1 | DocType: Accounting Period | Period Name | ကာလအမည် |
---|
2 | DocType: Employee | Salary Mode | လစာ Mode ကို |
3 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Register | စာရင်း |
4 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Received | တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းရရှိထားသည့် |
5 | DocType: Patient | Divorced | ကွာရှင်း |
6 | DocType: Support Settings | Post Route Key | Post ကိုလမ်းကြောင်း Key ကို |
7 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | ပစ္စည်းတစ်ခုအရောင်းအဝယ်အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာကဆက်ပြောသည်ခံရဖို့ Allow |
8 | DocType: Content Question | Content Question | အကြောင်းအရာမေးခွန်း |
9 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | ဒီအာမခံပြောဆိုချက်ကိုပယ်ဖျက်မီပစ္စည်းခရီးစဉ် {0} Cancel |
10 | DocType: Customer Feedback Table | Qualitative Feedback | အရည်အသွေးတုံ့ပြန်ချက် |
11 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py | Assessment Reports | အကဲဖြတ်အစီရင်ခံစာများ |
12 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Discounted Account | Accounts ကို receiver လျှော့အကောင့် |
13 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js | Canceled | ဖျက်သိမ်း |
14 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Consumer Products | လူသုံးကုန်ထုတ်ကုန်ပစ္စည်းများ |
15 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Supplier | ပေးသွင်းအကြောင်းကြားရန် |
16 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js | Please select Party Type first | ပါတီ Type ပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. |
17 | DocType: Item | Customer Items | customer ပစ္စည်းများ |
18 | DocType: Project | Costing and Billing | ကုန်ကျနှင့်ငွေတောင်းခံလွှာ |
19 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py | Advance account currency should be same as company currency {0} | ကြိုတင်မဲအကောင့်ငွေကြေးကိုကုမ္ပဏီကိုငွေကြေး {0} အဖြစ်အတူတူပင်ဖြစ်သင့်သည် |
20 | DocType: QuickBooks Migrator | Token Endpoint | တိုကင်ဆုံးမှတ် |
21 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | အကောင့်ကို {0}: မိဘအကောင့်ကို {1} တစ်ဦးလယ်ဂျာမဖွစျနိုငျ |
22 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | hub.erpnext.com မှ Item ထုတ်ဝေ |
23 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Cannot find active Leave Period | တက်ကြွခွင့်ကာလကိုမတှေ့နိုငျ |
24 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py | Evaluation | အကဲဖြတ် |
25 | DocType: Item | Default Unit of Measure | တိုင်း၏ default ယူနစ် |
26 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | အားလုံးသည်အရောင်း Partner ဆက်သွယ်ရန် |
27 | DocType: Department | Leave Approvers | ခွင့်ပြုချက် Leave |
28 | DocType: Employee | Bio / Cover Letter | ဇီဝ / Cover ပေးစာ |
29 | DocType: Patient Encounter | Investigations | စုံစမ်းစစ်ဆေးမှုတွေ |
30 | DocType: Restaurant Order Entry | Click Enter To Add | Add စေရန် Enter ကိုကလစ်နှိပ်ပါ |
31 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py | Missing value for Password, API Key or Shopify URL | ပျောက်ဆုံးနေ Password ကိုများအတွက်တန်ဖိုး API သော့သို့မဟုတ် Shopify URL ကို |
32 | DocType: Employee | Rented | ငှားရမ်းထားသော |
33 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | All Accounts | အားလုံး Accounts ကို |
34 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py | Cannot transfer Employee with status Left | status ကိုလက်ဝဲနှင့်အတူန်ထမ်းကိုလွှဲပြောင်းမပေးနိုင် |
35 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်ဖို့ပထမဦးဆုံးက Unstop ဖျက်သိမ်းလိုက်ရမရနိုင်ပါရပ်တန့် |
36 | DocType: Vehicle Service | Mileage | မိုင်အကွာအဝေး |
37 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Do you really want to scrap this asset? | သင်အမှန်တကယ်ဒီပိုင်ဆိုင်မှုဖျက်သိမ်းရန်ချင်ပါသလား |
38 | DocType: Drug Prescription | Update Schedule | Update ကိုဇယား |
39 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js | Select Default Supplier | ပုံမှန်ပေးသွင်းကို Select လုပ်ပါ |
40 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js | Show Employee | Show ကိုထမ်း |
41 | DocType: Payroll Period | Standard Tax Exemption Amount | စံအခွန်ကင်းလွတ်ခွင့်ပမာဏ |
42 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | New Exchange Rate | နယူးချိန်းနှုန်း |
43 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | Currency is required for Price List {0} | ငွေကြေးစျေးနှုန်းစာရင်း {0} သည်လိုအပ်သည် |
44 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * ထိုအရောင်းအဝယ်အတွက်တွက်ချက်ခြင်းကိုခံရလိမ့်မည်။ |
45 | DocType: Delivery Trip | MAT-DT-.YYYY.- | MAT-၎င်းကို-.YYYY.- |
46 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | customer ဆက်သွယ်ရန် |
47 | DocType: Shift Type | Enable Auto Attendance | အော်တိုတက်ရောက် Enable |
48 | DocType: Lost Reason Detail | Opportunity Lost Reason | အခွင့်အလမ်းပျောက်ဆုံးသွားသောအကြောင်းရင်း |
49 | DocType: Patient Appointment | Check availability | check ရရှိနိုင်မှု |
50 | DocType: Retention Bonus | Bonus Payment Date | အပိုဆုငွေပေးချေမှုရမည့်နေ့စွဲ |
51 | DocType: Employee | Job Applicant | ယောဘသည်လျှောက်ထားသူ |
52 | DocType: Job Card | Total Time in Mins | မိနစ်များတွင်စုစုပေါင်းအချိန် |
53 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | ဒီပေးသွင်းဆန့်ကျင်ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာအပေါ်အခြေခံသည်။ အသေးစိတျအဘို့ကိုအောက်တွင်အချိန်ဇယားကိုကြည့်ပါ |
54 | DocType: Manufacturing Settings | Overproduction Percentage For Work Order | လုပ်ငန်းခွင်အမိန့်သည် Overproduction ရာခိုင်နှုန်း |
55 | DocType: Landed Cost Voucher | MAT-LCV-.YYYY.- | MAT-LCV-.YYYY.- |
56 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Legal | ဥပဒေကြောင်းအရ |
57 | DocType: Sales Invoice | Transport Receipt Date | ပို့ဆောင်ရေးငွေလက်ခံပြေစာနေ့စွဲ |
58 | DocType: Shopify Settings | Sales Order Series | အရောင်းအမိန့်စီးရီး |
59 | DocType: Vital Signs | Tongue | လြှာ |
60 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | အမှန်တကယ် type ကိုအခွန်အတန်း {0} အတွက် Item နှုန်းကတွင်ထည့်သွင်းမရနိုင်ပါ |
61 | DocType: Allowed To Transact With | Allowed To Transact With | အတူ transaction ရန်ခွင့်ပြုခဲ့ |
62 | DocType: Bank Guarantee | Customer | ဝယ်သူ |
63 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | အားဖြင့်လိုအပ်သော |
64 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Delivery Note ကိုဆန့်ကျင်သို့ပြန်သွားသည် |
65 | DocType: Asset Category | Finance Book Detail | ဘဏ္ဍာရေးစာအုပ်အသေးစိတ် |
66 | DocType: Purchase Order | % Billed | % Bill |
67 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Payroll Number | လစာအရေအတွက် |
68 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | ချိန်း Rate {1} {0} အဖြစ်အတူတူဖြစ်ရမည် ({2}) |
69 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA Exemption | ဟရားကင်းလွတ်ခွင့် |
70 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | ဖောက်သည်အမည် |
71 | DocType: Vehicle | Natural Gas | သဘာဝဓာတ်ငွေ့ |
72 | DocType: Project | Message will sent to users to get their status on the project | မက်ဆေ့ခ်ျကိုစီမံကိန်းအပေါ်၎င်းတို့၏အဆင့်အတန်းကိုရမှအသုံးပြုသူများကိုစလှေတျပါမညျ |
73 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Bank account cannot be named as {0} | ဘဏ်အကောင့် {0} အဖြစ်အမည်ရှိသောမရနိုင်ပါ |
74 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA as per Salary Structure | လစာဖွဲ့စည်းပုံနှုန်းအဖြစ်ဟရား |
75 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | ဦးခေါင်း (သို့မဟုတ်အုပ်စုများ) စာရင်းကိုင် Entries စေကြနှင့်ချိန်ခွင်ထိန်းသိမ်းထားသည့်ဆန့်ကျင်။ |
76 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | ထူးချွန် {0} သုည ({1}) ထက်နည်းမဖြစ်နိုင် |
77 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Service Stop Date cannot be before Service Start Date | Service ကိုရပ်တန့်နေ့စွဲဝန်ဆောင်မှုကို Start နေ့စွဲမတိုင်မီမဖွစျနိုငျ |
78 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | 10 မိနစ် default |
79 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Type အမည် Leave |
80 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js | Show open | ပွင့်လင်းပြရန် |
81 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Series Updated Successfully | စီးရီးအောင်မြင်စွာကျင်းပပြီးစီး Updated |
82 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html | Checkout | ထွက်ခွာသည် |
83 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | {0} in row {1} | {0} {1} အတန်းအတွက် |
84 | DocType: Asset Finance Book | Depreciation Start Date | တန်ဖိုးလျော့ Start ကိုနေ့စွဲ |
85 | DocType: Pricing Rule | Apply On | တွင် Apply |
86 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | အကွိမျမြားစှာ Item ဈေးနှုန်းများ။ |
87 | | Purchase Order Items To Be Received | ရရှိထားသည့်ခံရဖို့အမိန့်ပစ္စည်းများဝယ်ယူရန် |
88 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | အားလုံးသည်ပေးသွင်းဆက်သွယ်ရန် |
89 | DocType: Support Settings | Support Settings | ပံ့ပိုးမှုက Settings |
90 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0} is added in the child company {1} | အကောင့် {0} ထိုသူငယ်ကုမ္ပဏီ {1} အတွက်ဆက်ပြောသည်ဖြစ်ပါတယ် |
91 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.py | Invalid credentials | မှားနေသောအထောက်အထားများ |
92 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | ITC Available (whether in full op part) | (အပြည့်အဝ op အစိတ်အပိုင်းအတွက်ရှိမရှိ) ရရှိနိုင် ITC |
93 | DocType: Amazon MWS Settings | Amazon MWS Settings | အမေဇုံ MWS Settings များ |
94 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Processing Vouchers | အပြောင်းအလဲနဲ့ voucher |
95 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | row # {0}: {2} ({3} / {4}): Rate {1} အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည် |
96 | | Batch Item Expiry Status | အသုတ်ပစ္စည်းသက်တမ်းကုန်ဆုံးအခြေအနေ |
97 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Bank Draft | ဘဏ်မှမူကြမ်း |
98 | DocType: Journal Entry | ACC-JV-.YYYY.- | ACC-ဖက်စပ်-.YYYY.- |
99 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | ငွေပေးချေမှုရမည့်အကောင့်၏ Mode ကို |
100 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Consultation | တိုင်ပင်ဆွေးနွေး |
101 | DocType: Accounts Settings | Show Payment Schedule in Print | ပုံနှိပ်ပါထဲမှာ Show ကိုငွေပေးချေမှုရမည့်ဇယား |
102 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item Variants updated | item မူကွဲ updated |
103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py | Sales and Returns | အရောင်းနှင့် Returns |
104 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Show Variants | Show ကို Variant |
105 | DocType: Academic Term | Academic Term | ပညာရေးဆိုင်ရာ Term |
106 | DocType: Employee Tax Exemption Sub Category | Employee Tax Exemption Sub Category | ဝန်ထမ်းအခွန်ကင်းလွတ်ခွင့် Sub Category: |
107 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set an Address on the Company '%s' | ကုမ္ပဏီ '% s' ကိုတခုတခုအပေါ်မှာလိပ်စာသတ်မှတ်ပေးပါ |
108 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | Material | ပစ္စည်း |
109 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
amount and previous claimed amount | ဝန်ထမ်းအများဆုံးအကျိုးရှိ {0} အကျိုးအတွက် application ကိုလိုလားသူ rata အစိတ်အပိုင်း \ ပမာဏနှင့်ယခင်အခိုင်အမာငွေပမာဏ၏ပေါင်းလဒ် {2} အားဖြင့် {1} ထက်ကျော်လွန် |
110 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | အရေအတွက် |
111 | | Customers Without Any Sales Transactions | မဆိုအရောင်းအရောင်းအဝယ်မရှိဘဲဖောက်သည် |
112 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Accounts table cannot be blank. | စားပွဲအလွတ်မဖွစျနိုငျအကောင့်။ |
113 | DocType: Delivery Trip | Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times | ခန့်မှန်းခြေဆိုက်ရောက်အချိန်များကိုတွက်ချက်ရန် Google Maps Direction အဖွဲ့ API ကိုသုံးပါ |
114 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Loans (Liabilities) | ချေးငွေများ (စိစစ်) |
115 | DocType: Patient Encounter | Encounter Time | တှေ့ဆုံအချိန် |
116 | DocType: Staffing Plan Detail | Total Estimated Cost | စုစုပေါင်းခန့်မှန်းကုန်ကျစရိတ် |
117 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Pass ၏တစ်နှစ်တာ |
118 | DocType: Routing | Routing Name | routing အမည် |
119 | DocType: Item | Country of Origin | မူရင်းထုတ်လုပ်သည့်နိုင်ငံ |
120 | DocType: Soil Texture | Soil Texture Criteria | မြေဆီလွှာတွင်အသွေးအရောင်လိုအပ်ချက် |
121 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html | In Stock | ကုန်ပစ္စည်းလက်ဝယ်ရှိ |
122 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js | Primary Contact Details | မူလတန်းဆက်သွယ်ပါအသေးစိတ် |
123 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open Issues | ပွင့်လင်းကိစ္စများ |
124 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | ထုတ်လုပ်မှုစီမံကိန်း Item |
125 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | User {0} is already assigned to Employee {1} | အသုံးပြုသူ {0} ပြီးသားန်ထမ်း {1} မှတာဝန်ပေးသည် |
126 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py | {0} field is limited to size {1} | {0} လယ်ကွင်းအရွယ်အစား {1} မှကန့်သတ် |
127 | DocType: Lab Test Groups | Add new line | အသစ်ကလိုင်း Add |
128 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Lead | ခဲ Create |
129 | DocType: Production Plan | Projected Qty Formula | projected အရည်အတွက်ဖော်မြူလာ |
130 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Health Care | ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှု |
131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py | Delay in payment (Days) | ငွေပေးချေမှုအတွက်နှောင့်နှေး (နေ့ရက်များ) |
132 | DocType: Payment Terms Template Detail | Payment Terms Template Detail | ငွေပေးချေမှုရမည့်စည်းကမ်းချက်များကို Template ကိုအသေးစိတ် |
133 | DocType: Hotel Room Reservation | Guest Name | ဧည့်အမည် |
134 | DocType: Delivery Note | Issue Credit Note | ပြဿနာ Credit မှတ်ချက် |
135 | DocType: Lab Prescription | Lab Prescription | Lab ကညွှန်း |
136 | | Delay Days | နှောင့်နှေးနေ့ရက်များ |
137 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py | Service Expense | ဝန်ဆောင်မှုကုန်ကျစရိတ် |
138 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} | Serial Number: {0} ပြီးသားအရောင်းပြေစာအတွက်ရည်ညွှန်းသည်: {1} |
139 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice | ဝယ်ကုန်စာရင်း |
140 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Maximum Exempted Amount | အများဆုံးကင်းလွတ်ခွင့်ရငွေပမာဏ |
141 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Weight Details | item အလေးချိန်အသေးစိတ် |
142 | DocType: Asset Maintenance Log | Periodicity | ကာလ |
143 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Fiscal Year {0} is required | ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {0} လိုအပ်သည် |
144 | DocType: Employee Group Table | ERPNext User ID | ERPNext အသုံးပြုသူ ID |
145 | DocType: Crop Cycle | The minimum distance between rows of plants for optimum growth | အကောင်းဆုံးကြီးထွားမှုအတွက်အပင်တန်းများအကြားနိမ့်ဆုံးအကွာအဝေး |
146 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Please select Patient to get prescribed procedure | လုပ်ထုံးလုပ်နည်းသတ်မှတ်ထားသောရလူနာကို select ပေးပါ |
147 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Defense | ကာကွယ်မှု |
148 | DocType: Salary Component | Abbr | Abbr |
149 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | ရမှတ် (0-5) |
150 | DocType: Tally Migration | Tally Creditors Account | Tally ကိုပေးရအကောင့် |
151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | row {0}: {1} {2} {3} နှင့်အတူလိုက်ဖက်ပါဘူး |
152 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Row # {0}: | row # {0}: |
153 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | စုစုပေါင်းကုန်ကျငွေပမာဏ |
154 | DocType: Sales Invoice | Vehicle No | မော်တော်ယာဉ်မရှိပါ |
155 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Please select Price List | စျေးနှုန်း List ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု. |
156 | DocType: Accounts Settings | Currency Exchange Settings | ငွေကြေးလဲလှယ်ရေး Settings များ |
157 | DocType: Work Order Operation | Work In Progress | တိုးတက်မှုများတွင်အလုပ် |
158 | DocType: Leave Control Panel | Branch (optional) | branch (optional) |
159 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b> | အတန်း {0}: အသုံးပြုသူကို item <b>{2}</b> အပေါ်အုပ်ချုပ်မှုကို <b>{1}</b> လျှောက်ထားမရှိသေးပေ |
160 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py | Please select date | ရက်စွဲကို select လုပ်ပါကျေးဇူးပြုပြီး |
161 | DocType: Item Price | Minimum Qty | နိမ့်ဆုံးအရည်အတွက် |
162 | DocType: Finance Book | Finance Book | ဘဏ္ဍာရေးစာအုပ် |
163 | DocType: Patient Encounter | HLC-ENC-.YYYY.- | ဆဆ-ENC-.YYYY.- |
164 | DocType: Daily Work Summary Group | Holiday List | အားလပ်ရက်များစာရင်း |
165 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Review and Action | ဆန်းစစ်ခြင်းနှင့်လှုပ်ရှားမှု |
166 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py | This employee already has a log with the same timestamp.{0} | ဒီအလုပျသမားပြီးသားအတူတူ Timestamp ကိုအတူမှတ်တမ်းရှိပါတယ်။ {0} |
167 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Accountant | စာရင်းကိုင် |
168 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py | Selling Price List | စျေးစာရင်းရောင်းချနေ |
169 | DocType: Patient | Tobacco Current Use | ဆေးရွက်ကြီးလက်ရှိအသုံးပြုမှု |
170 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py | Selling Rate | ရောင်းချနှုန်း |
171 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js | Please save your document before adding a new account | သစ်တစ်ခုအကောင့်ဖြည့်စွက်ရှေ့၌သင်တို့စာရွက်စာတမ်းကယ်တင်ပေးပါ |
172 | DocType: Cost Center | Stock User | စတော့အိတ်အသုံးပြုသူတို့၏ |
173 | DocType: Soil Analysis | (Ca+Mg)/K | (Ca + Mg) / K သည် |
174 | DocType: Delivery Stop | Contact Information | ဆက်သွယ်ရန်အချက်အလက် |
175 | DocType: Company | Phone No | Phone များမရှိပါ |
176 | DocType: Delivery Trip | Initial Email Notification Sent | Sent ကနဦးအီးမေးလ်သတိပေးချက် |
177 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Header Mapping | ဖော်ပြချက် Header ကိုပုံထုတ်ခြင်း |
178 | | Sales Partners Commission | အရောင်း Partners ကော်မရှင် |
179 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay Loam | စန္ဒီရွှံ့စေး Loam |
180 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment | ရှာနိုင်ပါတယ်ညှိယူ |
181 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Abbreviation cannot have more than 5 characters | အတိုကောက်ကျော်ကို 5 ဇာတ်ကောင်ရှိသည်မဟုတ်နိုင် |
182 | DocType: Amazon MWS Settings | AU | အာဖရိကသမဂ္ဂ |
183 | DocType: Payment Order | Payment Request | ငွေပေးချေမှုရမည့်တောင်းခံခြင်း |
184 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer. | တစ်ဦးဖုန်းဆက်ဖို့တာဝန်သစ္စာရှိမှုအမှတ်များမှတ်တမ်းများကြည့်ရှုရန်။ |
185 | DocType: Asset | Value After Depreciation | တန်ဖိုးပြီးနောက် Value တစ်ခု |
186 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry | လုပ်ငန်းခွင်အမိန့် {1}, ပစ္စည်းစတော့အိတ် Entry အတွက်ဆက်ပြောသည်မအပေးအယူကို item {0} ကိုတွေ့မဟုတ် |
187 | DocType: Student | O+ | အို + |
188 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py | Related | Related |
189 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Attendance date can not be less than employee's joining date | တက်ရောက်သူနေ့စွဲန်ထမ်းရဲ့ပူးပေါင်းရက်စွဲထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ |
190 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | grade စကေးအမည် |
191 | DocType: Employee Training | Training Date | လေ့ကျင့်ရေးနေ့စွဲ |
192 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Add Users to Marketplace | Marketplace မှအသုံးပြုသူများ Add |
193 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | This is a root account and cannot be edited. | ဒါကအမြစ်အကောင့်ကိုဖြစ်ပါတယ်နှင့်တည်းဖြတ်မရနိုင်ပါ။ |
194 | DocType: POS Profile | Company Address | ကုမ္ပဏီလိပ်စာ |
195 | DocType: BOM | Operations | စစ်ဆင်ရေး |
196 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | {0} သည်လျှော့၏အခြေခံပေါ်မှာခွင့်ပြုချက်ထားနိုင်ဘူး |
197 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now | ဘီလ် JSON ယခုအဖြစ်အရောင်းပြန်သွားဘို့ထုတ်လုပ်ပြီးမရနိုငျသော e-Way ကို |
198 | DocType: Subscription | Subscription Start Date | subscription ကို Start နေ့စွဲ |
199 | DocType: Healthcare Settings | Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges. | လူနာအတွက်မသတ်မှတ်လျှင်ခန့်အပ်တာဝန်ပေးခြင်းစွဲချက်စာအုပ်ဆိုင်ဖို့အသုံးပြုခံရဖို့ default receiver အကောင့်အသစ်များ၏။ |
200 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | ကော်လံနှစ်ခု, ဟောင်းနာမအဘို့တယောက်နှင့်အသစ်များနာမအဘို့တယောက်နှင့်အတူ .csv file ကို Attach |
201 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Address 2 | လိပ်စာ 2 ကနေ |
202 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js | Get Details From Declaration | ကြေညာစာတမ်းကနေအသေးစိတ် Get |
203 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} မတက်ကြွဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာ။ |
204 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | မိဘ Detail docname |
205 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | ကိုးကားစရာ: {0}, Item Code ကို: {1} နှင့်ဖောက်သည်: {2} |
206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py | {0} {1} is not present in the parent company | {0} {1} မိဘကုမ္ပဏီအတွက်ပစ္စုပ္ပန်မဟုတ်ပါ |
207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date | စမ်းသပ်မှုကာလပြီးဆုံးရက်စွဲရုံးတင်စစ်ဆေးကာလ Start ကိုနေ့စွဲမတိုင်မီမဖြစ်နိုင်သလား |
208 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Kg | ကီလိုဂရမ် |
209 | DocType: Tax Withholding Category | Tax Withholding Category | အခွန်နှိမ် Category: |
210 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py | Cancel the journal entry {0} first | ပထမဦးဆုံးဂျာနယ် entry ကို {0} Cancel |
211 | DocType: Purchase Invoice | ACC-PINV-.YYYY.- | ACC-PINV-.YYYY.- |
212 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1} | BOM {1} အတန်းမှာကို item {0} subcontracting များအတွက်သတ်မှတ်ထားသောမဟုတ်ပါ |
213 | DocType: Vital Signs | Reflexes | ရောင်ပြန်ဟပ်မှု |
214 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js | {0} Result submittted | {0} ရလဒ်တင်ပြသူ |
215 | DocType: Item Attribute | Increment | increment |
216 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py | Help Results for | မှုအတွက်ရလာဒ်ကိုကူညီပါ |
217 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js | Select Warehouse... | ဂိုဒေါင်ကိုရွေးပါ ... |
218 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Advertising | Advertising ကြော်ငြာ |
219 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py | Same Company is entered more than once | တူညီသော Company ကိုတစ်ကြိမ်ထက်ပိုပြီးသို့ ဝင်. ဖြစ်ပါတယ် |
220 | DocType: Patient | Married | အိမ်ထောင်သည် |
221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Not permitted for {0} | {0} ဘို့ခွင့်မပြု |
222 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Get items from | အထဲကပစ္စည်းတွေကို Get |
223 | DocType: Stock Entry | Send to Subcontractor | ကန်ထရိုက်မှ Send |
224 | DocType: Purchase Invoice | Apply Tax Withholding Amount | အခွန်နှိမ်ငွေပမာဏ Apply |
225 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Total completed qty can not be greater than for quantity | စုစုပေါင်းပြီးစီးခဲ့အရည်အတွက်အရေအတွက်အဘို့ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
226 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | စတော့အိတ် Delivery မှတ်ချက် {0} ဆန့်ကျင် updated မရနိုင်ပါ |
227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Total Amount Credited | စုစုပေါင်းငွေပမာဏအသိအမှတ်ပြု |
228 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html | No items listed | ဖော်ပြထားသောအရာများမရှိပါ |
229 | DocType: Asset Repair | Error Description | မှားယွင်းနေသည်ဖျေါပွခကျြ |
230 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | ပြန်လည်သင့်မြတ် |
231 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Grocery | ကုန်စုံ |
232 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | 1 Reading |
233 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Pension Funds | ပင်စင်ရန်ပုံငွေ |
234 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Gain/Loss | အမြတ် / ပျောက်ဆုံးခြင်း |
235 | DocType: Crop | Perennial | နှစ်ရှည် |
236 | DocType: Program | Is Published | Published ဖြစ်ပါတယ် |
237 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | To allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item. | ငွေတောင်းခံကျော်ခွင့်ပြုပါရန်, Accounts ကိုချိန်ညှိမှုများ, သို့မဟုတ်အရာဝတ္ထုများတွင် "Allow ငွေတောင်းခံခြင်းကျော်" ကို update ။ |
238 | DocType: Patient Appointment | Procedure | လုပ်ထုံးလုပ်နည်း |
239 | DocType: Accounts Settings | Use Custom Cash Flow Format | စိတ်တိုင်းကျငွေ Flow Format ကိုသုံးပါ |
240 | DocType: SMS Center | All Sales Person | အားလုံးသည်အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် |
241 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** လစဉ်ဖြန့်ဖြူး ** သင်သည်သင်၏စီးပွားရေးလုပ်ငန်းမှာရာသီအလိုက်ရှိပါကသင်သည်လအတွင်းဖြတ်ပြီးဘတ်ဂျက် / Target ကဖြန့်ဝေကူညီပေးသည်။ |
242 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Not items found | မတွေ့ရှိပစ္စည်းများ |
243 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Structure Missing | လစာဖွဲ့စည်းပုံပျောက်ဆုံး |
244 | DocType: Lead | Person Name | လူတစ်ဦးအမည် |
245 | | Supplier Ledger Summary | ပေးသွင်း Ledger အကျဉ်းချုပ် |
246 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | အရောင်းပြေစာ Item |
247 | DocType: Quality Procedure Table | Quality Procedure Table | အရည်အသွေးလုပ်ထုံးလုပ်နည်းဇယား |
248 | DocType: Account | Credit | အကြွေး |
249 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | ကုန်ကျစရိတ် Center ကပိတ်ရေးထား |
250 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | e.g. "Primary School" or "University" | ဥပမာ "မူလတန်းကျောင်း" သို့မဟုတ် "တက္ကသိုလ်က" |
251 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py | Stock Reports | စတော့အိတ်အစီရင်ခံစာများ |
252 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | ဂိုဒေါင် Detail |
253 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py | Last carbon check date cannot be a future date | နောက်ဆုံးကာဗွန်စစ်ဆေးမှုများနေ့စွဲအနာဂတ်နေ့စွဲမဖွစျနိုငျ |
254 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | အဆိုပါ Term အဆုံးနေ့စွဲနောက်ပိုင်းတွင်သက်တမ်း (Academic တစ်နှစ်တာ {}) နှင့်ဆက်စပ်သောမှပညာရေးဆိုင်ရာတစ်နှစ်တာ၏တစ်နှစ်တာပြီးဆုံးရက်စွဲထက်မဖွစျနိုငျသညျ။ အရက်စွဲများပြင်ဆင်ရန်နှင့်ထပ်ကြိုးစားပါ။ |
255 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | ပိုင်ဆိုင်မှုစံချိန်ပစ္စည်းဆန့်ကျင်တည်ရှိအဖြစ်, ထိနျးခြုပျမဖွစျနိုငျ "Fixed Asset ရှိ၏" |
256 | DocType: Delivery Trip | Departure Time | ထွက်ခွာချိန် |
257 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | ဘရိတ်ရေနံ |
258 | DocType: Tax Rule | Tax Type | အခွန် Type အမျိုးအစား |
259 | | Completed Work Orders | Completed လုပ်ငန်းခွင်အမိန့် |
260 | DocType: Support Settings | Forum Posts | ဖိုရမ်ရေးသားချက်များ |
261 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage | အဆိုပါတာဝန်တစ်ခုနောက်ခံအလုပ်အဖြစ် enqueued ခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။ နောက်ခံအပြောင်းအလဲနဲ့အပေါ်မည်သည့်ပြဿနာလည်းမရှိကိစ္စတွင်ခုနှစ်, စနစ်ကဒီစတော့အိတ်ပြန်လည်သင့်မြတ်ရေးအပေါ်အမှားနှင့် ပတ်သက်. မှတ်ချက် add ပါလိမ့်မယ်နှင့်မူကြမ်းအဆင့်ကမှပြန်ပြောင်း |
262 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Taxable Amount | Taxable ငွေပမာဏ |
263 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | You are not authorized to add or update entries before {0} | သင် {0} ခင် entries တွေကို add သို့မဟုတ် update ကိုမှခွင့်ပြုမထား |
264 | DocType: Leave Policy | Leave Policy Details | ပေါ်လစီအသေးစိတ် Leave |
265 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | item ပုံရိပ် (Slideshow မလျှင်) |
266 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}. | အတန်း # {0}: စစ်ဆင်ရေး {1} လုပ်ငန်းခွင်အမိန့် {3} အတွက်ချောကုန်စည် {2} အရည်အတွက်အဘို့အပြီးစီးခဲ့သည်မဟုတ်။ ယောဘသည် Card ကို {4} ကနေတဆင့်စစ်ဆင်ရေး status ကို update လုပ်ပါ။ |
267 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py | {0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again | {0} ကိုလယ် set ထပ်မံကြိုးစားပါ, ငွေလွှဲငွေပေးချေမှုထုတ်လုပ်ဘို့မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် |
268 | DocType: Work Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (အချိန်နာရီနှုန်း / 60) * အမှန်တကယ်စစ်ဆင်ရေးအချိန် |
269 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | အတန်း # {0}: ကိုးကားစရာစာရွက်စာတမ်းအမျိုးအစားသုံးစွဲမှုအရေးဆိုမှုသို့မဟုတ်ဂျာနယ် Entry 'တစ်ဦးဖြစ်ရပါမည် |
270 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Select BOM | BOM ကို Select လုပ်ပါ |
271 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS ကိုအထဲ |
272 | DocType: Call Log | Ringing | အသံမြည် |
273 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Cost of Delivered Items | ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ပစ္စည်းများ၏ကုန်ကျစရိတ် |
274 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | {0} အပေါ်အားလပ်ရက်နေ့စွဲ မှစ. နှင့်နေ့စွဲစေရန်အကြားမဖြစ် |
275 | DocType: Inpatient Record | Admission Scheduled | ဝန်ခံချက် Scheduled |
276 | DocType: Student Log | Student Log | ကျောင်းသားသမဂ္ဂ Log in ဝင်ရန် |
277 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Templates of supplier standings. | ကုန်ပစ္စည်းပေးသွင်းရပ်တည်မှု၏ Templates ကို။ |
278 | DocType: Lead | Interested | စိတ်ဝင်စား |
279 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py | Opening | ဖွင့်ပွဲ |
280 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Program: | Program ကို: |
281 | DocType: Item | Copy From Item Group | Item အုပ်စု မှစ. မိတ္တူ |
282 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Entry 'ဖွင့်လှစ် |
283 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Account Pay Only | အကောင့်သာလျှင် Pay |
284 | DocType: Loan | Repay Over Number of Periods | ကာလနံပါတ်ကျော်ပြန်ဆပ် |
285 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py | Quantity to Produce can not be less than Zero | ထုတ်လုပ်အရေအတွက်သုညထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ |
286 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | အပိုဆောင်းကုန်ကျစရိတ် |
287 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with existing transaction can not be converted to group. | လက်ရှိငွေပေးငွေယူနှင့်အတူအကောင့်ကိုအုပ်စုအဖြစ်ပြောင်းလဲမရနိုင်ပါ။ |
288 | DocType: Lead | Product Enquiry | ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Enquiry |
289 | DocType: Education Settings | Validate Batch for Students in Student Group | ကျောင်းသားအုပ်စုအတွက်ကျောင်းသားများအဘို့အသုတ်လိုက်မှန်ကန်ကြောင်းသက်သေပြ |
290 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | No leave record found for employee {0} for {1} | {1} များအတွက် {0} ဝန်ထမ်းများအတွက်မျှမတွေ့ခွင့်စံချိန်တင် |
291 | DocType: Company | Unrealized Exchange Gain/Loss Account | Unreal ချိန်း Gain / ပျောက်ဆုံးခြင်းအကောင့် |
292 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter company first | ပထမဦးဆုံးကုမ္ပဏီတစ်ခုကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ |
293 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Please select Company first | ကုမ္ပဏီပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. |
294 | DocType: Employee Education | Under Graduate | ဘွဲ့လွန်အောက်မှာ |
295 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings. | HR က Settings ထဲမှာခွင့်အခြေအနေသတိပေးချက်များအတွက် default အ template ကိုသတ်မှတ်ထားပေးပါ။ |
296 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js | Target On | Target ကတွင် |
297 | DocType: BOM | Total Cost | စုစုပေါင်းကုန်ကျစရိတ် |
298 | DocType: Soil Analysis | Ca/K | ca / K သည် |
299 | DocType: Salary Slip | Employee Loan | ဝန်ထမ်းချေးငွေ |
300 | DocType: Additional Salary | HR-ADS-.YY.-.MM.- | HR-Ads-.YY .- ။ MM.- |
301 | DocType: Fee Schedule | Send Payment Request Email | ငွေပေးချေမှုရမည့်တောင်းဆိုခြင်းအီးမေးလ်ပို့ပါ |
302 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Item {0} does not exist in the system or has expired | item {0} system ကိုအတွက်မတည်ရှိပါဘူးသို့မဟုတ်သက်တမ်း |
303 | DocType: Supplier | Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely | ပေးသွင်းအသတ်မရှိပိတ်ဆို့လျှင်လွတ် Leave |
304 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Real Estate | အိမ်ခြံမြေရောင်းဝယ်ရေးလုပ်ငန်း |
305 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html | Statement of Account | အကောင့်၏ထုတ်ပြန်ကြေညာချက် |
306 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Pharmaceuticals | ဆေးဝါးများ |
307 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | Fixed Asset Is |
308 | DocType: Patient | HLC-PAT-.YYYY.- | ဆဆ-Pat-.YYYY.- |
309 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | This bank account is already synchronized | ဤသည်ဘဏ်အကောင့်ပြီးသားညှိနေသည် |
310 | DocType: Homepage | Homepage Section | မူလစာမျက်နှာပုဒ်မ |
311 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Work Order has been {0} | အလုပ်အမိန့် {0} ခဲ့ |
312 | DocType: Budget | Applicable on Purchase Order | အရစ်ကျအမိန့်အပေါ်သက်ဆိုင်သော |
313 | DocType: Item | STO-ITEM-.YYYY.- | STO-item-.YYYY.- |
314 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py | Password policy for Salary Slips is not set | လစာစလစ်ဘို့ Password ကိုမူဝါဒကိုသတ်မှတ်မထား |
315 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Duplicate customer group found in the cutomer group table | အ cutomer အုပ်စု table ထဲမှာကိုတွေ့မိတ္တူပွားဖောက်သည်အုပ်စု |
316 | DocType: Location | Location Name | တည်နေရာအမည် |
317 | DocType: Quality Procedure Table | Responsible Individual | တာဝန်ရှိတစ်ဦးချင်း |
318 | DocType: Naming Series | Prefix | ရှေ့ဆကျတှဲ |
319 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html | Event Location | ဖြစ်ရပ်တည်နေရာ |
320 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py | Available Stock | ရရှိနိုင်ပါစတော့အိတ် |
