2020-10-02 03:57:15 +00:00

715 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"الأصناف المقدمة من العملاء" لا يمكن شرائها
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"الأصناف المقدمة من العملاء" لا يمكن ان تحتوي على تكلفة
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"اصل ثابت" لا يمكن أن يكون غير محدد، حيث يوجد سجل أصول مقابل البند
4'Based On' and 'Group By' can not be same'على أساس' و 'المجموعة حسب' لا يمكن أن يكونا نفس الشيء
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zeroيجب أن تكون "الأيام منذ آخر طلب" أكبر من أو تساوي الصفر
6'Entries' cannot be emptyالمدخلات لا يمكن أن تكون فارغة
7'From Date' is requiredمن تاريخ (مطلوب)
8'From Date' must be after 'To Date'"من تاريخ " يجب أن يكون بعد " إلى تاريخ "
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"لهُ رقم تسلسل" لا يمكن ان يكون "نعم" لبند غير قابل للتخزين
10'Opening''افتتاحي'
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''الى الحالة رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من الحالة رقم'
12'To Date' is required' إلى تاريخ ' مطلوب
13'Total''مجموع'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"الأوراق المالية التحديث" لا يمكن التحقق من أنه لم يتم تسليم المواد عن طريق {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset saleلا يمكن التحقق من ' تحديث المخزون ' لبيع الأصول الثابتة\n<br>\n'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale
16) for {0}) لـ {0}
171 exact match.1 تطابق تام.
1890-Above90 و أكثر
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Groupمجموعة الزبائن موجودة بنفس الاسم أرجو تغير اسم العميل أو اعادة تسمية مجموعة الزبائن\n<br>\nA Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group
20A Default Service Level Agreement already exists.اتفاقية مستوى الخدمة الافتراضية موجودة بالفعل.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameيتطلب العميل المتوقع اسم شخص أو اسم مؤسسة
22A customer with the same name already existsيوجد عميل يحمل الاسم نفسه من قبل
23A question must have more than one optionsيجب أن يكون للسؤال أكثر من خيار
24A qustion must have at least one correct optionsيجب أن يحتوي qustion على خيارات صحيحة واحدة على الأقل
25A {0} exists between {1} and {2} ({0} موجود بين {1} و {2} (
26A4A4
27API Endpointنقطة وصولAPI
28API Keyمفتاح API
29Abbr can not be blank or spaceالاسم المختصر لا يمكن أن يكون فارغاً او به مسافة
30Abbreviation already used for another companyالاختصار يستخدم بالفعل لشركة أخرى\n<br>\nAbbreviation already used for another company
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersالاختصارات لا يمكن أن تكون أكثر من 5 حروف\n<br>\nAbbreviation cannot have more than 5 characters
32Abbreviation is mandatoryالاسم المختصر إلزامي
33About the Companyعن الشركة
34About your companyعن شركتك
35Aboveفوق
36Absentغائب
37Academic Termالفصل الأكاديمي
38Academic Term: الشروط الأكاديمية :
39Academic Yearالسنة الدراسية
40Academic Year: السنة الأكاديمية:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}الكمية المقبولة + الكمية المرفوضة يجب أن تساوي الكمية المستلمة من الصنف {0}
42Access Tokenرمز وصول
43Accessable Valueقيمة الوصول
44Accountحساب
45Account Numberرقم الحساب
46Account Number {0} already used in account {1}رقم الحساب {0} بالفعل مستخدم في الحساب {1}
47Account Pay Onlyحساب الدفع فقط
48Account Typeنوع الحساب
49Account Type for {0} must be {1}نوع الحساب {0} يجب ان يكون {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'رصيد الحساب بالفعل دائن ، لا يسمح لك لتعيين ' الرصيد يجب ان يكون ' ك ' مدين '\n<br>\nAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'رصيد الحساب رصيد مدين، لا يسمح لك بتغييره 'الرصيد يجب أن يكون دائن'
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.رقم الحساب للحساب {0} غير متوفر. <br> يرجى إعداد مخطط الحسابات بشكل صحيح.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerلا يمكن تحويل الحساب إلى دفتر الأستاذ لأن لديه حسابات فرعية\n<br>\nAccount with child nodes cannot be converted to ledger
54Account with child nodes cannot be set as ledgerالحساب لديه حسابات فرعية لا يمكن إضافته لدفتر الأستاذ.\n<br>\nAccount with child nodes cannot be set as ledger
55Account with existing transaction can not be converted to group.لا يمكن تحويل حساب جرت عليه أي عملية إلى تصنيف مجموعة
56Account with existing transaction can not be deletedالحساب لديه معاملات موجودة لا يمكن حذفه\n<br>\nAccount with existing transaction can not be deleted
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerلا يمكن تحويل الحساب مع الحركة الموجودة إلى دفتر الأستاذ\n<br>\nAccount with existing transaction cannot be converted to ledger
58Account {0} does not belong to company: {1}الحساب {0} لا يتنمى للشركة {1}\n<br>\nAccount {0} does not belong to company: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}الحساب {0} لا ينتمي للشركة {1}\n<br>\nAccount {0} does not belongs to company {1}
60Account {0} does not existحساب {0} غير موجود
61Account {0} does not existsالحساب {0} غير موجود
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}الحساب {0} لا يتطابق مع الشركة {1} في طريقة الحساب: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesالحساب {0} تم إدخاله عدة مرات\n<br>\nAccount {0} has been entered multiple times
64Account {0} is added in the child company {1}تتم إضافة الحساب {0} في الشركة التابعة {1}
65Account {0} is frozenالحساب {0} مجمد\n<br>\nAccount {0} is frozen
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}الحساب {0} غير صحيح. يجب أن تكون عملة الحساب {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerالحساب {0}: الحساب الرئيسي {1} لا يمكن أن يكون حساب دفتر أستاذ
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}الحساب {0}: الحساب الرئيسي {1} لا ينتمي إلى الشركة: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existالحساب {0}: الحسابه الأب {1} غير موجود
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountالحساب {0}: لا يمكنك جعله حساب رئيسي
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactionsالحساب: {0} لا يمكن تحديثه إلا من خلال معاملات المخزون
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedالحساب: {0} مع العملة: {1} لا يمكن اختياره
73Accountantمحاسب
74Accountingالمحاسبة
75Accounting Entry for Assetالمدخلات الحسابية للأصول
76Accounting Entry for Stockالقيود المحاسبية للمخزون
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}المدخل المحاسبي ل {0}: {1} يمكن أن يكون فقط بالعملة {1}.\n<br>\nAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}
78Accounting Ledgerموازنة دفتر الأستاذ
79Accounting journal entries.القيود المحاسبية لدفتر اليومية
80Accountsالحسابات
81Accounts Managerمدير حسابات
82Accounts Payableالحسابات الدائنة
83Accounts Payable Summaryملخص الحسابات المستحقة للدفع
84Accounts Receivableالحسابات المدينة
85Accounts Receivable Summaryملخص الحسابات المدينة
86Accounts Userحسابات المستخدمين
87Accounts table cannot be blank.جدول الحسابات لا يمكن أن يكون فارغا.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}مدخل يومية تراكمية للرواتب من {0} إلى {1}
89Accumulated Depreciationإستهلاك متراكم
90Accumulated Depreciation Amountقيمة الاستهلاك المتراكمة
91Accumulated Depreciation as onالاستهلاك المتراكم كما في
92Accumulated Monthlyمتراكمة شهريا
93Accumulated Valuesالقيم المتراكمة
94Accumulated Values in Group Companyالقيم المتراكمة في مجموعة الشركة
95Achieved ({})حقق ({})
96Actionحدث
97Action Initialisedالعمل مهيأ
98Actionsالإجراءات
99Activeنشط
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}تكلفة النشاط موجودة للموظف {0} مقابل نوع النشاط - {1}
101Activity Cost per Employeeتكلفة النشاط لكل موظف
102Activity Typeنوع النشاط
103Actual Costالتكلفة الفعلية
104Actual Delivery Dateتاريخ التسليم الفعلي
105Actual Qtyالكمية الفعلية
106Actual Qty is mandatoryالكمية الفعلية هي إلزامية
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}الكمية الفعلية {0} / الكمية المنتظره {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.الكمية الفعلية : الكمية المتوفرة في المستودع.
109Actual qty in stockالكمية الفعلية في المخزون
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}نوع الضريبة الفعلي لا يمكن تضمينه في معدل الصنف في الصف {0}
111Addإضافة
112Add / Edit Pricesإضافة و تعديل الأسعار
113Add All Suppliersإضافة جميع الموردين
114Add Commentأضف تعليق
115Add Customersإضافة العملاء
116Add Employeesإضافة موظفين
117Add Itemاضافة بند
118Add Itemsإضافة بنود
119Add Leadsإضافة العملاء المحتملين
120Add Multiple Tasksإضافة مهام متعددة
121Add Rowاضف سطر
122Add Sales Partnersإضافة شركاء المبيعات
123Add Serial Noإضافة رقم تسلسلي
124Add Studentsأضف طلاب
125Add Suppliersإضافة الموردين
126Add Time Slotsإضافة فترة زمنية
127Add Timesheetsإضافة جداول زمنية
128Add Timeslotsإضافة فسحات زمنية
129Add Users to Marketplaceإضافة مستخدمين إلى السوق
130Add a new addressأضف عنوانا جديدا
131Add cards or custom sections on homepageإضافة بطاقات أو أقسام مخصصة على الصفحة الرئيسية
132Add more items or open full formإضافة المزيد من البنود أو فتح نموذج كامل
133Add notesأضف ملاحظات
134Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contactsأضف بقية أفراد مؤسستك كمستخدمين. يمكنك أيضا إضافة دعوة العملاء إلى بوابتك عن طريق إضافتهم من جهات الاتصال
135Add to Detailsإضافة إلى التفاصيل
136Add/Remove Recipientsإضافة / إزالة المستلمين
137Addedتم الاضافة
138Added to detailsتم اضافته الى التفاصيل
139Added {0} usersتمت إضافة {0} مستخدمين
140Additional Salary Component Exists.مكون الراتب الإضافي موجود.
141Addressعنوان
142Address Line 2العنوان سطر 2
143Address Nameاسم العنوان
144Address Titleإسم العنوان
145Address Typeنوع العنوان
146Administrative Expensesنفقات إدارية
147Administrative Officerموظف إداري
148Administratorمدير
149Admissionالقبول
150Admission and Enrollmentالقبول والتسجيل
151Admissions for {0}قبول ل {0}
152Admitيتقدم
153Admittedقُبل
154Advance Amountالمبلغ مقدما
155Advance Paymentsدفعات مقدمة
156Advance account currency should be same as company currency {0}يجب أن تكون عملة الحساب المسبق مماثلة لعملة الشركة {0}
157Advance amount cannot be greater than {0} {1}قيمة الدفعة المقدمة لا يمكن أن تكون أكبر من {0} {1}
158Advertisingالدعاية
159Aerospaceالفضاء
160Againstمقابل
161Against Accountمقابل الحساب
162Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryقيد اليومية المقابل {0} لا يحتوى مدخل {1} غير مطابق\n<br>\nAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry
163Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherمدخل قيد اليومية {0} تم تعديله بالفعل لقسيمة أخرى\n<br>\nAgainst Journal Entry {0} is already adjusted \nagainst some other voucher
164Against Supplier Invoice {0} dated {1}مقابل فاتورة المورد {0} بتاريخ {1}
165Against Voucherمقابل إيصال
166Against Voucher Typeمقابل إيصال نوع
167Ageعمر
168Age (Days)(العمر (أيام
169Ageing Based Onالعمرعلى أساس
170Ageing Range 1مدى العمر 1
171Ageing Range 2مدى العمر 2
172Ageing Range 3مدى العمر 3
173Agricultureالزراعة
174Agriculture (beta)الزراعة (تجريبي)
175Airlineالطيران
176All Accountsجميع الحسابات
177All Addresses.جميع العناوين.
178All Assessment Groupsجميع مجموعات التقييم
179All BOMsكل الأصناف المركبة
180All Contacts.جميع جهات الاتصال.
181All Customer Groupsجميع مجموعات العملاء
182All Dayكل يوم
183All Departmentsجميع الاقسام
184All Healthcare Service Unitsجميع وحدات خدمات الرعاية الصحية
185All Item Groupsكل مجموعات الأصناف
186All Jobsجميع الوظائف
187All Productsجميع المنتجات
188All Products or Services.جميع المنتجات أو الخدمات.
189All Student Admissionsقبول جميع الطلاب
190All Supplier Groupsجميع مجموعات الموردين
191All Supplier scorecards.جميع نتائج الموردين
192All Territoriesجميع الأقاليم
193All Warehousesجميع المخازن
194All communications including and above this shall be moved into the new Issueيجب نقل جميع الاتصالات بما في ذلك وما فوقها إلى الإصدار الجديد
195All items have already been transferred for this Work Order.جميع الإصناف تم نقلها لأمر العمل
196All other ITCجميع ITC الأخرى
197All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.لم يتم تنفيذ جميع المهام الإلزامية لإنشاء الموظفين حتى الآن.
198Allocate Payment Amountتخصيص مبلغ الدفع
199Allocated Amountالمبلغ المخصص
200Allocated Leavesالإجازات المخصصة
201Allocating leaves...تخصيص الإجازات...
202Already record exists for the item {0}يوجد سجل للصنف {0}
203Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultتم تعيين الإعداد الافتراضي في الملف الشخصي لنقطة البيع {0} للمستخدم {1}، يرجى تعطيل الإعداد الافتراضي
204Alternate Itemصنف بديل
205Alternative item must not be same as item codeيجب ألا يكون الصنف البديل هو نفسه رمز الصنف
206Amended Fromمعدل من
207Amountكمية
208Amount After Depreciationالقيمة بعد الاستهلاك
209Amount of Integrated Taxمقدار الضريبة المتكاملة
210Amount of TDS Deductedمبلغ TDS المقتطع
211Amount should not be less than zero.يجب ألا يقل المبلغ عن الصفر.
212Amount to Billقيمة الفاتورة
213Amount {0} {1} against {2} {3}مبلغ {0} {1} مقابل {2} {3}
214Amount {0} {1} deducted against {2}مبلغ {0} {1} خصم مقابل {2}
215Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}القيمة {0} {1} نقلت من {2} إلى {3}
216Amount {0} {1} {2} {3}القيمة {0} {1} {2} {3}
217Amtالإجمالي
218An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupتوجد مجموعة بند بنفس الاسم، يرجى تغيير اسم البند أو إعادة تسمية مجموعة البند
219An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.يوجد بالفعل فصل دراسي مع "السنة الدراسية" {0} و "اسم الفصل" {1}. يرجى تعديل هذه الإدخالات والمحاولة مرة أخرى.
220An error occurred during the update processحدث خطأ أثناء عملية التحديث
221An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemيوجد بند بنفس الاسم ({0})، يرجى تغيير اسم مجموعة البند أو إعادة تسمية البند
222Analystمحلل
223Analyticsالتحليلات
224Annual Billing: {0}الفواتير السنوية: {0}
225Annual Salaryالراتب السنوي
226Anonymousمجهول
227Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}سجل الموازنة الآخر &#39;{0}&#39; موجود بالفعل مقابل {1} &#39;{2}&#39; وحساب &#39;{3}&#39; للسنة المالية {4}
228Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}قيد إقفال فترة أخرى {0} تم إنشائها بعد {1}
229Another Sales Person {0} exists with the same Employee idمندوب مبيعات آخر {0} موجود بنفس رقم هوية الموظف
230Antibioticمضاد حيوي
231Apparel & Accessoriesملابس واكسسوارات
232Applicable Forقابل للتطبيق ل
233Applicable if the company is SpA, SApA or SRLقابل للتطبيق إذا كانت الشركة SpA أو SApA أو SRL
234Applicable if the company is a limited liability companyقابل للتطبيق إذا كانت الشركة شركة ذات مسؤولية محدودة
235Applicable if the company is an Individual or a Proprietorshipقابل للتطبيق إذا كانت الشركة فردية أو مملوكة
236Applicantمقدم الطلب
237Applicant Typeنوع مقدم الطلب
238Application of Funds (Assets)استخدام الاموال (الأصول)
239Application period cannot be across two allocation recordsفترة الطلب لا يمكن ان تكون خلال سجلين مخصصين
240Application period cannot be outside leave allocation periodفترة الاجازة لا يمكن أن تكون خارج فترة الاجازة المسموحة للموظف.\n<br>\nApplication period cannot be outside leave allocation period
241Appliedطلب
242Apply Nowالتطبيق الآن
243Appointment Confirmationتأكيد الموعد
244Appointment Duration (mins)المدة الزمنية للموعد (دقيقة)
245Appointment Typeنوع الموعد
246Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledتم إلغاء الموعد {0} و فاتورة المبيعات {1}
247Appointments and Encountersالمواعيد واللقاءات
248Appointments and Patient Encountersالمواعيد ومواجهات المرضى
249Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeتقييم الاداء {0} تم إنشاؤه للموظف {1} في النطاق الزمني المحدد
250Apprenticeوضع تحت التدريب
251Approval Statusحالة الموافقة
252Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'حالة الموافقة يجب ان تكون (موافق عليه) او (مرفوض)
253Approveوافق
254Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable Toلا يمكن أن يكون شرط الموافقة هو نفس الشرط الذي تنطبق عليه القاعدة
255Approving User cannot be same as user the rule is Applicable Toالمستخدم الذي لدية صلاحية الموافقة لايمكن أن يكون نفس المستخدم الذي تنطبق عليه القاعدة
256Apps using current key won't be able to access, are you sure?التطبيقات التي تستخدم المفتاح الحالي لن تتمكن من الدخول ، هل انت متأكد ؟
257Are you sure you want to cancel this appointment?هل تريد بالتأكيد إلغاء هذا الموعد؟
258Arrearمتأخر
259As Examinerكممتحن
260As On Dateكما هو بتاريخ
261As Supervisorكمشرف
262As per rules 42 & 43 of CGST Rulesوفقًا للقواعد 42 و 43 من قواعد CGST
263As per section 17(5)حسب القسم 17 (5)
264As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsحسب هيكل الرواتب المعيّن الخاص بك ، لا يمكنك التقدم بطلب للحصول على مخصصات
265Assessmentتقييم
266Assessment Criteriaمعايير التقييم
267Assessment Groupفريق التقييم
268Assessment Group: مجموعة التقييم:
269Assessment Planخطة التقييم
270Assessment Plan Nameاسم خطة التقييم
271Assessment Reportتقرير التقييم
272Assessment Reportsتقارير التقييم
273Assessment Resultنتائج التقييم
274Assessment Result record {0} already exists.سجل نتيجة التقييم {0} موجود بالفعل.
275Assetالأصول
276Asset Categoryفئة الأصول
277Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemفئة الموجودات إلزامية لبنود الموجودات الثابتة\n<br>\nAsset Category is mandatory for Fixed Asset item
278Asset Maintenanceصيانة الأصول
279Asset Movementحركة الأصول
280Asset Movement record {0} createdتم إنشاء سجل حركة الأصول {0}\n<br>\nAsset Movement record {0} created
281Asset Nameاسم الأصول
282Asset Received But Not Billedأصل مستلم ولكن غير فاتورة
283Asset Value Adjustmentتعديل قيمة الأصول
284Asset cannot be cancelled, as it is already {0}لا يمكن إلغاء الأصل، لانه بالفعل {0}
285Asset scrapped via Journal Entry {0}ألغت الأصول عن طريق قيد اليومية {0}\n<br>\n Asset scrapped via Journal Entry {0}
286Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}لا يمكن إلغاء الأصل {0} ، كما هو بالفعل {1}\n<br>\nAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}
287Asset {0} does not belong to company {1}الأصل {0} لا ينتمي للشركة {1}\n<br>\nAsset {0} does not belong to company {1}
288Asset {0} must be submittedالاصل {0} يجب تقديمه
289Assetsالأصول
290Assignعين
291Assign Salary Structureتعيين هيكل الرواتب
292Assign Toتكليف إلى
293Assign to Employeesتم تخصيصها للموظفين
294Assigning Structures...هيكلية التخصيص...
295Associateمساعد
296At least one mode of payment is required for POS invoice.يلزم وضع واحد نمط واحد للدفع لفاتورة نقطة البيع.\n<br>\nAt least one mode of payment is required for POS invoice.
297Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentيجب إدخال بند واحد على الأقل مع كمية سالبة في وثيقة الارجاع
298Atleast one of the Selling or Buying must be selectedيجب اختيار واحدة من الخيارات على الاقل اما البيع او الشراء
299Atleast one warehouse is mandatoryعلى الأقل مستودع واحد إلزامي\n<br>\nAtleast one warehouse is mandatory
300Attach Logoإرفاق الشعار
301Attachmentمرفق
302Attachmentsالمرفقات
303Attendanceالحضور
304Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryالحقل الحضور من تاريخ والحضور إلى تاريخ إلزامية\n<br>\nAttendance From Date and Attendance To Date is mandatory
305Attendance can not be marked for future datesلا يمكن اثبات الحضور لتاريخ مستقبلي
306Attendance date can not be less than employee's joining dateتاريخ الحضور لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ التحاق الموظف\n<br>\nAttendance date can not be less than employee's joining date
307Attendance for employee {0} is already markedتم تسجيل الحضور للموظف {0} بالفعل\n<br>\nAttendance for employee {0} is already marked
308Attendance for employee {0} is already marked for this dayتم تسجيل الحضور بالفعل للموظف {0} لهذا اليوم\n<br>\nAttendance for employee {0} is already marked for this day
309Attendance has been marked successfully.تم وضع علامة الحضور بنجاح.
310Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.لم يتم إرسال الحضور إلى {0} لأنه عطلة.
311Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.لم يتم إرسال المشاركة {0} كـ {1} في الإجازة.
