399 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Selezionare distribuzione mensile, se si desidera tenere traccia sulla base di stagionalità.
3DocType: EmployeeDivorcedDivorced
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85Warning: Same item has been entered multiple times.Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
8apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstSeleziona il Partito Tipo primo
10apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90AnnealingRicottura
11DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsNotifiche e-mail
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
17DocType: EmployeeLeave ApproversLascia Approvatori
18DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
19DocType: EmployeeRentedAffittato
20DocType: About Us SettingsWebsiteSito Web
21DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
23apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23Compaction plus sinteringCompattazione più sinterizzazione
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
26apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541From Material RequestDa Material Request
27apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Albero
28DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidato di lavoro
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
30apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78Legallegale
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Imposta tipo effettivo non può essere incluso nel prezzo dell'oggetto in riga {0}
32DocType: C-FormCustomerCliente
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
35DocType: DepartmentDepartmentDipartimento
36DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
37apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
38DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
39DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Campi Tutte le esportazioni correlati come valuta , il tasso di conversione , totale delle esportazioni , export gran etc totale sono disponibili nella nota di consegna , POS , Preventivo , fattura di vendita , ordini di vendita , ecc
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (o gruppi) contro cui scritture contabili sono fatte e saldi vengono mantenuti.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
43DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
44apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
45apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150StitchingStitching
46DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
47DocType: Item PriceMultiple Item prices.Molteplici i prezzi articolo.
48Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
49DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
50DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametro
51apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
52apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251Do really want to unstop production order:Non voglia di stappare ordine di produzione:
53apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
54apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
55apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftAssegno Bancario
56DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Per mantenere il codice cliente e renderli ricercabili in base al loro codice usare questa opzione
57DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
58apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34Show VariantsMostra Varianti
59DocType: Sales Invoice ItemQuantityQuantità
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
61DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
62sites/assets/js/erpnext.min.js +27In StockIn Giacenza
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604Can only make payment against unbilled Sales OrderPosso solo effettuare il pagamento non fatturato contro vendite Order
64DocType: DesignationDesignationDesignazione
65DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
66apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
67apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileCrea Nuovo Profilo POS
68apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
69DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensile
70apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487InvoiceFattura
71DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
72apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357Email AddressIndirizzo E-Mail
73apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21DefenseDifesa
74DocType: CompanyAbbrAbbr
75DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
77apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67Row # {0}:Row # {0}:
78DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
79sites/assets/js/erpnext.min.js +55Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
80apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162WoodworkingLavorazione del legno
81DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
82apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +1533D printingStampa 3D
83DocType: EmployeeHoliday ListElenco Vacanza
84DocType: Time LogTime LogTempo di Log
85apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530AccountantRagioniere
86DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
87DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
88DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log delle attività svolte dagli utenti contro le attività che possono essere utilizzati per il monitoraggio in tempo, la fatturazione.
89apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
90Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
91apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
92apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Attributo Valore {0} non può essere rimosso dal {1} come Voce Varianti \ esiste con questo attributo.
93DocType: Print SettingsClassicClassico
94apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
95DocType: BOMOperationsOperazioni
96apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
97DocType: BinQuantity Requested for PurchaseQuantità a fini di acquisto
98DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
99DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
100apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626KgKg
101apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
102DocType: Item AttributeIncrementIncremento
103apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
104DocType: EmployeeMarriedSposato
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
106DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
107apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30Grocerydrogheria
108DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99Make Bank EntryCrea Voce Banca
110apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Warehouse is mandatory if account type is WarehouseWarehouse è obbligatoria se il tipo di conto è Warehouse
112DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
113DocType: LeadPerson NameNome Person
114DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateControllare se l'ordine ricorrenti, deselezionare per fermare ricorrenti o mettere Data fine corretta
115DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
116DocType: AccountCreditCredit
117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsSi prega di impostazione dei dipendenti sistema di nomi delle risorse umane> Impostazioni HR
118DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
119DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazzino Dettaglio
120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
121DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato a aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
123DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
124apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
125DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
126DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
127apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
128DocType: Blog PostGuestOspite
129DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
130DocType: LeadInterestedInteressati
131apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill of Material
132apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningApertura
133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Da {0} a {1}
134DocType: ItemCopy From Item GroupCopiare da elemento Gruppo
135DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
136apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58{0} is mandatory{0} è obbligatorio
137DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account with existing transaction can not be converted to group.Conto con transazione esistente non può essere convertito al gruppo .
139DocType: LeadProduct EnquiryProdotto Inchiesta
140DocType: Standard ReplyOwnerProprietario
141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstInserisci prima azienda
142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354Please select Company firstSeleziona prima azienda
143DocType: Employee EducationUnder GraduateSotto Laurea
144apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target Onobiettivo On
145DocType: BOMTotal CostCosto totale
146apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99ReamingAlesaggio
147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Registro attività :
148apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
149apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
150apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountEstratto conto
151apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaceuticals
152DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
153DocType: EmployeeMrSig.
154DocType: Custom ScriptClientIntestatario
155apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / fornitore
156DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
157apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623ConsumableConsumabile
158DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
159apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendInvia
160DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
161apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryStipendio Annuo
162DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesSpese Giacenza
164DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail Inviata?
165DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
166apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsMostra Logs Tempo
167DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
168DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Accettato + Respinto quantità deve essere uguale al quantitativo ricevuto per la voce {0}
170DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
171apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemL'articolo {0} deve essere un'Articolo da Acquistare
172DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
174DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Saranno aggiornate dopo fattura di vendita sia presentata.
175apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
176apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
177DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
178apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78StraighteningRaddrizzare
179DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
180apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch registri di tempo per la fatturazione.
181apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15Countergravity castingCountergravity colata
182apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter già inviata
183DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
184DocType: Leave ApplicationReasonMotivo
185apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14Broadcastingemittente
186apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionesecuzione
187apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364The first user will become the System Manager (you can change this later).Il primo utente diventerà il System Manager (è possibile cambiare in seguito).
188apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
189DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
190apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Items and PricingOggetti e prezzi
191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
192DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Selezionare il dipendente per il quale si sta creando la valutazione.
193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Centro di costo {0} non appartiene alla società {1}
194DocType: CustomerIndividualIndividuale
195apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
196DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
197apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
198apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Questo tempo conflitti Accedi con {0} a {1} {2}
199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
200apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
201DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto Listino Tasso (%)
202sites/assets/js/form.min.js +279StartInizio
203DocType: UserFirst NameNome
204apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661Your setup is complete. Refreshing.La configurazione è completata. Rinfrescante.
205apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12Full-mold castingFull-stampo di fusione
206DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
207DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
208DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultImposta come predefinito
210Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
211apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
212DocType: Earning TypeEarning TypeTipo Rendimento
213DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
214DocType: Bank ReconciliationBank AccountConto Bancario
215DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
216DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
217apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53Televisiontelevisione
218apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138GashingTranciatura
219DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
221DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
222DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
223DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPer è necessario Warehouse prima Submit
225DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
226apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyInserisci Società
227DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
228Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
229DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
230apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
231DocType: Newsletter ListTotal SubscribersTotale Iscritti
232apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575Contact NameNome Contatto
233DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO attesa Qtà
234DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
235apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Richiesta di acquisto.
236apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107Double housingCustodia
237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il selezionato Lascia Approver può presentare questo Leave applicazione
238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
239apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearLascia per Anno
240apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesImpostare Naming Series per {0} via Impostazione> Impostazioni> Serie Naming
241DocType: Time LogWill be updated when batched.Verrà aggiornato quando dosati.
242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
243apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Warehouse {0} non appartiene a società {1}
244DocType: Bulk EmailMessageMessaggio
245DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
246DocType: Dropbox BackupDropbox Access KeyChiave Accesso Dropbox
247DocType: Payment ToolReference NoDi riferimento
248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349Leave BlockedLascia Bloccato
249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
250apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339Annualannuale
251DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
252DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura Commerciale No
253DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
254DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
255DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
256apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
257DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
258DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
259DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
260TerretoryTerretory
261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
262apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589Material RequestRichiesta Materiale
263DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
264DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
266apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129Wire brushingSpazzolatura Wire
267DocType: EmployeeRelationRelazione
268DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
269apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
270DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
271DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderCampo disponibile nella Bolla di consegna, preventivi, fatture di vendita, ordini di vendita
272DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
273DocType: ContactIs Primary ContactÈ primario di contatto
274DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
275DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
276DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Inserisci il gruppo account padre per il magazzino {0}
278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
279DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
280DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
281DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
282apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81HubbingHubbing
283DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
285apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
286apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395Max 5 charactersMax 5 caratteri
287apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195Select Your LanguageSeleziona la tua lingua
288DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLascia il primo responsabile approvazione della lista sarà impostato come predefinito Lascia Approver
289DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non sono soggetti a controllo contro ordine di produzione
290DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
291apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Gestire Organizzazione Venditori
292DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
293apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordPassword Errata
294DocType: ItemVariant OfVariante di
295apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service ItemL'Articolo {0} deve essere un Servizio
296apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
297DocType: DocTypeAdministratorAmministratore
298apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136Laser drillingForatura laser
299DocType: Stock UOM Replace UtilityNew Stock UOMNuovo UOM Archivio
300DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
301DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
302apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorCircular Error Reference
303apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652Do you really want to STOPVuoi davvero STOP
304DocType: CommunicationClosedChiuso
305DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
306apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734Are you sure you want to STOP Sei sicuro di voler STOP
307DocType: LeadIndustryIndustria
308DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
309DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
310apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84HydroformingIdroformatura
311apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49NeckingNecking
312DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
313DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51Item is updatedL'articolo è aggiornato
315DocType: Async TaskSystem ManagerSystem Manager
316DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
317DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteNota Consegna
318DocType: Dropbox BackupAllow Dropbox AccessConsentire Accesso DropBox
319apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesImpostazione Tasse
320apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
322apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
323DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
324apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
325DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateInserisci email separate da virgola, le fatture saranno inviate automaticamente in una data particolare
326DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
327DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
328DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
329DocType: Workflow StateRefreshRefresh
330DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tutti i campi correlati importati come valuta, il tasso di conversione , totale, ecc, sono disponibili nella Ricevuta d'Acquisto, nel Preventivo Fornitore, nella Fattura d'Acquisto , ordine d'Acquisto , ecc.
