1 | DocType: Accounting Period | Period Name | ชื่อช่วงเวลา |
---|
2 | DocType: Employee | Salary Mode | โหมดเงินเดือน |
3 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Register | สมัครสมาชิก |
4 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Received | ได้รับบางส่วน |
5 | DocType: Patient | Divorced | หย่าร้าง |
6 | DocType: Support Settings | Post Route Key | รหัสเส้นทางการโพสต์ |
7 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | อนุญาตให้รายการที่จะเพิ่มหลายครั้งในการทำธุรกรรม |
8 | DocType: Content Question | Content Question | คำถามประจำบท |
9 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | ยกเลิกวัสดุเยี่ยมชม {0} ก่อนที่จะยกเลิกการรับประกันเรียกร้องนี้ |
10 | DocType: Customer Feedback Table | Qualitative Feedback | ข้อเสนอแนะเชิงคุณภาพ |
11 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py | Assessment Reports | รายงานการประเมินผล |
12 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Discounted Account | บัญชีลูกหนี้ลดราคา |
13 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js | Canceled | ยกเลิก |
14 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Consumer Products | สินค้าอุปโภคบริโภค |
15 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Supplier | แจ้งผู้จัดจำหน่าย |
16 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js | Please select Party Type first | กรุณาเลือกประเภทพรรคแรก |
17 | DocType: Item | Customer Items | รายการลูกค้า |
18 | DocType: Project | Costing and Billing | ต้นทุนและการเรียกเก็บเงิน |
19 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py | Advance account currency should be same as company currency {0} | สกุลเงินของบัญชี Advance ควรเหมือนกับสกุลเงินของ บริษัท {0} |
20 | DocType: QuickBooks Migrator | Token Endpoint | Token Endpoint |
21 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่สามารถแยกประเภท |
22 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | เผยแพร่รายการที่จะ hub.erpnext.com |
23 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Cannot find active Leave Period | ไม่สามารถหาช่วงเวลาที่ใช้งานได้ |
24 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py | Evaluation | การประเมินผล |
25 | DocType: Item | Default Unit of Measure | หน่วยเริ่มต้นของวัด |
26 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | ทั้งหมดติดต่อพันธมิตรการขาย |
27 | DocType: Department | Leave Approvers | ผู้อนุมัติการลา |
28 | DocType: Employee | Bio / Cover Letter | จดหมายชีวภาพ / หนังสือปกอ่อน |
29 | DocType: Patient Encounter | Investigations | สืบสวน |
30 | DocType: Restaurant Order Entry | Click Enter To Add | คลิก Enter เพื่อเพิ่ม |
31 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py | Missing value for Password, API Key or Shopify URL | ไม่มีค่าสำหรับรหัสผ่านรหัส API หรือ Shopify URL |
32 | DocType: Employee | Rented | เช่า |
33 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | All Accounts | บัญชีทั้งหมด |
34 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py | Cannot transfer Employee with status Left | ไม่สามารถโอนพนักงานที่มีสถานะเหลือ |
35 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | หยุดใบสั่งผลิตไม่สามารถยกเลิกจุกมันเป็นครั้งแรกที่จะยกเลิก |
36 | DocType: Vehicle Service | Mileage | ระยะทาง |
37 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Do you really want to scrap this asset? | คุณไม่อยากที่จะทิ้งสินทรัพย์นี้? |
38 | DocType: Drug Prescription | Update Schedule | อัปเดตตารางเวลา |
39 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js | Select Default Supplier | เลือกผู้ผลิตเริ่มต้น |
40 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js | Show Employee | แสดงพนักงาน |
41 | DocType: Payroll Period | Standard Tax Exemption Amount | จำนวนยกเว้นภาษีมาตรฐาน |
42 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | New Exchange Rate | อัตราแลกเปลี่ยนใหม่ |
43 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | Currency is required for Price List {0} | สกุลเงินเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับราคา {0} |
44 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * จะถูกคำนวณในขณะทำรายการ |
45 | DocType: Delivery Trip | MAT-DT-.YYYY.- | MAT-DT-.YYYY.- |
46 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | ติดต่อลูกค้า |
47 | DocType: Shift Type | Enable Auto Attendance | เปิดใช้งานการเข้าร่วมอัตโนมัติ |
48 | DocType: Lost Reason Detail | Opportunity Lost Reason | โอกาสสูญเสียเหตุผล |
49 | DocType: Patient Appointment | Check availability | ตรวจสอบความพร้อมใช้งาน |
50 | DocType: Retention Bonus | Bonus Payment Date | วันที่ชำระเงินโบนัส |
51 | DocType: Employee | Job Applicant | ผู้สมัครงาน |
52 | DocType: Job Card | Total Time in Mins | เวลาทั้งหมดเป็นนาที |
53 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | นี้ขึ้นอยู่กับการทำธุรกรรมกับผู้จัดหาสินค้านี้ ดูระยะเวลารายละเอียดด้านล่าง |
54 | DocType: Manufacturing Settings | Overproduction Percentage For Work Order | เปอร์เซ็นต์การผลิตมากเกินไปสำหรับใบสั่งงาน |
55 | DocType: Landed Cost Voucher | MAT-LCV-.YYYY.- | MAT-LCV-.YYYY.- |
56 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Legal | กฎหมาย |
57 | DocType: Sales Invoice | Transport Receipt Date | วันที่รับใบเสร็จการขนส่ง |
58 | DocType: Shopify Settings | Sales Order Series | ซีรี่ส์ใบสั่งขาย |
59 | DocType: Vital Signs | Tongue | ลิ้น |
60 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | ประเภทภาษีที่เกิดขึ้นจริงไม่สามารถรวมอยู่ในราคาสินค้าในแถว {0} |
61 | DocType: Allowed To Transact With | Allowed To Transact With | อนุญาตให้ดำเนินการด้วย |
62 | DocType: Bank Guarantee | Customer | ลูกค้า |
63 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | ที่จำเป็นโดย |
64 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | กลับไปกับใบส่งมอบ |
65 | DocType: Asset Category | Finance Book Detail | การเงิน Book Detail |
66 | DocType: Purchase Order | % Billed | % เรียกเก็บแล้ว |
67 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Payroll Number | หมายเลขบัญชีเงินเดือน |
68 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | อัตราแลกเปลี่ยนจะต้องเป็นเช่นเดียวกับ {0} {1} ({2}) |
69 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA Exemption | ยกเว้น HRA |
70 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | ชื่อลูกค้า |
71 | DocType: Vehicle | Natural Gas | ก๊าซธรรมชาติ |
72 | DocType: Project | Message will sent to users to get their status on the project | ข้อความจะถูกส่งไปยังผู้ใช้เพื่อรับสถานะของพวกเขาในโครงการ |
73 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Bank account cannot be named as {0} | บัญชีธนาคารไม่สามารถตั้งชื่อเป็น {0} |
74 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA as per Salary Structure | HRA ตามโครงสร้างเงินเดือน |
75 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | หัว (หรือกลุ่ม) กับบัญชีรายการที่จะทำและจะรักษายอด |
76 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | ที่โดดเด่นสำหรับ {0} ไม่ สามารถน้อยกว่า ศูนย์ ( {1}) |
77 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Service Stop Date cannot be before Service Start Date | วันหยุดบริการต้องเป็นวันที่เริ่มบริการ |
78 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | เริ่มต้น 10 นาที |
79 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | ฝากชื่อประเภท |
80 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js | Show open | แสดงเปิด |
81 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Series Updated Successfully | ชุด ล่าสุด ที่ประสบความสำเร็จ |
82 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html | Checkout | เช็คเอาท์ |
83 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | {0} in row {1} | {0} ในแถว {1} |
84 | DocType: Asset Finance Book | Depreciation Start Date | ค่าเสื่อมราคาวันที่เริ่มต้น |
85 | DocType: Pricing Rule | Apply On | สมัคร เมื่อวันที่ |
86 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | ราคา หลายรายการ |
87 | | Purchase Order Items To Be Received | รายการสั่งซื้อที่จะได้รับ |
88 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | ติดต่อผู้ผลิตทั้งหมด |
89 | DocType: Support Settings | Support Settings | การตั้งค่าการสนับสนุน |
90 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0} is added in the child company {1} | เพิ่มบัญชี {0} ใน บริษัท ย่อย {1} |
91 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.py | Invalid credentials | ข้อมูลประจำตัวที่ไม่ถูกต้อง |
92 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | ITC Available (whether in full op part) | ITC ว่าง (ไม่ว่าจะอยู่ในส่วน op แบบเต็ม) |
93 | DocType: Amazon MWS Settings | Amazon MWS Settings | การตั้งค่า Amazon MWS |
94 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Processing Vouchers | กำลังประมวลผลบัตรกำนัล |
95 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | แถว # {0}: ให้คะแนนจะต้องเป็นเช่นเดียวกับ {1}: {2} ({3} / {4}) |
96 | | Batch Item Expiry Status | Batch รายการสถานะหมดอายุ |
97 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Bank Draft | ตั๋วแลกเงิน |
98 | DocType: Journal Entry | ACC-JV-.YYYY.- | ACC-JV-.YYYY.- |
99 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | โหมดของการบัญชีการชำระเงิน |
100 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Consultation | การปรึกษาหารือ |
101 | DocType: Accounts Settings | Show Payment Schedule in Print | แสดงกำหนดการชำระเงินในการพิมพ์ |
102 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item Variants updated | อัพเดตรายการตัวแปร |
103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py | Sales and Returns | การขายและการคืนสินค้า |
104 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Show Variants | แสดงหลากหลายรูปแบบ |
105 | DocType: Academic Term | Academic Term | ระยะทางวิชาการ |
106 | DocType: Employee Tax Exemption Sub Category | Employee Tax Exemption Sub Category | ประเภทยกเว้นภาษีของพนักงาน |
107 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set an Address on the Company '%s' | กรุณาตั้งที่อยู่ใน บริษัท '% s' |
108 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | Material | วัสดุ |
109 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
amount and previous claimed amount | ผลประโยชน์สูงสุดของพนักงาน {0} เกิน {1} โดยผลรวม {2} ของแอ็พพลิเคชัน pro-rata component \ amount และจำนวนที่อ้างสิทธิ์ก่อนหน้านี้ |
110 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | จำนวน |
111 | | Customers Without Any Sales Transactions | ลูกค้าที่ไม่มียอดขาย |
112 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Accounts table cannot be blank. | ตารางบัญชีต้องไม่ว่างเปล่า |
113 | DocType: Delivery Trip | Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times | ใช้ Google Maps Direction API เพื่อคำนวณเวลามาถึงโดยประมาณ |
114 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Loans (Liabilities) | เงินให้กู้ยืม ( หนี้สิน ) |
115 | DocType: Patient Encounter | Encounter Time | พบเวลา |
116 | DocType: Staffing Plan Detail | Total Estimated Cost | ค่าใช้จ่ายโดยรวม |
117 | DocType: Employee Education | Year of Passing | ปีที่ผ่าน |
118 | DocType: Routing | Routing Name | ชื่อเส้นทาง |
119 | DocType: Item | Country of Origin | ประเทศแหล่งกำเนิดสินค้า |
120 | DocType: Soil Texture | Soil Texture Criteria | เกณฑ์พื้นผิวดิน |
121 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html | In Stock | ในสต็อก |
122 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js | Primary Contact Details | รายละเอียดการติดต่อหลัก |
123 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open Issues | เปิดประเด็น |
124 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | สินค้าแผนการผลิต |
125 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | User {0} is already assigned to Employee {1} | ผู้ใช้ {0} จะถูก กำหนดให้กับ พนักงาน {1} |
126 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py | {0} field is limited to size {1} | ฟิลด์ {0} ถูก จำกัด ที่ขนาด {1} |
127 | DocType: Lab Test Groups | Add new line | เพิ่มบรรทัดใหม่ |
128 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Lead | สร้างลูกค้าเป้าหมาย |
129 | DocType: Production Plan | Projected Qty Formula | สูตรปริมาณที่คาดการณ์ |
130 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Health Care | การดูแลสุขภาพ |
131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py | Delay in payment (Days) | ความล่าช้าในการชำระเงิน (วัน) |
132 | DocType: Payment Terms Template Detail | Payment Terms Template Detail | รายละเอียดเทมเพลตการชำระเงิน |
133 | DocType: Hotel Room Reservation | Guest Name | ชื่อแขก |
134 | DocType: Delivery Note | Issue Credit Note | ออกใบลดหนี้ |
135 | DocType: Lab Prescription | Lab Prescription | การกําหนด Lab |
136 | | Delay Days | Delay Days |
137 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py | Service Expense | ค่าใช้จ่ายในการให้บริการ |
138 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} | หมายเลขซีเรียล: {0} มีการอ้างถึงในใบแจ้งหนี้การขายแล้ว: {1} |
139 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice | ใบกำกับสินค้า |
140 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Maximum Exempted Amount | จำนวนเงินที่ได้รับการยกเว้นสูงสุด |
141 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Weight Details | รายละเอียดน้ำหนักรายการ |
142 | DocType: Asset Maintenance Log | Periodicity | การเป็นช่วง ๆ |
143 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Fiscal Year {0} is required | ปีงบประมาณ {0} จะต้อง |
144 | DocType: Employee Group Table | ERPNext User ID | ERPNext ID ผู้ใช้ |
145 | DocType: Crop Cycle | The minimum distance between rows of plants for optimum growth | ระยะห่างระหว่างแถวของพืชน้อยที่สุดสำหรับการเจริญเติบโตที่ดีที่สุด |
146 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Please select Patient to get prescribed procedure | กรุณาเลือกผู้ป่วยที่จะได้รับขั้นตอนที่กำหนด |
147 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Defense | ฝ่ายจำเลย |
148 | DocType: Salary Component | Abbr | ตัวอักษรย่อ |
149 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | คะแนน (0-5) |
150 | DocType: Tally Migration | Tally Creditors Account | บัญชีเจ้าหนี้ |
151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | แถว {0}: {1} {2} ไม่ตรงกับ {3} |
152 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Row # {0}: | แถว # {0}: |
153 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | จํานวนต้นทุนรวม |
154 | DocType: Sales Invoice | Vehicle No | เลขยานพาหนะ |
155 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Please select Price List | เลือกรายชื่อราคา |
156 | DocType: Accounts Settings | Currency Exchange Settings | การตั้งค่าสกุลเงิน |
157 | DocType: Work Order Operation | Work In Progress | ทำงานในความคืบหน้า |
158 | DocType: Leave Control Panel | Branch (optional) | สาขา (ไม่จำเป็น) |
159 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b> | แถว {0}: ผู้ใช้ไม่ได้ใช้กฎ <b>{1}</b> กับรายการ <b>{2}</b> |
160 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py | Please select date | กรุณาเลือกวันที่ |
161 | DocType: Item Price | Minimum Qty | จำนวนขั้นต่ำ |
162 | DocType: Finance Book | Finance Book | หนังสือการเงิน |
163 | DocType: Patient Encounter | HLC-ENC-.YYYY.- | HLC-ENC-.YYYY.- |
164 | DocType: Daily Work Summary Group | Holiday List | รายการวันหยุด |
165 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Review and Action | ตรวจสอบและดำเนินการ |
166 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py | This employee already has a log with the same timestamp.{0} | พนักงานนี้มีบันทึกที่มีการประทับเวลาเดียวกันอยู่แล้ว {0} |
167 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Accountant | นักบัญชี |
168 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py | Selling Price List | รายการราคาขาย |
169 | DocType: Patient | Tobacco Current Use | การใช้ในปัจจุบันของยาสูบ |
170 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py | Selling Rate | ราคาขาย |
171 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js | Please save your document before adding a new account | โปรดบันทึกเอกสารของคุณก่อนที่จะเพิ่มบัญชีใหม่ |
172 | DocType: Cost Center | Stock User | หุ้นผู้ใช้ |
173 | DocType: Soil Analysis | (Ca+Mg)/K | (Ca + Mg) / K |
174 | DocType: Delivery Stop | Contact Information | ข้อมูลติดต่อ |
175 | DocType: Company | Phone No | โทรศัพท์ไม่มี |
176 | DocType: Delivery Trip | Initial Email Notification Sent | ส่งอีเมลแจ้งเตือนครั้งแรกแล้ว |
177 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Header Mapping | การทำแผนที่ส่วนหัวของคำแถลง |
178 | | Sales Partners Commission | สำนักงานคณะกรรมการกำกับการขายหุ้นส่วน |
179 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay Loam | Sandy Clay Loam |
180 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment | การปรับการปัดเศษ |
181 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Abbreviation cannot have more than 5 characters | ตัวอักษรย่อ ห้ามมีความยาวมากกว่า 5 ตัวอักษร |
182 | DocType: Amazon MWS Settings | AU | ฿ |
183 | DocType: Payment Order | Payment Request | คำขอชำระเงิน |
184 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer. | หากต้องการดูบันทึกของคะแนนความภักดีที่กำหนดให้กับลูกค้า |
185 | DocType: Asset | Value After Depreciation | ค่าหลังจากค่าเสื่อมราคา |
186 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry | ไม่พบรายการที่โอน {0} ในใบสั่งงาน {1} รายการที่ไม่ได้เพิ่มในรายการบันทึก |
187 | DocType: Student | O+ | O + |
188 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py | Related | ที่เกี่ยวข้อง |
189 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Attendance date can not be less than employee's joining date | วันที่เข้าร่วมประชุมไม่น้อยกว่าวันที่เข้าร่วมของพนักงาน |
190 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | การวัดผลการศึกษาชื่อชั่ง |
191 | DocType: Employee Training | Training Date | วันที่อบรม |
192 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Add Users to Marketplace | เพิ่มผู้ใช้ลงใน Marketplace |
193 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | This is a root account and cannot be edited. | นี่คือบัญชี รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้ |
194 | DocType: POS Profile | Company Address | ที่อยู่ บริษัท |
195 | DocType: BOM | Operations | การดำเนินงาน |
196 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | ไม่สามารถตั้งค่า การอนุญาต บนพื้นฐานของ ส่วนลดพิเศษสำหรับ {0} |
197 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now | ไม่สามารถสร้าง e-Way Bill JSON เพื่อรับคืนสินค้าได้ในตอนนี้ |
198 | DocType: Subscription | Subscription Start Date | วันที่เริ่มต้นการสมัคร |
199 | DocType: Healthcare Settings | Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges. | บัญชีลูกหนี้ผิดนัดที่จะใช้หากไม่ได้ระบุไว้ในสมุดรายชื่อผู้ป่วยเพื่อสำรองค่าใช้จ่ายในการนัดหมาย |
200 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | แนบไฟล์ csv ที่มีสองคอลัมน์หนึ่งชื่อเก่าและหนึ่งสำหรับชื่อใหม่ |
201 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Address 2 | จากที่อยู่ 2 |
202 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js | Get Details From Declaration | รับรายละเอียดจากประกาศ |
203 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} ไม่ได้อยู่ในปีงบประมาณใดๆ |
204 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | docname รายละเอียดผู้ปกครอง |
205 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | ข้อมูลอ้างอิง: {0} รหัสรายการ: {1} และลูกค้า: {2} |
206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py | {0} {1} is not present in the parent company | {0} {1} ไม่มีอยู่ใน บริษัท แม่ |
207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date | วันสิ้นสุดของรอบระยะทดลองไม่สามารถเป็นได้ก่อนวันที่เริ่มทดลองใช้ |
208 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Kg | กิโลกรัม |
209 | DocType: Tax Withholding Category | Tax Withholding Category | ประเภทหัก ณ ที่จ่ายภาษี |
210 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py | Cancel the journal entry {0} first | ยกเลิกรายการบันทึกประจำวัน {0} ก่อน |
211 | DocType: Purchase Invoice | ACC-PINV-.YYYY.- | ACC-PINV-.YYYY.- |
212 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1} | ไม่ได้ระบุ BOM สำหรับรายการรับเหมาช่วง {0} ที่แถว {1} |
213 | DocType: Vital Signs | Reflexes | การตอบสนอง |
214 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js | {0} Result submittted | {0} ผลลัพธ์ที่ส่งมา |
215 | DocType: Item Attribute | Increment | การเพิ่มขึ้น |
216 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py | Help Results for | ผลลัพธ์ความช่วยเหลือสำหรับ |
217 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js | Select Warehouse... | เลือกคลังสินค้า ... |
218 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Advertising | การโฆษณา |
219 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py | Same Company is entered more than once | บริษัท เดียวกันจะเข้ามามากกว่าหนึ่งครั้ง |
220 | DocType: Patient | Married | แต่งงาน |
221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Not permitted for {0} | ไม่อนุญาตสำหรับ {0} |
222 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Get items from | รับรายการจาก |
223 | DocType: Stock Entry | Send to Subcontractor | ส่งให้ผู้รับเหมาช่วง |
224 | DocType: Purchase Invoice | Apply Tax Withholding Amount | สมัครหักภาษี ณ ที่จ่าย |
225 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Total completed qty can not be greater than for quantity | ปริมาณทั้งหมดที่เสร็จสมบูรณ์ต้องไม่เกินปริมาณ |
226 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | หุ้น ไม่สามารถปรับปรุง กับ การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {0} |
227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Total Amount Credited | ยอดรวมเครดิต |
228 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html | No items listed | ไม่มีรายการที่ระบุไว้ |
229 | DocType: Asset Repair | Error Description | คำอธิบายข้อผิดพลาด |
230 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | คืนดี |
231 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Grocery | ร้านขายของชำ |
232 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Reading 1 |
233 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Pension Funds | กองทุน บำเหน็จบำนาญ |
234 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Gain/Loss | กำไร / ขาดทุน |
235 | DocType: Crop | Perennial | ตลอดกาล |
236 | DocType: Program | Is Published | เผยแพร่แล้ว |
237 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | To allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item. | หากต้องการอนุญาตให้เรียกเก็บเงินเกินอัปเดต "การอนุญาตการเรียกเก็บเงินเกิน" ในการตั้งค่าบัญชีหรือรายการ |
238 | DocType: Patient Appointment | Procedure | ขั้นตอน |
239 | DocType: Accounts Settings | Use Custom Cash Flow Format | ใช้รูปแบบกระแสเงินสดที่กำหนดเอง |
240 | DocType: SMS Center | All Sales Person | คนขายทั้งหมด |
241 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** การกระจายรายเดือน ** จะช่วยให้คุณแจกจ่ายงบประมาณ / เป้าหมายข้ามเดือนถ้าคุณมีฤดูกาลในธุรกิจของคุณ |
242 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Not items found | ไม่พบรายการ |
243 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Structure Missing | โครงสร้างเงินเดือนที่ขาดหายไป |
244 | DocType: Lead | Person Name | คนที่ชื่อ |
245 | | Supplier Ledger Summary | สรุปบัญชีแยกประเภทผู้ผลิต |
246 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | รายการใบแจ้งหนี้การขาย |
247 | DocType: Quality Procedure Table | Quality Procedure Table | ตารางขั้นตอนคุณภาพ |
248 | DocType: Account | Credit | เครดิต |
249 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | เขียนปิดศูนย์ต้นทุน |
250 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | e.g. "Primary School" or "University" | เช่น "โรงเรียนประถม" หรือ "มหาวิทยาลัย" |
251 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py | Stock Reports | รายงานสต็อกสินค้า |
252 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | รายละเอียดคลังสินค้า |
253 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py | Last carbon check date cannot be a future date | วันที่ตรวจสอบคาร์บอนครั้งสุดท้ายไม่สามารถเป็นวันที่ในอนาคตได้ |
254 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | วันที่สิ้นสุดระยะเวลาที่ไม่สามารถจะช้ากว่าปีวันที่สิ้นสุดปีการศึกษาที่คำว่ามีการเชื่อมโยง (ปีการศึกษา {}) โปรดแก้ไขวันและลองอีกครั้ง |
255 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | ไม่สามารถเพิกถอน "คือสินทรัพย์ถาวร" ได้เพราะมีบันทึกสินทรัพย์ที่อยู่กับรายการ |
256 | DocType: Delivery Trip | Departure Time | เวลาออกเดินทาง |
257 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | น้ำมันเบรค |
258 | DocType: Tax Rule | Tax Type | ประเภทภาษี |
259 | | Completed Work Orders | ใบสั่งงานที่เสร็จสมบูรณ์ |
260 | DocType: Support Settings | Forum Posts | กระทู้จากฟอรัม |
261 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage | งานได้รับการจัดคิวให้เป็นงานพื้นหลัง ในกรณีที่มีปัญหาใด ๆ ในการประมวลผลในพื้นหลังระบบจะเพิ่มความคิดเห็นเกี่ยวกับข้อผิดพลาดในการกระทบยอดหุ้นนี้และกลับสู่ขั้นตอนการร่าง |
262 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Taxable Amount | จำนวนเงินที่ต้องเสียภาษี |
263 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | You are not authorized to add or update entries before {0} | คุณยังไม่ได้รับอนุญาตให้ เพิ่มหรือปรับปรุง รายการ ก่อน {0} |
264 | DocType: Leave Policy | Leave Policy Details | ปล่อยรายละเอียดนโยบาย |
265 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | รูปภาพสินค้า (ถ้าไม่สไลด์โชว์) |
266 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}. | แถว # {0}: การดำเนินการ {1} ไม่เสร็จสมบูรณ์สำหรับ {2} จำนวนสินค้าสำเร็จรูปในใบสั่งงาน {3} โปรดอัพเดทสถานะการทำงานผ่าน Job Card {4} |
267 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py | {0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again | {0} มีผลบังคับใช้สำหรับการสร้างการชำระเงินผ่านธนาคารกำหนดฟิลด์และลองอีกครั้ง |
268 | DocType: Work Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (อัตราค่าแรง / 60) * เวลาที่ดำเนินงานจริง |
269 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | แถว # {0}: ประเภทเอกสารอ้างอิงต้องเป็นหนึ่งในการเรียกร้องค่าใช้จ่ายหรือบันทึกประจำวัน |
270 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Select BOM | เลือก BOM |
271 | DocType: SMS Log | SMS Log | เข้าสู่ระบบ SMS |
272 | DocType: Call Log | Ringing | แจ๋ว |
273 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Cost of Delivered Items | ค่าใช้จ่ายในการจัดส่งสินค้า |
274 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | วันหยุดในวันที่ {0} ไม่ได้ระหว่างนับจากวันและวันที่ |
275 | DocType: Inpatient Record | Admission Scheduled | กำหนดการเข้าศึกษา |
276 | DocType: Student Log | Student Log | เข้าสู่ระบบนักศึกษา |
277 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Templates of supplier standings. | แม่แบบของ standings ผู้จัดจำหน่าย |
278 | DocType: Lead | Interested | สนใจ |
279 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py | Opening | การเปิด |
280 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Program: | โปรแกรม: |
281 | DocType: Item | Copy From Item Group | คัดลอกจากกลุ่มสินค้า |
282 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | เปิดรายการ |
283 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Account Pay Only | บัญชีจ่ายเพียง |
284 | DocType: Loan | Repay Over Number of Periods | ชำระคืนกว่าจำนวนงวด |
285 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py | Quantity to Produce can not be less than Zero | ปริมาณที่จะผลิตต้องไม่น้อยกว่าศูนย์ |
286 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม |
287 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with existing transaction can not be converted to group. | บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม |
288 | DocType: Lead | Product Enquiry | สอบถามสินค้า |
289 | DocType: Education Settings | Validate Batch for Students in Student Group | ตรวจสอบรุ่นสำหรับนักเรียนในกลุ่มนักเรียน |
290 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | No leave record found for employee {0} for {1} | ไม่มีประวัติการลาพบพนักงาน {0} สำหรับ {1} |
291 | DocType: Company | Unrealized Exchange Gain/Loss Account | บัญชีกำไรขาดทุนที่ยังไม่เกิดขึ้นจริง |
292 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter company first | กรุณากรอก บริษัท แรก |
293 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Please select Company first | กรุณาเลือก บริษัท แรก |
294 | DocType: Employee Education | Under Graduate | ภายใต้บัณฑิต |
295 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings. | โปรดตั้งค่าเทมเพลตมาตรฐานสำหรับการแจ้งเตือนสถานะการลาออกในการตั้งค่า HR |
296 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js | Target On | เป้าหมาย ที่ |
297 | DocType: BOM | Total Cost | ค่าใช้จ่ายรวม |
298 | DocType: Soil Analysis | Ca/K | Ca / K |
299 | DocType: Salary Slip | Employee Loan | เงินกู้พนักงาน |
300 | DocType: Additional Salary | HR-ADS-.YY.-.MM.- | HR-ADS-.YY .-. MM.- |
301 | DocType: Fee Schedule | Send Payment Request Email | ส่งอีเมลคำขอชำระเงิน |
302 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Item {0} does not exist in the system or has expired | รายการที่ {0} ไม่อยู่ใน ระบบหรือ หมดอายุแล้ว |
303 | DocType: Supplier | Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely | เว้นว่างไว้หากผู้จัดจำหน่ายถูกบล็อกอย่างไม่มีกำหนด |
304 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Real Estate | อสังหาริมทรัพย์ |
305 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html | Statement of Account | งบบัญชี |
306 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Pharmaceuticals | ยา |
307 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | เป็นสินทรัพย์ถาวร |
308 | DocType: Patient | HLC-PAT-.YYYY.- | HLC-PAT-.YYYY.- |
309 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | This bank account is already synchronized | บัญชีธนาคารนี้ซิงโครไนซ์แล้ว |
310 | DocType: Homepage | Homepage Section | มาตราโฮมเพจ |
311 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Work Order has been {0} | สั่งทำงาน {0} |
312 | DocType: Budget | Applicable on Purchase Order | ใช้ได้กับใบสั่งซื้อ |
313 | DocType: Item | STO-ITEM-.YYYY.- | STO รายการ-.YYYY.- |
314 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py | Password policy for Salary Slips is not set | ไม่ได้ตั้งนโยบายรหัสผ่านสำหรับเงินเดือนสลิป |
315 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Duplicate customer group found in the cutomer group table | กลุ่มลูกค้าซ้ำที่พบในตารางกลุ่มปัก |
316 | DocType: Location | Location Name | ชื่อสถานที่ |
317 | DocType: Quality Procedure Table | Responsible Individual | บุคคลที่รับผิดชอบ |
318 | DocType: Naming Series | Prefix | อุปสรรค |
319 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html | Event Location | สถานที่จัดงาน |
