2015-08-04 12:43:37 +05:30

477 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeПлата режим
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Изаберите мјесечни, ако желите да пратите на основу сезонског.
3DocType: EmployeeDivorcedРазведен
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Warning: Same item has been entered multiple times.Упозорење: Исти предмет је ушао више пута.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedСтавке које се већ синхронизовано
6DocType: Purchase OrderIf you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако сте направили стандардни образац у куповини порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод.
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОдбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
8apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18Consumer ProductsПроизводи широке потрошње
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstМолимо Вас да одаберете Парти Типе први
10apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89AnnealingПрекаљивање
11DocType: ItemCustomer ItemsПредмети Цустомер
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsУведомления по электронной почте
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
17DocType: EmployeeLeave ApproversОставите Аппроверс
18DocType: Sales PartnerDealerТрговац
19DocType: EmployeeRentedИзнајмљени
20DocType: Stock EntryGet Stock and RateГет Стоцк анд рате
21DocType: About Us SettingsWebsiteВебсајт
22apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22Compaction plus sinteringНабијања плус синтерирање
23DocType: Product BundleThe Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes"Ставка која представља пакет. Ова тачка мора да "Зар берза Ставка" као "не" и "Да ли је продаје тачка" као "Да"
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95Currency is required for Price List {0}Валута је потребан за ценовнику {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Биће обрачунато у овој трансакцији.
26apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120Please set Google Drive access keys in {0}Пожалуйста, установите ключи доступа Google Drive, в {0}
27apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536From Material RequestОд материјала захтеву
28apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Дрво
29DocType: Job ApplicantJob ApplicantПосао захтева
30apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Нема више резултата.
31apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78Legalправни
32apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
33DocType: C-FormCustomerКупац
34DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByОбавезно Би
35DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteПовратак против отпремница
36DocType: DepartmentDepartmentОдељење
37DocType: Purchase Order% BilledФактурисано %
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
39DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме клијента
40DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Все экспорт смежных областях , как валюты, обменный курс , экспорт Количество , экспорт общего итога и т.д. доступны в накладной , POS, цитаты , счет-фактура , заказ клиента и т.д.
41DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
42apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
43DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsУобичајено 10 минс
44DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите Име Вид
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146Series Updated SuccessfullyСерия Обновлено Успешно
46apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149StitchingШивење
47DocType: Pricing RuleApply OnНанесите на
48DocType: Item PriceMultiple Item prices.Више цене аукцији .
49Purchase Order Items To Be ReceivedНалог за куповину ставке које се примају
50DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
51DocType: Quality Inspection ReadingParameterПараметар
52apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48Please specify a Price List which is valid for TerritoryНаведите Ценовник која важи за територију
53apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
54apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236Do really want to unstop production order:Да стварно желите да Одчепити производни ред:
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190New Leave ApplicationНова апликација одсуство
57apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftБанка Нацрт
58DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Да бисте задржали купца мудрог код ставке и да их претраживати на основу њиховог кода користили ову опцију
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин плаћања налог
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30Show VariantsСхов Варијанте
61DocType: Sales Invoice ItemQuantityКоличина
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Кредиты ( обязательства)
63DocType: Employee EducationYear of PassingГодина Пассинг
64DocType: DesignationDesignationОзнака
65DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводња план шифра
66apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
67apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileНаправите нови ПОС Профиле
68apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30Health Careздравство
69DocType: Purchase InvoiceMonthlyМесечно
70apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65InvoiceФактура
71DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityПериодичност
72apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357Email AddressЕ-маил адреса
73apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20Defenseодбрана
74DocType: CompanyAbbrАббр
75DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
77apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67Row # {0}:Ров # {0}:
78DocType: Delivery NoteVehicle NoНема возила
79sites/assets/js/erpnext.min.js +53Please select Price ListИзаберите Ценовник
80apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161WoodworkingОбрада дрвета
81DocType: Production Order OperationWork In ProgressВорк Ин Прогресс
82DocType: CompanyIf Monthly Budget ExceededАко Месечни буџет прекорачени
83apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +1523D printing3Д штампање
84DocType: EmployeeHoliday ListХолидаи Листа
85DocType: Time LogTime LogВреме Лог
86apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530Accountantрачуновођа
87DocType: Cost CenterStock UserСток Корисник
88DocType: CompanyPhone NoТел
89DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Лог активности обављају корисници против Задаци који се могу користити за праћење времена, наплату.
90apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127New {0}: #{1}Нови {0}: # {1}
91Sales Partners CommissionПродаја Партнери Комисија
92apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
93DocType: Backup ManagerAllow Google Drive AccessДозволи Гоогле Дриве Аццесс
94DocType: Email DigestProjects & SystemПроекты и система
95DocType: Print SettingsClassicКласик
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.То јекорен рачун и не може се мењати .
97DocType: Shopping Cart SettingsShipping RulesСхиппинг Правила
98DocType: BOMOperationsОперације
99apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
100DocType: BinQuantity Requested for PurchaseКоличина Затражено за куповину
101DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПричврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име
102DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
103apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Kgкг
104apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Отварање за посао.
105apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5Advertisingоглашавање
106DocType: EmployeeMarriedОжењен
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
108DocType: Payment ReconciliationReconcileпомирити
109apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29Groceryбакалница
110DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97Make Bank EntryМаке Банк Ентри
112apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39Pension FundsПензиони фондови
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Warehouse is mandatory if account type is WarehouseМагацин је обавезна ако аццоунт типе Магацин
114DocType: SMS CenterAll Sales PersonСве продаје Особа
115DocType: LeadPerson NameОсоба Име
116DocType: Backup ManagerCredentialsАкредитив
117DocType: Purchase OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateПроверите да ли се понављају ред, уклоните ознаку да заустави понављају или ставити одговарајућу од завршетка
118DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
119DocType: AccountCreditКредит
120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsМолимо сетуп Емплоиее Именовање систем у људске ресурсе> Подешавања ХР
121DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
122DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацин Детаљ
123apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124You are not authorized to add or update entries before {0}Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}
125apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales ItemРодитель Пункт {0} должен быть не со Пункт и должен быть Продажи товара
126DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
127apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameСуществуетклиентов с одноименным названием
128DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час курс / 60) * Пуна Операција време
129DocType: SMS LogSMS LogСМС Пријава
130apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsТрошкови уручене пошиљке
131DocType: Blog PostGuestГост
132DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsГет Детаљи Спецификација
133DocType: LeadInterestedЗаинтересован
134apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialСчет за материалы
135apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112OpeningОтварање
136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Од {0} {1} да
137DocType: ItemCopy From Item GroupКопирање из ставке групе
138DocType: Journal EntryOpening EntryОтварање Ентри
139apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33{0} is mandatory{0} является обязательным
140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Account with existing transaction can not be converted to group.Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
141DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод Енкуири
142DocType: Standard ReplyOwnerвласник
143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstМолимо унесите прва компанија
144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35Please select Company firstОдредите прво Компанија
145DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Дипломац
146apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target OnЦиљна На
147DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
148apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98ReamingРазвртање
149DocType: Email DigestStubогрызок
150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Активност Пријављивање :
151apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199Item {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не существует в системе, или истек
152apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43Real EstateНекретнине
153apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountИзјава рачуна
154apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40PharmaceuticalsФармација
155DocType: Expense Claim DetailClaim AmountЗахтев Износ
156DocType: EmployeeMrГосподин
157DocType: Custom ScriptClientКлијент
158apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierДобављач Тип / Добављач
159DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
160apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Consumableпотребляемый
161DocType: Upload AttendanceImport LogУвоз се
162apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendПослати
163DocType: SMS CenterAll ContactСве Контакт
164apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryГодишња плата
165DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатварање Фискална година
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesАкции Расходы
167DocType: NewsletterEmail Sent?Емаил Сент?
168DocType: Journal EntryContra EntryЦонтра Ступање
169apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91Show Time LogsСхов Тиме Протоколи
170DocType: Email DigestBank/Cash BalanceБанка / стање готовине
171DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација статус
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
173DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseНабавка сировина за куповину
174apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemПункт {0} должен быть Покупка товара
175DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsПреузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку. Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију
176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428Item {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
177DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Да ли ће бити ажурирани након продаје Рачун се подноси.
178apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedДля учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}
179apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleНастройки для модуля HR
180DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
181apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77StraighteningИсправљање
182DocType: BOM Replace ToolNew BOMНови БОМ
183apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132There were no updates in the items selected for this digest.Није било нових сазнања у одабраним за ову Дигест ставки.
184apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14Countergravity castingЦоунтергравити ливење
185apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentИнформационный бюллетень уже был отправлен
186DocType: LeadRequest TypeЗахтев Тип
187DocType: Leave ApplicationReasonРазлог
188DocType: Purchase InvoiceThe rate at which Bill Currency is converted into company's base currencyСтопа по којој је Бил валута претвара у основну валуту компаније
189apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13Broadcastingрадиодифузија
190apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionизвршење
191apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364The first user will become the System Manager (you can change this later).Први корисник ће постати систем менаџер (можете променити ово касније).
192apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Детаљи о пословању спроведена.
193DocType: Serial NoMaintenance StatusОдржавање статус
194apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Items and PricingПредмети и цене
195apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
196DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Изаберите запосленог за кога правите процену.
197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93Cost Center {0} does not belong to Company {1}МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
198DocType: CustomerIndividualПојединац
199apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.План одржавања посете.
200DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageУнесите УРЛ параметар за поруке
201apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки .
202apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Улогујте сукоби са {0} за {1} {2}
203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
204apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
205DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на цену Лист стопа (%)
206sites/assets/js/form.min.js +265Startстарт
207DocType: UserFirst NameИме
208apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661Your setup is complete. Refreshing.Ваш сетап је завршен. Освежававање.
209apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11Full-mold castingПуно радно калупима
210DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзаберите Услови
211DocType: Email DigestPayments made during the digest periodПлаћања извршена током периода дигест
212DocType: Production Planning ToolSales OrdersСалес Ордерс
213DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредновање
214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultПостави као подразумевано
215Purchase Order TrendsКуповина Трендови Ордер
216apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Додела лишће за годину.
217DocType: Earning TypeEarning TypeЗарада Вид
218DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИскључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг
219DocType: Email DigestNew Sales OrdersНове продајних налога
220DocType: Bank ReconciliationBank AccountБанковни рачун
221DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволи негативан салдо
222DocType: Email DigestReceivable / Payable account will be identified based on the field Master TypeПотраживање / Плаћа рачун ће се идентификовати на основу поља типа Мастер
223DocType: Selling SettingsDefault TerritoryУобичајено Територија
224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52Televisionтелевизија
225apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137GashingГасхинг
226DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Упдатед преко 'Време Приступи'
227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} does not belong to Company {1}Счет {0} не принадлежит компании {1}
228DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
229DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryОтвара Ентри
230DocType: SupplierMention if non-standard receivable account applicableСпомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
231apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150For Warehouse is required before SubmitДля требуется Склад перед Отправить
232DocType: Sales PartnerResellerПродавац
233apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyУнесите фирму
234DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив продаје Фактура тачком
235Production Orders in ProgressПроизводни Поруџбине у напретку
236DocType: Journal EntryWrite Off Amount <=Отпис Износ &lt;=
237DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
238apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207Next Recurring {0} will be created on {1}Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1}
239DocType: POS ProfileCreate Stock Ledger Entries when you submit a Sales InvoiceНаправите берза Ледгер уносе када пошаљете продаје Фактура
240DocType: Newsletter ListTotal SubscribersУкупно Претплатници
241apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575Contact NameКонтакт Име
242DocType: Production Plan ItemSO Pending QtyСО чекању КТИ
243DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
244apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24No description givenНе введено описание
245apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Захтев за куповину.
246apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106Double housingДупли становање
247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationТолько выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningОсвобождение Дата должна быть больше даты присоединения
249apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearЛеавес по години
250apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesМолимо поставите Именовање серију за {0} подешавањем&gt; Сеттингс&gt; именовања серије
251DocType: Time LogWill be updated when batched.Да ли ће се ажурирати када дозирају.
252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно "против налог {1} ако је ово унапред унос.
253apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацин {0} не припада фирми {1}
254DocType: Bulk EmailMessageПорука
255DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
256DocType: Backup ManagerDropbox Access KeyДропбок Приступни тастер
257DocType: Payment ToolReference NoРеференца број
258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349Leave BlockedОставите Блокирани
259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349Item {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
260apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306Annualгодовой
261DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСтоцк Помирење артикла
262DocType: Purchase InvoiceIn Words will be visible once you save the Purchase Invoice.У речи ће бити видљив када сачувате фактуру Куповина.
263DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродаја Рачун Нема
264DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална количина за поручивање
265DocType: LeadDo Not ContactНемојте Контакт
266DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.
267apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperСофтваре Девелопер
268DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална количина за поручивање
269DocType: Pricing RuleSupplier TypeСнабдевач Тип
270DocType: ItemPublish in HubОбјављивање у Хуб
271TerretoryТерретори
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366Item {0} is cancelledПункт {0} отменяется
273apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612Material RequestМатеријал Захтев
274DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateУпдате Дате клиренс
275DocType: ItemPurchase DetailsКуповина Детаљи
276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Ставка {0} није пронађен у &quot;сировине Испоручује се &#39;сто у нарудзбенице {1}
277apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128Wire brushingМеталном жицом
278DocType: EmployeeRelationОднос
279apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
280DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбијен Количина
281DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderПоље доступан у напомени испоруке, понуде, продаје фактуре, продаје Наруџбеница
282DocType: SMS SettingsSMS Sender NameСМС Сендер Наме
283DocType: ContactIs Primary ContactДа ли Примарни контакт
284DocType: Notification ControlNotification ControlОбавештење Контрола
285DocType: LeadSuggestionsПредлози
286DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Молимо вас да унесете родитељску групу рачуна за складиште {0}
288DocType: SupplierAddress HTMLАдреса ХТМЛ
289DocType: LeadMobile No.Мобиле Но
290DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериши Распоред
291apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80HubbingХуббинг
292DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadРасходи шеф
293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstИзаберите Тип пуњења први
294apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestнајновији
295apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395Max 5 charactersМакс 5 знакова
296DocType: Email DigestNew QuotationsНове понуде
297apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195Select Your LanguageВыбор языка
298DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрви одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
299DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderОнемогућава стварање временских трупаца против производних налога. Операције неће бити праћени против Продуцтион Ордер
300DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПодешавања за рачуне
301apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85Manage Sales Person Tree.Управление менеджера по продажам дерево .
302DocType: ItemSynced With HubСинхронизују са Хуб
303apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordПогрешна Лозинка
304DocType: ItemVariant OfВаријанта
305apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32Item {0} must be Service ItemПункт {0} должно быть Service Элемент
306apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
307DocType: DocTypeAdministratorАдминистратор
308apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135Laser drillingЛасерски бушење
309DocType: Stock UOM Replace UtilityNew Stock UOMНова берза УОМ
310DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
311DocType: Shopping Cart Settings<a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a><а хреф="#Салес Бровсер/Цустомер Гроуп"> Додај / Уреди < />
312DocType: EmployeeExternal Work HistoryСпољни власници
313apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89Circular Reference ErrorЦиркуларне референце Грешка
314DocType: ToDoClosedЗатворено
315DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
316DocType: LeadIndustryИндустрија
317DocType: EmployeeJob ProfileПрофиль работы
318DocType: NewsletterNewsletterБилтен
319apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83HydroformingХидроформинг
320apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48NeckingЉубакање
321DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29Item is updatedПункт обновляется
323DocType: CommentSystem ManagerСистем менаџер
324DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeФактура Тип
325DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
326DocType: Backup ManagerAllow Dropbox AccessДозволи Дропбок Аццесс
327apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesПодешавање Порези
328DocType: CommunicationSupport ManagerПодршка директор
329apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195{0} entered twice in Item Tax{0} вводится дважды в пункт налоге
331DocType: WorkstationRent CostИздавање Трошкови
332DocType: Manage Variants ItemVariant AttributesВариант атрибути
333apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearИзаберите месец и годину
334DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateУнесите ид е раздвојених зарезима, фактура ће аутоматски бити послат на одређени датум
335DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија Е-маил
336DocType: Workflow StateRefreshОсвежити
337DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Все импорта смежных областях , как валюты, обменный курс , общий объем импорта , импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК , поставщиков цитаты , счета-фактуры Заказа т.д.