312Attribute table is mandatoryجدول الخصائص إلزامي
313Attribute {0} selected multiple times in Attributes Tableتم تحديد السمة {0} عدة مرات في جدول السمات\n<br>\nAttribute {0} selected multiple times in Attributes Table
314Authorمؤلف
315Authorized Signatoryالمخول بالتوقيع
316Auto Material Requests Generatedإنشاء طلب مواد تلقائي
317Auto Repeatتكرار تلقائي
318Auto repeat document updatedتكرار تلقائي للمستندات المحدثة
319Automotiveسيارات
320Availableمتاح
321Available Leavesالمغادارت المتوفرة
322Available Qtyالكمية المتاحة
323Available Sellingالمبيعات المتاحة
324Available for use date is requiredمطلوب متاح لتاريخ الاستخدام
325Available slotsالفتحات المتاحة
326Available {0}متاح {0}
327Available-for-use Date should be after purchase dateيجب أن يكون التاريخ متاحًا بعد تاريخ الشراء
328Average Ageمتوسط العمر
329Average Rateالمعدل المتوسط
330Avg Daily Outgoingمتوسط الصادرات اليومية
331Avg. Buying Price List Rateمتوسط قائمة أسعار الشراء
332Avg. Selling Price List Rateمتوسط قائمة أسعار البيع
333Avg. Selling Rateمتوسط معدل البيع
334BOMفاتورة المواد
335BOM BrowserBOM متصفح
336BOM Noرقم قائمة المواد
337BOM Rateسعر قائمة المواد
338BOM Stock Reportتقرير مخزون فاتورة المواد
339BOM and Manufacturing Quantity are requiredمطلوب، قائمة مكونات المواد و كمية التصنيع
340BOM does not contain any stock itemفاتورة الموارد لا تحتوي على أي صنف مخزون
341BOM {0} does not belong to Item {1}قائمة المواد {0} لا تنتمي إلى الصنف {1}
342BOM {0} must be activeفاتورة المواد {0} يجب أن تكون نشطة\n<br>\nBOM {0} must be active
343BOM {0} must be submittedفاتورة المواد {0} يجب أن تكون مسجلة\n<br>\nBOM {0} must be submitted
344Balanceالموازنة
345Balance (Dr - Cr)الرصيد (مدين - دائن)
346Balance ({0})الرصيد ({0})
347Balance Qtyكمية الرصيد
348Balance Sheetالمركز المالي
349Balance Valueقيمة الرصيد
350Balance for Account {0} must always be {1}رصيد الحساب لـ {0} يجب ان يكون دائما {1}
351Bankمصرف
352Bank Accountحساب مصرفي
353Bank Accountsحسابات مصرفية
354Bank Draftمسودة بنكية
355Bank Entriesمدخلات البنك
356Bank Nameاسم المصرف
357Bank Overdraft Accountحساب السحب من البنك بدون رصيد
358Bank Reconciliationتسويات مصرفية
359Bank Reconciliation Statementبيان تسوية حساب بنكية
360Bank Statementكشف حساب بنكى
361Bank Statement Settingsإعدادات كشف الحساب البنكي
362Bank Statement balance as per General Ledgerكشف رصيد الحساب المصرفي وفقا لدفتر الأستاذ العام
363Bank account cannot be named as {0}لا يمكن تسمية الحساب المصرفي باسم {0}
364Bank/Cash transactions against party or for internal transferالمعاملات المصرفية أو النقدية مقابل طرف معين أو للنقل الداخلي
365Bankingالخدمات المصرفية
366Banking and Paymentsالمدفوعات و الأعمال المصرفية
367Barcode {0} already used in Item {1}الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1}
368Barcode {0} is not a valid {1} codeالباركود {0} ليس رمز {1} صالحًا
369Baseالاساسي
370Base URLالرابط الأساسي
371Based Onوبناء على
372Based On Payment Termsبناء على شروط الدفع
373Basicالأساسي
374Batchالدفعات
375Batch Entriesإدخالات دفعة
376Batch ID is mandatoryمعرف الدُفعة إلزامي
377Batch Inventoryجرد الدفعة
378Batch Nameاسم الدفعة
379Batch Noرقم دفعة
380Batch number is mandatory for Item {0}رقم الدفعة إلزامي للبند {0}\n<br>\nBatch number is mandatory for Item {0}
381Batch {0} of Item {1} has expired.الدفعة {0} للعنصر {1} انتهت صلاحيتها\n<br>\nBatch {0} of Item {1} has expired.
382Batch {0} of Item {1} is disabled.تم تعطيل الدفعة {0} من الصنف {1}.
383Batch: دفعة:
384Batchesدفعات
385Become a Sellerكن بائعًا
386Beginnerمبتدئ
387Billفاتورة
388Bill Dateتاريخ الفاتورة
389Bill Noرقم الفاتورة
390Bill of Materialsفاتورة المواد
391Bill of Materials (BOM)قوائم المواد
392Billable Hoursساعات للفوترة
393Billedتوصف
394Billed Amountالقيمة المقدم فاتورة بها
395Billingالفواتير
396Billing Addressعنوان تقديم الفواتير
397Billing Address is same as Shipping Addressعنوان الفواتير هو نفس عنوان الشحن
398Billing Amountقيمة الفواتير
399Billing Statusالحالة الفواتير
400Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyيجب أن تكون عملة الفوترة مساوية لعملة الشركة الافتراضية أو عملة حساب الطرف
401Bills raised by Suppliers.فواتير حولت من قبل الموردين.
402Bills raised to Customers.فواتير حولت للزبائن.
403Biotechnologyالتكنولوجيا الحيوية
404Birthday Reminderتذكير عيد ميلاد
405Blackأسود
406Blanket Orders from Costumers.أوامر بطانية من العملاء.
407Block Invoiceحظر الفاتورة
408Bomsقوائم المواد
409Bonus Payment Date cannot be a past dateلا يمكن أن يكون تاريخ الدفع المكافأ تاريخًا سابقًا
410Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setيجب تعيين كل من تاريخ بدء الفترة التجريبية وتاريخ انتهاء الفترة التجريبية
411Both Warehouse must belong to same Companyيجب أن ينتمي المستودع إلى نفس الشركة\n<br>\nBoth Warehouse must belong to same Company
412Branchفرع
413Broadcastingإذاعة
414Brokerageأعمال سمسرة
415Browse BOMتصفح قائمة المواد
416Budget Againstالميزانية مقابل
417Budget Listقائمة الميزانية
418Budget Variance Reportتقرير إنحرافات الموازنة
419Budget cannot be assigned against Group Account {0}لايمكن أسناد الميزانية للمجموعة Account {0}
420Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountلا يمكن تعيين الميزانية مقابل {0}، حيث إنها ليست حسابا للدخل أو للمصروفات
421Buildingsالمباني
422Bundle items at time of sale.حزمة البنود في وقت البيع.
423Business Development Managerمدير تطوير الأعمال
424Buyالشراء
425Buyingالمشتريات
426Buying Amountقيمة الشراء
427Buying Price Listقائمة أسعار الشراء
428Buying Rateمعدل الشراء
429Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
430By {0}بواسطة {0}
431Bypass credit check at Sales Order تجاوز الائتمان الاختيار في أمر المبيعات
432C-Form recordsسجلات النموذج - س
433C-form is not applicable for Invoice: {0}C-النموذج لا ينطبق على الفاتورة: {0}
434CEOالمدير التنفيذي
435CESS Amountمبلغ CESS
436CGST Amountمبلغ CGST
437CRMإدارة علاقات الزبائن
438CWIP Accountحساب CWIP
439Calculated Bank Statement balanceحساب رصيد الحساب المصرفي
440Callsمكالمات هاتفية
441Campaignالحملة
442Can be approved by {0}يمكن الموافقة عليها بواسطة {0}
443Can not filter based on Account, if grouped by Accountلا يمكن الفلتره علي اساس (الحساب)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (حساب)
444Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucherلا يمكن الفلتره علي اساس (رقم الأيصال)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (ايصال)
445Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}لا يمكن وضع علامة على سجل المرضى الداخليين ، وهناك فواتير غير مدفوعة {0}
446Can only make payment against unbilled {0}يمكن إجراء دفعة فقط مقابل فاتورة غير مدفوعة {0}
447Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'
448Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodلا یمکن تغییر طریقة التقییم حیث أن ھناك معاملات مقابل بعض البنود التي لیس لدیھا طریقة تقییم خاصة
449Can't create standard criteria. Please rename the criteriaلا يمكن إنشاء معايير قياسية. يرجى إعادة تسمية المعايير
450Cancelإلغاء
451Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claimإلغاء الزيارة {0} قبل إلغاء طلب الضمانة
452Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitإلغاء المواد الخاصة بالزيارة {0} قبل إلغاء زيارة الصيانة هذه
453Cancel Subscriptionإلغاء الاشتراك
454Cancel the journal entry {0} firstقم بإلغاء إدخال دفتر اليومية {0} أولاً
455Canceledألغيت
456Cannot Submit, Employees left to mark attendanceلا يمكن إرسال ، ترك الموظفين لوضع علامة الحضور
457Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.لا يمكن أن يكون عنصر الأصول الثابتة كما يتم إنشاء دفتر الأستاذ.
458Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsلا يمكن الإلغاء لان هناك تدوينات مخزون مقدمة {0} موجوده
459Cannot cancel transaction for Completed Work Order.لا يمكن إلغاء المعاملة لأمر العمل المكتمل.
460Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}لا يمكن إلغاء {0} {1} لأن Serial No {2} لا ينتمي إلى المستودع {3}
461Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Itemلا يمكن تغيير سمات بعد معاملة الأسهم. جعل عنصر جديد ونقل الأسهم إلى البند الجديد
462Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.لا يمكن تغيير تاريخ بدء السنه المالية وتاريخ انتهاء السنه المالية بمجرد حفظ السنه المالية.\n<br>\nCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.
463Cannot change Service Stop Date for item in row {0}لا يمكن تغيير تاريخ إيقاف الخدمة للعنصر الموجود في الصف {0}
464Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.لا يمكن تغيير خصائص المتغير بعد معاملة المخزون. سيكون عليك عمل عنصر جديد للقيام بذلك.
465Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.لا يمكن تغيير العملة الافتراضية للشركة، لأن هناك معاملات موجودة. يجب إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية.
466Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}لا يمكن تغيير الحالة لان الطالب {0} مترابط مع استمارة الطالب {1}
467Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesلا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى حساب دفتر الأستاذ لانه مرتبط بعقدة فرعية
468Cannot covert to Group because Account Type is selected.لا يمكن تحويل الحساب إلى تصنيف مجموعة لأن نوع الحساب تم اختياره.
469Cannot create Retention Bonus for left Employeesلا يمكن إنشاء مكافأة الاحتفاظ بموظفي اليسار
470Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.لا يمكن استحداث رحلة تسليم لمستند بحالة مسودة
471Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsلا يمكن تعطيل أو إلغاء قائمة المواد لانها مترابطة مع قوائم مواد اخرى
472Cannot declare as lost, because Quotation has been made.لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأنه تم تقديم عرض مسعر.
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'لا يمكن الخصم عندما تكون الفئة "التقييم" أو "التقييم والإجمالي"
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'لا يمكن خصمها عند الفئة ' التقييم ' أو ' التقييم والمجموع '\n<br>\nCannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'
475Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsلا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، لانه يتم استخدامها في قيود المخزون
476Cannot enroll more than {0} students for this student group.لا يمكن تسجيل أكثر من {0} طلاب لمجموعة الطلاب هذه.
477Cannot find Item with this barcodeلا يمكن العثور على العنصر مع هذا الرمز الشريطي
478Cannot find active Leave Periodلا يمكن ايجاد فترة الاجازة النشطة
479Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}لا يمكن أن تنتج المزيد من البند {0} اكثر من كمية طلب المبيعات {1}
480Cannot promote Employee with status Leftلا يمكن ترقية موظف بحالة مغادرة
481Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeلا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول
482Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowلا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي " ل لصف الأول
483Cannot set a received RFQ to No Quoteلا يمكن تعيين رفق وردت إلى أي اقتباس
484Cannot set as Lost as Sales Order is made.لا يمكن أن تعين كخسارة لأنه تم تقديم أمر البيع. <br>Cannot set as Lost as Sales Order is made.
485Cannot set authorization on basis of Discount for {0}لا يمكن تحديد التخويل على أساس الخصم ل {0}
486Cannot set multiple Item Defaults for a company.لا يمكن تعيين عدة عناصر افتراضية لأي شركة.
487Cannot set quantity less than delivered quantityلا يمكن ضبط كمية أقل من الكمية المسلمة
488Cannot set quantity less than received quantityلا يمكن تعيين كمية أقل من الكمية المستلمة
489Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsلا يمكن تعيين الحقل <b>{0}</b> للنسخ في المتغيرات
490Cannot transfer Employee with status Leftلا يمكن نقل الموظف بالحالة Left
491Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice{0} {1} {2} لا يمكن من دون أي فاتورة قائمة سالبة
492Capital Equipmentsالمعدات الكبيرة
493Capital Stockرأس المال
494Capital Work in Progressالعمل الرأسمالي في التقدم
495Cartعربة
496Cart is Emptyالسلة فارغة
497Case No(s) already in use. Try from Case No {0}رقم الحالة مستخدم بالفعل. حاول من رقم حالة {0}\n<br>\nCase No(s) already in use. Try from Case No {0}
498Cashنقد
499Cash Flow Statementبيان التدفق النقدي
500Cash Flow from Financingالتدفق النقدي من التمويل
501Cash Flow from Investingالتدفق النقد من الاستثمار
502Cash Flow from Operationsالتدفق النقدي من العمليات
503Cash In Handالنقدية الحاضرة
504Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryالحساب النقدي أو البنكي مطلوب لعمل مدخل بيع <br>Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry
505Cashier Closingإغلاق أمين الصندوق
506Casual Leaveأجازة عادية
507Categoryفئة
508Category Nameاسم التصنيف
509Cautionالحذر
510Central Taxالضريبة المركزية
511Certificationشهادة
512Cessسيس
513Change Amountتغيير المبلغ
514Change Item Codeتغيير رمز البند
515Change Release Dateتغيير تاريخ الإصدار
516Change Template Codeتغيير قالب القالب
517Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.لا يسمح بتغيير مجموعة العملاء للعميل المحدد.
518Chapterالفصل
519Chapter information.معلومات الفصل.
520Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateالرسوم من النوع (فعلي) في الصف {0} لا يمكن تضمينها في سعر البند
521ChargebleChargeble
522Charges are updated in Purchase Receipt against each itemتحديث الرسوم في اضافة المشتريات لكل صنف
523Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionوسيتم توزيع تستند رسوم متناسب على الكمية البند أو كمية، حسب اختيارك
524Chart Of Accountsالشجرة المحاسبية
525Chart of Cost Centersدليل مراكز التكلفة
526Check allحدد الكل
527Checkoutدفع
528Chemicalكيماويات
529Chequeشيك
530Cheque/Reference Noرقم الصك / السند المرجع
531Cheques Requiredالشيكات المطلوبة
532Cheques and Deposits incorrectly clearedالشيكات والودائع موضحة او المقاصة تمت بشكل غير صحيح
533Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.مهمة تابعة موجودة لهذه المهمة. لا يمكنك حذف هذه المهمة.
534Child nodes can be only created under 'Group' type nodesالعقد التابعة يمكن أن تنشأ إلا في إطار 'مجموعة' نوع العُقد
535Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.مستودع فرعي موجود لهذا المستودع. لا يمكنك حذف هذا المستودع.\n<br>\nChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.
536Circular Reference ErrorCircular Reference Error
537Cityمدينة
538City/Townالمدينة / البلدة
539Claimed Amountالمبلغ المطالب به
540Clayطين
541Clear filtersمرشحات واضحة
542Clear valuesالقيم واضحة
543Clearance Dateتاريخ الاستحقاق
544Clearance Date not mentionedلم يتم ذكر تاريخ الاستحقاق
545Clearance Date updatedتم تحديث تاريخ التخليص\n<br>\nClearance Date updated
546Clientعميل
547Client IDرمز العميل
548Client Secretسر العميل
549Clinical Procedureالإجراء السريري
550Clinical Procedure Templateنموذج الإجراء السريري
551Close Balance Sheet and book Profit or Loss.اغلاق الميزانية و دفتر الربح أو الخسارة.
552Close Loanإغلاق القرض
553Close the POSأغلق POS
554Closedمغلق
555Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.الطلب المغلق لايمكن إلغاؤه. ازالة الاغلاق لكي تتمكن من الالغاء
556Closing (Cr)إغلاق (دائن)
557Closing (Dr)إغلاق (مدين)
558Closing (Opening + Total)الإغلاق (الافتتاحي + الإجمالي)
559Closing Account {0} must be of type Liability / Equityيجب ان يكون الحساب الختامي {0} من النوع متطلبات/الأسهم\n<br>\nClosing Account {0} must be of type Liability / Equity
560Closing Balanceالرصيد الختامي
561Codeرمز
562Collapse Allانهيار جميع
563Colorاللون
564Colourاللون
565Combined invoice portion must equal 100%يجب أن يساوي جزء الفاتورة مجتمعة 100٪
566Commercialتجاري
567Commissionعمولة
568Commission Rate %نسبة العمولة ٪
569Commission on Salesعمولة على المبيعات
570Commission rate cannot be greater than 100لا يمكن أن تكون نسبة العمولة أكبر من 100
571Community Forumمنتديات
572Company (not Customer or Supplier) master.ماستر الشركة (ليس زبون أو مورد).
573Company Abbreviationاختصار الشركة
574Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersلا يمكن أن يحتوي اختصار الشركة على أكثر من 5 أحرف
575Company Nameاسم الشركة
576Company Name cannot be Companyاسم الشركة لا يمكن أن تكون شركة
577Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.يجب أن تتطابق عملات الشركة لكلتا الشركتين مع معاملات Inter Inter Company.
578Company is manadatory for company accountالشركة هي manadatory لحساب الشركة
579Company name not sameاسم الشركة ليس مماثل\n<br>\nCompany name not same
580Company {0} does not existالشركة {0} غير موجودة
581Compensatory Offتعويض
582Compensatory leave request days not in valid holidaysأيام طلب الإجازة التعويضية ليست في أيام العطل الصالحة
583Complaintشكوى
584Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'الكمية المصنعة لا يمكن أن تكون أكبر من "كمية التصنيع"
585Completion Dateتاريخ الانتهاء
586Computerالحاسوب
587Conditionالحالة
588Configureتهيئة
589Configure {0}تكوين {0}
590Confirmed orders from Customers.طلبات مؤكدة من الزبائن.
591Connect Amazon with ERPNextالاتصال الأمازون مع ERPNext
592Connect Shopify with ERPNextقم بتوصيل Shopify باستخدام ERPNext
593Connect to Quickbooksالاتصال Quickbooks
594Connected to QuickBooksمتصلة QuickBooks
595Connecting to QuickBooksالاتصال QuickBooks
596Consultationاستشارة
597Consultationsالاستشارات
598Consultingالاستشارات
599Consumableمستهلك
600Consumedمستهلك
601Consumed Amountالقيمة المستهلكة
602Consumed Qtyتستهلك الكمية
603Consumer Productsمنتجات المستهلك
604Contactاتصال
605Contact Detailsتفاصيل الاتصال
606Contact Numberرقم جهة الإتصال
607Contact Usاتصل بنا
608Contentمحتوى
609Content Mastersالماجستير المحتوى
610Content Typeنوع المحتوى
611Continue Configurationمتابعة التكوين
612Contractعقد
613Contract End Date must be greater than Date of Joiningيجب أن يكون تاريخ انتهاء العقد بعد تاريخ الالتحاق بالعمل
614Contribution %المساهمة %
615Contribution Amountقيمة المساهمة
616Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}معامل التحويل الافتراضي لوحدة القياس يجب أن يكون 1 في الصف {0}
617Conversion rate cannot be 0 or 1لا يمكن أن يكون معدل التحويل 0 أو 1
618Convert to Groupتحويل إلى تصنيف (مجموعة)
619Convert to Non-Groupتحويل الي تصنيف (غير المجموعه)
620Cosmeticsمستحضرات التجميل
621Cost Centerمركز التكلفة
622Cost Center Numberرقم مركز التكلفة
623Cost Center and Budgetingمركز التكلفة والميزانية
624Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}مركز التكلفة مطلوب في الصف {0} في جدول الضرائب للنوع {1}\n<br>\nCost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}
625Cost Center with existing transactions can not be converted to groupمركز التكلفة لديه حركات مالية, لا يمكن تحويه لمجموعة\n<br>\nCost Center with existing transactions can not be converted to group
626Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerمركز التكلفة مع المعاملات الحالية لا يمكن تحويلها إلى حساب استاد
627Cost Centersمراكز التكلفة
628Cost Updatedتم تحديث التكلفة\n<br>\nCost Updated
629Cost as onالتكلفة كما في
630Cost of Delivered Itemsتكلفة البنود المسلمة
631Cost of Goods Soldتكلفة البضاعة المباعة
632Cost of Issued Itemsتكلفة المواد المصروفة
633Cost of New Purchaseتكلفة الشراء الجديد
634Cost of Purchased Itemsتكلفة البنود التي تم شراؤها
635Cost of Scrapped Assetتكلفة الأصول الملغاة او المخردة
636Cost of Sold Assetتكلفة الأصول المباعة
637Cost of various activitiesتكلفة الأنشطة المختلفة
638Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againتعذر إنشاء إشعار دائن تلقائيًا ، يُرجى إلغاء تحديد &quot;إشعار ائتمان الإصدار&quot; وإرساله مرة أخرى
639Could not generate Secretلا يمكن أن تولد السرية
640Could not retrieve information for {0}.تعذر استرداد المعلومات ل {0}.
641Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.تعذر حل الدالة سكور للمعايير {0}. تأكد من أن الصيغة صالحة.
642Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.تعذر حل وظيفة النتيجة المرجحة. تأكد من أن الصيغة صالحة.
643Could not submit some Salary Slipsلا يمكن تقديم بعض قسائم الرواتب
644Could not update stock, invoice contains drop shipping item.تعذر تحديث المخزون، الفاتورة تحتوي علي بند مبعد الشحن.