320 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py | Available Stock | สต็อกที่มีอยู่ |
321 | DocType: Asset Settings | Asset Settings | การตั้งค่าเนื้อหา |
322 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Consumable | วัสดุสิ้นเปลือง |
323 | DocType: Student | B- | B- |
324 | DocType: Assessment Result | Grade | เกรด |
325 | DocType: Restaurant Table | No of Seats | ไม่มีที่นั่ง |
326 | DocType: Sales Invoice | Overdue and Discounted | เกินกำหนดและลดราคา |
327 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Call Disconnected | การโทรถูกตัดการเชื่อมต่อ |
328 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | จัดส่งโดยผู้ผลิต |
329 | DocType: Asset Maintenance Task | Asset Maintenance Task | งานบำรุงรักษาสินทรัพย์ |
330 | DocType: SMS Center | All Contact | ติดต่อทั้งหมด |
331 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Annual Salary | เงินเดือนประจำปี |
332 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | สรุปการทำงานประจำวัน |
333 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | ปิดปีงบประมาณ |
334 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | {0} {1} is frozen | {0} {1} ถูกระงับการใช้งานชั่วคราว |
335 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | กรุณาเลือก บริษัท ที่มีอยู่สำหรับการสร้างผังบัญชี |
336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Expenses | ค่าใช้จ่ายใน สต็อก |
337 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Select Target Warehouse | เลือกคลังข้อมูลเป้าหมาย |
338 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Select Target Warehouse | เลือกคลังข้อมูลเป้าหมาย |
339 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js | Please enter Preferred Contact Email | กรุณาใส่อีเมล์ที่ต้องการติดต่อ |
340 | DocType: Purchase Invoice Item | Accepted Qty | ยอมรับจำนวน |
341 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | ในทางตรงกันข้ามการเข้า |
342 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | เครดิตสกุลเงินใน บริษัท |
343 | DocType: Lab Test UOM | Lab Test UOM | Lab Test UOM |
344 | DocType: Delivery Note | Installation Status | สถานะการติดตั้ง |
345 | DocType: BOM | Quality Inspection Template | แม่แบบการตรวจสอบคุณภาพ |
346 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1} | คุณต้องการที่จะปรับปรุงการเข้าร่วม? <br> ปัจจุบัน: {0} \ <br> ขาด: {1} |
347 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | จำนวนสินค้าที่ผ่านการตรวจรับ + จำนวนสินค้าที่ไม่ผ่านการตรวจรับ จะต้องมีปริมาณเท่ากับ จำนวน สืนค้าที่ได้รับ สำหรับ รายการ {0} |
348 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | วัตถุดิบสำหรับการซื้อวัสดุสิ้นเปลือง |
349 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Fertilizer | ปุ๋ย |
350 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No. | ไม่สามารถรับรองการส่งมอบโดย Serial No เป็น \ Item {0} ถูกเพิ่มด้วยและโดยไม่ต้องแน่ใจว่ามีการจัดส่งโดย \ Serial No. |
351 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py | Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings | โปรดตั้งค่าระบบการตั้งชื่อผู้สอนในด้านการศึกษา> การตั้งค่าการศึกษา |
352 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | At least one mode of payment is required for POS invoice. | อย่างน้อยหนึ่งโหมดการชำระเงินเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับใบแจ้งหนี้ จุดขาย |
353 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Batch no is required for batched item {0} | ไม่ต้องแบทช์สำหรับรายการที่แบทช์ {0} |
354 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Bank Statement Transaction Invoice Item | รายการใบแจ้งรายการธุรกรรมของธนาคาร |
355 | DocType: Salary Detail | Tax on flexible benefit | ภาษีจากผลประโยชน์ที่ยืดหยุ่น |
356 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} is not active or end of life has been reached | รายการที่ {0} ไม่ได้ใช้งาน หรือจุดสิ้นสุดของ ชีวิต ได้ถึง |
357 | DocType: Student Admission Program | Minimum Age | อายุขั้นต่ำ |
358 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Example: Basic Mathematics | ตัวอย่าง: วิชาคณิตศาสตร์พื้นฐาน |
359 | DocType: Customer | Primary Address | ที่อยู่หลัก |
360 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py | Diff Qty | จำนวนเงินต่างกัน |
361 | DocType: Production Plan | Material Request Detail | รายละเอียดคำขอเนื้อหา |
362 | DocType: Selling Settings | Default Quotation Validity Days | วันที่ถูกต้องของใบเสนอราคาเริ่มต้น |
363 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | จะรวมถึง ภาษี ในแถว {0} ใน อัตรา รายการ ภาษี ใน แถว {1} จะต้องรวม |
364 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Quality Procedure. | ขั้นตอนคุณภาพ |
365 | DocType: SMS Center | SMS Center | ศูนย์ SMS |
366 | DocType: Payroll Entry | Validate Attendance | ตรวจสอบการเข้าร่วม |
367 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | เปลี่ยนจำนวน |
368 | DocType: Party Tax Withholding Config | Certificate Received | ใบรับรองที่ได้รับ |
369 | DocType: GST Settings | Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value. | ตั้งค่าใบแจ้งหนี้สำหรับ B2C B2CL และ B2CS คำนวณตามมูลค่าใบแจ้งหนี้นี้ |
370 | DocType: BOM Update Tool | New BOM | BOM ใหม่ |
371 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Prescribed Procedures | ขั้นตอนที่กำหนดไว้ |
372 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js | Show only POS | แสดงเฉพาะ POS |
373 | DocType: Supplier Group | Supplier Group Name | ชื่อกลุ่มผู้จัดจำหน่าย |
374 | DocType: Driver | Driving License Categories | ประเภทใบอนุญาตขับรถ |
375 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Please enter Delivery Date | โปรดป้อนวันที่จัดส่ง |
376 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | บันทึกรายการค่าเสื่อมราคา |
377 | DocType: Closed Document | Closed Document | เอกสารที่ปิดแล้ว |
378 | DocType: HR Settings | Leave Settings | ออกจากการตั้งค่า |
379 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | กระ |
380 | DocType: Lead | Request Type | ชนิดของการร้องขอ |
381 | DocType: Purpose of Travel | Purpose of Travel | วัตถุประสงค์ของการท่องเที่ยว |
382 | DocType: Payroll Period | Payroll Periods | งวดบัญชีเงินเดือน |
383 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Broadcasting | บรอดคาสติ้ง |
384 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | Setup mode of POS (Online / Offline) | โหมดตั้งค่า POS (ออนไลน์ / ออฟไลน์) |
385 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order | ปิดใช้งานการสร้างบันทึกเวลากับคำสั่งซื้องาน การดำเนินงานจะไม่ถูกติดตามต่อ Work Order |
386 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Execution | การปฏิบัติ |
387 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Details of the operations carried out. | รายละเอียดของการดำเนินการดำเนินการ |
388 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Status | สถานะการบำรุงรักษา |
389 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount Included in Value | จำนวนภาษีสินค้าที่รวมอยู่ในมูลค่า |
390 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py | Membership Details | รายละเอียดสมาชิก |
391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: ผู้ผลิตเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับบัญชีเจ้าหนี้ {2} |
392 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Items and Pricing | รายการและราคา |
393 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html | Total hours: {0} | ชั่วโมงรวม: {0} |
394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | จากวันที่ควรจะเป็นภายในปีงบประมาณ สมมติว่าตั้งแต่วันที่ = {0} |
395 | DocType: Patient Medical Record | HLC-PMR-.YYYY.- | HLC-PMR-.YYYY.- |
396 | DocType: Drug Prescription | Interval | ระยะห่าง |
397 | DocType: Pricing Rule | Promotional Scheme Id | รหัสโครงการส่งเสริมการขาย |
398 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Preference | การตั้งค่า |
399 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inward Supplies(liable to reverse charge | วัสดุขาเข้า (มีแนวโน้มที่จะกลับค่าใช้จ่าย |
400 | DocType: Supplier | Individual | บุคคล |
401 | DocType: Academic Term | Academics User | นักวิชาการผู้ใช้ |
402 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | จำนวนเงินในรูปที่ |
403 | DocType: Loan Application | Loan Info | ข้อมูลสินเชื่อ |
404 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | All Other ITC | อื่น ๆ ทั้งหมดของ ITC |
405 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Plan for maintenance visits. | แผนสำหรับการเข้าชมการบำรุงรักษา |
406 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Period | ช่วงจดแต้มของผู้จัดจำหน่าย |
407 | DocType: Support Settings | Search APIs | Search APIs |
408 | DocType: Share Transfer | Share Transfer | โอนหุ้น |
409 | | Expiring Memberships | สมาชิกที่หมดอายุ |
410 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html | Read blog | อ่านบล็อก |
411 | DocType: POS Profile | Customer Groups | กลุ่มลูกค้า |
412 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js | Financial Statements | งบการเงิน |
413 | DocType: Guardian | Students | นักเรียน |
414 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Rules for applying pricing and discount. | กฎระเบียบ สำหรับการใช้ การกำหนดราคาและ ส่วนลด |
415 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary Group | กลุ่มสรุปการทำงานรายวัน |
416 | DocType: Practitioner Schedule | Time Slots | สล็อตเวลา |
417 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py | Price List must be applicable for Buying or Selling | รายการราคา จะต้องใช้ได้กับ การซื้อ หรือการขาย |
418 | DocType: Shift Assignment | Shift Request | คำขอการเปลี่ยน |
419 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | วันที่ การติดตั้ง ไม่สามารถ ก่อนวันที่ จัดส่ง สินค้า {0} |
420 | DocType: Purchase Invoice Item | Discount on Price List Rate (%) | ส่วนลดราคา Rate (%) |
421 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js | Item Template | เทมเพลตรายการ |
422 | DocType: Job Offer | Select Terms and Conditions | เลือกข้อตกลงและเงื่อนไข |
423 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | Out Value | ราคาออกมา |
424 | DocType: Bank Statement Settings Item | Bank Statement Settings Item | รายการการตั้งค่ารายการบัญชีธนาคาร |
425 | DocType: Woocommerce Settings | Woocommerce Settings | การตั้งค่า Woocommerce |
426 | DocType: Production Plan | Sales Orders | ใบสั่งขาย |
427 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually. | โปรแกรมความภักดีหลายรายการที่พบสำหรับลูกค้า โปรดเลือกด้วยตนเอง |
428 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | การประเมินค่า |
429 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Set as Default | Set as Default |
430 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Expiry date is mandatory for selected item. | วันหมดอายุมีผลบังคับใช้สำหรับรายการที่เลือก |
431 | | Purchase Order Trends | แนวโน้มการสั่งซื้อ |
432 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Go to Customers | ไปที่ลูกค้า |
433 | DocType: Hotel Room Reservation | Late Checkin | Late Checkin |
434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Finding linked payments | การค้นหาการชำระเงินที่เชื่อมโยง |
435 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | การขอใบเสนอราคาสามารถเข้าถึงได้โดยการคลิกที่ลิงค์ต่อไปนี้ |
436 | DocType: Quiz Result | Selected Option | ตัวเลือกที่เลือก |
437 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | SG หลักสูตรการสร้างเครื่องมือ |
438 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Payment Description | คำอธิบายการชำระเงิน |
439 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Insufficient Stock | ไม่เพียงพอที่แจ้ง |
440 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | การวางแผนความจุปิดการใช้งานและการติดตามเวลา |
441 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | คำสั่งขายใหม่ |
442 | DocType: Bank Account | Bank Account | บัญชีเงินฝาก |
443 | DocType: Travel Itinerary | Check-out Date | วันที่เช็คเอาต์ |
444 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | อนุญาตให้ยอดคงเหลือติดลบ |
445 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py | You cannot delete Project Type 'External' | คุณไม่สามารถลบประเภทโครงการ 'ภายนอก' |
446 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js | Select Alternate Item | เลือกรายการอื่น |
447 | DocType: Employee | Create User | สร้างผู้ใช้ |
448 | DocType: Selling Settings | Default Territory | ดินแดนเริ่มต้น |
449 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Television | โทรทัศน์ |
450 | DocType: Work Order Operation | Updated via 'Time Log' | ปรับปรุงแล้วทาง 'บันทึกเวลา' |
451 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py | Select the customer or supplier. | เลือกลูกค้าหรือผู้จัดจำหน่าย |
452 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py | Select only one Priority as Default. | เลือกลำดับความสำคัญเดียวเป็นค่าเริ่มต้น |
453 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | จำนวนเงินล่วงหน้าไม่สามารถจะสูงกว่า {0} {1} |
454 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3} | ช่วงเวลาข้ามไปช่อง {0} ถึง {1} ซ้อนทับซ้อนกันของช่องที่มีอยู่ {2} ถึง {3} |
455 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | รายชื่อชุดสำหรับการทำธุรกรรมนี้ |
456 | DocType: Company | Enable Perpetual Inventory | เปิดใช้พื้นที่โฆษณาถาวร |
457 | DocType: Bank Guarantee | Charges Incurred | ค่าบริการที่เกิดขึ้น |
458 | apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js | Something went wrong while evaluating the quiz. | เกิดข้อผิดพลาดบางอย่างขณะประเมินคำถาม |
459 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | เริ่มต้นเงินเดือนบัญชีเจ้าหนี้ |
460 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js | Update Email Group | อีเมลกลุ่มปรับปรุง |
461 | DocType: POS Profile | Only show Customer of these Customer Groups | แสดงเฉพาะลูกค้าของกลุ่มลูกค้าเหล่านี้ |
462 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | จะเปิดรายการ |
463 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js | Documentation | เอกสาร |
464 | DocType: Lab Test Template | If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. | หากไม่ได้เลือกรายการจะไม่ปรากฏในใบแจ้งหนี้การขาย แต่สามารถใช้ในการสร้างการทดสอบกลุ่มได้ |
465 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | ถ้าพูดถึงไม่ได้มาตรฐานลูกหนี้บังคับ |
466 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | ชื่ออาจารย์ผู้สอน |
467 | DocType: Company | Arrear Component | ส่วนประกอบ Arrear |
468 | DocType: Supplier Scorecard | Criteria Setup | การตั้งค่าเกณฑ์ |
469 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | For Warehouse is required before Submit | สำหรับ คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง |
470 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html | Received On | ที่ได้รับใน |
471 | DocType: Codification Table | Medical Code | รหัสทางการแพทย์ |
472 | apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py | Connect Amazon with ERPNext | เชื่อมต่อ Amazon กับ ERPNext |
473 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html | Contact Us | ติดต่อเรา |
474 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | กับใบแจ้งหนี้การขายสินค้า |
475 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Linked Doctype | Linked DOCTYPE |
476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Cash from Financing | เงินสดสุทธิจากการจัดหาเงินทุน |
477 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage เต็มไม่ได้บันทึก |
478 | DocType: Lead | Address & Contact | ที่อยู่และการติดต่อ |
479 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | เพิ่มใบไม่ได้ใช้จากการจัดสรรก่อนหน้า |
480 | DocType: Sales Partner | Partner website | เว็บไซต์พันธมิตร |
481 | DocType: Restaurant Order Entry | Add Item | เพิ่มรายการ |
482 | DocType: Party Tax Withholding Config | Party Tax Withholding Config | การหักภาษี ณ ที่จ่ายของพรรค |
483 | DocType: Lab Test | Custom Result | ผลลัพธ์แบบกำหนดเอง |
484 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js | Bank accounts added | เพิ่มบัญชีธนาคารแล้ว |
485 | DocType: Delivery Stop | Contact Name | ชื่อผู้ติดต่อ |
486 | DocType: Plaid Settings | Synchronize all accounts every hour | ประสานบัญชีทั้งหมดทุกชั่วโมง |
487 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | เกณฑ์การประเมินหลักสูตร |
488 | DocType: Pricing Rule Detail | Rule Applied | นำกฎมาใช้ |
489 | DocType: Service Level Priority | Resolution Time Period | ระยะเวลาการแก้ไข |
490 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | Tax Id: | รหัสภาษี: |
491 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student ID: | รหัสนักศึกษา: |
492 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | กลุ่มลูกค้า จุดขายหน้าร้าน |
493 | DocType: Healthcare Practitioner | Practitioner Schedules | ตารางเรียนของแพทย์ |
494 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | ระยะห่างระหว่างบรรทัดสำหรับจำนวนเงินในคำพูด |
495 | DocType: Vehicle | Additional Details | รายละเอียดเพิ่มเติม |
496 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html | No description given | ให้ คำอธิบาย |
497 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Request for purchase. | ขอซื้อ |
498 | DocType: POS Closing Voucher Details | Collected Amount | จำนวนที่สะสม |
499 | DocType: Lab Test | Submitted Date | วันที่ส่ง |
500 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Company field is required | ต้องระบุข้อมูล บริษัท |
501 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | This is based on the Time Sheets created against this project | นี้จะขึ้นอยู่กับแผ่น Time ที่สร้างขึ้นกับโครงการนี้ |
502 | DocType: Call Log | Recording URL | บันทึก URL |
503 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py | Start Date cannot be before the current date | วันที่เริ่มต้นต้องไม่อยู่ก่อนวันที่ปัจจุบัน |
504 | | Open Work Orders | Open Orders |
505 | DocType: Healthcare Practitioner | Out Patient Consulting Charge Item | รายการค่าที่ปรึกษาสำหรับผู้ป่วยนอก |
506 | DocType: Payment Term | Credit Months | เดือนเครดิต |
507 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Net Pay cannot be less than 0 | จ่ายสุทธิไม่สามารถน้อยกว่า 0 |
508 | DocType: Contract | Fulfilled | สม |
509 | DocType: Inpatient Record | Discharge Scheduled | ปลดประจำการ |
510 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Relieving Date must be greater than Date of Joining | บรรเทา วันที่ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม |
511 | DocType: POS Closing Voucher | Cashier | แคชเชียร์ |
512 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Leaves per Year | การลาต่อปี |
513 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | แถว {0}: โปรดตรวจสอบ 'เป็นล่วงหน้า' กับบัญชี {1} ถ้านี้เป็นรายการล่วงหน้า |
514 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | Warehouse {0} does not belong to company {1} | คลังสินค้า {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1} |
515 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | กำไรขาดทุน |
516 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Litre | ลิตร |
517 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | รวมคำนวณต้นทุนจำนวนเงิน (ผ่านใบบันทึกเวลา) |
518 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py | Please setup Students under Student Groups | โปรดตั้งค่านักเรียนภายใต้กลุ่มนักเรียน |
519 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | Complete Job | Complete Job |
520 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | สเปกเว็บไซต์รายการ |
521 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Leave Blocked | ฝากที่ถูกบล็อก |
522 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} has reached its end of life on {1} | รายการ {0} ได้ ถึงจุดสิ้นสุด ของ ชีวิตบน {1} |
523 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Bank Entries | รายการธนาคาร |
524 | DocType: Customer | Is Internal Customer | เป็นลูกค้าภายใน |
525 | DocType: Crop | Annual | ประจำปี |
526 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save) | หากเลือก Auto Opt In ลูกค้าจะเชื่อมโยงกับโปรแกรมความภักดี (เกี่ยวกับการบันทึก) โดยอัตโนมัติ |
527 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | สต็อกสินค้าสมานฉันท์ |
528 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | ขายใบแจ้งหนี้ไม่มี |
529 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Unknown Number | ไม่ทราบจำนวน |
530 | DocType: Website Filter Field | Website Filter Field | ฟิลด์ตัวกรองเว็บไซต์ |
531 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Supply Type | ชนิดของวัสดุสิ้นเปลือง |
532 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ |
533 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | คอร์สกลุ่มนักศึกษาสร้างเครื่องมือ |
534 | DocType: Lead | Do Not Contact | ไม่ ติดต่อ |
535 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | People who teach at your organisation | คนที่สอนในองค์กรของคุณ |
536 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Software Developer | นักพัฒนาซอฟต์แวร์ |
537 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js | Create Sample Retention Stock Entry | สร้างรายการสต็อคการเก็บรักษาตัวอย่าง |
538 | DocType: Item | Minimum Order Qty | จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ |
539 | DocType: Supplier | Supplier Type | ประเภทผู้ผลิต |
540 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | แน่นอนวันที่เริ่มต้น |
541 | | Student Batch-Wise Attendance | ชุดปรีชาญาณนักศึกษาเข้าร่วม |
542 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | อนุญาตให้ผู้ใช้แก้ไขอัตรา |
543 | DocType: Item | Publish in Hub | เผยแพร่ใน Hub |
544 | DocType: Student Admission | Student Admission | การรับสมัครนักศึกษา |
545 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is cancelled | รายการ {0} จะถูกยกเลิก |
546 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date | ค่าเสื่อมราคาแถว {0}: ค่าเสื่อมราคาวันเริ่มต้นถูกป้อนตามวันที่ผ่านมา |
547 | DocType: Contract Template | Fulfilment Terms and Conditions | ข้อกำหนดในการให้บริการ Fulfillment |
548 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Material Request | ขอวัสดุ |
549 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | อัพเดทวันที่ Clearance |
550 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py | Bundle Qty | มัดจำนวน |
551 | | GSTR-2 | GSTR-2 |
552 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | รายการ {0} ไม่พบใน 'วัตถุดิบมา' ตารางในการสั่งซื้อ {1} |
553 | DocType: Salary Slip | Total Principal Amount | ยอดรวมเงินต้น |
554 | DocType: Student Guardian | Relation | ความสัมพันธ์ |
555 | DocType: Quiz Result | Correct | แก้ไข |
556 | DocType: Student Guardian | Mother | แม่ |
557 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js | Please add valid Plaid api keys in site_config.json first | โปรดเพิ่มคีย์ api ที่ถูกต้องใน site_config.json ก่อน |
558 | DocType: Restaurant Reservation | Reservation End Time | เวลาสิ้นสุดการจอง |
559 | DocType: Crop | Biennial | ล้มลุก |
560 | | BOM Variance Report | รายงานความแตกต่างของ BOM |
561 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Confirmed orders from Customers. | คำสั่งซื้อได้รับการยืนยันจากลูกค้า |
562 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | จำนวนปฏิเสธ |
563 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py | Payment request {0} created | สร้างคำขอการชำระเงิน {0} แล้ว |
564 | DocType: Inpatient Record | Admitted Datetime | ยอมรับ Datetime |
565 | DocType: Work Order | Backflush raw materials from work-in-progress warehouse | backflush วัตถุดิบจากคลังสินค้าทำงานในความคืบหน้า |
566 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | Open Orders | เปิดคำสั่งซื้อ |
567 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | Unable to find Salary Component {0} | ไม่พบองค์ประกอบเงินเดือน {0} |
568 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | Low Sensitivity | ความไวแสงต่ำ |
569 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js | Order rescheduled for sync | การสั่งซื้อได้รับการกำหนดเวลาใหม่สำหรับการซิงค์ |
570 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html | Please confirm once you have completed your training | โปรดยืนยันเมื่อคุณจบการฝึกอบรมแล้ว |
571 | DocType: Lead | Suggestions | ข้อเสนอแนะ |
572 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | กำหนดงบประมาณกลุ่มฉลาดรายการในมณฑลนี้ คุณยังสามารถรวมฤดูกาลโดยการตั้งค่าการกระจาย |
573 | DocType: Payment Term | Payment Term Name | ชื่อระยะจ่ายชำระ |
574 | DocType: Healthcare Settings | Create documents for sample collection | สร้างเอกสารสำหรับการเก็บตัวอย่าง |
575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | การชำระเงินกับ {0} {1} ไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่โดดเด่น {2} |
576 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py | All Healthcare Service Units | หน่วยบริการด้านการดูแลสุขภาพทั้งหมด |
577 | DocType: Bank Account | Address HTML | ที่อยู่ HTML |
578 | DocType: Lead | Mobile No. | เบอร์มือถือ |
579 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html | Mode of Payments | โหมดการชำระเงิน |
580 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | สร้างแผนกำหนดการ |
581 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | หัวหน้าค่าใช้จ่าย |
582 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Please select Charge Type first | กรุณาเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย ครั้งแรก |
583 | DocType: Crop | You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. | คุณสามารถกำหนดงานทั้งหมดที่ต้องดำเนินการสำหรับพืชนี้ได้ที่นี่ เขตข้อมูลวันใช้เพื่อพูดถึงวันที่ต้องดำเนินการงาน 1 คือวันที่ 1 ฯลฯ |
584 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | นักศึกษากลุ่ม |
585 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Latest | ล่าสุด |
586 | DocType: Asset Maintenance Task | 2 Yearly | 2 Yearly |
587 | DocType: Education Settings | Education Settings | Education Settings |
588 | DocType: Vehicle Service | Inspection | การตรวจสอบ |
589 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | E-Invoicing Information Missing | ข้อมูลการแจ้งหนี้ทางอิเล็กทรอนิกส์หายไป |
590 | DocType: Leave Allocation | HR-LAL-.YYYY.- | HR-LAL-.YYYY.- |
591 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Balance In Base Currency | ยอดคงเหลือในสกุลเงินหลัก |
592 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | ระดับสูงสุด |
593 | DocType: Email Digest | New Quotations | ใบเสนอราคาใหม่ |
594 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py | Attendance not submitted for {0} as {1} on leave. | การเข้าร่วมไม่ได้ส่งสำหรับ {0} เป็น {1} เมื่อออก |
595 | DocType: Journal Entry | Payment Order | ใบสั่งซื้อการชำระเงิน |
596 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Income From Other Sources | รายได้จากแหล่งอื่น |
597 | DocType: Warehouse | If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered | หากว่างเปล่าบัญชีคลังสินค้าหลักหรือค่าเริ่มต้นของ บริษัท จะได้รับการพิจารณา |
598 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | สลิปอีเมล์เงินเดือนให้กับพนักงานบนพื้นฐานของอีเมลที่ต้องการเลือกในการพนักงาน |
599 | DocType: Tax Rule | Shipping County | การจัดส่งสินค้าเคาน์ตี้ |
600 | DocType: Currency Exchange | For Selling | สำหรับการขาย |
601 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py | Learn | เรียนรู้ |
602 | | Trial Balance (Simple) | งบทดลอง (ง่าย) |
603 | DocType: Purchase Invoice Item | Enable Deferred Expense | เปิดใช้งานค่าใช้จ่ายรอตัดบัญชี |
604 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | ถัดไปวันที่ค่าเสื่อมราคา |
605 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js | Activity Cost per Employee | ค่าใช้จ่ายในกิจกรรมต่อพนักงาน |
606 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | การตั้งค่าสำหรับบัญชี |
607 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | ผู้ผลิตใบแจ้งหนี้ไม่มีอยู่ในการซื้อใบแจ้งหนี้ {0} |
608 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Manage Sales Person Tree. | จัดการ คนขาย ต้นไม้ |
609 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | จดหมาย |
610 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py | Outstanding Cheques and Deposits to clear | เช็คที่โดดเด่นและเงินฝากที่จะล้าง |
611 | DocType: Item | Synced With Hub | ซิงค์กับฮับ |
612 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inward supplies from ISD | พัสดุขาเข้าจาก ISD |
613 | DocType: Driver | Fleet Manager | ผู้จัดการกอง |
614 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | แถว # {0}: {1} ไม่สามารถลบสำหรับรายการ {2} |
615 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | Wrong Password | รหัสผ่านไม่ถูกต้อง |
616 | DocType: POS Profile | Offline POS Settings | การตั้งค่า POS ออฟไลน์ |
617 | DocType: Stock Entry Detail | Reference Purchase Receipt | ใบเสร็จรับเงินอ้างอิงการซื้อ |
618 | DocType: Stock Reconciliation | MAT-RECO-.YYYY.- | MAT-RECO-.YYYY.- |
619 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html | Variant Of | แตกต่างจาก |
620 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | เสร็จสมบูรณ์จำนวนไม่สามารถจะสูงกว่า 'จำนวนการผลิต' |
621 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | ปิดหัวบัญชี |
622 | DocType: Employee | External Work History | ประวัติการทำงานภายนอก |
623 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | Circular Reference Error | ข้อผิดพลาดในการอ้างอิงแบบวงกลม |
624 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student Report Card | บัตรรายงานนักเรียน |
625 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Pin Code | จากรหัสพิน |
626 | DocType: Appointment Type | Is Inpatient | เป็นผู้ป่วยใน |
627 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian1 Name | ชื่อ Guardian1 |
628 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | ในคำพูดของ (ส่งออก) จะปรากฏเมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า |
629 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | ระยะห่างจากขอบด้านซ้าย |
630 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} หน่วย [{1}] (แบบ # รายการ / / {1}) ที่พบใน [{2}] (แบบ # / คลังสินค้า / {2}) |
631 | DocType: Lead | Industry | อุตสาหกรรม |
632 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | อัตราและจำนวนเงิน |
633 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py | Settings for website product listing | การตั้งค่าสำหรับรายการผลิตภัณฑ์เว็บไซต์ |
634 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Amount of Integrated Tax | จำนวนภาษีรวม |
635 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | แจ้งทางอีเมล์เมื่อการสร้างการร้องขอวัสดุโดยอัตโนมัติ |
636 | DocType: Accounting Dimension | Dimension Name | ชื่อส่วนข้อมูล |
637 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | Resistant | ต้านทาน |
638 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py | Please set Hotel Room Rate on {} | โปรดตั้งค่าห้องพักโรงแรมเมื่อ {@} |
639 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | หลายสกุลเงิน |
