2017-09-05 09:19:06 +05:30

494 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: EmployeeDivorcedDivorced
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionConsenti di aggiungere lo stesso articolo più volte in una transazione
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
7DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotificare il fornitore
8DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
9DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
11DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
12apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifiche e-mail
13apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationValorizzazione
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
16DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
17DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
18DocType: EmployeeRentedAffittato
19DocType: Purchase OrderPO-PO-
20DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
22DocType: Vehicle ServiceMileageChilometraggio
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
24apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSelezionare il Fornitore predefinito
25apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0}
26DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
27DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
28DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidati
29apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
30apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
31apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
32apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
33DocType: Bank GuaranteeCustomerCliente
34DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
35DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
36DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
37apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
38DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
39DocType: VehicleNatural GasGas naturale
40apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +127Bank account cannot be named as {0}Il Conto bancario non si può chiamare {0}
41DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
42apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
43apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357There are no submitted Salary Slips to process.Non ci sono pagamenti salariati da elaborare.
44DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
45DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
46apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openMostra aperta
47apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
48apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheck-out
49apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175Accural Journal Entry SubmittedAccural diario Inserito
50DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
51DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prezzi Articolo Multipli
52Purchase Order Items To Be ReceivedArticolo dell'Ordine di Acquisto da ricevere
53DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
54DocType: Support SettingsSupport SettingsImpostazioni di supporto
55apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
56apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
57apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
58Batch Item Expiry StatusBatch Item scadenza di stato
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Bank DraftAssegno Bancario
60DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsMostra Varianti
62DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
63apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriale
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670QuantityQuantità
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
67DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
68DocType: ItemCountry of OriginPaese d'origine
69apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockIn Magazzino
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesControversia Aperta
71DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
75apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expensespese per servizi
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +870Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
77apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +824InvoiceFattura
78DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
86DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +154Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: documento pagamento è richiesto per completare la trasaction
89DocType: Production Order OperationWork In ProgressLavori in corso
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateSeleziona la data
91DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
92apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +118AccountantRagioniere
93DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
94DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Orari corso creato:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
97Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
99DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di Pagamento
100DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
101DocType: EmployeeO+O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17RelatedCorrelata
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateData la frequenza non può essere inferiore a quella di unirsi del dipendente
104DocType: Grading ScaleGrading Scale NameGrading Scale Nome
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
106DocType: Sales InvoiceCompany Addressindirizzo aziendale
107DocType: BOMOperationsOperazioni
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
109DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
110apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.
111DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
112apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Riferimento: {0}, codice dell'articolo: {1} e cliente: {2}
113apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100KgKg
114DocType: Student LogLogLog
115apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
116DocType: Item AttributeIncrementIncremento
117apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
120DocType: EmployeeMarriedSposato
121apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}Non consentito per {0}
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromOttenere elementi dal
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNessun elemento elencato
126DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryDrogheria
128DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
129DocType: Process PayrollMake Bank EntryAggiungi Banca
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateLa data di ammortamento successivo non puó essere prima della Data di acquisto
132DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
133DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.
134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1691Not items foundNon articoli trovati
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +181Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
136DocType: LeadPerson NameNome della Persona
137DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticolo della Fattura di Vendita
138DocType: AccountCreditAvere
139DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "scuola elementare" o "Università"
141apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsReports Magazzino
142DocType: WarehouseWarehouse DetailDettagli Magazzino
143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"E' un Asset" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato
146DocType: Vehicle ServiceBrake Oilolio freno
147DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
148apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +552Taxable AmountImporto tassabile
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
150DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
152DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1048Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRiga # {0}: Il tipo di documento di riferimento deve essere uno dei requisiti di spesa o voce del giornale
154apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +907Select BOMSeleziona la Distinta Materiali
155DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
156apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
158DocType: Student LogStudent LogStudent Log
159DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
160apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Modelli di classifica dei fornitori.
161DocType: LeadInterestedInteressati
162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningApertura
163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Da {0} a {1}
164DocType: ItemCopy From Item GroupCopia da Gruppo Articoli
165DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
167DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRimborsare corso Numero di periodi
168DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
170DocType: LeadProduct EnquiryRichiesta di informazioni sui prodotti
171DocType: Academic TermSchoolsIstruzione
172DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupConvalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente
173apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nessun record congedo trovato per dipendente {0} per {1}
174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358Please select Company firstSeleziona prima azienda
176DocType: Employee EducationUnder GraduateLaureando
177apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
178DocType: BOMTotal CostCosto totale
179DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanprestito dipendenti
180apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108Activity Log:Registro attività:
181apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +245Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
183apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountEstratto conto
184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutici
185DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetE' un Bene Strumentale
186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
187DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51Duplicate customer group found in the cutomer group tableGruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
189apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / Fornitore
190DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
191apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationPosizione dell'evento
192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59ConsumableConsumabile
193DocType: EmployeeB-B-
194DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
195DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
196DocType: Training Result EmployeeGradeGrado
197DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato dal Fornitore
198DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
199apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +895Production Order already created for all items with BOMOrdine di produzione già creato per tutti gli elementi con BOM
200apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +215Annual SalaryStipendio Annuo
201DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRiepilogo lavori giornaliero
202DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
203apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +357{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
204apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136Please select Existing Company for creating Chart of AccountsSeleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesSpese di stoccaggio
206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseSeleziona il Magazzino di Destinazione
207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailInserisci il contatto preferito Email
208DocType: Program EnrollmentSchool BusScuolabus
209DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
210DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
211DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
212apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Vuoi aggiornare presenze? <br> Presente: {0} \ <br> Assente: {1}
213apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +323Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
214DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
215DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +148At least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesto almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
217DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
218DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
220apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
221apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +670To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
222apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
223DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
224DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
225DocType: BOM Update ToolNew BOMNuova Distinta Base
226apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117Please enter Delivery DateInserisci la data di consegna
227DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCrea una scrittura per l'ammortamento
228DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
229DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeCrea Dipendente
231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
232apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +26Add RoomsAggiungi camere
233apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182Executionesecuzione
234apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
235DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2}
237apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
238apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
240DocType: CustomerIndividualIndividuale
241DocType: InterestAcademics UserUtenti accademici
242DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
243DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfo prestito
244apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
245DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeriodo del punteggio fornitore
246DocType: POS ProfileCustomer GroupsGruppi clienti
247apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsBilancio d&#39;esercizio
248DocType: GuardianStudentsAlunni
249apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
251apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
252DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto su Prezzo di Listino (%)
253DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
254apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60Out ValueValore out
255DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
256DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
257Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
258apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +50Go to CustomersVai ai clienti
259apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkAccedere alla richiesta di offerta cliccando sul seguente link
260apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
261DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient Stockinsufficiente della
263DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
264DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
265DocType: Bank GuaranteeBank AccountConto Bancario
266DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
267apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Non è possibile eliminare il tipo di progetto &#39;Esterno&#39;
268DocType: EmployeeCreate UserCreare un utente
269DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
270apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
271DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
272apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +424Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
273DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
274DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAbilita inventario perpetuo
275DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountPayroll di mora dovuti account
276apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupAggiorna Gruppo Email
277DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
278DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
279DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
280DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupCriteri di installazione
281apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179For Warehouse is required before SubmitPrima della conferma inserire per Magazzino
282apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
283DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
284DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Se selezionato, comprenderà gli elementi non-azione nelle richieste dei materiali.
285apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyInserisci Società
286DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itema fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita
287Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
288apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
289apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2270LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
290DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
291DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
292apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
293DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
294apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemAggiungi articolo
295apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +46Contact NameNome Contatto
296DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriteri di valutazione del corso
297DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
298DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Gruppi clienti
299DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
300DocType: VehicleAdditional Detailsdettagli aggiuntivi
301apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: Piano di valutazione:
302apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNessuna descrizione fornita
303apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
304apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +385Net Pay cannot be less than 0Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
308apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +223Leaves per YearFerie per Anno
309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
310apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}Deposito {0} non appartiene alla società {1}
311DocType: Email DigestProfit & LossProfit &amp; Loss
312apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101LitreLitro
313DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
314DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLascia Bloccato
316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
317apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88Bank EntriesRegistrazioni bancarie
318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119Annualannuale
319DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
320DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
321DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
322DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
323DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
324apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +164People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
325DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L&#39;ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
326apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126Software DeveloperSoftware Developer
327DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
328DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
329DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
330Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise presenze
331DocType: POS ProfileAllow user to edit RateConsenti all&#39;utente di modificare Tasso
332DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
333DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL&#39;ammissione degli studenti
334TerretoryTerritorio
335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +693Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
336apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898Material RequestRichiesta materiale
337DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
338DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
340DocType: EmployeeRelationRelazione
341DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
342DocType: Student GuardianMotherMadre
343apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
344DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
345DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
346apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingSi prega di confermare una volta completata la tua formazione
347DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
348DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
350DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
351DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
352DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
353DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadConto
354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
355DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
356apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
357DocType: Vehicle ServiceInspectionispezione
358apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1List Elenco
359DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grado
360DocType: Email DigestNew QuotationsNuovi Preventivi
361DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeMessaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
362DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
363DocType: Tax RuleShipping CountyDistretto di Spedizione
364apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnImparare
365DocType: AssetNext Depreciation DateData ammortamento successivo
366apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
367DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +646Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
369apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
370DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
371apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
372DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
373DocType: VehicleFleet ManagerResponsabile flotta aziendale
374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2}
375apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70Wrong PasswordPassword Errata
376DocType: ItemVariant OfVariante di
377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
378DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
379DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
380apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorCircular Error Reference
381apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNome Guardian1
382DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
383DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
384apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
385DocType: LeadIndustryIndustria
386DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
387apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsQuesto si basa sulle transazioni contro questa Azienda. Vedere la sequenza temporale qui sotto per i dettagli
388DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
389DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
390DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +861Delivery NoteDocumento Di Trasporto
392apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesImpostazione Tasse
393apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
394apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
396apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
397DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
398DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
399apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
400apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
401apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
402DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
403DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
404DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClassificazione del punteggio
405apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValore dell&#39;ordine
406apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto
407DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
409apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
410apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
411apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
412DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
413DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolCorso strumento Pianificazione
414apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
415DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
417apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +865Select ItemSeleziona elemento
418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140Purchase Invoice {0} is already submittedLa Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata
419apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert to non-Group
421apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
422DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
423DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
424apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
425apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +402Please see attachmentSi prega di vedere allegato
426DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
427apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
428apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +22Setup Already Complete!!Setup già completo !
429apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountImporto della nota di credito
430Finished GoodsBeni finiti
431DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
432DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
433DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
434apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} non è iscritto al corso {2}
435apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
436apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
437apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsAggiungi Articoli
438DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
439DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
440DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
441apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGuadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio
442DocType: Packed ItemPacked ItemArticoli imballato
443apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
444apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
445apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromCampo obbligatorio - Prendi gli studenti da
446DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCorsi iscritti
447DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
448DocType: AssetItem NameNome Articolo
449DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
450DocType: Email DigestCredit BalanceBalance Credit
451DocType: EmployeeWidowedVedovo
452DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
453DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari di lavoro
454DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
455apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1472Create a new CustomerCreare un nuovo cliente
456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
457apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCreare ordini d&#39;acquisto
458Purchase RegisterRegistro Acquisti
459DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
460DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
461DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
463DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData Veicolo
464DocType: Student LogMedicalMedico
465apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingMotivo per Perdere
466apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadIl proprietario del Lead non può essere il Lead stesso
467apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
468DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
469apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0}
470apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
471DocType: EmployeeSingleSingolo
472DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotale Rimborso prestito
473DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
474DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
476DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
477apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
478DocType: Assessment PlanExaminer NameNome Examiner
479DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
480DocType: Delivery Note% Installed% Installato
481apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +184Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
483DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome Fornitore
484apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
485DocType: AccountIs GroupE' un Gruppo
486DocType: Email DigestPending Purchase OrdersIn attesa di ordini di acquisto
487DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
488DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare l'unicità del numero fattura fornitore
489DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio olio
490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137Non ProfitNon Profit
492DocType: Production OrderNot StartedNon Iniziato
493DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
494DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
495apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearCampo obbligatorio - Anno Accademico
496DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157Please set default payable account for the company {0}Imposta il conto pagabile in default per la società {0}
498DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin di Doc Doc
499apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
500DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
501DocType: SMS LogSent OnInviata il
502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
503DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
504DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
505apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
506DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
507DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
508DocType: BOMCostingValutazione Costi
509DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
510DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
511DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per il Fornitore
512apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
513apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDEmail ID Guardian2
514DocType: ItemShow in Website (Variant)Show di Sito web (Variant)
515DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
516DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodSeleziona Periodo Busta Paga
517DocType: Purchase InvoiceUnpaidNon pagata
518apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRiservato per la vendita
519DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
520DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione
523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
524DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione dell'Offerta di Lavoro
525apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
526apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
527DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
528DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
529DocType: Employee LoanTotal PaymentPagamento totale
530DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} viene annullato in modo che l&#39;azione non possa essere completata
532DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
533DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
534apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
535DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotifica Altro
536DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
537DocType: Training EventWorkshopLaboratorio
538DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvvisa gli ordini di acquisto
539apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
540apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildParti abbastanza per costruire
541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct Incomereddito diretta
542apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
543apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121Administrative Officerresponsabile amministrativo
544apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseSeleziona Corso
545DocType: Timesheet DetailHrsore
546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342Please select CompanySelezionare prego
547DocType: Stock Entry DetailDifference Accountaccount differenza
548DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINFornitore GSTIN
549apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
550apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
551DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
552apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +531To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
554DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
555DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcquistare
557Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
558DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNome POS offline
559apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +134Student ApplicationApplicazione per studenti
560apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Definisci il grado per Soglia 0%
561DocType: Sales OrderTo DeliverDa Consegnare
562DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
563apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2442Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
564DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
565DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
566apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingGestione conto lavoro / terzista
567DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
568apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Define Project type.Definisci il tipo di progetto.
569DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunzione di ponderazione
570apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +17Setup your Imposta il tuo
571DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
572apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
573apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
574DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
575DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
576DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
577DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
579DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementRichiesta Materiale
580DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +347Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
582DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
583DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFattura Fornitore N°
584DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
586apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Chiusura (Cr)
587apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloCiao
588apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemSposta elemento
589DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
590DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
591DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
592DocType: BudgetIgnoreIgnora
593apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361{0} {1} is not active{0} {1} non è attivo
594apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279Setup cheque dimensions for printingConfigurazione Dimensioni Assegno per la stampa
595DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
596apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +155Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro
597DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
598DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
599DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
600apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Tutti i punteggi dei fornitori.
601DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRicevuta di Acquisto necessaria
602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLa valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino
603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstPer favore selezionare prima l'azienda e il tipo di Partner
605apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValori accumulati
607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63Territory is Required in POS ProfileIl territorio è richiesto nel profilo POS
609DocType: SupplierPrevent RFQsImpedire l&#39;RFQ
610apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +749Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
611apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in School &gt; School SettingsImpostare il Sistema di denominazione dell&#39;istituto in Scuola&gt; Impostazioni scolastiche
612DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
613Lead IdId del Lead
614DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
615DocType: Training EventCourseCorso
616DocType: TimesheetPayslipBusta paga
617apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartProdotto Carrello
618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
619DocType: IssueResolutionRisoluzione
620DocType: C-FormIVIV
621apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Consegna: {0}
622DocType: Expense ClaimPayable AccountConto pagabile
623DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
624DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
625DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
626apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
627DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804Sales ReturnRitorno di vendite
629apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
630Total Stock SummarySommario totale delle azioni
631DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
632DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato dal Fornitore (Drop Ship)
633apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
634DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
635apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
636DocType: QuotationQuotation ToPreventivo a
637DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
638apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Opening ( Cr )
639apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +799Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
640apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeL'Importo assegnato non può essere negativo
641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyImposti la Società
642DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
643DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeEmployee Training Risultato
644DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
645DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountQuota capitale
646DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestTotale interessi passivi
647DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFattura Timesheet
648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
649DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntrySelezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
650apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCreare record dei dipendenti per la gestione foglie, rimborsi spese e del libro paga
651apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181Proposal WritingScrivere proposta
652DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagamento Entry Deduzione
653apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
654DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSe selezionata, materie prime per gli oggetti che sono sub-contratto saranno inclusi nella sezione Richieste Materiale
655apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersPrincipali
656DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMassimo punteggio
657apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesAggiorna le date delle transazioni bancarie
658apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Time TrackingMonitoraggio tempo
659DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATE PER IL TRASPORTATORE
660DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
661DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
662DocType: Training EventConferenceConferenza
663DocType: TimesheetBilledAddebbitato
664DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
665apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCreazione di gruppi di studenti
666apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +723Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
667DocType: Supplier ScorecardPer YearPer anno
668DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
669DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
670DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
671DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServizio di veicoli
672apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.fa scattare automaticamente la richiesta di feedback in base alle condizioni.
673DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
674apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
675DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota di Credito Emessa
676DocType: Project TaskWeightPeso
677DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
678apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
679DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per il Modulo Acquisti
680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstSi prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto
682DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByCreare il Nome Fornitore da
683DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
684DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc
686apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
687apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementPrestito gestione del personale
688DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
689apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Rapporto con Guardian2
690apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115ManagerManager
691DocType: Payment EntryPayment From / ToPagamento da / a
692apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +127New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0}
693apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
694DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
695DocType: Installation NoteIN-IN-
696DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
697DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
698DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nome
699apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Timesheet creato:
700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +890Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
701apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20EnrollIscriversi
702DocType: GST SettingsGST SettingsImpostazioni GST
703DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCreare il Nome Cliente da
704DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report
705DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert to Group
707DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
708DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
709DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Società di valuta)
710apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
711DocType: SupplierFixed DaysGiorni fissi
712DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
713DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
714apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.
715apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
716DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
717apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
719DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
720apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
721DocType: ItemMaterial TransferTrasferimento materiale
722apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Impossibile trovare il percorso
723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Opening ( Dr)
724apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
725GST Itemised Purchase RegisterRegistro Acquisti Itemized GST
726DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotale interessi passivi
727DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
728DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
729DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
730apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285FinishFinire
731apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395BaseBase
732DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale ore fatturate
733DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
734DocType: Leave Block List AllowAllow UserConsentire Utente
735DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
736DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto profitti / perdite su Asset in smaltimento
737DocType: Vehicle LogService DetailsDettagli del servizio
738DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
739DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDocumento di Trasporto Richiesto
740DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumero di garanzia bancaria
741DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriteri di valutazione
742DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
743DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
744DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
745DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
746apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +84Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
747DocType: InterestInterestInteresse
748apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre vendita
749DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
750apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
751DocType: AccountAccountsContabilità
752DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valore del contachilometri (Last)
753apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Modelli di criteri di scorecard fornitori.
754apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100MarketingMarketing
755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +284Payment Entry is already createdPagamento L&#39;ingresso è già stato creato
756DocType: Request for QuotationGet SuppliersOttenere Fornitori
757DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
758apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
759apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
761DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valorizzazione
762DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
763Absent Student ReportReport Assenze Studente
764DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossima Email verrà inviata il:
765DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTermine di Offerta
766DocType: Supplier ScorecardPer WeekA settimana
767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614Item has variants.Articolo ha varianti.
768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
769DocType: BinStock ValueValore Giacenza
770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
771apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree Typealbero Type
772DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
773DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
774DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
775DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
776apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramSeleziona Programma
777DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
778DocType: Purchase OrderLink to material requestsCollegamento alle richieste di materiale
779apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
780DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
781apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsAzienda e Contabilità
782apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Merce ricevuta dai fornitori.
783apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58In Valuein Valore
784DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
785DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChiudi Opportunità dopo giorni
786Reservedriservato
787DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
788DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data in cui sarà emessa la prossima fattura. Viene creata su Conferma.
789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
791apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Per favore, condividi i tuoi commenti con la formazione cliccando su &quot;Informazioni sulla formazione&quot; e poi su &quot;Nuovo&quot;
792DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
793DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
794apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174Lead must be set if Opportunity is made from LeadIl Lead deve essere impostato se l'opportunità è generata da un Lead
795apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
796DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
797Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
799DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
800DocType: BudgetBudget Againstbudget contro
801DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
802apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
803apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
805apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
806apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
807DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
808apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
809apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +12Add CompanyAggiungi Azienda
810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +858Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.
811DocType: BOMWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
812apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
813DocType: Warranty ClaimCI-CI-
814apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
815DocType: EmployeeA+A+
816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
817apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +479Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
818DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
819DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
820apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagne di vendita .
821apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109Make TimesheetCrea un Timesheet
822DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
823DocType: EmployeeBank A/C No.Conto Bancario N.
824DocType: Bank GuaranteeProjectProgetto
825DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedparzialmente ordinato
827DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
828DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
830DocType: Employee LoanInterest Income AccountConto Interessi attivi
831apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesSpese di manutenzione dell'ufficio
833apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountImpostazione di account e-mail
834apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstInserisci articolo prima
835DocType: AccountLiabilityresponsabilità
836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
837DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
838apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +310Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
839DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
840DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755No PermissionNessuna autorizzazione
843DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
844apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner
845apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
846DocType: VehicleAcquisition DateData Acquisizione
847apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100Nosnos
848DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
849DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
850apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
852DocType: Supplier QuotationStoppedArrestato
853DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
854apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Il gruppo studente è già aggiornato.
855DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
856apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Carica Saldo delle Scorte tramite csv.
857DocType: WarehouseTree DetailsDettagli Albero
858DocType: Training EventEvent StatusStato evento
859Support AnalyticsAnalytics Support
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346If you have any questions, please get back to us.Se avete domande, si prega di tornare a noi.
861DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
862DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3}
864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente &#39;{} doctype&#39; tavolo
866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +288Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} è già completato o annullato
867apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNessuna attività
868DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese per cui la fattura automatica sarà generata, ad esempio 05, 28 ecc
869DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
870apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
871DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
872apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332C-Form recordsRecord C -Form
873apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCliente e Fornitore
874DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348Thank you for your business!Grazie per il tuo business!
876apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
877DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDoctype di azione
878Production Order Stock ReportOrdine di produzione Stock Report
879DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
880DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
881DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
883apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +16Setup InstitutionInstallazione Installazione
884DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNumero di veicolo / bus
885apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrario del corso
886DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusQuote Status
887DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
888DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l&#39;età pensionabile in anni
889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseMagazzino di Destinazione
890apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +102Please select a warehouseSeleziona un magazzino
891DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
892DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
893DocType: Stock EntrySTE-STEREO
894DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
895apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsTutti i Gruppi
896DocType: Process PayrollActivity LogRegistro attività
897apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossUtile / Perdita
898apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
899DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo da produrre
900apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
901DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia
902DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
903apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrdine d&#39;acquisto a pagamento
904apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQtà Proiettata
905DocType: Sales InvoicePayment Due DateScadenza
906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
907apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening''Apertura'
908apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAperto per fare
909DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessaggio del Documento di Trasporto
910DocType: Expense ClaimExpensesSpese
911DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
912Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
913DocType: Process PayrollBimonthlyogni due mesi
914DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastiglie freno
915apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
916apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillImporto da Bill
917DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di Registrazione
918DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale importo fatturato
919DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
920DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
921DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
922apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +95BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: La materia prima non può essere uguale a quella principale
923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri
924DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
925DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
926DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsOttenere solo materie prime
927apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +96Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
929apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +360Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.La registrazione di pagamento {0} è legata all'ordine {1}, controllare se deve essere considerato come anticipo in questa fattura.
930DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli Stock
931apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
932apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePunto vendita
933DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLettura del contachilometri
934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
935DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
936DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
937DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
938Available QtyDisponibile Quantità
939DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSulla riga totale precedente
940DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
941DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
942DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
943DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
944apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +102The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
945DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
946DocType: Job ApplicantHoldMantieni
947DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
948DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
949DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedÈ in Conto Lavorazione
950DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
951DocType: Examination ResultExamination ResultL&#39;esame dei risultati
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +811Purchase ReceiptRicevuta di Acquisto
953Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
954apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Submitted Salary SlipsBuste paga presentate
955apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +196Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
957apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
958DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
959apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
960apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +558BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
961DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
962apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
963apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
965DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
967DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
968apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
969DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
970apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62Balance ValueValore Saldo
971apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
972apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
973DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
974apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
975DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
976DocType: SupplierDefault Payable AccountsContabilità Fornitori Predefinita
977apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
978DocType: Fee StructureComponentscomponenti
979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251Please enter Asset Category in Item {0}Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
980DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +913Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
982DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
983DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
985apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248Define budget for a financial year.Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
986DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected."Conto Banca / Cassa predefinito" sarà verrà automaticamente aggiornato nella fattura del punto vendita quando sarà selezionata questa modalità.
987DocType: LeadLEAD-LEAD-
988DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
989DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
990apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +46The BrandIl marchio / brand
991DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
992DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
993DocType: AssetPurchase InvoiceFattura di Acquisto
994DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
995apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +745New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
996DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
997apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
998DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
999LeaderBoardClassifica
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +758Sync Offline InvoicesSincronizzazione offline fatture
1001DocType: Payment RequestPaidPagato
1002DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
1003DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Sostituire una particolare BOM in tutte le altre BOM in cui è utilizzata. Sostituirà il vecchio collegamento BOM, aggiorna i costi e rigenererà la tabella &quot;BOM Explosion Item&quot; come per la nuova BOM. Inoltre aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM.
1004DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
1005DocType: Material Request ItemLead Time DateData di Consegna
1006DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
1007DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa Formato di stampa
1008DocType: Employee LoanSanctionedsanzionato
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
1010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.
