1 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Pension Funds | صندوق های بازنشستگی |
---|
2 | DocType: Supplier Quotation | Rounding Adjustment (Company Currency | تعدیل گرد کردن (ارزش شرکت |
3 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py | Course is mandatory in row {0} | دوره در صف {0} اجباری است |
4 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Credit Account | حساب اعتباری |
5 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Submission Date | تاریخ ارسال |
6 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Change Template Code | تغییر کد الگو |
7 | DocType: Expense Claim | Total Sanctioned Amount | مجموع مبلغ معافیت |
8 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py | Accounting Period overlaps with {0} | دوره حسابداری همپوشانی با {0} |
9 | DocType: Email Digest | New Expenses | هزینه های جدید |
10 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Healthcare Practitioner not available on {0} | پزشک متخصص در دسترس نیست در {0} |
11 | DocType: Delivery Note | Transport Receipt No | شماره گیرنده حمل و نقل |
12 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Administrative Officer | افسر اداری |
13 | DocType: Opportunity | Probability (%) | احتمال (٪) |
14 | DocType: Soil Texture | Silty Clay Loam | خاک رس خشتی لام |
15 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py | WooCommerce Products | محصولات WooCommerce |
16 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Account Pay Only | تنها پرداخت حساب |
17 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Cess | سس |
18 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | تنظیم مقادیر پیش فرض مانند شرکت، ارز، سال مالی جاری، و غیره |
19 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Time Tracking | پیگیری زمان |
20 | DocType: Employee Education | Under Graduate | کارشناسی |
21 | DocType: Request for Quotation Item | Supplier Part No | بخش تامین کننده |
22 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | تعادل حزب |
23 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Source of Funds (Liabilities) | منبع بودجه (بدهی) |
24 | DocType: Payroll Period | Taxable Salary Slabs | اسلب حقوق مشمول مالیات |
25 | DocType: Quality Action | Quality Feedback | بازخورد کیفی |
26 | DocType: Support Settings | Support Settings | تنظیمات پشتیبانی |
27 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Please enter Production Item first | لطفا ابتدا محصول را وارد کنید |
28 | DocType: Quiz | Grading Basis | ارزیابی پایه |
29 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Amount | مقدار پایه |
30 | DocType: Journal Entry | Pay To / Recd From | پرداخت به / Recd از |
31 | DocType: BOM | Scrap Material Cost | هزینه مواد قراضه |
32 | DocType: Material Request Item | Received Quantity | مقدار دریافت شده |
33 | | Sales Person-wise Transaction Summary | خلاصه خلاصه معاملات شخصی |
34 | DocType: Communication Medium | Voice | صدای |
35 | DocType: Work Order | Actual Operating Cost | هزینه عملیاتی واقعی |
36 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html | Mode of Payments | حالت پرداخت |
37 | DocType: Stock Entry | Send to Subcontractor | ارسال به قراردادی قراردادی |
38 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | آدرس پستی را انتخاب کنید |
39 | DocType: Student | AB- | AB- |
40 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Project Summary for {0} | خلاصه پروژه برای {0} |
41 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py | {0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again | {0} برای تولید پرداخت های پرداختی اجباری است، زمینه را تنظیم کرده و دوباره امتحان کنید |
42 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Some emails are invalid | برخی از ایمیل ها نامعتبر است |
43 | DocType: Asset | Calculate Depreciation | انهدام را محاسبه کنید |
44 | DocType: Academic Term | Term Name | نام دوره |
45 | DocType: Question | Question | سوال |
46 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Exemption Sub Category | معافیت زیر رده |
47 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html | More Details | جزئیات بیشتر |
48 | DocType: Salary Component | Earning | درآمد |
49 | DocType: Restaurant Order Entry | Click Enter To Add | برای افزودن کلیک کنید |
50 | DocType: Communication Medium Timeslot | Employee Group | گروه کارمند |
51 | DocType: Quality Procedure | Processes | فرآیندهای |
52 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | تعریف نرخ ارز برای تبدیل یک ارز به یک دیگر |
53 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Ageing Range 4 | محدوده پیری 4 |
54 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Warehouse required for stock Item {0} | انبار مورد نیاز برای سهام مورد {0} |
55 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py | Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid. | نمیتوان عملکرد نمره معیار را برای {0} حل کرد. اطمینان حاصل کنید که فرمول معتبر است |
56 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | شامل مقالات متقابل |
57 | DocType: Purchase Invoice Item | Allow Zero Valuation Rate | اجازه دادن به ارزش صفر |
58 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js | Nothing more to show. | هیچ چیز دیگری برای نشان دادن |
59 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock items | دسته مالیات به "مجموع" تغییر یافته است، زیرا تمام اقلام موارد غیر سهام هستند |
60 | DocType: Salary Detail | Tax on flexible benefit | مالیات بر سود انعطاف پذیر |
61 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | This is based on the Time Sheets created against this project | این براساس جدول زمانی ایجاد شده در برابر این پروژه است |
62 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py | Buying Rate | نرخ خرید |
63 | DocType: Water Analysis | Type of Sample | نوع نمونه |
64 | DocType: Budget | Budget Accounts | حساب های بودجه |
65 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | مقدار {0} سریال {1} نمیتواند کسری باشد |
66 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock In Hand | سهام در دست |
67 | DocType: Workstation | Wages | دستمزد |
68 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | No leave record found for employee {0} for {1} | برای کارمند {0} برای {1} استخدامی وجود ندارد |
69 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Unpaid Account | حساب حساب بدون پرداخت بدهی |
70 | DocType: GST Account | SGST Account | حساب SGST |
71 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date | تاریخ نود روز باید بین کار از تاریخ و تاریخ پایان کار باشد |
72 | DocType: Employee Boarding Activity | Applicable in the case of Employee Onboarding | قابل اجرا در مورد کارمند انبار |
73 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | مشخص شده BOM {0} برای Item {1} وجود ندارد |
74 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Company (not Customer or Supplier) master. | شرکت (نه مشتری یا تامین کننده) کارشناسی ارشد |
75 | DocType: Shopify Settings | Sales Invoice Series | سری فاکتور فروش |
76 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Asset Movement record {0} created | ثبت حریم خصوصی {0} ایجاد شد |
77 | DocType: Lab Prescription | Test Created | تست ایجاد شده است |
78 | DocType: Communication Medium | Catch All | گرفتن همه |
79 | DocType: Academic Term | Term Start Date | تاریخ شروع دوره |
80 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled | انتصاب {0} و صورتحساب فروش {1} لغو شد |
81 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | شماره خودرو |
82 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html | Your email address... | آدرس ایمیل شما ... |
83 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js | Include Default Book Entries | شامل پیش نویس های کتاب |
84 | DocType: Activity Cost | Activity Type | نوع فعالیت |
85 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | دریافت پیش پرداخت شده |
86 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | حساب سود / زیان در دفع دارایی |
87 | DocType: GL Entry | Voucher No | کوپن شماره |
88 | DocType: Item | Reorder level based on Warehouse | سطح مرتب سازی بر اساس انبار |
89 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | سفارش متوقف شده کار را نمی توان لغو کرد، ابتدا برای لغو آن را متوقف کنید |
90 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. | {0} شماره سریال مورد برای {1} مورد نیاز است. شما {2} را ارائه کرده اید. |
91 | DocType: Customer | Customer Primary Contact | تماس اولیه مشتری |
92 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM جزئیات شماره |
93 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Cash In Hand | پول نقد در دست |
94 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | تعطیلات در {0} بین تاریخ و تاریخ به تعویق نمی افتد |
95 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with existing transaction can not be converted to group. | حساب با تراکنش موجود نمیتواند به گروه تبدیل شود. |
96 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Timesheet {0} در حال حاضر تکمیل شده یا لغو شده است |
97 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company. | شرایط و ضوابط استاندارد که می توانند به فروش و خرید اضافه شوند. مثال ها: 1. اعتبار پیشنهاد. 1. شرایط پرداخت (در پیشبرد، اعتبار، بخش پیش و غیره). 1. چه چیز اضافی (یا قابل پرداخت توسط مشتری). 1. هشدار ایمنی / استفاده. 1. گارانتی اگر وجود داشته باشد. 1. سیاست را باز می گرداند. 1. شرایط حمل و نقل، در صورت لزوم. 1. راه حل اختلافات، جبران خسارت، مسئولیت و غیره 1. آدرس و تماس با شرکت شما. |
98 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py | Leave Status Notification | اخطار وضعیت را ترک کنید |
99 | DocType: Designation Skill | Designation Skill | مهارت تعیین شده |
100 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Quantity required for Item {0} in row {1} | مقدار مورد نیاز برای Item {0} در ردیف {1} |
101 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | To filter based on Party, select Party Type first | برای فیلتر کردن بر اساس حزب، ابتدا نوع حزب را انتخاب کنید |
102 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1} | هیچ ساختار حقوق و دستمزد برای کارمند {0} در تاریخ داده شده {1} |
103 | DocType: Prescription Duration | Number | عدد |
104 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | جداگانه مبتنی بر گروه برای هر دسته |
105 | DocType: Healthcare Settings | Require Lab Test Approval | تصویب آزمایش آزمایشی مورد نیاز است |
106 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | به روزرسانی تاریخ پاک کردن |
107 | DocType: Chart of Accounts Importer | Import Chart of Accounts from a csv file | نمودار واردات از حساب ها از یک فایل CSV |
108 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py | Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual | پشتیبانی از برنامه عمومی منسوخ شده است. لطفا برنامه خصوصی را راه اندازی کنید، برای اطلاعات بیشتر، راهنمای کاربر مراجعه کنید |
109 | DocType: Contract | Signed | امضاء شده |
110 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | شرایط و ضوابط 1 |
111 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py | Please select Employee Record first. | لطفا اولین کارمند را انتخاب کنید |
112 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py | Password policy for Salary Slips is not set | سیاست رمز عبور برای لغزش حقوق تعیین نشده است |
113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py | BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {} | BankAccount.validate_iban () برای IBAN معتبر شکست خورد {} |
114 | DocType: Assessment Result Tool | Result HTML | نتیجه HTML |
115 | DocType: Agriculture Task | Ignore holidays | تعطیلات را نادیده بگیرید |
116 | DocType: Linked Soil Texture | Linked Soil Texture | بافت خاک مرتبط است |
117 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | این بر اساس سیاهههای مربوط به این خودرو است. برای جزئیات بیشتر به جدول زمانی مراجعه کنید |
118 | DocType: Payment Entry | ACC-PAY-.YYYY.- | ACC-PAY- .YYYY.- |
119 | DocType: Employee | Emergency Contact | تماس اضطراری |
120 | DocType: QuickBooks Migrator | Authorization URL | URL مجوز |
121 | DocType: Attendance | On Leave | در حال ترک |
122 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | نمایش اسلاید در بالای صفحه نمایش داده شود |
123 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | تنظیمات پرداخت کننده |
124 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | Set Tax Rule for shopping cart | تنظیم مقررات مالیاتی برای سبد خرید |
125 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | In Production | در تولید |
126 | DocType: Payment Entry | Payment References | مراجع پرداخت |
127 | DocType: Fee Validity | Valid Till | تاخیر معتبر |
128 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | {0}: From {0} of type {1} | {0}: از {0} نوع {1} |
129 | DocType: Request for Quotation Item | Project Name | نام پروژه |
130 | DocType: Purchase Invoice Item | Stock Qty | تعداد سهام |
131 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | مورد کودک نباید یک بسته بندی محصول باشد. لطفا آیتم {{0} `را حذف کنید و ذخیره کنید |
132 | DocType: Support Search Source | Response Result Key Path | پاسخ کلیدی نتیجه کلید |
133 | DocType: Travel Request | Fully Sponsored | کاملا حمایت شده |
134 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py | Not permitted. Please disable the Service Unit Type | غیر مجاز. لطفا نوع واحد خدمات را غیرفعال کنید |
135 | DocType: POS Profile | Offline POS Settings | تنظیمات POS آفلاین |
136 | DocType: Supplier Scorecard Period | Calculations | محاسبات |
137 | DocType: Production Plan | Material Requested | مواد مورد نیاز |
138 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | ردیف مرجع |
139 | DocType: Leave Policy Detail | Annual Allocation | توزیع سالانه |
140 | DocType: Buying Settings | Subcontract | قرارداد قرارداد |
141 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Valuation type charges can not marked as Inclusive | هزینه های نوع ارزشیابی را نمی توان به عنوان Inclusive مشخص کرد |
142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} | حساب {0}: حساب اصلی {1} به شرکت تعلق ندارد: {2} |
143 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py | Failed to login | ورود به سیستم ناموفق بود |
144 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Items and Pricing | اقلام و قیمت گذاری |
145 | DocType: Payment Terms Template | Payment Terms Template | قالب شرایط پرداخت |
146 | DocType: Employee | Previous Work Experience | تجربه کاری قبلی |
147 | DocType: Assessment Plan | Program | برنامه |
148 | DocType: Antibiotic | Healthcare | مراقبت های بهداشتی |
149 | DocType: Complaint | Complaint | شکایت |
150 | DocType: Shipping Rule | Restrict to Countries | محدود به کشورهای |
151 | DocType: Hub Tracked Item | Item Manager | مدیر بخش |
152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py | Currency of the Closing Account must be {0} | پول حساب معوق باید {0} باشد |
153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py | Budgets | بودجه |
154 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Opening Invoice Item | افتتاح صورتحساب |
155 | DocType: Work Order | Plan material for sub-assemblies | طرح مواد برای زیر مجموعه ها |
156 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Hardware | سخت افزار |
157 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded on MR | اقدام اگر بودجه سالانه بیش از MR باشد |
158 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | مبلغ پیشنهادی |
159 | DocType: Accounting Dimension | Dimension Name | نام ابعاد |
160 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | علیه آیتم فاکتور فروش |
161 | DocType: Expense Claim | HR-EXP-.YYYY.- | HR-EXP- .YYYY.- |
162 | DocType: BOM Explosion Item | Include Item In Manufacturing | شامل بخش در ساخت |
163 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | چک (در گروه) |
164 | DocType: Global Defaults | Do not show any symbol like $ etc next to currencies. | نماد مانند $ و غیره در کنار ارزها نشان نمی دهد. |
165 | DocType: Additional Salary | Salary Component Type | نوع مشمول حقوق و دستمزد |
166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shareholder does not belong to this company | سهامدار متعلق به این شرکت نیست |
167 | DocType: Payment Term | Day(s) after the end of the invoice month | روز (ها) پس از پایان ماه فاکتور |
168 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Vehicle Type | نوع وسیله نقلیه |
169 | DocType: Antibiotic | Healthcare Administrator | مدیر بهداشت و درمان |
170 | DocType: Tax Withholding Rate | Single Transaction Threshold | آستانه معامله تنها |
171 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Broadcasting | صدا و سیما |
172 | DocType: Support Search Source | Post Title Key | عنوان پست کلید |
173 | DocType: Customer | Customer Primary Address | آدرس اصلی مشتری |
174 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select batches for batched item | لطفا دسته ای را برای مورد انتخاب کنید |
175 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Are you sure you want to make credit note? | آیا مطمئن هستید که میخواهید اعتباری اعتباری ایجاد کنید؟ |
176 | DocType: Pricing Rule | Min Qty | تعداد حداقل |
177 | DocType: Payment Entry | Payment Deductions or Loss | تخفیف پرداخت یا از دست دادن |
178 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Item Quantity | تعداد مورد |
179 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Replace BOM and update latest price in all BOMs | جایگزین BOM و به روز رسانی آخرین قیمت در همه BOMs |
180 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set | هر دو تاریخچه تاریخچه دادگاه و تاریخ پایان تاریخ پرونده باید تعیین شود |
181 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html | No time sheets | بدون ورق زمان |
182 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Header Mapping | اعلامیه سرصفحه بندی |
183 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js | Mark Half Day | مارک نیمه روز |
184 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | انتقال مواد برای ساخت |
185 | DocType: Supplier | Block Supplier | تامین کننده بلوک |
186 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py | Please enter Woocommerce Server URL | لطفا URL سرور Woocommerce را وارد کنید |
187 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Place | از محل |
188 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py | No contacts with email IDs found. | هیچ ارتباطی با شناسه های ایمیل یافت نشد |
189 | DocType: Clinical Procedure | Consumption Invoiced | مصرف صورتحساب |
190 | DocType: Bin | Requested Quantity | تعداد درخواستی |
191 | DocType: Student | Exit | خروج |
192 | DocType: Delivery Stop | Dispatch Information | اطلاعات ارسالی |
193 | DocType: BOM Scrap Item | Basic Amount (Company Currency) | مقدار پایه (ارزش شرکت) |
194 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | تنظیمات فروش |
195 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py | A question must have more than one options | یک سوال باید بیش از یک گزینه داشته باشد |
196 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Please set the Date Of Joining for employee {0} | لطفا تاریخ پیوستن به کارمندان را تعیین کنید {0} |
197 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js | About your company | درباره شرکت شما |
198 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Fiscal Year {0} does not exist | سال مالی {0} وجود ندارد |
199 | DocType: Sales Invoice | Unpaid and Discounted | بدون پرداخت و تخفیف |
200 | DocType: Attendance | Leave Application | درخواست را ترک کنید |
201 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js | Maintenance Log | نگهداری ورود |
202 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Invalid Posting Time | زمان ارسال نامعتبر |
203 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Discount | تخفیف |
204 | DocType: Sales Invoice | Redeem Loyalty Points | امتیازات وفاداری را بپردازید |
205 | DocType: Shopping Cart Settings | Quotation Series | سری نقل قول |
206 | DocType: Guardian | Occupation | اشتغال |
207 | DocType: Item | Opening Stock | سهام باز کردن |
208 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Score | امتیاز فروشنده |
209 | DocType: POS Profile | Only show Items from these Item Groups | فقط آیتم ها را از این گروه ها نشان می دهد |
210 | DocType: Sales Invoice | Overdue and Discounted | عقب افتاده و با تخفیف |
211 | DocType: Job Card Time Log | Time In Mins | زمان در دقیقه |
212 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Item {0} does not exist in the system or has expired | مورد {0} در سیستم وجود ندارد یا منقضی شده است |
213 | DocType: Pricing Rule | Price Discount Scheme | طرح تخفیف قیمت |
214 | DocType: Vital Signs | Hyper | بیش از حد |
215 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | What does it do? | چه کار میکند؟ |
216 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Call Summary Saved | خلاصه تماس ذخیره شده |
217 | | Sales Invoice Trends | روند فروش صورتحساب |
218 | DocType: Bank Reconciliation | Payment Entries | نوشته های پرداختی |
219 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | کلاس / درصد |
220 | | Electronic Invoice Register | ثبت نام صورت حساب الکترونیکی |
221 | DocType: Shift Type | The number of occurrence after which the consequence is executed. | تعداد حوادث پس از آن نتیجه انجام می شود. |
222 | DocType: Sales Invoice | Is Return (Credit Note) | آیا بازگشت (اعتبار یادداشت) |
223 | DocType: Price List | Price Not UOM Dependent | قیمت وابسته به UOM نیست |
224 | DocType: Lab Test Sample | Lab Test Sample | آزمایش آزمایشی نمونه |
225 | DocType: Shopify Settings | status html | وضعیت HTML |
226 | DocType: Fiscal Year | For e.g. 2012, 2012-13 | برای مثال 2012، 2012-13 |
227 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js | disabled user | کاربر غیرفعال |
228 | DocType: Amazon MWS Settings | ES | ES |
229 | DocType: Warehouse | Warehouse Type | نوع انبار |
230 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Quick Journal Entry | ورودی مجله سریع |
231 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py | Consumed Amount | مقدار مصرفی |
232 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Already completed | قبلا تکمیل شده است |
233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py | Pending Amount | مبلغ در انتظار |
234 | DocType: Supplier | Warn RFQs | اخطار RFQs |
235 | DocType: Lab Prescription | Lab Prescription | نسخه آزمایشگاهی |
236 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date | مقدار خسارت ردیف {0}: بعد از تاریخ خرابی قبل از تاریخ موجود بودن استفاده می شود |
237 | DocType: Certification Application | USD | دلار آمریکا |
238 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1} | دارایی {0} نمیتواند حذف شود، همانطور که قبلا {1} |
239 | DocType: Delivery Trip | Departure Time | زمان خروج |
240 | DocType: Donor | Donor Type | نوع اهدا کننده |
241 | DocType: Company | Monthly Sales Target | هدف فروش ماهانه |
242 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redemption Date | تاریخ رستگاری |
243 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | تأیید کاربر نمیتواند همانند کاربر قوانین مناسب برای آن باشد |
244 | DocType: Fee Schedule Student Group | Fee Schedule Student Group | گروه دانشجویی برنامه زمانی |
245 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | From Date can not be greater than To Date | از تاریخ نمی تواند بیشتر از تاریخ باشد |
246 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js | Please specify a {0} | لطفا یک {0} |
247 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | To GSTIN | به GSTIN |
248 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py | The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again. | تاریخ پایان مدت نمی تواند زودتر از تاریخ شروع دوره باشد. لطفا تاریخ را اصلاح کنید و دوباره امتحان کنید |
249 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py | No Employee Found | هیچ کارمند یافت نشد |
250 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Exemption Category | رده انحصاری |
251 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js | Create Disbursement Entry | ایجاد درآمد |
252 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Purpose must be one of {0} | هدف باید یکی از {0} |
253 | DocType: Content Activity | Last Activity | آخرین فعالیت |
254 | DocType: Crop Cycle | A link to all the Locations in which the Crop is growing | لینک به تمام مکان هایی که محصولات در حال رشد است |
255 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py | Course Enrollment {0} does not exists | ثبت نام دوره {0} وجود ندارد |
256 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py | Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1} | حداکثر مرخصی مجاز در نوع ترک {0} {1} |
257 | | Qty to Transfer | تعداد انتقال |
258 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Please identify/create Account (Group) for type - {0} | لطفا شناسایی / ایجاد حساب (گروه) برای نوع - {0} |
259 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py | Please set default customer group and territory in Selling Settings | لطفا گروه مشتری و قلمرو پیش فرض را در تنظیمات فروش تنظیم کنید |
260 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | There isn't any item variant for the selected item | هیچ موردی برای آیتم انتخابی وجود ندارد |
261 | DocType: Contract | Contract Details | جزئیات قرارداد |
262 | DocType: Customer | Select, to make the customer searchable with these fields | انتخاب کنید تا مشتری بتواند با این فیلدها جستجو کند |
263 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Total Actual | مجموع واقعی |
264 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Change Code | تغییر کد |
265 | DocType: Crop | Planting Area | محوطه کاشت |
266 | DocType: Leave Control Panel | Employee Grade (optional) | درجه کارمند (اختیاری) |
267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Cost Center For Item with Item Code ' | مرکز هزینه برای مورد با کد مورد ' |
268 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | پیش فرض UOM |
269 | DocType: Workstation | Rent Cost | هزینه اجاره |
270 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js | Training Result | نتیجه آموزش |
271 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Work Order not created | سفارش کار ایجاد نشده است |
272 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Meter | متر |
273 | DocType: Course | Hero Image | تصویر قهرمان |
274 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | No Items to pack | هیچ مورد برای بسته بندی وجود ندارد |
275 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Delivery warehouse required for stock item {0} | انبار تحویل مورد نیاز برای مورد سهام {0} |
276 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied | انبار رزرو شده برای ماده {0} در مواد اولیه عرضه شده اجباری است |
277 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Target Location is required for the asset {0} | محل هدف برای دارایی مورد نیاز است {0} |
278 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | SGST Amount | مقدار SGST |
279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | موجودی حساب در حال حاضر در اعتبار، شما مجاز به تنظیم "تعادل باید" به عنوان "بدهی" |
280 | DocType: GSTR 3B Report | GSTR 3B Report | گزارش GSTR 3B |
281 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | نرخ و مبلغ |
282 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Debit To is required | Debit To مورد نیاز است |
283 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Item Name | نام آیتم |
284 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py | Cost of New Purchase | هزینه خرید جدید |
285 | DocType: Customer | Additional information regarding the customer. | اطلاعات اضافی در مورد مشتری. |
286 | DocType: Quiz Result | Wrong | اشتباه |
287 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Batch Inventory | موجودی دسته ای |
288 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | Unable to find Salary Component {0} | کامپوننت حقوق و دستمزد نتوانست {0} |
289 | DocType: HR Settings | The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy. | لغو حقوق و دستمزد به ایمیل به کارمند ارسال خواهد شد رمز محافظت شده است، رمز عبور بر اساس سیاست رمز عبور تولید می شود. |
290 | DocType: Payment Entry | Received Amount | مقدار دریافت شده |
291 | DocType: Item | Is Sales Item | مورد فروش است |
292 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js | Generate Text File | فایل متنی را ایجاد کنید |
293 | DocType: Item | Variants | گزینه ها |
294 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | هزینه ها به ترتیب در انتخاب شما بر اساس مبلغ مورد یا مبلغ مبلغ توزیع می شوند |
295 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Pending activities for today | فعالیت های انتظار برای امروز |
296 | DocType: Quality Procedure Process | Quality Procedure Process | فرایند کیفیت |
297 | DocType: Fee Schedule Program | Student Batch | دسته دانشجویی |
298 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Valuation Rate required for Item in row {0} | نرخ ارز مورد نیاز برای Item در ردیف {0} |
299 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | نرخ پایه ساعت (ارزش شرکت) |
300 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py | No correct answer is set for {0} | پاسخ صحیح برای {0} تنظیم نشده است |
301 | DocType: Job Offer | Printing Details | جزئیات چاپ |
302 | DocType: Asset Repair | Manufacturing Manager | مدیر تولید |
303 | DocType: BOM | Job Card | کارت کار |
304 | DocType: Subscription Settings | Prorate | پروانه |
305 | DocType: Employee | System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. | کاربر سیستم (ورود به سیستم) شناسه. اگر تنظیم شود، به طور پیش فرض برای تمام فرم های HR تبدیل می شود. |
306 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | All Item Groups | همه گروه ها |
307 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js | Select Status | وضعیت را انتخاب کنید |
308 | DocType: Subscription Plan | Fixed rate | نرخ ثابت |
309 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Airline | خطوط هوایی |
310 | DocType: Quotation | Term Details | جزئیات دوره |
311 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | تاریخ اکتساب |
312 | DocType: SMS Center | Send To | فرستادن به |
313 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py | Average Rate | میانگین امتیاز |