645Country wise default Address Templatesنماذج العناوين الافتراضية للبلدان
646Courseالمقرر التعليمي
647Course Code: رمز المقرر:
648Course Enrollment {0} does not existsتسجيل الدورة التدريبية {0} غير موجود
649Course Scheduleالجدول الزمني للمقرر التعليمي
650Course: دورة:
651CrCr
652Createانشاء
653Create BOMإنشاء BOM
654Create Delivery Tripاستحداث رحلة تسليم
655Create Disbursement Entryإنشاء إدخال الصرف
656Create Employeeإنشاء موظف
657Create Employee Recordsإنشاء سجلات موظف
658Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollإنشاء سجلات موظف لإدارة الإجازات والمطالبة بالنفقات والرواتب
659Create Fee Scheduleإنشاء جدول الرسوم
660Create Feesإنشاء رسوم
661Create Inter Company Journal Entryإنشاء Inter Journal Journal Entry
662Create Invoiceإنشاء فاتورة
663Create Invoicesإنشاء الفواتير
664Create Job Cardإنشاء بطاقة العمل
665Create Journal Entryإنشاء إدخال دفتر اليومية
666Create Leadإنشاء عميل محتمل
667Create Leadsإنشاء زبائن محتملين
668Create Maintenance Visitإنشاء زيارة الصيانة
669Create Material Requestإنشاء طلب المواد
670Create Multipleخلق متعددة
671Create Opening Sales and Purchase Invoicesإنشاء فتح المبيعات وفواتير الشراء
672Create Payment Entriesإنشاء إدخالات الدفع
673Create Payment Entryإنشاء إدخال الدفع
674Create Print Formatإنشاء تنسيق طباعة
675Create Purchase Orderإنشاء أمر الشراء
676Create Purchase Ordersإنشاء أمر شراء
677Create Quotationإنشاء اقتباس
678Create Salary Slipإنشاء كشف الرواتب
679Create Salary Slipsإنشاء قسائم الرواتب
680Create Sales Invoiceإنشاء فاتورة مبيعات
681Create Sales Orderإنشاء أمر مبيعات
682Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeقم بإنشاء أوامر المبيعات لمساعدتك في تخطيط عملك وتقديمه في الوقت المحدد
683Create Sample Retention Stock Entryإنشاء نموذج إدخال مخزون الاحتفاظ
684Create Studentخلق طالب
685Create Student Batchإنشاء دفعة الطالب
686Create Student Groupsإنشاء مجموعات الطلاب
687Create Supplier Quotationإنشاء اقتباس مورد
688Create Tax Templateإنشاء قالب الضريبة
689Create Timesheetإنشاء الجدول الزمني
690Create Userإنشاء مستخدم جديد
691Create Usersإنشاء المستخدمين
692Create Variantإنشاء متغير
693Create Variantsإنشاء المتغيرات
694Create and manage daily, weekly and monthly email digests.إنشاء وإدارة البريد الإلكتروني يوميا وأسبوعية وشهرية .
695Create customer quotesإنشاء عروض مسعرة للزبائن
696Create rules to restrict transactions based on values.إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم.
697Created Byمنشئه بواسطه
698Created {0} scorecards for {1} between: تم إنشاء {0} بطاقات الأداء {1} بين:
699Creating Company and Importing Chart of Accountsإنشاء شركة واستيراد مخطط الحسابات
700Creating Feesإنشاء الرسوم
701Creating Payment Entries......إنشاء إدخالات الدفع ......
702Creating Salary Slips...إنشاء قسائم الرواتب ...
703Creating student groupsإنشاء مجموعات الطلاب
704Creating {0} Invoiceإنشاء الفاتورة {0}
705Creditدائن
706Credit ({0})الائتمان ({0})
707Credit Accountحساب دائن
708Credit Balanceرصيد الإئتمان
709Credit Cardبطاقة ائتمان
710Credit Days cannot be a negative numberلا يمكن أن تكون أيام الائتمان رقما سالبا
711Credit Limitالحد الائتماني
712Credit Noteإشعار دائن
713Credit Note Amountملاحظة الائتمان المبلغ
714Credit Note Issuedالائتمان مذكرة صادرة
715Credit Note {0} has been created automaticallyتم إنشاء ملاحظة الائتمان {0} تلقائيًا
716Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})تم تجاوز حد الائتمان للعميل {0} ({1} / {2})
717Creditorsالدائنين
718Criteria weights must add up to 100%يجب أن تضيف معايير الأوزان ما يصل إلى 100٪
719Crop Cycleدورة المحاصيل
720Crops & Landsالمحاصيل والأراضي
721Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.يجب أن يكون صرف العملات ساريًا للشراء أو البيع.
722Currency can not be changed after making entries using some other currencyلا يمكن تغيير العملة بعد إجراء إدخالات باستخدام بعض العملات الأخرى
723Currency exchange rate master.الماستر الخاص بأسعار صرف العملات.
724Currency for {0} must be {1}العملة ل {0} يجب أن تكون {1} \n<br>\nCurrency for {0} must be {1}
725Currency is required for Price List {0}العملة مطلوبة لقائمة الأسعار {0}
726Currency of the Closing Account must be {0}عملة الحساب الختامي يجب أن تكون {0}
727Currency of the price list {0} must be {1} or {2}العملة من قائمة الأسعار {0} يجب أن تكون {1} أو {2}
728Currency should be same as Price List Currency: {0}يجب أن تكون العملة مماثلة لعملة قائمة الأسعار: {0}
729Currentتيار
730Current Assetsأصول متداولة
731Current BOM and New BOM can not be sameفاتورة المواد الحالية وفاتورة المواد الجديدة لايمكن أن يكونوا نفس الفاتورة\n<br>\nCurrent BOM and New BOM can not be same
732Current Job Openingsفرص العمل الحالية
733Current Liabilitiesالخصوم المتداولة
734Current Qtyالكمية الحالية
735Current invoice {0} is missingالفاتورة الحالية {0} مفقودة
736Custom HTMLمخصصةHTML
737Custom?مخصص
738Customerالعميل
739Customer Addresses And Contactsعناوين العملاء وجهات الإتصال
740Customer Contactمعلومات اتصال العميل
741Customer Database.قاعدة بيانات العميل
742Customer Groupمجموعة العميل
743Customer LPOالعميل لبو
744Customer LPO No.العميل لبو رقم
745Customer Nameاسم العميل
746Customer POS Idالرقم التعريفي لنقاط البيع للعملاء
747Customer Serviceخدمة العملاء
748Customer and Supplierالعميل والمورد
749Customer is requiredالعميل مطلوب
750Customer isn't enrolled in any Loyalty Programالعميل غير مسجل في أي برنامج ولاء
751Customer required for 'Customerwise Discount'الزبون مطلوب للخصم المعني بالزبائن
752Customer {0} does not belong to project {1}العميل {0} لا ينتمي الى المشروع {1}\n<br>\nCustomer {0} does not belong to project {1}
753Customer {0} is created.تم إنشاء العميل {0}.
754Customers in Queueالعملاء في قائمة الانتظار
755Customize Homepage Sectionsتخصيص أقسام الصفحة الرئيسية
756Customizing FormsCustomizing Forms
757Daily Project Summary for {0}ملخص المشروع اليومي لـ {0}
758Daily Remindersتذكير يومي
759Daily Work Summaryملخص العمل اليومي
760Daily Work Summary Groupمجموعة ملخص العمل اليومي
761Data Import and Exportاستيراد وتصدير البيانات
762Data Import and Settingsاستيراد البيانات والإعدادات
763Database of potential customers.قاعدة بيانات الزبائن المحتملين.
764Date Formatتنسيق التاريخ
765Date Of Retirement must be greater than Date of Joiningتاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ اﻹنضمام\n<br>\nDate Of Retirement must be greater than Date of Joining
766Date is repeatedتاريخ متكرر\n<br>\nDate is repeated
767Date of Birthتاريخ الميلاد
768Date of Birth cannot be greater than today.تاريخ الميلاد لا يمكن أن يكون بعد تاريخ اليوم.
769Date of Commencement should be greater than Date of Incorporationيجب أن يكون تاريخ البدء أكبر من تاريخ التأسيس
770Date of Joiningتاريخ الالتحاق بالعمل
771Date of Joining must be greater than Date of Birthتاريخ اﻹنضمام يجب أن يكون أكبر من تاريخ الميلاد\n<br>\nDate of Joining must be greater than Date of Birth
772Date of Transactionتاريخ المعاملة
773Datetimeالتاريخ والوقت
774Dayيوم
775Debitمدين
776Debit ({0})مدين ({0})
777Debit A/C Numberرقم الخصم
778Debit Accountحساب مدين
779Debit Noteإشعار مدين
780Debit Note Amountمبلغ إشعار المدين
781Debit Note Issuedتم اصدار إشعار الخصم
782Debit To is requiredمدين الى مطلوب
783Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.المدين و الدائن غير متساوي ل {0} # {1}. الفرق هو {2}.
784Debtorsمدينون
785Debtors ({0})المدينون ({0})
786Declare Lostأعلن فقدت
787Deductionخصم
788Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}تكلفة النشاط الافتراضي موجودة لنوع النشاط - {0}
789Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateيجب أن تكون قائمة المواد الافتراضية ({0}) نشطة لهذا الصنف أو قوالبه
790Default BOM for {0} not foundفاتورة المواد ل {0} غير موجودة\n<br>\nDefault BOM for {0} not found
791Default BOM not found for Item {0} and Project {1}لم يتم العثور على قائمة المواد الافتراضية للمادة {0} والمشروع {1}
792Default Letter Headرأس الرسالة الأفتراضي
793Default Tax Templateنموذج الضرائب الافتراضي
794Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية للبند {0} مباشرة لأنك قمت بالفعل ببعض المعاملات (المعاملة) مع UOM أخرى. ستحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام واجهة مستخدم افتراضية مختلفة.\n<br>\nDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.
795Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'وحدة القياس الافتراضية للمتغير '{0}' يجب أن تكون كما في النمودج '{1}'
796Default settings for buying transactions.إعدادات افتراضية لمعاملات الشراء.
797Default settings for selling transactions.الإعدادات الافتراضية لمعاملات البيع.
798Default tax templates for sales and purchase are created.تم إنشاء قوالب الضرائب الافتراضية للمبيعات والمشتريات.
799Defaultsالافتراضات
800Defenseالدفاع
801Define Project type.تعريف نوع المشروع.
802Define budget for a financial year.تحديد ميزانية السنة المالية
803Define various loan typesتحديد أنواع القروض المختلفة
804Delحذف
805Delay in payment (Days)التأخير في الدفع (أيام)
806Delete all the Transactions for this Companyحذف كل المعاملات المتعلقة بالشركة\n<br>\nDelete all the Transactions for this Company
807Deletion is not permitted for country {0}الحذف غير مسموح به في البلد {0}
808Deliveredتسليم
809Delivered Amountالقيمة التي تم تسليمها
810Delivered Qtyالكمية المستلمة
811Delivered: {0}تسليم: {0}
812Deliveryتسليم
813Delivery Dateتاريخ التسليم
814Delivery Noteإشعار التسليم
815Delivery Note {0} is not submittedلم يتم اعتماد ملاحظه التسليم {0}\n<br>\nDelivery Note {0} is not submitted
816Delivery Note {0} must not be submittedملاحظة التسليم {0} يجب ان تكون ارسلت\n<br>\nDelivery Note {0} must not be submitted
817Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderمذكرات التسليم {0} يجب أن يتم الغاؤها قبل الغاء أمر البيع هذا\n<br>\nDelivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order
818Delivery Notes {0} updatedتم تعديل إشعار التسليم {0}
819Delivery Statusحالة التسليم
820Delivery Tripرحلة التسليم
821Delivery warehouse required for stock item {0}مستودع التسليم مطلوب للبند المستودعي {0}\n<br>\nDelivery warehouse required for stock item {0}
822Departmentقسم
823Department Storesمتجر متعدد الاقسام
824Depreciationإهلاك
825Depreciation Amountقيمة الإهلاك
826Depreciation Amount during the periodقيمة الإهلاك خلال الفترة
827Depreciation Dateتاريخ الإهلاك
828Depreciation Eliminated due to disposal of assetsتم إلغاء الإهلاك بسبب التخلص من الأصول
829Depreciation Entryحركة الإهلاك
830Depreciation Methodطريقة الإهلاك
831Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateصف الإهلاك {0}: تاريخ بدء الإهلاك تم إدخاله كتاريخ سابق
832Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}صف الإهلاك {0}: يجب أن تكون القيمة المتوقعة بعد العمر الافتراضي أكبر من أو تساوي {1}
833Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Dateصف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك التالي قبل تاريخ المتاح للاستخدام
834Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Dateصف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك قبل تاريخ الشراء
835Designerمصمم
836Detailed Reasonسبب مفصل
837Detailsتفاصيل
838Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeتفاصيل اللوازم الخارجية واللوازم الداخلية عرضة للشحن العكسي
839Details of the operations carried out.تفاصيل العمليات المنجزة
840Diagnosisالتشخيص
841Did not find any item called {0}لم يتم العثور على أي بند يسمى {0}
842Diff Qtyالفرق بالكمية
843Difference Accountحساب الفرق
844Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entryحساب الفرق يجب أن يكون حساب الأصول / حساب نوع الالتزام، حيث يعتبر تسوية المخزون بمثابة مدخل افتتاح\n<br>\nDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry
845Difference Amountمقدار الفرق
846Difference Amount must be zeroمبلغ الفرق يجب أن يكون صفر\n<br>\nDifference Amount must be zero
847Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.UOM المختلفة للعناصر سوف ترتبط بقيمة الحجم الصافي الغير صحيحة . تاكد الحجم الصافي لكل عنصر هي نفس UOM\n<br>\nDifferent UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.
848Direct Expensesالنفقات المباشرة
849Direct Incomeإيراد مباشر
850Disableتعطيل
851Disabled template must not be default templateيجب ألا يكون النموذج المعطل هو النموذج الافتراضي
852Disburse Loanصرف القرض
853Disbursedمصروف
854Discالقرص
855Dischargeإبراء الذمة
856Discountخصم
857Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.نسبة الخصم ممكن أن تطبق على قائمة الأسعار أو على جميع قوائم الأسعار
858Discount must be less than 100يجب أن يكون الخصم أقل من 100
859Diseases & Fertilizersالأمراض والأسمدة
860Dispatchارسال
861Dispatch Notificationإعلام الإرسال
862Dispatch Stateحالة الإرسال
863Distanceمسافه: بعد
864Distributionتوزيع
865Distributorموزع
866Dividends Paidتوزيع الأرباح
867Do you really want to restore this scrapped asset?هل تريد حقا استعادة هذه الأصول المخردة ؟
868Do you really want to scrap this asset?هل تريد حقا تخريد هذه الأصول؟
869Do you want to notify all the customers by email?هل تريد أن تخطر جميع العملاء عن طريق البريد الإلكتروني؟
870Doc Dateوثيقة التاريخ
871Doc Nameاسم الوثيقة
872Doc Typeنوع الوثيقة
873Docs Searchبحث المستندات
874Document Nameاسم المستند
875Document Statusحالة المستند
876Document Typeنوع الوثيقة
877Domainشبكة النطاق
878Domainsالمجالات
879Doneتم
880Donorالجهات المانحة
881Donor Type information.المانح نوع المعلومات.
882Donor information.معلومات الجهات المانحة.
883Download JSONتحميل JSON
884Draftمشروع
885Drop Shipإسقاط الشحن
886Drugالادوية
887Due / Reference Date cannot be after {0}تاريخ الاستحقاق أو المرجع لا يمكن أن يكون بعد {0}
888Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Dateتاريخ الاستحقاق لا يمكن أن يسبق تاريخ الترحيل/ فاتورة المورد
889Due Date is mandatory(تاريخ الاستحقاق) إلزامي
890Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}إدخال مكرر. يرجى التحقق من قاعدة التخويل {0}
891Duplicate Serial No entered for Item {0}تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0}
892Duplicate customer group found in the cutomer group tableتم العثور على فئة زبائن مكررة في جدول فئات الزبائن
893Duplicate entryإدخال مكرر\n<br>\nDuplicate entry
894Duplicate item group found in the item group tableتم العثور علي مجموعه عناصر مكرره في جدول مجموعه الأصناف\n<br>\nDuplicate item group found in the item group table
895Duplicate roll number for student {0}رقم لفة مكرر للطالب {0}
896Duplicate row {0} with same {1}صف مكرر {0} مع نفس {1}
897Duplicate {0} found in the tableمكرر {0} موجود في الجدول
898Duration in Daysالمدة في أيام
899Duties and Taxesالرسوم والضرائب
900E-Invoicing Information Missingالفواتير الإلكترونية معلومات مفقودة
901ERPNext DemoERPNext تجريبي
902ERPNext Settingsإعدادات ERPNext
903Earliestأولا
904Earnest Moneyالعربون
905Earningمستحق
906Editتصحيح
907Edit Publishing Detailsتحرير تفاصيل النشر
908Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.يمكنك التعديل في الصفحة الكاملة للحصول على مزيد من الخيارات مثل مواد العرض، والرقم التسلسلي، والدفقات، إلخ.
909Educationالتعليم
910Either location or employee must be requiredالموقع أو الموظف، أحدهما إلزامي
911Either target qty or target amount is mandatoryالكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف، أحدهما إلزامي
912Either target qty or target amount is mandatory.الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف، أحدهما إلزامي
913Electricalكهربائي
914Electronic Equipmentsالمعدات الإلكترونية
915Electronicsإلكترونيات
916Eligible ITCمؤهل ITC
917Email Accountحساب البريد الإلكتروني
918Email Addressالبريد الالكتروني
919Email Address must be unique, already exists for {0}البريد الالكتروني يجب أن يكون فريد، البريد المدخل موجود بالفعل لـ {0} <br>Email Address must be unique, already exists for {0}
920Email Digest: الملخصات من خلال البريد الإلكتروني:
921Email Reminders will be sent to all parties with email contactsسيتم إرسال تذكيرات البريد الإلكتروني إلى جميع الأطراف مع جهات الاتصال البريد الإلكتروني
922Email Sentإرسال البريد الإلكتروني
923Email Templateقالب البريد الإلكتروني
924Email not found in default contactلم يتم العثور على البريد الإلكتروني في جهة الاتصال الافتراضية
925Email sent to {0}أرسل بريد إلكتروني إلى {0}
926Employeeالموظف
927Employee A/C Numberموظف A / C رقم
928Employee Advancesسلف الموظفين
929Employee Benefitsالميزات للموظف
930Employee Gradeدرجة الموظف
931Employee IDهوية الموظف
932Employee Lifecycleدورة حياة الموظف
933Employee Nameاسم الموظف
934Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date لا يمكن تقديم ترقية الموظف قبل تاريخ العرض
935Employee Referralإحالة موظف
936Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date لا يمكن تقديم نقل الموظف قبل تاريخ النقل
937Employee cannot report to himself.الموظف لا يمكن أن يقدم تقريرا إلى نفسه.\n<br>\nEmployee cannot report to himself.
938Employee relieved on {0} must be set as 'Left'الموظف الذي ترك العمل في {0} يجب أن يتم تحديده ' مغادر '
939Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;لا يمكن تعيين حالة الموظف على &quot;يسار&quot; لأن الموظفين التاليين يقومون حاليًا بإبلاغ هذا الموظف:
940Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}قام الموظف {0} بالفعل بإرسال apllication {1} لفترة المرتبات {2}
941Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : الموظف {0} قد طبق بالفعل على {1} بين {2} و {3}:
942Employee {0} has no maximum benefit amountالموظف {0} ليس لديه الحد الأقصى لمبلغ الاستحقاق
943Employee {0} is not active or does not existالموظف {0} غير نشط أو غير موجود\n<br>\nEmployee {0} is not active or does not exist
944Employee {0} is on Leave on {1}الموظف {0} في وضع الإجازة على {1}
945Employee {0} of grade {1} have no default leave policyليس لدى الموظف {0} من الدرجة {1} سياسة إجازة افتراضية
946Employee {0} on Half day on {1}الموظف {0} لديه اجازة نصف يوم في {1}
947Enableتمكين
948Enable / disable currencies.تمكين / تعطيل العملات .
949Enabledتمكين
950Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cartتمكين &quot;استخدام لسلة التسوق، كما تم تمكين سلة التسوق وأن يكون هناك واحد على الأقل القاعدة الضريبية لسلة التسوق
951End Dateنهاية التاريخ
952End Date can not be less than Start Dateتاريخ النهاية لا يمكن أن يكون اقل من تاريخ البدء\n<br>\nEnd Date can not be less than Start Date
953End Date cannot be before Start Date.لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ البدء.
954End Yearنهاية السنة
955End Year cannot be before Start Yearنهاية العام لا يمكن أن يكون قبل بداية العام
956End onينتهي في
957End time cannot be before start timeلا يمكن أن يكون وقت الانتهاء قبل وقت البدء
958Ends On date cannot be before Next Contact Date.لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ الاتصال التالي.
959Energyطاقة
960Engineerمهندس
961Enough Parts to Buildيكفي لبناء أجزاء
962Enrollسجل
963Enrolling studentتسجيل الطالب
964Enrolling studentsتسجيل الطلاب
965Enter depreciation detailsأدخل تفاصيل الاستهلاك
966Enter the Bank Guarantee Number before submittting.أدخل رقم الضمان البنكي قبل التقديم.
967Enter the name of the Beneficiary before submittting.أدخل اسم المستفيد قبل التقديم.
968Enter the name of the bank or lending institution before submittting.أدخل اسم البنك أو مؤسسة الإقراض قبل التقديم.
