671 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"الأصناف المقدمة من العملاء" لا يمكن شرائها
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"الأصناف المقدمة من العملاء" لا يمكن ان تحتوي على تكلفة
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"اصل ثابت" لا يمكن أن يكون غير محدد، حيث يوجد سجل أصول مقابل البند
4'Based On' and 'Group By' can not be same'على أساس' و 'المجموعة حسب' لا يمكن أن يكونا نفس الشيء
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zeroيجب أن تكون "الأيام منذ آخر طلب" أكبر من أو تساوي الصفر
6'Entries' cannot be emptyالمدخلات لا يمكن أن تكون فارغة
7'From Date' is requiredمن تاريخ (مطلوب)
8'From Date' must be after 'To Date'"من تاريخ " يجب أن يكون بعد " إلى تاريخ "
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"لهُ رقم تسلسل" لا يمكن ان يكون "نعم" لبند غير قابل للتخزين
10'Opening''افتتاحي'
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''الى الحالة رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من الحالة رقم'
12'To Date' is required' إلى تاريخ ' مطلوب
13'Total''مجموع'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"الأوراق المالية التحديث" لا يمكن التحقق من أنه لم يتم تسليم المواد عن طريق {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset saleلا يمكن التحقق من ' تحديث المخزون ' لبيع الأصول الثابتة\n<br>\n'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale
161 exact match.1 تطابق تام.
1790-Above90 و أكثر
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Groupمجموعة الزبائن موجودة بنفس الاسم أرجو تغير اسم العميل أو اعادة تسمية مجموعة الزبائن\n<br>\nA Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group
19A Default Service Level Agreement already exists.اتفاقية مستوى الخدمة الافتراضية موجودة بالفعل.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameيتطلب العميل المتوقع اسم شخص أو اسم مؤسسة
21A customer with the same name already existsيوجد عميل يحمل الاسم نفسه من قبل
22A question must have more than one optionsيجب أن يكون للسؤال أكثر من خيار
23A qustion must have at least one correct optionsيجب أن يحتوي qustion على خيارات صحيحة واحدة على الأقل
24A4A4
25API Endpointنقطة وصولAPI
26API Keyمفتاح API
27Abbr can not be blank or spaceالاسم المختصر لا يمكن أن يكون فارغاً او به مسافة
28Abbreviation already used for another companyالاختصار يستخدم بالفعل لشركة أخرى\n<br>\nAbbreviation already used for another company
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersالاختصارات لا يمكن أن تكون أكثر من 5 حروف\n<br>\nAbbreviation cannot have more than 5 characters
30Abbreviation is mandatoryالاسم المختصر إلزامي
31About the Companyعن الشركة
32About your companyعن شركتك
33Aboveفوق
34Academic Termالفصل الأكاديمي
35Academic Term: الشروط الأكاديمية :
36Academic Yearالسنة الدراسية
37Academic Year: السنة الأكاديمية:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}الكمية المقبولة + الكمية المرفوضة يجب أن تساوي الكمية المستلمة من الصنف {0}
39Access Tokenرمز وصول
40Accessable Valueقيمة الوصول
41Accountحساب
42Account Numberرقم الحساب
43Account Number {0} already used in account {1}رقم الحساب {0} بالفعل مستخدم في الحساب {1}
44Account Pay Onlyحساب الدفع فقط
45Account Typeنوع الحساب
46Account Type for {0} must be {1}نوع الحساب {0} يجب ان يكون {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'رصيد الحساب بالفعل دائن ، لا يسمح لك لتعيين ' الرصيد يجب ان يكون ' ك ' مدين '\n<br>\nAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'رصيد الحساب رصيد مدين، لا يسمح لك بتغييره 'الرصيد يجب أن يكون دائن'
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.رقم الحساب للحساب {0} غير متوفر. <br> يرجى إعداد مخطط الحسابات بشكل صحيح.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerلا يمكن تحويل الحساب إلى دفتر الأستاذ لأن لديه حسابات فرعية\n<br>\nAccount with child nodes cannot be converted to ledger
51Account with child nodes cannot be set as ledgerالحساب لديه حسابات فرعية لا يمكن إضافته لدفتر الأستاذ.\n<br>\nAccount with child nodes cannot be set as ledger
52Account with existing transaction can not be converted to group.لا يمكن تحويل حساب جرت عليه أي عملية إلى تصنيف مجموعة
53Account with existing transaction can not be deletedالحساب لديه معاملات موجودة لا يمكن حذفه\n<br>\nAccount with existing transaction can not be deleted
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerلا يمكن تحويل الحساب مع الحركة الموجودة إلى دفتر الأستاذ\n<br>\nAccount with existing transaction cannot be converted to ledger
55Account {0} does not belong to company: {1}الحساب {0} لا يتنمى للشركة {1}\n<br>\nAccount {0} does not belong to company: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}الحساب {0} لا ينتمي للشركة {1}\n<br>\nAccount {0} does not belongs to company {1}
57Account {0} does not existحساب {0} غير موجود
58Account {0} does not existsالحساب {0} غير موجود
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}الحساب {0} لا يتطابق مع الشركة {1} في طريقة الحساب: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesالحساب {0} تم إدخاله عدة مرات\n<br>\nAccount {0} has been entered multiple times
61Account {0} is added in the child company {1}تتم إضافة الحساب {0} في الشركة التابعة {1}
62Account {0} is frozenالحساب {0} مجمد\n<br>\nAccount {0} is frozen
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}الحساب {0} غير صحيح. يجب أن تكون عملة الحساب {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerالحساب {0}: الحساب الرئيسي {1} لا يمكن أن يكون حساب دفتر أستاذ
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}الحساب {0}: الحساب الرئيسي {1} لا ينتمي إلى الشركة: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existالحساب {0}: الحسابه الأب {1} غير موجود
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountالحساب {0}: لا يمكنك جعله حساب رئيسي
68Account: {0} can only be updated via Stock Transactionsالحساب: {0} لا يمكن تحديثه إلا من خلال معاملات المخزون
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedالحساب: {0} مع العملة: {1} لا يمكن اختياره
70Accountantمحاسب
71Accountingالمحاسبة
72Accounting Entry for Assetالمدخلات الحسابية للأصول
73Accounting Entry for Stockالقيود المحاسبية للمخزون
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}المدخل المحاسبي ل {0}: {1} يمكن أن يكون فقط بالعملة {1}.\n<br>\nAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}
75Accounting Ledgerموازنة دفتر الأستاذ
76Accounting journal entries.القيود المحاسبية لدفتر اليومية
77Accountsالحسابات
78Accounts Managerمدير حسابات
79Accounts Payableالحسابات الدائنة
80Accounts Payable Summaryملخص الحسابات المستحقة للدفع
81Accounts Receivableالحسابات المدينة
82Accounts Receivable Summaryملخص الحسابات المدينة
83Accounts Userحسابات المستخدمين
84Accounts table cannot be blank.جدول الحسابات لا يمكن أن يكون فارغا.
85Accumulated Depreciationإستهلاك متراكم
86Accumulated Depreciation Amountقيمة الاستهلاك المتراكمة
87Accumulated Depreciation as onالاستهلاك المتراكم كما في
88Accumulated Monthlyمتراكمة شهريا
89Accumulated Valuesالقيم المتراكمة
90Accumulated Values in Group Companyالقيم المتراكمة في مجموعة الشركة
91Achieved ({})حقق ({})
92Actionحدث
93Action Initialisedالعمل مهيأ
94Actionsالإجراءات
95Activeنشط
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}تكلفة النشاط موجودة للموظف {0} مقابل نوع النشاط - {1}
97Activity Cost per Employeeتكلفة النشاط لكل موظف
98Activity Typeنوع النشاط
99Actual Costالتكلفة الفعلية
100Actual Delivery Dateتاريخ التسليم الفعلي
101Actual Qtyالكمية الفعلية
102Actual Qty is mandatoryالكمية الفعلية هي إلزامية
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}الكمية الفعلية {0} / الكمية المنتظره {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.الكمية الفعلية : الكمية المتوفرة في المستودع.
105Actual qty in stockالكمية الفعلية في المخزون
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}نوع الضريبة الفعلي لا يمكن تضمينه في معدل الصنف في الصف {0}
107Addإضافة
108Add / Edit Pricesإضافة و تعديل الأسعار
109Add Commentأضف تعليق
110Add Customersإضافة العملاء
111Add Employeesإضافة موظفين
112Add Itemاضافة بند
113Add Itemsإضافة بنود
114Add Leadsإضافة العملاء المحتملين
115Add Multiple Tasksإضافة مهام متعددة
116Add Rowاضف سطر
117Add Sales Partnersإضافة شركاء المبيعات
118Add Serial Noإضافة رقم تسلسلي
119Add Studentsأضف طلاب
120Add Suppliersإضافة الموردين
121Add Time Slotsإضافة فترة زمنية
122Add Timesheetsإضافة جداول زمنية
123Add Timeslotsإضافة فسحات زمنية
124Add Users to Marketplaceإضافة مستخدمين إلى السوق
125Add a new addressأضف عنوانا جديدا
126Add cards or custom sections on homepageإضافة بطاقات أو أقسام مخصصة على الصفحة الرئيسية
127Add more items or open full formإضافة المزيد من البنود أو فتح نموذج كامل
128Add notesأضف ملاحظات
129Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contactsأضف بقية أفراد مؤسستك كمستخدمين. يمكنك أيضا إضافة دعوة العملاء إلى بوابتك عن طريق إضافتهم من جهات الاتصال
130Add/Remove Recipientsإضافة / إزالة المستلمين
131Addedتم الاضافة
132Added {0} usersتمت إضافة {0} مستخدمين
133Additional Salary Component Exists.مكون الراتب الإضافي موجود.
134Addressعنوان
135Address Line 2العنوان سطر 2
136Address Nameاسم العنوان
137Address Titleإسم العنوان
138Address Typeنوع العنوان
139Administrative Expensesنفقات إدارية
140Administrative Officerموظف إداري
141Administratorمدير
142Admissionالقبول
143Admission and Enrollmentالقبول والتسجيل
144Admissions for {0}قبول ل {0}
145Admitيتقدم
146Admittedقُبل
147Advance Amountالمبلغ مقدما
148Advance Paymentsدفعات مقدمة
149Advance account currency should be same as company currency {0}يجب أن تكون عملة الحساب المسبق مماثلة لعملة الشركة {0}
150Advance amount cannot be greater than {0} {1}قيمة الدفعة المقدمة لا يمكن أن تكون أكبر من {0} {1}
151Advertisingالدعاية
152Aerospaceالفضاء
153Againstمقابل
154Against Accountمقابل الحساب
155Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryقيد اليومية المقابل {0} لا يحتوى مدخل {1} غير مطابق\n<br>\nAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry
156Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherمدخل قيد اليومية {0} تم تعديله بالفعل لقسيمة أخرى\n<br>\nAgainst Journal Entry {0} is already adjusted \nagainst some other voucher
157Against Supplier Invoice {0} dated {1}مقابل فاتورة المورد {0} بتاريخ {1}
158Against Voucherمقابل إيصال
159Against Voucher Typeمقابل إيصال نوع
160Ageعمر
161Age (Days)(العمر (أيام
162Ageing Based Onالعمرعلى أساس
163Ageing Range 1مدى العمر 1
164Ageing Range 2مدى العمر 2
165Ageing Range 3مدى العمر 3
166Agricultureالزراعة
167Agriculture (beta)الزراعة (تجريبي)
168Airlineالطيران
169All Accountsجميع الحسابات
170All Addresses.جميع العناوين.
171All Assessment Groupsجميع مجموعات التقييم
172All BOMsكل الأصناف المركبة
173All Contacts.جميع جهات الاتصال.
174All Customer Groupsجميع مجموعات العملاء
175All Dayكل يوم
176All Departmentsجميع الاقسام
177All Healthcare Service Unitsجميع وحدات خدمات الرعاية الصحية
178All Item Groupsكل مجموعات الأصناف
179All Productsجميع المنتجات
180All Products or Services.جميع المنتجات أو الخدمات.
181All Student Admissionsقبول جميع الطلاب
182All Supplier Groupsجميع مجموعات الموردين
183All Supplier scorecards.جميع نتائج الموردين
184All Territoriesجميع الأقاليم
185All Warehousesجميع المخازن
186All communications including and above this shall be moved into the new Issueيجب نقل جميع الاتصالات بما في ذلك وما فوقها إلى الإصدار الجديد
187All items have already been transferred for this Work Order.جميع الإصناف تم نقلها لأمر العمل
188All other ITCجميع ITC الأخرى
189All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.لم يتم تنفيذ جميع المهام الإلزامية لإنشاء الموظفين حتى الآن.
190Allocate Payment Amountتخصيص مبلغ الدفع
191Allocated Amountالمبلغ المخصص
192Allocating leaves...تخصيص الإجازات...
193Already record exists for the item {0}يوجد سجل للصنف {0}
194Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultتم تعيين الإعداد الافتراضي في الملف الشخصي لنقطة البيع {0} للمستخدم {1}، يرجى تعطيل الإعداد الافتراضي
195Alternate Itemصنف بديل
196Alternative item must not be same as item codeيجب ألا يكون الصنف البديل هو نفسه رمز الصنف
197Amended Fromمعدل من
198Amountكمية
199Amount After Depreciationالقيمة بعد الاستهلاك
200Amount of Integrated Taxمقدار الضريبة المتكاملة
201Amount of TDS Deductedمبلغ TDS المقتطع
202Amount should not be less than zero.يجب ألا يقل المبلغ عن الصفر.
203Amount to Billقيمة الفاتورة
204Amount {0} {1} against {2} {3}مبلغ {0} {1} مقابل {2} {3}
205Amount {0} {1} deducted against {2}مبلغ {0} {1} خصم مقابل {2}
206Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}القيمة {0} {1} نقلت من {2} إلى {3}
207Amount {0} {1} {2} {3}القيمة {0} {1} {2} {3}
208Amtالإجمالي
209An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupتوجد مجموعة بند بنفس الاسم، يرجى تغيير اسم البند أو إعادة تسمية مجموعة البند
210An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.يوجد بالفعل فصل دراسي مع "السنة الدراسية" {0} و "اسم الفصل" {1}. يرجى تعديل هذه الإدخالات والمحاولة مرة أخرى.
211An error occurred during the update processحدث خطأ أثناء عملية التحديث
212An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemيوجد بند بنفس الاسم ({0})، يرجى تغيير اسم مجموعة البند أو إعادة تسمية البند
213Analystمحلل
214Analyticsالتحليلات
215Annual Billing: {0}الفواتير السنوية: {0}
216Anonymousمجهول
217Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}سجل الموازنة الآخر &#39;{0}&#39; موجود بالفعل مقابل {1} &#39;{2}&#39; وحساب &#39;{3}&#39; للسنة المالية {4}
218Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}قيد إقفال فترة أخرى {0} تم إنشائها بعد {1}
219Another Sales Person {0} exists with the same Employee idمندوب مبيعات آخر {0} موجود بنفس رقم هوية الموظف
220Antibioticمضاد حيوي
221Apparel & Accessoriesملابس واكسسوارات
222Applicable Forقابل للتطبيق ل
223Applicable if the company is SpA, SApA or SRLقابل للتطبيق إذا كانت الشركة SpA أو SApA أو SRL
224Applicable if the company is a limited liability companyقابل للتطبيق إذا كانت الشركة شركة ذات مسؤولية محدودة
225Applicable if the company is an Individual or a Proprietorshipقابل للتطبيق إذا كانت الشركة فردية أو مملوكة
226Application of Funds (Assets)استخدام الاموال (الأصول)
227Appliedطلب
228Appointment Confirmationتأكيد الموعد
229Appointment Duration (mins)المدة الزمنية للموعد (دقيقة)
230Appointment Typeنوع الموعد
231Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledتم إلغاء الموعد {0} و فاتورة المبيعات {1}
232Appointments and Encountersالمواعيد واللقاءات
233Appointments and Patient Encountersالمواعيد ومواجهات المرضى
234Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeتقييم الاداء {0} تم إنشاؤه للموظف {1} في النطاق الزمني المحدد
235Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable Toلا يمكن أن يكون شرط الموافقة هو نفس الشرط الذي تنطبق عليه القاعدة
236Approving User cannot be same as user the rule is Applicable Toالمستخدم الذي لدية صلاحية الموافقة لايمكن أن يكون نفس المستخدم الذي تنطبق عليه القاعدة
237Apps using current key won't be able to access, are you sure?التطبيقات التي تستخدم المفتاح الحالي لن تتمكن من الدخول ، هل انت متأكد ؟
238Are you sure you want to cancel this appointment?هل تريد بالتأكيد إلغاء هذا الموعد؟
239Arrearمتأخر
240As Examinerكممتحن
241As On Dateكما هو بتاريخ
242As Supervisorكمشرف
243As per rules 42 & 43 of CGST Rulesوفقًا للقواعد 42 و 43 من قواعد CGST
244As per section 17(5)حسب القسم 17 (5)
245Assessmentتقييم
246Assessment Criteriaمعايير التقييم
247Assessment Groupفريق التقييم
248Assessment Group: مجموعة التقييم:
249Assessment Planخطة التقييم
250Assessment Plan Nameاسم خطة التقييم
251Assessment Reportتقرير التقييم
252Assessment Reportsتقارير التقييم
253Assessment Resultنتائج التقييم
254Assessment Result record {0} already exists.سجل نتيجة التقييم {0} موجود بالفعل.
255Assetالأصول
256Asset Categoryفئة الأصول
257Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemفئة الموجودات إلزامية لبنود الموجودات الثابتة\n<br>\nAsset Category is mandatory for Fixed Asset item
258Asset Maintenanceصيانة الأصول
259Asset Movementحركة الأصول
260Asset Movement record {0} createdتم إنشاء سجل حركة الأصول {0}\n<br>\nAsset Movement record {0} created
261Asset Nameاسم الأصول
262Asset Received But Not Billedأصل مستلم ولكن غير فاتورة
263Asset Value Adjustmentتعديل قيمة الأصول
264Asset cannot be cancelled, as it is already {0}لا يمكن إلغاء الأصل، لانه بالفعل {0}
265Asset scrapped via Journal Entry {0}ألغت الأصول عن طريق قيد اليومية {0}\n<br>\n Asset scrapped via Journal Entry {0}
266Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}لا يمكن إلغاء الأصل {0} ، كما هو بالفعل {1}\n<br>\nAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}
267Asset {0} does not belong to company {1}الأصل {0} لا ينتمي للشركة {1}\n<br>\nAsset {0} does not belong to company {1}
268Asset {0} must be submittedالاصل {0} يجب تقديمه
269Assetsالأصول
270Assign Toتكليف إلى
271Associateمساعد
272At least one mode of payment is required for POS invoice.يلزم وضع واحد نمط واحد للدفع لفاتورة نقطة البيع.\n<br>\nAt least one mode of payment is required for POS invoice.
273Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentيجب إدخال بند واحد على الأقل مع كمية سالبة في وثيقة الارجاع
274Atleast one of the Selling or Buying must be selectedيجب اختيار واحدة من الخيارات على الاقل اما البيع او الشراء
275Atleast one warehouse is mandatoryعلى الأقل مستودع واحد إلزامي\n<br>\nAtleast one warehouse is mandatory
276Attach Logoإرفاق الشعار
277Attachmentمرفق
278Attachmentsالمرفقات
279Attendance can not be marked for future datesلا يمكن اثبات الحضور لتاريخ مستقبلي
280Attendance date can not be less than employee's joining dateتاريخ الحضور لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ التحاق الموظف\n<br>\nAttendance date can not be less than employee's joining date
281Attendance for employee {0} is already markedتم تسجيل الحضور للموظف {0} بالفعل\n<br>\nAttendance for employee {0} is already marked
282Attendance has been marked successfully.تم وضع علامة الحضور بنجاح.
283Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.لم يتم إرسال المشاركة {0} كـ {1} في الإجازة.