314 | DocType: Stock Settings | Set Qty in Transactions based on Serial No Input | مقدار را در معاملات بر اساس سریال بدون ورودی تنظیم کنید |
315 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py | Advance account currency should be same as company currency {0} | پول حساب پیشنهادی باید به عنوان پول شرکت باشد. {0} |
316 | apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js | Customize Homepage Sections | بخش های صفحه اصلی را سفارشی کنید |
317 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py | Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings | لطفا سیستم نامگذاری مربی را در آموزش و پرورش> تنظیمات تحصیلی تنظیم کنید |
318 | DocType: GSTR 3B Report | October | اکتبر |
319 | DocType: Selling Settings | Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions | پنهان کردن شناسه مالیات مشتری از معاملات فروش |
320 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters. | GSTIN نامعتبر است! GSTIN باید دارای 15 کاراکتر باشد. |
321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py | Pricing Rule {0} is updated | قانون قیمت گذاری {0} به روز می شود |
322 | DocType: Contract Fulfilment Checklist | Contract Fulfilment Checklist | چک لیست اجرای قرارداد |
323 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py | All Products | همه محصولات |
324 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html | Product Search | جستجوی محصول |
325 | DocType: Salary Slip | Net Pay | پرداخت خالص |
326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | {0} bank transaction(s) created and {1} errors | {0} معاملات بانکی ایجاد شده و خطاهای {1} |
327 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py | Total Invoiced Amt | مجموع مصارف مصوب |
328 | DocType: Clinical Procedure | Consumables Invoice Separately | فاکتور مصرفی جداگانه |
329 | DocType: Shift Type | Working Hours Threshold for Absent | آستانه کار برای ساعات کاری |
330 | DocType: Appraisal | HR-APR-.YY.-.MM. | HR-APR--YY.-MM. |
331 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py | Service Level Agreement has been changed to {0}. | توافقنامه سطح خدمات به {0} تغییر کرده است. |
332 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Budget cannot be assigned against Group Account {0} | بودجه را نمی توان به حساب گروهی اختصاص داد {0} |
333 | DocType: Purchase Receipt Item | Rate and Amount | نرخ و مقدار |
334 | DocType: Patient Appointment | Check availability | بررسی در دسترس بودن |
335 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Cannot find Item with this barcode | مورد با این بارکد پیدا نشد |
336 | DocType: Hotel Settings | Default Invoice Naming Series | نام پیشفرض فاکتورها |
337 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
will be applied on the item. | اگر {0} {1} مقدار مورد <b>{2}</b> ، طرح <b>{3}</b> در مورد مورد استفاده قرار می گیرد. |
338 | DocType: Student Siblings | Student Siblings | خواهر و برادر دانشجو |
339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher | مجله ورود {0} حساب ندارد {1} و یا در حال حاضر در مقایسه با کوپن دیگر |
340 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Legal Expenses | هزینه های قانونی |
341 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html | Checkout | وارسی |
342 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py | Membership Details | جزئیات عضویت |
343 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set the Customer Address | لطفا آدرس مشتری را تنظیم کنید |
344 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List your products or services that you buy or sell. | لیست محصولات یا خدمات خود را که شما خریداری یا فروش می کنید. |
345 | DocType: Account | Income | درآمد |
346 | DocType: Account | Rate at which this tax is applied | نرخ استفاده از این مالیات |
347 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html | Payment Receipt Note | یادداشت دریافتی پرداخت |
348 | DocType: Asset Finance Book | In Percentage | در درصد |
349 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Quotations received from Suppliers. | نقل قول ها از تامین کنندگان دریافت شده است. |
350 | DocType: Journal Entry Account | Reference Due Date | تاریخ تحویل مرجع |
351 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Lead Time Days | روزهای سربسته |
352 | DocType: Quality Goal | Revision and Revised On | ویرایش و اصلاح شده در |
353 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} against Purchase Order {1} | {0} در برابر خرید سفارش {1} |
354 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py | Fee Records Created - {0} | هزینه ثبت نام ایجاد شد - {0} |
355 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Note: {0} | توجه: {0} |
356 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} has already been received | سریال هیچ {0} قبلا دریافت نشده است |
357 | DocType: HR Settings | Leave Settings | ترک تنظیمات |
358 | DocType: Delivery Note | Issue Credit Note | نکته اعتباری |
359 | | Batch Item Expiry Status | وضعیت انحصاری مورد دسته |
360 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py | Stock Transactions | معاملات بورس |
361 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html | Event Location | محل رویداد |
362 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Motion Picture & Video | تصویری و تصویری |
363 | DocType: Crop | Row Spacing | فاصله ردیف |
364 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py | Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly. | شماره حساب برای حساب {0} در دسترس نیست <br> لطفا نمودار خود را به درستی تنظیم کنید. |
365 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | شروع موقعیت از لبه سمت چپ |
366 | DocType: HR Settings | HR Settings | تنظیمات HR |
367 | DocType: Healthcare Practitioner | Appointments | قرار ملاقات ها |
368 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Asset {0} created | دارایی {0} ایجاد شد |
369 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | لطفا تعداد برنامه ریزی شده را برای {0} در ردیف {1} وارد کنید |
370 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Select Batch | انتخاب دسته |
371 | DocType: BOM | Item Description | توضیحات مورد |
372 | DocType: Account | Account Name | نام کاربری |
373 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py | Please enter API Consumer Key | لطفا کلید مصرف کننده API را وارد کنید |
374 | DocType: Products Settings | Products per Page | محصولات در هر صفحه |
375 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Duplicate {0} found in the table | {0} تکراری در جدول یافت می شود |
376 | DocType: Global Defaults | Default Distance Unit | واحد پیش فرض فاصله |
377 | DocType: Clinical Procedure | Consume Stock | سهام را مصرف کنید |
378 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | منطقه عملکرد کلیدی |
379 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py | S.O. No. | خیر |
380 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | {0} not found for item {1} | {0} برای مورد یافت نشد {1} |
381 | DocType: Sales Invoice | Set Source Warehouse | انبار منبع را تنظیم کنید |
382 | DocType: Healthcare Settings | Out Patient Settings | از تنظیمات بیمار |
383 | DocType: Asset | Insurance End Date | تاریخ پایان بیمه |
384 | DocType: Bank Account | Branch Code | کد شعبه |
385 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js | User Forum | انجمن کاربر |
386 | DocType: Landed Cost Item | Landed Cost Item | مورد هزینه فرود |
387 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The seller and the buyer cannot be the same | فروشنده و خریدار نمیتوانند یکسان باشند |
388 | DocType: Project | Copied From | کپی از |
389 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Available | در دسترس |
390 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | اهداف فروش |
391 | DocType: BOM Operation | BOM Operation | عملیات BOM |
392 | DocType: Student | O- | O- |
393 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | مبلغ سود |
394 | DocType: Water Analysis | Origin | اصل و نسب |
395 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html | Add a new address | یک آدرس جدید اضافه کنید |
396 | DocType: POS Profile | Write Off Account | نوشتن حساب |
397 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Proposal/Price Quote | پیشنهاد / قیمت نقل قول |
398 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Associate | وابسته |
399 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Please input all required Result Value(s) | لطفا تمام مقادیر مورد نیاز را وارد کنید |
400 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Purchase Order Item Supplied | مورد سفارش خرید ارائه شده است |
401 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Item {0} is not a serialized Item | مورد {0} یک مورد سریال نیست |
402 | DocType: GoCardless Mandate | GoCardless Customer | مشتری GoCardless |
403 | DocType: Leave Encashment | Leave Balance | برهم زدن تعادل |
404 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | برنامه نگهداری {0} علیه {1} وجود دارد |
405 | DocType: Assessment Plan | Supervisor Name | نام سرپرست |
406 | DocType: Selling Settings | Campaign Naming By | نامگذاری کمپین توسط |
407 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Course Code | کد درس |
408 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Aerospace | هوافضا |
409 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | توزیع هزینه ها بر اساس |
410 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria | Supplier Scorecard Scoring Criteria | معیارهای ارزیابی کارت امتیازی تامین کننده |
411 | DocType: Account | Stock | موجودی |
412 | DocType: Landed Cost Item | Receipt Document Type | نوع سند دریافتی |
413 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | طبقه بندی مشتریان منطقه |
414 | DocType: Hotel Room Amenity | Billable | قابل پرداخت است |
415 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Government | دولت |
416 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | ایجاد سوابق کارمند برای مدیریت برگ، ادعاهای هزینه و حقوق و دستمزد |
417 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Point-of-Sale | نقطه فروش |
418 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings | {Item} {0} در ردیف {1} بیش از {2} نمیتواند بیشفعالی شود. برای اجازه دادن به بیش از صدور صورت حساب، لطفا در تنظیمات سهام تنظیم کنید |
419 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py | User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1} | {0} کاربر قبلا به پزشک متخصص ارجاع داده شده {1} |
420 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py | Standard Buying | خرید استاندارد |
421 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Apprentice | شاگرد |
422 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Add Timesheets | اضافه کردن timesheets |
423 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix | تعداد حساب جدید، آن را در نام حساب به عنوان پیشوند گنجانده خواهد شد |
424 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | انبار انبار قرارداد خرید قرارداد اجباری |
425 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js | Please enter Preferred Contact Email | لطفا ایمیل مورد نظر را وارد کنید |
426 | DocType: Vital Signs | Normal | طبیعی |
427 | DocType: Customer | Customer POS Id | شناسه مشتری POS |
428 | DocType: Purchase Invoice Item | Weight Per Unit | وزن در واحد |
429 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js | Child nodes can be only created under 'Group' type nodes | گره های کودک تنها می تواند در گره های گروهی گروه ایجاد شود |
430 | DocType: Share Transfer | (including) | (شامل) |
431 | | Requested | درخواست شده |
432 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is not a stock Item | Item {0} Item item نیست |
433 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | چنذ ارزی |
434 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | مقدار تفاوت را بنویسید |
435 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is disabled | مورد {0} غیرفعال است |
436 | DocType: Asset Maintenance Task | Last Completion Date | آخرین تاریخ تکمیل |
437 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py | Fulfillment | تکمیل |
438 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage | این وظیفه به عنوان یک کار پسزمینه مطرح شده است. در صورت بروز هرگونه مشکل در پردازش در پس زمینه، سیستم یک نظر در مورد خطا در این سازگاری سهام اضافه می کند و به مرحله پیش نویس بازگردانده می شود |
439 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Total Order Considered | مجموع سفارشات در نظر گرفته شده است |
440 | DocType: Delivery Trip | Optimize Route | بهینه سازی مسیر |
441 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | درصد تخفیف را می توان در برابر قیمت لیست و یا برای تمام لیست قیمت اعمال می شود. |
442 | DocType: Training Event | Trainer Email | ایمیل مربی |
443 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Get from Patient Encounter | از برخورد بیمار دریافت کنید |
444 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Software Developer | توسعه دهنده نرم افزار |
445 | DocType: Clinical Procedure Template | Sample Collection | مجموعه نمونه |
446 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | لطفا انتقادات خود را به آموزش با کلیک بر روی 'آموزش بازخورد' و سپس 'جدید' |
447 | DocType: QuickBooks Migrator | Connecting to QuickBooks | اتصال به Quickbooks |
448 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enrolling student | ثبت نام دانش آموز |
449 | DocType: Employee Advance | Claimed | ادعا شده |
450 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Leaves | برگها |
451 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | تجزیه حقوق و دستمزد بر اساس درآمد و تخفیف. |
452 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Structure Missing | ساختار حقوق و دستمزد |
453 | DocType: Setup Progress Action | Action Field | زمینه فعالیت |
454 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | e-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoice | e-Way Bill JSON تنها از طریق صورتحساب فروش تولید می شود |
455 | | Quotation Trends | روند نقل قول |
456 | apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py | Connect Amazon with ERPNext | آمازون را با ERPNext وصل کنید |
457 | DocType: Service Level Agreement | Response and Resolution Time | زمان پاسخ و قطعنامه |
458 | DocType: Loyalty Program | Collection Tier | مجموعه سطوح |
459 | DocType: Guardian | Guardian Of | نگهبان |
460 | DocType: Payment Request | Payment Gateway Details | جزئیات دروازه پرداخت |
461 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | Staffing Plan {0} already exist for designation {1} | برنامه کارکنان {0} برای تعیین نام وجود دارد {1} |
462 | DocType: Item | Website Warehouse | انبار وب سایت |
463 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | نرخ با حاشیه |
464 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration | ساختار حقوق و دستمزد باید قبل از ارسال اعلامیه امتناع مالیاتی ارائه شود |
465 | apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js | Add Leads | اضافه کردن لینک |
466 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Reserve Warehouse | انبار رزرو |
467 | DocType: Payment Term | Payment Term Name | نام و نام خانوادگی پرداخت |
468 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | No Permission | بدون مجوز و اجازه |
469 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Select Company... | انتخاب شرکت ... |
470 | DocType: Stock Settings | Use Naming Series | استفاده از نامگذاری سری |
471 | DocType: Salary Component | Formula | فرمول |
472 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual | اقدام اگر بودجه ماهانه جمعآوری شده در واقع بیشتر باشد |
473 | DocType: Leave Type | Allow Encashment | مجاز بودن انشعاب |
474 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Project activity / task. | فعالیت / وظیفه پروژه |
475 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Bank Statement Transaction Invoice Item | بیانیه بانک صورتحساب تراکنش |
476 | DocType: Work Order | Total Operating Cost | کل هزینه عملیاتی |
477 | DocType: Employee Onboarding | Employee Onboarding Template | کارمند برپایه الگو |
478 | DocType: Pricing Rule | Same Item | همان مورد |
479 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py | Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions | مبلغ برای یک معامله بیش از مبلغ مجاز حداکثر، یک دستور پرداخت جداگانه را با تقسیم معاملات ایجاد کنید |
480 | DocType: Payroll Entry | Salary Slips Created | لغزش حقوق ایجاد شده است |
481 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py | Lab Test(s) | آزمایش آزمایشگاه (ها) |
482 | DocType: Bank Account | Party Details | جزئیات حزب |
483 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Cost of Purchased Items | هزینه اقلام خرید شده |
484 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | All communications including and above this shall be moved into the new Issue | کلیه ارتباطات از جمله این موارد باید به موضوع جدید منتقل شود |
485 | DocType: Stock Entry | Material Consumption for Manufacture | مصرف مواد برای ساخت |
486 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | جدول موردی که در وب سایت نشان داده می شود |
487 | DocType: Restaurant Menu | Restaurant Menu | منوی رستوران |
488 | DocType: Asset Movement | Purpose | هدف |
489 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py | Salary Structure Assignment for Employee already exists | وظیفه ساختار حقوق و دستمزد برای کارمند در حال حاضر وجود دارد |
490 | DocType: Clinical Procedure | Service Unit | واحد خدمات |
491 | DocType: Travel Request | Identification Document Number | تشخیص شماره سند |
492 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | هزینه های اضافی |
493 | DocType: Employee Education | Employee Education | آموزش کارکنان |
494 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js | Number of positions cannot be less then current count of employees | تعداد موقعیت ها نمی تواند کمتر از تعداد فعلی کارمندان باشد |
495 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | All Customer Groups | همه گروه های مشتری |
496 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py | Buying Price List | لیست قیمت خرید |
497 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py | Finished Good Item Code | کد مورد نظر پایان یافته است |
498 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | سال مالی چندگانه برای تاریخ {0} وجود دارد. لطفا شرکت را در سال مالی تعیین کنید |
499 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Available for use date is required | برای تاریخ استفاده لازم است |
500 | DocType: Employee Training | Training Date | تاریخ آموزش |
501 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Reading Uploaded File | خواندن فایل آپلود شده |
502 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Material Request | درخواست مواد |
503 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | مقدار کل اختصاص یافته (ارزش شرکت) |
504 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Restaurant Order Entry Item | سفارش اقامت در رستوران |
505 | DocType: Delivery Stop | Distance | فاصله |
506 | DocType: Amazon MWS Settings | Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon | دریافت مالی از مالیات ها و پرداخت اطلاعات توسط آمازون |
507 | DocType: Vehicle Service | Mileage | مسافت پیموده شده |
508 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | For an item {0}, quantity must be positive number | برای یک آیتم {0}، مقدار باید مثبت باشد |
509 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | Item Cart | مورد سبد خرید |
510 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Entries {0} are un-linked | مطالب پرداخت {0} غیر مرتبط هستند |
511 | DocType: Email Digest | Open Notifications | اعلان ها را باز کنید |
512 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py | Successfully created payment entries | نوشته های پرداخت موفق ایجاد شده است |
513 | DocType: Soil Analysis | Mg/K | Mg / K |
514 | DocType: Item | Has Serial No | شماره سریال دارد |
515 | DocType: Asset Maintenance | Manufacturing User | کاربر ساخت |
516 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Ledger | دفتر کل |
517 | DocType: Journal Entry Account | Loan | وام |
518 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | سوخت UOM |
519 | DocType: Issue | Support | حمایت کردن |
520 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Invalid Company for Inter Company Transaction. | شرکت نامعتبر برای معاملات شرکت اینتر. |
521 | DocType: Company | Fixed Asset Depreciation Settings | تنظیمات تخفیف دارایی ثابت |
522 | DocType: Employee | Department and Grade | گروه و درجه |
523 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | Cheques Required | چک مورد نیاز |
524 | DocType: Lead | Do Not Contact | تماس نگیر |
525 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html | New Expense | هزینه جدید |
526 | DocType: Sales Invoice | Update Billed Amount in Sales Order | به روز رسانی شماره تخفیف در سفارش فروش |
527 | DocType: Travel Itinerary | Meal Preference | اولویت غذا |
528 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | حتی اگر مقررات قیمت گذاری متعدد با بالاترین اولویت وجود داشته باشد، پس از پیروی از اولویت های داخلی اعمال می شود: |
529 | DocType: Item | Over Delivery/Receipt Allowance (%) | بیش از تحویل / دریافت ضمانت (٪) |
530 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Employee {0} is not active or does not exist | کارمند {0} فعال نیست یا وجود ندارد |
531 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | List of all share transactions | لیستی از همه تراکنشهای اشتراکی |
532 | DocType: Item Default | Sales Defaults | پیش فرض های فروش |
533 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py | Overlap in scoring between {0} and {1} | همپوشانی در نمره بین {0} و {1} |
534 | DocType: Course Assessment Criteria | Weightage | وزن کردن |
535 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Create New Payment/Journal Entry | ایجاد پرداخت جدید / ورود مجله |
536 | DocType: Attendance | HR-ATT-.YYYY.- | HR-ATT- .YYYY.- |
537 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | اگر دو یا چند قاعده قیمت گذاری بر اساس شرایط فوق پیدا شود، اولویت اعمال می شود. اولویت عدد بین 0 تا 20 است در حالی که مقدار پیش فرض صفر است (خالی). تعداد بیشتر بدان معنی است که اگر مقررات قیمت گذاری چندگانه با همان شرایط وجود داشته باشد، اولویت آن قرار خواهد گرفت. |
538 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Row {0}: Qty is mandatory | ردیف {0}: مقدار اجباری است |
539 | DocType: Sales Invoice | Against Income Account | علیه حساب درآمد |
540 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | ردیف # {0}: صورتحساب خرید را نمی توان در برابر دارایی موجود ایجاد کرد {1} |
541 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Rules for applying different promotional schemes. | قوانین برای استفاده از طرح های مختلف تبلیغاتی. |
542 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | فاکتور جاذبه UOM مورد نیاز برای UOM: {0} در مورد: {1} |
543 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | Please enter quantity for Item {0} | لطفا مقدار را برای مورد {0} وارد کنید |
544 | DocType: Workstation | Electricity Cost | هزینه برق |
545 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | خدمات خودرو |
546 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Making Stock Entries | ساخت مقالات |
547 | DocType: Bank Guarantee | Fixed Deposit Number | شماره واریز ثابت |
548 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | To allow over receipt / delivery, update "Over Receipt/Delivery Allowance" in Stock Settings or the Item. | برای تأیید بیش از رسید / تحویل، به روزرسانی "بیش از دریافت وجه تحویل" در تنظیمات سهام یا مورد. |
549 | DocType: Vital Signs | Very Coated | بسیار پوشانده شده است |
550 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js | This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ? | این اقدام این حساب را از هر سرویس خارجی که ERPNext را با حسابهای بانکی شما مرتبط می کند، قطع می کند. نمی توان آن را لغو کرد. آیا شما مطمئن هستید؟ |
551 | DocType: Delivery Trip | Initial Email Notification Sent | اخطار ایمیل اولیه ارسال شد |
552 | DocType: Production Plan | For Warehouse | برای انبار |
553 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: ایمیل کارمند یافت نشد، از این رو ایمیل ارسال نمی شود |
554 | DocType: Currency Exchange | From Currency | از ارز |
555 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Return / Debit Note | بازگشت / بدهی توجه |
556 | DocType: Homepage Section | Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on. | منظور کدام بخش باید ظاهر شود. 0 اول است، 1 ثانیه دوم و غیره است. |
557 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | ایجاد سفارشات فروش برای کمک به برنامه ریزی کار خود و ارائه در زمان |
558 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js | Something went wrong! | چیزی اشتباه رفت! |
559 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Please select Healthcare Service | لطفا خدمات بهداشتی را انتخاب کنید |
560 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | اعمال / تایید برگها |
561 | DocType: Leave Block List | Applies to Company | به شرکت اعمال می شود |
562 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} | ردیف {0}: بیل از مواد برای Item {Item} یافت نشد {1} |
563 | DocType: Loan | Account Info | اطلاعات حساب |
564 | DocType: Item Attribute Value | Abbreviation | اختصار |
565 | DocType: Email Digest | Purchase Orders to Bill | سفارشات خرید به بیل |
566 | DocType: Purchase Invoice | Total Net Weight | مجموع وزن خالص |
567 | DocType: Authorization Rule | Approving Role (above authorized value) | تأیید نقش (بالاتر از ارزش مجاز) |
568 | DocType: Employee Advance | HR-EAD-.YYYY.- | HR-EAD- .YYYY.- |
569 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | پیوست رزومه |
570 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture Manager | مدیر کشاورزی |
571 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Batch Entries | مقالات دسته |
572 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses | لطفا در مورد سفارش خرید مناسب و قابل قبول در رزرو هزینه واقعی را فعال کنید |
573 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Gain/Loss on Asset Disposal | به دست آوردن / از دست دادن دفع دارایی |
574 | DocType: Loan | Total Payment | مبلغ کل قابل پرداخت |
575 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | تعداد کل کسری بودجه |
576 | DocType: Asset | Fully Depreciated | کاملا تخریب شده |
577 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Item Variant Settings | مورد تنظیمات Variant |
578 | DocType: Supplier Group | Supplier Group Name | نام گروه تامین کننده |
579 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py | Sales Price List | لیست قیمت فروش |
580 | DocType: Email Digest | How frequently? | چند بار؟ |
581 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | انبار انبار |
582 | DocType: Salary Component | Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income) | فقط تأثیر مالياتي (نميتوان ادعا كرد كه بخشی از درآمد مشمول مالیات) |
583 | DocType: Item Default | Purchase Defaults | پیش فرض های خرید |
584 | DocType: Contract | Contract Template | قالب قرارداد |
585 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} does not belong to Batch {1} | شماره سریال {0} به دسته {1} تعلق ندارد |
586 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html | Pending Leaves | در انتظار برگها |
587 | DocType: Student Applicant | Applied | کاربردی |
588 | DocType: Clinical Procedure | Consumption Details | جزئیات مصرف |
589 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html | Loading Payment System | سیستم پرداخت بارگیری |
590 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py | Repayment Amount must be greater than | مبلغ بازپرداخت باید بیشتر از |
591 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | حداکثر نمره ارزیابی |
592 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings. | لطفا قالب پیش فرض برای اطلاع رسانی Status Leave در تنظیمات HR تعیین کنید. |
593 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student Report Card | گزارش کارت دانشجویی |
594 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Nature Of Supplies | طبیعت لوازم |
595 | DocType: Shopify Settings | Last Sync Datetime | آخرین زمان Sync Datetime |
596 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py | Code {0} already exist | کد {0} در حال حاضر وجود دارد |
597 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Based On Payment Terms | بر اساس شرایط پرداخت |
598 | DocType: Lab Test Template | This value is updated in the Default Sales Price List. | این مقدار در لیست قیمت پیش فرض فروش به روز می شود. |
599 | DocType: Special Test Template | Special Test Template | قالب تست ویژه |
600 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Create Variants | ایجاد گزینه ها |
601 | DocType: Item Default | Default Expense Account | حساب هزینه پیش فرض |
602 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py | Please setup Students under Student Groups | لطفا دانشجویان را در گروه های دانشجویی قرار دهید |
603 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Taxable Amount | مقدار قابل مالیه |
604 | DocType: Lead | Lead Owner | صاحب سرب |
605 | DocType: Share Transfer | Transfer | منتقل کردن |
606 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Search Item (Ctrl + i) | مورد جستجو (Ctrl + I) |
607 | DocType: Call Log | Call Log | تماس ورود |
608 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js | {0} Result submittted | {0} نتایج ارسال شده |
609 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py | From date can not be greater than than To date | از تاریخ نمی تواند بیشتر از تاریخ باشد |
610 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | تامین کننده کالا یا خدمات. |
611 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers | نام حساب جدید توجه: لطفا برای مشتریان و تامین کنندگان حساب کاربری ایجاد نکنید |
612 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py | Student Group or Course Schedule is mandatory | گروه دانشجویی یا دوره برنامه اجباری است |
613 | DocType: Tax Rule | Sales Tax Template | قالب مالیات بر فروش |
614 | DocType: BOM | Routing | مسیریابی |
615 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | تطبیق پرداخت |
616 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Match non-linked Invoices and Payments. | مسابقات و صورتحساب غیر مرتبط را دنبال کنید. |
617 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Opening Balances | توازن افتتاحیه |