331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
332apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
333apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (ad esempio amministratore delegato , direttore , ecc.)
334apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
335DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVelocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
336DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponibile in distinta , bolla di consegna , fattura di acquisto , ordine di produzione , ordine di acquisto , ricevuta d'acquisto , fattura di vendita , ordini di vendita , dell'entrata Stock , Timesheet
337DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
338apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509Select ItemSeleziona elemento
339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryVoce: {0} gestito non può conciliarsi con \ della Riconciliazione, utilizzare invece dell'entrata Stock saggio-batch,
340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258Purchase Invoice {0} is already submittedAcquisto Fattura {0} è già presentato
341apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupConvert to non-Group
343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedAcquisto ricevuta deve essere presentata
344DocType: Stock UOM Replace UtilityCurrent Stock UOMGiacenza Corrente (UdM)
345apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
346DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
347DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
348apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
349apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressIl tuo indirizzo email
350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194Please see attachmentSi prega di vedere allegato
351DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
352apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109Water jet cuttingTaglio a getto d'acqua
353apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24Setup Already Complete!!Setup già completo !
354Finished GoodsBeni finiti
355DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
356DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
357DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
358apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
359DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
360DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLasciare Nome Approver
361Schedule DateProgramma Data
362DocType: Packed ItemPacked ItemNota Consegna Imballaggio articolo
363apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
364apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Esiste Attività Costo per Employee {0} contro Tipo Attività - {1}
365apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Si prega di non creare account per clienti e fornitori. Essi vengono creati direttamente dai maestri cliente / fornitore.
366DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
367DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNome dell'articolo
368apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceBalance Credit
369DocType: EmployeeWidowedVedovo
370DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticoli da richieste che sono "out of stock" considerando tutti i magazzini in base qty proiettata e qty minimo di ordine
371DocType: WorkstationWorking HoursOrario di lavoro
372DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
374Purchase RegisterAcquisto Registrati
375DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
376DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
377apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
378DocType: Purchase ReceiptVehicle DateVeicolo
379apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalMedico
380apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingMotivo per Perdere
381apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36Tube beadingTubo bordatura
382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
383DocType: EmployeeSingleSingolo
384DocType: IssueAttachmentAttaccamento
385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBilancio non può essere impostato per Gruppo centro di costo
386DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
387DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
389DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
391DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodData di termine di ordine corrente Avviare
392apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantità non può essere una frazione in riga {0}
393DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
394DocType: Delivery Note% Installed% Installato
395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
396DocType: BOMItem DesriptionDescrizione Articolo
397DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome fornitore
398DocType: AccountIs GroupIs Group
399DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
400DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare fornitore Numero fattura Uniqueness
401apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31ThermoformingTermoformatura
402apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66SlittingTaglio
403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Case N.' non puo essere minore di 'Da Case N.'
404apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
405apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNon Iniziato
406DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
407DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
408DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
409DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerMaestro Sales Manager
410apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
411DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati Fino
412DocType: SMS LogSent OnInviata il
413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
414DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
415apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Maestro di vacanza .
416apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19Shell moldingStampaggio Shell
417DocType: Material Request ItemRequired DateData richiesta
418DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613Please enter Item Code.Inserisci il codice dell'articolo.
420DocType: BOMCostingValutazione Costi
421DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l'importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
422apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
423DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNon pagata
425DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
426DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
428DocType: Features SetupImportsImportazioni
429apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144Adhesive bondingIncollaggio
430DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione di una apertura di lavoro
431apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
432apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Archivio Presenze
433DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesPrime note
434DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
435DocType: System SettingsLoading...Caricamento in corso ...
436DocType: DocFieldPasswordParola d'ordine
437apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155Fused deposition modelingFused Deposition Modeling
438DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
439DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Durante l'acquisto di beni e servizi.
440DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
441apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersAggiungi abbonati
442sites/assets/js/erpnext.min.js +5" does not exists"Non esiste
443DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
444apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct Incomereddito diretta
446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
447apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative Officerresponsabile amministrativo
448DocType: Payment ToolReceived Or PaidRicevuto o pagato
449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338Please select CompanySelezionare prego
450DocType: Stock EntryDifference Accountaccount differenza
451apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
452apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
453DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di funzionamento
454apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
455DocType: DocFieldTypeTipo
456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
457DocType: CommunicationSubjectOggetto
458DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
459DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
460Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624Do you really want to STOP this Material Request?Vuoi davvero fermare questo materiale Request ?
462DocType: Sales OrderTo DeliverConsegnare
463DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
464DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
465DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
466apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147Managing SubcontractingGestione Subfornitura
467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58New UOM must NOT be of type Whole NumberLa nuova unità di misura NON deve essere di tipo numero intero
468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMobili e Fixture
469DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda
470apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
471DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
472DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, 'Rounded totale' campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
473DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
474Gross ProfitUtile lordo
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
476DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
477DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Item {0} is not Purchase ItemL'articolo {0} non è un'Articolo da Acquistare
479apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} non è un indirizzo email valido in 'Notifica \ Indirizzo email'
480apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43Total Billing This Year:Fatturato totale dell'anno:
481DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare Tasse e Costi
482DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFornitore fattura n
483DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
485apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169Closing (Cr)Chiusura (Cr)
486DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
487DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
488Pending QtyIn attesa Quantità
489DocType: Job ApplicantThread HTMLHTML Discussione
490DocType: CompanyIgnoreIgnora
491apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
492apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
493DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
494DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
495DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner di vendita
496DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredAcquisto necessaria la ricevuta
497DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**La **distribuzione mensile** aiuta a distribuire il budget attraverso mesi se si dispone di stagionalità nel vostro business. Per distribuire un budget con questa distribuzione, impostare questa **Distribuzione mensile** nel **Centro di costo**
498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstSelezionare prego e Partito Tipo primo
500apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
502apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderCrea Ordine di Vendita
503DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
504Lead IdId Contatto
505DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotale Generale
506DocType: About Us SettingsWebsite ManagerSito web manager
507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
508DocType: Warranty ClaimResolutionRisoluzione
509apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51Delivered: {0}Consegna: {0}
510apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountConto da pagare
511DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFatturazione e di condizione di consegna
512apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
513DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
514apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16Previousprecedente
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613Sales ReturnRitorno di vendite
516DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Selezionare gli ordini di vendita da cui si desidera creare gli ordini di produzione.
517apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Componenti stipendio.
518apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
519apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Database Cliente.
520DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
521DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
522apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Opening ( Cr )
523apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193Allocated amount can not be negativeImporto concesso non può essere negativo
524apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123TumblingTumbling
525DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
526DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Deposito logica a fronte del quale sono calcolate le scorte.
527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
528DocType: EventWednesdayMercoledì
529DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorFornitore del Cliente
530apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryOrdine di produzione è obbligatorio
531apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingScrivere proposta
532apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn'altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
533apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativo Archivio Error ( {6} ) per la voce {0} in Magazzino {1} su {2} {3} {4} {5}
534DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
535DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
536DocType: Time LogBilledAddebbitato
537DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
538DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseOra in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
539DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
540DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
541apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesSi prega serie di numerazione di installazione per presenze tramite Setup > Numerazione Series
542DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
543apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
544DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
545apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
546DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per l'acquisto del modulo
547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstInserisci RICEVUTA primo
548DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore di denominazione
549DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
550DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc
552apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179Please install dropbox python moduleSi prega di installare dropbox modulo python
553DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
554apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManager
555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494From Purchase ReceiptDa Ricevuta di Acquisto
556apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219Same item has been entered multiple times.Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
557DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
558apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
559DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
560sites/assets/js/form.min.js +271Toa
561apps/frappe/frappe/templates/base.html +143Please enter email addressSi prega di inserire l'indirizzo email
562apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35End tube formingTubo End formando
563DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
564DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
566DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupConvert to Group
568DocType: Activity CostActivity TypeTipo Attività
569apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
570DocType: CustomerFixed DaysGiorni fissi
571DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
572apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto prestate a fornitori.
573apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43Publishingeditoria
574DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
575apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
577DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
578apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderManutenzione Visita {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
579DocType: Material RequestMaterial TransferMaterial Transfer
580apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening ( Dr)
581apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
582apps/frappe/frappe/config/setup.py +59SettingsImpostazioni
583DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
584DocType: Production Order OperationActual Start TimeActual Start Time
585DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
586sites/assets/js/list.min.js +5MorePiù
587DocType: Pricing RuleSales ManagerDirettore Delle Vendite
588sites/assets/js/desk.min.js +7673Renamerinominare
589DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
590apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52BendingCurvatura
591apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246Allow UserConsentire Utente
592DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
593DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
594DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota Consegna Richiesta
595DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
596DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
597apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
598DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
599DocType: AccountAccountsConti
600apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
601apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65Straight shearingTaglio dritto
602DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Per tenere traccia di voce in documenti di vendita e di acquisto in base alle loro n ° di serie. Questo è può anche usato per rintracciare informazioni sulla garanzia del prodotto.
603DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98Rejected Warehouse is mandatory against regected itemWarehouse Respinto è obbligatoria alla voce regected
605DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella Valutazione
606DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFornire id-mail registrato in azienda
607DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
608DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossimo Email verrà inviato:
609DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOfferta Lettera Termine
610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433Item has variants.Articolo ha varianti.
611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
612DocType: BinStock ValueValore Giacenza
613apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typealbero Type
614DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
615DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
616DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
617DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryContro Voucher tipo deve essere uno dei Sales Order, Fattura o diario
619apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139BiomachiningBiomachining
620apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89Unable to find exchange rateImpossibile trovare il tasso di cambio
621apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
622apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19Welcomebenvenuto
623DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
624apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectOggetto Attività
625apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Goods received from Suppliers.Merci ricevute dai fornitori.
626DocType: CommunicationOpenAperto
627DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
628Reservedriservato
629apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663Do you really want to UNSTOPVuoi davvero unstop
630DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
631DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La data in cui viene generato prossima fattura. Viene generato su Invia.