284Attribute table is mandatoryجدول الخصائص إلزامي
285Attribute {0} selected multiple times in Attributes Tableتم تحديد السمة {0} عدة مرات في جدول السمات\n<br>\nAttribute {0} selected multiple times in Attributes Table
286Authorمؤلف
287Authorized Signatoryالمخول بالتوقيع
288Auto Material Requests Generatedإنشاء طلب مواد تلقائي
289Auto Repeatتكرار تلقائي
290Auto repeat document updatedتكرار تلقائي للمستندات المحدثة
291Automotiveسيارات
292Availableمتاح
293Available Leavesالمغادارت والاجازات المتاحة
294Available Qtyالكمية المتاحة
295Available Sellingالمبيعات المتاحة
296Available for use date is requiredمطلوب تاريخ متاح للاستخدام
297Available slotsالفتحات المتاحة
298Available {0}متاح {0}
299Available-for-use Date should be after purchase dateيجب أن يكون التاريخ متاحًا بعد تاريخ الشراء
300Average Ageمتوسط العمر
301Average Rateالمعدل المتوسط
302Avg Daily Outgoingمتوسط الصادرات اليومية
303Avg. Buying Price List Rateمتوسط قائمة أسعار الشراء
304Avg. Selling Price List Rateمتوسط قائمة أسعار البيع
305Avg. Selling Rateمتوسط معدل البيع
306BOMقائمة مكونات المواد
307BOM Browserقائمة مكونات المواد متصفح
308BOM Noرقم قائمة مكونات المواد
309BOM Rateسعر او معدل قائمة مكونات المواد
310BOM Stock Reportتقرير مخزون فاتورة المواد
311BOM and Manufacturing Quantity are requiredمطلوب، قائمة مكونات المواد و كمية التصنيع
312BOM does not contain any stock itemفاتورة الموارد لا تحتوي على أي صنف مخزون
313BOM {0} does not belong to Item {1}قائمة المواد {0} لا تنتمي إلى الصنف {1}
314BOM {0} must be activeقائمة مكونات المواد {0} يجب أن تكون نشطة\n<br>\nBOM {0} must be active
315BOM {0} must be submittedقائمة مكونات المواد {0} يجب أن تكون مسجلة\n<br>\nBOM {0} must be submitted
316Balanceالموازنة
317Balance (Dr - Cr)الرصيد (مدين - دائن)
318Balance ({0})الرصيد ({0})
319Balance Qtyكمية الرصيد
320Balance Sheetالمركز المالي
321Balance Valueقيمة الرصيد
322Balance for Account {0} must always be {1}رصيد الحساب لـ {0} يجب ان يكون دائما {1}
323Bankمصرف
324Bank Accountحساب مصرفي
325Bank Accountsحسابات مصرفية
326Bank Draftمسودة بنكية
327Bank Nameاسم المصرف
328Bank Overdraft Accountحساب السحب من البنك بدون رصيد
329Bank Reconciliationتسويات مصرفية
330Bank Reconciliation Statementبيان تسوية حساب بنكية
331Bank Statementكشف حساب بنكى
332Bank Statement Settingsإعدادات كشف الحساب البنكي
333Bank Statement balance as per General Ledgerكشف رصيد الحساب المصرفي وفقا لدفتر الأستاذ العام
334Bank account cannot be named as {0}لا يمكن تسمية الحساب المصرفي باسم {0}
335Bank/Cash transactions against party or for internal transferالمعاملات المصرفية أو النقدية مقابل طرف معين أو للنقل الداخلي
336Bankingالخدمات المصرفية
337Banking and Paymentsالمدفوعات و الأعمال المصرفية
338Barcode {0} already used in Item {1}الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1}
339Barcode {0} is not a valid {1} codeالباركود {0} ليس رمز {1} صالحًا
340Base URLالرابط الأساسي
341Based Onوبناء على
342Based On Payment Termsبناء على شروط الدفع
343Basicالأساسي
344Batchالدفعات
345Batch Entriesإدخالات دفعة
346Batch ID is mandatoryمعرف الدُفعة إلزامي
347Batch Inventoryجرد الدفعة
348Batch Nameاسم الدفعة
349Batch Noرقم دفعة
350Batch number is mandatory for Item {0}رقم الدفعة إلزامي للبند {0}\n<br>\nBatch number is mandatory for Item {0}
351Batch {0} of Item {1} has expired.الدفعة {0} للعنصر {1} انتهت صلاحيتها\n<br>\nBatch {0} of Item {1} has expired.
352Batch {0} of Item {1} is disabled.تم تعطيل الدفعة {0} من الصنف {1}.
353Batch: دفعة:
354Batchesدفعات
355Become a Sellerكن بائعًا
356Billفاتورة
357Bill Dateتاريخ الفاتورة
358Bill Noرقم الفاتورة
359Bill of Materialsفاتورة المواد
360Bill of Materials (BOM)قوائم المواد
361Billable Hoursساعات قابلة للفوترة
362Billedتمت الفوترة
363Billed Amountالقيمة المقدم فاتورة بها
364Billingالفواتير
365Billing Addressالعنوان الذي ترسل به الفواتير
366Billing Address is same as Shipping Addressعنوان الفواتير هو نفس عنوان الشحن
367Billing Amountقيمة الفواتير
368Billing Statusحالة الفواتير
369Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyيجب أن تكون عملة الفوترة مساوية لعملة الشركة الافتراضية أو عملة حساب الطرف
370Bills raised by Suppliers.فواتير حولت من قبل الموردين.
371Bills raised to Customers.فواتير حولت للزبائن.
372Biotechnologyالتكنولوجيا الحيوية
373Blackأسود
374Blanket Orders from Costumers.أوامر شراء شاملة من العملاء.
375Block Invoiceحظر الفاتورة
376Bomsقوائم المواد
377Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setيجب تعيين كل من تاريخ بدء الفترة التجريبية وتاريخ انتهاء الفترة التجريبية
378Both Warehouse must belong to same Companyيجب أن ينتمي المستودع إلى نفس الشركة\n<br>\nBoth Warehouse must belong to same Company
379Branchفرع
380Broadcastingإذاعة
381Brokerageأعمال سمسرة
382Browse BOMتصفح قائمة المواد
383Budget Againstالميزانية مقابل
384Budget Listقائمة الميزانية
385Budget Variance Reportتقرير إنحرافات الموازنة
386Budget cannot be assigned against Group Account {0}لايمكن أسناد الميزانية للمجموعة Account {0}
387Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountلا يمكن تعيين الميزانية مقابل {0}، حيث إنها ليست حسابا للدخل أو للمصروفات
388Buildingsالمباني
389Bundle items at time of sale.حزمة البنود في وقت البيع.
390Business Development Managerمدير تطوير الأعمال
391Buyالشراء
392Buyingالمشتريات
393Buying Amountقيمة الشراء
394Buying Price Listقائمة أسعار الشراء
395Buying Rateمعدل الشراء
396Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
397By {0}بواسطة {0}
398Bypass credit check at Sales Order تجاوز الائتمان الاختيار في أمر المبيعات
399C-Form recordsسجلات النموذج - س
400C-form is not applicable for Invoice: {0}C-النموذج لا ينطبق على الفاتورة: {0}
401CEOالمدير التنفيذي
402CESS Amountمبلغ CESS
403CGST Amountمبلغ CGST
404CRMإدارة علاقات الزبائن
405CWIP Accountحساب CWIP
406Calculated Bank Statement balanceحساب رصيد الحساب المصرفي
407Campaignالحملة
408Can be approved by {0}يمكن الموافقة عليها بواسطة {0}
409Can not filter based on Account, if grouped by Accountلا يمكن الفلتره علي اساس (الحساب)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (حساب)
410Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucherلا يمكن الفلتره علي اساس (رقم الأيصال)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (ايصال)
411Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}لا يمكن وضع علامة على سجل المرضى الداخليين ، وهناك فواتير غير مدفوعة {0}
412Can only make payment against unbilled {0}يمكن إجراء دفعة فقط مقابل فاتورة غير مدفوعة {0}
413Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'
414Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodلا یمکن تغییر طریقة التقییم حیث أن ھناك معاملات مقابل بعض البنود التي لیس لدیھا طریقة تقییم خاصة
415Can't create standard criteria. Please rename the criteriaلا يمكن إنشاء معايير قياسية. يرجى إعادة تسمية المعايير
416Cancelإلغاء
417Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claimإلغاء الزيارة {0} قبل إلغاء طلب الضمانة
418Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitإلغاء المواد الخاصة بالزيارة {0} قبل إلغاء زيارة الصيانة هذه
419Cancel Subscriptionإلغاء الاشتراك
420Cancel the journal entry {0} firstقم بإلغاء إدخال دفتر اليومية {0} أولاً
421Canceledألغيت
422Cannot Submit, Employees left to mark attendanceلا يمكن إرسال ، ترك الموظفين لوضع علامة الحضور
423Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.لا يمكن أن يكون عنصر الأصول الثابتة كما يتم إنشاء دفتر الأستاذ.
424Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsلا يمكن الإلغاء لان هناك تدوينات مخزون مقدمة {0} موجوده
425Cannot cancel transaction for Completed Work Order.لا يمكن إلغاء المعاملة لأمر العمل المكتمل.
426Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}لا يمكن إلغاء {0} {1} لأن Serial No {2} لا ينتمي إلى المستودع {3}
427Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Itemلا يمكن تغيير سمات بعد معاملة الأسهم. جعل عنصر جديد ونقل الأسهم إلى البند الجديد
428Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.لا يمكن تغيير تاريخ بدء السنه المالية وتاريخ انتهاء السنه المالية بمجرد حفظ السنه المالية.\n<br>\nCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.
429Cannot change Service Stop Date for item in row {0}لا يمكن تغيير تاريخ إيقاف الخدمة للعنصر الموجود في الصف {0}
430Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.لا يمكن تغيير خصائص المتغير بعد معاملة المخزون. سيكون عليك عمل عنصر جديد للقيام بذلك.
431Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.لا يمكن تغيير العملة الافتراضية للشركة، لأن هناك معاملات موجودة. يجب إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية.
432Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}لا يمكن تغيير الحالة لان الطالب {0} مترابط مع استمارة الطالب {1}
433Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesلا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى حساب دفتر الأستاذ لانه مرتبط بعقدة فرعية
434Cannot covert to Group because Account Type is selected.لا يمكن تحويل الحساب إلى تصنيف مجموعة لأن نوع الحساب تم اختياره.
435Cannot create Retention Bonus for left Employeesلا يمكن إنشاء مكافأة الاحتفاظ بموظفي اليسار
436Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.لا يمكن استحداث رحلة تسليم لمستند بحالة مسودة
437Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsلا يمكن تعطيل أو إلغاء قائمة المواد لانها مترابطة مع قوائم مواد اخرى
438Cannot declare as lost, because Quotation has been made.لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأنه تم تقديم عرض مسعر.
439Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'لا يمكن الخصم عندما تكون الفئة "التقييم" أو "التقييم والإجمالي"
440Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'لا يمكن خصمها عند الفئة ' التقييم ' أو ' التقييم والمجموع '\n<br>\nCannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'
441Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsلا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، لانه يتم استخدامها في قيود المخزون
442Cannot enroll more than {0} students for this student group.لا يمكن تسجيل أكثر من {0} طلاب لمجموعة الطلاب هذه.
443Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}لا يمكن أن تنتج المزيد من البند {0} اكثر من كمية طلب المبيعات {1}
444Cannot promote Employee with status Leftلا يمكن ترقية موظف بحالة مغادرة
445Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeلا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول
446Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowلا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي " ل لصف الأول
447Cannot set as Lost as Sales Order is made.لا يمكن أن تعين كخسارة لأنه تم تقديم أمر البيع. <br>Cannot set as Lost as Sales Order is made.
448Cannot set authorization on basis of Discount for {0}لا يمكن تحديد التخويل على أساس الخصم ل {0}
449Cannot set multiple Item Defaults for a company.لا يمكن تعيين عدة عناصر افتراضية لأي شركة.
450Cannot set quantity less than delivered quantityلا يمكن ضبط كمية أقل من الكمية المسلمة
451Cannot set quantity less than received quantityلا يمكن تعيين كمية أقل من الكمية المستلمة
452Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsلا يمكن تعيين الحقل <b>{0}</b> للنسخ في المتغيرات
453Cannot transfer Employee with status Leftلا يمكن نقل الموظف بالحالة Left
454Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice{0} {1} {2} لا يمكن من دون أي فاتورة قائمة سالبة
455Capital Equipmentsالمعدات الكبيرة
456Capital Stockرأس المال
457Capital Work in Progressالعمل الرأسمالي في التقدم
458Cartعربة
459Cart is Emptyالسلة فارغة
460Case No(s) already in use. Try from Case No {0}رقم الحالة مستخدم بالفعل. حاول من رقم حالة {0}\n<br>\nCase No(s) already in use. Try from Case No {0}
461Cashنقد
462Cash Flow Statementبيان التدفق النقدي
463Cash Flow from Financingالتدفق النقدي من التمويل
464Cash Flow from Investingالتدفق النقد من الاستثمار
465Cash Flow from Operationsالتدفق النقدي من العمليات
466Cash In Handالنقدية الحاضرة
467Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryالحساب النقدي أو البنكي مطلوب لعمل مدخل بيع <br>Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry
468Cashier Closingإغلاق أمين الصندوق
469Categoryفئة
470Category Nameاسم التصنيف
471Cautionالحذر
472Central Taxالضريبة المركزية
473Certificationشهادة
474Cessسيس
475Change Amountتغيير المبلغ
476Change Item Codeتغيير رمز البند
477Change Release Dateتغيير تاريخ الإصدار
478Change Template Codeتغيير قالب القالب
479Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.لا يسمح بتغيير مجموعة العملاء للعميل المحدد.
480Chapterالفصل
481Chapter information.معلومات الفصل.
482Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateالرسوم من النوع (فعلي) في الصف {0} لا يمكن تضمينها في سعر البند
483ChargebleChargeble
484Charges are updated in Purchase Receipt against each itemتحديث الرسوم في اضافة المشتريات لكل صنف
485Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionوسيتم توزيع تستند رسوم متناسب على الكمية البند أو كمية، حسب اختيارك
486Chart of Cost Centersدليل مراكز التكلفة
487Check allحدد الكل
488Checkoutدفع
489Chemicalكيماويات
490Chequeشيك
491Cheque/Reference Noرقم الصك / السند المرجع
492Cheques Requiredالشيكات المطلوبة
493Cheques and Deposits incorrectly clearedالشيكات والودائع موضحة او المقاصة تمت بشكل غير صحيح
494Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.مهمة تابعة موجودة لهذه المهمة. لا يمكنك حذف هذه المهمة.
495Child nodes can be only created under 'Group' type nodesالعقد التابعة يمكن أن تنشأ إلا في إطار 'مجموعة' نوع العُقد
496Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.مستودع فرعي موجود لهذا المستودع. لا يمكنك حذف هذا المستودع.\n<br>\nChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.
497Circular Reference ErrorCircular Reference Error
498Cityمدينة
499City/Townالمدينة / البلدة
500Clayطين
501Clear filtersمرشحات واضحة
502Clear valuesالقيم واضحة
503Clearance Dateتاريخ الاستحقاق
504Clearance Date not mentionedلم يتم ذكر تاريخ الاستحقاق
505Clearance Date updatedتم تحديث تاريخ التخليص\n<br>\nClearance Date updated
506Clientعميل
507Client IDرمز العميل
508Client Secretسر العميل
509Clinical Procedureالإجراء السريري
510Clinical Procedure Templateنموذج الإجراء السريري
511Close Balance Sheet and book Profit or Loss.اغلاق الميزانية و دفتر الربح أو الخسارة.
512Close Loanإغلاق القرض
513Close the POSأغلق POS
514Closedمغلق
515Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.الطلب المغلق لايمكن إلغاؤه. ازالة الاغلاق لكي تتمكن من الالغاء
516Closing (Cr)إغلاق (دائن)
517Closing (Dr)إغلاق (مدين)
518Closing (Opening + Total)الإغلاق (الافتتاحي + الإجمالي)
519Closing Account {0} must be of type Liability / Equityيجب ان يكون الحساب الختامي {0} من النوع متطلبات/الأسهم\n<br>\nClosing Account {0} must be of type Liability / Equity
520Closing Balanceالرصيد الختامي
521Codeرمز
522Collapse Allانهيار جميع
523Colorاللون
524Colourاللون
525Combined invoice portion must equal 100%يجب أن يساوي جزء الفاتورة مجتمعة 100٪
526Commercialتجاري
527Commissionعمولة
528Commission Rate %نسبة العمولة ٪
529Commission on Salesعمولة على المبيعات
530Commission rate cannot be greater than 100لا يمكن أن تكون نسبة العمولة أكبر من 100
531Community Forumمنتديات
532Company (not Customer or Supplier) master.ماستر الشركة (ليس زبون أو مورد).
533Company Abbreviationاختصار الشركة
534Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersلا يمكن أن يحتوي اختصار الشركة على أكثر من 5 أحرف
535Company Nameاسم الشركة
536Company Name cannot be Companyاسم الشركة لا يمكن أن تكون شركة
537Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.يجب أن تتطابق عملات الشركة لكلتا الشركتين مع معاملات Inter Inter Company.
538Company is manadatory for company accountالشركة هي manadatory لحساب الشركة
539Company name not sameاسم الشركة ليس مماثل\n<br>\nCompany name not same
540Company {0} does not existالشركة {0} غير موجودة
541Compensatory leave request days not in valid holidaysأيام طلب الإجازة التعويضية ليست في أيام العطل الصالحة
542Complaintشكوى
543Completion Dateتاريخ الانتهاء
544Computerالحاسوب
545Conditionالحالة
546Configureتهيئة
547Configure {0}تكوين {0}
548Confirmed orders from Customers.طلبات مؤكدة من الزبائن.
549Connect Amazon with ERPNextالاتصال الأمازون مع ERPNext
550Connect Shopify with ERPNextقم بتوصيل Shopify باستخدام ERPNext
551Connect to Quickbooksالاتصال Quickbooks
552Connected to QuickBooksمتصلة QuickBooks
553Connecting to QuickBooksالاتصال QuickBooks
554Consultationاستشارة
555Consultationsالاستشارات
556Consultingالاستشارات
557Consumableمستهلك
558Consumedمستهلك
559Consumed Amountالقيمة المستهلكة
560Consumed Qtyتستهلك الكمية
561Consumer Productsمنتجات المستهلك
562Contactاتصال
563Contact Detailsتفاصيل الاتصال
564Contact Usاتصل بنا
565Contentمحتوى
566Content Mastersالماجستير المحتوى
567Content Typeنوع المحتوى
568Continue Configurationمتابعة التكوين
569Contractعقد
570Contract End Date must be greater than Date of Joiningيجب أن يكون تاريخ انتهاء العقد بعد تاريخ الالتحاق بالعمل
571Contribution %المساهمة %
572Contribution Amountقيمة المساهمة
573Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}معامل التحويل الافتراضي لوحدة القياس يجب أن يكون 1 في الصف {0}
574Conversion rate cannot be 0 or 1لا يمكن أن يكون معدل التحويل 0 أو 1
575Convert to Groupتحويل إلى تصنيف (مجموعة)
576Convert to Non-Groupتحويل الي تصنيف (غير المجموعه)
577Cosmeticsمستحضرات التجميل
578Cost Centerمركز التكلفة
579Cost Center Numberرقم مركز التكلفة
580Cost Center and Budgetingمركز التكلفة والميزانية
581Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}مركز التكلفة مطلوب في الصف {0} في جدول الضرائب للنوع {1}\n<br>\nCost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}
582Cost Center with existing transactions can not be converted to groupمركز التكلفة لديه حركات مالية, لا يمكن تحويه لمجموعة\n<br>\nCost Center with existing transactions can not be converted to group
583Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerمركز التكلفة مع المعاملات الحالية لا يمكن تحويلها إلى حساب استاد
584Cost Centersمراكز التكلفة
585Cost Updatedتم تحديث التكلفة\n<br>\nCost Updated
586Cost as onالتكلفة كما في
587Cost of Delivered Itemsتكلفة السلع والمواد المسلمة
588Cost of Goods Soldتكلفة البضاعة المباعة
589Cost of Issued Itemsتكلفة المواد المصروفة
590Cost of New Purchaseتكلفة الشراء الجديد
591Cost of Purchased Itemsتكلفة البنود التي تم شراؤها
592Cost of Scrapped Assetتكلفة الأصول الملغاة او المخردة
593Cost of Sold Assetتكلفة الأصول المباعة
594Cost of various activitiesتكلفة الأنشطة المختلفة
595Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againتعذر إنشاء إشعار دائن تلقائيًا ، يُرجى إلغاء تحديد &quot;إشعار ائتمان الإصدار&quot; وإرساله مرة أخرى
596Could not generate Secretلا يمكن أن تولد السرية
597Could not retrieve information for {0}.تعذر استرداد المعلومات ل {0}.
598Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.تعذر حل الدالة سكور للمعايير {0}. تأكد من أن الصيغة صالحة.
599Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.تعذر حل وظيفة النتيجة المرجحة. تأكد من أن الصيغة صالحة.
600Could not submit some Salary Slipsلا يمكن تقديم بعض قسائم الرواتب
601Could not update stock, invoice contains drop shipping item.تعذر تحديث المخزون، الفاتورة تحتوي علي بند مبعد الشحن.
602Country wise default Address Templatesنماذج العناوين الافتراضية للبلدان
603Course Code: رمز المقرر:
604Course Enrollment {0} does not existsتسجيل الدورة التدريبية {0} غير موجود
605Course Scheduleالجدول الزمني للمقرر التعليمي
606Course: دورة:
607CrCr
608Createانشاء
609Create BOMإنشاء BOM
610Create Delivery Tripاستحداث رحلة تسليم
611Create Employeeإنشاء موظف
612Create Employee Recordsإنشاء سجلات موظف
613Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollإنشاء سجلات موظف لإدارة الإجازات والمطالبة بالنفقات والرواتب
614Create Fee Scheduleإنشاء جدول الرسوم
615Create Feesإنشاء رسوم
616Create Inter Company Journal Entryإنشاء Inter Journal Journal Entry
617Create Invoiceإنشاء فاتورة
618Create Invoicesإنشاء الفواتير
619Create Job Cardإنشاء بطاقة العمل
620Create Journal Entryإنشاء إدخال دفتر اليومية
621Create Leadإنشاء عميل محتمل
622Create Leadsإنشاء زبائن محتملين
623Create Maintenance Visitإنشاء زيارة الصيانة
624Create Material Requestإنشاء طلب المواد
625Create Multipleخلق متعددة
626Create Opening Sales and Purchase Invoicesإنشاء فتح المبيعات وفواتير الشراء
627Create Payment Entriesإنشاء إدخالات الدفع
628Create Payment Entryإنشاء إدخال الدفع
629Create Print Formatإنشاء تنسيق طباعة
630Create Purchase Orderإنشاء أمر الشراء
631Create Purchase Ordersإنشاء أمر شراء
632Create Quotationإنشاء اقتباس
633Create Sales Invoiceإنشاء فاتورة مبيعات
634Create Sales Orderإنشاء أمر مبيعات
635Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeقم بإنشاء أوامر المبيعات لمساعدتك في تخطيط عملك وتقديمه في الوقت المحدد
636Create Sample Retention Stock Entryإنشاء نموذج إدخال مخزون الاحتفاظ
637Create Studentخلق طالب
638Create Student Batchإنشاء دفعة الطالب
639Create Student Groupsإنشاء مجموعات الطلاب
640Create Supplier Quotationإنشاء اقتباس مورد
641Create Tax Templateإنشاء قالب الضريبة
642Create Timesheetإنشاء الجدول الزمني
643Create Userإنشاء مستخدم جديد
644Create Usersإنشاء المستخدمين
645Create Variantإنشاء متغير
646Create Variantsإنشاء المتغيرات
647Create and manage daily, weekly and monthly email digests.إنشاء وإدارة البريد الإلكتروني يوميا وأسبوعية وشهرية .