618 | DocType: Supplier | PAN | ماهی تابه |
619 | DocType: Work Order | Operation Cost | هزینه عملیات |
620 | DocType: Bank Guarantee | Name of Beneficiary | نام كاربر |
621 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html | New Address | آدرس جدید |
622 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies | شرکت های زیرمجموعه ای برای {1} جای خالی در بودجه {2} برنامه ریزی کرده اند. \ برنامه کارکنان برای {0} باید جای خالی و بودجه بیشتری را برای {3} برنامه ریزی شده برای شرکت های تابعه آن اختصاص دهد |
623 | DocType: Stock Entry | From BOM | از BOM |
624 | DocType: Program Enrollment Tool | Student Applicant | متقاضی دانشجو |
625 | DocType: Leave Application | Leave Balance Before Application | تعادل قبل از برنامه را ترک کنید |
626 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Expiry date is mandatory for selected item | تاریخ انقضا برای آیتم انتخابی اجباری است |
627 | DocType: Stock Entry | Default Target Warehouse | انبار هدف پیش فرض |
628 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Show Salary Slip | نمایش لغزش حقوق |
629 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py | Percentage Allocation should be equal to 100% | تخصیص درصد باید برابر با 100٪ باشد |
630 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | فاکتور تبدیل UOM |
631 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0} | سهام را نمی توان در برابر خرید دریافت کرد {0} |
632 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table | Item Row {0}: {1} {2} در جدول "{1}" وجود ندارد |
633 | DocType: Asset Maintenance Task | 2 Yearly | 2 ساله |
634 | DocType: Guardian Student | Guardian Student | دانشجوی نگهبان |
635 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts | لطفا یک حساب افتتاح موقت در نمودار حساب اضافه کنید |
636 | DocType: Account | Include in gross | شامل در ناخالصی |
637 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Loans | وام |
638 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js | Patient History | تاریخچه بیمار |
639 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Select Serial Numbers | شماره سریال را انتخاب کنید |
640 | DocType: Tally Migration | UOMs | UOMs |
641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4} | ردیف {0}: حزب / حساب با {1} / {2} در {3} {4} مطابقت ندارد |
642 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Invalid reference {0} {1} | مرجع نامعتبر {0} {1} |
643 | DocType: Quality Action | Corrective/Preventive | اصلاح / پیشگیری |
644 | DocType: Work Order Operation | Work In Progress | کار در حال انجام |
645 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | پول حساب |
646 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | credit_note_amt | credit_note_amt |
647 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | نام عمل |
648 | DocType: Employee | Health Insurance | بیمه سلامت |
649 | DocType: Student Group | Max Strength | حداکثر قدرت |
650 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Duplicate customer group found in the cutomer group table | گروه مشتری تکراری موجود در جدول گروه cutomer |
651 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | ترک قبل از {0} اعمال نمی شود / لغو نمی شود، زیرا تعادل تعادل قبلا در ضبط مجاز انتحاری در آینده منتقل شده است {1} |
652 | DocType: Promotional Scheme Price Discount | Min Amount | مقدار حداقل |
653 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin (Company Currency) | نرخ با مارجین (ارزش شرکت) |
654 | DocType: Lead | Follow Up | پیگیری |
655 | DocType: Tax Rule | Shipping Country | کشور حمل و نقل |
656 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | پیگیری این یادداشت تحویل در برابر هر پروژه |
657 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road | نوع خودرو مورد نیاز است اگر حالت حمل و نقل جاده است |
658 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | پیش پرداخت حساب قابل پرداخت |
659 | DocType: Drug Prescription | Update Schedule | به روز رسانی برنامه |
660 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Updating estimated arrival times. | به روز رسانی زمان ورود برآورد شده |
661 | DocType: Asset Category | Finance Book Detail | جزئیات مالی امور مالی |
662 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | شماره سریال {0} متعلق به ضمانت تحویل نیست {1} |
663 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set Tax ID for the customer '%s' | لطفا شناسه مالیاتی را برای مشتری٪ s تنظیم کنید |
664 | DocType: Sales Partner | Logo | لوگو |
665 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | تعطیلات را در برگ ها به عنوان برگ برگزینید |
666 | DocType: Shift Assignment | Shift Request | درخواست تغییر |
667 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py | Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0} | آیا می توانم ضبط شده در بیمارستان بستری را ردیابی کنم، صورتحساب های غیرقانونی وجود دارد {0} |
668 | DocType: QuickBooks Migrator | Scope | محدوده |
669 | DocType: Purchase Invoice Item | Service Stop Date | تاریخ توقف خدمات |
670 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py | No Account matched these filters: {} | هیچ حساب با این فیلترها مطابقت ندارد: {} |
671 | DocType: Article | Publish Date | تاریخ انتشار |
672 | DocType: Student | O+ | O + |
673 | DocType: BOM | Work Order | سفارش کار |
674 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item | Transaction | معامله |
675 | DocType: Workstation | per hour | در ساعت |
676 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js | This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription? | این اقدام حسابداری آینده را متوقف خواهد کرد. آیا مطمئن هستید که میخواهید این اشتراک را لغو کنید؟ |
677 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | State/UT Tax | دولت / UT مالیات |
678 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py | Scorecards | کارت امتیازی |
679 | | Projected Quantity as Source | مقدار پیش بینی شده به عنوان منبع |
680 | DocType: Supplier Group | Parent Supplier Group | گروه تامین کننده والدین |
681 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0} | ردیف هایی با تاریخ تکراری در سطرهای دیگر یافت شد: {0} |
682 | DocType: Fees | EDU-FEE-.YYYY.- | EDU-FEE- .YYYY.- |
683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Chart Of Accounts Template | نمودار حساب های الگو |
684 | DocType: Lead | Lead | رهبری |
685 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
686 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Setup Institution | موسسه راه اندازی |
687 | DocType: Invoice Discounting | Loan Period (Days) | دوره وام (روز) |
688 | | Salary Register | حقوق ثبت نام کنید |
689 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent | در مورد برنامه چند لایه، مشتریان به صورت خودکار به سطر مربوطه اختصاص داده می شوند، همانطور که در هزینه های خود هستند |
690 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | تاریخ ارسال |
691 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | بازدید از تاریخ |
692 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py | Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different. | برنامه در ساختار هزینه و گروه دانشجویی {0} متفاوت است. |
693 | DocType: GST Settings | GST Summary | خلاصه GST |
694 | DocType: Education Settings | Make Academic Term Mandatory | شرایط تحصیلی را اجباری کنید |
695 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | مقدار کیلومتر شمار (آخرین) |
696 | apps/erpnext/erpnext/config/assets.py | Transfer an asset from one warehouse to another | یک دارایی را از یک انبار به دیگری انتقال دهید |
697 | DocType: Room | Seating Capacity | ظرفیت صندلی |
698 | DocType: Employee Benefit Application Detail | Employee Benefit Application Detail | جزئیات برنامه بهره وری کارکنان |
699 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : | کارمند {0} قبلا برای {1} بین {2} و {3} درخواست داده است: |
700 | DocType: Asset Category Account | Capital Work In Progress Account | سرمایه کار در حساب پیشرفت |
701 | DocType: Employee Benefit Claim | Benefit Type and Amount | نوع مزایا و مبلغ |
702 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Please set default payable account for the company {0} | لطفا حساب حساب قابل پرداخت برای شرکت را تنظیم کنید {0} |
703 | DocType: Daily Work Summary Group | Holiday List | لیست تعطیلات |
704 | DocType: Job Card | Total Time in Mins | مجموع زمان در دقیقه |
705 | DocType: Shipping Rule | Shipping Amount | مقدار حمل و نقل |
706 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py | Total Absent | کل وجود ندارد |
707 | DocType: Fee Validity | Reference Inv | مجله مرجع |
708 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices | ردیف {0}: {1} لازم است برای ایجاد بازده {2} صورتحساب |
709 | DocType: Bank Account | Is Company Account | حساب شرکت است |
710 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Do you want to notify all the customers by email? | آیا می خواهید تمام ایمیل ها را به مشتریان اطلاع دهید؟ |
711 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Sales | حراجی |
712 | DocType: Vital Signs | Tongue | زبان |
713 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | واردات کالاهای وارداتی |
714 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html | Clear filters | پاک کردن فیلترها |
715 | DocType: Delivery Trip | In Transit | در ترانزیت |
716 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Barcode {0} is not a valid {1} code | بارکد {0} یک کد معتبر {1} نیست |
717 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Balance for Account {0} must always be {1} | تعادل برای حساب {0} همیشه باید {1} باشد |
718 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item | Order Blanket نامعتبر برای مشتری و مورد انتخاب شده است |
719 | DocType: Production Plan Item | If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available. | اگر فعال باشد، سیستم دستور کاری را برای موارد منفجر شده که بر اساس آن BOM در دسترس است ایجاد می کند. |
720 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Product Bundle | بسته نرم افزاری |
721 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | New Exchange Rate | نرخ ارز جدید |
722 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open To Do | باز کردن برای انجام |
723 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py | Receiver List is empty. Please create Receiver List | لیست گیرنده خالی است لطفا لیست گیرنده را ایجاد کنید |
724 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Current Liabilities | بدهی های فعلی |
725 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html | ERPNext Demo | ERPNext نسخه ی نمایشی |
726 | DocType: Patient | Other Risk Factors | سایر عوامل خطر |
727 | DocType: Item Attribute | To Range | به محدوده |
728 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | {0} applicable after {1} working days | {0} پس از {1} روز کاری قابل اجراست |
729 | DocType: Task | Task Description | توضیحات وظیفه |
730 | DocType: Bank Account | SWIFT Number | شماره SWIFT |
731 | DocType: Accounts Settings | Show Payment Schedule in Print | نمایش برنامه پرداخت در چاپ |
732 | DocType: Purchase Invoice | Apply Tax Withholding Amount | مقدار مالیات اخراج را درخواست کنید |
733 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Supplier Scorecard Standing | کارت امتیازی کارت اعتباری |
734 | DocType: Quality Inspection Reading | Quality Inspection Reading | بازرسی کیفی خواندن |
735 | DocType: Healthcare Settings | Valid number of days | تعداد روزهای معتبر |
736 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
737 | DocType: Installation Note | MAT-INS-.YYYY.- | MAT-INS- .YYYY.- |
738 | DocType: Healthcare Settings | Custom Signature in Print | امضا سفارشی در چاپ |
739 | DocType: Patient Encounter | Procedures | روش ها |
740 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open Issues | مسائل باز |
741 | DocType: Company | Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry) | سریال برای ورودی های ارزشمندی دارایی (ورودی مجله) |
742 | DocType: Healthcare Service Unit | Occupancy Status | وضعیت شغلی |
743 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Privilege Leave | ترک مجازات |
744 | DocType: Subscription | Current Invoice End Date | تاریخ کنونی صورتحساب |
745 | DocType: Sample Collection | Collected Time | زمان جمع آوری شده |
746 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | Please select BOM for Item in Row {0} | لطفا BOM را برای مورد در Row {0} انتخاب کنید |
747 | DocType: Department | Expense Approver | تأییدکننده هزینه |
748 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | New Transactions | معاملات جدید |
749 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py | Payable Amount | مبلغ قابل پرداخت |
750 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | همه تماس با فروشنده |
751 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Quotation {0} not of type {1} | نقل قول {0} از نوع {1} |
752 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | Leave Type {0} is not encashable | ترک نوع {0} قابل اتصال نیست |
753 | DocType: Contract | Fulfilment Status | وضعیت تحقق |
754 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Unsubscribe from this Email Digest | لغو عضویت در این Digest ایمیل |
755 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py | {0} {1} created | {0} {1} ایجاد شد |
756 | DocType: Water Analysis | Person Responsible | فرد مسئول |
757 | DocType: Asset | Asset Category | دارایی دسته |
758 | DocType: Cash Flow Mapping Accounts | Cash Flow Mapping Accounts | حساب های جریان نقدی حسابداری |
759 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Select Serial No | شماره سریال را انتخاب کنید |
760 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Sales Return | بازگشت فروش |
761 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py | No record found | هیچ رکوردی یافت نشد |
762 | DocType: Department | Expense Approvers | تأیید کننده هزینه |
763 | DocType: Purchase Invoice | Group same items | گروه های مشابه |
764 | DocType: Company | Parent Company | شرکت مادر |
765 | DocType: Daily Work Summary Group | Reminder | یادآور |
766 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Bank Overdraft Account | حساب سپرده بانکی |
767 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | تفاوت (Dr - Cr) |
768 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | یک گروه مورد با همان نام وجود دارد، لطفا نام مورد را تغییر دهید یا گروه مورد را تغییر نام دهید |
769 | DocType: Student | B+ | B + |
770 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master | مورد زیر {0} به عنوان {1} آیتم مشخص نشده است. شما می توانید آنها را به عنوان {1} مورد از استاد مورد خود را فعال کنید |
771 | DocType: Healthcare Service Unit | Allow Overlap | اجازه همپوشانی |
772 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4} | مقدار برای مشخصه {0} باید در محدوده {1} تا {2} در افزایش {3} برای Item {4} باشد. |
773 | DocType: Timesheet | Billing Details | جزئیات صورتحساب |
774 | DocType: Quality Procedure Table | Quality Procedure Table | جدول روش کیفیت |
775 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} created | سریال هیچ {0} ایجاد نشد |
776 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | جزئیات انبار |
777 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | برای تحویل و بیل |
778 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Added to details | به جزئیات اضافه شد |
779 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Add Users to Marketplace | افزودن کاربران به بازار |
780 | DocType: Healthcare Settings | Remind Before | قبل از یادآوری |
781 | DocType: Healthcare Settings | Manage Customer | مدیریت مشتری |
782 | DocType: Loyalty Program Collection | Tier Name | نام ردیف |
783 | DocType: Manufacturing Settings | Manufacturing Settings | تنظیمات ساخت |
784 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py | Taken | گرفته شده |
785 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Please select Start Date and End Date for Item {0} | لطفا شروع تاریخ و پایان تاریخ برای مورد را انتخاب کنید {0} |
786 | DocType: Education Settings | Education Settings | تنظیمات آموزش |
787 | DocType: Student Admission | Admission End Date | تاریخ پایان پذیرش |
788 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
| اگر {0} {1} مورد ارزش <b>{2}</b> ، طرح <b>{3}</b> در مورد مورد استفاده قرار می گیرد. |
789 | DocType: Bank Account | Mask | ماسک |
790 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Please specify Company to proceed | لطفا برای ادامه شرکت را مشخص کنید |
791 | DocType: Asset Maintenance Team | Asset Maintenance Team | تیم نگهداری دارایی |
792 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | درخواست تاریخ ماده |
793 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Responsibilities | مسئولیت ها |
794 | DocType: Project | Total Costing Amount (via Timesheets) | مقدار کل هزینه (از طریق Timesheets) |
795 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Make New Contact | تماس جدید را ایجاد کنید |
796 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Importing Items and UOMs | واردات اقلام و UOM ها |
797 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Leaves per Year | برگ در سال |
798 | DocType: Student | Date of Leaving | تاریخ ترک |
799 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js | Export E-Invoices | صادرات صورت حساب های الکترونیکی |
800 | DocType: Healthcare Settings | Laboratory SMS Alerts | هشدارهای SMS آزمایشگاهی |
801 | DocType: Program | Is Published | منتشر می شود |
802 | DocType: Clinical Procedure | Healthcare Practitioner | پزشک متخصص |
803 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Item Price updated for {0} in Price List {1} | قیمت قیمت به روز {0} در لیست قیمت {1} |
804 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | باطن Item {0} را نمی توان با استفاده از Reconciliation Stock به روز کرد، به جای استفاده از Stock Entry |
805 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | مجموع تجربه |
806 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Material to Supplier | ماده به تامین کننده |
807 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: مشتری در برابر حساب دریافتی مورد نیاز {2} |
808 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Healthcare Services | خدمات بهداشتی |
809 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | کد درجه |
810 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py | Appointments and Patient Encounters | ملاقات ها و برخورد های بیمار |
811 | | TDS Computation Summary | خلاصه محاسبات TDS |
812 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | برچسب حمل و نقل |
813 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | نام فروشنده توسط |
814 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py | Admissions for {0} | پذیرش برای {0} |
815 | DocType: Loan | Loan Details | جزئیات وام |
816 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Employee {0} on Half day on {1} | کارمند {0} در نیم روز در {1} |
817 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py | Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1} | حداکثر مبلغ معافیت نمی تواند بیشتر از مقدار حداکثر معافیت {0} از معافیت مالیاتی دسته {1} |
818 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py | Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record | لطفا سؤال را برای کارمند {0} در رکورد کارمند / درجه تعیین کنید |
819 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | شماره را بررسی کنید |
820 | | Prospects Engaged But Not Converted | چشم اندازها مشغول به کار هستند اما نه تبدیل شده اند |
821 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Liabilities | بدهی های سهام |
822 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py | -Above | -در بالا |
823 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | مورد مشخصات وب سایت |
824 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}. | مورد {0} (شماره سریال: {1}) نمیتواند به عنوان reserverd \ به منظور تکمیل سفارش فروش {2} مصرف شود. |
825 | DocType: Vehicle | Electric | الکتریکی |
826 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Fleet Management | مدیریت ناوگان |
827 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py | Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates. | مورد قیمت چند بار بر اساس لیست قیمت، تامین کننده / مشتری، ارز، مورد، UOM، تعداد و تاریخ نشان می دهد. |
828 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Ledger Entry | ورودی سهام رهبر |
829 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | پست الکترونیکی حقوق و دستمزد به کارمند |
830 | DocType: Stock Entry | Delivery Note No | توجه داشته باشید تحویل |
831 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Add Timeslots | اضافه کردن Timeslots |
832 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | مورد لغزش بسته بندی |
833 | DocType: Payroll Period | Standard Tax Exemption Amount | مقدار معافیت مالیاتی استاندارد |
834 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Serialized Inventory | موجودی سریال |
835 | DocType: Contract | Requires Fulfilment | نیاز به انجام است |
836 | DocType: Quality Inspection | MAT-QA-.YYYY.- | MAT-QA- .YYYY.- |
837 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Receivable Account | حساب دریافتی |
838 | DocType: Website Attribute | Website Attribute | مشخصه وب سایت |
839 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html | No address added yet. | هیچ نشانی افزوده نشده است. |
840 | DocType: Sales Order | Partly Billed | تقریبا ریخته شده |
841 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | Customer isn't enrolled in any Loyalty Program | مشتری در هیچ برنامه وفاداری ثبت نشده است |
842 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py | Jobs | شغل ها |
843 | DocType: Expense Claim | Approval Status | وضعیت تأیید |
844 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py | Opening Qty | تعداد بازدیدها |
845 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0} | تخصیص مجدد ساختار حقوق و دستمزد برای کارکنان زیر، به عنوان پرونده های وظیفه ساختار حقوق و دستمزد در حال حاضر در برابر آنها وجود دارد. {0} |
846 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | تاریخ پایان دوره نمی تواند بعد از تاریخ پایان سال سال تحصیلی که مدت زمان مرتبط با آن مرتبط است ({سال تحصیلی {}) باشد. لطفا تاریخ را اصلاح کنید و دوباره امتحان کنید |
847 | DocType: Purchase Order | % Billed | درصد تخفیف |
848 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Total Variance | تنوع کامل |
849 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Split Issue | موضوع تقسیم شده |
850 | DocType: Item Default | Default Supplier | تامین کننده پیش فرض |
851 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Base | پایه |
852 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Share Management | مدیریت اشتراک |
853 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Sales Order {0} is not valid | سفارش فروش {0} معتبر نیست |
854 | DocType: Leave Control Panel | Branch (optional) | شعبه (اختیاری) |
855 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Clearance Date | تاریخ تمدید |
856 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | شاخص |
857 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | درخواست مواد افزایش زمانی که سهام به سطح مجدد سفارش می رسد |
858 | | Campaign Efficiency | کارآیی کمپین |
859 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Timesheet | ایجاد جدول زمانی |
860 | DocType: Employee | Internal Work History | تاریخ کار داخلی |
861 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Select Target Warehouse | انبار هدف را انتخاب کنید |
862 | DocType: Subscription Settings | Grace Period | مهلت |
863 | DocType: Patient | Married | متاهل |
864 | DocType: Work Order Item | Available Qty at Source Warehouse | تعداد موجود در انبار منبع |
865 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | کشور حمل و نقل |
866 | DocType: Delivery Stop | Email Sent To | ایمیل ارسال شده به |
867 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Material Consumption | مصرف مواد |
868 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Nothing to change | چیزی برای تغییر نیست |
869 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py | No Lab Test created | هیچ تست آزمایشگاهی ایجاد نشد |
870 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}. | حداکثر نمونه ها - {0} قبلا برای Batch {1} و Item {2} در Batch {3} حفظ شده است. |
871 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | می توانید ارز پیش فرض شرکت را تغییر دهید، زیرا معاملات موجود وجود دارد. معاملات برای لغو ارز پیش فرض باید لغو شود. |
872 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Office Maintenance Expenses | هزینه های نگهداری اداری |
873 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period | مجموع روز اختصاص داده شده روز بیشتر از حداکثر تخصیص {0} نوع ترک برای کارمند {1} در دوره است |
874 | DocType: Stock Entry | Update Rate and Availability | نرخ به روز رسانی و در دسترس بودن |
875 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | مورد Variant Attribute |
876 | DocType: Delivery Note Item | Available Batch Qty at From Warehouse | تعداد بیت موجود در انبار |
877 | DocType: Sales Invoice Item | Discount (%) on Price List Rate with Margin | تخفیف (٪) قیمت لیست با مارجین |
878 | DocType: Asset | Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration | بررسی کنید که آیا دارایی نیاز به نگهداری یا کالیبراسیون پیشگیرانه دارد |
879 | DocType: Lab Test | Technician Name | نام تکنسین |
880 | DocType: Lab Test Groups | Normal Range | محدوده طبیعی |
881 | DocType: Item | Total Projected Qty | مجموع تعداد پیش بینی شده |
882 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Boms | بم |
883 | DocType: Work Order | Actual Start Date | تاریخ شروع واقعی |
884 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | You are not present all day(s) between compensatory leave request days | شما در تمام روز بین روزهای درخواست بازپرداخت جبران خسارت حاضر نیستید |
885 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Tree of financial accounts. | درخت حسابداری مالی |
886 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Indirect Income | درآمد غیر مستقیم |
887 | DocType: Hotel Room Reservation Item | Hotel Room Reservation Item | اقامت رزرو اتاق هتل |
888 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | تاریخ شروع دوره |
889 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Sell | فروش |
890 | DocType: Support Search Source | Post Route String | خط مسیر ارسال |
891 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Electrical | برق |
892 | DocType: Journal Entry | Total Debit | کل بدهی |
893 | DocType: Guardian | Guardian | نگهبان |
894 | DocType: Share Transfer | Transfer Type | نوع انتقال |
895 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Database of potential customers. | بانک اطلاعات مشتریان بالقوه. |
896 | DocType: Skill | Skill Name | نام مهارت |
897 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js | Print Report Card | کارت گزارش چاپ |
898 | DocType: Soil Texture | Ternary Plot | قطعه سه بعدی |
899 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py | Support Tickets | بلیط های پشتیبانی |
900 | DocType: Asset Category Account | Fixed Asset Account | حساب دارایی ثابت |
901 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Latest | آخرین |
902 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js | Submit Salary Slip | ثبت لغزش حقوق |
903 | DocType: Vital Signs | Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute. | نرخ نبض بزرگسالان بین 50 تا 80 ضربان در دقیقه است. |
904 | DocType: Program Enrollment Course | Program Enrollment Course | دوره ثبت نام برنامه |
905 | | IRS 1099 | IRS 1099 |
906 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Please set the series to be used. | لطفا سری را که مورد استفاده قرار می گیرد تنظیم کنید |
907 | DocType: Delivery Trip | Distance UOM | فاصله UOM |
908 | DocType: Accounting Dimension | Mandatory For Balance Sheet | اجباری برای برگه تعادل |
909 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount | مجموع مبلغ اختصاص داده شده |
910 | DocType: Sales Invoice | Get Advances Received | دریافت پیشرفت دریافت شده |
911 | DocType: Shift Type | Last Sync of Checkin | آخرین همگام سازی چک |
912 | DocType: Student | B- | B- |
913 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount Included in Value | مورد مالیات شامل مقدار است |
914 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | ردیف {0}: صورتحساب {1} نامعتبر است، ممکن است لغو شود / وجود ندارد \ لطفا یک فاکتور معتبر وارد کنید |
915 | DocType: Subscription Plan | Subscription Plan | طرح اشتراک |
916 | DocType: Student | Blood Group | گروه خونی |
917 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Masters | کارشناسی ارشد |
918 | DocType: Crop | Crop Spacing UOM | فاصله کاشت UOM |
919 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | View call log | مشاهده گزارش تماس |
920 | DocType: Shift Type | The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes). | زمان پس از تغییر زمان شروع زمانی که ورود به سیستم به عنوان دیر (در دقیقه) در نظر گرفته شده است. |
921 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html | Explore | کاوش |
922 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py | No outstanding invoices found | فاکتورهای قابل توجهی یافت نشد |
923 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | {0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}. | {0} جایزه ها و {1} بودجه برای {2} برای شرکت های تابعه قبلا {3} برنامه ریزی شده است. شما فقط می توانید تا {4} جای خالی و بودجه {5} را به عنوان برنامۀ کارکنان {6} برای شرکت مادرتان {3} برنامه ریزی کنید. |
924 | DocType: Promotional Scheme | Product Discount Slabs | صفحات تخفیف محصولات |
925 | DocType: Hotel Room Package | Amenities | امکانات |
926 | DocType: Lab Test Groups | Add Test | اضافه کردن تست |
927 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | ردیف # {0}: نمی توان بیش از {1} را برای Item {2} بازگشت |
928 | DocType: Student Leave Application | Student Leave Application | درخواست دانشجویان |
929 | DocType: Maintenance Schedule Item | Maintenance Schedule Item | مورد برنامه نگهداری |
930 | DocType: Bank Account | Integration Details | جزئیات ادغام |
931 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | POS Profile required to make POS Entry | مشخصات POS مورد نیاز برای ورود به POS |
932 | DocType: Education Settings | Enable LMS | فعال کردن LMS |
933 | DocType: POS Closing Voucher | Sales Invoices Summary | خلاصه فروش صورتحساب |
934 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py | Benefit | سود |
935 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Credit To account must be a Balance Sheet account | اعتبار برای حساب باید یک حساب برگه تعادل باشد |
936 | DocType: Call Log | Duration | مدت زمان |
937 | DocType: Lab Test Template | Descriptive | توصیفی |
938 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Please select Price List | لطفا لیست قیمت را انتخاب کنید |
939 | DocType: Payment Reconciliation | From Invoice Date | از تاریخ فاکتور |
940 | DocType: Education Settings | Validate Batch for Students in Student Group | اعتبار گروه برای دانش آموزان در گروه دانشجویی |
941 | DocType: Leave Policy | Leave Allocations | ترک اعانه ها |
942 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js | Score cannot be greater than Maximum Score | امتیاز نمیتواند بیشتر از حداکثر امتیاز باشد |
943 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1} | BOM برای قرارداد قراردادن {0} در ردیف {1} مشخص نشده است |
944 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | به صورت خودکار گروه جدید ایجاد کنید |
945 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py | BankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {} | BankAccount.validate_iban () IBAN نامعتبر پذیرفته شد {} |
946 | DocType: Restaurant Menu | Price List (Auto created) | لیست قیمت (خودکار ایجاد شده) |
947 | DocType: Customer | Credit Limit and Payment Terms | محدودیت های اعتباری و شرایط پرداخت |
948 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Show Variants | نمایش گزینه ها |
949 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | لطفا "حساب سود / زیان در دفع دارایی" را در شرکت تنظیم کنید {0} |
950 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1} | لغزش حقوق کارمندان {0} برای لیست زمانی {1} ایجاد شده است |
951 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Timesheet for tasks. | جدول زمان برای وظایف |
952 | DocType: Purchase Invoice | Rounded Total (Company Currency) | مجموع کل (سهام شرکت) |
953 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py | Settings for website product listing | تنظیمات لیست محصولات وب سایت |
954 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js | Successfully Set Supplier | تامین کننده موفقیت آمیز است |
955 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py | Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date. | تاریخ شروع توافقنامه نمیتواند بیشتر یا برابر تاریخ پایان باشد. |
956 | | Item Prices | قیمت مورد |
957 | DocType: Products Settings | Product Page | صفحه محصول |
958 | DocType: Amazon MWS Settings | Market Place ID | شناسه بازار |
959 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Production Order has been {0} | سفارش تولید شده است {0} |
960 | DocType: Employee Benefit Application | Employee Benefit Application | درخواست کارفرما |
961 | DocType: BOM Item | Item operation | عملیات مورد |
962 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Received | به طور جزئی دریافت شده |
963 | DocType: Landed Cost Voucher | MAT-LCV-.YYYY.- | MAT-LCV- .YYYY.- |
964 | DocType: Employee Advance | Due Advance Amount | مبلغ پیش پرداخت |
965 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | مجموع برگزیده برگ {0} نمیتواند کمتر از برگهای قبلا تایید شده {1} برای دوره باشد |
966 | DocType: Email Digest | New Purchase Orders | سفارشات خرید جدید |
967 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Item: {0} does not exist in the system | مورد: {0} در سیستم وجود ندارد |
968 | DocType: Loan Application | Loan Info | اطلاعات وام |
969 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | عملیات برنامه ریزی را برای X روز قبل پیش ببرید. |
970 | DocType: Serial No | Is Cancelled | لغو می شود |
971 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | برای تامین کننده فردی |
972 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Min Qty can not be greater than Max Qty | تعداد حداقل نمیتواند بیشتر از حداکثر تعداد باشد |
973 | DocType: Soil Texture | Loamy Sand | شن و ماسه Loamy |
974 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | ردیف {0}: پرداخت در برابر فروش / سفارش خرید همیشه باید به عنوان پیشوند مشخص شود |
975 | DocType: Item | Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings. | به عنوان مثال: ABCD. #####. اگر مجموعه مجموعه ای است و Batch No در معاملات ذکر شده است، پس از آن شماره سری خودکار بر اساس این سری ایجاد خواهد شد. اگر همیشه می خواهید به طور صریح بیتی را برای این آیتم ذکر کنید، این را خالی بگذارید. توجه: این تنظیم اولویت بیشتری نسبت به نام پیشوند سری در تنظیمات سهام دارد. |
976 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Consultation | مشاوره |
977 | DocType: Item | Item Defaults | مورد پیش فرض |
978 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | کمیسیون کامل |
979 | DocType: Hotel Room | Hotel Room | اتاق هتل |
980 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html | {0} hours | {0} ساعت |
981 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Serial no is mandatory for the item {0} | شماره سریال برای آیتم {0} اجباری است |
982 | DocType: Company | Standard Template | قالب استاندارد |
983 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The number of shares and the share numbers are inconsistent | تعداد سهام و شماره سهم متناقض است |
984 | DocType: Project | Start and End Dates | شروع و پایان تاریخ |
985 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Employee | اعلام کارمند |
986 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Software | نرم افزار |
987 | DocType: Program | Allow Self Enroll | اجازه ثبت نام خود را |
988 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Expenses | هزینه های سهام |
989 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | ارجاع شماره اجباری است اگر تاریخ مرجع را وارد کنید |
990 | DocType: Training Event | Workshop | کارگاه |
991 | DocType: Stock Settings | Auto insert Price List rate if missing | خودکار لیست نرخ قیمت در صورت از دست رفته |
992 | DocType: Course Content | Course Content | محتوای دوره |
993 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | مورد درخواست ماده |
994 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Maintenance Visit Purpose | تعمیر و نگهداری هدف بازدید |
995 | DocType: Designation | Skills | مهارت ها |
996 | DocType: Asset | Out of Order | خارج از سفارش |
997 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Available {0} | در دسترس {0} |
998 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js | Select Customer | مشتری را انتخاب کنید |
999 | DocType: Projects Settings | Ignore Workstation Time Overlap | همپوشانی زمان کار ایستگاه را نادیده بگیر |
1000 | DocType: Shareholder | Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder | فهرست پنهان نگه داشتن لیست مخاطبین مرتبط با سهامدار |
1001 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py | Please delete the Employee <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a>\
to cancel this document | لطفا کارمند <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a> \ را برای لغو این سند حذف کنید |
1002 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Same item has been entered multiple times | یک مورد چند بار وارد شده است |
1003 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | سریال نه {0} تحت قرارداد نگهداری تا {1} |
1004 | DocType: Bin | FCFS Rate | نرخ FCFS |
1005 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Negative Quantity is not allowed | مقدار منفی مجاز نیست |
1006 | DocType: Quotation Item | Planning | برنامه ریزی |
1007 | DocType: Marketplace Settings | Marketplace URL (to hide and update label) | نشانی اینترنتی بازار (برای مخفی کردن و به روزرسانی برچسب) |
1008 | DocType: Item Group | Parent Item Group | گروه اقلیت والدین |
1009 | DocType: Bank | Data Import Configuration | پیکربندی واردات داده |
1010 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | Avg. Buying Price List Rate | میانگین نرخ خرید خرید قیمت |
1011 | | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] | Ficier Des Ecritures Comptables [FEC] |
1012 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Row #{0}: Timings conflicts with row {1} | ردیف # {0}: زمان بندی با ردیف {1} |
1013 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py | Repeat Customers | تکرار مشتریان |
1014 | DocType: Fee Schedule | Fee Schedule | برنامه ریزی هزینه |
1015 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | خواندن 10 |
1016 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Employees | راه اندازی کارکنان |
1017 | DocType: Selling Settings | Settings for Selling Module | تنظیمات برای فروش ماژول |
1018 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | وفق دادن |
1019 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry | حساب تفاوت باید یک حساب نوع دارایی / مسئولیت باشد، از آنجا که این ورودی سهام یک ورودی افتتاحیه است |
1020 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py | End Year cannot be before Start Year | سال پایان نمی تواند قبل از شروع سال باشد |
1021 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation | گروه پشتیبانی نشده GST برای نسل الکترونیکی بیل JSON |
1022 | DocType: Task | Parent Task | وظیفه والدین |
1023 | DocType: Attendance | Attendance Request | درخواست حضور |
1024 | DocType: Item | Moving Average | میانگین متحرک |
1025 | DocType: Employee Attendance Tool | Unmarked Attendance | حضور بدون مارک |
1026 | DocType: Homepage Section | Number of Columns | تعداد ستون ها |
1027 | DocType: Issue Priority | Issue Priority | اولویت مسئله |
1028 | DocType: Holiday List | Add Weekly Holidays | تعطیلات هفتگی اضافه کنید |
1029 | DocType: Shopify Log | Shopify Log | Shopify ورود |
1030 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js | Create Salary Slip | ایجاد لغزش حقوق |
1031 | DocType: Customs Tariff Number | Customs Tariff Number | شماره تعرفه گمرکی |
1032 | DocType: Job Offer Term | Value / Description | ارزش / شرح |
1033 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | تاریخ انتشار |
1034 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement | لطفا یک دسته برای مورد {0} را انتخاب کنید. قادر به یافتن یک دسته ای نیست که این الزام را برآورده کند |
1035 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py | Cannot create Retention Bonus for left Employees | می توانید Bonus Retention برای کارکنان سمت چپ ایجاد کنید |
1036 | DocType: Employee Checkin | Location / Device ID | شناسه مکان / دستگاه |
1037 | DocType: Purchase Order | To Receive | برای دریافت |
1038 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network. | شما در حالت آفلاین هستید شما تا زمانی که شبکه ندارید قادر به بارگیری مجدد نیستید. |
1039 | DocType: Course Activity | Enrollment | ثبت نام |
1040 | DocType: Lab Test Template | Lab Test Template | آزمایش آزمایشی |
1041 | | Employee Birthday | تولد کارمند |
1042 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Max: {0} | حداکثر: {0} |
1043 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | E-Invoicing Information Missing | E-Invoicing اطلاعات گم شده |
1044 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | No material request created | درخواست مادری ایجاد نشد |
1045 | DocType: Loan | Total Amount Paid | کل مبلغ پرداخت شده |
1046 | DocType: Bank Account | Is the Default Account | حساب پیش فرض |
1047 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | All these items have already been invoiced | همه این موارد قبلا محاسبه شده اند |
1048 | DocType: Training Event | Trainer Name | نام مربی |
1049 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Project Manager | مدیر پروژه |
1050 | DocType: Travel Itinerary | Non Diary | غیر رسمی |
1051 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shares don't exist with the {0} | سهام با {0} وجود ندارد |
1052 | DocType: Lab Test | Test Group | گروه تست |
1053 | DocType: Subscription | Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription | تعداد روزهایی که مشترکین باید فاکتورهای تولید شده توسط این اشتراک را پرداخت کنند |
1054 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py | Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0} | لطفا مجموعه سود ناخالص موجود در حساب شرکت را {0} |
1055 | DocType: Payroll Entry | Select Payment Account to make Bank Entry | حساب پرداخت را برای ورود به بانک انتخاب کنید |
1056 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | No items to publish | هیچ موردی برای انتشار وجود ندارد |
1057 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Setup | تنظیم مقدماتی |
1058 | DocType: Salary Slip | Total Interest Amount | مقدار کل سود |
1059 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | تاریخ شروع سال مالی و تاریخ پایان سال مالیات در حال حاضر در سال مالی تعیین شده اند {0} |
1060 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | Billable Hours | ساعتهای قابل پرداخت |
1061 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Accounting Masters | کارشناسی ارشد حسابداری |
1062 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge with Existing Account | ادغام با حساب موجود |
1063 | DocType: Lead | Lost Quotation | نقل قول از دست رفته |
1064 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | توجه: ایمیل به کاربران غیرفعال ارسال نمی شود |
1065 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | هشدارهای ایمیل روزانه، هفتگی و ماهانه را ایجاد و مدیریت کنید. |
1066 | DocType: Academic Term | Academic Year | سال تحصیلی |
1067 | DocType: Sales Stage | Stage Name | نام مرحله |
1068 | DocType: SMS Center | All Employee (Active) | همه کارمندان (فعال) |
1069 | DocType: Accounting Dimension | Accounting Dimension | ابعاد حسابداری |
1070 | DocType: Project | Customer Details | اطلاعات مشتری |
1071 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Group | گروه پیشفرض شرکت |
1072 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Please cancel Purchase Receipt {0} first | لطفا ابتدا رسیدگی به خرید را لغو کنید {0} |
1073 | DocType: Bank Transaction Mapping | Field in Bank Transaction | میدان در معاملات بانکی |
1074 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | شارژ از نوع "واقعی" در ردیف {0} نمیتواند در Item Rate گنجانده شود |
1075 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Business Development Manager | مدیر توسعه کسب و کار |
1076 | DocType: Agriculture Task | Urgent | فوری |
1077 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | از ارزش |
1078 | DocType: Asset Maintenance Task | Next Due Date | تاریخ تحویل بعدی |
1079 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Buy | خرید |
1080 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | Progress % for a task cannot be more than 100. | پیشرفت٪ برای یک کار نمیتواند بیش از 100 باشد. |
1081 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Number of root accounts cannot be less than 4 | تعداد حساب های ریشه نمی تواند کمتر از 4 باشد |
1082 | DocType: Item | Website Item Groups | گروه مورد وب سایت |
1083 | DocType: Certified Consultant | Certified Consultant | مشاور متخصص |
1084 | DocType: Driving License Category | Class | کلاس |
1085 | DocType: Asset | Sold | فروخته شد |
1086 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | تنها {0} {1} 1 حساب در هر شرکت وجود دارد |
1087 | DocType: GL Entry | Against | در برابر |
1088 | DocType: Company | Default Deferred Expense Account | حساب پیش فرض هزینه معوق |
1089 | DocType: Stock Settings | Auto Material Request | درخواست مواد خودرو |
1090 | DocType: Marketplace Settings | Sync in Progress | همگام سازی در حال پیشرفت |
1091 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted | هیچ لغزش حقوق و دستمزد برای ارائه معیارهای انتخاب شده بالا یا لغزش حقوق در حال حاضر ارائه نشده است |
1092 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Create rules to restrict transactions based on values. | قوانین را برای محدود کردن معاملات بر اساس ارزش ایجاد کنید. |
1093 | DocType: Products Settings | Enable Field Filters | فیلدهای فیلد را فعال کنید |
1094 | DocType: Loan | Loan Amount | مبلغ وام |
1095 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Miscellaneous Expenses | هزینه های متفرقه |
1096 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set Fiscal Code for the public administration '%s' | لطفا کد مالیاتی را برای مدیریت عمومی '٪ s' تنظیم کنید |
1097 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | Setup mode of POS (Online / Offline) | حالت راه اندازی POS (آنلاین / آفلاین) |
1098 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User. | کاربر {0} هیچ پروفایل پیش فرض POS ندارد. پیش فرض در ردیف {1} را برای این کاربر چک کنید. |
1099 | DocType: Department | Leave Block List | لیست بلاک را ترک کنید |
1100 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html | Select Patient | بیمار را انتخاب کنید |
1101 | DocType: Attendance | Leave Type | ترک نوع |
1102 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Creating student groups | ایجاد گروه های دانشجویی |
1103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Plants and Machineries | گیاهان و ماشین آلات |
1104 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py | Not Marked | مارک نشده است |
1105 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Purchase Invoice | فاکتور خرید |
1106 | DocType: GL Entry | Is Opening | باز است |
1107 | DocType: Accounts Settings | Accounts Settings | تنظیمات حساب |
1108 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Actual Qty: Quantity available in the warehouse. | تعداد واقعی: تعداد موجود در انبار. |
1109 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py | Expires On | منقضی در |
1110 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Accounting Entry for Asset | ورودی حسابداری برای دارایی |
1111 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | Schedule Course | دوره برنامه |
1112 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | مرکز هزینه با معاملات موجود نمیتواند به حسابداری تبدیل شود |
1113 | | Bank Clearance Summary | خلاصه بازپرداخت بانک |
1114 | DocType: SMS Center | SMS Center | مرکز SMS |
1115 | DocType: Pricing Rule | Threshold for Suggestion | آستانه پیشنهاد |
1116 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | شماره صورتحساب فروش |
1117 | DocType: Project Update | Project Update | به روز رسانی پروژه |
1118 | DocType: Student Sibling | Student ID | شناسه دانشجویی |
1119 | | Pending SO Items For Purchase Request | در انتظار درخواست های SO برای درخواست خرید |
1120 | DocType: Task | Timeline | گاهشمار |
1121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | The Loyalty Program isn't valid for the selected company | برنامه وفاداری برای شرکت انتخابی معتبر نیست |
1122 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | Configure {0} | پیکربندی {0} |
1123 | DocType: Employee | Contact Details | اطلاعات تماس |
1124 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | کلاس ها / آزمایشگاه ها و غیره که در آن سخنرانی ها می توانند برنامه ریزی شوند. |
1125 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | نمی تواند لغو شود چرا که موجودی Stock Entry {0} وجود دارد |
1126 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Balance In Account Currency | تعادل در حساب ارز |
1127 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Close the POS | بستن POS |
1128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | برای {0}، تنها حساب های اعتباری می توانند با یک حساب دیگر بدهی ارتباط برقرار کنند |
1129 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Pharmaceutical | دارویی |
1130 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py | Please set account heads in GST Settings for Compnay {0} | لطفا تنظیمات حساب در تنظیمات GST برای Compnay {0} |
1131 | DocType: Program Enrollment | Boarding Student | دانشجوی شبانه روزی |
1132 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js | Total Contribution Amount: {0} | مجموع کمک مالی: {0} |
1133 | DocType: Item Alternative | Two-way | دو طرفه |
1134 | DocType: Appraisal | Appraisal | ارزیابی |
1135 | DocType: Plaid Settings | Plaid Settings | تنظیمات Plaid |
1136 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py | Fiscal Year: {0} does not exists | سال مالی: {0} وجود ندارد |
1137 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js | Create Employee | ایجاد کارمند |
1138 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Structures have been assigned successfully | سازه ها با موفقیت انجام شده اند |
1139 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Direct Expenses | هزینه های مستقیم |
1140 | DocType: Support Search Source | Result Route Field | نتیجه مسیر میدان |
1141 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | تعادل برگزاری کافی برای نوع ترک {0} وجود ندارد |
1142 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2} | UOM Conversion factor ({0} -> {1}) برای مورد یافت نشد: {2} |
1143 | DocType: Material Request Plan Item | Actual Qty | تعداد واقعی |
1144 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | تاریخ صورتحساب عرضه کننده |
1145 | DocType: Depreciation Schedule | Finance Book Id | شناسه کتاب مالی |
1146 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Current Exchange Rate | نرخ ارز فعلی |
1147 | DocType: Account | Equity | انصاف |
1148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | ردیف # {0}: نوع سند مرجع باید یکی از سفارشات فروش، صورتحساب فروش یا ورود مجله باشد |
1149 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Explore Sales Cycle | کاوش چرخه فروش |
1150 | DocType: Shopify Log | Request Data | درخواست داده |
1151 | DocType: Quality Procedure | Quality Procedure | روش کیفی |
1152 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Email sent to supplier {0} | ایمیل فرستاده شده به فروشنده {0} |
1153 | | Course wise Assessment Report | گزارش ارزیابی دوره عاقلانه |
1154 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Automotive | خودرو |
1155 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | ردیف {0}: مقدار اختصاص داده شده {1} باید کمتر یا برابر با صورتحساب صورتحساب باشد {2} |
1156 | DocType: Student Report Generation Tool | Total Parents Teacher Meeting | ملاقات با والدین مجموعا |
1157 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Row {0} : Operation is required against the raw material item {1} | ردیف {0}: عملیات مورد نیاز علیه مواد خام مورد نیاز است {1} |
1158 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Posting timestamp must be after {0} | زمان ارسال پست باید بعد از {0} باشد |
1159 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Please mention the Lead Name in Lead {0} | لطفا نام سرب در سرب را ذکر کنید {0} |
1160 | DocType: Employee | You can enter any date manually | شما می توانید هر تاریخ را به صورت دستی وارد کنید |
1161 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | مورد تقسیم سهام |
1162 | DocType: Shift Type | Early Exit Consequence | پس از خروج زودرس |
1163 | DocType: Item Group | General Settings | تنظیمات عمومی |
1164 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date | تاریخ تحویل نمی تواند قبل از ارسال / تامین کننده صورتحساب تاریخ |
1165 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py | Enter the name of the Beneficiary before submittting. | قبل از ارسال نام بنیانگذار را وارد کنید. |
1166 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Record Patient Vitals | ضبط بیمار بیمار |
1167 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Configure Button | نمایش دکمه پیکربندی |
1168 | DocType: Industry Type | Industry Type | نوع صنعت |
1169 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | می توانید نوع شارژ را به عنوان "بر روی مقدار پیشین ردیف" یا "بر روی ردیف قبلی" برای ردیف اول انتخاب کنید |
1170 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shares already exist | سهام در حال حاضر وجود دارد |
1171 | DocType: Work Order Item | Available Qty at WIP Warehouse | تعداد موجود در WIP انبار |
1172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | Resolve error and upload again. | خطایی را حل و دوباره بارگذاری کنید |
1173 | DocType: Travel Request | Copy of Invitation/Announcement | کپی دعوت / اعلامیه |
1174 | DocType: Healthcare Service Unit | Healthcare Service Unit | واحد خدمات بهداشتی |
1175 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py | Total(Qty) | مجموع تعداد) |
1176 | DocType: Employee | Health Insurance No | شماره بیمه درمانی |
1177 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | حداکثر درجه |
1178 | DocType: Department Approver | Approver | تصویب کننده |
1179 | | Sales Order Trends | روند سفارشات فروش |
1180 | DocType: Asset Repair | Repair Cost | هزینه تعمیر |
1181 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Please mention Round Off Account in Company | لطفا حساب خاموش حساب را در شرکت ذکر کنید |
1182 | DocType: Payroll Entry | Select Payroll Period | دوره حقوق و دستمزد را انتخاب کنید |
1183 | DocType: Price List | Price List Name | لیست قیمت نام |
1184 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount | شما فقط می توانید Leave Encashment را برای یک مبلغ مجاز معتبر ارسال کنید |
1185 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | شماره بالاتر، اولویت بالاتر است |
1186 | DocType: Designation | Required Skills | مهارت های مورد نیاز |
1187 | DocType: Marketplace Settings | Disable Marketplace | غیرفعال کردن بازار |
1188 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded on Actual | اقدام اگر بودجه سالانه بیش از واقعی باشد |
1189 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py | Attendance not submitted for {0} as {1} on leave. | حضور برای {0} به عنوان {1} در بازنشستگی ارائه نشده است. |
1190 | DocType: Pricing Rule | Promotional Scheme Id | شناسه طرح تبلیغاتی |
1191 | DocType: Driver | License Details | جزئیات مجوز |
1192 | DocType: Cash Flow Mapper | e.g Adjustments for: | به عنوان مثال تنظیمات برای: |
1193 | DocType: Selling Settings | Default Quotation Validity Days | روزهای معتبر نقل قول |
1194 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | Bank Account, From Date and To Date are Mandatory | حساب بانکی، از تاریخ و تاریخ لازم است |
1195 | DocType: Travel Request Costing | Expense Type | نوع هزینه |
1196 | DocType: Account | Auditor | ممیز، مامور رسیدگی |
1197 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html | Payment Confirmation | تاییدیه پرداخت |
1198 | | Available Stock for Packing Items | موجودی موجود برای اقلام بسته بندی |
1199 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} | لطفا این فاکتور {0} را از C-Form {1} حذف کنید |
1200 | DocType: Shift Type | Every Valid Check-in and Check-out | هر Valid Check-in و Check-out |
1201 | DocType: Support Search Source | Query Route String | خط مسیر درخواست |
1202 | DocType: Customer Feedback Template | Customer Feedback Template | قالب بازخورد مشتری |
1203 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Quotes to Leads or Customers. | نقل قول به مشتریان یا مشتریان. |
1204 | DocType: Driver | Transporter | حمل کننده |
1205 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Slip of employee {0} already created for this period | لغزش حقوق کارمندان {0} برای این دوره قبلا ایجاد شده است |
1206 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | To {0} | {1} {2} | برای {0} | {1} {2} |
1207 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | تاریخ بلوک |
1208 | DocType: Sales Team | Contact No. | شماره تماس. |
1209 | DocType: Manufacturing Settings | Overproduction Percentage For Work Order | درصد بیش از حد تولید برای سفارش کار |
1210 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enroll | ثبت نام کنید |
1211 | DocType: Quotation Lost Reason | Quotation Lost Reason | نقل قول از دست رفته |
1212 | | Employee Billing Summary | خلاصه کارمند کارمند |
1213 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Country wise default Address Templates | قالبهای پیشفرض آدرس پیش فرض کشور |
1214 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | مرکز هزینه پدر و مادر |
1215 | DocType: Pricing Rule | Apply Rule On Item Group | اعمال قانون در گروه گروه |
1216 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Example: Basic Mathematics | مثال: ریاضی پایه |
1217 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | مبلغ کل بازپرداخت شده |
1218 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py | Validity period of this quotation has ended. | دوره اعتبار این نقلقول به پایان رسیده است. |
1219 | | Item-wise Sales History | تاریخچه فروش دقیق مورد |
1220 | DocType: Employee | Personal Email | ایمیل شخصی |
1221 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Date | چک کردن تاریخ |
1222 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py | Previous Financial Year is not closed | سال مالی پیشین بسته نشده است |
1223 | DocType: Lead | Next Contact Date | تاریخ تماس بعدی |
1224 | DocType: Membership | Membership | عضویت |
1225 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | پیش فرض قیمت خرید |
1226 | DocType: Asset | Depreciation Method | روش استهلاک |
1227 | DocType: Travel Request | Travel Request | درخواست سفر |
1228 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | {0} variants created. | {0} انواع ایجاد شده است. |
1229 | DocType: Healthcare Settings | Avoid Confirmation | اجتناب از تأیید |
1230 | DocType: Serial No | Under AMC | تحت AMC |
1231 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2} | انبار مورد نیاز در ردیف بدون {0}، لطفا مجموعه انبوه پیش فرض برای آیتم {1} برای شرکت {2} |
1232 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | کنترل مجوز |
1233 | | Daily Work Summary Replies | روزانه کار خلاصه پاسخ ها |
1234 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | You have been invited to collaborate on the project: {0} | شما برای همکاری در پروژه دعوت شده اید: {0} |
1235 | DocType: Issue | Response By Variance | پاسخ با اختلاف |
1236 | DocType: Item | Sales Details | جزئیات فروش |
1237 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Letter Heads for print templates. | نامه سر برای قالب های چاپ |
1238 | DocType: Salary Detail | Tax on additional salary | مالیات بر حقوق و دستمزد اضافی |
1239 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Attach Logo | پیوستن لوگو |
1240 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | For row {0}: Enter Planned Qty | برای ردیف {0}: تعداد برنامه ریزی شده را وارد کنید |
1241 | DocType: Asset Settings | Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year | محاسبه برنامه تخریب شده بر اساس سال مالی |
1242 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Logs for maintaining sms delivery status | سیاهههای مربوط به حفظ وضعیت تحویل اس ام اس |
1243 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py | Current Job Openings | فرصت های شغلی فعلی |
1244 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | قانون قیمت گذاری ابتدا بر اساس فیلد «درخواست روی» انتخاب می شود که می تواند Item، Item Group یا Brand باشد. |
1245 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | افزودن / ویرایش مالیات و هزینه ها |
1246 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | تامین مواد اولیه برای خرید |
1247 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Proposal Writing | نوشتن پیشنهاد |
1248 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | مورد رسید خرید |
1249 | DocType: Production Plan | Get Sales Orders | سفارشات فروش را دریافت کنید |
1250 | DocType: Pricing Rule | Selling | فروش |
1251 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Prevent Purchase Orders | جلوگیری از سفارشات خرید |
1252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Print and Stationery | چاپ و لوازم التحریر |
1253 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | Shipping rule only applicable for Buying | مقررات حمل و نقل فقط برای خرید قابل استفاده است |
1254 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js | No products found. | هیچ محصول یافت نشد. |
1255 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges | ردیف {0}: لطفا دلیل مالیات بر عوارض مالیاتی در مالیات و هزینه های فروش را تعیین کنید |
1256 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html | Assessment Group: | گروه ارزیابی: |
1257 | DocType: Tally Migration | Parties | احزاب |
1258 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js | Show exploded view | نمایش نمایش منفجره |
1259 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | No Delivery Note selected for Customer {} | هیچ ضمانت تحویل برای مشتری {} |
1260 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html | End on | پایان دادن به |
1261 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total. | شما نمیتوانید امتیازات وفاداری را که ارزش بیشتری از مجموع کل را دارند، بازخرید کنید. |
1262 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Designer | طراح |
1263 | DocType: QuickBooks Migrator | Default Warehouse | انبار پیش فرض |
1264 | DocType: Company | Default Cash Account | پیش فرض حساب نقدی |
1265 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Please enter Reference date | لطفا تاریخ مرجع را وارد کنید |
1266 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py | Item {0} must be a stock Item | مورد {0} باید مورد سهام باشد |
1267 | DocType: POS Profile | Print Format for Online | فرمت چاپ برای آنلاین |
1268 | | Employee Leave Balance | تعادل کارمند |
1269 | DocType: Projects Settings | Ignore User Time Overlap | همگام سازی زمان کاربر را نادیده بگیرید |
1270 | DocType: Stock Entry | As per Stock UOM | همانطور که در سهام UOM |
1271 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | مرکز هزینه با معاملات موجود نمیتواند به گروه تبدیل شود |
1272 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | cannot be greater than 100 | نمی تواند بیشتر از 100 باشد |
1273 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js | Please Delivery Note first | لطفا تحویل توجه اول |
1274 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | ترک نوع نام |
1275 | DocType: Homepage Featured Product | Homepage Featured Product | صفحه اصلی محصولات ویژه |
1276 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | نام متقاضی |
1277 | | Hotel Room Occupancy | اتاق پذیرایی اتاق |
1278 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Telecommunications | ارتباطات مخابراتی |
1279 | DocType: Certification Application | Certification Application | برنامه صدور گواهینامه |
1280 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Website Image should be a public file or website URL | تصویر وب سایت باید یک فایل عمومی یا URL وب سایت باشد |
1281 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Your Suppliers | تامین کنندگان شما |
1282 | DocType: Appraisal Goal | Weightage (%) | وزن (٪) |
1283 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inter-State Supplies | لوازم بین دولتی |
1284 | DocType: Fees | Send Payment Request | ارسال درخواست پرداخت |
1285 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | {0} is not added in the table | {0} در جدول اضافه نشده است |
1286 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Quality Inspection required for Item {0} to submit | بازرسی کیفیت مورد نیاز برای ارسال {0} |
1287 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Student | ایجاد دانش آموز |
1288 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Gantt chart of all tasks. | نمودار گانت از همه وظایف. |
1289 | DocType: Department | Leave Approvers | خروج از طرفداران |
1290 | DocType: BOM | Materials Required (Exploded) | مواد مورد نیاز (انفجار) |
1291 | DocType: Loan | Repay Over Number of Periods | پرداخت بیش از تعداد دوره ها |
1292 | DocType: Account | Receivable | دریافتی |
1293 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py | Price List must be applicable for Buying or Selling | لیست قیمت باید برای خرید یا فروش قابل اجرا باشد |
1294 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js | Resend Payment Email | ارسال مجدد ایمیل پرداخت |
1295 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set {0} for address {1} | لطفا {0} را برای آدرس {1} تنظیم کنید |
1296 | DocType: Stock Entry | Default Source Warehouse | منبع منبع پیش فرض |
1297 | DocType: Timesheet Detail | Bill | بیل |
1298 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Duplicate roll number for student {0} | تعداد رول شماره تکمیل شده برای دانش آموز {0} |
1299 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Batch {0} of Item {1} has expired. | دسته {0} از Item {1} منقضی شده است. |
1300 | DocType: Lab Test | Approved Date | تاریخ تأیید |
1301 | DocType: Item Group | Item Tax | مورد مالیات |
1302 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py | Cannot transfer Employee with status Left | انتقال کارمند با وضعیت چپ امکان پذیر نیست |
1303 | DocType: BOM | Total Cost | هزینه کل |
1304 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | نقل قول وضعیت |
1305 | DocType: Employee Education | Qualification | واجد شرایط بودن |
1306 | DocType: Complaint | Complaints | شکایت |
1307 | DocType: Item | Is Purchase Item | مورد خرید است |
1308 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Purchase Receipt | رسید خرید |
1309 | DocType: Subscription | Trial Period Start Date | تاریخ شروع محاکمه |
1310 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py | Credit Balance | تعادل اعتباری |
1311 | DocType: Employee Benefit Application | Payroll Period | دوره حقوق و دستمزد |
1312 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Supplier database. | پایگاه داده تامین کننده. |
1313 | DocType: Tax Rule | Tax Type | نوع مالیات |
1314 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Move Item | حرکت بخش |
1315 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | شرح یک فرصت شغلی |
1316 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Users | ایجاد کاربران |
1317 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | سال مالی کنونی |
1318 | DocType: Item | Hub Warehouse | انبار هاب |
1319 | DocType: Purchase Invoice | Tax Breakup | شکاف مالیاتی |
1320 | DocType: Job Card | Material Transferred | ماده انتقال |
1321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | You are not authorized to add or update entries before {0} | شما مجاز به اضافه کردن یا به روز رسانی نوشته ها قبل از {0} |
1322 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Date of Birth cannot be greater than today. | تاریخ تولد نمی تواند بیشتر از امروز باشد. |
1323 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Number of serial nos and quantity must be the same | تعداد شماره ها و تعداد سریال باید یکسان باشد |
1324 | DocType: Company | Exception Budget Approver Role | استثنا بودجه تایید کننده نقش |
1325 | DocType: Fee Schedule | In Process | در جریان |
1326 | DocType: Daily Work Summary Group | Send Emails At | ارسال ایمیل در |
1327 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js | Marketplace Error | خطای بازار |
1328 | DocType: Salary Slip | Working Days | روزهای کاری |
1329 | DocType: Bank Guarantee | Margin Money | پول حاشیه |
1330 | DocType: Chapter | Chapter | فصل |
1331 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | موجودی سهام |
1332 | DocType: Employee | History In Company | تاریخ در شرکت |
1333 | DocType: Purchase Invoice Item | Manufacturer | شرکت تولید کننده |
1334 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | Moderate Sensitivity | حساسیت متوسط |
1335 | DocType: Compensatory Leave Request | Leave Allocation | ترک اعانه |
1336 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js | Timesheet | جدول زمانی |
1337 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Abbreviation already used for another company | اختصارات قبلا برای شرکت دیگری استفاده شده است |
1338 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Please select Patient to get Lab Tests | لطفا بیمار را برای آزمایش آزمایشات انتخاب کنید |
1339 | DocType: Purchase Order | Advance Paid | پیش پرداخت شده |
1340 | DocType: Supplier Scorecard | Load All Criteria | تمام معیارها را بارگیری کنید |
1341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note | شماره سریال در ردیف {0} با توجه به تحویل مطابقت ندارد |
1342 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Creditors | اعتباردهندگان |
1343 | DocType: Warranty Claim | Raised By | افزایش یافته توسط |
1344 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | شماره مرجع و تاریخ مرجع برای معامله بانک الزامی است |
1345 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier. | فاکتور جمع آوری چندگانه بر اساس مجموع هزینه می تواند وجود داشته باشد. اما فاکتور تبدیل برای رستگاری همیشه برای تمام سطوح یکسان است. |
1346 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | شماره نه |
1347 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Executive Search | جستجوی اجرایی |
1348 | DocType: Company | Stock Adjustment Account | حساب تنظیم سهام |
1349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Gross Profit % | سود ناخالص ٪ |
1350 | DocType: Lead | Request Type | نوع درخواست |
1351 | DocType: Patient Appointment | Reminded | یادآوری شد |
1352 | DocType: Accounts Settings | Billing Address | آدرس قبض |
1353 | DocType: Student Leave Application | Mark as Present | علامت گذاری به عنوان کنونی |
1354 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Voucher | کوپن هزینه فرود |
1355 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Total working hours should not be greater than max working hours {0} | مجموع ساعت کاری نباید بیش از حداکثر ساعت کاری باشد {0} |
1356 | DocType: Communication Medium Timeslot | Communication Medium Timeslot | ارتباط متوسط زمانبندی |
1357 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Customer Addresses And Contacts | آدرس های مشتری و مخاطبین |
1358 | DocType: Project | Task Progress | پیشرفت کار |
1359 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | ورودی افتتاحیه |
1360 | DocType: Bank Guarantee | Charges Incurred | اتهامات ناشی شده است |
1361 | DocType: Shift Type | Working Hours Calculation Based On | محاسبه ساعات کار بر اساس |
1362 | DocType: Work Order | Material Transferred for Manufacturing | ماده انتقال برای ساخت |
1363 | DocType: Products Settings | Hide Variants | مخفی کردن گزینه ها |
1364 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | غیر فعال کردن برنامه ریزی ظرفیت و ردیابی زمان |
1365 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * در معامله محاسبه خواهد شد. |
1366 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}. | {0} برای حساب 'Balance Sheet' {1} لازم است. |
1367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | {0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company. | {0} مجاز به انجام معاملات با {1} نیست. لطفا شرکت را تغییر دهید |
1368 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0} | همانطور که در مورد تنظیمات خرید اگر Purchece Reciept مورد نیاز == 'YES'، سپس برای ایجاد فاکتور خرید، کاربر برای اولین بار برای آیتم {0} |
1369 | DocType: Delivery Trip | Delivery Details | جزئیات تحویل |
1370 | DocType: Inpatient Record | Discharge Scheduled | تخلیه برنامه ریزی شده |
1371 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | مرجع: {0}، کد مورد: {1} و مشتری: {2} |
1372 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Caution | احتیاط |
1373 | DocType: Project User | View attachments | مشاهده پیوست ها |
1374 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Production on Holidays | اجازه تولید در تعطیلات |
1375 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Update Bank Transaction Dates | روزهای معاملات بانک را به روز کنید |
1376 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | خواندن 4 |
1377 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
can have delivery based on Serial No | Item {0} شماره سریالی ندارد فقط موارد Serilialized \ می تواند تحویل بر اساس شماره سریال داشته باشد |
1378 | DocType: Program Course | Program Course | دوره برنامه |
1379 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Telephone Expenses | هزینه های تلفن |
1380 | DocType: Patient | Widow | بیوه |
1381 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js | Number of Interaction | تعداد تعامل |
1382 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | قوانین قیمت چندگانه با معیارهای مشابه وجود دارد، لطفا با تعیین اولویت، درگیری را حل کنید. قوانین قیمت: {0} |
1383 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Cost Center and Budgeting | مرکز هزینه و بودجه بندی |
1384 | | Ordered Items To Be Delivered | آیتم های سفارش شده برای تحویل |
1385 | DocType: Homepage Section Card | Homepage Section Card | صفحه اصلی بخش کارت |
1386 | DocType: Account | Depreciation | استهلاک |
1387 | DocType: Guardian | Interests | منافع |
1388 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | تعداد مصرفی |
1389 | DocType: Education Settings | Education Manager | مدیر آموزش |
1390 | DocType: Employee Checkin | Shift Actual Start | شروع واقعی جابجایی |
1391 | DocType: Manufacturing Settings | Plan time logs outside Workstation Working Hours. | برنامه زمانبندی زمانبندیهای خارج از ایستگاه کاری ایستگاه کاری. |
1392 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js | Loyalty Points: {0} | امتیازات وفاداری: {0} |
1393 | DocType: Healthcare Settings | Registration Message | پیام ثبت نام |
1394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Select an account to print in account currency | حساب کاربری برای چاپ در حساب حساب را انتخاب کنید |
1395 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Serial no item cannot be a fraction | سریال هیچ آیتمی نمی تواند کسری باشد |
1396 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. | انبار را نمی توان حذف کرد چون ورودی کتابخانه موجود برای این انبار وجود دارد. |
1397 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past quotations | نقل قول های گذشته را ببینید |
1398 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html | Prev | پیش از |
1399 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Unit of Measure | واحد اندازه گیری |
1400 | DocType: Lab Test | Test Template | قالب تست |
1401 | DocType: Fertilizer | Fertilizer Contents | محتویات کود |
1402 | DocType: Quality Meeting Minutes | Minute | دقیقه |
1403 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2} | ردیف # {0}: دارایی {1} نمیتواند ارسال شود، در حال حاضر {2} |
1404 | DocType: Task | Actual Time (in Hours) | زمان واقعی (در ساعت) |
1405 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | پایان سر حساب |
1406 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Rule | قانون حمل و نقل |
1407 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | وزن خالص |
1408 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | لطفا تاریخ شروع و پایان مالی سال مالی معتبر را وارد کنید |
1409 | DocType: POS Closing Voucher Invoices | Quantity of Items | تعداد آیتم ها |
1410 | DocType: Warehouse | PIN | پین |
1411 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py | Lab testing datetime cannot be before collection datetime | datetime آزمایش آزمایش قبل از تاریخ date collection نمی تواند باشد |
1412 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Invoice already created for all billing hours | صورتحساب برای هر ساعت صدور صورت حساب آماده شده است |
1413 | DocType: Sales Partner | Contact Desc | تماس با Desc |
1414 | DocType: Purchase Invoice | Pricing Rules | قوانین قیمت گذاری |
1415 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1} | همانطور که معاملات موجود در مورد {0} وجود دارد، شما نمی توانید مقدار {1} را تغییر دهید |
1416 | DocType: Hub Tracked Item | Image List | لیست تصویر |
1417 | DocType: Item Variant Settings | Allow Rename Attribute Value | اجازه ارزش نام متغیر را تغییر دهید |
1418 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html | Time(in mins) | زمان (در دقیقه) |
1419 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Basic | پایه ای |
1420 | DocType: Loan | Interest Income Account | حساب درآمد بهره |
1421 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | یک شرط برای یک قانون حمل و نقل |
1422 | DocType: Payroll Period Date | Payroll Period Date | تاریخ پرداخت حقوق |
1423 | DocType: Employee | Employment Type | نوع اشتغال |
1424 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Select POS Profile | مشخصات POS را انتخاب کنید |
1425 | DocType: Support Settings | Get Latest Query | دریافت آخرین درخواست |
1426 | DocType: Employee Incentive | Employee Incentive | مشوق کارمند |
1427 | DocType: Service Level | Priorities | اولویت های |
1428 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py | Add cards or custom sections on homepage | کارت و یا بخش های سفارشی را در صفحه اصلی اضافه کنید |
1429 | DocType: Homepage | Hero Section Based On | بخش قهرمان بر اساس |
1430 | DocType: Project | Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) | هزینه خرید کل (از طریق صورتحساب خرید) |
1431 | DocType: Staffing Plan Detail | Total Estimated Cost | کل هزینه تخمینی |
1432 | DocType: Item | Sales, Purchase, Accounting Defaults | فروش، خرید، پیش فرض حسابداری |
1433 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | Requesting payment against {0} {1} for amount {2} | درخواست پرداخت {0} {1} برای مبلغ {2} |
1434 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Please set the Item Code first | لطفا ابتدا کد مورد را تنظیم کنید |
1435 | DocType: Payment Term | Due Date Based On | تاریخ بر اساس تاریخ |
1436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html | New Payment | پرداخت جدید |
1437 | DocType: Quality Inspection | Incoming | ورودی |
1438 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Ordered | به طور جزئی مرتب شده است |
1439 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | سفارش خرید مشتری |
1440 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js | Select Alternate Item | گزینه جایگزین را انتخاب کنید |
1441 | DocType: Employee | Applicable Holiday List | لیست تعطیلات مناسب |
1442 | DocType: Hub Tracked Item | Hub Tracked Item | مورد پیگیری توپی |
1443 | DocType: Vehicle Log | Service Details | جزئیات خدمات |
1444 | DocType: Program | Is Featured | برجسته است |
1445 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | یادآوری های تولد کارمندان را ارسال نکنید |
1446 | DocType: Selling Settings | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle | نگه داشتن یک نرخ در طول فروش چرخه |
1447 | DocType: Program Enrollment | Transportation | حمل و نقل |
1448 | DocType: Patient Appointment | Date TIme | زمان قرار |
1449 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select quantity on row | لطفا مقدار در ردیف را انتخاب کنید |
1450 | DocType: Employee Benefit Application Detail | Earning Component | کامپوننت درآمد |
1451 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Please select Company first | لطفا اول شرکت را انتخاب کنید |
1452 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | آیتم را به hub.erpnext.com ارسال کنید |
1453 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Join | پیوستن |
1454 | DocType: BOM | Set rate of sub-assembly item based on BOM | تنظیم مقدار مورد زیر مونتاژ بر اساس BOM |
1455 | DocType: Vehicle | Wheels | چرخ ها |
1456 | DocType: Product Bundle | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials | گروه ممتاز ** آیتم ها ** به ** موارد دیگر **. این مفید است اگر شما یک ** ** آیتم ** را به یک بسته بسته بندی کرده و سهام خود را از آیتم های بسته بندی شده ** و نه aggregate ** Item ** نگهداری کنید. بسته ** مورد ** "آیا سهام سهام" به عنوان "بدون" و "آیا فروش مورد" به عنوان "بله" داشته باشد. به عنوان مثال: اگر شما لپ تاپ ها و کوله پشتی ها را به طور جداگانه فروش می دهید و اگر مشتری هر دو را خریداری کند، لپ تاپ + کوله پشتی یک محصول جدید بسته بندی محصول خواهد بود. نکته: BOM = Bill Of Materials |
1457 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4} | یک رکورد دیگر بودجه {0} در حال حاضر در برابر {1} '{2}' و حساب '{3}' برای سال مالی {4} وجود دارد |
1458 | DocType: Asset | Purchase Receipt Amount | مقدار رسید خرید |
1459 | DocType: Issue | Ongoing | در دست اقدام |
1460 | DocType: Service Level Agreement | Agreement Details | جزئیات قرارداد |
1461 | DocType: Purchase Invoice | Posting Time | زمان ارسال |
1462 | DocType: Loyalty Program | Loyalty Program Name | نام برنامه وفاداری |
1463 | DocType: Patient | Dormant | خاموش |
1464 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py | {0}: From {1} | {0}: از {1} |
1465 | DocType: Chart of Accounts Importer | Attach custom Chart of Accounts file | فایل نمودار سفارشی حسابها را ضمیمه کنید |
1466 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Item Variants | گزینه های مورد |
1467 | DocType: Maintenance Visit | Fully Completed | کاملا تکمیل شده |
1468 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Rename Not Allowed | تغییر نام مجاز نیست |
1469 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Transaction Date | تاریخ تراکنش |
1470 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js | No data for this period | برای این دوره داده ای وجود ندارد |
1471 | DocType: Mode of Payment Account | Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | در صورت انتخاب این حالت، حساب پیش فرض به صورت خودکار در صورتحساب اعتباری به روز می شود. |
1472 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Company Abbreviation cannot have more than 5 characters | اختصار شرکت نمی تواند بیش از 5 کاراکتر داشته باشد |
1473 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js | Canceled | لغو شد |
1474 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Customers and Suppliers | مشتریان و تامین کنندگان |
1475 | | To Produce | برای تولید |
1476 | DocType: Location | Is Container | کانتینر است |
1477 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Research & Development | تحقیق و توسعه |
1478 | DocType: QuickBooks Migrator | Application Settings | تنظیمات برنامه |
1479 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Production Order cannot be raised against a Item Template | سفارش تولید را نمی توان در برابر یک قالب مورد مطرح کرد |
1480 | DocType: Work Order | Manufacture against Material Request | تولید در برابر درخواست مواد |
1481 | DocType: Blanket Order Item | Ordered Quantity | مقدار سفارش شده |
1482 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | ردیف # {0}: انبار رد شده در مورد رد Item {1} اجباری است |
1483 | | Received Items To Be Billed | اقلامی که دریافت کردید باید پرداخت شود |
1484 | DocType: Attendance | Working Hours | ساعات کاری |
1485 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py | Payment Mode | حالت پرداخت |
1486 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Purchase Order Items not received on time | اقلام سفارش خرید در زمان دریافت نشده است |
1487 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py | Duration in Days | مدت زمان روز |
1488 | DocType: Customer | Sales Team Details | جزئیات تیم فروش |
1489 | DocType: BOM Update Tool | Replace | جایگزین کردن |
1490 | DocType: Training Event | Event Name | نام رویداد، مناسبت |
1491 | DocType: SMS Center | Receiver List | لیست گیرنده |
1492 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Cr | کروم |
1493 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Are you sure you want to cancel this appointment? | آیا مطمئن هستید که می خواهید این انتصاب را لغو کنید؟ |
1494 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Credit Account | حساب اعتباری حساب |
1495 | DocType: Naming Series | Prefix | پیشوند |
1496 | DocType: Work Order Operation | Actual Operation Time | زمان عملیات واقعی |
1497 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | نرخ خالص |
1498 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Cash | تغییر خالص در نقدی |
1499 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py | Set warehouse for Procedure {0} | مجموعه انبار برای روش {0} |
1500 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Block Invoice | مسدود کردن صورتحساب |
1501 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} does not exist | حساب {0}: حساب اصلی {1} وجود ندارد |
1502 | DocType: HR Settings | Encrypt Salary Slips in Emails | رمزگشایی حقوق و دستمزد در ایمیل ها |
1503 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria | Score | نمره |
1504 | DocType: Delivery Note | Driver Name | نام راننده |
1505 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Please select Incharge Person's name | لطفا نام شخص Incharge را انتخاب کنید |
1506 | DocType: Employee Training | Training | آموزش |
1507 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py | Stock Reports | گزارش های سهام |
1508 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | فاکتور تبدیل برای واحد پیش فرض واحد باید 1 در ردیف باشد {0} |
1509 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | برنامه زمانبندی دوره |
1510 | | Finished Goods | کالاهای آماده |
1511 | DocType: Sales Invoice Item | Customer Warehouse (Optional) | انبار مشتری (اختیاری) |
1512 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Sync Master Data | اطلاعات اصلی همگام سازی |
1513 | DocType: Lead | Address & Contact | آدرس و تماس |
1514 | DocType: Bank Reconciliation | To Date | به روز |
1515 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js | Error in some rows | خطا در چند ردیف |
1516 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py | Lab Tests and Vital Signs | آزمایشات آزمایشگاهی و علائم حیاتی |
1517 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Tax Rule for transactions. | قانون مالیات برای معاملات. |
1518 | DocType: Stock Settings | Show Barcode Field | نمایش بارکد فیلد |
1519 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | جزئیات DN |
1520 | DocType: Vital Signs | Fluid | سیالات |
1521 | DocType: GST Settings | B2C Limit | B2C محدودیت |
1522 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Electronic Equipments | تجهیزات الکترونیکی |
1523 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Cannot find active Leave Period | آیا می توانم دوره فعال خروج پیدا کنم |
1524 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js | Create Maintenance Visit | ایجاد نگهداری بازدید |
1525 | DocType: Healthcare Service Unit Type | Change In Item | تغییر در مورد |
1526 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | {0} Students have been enrolled | {0} دانش آموزان ثبت شده اند |
1527 | DocType: Vehicle Service | Inspection | بازرسی |
1528 | DocType: Location | Area | حوزه |
1529 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Summary for this week and pending activities | خلاصه برای این هفته و فعالیت های در انتظار |
1530 | DocType: Asset Maintenance Task | Maintenance Task | وظیفه تعمیر و نگهداری |
1531 | DocType: Subscription | Current Invoice Start Date | تاریخ شروع فاکتور |
1532 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | مورد |
1533 | DocType: Program Enrollment Tool | Get Students From | از دانش آموزان بدست آورید |
1534 | DocType: Amazon MWS Settings | Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details | همیشه محصولات خود را از آمازون MWS هماهنگ کنید تا هماهنگی جزئیات سفارشات |
1535 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Name | لیست نام بلوک را ترک کنید |
1536 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | فاکتور به روزرسانی نمی شود، فاکتور حاوی آیتم حمل و نقل است. |
1537 | DocType: Asset Maintenance Log | Completion Date | تاریخ تکمیل |
1538 | DocType: Purchase Receipt | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency | نرخ ارز که در آن پول عرضه کننده به ارز پایه شرکت تبدیل می شود |
1539 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | از کنترل پنل خارج شوید |
1540 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | کل مبلغ قابل اعمال در مورد اقلام اقلام خرید باید همانند کل مالیات ها و هزینه ها باشد |
1541 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | در «کلمات» هنگامی که شما یادداشت تحویل را ذخیره می کنید قابل مشاهده است. |
1542 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Suppliies made to Composition Taxable Persons | اقلامی که به صورت مالیاتی پرداخت می شوند |
1543 | DocType: Bin | Reserved Qty for Production | تعداد ذخیره شده برای تولید |
1544 | DocType: Asset | Quality Manager | مدیر کیفیت |
1545 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py | Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours. | پیکربندی زمینه موارد مانند UOM، گروه مورد، شرح و تعداد ساعت. |
1546 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js | New Department | گروه جدید |
1547 | DocType: Employee | Job Applicant | متقاضی کار |
1548 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js | Create Invoices | ایجاد صورتحساب |
1549 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | مورد سفارش خرید |
1550 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Data Import and Export | واردات و صادرات داده ها |
1551 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role | لطفا با کاربری که مدیریت فروش Master {0} را داشته باشد تماس بگیرید |
1552 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py | You cannot delete Project Type 'External' | شما نمیتوانید نوع پروژه «خارجی» را حذف کنید |
1553 | DocType: Account | Temporary | موقت |
1554 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Column Labels : | برچسبهای ستون: |
1555 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Employee A/C Number | شماره کارمند A / C |
1556 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Opening Date should be before Closing Date | تاریخ افتتاح باید قبل از تاریخ بسته شدن باشد |
1557 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | نام مستعار پدر و مادر |
1558 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | جزئیات سازگاری با بانک |
1559 | DocType: Tax Withholding Rate | Cumulative Transaction Threshold | آستانه معامله گران |
1560 | DocType: Subscription Plan | Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days | تعداد فواصل زمانی برای فیلد بازه، مثلا اگر فاصله ای است "روز" و تعداد واسنجی مبلغ 3 است، هر 3 روز فاکتور تولید می شود |
1561 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | 'تاریخ شروع واقعی' می تواند بزرگتر از 'تاریخ پایان تاریخ' |
1562 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | مرجع ورود پرداخت |
1563 | DocType: Salary Component Account | Salary Component Account | حساب مشمول حقوق و دستمزد |
1564 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | حساب های قابل پرداخت قابل قبول |
1565 | DocType: Purchase Invoice | In Words | به حروف |
1566 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | سفارش خرید |
1567 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py | You are not enrolled in program {0} | شما در برنامه {0} ثبت نام نکرده اید |
1568 | DocType: Journal Entry | Entry Type | نوع ورودی |
1569 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Laboratory | آزمایشگاه |
1570 | DocType: Purchase Order | To Bill | بیل |
1571 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Utility Expenses | هزینه های سودمند |
1572 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | زمان بین عملیات (در دقیقه) |
1573 | DocType: GSTR 3B Report | May | ممکن است |
1574 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | حساب دروازه پرداخت ایجاد نشده است، لطفا یک نفر را به صورت دستی ایجاد کنید. |
1575 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Purchase | خرید |
1576 | DocType: Program Enrollment | School House | خانه مدرسه |
1577 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Please select at least one domain. | لطفا حداقل یک دامنه را انتخاب کنید |
1578 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Daily Project Summary for {0} | خلاصه پروژه روزانه برای {0} |
1579 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py | All Territories | همه قلمروها |
1580 | DocType: Asset Repair | Failure Date | تاریخ خرابی |
1581 | DocType: Training Event | Attendees | شرکت کنندگان |
1582 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html | Total Outstanding | کل برجسته |
1583 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Amount of TDS Deducted | مقدار TDS محاسبه شده است |
1584 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | حساب بانکی یا حساب بانکی برای ورود به حساب اجباری است |
1585 | DocType: Company | Registration Details | جزئیات ثبت نام |
1586 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py | Calculated Bank Statement balance | توازن صورت حساب بانکی محاسبه شده |
1587 | DocType: Bank Transaction | Bank Transaction | تراکنش بانکی |
1588 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | Only users with {0} role can register on Marketplace | فقط کاربران با {0} نقش می توانند در Marketplace ثبت نام کنند |
1589 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}. | انبار {0} به هیچ یک از حسابهای پیوند داده نمی شود، لطفا در حساب انبار ثبت نام کنید یا حساب شرکت پیش فرض را در شرکت {1} تنظیم کنید. |
1590 | DocType: Inpatient Record | Admission | پذیرش |
1591 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py | This is based on the attendance of this Student | این بر اساس حضور دانشجویان است |
1592 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | ایجاد لیست گیرنده |
1593 | DocType: Leave Type | Max Leaves Allowed | حداکثر برگ مجاز است |
1594 | DocType: Salary Detail | Component | مولفه |
1595 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py | Leave and Attendance | ترک و حضور |
1596 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Billing Amount | مبلغ صورتحساب |
1597 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | مورد وب سایت BOM |
1598 | DocType: Purchase Invoice | Rounded Total | دور مجموع |
1599 | DocType: Production Plan | Production Plan | برنامه تولید |
1600 | DocType: Asset Maintenance Log | Actions performed | اقدامات انجام شده |
1601 | DocType: Purchase Invoice | Set Accepted Warehouse | انبار پذیرفته شده را تنظیم کنید |
1602 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Rules for applying pricing and discount. | قوانین استفاده از قیمت گذاری و تخفیف |
1603 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | اطلاعات قانونی و سایر اطلاعات کلی درباره تامین کننده شما |
1604 | DocType: Item Default | Default Selling Cost Center | مرکز فروش پیش فروش |
1605 | DocType: Sales Partner | Address & Contacts | آدرس و مخاطبین |
1606 | DocType: Subscriber | Subscriber | مشترک |
1607 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py | [{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock | [{0}] (# فرم / مورد / {0}) موجود نیست |
1608 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Please select Posting Date first | لطفا ابتدا تاریخ ارسال را انتخاب کنید |
1609 | DocType: Supplier | Mention if non-standard payable account | اگر حساب غیر استاندارد قابل پرداخت باشد، ذکر کنید |
1610 | DocType: Training Event | Advance | پیشرفت |
1611 | DocType: Project | % Complete Method | ٪ روش کامل |
1612 | DocType: Detected Disease | Tasks Created | وظایف ایجاد شده |
1613 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | پیش فرض BOM ({0}) باید برای این آیتم یا قالب آن فعال باشد |
1614 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py | Commission Rate % | کمیسیون نرخ٪ |
1615 | DocType: Service Level Priority | Response Time | زمان پاسخ |
1616 | DocType: Woocommerce Settings | Woocommerce Settings | تنظیمات Woocommerce |
1617 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Quantity must be positive | مقدار باید مثبت باشد |
1618 | DocType: Contract | CRM | CRM |
1619 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | پدربزرگ |
1620 | DocType: Tax Rule | Billing State | دولت بدهی |
1621 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | Quantity for Item {0} must be less than {1} | مقدار برای مورد {0} باید کمتر از {1} باشد |
1622 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Transfer Material | انتقال مواد |
1623 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | حساب حمل و نقل |
1624 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings. | لطفا قالب پیش فرض برای اعلان تأیید خروج در تنظیمات HR تعیین کنید. |
1625 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Television | تلویزیون |
1626 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Debit ({0}) | بده ({0}) |
1627 | DocType: Healthcare Practitioner | Inpatient Visit Charge | شارژ بیمارستان بستری |
1628 | DocType: Bank Statement Settings | Transaction Data Mapping | نقشه برداری داده های تراکنش |
1629 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py | A Lead requires either a person's name or an organization's name | سرب نیاز به نام فرد یا نام سازمان دارد |
1630 | DocType: Student | Guardians | نگهبانان |
1631 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js | Select Brand... | برند را انتخاب کنید ... |
1632 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Middle Income | درآمد متوسط |
1633 | DocType: Shipping Rule | Calculate Based On | محاسبه بر اساس |
1634 | DocType: Company | Default warehouse for Sales Return | انبار پیش فرض برای فروش بازگشت |
1635 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Barcode {0} already used in Item {1} | بارکد {0} در مورد {1} استفاده شده است |
1636 | DocType: Lead | Campaign Name | نام کمپین |
1637 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | انبار انکار شد |
1638 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} must be submitted | {0} {1} باید ارسال شود |
1639 | DocType: Expense Claim Advance | Expense Claim Advance | پیش پرداخت هزینه |
1640 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment (Company Currency) | تعدیل گرد کردن (ارزش شرکت) |
1641 | DocType: Item | Publish in Hub | انتشار در مرکز |
1642 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | GSTIN | GSTIN |
1643 | DocType: GSTR 3B Report | August | آگوست |
1644 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter Purchase Receipt first | لطفا اولین خرید را وارد کنید |
1645 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js | Start Year | سال شروع |
1646 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py | Target ({}) | هدف ({}) |
1647 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | لطفا حساب حساب بانکی پیش پرداخت را در شرکت تنظیم کنید {0} |
1648 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html | Sales Summary | خلاصه فروش |
1649 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | در کلمات (پول شرکت) |
1650 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | Please specify currency in Company | لطفا پول را در شرکت مشخص کنید |
1651 | DocType: Pricing Rule | Price | قیمت |
1652 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | تعداد حداقل سفارش |
1653 | DocType: Agriculture Task | Holiday Management | مدیریت تعطیلات |
1654 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py | Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group | قبل از ایجاد خلاصه گروه روزانه، لطفا قبل از ورود به حساب کاربری فعال کنید |
1655 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py | You can only select a maximum of one option from the list of check boxes. | شما فقط می توانید حداکثر یک گزینه را از لیست کادرهای انتخاب انتخاب کنید. |
1656 | DocType: Program Enrollment | Public Transport | حمل و نقل عمومی |
1657 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}. | حداکثر نمونه ها - {0} را می توان برای Batch {1} و Item {2} حفظ کرد. |
1658 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Upload a statement | یک بیانیه بارگیری کنید |
1659 | DocType: Item | Max Sample Quantity | حداکثر تعداد نمونه |
1660 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Source and target warehouse must be different | انبار منبع و هدف باید متفاوت باشد |
1661 | DocType: Employee Benefit Application | Benefits Applied | مزایای کاربردی |
1662 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | علیه مجله ورود {0} هیچ ورودی بی نظیر {1} ندارد |
1663 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Special Characters except "-", "#", ".", "/", "{" and "}" not allowed in naming series | کاراکترهای ویژه به جز "-"، "#"، "."، "/"، "{" و "}" در مجموعه نامگذاری مجاز نیست |
1664 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py | Price or product discount slabs are required | صفحات تخفیف قیمت یا محصول مورد نیاز است |
1665 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Set a Target | یک هدف را تنظیم کنید |
1666 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py | Attendance Record {0} exists against Student {1} | ضبط حضور {0} علیه دانشجو {1} وجود دارد |
1667 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py | Date of Transaction | تاریخ معامله |
1668 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js | Cancel Subscription | لغو عضویت |
1669 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py | Couldn't Set Service Level Agreement {0}. | توافقنامه سطح خدمات تنظیم نمی شود {0}. |
1670 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Net Salary Amount | مقدار حقوق خالص |
1671 | DocType: Account | Liability | مسئولیت |
1672 | DocType: Employee | Bank A/C No. | بانک A / C شماره |
1673 | DocType: Inpatient Record | Discharge Note | نکته تخلیه |
1674 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR | اقدام اگر بودجه ماهانه جمعآوری شده بیشتر از MR باشد |
1675 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | جنبش دارایی |
1676 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again | نمی توان اعتبار را به طور خودکار ایجاد کرد، لطفا علامت 'Issue Credit Note' را علامت بزنید و دوباره ارسال کنید |
1677 | DocType: Supplier Scorecard | Per Month | هر ماه |
1678 | DocType: Routing | Routing Name | نام مسیر |
1679 | DocType: Disease | Common Name | نام متداول |
1680 | DocType: Education Settings | LMS Title | عنوان LMS |
1681 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Loan Management | مدیریت وام |
1682 | DocType: Clinical Procedure | Consumable Total Amount | مقدار کل مصرفی |
1683 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Enable Template | فعال کردن الگو |
1684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py | Customer LPO | مشتری LPO |
1685 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found | تصویر وب سایت {0} مربوط به Item {1} یافت نشد |
1686 | DocType: Asset Maintenance Log | Planned | برنامه ریزی شده |
1687 | DocType: Asset | Custodian | نگهدارنده |
1688 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center | فیلتر بر اساس مرکز هزینه فقط درصورتی که Budget Against به عنوان مرکز هزینه انتخاب شده است، قابل اجراست |
1689 | | Quoted Item Comparison | مقایسۀ مورد نقل قول |
1690 | DocType: Journal Entry Account | Employee Advance | پیشرفت کارمند |
1691 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above) | تامین های داخلی که موجب معکوس شدن هزینه ها می شوند (غیر از 1 و 2 در بالا) |
1692 | DocType: Quotation | Shopping Cart | سبد خرید |
1693 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | User {0} does not exist | کاربر {0} وجود ندارد |
1694 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Loans and Advances (Assets) | وام ها و پیشرفت ها (دارایی ها) |
1695 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | ردیف {0}: اگر این پیشنهادی است، لطفا در مورد حساب کاربری {1} چک کنید. |
1696 | DocType: Leave Control Panel | Designation (optional) | تعیین (اختیاری) |
1697 | DocType: Salary Slip | Total Principal Amount | مجموع کل اصل |
1698 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | آدرس مشتری / سرب |
1699 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Soap & Detergent | صابون و مواد شوینده |
1700 | | Purchase Analytics | تجزیه و تحلیل خرید |
1701 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js | Opportunity | فرصت |
1702 | DocType: Employee | Prefered Contact Email | پست الکترونیک ترجیحی |
1703 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Opening Accounting Balance | بازده تعادل حسابداری |
1704 | DocType: POS Profile | [Select] | [انتخاب کنید] |
1705 | DocType: Stock Reconciliation | MAT-RECO-.YYYY.- | MAT-RECO- .YYYY.- |
1706 | DocType: Tally Migration | Master Data | اطلاعات اصلی |
1707 | DocType: Certification Application | Yet to appear | با این حال ظاهر می شود |
1708 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | Customers in Queue | مشتریان در صف |
1709 | DocType: Supplier | Supplier Details | اطلاعات تامین کننده |
1710 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | No gain or loss in the exchange rate | هیچ سود یا زیان در نرخ ارز |
1711 | | GSTR-1 | GSTR-1 |
1712 | DocType: Timesheet | Total Billable Hours | مجموع دفعات قابل پرداخت |
1713 | DocType: Supplier | Represents Company | نمایندگی شرکت |
1714 | DocType: POS Profile | Company Address | آدرس شرکت |
1715 | | Lead Name | نام سرب |
1716 | apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py | Diseases & Fertilizers | بیماری ها و کود |
1717 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Item {0} must be a Sub-contracted Item | مورد {0} باید یک مورد زیر قرارداد باشد |
1718 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | آیتم های خرید خرید |
1719 | DocType: Production Plan | Ignore Existing Projected Quantity | مقدار پیش بینی شده موجود را نادیده بگیرید |
1720 | DocType: Assessment Plan | Supervisor | سرپرست |
1721 | DocType: Salary Detail | Salary Detail | جزئیات حقوق و دستمزد |
1722 | DocType: Budget | Budget Against | بودجه علیه |
1723 | DocType: Student Report Generation Tool | Add Letterhead | افزودن سربرگ |
1724 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Templates of supplier scorecard criteria. | قالب بندی معیارهای کارت امتیازی تامین کننده. |
1725 | DocType: Asset | Default Finance Book | کتاب پیش فرض مالی |
1726 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Please specify Company | لطفا شرکت را مشخص کنید |
1727 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Total contribution percentage should be equal to 100 | درصد کل سهم باید برابر با 100 باشد |
1728 | DocType: GoCardless Settings | Webhooks Secret | وبخواب راز |
1729 | | Asset Depreciations and Balances | Depreciations و توازن دارایی |
1730 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | New Batch Qty | تعداد دسته جدید |
1731 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Import of goods | واردات کالا |
1732 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Raw Material Item Code | کد کالا مواد اولیه |
1733 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py | Purchase Invoice {0} is already submitted | فاکتور خرید {0} در حال حاضر ارائه شده است |
1734 | DocType: Fees | Student Email | ایمیل دانشجو |
1735 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Get Items from Healthcare Services | مواردی را از خدمات بهداشتی دریافت کنید |
1736 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Stock Entry {0} is not submitted | ورودی سهام {0} ارائه نشده است |
1737 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | مقدار مشخصه مورد |
1738 | DocType: Volunteer | Volunteer Skills | مهارت های داوطلبانه |
1739 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | نمیتوان بیش از {0} دانشآموز را برای این گروه دانشجویی ثبت نام کرد. |
1740 | DocType: Travel Request | Costing Details | جزئیات هزینه |
1741 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | Sales Invoice {0} has already been submitted | صورتحساب فروش {0} قبلا ارائه شده است |
1742 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | مقالات حسابداری |
1743 | DocType: Payment Entry | Internal Transfer | انتقال داخلی |
1744 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | جزئیات بیشتر |
1745 | DocType: Leave Type | Is Carry Forward | آیا حمل به جلو |
1746 | DocType: Lead | Product Enquiry | درخواست محصول |
1747 | DocType: Purchase Order | PUR-ORD-.YYYY.- | PUR-ORD- .YYYY.- |
1748 | DocType: Supplier Scorecard | Evaluation Period | دوره ارزیابی |
1749 | DocType: Volunteer Skill | Volunteer Skill | مهارت داوطلب |
1750 | DocType: Purchase Order | Order Confirmation No | سفارش تأیید شماره |
1751 | | POS | POS |
1752 | DocType: Training Event | Self-Study | خودخوان |
1753 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py | Above | در بالا |
1754 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | Doctype عمل |
1755 | DocType: POS Profile | Allow Print Before Pay | اجازه چاپ قبل از پرداخت |
1756 | DocType: Production Plan | Select Items to Manufacture | آیتم های انتخاب را انتخاب کنید |
1757 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | خروج نام تأیید کننده |
1758 | DocType: Shareholder | Shareholder | سهامدار |
1759 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Default settings for selling transactions. | تنظیمات پیش فرض برای فروش معاملات. |
1760 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py | Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant | لطفا پذیرش دانشجویی را انتخاب کنید که برای متقاضی دانشجویی پرداخت می شود |
1761 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Select BOM | انتخاب BOM |
1762 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ? | آیا برنامه هایی برای {0} همپوشانی می خواهید پس از لغو شکاف های پوشیدنی ادامه دهید؟ |
1763 | DocType: Stock Entry | Customer or Supplier Details | مشتری یا تامین کننده اطلاعات |
1764 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Debit Account | حساب سپرده گذاری |
1765 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date | تاریخ پایان دوره آزمایشی نمی تواند قبل از دوره آزمایشی تاریخ شروع شود |
1766 | DocType: Employee | Rented | اجاره شده |
1767 | DocType: Employee Group Table | Employee Group Table | جدول گروه کارمند |
1768 | DocType: Contract | HR Manager | مدیریت منابع انسانی |
1769 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge | جزئیات لوازم بیرونی و تجهیزات داخلی که موجب معکوس شدن هزینه ها می شوند |
1770 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference No | بررسی / مرجع شماره |
1771 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js | Assessment Result | نتیجه ارزیابی |
1772 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html | New Contact | تماس جدید |
1773 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py | Opportunities | فرصت ها |
1774 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Cash from Operations | خالص نقدی از عملیات |
1775 | DocType: Leave Encashment | Leave Encashment | ترک قلب |
1776 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Source warehouse is mandatory for row {0} | انبار منبع برای ردیف {0} اجباری است |
1777 | DocType: Amazon MWS Settings | After Date | بعد از تاریخ |
1778 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | ITC Available (whether in full op part) | ITC در دسترس است (چه در قسمت اپتیکال) |
1779 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Row {0}: Activity Type is mandatory. | ردیف {0}: نوع فعالیت اجباری است |
1780 | DocType: Lead | Consultant | مشاور |
1781 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Select an employee to get the employee advance. | یک کارمند را برای پیشبرد کارمند انتخاب کنید |
1782 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | دارایی را نمی توان لغو کرد، همانطور که در حال حاضر {0} |
1783 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | Wrong Password | رمز عبور اشتباه است |
1784 | DocType: Item | STO-ITEM-.YYYY.- | STO-ITEM- .YYYY.- |
1785 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Update Account Number / Name | به روزرسانی شماره حساب / نام |
1786 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | Unable to update remote activity | فعالیت های راه دور را نمی توان به روز کرد |
1787 | DocType: Accounts Settings | Use Custom Cash Flow Format | از سفارشی جریان جریان پول استفاده کنید |
1788 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html | Opening Invoices | افتتاح حساب ها |
1789 | DocType: Stock Entry | Send to Warehouse | ارسال به انبار |
1790 | DocType: Training Event | Event Status | وضعیت رویداد |
1791 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Total completed qty must be greater than zero | تعداد کل تکمیل شده باید بیشتر از صفر باشد |
1792 | DocType: Account | Chargeable | قابل پرداخت |
1793 | DocType: Volunteer | Anytime | هر زمان |
1794 | | Student Batch-Wise Attendance | حضور در کلاس های دانشجویی |
1795 | DocType: Normal Test Template | Normal Test Template | الگو آزمون عادی |
1796 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Tree of financial Cost Centers. | درخت مراکز هزینه مالی. |
1797 | DocType: Work Order Operation | in Minutes
Updated via 'Time Log' | در دقیقه به روز شده از طریق 'زمان ورود' |
1798 | DocType: Bin | Bin | بن |
1799 | DocType: Call Log | Call Duration in seconds | مدت زمان تماس در عرض چند ثانیه |
1800 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | شماره صورتحساب |
1801 | DocType: Delivery Trip | Fulfillment User | کاربر اجرای |
1802 | DocType: Work Order Operation | Planned End Time | زمان پایان برنامه ریزی شده |
1803 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Section Code | بخش کد |
1804 | DocType: Project | Monitor Progress | مانیتور پیشرفت |
1805 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Select Batch No | بیت شماره را انتخاب کنید |
1806 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Payroll Number | شماره حقوق و دستمزد |
1807 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js | Include UOM | شامل UOM |
1808 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | مقالات Ledger سهام و مقالات GL برای دریافت رسید انتخاب شده بازپرداخت می شود |
1809 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Resetting Service Level Agreement. | تنظیم مجدد توافقنامه سطح خدمات |
1810 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Update Print Format | به روز رسانی فرمت چاپ |
1811 | DocType: Student | Siblings | خواهران و برادران |
1812 | DocType: Purchase Invoice | Hold Invoice | برگزاری فاکتور |
1813 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Invalid reference {1} | ردیف {0}: مرجع نامعتبر {1} |
1814 | | Profitability Analysis | تجزیه و تحلیل سودآوری |
1815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | New Account Name | نام حساب جدید |
1816 | DocType: Employee Benefit Claim | Expense Proof | اثبات هزینه |
1817 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Served | خدمت کرده است |
1818 | DocType: Loan | Member | عضو |
1819 | DocType: Practitioner Service Unit Schedule | Practitioner Service Unit Schedule | برنامه واحد خدمات پزشک |
1820 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Wire Transfer | انتقال سیم |
1821 | DocType: Quality Review Objective | Quality Review Objective | هدف بررسی کیفیت |
1822 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | علیه حساب |
1823 | DocType: Projects Settings | Projects Settings | تنظیمات پروژه |
1824 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html | Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} | تعداد واقعی {0} / انتظار تعداد {1} |
1825 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: حساب {2} نمیتواند یک گروه باشد |
1826 | DocType: Prescription Duration | Prescription Duration | مدت زمان تجویز |
1827 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} | ردیف {0}: ورود به حساب با یک {1} |
1828 | DocType: Program | Intro Video | معرفی فیلم |
1829 | DocType: Purchase Invoice | Is Paid | پرداخت شده |
1830 | DocType: Account | Debit | بدهی |
1831 | | Item Balance (Simple) | مورد بالانس (ساده) |
1832 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | سفارش های خرید به شما در برنامه ریزی و پیگیری خرید خود کمک می کند |
1833 | DocType: Project | Project Type | نوع پروژه |
1834 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Student Batch Name | نام دسته دانشجویی |
1835 | | Qty to Receive | تعداد دریافتی |
1836 | DocType: Agriculture Task | Previous Business Day | روز کاری قبلی |
1837 | DocType: Travel Request Costing | Sponsored Amount | مقدار حمایت شده |
1838 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py | Please wait 3 days before resending the reminder. | لطفا 3 روز قبل از ارسال دوباره یادآوری، منتظر بمانید. |
1839 | DocType: Sales Invoice Item | Qty as per Stock UOM | تعداد به عنوان سهام UOM |
1840 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | تعداد |
1841 | DocType: Delivery Stop | Estimated Arrival | زمان تقریبی رسیدن به مقصد |
1842 | | Trial Balance for Party | تعادل آزمون برای حزب |
1843 | DocType: Employee Separation | Employee Separation Template | قالب جدا سازی کارکنان |
1844 | DocType: Quality Objective | Unit | واحد |
1845 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py | Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1} | مقدار حداکثر مزایای کامپوننت {0} بیش از {1} |
1846 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Venture Capital | سرمایه ریسک |
1847 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date | تاریخ پایان سال مالی باید یک سال پس از شروع تاریخ مالی سال باشد |
1848 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Daily Reminders | یادآوری روزانه |
1849 | DocType: Item | Default Sales Unit of Measure | واحد پیش فروش واحد اندازه گیری |
1850 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js | Company GSTIN | شرکت GSTIN |
1851 | DocType: Asset Finance Book | Rate of Depreciation | نرخ استهلاک |
1852 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Distance cannot be greater than 4000 kms | فاصله نمی تواند بیش از 4000 کیلومتر باشد |
1853 | DocType: Support Search Source | Post Description Key | کلید ارسال پست |
1854 | DocType: Loyalty Program Collection | Minimum Total Spent | حداقل کل صرفه جویی شده |
1855 | DocType: Supplier Scorecard Period | Period Score | امتیاز دوره |
1856 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py | Can't create standard criteria. Please rename the criteria | نمی توان معیارهای استاندارد را ایجاد کرد. لطفا معیارها را تغییر دهید |
1857 | DocType: Travel Itinerary | Arrival Datetime | زمان ورود |
1858 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py | Student LMS Activity | فعالیت LMS دانشجویی |
1859 | DocType: Stock Reconciliation Item | Quantity Difference | تفاوت مقدار |
1860 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount. | ردیف # {0}: مبلغ اختصاص داده شده نمیتواند بیشتر از مقدار برجسته باشد. |
1861 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Timesheet Detail | جزئیات زمانبندی |
1862 | DocType: Employee Skill | Proficiency | مهارت |
1863 | DocType: SMS Log | Sent To | فرستاده شد به |
1864 | DocType: Item | Hub Publishing Details | انتشارات Hub جزئیات |
1865 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students | دسته های دانشجویی به شما کمک می کنند تا حضور، ارزیابی و هزینه دانشجویان را پیگیری کنید |
1866 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Declared Amount | مقدار اعلام شده |
1867 | DocType: Selling Settings | Auto close Opportunity after 15 days | خودکار فرصت نزدیک پس از 15 روز |
1868 | DocType: Share Transfer | Issue | موضوع |
1869 | DocType: Volunteer | Availability Timeslot | زمان دسترسی |
1870 | DocType: Program | Program Abbreviation | اختصار برنامه |
1871 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Project Start Date | تاریخ شروع پروژه |
1872 | DocType: Purchase Invoice | Additional DIscount Amount | مقدار اضافی DIscount |