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
634DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
635apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadContatto deve essere impostato se Opportunità generata da Contatto
636DocType: Contact Us SettingsAddress TitleTitolo indirizzo
637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
638DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
639Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
640DocType: Dropbox BackupDailyGiornaliero
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105Account with existing transaction cannot be converted to ledgerConto con transazione esistente non può essere convertito in contabilità
642DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
643DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
644apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile immettere buono attuale in 'Against Journal Entry' colonna
646apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25EnergyEnergia
647DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
648apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
649DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
650apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205New AccountNuovo Account
651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
652apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
653apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Le voci di contabilità può essere fatta contro nodi foglia. Non sono ammesse le voci contro gruppi.
654DocType: ToDoHighAlto
655apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
656DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
657DocType: UserMaleMaschio
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182Purchase Receipt number required for Item {0}Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
659DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
660apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Campagne di vendita .
661DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
662DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A/C No.
663DocType: Expense ClaimProjectProgetto
664DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
665DocType: AddressPersonalPersonale
666DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
667DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
668apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Diario {0} è legata contro Order {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura.
669apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesSpese Manutenzione Ufficio
671apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53HemmingHemming
672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstInserisci articolo prima
673DocType: AccountLiabilityresponsabilità
674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
675DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
676apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
677DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
678DocType: Process PayrollSend EmailInvia Email
679apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNessuna autorizzazione
680DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
681apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima
682apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
683apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Nosnos
684DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
685DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627My InvoicesLe mie fatture
687apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39No employee foundNessun dipendente trovato
688DocType: Purchase OrderStoppedArrestato
689DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
690apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startSelezionare BOM per iniziare
691DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
692apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Carica Saldi Giacenze tramite csv.
693apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowInvia Ora
694Support AnalyticsAnalytics Support
695DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
696apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243Do you really want to stop production order:Sei sicuro di voler smettere di ordine di produzione:
697DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese su cui viene generata fattura automatica es 05, 28 ecc
698apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
699apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsRecord C -Form
700apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierCliente e Fornitore
701DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
702apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
703DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresPer attivare la "Point of Sale" caratteristiche
704DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
705DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321{0} against Bill {1} dated {2}{0} contro Bill {1} in data {2}
707DocType: CommentReference NameNome di riferimento
708DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
709DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseObiettivo Warehouse
710DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
711apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateData prevista di consegna non può essere precedente Sales Order Data
712DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
713apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTutti i gruppi di articoli
714DocType: Process PayrollActivity LogLog Attività
715apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossUtile / Perdita
716apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
717DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo per la fabbricazione
718apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16Permanent mold castingColata in conchiglia
719apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167Purchase Order to PaymentOrdine d'acquisto a pagamento
720DocType: Sales Order ItemProjected QtyQtà Proiettata
721DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
722DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manager
723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
724apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Apertura'
725DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNota Messaggio Consegna
726DocType: Expense ClaimExpensesSpese
727DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
728Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
729DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSelezionare modello da cui si desidera ottenere gli Obiettivi
730apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
731Amount to BillImporto da Bill
732DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di registrazione
733apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75StakingPicchettamento
734DocType: ItemRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
735DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
736apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Programmato per inviare {0}
737DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
738DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
739DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
740apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
741DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli della
742apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
743apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112Point-of-SalePunto vendita
744apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65Cannot carry forward {0}Non è possibile portare avanti {0}
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo del conto già in credito, non sei autorizzato a impostare 'saldo deve essere' come 'Debito'
746DocType: AccountBalance must beSaldo deve essere
747DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
748DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
749apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145NailingChiodatrici
750Available QtyDisponibile Quantità
751DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul Fila Indietro totale
752DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
753DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
754DocType: Packing SlipGross WeightPeso Lordo
755apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410The name of your company for which you are setting up this system.Il nome della vostra azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
756DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
757DocType: Job ApplicantHoldTrattieni
758DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
759DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
760DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedDi subappalto
761DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
762apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersVisualizza abbonati
763DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptRICEVUTA
764Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
765apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114Abrasive blastingSabbiatura
766sites/assets/js/desk.min.js +3938MsSig.ra
767apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
768apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l'operazione {1}
769DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
770apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
771apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
772apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
773DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLascia Incasso Importo
774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
775DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
776DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
777apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
778DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
779apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueValore Saldo
780apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
781apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
782DocType: GL EntryAccount CurrencyConto Valuta
783apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
784DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
785DocType: SupplierDefault Payable AccountsDebiti default
786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
787DocType: Features SetupItem BarcodeBarcode articolo
788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
789DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
790DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
791DocType: AddressShopNegozio
792DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
794DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Conto predefinito Banca / Contante aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
795DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
796DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
797apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491The BrandLa Marca
798apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}.
799DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
800DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
801DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceAcquisto Fattura
802DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
803DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
804DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
805DocType: Payment ToolPaidPagato
806DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
807DocType: Material Request ItemLead Time DateData Tempo di Esecuzione
808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per 'prodotto Bundle', Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal 'Packing List' tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi 'Product Bundle', questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a 'Packing List' tavolo.
810apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
811DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell'oggetto
812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeProventi indiretti
813DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet di Pagamento = debito residuo
814DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Indirizzo, riga 1
815apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50VarianceVarianza
816apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392Company NameNome Azienda
817DocType: SMS CenterTotal Message(s)Messaggio Total ( s )
818apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
819DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
820DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
821DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
823apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16Chemicalchimico
824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
825DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSelezionare Payroll Anno e mese
826apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Vai al gruppo appropriato (solitamente Applicazione dei fondi> Attività correnti> conti bancari e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Banca"
827DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
828DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
829DocType: CommentUnsubscribedSottoscritte
830DocType: OpportunityWalk InWalk In
831DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
832apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanial .
833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTrasferiti
834apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
835apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBianco
836DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti LEAD (Aperto)
837DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
838apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362Attach Your PictureAllega la tua foto
839apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509Make Fare
840DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto totale in parole
841DocType: Workflow StateStopstop
842apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
843apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3My CartIl mio carrello
844apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
845DocType: LeadNext Contact DateSuccessivo Contact Data
846apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantità di apertura
847DocType: Holiday ListHoliday List NameNome Elenco Vacanza
848apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsStock Options
849DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
850apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Quantità per {0}
851DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLascia Application
852apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolLascia strumento Allocazione
853DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
854DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Se Budget Mensile superato (per conto spese)
855apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56TrimmingGuarnizione
856DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
857DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
858DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
859DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
860DocType: POS ProfileCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63Removed items with no change in quantity or value.Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore.
862DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
864DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} non può essere negativo
866apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103FilingLimatura
867apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72DiscountSconto
868DocType: Features SetupPurchase DiscountsAcquisto Sconti
869DocType: WorkstationWagesSalari
870DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Verrà aggiornato solo se tempo Log è 'fatturabile'
871DocType: ProjectInternalInterno
872DocType: TaskUrgentUrgente
873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
874DocType: ItemManufacturerProduttore
875DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRICEVUTA articolo
876DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountImporto di vendita
878apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsLogs tempo
879apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione di spesa per questo record . Si prega di aggiornare il 'Stato' e Save
880DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
881DocType: IssueIssueQuestione
882apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per Voce Varianti. ad esempio Taglia, colore etc.
883apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
884apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
885DocType: BOM OperationOperationOperazione
886DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
887DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesSpese di vendita
890apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182Standard BuyingComprare standard
891DocType: GL EntryAgainstPrevisione
892DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
893DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
894DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
895apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132Making Stock EntriesRendere le entrate nelle scorte
896DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
897DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
898DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
899DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionSpedizione Regola Condizioni
900DocType: Features SetupMiscelleneousVarie
901DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesGet settimanali Date Off
902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
903DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166DrDr
905apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
906apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
907DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaggiornato via Logs Tempo
908apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
909DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro agente di commercio che si metterà in contatto il cliente in futuro
910apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
911DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
912DocType: ContactEnter designation of this ContactInserisci designazione di questo contatto
913DocType: Contact Us SettingsAddressIndirizzo
914DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
915apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
916DocType: Journal EntryMake Difference EntryCrea Voce Differenza
917DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
918DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
919apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54TransportationTrasporto
920apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: e anno:
921DocType: Email DigestAnnual ExpenseSpesa annua
922DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
923apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
924DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
925DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
926apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Contributo%
927DocType: Itemwebsite page linksito web link alla pagina
928apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192Let's prepare the system for first use.Prepariamo il sistema per il primo utilizzo.
929DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
930DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
931DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCarrello Regola Spedizione
932apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
933Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
935apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Selezionare Time Diari e Invia per creare una nuova fattura di vendita.
936DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
937DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
938DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
939apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.Questo Log Batch Ora è stato fatturato.
940apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create Opportunitycreare Opportunità
941DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
942DocType: SupplierCommunicationscomunicazioni
943apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
944Trial Balance for PartyBilancio di verifica per il partito
945DocType: LeadConsultantConsulente
946DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
948apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
949DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura Advance
950apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestNiente da chiedere
951apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
952apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementGestione
953apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTipi di attività per i fogli Tempo
954apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14Investment castingMicrofusione
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}È obbligatorio debito o importo del credito per {0}
956DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
957DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
958apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveAttivo
959apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueBlu
960DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
961DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
962apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesUlteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo '
963DocType: ItemUOMsUOMs
964apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l'utente: {1} e società {2}
967DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFattore di Conversione UOM
968DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo elemento Predefinito
969apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156Laminated object manufacturingFabbricazione oggetti in laminato
970apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Banca dati dei fornitori.
971DocType: AccountBalance Sheetbilancio patrimoniale
972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
973apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45Stretch formingStretch formando
974DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore avrà un ricordo in questa data per contattare il cliente
975apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
976apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Fiscale e di altre deduzioni salariali.
977DocType: LeadLeadContatto
978DocType: Email DigestPayablesDebiti
979DocType: AccountWarehousemagazzino
980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
981Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
982DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
983DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
985apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
986DocType: HolidayHolidayVacanza
987DocType: EventSaturdaySabato
988DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
989Daily Time Log SummaryRegistro Giornaliero Tempo
990DocType: DocFieldLabelEtichetta
991DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon riconciliate Particolari di pagamento
992DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
993DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
994DocType: LeadCallChiama
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
996apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
997Trial BalanceBilancio di verifica
998apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
999sites/assets/js/erpnext.min.js +5Grid "grid "
1000apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1001apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchricerca
1002DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1003apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1004DocType: ContactUser IDID utente
1005DocType: CommunicationSentInviati
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View Ledgervista Ledger
1007DocType: FileLftLFT
1008apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
1010DocType: CommunicationDelivery StatusStato Consegna
1011DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderProduzione contro Ordine di vendita
1012apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515Rest Of The WorldResto del Mondo
1013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Batch
1014Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1015DocType: Salary SlipGross PayRetribuzione lorda
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendo liquidato
1017DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsUtili Trattenuti
1019DocType: BOM ItemItem DescriptionDescrizione Articolo
1020DocType: Payment ToolPayment ModeModalità di pagamento
1021DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
1022apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154Direct metal laser sinteringSinterizzazione laser metal diretto
1023DocType: Purchase OrderSupplied ItemsElementi in dotazione
1024DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Fabbricare
1025DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di acquisto
1026DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningApertura temporanea
1028apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41CryorollingCryorolling
1029Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134Balance for Account {0} must always be {1}Saldo per conto {0} deve essere sempre {1}
1031DocType: AddressAddress TypeTipo di indirizzo
1032DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1033DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1034DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1035apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales ItemL'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
1036DocType: ItemLead Time in daysTempi di Esecuzione in giorni
1037Accounts Payable SummaryConti da pagare Sommario
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1039DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1040apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1041apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1042apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallPiccolo
1043DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1045Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1046apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdIl Conto Testa {0} creato
1048apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenVerde
1049DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1050apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total AchievedTotale Raggiunto
1051DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1052apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractcontratto
1053DocType: ReportDisabledDisabilitato
1054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect Expensesspese indirette
1056apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1057apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1058apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1059DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1060apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1061DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1062DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazzino contatto
1063sites/assets/js/form.min.js +190Name is requiredIl nome è obbligatorio
1064DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1065DocType: AddressCity/TownCittà/Paese
1066DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1067DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1068DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468Delivery Note {0} is not submittedConsegna Note {0} non è presentata
1071apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1074DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1075apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1076apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Stato ordine di produzione è {0}
1077DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1078DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1079apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Data prevista di consegna è minore del previsto Data inizio.
1080apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571For Supplierper Fornitore
1081DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1082DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Totale generale (valuta Azienda)
1083apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1085DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1087apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43ToolsStrumenti
1088DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1089apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174Production order number is mandatory for stock entry purpose manufactureNumero ordine di produzione è obbligatoria per magazzino entry fabbricazione scopo
1090DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Società Valuta)
1091apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1092DocType: Journal EntryJournal EntryJournal Entry
1093DocType: WorkstationWorkstation NameNome workstation
1094apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1095apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} non appartiene alla voce {1}
1096DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1097sites/assets/js/desk.min.js +7652CommentsCommenti
1098DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1099DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell'ultimo transazione creata con questo prefisso
1100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172Valuation Rate required for Item {0}Tasso di valutazione richiesti per l'articolo {0}
1101DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1102DocType: Sales PartnerAgentAgente
1103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutte le voci è pari a zero, potrebbe si dovrebbe cambiare 'Distribuire Spese Based On'
1104DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1105DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1106apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112Hardwarehardware
1107DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1108apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanySeleziona una società
1109apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeaveLascia Privilege
1110DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFornitore Data fattura
1111apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1112sites/assets/js/form.min.js +212No DataDati Assenti
1113DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1114DocType: Salary SlipEarningRendimento
1115DocType: Payment ToolParty Account CurrencyPartito Conto Valuta
1116BOM BrowserBOM Browser
1117DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1118DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Se Budget annuale superato (per conto spese)
1119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1121apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1122apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38Foodcibo
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1124apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderÈ possibile effettuare una registrazione dei tempi solo contro un ordine di produzione presentato
1125DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1126DocType: Fileold_parentold_parent
1127apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Newsletter per contatti (leads).
1128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E '{0}
1129apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365Operations cannot be left blank.Le operazioni non possono essere lasciati vuoti.
1130Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101Status updated to {0}Stato aggiornato per {0}
1133DocType: DocFieldDescriptionDescrizione
1134DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1135DocType: Letter HeadIs DefaultÈ Default
1136DocType: AddressUtilitiesUtilità
1137DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1138DocType: Features SetupFeatures SetupConfigurazione Funzioni
1139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterOfferte Lettera
1140DocType: CommunicationCommunicationComunicazione
1141DocType: ItemIs Service ItemÈ il servizio Voce
1142DocType: Activity CostProjectsProgetti
1143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearSi prega di selezionare l'anno fiscale
1144apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1145DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1146DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1148DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1149apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1150DocType: Pricing RuleCampaignCampagna
1151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1152DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona Contatto
1153apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1154DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1155DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPrevista Quantità
1156DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1157DocType: ItemMaintain StockMantenere Scorta
1158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1159DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1160apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1161apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1162apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDa Datetime
1163DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1164apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Log comunicazione
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountImporto Acquisto
1166DocType: Sales InvoiceShipping Address NameIndirizzo Shipping Name
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsGrafico dei Conti
1168DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1171DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1172DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1173DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1174DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1175Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1176DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1177DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1178DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1179Accounts Browserconti Browser
1180DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1181DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1182Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1183apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69To Do ListTo Do List
1184apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63Apprenticeapprendista
1185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1186DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1187apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61LancingLancing
1188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1189DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1190DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1191apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Contabilità ingresso per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1192DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc
1193DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceIl Conto Bilancio
1194apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1195DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1196apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630We buy this ItemCompriamo questo articolo
1197DocType: AddressBillingFatturazione
1198apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77FlangingFlangiatura
1199DocType: Bulk EmailNot SentNon Inviato
1200apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73Explosive formingEsplosivo formando
1201DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1202DocType: Shipping RuleShipping AccountAccount Spedizione
1203apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsProgrammato per inviare {0} destinatari
1204DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1205DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1206apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Sub Assembliessub Assemblies
1207DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1208DocType: SupplierStock ManagerManager di Giacenza
1209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
1210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipDocumento di trasporto
1211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentAffitto Ufficio
1212apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1214sites/assets/js/erpnext.min.js +24No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1215DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation ore di lavoro
1216apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystanalista
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a JV importo {2}
1218DocType: ItemInventoryInventario
1219DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewPer attivare la "Point of Sale" vista
1220sites/assets/js/erpnext.min.js +50Payment cannot be made for empty cartIl pagamento non può essere effettuato per carrello vuoto
1221DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1222apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149PinningPinning
1223DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1224apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQtà
1225DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1226DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. La data in cui viene generato prossima fattura. Viene generato su Invia.
1227DocType: Item AttributeItem AttributeAttributo Articolo
1228apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105Governmentgoverno
1229apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Item VariantsVarianti Voce
1230DocType: CompanyServicesServizi
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147Total ({0})Totale ({0})
1232DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1233DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1234DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1236apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405Financial Year Start DateEsercizio Data di inizio
1237DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1238apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100CountersinkingSvasatura
1239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1241DocType: Material Request ItemSales Order NoOrdine di vendita No
1242DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1243apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52TakenPreso
1244apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufactureTrasferimento Materiali per Produzione
1245DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1246apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1247apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto.
1248DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1249DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1250DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDIBA Dettagli N.
1251DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
1252DocType: Period Closing VoucherCoA HelpAiuto CoA
1253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528Error: {0} > {1}Errore: {0} > {1}
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1255DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClienti> Gruppi clienti> Territorio
1257DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1258DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailOra Dettaglio Batch Log
1259DocType: Workflow StateTaskscompiti
1260DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1261DocType: EventTuesdayMartedì
1262DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1263Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1265DocType: UOMUOM NameUOM Nome
1266DocType: Top Bar ItemTargetObiettivo
1267apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountContributo Importo
1268DocType: Sales InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1269DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1270DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1271apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Brand master.Marchio Originale.
1272DocType: ToDoDue DateData di scadenza
1273DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marca
1274DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1275apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626BoxScatola
1276apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389The OrganizationL'Organizzazione
1277DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1278apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1279DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1280DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Ingresso contabile per {0} può essere fatta solo in valuta: {1}
1282DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1283apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58NotchingTranciatrice
1284apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d'acquisto
1285apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1287Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1288DocType: AddressLead NameNome Contatto
1289POSPOS
1290apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceApertura della Balance
1291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58Leaves Allocated Successfully for {0}Foglie allocata con successo per {0}
1294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1295DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550Manufacturing Quantity is mandatoryProduzione La quantità è obbligatoria
1297apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in bankGli importi non riflette in banca
1298DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1299apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1300apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8Centrifugal castingColata centrifuga
1301apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119Magnetic field-assisted finishingFinitura campo magnetico assistita
1302DocType: CompanyDefault Holiday ListPredefinito List vacanze
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1304DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1305DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1306DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersSelezionare Ordini di vendita
1307Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
1308DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Per tenere traccia di elementi con codice a barre. Si sarà in grado di inserire articoli nel DDT e fattura di vendita attraverso la scansione del codice a barre del prodotto.
1309apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationCrea Preventivo
1310DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1313DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1314DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1315DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1316DocType: Payment Tool DetailPayment AmountPagamento Importo
1317apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1318sites/assets/js/erpnext.min.js +51{0} View{0} Vista
1319DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionStruttura salariale Deduzione
1320apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158Selective laser sinteringSinterizzazione laser selettiva
1321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
1322apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108Import Successful!Importazione Corretta!
1323apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1325apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Età (Giorni)
1326DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1327DocType: AccountAccount NameNome Conto
1328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1330apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1331DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di parte del fornitore
1332apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379AddAggiungi
1333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1334apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1335DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1336DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVeicolo Spedizione Data
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197Purchase Receipt {0} is not submittedAcquisto Ricevuta {0} non è presentata
1338DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1339apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1340apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660Setup Completeinstallazione completa
1341apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Fatturato
1342apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16Reserved QtyRiservato Quantità
1343DocType: Party AccountParty AccountAccount partito
1344apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesRisorse Umane
1345DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1346DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1347apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesI miei problemi
1348DocType: BOM ItemBOM ItemDIBA Articolo
1349DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1350DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRiga {0}: Importo del pagamento non può essere negativo
1352DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell'importo totale rimborsato
1353apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152Press fittingPress raccordo
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
1355DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1356DocType: Payment ReconciliationPaymentsPagamenti
1357apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24Hot isostatic pressingHot pressatura isostatica
1358DocType: ToDoMediumMedia
1359DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget Assegnato
1360DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1361Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1362apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idVerifica il tuo id e-mail
1363apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1364apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
1365DocType: QuotationTerm DetailsDettagli termine
1366DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1368DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimRichiesta di Garanzia
1369Lead DetailsDettagli Contatto
1370DocType: Authorization RuleApproving UserUtente Certificatore
1371apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37ForgingForgiatura
1372apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126PlatingPlaccatura
1373DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1374DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1375DocType: Bank ReconciliationFrom DateDa Data
1376DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione Nazione
1377DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1378DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1379DocType: Sales InvoicePacked ItemsPranzo Articoli
1380apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1381DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1382DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1383DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1384apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.L'Articolo {0} deve essere un Servizio
1385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1386apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1387DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Ridurre Deduzione per aspettativa senza assegni (LWP)
1388DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1389DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Importo versato (Società valuta)
1390DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1391DocType: Selling SettingsSelling SettingsVendere Impostazioni
1392apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySocietà , mese e anno fiscale è obbligatoria
1395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesSpese di Marketing
1396Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1398DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usato per fare questo Stock Entry
1399apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Tempo Log Lotto {0} deve essere ' inoltrata '
1401DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFai Entry Accounting per ogni Archivio Movimento
1402DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1404DocType: EmployeeDate Of RetirementData di Pensionamento
1405DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1406DocType: AddressPostalPostale
1407DocType: ItemWeightageWeightage
1408apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159MiningMinerario
1409apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17Resin castingColata di resina
1410apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1411sites/assets/js/erpnext.min.js +37Please select {0} first.Si prega di selezionare {0} prima.
1412apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57text {0}text {0}
1413DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1414DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1415DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale Ricevuta
1416apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622Productsprodotti
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Partito Tipo e partito è richiesto per Crediti / Debiti conto {0}
1418DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1419DocType: LeadNext Contact BySuccessivo Contatto Con
1420apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Warehouse {0} non può essere soppresso in quanto esiste la quantità per articolo {1}
1422DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1423DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1424DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchTrova Fatture per incontri
1425Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1426apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399e.g. "XYZ National Bank"ad esempio "XYZ Banca nazionale "
1427DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1428apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total TargetObiettivo totale
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22Shopping Cart is enabledCarrello è abilitato
1430DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1431apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131Salary Slip of employee {0} already created for this monthSalario Slip of dipendente {0} già creato per questo mese
1433DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1435DocType: Sales Invoice ItemBatch NoLotto N.
1436DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152Mainprincipale
1438DocType: DocPermDeleteElimina
1439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11VariantVariante
1440sites/assets/js/desk.min.js +7971New {0}Nuovo {0}
1441DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1442apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Arrestato ordine non può essere cancellato . Stappare per annullare.
1443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1444DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia incassati?
1445apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1446DocType: ItemVariantsVarianti
1447apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458Make Purchase OrderCrea Ordine d'Acquisto
1448DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1450DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1451DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1452DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1453DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1454apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
1455apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1456DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e di riferimento
1457DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierSindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore
1458DocType: CountryCountryNazione
1459apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesIndirizzi
1460DocType: CommunicationReceivedRicevuto
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1463DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1464apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.L'articolo non può avere Ordine di Produzione.
1465DocType: DocFieldAttach ImageAllega immagine
1466DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo pacchetto. (Calcolato automaticamente come somma del peso netto delle partite)
1467DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changeLasciare vuoto se nessun cambiamento
1468DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPer Consegnare e Bill
1469DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1470apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Registri di tempo per la produzione.
1471DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelUsa le informazioni di Magazziono per determinare livello di riordino
1472apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere presentata
1473DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1474apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Tempo di log per le attività.
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474PaymentVersamento
1476DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
1478DocType: EmployeeSalutationAppellativo
1479DocType: CommunicationRejectedRifiutato
1480DocType: Pricing RuleBrandMarca
1481DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1482apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582% Delivered% Consegnato
1483apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1484DocType: Sales Order ItemActual QtyQ.tà Reale
1485DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1486DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1487apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1488DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito gli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1490apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesValore {0} per attributo {1} non esiste nella lista della voce validi i valori degli attributi
1491apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateAssociate
1492apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1493DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredScaduto
1495DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1496DocType: DocTypeSystemSistema
1497DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1498DocType: Activity CostActivity CostAttività Costo
1499DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1500apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1501DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1502DocType: Payment ToolMake Payment EntryCrea Voce Pagamento
1503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1504Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1505DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1507DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseMagazzino di consegna
1508DocType: Stock SettingsAllowance PercentTolleranza Percentuale
1509DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1510DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1511DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1512DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1515DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureCrea Struttura Salariale
1517apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54ShearingTosatura
1518DocType: ItemHas VariantsHa Varianti
1519apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Clicca sul pulsante 'Crea Fattura Vendita' per creare una nuova Fattura di Vendita
1520apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Period From and Period To dates mandatory for recurring %sDate di Inizio e Fine periodo obbligatorie per %s ricorrenti
1521apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166Packaging and labelingImballaggi ed etichettatura
1522DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1523DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1524apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsSiete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali
1525DocType: Dropbox BackupDropbox Access SecretAccesso Segreto Dropbox
1526DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1527apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228Managing ProjectsGestione Progetti
1528DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1529DocType: Budget DetailFiscal YearAnno Fiscale
1530DocType: Cost CenterBudgetBudget
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1532apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50AchievedRaggiunto
1533apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1534apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552e.g. 5ad esempio 5
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1536DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1537DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1538apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppi Articoli
1539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1540DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1541Amount to DeliverImporto da consegnare
1542apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1543apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158There were errors.Ci sono stati degli errori .
1544apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101TappingToccando
1545DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1546apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} creato
1547DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1548Serial No StatusSerial No Stato
1549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382Item table can not be blankTavolo articolo non può essere vuoto
1550apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1551DocType: Pricing RuleSellingVendite
1552DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1553DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1554apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272Due Date cannot be before Posting DateData di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
1555DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesDazi e tasse
1557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1559DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web
1560DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1561DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriale Richiesta articolo
1562apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1564Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1565apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedRosso
1566apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1567DocType: AccountFrozenCongelato
1568Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1569DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1570DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1571apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestimenti
1574DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1575apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84Change UOM for an Item.Cambia UOM per l'articolo.
1576DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1577DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1578apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}L'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita o un Servizio in {1}
1579DocType: Item GroupShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1580apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621GroupGruppo
1581DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1582Qty to OrderQtà da Ordinare
1583DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoPer tenere traccia di marca nei seguenti documenti DDT, Opportunità, Richiesta materiale, punto, ordine di acquisto, Buono Acquisto, l'Acquirente Scontrino fiscale, Quotazione, Fattura, Product Bundle, ordini di vendita, Numero di serie
1584apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt di tutte le attività.
1585DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1586DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1587DocType: Features SetupBrandsMarche
1588DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480From Purchase OrderDa Ordine di Acquisto
1590DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1591Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1592DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1594apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137Not SetNon Impostato
1595DocType: CommunicationDateData
1596apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1597apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Tenere duro mentre il sistema è in corso di installazione . Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti .
1598apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1599apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Paircoppia
1600DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1601DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateStato Corrente
1602DocType: ItemHas Batch NoHa Lotto N.
1603DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1604DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1605Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1606apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44EmbossingGoffratura
1607Quotation TrendsTendenze di preventivo
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.Come ordine di produzione può essere fatta per questo articolo , deve essere un elemento di magazzino .
1611DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1612apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140JoiningAccoppiamento
1613DocType: Authorization RuleAbove ValueSopra Valore
1614Pending AmountIn attesa di Importo
1615DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1616apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69DeliveredConsegnato
1617apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Configurazione del server in arrivo per i lavori di id-mail . ( ad esempio jobs@example.com )
1618DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1619DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui fattura ricorrente sarà ferma
1620DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1621Supplier-Wise Sales AnalyticsFornitore - Wise vendita Analytics
1622DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundQuesto formato viene utilizzato se il formato specifico per il Paese non viene trovata
1623DocType: Custom FieldCustomPersonalizzato
1624DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1625apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26Injection moldingStampaggio ad iniezione
1626DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1627apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Albero dei conti finanial .
1628DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1629DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemIl Conto {0} deve essere di tipo ' Asset fisso ' come voce {1} è un Asset articolo
1631DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1632apps/frappe/frappe/config/setup.py +130PrintingStampa
1633apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Expense Claim è in attesa di approvazione . Solo il Responsabile approvazione spesa può aggiornare lo stato .
1634DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountUlteriori Importo Sconto
1635apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.Il giorno ( s ) in cui si stanno applicando per ferie sono vacanze . Non c'è bisogno di domanda per il congedo .
1636sites/assets/js/desk.min.js +7805ande
1637DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia Block List Consentire
1638apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236Abbr can not be blank or spaceSigla non può essere vuoto o spazio
1639apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50Sportssportivo
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotale Actual
1641apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626UnitUnità
1642apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182Please set Dropbox access keys in your site configSi prega di impostare tasti di accesso Dropbox nel tuo sito config
1643apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1644Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1645DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1646apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408Your financial year ends onIl tuo anno finanziario termina il
1647DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1649apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsRimborsi spese
1650DocType: IssueSupportSostenere
1651DocType: Authorization RuleApproving RoleRegola Approvazione
1652BOM SearchBOM Ricerca
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1654apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1655DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1657apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Mostra / Nascondi caratteristiche come Serial Nos, POS ecc
1658apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non è valido. Conto valuta deve essere {1}
1659apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53Clearance date cannot be before check date in row {0}Data di Liquidazione non può essere prima della data di arrivo in riga {0}
1661DocType: Salary SlipDeductionDeduzioni
1662DocType: Address TemplateAddress TemplateIndirizzo Template
1663apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1664DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1665DocType: Project% Tasks Completed% Attività Completate
1666DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1667apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1668apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72disabled userutente disabilitato
1669DocType: OpportunityQuotationQuotazione
1670DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1671DocType: QuotationMaintenance UserManutenzione utente
1672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144Cost UpdatedCosto Aggiornato
1673apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749Are you sure you want to UNSTOPSei sicuro di voler unstop
1674DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1675apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
1676DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
1677DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Contatto
1678DocType: Production Order OperationActual Operation TimeActual Tempo di funzionamento
1679DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
1680DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
1681apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
1682DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
1683apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343Please select a valid csv file with dataSelezionare un file csv valido con i dati
1684apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92CoatingRivestimento
1685apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
1686DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Tenere traccia delle campagne di vendita. Tenere traccia di Contatti, Preventivi, Ordini ecc da campagne per misurare il ritorno sull'investimento.
1687DocType: Expense ClaimApproverCertificatore
1688SO QtySO Quantità
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseEsistono voci Immagini contro warehouse {0}, quindi non è possibile riassegnare o modificare Warehouse
1690DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
1691DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerManager Produzione
1692apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
1693apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
1694apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84ShipmentsSpedizioni
1695apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29Dip moldingStampaggio Dip
1696apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Tempo Log Stato deve essere presentata.
1697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
1698apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650Setting UpImpostazione
1699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Row # Row #
1700DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
1701DocType: Pricing RuleSupplierFornitore
1702DocType: C-FormQuarterTrimestrale
1703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesSpese Varie
1704DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
1705apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueSpesa o Differenza conto è obbligatorio per la voce {0} come impatti valore azionario complessivo
1706apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsImpossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio
1707DocType: EmployeeBank NameNome Banca
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Sopra
1709apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledUtente {0} è disattivato
1710DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
1711DocType: Journal Entry AccountCredit in Account CurrencyCredit Account Valuta
1712DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Seleziona Company ...
1714DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
1715apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
1717DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
1718DocType: DocFieldNameNome
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
1720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43Amounts not reflected in systemGli importi non riflette nel sistema
1722DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Tariffa (Valuta Azienda)
1723apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersAltri
1724apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24Set as StoppedImposta come Arrestato
1725DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
1726DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in Giacenza.
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
1728apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedCompletato
1729DocType: Web FormSelect DocTypeSelezionare DocType
1730apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104BroachingBrocciatura
1731apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12Bankingbancario
1732apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284New Cost CenterNuovo Centro di costo
1734DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
1735apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397e.g. "Build tools for builders"ad esempio " Costruire strumenti per i costruttori "
1736DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1737DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313{0} against Sales Order {1}{0} contro Sales Order {1}
1739DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
1740apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137Serialized InventorySerialized Inventario
1741DocType: Activity TypeDefault Billing RatePredefinito fatturazione Tasso
1742DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountConto Crediti
1744Stock BalanceArchivio Balance
1745apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
1746DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
1747apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Tempo Logs creato:
1748DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
1749DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
1750DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakInterruzione di pagina
1751DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
1752DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsGli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
1753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the TemplateNon è possibile modificare UM predefinito Variant. Per cambiare UOM predefinita per la variante UM cambiamento di default del modello
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsAttrezzature Ufficio
1755DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
1756DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
1757apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
1758DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
1759apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleDal Programma di manutenzione
1760apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeTempo pieno
1761DocType: Purchase InvoiceContact DetailsDettagli Contatto
1762DocType: C-FormReceived DateData Received
1763DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
1765DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
1766apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
1767DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
1768DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
1769DocType: Job ApplicantJob OpeningApertura di lavoro
1770DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
1771apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
1772apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51Technologytecnologia
1773DocType: Offer LetterOffer LetterLettera Di Offerta
1774apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
1776DocType: Time LogTo TimePer Tempo
1777apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Per aggiungere nodi figlio , esplorare albero e fare clic sul nodo in cui si desidera aggiungere più nodi .
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Credit To account must be a Payable accountCredit Per account deve essere un account a pagamento
1779apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsione : {0} non può essere genitore o figlio di {2}
1780DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
1782apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
1783DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
1784apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is stoppedSales Order {0} viene arrestato
1785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
1786DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valutazione
1787DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
1788DocType: OpportunityLost ReasonPerso Motivo
1789apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Creare voci di pagamento nei confronti di ordini o fatture.
1790apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141WeldingSaldatura
1791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40New Stock UOM is requiredNuovo Archivio UOM è necessaria
1792DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
1793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
1794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida 'Dalla sentenza n'
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1796DocType: ProjectExternalEsterno
1797DocType: Features SetupItem Serial NosVoce n ° di serie
1798apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e autorizzazioni
1799DocType: BranchBranchRamo
1800apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
1801apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Nessuna busta paga trovata per il mese:
1802DocType: BinActual QuantityQuantità Reale
1803DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Next Day spedizione
1804apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
1805apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563Your CustomersI vostri clienti
1806apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27Compression moldingStampaggio a compressione
1807DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
1808DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
1809Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
1810apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCodice Articolo> Gruppo Articolo > Marchio
1812DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
1813DocType: EventFridayVenerdì
1814DocType: Time LogCosting AmountCosting Importo
1815DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipInvia Stipendio slittamento
1816DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionGuadagno & Deduzione Mensili
1817apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %
1818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
1819DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
1820DocType: SMS LogSender NameNome mittente
1821DocType: PageTitleTitolo
1822sites/assets/js/list.min.js +104CustomizePersonalizza
1823DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
1824DocType: SMS LogSent ToInviato A
1825apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceCrea Fattura di Vendita
1826DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
1827apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
1828DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
1829DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
1830apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49'From Date' is required'Dalla Data' è obbligatorio
1831DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
1832DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
1833DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
1834apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
1835apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
1836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
1837DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySe si dispone di team di vendita e vendita Partners (Partner di canale) possono essere taggati e mantenere il loro contributo per l'attività di vendita
1838DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
1839DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Lasciare in Vendita a distanza di tipo "Servizio"
1840apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80Storesnegozi
1841DocType: Time LogProjects ManagerResponsabile Progetti
1842DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
1844DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
1845apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41Travelviaggi
1846DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
1847DocType: Sales InvoiceRecurringPeriodico
1848DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
1849DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
1850apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update Costaggiornamento dei costi
1851DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
1852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497Transfer MaterialMaterial Transfer
1853DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
1854DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
1855DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utente deve sempre selezionare
1856DocType: Stock SettingsAllow Negative StockConsentire Scorte Negative
1857DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
1858apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541Add TaxesAggiungi Imposte
1859Financial AnalyticsAnalisi Finanziaria
1860DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
1861DocType: AddressSubsidiarySussidiario
1862apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
1863DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoRICEVUTA No
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneycaparra
1865DocType: System SettingsIn HoursIn Ore
1866DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Expected balance as per bankEquilibrio previsto come da banca
1868apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115BuffingLucidatura
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
1870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
1871DocType: AppraisalEmployeeDipendente
1872apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImporta posta elettronica da
1873apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67Invite as UserInvita come utente
1874DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallazioni Post Vendita
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
1876DocType: Workstation Working HourEnd TimeOra fine
1877apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherGruppo da Voucher
1879apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
1880DocType: Sales InvoiceMass MailingMailing di massa
1881DocType: PageStandardStandard
1882DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176Purchse Order number required for Item {0}Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
1884apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
1885apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1886apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13SizeTaglia
1887DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
1888apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalfarmaceutico
1889apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
1890DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
1891apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerCrea clienti
1892DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
1893DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
1894DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailProgramma di manutenzione Dettaglio
1895DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
1896DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
1897DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
1898apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122Mass finishingFinitura di massa
1899DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemDiBa N. per un buon articolo finito
1900DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
1901apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Configurazione del server per la posta elettronica in entrata vendite id . ( ad esempio sales@example.com )
1902DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
1903DocType: Payment ToolPayment AccountConto di Pagamento
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
1905sites/assets/js/list.min.js +23DraftBozza
1906apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory Offcompensativa Off
1907DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccettato
1908DocType: UserFemaleFemmina
1909DocType: Journal Entry AccountDebit in Account CurrencyDebito Account Valuta
1910apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com'è. Questa azione non può essere annullata.
1911DocType: Print SettingsModernModerna
1912DocType: CommunicationRepliedHa risposto
1913DocType: Payment ToolTotal Payment AmountImporto totale Pagamento
1914apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore a quantità pianificata ({2}) in ordine di produzione {3}
1915DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
1916apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
1917DocType: NewsletterTestProva
1918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Siccome ci sono transazioni di magazzino per questo articolo, \ non è possibile modificare i valori di 'Ha Numero Seriale', 'Ha Numero Lotto', 'presente in Scorta' e 'il metodo di valutazione'
1919apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile modificare tariffa se BOM menzionato agianst tutto l'articolo
1920DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
1921DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
1922apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207{0} {1} is not submitted{0} {1} non è presentato
1924apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13Requests for items.Le richieste di articoli.
1925DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
1926DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni 1
1927apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete Setupinstallazione completa
1928DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
1929apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
1930apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
1931DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
1932apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListElenco Indirizzi per Newsletter
1933DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
1934DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsInserisci reparto a cui appartiene questo contatto
1935apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentTotale Assente
1936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
1937apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109Unit of MeasureUnità di Misura
1938DocType: Fiscal YearYear End DateData di Fine Anno
1939DocType: Task Depends OnTask Depends OnAttività dipende
1940DocType: LeadOpportunityOpportunità
1941DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStruttura salariale Guadagnare
1942Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
1943DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
1944DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
1945DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
1946DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi Disponibilità
1947apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
1948apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Manutenzione data di inizio non può essere prima della data di consegna per Serial No {0}
1949DocType: Production OrderActual End DateAttuale Data Fine
1950DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
1951DocType: Stock EntryPurposeScopo
1952DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
1953DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
1954apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
1955DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Tasso di base (come da UOM Archivio)
1956DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
1957DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
1958apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55PiercingPenetrante
1959apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
1960DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore di terze parti / rivenditore / commissionario / affiliate / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
1961DocType: Customer GroupHas Child NodeHa un Nodo Figlio
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
1963DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} non è in alcun anno fiscale attivo. Per maggiori dettagli si veda {2}.
1965apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
1966apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
1967apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110Photochemical machiningLavorazione fotochimica
1968DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
1969DocType: NoteNoteNota
1970DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
1971DocType: Email AccountEmail IdsEmail Ids
1972apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
1973apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28Set as UnstoppedImposta come unstopped
1974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466Stock Entry {0} is not submittedGiacenza {0} non inserita
1975DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBanca / Account Cash
1976DocType: Tax RuleBilling CityFatturazione Città
1977apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.Questo Leave applicazione è in attesa di approvazione. Solo il Leave Approver può aggiornare lo stato.
1978DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
1979apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardper esempio bancario, contanti, carta di credito
1980DocType: Journal EntryCredit NoteNota Credito
1981apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Completato Quantità non può essere superiore a {0} per il funzionamento {1}
1982DocType: Features SetupQualityQualità
1983DocType: Contact Us SettingsIntroductionPresentazione
1984DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
1985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 righe per la Riconciliazione Fotografici.
1986DocType: Stock EntryManufactureFabbricazione
1987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di Consegna Nota prima
1988DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
1989DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Contatto
1990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
1991apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71Productionproduzione
1992DocType: ItemAllow Production OrderConsentire Ordine Produzione
1993apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
1994apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
1995DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
1996DocType: LeadFaxFax
1997DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
1998sites/assets/js/list.min.js +26SubmittedInserito
1999DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
2000DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
2001apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113My AddressesI miei indirizzi
2002DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
2003apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
2004apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237or oppure
2005DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesSpese Utility
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +5290-Above90-Sopra
2008DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
2009Download BackupsScarica Backup
2010DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
2011apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTipo di pagamento
2013DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
2014DocType: Bank ReconciliationTo DateA Data
2015DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
2016sites/assets/js/form.min.js +308DetailsDettagli
2017DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
2018DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
2019DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
2020DocType: Target DetailTarget AmountL'importo previsto
2021DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
2022DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
2023apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
2024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l'azienda {1}
2025DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
2026apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
2027DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantità ricevuta
2028DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
2029DocType: Product BundleParent ItemParent Item
2030DocType: AccountAccount TypeTipo Conto
2031apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non viene generato per tutte le voci . Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
2032To Produceper produrre
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
2034DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
2035DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
2036DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
2037apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
2038apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62CuttingTaglio
2039apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69FlatteningAppiattimento
2040DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
2041apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22MoldingModanatura
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625DeliveryRecapito
2043DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
2044DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere "tasso di materiali a base di" in Costing Sezione
2045DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Chiave Responsabilità
2046DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriale Tipo di richiesta
2047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
2048apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsDocumenti
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRif
2050DocType: Cost CenterCost CenterCentro di Costo
2051apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48Voucher #Voucher #
2052DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
2053DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
2054DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
2055apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Anticipo Totale ({0}) contro Order {1} non può essere maggiore \ del Grand Total ({2})
2056DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
2058DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giagenza / Bolla / Ricevuta d'Acquisto
2059DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
2060apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
2061apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxTassazione Proventi
2062apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157Laser engineered net shapingLaser progettato shaping netto
2063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
2064apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Traccia Contatti per settore Type.
2065DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
2067apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
2068apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Tutti gli indirizzi.
2069DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
2070DocType: UserBioBio
2071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company
2072apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Gestire Organizzazione Gruppi Clienti
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286New Cost Center NameNuovo Centro di costo Nome
2074DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
2075apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Nessun valore predefinito Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Setup> Stampa e Branding> Indirizzo Template.
2076DocType: AppraisalHR UserHR utente
2077DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
2078apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesQuestioni
2079apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
2080DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
2081DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
2082DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà Reale dopo la Transazione
2083Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
2084DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
2085apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Large
2086Profit and Loss StatementConto Economico
2087DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
2088apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43PressingUrgente
2089DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDettaglio strumento di pagamento
2090Sales BrowserBrowser vendite
2091DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
2092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
2093apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457LocalLocale
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
2096apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeGrande
2097apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23No employee found!Nessun dipendente trovato!
2098DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
2099apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
2100DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo Valutazione Predefinito
2101apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127PolishingLucidatura
2102DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanned Ora di inizio
2103apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51AllocatedAssegnati
2104apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
2105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente, perché \ hai già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Per cambiare UOM predefinita, \ uso 'UOM Sostituire Utility' strumento sotto modulo Fotografici.
2106DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
2107apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
2108apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountImporto totale Eccezionale
2109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze .
2110DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
2111DocType: Price ListPrice List MasterListino Maestro
2112DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
2113S.O. No.S.O. No.
2114DocType: Production Order OperationMake Time LogCrea Log Tempo
2115apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare Cliente da Contatto {0}
2116DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicabile per i paesi
2117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Computerscomputer
2118apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112Electro-chemical grindingElettrochimica rettifica
2119apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesSi prega di configurare il piano dei conti prima di iniziare scritture contabili
2121DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
2122sites/assets/js/list.min.js +24CancelledAnnullato
2123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.La data della struttura salariale non può essere inferiore a quella di assunzione del dipendente.
2124DocType: Employee EducationGraduateLaureato:
2125DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
2126DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
2127apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
2128DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
2129DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
2130apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
2131DocType: AccountAccounts UserGli account utente
2132DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateSeleziona se fattura ricorrente, deseleziona per fermare ricorrenti o mettere corretta Data di Fine
2133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
2134DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
2135apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348Maximum {0} rows allowedMassimo {0} righe ammesse
2136DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotale Netto
2137DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fatturazione (fattura di vendita)
2139DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEccezionale Importo
2140DocType: Project TaskWorkingLavoro
2141DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Code Giacenze (FIFO)
2142apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Si prega di selezionare Registri di tempo.
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
2144DocType: AccountRound OffArrotondare
2145Requested Qtyrichiesto Quantità
2146DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUso per Carrello
2147DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
2149DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
2150apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
2151apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l'operazione in più operazioni
2152apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134Electrochemical machiningLavorazione elettrochimica
2153Requestedrichiesto
2154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66No RemarksNessun Commento
2155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueIn ritardo
2156DocType: AccountStock Received But Not BilledGiacenza Ricevuta ma non Fatturata
2157DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deductionretribuzione lorda + Importo posticipata + Importo incasso - Deduzione totale
2158DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome della Distribuzione
2159DocType: Features SetupSales and PurchaseVendita e Acquisto
2160DocType: Purchase Order ItemMaterial Request NoMateriale Richiesta No
2161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2162DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell'azienda
2163apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.La sottoscrizione di {0} è stata rimossa da questo elenco.
2164DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso Netto (Valuta Azienda)
2165apps/frappe/frappe/templates/base.html +132AddedAggiunti
2166apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Gestire Organizzazione Territorio.
2167DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFattura Commerciale
2168DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Partito
2169DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTempo Log Batch
2170apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2171DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2172DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2173DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterial Transfer per Produzione
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2175DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySeme-strale
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Anno {0} fiscale non trovato.
2177DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesPrendi le voci rilevanti
2178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407Accounting Entry for StockVoce contabilità per scorta
2179apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64CoiningConiatura
2180DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353Item {0} does not existL'articolo {0} non esiste
2182DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2183apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136TotalTotale
2184DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApplicare Sconto Ulteriori On
2185DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2186apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plottrama
2188DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2189DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2190DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
2192DocType: Quality InspectionQuality InspectionControllo Qualità
2193apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Small
2194apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20Spray formingSpray formando
2195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Account {0} is frozenIl Conto {0} è congelato
2197DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2198apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2199apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL o BS
2200apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2201apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelLivello Minimo di Inventario
2202DocType: Stock EntrySubcontractSubappaltare
2203DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersOttieni elementi da ordini di vendita
2204DocType: Production Order OperationActual End TimeActual End Time
2205DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2206DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice Produttore
2207DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostTempo e Costo Stimato
2208DocType: BinBinBin
2209apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50NosingNosing
2210DocType: SMS LogNo of Sent SMSNum. di SMS Inviati
2211DocType: AccountCompanyAzienda
2212DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2213apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49Softwaresoftware
2214apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourColore
2215DocType: Maintenance VisitScheduledPianificate
2216apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSi prega di selezionare la voce dove "è articolo di" è "No" e "Is Voce di vendita" è "Sì", e non c'è nessun altro pacchetto di prodotti
2217DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2218DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTasso Valutazione
2219apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableVoce Riga {0}: Acquisto Ricevuta {1} non esiste nella tabella di cui sopra 'ricevute di acquisto'
2221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2222apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilFino a
2224DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2225DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoPer Documento N
2226apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Gestire Partners Commerciali.
2227DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2228apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2229DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2230DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2231apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherricercatore
2232apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88UpdateAggiornare
2233apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingSi prega di salvare la Newsletter prima di inviare
2234apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryNome o e-mail è obbligatorio
2235apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2236DocType: Purchase Order ItemReturned QtyTornati Quantità
2237DocType: EmployeeExitEsci
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2240apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125Vibratory finishingVibrofinitrice
2241DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna
2242DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2243DocType: Sales InvoiceAdvertisementPubblicità
2244apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPeriodo Di Prova
2245DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2246DocType: Expense ClaimExpense ApproverExpense Approver
2247DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedAcquisto Ricevuta Articolo inserito
2248sites/assets/js/erpnext.min.js +48PayPagare
2249apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePer Data Ora
2250DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2251apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusI registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
2252apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137GrindingRettifica
2253apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34Shrink wrappingShrink wrapping
2254apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35Pending ActivitiesAttività in sospeso
2255apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedConfermato
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFornitore> Fornitore Tipo
2257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2258apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedLasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
2260apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Titolo Indirizzo è obbligatorio.
2261DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2262apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38Newspaper PublishersEditori Giornali
2263apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2264apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88SmeltingFusione
2265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Lascia Responsabile approvazione per questo record . Si prega di aggiornare il 'Stato' e Save
2266apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRiordina Level
2267DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2268DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103Account with child nodes cannot be converted to ledgerConto con nodi figlio non può essere convertito in contabilità
2270DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferito Indirizzo spedizione
2271DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseMagazzino Accettato
2272DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di registrazione
2273DocType: ItemValuation MethodMetodo di Valutazione
2274DocType: Sales InvoiceSales TeamTeam di vendita
2275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81Duplicate entryDuplicate entry
2276DocType: Serial NoUnder WarrantySotto Garanzia
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Errore]
2278DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l'ordine di vendita.
2279Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2280apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55Venture Capitalcapitale a rischio
2281DocType: UOMMust be Whole NumberDeve essere un Numero Intero
2282DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove foglie attribuiti (in giorni)
2283apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2284DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2285DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2286apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70OrdersOrdini
2287DocType: Leave Control PanelEmployee TypeTipo Dipendente
2288DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverLascia Approvatore
2289apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70SwagingRastremazione
2290DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMateriale trasferito per Produzione
2291DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con "Expense Approver" ruolo
2292Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2293DocType: Pricing RulePurchase ManagerResponsabile Acquisti
2294DocType: Payment ToolPayment ToolStrumento di pagamento
2295DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2296DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Depreciationammortamento
2300apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore (s)
2301DocType: CustomerCredit LimitLimite Credito
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionSeleziona il tipo di operazione
2303DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2304DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2305apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2306apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2307DocType: CustomerAddress and ContactIndirizzo e contatto
2308DocType: CustomerLast Day of the Next MonthUltimo giorno del mese prossimo
2309DocType: EmployeeFeedbackRiscontri
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
2311apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602Maint. ScheduleMaint. Tabella di marcia
2312apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108Abrasive jet machiningLavorazione a getto abrasivo
2313DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2314DocType: Website SettingsWebsite SettingsImpostazioni Sito
2315DocType: ItemReorder level based on WarehouseLivello di riordino sulla base di Magazzino
2316DocType: Activity CostBilling RateFatturazione Tasso
2317Qty to DeliverQtà di Consegna
2318DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMese
2319Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2320DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2321DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2322DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2323DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2324DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167Root account can not be deletedAccount root non può essere eliminato
2326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesMostra Immagini Entries
2327Is Primary AddressÈ primario Indirizzo
2328DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress Warehouse
2329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2330apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesGestire Indirizzi
2331DocType: Pricing RuleItem CodeCodice Articolo
2332DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2333DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2334DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni utenti
2335DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2336DocType: CommunicationPhoneTelefono
2337DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryStoria lavorativa Interna del Dipendente
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2339DocType: ContactPassivePassive
2340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
2341apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Modello fiscale per la vendita di transazioni.
2342DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountScrivi Off eccezionale Importo
2343DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Seleziona se necessiti di fattura ricorrente periodica. Dopo aver inserito ogni fattura vendita, la sezione Ricorrenza diventa visibile.
2344DocType: AccountAccounts ManagerGestione conti
2345apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38Time Log {0} must be 'Submitted'Tempo di log {0} deve essere ' inoltrata '
2346DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUdM predefinita per Giacenza
2347DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Costing tariffa si basa su Tipo Attività (per ora)
2348DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCreare Richieste Materiale
2349DocType: Employee EducationSchool/UniversityScuola / Università
2350DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQuantità Disponibile a magazzino
2351Billed Amountimporto fatturato
2352DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationConciliazione Banca
2353apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesRicevi aggiornamenti
2354apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129Material Request {0} is cancelled or stoppedRichiesta materiale {0} viene annullato o interrotto
2355apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641Add a few sample recordsAggiungere un paio di record di esempio
2356apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208Leave ManagementLascia Gestione
2357DocType: EventGroupsGruppi
2358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountRaggruppa per conto
2359DocType: Sales OrderFully DeliveredCompletamente Consegnato
2360DocType: LeadLower IncomeReddito più basso
2361DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLa testa account con responsabilità, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
2362DocType: Payment ToolAgainst VouchersContro Buoni
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpGuida rapida
2364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
2365DocType: Features SetupSales ExtrasExtra di vendita
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} budget per conto {1} contro il centro di costo {2} supererà da {3}
2367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryAccount La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura
2368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137Purchase Order number required for Item {0}Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2369DocType: Leave AllocationCarry Forwarded LeavesPortare Avanti Autorizzazione
2370apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
2371Stock Projected QtyQtà Prevista Giacenza
2372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2373DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderOrdine di Acquisto del Cliente
2374DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDa Azienda
2375apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValore o Quantità
2376apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627MinuteMinuto
2377DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesAcquisto Tasse e Costi
2378Qty to ReceiveQtà da Ricevere
2379DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLascia Block List ammessi
2380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61Conversion factor cannot be in fractionsFattore di conversione non può essere in frazioni
2381apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358You will use it to LoginSi utilizzerà per il login
2382DocType: Sales PartnerRetailerDettagliante
2383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Credit To account must be a Balance Sheet accountCredito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
2384apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTutti i tipi di fornitori
2385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCodice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2386apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98Quotation {0} not of type {1}Preventivo {0} non di tipo {1}
2387DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemProgramma di manutenzione Voce
2388DocType: Sales Order% Delivered% Consegnato
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountScoperto di conto bancario
2390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipCrea Busta Paga
2391apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495Unstopstappare
2392apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMSfoglia BOM
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansPrestiti garantiti
2394apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProdotti di punta
2395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityApertura Balance Equità
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block DatesNon può approvare congedo in quanto non si è autorizzati ad approvare foglie su Date Block
2397DocType: AppraisalAppraisalValutazione
2398apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13Lost-foam casting-Foam perso colata
2399apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47DrawingDisegno
2400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedLa Data si Ripete
2401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Leave approver must be one of {0}Lascia dell'approvazione deve essere uno dei {0}
2402DocType: Hub SettingsSeller EmailVenditore Email
2403DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
2404DocType: Workstation Working HourStart TimeOra di inizio
2405DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Import Aiuto
2406apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantitySeleziona Quantità
2407apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApprovazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
2408apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestCancellati da questo Email Digest
2409apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36Message SentMessaggio Inviato
2410DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Data
2411DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2412DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importo netto (Valuta Azienda)
2413DocType: BOM OperationHour RateRapporto Orario
2414DocType: Stock SettingsItem Naming ByArticolo Naming By
2415apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621From Quotationda Preventivo
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2417DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriale trasferito for Manufacturing
2418apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsIl Conto {0} non esiste
2419DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoAcquisto fig
2420DocType: System SettingsSystem SettingsImpostazioni di sistema
2421DocType: ProjectProject TypeTipo di progetto
2422apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
2423apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesCosto di varie attività
2424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
2425DocType: ItemInspection RequiredIspezione Obbligatorio
2426DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Dettaglio
2427DocType: Sales OrderFully BilledCompletamente Fatturato
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
2429apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71Delivery warehouse required for stock item {0}Magazzino Data di consegna richiesto per articolo di {0}
2430DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
2431DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsGli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
2432DocType: Serial NoIs CancelledÈ Annullato
2433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274My ShipmentsLe mie spedizioni
2434DocType: Journal EntryBill DateData Fattura
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:
2436DocType: SupplierSupplier DetailsFornitore Dettagli
2437DocType: CommunicationRecipientsDestinatari
2438apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146ScrewingAvvitamento
2439apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96KnurlingZigrinatura
2440DocType: Expense ClaimApproval StatusStato Approvazione
2441DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPubblicare Articoli al Hub
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
2443apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBonifico bancario
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountSeleziona conto bancario
2445DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCreare e inviare newsletter
2446sites/assets/js/report.min.js +107From Date must be before To DateDa Data deve essere prima di A Data
2447DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdine Ricorrente
2448DocType: CompanyDefault Income AccountConto Predefinito Entrate
2449apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGruppi clienti / clienti
2450DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteSeleziona se vuoi mostrare nel sito web
2451apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190Welcome to ERPNextBenvenuti a ERPNext
2452DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Number Dettaglio
2453apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationContatto per Preventivo
2454DocType: LeadFrom CustomerDa Cliente
2455apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callschiamate
2456DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Importo totale Costing (via Time Diari)
2457DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUdM Giacenza
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} non è presentata
2459Projectedproiettata
2460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
2461apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
2462DocType: Notification ControlQuotation MessageMessaggio Preventivo
2463DocType: IssueOpening DateData di apertura
2464DocType: Journal EntryRemarkOsservazioni
2465DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountAliquota e importo
2466apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95BoringNoioso
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660From Sales OrderDa Ordine di Vendita
2468DocType: Blog CategoryParent Website RouteParent Sito Percorso
2469DocType: Sales OrderNot BilledNon Fatturata
2470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyEntrambi Warehouse deve appartenere alla stessa Società
2471sites/assets/js/erpnext.min.js +25No contacts added yet.Nessun contatto ancora aggiunto.
2472apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeNon attivo
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50Against Invoice Posting DateContro fattura Data Pubblicazione
2474DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Voucher Importo
2475DocType: Time LogBatched for BillingRaggruppati per la Fatturazione
2476apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Fatture sollevate dai fornitori.
2477DocType: POS ProfileWrite Off AccountScrivi Off account
2478sites/assets/js/erpnext.min.js +26Discount AmountImporto sconto
2479DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRitorno Contro Acquisto Fattura
2480DocType: ItemWarranty Period (in days)Periodo di garanzia (in giorni)
2481apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550e.g. VATad esempio IVA
2482apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Articolo 4
2483DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountAddebito Journal
2484DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Preventivi
2485apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce
2486apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82Hot metal gas formingGas metalli a caldo
2487DocType: Sales Order ItemSales Order DateOrdine di vendita Data
2488DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQ.tà Consegnata
2489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryWarehouse {0}: Società è obbligatoria
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Vai al gruppo appropriato (solitamente fonte di fondi> passività correnti> Tasse e imposte e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Tax" e fare parlare del Tax rate.
2491Payment Period Based On Invoice DatePeriodo di pagamento basati su Data fattura
2492apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Manca valuta Tassi di cambio in {0}
2493apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135Laser cuttingTaglio laser
2494DocType: EventMondayLunedi
2495DocType: Journal EntryStock EntryInserimento Giacenza
2496DocType: AccountPayablepagabile
2497DocType: Salary SlipArrear AmountImporto posticipata
2498apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNuovi clienti
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Utile Lordo %
2500DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
The file is too large to be shown. View Raw