321 | DocType: Asset Settings | Asset Settings | ပိုင်ဆိုင်မှု Settings များ |
322 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Consumable | Consumer |
323 | DocType: Student | B- | ပါဘူးရှငျ |
324 | DocType: Assessment Result | Grade | grade |
325 | DocType: Restaurant Table | No of Seats | ထိုင်ခုံ၏အဘယ်သူမျှမ |
326 | DocType: Sales Invoice | Overdue and Discounted | ရက်လွန်နှင့်စျေးလျှော့ |
327 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Call Disconnected | ခေါ်ရန်အဆက်ပြတ်နေ |
328 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | ပေးသွင်းခြင်းအားဖြင့်ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ |
329 | DocType: Asset Maintenance Task | Asset Maintenance Task | ပိုင်ဆိုင်မှုကို Maintenance Task ကို |
330 | DocType: SMS Center | All Contact | အားလုံးသည်ဆက်သွယ်ရန် |
331 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Annual Salary | နှစ်ပတ်လည်လစာ |
332 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | Daily သတင်းစာလုပ်ငန်းခွင်အကျဉ်းချုပ် |
333 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | နိဂုံးချုပ်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ |
334 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | {0} {1} is frozen | {0} {1} အေးစက်နေတဲ့ဖြစ်ပါသည် |
335 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | ငွေစာရင်းဇယားအတွက်ဖြစ်တည်မှုကုမ္ပဏီကို select လုပ်ပါကျေးဇူးပြုပြီး |
336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Expenses | စတော့အိတ်အသုံးစရိတ်များ |
337 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Select Target Warehouse | ပစ်မှတ်ဂိုဒေါင်ကို Select လုပ်ပါ |
338 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Select Target Warehouse | ပစ်မှတ်ဂိုဒေါင်ကို Select လုပ်ပါ |
339 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js | Please enter Preferred Contact Email | ပိုမိုနှစ်သက်ဆက်သွယ်ရန်အီးမေးလ်ရိုက်ထည့်ပေးပါ |
340 | DocType: Purchase Invoice Item | Accepted Qty | လက်ခံအရည်အတွက် |
341 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra Entry ' |
342 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Company မှငွေကြေးစနစ်အတွက်အကြွေး |
343 | DocType: Lab Test UOM | Lab Test UOM | Lab ကစမ်းသပ် UOM |
344 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Installation လုပ်တဲ့နဲ့ Status |
345 | DocType: BOM | Quality Inspection Template | အရည်အသွေးစစ်ဆေးရေး Template ကို |
346 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1} | သငျသညျတက်ရောက်သူကို update ချင်ပါသလား? <br> ပစ္စုပ္ပန်: {0} \ <br> ပျက်ကွက်: {1} |
347 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | လက်ခံထားတဲ့ + Qty Item {0} သည်ရရှိထားသည့်အရေအတွက်နှင့်ညီမျှဖြစ်ရမည်ငြင်းပယ် |
348 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | ဝယ်ယူခြင်းအဘို့အ supply ကုန်ကြမ်း |
349 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Fertilizer | မွေသွဇါ |
350 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No. | \ Item {0} နှင့်အတူထည့်သွင်းခြင်းနှင့်မပါဘဲ \ Serial နံပါတ်အားဖြင့် Delivery အာမခံဖြစ်ပါတယ်အဖြစ် Serial အဘယ်သူမျှမနေဖြင့်ဖြန့်ဝေသေချာမပေးနိုင် |
351 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py | Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings | ပညာရေးအတွက် System ကိုအမည်ဖြင့်သမုတ် ကျေးဇူးပြု. setup ကိုနည်းပြ> ပညာရေးကိုဆက်တင် |
352 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | At least one mode of payment is required for POS invoice. | ငွေပေးချေမှု၏အနည်းဆုံး mode ကို POS ငွေတောင်းခံလွှာဘို့လိုအပ်ပါသည်။ |
353 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Batch no is required for batched item {0} | အသုတ်အဘယ်သူမျှမ batch ကို item {0} ဘို့လိုအပ်ပါသည် |
354 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Bank Statement Transaction Invoice Item | ဘဏ်ဖော်ပြချက်ငွေသွင်းငွေထုတ်ပြေစာ Item |
355 | DocType: Salary Detail | Tax on flexible benefit | ပြောင်းလွယ်ပြင်လွယ်အကျိုးကျေးဇူးအပေါ်အခွန် |
356 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} is not active or end of life has been reached | item {0} တက်ကြွသို့မဟုတ်အသက်၏အဆုံးသည်မဖြစ်သေးရောက်ရှိခဲ့သည် |
357 | DocType: Student Admission Program | Minimum Age | နိမ့်ဆုံးအသက်အရွယ် |
358 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Example: Basic Mathematics | ဥပမာ: အခြေခံပညာသင်္ချာ |
359 | DocType: Customer | Primary Address | မူလတန်းလိပ်စာ |
360 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py | Diff Qty | ကွဲပြားမှုအရည်အတွက် |
361 | DocType: Production Plan | Material Request Detail | ပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်းအသေးစိတ် |
362 | DocType: Selling Settings | Default Quotation Validity Days | default စျေးနှုန်းသက်တမ်းနေ့ရက်များ |
363 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | အခွန်ကိုထည့်သွင်းရန်အတန်းအတွက် {0} Item မှုနှုန်း, အတန်း {1} အတွက်အခွန်ကိုလည်းထည့်သွင်းရပါမည် |
364 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Quality Procedure. | အရည်အသွေးလုပ်ထုံးလုပ်နည်း။ |
365 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS ကို Center က |
366 | DocType: Payroll Entry | Validate Attendance | တက်ရောက်ကိုအတည်ပြုပြီး |
367 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | ပြောင်းလဲမှုပမာဏ |
368 | DocType: Party Tax Withholding Config | Certificate Received | လက်မှတ်ရရှိထားသည့် |
369 | DocType: GST Settings | Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value. | B2C များအတွက်ငွေတောင်းခံလွှာ Value ကိုသတ်မှတ်မည်။ ဒီငွေတောင်းခံလွှာရဲ့တန်ဖိုးကိုအပေါ်အခြေခံပြီးတွက်ချက် B2CL နှင့် B2CS ။ |
370 | DocType: BOM Update Tool | New BOM | နယူး BOM |
371 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Prescribed Procedures | သတ်မှတ်ထားသည့်လုပ်ထုံးလုပ်နည်းများ |
372 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js | Show only POS | သာ POS ပြရန် |
373 | DocType: Supplier Group | Supplier Group Name | ပေးသွင်း Group မှအမည် |
374 | DocType: Driver | Driving License Categories | လိုင်စင်အုပ်စုများမောင်းနှင် |
375 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Please enter Delivery Date | Delivery နေ့စွဲကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ |
376 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | တန်ဖိုး Entry 'Make |
377 | DocType: Closed Document | Closed Document | ပိတ်ထားသောစာရွက်စာတမ်း |
378 | DocType: HR Settings | Leave Settings | Settings များ Leave |
379 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | Kra |
380 | DocType: Lead | Request Type | တောင်းဆိုမှုကအမျိုးအစား |
381 | DocType: Purpose of Travel | Purpose of Travel | ခရီးသွား၏ရည်ရွယ်ချက် |
382 | DocType: Payroll Period | Payroll Periods | လုပ်ခလစာအချိန်ကာလများ |
383 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Broadcasting | အသံလွှင့် |
384 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | Setup mode of POS (Online / Offline) | POS ၏ setup mode ကို (အွန်လိုင်း / အော့ဖလိုင်း) |
385 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order | လုပ်ငန်းခွင်အမိန့်ဆန့်ကျင်အချိန်မှတ်တမ်းများ၏ဖန်တီးမှုကိုပိတ်ထားသည်။ စစ်ဆင်ရေးလုပ်ငန်းခွင်အမိန့်ဆန့်ကျင်ခြေရာခံလိမ့်မည်မဟုတ် |
386 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Execution | သတ်ခြင်း |
387 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Details of the operations carried out. | ထိုစစ်ဆင်ရေး၏အသေးစိတျထုတျဆောင်သွားကြ၏။ |
388 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Status | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုနဲ့ Status |
389 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount Included in Value | Value ကိုအတွက်ပါဝငျ item အခွန်ပမာဏ |
390 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py | Membership Details | အသင်းဝင်အသေးစိတ် |
391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: ပေးသွင်းပေးချေအကောင့် {2} ဆန့်ကျင်လိုအပ်ပါသည် |
392 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Items and Pricing | ပစ္စည်းများနှင့်စျေးနှုန်းများ |
393 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html | Total hours: {0} | စုစုပေါင်းနာရီ: {0} |
394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | နေ့စွဲကနေဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာအတွင်းတွင်သာဖြစ်သင့်သည်။ နေ့စွဲ မှစ. ယူဆ = {0} |
395 | DocType: Patient Medical Record | HLC-PMR-.YYYY.- | ဆဆ-PMR-.YYYY.- |
396 | DocType: Drug Prescription | Interval | အကြား |
397 | DocType: Pricing Rule | Promotional Scheme Id | ပရိုမိုးရှင်းအစီအစဉ် Id |
398 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Preference | ပိုမိုနှစ်ကြိုက်ခြင်း |
399 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inward Supplies(liable to reverse charge | အတွင်းထောက်ပံ့ကုန် (ထိုက်တာဝန်ခံ reverse မှ |
400 | DocType: Supplier | Individual | တစ်ဦးချင်း |
401 | DocType: Academic Term | Academics User | ပညာရှင်တွေအသုံးပြုသူတို့၏ |
402 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | ပုံထဲမှာပမာဏ |
403 | DocType: Loan Application | Loan Info | ချေးငွေအင်ဖို |
404 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | All Other ITC | အားလုံးအခြား ITC |
405 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Plan for maintenance visits. | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုလာလည်သူများသည် Plan စ။ |
406 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Period | ပေးသွင်း Scorecard ကာလ |
407 | DocType: Support Settings | Search APIs | ရှာရန် APIs အား |
408 | DocType: Share Transfer | Share Transfer | ဝေမျှမယ်လွှဲပြောင်း |
409 | | Expiring Memberships | ကုန်ဆုံးမည့်အဖွဲ့ဝင်အဖြစ် |
410 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html | Read blog | ဘလော့ဂ်ကိုဖတ်ပါ |
411 | DocType: POS Profile | Customer Groups | ဖောက်သည်အဖွဲ့များ |
412 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js | Financial Statements | ဘဏ္ဍာရေးရှင်းတမ်း |
413 | DocType: Guardian | Students | ကျောင်းသားများ |
414 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Rules for applying pricing and discount. | စျေးနှုန်းနှင့်လျော့စျေးလျှောက်ထားသည်နည်းဥပဒေများ။ |
415 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary Group | နေ့စဉ်လုပ်ငန်းခွင်အနှစ်ချုပ် Group မှ |
416 | DocType: Practitioner Schedule | Time Slots | အချိန် slot |
417 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py | Price List must be applicable for Buying or Selling | စျေးနှုန်း List ကိုဝယ်ယူသို့မဟုတ်ရောင်းချသည့်အဘို့အသက်ဆိုင်သောဖြစ်ရမည် |
418 | DocType: Shift Assignment | Shift Request | shift တောင်းဆိုခြင်း |
419 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | Installation လုပ်တဲ့နေ့စွဲ Item {0} သည်ပို့ဆောင်မှုနေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ |
420 | DocType: Purchase Invoice Item | Discount on Price List Rate (%) | စျေးနှုန်း List ကို Rate (%) အပေါ်လျှော့စျေး |
421 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js | Item Template | item Template ကို |
422 | DocType: Job Offer | Select Terms and Conditions | စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များကိုရွေးပါ |
423 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | Out Value | Value တစ်ခုအထဲက |
424 | DocType: Bank Statement Settings Item | Bank Statement Settings Item | ဘဏ်ထုတ်ပြန်ချက်က Settings Item |
425 | DocType: Woocommerce Settings | Woocommerce Settings | Woocommerce Settings များ |
426 | DocType: Production Plan | Sales Orders | အရောင်းအမှာ |
427 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually. | အဆိုပါဖောက်သည်များအတွက်တွေ့ရှိခဲ့အကွိမျမြားစှာသစ္စာရှိမှုအစီအစဉ်။ ကိုယ်တိုင်ရွေးချယ်ပါ။ |
428 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | အဘိုးထားခြင်း |
429 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Set as Default | Default အဖြစ် Set |
430 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Expiry date is mandatory for selected item. | သက်တမ်းကုန်ဆုံးသည့်ရက်စွဲရွေးချယ်ထားသောပစ္စည်းအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ |
431 | | Purchase Order Trends | အမိန့်ခေတ်ရေစီးကြောင်းဝယ်ယူ |
432 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Go to Customers | Customer များကိုသွားပါ |
433 | DocType: Hotel Room Reservation | Late Checkin | နှောင်းပိုင်းတွင်စာရင်းသွင်း |
434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Finding linked payments | ဆက်နွယ်နေငွေပေးချေရှာဖွေခြင်း |
435 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | quotation အဘို့မေတ္တာရပ်ခံချက်ကိုအောက်ပါ link ကိုနှိပ်ခြင်းအားဖြင့်ဝင်ရောက်စေနိုင်သည် |
436 | DocType: Quiz Result | Selected Option | Selected Option ကို |
437 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | စင်ကာပူဒေါ်လာဖန်ဆင်းခြင်း Tool ကိုသင်တန်းအမှတ်စဥ် |
438 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Payment Description | ငွေပေးချေမှုရမည့်ဖျေါပွခကျြ |
439 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Insufficient Stock | မလုံလောက်သောစတော့အိတ် |
440 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | စွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်စီမံကိန်းနှင့်အချိန်ခြေရာကောက်ကို disable |
441 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | နယူးအရောင်းအမိန့် |
442 | DocType: Bank Account | Bank Account | ဘဏ်မှအကောင့် |
443 | DocType: Travel Itinerary | Check-out Date | Check-out နေ့စွဲ |
444 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | အပြုသဘောမဆောင်သော Balance Allow |
445 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py | You cannot delete Project Type 'External' | သငျသညျစီမံကိန်းအမျိုးအစား '' ပြင်ပ '' မဖျက်နိုင်ပါ |
446 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js | Select Alternate Item | အခြားပစ္စည်းကိုရွေးချယ်ပါ |
447 | DocType: Employee | Create User | အသုံးပြုသူကိုဖန်တီး |
448 | DocType: Selling Settings | Default Territory | default နယ်မြေတွေကို |
449 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Television | ရုပ်မြင်သံကြား |
450 | DocType: Work Order Operation | Updated via 'Time Log' | '' အချိန်အထဲ '' ကနေတဆင့် Updated |
451 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py | Select the customer or supplier. | ဖောက်သည်သို့မဟုတ်ပေးသွင်းရွေးချယ်ပါ။ |
452 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py | Select only one Priority as Default. | ပုံမှန်အဖြစ်တစ်ဦးတည်းသာဦးစားပေးရွေးချယ်ပါ။ |
453 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | ကြိုတင်မဲငွေပမာဏ {0} {1} ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
454 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3} | အချိန် slot က {0} {1} {3} မှ {2} slot က exisiting ထပ်ငှါ, slot က skiped |
455 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | ဒီ Transaction သည်စီးရီးများစာရင်း |
456 | DocType: Company | Enable Perpetual Inventory | ထာဝရ Inventory Enable |
457 | DocType: Bank Guarantee | Charges Incurred | မြှုတ်စွဲချက် |
458 | apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js | Something went wrong while evaluating the quiz. | အဆိုပါပဟေဠိအကဲဖြတ်နေစဉ်တစ်စုံတစ်ခုမှားယွင်းခဲ့သည်။ |
459 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | default လစာပေးရန်အကောင့် |
460 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js | Update Email Group | Update ကိုအီးမေးလ်အုပ်စု |
461 | DocType: POS Profile | Only show Customer of these Customer Groups | ဤအဖောက်သည်အဖွဲ့များ၏ဖောက်သည်သာပြသ |
462 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Entry 'ဖွင့်လှစ်တာဖြစ်ပါတယ် |
463 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js | Documentation | မှတ်တမ်း |
464 | DocType: Lab Test Template | If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. | အမှတ်ကိုဖြုတ်လိုက်ပါလျှင်, ကို item wont အရောင်းပြေစာ၌ထင်ရှားလိမ့်ပေမယ့်အုပ်စုတစ်စုကိုစမ်းသပ်ဖန်တီးရာတွင်အသုံးပြုမည်နိုင်ပါသည်။ |
465 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Non-စံကိုရရန်အကောင့်ကိုသက်ဆိုင်လျှင်ဖော်ပြထားခြင်း |
466 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | သှအမည် |
467 | DocType: Company | Arrear Component | ကြွေးကျန်အစိတ်အပိုင်း |
468 | DocType: Supplier Scorecard | Criteria Setup | လိုအပ်ချက် Setup ကို |
469 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | For Warehouse is required before Submit | ဂိုဒေါင်လိုအပ်သည်သည်ခင် Submit |
470 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html | Received On | တွင်ရရှိထားသည့် |
471 | DocType: Codification Table | Medical Code | ဆေးဘက်ဆိုင်ရာကျင့်ထုံးဥပဒေ |
472 | apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py | Connect Amazon with ERPNext | ERPNext နှင့်အတူအမေဇုံချိတ်ဆက်ပါ |
473 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html | Contact Us | ကြှနျုပျတို့ကိုဆကျသှယျရနျ |
474 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | အရောင်းပြေစာ Item ဆန့်ကျင် |
475 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Linked Doctype | လင့်ခ်လုပ်ထားသော DOCTYPE |
476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Cash from Financing | ဘဏ္ဍာရေးကနေ Net ကငွေ |
477 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage ပြည့်ဝ၏, မကယ်တင်ခဲ့ |
478 | DocType: Lead | Address & Contact | လိပ်စာ & ဆက်သွယ်ရန် |
479 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | ယခင်ခွဲတမ်းအနေဖြင့်အသုံးမပြုတဲ့အရွက် Add |
480 | DocType: Sales Partner | Partner website | မိတ်ဖက်ဝက်ဘ်ဆိုက် |
481 | DocType: Restaurant Order Entry | Add Item | Item Add |
482 | DocType: Party Tax Withholding Config | Party Tax Withholding Config | ပါတီအခွန်နှိမ် Config |
483 | DocType: Lab Test | Custom Result | စိတ်တိုင်းကျရလဒ် |
484 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js | Bank accounts added | ဘဏ်အကောင့်ကဆက်ပြောသည် |
485 | DocType: Delivery Stop | Contact Name | ဆက်သွယ်ရန်အမည် |
486 | DocType: Plaid Settings | Synchronize all accounts every hour | အားလုံးအကောင့်တိုင်းနာရီထပ်တူကျအောင် |
487 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | သင်တန်းအမှတ်စဥ်အကဲဖြတ်လိုအပ်ချက် |
488 | DocType: Pricing Rule Detail | Rule Applied | အသုံးချအုပျစိုး |
489 | DocType: Service Level Priority | Resolution Time Period | resolution အချိန်ကာလ |
490 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | Tax Id: | အခွန် Id: |
491 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student ID: | ကျောင်းသားကဒ်: |
492 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | POS ဖောက်သည်အုပ်စု |
493 | DocType: Healthcare Practitioner | Practitioner Schedules | Practitioner အချိန်ဇယားများ |
494 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | စကားငွေပမာဏအဘို့အလိုင်းအကွာ |
495 | DocType: Vehicle | Additional Details | နောက်ထပ်အသေးစိတ် |
496 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html | No description given | ဖော်ပြချက်ပေးအပ်မရှိပါ |
497 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Request for purchase. | ဝယ်ယူတောင်းဆိုခြင်း။ |
498 | DocType: POS Closing Voucher Details | Collected Amount | စုဆောင်းငွေပမာဏ |
499 | DocType: Lab Test | Submitted Date | Submitted နေ့စွဲ |
500 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Company field is required | ကုမ္ပဏီလယ်ကွက်လိုအပ်ပါသည် |
501 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | This is based on the Time Sheets created against this project | ဒီစီမံကိနျးကိုဆန့်ကျင်ဖန်တီးအချိန် Sheet များအပေါ်အခြေခံသည် |
502 | DocType: Call Log | Recording URL | မှတ်တမ်းတင်ခြင်း URL ကို |
503 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py | Start Date cannot be before the current date | နေ့စွဲလက်ရှိနေ့စွဲမတိုင်မီမဖွစျနိုငျ Start |
504 | | Open Work Orders | ပွင့်လင်းသူ Work အမိန့် |
505 | DocType: Healthcare Practitioner | Out Patient Consulting Charge Item | လူနာအတိုင်ပင်ခံတာဝန်ခံပစ္စည်းထွက် |
506 | DocType: Payment Term | Credit Months | ခရက်ဒစ်လ |
507 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Net Pay cannot be less than 0 | Net က Pay ကို 0 င်ထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ |
508 | DocType: Contract | Fulfilled | မပြည့်စုံ |
509 | DocType: Inpatient Record | Discharge Scheduled | discharge Scheduled |
510 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Relieving Date must be greater than Date of Joining | နေ့စွဲ Relieving အတူနေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည် |
511 | DocType: POS Closing Voucher | Cashier | ငှေကိုငျစာရေး |
512 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Leaves per Year | တစ်နှစ်တာနှုန်းအရွက် |
513 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | row {0}: ဤအနေနဲ့ကြိုတင် entry ကိုဖြစ်လျှင် {1} အကောင့်ဆန့်ကျင် '' ကြိုတင်ထုတ် Is '' စစ်ဆေးပါ။ |
514 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | Warehouse {0} does not belong to company {1} | ဂိုဒေါင် {0} ကုမ္ပဏီမှ {1} ပိုင်ပါဘူး |
515 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | အမြတ်အစွန်း & ဆုံးရှုံးမှု |
516 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Litre | Litre |
517 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | (အချိန်စာရွက်မှတဆင့်) စုစုပေါင်းကုန်ကျငွေပမာဏ |
518 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py | Please setup Students under Student Groups | ကျောင်းသားအဖွဲ့များအောက်တွင် ကျေးဇူးပြု. setup ကိုကျောင်းသားများ |
519 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | Complete Job | အပြီးအစီးကိုယောဘ |
520 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | item ဝက်ဘ်ဆိုက် Specification |
521 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Leave Blocked | Leave Blocked |
522 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} has reached its end of life on {1} | item {0} {1} အပေါ်အသက်၏အဆုံးရောက်ရှိခဲ့သည် |
523 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Bank Entries | ဘဏ်မှ Entries |
524 | DocType: Customer | Is Internal Customer | ပြည်တွင်းဖောက်သည် Is |
525 | DocType: Crop | Annual | နှစ်ပတ်လည် |
526 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save) | အော်တို Opt ခုနှစ်တွင် check လုပ်ထားလျှင်, ထိုဖောက်သည်ကိုအလိုအလျောက် (မှတပါးအပေါ်) ကစိုးရိမ်ပူပန်သစ္စာရှိမှုအစီအစဉ်နှင့်အတူဆက်နွယ်နေပါလိမ့်မည် |
527 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး Item |
528 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | အရောင်းပြေစာမရှိ |
529 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Unknown Number | အမည်မသိအရေအတွက် |
530 | DocType: Website Filter Field | Website Filter Field | ဝက်ဘ်ဆိုက် Filter ကိုကွင်းဆင်း |
531 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Supply Type | supply အမျိုးအစား |
532 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | min မိန့် Qty |
533 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | ကျောင်းသားအုပ်စုဖန်ဆင်းခြင်း Tool ကိုသင်တန်းအမှတ်စဥ် |
534 | DocType: Lead | Do Not Contact | ဆက်သွယ်ရန်မ |
535 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | People who teach at your organisation | သင်၏အဖွဲ့အစည်းမှာသင်ပေးတဲ့သူကလူ |
536 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Software Developer | Software ကို Developer |
537 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js | Create Sample Retention Stock Entry | နမူနာ retention စတော့အိတ် Entry 'Create |
538 | DocType: Item | Minimum Order Qty | နိမ့်ဆုံးအမိန့် Qty |
539 | DocType: Supplier | Supplier Type | ပေးသွင်း Type |
540 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | သင်တန်းကို Start နေ့စွဲ |
541 | | Student Batch-Wise Attendance | ကျောင်းသားအသုတ်လိုက်-ပညာရှိတက်ရောက် |
542 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | အသုံးပြုသူနှုန်းတည်းဖြတ်ရန် Allow |
543 | DocType: Item | Publish in Hub | Hub အတွက်ထုတ်ဝေ |
544 | DocType: Student Admission | Student Admission | ကျောင်းသားသမဂ္ဂင်ခွင့် |
545 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is cancelled | item {0} ဖျက်သိမ်းလိုက် |
546 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date | တန်ဖိုးလျော့ Row {0}: တန်ဖိုး Start ကိုနေ့စွဲအတိတ်နေ့စွဲအဖြစ်ထဲသို့ဝင်နေသည် |
547 | DocType: Contract Template | Fulfilment Terms and Conditions | ပွညျ့စုံစည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များ |
548 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Material Request | material တောင်းဆိုခြင်း |
549 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Update ကိုရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲ |
550 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py | Bundle Qty | bundle ကိုအရည်အတွက် |
551 | | GSTR-2 | GSTR-2 |
552 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | item {0} ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {1} အတွက် '' ကုန်ကြမ်းထောက်ပံ့ '' table ထဲမှာမတှေ့ |
553 | DocType: Salary Slip | Total Principal Amount | စုစုပေါင်းကျောင်းအုပ်ကြီးငွေပမာဏ |
554 | DocType: Student Guardian | Relation | ဆှေမြိုး |
555 | DocType: Quiz Result | Correct | မှန်ကန်သော |
556 | DocType: Student Guardian | Mother | မိခင် |
557 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js | Please add valid Plaid api keys in site_config.json first | ပထမဦးဆုံးအ site_config.json အတွက်ခိုင်လုံသော Plaid api သော့ add ပေးပါ |
558 | DocType: Restaurant Reservation | Reservation End Time | reservation အဆုံးအချိန် |
559 | DocType: Crop | Biennial | နှစ်နှစ်တကြိမ် |
560 | | BOM Variance Report | BOM ကှဲလှဲအစီရင်ခံစာ |
561 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Confirmed orders from Customers. | Customer များအနေဖြင့်အတည်ပြုပြောဆိုသည်အမိန့်။ |
562 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | ပယ်ချပမာဏ |
563 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py | Payment request {0} created | ငွေပေးချေမှုရမည့်တောင်းဆိုမှုကို {0} created |
564 | DocType: Inpatient Record | Admitted Datetime | DATETIME ဝန်ခံ |
565 | DocType: Work Order | Backflush raw materials from work-in-progress warehouse | အလုပ်-In-တိုးတက်မှုဂိုဒေါင်ထဲကနေ Backflush ကုန်ကြမ်း |
566 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | Open Orders | ပွင့်လင်းအမိန့် |
567 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | Unable to find Salary Component {0} | လစာစိတျအပိုငျး {0} ကိုရှာဖွေနိုင်ခြင်း |
568 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | Low Sensitivity | အနိမ့်ထိခိုက်လွယ်မှု |
569 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js | Order rescheduled for sync | ထပ်တူပြုခြင်း်ပြီးအမိန့် |
570 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html | Please confirm once you have completed your training | သင်သည်သင်၏လေ့ကျင့်ရေးပြီးစီးခဲ့ပါပြီတစ်ကြိမ်အတည်ပြုပေးပါ |
571 | DocType: Lead | Suggestions | အကြံပြုချက်များ |
572 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | ဒီနယ်မြေတွေကိုအပေါ် Item Group မှပညာဘတ်ဂျက် Set လုပ်ပါ။ ကိုလည်းသင်ဖြန့်ဖြူး setting ကြောင့်ရာသီပါဝင်နိုင်ပါသည်။ |
573 | DocType: Payment Term | Payment Term Name | ငွေပေးချေမှုရမည့် Term အမည် |
574 | DocType: Healthcare Settings | Create documents for sample collection | နမူနာစုဆောင်းခြင်းများအတွက်မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ Create |
575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | {0} {1} ထူးချွန်ပမာဏ {2} ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုရမည့် |
576 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py | All Healthcare Service Units | အားလုံးကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှုဝန်ဆောင်မှုယူနစ် |
577 | DocType: Bank Account | Address HTML | လိပ်စာက HTML |
578 | DocType: Lead | Mobile No. | မိုဘိုင်းလ်အမှတ် |
579 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html | Mode of Payments | ငွေပေးချေ၏ Mode ကို |
580 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | ဇယား Generate |
581 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | စရိတ်ဌာနမှူး |
582 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Please select Charge Type first | တာဝန်ခံကအမျိုးအစားပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. |
583 | DocType: Crop | You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. | သင်ဒီမှာဒီသီးနှံထွက်သည်ကိုသယ်ဆောင်ဖို့လိုအပ်သမျှတာဝန်များကိုသတ်မှတ်နိုင်ပါတယ်။ အဆိုပါနေ့ကလယ်ကွင်းစသည်တို့ကို, 1 1st နေ့ကဖြစ်ခြင်း, task ကိုထွက်သယ်ဆောင်ရန်လိုအပ်ပါသည်သောနေ့ကိုဖော်ပြထားခြင်းအသုံးပြုသည် .. |
584 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | ကျောင်းသားအုပ်စုကျောင်းသားသမဂ္ဂ |
585 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Latest | နောက်ဆုံး |
586 | DocType: Asset Maintenance Task | 2 Yearly | နှစ်အလိုက် 2 |
587 | DocType: Education Settings | Education Settings | ပညာရေးကိုဆက်တင် |
588 | DocType: Vehicle Service | Inspection | ကြည့်ရှုစစ်ဆေးခြင်း |
589 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | E-Invoicing Information Missing | E-Invoicing ပြန်ကြားရေးပျောက်ဆုံးနေ |
590 | DocType: Leave Allocation | HR-LAL-.YYYY.- | HR-Lal-.YYYY.- |
591 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Balance In Base Currency | အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးခုနှစ်တွင် balance |
592 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | မက်စ်အဆင့် |
593 | DocType: Email Digest | New Quotations | နယူးကိုးကားချက်များ |
594 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py | Attendance not submitted for {0} as {1} on leave. | တက်ရောက်သူ {0} ခွင့်အပေါ် {1} အဖြစ်များအတွက်တင်သွင်းမဟုတ်ပါဘူး။ |
595 | DocType: Journal Entry | Payment Order | ငွေပေးချေမှုရမည့်အမိန့် |
596 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Income From Other Sources | အခြားသတင်းရပ်ကွက်များ မှစ. ဝင်ငွေခွန် |
597 | DocType: Warehouse | If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered | အလွတ်ထားလျှင်, မိဘဂိုဒေါင်အကောင့်သို့မဟုတ်ကုမ္ပဏီ default အနေနဲ့ထည့်သွင်းစဉ်းစားလိမ့်မည် |
598 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | ထမ်းရွေးချယ်နှစ်သက်သောအီးမေးလ်ကိုအပေါ်အခြေခံပြီးန်ထမ်းရန်အီးမေးလ်များကိုလစာစလစ် |
599 | DocType: Tax Rule | Shipping County | သဘောင်္တင်ခတီ |
600 | DocType: Currency Exchange | For Selling | ရောင်းချခြင်းများအတွက် |
601 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py | Learn | Learn |
602 | | Trial Balance (Simple) | ရုံးတင်စစ်ဆေး Balance (ရိုးရှင်းသော) |
603 | DocType: Purchase Invoice Item | Enable Deferred Expense | ရွှေ့ဆိုင်းသုံးစွဲမှု Enable |
604 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | Next ကိုတန်ဖိုးနေ့စွဲ |
605 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js | Activity Cost per Employee | ထမ်းနှုန်းဖြင့်လုပ်ဆောင်ချက်ကုန်ကျစရိတ် |
606 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | ငွေစာရင်းသည် Settings ကို |
607 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | ပေးသွင်းငွေတောင်းခံလွှာဘယ်သူမျှမကအရစ်ကျငွေတောင်းခံလွှာ {0} အတွက်တည်ရှိ |
608 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Manage Sales Person Tree. | အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် Tree Manage ။ |
609 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | ပေးပို့သည့်အကြောင်းရင်းအားရှင်းပြသည့်စာ |
610 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py | Outstanding Cheques and Deposits to clear | ရှင်းရှင်းလင်းလင်းမှထူးချွန်ထက်မြက် Cheques နှင့်စာရင်း |
611 | DocType: Item | Synced With Hub | Hub နှင့်အတူ Sync လုပ်ထား |
612 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inward supplies from ISD | ISD ကနေထောက်ပံ့ရေးပစ္စည်းများအတွင်း |
613 | DocType: Driver | Fleet Manager | ရေယာဉ်စု Manager ကို |
614 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | အတန်း # {0}: {1} ကို item {2} ဘို့အနုတ်လက္ခဏာမဖွစျနိုငျ |
615 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | Wrong Password | မှားယွင်းနေ Password ကို |
616 | DocType: POS Profile | Offline POS Settings | အော့ဖ်လိုင်း POS Settings များ |
617 | DocType: Stock Entry Detail | Reference Purchase Receipt | ကိုးကားစရာအရစ်ကျငွေလက်ခံပြေစာ |
618 | DocType: Stock Reconciliation | MAT-RECO-.YYYY.- | MAT-RECO-.YYYY.- |
619 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html | Variant Of | အမျိုးမျိုးမူကွဲ |
620 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | ပြီးစီး Qty '' Qty ထုတ်လုပ်ခြင်းမှ '' ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
621 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | နိဂုံးချုပ်အကောင့်ဌာနမှူး |
622 | DocType: Employee | External Work History | ပြင်ပလုပ်ငန်းခွင်သမိုင်း |
623 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | Circular Reference Error | မြို့ပတ်ရထားကိုးကားစရာအမှား |
624 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student Report Card | ကျောင်းသားအစီရင်ခံစာကဒ် |
625 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Pin Code | Pin Code ကိုမှသည် |
626 | DocType: Appointment Type | Is Inpatient | အတွင်းလူနာ Is |
627 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian1 Name | Guardian1 အမည် |
628 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | သင် Delivery Note ကိုကယျတငျတျောမူပါတစ်ချိန်ကစကား (ပို့ကုန်) ခုနှစ်တွင်မြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ |
629 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | ကျန်ရစ်အစွန်းကနေအဝေးသင် |
630 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | [{2}] (# Form ကို / ဂိုဒေါင် / {2}) ၌တွေ့ [{1}] ၏ {0} ယူနစ် (# Form ကို / ပစ္စည်း / {1}) |
631 | DocType: Lead | Industry | စက်မှုလုပ်ငန်း |
632 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | rate & ငွေပမာဏ |
633 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py | Settings for website product listing | က်ဘ်ဆိုက်ထုတ်ကုန်ပစ္စည်းစာရင်းအတွက်ဆက်တင်များ |
634 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Amount of Integrated Tax | ပေါင်းစည်းအခွန်ပမာဏ |
635 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | အော်တိုပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု၏ဖန်တီးမှုအပေါ်အီးမေးလ်ကိုအကြောင်းကြား |
636 | DocType: Accounting Dimension | Dimension Name | Dimension အမည် |
637 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | Resistant | ခံနိုင်ရည် |
638 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py | Please set Hotel Room Rate on {} | {} အပေါ်ဟိုတယ်အခန်းနှုန်းသတ်မှတ်ပေးပါ |
639 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | multi ငွေကြေးစနစ် |