338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОво је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
339apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredУкупно Ордер Сматра
340apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) .
341apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueПожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля
342DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
343DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetДоступный в спецификации , накладной , счете-фактуре, производственного заказа , заказа на поставку , покупка получение, счет-фактура , заказ клиента , фондовой въезда, расписания
344DocType: Item TaxTax RateПореска стопа
345apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504Select ItemИзбор артикла
346apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208{0} {1} status is Stopped{0} {1} положение остановлен
347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryИтем: {0} је успео серија-мудар, не може да се помири користећи \ Стоцк помирење, уместо коришћење Сток Ентри
348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242Purchase Invoice {0} is already submittedПокупка Счет {0} уже подано
349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupПретвори у не-Гроуп
350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedКуповина Потврда мора да се поднесе
351DocType: Stock UOM Replace UtilityCurrent Stock UOMТренутне залихе УОМ
352apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Групно (много) од стране јединице.
353DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateФактуре
354apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressВаша имејл адреса
355DocType: Email DigestIncome booked for the digest periodПриходи резервисано за период дигест
356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191Please see attachmentМолимо погледајте прилог
357DocType: Purchase Order% Received% Примљено
358apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108Water jet cuttingВоденим млазом
359apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23Setup Already Complete!!Подешавање Већ Комплетна !
360Finished Goodsготове робе
361DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкције
362DocType: Quality InspectionInspected ByКонтролисано Би
363DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeОдржавање Тип
364apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
365DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
366DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставите одобраватељ Име
367Schedule DateРаспоред Датум
368DocType: Packed ItemPacked ItemИспорука Напомена Паковање јединице
369apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок .
370apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
371apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Молимо вас, НЕМОЈТЕ правити рачуна за купцима и добављачима. Они су директно створен од стране клијената / добављач мајстора.
372DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
373DocType: Purchase Invoice ItemItem NameНазив
374apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceКредитни биланс
375DocType: EmployeeWidowedУдовички
376DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyСтавке се тражени који су &quot;Оут оф Стоцк&quot; с обзиром на све магацине засноване на пројектованом Кти и Минимална количина за поручивање
377DocType: WorkstationWorking HoursРадно време
378DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.
380Purchase RegisterКуповина Регистрација
381DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesНакнаде применљиво
382DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни трошкова
383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
384apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39Medicalмедицинский
385apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124Reason for losingРазлог за губљење
386apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35Tube beadingТубе извлачење
387apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
388apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627Make Maint. ScheduleМаке Маинт . распоред
389DocType: EmployeeSingleСамац
390DocType: IssueAttachmentПрилог
391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterБуџет не може да се подеси за групу трошкова Центар
392DocType: AccountCost of Goods SoldСебестоимость реализованных товаров
393DocType: Purchase InvoiceYearlyГодишње
394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223Please enter Cost CenterУнесите трошка
395DocType: Sales Invoice ItemSales OrderПродаја Наручите
396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateПро. Продајни
397DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodСтарт датум периода постојећи поредак је
398apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128Quantity cannot be a fraction in row {0}Количество не может быть фракция в строке {0}
399DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и Оцените
400DocType: Delivery Note% InstalledИнсталирано %
401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60Please enter company name firstМолимо унесите прво име компаније
402DocType: BOMItem DesriptionСтавка Десриптион
403DocType: Purchase InvoiceSupplier NameСнабдевач Име
404DocType: AccountIs GroupЈе група
405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.Унесите барем један атрибута &amp; своју вредност у Атрибут табели.
406DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessОдлазак добављача Фактура број јединственост
407apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30ThermoformingТермоформирање
408apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65SlittingРезање
409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;Да Предмет бр&#39; не може бити мањи од &#39;Од Предмет бр&#39;
410apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitНекоммерческое
411apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedНије Стартед
412DocType: LeadChannel PartnerЦханнел Партнер
413DocType: AccountOld ParentСтари Родитељ
414DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
415DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerПродаја Мастер менаџер
416apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Глобална подешавања за свим производним процесима.
417DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
418DocType: SMS LogSent OnПослата
419DocType: Sales OrderNot ApplicableНије применљиво
420apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Мастер отдыха .
421apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18Shell moldingСхелл лајсне
422DocType: Material Request ItemRequired DateПотребан датум
423DocType: Delivery NoteBilling AddressАдреса за наплату
424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625Please enter Item Code.Унесите Шифра .
425DocType: BOMCostingКоштање
426DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
427apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyУкупно ком
428DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравље Забринутост
429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidНеплаћен
430DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
432DocType: Features SetupImportsУвоз
433apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143Adhesive bondingЛепљења
434DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис посао Отварање
435apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Гледалаца рекорд.
436DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesЧасопис Ентриес
437DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanКористи се за производни план
438DocType: System SettingsLoading...Учитавање ...
439DocType: DocFieldPasswordШифра
440apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154Fused deposition modelingФусед таложење моделирање
441DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време између операција (у минута)
442DocType: Backup ManagerNote: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.Напомена: Резервне копије и датотеке се не бришу из Гоогле Дриве, мораћете да их обришете ручно.
443DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
444DocType: Journal EntryAccounts PayableОбавезе према добављачима
445apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersДодај претплатника
446sites/assets/js/erpnext.min.js +4" does not exists" Не постоји
447DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
448apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
449DocType: Email DigestOpen TicketsОтворене Улазнице
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomeПрямая прибыль
451DocType: Email DigestTotal amount of invoices received from suppliers during the digest periodУкупан износ примљених рачуна од добављача током периода дигест
452apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу
453apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerАдминистративни службеник
454DocType: Payment ToolReceived Or PaidПрими или исплати
455sites/assets/js/erpnext.min.js +54Please select CompanyМолимо изаберите Цомпани
456DocType: Stock EntryDifference AccountРазлика налог
457apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не можете да затворите задатак као њен задатак зависи {0} није затворен.
458apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedУнесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
459DocType: Production OrderAdditional Operating CostДодатни Оперативни трошкови
460apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19Cosmeticsкозметика
461DocType: DocFieldTypeТип
462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272To merge, following properties must be same for both itemsДа бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке
463DocType: Backup ManagerEmail ids separated by commas.Емаил ИДС раздвојене зарезима.
464DocType: CommunicationSubjectПредмет
465DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
466DocType: EmployeeEmergency PhoneХитна Телефон
467DocType: Backup ManagerGoogle Drive Access AllowedГоогле диск дозвољен приступ
468Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635Do you really want to STOP this Material Request?Да ли заиста желите да зауставите овај материјал захтев ?
470apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22To DeliverДа Испоручи
471DocType: Purchase Invoice ItemItemставка
472DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика ( др - Кр )
473DocType: AccountProfit and LossПрибыль и убытки
474apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310Upcoming Calendar Events (max 10)Предстојећи Календар догађаја (мак 10)
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101New UOM must NOT be of type Whole NumberНовый UOM НЕ должен иметь тип целого числа
476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureМебель и приспособления
477DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
478apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52Account {0} does not belong to company: {1}Рачун {0} не припада компанији: {1}
479DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupУобичајено групу потрошача
480DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији
481DocType: BOMOperating CostОперативни трошкови
482Gross ProfitУкупан профит
483DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатеријал Захтев
484DocType: Variant AttributeVariant AttributeВаријанта Атрибут
485DocType: CompanyDelete Company TransactionsДелете Цомпани трансакције
486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84Item {0} is not Purchase ItemПункт {0} не Приобретите товар
487apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} је неважећи емаил адреса у 'Обавештење \ емаил адресе'
488apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total Billing This Year:Укупно цард Ова Година:
489DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
490DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoСнабдевач фактура бр
491DocType: TerritoryFor referenceЗа референце
492apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227Closing (Cr)Затварање (Цр)
493DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантни период (дани)
494DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
495DocType: Job ApplicantThread HTMLТема ХТМЛ
496DocType: CompanyIgnoreИгнорисати
497apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}СМС порука на следеће бројеве телефона: {0}
498DocType: Backup ManagerEnter Verification CodeУнесите верификациони код
499apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptПоставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
500DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
501DocType: Sales InvoiceTotal CommissionУкупно Комисија
502DocType: Pricing RuleSales PartnerПродаја Партнер
503DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
504DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center****Месечна Дистрибуција** помаже распоредите свој буџет по месецима ако је ваш посао сезонског типа. Да распоредите буџет користећи ову расподелу, поставите **Месечна расподела** у **Трошковни Центар**
505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172No records found in the Invoice tableНема резултата у фактури табели записи
506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstМолимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
507apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Финансовый / отчетного года .
508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172Sorry, Serial Nos cannot be mergedИзвини , Серијски Нос не може да се споје
509DocType: Email DigestNew Supplier QuotationsНове понуде добављача
510apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608Make Sales OrderМаке Продаја Наручите
511DocType: Project TaskProject TaskПројектни задатак
512Lead IdОлово Ид
513DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСвеукупно
514DocType: About Us SettingsWebsite ManagerСајт менаџер
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
516DocType: Warranty ClaimResolutionРезолуција
517DocType: Sales OrderDisplay all the individual items delivered with the main itemsПриказ све појединачне ставке испоручене са главним ставкама
518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountПлаћа се рачуна
519apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersРепеат Купци
520DocType: Backup ManagerSync with Google DriveСинхронизација са Гоогле Дриве
521DocType: Leave Control PanelAllocateДоделити
522apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16Previousпредыдущий
523DocType: ItemManage VariantsУправљање Варијанте
524DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Изаберите продајних налога из које желите да креирате налоге производњу.
525apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Плата компоненте.
526apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База потенцијалних купаца.
527apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Кориснички базе података.
528DocType: QuotationQuotation ToЦитат
529DocType: LeadMiddle IncomeСредњи приход
530apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Открытие (Cr)
531apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186Allocated amount can not be negativeДодељена сума не може бити негативан
532apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122TumblingГимнастика
533DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурисане Амт
534DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
536DocType: EventWednesdayСреда
537DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorКупца Продавац
538apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200Production Order is MandatoryПроизводња налог обавезујући
539apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36{0} {1} has a common territory {2}{0} {1} има заједничку територију {2}
540apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingПисање предлога
541apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idЈош једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
542apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Отрицательный Ошибка со ( {6} ) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5}
543DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Компанија
544DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаљ
545DocType: Time LogBilledИзграђена
546DocType: BatchBatch DescriptionБатцх Опис
547DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseВреме у коме су ставке испоручено из магацина
548DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
549DocType: EmployeeOrganization ProfileПрофиль организации
550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesПожалуйста, установите нумерация серии для Посещаемость через Настройка> нумерации серии
551DocType: Email DigestNew EnquiriesНови Упити
552DocType: EmployeeReason for ResignationРазлог за оставку
553apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Шаблон для аттестации .
554DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / Јоурнал Ентри Детаљи
555apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
556DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПодешавања за Буиинг Модуле
557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstМолимо вас да унесете први оригинални рачун
558DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобављач назив под
559DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleОдржавање Распоред
560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд
561apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127Please install dropbox python moduleМолимо вас да инсталирате Дропбок питон модул
562DocType: EmployeePassport NumberПасош Број
563apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82Managerменаџер
564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506From Purchase ReceiptОд рачуном
565apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219Same item has been entered multiple times.Исто аукција је ушао више пута.
566DocType: SMS SettingsReceiver ParameterПријемник Параметар
567apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"На основу" и "Групиши по" не могу бити идентични
568DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродаја Персон Мете
569sites/assets/js/form.min.js +257Toна
570apps/frappe/frappe/templates/base.html +141Please enter email addressПожалуйста, введите адрес электронной почты,
571apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34End tube formingКрај цеви формирање
572DocType: Production Order OperationIn minutesУ минута
573DocType: IssueResolution DateРезолуција Датум
574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
575DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByКориснички назив под
576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupПретвори у групи
577DocType: Activity CostActivity TypeАктивност Тип
578apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДеливеред Износ
579DocType: CustomerFixed DaysФиксни дана
580DocType: Sales InvoicePacking ListПаковање Лист
581apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
582apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42Publishingобјављивање
583DocType: Activity CostProjects UserПројекти Упутства
584apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedЦонсумед
585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
586DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружују трошка
587apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderТехническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
588DocType: Material RequestMaterial TransferПренос материјала
589apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Открытие (д-р )
590apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40Posting timestamp must be after {0}Средняя отметка должна быть после {0}
591apps/frappe/frappe/config/setup.py +59SettingsПодешавања
592DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesИстовара порези и таксе
593DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтварна Почетак Време
594DocType: BOM OperationOperation TimeОперација време
595sites/assets/js/list.min.js +5MoreВише
596DocType: CommunicationSales ManagerМенаџер продаје
597sites/assets/js/desk.min.js +641RenameПреименовање
598DocType: Purchase InvoiceWrite Off AmountОтпис Износ
599apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51BendingСавијање
600apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246Allow UserДозволите кориснику
601DocType: Journal EntryBill NoБил Нема
602DocType: Purchase InvoiceQuarterlyТромесечни
603DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
604DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Основни курс (Друштво валута)
605apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60Please enter item detailsПожалуйста, введите детали деталя
606DocType: Purchase ReceiptOther DetailsОстали детаљи
607DocType: AccountAccountsРачуни
608apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67Marketingмаркетинг
609apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64Straight shearingРавно сечење
610DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Да бисте пратили ставку у продаји и куповини докумената на основу њихових серијских бр. Ово се такође може користити за праћење детаље гаранције производа.
611DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84Rejected Warehouse is mandatory against regected itemОдбијен Магацин је обавезна против регецтед ставке
613DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошкови укључени у процене
614DocType: EmployeeProvide email id registered in companyОбезбедити ид е регистрован у предузећу
615DocType: Hub SettingsSeller CityПродавац Град
616DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
617DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermПонуда Леттер Терм
618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334Item has variants.Тачка има варијанте.
619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63Item {0} not foundПункт {0} не найден
620DocType: BinStock ValueВредност акције
621apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeДрво Тип
622DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
623DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција Датум истека
624DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличина и Магацин
625DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисија Стопа (%)
626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryПротив Ваучер Тип мора бити један од продаје Реда, продаја Фактура или Јоурнал Ентри
627apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138BiomachiningБиомацхининг
628apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6Aerospaceваздушно-космички простор
629apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19Welcomeдобро пожаловать
630DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картица Ступање
631apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectЗадатак Предмет
632apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Goods received from Suppliers.Роба примљена од добављача.
633DocType: CommunicationOpenОтворено
634DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
635ReservedРезервисано
636apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644Do you really want to UNSTOPДа ли заиста желите да Унстоп
637DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСуппли Сировине
638DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави.
639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsоборотные активы
640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} не является акционерным Пункт
641DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountУобичајено Рачун
642apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156Lead must be set if Opportunity is made from LeadВедущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца
643DocType: Contact Us SettingsAddress TitleАдреса Наслов
644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
645DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
646Sales Person Target Variance Item Group-WiseЛицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
647DocType: Backup ManagerDailyДневно
648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
649DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбенице купца Нема
650DocType: EmployeeCell NumberМобилни број
651apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostизгубљен
652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНе можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
653apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24Energyенергија
654DocType: OpportunityOpportunity FromПрилика Од
655apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Месечна плата изјава.
656DocType: Item GroupWebsite SpecificationsСајт Спецификације
657apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202New AccountНови налог
658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} типа {1}
659apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор конверзије је обавезно
660apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Аццоунтинг прилога може се против листа чворова. Записи против групе нису дозвољени.
661DocType: ToDoHighВисок
662apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
663DocType: OpportunityMaintenanceОдржавање
664DocType: UserMaleМушки
665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174Purchase Receipt number required for Item {0}Покупка Получение число , необходимое для Пункт {0}
666DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueИтем Вредност атрибута
667apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59Sales campaigns.Кампании по продажам .
668DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.
669DocType: Serial NoPurchase ReturnedКуповина Враћени
670DocType: EmployeeBank A/C No.Банка / Ц бр
671DocType: Email DigestScheduler Failed EventsПланировщик Неудачные События
672DocType: Expense ClaimProjectПројекат
673DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
674DocType: AddressPersonalЛични
675DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeРасходи потраживање Тип
676DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartДефаулт сеттингс фор Корпа
677apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Јоурнал Ентри {0} је повезан против Реда {1}, проверите да ли треба издвајали као унапред у овом рачуну.
678apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12Biotechnologyбиотехнологија
679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesОфис эксплуатационные расходы
680apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52HemmingХемминг
681apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstМолимо унесите прва тачка
682DocType: AccountLiabilityодговорност
683apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
684DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountУобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
685apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237Price List not selectedПрайс-лист не выбран
686DocType: EmployeeFamily BackgroundПородица Позадина
687DocType: Process PayrollSend EmailСенд Емаил
688apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85No PermissionБез дозвола
689DocType: CompanyDefault Bank AccountУобичајено банковног рачуна
690apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43To filter based on Party, select Party Type firstФилтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први
691apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Ажурирање Сток &quot;не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}
692apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626NosНос
693DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
694DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580My InvoicesМоји рачуни
696apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39No employee foundНе работник не найдено
697DocType: Purchase OrderStoppedЗаустављен
698DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко подизвођење на продавца
699apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startИзаберите БОМ да почне
700DocType: SMS CenterAll Customer ContactСве Кориснички Контакт
701apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
702apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32Send NowПошаљи сада
703Support AnalyticsПодршка Аналитика
704DocType: ItemWebsite WarehouseСајт Магацин
705DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcДан у месецу на којем друмски фактура ће бити генерисан нпр 05, 28 итд
706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Коначан мора бити мања или једнака 5
707apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164C-Form recordsЦ - Форма евиденција
708apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierКупаца и добављача
709DocType: Email DigestEmail Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
710apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Подршка упите од купаца.
711DocType: BinMoving Average RateМовинг Авераге рате
712DocType: Production Planning ToolSelect ItemsИзаберите ставке
713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292{0} against Bill {1} dated {2}{0} против Предлога закона {1} {2} од
714DocType: CommentReference NameРеферентни Име
715DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавршетак статус
716DocType: Production OrderTarget WarehouseЦиљна Магацин
717DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволите преко испоруку или пријем упто овом одсто
718apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateОжидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
719DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Гледалаца
720apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsВсе Группы товаров
721DocType: Process PayrollActivity LogАктивност Пријава
722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossНето добит / губитак
723apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
724DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производњу
725apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15Permanent mold castingСтална калупима
726DocType: Sales Order ItemProjected QtyПројектовани Кол
727DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаћање Дуе Дате
728DocType: NewsletterNewsletter ManagerБилтен директор
729apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'&#39;Отварање&#39;
730DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспорука Напомена порука
731DocType: Expense ClaimExpensesрасходы
732Purchase Receipt TrendsКуповина Трендови Пријем
733DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsИзаберите шаблон из којег желите да добијете циљеве
734apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentИстраживање и развој
735Amount to BillИзнос на Предлог закона
736DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрација Детаљи
737apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74StakingСтакинг
738DocType: ItemRe-Order QtyПоново поручивање
739DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставите Датум листу блокираних
740apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Планируется отправить {0}
741DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или Скидка
742DocType: Sales TeamIncentivesПодстицаји
743DocType: SMS LogRequested NumbersТражени Бројеви
744apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Учинка.
745apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПројекат Вредност
746apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107Point-of-SaleМесто продаје
747apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626Make Maint. VisitМаке Маинт . посета
748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65Cannot carry forward {0}Не можете переносить {0}
749DocType: Backup ManagerCurrent BackupsТренутни Бацкуп
750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит "
751DocType: AccountBalance must beБаланс должен быть
752DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјављивање Цене
753DocType: Email DigestNew Purchase ReceiptsНове Куповина Примици
754DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageРасходи потраживање Одбијен поруку
755apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144NailingЗакуцавање
756Available QtyДоступно ком
757DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
758DocType: Salary SlipWorking DaysРадних дана
759DocType: Serial NoIncoming RateДолазни Оцени
760DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина
761apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410The name of your company for which you are setting up this system.Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
762DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysУкључи одмор у Укупан бр. радних дана
763DocType: Job ApplicantHoldДржати
764DocType: EmployeeDate of JoiningДатум Придруживање
765DocType: Naming SeriesUpdate SeriesУпдате
766DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedДа ли подизвођење
767DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesИтем Особина Вредности
768apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersПогледај Претплатници
769DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptКуповина Пријем
770Received Items To Be BilledПримљени артикала буду наплаћени
771apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113Abrasive blastingБрусни минирања
772DocType: EmployeeMsМс
773apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс .
774apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
775DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за подсклопови
776apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427BOM {0} must be activeБОМ {0} мора бити активна
777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22Set Status as AvailableСет статус као Доступан
778apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstПрво изаберите врсту документа
779apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
780DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountОставите Износ Енцасхмент
781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
782DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyОбавезно Кол
783DocType: Bank ReconciliationTotal AmountУкупан износ
784apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31Internet PublishingИнтернет издаваштво
785DocType: Production Planning ToolProduction OrdersНалога за производњу
786apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueБиланс Вредност
787apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListПродаја Ценовник
788apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsОбјављивање за синхронизацију ставки
789apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117Please mention Round Off Account in CompanyМолимо да наведете заокружују рачун у компанији
790DocType: Purchase ReceiptRangeДомет
791DocType: SupplierDefault Payable AccountsУобичајено се плаћају рачуни
792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
793DocType: Features SetupItem BarcodeСтавка Баркод
794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161Item Variants {0} updatedСтавка Варијанте {0} ажурирани
795DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
796DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактури Адванце
797DocType: AddressShopПродавница
798DocType: Hub SettingsSync NowСинц Сада
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
800DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран.
801DocType: EmployeePermanent Address IsСтална адреса је
802DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операција завршена за колико готове робе?
803apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491The BrandБренд
804apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Исправка за преко-{0} прешао за пункт {1}.
805DocType: EmployeeExit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
806DocType: ItemIs Purchase ItemДа ли је куповина артикла
807DocType: Payment Reconciliation PaymentPurchase InvoiceФактури
808DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детаљ Бр.
809DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueУкупна вредност Одлазећи
810DocType: LeadRequest for InformationЗахтев за информације
811DocType: Payment ToolPaidПлаћен
812DocType: Salary SlipTotal in wordsУкупно у речима
813DocType: Material Request ItemLead Time DateОлово Датум Време
814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За &#39;производ&#39; Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из &quot;листе паковања &#39;табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју &#39;производ&#39; Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у &#39;Паковање лист&#39; сто.
816apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Shipments to customers.Испоруке купцима.
817DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeКосвенная прибыль
819DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Аддресс Лине 1
820apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50VarianceВаријација
821apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392Company NameИме компаније
822DocType: SMS CenterTotal Message(s)Всего сообщений (ы)
823apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502Select Item for TransferИзбор тачка за трансфер
824DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
825DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
826DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Кол-во
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРов {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
828apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15Chemicalхемијски
829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605All items have already been transferred for this Production Order.Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
830DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthИзабери Паиролл година и месец
831apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Иди на одговарајуће групе (обично Примена средстава&gt; обртна имовина&gt; банковне рачуне и креирати нови налог (кликом на Додај Цхилд) типа &quot;Банка&quot;
832DocType: WorkstationElectricity CostСтруја Трошкови
833DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНемојте слати запослених подсетник за рођендан
834DocType: CommentUnsubscribedОтказали
835DocType: OpportunityWalk InШетња у
836DocType: ItemInspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
837apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Дерево finanial центры Стоимость .
838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedПреносе
839apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
840apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteБео
841DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Све Олово (Опен)
842DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет аванси
843apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362Attach Your PictureПрикрепите свою фотографию
844DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsУкупан износ у речи
845DocType: Workflow StateStopстани
846apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
847DocType: Purchase Order% of materials billed against this Purchase Order.% наплаћених материјала на основу ове Поруџбенице.
848apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154Order Type must be one of {0}Наручи Тип мора бити један од {0}
849DocType: LeadNext Contact DateСледеће Контакт Датум
850apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyОтварање Кол
851DocType: Holiday ListHoliday List NameХолидаи Листа Име
852apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsСток Опције
853DocType: Expense ClaimExpense ClaimРасходи потраживање
854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166Qty for {0}Количина за {0}
855DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОставите апликацију
856apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolОставите Тоол доделе
857DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставите Датуми листу блокираних
858DocType: Email DigestBuying & SellingПокупка и продажа
859apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55TrimmingСкраћивање
860DocType: WorkstationNet Hour RateНет час курс
861DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
862DocType: CompanyDefault TermsУобичајено Правила
863DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПаковање Слип Итем
864DocType: POS ProfileCash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63Removed items with no change in quantity or value.Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
866DocType: Delivery NoteDelivery ToДостава Да
867DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersГет продајних налога
868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} не може бити негативан
869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}Ров {0}: Партија / Налог не подудара са \ Цустомер / Дебит То у {1}
870apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102FilingПодношење
871apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71DiscountПопуст
872DocType: Features SetupPurchase DiscountsКуповина Попусти
873DocType: Stock EntryThis will override Difference Account in ItemОво ће променити разлика рачун у тачки
874DocType: WorkstationWagesПлате
875DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Да ли ће бити ажурирани само ако се време је &#39;Наплативо&#39;
876DocType: ProjectInternalИнтерни
877DocType: TaskUrgentХитан
878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
879DocType: ItemManufacturerПроизвођач
880DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
881DocType: Sales OrderPO DateПО Датум
882DocType: Serial NoSales ReturnedПродаја Враћени
883DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseРезервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
884apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountПродаја Износ
885apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsТиме трупци
886apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВи стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
887DocType: Serial NoCreation Document NoСтварање документ №
888DocType: IssueIssueЕмисија
889apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд
890apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30WIP WarehouseВИП Магацин
891apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
892DocType: BOM OperationOperationОперација
893DocType: LeadOrganization NameИме организације
894apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesКоммерческие расходы
896apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166Standard BuyingСтандардна Куповина
897DocType: GL EntryAgainstПротив
898DocType: ItemDefault Selling Cost CenterПо умолчанию Продажа Стоимость центр
899DocType: Sales PartnerImplementation PartnerИмплементација Партнер
900DocType: Supplier QuotationContact InfoКонтакт Инфо
901DocType: Packing SlipNet Weight UOMТежина УОМ
902apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473Make Purchase ReceiptМаке рачуном
903DocType: ItemDefault SupplierУобичајено Снабдевач
904DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageНад производњом Исправка Проценат
905DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДостава Правило Стање
906DocType: Features SetupMiscelleneousМисцелленеоус
907DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesГет Офф Недељно Датуми
908apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше , чем Дата начала
909DocType: Sales PersonSelect company name first.Изаберите прво име компаније.
910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87DrДр
911apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Цитати од добављача.
912DocType: Journal Entry AccountAgainst Purchase InvoiceПротив фактури
913apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Да {0} | {1} {2}
914DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsупдатед преко Тиме Логс
915apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросек година
916apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60Go ahead and add something to your cart.Само напред и додајте нешто у вашем корпу.
917DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureВаш продавац који ће контактирати купца у будућности
918apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
919DocType: SupplierDefault CurrencyУобичајено валута
920DocType: ContactEnter designation of this ContactУнесите назив овог контакта
921DocType: Contact Us SettingsAddressАдреса
922DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд запосленог
923apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
924DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправите унос Дифференце
925DocType: Upload AttendanceAttendance From DateГледалаца Од датума
926DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКључна Перформансе Област
927apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53Transportationтранспорт
928DocType: SMS CenterTotal CharactersУкупно Карактери
929apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139Please select BOM in BOM field for Item {0}Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
930DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
931DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаћање Помирење Фактура
932apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Допринос%
933DocType: Itemwebsite page linkвеб страница веза
934apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192Let's prepare the system for first use.Хајде да припреми систем за прве употребе.
935DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
936DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
937DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа Достава Правило
938apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
939Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
940apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Изаберите Протоколи време и слање да створи нову продајну фактуру.
941DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Дефаултс
942DocType: Salary SlipDeductionsОдбици
943DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
944apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.Ово време Пријава Групно је наплаћена.
945apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create OpportunityНаправи прилика
946DocType: Salary SlipLeave Without PayОставите Без плате
947DocType: SupplierCommunicationsКомуникације
948apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281Capacity Planning ErrorКапацитет Планирање Грешка
949DocType: LeadConsultantКонсултант
950DocType: Salary SlipEarningsЗарада
951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗавршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
952apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceОтварање рачуноводства Стање
953DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
954apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391Nothing to requestНишта се захтевати
955apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Стварни датум почетка" не може бити већи од "Стварни датум завршетка"
956apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75Managementуправљање
957apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsВрсте активности за време Схеетс
958apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13Investment castingЛивење
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48Either debit or credit amount is required for {0}Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
960DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је "СМ", а код ставка је "МАЈИЦА", ставка код варијанте ће бити "МАЈИЦА-СМ"
961DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
962apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveАктиван
963apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueПлава
964DocType: Purchase InvoiceIs ReturnДа ли је Повратак
965apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120Further nodes can be only created under 'Group' type nodesДаље чворови могу бити само створена под ' групе' типа чворова
966DocType: ItemUOMsУОМс
967apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58Item Code cannot be changed for Serial No.Шифра не може се мењати за серијским бројем
969DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
970DocType: Stock SettingsDefault Item GroupУобичајено тачка Група
971apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155Laminated object manufacturingЛаминирано објекат производња
972apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Снабдевач базе података.
973DocType: AccountBalance Sheetбаланс
974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588Cost Center For Item with Item Code 'Цост Центер За ставку са Код товара '
975apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44Stretch formingПружи формирање
976DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerВаша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
977apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДаље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
978apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Порески и други плата одбитака.
979DocType: LeadLeadДовести
980DocType: Email DigestPayablesОбавезе
981DocType: AccountWarehouseМагацин
982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
983Purchase Order Items To Be BilledНалог за куповину артикала буду наплаћени
984DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето курс
985DocType: Backup ManagerDatabase Folder IDБаза података Фолдер ИД
986DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактури Итем
987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
988apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Тачка 1
989DocType: HolidayHolidayПразник
990DocType: EventSaturdayСубота
991DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставите празно ако се сматра за све гране
992Daily Time Log SummaryДневни Време Лог Преглед
993DocType: DocFieldLabelНалепница
994DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусаглашена Детаљи плаћања
995DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуће фискалне године
996DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalОнемогући Роундед Укупно
997DocType: LeadCallПозив
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353'Entries' cannot be empty"Уноси" не могу бити празни
999apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
1000Trial BalanceПробни биланс
1001apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169Setting up EmployeesПодешавање Запослени
1002sites/assets/js/erpnext.min.js +4Grid "Мрежа "
1003apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
1004apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchистраживање
1005DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРад Доне
1006DocType: EmployeeUser IDКориснички ИД
1007DocType: CommunicationSentСент
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerПогледај Леџер
1009DocType: Cost CenterLftЛФТ
1010apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestНајраније
1011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров
1012DocType: Sales OrderDelivery StatusСтатус испоруке
1013DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderПроизводња против налога за продају
1014apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496Rest Of The WorldОстальной мир
1015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79The Item {0} cannot have BatchСтавка {0} не може имати Батцх
1016Budget Variance ReportБуџет Разлика извештај
1017DocType: Salary SlipGross PayБруто Паи
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidИсплаћене дивиденде
1019DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазлика Износ
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsНераспоређене добити
1021DocType: Purchase OrderRequired raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.Потребна сировина издате до добављача за производњу суб - уговорена артикал.