1012DocType: Job OpeningPublish on websitePubblicare sul sito web
1013apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +624Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLa data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione
1015DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticolo dell'Ordine di Acquisto
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeProventi indiretti
1017DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStrumento Presenze
1018DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni della data
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVarianza
1020Company NameNome Azienda
1021DocType: SMS CenterTotal Message(s)Totale Messaggi
1022apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
1023DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePercentuale di sconto Aggiuntivo
1024apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
1025DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
1026DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare il prezzo di Listino nelle transazioni
1027DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
1029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
1030apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
1031DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
1032DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Cost (Società di valuta)
1033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
1034apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2}
1035apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101Metermetro
1036DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
1037DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
1038DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
1039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTrasferiti
1040DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemDistinta Base dell'Articolo sul Sito Web
1041apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
1042DocType: Timesheet DetailBillConto
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateSuccessivo ammortamento Data viene inserita come data passata
1044apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +199WhiteBianco
1045DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti i Lead (Aperti)
1046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Riga {0}: Qtà non disponibile per {4} in magazzino {1} al momento della pubblicazione della voce ({2} {3})
1047DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
1048DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrea automaticamente un nuovo batch
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782Make Fare
1050DocType: Student AdmissionAdmission Start DateL&#39;ammissione Data di inizio
1051DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto Totale in lettere
1052apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
1053apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
1054apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
1055DocType: LeadNext Contact DateData del contatto successivo
1056apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantità di apertura
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +466Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
1058DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudente Batch Nome
1059DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
1060DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountImporto del prestito di bilancio
1061apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseProgramma del corso
1062apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +219Stock OptionsStock Options
1063DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
1064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
1065apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349Qty for {0}Quantità per {0}
1066DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationApplicazione Permessi
1067apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolStrumento Allocazione Permessi
1068DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
1069DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
1070DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
1071DocType: CompanyDefault TermsTermini di pagamento predefinito
1072DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriacriteri
1073DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
1074DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
1075apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Si prega di specificare un {0}
1076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.
1077DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
1078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
1079DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} non può essere negativo
1081DocType: Training EventSelf-StudyAutodidatta
1082apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountSconto
1083DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
1084DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginVota con margine
1085DocType: WorkstationWagesSalari
1086DocType: TaskUrgentUrgente
1087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
1088apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Impossibile trovare la variabile:
1089apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
1090DocType: ItemManufacturerProduttore
1091DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRicevuta di Acquisto Articolo
1092DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1093DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPagamento Fattura di vendita
1094DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountImporto di vendita
1096DocType: Repayment ScheduleInterest AmountAmmontare Interessi
1097apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
1098DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
1099DocType: IssueIssueContestazione
1100DocType: AssetScrappedDemolita
1101apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc.
1102DocType: Purchase InvoiceReturnsRestituisce
1103apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Warehouse
1104apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
1105apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
1106DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
1107DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
1108Projected Quantity as SourceProiezione Quantità come sorgente
1109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
1110DocType: EmployeeA-A-
1111DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsIncludi elementi non-azione
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesSpese di vendita
1113apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingListino d'Acquisto
1114DocType: GL EntryAgainstPrevisione
1115DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
1116DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
1117apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1562ZIP CodeCAP
1118apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
1119DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
1120apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesCreazione scorte
1121DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
1122DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
1123DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
1124DocType: Employee LoanRepayment SchedulePiano di rimborso
1125DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondizioni Tipo di Spedizione
1126DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
1127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1128DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
1129apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1130apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsSostituire il BOM e aggiornare il prezzo più recente in tutte le BOM
1131apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
1132apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
1133DocType: School SettingsAttendance Freeze DateData di congelamento della frequenza
1134apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere società o persone fisiche
1135apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
1136apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Età di piombo minima (giorni)
1137apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +61All BOMstutte le Distinte Materiali
1138DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
1139DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
1140apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +420Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1141DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1142DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
1143DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1144DocType: Program EnrollmentTransportationTrasporto
1145apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid Attributeattributo non valido
1146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +225{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere confermato
1147apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1148DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
1149apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +159Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
1150DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
1151DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1152apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +211As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Come per le impostazioni di acquisto se l&#39;ordine di acquisto richiede == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione di fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare l&#39;ordine di acquisto per l&#39;elemento {0}
1154DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1155DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
1156DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleTipo di Spedizione del Carrello
1157apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1158apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su'
1159Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1161DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1162apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1163DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1164DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1165DocType: Setup Progress ActionAction NameNome azione
1166apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearInizio Anno
1167apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Le prime 2 cifre di GSTIN dovrebbero corrispondere al numero di stato {0}
1168DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1169DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1170apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1171Trial Balance for PartyBilancio di verifica per Partner
1172DocType: LeadConsultantConsulente
1173DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1175apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1176GST Sales RegisterRegistro delle vendite GST
1177DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1178apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestNiente da chiedere
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un altro record di bilancio &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; per l&#39;anno fiscale {3}
1180apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108ManagementAmministrazione
1182DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Pagatore
1183DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1184DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1185DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
1186apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79CautionAttenzione
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787Return / Debit NoteReso / Nota di Debito
1188DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1189DocType: ItemUOMsUnità di Misure
1190apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l&#39;utente: {1} e società {2}
1193DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorFattore di conversione Unità di Misura
1194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23Please enter Item Code to get Batch NumberInserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto
1195DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo Articoli Predefinito
1196DocType: Employee LoanPartially Disbursedparzialmente erogato
1197apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Database dei fornitori.
1198DocType: AccountBalance SheetBilancio Patrimoniale
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1200DocType: QuotationValid TillValido fino a
1201apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2403Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1202apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1204DocType: LeadLeadLead
1205DocType: Email DigestPayablesDebiti
1206DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdEntrata Scorte di Magazzino {0} creata
1208apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +295Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1209Purchase Order Items To Be BilledArticoli dell'Ordine di Acquisto da fatturare
1210DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1211DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemArticolo della Fattura di Acquisto
1212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1213apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1214DocType: HolidayHolidayVacanza
1215DocType: Support SettingsClose Issue After DaysChiudi problema dopo giorni
1216DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1217DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidità in giorni
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1219DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDettagli di pagamento non riconciliati
1220apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountConteggio ordini
1221DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1222DocType: Purchase OrderGroup same itemsstessi articoli di gruppo
1223DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1224DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo rimborso
1225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1226apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1227Trial BalanceBilancio di verifica
1228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1229apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1230DocType: Sales OrderSO-COSÌ-
1231apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1232DocType: EmployeeO-O-
1233apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180Researchricerca
1234DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1235apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1236DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgervista Ledger
1239DocType: Grading ScaleIntervalsintervalli
1240apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +505An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEsiste un gruppo di articoli con lo stesso nome, si prega di cambiare il nome dell'articolo o di rinominare il gruppo di articoli
1242apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.No. studente in mobilità
1243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +366Rest Of The WorldResto del Mondo
1244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1245Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1246DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1247apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividendo liquidato
1249apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro Mastro Contabile
1250DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1251DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeCarica inversa
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsUtili Trattenuti
1253DocType: Vehicle LogService DetailParticolare di servizio
1254DocType: BOMItem DescriptionDescrizione Articolo
1255DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1256DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
1257DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1258DocType: StudentSTUD.PERNO.
