2015-09-30 17:10:58 +05:30

409 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode de rémunération
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Sélectionnez une distribution mensuelle, si vous voulez suivre basée sur la saisonnalité.
3DocType: EmployeeDivorcedDivorcé
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Warning: Same item has been entered multiple times.Attention: même élément a été saisi plusieurs fois.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedArticles déjà synchronisés
6DocType: Purchase OrderIf you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Si vous avez créé un modèle standard en taxes à l'achat et frais Template, sélectionnez l'une et cliquez sur le bouton ci-dessous.
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuler Matériau Visitez {0} avant d'annuler cette revendication de garantie
8apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18Consumer ProductsProduits de consommation
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstS'il vous plaît sélectionner partie Type premier
10apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89AnnealingRecuit
11DocType: ItemCustomer ItemsArticles de clients
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCompte {0}: compte de Parent {1} ne peut pas être un grand livre
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublier un item au hub.erpnext.com
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsNotifications par courriel
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnité de mesure par défaut
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTous les contacts des partenaires commerciaux
17DocType: EmployeeLeave ApproversLaisser approbateurs
18DocType: Sales PartnerDealerRevendeur
19DocType: EmployeeRentedLoué
20DocType: Stock EntryGet Stock and RateObtenez stock et taux
21DocType: About Us SettingsWebsiteSite Web
22apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22Compaction plus sinteringCompactage ainsi frittage
23DocType: Product BundleThe Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes"L'article qui représente le package. Cet article doit avoir «Est Produit en stock" comme "No" et "Est Point de vente" que "Oui"
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95Currency is required for Price List {0}Devise est nécessaire pour Liste de prix {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sera calculé lors de la transaction.
26apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120Please set Google Drive access keys in {0}S'il vous plaît définir les clés d'accès Google lecteurs dans {0}
27apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536From Material RequestDe Demande de Matériel
28apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Arbre
29DocType: Job ApplicantJob ApplicantDemandeur d'emploi
30apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Plus de résultats.
31apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78Legaljuridique
32apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Actual taxe de type ne peut pas être inclus dans le prix de l'article à la ligne {0}
33DocType: C-FormCustomerClient
34DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequis par
35DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteRetour contre livraison Note
36DocType: DepartmentDepartmentDépartement
37DocType: Purchase Order% BilledFacturé%
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Taux de change doit être le même que {0} {1} ({2})
39DocType: Sales InvoiceCustomer NameNom du client
40DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Tous les champs liés à l'exportation comme monnaie , taux de conversion , l'exportation totale , l'exportation totale grandiose etc sont disponibles dans Bon de livraison , Point de Vente , Devis, Factures, Bons de commandes etc
41DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Chefs (ou groupes) contre lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
42apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Participation pour les employés {0} est déjà marqué
43DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPar défaut 10 minutes
44DocType: Leave TypeLeave Type NameLaisser Nom Type
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146Series Updated Successfullyprix règle
46apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149StitchingPiqûre
47DocType: Pricing RuleApply OnPas autorisé à modifier compte gelé {0}
48DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prix des ouvrages multiples.
49Purchase Order Items To Be ReceivedArticles de bons de commande pour être reçu
50DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTous les contacts fournisseur
51DocType: Quality Inspection ReadingParameterParamètre
52apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48Please specify a Price List which is valid for TerritorySe il vous plaît spécifier une liste de prix qui est valable pour le territoire
53apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateDate prévue de la fin ne peut être inférieure à Date de début prévue
54apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236Do really want to unstop production order:Vous ne voulez vraiment déboucher ordre de fabrication:
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Taux doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190New Leave ApplicationNouvelle demande d'autorisation
57apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftProjet de la Banque
58DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Pour maintenir le code de référence du client sage et de les rendre consultables en fonction de leur code d'utiliser cette option
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMode de compte de paiement
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30Show VariantsVoir les variantes
61DocType: Sales Invoice ItemQuantityQuantité
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Prêts ( passif)
63DocType: Employee EducationYear of PassingAnnée de passage
64DocType: DesignationDesignationDésignation
65DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemÉlément du plan de production
66apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Utilisateur {0} est déjà attribué à l'employé {1}
67apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileFaites nouveau profil de POS
68apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30Health Caresoins de santé
69DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensuel
70apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65InvoiceFacture
71DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPériodicité
72apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357Email AddressAdresse E-mail
73apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20Defensedéfense
74DocType: CompanyAbbrAbréviation
75DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rangée {0}: {1} {2} ne correspond pas à {3}
77apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67Row # {0}:Row # {0}:
78DocType: Delivery NoteVehicle NoNo du véhicule
79sites/assets/js/erpnext.min.js +53Please select Price ListS'il vous plaît sélectionnez Liste des Prix
80apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161WoodworkingTravail du bois
81DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
82DocType: CompanyIf Monthly Budget ExceededSi le budget mensuel dépassé
83apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +1523D printingImpression en 3D
84DocType: EmployeeHoliday ListListe de vacances
85DocType: Time LogTime LogTemps Connexion
86apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530AccountantComptable
87DocType: Cost CenterStock UserStock utilisateur
88DocType: CompanyPhone NoN ° de téléphone
89DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Connexion des activités réalisées par les utilisateurs contre les tâches qui peuvent être utilisés pour le suivi du temps, de la facturation.
90apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127New {0}: #{1}New {0}: # {1}
91Sales Partners CommissionPartenaires Sales Commission
92apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersL'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
93DocType: Backup ManagerAllow Google Drive AccessAutoriser l'accès à Google Drive
94DocType: Email DigestProjects & SystemPas de commande de production créées
95DocType: Print SettingsClassicClassique
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Il s'agit d'un compte root et ne peut être modifié .
97DocType: Shopping Cart SettingsShipping RulesRègles d'expédition
98DocType: BOMOperationsOpérations
99apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossible de définir l'autorisation sur la base des prix réduits pour {0}
100DocType: BinQuantity Requested for PurchaseQuantité demandée pour l'achat
101DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAttacher fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et un pour le nouveau nom
102DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocName Détail Parent
103apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626KgKg
104apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Ouverture d'un emploi.
105apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5Advertisingpublicité
106DocType: EmployeeMarriedMarié
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334Stock cannot be updated against Delivery Note {0}désactiver
108DocType: Payment ReconciliationReconcileréconcilier
109apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29Groceryépicerie
110DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lecture 1
111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97Make Bank EntryAssurez accès des banques
112apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39Pension FundsLes fonds de pension
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Warehouse is mandatory if account type is WarehouseEntrepôt est obligatoire si le type de compte est Entrepôt
114DocType: SMS CenterAll Sales PersonTous les commerciaux
115DocType: LeadPerson NameNom Personne
116DocType: Backup ManagerCredentialsLettres de créance
117DocType: Purchase OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateVérifiez si l'ordre récurrent, décochez d'arrêter récurrents ou mettre bon Date de fin
118DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticle facture de vente
119DocType: AccountCreditCrédit
120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsS'il vous plaît configuration Naming System employés en ressources humaines> Paramètres RH
121DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterEcrire Off Centre de coûts
122DocType: WarehouseWarehouse DetailDétail de l'entrepôt
123apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite de crédit a été franchi pour le client {0} {1} / {2}
124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124You are not authorized to add or update entries before {0}Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des entrées avant {0}
125apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales ItemVous ne pouvez pas ouvrir par exemple lorsque son {0} est ouvert
126DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Image Article (si ce n'est diaporama)
127apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameIl existe un client avec le même nom
128DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Le tarif à l'heure / 60) * le temps réel d'opération
129DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
130apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCoût des articles livrés
131DocType: Blog PostGuestInvité
132DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsObtenez les détails Spécification
133DocType: LeadInterestedIntéressé
134apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialDe la valeur doit être inférieure à la valeur à la ligne {0}
135apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112OpeningOuverture
136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Du {0} au {1}
137DocType: ItemCopy From Item GroupCopy From Group article
138DocType: Journal EntryOpening EntryEntrée ouverture
139apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33{0} is mandatory{0} est obligatoire
140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Account with existing transaction can not be converted to group.Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
141DocType: LeadProduct EnquiryDemande d'information produit
142DocType: Standard ReplyOwnerpropriétaire
143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstS'il vous plaît entrez première entreprise
144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35Please select Company firstSe il vous plaît sélectionnez Société premier
145DocType: Employee EducationUnder GraduateSous Graduate
146apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target Oncible sur
147DocType: BOMTotal CostCoût total
148apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98ReamingAlésage
149DocType: Email DigestStubSource et l'entrepôt cible ne peuvent pas être de même pour la ligne {0}
150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Journal d'activité:
151apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199Item {0} does not exist in the system or has expiredPoint {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
152apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43Real EstateImmobilier
153apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountRelevé de compte
154apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40Pharmaceuticalsmédicaments
155DocType: Expense Claim DetailClaim AmountMontant réclamé
156DocType: EmployeeMrM.
157DocType: Custom ScriptClientClient
158apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFournisseur Type / Fournisseur
159DocType: Naming SeriesPrefixPréfixe
160apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Consumableconsommable
161DocType: Upload AttendanceImport LogImporter Connexion
162apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendEnvoyer
163DocType: SMS CenterAll ContactTout contact
164apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalarySalaire Annuel
165DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearClôture de l'exercice
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesFacteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être de 1 à la ligne {0}
167DocType: NewsletterEmail Sent?Courriel envoyés?
168DocType: Journal EntryContra EntryContra Entrée
169apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91Show Time LogsShow Time Logs
170DocType: Email DigestBank/Cash BalanceSolde de la banque / trésorerie
171DocType: Delivery NoteInstallation StatusEtat de l'installation
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'Item {0}
173DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseApprovisionnement en matières premières pour l'achat
174apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemParent Site Route
175DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsTélécharger le modèle, remplissez les données appropriées et joindre le fichier modifié. Toutes les dates et employé combinaison dans la période choisie viendra dans le modèle, avec des records de fréquentation existants
176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428Item {0} is not active or end of life has been reached« À jour» est nécessaire
177DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Sera mis à jour après la facture de vente est soumise.
178apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedD'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus
179apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleUtilisateur {0} est désactivé
180DocType: SMS CenterSMS CenterCentre SMS
181apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77StraighteningRedressement
182DocType: BOM Replace ToolNew BOMNouvelle nomenclature
183apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132There were no updates in the items selected for this digest.Il n'y avait pas mises à jour dans les éléments sélectionnés pour cette digestion.
184apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14Countergravity casting, À contre coulée
185apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentEntrepôt requis pour stock Article {0}
186DocType: LeadRequest TypeType de demande
187DocType: Leave ApplicationReasonRaison
188DocType: Purchase InvoiceThe rate at which Bill Currency is converted into company's base currencyLa vitesse à laquelle le projet de loi Monnaie est convertie en monnaie de base entreprise
189apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13BroadcastingDiffusion
190apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionexécution
191apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364The first user will become the System Manager (you can change this later).Le premier utilisateur deviendra le System Manager (vous pouvez changer cela plus tard).
192apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Les détails des opérations effectuées.
193DocType: Serial NoMaintenance StatusStatut d'entretien
194apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Items and PricingArticles et Prix
195apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}De la date doit être dans l'exercice. En supposant Date d'= {0}
196DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Sélectionnez l'employé pour lequel vous créez l'évaluation.
197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93Cost Center {0} does not belong to Company {1}Numéro de commande requis pour objet {0}
198DocType: CustomerIndividualIndividuel
199apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plan pour les visites de maintenance.
200DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageEntrez le paramètre url pour le message
201apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Tous ces éléments ont déjà été facturés
202apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Cette fois identifier des conflits avec {0} pour {1} {2}
203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCompte {0} doit être SAMES comme crédit du compte dans la facture d'achat en ligne {0}
204apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'article {0}
205DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Remise sur la liste des prix Taux (%)
206sites/assets/js/form.min.js +265StartDémarrer
207DocType: UserFirst NamePrénom
208apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661Your setup is complete. Refreshing.Votre installation est terminée. Actualisation.
209apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11Full-mold castingFull-coulée en moule
210DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSélectionnez Termes et Conditions
211DocType: Email DigestPayments made during the digest periodLes paiements effectués au cours de la période digest
212DocType: Production Planning ToolSales OrdersCommandes clients
213DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationÉvaluation
214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultDéfinir par défaut
215Purchase Order TrendsBon de commande Tendances
216apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Allouer des feuilles de l'année.
217DocType: Earning TypeEarning TypeGagner Type d'
218DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanification de la capacité Désactiver et Gestion du Temps
219DocType: Email DigestNew Sales OrdersNouvelles commandes clients
220DocType: Bank ReconciliationBank AccountCompte bancaire
221DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAutoriser un solde négatif
222DocType: Email DigestReceivable / Payable account will be identified based on the field Master TypeCompte à recevoir / payer sera identifié en fonction du champ Type de maître
223DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritoire défaut
224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52TelevisionTélévision
225apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137GashingTailladant
226DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Mise à jour via 'Log Time'
227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} does not belong to Company {1}Compte {0} n'appartient pas à la société {1}
228DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionListe série pour cette transaction
229DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEst l'ouverture d'entrée
230DocType: SupplierMention if non-standard receivable account applicableMentionner si créance non standard applicable
231apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150For Warehouse is required before SubmitWarehouse est nécessaire avant Soumettre
232DocType: Sales PartnerResellerRevendeur
233apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyS'il vous plaît entrer Société
234DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContre facture de vente Point
235Production Orders in ProgressLes commandes de produits en cours
236DocType: Journal EntryWrite Off Amount <=Ecrire Off Montant &lt;=
237DocType: LeadAddress & ContactAdresse et coordonnées
238apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207Next Recurring {0} will be created on {1}Suivant récurrent {0} sera créé sur {1}
239DocType: POS ProfileCreate Stock Ledger Entries when you submit a Sales InvoiceCréer un registre des stocks entrées lorsque vous soumettez une facture de vente
240DocType: Newsletter ListTotal SubscribersNombre total d&#39;abonnés
241apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575Contact NameContact Nom
242DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO attente Qté
243DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus.
244apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24No description givenLe jour (s ) sur lequel vous postulez pour congé sont les vacances . Vous n'avez pas besoin de demander l'autorisation .
245apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Demande d&#39;achat.
246apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106Double housingDouble logement
247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSeul le congé approbateur sélectionné peut soumettre cette demande de congé
248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningVous n'êtes pas autorisé à ajouter ou mettre à jour les entrées avant {0}
249apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearDe feuilles par année
250apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesS&#39;il vous plaît mettre Naming série pour {0} via Configuration&gt; Paramètres&gt; Série Naming
251DocType: Time LogWill be updated when batched.Sera mis à jour lorsque lots.
252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Se il vous plaît vérifier 'Est Advance' contre compte {1} si ce est une entrée avance.
253apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
254DocType: Bulk EmailMessageMessage
255DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpécification Site élément
256DocType: Backup ManagerDropbox Access KeyDropbox Clé d&#39;accès
257DocType: Payment ToolReference NoNo de référence
258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349Leave BlockedLaisser Bloqué
259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349Item {0} has reached its end of life on {1}dépenses
260apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306AnnualAnnuel
261DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock réconciliation article
262DocType: Purchase InvoiceIn Words will be visible once you save the Purchase Invoice.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez la facture d&#39;achat.
263DocType: Stock EntrySales Invoice NoAucune facture de vente
264DocType: Material Request ItemMin Order QtyQuantité de commande minimale
265DocType: LeadDo Not ContactNe communiquez pas avec
266DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L&#39;identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré lors de la soumission.
267apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
268DocType: ItemMinimum Order QtyQuantité de commande minimum
269DocType: Pricing RuleSupplier TypeType de fournisseur
270DocType: ItemPublish in HubPublier dans Hub
271TerretoryTerretory
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366Item {0} is cancelledNom de la campagne est nécessaire
273apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612Material RequestDemande de matériel
274DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateMettre à jour Date de Garde
275DocType: ItemPurchase DetailsDétails de l'achat
276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Article {0} introuvable dans 'matières premières Fournies' table dans la commande d'achat {1}
277apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128Wire brushingLe brossage
278DocType: EmployeeRelationRapport
279apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Confirmé commandes provenant de clients.
280DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityQuantité rejetée
281DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderChamp disponible dans la note de livraison, devis, facture de vente, Sales Order
282DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nom
283DocType: ContactIs Primary ContactEst-ressource principale
284DocType: Notification ControlNotification ControlContrôle de notification
285DocType: LeadSuggestionsSuggestions
286DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution.
287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Se il vous plaît entrer parent groupe compte pour l'entrepôt {0}
288DocType: SupplierAddress HTMLAdresse HTML
289DocType: LeadMobile No.N° mobile.
290DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGénérer annexe
291apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80HubbingHubbing
292DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadChef des frais
293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstS'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première
294apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestdernier
295apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395Max 5 characters5 caractères maximum
296DocType: Email DigestNew QuotationsCitations de nouvelles
297apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195Select Your LanguageSélectionnez votre langue
298DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLe premier congé approbateur dans la liste sera définie comme le congé approbateur de défaut
299DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDésactive la création de registres de temps contre les ordres de fabrication. Opérations ne doivent pas être suivis contre ordre de fabrication
300DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsRéglages pour les comptes
301apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85Manage Sales Person Tree.Gérer les ventes personne Arbre .
302DocType: ItemSynced With HubSynchronisé avec Hub
303apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordMauvais Mot De Passe
304DocType: ItemVariant OfVariante du
305apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32Item {0} must be Service ItemRéglages pour le Module des ressources humaines
306apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Terminé Quantité ne peut pas être supérieure à «Quantité de Fabrication '
307DocType: DocTypeAdministratorAdministrateur
308apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135Laser drillingperçage laser
309DocType: Stock UOM Replace UtilityNew Stock UOMNouveau stock UDM
310DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadFermeture chef Compte
311DocType: Shopping Cart Settings<a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Customer Group"> Ajouter / Modifier < / a>
312DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoire de travail externe
313apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89Circular Reference ErrorRéférence circulaire erreur
314DocType: ToDoClosedFermé
315DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Dans Words (Exportation) sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
316DocType: LeadIndustryIndustrie
317DocType: EmployeeJob ProfileProfil d'emploi
318DocType: NewsletterNewsletterBulletin
319apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83HydroformingHydroformage
320apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48NeckingPelotage
321DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotification par courriel lors de la création de la demande de matériel automatique
322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29Item is updatedS'il vous plaît entrez prévue Quantité pour l'article {0} à la ligne {1}
323DocType: CommentSystem ManagerSystem Manager
324DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeType de facture
325DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteBon de livraison
326DocType: Backup ManagerAllow Dropbox AccessAutoriser l'accès au Dropbox
327apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesMise en place d&#39;impôts
328DocType: CommunicationSupport ManagerSupport Manager
329apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore.
