2023-01-23 18:07:32 +05:30

848 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Товар, предоставленный клиентом" не может быть предметом покупки
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Предоставленный клиентом товар" не может иметь оценку
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the itemНельзя убрать отметку "Является основным средством", поскольку по данному пункту имеется запись по активам
4'Based On' and 'Group By' can not be same'На основании' и 'Группировка по' не могут быть одинаковыми
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Дней с момента последнего заказа' должно быть больше или равно 0
6'Entries' cannot be empty'Записи' не могут быть пустыми
7'From Date' is requiredПоле 'С даты' является обязательным для заполнения
8'From Date' must be after 'To Date'Значение 'С даты' должно быть после 'До даты'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Имеет серийный номер' не может быть 'Да' для нескладируемого продукта
10'Opening''Открытие'
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''До дела №' не может быть меньше, чем 'От дела №'
12'To Date' is requiredПоле 'До Даты' является обязательным для заполнения
13'Total''Итого'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}Нельзя выбрать 'Обновить запасы', так как продукты не поставляются через {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Обновить запасы' нельзя выбрать при продаже основных средств
16) for {0}) для {0}
171 exact match.1 точное совпадение.
1890-Above90-Над
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов с таким именем уже существует. Пожалуйста, измените имя клиента или имя группы клиентов
20A Default Service Level Agreement already exists.Соглашение об уровне обслуживания по умолчанию уже существует.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameВедущий требует либо имя человека, либо название организации
22A customer with the same name already existsКлиент с тем же именем уже существует
23A question must have more than one optionsВопрос должен иметь более одного варианта
24A qustion must have at least one correct optionsУ q должно быть хотя бы одно правильное значение
25A {0} exists between {1} and {2} ({0} находится между {1} и {2} (
26A4A4
27API EndpointКонечная точка API
28API KeyAPI Ключ
29Abbr can not be blank or spaceАббревиатура не может быть пустой или пробелом
30Abbreviation already used for another companyСокращение уже используется для другой компании
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
32Abbreviation is mandatoryСокращение является обязательным
33About the CompanyО компании
34About your companyО вашей компании
35AboveВыше
36AbsentОтсутствует
37Academic TermСеместр
38Academic Term: Срок обучения:
39Academic YearУчебный год
40Academic Year: Академический год:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Кол-во принятых + отклонённых должно быть равно полученному количеству продукта {0}
42Access TokenМаркер доступа
43Accessable ValueДоступная стоимость
44AccountАккаунт
45Account NumberНомер аккаунта
46Account Number {0} already used in account {1}Номер счета {0}, уже использованный в учетной записи {1}
47Account Pay OnlyТолько оплатить счет
48Account TypeТип учетной записи
49Account Type for {0} must be {1}Тип счета для {0} должен быть {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланс счета в Кредите, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Дебет'
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Баланс счета в Дебете, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Кредит'
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Номер учетной записи для учетной записи {0} недоступен. <br> Правильно настройте свой план счетов.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerСчет, имеющий субсчета не может быть преобразован в регистр
54Account with child nodes cannot be set as ledgerСчет с дочерних узлов, не может быть установлен как книгу
55Account with existing transaction can not be converted to group.Счет существующей проводки не может быть преобразован в группу.
56Account with existing transaction can not be deletedСчет с существующими проводками не может быть удален
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующими проводками не может быть преобразован в регистр
58Account {0} does not belong to company: {1}Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Счет {0} не принадлежит компании {1}
60Account {0} does not existАккаунт {0} не существует
61Account {0} does not existsСчет {0} не существует
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Учетная запись {0} не совпадает с компанией {1} в Способе учетной записи: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesСчёт {0} был введен несколько раз
64Account {0} is added in the child company {1}Учетная запись {0} добавлена в дочернюю компанию {1}
65Account {0} is frozenСчет {0} заморожен
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Счёт {0} является недопустимым. Валюта счёта должна быть {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerСчет {0}: Родительский счет {1} не может быть регистром
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Счет {0}: Родитель счета {1} не принадлежит компании: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existСчет {0}: Родитель счета {1} не существует
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountСчёт {0}: Вы не можете назначить самого себя родительским счётом
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsСчет: {0} можно обновить только через перемещение по складу
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedСчет: {0} с валютой: {1} не может быть выбран
73AccountantБухгалтер
74AccountingБухгалтерия
75Accounting Entry for AssetУчетная запись для активов
76Accounting Entry for StockБухгалтерская Проводка по Запасам
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Бухгалтерская Проводка для {0}: {1} может быть сделана только в валюте: {2}
78Accounting LedgerБухгалтерская книга
79Accounting journal entries.Журнал бухгалтерских записей.
80AccountsСчета
81Accounts ManagerДиспетчер счетов
82Accounts PayableСчета к оплате
83Accounts Payable SummaryСводка кредиторской задолженности
84Accounts ReceivableДебиторская задолженность
85Accounts Receivable SummaryСводка дебиторской задолженности
86Accounts UserПользователь Счетов
87Accounts table cannot be blank.Таблица учета не может быть пустой.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Запись журнала начислений для зарплат от {0} до {1}
89Accumulated Depreciationначисленной амортизации
90Accumulated Depreciation AmountСумма начисленной амортизации
91Accumulated Depreciation as onНакопленная амортизация на
92Accumulated MonthlyНакопленный в месяц
93Accumulated ValuesНакопленные значения
94Accumulated Values in Group CompanyНакопленные ценности в группе компаний
95Achieved ({})Выполнено ({})
96ActionДействие
97Action InitialisedДействие инициализировано
98ActionsДействия
99ActiveАктивен
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Стоимость деятельности существует для сотрудника {0} но указанный тип деятельности - {1}
101Activity Cost per EmployeeДеятельность Стоимость одного работника
102Activity TypeТип активности
103Actual CostДействительная цена
104Actual Delivery DateФактическая дата доставки
105Actual QtyФакт. кол-во
106Actual Qty is mandatoryФактическая Кол-во обязательно
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Фактическое количество {0} / количество ожидающих {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Фактический Кол-во: Есть в наличии на складе.
109Actual qty in stockКоличество штук в наличии
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Фактический тип налога не может быть включён в стоимость продукта в строке {0}
111AddДобавить
112Add / Edit PricesДобавить/изменить цены
113Add CommentДобавить комментарий
114Add CustomersДобавить клиентов
115Add EmployeesДобавить сотрудников
116Add ItemДобавить продукт
117Add ItemsДобавить продукты
118Add LeadsДобавить лид
119Add Multiple TasksДобавить несколько задач
120Add RowДобавить строку
121Add Sales PartnersДобавить партнеров по продажам
122Add Serial NoДобавить серийный номер
123Add StudentsДобавить студентов
124Add SuppliersДобавить поставщиков
125Add Time SlotsДобавление временных интервалов
126Add TimesheetsДобавить табели
127Add TimeslotsДобавить таймслоты
128Add Users to MarketplaceДобавить пользователей на торговую площадку
129Add a new addressдобавить новый адрес
130Add cards or custom sections on homepageДобавить карты или пользовательские разделы на главной странице
131Add more items or open full formДобавить ещё продукты или открыть полную форму
132Add notesДобавить заметки
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsДобавьте остальную часть вашей организации в качестве пользователей. Вы можете также добавить приглашать клиентов на ваш портал, добавив их из списка контактов
134Add to DetailsДобавить в корзину
135Add/Remove RecipientsДобавить / удалить получателей
136AddedДобавено
137Added to detailsДобавлено в подробности
138Added {0} usersДобавлены пользователи {0}
139Additional Salary Component Exists.Существует дополнительный компонент заработной платы.
140AddressАдрес
141Address Line 2Адрес (2-я строка)
142Address NameАдрес
143Address TitleНазвание адреса
144Address TypeТип адреса
145Administrative ExpensesАдминистративные затраты
146Administrative OfficerАдминистратор
147AdministratorАдминистратор
148AdmissionДопуск
149Admission and EnrollmentПрием и зачисление
150Admissions for {0}Поступающим для {0}
151AdmitДопустить
152AdmittedПризнался
153Advance AmountПредварительная сумма
154Advance PaymentsАвансовые платежи
155Advance account currency should be same as company currency {0}Валюта авансового счета должна быть такой же, как и валюта компании {0}
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}Предварительная сумма не может быть больше, чем {0} {1}
157AdvertisingРеклама
158AerospaceАвиационно-космический
159AgainstПротив
160Against AccountСо счета
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив Запись в журнале {0} не имеет никакого непревзойденную {1} запись
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротивопоставление записи в журнале {0} уже скорректирован по какому-то другому ваучеру
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против поставщика счет {0} от {1}
164Against VoucherПротив ваучером
165Against Voucher TypeПротив Сертификаты Тип
166AgeВозраст
167Age (Days)Возраст (дней)
168Ageing Based OnПроблемам старения, на основе
169Ageing Range 1Старение Диапазон 1
170Ageing Range 2Старение Диапазон 2
171Ageing Range 3Старение Диапазон 3
172Agricultureсельское хозяйство
173Agriculture (beta)Сельское хозяйство (бета)
174AirlineАвиалиния
175All AccountsВсе учетные записи
176All Addresses.Все адреса.
177All Assessment GroupsВсе группы по оценке
178All BOMsВсе ВОМ
179All Contacts.Все контакты.
180All Customer GroupsВсе группы клиентов
181All DayВесь день
182All DepartmentsВсе отделы
183All Healthcare Service UnitsВсе подразделения здравоохранения
184All Item GroupsВсе группы продуктов
185All JobsВсе вакансии
186All ProductsВсе продукты
187All Products or Services.Все продукты или услуги.
188All Student AdmissionsВсе Поступающим Student
189All Supplier GroupsВсе группы поставщиков
190All Supplier scorecards.Все оценочные карточки поставщиков.
191All TerritoriesВсе Территории
192All WarehousesВсе склады
193All communications including and above this shall be moved into the new IssueВсе коммуникации, включая и вышеупомянутое, должны быть перенесены в новый Выпуск
194All items have already been transferred for this Work Order.Все продукты уже переведены для этого Заказа.
195All other ITCВсе другие ITC
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Все обязательные задания для создания сотрудников еще не завершены.
197Allocate Payment AmountВыделяют Сумма платежа
198Allocated AmountВыделенная сумма
199Allocated LeavesВыделенные листы
200Allocating leaves...Выделенные разрешения
201Already record exists for the item {0}Уже существует запись для элемента {0}
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultУже задан по умолчанию в pos-профиле {0} для пользователя {1}, любезно отключен по умолчанию
203Alternate ItemАльтернативный продукт
204Alternative item must not be same as item codeАльтернативный элемент не должен быть таким же, как код позиции
205Amended FromИзмененный С
206AmountСумма
207Amount After DepreciationСумма после амортизации
208Amount of Integrated TaxСумма Интегрированного Налога
209Amount of TDS DeductedКоличество вычитаемых TDS
210Amount should not be less than zero.Сумма не должна быть меньше нуля.
211Amount to BillСумма к оплате
212Amount {0} {1} against {2} {3}Сумма {0} {1} против {2} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}Сумма {0} {1} вычтены {2}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Сумма {0} {1} переведен из {2} до {3}
215Amount {0} {1} {2} {3}Сумма {0} {1} {2} {3}
216AmtAmt
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПродуктовая группа с этим именем уже существует. Пожалуйста, измените название продукта или название продуктовой группы.
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Академический срок с этим &quot;Академический год&quot; {0} и &#39;Term Name&#39; {1} уже существует. Пожалуйста, измените эти записи и повторите попытку.
219An error occurred during the update processПроизошла ошибка во время процесса обновления
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemПродукт с именем ({0}) существует. Пожалуйста, измените название продуктовой группы или продукта.
221AnalystАналитик
222AnalyticsАналитика
223Annual Billing: {0}Годовой оборот: {0}
224Annual SalaryГодовой оклад
225Anonymousанонимное
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Еще одна запись бюджета «{0}» уже существует в отношении {1} &#39;{2}&#39; и учетной записи &#39;{3}&#39; за финансовый год {4}
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idДругой человек Продажи {0} существует с тем же идентификатором Сотрудника
229AntibioticАнтибиотик
230Apparel & AccessoriesОдежда и аксессуары
231Applicable ForПрименимо для
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLПрименимо, если компания SpA, SApA или SRL
233Applicable if the company is a limited liability companyПрименимо, если компания является обществом с ограниченной ответственностью
234Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipПрименимо, если компания является частным лицом или собственником
235ApplicantЗаявитель
236Applicant TypeТип заявителя
237Application of Funds (Assets)Применение средств (активов)
238Application period cannot be across two allocation recordsПериод применения не может быть через две записи распределения
239Application period cannot be outside leave allocation periodСрок подачи заявлений не может быть период распределения пределами отпуск
240Appliedприкладная
241Apply NowПрименить сейчас
242Appointment ConfirmationПодтверждение назначения
243Appointment Duration (mins)Продолжительность встречи (мин.)
244Appointment TypeТип Назначения
245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledНазначение {0} и счет продажи {1} отменены
246Appointments and EncountersВстречи и Столкновения
247Appointments and Patient EncountersНазначения и встречи с пациентами
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeОценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат
249ApprenticeУченик
250Approval StatusСтатус утверждения
251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или "Отклонено"
252ApproveОдобрить
253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToУтверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтвержденный Пользователь не может быть тем же пользователем, к которому применимо правило
255Apps using current key won't be able to access, are you sure?Приложения, использующие текущий ключ, не смогут получить доступ, вы уверены?
256Are you sure you want to cancel this appointment?Вы действительно хотите отменить эту встречу?
257ArrearЗадолженность
258As ExaminerКак экзаменатор
259As On DateПо состоянию на Дату
260As SupervisorКак супервизор
261As per rules 42 & 43 of CGST RulesСогласно правилам 42 и 43 Правил CGST
262As per section 17(5)Согласно разделу 17 (5)
263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsВ соответствии с вашей установленной структурой заработной платы вы не можете подать заявку на получение пособий
264Assessmentоценка
265Assessment CriteriaКритерии оценки
266Assessment GroupГруппа по оценке
267Assessment Group: Группа оценки:
268Assessment PlanПлан оценки
269Assessment Plan NameНазвание плана оценки
270Assessment ReportОтчет об оценке
271Assessment ReportsОтчеты об оценке
272Assessment ResultОценка результата
273Assessment Result record {0} already exists.Запись результатов оценки {0} уже существует.
274AssetАктив
275Asset CategoryКатегория активов
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemКатегория активов является обязательным для фиксированного элемента активов
277Asset MaintenanceОбслуживание активов
278Asset MovementДвижение активов
279Asset Movement record {0} createdзапись Движение активов {0} создано
280Asset NameНаименование активов
281Asset Received But Not BilledАктивы получены, но не выставлены
282Asset Value AdjustmentКорректировка стоимости активов
283Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset не может быть отменена, так как она уже {0}
284Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset слом через журнал запись {0}
285Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} не может быть утилизированы, как это уже {1}
286Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} не принадлежит компании {1}
287Asset {0} must be submittedАктив {0} должен быть проведен
288AssetsАктивы
289AssignНазначить
290Assign Salary StructureНазначить структуру заработной платы
291Assign ToНазначить для
292Assign to EmployeesНазначить сотрудникам
293Assigning Structures...Назначение структур...
294AssociateПомощник
295At least one mode of payment is required for POS invoice.По крайней мере один способ оплаты требуется для POS счета.
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentКак минимум один продукт должен быть введен с отрицательным количеством в возвратном документе
297Atleast one of the Selling or Buying must be selectedПо крайней мере один из продажи или покупки должен быть выбран
298Atleast one warehouse is mandatoryПо крайней мере, один склад обязателен
299Attach LogoПрикрепить логотип
300AttachmentВложение
301AttachmentsПриложения
302AttendanceПосещаемость
303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory"Начало учетного периода" и "Конец учетного периода" обязательны к заполнению
304Attendance can not be marked for future datesПосещаемость не могут быть отмечены для будущих дат
305Attendance date can not be less than employee's joining dateДата Посещаемость не может быть меньше, чем присоединение даты работника
306Attendance for employee {0} is already markedПосещаемость за работника {0} уже отмечен
307Attendance for employee {0} is already marked for this dayУчастие для работника {0} уже помечено на этот день
308Attendance has been marked successfully.Зрители были успешно отмечены.
309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Посещение не отправлено для {0}, поскольку это праздник.
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Посещаемость не была отправлена {0} как {1} в отпуске.
311Attribute table is mandatoryТаблица атрибутов является обязательной
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} выбран несколько раз в таблице атрибутов
313AuthorАвтор
314Authorized SignatoryПраво подписи
315Auto Material Requests GeneratedЗапросы Авто материал, полученный
316Auto RepeatАвтоматическое повторение
317Auto repeat document updatedАвтоматический повторный документ обновлен
318AutomotiveАвтомобилестроение
319AvailableДоступно
320Available LeavesДоступные листья
321Available QtyДоступное количество
322Available SellingДоступные продажи
323Available for use date is requiredДоступна дата использования.