640 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Type | ประเภทใบแจ้งหนี้ |
641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Valid from date must be less than valid upto date | ที่ถูกต้องจากวันที่จะต้องน้อยกว่าที่ถูกต้องจนถึงวันที่ |
642 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py | Exception occurred while reconciling {0} | เกิดข้อยกเว้นขณะปรับยอด {0} |
643 | DocType: Purchase Invoice | Set Accepted Warehouse | ตั้งค่าคลังสินค้าที่ยอมรับ |
644 | DocType: Employee Benefit Claim | Expense Proof | Proof ค่าใช้จ่าย |
645 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py | Saving {0} | การบันทึก {0} |
646 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Delivery Note | บันทึกการส่งมอบ |
647 | DocType: Patient Encounter | Encounter Impression | Encounter Impression |
648 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Taxes | การตั้งค่าภาษี |
649 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py | Cost of Sold Asset | ต้นทุนของทรัพย์สินที่ขาย |
650 | DocType: Volunteer | Morning | ตอนเช้า |
651 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | เข้าชำระเงินได้รับการแก้ไขหลังจากที่คุณดึงมัน กรุณาดึงมันอีกครั้ง |
652 | DocType: Program Enrollment Tool | New Student Batch | ชุดนักเรียนใหม่ |
653 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py | {0} entered twice in Item Tax | {0} ได้บันทึกเป็นครั้งที่สองใน รายการ ภาษี |
654 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Summary for this week and pending activities | สรุปในสัปดาห์นี้และกิจกรรมที่ค้างอยู่ |
655 | DocType: Student Applicant | Admitted | ที่ยอมรับ |
656 | DocType: Workstation | Rent Cost | ต้นทุนการ ให้เช่า |
657 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py | Plaid transactions sync error | ข้อผิดพลาดในการซิงค์ธุรกรรมของ Plaid |
658 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py | Amount After Depreciation | จำนวนเงินหลังจากที่ค่าเสื่อมราคา |
659 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Upcoming Calendar Events | ที่จะเกิดขึ้นปฏิทินเหตุการณ์ |
660 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html | Variant Attributes | ตัวแปรคุณลักษณะ |
661 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py | Please select month and year | กรุณาเลือกเดือนและปี |
662 | DocType: Employee | Company Email | อีเมล์ บริษัท |
663 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | User has not applied rule on the invoice {0} | ผู้ใช้ไม่ได้ใช้กฎกับใบแจ้งหนี้ {0} |
664 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | จำนวนเงินเดบิตในสกุลเงินในบัญชี |
665 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Standings | คะแนน |
666 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Order Value | มูลค่าคำสั่งซื้อ |
667 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Order Value | มูลค่าคำสั่งซื้อ |
668 | DocType: Certified Consultant | Certified Consultant | ที่ปรึกษาที่ผ่านการรับรอง |
669 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | การทำธุรกรรมธนาคาร / เงินสดกับบุคคลหรือสำหรับการถ่ายโอนภายใน |
670 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | ที่ถูกต้องสำหรับประเทศ |
671 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py | End time cannot be before start time | เวลาสิ้นสุดไม่สามารถอยู่ก่อนเวลาเริ่มต้นได้ |
672 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | 1 exact match. | 1 การแข่งขันที่แน่นอน |
673 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | รายการนี้เป็นแม่แบบและไม่สามารถนำมาใช้ในการทำธุรกรรม คุณลักษณะสินค้าจะถูกคัดลอกไปสู่สายพันธุ์เว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า |
674 | DocType: Grant Application | Grant Application | ขอทุน |
675 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Total Order Considered | ยอดสั่งซื้อรวมถือว่า |
676 | DocType: Certification Application | Not Certified | ไม่ผ่านการรับรอง |
677 | DocType: Asset Value Adjustment | New Asset Value | มูลค่าของสินทรัพย์ใหม่ |
678 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | อัตราที่สกุลเงินลูกค้าจะแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า |
679 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | หลักสูตรเครื่องมือการตั้งเวลา |
680 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | แถว # {0}: ซื้อใบแจ้งหนี้ไม่สามารถทำกับเนื้อหาที่มีอยู่ {1} |
681 | DocType: Crop Cycle | LInked Analysis | การวิเคราะห์ LInked |
682 | DocType: POS Closing Voucher | POS Closing Voucher | POS ปิดบัญชี Voucher |
683 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py | Issue Priority Already Exists | ลำดับความสำคัญของปัญหาที่มีอยู่แล้ว |
684 | DocType: Invoice Discounting | Loan Start Date | วันที่เริ่มต้นสินเชื่อ |
685 | DocType: Contract | Lapsed | ที่ผ่านพ้นไป |
686 | DocType: Item Tax Template Detail | Tax Rate | อัตราภาษี |
687 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py | Course Enrollment {0} does not exists | การลงทะเบียนหลักสูตร {0} ไม่มีอยู่ |
688 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Application period cannot be across two allocation records | ระยะเวลาการสมัครต้องไม่เกินสองระเบียนการจัดสรร |
689 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} จัดสรรสำหรับพนักงาน {1} แล้วสำหรับรอบระยะเวลา {2} ถึง {3} |
690 | DocType: Buying Settings | Backflush Raw Materials of Subcontract Based On | Backflush วัตถุดิบของการรับเหมาช่วงตาม |
691 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py | Purchase Invoice {0} is already submitted | ซื้อ ใบแจ้งหนี้ {0} มีการส่ง แล้ว |
692 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | แถว # {0}: รุ่นที่ไม่มีจะต้องเป็นเช่นเดียวกับ {1} {2} |
693 | DocType: Material Request Plan Item | Material Request Plan Item | รายการแผนขอวัสดุ |
694 | DocType: Leave Type | Allow Encashment | อนุญาตการเก็บเงิน |
695 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Convert to non-Group | แปลงที่ไม่ใช่กลุ่ม |
696 | DocType: Exotel Settings | Account SID | บัญชี SID |
697 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Date | วันที่ออกใบแจ้งหนี้ |
698 | DocType: GL Entry | Debit Amount | จำนวนเงินเดบิต |
699 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | มีเพียงสามารถเป็น 1 บัญชีต่อ บริษัท {0} {1} |
700 | DocType: Support Search Source | Response Result Key Path | เส้นทางคีย์ผลลัพธ์ของผลลัพธ์ |
701 | DocType: Journal Entry | Inter Company Journal Entry | การเข้าสู่บันทึกประจำ บริษัท |
702 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date | วันที่ครบกำหนดต้องไม่อยู่ก่อนวันที่ใบแจ้งหนี้ / ผู้จำหน่าย |
703 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1} | สำหรับปริมาณ {0} ไม่ควรเป็นเครื่องขูดมากกว่าปริมาณการสั่งงาน {1} |
704 | DocType: Employee Training | Employee Training | การฝึกอบรมพนักงาน |
705 | DocType: Quotation Item | Additional Notes | หมายเหตุเพิ่มเติม |
706 | DocType: Purchase Order | % Received | % ที่ได้รับแล้ว |
707 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Create Student Groups | สร้างกลุ่มนักศึกษา |
708 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Available quantity is {0}, you need {1} | ปริมาณที่มีอยู่คือ {0} คุณต้อง {1} |
709 | DocType: Volunteer | Weekends | วันหยุดสุดสัปดาห์ |
710 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | Credit Note Amount | เครดิตจำนวนเงิน |
711 | DocType: Setup Progress Action | Action Document | เอกสารการกระทำ |
712 | DocType: Chapter Member | Website URL | URL ของเว็บไซต์ |
713 | | Finished Goods | สินค้า สำเร็จรูป |
714 | DocType: Delivery Note | Instructions | คำแนะนำ |
715 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | การตรวจสอบโดย |
716 | DocType: Asset | ACC-ASS-.YYYY.- | ACC-ASS-.YYYY.- |
717 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Type | ประเภทการบำรุงรักษา |
718 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | {0} - {1} is not enrolled in the Course {2} | {0} - {1} ไม่ได้ลงทะเบียนในหลักสูตร {2} |
719 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student Name: | ชื่อนักเรียน: |
720 | DocType: POS Closing Voucher | Difference | ข้อแตกต่าง |
721 | DocType: Delivery Settings | Delay between Delivery Stops | ความล่าช้าระหว่างการจัดส่ง |
722 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {1} |
723 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py | There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account. | ดูเหมือนว่าจะมีปัญหากับการกำหนดค่า GoCardless ของเซิร์ฟเวอร์ ไม่ต้องกังวลในกรณีของความล้มเหลวจำนวนเงินจะได้รับคืนไปยังบัญชีของคุณ |
724 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html | ERPNext Demo | ERPNext สาธิต |
725 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js | Add Items | เพิ่มรายการ |
726 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | รายการพารามิเตอร์การตรวจสอบคุณภาพ |
727 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | ชื่อผู้อนุมัติการลา |
728 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | กำหนดการ วันที่ |
729 | DocType: Amazon MWS Settings | FR | FR |
730 | DocType: Packed Item | Packed Item | จัดส่งสินค้าบรรจุหมายเหตุ |
731 | DocType: Job Offer Term | Job Offer Term | เงื่อนไขการเสนองาน |
732 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Default settings for buying transactions. | การตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับ การทำธุรกรรมการซื้อ |
733 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | ค่าใช้จ่ายในกิจกรรมที่มีอยู่สำหรับพนักงาน {0} กับประเภทกิจกรรม - {1} |
734 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Get Students From | ฟิลด์บังคับ - รับนักเรียนจาก |
735 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Get Students From | ฟิลด์บังคับ - รับนักเรียนจาก |
736 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | หลักสูตรที่ลงทะเบียนเรียน |
737 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | หลักสูตรที่ลงทะเบียนเรียน |
738 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | แลกเปลี่ยนเงินตรา |
739 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Resetting Service Level Agreement. | การรีเซ็ตข้อตกลงระดับการให้บริการ |
740 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Item Name | ชื่อรายการ |
741 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | อนุมัติผู้ใช้ (สูงกว่าค่าที่ได้รับอนุญาต) |
742 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py | Credit Balance | เครดิตบาลานซ์ |
743 | DocType: Employee | Widowed | เป็นม่าย |
744 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | ขอใบเสนอราคา |
745 | DocType: Healthcare Settings | Require Lab Test Approval | ต้องได้รับอนุมัติจาก Lab Test |
746 | DocType: Attendance | Working Hours | เวลาทำการ |
747 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html | Total Outstanding | รวมดีเด่น |
748 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Show Sales Person in Print | แสดงพนักงานขายในการพิมพ์ |
749 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | เปลี่ยนหมายเลขลำดับเริ่มต้น / ปัจจุบันของชุดที่มีอยู่ |
750 | DocType: Accounts Settings | Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110. | เปอร์เซ็นต์ที่คุณได้รับอนุญาตให้เรียกเก็บเงินเพิ่มเติมจากจำนวนที่สั่ง ตัวอย่างเช่น: หากมูลค่าการสั่งซื้อคือ $ 100 สำหรับรายการและการตั้งค่าความอดทนเป็น 10% คุณจะได้รับอนุญาตให้เรียกเก็บเงินเป็นจำนวน $ 110 |
751 | DocType: Dosage Strength | Strength | ความแข็งแรง |
752 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Cannot find Item with this barcode | ไม่สามารถค้นหารายการด้วยบาร์โค้ดนี้ |
753 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Create a new Customer | สร้างลูกค้าใหม่ |
754 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py | Expiring On | หมดอายุเมื่อ |
755 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | ถ้ากฎการกำหนดราคาหลายยังคงเหนือกว่าผู้ใช้จะขอให้ตั้งลำดับความสำคัญด้วยตนเองเพื่อแก้ไขความขัดแย้ง |
756 | DocType: Purchase Invoice | Scan Barcode | สแกนบาร์โค้ด |
757 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Purchase Orders | สร้างใบสั่งซื้อ |
758 | | Purchase Register | สั่งซื้อสมัครสมาชิก |
759 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py | Patient not found | ไม่พบผู้ป่วย |
760 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | ค่าใช้จ่าย |
761 | DocType: Workstation | Consumable Cost | ค่าใช้จ่ายที่ สิ้นเปลือง |
762 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py | Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time. | เวลาตอบสนองสำหรับ {0} ที่ดัชนี {1} ต้องไม่มากกว่าเวลาแก้ไข |
763 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | วันที่ยานพาหนะ |
764 | DocType: Campaign Email Schedule | Campaign Email Schedule | กำหนดการอีเมลแคมเปญ |
765 | DocType: Student Log | Medical | การแพทย์ |
766 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Please select Drug | โปรดเลือก Drug |
767 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py | Lead Owner cannot be same as the Lead | เจ้าของตะกั่วไม่สามารถเช่นเดียวกับตะกั่ว |
768 | DocType: Announcement | Receiver | ผู้รับ |
769 | DocType: Location | Area UOM | พื้นที่ UOM |
770 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | เวิร์คสเตชั่จะปิดทำการในวันที่ต่อไปนี้เป็นรายชื่อต่อวันหยุด: {0} |
771 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py | Opportunities | โอกาส |
772 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html | Clear filters | ล้างตัวกรอง |
773 | DocType: Lab Test Template | Single | โสด |
774 | DocType: Compensatory Leave Request | Work From Date | ทำงานจากวันที่ |
775 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | รวมการชำระคืนเงินกู้ |
776 | DocType: Project User | View attachments | ดูไฟล์แนบ |
777 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | ค่าใช้จ่ายของ สินค้าที่ขาย |
778 | DocType: Article | Publish Date | วันที่เผยแพร่ |
779 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Please enter Cost Center | กรุณาใส่ ศูนย์ต้นทุน |
780 | DocType: Drug Prescription | Dosage | ปริมาณ |
781 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | สั่งซื้อขาย |
782 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Avg. Selling Rate | เฉลี่ย อัตราการขาย |
783 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | ชื่อผู้ตรวจสอบ |
784 | DocType: Lab Test Template | No Result | ไม่มีผล |
785 | DocType: Woocommerce Settings | The fallback series is "SO-WOO-". | ซีรีย์ทางเลือกคือ "SO-WOO-" |
786 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | จำนวนและอัตรา |
787 | DocType: Delivery Note | % Installed | % ที่ติดตั้งแล้ว |
788 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | ห้องเรียน / ห้องปฏิบัติการอื่น ๆ ที่บรรยายสามารถกำหนด |
789 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions. | สกุลเงินของ บริษัท ทั้งสอง บริษัท ควรตรงกับรายการระหว่าง บริษัท |
790 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Please enter company name first | กรุณาใส่ ชื่อของ บริษัท เป็นครั้งแรก |
791 | DocType: Travel Itinerary | Non-Vegetarian | มังสวิรัติ |
792 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | ชื่อผู้จัดจำหน่าย |
793 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | Read the ERPNext Manual | อ่านคู่มือ ERPNext |
794 | DocType: HR Settings | Show Leaves Of All Department Members In Calendar | แสดงใบสมาชิกของแผนกทั้งหมดในปฏิทิน |
795 | DocType: Purchase Invoice | 01-Sales Return | 01- ขายกลับ |
796 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py | Qty per BOM Line | จำนวนต่อบรรทัด BOM |
797 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js | Temporarily on Hold | ชั่วคราวในการระงับ |
798 | DocType: Account | Is Group | มีกลุ่ม |
799 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | Credit Note {0} has been created automatically | บันทึกเครดิต {0} ถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ |
800 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Request for Raw Materials | ขอวัตถุดิบ |
801 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | ตั้งโดยอัตโนมัติอนุกรมเลขที่อยู่บนพื้นฐานของ FIFO |
802 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | ผู้ตรวจสอบใบแจ้งหนี้จำนวนเอกลักษณ์ |
803 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js | Primary Address Details | รายละเอียดที่อยู่หลัก |
804 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py | Public token is missing for this bank | โทเค็นสาธารณะหายไปสำหรับธนาคารนี้ |
805 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | เปลี่ยนถ่ายน้ำมัน |
806 | DocType: Leave Encashment | Leave Balance | ออกจากยอดคงเหลือ |
807 | DocType: Asset Maintenance Log | Asset Maintenance Log | บันทึกการบำรุงรักษาสินทรัพย์ |
808 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'ถึงหมายเลขกรณี' ไม่สามารถจะน้อยกว่า 'จากหมายเลขกรณี' |
809 | DocType: Certification Application | Non Profit | องค์กรไม่แสวงหากำไร |
810 | DocType: Production Plan | Not Started | ยังไม่เริ่มต้น |
811 | DocType: Lead | Channel Partner | พันธมิตรช่องทาง |
812 | DocType: Account | Old Parent | ผู้ปกครองเก่า |
813 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Academic Year | ฟิลด์บังคับ - Academic Year |
814 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Academic Year | ฟิลด์บังคับ - ปีการศึกษา |
815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} is not associated with {2} {3} | {0} {1} ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับ {2} {3} |
816 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Row {0} : Operation is required against the raw material item {1} | แถว {0}: ต้องดำเนินการกับรายการวัตถุดิบ {1} |
817 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Please set default payable account for the company {0} | โปรดตั้งค่าบัญชีค่าตั้งต้นสำหรับ บริษัท {0} |
818 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Transaction not allowed against stopped Work Order {0} | การทำธุรกรรมไม่ได้รับอนุญาตจากคำสั่งซื้อที่หยุดทำงาน {0} |
819 | DocType: Setup Progress Action | Min Doc Count | นับ Min Doc |
820 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Global settings for all manufacturing processes. | การตั้งค่าโดยรวม สำหรับกระบวนการผลิตทั้งหมด |
821 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | บัญชีถูกแช่แข็งจนถึง |
822 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js | Process Day Book Data | ประมวลผลข้อมูลสมุดรายวัน |
823 | DocType: SMS Log | Sent On | ส่ง |
824 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Incoming call from {0} | สายเรียกเข้าจาก {0} |
825 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | แอตทริบิวต์ {0} เลือกหลายครั้งในคุณสมบัติตาราง |
826 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | ระเบียนของพนักงานจะถูกสร้างขึ้นโดยใช้เขตข้อมูลที่เลือก |
827 | DocType: Sales Order | Not Applicable | ไม่สามารถใช้งาน |
828 | DocType: Amazon MWS Settings | UK | สหราชอาณาจักร |
829 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Opening Invoice Item | เปิดรายการใบแจ้งหนี้ |
830 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | วันที่ที่ต้องการ |
831 | DocType: Accounts Settings | Billing Address | ที่อยู่ในการเรียกเก็บเงิน |
832 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Headers | คำชี้แจงส่วนหัว |
833 | DocType: Travel Request | Costing | ต้นทุน |
834 | DocType: Tax Rule | Billing County | การเรียกเก็บเงินเคาน์ตี้ |
835 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | หากการตรวจสอบจำนวนเงินภาษีจะถือว่าเป็นรวมอยู่ในอัตราพิมพ์ / จำนวนพิมพ์ |
836 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | ข้อความหาผู้จัดจำหน่าย |
837 | DocType: BOM | Work Order | สั่งทำงาน |
838 | DocType: Sales Invoice | Total Qty | จำนวนรวม |
839 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian2 Email ID | รหัสอีเมล Guardian2 |
840 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian2 Email ID | รหัสอีเมล Guardian2 |
841 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | แสดงในเว็บไซต์ (Variant) |
842 | DocType: Employee | Health Concerns | ความกังวลเรื่องสุขภาพ |
843 | DocType: Payroll Entry | Select Payroll Period | เลือกระยะเวลาการจ่ายเงินเดือน |
844 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | ไม่ได้ค่าจ้าง |
845 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Reserved for sale | สงวนไว้สำหรับขาย |
846 | DocType: Packing Slip | From Package No. | จากเลขที่แพคเกจ |
847 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction | แถว # {0}: ต้องใช้เอกสารการชำระเงินเพื่อทำธุรกรรมให้สมบูรณ์ |
848 | DocType: Item Attribute | To Range | ช่วง |
849 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Securities and Deposits | หลักทรัพย์และ เงินฝาก |
850 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงวิธีการประเมินเนื่องจากมีธุรกรรมบางอย่างที่ไม่ได้เป็นวิธีการประเมินของตนเอง |
851 | DocType: Student Report Generation Tool | Attended by Parents | เข้าร่วมโดยพ่อแม่ |
852 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py | Employee {0} has already applied for {1} on {2} : | พนักงาน {0} สมัครใช้งานแล้วสำหรับ {1} ในวันที่ {2}: |
853 | DocType: Inpatient Record | AB Positive | AB บวก |
854 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | คำอธิบายของการเปิดงาน |
855 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Pending activities for today | ที่รอดำเนินการกิจกรรมสำหรับวันนี้ |
856 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | ตัวแทนเงินเดือนสำหรับ timesheet ตามบัญชีเงินเดือน |
857 | DocType: Driver | Applicable for external driver | ใช้ได้กับไดรเวอร์ภายนอก |
858 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | ที่ใช้ในการวางแผนการผลิต |
859 | DocType: Loan | Total Payment | การชำระเงินรวม |
860 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Cannot cancel transaction for Completed Work Order. | ไม่สามารถยกเลิกการทำธุรกรรมสำหรับคำสั่งซื้อที่เสร็จสมบูรณ์ได้ |
861 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | เวลาระหว่างการดำเนินงาน (ในนาที) |
862 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | PO already created for all sales order items | PO ที่สร้างไว้แล้วสำหรับรายการสั่งซื้อทั้งหมด |
863 | DocType: Healthcare Service Unit | Occupied | ที่ถูกครอบครอง |
864 | DocType: Clinical Procedure | Consumables | เครื่องอุปโภคบริโภค |
865 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js | Include Default Book Entries | รวมรายการหนังสือเริ่มต้น |
866 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | {0} {1} is cancelled so the action cannot be completed | {0} {1} ถูกยกเลิกดังนั้นการดำเนินการไม่สามารถทำได้ |
867 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured. | ปริมาณตามแผน: ปริมาณที่เพิ่มขึ้นของใบสั่งงานทำ แต่อยู่ระหว่างรอการผลิต |
868 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | ผู้ซื้อสินค้าและบริการ |
869 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py | 'employee_field_value' and 'timestamp' are required. | ต้องระบุ 'employee_field_value' และ 'timestamp' |
870 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | บัญชีเจ้าหนี้ |
871 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document. | จำนวน {0} ที่ตั้งไว้ในคำขอการชำระเงินนี้แตกต่างจากจำนวนเงินที่คำนวณได้ของแผนการชำระเงินทั้งหมด: {1} ตรวจสอบว่าถูกต้องก่อนที่จะส่งเอกสาร |
872 | DocType: Patient | Allergies | โรคภูมิแพ้ |
873 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py | The selected BOMs are not for the same item | BOMs ที่เลือกไม่ได้สำหรับรายการเดียวกัน |
874 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py | Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants | ไม่สามารถตั้งค่าฟิลด์ <b>{0}</b> สำหรับการคัดลอกในชุดตัวเลือก |
875 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Change Item Code | เปลี่ยนรหัสรายการ |
876 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Notify Other | แจ้งอื่น ๆ |
877 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure (systolic) | ความดันโลหิต (systolic) |
878 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | {0} {1} is {2} | {0} {1} คือ {2} |
879 | DocType: Item Price | Valid Upto | ที่ถูกต้องไม่เกิน |
880 | DocType: Training Event | Workshop | โรงงาน |
881 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Warn Purchase Orders | เตือนคำสั่งซื้อ |
882 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | รายการ บางส่วนของ ลูกค้าของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล |
883 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented From Date | เช่าจากวันที่ |
884 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py | Enough Parts to Build | อะไหล่พอที่จะสร้าง |
885 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js | Please save first | โปรดบันทึกก่อน |
886 | DocType: POS Profile User | POS Profile User | ผู้ใช้โปรไฟล์ POS |
887 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Row {0}: Depreciation Start Date is required | แถว {0}: ต้องระบุวันที่เริ่มต้นค่าเสื่อมราคา |
888 | DocType: Purchase Invoice Item | Service Start Date | วันที่เริ่มบริการ |
889 | DocType: Subscription Invoice | Subscription Invoice | ใบแจ้งหนี้การสมัครสมาชิก |
890 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Direct Income | รายได้ โดยตรง |
891 | DocType: Patient Appointment | Date TIme | วันเวลา |
892 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Can not filter based on Account, if grouped by Account | ไม่สามารถกรอง ตาม บัญชี ถ้า จัดกลุ่มตาม บัญชี |
893 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Administrative Officer | พนักงานธุรการ |
894 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Please select Course | กรุณาเลือกหลักสูตร |
895 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Please select Course | กรุณาเลือกหลักสูตร |
896 | DocType: Codification Table | Codification Table | ตารางการแจกแจง |
897 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | ชั่วโมง |
898 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Please select Company | กรุณาเลือก บริษัท |
899 | DocType: Employee Skill | Employee Skill | ทักษะของพนักงาน |
900 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Difference Account | บัญชี ที่แตกต่างกัน |
901 | DocType: Pricing Rule | Discount on Other Item | ส่วนลดในรายการอื่น ๆ |
902 | DocType: Purchase Invoice | Supplier GSTIN | ผู้จัดจำหน่าย GSTIN |
903 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js | View Form | ดูแบบฟอร์ม |
904 | DocType: Work Order | Additional Operating Cost | เพิ่มเติมต้นทุนการดำเนินงาน |
905 | DocType: Lab Test Template | Lab Routine | Lab Routine |
906 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Cosmetics | เครื่องสำอาง |
907 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py | Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log | โปรดเลือกวันที่เสร็จสิ้นสำหรับบันทึกการบำรุงรักษาสินทรัพย์ที่สมบูรณ์ |
908 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | {0} is not the default supplier for any items. | {0} ไม่ใช่ผู้จัดหาเริ่มต้นสำหรับรายการใด ๆ |
909 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | To merge, following properties must be same for both items | ที่จะ ผสาน คุณสมบัติต่อไปนี้ จะต้อง เหมือนกันสำหรับ ทั้งสองรายการ |
910 | DocType: Supplier | Block Supplier | บล็อกผู้จัดจำหน่าย |
911 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | ปริมาณสุทธิ |
912 | DocType: Job Opening | Planned number of Positions | จำนวนตำแหน่งที่วางแผนไว้ |
913 | DocType: Employee | Emergency Phone | โทรศัพท์ ฉุกเฉิน |
914 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | {0} {1} does not exist. | {0} {1} ไม่มีอยู่ |
915 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Buy | ซื้อ |
916 | | Serial No Warranty Expiry | อนุกรมหมดอายุไม่มีการรับประกัน |
917 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | ออฟไลน์ชื่อ จุดขาย |
918 | DocType: Task | Dependencies | การอ้างอิง |
919 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Student Application | ใบสมัครนักศึกษา |
920 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Payment Reference | หลักฐานการจ่ายเงิน |
921 | DocType: Supplier | Hold Type | ประเภทการถือครอง |
922 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py | Please define grade for Threshold 0% | โปรดกำหนดระดับสำหรับเกณฑ์ 0% |
923 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py | Please define grade for Threshold 0% | โปรดกำหนดระดับสำหรับเกณฑ์ 0% |
924 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Bank Statement Transaction Payment Item | รายการการชำระเงินของรายการบัญชีธนาคาร |
925 | DocType: Sales Order | To Deliver | ที่จะส่งมอบ |
926 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | สินค้า |
927 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | High Sensitivity | ความไวแสงสูง |
928 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Volunteer Type information. | ข้อมูลประเภทอาสาสมัคร |
929 | DocType: Cash Flow Mapping Template | Cash Flow Mapping Template | แม่แบบการทำแผนที่กระแสเงินสด |
930 | DocType: Travel Request | Costing Details | รายละเอียดการคิดต้นทุน |
931 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js | Show Return Entries | แสดงรายการย้อนกลับ |
932 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Serial no item cannot be a fraction | อนุกรมไม่มีรายการไม่สามารถเป็นเศษส่วน |
933 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | แตกต่าง ( ดร. - Cr ) |
934 | DocType: Bank Guarantee | Providing | หาก |
935 | DocType: Account | Profit and Loss | กำไรและ ขาดทุน |
936 | DocType: Tally Migration | Tally Migration | Tally Migration |
937 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Not permitted, configure Lab Test Template as required | ไม่อนุญาตให้ตั้งค่า Lab Test Template ตามต้องการ |
938 | DocType: Patient | Risk Factors | ปัจจัยเสี่ยง |
939 | DocType: Patient | Occupational Hazards and Environmental Factors | อาชีวอนามัยและปัจจัยแวดล้อม |
940 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Stock Entries already created for Work Order | สร้างสต็อกที่สร้างไว้แล้วสำหรับใบสั่งงาน |
941 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past orders | ดูคำสั่งซื้อที่ผ่านมา |
942 | DocType: Vital Signs | Respiratory rate | อัตราการหายใจ |
943 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Managing Subcontracting | รับเหมาช่วงการจัดการ |
944 | DocType: Vital Signs | Body Temperature | อุณหภูมิของร่างกาย |
945 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | โครงการจะสามารถเข้าถึงได้บนเว็บไซต์ของผู้ใช้เหล่านี้ |
946 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3} | ไม่สามารถยกเลิก {0} {1} เนื่องจากเลขที่ประจำผลิตภัณฑ์ {2} ไม่อยู่ในคลังสินค้า {3} |
947 | DocType: Detected Disease | Disease | โรค |
948 | DocType: Company | Default Deferred Expense Account | บัญชีค่าใช้จ่ายรอตัดบัญชี |
949 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Define Project type. | กำหนดชนิดของโครงการ |
950 | DocType: Supplier Scorecard | Weighting Function | ฟังก์ชันการถ่วงน้ำหนัก |
