2017-02-27 17:46:47 +05:30

514 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeПлата режим
2DocType: EmployeeDivorcedРазведен
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.Упозорење: Исти предмет је ушао више пута.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedСтавке које се већ синхронизовано
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionДозволите тачка треба додати више пута у трансакцији
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОдбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи широке потрошње
8DocType: ItemCustomer ItemsПредмети Цустомер
9DocType: ProjectCosting and BillingКоштају и обрачуна
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
11DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
12apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsУведомления по электронной почте
13apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22Evaluationпроцена
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
16DocType: EmployeeLeave ApproversОставите Аппроверс
17DocType: Sales PartnerDealerТрговац
18DocType: EmployeeRentedИзнајмљени
19DocType: Purchase OrderPO-po-
20DocType: POS ProfileApplicable for UserВажи за кориснике
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelСтоппед Производња поредак не може бити поништен, то Унстоп прво да откажете
22DocType: Vehicle ServiceMileageкилометража
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Да ли заиста желите да укине ову имовину?
24apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierИзаберите Примарни добављач
25apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Валута је потребан за ценовнику {0}
26DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Биће обрачунато у овој трансакцији.
27DocType: Purchase OrderCustomer ContactКориснички Контакт
28apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - ProgramОбавезна Феилд - програм
29DocType: Job ApplicantJob ApplicantПосао захтева
30apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОво је засновано на трансакције против тог добављача. Погледајте рок доле за детаље
31apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Нема више резултата.
32apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legalправни
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
34DocType: C-FormCustomerКупац
35DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByОбавезно Би
36DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteПовратак против отпремница
37DocType: Purchase Order% BilledФактурисано %
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
39DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме клијента
40DocType: VehicleNatural GasПриродни гас
41apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Жиро рачун не може бити именован као {0}
42DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
43apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
44DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsУобичајено 10 минс
45DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите Име Вид
46apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openсхов отворен
47apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Series Updated SuccessfullyСерия Обновлено Успешно
48apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutПровери
49DocType: Pricing RuleApply OnНанесите на
50DocType: Item PriceMultiple Item prices.Више цене аукцији .
51Purchase Order Items To Be ReceivedНалог за куповину ставке које се примају
52DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
53apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
54apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
55apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationНова апликација одсуство
56apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Bank DraftБанка Нацрт
57DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин плаћања налог
58apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsСхов Варијанте
59DocType: Academic TermAcademic Termakademski Рок
60apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialМатеријал
61apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +614QuantityКоличина
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +533Accounts table cannot be blank.Рачуни сто не мозе бити празна.
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Loans (Liabilities)Кредиты ( обязательства)
64DocType: Employee EducationYear of PassingГодина Пассинг
65apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sРеференце:% с Код товара:% с и клијента:% с
66apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26In StockНа складишту
67apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesОтворених питања
68DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводња план шифра
69apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
70apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health Careздравство
71apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Кашњење у плаћању (Дани)
72apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25Service Expenseсервис Трошкови
73apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +753InvoiceФактура
74DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityПериодичност
75apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} је потребно
76apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defenseодбрана
77DocType: Salary ComponentAbbrАббр
78DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
79apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
80apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Ров # {0}:
81DocType: TimesheetTotal Costing AmountУкупно Цостинг Износ
82DocType: Delivery NoteVehicle NoНема возила
83apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150Please select Price ListИзаберите Ценовник
84DocType: Production Order OperationWork In ProgressВорк Ин Прогресс
85apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateМолимо одаберите датум
86DocType: EmployeeHoliday ListХолидаи Листа
87apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210Accountantрачуновођа
88DocType: Cost CenterStock UserСток Корисник
89DocType: CompanyPhone NoТел
90apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49Course Schedules created:Распоред курса цреатед:
91apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Нови {0}: # {1}
92Sales Partners CommissionПродаја Партнери Комисија
93apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
94DocType: Payment RequestPayment RequestПлаћање Упит
95DocType: AssetValue After DepreciationВредност Након Амортизација
96DocType: EmployeeO+А +
97apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17Relatedповезан
98apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.То јекорен рачун и не може се мењати .
99DocType: BOMOperationsОперације
100apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
101DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПричврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име
102DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
103apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Kgкг
104DocType: Student LogLogПријава
105apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Отварање за посао.
106DocType: Item AttributeIncrementПовећање
107apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Изабери Варехоусе ...
108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingоглашавање
109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceИста компанија је ушла у више наврата
110DocType: EmployeeMarriedОжењен
111apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Није дозвољено за {0}
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Get items fromГет ставке из
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
114apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Производ {0}
115DocType: Payment ReconciliationReconcileпомирити
116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Groceryбакалница
117DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
118DocType: Process PayrollMake Bank EntryМаке Банк Ентри
119apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsПензиони фондови
120DocType: SMS CenterAll Sales PersonСве продаје Особа
121DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечни Дистрибуција ** помаже да дистрибуирате буџет / Таргет преко месеци ако имате сезонски у свом послу.
122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172Salary Structure MissingПлата Структура Недостаје
123DocType: LeadPerson NameОсоба Име
124DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
125DocType: AccountCreditКредит
126DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
127apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"нпр "Основна школа" или "Универзитет"
128apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsstock Извештаји
129DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацин Детаљ
130apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +171Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
131apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум завршетка не може бити касније од годину завршити Датум школске године у којој је термин везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +471"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Да ли је основних средстава" не може бити неконтролисано, као средствима запис постоји у односу на ставке
133DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница уље
134DocType: Tax RuleTax TypeПореска Тип
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161You are not authorized to add or update entries before {0}Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}
136DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
137apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameСуществуетклиентов с одноименным названием
138DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час курс / 60) * Пуна Операција време
139DocType: SMS LogSMS LogСМС Пријава
140apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsТрошкови уручене пошиљке
141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateПразник на {0} није између Од датума и до сада
142DocType: Student LogStudent Logстудент се
143DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsГет Детаљи Спецификација
144DocType: LeadInterestedЗаинтересован
145apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +170OpeningОтварање
146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Од {0} {1} да
147DocType: ItemCopy From Item GroupКопирање из ставке групе
148DocType: Journal EntryOpening EntryОтварање Ентри
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyРачун плаћате само
150DocType: Stock EntryAdditional CostsДодатни трошкови
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Account with existing transaction can not be converted to group.Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
152DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод Енкуири
153DocType: Academic TermSchoolsškole
154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstМолимо унесите прва компанија
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Company firstОдредите прво Компанија
156DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Дипломац
157apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnЦиљна На
158DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Активност Пријављивање :
160apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Item {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не существует в системе, или истек
161apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateНекретнине
162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountИзјава рачуна
163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsФармација
164DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЈе основних средстава
165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225Available qty is {0}, you need {1}Доступно ком је {0}, потребно је {1}
166DocType: Expense Claim DetailClaim AmountЗахтев Износ
167DocType: EmployeeMrГосподин
168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група купаца наћи у табели Клиентам групе
169apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierДобављач Тип / Добављач
170DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
171apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Consumableпотребляемый
172DocType: EmployeeB-Б-
173DocType: Upload AttendanceImport LogУвоз се
174DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaПовуците Материал захтев типа производње на основу горе наведених критеријума
175DocType: Training Result EmployeeGradeразред
176DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДеливеред добављач
177DocType: SMS CenterAll ContactСве Контакт
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182Annual SalaryГодишња плата
179DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryДневни Рад Преглед
180DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатварање Фискална година
181apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +347{0} {1} is frozen{0} {1} је замрзнут
182apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +131Please select Existing Company for creating Chart of AccountsМолимо одаберите постојећу компанију за израду контни
183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesАкции Расходы
184DocType: Journal EntryContra EntryЦонтра Ступање
185DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит у валути Компанија
186DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација статус
187apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +320Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
188DocType: Request for QuotationRFQ-РФК-
189DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseНабавка сировина за куповину
190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131At least one mode of payment is required for POS invoice.Најмање један начин плаћања је потребно за ПОС рачуна.