324Available slotsДоступные слоты
325Available {0}Доступно {0}
326Available-for-use Date should be after purchase dateДоступная для использования дата должна быть после даты покупки
327Average AgeСредний возраст
328Average RateСредняя оценка
329Avg Daily OutgoingСреднедневные исходящие
330Avg. Buying Price List RateAvg. Цена прайс-листа
331Avg. Selling Price List RateAvg. Цена прайс-листа
332Avg. Selling RateСредняя цена продажи
333BOMВМ
334BOM BrowserБраузер ВМ
335BOM NoВМ
336BOM RateЦена спецификации
337BOM Stock ReportBOM Stock Report
338BOM and Manufacturing Quantity are requiredВМ и количество продукции обязательны
339BOM does not contain any stock itemВМ не содержит какой-либо складируемый продукт
340BOM {0} does not belong to Item {1}Спецификация {0} не относится к продукту {1}
341BOM {0} must be activeВМ {0} должен быть активным
342BOM {0} must be submittedВМ {0} должен быть проведён
343BalanceБаланс
344Balance (Dr - Cr)Баланс (Дт-Кт)
345Balance ({0})Баланс ({0})
346Balance QtyБаланс Кол-во
347Balance SheetБалансовый отчет
348Balance ValueВалюта баланса
349Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
350BankБанк
351Bank AccountБанковский счет
352Bank AccountsБанковские счета
353Bank DraftБанковский счет
354Bank EntriesБанковские записи
355Bank NameНазвание банка
356Bank Overdraft AccountБанковский овердрафтовый счет
357Bank ReconciliationБанковская сверка
358Bank Reconciliation StatementБанковская сверка состояние
359Bank StatementВыписка из банка
360Bank Statement SettingsНастройки банковских выписок
361Bank Statement balance as per General LedgerБаланс банковской выписки согласно бухгалтерской книге
362Bank account cannot be named as {0}Банковский счет не может быть назван {0}
363Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанк / Кассовые операции против партии или для внутренней передачи
364BankingБанковские операции
365Banking and PaymentsБанки и платежи
366Barcode {0} already used in Item {1}Штрихкод {0} уже используется для продукта {1}
367Barcode {0} is not a valid {1} codeШтрих-код {0} не является допустимым кодом {1}
368BaseБаза
369Base URLБазовый URL
370Based OnНа основании
371Based On Payment TermsНа основании условий оплаты
372BasicОсновной
373BatchПартия
374Batch EntriesПакетные записи
375Batch ID is mandatoryИдентификатор партии является обязательным
376Batch InventoryПакетная Инвентарь
377Batch NameНаименование партии
378Batch NoПартия №
379Batch number is mandatory for Item {0}Номер партии является обязательным для продукта {0}
380Batch {0} of Item {1} has expired.Партия {0} продукта {1} просрочена
381Batch {0} of Item {1} is disabled.Пакет {0} элемента {1} отключен.
382Batch: Партия:
383BatchesПартии
384Become a SellerСтать продавцом
385BeginnerНачинающий
386BillСчет
387Bill DateДата выставления счета
388Bill NoНомер счета
389Bill of MaterialsВедомость материалов
390Bill of Materials (BOM)Ведомость материалов (ВМ)
391Billable HoursОплачиваемые часы
392BilledВыставлен счет
393Billed AmountКоличество выставленных счетов
394BillingВыставление счетов
395Billing AddressАдрес для выставления счетов
396Billing Address is same as Shipping AddressПлатежный адрес совпадает с адресом доставки
397Billing AmountКоличество счетов
398Billing StatusСтатус оплаты
399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyВалюта платежа должна быть равна валюте валюты дефолта или валюте счета участника
400Bills raised by Suppliers.Счета выставленные поставщиками
401Bills raised to Customers.Счета выставленные клиентам
402BiotechnologyБиотехнологии
403Birthday ReminderДень рождения
404BlackЧерный
405Blanket Orders from Costumers.Общие заказы от клиентов.
406Block InvoiceБлок-счет
407BomsBoms
408Bonus Payment Date cannot be a past dateДата выплаты бонуса не может быть прошлой датой
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setДолжны быть установлены как дата начала пробного периода, так и дата окончания пробного периода
410Both Warehouse must belong to same CompanyОба Склад должены принадлежать одной Компании
411BranchФилиал
412BroadcastingВещание
413BrokerageПосредничество
414Browse BOMПросмотр спецификации
415Budget AgainstБюджет против
416Budget ListБюджетный список
417Budget Variance ReportОтчет об отклонении бюджета
418Budget cannot be assigned against Group Account {0}Бюджет не может быть назначен на учетную запись группы {0}
419Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБюджет не может быть назначен на {0}, так как это не доход или расход счета
420BuildingsЗдания
421Bundle items at time of sale.Собирать продукты в момент продажи.
422Business Development ManagerМенеджер по развитию бизнеса
423BuyКупить
424BuyingЗакупки
425Buying AmountСумма покупки
426Buying Price ListЦеновой список покупок
427Buying RateЧастота покупки
428Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}
429By {0}{0}
430Bypass credit check at Sales Order Обход проверки кредитоспособности по Сделке
431C-Form recordsС-форма записи
432C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не применяется для счета: {0}
433CEOИсполнительный директор
434CESS AmountCESS Значение
435CGST AmountCGST Значение
436CRMCRM
437CWIP AccountCWIP-аккаунт
438Calculated Bank Statement balanceРасчетный банк себе баланс
439CallsЗвонки
440CampaignКампания
441Can be approved by {0}Может быть одобрено {0}
442Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете фильтровать на основе счета, если сгруппированы по Счет
443Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherНе можете фильтровать на основе ваучером Нет, если сгруппированы по ваучером
444Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Невозможно пометить запись в стационарном режиме, есть неоплаченные счета-фактуры {0}
445Can only make payment against unbilled {0}Могу только осуществить платеж против нефактурированных {0}
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку, только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row» или «Предыдущая Row Всего"
447Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНевозможно изменить метод оценки, так как существуют транзакции в отношении некоторых продуктов, у которых нет собственного метода оценки
448Can't create standard criteria. Please rename the criteriaНевозможно создать стандартные критерии. Переименуйте критерии
449CancelОтмена
450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОтменить Материал Визит {0} до отмены этой претензии по гарантийным обязательствам
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
452Cancel SubscriptionОтменить подписку
453Cancel the journal entry {0} firstСначала отменить запись журнала {0}
454CanceledОтменен
455Cannot Submit, Employees left to mark attendanceНе могу отправить, Сотрудники оставили отмечать посещаемость
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не может быть элементом фиксированного актива, так как создается складская книга.
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsНельзя отменить, так как проведен счет по Запасам {0}
458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Невозможно отменить транзакцию для выполненного рабочего заказа.
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Невозможно отменить {0} {1}, поскольку Serial No {2} не относится к складу {3}
460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemНевозможно изменить атрибуты после транзакции с акциями. Сделайте новый предмет и переведите запас на новый элемент
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Невозможно изменить финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания сразу финансовый год будет сохранен.
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Невозможно изменить дату остановки службы для элемента в строке {0}
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Невозможно изменить свойства Variant после транзакции с акциями. Вам нужно будет сделать новый элемент для этого.
464Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании, потому что есть существующие операции. Сделки должны быть отменены, чтобы поменять валюту.
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Нельзя изменить статус, т.к. студент {0} связан с приложением студента {1}
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesНевозможно преобразовать МВЗ в книге, как это имеет дочерние узлы
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.Не можете скрытой в группу, потому что выбран Тип аккаунта.
468Cannot create Retention Bonus for left EmployeesНевозможно создать бонус удерживания для левых сотрудников
469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Невозможно создать маршрут доставки из черновиков документов.
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете отключить или отменить спецификации, как она связана с другими спецификациями
471Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Нельзя установить Отказ, потому что было сделано Предложение.
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Не можете вычесть, когда категория для "Оценка" или "Оценка и Всего"
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Не можете вычесть, когда категория для &quot;Оценка&quot; или &quot;Vaulation и Total &#39;
474Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе удается удалить Серийный номер {0}, так как он используется в операции перемещения по складу.
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не удается зарегистрировать более {0} студентов для этой группы студентов.
476Cannot find active Leave PeriodНе удается найти активный период отпуска
477Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Нельзя произвести продукта {0} больше, чем указано в Сделке {1}
478Cannot promote Employee with status LeftНельзя продвинуть сотрудника со статусом Уволен
479Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки, превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
480Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
481Cannot set as Lost as Sales Order is made.Невозможно установить Отказ, так как создана Сделка.
482Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
483Cannot set multiple Item Defaults for a company.Невозможно установить несколько параметров по умолчанию для компании.
484Cannot set quantity less than delivered quantityНевозможно установить количество меньше доставленного количества
485Cannot set quantity less than received quantityНевозможно установить количество меньше полученного
486Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsНевозможно установить поле <b>{0}</b> для копирования в вариантах
487Cannot transfer Employee with status LeftНельзя перевести сотрудника со статусом Уволен
488Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceМожет не {0} {1} {2} без какого-либо отрицательного выдающийся счет-фактура
489Capital EquipmentsКапитальные оборудование
490Capital StockКапитал
491Capital Work in ProgressКапитальная работа в процессе
492CartКорзина
493Cart is EmptyКорзина пуста
494Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
495CashНаличные
496Cash Flow StatementО движении денежных средств
497Cash Flow from FinancingПоток денежных средств от финансовой
498Cash Flow from InvestingПоток денежных средств от инвестиций
499Cash Flow from OperationsПоток денежных средств от операций
500Cash In HandНаличные на руках
501Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryНаличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
502Cashier ClosingЗакрытие кассы
503Casual LeaveПовседневная Оставить
504CategoryКатегория
505Category NameНазвание категории
506CautionПредосторожность
507Central TaxЦентральный налог
508CertificationСертификация
509CessНалог
510Change AmountИзменить сумму
511Change Item CodeИзменить код продукта
512Change Release DateИзменить дату выпуска
513Change Template CodeИзменить шаблонный код
514Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Изменение группы клиентов для выбранного Клиента запрещено.
515ChapterГлава
516Chapter information.Информация о главе.
517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
518ChargebleПлатный
519Charges are updated in Purchase Receipt against each itemРасходы обновляются в приобретении получение против каждого пункта
520Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionРасходы будут распределяться пропорционально на основе количества или суммы продукта, согласно вашему выбору
521Chart of Cost CentersПлан МВЗ
522Check allОтметить все
523CheckoutПроверять, выписываться
524ChemicalХимический
525ChequeЧек
526Cheque/Reference NoЧеками / ссылка №
527Cheques RequiredТребуется проверка
528Cheques and Deposits incorrectly clearedЧеки и депозиты неправильно очищена
529Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Для этой задачи существует дочерняя задача. Вы не можете удалить эту задачу.
530Child nodes can be only created under 'Group' type nodesДочерние узлы могут быть созданы только в узлах типа &quot;Группа&quot;
531Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Детский склад существует для этого склада. Вы не можете удалить этот склад.
532Circular Reference ErrorЦиклическая ссылка Ошибка
533CityГород
534City/TownГород / поселок
535Claimed AmountЗаявленная сумма
536Clayглина
537Clear filtersОчистить фильтры
538Clear valuesОчистить значения
539Clearance DateДата оформления
540Clearance Date not mentionedДата оформления не упоминается
541Clearance Date updatedДата оформления обновлена
542ClientКлиент
543Client IDID клиента
544Client SecretСекрет клиента
545Clinical ProcedureКлиническая процедура
546Clinical Procedure TemplateШаблон клинической процедуры
547Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Закрыть баланс и книга прибыли или убытка.
548Close LoanЗакрыть кредит
549Close the POSЗакрыть POS
550ClosedЗакрыт
551Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Закрытый заказ не может быть отменен. Отменить открываться.
552Closing (Cr)Закрытие (Cr)
553Closing (Dr)Закрытие (д-р)
554Closing (Opening + Total)Закрытие (Открытие + Итого)
555Closing Account {0} must be of type Liability / EquityЗакрытие счета {0} должен быть типа ответственностью / собственный капитал
556Closing BalanceКонечное сальдо
557CodeКод
558Collapse AllСвернуть все
559ColorЦвет
560ColourЦвет
561Combined invoice portion must equal 100%Комбинированная часть счета должна равняться 100%
562CommercialКоммерческий сектор
563CommissionКомиссионный сбор
564Commission Rate %Ставка комиссии %
565Commission on SalesКомиссия по продажам
566Commission rate cannot be greater than 100Стоимость комиссии не может быть больше, чем 100
567Community ForumФорум
568Company (not Customer or Supplier) master.Компания (не клиента или поставщика) хозяин.
569Company AbbreviationАббревиатура компании
570Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersСокращение компании не может содержать более 5 символов
571Company Nameназвание компании
572Company Name cannot be CompanyНазвание компании не может быть компания
573Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Валюты компаний обеих компаний должны соответствовать сделкам Inter Company.
574Company is manadatory for company accountКомпания является manadatory для учетной записи компании
575Company name not sameНазвание компании не одинаково
576Company {0} does not existКомпания {0} не существует
577Compensatory OffКомпенсационные Выкл
578Compensatory leave request days not in valid holidaysДни запроса на получение компенсационных отчислений не действительны
579ComplaintЖалоба
580Completion DateДата завершения
581ComputerКомпьютер
582ConditionУсловия
583ConfigureКонфигурировать
584Configure {0}Настроить {0}
585Confirmed orders from Customers.Подтвержденные заказы от клиентов.
586Connect Amazon with ERPNextПодключить Amazon к ERPNext
587Connect Shopify with ERPNextПодключить Shopify с помощью ERPNext
588Connect to QuickbooksПодключение к Quickbooks
589Connected to QuickBooksПодключено к QuickBooks
590Connecting to QuickBooksПодключение к QuickBooks
591ConsultationКонсультация
592ConsultationsКонсультации
593ConsultingКонсалтинг
594ConsumableПотребляемый
595ConsumedПотребляемый
596Consumed AmountИзрасходованное количество
597Consumed QtyПотребляемое кол-во
598Consumer ProductsПотребительские продукты
599ContactКонтакты
600Contact DetailsКонтактная информация
601Contact NumberКонтактный номер
602Contact UsСвязаться с нами
603ContentСодержимое
604Content MastersМастера контента
605Content TypeТип контента
606Continue ConfigurationПродолжить настройку
607ContractДоговор
608Contract End Date must be greater than Date of JoiningДата окончания договора должна быть позже, чем дата его заключения
609Contribution %Вклад%
610Contribution AmountВклад Сумма
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
612Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
613Convert to GroupПреобразовать в группе
614Convert to Non-GroupПреобразовать в негрупповой
615CosmeticsКосметика
616Cost CenterЦентр затрат
617Cost Center NumberНомер центра затрат
618Cost Center and BudgetingЦентр затрат и бюджетирование
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
620Cost Center with existing transactions can not be converted to groupМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге
622Cost CentersЦентр затрат
623Cost UpdatedСтоимость Обновлено
624Cost as onСтоимость, как на
625Cost of Delivered ItemsЗатраты по поставленным продуктам
626Cost of Goods SoldСебестоимость проданных продуктов
627Cost of Issued ItemsСтоимость выпущенных продуктов
628Cost of New PurchaseСтоимость новой покупки
629Cost of Purchased ItemsСтоимость поставленных продуктов
630Cost of Scrapped AssetСтоимость списанных активов
631Cost of Sold AssetСебестоимость проданных активов
632Cost of various activitiesСтоимость различных видов деятельности
633Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againНе удалось создать кредитную ноту автоматически, снимите флажок «Выдавать кредитную ноту» и отправьте снова
634Could not generate SecretНе удалось сгенерировать секретный ключ
635Could not retrieve information for {0}.Не удалось получить информацию для {0}.
636Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Не удалось решить функцию оценки критериев для {0}. Убедитесь, что формула действительна.
637Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Не удалось решить функцию взвешенного балла. Убедитесь, что формула действительна.
638Could not submit some Salary SlipsНе удалось отправить некоторые зарплатные ведомости
639Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Не удалось обновить запасы, счет содержит продукт прямой доставки.
640Country wise default Address TemplatesШаблоны адресов по умолчанию для разных стран
641CourseКурс
642Course Code: Код курса:
643Course Enrollment {0} does not existsЗачисление на курс {0} не существует
644Course ScheduleРасписание курса
645Course: Курс:
646CreateСоздать
647Create BOMСоздать спецификацию
648Create Delivery TripСоздать маршрут доставки
649Create Disbursement EntryСоздать расходную запись
650Create EmployeeСоздать сотрудника
651Create Employee RecordsСоздание Employee записей
652Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСоздание записей сотрудников для управления листьев, расходов и заработной платы претензий
653Create Fee ScheduleСоздать график оплаты
654Create FeesСоздать сборы
655Create Inter Company Journal EntryСоздать межфирменный журнал
656Create InvoiceСоздать счет
657Create InvoicesСоздать счета
658Create Job CardСоздать вакансию
659Create Journal EntryСоздать запись в журнале
660Create LeadСоздать обращение
661Create LeadsСоздать лид
662Create Maintenance VisitСоздать техническое посещение
663Create Material RequestСоздать заявку на материал
664Create MultipleСоздать несколько
665Create Opening Sales and Purchase InvoicesСоздание начальных счетов купли-продажи
666Create Payment EntriesСоздать платежные записи
667Create Payment EntryСоздать платежную запись
668Create Print FormatСоздание Формат печати
669Create Purchase OrderСоздать заявку на поставку
670Create Purchase OrdersСоздание заявки на поставку
671Create QuotationСоздать предложение
672Create Salary SlipСоздать зарплатную ведомость
673Create Salary SlipsСоздать зарплатные ведомости
674Create Sales InvoiceСоздать счет на продажу
675Create Sales OrderСоздать заявку на продажу
676Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeСоздавайте заказы на продажу, чтобы помочь вам спланировать свою работу и выполнить ее в срок
677Create Sample Retention Stock EntryСоздать образец записи для удержания запаса
678Create StudentСоздать ученика
679Create Student BatchСоздать студенческую партию
680Create Student GroupsСоздание студенческих групп
681Create Supplier QuotationСоздать предложение поставщика
682Create Tax TemplateСоздать налоговый шаблон
683Create TimesheetСоздать расписание
684Create UserСоздать пользователя
685Create UsersСоздание пользователей
686Create VariantСоздать вариант
687Create VariantsСоздать варианты
688Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создавайте ежедневные, еженедельные и ежемесячные электронные письма.