330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195{0} entered twice in Item Tax{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
331DocType: WorkstationRent Costlouer coût
332DocType: Manage Variants ItemVariant AttributesAttributs Variant
333apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearS&#39;il vous plaît sélectionner le mois et l&#39;année
334DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateEntrez Identifiant courriels séparé par des virgules, la facture sera envoyée automatiquement à la date particulière
335DocType: EmployeeCompany EmailE-mail entreprise
336DocType: Workflow StateRefreshRafraîchir
337DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , total d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Devis fournisseur , Facture d'achat , bon de commande , etc
338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setCet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé
339apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredTotal de la commande Considéré
340apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Vous devez enregistrer le formulaire avant de procéder
341apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200Please enter 'Repeat on Day of Month' field value1 devise = [ ? ] Fraction
342DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base du client
343DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponible en nomenclature , bon de livraison , facture d'achat , ordre de production, bon de commande , bon de réception , la facture de vente , Sales Order , Stock entrée , des feuilles de temps
344DocType: Item TaxTax RateTaux d&#39;imposition
345apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504Select ItemSélectionner un élément
346apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208{0} {1} status is StoppedL'état {0} {1} est arrêté
347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} discontinu, ne peut être conciliée utilisant \ Stock réconciliation, utiliser à la place l'entrée en stock géré
348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242Purchase Invoice {0} is already submittedVoulez-vous vraiment de soumettre tout bulletin de salaire pour le mois {0} et {1} an
349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupConvertir en groupe non-
350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedReçu d'achat doit être présentée
351DocType: Stock UOM Replace UtilityCurrent Stock UOMEmballage Stock actuel
352apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Lot d'un article.
353DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDate de la facture
354apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVotre adress email
355DocType: Email DigestIncome booked for the digest periodRevenu réservée pour la période digest
356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191Please see attachmentS'il vous plaît voir la pièce jointe
357DocType: Purchase Order% Received% reçus
358apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108Water jet cuttingdécoupe au jet d&#39;eau
359apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23Setup Already Complete!!Configuration déjà terminée !
360Finished GoodsProduits finis
361DocType: Delivery NoteInstructionsInstructions
362DocType: Quality InspectionInspected ByInspecté par
363DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeType d&#39;entretien
364apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}N ° de série {0} ne fait pas partie de la livraison Remarque {1}
365DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParamètre d&#39;inspection Article de qualité
366DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLaissez Nom approbateur
367Schedule Datecalendrier Date
368DocType: Packed ItemPacked ItemArticle d&#39;emballage de livraison Note
369apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.non Soumis
370apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existe Activité Coût Employee {0} contre le type d&#39;activité - {1}
371apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.S&#39;il vous plaît ne créez pas de comptes pour les clients et les fournisseurs. Ils sont créés directement par les maîtres clients / fournisseurs.
372DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeChange de devises
373DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNom d&#39;article
374apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceSolde de crédit
375DocType: EmployeeWidowedVeuf
376DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticles à être demandés, qui sont &quot;Out of Stock&quot; compte tenu de tous les entrepôts basés sur quantité projetée et qté minimum
377DocType: WorkstationWorking HoursJournée de travail
378DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Changer le numéro de séquence de démarrage / courant d&#39;une série existante.
379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si plusieurs règles de tarification continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité à résoudre les conflits.
380Purchase RegisterAchat S&#39;inscrire
381DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesFrais applicables
382DocType: WorkstationConsumable CostCoût de consommable
383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle «Approbateur de congé'
384apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalNuméro de référence est obligatoire si vous avez entré date de référence
385apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124Reason for losingRaison pour perdre
386apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35Tube beadingTube de perles
387apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation est fermé aux dates suivantes selon la liste de vacances: {0}
388apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627Make Maint. ScheduleAssurez- Maint . calendrier
389DocType: EmployeeSingleUnique
390DocType: IssueAttachmentPièce jointe
391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBudget ne peut pas être réglé pour le centre de coûts du Groupe
392DocType: AccountCost of Goods SoldMontant payé + Write Off montant ne peut être supérieur à Total
393DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuel
394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223Please enter Cost CenterS'il vous plaît entrer Centre de coûts
395DocType: Sales Invoice ItemSales OrderCommande
396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateMoy. Taux de vente
397DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDate de la période de l'ordre courant de démarrage
398apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantité ne peut pas être une fraction de la rangée
399DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantité et taux
400DocType: Delivery Note% InstalledInstallé%
401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60Please enter company name firstS'il vous plaît entrez le nom de l'entreprise d'abord
402DocType: BOMItem DesriptionDesription article
403DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNom du fournisseur
404DocType: AccountIs GroupEst un groupe
405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.Entrez atleast un attribut et sa valeur dans le tableau d&#39;attributs.
406DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessVérifiez Fournisseur numéro de facture Unicité
407apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30ThermoformingThermoformage
408apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65SlittingRefendage
409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'«Le cas No ' ne peut pas être inférieure à 'Du Cas No'
410apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitÀ but non lucratif
411apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNon commencé
412DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
413DocType: AccountOld ParentParent Vieux
414DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personnaliser le texte d&#39;introduction qui se déroule comme une partie de cet e-mail. Chaque transaction a un texte séparé d&#39;introduction.
415DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerGestionnaire de Maître de vente
416apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
417DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoComptes gelés jusqu'au
418DocType: SMS LogSent OnSur envoyé
419DocType: Sales OrderNot ApplicableNon applicable
420apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Débit doit être égal à crédit . La différence est {0}
421apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18Shell moldingMoulage Shell
422DocType: Material Request ItemRequired DateRequis Date
423DocType: Delivery NoteBilling AddressAdresse de facturation
424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625Please enter Item Code.S'il vous plaît entrez le code d'article .
425DocType: BOMCostingCosting
426DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi elle est cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le tarif Imprimer / Print Montant
427apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyQuantité totale
428DocType: EmployeeHealth ConcernsPréoccupations pour la santé
429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNon rémunéré
430DocType: Packing SlipFrom Package No.De Ensemble numéro
431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTitres et des dépôts
432DocType: Features SetupImportsImportations
433apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143Adhesive bondingCollage
434DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescription d'une ouverture d'emploi
435apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Record de fréquentation.
436DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesJournal Entries
437DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUtilisé pour plan de production
438DocType: System SettingsLoading...Chargement en cours ...
439DocType: DocFieldPasswordMot de passe
440apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154Fused deposition modelingExtrusion de fil
441DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Temps entre les opérations (en min)
442DocType: Backup ManagerNote: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.Remarque: Les sauvegardes et les fichiers ne sont pas supprimés de Google Drive, vous devrez supprimer manuellement.
443DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Lors de votre achat des biens et services.
444DocType: Journal EntryAccounts PayableComptes à payer
445apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersAjouter abonnés
446sites/assets/js/erpnext.min.js +4" does not exists" N'existe pas
447DocType: Pricing RuleValid UptoJusqu&#39;à valide
448apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
449DocType: Email DigestOpen TicketsBillets Ouverts
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomeChoisissez votre langue
451DocType: Email DigestTotal amount of invoices received from suppliers during the digest periodMontant total des factures reçues des fournisseurs durant la période digest
452apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Can not filter based on Account, if grouped by AccountImpossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte
453apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative Officerde l'administration
454DocType: Payment ToolReceived Or PaidReçus ou payés
455sites/assets/js/erpnext.min.js +54Please select CompanyS&#39;il vous plaît sélectionnez Société
456DocType: Stock EntryDifference AccountCompte de la différence
457apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossible de fermer sa tâche en tant que tâche dépendante {0} est pas fermée.
458apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedS'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté
459DocType: Production OrderAdditional Operating CostCoût de fonctionnement supplémentaires
460apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19Cosmeticsproduits de beauté
461DocType: DocFieldTypeType
462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272To merge, following properties must be same for both itemsPour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles
463DocType: Backup ManagerEmail ids separated by commas.identifiants de messagerie séparées par des virgules.
464DocType: CommunicationSubjectSujet
465DocType: Shipping RuleNet WeightPoids net
466DocType: EmployeeEmergency Phonetéléphone d'urgence
467DocType: Backup ManagerGoogle Drive Access AllowedGoogle Drive accès autorisé
468Serial No Warranty ExpiryN ° de série expiration de garantie
469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635Do you really want to STOP this Material Request?Voulez-vous vraiment arrêter cette Demande de Matériel ?
470apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22To DeliverA Livrer
471DocType: Purchase Invoice ItemItemArticle
472DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Différence (Dr - Cr )
473DocType: AccountProfit and LossPertes et profits
474apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310Upcoming Calendar Events (max 10)Prochains événements de calendrier (max 10)
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101New UOM must NOT be of type Whole NumberNouveau UDM doit pas être de type entier Nombre
476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMeubles et articles d'ameublement
477DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base entreprise
478apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52Account {0} does not belong to company: {1}Compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
479DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGroupe de clients par défaut
480DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSi désactiver, &#39;arrondi totale «champ ne sera pas visible dans toute transaction
481DocType: BOMOperating CostCoût d&#39;exploitation
482Gross ProfitBénéfice brut
483DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
484DocType: Variant AttributeVariant AttributeAttribut Variant
485DocType: CompanyDelete Company TransactionsSupprimer Transactions Société
486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84Item {0} is not Purchase ItemPoint {0} n'est pas acheter l'article
487apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} est une adresse de courriel invalide dans «La notification de l'Adresse électronique'
488apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total Billing This Year:Facturation totale de cette année:
489DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAjouter / Modifier Taxes et Charges
490DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFournisseur facture n
491DocType: TerritoryFor referencePour référence
492apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227Closing (Cr)Fermeture (Cr)
493DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Période de garantie (jours)
494DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemArticle Remarque Installation
495DocType: Job ApplicantThread HTMLDiscussion HTML
496DocType: CompanyIgnoreIgnorer
497apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS envoyé aux numéros suivants: {0}
498DocType: Backup ManagerEnter Verification CodeEntrez le code de vérification
499apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptPeut se référer ligne que si le type de charge est « Le précédent Montant de la ligne » ou « Précédent Row Total»
500DocType: Pricing RuleValid FromAucun article avec Serial Non {0}
501DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal de la Commission
502DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
503DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRéception achat requis
504DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Distribution mensuelle ** vous aide à distribuer votre budget à travers les mois si vous avez la saisonnalité dans votre entreprise. Pour distribuer un budget en utilisant cette distribution, réglez ce ** distribution mensuelle ** ** dans le centre de coûts **
505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172No records found in the Invoice tableAucun documents trouvés dans le tableau de la facture
506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstSe il vous plaît sélectionnez Société et partie Type premier
507apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Point {0} a été saisi plusieurs fois contre une même opération
508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172Sorry, Serial Nos cannot be mergedDésolé , série n ne peut pas être fusionné
509DocType: Email DigestNew Supplier QuotationsCitations Fournisseur de nouveaux
510apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608Make Sales OrderAssurez- Commande
511DocType: Project TaskProject TaskGroupe de Projet
512Lead IdId plomb
513DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
514DocType: About Us SettingsWebsite ManagerGestionnaire de site Web
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateExercice Date de début ne doit pas être supérieure à fin d'exercice Date de
516DocType: Warranty ClaimResolutionRésolution
517DocType: Sales OrderDisplay all the individual items delivered with the main itemsAfficher tous les articles individuels livrés avec les principaux postes
518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountComptes créditeurs
519apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRépéter les clients
520DocType: Backup ManagerSync with Google DriveSynchronisation avec Google Drive
521DocType: Leave Control PanelAllocateAllouer
522apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16PreviousPrécedent
523DocType: ItemManage VariantsGérer variantes
524DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Sélectionnez les commandes clients à partir de laquelle vous souhaitez créer des ordres de fabrication.
525apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Éléments du salaire.
526apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de données de clients potentiels.
527apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Base de données clients.
528DocType: QuotationQuotation ToDevis Pour
529DocType: LeadMiddle IncomeRevenu intermédiaire
530apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Ouverture ( Cr )
531apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186Allocated amount can not be negativeMontant alloué ne peut être négatif
532apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122TumblingTumbling
533DocType: Purchase Order ItemBilled AmtBec Amt
534DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Entrepôt logique contre laquelle les entrées en stocks sont faites.
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110Reference No & Reference Date is required for {0}contacts
536DocType: EventWednesdayMercredi
537DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorClient Fournisseur
538apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200Production Order is MandatoryOrdre de fabrication est obligatoire
539apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36{0} {1} has a common territory {2}{0} {1} a un territoire commun {2}
540apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingRédaction de propositions
541apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn autre Sales Person {0} existe avec le même ID d&#39;employé
542apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Facture de vente {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
543DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyExercice Société
544DocType: Packing Slip ItemDN DetailDétail DN
545DocType: Time LogBilledFacturé
546DocType: BatchBatch DescriptionDescription du lot
547DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseHeure à laquelle les articles ont été livrés à partir de l&#39;entrepôt
548DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTaxes de vente et frais
549DocType: EmployeeOrganization ProfileMaître de l'employé .
550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesS'il vous plaît configuration série de numérotation à la fréquentation via Configuration> Série de numérotation
551DocType: Email DigestNew EnquiriesNew Renseignements
552DocType: EmployeeReason for ResignationRaison de la démission
553apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Modèle pour l'évaluation du rendement .
554DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFacture / Journal Détails Entrée
555apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' n'est pas dans l'année financière {2}
556DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleRéglages pour l'achat Module
557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstSe il vous plaît entrer Achat Reçu premier
558DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFournisseur de nommage par
559DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleCalendrier d&#39;entretien
560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Ensuite, les règles de tarification sont filtrés sur la base de clientèle, par groupe de clients, Territoire, fournisseur, le type de fournisseur, campagne, etc Sales Partner
561apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127Please install dropbox python moduleS&#39;il vous plaît installer Dropbox module Python
562DocType: EmployeePassport NumberNuméro de passeport
563apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82Managerdirecteur
564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506From Purchase ReceiptDe ticket de caisse
565apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219Same item has been entered multiple times.Même élément a été saisi plusieurs fois.
566DocType: SMS SettingsReceiver ParameterParamètre récepteur
567apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
568DocType: Sales PersonSales Person TargetsPersonne objectifs de vente
569sites/assets/js/form.min.js +257Toà
570apps/frappe/frappe/templates/base.html +141Please enter email addressVeuillez entrer une adresse E-mail .
571apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34End tube formingLe tube du bout formant
572DocType: Production Order OperationIn minutesEn quelques minutes
573DocType: IssueResolution DateDate de Résolution
574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Les frais de téléphone
575DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByClient de nommage par
576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupConvertir en groupe
577DocType: Activity CostActivity TypeType d&#39;activité
578apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountMontant Livré
579DocType: CustomerFixed DaysJours fixes
580DocType: Sales InvoicePacking ListPacking List
581apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Achetez commandes faites aux fournisseurs.
582apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42Publishingédition
583DocType: Activity CostProjects UserProjets utilisateur
584apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsommé
585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} introuvable pas dans les Détails de la facture
586DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrondir Centre de coûts
587apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDoublons {0} avec la même {1}
588DocType: Material RequestMaterial TransferDe transfert de matériel
589apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr){0} doit être inférieur ou égal à {1}
590apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40Posting timestamp must be after {0}Horodatage affichage doit être après {0}
591apps/frappe/frappe/config/setup.py +59SettingsRéglages
592DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaxes et frais de Landed Cost
593DocType: Production Order OperationActual Start TimeHeure de début réelle
594DocType: BOM OperationOperation TimeTemps de fonctionnement
595sites/assets/js/list.min.js +5MorePlus
596DocType: CommunicationSales ManagerDirecteur des ventes
597sites/assets/js/desk.min.js +641RenameRenommer
598DocType: Purchase InvoiceWrite Off AmountEcrire Off Montant
599apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51BendingFléchissement
600apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246Allow UserPermettre à l&#39;utilisateur
601DocType: Journal EntryBill NoNuméro de la facture
602DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestriel
603DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredRemarque livraison requis
604DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Taux de base (Monnaie de la Société )
605apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60Please enter item detailsPour signaler un problème, passez à
606DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAutres détails
607DocType: AccountAccountsComptes
608apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67Marketingcommercialisation
609apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64Straight shearingCisaillement droite
610DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Pour suivre pièce documents de vente et d&#39;achat en fonction de leurs numéros de série. Ce n&#39;est peut également être utilisé pour suivre les détails de la garantie du produit.
611DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock actuel
612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84Rejected Warehouse is mandatory against regected itemEntrepôt rejeté est obligatoire contre l'article regected
613DocType: AccountExpenses Included In ValuationFrais inclus dans l&#39;évaluation
614DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFournir id e-mail enregistrée dans la société
615DocType: Hub SettingsSeller CityVendeur Ville
616DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email sera envoyé le:
617DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOffrez Lettre terme
618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334Item has variants.Point a variantes.
619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63Item {0} not foundArticle {0} introuvable
620DocType: BinStock ValueValeur de l&#39;action
621apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeType d' arbre
622DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantité consommée par unité
623DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDate d'expiration de la garantie
624DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantité et entrepôt
625DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Taux de commission (%)
626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryContre Bon Type doit être l'une des ventes Ordre, facture de vente ou Journal Entrée
627apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138BiomachiningBiomachining
628apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6Aerospaceaérospatial
629apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19WelcomeBienvenue
630DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntrée de carte de crédit
631apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectTâche Objet
632apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Goods received from Suppliers.Marchandises reçues des fournisseurs.