648Create customer quotesإنشاء عروض مسعرة للزبائن
649Create rules to restrict transactions based on values.إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم.
650Created {0} scorecards for {1} between: تم إنشاء {0} بطاقات الأداء {1} بين:
651Creating Company and Importing Chart of Accountsإنشاء شركة واستيراد مخطط الحسابات
652Creating Feesإنشاء الرسوم
653Creating student groupsإنشاء مجموعات الطلاب
654Creating {0} Invoiceإنشاء الفاتورة {0}
655Creditدائن
656Credit ({0})الائتمان ({0})
657Credit Accountحساب دائن
658Credit Balanceرصيد الإئتمان
659Credit Cardبطاقة ائتمان
660Credit Days cannot be a negative numberلا يمكن أن تكون أيام الائتمان رقما سالبا
661Credit Limitالحد الائتماني
662Credit Noteإشعار دائن
663Credit Note Amountملاحظة الائتمان المبلغ
664Credit Note Issuedالائتمان مذكرة صادرة
665Credit Note {0} has been created automaticallyتم إنشاء ملاحظة الائتمان {0} تلقائيًا
666Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})تم تجاوز حد الائتمان للعميل {0} ({1} / {2})
667Creditorsالدائنين
668Criteria weights must add up to 100%يجب أن تضيف معايير الأوزان ما يصل إلى 100٪
669Crop Cycleدورة المحاصيل
670Crops & Landsالمحاصيل والأراضي
671Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.يجب أن يكون صرف العملات ساريًا للشراء أو البيع.
672Currency can not be changed after making entries using some other currencyلا يمكن تغيير العملة بعد إجراء إدخالات باستخدام بعض العملات الأخرى
673Currency exchange rate master.الماستر الخاص بأسعار صرف العملات.
674Currency for {0} must be {1}العملة ل {0} يجب أن تكون {1} \n<br>\nCurrency for {0} must be {1}
675Currency is required for Price List {0}العملة مطلوبة لقائمة الأسعار {0}
676Currency of the Closing Account must be {0}عملة الحساب الختامي يجب أن تكون {0}
677Currency of the price list {0} must be {1} or {2}العملة من قائمة الأسعار {0} يجب أن تكون {1} أو {2}
678Currency should be same as Price List Currency: {0}يجب أن تكون العملة مماثلة لعملة قائمة الأسعار: {0}
679Current Assetsأصول متداولة
680Current BOM and New BOM can not be sameفاتورة المواد الحالية وفاتورة المواد الجديدة لايمكن أن يكونوا نفس الفاتورة\n<br>\nCurrent BOM and New BOM can not be same
681Current Liabilitiesالخصوم المتداولة
682Current Qtyالكمية الحالية
683Current invoice {0} is missingالفاتورة الحالية {0} مفقودة
684Custom HTMLمخصصةHTML
685Custom?مخصص
686Customerالعميل
687Customer Addresses And Contactsعناوين العملاء وجهات الإتصال
688Customer Contactمعلومات اتصال العميل
689Customer Database.قاعدة بيانات العميل
690Customer Groupمجموعة العميل
691Customer LPOالعميل لبو
692Customer LPO No.العميل لبو رقم
693Customer Nameاسم العميل
694Customer POS Idالرقم التعريفي لنقاط البيع للعملاء
695Customer Serviceخدمة العملاء
696Customer and Supplierالعميل والمورد
697Customer is requiredالعميل مطلوب
698Customer isn't enrolled in any Loyalty Programالعميل غير مسجل في أي برنامج ولاء
699Customer required for 'Customerwise Discount'الزبون مطلوب للخصم المعني بالزبائن
700Customer {0} does not belong to project {1}العميل {0} لا ينتمي الى المشروع {1}\n<br>\nCustomer {0} does not belong to project {1}
701Customer {0} is created.تم إنشاء العميل {0}.
702Customers in Queueالعملاء في قائمة الانتظار
703Customize Homepage Sectionsتخصيص أقسام الصفحة الرئيسية
704Customizing FormsCustomizing Forms
705Daily Project Summary for {0}ملخص المشروع اليومي لـ {0}
706Daily Remindersتذكير يومي
707Data Import and Exportاستيراد وتصدير البيانات
708Data Import and Settingsاستيراد البيانات والإعدادات
709Database of potential customers.قاعدة بيانات الزبائن المحتملين.
710Date Formatتنسيق التاريخ
711Date Of Retirement must be greater than Date of Joiningتاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ اﻹنضمام\n<br>\nDate Of Retirement must be greater than Date of Joining
712Date of Birthتاريخ الميلاد
713Date of Birth cannot be greater than today.تاريخ الميلاد لا يمكن أن يكون بعد تاريخ اليوم.
714Date of Commencement should be greater than Date of Incorporationيجب أن يكون تاريخ البدء أكبر من تاريخ التأسيس
715Date of Joiningتاريخ الالتحاق بالعمل
716Date of Joining must be greater than Date of Birthتاريخ اﻹنضمام يجب أن يكون أكبر من تاريخ الميلاد\n<br>\nDate of Joining must be greater than Date of Birth
717Date of Transactionتاريخ المعاملة
718Datetimeالتاريخ والوقت
719Dayيوم
720Debitمدين
721Debit ({0})مدين ({0})
722Debit Accountحساب مدين
723Debit Noteإشعار مدين
724Debit Note Amountمبلغ إشعار المدين
725Debit Note Issuedتم اصدار إشعار الخصم
726Debit To is requiredمدين الى مطلوب
727Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.المدين و الدائن غير متساوي ل {0} # {1}. الفرق هو {2}.
728Debtorsمدينون
729Debtors ({0})المدينون ({0})
730Declare Lostأعلن فقدت
731Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}تكلفة النشاط الافتراضي موجودة لنوع النشاط - {0}
732Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateيجب أن تكون قائمة المواد الافتراضية ({0}) نشطة لهذا الصنف أو قوالبه
733Default BOM for {0} not foundفاتورة المواد ل {0} غير موجودة\n<br>\nDefault BOM for {0} not found
734Default BOM not found for Item {0} and Project {1}لم يتم العثور على قائمة المواد الافتراضية للمادة {0} والمشروع {1}
735Default Letter Headرأس الرسالة الأفتراضي
736Default Tax Templateنموذج الضرائب الافتراضي
737Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية للبند {0} مباشرة لأنك قمت بالفعل ببعض المعاملات (المعاملة) مع UOM أخرى. ستحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام واجهة مستخدم افتراضية مختلفة.\n<br>\nDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.
738Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'وحدة القياس الافتراضية للمتغير '{0}' يجب أن تكون كما في النمودج '{1}'
739Default settings for buying transactions.إعدادات افتراضية لمعاملات الشراء.
740Default settings for selling transactions.الإعدادات الافتراضية لمعاملات البيع.
741Default tax templates for sales and purchase are created.تم إنشاء قوالب الضرائب الافتراضية للمبيعات والمشتريات.
742Defaultsالافتراضات
743Defenseالدفاع
744Define Project type.تعريف نوع المشروع.
745Define budget for a financial year.تحديد ميزانية السنة المالية
746Define various loan typesتحديد أنواع القروض المختلفة
747Delحذف
748Delay in payment (Days)التأخير في الدفع (أيام)
749Delete all the Transactions for this Companyحذف كل المعاملات المتعلقة بالشركة\n<br>\nDelete all the Transactions for this Company
750Deletion is not permitted for country {0}الحذف غير مسموح به في البلد {0}
751Deliveredتسليم
752Delivered Amountالقيمة التي تم تسليمها
753Delivered Qtyالكمية المستلمة
754Delivered: {0}تسليم: {0}
755Deliveryتسليم
756Delivery Dateتاريخ التسليم
757Delivery Noteإشعار التسليم
758Delivery Note {0} is not submittedلم يتم اعتماد ملاحظه التسليم {0}\n<br>\nDelivery Note {0} is not submitted
759Delivery Note {0} must not be submittedملاحظة التسليم {0} يجب ان تكون ارسلت\n<br>\nDelivery Note {0} must not be submitted
760Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderمذكرات التسليم {0} يجب أن يتم الغاؤها قبل الغاء أمر البيع هذا\n<br>\nDelivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order
761Delivery Notes {0} updatedتم تعديل إشعار التسليم {0}
762Delivery Statusحالة التسليم
763Delivery Tripرحلة التسليم
764Delivery warehouse required for stock item {0}مستودع التسليم مطلوب للبند المستودعي {0}\n<br>\nDelivery warehouse required for stock item {0}
765Departmentقسم
766Department Storesمتجر متعدد الاقسام
767Depreciationإهلاك
768Depreciation Amountقيمة الإهلاك
769Depreciation Amount during the periodقيمة الإهلاك خلال الفترة
770Depreciation Dateتاريخ الإهلاك
771Depreciation Eliminated due to disposal of assetsتم إلغاء الإهلاك بسبب التخلص من الأصول
772Depreciation Entryحركة الإهلاك
773Depreciation Methodطريقة الإهلاك
774Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateصف الإهلاك {0}: تاريخ بدء الإهلاك تم إدخاله كتاريخ سابق
775Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}صف الإهلاك {0}: يجب أن تكون القيمة المتوقعة بعد العمر الافتراضي أكبر من أو تساوي {1}
776Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Dateصف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك التالي قبل تاريخ المتاح للاستخدام
777Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Dateصف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك قبل تاريخ الشراء
778Designerمصمم
779Detailed Reasonسبب مفصل
780Detailsتفاصيل
781Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeتفاصيل اللوازم الخارجية واللوازم الداخلية عرضة للشحن العكسي
782Details of the operations carried out.تفاصيل العمليات المنجزة
783Diagnosisالتشخيص
784Did not find any item called {0}لم يتم العثور على أي بند يسمى {0}
785Diff Qtyالفرق بالكمية
786Difference Accountحساب الفرق
787Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entryحساب الفرق يجب أن يكون حساب الأصول / حساب نوع الالتزام، حيث يعتبر تسوية المخزون بمثابة مدخل افتتاح\n<br>\nDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry
788Difference Amountمقدار الفرق
789Difference Amount must be zeroمبلغ الفرق يجب أن يكون صفر\n<br>\nDifference Amount must be zero
790Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.UOM المختلفة للعناصر سوف ترتبط بقيمة الحجم الصافي الغير صحيحة . تاكد الحجم الصافي لكل عنصر هي نفس UOM\n<br>\nDifferent UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.
791Direct Expensesالنفقات المباشرة
792Direct Incomeإيراد مباشر
793Disableتعطيل
794Disabled template must not be default templateيجب ألا يكون النموذج المعطل هو النموذج الافتراضي
795Disburse Loanصرف القرض
796Disbursedمصروف
797Discالقرص
798Dischargeإبراء الذمة
799Discountخصم
800Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.نسبة الخصم ممكن أن تطبق على قائمة الأسعار أو على جميع قوائم الأسعار
801Discount must be less than 100يجب أن يكون الخصم أقل من 100
802Diseases & Fertilizersالأمراض والأسمدة
803Dispatchارسال
804Dispatch Notificationإعلام الإرسال
805Dispatch Stateحالة الإرسال
806Distanceمسافه: بعد
807Distributionتوزيع
808Distributorموزع
809Dividends Paidتوزيع الأرباح
810Do you really want to restore this scrapped asset?هل تريد حقا استعادة هذه الأصول المخردة ؟
811Do you really want to scrap this asset?هل تريد حقا تخريد هذه الأصول؟
812Do you want to notify all the customers by email?هل تريد أن تخطر جميع العملاء عن طريق البريد الإلكتروني؟
813Doc Dateوثيقة التاريخ
814Doc Nameاسم الوثيقة
815Doc Typeنوع الوثيقة
816Docs Searchبحث المستندات
817Document Nameاسم المستند
818Document Typeنوع الوثيقة
819Domainشبكة النطاق
820Domainsالمجالات
821Doneتم
822Donorالجهات المانحة
823Donor Type information.المانح نوع المعلومات.
824Donor information.معلومات الجهات المانحة.
825Download JSONتحميل JSON
826Draftمشروع
827Drop Shipإسقاط الشحن
828Drugالادوية
829Due / Reference Date cannot be after {0}تاريخ الاستحقاق أو المرجع لا يمكن أن يكون بعد {0}
830Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Dateتاريخ الاستحقاق لا يمكن أن يسبق تاريخ الترحيل/ فاتورة المورد
831Due Date is mandatory(تاريخ الاستحقاق) إلزامي
832Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}إدخال مكرر. يرجى التحقق من قاعدة التخويل {0}
833Duplicate Serial No entered for Item {0}تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0}
834Duplicate customer group found in the cutomer group tableتم العثور على فئة زبائن مكررة في جدول فئات الزبائن
835Duplicate entryإدخال مكرر\n<br>\nDuplicate entry
836Duplicate item group found in the item group tableتم العثور علي مجموعه عناصر مكرره في جدول مجموعه الأصناف\n<br>\nDuplicate item group found in the item group table
837Duplicate roll number for student {0}رقم لفة مكرر للطالب {0}
838Duplicate row {0} with same {1}صف مكرر {0} مع نفس {1}
839Duplicate {0} found in the tableمكرر {0} موجود في الجدول
840Duration in Daysالمدة في أيام
841Duties and Taxesالرسوم والضرائب
842E-Invoicing Information Missingالفواتير الإلكترونية معلومات مفقودة
843ERPNext DemoERPNext تجريبي
844ERPNext Settingsإعدادات ERPNext
845Earliestأولا
846Earnest Moneyالعربون
847Editتصحيح
848Edit Publishing Detailsتحرير تفاصيل النشر
849Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.يمكنك التعديل في الصفحة الكاملة للحصول على مزيد من الخيارات مثل مواد العرض، والرقم التسلسلي، والدفقات، إلخ.
850Educationالتعليم
851Either location or employee must be requiredالموقع أو الموظف، أحدهما إلزامي
852Either target qty or target amount is mandatoryالكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف، أحدهما إلزامي
853Either target qty or target amount is mandatory.الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف، أحدهما إلزامي
854Electricalكهربائي
855Electronic Equipmentsالمعدات الإلكترونية
856Electronicsإلكترونيات
857Eligible ITCمؤهل ITC
858Email Accountحساب البريد الإلكتروني
859Email Addressالبريد الالكتروني
860Email Address must be unique, already exists for {0}البريد الالكتروني يجب أن يكون فريد، البريد المدخل موجود بالفعل لـ {0} <br>Email Address must be unique, already exists for {0}
861Email Digest: الملخصات من خلال البريد الإلكتروني:
862Email Reminders will be sent to all parties with email contactsسيتم إرسال تذكيرات البريد الإلكتروني إلى جميع الأطراف مع جهات الاتصال البريد الإلكتروني
863Email Sentإرسال البريد الإلكتروني
864Email Templateقالب البريد الإلكتروني
865Email not found in default contactلم يتم العثور على البريد الإلكتروني في جهة الاتصال الافتراضية
866Email sent to {0}أرسل بريد إلكتروني إلى {0}
867Employeeالموظف
868Employee Advancesسلف الموظفين
869Employee IDهوية الموظف
870Employee Lifecycleدورة حياة الموظف
871Employee Nameاسم الموظف
872Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date لا يمكن تقديم ترقية الموظف قبل تاريخ العرض
873Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date لا يمكن تقديم نقل الموظف قبل تاريخ النقل
874Employee cannot report to himself.الموظف لا يمكن أن يقدم تقريرا إلى نفسه.\n<br>\nEmployee cannot report to himself.
875Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : الموظف {0} قد طبق بالفعل على {1} بين {2} و {3}:
876Employee {0} of grade {1} have no default leave policyليس لدى الموظف {0} من الدرجة {1} سياسة إجازة افتراضية
877Enableتمكين
878Enable / disable currencies.تمكين / تعطيل العملات .
879Enabledتمكين
880Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cartتمكين &quot;استخدام لسلة التسوق، كما تم تمكين سلة التسوق وأن يكون هناك واحد على الأقل القاعدة الضريبية لسلة التسوق
881End Dateنهاية التاريخ
882End Date can not be less than Start Dateتاريخ النهاية لا يمكن أن يكون اقل من تاريخ البدء\n<br>\nEnd Date can not be less than Start Date
883End Date cannot be before Start Date.لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ البدء.
884End Yearنهاية السنة
885End Year cannot be before Start Yearنهاية العام لا يمكن أن يكون قبل بداية العام
886End onينتهي في
887Ends On date cannot be before Next Contact Date.لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ الاتصال التالي.
888Energyطاقة
889Engineerمهندس
890Enough Parts to Buildيكفي لبناء أجزاء
891Enrollسجل
892Enrolling studentتسجيل الطالب
893Enrolling studentsتسجيل الطلاب
894Enter depreciation detailsأدخل تفاصيل الاستهلاك
895Enter the Bank Guarantee Number before submittting.أدخل رقم الضمان البنكي قبل التقديم.
896Enter the name of the Beneficiary before submittting.أدخل اسم المستفيد قبل التقديم.
897Enter the name of the bank or lending institution before submittting.أدخل اسم البنك أو مؤسسة الإقراض قبل التقديم.
898Enter value betweeen {0} and {1}أدخل القيمة betweeen {0} و {1}
899Entertainment & Leisureالترفيه وتسلية
900Entertainment Expensesنفقات الترفيه
901Equityحقوق الملكية
902Error Logسجل الأخطاء
903Error evaluating the criteria formulaحدث خطأ أثناء تقييم صيغة المعايير
904Error in formula or condition: {0}خطأ في المعادلة أو الشرط: {0}\n<br>\nError in formula or condition: {0}
905Error: Not a valid id?خطأ: هوية غير صالحة؟
906Estimated Costالتكلفة التقديرية
907Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:حتى إذا كانت هناك قواعد تسعير متعددة ذات أولوية قصوى، يتم تطبيق الأولويات الداخلية التالية:
908Eventحدث
909Exchange Gain/Lossأرباح / خسائر الناتجة عن صرف العملة
910Exchange Rate Revaluation master.سيد إعادة تقييم سعر الصرف.
911Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})يجب أن يكون سعر الصرف نفس {0} {1} ({2})
912Excise Invoiceالمكوس الفاتورة
913Executionتنفيذ
914Executive Searchالبحث التنفيذي
915Expand Allتوسيع الكل
916Expected Delivery Dateتاريخ التسليم المتوقع
917Expected Delivery Date should be after Sales Order Dateيجب أن يكون تاريخ التسليم المتوقع بعد تاريخ أمر المبيعات
918Expected End Dateتاريخ الإنتهاء المتوقع
919Expected Hrsالساعات المتوقعة
920Expected Start Dateتاريخ البدأ المتوقع
921Expenseنفقة
922Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountحساب نفقات / قروق ({0}) يجب ان يكون حساب ارباح و خسائر
923Expense Accountحساب النفقات
924Expense Claimطلب النفقات
925Expense Claimsالمستحقات المالية
926Expense account is mandatory for item {0}اجباري حساب النفقات للصنف {0}
927Expensesالنفقات
928Expenses Included In Asset Valuationالنفقات المدرجة في تقييم الأصول
929Expenses Included In Valuationالمصروفات متضمنة في تقييم السعر
930Expired Batchesدفعات منتهية الصلاحية
931Expires Onتنتهي صلاحيته في
932Expiring Onتنتهي في
933Expiry (In Days)انتهاء (في يوم)
934Exploreإستكشاف
935Export E-Invoicesتصدير الفواتير الإلكترونية
936Extra Largeكبير جدا
937Extra Smallصغير جدا
938Failفشل
939Failedباءت بالفشل
940Failed to create websiteفشل في إنشاء الموقع الالكتروني
941Failed to install presetsفشل في تثبيت الإعدادات المسبقة
942Failed to loginفشل في تسجيل الدخول
943Failed to setup companyأخفق إعداد الشركة
944Failed to setup defaultsفشل في إعداد الإعدادات الافتراضية
945Failed to setup post company fixturesفشل في إعداد تركيبات الشركة بعد
946Faxفاكس
947Feeرسوم
948Fee Createdالرسوم التي تم إنشاؤها
949Fee Creation Failedأخفق إنشاء الرسوم
950Fee Creation Pendingإنشاء الرسوم معلقة
951Fee Records Created - {0}سجلات الرسوم تم انشاؤها - {0}
952FeedbackFeedback
953Feesرسوم
954Femaleأنثى
955Fetch Dataابحث عن المعلومة
956Fetch Subscription Updatesجلب تحديثات الاشتراك
957Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)
958Fetching records......جلب السجلات ......
959Field Nameاسم الحقل
960Fieldnameاسم الحقل
961Fieldsالحقول
962Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"تصفية حقول الصف # {0}: يجب أن يكون اسم الحقل <b>{1}</b> من النوع &quot;Link&quot; أو &quot;Table MultiSelect&quot;
963Filter Total Zero Qtyتصفية مجموع صفر الكمية
964Finance Bookكتاب المالية
965Financial / accounting year.مالي / سنة محاسبية.
966Financial Servicesالخدمات المالية
967Financial Statementsالبيانات المالية
968Financial Yearسنة مالية
969Finishإنهاء
970Finished Goodجيد جيد
971Finished Good Item Codeانتهى رمز السلعة جيدة
972Finished Goodsالسلع تامة الصنع
973Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryغير مسموح بنقل أكثر {0} من {1} ضد أمر الشراء {2}<br>\nFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entry
974Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentلا يمكن أن تكون كمية المنتج النهائي <b>{0}</b> و For Quantity <b>{1}</b> مختلفة
975First Nameالاسم الأول
976Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}النظام المالي إلزامي ، يرجى تعيين النظام المالي في الشركة {0}
977Fiscal Yearالسنة المالية
978Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Dateيجب أن يكون تاريخ انتهاء السنة المالية بعد سنة واحدة من تاريخ بدء السنة المالية
979Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}تم تحديد تاريخ بداية السنة المالية و تاريخ نهاية السنة المالية للسنة المالية {0}
980Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Dateيجب أن يكون تاريخ بدء السنة المالية قبل سنة واحدة من تاريخ نهاية السنة المالية
981Fiscal Year {0} does not existالسنة المالية {0} غير موجودة
982Fiscal Year {0} is requiredالسنة المالية {0} مطلوبة
983Fixed Assetالأصول الثابتة
984Fixed Asset Item must be a non-stock item.يجب أن يكون بند الأصول الثابتة عنصرا غير مخزون.<br>\nFixed Asset Item must be a non-stock item.
985Fixed Assetsالاصول الثابتة
986Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelتم رفع طلبات المواد التالية تلقائيا بناء على مستوى اعادة الطلب للبنود
987Following accounts might be selected in GST Settings:قد يتم اختيار الحسابات التالية في إعدادات ضريبة السلع والخدمات:
988Following course schedules were createdتم إنشاء الجداول الزمنية التالية
989Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterلم يتم وضع علامة على البند {0} التالي كعنصر {1}. يمكنك تمكينها كـ عنصر {1} من العنصر الرئيسي الخاص بها
990Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterالعناصر التالية {0} غير مميزة كعنصر {1}. يمكنك تمكينها كـ عنصر {1} من العنصر الرئيسي الخاص بها
991Food, Beverage & Tobaccoالأغذية والمشروبات والتبغ
992Forلأجل
993For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.لبنود حزمة المنتج والمستودع والرقم المتسلسل ورقم الدفعة ستأخذ بعين الاعتبار من جدول قائمة التغليف. اذا كان للمستودع ورقم الدفعة نفس البند من بنود التغليف لأي بند من حزمة المنتج. هذه القيم يمكن ادخالها في جدول البند الرئيسي. والقيم سيتم نسخها الى جدول قائمة التغليف.
994For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryللكمية (الكمية المصنعة) إلزامية\n<br>\nFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatory
995For Supplierللمورد
996For Warehouseلمستودع
997For Warehouse is required before Submitمستودع (الى) مطلوب قبل التسجيل\n<br>\nFor Warehouse is required before Submit
998For an item {0}, quantity must be negative numberبالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا سالبًا
999For an item {0}, quantity must be positive numberبالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا موجبًا
1000For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryبالنسبة لبطاقة المهمة {0} ، يمكنك فقط إدخال إدخال نوع الأسهم &quot;نقل المواد للصناعة&quot;
1001For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included
1002For row {0}: Enter Planned Qtyبالنسبة إلى الصف {0}: أدخل الكمية المخطط لها
1003For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryل {0}, فقط الحسابات الدائنة ممكن أن تكون مقابل مدخل مدين أخر.\n<br>\nFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry
1004For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryل {0}, فقط حسابات المدينة يمكن أن تكون مقابل مدخل دائن أخر.\n<br>\nFor {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry
1005Forum Activityنشاط المنتدى
1006Free item code is not selectedلم يتم تحديد رمز العنصر المجاني
1007Freight and Forwarding Chargesرسوم الشحن
1008Frequencyتكرر
1009Fridayالجمعة
1010Fromمن
1011From Address 1من العنوان 1
1012From Address 2من العنوان 2
1013From Currency and To Currency cannot be same(من عملة) و (إلى عملة) لا يمكن أن تكون نفسها
1014From Date and To Date lie in different Fiscal Yearمن التاريخ والوقت تكمن في السنة المالية المختلفة
1015From Date cannot be greater than To Date(من تاريخ) لا يمكن أن يكون أكبر (الي التاريخ)
1016From Date must be before To Dateيجب أن تكون من تاريخ إلى تاريخ قبل
1017From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}(من التاريخ) يجب أن يكون ضمن السنة المالية. بافتراض (من التاريخ) = {0}
1018From Datetimeمن (التاريخ والوقت)
1019From Delivery Noteمن اشعار التسليم
1020From Fiscal Yearمن السنة المالية
1021From GSTINمن GSTIN
1022From Party Nameمن اسم الحزب
1023From Pin Codeمن الرقم السري
1024From Placeمن المكان
1025From Range has to be less than To Range(من المدى) يجب أن يكون أقل من (إلى المدى)
1026From Stateمن الدولة
1027From Timeمن وقت
1028From Time Should Be Less Than To Timeمن وقت يجب أن يكون أقل من الوقت
1029From Time cannot be greater than To Time.(من الوقت) لا يمكن أن يكون بعد من (الي الوقت).
1030From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedمن مورد في إطار مخطط التكوين ، تم تصنيف إعفاء ونقص
1031From and To dates requiredالتواريخ من وإلى مطلوبة
1032From value must be less than to value in row {0}(من القيمة) يجب أن تكون أقل من (الي القيمة) في الصف {0}
1033From {0} | {1} {2}من {0} | {1} {2}
1034Fulfillmentاستيفاء
1035Fullممتلئ
1036Full Nameالاسم الكامل
1037Fully Depreciatedاستهلكت بالكامل
1038Furnitures and Fixturesأثاث وتركيبات
1039Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groupsيمكن إنشاء المزيد من الحسابات تحت المجموعة، لكن إدخالات القيود يمكن ان تكون فقط مقابل حسابات فردية و ليست مجموعة
1040Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsFurther cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups
1041Further nodes can be only created under 'Group' type nodesالعقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة '
1042GSTINGSTIN
1043GSTR3B-FormGSTR3B-نموذج
1044Gain/Loss on Asset Disposalالربح / الخسارة عند التخلص من الأصول
1045Gantt Chartمخطط جانت
1046Gantt chart of all tasks.مخطط جانت لجميع المهام.
1047Genderجنس
1048Generalعام
1049General Ledgerدفتر الأستاذ العام
1050Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.توليد طلبات المواد (MRP) وأوامر العمل.
1051Generate Secretتوليد سر
1052Get Invociesالحصول على الدعوات
1053Get Invoicesالحصول على الفواتير
1054Get Invoices based on Filtersالحصول على الفواتير على أساس المرشحات
1055Get Items from BOMتنزيل الاصناف من BOM
1056Get Items from Healthcare Servicesاحصل على عناصر من خدمات الرعاية الصحية
1057Get Items from Prescriptionsالحصول على عناصر من الوصفات
1058Get Items from Product Bundleالحصول على أصناف من حزمة المنتج
1059Get Suppliersالحصول على الموردين
1060Get Suppliers Byالحصول على الموردين من قبل
1061Get Updatesالحصول على التحديثات
1062Get customers fromالحصول على العملاء من
1063Get from Patient Encounterالحصول على من لقاء المريض
1064Getting Startedابدء
1065GitHub Sync IDمعرف مزامنة جيثب
1066Global settings for all manufacturing processes.إعدادات العالمية لجميع عمليات التصنيع.
1067Go to the Desktop and start using ERPNextERPNext اذهب إلى سطح المكتب والبدء في استخدام
1068GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA التكليف
1069GoCardless payment gateway settingsإعدادات بوابة الدفع GoCardless
1070Goal and Procedureالهدف والإجراءات
1071Goals cannot be emptyلا يمكن أن تكون الاهداف فارغة
1072Goods In Transitالبضائع في العبور
1073Goods Transferredنقل البضائع
1074Goods and Services Tax (GST India)ضريبة السلع والخدمات (ضريبة السلع والخدمات الهند)
1075Goods are already received against the outward entry {0}تم استلام البضائع بالفعل مقابل الإدخال الخارجي {0}
1076Governmentحكومة
1077Grand Totalالمجموع الإجمالي
1078Grantمنحة
1079Grant Applicationطلب المنحة
1080Grant Leavesجرانت ليفز
1081Grant information.منح المعلومات.
1082Groceryبقالة
1083Gross Profitالربح الإجمالي
1084Gross Profit %الربح الإجمالي٪
1085Gross Profit / Lossالربح الإجمالي / الخسارة
1086Gross Purchase Amountاجمالي مبلغ المشتريات
1087Gross Purchase Amount is mandatoryمبلغ الشراء الإجمالي إلزامي\n<br>\nGross Purchase Amount is mandatory
1088Group by Accountمجموعة بواسطة حساب
1089Group by Partyمجموعة حسب الحزب
1090Group by Voucherالمجموعة بواسطة قسيمة
1091Group by Voucher (Consolidated)مجموعة بواسطة قسيمة (الموحدة)
1092Group node warehouse is not allowed to select for transactionsلا يسمح مستودع عقدة مجموعة لتحديد للمعاملات
1093Group to Non-Group(من تصنيف (مجموعة) إلى تصنيف (غير المجموعة
1094Group your students in batchesمجموعة الطلاب على دفعات
1095Groupsمجموعات
1096Guardian1 Email IDمعرف البريد الإلكتروني للوصي 1
1097Guardian1 Mobile Noرقم الهاتف النقال للوصي 1
1098Guardian1 Nameاسم الوصي 1
1099Guardian2 Email IDGuardian2 معرف البريد الإلكتروني
1100Guardian2 Mobile NoGuardian2 رقم الجوال
1101Guardian2 Nameاسم Guardian2
1102HR Managerمدير الموارد البشرية
1103HSNHSN
1104HSN/SACHSN / SAC
1105Half Yearlyنصف سنوي
1106Half-Yearlyنصف سنوية
1107Hardwareالمعدات
1108Head of Marketing and Salesرئيس التسويق والمبيعات
1109Health Careالرعاية الصحية
1110Healthcareالرعاىة الصحية
1111Healthcare (beta)الرعاية الصحية (إصدار تجريبي)
1112Healthcare Practitionerطبيب الرعاية الصحية
1113Healthcare Practitioner not available on {0}ممارس الرعاية الصحية غير متاح في {0}
1114Healthcare Practitioner {0} not available on {1}ممارس الرعاية الصحية {0} غير متاح في {1}
1115Healthcare Service Unitوحدة خدمة الرعاية الصحية
1116Healthcare Service Unit Treeوحدة خدمة الرعاية الصحية
1117Healthcare Service Unit Typeنوع وحدة خدمة الرعاية الصحية
1118Healthcare Servicesخدمات الرعاية الصحية
1119Healthcare Settingsإعدادات الرعاية الصحية
1120Help Results forمساعدة نتائج
1121Highمستوى عالي
1122High Sensitivityحساسية عالية
1123Holdمعلق
1124Hold Invoiceعقد الفاتورة
1125Holidayعطلة
1126Holiday Listقائمة العطلات
1127Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}الفندق غرف نوع {0} غير متوفرة على {1}
1128Hotelsالفنادق
1129Hourlyباستمرار
1130Hoursساعات
1131How Pricing Rule is applied?كيف يتم تطبيق خاصية قاعدة التسعير ؟
1132Hub Categoryفئة المحور
1133Hub Sync IDمعرف مزامنة المحور
1134Human ResourceHuman Resource
1135Human Resourcesالموارد البشرية
1136IFSC Codeرمز IFSC
1137IGST Amountكمية IGST
1138IP Addressعنوان IP
1139ITC Available (whether in full op part)مركز التجارة الدولية متاح (سواء في جزء المرجع الكامل)
1140ITC Reversedعكس مركز التجارة الدولية
1141Identifying Decision Makersتحديد صناع القرار
1142If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)إذا تم تحديد Auto Opt In ، فسيتم ربط العملاء تلقائيًا ببرنامج الولاء المعني (عند الحفظ)
1143If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.إذا استمر ظهور قواعد تسعير المتعددة، يطلب من المستخدمين تعيين الأولوية يدويا لحل التعارض.
1144If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.إذا تم تحديد قاعدة التسعير المحددة &#39;معدل&#39;، فإنه سيتم استبدال قائمة الأسعار. التسعير معدل القاعدة هو المعدل النهائي، لذلك لا ينبغي تطبيق أي خصم آخر. وبالتالي، في المعاملات مثل أمر المبيعات، أمر الشراء وما إلى ذلك، فإنه سيتم جلب في حقل &quot;معدل&quot;، بدلا من حقل &quot;قائمة الأسعار السعر&quot;.
1145If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.إذا تم العثور على اثنين أو أكثر من قواعد التسعير استنادا إلى الشروط المذكورة أعلاه، يتم تطبيق الأولوية. الأولوية هي رقم بين 0 إلى 20 بينما القيمة الافتراضية هي صفر (فارغ). يعني الرقم الأعلى أنه سيكون له الأسبقية إذا كانت هناك قواعد تسعير متعددة بنفس الشروط.
1146If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.إذا كان انتهاء الصلاحية غير محدود لنقاط الولاء ، فاحتفظ مدة الصلاحية فارغة أو 0.
1147If you have any questions, please get back to us.إذا كان لديك أي أسئلة، يرجى أن تعود الينا.
1148Ignore Existing Ordered Qtyتجاهل الكمية الموجودة المطلوبة
1149Imageصورة
1150Image Viewعرض الصورة
1151Import Dataبيانات الاستيراد
1152Import Day Book Dataاستيراد بيانات دفتر اليوم
1153Import Logسجل الاستيراد
1154Import Master Dataاستيراد البيانات الرئيسية
1155Import in Bulkاستيراد بكميات كبيرة
1156Import of goodsاستيراد البضائع
1157Import of servicesاستيراد الخدمات
1158Importing Items and UOMsاستيراد العناصر و UOMs
1159Importing Parties and Addressesاستيراد الأطراف والعناوين
1160In Maintenanceفي الصيانة
1161In Productionفي الانتاج
1162In Qtyكمية قادمة
1163In Stock Qtyفي سوق الأسهم الكمية
1164In Stock: متوفر:
1165In Valueالقيمة القادمة
1166In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentفي حالة البرنامج متعدد المستويات ، سيتم تعيين العملاء تلقائيًا إلى الطبقة المعنية وفقًا للإنفاق
1167Inactiveغير نشط
1168Incentivesالحوافز
1169Include Default Book Entriesتضمين إدخالات دفتر افتراضي
1170Include Exploded Itemsتشمل البنود المستبعدة
1171Include POS Transactionsتشمل معاملات نقطه البيع
1172Include UOMتضمين UOM
1173Included in Gross Profitالمدرجة في الربح الإجمالي
1174Incomeالإيرادات
1175Income Accountحساب الدخل
1176Income Taxضريبة الدخل
1177Incomingالوارد
1178Incoming Rateمعدل الواردة
1179Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.تم العثور على عدد غير صحيح من إدخالات دفتر الأستاذ العام. ربما تكون قد حددت حسابا خاطئا في المعاملة.
1180Increment cannot be 0لا يمكن أن تكون الزيادة 0\n<br>\nIncrement cannot be 0
1181Increment for Attribute {0} cannot be 0الاضافة للخاصية {0} لا يمكن أن تكون 0
1182Indirect Expensesنفقات غير مباشرة
1183Indirect Incomeدخل غير مباشرة
1184Individualفرد
1185Ineligible ITCغير مؤهل ITC
1186Initiatedبدأت
1187Inpatient Recordسجل المرضى الداخليين
1188Insertإدراج
1189Installation Noteملاحظة التثبيت
1190Installation Note {0} has already been submittedمذكرة التسليم {0} ارسلت\n<br>\nInstallation Note {0} has already been submitted
1191Installation date cannot be before delivery date for Item {0}تاريخ التركيب لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم للبند {0}
1192Installing presetsتثبيت الإعدادات المسبقة
1193Institute Abbreviationاختصار المؤسسة
1194Institute Nameاسم المؤسسة
1195Instructorالمحاضر
1196Insufficient Stockالمالية غير كافية
1197Insurance Start date should be less than Insurance End dateيجب أن يكون تاريخ بداية التأمين قبل تاريخ نهاية التأمين
1198Integrated Taxضريبة متكاملة
1199Inter-State Suppliesاللوازم بين الدول
1200Interestsالإهتمامات او الفوائد
1201Internet Publishingنشر على شبكة الإنترنت
1202Intra-State Suppliesاللوازم داخل الدولة
1203Introductionمقدمة
1204Invalid Attributeخاصية غير صالحة
1205Invalid Blanket Order for the selected Customer and Itemطلب فارغ غير صالح للعميل والعنصر المحدد
1206Invalid Company for Inter Company Transaction.شركة غير صالحة للمعاملات بين الشركات.
1207Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN غير صالح! يجب أن يحتوي GSTIN على 15 حرفًا.
1208Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.GSTIN غير صالح! يجب أن يتطابق أول رقمين من GSTIN مع رقم الحالة {0}.
1209Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.GSTIN غير صالح! لا يتطابق الإدخال الذي أدخلته مع تنسيق GSTIN.
1210Invalid Posting Timeوقت نشر غير صالح
1211Invalid attribute {0} {1}خاصية غير صالحة {0} {1}
1212Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.كمية غير صالحة المحدد لمادة {0} . يجب أن تكون كمية أكبر من 0.
1213Invalid reference {0} {1}مرجع غير صالح {0} {1}
1214Invalid {0}غير صالح {0}
1215Invalid {0} for Inter Company Transaction.غير صالح {0} للمعاملات بين الشركات.
1216Invalid {0}: {1}{0} غير صالح : {1}\n<br>\nInvalid {0}: {1}
1217Inventoryجرد
1218Investment Bankingالخدمات المصرفية الاستثمارية
1219Investmentsالاستثمارات
1220Invoiceفاتورة
1221Invoice Createdتم إنشاء الفاتورة
1222Invoice Discountingخصم الفواتير
1223Invoice Patient Registrationتسجيل فاتورة المريض
1224Invoice Posting Dateتاريخ ترحيل الفاتورة
1225Invoice Typeنوع الفاتورة
1226Invoice already created for all billing hoursالفاتورة التي تم إنشاؤها بالفعل لجميع ساعات الفوترة
1227Invoice can't be made for zero billing hourلا يمكن إجراء الفاتورة لمدة صفر ساعة
1228Invoice {0} no longer existsالفاتورة {0} لم تعد موجودة
1229Invoicedفواتير
1230Invoiced Amountقيمة الفواتير
1231Invoicesالفواتير
1232Invoices for Costumers.فواتير العملاء.
1233Inward supplies from ISDإمدادات الداخل من ISD
1234Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)اللوازم الداخلة عرضة للشحن العكسي (بخلاف 1 و 2 أعلاه)
1235Is Activeنشط
1236Is Defaultافتراضي
1237Is Existing Assetهل أصل موجود
1238Is Frozenمجمدة
1239Is Groupهل مجموعة
1240Issueالمشكلات
1241Issue Materialقضية المواد
1242Issuedنشر
1243Issuesقضايا
1244It is needed to fetch Item Details.هناك حاجة لجلب تفاصيل البند.
1245Itemالسلعة
1246Item 1صنف رقم 1
1247Item 2صنف رقم 2
1248Item 3صنف رقم 3
1249Item 4صنف رقم 4
1250Item 5صنف رقم 5
1251Item Cartسلة البنود
1252Item Codeرمز السلعة
1253Item Code cannot be changed for Serial No.لا يمكن تغيير رمز السلعة للرقم التسلسلي
1254Item Code required at Row No {0}رمز العنصر المطلوب في الصف رقم {0}\n<br>\nItem Code required at Row No {0}
1255Item Descriptionوصف الصنف
1256Item Groupمجموعة الصنف
1257Item Group Treeشجرة فئات البنود
1258Item Group not mentioned in item master for item {0}فئة البند غير مذكورة في ماستر البند لهذا البند {0}
1259Item Nameاسم السلعة
1260Item Price added for {0} in Price List {1}تم اضافتة سعر الصنف لـ {0} في قائمة الأسعار {1}
1261Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.يظهر سعر الصنف عدة مرات استنادًا إلى قائمة الأسعار والمورد / العميل والعملة والصنف و UOM والكمية والتواريخ.
1262Item Price updated for {0} in Price List {1}سعر الصنف محدث ل{0} في قائمة الأسعار {1}
1263Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableصنف الصف {0}: {1} {2} غير موجود في جدول &#39;{1}&#39; أعلاه
1264Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeableضريبة البند يجب أن يكون الصف {0} حسابا من نوع الضريبة أو الدخل أو المصاريف أو الرسوم\n<br>\nItem Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable
1265Item Templateقالب الصنف
1266Item Variant Settingsإعدادات متنوع السلعة
1267Item Variant {0} already exists with same attributesمتغير الصنف {0} موجود بالفعل مع نفس الخصائص
1268Item Variantsمتغيرات الصنف
1269Item Variants updatedتم تحديث متغيرات العنصر
1270Item has variants.البند لديه متغيرات.
1271Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonالصنف يجب اضافته مستخدما مفتاح "احصل علي الأصناف من المشتريات المستلمة "
1272Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountيتم حساب معدل تقييم الصنف نظراً لهبوط تكلفة مبلغ القسيمة
1273Item variant {0} exists with same attributesمتغير العنصر {0} موجود بنفس السمات\n<br>\nItem variant {0} exists with same attributes
1274Item {0} does not existالعنصر {0} غير موجود\n<br>\nItem {0} does not exist
1275Item {0} does not exist in the system or has expiredالصنف{0} غير موجود في النظام أو انتهت صلاحيته
1276Item {0} has already been returnedتمت إرجاع الصنف{0} من قبل
1277Item {0} has been disabledالصنف{0} تم تعطيله
1278Item {0} has reached its end of life on {1}الصنف{0} قد وصل إلى نهاية عمره في {1}
1279Item {0} ignored since it is not a stock itemتم تجاهل الصنف {0} لأنه ليس بند مخزون
1280Item {0} is a template, please select one of its variants{0} الصنف هو قالب، يرجى اختيار واحد من مشتقاته
1281Item {0} is cancelledتم إلغاء العنصر {0}\n<br>\nItem {0} is cancelled
1282Item {0} is disabledتم تعطيل البند {0}
1283Item {0} is not a serialized Itemالبند {0} ليس بند لديه رقم تسلسلي
1284Item {0} is not a stock Itemالعنصر {0} ليس عنصر مخزون\n<br>\nItem {0} is not a stock Item
1285Item {0} is not active or end of life has been reachedالبند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة
1286Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterالبند {0} لم يتم إعداد الرقم المسلسل تحقق من العنصر الرئيسي\n<br>\nItem {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master
1287Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankالبند {0} لا يتم إعداده للأرقام التسلسلية يجب أن يكون العمود فارغا\n<br>\nItem {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank
1288Item {0} must be a Fixed Asset Itemالبند {0} يجب أن يكون بند أصول ثابتة
1289Item {0} must be a Sub-contracted Itemالبند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي
1290Item {0} must be a non-stock itemالصنف {0} يجب ألا يكون صنف مخزن <br>Item {0} must be a non-stock item
1291Item {0} must be a stock Itemيجب أن يكون العنصر {0} عنصرا للمخزون\n<br>\nItem {0} must be a stock Item
1292Item {0} not foundلم يتم العثور على العنصر {0}\n<br>\nItem {0} not found
1293Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}الصنف {0} غير موجودة في "مواد الخام المتوفره" الجدول في أمر الشراء {1}
1294Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن تكون أقل من الحد الأدنى للطلب {2} (المحددة في البند).