951 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Total Actual Amount | จำนวนเงินรวมที่แท้จริง |
952 | DocType: Healthcare Practitioner | OP Consulting Charge | ค่าที่ปรึกษา OP |
953 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Setup your | ตั้งค่าของคุณ |
954 | DocType: Student Report Generation Tool | Show Marks | แสดงเครื่องหมาย |
955 | DocType: Support Settings | Get Latest Query | รับข้อความค้นหาล่าสุด |
956 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | อัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท |
957 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Account {0} does not belong to company: {1} | บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท : {1} |
958 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Abbreviation already used for another company | ชื่อย่อที่ใช้แล้วสำหรับ บริษัท อื่น |
959 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | กลุ่มลูกค้าเริ่มต้น |
960 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Payment Tems | Tems การชำระเงิน |
961 | DocType: Employee | IFSC Code | รหัส IFSC |
962 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | ถ้าปิดการใช้งาน 'ปัดรวมฟิลด์จะมองไม่เห็นในการทำธุรกรรมใด ๆ |
963 | DocType: BOM | Operating Cost | ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน |
964 | DocType: Crop | Produced Items | รายการที่ผลิต |
965 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Match Transaction to Invoices | จับคู่การทำธุรกรรมกับใบแจ้งหนี้ |
966 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | กำไรขั้นต้น |
967 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Unblock Invoice | เลิกบล็อกใบแจ้งหนี้ |
968 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py | Increment cannot be 0 | ไม่สามารถเพิ่มเป็น 0 |
969 | DocType: Company | Delete Company Transactions | ลบรายการที่ บริษัท |
970 | DocType: Production Plan Item | Quantity and Description | ปริมาณและคำอธิบาย |
971 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | อ้างอิงและการอ้างอิงวันที่มีผลบังคับใช้สำหรับการทำธุรกรรมธนาคาร |
972 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | เพิ่ม / แก้ไข ภาษีและค่าธรรมเนียม |
973 | DocType: Payment Entry Reference | Supplier Invoice No | ใบแจ้งหนี้ที่ผู้ผลิตไม่มี |
974 | DocType: Territory | For reference | สำหรับการอ้างอิง |
975 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Confirmation | การยืนยันการแต่งตั้ง |
976 | DocType: Inpatient Record | HLC-INP-.YYYY.- | HLC-INP-.YYYY.- |
977 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | ไม่สามารถลบไม่มี Serial {0} เป็นมันถูกนำมาใช้ในการทำธุรกรรมหุ้น |
978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Closing (Cr) | ปิด (Cr) |
979 | DocType: Purchase Invoice | Registered Composition | องค์ประกอบที่ลงทะเบียน |
980 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html | Hello | สวัสดี |
981 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Move Item | ย้ายรายการ |
982 | DocType: Employee Incentive | Incentive Amount | จำนวนเงินที่จูงใจ |
983 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | ระยะเวลารับประกัน (วัน) |
984 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry | จำนวนเครดิต / เดบิตทั้งหมดควรเหมือนกับยอดรวมสมุดรายวันที่เชื่อมโยงกัน |
985 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | รายการหมายเหตุการติดตั้ง |
986 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | รอดำเนินการจำนวน |
987 | DocType: Budget | Ignore | ไม่สนใจ |
988 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | {0} {1} is not active | {0} {1} ไม่ได้ใช้งาน |
989 | DocType: Woocommerce Settings | Freight and Forwarding Account | บัญชีขนส่งสินค้าและส่งต่อ |
990 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Setup cheque dimensions for printing | ขนาดการตั้งค่าการตรวจสอบสำหรับการพิมพ์ |
991 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js | Create Salary Slips | สร้างสลิปเงินเดือน |
992 | DocType: Vital Signs | Bloated | ป่อง |
993 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Timesheet สลิปเงินเดือน |
994 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | คลังสินค้า ผู้จัดจำหน่าย ผลบังคับใช้สำหรับ ย่อย ทำสัญญา รับซื้อ |
995 | DocType: Item Price | Valid From | ที่ถูกต้อง จาก |
996 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | คณะกรรมการรวม |
997 | DocType: Tax Withholding Account | Tax Withholding Account | บัญชีหักภาษี |
998 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | พันธมิตรการขาย |
999 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | All Supplier scorecards. | ดัชนีชี้วัดทั้งหมดของ Supplier |
1000 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | รับซื้อที่จำเป็น |
1001 | DocType: Sales Invoice | Rail | ทางรถไฟ |
1002 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Actual Cost | ต้นทุนที่แท้จริง |
1003 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Target warehouse in row {0} must be same as Work Order | คลังสินค้าเป้าหมายในแถว {0} ต้องเหมือนกับสั่งทำงาน |
1004 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | อัตราการประเมินมีผลบังคับใช้หากเปิดการแจ้งเข้ามา |
1005 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | No records found in the Invoice table | ไม่พบใบแจ้งหนี้ในตารางบันทึก |
1006 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Please select Company and Party Type first | กรุณาเลือก บริษัท และประเภทพรรคแรก |
1007 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default | ตั้งค่าดีฟอลต์ในโพสต์โปรไฟล์ {0} สำหรับผู้ใช้ {1} เรียบร้อยแล้วโปรดปิดใช้งานค่าเริ่มต้น |
1008 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Financial / accounting year. | การเงิน รอบปีบัญชี / |
1009 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js | Accumulated Values | ค่าสะสม |
1010 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Sorry, Serial Nos cannot be merged | ขออภัย อนุกรม Nos ไม่สามารถ รวม |
1011 | DocType: Shopify Settings | Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify | กลุ่มลูกค้าจะตั้งค่าเป็นกลุ่มที่เลือกขณะซิงค์ลูกค้าจาก Shopify |
1012 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Territory is Required in POS Profile | ต้องการพื้นที่ในโปรไฟล์ POS |
1013 | DocType: Supplier | Prevent RFQs | ป้องกัน RFQs |
1014 | DocType: Hub User | Hub User | ผู้ใช้ศูนย์ |
1015 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Salary Slip submitted for period from {0} to {1} | ส่งสลิปเงินเดือนเป็นระยะเวลาตั้งแต่ {0} ถึง {1} |
1016 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py | Passing Score value should be between 0 and 100 | ค่าคะแนนผ่านควรอยู่ระหว่าง 0 ถึง 100 |
1017 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redeemed Points | คะแนนแลกรับ |
1018 | | Lead Id | รหัสช่องทาง |
1019 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | รวมทั้งสิ้น |
1020 | DocType: Assessment Plan | Course | หลักสูตร |
1021 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Section Code | รหัสส่วน |
1022 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Valuation Rate required for Item {0} at row {1} | ต้องมีการประเมินค่าอัตราสำหรับรายการ {0} ที่แถว {1} |
1023 | DocType: Timesheet | Payslip | payslip |
1024 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py | Pricing Rule {0} is updated | อัพเดตกฎการกำหนดราคา {0} แล้ว |
1025 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py | Half day date should be in between from date and to date | วันที่ครึ่งวันควรอยู่ระหว่างตั้งแต่วันที่จนถึงวันที่ |
1026 | DocType: POS Closing Voucher | Expense Amount | จำนวนเงินค่าใช้จ่าย |
1027 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | Item Cart | รถเข็นรายการ |
1028 | DocType: Quality Action | Resolution | ความละเอียด |
1029 | DocType: Employee | Personal Bio | ชีวประวัติส่วนบุคคล |
1030 | DocType: C-Form | IV | IV |
1031 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py | Membership ID | รหัสสมาชิก |
1032 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js | Receive at Warehouse Entry | รับที่รายการคลังสินค้า |
1033 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html | Delivered: {0} | จัดส่ง: {0} |
1034 | DocType: QuickBooks Migrator | Connected to QuickBooks | เชื่อมต่อกับ QuickBooks แล้ว |
1035 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Please identify/create Account (Ledger) for type - {0} | โปรดระบุ / สร้างบัญชี (บัญชีแยกประเภท) สำหรับประเภท - {0} |
1036 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payable Account | เจ้าหนี้การค้า |
1037 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | ประเภทของการชำระเงิน |
1038 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py | Please complete your Plaid API configuration before synchronizing your account | โปรดทำให้การกำหนดค่า Plaid API ของคุณเสร็จสมบูรณ์ก่อนซิงโครไนซ์บัญชีของคุณ |
1039 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Half Day Date is mandatory | Half Day Date เป็นข้อบังคับ |
1040 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | สถานะการเรียกเก็บเงินและการจัดส่ง |
1041 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | Resume สิ่งที่แนบมา |
1042 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py | Repeat Customers | ทำซ้ำลูกค้า |
1043 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | จัดสรร |
1044 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Create Variant | สร้าง Variant |
1045 | DocType: Sales Invoice | Shipping Bill Date | วันที่จัดส่งบิล |
1046 | DocType: Production Plan | Production Plan | แผนการผลิต |
1047 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Opening Invoice Creation Tool | เปิดเครื่องมือสร้างใบแจ้งหนี้ |
1048 | DocType: Salary Component | Round to the Nearest Integer | ปัดเศษให้เป็นจำนวนเต็มที่ใกล้ที่สุด |
1049 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Sales Return | ขายกลับ |
1050 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period | หมายเหตุ: ใบที่จัดสรรทั้งหมด {0} ไม่ควรจะน้อยกว่าใบอนุมัติแล้ว {1} สําหรับงวด |
1051 | DocType: Stock Settings | Set Qty in Transactions based on Serial No Input | ตั้งค่าจำนวนในรายการตาม Serial Input ไม่มี |
1052 | | Total Stock Summary | สรุปสต็อคทั้งหมด |
1053 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}. | คุณสามารถวางแผนได้เพียง {0} ตำแหน่งงานว่างและงบประมาณ {1} \ for {2} ตามแผนพนักงาน {3} สำหรับ บริษัท แม่ {4} |
1054 | DocType: Announcement | Posted By | โพสโดย |
1055 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Quality Inspection required for Item {0} to submit | ต้องการการตรวจสอบคุณภาพสำหรับรายการ {0} |
1056 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | จัดส่งโดยผู้ผลิต (Drop Ship) |
1057 | DocType: Healthcare Settings | Confirmation Message | ข้อความยืนยัน |
1058 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Database of potential customers. | ฐานข้อมูลของลูกค้าที่มีศักยภาพ |
1059 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | ลูกค้าหรือรายการ |
1060 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Customer database. | ฐานข้อมูลลูกค้า |
1061 | DocType: Quotation | Quotation To | ใบเสนอราคาเพื่อ |
1062 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Middle Income | มีรายได้ปานกลาง |
1063 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Opening (Cr) | เปิด ( Cr ) |
1064 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับรายการ {0} ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยตรงเพราะคุณได้ทำแล้วการทำธุรกรรมบาง (s) กับ UOM อื่น คุณจะต้องสร้างรายการใหม่ที่จะใช้ที่แตกต่างกันเริ่มต้น UOM |
1065 | DocType: Purchase Invoice | Overseas | ต่างประเทศ |
1066 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Please set the Company | โปรดตั้ง บริษัท |
1067 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Please set the Company | โปรดตั้ง บริษัท |
1068 | DocType: Share Balance | Share Balance | ยอดคงเหลือหุ้น |
1069 | DocType: Amazon MWS Settings | AWS Access Key ID | รหัสคีย์การเข้าใช้ AWS |
1070 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Monthly House Rent | เช่ารายเดือน |
1071 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js | Set as Completed | ตั้งเป็นเสร็จสมบูรณ์ |
1072 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | จำนวนจำนวนมากที่สุด |
1073 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | ผลการฝึกอบรมพนักงาน |
1074 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | โกดังตรรกะกับที่รายการหุ้นที่ทำ |
1075 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js | Principal Amount | เงินต้น |
1076 | DocType: Loan Application | Total Payable Interest | รวมดอกเบี้ยเจ้าหนี้ |
1077 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js | Total Outstanding: {0} | ยอดคงค้างทั้งหมด: {0} |
1078 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | ขายใบแจ้งหนี้ Timesheet |
1079 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Reference No & Reference Date is required for {0} | ไม่มี การอ้างอิง และการอ้างอิง วันที่ เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0} |
1080 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Serial no(s) required for serialized item {0} | ไม่จำเป็นต้องมีหมายเลขซีเรียลสำหรับรายการที่ถูกทำให้เป็นอนุกรม {0} |
1081 | DocType: Payroll Entry | Select Payment Account to make Bank Entry | เลือกบัญชีการชำระเงินเพื่อเข้าธนาคาร |
1082 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Opening and Closing | การเปิดและปิด |
1083 | DocType: Hotel Settings | Default Invoice Naming Series | ชุดการกำหนดชื่อชุดใบแจ้งหนี้ที่เป็นค่าเริ่มต้น |
1084 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | สร้างระเบียนของพนักงานในการจัดการใบเรียกร้องค่าใช้จ่ายและเงินเดือน |
1085 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | An error occurred during the update process | เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการอัพเดต |
1086 | DocType: Restaurant Reservation | Restaurant Reservation | จองร้านอาหาร |
1087 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Proposal Writing | การเขียน ข้อเสนอ |
1088 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | หักรายการชำระเงิน |
1089 | DocType: Service Level Priority | Service Level Priority | ระดับความสำคัญของการบริการ |
1090 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py | Wrapping up | ห่อ |
1091 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Notify Customers via Email | แจ้งลูกค้าทางอีเมล |
1092 | DocType: Item | Batch Number Series | Batch Number Series |
1093 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | อีกคนขาย {0} อยู่กับรหัสพนักงานเดียวกัน |
1094 | DocType: Employee Advance | Claimed Amount | จำนวนเงินที่อ้างสิทธิ์ |
1095 | DocType: QuickBooks Migrator | Authorization Settings | การตั้งค่าการให้สิทธิ์ |
1096 | DocType: Travel Itinerary | Departure Datetime | Datetime ออกเดินทาง |
1097 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | No items to publish | ไม่มีรายการที่จะเผยแพร่ |
1098 | DocType: Customer | CUST-.YYYY.- | CUST-.YYYY.- |
1099 | DocType: Travel Request Costing | Travel Request Costing | คำขอต้นทุนการเดินทาง |
1100 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Masters | ข้อมูลหลัก |
1101 | DocType: Employee Onboarding | Employee Onboarding Template | เทมเพลตการเข้าร่วมงานของพนักงาน |
1102 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | คะแนนประเมินสูงสุด |
1103 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Update Bank Transaction Dates | ปรับปรุงธนาคารวันที่เกิดรายการ |
1104 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Time Tracking | การติดตามเวลา |
1105 | DocType: Purchase Invoice | DUPLICATE FOR TRANSPORTER | ทำซ้ำสำหรับผู้ขนส่ง |
1106 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py | Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount | แถว {0} จำนวนเงินที่ชำระแล้วต้องไม่เกินจำนวนเงินที่ขอล่วงหน้า |
1107 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | ปีงบประมาณ บริษัท |
1108 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | รายละเอียด DN |
1109 | DocType: Training Event | Conference | การประชุม |
1110 | DocType: Employee Grade | Default Salary Structure | โครงสร้างเงินเดือนเริ่มต้น |
1111 | DocType: Stock Entry | Send to Warehouse | ส่งไปที่คลังสินค้า |
1112 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py | Replies | ตอบกลับ |
1113 | DocType: Timesheet | Billed | ได้เรียกเก็บเงินแล้ว |
1114 | DocType: Batch | Batch Description | คำอธิบาย Batch |
1115 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Creating student groups | การสร้างกลุ่มนักเรียน |
1116 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Creating student groups | การสร้างกลุ่มนักเรียน |
1117 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | Payment Gateway บัญชีไม่ได้สร้างโปรดสร้างด้วยตนเอง |
1118 | DocType: Supplier Scorecard | Per Year | ต่อปี |
1119 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py | Not eligible for the admission in this program as per DOB | ไม่มีสิทธิ์รับเข้าเรียนในโครงการนี้ต่อ DOB |
1120 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | ภาษีการขายและค่าใช้จ่าย |
1121 | DocType: Supplier Scorecard Period | PU-SSP-.YYYY.- | PU-SSP-.YYYY.- |
1122 | DocType: Vital Signs | Height (In Meter) | ความสูง (เป็นเมตร) |
1123 | DocType: Student | Sibling Details | รายละเอียดพี่น้อง |
1124 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | บริการซ่อมบำรุงรถยนต์ |
1125 | DocType: Employee | Reason for Resignation | เหตุผลในการลาออก |
1126 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | หมายเหตุเครดิตที่ออก |
1127 | DocType: Task | Weight | น้ำหนัก |
1128 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | ใบแจ้งหนี้ / วารสารรายละเอียดการเข้า |
1129 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | {0} bank transaction(s) created | สร้างธุรกรรมธนาคาร {0} รายการแล้ว |
1130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} ' {1} ' ไม่ได้อยู่ใน ปีงบประมาณ {2} |
1131 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | การตั้งค่าสำหรับโมดุลการซื้อ |
1132 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Asset {0} does not belong to company {1} | สินทรัพย์ {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1} |
1133 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter Purchase Receipt first | กรุณาใส่ใบเสร็จรับเงินครั้งแรก |
1134 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | ซัพพลายเออร์ที่ตั้งชื่อตาม |
1135 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | เริ่มต้นอัตราการคิดต้นทุน |
1136 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Maintenance Schedule | กำหนดการซ่อมบำรุง |
1137 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | แล้วกฎราคาจะถูกกรองออกขึ้นอยู่กับลูกค้ากลุ่มลูกค้า, มณฑล, ผู้ผลิต, ผู้ผลิตประเภทแคมเปญพันธมิตรการขายอื่น ๆ |
1138 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Details | รายละเอียดโปรโมชั่นของพนักงาน |
1139 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Inventory | เปลี่ยนสุทธิในสินค้าคงคลัง |
1140 | DocType: Employee | Passport Number | หมายเลขหนังสือเดินทาง |
1141 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Credit Account | บัญชีลูกหนี้บัญชีเครดิต |
1142 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Relation with Guardian2 | ความสัมพันธ์กับ Guardian2 |
1143 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Manager | ผู้จัดการ |
1144 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | การชำระเงินจาก / ถึง |
1145 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js | From Fiscal Year | จากปีงบประมาณ |
1146 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | วงเงินสินเชื่อใหม่น้อยกว่าจำนวนเงินที่ค้างในปัจจุบันสำหรับลูกค้า วงเงินสินเชื่อจะต้องมีอย่างน้อย {0} |
1147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Please set account in Warehouse {0} | โปรดตั้งค่าบัญชีในคลังสินค้า {0} |
1148 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py | 'Based On' and 'Group By' can not be same | 'ขึ้นอยู่กับ' และ 'จัดกลุ่มโดย' ต้องไม่เหมือนกัน |
1149 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | ขายเป้าหมายคน |
1150 | DocType: GSTR 3B Report | December | ธันวาคม |
1151 | DocType: Work Order Operation | In minutes | ในไม่กี่นาที |
1152 | DocType: Production Plan | If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available | หากเปิดใช้งานระบบจะสร้างวัสดุแม้ว่าจะมีวัตถุดิบก็ตาม |
1153 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past quotations | ดูใบเสนอราคาที่ผ่านมา |
1154 | DocType: Issue | Resolution Date | วันที่ความละเอียด |
1155 | DocType: Lab Test Template | Compound | สารประกอบ |
1156 | DocType: Opportunity | Probability (%) | ความน่าจะเป็น (%) |
1157 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py | Dispatch Notification | การแจ้งเตือนการจัดส่ง |
1158 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Select Property | เลือก Property |
1159 | DocType: Course Activity | Course Activity | กิจกรรมของหลักสูตร |
1160 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | ชื่อแบทช์ |
1161 | DocType: Fee Validity | Max number of visit | จำนวนการเข้าชมสูงสุด |
1162 | DocType: Accounting Dimension Detail | Mandatory For Profit and Loss Account | จำเป็นสำหรับบัญชีกำไรและขาดทุน |
1163 | | Hotel Room Occupancy | อัตราห้องพักของโรงแรม |
1164 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Timesheet created: | Timesheet สร้าง: |
1165 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | กรุณาตั้ง ค่าเริ่มต้น เงินสด หรือ บัญชีเงินฝากธนาคาร ใน โหมด ของ การชำระเงิน {0} |
1166 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enroll | ลงทะเบียน |
1167 | DocType: GST Settings | GST Settings | การตั้งค่า GST |
1168 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Currency should be same as Price List Currency: {0} | สกุลเงินควรเหมือนกับ Price Currency Currency: {0} |
1169 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | การตั้งชื่อตามลูกค้า |
1170 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | จะแสดงให้นักเรียนเป็นปัจจุบันในรายงานผลการเข้าร่วมประชุมรายเดือนนักศึกษา |
1171 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | จำนวนเงินค่าเสื่อมราคา |
1172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Convert to Group | แปลงเป็น กลุ่ม |
1173 | DocType: Activity Cost | Activity Type | ประเภทกิจกรรม |
1174 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | หาผู้จัดจำหน่ายของแต่ละบุคคล |
1175 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | อัตราฐานชั่วโมง (สกุลเงินบริษัท) |
1176 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py | Delivered Amount | จัดส่งจํานวนเงิน |
1177 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items. | ปริมาณที่สงวนไว้สำหรับการผลิต: ปริมาณวัตถุดิบเพื่อผลิตรายการ |
1178 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redemption Date | วันที่ไถ่ถอน |
1179 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | This bank transaction is already fully reconciled | ธุรกรรมธนาคารนี้ได้รับการกระทบยอดอย่างสมบูรณ์แล้ว |
1180 | DocType: Sales Invoice | Packing List | รายการบรรจุ |
1181 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Purchase Orders given to Suppliers. | ใบสั่งซื้อให้กับซัพพลายเออร์ |
1182 | DocType: Contract | Contract Template | เทมเพลตสัญญา |
1183 | DocType: Clinical Procedure Item | Transfer Qty | จำนวนการโอน |
1184 | DocType: Purchase Invoice Item | Asset Location | สถานที่ตั้งทรัพย์สิน |
1185 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | From Date can not be greater than To Date | ตั้งแต่วันที่ต้องไม่เกินกว่าถึงวันที่ |
1186 | DocType: Tax Rule | Shipping Zipcode | จัดส่งรหัสไปรษณีย์ |
1187 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Publishing | การประกาศ |
1188 | DocType: Accounts Settings | Report Settings | การตั้งค่ารายงาน |
1189 | DocType: Activity Cost | Projects User | ผู้ใช้โครงการ |
1190 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Consumed | ถูกใช้ |
1191 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} ไม่พบในตารางรายละเอียดใบแจ้งหนี้ |
1192 | DocType: Asset | Asset Owner Company | บริษัท เจ้าของสินทรัพย์ |
1193 | DocType: Company | Round Off Cost Center | ออกรอบศูนย์ต้นทุน |
1194 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | การบำรุงรักษา ไปที่ {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้ |
1195 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html | What do you need help with? | สิ่งใดที่คุณต้องการความช่วยเหลือ? |
1196 | DocType: Employee Checkin | Shift Start | เริ่มกะ |
1197 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | Material Transfer | โอนวัสดุ |
1198 | DocType: Cost Center | Cost Center Number | หมายเลขศูนย์ต้นทุน |
1199 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py | Could not find path for | ไม่สามารถหาเส้นทางสำหรับ |
1200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Opening (Dr) | เปิด ( Dr) |
1201 | DocType: Compensatory Leave Request | Work End Date | วันที่สิ้นสุดงาน |
1202 | DocType: Loan | Applicant | ผู้ขอ |
1203 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Posting timestamp must be after {0} | การโพสต์ จะต้องมี การประทับเวลา หลังจาก {0} |
1204 | | GST Itemised Purchase Register | GST ลงทะเบียนซื้อสินค้า |
1205 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py | Applicable if the company is a limited liability company | บังคับใช้หาก บริษัท เป็น บริษัท รับผิด จำกัด |
1206 | DocType: Course Scheduling Tool | Reschedule | หมายกำหนดการใหม่ |
1207 | DocType: Item Tax Template | Item Tax Template | เทมเพลตภาษีของรายการ |
1208 | DocType: Loan | Total Interest Payable | ดอกเบี้ยรวมเจ้าหนี้ |
1209 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Reason for Hold | เหตุผลในการระงับ |
1210 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | ที่ดินภาษีต้นทุนและค่าใช้จ่าย |
1211 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges | แถว {0}: โปรดตั้งค่าที่เหตุผลการยกเว้นภาษีในภาษีขายและค่าธรรมเนียม |
1212 | DocType: Quality Goal Objective | Quality Goal Objective | เป้าหมายคุณภาพเป้าหมาย |
1213 | DocType: Work Order Operation | Actual Start Time | เวลาเริ่มต้นที่เกิดขึ้นจริง |
1214 | DocType: Purchase Invoice Item | Deferred Expense Account | บัญชีค่าใช้จ่ายรอตัดบัญชี |
1215 | DocType: BOM Operation | Operation Time | เปิดบริการเวลา |
1216 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Finish | เสร็จสิ้น |
1217 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Base | ฐาน |
1218 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | รวมชั่วโมงการเรียกเก็บเงิน |
1219 | DocType: Pricing Rule Item Group | Pricing Rule Item Group | การกำหนดราคากลุ่มรายการกฎ |
1220 | DocType: Travel Itinerary | Travel To | ท่องเที่ยวไป |
1221 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Exchange Rate Revaluation master. | หลักการประเมินค่าอัตราแลกเปลี่ยน |
1222 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Write Off Amount | เขียนทันทีจำนวน |
1223 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | อนุญาตให้ผู้ใช้ |
1224 | DocType: Journal Entry | Bill No | หมายเลขบิล |
1225 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | บัญชีกำไร / ขาดทุนจากการขายสินทรัพย์ |
1226 | DocType: Vehicle Log | Service Details | รายละเอียดการให้บริการ |
1227 | DocType: Vehicle Log | Service Details | รายละเอียดการให้บริการ |
1228 | DocType: Lab Test Template | Grouped | การจัดกลุ่ม |
1229 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | หมายเหตุจัดส่งสินค้าที่จำเป็น |
1230 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Submitting Salary Slips... | ส่งสลิปเงินเดือน ... |
1231 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | หมายเลขการรับประกันธนาคาร |
1232 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | หมายเลขการรับประกันธนาคาร |
1233 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | เกณฑ์การประเมิน |
1234 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | อัตราขั้นพื้นฐาน (สกุลเงินบริษัท) |
1235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA | ขณะสร้างบัญชีสำหรับ บริษัท ย่อย {0} ไม่พบบัญชีหลัก {1} โปรดสร้างบัญชีหลักใน COA ที่เกี่ยวข้อง |
1236 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Split Issue | ฉบับแยก |
1237 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | นักศึกษาเข้าร่วม |
1238 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js | No data to export | ไม่มีข้อมูลที่จะส่งออก |
1239 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | ใบบันทึกเวลา |
1240 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Backflush วัตถุดิบที่ใช้ใน |
1241 | DocType: Sales Invoice | Port Code | รหัสพอร์ต |
1242 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Reserve Warehouse | คลังสินค้าสำรอง |
1243 | DocType: Lead | Lead is an Organization | ผู้นำคือองค์กร |
1244 | DocType: Guardian Interest | Interest | ดอกเบี้ย |
1245 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py | Pre Sales | ขายก่อน |
1246 | DocType: Instructor Log | Other Details | รายละเอียดอื่น ๆ |
1247 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py | Suplier | suplier |
1248 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py | Actual Delivery Date | วันที่จัดส่งจริง |
1249 | DocType: Lab Test | Test Template | เทมเพลตการทดสอบ |
1250 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Served | ทำหน้าที่ |
1251 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Chapter information. | ข้อมูลบท |
1252 | DocType: Account | Accounts | บัญชี |
1253 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | ราคาเครื่องวัดระยะทาง (สุดท้าย) |
1254 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Templates of supplier scorecard criteria. | เทมเพลตเกณฑ์การให้คะแนนของซัพพลายเออร์ |
1255 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Marketing | การตลาด |
1256 | DocType: Sales Invoice | Redeem Loyalty Points | แลกคะแนนสะสม |
1257 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | Payment Entry is already created | รายการชำระเงินที่สร้างไว้แล้ว |
1258 | DocType: Request for Quotation | Get Suppliers | รับซัพพลายเออร์ |
1259 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | สต็อกปัจจุบัน |
1260 | DocType: Pricing Rule | System will notify to increase or decrease quantity or amount | ระบบจะแจ้งให้ทราบเพื่อเพิ่มหรือลดปริมาณหรือจำนวน |
1261 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | แถว # {0}: สินทรัพย์ {1} ไม่เชื่อมโยงกับรายการ {2} |
1262 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Preview Salary Slip | ดูตัวอย่างสลิปเงินเดือน |
1263 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Timesheet | สร้าง Timesheet |
1264 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Account {0} has been entered multiple times | บัญชี {0} ได้รับการป้อนหลายครั้ง |
1265 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | ค่าใช้จ่ายรวมอยู่ในการประเมินมูลค่า |