1259DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1260DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
1261DocType: School SettingsSchool SettingsImpostazioni scolastiche
1262DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1263DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1264Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Contatti
1265apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} l'Indirizzo e-mail è richiesto per inviare l'e-mail
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningApertura temporanea
1267Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}
1269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Tasso di valorizzazione richiesto per la voce sulla riga {0}
1270DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAzioni Scorecard
1271apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +123Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1272DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1273DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1274DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1275apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74to a
1277DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysTempo di Consegna in giorni
1278apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1279apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337Payment of salary from {0} to {1}Il pagamento dello stipendio da {0} a {1}
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1281DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1282apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1283DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvvisa per la nuova richiesta per le citazioni
1284apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesGli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti
1285apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1287apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188SmallPiccolo
1288DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1290DocType: Project% Completed% Completato
1291Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1292apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1293DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1294DocType: Training EventTraining Eventevento di formazione
1295DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1296apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1297DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Contractcontratto
1299DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
1300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1}
1301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesspese indirette
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1303apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +750Sync Master DataSync Master Data
1305apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1306DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1308DocType: Student ApplicantAPAP
1309DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1310apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1311DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1312DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1313DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoContatti Magazzino
1314DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountScrivi Off importo di differenza
1315DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +410{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
1317DocType: ItemForeign Trade DetailsCommercio Estero Dettagli
1318DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1319DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1320DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1321DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumero di rotolo di gruppo
1322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1323apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotale di tutti i pesi compito dovrebbe essere 1. Regolare i pesi di tutte le attività del progetto di conseguenza
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +576Delivery Note {0} is not submittedIl Documento di Trasporto {0} non è confermato
1325apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1328apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215Please set the Item Code firstImpostare prima il codice dell&#39;articolo
1329DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1330DocType: ItemITEM-ARTICOLO-
1331apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1332DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1333DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1334Team Updatessquadra Aggiornamenti
1335apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885For Supplierper Fornitore
1336DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1337DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1339apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1340DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaCriteri Formula
1341apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Può esserci una sola Condizione per Tipo di Spedizione con valore 0 o con valore vuoto per "A Valore"
1343DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1346DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1347DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Valuta Società)
1348apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1349DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryRegistrazione Contabile
1350apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140{0} items in progress{0} articoli in lavorazione
1351DocType: WorkstationWorkstation NameNome Stazione di lavoro
1352DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCodice grado
1353DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Gruppo Articolo
1354apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1355apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +564BOM {0} does not belong to Item {1}Distinta Base {0} non appartiene alla voce {1}
1356DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1357DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1358DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
1359DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Possono essere utilizzate variabili Scorecard, nonché: {total_score} (il punteggio totale di quel periodo), {period_number} (il numero di periodi fino al presente)
1360DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1361DocType: Sales PartnerAgentAgente
1362DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1363DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyApprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo
1364DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1365DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierFornitore della richiesta di offerta
1366apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145HardwareHardware
1367DocType: Sales OrderRecurring Uptoricorrente Fino
1368DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a CompanySeleziona una società
1370apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Privilege LeaveLascia Privilege
1371DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateData fattura Fornitore
1372apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perper
1373apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1374DocType: Payment EntryWriteoffCancellare
1375DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1376DocType: Salary ComponentEarningRendimento
1377DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCriteri di punteggio
1378DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyValuta Conto del Partner
1379BOM BrowserSfoglia BOM
1380apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventAggiorna il tuo stato per questo evento di addestramento
1381DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1384apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1385apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325Foodcibo
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1387DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1388apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1}
1389apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentstudente iscrivendosi
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
1392DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1393Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1394apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Apri la Distinta Base {0}
1395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1396DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1397DocType: Purchase Invoice ItemUOMUnità di misura
1398DocType: Rename ToolUtilitiesUtilità
1399DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1400DocType: EmployeeEMP/EMP /
1401apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +107Please select batches for batched item Si prega di selezionare i batch per l&#39;articolo in scatola
1402DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryCliente&gt; Gruppo cliente&gt; Territorio
1405DocType: Activity CostProjectsProgetti
1406DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1407apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1408DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1409DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1411DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1412apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1413DocType: POS ProfileCampaignCampagna
1414DocType: SupplierName and TypeNome e tipo
1415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1416DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona di Riferimento
1417apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1418DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
1419DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1420DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantità Prevista
1421DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1422DocType: ItemMaintain StockMovimenta l'articolo in magazzino
1423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1424DocType: EmployeePrefered Emailpreferito Email
1425apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1426DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1427apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +676Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1428apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350Max: {0}Max: {0}
1429apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDa Datetime
1430DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1431apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1432apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta disabilitata per l'accesso dal portale, verificare le configurazioni del portale
1433DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariabile di punteggio dei punteggi dei fornitori
1434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountImporto Acquisto
1435DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDestinazione
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58Chart of AccountsPiano dei Conti
1437DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +684Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1440DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1441DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1442DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1443DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1444Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1445DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiga # {0}: Il batch {1} ha solo {2} qty. Si prega di selezionare un altro batch che dispone di {3} qty disponibile o si divide la riga in più righe, per consegnare / emettere da più batch
1447DocType: VehicleLicense PlateTarga
1448DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1449DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1450Accounts BrowserEsplora Conti
1451DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagamento voce di riferimento
1452DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1453DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1454Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1456DocType: Package CodePackage CodeCodice Confezione
1457apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Apprenticeapprendista
1458DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINAzienda GSTIN
1459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1460DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1461DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC
1462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1463DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1464DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1466DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc
1467DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1468apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1469DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2}
1471DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di
1473DocType: Shipping RuleShipping AccountConto di Spedizione
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Il conto {2} è inattivo
1475apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreare gli Ordini di Vendita ti aiuta a pianificare la lavorazione e a consegnare entro i tempi stabiliti
1476DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1477DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1478DocType: Course ScheduleSHSH
1479DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Scrap Materiale Costo (Società di valuta)
1480apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Sub Assembliessub Assemblies
1481DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1482DocType: ProjectTask WeightPeso dell'attività
1483DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1484DocType: Asset MovementStock ManagerResponsabile di magazzino
1485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0}
1486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809Packing SlipDocumento di trasporto
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentAffitto Ufficio
1488apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1490apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1491DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourOre di lavoro Workstation
1492apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116Analystanalista
1493DocType: ItemInventoryInventario
1494DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1495DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1496DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1497apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyQtà
1498DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente
1499DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1500DocType: ItemItem AttributeAttributo Articolo
1501apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138GovernmentGoverno
1502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli
1503apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59Institute NameNome Istituto
1504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountSi prega di inserire l&#39;importo di rimborso
1505apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVarianti Voce
1506DocType: CompanyServicesServizi
1507DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
1508DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1509apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1002Select Possible SupplierSelezionare il Fornitore Possibile
1510DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1511apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
1512DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1515apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1516DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLGli studenti HTML
1517DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
1518DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCodice GST HSN
1519DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1520apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsprogetti aperti
1521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1523DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1525DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
1526DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1527apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1528DocType: StudentDate of LeavingData di partenza
1529DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1531apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCreare un Lead
1532DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1533DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} non è stato inviato affinché l&#39;azione non possa essere completata
1535DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1536DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesSpese aggiuntive
1537DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda)
1538DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardScorecard dei fornitori
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1540Support Hour DistributionDistribuzione dell&#39;orario di assistenza
1541DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1542DocType: StudentLeaving Certificate NumberLasciando Numero del certificato
1543DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di Stampa
1545DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1546DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare l'indirizzo di spedizione
1547DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1549DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountAmmontare Rimborso Mensile
1550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1551DocType: UOMUOM NameNome Unità di Misura
1552DocType: GST HSN CodeHSN CodeCodice HSN
1553apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1554DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1555DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1556DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1557DocType: Expense ClaimEXPEXP
1558apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Marchio principale
1559apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1560DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsiscrizioni Programma
1561DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1562DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2587Default warehouse is required for selected itemDeposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
1564apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100BoxScatola
1565apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +999Possible SupplierFornitore Possibile
1566DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1567apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1568DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1569DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1570DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountImporto massimo del prestito
1571DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1572apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Duplica il numero di rotolo per lo studente {0}
1573DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il Budget Annuale
1574apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
1575DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1576apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1577DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1579Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1580Lead NameNome Lead
1581POSPOS
1582DocType: C-FormIIIIII
1583apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceApertura Saldo delle Scorte
1584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1586apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lascia allocazione con successo per {0}
1587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1588DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1590DocType: Employee LoanRepayment MethodMetodo di rimborso
1591DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web
1592DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1593apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1594apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsGli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1596DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
1597apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1599DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1600DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1601Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore
1602DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
1603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1605apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNuovo compito
1606apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationCrea Preventivo
1607apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsAltri Reports
1608DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1611DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1612DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1613apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
1614DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1074Search ItemCerca articolo
1616apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1618DocType: Assessment PlanGrading ScaleScala di classificazione
1619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +397Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione
1620apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +611Already completedGià completato
1621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock in mano
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Richiesta di Pagamento già esistente {0}
1623apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1624apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedPrecedente Esercizio non è chiuso
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Età (Giorni)
1627DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticolo del Preventivo
1628DocType: CustomerCustomer POS IdID del cliente POS
1629DocType: AccountAccount NameNome account
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1632apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1633DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di articolo del fornitore
1634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1635DocType: Sales InvoiceReference DocumentDocumento di riferimento
1636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1637DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1638DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateData Spedizione Veicolo
1639DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233Purchase Receipt {0} is not submittedLa Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata
1641DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1642apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni carrello della spesa, come Tipi di Spedizione, Listino Prezzi ecc
1643apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +111{0}% Billed{0}% Fatturato
1644apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
1645DocType: Party AccountParty AccountAccount del Partner
1646apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRisorse Umane
1647DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1648apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectRifiutare
1649DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1650DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1651DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1652apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryCrea una scrittura per l'esborso
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito
1654DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1655apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Frequency} Digest
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandCodice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marchio
1657DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell&#39;importo totale rimborsato
1658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsQuesto si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli
1659apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41CollectCollezionare
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86Against Supplier Invoice {0} dated {1}Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1}
1661DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
1664DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1665apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupNessun piano di valutazione collegato a questo gruppo di valutazione
1666Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableVariazione Netta in Contabilità Fornitori
1668apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1669apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
1670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrezzi
1671DocType: QuotationTerm DetailsDettagli Termini
1672DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Costo totale di vendita (tramite ordine di vendita)
1673apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
1674apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountConto di piombo
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
1676DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1677apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovvigionamento
1678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1679apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramCampo obbligatorio - Programma
1680apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1681Lead DetailsDettagli Lead
1682DocType: Salary SlipLoan repaymentRimborso del prestito
1683DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1684DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1685DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceScollegare il pagamento per la cancellazione della fattura
1686apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}lettura corrente dell&#39;odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
1687DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryTipo di Spedizione per Nazione
1688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendancePermessi e Presenze
1689DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1690DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1691DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticoli imballati
1692apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65'Total'&#39;Totale&#39;
1694DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1695DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1697apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1698DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudiare in stesso Istituto
1699DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1700DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Al Magazzino (opzionale)
1701DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo pagato (valuta della società)
1702DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1703DocType: Selling SettingsSelling SettingsImpostazioni Vendite
1704apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1706apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17FulfillmentCompimento
1707apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartVedi Carrello
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesSpese di Marketing
1709Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1711DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
1712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuccessivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
1713DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparare il gruppo di corso per ogni batch
1714apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1715DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
1716Student Fee CollectionStudent Fee Collection
1717DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1718DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +159Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1720apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +134Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1721DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
1722DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1723DocType: Material RequestTransferredtrasferito
1724DocType: VehicleDoorsPorte
1725apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +201ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
1726DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePesa
1727DocType: Purchase InvoiceTax BreakupPausa fiscale
1728DocType: Packing SlipPS-PS-
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda
1730apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1731apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNuovo contatto
1732DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1733DocType: Sales InvoicePlace of SupplyLuogo di fornitura
1734DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1735DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
1736DocType: HomepageProductsprodotti
1737DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
1738DocType: EmployeeAB+AB+
1739DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1740DocType: LeadNext Contact ByContatto Successivo Con
1741apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +293Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Deposito {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
1743DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1744DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1745Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1746DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
1747apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Opening BalancesBalance di apertura
1748DocType: AssetDepreciation MethodMetodo di ammortamento
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +713OfflineDisconnesso
1750DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1751apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetObiettivo totale
1752DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1753DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
1754apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1755DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1757DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLotto N.