191DocType: Products SettingsShow Products as a ListСхов Производи као Лист
192DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsПреузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку. Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију
193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471Item {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
194apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346Example: Basic MathematicsПример: Басиц Матхематицс
195apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedДля учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}
196apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +197Settings for HR ModuleНастройки для модуля HR
197DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
198DocType: Sales InvoiceChange AmountПромена Износ
199DocType: BOM Replace ToolNew BOMНови БОМ
200DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryМаке Трошкови Ентри
201DocType: Appraisal Template GoalKRAГром
202DocType: LeadRequest TypeЗахтев Тип
203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeМаке Емплоиее
204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingрадиодифузија
205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153Executionизвршење
206apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Детаљи о пословању спроведена.
207DocType: Serial NoMaintenance StatusОдржавање статус
208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добављач је обавезан против плативог обзир {2}
209apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingПредмети и цене
210apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Укупно часова: {0}
211apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
212DocType: CustomerIndividualПојединац
213DocType: InterestAcademics Userakademici Корисник
214DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос На слици
215apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План одржавања посете.
216DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageУнесите УРЛ параметар за поруке
217DocType: POS ProfileCustomer GroupsЦустомер Групе
218DocType: GuardianStudentsСтуденти
219apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки .
220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
221apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
222DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на цену Лист стопа (%)
223DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзаберите Услови
224apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out Valueod Вредност
225DocType: Production Planning ToolSales OrdersСалес Ордерс
226DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредновање
227Purchase Order TrendsКуповина Трендови Ордер
228apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkЗахтев за котацију се може приступити кликом на следећи линк
229apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Додела лишће за годину.
230DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseСГ Стварање Алат курс
231DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termОставите празно ако желите да донесе све курсеве за изабрану академску рок
232apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +168Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2}Продајна цена за ставку {0} је нижи од својих {1}. Продајна цена би требало да садржи најмање {2}
233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Insufficient Stocknedovoljno Сток
234DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИскључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг
235DocType: Email DigestNew Sales OrdersНове продајних налога
236DocType: Bank ReconciliationBank AccountБанковни рачун
237DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволи негативан салдо
238DocType: Selling SettingsDefault TerritoryУобичајено Територија
239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisionтелевизија
240DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Упдатед преко 'Време Приступи'
241apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +414Advance amount cannot be greater than {0} {1}Унапред износ не може бити већи од {0} {1}
242DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
243DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryОтвара Ентри
244DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
245DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176For Warehouse is required before SubmitДля требуется Склад перед Отправить
247apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnНа примљене
248DocType: Sales PartnerResellerПродавац
249DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Ако је означено, ће укључивати не-залихама у материјалу захтевима.
250apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyУнесите фирму
251DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив продаје Фактура тачком
252Production Orders in ProgressПроизводни Поруџбине у напретку
253apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingНето готовина из финансирања
254apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1818LocalStorage is full , did not saveЛокалну меморију је пуна, није сачувао
255DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
256DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодај неискоришћене листове из претходних алокација
257apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1}
258DocType: Sales PartnerPartner websiteсајт партнер
259apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemДодајте ставку
260Contact NameКонтакт Име
261DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
262DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupПОС клијента Група
263DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износ у речима
264DocType: VehicleAdditional DetailsДодатни детаљи
265apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНе введено описание
266apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Захтев за куповину.
267apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectОво се заснива на временској Схеетс насталих против овог пројекта
268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +351Net Pay cannot be less than 0Нето плата не може бити мања од 0
269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationТолько выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningОсвобождение Дата должна быть больше даты присоединения
271apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190Leaves per YearЛеавес по години
272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно "против налог {1} ако је ово унапред унос.
273apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацин {0} не припада фирми {1}
274DocType: Email DigestProfit & LossГубитак профита
275apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304LitreЛитар
276DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Укупно Обрачун трошкова Износ (преко Тиме Схеет)
277DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedОставите Блокирани
279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +690Item {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesБанк unosi
281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119Annualгодовой
282DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСтоцк Помирење артикла
283DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродаја Рачун Нема
284DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална количина за поручивање
285DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseСтудент Група Стварање Алат курс
286DocType: LeadDo Not ContactНемојте Контакт
287apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365People who teach at your organisationЉуди који предају у вашој организацији
288DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.
289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Software DeveloperСофтваре Девелопер
290DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална количина за поручивање
291DocType: Pricing RuleSupplier TypeСнабдевач Тип
292DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateНаравно Почетак
293Student Batch-Wise AttendanceСтудент Серија-Мудри Присуство
294DocType: ItemPublish in HubОбјављивање у Хуб
295DocType: Student AdmissionStudent Admissionстудент Улаз
296TerretoryТерретори
297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +710Item {0} is cancelledПункт {0} отменяется
298apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +826Material RequestМатеријал Захтев
299DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateУпдате Дате клиренс
300DocType: ItemPurchase DetailsКуповина Детаљи
301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Ставка {0} није пронађен у "сировине Испоручује се 'сто у нарудзбенице {1}
302DocType: EmployeeRelationОднос
303DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingШиром света Достава
304DocType: Student GuardianMotherмајка
305apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
306DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбијен Количина
307DocType: SMS SettingsSMS Sender NameСМС Сендер Наме
308DocType: Notification ControlNotification ControlОбавештење Контрола
309DocType: LeadSuggestionsПредлози
310DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +269Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
312DocType: SupplierAddress HTMLАдреса ХТМЛ
313DocType: LeadMobile No.Мобиле Но
314DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериши Распоред
315DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadРасходи шеф
316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstИзаберите Тип пуњења први
317DocType: Student Group StudentStudent Group StudentСтудент Група студент
318apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestнајновији
319DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
320DocType: Email DigestNew QuotationsНове понуде
321DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeЕмаилс плата клизање да запосленом на основу пожељног е-маил одабран у запосленог
322DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрви одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
323DocType: Tax RuleShipping CountyДостава жупанија
324apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnНаучити
325DocType: AssetNext Depreciation DateСледећа Амортизација Датум
326apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeАктивност Трошкови по запосленом
327DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПодешавања за рачуне
328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +635Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добављач Фактура Не постоји у фактури {0}
329apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управление менеджера по продажам дерево .
330DocType: Job ApplicantCover LetterПропратно писмо
331apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearИзузетне чекова и депозити до знања
332DocType: ItemSynced With HubСинхронизују са Хуб
333DocType: VehicleFleet Managerфлота директор
334apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordПогрешна Лозинка
335DocType: ItemVariant OfВаријанта
336apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +349Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
337DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
338DocType: EmployeeExternal Work HistoryСпољни власници
339apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorЦиркуларне референце Грешка
340DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
341DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeУдаљеност од леве ивице
342apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} јединице [{1}] (# Форм / итем / {1}) у [{2}] (# Форм / Варехоусе / {2})
343DocType: LeadIndustryИндустрија
344DocType: EmployeeJob ProfileПрофиль работы
345DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
346DocType: Journal EntryMulti CurrencyТема Валута
347DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeФактура Тип
348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +835Delivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
349apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesПодешавање Порези
350apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetНабавна вредност продате Ассет
351apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +440{0} entered twice in Item Tax{0} вводится дважды в пункт налоге
353apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesПреглед за ову недељу и чекају активности
354DocType: Student ApplicantAdmittedПризнао
355DocType: WorkstationRent CostИздавање Трошкови
356apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationИзнос Након Амортизација
357apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПредстојеће догађаје из календара
358apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearИзаберите месец и годину
359DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија Е-маил
360DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ у валути рачуна
361apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Новчане трансакције против странке или за интерни трансфер
362DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за земље
363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОво је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
364apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredУкупно Ордер Сматра
365apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +217Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) .
366apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueПожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля
367DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
368DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolНаравно Распоред Алат
369apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: фактури не може се против постојеће имовине {1}
370DocType: Item TaxTax RateПореска стопа
371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у
372apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +794Select ItemИзбор артикла
373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +151Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryИтем: {0} је успео серија-мудар, не може да се помири користећи \ Стоцк помирење, уместо коришћење Сток Ентри
374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +139Purchase Invoice {0} is already submittedПокупка Счет {0} уже подано
375apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupПретвори у не-Гроуп
377apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Групно (много) од стране јединице.
378DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateФактуре
379DocType: GL EntryDebit AmountИзнос задужења
380apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +239There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +367Please see attachmentМолимо погледајте прилог
382DocType: Purchase Order% Received% Примљено
383apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsСтворити студентских група
384apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Подешавање Већ Комплетна !
385Finished Goodsготове робе
386DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкције
387DocType: Quality InspectionInspected ByКонтролисано Би
388DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeОдржавање Тип
389apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
390apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsДодај артикле
391DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
392DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставите одобраватељ Име
393DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
394apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsЗарада, пореза и других плата компоненте
395DocType: Packed ItemPacked ItemИспорука Напомена Паковање јединице
396apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок .
397apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
398DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
399DocType: AssetItem NameНазив
400DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобравање Корисник (изнад овлашћеног вредности)
401DocType: Email DigestCredit BalanceКредитни биланс
402DocType: EmployeeWidowedУдовички
403DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗахтев за понуду
404DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРадно време
405DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.
407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +713Purchase ReturnКуповина Ретурн
408Purchase RegisterКуповина Регистрација
409DocType: Course Scheduling ToolRecheduleРецхедуле
410DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesНакнаде применљиво
411DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни трошкова
412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
413DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум возила
414DocType: Student LogMedicalмедицинский
415apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180Reason for losingРазлог за губљење
416apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42Lead Owner cannot be same as the LeadОлово Власник не може бити исти као и олова
417apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355Allocated amount can not greater than unadjusted amountИздвојила износ не може већи од износа неприлагонене
418DocType: AnnouncementReceiverпријемник
419apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
420apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesМогућности
421DocType: EmployeeSingleСамац
422DocType: AccountCost of Goods SoldСебестоимость реализованных товаров
423DocType: Purchase InvoiceYearlyГодишње
424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterУнесите трошка
425DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродаја Наручите
426apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Selling RateПро. Продајни
427DocType: Assessment PlanExaminer Nameиспитивач Име
428apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}Количество не может быть фракция в строке {0}
429DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и Оцените
430DocType: Delivery Note% InstalledИнсталирано %
431apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Учионице / Лабораторије итд, где може да се планира предавања.
432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstМолимо унесите прво име компаније
433DocType: Purchase InvoiceSupplier NameСнабдевач Име
434apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитајте ЕРПНект Мануал
435DocType: AccountIs GroupЈе група
436DocType: Email DigestPending Purchase OrdersКуповина на чекању Ордерс
437DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО
438DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessОдлазак добављача Фактура број јединственост
439DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена уља
440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Да Предмет бр' не може бити мањи од 'Од Предмет бр'
441apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108Non ProfitНекоммерческое
442DocType: Production OrderNot StartedНије Стартед
443DocType: LeadChannel PartnerЦханнел Партнер
444DocType: AccountOld ParentСтари Родитељ
445DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
446apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобална подешавања за свим производним процесима.
447DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
448DocType: SMS LogSent OnПослата
449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
450DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
451DocType: Sales OrderNot ApplicableНије применљиво
452apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Мастер отдыха .
453DocType: Request for Quotation ItemRequired DateПотребан датум
454DocType: Delivery NoteBilling AddressАдреса за наплату
455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +817Please enter Item Code.Унесите Шифра .
456DocType: BOMCostingКоштање
457DocType: Tax RuleBilling CountyОбрачун жупанија
458DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
459DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорука за добављача
460apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyУкупно ком
461DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравље Забринутост
462DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodИзабери периода исплате
463DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплаћен
464apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleРезервисан за продају
465DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
466DocType: Item AttributeTo RangeУ распону
467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryУкупно лишће издвојена обавезна
469DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис посао Отварање
470apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayПендинг активности за данас
471apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Гледалаца рекорд.
472DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за плате на основу ТимеСхеет.
473DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanКористи се за производни план
474DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време између операција (у минута)
475DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
476DocType: Journal EntryAccounts PayableОбавезе према добављачима
477apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemОдабрани БОМ нису за исту робу
478DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
479DocType: Training EventWorkshopрадионица
480apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct IncomeПрямая прибыль
482apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу
483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Administrative OfficerАдминистративни службеник
484apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}Ацутал ком {0} / чекања ком {1}
485DocType: Timesheet DetailHrsхрс
486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317Please select CompanyМолимо изаберите Цомпани
487DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазлика налог
488apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не можете да затворите задатак као њен задатак зависи {0} није затворен.
489apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedУнесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
490DocType: Production OrderAdditional Operating CostДодатни Оперативни трошкови
491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticsкозметика
492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +535To merge, following properties must be same for both itemsДа бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке
493DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
494DocType: EmployeeEmergency PhoneХитна Телефон
495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyкупити
496Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
497DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОффлине Поз Име
498DocType: Sales OrderTo DeliverДа Испоручи
499DocType: Purchase Invoice ItemItemставка
500apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1946Serial no item cannot be a fractionСеријски број Ставка не може да буде део
501DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика ( др - Кр )
502DocType: AccountProfit and LossПрибыль и убытки
503apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingУправљање Подуговарање
504DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПројекат ће бити доступни на сајту ових корисника
505DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
506apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57Account {0} does not belong to company: {1}Рачун {0} не припада компанији: {1}
507apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation already used for another companyСкраћеница већ користи за другу компанију
508DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupУобичајено групу потрошача
509DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко онемогућите, "заобљени" Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији
510DocType: BOMOperating CostОперативни трошкови
511DocType: Sales Order ItemGross ProfitУкупан профит
512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Повећање не може бити 0
513DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатеријал Захтев
514DocType: CompanyDelete Company TransactionsДелете Цомпани трансакције
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеференца број и референце Датум је обавезна за банке трансакције
516DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
517DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoСнабдевач фактура бр
518DocType: TerritoryFor referenceЗа референце
519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција
520apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +242Closing (Cr)Затварање (Цр)
521apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move Itemмове артикла
522DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантни период (дани)
523DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
524DocType: Production Plan ItemPending QtyКол чекању
525DocType: BudgetIgnoreИгнорисати
526apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +90SMS sent to following numbers: {0}СМС порука на следеће бројеве телефона: {0}
527apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingцхецк сетуп димензије за штампање
528DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата Слип Тимесхеет
529apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptПоставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
530DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
531DocType: Sales InvoiceTotal CommissionУкупно Комисија
532DocType: Pricing RuleSales PartnerПродаја Партнер
533DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredПроцена курс је обавезна ако Отварање Сток ушла
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableНема резултата у фактури табели записи
536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstМолимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
537apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Финансовый / отчетного года .
538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated Valuesакумулиране вредности
539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedИзвини , Серијски Нос не може да се споје
540apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +738Make Sales OrderМаке Продаја Наручите
541DocType: Project TaskProject TaskПројектни задатак
542Lead IdОлово Ид
543DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСвеукупно
544DocType: Training EventCourseкурс
545DocType: TimesheetPayslipПаислип
546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
547DocType: IssueResolutionРезолуција
548DocType: C-FormIVИИИ
549apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Достављено: {0}
550DocType: Expense ClaimPayable AccountПлаћа се рачуна
551DocType: Payment EntryType of PaymentВрста плаћања
552DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusОбрачун и Статус испоруке
553DocType: Job ApplicantResume Attachmentресуме Прилог
554apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersРепеат Купци
555DocType: Leave Control PanelAllocateДоделити
556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763Sales ReturnПродаја Ретурн
557apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodНапомена: Укупно издвојена лишће {0} не сме бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
558DocType: AnnouncementPosted ByПоставио
559DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Деливеред би добављача (Дроп Схип)
560apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База потенцијалних купаца.
561DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКориснички или артикла
562apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Кориснички базе података.
563DocType: QuotationQuotation ToЦитат
564DocType: LeadMiddle IncomeСредњи приход
565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +214Opening (Cr)Открытие (Cr)
566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +816Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ.
567apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +353Allocated amount can not be negativeДодељена сума не може бити негативан
568DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурисане Амт
569DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeОбука запослених Резултат
570DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
571DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродаја Фактура Тимесхеет
572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
573DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryИзбор Плаћање рачуна да банке Ентри
574apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseДодај у бази знања
575apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152Proposal WritingПисање предлога
576DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаћање Ступање дедукције
577apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idЈош једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
578DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsАко је означено, сировине за ставке које су под уговором ће бити укључени у материјалу захтевима
579apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersМајстори
580apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesУпдате Банк трансакције Датуми
581apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time Trackingtime Трацкинг
582DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Компанија
583DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаљ
584DocType: Training EventConferenceконференција
585DocType: TimesheetBilledИзграђена
586DocType: BatchBatch DescriptionБатцх Опис
587apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +730Payment Gateway Account not created, please create one manually.Паимент Гатеваи налог није створен, ручно направите.
588DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseВреме у коме су ставке испоручено из магацина
589DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
590DocType: EmployeeOrganization ProfileПрофиль организации
591DocType: StudentSibling DetailsСиблинг Детаљи
592DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceСервис возила
593DocType: EmployeeReason for ResignationРазлог за оставку
594apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Шаблон для аттестации .
595DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредит Напомена Издато
596DocType: Project TaskWeightтежина
597DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / Јоурнал Ентри Детаљи
598apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
599DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПодешавања за Буиинг Модуле
600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Средство {0} не припада компанији {1}
601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstМолимо вас да унесете први оригинални рачун
602DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобављач назив под
603DocType: Activity TypeDefault Costing RateУобичајено Кошта курс
604DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleОдржавање Распоред
605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд
606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryНето промена у инвентару
607DocType: EmployeePassport NumberПасош Број
608apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86Managerменаџер
609apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +134New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нови кредитни лимит је мање од тренутног преосталог износа за купца. Кредитни лимит мора да садржи најмање {0}
610apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258Same item has been entered multiple times.Исто аукција је ушао више пута.
611DocType: SMS SettingsReceiver ParameterПријемник Параметар
612apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"На основу" и "Групиши по" не могу бити идентични
613DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродаја Персон Мете
614DocType: Installation NoteIN-ИН-
615apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressПожалуйста, введите адрес электронной почты,
616DocType: Production Order OperationIn minutesУ минута
617DocType: IssueResolution DateРезолуција Датум
618DocType: Student Batch NameBatch Nameбатцх Име
619apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +301Timesheet created:Тимесхеет цреатед:
620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +779Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
621apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20Enrollуписати
622DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByКориснички назив под
623DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountАмортизација Износ
624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupПретвори у групи
625DocType: Activity CostActivity TypeАктивност Тип
626DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа вршиоца
627DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час курс (Фирма валута)
628apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДеливеред Износ
629DocType: SupplierFixed DaysФиксни дана
630DocType: Quotation ItemItem Balanceитем Стање
631DocType: Sales InvoicePacking ListПаковање Лист
632apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
633apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingобјављивање
634DocType: Activity CostProjects UserПројекти Упутства
635apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedЦонсумед
636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
637DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружују трошка
638apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderТехническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
639DocType: ItemMaterial TransferПренос материјала
640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +207Opening (Dr)Открытие (д-р )
641apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Средняя отметка должна быть после {0}
642DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesИстовара порези и таксе
643DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтварна Почетак Време
644DocType: BOM OperationOperation TimeОперација време
645apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141Finishзавршити
646apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386Baseбаза
647DocType: TimesheetTotal Billed HoursУкупно Обрачунате сат
648DocType: Journal EntryWrite Off AmountОтпис Износ
649DocType: Journal EntryBill NoБил Нема
650DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобитак / губитак налог на средства одлагању
651DocType: Purchase InvoiceQuarterlyТромесечни
652DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
653DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основни курс (Друштво валута)
654DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудент Присуство
655DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetРаспоред
656DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnБацкфлусх сировине на основу
657apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +59Please enter item detailsПожалуйста, введите детали деталя
658DocType: InterestInterestинтерес
659apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesПре продаје
660DocType: Purchase ReceiptOther DetailsОстали детаљи
661DocType: AccountAccountsРачуни
662DocType: VehicleOdometer Value (Last)Одометер вредност (Задња)
663apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71Marketingмаркетинг
664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277Payment Entry is already createdПлаћање Ступање је већ направљена
665DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
666apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: имовине {1} не повезано са тачком {2}
667apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368Preview Salary SlipПреглед плата Слип
668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesРачун {0} је ушла више пута
669DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошкови укључени у процене
670DocType: Hub SettingsSeller CityПродавац Град
671Absent Student ReportАбсент Студентски Извештај
672DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
673DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermПонуда Леттер Терм
674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631Item has variants.Тачка има варијанте.
675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundПункт {0} не найден
676DocType: BinStock ValueВредност акције
677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existФирма {0} не постоји
678apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeДрво Тип
679DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
680DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција Датум истека
681DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличина и Магацин
682DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисија Стопа (%)
683DocType: ProjectEstimated CostПроцењени трошкови
684apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceваздушно-космички простор
685DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картица Ступање
686apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsКомпанија и рачуни
687apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Роба примљена од добављача.
688apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valueу вредности
689DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
690ReservedРезервисано
691DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСуппли Сировине
692DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави.
693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsоборотные активы
694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87{0} is not a stock Item{0} не является акционерным Пункт
695DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountУобичајено Рачун
696DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Примљени износ (Фирма валута)
697apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156Lead must be set if Opportunity is made from LeadВедущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца
698apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
699DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
700Sales Person Target Variance Item Group-WiseЛицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
702DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбенице купца Нема
703DocType: BudgetBudget Againstбуџет protiv
704DocType: EmployeeCell NumberМобилни број
705apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedАутоматско Материјал Захтеви Генератед
706apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostизгубљен
707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНе можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
708apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingРезервисан за производњу
709apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyенергија
710DocType: OpportunityOpportunity FromПрилика Од
711apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечна плата изјава.
712DocType: BOMWebsite SpecificationsСајт Спецификације
713apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} типа {1}
714DocType: Warranty ClaimCI-ЦИ-
715apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор конверзије је обавезно
716DocType: EmployeeA+А +
717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +307Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Вишеструки Цена Правила постоји са истим критеријумима, молимо вас да решавају конфликте са приоритетом. Цена Правила: {0}
718apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +431Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
719DocType: OpportunityMaintenanceОдржавање
720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207Purchase Receipt number required for Item {0}Покупка Получение число , необходимое для Пункт {0}
721DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueИтем Вредност атрибута
722apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Кампании по продажам .
723apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make TimesheetМаке тимесхеет
724DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.
725DocType: EmployeeBank A/C No.Банка / Ц бр
726DocType: BudgetProjectПројекат
727DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
728DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeРасходи потраживање Тип
729DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartДефаулт сеттингс фор Корпа
730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Средство укинуо преко књижење {0}
731apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologyбиотехнологија
732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesОфис эксплуатационные расходы
733apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstМолимо унесите прва тачка
734DocType: AccountLiabilityодговорност
735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
736DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountУобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
737apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274Price List not selectedПрайс-лист не выбран
738DocType: EmployeeFamily BackgroundПородица Позадина
739DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailСенд Емаил
740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205Warning: Invalid Attachment {0}Упозорење: Неважећи Прилог {0}
741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +743No PermissionБез дозвола
742DocType: CompanyDefault Bank AccountУобичајено банковног рачуна
743apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstФилтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први
744apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Ажурирање Сток "не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}
745DocType: VehicleAcquisition DateДатум куповине
746apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303NosНос
747DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
748DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
749apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} must be submittedРед # {0}: имовине {1} мора да се поднесе
750apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНе работник не найдено
751DocType: Supplier QuotationStoppedЗаустављен
752DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко подизвођење на продавца
753DocType: SMS CenterAll Customer ContactСве Кориснички Контакт
754apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
755DocType: WarehouseTree Detailsтрее Детаљи
756DocType: Training EventEvent StatusСтатус догађаја
757Support AnalyticsПодршка Аналитика
758DocType: ItemWebsite WarehouseСајт Магацин
759DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимални износ фактуре
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена центар {2} не припада компанији {3}
761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: налог {2} не може бити група
762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableИтем Ред {идк}: {ДОЦТИПЕ} {ДОЦНАМЕ} не постоји у горе '{ДОЦТИПЕ}' сто
763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262Timesheet {0} is already completed or cancelledТимесхеет {0} је већ завршен или отказан
764DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcДан у месецу на којем друмски фактура ће бити генерисан нпр 05, 28 итд
765DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтварање акумулирана амортизација
766apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Коначан мора бити мања или једнака 5
767DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограм Упис Алат
768apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsЦ - Форма евиденција
769apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierКупаца и добављача
770DocType: Student Batch InstructorStudent Batch InstructorСтудент Серија Инструктор
771DocType: Email DigestEmail Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
772apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Подршка упите од купаца.