969Enter value betweeen {0} and {1}أدخل القيمة betweeen {0} و {1}
970Entertainment & Leisureالترفيه وتسلية
971Entertainment Expensesنفقات الترفيه
972Equityحقوق الملكية
973Error Logسجل الأخطاء
974Error evaluating the criteria formulaحدث خطأ أثناء تقييم صيغة المعايير
975Error in formula or condition: {0}خطأ في المعادلة أو الشرط: {0}\n<br>\nError in formula or condition: {0}
976Error: Not a valid id?خطأ: هوية غير صالحة؟
977Estimated Costالتكلفة التقديرية
978Evaluationتقييم
979Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:حتى إذا كانت هناك قواعد تسعير متعددة ذات أولوية قصوى، يتم تطبيق الأولويات الداخلية التالية:
980Eventحدث
981Event Locationموقع الحدث
982Event Nameإسم الحدث
983Exchange Gain/Lossأرباح / خسائر الناتجة عن صرف العملة
984Exchange Rate Revaluation master.سيد إعادة تقييم سعر الصرف.
985Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})يجب أن يكون سعر الصرف نفس {0} {1} ({2})
986Excise Invoiceالمكوس الفاتورة
987Executionتنفيذ
988Executive Searchالبحث التنفيذي
989Expand Allتوسيع الكل
990Expected Delivery Dateتاريخ التسليم المتوقع
991Expected Delivery Date should be after Sales Order Dateيجب أن يكون تاريخ التسليم المتوقع بعد تاريخ أمر المبيعات
992Expected End Dateتاريخ الإنتهاء المتوقع
993Expected Hrsالساعات المتوقعة
994Expected Start Dateتاريخ البدأ المتوقع
995Expenseنفقة
996Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountحساب نفقات / قروق ({0}) يجب ان يكون حساب ارباح و خسائر
997Expense Accountحساب النفقات
998Expense Claimطلب النفقات
999Expense Claim for Vehicle Log {0}مطالبه المصروفات لسجل المركبات {0}
1000Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Logالمطالبة بالنفقات {0} بالفعل موجوده في سجل المركبة
1001Expense Claimsالمستحقات المالية
1002Expense account is mandatory for item {0}اجباري حساب النفقات للصنف {0}
1003Expensesالنفقات
1004Expenses Included In Asset Valuationالنفقات المدرجة في تقييم الأصول
1005Expenses Included In Valuationالمصروفات متضمنة في تقييم السعر
1006Expired Batchesدفعات منتهية الصلاحية
1007Expires Onتنتهي صلاحيته في
1008Expiring Onتنتهي في
1009Expiry (In Days)انتهاء (في يوم)
1010Exploreإستكشاف
1011Export E-Invoicesتصدير الفواتير الإلكترونية
1012Extra Largeكبير جدا
1013Extra Smallصغير جدا
1014Failفشل
1015Failedباءت بالفشل
1016Failed to create websiteفشل في إنشاء الموقع الالكتروني
1017Failed to install presetsفشل في تثبيت الإعدادات المسبقة
1018Failed to loginفشل في تسجيل الدخول
1019Failed to setup companyأخفق إعداد الشركة
1020Failed to setup defaultsفشل في إعداد الإعدادات الافتراضية
1021Failed to setup post company fixturesفشل في إعداد تركيبات الشركة بعد
1022Faxفاكس
1023Feeرسوم
1024Fee Createdالرسوم التي تم إنشاؤها
1025Fee Creation Failedأخفق إنشاء الرسوم
1026Fee Creation Pendingإنشاء الرسوم معلقة
1027Fee Records Created - {0}سجلات الرسوم تم انشاؤها - {0}
1028FeedbackFeedback
1029Feesرسوم
1030Femaleأنثى
1031Fetch Dataابحث عن المعلومة
1032Fetch Subscription Updatesجلب تحديثات الاشتراك
1033Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)
1034Fetching records......جلب السجلات ......
1035Field Nameاسم الحقل
1036Fieldnameاسم الحقل
1037Fieldsالحقول
1038Fill the form and save itقم بتعبئة النموذج وحفظه
1039Filter Employees By (Optional)تصفية الموظفين حسب (اختياري)
1040Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"تصفية حقول الصف # {0}: يجب أن يكون اسم الحقل <b>{1}</b> من النوع &quot;Link&quot; أو &quot;Table MultiSelect&quot;
1041Filter Total Zero Qtyتصفية مجموع صفر الكمية
1042Finance Bookكتاب المالية
1043Financial / accounting year.مالي / سنة محاسبية.
1044Financial Servicesالخدمات المالية
1045Financial Statementsالبيانات المالية
1046Financial Yearسنة مالية
1047Finishإنهاء
1048Finished Goodجيد جيد
1049Finished Good Item Codeانتهى رمز السلعة جيدة
1050Finished Goodsالسلع تامة الصنع
1051Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryغير مسموح بنقل أكثر {0} من {1} ضد أمر الشراء {2}<br>\nFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entry
1052Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentلا يمكن أن تكون كمية المنتج النهائي <b>{0}</b> و For Quantity <b>{1}</b> مختلفة
1053First Nameالاسم الأول
1054Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}النظام المالي إلزامي ، يرجى تعيين النظام المالي في الشركة {0}
1055Fiscal Yearالسنة المالية
1056Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Dateيجب أن يكون تاريخ انتهاء السنة المالية بعد سنة واحدة من تاريخ بدء السنة المالية
1057Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}تم تحديد تاريخ بداية السنة المالية و تاريخ نهاية السنة المالية للسنة المالية {0}
1058Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Dateيجب أن يكون تاريخ بدء السنة المالية قبل سنة واحدة من تاريخ نهاية السنة المالية
1059Fiscal Year {0} does not existالسنة المالية {0} غير موجودة
1060Fiscal Year {0} is requiredالسنة المالية {0} مطلوبة
1061Fiscal Year {0} not foundالسنة المالية {0} غير موجودة\n<br>\nFiscal Year {0} not found
1062Fixed Assetالأصول الثابتة
1063Fixed Asset Item must be a non-stock item.يجب أن يكون بند الأصول الثابتة عنصرا غير مخزون.<br>\nFixed Asset Item must be a non-stock item.
1064Fixed Assetsالاصول الثابتة
1065Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelتم رفع طلبات المواد التالية تلقائيا بناء على مستوى اعادة الطلب للبنود
1066Following accounts might be selected in GST Settings:قد يتم اختيار الحسابات التالية في إعدادات ضريبة السلع والخدمات:
1067Following course schedules were createdتم إنشاء الجداول الزمنية التالية
1068Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterلم يتم وضع علامة على البند {0} التالي كعنصر {1}. يمكنك تمكينها كـ عنصر {1} من العنصر الرئيسي الخاص بها
1069Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterالعناصر التالية {0} غير مميزة كعنصر {1}. يمكنك تمكينها كـ عنصر {1} من العنصر الرئيسي الخاص بها
1070Foodطعام
1071Food, Beverage & Tobaccoالأغذية والمشروبات والتبغ
1072Forلأجل
1073For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.لبنود حزمة المنتج والمستودع والرقم المتسلسل ورقم الدفعة ستأخذ بعين الاعتبار من جدول قائمة التغليف. اذا كان للمستودع ورقم الدفعة نفس البند من بنود التغليف لأي بند من حزمة المنتج. هذه القيم يمكن ادخالها في جدول البند الرئيسي. والقيم سيتم نسخها الى جدول قائمة التغليف.
1074For Employeeللموظف
1075For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryللكمية (الكمية المصنعة) إلزامية\n<br>\nFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatory
1076For Supplierللمورد
1077For Warehouseلمستودع
1078For Warehouse is required before Submitمستودع (الى) مطلوب قبل التسجيل\n<br>\nFor Warehouse is required before Submit
1079For an item {0}, quantity must be negative numberبالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا سالبًا
1080For an item {0}, quantity must be positive numberبالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا موجبًا
1081For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryبالنسبة لبطاقة المهمة {0} ، يمكنك فقط إدخال إدخال نوع الأسهم &quot;نقل المواد للصناعة&quot;
1082For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included
1083For row {0}: Enter Planned Qtyبالنسبة إلى الصف {0}: أدخل الكمية المخطط لها
1084For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryل {0}, فقط الحسابات الدائنة ممكن أن تكون مقابل مدخل مدين أخر.\n<br>\nFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry
1085For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryل {0}, فقط حسابات المدينة يمكن أن تكون مقابل مدخل دائن أخر.\n<br>\nFor {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry
1086Form Viewعرض النموذج
1087Forum Activityنشاط المنتدى
1088Free item code is not selectedلم يتم تحديد رمز العنصر المجاني
1089Freight and Forwarding Chargesرسوم الشحن
1090Frequencyتكرر
1091Fridayالجمعة
1092Fromمن
1093From Address 1من العنوان 1
1094From Address 2من العنوان 2
1095From Currency and To Currency cannot be same(من عملة) و (إلى عملة) لا يمكن أن تكون نفسها
1096From Date and To Date lie in different Fiscal Yearمن التاريخ والوقت تكمن في السنة المالية المختلفة
1097From Date cannot be greater than To Date(من تاريخ) لا يمكن أن يكون أكبر (الي التاريخ)
1098From Date must be before To Dateيجب أن تكون من تاريخ إلى تاريخ قبل
1099From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}(من التاريخ) يجب أن يكون ضمن السنة المالية. بافتراض (من التاريخ) = {0}
1100From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}من تاريخ {0} لا يمكن أن يكون بعد تاريخ التخفيف من الموظف {1}
1101From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}من تاريخ {0} لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الانضمام للموظف {1}
1102From Datetimeمن (التاريخ والوقت)
1103From Delivery Noteمن اشعار التسليم
1104From Fiscal Yearمن السنة المالية
1105From GSTINمن GSTIN
1106From Party Nameمن اسم الحزب
1107From Pin Codeمن الرقم السري
1108From Placeمن المكان
1109From Range has to be less than To Range(من المدى) يجب أن يكون أقل من (إلى المدى)
1110From Stateمن الدولة
1111From Timeمن وقت
1112From Time Should Be Less Than To Timeمن وقت يجب أن يكون أقل من الوقت
1113From Time cannot be greater than To Time.(من الوقت) لا يمكن أن يكون بعد من (الي الوقت).
1114From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedمن مورد في إطار مخطط التكوين ، تم تصنيف إعفاء ونقص
1115From and To dates requiredالتواريخ من وإلى مطلوبة
1116From date can not be less than employee's joining dateمن تاريخ لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ انضمام الموظف
1117From value must be less than to value in row {0}(من القيمة) يجب أن تكون أقل من (الي القيمة) في الصف {0}
1118From {0} | {1} {2}من {0} | {1} {2}
1119Fuel Priceسعر الوقود
1120Fuel Qtyكمية الوقود
1121Fulfillmentاستيفاء
1122Fullممتلئ
1123Full Nameالاسم الكامل
1124Full-timeدوام كامل
1125Fully Depreciatedاستهلكت بالكامل
1126Furnitures and Fixturesأثاث وتركيبات
1127Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groupsيمكن إنشاء المزيد من الحسابات تحت المجموعة، لكن إدخالات القيود يمكن ان تكون فقط مقابل حسابات فردية و ليست مجموعة
1128Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsFurther cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups
1129Further nodes can be only created under 'Group' type nodesالعقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة '
1130Future dates not allowedالتواريخ المستقبلية غير مسموح بها
1131GSTINGSTIN
1132GSTR3B-FormGSTR3B-نموذج
1133Gain/Loss on Asset Disposalالربح / الخسارة عند التخلص من الأصول
1134Gantt Chartمخطط جانت
1135Gantt chart of all tasks.مخطط جانت لجميع المهام.
1136Genderجنس
1137Generalعام
1138General Ledgerدفتر الأستاذ العام
1139Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.توليد طلبات المواد (MRP) وأوامر العمل.
1140Generate Secretتوليد سر
1141Get Details From Declarationالحصول على تفاصيل من الإعلان
1142Get Employeesالحصول على الموظفين
1143Get Invociesالحصول على الدعوات
1144Get Invoicesالحصول على الفواتير
1145Get Invoices based on Filtersالحصول على الفواتير على أساس المرشحات
1146Get Items from BOMتنزيل الاصناف من BOM
1147Get Items from Healthcare Servicesاحصل على عناصر من خدمات الرعاية الصحية
1148Get Items from Prescriptionsالحصول على عناصر من الوصفات
1149Get Items from Product Bundleالحصول على أصناف من حزمة المنتج
1150Get Suppliersالحصول على الموردين
1151Get Suppliers Byالحصول على الموردين من قبل
1152Get Updatesالحصول على التحديثات
1153Get customers fromالحصول على العملاء من
1154Get from Patient Encounterالحصول على من لقاء المريض
1155Getting Startedابدء
1156GitHub Sync IDمعرف مزامنة جيثب
1157Global settings for all manufacturing processes.إعدادات العالمية لجميع عمليات التصنيع.
1158Go to the Desktop and start using ERPNextERPNext اذهب إلى سطح المكتب والبدء في استخدام
1159GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA التكليف
1160GoCardless payment gateway settingsإعدادات بوابة الدفع GoCardless
1161Goal and Procedureالهدف والإجراءات
1162Goals cannot be emptyلا يمكن أن تكون الاهداف فارغة
1163Goods In Transitالبضائع في العبور
1164Goods Transferredنقل البضائع
1165Goods and Services Tax (GST India)ضريبة السلع والخدمات (ضريبة السلع والخدمات الهند)
1166Goods are already received against the outward entry {0}تم استلام البضائع بالفعل مقابل الإدخال الخارجي {0}
1167Governmentحكومة
1168Grand Totalالمجموع الإجمالي
1169Grantمنحة
1170Grant Applicationطلب المنحة
1171Grant Leavesجرانت ليفز
1172Grant information.منح المعلومات.
1173Groceryبقالة
1174Gross Payإجمالي الأجور
1175Gross Profitالربح الإجمالي
1176Gross Profit %الربح الإجمالي٪
1177Gross Profit / Lossالربح الإجمالي / الخسارة
1178Gross Purchase Amountاجمالي مبلغ المشتريات
1179Gross Purchase Amount is mandatoryمبلغ الشراء الإجمالي إلزامي\n<br>\nGross Purchase Amount is mandatory
1180Group by Accountمجموعة بواسطة حساب
1181Group by Partyمجموعة حسب الحزب
1182Group by Voucherالمجموعة بواسطة قسيمة
1183Group by Voucher (Consolidated)مجموعة بواسطة قسيمة (الموحدة)
1184Group node warehouse is not allowed to select for transactionsلا يسمح مستودع عقدة مجموعة لتحديد للمعاملات
1185Group to Non-Group(من تصنيف (مجموعة) إلى تصنيف (غير المجموعة
1186Group your students in batchesمجموعة الطلاب على دفعات
1187Groupsمجموعات
1188Guardian1 Email IDمعرف البريد الإلكتروني للوصي 1
1189Guardian1 Mobile Noرقم الهاتف النقال للوصي 1
1190Guardian1 Nameاسم الوصي 1
1191Guardian2 Email IDGuardian2 معرف البريد الإلكتروني
1192Guardian2 Mobile NoGuardian2 رقم الجوال
1193Guardian2 Nameاسم Guardian2
1194Guestضيف
1195HR Managerمدير الموارد البشرية
1196HSNHSN
1197HSN/SACHSN / SAC
1198Half Dayنصف يوم
1199Half Day Date is mandatoryتاريخ نصف اليوم إلزامي
1200Half Day Date should be between From Date and To Dateتاريخ نصف اليوم ينبغي أن يكون بين 'من تاريخ' و 'الى تاريخ'\n<br>\nHalf Day Date should be between From Date and To Date
1201Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Dateيجب أن يكون تاريخ نصف يوم بين العمل من التاريخ وتاريخ انتهاء العمل
1202Half Yearlyنصف سنوي
1203Half day date should be in between from date and to dateيجب أن يكون تاريخ نصف يوم ما بين التاريخ والتاريخ
1204Half-Yearlyنصف سنوية
1205Hardwareالمعدات
1206Head of Marketing and Salesرئيس التسويق والمبيعات
1207Health Careالرعاية الصحية
1208Healthcareالرعاىة الصحية
1209Healthcare (beta)الرعاية الصحية (إصدار تجريبي)
1210Healthcare Practitionerطبيب الرعاية الصحية
1211Healthcare Practitioner not available on {0}ممارس الرعاية الصحية غير متاح في {0}
1212Healthcare Practitioner {0} not available on {1}ممارس الرعاية الصحية {0} غير متاح في {1}
1213Healthcare Service Unitوحدة خدمة الرعاية الصحية
1214Healthcare Service Unit Treeوحدة خدمة الرعاية الصحية
1215Healthcare Service Unit Typeنوع وحدة خدمة الرعاية الصحية
1216Healthcare Servicesخدمات الرعاية الصحية
1217Healthcare Settingsإعدادات الرعاية الصحية
1218Helloمرحبا
1219Help Results forمساعدة نتائج
1220Highمستوى عالي
1221High Sensitivityحساسية عالية
1222Holdمعلق
1223Hold Invoiceعقد الفاتورة
1224Holidayعطلة
1225Holiday Listقائمة العطلات
1226Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}الفندق غرف نوع {0} غير متوفرة على {1}
1227Hotelsالفنادق
1228Hourlyباستمرار
1229Hoursساعات
1230House rent paid days overlapping with {0}أيام إيجار المنازل المدفوعة تتداخل مع {0}
1231House rented dates required for exemption calculationالتواريخ المستأجرة البيت المطلوبة لحساب الإعفاء
1232House rented dates should be atleast 15 days apartيجب أن تكون تواريخ التأجير المنزل على الأقل 15 يوما بعيدا
1233How Pricing Rule is applied?كيف يتم تطبيق خاصية قاعدة التسعير ؟
1234Hub Categoryفئة المحور
1235Hub Sync IDمعرف مزامنة المحور
1236Human ResourceHuman Resource
1237Human Resourcesالموارد البشرية
1238IFSC Codeرمز IFSC
1239IGST Amountكمية IGST
1240IP Addressعنوان IP
1241ITC Available (whether in full op part)مركز التجارة الدولية متاح (سواء في جزء المرجع الكامل)
1242ITC Reversedعكس مركز التجارة الدولية
1243Identifying Decision Makersتحديد صناع القرار
1244If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)إذا تم تحديد Auto Opt In ، فسيتم ربط العملاء تلقائيًا ببرنامج الولاء المعني (عند الحفظ)
1245If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.إذا استمر ظهور قواعد تسعير المتعددة، يطلب من المستخدمين تعيين الأولوية يدويا لحل التعارض.
1246If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.إذا تم تحديد قاعدة التسعير المحددة &#39;معدل&#39;، فإنه سيتم استبدال قائمة الأسعار. التسعير معدل القاعدة هو المعدل النهائي، لذلك لا ينبغي تطبيق أي خصم آخر. وبالتالي، في المعاملات مثل أمر المبيعات، أمر الشراء وما إلى ذلك، فإنه سيتم جلب في حقل &quot;معدل&quot;، بدلا من حقل &quot;قائمة الأسعار السعر&quot;.
1247If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.إذا تم العثور على اثنين أو أكثر من قواعد التسعير استنادا إلى الشروط المذكورة أعلاه، يتم تطبيق الأولوية. الأولوية هي رقم بين 0 إلى 20 بينما القيمة الافتراضية هي صفر (فارغ). يعني الرقم الأعلى أنه سيكون له الأسبقية إذا كانت هناك قواعد تسعير متعددة بنفس الشروط.
1248If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.إذا كان انتهاء الصلاحية غير محدود لنقاط الولاء ، فاحتفظ مدة الصلاحية فارغة أو 0.
1249If you have any questions, please get back to us.إذا كان لديك أي أسئلة، يرجى أن تعود الينا.
1250Ignore Existing Ordered Qtyتجاهل الكمية الموجودة المطلوبة
1251Imageصورة
1252Image Viewعرض الصورة
1253Import Dataبيانات الاستيراد
1254Import Day Book Dataاستيراد بيانات دفتر اليوم
1255Import Logسجل الاستيراد
1256Import Master Dataاستيراد البيانات الرئيسية
1257Import in Bulkاستيراد بكميات كبيرة
1258Import of goodsاستيراد البضائع
1259Import of servicesاستيراد الخدمات
1260Importing Items and UOMsاستيراد العناصر و UOMs
1261Importing Parties and Addressesاستيراد الأطراف والعناوين
1262In Maintenanceفي الصيانة
1263In Productionفي الانتاج
1264In Qtyكمية قادمة
1265In Stock Qtyفي سوق الأسهم الكمية
1266In Stock: متوفر:
1267In Valueالقيمة القادمة
1268In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentفي حالة البرنامج متعدد المستويات ، سيتم تعيين العملاء تلقائيًا إلى الطبقة المعنية وفقًا للإنفاق
1269Inactiveغير نشط
1270Incentivesالحوافز
1271Include Default Book Entriesتضمين إدخالات دفتر افتراضي
1272Include Exploded Itemsتشمل البنود المستبعدة
1273Include POS Transactionsتشمل معاملات نقطه البيع
1274Include UOMتضمين UOM
1275Included in Gross Profitالمدرجة في الربح الإجمالي
1276Incomeالإيرادات
1277Income Accountحساب الدخل
1278Income Taxضريبة الدخل
1279Incomingالوارد
1280Incoming Rateمعدل الواردة
1281Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.تم العثور على عدد غير صحيح من إدخالات دفتر الأستاذ العام. ربما تكون قد حددت حسابا خاطئا في المعاملة.
1282Increment cannot be 0لا يمكن أن تكون الزيادة 0\n<br>\nIncrement cannot be 0
1283Increment for Attribute {0} cannot be 0الاضافة للخاصية {0} لا يمكن أن تكون 0
1284Indirect Expensesنفقات غير مباشرة
1285Indirect Incomeدخل غير مباشرة
1286Individualفرد
1287Ineligible ITCغير مؤهل ITC
1288Initiatedبدأت
1289Inpatient Recordسجل المرضى الداخليين
1290Insertإدراج
1291Installation Noteملاحظة التثبيت
1292Installation Note {0} has already been submittedمذكرة التسليم {0} ارسلت\n<br>\nInstallation Note {0} has already been submitted
1293Installation date cannot be before delivery date for Item {0}تاريخ التركيب لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم للبند {0}
1294Installing presetsتثبيت الإعدادات المسبقة
1295Institute Abbreviationاختصار المؤسسة
1296Institute Nameاسم المؤسسة
1297Instructorالمحاضر
1298Insufficient Stockالمالية غير كافية
1299Insurance Start date should be less than Insurance End dateيجب أن يكون تاريخ بداية التأمين قبل تاريخ نهاية التأمين
1300Integrated Taxضريبة متكاملة
1301Inter-State Suppliesاللوازم بين الدول
1302Interest Amountمبلغ الفائدة
1303Interestsالإهتمامات
1304Internالمتدرب
1305Internet Publishingنشر على شبكة الإنترنت
1306Intra-State Suppliesاللوازم داخل الدولة
1307Introductionمقدمة
1308Invalid Attributeخاصية غير صالحة
1309Invalid Blanket Order for the selected Customer and Itemطلب فارغ غير صالح للعميل والعنصر المحدد
1310Invalid Company for Inter Company Transaction.شركة غير صالحة للمعاملات بين الشركات.