1873 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | مورد {0} موجود در جدول "مواد اولیه خام" در سفارش خرید {1} |
1874 | DocType: BOM | Manage cost of operations | هزینه عملیات را مدیریت کنید |
1875 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | You are not authorized to set Frozen value | شما مجاز به تعیین مقدار منجمد نیستید |
1876 | DocType: Contract | Lapsed | گم شده |
1877 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Investments | سرمایه گذاری |
1878 | DocType: Inpatient Record | Date of Birth | تاریخ تولد |
1879 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace. | برای ثبت نام در Marketplace، باید کاربر با مدیر سیستم و نقش مدیر گروه باشد. |
1880 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | مقادیر عناصر مورد |
1881 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js | Please save the patient first | لطفا ابتدا بیمار را ذخیره کنید |
1882 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Half Day Date should be between From Date and To Date | تاریخ روز نیم روز باید بین تاریخ و تاریخ باشد |
1883 | DocType: Inpatient Record | Expected Discharge | تخلیه مورد انتظار |
1884 | DocType: Travel Request | Travel Type | نوع سفر |
1885 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py | Customer is required | مشتری مورد نیاز است |
1886 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | مقدار نامعتبر برای آیتم {0} مشخص شده است. مقدار باید بیشتر از 0 باشد. |
1887 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js | As Supervisor | به عنوان سرپرست |
1888 | DocType: Payroll Entry | Employees | کارکنان |
1889 | DocType: Sales Order | Billing Status | وضعیت صورتحساب |
1890 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Please select Category first | لطفا اول دسته را انتخاب کنید |
1891 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | BOM Browser | مرورگر BOM |
1892 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Create Student Groups | ایجاد گروه های دانشجویی |
1893 | DocType: Work Order Operation | In Minutes | در دقیقه |
1894 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Net Pay cannot be less than 0 | هزینه خالص نمی تواند کمتر از 0 باشد |
1895 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | برنامه |
1896 | DocType: Employee Training | Employee Training | آموزش کارکنان |
1897 | DocType: Loan | Rate of Interest (%) / Year | نرخ بهره (٪) / سال |
1898 | DocType: Normal Test Items | Require Result Value | نیاز به ارزش نتیجه |
1899 | DocType: Loan | Loan Type | نوع وام |
1900 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Item Code required at Row No {0} | کد مورد نیاز در ردیف بدون {0} |
1901 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | شناسایی بسته برای تحویل (برای چاپ) |
1902 | DocType: Assessment Plan | Assessment Name | نام ارزیابی |
1903 | DocType: Travel Itinerary | Departure Datetime | تاریخ زمان خروج |
1904 | DocType: Delivery Note Item | From Warehouse | از انبار |
1905 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Amount {0} {1} against {2} {3} | مقدار {0} {1} در برابر {2} {3} |
1906 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Create Variant | ایجاد یک گزینه |
1907 | DocType: Contract Template | Fulfilment Terms and Conditions | شرایط و ضوابط اجرایی |
1908 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation | تاریخ شروع باید بیشتر از تاریخ ثبت نام باشد |
1909 | DocType: Pricing Rule | Price or Product Discount | قیمت یا تخفیف محصول |
1910 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | خواندن 1 |
1911 | DocType: Student Admission Program | Maximum Age | حداکثر سن |
1912 | DocType: Payroll Period | Payroll Periods | دوره های حقوق و دستمزد |
1913 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py | Transferred Quantity | مقدار انتقال |
1914 | DocType: Marketplace Settings | Marketplace Settings | تنظیمات بازار |
1915 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}. | سفارشات خرید ممنوع است زیرا {0} با توجه به امتیاز کارت امتیازی {1}. |
1916 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Price List not selected | لیست قیمت انتخاب نشده است |
1917 | DocType: Exotel Settings | API Token | توالی API |
1918 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | ایستگاه کاری در تاریخ های زیر به عنوان لیست تعطیلات بسته شده است: {0} |
1919 | DocType: Customer | Reselect, if the chosen address is edited after save | در صورتی که آدرس انتخاب شده پس از ذخیره ویرایش، مجددا انتخاب کنید |
1920 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | واحد پیش فرض اندازه برای Item {0} نمیتواند مستقیما تغییر کند، زیرا شما قبلا برخی از معامله ها را با یک UOM دیگر انجام داده اید. شما باید یک مورد جدید را ایجاد کنید تا از یک UOM پیش فرض متفاوت استفاده کنید. |
1921 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Supplier > Supplier Type | تامین کننده> نوع عرضه کننده |
1922 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed. | تغییر گروه مشتری برای مشتری انتخاب شده مجاز نیست. |
1923 | DocType: Serial No | Creation Document Type | نوع سند ایجاد |
1924 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | تعداد بیت موجود در انبار |
1925 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py | Invoice Grand Total | صورت حساب بزرگ مجموع |
1926 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js | This is a root territory and cannot be edited. | این یک سرزمین ریشه است و نمی تواند ویرایش شود. |
1927 | DocType: Patient | Surgical History | تاریخ جراحی |
1928 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Tree of Quality Procedures. | درخت روش های کیفیت |
1929 | DocType: Bank Account | Contact HTML | تماس با HTML |
1930 | | Employee Information | اطلاعات استخدامی |
1931 | DocType: Assessment Plan | Examiner | بازرس |
1932 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail | Actual Amount | مقدار واقعی |
1933 | DocType: Contract | Fulfilled | تکمیل شده |
1934 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Row {0}: Enter location for the asset item {1} | ردیف {0}: مکان را برای مورد دارایی وارد کنید {1} |
1935 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction | ورود پرداخت انتخاب شده باید با یک معامله بانکی بدهکار شود |
1936 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | محاسبه مالیات ها و هزینه ها |
1937 | DocType: Setup Progress Action | Action Document | سند عملی |
1938 | DocType: Clinical Procedure | Procedure Prescription | روش تجویز |
1939 | DocType: Guardian | Guardian Name | نام سرپرست |
1940 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | Successfully Reconciled | موفق به پذیرفتن |
1941 | DocType: Accounting Period | Period Name | نام دوره |
1942 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Please pull items from Delivery Note | لطفا اقلام را از توجه تحویل بکشید |
1943 | DocType: Content Question | Content Question | سوال محتوا |
1944 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html | In Stock: | در انبار: |
1945 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py | Service Level Agreement tracking is not enabled. | ردیابی توافقنامه سطح خدمات فعال نیست |
1946 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js | Please save before assigning task. | لطفا قبل از اختصاص دادن کار ذخیره کنید. |
1947 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py | Company is manadatory for company account | شرکت برای حساب شرکتی مجاز است |
1948 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | انبار تحویل |
1949 | DocType: Shopify Settings | Enable Shopify | فعال سازی Shopify |
1950 | DocType: Patient | Additional information regarding the patient | اطلاعات اضافی مربوط به بیمار |
1951 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipts | رسید خرید |
1952 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js | New Employee | کارمند جدید |
1953 | DocType: Purchase Invoice | Update Auto Repeat Reference | بروزرسانی اتوماتیک تکرار مرجع |
1954 | DocType: Fees | Fees | هزینه ها |
1955 | DocType: Student Group | Student Group Name | نام گروه دانشجویی |
1956 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Employee | کارمند |
1957 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Available-for-use Date should be after purchase date | تاریخ موجود برای استفاده پس از تاریخ خرید باید باشد |
1958 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py | Please define grade for Threshold 0% | لطفا درجه را برای آستانه 0٪ تعریف کنید |
1959 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js | Apps using current key won't be able to access, are you sure? | برنامه های کاربردی با استفاده از کلید فعلی قادر به دسترسی نخواهند بود، آیا مطمئن هستید؟ |
1960 | DocType: Quality Meeting | Minutes | دقایق |
1961 | DocType: Quiz Result | Correct | درست |
1962 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Total Declared Amount | مقدار کل اعلام شده |
1963 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | Material | ماده |
1964 | DocType: Appointment Type | Is Inpatient | بستری است |
1965 | DocType: Leave Encashment | Encashment Amount | مبلغ مبلغ |
1966 | DocType: BOM | Conversion Rate | نرخ تبدیل |
1967 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | CEO | مدیر عامل |
1968 | DocType: Bin | Reserved Qty for sub contract | تعداد قرارداد برای قرارداد |
1969 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js | Create Payment Entry | ایجاد ورودی پرداخت |
1970 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js | Submit Proof | اثبات کن |
1971 | DocType: Payment Term | Credit Months | ماه اعتبار |
1972 | DocType: Bank Guarantee | Providing | فراهم آوردن |
1973 | DocType: Sales Invoice | Total Billing Amount | مبلغ کل صورتحساب |
1974 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | بازدید کننده تعمیر و نگهداری |
1975 | DocType: Item | Country of Origin | کشور مبدا |
1976 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture Analysis Criteria | معیارهای تجزیه و تحلیل کشاورزی |
1977 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py | Additional Salary Component Exists. | جزء حقوق اضافی وجود دارد. |
1978 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Grocery | خواربار |
1979 | DocType: Restaurant Table | Minimum Seating | حداقل صندلی |
1980 | DocType: Vital Signs | Furry | خزنده |
1981 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Can not filter based on Account, if grouped by Account | نمی توانید براساس حساب حساب فیلتر کنید، اگر با حساب گروه بندی شود |
1982 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Bank Entries | نوشته های بانک |
1983 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay Loam | خاک رس شن و ماسه |
1984 | DocType: Crop Cycle | LInked Analysis | تحلیل لاینک |
1985 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py | Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date. | Valid From Date باید کمتر از Valid Upto Date باشد. |
1986 | DocType: Additional Salary | Salary Component | جزء حقوق و دستمزد |
1987 | DocType: Asset Maintenance Team | Maintenance Team Members | اعضای تیم تعمیر و نگهداری |
1988 | DocType: Student Admission Program | Minimum Age | کمترین سن |
1989 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | Available Selling | فروش موجود |
1990 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | مالیات ها و هزینه ها تخفیف داده می شود |
1991 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js | Create Lab Test | آزمایش آزمایشی ایجاد کنید |
1992 | DocType: Hotel Settings | Hotel Settings | تنظیمات هتل |
1993 | DocType: Naming Series | Select Transaction | انتخاب تراکنش |
1994 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Declare Lost | از دست دادن |
1995 | DocType: Warranty Claim | If different than customer address | اگر متفاوت از آدرس مشتری باشد |
1996 | DocType: Chart of Accounts Importer | Chart Tree | درخت درخت |
1997 | DocType: Contract | Contract | قرارداد |
1998 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules. | لطفا بیش از یک قانون مجموعه را انتخاب کنید نوع برنامه چند سطحی. |
1999 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py | {0} for {1} | {0} برای {1} |
2000 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory | برای مقدار (تعداد تولیدی) اجباری است |
2001 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | e.g. "Primary School" or "University" | مثلا "مدرسه ابتدایی" یا "دانشگاه" |
2002 | DocType: Pricing Rule | Apply Multiple Pricing Rules | قوانین قیمتگذاری چندگانه را اعمال کنید |
2003 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py | Review Invitation Sent | نظر دعوت نامه ارسال شده است |
2004 | DocType: Item | No of Months | بدون ماه |
2005 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial Nos Required for Serialized Item {0} | شماره سریال مورد نیاز برای مورد Serialized {0} |
2006 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Bill of Materials (BOM) | بیل مواد (BOM) |
2007 | DocType: Accounts Settings | Allow Stale Exchange Rates | نرخ ارز ثابت |
2008 | DocType: BOM | Website Description | توضیحات وب سایت |
2009 | DocType: POS Closing Voucher | Expense Details | جزئیات هزینه |
2010 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py | From Range has to be less than To Range | از محدوده باید کمتر از محدوده باشد |
2011 | DocType: Homepage | Products to be shown on website homepage | محصولات نمایش داده شده در صفحه اصلی وب سایت |
2012 | DocType: Tally Migration | Is Master Data Processed | آیا داده اصلی پردازش شده است |
2013 | DocType: Item Price | Quantity that must be bought or sold per UOM | مقدار که باید در هر UOM خریداری شود یا فروخته شود |
2014 | DocType: Project | Total Sales Amount (via Sales Order) | کل مبلغ فروش (از طریق سفارش خرید) |
2015 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Box | جعبه |
2016 | DocType: QuickBooks Migrator | Default Cost Center | مرکز هزینه پیش فرض |
2017 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | امدادرسانی شده |
2018 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Please set default {0} in Company {1} | لطفا پیش فرض {0} را در شرکت {1} تنظیم کنید |
2019 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | فاصله از لبه چپ |
2020 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 4 | مورد 4 |
2021 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | پیش پرداخت {0} {1} پرداخت نمیتواند بیشتر از مجموع کل {2} باشد |
2022 | DocType: Account | Income Account | حساب درآمد |
2023 | apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py | All Warehouses | تمام انبارها |
2024 | DocType: Contract | Signee Details | جزئیات Signee |
2025 | DocType: Shift Type | Allow check-out after shift end time (in minutes) | اجازه چک کردن پس از پایان زمان تغییر (در دقیقه) |
2026 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py | Procurement | تدارکات |
2027 | DocType: Item Group | Check this if you want to show in website | اگر می خواهید در وب سایت نشان داده شود، این را بررسی کنید |
2028 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Fiscal Year {0} not found | سال مالی {0} یافت نشد |
2029 | DocType: Bank Statement Settings | Bank Statement Settings | تنظیمات بیانیه بانکی |
2030 | DocType: Quality Procedure Process | Link existing Quality Procedure. | پیوند کیفیت موجود را دنبال کنید. |
2031 | apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py | Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files | نمودار واردات از حساب ها از فایل های CSV / اکسل |
2032 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | نمره (0-5) |
2033 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | مشخصه {0} بار چندگانه را در جدول Attributes ها انتخاب کرده است |
2034 | DocType: Purchase Invoice | Debit Note Issued | توجه داشته باشید بدهی صادر شده است |
2035 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | لطفا موردی را که در آن "آیا سهام انبار" است "نه" و "آیا آیتم فروش" بله است انتخاب کنید و دیگر بسته نرم افزاری |
2036 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py | Employee {0} of grade {1} have no default leave policy | کارمند {0} درجه {1} هیچ خط مشی پیش فرض ترک ندارد |
2037 | DocType: Leave Policy Detail | Leave Policy Detail | ترک جزئیات سیاست |
2038 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Warehouse not found in the system | انبار موجود در سیستم یافت نشد |
2039 | DocType: Healthcare Practitioner | OP Consulting Charge | مسئولیت محدود OP |
2040 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Invoices | فاکتورها |
2041 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | تبدیل ارز |
2042 | DocType: Payroll Entry | Fortnightly | چهارشنبه |
2043 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} not in stock | سریال بدون {0} موجود نیست |
2044 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available. | درخواست مواد به عنوان مقدار برای مواد اولیه موجود موجود نیست ایجاد شده است. |
2045 | DocType: Woocommerce Settings | Creation User | ایجاد کاربر |
2046 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc. | ضبط تمام ارتباطات نوع ایمیل، تلفن، چت، بازدید و غیره |
2047 | DocType: Asset Settings | Asset Settings | تنظیمات دارایی |
2048 | DocType: Compensatory Leave Request | Worked On Holiday | کار در تعطیلات |
2049 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Either location or employee must be required | هر مکان یا کارمند باید مورد نیاز باشد |
2050 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is cancelled | مورد {0} لغو می شود |
2051 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | تاریخ پایان دوره |
2052 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Warning: Leave application contains following block dates | اخطار: درخواست برنامه حاوی تاریخ بلوک زیر است |
2053 | DocType: Asset Maintenance Task | Preventive Maintenance | تعمیر و نگهداری پیشگیرانه |
2054 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Institute Abbreviation | مؤسسه اختصار |
2055 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | حساب اختیاری باید یک حساب نوع دارایی / مسئولیت باشد، زیرا این ترتیب سهام یک ورودی باز است |
2056 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Contract End Date must be greater than Date of Joining | تاریخ پایان قرارداد باید بیشتر از تاریخ پیوستن باشد |
2057 | DocType: Employee Grade | Default Leave Policy | پیش فرض خط مشی را ترک کنید |
2058 | DocType: Daily Work Summary Group | Select Users | کاربران را انتخاب کنید |
2059 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | ساعت خالص ساعت |
2060 | DocType: Clinical Procedure | Age | سن |
2061 | DocType: Travel Request | Event Details | جزئیات رویداد |
2062 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Accumulated Monthly | جمع ماهانه |
2063 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | Update Cost | به روز رسانی هزینه |
2064 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | کاملا تحویل داده شد |
2065 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter company first | لطفا ابتدا وارد شرکت شوید |
2066 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Confirmed orders from Customers. | سفارشات تایید شده از مشتریان. |
2067 | DocType: Dosage Strength | Dosage Strength | شدت درد |
2068 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Fill the form and save it | فرم را پر کنید و آن را ذخیره کنید |
2069 | DocType: Program Enrollment Tool | Enrollment Details | جزئیات ثبت نام |
2070 | DocType: Subscription Invoice | Subscription Invoice | اشتراک فاکتور |
2071 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Encashed | مجموع برگ ها جای داده شده است |
2072 | DocType: Quality Inspection | Verified By | تایید شده توسط |
2073 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Get Invoices | دریافت صورتحساب |
2074 | DocType: Bank Transaction | Settled | تنظیم شده |
2075 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Re-open | دوباره باز کنید |
2076 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | پایان سال مالی |
2077 | DocType: Purchase Invoice | Release Date | تاریخ انتشار |
2078 | DocType: Purchase Invoice | Advances | پیشرفت ها |
2079 | DocType: Shipping Rule | Specify conditions to calculate shipping amount | شرایط برای محاسبه مقدار حمل و نقل را مشخص کنید |
2080 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Technology | فن آوری |
2081 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | می توانید ردیف را فقط اگر نوع اتهام 'On Row Amount' یا 'Row Total Total' |
2082 | DocType: HR Settings | If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day | اگر چک شود، Total no. از روزهای کاری شامل تعطیلات می شود و این به معنای ارزش حقوق و دستمزد در روز را کاهش می دهد |
2083 | DocType: Location | Location Name | نام مکان |
2084 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: حساب {2} متعلق به شرکت {3} |
2085 | DocType: Employee Benefit Application | Remaining Benefits (Yearly) | مزایای باقی مانده (سالانه) |
2086 | DocType: Asset Finance Book | Depreciation Start Date | تاریخ شروع تخلیه |
2087 | DocType: Activity Cost | Billing Rate | نرخ بیلبورد |
2088 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | هشدار: یکی دیگر از {0} # {1} علیه ورود سهام است {2} |
2089 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes | لطفا تنظیمات Google Maps را برای تخمین و بهینه سازی مسیرها فعال کنید |
2090 | DocType: Purchase Invoice Item | Page Break | شکستن صفحه |
2091 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Max Score | حداکثر امتیاز |
2092 | DocType: Support Search Source | Support Search Source | پشتیبانی از منبع جستجو |
2093 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Financial Services | خدمات مالی |
2094 | DocType: Volunteer | Availability | دسترسی |
2095 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Tree of Procedures | درخت روش |
2096 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | اجازه دادن به مورد را چند بار در یک معامله اضافه کنید |
2097 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} {1} is not submitted | {0} {1} ارائه نشده است |
2098 | DocType: Work Order | Backflush raw materials from work-in-progress warehouse | مواد خام اولیه از انبار کار در حال پیشرفت |
2099 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels. | شما باید تنظیم مجدد خودکار را در تنظیمات سهام فعال کنید تا سطوح مجدد سفارش را حفظ کنید. |
2100 | DocType: Maintenance Team Member | Maintenance Team Member | عضو تیم تعمیر و نگهداری |
2101 | DocType: Crop Cycle | The minimum distance between rows of plants for optimum growth | حداقل فاصله بین ردیف گیاهان برای رشد مطلوب |
2102 | DocType: Employee Health Insurance | Health Insurance Name | نام بیمه بهداشتی |
2103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Assets | دارایی های سهام |
2104 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | مراکز هزینه های بیشتر می توانند در گروه ها ساخته شوند، اما می توان از ورودی های غیر گروه ها استفاده کرد |
2105 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Upper Income | درآمد بالا |
2106 | DocType: Company | Discount Allowed Account | تخفیف مجاز حساب |
2107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js | Restart Subscription | راه اندازی مجدد اشتراک |
2108 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | شما نمیتوانید نرخ را تغییر دهید اگر BOM هر آیتم قبلی را ذکر کند |
2109 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | Please login as another user to register on Marketplace | لطفا به عنوان یک کاربر دیگر برای ثبت نام در Marketplace وارد شوید |
2110 | DocType: Asset | Insurance Details | جزئیات بیمه |
2111 | DocType: Subscription | Past Due Date | تاریخ تحویل گذشته |
2112 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}. | شما فقط می توانید برای {0} جای خالی و بودجه {1} \ برای {2} به عنوان برنامه انسانی {3} برای شرکت مادرتان {4} برنامه ریزی کنید. |
2113 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py | No GST No. found for the Company. | هیچ شماره GST برای شرکت یافت نشد. |
2114 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Pin Code | از کد پین |
2115 | DocType: Contract | Signed On | امضا شده است |
2116 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3} | {0} {1}: ورودی حسابداری برای {2} تنها در ارز ممکن است: {3} |
2117 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | معیارهای ارزیابی |
2118 | DocType: Lab Test Template | Is Billable | قابل پرداخت است |
2119 | DocType: Naming Series | User must always select | کاربر همیشه باید انتخاب کند |
2120 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Compensatory leave request days not in valid holidays | درخواست روز بازپرداخت جبران خسارت در تعطیلات معتبر |
2121 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | مجموع امتیاز برای تمام اهداف باید 100 باشد. {0} |
2122 | DocType: BOM | Scrap Items | آیتم های ضایعات |
2123 | DocType: Special Test Template | Result Component | نتیجه کامپوننت |
2124 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Please mention Basic and HRA component in Company | لطفا جزء Basic و HRA را در شرکت ذکر کنید |
2125 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | {0} does not belong to Company {1} | {0} متعلق به شرکت {1} |
2126 | DocType: Attendance Request | Half Day Date | تاریخ نیمه روز |
2127 | DocType: Delivery Note | Billing Address Name | نام آدرس صورتحساب |
2128 | | GST Itemised Purchase Register | GST ثبت نام خرید شده است |
2129 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | Alternate Item | مورد جایگزین |
2130 | DocType: Certification Application | Name of Applicant | نام متقاضی |
2131 | DocType: Leave Type | Earned Leave | درآمد کسب شده |
2132 | DocType: GSTR 3B Report | June | ژوئن |
2133 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Row {0}: Cost center is required for an item {1} | ردیف {0}: مرکز هزینه برای یک آیتم {1} |
2134 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py | Can be approved by {0} | می تواند توسط {0} تایید شود |
2135 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | واحد اندازه گیری {0} بیش از یک بار در جدول فاکتور تبدیل تبدیل شده است |
2136 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | نرخ خالص (ارزش شرکت) |
2137 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | All BOMs | همه BOM ها |
2138 | DocType: Department | Days for which Holidays are blocked for this department. | روزهایی که تعطیلات برای این بخش مسدود شده است. |
2139 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Cannot Submit, Employees left to mark attendance | نمیتوانید ثبت نام کنید، کارکنان برای اعتراض به حضور، ترک کردند |
2140 | DocType: BOM | Quality Inspection Template | الگو بازرسی کیفیت |
2141 | DocType: Plant Analysis | Result Datetime | نتیجه Datetime |
2142 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | ارزیابی |
2143 | | Student Monthly Attendance Sheet | برگزیده ماهانه دانشجویی |
2144 | DocType: Academic Term | Term End Date | پایان تاریخ پایان |
2145 | DocType: Pricing Rule Detail | Child Docname | نام مستعار کودک |
2146 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Services | خدمات |
2147 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Cannot set quantity less than received quantity | تعداد کمتری از مقدار دریافت شده را نمی توان تعیین کرد |
2148 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | شماره قطعه تامین کننده |
2149 | DocType: Lab Test Template | Standard Selling Rate | نرخ فروش استاندارد |
2150 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py | Please set an active menu for Restaurant {0} | لطفا یک منوی فعال برای رستوران {0} را تنظیم کنید |
2151 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace. | شما باید کاربر با مدیران سیستم و نقش مدیر گروه باشید تا کاربران را به Marketplace اضافه کنید. |
2152 | DocType: Asset Finance Book | Asset Finance Book | دارایی کتاب |
2153 | DocType: Quality Goal Objective | Quality Goal Objective | هدف هدف کیفیت |
2154 | DocType: Employee Transfer | Employee Transfer | انتقال کارفرمایان |
2155 | | Sales Funnel | ورقه فروش |
2156 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Water Analysis | تجزیه و تحلیل آب |
2157 | DocType: Shift Type | Begin check-in before shift start time (in minutes) | قبل از شروع تغییر زمان شروع ثبت نام (در دقیقه) |
2158 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | حساب منجمد تا |
2159 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js | There is nothing to edit. | چیزی برای ویرایش وجود ندارد. |
2160 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | عملیات {0} طولانی تر از هر ساعات کاری در ایستگاه کاری {1}، عملیات را به عملیات چندگانه مختل می کند |
2161 | DocType: Item Variant Settings | Do not update variants on save | انواع مختلفی را در ذخیره ذخیره نکنید |
2162 | DocType: Grading Scale Interval | Threshold | آستانه |
2163 | DocType: Timesheet | % Amount Billed | ٪ مبلغ پرداخت شده |
2164 | DocType: Warranty Claim | Resolved By | حل شده توسط |
2165 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Add users to your organization, other than yourself. | کاربران را به سازمان خود اضافه کنید، به غیر از خودتان. |
2166 | DocType: Global Defaults | Default Company | شرکت پیش فرض |
2167 | DocType: Shopify Settings | Cash Account will used for Sales Invoice creation | حساب نقدی برای ایجاد صورتحساب فروش استفاده می شود |
2168 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Sales Order {0} is {1} | سفارش فروش {0} {1} است |
2169 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py | Delay in payment (Days) | تاخیر در پرداخت (روز) |
2170 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Enter depreciation details | جزئیات استهلاک را وارد کنید |
2171 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py | Customer PO | سفارش خرید مشتری |
2172 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Expected Delivery Date should be after Sales Order Date | تاریخ تحویل منتخب باید پس از تاریخ سفارش فروش باشد |
2173 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Item quantity can not be zero | مقدار مورد نمیتواند صفر باشد |
2174 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Invalid Attribute | خصیصه نامعتبر |
2175 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Please select BOM against item {0} | لطفا BOM را در مورد {0} انتخاب کنید |
2176 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Type | نوع فاکتور |
2177 | DocType: Price List | Price List Master | استاد قیمت قیمت |