773DocType: HR SettingsRetirement AgeСтаросна граница
774DocType: BinMoving Average RateМовинг Авераге рате
775DocType: Production Planning ToolSelect ItemsИзаберите ставке
776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365{0} against Bill {1} dated {2}{0} против Предлога закона {1} {2} од
777apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleРаспоред курс
778DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавршетак статус
779DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsУнесите старосну границу за пензионисање у годинама
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseЦиљна Магацин
781DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од леве ивице
782DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволите преко испоруку или пријем упто овом одсто
783DocType: Stock EntrySTE-аортна
784apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateОжидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
785DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Гледалаца
786apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20All Item GroupsВсе Группы товаров
787DocType: Process PayrollActivity LogАктивност Пријава
788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +37Net Profit / LossНето добит / губитак
789apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
790DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производњу
791apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +81{0} {1} status is {2}{0} {1} статус {2}
792DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutОмогући Цхецкоут
793apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentНалог за куповину на исплату
794apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПројектовани Кол
795DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаћање Дуе Дате
796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +302Item Variant {0} already exists with same attributesТачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
797apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Отварање'
798apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoОпен То До
799DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспорука Напомена порука
800DocType: Expense ClaimExpensesрасходы
801DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeТачка Варијанта Атрибут
802Purchase Receipt TrendsКуповина Трендови Пријем
803DocType: Process PayrollBimonthlyчасопис који излази свака два месеца
804DocType: Vehicle ServiceBrake Padbrake Пад
805apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Research & DevelopmentИстраживање и развој
806apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillИзнос на Предлог закона
807DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрација Детаљи
808DocType: TimesheetTotal Billed AmountУкупно Приходована Износ
809DocType: Item ReorderRe-Order QtyПоново поручивање
810DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставите Датум листу блокираних
811DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или Скидка
812DocType: Sales TeamIncentivesПодстицаји
813DocType: SMS LogRequested NumbersТражени Бројеви
814DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsСамо Добијање Сировине
815apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Учинка.
816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОмогућавање 'Користи се за Корпа ", као што је омогућено Корпа и требало би да постоји најмање један Пореска правила за Корпа
817apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Ступање плаћање {0} је повезан против налога {1}, провери да ли треба да се повуче као напредак у овој фактури.
818DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsСток Детаљи
819apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПројекат Вредност
820apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SaleМесто продаје
821DocType: Vehicle LogOdometer ReadingКилометража
822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит "
823DocType: AccountBalance must beБаланс должен быть
824DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјављивање Цене
825DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageРасходи потраживање Одбијен поруку
826Available QtyДоступно ком
827DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
828DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyодбијен ком
829DocType: Salary SlipWorking DaysРадних дана
830DocType: Serial NoIncoming RateДолазни Оцени
831DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина
832apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
833DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysУкључи одмор у Укупан бр. радних дана
834DocType: Job ApplicantHoldДржати
835DocType: EmployeeDate of JoiningДатум Придруживање
836DocType: Naming SeriesUpdate SeriesУпдате
837DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedДа ли подизвођење
838DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesИтем Особина Вредности
839DocType: Examination ResultExamination Resultпреглед резултата
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +733Purchase ReceiptКуповина Пријем
841Received Items To Be BilledПримљени артикала буду наплаћени
842DocType: EmployeeMsМс
843apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс .
844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177Reference Doctype must be one of {0}Референце Тип документа мора бити један од {0}
845apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +284Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
846DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за подсклопови
847apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryПродајних партнера и Регија
848apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +507BOM {0} must be activeБОМ {0} мора бити активна
849DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизација Ступање
850apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstПрво изаберите врсту документа
851apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
853DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyОбавезно Кол
854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +211Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складишта са постојећим трансакције не могу се претворити у књизи.
855DocType: Bank ReconciliationTotal AmountУкупан износ
856apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
857DocType: Production Planning ToolProduction OrdersНалога за производњу
858apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueБиланс Вредност
859apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListПродаја Ценовник
860apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsОбјављивање за синхронизацију ставки
861DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyРачун Валута
862apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyМолимо да наведете заокружују рачун у компанији
863DocType: Purchase ReceiptRangeДомет
864DocType: SupplierDefault Payable AccountsУобичајено се плаћају рачуни
865apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +45Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
866DocType: Fee StructureComponentskomponente
867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +239Please enter Asset Category in Item {0}Молимо унесите Ассет Категорија тачке {0}
868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +626Item Variants {0} updatedСтавка Варијанте {0} ажурирани
869DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +862Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceЦан нот {0} {1} {2} без негативних изузетан фактура
871DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактури Адванце
872DocType: Hub SettingsSync NowСинц Сада
873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +192Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
874apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Дефинисати буџет за финансијске године.
875DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран.
876DocType: LeadLEAD-олово
877DocType: EmployeePermanent Address IsСтална адреса је
878DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операција завршена за колико готове робе?
879apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167The BrandБренд
880DocType: EmployeeExit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
881DocType: ItemIs Purchase ItemДа ли је куповина артикла
882DocType: AssetPurchase InvoiceФактури
883DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детаљ Бр.
884apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +706New Sales InvoiceНови продаје Фактура
885DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueУкупна вредност Одлазећи
886apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум отварања и затварања Дате треба да буде у истој фискалној години
887DocType: LeadRequest for InformationЗахтев за информације
888apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720Sync Offline InvoicesСинц Оффлине Рачуни
889DocType: Payment RequestPaidПлаћен
890DocType: Program FeeProgram Feenaknada програм
891DocType: Salary SlipTotal in wordsУкупно у речима
892DocType: Material Request ItemLead Time DateОлово Датум Време
893DocType: GuardianGuardian Nameгуардиан Име
894DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма Принт Формат
895apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за
896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За 'производ' Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из "листе паковања 'табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју 'производ' Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у 'Паковање лист' сто.
898DocType: Job OpeningPublish on websiteОбјави на сајту
899apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Испоруке купцима.
900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +615Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДобављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата
901DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeКосвенная прибыль
903DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудент Присуство Алат
904DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДатум Поставке
905apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВаријација
906Company NameИме компаније
907DocType: SMS CenterTotal Message(s)Всего сообщений (ы)
908apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +792Select Item for TransferИзбор тачка за трансфер
909DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДодатни попуст Проценат
910apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПогледајте листу сву помоћ видео
911DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
912DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
913DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Кол-во
914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} није исправан, може бити поништен / не постоји. \ Унесите исправну фактуру
915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРов {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
916apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalхемијски
917DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Дефаулт Банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у плате књижење када је изабран овај режим.
918apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try againИнтервали за оцену Код {0} преклапа са интервалима разреда за остале разреде. Молимо вас да проверите интервали {0} и {1} и покушајте поново
919DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Сировина трошкова (Фирма валута)
920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +715All items have already been transferred for this Production Order.Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
921apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304MeterМетар
922DocType: WorkstationElectricity CostСтруја Трошкови
923DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНемојте слати запослених подсетник за рођендан
924apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock EntriesСток Записи
925DocType: ItemInspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedПреносе
927apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
928DocType: Timesheet DetailBillрачун
929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84Next Depreciation Date is entered as past dateСледећа Амортизација Датум је ушао као прошле дана
930apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170WhiteБео
931DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Све Олово (Опен)
932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ред {0}: Количина није доступан за {4} у складишту {1} на објављивање време ступања ({2} {3})
933DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет аванси
934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +708Make Правити
935DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУлаз Датум почетка
936DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsУкупан износ у речи
937apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
938apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоја Корпа
939apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Order Type must be one of {0}Наручи Тип мора бити један од {0}
940DocType: LeadNext Contact DateСледеће Контакт Датум
941apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyОтварање Кол
942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424Please enter Account for Change AmountМолимо Вас да унесете налог за промене Износ
943DocType: Program EnrollmentStudent Batch NameСтудент Серија Име
944DocType: Holiday ListHoliday List NameХолидаи Листа Име
945apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseРаспоред курса
946apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Stock OptionsСток Опције
947DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimРасходи потраживање
948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?
949apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242Qty for {0}Количина за {0}
950DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОставите апликацију
951apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolОставите Тоол доделе
952DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставите Датуми листу блокираних
953DocType: WorkstationNet Hour RateНет час курс
954DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
955DocType: CompanyDefault TermsУобичајено Правила
956DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПаковање Слип Итем
957DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
959DocType: Delivery NoteDelivery ToДостава Да
960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649Attribute table is mandatoryАтрибут сто је обавезно
961DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersГет продајних налога
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65{0} can not be negative{0} не може бити негативан
963apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +23DiscountПопуст
964DocType: AssetTotal Number of DepreciationsУкупан број Амортизација
965DocType: WorkstationWagesПлате
966DocType: ProjectInternalИнтерни
967DocType: TaskUrgentХитан
968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
969apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextИди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект
970DocType: ItemManufacturerПроизвођач
971DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
972DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Прец-РЕТ-
973DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродаја Рачун Плаћање
974DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseРезервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
975apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Selling AmountПродаја Износ
976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВи стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
977DocType: Serial NoCreation Document NoСтварање документ №
978DocType: IssueIssueЕмисија
979DocType: AssetScrappedодбачен
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyРачун не одговара Цомпани
981apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27Returnsповраћај
983apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseВИП Магацин
984apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
985apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentрегрутовање
986DocType: LeadOrganization NameИме организације
987DocType: Tax RuleShipping StateДостава Држава
988Projected Quantity as SourceПројектована Количина као извор
989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +58Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
990DocType: EmployeeA-А-
991DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsУкључују не-залихама
992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesКоммерческие расходы
993apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандардна Куповина
994DocType: GL EntryAgainstПротив
995DocType: ItemDefault Selling Cost CenterПо умолчанию Продажа Стоимость центр
996DocType: Sales PartnerImplementation PartnerИмплементација Партнер
997apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +258Sales Order {0} is {1}Салес Ордер {0} је {1}
998DocType: OpportunityContact InfoКонтакт Инфо
999apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesМакинг Стоцк записи
1000DocType: Packing SlipNet Weight UOMТежина УОМ
1001apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18{0} Results{0} резултата
1002DocType: ItemDefault SupplierУобичајено Снабдевач
1003DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageНад производњом Исправка Проценат
1004DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДостава Правило Стање
1005DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesГет Офф Недељно Датуми
1006apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше , чем Дата начала
1007DocType: Sales PersonSelect company name first.Изаберите прво име компаније.
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154DrДр
1009apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Цитати од добављача.
1010apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +23To {0} | {1} {2}Да {0} | {1} {2}
1011apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросек година
1012DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureВаш продавац који ће контактирати купца у будућности
1013apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
1014apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsПогледајте остале производе
1015DocType: CompanyDefault CurrencyУобичајено валута
1016DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд запосленог
1017apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
1018DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправите унос Дифференце
1019DocType: Upload AttendanceAttendance From DateГледалаца Од датума
1020DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКључна Перформансе Област
1021apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54Transportationтранспорт
1022apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +69Invalid Attributeневажећи Атрибут
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201{0} {1} must be submitted{0} {1} должны быть представлены
1024apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Количина мора бити мањи од или једнак {0}
1025DocType: SMS CenterTotal CharactersУкупно Карактери
1026apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
1027DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
1028DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаћање Помирење Фактура
1029apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Допринос%
1030DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
1031DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
1032DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа Достава Правило
1033apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1034apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52Please set 'Apply Additional Discount On'Молимо поставите 'Аппли додатни попуст на'
1035Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
1036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОд Опсег мора да буде мањи од у распону
1037DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Дефаултс
1038apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +195Project Collaboration InvitationПројекат Сарадња Позив
1039DocType: Salary SlipDeductionsОдбици
1040DocType: Leave AllocationLAL/ЛАЛ /
1041apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +74Start Yearстарт Година
1042DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
1043DocType: Salary SlipLeave Without PayОставите Без плате
1044apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +328Capacity Planning ErrorКапацитет Планирање Грешка
1045Trial Balance for PartyПретресно Разлика за странке
1046DocType: LeadConsultantКонсултант
1047DocType: Salary SlipEarningsЗарада
1048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗавршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
1049apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceОтварање рачуноводства Стање
1050DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
1051apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestНишта се захтевати
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Још једна буџета запис '{0}' већ постоји против {1} {2} 'за фискалну годину {3}
1053apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Стварни датум почетка" не може бити већи од "Стварни датум завршетка"
1054apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79Managementуправљање
1055DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsобвезник Подешавања
1056DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је "СМ", а код ставка је "МАЈИЦА", ставка код варијанте ће бити "МАЈИЦА-СМ"
1057DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
1058DocType: Purchase InvoiceIs ReturnДа ли је Повратак
1059DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земља
1060DocType: ItemUOMsУОМс
1061apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
1062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Шифра не може се мењати за серијским бројем
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}ПОС профил {0} већ створена за корисника: {1} и компанија {2}
1064DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
1065DocType: Stock SettingsDefault Item GroupУобичајено тачка Група
1066DocType: Grading StructureGrading System NameГрадинг систем Име
1067apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Снабдевач базе података.
1068DocType: AccountBalance Sheetбаланс
1069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708Cost Center For Item with Item Code 'Цост Центер За ставку са Код товара '
1070apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1908Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режим плаћања није подешен. Молимо вас да проверите, да ли налог је постављен на начину плаћања или на ПОС профил.
1071DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerВаша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
1072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДаље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
1073DocType: LeadLeadДовести
1074DocType: Email DigestPayablesОбавезе
1075DocType: CourseCourse IntroНаравно Увод
1076apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +157Stock Entry {0} createdСтоцк Ступање {0} је направљена
1077apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
1078Purchase Order Items To Be BilledНалог за куповину артикала буду наплаћени
1079DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето курс
1080DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактури Итем
1081apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
1082apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Тачка 1
1083DocType: HolidayHolidayПразник
1084DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставите празно ако се сматра за све гране
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Ц облик није применљив за фактуре: {0}
1086DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусаглашена Детаљи плаћања
1087DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуће фискалне године
1088DocType: Purchase OrderGroup same itemsГрупа исте ставке
1089DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalОнемогући Роундед Укупно
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +441'Entries' cannot be empty"Уноси" не могу бити празни
1091apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
1092Trial BalanceПробни биланс
1093apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +413Fiscal Year {0} not foundФискална година {0} није пронађен
1094apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +299Setting up EmployeesПодешавање Запослени
1095DocType: Sales OrderSO-ТАКО-
1096apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
1097DocType: EmployeeO-О-
1098apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151Researchистраживање
1099DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРад Доне
1100apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableНаведите бар један атрибут у табели Атрибутима
1101DocType: AnnouncementAll StudentsСви студенти
1102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44Item {0} must be a non-stock itemИтем {0} мора бити нон-лагеру предмета
1103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71View LedgerПогледај Леџер
1104apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestНајраније
1105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров
1106apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.Студент Мобилни број
1107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +473Rest Of The WorldОстальной мир
1108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchСтавка {0} не може имати Батцх
1109Budget Variance ReportБуџет Разлика извештај
1110DocType: Salary SlipGross PayБруто Паи
1111apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип активност је обавезна.
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Dividends PaidИсплаћене дивиденде
1113DocType: Taskdepends_on_tasksдепендс_он_таскс
1114apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerКњиговодство Леџер
1115DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазлика Износ
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Retained EarningsНераспоређене добити
1117DocType: Vehicle LogService Detailсервис Детаљ
1118DocType: BOMItem DescriptionСтавка Опис
1119DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент Сиблинг
1120DocType: Purchase InvoiceIs RecurringЈе се понавља
1121DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДодатна артикала
1122DocType: StudentSTUD.ПАСТУВ.