1311Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN غير صالح! يجب أن يحتوي GSTIN على 15 حرفًا.
1312Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.GSTIN غير صالح! يجب أن يتطابق أول رقمين من GSTIN مع رقم الحالة {0}.
1313Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.GSTIN غير صالح! لا يتطابق الإدخال الذي أدخلته مع تنسيق GSTIN.
1314Invalid Posting Timeوقت نشر غير صالح
1315Invalid attribute {0} {1}خاصية غير صالحة {0} {1}
1316Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.كمية غير صالحة المحدد لمادة {0} . يجب أن تكون كمية أكبر من 0.
1317Invalid reference {0} {1}مرجع غير صالح {0} {1}
1318Invalid {0}غير صالح {0}
1319Invalid {0} for Inter Company Transaction.غير صالح {0} للمعاملات بين الشركات.
1320Invalid {0}: {1}{0} غير صالح : {1}\n<br>\nInvalid {0}: {1}
1321Inventoryجرد
1322Investment Bankingالخدمات المصرفية الاستثمارية
1323Investmentsالاستثمارات
1324Invoiceفاتورة
1325Invoice Createdتم إنشاء الفاتورة
1326Invoice Discountingخصم الفواتير
1327Invoice Patient Registrationتسجيل فاتورة المريض
1328Invoice Posting Dateتاريخ ترحيل الفاتورة
1329Invoice Typeنوع الفاتورة
1330Invoice already created for all billing hoursالفاتورة التي تم إنشاؤها بالفعل لجميع ساعات الفوترة
1331Invoice can't be made for zero billing hourلا يمكن إجراء الفاتورة لمدة صفر ساعة
1332Invoice {0} no longer existsالفاتورة {0} لم تعد موجودة
1333Invoicedفواتير
1334Invoiced Amountقيمة الفواتير
1335Invoicesالفواتير
1336Invoices for Costumers.فواتير العملاء.
1337Inward supplies from ISDإمدادات الداخل من ISD
1338Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)اللوازم الداخلة عرضة للشحن العكسي (بخلاف 1 و 2 أعلاه)
1339Is Activeنشط
1340Is Defaultافتراضي
1341Is Existing Assetهل أصل موجود
1342Is Frozenمجمدة
1343Is Groupهل مجموعة
1344Issueالمشكلات
1345Issue Materialقضية المواد
1346Issuedنشر
1347Issuesقضايا
1348It is needed to fetch Item Details.هناك حاجة لجلب تفاصيل البند.
1349Itemالسلعة
1350Item 1صنف رقم 1
1351Item 2صنف رقم 2
1352Item 3صنف رقم 3
1353Item 4صنف رقم 4
1354Item 5صنف رقم 5
1355Item Cartسلة البنود
1356Item Codeرمز السلعة
1357Item Code cannot be changed for Serial No.لا يمكن تغيير رمز السلعة للرقم التسلسلي
1358Item Code required at Row No {0}رمز العنصر المطلوب في الصف رقم {0}\n<br>\nItem Code required at Row No {0}
1359Item Descriptionوصف الصنف
1360Item Groupمجموعة الصنف
1361Item Group Treeشجرة فئات البنود
1362Item Group not mentioned in item master for item {0}فئة البند غير مذكورة في ماستر البند لهذا البند {0}
1363Item Nameاسم السلعة
1364Item Price added for {0} in Price List {1}تم اضافتة سعر الصنف لـ {0} في قائمة الأسعار {1}
1365Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.يظهر سعر الصنف عدة مرات استنادًا إلى قائمة الأسعار والمورد / العميل والعملة والصنف و UOM والكمية والتواريخ.
1366Item Price updated for {0} in Price List {1}سعر الصنف محدث ل{0} في قائمة الأسعار {1}
1367Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableصنف الصف {0}: {1} {2} غير موجود في جدول &#39;{1}&#39; أعلاه
1368Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeableضريبة البند يجب أن يكون الصف {0} حسابا من نوع الضريبة أو الدخل أو المصاريف أو الرسوم\n<br>\nItem Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable
1369Item Templateقالب الصنف
1370Item Variant Settingsإعدادات متنوع السلعة
1371Item Variant {0} already exists with same attributesمتغير الصنف {0} موجود بالفعل مع نفس الخصائص
1372Item Variantsمتغيرات الصنف
1373Item Variants updatedتم تحديث متغيرات العنصر
1374Item has variants.البند لديه متغيرات.
1375Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonالصنف يجب اضافته مستخدما مفتاح "احصل علي الأصناف من المشتريات المستلمة "
1376Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountيتم حساب معدل تقييم الصنف نظراً لهبوط تكلفة مبلغ القسيمة
1377Item variant {0} exists with same attributesمتغير العنصر {0} موجود بنفس السمات\n<br>\nItem variant {0} exists with same attributes
1378Item {0} does not existالعنصر {0} غير موجود\n<br>\nItem {0} does not exist
1379Item {0} does not exist in the system or has expiredالصنف{0} غير موجود في النظام أو انتهت صلاحيته
1380Item {0} has already been returnedتمت إرجاع الصنف{0} من قبل
1381Item {0} has been disabledالصنف{0} تم تعطيله
1382Item {0} has reached its end of life on {1}الصنف{0} قد وصل إلى نهاية عمره في {1}
1383Item {0} ignored since it is not a stock itemتم تجاهل الصنف {0} لأنه ليس بند مخزون
1384Item {0} is a template, please select one of its variants{0} الصنف هو قالب، يرجى اختيار واحد من مشتقاته
1385Item {0} is cancelledتم إلغاء العنصر {0}\n<br>\nItem {0} is cancelled
1386Item {0} is disabledتم تعطيل البند {0}
1387Item {0} is not a serialized Itemالبند {0} ليس بند لديه رقم تسلسلي
1388Item {0} is not a stock Itemالعنصر {0} ليس عنصر مخزون\n<br>\nItem {0} is not a stock Item
1389Item {0} is not active or end of life has been reachedالبند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة
1390Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterالبند {0} لم يتم إعداد الرقم المسلسل تحقق من العنصر الرئيسي\n<br>\nItem {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master
1391Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankالبند {0} لا يتم إعداده للأرقام التسلسلية يجب أن يكون العمود فارغا\n<br>\nItem {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank
1392Item {0} must be a Fixed Asset Itemالبند {0} يجب أن يكون بند أصول ثابتة
1393Item {0} must be a Sub-contracted Itemالبند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي
1394Item {0} must be a non-stock itemالصنف {0} يجب ألا يكون صنف مخزن <br>Item {0} must be a non-stock item
1395Item {0} must be a stock Itemيجب أن يكون العنصر {0} عنصرا للمخزون\n<br>\nItem {0} must be a stock Item
1396Item {0} not foundلم يتم العثور على العنصر {0}\n<br>\nItem {0} not found
1397Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}الصنف {0} غير موجودة في "مواد الخام المتوفره" الجدول في أمر الشراء {1}
1398Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن تكون أقل من الحد الأدنى للطلب {2} (المحددة في البند).
1399Item: {0} does not exist in the systemالصنف: {0} غير موجود في النظام
1400Itemsالاصناف
1401Items Filterتصفية الاصناف
1402Items and Pricingالسلع والتسعيرات
1403Items for Raw Material Requestعناصر لطلب المواد الخام
1404Job Cardبطاقة عمل
1405Job Descriptionالوصف الوظيفي
1406Job Offerعرض عمل
1407Job card {0} createdتم إنشاء بطاقة العمل {0}
1408Jobsوظائف
1409Joinانضم
1410Journal Entries {0} are un-linkedإدخالات قيد اليومية {0} غير مترابطة
1411Journal Entryالقيود اليومية
1412Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherقيد دفتر اليومية {0} ليس لديه حساب {1} أو قد تم مطابقته مسبقا مع إيصال أخرى
1413Kanban Boardلوح كانبان
1414Key Reportsالتقارير الرئيسية
1415LMS Activityنشاط LMS
1416Lab Testفخص المختبر
1417Lab Test Reportتقرير اختبار المختبر
1418Lab Test Sampleعينة اختبار المختبر
1419Lab Test Templateقالب اختبار المختبر
1420Lab Test UOMاختبار مختبر أوم
1421Lab Tests and Vital Signsاختبارات المختبر وعلامات حيوية
1422Lab result datetime cannot be before testing datetimeلا يمكن أن يكون تاريخ نتيجة المختبر سابقا لتاريخ الفحص
1423Lab testing datetime cannot be before collection datetimeلا يمكن أن يكون وقت اختبار المختبر قبل تاريخ جمع البيانات
1424Labelملصق
1425Laboratoryمختبر
1426Language Nameاسم اللغة
1427Largeكبير
1428Last Communicationآخر الاتصالات
1429Last Communication Dateتاريخ الاتصال الأخير
1430Last Nameاسم العائلة
1431Last Order Amountقيمة آخر طلب
1432Last Order Dateتاريخ أخر أمر بيع
1433Last Purchase Priceسعر الشراء الأخير
1434Last Purchase Rateآخر سعر الشراء
1435Latestاخير
1436Latest price updated in all BOMsأحدث سعر تحديثها في جميع بومس
1437Leadمبادرة البيع
1438Lead Countعد الزبون المحتمل
1439Lead Ownerمالك الزبون المحتمل
1440Lead Owner cannot be same as the Lead(مالك الزبون المحتمل) لا يمكن أن يكون نفسه (الزبون المحتمل)
1441Lead Time Daysالمدة الزمنية بين بدء وإنهاء عملية الإنتاج
1442Lead to Quotationمن مبادرة البيع إلى عرض السعر
1443Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsالعروض تساعدك للحصول على الأعمال التجارية،وإضافة كافة جهات الاتصال الخاصة بك والمزيد من عروضك
1444Learnتعلم
1445Leave Approval Notificationاترك إشعار الموافقة
1446Leave Blockedإجازة محظورة
1447Leave Encashmentالإجازات مدفوعة
1448Leave Managementإدارة الإجازات
1449Leave Status Notificationترك إخطار الحالة
1450Leave Typeنوع الاجازة
1451Leave Type is madatoryنوع الإجازة مجنونة
1452Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payلا يمكن تخصيص نوع الاجازه {0}, لأنها إجازة بدون راتب\n<br>\nLeave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay
1453Leave Type {0} cannot be carry-forwardedلا يمكن ترحيل نوع اﻹجازة {0}\n<br>\nلا يمكن ترحيل النوع {0} الخاص بالاجازه
1454Leave Type {0} is not encashableنوع الإجازة {0} غير قابل للضبط
1455Leave Without Payاجازة من دون راتب
1456Leave and Attendanceاﻹجازات والحضور
1457Leave application {0} already exists against the student {1}ترك التطبيق {0} موجود بالفعل أمام الطالب {1}
1458Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}لا يمكن تخصيص اجازة قبل {0}، لان رصيد الإجازات قد تم تحوبله الي سجل تخصيص اجازات مستقبلي {1}
1459Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}الاجازة لا يمكن تطبيقها او إلغائها قبل {0}، لان رصيد الإجازات قد تم تحويله الي سجل تخصيص إجازات مستقبلي {1}
1460Leave of type {0} cannot be longer than {1}يجب أن لا يتجاوز عدد أيام اﻹجازة من نوع {0} عدد {1} يوم.\n<br>\nLeave of type {0} cannot be longer than {1}
1461Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersاترك الحقل فارغًا لإجراء أوامر الشراء لجميع الموردين
1462Leavesالاجازات
1463Leaves Allocated Successfully for {0}تم تخصيص اﻹجازات بنجاح ل {0}\n<br>\nLeaves Allocated Successfully for {0}
1464Leaves has been granted sucessfullyتم منح الأوراق بنجاح
1465Leaves must be allocated in multiples of 0.5يجب تخصيص الإجازات في مضاعفات 0.5 (مثلا 10.5 يوم او 4.5 او 30 يوم او 1 يوم)
1466Leaves per Yearالأجزات في السنة
1467Ledgerحساب الاستاد
1468Legalقانوني
1469Legal Expensesنفقات قانونية
1470Letter Headترئيس الرسالة
1471Letter Heads for print templates.رؤس الرسائل لقوالب الطباعة.
1472Levelالمستوى
1473Liabilityالخصوم
1474Licenseرخصة
1475Lifecycleدورة الحياة
1476Limitحد
1477Limit Crossedالحدود تجاوزت
1478Link to Material Requestرابط لطلب المواد
1479List of all share transactionsقائمة بجميع معاملات الأسهم
1480List of available Shareholders with folio numbersقائمة المساهمين المتاحين بأرقام الأوراق
1481Loading Payment Systemتحميل نظام الدفع
1482Loanقرض
1483Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}مبلغ القرض لا يمكن أن يتجاوز الحد الأقصى للقرض {0}\n<br>\nLoan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}
1484Loan Applicationطلب القرض
1485Loan Managementإدارة القروض
1486Loan Repaymentسداد القروض
1487Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discountingتاريخ بدء القرض وفترة القرض إلزامية لحفظ خصم الفاتورة
1488Loans (Liabilities)القروض (الخصوم)
1489Loans and Advances (Assets)القروض والسلفيات (الأصول)
1490Localمحلي
1491Logسجل
1492Logs for maintaining sms delivery statusسجلات للحفاظ على حالات التسليم لرسائل
1493Lostمفقود
1494Lost Reasonsأسباب ضائعة
1495Lowمنخفض
1496Low Sensitivityحساسية منخفضة
1497Lower Incomeدخل أدنى
1498Loyalty Amountمبلغ الولاء
1499Loyalty Point Entryدخول نقطة الولاء
1500Loyalty Pointsنقاط الولاء
1501Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.سيتم احتساب نقاط الولاء من المبالغ التي تم صرفها (عبر فاتورة المبيعات) ، بناءً على عامل الجمع المذكور.
1502Loyalty Points: {0}نقاط الولاء: {0}
1503Loyalty Programبرنامج الولاء
1504Mainرئيسي
1505Maintenanceالصيانة
1506Maintenance Logسجل الصيانة
1507Maintenance Managerمدير الصيانة
1508Maintenance Scheduleجدول الصيانة
1509Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'لم يتم إنشاء جدول الصيانة لجميع الاصناف. يرجى النقر على "إنشاء الجدول الزمني"
1510Maintenance Schedule {0} exists against {1}جدول الصيانة {0} موجود ضد {1}
1511Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderيجب إلغاء الجدول الزمني للصيانة {0} قبل إلغاء طلب المبيعات
1512Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submitيجب إلغاء حالة الصيانة أو إكمالها لإرسالها
1513Maintenance Userعضو الصيانة
1514Maintenance Visitزيارة صيانة
1515Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderيجب إلغاء زيارة الصيانة {0} قبل إلغاء طلب المبيعات
1516Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}تاريخ بدء الصيانة لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم للرقم التسلسلي {0}\n<br>\nMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}
1517Makeسنة الصنع
1518Make Paymentقم بالدفع
1519Make project from a template.جعل المشروع من قالب.
1520Making Stock Entriesإنشاء إدخالات مخزون
1521Maleذكر
1522Manage Customer Group Tree.إدارة شجرة مجموعات الزبائن.
1523Manage Sales Partners.ادارة شركاء المبيعات.
1524Manage Sales Person Tree.إدارة شجرة موظفي المبيعات.
1525Manage Territory Tree.ادارة شجرة الأقاليم.
1526Manage your ordersإدارة طلباتك
1527Managementالإدارة
1528Managerمدير
1529Managing Projectsإدارة المشاريع
1530Managing Subcontractingإدارة التعاقدات الفرعية
1531Mandatoryإلزامي
1532Mandatory field - Academic Yearحقل إلزامي - السنة الأكاديمية
1533Mandatory field - Get Students Fromحقل إلزامي - الحصول على الطلاب من
1534Mandatory field - Programحقل إلزامي - البرنامج
1535Manufactureصناعة
1536Manufacturerالصانع
1537Manufacturer Part Numberرقم قطعة المُصَنِّع
1538Manufacturingالتصنيع
1539Manufacturing Quantity is mandatoryكمية التصنيع إلزامية\n<br>\nManufacturing Quantity is mandatory
1540Mappingرسم الخرائط
1541Mapping Typeنوع رسم الخرائط
1542Mark Absentتسجيل غياب
1543Mark Attendanceتسجيل الحضور
1544Mark Half Dayحدد كنصف يوم
1545Mark Presentحدد كحضور
1546Marketingالتسويق
1547Marketing Expensesنفقات تسويقية
1548Marketplaceالسوق
1549Marketplace Errorخطأ في السوق
1550Mastersالرئيسية
1551Match Payments with Invoicesمطابقة الدفعات مع الفواتير
1552Match non-linked Invoices and Payments.مطابقة الفواتيرالغير مترابطة والمدفوعات.
1553Materialمواد
1554Material Consumptionاهلاك المواد
1555Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.لم يتم تعيين اهلاك المواد في إعدادات التصنيع.
1556Material Receiptأستلام مواد
1557Material Requestطلب مواد
1558Material Request Dateتاريخ طلب المادة
1559Material Request Noطلب مواد لا
1560Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.لم يتم إنشاء طلب المواد ، ككمية للمواد الخام المتاحة بالفعل.
1561Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}المادة يمكن طلب الحد الأقصى {0} للبند {1} من أمر المبيعات {2}\n<br>\nMaterial Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}
1562Material Request to Purchase OrderMaterial Request to Purchase Order
1563Material Request {0} is cancelled or stoppedطلب المواد {0} تم إلغاؤه أو إيقافه
1564Material Request {0} submitted.تم تقديم طلب المواد {0}.
1565Material Transferنقل المواد
1566Material Transferredنقل المواد
1567Material to Supplierمواد للمورد
1568Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}لا يمكن أن يكون أقصى مبلغ للإعفاء أكبر من الحد الأقصى لمبلغ الإعفاء {0} من فئة الإعفاء الضريبي {1}
1569Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsيجب أن تكون الفوائد القصوى أكبر من الصفر لتوزيع الاستحقاقات
1570Max discount allowed for item: {0} is {1}%الحد الاعلى المسموح به في التخفيض للمنتج : {0} هو {1}٪
1571Max: {0}الحد الأقصى: {0}
1572Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.الحد الأقصى للعينات - {0} يمكن الاحتفاظ بالدفعة {1} والبند {2}.
1573Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.الحد الأقصى للعينات - {0} تم الاحتفاظ به مسبقا للدفعة {1} و العنصر {2} في الدفعة {3}.
1574Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}أقصى مبلغ مؤهل للعنصر {0} يتجاوز {1}
1575Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}يتجاوز الحد الأقصى لمقدار المكون {0} {1}
1576Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}أقصى مبلغ لمبلغ الموظف {0} يتجاوز {1}
1577Maximum discount for Item {0} is {1}%الحد الأقصى للخصم للعنصر {0} هو {1}٪
1578Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}الحد الأقصى للإجازة المسموح بها في نوع الإجازة {0} هو {1}
1579Medicalطبي
1580Medical Codeالرمز الطبي
1581Medical Code Standardالرمز الطبي القياسي
1582Medical Departmentالقسم الطبي
1583Medical Recordالسجل الطبي
1584Mediumمتوسط
1585Meetingلقاء
1586Member Activityنشاط العضو
1587Member IDمعرف العضو
1588Member Nameاسم العضو
1589Member information.معلومات العضو
1590Membershipعضوية
1591Membership Detailsتفاصيل العضوية
1592Membership IDمعرف العضوية
1593Membership Typeنوع العضوية
1594Memebership Detailsتفاصيل العضوية
1595Memebership Type Detailsتفاصيل نوع العضوية
1596Mergeدمج
1597Merge Accountدمج الحساب
1598Merge with Existing Accountدمج مع حساب موجود
1599Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Companyالدمج ممكن فقط إذا كانت الخصائص التالية هي نفسها في كلا السجلين. هو مجموعه ، نوع الجذر ، الشركة\n<br>\nMerging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company
1600Message Examplesأمثلة رسالة
1601Message Sentتم ارسال الرسالة
1602Methodطريقة
1603Middle Incomeالدخل المتوسط
1604Middle Nameالاسم الأوسط
1605Middle Name (Optional)الاسم الأوسط (اختياري)
1606Min Amt can not be greater than Max Amtمين آمت لا يمكن أن يكون أكبر من ماكس آمت
1607Min Qty can not be greater than Max Qtyالكمية الادنى لايمكن ان تكون اكبر من الكمية الاعلى
1608Minimum Lead Age (Days)الحد الأدنى لعمر الزبون المحتمل (أيام)
1609Miscellaneous Expensesنفقات متنوعة
1610Missing Currency Exchange Rates for {0}أسعار صرف العملات مفقودة ل {0}
1611Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.قالب بريد إلكتروني مفقود للإرسال. يرجى ضبط واحد في إعدادات التسليم.