640 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Type | ကုန်ပို့လွှာ Type |
641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Valid from date must be less than valid upto date | နေ့စွဲကနေသက်တမ်းရှိသည့်ရက်စွဲနူန်းကျော်ကျော်တရားဝင်ထက်လျော့နည်းဖြစ်ရမည် |
642 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py | Exception occurred while reconciling {0} | {0} ပွနျလညျသငျ့မွစဉ်ခြွင်းချက်ဖြစ်ပွားခဲ့သည် |
643 | DocType: Purchase Invoice | Set Accepted Warehouse | set လက်ခံခဲ့သည်ဂိုဒေါင် |
644 | DocType: Employee Benefit Claim | Expense Proof | စရိတ်သက်သေပြချက် |
645 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py | Saving {0} | သိမ်းဆည်းခြင်း {0} |
646 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Delivery Note | Delivery မှတ်ချက် |
647 | DocType: Patient Encounter | Encounter Impression | တှေ့ဆုံရလဒ်ပြသမှု |
648 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Taxes | အခွန်ကိုတည်ဆောက်ခြင်း |
649 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py | Cost of Sold Asset | ရောင်းချပိုင်ဆိုင်မှု၏ကုန်ကျစရိတ် |
650 | DocType: Volunteer | Morning | နံနက် |
651 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | သင်ကထွက်ခွာသွားပြီးနောက်ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry modified သိရသည်။ တဖန်ဆွဲပေးပါ။ |
652 | DocType: Program Enrollment Tool | New Student Batch | နယူးကျောင်းသားအသုတ်လိုက် |
653 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py | {0} entered twice in Item Tax | {0} Item ခွန်အတွက်နှစ်ကြိမ်သို့ဝင် |
654 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Summary for this week and pending activities | ယခုရက်သတ္တပတ်များနှင့် Pend လှုပ်ရှားမှုများအကျဉ်းချုပ် |
655 | DocType: Student Applicant | Admitted | ဝန်ခံ |
656 | DocType: Workstation | Rent Cost | ငှားရန်ကုန်ကျစရိတ် |
657 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py | Plaid transactions sync error | Plaid အရောင်းအချိန်ကိုက်မှုအမှား |
658 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py | Amount After Depreciation | တန်ဖိုးပြီးနောက်ပမာဏ |
659 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Upcoming Calendar Events | လာမည့်ပြက္ခဒိန်ပွဲများ |
660 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html | Variant Attributes | မူကွဲ Attribute တွေက |
661 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py | Please select month and year | လနှင့်တစ်နှစ်ကို select ကျေးဇူးပြု. |
662 | DocType: Employee | Company Email | ကုမ္ပဏီအီးမေးလ် |
663 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | User has not applied rule on the invoice {0} | အသုံးပြုသူငွေတောင်းခံလွှာ {0} အပေါ်အုပ်ချုပ်မှုကိုလျှောက်ထားမရှိသေးပေ |
664 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ်အတွက် debit ပမာဏ |
665 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Standings | မတ်တပ်ရပ်သွင်းယူ |
666 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Order Value | အမိန့် Value ကို |
667 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Order Value | အမိန့် Value ကို |
668 | DocType: Certified Consultant | Certified Consultant | သတ်မှတ်နိုင်ကြောင်းအတိုင်ပင်ခံ |
669 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | ပါတီဆန့်ကျင်သို့မဟုတ်ပြည်တွင်းရေးလွှဲပြောင်းဘို့ဘဏ် / ငွေကြေးအရောင်းအဝယ်ပြုလုပ် |
670 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | နိုင်ငံများအဘို့သက်တမ်းရှိ |
671 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py | End time cannot be before start time | အဆုံးအချိန်စတင်ချိန်မတိုင်မီမဖွစျနိုငျ |
672 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | 1 exact match. | 1 အတိအကျကိုပွဲ။ |
673 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | ဒါဟာ Item တစ်ခု Template နှင့်ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာအသုံးပြုမရနိုင်ပါ။ 'မ Copy ကူး' 'ကိုသတ်မှတ်ထားမဟုတ်လျှင် item ဂုဏ်တော်များကိုမျိုးကွဲသို့ကူးကူးယူလိမ့်မည် |
674 | DocType: Grant Application | Grant Application | Grant ကလျှောက်လွှာ |
675 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Total Order Considered | စုစုပေါင်းအမိန့်သတ်မှတ် |
676 | DocType: Certification Application | Not Certified | လက်မှတ်မရ |
677 | DocType: Asset Value Adjustment | New Asset Value | နယူးပိုင်ဆိုင်မှုတန်ဖိုး |
678 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | ဖောက်သည်ငွေကြေးဖောက်သည်ရဲ့အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate |
679 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | သင်တန်းစီစဉ်ခြင်း Tool ကို |
680 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | အတန်း # {0}: အရစ်ကျငွေတောင်းခံလွှာရှိပြီးသားပိုင်ဆိုင်မှု {1} ဆန့်ကျင်ရာ၌မရနိုငျ |
681 | DocType: Crop Cycle | LInked Analysis | နှင့်ဆက်စပ်သုံးသပ်ခြင်း |
682 | DocType: POS Closing Voucher | POS Closing Voucher | POS ပိတ်ခြင်း voucher |
683 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py | Issue Priority Already Exists | ပြဿနာဦးစားပေးရှိပြီးဖြစ်၏ |
684 | DocType: Invoice Discounting | Loan Start Date | ချေးငွေကို Start နေ့စွဲ |
685 | DocType: Contract | Lapsed | သက်တမ်းလည်းကုန်ဆုံးသွားပြီ |
686 | DocType: Item Tax Template Detail | Tax Rate | အခွန်နှုန်း |
687 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py | Course Enrollment {0} does not exists | သင်တန်းအမှတ်စဥ်ကျောင်းအပ် {0} တည်ရှိပါဘူး |
688 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Application period cannot be across two allocation records | လျှောက်လွှာကာလနှစ်ခုခွဲဝေမှတ်တမ်းများကိုဖြတ်ပြီးမဖွစျနိုငျ |
689 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} ပြီးသားကာလထမ်း {1} များအတွက်ခွဲဝေ {2} {3} မှ |
690 | DocType: Buying Settings | Backflush Raw Materials of Subcontract Based On | Subcontract အခြေပြုတွင်၏ Backflush ကုန်ကြမ်း |
691 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py | Purchase Invoice {0} is already submitted | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ {0} ပြီးသားတင်သွင်းတာဖြစ်ပါတယ် |
692 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | row # {0}: Batch မရှိပါ {1} {2} အဖြစ်အတူတူဖြစ်ရပါမည် |
693 | DocType: Material Request Plan Item | Material Request Plan Item | ပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်းအစီအစဉ် Item |
694 | DocType: Leave Type | Allow Encashment | Encashment Allow |
695 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Convert to non-Group | Non-Group ကမှ convert |
696 | DocType: Exotel Settings | Account SID | အကောင့် SID |
697 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Date | ကုန်ပို့လွှာနေ့စွဲ |
698 | DocType: GL Entry | Debit Amount | debit ပမာဏ |
699 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | သာ {0} {1} အတွက် Company မှနှုန်းနဲ့ 1 အကောင့်ကိုအဲဒီမှာရှိနိုင်ပါသည် |
700 | DocType: Support Search Source | Response Result Key Path | တုန့်ပြန်ရလဒ် Key ကို Path ကို |
701 | DocType: Journal Entry | Inter Company Journal Entry | အင်တာမီလန်ကုမ္ပဏီဂျာနယ် Entry ' |
702 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date | ကြောင့်နေ့စွဲပို့စ်တင် / ပေးသွင်းငွေတောင်းလွှာနေ့စွဲမတိုင်မီမဖွစျနိုငျ |
703 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1} | အရေအတွက်အဘို့ {0} အလုပ်အမိန့်အရေအတွက် {1} ထက် grater မဖြစ်သင့် |
704 | DocType: Employee Training | Employee Training | ဝန်ထမ်းသင်တန်း |
705 | DocType: Quotation Item | Additional Notes | အပိုဆောင်းမှတ်စုများ |
706 | DocType: Purchase Order | % Received | % ရရှိထားသည့် |
707 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Create Student Groups | ကျောင်းသားအဖွဲ့များ Create |
708 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Available quantity is {0}, you need {1} | ရရှိနိုင်အရေအတွက် {0}, သငျသညျ {1} လိုအပ်ပါတယ်ဖြစ်ပါသည် |
709 | DocType: Volunteer | Weekends | တနင်္ဂနွေ |
710 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | Credit Note Amount | credit မှတ်ချက်ငွေပမာဏ |
711 | DocType: Setup Progress Action | Action Document | လှုပ်ရှားမှုစာရွက်စာတမ်း |
712 | DocType: Chapter Member | Website URL | website URL ကို |
713 | | Finished Goods | လက်စသတ်ကုန်စည် |
714 | DocType: Delivery Note | Instructions | ညွှန်ကြားချက်များ |
715 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | အားဖြင့်ကြည့်ရှုစစ်ဆေးသည် |
716 | DocType: Asset | ACC-ASS-.YYYY.- | ACC-မြည်းကို-.YYYY.- |
717 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Type | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု Type |
718 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | {0} - {1} is not enrolled in the Course {2} | {0} - {1} အဆိုပါသင်တန်း {2} စာရင်းသွင်းမဟုတ်ပါ |
719 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student Name: | ကျောင်းသားအမည်: |
720 | DocType: POS Closing Voucher | Difference | ခြားနားချက် |
721 | DocType: Delivery Settings | Delay between Delivery Stops | Delivery ရပ်နားမှုများအကြားနှောင့်နှေး |
722 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | serial No {0} Delivery မှတ်ချက် {1} ပိုင်ပါဘူး |
723 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py | There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account. | ဆာဗာ၏ GoCardless configuration နဲ့အတူပြဿနာရှိပုံရသည်။ ပမာဏကိုသင့်အကောင့်ပြန်အမ်းရလိမ့်မည်, ကျရှုံးခြင်း၏အမှု၌, မစိုးရိမ်ပါနဲ့။ |
724 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html | ERPNext Demo | ERPNext Demo |
725 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js | Add Items | ပစ္စည်းများ Add |
726 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | item အရည်အသွေးစစ်ဆေးရေး Parameter |
727 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | ခွင့်ပြုချက်အမည် Leave |
728 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | ဇယားနေ့စွဲ |
729 | DocType: Amazon MWS Settings | FR | FR |
730 | DocType: Packed Item | Packed Item | ထုပ်ပိုး Item |
731 | DocType: Job Offer Term | Job Offer Term | ယောဘသည်ကမ်းလှမ်းချက် Term |
732 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Default settings for buying transactions. | အရောင်းအဝယ်သည် default setting များ။ |
733 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | {1} - လုပ်ဆောင်ချက်ကုန်ကျစရိတ်လုပ်ဆောင်ချက် Type ဆန့်ကျင်န်ထမ်း {0} သည်တည်ရှိ |
734 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Get Students From | မသင်မနေရကိုလယ် - မှစ. ကျောင်းသားများ Get |
735 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Get Students From | မသင်မနေရကိုလယ် - မှစ. ကျောင်းသားများ Get |
736 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | စာရင်းသွင်းသင်တန်းများ |
737 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | စာရင်းသွင်းသင်တန်းများ |
738 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | ငွေကြေးလဲလှယ်မှု |
739 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Resetting Service Level Agreement. | ဝန်ဆောင်မှုအဆင့်သဘောတူညီချက်ကိုပြန်လည်ပြင်ဆင်ခြင်း။ |
740 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Item Name | item အမည် |
741 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | (ခွင့်ပြုချက် value ကိုအထက်) အတည်ပြုအသုံးပြုသူ |
742 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py | Credit Balance | ခရက်ဒစ် Balance |
743 | DocType: Employee | Widowed | မုဆိုးမ |
744 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | စျေးနှုန်းအဘို့တောင်းဆိုခြင်း |
745 | DocType: Healthcare Settings | Require Lab Test Approval | Lab ကစမ်းသပ်အတည်ပြုချက်လိုအပ် |
746 | DocType: Attendance | Working Hours | အလုပ်လုပ်နာရီ |
747 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html | Total Outstanding | ထူးချွန်စုစုပေါင်း |
748 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Show Sales Person in Print | ပုံနှိပ်ပါထဲမှာ Show ကိုအရောင်းပုဂ္ဂိုလ် |
749 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | ရှိပြီးသားစီးရီး၏စတင်ကာ / လက်ရှိ sequence number ကိုပြောင်းပါ။ |
750 | DocType: Accounts Settings | Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110. | ရာခိုင်နှုန်းသငျသညျအမိန့်ပမာဏကိုဆန့်ကျင်ပိုပြီးလှာခွင့်ပြုခဲ့ရသည်။ ဥပမာ: 10% ပြီးနောက်သင် $ 110 အဘို့အလှာခွင့်ပြုခဲ့ကြသည်အဖြစ်အမိန့်တန်ဖိုးကိုသည်ဆိုပါကတစ်ဦးကို item နှင့်သည်းခံစိတ်များအတွက် $ 100 အထိသတ်မှတ်ထားသည်။ |
751 | DocType: Dosage Strength | Strength | ခွန်အား |
752 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Cannot find Item with this barcode | ဒီဘားကုဒ်ကိုနှင့်အတူအရာဝတ္ထုကိုမတှေ့နိုငျ |
753 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Create a new Customer | အသစ်တစ်ခုကိုဖောက်သည် Create |
754 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py | Expiring On | တွင်ကုန်ဆုံးမည့် |
755 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | မျိုးစုံစျေးနှုန်းများနည်းဥပဒေများနိုင်မှတည်လျှင်, အသုံးပြုသူများပဋိပက္ခဖြေရှင်းရန်ကို manually ဦးစားပေးသတ်မှတ်ဖို့တောင်းနေကြသည်။ |
756 | DocType: Purchase Invoice | Scan Barcode | scan ကိုဘားကုဒ် |
757 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Purchase Orders | အရစ်ကျမိန့် Create |
758 | | Purchase Register | မှတ်ပုံတင်မည်ဝယ်ယူ |
759 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py | Patient not found | လူနာမတွေ့ရှိ |
760 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | သက်ဆိုင်စွပ်စွဲချက် |
761 | DocType: Workstation | Consumable Cost | စားသုံးသူများကုန်ကျစရိတ် |
762 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py | Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time. | {0} အညွှန်းကိန်းမှာ {1} ဆုံးဖြတ်ချက်အချိန်ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျဘို့တုံ့ပြန်မှုအချိန်။ |
763 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | မော်တော်ယာဉ်နေ့စွဲ |
764 | DocType: Campaign Email Schedule | Campaign Email Schedule | ကင်ပိန်းအီးမေးလ်ဇယား |
765 | DocType: Student Log | Medical | ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ |
766 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Please select Drug | မူးယစ်ဆေးကို select ပေးပါ |
767 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py | Lead Owner cannot be same as the Lead | ခဲပိုင်ရှင်အခဲအဖြစ်အတူတူပင်မဖွစျနိုငျ |
768 | DocType: Announcement | Receiver | receiver |
769 | DocType: Location | Area UOM | ဧရိယာ UOM |
770 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Workstation နှင့်အားလပ်ရက်များစာရင်းနှုန်းအဖြစ်အောက်ပါရက်စွဲများအပေါ်ပိတ်ထားသည်: {0} |
771 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py | Opportunities | အခွင့်အလမ်းများ |
772 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html | Clear filters | Clear ကို filter များ |
773 | DocType: Lab Test Template | Single | တခုတည်းသော |
774 | DocType: Compensatory Leave Request | Work From Date | နေ့စွဲကနေအလုပ် |
775 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | စုစုပေါင်းချေးငွေပြန်ဆပ် |
776 | DocType: Project User | View attachments | ကြည့်ရန် attachment များကို |
777 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | ရောင်းချကုန်စည်၏ကုန်ကျစရိတ် |
778 | DocType: Article | Publish Date | နေ့စွဲ Publish |
779 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Please enter Cost Center | ကုန်ကျစရိတ် Center ကရိုက်ထည့်ပေးပါ |
780 | DocType: Drug Prescription | Dosage | ဆေးတခါသောက် |
781 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | အရောင်းအမှာစာ |
782 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Avg. Selling Rate | AVG ။ ရောင်းချခြင်း Rate |
783 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | စစျဆေးသူအမည် |
784 | DocType: Lab Test Template | No Result | အဘယ်သူမျှမရလဒ် |
785 | DocType: Woocommerce Settings | The fallback series is "SO-WOO-". | အဆိုပါ fallback စီးရီး "SO-WOO-" ဖြစ်ပါတယ်။ |
786 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | အရေအတွက်နှင့် Rate |
787 | DocType: Delivery Note | % Installed | % Installed |
788 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | စာသင်ခန်း / Laboratories စသည်တို့ကိုပို့ချချက်စီစဉ်ထားနိုင်ပါတယ်ဘယ်မှာ။ |
789 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions. | နှစ်ဦးစလုံးကုမ္ပဏီများ၏ကုမ္ပဏီငွေကြေးအင်တာမီလန်ကုမ္ပဏီအရောင်းအဝယ်ကိုက်ညီသင့်ပါတယ်။ |
790 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Please enter company name first | ကုမ္ပဏီအမည်ကိုပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ |
791 | DocType: Travel Itinerary | Non-Vegetarian | non-သတ်သတ်လွတ် |
792 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | ပေးသွင်းအမည် |
793 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | Read the ERPNext Manual | ထို ERPNext လက်စွဲစာအုပ် Read |
794 | DocType: HR Settings | Show Leaves Of All Department Members In Calendar | အားလုံးဦးစီးဌာနအဖွဲ့ဝင်များအနက် Show ကိုအရွက်ပြက္ခဒိန်မှာတော့ |
795 | DocType: Purchase Invoice | 01-Sales Return | 01-အရောင်းပြန်သွား |
796 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py | Qty per BOM Line | BOM လိုင်းနှုန်းအရည်အတွက် |
797 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js | Temporarily on Hold | ယာယီ Hold အပေါ် |
798 | DocType: Account | Is Group | အုပ်စုဖြစ်ပါတယ် |
799 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | Credit Note {0} has been created automatically | credit မှတ်ချက် {0} ကိုအလိုအလျောက်ဖန်တီးလိုက်ပါပြီ |
800 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Request for Raw Materials | ကုန်ကြမ်းများအတွက်တောင်းဆိုခြင်း |
801 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | FIFO အပေါ်အခြေခံပြီးအလိုအလြောကျ Set Serial အမှတ် |
802 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | ပေးသွင်းပြေစာနံပါတ်ထူးခြားသောစစ်ဆေး |
803 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js | Primary Address Details | မူလတန်းလိပ်စာအသေးစိတ် |
804 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py | Public token is missing for this bank | ပြည်သူ့လက္ခဏာသက်သေဤဘဏ်အဘို့အပျောက်နေ |
805 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | ရေနံပြောင်းလဲခြင်း |
806 | DocType: Leave Encashment | Leave Balance | Balance Leave |
807 | DocType: Asset Maintenance Log | Asset Maintenance Log | ပိုင်ဆိုင်မှုကို Maintenance Log in ဝင်ရန် |
808 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | '' အမှုအမှတ်နိုင်ရန် '' '' အမှုအမှတ် မှစ. '' ထက်နည်းမဖွစျနိုငျ |
809 | DocType: Certification Application | Non Profit | non အကျိုးအမြတ် |
810 | DocType: Production Plan | Not Started | Started မဟုတ် |
811 | DocType: Lead | Channel Partner | channel Partner |
812 | DocType: Account | Old Parent | စာဟောငျးမိဘ |
813 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Academic Year | မသင်မနေရကိုလယ် - ပညာရေးဆိုင်ရာတစ်နှစ်တာ |
814 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Academic Year | မသင်မနေရကိုလယ် - ပညာရေးဆိုင်ရာတစ်နှစ်တာ |
815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} is not associated with {2} {3} | {0} {1} {2} {3} နှင့်အတူဆက်စပ်ခြင်းမရှိပါ |
816 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Row {0} : Operation is required against the raw material item {1} | အတန်း {0}: စစ်ဆင်ရေးအတွက်ကုန်ကြမ်းကို item {1} ဆန့်ကျင်လိုအပ်ပါသည် |
817 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Please set default payable account for the company {0} | ကုမ္ပဏီ {0} များအတွက် default အနေနဲ့ပေးဆောင်အကောင့်ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ |
818 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Transaction not allowed against stopped Work Order {0} | ငွေသွင်းငွေထုတ်ရပ်တန့်လုပ်ငန်းခွင်အမိန့် {0} ဆန့်ကျင်ခွင့်မပြု |
819 | DocType: Setup Progress Action | Min Doc Count | min Doc အရေအတွက် |
820 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Global settings for all manufacturing processes. | အားလုံးထုတ်လုပ်မှုလုပ်ငန်းစဉ်များသည်ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ setting ကို။ |
821 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Frozen ထိအကောင့် |
822 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js | Process Day Book Data | ဖြစ်စဉ်ကိုနေ့စာအုပ်ဒေတာများ |
823 | DocType: SMS Log | Sent On | တွင် Sent |
824 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Incoming call from {0} | {0} ကနေအဝင်ခေါ်ဆိုမှု |
825 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | attribute {0} Attribute တွေကစားပွဲတင်အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာကိုရှေးခယျြ |
826 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | ဝန်ထမ်းစံချိန်ရွေးချယ်ထားသောလယ်ကို အသုံးပြု. နေသူများကဖန်တီး။ |
827 | DocType: Sales Order | Not Applicable | မသက်ဆိုင်ပါ |
828 | DocType: Amazon MWS Settings | UK | ဗြိတိန်နိုင်ငံ |
829 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Opening Invoice Item | ဖွင့်လှစ်ငွေတောင်းခံလွှာ Item |
830 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | လိုအပ်သောနေ့စွဲ |
831 | DocType: Accounts Settings | Billing Address | ကျသင့်ငွေတောင်းခံလွှာပေးပို့မည့်လိပ်စာ |
832 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Headers | ဖော်ပြချက် header |
833 | DocType: Travel Request | Costing | ကုန်ကျ |
834 | DocType: Tax Rule | Billing County | ငွေတောင်းခံကောင်တီ |
835 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | checked အကယ်. ထားပြီးပုံနှိပ် Rate / ပုံနှိပ်ပမာဏတွင်ထည့်သွင်းသကဲ့သို့, အခွန်ပမာဏကိုထည့်သွင်းစဉ်းစားလိမ့်မည် |
836 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | ပေးသွင်းဘို့ကို Message |
837 | DocType: BOM | Work Order | အလုပ်အမိန့် |
838 | DocType: Sales Invoice | Total Qty | စုစုပေါင်း Qty |
839 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian2 Email ID | Guardian2 အီးမေးလ် ID ကို |
840 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian2 Email ID | Guardian2 အီးမေးလ် ID ကို |
841 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | ဝက်ဘ်ဆိုက်ထဲမှာပြရန် (မူကွဲ) |
842 | DocType: Employee | Health Concerns | ကနျြးမာရေးကိုဒေသခံများကစိုးရိမ်ပူပန်နေကြ |
843 | DocType: Payroll Entry | Select Payroll Period | လစာကာလကို Select လုပ်ပါ |
844 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | Unpaid |
845 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Reserved for sale | ရောင်းမည် reserved |
846 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Package ကိုအမှတ်ကနေ |
847 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction | အတန်း # {0}: ငွေပေးချေမှုရမည့်စာရွက်စာတမ်းငွေပေးငွေယူဖြည့်စွက်ရန်လိုအပ်ပါသည် |
848 | DocType: Item Attribute | To Range | Range ကိုမှ |
849 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Securities and Deposits | Securities and စာရင်း |
850 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | ဒါဟာ၏ကိုယ်ပိုင်အဘိုးပြတ်နည်းလမ်းမရှိပါဘူးရသောအချို့သောပစ္စည်းဆန့်ကျင်အရောင်းအရှိဖြစ်သကဲ့သို့, အဘိုးပြတ်နည်းလမ်းမပြောင်းနိုင်သလား |
851 | DocType: Student Report Generation Tool | Attended by Parents | မိဘများအနေဖြင့်တက်ရောက်ခဲ့သည် |
852 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py | Employee {0} has already applied for {1} on {2} : | ဝန်ထမ်း {0} ပြီးသား {2} အပေါ် {1} လျှောက်ထားလိုက်ပါတယ်: |
853 | DocType: Inpatient Record | AB Positive | AB အပြုသဘောဆောင်သော |
854 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | တစ်ဦးယောဘဖွင့်ပွဲ၏ဖော်ပြချက်များ |
855 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Pending activities for today | ယနေ့ဆိုင်းငံ့ထားလှုပ်ရှားမှုများ |
856 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | timesheet အခြေစိုက်လုပ်ခလစာများအတွက်လစာစိတျအပိုငျး။ |
857 | DocType: Driver | Applicable for external driver | ပြင်ပယာဉ်မောင်းများအတွက်သက်ဆိုင်သော |
858 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | ထုတ်လုပ်ရေးစီမံကိန်းအတွက်အသုံးပြု |
859 | DocType: Loan | Total Payment | စုစုပေါင်းငွေပေးချေမှုရမည့် |
860 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Cannot cancel transaction for Completed Work Order. | Completed သူ Work Order အတွက်အရောင်းအဝယ်မပယ်ဖျက်နိုင်ပါ။ |
861 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | (မိနစ်အတွက်) Operations အကြားတွင်အချိန် |
862 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | PO already created for all sales order items | စာတိုက်ပြီးသားအားလုံးအရောင်းအမိန့်ပစ္စည်းများဖန်တီး |
863 | DocType: Healthcare Service Unit | Occupied | သိမ်းပိုက် |
864 | DocType: Clinical Procedure | Consumables | Consumer |
865 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js | Include Default Book Entries | ပုံမှန်စာအုပ် Entries Include |
866 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | {0} {1} is cancelled so the action cannot be completed | လုပ်ဆောင်ချက်ပြီးစီးမရနိုင်ဒါကြောင့် {0} {1} ဖျက်သိမ်းနေသည် |
867 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured. | စီစဉ်ထားသည့်အရည်အတွက်: QUANTITY, အရာများအတွက်, လုပ်ငန်းခွင်အမိန့်ထမြောက်တော်မူပြီ, ဒါပေမယ့်ထုတ်လုပ်သောခံရဖို့ဆိုင်းငံ့ထားသည်။ |
868 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | ကုန်စည်နှင့်ဝန်ဆောင်မှုများ၏ဝယ်သောသူ။ |
869 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py | 'employee_field_value' and 'timestamp' are required. | '' employee_field_value 'နဲ့' Timestamp ကို '' လိုအပ်ပါသည်။ |
870 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | ပေးရန်ရှိသောစာရင်း |
871 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document. | {1}: {0} ဤငွေပေးချေမှုတောင်းဆိုမှုကိုသတ်မှတ်ပမာဏကိုအားလုံးငွေပေးချေမှုအစီအစဉ်များ၏တွက်ချက်ငွေပမာဏထံမှကွဲပြားခြားနားသည်။ ဒီစာရွက်စာတမ်းတင်ပြမတိုင်မီမှန်ကန်သေချာအောင်လုပ်ပါ။ |
872 | DocType: Patient | Allergies | အာရုံများကိုထိခိုက်လွယ်ခြင်း |
873 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py | The selected BOMs are not for the same item | ရွေးချယ်ထားတဲ့ BOMs တူညီတဲ့အရာအတွက်မဟုတ် |
874 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py | Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants | မျိုးကွဲအတွက်ကူးယူဘို့လယ်ပြင်၌ <b>{0}</b> မသတ်မှတ်နိုင်ပါ |
875 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Change Item Code | ပြောင်းလဲမှု Item Code ကို |
876 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Notify Other | အခြားအကြောင်းကြားရန် |
877 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure (systolic) | သွေးဖိအား (နှလုံးကျုံ့) |
878 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | {0} {1} is {2} | {0} {1} {2} ဖြစ်ပါသည် |
879 | DocType: Item Price | Valid Upto | သက်တမ်းရှိအထိ |
880 | DocType: Training Event | Workshop | အလုပ်ရုံ |
881 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Warn Purchase Orders | အရစ်ကျမိန့်သတိပေး |
882 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | သင့်ရဲ့ဖောက်သည်၏အနည်းငယ်စာရင်း။ သူတို့ဟာအဖွဲ့အစည်းများသို့မဟုတ်လူပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးချင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ |
883 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented From Date | နေ့စွဲကနေငှား |
884 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py | Enough Parts to Build | Build ဖို့လုံလောက်တဲ့အစိတ်အပိုင်းများ |
885 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js | Please save first | ပထမဦးဆုံးကိုကယ်တင်ပေးပါ |
886 | DocType: POS Profile User | POS Profile User | POS ကိုယ်ရေးဖိုင်အသုံးပြုသူ |
887 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Row {0}: Depreciation Start Date is required | အတန်း {0}: တန်ဖိုး Start ကိုနေ့စွဲလိုအပ်ပါသည် |
888 | DocType: Purchase Invoice Item | Service Start Date | Service ကိုစတင်ရက်စွဲ |
889 | DocType: Subscription Invoice | Subscription Invoice | subscription ငွေတောင်းခံလွှာ |
890 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Direct Income | တိုက်ရိုက်ဝင်ငွေခွန် |
891 | DocType: Patient Appointment | Date TIme | ရက်စွဲအချိန် |
892 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Can not filter based on Account, if grouped by Account | အကောင့်အားဖြင့်အုပ်စုဖွဲ့လျှင်, အကောင့်ပေါ်မှာအခြေခံပြီး filter နိုင်ဘူး |
893 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Administrative Officer | စီမံခန့်ခွဲရေးဆိုင်ရာအရာရှိချုပ် |
894 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Please select Course | သင်တန်းကို select ပေးပါ |
895 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Please select Course | သင်တန်းကို select ပေးပါ |
896 | DocType: Codification Table | Codification Table | Codification ဇယား |
897 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | နာရီ |
898 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Please select Company | ကုမ္ပဏီကို select ကျေးဇူးပြု. |
899 | DocType: Employee Skill | Employee Skill | ဝန်ထမ်းကျွမ်းကျင်မှု |
900 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Difference Account | ခြားနားချက်အကောင့် |
901 | DocType: Pricing Rule | Discount on Other Item | အခြားပစ္စည်းပေါ်မှာလျှော့စျေး |
902 | DocType: Purchase Invoice | Supplier GSTIN | ပေးသွင်း GSTIN |
903 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js | View Form | ကြည့်ရန် Form ကို |
904 | DocType: Work Order | Additional Operating Cost | နောက်ထပ် Operating ကုန်ကျစရိတ် |
905 | DocType: Lab Test Template | Lab Routine | Lab ကပုံမှန် |
906 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Cosmetics | အလှကုန် |
907 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py | Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log | Completed ပိုင်ဆိုင်မှုကို Maintenance Log in ဝင်ရန်အဘို့အပြီးစီးနေ့စွဲကို select ပေးပါ |
908 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | {0} is not the default supplier for any items. | {0} မည်သည့်ပစ္စည်းများအတွက် default အနေနဲ့ကုန်ပစ္စည်းပေးသွင်းမဟုတ်ပါဘူး။ |
909 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | To merge, following properties must be same for both items | ပေါင်းစည်းဖို့, အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ရပါမည် |
910 | DocType: Supplier | Block Supplier | block ပေးသွင်း |
911 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | အသားတင်အလေးချိန် |
912 | DocType: Job Opening | Planned number of Positions | ရာထူး၏စီစဉ်ထားအရေအတွက်ကို |
913 | DocType: Employee | Emergency Phone | အရေးပေါ်ဖုန်း |
914 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | {0} {1} does not exist. | {0} {1} မတည်ရှိပါဘူး။ |
915 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Buy | ယ်ယူရန် |
916 | | Serial No Warranty Expiry | serial မရှိပါအာမခံသက်တမ်းကုန်ဆုံး |
917 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | အော့ဖ်လိုင်း POS အမည် |
918 | DocType: Task | Dependencies | မှီခို |
919 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Student Application | ကျောင်းသားလျှောက်လွှာ |
920 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Payment Reference | ငွေပေးချေမှုရမည့်ကိုးကားစရာ |
921 | DocType: Supplier | Hold Type | အမျိုးအစား Hold |
922 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py | Please define grade for Threshold 0% | Threshold 0% များအတွက်တန်းသတ်မှတ်ပေးပါ |
923 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py | Please define grade for Threshold 0% | Threshold 0% များအတွက်တန်းသတ်မှတ်ပေးပါ |
924 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Bank Statement Transaction Payment Item | ဘဏ်ဖော်ပြချက်ငွေသွင်းငွေထုတ်ငွေပေးချေမှုရမည့် Item |
925 | DocType: Sales Order | To Deliver | လှတျတျောမူရန် |
926 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | အချက် |
927 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | High Sensitivity | high sensitivity |
928 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Volunteer Type information. | စေတနာ့ဝန်ထမ်းအမျိုးအစားသတင်းအချက်အလက်။ |
929 | DocType: Cash Flow Mapping Template | Cash Flow Mapping Template | ငွေသား Flow မြေပုံ Template ကို |
930 | DocType: Travel Request | Costing Details | အသေးစိတ်ကုန်ကျ |
931 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js | Show Return Entries | Show ကိုပြန်သွား Entries |
932 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Serial no item cannot be a fraction | serial မရှိ item ကိုတစ်အစိတ်အပိုင်းမဖွစျနိုငျ |
933 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | ခြားနားချက် (ဒေါက်တာ - Cr) |
934 | DocType: Bank Guarantee | Providing | ပေး |
935 | DocType: Account | Profit and Loss | အမြတ်နှင့်အရှုံး |
936 | DocType: Tally Migration | Tally Migration | Tally ကိုရွှေ့ပြောင်းခြင်း |
937 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Not permitted, configure Lab Test Template as required | အခွင့်မရှိကြရန်လိုအပ်ပါသည်အဖြစ်, Lab ကစမ်းသပ် Template ကို configure |
938 | DocType: Patient | Risk Factors | စွန့်စားမှုအချက်များ |
939 | DocType: Patient | Occupational Hazards and Environmental Factors | အလုပ်အကိုင်ဘေးအန္တရာယ်နှင့်သဘာဝပတ်ဝန်းကျင်အချက်များ |
940 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Stock Entries already created for Work Order | ပြီးသားသူ Work Order များအတွက် created စတော့အိတ် Entries |
941 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past orders | အတိတ်အမိန့်ကိုကြည့်ပါ |
942 | DocType: Vital Signs | Respiratory rate | အသက်ရှူလမ်းကြောင်းဆိုင်ရာမှုနှုန်း |
943 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Managing Subcontracting | စီမံခန့်ခွဲ Subcontracting |
944 | DocType: Vital Signs | Body Temperature | ခန္ဓာကိုယ်အပူချိန် |
945 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | စီမံကိန်းကဤသည်အသုံးပြုသူများမှ website တွင်ဝင်ရောက်ဖြစ်လိမ့်မည် |
946 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3} | {0} {1} Serial ဘယ်သူမျှမက {2} ဂိုဒေါင် {3} ပိုင်ပါဘူးဘာလို့လဲဆိုတော့မပယ်ဖျက်နိုင် |
947 | DocType: Detected Disease | Disease | အနာ |
948 | DocType: Company | Default Deferred Expense Account | default ရက်ရွှေ့ဆိုင်းသုံးစွဲမှုအကောင့် |
949 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Define Project type. | စီမံကိန်းအမျိုးအစားသတ်မှတ်။ |
950 | DocType: Supplier Scorecard | Weighting Function | တွက်ဆရာထူးအမည် |
951 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Total Actual Amount | စုစုပေါင်းအမှန်တကယ်ငွေပမာဏ |
952 | DocType: Healthcare Practitioner | OP Consulting Charge | OP အတိုင်ပင်ခံတာဝန်ခံ |
953 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Setup your | Setup ကိုသင့်ရဲ့ |
954 | DocType: Student Report Generation Tool | Show Marks | Show ကို Marks |
955 | DocType: Support Settings | Get Latest Query | နောက်ဆုံးရ Query Get |