1022DocType: BOM ItemItem DescriptionСтавка Опис
1023DocType: Payment ToolPayment ModeРежим плаћања
1024DocType: Purchase InvoiceIs RecurringЈе се понавља
1025apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153Direct metal laser sinteringДиректан метални ласерски синтерирање
1026DocType: Purchase OrderSupplied ItemsДодатна артикала
1027DocType: Production OrderQty To ManufactureКол Да Производња
1028DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
1029DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПрилика шифра
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningПривремени Отварање
1031apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40CryorollingЦриороллинг
1032Employee Leave BalanceЗапослени одсуство Биланс
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
1034DocType: SupplierMore InfoВише информација
1035DocType: AddressAddress TypeВрста адресе
1036DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseОдбијен Магацин
1037DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1038DocType: ItemDefault Buying Cost CenterПо умолчанию Покупка МВЗ
1039apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36Item {0} must be Sales ItemПункт {0} должно быть Продажи товара
1040DocType: ItemLead Time in daysОлово Време у данима
1041Accounts Payable SummaryОбавезе према добављачима Преглед
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1043DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
1044apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59Sales Order {0} is not validЗаказ на продажу {0} не является допустимым
1045DocType: Email DigestNew Stock EntriesНове Стоцк Ентриес
1046apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169Sorry, companies cannot be mergedЖао нам је , компаније не могу да се споје
1047apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallМали
1048DocType: EmployeeEmployee NumberЗапослени Број
1049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
1050DocType: Material Request% CompletedЗавршено %
1051Invoiced Amount (Exculsive Tax)Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
1052apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Тачка 2
1053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdГлава счета {0} создан
1054apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenЗелен
1055DocType: ItemAuto re-orderАуто поново реда
1056apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total AchievedУкупно Постигнута
1057DocType: EmployeePlace of IssueМесто издавања
1058apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractуговор
1059DocType: ReportDisabledОнеспособљен
1060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
1061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect Expensesкосвенные расходы
1062apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Кол је обавезно
1063apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7Agricultureпољопривреда
1064apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611Your Products or ServicesВаши производи или услуге
1065DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин плаћања
1066apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.То јекорен ставка група и не може се мењати .
1067DocType: Purchase Invoice ItemPurchase OrderНалог за куповину
1068DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
1069sites/assets/js/form.min.js +182Name is requiredИме је обавезно
1070DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeПонављајући Тип
1071DocType: AddressCity/TownГрад / Место
1072DocType: Serial NoSerial No DetailsСеријска Нема детаља
1073DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateСтавка Пореска стопа
1074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне
1075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416Delivery Note {0} is not submittedДоставка Примечание {0} не представлено
1076apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsКапитальные оборудование
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на "терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.
1079DocType: Hub SettingsSeller WebsiteПродавац Сајт
1080apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147Total allocated percentage for sales team should be 100Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
1081apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108Production Order status is {0}Статус производственного заказа {0}
1082DocType: Appraisal GoalGoalЦиљ
1083apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Очекивани Датум испоруке је мањи од планираног почетка Датум.
1084apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566For SupplierЗа добављача
1085DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
1086DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Гранд Укупно (Друштво валута)
1087apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingУкупно Одлазећи
1088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для " To Размер "
1089DocType: DocTypeTransactionТрансакција
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
1091apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43ToolsАлат
1092DocType: Sales Taxes and Charges TemplateValid For TerritoriesВажи за територије
1093DocType: ItemWebsite Item GroupsСајт Итем Групе
1094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175Production order number is mandatory for stock entry purpose manufactureПроизводња би број је обавезна за парк ентри намене производње
1095DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Укупно (Фирма валута)
1096DocType: Applicable TerritoryApplicable TerritoryВажећи Територија
1097apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} вошли более одного раза
1098DocType: Journal EntryJournal EntryЈоурнал Ентри
1099DocType: WorkstationWorkstation NameВоркстатион Име
1100apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19Email Digest:Емаил Дигест:
1101apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433BOM {0} does not belong to Item {1}БОМ {0} не припада тачком {1}
1102DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦиљна Дистрибуција
1103sites/assets/js/desk.min.js +622CommentsКоментари
1104DocType: Salary SlipBank Account No.Банковни рачун бр
1105DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
1106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172Valuation Rate required for Item {0}Оценка Оцените требуется для Пункт {0}
1107DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1108DocType: Sales PartnerAgentАгент
1109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Укупно {0} за све ставке је нула, може ли треба променити &quot;дистрибуира пријава по &#39;
1110DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
1111DocType: BOM OperationWorkstationВоркстатион
1112apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112Hardwareаппаратные средства
1113DocType: AttendanceHR ManagerХР Менаџер
1114apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeaveПривилегированный Оставить
1115DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
1116apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169You need to enable Shopping CartПотребно је да омогућите Корпа
1117sites/assets/js/form.min.js +200No DataНема података
1118DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
1119DocType: Salary SlipEarningСтицање
1120BOM BrowserБОМ Бровсер
1121DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодавање или Одузмите
1122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между :
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
1124DocType: Backup ManagerFiles Folder IDФајлови Фолдер ИД
1125apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueУкупна вредност поруџбине
1126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167Item Variants {0} deletedСтавка Варијанте {0} избрисана
1127apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38Foodеда
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Старење Опсег 3
1129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84{0} {1} is entered more than once in Attributes table{0} {1} је ушао у више наврата у атрибутима табели
1130apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130You can make a time log only against a submitted production orderМожете направити временску дневник само против поднетом производног како
1131DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој посета
1132DocType: Cost Centerold_parentолд_парент
1133apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Билтене контактима, води.
1134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
1135apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365Operations cannot be left blank.Операције не може остати празно.
1136Delivered Items To Be BilledИспоручени артикала буду наплаћени
1137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Warehouse cannot be changed for Serial No.Магацин не може да се промени за серијским бројем
1138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99Status updated to {0}Статус обновлен до {0}
1139DocType: DocFieldDescriptionОпис
1140DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечна дисконтна
1141DocType: Backup ManagerBackup ManagerБацкуп Манагер
1142DocType: Letter HeadIs DefaultДа ли Уобичајено
1143DocType: AddressUtilitiesКомуналне услуге
1144DocType: Purchase Invoice ItemAccountingРачуноводство
1145DocType: Features SetupFeatures SetupФункције за подешавање
1146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterПогледај Понуда Писмо
1147DocType: CommunicationCommunicationКомуникација
1148DocType: ItemIs Service ItemДа ли је услуга шифра
1149DocType: Activity CostProjectsПројекти
1150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select Fiscal YearПожалуйста, выберите финансовый год
1151apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1152DocType: BOM OperationOperation DescriptionОперација Опис
1153DocType: ItemWill also apply to variantsВажиће и за варијанте
1154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
1155DocType: QuotationShopping CartКорпа
1156apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingПросек Дневни Одлазећи
1157DocType: Pricing RuleCampaignКампања
1158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или " Отклонено "
1159DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтакт особа
1160apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекивани датум почетка" не може бити већи од "Очекивани датум завршетка"
1161DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1162DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1163DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountСтавка Износ пореза
1164DocType: ItemMaintain StockОдржавајте Стоцк
1165DocType: Supplier QuotationGet Terms and ConditionsГет Услове
1166DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставите празно ако се сматра за све ознакама
1167apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
1168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167Max: {0}Мак: {0}
1169apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeОд датетиме
1170DocType: Email DigestFor CompanyЗа компаније
1171apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Комуникација дневник.
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountКуповина Износ
1173DocType: Sales InvoiceShipping Address NameДостава Адреса Име
1174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsКонтни
1175DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови коришћења садржаја
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498cannot be greater than 100не може бити већи од 100
1177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357Item {0} is not a stock ItemПункт {0} не является акционерным Пункт
1178DocType: Maintenance VisitUnscheduledНеплански
1179DocType: EmployeeOwnedОвнед
1180DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayЗависи оставити без Паи
1181DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityВиши број, већи приоритет
1182Purchase Invoice TrendsФактури Трендови
1183DocType: EmployeeBetter ProspectsБољи изгледи
1184DocType: AppraisalGoalsЦиљеви
1185DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ статус
1186Accounts BrowserДебиторская Браузер
1187DocType: GL EntryGL EntryГЛ Ентри
1188DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодешавања запослених
1189Batch-Wise Balance HistoryГрупно-Висе Стање Историја
1190DocType: Email DigestTo Do ListТо до лист
1191apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63Apprenticeшегрт
1192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99Negative Quantity is not allowedНегативна Количина није дозвољено
1193DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesПореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области. Користи се за таксама и накнадама
1194apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60LancingЛанцинг
1195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Запослени не може пријавити за себе.
1196DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима .
1197DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профиль работы , квалификация , необходимые т.д.
1198DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceРачун Биланс
1199DocType: Rename ToolType of document to rename.Врста документа да преименујете.
1200apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630We buy this ItemКупујемо ову ставку
1201DocType: AddressBillingОбрачун
1202apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76FlangingФлангинг
1203DocType: Bulk EmailNot SentНије Сент
1204apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72Explosive formingЕксплозив формирање
1205DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Укупни порези и таксе (Друштво валута)
1206DocType: Shipping RuleShipping AccountДостава рачуна
1207apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsПланируется отправить {0} получателей
1208DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1209apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Sub AssembliesSub сборки
1210DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДа вредност
1211DocType: SupplierStock ManagerСток директор
1212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Источник склад является обязательным для ряда {0}
1213DocType: Packing SlipPacking SlipПаковање Слип
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office Rentаренда площади для офиса
1215apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsПодешавање Подешавања СМС Гатеваи
1216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Увоз није успело !
1217sites/assets/js/erpnext.min.js +22No address added yet.Адреса додао.
1218DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourВоркстатион радни сат
1219apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystаналитичар
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака количини ЈВ {2}
1221DocType: ItemInventoryИнвентар
1222DocType: ItemSales DetailsДетаљи продаје
1223apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148PinningПиннинг
1224DocType: OpportunityWith ItemsСа ставкама
1225apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyУ Кол
1226DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedРасходи потраживање Одбијен
1227DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави.
1228DocType: Item AttributeItem AttributeИтем Атрибут
1229apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105Governmentправительство
1230DocType: Manage VariantsItem VariantsСтавка Варијанте
1231DocType: CompanyServicesУслуге
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147Total ({0})Укупно ({0})
1233DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодитељ Трошкови центар
1234DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1235DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДа ли је Оставите без плате
1236DocType: Purchase Order ItemIf Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored hereУколико Испоручилац Број дела постоји за дату ставку, она се складишти овде
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175No records found in the Payment tableНема резултата у табели плаћања записи
1238apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405Financial Year Start DateФинансовый год Дата начала
1239DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceУкупно Искуство
1240apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99CountersinkingУпуштања
1241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист (ы) отменяется
1242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1243DocType: Material Request ItemSales Order NoПродаја Наручите Нема
1244DocType: Item GroupItem Group NameСтавка Назив групе
1245apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52TakenТакен
1246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65Transfer Materials for ManufactureТрансфер материјал за производњу
1247DocType: Pricing RuleFor Price ListДля Прейскурантом
1248apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26Executive SearchЕкецутиве Сеарцх
1249apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Куповина стопа за ставку: {0} није пронађен, који је потребан да резервишете рачуноводствене унос (расход). Молимо вас да позовете цену артикла, против листе куповна цена.
1250DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспореди
1251DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1252DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoБОМ Детаљ Нема
1253DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Додатне Износ попуста (Фирма валута)
1254DocType: Period Closing VoucherCoA HelpЦоА Помоћ
1255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540Error: {0} > {1}Ошибка: {0} > {1}
1256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
1257DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржавање посета
1258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryКориснички> Кориснички Група> Територија
1259DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДоступно партије Кол у складишту
1260DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailВреме Лог Групно Детаљ
1261DocType: Workflow StateTasksзадаци
1262DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлетео Трошкови Помоћ
1263DocType: EventTuesdayУторак
1264DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блоцк Холидаис он важним данима.
1265Accounts Receivable SummaryПотраживања од купаца Преглед
1266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМолимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
1267DocType: UOMUOM NameУОМ Име
1268DocType: Top Bar ItemTargetМета
1269apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountДопринос Износ
1270DocType: Sales InvoiceShipping AddressАдреса испоруке
1271DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
1272DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1273apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125Brand master.Бренд господар.
1274DocType: ToDoDue DateДуе Дате
1275DocType: Sales Invoice ItemBrand NameБранд Наме
1276apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Boxкоробка
1277apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389The OrganizationОрганизација
1278DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionМесечни Дистрибуција
1279apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListПриемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список
1280DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводња Продаја план Наручи
1281DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродаја Партнер Циљна
1282DocType: Pricing RulePricing RuleЦены Правило
1283apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57NotchingУгаоно исецање
1284apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44Reserved warehouse required for stock item {0}Зарезервировано склад требуются для готового элемента {0}
1285apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137Material Request to Purchase OrderМатеријал захтјев за откуп Ордер
1286apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3}
1287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанковни рачуни
1288Bank Reconciliation StatementБанка помирење Изјава
1289DocType: AddressLead NameОлово Име
1290POSПОС
1291apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Opening Stock BalanceОтварање Сток Стање
1292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20{0} must appear only once{0} мора појавити само једном
1293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2}
1294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58Leaves Allocated Successfully for {0}Листья Выделенные Успешно для {0}
1295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packНет объектов для вьючных
1296DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредности
1297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводња Количина је обавезно
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41Amounts not reflected in bankИзноси не огледа у банци
1299DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1300apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Захтеви за рачун предузећа.
1301apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7Centrifugal castingЦентрифугална ливење
1302apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118Magnetic field-assisted finishingМагнетно поље уз помоћ завршни
1303DocType: CompanyDefault Holiday ListУобичајено Холидаи Лист
1304apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229Task is Mandatory if Time Log is against a projectЗадатак је обавезна ако време се против пројекта
1305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesАкции Обязательства
1306DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseСнабдевач Магацин
1307DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобиле Нема
1308DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersИзбор продајних налога
1309Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
1310DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Да бисте пратили ставки помоћу баркод. Моћи ћете да унесете ставке у испоруци напомени и продаје фактуру за скенирање баркода на ставке.
1311apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationНаправи понуду
1312DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависна Задатак
1313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
1314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142Leave of type {0} cannot be longer than {1}Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}
1315DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
1316DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтани Рођендан Подсетници
1317DocType: SMS CenterReceiver ListПријемник Листа
1318DocType: Payment Tool DetailPayment AmountПлаћање Износ
1319apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountЦонсумед Износ
1320sites/assets/js/erpnext.min.js +49{0} View{0} Погледај
1321DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionПлата Структура Одбитак
1322apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157Selective laser sinteringСелективно ласерски синтерирање
1323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
1324apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83Import Successful!Увоз Успешна !
1325apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsТрошкови издатих ставки
1326DocType: Email DigestExpenses BookedРасходи Боокед
1327apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170Quantity must not be more than {0}Количина не сме бити више од {0}
1328DocType: Quotation ItemQuotation ItemПонуда шифра
1329DocType: AccountAccount NameИме налога
1330apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34From Date cannot be greater than To DateОд датума не може бити већа него до сада
1331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСерийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
1332apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Тип Поставщик мастер .