1266 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py | You can only renew if your membership expires within 30 days | คุณสามารถต่ออายุได้เฉพาะเมื่อสมาชิกของคุณหมดอายุภายใน 30 วันเท่านั้น |
1267 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Stock Availability | แสดงสต็อคที่ใช้ได้ |
1268 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Set {0} in asset category {1} or company {2} | ตั้ง {0} ในหมวดสินทรัพย์ {1} หรือ บริษัท {2} |
1269 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | As per section 17(5) | ตามมาตรา 17 (5) |
1270 | DocType: Location | Longitude | ลองจิจูด |
1271 | | Absent Student Report | รายงานนักศึกษาขาด |
1272 | DocType: Crop | Crop Spacing UOM | ระยะปลูกพืช UOM |
1273 | DocType: Loyalty Program | Single Tier Program | โปรแกรมชั้นเดียว |
1274 | DocType: Accounts Settings | Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents | เลือกเฉพาะเมื่อคุณได้ตั้งค่าเอกสาร Cash Flow Mapper |
1275 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Address 1 | จากที่อยู่ 1 |
1276 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | อีเมล์ถัดไปจะถูกส่งเมื่อ: |
1277 | DocType: Supplier Scorecard | Per Week | ต่อสัปดาห์ |
1278 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item has variants. | รายการที่มีสายพันธุ์ |
1279 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py | Total Student | นักศึกษารวม |
1280 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py | Item {0} not found | รายการที่ {0} ไม่พบ |
1281 | DocType: Bin | Stock Value | มูลค่าหุ้น |
1282 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Duplicate {0} found in the table | พบซ้ำ {0} ในตาราง |
1283 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Company {0} does not exist | บริษัท {0} ไม่อยู่ |
1284 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | {0} has fee validity till {1} | {0} มีความถูกต้องของค่าบริการจนถึง {1} |
1285 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js | Tree Type | ประเภท ต้นไม้ |
1286 | DocType: Leave Control Panel | Employee Grade (optional) | เกรดพนักงาน (ไม่จำเป็น) |
1287 | DocType: Pricing Rule | Apply Rule On Other | ใช้กฎบนอื่น ๆ |
1288 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Consumed จำนวนต่อหน่วย |
1289 | DocType: Shift Type | Late Entry Grace Period | เข้าช่วงเวลาผ่อนผัน |
1290 | DocType: GST Account | IGST Account | บัญชี IGST |
1291 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | วันหมดอายุการรับประกัน |
1292 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | ปริมาณและคลังสินค้า |
1293 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | อัตราค่าคอมมิชชั่น (%) |
1294 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Please select Program | โปรดเลือกโปรแกรม |
1295 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Please select Program | โปรดเลือกโปรแกรม |
1296 | DocType: Project | Estimated Cost | ค่าใช้จ่ายประมาณ |
1297 | DocType: Request for Quotation | Link to material requests | เชื่อมโยงไปยังการร้องขอวัสดุ |
1298 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Aerospace | การบินและอวกาศ |
1299 | | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] |
1300 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | เข้าบัตรเครดิต |
1301 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Invoices for Costumers. | ใบแจ้งหนี้สำหรับลูกค้า |
1302 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | In Value | ในราคา |
1303 | DocType: Asset Settings | Depreciation Options | ตัวเลือกค่าเสื่อมราคา |
1304 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Either location or employee must be required | ต้องระบุที่ตั้งหรือพนักงาน |
1305 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js | Create Employee | สร้างพนักงาน |
1306 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Invalid Posting Time | เวลาผ่านรายการไม่ถูกต้อง |
1307 | DocType: Salary Component | Condition and Formula | เงื่อนไขและสูตร |
1308 | DocType: Lead | Campaign Name | ชื่อแคมเปญ |
1309 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | There is no leave period in between {0} and {1} | ไม่มีระยะเวลาการลาออกระหว่าง {0} ถึง {1} |
1310 | DocType: Fee Validity | Healthcare Practitioner | ผู้ประกอบการด้านสุขภาพ |
1311 | DocType: Hotel Room | Capacity | ความจุ |
1312 | DocType: Travel Request Costing | Expense Type | ประเภทค่าใช้จ่าย |
1313 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | ปิดโอกาสหลังจากวัน |
1314 | | Reserved | ที่สงวนไว้ |
1315 | DocType: Driver | License Details | รายละเอียดใบอนุญาต |
1316 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The field From Shareholder cannot be blank | ฟิลด์จากผู้ถือหุ้นต้องไม่เว้นว่างไว้ |
1317 | DocType: Leave Allocation | Allocation | การจัดสรร |
1318 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | ซัพพลายวัตถุดิบ |
1319 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Structures have been assigned successfully | กำหนดโครงสร้างสำเร็จแล้ว |
1320 | apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py | Create Opening Sales and Purchase Invoices | สร้างใบแจ้งหนี้การขายและการเปิด |
1321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Current Assets | สินทรัพย์หมุนเวียน |
1322 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | {0} is not a stock Item | {0} ไม่ได้เป็นรายการควบคุมสต้อก |
1323 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | โปรดแบ่งปันความคิดเห็นของคุณในการฝึกอบรมโดยคลิกที่ 'Training Feedback' จากนั้นคลิก 'New' |
1324 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | บัญชีเริ่มต้น |
1325 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first | โปรดเลือกคลังสินค้าการเก็บรักษาตัวอย่างในการตั้งค่าสต็อกก่อน |
1326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules. | โปรดเลือกประเภทโปรแกรมหลายชั้นสำหรับกฎการรวบรวมข้อมูลมากกว่าหนึ่งชุด |
1327 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | ได้รับจำนวนเงิน ( บริษัท สกุล) |
1328 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py | Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details | ยกเลิกการชำระเงินแล้ว โปรดตรวจสอบบัญชี GoCardless ของคุณเพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม |
1329 | DocType: Work Order | Skip Material Transfer to WIP Warehouse | ข้ามการโอนวัสดุไปที่คลังสินค้า WIP |
1330 | DocType: Contract | N/A | N / A |
1331 | DocType: Task Type | Task Type | ประเภทงาน |
1332 | DocType: Topic | Topic Content | เนื้อหาหัวข้อ |
1333 | DocType: Delivery Settings | Send with Attachment | ส่งพร้อมเอกสารแนบ |
1334 | DocType: Service Level | Priorities | ความคาดหวัง |
1335 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py | Please select weekly off day | กรุณาเลือก วันหยุด ประจำสัปดาห์ |
1336 | DocType: Inpatient Record | O Negative | O เชิงลบ |
1337 | DocType: Work Order Operation | Planned End Time | เวลาสิ้นสุดการวางแผน |
1338 | DocType: POS Profile | Only show Items from these Item Groups | แสดงเฉพาะรายการจากกลุ่มรายการเหล่านี้ |
1339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท |
1340 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Memebership Type Details | ประเภทรายละเอียดประเภทรายได้ |
1341 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | ใบสั่งซื้อของลูกค้าไม่มี |
1342 | DocType: Clinical Procedure | Consume Stock | บริโภคสต็อก |
1343 | DocType: Budget | Budget Against | งบประมาณป้องกันและปราบปราม |
1344 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Lost Reasons | เหตุผลที่หายไป |
1345 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py | Auto Material Requests Generated | Auto วัสดุการขอสร้าง |
1346 | DocType: Shift Type | Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable) | ชั่วโมงการทำงานด้านล่างซึ่งทำเครื่องหมายครึ่งวัน (ศูนย์ปิดการใช้งาน) |
1347 | DocType: Job Card | Total Completed Qty | จำนวนที่เสร็จสมบูรณ์โดยรวม |
1348 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js | Lost | สูญหาย |
1349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | คุณไม่สามารถใส่บัตรกำนัลในปัจจุบัน 'กับอนุทิน' คอลัมน์ |
1350 | DocType: Employee Benefit Application Detail | Max Benefit Amount | จำนวนเงินสวัสดิการสูงสุด |
1351 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Reserved for manufacturing | สงวนไว้สำหรับการผลิต |
1352 | DocType: Soil Texture | Sand | ทราย |
1353 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Energy | พลังงาน |
1354 | DocType: Opportunity | Opportunity From | โอกาสจาก |
1355 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | แถว {0}: {1} ต้องระบุหมายเลขผลิตภัณฑ์สำหรับรายการ {2} คุณได้ให้ {3} แล้ว |
1356 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Cannot set quantity less than delivered quantity | ไม่สามารถตั้งค่าปริมาณน้อยกว่าปริมาณที่ส่งมอบ |
1357 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py | Please select a table | โปรดเลือกตาราง |
1358 | DocType: BOM | Website Specifications | ข้อมูลจำเพาะเว็บไซต์ |
1359 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Please add the account to root level Company - %s | กรุณาเพิ่มบัญชีไปที่ระดับราก บริษัท -% s |
1360 | DocType: Content Activity | Content Activity | กิจกรรมเนื้อหา |
1361 | DocType: Special Test Items | Particulars | รายละเอียด |
1362 | DocType: Employee Checkin | Employee Checkin | พนักงานเช็คอิน |
1363 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | {0}: From {0} of type {1} | {0}: จาก {0} ประเภท {1} |
1364 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule | ส่งอีเมลเพื่อนำไปสู่หรือติดต่อตามกำหนดเวลาแคมเปญ |
1365 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | แถว {0}: ปัจจัยการแปลงมีผลบังคับใช้ |
1366 | DocType: Student | A+ | A+ |
1367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | กฎราคาหลายอยู่กับเกณฑ์เดียวกันโปรดแก้ปัญหาความขัดแย้งโดยการกำหนดลำดับความสำคัญ กฎราคา: {0} |
1368 | DocType: Exchange Rate Revaluation | Exchange Rate Revaluation Account | บัญชีการตีราคาอัตราแลกเปลี่ยน |
1369 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Min Amt can not be greater than Max Amt | ค่าต่ำสุดไม่สามารถมากกว่าค่าสูงสุดได้ |
1370 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | ไม่สามารถยกเลิกการใช้งานหรือยกเลิก BOM ตามที่มีการเชื่อมโยงกับ BOMs อื่น ๆ |
1371 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js | Please select Company and Posting Date to getting entries | โปรดเลือก บริษัท และผ่านรายการวันที่เพื่อรับรายการ |
1372 | DocType: Asset | Maintenance | การบำรุงรักษา |
1373 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Get from Patient Encounter | ได้รับจากผู้ป่วย Encounter |
1374 | DocType: Subscriber | Subscriber | สมาชิก |
1375 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | รายการค่าแอตทริบิวต์ |
1376 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py | Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling. | ต้องใช้การแลกเปลี่ยนสกุลเงินเพื่อซื้อหรือขาย |
1377 | DocType: Item | Maximum sample quantity that can be retained | จำนวนตัวอย่างสูงสุดที่สามารถเก็บรักษาได้ |
1378 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3} | แถว {0} # รายการ {1} ไม่สามารถถ่ายโอนได้มากกว่า {2} กับใบสั่งซื้อ {3} |
1379 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Sales campaigns. | แคมเปญการขาย |
1380 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | แม่แบบภาษีมาตรฐานที่สามารถนำไปใช้กับการทำธุรกรรมการขายทั้งหมด แม่แบบนี้สามารถมีรายชื่อของหัวภาษีและค่าใช้จ่ายอื่น ๆ ที่ยัง / หัวรายได้เช่น "การจัดส่งสินค้า", "ประกันภัย", "การจัดการ" ฯลฯ
#### หมายเหตุ
อัตราภาษีคุณ กำหนดที่นี่จะเป็นอัตราภาษีมาตรฐานสำหรับรายการทั้งหมด ** ** หากมีรายการ ** ** ที่มีอัตราที่แตกต่างกันพวกเขาจะต้องถูกเพิ่มในรายการภาษี ** ** ตารางในรายการ ** ** ต้นแบบ
#### คำอธิบายของคอลัมน์
1 การคำนวณประเภท:
- นี้สามารถอยู่บน ** สุทธิรวม ** (นั่นคือผลรวมของจำนวนเงินขั้นพื้นฐาน)
- ** เมื่อก่อนแถวทั้งหมด / จำนวนเงิน ** (สำหรับภาษีสะสมหรือค่าใช้จ่าย) ถ้าคุณเลือกตัวเลือกนี้ภาษีจะถูกนำมาใช้เป็นร้อยละของแถวก่อนหน้า (ในตารางภาษี) จำนวนเงินหรือทั้งหมด
- ** ** ที่เกิดขึ้นจริง (กล่าว)
2 หัวหน้าบัญชี: บัญชีแยกประเภทบัญชีตามที่ภาษีนี้จะถูกจอง
3 ศูนย์ต้นทุน: ถ้าภาษี / ค่าใช้จ่ายเป็นรายได้ (เช่นค่าจัดส่ง) หรือค่าใช้จ่ายจะต้องมีการจองกับศูนย์ต้นทุน
4 คำอธิบาย: คำอธิบายของภาษี (ที่จะได้รับการตีพิมพ์ในใบแจ้งหนี้ / คำพูด)
5 อัตราอัตราภาษี
6 จำนวนเงิน: จำนวนภาษี
7 ทั้งหมด: ทั้งหมดที่สะสมมาถึงจุดนี้
8 ใส่แถว: ถ้าอยู่บนพื้นฐานของ "ก่อนหน้าแถวทั้งหมด" คุณสามารถเลือกหมายเลขแถวซึ่งจะนำมาเป็นฐานในการคำนวณนี้ (ค่าปกติคือแถวก่อนหน้า)
9 นี่คือภาษีรวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐาน ?: หากคุณตรวจสอบนี้ก็หมายความว่าภาษีนี้จะไม่ถูกแสดงให้เห็นด้านล่างของตารางรายการ แต่จะรวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐานในตารางรายการหลักของคุณ นี้จะเป็นประโยชน์ที่คุณต้องการให้ราคาแบน (รวมภาษี) ราคาให้กับลูกค้า |
1381 | DocType: Quality Action | Corrective | แก้ไข |
1382 | DocType: Employee | Bank A/C No. | เลขที่บัญชีธนาคาร |
1383 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | อ่าน 7 |
1384 | DocType: Purchase Invoice | UIN Holders | ผู้ถือ UIN |
1385 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Ordered | สั่งซื้อบางส่วน |
1386 | DocType: Lab Test | Lab Test | Lab Test |
1387 | DocType: Student Report Generation Tool | Student Report Generation Tool | เครื่องมือสร้างรายงานสำหรับนักเรียน |
1388 | DocType: Healthcare Schedule Time Slot | Healthcare Schedule Time Slot | กำหนดเวลาสล็อตแมชชีน |
1389 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Doc Name | ชื่อหมอ |
1390 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | เรียกร้องประเภทค่าใช้จ่าย |
1391 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | การตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับรถเข็น |
1392 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html | New Expense | ค่าใช้จ่ายใหม่ |
1393 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Ignore Existing Ordered Qty | ละเว้นจำนวนสั่งซื้อที่มีอยู่ |
1394 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Add Timeslots | เพิ่ม Timeslots |
1395 | apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py | Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1} | โปรดตั้งค่าบัญชีในคลังสินค้า {0} หรือบัญชีพื้นที่เก็บข้อมูลเริ่มต้นใน บริษัท {1} |
1396 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | Asset scrapped via Journal Entry {0} | สินทรัพย์ทิ้งผ่านทางวารสารรายการ {0} |
1397 | DocType: Loan | Interest Income Account | บัญชีรายได้ดอกเบี้ย |
1398 | DocType: Bank Transaction | Unreconciled | ที่ไม่ได้ปรับ |
1399 | DocType: Shift Type | Allow check-out after shift end time (in minutes) | อนุญาตให้เช็คเอาท์หลังจากเปลี่ยนเวลาสิ้นสุด (เป็นนาที) |
1400 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Max benefits should be greater than zero to dispense benefits | ประโยชน์สูงสุดควรมากกว่าศูนย์เพื่อจ่ายผลประโยชน์ |
1401 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py | Review Invitation Sent | ส่งคำเชิญแล้ว |
1402 | DocType: Shift Assignment | Shift Assignment | Shift Assignment |
1403 | DocType: Employee Transfer Property | Employee Transfer Property | โอนทรัพย์สินของพนักงาน |
1404 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py | From Time Should Be Less Than To Time | จากเวลาควรน้อยกว่าเวลา |
1405 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Biotechnology | เทคโนโลยีชีวภาพ |
1406 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}. | รายการ {0} (หมายเลขซีเรียลไม่: {1}) ไม่สามารถใช้งานได้ตามที่ระบุไว้ {เพื่อเติมเต็มใบสั่งขาย {2} |
1407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Office Maintenance Expenses | ค่าใช้จ่ายใน การบำรุงรักษา สำนักงาน |
1408 | | BOM Explorer | BOM Explorer |
1409 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Go to | ไปที่ |
1410 | DocType: Shopify Settings | Update Price from Shopify To ERPNext Price List | อัปเดตราคาจาก Shopify ไปยังรายการราคา ERPNext |
1411 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Email Account | การตั้งค่าบัญชีอีเมล |
1412 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Please enter Item first | กรุณากรอก รายการ แรก |
1413 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Needs Analysis | การวิเคราะห์ความต้องการ |
1414 | DocType: Asset Repair | Downtime | หยุดทำงาน |
1415 | DocType: Account | Liability | ความรับผิดชอบ |
1416 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | ตามทำนองคลองธรรมจำนวนเงินไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่เรียกร้องในแถว {0} |
1417 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html | Academic Term: | ระยะเวลาการศึกษา: |
1418 | DocType: Salary Detail | Do not include in total | ไม่รวมในทั้งหมด |
1419 | DocType: Quiz Activity | Quiz Activity | กิจกรรมตอบคำถาม |
1420 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | เริ่มต้นค่าใช้จ่ายของบัญชีที่ขายสินค้า |
1421 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1} | ปริมาณตัวอย่าง {0} ไม่สามารถมากกว่าปริมาณที่ได้รับ {1} |
1422 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Price List not selected | ราคา ไม่ได้เลือก |
1423 | DocType: Employee | Family Background | ภูมิหลังของครอบครัว |
1424 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | ส่งอีเมล์ |
1425 | DocType: Quality Goal | Weekday | วันธรรมดา |
1426 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Warning: Invalid Attachment {0} | คำเตือน: สิ่งที่แนบมาไม่ถูกต้อง {0} |
1427 | DocType: Item | Max Sample Quantity | จำนวนตัวอย่างสูงสุด |
1428 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | No Permission | ไม่ได้รับอนุญาต |
1429 | DocType: Contract Fulfilment Checklist | Contract Fulfilment Checklist | รายการตรวจสอบ Fulfillment สัญญา |
1430 | DocType: Vital Signs | Heart Rate / Pulse | อัตราหัวใจ / ชีพจร |
1431 | DocType: Supplier | Default Bank Account | บัญชีธนาคารเริ่มต้น |
1432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | To filter based on Party, select Party Type first | ในการกรองขึ้นอยู่กับพรรคเลือกพรรคพิมพ์ครั้งแรก |
1433 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | 'การปรับสต็อก' ไม่สามารถตรวจสอบได้เพราะรายการไม่ได้จัดส่งผ่านทาง {0} |
1434 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | การได้มาซึ่งวัน |
1435 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Nos | Nos |
1436 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | รายการที่มี weightage ที่สูงขึ้นจะแสดงที่สูงขึ้น |
1437 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py | Lab Tests and Vital Signs | Lab Tests และ Vital Signs |
1438 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | รายละเอียดการกระทบยอดธนาคาร |
1439 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | แถว # {0}: สินทรัพย์ {1} จะต้องส่ง |
1440 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py | No employee found | พบว่า พนักงานที่ ไม่มี |
1441 | DocType: Supplier Quotation | Stopped | หยุด |
1442 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | ถ้าเหมาไปยังผู้ขาย |
1443 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js | Student Group is already updated. | มีการอัปเดตกลุ่มนักเรียนแล้ว |
1444 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js | Student Group is already updated. | มีการอัปเดตกลุ่มนักเรียนแล้ว |
1445 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Project Update. | การปรับปรุงโครงการ |
1446 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | ติดต่อลูกค้าทั้งหมด |
1447 | DocType: Location | Tree Details | รายละเอียดต้นไม้ |
1448 | DocType: Marketplace Settings | Registered | ลงทะเบียน |
1449 | DocType: Training Event | Event Status | สถานะเหตุการณ์ |
1450 | DocType: Volunteer | Availability Timeslot | Timeslot ที่พร้อมใช้งาน |
1451 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py | Support Analytics | Analytics สนับสนุน |
1452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | If you have any questions, please get back to us. | หากคุณมีคำถามใด ๆ โปรดกลับมาให้เรา |
1453 | DocType: Cash Flow Mapper | Cash Flow Mapper | Mapper กระแสเงินสด |
1454 | DocType: Item | Website Warehouse | คลังสินค้าเว็บไซต์ |
1455 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | จำนวนใบแจ้งหนี้ขั้นต่ำ |
1456 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: ศูนย์ต้นทุน {2} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {3} |
1457 | apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py | Program {0} does not exist. | ไม่พบโปรแกรม {0} |
1458 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px) | อัปโหลดหัวจดหมายของคุณ (เก็บไว้ในรูปแบบเว็บที่ใช้งานได้ง่ายราว 900px โดย 100px) |
1459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: บัญชี {2} ไม่สามารถเป็นกลุ่ม |
1460 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Timesheet {0} เสร็จสมบูรณ์แล้วหรือยกเลิก |
1461 | DocType: QuickBooks Migrator | QuickBooks Migrator | QuickBooks Migrator |
1462 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html | No tasks | ไม่มีงาน |
1463 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Sales Invoice {0} created as paid | ใบแจ้งหนี้การขาย {0} สร้างเป็นแบบชำระเงิน |
1464 | DocType: Item Variant Settings | Copy Fields to Variant | คัดลอกช่องข้อมูลเป็น Variant |
1465 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | เปิดค่าเสื่อมราคาสะสม |
1466 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js | Score must be less than or equal to 5 | คะแนน ต้องน้อยกว่า หรือ เท่ากับ 5 |
1467 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | เครื่องมือการลงทะเบียนโปรแกรม |
1468 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | C-Form records | C- บันทึก แบบฟอร์ม |
1469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shares already exist | มีหุ้นอยู่แล้ว |
1470 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Customer and Supplier | ลูกค้าและผู้จัดจำหน่าย |
1471 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | การตั้งค่าอีเมลเด่น |
1472 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | Thank you for your business! | ขอบคุณสำหรับธุรกิจของคุณ! |
1473 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py | Support queries from customers. | คำสั่งการสนับสนุนจากลูกค้า |
1474 | DocType: Employee Property History | Employee Property History | ประวัติทรัพย์สินของพนักงาน |
1475 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Variant Based On cannot be changed | ตัวแปรตามไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ |
1476 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | Action Doctype |
1477 | DocType: HR Settings | Retirement Age | วัยเกษียณ |
1478 | DocType: Bin | Moving Average Rate | ย้ายอัตราเฉลี่ย |
1479 | DocType: Share Transfer | To Shareholder | ให้ผู้ถือหุ้น |
1480 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} กับบิล {1} ลงวันที่ {2} |
1481 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From State | จากรัฐ |
1482 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Setup Institution | ตั้งสถาบัน |
1483 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py | Allocating leaves... | กำลังจัดสรรใบ ... |
1484 | DocType: Program Enrollment | Vehicle/Bus Number | หมายเลขรถ / รถโดยสาร |
1485 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js | Course Schedule | ตารางเรียน |
1486 | DocType: GSTR 3B Report | GSTR 3B Report | รายงาน GSTR 3B |
1487 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | สถานะการอ้างอิง |
1488 | DocType: GoCardless Settings | Webhooks Secret | ความลับของ Webhooks |
1489 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | สถานะเสร็จ |
1490 | DocType: Daily Work Summary Group | Select Users | เลือกผู้ใช้ |
1491 | DocType: Hotel Room Pricing Item | Hotel Room Pricing Item | การกำหนดราคาห้องพักของโรงแรม |
1492 | DocType: Loyalty Program Collection | Tier Name | ชื่อระดับ |
1493 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | ใส่อายุเกษียณในปีที่ผ่าน |
1494 | DocType: Crop | Target Warehouse | คลังสินค้าเป้าหมาย |
1495 | DocType: Payroll Employee Detail | Payroll Employee Detail | เงินเดือนพนักงานรายละเอียด |
1496 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select a warehouse | โปรดเลือกคลังสินค้า |
1497 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | สถานที่เริ่มต้นจากขอบด้านซ้าย |
1498 | | Territory Target Variance Based On Item Group | ความแปรปรวนของเป้าหมายอาณาเขตตามกลุ่มรายการ |
1499 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | การเข้าร่วมประชุมและนำเข้า |
1500 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | All Item Groups | ทั้งหมด รายการ กลุ่ม |
1501 | DocType: Work Order | Item To Manufacture | รายการที่จะผลิต |
1502 | DocType: Leave Control Panel | Employment Type (optional) | ประเภทการจ้างงาน (เลือกได้) |
1503 | DocType: Pricing Rule | Threshold for Suggestion | เกณฑ์สำหรับคำแนะนำ |
1504 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | {0} {1} status is {2} | {0} {1} สถานะเป็น {2} |
1505 | DocType: Water Analysis | Collection Temperature | อุณหภูมิของคอลเลคชัน |
1506 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | ให้ที่อยู่อีเมลที่ลงทะเบียนใน บริษัท |
1507 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | เปิดใช้งานการชำระเงิน |
1508 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Purchase Order to Payment | การสั่งซื้อที่จะชำระเงิน |
1509 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Projected Qty | จำนวนที่คาดการณ์ไว้ |
1510 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | วันที่ครบกำหนด ชำระเงิน |
1511 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered. | ลิขสิทธิ์ จำนวน: จำนวน ที่สั่งซื้อ สำหรับการขาย แต่ ไม่ได้ส่ง |
1512 | DocType: Drug Prescription | Interval UOM | ช่วง UOM |
1513 | DocType: Customer | Reselect, if the chosen address is edited after save | เลือกใหม่ถ้าที่อยู่ที่เลือกถูกแก้ไขหลังจากบันทึกแล้ว |
1514 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items. | ปริมาณที่สงวนไว้สำหรับการรับเหมาช่วง: ปริมาณวัตถุดิบเพื่อทำรายการย่อย |
1515 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Item Variant {0} already exists with same attributes | รายการตัวแปร {0} อยู่แล้วที่มีลักษณะเดียวกัน |
1516 | DocType: Item | Hub Publishing Details | รายละเอียด Hub Publishing |
1517 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py | 'Opening' | 'กำลังเปิด' |
1518 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open To Do | เปิดให้ทำ |
1519 | DocType: Pricing Rule | Mixed Conditions | เงื่อนไขการผสม |
1520 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Call Summary Saved | ข้อมูลสรุปการโทรที่บันทึกไว้ |
1521 | DocType: Issue | Via Customer Portal | ผ่านทางพอร์ทัลลูกค้า |
1522 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail | Actual Amount | จำนวนจริง |
1523 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | SGST Amount | SGST จำนวนเงิน |
1524 | DocType: Lab Test Template | Result Format | รูปแบบผลลัพธ์ |
1525 | DocType: Expense Claim | Expenses | รายจ่าย |
1526 | DocType: Service Level | Support Hours | ชั่วโมงการสนับสนุน |
1527 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | รายการตัวแปรคุณสมบัติ |
1528 | | Purchase Receipt Trends | ซื้อแนวโน้มใบเสร็จรับเงิน |
1529 | DocType: Payroll Entry | Bimonthly | สองเดือนต่อครั้ง |
1530 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | ผ้าเบรค |
1531 | DocType: Fertilizer | Fertilizer Contents | สารปุ๋ย |
1532 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Research & Development | การวิจัยและพัฒนา |
1533 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py | Amount to Bill | จำนวนเงินที่จะเรียกเก็บเงิน |
1534 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Based On Payment Terms | ตามเงื่อนไขการชำระเงิน |
1535 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | ERPNext Settings | การตั้งค่า ERPNext |
1536 | DocType: Company | Registration Details | รายละเอียดการลงทะเบียน |
1537 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py | Couldn't Set Service Level Agreement {0}. | ไม่สามารถตั้งค่าข้อตกลงระดับบริการ {0} |
1538 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | รวมเงินที่เรียกเก็บ |
1539 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Re สั่งซื้อจำนวน |
1540 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | ฝากวันที่รายการบล็อก |
1541 | DocType: Quality Feedback Parameter | Quality Feedback Parameter | พารามิเตอร์ผลตอบรับคุณภาพ |
1542 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item | BOM # {0}: วัตถุดิบไม่สามารถเหมือนกับรายการหลักได้ |
1543 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | ค่าใช้จ่ายรวมในการซื้อโต๊ะใบเสร็จรับเงินรายการที่จะต้องเป็นเช่นเดียวกับภาษีและค่าใช้จ่ายรวม |
1544 | DocType: Production Plan Item | If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available. | หากเปิดใช้งานระบบจะสร้างคำสั่งงานสำหรับรายการที่ระเบิดซึ่งมี BOM อยู่ |
1545 | DocType: Sales Team | Incentives | แรงจูงใจ |
1546 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | ตัวเลขการขอ |
1547 | DocType: Volunteer | Evening | ตอนเย็น |
1548 | DocType: Quiz | Quiz Configuration | การกำหนดค่าแบบทดสอบ |
1549 | DocType: Customer | Bypass credit limit check at Sales Order | ตรวจสอบวงเงินเบิกเกินวงเงินที่ใบสั่งขาย |
1550 | DocType: Vital Signs | Normal | ปกติ |
1551 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | การเปิดใช้งาน 'ใช้สำหรับรถเข็น' เป็นรถเข็นถูกเปิดใช้งานและควรจะมีกฎภาษีอย่างน้อยหนึ่งสำหรับรถเข็น |
1552 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | หุ้นรายละเอียด |
1553 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Project Value | มูลค่าโครงการ |
1554 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Point-of-Sale | จุดขาย |
1555 | DocType: Fee Schedule | Fee Creation Status | สถานะการสร้างค่าธรรมเนียม |
1556 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | สร้างคำสั่งขายเพื่อช่วยคุณวางแผนงานและส่งมอบตรงเวลา |
1557 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | การอ่านมาตรวัดระยะทาง |
1558 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | ยอดเงินในบัญชีแล้วในเครดิตคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง 'ยอดดุลต้องเป็น' เป็น 'เดบิต' |
1559 | DocType: Account | Balance must be | ยอดเงินจะต้องเป็น |
1560 | | Available Qty | จำนวนที่มีจำหน่าย |
1561 | DocType: Shopify Settings | Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note | คลังสินค้าเริ่มต้นเพื่อสร้างใบสั่งขายและใบส่งมอบ |
1562 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | เมื่อรวมแถวก่อนหน้า |
1563 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | ปฏิเสธจำนวน |
1564 | DocType: Setup Progress Action | Action Field | ฟิลด์การดำเนินการ |
1565 | DocType: Healthcare Settings | Manage Customer | จัดการลูกค้า |
1566 | DocType: Amazon MWS Settings | Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details | ซิงค์ผลิตภัณฑ์ของคุณจาก Amazon MWS ก่อนซิงค์รายละเอียดคำสั่งซื้อ |
1567 | DocType: Delivery Trip | Delivery Stops | การจัดส่งหยุด |