956 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | စျေးနှုန်းစာရင်းငွေကြေးကုမ္ပဏီ၏အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate |
957 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Account {0} does not belong to company: {1} | အကောင့်ကို {0} ကုမ္ပဏီပိုင်ပါဘူး: {1} |
958 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Abbreviation already used for another company | ပြီးသားအခြားကုမ္ပဏီအတွက်အသုံးပြုအတိုကောက် |
959 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | default ဖောက်သည်အုပ်စု |
960 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Payment Tems | ငွေပေးချေမှုရမည့် Tems |
961 | DocType: Employee | IFSC Code | IFSC Code ကို |
962 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Disable လုပ်ထားမယ်ဆိုရင်, '' Rounded စုစုပေါင်း '' လယ်ပြင်၌မည်သည့်အရောင်းအဝယ်အတွက်မြင်နိုင်လိမ့်မည်မဟုတ်ပေ |
963 | DocType: BOM | Operating Cost | operating ကုန်ကျစရိတ် |
964 | DocType: Crop | Produced Items | ထုတ်လုပ်ပစ္စည်းများ |
965 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Match Transaction to Invoices | ငွေတောင်းခံလွှာမှပွဲစဉ်ငွေသွင်းငွေထုတ် |
966 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | စုစုပေါင်းအမြတ် |
967 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Unblock Invoice | ငွေတောင်းခံလွှာကိုပြန်လက်ခံရန် |
968 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py | Increment cannot be 0 | increment 0 င်မဖွစျနိုငျ |
969 | DocType: Company | Delete Company Transactions | ကုမ္ပဏီငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှု Delete |
970 | DocType: Production Plan Item | Quantity and Description | အရေအတွက်နှင့်ဖျေါပွခကျြ |
971 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | ကိုးကားစရာအဘယ်သူမျှမနှင့်ကိုးကားစရာနေ့စွဲဘဏ်မှငွေပေးငွေယူဘို့မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် |
972 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | / Edit ကိုအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Add |
973 | DocType: Payment Entry Reference | Supplier Invoice No | ပေးသွင်းပြေစာမရှိ |
974 | DocType: Territory | For reference | ကိုးကားနိုင်ရန် |
975 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Confirmation | ခန့်အပ်တာဝန်ပေးခြင်းအတည်ပြုချက် |
976 | DocType: Inpatient Record | HLC-INP-.YYYY.- | ဆဆ-INP-.YYYY.- |
977 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | ဒါကြောင့်စတော့ရှယ်ယာငွေပေးငွေယူမှာအသုံးပြုတဲ့အတိုင်း, {0} Serial No မဖျက်နိုင်ပါ |
978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Closing (Cr) | (Cr) ပိတ်ပစ် |
979 | DocType: Purchase Invoice | Registered Composition | မှတ်ပုံတင်ပြီးရေးစပ်သီကုံးမှု |
980 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html | Hello | ဟလို |
981 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Move Item | Item Move |
982 | DocType: Employee Incentive | Incentive Amount | မက်လုံးပေးငွေပမာဏ |
983 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | အာမခံကာလ (Days) |
984 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry | စုစုပေါင်းချေးငွေ / debit ငွေပမာဏနှင့်ဆက်စပ်ဂျာနယ် Entry 'အဖြစ်အတူတူပင်ဖြစ်သင့်သည် |
985 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Installation မှတ်ချက် Item |
986 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | ဆိုင်းငံ့ထား Qty |
987 | DocType: Budget | Ignore | ဂရုမပြု |
988 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | {0} {1} is not active | {0} {1} တက်ကြွမဟုတ်ပါဘူး |
989 | DocType: Woocommerce Settings | Freight and Forwarding Account | ကုန်တင်နှင့်ထပ်ဆင့်ပို့အကောင့် |
990 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Setup cheque dimensions for printing | ပုံနှိပ်ခြင်းအဘို့အ Setup ကိုစစ်ဆေးမှုများရှုထောင့် |
991 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js | Create Salary Slips | လစာစလစ် Create |
992 | DocType: Vital Signs | Bloated | ရမ်းသော |
993 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ Timesheet |
994 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | က sub-စာချုပ်ချုပ်ဆိုဝယ်ယူခြင်းပြေစာတွေအတွက်မဖြစ်မနေပေးသွင်းဂိုဒေါင် |
995 | DocType: Item Price | Valid From | မှစ. သက်တမ်းရှိ |
996 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | စုစုပေါင်းကော်မရှင် |
997 | DocType: Tax Withholding Account | Tax Withholding Account | အခွန်နှိမ်အကောင့် |
998 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | အရောင်း Partner |
999 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | All Supplier scorecards. | အားလုံးပေးသွင်း scorecards ။ |
1000 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | ဝယ်ယူခြင်း Receipt လိုအပ်သော |
1001 | DocType: Sales Invoice | Rail | လက်ရန်းတန်း |
1002 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Actual Cost | အမှန်တကယ်ကုန်ကျစရိတ် |
1003 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Target warehouse in row {0} must be same as Work Order | အတန်းအတွက်ပစ်မှတ်ဂိုဒေါင် {0} လုပ်ငန်းခွင်အမိန့်အဖြစ်အတူတူပင်ဖြစ်ရပါမည် |
1004 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | ဖွင့်လှစ်စတော့အိတ်ဝသို့ဝင်လျှင်အဘိုးပြတ်နှုန်းမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် |
1005 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | No records found in the Invoice table | ထိုပြေစာ table ထဲမှာတွေ့ရှိမရှိပါမှတ်တမ်းများ |
1006 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Please select Company and Party Type first | ပထမဦးဆုံးကုမ္ပဏီနှင့်ပါတီ Type ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. |
1007 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default | အသုံးပြုသူများအတွက် POS ပရိုဖိုင်း {0} အတွက်ယခုပင်လျှင် set ကို default {1}, ကြင်နာစွာမသန်စွမ်းက default |
1008 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Financial / accounting year. | ဘဏ္ဍာရေး / စာရင်းကိုင်တစ်နှစ်။ |
1009 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js | Accumulated Values | စုဆောင်းတန်ဖိုးများ |
1010 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Sorry, Serial Nos cannot be merged | ဝမ်းနည်းပါတယ်, Serial အမှတ်ပေါင်းစည်းမရနိုင်ပါ |
1011 | DocType: Shopify Settings | Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify | Shopify ထံမှဖောက်သည်ထပ်တူပြုခြင်းစဉ်ဖောက်သည် Group မှရွေးချယ်ထားသည့်အုပ်စုထားမည် |
1012 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Territory is Required in POS Profile | နယ်မြေတွေကို POS ကိုယ်ရေးဖိုင်အတွက်လိုအပ်သောဖြစ်ပါတယ် |
1013 | DocType: Supplier | Prevent RFQs | ကာကွယ်ဆေး RFQs |
1014 | DocType: Hub User | Hub User | hub အသုံးပြုသူ |
1015 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Salary Slip submitted for period from {0} to {1} | {1} မှ {0} ကနေကာလအတွက်တင်သွင်းလစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ |
1016 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py | Passing Score value should be between 0 and 100 | ရမှတ်တန်ဖိုးကိုဖြတ်သန်း 0 င် 100 အကြားဖြစ်သင့်တယ် |
1017 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redeemed Points | ရွေးနှုတ်သောအချက်များ |
1018 | | Lead Id | ခဲ Id |
1019 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | စုစုပေါင်း |
1020 | DocType: Assessment Plan | Course | သင်တန်း |
1021 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Section Code | ပုဒ်မ Code ကို |
1022 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Valuation Rate required for Item {0} at row {1} | အတန်း {1} မှာအရာဝတ္ထု {0} များအတွက်လိုအပ်သောအဘိုးပြတ်နှုန်း |
1023 | DocType: Timesheet | Payslip | Payslip |
1024 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py | Pricing Rule {0} is updated | စျေးနှုန်းနည်းဥပဒေ {0} မွမ်းမံ |
1025 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py | Half day date should be in between from date and to date | ဝက်နေ့ကနေ့စွဲရက်စွဲမှယနေ့အထိအကြား၌ဖြစ်သင့်ပါတယ် |
1026 | DocType: POS Closing Voucher | Expense Amount | ကုန်ကျစရိတ်ငွေပမာဏ |
1027 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | Item Cart | item လှည်း |
1028 | DocType: Quality Action | Resolution | resolution |
1029 | DocType: Employee | Personal Bio | ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဇီဝ |
1030 | DocType: C-Form | IV | IV |
1031 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py | Membership ID | အသင်းဝင် ID ကို |
1032 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js | Receive at Warehouse Entry | ဂိုဒေါင် Entry 'မှာလကျခံ |
1033 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html | Delivered: {0} | ကယ်နှုတ်တော်မူ၏: {0} |
1034 | DocType: QuickBooks Migrator | Connected to QuickBooks | QuickBooks ချိတ်ဆက်ထားပြီး |
1035 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Please identify/create Account (Ledger) for type - {0} | ဖော်ထုတ်ရန် / အမျိုးအစားများအတွက်အကောင့် (Ledger) ဖန်တီးပါ - {0} |
1036 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payable Account | ပေးဆောင်ရမည့်အကောင့် |
1037 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | ငွေပေးချေမှုရမည့်အမျိုးအစား |
1038 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py | Please complete your Plaid API configuration before synchronizing your account | သင့်အကောင့်တစ်ပြိုင်တည်းချိတ်ဆက်ရှေ့၌သင်တို့ Plaid API ကို configuration ကိုအပြီးသတ် ကျေးဇူးပြု. |
1039 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Half Day Date is mandatory | ဝက်နေ့နေ့စွဲမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် |
1040 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | ငွေတောင်းခံနှင့်ပေးပို့ခြင်းနဲ့ Status |
1041 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | ကိုယ်ရေးမှတ်တမ်းတွယ်တာ |
1042 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py | Repeat Customers | repeat Customer များ |
1043 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | နေရာချထား |
1044 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Create Variant | မူကွဲကိုဖန်တီး |
1045 | DocType: Sales Invoice | Shipping Bill Date | shipping ဘီလ်နေ့စွဲ |
1046 | DocType: Production Plan | Production Plan | ထုတ်လုပ်မှုအစီအစဉ် |
1047 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Opening Invoice Creation Tool | ဖွင့်လှစ်ငွေတောင်းခံလွှာဖန်ဆင်းခြင်း Tool ကို |
1048 | DocType: Salary Component | Round to the Nearest Integer | အနီးဆုံး Integer မှ round |
1049 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Sales Return | အရောင်းသို့ပြန်သွားသည် |
1050 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period | မှတ်ချက်: စုစုပေါင်းခွဲဝေရွက် {0} ကာလအဘို့ပြီးသားအတည်ပြုရွက် {1} ထက်လျော့နည်းမဖြစ်သင့်ပါဘူး |
1051 | DocType: Stock Settings | Set Qty in Transactions based on Serial No Input | Serial ဘယ်သူမျှမက Input ကိုအပျေါအခွခေံအရောင်းအဝယ်အတွက်အရည်အတွက် Set |
1052 | | Total Stock Summary | စုစုပေါငျးစတော့အိတ်အကျဉ်းချုပ် |
1053 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}. | သင်သာ {3} မိဘကုမ္ပဏီ {4} ဝန်ထမ်းများအစီအစဉ်နှုန်းအဖြစ် {2} များအတွက် \ {1} နူန်းကျော်ကျော် {0} နေရာလွတ်များနှင့်ဘတ်ဂျက်အဘို့အစီစဉ်နိုင်ပါတယ်။ |
1054 | DocType: Announcement | Posted By | အားဖြင့် Posted |
1055 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Quality Inspection required for Item {0} to submit | Item {0} တင်ပြရန်လိုအပ်အရည်အသွေးစစ်ဆေးရေး |
1056 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | ပေးသွင်း (Drop သင်္ဘော) ဖြင့်ကယ်လွှတ် |
1057 | DocType: Healthcare Settings | Confirmation Message | အတည်ပြုချက်ကို Message |
1058 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Database of potential customers. | အလားအလာရှိသောဖောက်သည်၏ဒေတာဘေ့စ။ |
1059 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | customer သို့မဟုတ် Item |
1060 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Customer database. | customer ဒေတာဘေ့စ။ |
1061 | DocType: Quotation | Quotation To | စျေးနှုန်းရန် |
1062 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Middle Income | အလယျပိုငျးဝင်ငွေခွန် |
1063 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Opening (Cr) | ဖွင့်ပွဲ (Cr) |
1064 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | သင်ပြီးသားကိုအခြား UOM နှင့်အတူအချို့သောအရောင်းအဝယ် (s) ကိုရာ၌ခန့်ထားပြီဖြစ်သောကြောင့်ပစ္စည်းအဘို့အတိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ် {0} ကိုတိုက်ရိုက်ပြောင်းလဲသွားမရနိုင်ပါ။ သင်တစ်ဦးကွဲပြားခြားနားသောပုံမှန် UOM သုံးစွဲဖို့အသစ်တစ်ခုပစ္စည်းကိုဖန်တီးရန်လိုအပ်ပါလိမ့်မည်။ |
1065 | DocType: Purchase Invoice | Overseas | ရေခြားမြေခြား |
1066 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Please set the Company | ကုမ္ပဏီသတ်မှတ်ပေးပါ |
1067 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Please set the Company | ကုမ္ပဏီသတ်မှတ်ပေးပါ |
1068 | DocType: Share Balance | Share Balance | ဝေမျှမယ် Balance |
1069 | DocType: Amazon MWS Settings | AWS Access Key ID | AWS Access ကိုသော့ ID |
1070 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Monthly House Rent | လစဉ်အိမ်ငှား |
1071 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js | Set as Completed | Completed အဖြစ်သတ်မှတ်ပါ |
1072 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Bill Amt |
1073 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | လေ့ကျင့်ရေးရလဒ်ထမ်း |
1074 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | စတော့ရှယ်ယာ entries တွေကိုဖန်ဆင်းထားတဲ့ဆန့်ကျင်နေတဲ့ယုတ္တိဂိုဒေါင်။ |
1075 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js | Principal Amount | ကျောင်းအုပ်ကြီးငွေပမာဏ |
1076 | DocType: Loan Application | Total Payable Interest | စုစုပေါင်းပေးရန်စိတ်ဝင်စားမှု |
1077 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js | Total Outstanding: {0} | ထူးချွန်စုစုပေါင်း: {0} |
1078 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | အရောင်းပြေစာ Timesheet |
1079 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Reference No & Reference Date is required for {0} | ကိုးကားစရာမရှိပါ & ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {0} သည်လိုအပ်သည် |
1080 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Serial no(s) required for serialized item {0} | Serial ကို item {0} များအတွက်လိုအပ်သော serial မျှမ (များ) |
1081 | DocType: Payroll Entry | Select Payment Account to make Bank Entry | ဘဏ်မှ Entry စေရန်ငွေပေးချေမှုရမည့်အကောင့်ကို Select လုပ်ပါ |
1082 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Opening and Closing | ဖွင့်ပွဲနှင့်ပိတ်ခြင်း |
1083 | DocType: Hotel Settings | Default Invoice Naming Series | စီးရီးအမည်ဖြင့်သမုတ် default ငွေတောင်းခံလွှာ |
1084 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | အရွက်, စရိတ်တောင်းဆိုမှုများနှင့်လုပ်ခလစာကိုစီမံခန့်ခွဲဖို့ထမ်းမှတ်တမ်းများ Create |
1085 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | An error occurred during the update process | အမှား Update လုပ်တဲ့လုပ်ငန်းစဉ်အတွင်းဖြစ်ပွားခဲ့သည် |
1086 | DocType: Restaurant Reservation | Restaurant Reservation | စားသောက်ဆိုင် Reservation များ |
1087 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Proposal Writing | အဆိုပြုချက်ကို Writing |
1088 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry ထုတ်ယူ |
1089 | DocType: Service Level Priority | Service Level Priority | ဝန်ဆောင်မှုအဆင့်ဦးစားပေး |
1090 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py | Wrapping up | တက်အရှေ့ဥရောပ, တောင်အာဖရိက |
1091 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Notify Customers via Email | အီးမေးလ်ကနေတဆင့်ဖောက်သည်အကြောင်းကြားရန် |
1092 | DocType: Item | Batch Number Series | batch နံပါတ်စီးရီး |
1093 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | နောက်ထပ်အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် {0} တူညီသောန်ထမ်းက id နှင့်အတူတည်ရှိ |
1094 | DocType: Employee Advance | Claimed Amount | အခိုင်အမာငွေပမာဏ |
1095 | DocType: QuickBooks Migrator | Authorization Settings | authorization Settings များ |
1096 | DocType: Travel Itinerary | Departure Datetime | ထွက်ခွာ DATETIME |
1097 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | No items to publish | ထုတ်ဝေရန်အရာများမရှိပါ |
1098 | DocType: Customer | CUST-.YYYY.- | CUST-.YYYY.- |
1099 | DocType: Travel Request Costing | Travel Request Costing | ခရီးသွားတောင်းဆိုခြင်းကုန်ကျ |
1100 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Masters | မာစတာ |
1101 | DocType: Employee Onboarding | Employee Onboarding Template | ဝန်ထမ်း onboard Template ကို |
1102 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | အများဆုံးအကဲဖြတ်ရမှတ် |
1103 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Update Bank Transaction Dates | Update ကိုဘဏ်မှငွေသွင်းငွေထုတ်နေ့စွဲများ |
1104 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Time Tracking | အချိန်ခြေရာကောက် |
1105 | DocType: Purchase Invoice | DUPLICATE FOR TRANSPORTER | သယ်ယူပို့ဆောင်ရေး Duplicate |
1106 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py | Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount | အတန်း {0} # Paid ငွေပမာဏမေတ္တာရပ်ခံကြိုတင်ပြီးငွေပမာဏထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
1107 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာကုမ္ပဏီ |
1108 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | ဒန Detail |
1109 | DocType: Training Event | Conference | အစည်းအဝေး |
1110 | DocType: Employee Grade | Default Salary Structure | default လစာဖွဲ့စည်းပုံ |
1111 | DocType: Stock Entry | Send to Warehouse | ဂိုဒေါင်မှ Send |
1112 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py | Replies | ပြန်စာများ |
1113 | DocType: Timesheet | Billed | Bill |
1114 | DocType: Batch | Batch Description | batch ဖော်ပြချက်များ |
1115 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Creating student groups | Creating ကျောင်းသားအုပ်စုများ |
1116 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Creating student groups | Creating ကျောင်းသားအုပ်စုများ |
1117 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | ဖန်တီးမပေးချေမှု Gateway ရဲ့အကောင့်ကို, ကို manually တဦးတည်းဖန်တီးပါ။ |
1118 | DocType: Supplier Scorecard | Per Year | တစ်နှစ်လျှင် |
1119 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py | Not eligible for the admission in this program as per DOB | DOB နှုန်းအတိုင်းဤအစီအစဉ်ကိုအတွက်ဝန်ခံချက်များအတွက်သတ်မှတ်ချက်မပြည့်မီ |
1120 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | အရောင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် |
1121 | DocType: Supplier Scorecard Period | PU-SSP-.YYYY.- | PU-ssp-.YYYY.- |
1122 | DocType: Vital Signs | Height (In Meter) | (မီတာများတွင်) အမြင့် |
1123 | DocType: Student | Sibling Details | မှေးခငျြးအသေးစိတ် |
1124 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | ယာဉ်ဝန်ဆောင်မှု |
1125 | DocType: Employee | Reason for Resignation | ရာထူးမှနုတ်ထွက်ရသည့်အကြောင်းရင်း |
1126 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | ခရက်ဒစ်မှတ်ချက်ထုတ်ပေး |
1127 | DocType: Task | Weight | အလေးချိန် |
1128 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | ကုန်ပို့လွှာ / ဂျာနယ် Entry 'အသေးစိတ်ကို |
1129 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | {0} bank transaction(s) created | created {0} ဘဏ်ငွေပေးငွေယူ (s) ကို |
1130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} {1} '' မဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {2} အတွက် |
1131 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | ဝယ်ယူ Module သည် Settings ကို |
1132 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Asset {0} does not belong to company {1} | ပိုင်ဆိုင်မှု {0} ကုမ္ပဏီမှ {1} ပိုင်ပါဘူး |
1133 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter Purchase Receipt first | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ |
1134 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | အားဖြင့်ပေးသွင်း Name |
1135 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Default အနေနဲ့ကုန်ကျနှုန်း |
1136 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Maintenance Schedule | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား |
1137 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | ထိုအခါ Pricing နည်းဥပဒေများဖောက်သည်, ဖောက်သည်အုပ်စု, နယ်မြေတွေကို, ပေးသွင်း, ပေးသွင်းရေးထည့်ပြီးကင်ပိန်းစသည်တို့ကိုအရောင်း Partner အပေါ်အခြေခံပြီးထုတ် filtered နေကြတယ် |
1138 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Details | ဝန်ထမ်းမြှင့်တင်ရေးအသေးစိတ် |
1139 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Inventory | Inventory ထဲမှာပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန် |
1140 | DocType: Employee | Passport Number | နိုင်ငံကူးလက်မှတ်နံပါတ် |
1141 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Credit Account | Accounts ကို receiver Credit အကောင့် |
1142 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Relation with Guardian2 | Guardian2 နှင့်အတူ relation |
1143 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Manager | Manager က |
1144 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | / စေရန် မှစ. ငွေပေးချေမှုရမည့် |
1145 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js | From Fiscal Year | ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာထံမှ |
1146 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | နယူးအကြွေးကန့်သတ်ဖောက်သည်များအတွက်လက်ရှိထူးချွန်ငွေပမာဏထက်လျော့နည်းသည်။ အကြွေးကန့်သတ် atleast {0} ဖြစ်ဖို့ရှိပါတယ် |
1147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Please set account in Warehouse {0} | ဂိုဒေါင် {0} အတွက်အကောင့်ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ |
1148 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py | 'Based On' and 'Group By' can not be same | '' တွင် အခြေခံ. 'နဲ့' Group မှဖြင့် '' အတူတူမဖွစျနိုငျ |
1149 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်ပစ်မှတ်များ |
1150 | DocType: GSTR 3B Report | December | ဒီဇင်ဘာလ |
1151 | DocType: Work Order Operation | In minutes | မိနစ် |
1152 | DocType: Production Plan | If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available | enabled လျှင်, စနစ်ကုန်ကြမ်းရရှိနိုင်လျှင်ပင်ပစ္စည်းဖန်တီးပါလိမ့်မယ် |
1153 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past quotations | အတိတ်ကောက်နုတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ |
1154 | DocType: Issue | Resolution Date | resolution နေ့စွဲ |
1155 | DocType: Lab Test Template | Compound | compound |
1156 | DocType: Opportunity | Probability (%) | ဖြစ်နိုင်ခြေ (%) |
1157 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py | Dispatch Notification | dispatch သတိပေးချက် |
1158 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Select Property | အိမ်ခြံမြေကို Select လုပ်ပါ |
1159 | DocType: Course Activity | Course Activity | သင်တန်းအမှတ်စဥ်လှုပ်ရှားမှု |
1160 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | batch အမည် |
1161 | DocType: Fee Validity | Max number of visit | ခရီးစဉ်၏မက်စ်အရေအတွက်က |
1162 | DocType: Accounting Dimension Detail | Mandatory For Profit and Loss Account | အမြတ်နှင့်အရှုံးအကောင့်သည်မသင်မနေရ |
1163 | | Hotel Room Occupancy | ဟိုတယ်အခန်းနေထိုင်မှု |
1164 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Timesheet created: | Timesheet ကဖန်တီး: |
1165 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | ငွေပေးချေမှုရမည့်၏ Mode ကို {0} အတွက် default အနေနဲ့ငွေသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့်ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ |
1166 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enroll | စာရင်းသွင်း |
1167 | DocType: GST Settings | GST Settings | GST က Settings |
1168 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Currency should be same as Price List Currency: {0} | ငွေကြေးစျေးနှုန်းစာရင်းငွေကြေးအဖြစ်အတူတူပင်ဖြစ်သင့်သည်: {0} |
1169 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | အားဖြင့်ဖောက်သည် Name |
1170 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | ကျောင်းသားလစဉ်တက်ရောက်အစီရင်ခံစာအတွက်လက်ရှိအဖြစ်ကျောင်းသားကိုပြသပါလိမ့်မယ် |
1171 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | တန်ဖိုးပမာဏ |
1172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Convert to Group | Group ကိုကူးပြောင်း |
1173 | DocType: Activity Cost | Activity Type | လုပ်ဆောင်ချက်ကအမျိုးအစား |
1174 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | တစ်ဦးချင်းစီပေးသွင်းများအတွက် |
1175 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | base နာရီနှုန်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
1176 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py | Delivered Amount | ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ငွေပမာဏ |
1177 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items. | ထုတ်လုပ်မှုများအတွက် Reserved အရည်အတွက်: ကုန်ထုတ်ပစ္စည်းများလုပ်ကုန်ကြမ်းအရေအတွက်။ |
1178 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redemption Date | ရွေးနှုတ်သောနေ့စွဲ |
1179 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | This bank transaction is already fully reconciled | ဤဘဏ်ငွေပေးငွေယူထားပြီးအပြည့်အဝ ပြန်. နေသည် |
1180 | DocType: Sales Invoice | Packing List | ကုန်ပစ္စည်းစာရင်း |
1181 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Purchase Orders given to Suppliers. | ပေးသွင်းမှပေးထားသောအမိန့်ဝယ်ယူအသုံးပြုပါ။ |
1182 | DocType: Contract | Contract Template | စာချုပ် Template ကို |
1183 | DocType: Clinical Procedure Item | Transfer Qty | အရည်အတွက်လွှဲပြောင်း |
1184 | DocType: Purchase Invoice Item | Asset Location | ပိုင်ဆိုင်မှုတည်နေရာ |
1185 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | From Date can not be greater than To Date | နေ့စွဲကနေနေ့စွဲရန်ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
1186 | DocType: Tax Rule | Shipping Zipcode | shipping ဇစ်ကုဒ် |
1187 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Publishing | ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေခြင်း |
1188 | DocType: Accounts Settings | Report Settings | အစီရင်ခံစာက Settings |
1189 | DocType: Activity Cost | Projects User | စီမံကိန်းများအသုံးပြုသူတို့၏ |
1190 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Consumed | ကျွမ်းလောင် |
1191 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} ပြေစာအသေးစိတ် table ထဲမှာမတှေ့ |
1192 | DocType: Asset | Asset Owner Company | ပိုင်ဆိုင်မှုပိုင်ရှင်ကုမ္ပဏီ |
1193 | DocType: Company | Round Off Cost Center | ကုန်ကျစရိတ် Center ကပိတ် round |
1194 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခရီးစဉ် {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည် |
1195 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html | What do you need help with? | သင်တို့နှင့်အတူကူညီအဘယျသို့လိုအပ်သလဲ? |
1196 | DocType: Employee Checkin | Shift Start | Start ကို Shift |
1197 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | Material Transfer | ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း |
1198 | DocType: Cost Center | Cost Center Number | ကုန်ကျစရိတ်စင်တာတွင်အရေအတွက် |
1199 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py | Could not find path for | အဘို့လမ်းကြောင်းကိုရှာမတွေ့ပါ |
1200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Opening (Dr) | ဖွင့်ပွဲ (ဒေါက်တာ) |
1201 | DocType: Compensatory Leave Request | Work End Date | လုပ်ငန်းခွင်ပြီးဆုံးရက်စွဲ |
1202 | DocType: Loan | Applicant | လြှောကျသူ |
1203 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Posting timestamp must be after {0} | Post Timestamp ကို {0} နောက်မှာဖြစ်ရပါမည် |
1204 | | GST Itemised Purchase Register | GST Item ဝယ်ယူမှတ်ပုံတင်မည် |
1205 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py | Applicable if the company is a limited liability company | ကုမ္ပဏီ၏ကန့်သတ်တာဝန်ယူမှုကုမ္ပဏီလျှင်သက်ဆိုင်သော |
1206 | DocType: Course Scheduling Tool | Reschedule | ပြန်လည်စီမံကိန်းပြုလုပ် |
1207 | DocType: Item Tax Template | Item Tax Template | item အခွန် Template ကို |
1208 | DocType: Loan | Total Interest Payable | စုစုပေါင်းအကျိုးစီးပွားပေးရန် |
1209 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Reason for Hold | Hold အကြောင်းရင်း |
1210 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | ကုန်ကျစရိတ်အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်ဆင်းသက် |
1211 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges | အတန်း {0}: အရောင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်အတွက်အခွန်ကင်းလွတ်ခွင့်အကြောင်းပြချက်မှာသတ်မှတ်ထား ကျေးဇူးပြု. |
1212 | DocType: Quality Goal Objective | Quality Goal Objective | အရည်အသွေးပန်းတိုင်ရည်ရွယ်ချက် |
1213 | DocType: Work Order Operation | Actual Start Time | အမှန်တကယ် Start ကိုအချိန် |
1214 | DocType: Purchase Invoice Item | Deferred Expense Account | ရွှေ့ဆိုင်းသုံးစွဲမှုအကောင့် |
1215 | DocType: BOM Operation | Operation Time | စစ်ဆင်ရေးအချိန် |
1216 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Finish | အပြီးသတ် |
1217 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Base | base |
1218 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | စုစုပေါင်းကောက်ခံခဲ့နာရီ |
1219 | DocType: Pricing Rule Item Group | Pricing Rule Item Group | စျေးနှုန်းနည်းဥပဒေ Item Group မှ |
1220 | DocType: Travel Itinerary | Travel To | ရန်ခရီးသွားခြင်း |
1221 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Exchange Rate Revaluation master. | ချိန်းနှုန်း Revaluation မာစတာ။ |
1222 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Write Off Amount | ငွေပမာဏပိတ်ရေးထား |
1223 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | အသုံးပြုသူ Allow |
1224 | DocType: Journal Entry | Bill No | ဘီလ်မရှိပါ |
1225 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | ပိုင်ဆိုင်မှုရှင်းအပေါ်အမြတ် / ပျောက်ဆုံးခြင်းအကောင့် |
1226 | DocType: Vehicle Log | Service Details | ဝန်ဆောင်မှုအသေးစိတ် |
1227 | DocType: Vehicle Log | Service Details | ဝန်ဆောင်မှုအသေးစိတ် |
1228 | DocType: Lab Test Template | Grouped | အုပ်စုဖွဲ့ |
1229 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Delivery မှတ်ချက်လိုအပ်သော |
1230 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Submitting Salary Slips... | လစာစလစ်တင်သွင်းနေ ... |
1231 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | ဘဏ်အာမခံနံပါတ် |
1232 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | ဘဏ်အာမခံနံပါတ် |
1233 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | အကဲဖြတ်လိုအပ်ချက် |
1234 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | အခြေခံပညာ Rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
1235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA | ကလေးကကုမ္ပဏီ {0}, မိဘအကောင့်အတွက် account ဖန်တီးပြီးနေစဉ် {1} ကိုတွေ့ဘူး။ COA သက်ဆိုင်ရာအတွက်မိဘအကောင့်ကိုဖန်တီးပေးပါ |
1236 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Split Issue | Split ကို Issue |
1237 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | ကျောင်းသားများကျောင်း |
1238 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js | No data to export | တင်ပို့ဖို့ဒေတာကိုအဘယ်သူမျှမ |
1239 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | အချိန်ဇယား |
1240 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Backflush ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများအခြေပြုတွင် |
1241 | DocType: Sales Invoice | Port Code | ဆိပ်ကမ်း Code ကို |
1242 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Reserve Warehouse | reserve ဂိုဒေါင် |
1243 | DocType: Lead | Lead is an Organization | ခဲထားတဲ့အဖွဲ့အစည်းဖြစ်ပါတယ် |
1244 | DocType: Guardian Interest | Interest | စိတ်ဝင်စားမှု |
1245 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py | Pre Sales | အကြိုအရောင်း |
1246 | DocType: Instructor Log | Other Details | အခြားအသေးစိတ် |
1247 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py | Suplier | Suplier |
1248 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py | Actual Delivery Date | အမှန်တကယ် Delivery နေ့စွဲ |
1249 | DocType: Lab Test | Test Template | စမ်းသပ်ခြင်း Template ကို |
1250 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Served | တာဝန်ထမ်းဆောင် |
1251 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Chapter information. | အခန်းကြီးသတင်းအချက်အလက်။ |
1252 | DocType: Account | Accounts | ငွေစာရင်း |
1253 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | Odometer Value ကို (နောက်ဆုံး) |
1254 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Templates of supplier scorecard criteria. | ကုန်ပစ္စည်းပေးသွင်း scorecard စံ၏ Templates ကို။ |
1255 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Marketing | marketing |
1256 | DocType: Sales Invoice | Redeem Loyalty Points | သစ္စာရှိမှုအမှတ်ရွေးနှုတ်တော်မူ |
1257 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | Payment Entry is already created | ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry 'ပြီးသားနေသူများကဖန်တီး |
1258 | DocType: Request for Quotation | Get Suppliers | ပေးသွင်းရယူလိုက်ပါ |
1259 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | လက်ရှိစတော့အိတ် |
1260 | DocType: Pricing Rule | System will notify to increase or decrease quantity or amount | System ကိုအရေအတွက်သို့မဟုတ်ငွေပမာဏတိုးမြှင့သို့မဟုတ်လျော့ချဖို့အကြောင်းကြားပါလိမ့်မယ် |
1261 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | အတန်း # {0}: ပိုင်ဆိုင်မှု {1} Item {2} နှင့်ဆက်စပ်ပါဘူး |
1262 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Preview Salary Slip | ကို Preview လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ |
1263 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Timesheet | Timesheet Create |
1264 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Account {0} has been entered multiple times | အကောင့် {0} အကြိမ်ပေါင်းများစွာသို့ဝင်ခဲ့ |
1265 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်တွင်ထည့်သွင်းကုန်ကျစရိတ် |
1266 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py | You can only renew if your membership expires within 30 days | သင့်ရဲ့အဖွဲ့ဝင်ရက်ပေါင်း 30 အတွင်းကုန်ဆုံးလျှင်သင်သာသက်တမ်းတိုးလို့ရပါတယ် |
1267 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Stock Availability | စတော့အိတ်ရရှိနိုင်ပြရန် |
1268 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Set {0} in asset category {1} or company {2} | ပိုင်ဆိုင်မှုအမျိုးအစား {1} သို့မဟုတ်ကုမ္ပဏီအတွက် set {0} {2} |