1295Item: {0} does not exist in the systemالصنف: {0} غير موجود في النظام
1296Itemsالاصناف
1297Items Filterتصفية الاصناف
1298Items and Pricingالسلع والتسعيرات
1299Items for Raw Material Requestعناصر لطلب المواد الخام
1300Job Cardبطاقة عمل
1301Job card {0} createdتم إنشاء بطاقة العمل {0}
1302Joinانضم
1303Journal Entries {0} are un-linkedإدخالات قيد اليومية {0} غير مترابطة
1304Journal Entryالقيود اليومية
1305Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherقيد دفتر اليومية {0} ليس لديه حساب {1} أو قد تم مطابقته مسبقا مع إيصال أخرى
1306Kanban Boardلوح كانبان
1307Key Reportsالتقارير الرئيسية
1308LMS Activityنشاط LMS
1309Lab Testفخص المختبر
1310Lab Test Reportتقرير اختبار المختبر
1311Lab Test Sampleعينة اختبار المختبر
1312Lab Test Templateقالب اختبار المختبر
1313Lab Test UOMاختبار مختبر أوم
1314Lab Tests and Vital Signsاختبارات المختبر وعلامات حيوية
1315Lab result datetime cannot be before testing datetimeلا يمكن أن يكون تاريخ نتيجة المختبر سابقا لتاريخ الفحص
1316Lab testing datetime cannot be before collection datetimeلا يمكن أن يكون وقت اختبار المختبر قبل تاريخ جمع البيانات
1317Labelملصق
1318Laboratoryمختبر
1319Language Nameاسم اللغة
1320Largeكبير
1321Last Communicationآخر الاتصالات
1322Last Communication Dateتاريخ الاتصال الأخير
1323Last Nameاسم العائلة
1324Last Order Amountقيمة آخر طلب
1325Last Order Dateتاريخ أخر أمر بيع
1326Last Purchase Priceسعر الشراء الأخير
1327Last Purchase Rateآخر سعر الشراء
1328Latestاخير
1329Latest price updated in all BOMsأحدث سعر تحديثها في جميع بومس
1330Leadمبادرة البيع
1331Lead Countعد الزبون المحتمل
1332Lead Ownerمالك الزبون المحتمل
1333Lead Owner cannot be same as the Lead(مالك الزبون المحتمل) لا يمكن أن يكون نفسه (الزبون المحتمل)
1334Lead Time Daysالمدة الزمنية بين بدء وإنهاء عملية الإنتاج
1335Lead to Quotationمن مبادرة البيع إلى عرض السعر
1336Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsالعروض تساعدك للحصول على الأعمال التجارية،وإضافة كافة جهات الاتصال الخاصة بك والمزيد من عروضك
1337Learnتعلم
1338Leave Managementإدارة الإجازات
1339Leave and Attendanceاﻹجازات والحضور
1340Leave application {0} already exists against the student {1}ترك التطبيق {0} موجود بالفعل أمام الطالب {1}
1341Leaves has been granted sucessfullyتم منح الأوراق بنجاح
1342Leaves must be allocated in multiples of 0.5يجب تخصيص الإجازات في مضاعفات 0.5 (مثلا 10.5 يوم او 4.5 او 30 يوم او 1 يوم)
1343Ledgerحساب الاستاد
1344Legalقانوني
1345Legal Expensesنفقات قانونية
1346Letter Headترئيس الرسالة
1347Letter Heads for print templates.رؤس الرسائل لقوالب الطباعة.
1348Levelالمستوى
1349Liabilityالخصوم
1350Licenseرخصة
1351Limitحد
1352Limit Crossedالحدود تجاوزت
1353Link to Material Requestرابط لطلب المواد
1354List of all share transactionsقائمة بجميع معاملات الأسهم
1355List of available Shareholders with folio numbersقائمة المساهمين المتاحين بأرقام الأوراق
1356Loading Payment Systemتحميل نظام الدفع
1357Loanقرض
1358Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discountingتاريخ بدء القرض وفترة القرض إلزامية لحفظ خصم الفاتورة
1359Loans (Liabilities)القروض (الخصوم)
1360Loans and Advances (Assets)القروض والسلفيات (الأصول)
1361Localمحلي
1362Logسجل
1363Logs for maintaining sms delivery statusسجلات للحفاظ على حالات التسليم لرسائل
1364Lostمفقود
1365Lost Reasonsأسباب ضائعة
1366Lowمنخفض
1367Low Sensitivityحساسية منخفضة
1368Lower Incomeدخل أدنى
1369Loyalty Amountمبلغ الولاء
1370Loyalty Point Entryدخول نقطة الولاء
1371Loyalty Pointsنقاط الولاء
1372Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.سيتم احتساب نقاط الولاء من المبالغ التي تم صرفها (عبر فاتورة المبيعات) ، بناءً على عامل الجمع المذكور.
1373Loyalty Points: {0}نقاط الولاء: {0}
1374Loyalty Programبرنامج الولاء
1375Mainرئيسي
1376Maintenanceالصيانة
1377Maintenance Logسجل الصيانة
1378Maintenance Managerمدير الصيانة
1379Maintenance Scheduleجدول الصيانة
1380Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'لم يتم إنشاء جدول الصيانة لجميع الاصناف. يرجى النقر على "إنشاء الجدول الزمني"
1381Maintenance Schedule {0} exists against {1}جدول الصيانة {0} موجود ضد {1}
1382Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderيجب إلغاء الجدول الزمني للصيانة {0} قبل إلغاء طلب المبيعات
1383Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submitيجب إلغاء حالة الصيانة أو إكمالها لإرسالها
1384Maintenance Userعضو الصيانة
1385Maintenance Visitزيارة صيانة
1386Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderيجب إلغاء زيارة الصيانة {0} قبل إلغاء طلب المبيعات
1387Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}تاريخ بدء الصيانة لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم للرقم التسلسلي {0}\n<br>\nMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}
1388Makeسنة الصنع
1389Make Paymentقم بالدفع
1390Make project from a template.جعل المشروع من قالب.
1391Making Stock Entriesإنشاء إدخالات مخزون
1392Maleذكر
1393Manage Customer Group Tree.إدارة شجرة مجموعات الزبائن.
1394Manage Sales Partners.ادارة شركاء المبيعات.
1395Manage Sales Person Tree.إدارة شجرة موظفي المبيعات.
1396Manage Territory Tree.ادارة شجرة الأقاليم.
1397Manage your ordersإدارة طلباتك
1398Managementالإدارة
1399Managerمدير
1400Managing Projectsإدارة المشاريع
1401Managing Subcontractingإدارة التعاقدات الفرعية
1402Mandatoryإلزامي
1403Mandatory field - Academic Yearحقل إلزامي - السنة الأكاديمية
1404Mandatory field - Get Students Fromحقل إلزامي - الحصول على الطلاب من
1405Mandatory field - Programحقل إلزامي - البرنامج
1406Manufactureصناعة
1407Manufacturerالصانع
1408Manufacturer Part Numberرقم قطعة المُصَنِّع
1409Manufacturingالتصنيع
1410Manufacturing Quantity is mandatoryكمية التصنيع إلزامية\n<br>\nManufacturing Quantity is mandatory
1411Mappingرسم الخرائط
1412Mapping Typeنوع رسم الخرائط
1413Mark Absentتسجيل غياب
1414Mark Half Dayحدد كنصف يوم
1415Mark Presentحدد كحضور
1416Marketingالتسويق
1417Marketing Expensesنفقات تسويقية
1418Marketplaceالسوق
1419Marketplace Errorخطأ في السوق
1420Mastersالرئيسية
1421Match Payments with Invoicesمطابقة الدفعات مع الفواتير
1422Match non-linked Invoices and Payments.مطابقة الفواتيرالغير مترابطة والمدفوعات.
1423Materialمواد
1424Material Consumptionاهلاك المواد
1425Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.لم يتم تعيين اهلاك المواد في إعدادات التصنيع.
1426Material Receiptأستلام مواد
1427Material Requestطلب مواد
1428Material Request Dateتاريخ طلب المادة
1429Material Request Noطلب مواد لا
1430Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.لم يتم إنشاء طلب المواد ، ككمية للمواد الخام المتاحة بالفعل.
1431Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}المادة يمكن طلب الحد الأقصى {0} للبند {1} من أمر المبيعات {2}\n<br>\nMaterial Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}
1432Material Request to Purchase OrderMaterial Request to Purchase Order
1433Material Request {0} is cancelled or stoppedطلب المواد {0} تم إلغاؤه أو إيقافه
1434Material Request {0} submitted.تم تقديم طلب المواد {0}.
1435Material Transferنقل المواد
1436Material Transferredنقل المواد
1437Material to Supplierمواد للمورد
1438Max discount allowed for item: {0} is {1}%الحد الاعلى المسموح به في التخفيض للمنتج : {0} هو {1}٪
1439Max: {0}الحد الأقصى: {0}
1440Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.الحد الأقصى للعينات - {0} يمكن الاحتفاظ بالدفعة {1} والبند {2}.
1441Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.الحد الأقصى للعينات - {0} تم الاحتفاظ به مسبقا للدفعة {1} و العنصر {2} في الدفعة {3}.
1442Maximum discount for Item {0} is {1}%الحد الأقصى للخصم للعنصر {0} هو {1}٪
1443Medical Codeالرمز الطبي
1444Medical Code Standardالرمز الطبي القياسي
1445Medical Departmentالقسم الطبي
1446Medical Recordالسجل الطبي
1447Mediumمتوسط
1448Meetingلقاء
1449Member Activityنشاط العضو
1450Member IDمعرف العضو
1451Member Nameاسم العضو
1452Member information.معلومات العضو
1453Membershipعضوية
1454Membership Detailsتفاصيل العضوية
1455Membership IDمعرف العضوية
1456Membership Typeنوع العضوية
1457Memebership Detailsتفاصيل العضوية
1458Memebership Type Detailsتفاصيل نوع العضوية
1459Mergeدمج
1460Merge Accountدمج الحساب
1461Merge with Existing Accountدمج مع حساب موجود
1462Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Companyالدمج ممكن فقط إذا كانت الخصائص التالية هي نفسها في كلا السجلين. هو مجموعه ، نوع الجذر ، الشركة\n<br>\nMerging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company
1463Message Examplesأمثلة رسالة
1464Message Sentتم ارسال الرسالة
1465Methodطريقة
1466Middle Incomeالدخل المتوسط
1467Middle Nameالاسم الأوسط
1468Middle Name (Optional)الاسم الأوسط (اختياري)
1469Min Amt can not be greater than Max Amtمين آمت لا يمكن أن يكون أكبر من ماكس آمت
1470Min Qty can not be greater than Max Qtyالكمية الادنى لايمكن ان تكون اكبر من الكمية الاعلى
1471Minimum Lead Age (Days)الحد الأدنى لعمر الزبون المحتمل (أيام)
1472Miscellaneous Expensesنفقات متنوعة
1473Missing Currency Exchange Rates for {0}أسعار صرف العملات مفقودة ل {0}
1474Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.قالب بريد إلكتروني مفقود للإرسال. يرجى ضبط واحد في إعدادات التسليم.
1475Missing value for Password, API Key or Shopify URLالقيمة المفقودة لكلمة المرور أو مفتاح واجهة برمجة التطبيقات أو عنوان URL للتنفيذ
1476Mode of Paymentطريقة الدفع
1477Mode of Paymentsطريقة الدفع
1478Mode of Transportوسيلة تنقل
1479Mode of Transportationطريقة النقل
1480Modelالموديل
1481Moderate Sensitivityحساسية معتدلة
1482Mondayيوم الاثنين
1483Monthlyشهريا
1484Monthly Distributionالتوزيع الشهري
1485Moreأكثر
1486More Informationالمزيد من المعلومات
1487More...المزيد...
1488Motion Picture & Videoالصور المتحركة والفيديو
1489Moveحرك
1490Move Itemحرك بند
1491Multi Currencyمتعدد العملات
1492Multiple Item prices.أسعار الإغلاق متعددة .
1493Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.تم العثور على برنامج ولاء متعدد للعميل. يرجى التحديد يدويا.
1494Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}توجد قواعد أسعار متعددة بنفس المعايير، يرجى حل النزاع عن طريق تعيين الأولوية. قاعدة السعر: {0}
1495Multiple Variantsمتغيرات متعددة
1496Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearيوجد سنوات مالية متعددة لنفس التاريخ {0}. الرجاء تحديد الشركة لهذه السنة المالية\n<br>\nMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year
1497Musicموسيقى
1498My Accountحسابي
1499Name error: {0}اسم الخطأ: {0}
1500Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliersاسم الحساب الجديد. ملاحظة: الرجاء عدم إنشاء حسابات للزبائن والموردين
1501Name or Email is mandatoryالاسم أو البريد الإلكتروني إلزامي\n<br>\nName or Email is mandatory
1502Nature Of Suppliesطبيعة الامدادات
1503Navigatingالتنقل
1504Needs Analysisتحليل الاحتياجات
1505Negative Quantity is not allowedالكمية السلبية غير مسموح بها\n<br>\nnegative Quantity is not allowed
1506Negative Valuation Rate is not allowedمعدل التقييم السلبي غير مسموح به\n<br>\nNegative Valuation Rate is not allowed
1507Negotiation/Reviewالتفاوض / مراجعة
1508Net Asset value as onصافي قيمة الأصول كما في
1509Net Cash from Financingصافي النقد من التمويل
1510Net Cash from Investingصافي النقد من الاستثمار
1511Net Cash from Operationsصافي النقد من العمليات
1512Net Change in Accounts Payableصافي التغير في الحسابات الدائنة
1513Net Change in Accounts Receivableصافي التغير في الحسابات المدينة
1514Net Change in Cashصافي التغير في النقد
1515Net Change in Equityصافي التغير في حقوق الملكية
1516Net Change in Fixed Assetصافي التغير في الأصول الثابتة
1517Net Change in Inventoryصافي التغير في المخزون
1518Net ITC Available(A) - (B)صافي ITC المتوفر (A) - (B)
1519Net Profitصافي الربح
1520Net Totalصافي المجموع
1521New Account Nameاسم الحساب الجديد
1522New Addressعنوان جديد
1523New BOMقائمة مواد جديدة
1524New Batch ID (Optional)معرف الدفعة الجديد (اختياري)
1525New Batch Qtyجديد دفعة الكمية
1526New Companyشركة جديدة
1527New Cost Center Nameاسم مركز تكلفة جديد
1528New Customer Revenueايرادات الزبائن الجدد
1529New Customersالعملاء الجدد
1530New Departmentالقسم الجديدة
1531New Employeeموظف جديد
1532New Locationموقع جديد
1533New Quality Procedureإجراءات الجودة الجديدة
1534New Sales Invoiceفاتورة مبيعات جديدة
1535New Sales Person Nameاسم شخص المبيعات الجديد
1536New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receiptالمسلسل الجديد غير ممكن للمستودع . يجب ان يكون المستودع مجهز من حركة المخزون او المشتريات المستلمة
1537New Warehouse Nameاسم المخزن الجديد
1538New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}حد الائتمان الجديد أقل من المبلغ المستحق الحالي للعميل. حد الائتمان يجب أن يكون على الأقل {0}\n<br>\nNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}
1539New taskمهمة جديدة
1540New {0} pricing rules are createdيتم إنشاء قواعد تسعير جديدة {0}
1541Newslettersالنشرات الإخبارية
1542Newspaper Publishersناشر الصحف
1543Nextالتالي
1544Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address(جهة الاتصال التالية) لا يمكن أن يكون نفس (عنوان البريد الإلكتروني للزبون المحتمل)
1545Next Contact Date cannot be in the pastتاريخ التواصل التالي لا يمكن أن يكون قبل تاريخ اليوم<br>Next Contact Date cannot be in the past
1546Next Stepsالخطوات القادمة
1547No Actionلا رد فعل
1548No Customers yet!لا زبائن حتى الان!
1549No Dataلا توجد بيانات
1550No Delivery Note selected for Customer {}لم يتم تحديد ملاحظة التسليم للعميل {}
1551No Item with Barcode {0}أي عنصر مع الباركود {0}
1552No Item with Serial No {0}أي عنصر مع المسلسل لا {0}
1553No Items available for transferلا توجد عناصر متاحة للنقل
1554No Items selected for transferلم يتم تحديد أي عناصر للنقل
1555No Items to packلا عناصر لحزمة\n<br>\nNo Items to pack
1556No Items with Bill of Materials to Manufactureلا توجد بنود في قائمة المواد للتصنيع
1557No Items with Bill of Materials.لا توجد عناصر مع جدول المواد.
1558No Permissionلا يوجد تصريح
1559No Remarksلا ملاحظات
1560No Result to submitلا توجد نتيجة لإرسال
1561No Student Groups created.لم يتم إنشاء مجموعات الطلاب.
1562No Students inلا يوجد طلاب في
1563No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.لم يتم العثور على بيانات &quot;حجب الضرائب&quot; للسنة المالية الحالية.
1564No Work Orders createdلم يتم إنشاء أوامر العمل
1565No accounting entries for the following warehousesلا القيود المحاسبية للمستودعات التالية
1566No contacts with email IDs found.لم يتم العثور على جهات اتصال مع معرفات البريد الإلكتروني.
1567No data for this periodلا بيانات لهذه الفترة
1568No description givenلم يتم اعطاء وصف
1569No employees for the mentioned criteriaلا يوجد موظفون للمعايير المذكورة
1570No gain or loss in the exchange rateلا مكسب أو خسارة في سعر الصرف
1571No items listedلم يتم إدراج أية عناصر
1572No items to be received are overdueلا توجد عناصر يتم استلامها متأخرة
1573No material request createdلم يتم إنشاء طلب مادي
1574No of Interactionsلا من التفاعلات
1575No of Sharesعدد األسهم
1576No pending Material Requests found to link for the given items.لم يتم العثور على طلبات المواد المعلقة للربط للعناصر المحددة.
1577No products foundلا توجد منتجات
1578No products found.لم يتم العثور على منتجات.
1579No record foundلم يتم العثور على أي سجل
1580No records found in the Invoice tableلم يتم العثور على أي سجلات في جدول الفواتير
1581No records found in the Payment tableلم يتم العثور على أية سجلات في جدول الدفعات
1582No tasksلايوجد مهام
1583No time sheetsلا يوجد سجل التوقيت
1584No valuesلا توجد قيم
1585No {0} found for Inter Company Transactions.لم يتم العثور على {0} معاملات Inter Company.
1586Non GST Inward Suppliesاللوازم غير GST الداخل
1587Non Profitغير ربحية
1588Non Profit (beta)غير الربح (تجريبي)
1589Non-GST outward suppliesاللوازم الخارجية غير ضريبة السلع والخدمات
1590Non-Group to Groupمن تصنيف (غير المجموعة) إلى تصنيف ( المجموعة)
1591Noneلا شيء
1592None of the items have any change in quantity or value.لا يوجد أي من البنود لديها أي تغيير في كمية أو قيمة.\n<br>\nNone of the items have any change in quantity or value.
1593NosNos
1594Not Availableغير متوفرة
1595Not Markedلم يتم وضع علامة
1596Not Paid and Not Deliveredلم يتم الدفع ولم يتم التسليم
1597Not Permittedلا يسمح
1598Not Startedلم تبدأ
1599Not activeغير نشطة
1600Not allow to set alternative item for the item {0}لا تسمح بتعيين عنصر بديل للعنصر {0}
1601Not allowed to update stock transactions older than {0}غير مسموح بتحديث معاملات الأسهم الأقدم من {0}\n<br>\nNot allowed to update stock transactions older than {0}
1602Not authorized to edit frozen Account {0}غير مصرح له بتحرير الحساب المجمد {0}\n<br>\nNot authorized to edit frozen Account {0}
1603Not authroized since {0} exceeds limitsغير مخول عندما {0} تتجاوز الحدود
1604Not permitted for {0}غير مسموح به {0}
1605Not permitted, configure Lab Test Template as requiredغير مسموح به، قم بتهيئة قالب اختبار المختبر كما هو مطلوب
1606Not permitted. Please disable the Service Unit Typeغير مسموح به. يرجى تعطيل نوع وحدة الخدمة
1607Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)ملاحظة: تاريخ الاستحقاق أو المرجع يتجاوز الأيام المسموح بها بالدين للزبون بقدر{0} يوم
1608Note: Item {0} entered multiple timesملاحظة: تم ادخل البند {0} عدة مرات
1609Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedملاحظة : لن يتم إنشاء تدوين المدفوعات نظرا لأن " حساب النقد او المصرف" لم يتم تحديده
1610Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0ملاحظة: لن يتحقق النظام من التسليم الزائد والحجز الزائد للبند {0} حيث أن الكمية أو القيمة هي 0
1611Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}تحذير: ليس لديك رصيد كافي من الاجازات من نوع {0}\n<br>\nNote: There is not enough leave balance for Leave Type {0}
1612Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.ملاحظة: مركز التكلفة هذا هو مجموعة. لا يمكن إجراء القيود المحاسبية مقابل المجموعات.
1613Note: {0}ملاحظة : {0}
1614Notesملاحظات
1615Nothing is included in grossلا شيء مدرج في الإجمالي
1616Nothing more to show.لا شيء أكثر لإظهار.
1617Notify Customers via Emailإعلام العملاء عبر البريد الإلكتروني
1618Numberرقم
1619Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciationsعدد الاهلاكات المستنفده مسبقا لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي عدد الاهلاكات خلال العمر الافتراضي النافع
1620Number of Interactionعدد مرات التفاعل
1621Number of Orderرقم أمر البيع
1622Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixعدد الحساب الجديد، سيتم تضمينه في اسم الحساب كبادئة
1623Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixعدد مركز التكلفة الجديد ، سيتم إدراجه في اسم مركز التكلفة كبادئة
1624Number of root accounts cannot be less than 4لا يمكن أن يكون عدد حسابات الجذر أقل من 4
1625Odometerعداد المسافات
1626Office Equipmentsأدوات مكتبية
1627Office Maintenance Expensesنفقات صيانة المكاتب
1628Office Rentايجار مكتب
1629On Holdفي الانتظار
1630On Net Totalعلى صافي الاجمالي
1631One customer can be part of only single Loyalty Program.يمكن أن يكون أحد العملاء جزءًا من برنامج الولاء الوحيد.
1632Online Auctionsمزادات على الانترنت
1633Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.لن يتم تحديد سوى طالب مقدم الطلب بالحالة &quot;موافق عليه&quot; في الجدول أدناه.
1634Only users with {0} role can register on Marketplaceيمكن فقط للمستخدمين الذين لديهم دور {0} التسجيل في Marketplace
1635Open BOM {0}فتح قائمة المواد {0}
1636Open Item {0}فتح البند {0}
1637Open Notificationsفتح الإشعارات
1638Open Ordersالطلبات المفتوحة
1639Open a new ticketافتح تذكرة جديدة
1640Openingافتتاحي
1641Opening (Cr)افتتاحي (Cr)
1642Opening (Dr)افتتاحي (Dr)
1643Opening Accounting Balanceفتح ميزان المحاسبة
1644Opening Accumulated Depreciationالاهلاك التراكمي الافتتاحي
1645Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}يجب ان يكون فتح الإهلاك المتراكم اقل من أويساوي {0}\n<br>\nOpening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {0}
1646Opening Balanceالرصيد الافتتاحي
1647Opening Balance Equityالرصيد الافتتاحي لحقوق الملكية
1648Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearتاريخ الافتتاح و تاريخ الاغلاق يجب ان تكون ضمن نفس السنة المالية
1649Opening Date should be before Closing Dateتاريخ الافتتاح يجب ان يكون قبل تاريخ الاغلاق
1650Opening Entry Journalافتتاح مجلة الدخول
1651Opening Invoice Creation Toolأداة إنشاء فاتورة افتتاحية
1652Opening Invoice Itemفتح الفاتورة البند
1653Opening Invoicesفتح الفواتير
1654Opening Invoices Summaryملخص الفواتير الافتتاحية
1655Opening Qtyالكمية الافتتاحية
1656Opening Stockمخزون أول المدة
1657Opening Stock Balanceرصيد فتح المخزون
1658Opening Valueالقيمة الافتتاحية
1659Opening {0} Invoice createdفتح {0} الفاتورة التي تم إنشاؤها
1660Operationعملية
1661Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}زمن العملية يجب أن يكون أكبر من 0 للعملية {0}\n<br>\nOperation Time must be greater than 0 for Operation {0}
1662Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsالعملية {0} أطول من أي ساعات عمل متاحة في محطة العمل {1}، قسم العملية إلى عمليات متعددة
1663Operationsالعمليات
1664Operations cannot be left blankلا يمكن ترك (العمليات) فارغة
1665Opp Countأوب كونت
1666Opp/Lead %أوب / ليد٪
1667Opportunitiesالفرص
1668Opportunities by lead sourceالفرص من خلال المصدر الرئيسي
1669Opportunityفرصة
1670Opportunity Amountمبلغ الفرصة
1671Optional. Sets company's default currency, if not specified.اختياري. تحديد العملة الافتراضية للشركة، إذا لم يتم تحديدها.
1672Optional. This setting will be used to filter in various transactions.اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لفلترت المعاملات المختلفة.
1673Optionsخيارات
1674Order Countعدد الطلبات
1675Order Entryادخال الطلبية
1676Order Valueقيمة الطلب
1677Order rescheduled for syncتمت إعادة جدولة الطلب للمزامنة
1678Order/Quot %أوردر / كوت٪
1679Orderedتم طلبه
1680Ordered Qtyأمرت الكمية
1681Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.أمرت الكمية : الكمية المطلوبة لل شراء ، ولكن لم تتلق .
1682Ordersأوامر
1683Orders released for production.أوامر أصدرت للإنتاج.
1684Organizationمنظمة
1685Organization Nameاسم المنظمة
1686Otherآخر
1687Other Reportsتقارير أخرى
1688Other outward supplies(Nil rated,Exempted)اللوازم الخارجية الأخرى (بدون تقييم ، معفاة)
1689Othersبدلات أخرى
1690Out Qtyكمية خارجة
1691Out Valueالقيمة الخارجه
1692Out of Orderخارج عن السيطرة
1693Outgoingالصادر
1694Outstandingمعلقة
1695Outstanding Amountالمبلغ المستحق
1696Outstanding Amtالقيمة القائمة
1697Outstanding Cheques and Deposits to clearالشيكات و الإيداعات المعلقة لتوضيح او للمقاصة
1698Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
1699Outward taxable supplies(zero rated)الإمدادات الخارجية الخاضعة للضريبة (صفر التصنيف)
1700Overdueتأخير
1701Overlap in scoring between {0} and {1}التداخل في التسجيل بين {0} و {1}
1702Overlapping conditions found between:الشروط المتداخله التي تم العثور عليها بين:\n<br>\nOverlapping conditions found between:
1703Ownerمالك
1704PANمقلاة
1705POSنقطة البيع
1706POS Profileالملف الشخصي لنقطة البيع
1707POS Profile is required to use Point-of-Saleمطلوب بوس الشخصي لاستخدام نقطة البيع
1708POS Profile required to make POS Entryملف نقطة البيع مطلوب للقيام بإدخال خاص بنقطة البيع
1709POS Settingsإعدادات نقاط البيع
1710Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}الكمية المعبأة يجب ان تساي كمية البند {0} في الصف {1}
1711Packing Slipقائمة بمحتويات الشحنة
1712Packing Slip(s) cancelledتم إلغاء قائمة الشحنة
1713Paidمدفوع
1714Paid Amountالمبلغ المدفوع
1715Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي المبلغ القائم السالب {0}
1716Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Totalالمبلغ المدفوع + المبلغ المشطوب لا يمكن ان يكون أكبر من المجموع الكلي\n<br>\nPaid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total
1717Paid and Not Deliveredتم الدفع ولم يتم التسليم
1718Parameterالمعلمة
1719Parent Item {0} must not be a Stock Itemالبند الأب {0} يجب ألا يكون بند مخزون
1720Parents Teacher Meeting Attendanceحضور أولياء الأمور للمدرسين
1721Partially Depreciatedاستهلكت جزئيا
1722Partially Receivedتلقى جزئيا
1723Partyالطرف المعني
1724Party Nameاسم الطرف
1725Party Typeنوع الطرف
1726Party Type and Party is mandatory for {0} accountنوع الطرف والحزب إلزامي لحساب {0}
1727Party Type is mandatoryحقل نوع المستفيد إلزامي\n<br>\nParty Type is mandatory
1728Party is mandatoryحقل المستفيد إلزامي\n<br>\nParty is mandatory
1729Passwordكلمة السر
1730Past Due Dateتاريخ الاستحقاق السابق
1731Patientصبور
1732Patient Appointmentموعد المريض
1733Patient Encounterلقاء المريض
1734Patient not foundلم يتم العثور على المريض
1735Pay Remainingدفع المتبقية
1736Pay {0} {1}ادفع {0} {1}
1737Payableواجب الدفع
1738Payable Accountحساب الدائنين
1739Paymentدفع
1740Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsدفع ملغى. يرجى التحقق من حسابك في GoCardless لمزيد من التفاصيل
1741Payment Confirmationتأكيد الدفعة
1742Payment Documentوثيقة الدفع
1743Payment Due Dateتاريخ استحقاق السداد
1744Payment Entries {0} are un-linkedتدوين مدفوعات {0} غير مترابطة
1745Payment Entryتدوينات المدفوعات
1746Payment Entry already existsتدوين المدفوعات موجود بالفعل
1747Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.تم تعديل تدوين مدفوعات بعد سحبه. يرجى سحبه مرة أخرى.
1748Payment Entry is already createdتدوين المدفوعات تم انشاؤه بالفعل
1749Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsعملية الدفع فشلت. يرجى التحقق من حسابك في GoCardless لمزيد من التفاصيل
1750Payment Gatewayبوابة الدفع
1751Payment Gateway Account not created, please create one manually.حساب بوابة الدفع لم يتم انشاءه، يرجى إنشاء واحد يدويا.
1752Payment Gateway Nameاسم بوابة الدفع
1753Payment Modeطريقة الدفع
1754Payment Receipt Noteإشعار إيصال الدفع
1755Payment Requestطلب الدفع من قبل المورد
1756Payment Request for {0}طلب الدفع ل {0}
1757Payment Temsتيمس الدفع
1758Payment Termمصطلح الدفع
1759Payment Termsشروط الدفع
1760Payment Terms Templateنموذج شروط الدفع
1761Payment Terms based on conditionsشروط الدفع على أساس الشروط
1762Payment Typeنوع الدفع
1763Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transferنوع الدفع يجب أن يكون إما استلام , دفع أو مناقلة داخلية\n<br>\nPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer
1764Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}الدفعة مقابل {0} {1} لا يمكن أن تكون أكبر من المبلغ القائم {2}
1765Payment request {0} createdتم إنشاء طلب الدفع {0}
1766Paymentsالمدفوعات
1767Payroll Payableرواتب واجبة الدفع
1768Payslipقسيمة الدفع
1769Pending Activitiesالأنشطة المعلقة
1770Pending Amountفي انتظار المبلغ
1771Pending Leavesالأوراق المعلقة
1772Pending Qtyالكمية التي قيد الانتظار
1773Pending Quantityفي انتظار الكمية
1774Pending Reviewفي انتظار المراجعة
1775Pending activities for todayالأنشطة في انتظار لهذا اليوم
1776Pension Fundsصناديق التقاعد
1777Percentage Allocation should be equal to 100%مجموع النسب المخصصة يجب ان تساوي 100 %
1778Perception Analysisتحليل التصور
1779Periodفترة
1780Period Closing Entryقيد إغلاق الفترة/المدة
1781Period Closing Voucherقيد إغلاق الفترة
1782Periodicityدورية
1783Personal Detailsتفاصيل شخصي
1784Pharmaceuticalالأدوية
1785Pharmaceuticalsالصيدليات
1786Physicianالطبيب المعالج
1787Pincodeرمز Pin
1788Place Of Supply (State/UT)مكان التوريد (الولاية / يو تي)
1789Place Orderتقديم الطلب
1790Plan Nameاسم الخطة
1791Plan for maintenance visits.التخطيط لزيارات الصيانة.
1792Planned Qtyالمخطط الكمية
1793Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.الكمية المخططة: الكمية ، التي تم رفع &quot;أمر العمل&quot; ، ولكن قيد التصنيع.
1794Planningالتخطيط
1795Plants and Machineriesوحدات التصنيع والآلات
1796Please Set Supplier Group in Buying Settings.يرجى تعيين مجموعة الموردين في إعدادات الشراء.
1797Please add a Temporary Opening account in Chart of Accountsالرجاء إضافة حساب فتح مؤقت في مخطط الحسابات
1798Please add the account to root level Company - الرجاء إضافة الحساب إلى شركة المستوى الجذر -
1799Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyيرجى اختيار الخيار عملات متعددة للسماح بحسابات مع عملة أخرى
1800Please click on 'Generate Schedule'الرجاء انقر على "إنشاء الجدول الزمني"
1801Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}الرجاء النقر على "إنشاء جدول" لجلب الرقم التسلسلي المضاف للبند {0}
1802Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleالرجاء الضغط علي ' إنشاء الجدول ' للحصول علي جدول\n<br>\nPlease click on 'Generate Schedule' to get schedule
1803Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}الرجاء إنشاء إيصال شراء أو فاتورة شراء للعنصر {0}
1804Please define grade for Threshold 0%يرجى تحديد المستوى للحد 0%
1805Please enable Applicable on Booking Actual Expensesيرجى تمكين Applicable على Booking Actual Expenses
1806Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expensesيرجى تمكين Applicable على أمر الشراء والتطبيق على المصروفات الفعلية للحجز
1807Please enable pop-upsيرجى تمكين النوافذ المنبثقة
1808Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or Noالرجاء إدخال "هل تعاقد بالباطن" ب نعم أو لا
1809Please enter API Consumer Keyالرجاء إدخال مفتاح عميل واجهة برمجة التطبيقات
1810Please enter API Consumer Secretالرجاء إدخال سر عميل واجهة برمجة التطبيقات
1811Please enter Account for Change Amountالرجاء إدخال الحساب لمبلغ التغيير\n<br> \nPlease enter Account for Change Amount
1812Please enter Approving Role or Approving Userالرجاء إدخال صلاحية المخول بالتصديق أو المستخدم المخول بالتصديق
1813Please enter Cost Centerيرجى إدخال مركز التكلفة\n<br>\nPlease enter Cost Center
1814Please enter Delivery Dateالرجاء إدخال تاريخ التسليم
1815Please enter Employee Id of this sales personالرجاء إدخال معرف الموظف الخاص بشخص المبيعات هذا
1816Please enter Expense Accountالرجاء إدخال حساب النفقات\n<br>\nPlease enter Expense Account
1817Please enter Item Code to get Batch Numberالرجاء إدخال رمز العنصر للحصول على رقم الدفعة\n<br>\nPlease enter Item Code to get Batch Number
1818Please enter Item Code to get batch noالرجاء إدخال كود البند للحصول على رقم الدفعة
1819Please enter Item firstالرجاء إدخال البند أولا
1820Please enter Maintaince Details firstالرجاء إدخال تفاصيل الصيانة أولا\n<br>\nPlease enter Maintaince Details first
1821Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}الرجاء إدخال الكمية المخططة للبند {0} في الصف {1}
1822Please enter Preferred Contact Emailالرجاء إدخال البريد الكتروني المفضل للاتصال\n<br>\nPlease enter Preferred Contact Email
1823Please enter Production Item firstالرجاء إدخال بند الإنتاج أولا
1824Please enter Purchase Receipt firstالرجاء إدخال إيصال الشراء أولا\n<br>\nPlease enter Purchase Receipt first
1825Please enter Receipt Documentالرجاء إدخال مستند الاستلام\n<br>\nPlease enter Receipt Document
1826Please enter Reference dateالرجاء إدخال تاريخ المرجع\n<br>\nPlease enter Reference date
1827Please enter Reqd by Dateالرجاء إدخال ريد حسب التاريخ
1828Please enter Woocommerce Server URLالرجاء إدخال عنوان URL لخادم Woocommerce
1829Please enter Write Off Accountالرجاء إدخال حساب الشطب
1830Please enter atleast 1 invoice in the tableالرجاء إدخال الاقل فاتورة 1 في الجدول
1831Please enter company firstالرجاء إدخال الشركة أولا\n<br>\nPlease enter company first
1832Please enter company name firstالرجاء إدخال اسم الشركة اولاً
1833Please enter default currency in Company Masterالرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة الرئيسية
1834Please enter message before sendingالرجاء إدخال الرسالة قبل الإرسال
1835Please enter parent cost centerالرجاء إدخال مركز تكلفة الأب
1836Please enter quantity for Item {0}الرجاء إدخال الكمية للعنصر {0}
1837Please enter relieving date.من فضلك ادخل تاريخ ترك العمل.
1838Please enter valid Financial Year Start and End Datesالرجاء إدخال تاريخ بداية السنة المالية وتاريخ النهاية
1839Please enter valid email addressالرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح
1840Please enter {0} firstالرجاء إدخال {0} أولاً
1841Please fill in all the details to generate Assessment Result.يرجى ملء جميع التفاصيل لإنشاء نتيجة التقييم.
1842Please identify/create Account (Group) for type - {0}يرجى تحديد / إنشاء حساب (مجموعة) للنوع - {0}
1843Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}يرجى تحديد / إنشاء حساب (دفتر الأستاذ) للنوع - {0}
1844Please login as another user to register on Marketplaceالرجاء تسجيل الدخول كمستخدم آخر للتسجيل في Marketplace
1845Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.يرجى التأكد من أنك تريد حقا حذف جميع المعاملات لهذه الشركة. ستبقى بياناتك الرئيسية (الماستر) كما هيا. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.
1846Please mention Basic and HRA component in Companyيرجى ذكر المكون الأساسي وحساب الموارد البشرية في الشركة
1847Please mention Round Off Account in Companyيرجى ذكر حساب التقريب في الشركة
1848Please mention Round Off Cost Center in Companyيرجى ذكر مركز التكلفة الخاص بالتقريب في الشركة
1849Please mention no of visits requiredيرجى ذكر عدد الزيارات المطلوبة\n<br>\nPlease mention no of visits required
1850Please mention the Lead Name in Lead {0}يرجى ذكر الاسم الرائد في العميل {0}
1851Please pull items from Delivery Noteالرجاء سحب البنود من مذكرة التسليم\n<br>\nPlease pull items from Delivery Note
1852Please register the SIREN number in the company information fileيرجى تسجيل رقم سيرين في ملف معلومات الشركة
1853Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}الرجاء إزالة الفاتورة {0} من النموذج C {1}\n<br>\nPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1}
1854Please save the patient firstيرجى حفظ المريض أولا
1855Please save the report again to rebuild or updateيرجى حفظ التقرير مرة أخرى لإعادة البناء أو التحديث
1856Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowالرجاء تحديد القيمة المخصصة و نوع الفاتورة ورقم الفاتورة على الأقل في صف واحد
1857Please select Apply Discount Onالرجاء اختيار (تطبيق تخفيض على)
1858Please select BOM against item {0}الرجاء اختيار بوم ضد العنصر {0}
1859Please select BOM for Item in Row {0}الرجاء تحديد قائمة المواد للبند في الصف {0}
1860Please select BOM in BOM field for Item {0}يرجى تحديد قائمة المواد في الحقل (قائمة المواد) للبند {0}
1861Please select Category firstالرجاء تحديد التصنيف أولا\n<br>\nPlease select Category first
1862Please select Charge Type firstيرجى تحديد نوع الرسوم أولا
1863Please select Companyالرجاء اختيار شركة \n<br>\nPlease select Company
1864Please select Company and Posting Date to getting entriesيرجى تحديد الشركة وتاريخ النشر للحصول على إدخالات
1865Please select Company firstالرجاء تحديد الشركة أولا\n<br>\nPlease select Company first
1866Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Logيرجى تحديد تاريخ الانتهاء لاستكمال سجل صيانة الأصول
1867Please select Completion Date for Completed Repairيرجى تحديد تاريخ الانتهاء للإصلاح المكتمل
1868Please select Courseالرجاء تحديد الدورة التدريبية
1869Please select Drugيرجى اختيار المخدرات
1870Please select Existing Company for creating Chart of Accountsالرجاء اختيار الشركة الحالية لإنشاء دليل الحسابات
1871Please select Healthcare Serviceيرجى اختيار خدمة الرعاية الصحية
1872Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundleالرجاء اختيار البند حيث "هل بند مخزون" يكون "لا" و "هل بند مبيعات" يكون "نعم" وليس هناك حزم منتجات اخرى
1873Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Dateيرجى تحديد حالة الصيانة على أنها اكتملت أو أزل تاريخ الاكتمال
1874Please select Party Type firstيرجى تحديد نوع الطرف أولا
1875Please select Patientيرجى تحديد المريض
1876Please select Patient to get Lab Testsيرجى اختيار المريض للحصول على اختبارات مختبر
1877Please select Posting Date before selecting Partyالرجاء تجديد تاريخ النشر قبل تحديد المستفيد\n<br>\nPlease select Posting Date before selecting Party
1878Please select Posting Date firstالرجاء تحديد تاريخ النشر أولا\n<br>\nPlease select Posting Date first
1879Please select Price Listالرجاء اختيار قائمة الأسعار\n<br>\nPlease select Price List
1880Please select Programيرجى تحديد البرنامج
1881Please select Qty against item {0}الرجاء اختيار الكمية ضد العنصر {0}
1882Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstيرجى تحديد نموذج الاحتفاظ مستودع في إعدادات المخزون أولا
1883Please select Start Date and End Date for Item {0}الرجاء تحديد تاريخ البدء وتاريخ الانتهاء للبند {0}
1884Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantيرجى اختيار قبول الطالب الذي هو إلزامي للمتقدم طالب طالب
1885Please select a BOMيرجى تحديد بوم
1886Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementالرجاء تحديد دفعة للعنصر {0}. تعذر العثور على دفعة واحدة تستوفي هذا المطلب
1887Please select a Companyالرجاء اختيار الشركة
1888Please select a batchيرجى تحديد دفعة
1889Please select a field to edit from numpadالرجاء تحديد حقل لتعديله من المفكرة
1890Please select a tableيرجى تحديد جدول
1891Please select a valid Dateيرجى تحديد تاريخ صالح
1892Please select a value for {0} quotation_to {1}يرجى اختيار قيمة ل {0} عرض مسعر إلى {1}
1893Please select a warehouseيرجى تحديد مستودع
1894Please select at least one domain.الرجاء تحديد نطاق واحد على الأقل.