2178 | | Lost Opportunity | فرصت از دست رفته |
2179 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Date | تاریخ نگهداری |
2180 | DocType: Volunteer | Afternoon | بعد از ظهر |
2181 | DocType: Vital Signs | Nutrition Values | ارزش تغذیه ای |
2182 | DocType: Vital Signs | Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F) | وجود تب (دماي 38.5 درجه سانتی گراد / 101.3 درجه فارنهایت یا دمای پایدار> 38 درجه سانتی گراد / 100.4 درجه فارنهایت) |
2183 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | ITC Reversed | ITC معکوس |
2184 | DocType: Project | Collect Progress | جمع آوری پیشرفت |
2185 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Energy | انرژی |
2186 | | Items To Be Requested | موارد مورد نیاز |
2187 | DocType: Soil Analysis | Ca/K | Ca / K |
2188 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Work Order already created for all items with BOM | سفارش کار برای تمام موارد با BOM ایجاد شده است |
2189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py | Billed Amount | مبلغ پرداخت شده |
2190 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | کیلومتر شمارۀ فعلی وارد شده باید بیشتر از کیلومتر شمار اتومبیل اولیه باشد {0} |
2191 | DocType: Employee Transfer Property | Employee Transfer Property | کارمند انتقال ملک |
2192 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Pending Activities | فعالیت های در انتظار |
2193 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | لیستی از مشتریان خود را لیست کنید. آنها می توانند سازمان ها یا افراد باشند. |
2194 | DocType: Bank Guarantee | Bank Account Info | اطلاعات حساب بانکی |
2195 | DocType: Quality Goal | Weekday | روز کاری |
2196 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian1 Name | نام محافظ 1 |
2197 | DocType: Salary Component | Variable Based On Taxable Salary | متغیر بر اساس حقوق و دستمزد قابل پرداخت |
2198 | DocType: Accounting Period | Accounting Period | دوره حسابرسی |
2199 | DocType: Company | Standard Working Hours | ساعات کار استاندارد |
2200 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html | In Stock | در انبار |
2201 | DocType: Amazon MWS Settings | Market Place Account Group | گروه حساب کاربری بازار |
2202 | DocType: Stock Reconciliation Item | Before reconciliation | پیش از مصالحه |
2203 | DocType: Fee Component | Fees Category | دسته بندی هزینه ها |
2204 | DocType: Sales Order | % Delivered | ٪ تحویل داده شده |
2205 | DocType: Sales Invoice | Redemption Cost Center | مرکز هزینه بازخرید |
2206 | DocType: Vital Signs | Respiratory rate | نرخ تنفس |
2207 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Get Students From | زمینه اجباری - دانش آموزان از |
2208 | DocType: Item Group | Item Classification | طبقه بندی مورد |
2209 | DocType: Asset | Is Existing Asset | دارایی موجود است |
2210 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | لغو بازدید مواد {0} قبل از لغو این بازدید تعمیر و نگهداری |
2211 | DocType: Workstation | Workstation Name | نام ایستگاه کاری |
2212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2} | ردیف # {0}: وضعیت باید {1} برای تخفیف فاکتور {2} باشد |
2213 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | Material Transfer | انتقال مواد |
2214 | DocType: Delivery Note | % Installed | ٪ نصب شده است |
2215 | DocType: Agriculture Task | Agriculture Task | وظیفه کشاورزی |
2216 | DocType: Dosage Form | Dosage Form | فرم دارویی |
2217 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py | Select the program first | ابتدا برنامه را انتخاب کنید |
2218 | DocType: Project | Expected Start Date | تاریخ شروع پیش بینی |
2219 | DocType: Share Transfer | Share Transfer | انتقال به اشتراک بگذارید |
2220 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Leave Management | ترک مدیریت |
2221 | DocType: Loan Application | Total Payable Interest | کل مبلغ قابل پرداخت |
2222 | DocType: Employee | Current Address | آدرس فعلی |
2223 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | {0} {1} {2} نمیتواند بدون هیچ تخفیفی معادل منفی باشد |
2224 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Transaction not allowed against stopped Work Order {0} | معامله در برابر کار متوقف نمی شود {0} |
2225 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | انبارها با معامله موجود نمیتوانند به حسابداری تبدیل شوند. |
2226 | DocType: Payroll Entry | Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof | تخفیف مالیاتی برای اثبات تخفیف مالیات غیرقانونی |
2227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | Clearance Date updated | تاریخ تمدید به روز شده است |
2228 | DocType: Delivery Trip | Delivery Stops | توقف تحویل |
2229 | DocType: Setup Progress | Setup Progress | پیشرفت راه اندازی |
2230 | | Ordered Items To Be Billed | آیتم های مرتب شده باید پرداخت شود |
2231 | DocType: Taxable Salary Slab | To Amount | به مقدار |
2232 | DocType: Purchase Invoice | Is Return (Debit Note) | آیا بازگشت (توجه توجه) |
2233 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py | Getting Started | شروع شدن |
2234 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge | ادغام |
2235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | تاریخ شروع مالی سال مالی و تاریخ پایان سال مالی یک سال مالی را نتوانید تغییر دهید. |
2236 | DocType: Production Plan | Get Material Request | درخواست مواد را دریافت کنید |
2237 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | شماره فاکتور |
2238 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | حداکثر تعداد |
2239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2} | ردیف {0}: مبلغ اختصاص داده شده {1} باید کمتر یا برابر مقدار ورودی پرداخت باشد {2} |
2240 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Piecework | پیاده روی |
2241 | DocType: Sales Invoice Item | Drop Ship | کشتی قطره |
2242 | DocType: Hub User | Hub User | کاربر هاب |
2243 | DocType: Lab Test Template | No Result | بدون نتیجه |
2244 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Match Transaction to Invoices | معامله مسابقه با فاکتورها |
2245 | DocType: Sales Invoice | Commission | کمیسیون |
2246 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order Item | مورد سفارش فروش |
2247 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | تاریخ واقعی |
2248 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | تاریخ شروع تعمیر و نگهداری قبل از تاریخ تحویل برای سریال نمی باشد {0} |
2249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Exchange Rate is mandatory | ردیف {0}: نرخ ارز اجباری است |
2250 | DocType: Purchase Invoice | Select Supplier Address | انتخاب آدرس تأمین کننده |
2251 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Available quantity is {0}, you need {1} | مقدار موجود {0} است، شما نیاز دارید {1} |
2252 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py | Please enter API Consumer Secret | لطفا API Consumer راز وارد کنید |
2253 | DocType: Program Enrollment Fee | Program Enrollment Fee | هزینه ثبت نام برنامه |
2254 | DocType: Employee Checkin | Shift Actual End | پایان واقعی شیت |
2255 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | تاریخ انقضای گارانتی |
2256 | DocType: Hotel Room Pricing | Hotel Room Pricing | قیمت اتاق هتل |
2257 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted | منابع مالیاتی بیرونی (غیر از صفر امتیاز، بدون امتیاز و معافیت) |
2258 | DocType: Issue | Resolution By | قطعنامه توسط |
2259 | DocType: Loyalty Program | Customer Territory | قلمرو مشتری |
2260 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py | Last Communication | آخرین ارتباط |
2261 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | مجموع تخفیف ساعت |
2262 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Current invoice {0} is missing | فاکتور فعلی {0} گم شده است |
2263 | DocType: Healthcare Settings | Patient Registration | ثبت نام بیمار |
2264 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | فاکتور تامین کننده موجود در فاکتور خرید وجود ندارد {0} |
2265 | DocType: Service Day | Workday | روز کاری |
2266 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | No Items added to cart | هیچ موردی در سبد خرید اضافه نشده است |
2267 | DocType: Target Detail | Target Qty | تعداد هدف |
2268 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | To merge, following properties must be same for both items | برای ادغام، خواص زیر باید برای هر دو مورد یکسان باشد |
2269 | DocType: Drug Prescription | Drug Prescription | تجویز دارو |
2270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Buildings | ساختمان ها |
2271 | DocType: Student Applicant | Application Date | تاریخ برنامه |
2272 | DocType: Assessment Result | Result | نتیجه |
2273 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Allowed | خروج از لیست بلوک مجاز |
2274 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | ردیف # {0}: نرخ نمیتواند بیشتر از میزان استفاده شده در {1} {2} باشد |
2275 | DocType: Purchase Order Item | Blanket Order | سفارش سفارشی |
2276 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Attendance for employee {0} is already marked | حضور کارکنان {0} قبلا مشخص شده است |
2277 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py | Assessment Result record {0} already exists. | ارزیابی نتیجه نتیجه {0} در حال حاضر وجود دارد. |
2278 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment | تنظیم گرد کردن |
2279 | DocType: Quality Review Table | Quality Review Table | جدول بررسی کیفیت |
2280 | DocType: Member | Membership Expiry Date | عضویت در تاریخ انقضا |
2281 | DocType: Asset Finance Book | Expected Value After Useful Life | ارزش پیش بینی پس از زندگی مفید |
2282 | DocType: GSTR 3B Report | November | نوامبر |
2283 | DocType: Loan Application | Rate of Interest | نرخ بهره |
2284 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Bank Statement Transaction Payment Item | بیانیه بیانیه معامله پرداخت مورد |
2285 | DocType: Restaurant Reservation | Waitlisted | منتظر |
2286 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | You need to enable Shopping Cart | شما باید سبد خرید را فعال کنید |
2287 | DocType: HR Settings | Leave Status Notification Template | حالت اخطار وضعیت را ترک کنید |
2288 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | ترک بدون پرداخت |
2289 | DocType: Clinical Procedure Item | Actual Qty (at source/target) | تعداد واقعی (در منبع / هدف) |
2290 | DocType: Purchase Invoice | Tax ID | شناسه مالیات |
2291 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past orders | سفارشات قبلی را ببینید |
2292 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | تعداد فعلی |
2293 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | UOM Conversion factor is required in row {0} | فاکتور تبدیل UOM در ردیف {0} |
2294 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | جدول جزئیات مالیات از کارشناسی ارشد به عنوان یک رشته و در این زمینه ذخیره شده است. برای مالیات ها و هزینه ها استفاده می شود |
2295 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | مسؤولیت اصلی |
2296 | DocType: Purchase Receipt Item | Sample Quantity | تعداد نمونه |
2297 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | ادعای هزینه |
2298 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | تاریخ افتتاح و تاریخ بسته شدن باید در همان سال مالی باشد |
2299 | DocType: Soil Texture | Silt Composition (%) | ترکیب صفت (٪) |
2300 | DocType: Tax Withholding Rate | Tax Withholding Rate | نرخ استهلاک |
2301 | DocType: Restaurant | Default Tax Template | قالب پیش فرض مالیات |
2302 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Transfer Asset | انتقال دارایی |
2303 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Opp/Lead % | Opp / Lead٪ |
2304 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Please cancel Purchase Invoice {0} first | لطفا ابتدا فاکتور خرید {0} را لغو کنید |
2305 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | Complete Job | شغل کامل |
2306 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js | Select Possible Supplier | تامین کننده احتمالی را انتخاب کنید |
2307 | DocType: POS Profile | Customer Groups | گروه مشتریان |
2308 | DocType: Hub Tracked Item | Hub Category | رده هاب |
2309 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Quotations are proposals, bids you have sent to your customers | نقل قول ها پیشنهادات هستند، پیشنهادات شما را به مشتریان خود ارسال می کنند |
2310 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 5 | خواندن 5 |
2311 | DocType: Shopping Cart Settings | Display Settings | تنظیمات نمایشگر |
2312 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Please set Number of Depreciations Booked | لطفا مقدار Depreciations Booked را تنظیم کنید |
2313 | DocType: Shift Type | Consequence after | نتیجه پس از |
2314 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html | What do you need help with? | با چه چیزی به کمک نیاز دارید؟ |
2315 | DocType: Journal Entry | Printing Settings | تنظیمات چاپ |
2316 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Banking | بانکداری |
2317 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | پیش خرید فاکتور خرید |
2318 | DocType: Student Applicant | EDU-APP-.YYYY.- | EDU-APP- .YYYY.- |
2319 | DocType: Purchase Invoice Item | PR Detail | جزئیات دقیق PR |
2320 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html | Billing Address is same as Shipping Address | آدرس صورتحساب همانند آدرس حمل و نقل است |
2321 | DocType: Account | Cash | نقدی |
2322 | DocType: Employee | Leave Policy | ترک سیاست |
2323 | DocType: Shift Type | Consequence | نتیجه |
2324 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Student Address | آدرس دانشجو |
2325 | DocType: GST Account | CESS Account | حساب CESS |
2326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. | {0} {1}: مرکز هزینه برای حساب سود و زیان {2} لازم است. لطفا هزینه مرکز پیش فرض شرکت را تنظیم کنید. |
2327 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA | در حالی که ایجاد حساب برای فرزند شرکت {0}، حساب پدر و مادر {1} یافت نشد. لطفا حساب پدر و مادر خود را در COA مربوطه ایجاد کنید |
2328 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js | General Ledger | ژنرال لجر |
2329 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py | Reminder to update GSTIN Sent | یادآوری برای به روز رسانی GSTIN ارسال شد |
2330 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Select Days | روزها را انتخاب کنید |
2331 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py | Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address | تماس با بعدی نمی تواند همانند آدرس اصلی سرب باشد |
2332 | DocType: Packing Slip | To Package No. | بسته بندی شماره |
2333 | DocType: Course | Course Name | نام دوره |
2334 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Serial no is required for the asset {0} | شماره سریال برای دارایی مورد نیاز است {0} |
2335 | DocType: Asset | Maintenance | نگهداری |
2336 | DocType: Selling Settings | Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate | اعتبار فروش قیمت را برای کالای مورد مقایسه با نرخ خرید یا نرخ ارز |
2337 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | The following Work Orders were created: | سفارشات کاری زیر ایجاد شد: |
2338 | DocType: Delivery Trip | MAT-DT-.YYYY.- | MAT-DT- .YYYY.- |
2339 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | IFSC Code | کد IFSC |
2340 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Mode of Payment | نحوه پرداخت |
2341 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount | مقدار مالیات پس از مقدار تخفیف |
2342 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js | Get Suppliers By | دریافت کنندگان توسط |
2343 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2} | ردیف {0}: برای تنظیم {1} periodicity، تفاوت بین و تا تاریخ باید بیشتر یا برابر {2} باشد |
2344 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | نرخ ارزیابی |
2345 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | تنظیمات پیش فرض برای سبد خرید |
2346 | DocType: Quiz | Score out of 100 | نمره از 100 |
2347 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | برنامه ریزی ظرفیت |
2348 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Go to Instructors | به مربیان برو برو |
2349 | DocType: Activity Cost | Projects | پروژه ها |
2350 | DocType: Item Barcode | Barcode Type | نوع بارکد |
2351 | DocType: Employee Incentive | Incentive Amount | مبلغ تسریع کننده |
2352 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js | To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' | برای تنظیم این سال مالی به عنوان پیش فرض، روی 'تنظیم به عنوان پیش فرض' کلیک کنید |
2353 | DocType: C-Form | II | دوم |
2354 | DocType: Cashier Closing | From Time | از زمان |
2355 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Variant Details Report | گزارش جزئیات متغیر |
2356 | | BOM Explorer | BOM اکسپلورر |
2357 | DocType: Currency Exchange | For Buying | برای خرید |
2358 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Slots for {0} are not added to the schedule | اسلات برای {0} به برنامه اضافه نمی شوند |
2359 | DocType: Target Detail | Target Distribution | توزیع هدف |
2360 | DocType: Staffing Plan | Staffing Plan Details | جزئیات برنامه کارکنان |
2361 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | حساب {0} نامعتبر است پول حساب باید {1} |
2362 | DocType: Pricing Rule | Rule Description | شرح قانون |
2363 | DocType: Delivery Trip | Total Estimated Distance | مجموع تخمین زده شده |
2364 | DocType: Opportunity | Lost Reason | دلایلی از دست رفته |
2365 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | ورودی خسارت وارد کنید |
2366 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Serial nos {0} does not belongs to the location {1} | شماره سریال {0} به مکان نمی رود {1} |
2367 | DocType: Accounts Settings | Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries | نقش مجاز برای تنظیم حساب های منجمد و ویرایش مقالات منجمد |
2368 | DocType: Employee | Health Concerns | ملاحظات بهداشتی |
2369 | DocType: Company | Company Info | اطلاعات شرکت |
2370 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | هزینه فعالیت |
2371 | DocType: Journal Entry | Payment Order | دستور پرداخت |
2372 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Pricing | قیمت گذاری |
2373 | | Item Delivery Date | تاریخ تحویل کالا |
2374 | DocType: Quality Goal | January-April-July-October | ژانویه-آوریل-ژوئیه-اکتبر |
2375 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | انبار و مرجع |
2376 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with child nodes cannot be converted to ledger | حساب با گره های فرزند نمی تواند به حساب کاربری تبدیل شود |
2377 | DocType: Soil Texture | Clay Composition (%) | ترکیب خشت (٪) |
2378 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | BOM No. برای یک مورد خوب پایان یافته |
2379 | DocType: Journal Entry | User Remark | یادداشت کاربر |
2380 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py | Your order is out for delivery! | سفارش شما برای تحویل دادن است! |
2381 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer | نوع پرداخت باید یکی از دریافت، پرداخت و انتقال داخلی باشد |
2382 | DocType: HR Settings | Payroll Settings | تنظیمات حقوق و دستمزد |
2383 | DocType: GST HSN Code | GST HSN Code | GST HSN کد |
2384 | DocType: Period Closing Voucher | Period Closing Voucher | دوره تعطیل کوپن |
2385 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian2 Name | نام محافظ 2 |
2386 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Please enter Expense Account | لطفا حساب هزینه را وارد کنید |
2387 | DocType: Issue | Resolution By Variance | قطعنامه با واریانس |
2388 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | تاریخ استعفای |
2389 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay | خاک رس شنی |
2390 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | حضور به تاریخ |
2391 | DocType: Invoice Discounting | Loan Start Date | تاریخ شروع وام |
2392 | DocType: Workstation | Consumable Cost | هزینه مصرفی |
2393 | DocType: Leave Type | Encashment | محاسبه |
2394 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Income From Other Sources | درآمد حاصل از سایر منابع |
2395 | DocType: Crop | Produced Items | آیتم های تولید شده |
2396 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | وضعیت تأیید باید "تایید" یا "رد" شود |
2397 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js | View Now | مشاهده کن |
2398 | DocType: Item Price | Valid Upto | اعتبار دارد تا |
2399 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference Doctype must be one of {0} | Doctype مرجع باید یکی از {0} |
2400 | DocType: Employee Checkin | Skip Auto Attendance | از دست رفتن حضور خودکار |
2401 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | پول معامله |
2402 | DocType: Loan | Repayment Schedule | برنامه بازپرداخت |
2403 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js | Create Sample Retention Stock Entry | ایجاد ضمانت ورودی نمونه |
2404 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js | Set as Open | تنظیم به عنوان باز |
2405 | DocType: Job Card | Requested Qty | تعداد درخواستی |
2406 | DocType: POS Profile | Apply Discount On | اعمال تخفیف بر روی |
2407 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Reserved for sub contracting | برای قراردادن قرارداد ممنوع است |
2408 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item variant {0} exists with same attributes | نوع مورد {0} با ویژگی های مشابه وجود دارد |
2409 | DocType: Communication Medium | If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group | در صورتی که هیچ فاصله زمانی مشخصی وجود نداشته باشد، ارتباط برقرار خواهد شد |
2410 | DocType: Member | Membership Type | نوع عضویت |
2411 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | دانش آموز را به عنوان حاضر در گزارش ماهانه دانشجویی نشان می دهد |
2412 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html | Payment Name | نام پرداخت |
2413 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js | Minimum Lead Age (Days) | حداقل سن سرب (روز) |
2414 | DocType: Shopify Settings | Delivery Note Series | سری تحویل توجه داشته باشید |
2415 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Academic Year | زمینه اجباری - سال تحصیلی |
2416 | DocType: Vehicle Log | Fuel Price | قیمت سوخت |
2417 | DocType: Travel Itinerary | Mode of Travel | حالت سفر |
2418 | DocType: Special Test Items | Special Test Items | آیتم های تست ویژه |
2419 | DocType: Purchase Invoice | Edit Posting Date and Time | ویرایش تاریخ و زمان ارسال |
2420 | DocType: Sales Order | Not Billed | مجانی نیست |
2421 | DocType: Employee Transfer | Employee Transfer Detail | جزئیات انتقال کارکنان |
2422 | DocType: Project | Task Completion | تکمیل وظیفه |
2423 | DocType: Shopify Webhook Detail | Webhook ID | شناسه Webhook |
2424 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Travel Expenses | مخارج سفر |
2425 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py | Future dates not allowed | تاریخ های آینده مجاز نیستند |
2426 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Varaiance | مزرعه |
2427 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule | ردیف {0}: لطفا حالت پرداخت در برنامه پرداخت را تنظیم کنید |
2428 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html | Academic Term: | شرایط تحصیلی: |
2429 | DocType: Quality Feedback Parameter | Quality Feedback Parameter | پارامتر بازخورد کیفیت |
2430 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Please select Apply Discount On | لطفا درخواست تخفیف را انتخاب کنید |
2431 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Row # {0}: | ردیف # {0}: |
2432 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py | Total Payments | مجموع پرداخت ها |
2433 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please enter Account for Change Amount | لطفا حساب برای تغییر مبلغ را وارد کنید |
2434 | DocType: Tax Withholding Account | Tax Withholding Account | حساب سپرده مالیاتی |
2435 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | دریافت شده اما دریافت نشده است |
2436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Please add the account to root level Company - %s | لطفا حساب را به شرکت ریشه سطح -٪ s اضافه کنید |
2437 | DocType: Sample Collection | Collected By | جمع آوری شده توسط |
2438 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | از طریق ایمیل برای ایجاد درخواست مواد خودکار اطلاع دهید |
2439 | DocType: Asset Repair | Downtime | خرابی |
2440 | DocType: Cost Center | Cost Center Number | شماره مرکز هزینه |
2441 | DocType: Driver | Applicable for external driver | مناسب برای راننده خارجی |
2442 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html | Start on | شروع کن |
2443 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | تاریخ پرداخت |
2444 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | در صورتی که این آیتم دارای گزینه ها باشد، نمی توان در سفارشات فروش و غیره انتخاب کرد. |
2445 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | Following course schedules were created | برنامه های دوره ای ایجاد شد |
2446 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Timesheet created: | Timesheet ایجاد شد: |
2447 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html | Open BOM {0} | باز BOM {0} |
2448 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Transfered | منتقل شده |
2449 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Credit To account must be a Payable account | اعتبار حساب باید یک حساب قابل پرداخت باشد |
2450 | DocType: Item | Item Attribute | مشخصه مورد |
2451 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Goal and Procedure | هدف و روش |
2452 | DocType: Asset | Frequency of Depreciation (Months) | فرکانس استهلاک (ماه) |
2453 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Real Estate | مشاور املاک |
2454 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Parents Teacher Meeting Attendance | دیدار با تئاتر والدین |
2455 | DocType: Employee Grade | Employee Grade | درجه کارمند |
2456 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On' | مجموع {0} برای همه موارد صفر است، ممکن است شما باید تغییر دهید 'توزیع هزینه ها بر اساس' |
2457 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | ورق زمان |
2458 | DocType: Hotel Room Reservation | Late Checkin | بررسی دیرهنگام |
2459 | DocType: Company | Default Selling Terms | شرایط فروش پیش فروش |
2460 | DocType: Project | Costing and Billing | هزینه گذاری و صورتحساب |
2461 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Total Outgoing | مجموع خروجی |
2462 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py | A Default Service Level Agreement already exists. | یک توافقنامه سطح سرویس پیش فرض در حال حاضر وجود دارد. |
2463 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | اگر بیش از یک بسته از همان نوع (برای چاپ) |
2464 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js | Please select Company and Posting Date to getting entries | لطفا شرکت و تاریخ ارسال را برای گرفتن نوشته ها انتخاب کنید |
2465 | DocType: Healthcare Practitioner | Default Currency | ارز پیش فرض |
2466 | DocType: Sales Invoice | Packing List | فهرست بسته بندی |
2467 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Secretary | دبیر، منشی |
2468 | DocType: Travel Itinerary | Gluten Free | گلوتن رایگان |
2469 | DocType: Hub Tracked Item | Hub Node | گره توپی |
2470 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | Employee ID | شناسه کارمند |
2471 | DocType: Salary Structure Assignment | Salary Structure Assignment | تخصیص ساختار حقوق و دستمزد |
2472 | DocType: POS Closing Voucher Taxes | POS Closing Voucher Taxes | بستن بسته مالیات کوپن |
2473 | apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js | Action Initialised | اقدام ابتکاری |
2474 | DocType: POS Profile | Applicable for Users | مناسب برای کاربران |
2475 | | Delayed Order Report | گزارش سفارش تاخیر شده |
2476 | DocType: Training Event | Exam | امتحان |
2477 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | تعداد اشتباهی از نوشته های عمومی لجر موجود است. شما ممکن است یک حساب اشتباه در معامله را انتخاب کنید. |
2478 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js | Sales Pipeline | خط لوله فروش |
2479 | | Leaderboard | قهرمانی |
2480 | DocType: Account | Inter Company Account | حساب شرکت اینتر |
2481 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel. | سفارش بسته را نمی توان لغو کرد. لغو لغو |
2482 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} does not exist | {0} {1} وجود ندارد |
2483 | DocType: Job Opening | Planned number of Positions | تعداد دفعات پیش بینی شده |
2484 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py | Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit | وضعیت تعمیر و نگهداری باید لغو شود یا تکمیل شود |
2485 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Please select customer | لطفا مشتری را انتخاب کنید |
2486 | DocType: Account | Round Off | گرد کردن |
2487 | DocType: Pricing Rule | Conditions will be applied on all the selected items combined. | شرایط در تمام موارد مورد انتخاب ترکیب می شود. |
2488 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | Configure | پیکربندی |
2489 | DocType: Hotel Room | Capacity | ظرفیت |
2490 | DocType: Employee Checkin | Shift End | پایان شفت |
2491 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Greater Than Amount | بیشتر از مقدار |
2492 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | تعداد نصب شده |
2493 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Batch {0} of Item {1} is disabled. | دسته {0} مورد {1} غیرفعال است. |
2494 | DocType: Hotel Room Reservation | Hotel Reservation User | کاربر رزرو هتل |
2495 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py | Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists. | توافقنامه سطح خدمات با نوع شخص {0} و Entity {1} در حال حاضر وجود دارد. |
2496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Item Group not mentioned in item master for item {0} | گروه مورد در مورد آیتم در مورد item {0} ذکر نشده است |
2497 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Name error: {0} | خطای نام: {0} |
2498 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Territory is Required in POS Profile | قلمرو مورد نیاز در مشخصات POS است |
2499 | DocType: Purchase Invoice Item | Service End Date | تاریخ پایان خدمات |
2500 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Quotation | نقل قول |