1269 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | As per section 17(5) | အပိုင်း 17 (5) နှုန်းအဖြစ် |
1270 | DocType: Location | Longitude | လောင်ဂျီတွဒ် |
1271 | | Absent Student Report | ပျက်ကွက်ကျောင်းသားအစီရင်ခံစာ |
1272 | DocType: Crop | Crop Spacing UOM | UOM ကွာဟချက်တွေတူပါတယ်သီးနှံ |
1273 | DocType: Loyalty Program | Single Tier Program | လူပျိုသည် Tier အစီအစဉ် |
1274 | DocType: Accounts Settings | Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents | သငျသညျ setup ကိုငွေ Flow Mapper စာရွက်စာတမ်းများရှိပါကသာလျှင် select လုပ်ပါ |
1275 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Address 1 | လိပ်စာ 1 မှ |
1276 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Next ကိုအီးမေးလ်အပေါ်ကိုစလှေတျပါလိမ့်မည်: |
1277 | DocType: Supplier Scorecard | Per Week | per အပတ် |
1278 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item has variants. | item မျိုးကွဲရှိပါတယ်။ |
1279 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py | Total Student | စုစုပေါင်းကျောင်းသား |
1280 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py | Item {0} not found | item {0} မတွေ့ရှိ |
1281 | DocType: Bin | Stock Value | စတော့အိတ် Value တစ်ခု |
1282 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Duplicate {0} found in the table | {0} table ထဲမှာတွေ့ရှိခဲ့ Duplicate |
1283 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Company {0} does not exist | ကုမ္ပဏီ {0} မတည်ရှိပါဘူး |
1284 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | {0} has fee validity till {1} | {0} {1} မှီတိုင်အောင်အခကြေးငွေတရားဝင်မှုရှိပြီး |
1285 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js | Tree Type | သစ်ပင်ကို Type |
1286 | DocType: Leave Control Panel | Employee Grade (optional) | ဝန်ထမ်းအဆင့် (optional) |
1287 | DocType: Pricing Rule | Apply Rule On Other | အခြားတွင်စည်းမျဉ်း Apply |
1288 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | တစ်ယူနစ်ကိုလောင် Qty |
1289 | DocType: Shift Type | Late Entry Grace Period | နှောင်းပိုင်းတွင် Entry 'ကျေးဇူးတော်ရှိစေသတည်းကာလ |
1290 | DocType: GST Account | IGST Account | IGST အကောင့် |
1291 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | အာမခံသက်တမ်းကုန်ဆုံးသည့်ရက်စွဲ |
1292 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | အရေအတွက်နှင့်ဂိုဒေါင် |
1293 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | ကော်မရှင် Rate (%) |
1294 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Please select Program | အစီအစဉ်ကို select ပေးပါ |
1295 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Please select Program | အစီအစဉ်ကို select ပေးပါ |
1296 | DocType: Project | Estimated Cost | ခန့်မှန်းခြေကုန်ကျစရိတ် |
1297 | DocType: Request for Quotation | Link to material requests | ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုများမှ Link ကို |
1298 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Aerospace | Aerospace |
1299 | | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] |
1300 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Credit Card ကို Entry ' |
1301 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Invoices for Costumers. | ဝတ်စုံအဘို့အငွေတောင်းခံလွှာ။ |
1302 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | In Value | Value တစ်ခုအတွက် |
1303 | DocType: Asset Settings | Depreciation Options | တန်ဖိုးလျော့ Options ကို |
1304 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Either location or employee must be required | တည်နေရာသို့မဟုတ်ဝန်ထမ်းဖြစ်စေလိုအပ်ရပါမည် |
1305 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js | Create Employee | ထမ်း Create |
1306 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Invalid Posting Time | မှားနေသော post အချိန် |
1307 | DocType: Salary Component | Condition and Formula | အခြေအနေနှင့်ဖော်မြူလာ |
1308 | DocType: Lead | Campaign Name | ကင်ပိန်းအမည် |
1309 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | There is no leave period in between {0} and {1} | အဘယ်သူမျှမချန်ကာလ {0} နှင့် {1} ကြား၌ရှိပါသည် |
1310 | DocType: Fee Validity | Healthcare Practitioner | ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှု Practitioner |
1311 | DocType: Hotel Room | Capacity | စွမ်းဆောင်ရည် |
1312 | DocType: Travel Request Costing | Expense Type | ကုန်ကျစရိတ်အမျိုးအစား |
1313 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | နေ့ရက်များပြီးနောက်နီးကပ်အခွင့်အလမ်း |
1314 | | Reserved | Reserved |
1315 | DocType: Driver | License Details | လိုင်စင်အသေးစိတ် |
1316 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The field From Shareholder cannot be blank | ရှယ်ယာရှင်တွေထံကလယ်ပြင်ကွက်လပ်မဖွစျနိုငျ |
1317 | DocType: Leave Allocation | Allocation | နေရာချထားခြင်း |
1318 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | supply ကုန်ကြမ်း |
1319 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Structures have been assigned successfully | အဆောက်အဦကိုအောင်မြင်စွာတာဝန်ပေးပြီ |
1320 | apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py | Create Opening Sales and Purchase Invoices | ဖွင့်လှစ်အရောင်းနှင့်အရစ်ကျငွေတောင်းခံလွှာကိုဖန်တီး |
1321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Current Assets | လက်ရှိပိုင်ဆိုင်မှုများ |
1322 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | {0} is not a stock Item | {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item မဟုတ်ပါဘူး |
1323 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | '' သင်တန်းတုံ့ပြန်ချက် '' ကိုနှိပ်ခြင်းအားဖြင့်လေ့ကျင့်ရေးမှသင့်ရဲ့တုံ့ပြန်ချက်ဝေမျှပြီးတော့ '' နယူး '' ကျေးဇူးပြု. |
1324 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | default အကောင့် |
1325 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first | ပထမဦးဆုံးစတော့အိတ်ချိန်ညှိမှုများအတွက်နမူနာ retention ဂိုဒေါင်ကို select ပေးပါ |
1326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules. | တစ်ဦးထက်ပိုစုဆောင်းခြင်းစည်းမျဉ်းစည်းကမ်းတွေအဘို့အအကွိမျမြားစှာအဆင့်အစီအစဉ် type ကိုရွေးချယ်ပါ။ |
1327 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | ရရှိထားသည့်ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
1328 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py | Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details | ငွေပေးချေမှုရမည့်ပယ်ဖျက်ထားသည်မှာ။ အသေးစိတ်အဘို့သင့် GoCardless အကောင့်စစ်ဆေးပါ |
1329 | DocType: Work Order | Skip Material Transfer to WIP Warehouse | WIP ဂိုဒေါင်မှပစ္စည်းလွှဲပြောင်း Skip |
1330 | DocType: Contract | N/A | N / A |
1331 | DocType: Task Type | Task Type | task ကိုအမျိုးအစား |
1332 | DocType: Topic | Topic Content | ခေါင်းစဉ်အကြောင်းအရာ |
1333 | DocType: Delivery Settings | Send with Attachment | နှောင်ကြိုးများကိုအတူ Send |
1334 | DocType: Service Level | Priorities | ဦးစားပေး |
1335 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py | Please select weekly off day | အပတ်စဉ်ထုတ်ပယ်သောနေ့ရက်ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. |
1336 | DocType: Inpatient Record | O Negative | အိုအနုတ် |
1337 | DocType: Work Order Operation | Planned End Time | စီစဉ်ထားသည့်အဆုံးအချိန် |
1338 | DocType: POS Profile | Only show Items from these Item Groups | ဤအ Item အဖွဲ့များအနေဖြင့်သာပြသပစ္စည်းများ |
1339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | လက်ရှိငွေပေးငွေယူနှင့်အတူအကောင့်ကိုလယ်ဂျာမှပြောင်းလဲမပြနိုင် |
1340 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Memebership Type Details | Memebership အမျိုးအစားအသေးစိတ် |
1341 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | customer ရဲ့ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်မရှိပါ |
1342 | DocType: Clinical Procedure | Consume Stock | စတော့အိတ်လောင် |
1343 | DocType: Budget | Budget Against | ဘတ်ဂျက်ဆန့်ကျင် |
1344 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Lost Reasons | ဆုံးရှုံးသွားသောအကြောင်းရင်းများ |
1345 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py | Auto Material Requests Generated | generated auto ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုများ |
1346 | DocType: Shift Type | Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable) | တစ်ဝက်နေ့မှတ်သားသောအောက်တွင်ဖော်ပြထားသောနာရီအလုပ်လုပ်။ (သုညကို disable လုပ်ဖို့) |
1347 | DocType: Job Card | Total Completed Qty | စုစုပေါင်း Completed အရည်အတွက် |
1348 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js | Lost | ဆုံးရှုံး |
1349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | သင်ကကော်လံ '' ဂျာနယ် Entry 'ဆန့်ကျင်' 'အတွက်လက်ရှိဘောက်ချာမဝင်နိုင် |
1350 | DocType: Employee Benefit Application Detail | Max Benefit Amount | မက်စ်အကျိုးခံစားခွင့်ငွေပမာဏ |
1351 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Reserved for manufacturing | ကုန်ထုတ်လုပ်မှုများအတွက် reserved |
1352 | DocType: Soil Texture | Sand | သဲ |
1353 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Energy | စွမ်းအင်ဝန်ကြီးဌာန |
1354 | DocType: Opportunity | Opportunity From | မှစ. အခွင့်အလမ်း |
1355 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | အတန်း {0}: {1} Serial နံပါတ်များကို Item {2} ဘို့လိုအပ်သည်။ သင် {3} ထောက်ပံ့ပေးခဲ့ကြသည်။ |
1356 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Cannot set quantity less than delivered quantity | ဒီထက်ကိုအပ်အရေအတွက်ထက်အရေအတွက်မသတ်မှတ်နိုင်ပါ |
1357 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py | Please select a table | စားပွဲတစ်ခုကို select ပေးပါ |
1358 | DocType: BOM | Website Specifications | website သတ်မှတ်ချက်များ |
1359 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Please add the account to root level Company - %s | အမြစ်အဆင့်ကိုကုမ္ပဏီမှအကောင့် add ပါ - ကို% s |
1360 | DocType: Content Activity | Content Activity | အကြောင်းအရာလှုပ်ရှားမှု |
1361 | DocType: Special Test Items | Particulars | အထူးသဖြင့် |
1362 | DocType: Employee Checkin | Employee Checkin | ဝန်ထမ်းစာရင်းသွင်း |
1363 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | {0}: From {0} of type {1} | {0}: {1} အမျိုးအစား {0} မှစ. |
1364 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule | ဦးဆောင်လမ်းပြတစ်ခုသို့မဟုတ်ကင်ပိန်းအချိန်ဇယားအပေါ်အခြေခံပြီးဆက်သွယ် mail ပို့ပေး |
1365 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | row {0}: ကူးပြောင်းခြင်း Factor မသင်မနေရ |
1366 | DocType: Student | A+ | A + |
1367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | အကွိမျမြားစှာစျေးစည်းကမ်းများတူညီတဲ့စံနှင့်အတူတည်ရှိ, ဦးစားပေးတာဝန်ပေးဖို့ခြင်းဖြင့်ပဋိပက္ခဖြေရှင်းရန်ပါ။ စျေးစည်းကမ်းများ: {0} |
1368 | DocType: Exchange Rate Revaluation | Exchange Rate Revaluation Account | ချိန်းနှုန်း Revaluation အကောင့် |
1369 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Min Amt can not be greater than Max Amt | min Amt မက် Amt ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
1370 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | ဒါကြောင့်အခြား BOMs နှင့်အတူဆက်စပ်အဖြစ် BOM ရပ်ဆိုင်းနိုင်သို့မဟုတ်ပယ်ဖျက်ခြင်းနိုင်ဘူး |
1371 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js | Please select Company and Posting Date to getting entries | posts များလာပြီမှကုမ္ပဏီနှင့် Post date ကို select ပေးပါ |
1372 | DocType: Asset | Maintenance | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု |
1373 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Get from Patient Encounter | လူနာတှေ့ဆုံထံမှ Get |
1374 | DocType: Subscriber | Subscriber | စာရင်းပေးသွင်းသူ |
1375 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | item Attribute Value တစ်ခု |
1376 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py | Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling. | ငွေကြေးလဲလှယ်ရေးဝယ်ယူဘို့သို့မဟုတ်ရောင်းအားများအတွက်သက်ဆိုင်ဖြစ်ရမည်။ |
1377 | DocType: Item | Maximum sample quantity that can be retained | ထိန်းသိမ်းထားနိုင်အများဆုံးနမူနာအရေအတွက် |
1378 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3} | အတန်း {0} # Item {1} ကို ပို. ဝယ်ယူမိန့် {3} ဆန့်ကျင် {2} ထက်လွှဲပြောင်းမရနိုငျ |
1379 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Sales campaigns. | အရောင်းစည်းရုံးလှုံ့ဆော်မှုများ။ |
1380 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | အားလုံးအရောင်းငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုမှလျှောက်ထားနိုင်ပါသည်က Standard အခွန် Simple template ။ ဤသည်ကို template ** သင်ဒီမှာသတ်မှတ်အဆိုပါအခွန်နှုန်းထားကိုအလုံးစုံတို့အဘို့စံအခွန်နှုန်းကဖွစျလိမျ့မညျမှတ်ချက်အခွန်အကြီးအကဲများနှင့်လည်း "သဘောင်္တင်ခ" နဲ့တူအခြားစရိတ် / ဝင်ငွေအကြီးအကဲများ, "အာမခံ" စသည်တို့ကို "ကိုင်တွယ်ခြင်း" #### ၏စာရင်းဆံ့နိုင် items ** ။ ကွဲပြားခြားနားသောနှုန်းထားများရှိသည် ** ပစ္စည်းများ ** ရှိပါတယ် အကယ်. သူတို့ ** Item ခွန်အတွက်ကဆက်ပြောသည်ရမည် ** ဇယားသည် ** Item ** မာစတာအတွက်။ ဒါဟာ ** စုစုပေါင်း ** Net ပေါ်မှာဖြစ်နိုင် (ထိုအခြေခံပမာဏ၏ပေါင်းလဒ်သည်) -:-Columns 1. တွက်ချက် Type ၏ #### ဖော်ပြချက်။ - ** ယခင် Row တွင်စုစုပေါင်း / ငွေပမာဏ ** (တဖြည်းဖြည်းတိုးပွားလာအခွန်သို့မဟုတ်စွဲချက်တွေအတွက်) ။ သင်သည်ဤ option ကိုရွေးချယ်ပါလျှင်, အခွန်ယခင်အတန်း (အခွန် table ထဲမှာ) ပမာဏသို့မဟုတ်စုစုပေါင်းတစ်ရာခိုင်နှုန်းအဖြစ်လျှောက်ထားပါလိမ့်မည်။ - ** (ဖော်ပြခဲ့သောကဲ့သို့) ** အမှန်တကယ်။ 2. အကောင့်အကြီးအကဲ: အခွန် / အုပ် (ရေကြောင်းနှင့်တူ) အနေနဲ့ဝင်ငွေသည်သို့မဟုတ်ကကုန်ကျစရိတ် Center ကဆန့်ကျင်ဘွတ်ကင်ရန်လိုအပ်ပါသည် expense အကယ်. : ဤအခွန် 3 ကုန်ကျစရိတ် Center ကကြိုတင်ဘွတ်ကင်လိမ့်မည်ဟူသောလက်အောက်ရှိအကောင့်လယ်ဂျာ။ 4. Description: (ကုန်ပို့လွှာ / quote တွေအတွက်ပုံနှိပ်လိမ့်မည်ဟု) အခွန်၏ဖော်ပြချက်။ 5. Rate: အခွန်နှုန်းက။ 6. ငွေပမာဏ: အခွန်ပမာဏ။ 7. စုစုပေါင်း: ဤအချက်မှတဖြည်းဖြည်းတိုးပွားများပြားလာစုစုပေါင်း။ 8. Row Enter: "ယခင် Row စုစုပေါင်း" အပေါ်အခြေခံပြီး အကယ်. သင်သည်ဤတွက်ချက်မှုတစ်ခုအခြေစိုက်စခန်းအဖြစ်ယူကြလိမ့်မည်ဟူသောအတန်းအရေအတွက် (default အနေနဲ့ယခင်အတန်းသည်) ကို select လုပ်ပေးနိုင်ပါတယ်။ 9. အခြေခံပညာနှုန်းတွင်ထည့်သွင်းကဒီအခွန် Is ?: သင်သည်ဤစစ်ဆေးဆိုပါကဒီအခွန်ပစ္စည်းကိုစားပွဲအောက်တွင်ပြလိမ့်မည်မဟုတ်ပါဆိုလိုသည်, ဒါပေမယ့်သင့်ရဲ့အဓိကကို item table ထဲမှာအခြေခံနှုန်းတွင်ထည့်သွင်းရလိမ့်မည်။ သင်ဖောက်သည်တစ်ဦးပြားစျေးနှုန်း (အားလုံးအခွန်၏အားလုံးပါဝင်နိုင်) စျေးနှုန်းပေးချင်တယ်ဘယ်မှာဒါဟာအသုံးဝင်သည်။ |
1381 | DocType: Quality Action | Corrective | မှန်ကန်သော |
1382 | DocType: Employee | Bank A/C No. | ဘဏ်မှ A / C အမှတ် |
1383 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | 7 Reading |
1384 | DocType: Purchase Invoice | UIN Holders | UIN ရှင် |
1385 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Ordered | တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းမိန့်ထုတ် |
1386 | DocType: Lab Test | Lab Test | Lab ကစမ်းသပ် |
1387 | DocType: Student Report Generation Tool | Student Report Generation Tool | ကျောင်းသားအစီရင်ခံစာမျိုးဆက်ကျောင်းသားများ Tool ကို |
1388 | DocType: Healthcare Schedule Time Slot | Healthcare Schedule Time Slot | ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှုဇယားအချိန်အပေါက် |
1389 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Doc Name | doc အမည် |
1390 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Type |
1391 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | စျေးဝယ်ခြင်းတွန်းလှည်းသည် default setting များ |
1392 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html | New Expense | နယူးသုံးစွဲမှု |
1393 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Ignore Existing Ordered Qty | ရှိရင်းစွဲမိန့်ထုတ်အရည်အတွက်လျစ်လျူရှု |
1394 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Add Timeslots | အချိန်အပိုင်းအခြားများအား Add |
1395 | apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py | Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1} | ကုမ္ပဏီ {1} အတွက်ဂိုဒေါင် {0} သို့မဟုတ်ပုံမှန် Inventory အကောင့်အတွက်အကောင့်ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ |
1396 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | Asset scrapped via Journal Entry {0} | ဂျာနယ် Entry '{0} ကနေတဆင့်ဖျက်သိမ်းပိုင်ဆိုင်မှု |
1397 | DocType: Loan | Interest Income Account | အကျိုးစီးပွားဝင်ငွေခွန်အကောင့် |
1398 | DocType: Bank Transaction | Unreconciled | Unreconciled |
1399 | DocType: Shift Type | Allow check-out after shift end time (in minutes) | Check-ထွက် (မိနစ်) ပြောင်းကုန်ပြီဆုံးအချိန်ကိုအပြီး Allow |
1400 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Max benefits should be greater than zero to dispense benefits | မက်စ်အကျိုးခံစားခွင့်အကျိုးခံစားခွင့် dispense မှသုညထက်ကြီးမြတ်ဖြစ်သင့် |
1401 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py | Review Invitation Sent | ဆန်းစစ်ခြင်းဖိတ်ကြားလွှာ Sent |
1402 | DocType: Shift Assignment | Shift Assignment | shift တာဝန် |
1403 | DocType: Employee Transfer Property | Employee Transfer Property | ဝန်ထမ်းလွှဲပြောင်းအိမ်ခြံမြေ |
1404 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py | From Time Should Be Less Than To Time | အခြိနျမှနျမှထက်နည်းရမည် |
1405 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Biotechnology | ဇီဝနည်းပညာ |
1406 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}. | item {0} (Serial အဘယ်သူမျှမ: {1}) အရောင်းအမိန့် {2} fullfill မှ reserverd \ ဖြစ်သကဲ့သို့လောင်မရနိုင်ပါ။ |
1407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Office Maintenance Expenses | Office ကို Maintenance အသုံးစရိတ်များ |
1408 | | BOM Explorer | BOM Explorer ကို |
1409 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Go to | ကိုသွားပါ |
1410 | DocType: Shopify Settings | Update Price from Shopify To ERPNext Price List | Shopify ထံမှ ERPNext စျေးစာရင်းပေးရန် Update ကိုစျေး |
1411 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Email Account | အီးမေးလ်အကောင့်ကိုဖွင့်သတ်မှတ် |
1412 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Please enter Item first | ပထမဦးဆုံးပစ္စည်းကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ |
1413 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Needs Analysis | ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်းလိုအပ်ပါတယ် |
1414 | DocType: Asset Repair | Downtime | ကျချိန် |
1415 | DocType: Account | Liability | တာဝန် |
1416 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | ပိတ်ဆို့ငွေပမာဏ Row {0} အတွက်တောင်းဆိုမှုများငွေပမာဏထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်နိုင်။ |
1417 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html | Academic Term: | ပညာရေးဆိုင်ရာ Term: |
1418 | DocType: Salary Detail | Do not include in total | စုစုပေါင်းမပါဝင်ပါနဲ့ |
1419 | DocType: Quiz Activity | Quiz Activity | ပဟေဠိလှုပ်ရှားမှု |
1420 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | ကုန်စည်၏ default ကုန်ကျစရိတ်အကောင့်ရောင်းချ |
1421 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1} | နမူနာအရေအတွက် {0} လက်ခံရရှိအရေအတွက် {1} ထက်ပိုမဖွစျနိုငျ |
1422 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Price List not selected | စျေးနှုန်း List ကိုမရွေးချယ် |
1423 | DocType: Employee | Family Background | မိသားစုနောက်ခံသမိုင်း |
1424 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | အီးမေးလ်ပို့ပါ |
1425 | DocType: Quality Goal | Weekday | WEEKDAY |
1426 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Warning: Invalid Attachment {0} | သတိပေးချက်: မမှန်ကန်ခြင်းနှောင်ကြိုး {0} |
1427 | DocType: Item | Max Sample Quantity | မက်စ်နမူနာအရေအတွက် |
1428 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | No Permission | အဘယ်သူမျှမခွင့်ပြုချက် |
1429 | DocType: Contract Fulfilment Checklist | Contract Fulfilment Checklist | စာချုပ်ပြည့်စုံစစ်ဆေးရမဲ့စာရင်း |
1430 | DocType: Vital Signs | Heart Rate / Pulse | နှလုံးခုန်နှုန်း / Pulse |
1431 | DocType: Supplier | Default Bank Account | default ဘဏ်မှအကောင့် |
1432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | To filter based on Party, select Party Type first | ပါတီအပေါ်အခြေခံပြီး filter မှပထမဦးဆုံးပါတီ Type ကိုရွေးပါ |
1433 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | ပစ္စည်းများကို {0} ကနေတဆင့်ကယ်နှုတ်တော်မူ၏မဟုတ်သောကြောင့်, '' Update ကိုစတော့အိတ် '' checked မရနိုင်ပါ |
1434 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | သိမ်းယူမှုနေ့စွဲ |
1435 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Nos | nos |
1436 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | ပိုမိုမြင့်မားသော weightage နှင့်အတူပစ္စည်းများပိုမိုမြင့်မားပြသပါလိမ့်မည် |
1437 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py | Lab Tests and Vital Signs | Lab ကစမ်းသပ်မှုများနှင့်အရေးပါသောလက္ခဏာများ |
1438 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | ဘဏ်မှပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး Detail |
1439 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | အတန်း # {0}: ပိုင်ဆိုင်မှု {1} တင်သွင်းရဦးမည် |
1440 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py | No employee found | ဝန်ထမ်းမျှမတွေ့ပါ |
1441 | DocType: Supplier Quotation | Stopped | ရပ်တန့် |
1442 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | တစ်ရောင်းချသူမှ subcontracted မယ်ဆိုရင် |
1443 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js | Student Group is already updated. | ကျောင်းသားအုပ်စုပြီးသား updated ဖြစ်ပါတယ်။ |
1444 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js | Student Group is already updated. | ကျောင်းသားအုပ်စုပြီးသား updated ဖြစ်ပါတယ်။ |
1445 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Project Update. | Project မှ Update ကို။ |
1446 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | အားလုံးသည်ဖောက်သည်ဆက်သွယ်ရန် |
1447 | DocType: Location | Tree Details | သစ်ပင်ကိုအသေးစိတ် |
1448 | DocType: Marketplace Settings | Registered | မှတ်ပုံတင်ထား |
1449 | DocType: Training Event | Event Status | အဖြစ်အပျက်အခြေအနေ |
1450 | DocType: Volunteer | Availability Timeslot | ရရှိနိုင်အချိန်အပိုင်းအခြားများအား |
1451 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py | Support Analytics | ပံ့ပိုးမှု Analytics |
1452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | If you have any questions, please get back to us. | သင်သည်မည်သည့်မေးခွန်းများရှိပါကနောက်ကျောကိုအရပါ။ |
1453 | DocType: Cash Flow Mapper | Cash Flow Mapper | ငွေသား Flow Mapper |
1454 | DocType: Item | Website Warehouse | website ဂိုဒေါင် |
1455 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | နိမ့်ဆုံးပမာဏပြေစာ |
1456 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: ကုန်ကျစရိတ်စင်တာ {2} ကုမ္ပဏီ {3} ပိုင်ပါဘူး |
1457 | apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py | Program {0} does not exist. | Program ကို {0} မတည်ရှိပါဘူး။ |
1458 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px) | သင့်ရဲ့စာကိုဦးခေါင်း (100px အားဖြင့် 900px အဖြစ်ကို web ဖော်ရွေသည်ထိုပွဲကို) Upload လုပ်ပါ |
1459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: အကောင့် {2} တဲ့ Group ကိုမဖွစျနိုငျ |
1460 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Timesheet {0} ပြီးသားပြီးစီးခဲ့သို့မဟုတ်ဖျက်သိမ်းလိုက် |
1461 | DocType: QuickBooks Migrator | QuickBooks Migrator | QuickBooks Migration |
1462 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html | No tasks | အဘယ်သူမျှမတာဝန်များကို |
1463 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Sales Invoice {0} created as paid | paid အဖြစ်အရောင်းပြေစာ {0} created |
1464 | DocType: Item Variant Settings | Copy Fields to Variant | မူကွဲမှ Fields မိတ္တူ |
1465 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | စုဆောင်းတန်ဖိုးဖွင့်လှစ် |
1466 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js | Score must be less than or equal to 5 | ရမှတ်ထက်လျော့နည်းသို့မဟုတ် 5 မှတန်းတူဖြစ်ရမည် |
1467 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | Program ကိုစာရငျးပေးသှငျး Tool ကို |
1468 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | C-Form records | C-Form တွင်မှတ်တမ်းများ |
1469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shares already exist | အဆိုပါရှယ်ယာပြီးသားတည်ရှိ |
1470 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Customer and Supplier | ဖောက်သည်များနှင့်ပေးသွင်း |
1471 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | အီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်း Settings ကို |
1472 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | Thank you for your business! | သင့်ရဲ့စီးပွားရေးလုပ်ငန်းများအတွက်ကျေးဇူးတင်ပါသည် |
1473 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py | Support queries from customers. | ဖောက်သည်များအနေဖြင့်မေးမြန်းချက်ထောက်ခံပါတယ်။ |
1474 | DocType: Employee Property History | Employee Property History | ဝန်ထမ်းအိမ်ခြံမြေသမိုင်း |
1475 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Variant Based On cannot be changed | မူကွဲအခြေပြုတွင်မပြောင်းနိုင်ပါ |
1476 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | လှုပ်ရှားမှု DOCTYPE |
1477 | DocType: HR Settings | Retirement Age | အငြိမ်းစားခေတ် |
1478 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Moving ပျမ်းမျှနှုန်း |
1479 | DocType: Share Transfer | To Shareholder | ရှယ်ယာရှင်များမှ |
1480 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} ဘီလ် {1} ဆန့်ကျင် {2} ရက်စွဲပါ |
1481 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From State | နိုင်ငံတော်အနေဖြင့် |
1482 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Setup Institution | Setup ကို Institution မှ |
1483 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py | Allocating leaves... | ချထားပေးရွက် ... |
1484 | DocType: Program Enrollment | Vehicle/Bus Number | ယာဉ် / ဘတ်စ်ကားအရေအတွက် |
1485 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js | Course Schedule | သင်တန်းဇယား |
1486 | DocType: GSTR 3B Report | GSTR 3B Report | GSTR 3B အစီရင်ခံစာ |
1487 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | quote အခြေအနေ |
1488 | DocType: GoCardless Settings | Webhooks Secret | Webhooks လျှို့ဝှက်ချက် |
1489 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | ပြီးစီးနဲ့ Status |
1490 | DocType: Daily Work Summary Group | Select Users | အသုံးပြုသူများကို Select လုပ်ပါ |
1491 | DocType: Hotel Room Pricing Item | Hotel Room Pricing Item | ဟိုတယ်အခန်းစျေးနှုန်း Item |
1492 | DocType: Loyalty Program Collection | Tier Name | tier အမည် |
1493 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | နှစ်များတွင်အငြိမ်းစားအသက်အရွယ် Enter |
1494 | DocType: Crop | Target Warehouse | Target ကဂိုဒေါင် |
1495 | DocType: Payroll Employee Detail | Payroll Employee Detail | လုပ်ခလစာထမ်းအသေးစိတ် |
1496 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select a warehouse | ဂိုဒေါင်တစ်ခုကို select ပေးပါ |
1497 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | ကျန်ရစ်အစွန်းကနေတည်နေရာစတင်ခြင်း |
1498 | | Territory Target Variance Based On Item Group | Item Group မှတွင် အခြေခံ. နယ်မြေတွေကိုပစ်မှတ်ကှဲလှဲ |
1499 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | သွင်းကုန်တက်ရောက် |
1500 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | All Item Groups | All item အဖွဲ့များ |
1501 | DocType: Work Order | Item To Manufacture | ထုတ်လုပ်ခြင်းရန် item |
1502 | DocType: Leave Control Panel | Employment Type (optional) | အလုပ်အကိုင်အမျိုးအစား (optional) |
1503 | DocType: Pricing Rule | Threshold for Suggestion | အကြံပြုချက်အဘို့ခုံ |
1504 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | {0} {1} status is {2} | {0} {1} {2} အဆင့်အတန်းဖြစ်ပါသည် |
1505 | DocType: Water Analysis | Collection Temperature | ငွေကောက်ခံအပူချိန် |
1506 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | ကုမ္ပဏီမှတ်ပုံတင်အီးမေးလ်လိပ်စာများကို |
1507 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | Checkout Enable |
1508 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Purchase Order to Payment | ငွေပေးချေမှုရမည့်ရန်အမိန့်ကိုဝယ်ယူရန် |
1509 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Projected Qty | စီမံကိန်း Qty |
1510 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | ငွေပေးချေမှုရမည့်ကြောင့်နေ့စွဲ |
1511 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered. | ချုပ်ထိန်းထားသည်အရည်အတွက်: QUANTITY ရောင်းရန်အမိန့်ထုတ်ပေမယ့်လက်သို့အပ်ဘူး။ |
1512 | DocType: Drug Prescription | Interval UOM | ကြားကာလ UOM |
1513 | DocType: Customer | Reselect, if the chosen address is edited after save | Reselect, ရွေးကောက်တော်မူသောလိပ်စာမှတပါးပြီးနောက် edited လျှင် |
1514 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items. | Subcontract အဘို့အချုပ်ထိန်းထားသည်အရည်အတွက်: subcotracted ပစ္စည်းများလုပ်ကုန်ကြမ်းအရေအတွက်။ |
1515 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Item Variant {0} already exists with same attributes | item Variant {0} ပြီးသားအတူတူ Attribute တွေနှင့်အတူတည်ရှိမှု့ |
1516 | DocType: Item | Hub Publishing Details | hub ထုတ်ဝေရေးအသေးစိတ် |
1517 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py | 'Opening' | '' ဖွင့်ပွဲ '' |
1518 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open To Do | လုပ်ပါရန်ပွင့်လင်း |
1519 | DocType: Pricing Rule | Mixed Conditions | ရောနှောထားသောအခြေအနေများ |
1520 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Call Summary Saved | ခေါ်ရန်အကျဉ်းချုပ်သိမ်းဆည်း |
1521 | DocType: Issue | Via Customer Portal | ဖောက်သည် Portal ကို via |
1522 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail | Actual Amount | အမှန်တကယ်ငွေပမာဏ |
1523 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | SGST Amount | SGST ငွေပမာဏ |
1524 | DocType: Lab Test Template | Result Format | ရလဒ် Format ကို |
1525 | DocType: Expense Claim | Expenses | ကုန်ကျစရိတ် |
1526 | DocType: Service Level | Support Hours | ပံ့ပိုးမှုနာရီ |
1527 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | item Variant Attribute |
1528 | | Purchase Receipt Trends | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာခေတ်ရေစီးကြောင်း |
1529 | DocType: Payroll Entry | Bimonthly | Bimonthly |
1530 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | ဘရိတ် Pad |
1531 | DocType: Fertilizer | Fertilizer Contents | ဓာတ်မြေသြဇာမာတိကာ |
1532 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Research & Development | သုတေသနနှင့်ဖွံ့ဖြိုးရေး |
1533 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py | Amount to Bill | ဘီလ်မှငွေပမာဏကို |
1534 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Based On Payment Terms | ငွေပေးချေမှုရမည့်စည်းမျဉ်းစည်းကမ်းများတွင် အခြေခံ. |
1535 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | ERPNext Settings | ERPNext Settings များ |
1536 | DocType: Company | Registration Details | မှတ်ပုံတင်ခြင်းအသေးစိတ်ကို |
1537 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py | Couldn't Set Service Level Agreement {0}. | ဝန်ဆောင်မှုအဆင့်သဘောတူညီချက် {0} Set မပေးနိုင်ခဲ့ပါ။ |
1538 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | စုစုပေါင်းကောက်ခံခဲ့ပမာဏ |
1539 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Re-Order Qty |
1540 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Block List ကိုနေ့စွဲ Leave |
1541 | DocType: Quality Feedback Parameter | Quality Feedback Parameter | အရည်အသွေးတုံ့ပြန်ချက် Parameter |
1542 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item | BOM # {0}: ကုန်ကြမ်းအဓိကပစ္စည်းအဖြစ်အတူတူပင်မဖွစျနိုငျ |
1543 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | အရစ်ကျငွေလက်ခံပြေစာပစ္စည်းများ table ထဲမှာစုစုပေါင်းသက်ဆိုင်သောစွပ်စွဲချက်စုစုပေါင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်အဖြစ်အတူတူပင်ဖြစ်ရပါမည် |
1544 | DocType: Production Plan Item | If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available. | enabled လြှငျ, system ကို BOM ရရှိနိုင်ပါသည်ထားတဲ့ဆန့်ကျင်ပေါက်ကွဲခဲ့ပစ္စည်းများများအတွက်အလုပ်အမိန့်ဖန်တီးပါလိမ့်မယ်။ |
1545 | DocType: Sales Team | Incentives | မက်လုံးတွေပေးပြီး |
1546 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | တောင်းဆိုထားသော Numbers |
1547 | DocType: Volunteer | Evening | ညနေ |
1548 | DocType: Quiz | Quiz Configuration | ပဟေဠိ Configuration |
1549 | DocType: Customer | Bypass credit limit check at Sales Order | အရောင်းအမိန့်မှာ Bypass လုပ်ရအကြွေးကန့်သတ်စစ်ဆေးမှုများ |
1550 | DocType: Vital Signs | Normal | သာမန် |
1551 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | စျေးဝယ်လှည်း enabled အတိုင်း, '' စျေးဝယ်လှည်းများအတွက်သုံးပါ '' ကို Enable နှင့်စျေးဝယ်လှည်းဘို့အနည်းဆုံးအခွန်စည်းမျဉ်းရှိသင့်တယ် |
1552 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | စတော့အိတ် Details ကို |
1553 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Project Value | စီမံကိန်း Value တစ်ခု |
1554 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Point-of-Sale | point-of-Sale |
1555 | DocType: Fee Schedule | Fee Creation Status | အခကြေးငွေဖန်ဆင်းခြင်းအခြေအနေ |
1556 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | သင်သည်သင်၏အလုပ်စီစဉ်ကူညီအပေါ်အချိန်မကယ်မလွှတ်မှအရောင်းအမိန့် Create |
1557 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | Odometer စာဖတ်ခြင်း |
1558 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | အကောင့်ဖွင့်ချိန်ခွင်ပြီးသားချေးငွေအတွက်, သင်တင်ထားရန်ခွင့်မပြုခဲ့ကြပါတယ် '' Debit 'အဖြစ်' 'Balance ဖြစ်ရမည်' ' |
1559 | DocType: Account | Balance must be | ချိန်ခွင်ဖြစ်ရမည် |
1560 | | Available Qty | ရရှိနိုင်သည့် Qty |
1561 | DocType: Shopify Settings | Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note | အရောင်းအမိန့်များနှင့် Delivery မှတ်ချက်ဖန်တီးရန် default ဂိုဒေါင် |
1562 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | ယခင် Row စုစုပေါင်းတွင် |
1563 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | ပယ်ချအရည်အတွက် |
1564 | DocType: Setup Progress Action | Action Field | လှုပ်ရှားမှုဖျော်ဖြေမှု |
1565 | DocType: Healthcare Settings | Manage Customer | ဖောက်သည်များကိုစီမံကွပ်ကဲ |
1566 | DocType: Amazon MWS Settings | Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details | အမြဲတမ်းအမိန့်အသေးစိတ်ကို synching မတိုင်မီအမေဇုံ MWS မှသင်၏ထုတ်ကုန် synch |
1567 | DocType: Delivery Trip | Delivery Stops | Delivery ရပ်နားမှုများ |
1568 | DocType: Salary Slip | Working Days | အလုပ်လုပ် Days |
1569 | apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py | Cannot change Service Stop Date for item in row {0} | အတန်းအတွက် {0} ကို item များအတွက်ဝန်ဆောင်မှု Stop နေ့စွဲမပြောင်းနိုင်သလား |