1612Missing value for Password, API Key or Shopify URLالقيمة المفقودة لكلمة المرور أو مفتاح واجهة برمجة التطبيقات أو عنوان URL للتنفيذ
1613Mode of Paymentطريقة الدفع
1614Mode of Paymentsطريقة الدفع
1615Mode of Transportوسيلة تنقل
1616Mode of Transportationطريقة النقل
1617Mode of payment is required to make a paymentطريقه الدفع مطلوبه لإجراء الدفع\n<br>\nMode of payment is required to make a payment
1618Modelالموديل
1619Moderate Sensitivityحساسية معتدلة
1620Mondayيوم الاثنين
1621Monthlyشهريا
1622Monthly Distributionالتوزيع الشهري
1623Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amountقيمة السداد الشهري لا يمكن أن يكون أكبر من قيمة القرض
1624Moreأكثر
1625More Informationالمزيد من المعلومات
1626More than one selection for {0} not allowedأكثر من اختيار واحد لـ {0} غير مسموح به
1627More...المزيد...
1628Motion Picture & Videoالصور المتحركة والفيديو
1629Moveحرك
1630Move Itemحرك بند
1631Multi Currencyمتعدد العملات
1632Multiple Item prices.أسعار الإغلاق متعددة .
1633Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.تم العثور على برنامج ولاء متعدد للعميل. يرجى التحديد يدويا.
1634Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}توجد قواعد أسعار متعددة بنفس المعايير، يرجى حل النزاع عن طريق تعيين الأولوية. قاعدة السعر: {0}
1635Multiple Variantsمتغيرات متعددة
1636Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearيوجد سنوات مالية متعددة لنفس التاريخ {0}. الرجاء تحديد الشركة لهذه السنة المالية\n<br>\nMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year
1637Musicموسيقى
1638My Accountحسابي
1639Name error: {0}اسم الخطأ: {0}
1640Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliersاسم الحساب الجديد. ملاحظة: الرجاء عدم إنشاء حسابات للزبائن والموردين
1641Name or Email is mandatoryالاسم أو البريد الإلكتروني إلزامي\n<br>\nName or Email is mandatory
1642Nature Of Suppliesطبيعة الامدادات
1643Navigatingالتنقل
1644Needs Analysisتحليل الاحتياجات
1645Negative Quantity is not allowedالكمية السلبية غير مسموح بها\n<br>\nnegative Quantity is not allowed
1646Negative Valuation Rate is not allowedمعدل التقييم السلبي غير مسموح به\n<br>\nNegative Valuation Rate is not allowed
1647Negotiation/Reviewالتفاوض / مراجعة
1648Net Asset value as onصافي قيمة الأصول كما في
1649Net Cash from Financingصافي النقد من التمويل
1650Net Cash from Investingصافي النقد من الاستثمار
1651Net Cash from Operationsصافي النقد من العمليات
1652Net Change in Accounts Payableصافي التغير في الحسابات الدائنة
1653Net Change in Accounts Receivableصافي التغير في الحسابات المدينة
1654Net Change in Cashصافي التغير في النقد
1655Net Change in Equityصافي التغير في حقوق الملكية
1656Net Change in Fixed Assetصافي التغير في الأصول الثابتة
1657Net Change in Inventoryصافي التغير في المخزون
1658Net ITC Available(A) - (B)صافي ITC المتوفر (A) - (B)
1659Net Payصافي الراتب
1660Net Pay cannot be less than 0صافي الأجر لا يمكن أن يكون أقل من 0
1661Net Profitصافي الربح
1662Net Salary Amountصافي الراتب المبلغ
1663Net Totalصافي المجموع
1664Net pay cannot be negativeصافي الأجر لا يمكن أن يكون بالسالب\n<br>\nNet pay cannot be negative
1665New Account Nameاسم الحساب الجديد
1666New Addressعنوان جديد
1667New BOMقائمة مواد جديدة
1668New Batch ID (Optional)معرف الدفعة الجديد (اختياري)
1669New Batch Qtyجديد دفعة الكمية
1670New Companyشركة جديدة
1671New Cost Center Nameاسم مركز تكلفة جديد
1672New Customer Revenueايرادات الزبائن الجدد
1673New Customersالعملاء الجدد
1674New Departmentالقسم الجديدة
1675New Employeeموظف جديد
1676New Locationموقع جديد
1677New Quality Procedureإجراءات الجودة الجديدة
1678New Sales Invoiceفاتورة مبيعات جديدة
1679New Sales Person Nameاسم شخص المبيعات الجديد
1680New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receiptالمسلسل الجديد غير ممكن للمستودع . يجب ان يكون المستودع مجهز من حركة المخزون او المشتريات المستلمة
1681New Warehouse Nameاسم المخزن الجديد
1682New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}حد الائتمان الجديد أقل من المبلغ المستحق الحالي للعميل. حد الائتمان يجب أن يكون على الأقل {0}\n<br>\nNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}
1683New taskمهمة جديدة
1684New {0} pricing rules are createdيتم إنشاء قواعد تسعير جديدة {0}
1685Newslettersالنشرات الإخبارية
1686Newspaper Publishersناشر الصحف
1687Nextالتالي
1688Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address(جهة الاتصال التالية) لا يمكن أن يكون نفس (عنوان البريد الإلكتروني للزبون المحتمل)
1689Next Contact Date cannot be in the pastتاريخ التواصل التالي لا يمكن أن يكون قبل تاريخ اليوم<br>Next Contact Date cannot be in the past
1690Next Stepsالخطوات القادمة
1691No Actionلا رد فعل
1692No Customers yet!لا زبائن حتى الان!
1693No Dataلا توجد بيانات
1694No Delivery Note selected for Customer {}لم يتم تحديد ملاحظة التسليم للعميل {}
1695No Employee Foundلم يتم العثور على أي موظف\n<br>\nNo employee found
1696No Item with Barcode {0}أي عنصر مع الباركود {0}
1697No Item with Serial No {0}أي عنصر مع المسلسل لا {0}
1698No Items available for transferلا توجد عناصر متاحة للنقل
1699No Items selected for transferلم يتم تحديد أي عناصر للنقل
1700No Items to packلا عناصر لحزمة\n<br>\nNo Items to pack
1701No Items with Bill of Materials to Manufactureلا توجد بنود في قائمة المواد للتصنيع
1702No Items with Bill of Materials.لا توجد عناصر مع جدول المواد.
1703No Permissionلا يوجد تصريح
1704No Quoteلا اقتباس
1705No Remarksلا ملاحظات
1706No Result to submitلا توجد نتيجة لإرسال
1707No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}لا يتم تحديد هيكل الراتب للموظف {0} في تاريخ معين {1}
1708No Staffing Plans found for this Designationلم يتم العثور على خطط التوظيف لهذا التصنيف
1709No Student Groups created.لم يتم إنشاء مجموعات الطلاب.
1710No Students inلا يوجد طلاب في
1711No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.لم يتم العثور على بيانات &quot;حجب الضرائب&quot; للسنة المالية الحالية.
1712No Work Orders createdلم يتم إنشاء أوامر العمل
1713No accounting entries for the following warehousesلا القيود المحاسبية للمستودعات التالية
1714No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesلم يتم العثور على أي نشاط أو هيكل راتب إفتراضي للموظف {0} للتواريخ المدخلة\n<br>\nNo active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates
1715No contacts with email IDs found.لم يتم العثور على جهات اتصال مع معرفات البريد الإلكتروني.
1716No data for this periodلا بيانات لهذه الفترة
1717No description givenلم يتم اعطاء وصف
1718No employees for the mentioned criteriaلا يوجد موظفون للمعايير المذكورة
1719No gain or loss in the exchange rateلا مكسب أو خسارة في سعر الصرف
1720No items listedلم يتم إدراج أية عناصر
1721No items to be received are overdueلا توجد عناصر يتم استلامها متأخرة
1722No material request createdلم يتم إنشاء طلب مادي
1723No more updatesلا مزيد من التحديثات
1724No of Interactionsلا من التفاعلات
1725No of Sharesعدد األسهم
1726No pending Material Requests found to link for the given items.لم يتم العثور على طلبات المواد المعلقة للربط للعناصر المحددة.
1727No products foundلا توجد منتجات
1728No products found.لم يتم العثور على منتجات.
1729No record foundلم يتم العثور على أي سجل
1730No records found in the Invoice tableلم يتم العثور على أي سجلات في جدول الفواتير
1731No records found in the Payment tableلم يتم العثور على أية سجلات في جدول الدفعات
1732No replies fromلا توجد ردود من
1733No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedلم يتم العثور على أي زلة الراتب لتقديم المعايير المذكورة أعلاه أو زلة الراتب قدمت بالفعل
1734No tasksلايوجد مهام
1735No time sheetsلا يوجد سجل التوقيت
1736No valuesلا توجد قيم
1737No {0} found for Inter Company Transactions.لم يتم العثور على {0} معاملات Inter Company.
1738Non GST Inward Suppliesاللوازم غير GST الداخل
1739Non Profitغير ربحية
1740Non Profit (beta)غير الربح (تجريبي)
1741Non-GST outward suppliesاللوازم الخارجية غير ضريبة السلع والخدمات
1742Non-Group to Groupمن تصنيف (غير المجموعة) إلى تصنيف ( المجموعة)
1743Noneلا شيء
1744None of the items have any change in quantity or value.لا يوجد أي من البنود لديها أي تغيير في كمية أو قيمة.\n<br>\nNone of the items have any change in quantity or value.
1745NosNos
1746Not Availableغير متوفرة
1747Not Markedلم يتم وضع علامة
1748Not Paid and Not Deliveredلم يتم الدفع ولم يتم التسليم
1749Not Permittedلا يسمح
1750Not Startedلم تبدأ
1751Not activeغير نشطة
1752Not allow to set alternative item for the item {0}لا تسمح بتعيين عنصر بديل للعنصر {0}
1753Not allowed to update stock transactions older than {0}غير مسموح بتحديث معاملات الأسهم الأقدم من {0}\n<br>\nNot allowed to update stock transactions older than {0}
1754Not authorized to edit frozen Account {0}غير مصرح له بتحرير الحساب المجمد {0}\n<br>\nNot authorized to edit frozen Account {0}
1755Not authroized since {0} exceeds limitsغير مخول عندما {0} تتجاوز الحدود
1756Not permitted for {0}غير مسموح به {0}
1757Not permitted, configure Lab Test Template as requiredغير مسموح به، قم بتهيئة قالب اختبار المختبر كما هو مطلوب
1758Not permitted. Please disable the Service Unit Typeغير مسموح به. يرجى تعطيل نوع وحدة الخدمة
1759Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)ملاحظة: تاريخ الاستحقاق أو المرجع يتجاوز الأيام المسموح بها بالدين للزبون بقدر{0} يوم
1760Note: Item {0} entered multiple timesملاحظة: تم ادخل البند {0} عدة مرات
1761Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedملاحظة : لن يتم إنشاء تدوين المدفوعات نظرا لأن " حساب النقد او المصرف" لم يتم تحديده
1762Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0ملاحظة: لن يتحقق النظام من التسليم الزائد والحجز الزائد للبند {0} حيث أن الكمية أو القيمة هي 0
1763Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}تحذير: ليس لديك رصيد كافي من الاجازات من نوع {0}\n<br>\nNote: There is not enough leave balance for Leave Type {0}
1764Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.ملاحظة: مركز التكلفة هذا هو مجموعة. لا يمكن إجراء القيود المحاسبية مقابل المجموعات.
1765Note: {0}ملاحظة : {0}
1766Notesملاحظات
1767Nothing is included in grossلا شيء مدرج في الإجمالي
1768Nothing more to show.لا شيء أكثر لإظهار.
1769Nothing to changeلا شيء للتغيير
1770Notice Periodمدة الاشعار
1771Notify Customers via Emailإعلام العملاء عبر البريد الإلكتروني
1772Numberرقم
1773Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciationsعدد الاهلاكات المستنفده مسبقا لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي عدد الاهلاكات خلال العمر الافتراضي النافع
1774Number of Interactionعدد مرات التفاعل
1775Number of Orderرقم أمر البيع
1776Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixعدد الحساب الجديد، سيتم تضمينه في اسم الحساب كبادئة
1777Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixعدد مركز التكلفة الجديد ، سيتم إدراجه في اسم مركز التكلفة كبادئة
1778Number of root accounts cannot be less than 4لا يمكن أن يكون عدد حسابات الجذر أقل من 4
1779Odometerعداد المسافات
1780Office Equipmentsأدوات مكتبية
1781Office Maintenance Expensesنفقات صيانة المكاتب
1782Office Rentايجار مكتب
1783On Holdفي الانتظار
1784On Net Totalعلى صافي الاجمالي
1785One customer can be part of only single Loyalty Program.يمكن أن يكون أحد العملاء جزءًا من برنامج الولاء الوحيد.
1786Online Auctionsمزادات على الانترنت
1787Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedيمكن إعتماد الطلبات التي حالتها 'معتمدة' و 'مرفوضة' فقط\n<br>\nOnly Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted
1788Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.لن يتم تحديد سوى طالب مقدم الطلب بالحالة &quot;موافق عليه&quot; في الجدول أدناه.
1789Only users with {0} role can register on Marketplaceيمكن فقط للمستخدمين الذين لديهم دور {0} التسجيل في Marketplace
1790Open BOM {0}فتح قائمة المواد {0}
1791Open Item {0}فتح البند {0}
1792Open Notificationsفتح الإشعارات
1793Open Ordersالطلبات المفتوحة
1794Open a new ticketافتح تذكرة جديدة
1795Openingافتتاحي
1796Opening (Cr)افتتاحي (Cr)
1797Opening (Dr)افتتاحي (Dr)
1798Opening Accounting Balanceفتح ميزان المحاسبة
1799Opening Accumulated Depreciationالاهلاك التراكمي الافتتاحي
1800Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}يجب ان يكون فتح الإهلاك المتراكم اقل من أويساوي {0}\n<br>\nOpening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {0}
1801Opening Balanceالرصيد الافتتاحي
1802Opening Balance Equityالرصيد الافتتاحي لحقوق الملكية
1803Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearتاريخ الافتتاح و تاريخ الاغلاق يجب ان تكون ضمن نفس السنة المالية
1804Opening Date should be before Closing Dateتاريخ الافتتاح يجب ان يكون قبل تاريخ الاغلاق
1805Opening Entry Journalافتتاح مجلة الدخول
1806Opening Invoice Creation Toolأداة إنشاء فاتورة افتتاحية
1807Opening Invoice Itemفتح الفاتورة البند
1808Opening Invoicesفتح الفواتير
1809Opening Invoices Summaryملخص الفواتير الافتتاحية
1810Opening Qtyالكمية الافتتاحية
1811Opening Stockمخزون أول المدة
1812Opening Stock Balanceرصيد فتح المخزون
1813Opening Valueالقيمة الافتتاحية
1814Opening {0} Invoice createdفتح {0} الفاتورة التي تم إنشاؤها
1815Operationعملية
1816Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}زمن العملية يجب أن يكون أكبر من 0 للعملية {0}\n<br>\nOperation Time must be greater than 0 for Operation {0}
1817Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsالعملية {0} أطول من أي ساعات عمل متاحة في محطة العمل {1}، قسم العملية إلى عمليات متعددة
1818Operationsالعمليات
1819Operations cannot be left blankلا يمكن ترك (العمليات) فارغة
1820Opp Countأوب كونت
1821Opp/Lead %أوب / ليد٪
1822Opportunitiesالفرص
1823Opportunities by lead sourceالفرص من خلال المصدر الرئيسي
1824Opportunityفرصة
1825Opportunity Amountمبلغ الفرصة
1826Optional Holiday List not set for leave period {0}لم يتم تعيين قائمة العطلات الاختيارية لفترة الإجازة {0}
1827Optional. Sets company's default currency, if not specified.اختياري. تحديد العملة الافتراضية للشركة، إذا لم يتم تحديدها.
1828Optional. This setting will be used to filter in various transactions.اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لفلترت المعاملات المختلفة.
1829Optionsخيارات
1830Order Countعدد الطلبات
1831Order Entryادخال الطلبية
1832Order Valueقيمة الطلب
1833Order rescheduled for syncتمت إعادة جدولة الطلب للمزامنة
1834Order/Quot %أوردر / كوت٪
1835Orderedتم طلبه
1836Ordered Qtyأمرت الكمية
1837Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.أمرت الكمية : الكمية المطلوبة لل شراء ، ولكن لم تتلق .
1838Ordersأوامر
1839Orders released for production.أوامر أصدرت للإنتاج.
1840Organizationمنظمة
1841Organization Nameاسم المنظمة
1842Otherآخر
1843Other Reportsتقارير أخرى
1844Other outward supplies(Nil rated,Exempted)اللوازم الخارجية الأخرى (بدون تقييم ، معفاة)
1845Othersبدلات أخرى
1846Out Qtyكمية خارجة
1847Out Valueالقيمة الخارجه
1848Out of Orderخارج عن السيطرة
1849Outgoingالصادر
1850Outstandingمعلقة
1851Outstanding Amountالمبلغ المستحق
1852Outstanding Amtالقيمة القائمة
1853Outstanding Cheques and Deposits to clearالشيكات و الإيداعات المعلقة لتوضيح او للمقاصة
1854Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
1855Outward taxable supplies(zero rated)الإمدادات الخارجية الخاضعة للضريبة (صفر التصنيف)
1856Overdueتأخير
1857Overlap in scoring between {0} and {1}التداخل في التسجيل بين {0} و {1}
1858Overlapping conditions found between:الشروط المتداخله التي تم العثور عليها بين:\n<br>\nOverlapping conditions found between:
1859Ownerمالك
1860PANمقلاة
1861PO already created for all sales order itemsPO تم إنشاؤها بالفعل لجميع عناصر أمر المبيعات
1862POSنقطة البيع
1863POS Profileالملف الشخصي لنقطة البيع
1864POS Profile is required to use Point-of-Saleمطلوب بوس الشخصي لاستخدام نقطة البيع
1865POS Profile required to make POS Entryملف نقطة البيع مطلوب للقيام بإدخال خاص بنقطة البيع
1866POS Settingsإعدادات نقاط البيع
1867Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}الكمية المعبأة يجب ان تساي كمية البند {0} في الصف {1}
1868Packing Slipقائمة بمحتويات الشحنة
1869Packing Slip(s) cancelledتم إلغاء قائمة الشحنة
1870Paidمدفوع
1871Paid Amountالمبلغ المدفوع
1872Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي المبلغ القائم السالب {0}
1873Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Totalالمبلغ المدفوع + المبلغ المشطوب لا يمكن ان يكون أكبر من المجموع الكلي\n<br>\nPaid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total
1874Paid and Not Deliveredتم الدفع ولم يتم التسليم
1875Parameterالمعلمة
1876Parent Item {0} must not be a Stock Itemالبند الأب {0} يجب ألا يكون بند مخزون
1877Parents Teacher Meeting Attendanceحضور أولياء الأمور للمدرسين
1878Part-timeدوام جزئى
1879Partially Depreciatedاستهلكت جزئيا
1880Partially Receivedتلقى جزئيا
1881Partyالطرف المعني
1882Party Nameاسم الطرف
1883Party Typeنوع الطرف
1884Party Type and Party is mandatory for {0} accountنوع الطرف والحزب إلزامي لحساب {0}
1885Party Type is mandatoryحقل نوع المستفيد إلزامي\n<br>\nParty Type is mandatory
1886Party is mandatoryحقل المستفيد إلزامي\n<br>\nParty is mandatory
1887Passwordكلمة السر
1888Password policy for Salary Slips is not setلم يتم تعيين سياسة كلمة المرور لمرتبات الراتب
1889Past Due Dateتاريخ الاستحقاق السابق
1890Patientصبور
1891Patient Appointmentموعد المريض
1892Patient Encounterلقاء المريض
1893Patient not foundلم يتم العثور على المريض
1894Pay Remainingدفع المتبقية
1895Pay {0} {1}ادفع {0} {1}
1896Payableواجب الدفع
1897Payable Accountحساب الدائنين
1898Payable Amountالمبلغ المستحق
1899Paymentدفع
1900Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsدفع ملغى. يرجى التحقق من حسابك في GoCardless لمزيد من التفاصيل
1901Payment Confirmationتأكيد الدفعة
1902Payment Dateتاريخ الدفعة
1903Payment Daysأيام الدفع
1904Payment Documentوثيقة الدفع
1905Payment Due Dateتاريخ استحقاق السداد
1906Payment Entries {0} are un-linkedتدوين مدفوعات {0} غير مترابطة
1907Payment Entryتدوينات المدفوعات
1908Payment Entry already existsتدوين المدفوعات موجود بالفعل
1909Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.تم تعديل تدوين مدفوعات بعد سحبه. يرجى سحبه مرة أخرى.
1910Payment Entry is already createdتدوين المدفوعات تم انشاؤه بالفعل
1911Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsعملية الدفع فشلت. يرجى التحقق من حسابك في GoCardless لمزيد من التفاصيل
1912Payment Gatewayبوابة الدفع
1913Payment Gateway Account not created, please create one manually.حساب بوابة الدفع لم يتم انشاءه، يرجى إنشاء واحد يدويا.
1914Payment Gateway Nameاسم بوابة الدفع
1915Payment Modeطريقة الدفع
1916Payment Receipt Noteإشعار إيصال الدفع
1917Payment Requestطلب الدفع من قبل المورد
1918Payment Request for {0}طلب الدفع ل {0}
1919Payment Temsتيمس الدفع
1920Payment Termمصطلح الدفع
1921Payment Termsشروط الدفع
1922Payment Terms Templateنموذج شروط الدفع
1923Payment Terms based on conditionsشروط الدفع على أساس الشروط
1924Payment Typeنوع الدفع
1925Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transferنوع الدفع يجب أن يكون إما استلام , دفع أو مناقلة داخلية\n<br>\nPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer
1926Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}الدفعة مقابل {0} {1} لا يمكن أن تكون أكبر من المبلغ القائم {2}
1927Payment of {0} from {1} to {2}دفع {0} من {1} إلى {2}
1928Payment request {0} createdتم إنشاء طلب الدفع {0}
1929Paymentsالمدفوعات
1930Payrollدفع الرواتب
1931Payroll Numberرقم الراتب
1932Payroll Payableرواتب واجبة الدفع
1933Payslipقسيمة الدفع
1934Pending Activitiesالأنشطة المعلقة
1935Pending Amountفي انتظار المبلغ
1936Pending Leavesالأوراق المعلقة
1937Pending Qtyالكمية التي قيد الانتظار
1938Pending Quantityفي انتظار الكمية
1939Pending Reviewفي انتظار المراجعة
1940Pending activities for todayالأنشطة في انتظار لهذا اليوم
1941Pension Fundsصناديق التقاعد
1942Percentage Allocation should be equal to 100%مجموع النسب المخصصة يجب ان تساوي 100 %
1943Perception Analysisتحليل التصور
1944Periodفترة
1945Period Closing Entryقيد إغلاق الفترة/المدة
1946Period Closing Voucherقيد إغلاق الفترة
1947Periodicityدورية
1948Personal Detailsتفاصيل شخصي
1949Pharmaceuticalالأدوية
1950Pharmaceuticalsالصيدليات
1951Physicianالطبيب المعالج
1952Pieceworkالأجرة المدفوعة لكمية العمل المنجز
1953Pincodeرمز Pin
1954Place Of Supply (State/UT)مكان التوريد (الولاية / يو تي)
1955Place Orderتقديم الطلب
1956Plan Nameاسم الخطة
1957Plan for maintenance visits.التخطيط لزيارات الصيانة.
1958Planned Qtyالمخطط الكمية
1959Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.الكمية المخططة: الكمية ، التي تم رفع &quot;أمر العمل&quot; ، ولكن قيد التصنيع.
1960Planningالتخطيط
1961Plants and Machineriesوحدات التصنيع والآلات
1962Please Set Supplier Group in Buying Settings.يرجى تعيين مجموعة الموردين في إعدادات الشراء.
1963Please add a Temporary Opening account in Chart of Accountsالرجاء إضافة حساب فتح مؤقت في مخطط الحسابات
1964Please add the account to root level Company - الرجاء إضافة الحساب إلى شركة المستوى الجذر -
1965Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentالرجاء إضافة الفوائد المتبقية {0} إلى أي مكون موجود
1966Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyيرجى اختيار الخيار عملات متعددة للسماح بحسابات مع عملة أخرى
1967Please click on 'Generate Schedule'الرجاء انقر على "إنشاء الجدول الزمني"
1968Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}الرجاء النقر على "إنشاء جدول" لجلب الرقم التسلسلي المضاف للبند {0}
1969Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleالرجاء الضغط علي ' إنشاء الجدول ' للحصول علي جدول\n<br>\nPlease click on 'Generate Schedule' to get schedule
1970Please confirm once you have completed your trainingيرجى تأكيد بمجرد الانتهاء من التدريب الخاص بك
1971Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}الرجاء إنشاء إيصال شراء أو فاتورة شراء للعنصر {0}
1972Please define grade for Threshold 0%يرجى تحديد المستوى للحد 0%
1973Please enable Applicable on Booking Actual Expensesيرجى تمكين Applicable على Booking Actual Expenses
1974Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expensesيرجى تمكين Applicable على أمر الشراء والتطبيق على المصروفات الفعلية للحجز
1975Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Groupالرجاء تمكين الحساب الوارد الافتراضي قبل إنشاء مجموعة ملخص العمل اليومي
1976Please enable pop-upsيرجى تمكين النوافذ المنبثقة
1977Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or Noالرجاء إدخال "هل تعاقد بالباطن" ب نعم أو لا
1978Please enter API Consumer Keyالرجاء إدخال مفتاح عميل واجهة برمجة التطبيقات
1979Please enter API Consumer Secretالرجاء إدخال سر عميل واجهة برمجة التطبيقات
1980Please enter Account for Change Amountالرجاء إدخال الحساب لمبلغ التغيير\n<br> \nPlease enter Account for Change Amount
1981Please enter Approving Role or Approving Userالرجاء إدخال صلاحية المخول بالتصديق أو المستخدم المخول بالتصديق
1982Please enter Cost Centerيرجى إدخال مركز التكلفة\n<br>\nPlease enter Cost Center
1983Please enter Delivery Dateالرجاء إدخال تاريخ التسليم
1984Please enter Employee Id of this sales personالرجاء إدخال معرف الموظف الخاص بشخص المبيعات هذا
1985Please enter Expense Accountالرجاء إدخال حساب النفقات\n<br>\nPlease enter Expense Account
1986Please enter Item Code to get Batch Numberالرجاء إدخال رمز العنصر للحصول على رقم الدفعة\n<br>\nPlease enter Item Code to get Batch Number
1987Please enter Item Code to get batch noالرجاء إدخال كود البند للحصول على رقم الدفعة
1988Please enter Item firstالرجاء إدخال البند أولا
1989Please enter Maintaince Details firstالرجاء إدخال تفاصيل الصيانة أولا\n<br>\nPlease enter Maintaince Details first
1990Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}الرجاء إدخال الكمية المخططة للبند {0} في الصف {1}
1991Please enter Preferred Contact Emailالرجاء إدخال البريد الكتروني المفضل للاتصال\n<br>\nPlease enter Preferred Contact Email
1992Please enter Production Item firstالرجاء إدخال بند الإنتاج أولا
1993Please enter Purchase Receipt firstالرجاء إدخال إيصال الشراء أولا\n<br>\nPlease enter Purchase Receipt first
1994Please enter Receipt Documentالرجاء إدخال مستند الاستلام\n<br>\nPlease enter Receipt Document
1995Please enter Reference dateالرجاء إدخال تاريخ المرجع\n<br>\nPlease enter Reference date
1996Please enter Repayment Periodsالرجاء إدخال فترات السداد
1997Please enter Reqd by Dateالرجاء إدخال ريد حسب التاريخ
1998Please enter Woocommerce Server URLالرجاء إدخال عنوان URL لخادم Woocommerce
1999Please enter Write Off Accountالرجاء إدخال حساب الشطب
2000Please enter atleast 1 invoice in the tableالرجاء إدخال الاقل فاتورة 1 في الجدول
2001Please enter company firstالرجاء إدخال الشركة أولا\n<br>\nPlease enter company first
2002Please enter company name firstالرجاء إدخال اسم الشركة اولاً
2003Please enter default currency in Company Masterالرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة الرئيسية
2004Please enter message before sendingالرجاء إدخال الرسالة قبل الإرسال
2005Please enter parent cost centerالرجاء إدخال مركز تكلفة الأب
2006Please enter quantity for Item {0}الرجاء إدخال الكمية للعنصر {0}
2007Please enter relieving date.من فضلك ادخل تاريخ ترك العمل.
2008Please enter repayment Amountالرجاء إدخال مبلغ السداد\n<br>\nPlease enter repayment Amount
2009Please enter valid Financial Year Start and End Datesالرجاء إدخال تاريخ بداية السنة المالية وتاريخ النهاية
2010Please enter valid email addressالرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح
2011Please enter {0} firstالرجاء إدخال {0} أولاً
2012Please fill in all the details to generate Assessment Result.يرجى ملء جميع التفاصيل لإنشاء نتيجة التقييم.
2013Please identify/create Account (Group) for type - {0}يرجى تحديد / إنشاء حساب (مجموعة) للنوع - {0}
2014Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}يرجى تحديد / إنشاء حساب (دفتر الأستاذ) للنوع - {0}
2015Please login as another user to register on Marketplaceالرجاء تسجيل الدخول كمستخدم آخر للتسجيل في Marketplace
2016Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.يرجى التأكد من أنك تريد حقا حذف جميع المعاملات لهذه الشركة. ستبقى بياناتك الرئيسية (الماستر) كما هيا. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.
2017Please mention Basic and HRA component in Companyيرجى ذكر المكون الأساسي وحساب الموارد البشرية في الشركة
2018Please mention Round Off Account in Companyيرجى ذكر حساب التقريب في الشركة
2019Please mention Round Off Cost Center in Companyيرجى ذكر مركز التكلفة الخاص بالتقريب في الشركة
2020Please mention no of visits requiredيرجى ذكر عدد الزيارات المطلوبة\n<br>\nPlease mention no of visits required
2021Please mention the Lead Name in Lead {0}يرجى ذكر الاسم الرائد في العميل {0}
2022Please pull items from Delivery Noteالرجاء سحب البنود من مذكرة التسليم\n<br>\nPlease pull items from Delivery Note
2023Please register the SIREN number in the company information fileيرجى تسجيل رقم سيرين في ملف معلومات الشركة
2024Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}الرجاء إزالة الفاتورة {0} من النموذج C {1}\n<br>\nPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1}
2025Please save the patient firstيرجى حفظ المريض أولا
2026Please save the report again to rebuild or updateيرجى حفظ التقرير مرة أخرى لإعادة البناء أو التحديث
2027Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowالرجاء تحديد القيمة المخصصة و نوع الفاتورة ورقم الفاتورة على الأقل في صف واحد
2028Please select Apply Discount Onالرجاء اختيار (تطبيق تخفيض على)
2029Please select BOM against item {0}الرجاء اختيار بوم ضد العنصر {0}
2030Please select BOM for Item in Row {0}الرجاء تحديد قائمة المواد للبند في الصف {0}
2031Please select BOM in BOM field for Item {0}يرجى تحديد قائمة المواد في الحقل (قائمة المواد) للبند {0}
2032Please select Category firstالرجاء تحديد التصنيف أولا\n<br>\nPlease select Category first
2033Please select Charge Type firstيرجى تحديد نوع الرسوم أولا
2034Please select Companyالرجاء اختيار شركة \n<br>\nPlease select Company
2035Please select Company and Designationيرجى تحديد الشركة والتسمية
2036Please select Company and Party Type firstيرجى تحديد الشركة ونوع الطرف المعني أولا
2037Please select Company and Posting Date to getting entriesيرجى تحديد الشركة وتاريخ النشر للحصول على إدخالات
2038Please select Company firstالرجاء تحديد الشركة أولا\n<br>\nPlease select Company first
2039Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Logيرجى تحديد تاريخ الانتهاء لاستكمال سجل صيانة الأصول
2040Please select Completion Date for Completed Repairيرجى تحديد تاريخ الانتهاء للإصلاح المكتمل
2041Please select Courseالرجاء تحديد الدورة التدريبية
2042Please select Drugيرجى اختيار المخدرات
2043Please select Employeeيرجى تحديد موظف
2044Please select Existing Company for creating Chart of Accountsالرجاء اختيار الشركة الحالية لإنشاء دليل الحسابات
2045Please select Healthcare Serviceيرجى اختيار خدمة الرعاية الصحية
2046Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundleالرجاء اختيار البند حيث "هل بند مخزون" يكون "لا" و "هل بند مبيعات" يكون "نعم" وليس هناك حزم منتجات اخرى
2047Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Dateيرجى تحديد حالة الصيانة على أنها اكتملت أو أزل تاريخ الاكتمال
2048Please select Party Type firstيرجى تحديد نوع الطرف أولا
2049Please select Patientيرجى تحديد المريض
2050Please select Patient to get Lab Testsيرجى اختيار المريض للحصول على اختبارات مختبر
2051Please select Posting Date before selecting Partyالرجاء تجديد تاريخ النشر قبل تحديد المستفيد\n<br>\nPlease select Posting Date before selecting Party
2052Please select Posting Date firstالرجاء تحديد تاريخ النشر أولا\n<br>\nPlease select Posting Date first
2053Please select Price Listالرجاء اختيار قائمة الأسعار\n<br>\nPlease select Price List
2054Please select Programيرجى تحديد البرنامج
2055Please select Qty against item {0}الرجاء اختيار الكمية ضد العنصر {0}
2056Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstيرجى تحديد نموذج الاحتفاظ مستودع في إعدادات المخزون أولا
2057Please select Start Date and End Date for Item {0}الرجاء تحديد تاريخ البدء وتاريخ الانتهاء للبند {0}
2058Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantيرجى اختيار قبول الطالب الذي هو إلزامي للمتقدم طالب طالب
2059Please select a BOMيرجى تحديد بوم
2060Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementالرجاء تحديد دفعة للعنصر {0}. تعذر العثور على دفعة واحدة تستوفي هذا المطلب
2061Please select a Companyالرجاء اختيار الشركة
2062Please select a batchيرجى تحديد دفعة
2063Please select a csv fileيرجى اختيار ملف CSV
2064Please select a field to edit from numpadالرجاء تحديد حقل لتعديله من المفكرة
2065Please select a tableيرجى تحديد جدول
2066Please select a valid Dateيرجى تحديد تاريخ صالح
2067Please select a value for {0} quotation_to {1}يرجى اختيار قيمة ل {0} عرض مسعر إلى {1}
2068Please select a warehouseيرجى تحديد مستودع
2069Please select at least one domain.الرجاء تحديد نطاق واحد على الأقل.
2070Please select correct accountيرجى اختيارالحساب الصحيح
2071Please select dateيرجى تحديد التاريخ
2072Please select item codeالرجاء تحديد رمز البند\n<br>\nPlease select item code
2073Please select month and yearالرجاء اختيار الشهر والسنة
2074Please select prefix firstالرجاء اختيار البادئة اولا
2075Please select the Companyيرجى تحديد الشركة
2076Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.يرجى تحديد نوع البرنامج متعدد الطبقات لأكثر من قواعد مجموعة واحدة.
2077Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'يرجى اختيار مجموعة التقييم بخلاف &quot;جميع مجموعات التقييم&quot;
2078Please select the document type firstيرجى تحديد نوع الوثيقة أولاً
2079Please select weekly off dayالرجاء اختيار يوم العطلة الاسبوعي
2080Please select {0}الرجاء اختيار {0}
2081Please select {0} firstالرجاء تحديد {0} أولا\n<br>\nPlease select {0} first
2082Please set 'Apply Additional Discount On'يرجى تحديد 'تطبيق خصم إضافي على'
2083Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}يرجى تحديد "مركز تكلفة اهلاك الأصول" للشركة {0}
2084Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}يرجى تحديد "احساب لربح / الخسارة عند التخلص من الأصول" للشركة {0}
2085Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}يرجى تعيين Account in Warehouse {0} أو Account Inventory Account in Company {1}
2086Please set B2C Limit in GST Settings.الرجاء تعيين حد B2C في إعدادات غست.
2087Please set Companyيرجى تعيين الشركة
2088Please set Company filter blank if Group By is 'Company'الرجاء تعيين فلتر الشركة فارغا إذا كانت المجموعة بي هي &#39;كومباني&#39;
2089Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}الرجاء تحديد الحساب افتراضي لدفع الرواتب في الشركة {0}
2090Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}يرجى تحديد الحسابات المتعلقة بالاهلاك في فئة الأصول {0} أو الشركة {1}
2091Please set Email Addressيرجى وضع عنوان البريد الإلكتروني
2092Please set GST Accounts in GST Settingsيرجى تعيين حسابات ضريبة السلع والخدمات في إعدادات غست
2093Please set Hotel Room Rate on {}يرجى تحديد سعر غرفة الفندق على {}
2094Please set Number of Depreciations Bookedالرجاء تعيين عدد الاهلاكات المستنفده مسبقا
2095Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}يرجى تعيين حساب أرباح / خسائر غير محققة في الشركة {0}
2096Please set User ID field in an Employee record to set Employee Roleالرجاء حدد هوية المستخدم في سجلات الموظف للتمكن من تحديد الصلاحية للموظف
2097Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}يرجى تعيين قائمة العطل الافتراضية للموظف {0} أو الشركة {1}\n<br>\nPlease set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}
2098Please set account in Warehouse {0}يرجى تعيين الحساب في مستودع {0}
2099Please set an active menu for Restaurant {0}الرجاء تعيين قائمة نشطة لمطعم {0}
2100Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}يرجى تعيين الحساب المرتبط في فئة الضريبة المستقطعة {0} مقابل الشركة {1}
2101Please set at least one row in the Taxes and Charges Tableيرجى ضبط صف واحد على الأقل في جدول الضرائب والرسوم
2102Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}الرجاء تحديد الحساب البنكي أو النقدي الافتراضي في نوع الدفع\n<br>\nPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}
2103Please set default account in Salary Component {0}الرجاء تحديد حساب افتراضي في مكون الراتب {0}
2104Please set default customer in Restaurant Settingsيرجى تعيين العملاء الافتراضي في إعدادات المطعم
2105Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.يرجى تعيين القالب الافتراضي لإشعار إجازة الموافقة في إعدادات الموارد البشرية.
2106Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.يرجى تعيين القالب الافتراضي لإشعار حالة الإجازات في إعدادات الموارد البشرية.
2107Please set default {0} in Company {1}يرجى تعيين {0} الافتراضي للشركة {1}
2108Please set filter based on Item or Warehouseيرجى ضبط الفلتر على أساس البند أو المخزن
2109Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordيرجى وضع سياسة الإجازة للموظف {0} في سجل الموظف / الدرجة
2110Please set recurring after savingيرجى تحديد (تكرار) بعد الحفظ
2111Please set the Companyيرجى تعيين الشركة
2112Please set the Customer Addressيرجى ضبط عنوان العميل
2113Please set the Date Of Joining for employee {0}يرجى تحديد تاريخ الالتحاق بالموظف {0}
2114Please set the Default Cost Center in {0} company.يرجى تعيين مركز التكلفة الافتراضي في الشركة {0}.
2115Please set the Email ID for the Student to send the Payment Requestيرجى تعيين معرف البريد الإلكتروني للطالب لإرسال طلب الدفع
2116Please set the Item Code firstيرجى تعيين رمز العنصر أولا
2117Please set the Payment Scheduleيرجى ضبط جدول الدفع
2118Please set the series to be used.يرجى ضبط المسلسل ليتم استخدامه.
2119Please set {0} for address {1}يرجى ضبط {0} للعنوان {1}
2120Please setup Students under Student Groupsيرجى إعداد الطلاب تحت مجموعات الطلاب
2121Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'يرجى حصة ملاحظاتك للتدريب من خلال النقر على &quot;التدريب ردود الفعل&quot; ثم &quot;جديد&quot;
2122Please specify Companyيرجى تحديد شركة
2123Please specify Company to proceedالرجاء تحديد الشركة للمضى قدما\n<br>\nPlease specify Company to proceed
2124Please specify a valid 'From Case No.'يرجى تحديد صالح "من رقم الحالة"\n<br>\nPlease specify a valid 'From Case No.'
2125Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1}
2126Please specify at least one attribute in the Attributes tableيرجى تحديد خاصية واحدة على الأقل في جدول (الخاصيات)
2127Please specify currency in Companyيرجى تحديد العملة للشركة
2128Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothيرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما
2129Please specify from/to rangeيرجى التحديد من / إلى النطاق\n<br>\nPlease specify from/to range
2130Please supply the specified items at the best possible ratesيرجى تزويدنا بالبنود المحددة بأفضل الأسعار الممكنة
2131Please update your status for this training eventيرجى تحديث حالتك لهذا الحدث التدريبي
2132Please wait 3 days before resending the reminder.يرجى الانتظار 3 أيام قبل إعادة إرسال التذكير.
2133Point of Saleنقطة البيع
2134Point-of-Saleنقطة البيع
2135Point-of-Sale Profileملف نقطة البيع
2136Portalبوابة
2137Portal Settingsإعدادات البوابة
2138Possible Supplierمورد محتمل
2139Postal Expensesنفقات بريدية
2140Posting Dateتاريخ الترحيل
2141Posting Date cannot be future dateلا يمكن أن يكون تاريخ النشر تاريخا مستقبلا\n<br>\nPosting Date cannot be future date
2142Posting Timeنشر التوقيت
2143Posting date and posting time is mandatoryتاريخ النشر و وقت النشر الزامي\n<br>\nPosting date and posting time is mandatory
2144Posting timestamp must be after {0}الطابع الزمني للترحيل يجب أن يكون بعد {0}
2145Potential opportunities for selling.فرص بيع محتملة.
2146Practitioner Scheduleجدول ممارس
2147Pre Salesقبل البيع
2148Preferenceتفضيل
2149Prescribed Proceduresالإجراءات المقررة
2150Prescriptionوصفة طبية
2151Prescription Dosageوصفة الجرعة
2152Prescription Durationمدة الوصفة الطبية
2153Prescriptionsوصفات
2154Presentحاضر
2155Prevالسابق
2156Previewمعاينة
2157Preview Salary Slipمعاينة كشف الراتب
2158Previous Financial Year is not closedالسنة المالية السابقة ليست مغلقة
2159Priceالسعر
2160Price Listقائمة الأسعار
2161Price List Currency not selectedقائمة أسعار العملات غير محددة
2162Price List Rateسعر السلعة حسب قائمة الأسعار
2163Price List master.الماستر الخاص بقائمة الأسعار.
2164Price List must be applicable for Buying or Sellingيجب ان تكون قائمة الأسعار منطبقه للشراء او البيع
2165Price List {0} is disabled or does not existقائمة الأسعار {0} تعطيل أو لا وجود لها
2166Price or product discount slabs are requiredألواح سعر الخصم أو المنتج مطلوبة
2167Pricingالتسعير
2168Pricing Ruleقاعدة التسعير
2169Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.خاصية قاعدة التسعير يمكن تطبيقها على بند، فئة بنود او علامة التجارية.
2170Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.خاصية قاعدة التسعير تم تكوينها لتقوم بعمليات اعادة كتابة لقوائم الاسعار و تحديد نسبة التخفيض، استنادا إلى بعض المعايير.
2171Pricing Rule {0} is updatedيتم تحديث قاعدة التسعير {0}
2172Pricing Rules are further filtered based on quantity.كما تتم فلترت قواعد التسعير على أساس الكمية.