633DocType: CommunicationOpenOuvert
634DocType: LeadCampaign NameNom de la campagne
635Reservedréservé
636apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644Do you really want to UNSTOPVoulez-vous vraiment à déboucher
637DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRaw Materials Supply
638DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActif à court terme
640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} n'est pas un article de stock
641DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCompte par défaut
642apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156Lead must be set if Opportunity is made from LeadChef de file doit être réglée si l'occasion est composé de plomb
643DocType: Contact Us SettingsAddress TitleTitre de l'adresse
644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32Please select weekly off dayLaissez uniquement les applications ayant le statut « Approuvé » peut être soumis
645DocType: Production Order OperationPlanned End TimeFin planifiée Temps
646Sales Person Target Variance Item Group-WiseS'il vous plaît entrer un message avant de l'envoyer
647DocType: Backup ManagerDailyQuotidien
648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
649DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoBon de commande du client Non
650DocType: EmployeeCell NumberNombre de cellules
651apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperdu
652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnVous ne pouvez pas entrer coupon courant dans «Contre Journal Entry 'colonne
653apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24Energyénergie
654DocType: OpportunityOpportunity FromDe opportunité
655apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Fiche de salaire mensuel.
656DocType: Item GroupWebsite SpecificationsSite Web Spécifications
657apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202New Accountnouveau compte
658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Du {0} de type {1}
659apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLigne {0}: facteur de conversion est obligatoire
660apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Écritures comptables peut être faite contre nœuds feuilles. Entrées contre les groupes ne sont pas autorisés.
661DocType: ToDoHighHaut
662apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsVous ne pouvez pas désactiver ou annuler BOM car il est lié à d'autres nomenclatures
663DocType: OpportunityMaintenanceEntretien
664DocType: UserMaleMasculin
665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174Purchase Receipt number required for Item {0}Numéro du bon de réception requis pour objet {0}
666DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoint Attribut Valeur
667apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59Sales campaigns.Campagnes de vente .
668DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations de vente. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs dépenses / revenus comme le "port", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition vous définir ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Est-ce l'impôt inclus dans le prix de base ?: Si vous cochez cette, cela signifie que cette taxe ne sera pas affiché ci-dessous le tableau de l'article, mais sera inclus dans le taux de base dans votre tableau principal de l'article. Ce est utile lorsque vous voulez donner un prix plat (toutes taxes comprises) prix aux clients.
669DocType: Serial NoPurchase ReturnedAchetez retour
670DocType: EmployeeBank A/C No.No. de compte bancaire
671DocType: Email DigestScheduler Failed EventsEvents Calendrier perdus
672DocType: Expense ClaimProjectProjet
673DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lecture 7
674DocType: AddressPersonalPersonnel
675DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeType de demande d&#39;indemnité
676DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartLes paramètres par défaut pour Panier
677apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Journal entrée {0} est lié contre l'ordonnance {1}, vérifier si elle doit être tiré comme l'avance dans la présente facture.
678apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12Biotechnologybiotechnologie
679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesDate d'adhésion doit être supérieure à Date de naissance
680apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52HemmingHemming
681apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstS'il vous plaît entrer article premier
682DocType: AccountLiabilityresponsabilité
683apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Montant sanctionné ne peut pas être supérieure à la revendication Montant en ligne {0}.
684DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountPar défaut Coût des marchandises vendues compte
685apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237Price List not selectedBarcode valide ou N ° de série
686DocType: EmployeeFamily BackgroundAntécédents familiaux
687DocType: Process PayrollSend EmailEnvoyer un E-mail
688apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85No PermissionAucune autorisation
689DocType: CompanyDefault Bank AccountCompte bancaire
690apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43To filter based on Party, select Party Type firstPour filtrer sur la base du Parti, sélectionnez Parti premier type
691apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Mettre à jour Stock&#39; ne peut pas être vérifiée parce que les articles ne sont pas livrés par {0}
692apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626NosTransaction non autorisée contre arrêté l'ordre de fabrication {0}
693DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArticles avec weightage supérieur seront affichés supérieur
694DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDétail du rapprochement bancaire
695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580My InvoicesMes factures
696apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39No employee foundAucun employé trouvé
697DocType: Purchase OrderStoppedArrêté
698DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi en sous-traitance à un fournisseur
699apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startSélectionnez BOM pour commencer
700DocType: SMS CenterAll Customer ContactTous les contacts clients
701apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Téléchargez solde disponible via csv.
702apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32Send NowEnvoyer maintenant
703Support AnalyticsAnalyse du support
704DocType: ItemWebsite WarehouseEntrepôt site web
705DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcLe jour du mois où la facture automatique sera généré par exemple 05, 28 etc
706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Score doit être inférieur ou égal à 5
707apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164C-Form recordsEnregistrements C -Form
708apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierClients et Fournisseurs
709DocType: Email DigestEmail Digest SettingsParamètres de messagerie Digest
710apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.En charge les requêtes des clients.
711DocType: BinMoving Average RateMoving Prix moyen
712DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSélectionner les objets
713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292{0} against Bill {1} dated {2}{0} contre le projet de loi en date du {1} {2}
714DocType: CommentReference NameNom de référence
715DocType: Maintenance VisitCompletion StatusL&#39;état d&#39;achèvement
716DocType: Production OrderTarget WarehouseCible d&#39;entrepôt
717DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentLaisser plus de livraison ou de réception jusqu&#39;à ce pour cent
718apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateStock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique .
719DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporter Participation
720apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTous les groupes d'article
721DocType: Process PayrollActivity LogJournal d&#39;activité
722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossBénéfice net / perte nette
723apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
724DocType: Production OrderItem To ManufacturePoint à la fabrication de
725apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15Permanent mold castingCoulée en moule permanent
726DocType: Sales Order ItemProjected QtyQté projeté
727DocType: Sales InvoicePayment Due DateDate d'échéance
728DocType: NewsletterNewsletter ManagerBulletin Gestionnaire
729apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'&#39;Ouverture&#39;
730DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNote Message de livraison
731DocType: Expense ClaimExpensesNote: Ce centre de coûts est un groupe . Vous ne pouvez pas faire les écritures comptables contre des groupes .
732Purchase Receipt TrendsAchat Tendances reçus
733DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs
734apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentRecherche & Développement
735Amount to BillMontant à facturer
736DocType: CompanyRegistration DetailsDétails de l&#39;enregistrement
737apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74StakingJalonnement
738DocType: ItemRe-Order QtyRe-commande Quantité
739DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLaisser Date de Block List
740apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Prévu pour envoyer à {0}
741DocType: Pricing RulePrice or DiscountFrais d'administration
742DocType: Sales TeamIncentivesIncitations
743DocType: SMS LogRequested NumbersNuméros demandés
744apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.L&#39;évaluation des performances.
745apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValeur du projet
746apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107Point-of-SalePoint de vente
747apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626Make Maint. VisitAssurez- Maint . Visiter
748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65Cannot carry forward {0}Point {0} doit être un achat article
749DocType: Backup ManagerCurrent BackupsLes sauvegardes actuelles
750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Le solde du compte déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'équilibre doit être' comme 'débit'
751DocType: AccountBalance must beSolde doit être
752DocType: Hub SettingsPublish PricingPublier Prix
753DocType: Email DigestNew Purchase ReceiptsReçus d&#39;achat de nouveaux
754DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageDemande d&#39;indemnité rejeté le message
755apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144NailingCloutage
756Available QtyQuantité disponible
757DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalLe total de la rangée précédente
758DocType: Salary SlipWorking DaysJours ouvrables
759DocType: Serial NoIncoming RateTaux d&#39;entrée
760DocType: Packing SlipGross WeightPoids brut
761apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410The name of your company for which you are setting up this system.Le nom de votre entreprise pour laquelle vous configurez ce système .
762DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysInclure les vacances en aucun totale. de jours de travail
763DocType: Job ApplicantHoldTenir
764DocType: EmployeeDate of JoiningDate d&#39;adhésion
765DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
766DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEst en sous-traitance
767DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoint valeurs d'attribut
768apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersVoir abonnés
769DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptAchat Réception
770Received Items To Be BilledArticles reçus à être facturé
771apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113Abrasive blastingGrenaillage
772DocType: EmployeeMsMme
773apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143Currency exchange rate master.Campagne . # # # #
774apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossible de trouver slot Temps dans les prochaines {0} jours pour l&#39;opération {1}
775DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesmatériau de plan pour les sous-ensembles
776apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427BOM {0} must be activeBOM {0} doit être actif
777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22Set Status as AvailableDéfinir l'état comme disponible
778apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstS&#39;il vous plaît sélectionner le type de document premier
779apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitS'il vous plaît créer la structure des salaires pour les employés {0}
780DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLaisser Montant Encaissement
781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to Item {1}compensatoire
782DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantité requise
783DocType: Bank ReconciliationTotal AmountMontant total
784apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31Internet PublishingPublication Internet
785DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdres de fabrication
786apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueValeur du solde
787apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListListe de prix de vente
788apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublier pour synchroniser les éléments
789apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117Please mention Round Off Account in CompanyS&#39;il vous plaît mentionner ronde Compte Off dans Société
790DocType: Purchase ReceiptRangeGamme
791DocType: SupplierDefault Payable AccountsComptes créditeurs par défaut
792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployé {0} n'est pas actif , ou n'existe pas
793DocType: Features SetupItem BarcodeBarcode article
794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161Item Variants {0} updatedPoint variantes {0} mis à jour
795DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lecture 6
796DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvancePaiement à l&#39;avance Facture
797DocType: AddressShopMagasiner
798DocType: Hub SettingsSync NowSynchroniser maintenant
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: entrée de crédit ne peut pas être lié à un {1}
800DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Par défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné.
801DocType: EmployeePermanent Address IsAdresse permanente est
802DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Opération terminée pour combien de produits finis?
803apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491The BrandLa Marque
804apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Allocation pour les plus de {0} franchi pour objet {1}.
805DocType: EmployeeExit Interview DetailsQuittez Détails Interview
806DocType: ItemIs Purchase ItemEst-Item
807DocType: Payment Reconciliation PaymentPurchase InvoiceFacture achat
808DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoDétail volet n °
809DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValeur totale sortant
810DocType: LeadRequest for InformationDemande de renseignements
811DocType: Payment ToolPaidPayé
812DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal en mots
813DocType: Material Request ItemLead Time DatePlomb Date Heure
814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1}
815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pour les articles, de stockage, de série et de lot »Aucun produit Bundle &#39;Aucune sera considérée comme de la table&quot; Packing List&#39;. Si Entrepôt et Batch Non sont les mêmes pour tous les éléments d&#39;emballage pour un objet quelconque &#39;Bundle produit&#39;, ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l&#39;article, les valeurs seront copiés sur &quot;Packing List &#39;table.
816apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Shipments to customers.Les livraisons aux clients.
817DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemAchat Passer commande
818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect Income{0} {1} statut est débouchées
819DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Adresse ligne 1
820apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50VarianceVariance
821apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392Company NameNom de l'entreprise
822DocType: SMS CenterTotal Message(s)Comptes temporaires ( actif)
823apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502Select Item for TransferSélectionner un élément de transfert
824DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.
825DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermettre à l&#39;utilisateur d&#39;éditer Prix List Noter dans les transactions
826DocType: Pricing RuleMax QtyQté Max
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Paiement contre Ventes / bon de commande doit toujours être marqué comme avance
828apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15Chemicalchimique
829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605All items have already been transferred for this Production Order.Tous les éléments ont déjà été transférés de ce décret de production.
830DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSélectionnez paie Année et mois
831apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Aller au groupe approprié (généralement l&#39;utilisation des fonds&gt; Actif à court terme&gt; Comptes bancaires et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «Banque»
832DocType: WorkstationElectricity CostCoût de l'électricité
833DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNe pas envoyer des employés anniversaire rappels
834DocType: CommentUnsubscribedDésabonné
835DocType: OpportunityWalk InWalk In
836DocType: ItemInspection CriteriaCritères d&#39;inspection
837apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Il ne faut pas mettre à jour les entrées de plus que {0}
838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTransféré
839apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Téléchargez votre tête et le logo lettre. (Vous pouvez les modifier ultérieurement).
840apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBlanc
841DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Toutes les pistes (Ouvertes)
842DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtenez Avances et acomptes versés
843apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362Attach Your PictureJoindre votre photo
844DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsMontant total en mots
845DocType: Workflow StateStoparrêtez
846apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste .
847DocType: Purchase Order% of materials billed against this Purchase Order.% De matières facturées contre ce bon de commande.
848apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154Order Type must be one of {0}type d'ordre doit être l'un des {0}
849DocType: LeadNext Contact DateDate Contact Suivant
850apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantité d'ouverture
851DocType: Holiday ListHoliday List NameNom de la liste de vacances
852apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsOptions sur actions
853DocType: Expense ClaimExpense ClaimDemande d&#39;indemnité de
854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166Qty for {0}Quantité pour {0}
855DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationDemande de congés
856apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolLaisser outil de répartition
857DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLaisser Dates de listes rouges d&#39;
858DocType: Email DigestBuying & SellingAchats et ventes
859apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55TrimmingGarniture
860DocType: WorkstationNet Hour RateTaux net de Hour
861DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost reçu d&#39;achat
862DocType: CompanyDefault TermsConditions défaut
863DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemEmballage article Slip
864DocType: POS ProfileCash/Bank AccountTrésorerie / Compte bancaire
865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63Removed items with no change in quantity or value.Les articles retirés avec aucun changement dans la quantité ou la valeur.
866DocType: Delivery NoteDelivery ToLivrer à
867DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersObtenez des commandes clients
868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} ne peut pas être négatif
869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}Row {0}: Fête / compte ne correspond pas à \ client / Débit Pour dans {1}
870apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102FilingDépôt
871apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71DiscountRabais
872DocType: Features SetupPurchase DiscountsRabais sur l&#39;achat
873DocType: Stock EntryThis will override Difference Account in ItemCeci remplacera compte d&#39;écart au point
874DocType: WorkstationWagesSalaires
875DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Sera mis à jour que si le temps est Connexion &#39;facturable »
876DocType: ProjectInternalInterne
877DocType: TaskUrgentUrgent
878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}S&#39;il vous plaît spécifier une Row ID valide pour la ligne {0} de la table {1}
879DocType: ItemManufacturerFabricant
880DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemAchat d&#39;article de réception
881DocType: Sales OrderPO Datedate de PO
882DocType: Serial NoSales Returnedventes renvoyé
883DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEntrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finis
884apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountMontant de vente
885apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsTime Logs
886apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveVous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save
887DocType: Serial NoCreation Document NoCréation document n
888DocType: IssueIssueQuestion
889apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributs pour objet variantes. par exemple la taille, la couleur, etc.
890apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30WIP WarehouseWIP Entrepôt
891apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Budget ne peut être réglé pour les centres de coûts du Groupe
892DocType: BOM OperationOperationOpération
893DocType: LeadOrganization NameNom de l'organisme
894apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'article doit être ajouté à l'aide 'obtenir des éléments de reçus d'achat de la touche
895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesFournisseur numéro de livraison en double dans {0}
896apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166Standard Buyingachat standard
897DocType: GL EntryAgainstContre
898DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCoût des marchandises vendues
899DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartenaire de mise en œuvre
900DocType: Supplier QuotationContact InfoInformation de contact
901DocType: Packing SlipNet Weight UOMEmballage Poids Net
902apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473Make Purchase ReceiptAssurez- ticket de caisse
903DocType: ItemDefault SupplierPar défaut Fournisseur
904DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageSurproduction Allocation Pourcentage
905DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionLivraison Condition de règle
906DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
907DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtenez hebdomadaires Dates Off
908apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateÉvaluation de l'objet mis à jour
909DocType: Sales PersonSelect company name first.Sélectionnez le nom de la première entreprise.
910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87DrDr
911apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Devis reçus des fournisseurs.
912DocType: Journal Entry AccountAgainst Purchase InvoiceContre facture d&#39;achat
913apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}A {0} | {1} {2}
914DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsmise à jour via Time Logs
915apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average Ageâge moyen
916apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60Go ahead and add something to your cart.Poursuiver et ajouter quelque chose à votre panier.
917DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVotre personne de ventes prendra contact avec le client dans le futur
918apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
919DocType: SupplierDefault CurrencyDevise par défaut
920DocType: ContactEnter designation of this ContactEntrez la désignation de ce contact
921DocType: Contact Us SettingsAddressAdresse
922DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDe employés
923apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
924DocType: Journal EntryMake Difference EntryAssurez Entrée Différence
925DocType: Upload AttendanceAttendance From DateParticipation De Date
926DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaSection de performance clé
927apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53Transportationtransport
928DocType: SMS CenterTotal CharactersNombre de caractères
929apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139Please select BOM in BOM field for Item {0}Se il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0}
930DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Détail Facture
931DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRapprochement des paiements de facture
932apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Contribution%
933DocType: Itemwebsite page linkLien vers page web
934apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192Let's prepare the system for first use.Préparons le système pour la première utilisation.
935DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numéros d'immatriculation de lentreprise pour votre référence. Numéros de taxes, etc
936DocType: Sales PartnerDistributorDistributeur
937DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RulePanier Livraison règle
938apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderTous les groupes de clients
939Ordered Items To Be BilledArticles commandés à facturer
940apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Sélectionnez registres de temps et de soumettre à créer une nouvelle facture de vente.
941DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPar défaut globaux
942DocType: Salary SlipDeductionsDéductions
943DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDate de début de la période de facturation en cours
944apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.This Time Connexion lot a été facturé.
945apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create Opportunitycréer une opportunité
946DocType: Salary SlipLeave Without PayCongé sans solde
947DocType: SupplierCommunicationscommunications
948apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281Capacity Planning ErrorCapacité erreur de planification
949DocType: LeadConsultantConsultant
950DocType: Salary SlipEarningsBénéfices
951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryPoint Fini {0} doit être saisi pour le type de Fabrication entrée
952apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceSolde d&#39;ouverture de comptabilité
953DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAdvance facture de vente
954apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391Nothing to requestPas de requête à demander
955apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'« Date de Début réel » ne peut être supérieur à ' Date réelle de fin »
956apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75Managementgestion
957apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypes d&#39;activités pour les feuilles de temps
958apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13Investment castingCoulée de
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48Either debit or credit amount is required for {0}Soit de débit ou de montant de crédit est nécessaire pour {0}
960DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ce sera ajoutée au Code de la variante de l'article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
961DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le bulletin de salaire.
962apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveActif
963apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueBleu
964DocType: Purchase InvoiceIs ReturnEst de retour
965apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120Further nodes can be only created under 'Group' type nodesD'autres nœuds peuvent être créées que sous les nœuds de type 'Groupe'
966DocType: ItemUOMsUOM
967apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}BOM {0} pour objet {1} à la ligne {2} est inactif ou non soumis
968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58Item Code cannot be changed for Serial No.Code article ne peut pas être modifié pour le numéro de série
969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS profil {0} déjà créé pour l&#39;utilisateur: {1} et {2} société
970DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFacteur de conversion Emballage
971DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGroupe d&#39;éléments par défaut
972apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155Laminated object manufacturingLa fabrication de l&#39;objet stratifié
973apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Base de données fournisseurs.
974DocType: AccountBalance SheetBilan
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588Cost Center For Item with Item Code 'Centre de coûts pour l'objet avec le code d'objet '
976apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44Stretch formingÉtirage
977DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVotre personne de ventes recevera un rappel cette date pour contacter le client
978apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsD&#39;autres comptes peuvent être faites dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes
979apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.De l&#39;impôt et autres déductions salariales.
980DocType: LeadLeadConduire
981DocType: Email DigestPayablesDettes
982DocType: AccountWarehouseentrepôt
983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rejeté Quantité ne peut pas être entré en Achat retour
984Purchase Order Items To Be BilledPurchase Order articles qui lui seront facturées
985DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTaux net
986DocType: Backup ManagerDatabase Folder IDIdentifiant du dossier de la base de données
987DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAchat d&#39;article de facture
988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsRegistre des stocks Entrées et GL sont entrées Quote pour les reçus d'achat sélectionnés
989apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Point 1
990DocType: HolidayHolidayVacances
991DocType: EventSaturdaySamedi
992DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLaisser vide si cela est jugé pour toutes les branches
993Daily Time Log SummaryDaily Time Sommaire du journal
994DocType: DocFieldLabelÉtiquette
995DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon rapprochés détails de paiement
996DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearExercice en cours
997DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDésactiver totale arrondie
998DocType: LeadCallAppeler
999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353'Entries' cannot be empty'Les entrées' ne peuvent pas être vide
1000apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Pièces de journal {0} sont non liée
1001Trial BalanceBalance
1002apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169Setting up EmployeesMise en place d&#39;employés
1003sites/assets/js/erpnext.min.js +4Grid "grille "
1004apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Please select prefix firstnourriture
1005apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchrecherche
1006DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTravaux effectués
1007DocType: EmployeeUser IDID utilisateur
1008DocType: CommunicationSentexpédié
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerVoir Ledger
1010DocType: Cost CenterLftLFT
1011apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Earliestplus tôt
1012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP
1013DocType: Sales OrderDelivery StatusStatut de la livraison
1014DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderFabrication à l&#39;encontre des commandes clients
1015apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496Rest Of The Worldrevenu indirect
1016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79The Item {0} cannot have BatchLe Point {0} ne peut pas avoir lot
1017Budget Variance ReportRapport sur les écarts du budget
1018DocType: Salary SlipGross PaySalaire brut
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendes payés
1020DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifférence Montant
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsBénéfices non répartis
1022DocType: Purchase OrderRequired raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.Matières premières nécessaires délivrés au fournisseur pour la production d&#39;un élément sous - traitance.
1023DocType: BOM ItemItem DescriptionDescription de l&#39;objet
1024DocType: Payment ToolPayment Modemode de paiement
1025DocType: Purchase InvoiceIs RecurringEst récurrent
1026apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153Direct metal laser sinteringFrittage laser direct de métal
1027DocType: Purchase OrderSupplied ItemsArticles fournis
1028DocType: Production OrderQty To ManufactureQuantité à fabriquer
1029DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMaintenir le taux de même tout au long du cycle d&#39;achat
1030DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemArticle occasion
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningOuverture temporaire
1032apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40CryorollingCryorolling
1033Employee Leave BalanceCongé employé Solde
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111Balance for Account {0} must always be {1}Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
1035DocType: SupplierMore InfoPlus d&#39;infos
1036DocType: AddressAddress TypeType d&#39;adresse
1037DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseEntrepôt rejetée
1038DocType: GL EntryAgainst VoucherBon contre
1039DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentre de coûts d'achat par défaut
1040apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36Item {0} must be Sales ItemPoint {0} doit être objet de vente
1041DocType: ItemLead Time in daysDélai en jours
1042Accounts Payable SummaryLe résumé des comptes à payer
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170Not authorized to edit frozen Account {0}Message totale (s )
1044DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtenez Factures en souffrance
1045apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59Sales Order {0} is not validCompany ( pas client ou fournisseur ) maître .
1046DocType: Email DigestNew Stock EntriesNouvelle entrée du stock
1047apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169Sorry, companies cannot be mergedDésolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés
1048apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallPetit
1049DocType: EmployeeEmployee NumberNuméro d&#39;employé
1050apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Entrées avant {0} sont gelés
1051DocType: Material Request% Completed% Terminé
1052Invoiced Amount (Exculsive Tax)Montant facturé ( impôt Exculsive )
1053apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Point 2
1054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdResponsable du compte {0} a été crée
1055apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenVert
1056DocType: ItemAuto re-orderAuto re-commande
1057apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total AchievedTotal obtenu
1058DocType: EmployeePlace of IssueLieu d&#39;émission
1059apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractcontrat
1060DocType: ReportDisabledDesactivé
1061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1}
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesN ° de série {0} créé
1063apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170Row {0}: Qty is mandatoryLigne {0}: Quantité est obligatoire
1064apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7Agricultureagriculture
1065apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611Your Products or ServicesVos produits ou services
1066DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMode de paiement
1067apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Ceci est un groupe d'élément de racine et ne peut être modifié .
1068DocType: Purchase Invoice ItemPurchase OrderBon de commande
1069DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoEntrepôt Info Contact
1070sites/assets/js/form.min.js +182Name is requiredLe nom est obligatoire
1071DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeType de courant
1072DocType: AddressCity/TownVille
1073DocType: Serial NoSerial No DetailsDétails Pas de série
1074DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTaux de la Taxe sur l'Article
1075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416Delivery Note {0} is not submittedLivraison Remarque {0} n'est pas soumis
1077apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemExercice Date de début
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsEquipements de capitaux
1079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prix règle est d'abord sélectionné sur la base de «postuler en« champ, qui peut être l'article, groupe d'articles ou de marque.
1080DocType: Hub SettingsSeller WebsiteSite Vendeur
1081apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147Total allocated percentage for sales team should be 100Pourcentage total alloué à l'équipe de vente devrait être de 100
1082apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108Production Order status is {0}Feuilles alloué avec succès pour {0}
1083DocType: Appraisal GoalGoalObjectif
1084apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Date de livraison prévue est moindre que prévue Date de début.
1085apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566For Supplierpour fournisseur
1086DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Type de compte Configuration aide à sélectionner ce compte dans les transactions.
1087DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Total (Société Monnaie)
1088apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingSortant total
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Il ne peut y avoir une règle de livraison Etat avec 0 ou valeur vide pour " To Value "
1090DocType: DocTypeTransactionTransaction
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Prix règle pour l'escompte
1092apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43ToolsOutils
1093DocType: Sales Taxes and Charges TemplateValid For TerritoriesValable pour les Territoires
1094DocType: ItemWebsite Item GroupsGroupes d&#39;articles Site web
1095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacturenuméro d'ordre de production est obligatoire pour l'entrée en stock but fabrication
1096DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Société devise)
1097DocType: Applicable TerritoryApplicable TerritoryTerritoire applicable
1098apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceNuméro de série {0} est entré plus d'une fois
1099DocType: Journal EntryJournal EntryJournal d'écriture
1100DocType: WorkstationWorkstation NameNom de la station de travail
1101apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19Email Digest:Envoyer Digest:
1102apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} ne appartient pas à l'article {1}
1103DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribution cible
1104sites/assets/js/desk.min.js +622CommentsCommentaires
1105DocType: Salary SlipBank Account No.No. de compte bancaire
1106DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixIl s&#39;agit du numéro de la dernière transaction créée par ce préfixe
1107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172Valuation Rate required for Item {0}{0} {1} est l'état 'arrêté'
1108DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lecture 8
1109DocType: Sales PartnerAgentAgent
1110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Total {0} pour tous les articles est zéro, vous devriez peut-être changer &quot;Distribuer accusations fondées sur &#39;
1111DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaxes et frais de calcul
1112DocType: BOM OperationWorkstationstation de travail
1113apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareSales Person cible Variance article Groupe Sage
1114DocType: AttendanceHR ManagerResponsable des Ressources Humaines
1115apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePoint {0} doit être fonction Point
1116DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDate de la facture fournisseur
1117apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169You need to enable Shopping CartVous devez activer Panier
1118sites/assets/js/form.min.js +200No DataAucune donnée
1119DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjectif modèle d&#39;évaluation
1120DocType: Salary SlipEarningRevenus
1121BOM BrowserNavigateur BOM
1122DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAjouter ou déduire
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75Overlapping conditions found between:condition qui se coincide touvée
1124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContre Journal entrée {0} est déjà réglé contre un autre bon
1125DocType: Backup ManagerFiles Folder IDLes fichiers d&#39;identification des dossiers
1126apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueOrdre Valeur totale
1127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167Item Variants {0} deletedPoint variantes {0} supprimé
1128apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodAlimentation
1129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamme vieillissement 3
1130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84{0} {1} is entered more than once in Attributes table{0} {1} est entré plus d&#39;une fois dans le tableau Attributs
1131apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130You can make a time log only against a submitted production orderVous pouvez faire un journal de temps que contre une ordonnance de production soumis
1132DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPas de visites
1133DocType: Cost Centerold_parentold_parent
1134apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Bulletins aux contacts, prospects.
1135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
1136apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365Operations cannot be left blank.Opérations ne peuvent pas être laissés en blanc.
1137Delivered Items To Be BilledLes items livrés à être facturés
1138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Warehouse cannot be changed for Serial No.Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série
1139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99Status updated to {0}Etat mis à jour à {0}
1140DocType: DocFieldDescriptionDescription
1141DocType: Authorization RuleAverage DiscountRemise moyenne
1142DocType: Backup ManagerBackup ManagerGestionnaire de sauvegarde
1143DocType: Letter HeadIs DefaultEst défaut
1144DocType: AddressUtilitiesUtilitaires
1145DocType: Purchase Invoice ItemAccountingComptabilité
1146DocType: Features SetupFeatures SetupFeatures Setup
1147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterVoir offre Lettre
1148DocType: CommunicationCommunicationCommunication
1149DocType: ItemIs Service ItemEst-Point de service
1150DocType: Activity CostProjectsProjets
1151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select Fiscal YearS'il vous plaît sélectionner l'Exercice
1152apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Du {0} | {1} {2}
1153DocType: BOM OperationOperation DescriptionDescription de l&#39;opération
1154DocType: ItemWill also apply to variantsSe appliquera également aux variantes
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
1156DocType: QuotationShopping CartPanier
1157apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingJour moyen sortant
1158DocType: Pricing RuleCampaignCampagne
1159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
1160DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersonne à contacter
1161apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''La date de début attendue' ne peut pas être supérieur à ' la date de fin attendue'
1162DocType: Holiday ListHolidaysFêtes
1163DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantité planifiée
1164DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountMontant de la Taxe sur l'Article
1165DocType: ItemMaintain StockMaintenir Stock
1166DocType: Supplier QuotationGet Terms and ConditionsObtenez Termes et Conditions
1167DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLaisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations
1168apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans l'article Noter
1169apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167Max: {0}Max: {0}
1170apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDe Datetime
1171DocType: Email DigestFor CompanyPour l&#39;entreprise
1172apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Journal des communications.
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountMontant d&#39;achat
1174DocType: Sales InvoiceShipping Address NameAdresse Nom d'expédition
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsPlan comptable
1176DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermes et Conditions de contenu
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498cannot be greater than 100ne peut pas être supérieure à 100
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357Item {0} is not a stock ItemPoint {0} n'est pas un stock Article
1179DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon programmé
1180DocType: EmployeeOwnedDétenue
1181DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayDépend de congé non payé
1182DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPlus le nombre, plus la priorité
1183Purchase Invoice TrendsAchat Tendances facture
1184DocType: EmployeeBetter ProspectsDe meilleures perspectives
1185DocType: AppraisalGoalsObjectifs
1186DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantie / Statut AMC
1187Accounts BrowserNavigateur des comptes
1188DocType: GL EntryGL EntryEntrée GL
1189DocType: HR SettingsEmployee SettingsRéglages des employés
1190Batch-Wise Balance HistoryDiscontinu Histoire de la balance
1191DocType: Email DigestTo Do ListListe de tâches à faire
1192apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeApprenti
1193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99Negative Quantity is not allowedQuantité négatif n'est pas autorisé
1194DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesImpôt table récupérées par le maître de l'article comme une chaîne et stockée dans ce domaine en détail. Utilisé pour les impôts et frais
1195apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60LancingLancing
1196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Employé ne peut pas rendre compte à lui-même.
1197DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si le compte est gelé , les entrées sont autorisés pour les utilisateurs restreints .
1198DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Non authroized depuis {0} dépasse les limites
1199DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSolde du compte
1200DocType: Rename ToolType of document to rename.Type de document à renommer.
1201apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630We buy this ItemNous achetons cet article
1202DocType: AddressBillingFacturation
1203apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76FlangingFlanger
1204DocType: Bulk EmailNot SentNon Envoyés
1205apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72Explosive formingFormage par explosion
1206DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total des taxes et charges (Société Monnaie)
1207DocType: Shipping RuleShipping AccountCompte de livraison
1208apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPrévu pour envoyer à {0} bénéficiaires
1209DocType: Quality InspectionReadingsLectures
1210apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Sub Assembliessous assemblées
1211DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTo Value
1212DocType: SupplierStock ManagerStock Manager
1213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt de Source est obligatoire pour la ligne {0}
1214DocType: Packing SlipPacking SlipBordereau
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentPOS Global Setting {0} déjà créé pour la compagnie {1}
1216apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsparamètres de la passerelle SMS de configuration
1217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importation a échoué!
1218sites/assets/js/erpnext.min.js +22No address added yet.Aucune adresse encore ajouté.
1219DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation heures de travail
1220apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystanalyste
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant JV {2}
1222DocType: ItemInventoryInventaire
1223DocType: ItemSales DetailsDétails ventes
1224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148PinningÉpinglant
1225DocType: OpportunityWith ItemsAvec Articles
1226apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQté
1227DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedDemande d&#39;indemnité rejetée
1228DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
1229DocType: Item AttributeItem AttributePoint Attribute
1230apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentSi différente de l'adresse du client
1231DocType: Manage VariantsItem VariantsDes variantes de l&#39;article
1232DocType: CompanyServicesServices
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147Total ({0})Total ({0})
1234DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentre de coûts Parent
1235DocType: Sales InvoiceSourceSource
1236DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEst un congé non payé
1237DocType: Purchase Order ItemIf Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored hereSi le numéro de pièce fournisseur existe pour objet donné, il est stocké ici
1238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175No records found in the Payment tableAucun documents trouvés dans le tableau de paiement
1239apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405Financial Year Start DateDate de Début de l'exercice financier
1240DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceTotal Experience
1241apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99CountersinkingChanfrainage
1242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243Packing Slip(s) cancelledPoint {0} doit être un élément de sous- traitance
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesFret et d'envoi en sus
1244DocType: Material Request ItemSales Order NoOrdonnance n ° de vente
1245DocType: Item GroupItem Group NameNom du groupe d&#39;article
1246apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52TakenPris
1247apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65Transfer Materials for ManufactureMatériaux de transfert pour la fabrication
1248DocType: Pricing RuleFor Price ListAnnuler matériaux Visites {0} avant l'annulation de cette visite d'entretien
1249apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26Executive SearchExecutive Search
1250apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.taux d'achat pour l'article: {0} introuvable, qui est nécessaire pour réserver l'entrée comptabilité (charges). Se il vous plaît mentionner le prix de l'article à une liste de prix d'achat.
1251DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHoraires
1252DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountMontant Net
1253DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoNuméro du détail BOM
1254DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Montant de réduction supplémentaire (devise Société)
1255DocType: Period Closing VoucherCoA HelpAide CoA
1256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540Error: {0} > {1}Erreur: {0} > {1}
1257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.S'il vous plaît créer un nouveau compte de plan comptable .
1258DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisite de maintenance
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClient> Groupe de clientèle> Territoire
1260DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponible lot Quantité à Entrepôt
1261DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTemps connecter Détail du lot
1262DocType: Workflow StateTaskstâches
1263DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAide Landed Cost
1264DocType: EventTuesdayMardi
1265DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloc Vacances sur les jours importants.
1266Accounts Receivable SummaryLe résumé de comptes débiteurs
1267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleSe il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés
1268DocType: UOMUOM NameNom UDM
1269DocType: Top Bar ItemTargetCible
1270apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountMontant de la contribution
1271DocType: Sales InvoiceShipping AddressAdresse de livraison
1272DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
1273DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
1274apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125Brand master.Marque maître.
1275DocType: ToDoDue DateDue Date
1276DocType: Sales Invoice ItemBrand NameLa marque
1277apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Boxboîte
1278apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389The Organizationl'Organisation
1279DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionUne distribution mensuelle
1280apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListSoit quantité de cible ou le montant cible est obligatoire .