689Create customer quotesСоздание котировки клиентов
690Create rules to restrict transactions based on values.Создание правил для ограничения операций на основе значений.
691Created {0} scorecards for {1} between: Созданы {0} оценочные карточки для {1} между:
692Creating Company and Importing Chart of AccountsСоздание компании и импорт плана счетов
693Creating FeesСоздание сборов
694Creating Payment Entries......Создание платежных записей......
695Creating Salary Slips...Создание зарплатных ведомостей...
696Creating student groupsСоздание групп студентов
697Creating {0} InvoiceСоздание {0} счета
698CreditКредит
699Credit ({0})Кредит ({0})
700Credit AccountКредитный счет
701Credit BalanceКредитный баланс
702Credit CardКредитная карта
703Credit Days cannot be a negative numberКредитные дни не могут быть отрицательным числом
704Credit LimitКредитный лимит
705Credit NoteКредитная запись
706Credit Note AmountСумма кредитной записи
707Credit Note IssuedКредит выдается справка
708Credit Note {0} has been created automaticallyКредитная запись {0} была создана автоматически
709Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Кредитный лимит был скрещен для клиента {0} ({1}/{2})
710CreditorsКредиторы
711Criteria weights must add up to 100%Критерии веса должны составлять до 100%
712Crop CycleЦикл урожая
713Crops & LandsСельскохозяйственные культуры и земли
714Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Обмен валюты должен применяться для покупки или продажи.
715Currency can not be changed after making entries using some other currencyВалюта не может быть изменена после внесения записи, используя другой валюты
716Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс.
717Currency for {0} must be {1}Валюта для {0} должно быть {1}
718Currency is required for Price List {0}Валюта необходима для прайс-листа {0}
719Currency of the Closing Account must be {0}Валюта закрытии счета должны быть {0}
720Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Валюта прейскуранта {0} должна быть {1} или {2}
721Currency should be same as Price List Currency: {0}Валюта должна быть такой же, как и прайс-лист валюты: {0}
722CurrentТекущий
723Current AssetsОборотные активы
724Current BOM and New BOM can not be sameТекущий спецификации и Нью-BOM не может быть таким же,
725Current Job OpeningsТекущие вакансии Вакансии
726Current LiabilitiesТекущие обязательства
727Current QtyТекущее количество
728Current invoice {0} is missingТекущий счет {0} отсутствует
729Custom HTMLПользовательский HTML
730Custom?Пользовательский?
731CustomerКлиент
732Customer Addresses And ContactsАдреса клиентов и контакты
733Customer ContactКонтакты с клиентами
734Customer Database.База данных клиентов.
735Customer GroupГруппа клиентов
736Customer LPOКлиент LPO
737Customer LPO No.Номер клиента LPO
738Customer NameИмя клиента
739Customer POS IdИдентификатор клиента POS
740Customer ServiceОбслуживание клиентов
741Customer and SupplierЗаказчик и Поставщик
742Customer is requiredТребуется клиентов
743Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКлиент не зарегистрирован в какой-либо программе лояльности
744Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для "Customerwise Скидка"
745Customer {0} does not belong to project {1}Клиент {0} не относится к проекту {1}
746Customer {0} is created.Клиент {0} создан.
747Customers in QueueКлиенты в очереди
748Customize Homepage SectionsНастроить разделы главной страницы
749Customizing FormsНастройка формы
750Daily Project Summary for {0}Ежедневная сводка проекта за {0}
751Daily RemindersЕжедневные Напоминания
752Daily Work SummaryИтоги дневной работы
753Daily Work Summary GroupГруппа ежедневной работы
754Data Import and ExportИмпорт и экспорт данных
755Data Import and SettingsИмпорт данных и настройки
756Database of potential customers.База данных потенциальных клиентов.
757Date FormatФормат даты
758Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningДата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
759Date is repeatedДата повторяется
760Date of BirthДата рождения
761Date of Birth cannot be greater than today.Дата рождения не может быть больше, чем сегодня.
762Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationДата начала должна быть больше, чем Дата регистрации
763Date of JoiningДата вступления
764Date of Joining must be greater than Date of BirthДата Присоединение должно быть больше Дата рождения
765Date of TransactionДата транзакции
766DatetimeДата и время
767DayДень
768DebitДебет
769Debit ({0})Дебет ({0})
770Debit A/C NumberДебетовый номер кондиционера
771Debit AccountДебетовый счет
772Debit NoteДебетовая запись
773Debit Note AmountСумма дебетовой записи
774Debit Note IssuedДата дебетовой записи
775Debit To is requiredДебет требуется
776Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Дебет и Кредит не равны для {0} # {1}. Разница {2}.
777DebtorsДебеторы
778Debtors ({0})Дебеторы ({0})
779Declare LostОбъявить потерянным
780DeductionВычет
781Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}По умолчанию активность Стоимость существует для вида деятельности - {0}
782Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateПо умолчанию ВМ ({0}) должна быть активной для данного продукта или в шаблоне
783Default BOM for {0} not foundПо умолчанию BOM для {0} не найден
784Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Спецификация по умолчанию для продукта {0} и проекта {1} не найдена
785Default Letter HeadПо умолчанию бланке
786Default Tax TemplateШаблон налога по умолчанию
787Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.По умолчанию Единица измерения для п {0} не может быть изменен непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Вам нужно будет создать новый пункт для использования другого умолчанию единица измерения.
788Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'По умолчанию Единица измерения для варианта &#39;{0}&#39; должно быть такой же, как в шаблоне &#39;{1}&#39;
789Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок.
790Default settings for selling transactions.Настройки по умолчанию для продажи сделок.
791Default tax templates for sales and purchase are created.Создаются шаблоны налогов по умолчанию для продаж и покупки.
792DefaultsЗначения по умолчанию
793DefenseОборона
794Define Project type.Установите тип проекта.
795Define budget for a financial year.Определить бюджет на финансовый год.
796Define various loan typesОпределение различных видов кредита
797Delay in payment (Days)Задержка в оплате (дни)
798Delete all the Transactions for this CompanyУдалить все транзакции этой компании
799Deletion is not permitted for country {0}Для страны не разрешено удаление {0}
800DeliveredДоставлено
801Delivered AmountДоставленное количество
802Delivered QtyПоставляемое кол-во
803Delivered: {0}Доставлено: {0}
804DeliveryДоставка
805Delivery DateДата поставки
806Delivery NoteНакладная
807Delivery Note {0} is not submittedУведомление о доставке {0} не проведено
808Delivery Note {0} must not be submittedУведомление о доставке {0} не должно быть проведено
809Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderДоставка {0} должна быть отменена до отмены этой Сделки
810Delivery Notes {0} updatedПримечания к доставке {0} обновлены
811Delivery StatusСтатус доставки
812Delivery TripДоставка поездки
813Delivery warehouse required for stock item {0}Склад Доставка требуется для фондового пункта {0}
814DepartmentОтдел
815Department StoresУнивермаги
816DepreciationАмортизация
817Depreciation AmountСумма амортизации основных средств
818Depreciation Amount during the periodСумма амортизации за период
819Depreciation DateДата амортизации
820Depreciation Eliminated due to disposal of assetsАмортизация Дошел вследствие выбытия активов
821Depreciation EntryИзнос Вход
822Depreciation MethodМетод начисления износа
823Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateСтрока амортизации {0}: дата начала амортизации вводится как прошедшая дата
824Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Строка амортизации {0}: ожидаемое значение после полезного срока службы должно быть больше или равно {1}
825Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateСтрока амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть до даты, доступной для использования
826Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСтрока амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть до даты покупки
827DesignerДизайнер
828Detailed ReasonПодробная причина
829DetailsПодробности
830Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeСведения о расходных материалах и расходных материалах, подлежащих возврату
831Details of the operations carried out.Информация о выполненных операциях.
832DiagnosisДиагностика
833Did not find any item called {0}Не нашли какой-либо пункт под названием {0}
834Diff QtyDiff Qty
835Difference AccountРазница счета
836Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryРазница аккаунт должен быть тип счета активов / пассивов, так как это со Примирение запись Открытие
837Difference AmountРазница
838Difference Amount must be zeroРазница должна быть равна нулю
839Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Различные единицы измерения (ЕИ) продуктов приведут к некорректному (общему) значению массы нетто. Убедитесь, что вес нетто каждого продукта находится в одной ЕИ.
840Direct ExpensesПрямые расходы
841Direct IncomeПрямая прибыль
842DisableОтключить
843Disabled template must not be default templateОтключенный шаблон не может быть шаблоном по умолчанию
844Disburse LoanВыдавать кредит
845DisbursedОсвоено
846Discдиск
847Dischargeразрядка
848DiscountСкидка
849Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Процент скидки может применяться либо к Прайс-листу, либо ко всем Прайс-листам.
850Discount must be less than 100Скидка должна быть меньше 100
851Diseases & FertilizersБолезни и удобрения
852DispatchОтправка
853Dispatch NotificationУведомление о рассылке
854Dispatch StateСостояние отправки
855DistanceДистанция
856DistributionДистрибьюция
857DistributorДистрибьютор
858Dividends PaidОплачено дивидендов
859Do you really want to restore this scrapped asset?Вы действительно хотите восстановить этот списанный актив?
860Do you really want to scrap this asset?Вы действительно хотите отказаться от этого актива?
861Do you want to notify all the customers by email?Вы хотите уведомить всех клиентов по электронной почте?
862Doc DateДата документа
863Doc NameИмя документа
864Doc TypeТип документа
865Docs SearchПоиск документов
866Document NameНазвание документа
867Document StatusСтатус документа
868Document TypeТип документа
869DomainНаправление
870DomainsНаправление деятельности
871DoneГотово
872DonorДонор
873Donor Type information.Информация о доноре.
874Donor information.Донорская информация.
875Download JSONСкачать JSON
876DraftЧерновик
877Drop ShipПрямая поставка
878DrugЛекарство
879Due / Reference Date cannot be after {0}Из-за / Reference Дата не может быть в течение {0}
880Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateСрок оплаты не может быть раньше даты публикации / выставления счета поставщику
881Due Date is mandatoryБлагодаря Дата является обязательным
882Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Копия записи. Пожалуйста, проверьте правила авторизации {0}
883Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
884Duplicate customer group found in the cutomer group tableДубликат группа клиентов найти в таблице Cutomer группы
885Duplicate entryДублировать запись
886Duplicate item group found in the item group tableДубликат группы продуктов в таблице групп продуктов
887Duplicate roll number for student {0}Повторяющийся номер ролика для ученика {0}
888Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
889Duplicate {0} found in the tableДубликат {0} найден в таблице
890Duration in DaysПродолжительность в днях
891Duties and TaxesПошлины и налоги
892E-Invoicing Information MissingОтсутствует информация об инвойсировании
893ERPNext DemoERPNext демо
894ERPNext SettingsНастройки ERPNext
895EarliestСамый ранний
896Earnest MoneyЗадаток
897EarningЗарабатывание
898EditРедактировать
899Edit Publishing DetailsРедактировать информацию о публикации
900Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Редактируйте на полной странице дополнительные параметры, такие как активы, серийные номера, партии и т. Д.
901Educationобразование
902Either location or employee must be requiredТребуется либо место, либо сотрудник
903Either target qty or target amount is mandatoryЛибо целевой Количество или целевое количество является обязательным
904Either target qty or target amount is mandatory.Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
905ElectricalЭлектрический
906Electronic EquipmentsЭлектронные приборы
907ElectronicsЭлектроника
908Eligible ITCСоответствующий ITC
909Email AccountЭлектронная почта
910Email AddressАдрес электронной почты
911Email Address must be unique, already exists for {0}Адрес электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0}
912Email Digest: Дайджест электронной почты:
913Email Reminders will be sent to all parties with email contactsНапоминания по электронной почте будут отправлены всем сторонам с контактами электронной почты
914Email SentПисьмо отправлено
915Email TemplateШаблон электронной почты
916Email not found in default contactАдрес электронной почты не найден в контакте по умолчанию
917Email sent to {0}Письмо отправлено на адрес {0}
918EmployeeСотрудник
919Employee A/C NumberA/C номер сотрудника
920Employee AdvancesДостижения сотрудников
921Employee BenefitsВознаграждения работникам
922Employee GradeРанг персонала
923Employee IDID сотрудника
924Employee LifecycleЖизненный цикл сотрудников
925Employee NameИмя сотрудника
926Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Повышение сотрудника не может быть выполнено до даты приступления к должности
927Employee ReferralПеречень сотрудников
928Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Передача сотрудника не может быть отправлена до даты передачи
929Employee cannot report to himself.Сотрудник не может сообщить самому себе.
930Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как 'Покинул'
931Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Сотрудник {0} уже отправил заявку {1} для периода расчета {2}
932Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Сотрудник {0} уже подал заявку на {1} между {2} и {3}:
933Employee {0} has no maximum benefit amountСотрудник {0} не имеет максимальной суммы пособия
934Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
935Employee {0} is on Leave on {1}Сотрудник {0} отправляется в {1}
936Employee {0} of grade {1} have no default leave policyСотрудник {0} класса {1} не имеет политики отпуска по умолчанию
937Employee {0} on Half day on {1}Сотрудник {0} на полдня на {1}
938EnableРазрешить
939Enable / disable currencies.Разрешить / запретить валюты.
940EnabledРазрешено
941Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartВключение &quot;Использовать для Корзине», как Корзина включена и должно быть по крайней мере один налог Правило Корзина
942End DateДата окончания
943End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше даты начала
944End Date cannot be before Start Date.Дата окончания не может быть до даты начала.
945End YearКонец года
946End Year cannot be before Start YearГод окончания не может быть раньше начала года
947End onЗаканчивается
948End time cannot be before start timeВремя окончания не может быть раньше времени начала
949Ends On date cannot be before Next Contact Date.Конец дата не может быть до следующей даты контакта.
950EnergyЭнергоэффективность
951EngineerИнженер
952Enough Parts to BuildДостаточно деталей для сборки
953Enrollзачислять
954Enrolling studentпоступив студент
955Enrolling studentsРегистрация студентов
956Enter depreciation detailsВведите данные об амортизации
957Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Перед отправкой введите номер банковской гарантии.
958Enter the name of the Beneficiary before submittting.Введите имя Получателя перед отправкой.
959Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Введите имя банка или кредитной организации перед отправкой.
960Enter value betweeen {0} and {1}Введите значение между {0} и {1}
961Entertainment & LeisureРазвлечения и досуг
962Entertainment ExpensesПредставительские расходы
963EquityЦенные бумаги
964Error LogЖурнал ошибок
965Error evaluating the criteria formulaОшибка оценки формулы критериев
966Error in formula or condition: {0}Ошибка в формуле или условие: {0}
967Error: Not a valid id?Ошибка: Не действительный ID?
968Estimated CostОриентировочная стоимость
969EvaluationОценка
970Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Даже если существует несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, применяются следующие внутренние приоритеты:
971EventСобытие
972Event LocationМесто проведения
973Event NameНазвание события
974Exchange Gain/LossОбмен Прибыль / Убыток
975Exchange Rate Revaluation master.Курс переоценки мастер.
976Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс должен быть таким же, как {0} {1} ({2})
977Excise InvoiceАкцизный счет
978ExecutionРеализация
979Executive SearchExecutive Search
980Expand AllРазвернуть все
981Expected Delivery DateОжидаемая дата доставки
982Expected Delivery Date should be after Sales Order DateОжидаемая дата доставки должна быть после даты Сделки
983Expected End DateОжидаемая дата завершения
984Expected HrsОжидаемая длительность
985Expected Start DateОжидаемая дата начала
986ExpenseРасходы
987Expense AccountРасходов счета
988Expense ClaimЗаявка на возмещение
989Expense Claim for Vehicle Log {0}Авансовый Отчет для для журнала автомобиля {0}
990Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogАвансовый Отчет {0} уже существует для журнала автомобиля
991Expense ClaimsАвансовые Отчеты
992Expense account is mandatory for item {0}Расходов счета является обязательным для пункта {0}
993ExpensesРасходы
994Expenses Included In Asset ValuationРасходы, включенные в оценку активов
995Expenses Included In ValuationЗатрат, включаемых в оценке
996Expired BatchesПросроченные партии
997Expires OnАктуален до
998Expiring OnСрок действия
999Expiry (In Days)Срок действия (в днях)
1000ExploreОбзор
1001Export E-InvoicesЭкспорт электронных счетов
1002Extra LargeОчень большой
1003Extra SmallОчень маленький
1004FailНеудача
1005FailedНе выполнено
1006Failed to create websiteНе удалось создать веб-сайт
1007Failed to install presetsНе удалось установить пресеты
1008Failed to loginНе удалось войти
1009Failed to setup companyНе удалось настроить компанию
1010Failed to setup defaultsНе удалось установить значения по умолчанию
1011Failed to setup post company fixturesНе удалось настроить оборудование для компании
1012FaxФакс
1013FeeОплата
1014Fee CreatedПлата создана
1015Fee Creation FailedНе удалось создать сбор
1016Fee Creation PendingПлатежное создание ожидается
1017Fee Records Created - {0}Создано записей платы - {0}
1018FeedbackОбратная связь
1019FeesОплаты
1020FemaleЖенский
1021Fetch DataПолучение данных
1022Fetch Subscription UpdatesПолучение обновлений подписки
1023Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Получить развернутую спецификацию (включая узлы)
1024Fetching records......Получение записей......