1570 | DocType: Serial No | Incoming Rate | incoming Rate |
1571 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | စုစုပေါင်းအလေးချိန် |
1572 | DocType: Leave Type | Encashment Threshold Days | Encashment Threshold နေ့ရက်များ |
1573 | | Final Assessment Grades | ဗိုလ်လုပွဲအကဲဖြတ်အတန်း |
1574 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | The name of your company for which you are setting up this system. | သင်သည်ဤစနစ်ကတည်ထောင်ထားသည့်အဘို့အသင့်ကုမ္ပဏီ၏နာမတော်။ |
1575 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | အဘယ်သူမျှမစုစုပေါင်းအတွက်အားလပ်ရက်ပါဝင်သည်။ အလုပ်အဖွဲ့ Days ၏ |
1576 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py | Setup your Institute in ERPNext | Setup ကို ERPNext ၌သင်တို့၏အင်စတီကျု |
1577 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Plant Analysis | စက်ရုံအားသုံးသပ်ခြင်း |
1578 | DocType: Task | Timeline | timeline ကို |
1579 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Hold | ကိုင် |
1580 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | Alternate Item | alternate Item |
1581 | DocType: Shopify Log | Request Data | တောင်းဆိုမှုမှာ Data |
1582 | DocType: Employee | Date of Joining | အတူနေ့စွဲ |
1583 | DocType: Naming Series | Update Series | Update ကိုစီးရီး |
1584 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Subcontracted ဖြစ်ပါတယ် |
1585 | DocType: Restaurant Table | Minimum Seating | နိမ့်ဆုံးလက်ခံ |
1586 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | item Attribute တန်ဖိုးများ |
1587 | DocType: Examination Result | Examination Result | စာမေးပွဲရလဒ် |
1588 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Purchase Receipt | ဝယ်ယူခြင်း Receipt |
1589 | | Received Items To Be Billed | ကြေညာတဲ့ခံရဖို့ရရှိထားသည့်ပစ္စည်းများ |
1590 | DocType: Purchase Invoice | Accounting Dimensions | စာရင်းကိုင်အရွယ်အစား |
1591 | | Subcontracted Raw Materials To Be Transferred | လွှဲပြောင်းရန်နှုံးကုန်ကြမ်း |
1592 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Currency exchange rate master. | ငွေကြေးလဲလှယ်မှုနှုန်းမာစတာ။ |
1593 | | Sales Person Target Variance Based On Item Group | Item Group မှတွင်အခြေခံပြီးအရောင်းပုဂ္ဂိုလ်ပစ်မှတ်ကှဲလှဲ |
1594 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference Doctype must be one of {0} | ကိုးကားစရာ DOCTYPE {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည် |
1595 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js | Filter Total Zero Qty | စုစုပေါင်းသုညအရည်အတွက် Filter |
1596 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | စစ်ဆင်ရေး {1} သည်လာမည့် {0} လက်ထက်ကာလ၌အချိန်အပေါက်ရှာတွေ့ဖို့မအောင်မြင်ဘူး |
1597 | DocType: Work Order | Plan material for sub-assemblies | က sub-အသင်းတော်တို့အဘို့အစီအစဉ်ကိုပစ္စည်း |
1598 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM {0} must be active | BOM {0} တက်ကြွဖြစ်ရမည် |
1599 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | No Items available for transfer | လွှဲပြောင်းရရှိနိုင်ပစ္စည်းများအဘယ်သူမျှမ |
1600 | DocType: Employee Boarding Activity | Activity Name | activity ကိုအမည် |
1601 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Change Release Date | ပြောင်းလဲမှုကိုဖြန့်ချိနေ့စွဲ |
1602 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different | ကိုလက်စသတ်ကုန်ပစ္စည်းအရေအတွက် <b>{0}</b> နှင့်အရေအတွက်သည် <b>{1}</b> ကွဲပြားခြားနားသောမဖွစျနိုငျ |
1603 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Closing (Opening + Total) | ပိတ် (ဖွင့်ပွဲ + စုစုပေါင်း) |
1604 | DocType: Delivery Settings | Dispatch Notification Attachment | dispatch သတိပေးချက်နှောင်ကြိုး |
1605 | DocType: Payroll Entry | Number Of Employees | အလုပ်သမားအရေအတွက် |
1606 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | တန်ဖိုး Entry ' |
1607 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py | Please select the document type first | ပထမဦးဆုံး Document အမျိုးအစားကိုရွေးချယ်ပါ |
1608 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels. | သငျသညျ Re-အမိန့်အဆင့်ဆင့်ကိုဆက်လက်ထိန်းသိမ်းထားဖို့စတော့အိတ်ချိန်ညှိမှုများအတွက်အလိုအလျောက်ပြန်လည်အမိန့်ကို enable ရန်ရှိသည်။ |
1609 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | ဒီ Maintenance ခရီးစဉ်ပယ်ဖျက်မီပစ္စည်းလည်ပတ်သူ {0} Cancel |
1610 | DocType: Pricing Rule | Rate or Discount | rate သို့မဟုတ်လျှော့ |
1611 | DocType: Vital Signs | One Sided | ဖွဲ့တစ်ခုမှာ |
1612 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} does not belong to Item {1} | serial No {0} Item မှ {1} ပိုင်ပါဘူး |
1613 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | မရှိမဖြစ်တဲ့ Qty |
1614 | DocType: Marketplace Settings | Custom Data | စိတ်တိုင်းကျမှာ Data |
1615 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | လက်ရှိငွေပေးငွေယူနှင့်အတူသိုလှောင်ရုံလယ်ဂျာကူးပြောင်းမရနိုင်ပါ။ |
1616 | DocType: Service Day | Service Day | ဝန်ဆောင်မှုနေ့ |
1617 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Project Summary for {0} | {0} များအတွက်စီမံကိန်းအကျဉ်းချုပ် |
1618 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | Unable to update remote activity | ဝေးလံခေါင်သီလှုပ်ရှားမှုအပ်ဒိတ်လုပ်ရန်မဖြစ်နိုင်ပါ |
1619 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Serial no is mandatory for the item {0} | serial မျှပစ္စည်း {0} တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် |
1620 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | စုစုပေါင်းတန်ဘိုး |
1621 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | From Date and To Date lie in different Fiscal Year | နေ့စွဲကနေများနှင့်ကွဲပြားခြားနားသောဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာနေ့စွဲမုသားရန် |
1622 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py | The Patient {0} do not have customer refrence to invoice | အဆိုပါလူနာ {0} ငွေတောင်းပြေစာပို့မှဖောက်သည် refrence ရှိသည်မဟုတ်ကြဘူး |
1623 | DocType: Quality Feedback Template | Quality Feedback Template | အရည်အသွေးတုံ့ပြန်ချက် Template ကို |
1624 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py | LMS Activity | LMS လှုပ်ရှားမှု |
1625 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Internet Publishing | အင်တာနက်ထုတ်ဝေရေး |
1626 | DocType: Prescription Duration | Number | ဂဏန်း |
1627 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js | Creating {0} Invoice | {0} ငွေတောင်းခံလွှာ Creating |
1628 | DocType: Medical Code | Medical Code Standard | ဆေးဘက်ဆိုင်ရာကျင့်ထုံးစံ |
1629 | DocType: Soil Texture | Clay Composition (%) | ရွှံ့ရေးစပ်သီကုံး (%) |
1630 | DocType: Item Group | Item Group Defaults | item Group မှ Defaults ကို |
1631 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js | Please save before assigning task. | အလုပ်တခုကိုတာဝန်ပေးဖို့မတိုင်မီကယ်တင်ပေးပါ။ |
1632 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | Balance Value | ချိန်ခွင် Value တစ်ခု |
1633 | DocType: Lab Test | Lab Technician | ဓာတ်ခွဲခန်းပညာရှင် |
1634 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py | Sales Price List | အရောင်းစျေးနှုန်းများစာရင်း |
1635 | DocType: Healthcare Settings | If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient. | check လုပ်ထားပါက, ဖောက်သည်တစ်ဦးလူနာတစ်ခုသို့ဆက်စပ်, နေသူများကဖန်တီးလိမ့်မည်။ လူနာငွေတောင်းခံလွှာဒီဖောက်သည်ဆန့်ကျင်နေသူများကဖန်တီးလိမ့်မည်။ လူနာကိုစဉ်ကိုလည်းသင်ရှိပြီးသားဖောက်သည်ရွေးချယ်နိုင်ပါသည်။ |
1636 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | Customer isn't enrolled in any Loyalty Program | ဖောက်သည်မဆိုသစ္စာရှိမှုအစီအစဉ်တွင်စာရင်းသွင်းမဟုတ်ပါ |
1637 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ် |
1638 | DocType: Lab Test | Sample ID | နမူနာ ID ကို |
1639 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Please mention Round Off Account in Company | ကုမ္ပဏီထဲမှာအကောင့်ပိတ် Round ကိုဖော်ပြရန် ကျေးဇူးပြု. |
1640 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | debit_note_amt | debit_note_amt |
1641 | DocType: Purchase Receipt | Range | အကွာအဝေး |
1642 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | default ပေးဆောင် Accounts ကို |
1643 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Employee {0} is not active or does not exist | ဝန်ထမ်း {0} တက်ကြွမဟုတ်ပါဘူးသို့မဟုတ်မတည်ရှိပါဘူး |
1644 | DocType: Fee Structure | Components | components |
1645 | DocType: Support Search Source | Search Term Param Name | ရှာရန် Term ရာမီတာများအမည် |
1646 | DocType: Item Barcode | Item Barcode | item Barcode |
1647 | DocType: Delivery Trip | In Transit | အကူးအပြောင်းတွင် |
1648 | DocType: Woocommerce Settings | Endpoints | Endpoints |
1649 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Configure Button | Show ကို Configure Button လေး |
1650 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | 6 Reading |
1651 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | နိုင်သလားမ {0} {1} {2} မည်သည့်အနှုတ်လက္ခဏာထူးချွန်ငွေတောင်းခံလွှာမပါဘဲ |
1652 | DocType: Share Transfer | From Folio No | ဖိုလီယိုအဘယ်သူမျှမကနေ |
1653 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာကြိုတင်ထုတ် |
1654 | DocType: Shift Type | Every Valid Check-in and Check-out | တိုင်းသက်တမ်းရှိ check-in များနှင့် Check-out |
1655 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | row {0}: Credit entry ကိုတစ် {1} နဲ့ဆက်စပ်မရနိုငျ |
1656 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Define budget for a financial year. | တစ်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်အတွက်ဘတ်ဂျက် Define ။ |
1657 | DocType: Shopify Tax Account | ERPNext Account | ERPNext အကောင့် |
1658 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py | Provide the academic year and set the starting and ending date. | ယင်းပညာသင်နှစ်တွင်ပေးနှင့်စတင်နှင့်အဆုံးသတ်ရက်စွဲထားကြ၏။ |
1659 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | {0} is blocked so this transaction cannot proceed | ပိတ်ထားသည် {0} ဒါဒီအရောင်းအဝယ်အတွက်ဆက်လက်ဆောင်ရွက်မနိုင် |
1660 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR | လှုပ်ရှားမှုစုဆောင်းဒီလအတွက်ဘတ်ဂျက် MR အပေါ်ကိုကျြောသှားပါလျှင် |
1661 | DocType: Employee | Permanent Address Is | အမြဲတမ်းလိပ်စာ Is |
1662 | DocType: Work Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | စစ်ဆင်ရေးမည်မျှချောကုန်ပစ္စည်းများသည်ပြီးစီးခဲ့? |
1663 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Healthcare Practitioner {0} not available on {1} | ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှု Practitioner {1} အပေါ် {0} ကိုမရရှိနိုင် |
1664 | DocType: Payment Terms Template | Payment Terms Template | ငွေပေးချေမှုရမည့်စည်းကမ်းချက်များကို Template ကို |
1665 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | The Brand | အဆိုပါအမှတ်တံဆိပ် |
1666 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented To Date | နေ့စွဲရန်ငှားရမ်းထားသော |
1667 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Multiple Material Consumption | အကွိမျမြားစှာပစ္စည်းစားသုံးမှု Allow |
1668 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Exit ကိုအင်တာဗျူးအသေးစိတ်ကို |
1669 | DocType: Item | Is Purchase Item | ဝယ်ယူခြင်း Item ဖြစ်ပါတယ် |
1670 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Purchase Invoice | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ |
1671 | DocType: Manufacturing Settings | Allow multiple Material Consumption against a Work Order | အလုပ်အမိန့်ဆန့်ကျင်မျိုးစုံပစ္စည်းစားသုံးမှု Allow |
1672 | DocType: GL Entry | Voucher Detail No | ဘောက်ချာ Detail မရှိပါ |
1673 | DocType: Email Digest | New Sales Invoice | နယူးအရောင်းပြေစာ |
1674 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | စုစုပေါင်းအထွက် Value တစ်ခု |
1675 | DocType: Healthcare Practitioner | Appointments | ချိန်း |
1676 | apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js | Action Initialised | လှုပ်ရှားမှု Initialised |
1677 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | နေ့စွဲနှင့်ပိတ်ရက်ဖွင့်လှစ်အတူတူဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာအတွင်းဖြစ်သင့် |
1678 | DocType: Lead | Request for Information | ပြန်ကြားရေးဝန်ကြီးဌာနတောင်းဆိုခြင်း |
1679 | DocType: Course Activity | Activity Date | လုပ်ဆောင်ချက်နေ့စွဲ |
1680 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | {} of {} | {} {} ၏ |
1681 | | LeaderBoard | LEADERBOARD |
1682 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin (Company Currency) | Margin (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) နှင့်အတူ rate |
1683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Sync Offline Invoices | Sync ကိုအော့ဖ်လိုင်းဖြင့်ငွေတောင်းခံလွှာ |
1684 | DocType: Payment Request | Paid | Paid |
1685 | DocType: Service Level | Default Priority | default ဦးစားပေး |
1686 | DocType: Program Fee | Program Fee | Program ကိုလျှောက်လွှာကြေး |
1687 | DocType: BOM Update Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs. | အသုံးပြုသည်အဘယ်မှာရှိရှိသမျှသည်အခြားသော BOMs အတွက်အထူးသဖြင့် BOM အစားထိုးပါ။ ဒါဟာအဟောင်း BOM link ကို update ကိုကုန်ကျစရိတ်ကိုအစားထိုးအသစ် BOM နှုန်းအဖြစ် "BOM ပေါက်ကွဲမှု Item" စားပွဲပေါ်မှာအသစ်တဖန်မွေးဖွားလိမ့်မယ်။ ဒါဟာအစအပေါငျးတို့သ BOMs အတွက်နောက်ဆုံးပေါ်စျေးနှုန်း update ။ |
1688 | DocType: Employee Skill Map | Employee Skill Map | ဝန်ထမ်းကျွမ်းကျင်မှုမြေပုံ |
1689 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | The following Work Orders were created: | အောက်ပါလုပ်ငန်းအမိန့်ဖန်တီးခဲ့ကြသည်: |
1690 | DocType: Salary Slip | Total in words | စကားစုစုပေါင်း |
1691 | DocType: Inpatient Record | Discharged | ဆေးရုံကဆင်း |
1692 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | ခဲအချိန်နေ့စွဲ |
1693 | | Employee Advance Summary | ဝန်ထမ်းကြိုတင်အနှစ်ချုပ် |
1694 | DocType: Asset | Available-for-use Date | ရရှိနိုင်-for-အသုံးပြုမှုနေ့စွဲ |
1695 | DocType: Guardian | Guardian Name | ဂါးဒီးယန်းသတင်းစာအမည် |
1696 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | ရှိပါတယ်ပရင့်ထုတ်ရန် Format ကို |
1697 | DocType: Support Settings | Get Started Sections | ကဏ္ဍများ Started Get |
1698 | DocType: Lead | CRM-LEAD-.YYYY.- | CRM-ခဲ-.YYYY.- |
1699 | DocType: Invoice Discounting | Sanctioned | ဒဏ်ခတ်အရေးယူ |
1700 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js | Total Contribution Amount: {0} | စုစုပေါင်းအလှူငှပေးငွေပမာဏ: {0} |
1701 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | row # {0}: Item {1} သည် Serial No ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ |
1702 | DocType: Payroll Entry | Salary Slips Submitted | Submitted လစာစလစ် |
1703 | DocType: Crop Cycle | Crop Cycle | သီးနှံ Cycle |
1704 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | '' ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို '' ပစ္စည်းများကို, ဂိုဒေါင်, Serial No နှင့် Batch for မရှိ '' List ကိုထုပ်ပိုး '' စားပွဲကနေစဉ်းစားကြလိမ့်မည်။ ဂိုဒေါင်နှင့် Batch မရှိဆို '' ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို '' တဲ့ item ပေါင်းသည်တလုံးထုပ်ပိုးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ကြောင်း အကယ်. အဲဒီတန်ဖိုးတွေကိုအဓိက Item table ထဲမှာသို့ဝင်နိုင်ပါတယ်, တန်ဖိုးများကို '' Pack များစာရင်း '' စားပွဲကိုမှကူးယူလိမ့်မည်။ |
1705 | DocType: Amazon MWS Settings | BR | BR |
1706 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Place | Place ကနေ |
1707 | DocType: Student Admission | Publish on website | website တွင် Publish |
1708 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | ပေးသွင်းငွေတောင်းခံလွှာနေ့စွဲနေ့စွဲပို့စ်တင်ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
1709 | DocType: Installation Note | MAT-INS-.YYYY.- | MAT-ins-.YYYY.- |
1710 | DocType: Subscription | Cancelation Date | ပယ်ဖျက်ခြင်းနေ့စွဲ |
1711 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် Item |
1712 | DocType: Agriculture Task | Agriculture Task | စိုက်ပျိုးရေးလုပ်ငန်း |
1713 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Indirect Income | သွယ်ဝိုက်ဝင်ငွေခွန် |
1714 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | ကျောင်းသားများကျောင်း Tool ကို |
1715 | DocType: Restaurant Menu | Price List (Auto created) | စျေးစာရင်း (အော်တို created) |
1716 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | နေ့စွဲက Settings |
1717 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py | A question must have more than one options | တစ်ဦးကမေးခွန်းတစ်ခုကိုတစ်ခုထက် ပို. ရွေးချယ်စရာရှိရမည် |
1718 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Variance | ကှဲလှဲ |
1719 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Detail | ဝန်ထမ်းမြှင့်တင်ရေးအသေးစိတ် |
1720 | | Company Name | ကုမ္ပဏီအမည် |
1721 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | စုစုပေါင်း Message (s) |
1722 | DocType: Share Balance | Purchased | ဝယ်ယူ |
1723 | DocType: Item Variant Settings | Rename Attribute Value in Item Attribute. | Item Attribute အတွက် Attribute Value ကို Rename ။ |
1724 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | အပိုဆောင်းလျှော့ရာခိုင်နှုန်း |
1725 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | View a list of all the help videos | အားလုံးအကူအညီနဲ့ဗီဒီယိုစာရင်းကိုကြည့်ခြင်း |
1726 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Soil Texture | မြေဆီလွှာတွင်အသွေးအရောင် |
1727 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | စစ်ဆေးမှုများအနည်ရာဘဏ်အကောင့်ဖွင့်ဦးခေါင်းကိုရွေးချယ်ပါ။ |
1728 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | အသုံးပြုသူငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာစျေးနှုန်း List ကို Rate တည်းဖြတ်ရန် Allow |
1729 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | max Qty |
1730 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js | Print Report Card | ပုံနှိပ်ပါအစီရင်ခံစာကဒ် |
1731 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | အတန်း {0}: ငွေတောင်းခံလွှာ {1} မမှန်ကန်, ကမတည်ရှိပါဘူး / ဖျက်သိမ်းစေခြင်းငှါ။ \ တစ်တရားဝင်ပြေစာရိုက်ထည့်ပေးပါ |
1732 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | row {0}: / ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်ကိုအမြဲကြိုတင်အဖြစ်မှတ်သားထားသင့်အရောင်းဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုရမည့် |
1733 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Chemical | ဓါတုဗေဒ |
1734 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | ဒီ mode ကိုရှေးခယျြထားသညျ့အခါ default ဘဏ် / ငွေအကောင့်ကိုအလိုအလျောက်လစာဂျာနယ် Entry အတွက် update လုပ်ပါလိမ့်မည်။ |
1735 | DocType: Quiz | Latest Attempt | နောက်ဆုံးရကြိုးစားခြင်း |
1736 | DocType: Quiz Result | Quiz Result | ပဟေဠိရလဒ် |
1737 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0} | ခွဲဝေစုစုပေါင်းအရွက်ခွင့်အမျိုးအစား {0} တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် |
1738 | DocType: BOM | Raw Material Cost(Company Currency) | ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းကုန်ကျစရိတ် (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
1739 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | အတန်း # {0}: နှုန်း {1} {2} များတွင်အသုံးပြုနှုန်းထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
1740 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | အတန်း # {0}: နှုန်း {1} {2} များတွင်အသုံးပြုနှုန်းထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
1741 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Meter | မီတာ |
1742 | DocType: Workstation | Electricity Cost | လျှပ်စစ်မီးကုန်ကျစရိတ် |
1743 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py | Lab testing datetime cannot be before collection datetime | Lab ကစမ်းသပ် DATETIME စုဆောင်းခြင်း DATETIME မတိုင်မီမဖွစျနိုငျ |
1744 | DocType: Subscription Plan | Cost | ပေးရ |
1745 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | န်ထမ်းမွေးနေသတိပေးချက်များမပို့ပါနဲ့ |
1746 | DocType: Expense Claim | Total Advance Amount | စုစုပေါင်းကြိုတင်ပမာဏ |
1747 | DocType: Delivery Stop | Estimated Arrival | ခန့်မှန်းခြေဆိုက်ရောက်ဗီဇာ |
1748 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html | See All Articles | အားလုံးဆောင်းပါးများတွင်ကြည့်ပါ |
1749 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Walk In | ခုနှစ်တွင် Walk |
1750 | DocType: Item | Inspection Criteria | စစ်ဆေးရေးလိုအပ်ချက် |
1751 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Transfered | Transferable |
1752 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM ဝက်ဘ်ဆိုက် Item |
1753 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | သင့်ရဲ့စာကိုဦးခေါင်းနှင့်လိုဂို upload ။ (သင်နောက်ပိုင်းမှာသူတို့ကိုတည်းဖြတ်နိုင်သည်) ။ |
1754 | DocType: Timesheet Detail | Bill | ဘီလ် |
1755 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | White | အဖြူ |
1756 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Invalid Company for Inter Company Transaction. | အင်တာမီလန်ကုမ္ပဏီငွေသွင်းငွေထုတ်ဘို့မှားနေသောကုမ္ပဏီ။ |
1757 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | အားလုံးသည်ခဲ (ပွင့်လင်း) |
1758 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py | You can only select a maximum of one option from the list of check boxes. | သင်သာစစ်ဆေးမှုများသေတ္တာများစာရင်းထဲကတဦးတည်း option ကိုအများဆုံးရွေးချယ်နိုင်ပါသည်။ |
1759 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | ကြိုတင်ငွေ Paid Get |
1760 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | နယူးသုတ်အလိုအလျှောက် Create |
1761 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | နယူးသုတ်အလိုအလျှောက် Create |
1762 | DocType: Woocommerce Settings | The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions. | Customer များ, ပစ္စည်းများနှင့်အရောင်းအမိန့်ဖန်တီးရန်အသုံးပြုမည်ဖြစ်ကြောင်းအဆိုပါအသုံးပြုသူ။ ဤအသုံးပြုသူသည်သက်ဆိုင်ရာခွင့်ပြုချက်ရှိသင့်ပါတယ်။ |
1763 | DocType: Supplier | Represents Company | ကုမ္ပဏီကိုယ်စားပြု |
1764 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Make | လုပ်ပါ |
1765 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | ဝန်ခံချက် Start ကိုနေ့စွဲ |
1766 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | စကားအတွက်စုစုပေါင်းပမာဏ |
1767 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js | New Employee | နယူးန်ထမ်း |
1768 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Order Type must be one of {0} | အမိန့် Type {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည် |
1769 | DocType: Lead | Next Contact Date | Next ကိုဆက်သွယ်ရန်နေ့စွဲ |
1770 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py | Opening Qty | Qty ဖွင့်လှစ် |
1771 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Reminder | ခန့်အပ်တာဝန်ပေးခြင်းသတိပေးချက် |
1772 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please enter Account for Change Amount | ပြောင်းလဲမှုပမာဏအဘို့အကောင့်ရိုက်ထည့်ပေးပါ |
1773 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Student Batch Name | ကျောင်းသားအသုတ်လိုက်အမည် |
1774 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | အားလပ်ရက် List ကိုအမည် |
1775 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Importing Items and UOMs | ပစ္စည်းများနှင့် UOMs တင်သွင်းခြင်း |
1776 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | balance ချေးငွေပမာဏ |
1777 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Added to details | အသေးစိတျမှ Added |
1778 | DocType: Communication Medium | Catch All | အားလုံးကိုဖမ်း |
1779 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | Schedule Course | ဇယားသင်တန်းအမှတ်စဥ် |
1780 | DocType: Budget | Applicable on Material Request | ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုအပေါ်သက်ဆိုင်သော |
1781 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Stock Options | စတော့အိတ် Options ကို |
1782 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | No Items added to cart | လှည်းကဆက်ပြောသည်ပစ္စည်းများအဘယ်သူမျှမ |
1783 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ |
1784 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Do you really want to restore this scrapped asset? | သင်အမှန်တကယ်ဒီဖျက်သိမ်းပိုင်ဆိုင်မှု restore ချင်ပါသလား? |
1785 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Qty for {0} | {0} သည် Qty |
1786 | DocType: Attendance | Leave Application | လျှောက်လွှာ Leave |
1787 | DocType: Patient | Patient Relation | လူနာဆက်ဆံရေး |
1788 | DocType: Item | Hub Category to Publish | hub Category: Publish မှ |
1789 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Block List ကိုနေ့ရက်များ Leave |
1790 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
be delivered | အရောင်းအမိန့် {0} ကို item {1}, သင်သာ {0} ဆန့်ကျင် {1} ယူထားတဲ့ကယ်မနှုတ်နိုင်ဘို့ကြိုတင်မှာကြားထားရှိပါတယ်။ serial ဘယ်သူမျှမက {2} ကိုအပ်မရနိုင် |
1791 | DocType: Sales Invoice | Billing Address GSTIN | ငွေတောင်းခံလိပ်စာ GSTIN |
1792 | DocType: Homepage | Hero Section Based On | သူရဲကောင်းပုဒ်မအခြေပြုတွင် |
1793 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Total Eligible HRA Exemption | စုစုပေါင်းသတ်မှတ်ချက်ပြည့်မီဟရားကင်းလွတ်ခွင့် |
1794 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters. | မှားနေသော GSTIN! တစ်ဦးက GSTIN 15 ဇာတ်ကောင်ရှိရမည်။ |
1795 | DocType: Assessment Plan | Evaluate | ခန့်မှန်း |
1796 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Net ကအချိန်နာရီနှုန်း |
1797 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | ကုန်ကျစရိတ်ဝယ်ယူ Receipt ဆင်းသက် |
1798 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | လိုအပ်ချက် |
1799 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | ထုပ်ပိုး Item စလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ |
1800 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | ငွေသား / ဘဏ်မှအကောင့် |
1801 | DocType: Travel Itinerary | Train | မီးရထား |
1802 | | Delayed Item Report | နှောင့်နှေး Item အစီရင်ခံစာ |
1803 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Eligible ITC | အရည်အချင်းပြည့်မီ ITC |
1804 | DocType: Healthcare Service Unit | Inpatient Occupancy | အတွင်းလူနာနေထိုင်မှု |
1805 | DocType: Sample Collection | HLC-SC-.YYYY.- | ဆဆ-SC-.YYYY.- |
1806 | DocType: Shift Type | Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance. | Check-ထွက်တက်ရောက်သူဘို့စဉ်းစားသောကာလအတွင်းပြောင်းကုန်ပြီ၏အဆုံးပြီးနောက်အချိန်။ |
1807 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js | Please specify a {0} | တစ် {0} ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ |
1808 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Removed items with no change in quantity or value. | အရေအတွက်သို့မဟုတ်တန်ဖိုးမျှပြောင်းလဲမှုနှင့်အတူပစ္စည်းများကိုဖယ်ရှားခဲ့သည်။ |
1809 | DocType: Delivery Note | Delivery To | ရန် Delivery |
1810 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Variant creation has been queued. | မူကွဲဖန်ဆင်းခြင်းတန်းစီလျက်ရှိသည်။ |
1811 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py | Work Summary for {0} | {0} များအတွက်အလုပ်အနှစ်ချုပ် |
1812 | DocType: Department | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver. | အဆိုပါစာရင်းထဲတွင်ပထမဦးဆုံးခွင့်သဘောတူညီချက်ကို default ခွင့်သဘောတူညီချက်ပေးအဖြစ်သတ်မှတ်ထားပါလိမ့်မည်။ |
1813 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Attribute table is mandatory | attribute စားပွဲပေါ်မှာမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် |
1814 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py | Delayed Days | နှောင့်နှေးနေ့ရက်များ |
1815 | DocType: Production Plan | Get Sales Orders | အရောင်းအမိန့် Get |
1816 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | {0} can not be negative | {0} အနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင် |
1817 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js | Connect to Quickbooks | Quickbooks ချိတ်ဆက်ရန် |
1818 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | Clear values | Clear ကိုတန်ဖိုးများ |
1819 | DocType: Training Event | Self-Study | self-လေ့လာ |
1820 | DocType: POS Closing Voucher | Period End Date | ကာလပြီးဆုံးရက်စွဲ |
1821 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport | ပို့ဆောင်ရေးငွေလက်ခံပြေစာမှမရှိပါနဲ့နေ့စွဲပို့ဆောင်ရေးသင့်ရဲ့ရှေးခယျြ Mode ကိုများအတွက်မဖြစ်မနေများမှာ |
1822 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py | Soil compositions do not add up to 100 | မြေဆီလွှာတွင်ရေးစပ်သီကုံးကို 100 အထိ add ကြဘူး |
1823 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Discount | လြှော့ခွငျး |
1824 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices | အတန်း {0}: {1} ဖွင့် {2} ငွေတောင်းခံလွှာကိုဖန်တီးရန်လိုအပ်ပါသည် |
1825 | DocType: Membership | Membership | အဖှဲ့ဝငျအဖွစျ |
1826 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | တန်ဖိုးစုစုပေါင်းအရေအတွက် |
1827 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Debit A/C Number | debit A / C အရေအတွက် |
1828 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Margin အတူ rate |
1829 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Margin အတူ rate |
1830 | DocType: Purchase Invoice | Is Return (Debit Note) | သို့ပြန်သွားသည် (မြီစားမှတ်ချက်) ဖြစ်ပါသည် |
1831 | DocType: Workstation | Wages | လုပ်ခလစာ |
1832 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Manager Name | ကို Maintenance Manager ကိုအမည် |
1833 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | Transactions against the company already exist! | ကုမ္ပဏီဆန့်ကျင်အရောင်းအပြီးသားတည်ရှိ! |
1834 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Requesting Site | တောင်းခံဆိုက်ကို |
1835 | DocType: Agriculture Task | Urgent | အမြန်လိုသော |
1836 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Fetching records...... | မှတ်တမ်းများကိုရယူနေ ...... |
1837 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | {1} table ထဲမှာအတန်း {0} သည်မှန်ကန်သော Row ID ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ |
1838 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py | Unable to find variable: | variable ကိုရှာတွေ့ဖို့မအောင်မြင်ဘူး: |
1839 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Please select a field to edit from numpad | နံပါတ်ကွက်ထဲကနေတည်းဖြတ်ရန်လယ်ကို select ပေးပါ |
1840 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created. | စတော့အိတ် Ledger နေသူများကဖန်တီးသောသတ်မှတ်ထားတဲ့ပိုင်ဆိုင်မှုကို item မဖြစ်နိုင်ပါ။ |
1841 | DocType: Subscription Plan | Fixed rate | ပုံသေနှုန်းကို |
1842 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js | Admit | ဖွောငျ့ဆို |
1843 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | Go to the Desktop and start using ERPNext | Desktop ပေါ်တွင် Go နှင့် ERPNext စတင်သုံးစွဲ |
1844 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js | Pay Remaining | လက်ကျန်ငွေပေးချေ |
1845 | DocType: Purchase Invoice Item | Manufacturer | လုပ်ငန်းရှင် |
1846 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ Item |
1847 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Encashed | Encashed စုစုပေါင်းအရွက် |
1848 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | အရောင်းပြေစာငွေပေးချေမှုရမည့် |
1849 | DocType: Quality Inspection Template | Quality Inspection Template Name | အရည်အသွေးစစ်ဆေးရေး Template: အမည် |
1850 | DocType: Project | First Email | ပထမဦးစွာအီးမေးလ် |
1851 | DocType: Company | Exception Budget Approver Role | ခြွင်းချက်ဘတ်ဂျက်သဘောတူညီချက်ပေးအခန်းက္ပ |
1852 | DocType: Purchase Invoice | Once set, this invoice will be on hold till the set date | ထားပြီးတာနဲ့ဒီငွေတောင်းခံလွှာအတွက်အစုရက်စွဲမကုန်မှီတိုင်အောင်ကိုင်ပေါ်ပါလိမ့်မည် |
1853 | DocType: Cashier Closing | POS-CLO- | POS-CLO- |
1854 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Selling Amount | ငွေပမာဏရောင်းချနေ |
1855 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | အကျိုးစီးပွားငွေပမာဏ |
1856 | DocType: Job Card | Time Logs | အချိန် Logs |
1857 | DocType: Sales Invoice | Loyalty Amount | သစ္စာရှိမှုပမာဏ |
1858 | DocType: Employee Transfer | Employee Transfer Detail | ဝန်ထမ်းလွှဲပြောင်းအသေးစိတ် |
1859 | DocType: Serial No | Creation Document No | ဖန်ဆင်းခြင်း Document ဖိုင်မရှိပါ |
1860 | DocType: Location | Location Details | တည်နေရာအသေးစိတ် |
1861 | DocType: Share Transfer | Issue | ထုတ်ပြန်သည် |
1862 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py | Records | မှတ်တမ်းများ |
1863 | DocType: Asset | Scrapped | ဖျက်သိမ်း |
1864 | DocType: Item | Item Defaults | item Defaults ကို |
1865 | DocType: Cashier Closing | Returns | ပြန် |
1866 | DocType: Job Card | WIP Warehouse | WIP ဂိုဒေါင် |
1867 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | serial No {0} {1} ထိပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုစာချုပ်အောက်မှာဖြစ်ပါတယ် |
1868 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Recruitment | ်ထမ်းခေါ်ယူမှု |
1869 | DocType: Lead | Organization Name | အစည်းအရုံးအမည် |
1870 | DocType: Support Settings | Show Latest Forum Posts | နောက်ဆုံးရဖိုရမ်ရေးသားချက်များပြရန် |
1871 | DocType: Tax Rule | Shipping State | သဘောင်္တင်ခပြည်နယ် |
1872 | | Projected Quantity as Source | အရင်းအမြစ်အဖြစ်စီမံကိန်းအရေအတွက် |
1873 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | item button ကို '' ဝယ်ယူလက်ခံရရှိသည့်ရက်မှပစ္စည်းများ Get '' ကို အသုံးပြု. ထည့်သွင်းပြောကြားခဲ့သည်ရမည် |
1874 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Delivery Trip | Delivery ခရီးစဉ် |
1875 | DocType: Student | A- | A- |
1876 | DocType: Share Transfer | Transfer Type | လွှဲပြောင်းခြင်းပုံစံ |
1877 | DocType: Pricing Rule | Quantity and Amount | အရေအတွက်နှင့်ပမာဏ |
1878 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Sales Expenses | အရောင်းအသုံးစရိတ်များ |
1879 | DocType: Diagnosis | Diagnosis | ရောဂါအမည်ဖေါ်ခြင်း |
1880 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py | Standard Buying | စံဝယ်ယူ |
1881 | DocType: Attendance Request | Explanation | ရှင်းလင်းချက် |
1882 | DocType: GL Entry | Against | ဆန့်ကျင် |
1883 | DocType: Item Default | Sales Defaults | အရောင်း Defaults ကို |
1884 | DocType: Sales Order Item | Work Order Qty | အလုပ်အမိန့်အရည်အတွက် |
1885 | DocType: Item Default | Default Selling Cost Center | default ရောင်းချသည့်ကုန်ကျစရိတ် Center က |