1123DocType: Production OrderQty To ManufactureКол Да Производња
1124DocType: Email DigestNew IncomeНова приход
1125DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
1126DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПрилика шифра
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningПривремени Отварање
1128Employee Leave BalanceЗапослени одсуство Биланс
1129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
1130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Процена курс потребно за предмета на ред {0}
1131apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328Example: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс ин Цомпутер Сциенце
1132DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбијен Магацин
1133DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1134DocType: ItemDefault Buying Cost CenterПо умолчанию Покупка МВЗ
1135apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ.
1136apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to у
1137DocType: ItemLead Time in daysОлово Време у данима
1138apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryОбавезе према добављачима Преглед
1139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +329Payment of salary from {0} to {1}Исплата зараде из {0} до {1}
1140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1141DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
1142apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64Sales Order {0} is not validЗаказ на продажу {0} не является допустимым
1143apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +209Sorry, companies cannot be mergedЖао нам је , компаније не могу да се споје
1144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Укупна количина Издање / трансфер {0} у Индустријска Захтев {1} \ не може бити већа од тражене количине {2} за тачка {3}
1145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159SmallМали
1146DocType: EmployeeEmployee NumberЗапослени Број
1147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
1148DocType: Project% CompletedЗавршено %
1149Invoiced Amount (Exculsive Tax)Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
1150apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Тачка 2
1151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79Account head {0} createdГлава счета {0} создан
1152DocType: SupplierSUPP-сузбијања кору
1153DocType: Training EventTraining Eventтренинг догађај
1154DocType: ItemAuto re-orderАуто поново реда
1155apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedУкупно Постигнута
1156DocType: EmployeePlace of IssueМесто издавања
1157apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63Contractуговор
1158DocType: Email DigestAdd QuoteДодај Куоте
1159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +843UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect Expensesкосвенные расходы
1161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Кол је обавезно
1162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureпољопривреда
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +711Sync Master DataСинц мастер података
1164apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Your Products or ServicesВаши производи или услуге
1165DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин плаћања
1166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +179Website Image should be a public file or website URLСајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
1167DocType: Student ApplicantAPАП
1168DocType: Purchase Invoice ItemBOMБОМ
1169apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.То јекорен ставка група и не може се мењати .
1170DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНалог за куповину
1171DocType: VehicleFuel UOMГориво УОМ
1172DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
1173DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпис Дифференце Износ
1174DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeПонављајући Тип
1175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +370{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е запослених није пронађен, стога емаил није послата
1176DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишњи приход
1177DocType: Serial NoSerial No DetailsСеријска Нема детаља
1178DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateСтавка Пореска стопа
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне
1180apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyЗбир свих радних тегова треба да буде 1. Подесите тежине свих задатака пројекта у складу са тим
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533Delivery Note {0} is not submittedДоставка Примечание {0} не представлено
1182apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132Item {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsКапитальные оборудование
1184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на "терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.
1185DocType: Hub SettingsSeller WebsiteПродавац Сајт
1186DocType: ItemITEM-Артикл-
1187apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Total allocated percentage for sales team should be 100Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
1188apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112Production Order status is {0}Статус производственного заказа {0}
1189DocType: Appraisal GoalGoalЦиљ
1190apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student batch StrengthСтудент серија Снага
1191DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени опис
1192apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +725For SupplierЗа добављача
1193DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
1194DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Гранд Укупно (Друштво валута)
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatСтворити Принт Формат
1196apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Нису пронашли било који предмет под називом {0}
1197apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingУкупно Одлазећи
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для " To Размер "
1199DocType: Authorization RuleTransactionТрансакција
1200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
1201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Дете складиште постоји за тог складишта. Ви не можете да избришете ову складиште.
1202DocType: ItemWebsite Item GroupsСајт Итем Групе
1203DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Укупно (Фирма валута)
1204apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} вошли более одного раза
1205DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryЈоурнал Ентри
1206apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} ставки у току
1207DocType: WorkstationWorkstation NameВоркстатион Име
1208DocType: Grade IntervalGrade Codeграде код
1209DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Тачка Група
1210apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Емаил Дигест:
1211apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513BOM {0} does not belong to Item {1}БОМ {0} не припада тачком {1}
1212DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦиљна Дистрибуција
1213DocType: Salary SlipBank Account No.Банковни рачун бр
1214DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
1215DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1216DocType: Sales PartnerAgentАгент
1217DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
1218DocType: BOM OperationWorkstationВоркстатион
1219DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗахтев за понуду добављача
1220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116Hardwareаппаратные средства
1221DocType: Sales OrderRecurring Uptoпонављајући Упто
1222DocType: AttendanceHR ManagerХР Менаџер
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +168Please select a CompanyИзаберите Цомпани
1224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Privilege LeaveПривилегированный Оставить
1225DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
1226apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +87You need to enable Shopping CartПотребно је да омогућите Корпа
1227DocType: Payment EntryWriteoffОтписати
1228DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
1229DocType: Salary ComponentEarningСтицање
1230DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyСтранка Рачун Валута
1231BOM BrowserБОМ Бровсер
1232DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодавање или Одузмите
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между :
1234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
1235apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueУкупна вредност поруџбине
1236apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +314Foodеда
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Старење Опсег 3
1238DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој посета
1239apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102Mark Attendenceмарк Похађани
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута затварања рачуна мора да буде {0}
1241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
1242DocType: ProjectStart and End DatesПочетни и завршни датуми
1243Delivered Items To Be BilledИспоручени артикала буду наплаћени
1244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Магацин не може да се промени за серијским бројем
1245DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечна дисконтна
1246DocType: Purchase Invoice ItemUOMУОМ
1247DocType: Rename ToolUtilitiesКомуналне услуге
1248DocType: Purchase Invoice ItemAccountingРачуноводство
1249DocType: EmployeeEMP/ЕБ /
1250DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизација Распоред
1251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodПериод примене не може бити изван одсуство расподела Период
1252DocType: Activity CostProjectsПројекти
1253DocType: Payment RequestTransaction Currencyтрансакција Валута
1254apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1255DocType: Production Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
1256DocType: ItemWill also apply to variantsВажиће и за варијанте
1257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
1258DocType: QuotationShopping CartКорпа
1259apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingПросек Дневни Одлазећи
1260DocType: POS ProfileCampaignКампања
1261DocType: SupplierName and TypeИме и тип
1262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или " Отклонено "
1263DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтакт особа
1264apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекивани датум почетка" не може бити већи од "Очекивани датум завршетка"
1265DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateНаравно Датум завршетка
1266DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1267DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1268DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountСтавка Износ пореза
1269DocType: ItemMaintain StockОдржавајте Стоцк
1270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203Stock Entries already created for Production Order Сток уноси већ створене за производно Реда
1271DocType: EmployeePrefered Emailпреферед Е-маил
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetНето промена у основном средству
1273DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставите празно ако се сматра за све ознакама
1274apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
1275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243Max: {0}Мак: {0}
1276apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОд датетиме
1277DocType: Email DigestFor CompanyЗа компаније
1278apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникација дневник.
1279apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Захтев за понуду је онемогућен да приступа из портала, за више подешавања провере портала.
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Buying AmountКуповина Износ
1281DocType: Sales InvoiceShipping Address NameДостава Адреса Име
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsКонтни
1283DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови коришћења садржаја
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575cannot be greater than 100не може бити већи од 100
1285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701Item {0} is not a stock ItemПункт {0} не является акционерным Пункт
1286DocType: Maintenance VisitUnscheduledНеплански
1287DocType: EmployeeOwnedОвнед
1288DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи оставити без Паи
1289DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityВиши број, већи приоритет
1290Purchase Invoice TrendsФактури Трендови
1291DocType: EmployeeBetter ProspectsБољи изгледи
1292DocType: VehicleLicense PlateРегистарске таблице
1293DocType: AppraisalGoalsЦиљеви
1294DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ статус
1295Accounts BrowserДебиторская Браузер
1296DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаћање Ступање Референтна
1297DocType: GL EntryGL EntryГЛ Ентри
1298DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодешавања запослених
1299Batch-Wise Balance HistoryГрупно-Висе Стање Историја
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatпоставке за штампање ажуриран у одговарајућем формату за штампање
1301apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Apprenticeшегрт
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedНегативна Количина није дозвољено
1303DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesПореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области. Користи се за таксама и накнадама
1304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Запослени не може пријавити за себе.