1333DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberСнабдевач Број дела
1334apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379AddДодати
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
1336DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитни контролер
1337DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateОтпрема Возила Датум
1338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56Task is mandatory if Expense Claim is against a ProjectЗадатак је обавезно ако Трошкови Захтев је против пројекта
1339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Получение {0} не представлено
1340DocType: CompanyDefault Payable AccountУобичајено оплате рачуна
1341apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд
1342apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660Setup CompleteЗавершение установки
1343DocType: Manage VariantsItem Variant AttributesТачка Вариант атрибути
1344apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48{0}% Billed{0}% Приходована
1345apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33Reserved QtyРезервисано Кол
1346DocType: Party AccountParty AccountСтранка налог
1347apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesЧеловеческие ресурсы
1348DocType: LeadUpper IncomeГорња прихода
1349apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesМоји проблеми
1350DocType: BOM ItemBOM ItemБОМ шифра
1351DocType: AppraisalFor EmployeeЗа запосленог
1352DocType: CompanyDefault ValuesУобичајено Вредности
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189Row {0}: Payment amount can not be negativeРов {0}: Плаћање износ не може бити негативан
1354DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedУкупан износ рефундирају
1355apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151Press fittingПритисните Фиттинг
1356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против добављача Фактура {0} {1} од
1357DocType: Selling SettingsDefault Price ListУобичајено Ценовник
1358DocType: Journal EntryUser Remark will be added to Auto RemarkКорисник Напомена ће бити додат Ауто Напомена
1359DocType: Payment ReconciliationPaymentsИсплате
1360apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23Hot isostatic pressingХот изостатичко пресовање
1361DocType: ToDoMediumСредњи
1362DocType: Budget DetailBudget AllocatedБуџет Издвојена
1363Customer Credit BalanceКориснички кредитни биланс
1364apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Please verify your email idМолимо Вас да потврдите свој емаил ид
1365apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для " Customerwise Скидка "
1366apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
1367DocType: QuotationTerm DetailsОрочена Детаљи
1368DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Капацитет планирање за (дана)
1369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56None of the items have any change in quantity or value.Ниједан од ставки имају било какву промену у количини или вриједности.
1370DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimГаранција Цлаим
1371Lead DetailsОлово Детаљи
1372DocType: Authorization RuleApproving UserОдобравање корисника
1373apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36ForgingФалсификовање
1374apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125PlatingПозлаћивање
1375DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрајњи датум периода актуелне фактуре за
1376DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименимо для
1377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.Ставка шаблона не може имати акција или Опен Продаја / Куповина / производних налога.
1378DocType: Bank ReconciliationFrom DateОд датума
1379DocType: Backup ManagerValidateПотврдити
1380DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДјелимично Завршено
1381DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesУкључи празнике у листовима, као лишће
1382DocType: Sales InvoicePacked ItemsПакују артикала
1383apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Гаранција Тужба против серијским бројем
1384DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMЗамените одређену БОМ у свим осталим саставница у којима се користи. Она ће заменити стару БОМ везу, упдате трошкове и регенерише "БОМ Експлозија итем" табелу по новом БОМ
1385DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОмогући Корпа
1386DocType: EmployeePermanent AddressСтална адреса
1387apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Пункт {0} должен быть Service Элемент .
1388apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158Please select item codeПожалуйста, выберите элемент кода
1389DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Смањите одбитка за дозволу без плате (ЛВП)
1390DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија Менаџер
1391DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродаја Сеттингс
1392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68Item cannot be a variant of a variantСтавка не може бити варијанта варијанта
1393apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38Online AuctionsОнлине Аукције
1394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothНаведите било Количина или вредновања оцену или обоје
1395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatoryКомпанија , месец и Фискална година је обавезно
1396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1397Item Shortage ReportСтавка о несташици извештај
1398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на "Тежина УОМ" превише
1399DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
1400DocType: Journal EntryView DetailsДетаљније
1401apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Једна јединица једне тачке.
1402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Время входа Пакетная {0} должен быть ' Представленные '
1403DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
1404DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedУкупно Лишће Издвојена
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329Warehouse required at Row No {0}Магацин потребно на Ров Но {0}
1406DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум одласка у пензију
1407DocType: Upload AttendanceGet TemplateГет шаблона
1408DocType: AddressPostalПоштански
1409DocType: Email DigestTotal amount of invoices sent to the customer during the digest periodУкупан износ фактура шаље купцу у току периода дигест
1410DocType: ItemWeightageВеигхтаге
1411apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158MiningРударство
1412apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16Resin castingСмола ливење
1413apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов
1414DocType: TerritoryParent TerritoryРодитељ Територија
1415DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
1416DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Пријем
1417apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622ProductsПродукты
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Странка Тип и Странка је потребан за примања / обавезе обзир {0}
1419DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд
1420DocType: LeadNext Contact ByСледеће Контакт По
1421apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
1422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацин {0} не може бити обрисан јер постоји количина за Ставку {1}
1423DocType: QuotationOrder TypeВрста поруџбине
1424DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressОбавештење е-маил адреса
1425DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchПронађи фактуре да одговара
1426Item-wise Sales RegisterПредмет продаје-мудре Регистрација
1427apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399e.g. "XYZ National Bank"нпр "КСИЗ Народна банка "
1428DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Да ли је то такса у Основном Рате?
1429apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total TargetУкупно Циљна
1430DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносилац захтева за посао
1431apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169No Production Orders createdНет Производственные заказы , созданные
1432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131Salary Slip of employee {0} already created for this monthЗарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц
1433DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирење ЈСОН
1434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
1435DocType: Sales Invoice ItemBatch NoГрупно Нема
1436apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149Mainосновной
1437DocType: DocPermDeleteИзбрисати
1438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11VariantВаријанта
1439sites/assets/js/desk.min.js +931New {0}Нови {0}
1440DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsСет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
1441apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Остановился заказ не может быть отменен. Unstop отменить .
1442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateУобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
1443DocType: EmployeeLeave Encashed?Оставите Енцасхед?
1444apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31Opportunity From field is mandatoryПрилика Од пољу је обавезна
1445DocType: Sales InvoiceConsidered as an Opening BalanceСматра као почетни биланс
1446DocType: ItemVariantsВаријанте
1447apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469Make Purchase OrderМаке наруџбенице
1448DocType: SMS CenterSend ToПошаљи
1449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111There is not enough leave balance for Leave Type {0}Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1450DocType: Sales TeamContribution to Net TotalДопринос нето укупни
1451DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeШифра купца
1452DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationБерза помирење
1453DocType: TerritoryTerritory NameТериторија Име
1454apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
1455apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Подносилац захтева за посао.
1456DocType: Sales Invoice ItemWarehouse and ReferenceМагацини и Референца
1457DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierСтатутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
1458DocType: CountryCountryЗемља
1459apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesАдресе
1460DocType: CommunicationReceivedпримљен
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
1462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
1463DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за владавину Схиппинг
1464apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Тачка није дозвољено да имају Продуцтион Ордер.
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier masterИмя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков , они создаются автоматически от Заказчика и поставщика оригиналов
1466DocType: DocFieldAttach ImageПрикрепите изображение
1467DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
1468DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changeОставите празно ако нема промене
1469apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17To Deliver and BillДа достави и Билл
1470apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Тиме Протоколи за производњу.
1471DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelНанесите Варехоусе-Висе Реордер Левел
1472apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430BOM {0} must be submittedБОМ {0} мора да се поднесе
1473DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвлашћење за контролу
1474apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Време Пријава за задатке.
1475DocType: Production Order OperationActual Time and CostТренутно време и трошак
1476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
1477DocType: EmployeeSalutationПоздрав
1478DocType: Quality Inspection ReadingRejectedОдбијен
1479DocType: Pricing RuleBrandМарка
1480DocType: ItemWill also apply for variantsЋе конкурисати и за варијанте
1481apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601% DeliveredИспоручено %
1482apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Бундле ставке у време продаје.
1483DocType: Sales Order ItemActual QtyСтварна Кол
1484DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читање 10
1485apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Наведите своје производе или услуге које купују или продају .
1486DocType: Hub SettingsHub NodeХуб Ноде
1487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
1488apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87Associateпомоћник
1489apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemПункт {0} не сериализованным Пункт
1490DocType: SMS CenterCreate Receiver ListНаправите листу пријемника
1491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredИстекло
1492DocType: Packing SlipTo Package No.За Пакет број
1493DocType: DocTypeSystemСистем
1494DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум емитовања
1495DocType: Activity CostActivity CostАктивност Трошкови
1496DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyПотрошено Кол
1497apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51Telecommunicationsтелекомуникација
1498DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
1499DocType: Payment ToolMake Payment EntryУплатите Ентри
1500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
1501DocType: Backup ManagerNeverНикад
1502Sales Invoice TrendsПродаје Фактура трендови
1503DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesНанесите / Цоунт Леавес
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"
1505DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорука Складиште
1506DocType: Stock SettingsAllowance PercentИсправка Проценат
1507DocType: SMS SettingsMessage ParameterПорука Параметар
1508DocType: Serial NoDelivery Document NoДостава докумената Нема
1509DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsГет ставки од куповине Примања
1510DocType: Serial NoCreation DateДатум регистрације
1511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34Item {0} appears multiple times in Price List {1}Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}
1513DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemСнабдевач Понуда шифра
1514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureМаке плата Структура
1515apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53ShearingСтрижа
1516DocType: ItemHas VariantsХас Варијанте
1517apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Кликните на &#39;да продаје Фактура&#39; дугме да бисте креирали нову продајну фактуру.
1518apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Period From and Period To dates mandatory for recurring %sПериод од и период до датума обавезне за понављају% с
1519DocType: Journal Entry AccountAgainst Expense ClaimПротив Екпенсе потраживању
1520apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165Packaging and labelingПаковање и етикетирање
1521DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionНазив мјесечни
1522DocType: Sales PersonParent Sales PersonПродаја Родитељ Особа
1523apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsПожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}Плаћање по {0} {1} не може бити већи \ преостали износ од {2}
1525DocType: Backup ManagerDropbox Access SecretДропбок Приступ тајна
1526DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceПонављајући Рачун
1527apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189Managing ProjectsУправљање пројектима
1528DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Добављач робе или услуга.
1529DocType: Budget DetailFiscal YearФискална година
1530DocType: Cost CenterBudgetБуџет
1531apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50AchievedПостигнута
1532apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerТериторија / Кориснички
1533apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552e.g. 5например 5
1534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2}
1535DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
1536DocType: ItemIs Sales ItemДа ли продаје артикла
1537apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeСтавка Група дрво
1538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
1539DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржавање време
1540Amount to DeliverИзнос на Избави
1541apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620A Product or ServiceПродукт или сервис
1542apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139There were errors.Било је грешака .
1543apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100TappingТаппинг
1544DocType: Naming SeriesCurrent ValueТренутна вредност
1545apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167{0} created{0} создан
1546DocType: Journal Entry AccountAgainst Sales OrderПротив продаје налога
1547Serial No StatusСеријски број статус
1548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351Item table can not be blankСтавка сто не сме да буде празно
1549apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ров {0}: За подешавање {1} периодичност, разлика између од и до данас \ мора бити већи или једнак {2}
1550DocType: Pricing RuleSellingПродаја
1551DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информација
1552DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и број запослених
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211Due Date cannot be before Posting DateВпритык не может быть , прежде чем отправлять Дата
1554DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupСајт тачка Група
1555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesПошлины и налоги
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
1557apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} уноса плаћања не може да се филтрира од {1}
1558DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за ставку која ће бити приказана у веб сајта
1559DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyДодатна количина
1560DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemМатеријал Захтев шифра
1561apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108Tree of Item Groups.Дерево товарные группы .
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
1563Item-wise Purchase HistoryТачка-мудар Историја куповине
1564apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedЦрвен
1565apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
1566DocType: AccountFrozenФрозен
1567Open Production OrdersОтворена Продуцтион Поруџбине
1568DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
1569apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyОбриши све трансакције за ову компанију
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРов # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57Investmentsинвестиции
1572DocType: IssueResolution DetailsРезолуција Детаљи
1573apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84Change UOM for an Item.Промена УОМ за артикал.
1574DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaКритеријуми за пријем
1575DocType: Item AttributeAttribute NameНазив атрибута
1576apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1}
1577DocType: Item GroupShow In WebsiteСхов у сајт
1578apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621GroupГрупа
1579DocType: TaskExpected Time (in hours)Очекивано време (у сатима)
1580Qty to OrderКоличина по поруџбини
1581DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoДа бисте пратили бренд име у следећим документима испоруци, прилика, материјалној Захтев тачка, нарудзбенице, купите ваучер, Наручилац пријему, цитат, Продаја фактура, Производ Бундле, Салес Ордер, Сериал Но
1582DocType: Sales OrderPO NoПО Нема
1583apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Гантов графикон свих задатака.
1584DocType: AppraisalFor Employee NameЗа запосленог Име
1585DocType: Holiday ListClear TableСлободан Табела
1586DocType: Features SetupBrandsБрендови
1587DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoРачун Нема
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492From Purchase OrderОд наруџбеницу
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152Please select company first.Пожалуйста, выберите компанию в первую очередь.
1590DocType: Activity CostCosting RateКошта курс
1591DocType: Journal Entry AccountAgainst Journal EntryПротив Јоурнал Ентри
1592DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка Писмо Датум
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
1594apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137Not SetНот Сет
1595DocType: CommunicationDateДатум
1596apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПоновите Кориснички Приход
1597apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Стрпите се док ваш систем бити подешавање . Ово може да потраје неколико тренутака .
1598apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ'
1599apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Pairпара
1600DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив налога
1601DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateСтварни датум
1602DocType: ItemHas Batch NoИма Батцх Нема
1603DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизе Број странице
1604DocType: EmployeePersonal DetailsЛични детаљи
1605Maintenance SchedulesПланове одржавања
1606apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43EmbossingЕмбоссинг
1607Quotation TrendsКотировочные тенденции
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135Item Group not mentioned in item master for item {0}Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247Debit To account must be a Receivable accountДебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
1610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт .
1611DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountДостава Износ
1612apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139JoiningСпајање
1613DocType: Authorization RuleAbove ValueИзнад Вредност
1614Pending AmountЧека Износ
1615DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorКонверзија Фактор
1616DocType: Serial NoDeliveredИспоручено
1617apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор . (например jobs@example.com )
1618DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopДатум на који се понавља фактура ће бити зауставити
1619DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПотраживања
1620Supplier-Wise Sales AnalyticsДобављач - Висе Салес Аналитика
1621DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundОвај формат се користи ако земља специфична формат није пронађен
1622DocType: Custom FieldCustomОбичај
1623DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористите Мулти-Левел бом
1624apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25Injection moldingБризгање
1625DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesУкључи помирили уносе
1626apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Дерево finanial счетов.
1627DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставите празно ако се сматра за све типове запослених
1628DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирају пријава по
1629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemСчет {0} должен быть типа " Fixed Asset ", как товара {1} является активом Пункт
1630DocType: HR SettingsHR SettingsХР Подешавања
1631apps/frappe/frappe/config/setup.py +130PrintingШтампање
1632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
1633DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДодатне Износ попуста
1634apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.День (дни) , на котором вы подаете заявление на отпуск , отпуск . Вам не нужно обратиться за разрешением .
1635sites/assets/js/desk.min.js +771andи
1636DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОставите листу блокираних Аллов
1637apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35Abbr can not be blank or spaceАббр не може бити празно или простор
1638apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49Sportsспортски
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualУкупно Стварна
1640DocType: Stock EntryGet valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.Гет стопу процене и доступну кундак на извор / мета складишта на поменуто постављање датум-време. Ако серијализованом ставку, притисните ово дугме након уласка серијски бр.
1641apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289Something went wrong.Нешто није било у реду.
1642apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Unitблок
1643apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130Please set Dropbox access keys in your site configПожалуйста, установите ключи доступа Dropbox на своем сайте конфигурации
1644apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyМолимо наведите фирму
1645Customer Acquisition and LoyaltyКориснички Стицање и лојалности
1646DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsМагацин где се одржава залихе одбачених предмета
1647apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408Your financial year ends onВаша финансијска година се завршава
1648DocType: POS ProfilePrice ListЦеновник
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу.
1650apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsРасходи Потраживања
1651DocType: Email DigestSupportПодршка
1652DocType: Authorization RuleApproving RoleОдобравање улоге
1653BOM SearchБОМ Тражи
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126Closing (Opening + Totals)Затварање (Опенинг + износи)
1655apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85Please specify currency in CompanyМолимо наведите валуту у Друштву
1656DocType: WorkstationWages per hourСатнице
1657apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
1658apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д.