1886 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Disc | disc |
1887 | DocType: Buying Settings | Material Transferred for Subcontract | Subcontract များအတွက်လွှဲပြောင်းပစ္စည်း |
1888 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Purchase Order Date | အရစ်ကျမိန့်နေ့စွဲ |
1889 | DocType: Email Digest | Purchase Orders Items Overdue | ရက်လွန်အမိန့်ပစ္စည်းများဝယ်ယူရန် |
1890 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | ZIP Code | စာပို့သင်္ကေတ |
1891 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Sales Order {0} is {1} | အရောင်းအမှာစာ {0} {1} ဖြစ်ပါသည် |
1892 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Select interest income account in loan {0} | ချေးငွေ {0} စိတ်ဝင်စားကြောင်းဝင်ငွေအကောင့်ကိုရွေးချယ်ပါ |
1893 | DocType: Opportunity | Contact Info | Contact Info |
1894 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Making Stock Entries | စတော့အိတ် Entries ဖော်ဆောင်ရေး |
1895 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py | Cannot promote Employee with status Left | status ကိုလက်ဝဲနှင့်အတူန်ထမ်းမြှင့်တင်ရန်မပေးနိုင် |
1896 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Net ကအလေးချိန် UOM |
1897 | DocType: Item Default | Default Supplier | default ပေးသွင်း |
1898 | DocType: Loan | Repayment Schedule | ပြန်ဆပ်ဇယား |
1899 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | သဘောင်္တင်ခ Rule အခြေအနေ |
1900 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py | End Date can not be less than Start Date | အဆုံးနေ့စွဲ Start ကိုနေ့စွဲထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ |
1901 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Invoice can't be made for zero billing hour | ငွေတောင်းခံလွှာသုညငွေတောင်းခံနာရီများအတွက်လုပ်မရနိုငျ |
1902 | DocType: Company | Date of Commencement | စတင်တဲ့ရက်စွဲ |
1903 | DocType: Sales Person | Select company name first. | ပထမဦးဆုံးကုမ္ပဏီ၏နာမကိုရွေးချယ်ပါ။ |
1904 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Email sent to {0} | {0} မှစလှေတျတျောအီးမေးလ် |
1905 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Quotations received from Suppliers. | ကိုးကားချက်များပေးသွင်းထံမှလက်ခံရရှိခဲ့သည်။ |
1906 | DocType: Quality Goal | January-April-July-October | ဇန်နဝါရီလဧပြီလဇူလိုင်လအောက်တိုဘာလ |
1907 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Replace BOM and update latest price in all BOMs | BOM အစားထိုးမည်အပေါင်းတို့နှင့် BOMs အတွက်နောက်ဆုံးပေါ်စျေးနှုန်းကို update |
1908 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | To {0} | {1} {2} | {1} {2} | {0} မှ |
1909 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js | This is a root supplier group and cannot be edited. | ဒါကအမြစ်ကုန်ပစ္စည်းပေးသွင်းအုပ်စုတစ်စုသည်နှင့်တည်းဖြတ်မရနိုင်ပါ။ |
1910 | DocType: Sales Invoice | Driver Name | ယာဉ်မောင်းအမည် |
1911 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Average Age | ပျမ်းမျှအားဖြင့်ခေတ် |
1912 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | တက်ရောက်သူ Freeze နေ့စွဲ |
1913 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | တက်ရောက်သူ Freeze နေ့စွဲ |
1914 | DocType: Payment Request | Inward | ကိုယ်တွင်း |
1915 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | သင့်ရဲ့ပေးသွင်းသူများ၏အနည်းငယ်စာရင်း။ သူတို့ဟာအဖွဲ့အစည်းများသို့မဟုတ်လူပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးချင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ |
1916 | DocType: Accounting Dimension | Dimension Defaults | Dimension Defaults ကို |
1917 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js | Minimum Lead Age (Days) | နိမ့်ဆုံးခဲခေတ် (နေ့ရက်များ) |
1918 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js | Minimum Lead Age (Days) | နိမ့်ဆုံးခဲခေတ် (နေ့ရက်များ) |
1919 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | All BOMs | အားလုံး BOMs |
1920 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Create Inter Company Journal Entry | အင်တာမီလန်ကုမ္ပဏီဂျာနယ် Entry 'Create |
1921 | DocType: Company | Parent Company | မိခင်ကုမ္ပဏီ |
1922 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py | Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1} | အမျိုးအစား {0} ၏ဟိုတယ်အခန်း {1} အပေါ်မရရှိနိုင်ပါ |
1923 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js | Document {0} successfully uncleared | စာရွက်စာတမ်း {0} ကိုအောင်မြင်စွာမရှင်း |
1924 | DocType: Healthcare Practitioner | Default Currency | default ငွေကြေးစနစ် |
1925 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Reconcile this account | ဒီအကောင့်ပြန်လည်သင့်မြတ် |
1926 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Maximum discount for Item {0} is {1}% | Item {0} များအတွက်အများဆုံးလျှော့စျေး {1}% ဖြစ်ပါသည် |
1927 | DocType: Chart of Accounts Importer | Attach custom Chart of Accounts file | Accounts ကိုဖိုင်ထုံးစံဇယားပူးတွဲ |
1928 | DocType: Asset Movement | From Employee | န်ထမ်းအနေဖြင့် |
1929 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Import of services | န်ဆောင်မှုများကိုတင်သွင်း |
1930 | DocType: Driver | Cellphone Number | ဆဲလ်ဖုန်းနံပါတ် |
1931 | DocType: Project | Monitor Progress | တိုးတက်မှုစောင့်ကြည့် |
1932 | DocType: Pricing Rule Item Code | Pricing Rule Item Code | စျေးနှုန်းနည်းဥပဒေ Item Code ကို |
1933 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | သတိပေးချက်: စနစ် Item {0} သည်ငွေပမာဏကတည်းက overbilling စစ်ဆေးမည်မဟုတ် {1} သုညဖြစ်ပါသည်အတွက် |
1934 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Difference Entry 'ပါစေ |
1935 | DocType: Supplier Quotation | Auto Repeat Section | အော်တိုထပ်ခါတလဲလဲပုဒ်မ |
1936 | DocType: Service Level Priority | Response Time | တုန့်ပြန်အချိန် |
1937 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | နေ့စွဲ မှစ. တက်ရောက် |
1938 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Key ကိုစွမ်းဆောင်ရည်ဧရိယာ |
1939 | DocType: Program Enrollment | Transportation | သယ်ယူပို့ဆောင်ရေး |
1940 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Invalid Attribute | မှားနေသော Attribute |
1941 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} must be submitted | {0} {1} တင်သွင်းရဦးမည် |
1942 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.py | Email Campaigns | အီးမေးလ်ပို့ရန်ကမ်ပိန်းများ |
1943 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Group | default ပေးသွင်း Group မှ |
1944 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Quantity must be less than or equal to {0} | အရေအတွက်ထက်လျော့နည်းသို့မဟုတ် {0} တန်းတူဖြစ်ရပါမည် |
1945 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1} | အဆိုပါအစိတ်အပိုင်း {0} များအတွက်အရည်အချင်းပြည့်မီအများဆုံးပမာဏကို {1} ထက်ကျော်လွန် |
1946 | DocType: Department Approver | Department Approver | ဦးစီးဌာနသဘောတူညီချက်ပေး |
1947 | DocType: QuickBooks Migrator | Application Settings | လျှောက်လွှာကိုဆက်တင် |
1948 | DocType: SMS Center | Total Characters | စုစုပေါင်းဇာတ်ကောင် |
1949 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Creating Company and Importing Chart of Accounts | ကုမ္ပဏီ Creating နှင့်ငွေစာရင်းဇယားတင်သွင်းခြင်း |
1950 | DocType: Employee Advance | Claimed | ပြောဆိုထားသည် |
1951 | DocType: Crop | Row Spacing | အတန်း Spacing |
1952 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Item သည် BOM လယ်ပြင်၌ {0} BOM ကို select ကျေးဇူးပြု. |
1953 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | There isn't any item variant for the selected item | ရွေးချယ်ထားသောအကြောင်းအရာသည်များအတွက်မဆိုကို item မူကွဲမရှိပါ |
1954 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-Form တွင်ပြေစာ Detail |
1955 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | ငွေပေးချေမှုရမည့်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးပြေစာ |
1956 | DocType: Clinical Procedure | Procedure Template | လုပ်ထုံးလုပ်နည်း Template ကို |
1957 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py | Contribution % | contribution% |
1958 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0} | အဆိုပါဝယ်ချိန်ညှိမှုများနှုန်းအဖြစ်ဝယ်ယူမိန့်လိုအပ်ပါသည် == '' ဟုတ်ကဲ့ '', ထို့နောက်အရစ်ကျငွေတောင်းခံလွှာအတွက်, အသုံးပြုသူကို item {0} များအတွက်ပထမဦးဆုံးဝယ်ယူအမိန့်ကိုဖန်တီးရန်လိုအပ်တယ်ဆိုရင် |
1959 | | HSN-wise-summary of outward supplies | အပြင်ထောက်ပံ့ရေးပစ္စည်းများ၏ HSN ပညာရှိ-အကျဉ်းချုပ် |
1960 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | သင့်ရဲ့ကိုးကားနိုင်ရန်ကုမ္ပဏီမှတ်ပုံတင်နံပါတ်များ။ အခွန်နံပါတ်များစသည်တို့ |
1961 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | To State | ပြည်နယ်မှ |
1962 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Distributor | ဖြန့်ဖြူး |
1963 | DocType: Asset Finance Book | Asset Finance Book | ပိုင်ဆိုင်မှုဘဏ္ဍာရေးစာအုပ် |
1964 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | စျေးဝယ်တွန်းလှည်း Shipping Rule |
1965 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py | Please setup a default bank account for company {0} | ကုမ္ပဏီ {0} ဘို့ကျေးဇူးပြုပြီး setup ကိုတစ်ဦးက default ဘဏ်အကောင့် |
1966 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Please set 'Apply Additional Discount On' | '' Apply ဖြည့်စွက်လျှော့တွင် '' set ကျေးဇူးပြု. |
1967 | DocType: Party Tax Withholding Config | Applicable Percent | သက်ဆိုင်ရာခိုင်နှုန်း |
1968 | | Ordered Items To Be Billed | ကြေညာတဲ့ခံရဖို့အမိန့်ထုတ်ပစ္စည်းများ |
1969 | DocType: Employee Checkin | Exit Grace Period Consequence | Exit ကိုကျေးဇူးတော်ရှိစေသတည်းကာလအကျိုးဆက်များ |
1970 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py | From Range has to be less than To Range | Range ထဲထဲကနေ A မျိုးမျိုးရန်ထက်လျော့နည်းဖြစ်ဖို့ရှိပါတယ် |
1971 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | ဂလိုဘယ် Defaults ကို |
1972 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Project Collaboration Invitation | စီမံကိန်းပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ဖိတ်ကြားလွှာ |
1973 | DocType: Salary Slip | Deductions | ဖြတ်ငွေများ |
1974 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | လှုပ်ရှားမှုအမည် |
1975 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js | Start Year | Start ကိုတစ်နှစ်တာ |
1976 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.js | Create Loan | ချေးငွေ Create |
1977 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | PDC/LC | ကောင်စီ / LC |
1978 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | လက်ရှိကုန်ပို့လွှာရဲ့ကာလ၏နေ့စွဲ Start |
1979 | DocType: Shift Type | Process Attendance After | ပြီးနောက်လုပ်ငန်းစဉ်အားတက်ရောက် |
1980 | | IRS 1099 | IRS ကို 1099 |
1981 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Pay ကိုမရှိရင် Leave |
1982 | DocType: Payment Request | Outward | အပြင်ကျသော |
1983 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Capacity Planning Error | စွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်စီမံကိန်းအမှား |
1984 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | State/UT Tax | ပြည်နယ် / UT အခွန် |
1985 | | Trial Balance for Party | ပါတီများအတွက် trial Balance ကို |
1986 | | Gross and Net Profit Report | စုစုပေါင်းနှင့် Net ကအမြတ်အစီရင်ခံစာ |
1987 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Tree of Procedures | လုပ်ထုံးလုပ်နည်းများ၏သစ်ပင် |
1988 | DocType: Lead | Consultant | အကြံပေး |
1989 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Parents Teacher Meeting Attendance | မိဘများဆရာအစည်းအဝေးတက်ရောက် |
1990 | DocType: Salary Slip | Earnings | င်ငွေ |
1991 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | လက်စသတ် Item {0} Manufacturing အမျိုးအစား entry အဝသို့ဝင်ရမည် |
1992 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Opening Accounting Balance | ဖွင့်လှစ်စာရင်းကိုင် Balance |
1993 | | GST Sales Register | GST အရောင်းမှတ်ပုံတင်မည် |
1994 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | အရောင်းပြေစာကြိုတင်ထုတ် |
1995 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Select your Domains | သင့်ရဲ့ဒိုမိန်းကိုရွေးချယ်ပါ |
1996 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py | Shopify Supplier | Shopify ပေးသွင်း |
1997 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payment Invoice Items | ငွေပေးချေမှုရမည့်ပြေစာပစ္စည်းများ |
1998 | DocType: Payroll Entry | Employee Details | ဝန်ထမ်းအသေးစိတ် |
1999 | DocType: Amazon MWS Settings | CN | CN |
2000 | DocType: Item Variant Settings | Fields will be copied over only at time of creation. | လယ်ကွင်းများသာဖန်ဆင်းခြင်းအချိန်တွင်ကျော်ကူးယူပါလိမ့်မည်။ |
2001 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Row {0}: asset is required for item {1} | အတန်း {0}: ပိုင်ဆိုင်မှုကို item {1} ဘို့လိုအပ်ပါသည် |
2002 | DocType: Setup Progress Action | Domains | domains |
2003 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | '' အမှန်တကယ် Start ကိုနေ့စွဲ '' အမှန်တကယ် End Date ကို '' ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
2004 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Management | စီမံခန့်ခွဲမှု |
2005 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js | Show {0} | Show ကို {0} |
2006 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | အခွန်ထမ်းက Settings |
2007 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | No pending Material Requests found to link for the given items. | ပေးထားသောပစ္စည်းများကိုများအတွက်ချိတ်ဆက်မျှမတွေ့ဆိုင်းငံ့ပစ္စည်းတောင်းဆိုချက်များ။ |
2008 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js | Select company first | ပထမဦးဆုံးအကုမ္ပဏီကိုရွေးချယ်ပါ |
2009 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry | အကောင့်: <b>{0}</b> တိုးတက်မှုအတွက်မြို့တော်သူ Work သည်နှင့်ဂျာနယ် Entry အားဖြင့် update လုပ်မရနိုငျ |
2010 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py | Compare List function takes on list arguments | စာရင်းအငြင်းပွားမှုများအပေါ်ကြာစာရင်း function ကိုနှိုငျးယှဉျ |
2011 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | ဤသည်မူကွဲ၏ Item Code ကိုမှ appended လိမ့်မည်။ သင့်ရဲ့အတိုကောက် "SM" ဖြစ်ပြီး, ပစ္စည်း code ကို "သည် T-shirt" ဖြစ်ပါတယ်လျှင်ဥပမာ, ကိုမူကွဲ၏ပစ္စည်း code ကို "သည် T-shirt-SM" ဖြစ်လိမ့်မည် |
2012 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | သင်လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံကိုကယ်တင်တခါ (စကား) Net က Pay ကိုမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ |
2013 | DocType: Delivery Note | Is Return | သို့ပြန်သွားသည်ဖြစ်ပါသည် |
2014 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Caution | သတိ |
2015 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js | Import Successful | သွင်းကုန်အောင်မြင်သော |
2016 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Goal and Procedure | ရည်မှန်းချက်နှင့်လုပ်ထုံးလုပ်နည်း |
2017 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py | Start day is greater than end day in task '{0}' | '' {0} '' နေ့ကတာဝန်အတွက်အဆုံးသောနေ့ထက် သာ. ကြီးမြတ်သည် Start |
2018 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Return / Debit Note | ပြန်သွား / မြီစားမှတ်ချက် |
2019 | DocType: Price List Country | Price List Country | စျေးနှုန်းကိုစာရင်းနိုင်ငံ |
2020 | DocType: Sales Invoice | Set Source Warehouse | အရင်းအမြစ်ဂိုဒေါင် Set |
2021 | DocType: Tally Migration | UOMs | UOMs |
2022 | DocType: Account Subtype | Account Subtype | အကောင့် Subtype |
2023 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | {0} valid serial nos for Item {1} | Item {1} သည် {0} တရားဝင် serial nos |
2024 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Item Code cannot be changed for Serial No. | item Code ကို Serial နံပါတ်သည်ပြောင်းလဲမပြနိုင် |
2025 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | UOM ကူးပြောင်းခြင်း Factor |
2026 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js | Please enter Item Code to get Batch Number | အသုတ်လိုက်နံပါတ်ရဖို့ Item Code ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ |
2027 | DocType: Loyalty Point Entry | Loyalty Point Entry | သစ္စာရှိမှုပွိုင့် Entry ' |
2028 | DocType: Employee Checkin | Shift End | shift အဆုံး |
2029 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | default Item Group က |
2030 | DocType: Job Card Time Log | Time In Mins | မိနစ်မှာတော့အချိန် |
2031 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Grant information. | သတင်းအချက်အလက်ပေးသနား။ |
2032 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js | This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ? | ဤလုပ်ဆောင်ချက်သည်သင့်ရဲ့ဘဏ်စာရင်းနှင့်အတူ ERPNext ပေါင်းစပ်ဆိုပြင်ပဝန်ဆောင်မှုကနေဒီ account ကိုလင့်ခ်ဖြုတ်ပါလိမ့်မယ်။ ဒါဟာပြု ပြင်. မရနိုင်ပါ။ သငျသညျအခြို့သောရှိပါသလား |
2033 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Supplier database. | ပေးသွင်းဒေတာဘေ့စ။ |
2034 | DocType: Contract Template | Contract Terms and Conditions | စာချုပ်စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များ |
2035 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | You cannot restart a Subscription that is not cancelled. | သငျသညျဖျက်သိမ်းမပေးကြောင်းတစ် Subscription ပြန်လည်စတင်ရန်လို့မရပါဘူး။ |
2036 | DocType: Account | Balance Sheet | ချိန်ခွင် Sheet |
2037 | DocType: Leave Type | Is Earned Leave | Leave ရရှိခဲ့တာဖြစ်ပါတယ် |
2038 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Purchase Order Amount | အမိန့်ငွေပမာဏဝယ်ယူ |
2039 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Cost Center For Item with Item Code ' | Item Code ကိုအတူ Item သည်ကုန်ကျစရိတ် Center က '' |
2040 | DocType: Fee Validity | Valid Till | မှီတိုငျအောငျသက်တမ်းရှိ |
2041 | DocType: Student Report Generation Tool | Total Parents Teacher Meeting | စုစုပေါင်းမိဘများဆရာအစည်းအဝေး |
2042 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | ငွေပေးချေမှုရမည့် Mode ကို configured ကိုမရ။ အကောင့်ငွေပေးချေ၏ Mode ကိုအပေါ်သို့မဟုတ် POS Profile ကိုအပေါ်သတ်မှတ်ပြီးပါပြီဖြစ်စေ, စစ်ဆေးပါ။ |
2043 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | Same item cannot be entered multiple times. | တူညီသောပစ္စည်းကိုအကြိမ်ပေါင်းများစွာထဲသို့ဝင်ရနိုင်မှာမဟုတ်ဘူး။ |
2044 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | နောက်ထပ်အကောင့်အဖွဲ့များအောက်မှာလုပ်နိုင်ပေမယ့် entries တွေကို Non-အဖွဲ့များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ် |
2045 | DocType: Email Campaign | Lead | ခဲ |
2046 | DocType: Email Digest | Payables | ပေးအပ်သော |
2047 | DocType: Amazon MWS Settings | MWS Auth Token | MWS Auth တိုကင် |
2048 | DocType: Email Campaign | Email Campaign For | သည်အီးမေးလ်ပို့ရန်ကင်ပိန်း |
2049 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Stock Entry {0} created | စတော့အိတ် Entry '{0} ကဖန်တီး |
2050 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | You don't have enought Loyalty Points to redeem | သငျသညျကိုရှေးနှုတျမှ enought သစ္စာရှိမှုအမှတ်ရှိသည်မဟုတ်ကြဘူး |
2051 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py | Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1} | {1} ကုမ္ပဏီဆန့်ကျင် {0} အခွန်နှိမ်အမျိုးအစားအတွက်ဆက်စပ်အကောင့်ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ |
2052 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | row # {0}: ငြင်းပယ် Qty ဝယ်ယူခြင်းသို့ပြန်သွားသည်ဝင်မသတ်နိုင် |
2053 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed. | ရွေးချယ်ထားသောဖောက်သည်များအတွက်ဖောက်သည်အုပ်စုပြောင်းခြင်းခွင့်ပြုမထားပေ။ |
2054 | | Purchase Order Items To Be Billed | ကြေညာတဲ့ခံရဖို့အမိန့်ပစ္စည်းများဝယ်ယူရန် |
2055 | DocType: Program Enrollment Tool | Enrollment Details | ကျောင်းအပ်အသေးစိတ် |
2056 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Cannot set multiple Item Defaults for a company. | ကုမ္ပဏီအဘို့အမျိုးစုံ Item Defaults ကိုမသတ်မှတ်နိုင်ပါ။ |
2057 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Net က Rate |
2058 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Please select a customer | ဖောက်သည်တစ်ဦးကို select ပေးပါ |
2059 | DocType: Leave Policy | Leave Allocations | ခွဲဝေ Leave |
2060 | DocType: Job Card | Started Time | အချိန် Started |
2061 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ Item |
2062 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | စတော့အိတ်လယ်ဂျာ Entries နှင့် GL Entries ရွေးချယ်ထားတဲ့ဝယ်ယူလက်ခံသည်ထပ်မံတင်ပို့နေကြသည် |
2063 | DocType: Student Report Generation Tool | Assessment Terms | အကဲဖြတ်စည်းမျဉ်းစည်းကမ်းများ |
2064 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 1 | item 1 |
2065 | DocType: Holiday | Holiday | အားလပ်ရက်များ |
2066 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Leave Type is madatory | ခွင့်အမျိုးအစား madatory ဖြစ်ပါသည် |
2067 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | နေ့ရက်များပြီးနောက်နီးကပ် Issue |
2068 | | Eway Bill | Eway ဘီလ် |
2069 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace. | သငျသညျ Marketplace မှအသုံးပြုသူများကိုထည့်သွင်းဖို့အတွက် System Manager ကိုနှင့် Item Manager ကိုအခန်းကဏ္ဍနှင့်အတူအသုံးပြုသူတစ်ဦးဖြစ်ဖို့လိုအပ်ပါတယ်။ |
2070 | DocType: Job Opening | Staffing Plan | ဝန်ထမ်းများအစီအစဉ် |
2071 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js | e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document | ဘီလ် JSON တစ်ခုသာတင်သွင်းစာရွက်စာတမ်းကနေထုတ်လုပ်လိုက်တဲ့နိုင်ပါတယ် E-Way ကို |
2072 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Employee Tax and Benefits | ဝန်ထမ်းအခွန်နှင့်အကျိုးကျေးဇူးများ |
2073 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | နေ့ရက်များအတွက်တရားဝင်မှု |
2074 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | နေ့ရက်များအတွက်တရားဝင်မှု |
2075 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-form ကိုပြေစာများအတွက်သက်ဆိုင်သည်မဟုတ်: {0} |
2076 | DocType: Certified Consultant | Name of Consultant | အတိုင်ပင်ခံအမည် |
2077 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Unreconciled ငွေပေးချေမှုရမည့်အသေးစိတ် |
2078 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py | Member Activity | အဖွဲ့ဝင်လှုပ်ရှားမှု |
2079 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Order Count | အမိန့်အရေအတွက် |
2080 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Order Count | အမိန့်အရေအတွက် |
2081 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | လက်ရှိဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ |
2082 | DocType: Purchase Invoice | Group same items | Group ကတူညီပစ္စည်းများကို |
2083 | DocType: Purchase Invoice | Disable Rounded Total | Rounded စုစုပေါင်းကို disable |
2084 | DocType: Marketplace Settings | Sync in Progress | တိုးတက်မှုအတွက် Sync ကို |
2085 | DocType: Department | Parent Department | မိဘဦးစီးဌာန |
2086 | DocType: Loan Application | Repayment Info | ပြန်ဆပ်အင်ဖို |
2087 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | 'Entries' cannot be empty | '' Entries 'လွတ်နေတဲ့မဖွစျနိုငျ |
2088 | DocType: Maintenance Team Member | Maintenance Role | ကို Maintenance အခန်းက္ပ |
2089 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Duplicate row {0} with same {1} | {1} တူညီနှင့်အတူအတန်း {0} Duplicate |
2090 | DocType: Marketplace Settings | Disable Marketplace | Marketplace disable |
2091 | DocType: Quality Meeting | Minutes | မိနစ်များ |
2092 | | Trial Balance | ရုံးတင်စစ်ဆေး Balance |
2093 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js | Show Completed | Show ကိုပြီးစီး |
2094 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Fiscal Year {0} not found | ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {0} မတွေ့ရှိ |
2095 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Employees | ဝန်ထမ်းများကိုတည်ဆောက်ခြင်း |
2096 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js | Make Stock Entry | စတော့အိတ် Entry 'Make |
2097 | DocType: Hotel Room Reservation | Hotel Reservation User | ဟိုတယ် Reservation များအသုံးပြုသူ |
2098 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js | Set Status | Set အခြေအနေ |
2099 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Please select prefix first | ပထမဦးဆုံးရှေ့ဆက်ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. |
2100 | DocType: Contract | Fulfilment Deadline | ပွညျ့စုံနောက်ဆုံး |
2101 | DocType: Student | O- | O- |
2102 | DocType: Shift Type | Consequence | အကျိုးဆက် |
2103 | DocType: Subscription Settings | Subscription Settings | subscription က Settings |
2104 | DocType: Purchase Invoice | Update Auto Repeat Reference | အော်တိုထပ်ခါတလဲလဲရည်ညွှန်းဒိတ်လုပ်ပါ |
2105 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Optional Holiday List not set for leave period {0} | ခွင့်ကာလ {0} ဘို့မသတ်မှတ် optional အားလပ်ရက်များစာရင်း |
2106 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Research | သုတေသန |
2107 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | To Address 2 | 2 နေရပ်လိပ်စာမှ |
2108 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Row {0}: From time must be less than to time | အတန်း {0}: အချိန် မှစ. အချိန်ထက်လျော့နည်းဖြစ်ရမည် |
2109 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | အလုပ် Done |
2110 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Please specify at least one attribute in the Attributes table | ထို Attribute တွေက table ထဲမှာအနည်းဆုံးတစ်ခု attribute ကို specify ကျေးဇူးပြု. |
2111 | DocType: Announcement | All Students | အားလုံးကျောင်းသားများ |
2112 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Item {0} must be a non-stock item | item {0} non-စတော့ရှယ်ယာကို item ဖြစ်ရပါမည် |
2113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py | Bank Deatils | ဘဏ် Deatils |
2114 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | View Ledger | view လယ်ဂျာ |
2115 | DocType: Grading Scale | Intervals | အကြား |
2116 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Reconciled Transactions | ပြန်. အရောင်းအဝယ် |
2117 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Earliest | အစောဆုံး |
2118 | DocType: Crop Cycle | Linked Location | လင့်ခ်လုပ်ထားသောတည်နေရာ |
2119 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | တစ်ဦး Item Group မှအမည်တူနှင့်အတူရှိနေတယ်, ပစ္စည်းအမည်ကိုပြောင်းလဲသို့မဟုတ်ပစ္စည်းအုပ်စုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ |
2120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Get Invocies | Invocies get |
2121 | DocType: Designation | Skills | ကျွမ်းကျင်မှု |
2122 | DocType: Crop Cycle | Less than a year | တစ်နှစ်ထက်လျော့နည်း |
2123 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py | Student Mobile No. | ကျောင်းသားသမဂ္ဂမိုဘိုင်းအမှတ် |
2124 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Rest Of The World | ကမ္ဘာ့အရာကြွင်းလေ |
2125 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py | The Item {0} cannot have Batch | အဆိုပါ Item {0} Batch ရှိသည်မဟုတ်နိုင် |
2126 | DocType: Crop | Yield UOM | အထွက်နှုန်း UOM |
2127 | | Budget Variance Report | ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံးကှဲလှဲအစီရင်ခံစာ |
2128 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | gross Pay ကို |
2129 | DocType: Item | Is Item from Hub | Hub ကနေပစ္စည်းဖြစ်ပါသည် |
2130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Get Items from Healthcare Services | ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှုန်ဆောင်မှုများအနေဖြင့်ပစ္စည်းများ Get |
2131 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Row {0}: Activity Type is mandatory. | အတန်း {0}: Activity ကိုအမျိုးအစားမဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ |
2132 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Dividends Paid | Paid အမြတ်ဝေစု |
2133 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Accounting Ledger | လယ်ဂျာစာရင်းကိုင် |
2134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Difference Amount | ကွာခြားချက်ပမာဏ |
2135 | DocType: Purchase Invoice | Reverse Charge | တာဝန်ခံ reverse |
2136 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Retained Earnings | ထိန်းသိမ်းထားသောဝင်ငွေများ |
2137 | DocType: Job Card | Timing Detail | အချိန်ကိုက်အသေးစိတ် |
2138 | DocType: Purchase Invoice | 05-Change in POS | POS များတွင် 05-ပြောင်းလဲခြင်း |
2139 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | ဝန်ဆောင်မှုအသေးစိတ် |
2140 | DocType: BOM | Item Description | item ဖော်ပြချက်များ |
2141 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | ကျောင်းသားမောင်နှမ |
2142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py | Payment Mode | ငွေပေးချေမှုရမည့် Mode ကို |
2143 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | ထောက်ပံ့ရေးပစ္စည်းများ |
2144 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py | Please set an active menu for Restaurant {0} | စားသောက်ဆိုင် {0} တစ်ခုတက်ကြွ menu ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ |
2145 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py | Commission Rate % | ကော်မရှင်နှုန်း% |
2146 | DocType: Woocommerce Settings | This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is "Stores". | ဤသည်ဂိုဒေါင်ရောင်းရန်အမိန့်ကိုဖန်တီးရန်အသုံးပြုမည်ဖြစ်သည်။ အဆိုပါ fallback ဂိုဒေါင် "Stores" ဖြစ်ပါတယ်။ |
2147 | DocType: Work Order | Qty To Manufacture | ထုတ်လုပ်ခြင်းရန် Qty |
2148 | DocType: Email Digest | New Income | နယူးဝင်ငွေခွန် |
2149 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | ဝယ်ယူသံသရာတလျှောက်လုံးအတူတူနှုန်းကထိန်းသိမ်းနည်း |
2150 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | အခွင့်အလမ်း Item |
2151 | DocType: Quality Action | Quality Review | အရည်အသွေးပြန်လည်ဆန်းစစ်ခြင်း |
2152 | | Student and Guardian Contact Details | ကျောင်းသားနှင့်ဂါးဒီးယန်းဆက်သွယ်ပါအသေးစိတ် |
2153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge Account | အကောင့်ပေါင်းမည် |
2154 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | အတန်း {0}: ပေးသွင်းသည် {0} အီးမေးလ်လိပ်စာကအီးမေးလ်ပို့ပေးရန်လိုအပ်ပါသည် |
2155 | DocType: Shift Type | Attendance will be marked automatically only after this date. | တက်ရောက်သူသာဤရက်စွဲပြီးနောက်အလိုအလျှောက်မှတ်သားပါလိမ့်မည်။ |
2156 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Temporary Opening | ယာယီဖွင့်ပွဲ |
2157 | | Employee Leave Balance | ဝန်ထမ်းထွက်ခွာ Balance |
2158 | apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js | New Quality Procedure | နယူးအရည်အသွေးလုပ်ထုံးလုပ်နည်း |
2159 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Balance for Account {0} must always be {1} | အကောင့်သည်ချိန်ခွင် {0} အမြဲ {1} ဖြစ်ရမည် |
2160 | DocType: Patient Appointment | More Info | ပိုပြီး Info |
2161 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard Actions | Scorecard လုပ်ဆောင်ချက်များ |
2162 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Example: Masters in Computer Science | ဥပမာ: ကွန်ပျူတာသိပ္ပံအတွက်မာစတာ |
2163 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py | Supplier {0} not found in {1} | ပေးသွင်း {0} {1} အတွက်မတွေ့ရှိ |
2164 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | ပယ်ချဂိုဒေါင် |
2165 | DocType: GL Entry | Against Voucher | ဘောက်ချာဆန့်ကျင် |
2166 | DocType: Item Default | Default Buying Cost Center | default ဝယ်ယူကုန်ကျစရိတ် Center က |
2167 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html | New Payment | နယူးငွေပေးချေမှုရမည့် |
2168 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | ERPNext ထဲကအကောင်းဆုံးကိုရဖို့ရန်, အကြှနျုပျတို့သညျအခြို့သောအချိန်ယူနှင့်ဤအကူအညီဗီဒီယိုများစောင့်ကြည့်ဖို့အကြံပြုလိုပါတယ်။ |
2169 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | For Default Supplier (optional) | ပုံမှန်ပေးသွင်း (ရွေးချယ်နိုင်) |
2170 | DocType: Supplier Quotation Item | Lead Time in days | လက်ထက်ကာလ၌အချိန်ကိုဦးဆောင် |
2171 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py | Target ({}) | အဆိုပါ နှစ်မှစ. (အဆိုပါနှစ်ထက်လည်း {}) |
2172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Accounts Payable Summary | Accounts ကိုပေးဆောင်အကျဉ်းချုပ် |
2173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Not authorized to edit frozen Account {0} | အေးခဲအကောင့် {0} တည်းဖြတ်ခွင့်ပြုချက်မရ |
2174 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | ထူးချွန်ငွေတောင်းခံလွှာကိုရယူပါ |
2175 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Sales Order {0} is not valid | အရောင်းအမှာစာ {0} တရားဝင်မဟုတ် |
2176 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Request for Quotations | ကိုးကားချက်များအသစ်တောင်းဆိုမှုအဘို့သတိပေး |
2177 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | အရစ်ကျအမိန့်သင်သည်သင်၏ဝယ်ယူမှုအပေါ်စီစဉ်ထားခြင်းနှင့်ဖွင့်အတိုင်းလိုက်နာကူညီ |
2178 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Lab Test Prescriptions | Lab ကစမ်းသပ်ဆေးညွှန်း |
2179 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | စုစုပေါင်းစာစောင် / လွှဲပြောင်းအရေအတွက် {0} ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုအတွက် {1} \ မေတ္တာရပ်ခံအရေအတွက် {2} Item {3} သည်ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
2180 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Small | သေးငယ်သော |
2181 | DocType: Shopify Settings | If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order | Shopify အမိန့်အတွက်ဖောက်သည်တစ်ဦးပါဝင်သည်မဟုတ်လျှင်, အမိန့်ပြိုင်တူချိန်ကိုက်နေချိန်မှာစနစ်အမိန့်များအတွက် default အနေနဲ့ဖောက်သည်စဉ်းစားမည် |
2182 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Opening Invoice Creation Tool Item | ဖွင့်လှစ်ငွေတောင်းခံလွှာဖန်ဆင်းခြင်း Tool ကို Item |
2183 | DocType: Cashier Closing Payments | Cashier Closing Payments | ငွေပေးချေမှုသည်ပိတ်ပွဲငွေကိုင် |
2184 | DocType: Education Settings | Employee Number | ဝန်ထမ်းအရေအတွက် |
2185 | DocType: Subscription Settings | Cancel Invoice After Grace Period | ကျေးဇူးတော်ရှိစေသတည်းကာလပြီးနောက်ငွေတောင်းခံလွှာ Cancel |
2186 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | ပြီးသားအသုံးပြုမှုအတွက်အမှုအမှတ် (s) ။ Case မရှိပါ {0} ကနေကြိုးစား |
2187 | DocType: Project | % Completed | % ပြီးစီး |
2188 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Invoiced ငွေပမာဏ (Exculsive ခွန်) |
2189 | DocType: Asset Finance Book | Rate of Depreciation | တန်ဖိုးနှုန်း |