1281DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de Production Ventes Ordre
1282DocType: Sales PartnerSales Partner TargetCible Sales Partner
1283DocType: Pricing RulePricing RuleProvision pour plus - livraison / facturation excessive franchi pour objet {0}
1284apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57NotchingEncocheuse
1285apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44Reserved warehouse required for stock item {0}Ajoutez à cela les restrictions de l'utilisateur
1286apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137Material Request to Purchase OrderDemande de Matériel à Bon de commande
1287apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: article retourné {1} ne existe pas dans {2} {3}
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsComptes bancaires
1289Bank Reconciliation StatementÉnoncé de rapprochement bancaire
1290DocType: AddressLead NameNom du chef de
1291POSPOS
1292apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Opening Stock BalanceOuverture Stock Solde
1293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20{0} must appear only once{0} doit apparaître qu'une seule fois
1294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non autorisé à tranférer plus que {0} {1} contre Purchase Order {2}
1295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58Leaves Allocated Successfully for {0}Forums
1296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packPas d'éléments pour emballer
1297DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDe la valeur
1298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525Manufacturing Quantity is mandatoryFabrication Quantité est obligatoire
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41Amounts not reflected in bankLes montants ne figurent pas dans la banque
1300DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1301apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Les réclamations pour frais de la société.
1302apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7Centrifugal castingCoulée centrifuge
1303apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118Magnetic field-assisted finishingFinition assisté de champ magnétique
1304DocType: CompanyDefault Holiday ListPar défaut Liste vacances
1305apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229Task is Mandatory if Time Log is against a projectTâche est obligatoire si le temps est contre Connexion un projet
1306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesPassif stock
1307DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseEntrepôt Fournisseur
1308DocType: OpportunityContact Mobile NoContact Mobile Aucune
1309DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersSélectionnez les commandes clients
1310Material Requests for which Supplier Quotations are not createdLes demandes significatives dont les cotes des fournisseurs ne sont pas créés
1311DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Pour suivre les éléments à l&#39;aide de code à barres. Vous serez en mesure d&#39;entrer dans les articles bon de livraison et la facture de vente par balayage de code à barres de l&#39;article.
1312apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationFaire offre
1313DocType: Dependent TaskDependent TaskTâche dépendante
1314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}revenu
1315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142Leave of type {0} cannot be longer than {1}Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom '
1316DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Essayez opérations de X jours de la planification à l&#39;avance.
1317DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArrêter anniversaire rappels
1318DocType: SMS CenterReceiver ListListe des récepteurs
1319DocType: Payment Tool DetailPayment AmountMontant du paiement
1320apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantité consommée
1321sites/assets/js/erpnext.min.js +49{0} View{0} Voir
1322DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionDéduction structure salariale
1323apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157Selective laser sinteringFrittage sélectif par laser
1324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans facteur de conversion de table
1325apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83Import Successful!Importez réussie !
1326apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCoût de documents publiés
1327DocType: Email DigestExpenses BookedDépenses Réservé
1328apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170Quantity must not be more than {0}Quantité ne doit pas être plus de {0}
1329DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticle devis
1330DocType: AccountAccount NameNom du compte
1331apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34From Date cannot be greater than To DateDate d'entrée ne peut pas être supérieur à ce jour
1332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionN ° de série {0} {1} quantité ne peut pas être une fraction
1333apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Solde de compte {0} doit toujours être {1}
1334DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNuméro de pièce fournisseur
1335apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379AddAjouter
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91Conversion rate cannot be 0 or 1Un groupe de clients existe avec le même nom s'il vous plaît changer le nom du client ou renommer le groupe de clients
1337DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1338DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDate de véhicule Dispatch
1339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56Task is mandatory if Expense Claim is against a ProjectTâche est obligatoire si Expense revendication est contre un projet
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189Purchase Receipt {0} is not submittedReçu d'achat {0} n'est pas soumis
1341DocType: CompanyDefault Payable AccountCompte à payer par défaut
1342apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Réglages pour panier en ligne telles que les règles d'expédition, liste de prix, etc.
1343apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660Setup CompleteConfiguration terminée
1344DocType: Manage VariantsItem Variant AttributesAttributs Point Variant
1345apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48{0}% Billed{0}% Facturé
1346apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33Reserved QtyQuantité réservés
1347DocType: Party AccountParty AccountCompte Parti
1348apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesRessources humaines
1349DocType: LeadUpper IncomeRevenu élevé
1350apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMes questions
1351DocType: BOM ItemBOM ItemArticle BOM
1352DocType: AppraisalFor EmployeePour les employés
1353DocType: CompanyDefault ValuesLes Valeurs Par Défaut
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Montant du paiement ne peut être négative
1355DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMontant total remboursé
1356apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151Press fittingEmmanchement
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contre le fournisseur facture {0} {1} daté
1358DocType: Selling SettingsDefault Price ListListe des prix défaut
1359DocType: Journal EntryUser Remark will be added to Auto RemarkRemarque l&#39;utilisateur sera ajouté à Remarque Auto
1360DocType: Payment ReconciliationPaymentsPaiements
1361apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23Hot isostatic pressingPressage isostatique à chaud
1362DocType: ToDoMediumMoyen
1363DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget alloué
1364Customer Credit BalanceSolde de crédit à la clientèle
1365apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Please verify your email idS&#39;il vous plaît vérifier votre e-mail id
1366apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Colonne inconnu : {0}
1367apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
1368DocType: QuotationTerm DetailsDétails terme
1369DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planification de la capacité pendant (jours)
1370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56None of the items have any change in quantity or value.Aucun des éléments ont tout changement dans la quantité ou la valeur.
1371DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimDemande de garantie
1372Lead DetailsLe plomb Détails
1373DocType: Authorization RuleApproving UserApprouver l&#39;utilisateur
1374apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36ForgingForger
1375apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125PlatingPlacage
1376DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDate de fin de la période de facturation en cours
1377DocType: Pricing RuleApplicable ForApplicable pour
1378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.Un Modèle d'Article ne peut pas avoir de stock ou de Commandes/Bons de Commande/Bons de Production ouverts.
1379DocType: Bank ReconciliationFrom DatePartir de la date
1380DocType: Backup ManagerValidateValider
1381DocType: Maintenance VisitPartially CompletedPartiellement réalisé
1382DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesInclure les jours fériés dans les feuilles que les feuilles
1383DocType: Sales InvoicePacked ItemsPaniers Articles
1384apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.revendication de garantie contre le n ° de série
1385DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMRemplacer une nomenclature particulière dans tous les autres nomenclatures où il est utilisé. Il remplacera l'ancien lien BOM, mettre à jour les coûts et régénérer "BOM explosion Item" table par nouvelle nomenclature
1386DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartActiver Panier
1387DocType: EmployeePermanent AddressAdresse permanente
1388apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Point {0} doit être un service Point .
1389apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158Please select item codeEtes-vous sûr de vouloir unstop
1390DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Réduire la déduction de congé sans solde (PLT)
1391DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1392DocType: Selling SettingsSelling SettingsRéglages de vente
1393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68Item cannot be a variant of a variantPoint ne peut pas être une variante d'une variante
1394apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38Online AuctionsEnchères en ligne
1395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothS'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois
1396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySociété , le mois et l'année fiscale est obligatoire
1397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesDépenses de marketing
1398Item Shortage ReportPoint Pénurie rapport
1399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPoids est mentionné, \n Se il vous plaît mentionner "Poids UOM« trop
1400DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryDemande de Matériel utilisé pour réaliser cette Stock Entrée
1401DocType: Journal EntryView DetailsVoir les détails
1402apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Une seule unité d&#39;un élément.
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Geler stocks Older Than [ jours]
1404DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFaites une entrée comptabilité pour chaque mouvement du stock
1405DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedFeuilles total alloué
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329Warehouse required at Row No {0}Entrepôt nécessaire au rang n {0}
1407DocType: EmployeeDate Of RetirementDate de la retraite
1408DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtenez modèle
1409DocType: AddressPostalPostal
1410DocType: Email DigestTotal amount of invoices sent to the customer during the digest periodMontant total des factures envoyées au client au cours de la période digest
1411DocType: ItemWeightageWeightage
1412apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158MiningExploitation minière
1413apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16Resin castingRésine de coulée
1414apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupBOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2}
1415DocType: TerritoryParent TerritoryTerritoire Parent
1416DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lecture 2
1417DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRéception matériau
1418apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622ProductsProduits
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Type de Parti et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {0}
1420DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si cet article a variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les ordres de vente, etc.
1421DocType: LeadNext Contact BySuivant Par
1422apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215Quantity required for Item {0} in row {1}Quantité requise pour objet {0} à la ligne {1}
1423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe quantité pour objet {1}
1424DocType: QuotationOrder TypeType d&#39;ordre
1425DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressAdresse e-mail de notification
1426DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchTrouver factures pour correspondre
1427Item-wise Sales RegisterVentes point-sage S&#39;enregistrer
1428apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399e.g. "XYZ National Bank"par exemple "XYZ Banque Nationale "
1429DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Est-ce Taxes incluses dans le taux de base?
1430apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total TargetCible total
1431DocType: Job ApplicantApplicant for a JobCandidat à un emploi
1432apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169No Production Orders createdSection de base
1433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131Salary Slip of employee {0} already created for this monthEntrepôt réservé requis pour l'article courant {0}
1434DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRéconciliation JSON
1435apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur.
1436DocType: Sales Invoice ItemBatch NoNuméro du lot
1437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149MainPrincipal
1438DocType: DocPermDeleteSupprimer
1439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11VariantVariante
1440sites/assets/js/desk.min.js +931New {0}Nouvelle {0}
1441DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsDéfinir le préfixe de numérotation des séries sur vos transactions
1442apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Compte des parents ne peut pas être un grand livre
1443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePar défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle
1444DocType: EmployeeLeave Encashed?Laisser encaissés?
1445apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31Opportunity From field is mandatoryOpportunité champ est obligatoire
1446DocType: Sales InvoiceConsidered as an Opening BalanceConsidéré comme un solde d&#39;ouverture
1447DocType: ItemVariantsVariantes
1448apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469Make Purchase OrderFaites bon de commande
1449DocType: SMS CenterSend ToSend To
1450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111There is not enough leave balance for Leave Type {0}Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0}
1451DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribution à Total net
1452DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCode article client
1453DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock réconciliation
1454DocType: TerritoryTerritory NameNom du territoire
1455apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitLes travaux en progrès entrepôt est nécessaire avant Soumettre
1456apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Candidat à un emploi.
1457DocType: Sales Invoice ItemWarehouse and ReferenceEntrepôt et référence
1458DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
1459DocType: CountryCountryPays
1460apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesAdresses
1461DocType: CommunicationReceivedreçu
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContre Journal entrée {0} n'a pas {1} entrée inégalée
1463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216Duplicate Serial No entered for Item {0}Dupliquer N ° de série entré pour objet {0}
1464DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUne condition pour une règle de livraison
1465apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Item est pas autorisé à avoir ordre de fabrication.
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier masterNom du nouveau compte . Note: S'il vous plaît ne créez pas de comptes pour les clients et les fournisseurs , ils sont créés automatiquement à partir du client et maître du fournisseur
1467DocType: DocFieldAttach ImageJoindre l'image
1468DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
1469DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changeLaissez ce champ vide si aucun changement
1470apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17To Deliver and BillDe livrer et le projet de loi
1471apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Temps pour la fabrication des journaux.
1472DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelAppliquer Warehouse-sage Réorganiser Niveau
1473apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430BOM {0} must be submittedBOM {0} doit être soumis
1474DocType: Authorization ControlAuthorization ControlContrôle d&#39;autorisation
1475apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Le journal du temps pour les tâches.
1476DocType: Production Order OperationActual Time and CostTemps réel et coût
1477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour objet {1} contre Commande {2}
1478DocType: EmployeeSalutationSalutation
1479DocType: Quality Inspection ReadingRejectedRejeté
1480DocType: Pricing RuleBrandMarque
1481DocType: ItemWill also apply for variantsSe appliquera également pour les variantes
1482apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601% DeliveredLivré %
1483apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Regrouper des envois au moment de la vente.
1484DocType: Sales Order ItemActual QtyQuantité réelle
1485DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lecture 10
1486apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Référencez vos produits ou services que vous achetez ou vendez.
1487DocType: Hub SettingsHub NodeNode Hub
1488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Vous avez entré les doublons . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.
1489apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87Associateassocié
1490apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemSociété Email ID introuvable , donc postez pas envoyé
1491DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCréer une liste Receiver
1492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredExpiré
1493DocType: Packing SlipTo Package No.Pour Emballer n °
1494DocType: DocTypeSystemSystème
1495DocType: Warranty ClaimIssue DateDate d&#39;émission
1496DocType: Activity CostActivity CostLe coût de l'activité
1497DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQuantité consommée
1498apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51Telecommunicationstélécommunications
1499DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indique que le package est une partie de cette livraison (Seuls les projets)
1500DocType: Payment ToolMake Payment EntryEffectuer un paiement d'entrée
1501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantité de l'article {0} doit être inférieur à {1}
1502DocType: Backup ManagerNeverJamais
1503Sales Invoice TrendsSoldes Tendances de la facture
1504DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAppliquer / Approuver Feuilles
1505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Remarque : {0}
1506DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseEntrepôt de livraison
1507DocType: Stock SettingsAllowance PercentPourcentage allocation
1508DocType: SMS SettingsMessage ParameterParamètre message
1509DocType: Serial NoDelivery Document NoPas de livraison de documents
1510DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtenir des éléments de reçus d'achat
1511DocType: Serial NoCreation Datedate de création
1512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34Item {0} appears multiple times in Price List {1}S'il vous plaît indiquer Devise par défaut en maître de compagnie et par défaut mondiaux
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vente doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}
1514DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticle Devis Fournisseur
1515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureFaire structure salariale
1516apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53ShearingTonte
1517DocType: ItemHas VariantsA Variantes
1518apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Cliquez sur le bouton pour créer une nouvelle facture de vente «Facture de vente Make &#39;.
1519apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Period From and Period To dates mandatory for recurring %sPériode De et période Pour dates obligatoires pour% s récurrents
1520DocType: Journal Entry AccountAgainst Expense ClaimContre remboursement de dépenses
1521apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165Packaging and labelingEmballage et l&#39;étiquetage
1522DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNom de la distribution mensuelle
1523DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1524apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsN ° de série {0} n'existe pas
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}Paiement contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à \ Encours {2}
1526DocType: Backup ManagerDropbox Access SecretDropbox accès secrète
1527DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFacture récurrente
1528apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189Managing ProjectsGestion de projets
1529DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fournisseur de biens ou services.
1530DocType: Budget DetailFiscal YearExercice
1531DocType: Cost CenterBudgetBudget
1532apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50AchievedAtteint
1533apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritoire / client
1534apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552e.g. 5par exemple 5
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant de la facture exceptionnelle {2}
1536DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez la facture de vente.
1537DocType: ItemIs Sales ItemEst-Point de vente
1538apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoint arborescence de groupe
1539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoint {0} n'est pas configuré pour maître numéros de série Check Point
1540DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTemps de maintenance
1541Amount to DeliverNombre à livrer
1542apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620A Product or ServiceUn produit ou service
1543apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139There were errors.Il y avait des erreurs .
1544apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100TappingTapotement
1545DocType: Naming SeriesCurrent ValueValeur actuelle
1546apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167{0} created{0} créé
1547DocType: Journal Entry AccountAgainst Sales OrderContre Commande
1548Serial No StatusN ° de série Statut
1549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351Item table can not be blankLa liste des Articles ne peut être vide
1550apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Pour régler {1} périodicité, différence entre partir et à ce jour \ doit être supérieur ou égal à {2}
1551DocType: Pricing RuleSellingVente
1552DocType: EmployeeSalary InformationInformation sur le salaire
1553DocType: Sales PersonName and Employee IDNom et ID employé
1554apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211Due Date cannot be before Posting DateLa date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication
1555DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGroupe Article Site
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesFrais et taxes
1557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274Please enter Reference dateS'il vous plaît entrer Date de référence
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} entrées de paiement ne peuvent pas être filtrés par {1}
1559DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTableau pour le point qui sera affiché dans le site Web
1560DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyQuantité fournie
1561DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemArticle demande de matériel
1562apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108Tree of Item Groups.Arbre de groupes des ouvrages .
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNos série requis pour Serialized article {0}
1564Item-wise Purchase HistoryHistorique des achats (par Article)
1565apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedRouge
1566apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}S'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}
1567DocType: AccountFrozenFrozen
1568Open Production OrdersCommandes ouverte de production
1569DocType: Installation NoteInstallation TimeTemps d&#39;installation
1570apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanySupprimer toutes les transactions pour cette Société
1571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Opération {1} ne est pas terminée pour {2} Quantité de produits finis en ordre de fabrication # {3}. Se il vous plaît mettre à jour l'état de fonctionnement via Time Logs
1572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsLaisser Bill of Materials devrait être «oui» . Parce que un ou plusieurs nomenclatures actifs présents pour cet article
1573DocType: IssueResolution DetailsDétails de la résolution
1574apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84Change UOM for an Item.Changer Emballage pour un article.
1575DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCritères d&#39;acceptation
1576DocType: Item AttributeAttribute NameNom de l'attribut
1577apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Ajouter au panier
1578DocType: Item GroupShow In WebsiteAfficher dans le site Web
1579apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621GroupGroupe
1580DocType: TaskExpected Time (in hours)Durée prévue (en heures)
1581Qty to OrderQuantité à commander
1582DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoPour suivre le nom de la marque dans les documents suivants de Livraison, Opportunité, Demande de Matériel, Item, bon de commande, bon d&#39;achat, l&#39;acheteur réception, offre, facture de vente, Fagot produit, Sales Order, No de série
1583DocType: Sales OrderPO NoPO Non
1584apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
1585DocType: AppraisalFor Employee NamePour Nom de l&#39;employé
1586DocType: Holiday ListClear TableEffacer le tableau
1587DocType: Features SetupBrandsMarques
1588DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoAucune facture
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492From Purchase OrderDe bon de commande
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152Please select company first.S'il vous plaît sélectionnez première entreprise.
1591DocType: Activity CostCosting RateTaux Costing
1592DocType: Journal Entry AccountAgainst Journal EntryContre Journal Entrée
1593DocType: EmployeeResignation Letter DateDate de lettre de démission
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Les règles de tarification sont encore filtrés en fonction de la quantité.
