2019-08-12 15:32:37 +05:30

800 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameEmri Periudha
2DocType: EmployeeSalary ModeMode paga
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterRegjistrohu
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedMarrë pjesërisht
5DocType: PatientDivorcedI divorcuar
6DocType: Support SettingsPost Route KeyÇështja e rrugës së postës
7DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
8DocType: Content QuestionContent QuestionPyetja e përmbajtjes
9apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
10DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackReagime cilësore
11apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsRaportet e Vlerësimit
12DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountLlogaritë Llogaria e Zbritur e Zbritur
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledanuluar
14apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsConsumer Products
15DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNjoftoni Furnizuesin
16apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstJu lutem, përzgjidhni Partisë Lloji i parë
17DocType: ItemCustomer ItemsItems të konsumatorëve
18DocType: ProjectCosting and BillingKushton dhe Faturimi
19apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Monedha e llogarisë së paradhënies duhet të jetë e njëjtë si monedha e kompanisë {0}
20DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointToken Endpoint
21apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
22DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikojë pika për hub.erpnext.com
23apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodNuk mund të gjesh periudhë aktive të pushimit
24apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationvlerësim
25DocType: ItemDefault Unit of MeasureGabim Njësia e Masës
26DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTë gjitha Sales Partner Kontakt
27DocType: DepartmentLeave ApproversLini Aprovuesit
28DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / Letër Cover
29DocType: Patient EncounterInvestigationshetimet
30DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKliko Enter To Add
31apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLVlera e humbur për Password, API Key ose Shopify URL
32DocType: EmployeeRentedMe qira
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsTë gjitha llogaritë
34apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftNuk mund të transferojë punonjës me statusin e majtë
35apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyStopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelNdaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar
36DocType: Vehicle ServiceMileageLargësi
37apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
38DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleOrari i azhurnimit
39apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierZgjidh Default Furnizuesi
40apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeTrego punonjësin
41DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountShuma standarde e përjashtimit nga taksat
42DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNorma e re e këmbimit
43apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
44DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Do të llogaritet në transaksion.
45DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
46DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
47DocType: Shift TypeEnable Auto AttendanceAktivizoni pjesëmarrjen automatike
48DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonArsyeja e Humbur e Mundësisë
49DocType: Patient AppointmentCheck availabilityKontrolloni disponueshmërinë
50DocType: Retention BonusBonus Payment DateData e Pagesës së Bonusit
51DocType: EmployeeJob ApplicantJob Aplikuesi
52DocType: Job CardTotal Time in MinsKoha totale në minj
53apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
54DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderPërqindja e mbivendosjes për rendin e punës
55DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
56apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalLegal
57DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateData e pranimit të transportit
58DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSeria e Renditjes së Shitjeve
59DocType: Vital SignsTonguegjuhë
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
61DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithLejohet të transportojë me
62DocType: Bank GuaranteeCustomerKlient
63DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByKërkohet nga
64DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteKthehu Kundër dorëzimit Shënim
65DocType: Asset CategoryFinance Book DetailDetajet e librit financiar
66DocType: Purchase Order% Billed% Faturuar
67apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberNumri i pagave
68apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
69DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA përjashtim
70DocType: Sales InvoiceCustomer NameEmri i Klientit
71DocType: VehicleNatural GasGazit natyror
72DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectMesazhi do t'u dërgohet përdoruesve për të marrë statusin e tyre në projekt
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
74DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA sipas strukturës së pagave
75DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
77apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateData e ndalimit të shërbimit nuk mund të jetë para datës së fillimit të shërbimit
78DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDefault 10 minuta
79DocType: Leave TypeLeave Type NameLini Lloji Emri
80apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openTrego të hapur
81apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullySeria Përditësuar sukses
82apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutarkë
83apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} në rresht {1}
84DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateData e fillimit të zhvlerësimit
85DocType: Pricing RuleApply OnApliko On
86DocType: Item PriceMultiple Item prices.Çmimet shumta artikull.
87Purchase Order Items To Be ReceivedItems Rendit Blerje të pranohen
88DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTë gjitha Furnizuesi Kontakt
89DocType: Support SettingsSupport SettingsCilësimet mbështetje
90apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsKredencialet e pavlefshme
91apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC në dispozicion (qoftë në pjesën e plotë të op)
92DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsCilësimet e Amazon MWS
93apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersKuponat e përpunimit
94apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
95Batch Item Expiry StatusBatch Item Status skadimit
96apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftDraft Bank
97DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
98DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMënyra e Llogarisë Pagesave
99apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationkëshillim
100DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintTrego orarin e pagesës në Print
101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedVariantet e artikullit azhurnohen
102apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsShitjet dhe Kthimet
103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsShfaq Variantet
104DocType: Academic TermAcademic TermTerm akademik
105DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryPërjashtimi i Taksave të Punonjësve Nën Kategoria
106apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Ju lutemi vendosni një Adresë në "% s" të Kompanisë
107apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialmaterial
108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountPërfitimi maksimal i punonjësit {0} tejkalon {1} me shumën {2} të komponentës pro-rata të aplikimit për përfitime dhe sasinë e mëparshme të kërkuar
109DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantitySasi
110Customers Without Any Sales TransactionsKonsumatorët pa asnjë transaksion shitjeje
111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
112DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesPërdorni API për Drejtimin e Hartave Google për të llogaritur kohën e vlerësuar të mbërritjes
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Kredi (obligimeve)
114DocType: Patient EncounterEncounter TimeKoha e takimit
115DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostKostoja totale e vlerësuar
116DocType: Employee EducationYear of PassingViti i kalimit
117DocType: RoutingRouting NameEmri i Routing
118DocType: ItemCountry of OriginVendi i origjinës
119DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaKriteret e Cilësi të Tokës
120apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockNë magazinë
121apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsDetajet e Fillimit të Kontaktit
122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesÇështjet e hapura
123DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProdhimit Plani i artikullit
124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
125DocType: Lab Test GroupsAdd new lineShto një rresht të ri
126apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadKrijoni Udhëheqjen
127DocType: Production PlanProjected Qty FormulaFormula e parashikuar e Cilësisë
128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth CareKujdes shëndetësor
129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Vonesa në pagesa (ditë)
130DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailKushtet e Pagesës Detailin e Modelit
131DocType: Hotel Room ReservationGuest NameEmri i mysafirit
132DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteÇështja e Shënimit të Kredisë
133DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionKërkimi i laboratorit
134Delay DaysVonesa Ditët
135apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService Expenseshpenzimeve të shërbimit
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numri Serial: {0} është referuar tashmë në shitje Faturë: {1}
137DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFaturë
138DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountShuma maksimale e përjashtuar
139DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsPesha Detajet e artikullit
140DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicitet
141apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredViti Fiskal {0} është e nevojshme
142DocType: Employee Group TableERPNext User IDID e përdoruesit ERPNext
143DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDistanca minimale midis rreshtave të bimëve për rritje optimale
144apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureJu lutemi zgjidhni Pacientin për të marrë procedurën e përshkruar
145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseMbrojtje
146DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
147DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultati (0-5)
148DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountLlogaria e kreditorëve Tally
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Row # {0}:
151DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal Shuma kushton
152DocType: Sales InvoiceVehicle NoAutomjeteve Nuk ka
153apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListJu lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve
154DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsCilësimet e këmbimit valutor
155DocType: Work Order OperationWork In ProgressPunë në vazhdim
156DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Dega (opsionale)
157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyRow {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>Rresht {0}: përdoruesi nuk ka zbatuar rregullin <b>{1}</b> për artikullin <b>{2}</b>
158apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateJu lutemi zgjidhni data
159DocType: Item PriceMinimum Qty Qty. Minimale
160DocType: Finance BookFinance BookLibri i Financave
161DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-FDH-ENC-.YYYY.-
162DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListFesta Lista
163apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionShqyrtimi dhe veprimi
164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Ky punonjës tashmë ka një regjistër me të njëjtën kohë shënimi. {0}
165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantLlogaritar
166apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListLista e Çmimeve të Shitjes
167DocType: PatientTobacco Current UsePërdorimi aktual i duhanit
168apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateShitja e normës
169apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsPlease save your document before adding a new accountJu lutemi ruani dokumentin tuaj përpara se të shtoni një llogari të re
170DocType: Cost CenterStock UserStock User
171DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
172DocType: Delivery StopContact InformationInformacioni i kontaktit
173DocType: CompanyPhone NoTelefoni Asnjë
174DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentDërgimi fillestar i email-it është dërguar
175DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingMapping Header Deklarata
176Sales Partners CommissionShitjet Partnerët Komisioni
177DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
178DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRregullimi i rrumbullakosjes
179apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersShkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
180DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
181DocType: Payment OrderPayment RequestKërkesë Pagesa
182apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Për të parë shkrimet e Pikat e Besnikërisë të caktuar për një Klient.
183DocType: AssetValue After DepreciationVlera Pas Zhvlerësimi
184DocType: StudentO+O +
185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedi lidhur
186apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining datedate Pjesëmarrja nuk mund të jetë më pak se data bashkuar punëmarrësit
187DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNota Scale Emri
188DocType: Employee TrainingTraining DateData e trainimit
189apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceShto përdoruesit në treg
190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
191DocType: POS ProfileCompany Addressadresa e kompanise
192DocType: BOMOperationsOperacionet
193apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
194apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowe-Way Bill JSON nuk mund të gjenerohet për Kthimin e Shitjeve tani
195DocType: SubscriptionSubscription Start DateData e nisjes së abonimit
196DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Llogaritë e llogarive të arkëtueshme që do të përdoren nëse nuk vendosen në Patient për të rezervuar tarifat e emërimit.
197DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameBashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri
198apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Nga Adresa 2
199apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationMerr detaje nga Deklarata
200apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ne asnje vitit aktiv Fiskal.
201DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocname prind Detail
202apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenca: {0} Artikull Code: {1} dhe klientit: {2}
203apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} nuk është i pranishëm në kompaninë mëmë
204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateData e përfundimit të periudhës së gjykimit nuk mund të jetë përpara datës së fillimit të periudhës së gjykimit
205apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyKgKg
206DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryKategori e Mbajtjes së Tatimit
207apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstAnuloni fillimisht regjistrimin e ditarit {0}
208DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
209apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM nuk është specifikuar për nënkontraktimin e sendit {0} në rreshtin {1}
210DocType: Vital SignsReflexesreflekset
211apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Rezultati i paraqitur
212DocType: Item AttributeIncrementRritje
213apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forNdihmë për
214apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Zgjidh Magazina ...
215apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingReklamat
216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceNjëjta kompani është futur më shumë se një herë
217DocType: PatientMarriedI martuar
218apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Nuk lejohet për {0}
219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromTë marrë sendet nga
220DocType: Stock EntrySend to SubcontractorDërgoni Nënkontraktuesit
221DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountApliko Shuma e Mbajtjes së Tatimit
222apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty can not be greater than for quantitySasia totale e përfunduar nuk mund të jetë më e madhe se sa për sasinë
223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
224apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedShuma totale e kredituar
225apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedNuk ka artikuj të listuara
226DocType: Asset RepairError DescriptionPërshkrimi i gabimit
227DocType: Payment ReconciliationReconcilePajtojë
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryUshqimore
229DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Leximi 1
230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsFondet pensionale
231DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossGain / Humbje
232DocType: CropPerennialgjithëvjetor
233DocType: ProgramIs PublishedBotohet
234apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Për të lejuar faturimin, azhurnoni &quot;Mbi lejimin e faturimit&quot; në Cilësimet e Llogarive ose Artikullit.
235DocType: Patient AppointmentProcedureprocedurë
236DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatPërdorni Custom Flow Format Custom
237DocType: SMS CenterAll Sales PersonTë gjitha Person Sales
238DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
239apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundNuk sende gjetur
240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingStruktura Paga Missing
241DocType: LeadPerson NameEmri personi
242Supplier Ledger SummaryPërmbledhje e udhëheqësit të furnizuesit
243DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemItem Shitjet Faturë
244DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableTabela e procedurës së cilësisë
245DocType: AccountCreditKredi
246DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterShkruani Off Qendra Kosto
247apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"p.sh. &quot;Shkolla fillore&quot; ose &quot;University&quot;
248apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsStock Raportet
249DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazina Detail
250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateData e fundit e kontrollit të karbonit nuk mund të jetë një datë e ardhshme
251apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item&quot;A është e aseteve fikse&quot; nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit
253DocType: Delivery TripDeparture TimeKoha e Nisjes
254DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
255DocType: Tax RuleTax TypeLloji Tatimore
256Completed Work OrdersUrdhrat e Kompletuara të Punës
257DocType: Support SettingsForum PostsPostimet në Forum
258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageDetyra është përmbledhur si një punë në sfond. Në rast se ka ndonjë çështje në përpunimin në sfond, sistemi do të shtojë një koment në lidhje me gabimin në këtë pajtim të aksioneve dhe të kthehet në fazën e Projektit
259apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountShuma e tatueshme
260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
261DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsLini Detajet e Politikave
262DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Item Image (nëse nuk Slideshow)
263apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again{0} është e detyrueshme për gjenerimin e pagesave të dërgesave, vendosni fushën dhe provoni përsëri
264DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRreshti # {0}: Referenca Lloji i Dokumentit duhet të jetë një nga Kërkesat e Shpenzimeve ose Hyrja në Regjistrim
266apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMZgjidh BOM
267DocType: SMS LogSMS LogSMS Identifikohu
268DocType: Call LogRingingkumbues
269apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsKostoja e Artikujve dorëzohet
270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateFesta në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
271DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledRegjistrimi i planifikuar
272DocType: Student LogStudent LogStudent Identifikohu
273apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Modelet e renditjes së furnizuesit.
274DocType: LeadInterestedI interesuar
275apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningHapje
276apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: program:
277DocType: ItemCopy From Item GroupKopje nga grupi Item
278DocType: Journal EntryOpening EntryHyrja Hapja
279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyLlogaria Pay Vetëm
280DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsPaguaj Over numri i periudhave
281apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroSasia e Prodhimit nuk mund të jetë më e vogël se Zero
282DocType: Stock EntryAdditional CostsKostot shtesë
283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
284DocType: LeadProduct EnquiryProdukt Enquiry
285DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupVlereso Batch për Studentët në Grupin e Studentëve
286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Nuk ka rekord leje gjetur për punonjës {0} për {1}
287DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountLlogaria e parealizuar e fitimit / humbjes së këmbimit
288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstJu lutemi shkruani kompani parë
289apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstJu lutemi zgjidhni kompania e parë
290DocType: Employee EducationUnder GraduateNën diplomuar
291apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Vendosni modelin e parazgjedhur për Njoftimin e Statusit të Lëvizjes në Cilësimet e HR.
292apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnTarget Në
293DocType: BOMTotal CostKostoja Totale
294DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
295DocType: Salary SlipEmployee LoanKredi punonjës
296DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
297DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailDërgoni Email Kërkesën për Pagesë
298apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredItem {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
299DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyLëreni bosh nëse Furnizuesi bllokohet për një kohë të pacaktuar
300apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateReal Estate
301apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountDeklarata e llogarisë
302apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsFarmaceutike
303DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetËshtë i aseteve fikse
304DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-FDH-PAT-.YYYY.-
305apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedKjo llogari bankare është tashmë e sinkronizuar
306DocType: HomepageHomepage SectionSeksioni në faqe
307apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Rendi i punës ka qenë {0}
308DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderZbatueshme në Urdhër blerjeje
309DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setPolitika e fjalëkalimit për Rrogat e pagave nuk është vendosur
311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableGrupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
312DocType: LocationLocation NameEmri i Vendit
313DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualIndivid i përgjegjshëm
314DocType: Naming SeriesPrefixParashtesë
315apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationVendi i ngjarjes
316apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockStoku i disponueshëm
317DocType: Asset SettingsAsset SettingsCilësimet e Aseteve
318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableHarxhuese
319DocType: StudentB-B-
320DocType: Assessment ResultGradeGradë
321DocType: Restaurant TableNo of SeatsJo e Vendeve
322DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedE vonuar dhe e zbritur
323apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedThirrja është shkëputur
324DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDorëzuar nga furnizuesi
325DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskDetyra e mirëmbajtjes së aseteve
326DocType: SMS CenterAll ContactTë gjitha Kontakt
327apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryPaga vjetore
328DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDaily Përmbledhje Work
329DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearMbyllja e Vitit Fiskal
330apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} është e ngrirë
331apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsJu lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit
332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesStock Shpenzimet
333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailJu lutemi shkruani Preferred miqve
336DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtySasia e pranuar
337DocType: Journal EntryContra EntryContra Hyrja
338DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKreditit në kompanisë Valuta
339DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLab Test UOM
340DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstalimi Statusi
341DocType: BOMQuality Inspection TemplateModeli i Inspektimit të Cilësisë
342apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}A doni për të rinovuar pjesëmarrjen? <br> Prezent: {0} \ <br> Mungon: {1}
343apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
344DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFurnizimit të lëndëve të para për Blerje
345DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerpleh
346apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Nuk mund të garantojë shpërndarjen nga Serial No si \ Item {0} shtohet me dhe pa sigurimin e dorëzimit nga \ Serial No.
347apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.pyPlease setup Instructor Naming System in Education &gt; Education SettingsJu lutemi vendosni Sistemin e Emërtimit të Instruktorëve në Arsim&gt; Cilësimet e arsimit
348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
349DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemÇështja e faturës së transaksionit të bankës
350DocType: Salary DetailTax on flexible benefitTatimi mbi përfitimet fleksibël
351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedItem {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
352DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMosha minimale
353apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsShembull: Matematikë themelore
354DocType: CustomerPrimary AddressAdresa Primare
355apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyDiff Qty
356DocType: Production PlanMaterial Request DetailDetaji i Kërkesës Materiale
357DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysDitët e vlefshmërisë së çmimeve të çmimeve
358apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedTë përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe
359apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Procedura e cilësisë.
360DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
361DocType: Payroll EntryValidate AttendanceVërtetoni pjesëmarrjen
362DocType: Sales InvoiceChange AmountNdryshimi Shuma
363DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedCertifikata e marrë
364DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Vendosni vlerën e faturave për B2C. B2CL dhe B2CS llogariten bazuar në vlerën e faturës.
365DocType: BOM Update ToolNew BOMBom i ri
366apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresProcedurat e përshkruara
367apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSTrego vetëm POS
368DocType: Supplier GroupSupplier Group NameEmri i grupit të furnitorit
369DocType: DriverDriving License CategoriesKategoritë e Licencës së Drejtimit
370apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateJu lutemi shkruani datën e dorëzimit
371DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryBëni Amortizimi Hyrja
372DocType: Closed DocumentClosed DocumentDokumenti i Mbyllur
373DocType: HR SettingsLeave SettingsLini Parametrat
374DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
375DocType: LeadRequest TypeKërkesë Type
376DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelQëllimi i udhëtimit
377DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsPeriudhat e pagave
378apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingTransmetimi
379apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Modaliteti i konfigurimit të POS (Online / Offline)
380DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderÇaktivizon krijimin e regjistrave të kohës ndaj urdhrave të punës. Operacionet nuk do të gjurmohen kundër Rendit Punë
381apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionEkzekutim
382apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Detajet e operacioneve të kryera.
383DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusMirëmbajtja Statusi
384DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueShuma e taksës së artikullit të përfshirë në vlerë
385apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsDetajet e Anëtarësimit
386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
387apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingArtikuj dhe Çmimeve
388apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Gjithsej orë: {0}
389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
390DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-FDH-PMR-.YYYY.-
391DocType: Drug PrescriptionIntervalinterval
392DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdId e skemës promovuese
393apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferencepreferencë
394apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargePajisjet e brendshme (mund të ngarkohen me të kundërt)
395DocType: SupplierIndividualIndivid
396DocType: Academic TermAcademics Userakademikët User
397DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureShuma Në Figurën
398DocType: Loan ApplicationLoan Infokredi Info
399apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCTë gjitha ITC tjera
400apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.Plani për vizita të mirëmbajtjes.
401DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeriudha e rezultateve të furnitorit
402DocType: Support SettingsSearch APIsKërko në API
403DocType: Share TransferShare TransferTransferimi i aksioneve
404Expiring MembershipsAnëtarët e skadimit
405apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogLexoni blogun
406DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupet e konsumatorëve
407apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial StatementsPasqyrat financiare
408DocType: GuardianStudentsstudentët
409apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
410DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupGrupi Përmbledhës i Punës Ditore
411DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsHapat e kohës
412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingLista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
413DocType: Shift AssignmentShift RequestKërkesë Shift
414apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
415DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
416apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateModeli i artikullit
417DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsZgjidhni Termat dhe Kushtet
418apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut ValueVlera out
419DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemParametrat e Deklarimit të Bankës
420DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsCilësimet e Woocommerce
421DocType: Production PlanSales OrdersSales Urdhërat
422apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Programi i besnikërisë së shumëfishtë u gjet për Klientin. Ju lutemi zgjidhni me dorë.
423DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationVlerësim
424apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultVendosur si default
425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Data e skadimit është e detyrueshme për artikullin e zgjedhur.
426Purchase Order TrendsRendit Blerje Trendet
427apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to CustomersShkoni tek Konsumatorët
428DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinKontroll i vonuar
429apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsGjetja e pagesave të lidhura
430apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkKërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
431DocType: Quiz ResultSelected OptionOpsioni i zgjedhur
432DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Kursi Krijimi Tool
433DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionPërshkrimi i Pagesës
434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient StockStock pamjaftueshme
435DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
436DocType: Email DigestNew Sales OrdersShitjet e reja Urdhërat
437DocType: Bank AccountBank AccountLlogarisë Bankare
438DocType: Travel ItineraryCheck-out DateData e Check-out
439DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceLejo bilancit negativ
440apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Ju nuk mund të fshini llojin e projektit &#39;Jashtë&#39;
441apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemZgjidh artikullin alternativ
442DocType: EmployeeCreate UserKrijo përdoruesin
443DocType: Selling SettingsDefault TerritoryGabim Territorit
444apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionTelevizion
445DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Zgjidhni konsumatorin ose furnizuesin.
447apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Zgjidhni vetëm një përparësi si të parazgjedhur.
448apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
449apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Hapësira kohore e lëkundur, foleja {0} deri {1} mbivendoset në hapësirën ekzistuese {2} në {3}
450DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Seria për këtë transaksion
451DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAktivizo Inventari Përhershëm
452DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredNgarkesat e kryera
453apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Diqka shkoi keq gjatë vlerësimit të kuizit.
454DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault Payroll Llogaria e pagueshme
455apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupUpdate Email Group
456DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsTrego vetëm Konsumatorin e këtyre Grupeve të Klientëve
457DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryËshtë Hapja Hyrja
458apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationDokumentim
459DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Nëse nuk kontrollohet, artikulli nuk do të shfaqet në Faturën e Shitjes, por mund të përdoret në krijimin e testeve në grup.
460DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicablePërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
461DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktor Emri
462DocType: CompanyArrear ComponentArrear Komponenti
463DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupVendosja e kritereve
464apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyFor Warehouse is required before SubmitPër Magazina është e nevojshme para se të Submit
465apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnMarrë më
466DocType: Codification TableMedical CodeKodi mjekësor
467apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextLidhu Amazon me ERPNext
468apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsNa kontaktoni
469DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemKundër Item Shitjet Faturë
470DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDoktrup i lidhur
471apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingParaja neto nga Financimi
472apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
473DocType: LeadAddress & ContactAdresa &amp; Kontakt
474DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsShtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
475DocType: Sales PartnerPartner websitewebsite partner
476DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemShto Item
477DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigKonfig
478DocType: Lab TestCustom ResultRezultati personal
479apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedLlogaritë bankare u shtuan
480DocType: Delivery StopContact NameKontakt Emri
481DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourSinkronizoni të gjitha llogaritë çdo orë
482DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKriteret e vlerësimit kurs
483DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedRregulli i zbatuar
484DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodPeriudha e Kohës së Rezolutës
485apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: Identiteti i taksave:
486apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Student ID:
487DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Group Customer
488DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesOraret e praktikantit
489DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsHapësira Line për shumën në fjalë
490DocType: VehicleAdditional DetailsDetaje shtesë
491apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenNuk ka përshkrim dhënë
492apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Kërkesë për blerje.
493DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountShuma e mbledhur
494DocType: Lab TestSubmitted DateData e Dërguar
495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredKërkohet fusha e kompanisë
496apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectKjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
497DocType: Call LogRecording URLURL e regjistrimit
498apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateData e fillimit nuk mund të jetë para datës aktuale
499Open Work OrdersUrdhërat e Hapur të Punës
500DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemNga Pika e Konsumatorit Njësia e Ngarkimit
501DocType: Payment TermCredit MonthsMuajt e Kredisë
502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
503DocType: ContractFulfilledpërmbushur
504DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledShkarkimi Planifikuar
505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than Date of JoiningLehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
506DocType: POS Closing VoucherCashierarkëtar
507apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearLë në vit
508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
509apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
510DocType: Email DigestProfit & LossFitimi dhe Humbja
511apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyLitreLitra
512DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
513apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsJu lutemi të organizoni Studentët nën Grupet Studentore
514apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobPunë e plotë
515DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationItem Faqja Specifikimi
516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedLini Blocked
517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
518apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesBanka Entries
519DocType: CustomerIs Internal CustomerËshtë Konsumatori i Brendshëm
520DocType: CropAnnualVjetor
521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Nëse Auto Check Out është kontrolluar, atëherë klientët do të lidhen automatikisht me Programin përkatës të Besnikërisë (në kursim)
522DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock Pajtimi Item
523DocType: Stock EntrySales Invoice NoShitjet Faturë Asnjë
524apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown NumberNumri i panjohur
525DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldFusha e Filterit në Uebfaqe
526apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeLloji i Furnizimit
527DocType: Material Request ItemMin Order QtyRendit min Qty
528DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseKursi Group Student Krijimi Tool
529DocType: LeadDo Not ContactMos Kontaktoni
530apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyPeople who teach at your organisationNjerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj
531apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperSoftware Developer
532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryKrijoni hyrjen e aksioneve të mbajtjes së mostrës
533DocType: ItemMinimum Order QtyMinimale Rendit Qty
534DocType: SupplierSupplier TypeFurnizuesi Type
535DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateSigurisht Data e fillimit
536Student Batch-Wise AttendanceBatch-Wise Student Pjesëmarrja
537DocType: POS ProfileAllow user to edit RateLejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni
538DocType: ItemPublish in HubPublikojë në Hub
539DocType: Student AdmissionStudent AdmissionPranimi Student
540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledItem {0} është anuluar
541apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateRënia e zhvlerësimit {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit futet si data e fundit
542DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsKushtet dhe Përmbushja e Kushteve
543apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestKërkesë materiale
544DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUpdate Pastrimi Data
545apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyPako Qty
546GSTR-2GSTR-2
547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
548DocType: Salary SlipTotal Principal AmountShuma Totale Totale
549DocType: Student GuardianRelationLidhje
550DocType: Quiz ResultCorrecti saktë
551DocType: Student GuardianMothernënë
552apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsPlease add valid Plaid api keys in site_config.json firstJu lutemi shtoni së pari çelësat e vlefshëm të Plaid api në site_config.json së pari
553DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeKoha e përfundimit të rezervimit
554DocType: CropBiennialdyvjeçar
555BOM Variance ReportRaporti i variancës së BOM
556apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
557DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantitySasi të refuzuar
558apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdKërkesa për pagesë {0} u krijua
559DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeE pranuar Datetime
560DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseMaterialet e papërpunuara nga magazina në punë
561apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersUrdhërat e Hapur
562apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityNdjeshmëri e ulët
563apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncRenditja riprogramohet për sinkronizimin
564apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingJu lutemi konfirmoni sapo të keni përfunduar trajnimin tuaj
565DocType: LeadSuggestionsSugjerime
566DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
567DocType: Payment TermPayment Term NameEmri i Termit të Pagesës
568DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionKrijo dokumente për mbledhjen e mostrave
569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
570apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsTë gjitha njësitë e shërbimit shëndetësor
571DocType: Bank AccountAddress HTMLAdresa HTML
572DocType: LeadMobile No.Mobile Nr
573apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsMënyra e pagesave
574DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerate Orari
575DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadShpenzim Shef
576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstJu lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë
577DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Ju mund të përcaktoni të gjitha detyrat që duhet të kryhen për këtë kulture këtu. Fusha ditore përdoret për të përmendur ditën në të cilën duhet kryer detyra, 1 është dita e parë, etj.
578DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
579apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestFundit
580DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 vjetore
581DocType: Education SettingsEducation SettingsCilësimet e edukimit
582DocType: Vehicle ServiceInspectioninspektim
583apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingInformacioni elektronik i faturimit mungon
584DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
585DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyBilanci në monedhën bazë
586DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
587DocType: Email DigestNew QuotationsCitate të reja
588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Pjesëmarrja nuk është dorëzuar për {0} si {1} në pushim.
589DocType: Journal EntryPayment OrderUrdhërpagesa
590DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesTë ardhurat nga burimet e tjera
591DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredNëse është bosh, llogaria e depove të prindit ose parazgjedhja e kompanisë do të konsiderohet
592DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEmails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
593DocType: Tax RuleShipping CountyShipping County
594DocType: Currency ExchangeFor SellingPër shitje
595apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnMëso
596Trial Balance (Simple)Bilanci gjyqësor (i thjeshtë)
597DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseAktivizo shpenzimin e shtyrë
598DocType: AssetNext Depreciation DateZhvlerësimi Data Next
599apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeAktiviteti Kosto për punonjës
600DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsCilësimet për Llogaritë
601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
602apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Manage shitjes person Tree.
603DocType: Job ApplicantCover LetterCover Letter
604apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearÇeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
605DocType: ItemSynced With HubSynced Me Hub
606apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDFurnizime të brendshme nga ISD
607DocType: DriverFleet ManagerFleet Menaxher
608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} nuk mund të jetë negative për artikull {2}
609apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordGabuar Fjalëkalimi
610DocType: POS ProfileOffline POS SettingsCilësimet POS jashtë linje
611DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptPranimi i Blerjes së Referencës
612DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
613apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfVariant i
614apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
615DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadMbyllja Shef Llogaria
616DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoria e jashtme
617apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorQarkorja Referenca Gabim
618apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardKartela e Raportimit të Studentëve
619apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeNga Kodi Pin
620DocType: Appointment TypeIs InpatientËshtë pacient
621apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameEmri Guardian1
622DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
623DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeLargësia nga buzë e majtë
624apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
625DocType: LeadIndustryIndustri
626DocType: BOM ItemRate & AmountRate &amp; Shuma
627apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingCilësimet për renditjen e produkteve të faqes në internet
628apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxShuma e taksës së integruar
629DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNjoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
630DocType: Accounting DimensionDimension NameEmri i dimensionit
631apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistanti qëndrueshëm
632apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Ju lutemi përcaktoni vlerën e dhomës së hotelit në {}
633DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Valuta
634DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeLloji Faturë
635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateVlefshmëria nga data duhet të jetë më pak se data e vlefshme
636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Përjashtim ndodhi gjatë pajtimit {0}
637DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseVendosni Magazinë e Pranuar
638DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofProva e shpenzimeve
639apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}Ruajtja {0}
640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteOfrimit Shënim
641DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionImpresioni i takimit
642apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesNgritja Tatimet
643apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetKostoja e asetit të shitur
644DocType: VolunteerMorningmëngjes
645apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri.
646DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchGrupi i ri i Studentëve
647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
648apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesPërmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
649DocType: Student ApplicantAdmittedpranuar
650DocType: WorkstationRent CostQira Kosto
651apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorGabim në sinkronizimin e transaksioneve të planifikuar
652apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationShuma Pas Zhvlerësimi
653apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsArdhshme Ngjarje Kalendari
654apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesAtributet variant
655apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearJu lutem, përzgjidhni muaji dhe viti
656DocType: EmployeeCompany EmailKompania Email
657DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyShuma Debi në llogarinë në valutë
658DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsRenditja e rezultateve
659apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder ValueVlera Order
660apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder ValueVlera Order
661DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantKonsulent i Certifikuar
662apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
663DocType: Shipping RuleValid for CountriesI vlefshëm për vendet
664apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeKoha e përfundimit nuk mund të jetë para kohës së fillimit
665apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 ndeshje e saktë.
666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setKy artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
667DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationAplikimi i Grantit
668apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredRendit Gjithsej konsideruar
669DocType: Certification ApplicationNot CertifiedJo Certifikuar
670DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueVlera e re e aseteve
671DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
672DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolSigurisht caktimin Tool
673apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
674DocType: Crop CycleLInked AnalysisLInked Analiza
675DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherVlera e Mbylljes POS
676apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.pyIssue Priority Already ExistsNxjerrja e përparësisë tashmë ekziston
677DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateData e fillimit të huasë
678DocType: ContractLapsedskaduar
679DocType: Item Tax Template DetailTax RateShkalla e tatimit
680apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsRegjistrimi i kursit {0} nuk ekziston
681apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë në të dy regjistrimet e shpërndarjes
682apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
683DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnMateriale të papërpunuara të nënkontraktuara të bazuara
684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedBlerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
685apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
686DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemPlani i Kërkesës Materiale Plani
687DocType: Leave TypeAllow EncashmentLejo Encashment
688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupConvert për të jo-Group
689DocType: Exotel SettingsAccount SIDSID llogari
690DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateData e faturës
691DocType: GL EntryDebit AmountShuma Debi
692apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
693DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathPergjigja e rezultatit Rruga kyçe
694DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryRegjistrimi i Inter Journal kompanisë
695apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateData e caktuar nuk mund të jetë para Postimit / Data e Faturimit të furnitorit
696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}Për sasinë {0} nuk duhet të jetë më e madhe se sasia e rendit të punës {1}
697DocType: Employee TrainingEmployee TrainingTrajnimi i punonjësve
698DocType: Quotation ItemAdditional NotesShenime shtese
699DocType: Purchase Order% Received% Marra
700apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsKrijo Grupet Student
701DocType: VolunteerWeekendsfundjavë
702apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountCredit Note Shuma
703DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDokumenti i Veprimit
704DocType: Chapter MemberWebsite URLWebsite URL
705Finished GoodsMallrat përfunduar
706DocType: Delivery NoteInstructionsUdhëzime
707DocType: Quality InspectionInspected ByInspektohen nga
708DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
709DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeMirëmbajtja Type
710apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} nuk është i regjistruar në lëndës {2}
711apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Emri i studentit:
712DocType: POS Closing VoucherDifferencendryshim
713DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsVonesa në mes të ndalimeve të dorëzimit
714apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
715apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Duket të ketë një problem me konfigurimin GoCardless të serverit. Mos u shqetësoni, në rast të dështimit, shuma do të kthehet në llogarinë tuaj.
716apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
717apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsShto Items
718DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterItem Cilësia Inspektimi Parametri
719DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLini Emri aprovuesi
720DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateOrari Data
721DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
722DocType: Packed ItemPacked ItemItem mbushur
723DocType: Job Offer TermJob Offer TermAfati i ofertës së punës
724apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Default settings për blerjen e transaksioneve.
725apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
726apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
727apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
728DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
729DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
730DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCurrency Exchange
731apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Rivendosja e Marrëveshjes së Nivelit të Shërbimit.
732apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameItem Emri
733DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
734apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceBilanci krediti
735DocType: EmployeeWidowedVe
736DocType: Request for QuotationRequest for QuotationKërkesa për kuotim
737DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalKërkoni miratimin e testit të laboratorit
738DocType: AttendanceWorking HoursOrari i punës
739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingGjithsej Outstanding
740apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales Person in PrintShfaqni personin e shitjeve në shtyp
741DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
742DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Përqindja ju lejohet të faturoni më shumë kundër shumës së porositur. Për shembull: Nëse vlera e porosisë është 100 dollarë për një artikull dhe toleranca është vendosur si 10%, atëherë ju lejohet të faturoni për 110 dollarë.
743DocType: Dosage StrengthStrengthForcë
744apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeNuk mund të gjesh Artikullin me këtë barkod
745apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerKrijo një klient i ri
746apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnPo kalon
747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin.
748DocType: Purchase InvoiceScan BarcodeSkanoni barkodin
749apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersKrijo urdhëron Blerje
750Purchase RegisterBlerje Regjistrohu
751apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundPacienti nuk u gjet
752DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAkuzat e aplikueshme
753DocType: WorkstationConsumable CostKosto harxhuese
754DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData e Automjeteve
755DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email ScheduleProgrami i postës elektronike të fushatës
756DocType: Student LogMedicalMjekësor
757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugJu lutem zgjidhni Drogën
758apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadOwner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
759DocType: AnnouncementReceivermarrës
760DocType: LocationArea UOMZona UOM
761apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
762apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesMundësitë
763apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlClear filtersPastroni filtrat
764DocType: Lab Test TemplateSingleI vetëm
765DocType: Compensatory Leave RequestWork From DatePuna nga data
766DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentRipagimi Total Loan
767DocType: Project UserView attachmentsShiko bashkëngjitjet
768DocType: AccountCost of Goods SoldKostoja e mallrave të shitura
769DocType: ArticlePublish DateData e publikimit
770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterJu lutemi shkruani Qendra Kosto
771DocType: Drug PrescriptionDosagedozim
772DocType: Journal Entry AccountSales OrderSales Order
773apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateAvg. Shitja Rate
774DocType: Assessment PlanExaminer NameEmri Examiner
775DocType: Lab Test TemplateNo Resultasnjë Rezultat
776DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Seriali i kthimit është &quot;SO-WOO-&quot;.
777DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateSasia dhe Rate
778DocType: Delivery Note% Installed% Installed
779apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara.
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Monedhat e kompanisë të të dy kompanive duhet të përputhen me Transaksionet e Ndërmarrjeve Ndër.
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstJu lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
782DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNon-Vegetarian
783DocType: Purchase InvoiceSupplier NameFurnizuesi Emri
784apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualLexoni Manualin ERPNext
785DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarShfaq fletët e të gjithë anëtarëve të departamentit në kalendar
786DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Kthimi i shitjeve
787apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineSasia për linjën BOM
788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldPërkohësisht në pritje
789DocType: AccountIs GroupËshtë grup
790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyShënimi i kredisë {0} është krijuar automatikisht
791apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsKërkesë për lëndë të parë
792DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
793DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessKontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
794apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsDetajet e Fillores
795apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankShenja publike mungon për këtë bankë
796DocType: Vehicle ServiceOil ChangeNdryshimi Oil
797DocType: Leave EncashmentLeave BalanceLëreni balancën
798DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogRegjistri i mirëmbajtjes së aseteve
799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
800DocType: Certification ApplicationNon ProfitNon Profit
801DocType: Production PlanNot StartedNuk ka filluar
802DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
803DocType: AccountOld ParentVjetër Parent
804apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
805apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} nuk është i lidhur me {2} {3}
807apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rreshti {0}: Funksionimi kërkohet kundrejt artikullit të lëndës së parë {1}
808apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Ju lutemi të vendosur llogari parazgjedhur pagueshëm për kompaninë {0}
809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Transaksioni nuk lejohet kundër urdhrit të ndaluar të punës {0}
810DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin Dokumenti i Numrit
811apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
812DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoLlogaritë ngrira Upto
813apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataTë dhënat e librit të ditës së procesit
814DocType: SMS LogSent OnDërguar në
815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
816DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
817DocType: Sales OrderNot ApplicableNuk aplikohet
818DocType: Amazon MWS SettingsUKBritani e Madhe
819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemÇështja e hapjes së faturës
820DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData e nevojshme
821DocType: Accounts SettingsBilling AddressFaturimi Adresa
822DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersDeklarata Headers
823DocType: Travel RequestCostingKushton
824DocType: Tax RuleBilling CountyCounty Billing
825DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountNëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp
826DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMesazh për Furnizuesin
827DocType: BOMWork OrderRradhe pune
828DocType: Sales InvoiceTotal QtyGjithsej Qty
829apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 Email ID
830apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 Email ID
831DocType: ItemShow in Website (Variant)Show në Website (Variant)
832DocType: EmployeeHealth ConcernsShqetësimet shëndetësore
833DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodZgjidhni Periudha Payroll
834DocType: Purchase InvoiceUnpaidI papaguar
835apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleRezervuar për shitje
836DocType: Packing SlipFrom Package No.Nga Paketa nr
837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionRreshti # {0}: Dokumenti i pagesës kërkohet për të përfunduar transaksionin
838DocType: Item AttributeTo RangeNë rang
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsTë letrave me vlerë dhe depozita
840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikuj që nuk kanë se është metodë e vlerësimit
841DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsTë ndjekur nga Prindërit
842apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Punonjësi {0} ka aplikuar për {1} më {2}:
843DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB Pozitiv
844DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPërshkrimi i një Hapja Job
845apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayAktivitetet në pritje për sot
846DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
847DocType: DriverApplicable for external driverI aplikueshëm për shoferin e jashtëm
848DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPërdoret për Planin e prodhimit
849DocType: LoanTotal PaymentPagesa Total
850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Nuk mund të anulohet transaksioni për Urdhrin e Përfunduar të Punës.
851DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Koha Midis Operacioneve (në minuta)
852apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsPO tashmë është krijuar për të gjitha artikujt e porosive të shitjes
853DocType: Healthcare Service UnitOccupiedi zënë
854DocType: Clinical ProcedureConsumableskonsumit
855apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesPërfshini hyrje të librave të paracaktuar
856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} është anuluar prandaj veprimi nuk mund të përfundojë
857apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Sasia e planifikuar: Sasia, për të cilën, Urdhri i Punës është ngritur, por pritet të prodhohet.
858DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.Kërkohen &#39;punonjës_field_value&#39; dhe &#39;afati kohor&#39;.
860DocType: Journal EntryAccounts PayableLlogaritë e pagueshme
861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Shuma e {0} e vendosur në këtë kërkesë pagese është e ndryshme nga shuma e llogaritur e të gjitha planeve të pagesave: {1}. Sigurohuni që kjo të jetë e saktë para paraqitjes së dokumentit.
862DocType: PatientAllergiesAlergjia
863apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemTë BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNuk mund të caktohet fusha <b>{0}</b> për kopjimin e varianteve
865apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeNdrysho kodin e artikullit
866DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNjoftoni Tjeter
867DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Presioni i gjakut (systolic)
868apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} është {2}
869DocType: Item PriceValid UptoValid Upto
870DocType: Training EventWorkshoppunishte
871DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersParalajmëroni Urdhërat e Blerjes
872apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
873DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateMe qera nga data
874apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildPjesë mjaftueshme për të ndërtuar
875apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstJu lutemi ruaj së pari
876DocType: POS Profile UserPOS Profile UserProfili i POS-ut
877apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredRreshti {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit kërkohet
878DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateData e Fillimit të Shërbimit
879DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFatura e abonimit
880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomeTë ardhurat direkte
881DocType: Patient AppointmentDate TImeData Përmbledhje
882apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountNuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria
883apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerZyrtar Administrativ
884apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
885apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
886DocType: Codification TableCodification TableTabela e kodifikimit
887DocType: Timesheet DetailHrsorë
888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select CompanyJu lutem, përzgjidhni Company
889DocType: Employee SkillEmployee SkillShkathtësia e punonjësve
890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountLlogaria Diferenca
891DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemZbritje në artikullin tjetër
892DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINfurnizuesi GSTIN
893apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormShikoni Formularin
894DocType: Work OrderAdditional Operating CostShtesë Kosto Operative
895DocType: Lab Test TemplateLab RoutineRutina e laboratorit
896apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsKozmetikë
897apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogJu lutemi zgjidhni Datën e Përfundimit për Mirëmbajtjen e Mbaruar të Mirëmbajtjes së Aseteve
898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} nuk është furnizuesi i paracaktuar për asnjë artikull.
899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsTë bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve
900DocType: SupplierBlock SupplierFurnizuesi i bllokut
901DocType: Shipping RuleNet WeightNet Weight
902DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsNumri i Planifikuar i Pozicioneve
903DocType: EmployeeEmergency PhoneUrgjencës Telefon
904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} nuk ekziston.
905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyblej
906Serial No Warranty ExpirySerial No Garanci Expiry
907DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Emri
908DocType: TaskDependenciesDependencies
909apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyStudent ApplicationAplikimi i studentëve
910DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceReferenca e pagesës
911DocType: SupplierHold TypeMbajeni Llojin
912apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
913apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
914DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemÇështja e pagesës së transaksionit të bankës
915DocType: Sales OrderTo DeliverPër të ofruar
916DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikull
917apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityNdjeshmëri e lartë
918apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Informacione Lloji Vullnetar.
919DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateModeli i përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme
920DocType: Travel RequestCosting DetailsDetajet e kostos
921apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesTrego hyrjet e kthimit
922apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSerial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
923DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferenca (Dr - Cr)
924DocType: Bank GuaranteeProvidingSigurimi
925DocType: AccountProfit and LossFitimi dhe Humbja
926DocType: Tally MigrationTally MigrationTally Migracioni
927apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredNuk lejohet, konfiguroni Lab Test Template sipas kërkesës
928DocType: PatientRisk FactorsFaktoret e rrezikut
929DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsRreziqet në punë dhe faktorët mjedisorë
930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Regjistrimet e aksioneve tashmë të krijuara për Rendit të Punës
931apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersShihni porositë e kaluara
932DocType: Vital SignsRespiratory rateShkalla e frymëmarrjes
933apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingMenaxhimi Nënkontraktimi
934DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura e trupit
935DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nuk mund të anuloj {0} {1} sepse Serial No {2} nuk i përket depo {3}
937DocType: Detected DiseaseDiseasesëmundje
938DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountDefault Llogaria e shpenzimeve të shtyra
939apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Përcaktoni llojin e Projektit.
940DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunksioni i peshimit
941DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountShuma totale aktuale
942DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeNgarkimi OP Consulting
943apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup your Setup your
944DocType: Student Report Generation ToolShow MarksTrego Markat
945DocType: Support SettingsGet Latest QueryMerr Query fundit
946DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
947apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
948apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyShkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
949DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGabim Grupi Klientit
950apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsTema e pagesës
951DocType: EmployeeIFSC CodeKodi IFSC
952DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionNëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion
953DocType: BOMOperating CostKosto Operative
954DocType: CropProduced ItemsArtikujt e prodhuar
955DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesNdeshja e transaksionit me faturat
956DocType: Sales Order ItemGross ProfitFitim bruto
957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceZhbllokoje faturën
958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Rritja nuk mund të jetë 0
959DocType: CompanyDelete Company TransactionsFshij Transaksionet Company
960DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionSasia dhe Përshkrimi
961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionI Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
962DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / Edit taksat dhe tatimet
963DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFurnizuesi Fatura Asnjë
964DocType: TerritoryFor referencePër referencë
965DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationKonfirmimi i Emërimit
966DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-FDH-INP-.YYYY.-
967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve
968apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Mbyllja (Cr)
969DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionPërbërja e regjistruar
970apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloPërshëndetje
971apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemLeviz Item
972DocType: Employee IncentiveIncentive AmountShuma stimuluese
973DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garanci Periudha (ditë)
974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryShuma totale e kredisë / debitit duhet të jetë e njëjtë me regjistrimin e lidhur me ditarin
975DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstalimi Shënim Item
976DocType: Production Plan ItemPending QtyNë pritje Qty
977DocType: BudgetIgnoreInjoroj
978apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} nuk është aktiv
979DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountLlogaria e mallrave dhe përcjelljes
980apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pySetup cheque dimensions for printingDimensionet kontrolloni Setup për printim
981apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsKrijo rrymat e pagave
982DocType: Vital SignsBloatedi fryrë
983DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPaga Slip pasqyrë e mungesave
984apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptFurnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
985DocType: Item PriceValid FromValid Nga
986DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomisioni i përgjithshëm
987DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountLlogaria e Mbajtjes së Tatimit
988DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
989apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Të gjitha tabelat e rezultateve të furnizuesit.
990DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPranimi Blerje kërkuar
991DocType: Sales InvoiceRailRail
992apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostKostoja aktuale
993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderMagazina e synuar në rresht {0} duhet të jetë e njëjtë me rendin e punës
994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableNuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstJu lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultTashmë vendosni parazgjedhjen në pozicionin {0} për përdoruesin {1}, me mirësi default me aftësi të kufizuara
998apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyFinancial / accounting year.Financiare / vit kontabilitetit.
999apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated ValuesVlerat e akumuluara
1000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedNa vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen
1001DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyGrupi i Konsumatorëve do të caktojë grupin e përzgjedhur, duke synuar konsumatorët nga Shopify
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileTerritori kërkohet në Profilin e POS
1003DocType: SupplierPrevent RFQsParandalimi i RFQ-ve
1004DocType: Hub UserHub UserPërdoruesi Hub
1005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Lëshimi i pagës i paraqitur për periudhën nga {0} në {1}
1006apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Kalimi i vlerës së pikës duhet të jetë midis 0 dhe 100
1007DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsPikët e reduktuara
1008Lead IdLead Id
1009DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
1010DocType: Assessment PlanCoursekurs
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeKodi i Seksionit
1012DocType: TimesheetPayslippayslip
1013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedRregulla e çmimeve {0} është azhurnuar
1014apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateDita gjysmë ditore duhet të jetë ndërmjet datës dhe datës
1015DocType: POS Closing VoucherExpense AmountShuma e shpenzimeve
1016apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartItem Shporta
1017DocType: Quality ActionResolutionZgjidhje
1018DocType: EmployeePersonal BioPersonal Bio
1019DocType: C-FormIVIV
1020apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDID e anëtarësimit
1021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryMerre në Hyrjen e Magazinës
1022apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Dorëzuar: {0}
1023DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksLidhur me QuickBooks
1024DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountLlogaria e pagueshme
1025DocType: Payment EntryType of PaymentLloji i Pagesës
1026apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlease complete your Plaid API configuration before synchronizing your accountJu lutemi plotësoni konfigurimin tuaj të Plaid API përpara sinkronizimit të llogarisë tuaj
1027apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryDita e Gjysmës Data është e detyrueshme
1028DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFaturimi dhe dorëzimit Statusi
1029DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
1030apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersKonsumatorët të përsëritur
1031DocType: Leave Control PanelAllocateAlokimi
1032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantKrijo Variant
1033DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateData e Dërgesës së Transportit
1034DocType: Production PlanProduction PlanPlani i prodhimit
1035DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolHapja e Faturave të Faturës
1036DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerRaundi për interesin më të afërt
1037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnShitjet Kthehu
1038apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyNote: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodShënim: gjethet total alokuara {0} nuk duhet të jetë më pak se gjethet e miratuara tashmë {1} për periudhën
1039DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputSet Qty në Transaksionet bazuar në Serial No Input
1040Total Stock SummaryTotal Stock Përmbledhje
1041DocType: AnnouncementPosted Bypostuar Nga
1042apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitInspektimi i cilësisë i kërkohet që artikulli {0} të paraqesë
1043DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
1044DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMesazhi i konfirmimit
1045apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
1046DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCustomer ose Item
1047apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyCustomer database.Baza e të dhënave të konsumatorëve.
1048DocType: QuotationQuotation ToCitat Për
1049apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeTë ardhurat e Mesme
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Hapja (Cr)
1051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
1052DocType: Purchase InvoiceOverseasOverseas
1053apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
1054apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
1055DocType: Share BalanceShare BalanceBilanci i aksioneve
1056DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDIdentifikimi kyç i AWS Access
1057DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentQera me qira mujore
1058apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedVendos si e plotësuar
1059DocType: Purchase Order ItemBilled AmtFaturuar Amt
1060DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRezultati Training punonjës
1061DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
1062apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsPrincipal Amountshumën e principalit
1063DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
1064apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Totali Outstanding: {0}
1065DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetSales Fatura pasqyrë e mungesave
1066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
1067DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryZgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
1068apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyOpening and ClosingHapja dhe mbyllja
1069DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesSeria e emërtimit të faturës së parazgjedhur
1070apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKrijo dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjethe, pretendimet e shpenzimeve dhe pagave
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processGjatë procesit të azhurnimit ndodhi një gabim
1072DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRezervim Restoranti
1073apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingPropozimi Shkrimi
1074DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagesa Zbritja Hyrja
1075DocType: Service Level PriorityService Level PriorityPrioriteti i nivelit të shërbimit
1076apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upMbarimi
1077apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailNjoftoni Konsumatorët përmes Email-it
1078DocType: ItemBatch Number SeriesSeritë e Serisë së Serisë
1079apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idNjë person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
1080DocType: Employee AdvanceClaimed AmountShuma e kërkuar
1081DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsCilësimet e autorizimit
1082DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeNisja Datetime
1083apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishAsnjë artikull për tu botuar
1084DocType: CustomerCUST-.YYYY.-Kons-.YYYY.-
1085DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingKostot e Kërkesës së Udhëtimit
1086apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersMasters
1087DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateModeli i punonjësve në bord
1088DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreVlerësimi maksimal Score
1089apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesDatat e transaksionit Update Banka
1090apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingKoha Tracking
1091DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDuplicate TRANSPORTUESIT
1092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRresht {0} # Vlera e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e parapaguar e kërkuar
1093DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskale Viti i kompanisë
1094DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
1095DocType: Training EventConferencekonferencë
1096DocType: Employee GradeDefault Salary StructureStruktura e Pagave e parazgjedhur
1097DocType: Stock EntrySend to WarehouseDërgoni në Magazinë
1098apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesPërgjigje
1099DocType: TimesheetBilledFaturuar
1100DocType: BatchBatch DescriptionBatch Përshkrim
1101apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsKrijimi i grupeve të studentëve
1102apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë.
1103DocType: Supplier ScorecardPer YearNë vit
1104apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBNuk ka të drejtë për pranim në këtë program sipas DOB
1105DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesShitjet Taksat dhe Tarifat
1106DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
1107DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Lartësia (në metër)
1108DocType: StudentSibling DetailsDetails vëlla
1109DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceShërbimi Vehicle
1110DocType: EmployeeReason for ResignationArsyeja për dorëheqjen
1111DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit Note Hedhur në qarkullim
1112DocType: TaskWeightpeshë
1113DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFatura / Journal Hyrja Detajet
1114apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
1115DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleCilësimet për Blerja Module
1116apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
1117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstJu lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
1118DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFurnizuesi Emërtimi By
1119DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault kushton Vlerësoni
1120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance ScheduleMirëmbajtja Orari
1121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj
1122DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsDetajet e Promovimit të Punonjësve
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryNdryshimi neto në Inventarin
1124DocType: EmployeePassport NumberPasaporta Numri
1125DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountLlogaritë e arkëtueshme të llogarisë
1126apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Raporti me Guardian2
1127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerMenaxher
1128DocType: Payment EntryPayment From / ToPagesa nga /
1129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearNga viti fiskal
1130apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
1131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Vendosni llogarinë në Depo {0}
1132apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same"Bazuar Në 'dhe' Grupuar nga 'nuk mund të jenë te njejta
1133DocType: Sales PersonSales Person TargetsSynimet Sales Person
1134DocType: GSTR 3B ReportDecemberdhjetor
1135DocType: Work Order OperationIn minutesNë minuta
1136DocType: Production PlanIf enabled, then system will create the material even if the raw materials are availableNëse aktivizohet, atëherë sistemi do të krijojë materialin edhe nëse lëndët e para janë të disponueshme
1137apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsShikoni citimet e kaluara
1138DocType: IssueResolution DateRezoluta Data
1139DocType: Lab Test TemplateCompoundkompleks
1140DocType: OpportunityProbability (%)Probabiliteti (%)
1141apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationNjoftimi i Dispeçimit
1142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyZgjidh pronën
1143DocType: Course ActivityCourse ActivityAktiviteti i kursit
1144DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Emri
1145DocType: Fee ValidityMax number of visitNumri maksimal i vizitës
1146DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountE detyrueshme për llogarinë e fitimit dhe humbjes
1147Hotel Room OccupancyPerdorimi i dhomes se hotelit
1148apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyTimesheet created:Pasqyrë e mungesave krijuar:
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
1150apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollregjistroj
1151DocType: GST SettingsGST SettingsGST Settings
1152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Monedha duhet të jetë e njëjtë si Valuta e Çmimeve: {0}
1153DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByEmërtimi Customer Nga
1154DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportDo të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja
1155DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAmortizimi Shuma
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupConvert të Grupit
1157DocType: Activity CostActivity TypeAktiviteti Type
1158DocType: Request for QuotationFor individual supplierPër furnizuesit individual
1159DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
1160apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountShuma Dorëzuar
1161apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Sasia e Rezervuar për Prodhim: Sasia e lëndëve të para për të bërë artikuj prodhues.
1162DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateData e riblerjes
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledKy transaksion bankar tashmë është barazuar plotësisht
1164DocType: Sales InvoicePacking ListLista paketim
1165apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
1166DocType: ContractContract TemplateModeli i Kontratës
1167DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyTransferimi Qty
1168DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationVendndodhja e Aseteve
1169apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateNga data nuk mund të jetë më e madhe se deri më sot
1170DocType: Tax RuleShipping ZipcodeAfishimi Zipcode
1171apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingBotime
1172DocType: Accounts SettingsReport SettingsCilësimet e raportit
1173DocType: Activity CostProjects UserProjektet i përdoruesit
1174apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedKonsumuar
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
1176DocType: AssetAsset Owner CompanyShoqëria Pronar i Pasurisë
1177DocType: CompanyRound Off Cost CenterRrumbullakët Off Qendra Kosto
1178apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
1179apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Çfarë keni nevojë për ndihmë me?
1180DocType: Employee CheckinShift StartFillimi i ndërrimit
1181apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferTransferimi materiale
1182DocType: Cost CenterCost Center NumberNumri i Qendrës së Kostos
1183apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Nuk mund të gjente rrugën
1184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Hapja (Dr)
1185DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateData e përfundimit të punës
1186DocType: LoanApplicantkërkues
1187apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
1188GST Itemised Purchase RegisterGST e detajuar Blerje Regjistrohu
1189apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyAplikohet nëse kompania është një kompani me përgjegjësi të kufizuar
1190DocType: Course Scheduling ToolRescheduleriskedulimin
1191DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateModeli i Taksave të Artikujve
1192DocType: LoanTotal Interest PayableInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
1193apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldArsyeja e mbajtjes
1194DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
1195apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRreshti {0}: Ju lutemi vendosni arsyen e përjashtimit nga taksat në taksat dhe tarifat e shitjeve
1196DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveObjektivi i qëllimit të cilësisë
1197DocType: Work Order OperationActual Start TimeAktuale Koha e fillimit
1198DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountLlogaria e shpenzimeve të shtyra
1199DocType: BOM OperationOperation TimeOperacioni Koha
1200apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishfund
1201apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBasebazë
1202DocType: TimesheetTotal Billed HoursOrët totale faturuara
1203DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupGrupi i Rregullave të mimeve
1204DocType: Travel ItineraryTravel ToUdhëtoni në
1205apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyExchange Rate Revaluation master.Master i rivlerësimit të kursit të këmbimit.
1206apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountShkruani Off Shuma
1207DocType: Leave Block List AllowAllow UserLejojë përdoruesin
1208DocType: Journal EntryBill NoBill Asnjë
1209DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalLlogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
1210DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
1211DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
1212DocType: Lab Test TemplateGroupedgrupuar
1213DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredOfrimit Shënim kërkuar
1214apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Dorëzimi i rrogave të pagave ...
1215DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
1216DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
1217DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKriteret e vlerësimit
1218DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Norma bazë (Kompania Valuta)
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COANdërsa krijoni llogari për Ndërmarrjen për fëmijë {0}, llogaria e prindërve {1} nuk u gjet. Ju lutemi krijoni llogarinë mëmë në COA përkatëse
1220apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueSplit Çështja
1221DocType: Student AttendanceStudent AttendancePjesëmarrja Student
1222apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsNo data to exportNuk ka të dhëna për eksport
1223DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetKoha Sheet
1224DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush të lëndëve të para në bazë të
1225DocType: Sales InvoicePort CodeKodi Port
1226apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseMagazina Rezervë
1227DocType: LeadLead is an OrganizationUdhëheqësi është një organizatë
1228DocType: Guardian InterestInterestinteres
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre SalesSales para
1230DocType: Instructor LogOther DetailsDetaje të tjera
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySupliersuplier
1232apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateData e Dorëzimit Aktual
1233DocType: Lab TestTest TemplateTemplate Test
1234DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServed
1235apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Informacioni i kapitullit.
1236DocType: AccountAccountsLlogaritë
1237DocType: VehicleOdometer Value (Last)Vlera rrugëmatës (i fundit)
1238apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Modelet e kritereve të rezultateve të ofruesve.
1239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingMarketing
1240DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsZbritni pikat e besnikërisë
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdPagesa Hyrja është krijuar tashmë
1242DocType: Request for QuotationGet SuppliersMerrni Furnizuesit
1243DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock tanishme
1244DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Sistemi do të njoftojë për të rritur ose ulur sasinë ose sasinë
1245apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
1246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipPreview Paga Shqip
1247apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetKrijoni fletën e kohës
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesLlogaria {0} ka hyrë disa herë
1249DocType: AccountExpenses Included In ValuationShpenzimet e përfshira në Vlerësimit
1250apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysJu mund të rinovoni vetëm nëse anëtarësimi juaj mbaron brenda 30 ditëve
1251DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityTrego disponueshmërinë e aksioneve
1252apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Set {0} në kategorinë e aseteve {1} ose kompani {2}
1253apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Sipas nenit 17 (5)
1254DocType: LocationLongitudegjatësi
1255Absent Student ReportMungon Raporti Student
1256DocType: CropCrop Spacing UOMSpastrimi i drithrave UOM
1257DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramProgrami Single Tier
1258DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsPërzgjidhni vetëm nëse keni skedarë të dokumentit Cash Flow Mapper
1259apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Nga Adresa 1
1260DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email ardhshëm do të dërgohet në:
1261DocType: Supplier ScorecardPer WeekNë javë
1262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Item ka variante.
1263apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentStudent Gjithsej
1264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundItem {0} nuk u gjet
1265DocType: BinStock ValueStock Vlera
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableDublikatë {0} e gjetur në tabelë
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existKompania {0} nuk ekziston
1268apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} ka vlefshmërinë e tarifës deri në {1}
1269apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeTree Type
1270DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Klasa e punonjësve (opsionale)
1271DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherAplikoni rregullin tjetër
1272DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty konsumuar për njësi
1273DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodPeriudha e hirit të hyrjes së vonë
1274DocType: GST AccountIGST AccountLlogaria IGST
1275DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGaranci Data e skadimit
1276DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseSasia dhe Magazina
1277DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Vlerësoni komision (%)
1278apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramJu lutem, përzgjidhni Program
1279DocType: ProjectEstimated CostKostoja e vlerësuar
1280DocType: Request for QuotationLink to material requestsLink të kërkesave materiale
1281apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceHapësirës ajrore
1282Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1283DocType: Journal EntryCredit Card EntryCredit Card Hyrja
1284apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Faturat për klientët.
1285apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn Valuenë Vlera
1286DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsOpsionet e zhvlerësimit
1287apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredDuhet të kërkohet vendndodhja ose punonjësi
1288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeKrijoni punonjës
1289apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeKoha e pavlefshme e regjistrimit
1290DocType: Salary ComponentCondition and FormulaKushti dhe Formula
1291DocType: LeadCampaign NameEmri fushatë
1292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Nuk ka periudhë pushimi në mes {0} dhe {1}
1293DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerMjeku i Kujdesit Shëndetësor
1294DocType: Hotel RoomCapacitykapacitet
1295DocType: Travel Request CostingExpense TypeLloji i shpenzimeve
1296DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysMbylle Opportunity pas ditë
1297ReservedI rezervuar
1298DocType: DriverLicense DetailsDetajet e Licencës
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankFusha Nga Aksionari nuk mund të jetë bosh
1300DocType: Leave AllocationAllocationshpërndarje
1301DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFurnizimit të lëndëve të para
1302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStrukturat janë caktuar me sukses
1303apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesKrijoni fatura të shitjeve dhe blerjeve
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent AssetsPasuritë e tanishme
1305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} nuk eshte artikull stok
1306apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Ju lutemi ndani komentet tuaja në trajnim duke klikuar në &#39;Trajnimi i Feedback&#39; dhe pastaj &#39;New&#39;
1307DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountGabim Llogaria
1308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstJu lutemi zgjidhni Sample Retention Warehouse në Stock Settings për herë të parë
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Ju lutemi zgjidhni llojin e Programit Multiple Tier për më shumë se një rregulla mbledhjeje.
1310DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Shuma e marrë (Company Valuta)
1311apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPagesa u anulua. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje
1312DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehouseKalo Transferimin e Materialit në Magazin WIP
1313DocType: ContractN/AN / A
1314DocType: Task TypeTask TypeLloji i detyrës
1315DocType: TopicTopic ContentPërmbajtja e temës
1316DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentDërgo me Shtojcën
1317DocType: Service LevelPrioritiesprioritetet
1318apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayJu lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë
1319DocType: Inpatient RecordO NegativeO Negative
1320DocType: Work Order OperationPlanned End TimePlanifikuar Fundi Koha
1321DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsTrego vetëm Artikuj nga këto grupe artikujsh
1322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
1323apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsDetajet e tipit të anëtarësisë
1324DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKonsumatorit Blerje Rendit Jo
1325DocType: Clinical ProcedureConsume StockKonsumoni stokun
1326DocType: BudgetBudget AgainstKundër buxheti
1327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsArsyet e humbura
1328apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedKërkesat Auto Materiale Generated
1329DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Orari i punës nën të cilin shënohet Gjysma e Ditës. (Zero për të çaktivizuar)
1330DocType: Job CardTotal Completed QtySasia totale e përfunduar
1331apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostI humbur
1332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJu nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
1333DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountShuma e përfitimit maksimal
1334apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingRezervuar për prodhimin
1335DocType: Soil TextureSandrërë
1336apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergji
1337DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunity Nga
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rreshti {0}: {1} Numrat serialë të kërkuar për artikullin {2}. Ju keni dhënë {3}.
1339apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityNuk mund të përcaktohet sasi më e vogël se sasia e dorëzuar
1340apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableZgjidh një tabelë
1341DocType: BOMWebsite SpecificationsSpecifikimet Website
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sJu lutemi shtoni llogarinë në kompani të nivelit të rrënjës -% s
1343DocType: Content ActivityContent ActivityAktiviteti i përmbajtjes
1344DocType: Special Test ItemsParticularsTë dhënat
1345DocType: Employee CheckinEmployee CheckinKontrolli i punonjësve
1346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Nga {0} nga lloji {1}
1347apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleDërgon posta për të udhëhequr ose kontaktuar bazuar në një orar të fushatës
1348apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
1349DocType: StudentA+A +
1350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}
1351DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountLlogaria e rivlerësimit të kursit të këmbimit
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtMin Amt nuk mund të jetë më i madh se Max Amt
1353apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesJu lutemi zgjidhni Kompania dhe Data e Postimit për marrjen e shënimeve
1355DocType: AssetMaintenanceMirëmbajtje
1356apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterMerrni nga Patient Encounter
1357DocType: SubscriberSubscriberpajtimtar
1358DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueItem atribut Vlera
1359apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Këmbimi Valutor duhet të jetë i aplikueshëm për blerjen ose për shitjen.
1360DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedSasia maksimale e mostrës që mund të ruhet
1361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}{0} # Njësia {1} nuk mund të transferohet më shumë se {2} kundër Urdhëresës së Blerjes {3}
1362apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Shitjet fushata.
1363DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët.
1364DocType: Quality ActionCorrectivekorrigjues
1365DocType: EmployeeBank A/C No.Banka A / C Nr
1366DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Leximi 7
1367DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersMbajtësit e UIN
1368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially OrderedUrdhërohet pjesërisht
1369DocType: Lab TestLab TestTest Lab
1370DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolGjenerimi i Raportit të Studentëve
1371DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotOrari i Kujdesit Shëndetësor Orari Koha
1372apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameDoc Emri
1373DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeShpenzimet e kërkesës Lloji
1374DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartDefault settings për Shportë
1375apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseShpenzim i ri
1376apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyInjoroni Qantin Urdhërues Ekzistues
1377apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsShto Timeslots
1378apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Ju lutemi vendosni llogarinë në magazinë {0} ose Llogarinë e inventarit të parazgjedhur në kompani {1}
1379apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
1380DocType: LoanInterest Income AccountLlogaria ardhurat nga interesi
1381DocType: Bank TransactionUnreconciledpabarazuar
1382DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Lejoni check-out pas kohës së përfundimit të ndërrimit (brenda disa minutash)
1383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsPërfitimet maksimale duhet të jenë më të mëdha se zero për të shpërndarë përfitime
1384apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentThirrja e Shqyrtimit të dërguar
1385DocType: Shift AssignmentShift AssignmentShift Caktimi
1386DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyPronësia e transferimit të punonjësve
1387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeNga koha duhet të jetë më pak se koha
1388apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyBioteknologji
1389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Artikulli {0} (Nr. Serik: {1}) nuk mund të konsumohet siç është rezervuar për të plotësuar Urdhrin e Shitjes {2}.
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesShpenzimet Zyra Mirëmbajtja
1391BOM ExplorerExplorer BOM
1392apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to Shko te
1393DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListUpdate Çmimi nga Shopify të ERPNext Listën e Çmimeve
1394apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountNgritja llogari PE
1395apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstJu lutemi shkruani pika e parë
1396apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisAnaliza e nevojave
1397DocType: Asset RepairDowntimekohë joproduktive
1398DocType: AccountLiabilityDetyrim
1399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
1400apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Termi akademik:
1401DocType: Salary DetailDo not include in totalMos përfshini në total
1402DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityAktiviteti i Kuizit
1403DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountGabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
1404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Sasia e mostrës {0} nuk mund të jetë më e madhe sesa {1}
1405apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedLista e Çmimeve nuk zgjidhet
1406DocType: EmployeeFamily BackgroundHistoriku i familjes
1407DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailDërgo Email
1408DocType: Quality GoalWeekdayditë jave
1409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Warning: Attachment Invalid {0}
1410DocType: ItemMax Sample QuantitySasi Maksimale e mostrës
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionNuk ka leje
1412DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistKontrolli i Kontrollit të Kontratës
1413DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseShkalla e zemrës / Pulsi
1414DocType: SupplierDefault Bank AccountGabim Llogarisë Bankare
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstPër të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë
1416apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}
1417DocType: VehicleAcquisition DateBlerja Data
1418apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosNos
1419DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
1420apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsTestet Lab dhe Shenjat Vital
1421DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetail Banka Pajtimit
1422apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
1423apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundAsnjë punonjës gjetur
1424DocType: Supplier QuotationStoppedU ndal
1425DocType: ItemIf subcontracted to a vendorNë qoftë se nënkontraktuar për një shitës
1426apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Grupi Student është përditësuar tashmë.
1427apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Përditësimi i projektit.
1428DocType: SMS CenterAll Customer ContactTë gjitha Customer Kontakt
1429DocType: LocationTree DetailsTree Details
1430DocType: Marketplace SettingsRegisteredi regjistruar
1431DocType: Training EventEvent StatusStatus Event
1432DocType: VolunteerAvailability TimeslotKoha e disponueshmërisë
1433apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsAnalytics Mbështetje
1434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne.
1435DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperFluksi i rrjedhës së parasë
1436DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Magazina
1437DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountShuma minimale Faturë
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përket kompanisë {3}
1439apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Programi {0} nuk ekziston.
1440apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyUpload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Ngarko kokën tënde me shkronja (Mbani atë në internet si 900px me 100px)
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
1442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledPasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
1443DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorQuickBooks Migrator
1444apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo tasksNuk ka detyrat
1445apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidShitja Fatura {0} krijohet si e paguar
1446DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantKopjoni Fushat në Variant
1447DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationHapja amortizimi i akumuluar
1448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
1449DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgram Regjistrimi Tool
1450apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyC-Form recordsTë dhënat C-Forma
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existAksionet tashmë ekzistojnë
1452apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierCustomer dhe Furnizues
1453DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Settings Digest
1454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Ju faleminderit për biznesin tuaj!
1455apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
1456DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryHistoriku i Pronës së Punonjësve
1457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedVarianti i bazuar në nuk mund të ndryshohet
1458DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeVeprimi Doctype
1459DocType: HR SettingsRetirement AgeDaljes në pension Age
1460DocType: BinMoving Average RateMoving norma mesatare
1461DocType: Share TransferTo ShareholderPër Aksionarin
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} kundër Bill {1} {2}, datë
1463apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateNga shteti
1464apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionInstitucioni i instalimit
1465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Alokimi i gjetheve ...
1466DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberVehicle / Numri Bus
1467apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse ScheduleOrari i kursit
1468DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportRaporti GSTR 3B
1469DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStatusi i citatit
1470DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1471DocType: Maintenance VisitCompletion StatusPërfundimi Statusi
1472DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersZgjidh Përdoruesit
1473DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemÇmimi i dhomës së hotelit
1474DocType: Loyalty Program CollectionTier NameEmri i grupit
1475DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsShkruani moshën e pensionit në vitet
1476DocType: CropTarget WarehouseTarget Magazina
1477DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDetajet e punonjësve të pagave
1478apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseJu lutem, përzgjidhni një depo
1479DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeDuke filluar vend nga buzë e majtë
1480Territory Target Variance Based On Item GroupVarianti i synimit të territorit bazuar në grupin e artikujve
1481DocType: Upload AttendanceImport AttendancePjesëmarrja e importit
1482apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsTë gjitha Item Grupet
1483DocType: Work OrderItem To ManufactureItem Për Prodhimi
1484DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Lloji i punësimit (opsional)
1485DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionPragu për Sugjerim
1486apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} statusi është {2}
1487DocType: Water AnalysisCollection Temperature Temperatura e mbledhjes
1488DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companySigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë
1489DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivizo Checkout
1490apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentBlerje Rendit për Pagesa
1491apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyProjektuar Qty
1492DocType: Sales InvoicePayment Due DateAfati i pageses
1493apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Sasia e rezervuar: Sasia e porositur për shitje, por nuk dorëzohet.
1494DocType: Drug PrescriptionInterval UOMInterval UOM
1495DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveReselect, nëse adresa e zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes
1496apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.Sasia e rezervuar për nënkontrakt: Sasia e lëndëve të para për të bërë sende nënkontraktuese.
1497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesItem Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
1498DocType: ItemHub Publishing DetailsDetajet e botimit të Hub
1499apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'&quot;Hapja&quot;
1500apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoHapur për të bërë
1501DocType: Pricing RuleMixed ConditionsKushtet e përziera
1502apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedPërmbledhja e telefonatës është ruajtur
1503DocType: IssueVia Customer PortalNëpërmjet portalit të klientëve
1504DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountShuma aktuale
1505apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountShuma e SGST
1506DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormati i rezultatit
1507DocType: Expense ClaimExpensesShpenzim
1508DocType: Service LevelSupport Hoursmbështetje Hours
1509DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeItem Varianti Atributi
1510Purchase Receipt TrendsTrendet Receipt Blerje
1511DocType: Payroll EntryBimonthlydy herë në muaj
1512DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrake Pad
1513DocType: FertilizerFertilizer ContentsPërmbajtja e plehut
1514apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentHulumtim dhe Zhvillim
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillShuma për Bill
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsBazuar në Kushtet e Pagesës
1517apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsCilësimet e ERPNext
1518DocType: CompanyRegistration DetailsDetajet e regjistrimit
1519DocType: TimesheetTotal Billed AmountShuma totale e faturuar
1520DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Rendit Qty
1521DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDërgo Block Lista Data
1522DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterParametri i reagimit të cilësisë
1523apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM {{0}: Materiali i papërpunuar nuk mund të jetë i njëjtë me artikullin kryesor
1524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesAkuzat totale të zbatueshme në Blerje tryezë Receipt artikujt duhet të jetë i njëjtë si Total taksat dhe tarifat
1525DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Nëse aktivizohet, sistemi do të krijojë rendin e punës për artikujt e shpërthyer kundër të cilit BOM është i disponueshëm.
1526DocType: Sales TeamIncentivesNxitjet
1527DocType: SMS LogRequested NumbersNumrat kërkuara
1528DocType: VolunteerEveningmbrëmje
1529DocType: QuizQuiz ConfigurationKonfigurimi i kuizit
1530DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderKufizo limitin e kreditit në Urdhërin e Shitjes
1531DocType: Vital SignsNormalnormal
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDuke bërë të mundur &#39;Përdorimi për Shportë&#39;, si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta
1533DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Detajet
1534apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueVlera e Projektit
1535apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SalePoint-of-Sale
1536DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatusi i Krijimit të Tarifave
1537apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeKrijoni urdhra për shitje për t&#39;ju ndihmuar të planifikoni punën tuaj dhe të dorëzoni me kohë
1538DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLeximi rrugëmatës
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;
1540DocType: AccountBalance must beBilanci duhet të jetë
1541Available QtyQty në dispozicion
1542DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteMagazinimi i parazgjedhur për të krijuar porosinë e shitjes dhe shënimin e dorëzimit
1543DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNë Previous Row Total
1544DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyrefuzuar Qty
1545DocType: Setup Progress ActionAction FieldFusha e Veprimit
1546DocType: Healthcare SettingsManage CustomerMenaxho Klientin
1547DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsGjithmonë sinkronizoni produktet tuaja nga Amazon MWS para se të sinkronizoni detajet e Urdhrave
1548DocType: Delivery TripDelivery StopsDorëzimi ndalon
1549DocType: Salary SlipWorking DaysDitët e punës
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Nuk mund të ndryshojë Data e ndalimit të shërbimit për artikullin në rresht {0}
1551DocType: Serial NoIncoming RateHyrëse Rate
1552DocType: Packing SlipGross WeightPeshë Bruto
1553DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysDitët e Pragut të Encashment
1554Final Assessment GradesNotat e vlerësimit përfundimtar
1555apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
1556DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysPërfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
1557apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextInstaloni Institutin tuaj në ERPNext
1558DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnaliza e bimëve
1559DocType: TaskTimelineTimeline
1560apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldMbaj
1561apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemPika Alternative
1562DocType: Shopify LogRequest DataKërkoni të dhëna
1563DocType: EmployeeDate of JoiningData e Bashkimi
1564DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
1565DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedËshtë nënkontraktuar
1566DocType: Restaurant TableMinimum SeatingVendndodhja minimale
1567DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesVlerat Item ia atribuojnë
1568DocType: Examination ResultExamination ResultEkzaminimi Result
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptPranimi Blerje
1570Received Items To Be BilledItems marra Për të faturohet
1571DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsPërmasat e kontabilitetit
1572Subcontracted Raw Materials To Be TransferredLëndët e para nënkontraktuara për t&#39;u transferuar
1573apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCurrency exchange rate master.Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
1574Sales Person Target Variance Based On Item GroupVarianti i synuar i personit të shitjeve bazuar në grupin e artikujve
1575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
1576apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyFiltër Totali Zero Qty
1577apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyUnable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
1578DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesMateriali plan për nën-kuvendet
1579apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeBOM {0} duhet të jetë aktiv
1580apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferAsnjë artikull në dispozicion për transferim
1581DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameEmri i aktivitetit
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateNdrysho datën e lëshimit
1583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentSasia e përfunduar e produktit <b>{0}</b> dhe Për sasinë <b>{1}</b> nuk mund të jenë të ndryshme
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Mbyllja (Hapja + Gjithsej)
1585DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentShtojca e Njoftimit Dispeçer
1586DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesNumri i punonjesve
1587DocType: Journal EntryDepreciation EntryZhvlerësimi Hyrja
1588apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstJu lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
1589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Ju duhet të aktivizoni rivlerësimin automatik në Parametrat e aksioneve për të ruajtur nivelet e rendit të ri.
1590apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
1591DocType: Pricing RuleRate or DiscountRate ose zbritje
1592DocType: Vital SignsOne SidedNjëra anë
1593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
1594DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyKerkohet Qty
1595DocType: Marketplace SettingsCustom DataTë Dhënat Custom
1596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
1597DocType: Service DayService DayDita e Shërbimit
1598apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityNë pamundësi për të azhurnuar aktivitetin në distancë
1599apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Serial no nuk është i detyrueshëm për artikullin {0}
1600DocType: Bank ReconciliationTotal AmountShuma totale
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearNga data dhe data gjenden në një vit fiskal të ndryshëm
1602apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoicePacienti {0} nuk ka refrence të konsumatorit në faturë
1603DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateModeli i reagimit të cilësisë
1604apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityAktiviteti LMS
1605apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingBotime Internet
1606DocType: Prescription DurationNumbernumër
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} InvoiceKrijimi i {0} faturës
1608DocType: Medical CodeMedical Code StandardKodi i Mjekësisë Standard
1609DocType: Soil TextureClay Composition (%)Përbërja e argjilës (%)
1610DocType: Item GroupItem Group DefaultsParametrat e grupit të artikullit
1611apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Ju lutemi ruani para se të caktoni detyrën.
1612apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueVlera e bilancit
1613DocType: Lab TestLab TechnicianTeknik i laboratorit
1614apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListLista Sales Çmimi
1615DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Nëse kontrollohet, një klient do të krijohet, i mapuar tek Pacienti. Faturat e pacientit do të krijohen kundër këtij klienti. Ju gjithashtu mund të zgjidhni Klientin ekzistues gjatë krijimit të pacientit.
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKlienti nuk është i regjistruar në ndonjë Program Besnik
1617DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyLlogaria Valuta
1618DocType: Lab TestSample IDShembull i ID
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyJu lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmldebit_note_amtdebit_note_amt
1621DocType: Purchase ReceiptRangeVarg
1622DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault Llogaritë e pagueshme
1623apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existPunonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
1624DocType: Fee StructureComponentskomponentet
1625DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameKërko Term Param Name
1626DocType: Item BarcodeItem BarcodeItem Barkodi
1627DocType: Delivery TripIn TransitNë tranzit
1628DocType: Woocommerce SettingsEndpointsendpoints
1629DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonShfaq butonin e konfigurimit
1630DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Leximi 6
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar
1632DocType: Share TransferFrom Folio NoNga Folio Nr
1633DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceBlerje Faturë Advance
1634DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outCheckdo Check-In dhe Kontroll i vlefshëm
1635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
1636apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyDefine budget for a financial year.Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
1637DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountLlogari ERPNext
1638apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Siguroni vitin akademik dhe caktoni datën e fillimit dhe mbarimit.
1639apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} është bllokuar kështu që ky transaksion nuk mund të vazhdojë
1640DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRVeprimi në qoftë se Buxheti mujor i akumuluar është tejkaluar në MR
1641DocType: EmployeePermanent Address IsAdresa e përhershme është
1642DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
1643apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Mjeku i Kujdesit Shëndetësor {0} nuk është në dispozicion në {1}
1644DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateModeli i kushteve të pagesës
1645apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandMarkë
1646DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateMe qera me pare
1647DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionLejo Konsumimin e Shumëfishtë të Materialeve
1648DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetajet Dil Intervista
1649DocType: ItemIs Purchase ItemËshtë Blerje Item
1650DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceBlerje Faturë
1651DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderLejo konsumimin e shumëfishtë të materialit kundrejt një porosi pune
1652DocType: GL EntryVoucher Detail NoVoucher Detail Asnjë
1653DocType: Email DigestNew Sales InvoiceSales New Fatura
1654DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueVlera Totale largohet
1655DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsemërimet
1656apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedFillimi i veprimit
1657apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearHapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
1658DocType: LeadRequest for InformationKërkesë për Informacion
1659DocType: Course ActivityActivity DateData e aktivitetit
1660apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} e {}
1661LeaderBoardFituesit
1662DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Shkalla me margjinë (Valuta e kompanisë)
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesSync Offline Faturat
1664DocType: Payment RequestPaidI paguar
1665DocType: Service LevelDefault PriorityPrioriteti i paracaktuar
1666DocType: Program FeeProgram FeeTarifa program
1667DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Replace a BOM të veçantë në të gjitha BOMs të tjera, ku ajo është përdorur. Ai do të zëvendësojë lidhjen e vjetër të BOM, do të përditësojë koston dhe do të rigjenerojë tabelën &quot;BOM Shpërthimi&quot; sipas BOM-it të ri. Gjithashtu përditëson çmimin e fundit në të gjitha BOM-et.
1668DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapHarta e Aftësive të Punonjësve
1669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Janë krijuar urdhërat e mëposhtëm të punës:
1670DocType: Salary SlipTotal in wordsGjithsej në fjalë
1671DocType: Inpatient RecordDischargedshkarkohet
1672DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Data Koha
1673Employee Advance SummaryPërmbledhje Advance Employee
1674DocType: AssetAvailable-for-use DateData e disponueshme për përdorim
1675DocType: GuardianGuardian NameEmri Guardian
1676DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatKa Print Format
1677DocType: Support SettingsGet Started SectionsFilloni seksionin e fillimit
1678DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1679DocType: Invoice DiscountingSanctionedsanksionuar
1680apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Shuma totale e kontributit: {0}
1681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
1682DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedPaga Slips Dërguar
1683DocType: Crop CycleCrop CycleCikli i kulturave
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë.
1685DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1686apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceNga Vendi
1687DocType: Student AdmissionPublish on websitePublikojë në faqen e internetit
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFurnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
1689DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1690DocType: SubscriptionCancelation DateData e anulimit
1691DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemRendit Blerje Item
1692DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskDetyra e Bujqësisë
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeTë ardhurat indirekte
1694DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolPjesëmarrja Student Tool
1695DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Lista e çmimeve (krijuar automatikisht)
1696DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsData Settings
1697apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsNjë pyetje duhet të ketë më shumë se një mundësi
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceGrindje
1699DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailDetajet e Promovimit të Punonjësve
1700Company NameEmri i kompanisë
1701DocType: SMS CenterTotal Message(s)Përgjithshme mesazh (s)
1702DocType: Share BalancePurchasedblerë
1703DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Riemërto vlerën e atributit në atributin e elementit
1704DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePërqindja shtesë Discount
1705apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosShiko një listë të të gjitha ndihmë videot
1706DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureCilësi e tokës
1707DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
1708DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsLejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
1709DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
1710apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardKartela e Raportimit të Printimit
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme
1712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
1713apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalKimik
1714DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
1715DocType: QuizLatest AttemptPërpjekja e fundit
1716DocType: Quiz ResultQuiz ResultRezultati i Kuizit
1717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Totali i lejeve të alokuara është i detyrueshëm për llojin e pushimit {0}
1718DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Kosto (Company Valuta)
1719apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1720apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1721apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMetermetër
1722DocType: WorkstationElectricity CostKosto të energjisë elektrike
1723apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeDatetime testimi i laboratorit nuk mund të jetë para datës së grumbullimit
1724DocType: Subscription PlanCostkosto
1725DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersMos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
1726DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountShuma totale e parapagimit
1727DocType: Delivery StopEstimated ArrivalArritja e parashikuar
1728apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesShiko të gjitha artikujt
1729apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InEcni Në
1730DocType: ItemInspection CriteriaKriteret e Inspektimit
1731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedTransferuar
1732DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1733apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
1734DocType: Timesheet DetailBillFature
1735apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteE bardhë
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Kompania e pavlefshme për transaksionin e ndërmarrjes inter.
1737DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Të gjitha Lead (Open)
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Ju mund të zgjidhni vetëm një maksimum prej një opsioni nga lista e kutive të zgjedhjes.
1739DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGet Paid Përparimet
1740DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1741DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1742DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Përdoruesi që do të përdoret për të krijuar porositës të blerësve, artikujve dhe shitjeve. Ky përdorues duhet të ketë lejet përkatëse.
1743DocType: SupplierRepresents CompanyPërfaqëson kompaninë
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Bëj
1745DocType: Student AdmissionAdmission Start DatePranimi Data e fillimit
1746DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsShuma totale në fjalë
1747apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeePunonjës i ri
1748apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyOrder Type must be one of {0}Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
1749DocType: LeadNext Contact DateTjetër Kontakt Data
1750apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyHapja Qty
1751DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderKujtesë për Emër
1752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountJu lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma
1753DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudent Batch Emri
1754DocType: Holiday ListHoliday List NameFesta Lista Emri
1755apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsImportimi i artikujve dhe UOM-ve
1756DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanci Shuma e Kredisë
1757apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsShtuar në detaje
1758DocType: Communication MediumCatch AllKap të gjitha
1759apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseOrari i kursit
1760DocType: BudgetApplicable on Material RequestAplikohet në Kërkesën Materiale
1761apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsStock Options
1762apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartNuk ka artikuj në karrocë
1763DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimShpenzim Claim
1764apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
1765apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Qty për {0}
1766DocType: AttendanceLeave ApplicationLini Aplikimi
1767DocType: PatientPatient RelationLidhja e pacientit
1768DocType: ItemHub Category to PublishKategoria Hub për Publikim
1769DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDërgo Block Lista Datat
1770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredUrdhri i shitjes {0} ka rezervë për artikullin {1}, ju mund të dorëzoni vetëm rezervuar {1} kundër {0}. Serial No {2} nuk mund të dorëzohet
1771DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINAdresa e Faturimit GSTIN
1772DocType: HomepageHero Section Based OnSeksioni Hero Bazuar Në
1773DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionPërjashtimi i plotë i HRA-së
1774apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN i pavlefshëm! Një GSTIN duhet të ketë 15 karaktere.
1775DocType: Assessment PlanEvaluatevlerësoj
1776DocType: WorkstationNet Hour RateShkalla neto Ore
1777DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptKosto zbarkoi Blerje Receipt
1778DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriakriteret
1779DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPaketimi Shqip Item
1780DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCash / Llogarisë Bankare
1781DocType: Travel ItineraryTraintren
1782Delayed Item ReportRaporti i Vonesës me Vonesë
1783apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCITC të pranueshëm
1784DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyQëndrimi spitalor
1785DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1786DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Koha pas përfundimit të ndërrimit, gjatë së cilës check-out konsiderohet për pjesëmarrje.
1787apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Ju lutem specifikoni një {0}
1788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
1789DocType: Delivery NoteDelivery ToOfrimit të
1790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Krijimi i variantit ka qenë në radhë.
1791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Përmbledhje e punës për {0}
1792DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Miratuesi i parë i Lëshimit në listë do të caktohet si Lëshuesi i Parazgjedhur.
1793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryTabela atribut është i detyrueshëm
1794apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysDitët e vonuara
1795DocType: Production PlanGet Sales OrdersGet Sales urdhëron
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} nuk mund të jetë negative
1797apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksLidhu me Quickbooks
1798apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesVlera të qarta
1799DocType: Training EventSelf-StudySelf-Study
1800DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateData e përfundimit të periudhës
1801apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportPranimi i Transportit Nr dhe Data janë të detyrueshme për mënyrën tuaj të zgjedhur të transportit
1802apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Përbërjet e tokës nuk shtojnë deri në 100
1803apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountZbritje
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesRreshti {0}: {1} kërkohet për të krijuar faturat e hapjes {2}
1805DocType: MembershipMembershipAnëtarësia
1806DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumri i përgjithshëm i nënçmime
1807apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberNumri i Debit A / C
1808DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1809DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1810DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Është kthimi (Shënimi i debitit)
1811DocType: WorkstationWagesPagat
1812DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameEmri Menaxheri i Mirëmbajtjes
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! Transaksionet kundër kompanisë tashmë ekzistojnë!
1814apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteKërkimi i faqes
1815DocType: Agriculture TaskUrgentUrgjent
1816apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Vrojtimi i shënimeve ......
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
1818apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Nuk mund të gjeni ndryshore:
1819apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadJu lutemi zgjidhni një fushë për të redaktuar nga numpad
1820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nuk mund të jetë një element i aseteve fikse si Ledger Stock është krijuar.
1821DocType: Subscription PlanFixed ratePerqindje fikse
1822apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitpranoj
1823apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextShko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
1824apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingPaguani mbetur
1825DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerProdhues
1826DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemBlerje Pranimi i artikullit
1827DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedGjithsej Lë të Encashed
1828DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentSales Pagesa e faturave
1829DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameEmri i modelit të inspektimit të cilësisë
1830DocType: ProjectFirst EmailEmaili i Parë
1831DocType: CompanyException Budget Approver RolePërjashtim nga Roli i Aprovimit të Buxhetit
1832DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set datePasi të jetë caktuar, kjo faturë do të jetë në pritje deri në datën e caktuar
1833DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1834apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountShuma Shitja
1835DocType: Repayment ScheduleInterest AmountShuma e interesit
1836DocType: Job CardTime LogsKoha Shkrime
1837DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountShuma e Besnikërisë
1838DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDetajet e Transferimit të Punonjësve
1839DocType: Serial NoCreation Document NoKrijimi Dokumenti Asnjë
1840DocType: LocationLocation DetailsDetajet e vendndodhjes
1841DocType: Share TransferIssueÇështje
1842apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordstë dhëna
1843DocType: AssetScrappedbraktiset
1844DocType: ItemItem DefaultsPërcaktimet e objektit
1845DocType: Cashier ClosingReturnsKthim
1846DocType: Job CardWIP WarehouseWIP Magazina
1847apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
1848apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentrekrutim
1849DocType: LeadOrganization NameEmri i Organizatës
1850DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsTrego postimet e fundit në forum
1851DocType: Tax RuleShipping StateShteti Shipping
1852Projected Quantity as SourceSasia e parashikuar si Burimi
1853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonItem duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
1854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripUdhëtimi i udhëtimit
1855DocType: StudentA-A-
1856DocType: Share TransferTransfer TypeLloji i transferimit
1857DocType: Pricing RuleQuantity and AmountSasia dhe Shuma
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesShitjet Shpenzimet
1859DocType: DiagnosisDiagnosisdiagnozë
1860apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingBlerja Standard
1861DocType: Attendance RequestExplanationShpjegim
1862DocType: GL EntryAgainstKundër
1863DocType: Item DefaultSales DefaultsDefault Defaults
1864DocType: Sales Order ItemWork Order QtyRendi i Punës Qty
1865DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterGabim Qendra Shitja Kosto
1866apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscdisk
1867DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractTransferimi i materialit për nënkontratë
1868apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateData e porosisë së blerjes
1869DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueArtikujt e porosive të blerjes janë vonuar
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodeKodi Postal
1871apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Sales Order {0} është {1}
1872apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySelect interest income account in loan {0}Zgjidh llogarinë e të ardhurave nga interesi në kredi {0}
1873DocType: OpportunityContact InfoInformacionet Kontakt
1874apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesMarrja e aksioneve Entries
1875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftNuk mund të promovojë punonjës me statusin e majtë
1876DocType: Packing SlipNet Weight UOMNet Weight UOM
1877DocType: Item DefaultDefault SupplierGabim Furnizuesi
1878DocType: LoanRepayment SchedulesHLYERJES
1879DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRregulla Transporti Kushti
1880apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateEnd Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1881apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourFaturë nuk mund të bëhet për zero orë faturimi
1882DocType: CompanyDate of CommencementData e fillimit
1883DocType: Sales PersonSelect company name first.Përzgjidh kompani emri i parë.
1884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}Email dërguar për {0}
1885apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Kuotimet e marra nga furnizuesit.
1886DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberJanar-Prill-Korrik-tetor
1887apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsReplace BOM dhe update çmimin e fundit në të gjitha BOMs
1888apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Për {0} | {1} {2}
1889apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Ky është një grup furnizues rrënjor dhe nuk mund të redaktohet.
1890DocType: Sales InvoiceDriver NameEmri i shoferit
1891apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgeMesatare Moshë
1892DocType: Education SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1893DocType: Education SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1894DocType: Payment RequestInwardnga brenda
1895apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
1896DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsDefault Default
1897apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1898apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1899apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsTë gjitha BOM
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryKrijoni hyrjen e revistës Inter Company
1901DocType: CompanyParent CompanyKompania e Prindërve
1902apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotel Dhoma të tipit {0} nuk janë në dispozicion në {1}
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedDokumenti {0} i pa shpallur me sukses
1904DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyGabim Valuta
1905apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountBarazoni këtë llogari
1906apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Zbritja maksimale për Item {0} është {1}%
1907DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileBashkangjit skedarin e llogarive me porosi
1908DocType: Asset MovementFrom EmployeeNga punonjësi
1909apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesImporti i shërbimeve
1910DocType: DriverCellphone NumberNumri i celularit
1911DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorimi i progresit
1912DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeKodi i Rregullit të icingmimeve
1913apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroKujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
1914DocType: Journal EntryMake Difference EntryBëni Diferenca Hyrja
1915DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionSeksioni i përsëritjes automatike
1916DocType: Service Level PriorityResponse TimeKoha e reagimit
1917DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePjesëmarrja Nga Data
1918DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Zona Performance
1919DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1920apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeAtributi i pavlefshëm
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} duhet të dorëzohet
1922apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsFushata me Email
1923DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupGrupi Furnizues i paracaktuar
1924apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
1925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Shuma maksimale e pranueshme për komponentin {0} tejkalon {1}
1926DocType: Department ApproverDepartment ApproverDeputeti i Departamentit
1927DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsCilësimet e aplikacionit
1928DocType: SMS CenterTotal CharactersTotali Figurë
1929apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsKrijimi i Kompanisë dhe Grafiku Importues
1930DocType: Employee AdvanceClaimedpretenduar
1931DocType: CropRow SpacingHapësira e Rreshtit
1932apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}
1933apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemNuk ka asnjë variant të artikullit për artikullin e zgjedhur
1934DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetail C-Forma Faturë
1935DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagesa Pajtimi Faturë
1936DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateModeli i Procedurës
1937apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Kontributi%
1938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Sipas Settings Blerja në qoftë Rendit Blerje Kërkohet == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Rendit Blerje parë për pikën {0}
1939HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-përmbledhje e menjëhershme e furnizimeve të jashtme
1940DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
1941apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateTë shpallësh
1942apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorShpërndarës
1943DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookLibri i Financës së Aseteve
1944DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleShporta Transporti Rregulla
1945apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
1946DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentPerqindja e aplikueshme
1947Ordered Items To Be BilledItems urdhëruar të faturuar
1948DocType: Employee CheckinExit Grace Period ConsequenceDalja e pasojës së periudhës së hirit
1949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeNga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
1950DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsDefaults Global
1951apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationBashkëpunimi Project Ftesë
1952DocType: Salary SlipDeductionsZbritjet
1953DocType: Setup Progress ActionAction NameEmri i Veprimit
1954apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart Yearfillimi Year
1955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.jsCreate LoanKrijoni kredi
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlPDC/LCPDC / LC
1957DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData e fillimit të periudhës së fatura aktual
1958DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterPjesëmarrja në proces pas
1959IRS 1099IRS 1099
1960DocType: Salary SlipLeave Without PayLini pa pagesë
1961DocType: Payment RequestOutwardjashtë
1962apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyCapacity Planning ErrorKapaciteti Planifikimi Gabim
1963apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxTaksa e shtetit / UT
1964Trial Balance for PartyBilanci gjyqi për Partinë
1965Gross and Net Profit ReportRaporti i fitimit bruto dhe neto
1966apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresPema e procedurave
1967DocType: LeadConsultantKonsulent
1968apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendancePjesëmarrja e Mësimdhënësve të Prindërve
1969DocType: Salary SlipEarningsFitim
1970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryMbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
1971apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceHapja Bilanci Kontabilitet
1972GST Sales RegisterGST Sales Regjistrohu
1973DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceShitjet Faturë Advance
1974apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsZgjidh Domains tuaj
1975apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierDyqan furnizuesin
1976DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsArtikujt e faturës së pagesës
1977DocType: Payroll EntryEmployee DetailsDetajet e punonjësve
1978DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
1979DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Fushat do të kopjohen vetëm në kohën e krijimit.
1980DocType: Setup Progress ActionDomainsFushat
1981apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data aktuale e fillimit' nuk mund të jetë më i madh se 'Data aktuale e mbarimit'
1982apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementDrejtuesit
1983DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsCilësimet paguesit
1984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Nuk ka kërkesa materiale në pritje që lidhen për artikujt e dhënë.
1985apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstZgjidhni kompaninë e parë
1986apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryLlogaria: <b>{0}</b> është kapital Puna në zhvillim e sipër dhe nuk mund të azhurnohet nga Journal Entry
1987apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsFunksioni i krahasimit të listës merr argumentet e listës
1988DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;
1989DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
1990DocType: Delivery NoteIs ReturnËshtë Kthimi
1991apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionKujdes
1992apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulImporti i suksesshëm
1993apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureQëllimi dhe procedura
1994apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Dita e fillimit është më e madhe se dita e mbarimit në detyrë &#39;{0}&#39;
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteKthimi / Debiti Note
1996DocType: Price List CountryPrice List CountryLista e Çmimeve Vendi
1997DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseVendosni Magazinë e Burimit
1998DocType: Tally MigrationUOMsUOMs
1999DocType: Account SubtypeAccount SubtypeNënlloji i llogarisë
2000apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} nos vlefshme serik për Item {1}
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
2002DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM Konvertimi Faktori
2003apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberJu lutemi shkruani kodin Item për të marrë Numri i Serisë
2004DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryHyrja e pikës së besnikërisë
2005DocType: Employee CheckinShift EndFundi i ndërrimit
2006DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGabim Item Grupi
2007DocType: Job Card Time LogTime In MinsKoha në Mins
2008apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Dhënia e informacionit.
2009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Ky veprim do të zhbllokojë këtë llogari nga çdo shërbim i jashtëm që integron ERPNext me llogaritë tuaja bankare. Nuk mund të zhbëhet. A jeni i sigurt?
2010apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Bazës së të dhënave Furnizuesi.
2011DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsKushtet dhe Kushtet e Kontratës
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Nuk mund të rifilloni një Abonimi që nuk anulohet.
2013DocType: AccountBalance SheetBilanci i gjendjes
2014DocType: Leave TypeIs Earned LeaveËshtë fituar leje
2015apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountShuma e porosisë së blerjes
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
2017DocType: Fee ValidityValid TillE vlefshme deri
2018DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingTakimi Mësues i Prindërve Gjithsej
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin.
2020apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Same artikull nuk mund të futen shumë herë.
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLlogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
2022DocType: Email CampaignLeadLead
2023DocType: Email DigestPayablesPagueshme
2024DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWS Auth Token
2025DocType: Email CampaignEmail Campaign For Fushata për Email
2026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdStock Hyrja {0} krijuar
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemJu nuk keni shumë pikat e Besnikërisë për të shpenguar
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Vendosni llogarinë shoqëruese në Kategorinë e Mbajtjes së Tatimit {0} kundër Kompanisë {1}
2029apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
2030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Ndryshimi i Grupit të Klientit për Klientin e përzgjedhur nuk është i lejuar.
2031Purchase Order Items To Be BilledItems Rendit Blerje Për të faturohet
2032DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDetajet e Regjistrimit
2033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Nuk mund të caktojë shuma të caktuara të objekteve për një kompani.
2034DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNet Rate
2035apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerJu lutemi zgjidhni një klient
2036DocType: Leave PolicyLeave AllocationsLërini alokimet
2037DocType: Job CardStarted TimeKoha e filluar
2038DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemBlerje Item Faturë
2039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
2040DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsTermat e Vlerësimit
2041apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Pika 1
2042DocType: HolidayHolidayFestë
2043apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryLini Lloji është madatory
2044DocType: Support SettingsClose Issue After DaysMbylle Issue pas ditë
2045Eway BillEway Bill
2046apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Duhet të jesh një përdorues me rolet e Menaxhimit të Sistemit dhe Menaxhimit të Arteve për t&#39;i shtuar përdoruesit në Marketplace.
2047DocType: Job OpeningStaffing PlanPlani i stafit
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentBill JSON e-Way mund të gjenerohet vetëm nga një dokument i paraqitur
2049apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsTaksat dhe përfitimet e punonjësve
2050DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
2051DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
2053DocType: Certified ConsultantName of ConsultantEmri i Konsulentit
2054DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetajet e pagesës Unreconciled
2055apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityAktiviteti Anëtar
2056apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder CountRendit Count
2057apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder CountRendit Count
2058DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearVitin aktual fiskal
2059DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsGrupi njëjta artikuj
2060DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDisable rrumbullakosura Total
2061DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSync in Progress
2062DocType: DepartmentParent DepartmentDepartamenti i Prindërve
2063DocType: Loan ApplicationRepayment InfoInfo Ripagimi
2064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
2065DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRoli i Mirëmbajtjes
2066apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
2067DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceÇaktivizo tregun
2068DocType: Quality MeetingMinutesminuta
2069Trial BalanceBilanci gjyqi
2070apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedShfaqja e përfunduar
2071apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundViti Fiskal {0} nuk u gjet
2072apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesNgritja Punonjësit
2073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryBëni hyrjen e aksioneve
2074DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserPërdoruesi i Rezervimit të Hoteleve
2075apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusVendosni statusin
2076apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstJu lutem, përzgjidhni prefiks parë
2077DocType: ContractFulfilment DeadlineAfati i përmbushjes
2078DocType: StudentO-O-
2079DocType: Shift TypeConsequencepasojë
2080DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsParametrat e pajtimit
2081DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferencePërditëso referencën e përsëritjes automatike
2082apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Listë pushimi opsionale nuk është caktuar për periudhën e pushimit {0}
2083apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchHulumtim
2084apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2Për të adresuar 2
2085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeRreshti {0}: Nga koha duhet të jetë më pak se në kohë
2086DocType: Maintenance Visit PurposeWork DonePunën e bërë
2087apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableJu lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
2088DocType: AnnouncementAll StudentsTë gjitha Studentët
2089apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock item{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DeatilsDeatils e bankës
2091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerShiko Ledger
2092DocType: Grading ScaleIntervalsintervalet
2093DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsTransaksionet e pajtuara
2094apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestHershme
2095DocType: Crop CycleLinked LocationVendndodhja e lidhur
2096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupNjë Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika
2097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesMerrni Invokime
2098DocType: DesignationSkillsaftësitë
2099DocType: Crop CycleLess than a yearMë pak se një vit
2100apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Student Mobile No.
2101apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldPjesa tjetër e botës
2102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchItem {0} nuk mund të ketë Serisë
2103DocType: CropYield UOMYield UOM
2104Budget Variance ReportBuxheti Varianca Raport
2105DocType: Salary SlipGross PayPay Bruto
2106DocType: ItemIs Item from HubËshtë pika nga Hub
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesMerrni Items nga Healthcare Services
2108apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
2109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidDividentët e paguar
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerLedger Kontabilitet
2111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountShuma Diferenca
2112DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeNgarkesa e kundërt
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsFitime të mbajtura
2114DocType: Job CardTiming DetailDetajimi i kohës
2115DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Ndryshimi në POS
2116DocType: Vehicle LogService DetailDetail shërbimit
2117DocType: BOMItem DescriptionPërshkrimi i artikullit
2118DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent vëlla
2119apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeMode Pagesa
2120DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtikujve të furnizuara
2121apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Vendosni një menu aktive për restorantin {0}
2122apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Shkalla e Komisionit%
2123DocType: Woocommerce SettingsThis warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is "Stores".Kjo depo do të përdoret për të krijuar Urdhrat e Shitjes. Magazina e pasagjerëve është &quot;Dyqane&quot;.
2124DocType: Work OrderQty To ManufactureQty Për Prodhimi
2125DocType: Email DigestNew IncomeTë ardhurat e re
2126DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleRuajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
2127DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemMundësi Item
2128DocType: Quality ActionQuality ReviewRishikimi i cilësisë
2129Student and Guardian Contact DetailsStudent dhe Guardian Detajet e Kontaktit
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountMerge Account
2131apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: Për të furnizuesit {0} Adresa Email është e nevojshme për të dërguar një email
2132DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Pjesëmarrja do të shënohet automatikisht vetëm pas kësaj date.
2133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningHapja e përkohshme
2134Employee Leave BalancePunonjës Pushimi Bilanci
2135apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureProcedura e re e cilësisë
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
2137DocType: Patient AppointmentMore InfoMore Info
2138DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsVeprimet Scorecard
2139apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Masters in Computer ScienceShembull: Master në Shkenca Kompjuterike
2140apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Furnizuesi {0} nuk gjendet në {1}
2141DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazina refuzuar
2142DocType: GL EntryAgainst VoucherKundër Bonon
2143DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterGabim Qendra Blerja Kosto
2144apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentPagesa e re
2145apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë.
2146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)Për Furnizuesin e Parazgjedhur (fakultativ)
2147DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysLead Koha në ditë
2148apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Synimi ({})
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummaryLlogaritë e pagueshme Përmbledhje
2150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
2151DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesGet Faturat e papaguara
2152apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pySales Order {0} is not validSales Order {0} nuk është e vlefshme
2153DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsParalajmëroni për Kërkesë të re për Kuotime
2154apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesurdhrat e blerjes t&#39;ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja
2155apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsRecetat e testit të laboratorit
2156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
2157apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallI vogël
2158DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderNëse Shopify nuk përmban një klient në Rendit, atëherë gjatë sinkronizimit të Porosive, sistemi do të marrë parasysh konsumatorin e parazgjedhur për porosinë
2159DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemHapja e artikullit të krijimit të faturës
2160DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsPagesat mbyllëse të arkës
2161DocType: Education SettingsEmployee NumberNumri punonjës
2162DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodAnuloni Faturën pas Periudhës së Grace
2163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
2164DocType: Project% Completed% Kompletuar
2165Invoiced Amount (Exculsive Tax)Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
2166DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationShkalla e amortizimit
2167apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersNumrat serik
2168apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Item 2
2169DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleVleresoni rregullin e aplikuar
2170DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointPërfundimi i autorizimit
2171DocType: Employee OnboardingNotify users by emailNjoftoni përdoruesit me email
2172DocType: Travel RequestInternationalndërkombëtar
2173DocType: Training EventTraining EventEvent Training
2174DocType: ItemAuto re-orderAuto ri-qëllim
2175apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedGjithsej Arritur
2176DocType: EmployeePlace of IssueVendi i lëshimit
2177DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountZbritje e çmimit të skemës promovuese
2178DocType: ContractContractKontratë
2179DocType: GSTR 3B ReportMayMund
2180DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeDatat e testimit laboratorik
2181DocType: Email DigestAdd QuoteShto Citim
2182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
2183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect ExpensesShpenzimet indirekte
2184apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Qty është e detyrueshme
2185DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureBujqësi
2186apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderKrijo Rendit Shitje
2187apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetHyrja në Kontabilitet për Pasurinë
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceBlloko faturën
2189apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeSasia për të bërë
2190apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSync Master Data
2191DocType: Asset RepairRepair CostKostoja e riparimit
2192apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour Products or ServicesProduktet ose shërbimet tuaja
2193DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewNën rishikim
2194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginDështoi të identifikohej
2195apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdAseti {0} krijoi
2196DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArtikujt e veçantë të testimit
2197apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Duhet të jeni përdorues me role të Menaxhmentit të Sistemit dhe Menaxhimit të Arteve për t&#39;u regjistruar në Marketplace.
2198apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsRaportet kryesore
2199DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentMënyra e pagesës
2200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsSipas Strukturës së Paga tuaj të caktuar ju nuk mund të aplikoni për përfitime
2201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLFaqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
2202DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
2203apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeShkrihet
2205DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderRendit Blerje
2206DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
2207DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazina Kontaktimit
2208DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountShkruaj Off Diferenca Shuma
2209DocType: VolunteerVolunteer NameEmri Vullnetar
2210apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Rreshtat me datat e dyfishta të gjetjeve në rreshta të tjerë u gjetën: {0}
2211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar
2212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Asnjë Strukturë Paga e caktuar për Punonjësin {0} në datën e dhënë {1}
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Rregullimi i transportit nuk zbatohet për vendin {0}
2214DocType: ItemForeign Trade DetailsJashtëm Details Tregtisë
2215Assessment Plan StatusStatusi i Planit të Vlerësimit
2216DocType: Email DigestAnnual IncomeTë ardhurat vjetore
2217DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detajet
2218DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateItem Tax Rate
2219apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameNga emri i partisë
2220apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountShuma e pagës neto
2221DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
2222DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPër {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti
2224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedOfrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
2225apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemItem {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsPajisje kapitale
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë.
2228apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstJu lutemi të vendosni fillimisht Kodin e Artikullit
2229apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeDoc Type
2230apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
2231DocType: Subscription PlanBilling Interval CountNumërimi i intervalit të faturimit
2232apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersEmërimet dhe takimet e pacientëve
2233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingVlera mungon
2234DocType: EmployeeDepartment and GradeDepartamenti dhe Shkalla
2235DocType: AntibioticAntibioticantibiotik
2236Team UpdatesEkipi Updates
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierPër Furnizuesin
2238DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
2239DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (Kompania Valuta)
2240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatKrijo Print Format
2241apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedTarifa e krijuar
2242apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
2243apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterArtikuj Filter
2244DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFormula e kritereve
2245apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingLargohet Total
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
2247DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransaksion
2248DocType: Call LogDurationkohëzgjatje
2249apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberPër një artikull {0}, sasia duhet të jetë numër pozitiv
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
2251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysDitët e kompensimit të pushimit nuk janë në pushime të vlefshme
2252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
2253DocType: ItemWebsite Item GroupsFaqja kryesore Item Grupet
2254DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Kompania Valuta)
2255DocType: Daily Work Summary GroupReminderReminder
2256apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValueVlera e aksesueshme
2257apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceNumri serik {0} hyrë më shumë se një herë
2258DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryJournal Hyrja
2259apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINNga GSTIN
2260DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountShuma e pakthyeshme
2261apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} artikuj në progres
2262DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation Emri
2263DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKodi Grade
2264DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Item Group
2265apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:Email Digest:
2266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeElementi alternativ nuk duhet të jetë i njëjtë me kodin e artikullit
2267apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nuk i përket Item {1}
2268DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsPllakat e zbritjes së produkteve
2269DocType: Target DetailTarget DistributionShpërndarja Target
2270DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalizimi i vlerësimit të përkohshëm
2271apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesPalët Importuese dhe Adresat
2272DocType: Salary SlipBank Account No.Llogarisë Bankare Nr
2273DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixKy është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
2274DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Mund të përdoren variablat e vlerësimit, si dhe: {total_score} (rezultati total nga ajo periudhë), {period_number} (numri i periudhave të ditës së sotme)
2275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderKrijo porosinë e blerjes
2276DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Leximi 8
2277DocType: Inpatient RecordDischarge NoteShënim shkarkimi
2278apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedFillimi
2279DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaksat dhe Tarifat Llogaritja
2280DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
2281DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
2282DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
2283DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierKërkesë për Kuotim Furnizuesit
2284DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMesazhi i regjistrimit
2285apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareHardware
2286DocType: Prescription DosagePrescription DosageDozimi i recetës
2287DocType: ContractHR ManagerMenaxher HR
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyJu lutem zgjidhni një Company
2289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeavePrivilegj Leave
2290DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFurnizuesi Data e faturës
2291DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationKjo vlerë përdoret për llogaritjen pro-rata temporis
2292apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartJu duhet të mundësojnë Shporta
2293DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
2294DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2295DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Shembull:</b> SAL- {first_name - {date_of_birth.year <br> Kjo do të gjenerojë një fjalëkalim si SAL-Jane-1972
2296DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixEmërtimi i Prefixit të Serive
2297DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalVlerësimi Template Qëllimi
2298DocType: Salary ComponentEarningFituar
2299DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaKriteret e shënimit
2300DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyLlogaria parti Valuta
2301DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceDistanca totale e vlerësuar
2302DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountLlogaritë e arkëtueshme Llogaria e papaguar
2303DocType: Tally MigrationTally CompanyKompania Tally
2304apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserBom Browser
2305apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventJu lutemi update statusin tuaj për këtë ngjarje trajnimi
2306DocType: Item BarcodeEANEAN
2307DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductShto ose Zbres
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
2309DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionFusha në transaksione bankare
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherKundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
2311Inactive Sales ItemsArtikujt e shitjeve joaktive
2312DocType: Quality ReviewAdditional Informationinformacion shtese
2313apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueVlera Totale Rendit
2314apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsService Level Agreement Reset.Rivendosja e Marrëveshjes së Nivelit të Shërbimit.
2315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodUshqim
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Gama plakjen 3
2317DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsDetajet e mbylljes së blerjes POS
2318DocType: Bank AccountIs the Default AccountA është llogaria e paracaktuar
2319DocType: Shopify LogShopify LogDyqan log
2320apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Asnjë komunikim nuk u gjet.
2321DocType: Inpatient OccupancyCheck InKontrollo
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryKrijoni hyrjen në pagesa
2323DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNr i vizitave
2324apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Mirëmbajtja Shtojca {0} ekziston kundër {1}
2325apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentstudenti regjistrimit
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
2327apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
2328DocType: ProjectStart and End DatesFilloni dhe Fundi Datat
2329DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsTermat e përmbushjes së kushteve të kontratës
2330Delivered Items To Be BilledItems dorëzohet për t&#39;u faturuar
2331apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Hapur BOM {0}
2332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
2333DocType: Authorization RuleAverage DiscountDiscount mesatar
2334DocType: Pricing RuleUOMUOM
2335DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionPërjashtimi vjetor i HRA
2336DocType: Rename ToolUtilitiesShërbime komunale
2337DocType: POS ProfileAccountingLlogaritje
2338DocType: AssetPurchase Receipt AmountShuma e pranimit të blerjes
2339DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryPërmbledhja e Intervistës së Daljes
2340apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Ju lutem, përzgjidhni tufa për artikull në pako
2341DocType: AssetDepreciation SchedulesOraret e amortizimit
2342apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceKrijoni faturën e shitjeve
2343apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCITC i papranueshëm
2344apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pySupport for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualMbështetja për aplikacionin publik është i vjetruar. Ju lutem vendosni aplikacion privat, për më shumë detaje referojuni manualit të përdorimit
2345DocType: TaskDependent TasksDetyrat e varura
2346apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:Llogaritë pasuese mund të zgjidhen në cilësimet e GST:
2347apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceSasia për të prodhuar
2348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
2349DocType: Activity CostProjectsProjektet
2350DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaction Valuta
2351apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Nga {0} | {1} {2}
2352apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidDisa email janë të pavlefshme
2353DocType: Work Order OperationOperation DescriptionOperacioni Përshkrim
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
2355DocType: QuotationShopping CartKarrocat
2356apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingAvg Daily largohet
2357DocType: POS ProfileCampaignFushatë
2358DocType: SupplierName and TypeEmri dhe lloji i
2359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
2360DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressKontaktet dhe Adresa
2361DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outPërcaktoni Check-in dhe Check-out
2362DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Përfitimet maksimale (Shuma)
2363apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesShtoni shënime
2364DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersoni kontaktues
2365apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'&quot;Pritet Data e Fillimit &#39;nuk mund të jetë më i madh se&quot; Data e Përfundimit e pritshme&#39;
2366apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodNuk ka të dhëna për këtë periudhë
2367DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateSigurisht End Date
2368DocType: Holiday ListHolidaysPushime
2369DocType: Sales Order ItemPlanned QuantitySasia e planifikuar
2370DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaKriteret e analizës së ujit
2371DocType: ItemMaintain StockRuajtja Stock
2372DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesModulet e zbatueshme
2373DocType: EmployeePrefered Emaili preferuar Email
2374DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsPranueshmëria dhe Detajet
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitPërfshihet në Fitimin Bruto
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetNdryshimi neto në aseteve fikse
2377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyReqd Qty
2378DocType: CompanyClient CodeKodi i Klientit
2379apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateNgarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
2380apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Max: {0}
2381apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeNga datetime
2382DocType: Shopify SettingsFor CompanyPër Kompaninë
2383apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit.
2384DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableRezultati i rezultatit të furnitorit që shënon variablën
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying AmountBlerja Shuma
2386DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentMënyrat e pagesës
2387DocType: Sales InvoiceShipping Address NameTransporti Adresa Emri
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of AccountsLista e Llogarive
2389DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermat dhe Kushtet Përmbajtja
2390apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course ScheduleKishte gabime në krijimin e orarit të lëndëve
2391DocType: Communication MediumTimeslotstimeslots
2392DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Miratuesi i parë i shpenzimeve në listë do të vendoset si menaxher i parave të shpenzimeve.
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100nuk mund të jetë më i madh se 100
2394apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Duhet të jesh një përdorues i ndryshëm nga Administratori me rolin e Menaxhuesit të Sistemit dhe të Menaxhmentit të Arteve për t&#39;u regjistruar në Marketplace.
2395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemItem {0} nuk është një gjendje Item
2396DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2397DocType: Maintenance VisitUnscheduledPaplanifikuar
2398DocType: EmployeeOwnedPronësi
2399DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMë i lartë numri, më i lartë prioriteti
2400Purchase Invoice TrendsBlerje Trendet Faturë
2401apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.htmlNo products foundNuk u gjet asnjë produkt
2402DocType: EmployeeBetter ProspectsPerspektivë më të mirë
2403DocType: Travel ItineraryGluten FreePa gluten
2404DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMinimumi i shpenzimeve totale
2405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyRow #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRresht # {0}: The batch {1} ka vetëm {2} Qty. Ju lutem zgjidhni një tjetër grumbull cila ka {3} Qty në dispozicion ose ndarë rresht në rreshta të shumta, për të ofruar / çështje nga tufa të shumta
2406DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Kohëzgjatja e skadimit (në ditë)
2407DocType: Inpatient RecordDischarge DateData e Shkarkimit
2408DocType: Subscription PlanPrice DeterminationPërcaktimi i çmimeve
2409DocType: VehicleLicense PlateTargë
2410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentDepartamenti i ri
2411DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayPunoi për pushime
2412DocType: AppraisalGoalsQëllimet
2413DocType: Support SettingsAllow Resetting Service Level AgreementLejoni rivendosjen e marrëveshjes së nivelit të shërbimit
2414apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileZgjidh Profilin e POS
2415DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranci / AMC Statusi
2416Accounts BrowserLlogaritë Browser
2417DocType: Procedure PrescriptionReferralReferral
2418DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagesa Reference Hyrja
2419DocType: GL EntryGL EntryGL Hyrja
2420DocType: Support Search SourceResponse OptionsOpsionet e Përgjigjes
2421DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesAplikoni Rregulla të Shumëfishta të Prmimeve
2422DocType: HR SettingsEmployee SettingsCilësimet e punonjësve
2423apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemDuke ngarkuar sistemin e pagesave
2424Batch-Wise Balance HistoryBatch-urti Historia Bilanci
2425apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Rresht # {0}: Nuk mund të caktohet Rate nëse shuma është më e madhe se shuma e faturuar për Item {1}.
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsPrint settings updated in respective print formatcilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
2427DocType: Package CodePackage CodeKodi paketë
2428apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeNxënës
2429DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINCompany GSTIN
2430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedSasi negativ nuk është e lejuar
2431DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDetaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
2432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyEmployee cannot report to himself.Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
2433apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.htmlRate:shkalla:
2434DocType: Bank AccountChange this date manually to setup the next synchronization start dateNdryshoni këtë datë me dorë për të konfiguruar datën e ardhshme të fillimit të sinkronizimit
2435DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedLeja Max Lejohet
2436DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara.
2437DocType: Email DigestBank BalanceBilanci bankë
2438apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
2439DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationLëreni aprovuesin e detyrueshëm në pushim
2440DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj
2441DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBilanci i llogarisë
2442apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Rregulla taksë për transaksionet.
2443DocType: Rename ToolType of document to rename.Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Zgjidhë gabimin dhe ngarkoni përsëri.
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Klienti eshte i detyrar kundrejt llogarisë së arkëtueshme {2}
2446DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
2447DocType: WeatherWeather ParameterParametri i motit
2448apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.jsShow unclosed fiscal year's P&L balancesTrego P &amp; L bilancet pambyllur vitit fiskal
2449DocType: ItemAsset Naming SeriesSeria e Emërtimit të Aseteve
2450DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
2451apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyHouse rented dates should be atleast 15 days apartDatat me qira të shtëpisë duhet të jenë të paktën 15 ditë larg
2452DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsDetajet e mbledhjes
2453DocType: POS ProfileAllow Print Before PayLejo Printim Para Pagimit
2454DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureLidhur me strukturën e tokës
2455DocType: Shipping RuleShipping AccountLlogaria anijeve
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Llogaria {2} është joaktive
2457DocType: GSTR 3B ReportMarchmarsh
2458DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesEntitetet e Transaksionit të Bankës
2459DocType: Quality InspectionReadingsLexime
2460DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGjithsej kosto shtesë
2461DocType: Quality ActionQuality ActionVeprimi cilësor
2462apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pyNo of InteractionsJo e ndërveprimeve
2463DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Kosto skrap Material (Company Valuta)
2464apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySub AssembliesKuvendet Nën
2465DocType: AssetAsset NameEmri i Aseteve
2466DocType: Employee Boarding ActivityTask WeightTask Pesha
2467DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTë vlerës
2468DocType: Accounts SettingsAutomatically Add Taxes and Charges from Item Tax TemplateShtoni automatikisht taksat dhe tarifat nga modeli i taksave të artikujve
2469DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program TypeLloji i programit të besnikërisë
2470DocType: Asset MovementStock ManagerStock Menaxher
2471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySource warehouse is mandatory for row {0}Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
2472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.pyThe Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Termi i pagesës në rresht {0} është ndoshta një kopje.
2473apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsAgriculture (beta)Bujqësia (beta)
2474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsPacking SlipShqip Paketimi
2475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice RentZyra Qira
2476apps/erpnext/erpnext/config/settings.pySetup SMS gateway settingsSetup SMS settings portë
2477DocType: DiseaseCommon NameEmer i perbashket
2478DocType: Customer Feedback Template TableCustomer Feedback Template TableTabela e Reagimeve të Konsumatorëve
2479DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding ActivityAktiviteti i Konviktit të Punonjësve
2480apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNo address added yet.Ka adresë shtuar ende.
2481DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation orë pune
2482DocType: Vital SignsBlood PressurePresioni i gjakut
2483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnalystAnalist
2484apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py{0} is not in a valid Payroll Period{0} nuk është në një periudhë të vlefshme pagash
2485DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)Përfitimet maksimale (vjetore)
2486DocType: ItemInventoryInventar
2487apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.jsDownload as JsonShkarkoni si Json
2488DocType: ItemSales DetailsShitjet Detajet
2489DocType: OpportunityWith ItemsMe Items
2490apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyThe Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'Fushata &#39;{0}&#39; tashmë ekziston për {1} &#39;{2}&#39;
2491DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamEkipi i Mirëmbajtjes
2492DocType: Homepage SectionOrder in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.Rendit në të cilin seksionet duhet të paraqiten. 0 është e para, 1 është e dyta dhe kështu me radhë.
2493apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyIn QtyNë Qty
2494DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupVlereso regjistruar Kursin për Studentët në Grupin e Studentëve
2495DocType: ItemItem AttributeItem Attribute
2496apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyGovernmentQeveri
2497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.pyExpense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense Kërkesa {0} ekziston për Log automjeteve
2498DocType: Asset MovementSource LocationBurimi Vendndodhja
2499apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsInstitute NameEmri Institute
2500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.pyPlease enter repayment AmountJu lutemi shkruani shlyerjes Shuma
The file is too large to be shown. View Raw