1025Field NameИмя поля
1026FieldnameИмя поля
1027FieldsПоля
1028Fill the form and save itЗаполните и сохранить форму
1029Filter Employees By (Optional)Фильтровать сотрудников по (необязательно)
1030Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Поля фильтра Строка # {0}: имя поля <b>{1}</b> должно иметь тип &quot;Link&quot; или &quot;Table MultiSelect&quot;
1031Filter Total Zero QtyФильтровать Total Zero Qty
1032Finance BookФинансовая книга
1033Financial / accounting year.Финансовый / отчетный год.
1034Financial ServicesФинансовые Услуги
1035Financial StatementsФинансовые отчеты
1036Financial YearФинансовый год
1037FinishЗавершить
1038Finished GoodГотово Хорошо
1039Finished Good Item CodeКод готовых продуктов
1040Finished GoodsГотовые продукты
1041Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryГотовая единица {0} должна быть введена для Производственного типа записи
1042Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentКоличество готового продукта <b>{0}</b> и для количества <b>{1}</b> не может быть разным
1043First NameИмя
1044Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Фискальный режим является обязательным, любезно установите фискальный режим в компании {0}
1045Fiscal YearОтчетный год
1046Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateДата окончания финансового года должна быть через год после даты начала финансового года
1047Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Дата начала и Дата окончания Финансового года уже установлены в финансовом году {0}
1048Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateДата начала финансового года должна быть на год раньше даты окончания финансового года
1049Fiscal Year {0} does not existФинансовый год {0} не существует
1050Fiscal Year {0} is requiredФинансовый год {0} требуется
1051Fiscal Year {0} not foundФинансовый год {0} не найден
1052Fixed AssetОсновное средство
1053Fixed Asset Item must be a non-stock item.Элемент основных средств не может быть элементом запасов.
1054Fixed AssetsОсновные средства
1055Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледующие запросы на материалы были созданы автоматически на основании минимального уровня запасов продукта
1056Following accounts might be selected in GST Settings:В настройках НДС можно выбрать следующие учетные записи:
1057Following course schedules were createdБыли составлены графики курсов
1058Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterСледующий элемент {0} не помечен как элемент {1}. Вы можете включить их как {1} из своего элемента
1059Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterСледующие элементы {0} не помечены как {1}. Вы можете включить их как {1} из своего элемента
1060FoodПродукты питания
1061Food, Beverage & TobaccoПродукты питания, напитки и табак
1062ForДля
1063For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Для элементов 'Товарный набор', складской номер, серийный номер и номер партии будет подтягиваться из таблицы "Упаковочный лист". Если складской номер и номер партии одинаковы для всех пакуемых единиц для каждого наименования "Товарного набора", эти номера можно ввести в таблице основного наименования, значения будут скопированы в таблицу "Упаковочного листа".
1064For EmployeeДля сотрудника
1065For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryДля Количество (Изготовитель Количество) является обязательным
1066For SupplierДля поставщиков
1067For WarehouseДля склада
1068For Warehouse is required before SubmitДля склада - обязательное полем для проводки
1069For an item {0}, quantity must be negative numberДля элемента {0} количество должно быть отрицательным числом
1070For an item {0}, quantity must be positive numberДля элемента {0} количество должно быть положительным числом
1071For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryДля карты задания {0} вы можете только сделать запись запаса типа &#39;Передача материала для производства&#39;
1072For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedДля ряда {0} {1}. Чтобы включить {2} в размере Item ряды также должны быть включены {3}
1073For row {0}: Enter Planned QtyДля строки {0}: введите запланированное количество
1074For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryДля {0}, только кредитные счета могут быть связаны с дебетовой записью
1075For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryДля {0}, только дебетовые счета могут быть связаны с кредитной записью
1076Forum ActivityАктивность в форуме
1077Free item code is not selectedБесплатный код товара не выбран
1078Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1079FrequencyЧастота
1080FridayПятница
1081FromОт
1082From Address 1Из адреса 1
1083From Address 2Из адреса 2
1084From Currency and To Currency cannot be sameИз валюты и В валюту не может быть таким же,
1085From Date and To Date lie in different Fiscal YearОт даты и до даты лежат разные финансовые годы
1086From Date cannot be greater than To DateС даты не может быть больше, чем к дате
1087From Date must be before To DateС даты должны быть, прежде чем к дате
1088From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}С даты должно быть в пределах финансового года. Предполагая С даты = {0}
1089From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}From Date {0} не может быть после освобождения сотрудника {Date} {1}
1090From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}From Date {0} не может быть до вступления в должность сотрудника {1}
1091From DatetimeС DateTime
1092From Delivery NoteИз накладной
1093From Fiscal YearИз финансового года
1094From GSTINОт GSTIN
1095From Party NameОт имени партии
1096From Pin CodeИз PIN кода
1097From PlaceС места
1098From Range has to be less than To RangeС Диапазон должен быть меньше, чем диапазон
1099From StateИз штата
1100From TimeС
1101From Time Should Be Less Than To TimeОт времени должно быть меньше времени
1102From Time cannot be greater than To Time.От времени не может быть больше времени.
1103From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedОт поставщика по составной схеме, Освобожден и Ноль оценен
1104From and To dates requiredОт и До даты, необходимых
1105From date can not be less than employee's joining dateОт даты не может быть меньше даты вступления в должность сотрудника
1106From value must be less than to value in row {0}От значение должно быть меньше, чем значение в строке {0}
1107From {0} | {1} {2}С {0} | {1} {2}
1108Fuel PriceСтоимость топлива
1109Fuel QtyТопливо кол-во
1110Fulfillmentсвершение
1111FullПолный
1112Full NameПолное имя
1113Full-timeПолный рабочий день
1114Fully DepreciatedПолностью Амортизируется
1115Furnitures and FixturesМебель и Светильники
1116Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть против не-групп
1117Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДальнейшие МВЗ можно сделать под групп, но записи могут быть сделаны в отношении не-групп
1118Further nodes can be only created under 'Group' type nodesДальнейшие узлы могут быть созданы только под узлами типа «Группа»
1119Future dates not allowedБудущие даты не допускаются
1120GSTINGSTIN
1121GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1122Gain/Loss on Asset DisposalПрибыль / убыток от выбытия основных средств
1123Gantt ChartДиаграмма Ганта
1124Gantt chart of all tasks.Диаграмма Ганта всех задач.
1125GenderПол
1126GeneralОсновное
1127General LedgerБухгалтерская книга
1128Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Создание запросов материала (MRP) и рабочих заказов.
1129Generate SecretСоздать секрет
1130Get Details From DeclarationПолучить детали из декларации
1131Get EmployeesПолучить сотрудников
1132Get InvociesПолучить счета
1133Get InvoicesПолучить счета
1134Get Invoices based on FiltersПолучить счета на основе фильтров
1135Get Items from BOMПолучить продукты из спецификации
1136Get Items from Healthcare ServicesПолучить товары из служб здравоохранения
1137Get Items from PrescriptionsПолучить предметы из рецептов
1138Get Items from Product BundleПолучить продукты из продуктового набора
1139Get SuppliersПолучить поставщиков
1140Get Suppliers ByПолучить поставщиков по
1141Get UpdatesПолучить обновления
1142Get customers fromПолучить клиентов от
1143Get from Patient EncounterПолучите от Patient Encounter
1144Getting StartedПриступая к работе
1145GitHub Sync IDИдентификатор синхронизации GitHub
1146Global settings for all manufacturing processes.Глобальные настройки для всех производственных процессов.
1147Go to the Desktop and start using ERPNextПерейдите на рабочий стол и начать использовать ERPNext
1148GoCardless SEPA MandateБезрукий мандат SEPA
1149GoCardless payment gateway settingsНастройки шлюза без платы без оплаты
1150Goal and ProcedureЦель и процедура
1151Goals cannot be emptyЦели не могут быть пустыми
1152Goods In TransitТовары в пути
1153Goods TransferredТовар передан
1154Goods and Services Tax (GST India)Налог на товары и услуги (НДС Индия)
1155Goods are already received against the outward entry {0}Товар уже получен против выездной записи {0}
1156GovernmentПравительство
1157Grand TotalОбщий итог
1158GrantГрант
1159Grant ApplicationЗаявка на грант
1160Grant LeavesЛисты грантов
1161Grant information.Предоставить информацию.
1162GroceryПродуктовый
1163Gross PayЗарплата до вычетов
1164Gross ProfitВаловая прибыль
1165Gross Profit %Валовая Прибыль%
1166Gross Profit / LossВаловая прибыль / убыток
1167Gross Purchase AmountВаловая сумма покупки
1168Gross Purchase Amount is mandatoryВаловая сумма покупки является обязательным
1169Group by AccountСгруппировать по счетам
1170Group by PartyСгруппировать по партии
1171Group by VoucherСгруппировать по ваучеру
1172Group by Voucher (Consolidated)Сгруппировать по ваучеру (консолидировано)
1173Group node warehouse is not allowed to select for transactionsСклад узла группы не может выбирать для транзакций
1174Group to Non-GroupГруппа не-группы
1175Group your students in batchesГруппа ваших студентов в партиях
1176GroupsГруппы
1177Guardian1 Email IDИдентификатор электронной почты Guardian1
1178Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile №
1179Guardian1 NameИмя Guardian1
1180Guardian2 Email IDИдентификатор электронной почты Guardian2
1181Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile №
1182Guardian2 NameИмя Guardian2
1183GuestГость
1184HR ManagerМенеджер отдела кадров
1185HSNГСК
1186HSN/SACHSN / SAC
1187Half DayПолдня
1188Half Day Date is mandatoryПолдня Дата обязательна
1189Half Day Date should be between From Date and To DateДата половины дня должна быть между датой начала и датой окончания.
1190Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateДата половины дня должна находиться между датой начала работы и датой окончания работы
1191Half YearlyПоловина года
1192Half day date should be in between from date and to dateПоловина дня должна быть между датой и датой
1193Half-YearlyРаз в полгода
1194HardwareОборудование
1195Head of Marketing and SalesРуководитель отделов маркетинга и продаж
1196Health CareЗдравоохранение
1197HealthcareЗдравоохранение
1198Healthcare (beta)Здравоохранение (бета)
1199Healthcare PractitionerПрактикующий
1200Healthcare Practitioner not available on {0}Практикующий здравоохранения не доступен в {0}
1201Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Практикующий по вопросам здравоохранения {0} недоступен в {1}
1202Healthcare Service UnitЗдравоохранение
1203Healthcare Service Unit TreeЗдравоохранение
1204Healthcare Service Unit TypeТип единицы медицинского обслуживания
1205Healthcare ServicesЗдравоохранение
1206Healthcare SettingsНастройки здравоохранения
1207HelloЗдравствуйте
1208Help Results forРезультаты помощи для
1209HighВысокий
1210High SensitivityВысокая чувствительность
1211HoldУдержание
1212Hold InvoiceДержать счет
1213HolidayВыходной
1214Holiday ListСписок праздников
1215Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Номера отеля типа {0} недоступны в {1}
1216HotelsОтели
1217HourlyПочасовой
1218HoursЧасов
1219House rent paid days overlapping with {0}Аренда дома оплачивается по дням с перекрытием {0}
1220House rented dates required for exemption calculationДаты аренды дома, необходимые для расчета освобождения
1221House rented dates should be atleast 15 days apartДаты аренды дома должны быть как минимум на 15 дней друг от друга
1222How Pricing Rule is applied?Как применяется правило ценообразования?
1223Hub CategoryКатегория концентратора
1224Hub Sync IDИдентификатор синхронизации концентратора
1225Human ResourceКадры
1226Human ResourcesПерсонал
1227IFSC CodeКод IFSC
1228IGST AmountСумма IGST
1229IP AddressIP адрес
1230ITC Available (whether in full op part)ITC Доступен (будь то в полной части оп)
1231ITC ReversedITC наоборот
1232Identifying Decision MakersОпределение лиц, принимающих решения
1233If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Если вы выбрали Auto Opt In, клиенты будут автоматически связаны с соответствующей программой лояльности (при сохранении)
1234If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Если превалируют несколько правил ценообразования, пользователям предлагается установить приоритет вручную для разрешения конфликта.
1235If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Если выбрано Правило ценообразования для «Цены», оно перезапишет Прайс-лист. Правило ценообразования является окончательным, поэтому дальнейшая скидка не применяется. Следовательно, в таких транзакциях, как Сделка, Заказ на закупку и т.д., оно будет указываться в поле «Цена», а не в поле «Прайс-лист».
1236If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Если найдено два или более Правил ценообразования на основе вышеуказанных условий, применяется Приоритет. Приоритет - это число от 0 до 20, а значение по умолчанию равно нулю (пустое). Более высокий номер означает, что он будет иметь приоритет, если в нем действуют несколько Правил ценообразования с одинаковыми условиями.
1237If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Если неограниченное истечение срока действия для очков лояльности, держите продолжительность истечения срока действия пустым или 0.
1238If you have any questions, please get back to us.Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, чтобы вернуться к нам.
1239Ignore Existing Ordered QtyИгнорировать уже заказанное количество
1240ImageИзображение
1241Image ViewПросмотр изображения
1242Import DataИмпорт данных
1243Import Day Book DataИмпорт данных дневника
1244Import LogЛог импорта
1245Import Master DataИмпорт основных данных
1246Import in BulkИмпорт наливом
1247Import of goodsИмпорт товаров
1248Import of servicesИмпорт услуг
1249Importing Items and UOMsИмпорт предметов и UOM
1250Importing Parties and AddressesСтороны импорта и адреса
1251In MaintenanceВ обеспечении
1252In ProductionВ производстве
1253In QtyВ кол-ве
1254In Stock QtyВ наличии Кол-во
1255In Stock: В наличии:
1256In ValueВ цене
1257In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentВ случае многоуровневой программы Клиенты будут автоматически назначены соответствующему уровню в соответствии с затраченными
1258InactiveНеактивный
1259IncentivesСтимулирование
1260Include Default Book EntriesВключить записи в книгу по умолчанию
1261Include Exploded ItemsВключить раздробленные элементы
1262Include POS TransactionsВключить POS-транзакции
1263Include UOMВключить UOM
1264Included in Gross ProfitВключено в валовую прибыль
1265IncomeДоход
1266Income AccountСчет Доходов
1267Income TaxПодоходный налог
1268IncomingВходящий
1269Incoming RateВходящая цена
1270Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Обнаружено неверное количество записей в бухгалтерской книге. Возможно, вы выбрали неверный счет в транзакции.
1271Increment cannot be 0Прирост не может быть 0
1272Increment for Attribute {0} cannot be 0Прирост за атрибут {0} не может быть 0
1273Indirect ExpensesКосвенные расходы
1274Indirect IncomeКосвенная прибыль
1275IndividualЧастное лицо
1276Ineligible ITCНеподходящий ITC
1277InitiatedПо инициативе
1278Inpatient RecordСтационарная запись
1279InsertВставить
1280Installation NoteЗамечания по установке
1281Installation Note {0} has already been submittedУстановка Примечание {0} уже представлен
1282Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
1283Installing presetsУстановка пресетов
1284Institute Abbreviationинститут Аббревиатура
1285Institute NameНазвание института
1286InstructorИнструктор
1287Insufficient StockНедостаточный запас
1288Insurance Start date should be less than Insurance End dateДата начала страхования должна быть раньше, чем дата окончания
1289Integrated TaxИнтегрированный налог
1290Inter-State SuppliesМежгосударственные поставки
1291Interest AmountСумма процентов
1292InterestsИнтересы
1293InternСтажер
1294Internet PublishingИнтернет издания
1295Intra-State SuppliesВнутригосударственные поставки
1296IntroductionВведение
1297Invalid AttributeНеправильный атрибут
1298Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemНедействительный общий заказ для выбранного клиента и продукта
1299Invalid Company for Inter Company Transaction.Неправильная компания для межфирменной сделки.
1300Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Неверный GSTIN! GSTIN должен иметь 15 символов.
1301Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Неверный GSTIN! Первые 2 цифры GSTIN должны совпадать с номером состояния {0}.
1302Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Неверный GSTIN! Введенный вами ввод не соответствует формату GSTIN.
1303Invalid Posting TimeНедопустимое время проводки
1304Invalid attribute {0} {1}Недопустимый атрибут {0} {1}
1305Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Указано неверное количество для продукта {0}. Количество должно быть больше 0.
1306Invalid reference {0} {1}Недопустимая ссылка {0} {1}
1307Invalid {0}Неверный {0}
1308Invalid {0} for Inter Company Transaction.Недопустимый {0} для транзакции между компаниями.
1309Invalid {0}: {1}Неверный {0}: {1}
1310InventoryТоварный запас
1311Investment BankingИнвестиционно-банковская деятельность
1312InvestmentsИнвестиции
1313InvoiceСчет
1314Invoice CreatedСчет создан
1315Invoice DiscountingДисконтирование счета
1316Invoice Patient RegistrationРегистрация счета
1317Invoice Posting DateСчет Дата размещения
1318Invoice TypeТип счета
1319Invoice already created for all billing hoursСчет, уже созданный для всех платежных часов
1320Invoice can't be made for zero billing hourСчета не могут быть выставлены за нулевой расчетный час
1321Invoice {0} no longer existsСчет {0} больше не существует
1322InvoicedФактурная
1323Invoiced AmountСумма по счетам
1324InvoicesСчета
1325Invoices for Costumers.Счета для клиентов.