1895Please select correct accountيرجى اختيارالحساب الصحيح
1896Please select dateيرجى تحديد التاريخ
1897Please select item codeالرجاء تحديد رمز البند\n<br>\nPlease select item code
1898Please select month and yearالرجاء اختيار الشهر والسنة
1899Please select prefix firstالرجاء اختيار البادئة اولا
1900Please select the Companyيرجى تحديد الشركة
1901Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.يرجى تحديد نوع البرنامج متعدد الطبقات لأكثر من قواعد مجموعة واحدة.
1902Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'يرجى اختيار مجموعة التقييم بخلاف &quot;جميع مجموعات التقييم&quot;
1903Please select the document type firstيرجى تحديد نوع الوثيقة أولاً
1904Please select weekly off dayالرجاء اختيار يوم العطلة الاسبوعي
1905Please select {0}الرجاء اختيار {0}
1906Please select {0} firstالرجاء تحديد {0} أولا\n<br>\nPlease select {0} first
1907Please set 'Apply Additional Discount On'يرجى تحديد 'تطبيق خصم إضافي على'
1908Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}يرجى تحديد "مركز تكلفة اهلاك الأصول" للشركة {0}
1909Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}يرجى تحديد "احساب لربح / الخسارة عند التخلص من الأصول" للشركة {0}
1910Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}يرجى تعيين Account in Warehouse {0} أو Account Inventory Account in Company {1}
1911Please set B2C Limit in GST Settings.الرجاء تعيين حد B2C في إعدادات غست.
1912Please set Companyيرجى تعيين الشركة
1913Please set Company filter blank if Group By is 'Company'الرجاء تعيين فلتر الشركة فارغا إذا كانت المجموعة بي هي &#39;كومباني&#39;
1914Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}الرجاء تحديد الحساب افتراضي لدفع الرواتب في الشركة {0}
1915Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}يرجى تحديد الحسابات المتعلقة بالاهلاك في فئة الأصول {0} أو الشركة {1}
1916Please set Email Addressيرجى وضع عنوان البريد الإلكتروني
1917Please set GST Accounts in GST Settingsيرجى تعيين حسابات ضريبة السلع والخدمات في إعدادات غست
1918Please set Hotel Room Rate on {}يرجى تحديد سعر غرفة الفندق على {}
1919Please set Number of Depreciations Bookedالرجاء تعيين عدد الاهلاكات المستنفده مسبقا
1920Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}يرجى تعيين حساب أرباح / خسائر غير محققة في الشركة {0}
1921Please set User ID field in an Employee record to set Employee Roleالرجاء حدد هوية المستخدم في سجلات الموظف للتمكن من تحديد الصلاحية للموظف
1922Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}يرجى تعيين قائمة العطل الافتراضية للموظف {0} أو الشركة {1}\n<br>\nPlease set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}
1923Please set account in Warehouse {0}يرجى تعيين الحساب في مستودع {0}
1924Please set an active menu for Restaurant {0}الرجاء تعيين قائمة نشطة لمطعم {0}
1925Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}يرجى تعيين الحساب المرتبط في فئة الضريبة المستقطعة {0} مقابل الشركة {1}
1926Please set at least one row in the Taxes and Charges Tableيرجى ضبط صف واحد على الأقل في جدول الضرائب والرسوم
1927Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}الرجاء تحديد الحساب البنكي أو النقدي الافتراضي في نوع الدفع\n<br>\nPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}
1928Please set default account in Salary Component {0}الرجاء تحديد حساب افتراضي في مكون الراتب {0}
1929Please set default customer in Restaurant Settingsيرجى تعيين العملاء الافتراضي في إعدادات المطعم
1930Please set default {0} in Company {1}يرجى تعيين {0} الافتراضي للشركة {1}
1931Please set filter based on Item or Warehouseيرجى ضبط الفلتر على أساس البند أو المخزن
1932Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordيرجى وضع سياسة الإجازة للموظف {0} في سجل الموظف / الدرجة
1933Please set recurring after savingيرجى تحديد (تكرار) بعد الحفظ
1934Please set the Customer Addressيرجى ضبط عنوان العميل
1935Please set the Default Cost Center in {0} company.يرجى تعيين مركز التكلفة الافتراضي في الشركة {0}.
1936Please set the Email ID for the Student to send the Payment Requestيرجى تعيين معرف البريد الإلكتروني للطالب لإرسال طلب الدفع
1937Please set the Item Code firstيرجى تعيين رمز العنصر أولا
1938Please set the Payment Scheduleيرجى ضبط جدول الدفع
1939Please set the series to be used.يرجى ضبط المسلسل ليتم استخدامه.
1940Please set {0} for address {1}يرجى ضبط {0} للعنوان {1}
1941Please setup Students under Student Groupsيرجى إعداد الطلاب تحت مجموعات الطلاب
1942Please specify Companyيرجى تحديد شركة
1943Please specify Company to proceedالرجاء تحديد الشركة للمضى قدما\n<br>\nPlease specify Company to proceed
1944Please specify a valid 'From Case No.'يرجى تحديد صالح "من رقم الحالة"\n<br>\nPlease specify a valid 'From Case No.'
1945Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1}
1946Please specify at least one attribute in the Attributes tableيرجى تحديد خاصية واحدة على الأقل في جدول (الخاصيات)
1947Please specify currency in Companyيرجى تحديد العملة للشركة
1948Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothيرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما
1949Please specify from/to rangeيرجى التحديد من / إلى النطاق\n<br>\nPlease specify from/to range
1950Please supply the specified items at the best possible ratesيرجى تزويدنا بالبنود المحددة بأفضل الأسعار الممكنة
1951Please wait 3 days before resending the reminder.يرجى الانتظار 3 أيام قبل إعادة إرسال التذكير.
1952Point of Saleنقطة البيع
1953Point-of-Saleنقطة البيع
1954Point-of-Sale Profileملف نقطة البيع
1955Portalبوابة
1956Portal Settingsإعدادات البوابة
1957Possible Supplierمورد محتمل
1958Postal Expensesنفقات بريدية
1959Posting Dateتاريخ الترحيل
1960Posting Date cannot be future dateلا يمكن أن يكون تاريخ النشر تاريخا مستقبلا\n<br>\nPosting Date cannot be future date
1961Posting Timeنشر التوقيت
1962Posting date and posting time is mandatoryتاريخ النشر و وقت النشر الزامي\n<br>\nPosting date and posting time is mandatory
1963Posting timestamp must be after {0}الطابع الزمني للترحيل يجب أن يكون بعد {0}
1964Potential opportunities for selling.فرص بيع محتملة.
1965Practitioner Scheduleجدول ممارس
1966Pre Salesقبل البيع
1967Preferenceتفضيل
1968Prescribed Proceduresالإجراءات المقررة
1969Prescriptionوصفة طبية
1970Prescription Dosageوصفة الجرعة
1971Prescription Durationمدة الوصفة الطبية
1972Prescriptionsوصفات
1973Prevالسابق
1974Previewمعاينة
1975Previous Financial Year is not closedالسنة المالية السابقة ليست مغلقة
1976Priceالسعر
1977Price Listقائمة الأسعار
1978Price List Currency not selectedقائمة أسعار العملات غير محددة
1979Price List Rateسعر السلعة حسب قائمة الأسعار
1980Price List master.الماستر الخاص بقائمة الأسعار.
1981Price List must be applicable for Buying or Sellingيجب ان تكون قائمة الأسعار منطبقه للشراء او البيع
1982Price List {0} is disabled or does not existقائمة الأسعار {0} تعطيل أو لا وجود لها
1983Price or product discount slabs are requiredألواح سعر الخصم أو المنتج مطلوبة
1984Pricingالتسعير
1985Pricing Ruleقاعدة التسعير
1986Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.خاصية قاعدة التسعير يمكن تطبيقها على بند، فئة بنود او علامة التجارية.
1987Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.خاصية قاعدة التسعير تم تكوينها لتقوم بعمليات اعادة كتابة لقوائم الاسعار و تحديد نسبة التخفيض، استنادا إلى بعض المعايير.
1988Pricing Rule {0} is updatedيتم تحديث قاعدة التسعير {0}
1989Pricing Rules are further filtered based on quantity.كما تتم فلترت قواعد التسعير على أساس الكمية.
1990Primary Address Detailsتفاصيل العنوان الرئيسي
1991Primary Contact Detailsتفاصيل الاتصال الأساسية
1992Print Formatتنسيق الطباعة
1993Print IRS 1099 Formsطباعة نماذج مصلحة الضرائب 1099
1994Print Report Cardطباعة بطاقة التقرير
1995Print Settingsإعدادات الطباعة
1996Print and Stationeryطباعة وقرطاسية
1997Print settings updated in respective print formatتم تحديث إعدادات الطباعة في تنسيق الطباعة الخاصة\n<br>\nPrint settings updated in respective print format
1998Print taxes with zero amountطباعة الضرائب مع مبلغ صفر
1999Printing and Brandingالطباعة و العلامات التجارية
2000Private Equityرأس المال الخاص
2001Procedureإجراء
2002Process Day Book Dataعملية دفتر اليوم البيانات
2003Process Master Dataمعالجة البيانات الرئيسية
2004Processing Chart of Accounts and Partiesمعالجة الرسم البياني للحسابات والأطراف
2005Processing Items and UOMsمعالجة العناصر و UOMs
2006Processing Party Addressesمعالجة عناوين الحزب
2007Processing Vouchersتجهيز القسائم
2008Procurementالشراء
2009Produced Qtyالكمية المنتجة
2010Productالمنتج
2011Product Bundleحزم المنتجات
2012Product Searchبحث عن منتج
2013Productionالإنتاج
2014Production Itemبند انتاج
2015Productsالمنتجات
2016Profit and Lossالربح والخسارة
2017Profit for the yearالربح السنوي
2018Programبرنامج
2019Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.البرنامج في هيكل الرسوم ومجموعة الطلاب {0} مختلفة.
2020Program {0} does not exist.البرنامج {0} غير موجود.
2021Program: برنامج:
2022Progress % for a task cannot be more than 100.التقدم٪ لاي مهمة لا يمكن أن تكون أكثر من 100.
2023Project Collaboration Invitationدعوة للمشاركة في المشاريع
2024Project Idهوية المشروع
2025Project Managerمدير المشروع
2026Project Nameاسم المشروع
2027Project Start Dateتاريخ بدء المشروع
2028Project Statusحالة المشروع
2029Project Summary for {0}ملخص المشروع لـ {0}
2030Project Update.تحديث المشروع.
2031Project Valueقيمة المشروع
2032Project activity / task.نشاط او مهمة لمشروع .
2033Project master.المدير الرئيسي بالمشروع.
2034Project-wise data is not available for Quotationالبيانات الخاصة بالمشروع غير متوفرة للعرض المسعر
2035Projectedالمخطط له
2036Projected Qtyالكمية المتوقعة
2037Projected Quantity Formulaالصيغة الكمية المتوقعة
2038Projectsمشاريع
2039Proposal Writingتجهيز العروض
2040Proposal/Price Quoteاقتراح / سعر الاقتباس
2041Prospectingتنقيب
2042Provisional Profit / Loss (Credit)الربح / الخسارة المؤقته (دائن)
2043Publicationsالمنشورات
2044Publish Items on Websiteنشر عناصر على الموقع
2045Publishedنشرت
2046Publishingنشر
2047Purchaseالشراء
2048Purchase Amountقيمة الشراء
2049Purchase Dateتاريخ الشراء
2050Purchase Invoiceفاتورة شراء
2051Purchase Invoice {0} is already submittedفاتورة الشراء {0} تم ترحيلها من قبل
2052Purchase Managerمدير المشتريات
2053Purchase Master Managerالمدير الرئيسي للمشتريات
2054Purchase Orderأمر الشراء
2055Purchase Order Amountمبلغ أمر الشراء
2056Purchase Order Amount(Company Currency)مبلغ أمر الشراء (عملة الشركة)
2057Purchase Order Dateتاريخ أمر الشراء
2058Purchase Order Items not received on timeلم يتم استلام طلبات الشراء في الوقت المحدد
2059Purchase Order number required for Item {0}عدد طلب الشراء مطلوب للبند\n<br>\nPurchase Order number required for Item {0}
2060Purchase Order to Paymentمدفوعات امر الشراء
2061Purchase Order {0} is not submittedطلب الشراء {0} يجب أن يعتمد\n<br>\nPurchase Order {0} is not submitted
2062Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.لا يسمح بأوامر الشراء {0} بسبب وضع بطاقة النقاط {1}.
2063Purchase Orders given to Suppliers.اوامر شراء تم اصدارها للموردين.
2064Purchase Price Listقائمة أسعار الشراء
2065Purchase Receiptإستلام المشتريات
2066Purchase Receipt {0} is not submittedإيصال استلام المشتريات {0} لم يتم تقديمه
2067Purchase Tax Templateقالب الضرائب على المشتريات
2068Purchase Userعضو الشراء
2069Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesطلبات الشراء تساعدك على تخطيط ومتابعة عمليات الشراء الخاصة بك
2070Purchasingالمشتريات
2071Purpose must be one of {0}الهدف يجب ان يكون واحد ل {0}\n<br>\nPurpose must be one of {0}
2072Qtyالكمية
2073Qty To Manufactureالكمية للتصنيع
2074Qty Totalالكمية المجموع
2075Qty for {0}الكمية ل {0}
2076Qualificationالمؤهل
2077Qualityجودة
2078Quality Actionجودة العمل
2079Quality Goal.هدف الجودة.
2080Quality Inspectionفحص الجودة
2081Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}فحص الجودة: {0} لم يتم تقديمه للعنصر: {1} في الصف {2}
2082Quality Managementإدارة الجودة
2083Quality Meetingاجتماع الجودة
2084Quality Procedureإجراءات الجودة
2085Quality Procedure.إجراءات الجودة.
2086Quality Reviewمراجعة جودة
2087Quantityكمية
2088Quantity for Item {0} must be less than {1}كمية القطعة ل {0} يجب أن يكون أقل من {1}
2089Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}الكمية في سطر {0} ({1}) يجب ان تكون نفس الكمية المصنعة{2}\n<br>\nQuantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}
2090Quantity must be less than or equal to {0}يجب أن تكون الكمية أقل من أو تساوي {0}
2091Quantity must not be more than {0}الكمية يجب ألا تكون أكثر من {0}
2092Quantity required for Item {0} in row {1}الكمية مطلوبة للبند {0} في الصف {1}\n<br>\nQuantity required for Item {0} in row {1}
2093Quantity should be greater than 0الكمية يجب أن تكون أبر من 0\n<br>\nQuantity should be greater than 0
2094Quantity to Makeكمية لجعل
2095Quantity to Manufacture must be greater than 0."الكمية لتصنيع" يجب أن تكون أكبر من 0.
2096Quantity to Produceكمية لإنتاج
2097Quantity to Produce can not be less than Zeroلا يمكن أن تكون كمية الإنتاج أقل من الصفر
2098Query Optionsخيارات الاستعلام
2099Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.في قائمة الانتظار لاستبدال BOM. قد يستغرق بضع دقائق.
2100Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.قائمة الانتظار لتحديث أحدث الأسعار في جميع بيل المواد. قد يستغرق بضع دقائق.
2101Quick Journal Entryقيد دفتر يومية سريع
2102Quot Countعدد النقاط
2103Quot/Lead %مناقصة / زبون محتمل٪
2104Quotationعرض أسعار
2105Quotation {0} is cancelledالعرض المسعر {0} تم إلغائه
2106Quotation {0} not of type {1}عرض مسعر {0} ليس من النوع {1}
2107Quotationsعروض مسعرة
2108Quotations are proposals, bids you have sent to your customersعروض المسعره هي المقترحات، و المناقصات التي تم إرسالها للزبائن
2109Quotations received from Suppliers.عروض تم استقبالها من الموردين.
2110Quotations: عروض مسعرة:
2111Quotes to Leads or Customers.قدم عروض مسعرة للزبائن المحتملين أو الزبائن المتعامل معهم سابقا.
2112RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}لا يسمح ب رفق ل {0} بسبب وضع بطاقة الأداء ل {1}
2113Rangeنطاق
2114Rateسعر السلعة المفردة
2115Rate:معدل:
2116Ratingتقييم
2117Raw Materialالمواد الخام
2118Raw Materialsمواد أولية
2119Raw Materials cannot be blank.لا يمكن ترك المواد الخام فارغة.
2120Re-openاعادة فتح
2121Read blogقراءة بلوق
2122Read the ERPNext Manualاقرا دليل مستخدم ERPNext
2123Reading Uploaded Fileقراءة ملف تم الرفع
2124Real Estateالعقارات
2125Reason For Putting On Holdسبب لوضع في الانتظار
2126Reason for Holdسبب الانتظار
2127Reason for hold: سبب الانتظار:
2128Receiptإيصال
2129Receipt document must be submittedيجب تقديم وثيقة الاستلام\n<br>\nReceipt document must be submitted
2130Receivableمستحق
2131Receivable Accountحساب مدين
2132Receivedتلقيت
2133Received Onوردت في
2134Received Quantityالكمية المستلمة
2135Received Stock Entriesتلقى إدخالات الأسهم
2136Receiver List is empty. Please create Receiver Listقائمة المرسل اليهم فارغة. يرجى إنشاء قائمة المرسل اليهم
2137Recipientsالمستلمين
2138Reconcileتوفيق
2139Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.تسجيل جميع اتصالات البريد الإلكتروني، الهاتف، والدردشة، والزيارة، الخ
2140Recordsتسجيل
2141Redirect URLإعادة توجيه URL
2142Refالمرجع
2143Ref Dateتاريخ المرجع
2144Referenceمرجع
2145Reference #{0} dated {1}المرجع # {0} بتاريخ {1}
2146Reference Dateالمرجع تاريخ
2147Reference Doctype must be one of {0}المستند المرجع يجب أن يكون واحد من {0}\n<br>\nReference Doctype must be one of {0}
2148Reference Documentوثيقة مرجعية
2149Reference Document Typeمرجع نوع الوثيقة
2150Reference No & Reference Date is required for {0}رقم المرجع وتاريخه مطلوبان ل {0}\n<br>\nReference No &amp; Reference Date is required for {0}
2151Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionرقم المرجع و تاريخ المرجع إلزامي للمعاملة المصرفية
2152Reference No is mandatory if you entered Reference Dateرقم المرجع إلزامي اذا أدخلت تاريخ المرجع\n<br>\nReference No is mandatory if you entered Reference Date
2153Reference No.رقم المرجع.
2154Reference Numberرقم الارتباط
2155Reference Ownerإشارة المالك
2156Reference Typeنوع المرجع
2157Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}المرجع: {0}، رمز العنصر: {1} والعميل: {2}
2158Referencesالمراجع
2159Refresh Tokenتحديث رمز
2160Regionمنطقة
2161Registerتسجيل
2162Rejectedمرفوض
2163Relatedذات صلة
2164Relation with Guardian1العلاقة مع ولي الامر 1
2165Relation with Guardian2العلاقة مع ولي الامر 2
2166Release Dateتاريخ النشر
2167Reload Linked Analysisإعادة تحميل التحليل المرتبط
2168Remainingالمتبقية
2169Remaining Balanceالرصيد المتبقي
2170Remarksملاحظات
2171Reminder to update GSTIN Sentتذكير بتحديث غستن المرسلة
2172Remove item if charges is not applicable to that itemإزالة البند إذا الرسوم لا تنطبق على هذا البند
2173Removed items with no change in quantity or value.العناصر إزالتها مع أي تغيير في كمية أو قيمة.
2174Reopenإعادة فتح
2175Reorder Levelمستوى اعادة الطلب
2176Reorder Qtyالكمية المحددة عند اعادة الطلب
2177Repeat Customer Revenueايرادات الزبائن المكررين
2178Repeat Customersالزبائن المكررين
2179Replace BOM and update latest price in all BOMsاستبدال بوم وتحديث أحدث الأسعار في جميع بومس
2180Repliedرد
2181Reportتقرير
2182Report Builderتقرير منشئ
2183Report Typeنوع التقرير
2184Report Type is mandatoryنوع التقرير إلزامي\n<br>\nReport Type is mandatory
2185Reportsتقارير
2186Reqd By DateReqd حسب التاريخ
2187Reqd Qtyالكمية المقسمة
2188Request for Quotationطلب للحصول على الاقتباس
2189Request for Quotationsطلب عروض مسعره
2190Request for Raw Materialsطلب المواد الخام
2191Request for purchase.طلب للشراء.
2192Request for quotation.طلب للحصول على عرض مسعر.
2193Requested Qtyالكمية المطلبة
2194Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.طلب الكمية : الكمية المطلوبة للشراء ، ولكن ليس أمر .
2195Requesting Siteطلب موقع
2196Requesting payment against {0} {1} for amount {2}طلب الدفعة مقابل {0} {1} لقيمة {2}
2197Requestorالطالب
2198Required Onمطلوب في
2199Required Qtyمطلوب الكمية
2200Required Quantityالكمية المطلوبة
2201Rescheduleإعادة جدولة
2202Researchابحاث
2203Research & Developmentالبحث و التطوير
2204Researcherالباحث
2205Resend Payment Emailإعادة إرسال الدفعة عبر البريد الإلكتروني
2206Reserve Warehouseاحتياطي مستودع
2207Reserved Qtyالكمية المحجوزة
2208Reserved Qty for Productionالكمية المحجوزة للانتاج
2209Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.الكمية المخصصة للإنتاج: كمية المواد الخام لتصنيع المواد.
2210Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.الكمية المحجوزة : الكمية المطلوبة لل بيع، ولكن لم يتم تسليمها .
2211Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedمستودع محجوز إلزامي للبند {0} في المواد الخام الموردة
2212Reserved for manufacturingمحفوظة لتصنيع
2213Reserved for saleمحفوظة للبيع
2214Reserved for sub contractingمحجوزة للتعاقد من الباطن
2215Resistantمقاومة
2216Resolve error and upload again.حل الخطأ وتحميل مرة أخرى.
2217Rest Of The Worldباقي أنحاء العالم
2218Restart Subscriptionإعادة تشغيل الاشتراك
2219Restaurantمطعم
2220Result Dateتاريخ النتيجة
2221Result already Submittedتم إرسال النتيجة من قبل
2222Resumeاستئنف
2223Retailبيع قطاعي
2224Retail & Wholesaleبيع بالتجزئة والجملة
2225Retail Operationsعمليات بيع المفرق
2226Retained Earningsأرباح محتجزة
2227Retention Stock Entryالاحتفاظ الأسهم
2228Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedالاحتفاظ الأسهم دخول بالفعل إنشاء أو عينة الكمية غير المقدمة
2229Returnعودة
2230Return / Credit Noteارجاع / اشعار دائن
2231Return / Debit Noteارجاع / اشعار مدين
2232Returnsالنتائج
2233Reverse Journal Entryعكس دخول المجلة
2234Review Invitation Sentتم إرسال دعوة المراجعة
2235Review and Actionمراجعة والعمل
2236Rooms Bookedالغرف غرف الفندق مكيفة،
2237Root Companyشركة الجذر
2238Root Typeنوع الجذر
2239Root Type is mandatoryنوع الجذر إلزامي\n<br>\nRoot Type is mandatory
2240Root cannot be edited.الجذرلا يمكن تعديل.
2241Root cannot have a parent cost centerالجذر لا يمكن أن يكون له مركز تكلفة أب\n<br>\nRoot cannot have a parent cost center
2242Round Offتقريب
2243Rounded Totalتقريب إجمالي
2244Routeمسار
2245Row # {0}: الصف # {0}
2246Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}الصف # {0}: رقم الباتش يجب أن يكون نفس {1} {2}
2247Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}الصف # {0}: لا يمكن الارجاع أكثر من {1} للبند {2}
2248Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}الصف # {0}: لا يمكن أن يكون المعدل أكبر من المعدل المستخدم في {1} {2}
2249Row # {0}: Serial No is mandatoryالصف # {0}: الرقم التسلسلي إلزامي
2250Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}الصف # {0}: الرقم التسلسلي {1} لا يتطابق مع {2} {3}
2251Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeالصف # {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ سلبيًا
2252Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveالصف رقم {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ موجبا
2253Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}الصف # {0}: الحساب {1} لا ينتمي إلى الشركة {2}
2254Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.الصف # {0}: المبلغ المخصص لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المستحق.
2255Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}الصف # {0}: الاصل {1} لا يمكن تقديمه ، لانه بالفعل {2}
2256Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.الصف # {0}: لا يمكن تعيين &quot;معدل&quot; إذا كان المقدار أكبر من مبلغ الفاتورة للعنصر {1}.
2257Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}الصف # {0}: لا يمكن ان يكون تاريخ التخليص {1} قبل تاريخ الشيك\n<br>\nRow #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}
2258Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}الصف # {0}: إدخال مكرر في المراجع {1} {2}
2259Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Dateالصف # {0}: تاريخ التسليم المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ أمر الشراء
2260Row #{0}: Item addedالصف # {0}: تمت إضافة العنصر
2261Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherالصف {1} : قيد اليومية {1} لا يحتوى على الحساب {2} أو بالفعل يوجد في قسيمة مقابلة أخرى\n<br>\nRow #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher
2262Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsالصف رقم {0}: غير مسموح تغيير المورد لأن أمر الشراء موجود مسبقاً\n<br>\nRow #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists
2263Row #{0}: Please set reorder quantityالصف # {0}: يرجى تعيين إعادة ترتيب الكمية\n<br>\nRow #{0}: Please set reorder quantity
2264Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}
2265Row #{0}: Qty increased by 1الصف # {0}: زادت الكمية بمقدار 1
2266Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) الصف # {0}: يجب أن يكون السعر كما هو {1}: {2} ({3} / {4})
2267Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entryالصف # {0}: يجب أن يكون نوع المستند المرجعي واحدا من &quot;مطالبة النفقات&quot; أو &quot;دفتر اليومية&quot;
2268Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entryالصف {0} : نوع المستند المرجع يجب أن يكون واحدة من طلب شراء ,فاتورة شراء أو قيد يومبة\n<br>\nRow #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry
2269Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Returnالصف # {0}: لا يمكن إدخال الكمية المرفوضة في المشتريات الراجعة
2270Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}الصف # {0}: (مخزن المواد المرفوضه) إلزامي مقابل البند المرفوض {1}
2271Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Dateالصف # {0}: ريد بي ديت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ المعاملة
2272Row #{0}: Set Supplier for item {1}الصف # {0}: حدد المورد للبند {1}
2273Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}الصف # {0}: يجب أن تكون الحالة {1} بالنسبة لخصم الفاتورة {2}
2274Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesالصف # {0}: الدفعة {1} فقط {2} الكمية. يرجى تحديد دفعة أخرى توفر {3} الكمية أو تقسيم الصف إلى صفوف متعددة، لتسليم / إصدار من دفعات متعددة
2275Row #{0}: Timings conflicts with row {1}الصف # {0}: التوقيت يتعارض مع الصف {1}
2276Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}الصف # {0}: {1} لا يمكن أن يكون سالبا للبند {2}
2277Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}رقم الصف {0}: لا يمكن أن يكون المبلغ أكبر من المبلغ المعلق مقابل المطالبة بالنفقات {1}. المبلغ المعلق هو {2}
2278Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}الصف {0}: العملية مطلوبة مقابل عنصر المادة الخام {1}
2279Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}الصف {0} # البند {1} لا يمكن نقله أكثر من {2} من أمر الشراء {3}
2280Row {0}: Activity Type is mandatory.الصف {0}: نوع النشاط إلزامي.
2281Row {0}: Advance against Customer must be creditالصف {0}: الدفعة المقدمة مقابل الزبائن يجب أن تكون دائن
2282Row {0}: Advance against Supplier must be debitالصف {0}:المورد المقابل المتقدم يجب أن يكون مدين\n<br>\nRow {0}: Advance against Supplier must be debit
2283Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}صف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي قيمة تدوين المدفوعات {2}
2284Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}صف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي فاتورة المبلغ القائم {2}
2285Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}صف {0}: إدخال إعادة الطلب موجود بالفعل لهذا المخزن {1}
2286Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}صف {0}: من مواد مشروع القانون لم يتم العثور على هذا البند {1}
2287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryالصف {0}: معامل التحويل إلزامي
2288Row {0}: Cost center is required for an item {1}الصف {0}: مركز التكلفة مطلوب لعنصر {1}
2289Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}صف {0}: لا يمكن ربط قيد دائن مع {1}
2290Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}الصف {0}: العملة للـ BOM #{1} يجب أن يساوي العملة المختارة {2}<br>Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}
2291Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}الصف {0}: لا يمكن ربط قيد مدين مع {1}
2292Row {0}: Depreciation Start Date is requiredالصف {0}: تاريخ بداية الإهلاك مطلوب
2293Row {0}: Enter location for the asset item {1}الصف {0}: أدخل الموقع لعنصر مادة العرض {1}
2294Row {0}: Exchange Rate is mandatoryالصف {0}: سعر صرف إلزامي
2295Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amountالصف {0}: القيمة المتوقعة بعد أن تكون الحياة المفيدة أقل من إجمالي مبلغ الشراء
2296Row {0}: From Time and To Time is mandatory.صف {0}: (من الوقت) و (إلى وقت) تكون إلزامية.
2297Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}الصف {0}: من وقت إلى وقت {1} يتداخل مع {2}
2298Row {0}: From time must be less than to timeالصف {0}: من وقت يجب أن يكون أقل من الوقت
2299Row {0}: Hours value must be greater than zero.صف {0}: يجب أن تكون قيمة الساعات أكبر من الصفر.
2300Row {0}: Invalid reference {1}الصف {0}: مرجع غير صالحة {1}
2301Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}الصف {0}: حزب / حساب لا يتطابق مع {1} / {2} في {3} {4}
2302Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}الصف {0}: نوع الطرف المعني والطرف المعني مطلوب للحسابات المدينة / الدائنة {0}
2303Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceالصف {0}: الدفع لطلب الشراء/البيع يجب أن يكون دائما معلم كمتقدم\n<br>\nRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance
2304Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.الصف {0}: يرجى اختيار "دفعة مقدمة" مقابل الحساب {1} إذا كان هذا الادخال دفعة مقدمة.
2305Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Chargesالصف {0}: يرجى تعيين سبب الإعفاء الضريبي في ضرائب ورسوم المبيعات
2306Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Scheduleالصف {0}: يرجى ضبط طريقة الدفع في جدول الدفع
2307Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}الصف {0}: يرجى ضبط الكود الصحيح على طريقة الدفع {1}
2308Row {0}: Qty is mandatoryالصف {0}: الكمية إلزامي
2309Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}الصف {0}: تم رفض فحص الجودة للعنصر {1}
2310Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryالصف {0}: عامل تحويل UOM إلزامي\n<br>\nRow {0}: UOM Conversion Factor is mandatory
2311Row {0}: select the workstation against the operation {1}الصف {0}: حدد محطة العمل مقابل العملية {1}
2312Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.الصف {0}: {1} الأرقام التسلسلية المطلوبة للبند {2}. لقد قدمت {3}.
2313Row {0}: {1} must be greater than 0الصف {0}: يجب أن يكون {1} أكبر من 0
2314Row {0}: {1} {2} does not match with {3}الصف {0}: {1} {2} لا يتطابق مع {3}
2315Row {0}:Start Date must be before End Dateالصف {0}: يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ الانتهاء\n<br>\nRow {0}:Start Date must be before End Date
2316Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}تم العثور على صفوف ذات تواريخ استحقاق مكررة في صفوف أخرى: {0}
2317Rules for adding shipping costs.قواعد لإضافة تكاليف الشحن.
2318Rules for applying pricing and discount.قواعد لتطبيق التسعيرات والتخفيض.
2319S.O. No.S.O. رقم
2320SGST Amountالمبلغ SGST
2321SO Qtyكمية طلبات الشراء
2322Safety Stockمخزونات السلامة
2323Salaryالراتب
2324Salary Slip submitted for period from {0} to {1}تم تقديم كشف الراتب للفترة من {0} إلى {1}
2325Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declarationيجب تقديم هيكل الرواتب قبل تقديم بيان الإعفاء الضريبي
2326Salesمبيعات
2327Sales Accountحساب مبيعات
2328Sales Expensesنفقات المبيعات
2329Sales Funnelهرم المبيعات
2330Sales Invoiceفاتورة مبيعات
2331Sales Invoice {0} has already been submittedسبق أن تم ترحيل فاتورة المبيعات {0}
2332Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderفاتورة المبيعات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
2333Sales Managerمدير المبيعات
2334Sales Master Managerالمدير الرئيسي للمبيعات
2335Sales Orderطلب المبيعات
2336Sales Order Itemمواد طلب المبيعات
2337Sales Order required for Item {0}طلب البيع مطلوب للبند {0}\n<br>\nSales Order required for Item {0}
2338Sales Order to Paymentترتيب مبيعات لدفع
2339Sales Order {0} is not submittedلا يتم اعتماد أمر التوريد {0}\n<br>\nSales Order {0} is not submitted
2340Sales Order {0} is not validأمر البيع {0} غير موجود\n<br>\nSales Order {0} is not valid
2341Sales Order {0} is {1}طلب المبيعات {0} هو {1}
2342Sales Ordersأوامر البيع
2343Sales Partnerشريك المبيعات
2344Sales Pipelineخط أنابيب المبيعات
2345Sales Price Listقائمة مبيعات الأسعار
2346Sales Returnمبيعات المعاده
2347Sales Summaryملخص المبيعات
2348Sales Tax Templateقالب ضريبة المبيعات
2349Sales Teamفريق المبيعات
2350Sales Userعضو المبيعات
2351Sales and Returnsالمبيعات والمرتجعات
2352Sales campaigns.حملات المبيعات
2353Sales orders are not available for productionطلبات المبيعات غير متوفرة للإنتاج
2354Salutationاللقب
2355Same Company is entered more than onceتم إدخال نفس الشركة أكثر من مره\n<br>\nSame Company is entered more than once
2356Same item cannot be entered multiple times.لا يمكن إدخال البند نفسه عدة مرات.
2357Same supplier has been entered multiple timesتم إدخال المورد نفسه عدة مرات
2358Sampleعينة
2359Sample Collectionجمع العينات
2360Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}كمية العينة {0} لا يمكن أن تكون أكثر من الكمية المستلمة {1}
2361Sanctionedمقرر
2362Sandرمل
2363Saturdayالسبت
2364Savedحفظ
2365Saving {0}حفظ {0}
2366Scan Barcodeمسح الباركود
2367Scheduleجدول
2368Schedule Admissionجدول القبول
2369Schedule Courseدورة الجدول الزمني
2370Schedule Dateجدول التسجيل
2371Schedule Dischargeالجدول الزمني التفريغ
2372Scheduledمن المقرر
2373Scheduled Uptoمجدولة
2374Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?جداول التداخلات {0} ، هل تريد المتابعة بعد تخطي الفتحات المتراكبة؟
2375Score cannot be greater than Maximum Scoreالنتيجة لا يمكن أن يكون أكبر من درجة القصوى
2376Scorecardsبطاقات الأداء
2377Scrappedألغت
2378Searchالبحث
2379Search Resultsنتائج البحث
2380Search Sub Assembliesبحث التجميعات الفرعية
2381Search by item code, serial number, batch no or barcodeالبحث عن طريق رمز البند ، والرقم التسلسلي ، لا يوجد دفعة أو الباركود
2382Seasonality for setting budgets, targets etc.موسمية لوضع الميزانيات والأهداف الخ
2383Secret Keyالمفتاح السري
2384Secretaryأمين
2385Section Codeكود القسم
2386Secured Loansالقروض المضمونة
2387Securities & Commodity Exchangesالأوراق المالية والبورصات
2388Securities and Depositsالأوراق المالية و الودائع
2389See All Articlesانظر جميع المقالات
2390See all open ticketsشاهد جميع التذاكر المفتوحة
2391See past ordersانظر الطلبات السابقة
2392See past quotationsانظر الاقتباسات الماضية
2393Selectحدد
2394Select Alternate Itemاختر البند البديل
2395Select Attribute Valuesحدد قيم السمات
2396Select BOMحدد مكتب الإدارة
2397Select BOM and Qty for Productionاختر فاتورة المواد و الكمية للانتاج
2398Select BOM, Qty and For Warehouseاختر قائمة المواد، الكمية، وإلى المخزن
2399Select Batchحدد الدفعة
2400Select Batch Numbersحدد أرقام الدفعة
2401Select Brand...اختر الماركة ...
2402Select Companyحدد الشركة
2403Select Company...حدد الشركة ...
2404Select Customerحدد العميل
2405Select Daysحدد أيام
2406Select Default Supplierحدد الافتراضي مزود
2407Select DocTypeحدد نوع المستند
2408Select Fiscal Year...اختر السنة المالية ...
2409Select Item (optional)حدد العنصر (اختياري)
2410Select Items based on Delivery Dateحدد العناصر بناءً على تاريخ التسليم
2411Select Items to Manufactureحدد العناصر لتصنيع
2412Select Loyalty Programاختر برنامج الولاء
2413Select Patientحدد المريض
2414Select Possible Supplierاختار المورد المحتمل
2415Select Quantityإختيار الكمية
2416Select Serial Numbersحدد الأرقام التسلسلية
2417Select Target Warehouseحدد مستودع الهدف
2418Select Warehouse...حدد مستودع ...
2419Select an account to print in account currencyحدد حسابا للطباعة بعملة الحساب
2420Select at least one value from each of the attributes.حدد قيمة واحدة على الأقل من كل سمة.
2421Select change amount accountتحديد تغيير حساب المبلغ\n<br>\nSelect change amount account
2422Select company firstاختر الشركة أولا
2423Select students manually for the Activity based Groupحدد الطلاب يدويا لمجموعة الأنشطة القائمة
2424Select the customer or supplier.حدد العميل أو المورد.
2425Select the nature of your business.حدد طبيعة عملك.
2426Select the program firstحدد البرنامج أولا
2427Select to add Serial Number.حدد لإضافة الرقم التسلسلي.
2428Select your Domainsحدد النطاقات الخاصة بك
2429Selected Price List should have buying and selling fields checked.قائمة الأسعار المختارة يجب أن يكون لديها حقول بيع وشراء محددة.
2430Sellباع
2431Sellingالمبيعات
2432Selling Amountكمية البيع
2433Selling Price Listقائمة أسعار البيع
2434Selling Rateمعدل البيع
2435Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}يجب أن يتم التحقق البيع، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
2436Send Grant Review Emailإرسال بريد إلكتروني منح مراجعة
2437Send Nowأرسل الآن
2438Send SMSSMS أرسل رسالة
2439Send mass SMS to your contactsإرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك
2440Sensitivityحساسية
2441Sentأرسلت
2442Serial No and Batchالرقم التسلسلي والدفعة
2443Serial No is mandatory for Item {0}رقم المسلسل إلزامي القطعة ل {0}
2444Serial No {0} does not belong to Batch {1}المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى الدفعة {1}
2445Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}الرقم المتسلسل {0} لا ينتمي الى مذكرة تسليم {1}\n<br>\nSerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}
2446Serial No {0} does not belong to Item {1}الرقم المتسلسل {0} لا ينتمي إلى البند {1}\n<br>\nSerial No {0} does not belong to Item {1}
2447Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}الرقم المتسلسل {0} لا ينتمي إلى المستودع {1}\n<br>\nSerial No {0} does not belong to Warehouse {1}
2448Serial No {0} does not belong to any Warehouseالرقم المتسلسل {0} لا يرتبط باي المستودع\n<br>\nSerial No {0} does not belong to any Warehouse
2449Serial No {0} does not existالرقم المتسلسل {0} غير موجود\n<br>\nSerial No {0} does not exist
2450Serial No {0} has already been receivedرقم المسلسل {0} وقد وردت بالفعل
2451Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}الرقم التسلسلي {0} يتبع عقد الصيانة حتى {1}\n<br>\nSerial No {0} is under maintenance contract upto {1}
2452Serial No {0} is under warranty upto {1}الرقم التسلسلي {0} تحت الضمان حتى {1}\n<br>\nSerial No {0} is under warranty upto {1}
2453Serial No {0} not foundلم يتم العثور علي الرقم التسلسلي {0}\n<br>\nSerial No {0} not found
2454Serial No {0} not in stockرقم المسلسل {0} ليس في الأوراق المالية
2455Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionالرقم المتسلسل {0} الكمية {1} لا يمكن أن يكون كسر\n<br>\nSerial No {0} quantity {1} cannot be a fraction
2456Serial Nos Required for Serialized Item {0}الرقم التسلسلي المطلوب للعنصر المتسلسل {0}\n<br>\nSerial Nos Required for Serialized Item {0}
2457Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}الرقم التسلسلي: {0} تم الإشارة إليه من قبل في فاتورة المبيعات: {1}
2458Serial Numbersالأرقام التسلسلية
2459Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Noteلا تتطابق الأرقام التسلسلية في الصف {0} مع ملاحظة التسليم
2460Serial no {0} has been already returnedالمسلسل no {0} قد تم إرجاعه بالفعل
2461Serial number {0} entered more than onceالرقم التسلسلي {0} دخلت أكثر من مرة
2462Serialized Inventoryجرد المتسلسلة
2463Series Updatedتم تحديث الرقم المتسلسل
2464Series Updated Successfullyتم تحديث الترقيم المتسلسل بنجاح
2465Series is mandatoryالترقيم المتسلسل إلزامي
2466Series {0} already used in {1}الترقيم المتسلسل {0} مستخدم بالفعل في {1}
2467Serviceخدمة
2468Service Level Agreementاتفاقية مستوى الخدمة
2469Service Level Agreement.اتفاقية مستوى الخدمة.
2470Service Level.مستوى الخدمة.
2471Service Stop Date cannot be after Service End Dateلا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة بعد تاريخ انتهاء الخدمة
2472Service Stop Date cannot be before Service Start Dateلا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة قبل تاريخ بدء الخدمة
2473Servicesالخدمات
2474Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.تعيين القيم الافتراضية مثل الشركة، والعملة، والسنة المالية الحالية، وما إلى ذلك.
2475Set Detailsمجموعة التفاصيل
2476Set New Release Dateتعيين تاريخ الإصدار الجديد
2477Set Project and all Tasks to status {0}?عيّن Project وجميع المهام إلى الحالة {0}؟
2478Set Statusتعيين الحالة
2479Set Tax Rule for shopping cartمجموعة القاعدة الضريبية لعربة التسوق
2480Set as Closedعلى النحو مغلق
2481Set as Completedتعيين كـ مكتمل
2482Set as Defaultتعيين كافتراضي
2483Set as Lostعلى النحو المفقودة
2484Set as Openعلى النحو المفتوحة
2485Set default inventory account for perpetual inventoryتعيين حساب المخزون الافتراضي للمخزون الدائم
2486Set this if the customer is a Public Administration company.حدد هذا إذا كان العميل شركة إدارة عامة.
2487Set {0} in asset category {1} or company {2}تعيين {0} في فئة الأصول {1} أو الشركة {2}
2488Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}وضع الأحداث إلى {0}، لأن الموظف المرفقة أدناه الأشخاص المبيعات لايوجد هوية المستخدم {1}
2489Setting defaultsتعيين الإعدادات الافتراضية
2490Setting up Emailإعداد البريد الإلكتروني
2491Setting up Email Accountإعداد حساب بريد إلكتروني
2492Setting up Employeesإعداد الموظفين
2493Setting up Taxesإعداد الضرائب
2494Setting up companyتأسيس شركة
2495Settingsإعدادات
2496Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.إعدادات عربة التسوق مثل قواعد الشحن، وقائمة الأسعار الخ
2497Settings for website homepageإعدادات موقعه الإلكتروني
2498Settings for website product listingإعدادات قائمة منتجات الموقع
2499Settledتسوية
2500Setup Gateway accounts.إعدادت بوابة الحسايات.
The file is too large to be shown. View Raw