1595apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137Not Setnon définie
1596DocType: CommunicationDateDate
1597apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRépétez Revenu à la clientèle
1598apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Veuillez patienter pendant linstallation. Lopération peut prendre quelques minutes.
1599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle "Approbateur de frais'
1600apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626PairAssistant de configuration
1601DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountContre compte
1602DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateDate Réelle
1603DocType: ItemHas Batch NoA lot no
1604DocType: Delivery NoteExcise Page NumberNuméro de page d&#39;accise
1605DocType: EmployeePersonal DetailsDonnées personnelles
1606Maintenance SchedulesProgrammes d&#39;entretien
1607apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43EmbossingGaufrage
1608Quotation TrendsDevis Tendances
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135Item Group not mentioned in item master for item {0}Le groupe d'articles ne sont pas mentionnés dans le maître de l'article pour l'article {0}
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247Debit To account must be a Receivable accountDébit Pour compte doit être un compte à recevoir
1611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.Comme ordre de fabrication peut être faite de cet élément, il doit être un article en stock .
1612DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountMontant de livraison
1613apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139JoiningAdhésion
1614DocType: Authorization RuleAbove ValueAu-dessus de la valeur
1615Pending AmountMontant en attente
1616DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFacteur de conversion
1617DocType: Serial NoDeliveredLivré
1618apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Configuration serveur entrant pour les emplois id e-mail . (par exemple jobs@example.com )
1619DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa date à laquelle la facture récurrente sera arrêter
1620DocType: Journal EntryAccounts ReceivableDébiteurs
1621Supplier-Wise Sales AnalyticsFournisseur - Wise ventes Analytics
1622DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundCe format est utilisé si le format spécifique au pays n'est pas trouvé
1623DocType: Custom FieldCustomCoutume
1624DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilisez Multi-Level BOM
1625apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25Injection moldingLe moulage par injection
1626DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesInclure les entrées rapprochées
1627apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Arborescence des comptes financiers.
1628DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLaisser vide si cela est jugé pour tous les types d&#39;employés
1629DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuer accusations fondées sur
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemLe compte {0} doit être de type 'Actif ', l'objet {1} étant un article Actif
1631DocType: HR SettingsHR SettingsParamètrages RH
1632apps/frappe/frappe/config/setup.py +130PrintingImpression
1633apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Remboursement de frais est en attente d'approbation . Seulement l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut .
1634DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountMontant de réduction supplémentaire
1635apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.S'il vous plaît entrer comptes débiteurs groupe / à payer en master de l'entreprise
1636sites/assets/js/desk.min.js +771andet
1637DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLaisser Block List Autoriser
1638apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35Abbr can not be blank or spaceAbr ne peut être vide ou l&#39;espace
1639apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49Sportssportif
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotales réelles
1641DocType: Stock EntryGet valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.Obtenez taux d&#39;évaluation et le stock disponible à la source / cible d&#39;entrepôt sur l&#39;affichage mentionné de date-heure. Si sérialisé article, s&#39;il vous plaît appuyez sur cette touche après avoir entré numéros de série.
1642apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289Something went wrong.Quelque chose se est mal passé.
1643apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Unitunité
1644apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130Please set Dropbox access keys in your site configS'il vous plaît définir les clés d'accès Dropbox sur votre site config
1645apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyS&#39;il vous plaît préciser Company
1646Customer Acquisition and LoyaltyAcquisition et fidélisation client
1647DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsEntrepôt où vous êtes maintenant le bilan des éléments rejetés
1648apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408Your financial year ends onDate de fin de la période comptable
1649DocType: POS ProfilePrice ListListe des prix
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} est maintenant l'Année Fiscale par défaut. Rafraîchissez la page svp pour que les modifications soient prises en compte.
1651apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsRemboursement des dépenses
1652DocType: Email DigestSupportSupport
1653DocType: Authorization RuleApproving RoleApprouver rôle
1654BOM SearchBOM Recherche
1655apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126Closing (Opening + Totals)Fermeture (ouverture + totaux)
1656apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85Please specify currency in CompanySe il vous plaît spécifier la devise de Société
1657DocType: WorkstationWages per hourSalaires par heure
1658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3}
1659apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.commercial
1660DocType: Purchase ReceiptLR NoLR Non
1661apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date ou de l'entrepôt
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52Clearance date cannot be before check date in row {0}Chefs de lettre pour des modèles d'impression .
1663DocType: Salary SlipDeductionDéduction
1664DocType: Address TemplateAddress TemplateModèle d'adresse
1665apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125Please enter Employee Id of this sales personS&#39;il vous plaît entrer Employee ID de cette personne de ventes
1666DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassification des clients par région
1667DocType: Project% Tasks Completed% des tâches terminées
1668DocType: ProjectGross MarginMarge brute
1669apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139Please enter Production Item firstS'il vous plaît entrer en production l'article premier
1670apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76disabled userutilisateur désactivé
1671DocType: OpportunityQuotationDevis
1672DocType: Salary SlipTotal DeductionDéduction totale
1673apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100Hey! Go ahead and add an addressHey! Allez-y et ajoutez une adresse
1674DocType: QuotationMaintenance UserMaintenance utilisateur
1675apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144Cost UpdatedCoût Mise à jour
1676apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751Are you sure you want to UNSTOPÊtes-vous sûr de vouloir déboucher
1677DocType: EmployeeDate of BirthDate de naissance
1678apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77Item {0} has already been returnedNouveau Stock UDM doit être différent de stock actuel Emballage
1679DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Exercice ** représente un exercice. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis dans ** Exercice **.
1680DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressClient / plomb adresse
1681DocType: Production Order OperationActual Operation TimeOpération Temps Réel
1682DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicable aux (Utilisateur)
1683DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDéduire
1684apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDescription du poste
1685DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQté en stock pour Emballage
1686apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34Please select a valid csv file with dataDate de liquidation ne peut pas être avant le check date dans la ligne {0}
1687DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>Pour suivre les articles de chiffre d&#39;affaires et des documents d&#39;achat avec nos lots <br> <b>Industrie préféré: produits chimiques, etc</b>
1688apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91CoatingRevêtement
1689apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaractères spéciaux sauf "-", "#", "." et "/" pas autorisés à nommer série
1690DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Garder une trace des campagnes de vente. Gardez une trace de Leads, Citations, Sales Order etc de campagnes de mesurer le retour sur investissement.
1691DocType: Expense ClaimApproverApprobateur
1692SO QtySO Quantité
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseLes entrées en stocks existent contre entrepôt {0}, donc vous ne pouvez pas réaffecter ou modifier Entrepôt
1694DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalculer Score total
1695DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerResponsable de la fabrication
1696apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Serial No {0} is under warranty upto {1}Compte {0} n'appartient pas à la Société {1}
1697apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Séparer le bon de livraison dans des packages.
1698apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45ShipmentsLivraisons
1699apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28Dip moldingMoulage par immersion
1700apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Log Time Etat doit être soumis.
1701apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650Setting UpConfiguration
1702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488Make Debit NoteAssurez- notes de débit
1703DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En Words (Société Monnaie)
1704DocType: Pricing RuleSupplierFournisseur
1705DocType: C-FormQuarterTrimestre
1706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesNombre de mots
1707DocType: Global DefaultsDefault CompanySociété défaut
1708apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueFrais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions
1709apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsVous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, se il vous plaît situé dans Réglages Stock
1710DocType: EmployeeBank NameNom de la banque
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38-Above-Au-dessus
1712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledTerritoire cible Variance article Groupe Sage
1713DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal des jours de congé
1714DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersRemarque: E-mail ne sera pas envoyé aux utilisateurs handicapés
1715apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Sélectionnez Société ...
1716DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLaisser vide si cela est jugé pour tous les ministères
1717apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).S'il vous plaît vous connecter à Upvote !
1718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300{0} is mandatory for Item {1}{0} est obligatoire pour l'objet {1}
1719DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDe Monnaie
1720DocType: DocFieldNameNom
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSe il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée
1722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89Sales Order required for Item {0}Commande requis pour objet {0}
1723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in systemLes montants ne figurent pas dans le système
1724DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Taux (Monnaie de la société)
1725apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40Othersautres
1726apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24Set as StoppedDéfinir comme Arrêtée
1727DocType: POS ProfileTaxes and ChargesImpôts et taxes
1728DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un produit ou un service qui est acheté, vendu ou conservé en stock.
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowPoint {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date
1730apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedTerminé
1731DocType: Web FormSelect DocTypeSélectionnez DocType
1732apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103BroachingAbordant
1733apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11BankingBancaire
1734apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleS'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe » pour obtenir le calendrier
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280New Cost CenterNouveau centre de coût
1736DocType: BinOrdered QuantityQuantité commandée
1737apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397e.g. "Build tools for builders"par exemple " Construire des outils pour les constructeurs "
1738DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1739DocType: Authorization RuleItemwise DiscountRemise (par Article)
1740DocType: Purchase ReceiptDetailed Breakup of the totalsBreakup détaillée des totaux
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284{0} against Sales Order {1}{0} contre le bon de commande de vente {1}
1742DocType: AccountFixed AssetActifs immobilisés
1743DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountMontant total de la facturation
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountCompte à recevoir
1745apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140No Updates ForAucune mise à jour Pour
1746Stock BalanceSolde Stock
1747apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102Sales Order to PaymentClassement des ventes au paiement
1748DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDétail remboursement des dépenses
1749apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265Time Logs created:Time Logs créé:
1750DocType: CompanyIf Yearly Budget ExceededSi le budget annuel est dépassé
1751DocType: ItemWeight UOMPoids Emballage
1752DocType: EmployeeBlood GroupGroupe sanguin
1753DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakSaut de page
1754DocType: Production Order OperationPendingEn attendant
1755DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLes utilisateurs qui peuvent approuver les demandes d'autorisation d'un employé en particulier
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsÉquipement de bureau
1757DocType: Purchase Invoice ItemQtyQté
1758DocType: Fiscal YearCompaniesSociétés
1759apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23Electronicsélectronique
1760DocType: Email DigestBalances of Accounts of type "Bank" or "Cash"Solde du compte de type "Banque" ou "Espèces"
1761DocType: Shipping RuleSpecify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is validSpécifiez une liste des territoires, pour qui, cette règle d&#39;expédition est valide
1762DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelSoulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
1763apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleDe Calendrier d'entretien
1764apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeÀ plein temps
1765DocType: EmployeeContact DetailsCoordonnées
1766DocType: C-FormReceived DateDate de réception
1767DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et frais Template, sélectionnez l&#39;une et cliquez sur le bouton ci-dessous.
1768DocType: Backup ManagerUpload Backups to Google DriveTéléchargez sauvegardes à Google Drive
1769DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueValeur entrant total
1770apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListPrix d'achat Liste
1771DocType: Offer Letter TermOffer TermOffre terme
1772DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsable Qualité
1773DocType: Job ApplicantJob OpeningOffre d&#39;emploi
1774DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationRapprochement des paiements
1775apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164Please select Incharge Person's nameS'il vous plaît sélectionnez le nom de la personne Incharge
1776DocType: Delivery NoteDate on which lorry started from your warehouseDate à laquelle le camion a commencé à partir de votre entrepôt
1777apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50Technologytechnologie
1778DocType: Offer LetterOffer LetterOffrez Lettre
1779apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Lieu à des demandes de matériel (MRP) et de la procédure de production.
1780apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotal facturé Amt
1781DocType: Time LogTo TimeTo Time
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Pour ajouter des nœuds de l'enfant , explorer arborescence et cliquez sur le nœud sous lequel vous voulez ajouter d'autres nœuds .
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96Credit To account must be a Payable accountCrédit du compte doit être un compte à payer
1784apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}S'il vous plaît entrer une adresse valide Id
1785DocType: Production Order OperationCompleted QtyQuantité complétée
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit
1787apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235Price List {0} is disabledSérie {0} déjà utilisé dans {1}
1788DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeAutoriser heures supplémentaires
1789apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254Sales Order {0} is stoppedCommande {0} est arrêté
1790DocType: Email DigestNew LeadsNew Leads
1791DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateValorisation Taux actuel
1792DocType: ItemCustomer Item CodesCodes de référence du client
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Avance versée contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à \ Total {2}
1794DocType: OpportunityLost ReasonRaison perdu
1795apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Créer des entrées de paiement contre commandes ou factures.
1796apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140WeldingSoudage
1797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18New Stock UOM is requiredNouveau stock UDM est requis
1798DocType: Quality InspectionSample SizeTaille de l&#39;échantillon
1799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419All items have already been invoicedTous les articles ont déjà été facturés
1800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'S&#39;il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n &#39;
1801apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsD&#39;autres centres de coûts peuvent être réalisées dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes
1802DocType: ProjectExternalExterne
1803DocType: Features SetupItem Serial NosN° de série
1804DocType: BranchBranchBranche
1805DocType: Sales InvoiceCustomer (Receivable) AccountCompte client (à recevoir)
1806DocType: BinActual QuantityQuantité réelle
1807DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingExemple: Jour suivant Livraison
1808apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Serial No {0} not foundN ° de série {0} introuvable
1809DocType: Shopping Cart SettingsPrice ListsListe des prix
1810DocType: Purchase InvoiceConsidered as Opening BalanceConsidéré comme Solde d&#39;ouverture
1811apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563Your Customersvos clients
1812apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26Compression moldingLe moulage par compression
1813DocType: Leave Block List DateBlock DateDate de bloquer
1814DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Livré
1815Bank Clearance SummaryRésumé de l'approbation de la banque
1816apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Créer et gérer des recueils d' email quotidiens, hebdomadaires et mensuels .
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCode de l'article> Le groupe d'articles> Marque
1818DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObjectif d&#39;évaluation
1819DocType: EventFridayVendredi
1820DocType: Time LogCosting AmountMontant des coûts
1821DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipEnvoyer le bulletin de salaire
1822DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionRevenu mensuel &amp; Déduction
1823apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Remise Maxiumm pour objet {0} {1} est %
1824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporter en vrac
1825DocType: SupplierAddress & ContactsAdresse & Coordonnées
1826DocType: SMS LogSender NameNom de l&#39;expéditeur
1827DocType: PageTitleTitre
1828sites/assets/js/list.min.js +94CustomizePersonnaliser
1829DocType: POS Profile[Select][Choisir ]
1830DocType: SMS LogSent ToEnvoyé À
1831apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceFaire la facture de vente
1832DocType: CompanyFor Reference Only.Pour référence seulement.
1833apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30Invalid {0}: {1}Non valide {0}: {1}
1834DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountMontant de l&#39;avance
1835DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanification des capacités
1836apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49'From Date' is required'Date début' est nécessaire
1837DocType: Journal EntryReference NumberNuméro de référence
1838DocType: EmployeeEmployment DetailsDétails de l&#39;emploi
1839DocType: EmployeeNew WorkplaceTravail du Nouveau-
1840apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedDéfinir comme Fermé
1841apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}Bon de commande {0} ' arrêté '
1842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Cas n ° ne peut pas être 0
1843DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySi vous avez équipe de vente et Partenaires Vente (Channel Partners), ils peuvent être marqués et maintenir leur contribution à l&#39;activité commerciale
1844DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageAfficher un diaporama en haut de la page
1845DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Autoriser dans les bon de commandes de type "Service"
1846apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77StoresMagasins
1847DocType: Time LogProjects ManagerGestionnaire de projets
1848DocType: Serial NoDelivery TimeL'heure de la livraison
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnBasé sur le vieillissement
1850DocType: ItemEnd of LifeFin de vie
1851apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelQuantité ne peut pas être une fraction dans la ligne {0}
1852DocType: Leave Block ListAllow UsersAutoriser les utilisateurs
1853DocType: Purchase OrderRecurringRécurrent
1854DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Suivre les revenus et dépenses de séparée verticales ou divisions produits.
1855DocType: Rename ToolRename ToolOutil de renommage
1856apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update Costmise à jour des coûts
1857DocType: Item ReorderItem ReorderRéorganiser article
1858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508Transfer Materialtransfert de matériel
1859DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations .
1860DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyDevise Prix
1861DocType: Naming SeriesUser must always selectL&#39;utilisateur doit toujours sélectionner
1862DocType: Stock SettingsAllow Negative StockAutoriser un stock négatif
1863DocType: Installation NoteInstallation NoteNote d&#39;installation
1864apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541Add TaxesAjouter impôts
1865Financial AnalyticsFinancial Analytics
1866DocType: Quality InspectionVerified ByVérifié par
1867DocType: AddressSubsidiaryFiliale
1868apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Voyage
1869DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoAchetez un accusé de réception
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyArrhes
1871DocType: System SettingsIn HoursDans Heures
1872DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCréer bulletin de salaire
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44Expected balance as per bankL'équilibre attendu que par banque
1874apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114BuffingPolissage
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Source des fonds ( Passif )
1876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Entrepôt ne peut pas être supprimé car il existe entrée stock registre pour cet entrepôt .
1877DocType: AppraisalEmployeeEmployé
1878apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImporter Email De
1879DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallations Après Vente
1880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232{0} {1} is fully billed{0} {1} est entièrement facturé
1881DocType: Workstation Working HourEnd TimeHeure de fin
1882apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherRègles pour ajouter les frais d'envoi .
1884apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnSur requis
1885DocType: Sales InvoiceMass MailingMailing de masse
1886DocType: PageStandardStandard
1887DocType: Rename ToolFile to RenameFichier à Renommer
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168Purchse Order number required for Item {0}Ordre de fabrication {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
1889apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Divulgué BOM {0} ne existe pas pour objet {1}
1890apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramme de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
1891DocType: Email DigestPayments ReceivedPaiements reçus
1892DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a>Définir le budget pour ce centre de coûts. Pour définir l&#39;action budgétaire, voir <a href="#!List/Company">Maître Société</a>
1893apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11SizeTaille
1894DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedDemande d&#39;indemnité Approuvé
1895DocType: Email DigestCalendar EventsCalendrier des événements
1896apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalpharmaceutique
1897apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCoût des articles achetés
1898DocType: Selling SettingsSales Order RequiredCommande obligatoire
1899apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create Customercréer clientèle
1900DocType: Purchase InvoiceCredit ToCrédit Pour
1901DocType: Employee EducationPost GraduateMessage d&#39;études supérieures
1902DocType: Backup ManagerNote: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.Remarque: Les sauvegardes et les fichiers ne sont pas effacés de Dropbox, vous devrez supprimer manuellement.
1903DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDétail calendrier d&#39;entretien
1904DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lecture 9
1905DocType: SupplierIs FrozenEst Gelé
1906DocType: Buying SettingsBuying SettingsRéglages d&#39;achat
1907apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121Mass finishingLa finition de masse
1908DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN ° nomenclature pour un produit fini Bonne
1909DocType: Upload AttendanceAttendance To DateLa participation à ce jour
1910apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Cas No (s ) en cours d'utilisation . Essayez de l'affaire n ° {0}
1911DocType: Warranty ClaimRaised ByRaised By
1912DocType: Payment ToolPayment AccountCompte de paiement
1913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712Please specify Company to proceedVeuillez indiquer Société de procéder
1914sites/assets/js/list.min.js +23DraftAvant-projet
1915apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory Offfaire
1916DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccepté
1917DocType: UserFemaleFemme
1918apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.S&#39;il vous plaît faire sûr que vous voulez vraiment supprimer tous les transactions de cette société. Vos données de base restera tel qu&#39;il est. Cette action ne peut être annulée.
1919DocType: Print SettingsModernModerne
1920DocType: CommunicationRepliedRépondu
1921DocType: Payment ToolTotal Payment AmountMontant du paiement total
1922apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) dans la commande de fabrication {3}
1923DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelLivraison règle étiquette
1924apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209Raw Materials cannot be blank.Matières premières ne peuvent pas être vide.
1925DocType: NewsletterTestTest
1926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Comme il ya des transactions sur actions existants pour cet article, \ vous ne pouvez pas modifier les valeurs de &#39;A Numéro de série &quot;,&quot; A lot Non »,« Est-Stock Item »et« Méthode d&#39;évaluation »
1927apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemVous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
1928DocType: EmployeePrevious Work ExperienceL&#39;expérience de travail antérieure
1929DocType: Stock EntryFor QuantityPour Quantité
1930apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour l'évaluation . Vous ne pouvez sélectionner que l'option «Total» pour le montant de la ligne précédente ou total de la ligne précédente
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is not submitted{0} {1} n'a pas été soumis
1932apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13Requests for items.Gestion des demandes d'articles.
1933DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini.
1934DocType: Email DigestNew CommunicationsCommunications Nouveau-
1935DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termes et conditions1
1936apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete Setupinstallation terminée
1937DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Saisie comptable gelé jusqu&#39;à cette date, personne ne peut faire / modifier entrée sauf rôle spécifié ci-dessous.
1938apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124Please save the document before generating maintenance scheduleS'il vous plaît enregistrer le document avant de générer le calendrier d'entretien
1939apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusÉtat du projet
1940DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros)
1941apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91Newsletter Mailing ListBulletin Liste de Diffusion
1942DocType: Delivery NoteTransporter NameNom Transporteur
1943DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsEntrez département auquel appartient ce contact
1944apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentAbsent total
1945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestUne autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
1946apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114Unit of MeasureUnité de mesure
1947DocType: Fiscal YearYear End DateDate de Fin de l'exercice
1948DocType: Task Depends OnTask Depends OnGroupe dépend
1949DocType: LeadOpportunityOccasion
1950DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStructure salariale Gagner
1951Completed Production OrdersTerminé les ordres de fabrication
1952DocType: OperationDefault WorkstationPar défaut Workstation
1953DocType: Email DigestInventory & SupportInventaire & Support
1954DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageDemande d&#39;indemnité Approuvé message
1955DocType: Email DigestHow frequently?Quelle est la fréquence?
1956DocType: Purchase ReceiptGet Current StockObtenez Stock actuel
1957apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsArbre de la Bill of Materials
1958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612Make Installation NoteFaire Installation Remarque
1959apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
1960DocType: Production OrderActual End DateDate de fin réelle
1961DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicable à (Rôle)
1962DocType: Stock EntryPurposeBut
1963DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSe appliquera également pour des variantes moins overrridden
1964DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvances
1965apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprouver l'utilisateur ne peut pas être identique à l'utilisateur la règle est applicable aux
1966DocType: SMS LogNo of Requested SMSPas de SMS demandés
1967DocType: CampaignCampaign-.####Campagne-.####
1968apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480Make InvoiceAssurez- facture
1969apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54PiercingPerçant
1970DocType: CustomerYour Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general informationVotre Client numéros d&#39;immatriculation fiscale (le cas échéant) ou toute autre information générale
1971apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningFin du contrat La date doit être supérieure à date d'adhésion
1972DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un tiers distributeur / commerçant / commissionnaire / affilié / revendeur qui vend les produits de l'entreprise en échange d'une commission.
1973DocType: Customer GroupHas Child NodeA Node enfant
1974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296{0} against Purchase Order {1}{0} contre le bon de commande d'achat {1}
1975DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Entrez les paramètres url statiques (par exemple ici sender = ERPNext, username = ERPNext, mot de passe = 1234 etc)
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} en aucun exercice actif. Pour plus de détails, consultez {2}.
1977apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextPar défaut Warehouse est obligatoire pour les stock Article .
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamme vieillissement 1
1979apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109Photochemical machiningUsinage photochimique
1980DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations d'achat. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs de dépenses comme "Expédition", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Considérez taxe ou redevance pour: Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour l'évaluation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (ne pas ajouter de la valeur à l'élément) ou pour les deux. 10. Ajouter ou déduire: Que vous voulez ajouter ou déduire la taxe.
1981DocType: NoteNoteRemarque
1982DocType: Email DigestNew Material RequestsDemandes des matériaux nouveaux
1983DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityQuantité recd
1984DocType: Email AccountEmail IdsEmail Ids
1985apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}effondrement
1986apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28Set as UnstoppedDéfinir comme débouchées
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436Stock Entry {0} is not submittedStock entrée {0} est pas soumis
1988DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountCompte en Banque / trésorerie
1989apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.Cette application congé est en attente d'approbation. Seul le congé approbateur peut mettre à jour le statut.
1990DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolMasquer le symbole monétaire
1991apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159e.g. Bank, Cash, Credit Cardpar exemple, bancaire, Carte de crédit
1992DocType: Journal EntryCredit NoteNote de crédit
1993apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Terminé Quantité ne peut pas être plus que {0} pour l&#39;opération {1}
1994DocType: Features SetupQualityQualité
1995DocType: Contact Us SettingsIntroductionIntroduction
1996DocType: Warranty ClaimService AddressAdresse du service
1997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 lignes pour Stock réconciliation.
1998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2}Remarque: Date de référence dépasse la date d&#39;échéance de la facture par {0} jours pour {1} {2}
1999DocType: Stock EntryManufactureFabrication
2000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSe il vous plaît Livraison première note
2001DocType: Shopping Cart Taxes and Charges MasterTax MasterMaître impôt
2002DocType: OpportunityCustomer / Lead NameEntrepôt {0} n'existe pas
2003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62Clearance Date not mentionedDésignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)
2004apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionProduction
2005DocType: ItemAllow Production OrderPermettre les ordres de fabrication
2006apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateLigne {0} : Date de début doit être avant Date de fin
2007apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (Quantité)
2008DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQté installée
2009DocType: LeadFaxFax
2010DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2011sites/assets/js/list.min.js +26SubmittedSoumis
2012DocType: Salary StructureTotal EarningGains totale
2013DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedHeure à laquelle les matériaux ont été reçues
2014apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110My AddressesMes adresses
2015DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTaux sortant
2016apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Point impôt Row {0} doit avoir un compte de type de l'impôt sur le revenu ou de dépenses ou ou taxé
2017DocType: Purchase InvoiceWill be calculated automatically when you enter the detailsSeront calculés automatiquement lorsque vous entrez les détails
2018DocType: Delivery NoteTransporter lorry numberNuméro camion transporteur
2019DocType: Sales OrderBilling StatusStatut de la facturation
2020DocType: Backup ManagerBackup Right NowSauvegarder immédiatement
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesCommande {0} n'est pas soumis
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +5490-Above90-dessus
2023DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListDéfaut d'achat Liste des Prix
2024DocType: Backup ManagerDownload BackupsTélécharger sauvegardes
2025DocType: Notification ControlSales Order MessageMessage de commande client
2026apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Valeurs par défaut comme : societé , devise , année financière en cours , etc
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeType de paiement
2028DocType: Process PayrollSelect EmployeesSélectionnez employés
2029DocType: Bank ReconciliationTo DateÀ ce jour
2030DocType: OpportunityPotential Sales DealOffre de vente potentiels
2031sites/assets/js/form.min.js +294DetailsDétails
2032DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotal Taxes et frais
2033DocType: Email DigestPayments MadePaiements effectués
2034DocType: EmployeeEmergency ContactEn cas d'urgence
2035DocType: ItemQuality ParametersParamètres de qualité
2036DocType: Target DetailTarget AmountMontant Cible
2037DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsPanier Paramètres
2038DocType: Journal EntryAccounting EntriesÉcritures comptables
2039apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Point {0} n'est pas un objet sérialisé
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profil global {0} déjà créé pour la société {1}
2041DocType: Purchase OrderRef SQRéf SQ
2042apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsRemplacer l&#39;élément / BOM dans toutes les nomenclatures
2043DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantité reçue
2044DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchN ° de série / lot
2045DocType: Product BundleParent ItemArticle Parent
2046DocType: AccountAccount TypeType de compte
2047apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Sélectionnez à télécharger:
2048To ProduceA Produire
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l&#39;article, les lignes {3} doivent également être inclus
2050DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identification de l&#39;emballage pour la livraison (pour l&#39;impression)
2051DocType: BinReserved QuantityQuantité réservée
2052DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcheter des articles reçus
2053apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonnalisation des formulaires
2054apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61CuttingCoupe
2055apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68FlatteningAplanissement
2056DocType: AccountIncome AccountCompte de revenu
2057apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21MoldingMoulage
2058DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantité actuelle
2059DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVoir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section
2060DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaSection à responsabilité importante
2061DocType: Item ReorderMaterial Request TypeType de demande de matériel
2062apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsDocuments
2063apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRéf
2064DocType: Cost CenterCost CenterCentre de coûts
2065apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48Voucher #bon #
2066DocType: Notification ControlPurchase Order MessageAchat message Ordre
2067DocType: Upload AttendanceUpload HTMLTéléchargez HTML
2068apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Avance totale ({0}) contre l'ordonnance {1} ne peut pas être supérieure \ que le Grand total ({2})
2069DocType: EmployeeRelieving DateDate de soulager
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prix règle est faite pour remplacer la liste des prix / définir le pourcentage de remise, sur la base de certains critères.
2071DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptEntrepôt ne peut être modifié via Stock Entrée / bon de livraison / reçu d'achat
2072DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Pourcentage
2073apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesResponsable du marketing et des ventes
2074apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxFacteur de conversion UDM est nécessaire dans la ligne {0}
2075apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156Laser engineered net shapingLaser conçu façonnage net
2076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se il est sélectionné Prix règle est faite pour «Prix», il écrasera Prix. Prix Prix de la règle est le prix définitif, donc pas de réduction supplémentaire devrait être appliqué. Ainsi, dans les transactions comme des commandes clients, bon de commande, etc., il sera récupéré dans le champ 'Prix', plutôt que champ 'Prix List Noter ».
2077apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Piste mène par type d'industrie .
2078DocType: Item SupplierItem SupplierFournisseur d&#39;article
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331Please enter Item Code to get batch noS'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot
2080apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670Please select a value for {0} quotation_to {1}S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to
2081apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Toutes les adresses.
2082DocType: CompanyStock SettingsParamètres de stock
2083DocType: UserBioBio
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusion est seulement possible si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, type de racine, Société
2085apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67Manage Customer Group Tree.Gérer l'arborescence de groupe de clients .
2086apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282New Cost Center NameNouveau centre de coûts Nom
2087DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLaisser le Panneau de configuration
2088apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Aucune valeur par défaut Adresse modèle trouvé. S'il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration> Presse et Branding> Adresse modèle.
2089DocType: AppraisalHR UserUtilisateur HR
2090DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTaxes et frais déduits
2091apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesQuestions
2092apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Le statut doit être l'un des {0}
2093DocType: Sales InvoiceDebit ToDébit Pour
2094DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Requis uniquement pour les articles de l&#39;échantillon.
2095DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQté réel Après Transaction
2096Pending SO Items For Purchase RequestArticles en attente Donc, pour demande d&#39;achat
2097apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Large
2098DocType: Manage VariantsGenerate CombinationsGénérer Combinaisons
2099Profit and Loss StatementCompte de résultat
2100DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNuméro de chèque
2101apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42PressingPressage
2102DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailPaiement outil Détail
2103Sales BrowserExceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ( {1} )
2104DocType: Journal EntryTotal CreditCrédit total
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attention: Un autre {0} {1} # existe contre l&#39;entrée en stock {2}
2106apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438Localarrondis
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Prêts et avances ( actif)
2108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDébiteurs
2109apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeGrand
2110apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23No employee found!Aucun employé trouvé!
2111DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritoire
2112apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162Please mention no of visits requiredPaiement du salaire pour le mois {0} et {1} an
2113DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMéthode d&#39;évaluation par défaut
2114apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126PolishingPolissage
2115DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeHeure de début prévue
2116apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51AllocatedAlloué
2117apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte .
2118DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpécifiez Taux de change pour convertir une monnaie en une autre
2119apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135Quotation {0} is cancelledDevis {0} est annulée
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountEncours total
2121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employé {0} a été en congé de {1} . Vous ne pouvez pas marquer la fréquentation .
2122DocType: Sales PartnerTargetsCibles
2123DocType: Price ListPrice List MasterListe des Prix Maître
2124DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Toutes les opérations de vente peuvent être marqués contre plusieurs personnes vente ** ** de sorte que vous pouvez configurer et surveiller les cibles.
2125S.O. No.S.O. Non.
2126DocType: Production Order OperationMake Time LogPrenez le temps Connexion
2127apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156Please create Customer from Lead {0}Prix / Rabais
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersOrdinateurs
2129apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111Electro-chemical grindingElectro-chimique broyage
2130apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié .
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesS'il vous plaît configurer votre plan de comptes avant de commencer Écritures comptables
2132DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorez règle de prix
2133sites/assets/js/list.min.js +24CancelledAnnulé
2134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.De date dans la structure des salaires ne peut pas être moindre que l&#39;employé Date de démarrage.
2135DocType: Employee EducationGraduateDiplômé
2136DocType: Leave Block ListBlock DaysBloquer les jours
2137DocType: Journal EntryExcise EntryEntrée accise
2138DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Conditions d'utilisation standard qui peuvent être ajoutés aux ventes et achats. Exemples: 1. Validité de l'offre. 1. Conditions de paiement (à l'avance, à crédit, une partie avance etc). 1. Quel est extra (ou à payer par le client). 1. / Avertissement d'utilisation de sécurité. 1. Garantie cas échéant. 1. Politique de retour. 1. Conditions d'expédition, le cas échéant. 1. Façons de différends adressage, indemnisation, la responsabilité, etc. 1. Adresse et contact de votre société.
2139DocType: AttendanceLeave TypeLaisser Type d&#39;
2140apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountDépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat»
2141DocType: AccountAccounts UserComptes utilisateur
2142DocType: Purchase InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateVérifiez si la facture récurrente, décochez-vous s&#39;arrête ou mis Date de fin correcte
2143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedVous ne pouvez pas convertir au groupe parce Master Type ou Type de compte est sélectionné .
2144DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Si plus d&#39;un paquet du même type (pour l&#39;impression)
2145apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38Maximum {0} rows allowedAfficher / Masquer les caractéristiques de série comme nos , POS , etc
2146DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotal net
2147DocType: BinFCFS RateTaux PAPS
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Facturation (facture de vente)
2149DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEncours
2150DocType: Project TaskWorkingDe travail
2151DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Stock file d&#39;attente (FIFO)
2152apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.S'il vous plaît sélectionner registres de temps.
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43{0} does not belong to Company {1}{0} n'appartient pas à la société {1}
2154DocType: AccountRound OffCompléter
2155Requested QtyQuantité demandée
2156DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionLes frais seront distribués proportionnellement en fonction de l'article Quantité ou montant, selon votre sélection
2158DocType: Maintenance VisitPurposesButs
2159apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un article doit être saisi avec quantité négative dans le document de retour
2160apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOpération {0} plus longtemps que les heures de travail disponibles dans poste de travail {1}, briser l&#39;opération en plusieurs opérations
2161apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133Electrochemical machiningUsinage électrochimique
2162Requesteddemandé
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65No RemarksNon Remarques
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueEn retard
2165DocType: AccountStock Received But Not BilledStock reçus mais non facturés
2166DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionSalaire brut + + Montant Montant échu Encaissement - Déduction totale
2167DocType: Monthly DistributionDistribution NameNom distribution
2168DocType: Features SetupSales and PurchaseVente et achat
2169DocType: Pricing RulePrice / DiscountUtilisateur Notes est obligatoire
2170DocType: Purchase Order ItemMaterial Request NoDemande de Support Aucun
2171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202Quality Inspection required for Item {0}Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
2172DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyVitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base entreprise
2173apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} a été désabonné avec succès de cette liste.
2174DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Taux net (Société devise)
2175apps/frappe/frappe/templates/base.html +130AddedAjouté
2176apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76Manage Territory Tree.Gérer l'arboressence des territoirs.
2177DocType: Payment Reconciliation PaymentSales InvoiceFacture de vente
2178DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSolde Parti
2179DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTemps connecter Batch
2180apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332Please select Apply Discount OnS&#39;il vous plaît sélectionnez Appliquer Remise Sur
2181DocType: CompanyDefault Receivable AccountCompte à recevoir par défaut
2182DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCréer une entrée de la Banque pour le salaire total payé pour les critères ci-dessus sélectionnés
2183DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTransfert de matériel pour Fabrication
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Pourcentage de réduction peut être appliquée contre une liste de prix ou pour toute liste de prix.
2185DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestriel
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Exercice {0} introuvable.
2187DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesObtenez les entrées pertinentes
2188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300Accounting Entry for StockEntrées comptable pour Stock
2189apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63CoiningCoining
2190DocType: Sales InvoiceSales Team1Ventes Equipe1
2191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267Item {0} does not existPoint {0} n'existe pas
2192DocType: Sales InvoiceCustomer AddressAdresse du client
2193apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136TotalTotal
2194DocType: Backup ManagerSystem for managing BackupsSystème de gestion des sauvegardes
2195DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnAppliquer de remise supplémentaire sur
2196DocType: AccountRoot TypeType de Racine
2197apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Vous ne pouvez pas revenir plus de {1} pour le point {2}
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plotterrain
2199DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageVoir ce diaporama en haut de la page
2200DocType: BOMItem UOMArticle Emballage
2201DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Montant de la taxe Après Montant de la remise (Société devise)
2202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150Target warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt de cible est obligatoire pour la ligne {0}
2203DocType: Quality InspectionQuality InspectionInspection de la Qualité
2204apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallTrès Petit
2205apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19Spray formingVaporiser former
2206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttention: Matériel requis Quantité est inférieure Quantité minimum à commander
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168Account {0} is frozenLe compte {0} est gelé
2208DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entité juridique / Filiale avec un tableau distinct des comptes appartenant à l'Organisation.
2209apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28Food, Beverage & TobaccoAlimentation , boissons et tabac
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL ou BS
2211apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126Commission rate cannot be greater than 100Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
2212apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelNiveau de Stock Minimal
2213DocType: Stock EntrySubcontractSous-traiter
2214DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersObtenir des éléments de Sales Orders
2215DocType: Production Order OperationActual End TimeFin du temps réel
2216DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredTélécharger Matériel requis
2217DocType: ItemManufacturer Part NumberNuméro de pièce du fabricant
2218DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostDurée et Coût estimatif
2219DocType: BinBinBoîte
2220apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49NosingRebord
2221DocType: SMS LogNo of Sent SMSPas de SMS envoyés
2222DocType: AccountCompanyEntreprise
2223DocType: AccountExpense AccountCompte de dépenses
2224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48Softwarelogiciel
2225apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourCouleur
2226DocType: Maintenance VisitScheduledPrévu
2227apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleS&#39;il vous plaît sélectionner Point où &quot;Est Stock Item&quot; est &quot;Non&quot; et &quot;est le point de vente&quot; est &quot;Oui&quot; et il n&#39;y a pas d&#39;autre groupe de produits
2228DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Sélectionnez une distribution mensuelle de distribuer inégalement cibles à travers les mois.
2229DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTaux d&#39;évaluation
2230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38Create VariantsCréer des variantes
2231apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252Price List Currency not selectedListe des Prix devise sélectionné
2232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tablePoint Row {0}: Reçu d'achat {1} ne existe pas dans le tableau ci-dessus 'achat reçus »
2233DocType: Pricing RuleApplicability{0} n'est pas un stock Article
2234apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employé {0} a déjà appliqué pour {1} entre {2} et {3}
2235apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDate de début du projet
2236apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilJusqu'à
2237DocType: Rename ToolRename LogRenommez identifiez-vous
2238DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoContre le document n °
2239apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Gérer partenaires commerciaux.
2240DocType: Quality InspectionInspection TypeType d&#39;inspection
2241apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162Please select {0}S'il vous plaît sélectionnez {0}
2242DocType: C-FormC-Form NoC-formulaire n °
2243DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2244apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherchercheur
2245apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87UpdateMettre à jour
2246apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77Please save the Newsletter before sending{0} {1} n'est pas soumis
2247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryNom ou Email est obligatoire
2248apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Contrôle de la qualité entrant.
2249DocType: EmployeeExitSortie
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108Root Type is mandatoryType de Root est obligatoire
2251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292Serial No {0} createdaucune autorisation
2252apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124Vibratory finishingTribofinition
2253DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d&#39;impression comme les factures et les bons de livraison
2254DocType: Journal Entry AccountAgainst Purchase OrderContre bon de commande
2255DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyVous pouvez entrer une date manuellement
2256DocType: Sales InvoiceAdvertisementPublicité
2257apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPériode De Probation
2258DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSeuls les noeuds feuilles sont autorisées dans une transaction
2259DocType: Expense ClaimExpense ApproverDépenses approbateur
2260DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedArticle reçu d&#39;achat fournis
2261sites/assets/js/erpnext.min.js +46PayPayer
2262apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePour La date du
2263DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLURL SMS Gateway
2264apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Logs for maintaining sms delivery statusLogs pour le maintien du statut de livraison de sms
2265apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136GrindingBroyage
2266apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33Shrink wrappingMise sous film rétractable
2267apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167ConfirmedConfirmé
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFournisseur> Type de fournisseur
2269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Type de partie de Parent
2270apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237Serial No {0} status must be 'Available' to DeliverPour la liste de prix
2272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedDate de livraison prévue ne peut pas être avant commande date
2273apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Le titre de l'adresse est obligatoire
2274DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignEntrez le nom de la campagne si la source de l&#39;enquête est la campagne
2275apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37Newspaper PublishersÉditeurs de journaux
2276apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSélectionner exercice
2277apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87SmeltingFonte
2278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveVous êtes l'approbateur congé pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save
2279apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRéorganiser Niveau
2280DocType: AttendanceAttendance DateDate de Participation
2281DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.rupture des salaires basée sur l&#39;obtention et la déduction.
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77Account with child nodes cannot be converted to ledgerUn compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre
2283DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferred Adresse de livraison
2284DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseEntrepôt acceptable
2285DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDate de publication
2286DocType: ItemValuation MethodMéthode d&#39;évaluation
2287DocType: Sales OrderSales TeamÉquipe des ventes
2288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81Duplicate entrydupliquer entrée
2289DocType: Serial NoUnder WarrantySous garantie
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417[Error][Erreur]
2291DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande.
2292Employee BirthdayAnniversaire des employés
2293DocType: GL EntryDebit AmtDébit Amt
2294apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54Venture Capitalcapital de risque
2295DocType: UOMMust be Whole NumberDoit être un nombre entier
2296DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Feuilles de nouveaux alloués (en jours)
2297apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existMaître d'adresses.
2298DocType: Pricing RuleDiscount PercentageAnnuler Matériel Visiter {0} avant d'annuler ce numéro de client
2299DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNuméro de facture
2300apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43OrdersCommandes
2301DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType de contrat
2302DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverLaisser approbateur
2303apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69SwagingEmboutissage
2304DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utilisateur avec le rôle "Autorise les dépenses"
2305Issued Items Against Production OrderArticles émis contre un ordre de fabrication
2306DocType: Pricing RulePurchase ManagerDirecteur des achats
2307DocType: Payment ToolPayment ToolPaiement Outil
2308DocType: Target DetailTarget DetailDétail cible
2309DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% De matières facturées contre cette ordonnance ventes
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrée de clôture de la période
2311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupS'il vous plaît entrer les détails de l' article
2312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90DepreciationActifs d'impôt
2313apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fournisseur (s)
2314DocType: Email DigestPayments received during the digest periodLes paiements reçus au cours de la période digest
2315apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Row # {0}: Rate must be same as {1} {2}Row # {0}: Taux doit être le même que {1} {2}
2316DocType: CustomerCredit LimitLimite de crédit
2317DocType: Features SetupTo enable <b>Point of Sale</b> featuresPour permettre <b>Point de Vente</b> fonctionnalités
2318DocType: Purchase ReceiptLR DateLR Date
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionSélectionner le type de transaction
2320DocType: GL EntryVoucher NoNo du bon
2321DocType: Leave AllocationLeave AllocationLaisser Allocation
2322apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389Material Requests {0} createdDevis {0} de type {1}
2323apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Modèle de termes ou d&#39;un contrat.
2324DocType: CustomerLast Day of the Next MonthDernier jour du mois prochain
2325DocType: EmployeeFeedbackCommentaire
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Remarque: En raison / Date de référence dépasse autorisés jours de crédit client par {0} jour (s)
2327apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107Abrasive jet machiningAbrasive jet usinage
2328DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongeler entrées en stocks
2329DocType: Website SettingsWebsite SettingsRéglages Site web
2330DocType: Activity CostBilling RateTaux de facturation
2331Qty to DeliverQuantité à livrer
2332DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMois
2333Stock AnalyticsAnalytics stock
2334DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoContre Détail document n
2335DocType: Quality InspectionOutgoingSortant
2336DocType: Material RequestRequested ForDemandée pour
2337DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeContre Doctype
2338DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSuivre ce bon de livraison contre tout projet
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Root account can not be deletedPrix ou à prix réduits
2340DocType: GL EntryCredit AmtCrédit Amt
2341apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74Show Stock EntriesVoir les entrées en stocks
2342DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseEntrepôt Work-in-Progress
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272Reference #{0} dated {1}Référence #{0} daté {1}
2344DocType: Pricing RuleItem CodeCode de l&#39;article
2345DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCréer des ordres de fabrication
2346DocType: Time LogCosting Rate (per hour)Taux Costing (par heure)
2347DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGarantie / Détails AMC
2348DocType: Journal EntryUser RemarkRemarque l&#39;utilisateur
2349DocType: LeadMarket SegmentSegment de marché
2350DocType: CommunicationPhoneTéléphone
2351DocType: Purchase InvoiceSupplier (Payable) AccountFournisseur compte (à payer)
2352DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryAntécédents de travail des employés internes
2353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Closing (Dr)Fermeture (Dr)
2354DocType: ContactPassivePassif
2355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242Serial No {0} not in stockN ° de série {0} pas en stock
2356apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Modèle de la taxe pour la vente de transactions .
2357DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountEcrire Off Encours
2358DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Vérifiez si vous avez besoin automatiques factures récurrentes. Après avoir présenté la facture de vente, l&#39;article récurrent sera visible.
2359DocType: AccountAccounts ManagerGestionnaire de comptes
2360apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36Time Log {0} must be 'Submitted'« Pertes et profits » compte de type {0} n'est pas autorisé dans l'ouverture d'entrée
2361DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMStock défaut Emballage
2362DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCréer des demandes de matériel
2363DocType: Employee EducationSchool/UniversityEcole / Université
2364DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQté disponible à l&#39;entrepôt
2365Billed AmountMontant facturé
2366DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationRapprochement bancaire
2367apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesMises à jour
2368DocType: Purchase InvoiceTotal Amount To PayMontant total à payer
2369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174Material Request {0} is cancelled or stoppedDemande de Matériel {0} est annulé ou arrêté
2370apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641Add a few sample recordsAjouter quelque exemple de dossier
2371apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174Leave ManagementGestion des congés
2372DocType: EventGroupsGroupes
2373apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountGroupe par compte
2374DocType: Sales OrderFully DeliveredEntièrement Livré
2375DocType: LeadLower IncomeBasse revenu
2376DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLe compte tête sous la responsabilité , dans lequel Bénéfice / perte sera comptabilisée
2377DocType: Payment ToolAgainst VouchersContre Chèques
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpAide rapide
2379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169Source and target warehouse cannot be same for row {0}Frais juridiques
2380DocType: Features SetupSales ExtrasExtras ventes
2381apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}Le budget {0} pour le compte {1} va excéder le poste de coût {2} de {3}
2382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryCompte de différence doit être un compte de type actif / passif, puisque cette Stock réconciliation est une entrée d&#39;ouverture
2383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123Purchase Order number required for Item {0}Vous ne pouvez pas reporter {0}
2384DocType: Leave AllocationCarry Forwarded LeavesEffectuer Feuilles Transmises
2385apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date''La date due' doit être antérieure à la 'Date'
2386Stock Projected QtyStock projeté Quantité
2387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132Customer {0} does not belong to project {1}S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans Société {0}
2388DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDe Company
2389apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValeur ou Quantité
2390apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627MinuteLe salaire net ne peut pas être négatif
2391DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesImpôts achat et les frais
2392DocType: Backup ManagerUpload Backups to DropboxTéléchargez sauvegardes à Dropbox
2393Qty to ReceiveQuantité à recevoir
2394DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLaisser Block List admis
2395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104Conversion factor cannot be in fractionsInstallation Remarque {0} a déjà été soumis
2396apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358You will use it to LoginVous l'utiliserez pour vous identifier
2397DocType: Sales PartnerRetailerDétaillant
2398apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTous les types de fournisseurs
2399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCode de l'article est obligatoire, car l'article n'est pas numéroté automatiquement
2400apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Quotation {0} not of type {1}Activer / désactiver les monnaies .
2401DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemArticle calendrier d&#39;entretien
2402DocType: Sales Order% DeliveredLivré%
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountCompte du découvert bancaire
2404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164Item Variants {0} renamedPoint variantes {0} rebaptisé
2405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipFaire fiche de salaire
2406apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85Unstopdéboucher
2407apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMParcourir BOM
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansPas de nomenclature par défaut existe pour objet {0}
2409apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49Ignored:Ignoré:
2410apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68{0} cannot be purchased using Shopping Cart{0} ne peut pas être acheté en utilisant Panier
2411apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProduits impressionnants
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityOuverture équité en matière d&#39;équilibre
2413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block DatesVous ne pouvez pas approuver les congés que vous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates de bloc
2414DocType: AppraisalAppraisalÉvaluation
2415apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12Lost-foam castingCoulée à mousse perdue
2416apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46DrawingDessin
2417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedLa date est répétée
2418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Leave approver must be one of {0}Abréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
2419DocType: Hub SettingsSeller EmailVendeur Email
2420DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Coût d&#39;achat total (via la facture d&#39;achat)
2421DocType: Workstation Working HourStart TimeHeure de début
2422DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Importer Aide
2423apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Select QuantityChoisir Quantité
2424DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSpecify a list of Territories, for which, this Taxes Master is validSpécifiez une liste des territoires, pour qui, cette Taxes Master est valide
2425apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToVous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour la première rangée
2426apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41Message SentMessage envoyé
2427DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Date
2428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.Valeur de l&#39;attribut {0} n&#39;&#39;existe pas dans l&#39;article Attribut Maître.
2429DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base du client
2430DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Montant net (Société devise)
2431DocType: BOM OperationHour RateTaux horraire
2432DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoint de noms en
2433apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637From QuotationDe offre
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Point Wise impôt Détail
2435DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMatériel transféré pour la fabrication
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25Account {0} does not existsLe compte {0} ne existe pas
2437DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoAchetez article ordonnance n
2438DocType: System SettingsSystem SettingsParamètres système
2439DocType: ProjectProject TypeType de projet
2440apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.annuel
2441apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesCoût de diverses activités
2442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100Not allowed to update stock transactions older than {0}Non autorisé à mettre à jour les transactions boursières de plus que {0}
2443DocType: ItemInspection RequiredInspection obligatoire
2444DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailDétail PR
2445DocType: Sales OrderFully BilledEntièrement Qualifié
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandVotre exercice social commence le
2447DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d&#39;emballage. (Pour l&#39;impression)
2448DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsLes utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à fixer les comptes gelés et de créer / modifier des entrées comptables contre les comptes gelés
2449DocType: Serial NoIs CancelledEst annulée
2450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267My ShipmentsMes envois
2451DocType: Journal EntryBill DateDate de la facture
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Même s'il existe plusieurs règles de tarification avec la plus haute priorité, les priorités internes alors suivantes sont appliquées:
2453DocType: SupplierSupplier DetailsDétails de produit
2454DocType: CommunicationRecipientsDestinataires
2455apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145ScrewingBaise
2456apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95KnurlingKnurling
2457DocType: Expense ClaimApproval StatusStatut d&#39;approbation
2458DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublier les articles au Hub
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38From value must be less than to value in row {0}Parent Site Web page
2460apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferVirement
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountS&#39;il vous plaît sélectionner compte bancaire
2462DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCréer et envoyer des newsletters
2463sites/assets/js/report.min.js +107From Date must be before To DatePartir de la date doit être antérieure à ce jour
2464DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdre récurrent
2465DocType: CompanyDefault Income AccountCompte d'exploitation
2466apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGroupe de client / client
2467DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteCochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site
2468apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190Welcome to ERPNextBienvenue à ERPNext
2469DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberBon nombre de Détail
2470apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141Lead to QuotationConduire à Devis
2471DocType: LeadFrom CustomerDu client
2472apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callsappels
2473DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Montant total Costing (via Time Logs)
2474DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMStock UDM
2475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185Purchase Order {0} is not submittedentrer une valeur
2476ProjectedProjection
2477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Les paramètres par défaut pour les transactions boursières .
2478apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0
2479DocType: Notification ControlQuotation MessageMessage du devis
2480DocType: IssueOpening DateDate d&#39;ouverture
2481DocType: Journal EntryRemarkRemarque
2482DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountTaux et le montant
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense accountBudget ne peut pas être affecté contre {0}, car il est pas un compte de dépenses
2484apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94BoringEnnuyeux
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667From Sales OrderDe Sales Order
2486DocType: Blog CategoryParent Website RouteMontant de l'impôt après réduction Montant
2487DocType: Sales OrderNot BilledNon Facturé
2488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyLes deux Entrepôt doivent appartenir à la même entreprise
2489sites/assets/js/erpnext.min.js +23No contacts added yet.Aucun contact encore ajouté.
2490apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeNon actif
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52Against Invoice Posting DateContre facture Date de publication
2492DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Bon Montant
2493DocType: Time LogBatched for BillingPar lots pour la facturation
2494apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Factures reçues des fournisseurs.
2495DocType: POS ProfileWrite Off AccountEcrire Off compte
2496sites/assets/js/erpnext.min.js +24Discount AmountS'il vous plaît tirer des articles de livraison Note
2497DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRetour contre la facture d&#39;achat
2498DocType: ItemWarranty Period (in days)Période de garantie (en jours)
2499DocType: Email DigestExpenses booked for the digest periodCharges comptabilisées pour la période digest
2500apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550e.g. VATpar exemple TVA
The file is too large to be shown. View Raw