2190 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Serial Numbers | serial နံပါတ် |
2191 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1} | အတန်း {0}: အရည်အသွေးစစ်ဆေးရေးကို item များအတွက် {1} ပယ်ချ |
2192 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 2 | item 2 |
2193 | DocType: Pricing Rule | Validate Applied Rule | တရားဝင်အောင်ပြုလုပ်အသုံးချနည်းဥပဒေ |
2194 | DocType: QuickBooks Migrator | Authorization Endpoint | authorization ဆုံးမှတ် |
2195 | DocType: Employee Onboarding | Notify users by email | အီးမေးလ်ဖြင့်အသုံးပြုသူများသည်အသိပေး |
2196 | DocType: Travel Request | International | အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ |
2197 | DocType: Training Event | Training Event | လေ့ကျင့်ရေးပွဲ |
2198 | DocType: Item | Auto re-order | မော်တော်ကားပြန်လည်အမိန့် |
2199 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py | Total Achieved | အကောင်အထည်ဖော်ခဲ့သောစုစုပေါင်း |
2200 | DocType: Employee | Place of Issue | ထုတ်ဝေသည့်နေရာ |
2201 | DocType: Promotional Scheme | Promotional Scheme Price Discount | ပရိုမိုးရှင်းအစီအစဉ်စျေးလျှော့ |
2202 | DocType: Contract | Contract | စာချုပ် |
2203 | DocType: GSTR 3B Report | May | မေ |
2204 | DocType: Plant Analysis | Laboratory Testing Datetime | ဓာတ်ခွဲခန်းစမ်းသပ်ခြင်း DATETIME |
2205 | DocType: Email Digest | Add Quote | Quote Add |
2206 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM လိုအပ် UOM ဖုံးလွှမ်းအချက်: Item အတွက် {0}: {1} |
2207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Indirect Expenses | သွယ်ဝိုက်ကုန်ကျစရိတ် |
2208 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Row {0}: Qty is mandatory | row {0}: Qty မသင်မနေရ |
2209 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture | လယ်ယာစိုက်ပျိုးရေး |
2210 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js | Create Sales Order | အရောင်းအမိန့် Create |
2211 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Accounting Entry for Asset | ပိုင်ဆိုင်မှုများအတွက်စာရင်းကိုင် Entry ' |
2212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Block Invoice | block ငွေတောင်းခံလွှာ |
2213 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js | Quantity to Make | Make မှအရေအတွက် |
2214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Sync Master Data | Sync ကိုမာစတာ Data ကို |
2215 | DocType: Asset Repair | Repair Cost | ပြုပြင်ရေးကုန်ကျစရိတ် |
2216 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Your Products or Services | သင့်ရဲ့ထုတ်ကုန်များသို့မဟုတ်န်ဆောင်မှုများ |
2217 | DocType: Quality Meeting Table | Under Review | ဆန်းစစ်ခြင်းလက်အောက်တွင် |
2218 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py | Failed to login | login ရန်မအောင်မြင်ခဲ့ပါ |
2219 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Asset {0} created | ပိုင်ဆိုင်မှု {0} created |
2220 | DocType: Special Test Items | Special Test Items | အထူးစမ်းသပ်ပစ္စည်းများ |
2221 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace. | သငျသညျ Marketplace တွင်မှတ်ပုံတင်ရန် System ကိုမန်နေဂျာနှင့် Item Manager ကိုအခန်းကဏ္ဍနှင့်အတူအသုံးပြုသူတစ်ဦးဖြစ်ဖို့လိုအပ်ပါတယ်။ |
2222 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Key Reports | Key ကိုအစီရင်ခံစာများ |
2223 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Mode of Payment | ငွေပေးချေမှုရမည့်၏ Mode ကို |
2224 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py | As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits | သင့်ရဲ့တာဝန်ပေးလစာဖွဲ့စည်းပုံနှုန်းသကဲ့သို့သင်တို့အကျိုးခံစားခွင့်များအတွက်လျှောက်ထားလို့မရပါဘူး |
2225 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Website Image should be a public file or website URL | website က Image ကိုအများသုံးတဲ့ဖိုင်သို့မဟုတ် website ကို URL ကိုဖြစ်သင့် |
2226 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
2227 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js | This is a root item group and cannot be edited. | ဒါကအမြစ်ကို item အဖွဲ့နှင့်တည်းဖြတ်မရနိုင်ပါ။ |
2228 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge | အဖှဲ့ပေါငျး |
2229 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | ကုန်ပစ္စည်းအမှာစာ |
2230 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | လောင်စာ UOM |
2231 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | ဂိုဒေါင် Contact Info |
2232 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Difference ငွေပမာဏဟာ Off ရေးထား |
2233 | DocType: Volunteer | Volunteer Name | စေတနာ့ဝန်ထမ်းအမည် |
2234 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0} | အခြားအတနျးထဲမှာထပ်နေမှုများကြောင့်ရက်စွဲများနှင့်အတူတန်းစီတွေ့ရှိခဲ့သည်: {0} |
2235 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: ဤအရပ်အီးမေးလ်ပို့မပို့နိုင်မတွေ့ရှိထမ်းအီးမေးလ်, |
2236 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1} | ပေးထားသည့်ရက်စွဲ {1} အပေါ်ထမ်း {0} ဘို့တာဝန်ပေးအပ်ခြင်းမရှိပါလစာဖွဲ့စည်းပုံ |
2237 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | Shipping rule not applicable for country {0} | တိုင်းပြည် {0} များအတွက်သက်ဆိုင်မဟုတ် shipping အုပ်ချုပ်မှုကို |
2238 | DocType: Item | Foreign Trade Details | နိုင်ငံခြားကုန်သွယ်မှုဘဏ်အသေးစိတ် |
2239 | | Assessment Plan Status | အကဲဖြတ်အစီအစဉ်အဆင့်အတန်း |
2240 | DocType: Email Digest | Annual Income | နှစ်စဉ်ဝင်ငွေ |
2241 | DocType: Serial No | Serial No Details | serial No အသေးစိတ်ကို |
2242 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | item အခွန်နှုန်း |
2243 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Party Name | ပါတီအမည်ကနေ |
2244 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Net Salary Amount | Net ကလစာပမာဏ |
2245 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Group မှ Roll နံပါတ် |
2246 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Group မှ Roll နံပါတ် |
2247 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | {0} သည်ကိုသာအကြွေးအကောင့်အသစ်များ၏အခြား debit entry ကိုဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်စပ်နိုင် |
2248 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Delivery Note {0} is not submitted | Delivery မှတ်ချက် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ် |
2249 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Item {0} must be a Sub-contracted Item | item {0} တစ် Sub-စာချုပ်ချုပ်ဆို Item ဖြစ်ရမည် |
2250 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Capital Equipments | မြို့တော်ပစ္စည်းများ |
2251 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | စျေးနှုန်း Rule ပထမဦးဆုံး Item, Item အုပ်စုသို့မဟုတ်အမှတ်တံဆိပ်ဖြစ်နိုငျသောလယ်ပြင်၌, '' တွင် Apply '' အပေါ်အခြေခံပြီးရွေးချယ်ထားဖြစ်ပါတယ်။ |
2252 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Please set the Item Code first | ပထမဦးဆုံးပစ္စည်း Code ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ |
2253 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Doc Type | doc Type |
2254 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Total allocated percentage for sales team should be 100 | အရောင်းအဖွဲ့မှာသည်စုစုပေါင်းခွဲဝေရာခိုင်နှုန်းက 100 ဖြစ်သင့် |
2255 | DocType: Subscription Plan | Billing Interval Count | ငွေတောင်းခံလွှာပေါ်ရှိ Interval သည်အရေအတွက် |
2256 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py | Appointments and Patient Encounters | ချိန်းနှင့်လူနာတှေ့ဆုံ |
2257 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Value missing | value ကိုပျောက်ဆုံး |
2258 | DocType: Employee | Department and Grade | ဦးစီးဌာနနှင့်အဆင့် |
2259 | DocType: Antibiotic | Antibiotic | ရောဂါတိုက်ဖျက်ရေးဆေးဝါး |
2260 | | Team Updates | အသင်းကိုအပ်ဒိတ်များ |
2261 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js | For Supplier | ပေးသွင်းအကြောင်းမူကား |
2262 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Account Type ကိုချိန်ညှိခြင်းကိစ္စများကို၌ဤအကောင့်ကိုရွေးချယ်ခြင်းအတွက်ကူညီပေးသည်။ |
2263 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | က Grand စုစုပေါင်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
2264 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Create Print Format | ပုံနှိပ်ပါ Format ကို Create |
2265 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js | Fee Created | အခကြေးငွေ Created |
2266 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py | Did not find any item called {0} | {0} ဟုခေါ်တွင်မည်သည့်ပစ္စည်းကိုမတှေ့ |
2267 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js | Items Filter | items Filter ကို |
2268 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Formula | လိုအပ်ချက်ဖော်မြူလာ |
2269 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Total Outgoing | စုစုပေါင်းအထွက် |
2270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | သာ "To Value တစ်ခု" ကို 0 င်သို့မဟုတ်ကွက်လပ်တန်ဖိုးကိုနှင့်တသားတ Shipping Rule အခြေအနေမရှိနိုငျ |
2271 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item | Transaction | ကိစ္စ |
2272 | DocType: Call Log | Duration | ရှည်ကြာခြင်း |
2273 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | For an item {0}, quantity must be positive number | တစ်ဦးကို item {0} အဘို့, အရေအတွက်အပြုသဘောအရေအတွက်ကိုဖြစ်ရမည် |
2274 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | မှတ်ချက်: ဤကုန်ကျစရိတ် Center ကတစ်ဦးအုပ်စုဖြစ်ပါတယ်။ အုပ်စုများဆန့်ကျင်စာရင်းကိုင် entries တွေကိုလုပ်မရပါ။ |
2275 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Compensatory leave request days not in valid holidays | ခိုင်လုံသောအားလပ်ရက်များတွင်အစားထိုးခွင့်တောင်းဆိုမှုကိုရက်ပေါင်းမဟုတ် |
2276 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | ကလေးဂိုဒေါင်ဒီဂိုဒေါင်အဘို့အရှိနေပြီ။ သင်ဤဂိုဒေါင်မဖျက်နိုင်ပါ။ |
2277 | DocType: Item | Website Item Groups | website Item အဖွဲ့များ |
2278 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | စုစုပေါင်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
2279 | DocType: Daily Work Summary Group | Reminder | သတိပေးချက် |
2280 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Accessable Value | access Value ကို |
2281 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | Serial number {0} entered more than once | serial number ကို {0} တစ်ကြိမ်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင် |
2282 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Journal Entry | ဂျာနယ် Entry ' |
2283 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From GSTIN | GSTIN ထံမှ |
2284 | DocType: Expense Claim Advance | Unclaimed amount | ပိုင်ရှင်မပေါ်သောသွင်းငွေပမာဏ |
2285 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | {0} items in progress | တိုးတက်မှုအတွက် {0} ပစ္စည်းများ |
2286 | DocType: Workstation | Workstation Name | Workstation နှင့်အမည် |
2287 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | grade Code ကို |
2288 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | POS ပစ္စည်းအုပ်စု |
2289 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js | Email Digest: | အီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်း: |
2290 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py | Alternative item must not be same as item code | အခြားရွေးချယ်စရာကို item ကို item code ကိုအဖြစ်အတူတူပင်ဖြစ်မနေရပါ |
2291 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} Item မှ {1} ပိုင်ပါဘူး |
2292 | DocType: Promotional Scheme | Product Discount Slabs | ကုန်ပစ္စည်းလျှော့တစ်ခုလို့ဆိုရမှာပါ |
2293 | DocType: Target Detail | Target Distribution | Target ကဖြန့်ဖြူး |
2294 | DocType: Purchase Invoice | 06-Finalization of Provisional assessment | ယာယီအကဲဖြတ်၏ 06-Final |
2295 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Importing Parties and Addresses | ပါတီများနှင့်လိပ်စာတင်သွင်းခြင်း |
2296 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | ဘဏ်မှအကောင့်အမှတ် |
2297 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | ဤရှေ့ဆက်အတူပြီးခဲ့သည့်နေသူများကဖန်တီးအရောင်းအဝယ်အရေအတွက်သည် |
2298 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
| variable တွေကိုသုံးနိုင်တယ် Scorecard အဖြစ်: {total_score} (စေသည်ကာလများမှစုစုပေါင်းရမှတ်), {period_number} (နေ့ကတင်ဆက်ဖို့ကာလ၏နံပါတ်) |
2299 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js | Create Purchase Order | အရစ်ကျမိန့် Create |
2300 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | 8 Reading |
2301 | DocType: Inpatient Record | Discharge Note | discharge မှတ်ချက် |
2302 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py | Getting Started | စတင်ခဲ့သည် |
2303 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်တွက်ချက် |
2304 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | အလိုအလျောက်စာအုပ်ပိုင်ဆိုင်မှုတန်ဖိုး Entry ' |
2305 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | အလိုအလျောက်စာအုပ်ပိုင်ဆိုင်မှုတန်ဖိုး Entry ' |
2306 | DocType: BOM Operation | Workstation | Workstation နှင့် |
2307 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | စျေးနှုန်းပေးသွင်းဘို့တောင်းဆိုခြင်း |
2308 | DocType: Healthcare Settings | Registration Message | မှတ်ပုံတင်ခြင်းကို Message |
2309 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Hardware | hardware |
2310 | DocType: Prescription Dosage | Prescription Dosage | ဆေးညွှန်းသောက်သုံးသော |
2311 | DocType: Contract | HR Manager | HR Manager |
2312 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Please select a Company | တစ်ကုမ္ပဏီလီမိတက်ကို select ကျေးဇူးပြု. |
2313 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Privilege Leave | အခွင့်ထူးထွက်ခွာ |
2314 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | ပေးသွင်းပြေစာနေ့စွဲ |
2315 | DocType: Asset Settings | This value is used for pro-rata temporis calculation | ဤသည်မှာတန်ဖိုးကိုလိုလားသူ rata temporis တွက်ချက်မှုအသုံးပြုသည် |
2316 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | You need to enable Shopping Cart | သင်ကစျေးဝယ်ခြင်းတွန်းလှည်း enable ရန်လိုအပ်သည် |
2317 | DocType: Payment Entry | Writeoff | အကြွေးလျှော်ပစ်ခြင်း |
2318 | DocType: Maintenance Visit | MAT-MVS-.YYYY.- | MAT-MVS-.YYYY.- |
2319 | DocType: HR Settings | <b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972 | <b>ဥပမာ:</b> SAL- {FIRST_NAME} - {date_of_birth.year} <br> ဤသည် SAL-ဂျိန်း-1972 ကဲ့သို့ password ကို generate ပါလိမ့်မယ် |
2320 | DocType: Stock Settings | Naming Series Prefix | စီးရီးရှေ့စာလုံးအမည်ဖြင့်သမုတ် |
2321 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | စိစစ်ရေး Template: Goal |
2322 | DocType: Salary Component | Earning | ဝင်ငွေ |
2323 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Criteria | သွင်းယူလိုအပ်ချက် |
2324 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | ပါတီ၏အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ် |
2325 | DocType: Delivery Trip | Total Estimated Distance | စုစုပေါင်းမှန်းခြေအကွာအဝေး |
2326 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Unpaid Account | Accounts ကို receiver မရတဲ့အကောင့် |
2327 | DocType: Tally Migration | Tally Company | Tally ကိုကုမ္ပဏီ |
2328 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | BOM Browser | BOM Browser ကို |
2329 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html | Please update your status for this training event | ဒီလေ့ကျင့်ရေးအဖြစ်အပျက်အဘို့သင့် status ကိုအပ်ဒိတ်လုပ် ကျေးဇူးပြု. |
2330 | DocType: Item Barcode | EAN | Ean |
2331 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Add သို့မဟုတ်ထုတ်ယူ |
2332 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | Overlapping conditions found between: | အကြားတွေ့ရှိထပ်အခြေအနေများ: |
2333 | DocType: Bank Transaction Mapping | Field in Bank Transaction | ဘဏ်ငွေသွင်းငွေထုတ်အတွက်ဖျော်ဖြေမှု |
2334 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | ဂျာနယ် Entry '{0} ဆန့်ကျင်နေပြီအချို့သောအခြားဘောက်ချာဆန့်ကျင်ညှိယူဖြစ်ပါတယ် |
2335 | | Inactive Sales Items | မလှုပ်မရှားအရောင်းပစ္စည်းများ |
2336 | DocType: Quality Review | Additional Information | အခြားဖြည့်စွက်ရန်အချက်အလက်များ |
2337 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Total Order Value | စုစုပေါင်းအမိန့် Value တစ်ခု |
2338 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Service Level Agreement Reset. | ဝန်ဆောင်မှုအဆင့်သဘောတူညီချက်ကိုပြန်လည်သတ်မှတ်မည်။ |
2339 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Food | အစာ |
2340 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Ageing Range 3 | Ageing Range 3 |
2341 | DocType: POS Closing Voucher Details | POS Closing Voucher Details | voucher အသေးစိတ်ပိတ်ပွဲ POS |
2342 | DocType: Bank Account | Is the Default Account | အဆိုပါပုံမှန်အကောင့် Is |
2343 | DocType: Shopify Log | Shopify Log | Shopify Log in ဝင်ရန် |
2344 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | No communication found. | ဆက်သွယ်ရေးမတွေ့ပါ။ |
2345 | DocType: Inpatient Occupancy | Check In | ရောက်ရှိကြောင်းစာရင်းသွင်းခြင်း |
2346 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js | Create Payment Entry | ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry 'Create |
2347 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | လည်ပတ်သူများမရှိပါ |
2348 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | ကို Maintenance ဇယား {0} {1} ဆန့်ကျင်တည်ရှိ |
2349 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enrolling student | စာရင်းသွင်းကျောင်းသား |
2350 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py | Currency of the Closing Account must be {0} | အနီးကပ်အကောင့်ကို၏ငွေကြေး {0} ဖြစ်ရပါမည် |
2351 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
with {2} at {3} having {4} minute(s) duration. | ခန့်အပ်တာဝန်ပေးခြင်း {0} နှင့်အတူထပ်နေသည်။ <br> {1} ချိန်း {2} မှာ {3} ရှိခြင်း {4} မိနစ် (s) ကိုကြာချိန်နှင့်အတူစီစဉ်ထားခဲ့သည်။ |
2352 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | အားလုံးပန်းတိုင်သည်ရမှတ် sum 100 ဖြစ်သင့်သည်က {0} သည် |
2353 | DocType: Project | Start and End Dates | Start နဲ့ရပ်တန့်နေ့စွဲများ |
2354 | DocType: Contract Template Fulfilment Terms | Contract Template Fulfilment Terms | စာချုပ် Template ကိုပြည့်စုံစည်းမျဉ်းများ |
2355 | | Delivered Items To Be Billed | ကြေညာတဲ့ခံရဖို့ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ပစ္စည်းများ |
2356 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html | Open BOM {0} | ပွင့်လင်း BOM {0} |
2357 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Warehouse cannot be changed for Serial No. | ဂိုဒေါင် Serial နံပါတ်သည်ပြောင်းလဲမပြနိုင် |
2358 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | ပျမ်းမျှအားလျှော့ |
2359 | DocType: Pricing Rule | UOM | UOM |
2360 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Annual HRA Exemption | နှစ်ပတ်လည်ဟရားကင်းလွတ်ခွင့် |
2361 | DocType: Rename Tool | Utilities | အသုံးအဆောင်များ |
2362 | DocType: POS Profile | Accounting | စာရင်းကိုင် |
2363 | DocType: Asset | Purchase Receipt Amount | အရစ်ကျငွေလက်ခံပြေစာငွေပမာဏ |
2364 | DocType: Employee Separation | Exit Interview Summary | Exit ကိုအင်တာဗျူးအကျဉ်းချုပ် |
2365 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select batches for batched item | batch ကို item အဘို့အသုတ်ကို select ပေးပါ |
2366 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | တန်ဖိုးအချိန်ဇယား |
2367 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js | Create Sales Invoice | အရောင်းပြေစာ Create |
2368 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Ineligible ITC | အရည်အချင်းမပြည့်မှီ ITC |
2369 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py | Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual | အများပြည်သူ app ကိုများအတွက်ပံ့ပိုးမှုကန့်ကွက်ခံထားသည်။ အသေးစိတ်ကိုအသုံးပြုသူကို manual ကိုရည်ညွှန်းသည်, setup ကိုပုဂ္ဂလိက app ကိုနှစ်သက်သော |
2370 | DocType: Task | Dependent Tasks | မှီခိုလုပ်ငန်းများ |
2371 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py | Following accounts might be selected in GST Settings: | အောက်ပါအကောင့် GST က Settings ထဲမှာရှေးခယျြထားစေခြင်းငှါ: |
2372 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js | Quantity to Produce | ထုတ်လုပ်အရေအတွက် |
2373 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Application period cannot be outside leave allocation period | ပလီကေးရှင်းကာလအတွင်းပြင်ပမှာခွင့်ခွဲဝေကာလအတွင်းမဖွစျနိုငျ |
2374 | DocType: Activity Cost | Projects | စီမံကိန်းများ |
2375 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | ငွေသွင်းငွေထုတ်ငွေကြေးစနစ် |
2376 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | From {0} | {1} {2} | {0} ကနေ | {1} {2} |
2377 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Some emails are invalid | တချို့ကအီးမေးလ်တွေမမှန်ပါ |
2378 | DocType: Work Order Operation | Operation Description | စစ်ဆင်ရေးဖော်ပြချက်များ |
2379 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | ဘဏ္ဍာရေးနှစ်အတွင်းကယ်တင်ခြင်းသို့ရောက်ကြသည်တစ်ချိန်ကဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲနှင့်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ End Date ကိုမပြောင်းနိုင်ပါ။ |
2380 | DocType: Quotation | Shopping Cart | စျေးဝယ်တွန်းလှည်း |
2381 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Avg Daily Outgoing | AVG Daily သတင်းစာအထွက် |
2382 | DocType: POS Profile | Campaign | ကင်ပိန်း |
2383 | DocType: Supplier | Name and Type | အမည်နှင့်အမျိုးအစား |
2384 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | ခွင့်ပြုချက်နဲ့ Status '' Approved 'သို့မဟုတ်' 'ငြင်းပယ်' 'ရမည် |
2385 | DocType: Healthcare Practitioner | Contacts and Address | ဆက်သွယ်ရန်နှင့်လိပ်စာ |
2386 | DocType: Shift Type | Determine Check-in and Check-out | Check-in ကိုဆုံးဖြတ်ရန်နှင့် Check-out |
2387 | DocType: Salary Structure | Max Benefits (Amount) | မက်စ်အကျိုးကျေးဇူးများ (ငွေပမာဏ) |
2388 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html | Add notes | မှတ်စု Add |
2389 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | ဆက်သွယ်ရမည့်သူ |
2390 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | '' မျှော်မှန်း Start ကိုနေ့စွဲ '' မျှော်မှန်း End Date ကို '' ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
2391 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js | No data for this period | ဤကာလအတွက်ဒေတာအဘယ်သူမျှမ |
2392 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | သင်တန်းပြီးဆုံးရက်စွဲ |
2393 | DocType: Holiday List | Holidays | အားလပ်ရက် |
2394 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | စီစဉ်ထားတဲ့ပမာဏ |
2395 | DocType: Water Analysis | Water Analysis Criteria | ရေအားသုံးသပ်ခြင်းလိုအပ်ချက် |
2396 | DocType: Item | Maintain Stock | စတော့အိတ်ထိန်းသိမ်းနည်း |
2397 | DocType: Terms and Conditions | Applicable Modules | သက်ဆိုင်မော်ဂျူးများ |
2398 | DocType: Employee | Prefered Email | Preferences အီးမေးလ် |
2399 | DocType: Student Admission | Eligibility and Details | ထိုက်ခွင့်နှင့်အသေးစိတ် |
2400 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py | Included in Gross Profit | စုစုပေါင်းအမြတ်တွင်ထည့်သွင်း |
2401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Fixed Asset | Fixed Asset အတွက်ပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန် |
2402 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py | Reqd Qty | Reqd အရည်အတွက် |
2403 | DocType: Company | Client Code | client Code ကို |
2404 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | '' အမှန်တကယ် '' အမျိုးအစားတာဝန်ခံအတန်းအတွက် {0} Item နှုန်းတွင်ထည့်သွင်းမရနိုင်ပါ |
2405 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Max: {0} | Max: {0} |
2406 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py | From Datetime | Datetime ကနေ |
2407 | DocType: Shopify Settings | For Company | ကုမ္ပဏီ |
2408 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | စျေးနှုန်းအဘို့တောင်းဆိုခြင်းပိုပြီးစစ်ဆေးမှုများပေါ်တယ် setting များကိုအဘို့, ပေါ်တယ်မှလက်လှမ်းမီဖို့ကိုပိတ်ထားသည်။ |
2409 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Supplier Scorecard Scoring Variable | ပေးသွင်း Scorecard အမှတ်ပေး Variable |
2410 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Buying Amount | ဝယ်ငွေပမာဏ |
2411 | DocType: POS Closing Voucher | Modes of Payment | ငွေပေးချေမှုရမည့်၏ modes |
2412 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | သဘောင်္တင်ခလိပ်စာအမည် |
2413 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Chart of Accounts | ငွေစာရင်း၏ဇယား |
2414 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များအကြောင်းအရာ |
2415 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | There were errors creating Course Schedule | သင်တန်းဇယားကိုအမှားအယွင်းများရှိခဲ့သည် |
2416 | DocType: Communication Medium | Timeslots | အချိန်အပိုင်းအခြားများအား |
2417 | DocType: Department | The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver. | အဆိုပါစာရင်းထဲတွင်ပထမဦးဆုံးသုံးစွဲမှုသဘောတူညီချက်ကို default သုံးစွဲမှုသဘောတူညီချက်ပေးအဖြစ်သတ်မှတ်ထားပါလိမ့်မည်။ |
2418 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | cannot be greater than 100 | 100 ကိုထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
2419 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace. | သငျသညျ Marketplace တွင်မှတ်ပုံတင်ရန် System ကိုမန်နေဂျာနှင့် Item Manager ကိုအခန်းကဏ္ဍနှင့်အတူအုပ်ချုပ်ရေးမှူးထက်အခြားအသုံးပြုသူတစ်ဦးဖြစ်ဖို့လိုအပ်ပါတယ်။ |
2420 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is not a stock Item | item {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item မဟုတ်ပါဘူး |
2421 | DocType: Packing Slip | MAT-PAC-.YYYY.- | MAT-PAC-.YYYY.- |
2422 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Unscheduled |
2423 | DocType: Employee | Owned | ပိုင်ဆိုင် |
2424 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | ပိုမိုမြင့်မားသောအရေအတွက်, မြင့်ဦးစားပေး |
2425 | | Purchase Invoice Trends | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာခေတ်ရေစီးကြောင်း |
2426 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html | No products found | ထုတ်ကုန်များမတွေ့ပါ |
2427 | DocType: Employee | Better Prospects | သာ. ကောင်း၏အလားအလာ |
2428 | DocType: Travel Itinerary | Gluten Free | ဂလူတန်ဓာတ်ကင်းစင်သော |
2429 | DocType: Loyalty Program Collection | Minimum Total Spent | အနိမ့်စုစုပေါင်း Spent |
2430 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | အတန်း # {0}: အဆိုပါအသုတ် {1} ရှိသော {2} အရည်အတွက်ရှိပါတယ်။ ရရှိနိုင်ပါ {3} အရည်အတွက်ဟာအခြားအသုတ်ကိုရွေးချယ်ပါသို့မဟုတ်မျိုးစုံနေသည်ဟုသူများထံမှ / ကိစ္စကိုကယ်လွှတ်ခြင်းငှါ, မျိုးစုံတန်းသို့အတန်းခွဲ ကျေးဇူးပြု. |
2431 | DocType: Loyalty Program | Expiry Duration (in days) | (ရက်၌) သက်တမ်းကုန်ဆုံး Duration: |
2432 | DocType: Inpatient Record | Discharge Date | discharge နေ့စွဲ |
2433 | DocType: Subscription Plan | Price Determination | စျေးစိတ်ပိုင်းဖြတ် |
2434 | DocType: Vehicle | License Plate | လိုင်စင်ပြား |
2435 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js | New Department | နယူးရေးဦးစီးဌာန |
2436 | DocType: Compensatory Leave Request | Worked On Holiday | အားလပ်ရက်တွင်အလုပ်လုပ်ခဲ့ |
2437 | DocType: Appraisal | Goals | ရည်မှန်းချက်များ |
2438 | DocType: Support Settings | Allow Resetting Service Level Agreement | ပြန်စခြင်းသည်ဝန်ဆောင်မှုအဆင့်သဘောတူညီချက် Allow |
2439 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Select POS Profile | POS ကိုယ်ရေးဖိုင်ကို Select လုပ်ပါ |
2440 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | အာမခံ / AMC နဲ့ Status |
2441 | | Accounts Browser | Accounts ကို Browser ကို |
2442 | DocType: Procedure Prescription | Referral | လွှဲပြောင်း |
2443 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry ကိုးကားစရာ |
2444 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL Entry ' |
2445 | DocType: Support Search Source | Response Options | တုန့်ပြန်နေတဲ့ Options |
2446 | DocType: Pricing Rule | Apply Multiple Pricing Rules | အကွိမျမြားစှာစျေးနှုန်းစည်းကမ်းများ Apply |
2447 | DocType: HR Settings | Employee Settings | ဝန်ထမ်း Settings ကို |
2448 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html | Loading Payment System | Loading ငွေပေးချေစနစ် |
2449 | | Batch-Wise Balance History | batch-ပညာရှိ Balance သမိုင်း |
2450 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}. | အတန်း # {0}: ငွေပမာဏ Item {1} များအတွက်ငွေကောက်ခံငွေပမာဏထက် သာ. ကြီးမြတ်ပါလျှင်နှုန်းမသတ်မှတ်နိုင်ပါ။ |
2451 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Print settings updated in respective print format | သက်ဆိုင်ရာပုံနှိပ် format နဲ့ updated ပုံနှိပ် settings ကို |
2452 | DocType: Package Code | Package Code | package Code ကို |
2453 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Apprentice | အလုပ်သင်သူ |
2454 | DocType: Purchase Invoice | Company GSTIN | ကုမ္ပဏီ GSTIN |
2455 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Negative Quantity is not allowed | အနုတ်လက္ခဏာပမာဏခွင့်ပြုမထားဘူး |
2456 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | အခွန်အသေးစိတ်စားပွဲတစ် string ကို item ကိုမာစတာကနေခေါ်ယူသောအခါနှင့်ဤလယ်ပြင်၌သိုလှောင်ထား။ အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်အတွက်အသုံးပြု |
2457 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Employee cannot report to himself. | ဝန်ထမ်းကိုယ်တော်တိုင်မှသတင်းပို့လို့မရပါဘူး။ |
2458 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html | Rate: | rate: |
2459 | DocType: Bank Account | Change this date manually to setup the next synchronization start date | လာမယ့်ထပ်တူစတင်နေ့စွဲ setup ကိုမှကိုယ်တိုင်ဤရက်စွဲကိုပြောင်း |
2460 | DocType: Leave Type | Max Leaves Allowed | မက်စ်အရွက်ရန်ခွင့်ပြု |
2461 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | အကောင့်အေးခဲသည်မှန်လျှင်, entries တွေကိုကန့်သတ်အသုံးပြုသူများမှခွင့်ပြုထားသည်။ |
2462 | DocType: Email Digest | Bank Balance | ဘဏ်ကို Balance ကို |
2463 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | {0} များအတွက်စာရင်းကိုင် Entry: {1} သာငွေကြေးကိုအတွက်ဖန်ဆင်းနိုင်ပါသည်: {2} |
2464 | DocType: HR Settings | Leave Approver Mandatory In Leave Application | Leave လျှောက်လွှာခုနှစ်တွင်သဘောတူညီချက်ပေးမသင်မနေရ Leave |
2465 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | ယောဘသည် profile ကို, အရည်အချင်းများနှင့်ပြည့်စသည်တို့မလိုအပ် |
2466 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | အကောင့်ကို Balance |
2467 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Tax Rule for transactions. | ငွေပေးငွေယူဘို့အခွန်နည်းဥပဒေ။ |
2468 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | အမည်ပြောင်းရန်စာရွက်စာတမ်းအမျိုးအစား။ |
2469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | Resolve error and upload again. | အမှားဖြေရှင်းရန်နှင့်နောက်တဖန် upload ။ |
2470 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: ဖောက်သည် receiver အကောင့် {2} ဆန့်ကျင်လိုအပ်ပါသည် |
2471 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | စုစုပေါင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
2472 | DocType: Weather | Weather Parameter | မိုးလေဝသ Parameter |
2473 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js | Show unclosed fiscal year's P&L balances | မပိတ်ထားသည့်ဘဏ္ဍာနှစ်ရဲ့ P & L ကိုချိန်ခွင်ပြရန် |
2474 | DocType: Item | Asset Naming Series | ပိုင်ဆိုင်မှုအမည်စီးရီး |
2475 | DocType: Appraisal | HR-APR-.YY.-.MM. | HR-APR-.YY.-.MM ။ |
2476 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | House rented dates should be atleast 15 days apart | အိမ်ရက်စွဲများဆိတ်ကွယ်ရာ atleast 15 ရက်ဖြစ်သင့်ငှားရမ်းထားသော |
2477 | DocType: Clinical Procedure Template | Collection Details | ငွေကောက်ခံအသေးစိတ် |
2478 | DocType: POS Profile | Allow Print Before Pay | Pay ကိုခင်မှာပုံနှိပ်ပါ Allow |
2479 | DocType: Linked Soil Texture | Linked Soil Texture | လင့်ခ်လုပ်ထားသောမြေဆီလွှာအသွေးအရောင် |
2480 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | သဘောင်္တင်ခအကောင့် |
2481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Account {2} is inactive | {0} {1}: အကောင့် {2} မလှုပ်မရှားဖြစ်ပါသည် |
2482 | DocType: GSTR 3B Report | March | မတ်လ |
2483 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Bank Transaction Entries | ဘဏ်ငွေသွင်းငွေထုတ် Entries |
2484 | DocType: Quality Inspection | Readings | ဖတ် |
2485 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | စုစုပေါင်းအထပ်ဆောင်းကုန်ကျစရိတ် |
2486 | DocType: Quality Action | Quality Action | အရည်အသွေးလှုပ်ရှားမှု |
2487 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py | No of Interactions | ဆက်သွယ်မှုသည်၏အဘယ်သူမျှမ |
2488 | DocType: BOM | Scrap Material Cost(Company Currency) | အပိုင်းအစပစ္စည်းကုန်ကျစရိတ် (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
2489 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py | Set Start Time and End Time for \
Support Day {0} at index {1}. | အညွှန်းကိန်း {1} မှာ \ ပံ့ပိုးနေ့ {0} များအတွက် Start ကိုအချိန်နဲ့ End အချိန်သတ်မှတ်မည်။ |
2490 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Sub Assemblies | sub စညျးဝေး |
2491 | DocType: Asset | Asset Name | ပိုင်ဆိုင်မှုအမည် |
2492 | DocType: Employee Boarding Activity | Task Weight | task ကိုအလေးချိန် |
2493 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | Value တစ်ခုမှ |
2494 | DocType: Accounts Settings | Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template | အလိုအလျှောက် Item အခွန် Template ထဲကနေအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Add |
2495 | DocType: Loyalty Program | Loyalty Program Type | သစ္စာရှိမှုအစီအစဉ်အမျိုးအစား |
2496 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | စတော့အိတ် Manager က |
2497 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Source warehouse is mandatory for row {0} | source ဂိုဒေါင်အတန်း {0} သည်မသင်မနေရ |
2498 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py | The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate. | အတန်းမှာငွေပေးချေ Term {0} ဖြစ်နိုင်သည်တစ်ထပ်ဖြစ်ပါတယ်။ |
2499 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Agriculture (beta) | စိုက်ပျိုးရေး (beta ကို) |
2500 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Packing Slip | ထုပ်ပိုးစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ |