Frappe PR Bot f4e410af5f
chore: Update translations (#23787)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-11-04 12:17:40 +05:30

47 KiB
Raw Blame History

1'Based On' and 'Group By' can not be same"Na osnovu" и "Grupiši po" ne mogu biti identični
2'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dana od poslednje porudžbine" mora biti veće ili jednako nuli
3'Opening''Početno stanje'
4'Total''Ukupno bez PDV-a'
590-AboveIznad 90 dana
6A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupIsto ime grupe kupca već postoji. Promijenite ime kupca ili izmijenite grupu kupca
7AboveIznad
8AccountRačun
9Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsRačunovodstvo: {0} može samo da se ažurira u dijelu Promjene na zalihama
10AccountingRačunovodstvo
11Accounting LedgerAnalitička kartica
12AccountsRačuni
13Accounts ManagerMenadžer računa
14Accounts PayableObaveze prema dobavljačima
15Accounts Payable SummaryPregled obaveze prema dobavljačima
16Accounts ReceivablePotraživanja od kupaca
17Accounts Receivable SummaryPregled potraživanja od kupaca
18Accounts UserRačuni korisnik
19ActiveAktivan
20Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Troškovi aktivnosti zaposlenog {0} na osnovu vrste aktivnosti - {1}
21Activity Cost per EmployeeTroškovi aktivnosti po zaposlenom
22Actual QtyTrenutna kol.
23Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Trenutna kol. {0} / Na čekanju {1}
24Actual qty in stockTrenutna količina na zalihama
25AddDodaj
26Add / Edit PricesDodaj / Izmijeni cijene
27Add CommentDodaj komentar
28Add CustomersDodaj kupce
29Add EmployeesDodaj Zaposlenog
30Add ItemDodaj stavku
31Add ItemsDodaj stavke
32Add RowDodaj red
33Add Serial NoDodaj serijski broj
34Add TimesheetsDodaj potrošeno vrijeme
35Add more items or open full formDodaj još stavki ili otvori kompletan prozor
36AddedDodato
37AddressAdresa
38Address Line 2Adresa 2
39Address NameNaziv adrese
40AgainstPovezano sa
41Age (Days)Starost (Dani)
42Ageing Based OnStaros bazirana na
43Ageing Range 1Opseg dospijeća 1
44Ageing Range 2Opseg dospijeća 2
45Ageing Range 3Opseg dospijeća 3
46All Addresses.Sve adrese
47All Contacts.Svi kontakti
48All Customer GroupsSve grupe kupca
49All Item GroupsSve vrste artikala
50All Products or Services.Svi proizvodi ili usluge.
51All TerritoriesSve države
52All WarehousesSva skladišta
53Allocate Payment AmountPoveži uplaćeni iznos
54Amended FromIzmijenjena iz
55AmountVrijednost
56Amount to BillIznos za fakturisanje
57Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Iznos {0} {1} prebačen iz {2} u {3}
58AnalyticsAnalitika
59Annual Billing: {0}Godišnji promet: {0}
60Another Sales Person {0} exists with the same Employee idPostoji još jedan Prodavac {0} sa istim ID zaposlenog
61Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeProcjena {0} kreirana za Zaposlenog {1} za dati period
62As On DateNa datum
63AssetOsnovna sredstva
64Asset CategoryGrupe osnovnih sredstava
65AssignDodijeli
66Assign ToDodijeli
67Atleast one warehouse is mandatoryMinimum jedno skladište je obavezno
68AttachmentPrilog
69AttachmentsPrilozi
70AttendancePrisustvo
71Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryDatum početka prisustva i prisustvo do danas su obavezni
72Attendance can not be marked for future datesUčesnik ne može biti označen za buduće datume
73Attendance date can not be less than employee's joining dateDatum prisustva ne može biti raniji od datuma ulaska zaposlenog
74Attendance for employee {0} is already markedPrisustvo zaposlenog {0} je već označeno
75Attendance for employee {0} is already marked for this dayPrisustvo zaposlenog {0} је već označeno za ovaj dan
76Attendance has been marked successfully.Prisustvo je uspješno obilježeno.
77Avg Daily OutgoingProsjek dnevne isporuke
78Avg. Selling RateProsječna prodajna cijena
79BalancePregled zalihe
80Balance (Dr - Cr)Saldo (Du - Po)
81Balance QtyStanje zalihe
82Balance ValueStanje vrijed.
83Banking and PaymentsBakarstvo i plaćanja
84BatchSerija
85Billed AmountFakturisani iznos
86Billing AddressAdresa za naplatu
87BuyKupovina
88BuyingNabavka
89Buying AmountIznos nabavke
90CRMCRM
91CancelOtkaži
92Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNe može se obrisati serijski broj {0}, dok god se nalazi u dijelu Promjene na zalihama
93CartKorpa
94Cart is EmptyKorpa je prazna
95Change AmountKusur
96Cheque/Reference NoBroj izvoda
97ClosedZatvoreno
98Closing (Cr)Saldo (Po)
99Closing (Dr)Saldo (Du)
100Closing (Opening + Total)Ukupno (P.S + promet u periodu)
101Collapse AllSkupi sve
102Community ForumForum zajednice
103Confirmed orders from Customers.Potvrđene porudžbine od strane kupaca
104ConsultationPregled
105ConsultationsPregledi
106ContactKontakt
107Create Employee RecordsKreirati izvještaj o Zaposlenom
108Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKreiraj evidenciju o Zaposlenom kako bi upravljali odsustvom, potraživanjima za troškove i platnim spiskovima
109Create UsersKreiraj korisnike
110Create customer quotesKreirajte bilješke kupca
111CreditPotražuje
112Credit BalanceStanje kredita
113Credit LimitKreditni limit
114Currency is required for Price List {0}Valuta je obavezna za Cjenovnik {0}
115CustomerKupac
116Customer Addresses And ContactsKontakt i adresa kupca
117Customer ContactKontakt kupca
118Customer Database.Korisnička baza podataka
119Customer GroupGrupa kupaca
120Customer NameNaziv kupca
121Customer ServiceUsluga kupca
122Customer and SupplierKupac i dobavljač
123Customer is requiredKupac je obavezan podatak
124Customers in QueueKupci na čekanju
125Customizing FormsPrilagođavanje formi
126Data Import and ExportUvoz i izvoz podataka
127Database of potential customers.Baza potencijalnih kupaca
128DatetimeDatum vrijeme
129DebitDuguje
130Default Letter HeadPodrazumijevano zaglavlje
131DelObriši
132DeliveredIsporučeno
133Delivery NoteOtpremnice
134Delivery Note {0} is not submittedOtpremnica {0} nije potvrđena
135Delivery Note {0} must not be submittedOtpremnica {0} se ne može potvrditi
136Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOtpremnice {0} moraju biti otkazane prije otkazivanja prodajnog naloga
137Delivery StatusStatus isporuke
138Difference AmountRazlika u iznosu
139Difference Amount must be zeroRazlika u iznosu mora biti nula
140DiscPopust
141DiscountPopust
142Document StatusStatus dokumenta
143Due Date is mandatoryDatum dospijeća je obavezan
144Email AccountEmail nalog
145EmployeeZaposleni
146Employee BenefitsPrimanja Zaposlenih
147Employee NameIme Zaposlenog
148Employee cannot report to himself.Zaposleni ne može izvještavati sebi
149Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zaposleni smijenjen na {0} mora biti označen kao "Napustio"
150Employee {0} is not active or does not existZaposleni {0} nije aktivan ili ne postoji
151Employee {0} on Half day on {1}Zaposleni {0} na pola radnog vremena {1}
152EnabledAktivan
153End DateDatum završetka
154Error LogLog grešaka
155Expand AllProširi sve
156Expected End DateOčekivani datum završetka
157Expected Start DateOčekivani datum početka
158ExpenseRashod
159ExploreIstraži
160First NameIme
161Fiscal YearFiskalna godina
162Fiscal Year {0} does not existFiskalna godina {0} ne postoji
163Fiscal Year {0} not foundFiskalna godina {0} nije pronađena
164For EmployeeZa Zaposlenog
165For WarehouseZa skladište
166FromOd
167From Delivery NoteIz otpremnice
168Full NamePuno ime
169Gantt ChartGant dijagram
170Gantt chart of all tasks.Gantov grafikon svih zadataka
171GenderPol
172GeneralOpšte
173General LedgerGlavna knjiga
174Get Items from BOMDodaj stavke iz БОМ
175Global settings for all manufacturing processes.Globalna podešavanja za cjelokupan proces proizvodnje.
176Go to the Desktop and start using ERPNextIdite na radnu površinu i krenite sa radom u programu
177Grand TotalZa plaćanje
178Gross ProfitBruto dobit
179Gross Profit %Bruto dobit%
180Gross Profit / LossBruto dobit / gubitak
181Group by AccountGrupiši po računu.
182Group by VoucherGrupiši po knjiženjima
183GroupsGrupe
184HR ManagerMenadžer za ljudske resurse
185HealthcareKlinika
186Healthcare (beta)Klinika (beta)
187Healthcare SettingsPodešavanje klinike
188HighVisok
189Human ResourceLjudski resursi
190Human ResourcesLjudski resursi
191ImageSlika
192Image ViewPrikaz slike
193Import LogLog uvoza
194In QtyPrijem količine
195In Stock QtyNa zalihama
196In ValuePrijem vrije.
197IncomePrihod
198Income AccountRačun prihoda
199Incoming RateNabavna cijena
200IndividualFizičko lice
201Insufficient StockNedovoljna količina
202InvoiceFaktura
203Invoice CreatedKreirana faktura
204Invoiced AmountFakturisano
205InvoicesFakture
206Is ActiveJe aktivan
207Is GroupJe grupa
208ItemArtikal
209Item CartKorpa sa artiklima
210Item CodeŠifra artikla
211Item GroupVrste artikala
212Item Group TreeStablo vrste artikala
213Item Price added for {0} in Price List {1}Cijena je dodata na artiklu {0} iz cjenovnika {1}
214Item Price updated for {0} in Price List {1}Cijena artikla je izmijenjena {0} u cjenovniku {1}
215Item {0} does not existArtikal {0} ne postoji
216Item {0} is cancelledStavka {0} je otkazana
217ItemsArtikli
218Items and PricingProizvodi i cijene
219Journal EntryKnjiženje
220Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherKnjiženje {0} nema nalog {1} ili je već povezan sa drugim izvodom
221Lab TestLab test
222Lab Test ReportIzvještaj labaratorijskog testa
223Last NamePrezime
224LeadLead
225LearnNaučite
226Leave and AttendanceOdsustvo i prisustvo
227LedgerSkladišni karton
228Letter HeadZaglavlje
229LowNizak
230MaintenanceOdržavanje
231Maintenance ManagerMenadžer održavanja
232Maintenance UserKorisnik održavanja
233MakeNapravi
234Make PaymentKreiraj plaćanje
235Managing ProjectsUpravljanje projektima
236ManufactureProizvodnja
237ManufacturerProizvođač
238Manufacturer Part NumberProizvođačka šifra
239ManufacturingProizvodnja
240Mark AttendanceOznači prisustvo
241Material ReceiptPrijem robe
242Material TransferPrenos robe
243MediumSrednji
244Middle Name (Optional)Srednje ime (opciono)
245More InformationViše informacija
246MoveKretanje
247Move ItemPremještanje artikala
248Multiple Item prices.Više cijena artikala
249NavigatingNavigacija
250Net PayNeto plaćanje
251Net TotalUkupno bez PDV-a
252New AddressNova adresa
253New CompanyNovo preduzeće
254New CustomersNovi kupci
255New EmployeeNovi Zaposleni
256New Sales InvoiceNova faktura
257New Warehouse NameNaziv novog skladišta
258New taskNovi zadatak
259NewslettersNewsletter-i
260No Customers yet!Još uvijek nema kupaca!
261No Item with Serial No {0}Ne postoji artikal sa serijskim brojem {0}
262No RemarksNema napomene
263No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNisu pronađene aktivne ili podrazumjevane strukture plate za Zaposlenog {0} za dati period
264No employees for the mentioned criteriaZa traženi kriterijum nema Zaposlenih
265Not Paid and Not DeliveredNije plaćeno i nije isporučeno
266Not activeNije aktivna
267Not allowed to update stock transactions older than {0}Nije dozvoljeno mijenjati Promjene na zalihama starije od {0}
268Note: {0}Bilješka: {0}
269NotesBilješke
270On Net TotalNa ukupno bez PDV-a
271OpeningPočetno stanje
272Opening (Cr)Početno stanje (Po)
273Opening (Dr)Početno stanje (Du)
274Opening QtyPočetna količina
275Opening Stock BalancePočetno stanje zalihe
276Opening ValuePočetna vrijednost
277OpportunityPrilika
278OrderedPoručeno
279Ordered QtyPoručena kol
280OrdersPorudžbine
281Other ReportsOstali izvještaji
282Out QtyIzdavanje Kol.
283Out ValueIzdavanje vrije.
284OutstandingPreostalo
285Outstanding AmountPreostalo za uplatu
286OverdueIstekao
287POSPOS
288POS ProfilePOS profil
289POS SettingsPOS podešavanja
290PaidPlaćeno
291Paid AmountUplaćeno
292PartyPartija
293Party NameIme partije
294Party TypeTip partije
295PasswordLozinka
296PatientPacijent
297Patient AppointmentZakazivanje pacijenata
298PaymentPlaćanje
299Payment DateDatum plaćanja
300Payment DaysDana za plaćanje
301Payment DocumentDokument za plaćanje
302Payment Due DateDatum dospijeća fakture
303Payment EntryUplate
304Payment Entry already existsUplata već postoji
305Payment Entry is already createdUplata je već kreirana
306Payment RequestUpit za plaćanje
307Payment TypeVrsta plaćanja
308PaymentsPlaćanja
309Pending AmountIznos na čekanju
310Pending ReviewČeka provjeru
311PhysicianLjekar
312Planned QtyPlanirana količina
313Please enter Employee Id of this sales personMolimo Vas da unesete ID zaposlenog prodavca
314Please select Price ListIzaberite cjenovnik
315Please select a warehouseIzaberite skladište
316Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleMolimo podesite polje Korisnički ID u evidenciji Zaposlenih radi podešavanja zaduženja Zaposlenih
317Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Molimo podesite podrazumjevanu listu praznika za Zaposlenog {0} ili Preduzeće {1}
318Please set the Date Of Joining for employee {0}Molimo podesite datum zasnivanja radnog odnosa {0}
319Point of SaleKasa
320Posting DateDatum dokumenta
321Posting TimeVrijeme izrade računa
322Pre SalesPrije prodaje
323PriceCijena
324Price ListCjenovnik
325Price List RateCijena
326Price List {0} is disabled or does not existCjenovnik {0} je zaključan ili ne postoji
327PricingKalkulacija
328Pricing RulePravilnik za cijene
329Primary Address DetailsDetalji o primarnoj adresi
330Primary Contact DetailsDetalji o primarnom kontaktu
331Print SettingsPodešavanje štampanja
332Product BundleSastavnica
333ProductsProizvodi
334Project IdID Projekta
335Project ManagerProjektni menadzer
336Project NameNaziv Projekta
337Project Start DateDatum početka projekta
338Project StatusStatus Projekta
339Project ValueVrijednost Projekta
340Project activity / task.Projektna aktivnost / zadatak
341Project master.Projektni master
342ProjectedProjektovana količina na zalihama
343ProjectsProjekti
344Purchase InvoiceFaktura nabavke
345Purchase ManagerMenadžer nabavke
346Purchase Master ManagerDirektor nabavke
347Purchase OrderPorudžbenica
348Purchase Price ListNabavni cjenovnik
349Purchase ReceiptPrijem robe
350Purchase Receipt {0} is not submittedPrijem robe {0} nije potvrđen
351Purchase UserKorisnik u nabavci
352PurchasingKupovina
353QtyKol
354Quality InspectionProvjera kvaliteta
355QuantityKoličina
356Quick Journal EntryBrzo knjiženje
357QuotationPonuda
358Quotation {0} is cancelledPonuda {0} je otkazana
359Quotation {0} not of type {1}Ponuda {0} ne propada {1}
360RateCijena sa popustom
361ReceivedPrimljeno
362Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Snimanje svih komunikacija tipa email, telefon, poruke, posjete, itd.
363RefVezni dokument
364ReferenceVezni dokumenti
365RelatedPovezan
366RemarksNapomena
367Reorder LevelNivo dopune
368Reorder QtyKol. za dopunu
369ReportIzvještaj
370Report BuilderGenerator izvještaja
371Report TypeVrsta izvještaja
372ReportsIzvještaji
373Request for QuotationZahtjev za ponudu
374Request for QuotationsZahtjev za ponude
375Request for quotation.Zahtjev za ponudu
376Requested QtyTražena kol
377Reserved QtyRezervisana kol.
378Reserved Qty for ProductionRezervisana kol. za proizvodnju
379Reserved for manufacturingRezervisana za proizvodnju
380Reserved for saleRezervisana za prodaju
381Rest Of The WorldOstatak svijeta
382ReturnPovraćaj
383Return / Credit NotePovraćaj / knjižno odobrenje
384Return / Debit NotePovraćaj / knjižno zaduženje
385ReturnsPovraćaj
386RoleUloga
387Rounded TotalZaokruženi ukupan iznos
388Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRed # {0}: Knjiženje {1} nema kreiran nalog {2} ili je već povezan sa drugim izvodom.
389Salary Slip of employee {0} already created for this periodIsplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za ovaj period
390Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za raspored {1}
391SalesProdaja
392Sales FunnelProdajni lijevak
393Sales InvoiceFaktura prodaje
394Sales Invoice {0} has already been submittedFaktura prodaje {0} je već potvrđena
395Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFaktura {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ovog prodajnog naloga
396Sales ManagerMenadžer prodaje
397Sales Master ManagerDirektor prodaje
398Sales OrderProdajni nalog
399Sales Order ItemPozicija prodajnog naloga
400Sales Order required for Item {0}Prodajni nalog je obavezan za artikal {0}
401Sales Order to PaymentProdajni nalog za plaćanje
402Sales Order {0} is not submittedProdajni nalog {0} nije potvrđen
403Sales Order {0} is not validProdajni nalog {0} nije validan
404Sales Order {0} is {1}Prodajni nalog {0} је {1}
405Sales OrdersProdajni nalozi
406Sales PipelineProdajna linija
407Sales Price ListProdajni cjenovnik
408Sales ReturnPovraćaj prodaje
409Sales UserKorisnik prodaje
410Sales and ReturnsProdaja i povraćaji
411Sales campaigns.Prodajne kampanje
412SalutationTitula
413SavedSačuvano
414Search by item code, serial number, batch no or barcodePretraga po šifri, serijskom br. ili bar kodu
415Select Brand...Izaberite brend
416Select PatientIzaberite pacijenta
417Select Serial NumbersIzaberite serijske brojeve
418Select Warehouse...Izaberite skladište...
419SellProdaja
420SellingProdaja
421Selling AmountProdajni iznos
422Selling RateProdajna cijena
423Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serijski broj {0} ne pripada otpremnici {1}
424Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerijski broj {0} ne pripada ni jednom skladištu
425Serial No {0} does not existSerijski broj {0} ne postoji
426Serial No {0} has already been receivedSerijski broj {0} je već primljen
427Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSerijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
428ServicesUsluge
429Set as LostObilježi kao izgubljenu
430Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Podešavanje stanja na {0}, pošto Zaposleni koji se priključio Prodavcima nema koririsnički ID {1}
431Setting up EmployeesPodešavanja Zaposlenih
432Shipping AddressAdresa isporuke
433Shopping CartKorpa sa sajta
434Shortage QtyManjak kol.
435Show Salary SlipПрикажи одсечак плате
436Show closedPrikaži zatvorene
437Show zero valuesPrikaži vrijednosti sa nulom
438Source WarehouseIzvorno skladište
439Standard SellingStandardna prodaja
440Start DateDatum početka
441Statement of AccountIzjava o računu
442StockZalihe
443Stock BalancePregled trenutne zalihe
444Stock EntryUnos zaliha
445Stock Entry {0} createdUnos zaliha {0} je kreiran
446Stock Entry {0} is not submittedUnos zaliha {0} nije potvrđen
447Stock ItemsArtikli na zalihama
448Stock LedgerSkladišni karton
449Stock LevelsNivoi zalihe
450Stock QtyZaliha
451Stock ReportsIzvještaji zaliha robe
452Stock SummaryPregled zalihe
453Stock TransactionsPromjene na zalihama
454Stock UOMJM zalihe
455Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
456Stock transactions before {0} are frozenPromjene na zalihama prije {0} su zamrznute
457StudentStudent
458Student AttendancePrisustvo učenika
459SubjectNaslov
460SubmitPotvrdi
461SuplierDobavljač
462SupplierDobavljači
463Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateDatum fakture dobavljača ne može biti veći od datuma otvaranja fakture
464Supplier Invoice NoBroj fakture dobavljača
465Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Broj fakture dobavljača već postoji u fakturi nabavke {0}
466Supplier NameNaziv dobavljača
467Supplier QuotationPonuda dobavljača
468SupportPodrška
469System ManagerMenadžer sistema
470Tap items to add them herePritisnite na artikal da bi ga dodali ovdje
471Target WarehouseCiljno skladište
472TaskZadatak
473TaxPorez
474Tax IDPoreski broj
475Tax RatePoreska stopa
476Taxable AmountOporezivi iznos
477Terms and Conditions TemplateUslovi i odredbe šablon
478TerritoryTeritorija
479The BrandBrend
480This is based on stock movement. See {0} for detailsOvo praćenje je zasnovano na kretanje zaliha. Pogledajte {0} za više detalja
481This is based on the attendance of this EmployeeOvo se zasniva na pohađanju ovog zaposlenog
482This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsOvo je zasnovano na transkcijama ovog klijenta. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
483This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsOvo je zasnovano na transkcijama ovog dobavljača. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
484TimesheetPotrošeno vrijeme
485Timesheet for tasks.Potrošeno vrijeme za zadatke
486Timesheet {0} is already completed or cancelledPotrošeno vrijeme {0} je već potvrđeno ili otkazano
487TimesheetsPotrošnja vremena
488To BillZa fakturisanje
489To DateDo datuma
490To WarehouseU skladište
491ToolsAlati
492Total (Credit)Ukupno bez PDV-a (duguje)
493Total AmountUkupan iznos
494Total Invoiced AmountUkupno fakturisano
495Total OutgoingUkupno isporučeno
496Total OutstandingUkupno preostalo
497Total Outstanding AmountPreostalo za plaćanje
498Total Outstanding: {0}Ukupno preostalo: {0}
499Total Paid AmountUkupno plaćeno
500Total QtyUkupna kol.
501Total Unpaid: {0}Ukupno neplaćeno: {0}
502Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Ukupan avns({0}) na porudžbini {1} ne može biti veći od Ukupnog iznosa ({2})
503Total {0} ({1})Ukupno bez PDV-a {0} ({1})
504Transaction reference no {0} dated {1}Broj izvoda {0} na datum {1}
505Tree TypeTip stabla
506Tree of Item Groups.Stablo Vrste artikala
507UOMJM
508UnpaidNeplaćen
509User ID not set for Employee {0}Korisnički ID nije podešen za Zaposlenog {0}
510User RemarkKorisnička napomena
511User {0} is already assigned to Employee {1}Korisnik {0} je već označen kao Zaposleni {1}
512UsersKorisnici
513Valid TillVaži do
514Valuation RateProsječna nab. cijena
515View in CartPogledajte u korpi
516Voucher NoBr. dokumenta
517Voucher TypeVrsta dokumenta
518WIP WarehouseWip skladište
519Warehouse is mandatorySkladište je obavezan podatak
520Warehouse not found in the systemSkladište nije pronađeno u sistemu
521Warehouse required for stock Item {0}Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
522Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Skladište {0} ne može biti obrisano dok postoji zaliha za artikal {1}
523Warehouse {0} does not existSkladište {0} ne postoji
524Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji u vezanom Unosu zaliha {2}
525Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Upozorenje: Prodajni nalog {0}već postoji veza sa porudžbenicom kupca {1}
526WebsiteWeb sajt
527Website ManagerMenadžer za web sajt
528WeekNedelja
529WeeklyNedeljni
530What do you need help with?Oko čega Vam je potrebna pomoć?
531WorkingU toku
532Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyДатум почетка или краја године се преклапа са {0}. Да бисте избегли молимо поставите компанију
533You are not authorized to add or update entries before {0}Немате дозволу да додајете или ажурирате ставке пре {0}
534You are not authorized to approve leaves on Block DatesНемате дозволу да одобравате одсуства на Блок Датумима.
535You are not authorized to set Frozen valueНемате дозволу да постављате замрзнуту вредност
536You are not present all day(s) between compensatory leave request daysНисте присутни свих дана између захтева за компензацијски одмор.
537You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemНе можете променити цену ако постоји Саставница за било коју ставку.
538You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНеможете унети тренутни ваучер у колону "На основу ставке у журналу"
539You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionСви Планови у Претплати морају имати исти циклус наплате
540You can only redeem max {0} points in this order.Можете унети највише {0} поена у овој наруџбини.
541You can only renew if your membership expires within 30 daysМожете обновити само ако ваше чланство истиче за мање од 30 дана
542You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Из листе поља за потврду можете изабрати највише једну опцију.
543You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountМожете поднети Исплату одсуства само са валидном количином за исплату.
544You cannot credit and debit same account at the same timeНе можете кредитирати и дебитовати исти налог у исто време.
545You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNe možete obrisati fiskalnu godinu {0}. Fiskalna {0} godina je označena kao trenutna u globalnim podešavanjima.
546You cannot delete Project Type 'External'Не можете обрисати "Спољни" тип пројекта.
547You cannot edit root node.Не можете уређивати коренски чвор.
548You don't have enought Loyalty Points to redeemНемате довољно Бодова Лојалности.
549You have already assessed for the assessment criteria {}.Већ сте оценили за критеријум оцењивања {}.
550You have already selected items from {0} {1}Већ сте изабрали ставке из {0} {1}
551You have been invited to collaborate on the project: {0}Позвани сте да сарађујете на пројекту: {0}
552You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Унели сте дупликате. Молимо проверите и покушајте поново.
553[Error][Greška]
554`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days."Zamrzni akcije starije" trebalo bi da budu manje %d dana.
555e.g. "Build tools for builders"npr. "Izrada alata za profesionalce"
556{0} against Bill {1} dated {2}{0} veza sa računom {1} na datum {2}
557{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} već dodijeljeno zaposlenom {1} za period {2} {3}
558{0} createdKreirao je korisnik {0}
559{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.Željenu količinu {0} za artikal {1} je potrebno dodati na {2} da bi dovršili transakciju..
560{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} je otkazan ili zatvoren
561{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} je otkazan ili stopiran
562{0} {1} is not active{0} {1} nije aktivan
563{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} se ne nalazi u aktivnim poslovnim godinama.
564{0} {1} status is {2}{0} {1} status je {2}
565{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Nalog {2} je neaktivan
566{0}% Delivered{0}% Isporučeno
567{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Email zaposlenog nije pronađena, stoga email nije poslat
568Assigned ToDodijeljeno prema
569ChatPoruke
570Email GroupEmail grupa
571Email SettingsPodešavanje emaila
572IDID
573ImagesSlike
574ImportUvoz
575LanguageJezik
576Merge with existingSpoji sa postojećim
577Payment FailedPlaćanje nije uspjelo
578PostPošalji
579Postal CodePoštanski broj
580ChangeKusur
581From DateOd datuma
582Naming SeriesVrste dokumenta
583ActivityAktivnost
584Add ChildDodaj podređeni
585Add MultipleDodaj više
586Added {0} ({1})Dodato {0} ({1})
587Address Line 1Adresa 1
588AddressesAdrese
589AllSvi
590BrandBrend
591BrowseIzaberi
592CancelledOtkazan
593CloseZatvori
594CompanyPreduzeće
595CompletedZavršeno
596CountryDržava
597CurrencyValuta
598CustomizePrilagodite
599DateDatum
600Date RangeOpseg datuma
601DeleteObriši
602DescriptionOpis
603DisabledNeaktivni
604Due DateDatum dospijeća
605DuplicateDupliraj
606EmailEmail
607ErrorGreška
608ExportIzvezi
609File ManagerFajlovi
610Get ItemsDodaj stavke
611HelpPomoć
612HomeNaslovna
613Loading...Učitavanje ...
614Mobile NoMobilni br.
615Mobile NumberMobilni br. telefona
616NewsletterNewsletter
617NoteBilješke
618Notes: Bilješke :
619OpenOtvoren
620PayPlati
621ProjectProjekti
622RecruitmentZapošljavanje
623RenameReimenuj
624SaveSačuvaj
625SeriesVrsta dokumenta
626SetSet
627SetupPodešavanje
628Setup WizardČarobnjak za postavke
629SrRb
630StatusStatus
631SubmittedPotvrđen
632TitleNaslov
633TotalUkupno
634TotalsUkupno
635TypeTip
636Users and PermissionsKorisnici i dozvole
637ViewPogledaj
638WarehouseSkladište
639You can also copy-paste this link in your browserМожете и да копирате и налепите овај линк у свој претраживач.
640CommentsKomentari
641RefreshOsvježi
642Mode Of PaymentNačin plaćanja
643Printed OnDatum i vrijeme štampe
644Received Fromje primljen od
645Write OffOtpisati
646{0} CreatedKreirao je korisnik {0}
647Email IdEmail adresa
648NoNe
649YesDa
650Chart of AccountsKontni plan
651Customer database.Korisnička baza podataka
652Get items fromDodaj stavke iz
653Item nameNaziv artikla
654No employee foundZaposleni nije pronađen
655Open Projects Otvoreni projekti
656Open To Do Otvori To Do
657Partially orderedDjelimično poručeno
658Printed On Datum i vrijeme štampe
659Projected qtyProjektovana količina
660Sales personProdajni agent
661Serial No {0} CreatedSerijski broj {0} kreiran
662Tax IdPoreski broj
663Upcoming Calendar Events Predstojeći događaji u kalendaru
664Write offOtpisati
665received fromje primljen od
666Purchase Receipt RequiredPrijem robe je obavezan
667RequestedTražena
668Patient Medical RecordMedicinski karton pacijenta
669Check AvailabilityProvjeri dostupnost
670Make Payment via Journal EntryKreiraj uplatu kroz knjiženje
671Address and ContactAdresa i kontakt
672Account CurrencyValuta računa
673Invoice DateDatum fakture
674Transaction IDTransakcije
675Unallocated AmountNepovezani iznos
676Received DateDatum prijema
677Invoice NoBroj fakture
678accountRačun
679Date SettingsPodešavanje datuma
680Stock UserKorisnik zaliha
681Fiscal Year CompanyFiskalna godina preduzeća
682Accounting EntriesRačunovodstveni unosi
683Total Amount in WordsUkupan iznos riječima
684RemarkNapomena
685Account BalanceKnjigovodstveno stanje
686Party BalanceStanje kupca
687Employee AdvanceNapredak Zaposlenog
688Type of PaymentVrsta plaćanja
689ReceivePrijem
690Internal TransferInterni prenos
691Payment From / ToPlaćanje od / za
692Account Paid FromRačun plaćen preko
693Account Paid ToRačun plaćen u
694Received AmountIznos uplate
695Received Amount (Company Currency)Iznos uplate (Valuta preduzeća)
696Total Allocated AmountUkupno povezani iznos
697Total Allocated Amount (Company Currency)Ukupan povezani iznos (Valuta)
698Difference Amount (Company Currency)Razlika u iznosu (Valuta)
699Write Off Difference AmountOtpis razlike u iznosu
700Cheque/Reference DateDatum izvoda
701AllocatedDodijeljeno
702Invoice/Journal Entry DetailsFaktura / Detalji knjiženja
703Amount in customer's currencyIznos u valuti kupca
704Make Sales InvoiceKreiraj fakturu prodaje
705Closing Fiscal YearZatvaranje fiskalne godine
706POS Customer GroupPOS grupa kupaca
707POS Item GroupPOS Vrsta artikala
708Update StockAžuriraj zalihu
709Ignore Pricing RuleZanemari pravilnik o cijenama
710Item GroupsVrste artikala
711Customer GroupsGrupe kupaca
712Write Off AccountOtpisati nalog
713Taxes and ChargesPorezi i naknade
714Apply Discount OnPrimijeni popust na
715Min QtyMin količina
716Discount PercentageProcenat popusta
717Discount AmountVrijednost popusta
718For Price ListZa cjenovnik
719Pricing Rule HelpPravilnik za cijene pomoć
720Edit Posting Date and TimeIzmijeni datum i vrijeme dokumenta
721Is PaidJe plaćeno
722Supplier Invoice DetailsDetalji sa fakture dobavljača
723Supplier Invoice DateDatum fakture dobavljača
724Return Against Purchase InvoicePovraćaj u vezi sa Fakturom nabavke
725Select Supplier AddressIzaberite adresu dobavljača
726Contact PersonKontakt osoba
727Select Shipping AddressOdaberite adresu isporuke
728Currency and Price ListValuta i cjenovnik
729Price List CurrencyValuta Cjenovnika
730Rejected WarehouseOdbijeno skladište
731Supplier WarehouseSkladište dobavljača
732Total (Company Currency)Ukupno bez PDV-a (Valuta)
733Net Total (Company Currency)Ukupno bez PDV-a (Valuta preduzeća)
734Shipping RulePravila nabavke
735Tax BreakupPorez po pozicijama
736Taxes and Charges CalculationIzračun Poreza
737Taxes and Charges Added (Company Currency)Porezi i naknade dodate (valuta preduzeća)
738Taxes and Charges Deducted (Company Currency)Umanjeni porezi i naknade (valuta preduzeća)
739Total Taxes and Charges (Company Currency)Porez (valuta preduzeća)
740Taxes and Charges AddedPorezi i naknade dodate
741Taxes and Charges DeductedUmanjeni porezi i naknade
742Total Taxes and ChargesPorez
743Additional DiscountDodatni popust
744Apply Additional Discount OnPrimijeni dodatni popust na
745Additional Discount Amount (Company Currency)Iznos dodatnog popusta (valuta preduzeća)
746Grand Total (Company Currency)Za plaćanje (Valuta preduzeća)
747Rounded Total (Company Currency)Zaokruženi ukupan iznos (valuta preduzeća)
748In Words (Company Currency)Riječima (valuta kompanije)
749In WordsRiječima
750Total AdvanceUkupno Avans
751Print LanguageJezik za štampu
752Discount on Price List Rate (%)Popust na cijene iz cjenovnika (%)
753Price List Rate (Company Currency)Cijena (Valuta preduzeća)
754Rate Cijena sa popustom
755Rate (Company Currency)Cijena sa rabatom (Valuta preduzeća)
756Net RateNeto cijena sa rabatom
757Net Rate (Company Currency)Neto cijena sa rabatom (Valuta preduzeća)
758Accepted WarehousePrihvaćeno skladište
759Serial NoSerijski broj
760Is Fixed AssetArtikal je osnovno sredstvo
761Item Tax RatePoreska stopa
762Weight UOMJM Težina
763Include Payment (POS)Uključi POS plaćanje
764Offline POS NamePOS naziv u režimu van mreže (offline)
765Return Against Sales InvoicePovraćaj u vezi sa Fakturom prodaje
766Customer PO DetailsPregled porudžbine kupca
767Customer's Purchase OrderPorudžbenica kupca
768Customer's Purchase Order DateDatum porudžbenice kupca
769Customer AddressAdresa kupca
770Product Bundle HelpSastavnica Pomoć
771Accounting DetailsRačunovodstveni detalji
772Debit ToZaduženje za
773Customer's Item CodeŠifra kupca
774Brand NameNaziv brenda
775Discount and MarginPopust i marža
776Rate With MarginCijena sa popustom
777Discount (%) on Price List Rate with MarginPopust (%)
778Rate With Margin (Company Currency)Cijena sa popustom (Valuta preduzeća)
779Customer Warehouse (Optional)Skladište kupca (opciono)
780Available Qty at WarehouseDostupna količina na skladištu
781Delivery Note ItemPozicija otpremnice
782Timesheet DetailDetalji potrošenog vremena
783Net WeightNeto težina
784Shipping Rule ConditionUslovi pravila nabavke
785Additional DIscount PercentageDodatni procenat popusta
786Additional DIscount AmountIznos dodatnog popusta
787You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Овде можете дефинисати све задатке које је потребно извршити за ову жетву. Поље Дан говори дан на који је задатак потребно извршити, 1 је 1. дан, итд.
788Yield UOMЈединица мере приноса
789Journal Entry for ScrapKnjiženje rastura i loma
790Quality ManagerMenadžer za kvalitet
791Manufacturing UserKorisnik u proizvodnji
792PlannedPlanirano
793Stock ManagerMenadžer zaliha
794From EmployeeOd Zaposlenog
795Manufacturing ManagerMenadžer proizvodnje
796Tree DetailsDetalji stabla
797Buying SettingsPodešavanja nabavke
798Default Buying Price ListPodrazumijevani Cjenovnik
799Customer Mobile NoBroj telefona kupca
800Customer Contact EmailKontakt e-mail kupca
801Advance PaidAvansno plačanje
802% Received% Primljeno
803Supplier Part NumberDobavljačeva šifra
804Billed AmtFakturisani iznos
805Warehouse and ReferenceSkladište i veza
806Supplier Quotation ItemStavka na dobavljačevoj ponudi
807Returned QtyVraćena kol.
808Stock UomJM zalihe
809Request for Quotation ItemZahtjev za stavku sa ponude
810Request for Quotation SupplierZahtjev za ponudu dobavljača
811Download PDFPreuzmi PDF
812Name and TypeIme i tip
813Supplier TypeTip dobavljača
814Default Payable AccountsPodrazumijevani nalog za plaćanje
815Supplier DetailsDetalji o dobavljaču
816Notify EmployeeObavijestiti Zaposlenog
817Employee Zaposleni
818Customer DetailsKorisnički detalji
819Lost QuotationIzgubljen Predračun
820From CustomerOd kupca
821Address & ContactAdresa i kontakt
822Mobile No.Mobilni br.
823Customer / Lead AddressKupac / Adresa lead-a
824Opportunity DateDatum prilike
825Academics UserAkademski korisnik
826Attendance Freeze DateDatum zamrzavanja prisustva
827Employee NumberBroj Zaposlenog
828New ProgramNovi program
829Blood GroupKrvna grupa
830Home AddressKućna adresa
831Default WarehousePodrazumijevano skladište
832Healthcare AdministratorAdministrator klinike
833HourSat
834MobileMobilni
835Patient NameIme pacijenta
836Employee name and designation in printIme i pozicija Zaposlenog
837Patient DetailsDetalji o pacijentu
838Patient AgeStarost pacijenta
839Weight (In Kilogram)Težina (u kg)
840Salary ComponentКомпонента плате
841HR UserKorisnik za ljudske resure
842For Employee NameZa ime Zaposlenog
843Attendance DateDatum prisustva
844Leave ApproverOdobrava izlaske s posla
845Expense ApproverOdobravatalj troškova
846Fleet ManagerMenadžer transporta
847Current Address IsTrenutna adresa je
848Current AddressTrenutna adresa
849Employee Attendance ToolAlat za prisustvo Zaposlenih
850Unmarked AttendanceNeobilježeno prisustvo
851Employees HTMLHTML Zaposlenih
852Marked AttendanceOznačeno prisustvo
853Marked Attendance HTMLOznačeno prisustvo HTML
854Task WeightTežina zadataka
855Employee EducationObrazovanje Zaposlenih
856Employee External Work HistoryIstorijat o radu van preduzeća za Zaposlenog
857Employee Internal Work HistoryInterna radna istorija Zaposlenog
858Employees Email IdID email Zaposlenih
859Employee SettingsPodešavanja zaposlenih
860Email Salary Slip to EmployeePošalji platnu listu Zaposlenom
861Emails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeePošalji platnu listu Zaposlenom na željenu adresu označenu u tab-u ZAPOSLENI
862Select EmployeesOdaberite Zaposlene
863Payroll Employee DetailDetalji o platnom spisku Zaposlenih
864EmployeesZaposleni
865Salary StructureСтруктура плата
866Employee LoanZajmovi Zaposlenih
867Employee EmailsElektronska pošta Zaposlenog
868Training Event EmployeeObuke Zaposlenih
869Training Result EmployeeRezultati obuke Zaposlenih
870Upload AttendancePriloži evidenciju
871Attendance From DateDatum početka prisustva
872Attendance To DatePrisustvo do danas
873Import AttendanceUvoz prisustva
874Upload HTMLPriloži HTML
875Additional DetailsDodatni detalji
876Item ManagerMenadžer artikala
877Amount PaidPlaćeni iznos
878Total PaymentUkupno plaćeno
879Order TypeVrsta porudžbine
880Ordered QuantityPoručena količina
881Item Image (if not slideshow)Slika artikla (ako nije prezentacija)
882Rate & AmountCijena i iznos sa rabatom
883Material Transferred for ManufacturePrenešena roba za proizvodnju
884Material IssueReklamacija robe
885Get Items FromDodaj stavke iz
886Get Sales OrdersPregledaj prodajne naloge
887Product Bundle ItemSastavljeni proizvodi
888Sales Order DateDatum prodajnog naloga
889WarehousesSkladišta
890Additional Operating CostDodatni operativni troškovi
891Requested AmountTraženi iznos
892Products SettingsPodešavanje proizvoda
893AttributeAtribut
894Projects UserProjektni korisnik
895Project TypeTip Projekta
896% Complete Method% metod vrednovanja završetka projekta
897Task CompletionZavršenost zadataka
898Task Progress% završenosti zadataka
899% Completed% završen
900Project will be accessible on the website to these usersProjekat će biti dostupan na sajtu sledećim korisnicima
901Total Billed Amount (via Sales Invoices)Ukupno fakturisano (putem fakture prodaje)
902Projects ManagerProjektni menadžer
903Project UserProjektni user
904WeightTežina
905Closing DateDatum zatvaranja
906Employee DetailDetalji o Zaposlenom
907Total Billed AmountUkupno fakturisano
908MinuteMinut
909From LeadOd Lead-a
910Default Price ListPodrazumijevani cjenovnik
911Customer Primary ContactPrimarni kontakt kupca
912Additional information regarding the customer.Dodatne informacije o kupcu
913Quotation ToPonuda za
914In Words will be visible once you save the Quotation.Sačuvajte Predračun da bi Ispis slovima bio vidljiv
915Quotation ItemStavka sa ponude
916In Words will be visible once you save the Sales Order.U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.
917Track this Sales Order against any ProjectPrati ovaj prodajni nalog na bilo kom projektu
918Not DeliveredNije isporučeno
919Fully DeliveredKompletno isporučeno
920Partly DeliveredDjelimično isporučeno
921% Delivered% Isporučeno
922Delivery WarehouseSkladište dostave
923Default Customer GroupPodrazumijevana grupa kupaca
924Default TerritoryPodrazumijevana država
925All Customer ContactSvi kontakti kupca
926All Employee (Active)Svi zaposleni (aktivni)
927Average DiscountProsječan popust
928Customer or ItemKupac ili proizvod
929Customer / Item NameKupac / Naziv proizvoda
930Applicable To (Employee)Primjenljivo na (zaposlene)
931Create Chart Of Accounts Based OnKreiraj kontni plan prema
932Chart Of Accounts TemplateTemplejt za kontni plan
933Default Employee Advance AccountPodrazumjevani račun zaposlenog
934Customer Group NameNaziv grupe kupca
935Bank BalanceStanje na računu
936New Sales OrdersNovi prodajni nalozi
937New QuotationsNove ponude
938General SettingsOpšta podešavanja
939Item Group NameNaziv vrste artikala
940Parent Item GroupNadređena Vrsta artikala
941Item TaxPorez
942Setup SeriesPodešavanje tipa dokumenta
943Quotation Lost ReasonRazlog gubitka ponude
944Address & ContactsAdresa i kontakti
945Address DescOpis adrese
946Show In WebsitePrikaži na web sajtu
947Name and Employee IDIme i ID Zaposlenog
948Sales Person NameIme prodajnog agenta
949Classification of Customers by regionKlasifikacija kupaca po regiji
950Enable Shopping CartOmogući korpu
951Reserved QuantityRezervisana količina
952Requested QuantityTražena količina
953Customs Tariff NumberCarinska tarifa
954Delivery ToIsporuka za
955Is ReturnDa li je povratak
956Return Against Delivery NotePovraćaj u vezi sa otpremnicom
957Customer's Purchase Order NoBroj porudžbenice kupca
958Billing Address NameNaziv adrese za naplatu
959In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Slovima (izvoz) će biti vidljiv onda kad sačuvate otpremnicu
960From WarehouseIz skladišta
961Default Unit of MeasurePodrazumijevana jedinica mjere
962Maintain StockVođenje zalihe
963Standard Selling RateStandarna prodajna cijena
964End of LifeKraj proizvodnje
965Default Material Request TypePodrazumijevani zahtjev za tip materijala
966Valuation MethodNačin vrednovanja
967Warranty Period (in days)Garantni rok (u danima)
968Auto re-orderAutomatska porudžbina
969Reorder level based on WarehouseNivo dopune u zavisnosti od skladišta
970Units of MeasureJedinica mjere
971Will also apply for variantsBiće primijenjena i na varijante
972Serial Nos and BatchesSerijski brojevi i paketi
973Has Serial NoIma serijski broj
974Serial Number SeriesSerijski broj serije
975Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Primjer:. ABCD ##### \n Ако Радња је смештена i serijski broj se ne pominje u transakcijama, onda će automatski serijski broj biti kreiran na osnovu ove serije. Ukoliko uvijek želite da eksplicitno spomenete serijski broj ove šifre, onda je ostavite praznu.
976Has VariantsIma varijante
977If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ako ovaj artikal ima varijante, onda ne može biti biran u prodajnom nalogu.
978Variant Based OnVarijanta zasnovana na
979Item AttributeAtribut artikla
980Is Purchase ItemArtikal je za poručivanje
981Minimum Order QtyMinimalna količina za poručivanje
982Foreign Trade DetailsSpoljnotrgovinski detalji
983Country of OriginZemlja porijekla
984Sales DetailsDetalji prodaje
985Is Sales ItemDa li je prodajni artikal
986Customer ItemsProizvodi kupca
987Customer CodeŠifra kupca
988Website WarehouseSkladište web sajta
989Copy From Item GroupKopiraj iz vrste artikala
990Total Projected QtyUkupna projektovana količina
991Default SupplierPodrazumijevani dobavljač
992Default Selling Cost CenterPodrazumijevani centar troškova
993Item PriceCijena artikla
994Item ReorderDopuna artikla
995Purchase Receipt ItemStavka Prijema robe
996Purchase ReceiptsPrijemi robe
997% Ordered% Poručenog
998Quantity and WarehouseKoličina i skladište
999Net Weight UOMNeto težina JM
1000Material Transfer for ManufactureПренос robe za proizvodnju
1001Parent WarehouseNadređeno skladište
1002Price List NameNaziv cjenovnika
1003Price List CountryZemlja cjenovnika
1004Received and AcceptedPrimio i prihvatio
1005Rate and AmountCijena i vrijednost sa popustom
1006Report DateDatum izvještaja
1007Item Serial NoSeriski broj artikla
1008Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSkladište se jedino može promijeniti u dijelu Unos zaliha / Otpremnica / Prijem robe
1009Invoice DetailsDetalji fakture
1010RepackPrepakovati
1011Delivery Note NoBroj otpremnice
1012Sales Invoice NoBroj fakture prodaje
1013Purchase Receipt NoBroj prijema robe
1014Default Source WarehouseIzdajno skladište
1015Default Target WarehousePrijemno skladište
1016Update Rate and AvailabilityIzmijenite cijenu i dostupnost
1017Total Outgoing ValueUkupna vrijednost isporuke
1018Additional CostsDodatni troškovi
1019Customer or Supplier DetailsDetalji kupca ili dobavljača
1020Stock Entry DetailDetalji unosa zaliha
1021Additional CostDodatni trošak
1022Stock Ledger EntryUnos zalihe robe
1023Is CancelledJe otkazan
1024Default Item GroupPodrazumijevana vrsta artikala
1025Automatically Set Serial Nos based on FIFOPodesi automatski serijski broj da koristi FIFO
1026Warehouse DetailDetalji o skldištu
1027Warehouse NameNaziv skladišta
1028Support TeamTim za podršku
1029Batch Item Expiry StatusPregled artikala sa rokom trajanja
1030Customer Credit BalanceKreditni limit kupca
1031Daily Timesheet SummaryPregled dnevnog potrošenog vremena
1032Delivered Items To Be BilledNefakturisana isporučena roba
1033Delivery Note TrendsTrendovi Otpremnica
1034Employee BirthdayRođendan Zaposlenih
1035Employee InformationInformacije o Zaposlenom
1036Employee Leave BalancePregled odsustva Zaposlenih
1037Employees working on a holidayZaposleni koji rade za vrijeme praznika
1038Inactive CustomersNeaktivni kupci
1039Projected Quantity as SourceProjektovana izvorna količina
1040Item PricesCijene artikala
1041Item Shortage ReportIzvještaj o negativnim zalihama
1042Item-wise Sales RegisterProdaja po artiklima
1043Itemwise Recommended Reorder LevelPregled preporučenih nivoa dopune
1044Monthly Attendance SheetMjesečni list prisustva
1045Profit and Loss StatementBilans uspjeha
1046Profitability AnalysisAnaliza profitabilnosti
1047Purchase AnalyticsAnaliza nabavke
1048Purchase Invoice TrendsTrendovi faktura dobavljaća
1049Purchase Order TrendsTrendovi kupovina
1050Purchase Receipt TrendsTrendovi prijema robe
1051Sales AnalyticsProdajna analitika
1052Sales Invoice TrendsTrendovi faktura prodaje
1053Sales Order TrendsTrendovi prodajnih naloga
1054Sales Partners CommissionProvizija za prodajne partnere
1055Sales RegisterPregled Prodaje
1056Stock AgeingStarost zaliha
1057Stock Projected QtyProjektovana količina na zalihama
1058Supplier-Wise Sales AnalyticsAnaliza Dobavljačeve pametne prodaje
1059Total Stock SummaryUkupan pregled zalihe
1060Trial Balance for PartyStruktura dugovanja