2173Primary Address Detailsتفاصيل العنوان الرئيسي
2174Primary Contact Detailsتفاصيل الاتصال الأساسية
2175Principal Amountالمبلغ الرئيسي
2176Print Formatتنسيق الطباعة
2177Print IRS 1099 Formsطباعة نماذج مصلحة الضرائب 1099
2178Print Report Cardطباعة بطاقة التقرير
2179Print Settingsإعدادات الطباعة
2180Print and Stationeryطباعة وقرطاسية
2181Print settings updated in respective print formatتم تحديث إعدادات الطباعة في تنسيق الطباعة الخاصة\n<br>\nPrint settings updated in respective print format
2182Print taxes with zero amountطباعة الضرائب مع مبلغ صفر
2183Printing and Brandingالطباعة و العلامات التجارية
2184Private Equityرأس المال الخاص
2185Privilege Leaveإجازة الامتياز
2186Probationفترة التجربة
2187Probationary Periodفترة الاختبار
2188Procedureإجراء
2189Process Day Book Dataعملية دفتر اليوم البيانات
2190Process Master Dataمعالجة البيانات الرئيسية
2191Processing Chart of Accounts and Partiesمعالجة الرسم البياني للحسابات والأطراف
2192Processing Items and UOMsمعالجة العناصر و UOMs
2193Processing Party Addressesمعالجة عناوين الحزب
2194Processing Vouchersتجهيز القسائم
2195Procurementالشراء
2196Produced Qtyالكمية المنتجة
2197Productالمنتج
2198Product Bundleحزم المنتجات
2199Product Searchبحث عن منتج
2200Productionالإنتاج
2201Production Itemبند انتاج
2202Productsالمنتجات
2203Profit and Lossالربح والخسارة
2204Profit for the yearالربح السنوي
2205Programبرنامج
2206Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.البرنامج في هيكل الرسوم ومجموعة الطلاب {0} مختلفة.
2207Program {0} does not exist.البرنامج {0} غير موجود.
2208Program: برنامج:
2209Progress % for a task cannot be more than 100.التقدم٪ لاي مهمة لا يمكن أن تكون أكثر من 100.
2210Project Collaboration Invitationدعوة للمشاركة في المشاريع
2211Project Idهوية المشروع
2212Project Managerمدير المشروع
2213Project Nameاسم المشروع
2214Project Start Dateتاريخ بدء المشروع
2215Project Statusحالة المشروع
2216Project Summary for {0}ملخص المشروع لـ {0}
2217Project Update.تحديث المشروع.
2218Project Valueقيمة المشروع
2219Project activity / task.نشاط او مهمة لمشروع .
2220Project master.المدير الرئيسي بالمشروع.
2221Project-wise data is not available for Quotationالبيانات الخاصة بالمشروع غير متوفرة للعرض المسعر
2222Projectedالمخطط له
2223Projected Qtyالكمية المتوقعة
2224Projected Quantity Formulaالصيغة الكمية المتوقعة
2225Projectsمشاريع
2226Propertyممتلكات
2227Property already addedالخاصية المضافة بالفعل
2228Proposal Writingتجهيز العروض
2229Proposal/Price Quoteاقتراح / سعر الاقتباس
2230Prospectingتنقيب
2231Provisional Profit / Loss (Credit)الربح / الخسارة المؤقته (دائن)
2232Publicationsالمنشورات
2233Publish Items on Websiteنشر عناصر على الموقع
2234Publishedنشرت
2235Publishingنشر
2236Purchaseالشراء
2237Purchase Amountقيمة الشراء
2238Purchase Dateتاريخ الشراء
2239Purchase Invoiceفاتورة شراء
2240Purchase Invoice {0} is already submittedفاتورة الشراء {0} تم ترحيلها من قبل
2241Purchase Managerمدير المشتريات
2242Purchase Master Managerالمدير الرئيسي للمشتريات
2243Purchase Orderأمر الشراء
2244Purchase Order Amountمبلغ أمر الشراء
2245Purchase Order Amount(Company Currency)مبلغ أمر الشراء (عملة الشركة)
2246Purchase Order Dateتاريخ أمر الشراء
2247Purchase Order Items not received on timeلم يتم استلام طلبات الشراء في الوقت المحدد
2248Purchase Order number required for Item {0}عدد طلب الشراء مطلوب للبند\n<br>\nPurchase Order number required for Item {0}
2249Purchase Order to Paymentمدفوعات امر الشراء
2250Purchase Order {0} is not submittedطلب الشراء {0} يجب أن يعتمد\n<br>\nPurchase Order {0} is not submitted
2251Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.لا يسمح بأوامر الشراء {0} بسبب وضع بطاقة النقاط {1}.
2252Purchase Orders given to Suppliers.اوامر شراء تم اصدارها للموردين.
2253Purchase Price Listقائمة أسعار الشراء
2254Purchase Receiptإستلام المشتريات
2255Purchase Receipt {0} is not submittedإيصال استلام المشتريات {0} لم يتم تقديمه
2256Purchase Tax Templateقالب الضرائب على المشتريات
2257Purchase Userعضو الشراء
2258Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesطلبات الشراء تساعدك على تخطيط ومتابعة عمليات الشراء الخاصة بك
2259Purchasingالمشتريات
2260Purpose must be one of {0}الهدف يجب ان يكون واحد ل {0}\n<br>\nPurpose must be one of {0}
2261Qtyالكمية
2262Qty To Manufactureالكمية للتصنيع
2263Qty Totalالكمية المجموع
2264Qty for {0}الكمية ل {0}
2265Qualificationالمؤهل
2266Qualityجودة
2267Quality Actionجودة العمل
2268Quality Goal.هدف الجودة.
2269Quality Inspectionفحص الجودة
2270Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}فحص الجودة: {0} لم يتم تقديمه للعنصر: {1} في الصف {2}
2271Quality Managementإدارة الجودة
2272Quality Meetingاجتماع الجودة
2273Quality Procedureإجراءات الجودة
2274Quality Procedure.إجراءات الجودة.
2275Quality Reviewمراجعة جودة
2276Quantityكمية
2277Quantity for Item {0} must be less than {1}كمية القطعة ل {0} يجب أن يكون أقل من {1}
2278Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}الكمية في سطر {0} ({1}) يجب ان تكون نفس الكمية المصنعة{2}\n<br>\nQuantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}
2279Quantity must be less than or equal to {0}يجب أن تكون الكمية أقل من أو تساوي {0}
2280Quantity must not be more than {0}الكمية يجب ألا تكون أكثر من {0}
2281Quantity required for Item {0} in row {1}الكمية مطلوبة للبند {0} في الصف {1}\n<br>\nQuantity required for Item {0} in row {1}
2282Quantity should be greater than 0الكمية يجب أن تكون أبر من 0\n<br>\nQuantity should be greater than 0
2283Quantity to Makeكمية لجعل
2284Quantity to Manufacture must be greater than 0."الكمية لتصنيع" يجب أن تكون أكبر من 0.
2285Quantity to Produceكمية لإنتاج
2286Quantity to Produce can not be less than Zeroلا يمكن أن تكون كمية الإنتاج أقل من الصفر
2287Query Optionsخيارات الاستعلام
2288Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.في قائمة الانتظار لاستبدال BOM. قد يستغرق بضع دقائق.
2289Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.قائمة الانتظار لتحديث أحدث الأسعار في جميع بيل المواد. قد يستغرق بضع دقائق.
2290Quick Journal Entryقيد دفتر يومية سريع
2291Quot Countعدد النقاط
2292Quot/Lead %مناقصة / زبون محتمل٪
2293Quotationعرض أسعار
2294Quotation {0} is cancelledالعرض المسعر {0} تم إلغائه
2295Quotation {0} not of type {1}عرض مسعر {0} ليس من النوع {1}
2296Quotationsعروض مسعرة
2297Quotations are proposals, bids you have sent to your customersعروض المسعره هي المقترحات، و المناقصات التي تم إرسالها للزبائن
2298Quotations received from Suppliers.عروض تم استقبالها من الموردين.
2299Quotations: عروض مسعرة:
2300Quotes to Leads or Customers.قدم عروض مسعرة للزبائن المحتملين أو الزبائن المتعامل معهم سابقا.
2301RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}لا يسمح ب رفق ل {0} بسبب وضع بطاقة الأداء ل {1}
2302Rangeنطاق
2303Rateسعر السلعة المفردة
2304Rate:معدل:
2305Ratingتقييم
2306Raw Materialالمواد الخام
2307Raw Materialsمواد أولية
2308Raw Materials cannot be blank.لا يمكن ترك المواد الخام فارغة.
2309Re-openاعادة فتح
2310Read blogقراءة بلوق
2311Read the ERPNext Manualاقرا دليل مستخدم ERPNext
2312Reading Uploaded Fileقراءة ملف تم الرفع
2313Real Estateالعقارات
2314Reason For Putting On Holdسبب لوضع في الانتظار
2315Reason for Holdسبب الانتظار
2316Reason for hold: سبب الانتظار:
2317Receiptإيصال
2318Receipt document must be submittedيجب تقديم وثيقة الاستلام\n<br>\nReceipt document must be submitted
2319Receivableمستحق
2320Receivable Accountحساب مدين
2321Receivedتلقيت
2322Received Onوردت في
2323Received Quantityالكمية المستلمة
2324Received Stock Entriesتلقى إدخالات الأسهم
2325Receiver List is empty. Please create Receiver Listقائمة المرسل اليهم فارغة. يرجى إنشاء قائمة المرسل اليهم
2326Recipientsالمستلمين
2327Reconcileتوفيق
2328Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.تسجيل جميع اتصالات البريد الإلكتروني، الهاتف، والدردشة، والزيارة، الخ
2329Recordsتسجيل
2330Redirect URLإعادة توجيه URL
2331Refالمرجع
2332Ref Dateتاريخ المرجع
2333Referenceمرجع
2334Reference #{0} dated {1}المرجع # {0} بتاريخ {1}
2335Reference Dateالمرجع تاريخ
2336Reference Doctype must be one of {0}المستند المرجع يجب أن يكون واحد من {0}\n<br>\nReference Doctype must be one of {0}
2337Reference Documentوثيقة مرجعية
2338Reference Document Typeمرجع نوع الوثيقة
2339Reference No & Reference Date is required for {0}رقم المرجع وتاريخه مطلوبان ل {0}\n<br>\nReference No &amp; Reference Date is required for {0}
2340Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionرقم المرجع و تاريخ المرجع إلزامي للمعاملة المصرفية
2341Reference No is mandatory if you entered Reference Dateرقم المرجع إلزامي اذا أدخلت تاريخ المرجع\n<br>\nReference No is mandatory if you entered Reference Date
2342Reference No.رقم المرجع.
2343Reference Numberرقم الارتباط
2344Reference Ownerإشارة المالك
2345Reference Typeنوع المرجع
2346Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}المرجع: {0}، رمز العنصر: {1} والعميل: {2}
2347Referencesالمراجع
2348Refresh Tokenتحديث رمز
2349Regionمنطقة
2350Registerتسجيل
2351Rejectرفض
2352Rejectedمرفوض
2353Relatedذات صلة
2354Relation with Guardian1العلاقة مع ولي الامر 1
2355Relation with Guardian2العلاقة مع ولي الامر 2
2356Release Dateتاريخ النشر
2357Reload Linked Analysisإعادة تحميل التحليل المرتبط
2358Remainingالمتبقية
2359Remaining Balanceالرصيد المتبقي
2360Remarksملاحظات
2361Reminder to update GSTIN Sentتذكير بتحديث غستن المرسلة
2362Remove item if charges is not applicable to that itemإزالة البند إذا الرسوم لا تنطبق على هذا البند
2363Removed items with no change in quantity or value.العناصر إزالتها مع أي تغيير في كمية أو قيمة.
2364Reopenإعادة فتح
2365Reorder Levelمستوى اعادة الطلب
2366Reorder Qtyالكمية المحددة عند اعادة الطلب
2367Repeat Customer Revenueايرادات الزبائن المكررين
2368Repeat Customersالزبائن المكررين
2369Replace BOM and update latest price in all BOMsاستبدال بوم وتحديث أحدث الأسعار في جميع بومس
2370Repliedرد
2371Repliesالردود
2372Reportتقرير
2373Report Builderتقرير منشئ
2374Report Typeنوع التقرير
2375Report Type is mandatoryنوع التقرير إلزامي\n<br>\nReport Type is mandatory
2376Reportsتقارير
2377Reqd By DateReqd حسب التاريخ
2378Reqd Qtyالكمية المقسمة
2379Request for Quotationطلب للحصول على الاقتباس
2380Request for Quotationsطلب عروض مسعره
2381Request for Raw Materialsطلب المواد الخام
2382Request for purchase.طلب للشراء.
2383Request for quotation.طلب للحصول على عرض مسعر.
2384Requested Qtyالكمية المطلبة
2385Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.طلب الكمية : الكمية المطلوبة للشراء ، ولكن ليس أمر .
2386Requesting Siteطلب موقع
2387Requesting payment against {0} {1} for amount {2}طلب الدفعة مقابل {0} {1} لقيمة {2}
2388Requestorالطالب
2389Required Onمطلوب في
2390Required Qtyمطلوب الكمية
2391Required Quantityالكمية المطلوبة
2392Rescheduleإعادة جدولة
2393Researchابحاث
2394Research & Developmentالبحث و التطوير
2395Researcherالباحث
2396Resend Payment Emailإعادة إرسال الدفعة عبر البريد الإلكتروني
2397Reserve Warehouseاحتياطي مستودع
2398Reserved Qtyالكمية المحجوزة
2399Reserved Qty for Productionالكمية المحجوزة للانتاج
2400Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.الكمية المخصصة للإنتاج: كمية المواد الخام لتصنيع المواد.
2401Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.الكمية المحجوزة : الكمية المطلوبة لل بيع، ولكن لم يتم تسليمها .
2402Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedمستودع محجوز إلزامي للبند {0} في المواد الخام الموردة
2403Reserved for manufacturingمحفوظة لتصنيع
2404Reserved for saleمحفوظة للبيع
2405Reserved for sub contractingمحجوزة للتعاقد من الباطن
2406Resistantمقاومة
2407Resolve error and upload again.حل الخطأ وتحميل مرة أخرى.
2408Responsibilitiesالمسؤوليات
2409Rest Of The Worldباقي أنحاء العالم
2410Restart Subscriptionإعادة تشغيل الاشتراك
2411Restaurantمطعم
2412Result Dateتاريخ النتيجة
2413Result already Submittedتم إرسال النتيجة من قبل
2414Resumeاستئنف
2415Retailبيع قطاعي
2416Retail & Wholesaleبيع بالتجزئة والجملة
2417Retail Operationsعمليات بيع المفرق
2418Retained Earningsأرباح محتجزة
2419Retention Stock Entryالاحتفاظ الأسهم
2420Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedالاحتفاظ الأسهم دخول بالفعل إنشاء أو عينة الكمية غير المقدمة
2421Returnعودة
2422Return / Credit Noteارجاع / اشعار دائن
2423Return / Debit Noteارجاع / اشعار مدين
2424Returnsالنتائج
2425Reverse Journal Entryعكس دخول المجلة
2426Review Invitation Sentتم إرسال دعوة المراجعة
2427Review and Actionمراجعة والعمل
2428Roleصلاحية
2429Rooms Bookedالغرف غرف الفندق مكيفة،
2430Root Companyشركة الجذر
2431Root Typeنوع الجذر
2432Root Type is mandatoryنوع الجذر إلزامي\n<br>\nRoot Type is mandatory
2433Root cannot be edited.الجذرلا يمكن تعديل.
2434Root cannot have a parent cost centerالجذر لا يمكن أن يكون له مركز تكلفة أب\n<br>\nRoot cannot have a parent cost center
2435Round Offتقريب
2436Rounded Totalتقريب إجمالي
2437Routeمسار
2438Row # {0}: الصف # {0}
2439Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}الصف # {0}: رقم الباتش يجب أن يكون نفس {1} {2}
2440Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}الصف # {0}: لا يمكن الارجاع أكثر من {1} للبند {2}
2441Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}الصف # {0}: لا يمكن أن يكون المعدل أكبر من المعدل المستخدم في {1} {2}
2442Row # {0}: Serial No is mandatoryالصف # {0}: الرقم التسلسلي إلزامي
2443Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}الصف # {0}: الرقم التسلسلي {1} لا يتطابق مع {2} {3}
2444Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeالصف # {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ سلبيًا
2445Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveالصف رقم {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ موجبا
2446Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}الصف # {0}: الحساب {1} لا ينتمي إلى الشركة {2}
2447Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.الصف # {0}: المبلغ المخصص لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المستحق.
2448Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}الصف # {0}: الاصل {1} لا يمكن تقديمه ، لانه بالفعل {2}
2449Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.الصف # {0}: لا يمكن تعيين &quot;معدل&quot; إذا كان المقدار أكبر من مبلغ الفاتورة للعنصر {1}.
2450Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}الصف # {0}: لا يمكن ان يكون تاريخ التخليص {1} قبل تاريخ الشيك\n<br>\nRow #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}
2451Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}الصف # {0}: إدخال مكرر في المراجع {1} {2}
2452Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Dateالصف # {0}: تاريخ التسليم المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ أمر الشراء
2453Row #{0}: Item addedالصف # {0}: تمت إضافة العنصر
2454Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherالصف {1} : قيد اليومية {1} لا يحتوى على الحساب {2} أو بالفعل يوجد في قسيمة مقابلة أخرى\n<br>\nRow #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher
2455Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsالصف رقم {0}: غير مسموح تغيير المورد لأن أمر الشراء موجود مسبقاً\n<br>\nRow #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists
2456Row #{0}: Please set reorder quantityالصف # {0}: يرجى تعيين إعادة ترتيب الكمية\n<br>\nRow #{0}: Please set reorder quantity
2457Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}
2458Row #{0}: Qty increased by 1الصف # {0}: زادت الكمية بمقدار 1
2459Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) الصف # {0}: يجب أن يكون السعر كما هو {1}: {2} ({3} / {4})
2460Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entryالصف # {0}: يجب أن يكون نوع المستند المرجعي واحدا من &quot;مطالبة النفقات&quot; أو &quot;دفتر اليومية&quot;
2461Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entryالصف {0} : نوع المستند المرجع يجب أن يكون واحدة من طلب شراء ,فاتورة شراء أو قيد يومبة\n<br>\nRow #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry
2462Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Returnالصف # {0}: لا يمكن إدخال الكمية المرفوضة في المشتريات الراجعة
2463Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}الصف # {0}: (مخزن المواد المرفوضه) إلزامي مقابل البند المرفوض {1}
2464Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Dateالصف # {0}: ريد بي ديت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ المعاملة
2465Row #{0}: Set Supplier for item {1}الصف # {0}: حدد المورد للبند {1}
2466Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}الصف # {0}: يجب أن تكون الحالة {1} بالنسبة لخصم الفاتورة {2}
2467Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesالصف # {0}: الدفعة {1} فقط {2} الكمية. يرجى تحديد دفعة أخرى توفر {3} الكمية أو تقسيم الصف إلى صفوف متعددة، لتسليم / إصدار من دفعات متعددة
2468Row #{0}: Timings conflicts with row {1}الصف # {0}: التوقيت يتعارض مع الصف {1}
2469Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}الصف # {0}: {1} لا يمكن أن يكون سالبا للبند {2}
2470Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}رقم الصف {0}: لا يمكن أن يكون المبلغ أكبر من المبلغ المعلق مقابل المطالبة بالنفقات {1}. المبلغ المعلق هو {2}
2471Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}الصف {0}: العملية مطلوبة مقابل عنصر المادة الخام {1}
2472Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}الصف {0} # المبلغ المخصص {1} لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ غير المطالب به {2}
2473Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}الصف {0} # البند {1} لا يمكن نقله أكثر من {2} من أمر الشراء {3}
2474Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountالصف {0} # المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المطلوب مسبقا
2475Row {0}: Activity Type is mandatory.الصف {0}: نوع النشاط إلزامي.
2476Row {0}: Advance against Customer must be creditالصف {0}: الدفعة المقدمة مقابل الزبائن يجب أن تكون دائن
2477Row {0}: Advance against Supplier must be debitالصف {0}:المورد المقابل المتقدم يجب أن يكون مدين\n<br>\nRow {0}: Advance against Supplier must be debit
2478Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}صف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي قيمة تدوين المدفوعات {2}
2479Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}صف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي فاتورة المبلغ القائم {2}
2480Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}صف {0}: إدخال إعادة الطلب موجود بالفعل لهذا المخزن {1}
2481Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}صف {0}: من مواد مشروع القانون لم يتم العثور على هذا البند {1}
2482Row {0}: Conversion Factor is mandatoryالصف {0}: معامل التحويل إلزامي
2483Row {0}: Cost center is required for an item {1}الصف {0}: مركز التكلفة مطلوب لعنصر {1}
2484Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}صف {0}: لا يمكن ربط قيد دائن مع {1}
2485Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}الصف {0}: العملة للـ BOM #{1} يجب أن يساوي العملة المختارة {2}<br>Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}
2486Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}الصف {0}: لا يمكن ربط قيد مدين مع {1}
2487Row {0}: Depreciation Start Date is requiredالصف {0}: تاريخ بداية الإهلاك مطلوب
2488Row {0}: Enter location for the asset item {1}الصف {0}: أدخل الموقع لعنصر مادة العرض {1}
2489Row {0}: Exchange Rate is mandatoryالصف {0}: سعر صرف إلزامي
2490Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amountالصف {0}: القيمة المتوقعة بعد أن تكون الحياة المفيدة أقل من إجمالي مبلغ الشراء
2491Row {0}: From Time and To Time is mandatory.صف {0}: (من الوقت) و (إلى وقت) تكون إلزامية.
2492Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}الصف {0}: من وقت إلى وقت {1} يتداخل مع {2}
2493Row {0}: From time must be less than to timeالصف {0}: من وقت يجب أن يكون أقل من الوقت
2494Row {0}: Hours value must be greater than zero.صف {0}: يجب أن تكون قيمة الساعات أكبر من الصفر.
2495Row {0}: Invalid reference {1}الصف {0}: مرجع غير صالحة {1}
2496Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}الصف {0}: حزب / حساب لا يتطابق مع {1} / {2} في {3} {4}
2497Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}الصف {0}: نوع الطرف المعني والطرف المعني مطلوب للحسابات المدينة / الدائنة {0}
2498Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceالصف {0}: الدفع لطلب الشراء/البيع يجب أن يكون دائما معلم كمتقدم\n<br>\nRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance
2499Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.الصف {0}: يرجى اختيار "دفعة مقدمة" مقابل الحساب {1} إذا كان هذا الادخال دفعة مقدمة.
2500Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Chargesالصف {0}: يرجى تعيين سبب الإعفاء الضريبي في ضرائب ورسوم المبيعات
The file is too large to be shown. View Raw