1568 | DocType: Salary Slip | Working Days | วันทำการ |
1569 | apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py | Cannot change Service Stop Date for item in row {0} | ไม่สามารถเปลี่ยน Service Stop Date สำหรับรายการในแถว {0} |
1570 | DocType: Serial No | Incoming Rate | อัตราเข้า |
1571 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | น้ำหนักรวม |
1572 | DocType: Leave Type | Encashment Threshold Days | วันที่เกณฑ์เกณฑ์การขาย |
1573 | | Final Assessment Grades | คะแนนการประเมินขั้นสุดท้าย |
1574 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | The name of your company for which you are setting up this system. | ชื่อของ บริษัท ของคุณ ที่คุณ มีการตั้งค่า ระบบนี้ |
1575 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | รวมถึงวันหยุดในไม่รวม ของวันทําการ |
1576 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py | Setup your Institute in ERPNext | ตั้งสถาบันของคุณใน ERPNext |
1577 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Plant Analysis | การวิเคราะห์พืช |
1578 | DocType: Task | Timeline | ไทม์ไลน์ |
1579 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Hold | ถือ |
1580 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | Alternate Item | รายการสำรอง |
1581 | DocType: Shopify Log | Request Data | ขอข้อมูล |
1582 | DocType: Employee | Date of Joining | วันที่ของการเข้าร่วม |
1583 | DocType: Naming Series | Update Series | Series ปรับปรุง |
1584 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | เหมา |
1585 | DocType: Restaurant Table | Minimum Seating | ที่นั่งขั้นต่ำ |
1586 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | รายการค่าแอตทริบิวต์ |
1587 | DocType: Examination Result | Examination Result | ผลการตรวจสอบ |
1588 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Purchase Receipt | ใบเสร็จรับเงินการสั่งซื้อ |
1589 | | Received Items To Be Billed | รายการที่ได้รับจะถูกเรียกเก็บเงิน |
1590 | DocType: Purchase Invoice | Accounting Dimensions | มิติทางการบัญชี |
1591 | | Subcontracted Raw Materials To Be Transferred | วัตถุดิบที่รับเหมาช่วงที่จะโอน |
1592 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Currency exchange rate master. | นาย อัตรา แลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ |
1593 | | Sales Person Target Variance Based On Item Group | ความแปรปรวนเป้าหมายของพนักงานขายตามกลุ่มรายการ |
1594 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference Doctype must be one of {0} | อ้างอิง Doctype ต้องเป็นหนึ่งใน {0} |
1595 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js | Filter Total Zero Qty | กรองจำนวนรวมศูนย์ |
1596 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | ไม่สามารถหาช่วงเวลาใน {0} วันถัดไปสำหรับการปฏิบัติงาน {1} |
1597 | DocType: Work Order | Plan material for sub-assemblies | วัสดุแผนประกอบย่อย |
1598 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM {0} must be active | BOM {0} จะต้องใช้งาน |
1599 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | No Items available for transfer | ไม่มีรายการสำหรับโอน |
1600 | DocType: Employee Boarding Activity | Activity Name | ชื่อกิจกรรม |
1601 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Change Release Date | เปลี่ยนวันที่เผยแพร่ |
1602 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different | ปริมาณผลิตภัณฑ์สำเร็จรูป <b>{0}</b> และสำหรับปริมาณ <b>{1}</b> ไม่ต่างกัน |
1603 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Closing (Opening + Total) | การปิดบัญชี (การเปิด + ยอดรวม) |
1604 | DocType: Delivery Settings | Dispatch Notification Attachment | เอกสารแนบการส่งเอกสาร |
1605 | DocType: Payroll Entry | Number Of Employees | จำนวนพนักงาน |
1606 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | รายการค่าเสื่อมราคา |
1607 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py | Please select the document type first | เลือกประเภทของเอกสารที่แรก |
1608 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels. | คุณต้องเปิดใช้งานการสั่งซื้ออัตโนมัติในการตั้งค่าสต็อกเพื่อรักษาระดับการสั่งซื้อใหม่ |
1609 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | ยกเลิก การเข้าชม วัสดุ {0} ก่อนที่จะ ยกเลิก การบำรุงรักษา นี้ เยี่ยมชม |
1610 | DocType: Pricing Rule | Rate or Discount | ราคาหรือส่วนลด |
1611 | DocType: Vital Signs | One Sided | ด้านเดียว |
1612 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} does not belong to Item {1} | อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน รายการ {1} |
1613 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | จำนวนที่ต้องการ |
1614 | DocType: Marketplace Settings | Custom Data | ข้อมูลที่กำหนดเอง |
1615 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | โกดังกับการทำธุรกรรมที่มีอยู่ไม่สามารถแปลงบัญชีแยกประเภท |
1616 | DocType: Service Day | Service Day | วันที่ให้บริการ |
1617 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Project Summary for {0} | สรุปโครงการสำหรับ {0} |
1618 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | Unable to update remote activity | ไม่สามารถอัปเดตกิจกรรมระยะไกล |
1619 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Serial no is mandatory for the item {0} | หมายเลขซีเรียลเป็นข้อบังคับสำหรับรายการ {0} |
1620 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | รวมเป็นเงิน |
1621 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | From Date and To Date lie in different Fiscal Year | จากวันที่และวันที่อยู่ในปีงบประมาณที่แตกต่างกัน |
1622 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py | The Patient {0} do not have customer refrence to invoice | ผู้ป่วย {0} ไม่ได้รับคำสั่งจากลูกค้าเพื่อออกใบแจ้งหนี้ |
1623 | DocType: Quality Feedback Template | Quality Feedback Template | เทมเพลตข้อเสนอแนะคุณภาพ |
1624 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py | LMS Activity | กิจกรรม LMS |
1625 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Internet Publishing | สำนักพิมพ์ ทางอินเทอร์เน็ต |
1626 | DocType: Prescription Duration | Number | จำนวน |
1627 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js | Creating {0} Invoice | กำลังสร้าง {0} ใบแจ้งหนี้ |
1628 | DocType: Medical Code | Medical Code Standard | มาตรฐานการแพทย์ |
1629 | DocType: Soil Texture | Clay Composition (%) | องค์ประกอบของดิน (%) |
1630 | DocType: Item Group | Item Group Defaults | ค่าดีฟอลต์ของกลุ่มรายการ |
1631 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js | Please save before assigning task. | โปรดบันทึกก่อนที่จะมอบหมายงาน |
1632 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | Balance Value | ความสมดุลของ ความคุ้มค่า |
1633 | DocType: Lab Test | Lab Technician | ช่างเทคนิคห้องปฏิบัติการ |
1634 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py | Sales Price List | ขายราคาตามรายการ |
1635 | DocType: Healthcare Settings | If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient. | ถ้าเลือกไว้ลูกค้าจะถูกสร้างขึ้นแมปกับผู้ป่วย จะมีการสร้างใบแจ้งหนี้ของผู้ป่วยต่อลูกค้ารายนี้ นอกจากนี้คุณยังสามารถเลือกลูกค้าที่มีอยู่ขณะสร้างผู้ป่วย |
1636 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | Customer isn't enrolled in any Loyalty Program | ลูกค้าไม่ได้ลงทะเบียนเรียนในโปรแกรมความภักดีใด ๆ |
1637 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | สกุลเงินของบัญชี |
1638 | DocType: Lab Test | Sample ID | รหัสตัวอย่าง |
1639 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Please mention Round Off Account in Company | กรุณาระบุบัญชีรอบปิด บริษัท |
1640 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | debit_note_amt | debit_note_amt |
1641 | DocType: Purchase Receipt | Range | เทือกเขา |
1642 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | บัญชีเจ้าหนี้เริ่มต้น |
1643 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Employee {0} is not active or does not exist | พนักงาน {0} ไม่ได้ ใช้งานอยู่หรือ ไม่อยู่ |
1644 | DocType: Fee Structure | Components | ส่วนประกอบ |
1645 | DocType: Support Search Source | Search Term Param Name | ชื่อพารามิเตอร์วลีค้นหา |
1646 | DocType: Item Barcode | Item Barcode | บาร์โค้ดสินค้า |
1647 | DocType: Delivery Trip | In Transit | กำลังเดินทาง |
1648 | DocType: Woocommerce Settings | Endpoints | ปลายทาง |
1649 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Configure Button | แสดงปุ่มกำหนดค่า |
1650 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Reading 6 |
1651 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | ไม่สามารถ {0} {1} {2} โดยไม่ต้องมีใบแจ้งหนี้ที่โดดเด่นในเชิงลบ |
1652 | DocType: Share Transfer | From Folio No | จาก Folio No |
1653 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | ใบแจ้งหนี้การซื้อล่วงหน้า |
1654 | DocType: Shift Type | Every Valid Check-in and Check-out | ทุกการเช็คอินและเช็คเอาท์ที่ถูกต้อง |
1655 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | แถว {0}: รายการเครดิตไม่สามารถเชื่อมโยงกับ {1} |
1656 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Define budget for a financial year. | กำหนดงบประมาณสำหรับปีงบการเงิน |
1657 | DocType: Shopify Tax Account | ERPNext Account | บัญชี ERPNext |
1658 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py | Provide the academic year and set the starting and ending date. | ระบุปีการศึกษาและกำหนดวันเริ่มต้นและสิ้นสุด |
1659 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | {0} is blocked so this transaction cannot proceed | {0} ถูกบล็อกเพื่อไม่ให้ดำเนินการต่อไป |
1660 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR | การดำเนินการหากงบประมาณรายเดือนสะสมเกินกว่า MR |
1661 | DocType: Employee | Permanent Address Is | ที่อยู่ ถาวร เป็น |
1662 | DocType: Work Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | การดำเนินการเสร็จสมบูรณ์สำหรับวิธีการหลายสินค้าสำเร็จรูป? |
1663 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Healthcare Practitioner {0} not available on {1} | ผู้ประกอบการด้านการรักษาพยาบาล {0} ไม่มีให้บริการใน {1} |
1664 | DocType: Payment Terms Template | Payment Terms Template | เทมเพลตเงื่อนไขการชำระเงิน |
1665 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | The Brand | ยี่ห้อ |
1666 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented To Date | ให้เช่าวันที่ |
1667 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Multiple Material Consumption | อนุญาตให้มีการใช้วัสดุหลายแบบ |
1668 | DocType: Employee | Exit Interview Details | ออกจากรายละเอียดการสัมภาษณ์ |
1669 | DocType: Item | Is Purchase Item | รายการซื้อเป็น |
1670 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Purchase Invoice | ซื้อใบแจ้งหนี้ |
1671 | DocType: Manufacturing Settings | Allow multiple Material Consumption against a Work Order | อนุญาตให้มีการใช้วัสดุเพื่อสั่งการทำงานได้หลายแบบ |
1672 | DocType: GL Entry | Voucher Detail No | รายละเอียดบัตรกำนัลไม่มี |
1673 | DocType: Email Digest | New Sales Invoice | ใบแจ้งหนี้การขายใหม่ |
1674 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | มูลค่าที่ส่งออกทั้งหมด |
1675 | DocType: Healthcare Practitioner | Appointments | นัดหมาย |
1676 | apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js | Action Initialised | การดำเนินการเริ่มต้นแล้ว |
1677 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | เปิดวันที่และวันปิดควรจะอยู่ในปีงบประมาณเดียวกัน |
1678 | DocType: Lead | Request for Information | การร้องขอข้อมูล |
1679 | DocType: Course Activity | Activity Date | กิจกรรมวันที่ |
1680 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | {} of {} | {} จาก {} |
1681 | | LeaderBoard | ลีดเดอร์ |
1682 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin (Company Currency) | อัตราที่มีอัตรากำไร (สกุลเงินของ บริษัท ) |
1683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Sync Offline Invoices | ซิงค์ออฟไลน์ใบแจ้งหนี้ |
1684 | DocType: Payment Request | Paid | ชำระ |
1685 | DocType: Service Level | Default Priority | ระดับความสำคัญเริ่มต้น |
1686 | DocType: Program Fee | Program Fee | ค่าธรรมเนียมโครงการ |
1687 | DocType: BOM Update Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs. | แทนที่ BOM เฉพาะใน BOM อื่น ๆ ทั้งหมดที่มีการใช้งาน จะแทนที่การเชื่อมโยง BOM เก่าอัปเดตค่าใช้จ่ายและสร้างรายการ "BOM Explosion Item" ใหม่ตาม BOM ใหม่ นอกจากนี้ยังมีการอัปเดตราคาล่าสุดใน BOM ทั้งหมด |
1688 | DocType: Employee Skill Map | Employee Skill Map | แผนที่ความสามารถของพนักงาน |
1689 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | The following Work Orders were created: | สร้างคำสั่งงานต่อไปนี้: |
1690 | DocType: Salary Slip | Total in words | รวมอยู่ในคำพูด |
1691 | DocType: Inpatient Record | Discharged | ปล่อย |
1692 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | นำวันเวลา |
1693 | | Employee Advance Summary | สรุปการทำงานของพนักงาน |
1694 | DocType: Asset | Available-for-use Date | วันที่พร้อมใช้งาน |
1695 | DocType: Guardian | Guardian Name | ชื่อผู้ปกครอง |
1696 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | มีรูปแบบการพิมพ์ |
1697 | DocType: Support Settings | Get Started Sections | เริ่มหัวข้อ |
1698 | DocType: Lead | CRM-LEAD-.YYYY.- | CRM-LEAD-.YYYY.- |
1699 | DocType: Invoice Discounting | Sanctioned | ตามทำนองคลองธรรม |
1700 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js | Total Contribution Amount: {0} | จำนวนเงินสมทบทั้งหมด: {0} |
1701 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | แถว # {0}: โปรดระบุหมายเลขเครื่องกับรายการ {1} |
1702 | DocType: Payroll Entry | Salary Slips Submitted | เงินเดือนส่ง |
1703 | DocType: Crop Cycle | Crop Cycle | Crop Cycle |
1704 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | สำหรับรายการ 'Bundle สินค้า, คลังสินค้า, ไม่มี Serial และรุ่นที่จะไม่ได้รับการพิจารณาจาก' บรรจุรายชื่อ 'ตาราง ถ้าคลังสินค้าและรุ่นที่ไม่มีเหมือนกันสำหรับรายการที่บรรจุทั้งหมดรายการใด ๆ 'Bundle สินค้า' ค่าเหล่านั้นสามารถป้อนในตารางรายการหลักค่าจะถูกคัดลอกไปบรรจุรายชื่อ 'ตาราง |
1705 | DocType: Amazon MWS Settings | BR | BR |
1706 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Place | จากสถานที่ |
1707 | DocType: Student Admission | Publish on website | เผยแพร่บนเว็บไซต์ |
1708 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | วันที่จัดจำหน่ายใบแจ้งหนี้ไม่สามารถมีค่ามากกว่าการโพสต์วันที่ |
1709 | DocType: Installation Note | MAT-INS-.YYYY.- | MAT-INS-.YYYY.- |
1710 | DocType: Subscription | Cancelation Date | วันที่ยกเลิก |
1711 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | สั่งซื้อสินค้าสั่งซื้อ |
1712 | DocType: Agriculture Task | Agriculture Task | งานเกษตร |
1713 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Indirect Income | รายได้ ทางอ้อม |
1714 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | เครื่องมือนักศึกษาเข้าร่วม |
1715 | DocType: Restaurant Menu | Price List (Auto created) | รายการราคา (สร้างโดยอัตโนมัติ) |
1716 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | การตั้งค่าของวันที่ |
1717 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py | A question must have more than one options | คำถามต้องมีมากกว่าหนึ่งตัวเลือก |
1718 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Variance | ความแปรปรวน |
1719 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Detail | รายละเอียดโปรโมชั่นของพนักงาน |
1720 | | Company Name | ชื่อ บริษัท |
1721 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | ข้อความ รวม (s) |
1722 | DocType: Share Balance | Purchased | สั่งซื้อ |
1723 | DocType: Item Variant Settings | Rename Attribute Value in Item Attribute. | เปลี่ยนชื่อค่าแอตทริบิวต์ในแอตทริบิวต์ของรายการ |
1724 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | เพิ่มเติมร้อยละส่วนลด |
1725 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | View a list of all the help videos | ดูรายการทั้งหมดวิดีโอความช่วยเหลือที่ |
1726 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Soil Texture | พื้นผิวดิน |
1727 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | เลือกหัวที่บัญชีของธนาคารที่ตรวจสอบถูกวาง |
1728 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | ช่วยให้ผู้ใช้ในการแก้ไขอัตราราคาปกติในการทำธุรกรรม |
1729 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | จำนวนสูงสุด |
1730 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js | Print Report Card | พิมพ์บัตรรายงาน |
1731 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | แถว {0}: ใบแจ้งหนี้ {1} ไม่ถูกต้องก็อาจถูกยกเลิก / ไม่อยู่ \ กรุณากรอกใบแจ้งหนี้ที่ถูกต้อง |
1732 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | แถว {0}: การชำระเงินกับการขาย / การสั่งซื้อควรจะทำเครื่องหมายเป็นล่วงหน้า |
1733 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Chemical | สารเคมี |
1734 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | เริ่มต้นของบัญชีธนาคาร / เงินสดจะได้รับการปรับปรุงโดยอัตโนมัติในเงินเดือนวารสารรายการเมื่อโหมดนี้จะถูกเลือก |
1735 | DocType: Quiz | Latest Attempt | ความพยายามครั้งล่าสุด |
1736 | DocType: Quiz Result | Quiz Result | ผลการทดสอบ |
1737 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0} | ใบที่จัดสรรไว้ทั้งหมดเป็นข้อบังคับสำหรับ Leave Type {0} |
1738 | DocType: BOM | Raw Material Cost(Company Currency) | ต้นทุนวัตถุดิบ ( บริษัท สกุล) |
1739 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | แถว # {0}: อัตราไม่สามารถสูงกว่าอัตราที่ใช้ใน {1} {2} |
1740 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | แถว # {0}: อัตราไม่สามารถสูงกว่าอัตราที่ใช้ใน {1} {2} |
1741 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Meter | เมตร |
1742 | DocType: Workstation | Electricity Cost | ค่าใช้จ่าย ไฟฟ้า |
1743 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py | Lab testing datetime cannot be before collection datetime | datetime การทดสอบห้องปฏิบัติการต้องไม่มาก่อน datetime การรวบรวมข้อมูล |
1744 | DocType: Subscription Plan | Cost | ราคา |
1745 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | อย่าส่ง พนักงาน เตือนวันเกิด |
1746 | DocType: Expense Claim | Total Advance Amount | ยอดรวมเงินทดรอง |
1747 | DocType: Delivery Stop | Estimated Arrival | มาถึงโดยประมาณ |
1748 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html | See All Articles | ดูบทความทั้งหมด |
1749 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Walk In | Walk In |
1750 | DocType: Item | Inspection Criteria | เกณฑ์การตรวจสอบ |
1751 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Transfered | โอน |
1752 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM รายการเว็บไซต์ |
1753 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | อัปโหลดหัวจดหมายของคุณและโลโก้ (คุณสามารถแก้ไขได้ในภายหลัง) |
1754 | DocType: Timesheet Detail | Bill | บิล |
1755 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | White | ขาว |
1756 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Invalid Company for Inter Company Transaction. | บริษัท ไม่ถูกต้องสำหรับการทำธุรกรรมระหว่าง บริษัท |
1757 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | ช่องทางทั้งหมด (เปิด) |
1758 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py | You can only select a maximum of one option from the list of check boxes. | คุณสามารถเลือกตัวเลือกได้สูงสุดจากรายการกล่องกาเครื่องหมายเท่านั้น |
1759 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | รับเงินทดรองจ่าย |
1760 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | สร้างชุดงานใหม่โดยอัตโนมัติ |
1761 | DocType: Woocommerce Settings | The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions. | ผู้ใช้ที่จะใช้ในการสร้างลูกค้ารายการและคำสั่งขาย ผู้ใช้รายนี้ควรมีสิทธิ์ที่เกี่ยวข้อง |
1762 | DocType: Supplier | Represents Company | หมายถึง บริษัท |
1763 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Make | สร้าง |
1764 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | การรับสมัครวันที่เริ่มต้น |
1765 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | จำนวนเงินทั้งหมดในคำ |
1766 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js | New Employee | พนักงานใหม่ |
1767 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Order Type must be one of {0} | ประเภทการสั่งซื้อต้องเป็นหนึ่งใน {0} |
1768 | DocType: Lead | Next Contact Date | วันที่ถัดไปติดต่อ |
1769 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py | Opening Qty | เปิด จำนวน |
1770 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Reminder | นัดหมายเตือน |
1771 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please enter Account for Change Amount | กรุณากรอกบัญชีเพื่อการเปลี่ยนแปลงจำนวน |
1772 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Student Batch Name | นักศึกษาชื่อชุด |
1773 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | ชื่อรายการวันหยุด |
1774 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Importing Items and UOMs | การนำเข้ารายการและ UOM |
1775 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | ยอดคงเหลือวงเงินกู้ |
1776 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Added to details | เพิ่มในรายละเอียด |
1777 | DocType: Communication Medium | Catch All | จับทั้งหมด |
1778 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | Schedule Course | ตารางเรียน |
1779 | DocType: Budget | Applicable on Material Request | ใช้ได้กับคำขอ Material |
1780 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Stock Options | ตัวเลือกหุ้น |
1781 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | No Items added to cart | ไม่มีรายการเพิ่มลงในรถเข็น |
1782 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | เรียกร้องค่าใช้จ่าย |
1783 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Do you really want to restore this scrapped asset? | จริงๆคุณต้องการเรียกคืนสินทรัพย์ไนต์นี้หรือไม่? |
1784 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Qty for {0} | จำนวนสำหรับ {0} |
1785 | DocType: Attendance | Leave Application | ใบลา |
1786 | DocType: Patient | Patient Relation | ความสัมพันธ์ของผู้ป่วย |
1787 | DocType: Item | Hub Category to Publish | ฮับประเภทที่จะเผยแพร่ |
1788 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | ไม่ระบุวันที่รายการบล็อก |
1789 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
be delivered | ใบสั่งขาย {0} มีการจองสินค้า {1} คุณสามารถส่งมอบ {1} กับ {0} ได้ ไม่สามารถส่งต่อ Serial No {2} |
1790 | DocType: Sales Invoice | Billing Address GSTIN | ที่อยู่การเรียกเก็บเงิน GSTIN |
1791 | DocType: Homepage | Hero Section Based On | หมวดฮีโร่ตาม |
1792 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Total Eligible HRA Exemption | รวมยกเว้น HRA ที่มีสิทธิ์ |
1793 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters. | GSTIN ไม่ถูกต้อง! GSTIN ต้องมี 15 ตัวอักษร |
1794 | DocType: Assessment Plan | Evaluate | ประเมินผล |
1795 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | อัตราชั่วโมงสุทธิ |
1796 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | ค่าใช้จ่ายใบเสร็จรับเงินลงซื้อ |
1797 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | เกณฑ์ |
1798 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | บรรจุรายการสลิป |
1799 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | เงินสด / บัญชีธนาคาร |
1800 | DocType: Travel Itinerary | Train | รถไฟ |
1801 | | Delayed Item Report | รายงานรายการล่าช้า |
1802 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Eligible ITC | ITC ที่มีสิทธิ์ |
1803 | DocType: Healthcare Service Unit | Inpatient Occupancy | อัตราเข้าพักผู้ป่วยใน |
1804 | DocType: Sample Collection | HLC-SC-.YYYY.- | HLC-SC-.YYYY.- |
1805 | DocType: Shift Type | Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance. | เวลาหลังจากสิ้นสุดการกะในระหว่างการพิจารณาเช็คเอาต์ |
1806 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js | Please specify a {0} | โปรดระบุ {0} |
1807 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Removed items with no change in quantity or value. | รายการที่ลบออกด้วยการเปลี่ยนแปลงในปริมาณหรือไม่มีค่า |
1808 | DocType: Delivery Note | Delivery To | เพื่อจัดส่งสินค้า |
1809 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Variant creation has been queued. | การสร้างชุดตัวเลือกถูกจัดคิว |
1810 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py | Work Summary for {0} | สรุปการทำงานสำหรับ {0} |
1811 | DocType: Department | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver. | ผู้ที่จะได้รับการอนุมัติครั้งแรกในรายการจะได้รับการกำหนดเป็นค่าเริ่มต้นการปล่อยให้ผู้อนุมัติ |
1812 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Attribute table is mandatory | ตาราง Attribute มีผลบังคับใช้ |
1813 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py | Delayed Days | วันล่าช้า |
1814 | DocType: Production Plan | Get Sales Orders | รับการสั่งซื้อการขาย |
1815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | {0} can not be negative | {0} ไม่สามารถเป็นจำนวนลบได้ |
1816 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js | Connect to Quickbooks | เชื่อมต่อกับ Quickbooks |
1817 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | Clear values | ล้างค่า |
1818 | DocType: Training Event | Self-Study | การศึกษาด้วยตนเอง |
1819 | DocType: POS Closing Voucher | Period End Date | วันที่สิ้นสุดของงวด |
1820 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport | ไม่จำเป็นต้องใช้วันที่และวันที่รับส่งสำหรับโหมดการขนส่งที่คุณเลือก |
1821 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py | Soil compositions do not add up to 100 | องค์ประกอบของดินไม่เพิ่มได้ถึง 100 |
1822 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Discount | ส่วนลด |
1823 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices | แถว {0}: ต้องสร้าง {1} เพื่อสร้างใบแจ้งหนี้ {2} การเปิด |
1824 | DocType: Membership | Membership | การเป็นสมาชิก |
1825 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | จำนวนรวมของค่าเสื่อมราคา |
1826 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Debit A/C Number | หักบัญชี A / C |
1827 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | อัตรากับ Margin |
1828 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | อัตรากับ Margin |
1829 | DocType: Purchase Invoice | Is Return (Debit Note) | Return (Debit Note) |
1830 | DocType: Workstation | Wages | ค่าจ้าง |
1831 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Manager Name | ชื่อผู้จัดการฝ่ายบำรุงรักษา |
1832 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | Transactions against the company already exist! | การทำธุรกรรมกับ บริษัท มีอยู่แล้ว! |
1833 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Requesting Site | กำลังร้องขอไซต์ |
1834 | DocType: Agriculture Task | Urgent | ด่วน |
1835 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Fetching records...... | กำลังดึงบันทึก ...... |
1836 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | โปรดระบุ ID แถวที่ถูกต้องสำหรับแถว {0} ในตาราง {1} |
1837 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py | Unable to find variable: | ไม่สามารถหาตัวแปร: |
1838 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Please select a field to edit from numpad | โปรดเลือกฟิลด์ที่ต้องการแก้ไขจาก numpad |
1839 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created. | ไม่สามารถเป็นสินทรัพย์ถาวรได้เนื่องจากสร้างบัญชีแยกประเภทแล้ว |
1840 | DocType: Subscription Plan | Fixed rate | อัตราคงที่ |
1841 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js | Admit | ยอมรับ |
1842 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | Go to the Desktop and start using ERPNext | ไปยัง Desktop และเริ่มต้นใช้ ERPNext |
1843 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js | Pay Remaining | จ่ายเงินที่เหลืออยู่ |
1844 | DocType: Purchase Invoice Item | Manufacturer | ผู้ผลิต |
1845 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | ซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน |
1846 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Encashed | จำนวนใบที่ถูก Encashed |
1847 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | การชำระเงินการขายใบแจ้งหนี้ |
1848 | DocType: Quality Inspection Template | Quality Inspection Template Name | ชื่อแม่แบบการตรวจสอบคุณภาพ |
1849 | DocType: Project | First Email | อีเมลฉบับแรก |
1850 | DocType: Company | Exception Budget Approver Role | บทบาทผู้ประเมินงบประมาณข้อยกเว้น |
1851 | DocType: Purchase Invoice | Once set, this invoice will be on hold till the set date | เมื่อตั้งค่าใบแจ้งหนี้นี้จะถูกระงับไว้จนกว่าจะถึงวันที่กำหนด |
1852 | DocType: Cashier Closing | POS-CLO- | POS-CLO- |
1853 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Selling Amount | ปริมาณการขาย |
1854 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | จำนวนเงินที่น่าสนใจ |
1855 | DocType: Job Card | Time Logs | บันทึกเวลา |
1856 | DocType: Sales Invoice | Loyalty Amount | จำนวนความภักดี |
1857 | DocType: Employee Transfer | Employee Transfer Detail | รายละเอียดการโอนย้ายพนักงาน |
1858 | DocType: Serial No | Creation Document No | การสร้าง เอกสาร ไม่มี |
1859 | DocType: Location | Location Details | รายละเอียดสถานที่ |
1860 | DocType: Share Transfer | Issue | ปัญหา |
1861 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py | Records | ประวัติ |
1862 | DocType: Asset | Scrapped | ทะเลาะวิวาท |
1863 | DocType: Item | Item Defaults | ค่าดีฟอลต์ของสินค้า |
1864 | DocType: Cashier Closing | Returns | ผลตอบแทน |
1865 | DocType: Job Card | WIP Warehouse | WIP คลังสินค้า |
1866 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | อนุกรม ไม่มี {0} อยู่ภายใต้สัญญา การบำรุงรักษา ไม่เกิน {1} |
1867 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Recruitment | รับสมัครงาน |
1868 | DocType: Lead | Organization Name | ชื่อองค์กร |
1869 | DocType: Support Settings | Show Latest Forum Posts | แสดงกระทู้ล่าสุดจากฟอรัม |
1870 | DocType: Tax Rule | Shipping State | การจัดส่งสินค้าของรัฐ |
1871 | | Projected Quantity as Source | คาดการณ์ปริมาณเป็นแหล่ง |
1872 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | รายการจะต้องมีการเพิ่มการใช้ 'รับรายการสั่งซื้อจากใบเสร็จรับเงิน' ปุ่ม |
1873 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Delivery Trip | การจัดส่งสินค้า |
1874 | DocType: Student | A- | A- |
1875 | DocType: Share Transfer | Transfer Type | ประเภทการโอนย้าย |
1876 | DocType: Pricing Rule | Quantity and Amount | ปริมาณและจำนวน |
1877 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Sales Expenses | ค่าใช้จ่ายในการขาย |
1878 | DocType: Diagnosis | Diagnosis | การวินิจฉัยโรค |
1879 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py | Standard Buying | การซื้อมาตรฐาน |
1880 | DocType: Attendance Request | Explanation | คำอธิบาย |
1881 | DocType: GL Entry | Against | กับ |
1882 | DocType: Item Default | Sales Defaults | ค่าเริ่มต้นของการขาย |
1883 | DocType: Sales Order Item | Work Order Qty | จำนวนสั่งซื้องาน |
1884 | DocType: Item Default | Default Selling Cost Center | ขาย เริ่มต้นที่ ศูนย์ต้นทุน |
1885 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Disc | จาน |
1886 | DocType: Buying Settings | Material Transferred for Subcontract | วัสดุที่ถ่ายโอนสำหรับการรับเหมาช่วง |