1326Inward supplies from ISDВходящие поставки от ISD
1327Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Расходные материалы, подлежащие возврату (кроме 1 и 2 выше)
1328Is ActiveАктивен
1329Is DefaultПо умолчанию
1330Is Existing AssetЯвляется ли существующего актива
1331Is FrozenЗамерз
1332Is GroupГруппа
1333IssueЗапрос
1334Issue MaterialЗапрос на материал
1335IssuedЗапрошено
1336IssuesВопросов
1337It is needed to fetch Item Details.Это необходимо для отображения подробностей продукта.
1338ItemПродукт
1339Item 1Продукт 1
1340Item 2Продукт 2
1341Item 3Продукт 3
1342Item 4Продукт 4
1343Item 5Продукт 5
1344Item CartКорзина
1345Item CodeКод продукта
1346Item Code cannot be changed for Serial No.Код продукта не может быть изменен для серийного номера
1347Item Code required at Row No {0}Требуется код продукта в строке № {0}
1348Item DescriptionОписание продукта
1349Item GroupПродуктовая группа
1350Item Group TreeСтруктура продуктовых групп
1351Item Group not mentioned in item master for item {0}Пункт Группа не упоминается в мастера пункт по пункту {0}
1352Item NameНазвание продукта
1353Item Price added for {0} in Price List {1}Цена продукта {0} добавлена в прайс-лист {1}
1354Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Цена товара отображается несколько раз на основе Прайс-листа, Поставщика / Клиента, Валюты, Предмет, UOM, Кол-во и Даты.
1355Item Price updated for {0} in Price List {1}Цена продукта {0} обновлена в прайс-листе {1}
1356Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableСтрока {0}: {1} {2} не существует в таблице «{1}»
1357Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableСтрока налога {0} должен иметь счет типа Налога, Доход, Расходов или Облагаемый налогом
1358Item TemplateШаблон продукта
1359Item Variant SettingsПараметры модификации продукта
1360Item Variant {0} already exists with same attributesМодификация продукта {0} с этими атрибутами уже существует
1361Item VariantsВарианты продукта
1362Item Variants updatedОбновлены варианты предметов
1363Item has variants.Продукт имеет модификации
1364Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonПродукт должен быть добавлен с помощью кнопки "Получить продукты из покупки '
1365Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountКоэффициент оценки стоимости пересчитывается с учетом суммы талонов с затратами
1366Item variant {0} exists with same attributesВариант продукта {0} с этими атрибутами уже существует
1367Item {0} does not existПродукт {0} не существует
1368Item {0} does not exist in the system or has expiredПродукт {0} не существует или просрочен
1369Item {0} has already been returnedПродукт {0} уже возвращен
1370Item {0} has been disabledПродукт {0} не годен
1371Item {0} has reached its end of life on {1}Продукт {0} достигокончания срока годности на {1}
1372Item {0} ignored since it is not a stock itemПродукт {0} игнорируется, так как это не складские позиции
1373Item {0} is a template, please select one of its variantsПродукт {0} это шаблон, выберите один из его вариантов
1374Item {0} is cancelledПродукт {0} отменен
1375Item {0} is disabledПродукт {0} отключен
1376Item {0} is not a serialized ItemПродукт {0} не сериализованным продуктом
1377Item {0} is not a stock ItemПродукта {0} нет на складе
1378Item {0} is not active or end of life has been reachedПродукт {0} не активен или истек срок годности
1379Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПродукт {0} не настроен для серийных номеров. Проверьте мастер продукта
1380Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankПродукт {0} не настроен для серийных номеров. Колонка должны быть пуста
1381Item {0} must be a Fixed Asset ItemПродукт {0} должен быть объектом основных средств
1382Item {0} must be a Sub-contracted ItemПродукт {0} должен быть предметом субподряда
1383Item {0} must be a non-stock itemПродукт {0} должен отсутствовать на складе
1384Item {0} must be a stock ItemПродукт {0} должен быть в наличии
1385Item {0} not foundПродукт {0} не найден
1386Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Пункт {0} не найден в &quot;давальческое сырье&quot; таблицы в Заказе {1}
1387Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Пункт {0}: Заказал Кол-во {1} не может быть меньше минимального заказа Кол-во {2} (определенной в пункте).
1388Item: {0} does not exist in the systemПродукт: {0} не существует
1389ItemsПродукты
1390Items FilterФильтр элементов
1391Items and PricingПродукты и цены
1392Items for Raw Material RequestТовары для запроса сырья
1393Job CardКарточка работы
1394Job DescriptionОписание работы
1395Job OfferПредложение работы
1396Job card {0} createdКарта работы {0} создана
1397JobsВакансии
1398JoinПрисоединиться
1399Journal Entries {0} are un-linkedЗаписи в журнале {0} не-связаны
1400Journal EntryЗапись в журнале
1401Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherЗапись в журнале {0} не имеете учет {1} или уже сравнивается с другой ваучер
1402Kanban BoardКанбан-доска
1403Key ReportsКлючевые отчеты
1404LMS ActivityДеятельность LMS
1405Lab TestЛабораторный тест
1406Lab Test ReportОтчет лабораторного теста
1407Lab Test SampleЛабораторный пробный образец
1408Lab Test TemplateШаблон лабораторных тестов
1409Lab Test UOMЛабораторная проверка UOM
1410Lab Tests and Vital SignsЛабораторные тесты и жизненные знаки
1411Lab result datetime cannot be before testing datetimeЛабораторный результат datetime не может быть до тестирования даты и времени
1412Lab testing datetime cannot be before collection datetimeЛабораторное тестирование datetime не может быть до даты сбора данных
1413LabelМетка
1414LaboratoryЛаборатория
1415Language NameНазвание языка
1416LargeБольшой
1417Last CommunicationПоследняя коммуникация
1418Last Communication DateДата последней коммуникации
1419Last NameФамилия
1420Last Order AmountПоследняя сумма заказа
1421Last Order DateПоследняя дата заказа
1422Last Purchase PriceПоследняя цена покупки
1423Last Purchase RateПоследняя цена покупки
1424LatestПоследние
1425Latest price updated in all BOMsПоследняя цена обновлена во всех спецификациях
1426LeadЛид
1427Lead CountКоличество лидов
1428Lead OwnerОтветственный за лид
1429Lead Owner cannot be same as the LeadОтветственным за лид не может быть сам лид
1430Lead Time DaysВремя лида
1431Lead to QuotationЛид в предложение
1432Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsЛиды необходимы бизнесу. Добавьте все свои контакты в качестве лидов
1433LearnСправка
1434Leave Approval NotificationОставить уведомление об утверждении
1435Leave BlockedОставьте Заблокированные
1436Leave EncashmentОставьте Инкассацию
1437Leave ManagementОставить управления
1438Leave Status NotificationОставить уведомление о состоянии
1439Leave TypeТип отпуска
1440Leave Type is madatoryОставить Тип сумасшедший
1441Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставьте Тип {0} не может быть выделена, так как он неоплачиваемый отпуск
1442Leave Type {0} cannot be carry-forwardedОставьте Тип {0} не может быть перенос направлен
1443Leave Type {0} is not encashableОставить тип {0} не инкашируемый
1444Leave Without PayОтпуск без сохранения содержания
1445Leave and AttendanceОставить и посещаемость
1446Leave application {0} already exists against the student {1}Оставить заявку {0} уже существует против ученика {1}
1447Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставить не могут быть выделены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}
1448Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставьте не могут быть применены / отменены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}
1449Leave of type {0} cannot be longer than {1}Отпусков типа {0} не может быть больше, чем {1}
1450LeavesОтпуски
1451Leaves Allocated Successfully for {0}Отпуск успешно распределен для {0}
1452Leaves has been granted sucessfullyОтпуска были успешно предоставлены
1453Leaves must be allocated in multiples of 0.5Отпуска должны быть распределены кратно 0,5
1454Leaves per YearОтпусков в год
1455LedgerРегистр
1456LegalЛегальный
1457Legal ExpensesСудебные издержки
1458Letter HeadПечатный бланк
1459Letter Heads for print templates.Письмо главы для шаблонов печати.
1460LevelУровень
1461LiabilityОтветственность сторон
1462LicenseЛицензия
1463LifecycleЖизненный цикл
1464LimitПредел
1465Limit Crossedпредел Скрещенные
1466Link to Material RequestСсылка на запрос материала
1467List of all share transactionsСписок всех сделок с акциями
1468List of available Shareholders with folio numbersСписок доступных акционеров с номерами фолио
1469Loading Payment SystemЗагрузка платежной системы
1470LoanСсуда
1471Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Сумма кредита не может превышать максимальный Сумма кредита {0}
1472Loan ApplicationЗаявка на получение ссуды
1473Loan ManagementУправление кредитами
1474Loan Repaymentпогашение займа
1475Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingДата начала и срок кредита являются обязательными для сохранения дисконтирования счета
1476Loans (Liabilities)Кредиты (обязательства)
1477Loans and Advances (Assets)Кредиты и авансы (активы)
1478LocalЛокальные
1479LogЗапись в журнале
1480Logs for maintaining sms delivery statusЖурналы для просмотра статуса доставки SMS
1481LostПоражений
1482Lost ReasonsПотерянные причины
1483LowНизкий
1484Low SensitivityНизкая чувствительность
1485Lower IncomeНизкий уровень дохода
1486Loyalty AmountСумма баллов лояльности
1487Loyalty Point EntryЗаписи баллов лояльности
1488Loyalty PointsБаллы лояльности
1489Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Баллы лояльности будут рассчитываться на основе потраченных средств (через счет продажи).
1490Loyalty Points: {0}Баллы лояльности: {0}
1491Loyalty ProgramПрограмма лояльности
1492MainОсновные
1493MaintenanceОбслуживание
1494Maintenance LogЖурнал технического обслуживания
1495Maintenance ManagerМенеджер обслуживания
1496Maintenance ScheduleГрафик технического обслуживания
1497Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание"
1498Maintenance Schedule {0} exists against {1}График обслуживания {0} существует против {1}
1499Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик Обслуживания {0} должен быть отменен до отмены этой Сделки
1500Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitСтатус обслуживания должен быть отменен или завершен для проводки
1501Maintenance UserСотрудник обслуживания
1502Maintenance VisitЗаявки на техническое обслуживание
1503Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПосещение по Обслуживанию {0} должно быть отменено до отмены этой Сделки
1504Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Дата технического обслуживания не может быть раньше даты поставки {0}
1505MakeСделать
1506Make PaymentСоздать платёж
1507Make project from a template.Сделать проект из шаблона.
1508Making Stock EntriesСоздание складской проводки
1509MaleМужской
1510Manage Customer Group Tree.Управление деревом групп покупателей.
1511Manage Sales Partners.Управление партнерами по сбыту.
1512Manage Sales Person Tree.Управление деревом менеджеров по продажам.
1513Manage Territory Tree.Управление деревом территорий.
1514Manage your ordersУправление вашими заказами
1515ManagementМенеджмент
1516ManagerМенеджер
1517Managing ProjectsУправление проектами
1518Managing SubcontractingУправление субподрядом
1519MandatoryОбязательный
1520Mandatory field - Academic YearОбязательное поле — академический год
1521Mandatory field - Get Students FromОбязательное поле — получить учащихся из
1522Mandatory field - ProgramОбязательное поле — программа
1523ManufactureПроизводство
1524ManufacturerПроизводитель
1525Manufacturer Part NumberНомер партии производителя
1526ManufacturingПроизводство
1527Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводство Количество является обязательным
1528MappingКартографирование
1529Mapping TypeТип отображения
1530Mark AbsentОтметка отсутствует
1531Mark AttendanceПометить посещаемость
1532Mark Half DayОтметить Полдня
1533Mark PresentОтметить Присутствует
1534MarketingМаркетинг
1535Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1536MarketplaceТорговая площадка
1537Marketplace ErrorОшибка торговой площадки
1538MastersМастеры
1539Match Payments with InvoicesСоответствие платежей со счетами
1540Match non-linked Invoices and Payments.Сопоставьте несвязанные счета и платежи.
1541MaterialМатериал
1542Material ConsumptionРасход материала
1543Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Потребление материала не задано в настройках производства.
1544Material ReceiptМатериал Поступление
1545Material RequestЗапрос материала
1546Material Request DateДата заявки на материал
1547Material Request NoЗапрос материалов №
1548Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Запрос материала не создан, так как количество сырья уже доступно.
1549Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Максимум {0} заявок на материал может быть сделано для продукта {1} по Сделке {2}
1550Material Request to Purchase OrderМатериал Заказать орденом
1551Material Request {0} is cancelled or stoppedЗаявка на материал {0} отменена или остановлена
1552Material Request {0} submitted.Запрос материала {0} отправлен.
1553Material TransferДоставка материалов
1554Material TransferredМатериал передан
1555Material to SupplierМатериал Поставщику
1556Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Максимальная сумма освобождения не может превышать максимальную сумму освобождения {0} для категории налоговых освобождений {1}
1557Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsМаксимальные преимущества должны быть больше нуля, чтобы распределять преимущества
1558Max discount allowed for item: {0} is {1}%Макс скидка позволило пункта: {0} {1}%
1559Max: {0}Макс.: {0}
1560Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Максимальные образцы - {0} могут сохраняться для Batch {1} и Item {2}.
1561Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Максимальные образцы - {0} уже сохранены для Batch {1} и Item {2} в пакете {3}.
1562Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Максимальное количество, подходящее для компонента {0}, превышает {1}
1563Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Максимальное количество преимуществ компонента {0} превышает {1}
1564Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Максимальная сумма вознаграждения сотрудника {0} превышает {1}
1565Maximum discount for Item {0} is {1}%Максимальная скидка для товара {0} равна {1}%
1566Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Максимальный отпуск, разрешенный в типе отпуска {0}, равен {1}
1567MedicalМедицинский
1568Medical CodeМедицинский кодекс
1569Medical Code StandardСтандарт медицинского кода
1570Medical DepartmentМедицинский отдел
1571Medical RecordМедицинская запись
1572MediumСредний
1573MeetingВстреча
1574Member ActivityАктивность участника
1575Member IDID пользователя
1576Member NameИмя участника
1577Member information.Информация об участниках.
1578MembershipЧленство
1579Membership DetailsСведения о членстве
1580Membership IDИдентификатор участника
1581Membership TypeТип членства
1582Memebership DetailsМеморандум
1583Memebership Type DetailsИнформация о типе памяти
1584MergeОбъеденить
1585Merge AccountОбъединить учетную запись
1586Merge with Existing AccountСлияние с существующей учетной записью
1587Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyОбъединение возможно только, если следующие свойства такие же, как в отчетах. Есть группа, корневого типа, компания
1588Message ExamplesПример сообщения
1589Message SentСообщение отправлено
1590MethodМетод
1591Middle IncomeСредний уровень дохода
1592Middle NameВторое имя
1593Middle Name (Optional)Отчество (необязательно)
1594Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt не может быть больше Max Amt
1595Min Qty can not be greater than Max QtyМин Кол-во не может быть больше, чем максимальное Кол-во
1596Minimum Lead Age (Days)Минимальный срок лида (в днях)
1597Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
1598Missing Currency Exchange Rates for {0}Пропавших без вести Курсы валют на {0}
1599Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Отсутствует шаблон электронной почты для отправки. Установите его в настройках доставки.
1600Missing value for Password, API Key or Shopify URLНедостающее значение для пароля, ключа API или URL-адрес для поиска
1601Mode of PaymentРежим платежа
1602Mode of PaymentsСпособ оплаты
1603Mode of TransportВид транспорта
1604Mode of TransportationСпособ транспортировки
1605Mode of payment is required to make a paymentСпособ оплаты требуется произвести оплату
1606ModelМодель
1607Moderate SensitivityУмеренная Чувствительность
1608MondayПонедельник
1609MonthlyЕжемесячно
1610Monthly DistributionЕжемесячно дистрибуция
1611Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountЕжемесячное погашение Сумма не может быть больше, чем сумма займа
1612MoreДалее
1613More InformationБольше информации
1614More than one selection for {0} not allowedНе допускается более одного выбора для {0}
1615More...Больше...
1616Motion Picture & VideoКино- и видеостудия
1617MoveПереместить
1618Move ItemПереместить продукт
1619Multi CurrencyМультивалютность
1620Multiple Item prices.Гибкая цена продукта
1621Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Программа множественной лояльности найдена для Клиента. Выберите вручную.