1758DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire più ordini di vendita da un singolo ordine di un cliente
1759DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorIstruttore del gruppo di studenti
1760apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobile No
1761apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +201Mainprincipale
1762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariante
1763DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1764DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
1765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1766DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia non incassati?
1767apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1768DocType: Email DigestAnnual ExpensesSpese annuali
1769DocType: ItemVariantsVarianti
1770apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1078Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
1771DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1772apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1773DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountImporto Assegnato
1774DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1775DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1776DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1777DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1778apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSpecificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma
1779apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1780DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e Riferimenti
1781DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore
1782DocType: ItemSerial Nos and BatchesNumero e lotti seriali
1783apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForza del gruppo studente
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +246Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1785apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137AppraisalsPerizie
1786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1787DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per un Tipo di Spedizione
1788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Prego entra
1789apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +436Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsNon può overbill per la voce {0} in riga {1} più di {2}. Per consentire over-billing, impostare in Impostazioni acquisto
1790apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
1791DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1792DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDa Consegnare e Fatturare
1793DocType: Student GroupInstructorsIstruttori
1794DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1795apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +561BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere confermata
1796DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1797apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +306Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782PaymentPagamento
1799apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}.
1800apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersGestisci i tuoi ordini
1801DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2}
1803DocType: CourseCourse AbbreviationAbbreviazione corso
1804DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Application
1805DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
1807apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employee {0} sulla mezza giornata su {1}
1808apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
1809apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnOn
1810apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1811DocType: Quotation ItemActual QtyQ.tà reale
1812DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1813DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1814DocType: Hub SettingsHub NodeNodo hub
1815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1816apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120AssociateAssociate
1817DocType: Asset MovementAsset MovementMovimento Asset
1818apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2121New CartNuovo carrello
1819apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1820DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1821DocType: VehicleWheelsRuote
1822DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1823DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsRichieste di materiale
1824DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1825DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
1826DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailParticolare timesheet
1827DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1828apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1829DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryEffettua Ricevuta di Pagamento
1831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1832Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1833DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1834apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1836DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDeposito di consegna
1837apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
1838DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +190Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0}
1840DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1841DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1844DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateData Richiesta Materiale
1845DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticolo Fornitore del Preventivo
1846DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1847DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1848DocType: ItemHas VariantsHa varianti
1849apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseAggiorna risposta
1850apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +208You have already selected items from {0} {1}Hai già selezionato elementi da {0} {1}
1851DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryL&#39;ID batch è obbligatorio
1853DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1854DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1855apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsGestione progetti
1856DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1857DocType: BudgetFiscal YearAnno Fiscale
1858DocType: Vehicle LogFuel PricePrezzo Carburante
1859DocType: BudgetBudgetBudget
1860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1862apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1863DocType: Student AdmissionApplication Form RouteModulo di domanda di percorso
1864apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1865apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alla fatturazione dell'importo dovuto {2}
1867DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1868DocType: LeadFollow UpSeguito
1869DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1870apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppo Articoli
1871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1872DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1873Amount to DeliverImporto da consegnare
1874apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
1875DocType: GuardianGuardian InterestsCustodi Interessi
1876DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1877apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale
1878DocType: School SettingsInstructor Records to be created byIstruttore Record da creare da
1879apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} creato
1880DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1881Serial No StatusSerial No Stato
1882DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingeccezionale
1883DocType: SupplierWarn POsAvvisare i PO
1884Daily Timesheet SummaryRiepilogo timesheet giornaliero
1885apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1886apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsQuesto si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli
1887DocType: Pricing RuleSellingVendite
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +375Amount {0} {1} deducted against {2}Importo {0} {1} dedotto contro {2}
1889DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1890DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +303Due Date cannot be before Posting DateLa Data di Scadenza non può essere antecedente alla Data di Registrazione
1892DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDazi e tasse
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1895apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1896DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web
1897DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1898DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
1899apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1901DocType: AssetSoldVenduto
1902Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1903apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1904DocType: AccountFrozenCongelato
1905Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1906DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importo base (in valuta principale)
1907DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRiferimento Row
1908DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1909DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1910apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestimenti
1913DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
1915DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1916apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
1917DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1918DocType: BOMShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1919DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteMostra Quantità in Sito
1920DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountTotale passività
1921DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1922DocType: Item ReorderCheck in (group)Il check-in (gruppo)
1923Qty to OrderQtà da Ordinare
1924DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedL&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
1925apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt per tutte le attività.
1926DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuti per First Response
1927DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo di Margine
1928apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ore
1929DocType: CourseDefault Grading ScaleGrading scala predefinita
1930DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1931DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1932DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344Make PaymentEffettua un Pagamento
1934DocType: RoomRoom NameNome della stanza
1935apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1936DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1937apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1938Campaign EfficiencyEfficienza della campagna
1939DocType: DiscussionDiscussionDiscussione
1940DocType: Payment EntryTransaction IDID transazione
1941DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1943apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333Please set the Date Of Joining for employee {0}Impostare la data di unione per dipendente {0}
1944DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
1945apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1947apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100PairCoppia
1948apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +902Select BOM and Qty for ProductionSelezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione
1949DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
1950apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti del Partner Vendite
1951DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1952apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateLa data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data
1953DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
1954DocType: ItemHas Batch NoHa lotto n.
1955apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96Annual Billing: {0}Fatturazione annuale: {0}
1956apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202Goods and Services Tax (GST India)Tasse sui beni e servizi (GST India)
1957DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157Company, From Date and To Date is mandatorySocietà, da Data e fino ad oggi è obbligatoria
1959DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
1960DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +192Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0}
1962Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1963DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Data di fine effettiva (da Time Sheet)
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +370Amount {0} {1} against {2} {3}Importo {0} {1} contro {2} {3}
1965Quotation TrendsTendenze di preventivo
1966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1968DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1969DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScorePunteggio periodo
1970apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +38Add CustomersAggiungi clienti
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountIn attesa di Importo
1972DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1973DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1974Vehicle ExpensesSpese del veicolo
1975DocType: Serial NoInvoice DetailsDettagli della fattura
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
1977DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
1978DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1979DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui la fattura ricorrente si concluderà
1980DocType: Employee LoanLoan AmountAmmontare del prestito
1981DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleAutovettura
1982DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingScorecard fornitore permanente
1983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1}
1984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1985DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1986Supplier-Wise Sales AnalyticsEstensione statistiche di Vendita Fornitore
1987apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountInserisci Importo pagato
1988DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSelezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
1989DocType: Sales InvoiceCompany Address NameNome dell&#39;azienda nome
1990DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1991DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1992DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Corso di genitori (lasciare vuoto, se questo non fa parte del corso dei genitori)
1993DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1994DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1995apps/erpnext/erpnext/hooks.py +132Timesheetsschede attività
1996DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1997DocType: Salary Slipnet pay infoInformazioni retribuzione netta
1998apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
1999DocType: Email DigestNew Expensesnuove spese
2000DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountImporto Sconto Aggiuntivo
2001apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +544Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple.