1887 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Purchase Order Date | วันที่สั่งซื้อ |
1888 | DocType: Email Digest | Purchase Orders Items Overdue | สั่งซื้อสินค้ารายการค้างชำระ |
1889 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | ZIP Code | รหัสไปรษณีย์ |
1890 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Sales Order {0} is {1} | ใบสั่งขาย {0} เป็น {1} |
1891 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Select interest income account in loan {0} | เลือกบัญชีเงินฝากดอกเบี้ย {0} |
1892 | DocType: Opportunity | Contact Info | ข้อมูลการติดต่อ |
1893 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Making Stock Entries | ทำรายการสต็อก |
1894 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py | Cannot promote Employee with status Left | ไม่สามารถส่งเสริมพนักงานที่มีสถานะเหลือ |
1895 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | UOM น้ำหนักสุทธิ |
1896 | DocType: Item Default | Default Supplier | ผู้ผลิตเริ่มต้น |
1897 | DocType: Loan | Repayment Schedule | กำหนดชำระคืน |
1898 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | สภาพกฎการจัดส่งสินค้า |
1899 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py | End Date can not be less than Start Date | วันที่สิ้นสุด ไม่สามารถ จะน้อยกว่า วันเริ่มต้น |
1900 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Invoice can't be made for zero billing hour | ไม่สามารถจัดทำใบแจ้งหนี้สำหรับศูนย์เรียกเก็บเงินได้เป็นศูนย์ |
1901 | DocType: Company | Date of Commencement | วันที่เริ่มเรียน |
1902 | DocType: Sales Person | Select company name first. | เลือกชื่อ บริษัท แรก |
1903 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Email sent to {0} | อีเมล์ ส่งไปที่ {0} |
1904 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Quotations received from Suppliers. | ใบเสนอราคาที่ได้รับจากผู้จัดจำหน่าย |
1905 | DocType: Quality Goal | January-April-July-October | เดือนมกราคมถึงเดือนเมษายนถึงเดือนกรกฎาคมถึงเดือนตุลาคม |
1906 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Replace BOM and update latest price in all BOMs | แทนที่ BOM และอัปเดตราคาล่าสุดใน BOM ทั้งหมด |
1907 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | To {0} | {1} {2} | เพื่อ {0} | {1} {2} |
1908 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js | This is a root supplier group and cannot be edited. | นี่คือกลุ่มผู้จัดจำหน่ายรากและไม่สามารถแก้ไขได้ |
1909 | DocType: Sales Invoice | Driver Name | ชื่อไดร์เวอร์ |
1910 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Average Age | อายุเฉลี่ย |
1911 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | วันที่เข้าร่วมตรึง |
1912 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | วันที่เข้าร่วมตรึง |
1913 | DocType: Payment Request | Inward | ขาเข้า |
1914 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | รายการ บางส่วนของ ซัพพลายเออร์ ของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล |
1915 | DocType: Accounting Dimension | Dimension Defaults | ค่าเริ่มต้นของมิติ |
1916 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js | Minimum Lead Age (Days) | อายุนำขั้นต่ำ (วัน) |
1917 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js | Minimum Lead Age (Days) | อายุนำขั้นต่ำ (วัน) |
1918 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | All BOMs | BOMs ทั้งหมด |
1919 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Create Inter Company Journal Entry | สร้างรายการบันทึกระหว่าง บริษัท |
1920 | DocType: Company | Parent Company | บริษัท แม่ |
1921 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py | Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1} | ห้องพักประเภท {0} ไม่มีให้บริการใน {1} |
1922 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js | Document {0} successfully uncleared | เอกสาร {0} ถูกลบสำเร็จ |
1923 | DocType: Healthcare Practitioner | Default Currency | สกุลเงินเริ่มต้น |
1924 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Reconcile this account | กระทบยอดบัญชีนี้ |
1925 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Maximum discount for Item {0} is {1}% | ส่วนลดสูงสุดสำหรับรายการ {0} คือ {1}% |
1926 | DocType: Chart of Accounts Importer | Attach custom Chart of Accounts file | แนบไฟล์ผังบัญชีที่กำหนดเอง |
1927 | DocType: Asset Movement | From Employee | จากพนักงาน |
1928 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Import of services | นำเข้าบริการ |
1929 | DocType: Driver | Cellphone Number | หมายเลขโทรศัพท์มือถือ |
1930 | DocType: Project | Monitor Progress | ติดตามความคืบหน้า |
1931 | DocType: Pricing Rule Item Code | Pricing Rule Item Code | รหัสสินค้ากฎการตั้งราคา |
1932 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | คำเตือน: ระบบ จะไม่ตรวจสอบ overbilling ตั้งแต่ จำนวนเงิน รายการ {0} ใน {1} เป็นศูนย์ |
1933 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | บันทึกผลต่าง |
1934 | DocType: Supplier Quotation | Auto Repeat Section | ส่วนทำซ้ำอัตโนมัติ |
1935 | DocType: Service Level Priority | Response Time | เวลาตอบสนอง |
1936 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | ผู้เข้าร่วมจากวันที่ |
1937 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | พื้นที่การดำเนินงานหลัก |
1938 | DocType: Program Enrollment | Transportation | การขนส่ง |
1939 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Invalid Attribute | แอตทริบิวต์ไม่ถูกต้อง |
1940 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} must be submitted | {0} {1} จำเป็นต้องส่ง |
1941 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.py | Email Campaigns | แคมเปญอีเมล |
1942 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Group | กลุ่มผู้จัดจำหน่ายเริ่มต้น |
1943 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Quantity must be less than or equal to {0} | ปริมาณต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับ {0} |
1944 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1} | จำนวนเงินสูงสุดที่มีสิทธิ์สำหรับคอมโพเนนต์ {0} เกินกว่า {1} |
1945 | DocType: Department Approver | Department Approver | ผู้ประเมินกรม |
1946 | DocType: QuickBooks Migrator | Application Settings | การตั้งค่าโปรแกรมประยุกต์ |
1947 | DocType: SMS Center | Total Characters | ตัวอักษรรวม |
1948 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Creating Company and Importing Chart of Accounts | การสร้าง บริษัท และการนำเข้าผังบัญชี |
1949 | DocType: Employee Advance | Claimed | อ้างว่า |
1950 | DocType: Crop | Row Spacing | การเว้นระยะห่างของแถว |
1951 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Please select BOM in BOM field for Item {0} | กรุณาเลือก BOM BOM ในด้านการพิจารณาวาระที่ {0} |
1952 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | There isn't any item variant for the selected item | ไม่มีตัวแปรรายการสำหรับรายการที่เลือก |
1953 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-Form รายละเอียดใบแจ้งหนี้ |
1954 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | กระทบยอดใบแจ้งหนี้การชำระเงิน |
1955 | DocType: Clinical Procedure | Procedure Template | แม่แบบขั้นตอน |
1956 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py | Contribution % | เงินสมทบ% |
1957 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0} | ตามการตั้งค่าการซื้อหากต้องการสั่งซื้อสินค้า == 'ใช่' จากนั้นสำหรับการสร้างใบกำกับการซื้อผู้ใช้จำเป็นต้องสร้างใบสั่งซื้อก่อนสำหรับรายการ {0} |
1958 | | HSN-wise-summary of outward supplies | HSN-wise สรุปของวัสดุสิ้นเปลืองภายนอก |
1959 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | เลขทะเบียน บริษัท สำหรับการอ้างอิงของคุณ ตัวเลขภาษี ฯลฯ |
1960 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | To State | ไปยังรัฐ |
1961 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Distributor | ผู้จัดจำหน่าย |
1962 | DocType: Asset Finance Book | Asset Finance Book | สมุดบัญชีการเงินสินทรัพย์ |
1963 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | รถเข็นกฎการจัดส่งสินค้า |
1964 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py | Please setup a default bank account for company {0} | โปรดตั้งค่าบัญชีธนาคารเริ่มต้นสำหรับ บริษัท {0} |
1965 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Please set 'Apply Additional Discount On' | โปรดตั้ง 'ใช้ส่วนลดเพิ่มเติมใน' |
1966 | DocType: Party Tax Withholding Config | Applicable Percent | เปอร์เซ็นต์ที่ใช้บังคับ |
1967 | | Ordered Items To Be Billed | รายการที่สั่งซื้อจะเรียกเก็บเงิน |
1968 | DocType: Employee Checkin | Exit Grace Period Consequence | ออกจากช่วงเวลาผ่อนผัน |
1969 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py | From Range has to be less than To Range | จากช่วงจะต้องมีน้อยกว่าในช่วง |
1970 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | เริ่มต้นทั่วโลก |
1971 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Project Collaboration Invitation | ขอเชิญร่วมโครงการ |
1972 | DocType: Salary Slip | Deductions | การหักเงิน |
1973 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | ชื่อการกระทำ |
1974 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js | Start Year | ปีวันเริ่มต้น |
1975 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.js | Create Loan | สร้างสินเชื่อ |
1976 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | PDC/LC | PDC / LC |
1977 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | วันที่เริ่มต้นของระยะเวลาการออกใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน |
1978 | DocType: Shift Type | Process Attendance After | กระบวนการเข้าร่วมหลังจาก |
1979 | | IRS 1099 | IRS 1,099 |
1980 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | ฝากโดยไม่ต้องจ่าย |
1981 | DocType: Payment Request | Outward | ภายนอก |
1982 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Capacity Planning Error | ข้อผิดพลาดการวางแผนกำลังการผลิต |
1983 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | State/UT Tax | ภาษีของรัฐ / UT |
1984 | | Trial Balance for Party | งบทดลองสำหรับพรรค |
1985 | | Gross and Net Profit Report | รายงานกำไรขั้นต้นและกำไรสุทธิ |
1986 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Tree of Procedures | ต้นไม้แห่งกระบวนการ |
1987 | DocType: Lead | Consultant | ผู้ให้คำปรึกษา |
1988 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Parents Teacher Meeting Attendance | ผู้ปกครองเข้าร่วมประชุม |
1989 | DocType: Salary Slip | Earnings | ผลกำไร |
1990 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | เสร็จสิ้นรายการ {0} ต้องป้อนสำหรับรายการประเภทการผลิต |
1991 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Opening Accounting Balance | เปิดยอดคงเหลือบัญชี |
1992 | | GST Sales Register | ลงทะเบียนการขาย GST |
1993 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | ขายใบแจ้งหนี้ล่วงหน้า |
1994 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Select your Domains | เลือกโดเมนของคุณ |
1995 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py | Shopify Supplier | ผู้จัดหาสินค้า |
1996 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payment Invoice Items | รายการใบแจ้งหนี้การชำระเงิน |
1997 | DocType: Payroll Entry | Employee Details | รายละเอียดของพนักงาน |
1998 | DocType: Amazon MWS Settings | CN | CN |
1999 | DocType: Item Variant Settings | Fields will be copied over only at time of creation. | ฟิลด์จะถูกคัดลอกเฉพาะช่วงเวลาของการสร้างเท่านั้น |
2000 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Row {0}: asset is required for item {1} | แถว {0}: ต้องการเนื้อหาสำหรับรายการ {1} |
2001 | DocType: Setup Progress Action | Domains | โดเมน |
2002 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | ' วันเริ่มต้น จริง ' ไม่สามารถ จะมากกว่า ' วันสิ้นสุด จริง ' |
2003 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Management | การจัดการ |
2004 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js | Show {0} | แสดง {0} |
2005 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | การตั้งค่าการชำระเงิน |
2006 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | No pending Material Requests found to link for the given items. | ไม่พบคำร้องขอวัสดุที่รอการค้นหาสำหรับรายการที่ระบุ |
2007 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js | Select company first | เลือก บริษัท ก่อน |
2008 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry | บัญชี: <b>{0}</b> เป็นงานที่อยู่ระหว่างดำเนินการและไม่สามารถอัพเดตได้โดยรายการบันทึก |
2009 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py | Compare List function takes on list arguments | ฟังก์ชั่นรายการเปรียบเทียบใช้เวลาในรายการอาร์กิวเมนต์ |
2010 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | นี้จะถูกผนวกเข้ากับรหัสสินค้าของตัวแปร ตัวอย่างเช่นถ้าย่อของคุณคือ "เอสเอ็ม" และรหัสรายการคือ "เสื้อยืด" รหัสรายการของตัวแปรจะเป็น "เสื้อ-SM" |
2011 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | จ่ายสุทธิ (คำ) จะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกสลิปเงินเดือน |
2012 | DocType: Delivery Note | Is Return | คือการกลับมา |
2013 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Caution | ความระมัดระวัง |
2014 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js | Import Successful | นำเข้าสำเร็จ |
2015 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Goal and Procedure | เป้าหมายและขั้นตอน |
2016 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py | Start day is greater than end day in task '{0}' | วันเริ่มต้นมากกว่าวันสิ้นสุดในงาน '{0}' |
2017 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Return / Debit Note | ย้อนกลับ / เดบิตหมายเหตุ |
2018 | DocType: Price List Country | Price List Country | ราคาประเทศ |
2019 | DocType: Sales Invoice | Set Source Warehouse | ตั้งค่า Warehouse ต้นทาง |
2020 | DocType: Tally Migration | UOMs | UOMs |
2021 | DocType: Account Subtype | Account Subtype | ประเภทย่อยบัญชี |
2022 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} หมายเลขประจำเครื่องที่ถูกต้องสำหรับรายการ {1} |
2023 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Item Code cannot be changed for Serial No. | รหัสสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม |
2024 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | ปัจจัยการแปลง UOM |
2025 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js | Please enter Item Code to get Batch Number | กรุณากรอกรหัสสินค้าที่จะได้รับหมายเลข Batch |
2026 | DocType: Loyalty Point Entry | Loyalty Point Entry | Entry ความภักดี |
2027 | DocType: Employee Checkin | Shift End | สิ้นสุดกะ |
2028 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | กลุ่มสินค้าเริ่มต้น |
2029 | DocType: Job Card Time Log | Time In Mins | เวลาในนาที |
2030 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Grant information. | ให้ข้อมูล |
2031 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js | This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ? | การกระทำนี้จะยกเลิกการเชื่อมโยงบัญชีนี้จากบริการภายนอกใด ๆ ที่รวม ERPNext กับบัญชีธนาคารของคุณ ไม่สามารถยกเลิกได้ คุณแน่ใจหรือ |
2032 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Supplier database. | ฐานข้อมูลผู้ผลิต |
2033 | DocType: Contract Template | Contract Terms and Conditions | ข้อกำหนดในการให้บริการของสัญญา |
2034 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | You cannot restart a Subscription that is not cancelled. | คุณไม่สามารถรีสตาร์ทการสมัครสมาชิกที่ไม่ได้ยกเลิกได้ |
2035 | DocType: Account | Balance Sheet | รายงานงบดุล |
2036 | DocType: Leave Type | Is Earned Leave | ได้รับลาออกแล้ว |
2037 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Purchase Order Amount | จำนวนการสั่งซื้อ |
2038 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Cost Center For Item with Item Code ' | ศูนย์ต้นทุนสำหรับสินค้าที่มีรหัสสินค้า ' |
2039 | DocType: Fee Validity | Valid Till | ใช้ได้จนถึง |
2040 | DocType: Student Report Generation Tool | Total Parents Teacher Meeting | การประชุมครูผู้ปกครองโดยรวม |
2041 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | วิธีการชำระเงินไม่ได้กำหนดค่า กรุณาตรวจสอบไม่ว่าจะเป็นบัญชีที่ได้รับการตั้งค่าในโหมดของการชำระเงินหรือบนโปรไฟล์ POS |
2042 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | Same item cannot be entered multiple times. | รายการเดียวกันไม่สามารถเข้ามาหลายครั้ง |
2043 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | บัญชีเพิ่มเติมสามารถทำภายใต้กลุ่ม แต่รายการที่สามารถทำกับกลุ่มที่ไม่ |
2044 | DocType: Email Campaign | Lead | ช่องทาง |
2045 | DocType: Email Digest | Payables | เจ้าหนี้ |
2046 | DocType: Amazon MWS Settings | MWS Auth Token | MWS Auth Token |
2047 | DocType: Email Campaign | Email Campaign For | แคมเปญอีเมลสำหรับ |
2048 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Stock Entry {0} created | แจ้งรายการ {0} สร้าง |
2049 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | You don't have enought Loyalty Points to redeem | คุณไม่มีจุดภักดีเพียงพอที่จะไถ่ถอน |
2050 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py | Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1} | โปรดตั้งค่าบัญชีที่เกี่ยวข้องในหมวดหักภาษี {0} กับ บริษัท {1} |
2051 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | แถว # {0}: ปฏิเสธจำนวนไม่สามารถเข้าไปอยู่ในการซื้อกลับ |
2052 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed. | ไม่สามารถเปลี่ยนกลุ่มลูกค้าสำหรับลูกค้าที่เลือกได้ |
2053 | | Purchase Order Items To Be Billed | รายการใบสั่งซื้อที่จะได้รับจำนวนมากที่สุด |
2054 | DocType: Program Enrollment Tool | Enrollment Details | รายละเอียดการลงทะเบียน |
2055 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Cannot set multiple Item Defaults for a company. | ไม่สามารถกำหนดค่าเริ่มต้นของรายการสำหรับ บริษัท ได้หลายรายการ |
2056 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | อัตราการสุทธิ |
2057 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Please select a customer | โปรดเลือกลูกค้า |
2058 | DocType: Leave Policy | Leave Allocations | ยกเลิกการจัดสรร |
2059 | DocType: Job Card | Started Time | เวลาเริ่มต้น |
2060 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | สั่งซื้อสินค้าใบแจ้งหนี้ |
2061 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | รายการบัญชีแยกประเภทหุ้นและ GL รายการที่ reposted สำหรับซื้อรายรับที่เลือก |
2062 | DocType: Student Report Generation Tool | Assessment Terms | ข้อกำหนดในการให้คะแนน |
2063 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 1 | รายการที่ 1 |
2064 | DocType: Holiday | Holiday | วันหยุด |
2065 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Leave Type is madatory | ประเภทการปล่อยตัวเป็นแบบวิกลจริต |
2066 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | ปิดฉบับหลังจากวัน |
2067 | | Eway Bill | Eway Bill |
2068 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace. | คุณต้องเป็นผู้ใช้ที่มีบทบาท System Manager และ Item Manager เพื่อเพิ่มผู้ใช้ลงใน Marketplace |
2069 | DocType: Job Opening | Staffing Plan | แผนการจัดหาพนักงาน |
2070 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js | e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document | e-Way Bill JSON สามารถสร้างได้จากเอกสารที่ส่งมาเท่านั้น |
2071 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Employee Tax and Benefits | ภาษีและผลประโยชน์ของพนักงาน |
2072 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | ความถูกต้องในวัน |
2073 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | ความถูกต้องในวัน |
2074 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-รูปแบบไม่ได้ใช้กับใบแจ้งหนี้: {0} |
2075 | DocType: Certified Consultant | Name of Consultant | ชื่อที่ปรึกษา |
2076 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | รายละเอียดการชำระเงิน Unreconciled |
2077 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py | Member Activity | กิจกรรมสมาชิก |
2078 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Order Count | จำนวนคำสั่งซื้อ |
2079 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Order Count | จำนวนคำสั่งซื้อ |
2080 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | ปีงบประมาณปัจจุบัน |
2081 | DocType: Purchase Invoice | Group same items | รายการกลุ่มเดียวกัน |
2082 | DocType: Purchase Invoice | Disable Rounded Total | ปิดการใช้งานรวมโค้ง |
2083 | DocType: Marketplace Settings | Sync in Progress | ซิงค์อยู่ระหว่างดำเนินการ |
2084 | DocType: Department | Parent Department | ฝ่ายปกครอง |
2085 | DocType: Loan Application | Repayment Info | ข้อมูลการชำระหนี้ |
2086 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | 'Entries' cannot be empty | ' รายการ ' ต้องไม่ว่างเปล่า |
2087 | DocType: Maintenance Team Member | Maintenance Role | บทบาทการบำรุงรักษา |
2088 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Duplicate row {0} with same {1} | แถว ที่ซ้ำกัน {0} ด้วย เหมือนกัน {1} |
2089 | DocType: Marketplace Settings | Disable Marketplace | ปิดการใช้งาน Marketplace |
2090 | DocType: Quality Meeting | Minutes | รายงานการประชุม |
2091 | | Trial Balance | งบทดลอง |
2092 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js | Show Completed | แสดงเสร็จสมบูรณ์ |
2093 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Fiscal Year {0} not found | ปีงบประมาณ {0} ไม่พบ |
2094 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Employees | การตั้งค่าพนักงาน |
2095 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js | Make Stock Entry | ทำรายการสินค้า |
2096 | DocType: Hotel Room Reservation | Hotel Reservation User | ผู้จองโรงแรม |
2097 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js | Set Status | กำหนดสถานะ |
2098 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Please select prefix first | กรุณาเลือก คำนำหน้า เป็นครั้งแรก |
2099 | DocType: Contract | Fulfilment Deadline | Fulfillment Deadline |
2100 | DocType: Student | O- | O- |
2101 | DocType: Shift Type | Consequence | ผลพวง |
2102 | DocType: Subscription Settings | Subscription Settings | การตั้งค่าการสมัครสมาชิก |
2103 | DocType: Purchase Invoice | Update Auto Repeat Reference | อัปเดตข้อมูลอ้างอิงการทำซ้ำอัตโนมัติ |
2104 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Optional Holiday List not set for leave period {0} | รายการวันหยุดเสริมไม่ได้ตั้งไว้สำหรับระยะเวลาการลา {0} |
2105 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Research | การวิจัย |
2106 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | To Address 2 | ที่อยู่ 2 |
2107 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Row {0}: From time must be less than to time | แถว {0}: เวลาต้องน้อยกว่าเวลา |
2108 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | งานที่ทำ |
2109 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Please specify at least one attribute in the Attributes table | โปรดระบุอย่างน้อยหนึ่งแอตทริบิวต์ในตารางคุณสมบัติ |
2110 | DocType: Announcement | All Students | นักเรียนทุกคน |
2111 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Item {0} must be a non-stock item | รายการ {0} จะต้องเป็นรายการที่ไม่สต็อก |
2112 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py | Bank Deatils | ธนาคาร Deatils |
2113 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | View Ledger | ดู บัญชีแยกประเภท |
2114 | DocType: Grading Scale | Intervals | ช่วงเวลา |
2115 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Reconciled Transactions | การเจรจาต่อรอง |
2116 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Earliest | ที่เก่าแก่ที่สุด |
2117 | DocType: Crop Cycle | Linked Location | สถานที่ที่เชื่อมโยง |
2118 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | รายการกลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน กรุณาเปลี่ยน ชื่อรายการหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม รายการ |
2119 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Get Invocies | รับ Invocies |
2120 | DocType: Designation | Skills | ทักษะ |
2121 | DocType: Crop Cycle | Less than a year | น้อยกว่าหนึ่งปี |
2122 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py | Student Mobile No. | หมายเลขโทรศัพท์มือถือของนักเรียน |
2123 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Rest Of The World | ส่วนที่เหลือ ของโลก |
2124 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py | The Item {0} cannot have Batch | รายการ {0} ไม่สามารถมีแบทช์ |
2125 | DocType: Crop | Yield UOM | Yield UOM |
2126 | | Budget Variance Report | รายงานความแปรปรวนของงบประมาณ |
2127 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | จ่ายขั้นต้น |
2128 | DocType: Item | Is Item from Hub | รายการจากฮับ |
2129 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Get Items from Healthcare Services | รับสินค้าจากบริการด้านสุขภาพ |
2130 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Row {0}: Activity Type is mandatory. | แถว {0}: ประเภทกิจกรรมมีผลบังคับใช้ |
2131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Dividends Paid | การจ่ายเงินปันผล |
2132 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Accounting Ledger | บัญชีแยกประเภท |
2133 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Difference Amount | ความแตกต่างจำนวน |
2134 | DocType: Purchase Invoice | Reverse Charge | Reverse Charge |
2135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Retained Earnings | กำไรสะสม |
2136 | DocType: Job Card | Timing Detail | รายละเอียดของช่วงเวลา |
2137 | DocType: Purchase Invoice | 05-Change in POS | 05 - เปลี่ยน POS |
2138 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | รายละเอียดบริการ |
2139 | DocType: BOM | Item Description | รายละเอียดสินค้า |
2140 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | พี่น้องนักศึกษา |
2141 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py | Payment Mode | วิธีการชำระเงิน |
2142 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | จัดรายการ |
2143 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py | Please set an active menu for Restaurant {0} | โปรดตั้งเมนูที่ใช้งานสำหรับร้านอาหาร {0} |
2144 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py | Commission Rate % | อัตราค่านายหน้า% |
2145 | DocType: Woocommerce Settings | This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is "Stores". | คลังสินค้านี้จะถูกใช้เพื่อสร้างคำสั่งขาย คลังสินค้าทางเลือกคือ "ร้านค้า" |
2146 | DocType: Work Order | Qty To Manufacture | จำนวนการผลิต |
2147 | DocType: Email Digest | New Income | รายได้ใหม่ |
2148 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | รักษาอัตราเดียวกันตลอดวงจรการซื้อ |
2149 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | รายการโอกาส |
2150 | DocType: Quality Action | Quality Review | ตรวจสอบคุณภาพ |
2151 | | Student and Guardian Contact Details | นักเรียนและผู้ปกครองรายละเอียดการติดต่อ |
2152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge Account | ผสานบัญชี |
2153 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | แถว {0}: สำหรับผู้จัดจำหน่าย {0} อีเมล์จะต้องส่งอีเมล |
2154 | DocType: Shift Type | Attendance will be marked automatically only after this date. | ผู้เข้าร่วมจะถูกทำเครื่องหมายอัตโนมัติหลังจากวันที่นี้เท่านั้น |
2155 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Temporary Opening | เปิดชั่วคราว |
2156 | | Employee Leave Balance | ยอดคงเหลือพนักงานออก |
2157 | apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js | New Quality Procedure | กระบวนการคุณภาพใหม่ |
2158 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Balance for Account {0} must always be {1} | ยอดคงเหลือ บัญชี {0} จะต้อง {1} |
2159 | DocType: Patient Appointment | More Info | ข้อมูลเพิ่มเติม |
2160 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard Actions | การดำเนินการตามสกอร์การ์ด |
2161 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Example: Masters in Computer Science | ตัวอย่าง: ปริญญาโทในสาขาวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์ |
2162 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py | Supplier {0} not found in {1} | ผู้ขาย {0} ไม่พบใน {1} |
2163 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | คลังสินค้าปฏิเสธ |
2164 | DocType: GL Entry | Against Voucher | กับบัตรกำนัล |
2165 | DocType: Item Default | Default Buying Cost Center | ศูนย์รายจ่ายการซื้อเริ่มต้น |
2166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html | New Payment | ใหม่การชำระเงิน |
2167 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | เพื่อให้ได้สิ่งที่ดีที่สุดของ ERPNext เราขอแนะนำให้คุณใช้เวลาในการดูวิดีโอเหล่านี้ช่วย |
2168 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | For Default Supplier (optional) | สำหรับผู้จัดจำหน่ายเริ่มต้น (ตัวเลือก) |
2169 | DocType: Supplier Quotation Item | Lead Time in days | ระยะเวลาในวันที่ |
2170 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py | Target ({}) | เป้าหมาย ({}) |
2171 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Accounts Payable Summary | สรุปบัญชีเจ้าหนี้ |
2172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Not authorized to edit frozen Account {0} | ได้รับอนุญาตให้ แก้ไข บัญชี แช่แข็ง {0} |
2173 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | รับใบแจ้งหนี้ค้าง |
2174 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Sales Order {0} is not valid | การขายสินค้า {0} ไม่ถูกต้อง |
2175 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Request for Quotations | แจ้งเตือนคำขอใหม่สำหรับใบเสนอราคา |
2176 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | คำสั่งซื้อที่ช่วยให้คุณวางแผนและติดตามในการซื้อสินค้าของคุณ |
2177 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Lab Test Prescriptions | ข้อกำหนดการทดสอบในแล็บ |
2178 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | ปริมาณการเบิก / โอนทั้งหมด {0} วัสดุในการจอง {1} \ ไม่สามารถจะสูงกว่าปริมาณการร้องขอ {2} สำหรับรายการ {3} |
2179 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Small | เล็ก |
2180 | DocType: Shopify Settings | If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order | หาก Shopify ไม่มีลูกค้าอยู่ในคำสั่งซื้อจากนั้นในขณะที่ซิงค์คำสั่งซื้อระบบจะพิจารณาลูกค้าเริ่มต้นสำหรับการสั่งซื้อ |
2181 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Opening Invoice Creation Tool Item | เปิดรายการเครื่องมือสร้างใบแจ้งหนี้ |
2182 | DocType: Cashier Closing Payments | Cashier Closing Payments | การปิดบัญชีแคชเชียร์ |
2183 | DocType: Education Settings | Employee Number | จำนวนพนักงาน |
2184 | DocType: Subscription Settings | Cancel Invoice After Grace Period | ยกเลิกใบแจ้งหนี้หลังจากช่วงเวลาผ่อนผัน |
2185 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | กรณีที่ ไม่ ( s) การใช้งานแล้ว ลอง จาก กรณี ไม่มี {0} |
2186 | DocType: Project | % Completed | % เสร็จสมบูรณ์ |
2187 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | จำนวนเงินที่ ออกใบแจ้งหนี้ ( Exculsive ภาษี ) |
2188 | DocType: Asset Finance Book | Rate of Depreciation | อัตราค่าเสื่อมราคา |
2189 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Serial Numbers | หมายเลขซีเรียล |
2190 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1} | แถว {0}: การตรวจสอบคุณภาพถูกปฏิเสธสำหรับรายการ {1} |