1622Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Несколько Цена Правила существует с теми же критериями, пожалуйста разрешить конфликт путем присвоения приоритета. Цена Правила: {0}
1623Multiple VariantsНесколько вариантов
1624Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearНесколько финансовых лет существуют на дату {0}. Пожалуйста, установите компанию в финансовый год
1625MusicМузыка
1626My AccountМой аккаунт
1627Name error: {0}Имя ошибки: {0}
1628Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersНазвание нового счёта. Примечание: Пожалуйста, не создавайте счета для клиентов и поставщиков
1629Name or Email is mandatoryИмя или адрес электронной почты является обязательным
1630Nature Of SuppliesПрирода поставок
1631NavigatingНавигационный
1632Needs AnalysisАнализ потребностей
1633Negative Quantity is not allowedОтрицательное количество недопустимо
1634Negative Valuation Rate is not allowedОтрицательный Оценка курс не допускается
1635Negotiation/ReviewПереговоры / Обзор
1636Net Asset value as onЧистая стоимость активов на
1637Net Cash from FinancingЧистые денежные средства от финансовой деятельности
1638Net Cash from InvestingЧистые денежные средства от инвестиционной деятельности
1639Net Cash from OperationsЧистые денежные средства от операций
1640Net Change in Accounts PayableЧистое изменение кредиторской задолженности
1641Net Change in Accounts ReceivableЧистое изменение дебиторской задолженности
1642Net Change in CashЧистое изменение денежных средств
1643Net Change in EquityЧистое изменение в капитале
1644Net Change in Fixed AssetЧистое изменение в основных фондов
1645Net Change in InventoryЧистое изменение в запасах
1646Net ITC Available(A) - (B)Чистый ITC Доступен (A) - (B)
1647Net PayЧистая оплата
1648Net Pay cannot be less than 0Чистая оплата не может быть меньше, чем 0
1649Net ProfitЧистая прибыль
1650Net Salary AmountЧистая сумма зарплаты
1651Net TotalЧистая всего
1652Net pay cannot be negativeЧистая зарплата не может быть отрицательным
1653New Account NameНовое название счёта
1654New AddressНовый адрес
1655New BOMНовая спецификация
1656New Batch ID (Optional)Новый идентификатор партии (необязательно)
1657New Batch QtyНовое количество партий
1658New CompanyНовая компания
1659New Cost Center NameНазвание нового центра затрат
1660New Customer RevenueДоход от нового клиента
1661New CustomersНовые клиенты
1662New DepartmentНовый отдел
1663New EmployeeНовый сотрудник
1664New LocationНовое место
1665New Quality ProcedureНовая процедура качества
1666New Sales InvoiceНовый счет на продажу
1667New Sales Person NameИмя нового менеджера по продажам
1668New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptНовый Серийный номер не может быть Склад. Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
1669New Warehouse NameНовое название склада
1670New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Новый кредитный лимит меньше текущей суммы задолженности для клиента. Кредитный лимит должен быть зарегистрировано не менее {0}
1671New taskНовая задача
1672New {0} pricing rules are createdНовые {0} правила ценообразования созданы
1673NewslettersИнформационная рассылка
1674Newspaper PublishersИнформационное издательство
1675NextДалее
1676Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressСледующий контакт не может совпадать с адресом электронной почты лида
1677Next Contact Date cannot be in the pastДата следующего контакта не может быть в прошлом
1678Next StepsСледующие шаги
1679No ActionНет действий
1680No Customers yet!Клиентов еще нет!
1681No DataНет данных
1682No Delivery Note selected for Customer {}Нет примечания о доставке для клиента {}
1683No Employee FoundСотрудник не найден
1684No Item with Barcode {0}Нет продукта со штрих-кодом {0}
1685No Item with Serial No {0}Нет продукта с серийным номером {0}
1686No Items available for transferНет доступных продуктов для перемещения
1687No Items selected for transferНе выбраны продукты для перемещения
1688No Items to packНет продуктов для упаковки
1689No Items with Bill of Materials to ManufactureНет предметов с Биллом материалов не Manufacture
1690No Items with Bill of Materials.Нет предметов с ведомостью материалов.
1691No PermissionНет разрешения
1692No RemarksНет замечаний
1693No Result to submitНет результатов для отправки
1694No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Нет структуры заработной платы, назначенной для сотрудника {0} в данную дату {1}
1695No Staffing Plans found for this DesignationНикаких кадровых планов для этого обозначения
1696No Student Groups created.Ни один студент группы не создано.
1697No Students inНет учеников в
1698No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Данные по удержанию налогов не найдены за текущий финансовый год.
1699No Work Orders createdНет рабочих заказов
1700No accounting entries for the following warehousesНет учетной записи для следующих складов
1701No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНет активной или по умолчанию Зарплата Структура найдено для сотрудника {0} для указанных дат
1702No contacts with email IDs found.Не найдено контактов с идентификаторами электронной почты.
1703No data for this periodНет данных за этот период
1704No description givenНе введено описание
1705No employees for the mentioned criteriaНет сотрудников по указанным критериям
1706No gain or loss in the exchange rateНикакая прибыль или убыток по обменному курсу
1707No items listedНет списка продуктов
1708No items to be received are overdueНикакие предметы, которые должны быть получены, просрочены
1709No material request createdНет созданных заявок на материал
1710No more updatesНет больше обновлений
1711No of InteractionsКоличество взаимодействий
1712No of SharesНет акций
1713No pending Material Requests found to link for the given items.Ожидается, что запросы материала не будут найдены для ссылок на данные предметы.
1714No products foundПродукты не найдены
1715No products found.Не найдено продуктов.
1716No record foundНе запись не найдено
1717No records found in the Invoice tableВ таблице счетов не найдено ни одной записи
1718No records found in the Payment tableВ таблице платежей не найдено ни одной записи
1719No replies fromНет ответов от
1720No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedНикакой оговорки о зарплате не было найдено для вышеуказанных выбранных критериев.
1721No tasksНет задач
1722No time sheetsНет табелей
1723No valuesНет значений
1724No {0} found for Inter Company Transactions.Нет {0} найдено для транзакций Inter Company.
1725Non GST Inward SuppliesНе входящие в НДС поставки
1726Non ProfitНекоммерческое предприятие
1727Non Profit (beta)Некоммерческое предприятие (бета)
1728Non-GST outward suppliesВнешние поставки без НДС
1729Non-Group to GroupNon-группы к группе
1730NoneНикто
1731None of the items have any change in quantity or value.Ни одному продукту не изменено количество или объём.
1732NosКол-во
1733Not AvailableНедоступен
1734Not MarkedБез маркировки
1735Not Paid and Not DeliveredНе оплачен и не доставлен
1736Not PermittedНет допуска
1737Not StartedНе начато
1738Not activeНе действует
1739Not allow to set alternative item for the item {0}Не разрешить установку альтернативного элемента для элемента {0}
1740Not allowed to update stock transactions older than {0}Не допускается обновление операций перемещений по складу, старше чем {0}
1741Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1742Not authroized since {0} exceeds limitsНе Authroized с {0} превышает пределы
1743Not permitted for {0}Не допускается для {0}
1744Not permitted, configure Lab Test Template as requiredНе разрешено, настройте шаблон лабораторного тестирования по мере необходимости.
1745Not permitted. Please disable the Service Unit TypeНе разрешено. Отключите тип устройства обслуживания
1746Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Примечание: Дата платежа / Исходная дата превышает допустимый кредитный день клиента на {0} дн.
1747Note: Item {0} entered multiple timesПримечание: Продукт {0} имеет несколько вхождений
1748Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedПримечание: Оплата Вступление не будет создана, так как "Наличные или Банковский счет" не был указан
1749Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
1750Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1751Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп.
1752Note: {0}Примечание: {0}
1753NotesЗаметки
1754Nothing is included in grossНичто не входит в валовой
1755Nothing more to show.Ничего больше не показывать.
1756Nothing to changeНечего менять
1757Notice PeriodПериод уведомления
1758Notify Customers via EmailУведомлять клиентов по электронной почте
1759NumberЧисло
1760Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsКоличество не Забронированный отчислений на амортизацию может быть больше, чем Общее количество отчислений на амортизацию
1761Number of InteractionКоличество Взаимодействий
1762Number of OrderНомер заказа
1763Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixНомер новой учетной записи, она будет включена в имя учетной записи в качестве префикса
1764Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixКоличество нового МВЗ, оно будет включено в название МВЗ в качестве префикса
1765Number of root accounts cannot be less than 4Количество корневых учетных записей не может быть меньше 4
1766OdometerОдометр
1767Office EquipmentsОборудование офиса
1768Office Maintenance ExpensesЭксплуатационные расходы на офис
1769Office RentАренда площади для офиса
1770On HoldНа удерживании
1771On Net TotalЧистая сумма
1772One customer can be part of only single Loyalty Program.Один клиент может быть частью единой программы лояльности.
1773Online AuctionsАукционы в Интернете
1774Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedТолько оставьте приложения со статусом «Одобрено» и «Отклонено» могут быть представлены
1775Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.В таблице ниже будет выбран только кандидат-студент со статусом «Approved».
1776Only users with {0} role can register on MarketplaceТолько пользователи с ролью {0} могут зарегистрироваться на Marketplace
1777Open BOM {0}Открыть спецификацию {0}
1778Open Item {0}Открыть продукт {0}
1779Open NotificationsОткрытые уведомления
1780Open OrdersОткрытые заказы
1781Open a new ticketОткрыть новый билет
1782OpeningОткрытие
1783Opening (Cr)Начальное сальдо (кредит)
1784Opening (Dr)Начальное сальдо (дебет)
1785Opening Accounting BalanceНачальный бухгалтерский баланс
1786Opening Accumulated DepreciationНачальная Накопленная амортизация
1787Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Начальная Накопленная амортизация должна быть меньше или равна {0}
1788Opening BalanceНачальное сальдо
1789Opening Balance EquityНачальная Балансовая стоимость собственных средств
1790Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДата открытия и Дата закрытия должны быть внутри одного финансового года
1791Opening Date should be before Closing DateДата открытия должна быть ранее Даты закрытия
1792Opening Entry JournalЖурнал открытия журнала
1793Opening Invoice Creation ToolИнструмент для открытия счета
1794Opening Invoice ItemОткрытие счета
1795Opening InvoicesОткрытие счетов
1796Opening Invoices SummaryСводка по открытию счетов
1797Opening QtyОткрытое кол-во
1798Opening StockНачальный запас
1799Opening Stock BalanceОткрытие баланса запасов
1800Opening ValueНачальное значение
1801Opening {0} Invoice createdОткрытие {0} счета создано
1802OperationОперация
1803Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Время работы должно быть больше, чем 0 для операции {0}
1804Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsОперация {0} больше, чем имеющихся часов на рабочем месте{1}, разбить операции на более мелкие
1805OperationsЭксплуатация
1806Operations cannot be left blankОперации, не может быть оставлено пустым
1807Opp CountСчетчик Opp
1808Opp/Lead %Выявления/Лиды, %
1809OpportunitiesВозможности
1810Opportunities by lead sourceВозможность из источника лидов
1811OpportunityВозможность
1812Opportunity AmountСумма возможности
1813Optional Holiday List not set for leave period {0}Необязательный список праздников не установлен для периода отпуска {0}
1814Optional. Sets company's default currency, if not specified.Необязательный. Устанавливает по умолчанию валюту компании, если не указано.
1815Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок.
1816OptionsОпции
1817Order CountКоличество заказов
1818Order EntryПорядок въезда
1819Order ValueЦенность заказа
1820Order rescheduled for syncЗаказ перенесен на синхронизацию
1821Order/Quot %Заказ/Котировка %
1822OrderedВ обработке
1823Ordered QtyЗаказал кол-во
1824Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Заказал Количество: Количество заказал для покупки, но не получил.
1825OrdersЗаказы
1826Orders released for production.Заказы, выпущенные для производства.
1827OrganizationОрганизация
1828Organization NameНазвание организации
1829OtherДругое
1830Other ReportsДругие отчеты
1831Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Другие внешние поставки (Ноль оценили, освобождены)
1832OthersДругое
1833Out QtyИз кол-ва
1834Out ValueВыходное значение
1835Out of OrderВышел из строя
1836OutgoingИсходящие
1837OutstandingВыдающийся
1838Outstanding AmountНепогашенная сумма
1839Outstanding AmtВыдающийся Amt
1840Outstanding Cheques and Deposits to clearВыдающиеся чеки и депозиты, чтобы очистить
1841Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ({1})
1842Outward taxable supplies(zero rated)Исходящие облагаемые налогом поставки (нулевой рейтинг)
1843OverdueПросроченные
1844Overlap in scoring between {0} and {1}Перекрытие при подсчете между {0} и {1}
1845Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между:
1846OwnerВладелец
1847PANПостоянный номер счета
1848POSPOS
1849POS ProfilePOS-профиля
1850POS Profile is required to use Point-of-SaleПрофиль POS необходим для использования Point-of-Sale
1851POS Profile required to make POS EntryPOS-профиля требуется, чтобы сделать запись POS
1852POS SettingsНастройки POS
1853Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Упакованное количество должно соответствовать количеству продукта {0} в строке {1}
1854Packing SlipУпаковочный лист
1855Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист(ы) отменены
1856PaidОплачено
1857Paid AmountОплаченная сумма
1858Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Уплаченная сумма не может быть больше суммарного отрицательного непогашенной {0}
1859Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalОплаченная сумма + сумма списания не могут быть больше общего итога
1860Paid and Not DeliveredОплаченные и не доставленные
1861ParameterПараметр
1862Parent Item {0} must not be a Stock ItemРодитель товара {0} не должны быть со пункт
1863Parents Teacher Meeting AttendanceПосещение собрания учителей родителей
1864Part-timeНеполная занятость
1865Partially DepreciatedЧастично амортизируется
1866Partially ReceivedЧастично получено
1867PartyПартия
1868Party NameНазвание группы
1869Party TypeТип группы
1870Party Type and Party is mandatory for {0} accountТип и сторона партии обязательны для учетной записи {0}
1871Party Type is mandatoryТип партии является обязательным
1872Party is mandatoryПартия является обязательным
1873PasswordПароль
1874Password policy for Salary Slips is not setПолитика паролей для зарплатных ведомостей не установлена
1875Past Due DateПрошлая дата погашения
1876PatientПациент
1877Patient AppointmentНазначение пациента
1878Patient EncounterВстреча пациента
1879Patient not foundПациент не найден
1880Pay RemainingОплатить остаток
1881Pay {0} {1}Оплатить {0} {1}
1882PayableК оплате
1883Payable AccountСчёт оплаты
1884Payable AmountСумма к оплате
1885PaymentОплата
1886Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsОплата отменена. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для получения более подробной информации.
1887Payment ConfirmationПодтверждение об оплате
1888Payment DateДата оплаты
1889Payment DaysПлатежные дни
1890Payment DocumentПлатежный документ
1891Payment Due DateДата платежа
1892Payment Entries {0} are un-linkedЗаписи оплаты {0} ип-сшитый
1893Payment EntryЗапись оплаты
1894Payment Entry already existsОплата запись уже существует
1895Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова.
1896Payment Entry is already createdОплата запись уже создан
1897Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsПлатеж не прошел. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для получения более подробной информации.
1898Payment GatewayПлатежный шлюз
1899Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway Account не создан, создайте его вручную.
1900Payment Gateway NameНазвание платежного шлюза
1901Payment ModeРежим платежа
1902Payment Receipt NoteОплата Получение Примечание
1903Payment RequestПлатежная заявка
1904Payment Request for {0}Платежная заявка для {0}
1905Payment TemsОплата Tems
1906Payment TermУсловия оплаты
1907Payment TermsУсловия оплаты
1908Payment Terms TemplateУсловия оплаты
1909Payment Terms based on conditionsУсловия оплаты на основе условий
1910Payment TypeВид оплаты
1911Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferТип оплаты должен быть одним из Присылать, Pay и внутренний перевод
1912Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Оплата с {0} {1} не может быть больше, чем суммы задолженности {2}
1913Payment of {0} from {1} to {2}Оплата {0} от {1} до {2}
1914Payment request {0} createdПлатежная заявка {0} создана
1915PaymentsОплата
1916PayrollНачисление заработной платы
1917Payroll NumberНомер платежной ведомости
1918Payroll PayableРасчет заработной платы оплачивается
1919PayslipРасчетная ведомость
1920Pending ActivitiesВ ожидании Деятельность
1921Pending AmountВ ожидании Сумма
1922Pending LeavesОжидающие листья
1923Pending QtyВ ожидании кол-во
1924Pending QuantityКоличество в ожидании
1925Pending ReviewВ ожидании отзыва
1926Pending activities for todayВ ожидании деятельность на сегодняшний день
1927Pension FundsПенсионные фонды
1928Percentage Allocation should be equal to 100%Процент Распределение должно быть равно 100%
1929Perception AnalysisАнализ восприятия
1930PeriodПериод
1931Period Closing EntryПериод закрытия входа
1932Period Closing VoucherПериод Окончание Ваучер
1933PeriodicityПериодичность
1934Personal DetailsЛичные данные
1935PharmaceuticalФармацевтический
1936PharmaceuticalsФармацевтика
1937PhysicianВрач
1938PieceworkСдельная работа
1939PincodePIN код
1940Place Of Supply (State/UT)Место поставки (штат / UT)
1941Place OrderРазместить заказ
1942Plan NameНазвание плана
1943Plan for maintenance visits.Запланируйте для посещения технического обслуживания.
1944Planned QtyПланируемое кол-во
1945Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Запланированное кол-во: количество, для которого было задано рабочее задание, но ожидается его изготовление.
1946PlanningПланирование
1947Plants and MachineriesРастения и Механизмов
1948Please Set Supplier Group in Buying Settings.Установите группу поставщиков в разделе «Настройки покупок».
1949Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsПожалуйста, добавьте временный вступительный счет в план счетов
1950Please add the account to root level Company - Пожалуйста, добавьте счет на корневой уровень компании -
1951Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentДобавьте оставшиеся преимущества {0} к любому из существующих компонентов
1952Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyПожалуйста, проверьте мультивалютный вариант, позволяющий счета другой валюте
1953Please click on 'Generate Schedule'Пожалуйста, нажмите на кнопку 'Создать расписание'
1954Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку "Создать расписание", чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
1955Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку "Создать расписание", чтобы получить график
1956Please confirm once you have completed your trainingПожалуйста, подтвердите, как только вы закончили обучение
1957Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Создайте квитанцию о покупке или фактуру покупки для товара {0}
1958Please define grade for Threshold 0%Пожалуйста, определите оценку для Threshold 0%
1959Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesПожалуйста, включите Применимо при бронировании Фактические расходы
1960Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesПожалуйста, включите Применимо по заказу на поставку и применимо при бронировании Фактические расходы
1961Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupВключите учетную запись по умолчанию, прежде чем создавать сводную группу ежедневных работ
1962Please enable pop-upsПожалуйста, включите всплывающие окна
1963Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoПожалуйста, введите 'Является субподрядом', как Да или Нет
1964Please enter API Consumer KeyВведите API-адрес потребителя
1965Please enter API Consumer SecretПожалуйста, введите секретный раздел API
1966Please enter Account for Change AmountПожалуйста, введите счет для изменения высоты
1967Please enter Approving Role or Approving UserПожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь
1968Please enter Cost CenterПожалуйста, введите МВЗ
1969Please enter Delivery DateУкажите дату поставки
1970Please enter Employee Id of this sales personПожалуйста, введите идентификатор сотрудника этого продавца
1971Please enter Expense AccountПожалуйста, введите Expense счет
1972Please enter Item Code to get Batch NumberПожалуйста, введите код товара, чтобы получить номер партии
1973Please enter Item Code to get batch noПожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не
1974Please enter Item firstПожалуйста, введите сначала продукт
1975Please enter Maintaince Details firstПожалуйста, введите детали обслуживания
1976Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}
1977Please enter Preferred Contact EmailПожалуйста, введите предпочитаемый адрес электронной почты Контакта
1978Please enter Production Item firstПожалуйста, сначала введите производство продукта
1979Please enter Purchase Receipt firstПожалуйста, введите ТОВАРНЫЙ ЧЕК первый
1980Please enter Receipt DocumentПожалуйста, введите Квитанция документ
1981Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
1982Please enter Repayment PeriodsПожалуйста, введите сроки погашения
1983Please enter Reqd by DateПожалуйста, введите Reqd by Date
1984Please enter Woocommerce Server URLВведите URL-адрес сервера Woocommerce
1985Please enter Write Off AccountПожалуйста, введите списать счет
1986Please enter atleast 1 invoice in the tableПожалуйста, введите не менее чем 1-фактуру в таблице
1987Please enter company firstПожалуйста, введите название первой Компании
1988Please enter company name firstПожалуйста, введите название компании сначала
1989Please enter default currency in Company MasterПожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master
1990Please enter message before sendingПожалуйста, введите сообщение перед отправкой
1991Please enter parent cost centerПожалуйста, введите МВЗ родительский
1992Please enter quantity for Item {0}Пожалуйста, введите количество продукта {0}
1993Please enter relieving date.Пожалуйста, введите даты снятия.
1994Please enter repayment AmountПожалуйста, введите Сумма погашения
1995Please enter valid Financial Year Start and End DatesПожалуйста, введите действительный финансовый год даты начала и окончания
1996Please enter valid email addressПожалуйста, введите действующий адрес электронной почты
1997Please enter {0} firstПожалуйста, введите {0} в первую очередь
1998Please fill in all the details to generate Assessment Result.Пожалуйста, заполните все детали, чтобы получить результат оценки.
1999Please identify/create Account (Group) for type - {0}Укажите / создайте учетную запись (группу) для типа - {0}
2000Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Укажите / создайте учетную запись (книгу) для типа - {0}
2001Please login as another user to register on MarketplaceВойдите в систему как другой пользователь, чтобы зарегистрироваться на Marketplace
2002Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Пожалуйста, убедитесь, что вы действительно хотите удалить все транзакции для компании. Ваши основные данные останется, как есть. Это действие не может быть отменено.
2003Please mention Basic and HRA component in CompanyПожалуйста, укажите основной и HRA компонент в компании
2004Please mention Round Off Account in CompanyПожалуйста, укажите округлить счет в компании
2005Please mention Round Off Cost Center in CompanyПожалуйста, укажите округлить МВЗ в компании
2006Please mention no of visits requiredПожалуйста, укажите кол-во посещений, необходимых
2007Please mention the Lead Name in Lead {0}Пожалуйста, укажите имя в лиде {0}
2008Please pull items from Delivery NoteПожалуйста вытяните продукты из транспортной накладной
2009Please register the SIREN number in the company information fileПожалуйста, зарегистрируйте номер SIREN в файле информации о компании
2010Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Пожалуйста, удалите этот счет {0} из C-Form {1}
2011Please save the patient firstСначала сохраните пациента
2012Please save the report again to rebuild or updateПожалуйста, сохраните отчет еще раз, чтобы восстановить или обновить
2013Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowПожалуйста, выберите выделенной суммы, счет-фактура Тип и номер счета-фактуры в по крайней мере одном ряду
2014Please select Apply Discount OnПожалуйста, выберите Применить скидки на
2015Please select BOM against item {0}Выберите спецификацию для продукта {0}
2016Please select BOM for Item in Row {0}Выберите в строке {0} спецификацию для продукта
2017Please select BOM in BOM field for Item {0}Выберите спецификацию в поле спецификации для продукта {0}
2018Please select Category firstПожалуйста, выберите категорию первый
2019Please select Charge Type firstПожалуйста, выберите Charge Тип первый
2020Please select CompanyПожалуйста, выберите компанию
2021Please select Company and DesignationВыберите компанию и обозначение
2022Please select Company and Posting Date to getting entriesВыберите компанию и дату проводки для получения записей.
2023Please select Company firstПожалуйста, выберите первую компанию
2024Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogВыберите дата завершения для журнала обслуживания активов
2025Please select Completion Date for Completed RepairПожалуйста, выберите дату завершения ремонта
2026Please select CourseПожалуйста, выберите курс
2027Please select DrugПожалуйста, выберите лекарство
2028Please select EmployeeПожалуйста, выберите сотрудника
2029Please select Existing Company for creating Chart of AccountsПожалуйста, выберите Существующую компанию для создания плана счетов
2030Please select Healthcare ServiceВыберите услуги здравоохранение
2031Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleПожалуйста, выберите продукт со значениями "Складируемый продукт" - "Нет", "Продаваемый продукт" - "Да" и без связи с продуктовым набором.
2032Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateВыберите «Состояние обслуживания» как «Завершено» или «Дата завершения»
2033Please select Party Type firstПожалуйста, выберите партии первого типа
2034Please select PatientВыберите пациента
2035Please select Patient to get Lab TestsВыберите «Пациент», чтобы получить лабораторные тесты
2036Please select Posting Date before selecting PartyПожалуйста, выберите Дата публикации, прежде чем выбрать партию
2037Please select Posting Date firstПожалуйста, выберите проводки Дата первого
2038Please select Price ListПожалуйста, выберите прайс-лист
2039Please select ProgramПожалуйста, выберите программу
2040Please select Qty against item {0}Пожалуйста, выберите количество продуктов {0}
2041Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstСначала выберите «Хранилище хранения образцов» в разделе «Настройки запаса»
2042Please select Start Date and End Date for Item {0}Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}
2043Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantПожалуйста, выберите Вход для студентов, который является обязательным для оплачиваемого студента
2044Please select a BOMВыберите спецификацию
2045Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementВыберите партию для продукта {0}. Не удалось найти такую, которая удовлетворяет этому требованию.
2046Please select a CompanyПожалуйста, выберите компанию
2047Please select a batchВыберите пакет
2048Please select a csv fileПожалуйста, выберите файл CSV
2049Please select a field to edit from numpadВыберите поле для редактирования из numpad
2050Please select a tableПожалуйста, выберите таблицу
2051Please select a valid DateПожалуйста, выберите правильную дату
2052Please select a value for {0} quotation_to {1}Пожалуйста, выберите значение для {0} предложение_для {1}
2053Please select a warehouseПожалуйста, выберите склад
2054Please select at least one domain.Выберите хотя бы один домен.
2055Please select correct accountПожалуйста, выберите правильный счет
2056Please select dateПожалуйста, выберите даты
2057Please select item codeПожалуйста, выберите код продукта
2058Please select month and yearПожалуйста, выберите месяц и год
2059Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
2060Please select the CompanyПожалуйста, выберите компанию
2061Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Выберите несколько типов программ для нескольких правил сбора.
2062Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Выберите группу оценки, отличную от «Все группы оценки»,
2063Please select the document type firstПожалуйста, выберите тип документа сначала
2064Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
2065Please select {0}Пожалуйста, выберите {0}
2066Please select {0} firstПожалуйста, выберите {0} первый
2067Please set 'Apply Additional Discount On'Пожалуйста, установите &quot;Применить дополнительную скидку на &#39;
2068Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Пожалуйста, установите &quot;активов Амортизация затрат по МВЗ&quot; в компании {0}
2069Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Пожалуйста, установите &quot;прибыль / убыток Счет по лиду с отходами актива в компании {0}
2070Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Укажите учетную запись в хранилище {0} или учетную запись инвентаризации по умолчанию в компании {1}
2071Please set B2C Limit in GST Settings.Установите B2C ограничение в настройках НДС.
2072Please set CompanyУкажите компанию
2073Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Пожалуйста, установите фильтр компании blank, если Group By является «Company»
2074Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Пожалуйста, установите по умолчанию Payroll расчётный счёт в компании {0}
2075Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Пожалуйста, установите Амортизация соответствующих счетов в Asset Категория {0} или компании {1}
2076Please set Email AddressПожалуйста, установите адрес электронной почты
2077Please set GST Accounts in GST SettingsПожалуйста, установите счета НДС в настройках НДС
2078Please set Hotel Room Rate on {}Пожалуйста, установите рейтинг номера в отеле {}
2079Please set Number of Depreciations BookedПожалуйста, установите Количество отчислений на амортизацию бронирования
2080Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Установите Unrealized Exchange Gain / Loss Account в компании {0}
2081Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleЧтобы установить роль "Сотрудник", укажите соответствующий идентификатор пользователя в карточке сотрудника
2082Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Пожалуйста, установите по умолчанию список праздников для Employee {0} или Компания {1}
2083Please set account in Warehouse {0}Укажите учетную запись в Складском {0}
2084Please set an active menu for Restaurant {0}Установите активное меню для ресторана {0}
2085Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Установите соответствующий аккаунт в категории «Удержание налога» {0} в отношении Компании {1}
2086Please set at least one row in the Taxes and Charges TableПожалуйста, укажите хотя бы одну строку в таблице налогов и сборов
2087Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
2088Please set default account in Salary Component {0}Пожалуйста, установите учетную запись по умолчанию в компоненте Зарплатный {0}
2089Please set default customer in Restaurant SettingsУкажите клиента по умолчанию в настройках ресторана
2090Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Пожалуйста, установите шаблон по умолчанию для уведомления об утверждении по уходу в настройках HR.
2091Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Пожалуйста, установите шаблон по умолчанию для уведомления о статусе отпуска в настройках HR.
2092Please set default {0} in Company {1}Пожалуйста, установите значение по умолчанию {0} в компании {1}
2093Please set filter based on Item or WarehouseПожалуйста, установите фильтр, основанный на пункте или на складе
2094Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordУкажите политику отпуска сотрудника {0} в записи Employee / Grade
2095Please set recurring after savingПожалуйста, установите повторяющиеся после сохранения
2096Please set the CompanyУкажите компанию
2097Please set the Customer AddressПожалуйста, установите адрес клиента
2098Please set the Date Of Joining for employee {0}Укажите дату присоединения для сотрудника {0}
2099Please set the Default Cost Center in {0} company.Пожалуйста, установите Центр затрат по умолчанию в {0} компании.
2100Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestПожалуйста, установите идентификатор электронной почты для Студента, чтобы отправить Запрос на оплату
2101Please set the Item Code firstСначала укажите код продукта
2102Please set the Payment ScheduleПожалуйста, установите график оплаты
2103Please set the series to be used.Пожалуйста, установите серию, которая будет использоваться.
2104Please set {0} for address {1}Пожалуйста, установите {0} для адреса {1}
2105Please setup Students under Student GroupsПожалуйста, настройте учащихся по студенческим группам
2106Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Пожалуйста, поделитесь своими отзывами о тренинге, нажав «Обратная связь с обучением», а затем «Новый»,
2107Please specify CompanyПожалуйста, сформулируйте Компания
2108Please specify Company to proceedПожалуйста, сформулируйте Компания приступить
2109Please specify a valid 'From Case No.'Пожалуйста, сформулируйте действительный 'От делу №'
2110Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Пожалуйста, укажите действительный идентификатор строки для строки {0} в таблице {1}
2111Please specify at least one attribute in the Attributes tableПожалуйста, укажите как минимум один атрибут в таблице атрибутов
2112Please specify currency in CompanyПожалуйста, сформулируйте валюту в обществе
2113Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothПожалуйста, сформулируйте либо Количество или оценка Оценить или оба
2114Please specify from/to rangeПожалуйста, сформулируйте из / в диапазоне
2115Please supply the specified items at the best possible ratesПожалуйста, укажите стоимость перечисленных позиций
2116Please update your status for this training eventОбновите свой статус для этого учебного мероприятия
2117Please wait 3 days before resending the reminder.Подождите 3 дня перед отправкой напоминания.
2118Point of SaleТочки продаж
2119Point-of-SaleТорговая точка
2120Point-of-Sale ProfileТочка-в-продажи профиля
2121PortalПортал
2122Portal SettingsНастройки портала
2123Possible SupplierВозможный поставщик
2124Postal ExpensesПочтовые расходы
2125Posting DateДата публикации
2126Posting Date cannot be future dateДата размещения не может быть будущая дата
2127Posting TimeВремя публикации
2128Posting date and posting time is mandatoryДата публикации и размещения время является обязательным
2129Posting timestamp must be after {0}Время публикации должно быть после {0}
2130Potential opportunities for selling.Потенциальные возможности для продажи.
2131Practitioner ScheduleРасписание практикующих
2132Pre SalesПредпродажа
2133PreferenceПредпочтение
2134Prescribed ProceduresПредписанные процедуры
2135PrescriptionРецепт
2136Prescription DosageДозировка по рецепту
2137Prescription DurationПродолжительность рецепта
2138PrescriptionsПредписания
2139PresentПрисутствует
2140PrevПредыдущая
2141PreviewПросмотр
2142Preview Salary SlipПросмотр Зарплата скольжению
2143Previous Financial Year is not closedПредыдущий финансовый год не закрыт
2144PriceЦена
2145Price ListПрайс-лист
2146Price List Currency not selectedВалюта прайс-листа не выбрана
2147Price List RateПрайс-лист Оценить
2148Price List master.Мастер Прайс-лист.
2149Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
2150Price List {0} is disabled or does not existПрайс-лист {0} отключен или не существует
2151Price or product discount slabs are requiredТребуется цена или скидка на продукцию
2152PricingЦенообразование
2153Pricing RuleПравила ценообразования
2154Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правило ценообразования сначала выбирается на основе поля «Применить на», значением которого может быть Позиция, Группа Позиций, Торговая Марка.
2155Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Правило ценообразования делается для того, чтобы изменить Прайс-лист / определить процент скидки, основанный на некоторых критериях.
2156Pricing Rule {0} is updatedПравило ценообразования {0} обновлено
2157Pricing Rules are further filtered based on quantity.Правила ценообразования далее фильтруются в зависимости от количества.
2158Primary Address DetailsОсновная информация о адресе
2159Primary Contact DetailsОсновные контактные данные
2160Principal AmountОсновная сумма
2161Print FormatФормат печати
2162Print IRS 1099 FormsПечать IRS 1099 форм
2163Print Report CardРаспечатать отчет
2164Print SettingsНастройки печати
2165Print and StationeryПечать и канцелярские
2166Print settings updated in respective print formatНастройки печати обновляется в соответствующем формате печати
2167Print taxes with zero amountПечать налогов с нулевой суммой
2168Printing and BrandingПечать и брендинг
2169Private EquityЧастные капиталовложения
2170Privilege LeaveПривилегированный Оставить
2171ProbationИспытательный срок
2172Probationary PeriodИспытательный период
2173ProcedureПроцедура
2174Process Day Book DataОбработка данных дневника
2175Process Master DataОбработка основных данных
2176Processing Chart of Accounts and PartiesОбработка плана счетов и партий
2177Processing Items and UOMsОбработка предметов и единиц измерения
2178Processing Party AddressesОбработка партийных адресов
2179Processing VouchersОбработка ваучеров
2180ProcurementЗакупка
2181Produced QtyПроизведенное количество
2182ProductПродукт
2183Product BundleПродуктовый набор
2184Product SearchПоиск продукта
2185ProductionПроизводство
2186Production ItemПроизводство товара
2187ProductsПродукты
2188Profit and LossПрибыль и убытки
2189Profit for the yearПрибыль за год
2190ProgramПрограмма
2191Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Программа в структуре вознаграждения и студенческой группе {0} отличается.
2192Program {0} does not exist.Программа {0} не существует.
2193Program: Программа:
2194Progress % for a task cannot be more than 100.Готовность задачи не может превышать 100%.
2195Project Collaboration InvitationПриглашение к сотрудничеству в проекте
2196Project IdИдентификатор проекта
2197Project ManagerМенеджер проектов
2198Project NameНазвание проекта
2199Project Start DateДата начала проекта
2200Project StatusСтатус проекта
2201Project Summary for {0}Краткое описание проекта для {0}
2202Project Update.Обновление проекта.
2203Project ValueЗначимость проекта
2204Project activity / task.Проектная деятельность / задачи.
2205Project master.Мастер проекта.
2206Project-wise data is not available for QuotationДанные проекта не доступны для предложения
2207ProjectedПроектированный
2208Projected QtyПрогнозируемое кол-во
2209Projected Quantity FormulaФормула прогнозируемого количества
2210ProjectsПроекты
2211PropertyСвойство
2212Property already addedНедвижимость уже добавлена
2213Proposal WritingПредложение Написание
2214Proposal/Price QuoteПредложение / цена
2215Prospectingразведочные работы
2216Provisional Profit / Loss (Credit)Предварительная прибыль / убыток (кредит)
2217PublicationsПубликации
2218Publish Items on WebsiteОпубликовать товары на сайте
2219PublishedОпубликовано
2220PublishingПубликация
2221PurchaseКупить
2222Purchase AmountСумма покупки
2223Purchase DateДата покупки
2224Purchase InvoiceСчет на покупку
2225Purchase Invoice {0} is already submittedСчет на закупку {0} уже проведен
2226Purchase ManagerМенеджер поставок
2227Purchase Master ManagerРуководитель поставок
2228Purchase OrderЗаказ на покупку
2229Purchase Order AmountСумма заказа на покупку
2230Purchase Order Amount(Company Currency)Сумма заказа на покупку (в валюте компании)
2231Purchase Order DateДата заказа на покупку
2232Purchase Order Items not received on timeЭлементы заказа на поставку не принимаются вовремя
2233Purchase Order number required for Item {0}Число Заказ требуется для продукта {0}
2234Purchase Order to PaymentЗаказ на покупку к оплата
2235Purchase Order {0} is not submittedЗаказ на закупку {0} не проведен
2236Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Заказы на поставку не допускаются для {0} из-за того, что система показателей имеет значение {1}.
2237Purchase Orders given to Suppliers.Заказы, выданные поставщикам.
2238Purchase Price ListПрайс-лист закупки
2239Purchase ReceiptКвитанция о покупке
2240Purchase Receipt {0} is not submittedПриход закупки {0} не проведен
2241Purchase Tax TemplateНалог на покупку шаблон
2242Purchase UserСпециалист поставок
2243Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesЗаказы помогут вам планировать и следить за ваши покупки
2244PurchasingПокупка
2245Purpose must be one of {0}Цель должна быть одна из {0}
2246QtyКол-во
2247Qty To ManufactureКол-во для производства
2248Qty TotalОбщее количество
2249Qty for {0}Кол-во для {0}
2250QualificationКвалификаци
2251QualityКачество
2252Quality ActionКачество действий
2253Quality Goal.Цель качества.
2254Quality InspectionКонтроль качества
2255Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Проверка качества: {0} не отправлен для позиции: {1} в строке {2}
2256Quality ManagementУправление качеством
2257Quality MeetingВстреча качества
2258Quality ProcedureПроцедура качества
2259Quality Procedure.Процедура качества.
2260Quality ReviewОбзор качества
2261QuantityКоличество
2262Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
2263Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
2264Quantity must be less than or equal to {0}Количество должно быть меньше или равно {0}
2265Quantity must not be more than {0}Количество должно быть не более {0}
2266Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
2267Quantity should be greater than 0Количество должно быть больше, чем 0
2268Quantity to MakeКоличество, которое нужно сделать
2269Quantity to Manufacture must be greater than 0.Количество, Изготовление должны быть больше, чем 0.
2270Quantity to ProduceКоличество для производства
2271Quantity to Produce can not be less than ZeroКоличество в продукции не может быть меньше нуля
2272Query OptionsПараметры запроса
2273Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Очередь на замену спецификации. Это может занять несколько минут.
2274Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Очередь для обновления последней цены во всех Биллях материалов. Это может занять несколько минут.
2275Quick Journal EntryБыстрый журнал запись
2276Quot CountКоличество предложений
2277Quot/Lead %Предложения/Лиды, %
2278QuotationПредложение
2279Quotation {0} is cancelledПредложение {0} отменено
2280Quotation {0} not of type {1}Предложение {0} не типа {1}
2281QuotationsПредложения
2282Quotations are proposals, bids you have sent to your customersПредложения - это коммерческие предложения, которые вы отправили своим клиентам
2283Quotations received from Suppliers.Предложения, полученные от Поставщиков.
2284Quotations: Предложения:
2285Quotes to Leads or Customers.Предложения в Лиды или Клиентов.
2286RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Запросы не допускаются для {0} из-за того, что значение показателя {1}
2287RangeДиапазон
2288RateЦена
2289Rate:Темп:
2290RatingРейтинг
2291Raw MaterialСырье
2292Raw MaterialsСырье
2293Raw Materials cannot be blank.Сырье не может быть пустым.
2294Re-openСнова откройте
2295Read blogЧитать блог
2296Read the ERPNext ManualПрочитайте руководство ERPNext
2297Reading Uploaded FileЧтение загруженного файла
2298Real EstateНедвижимость
2299Reason For Putting On HoldПричина удержания
2300Reason for HoldПричина удержания
2301Reason for hold: Причина удержания:
2302ReceiptКвитанция
2303Receipt document must be submittedДокумент о получении должен быть исполнен
2304ReceivableДебиторская задолженность
2305Receivable AccountСчет Дебиторской задолженности
2306ReceivedПолучено
2307Received OnПоступило на
2308Received QuantityПолученное количество
2309Received Stock EntriesПолученные акции
2310Receiver List is empty. Please create Receiver ListСписок получателей пуст. Пожалуйста, создайте список
2311RecipientsПолучатели
2312ReconcileСогласовать
2313Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Запись всех способов коммуникации — электронной почты, звонков, чатов, посещений и т. п.
2314RecordsЗаписи
2315Redirect URLПеренаправление URL
2316RefСсылка
2317Ref DateДата ссылки
2318ReferenceСправка
2319Reference #{0} dated {1}Ссылка №{0} от {1}
2320Reference DateСсылка Дата
2321Reference Doctype must be one of {0}Справочник Doctype должен быть одним из {0}
2322Reference DocumentСправочный документ
2323Reference Document TypeСсылка Тип документа
2324Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
2325Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionСсылка № и дата Reference является обязательным для операции банка
2326Reference No is mandatory if you entered Reference DateСсылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате
2327Reference No.Номер ссылки
2328Reference NumberНомер для ссылок
2329Reference OwnerВладелец ссылки
2330Reference TypeТип ссылки
2331Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Ссылка: {0}, Код товара: {1} и Заказчик: {2}
2332ReferencesРекомендации
2333Refresh TokenТокен обновления
2334RegionОбласть
2335RegisterРегистр
2336RejectОтклонить
2337RejectedОтклоненные
2338RelatedСвязанный
2339Relation with Guardian1Связь с Guardian1
2340Relation with Guardian2Связь с Guardian2
2341Release DateДата выпуска
2342Reload Linked AnalysisОбновить связанный анализ
2343RemainingОсталось
2344Remaining BalanceОстаток средств
2345RemarksПримечания
2346Reminder to update GSTIN SentНапоминание об обновлении отправленного GSTIN
2347Remove item if charges is not applicable to that itemУдалить объект, если к нему не применяются сборы
2348Removed items with no change in quantity or value.Удалены пункты без изменения в количестве или стоимости.
2349ReopenВозобновить
2350Reorder LevelУровень переупорядочения
2351Reorder QtyИзменить порядок Кол-во
2352Repeat Customer RevenueПовторите Выручка клиентов
2353Repeat CustomersПостоянных клиентов
2354Replace BOM and update latest price in all BOMsЗаменить спецификацию и обновить последнюю цену во всех спецификациях
2355RepliedС ответом
2356RepliesОтветы
2357ReportОтчет
2358Report BuilderКонструктор отчетов
2359Report TypeТип отчета
2360Report Type is mandatoryТип отчета является обязательным
2361ReportsОтчеты
2362Reqd By DateЛогика включения по дате
2363Reqd QtyReqd Qty
2364Request for QuotationЗапрос на Предложение
2365Request for QuotationsЗапрос на Предложения
2366Request for Raw MaterialsЗапрос на сырье
2367Request for purchase.Заявка на закупку.
2368Request for quotation.Запрос на предложение.
2369Requested QtyЗапрашиваемое кол-во
2370Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Запрашиваемые Кол-во: Количество просил для покупки, но не заказали.
2371Requesting SiteЗапрашивающий сайт
2372Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Запрос платеж против {0} {1} на сумму {2}
2373RequestorЗаявитель
2374Required OnТребуется на
2375Required QtyТребуемое количество
2376Required QuantityНеобходимое количество
2377RescheduleПерепланирование
2378ResearchИсследования
2379Research & DevelopmentНаучно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
2380ResearcherИсследователь
2381Resend Payment EmailОтправить платеж по электронной почте
2382Reserve WarehouseРезервный Склад
2383Reserved QtyЗарезервированное кол-во
2384Reserved Qty for ProductionReserved Кол-во для производства
2385Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Зарезервированный кол-во для производства: количество сырья для изготовления изделий.
2386Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Защищены Кол-во: Количество приказал на продажу, но не поставлены.
2387Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedЗарезервировано Склад обязателен для товара {0} в поставляемых сырьевых материалах
2388Reserved for manufacturingЗарезервировано для изготовления
2389Reserved for saleЗарезервировано для продажи
2390Reserved for sub contractingЗарезервировано для субподряда
2391ResistantРезистентный
2392Resolve error and upload again.Устраните ошибку и загрузите снова.
2393ResponsibilitiesОбязанности
2394Rest Of The WorldОстальной мир
2395Restart SubscriptionПерезапустить подписку
2396RestaurantРесторан
2397Result DateДата результата
2398Result already SubmittedРезультат уже отправлен
2399ResumeПродолжить
2400RetailРозничная торговля
2401Retail & WholesaleРозничная и оптовая торговля
2402Retail OperationsРозничные операции
2403Retained EarningsНераспределенная прибыль
2404Retention Stock EntryЗапись запаса запаса
2405Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedУдержание запаса, которое уже создано или количество образцов не указано
2406ReturnВозвращение
2407Return / Credit NoteВозвращение / Кредит Примечание
2408Return / Debit NoteВозврат / дебетовые Примечание
2409ReturnsВозвращает
2410Reverse Journal EntryОбратная запись журнала
2411Review Invitation SentОтправлено приглашение на рассмотрение
2412Review and ActionОбзор и действие
2413RoleРоль
2414Rooms BookedЗабронированные номера
2415Root CompanyРодительская компания
2416Root TypeКорневая Тип
2417Root Type is mandatoryКорневая Тип является обязательным
2418Root cannot be edited.Корневая не могут быть изменены.
2419Root cannot have a parent cost centerКорневая не может иметь родителей МВЗ
2420Round OffОкруглять
2421Rounded TotalИтого с округлением
2422RouteМаршрут
2423Row # {0}: Строка # {0}:
2424Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Строка # {0}: Номер партии не должен быть таким же, как {1} {2}
2425Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Строка # {0}: Невозможно вернуть более {1} для {2}
2426Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Строка # {0}: ставка не может быть больше ставки, используемой в {1} {2}
2427Row # {0}: Serial No is mandatoryСтрока # {0}: Серийный номер является обязательным
2428Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Строка # {0}: Серийный номер {1}, не соответствует {2} {3}
2429Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeСтрока #{0} (таблица платежей): сумма должна быть отрицательной
2430Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveСтрока #{0} (таблица платежей): сумма должна быть положительной
2431Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Строка #{0}: Счет {1} не принадлежит компании {2}
2432Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Строка #{0}: выделенная сумма не может превышать невыплаченную сумму.
2433Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Строка #{0}: Актив {1} не может быть проведен, он уже {2}
2434Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Строка #{0}: не может установить значение скорости, если сумма превышает сумму выставленного счета за элемент {1}.
2435Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Строка #{0}: дате зазора {1} не может быть до того Cheque Дата {2}
2436Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Строка #{0}: Дублирующая запись в ссылках {1} {2}
2437Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateСтрока #{0}: ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на поставку
2438Row #{0}: Item addedСтрока #{0}: пункт добавлен
2439Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherСтрока #{0}: Запись в журнале {1} не имеет учетной записи {2} или уже сопоставляется с другой купон
2440Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsСтрока #{0}: Не разрешено изменять поставщика когда уже существует заказ
2441Row #{0}: Please set reorder quantityСтрока #{0}: Пожалуйста, укажите количество повторных заказов
2442Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Строка #{0}: Пожалуйста, сформулируйте серийный номер для продукта {1}
2443Row #{0}: Qty increased by 1Строка #{0}: кол-во увеличено на 1
2444Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Строка #{0}: цена должна быть такой же, как {1}: {2} ({3} / {4})
2445Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryСтрока #{0}: Тип ссылочного документа должен быть одним из заголовка расхода или записи журнала
2446Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryСтрока #{0}: Тип справочного документа должен быть одним из следующих: Заказ на покупку, Счет-фактура на покупку или Запись в журнале
2447Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnСтрока #{0}: Отклоненное количество не может быть введено в возврат покупки
2448Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Строка #{0}: Отклоненный склад является обязательным для отклоненного продукта {1}
2449Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateСтрока #{0}: Reqd by Date не может быть до даты транзакции
2450Row #{0}: Set Supplier for item {1}Строка #{0}: Установить поставщика для {1}
2451Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Строка #{0}: статус должен быть {1} для дисконтирования счета-фактуры {2}
2452Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesСтрока # {0}: партия {1} имеет только {2} qty. Выберите другой пакет, в котором имеется {3} qty, или разбейте строку на несколько строк, чтобы доставлять / выпускать из нескольких партий
2453Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Строка #{0}: Тайминги конфликтуют со строкой {1}
2454Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Строка #{0}: {1} не может быть отрицательным для {2}
2455Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Строка #{0}: Сумма не может быть больше, чем указанная в Авансовом Отчете {1}. Указанная сумма {2}
2456Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Строка {0}: требуется операция против элемента исходного материала {1}
2457Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Строка {0}# Выделенная сумма {1} не может быть больше, чем невостребованная сумма {2}
2458Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Строка {0}# Продукт {1} не может быть передан более {2} в отношении заказа на поставку {3}
2459Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountСтрока {0}# Оплаченная сумма не может быть больше запрошенной суммы аванса
2460Row {0}: Activity Type is mandatory.Строка {0}: Вид деятельности является обязательным.
2461Row {0}: Advance against Customer must be creditСтрока {0}: Аванс в отношении клиента должен быть кредитом
2462Row {0}: Advance against Supplier must be debitСтрока {0}: Аванс в отношении поставщика должны быть дебетом
2463Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Строка {0}: Выделенная сумма {1} должна быть меньше или равна сумме платежа ввода {2}
2464Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Строка {0}: суммы, выделенной {1} должен быть меньше или равен счета-фактуры сумма задолженности {2}
2465Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Строка {0}: Запись о повторном заказе уже существует для этого склада {1}
2466Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Строка {0}: Для продукта {1} не найдена ведомость материалов
2467Row {0}: Conversion Factor is mandatoryСтрока {0}: Коэффициент преобразования является обязательным
2468Row {0}: Cost center is required for an item {1}Строка {0}: МВЗ требуется для элемента {1}
2469Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Строка {0}: Кредитная запись не может быть связана с {1}
2470Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Строка {0}: Валюта спецификации # {1} должен быть равен выбранной валюте {2}
2471Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Строка {0}: Дебет запись не может быть связан с {1}
2472Row {0}: Depreciation Start Date is requiredСтрока {0}: требуется дата начала амортизации
2473Row {0}: Enter location for the asset item {1}Строка {0}: введите местоположение для объекта актива {1}
2474Row {0}: Exchange Rate is mandatoryСтрока {0}: Курс является обязательным
2475Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountСтрока {0}: Ожидаемая стоимость после срока полезного использования должна быть меньше общей суммы покупки
2476Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Строка {0}: От времени и времени является обязательным.
2477Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Строка {0}: От времени и времени {1} перекрывается с {2}
2478Row {0}: From time must be less than to timeСтрока {0}: время должно быть меньше времени
2479Row {0}: Hours value must be greater than zero.Строка {0}: значение часов должно быть больше нуля.
2480Row {0}: Invalid reference {1}Строка {0}: Недопустимая ссылка {1}
2481Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Строка {0}: Партия / счета не соответствует {1} / {2} в {3} {4}
2482Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Строка {0}: Для счета дебиторской/кредиторской задолженности требуется тип и сторона стороны {1}
2483Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceСтрока {0}: Платеж по покупке / продаже порядок должен всегда быть помечены как заранее
2484Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Строка {0}: Пожалуйста, проверьте 'Как Advance "против счета {1}, если это заранее запись.
2485Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesСтрока {0}: Укажите причину освобождения от уплаты налогов в разделе Налоги и сборы
2486Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleСтрока {0}: пожалуйста, установите способ оплаты в графике платежей
2487Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Строка {0}: установите правильный код в способе оплаты {1}
2488Row {0}: Qty is mandatoryСтрока {0}: Кол-во является обязательным
2489Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Строка {0}: проверка качества отклонена для элемента {1}
2490Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryСтрока {0}: Коэффициент преобразования единиц измерения является обязательным
2491Row {0}: select the workstation against the operation {1}Строка {0}: выберите рабочее место для операции {1}
2492Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Строка {0}: {1} Необходимы серийные номера продукта {2}. Вы предоставили {3}.
2493Row {0}: {1} must be greater than 0Строка {0}: {1} должна быть больше 0
2494Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Строка {0}: {1} {2} не соответствует {3}
2495Row {0}:Start Date must be before End DateСтрока {0}: Дата начала должна быть раньше даты окончания
2496Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Были найдены строки с повторяющимися датами в других строках: {0}
2497Rules for adding shipping costs.Правила для добавления стоимости доставки.
2498Rules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки.
2499S.O. No.КО
2500SGST AmountСумма SGST
The file is too large to be shown. View Raw