2002DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia permesso blocco lista
2003apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +286Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
2005apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
2006DocType: Loan TypeLoan NameNome prestito
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotale Actual
2008DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent Siblings
2009apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100UnitUnità
2010apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
2011Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
2012DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
2013DocType: Production OrderSkip Material TransferSalta il trasferimento dei materiali
2014apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +97Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImpossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente
2015DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
2017apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsRimborsi spese
2018DocType: IssueSupportPost Vendita
2019BOM SearchBOM Ricerca
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
2021DocType: VehicleFuel TypeTipo di carburante
2022apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
2023DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
2024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
2025apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
2026DocType: Email DigestPending Sales OrdersIn attesa di ordini di vendita
2027apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
2028apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0}
2029DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1032Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario
2031DocType: Salary ComponentDeductionDeduzioni
2032apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
2033DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceimporto Differenza
2034apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297Item Price added for {0} in Price List {1}Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
2035apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
2036DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroDifferenza L&#39;importo deve essere pari a zero
2038DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
2039apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
2041apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
2042apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764QuotationPreventivo
2043apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957Cannot set a received RFQ to No QuoteImpossibile impostare un RFQ ricevuto su No Quote
2044DocType: QuotationQTN-QTN-
2045DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
2046Production AnalyticsAnalytics di produzione
2047apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +190Cost UpdatedCosto Aggiornato
2048DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
2049apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
2050DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
2051DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Lead
2052DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupImpostazione Scorecard Fornitore
2053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0}
2054DocType: Student AdmissionEligibilityEleggibilità
2055apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsI Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads
2056DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
2057DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
2058DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
2059apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +221Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
2060DocType: Student ApplicantAppliedApplicato
2061DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
2062apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameNome Guardian2
2063apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
2064DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
2065DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
2066SO QtySO Quantità
2067DocType: GuardianWork AddressIndirizzo di lavoro
2068DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
2069DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsabile di produzione
2070apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
2071apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
2072apps/erpnext/erpnext/hooks.py +98ShipmentsSpedizioni
2073DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Totale importo assegnato (Valuta della Società)
2074DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
2075DocType: BOMScrap Material CostCosto rottami Materiale
2076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
2077DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
2078DocType: AssetSupplierFornitore
2079DocType: C-FormQuarterTrimestrale
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesSpese Varie
2081DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
2082apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueLa spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
2083DocType: Payment RequestPRPR
2084DocType: Cheque Print TemplateBank NameNome Banca
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Sopra
2086DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountImpiegato account di prestito
2087DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
2088DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
2089apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumero di interazione
2090apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Seleziona Company ...
2091DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
2092apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
2094DocType: Process PayrollFortnightlyQuindicinale
2095DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
2096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
2097apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseCosto del nuovo acquisto
2098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Ordine di Vendita necessario per l'Articolo {0}
2099DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Prezzo (Valuta Azienda)
2100DocType: Student GuardianOthersAltri
2101DocType: Payment EntryUnallocated AmountImporto non assegnato
2102apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
2103DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
2104DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
2105apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNessun altro aggiornamento
2106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
2107apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this SetupCiò copre tutte le scorecard legate a questo programma di installazione
2108apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveL'elemento figlio non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere l'elemento `{0}` e salvare
2109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
2110apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108Add TimesheetsAggiungere schede attività
2111DocType: Vehicle ServiceService Itemservizio Voce
2112DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeGaranzia bancaria
2113apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
2114apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Ci sono stati errori durante l&#39;eliminazione seguenti orari:
2115DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
2116apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
2117DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalli di classificazione di scala
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3}
2119DocType: Production OrderIn ProcessIn Process
2120DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
2121apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Albero dei conti finanziari.
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
2123DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
2124apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventorySerialized Inventario
2125DocType: Employee LoanAccount InfoInformazioni sull&#39;account
2126DocType: Activity TypeDefault Billing RateTariffa predefinita
2127apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} Gruppo Studenti creato.
2128DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
2129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Ci deve essere un difetto in arrivo account e-mail abilitato per far funzionare tutto questo. Si prega di configurare un account e-mail di default in entrata (POP / IMAP) e riprovare.
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +80Receivable AccountConto Crediti
2131apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} è già {2}
2132DocType: Quotation ItemStock BalanceSaldo Delle Scorte
2133apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
2134apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114CEOAmministratore delegato
2135DocType: Purchase InvoiceWith Payment of TaxCon pagamento di imposta
2136DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
2137DocType: Purchase InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERTRIPLICATO PER IL FORNITORE
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859Please select correct accountSeleziona account corretto
2139DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
2140DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStipendio Struttura dei dipendenti
2141DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
2142apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +961PendingIn attesa
2143DocType: CourseCourse NameNome del corso
2144DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUtenti che possono approvare le domande di permesso di un dipendente specifico
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsApparecchiature per ufficio
2146DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
2147DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
2148DocType: Supplier ScorecardScoring SetupImpostazione del punteggio
2149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
2150DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
2151apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Full-timeTempo pieno
2152DocType: Salary StructureEmployeesI dipendenti
2153DocType: EmployeeContact DetailsDettagli Contatto
2154DocType: C-FormReceived DateData Received
2155DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
2156DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Importo di base (Società di valuta)
2157DocType: StudentGuardiansGuardiani
2158DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setI prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata
2159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questo Tipo di Spedizione o controllare Spedizione in tutto il Mondo
2160DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +350Debit To is requiredDebito A è richiesto
2162apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamSchede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra
2163apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
2164apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155Templates of supplier scorecard variables.Modelli delle variabili dei scorecard fornitori.
2165DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
2166DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
2167DocType: Job ApplicantJob OpeningOfferte di Lavoro
2168DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
2169apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
2170apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTecnologia
2171apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98Total Unpaid: {0}Totale non pagato: {0}
2172DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Pagina web
2173apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettera di Offerta
2174apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
2175DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorePunteggio del fornitore
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
2177DocType: SupplierWarn RFQsAvvisa RFQ
2178DocType: BOMConversion RateTasso di conversione
2179apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchRicerca prodotto
2180DocType: Timesheet DetailTo TimePer Tempo
2181DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
2182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114Credit To account must be a Payable accountIl conto in Accredita a deve essere Conto Fornitore
2183apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +317BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
2184DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
2185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
2186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
2187apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Riga {0}: Quantità completato non può essere superiore a {1} per il funzionamento {2}
2188DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
2189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryL&#39;elemento serializzato {0} non può essere aggiornato utilizzando la riconciliazione di riserva, utilizzare l&#39;opzione Stock Entry
2190DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeEmployee Training Event
2191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
2192DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valorizzazione
2193DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossGuadagno Exchange / Perdita
2195DocType: OpportunityLost ReasonMotivo della perdita
2196apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressNuovo indirizzo
2197DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
2198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47Please enter Receipt DocumentSi prega di inserire prima il Documento di Ricevimento
2199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
2200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
2202apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e Permessi
2203DocType: Vehicle LogVLOG.VIDEO BLOG.
2204apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +935Production Orders Created: {0}Ordini produzione creata: {0}
2205DocType: BranchBranchRamo
2206DocType: GuardianMobile NumberNumero di cellulare
2207apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
2208DocType: CompanyTotal Monthly SalesTotale vendite mensili
2209DocType: BinActual QuantityQuantità reale
2210DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Spedizione il Giorno Successivo
2211apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
2212DocType: Program EnrollmentStudent BatchBatch Student
2213apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119Make StudentCrea Studente
2214DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMin GradeMin Grado
2215apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198You have been invited to collaborate on the project: {0}Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
2216DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
2217DocType: Purchase ReceiptSupplier Delivery NoteNota di consegna del fornitore
2218apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApplica ora
2219apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Quantità effettiva {0} / Quantità attesa {1}
2220DocType: Purchase InvoiceE-commerce GSTINE-commerce GSTIN
2221DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
2222Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
2223apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
2224DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
2225DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountImporto attuale
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58Buildingsedifici
2227DocType: Fee StructureFee StructureFee Struttura
2228DocType: Timesheet DetailCosting AmountCosting Importo
2229DocType: Student AdmissionApplication FeeTassa d&#39;iscrizione
2230DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipPresenta Busta Paga
2231apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Max per la voce {0} {1} %
2232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
2233DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
2234DocType: SMS LogSender NameNome mittente
2235DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
2236DocType: SMS LogSent ToInviato A
2237DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceCrea Fattura di vendita
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Softwaressoftware
2239apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastSuccessivo Contattaci data non puó essere in passato
2240DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2468Select Batch NoSeleziona il numero di lotto
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
2243DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2244DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
2245DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
2246apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is requiredLa "data iniziale" è richiesta
2247DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
2248DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
2249DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
2250apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
2251apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
2252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
2253DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
2254apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +492BomsDistinte Materiali
2255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137Storesnegozi
2256DocType: Project TypeProjects ManagerResponsabile Progetti
2257DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
2259DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
2260apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328Travelviaggi
2261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +180No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
2262DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
2263DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
2264DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
2265DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2266apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37Update CostAggiorna il Costo
2267DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
2268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446Show Salary SlipVisualizza foglio paga
2269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +814Transfer MaterialMaterial Transfer
2270DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
2271apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
2272apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +993Please set recurring after savingSi prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
2273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +755Select change amount accountconto importo Selezionare cambiamento
2274DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
2275DocType: Naming SeriesUser must always selectL&#39;utente deve sempre selezionare
2276DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPermetti Scorte Negative
2277DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
2278DocType: TopicTopicArgomento
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
2280DocType: Budget AccountBudget AccountIl budget dell&#39;account
2281DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
2282apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
2283DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionGrade Descrizione
2284DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoRicevuta di Acquisto N.