2191 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 2 | รายการที่ 2 |
2192 | DocType: Pricing Rule | Validate Applied Rule | ตรวจสอบกฎที่ใช้ |
2193 | DocType: QuickBooks Migrator | Authorization Endpoint | Endpoint การให้สิทธิ์ |
2194 | DocType: Employee Onboarding | Notify users by email | แจ้งผู้ใช้ทางอีเมล |
2195 | DocType: Travel Request | International | ระหว่างประเทศ |
2196 | DocType: Training Event | Training Event | กิจกรรมการฝึกอบรม |
2197 | DocType: Item | Auto re-order | Auto สั่งซื้อใหม่ |
2198 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py | Total Achieved | รวมประสบความสำเร็จ |
2199 | DocType: Employee | Place of Issue | สถานที่ได้รับการรับรอง |
2200 | DocType: Promotional Scheme | Promotional Scheme Price Discount | โปรโมชั่นลดราคาโครงการ |
2201 | DocType: Contract | Contract | สัญญา |
2202 | DocType: GSTR 3B Report | May | พฤษภาคม |
2203 | DocType: Plant Analysis | Laboratory Testing Datetime | ห้องปฏิบัติการทดสอบ Datetime |
2204 | DocType: Email Digest | Add Quote | เพิ่มอ้าง |
2205 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | ปัจจัย Coversion UOM จำเป็นสำหรับ UOM: {0} ในรายการ: {1} |
2206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Indirect Expenses | ค่าใช้จ่าย ทางอ้อม |
2207 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Row {0}: Qty is mandatory | แถว {0}: จำนวนมีผลบังคับใช้ |
2208 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture | การเกษตร |
2209 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js | Create Sales Order | สร้างใบสั่งขาย |
2210 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Accounting Entry for Asset | รายการบัญชีสำหรับสินทรัพย์ |
2211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Block Invoice | ปิดกั้นใบแจ้งหนี้ |
2212 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js | Quantity to Make | จำนวนที่ต้องทำ |
2213 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Sync Master Data | ซิงค์ข้อมูลหลัก |
2214 | DocType: Asset Repair | Repair Cost | ค่าซ่อม |
2215 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Your Products or Services | สินค้า หรือ บริการของคุณ |
2216 | DocType: Quality Meeting Table | Under Review | ภายใต้การทบทวน |
2217 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py | Failed to login | ไม่สามารถเข้าสู่ระบบได้ |
2218 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Asset {0} created | สร้างเนื้อหา {0} แล้ว |
2219 | DocType: Special Test Items | Special Test Items | รายการทดสอบพิเศษ |
2220 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace. | คุณต้องเป็นผู้ใช้ที่มีบทบาท System Manager และ Item Manager เพื่อลงทะเบียนใน Marketplace |
2221 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Key Reports | รายงานสำคัญ |
2222 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Mode of Payment | โหมดของการชำระเงิน |
2223 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py | As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits | ตามโครงสร้างค่าจ้างที่ได้รับมอบหมายคุณไม่สามารถยื่นขอผลประโยชน์ได้ |
2224 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Website Image should be a public file or website URL | ภาพ Website ควรจะเป็นไฟล์สาธารณะหรือ URL ของเว็บไซต์ |
2225 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
2226 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js | This is a root item group and cannot be edited. | กลุ่มนี้เป็นกลุ่ม รายการที่ ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้ |
2227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge | ผสาน |
2228 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | ใบสั่งซื้อ |
2229 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | เชื้อเพลิง UOM |
2230 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | ข้อมูลติดต่อคลังสินค้า |
2231 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | จำนวนหนี้สูญความแตกต่าง |
2232 | DocType: Volunteer | Volunteer Name | อาสาสมัครชื่อ |
2233 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0} | แถวที่มีวันครบกำหนดที่ซ้ำกันในแถวอื่น ๆ พบ: {0} |
2234 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: ไม่พบอีเมลของพนักงาน อีเมล์นี้จึงไม่ได้ถูกส่ง |
2235 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1} | ไม่มีโครงสร้างเงินเดือนที่กำหนดสำหรับพนักงาน {0} ในวันที่กำหนด {1} |
2236 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | Shipping rule not applicable for country {0} | กฎการจัดส่งไม่สามารถใช้ได้กับประเทศ {0} |
2237 | DocType: Item | Foreign Trade Details | รายละเอียดการค้าต่างประเทศ |
2238 | | Assessment Plan Status | สถานะแผนงานการประเมิน |
2239 | DocType: Email Digest | Annual Income | รายได้ต่อปี |
2240 | DocType: Serial No | Serial No Details | รายละเอียดหมายเลขเครื่อง |
2241 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | อัตราภาษีสินค้า |
2242 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Party Name | จากชื่อปาร์ตี้ |
2243 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Net Salary Amount | จำนวนเงินเดือนสุทธิ |
2244 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | หมายเลขกลุ่ม |
2245 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | หมายเลขกลุ่ม |
2246 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | มีบัญชีประเภทเครดิตเท่านั้น ที่สามารถเชื่อมโยงกับรายการประเภทเดบิต สำหรับ {0} |
2247 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Delivery Note {0} is not submitted | บันทึกการส่งมอบ {0} ไม่สำเร็จ |
2248 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Item {0} must be a Sub-contracted Item | รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ย่อย หด |
2249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Capital Equipments | อุปกรณ์ ทุน |
2250 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | กฎข้อแรกคือการกำหนดราคาเลือกตาม 'สมัครในสนามซึ่งจะมีรายการกลุ่มสินค้าหรือยี่ห้อ |
2251 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Please set the Item Code first | โปรดตั้งค่ารหัสรายการก่อน |
2252 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Doc Type | ประเภท Doc |
2253 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Total allocated percentage for sales team should be 100 | ร้อยละ จัดสรร รวม สำหรับทีม ขายควร เป็น 100 |
2254 | DocType: Subscription Plan | Billing Interval Count | ช่วงเวลาการเรียกเก็บเงิน |
2255 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py | Appointments and Patient Encounters | การนัดหมายและการพบปะของผู้ป่วย |
2256 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Value missing | มูลค่าหายไป |
2257 | DocType: Employee | Department and Grade | ภาควิชาและเกรด |
2258 | DocType: Antibiotic | Antibiotic | ยาปฏิชีวนะ |
2259 | | Team Updates | การปรับปรุงทีม |
2260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js | For Supplier | สำหรับ ผู้ผลิต |
2261 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | ประเภทบัญชีการตั้งค่าช่วยในการเลือกบัญชีนี้ในการทำธุรกรรม |
2262 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | รวมทั้งสิ้น (สกุลเงิน บริษัท) |
2263 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Create Print Format | สร้างรูปแบบการพิมพ์ |
2264 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js | Fee Created | สร้างค่าธรรมเนียมแล้ว |
2265 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py | Did not find any item called {0} | ไม่พบรายการใด ๆ ที่เรียกว่า {0} |
2266 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js | Items Filter | ตัวกรองรายการ |
2267 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Formula | เกณฑ์เกณฑ์ |
2268 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Total Outgoing | ขาออกทั้งหมด |
2269 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | มีเพียงสามารถเป็น สภาพ กฎ การจัดส่งสินค้า ที่มี 0 หรือ ค่าว่าง สำหรับ " ค่า " |
2270 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item | Transaction | การซื้อขาย |
2271 | DocType: Call Log | Duration | ระยะเวลา |
2272 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | For an item {0}, quantity must be positive number | สำหรับรายการ {0} จำนวนต้องเป็นจำนวนบวก |
2273 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | หมายเหตุ : ศูนย์ต้นทุน นี้เป็น กลุ่ม ไม่สามารถสร้าง รายการบัญชี กับ กลุ่ม |
2274 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Compensatory leave request days not in valid holidays | วันที่ขอใบชดเชยไม่อยู่ในวันหยุดที่ถูกต้อง |
2275 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | คลังสินค้าที่มีอยู่สำหรับเด็กคลังสินค้านี้ คุณไม่สามารถลบคลังสินค้านี้ |
2276 | DocType: Item | Website Item Groups | กลุ่มรายการเว็บไซต์ |
2277 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | รวม (บริษัท สกุลเงิน) |
2278 | DocType: Daily Work Summary Group | Reminder | การแจ้งเตือน |
2279 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Accessable Value | มูลค่าที่สามารถเข้าถึงได้ |
2280 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | Serial number {0} entered more than once | หมายเลข {0} เข้ามา มากกว่าหนึ่งครั้ง |
2281 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Journal Entry | รายการบันทึก |
2282 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From GSTIN | จาก GSTIN |
2283 | DocType: Expense Claim Advance | Unclaimed amount | จำนวนที่ไม่มีการอ้างสิทธิ์ |
2284 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | {0} items in progress | {0} รายการ อยู่ระหว่างดำเนินการ |
2285 | DocType: Workstation | Workstation Name | ชื่อเวิร์กสเตชัน |
2286 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | รหัสเกรด |
2287 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | กลุ่มสินค้า จุดขาย |
2288 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js | Email Digest: | ส่งอีเมล์หัวข้อสำคัญ: |
2289 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py | Alternative item must not be same as item code | รายการทางเลือกต้องไม่เหมือนกับรหัสรายการ |
2290 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} ไม่ได้อยู่ในรายการ {1} |
2291 | DocType: Promotional Scheme | Product Discount Slabs | แผ่นพื้นลดราคาสินค้า |
2292 | DocType: Target Detail | Target Distribution | การกระจายเป้าหมาย |
2293 | DocType: Purchase Invoice | 06-Finalization of Provisional assessment | 06- สรุปผลการประเมินชั่วคราว |
2294 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Importing Parties and Addresses | การนำเข้าภาคีและที่อยู่ |
2295 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | เลขที่บัญชีธนาคาร |
2296 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | นี่คือหมายเลขของรายการที่สร้างขึ้นล่าสุดกับคำนำหน้านี้ |
2297 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
| คุณสามารถใช้ตัวแปรดัชนีชี้วัดได้เช่นเดียวกับ {total_score} (คะแนนรวมจากช่วงเวลานั้น), {period_number} (จำนวนงวดที่จะแสดงวัน) |
2298 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js | Create Purchase Order | สร้างใบสั่งซื้อ |
2299 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | อ่าน 8 |
2300 | DocType: Inpatient Record | Discharge Note | หมายเหตุการปลดปล่อย |
2301 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py | Getting Started | เริ่มต้นใช้งาน |
2302 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | ภาษีและการคำนวณค่าใช้จ่าย |
2303 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | บัญชีค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์โดยอัตโนมัติ |
2304 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | บัญชีค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์โดยอัตโนมัติ |
2305 | DocType: BOM Operation | Workstation | เวิร์คสเตชั่ |
2306 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | การขอใบเสนอราคาผู้ผลิต |
2307 | DocType: Healthcare Settings | Registration Message | ข้อความลงทะเบียน |
2308 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Hardware | ฮาร์ดแวร์ |
2309 | DocType: Prescription Dosage | Prescription Dosage | ปริมาณยาตามใบสั่งแพทย์ |
2310 | DocType: Contract | HR Manager | HR Manager |
2311 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Please select a Company | กรุณาเลือก บริษัท |
2312 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Privilege Leave | สิทธิ ออก |
2313 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | วันที่ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่าย |
2314 | DocType: Asset Settings | This value is used for pro-rata temporis calculation | ค่านี้ถูกใช้สำหรับการคำนวณชั่วคราว proisrata |
2315 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | You need to enable Shopping Cart | คุณจำเป็นต้องเปิดการใช้งานรถเข็น |
2316 | DocType: Payment Entry | Writeoff | ตัดค่าใช้จ่าย |
2317 | DocType: Maintenance Visit | MAT-MVS-.YYYY.- | MAT-MVS-.YYYY.- |
2318 | DocType: HR Settings | <b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972 | <b>ตัวอย่าง:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> สิ่งนี้จะสร้างรหัสผ่านเช่น SAL-Jane-1972 |
2319 | DocType: Stock Settings | Naming Series Prefix | ชื่อย่อของชุดคำนำหน้า |
2320 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | เป้าหมายเทมเพลทประเมิน |
2321 | DocType: Salary Component | Earning | รายได้ |
2322 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Criteria | เกณฑ์การให้คะแนน |
2323 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | พรรคบัญชีเงินฝากเงินตรา |
2324 | DocType: Delivery Trip | Total Estimated Distance | รวมระยะทางโดยรวม |
2325 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Unpaid Account | บัญชีลูกหนี้ที่ยังไม่ได้ชำระ |
2326 | DocType: Tally Migration | Tally Company | บริษัท Tally |
2327 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | BOM Browser | BOM เบราว์เซอร์ |
2328 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html | Please update your status for this training event | โปรดอัปเดตสถานะของคุณสำหรับกิจกรรมการฝึกอบรมนี้ |
2329 | DocType: Item Barcode | EAN | EAN |
2330 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | เพิ่มหรือหัก |
2331 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | Overlapping conditions found between: | เงื่อนไข ที่ทับซ้อนกัน ระหว่าง พบ : |
2332 | DocType: Bank Transaction Mapping | Field in Bank Transaction | ฟิลด์ในธุรกรรมธนาคาร |
2333 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | กับอนุทิน {0} จะถูกปรับแล้วกับบางบัตรกำนัลอื่น ๆ |
2334 | | Inactive Sales Items | รายการขายที่ไม่ใช้งาน |
2335 | DocType: Quality Review | Additional Information | ข้อมูลเพิ่มเติม |
2336 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Total Order Value | มูลค่าการสั่งซื้อทั้งหมด |
2337 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Service Level Agreement Reset. | รีเซ็ตข้อตกลงระดับการบริการ |
2338 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Food | อาหาร |
2339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Ageing Range 3 | ช่วงสูงอายุ 3 |
2340 | DocType: POS Closing Voucher Details | POS Closing Voucher Details | รายละเอียดบัตรกำนัลการปิดบัญชี POS |
2341 | DocType: Bank Account | Is the Default Account | เป็นบัญชีเริ่มต้น |
2342 | DocType: Shopify Log | Shopify Log | Shopify Log |
2343 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | No communication found. | ไม่พบการสื่อสาร |
2344 | DocType: Inpatient Occupancy | Check In | เช็คอิน |
2345 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js | Create Payment Entry | สร้างรายการชำระเงิน |
2346 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | ไม่มีการเข้าชม |
2347 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | กำหนดการซ่อมบำรุง {0} อยู่กับ {1} |
2348 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enrolling student | นักเรียนเข้าศึกษา |
2349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py | Currency of the Closing Account must be {0} | สกุลเงินของบัญชีจะต้องปิด {0} |
2350 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
with {2} at {3} having {4} minute(s) duration. | การนัดหมายซ้อนทับกับ {0} <br> {1} กำหนดเวลานัดหมายด้วย {2} ที่ {3} มีระยะเวลา {4} นาที |
2351 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | ผลรวมของคะแนนสำหรับเป้าหมายทั้งหมดควรจะเป็น 100 มันเป็น {0} |
2352 | DocType: Project | Start and End Dates | เริ่มต้นและสิ้นสุดวันที่ |
2353 | DocType: Contract Template Fulfilment Terms | Contract Template Fulfilment Terms | ข้อกำหนดการปฏิบัติตามเทมเพลตสัญญา |
2354 | | Delivered Items To Be Billed | รายการที่ส่งไปถูกเรียกเก็บเงิน |
2355 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html | Open BOM {0} | เปิด BOM {0} |
2356 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Warehouse cannot be changed for Serial No. | คลังสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม |
2357 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | ส่วนลดโดยเฉลี่ย |
2358 | DocType: Pricing Rule | UOM | UOM |
2359 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Annual HRA Exemption | ยกเว้น HRA ประจำปี |
2360 | DocType: Rename Tool | Utilities | ยูทิลิตี้ |
2361 | DocType: POS Profile | Accounting | การบัญชี |
2362 | DocType: Asset | Purchase Receipt Amount | จำนวนเงินที่ซื้อ |
2363 | DocType: Employee Separation | Exit Interview Summary | ออกบทสรุปการให้สัมภาษณ์ |
2364 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select batches for batched item | โปรดเลือก batches สำหรับ batched item |
2365 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | ตารางค่าเสื่อมราคา |
2366 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js | Create Sales Invoice | สร้างใบแจ้งหนี้การขาย |
2367 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Ineligible ITC | ITC ที่ไม่มีสิทธิ์ |
2368 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py | Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual | การสนับสนุนแอปพลิเคชันสาธารณะเลิกใช้แล้ว โปรดตั้งค่าแอปส่วนตัวสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมดูคู่มือผู้ใช้ |
2369 | DocType: Task | Dependent Tasks | งานที่ต้องพึ่งพา |
2370 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py | Following accounts might be selected in GST Settings: | สามารถเลือกบัญชีต่อไปนี้ในการตั้งค่า GST: |
2371 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js | Quantity to Produce | ปริมาณในการผลิต |
2372 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Application period cannot be outside leave allocation period | รับสมัครไม่สามารถออกจากนอกระยะเวลาการจัดสรร |
2373 | DocType: Activity Cost | Projects | โครงการ |
2374 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | ธุรกรรมเงินตรา |
2375 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | From {0} | {1} {2} | จาก {0} | {1} {2} |
2376 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Some emails are invalid | อีเมลบางฉบับไม่ถูกต้อง |
2377 | DocType: Work Order Operation | Operation Description | ดำเนินการคำอธิบาย |
2378 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงวันเริ่มต้นปีงบประมาณและปีงบประมาณวันที่สิ้นสุดเมื่อปีงบประมาณจะถูกบันทึกไว้ |
2379 | DocType: Quotation | Shopping Cart | รถเข็นช้อปปิ้ง |
2380 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Avg Daily Outgoing | เฉลี่ยวันขาออก |
2381 | DocType: POS Profile | Campaign | รณรงค์ |
2382 | DocType: Supplier | Name and Type | ชื่อและประเภท |
2383 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | สถานะการอนุมัติ ต้อง 'อนุมัติ ' หรือ ' ปฏิเสธ ' |
2384 | DocType: Healthcare Practitioner | Contacts and Address | ที่อยู่ติดต่อและที่อยู่ |
2385 | DocType: Shift Type | Determine Check-in and Check-out | กำหนดเช็คอินและเช็คเอาท์ |
2386 | DocType: Salary Structure | Max Benefits (Amount) | ประโยชน์สูงสุด (จำนวนเงิน) |
2387 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html | Add notes | เพิ่มบันทึก |
2388 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Contact Person |
2389 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | 'วันที่คาดว่าจะเริ่มต้น' ไม่สามารถ จะมากกว่า 'วันที่คาดว่าจะจบ' |
2390 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js | No data for this period | ไม่มีข้อมูลสำหรับช่วงเวลานี้ |
2391 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | แน่นอนวันที่สิ้นสุด |
2392 | DocType: Holiday List | Holidays | วันหยุด |
2393 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | จำนวนวางแผน |
2394 | DocType: Water Analysis | Water Analysis Criteria | เกณฑ์การวิเคราะห์น้ำ |
2395 | DocType: Item | Maintain Stock | รักษาสต็อก |
2396 | DocType: Terms and Conditions | Applicable Modules | โมดูลที่ใช้งานได้ |
2397 | DocType: Employee | Prefered Email | ที่ต้องการอีเมล์ |
2398 | DocType: Student Admission | Eligibility and Details | คุณสมบัติและรายละเอียด |
2399 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py | Included in Gross Profit | รวมอยู่ในกำไรขั้นต้น |
2400 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Fixed Asset | เปลี่ยนสุทธิในสินทรัพย์ถาวร |
2401 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py | Reqd Qty | จำนวน Reqd |
2402 | DocType: Company | Client Code | รหัสลูกค้า |
2403 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | ค่าใช้จ่าย ประเภท ' จริง ' ในแถว {0} ไม่สามารถ รวมอยู่ใน อัตรา รายการ |
2404 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Max: {0} | สูงสุด: {0} |
2405 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py | From Datetime | จาก Datetime |
2406 | DocType: Shopify Settings | For Company | สำหรับ บริษัท |
2407 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | ขอให้เสนอราคาถูกปิดใช้งานในการเข้าถึงจากพอร์ทัลสำหรับการตั้งค่าพอร์ทัลการตรวจสอบมากขึ้น |
2408 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Supplier Scorecard Scoring Variable | ตัวชี้วัดการให้คะแนน Scorecard ของซัพพลายเออร์ |
2409 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Buying Amount | จำนวนซื้อ |
2410 | DocType: POS Closing Voucher | Modes of Payment | รูปแบบการชำระเงิน |
2411 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | การจัดส่งสินค้าที่อยู่ชื่อ |
2412 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Chart of Accounts | ผังบัญชี |
2413 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | ข้อตกลงและเงื่อนไขเนื้อหา |
2414 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | There were errors creating Course Schedule | มีข้อผิดพลาดในการสร้างตารางเรียน |
2415 | DocType: Communication Medium | Timeslots | ช่วงเวลา |
2416 | DocType: Department | The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver. | ผู้ประเมินค่าใช้จ่ายรายแรกในรายการจะได้รับการกำหนดให้เป็นผู้ใช้ค่าใช้จ่ายเริ่มต้น |
2417 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | cannot be greater than 100 | ไม่สามารถมีค่ามากกว่า 100 |
2418 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace. | คุณต้องเป็นผู้ใช้อื่นที่ไม่ใช่ผู้ดูแลระบบด้วยบทบาท System Manager และ Item Manager เพื่อลงทะเบียนใน Marketplace |
2419 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is not a stock Item | รายการที่ {0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก |
2420 | DocType: Packing Slip | MAT-PAC-.YYYY.- | MAT-PAC-.YYYY.- |
2421 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | ไม่ได้หมายกำหนดการ |
2422 | DocType: Employee | Owned | เจ้าของ |
2423 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | สูงกว่าจำนวนที่สูงขึ้นมีความสำคัญ |
2424 | | Purchase Invoice Trends | แนวโน้มการซื้อใบแจ้งหนี้ |
2425 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html | No products found | ไม่พบผลิตภัณฑ์ |
2426 | DocType: Employee | Better Prospects | อนาคตที่ดีกว่า |
2427 | DocType: Travel Itinerary | Gluten Free | ปราศจากกลูเตน |
2428 | DocType: Loyalty Program Collection | Minimum Total Spent | จำนวนเงินที่ใช้จ่ายขั้นต่ำทั้งหมด |
2429 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | แถว # {0}: กลุ่ม {1} มีเพียง {2} จำนวน โปรดเลือกชุดที่มีจำนวน {3} จำนวนที่มีอยู่หรือแบ่งแถวเป็นหลายแถวเพื่อส่งมอบ / ออกจากแบทช์หลายรายการ |
2430 | DocType: Loyalty Program | Expiry Duration (in days) | ระยะเวลาหมดอายุ (เป็นวัน) |
2431 | DocType: Inpatient Record | Discharge Date | วันจำหน่าย |
2432 | DocType: Subscription Plan | Price Determination | การกำหนดราคา |
2433 | DocType: Vehicle | License Plate | ป้ายทะเบียนรถ |
2434 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js | New Department | แผนกใหม่ |
2435 | DocType: Compensatory Leave Request | Worked On Holiday | ทำงานในวันหยุด |
2436 | DocType: Appraisal | Goals | เป้าหมาย |
2437 | DocType: Support Settings | Allow Resetting Service Level Agreement | อนุญาตการรีเซ็ตข้อตกลงระดับการให้บริการ |
2438 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Select POS Profile | เลือกโปรไฟล์ POS |
2439 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | สถานะการรับประกัน / AMC |
2440 | | Accounts Browser | ตัวเรียกดูบัญชี |
2441 | DocType: Procedure Prescription | Referral | การอ้างอิง |
2442 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | อ้างอิงรายการชำระเงิน |
2443 | DocType: GL Entry | GL Entry | รายการ GL |
2444 | DocType: Support Search Source | Response Options | ตัวเลือกการตอบกลับ |
2445 | DocType: Pricing Rule | Apply Multiple Pricing Rules | ใช้กฎการกำหนดราคาหลายรายการ |
2446 | DocType: HR Settings | Employee Settings | การตั้งค่า การทำงานของพนักงาน |
2447 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html | Loading Payment System | กำลังโหลดระบบการชำระเงิน |
2448 | | Batch-Wise Balance History | ชุดฉลาดประวัติยอดคงเหลือ |
2449 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}. | แถว # {0}: ไม่สามารถกำหนดอัตราหากจำนวนเงินสูงกว่าจำนวนเงินที่เรียกเก็บจากรายการ {1} |
2450 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Print settings updated in respective print format | ตั้งค่าการพิมพ์การปรับปรุงในรูปแบบการพิมพ์ที่เกี่ยวข้อง |
2451 | DocType: Package Code | Package Code | รหัสแพคเกจ |
2452 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Apprentice | เด็กฝึกงาน |
2453 | DocType: Purchase Invoice | Company GSTIN | บริษัท GSTIN |
2454 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Negative Quantity is not allowed | จำนวน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต |
2455 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | ตารางรายละเอียดภาษีเรียกจากต้นแบบรายการเป็นสตริงและเก็บไว้ในฟิลด์นี้
ใช้สำหรับภาษีและค่าใช้จ่าย |
2456 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Employee cannot report to himself. | พนักงานไม่สามารถรายงานให้กับตัวเอง |
2457 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html | Rate: | ราคา: |
2458 | DocType: Bank Account | Change this date manually to setup the next synchronization start date | เปลี่ยนวันที่นี้ด้วยตนเองเพื่อตั้งค่าวันที่เริ่มต้นการซิงโครไนซ์ถัดไป |
2459 | DocType: Leave Type | Max Leaves Allowed | ใบอนุญาตสูงสุดอนุญาต |
2460 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | หากบัญชีถูกแช่แข็ง รายการ จะได้รับอนุญาต ให้กับผู้ใช้ ที่ จำกัด |
2461 | DocType: Email Digest | Bank Balance | ยอดเงินในธนาคาร |
2462 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | บัญชีรายการสำหรับ {0}: {1} สามารถทำได้ในสกุลเงิน: {2} |
2463 | DocType: HR Settings | Leave Approver Mandatory In Leave Application | ปล่อยให้คำแนะนำในการสมัคร |
2464 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | รายละเอียด งาน คุณสมบัติ ที่จำเป็น อื่น ๆ |
2465 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | ยอดเงินในบัญชี |
2466 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Tax Rule for transactions. | กฎภาษีสำหรับการทำธุรกรรม |
2467 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | ประเภทของเอกสารที่จะเปลี่ยนชื่อ |
2468 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | Resolve error and upload again. | แก้ไขข้อผิดพลาดและอัปโหลดอีกครั้ง |
2469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: ลูกค้าเป็นสิ่งจำเป็นในบัญชีลูกหนี้ {2} |
2470 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | รวมภาษีและค่าบริการ (สกุลเงิน บริษัท ) |
2471 | DocType: Weather | Weather Parameter | พารามิเตอร์สภาพอากาศ |
2472 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js | Show unclosed fiscal year's P&L balances | แสดงยอดคงเหลือ P & L ปีงบประมาณ unclosed ของ |
2473 | DocType: Item | Asset Naming Series | ชุดการตั้งชื่อสินทรัพย์ |
2474 | DocType: Appraisal | HR-APR-.YY.-.MM. | HR-APR-.YY.-.MM |
2475 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | House rented dates should be atleast 15 days apart | วันที่เช่าบ้านควรอยู่ห่างกันไม่เกิน 15 วัน |
2476 | DocType: Clinical Procedure Template | Collection Details | รายละเอียดคอลเล็กชัน |
2477 | DocType: POS Profile | Allow Print Before Pay | อนุญาตให้พิมพ์ก่อนจ่าย |
2478 | DocType: Linked Soil Texture | Linked Soil Texture | เนื้อดินที่เชื่อมโยงกัน |
2479 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | บัญชีการจัดส่งสินค้า |
2480 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Account {2} is inactive | {0} {1}: บัญชี {2} ไม่ได้ใช้งาน |
2481 | DocType: GSTR 3B Report | March | มีนาคม |
2482 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Bank Transaction Entries | รายการธุรกรรมของธนาคาร |
2483 | DocType: Quality Inspection | Readings | อ่าน |
2484 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | รวมค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม |
2485 | DocType: Quality Action | Quality Action | การดำเนินการที่มีคุณภาพ |
2486 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py | No of Interactions | ไม่มีการโต้ตอบ |
2487 | DocType: BOM | Scrap Material Cost(Company Currency) | ต้นทุนเศษวัสดุ ( บริษัท สกุล) |
2488 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py | Set Start Time and End Time for \
Support Day {0} at index {1}. | กำหนดเวลาเริ่มต้นและเวลาสิ้นสุดสำหรับ \ Support Day {0} ที่ดัชนี {1} |
2489 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Sub Assemblies | ประกอบ ย่อย |
2490 | DocType: Asset | Asset Name | ชื่อสินทรัพย์ |
2491 | DocType: Employee Boarding Activity | Task Weight | งานน้ำหนัก |
2492 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | เพื่อให้มีค่า |
2493 | DocType: Accounts Settings | Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template | เพิ่มภาษีและค่าธรรมเนียมโดยอัตโนมัติจากเทมเพลตภาษีของรายการ |
2494 | DocType: Loyalty Program | Loyalty Program Type | ประเภทโครงการความภักดี |
2495 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | ผู้จัดการ |
2496 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Source warehouse is mandatory for row {0} | คลังสินค้า ที่มา มีผลบังคับใช้ แถว {0} |
2497 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py | The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate. | ระยะชำระเงินที่แถว {0} อาจเป็นรายการที่ซ้ำกัน |
2498 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Agriculture (beta) | เกษตรกรรม (เบต้า) |
2499 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Packing Slip | สลิป |
2500 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Office Rent | สำนักงาน ให้เช่า |