1659DocType: Purchase ReceiptLR NoЛР Нема
1660apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52Clearance date cannot be before check date in row {0}Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0}
1662DocType: Salary SlipDeductionОдузимање
1663DocType: Address TemplateAddress TemplateАдреса шаблона
1664apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125Please enter Employee Id of this sales personМолимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе
1665DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација купаца по региону
1666DocType: Project% Tasks Completed% Завршених послова
1667DocType: ProjectGross MarginБруто маржа
1668apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139Please enter Production Item firstМолимо унесите прво Производња пункт
1669apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76disabled userискључени корисник
1670DocType: OpportunityQuotationПонуда
1671DocType: Salary SlipTotal DeductionУкупно Одбитак
1672apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100Hey! Go ahead and add an addressХеј! Само напред и додајте адресу
1673DocType: QuotationMaintenance UserОдржавање Корисник
1674apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144Cost UpdatedТрошкови ажурирано
1675apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751Are you sure you want to UNSTOPДа ли сте сигурни да желите да Унстоп
1676DocType: EmployeeDate of BirthДатум рођења
1677apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77Item {0} has already been returnedПункт {0} уже вернулся
1678DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.
1679DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКориснички / Олово Адреса
1680DocType: Production Order OperationActual Operation TimeСтварна Операција време
1681DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Важећи Да (Корисник)
1682DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductОдбити
1683apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionОпис посла
1684DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMКол по залихама ЗОЦГ
1685apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34Please select a valid csv file with dataПожалуйста, выберите правильный файл CSV с данными
1686DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>Да бисте пратили ставке у продаји и куповини докумената са батцх бр <br> <b>Жељена индустрија: хемикалије итд</b>
1687apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91CoatingПревлака
1688apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпецијални знакови осим "-" ".", "#", и "/" није дозвољено у именовању серије
1689DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције.
1690DocType: Expense ClaimApproverОдобраватељ
1691SO QtyТАКО Кол
1692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseСток уноси постоје против складишта {0}, стога не можете поново доделите или промени Варехоусе
1693DocType: AppraisalCalculate Total ScoreИзрачунајте Укупна оцена
1694DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerПроизводња директор
1695apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Serial No {0} is under warranty upto {1}Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
1696apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Сплит Напомена Испорука у пакетима.
1697apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45ShipmentsПошиљке
1698apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28Dip moldingДип лајсне
1699apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Време Пријави статус мора да се поднесе.
1700apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650Setting UpПодешавање
1701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488Make Debit NoteМаке задужењу
1702DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Речима (Друштво валута)
1703DocType: Pricing RuleSupplierДобављач
1704DocType: C-FormQuarterЧетврт
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
1706DocType: Global DefaultsDefault CompanyУобичајено Компанија
1707apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueРасходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха
1708DocType: EmployeeBank NameИме банке
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38-Above-Изнад
1710apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledПользователь {0} отключена
1711DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysУкупно ЛЕАВЕ Дана
1712DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersНапомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Изаберите фирму ...
1714DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставите празно ако се сматра за сва одељења
1715apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) .
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300{0} is mandatory for Item {1}{0} является обязательным для п. {1}
1717DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОд валутног
1718DocType: DocFieldNameИме
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowМолимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду
1720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89Sales Order required for Item {0}Заказать продаж требуется для Пункт {0}
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in systemИзноси не огледа у систему
1722DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Стопа (Друштво валута)
1723apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40Othersдругие
1724apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24Set as StoppedПостави као Стоппед
1725DocType: POS ProfileTaxes and ChargesПорези и накнаде
1726DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту.
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
1728apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedЗавршен
1729DocType: Web FormSelect DocTypeИзаберите ДОЦТИПЕ
1730apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103BroachingБроацхинг
1731apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11Bankingбанкарство
1732apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы получить график
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280New Cost CenterНови Трошкови Центар
1734DocType: BinOrdered QuantityНаручено Количина
1735apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397e.g. "Build tools for builders"например "Build инструменты для строителей "
1736DocType: Quality InspectionIn ProcessУ процесу
1737DocType: Authorization RuleItemwise DiscountИтемвисе Попуст
1738DocType: Purchase ReceiptDetailed Breakup of the totalsДетаљан Распад укупне вредности
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284{0} against Sales Order {1}{0} против Салес Ордер {1}
1740DocType: AccountFixed AssetИсправлена ​​активами
1741DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountУкупно обрачуна Износ
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountПотраживања рачуна
1743apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140No Updates ForНо Упдатес за
1744Stock BalanceБерза Биланс
1745apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102Sales Order to PaymentПродаја Налог за плаћања
1746DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailРасходи потраживање Детаљ
1747apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265Time Logs created:Време трупци цреатед:
1748DocType: CompanyIf Yearly Budget ExceededАко Годишњи буџет прекорачени
1749DocType: ItemWeight UOMТежина УОМ
1750DocType: EmployeeBlood GroupКрв Група
1751DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakСтрана Пауза
1752DocType: Production Order OperationPendingНерешен
1753DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsКорисници који могу одобри одсуство апликације у конкретној запосленог
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office Equipmentsоборудование офиса
1755DocType: Purchase Invoice ItemQtyКол
1756DocType: Fiscal YearCompaniesКомпаније
1757apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23Electronicsелектроника
1758DocType: Email DigestBalances of Accounts of type "Bank" or "Cash"Остатки на счетах типа «Банк» или «Денежные средства»
1759DocType: Shipping RuleSpecify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is validНаведите списак територија, за које, ова поставка правило важи
1760DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПодигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
1761apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleОд распореду одржавања
1762apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeПуно радно време
1763DocType: EmployeeContact DetailsКонтакт Детаљи
1764DocType: C-FormReceived DateПримљени Датум
1765DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако сте направили стандардни образац у продаји порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод.
1766DocType: Backup ManagerUpload Backups to Google DriveУплоад копије на Гоогле Дриве
1767DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueУкупна вредност Долазни
1768apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListКуповина Ценовник
1769DocType: Offer Letter TermOffer TermПонуда Рок
1770DocType: Quality InspectionQuality ManagerРуководилац квалитета
1771DocType: Job ApplicantJob OpeningПосао Отварање
1772DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationПлаћање Помирење
1773apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164Please select Incharge Person's nameПожалуйста, выберите имя InCharge Лица
1774DocType: Delivery NoteDate on which lorry started from your warehouseДатум на који камиона почело од складишта
1775apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50Technologyтехнологија
1776DocType: Offer LetterOffer LetterПонуда Леттер
1777apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtУкупно фактурисано Амт
1779DocType: Time LogTo TimeЗа време
1780apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Да бисте додали дете чворове , истражују дрво и кликните на чвору под којим желите да додате још чворова .
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96Credit To account must be a Payable accountКредит на рачун мора бити Плаћа рачун
1782apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
1783DocType: Production Order OperationCompleted QtyЗавршен Кол
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryЗа {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка
1785apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235Price List {0} is disabledПрайс-лист {0} отключена
1786DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeДозволи Овертиме
1787apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254Sales Order {0} is stoppedЗаказ на продажу {0} остановлен
1788DocType: Email DigestNew LeadsНови Леадс
1789DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateТренутни Процена курс
1790DocType: ItemCustomer Item CodesКориснички кодова
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Унапред платио против {0} {1} не може бити већи \ од ГРАНД Укупно {2}
1792DocType: OpportunityLost ReasonЛост Разлог
1793apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Направи Оплата записи против налога или фактурама.
1794apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140WeldingЗаваривање
1795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18New Stock UOM is requiredНовый фонда Единица измерения требуется
1796DocType: Quality InspectionSample SizeВеличина узорка
1797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419All items have already been invoicedСве ставке су већ фактурисано
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Наведите тачну &#39;Од Предмет бр&#39;
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДаље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
1800DocType: ProjectExternalСпољни
1801DocType: Features SetupItem Serial NosИтем Сериал Нос
1802DocType: BranchBranchФилијала
1803DocType: Sales InvoiceCustomer (Receivable) AccountКориснички (потраживања) Рачун
1804DocType: BinActual QuantityСтварна Количина
1805DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingПример: Нект Даи Схиппинг
1806apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Serial No {0} not foundСеријски број {0} није пронађен
1807DocType: Shopping Cart SettingsPrice ListsЦеновници
1808DocType: Purchase InvoiceConsidered as Opening BalanceСматра почетно стање
1809apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563Your CustomersВаши Купци
1810apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26Compression moldingКомпресија лајсне
1811DocType: Leave Block List DateBlock DateБлоцк Дате
1812DocType: Sales OrderNot DeliveredНије Испоручено
1813Bank Clearance SummaryБанка Чишћење Резиме
1814apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей.
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandКод товара> товара Група> Бренд
1816DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalПроцена Гол
1817DocType: EventFridayПетак
1818DocType: Time LogCosting AmountКошта Износ
1819DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipПошаљи Слип платама
1820DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionМесечна зарада и дедукције
1821apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
1822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkУвоз у расутом стању
1823DocType: SupplierAddress & ContactsАдреса и контакти
1824DocType: SMS LogSender NameСендер Наме
1825DocType: PageTitleНаслов
1826sites/assets/js/list.min.js +94CustomizeПрилагодите
1827DocType: POS Profile[Select][ Изаберите ]
1828DocType: SMS LogSent ToПослат
1829apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceМаке Салес фактура
1830DocType: CompanyFor Reference Only.За справки.
1831apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30Invalid {0}: {1}Неважећи {0}: {1}
1832DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountУнапред Износ
1833DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningКапацитет Планирање
1834apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49'From Date' is required"Од датума" је обавезно
1835DocType: Journal EntryReference NumberРеферентни број
1836DocType: EmployeeEmployment DetailsДетаљи за запошљавање
1837DocType: EmployeeNew WorkplaceНовом радном месту
1838apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedПостави као Цлосед
1839apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}Нет товара со штрих-кодом {0}
1840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Предмет бр не може бити 0
1841DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityУколико имате продајни тим и продаја партнерима (Цханнел Партнерс) они могу бити означене и одржава свој допринос у активностима продаје
1842DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПриказивање слајдова на врху странице
1843DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Дозволите у Салес Ордер типа &quot;службе&quot;
1844apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77StoresМагазины
1845DocType: Time LogProjects ManagerПројекти менаџер
1846DocType: Serial NoDelivery TimeВреме испоруке
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnСтарење Басед Он
1848DocType: ItemEnd of LifeКрај живота
1849apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41Travelпутешествие
1850DocType: Leave Block ListAllow UsersДозволи корисницима
1851DocType: Purchase OrderRecurringКоји се враћа
1852DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Пратите посебан Приходи и расходи за вертикала производа или подела.
1853DocType: Rename ToolRename ToolПреименовање Тоол
1854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostАжурирање Трошкови
1855DocType: Item ReorderItem ReorderПредмет Реордер
1856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508Transfer MaterialПренос материјала
1857DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање .
1858DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyЦеновник валута
1859DocType: Naming SeriesUser must always selectКорисник мора увек изабрати
1860DocType: Stock SettingsAllow Negative StockДозволи Негативно Стоцк
1861DocType: Installation NoteInstallation NoteИнсталација Напомена
1862apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541Add TaxesДодај Порези
1863Financial AnalyticsФинансијски Аналитика
1864DocType: Quality InspectionVerified ByВерифиед би
1865DocType: AddressSubsidiaryПодружница
1866apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту .
1867DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoКуповина Пријем Нема
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneyзадаток
1869DocType: System SettingsIn HoursУ часовима
1870DocType: Process PayrollCreate Salary SlipНаправи Слип платама
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44Expected balance as per bankОчекује стање као по банци
1872apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114BuffingБрушење
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Источник финансирования ( обязательства)
1874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
1875DocType: AppraisalEmployeeЗапосленик
1876apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromУвоз е-маил Од
1877DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsНакон инсталације продају
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232{0} {1} is fully billed{0} {1} је у потпуности наплаћује
1879DocType: Workstation Working HourEnd TimeКрајње време
1880apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Стандартные условия договора для продажи или покупки.
1881apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherГруппа по ваучером
1882apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnОбавезно На
1883DocType: Sales InvoiceMass MailingМасовна Маилинг
1884DocType: PageStandardСтандард
1885DocType: Rename ToolFile to RenameФиле Ренаме да
1886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168Purchse Order number required for Item {0}Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
1887apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
1888apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1889DocType: Email DigestPayments ReceivedУплате примљене
1890DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a>Дефинисање буџета за ову трошкова Центра. Да бисте поставили радњу буџета, види <a href="#!List/Company">Мастер Цомпани</a>
1891apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11SizeВеличина
1892DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedРасходи потраживање одобрено
1893DocType: Email DigestCalendar EventsКалендар догађаја
1894apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalфармацевтический
1895apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsТрошкови Купљено
1896DocType: Selling SettingsSales Order RequiredПродаја Наручите Обавезно
1897apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerКреирање корисника
1898DocType: Purchase InvoiceCredit ToКредит би
1899DocType: Employee EducationPost GraduateПост дипломски
1900DocType: Backup ManagerNote: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.Напомена: Резервне копије и датотеке се не бришу из Дропбок, мораћете да их обришете ручно.
1901DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailОдржавање Распоред Детаљ
1902DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Читање 9
1903DocType: SupplierIs FrozenЈе замрзнут
1904DocType: Buying SettingsBuying SettingsКуповина Сеттингс
1905apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121Mass finishingМаса обрада
1906DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemБОМ Но за готових добре тачке
1907DocType: Upload AttendanceAttendance To DateПрисуство Дате
1908apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор . (например sales@example.com )
1909DocType: Warranty ClaimRaised ByПодигао
1910DocType: Payment ToolPayment AccountПлаћање рачуна
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712Please specify Company to proceedНаведите компанија наставити
1912sites/assets/js/list.min.js +23DraftНацрт
1913apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory OffКомпенсационные Выкл
1914DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedПримљен
1915DocType: UserFemaleЖенски
1916apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Молимо проверите да ли сте заиста желите да избришете све трансакције за ову компанију. Ваши основни подаци ће остати како јесте. Ова акција се не може поништити.
1917DocType: Print SettingsModernМодеран
1918DocType: CommunicationRepliedОдговорено
1919DocType: Payment ToolTotal Payment AmountУкупно Износ за плаћање
1920apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) не може бити већи од планираног куанитити ({2}) у производњи Низ {3}
1921DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelДостава Правило Лабел
1922apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209Raw Materials cannot be blank.Сировине не може бити празан.
1923DocType: NewsletterTestТест
1924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Као што постоје постојеће трансакције стоцк за ову ставку, \ не можете променити вредности &#39;има серијски Не&#39;, &#39;Има серијски бр&#39;, &#39;Да ли лагеру предмета&#39; и &#39;Процена Метод&#39;
1925apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemНе можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
1926DocType: EmployeePrevious Work ExperienceПретходно радно искуство
1927DocType: Stock EntryFor QuantityЗа Количина
1928apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is not submitted{0} {1} не представлено
1930apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13Requests for items.Захтеви за ставке.
1931DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
1932DocType: Email DigestNew CommunicationsНова Цоммуницатионс
1933DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Услови и Цондитионс1
1934apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete Setupзавершение установки
1935DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном.
1936apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124Please save the document before generating maintenance scheduleСачувајте документ пре генерисања план одржавања
1937apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusСтатус пројекта
1938DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС)
1939apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91Newsletter Mailing ListБилтен Маилинг листа
1940DocType: Delivery NoteTransporter NameТранспортер Име
1941DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsУнесите одељење које се овај контакт припада
1942apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentУкупно Абсент
1943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestПункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
1944apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114Unit of MeasureЈединица мере
1945DocType: Fiscal YearYear End DateДатум завршетка године
1946DocType: Task Depends OnTask Depends OnЗадатак Дубоко У
1947DocType: LeadOpportunityПрилика
1948DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningПлата Структура Зарада
1949Completed Production OrdersЗавршени Продуцтион Поруџбине
1950DocType: OperationDefault WorkstationУобичајено Воркстатион
1951DocType: Email DigestInventory & SupportИнвентаризация и поддержка
1952DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageРасходи потраживање Одобрено поруку
1953DocType: Email DigestHow frequently?Колико често?
1954DocType: Purchase ReceiptGet Current StockГет тренутним залихама
1955apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsДрво Билл оф Материалс
1956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612Make Installation NoteНаправите инсталациони Ноте
1957apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
1958DocType: Production OrderActual End DateСунце Датум завршетка
1959DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Важећи Да (улога)
1960DocType: Stock EntryPurposeНамена
1961DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenЋе конкурисати и за варијанте осим оверрридден
1962DocType: Purchase InvoiceAdvancesАванси
1963apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к
1964DocType: SMS LogNo of Requested SMSНема тражених СМС
1965DocType: CampaignCampaign-.####Кампания - . # # # #
1966apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480Make InvoiceМаке фактуру
1967apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54PiercingПродоран
1968DocType: CustomerYour Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general informationВаш клијент је ПОРЕСКЕ регистарски бројеви (ако постоји) или било опште информације
1969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningКонец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления
1970DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Треће лице дистрибутер / дилер / заступника / сарадник / дистрибутер који продаје компанијама производе за провизију.
1971DocType: Customer GroupHas Child NodeИма деце Ноде
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296{0} against Purchase Order {1}{0} против нарудзбенице {1}
1973DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)
1974apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} ни на који активно фискалној години. За више детаља проверите {2}.
1975apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextЭто пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Старење Опсег 1
1977apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109Photochemical machiningФотохемијског машинска обрада
1978DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Стандардни порез шаблон који се може применити на све трансакције куповине. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова трошкова као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Тхе пореску стопу сте овде дефинишете ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Размислите порез или накнада за: У овом одељку можете да изаберете порески / наплаћује само за вредновање (не дио укупног) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за обоје. 10. Додајте или Одузети: Било да желите да додате или одбије порез.
1979DocType: NoteNoteПриметити
1980DocType: Email DigestNew Material RequestsНови материјал Захтеви
1981DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityРецд Количина
1982DocType: Email AccountEmail IdsЕ-маил Идс
1983apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}
1984apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28Set as UnstoppedПостави као Унстоппед
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436Stock Entry {0} is not submittedСток Ступање {0} не поднесе
1986DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountБанка / готовински рачун
1987apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.Ово одсуство Примена чека одобрење. Само одсуство одобраватељ може да ажурира статус.
1988DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolСакриј симбол валуте
1989apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159e.g. Bank, Cash, Credit Cardнпр банка, Готовина, кредитна картица
1990DocType: Journal EntryCredit NoteКредитни Напомена
1991apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Завршен ком не може бити више од {0} за рад {1}
1992DocType: Features SetupQualityКвалитет
1993DocType: Contact Us SettingsIntroductionУвод
1994DocType: Warranty ClaimService AddressУслуга Адреса
1995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76Max 100 rows for Stock Reconciliation.Мак 100 редови за Стоцк помирења.
1996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2}Напомена: Референтни Датум прелази фактури датум доспећа до {0} дана за {1} {2}
1997DocType: Stock EntryManufactureПроизводња
1998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstМолимо вас да Достава Напомена прво
1999DocType: Shopping Cart Taxes and Charges MasterTax MasterПореска Мастер
2000DocType: OpportunityCustomer / Lead NameЗаказчик / Ведущий Имя
2001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62Clearance Date not mentionedКлиренс Дата не упоминается
2002apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71Productionпроизводња
2003DocType: ItemAllow Production OrderДозволи Ордер Производња
2004apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateРед {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума
2005apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Укупно (ком)
2006DocType: Installation Note ItemInstalled QtyИнсталирани Кол
2007DocType: LeadFaxФак
2008DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeПаренттипе
2009sites/assets/js/list.min.js +26SubmittedПоднет
2010DocType: Salary StructureTotal EarningУкупна Зарада
2011DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedВреме у коме су примљене материјали
2012apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110My AddressesМоје адресе
2013DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateОдлазећи курс
2014apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Организация филиал мастер .
2015DocType: Purchase InvoiceWill be calculated automatically when you enter the detailsЋе бити аутоматски израчунава када уђете у детаље
2016DocType: Delivery NoteTransporter lorry numberТранспортер камиона број
2017DocType: Sales OrderBilling StatusОбрачун статус
2018DocType: Backup ManagerBackup Right NowБацкуп Ригхт Нов
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesКоммунальные расходы
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +5490-Above90-Изнад
2021DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListУобичајено Куповина Ценовник
2022DocType: Backup ManagerDownload BackupsДовнлоад Бацкуп
2023DocType: Notification ControlSales Order MessageПродаја Наручите порука
2024apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д.
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeПлаћање Тип
2026DocType: Process PayrollSelect EmployeesИзаберите Запослени
2027DocType: Bank ReconciliationTo DateЗа датум
2028DocType: OpportunityPotential Sales DealПотенцијални Продаја Деал
2029sites/assets/js/form.min.js +294DetailsДетаљи
2030DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesУкупно Порези и накнаде
2031DocType: Email DigestPayments MadeИсплате Маде
2032DocType: EmployeeEmergency ContactХитна Контакт
2033DocType: ItemQuality ParametersПараметара квалитета
2034DocType: Target DetailTarget AmountЦиљна Износ
2035DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsКорпа Подешавања
2036DocType: Journal EntryAccounting EntriesАццоунтинг уноси
2037apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Дублировать запись. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26Global POS Profile {0} already created for company {1}Глобална ПОС Профил {0} Већ је направљена за компанију {1}
2039DocType: Purchase OrderRef SQРеф СК
2040apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsЗамените Итем / бом у свим БОМс
2041DocType: Purchase Order ItemReceived QtyПримљени Кол
2042DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchСеријски бр / Серије
2043DocType: Product BundleParent ItemРодитељ шифра
2044DocType: AccountAccount TypeТип налога
2045apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание "
2046To Produceза производњу
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedЗа редом {0} у {1}. Да бисте укључили {2} У тачки стопе, редови {3} морају бити укључени
2048DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
2049DocType: BinReserved QuantityРезервисани Количина
2050DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsКуповина Ставке пријема
2051apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsПрилагођавање Облици
2052apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61CuttingСечење
2053apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68FlatteningРавнање
2054DocType: AccountIncome AccountПриходи рачуна
2055apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21MoldingОбликовање
2056DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyТренутни ком
2057DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionПогледајте &quot;стопа материјала на бази&quot; у Цостинг одељак
2058DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaКључна Одговорност Површина
2059DocType: Item ReorderMaterial Request TypeМатеријал Врста Захтева
2060apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsДокументи
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefРеф
2062DocType: Cost CenterCost CenterТрошкови центар
2063apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48Voucher #Ваучер #
2064DocType: Notification ControlPurchase Order MessageКуповина поруку Ордер
2065DocType: Upload AttendanceUpload HTMLУплоад ХТМЛ
2066apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Укупно унапред ({0}) против Реда {1} не може бити већи од Великог \ Укупно ({2})
2067DocType: EmployeeRelieving DateРазрешење Дате
2068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Правилник о ценама је направљен да замени Ценовник / дефинисати попуст проценат, на основу неких критеријума.
2069DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptСкладиште може да се промени само преко Сток Улаз / Испорука Напомена / рачуном
2070DocType: Employee EducationClass / PercentageКласа / Проценат
2071apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesШеф маркетинга и продаје
2072apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income Taxподоходный налог
2073apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156Laser engineered net shapingЛасерски пројектована нето обликовање
2074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ако изабрана Правилник о ценама је направљен за '' Прице, он ће преписати Ценовник. Правилник о ценама цена је коначна цена, тако да би требало да се примени даље попуст. Стога, у трансакцијама као што продаје Реда, наруџбину итд, то ће бити продата у "рате" терену, а не области 'Ценовник рате'.
2075apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Стаза води од индустрије Типе .
2076DocType: Item SupplierItem SupplierСтавка Снабдевач
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331Please enter Item Code to get batch noУнесите Шифра добити пакет не
2078apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670Please select a value for {0} quotation_to {1}Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}
2079apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Све адресе.
2080DocType: CompanyStock SettingsСтоцк Подешавања
2081DocType: UserBioБио
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyСпајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија
2083apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67Manage Customer Group Tree.Управление групповой клиентов дерево .
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282New Cost Center NameНови Трошкови Центар Име
2085DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelОставите Цонтрол Панел
2086apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Не стандардна Адреса шаблона пронађен. Молимо креирајте нови из Подешавања> Штампа и брендирања> Адреса шаблон.
2087DocType: AppraisalHR UserХР Корисник
2088DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedПорези и накнаде одузима
2089apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesПитања
2090apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Статус должен быть одним из {0}
2091DocType: Sales InvoiceDebit ToДебитна Да
2092DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Потребно само за узорак ставку.
2093DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionСтварна Кол Након трансакције
2094Pending SO Items For Purchase RequestЧекању СО Артикли за куповину захтеву
2095apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeЕкстра велики
2096DocType: Manage VariantsGenerate CombinationsГенерате Комбинације
2097Profit and Loss StatementБиланс успјеха
2098DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberЧек Број
2099apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42PressingПритиском
2100DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailПлаћање Алат Детаљ
2101Sales BrowserБраузер по продажам
2102DocType: Journal EntryTotal CreditУкупна кредитна
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против уласка залиха {2}
2104apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438Localместный
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Кредиты и авансы ( активы )
2106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsДужници
2107apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeВелики
2108apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23No employee found!Ниједан запослени фоунд !
2109DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryТериторија
2110apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162Please mention no of visits requiredПожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых
2111DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodУобичајено Процена Метод
2112apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126PolishingПолирање
2113DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeПланирано Почетак Време
2114apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51AllocatedДодељена
2115apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .
2116DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherНаведите курс према претворити једну валуту у другу
2117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135Quotation {0} is cancelledЦитата {0} отменяется
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountПреостали дио кредита
2119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Сотрудник {0} был в отпусках по {1} . Невозможно отметить посещаемость.
2120DocType: Sales PartnerTargetsМете
2121DocType: Price ListPrice List MasterЦеновник Мастер
2122DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Све продаје Трансакције се могу означена против више лица ** ** Продаја тако да можете подесити и пратити циљеве.
2123S.O. No.С.О. Не.
2124DocType: Production Order OperationMake Time LogМаке Тиме Пријави
2125apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156Please create Customer from Lead {0}Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersКомпьютеры
2127apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111Electro-chemical grindingЕлектро-хемијска брушење
2128apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.То јекорен група купац и не може се мењати .
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesМолимо Поставите свој контни пре него што почнете Рачуноводство уносе
2130DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleИгноре Правилник о ценама
2131sites/assets/js/list.min.js +24CancelledОтказан
2132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Од датума зараде, структура не може бити мањи од Радника Спајање Датум.
2133DocType: Employee EducationGraduateПређите
2134DocType: Leave Block ListBlock DaysБлок Дана
2135DocType: Journal EntryExcise EntryАкциза Ступање
2136DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Стандардним условима који се могу додати да продаје и куповине. Примери: 1. Рок важења понуде. 1. Услови плаћања (унапред, на кредит, део унапред итд). 1. Шта је екстра (или на терет клијента). 1. Безбедност / употреба упозорење. 1. Гаранција ако их има. 1. Ретурнс Полици. 1. Услови бродарства, по потреби. 1. Начини баве споровима, одштета, одговорности итд 1. Адреса и контакт Ваше фирме.
2137DocType: AttendanceLeave TypeОставите Вид
2138apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountРасходи / Разлика налог ({0}) мора бити "Добитак или губитак 'налога
2139DocType: AccountAccounts UserКорисничке налоге
2140DocType: Purchase InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateПроверите да ли понавља фактура, поништите да се заустави или да се понавља правилан датум завршетка
2141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedПосещаемость за работника {0} уже отмечен
2142DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)
2143apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38Maximum {0} rows allowedМаксимальные {0} строк разрешено
2144DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalНето Укупно
2145DocType: BinFCFS RateСтопа ФЦФС
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Обрачун (Продаја Фактура)
2147DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountИзванредна Износ
2148DocType: Project TaskWorkingРадни
2149DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Берза Куеуе (ФИФО)
2150apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Изаберите време Протоколи.
2151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43{0} does not belong to Company {1}{0} не принадлежит компании {1}
2152DocType: AccountRound OffЗаокружити
2153Requested QtyТражени Кол
2154DocType: BOM ItemScrap %Отпад%
2155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionОптужбе ће бити дистрибуиран пропорционално на основу тачка Количина или износа, по вашем избору
2156DocType: Maintenance VisitPurposesСврхе
2157apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentБарем једна ставка треба унети у негативном количином у повратном документа
2158apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsОперација {0} дуже него што је било на располагању радног времена у станици {1}, разбити операцију у више операција
2159apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133Electrochemical machiningЕлектрохемиски машинска обрада
2160RequestedТражени
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65No RemarksНо Примедбе
2162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueПрезадужен
2163DocType: AccountStock Received But Not BilledЗалиха примљена Али не наплати
2164DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionБруто Паи + Заостатак Износ + Енцасхмент Износ - Укупно дедукције
2165DocType: Monthly DistributionDistribution NameДистрибуција Име
2166DocType: Features SetupSales and PurchaseПродаја и Куповина
2167DocType: Pricing RulePrice / DiscountЦена / Скидка
2168DocType: Purchase Order ItemMaterial Request NoМатеријал Захтев Нема
2169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202Quality Inspection required for Item {0}Контроль качества , необходимые для Пункт {0}
2170DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyСтопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније
2171apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} је успешно претплату на овој листи.
2172DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Нето курс (Фирма валута)
2173apps/frappe/frappe/templates/base.html +130AddedДодато
2174apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76Manage Territory Tree.Управление Территория дерево .
2175DocType: Payment Reconciliation PaymentSales InvoiceПродаја Рачун
2176DocType: Journal Entry AccountParty BalanceПарти Стање
2177DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchВреме Лог Групно
2178apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332Please select Apply Discount OnМолимо одаберите Аппли попуста на
2179DocType: CompanyDefault Receivable AccountУобичајено потраживања рачуна
2180DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaНаправи Банк, улаз за укупне плате исплаћене за горе изабране критеријуме
2181DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureПренос материјала за Производња
2182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Попуст Проценат може да се примени било против ценовнику или за све Ценовником.
2183DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyПолугодишње
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Фискална година {0} није пронађен.
2185DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesГет Релевантне уносе
2186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300Accounting Entry for StockРачуноводство Ентри за Деонице
2187apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63CoiningКовања
2188DocType: Sales InvoiceSales Team1Продаја Теам1
2189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267Item {0} does not existПункт {0} не существует
2190DocType: Sales InvoiceCustomer AddressКориснички Адреса
2191apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136TotalУкупан
2192DocType: Backup ManagerSystem for managing BackupsСистем за управљање Бацкупи
2193DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnНанесите додатни попуст Он
2194DocType: AccountRoot TypeКорен Тип
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plotзаплет
2196DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageПокажи ову пројекцију слајдова на врху странице
2197DocType: BOMItem UOMСтавка УОМ
2198DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Износ пореза Након Износ попуста (Фирма валута)
2199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150Target warehouse is mandatory for row {0}Целевая склад является обязательным для ряда {0}
2200DocType: Quality InspectionQuality InspectionПровера квалитета
2201apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallЕктра Смалл
2202apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19Spray formingСпраи формирање
2203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyУпозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168Account {0} is frozenСчет {0} заморожен
2205DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Правно лице / Подружница са посебном контном припада организацији.
2206apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28Food, Beverage & TobaccoХрана , пиће и дуван
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSПЛ или БС
2208apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126Commission rate cannot be greater than 100Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100
2209apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelМинимална Инвентар Ниво
2210DocType: Stock EntrySubcontractПодуговор
2211DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersНабавите ставке из наруџбина купаца
2212DocType: Production Order OperationActual End TimeСтварна Крајње време
2213DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredПреузимање материјала Потребна
2214DocType: ItemManufacturer Part NumberПроизвођач Број дела
2215DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostПроцењена Вријеме и трошкови
2216DocType: BinBinБункер
2217apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49NosingИспуст
2218DocType: SMS LogNo of Sent SMSБрој послатих СМС
2219DocType: AccountCompanyКомпанија
2220DocType: AccountExpense AccountТрошкови налога
2221apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48Softwareсофтвер
2222apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourБоја
2223DocType: Maintenance VisitScheduledПланиран
2224apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleМолимо одаберите ставку где &quot;је акционарско тачка&quot; је &quot;Не&quot; и &quot;Да ли је продаје Тачка&quot; &quot;Да&quot; и нема другог производа Бундле
2225DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Изаберите мјесечни неравномерно дистрибуира широм мете месеци.
2226DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateПроцена Стопа
2227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38Create VariantsНаправи Варијанте
2228apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252Price List Currency not selectedПрайс-лист Обмен не выбран
2229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableСтавка Ред {0}: Куповина Пријем {1} не постоји у табели 'пурцхасе примитака'
2230DocType: Pricing RuleApplicabilityприменимость
2231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
2232apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateПројекат Датум почетка
2233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilДо
2234DocType: Rename ToolRename LogПреименовање Лог
2235DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoПротив документу Нема
2236apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Управљање продајних партнера.
2237DocType: Quality InspectionInspection TypeИнспекција Тип
2238apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162Please select {0}Пожалуйста, выберите {0}
2239DocType: C-FormC-Form NoЦ-Образац бр
2240DocType: BOMExploded_itemsЕкплодед_итемс
2241apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherистраживач
2242apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87UpdateАжурирање
2243apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77Please save the Newsletter before sendingПожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой
2244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryИме или е-маил је обавезан
2245apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Долазни контрола квалитета.
2246DocType: EmployeeExitИзлаз
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108Root Type is mandatoryКорен Тип је обавезно
2248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292Serial No {0} createdСерийный номер {0} создан
2249apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124Vibratory finishingВибро дораде
2250DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesЗа практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице
2251DocType: Journal Entry AccountAgainst Purchase OrderПротив нарудзбенице
2252DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyМожете да ручно унесете било који датум
2253DocType: Sales InvoiceAdvertisementРеклама
2254apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodПробни период
2255DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionСамо листа чворови су дозвољени у трансакцији
2256DocType: Expense ClaimExpense ApproverРасходи одобраватељ
2257DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedКуповина Потврда јединице у комплету
2258sites/assets/js/erpnext.min.js +46PayПлатити
2259apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimeДа датетиме
2260DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLСМС Гатеваи УРЛ адреса
2261apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Logs for maintaining sms delivery statusПротоколи за одржавање смс статус испоруке
2262apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136GrindingМлевење
2263apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33Shrink wrappingСкупи враппинг
2264apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167ConfirmedПотврђен
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeДобављач> Добављач Тип
2266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Пожалуйста, введите даты снятия .
2267apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtАмт
2268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237Serial No {0} status must be 'Available' to DeliverСерийный номер {0} состояние должно быть "имеющиеся" для доставки
2269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedТолько Оставьте приложений с статуса "Одобрено" могут быть представлены
2270apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Адрес Название является обязательным.
2271DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignУнесите назив кампање, ако извор истраге је кампања
2272apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37Newspaper PublishersНовински издавачи
2273apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearИзаберите Фискална година
2274apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87SmeltingТопљење
2275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВи стеНапусти одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
2276apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelРеордер Ниво
2277DocType: AttendanceAttendance DateГледалаца Датум
2278DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Плата распада на основу зараде и дедукције.
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77Account with child nodes cannot be converted to ledgerСчет с дочерних узлов не могут быть преобразованы в книге
2280DocType: AddressPreferred Shipping AddressЖељени Адреса испоруке
2281DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseПрихваћено Магацин
2282DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateПостављање Дате
2283DocType: ItemValuation MethodПроцена Метод
2284DocType: Sales OrderSales TeamПродаја Тим
2285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81Duplicate entryДупликат унос
2286DocType: Serial NoUnder WarrantyПод гаранцијом
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417[Error][Грешка]
2288DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.
2289Employee BirthdayЗапослени Рођендан
2290DocType: GL EntryDebit AmtДебитна Амт
2291apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54Venture CapitalВентуре Цапитал
2292DocType: UOMMust be Whole NumberМора да буде цео број
2293DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Нове Лишће Издвојена (у данима)
2294apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existСерийный номер {0} не существует
2295DocType: Pricing RuleDiscount PercentageСкидка в процентах
2296DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberФактура број
2297apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43OrdersПоруџбине
2298DocType: Leave Control PanelEmployee TypeЗапослени Тип
2299DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverОставите Аппровер
2300apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69SwagingМашина за савијање
2301DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleКорисник са "Расходи одобраватељ" улози
2302Issued Items Against Production OrderИздате Артикли против редоследа израде
2303DocType: Pricing RulePurchase ManagerКуповина директор
2304DocType: Payment ToolPayment ToolПлаћање Алат
2305DocType: Target DetailTarget DetailЦиљна Детаљ
2306DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% Материјала наплаћени против овог налога за продају
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryЗатварање период Ступање
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Depreciationамортизация
2310apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Супплиер (с)
2311DocType: Email DigestPayments received during the digest periodИсплаћују током периода од дигест
2312apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Row # {0}: Rate must be same as {1} {2}Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1} {2}
2313DocType: CustomerCredit LimitКредитни лимит
2314DocType: Features SetupTo enable <b>Point of Sale</b> featuresДа бисте омогућили <b>Поинт оф Сале</b> функција
2315DocType: Purchase ReceiptLR DateЛР Датум
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionИзаберите тип трансакције
2317DocType: GL EntryVoucher NoВаучер Бр.
2318DocType: Leave AllocationLeave AllocationОставите Алокација
2319apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389Material Requests {0} createdЗапросы Материал {0} создан
2320apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Предложак термина или уговору.
2321DocType: CustomerLast Day of the Next MonthПоследњи дан наредног мјесеца
2322DocType: EmployeeFeedbackПовратна веза
2323apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Напомена: Због / Референтни Датум прелази дозвољене кредитним купац дана од {0} дана (и)
2324apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107Abrasive jet machiningБрусни Јет машинска обрада
2325DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesФреезе уносе берза
2326DocType: Website SettingsWebsite SettingsСајт Подешавања
2327DocType: Activity CostBilling RateОбрачун курс
2328Qty to DeliverКоличина на Избави
2329DocType: Monthly Distribution PercentageMonthМесец
2330Stock AnalyticsСтоцк Аналитика
2331DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoПротив докумената детаља Нема
2332DocType: Quality InspectionOutgoingДруштвен
2333DocType: Material RequestRequested ForТражени За
2334DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeПротив ДОЦТИПЕ
2335DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectПрати ову напомену Испорука против било ког пројекта
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Root account can not be deletedКорневая учетная запись не может быть удалена
2337DocType: GL EntryCredit AmtКредитни Амт
2338apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74Show Stock EntriesСхов Сток уноси
2339DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseРад у прогресу Магацин
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272Reference #{0} dated {1}Ссылка # {0} от {1}
2341DocType: Pricing RuleItem CodeШифра
2342DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersКреирање налога Производне
2343DocType: Time LogCosting Rate (per hour)Кошта курс (по сату)
2344DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsГаранција / АМЦ Детаљи
2345DocType: Journal EntryUser RemarkКорисник Напомена
2346DocType: LeadMarket SegmentСегмент тржишта
2347DocType: CommunicationPhoneТелефон
2348DocType: Purchase InvoiceSupplier (Payable) AccountДобављач (наплаћује се) налог
2349DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryЗапослени Интерна Рад Историја
2350apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Closing (Dr)Затварање (др)
2351DocType: ContactPassiveПасиван
2352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242Serial No {0} not in stockСерийный номер {0} не в наличии
2353apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Налоговый шаблон для продажи сделок.
2354DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountОтпис неизмирени износ
2355DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Проверите да ли вам је потребна аутоматским понављајућих рачуне. Након подношења било продаје фактуру, понавља одељак ће бити видљив.
2356DocType: AccountAccounts ManagerРачуни менаџер
2357apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36Time Log {0} must be 'Submitted'Время входа {0} должен быть ' Представленные '
2358DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMУобичајено берза УОМ
2359DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsКреирате захтеве Материјал
2360DocType: Employee EducationSchool/UniversityШкола / Универзитет
2361DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseДоступно Кол у складишту
2362Billed AmountИзграђена Износ
2363DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationБанка помирење
2364apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesГет Упдатес
2365DocType: Purchase InvoiceTotal Amount To PayУкупан износ за исплату
2366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174Material Request {0} is cancelled or stoppedМатериал Запрос {0} отменяется или остановлен
2367apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641Add a few sample recordsДодајте неколико узорака евиденцију
2368apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174Leave ManagementОставите Манагемент
2369DocType: EventGroupsГрупе
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountГруппа по Счет
2371DocType: Sales OrderFully DeliveredПотпуно Испоручено
2372DocType: LeadLower IncomeДоња прихода
2373DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedГлава рачун под одговорности , у којој ће Добитак / Губитак се резервисати
2374DocType: Payment ToolAgainst VouchersПротив Ваучери
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpБрзо Помоћ
2376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169Source and target warehouse cannot be same for row {0}Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}
2377DocType: Features SetupSales ExtrasПродаја Екстра
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} бюджет на счет {1} против МВЗ {2} будет превышать {3}
2379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryРазлика Рачун мора бити тип активом / одговорношћу рачуна, јер Сток Помирење је отварање Ступање
2380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123Purchase Order number required for Item {0}Число Заказ требуется для Пункт {0}
2381DocType: Leave AllocationCarry Forwarded LeavesЦарри Форвардед Леавес
2382apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Од датума" мора бити након "До датума"
2383Stock Projected QtyПројектовани Стоцк Кти
2384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132Customer {0} does not belong to project {1}Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
2385DocType: Warranty ClaimFrom CompanyИз компаније
2386apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyВредност или Кол
2387apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627Minuteминут
2388DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesКуповина Порези и накнаде
2389DocType: Backup ManagerUpload Backups to DropboxУплоад копије на Дропбок
2390Qty to ReceiveКоличина за примање
2391DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedОставите Блоцк Лист Дозвољени
2392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104Conversion factor cannot be in fractionsКоэффициент пересчета не может быть в долях
2393apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358You will use it to LoginВи ћете га користити за Пријављивање
2394DocType: Sales PartnerRetailerПродавац на мало
2395apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesСви Типови добављача
2396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedКод товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются
2397apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Quotation {0} not of type {1}Цитата {0} не типа {1}
2398DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemОдржавање Распоред шифра
2399DocType: Sales Order% DeliveredИспоручено %
2400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountБанк Овердрафт счета
2401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164Item Variants {0} renamedТачка Варијанте {0} преименован
2402apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipМаке плата Слип
2403apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85Unstopотпушити
2404apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMБровсе БОМ
2405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansОбеспеченные кредиты
2406apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49Ignored:Игноришу:
2407apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68{0} cannot be purchased using Shopping Cart{0} не могу да се купе користећи Корпа
2408apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsПотрясающие Продукты
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityПочетно стање Капитал
2410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block DatesНе можете одобрить отпуск , пока вы не уполномочен утверждать листья на блоке Даты
2411DocType: AppraisalAppraisalПроцена
2412apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12Lost-foam castingЛост-пена ливење
2413apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46DrawingЦртеж
2414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedДатум се понавља
2415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Leave approver must be one of {0}Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}
2416DocType: Hub SettingsSeller EmailПродавац маил
2417DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Укупно набавној вредности (преко фактури)
2418DocType: Workstation Working HourStart TimeПочетак Време
2419DocType: Item PriceBulk Import HelpГрупно Увоз Помоћ
2420apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Select QuantityИзаберите Количина
2421DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSpecify a list of Territories, for which, this Taxes Master is validНаведите списак територија, за које, ово порези Мастер важи
2422apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToУтверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к
2423apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41Message SentПорука је послата
2424DocType: Production Plan Sales OrderSO DateСО Датум
2425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.Атрибут вредност {0} не постоји у тачки Атрибут Мастер.
2426DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту купца
2427DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Нето износ (Фирма валута)
2428DocType: BOM OperationHour RateСтопа час
2429DocType: Stock SettingsItem Naming ByШифра назив под
2430apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637From QuotationОд понуде
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
2432DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingМатеријал пребачени на Мануфацтуринг
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25Account {0} does not existsРачун {0} не постоји
2434DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoНалог за куповину артикал број
2435DocType: System SettingsSystem SettingsСистем Сеттингс
2436DocType: ProjectProject TypeТип пројекта
2437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
2438apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesТрошкови различитих активности
2439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100Not allowed to update stock transactions older than {0}Није дозвољено да ажурирате акција трансакције старије од {0}
2440DocType: ItemInspection RequiredИнспекција Обавезно
2441DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailПР Детаљ
2442DocType: Sales OrderFully BilledПотпуно Изграђена
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandНаличность кассовая
2444DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Бруто тежина пакета. Обично нето тежина + амбалаже тежина. (За штампу)
2445DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsКорисници са овом улогом је дозвољено да подесите замрзнуте рачуне и створити / модификује рачуноводствене уносе против замрзнутим рачунима
2446DocType: Serial NoIs CancelledДа ли Отказан
2447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267My ShipmentsМоје пошиљке
2448DocType: Journal EntryBill DateБил Датум
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Чак и ако постоји више Цене правила са највишим приоритетом, онда следећи интерни приоритети се примењују:
2450DocType: SupplierSupplier DetailsДобављачи Детаљи
2451DocType: CommunicationRecipientsПримаоци
2452apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145ScrewingСцревинг
2453apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95KnurlingКнурлинг
2454DocType: Expense ClaimApproval StatusСтатус одобравања
2455DocType: Hub SettingsPublish Items to HubОбјављивање артикле у Хуб
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38From value must be less than to value in row {0}От значение должно быть меньше , чем значение в строке {0}
2457apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferВире Трансфер
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountИзаберите банковни рачун
2459DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersСтварање и слање Билтен
2460sites/assets/js/report.min.js +107From Date must be before To DateОд датума мора да буде пре датума
2461DocType: Sales OrderRecurring OrderПонављало Ордер
2462DocType: CompanyDefault Income AccountУобичајено прихода Рачун
2463apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerКориснички Група / Кориснички
2464DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteПроверите ово ако желите да прикажете у Веб
2465apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190Welcome to ERPNextДобродошли у ЕРПНект
2466DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberВаучер Детаљ Број
2467apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141Lead to QuotationОлово и цитата
2468DocType: LeadFrom CustomerОд купца
2469apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37CallsЗвонки
2470DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Укупно Кошта Износ (преко Тиме Протоколи)
2471DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMБерза УОМ
2472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185Purchase Order {0} is not submittedЗаказ на {0} не представлено
2473Projectedпројектован
2474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}
2475apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
2476DocType: Notification ControlQuotation MessageЦитат Порука
2477DocType: IssueOpening DateДатум отварања
2478DocType: Journal EntryRemarkПримедба
2479DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountСтопа и износ
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense accountБуџет не може бити додељен од {0}, јер није расходи рачун
2481apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94BoringДосадан
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667From Sales OrderОд продајних налога
2483DocType: Blog CategoryParent Website RouteРодитель Сайт Маршрут
2484DocType: Sales OrderNot BilledНије Изграђена
2485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyОба Магацин мора припадати истој компанији
2486sites/assets/js/erpnext.min.js +23No contacts added yet.Нема контаката додао.
2487apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeНије активна
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52Against Invoice Posting DateПротив Фактура датум постања
2489DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountСлетео Трошкови Ваучер Износ
2490DocType: Time LogBatched for BillingДозирана за наплату
2491apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Рачуни подигао Добављачи.
2492DocType: POS ProfileWrite Off AccountОтпис налог
2493sites/assets/js/erpnext.min.js +24Discount AmountСумма скидки
2494DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceПовратак против фактури
2495DocType: ItemWarranty Period (in days)Гарантни период (у данима)
2496DocType: Email DigestExpenses booked for the digest periodТрошкови резервисано за период дигест
2497apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550e.g. VATнапример НДС
2498apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Тачка 4
2499DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountЈоурнал Ентри рачуна
2500DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesЦитат Серија
The file is too large to be shown. View Raw