2285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyCaparra
2286DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
2287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilitytracciabilità
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
2289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
2290DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeDipendente
2291DocType: CompanySales Monthly HistoryVendite storiche mensili
2292apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +183Select BatchSeleziona Batch
2293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
2294DocType: Training EventEnd TimeOra fine
2295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesStruttura Stipendio attivo {0} trovato per dipendente {1} per le date indicate
2296DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossDeduzioni di pagamento o la perdita
2297apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherRaggruppa per Voucher
2299apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepipeline di vendita
2300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216Please set default account in Salary Component {0}Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0}
2301apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
2302DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
2303apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}L&#39;account {0} non corrisponde con la società {1} in modalità di account: {2}
2305apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +268Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
2306apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
2307DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
2308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +319Salary Slip of employee {0} already created for this periodFoglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
2309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146PharmaceuticalFarmaceutico
2310apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
2311DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di Vendita richiesto
2312DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
2313apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersLeads attivi / Clienti
2314DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
2315DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDettaglio programma di manutenzione
2316DocType: Supplier ScorecardWarn for new Purchase OrdersAvvisa per i nuovi ordini di acquisto
2317DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
2318DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
2319apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217Group node warehouse is not allowed to select for transactionsmagazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni
2320DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
2321DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN. BOM per quantità buona completata
2322DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
2323DocType: Request for Quotation SupplierNo QuoteNessuna cifra
2324DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
2325DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountConto di Pagamento
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +874Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
2327apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableVariazione netta dei crediti
2328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79Compensatory Offcompensativa Off
2329DocType: Offer LetterAcceptedAccettato
2330apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25OrganizationOrganizzazione
2331DocType: BOM Update ToolBOM Update ToolStrumento di aggiornamento BOM
2332DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameNome gruppo Student
2333apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.
2334DocType: RoomRoom NumberNumero di Camera
2335apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
2336apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
2337DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Tipo di Spedizione
2338apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForum utente
2339apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +287Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484Quick Journal EntryBreve diario
2342apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +169You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
2343DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
2344DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
2345apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
2346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} non è confermato
2347apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Le richieste di articoli.
2348DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
2349apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127{0} must be negative in return document{0} deve essere negativo nel documento di reso
2350Minutes to First Response for IssuesMinuti per la prima risposta alla controversia
2351DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni
2352apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101The name of the institute for which you are setting up this system.Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.
2353DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
2354apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
2355apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30Latest price updated in all BOMsUltimo prezzo aggiornato in tutte le BOM
2356apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
2357DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
2358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428The following Production Orders were created:sono stati creati i seguenti ordini di produzione:
2359DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Denominazione Serie (per studenti candidati)
2360DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
2361DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
2362DocType: BOMShow OperationsMostra Operations
2363Minutes to First Response for OpportunityMinuti per First Response per Opportunità
2364apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68Total AbsentTotale Assente
2365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
2366apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureUnità di Misura
2367DocType: Fiscal YearYear End DateData di fine anno
2368DocType: Task Depends OnTask Depends OnL'attività dipende da
2369DocType: Supplier QuotationOpportunityOpportunità
2370Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
2371DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
2372DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
2373DocType: Payment EntryDeductions or LossDeduzioni o la perdita
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} è stato chiuso
2375DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
2376DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi disponibilità
2377apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
2378DocType: StudentJoining DateUnire Data
2379Employees working on a holidayI dipendenti che lavorano in un giorno festivo
2380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentSegna come Presente
2381DocType: Project% Complete Method% Completamento
2382apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
2383DocType: Production OrderActual End DateData di fine effettiva
2384DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
2385DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2386DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
2387DocType: BOM Update ToolReplace BOMSostituire il BOM
2388DocType: Stock EntryPurposeScopo
2389DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsImpostazioni di ammortamento di immobilizzazioni
2390DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
2391DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
2392DocType: Production OrderManufacture against Material RequestProduzione relativa alla Richiesta Materiale
2393apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10Assessment Group: Gruppo di valutazione:
2394DocType: Item ReorderRequest forRichiesta di
2395apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
2396DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Valore base (come da UOM)
2397DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
2398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +243Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsLascia senza pagare non corrisponde con i record Leave Application approvati
2399DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
2400apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
2401apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +769Please supply the specified items at the best possible ratesSi prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
2402DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysChiudi automaticamente Opportunità dopo 15 giorni
2403apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +74Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Gli ordini di acquisto non sono consentiti per {0} a causa di una posizione di scorecard di {1}.
2404apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End Yearfine Anno
2405apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot / Lead%
2406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
2407DocType: Delivery NoteDN-DN-
2408DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore / agenzia / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
2410DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Data di inizio effettiva (da Time Sheet)
2411apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
2413DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
2414DocType: HomepageHomepageHomepage
2415DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
2416apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Records Fee Creato - {0}
2417DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Categoria account
2418apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +117Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
2419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedMovimento di magazzino {0} non confermato
2420DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountConto Banca / Cassa
2421apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressSuccessivo Contatto Con non può coincidere con l'email del Lead
2422DocType: Tax RuleBilling CityCittà di fatturazione
2423DocType: AssetManualManuale
2424DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountConto Stipendio Componente
2425DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
2426apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327e.g. Bank, Cash, Credit Cardp. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito
2427DocType: Lead SourceSource NameSource Name
2428DocType: Journal EntryCredit NoteNota di Credito
2429DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49Furnitures and FixturesMobili e Infissi
2431DocType: ItemManufactureProduzione
2432apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +16Setup CompanyImpresa di configurazione
2433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di compilare prima il DDT
2434DocType: Student ApplicantApplication DateData di applicazione
2435DocType: Salary DetailAmount based on formulaImporto basato sul formula
2436DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListListino Prezzi e Valuta
2437DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Lead
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
2439apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionproduzione
2440DocType: GuardianOccupationOccupazione
2441apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
2442apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
2443DocType: Sales InvoiceThis DocumentQuesto documento
2444DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
2445apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +20You added Hai aggiunto
2446DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultFormazione Risultato
2448DocType: Purchase InvoiceIs PaidÈ pagato
2449DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
2450DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
2451DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
2452apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
2453apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293or oppure
2454DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
2455apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueSegnala un problema
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Utility ExpensesSpese di utenza
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Sopra
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono
2459DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria WeightCriteri Peso
2460DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
2461DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetStipendio slip Sulla base di Timesheet
2462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
2463DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
2464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsImpostare il sistema di denominazione dei dipendenti in risorse umane&gt; Impostazioni HR
2465apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
2466DocType: Payment EntryPayment TypeTipo di pagamento
2467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementSeleziona un batch per l&#39;articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito
2468DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
2469DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
2470DocType: Payment EntryCheque/Reference DateData di riferimento
2471DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
2472DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
2473DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryRegistrazione di pagamento
2474DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
2475sales-browservendite browser
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73LedgerLedger
2477DocType: Target DetailTarget AmountL&#39;importo previsto
2478DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
2479DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
2480apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +29Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l&#39;azienda {1}
2482DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
2483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Receipt document must be submittedLa Ricevuta deve essere presentata
2484DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyQuantità ricevuta
2485DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
2486apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +320Not Paid and Not DeliveredNon pagato ma non ritirato
2487DocType: Product BundleParent ItemParent Item
2488DocType: AccountAccount TypeTipo di account
2489DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2490apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsNon ci sono fogli di presenza
2491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
2492apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
2493To Produceper produrre
2494apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollLibro paga
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
2496apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101Make UserCrea Utente
2497DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
2498DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
2499apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressInserisci indirizzo email valido
2500DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
The file is too large to be shown. View Raw