1305DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима .
1306DocType: Email DigestBank BalanceСтање на рачуну
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +231Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
1308DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профиль работы , квалификация , необходимые т.д.
1309DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceРачун Биланс
1310apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Пореска Правило за трансакције.
1311DocType: Rename ToolType of document to rename.Врста документа да преименујете.
1312apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307We buy this ItemКупујемо ову ставку
1313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Купац је обавезан против Потраживања обзир {2}
1314DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Укупни порези и таксе (Друштво валута)
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesСхов П & Л стања унцлосед фискалну годину
1316DocType: Shipping RuleShipping AccountДостава рачуна
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: налог {2} је неактиван
1318DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1319DocType: Stock EntryTotal Additional CostsУкупно Додатни трошкови
1320DocType: Course ScheduleSHСХ
1321DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Отпадног материјала Трошкови (Фирма валута)
1322apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Sub AssembliesSub сборки
1323DocType: AssetAsset NameНазив дела
1324DocType: ProjectTask Weightzadatak Тежина
1325DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДа вредност
1326DocType: Asset MovementStock ManagerСток директор
1327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Source warehouse is mandatory for row {0}Источник склад является обязательным для ряда {0}
1328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +748Packing SlipПаковање Слип
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Rentаренда площади для офиса
1330apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsПодешавање Подешавања СМС Гатеваи
1331apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Увоз није успело !
1332apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Адреса додао.
1333DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourВоркстатион радни сат
1334apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Analystаналитичар
1335DocType: ItemInventoryИнвентар
1336DocType: ItemSales DetailsДетаљи продаје
1337DocType: Quality InspectionQI-КИ-
1338DocType: OpportunityWith ItemsСа ставкама
1339apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyУ Кол
1340DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedРасходи потраживање Одбијен
1341DocType: Item AttributeItem AttributeИтем Атрибут
1342apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109Governmentправительство
1343apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogРасход Захтев {0} већ постоји за Дневник возила
1344apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameИнститут Име
1345apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsСтавка Варијанте
1346DocType: CompanyServicesУслуге
1347DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeЕмаил плата Слип да запосленом
1348DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодитељ Трошкови центар
1349DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1350apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedсхов затворено
1351DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДа ли је Оставите без плате
1352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemСредство Категорија је обавезна за фиксне тачке средстава
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableНема резултата у табели плаћања записи
1354apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ова {0} је у супротности са {1} за {2} {3}
1355DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLСтуденти ХТМЛ-
1356apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateФинансовый год Дата начала
1357DocType: POS ProfileApply DiscountПримени попуст
1358DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceУкупно Искуство
1359apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsОпен Пројекти
1360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист (ы) отменяется
1361apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingНовчани ток од Инвестирање
1362DocType: Program CourseProgram Courseпрограм предмета
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1364DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageКомпанија Таглине за интернет страницама
1365DocType: Item GroupItem Group NameСтавка Назив групе
1366apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenТакен
1367DocType: Pricing RuleFor Price ListДля Прейскурантом
1368apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchЕкецутиве Сеарцх
1369DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспореди
1370DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1371DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoБОМ Детаљ Нема
1372DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Додатне Износ попуста (Фирма валута)
1373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
1374DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржавање посета
1375DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДоступно партије Кол у складишту
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatУпдате Принт Формат
1377DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлетео Трошкови Помоћ
1378DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзбор Достава Адреса
1379DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блоцк Холидаис он важним данима.
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +59Accounts Receivable SummaryПотраживања од купаца Преглед
1381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМолимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
1382DocType: UOMUOM NameУОМ Име
1383apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountДопринос Износ
1384DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдреса испоруке
1385DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
1386DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1387DocType: Expense ClaimEXPЕКСП
1388apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Бренд господар.
1389apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студент {0} - {1} Изгледа више пута у низу {2} & {3}
1390DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsprogram Упис
1391DocType: Sales Invoice ItemBrand NameБранд Наме
1392DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортер Детаљи
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2058Default warehouse is required for selected itemУобичајено складиште је потребан за одабране ставке
1394apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Boxкоробка
1395apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationОрганизација
1396DocType: BudgetMonthly DistributionМесечни Дистрибуција
1397apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListПриемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список
1398DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводња Продаја план Наручи
1399DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродаја Партнер Циљна
1400DocType: Pricing RulePricing RuleЦены Правило
1401DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededАкција ако Годишњи буџет Екцеедед
1402apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderМатеријал захтјев за откуп Ордер
1403DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLПлаћање Успех УРЛ адреса
1404apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3}
1405DocType: Purchase ReceiptPREC-ПРЕЦ-
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанковни рачуни
1407Bank Reconciliation StatementБанка помирење Изјава
1408Lead NameОлово Име
1409POSПОС
1410DocType: C-FormIIIИИ
1411apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceОтварање Сток Стање
1412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} мора појавити само једном
1413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2}
1414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Листья Выделенные Успешно для {0}
1415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packНет объектов для вьючных
1416DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредности
1417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +537Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводња Количина је обавезно
1418DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко је означено, Почетна страница ће бити подразумевани тачка група за сајт
1419DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1420apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Захтеви за рачун предузећа.
1421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ред # {0}: Датум Одобрење {1} не може бити пре Чек Дате {2}
1422DocType: CompanyDefault Holiday ListУобичајено Холидаи Лист
1423apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ред {0}: Од времена и доба {1} преклапа са {2}
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Stock LiabilitiesАкции Обязательства
1425DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseСнабдевач Магацин
1426DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобиле Нема
1427Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
1428DocType: Student GroupSet 0 for no limitСет 0 без ограничења
1429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Дан (и) на коју се пријављујете за дозволу су празници. Не морате пријавити за одмор.
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПоново плаћања Емаил
1431apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +77Make QuotationНаправи понуду
1432apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsОстали извештаји
1433DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависна Задатак
1434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
1435apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}
1436DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
1437DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтани Рођендан Подсетници
1438DocType: SMS CenterReceiver ListПријемник Листа
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +942Search ItemТражи артикла
1440apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountЦонсумед Износ
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashНето промена на пари
1442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
1443apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +567Already completedвећ завршено
1444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23Payment Request already exists {0}Плаћање Захтјев већ постоји {0}
1445apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsТрошкови издатих ставки
1446apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Quantity must not be more than {0}Количина не сме бити више од {0}
1447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107Previous Financial Year is not closedПретходној финансијској години није затворена
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Старост (Дани)
1449DocType: Quotation ItemQuotation ItemПонуда шифра
1450DocType: AccountAccount NameИме налога
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateОд датума не може бити већа него до сада
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСерийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
1453apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Тип Поставщик мастер .
1454DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberСнабдевач Број дела
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
1456DocType: Sales InvoiceReference DocumentОзнака документа
1457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} отказан или заустављен
1458DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитни контролер
1459DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateОтпрема Возила Датум
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Получение {0} не представлено
1461DocType: CompanyDefault Payable AccountУобичајено оплате рачуна
1462apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд
1463apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Приходована
1464apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyРезервисано Кол
1465DocType: Party AccountParty AccountСтранка налог
1466apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesЧеловеческие ресурсы
1467DocType: LeadUpper IncomeГорња прихода
1468apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectОдбити
1469DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна у Компанија валути
1470DocType: BOM ItemBOM ItemБОМ шифра
1471DocType: AppraisalFor EmployeeЗа запосленог
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131Row {0}: Advance against Supplier must be debitРед {0}: Унапред против добављач мора да се задужи
1473DocType: CompanyDefault ValuesУобичајено Вредности
1474DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedУкупан износ рефундирају
1475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsОво је засновано на трупаца против овог возила. Погледајте рок доле за детаље
1476apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectприкупити
1477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против добављача Фактура {0} {1} од
1478DocType: CustomerDefault Price ListУобичајено Ценовник
1479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232Asset Movement record {0} createdКретање средство запис {0} је направљена
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsВи не можете брисати Фискална година {0}. Фискална {0} Година је постављен као подразумевани у глобалним поставкама
1481DocType: Journal EntryEntry TypeСтупање Тип
1482Customer Credit BalanceКориснички кредитни биланс
1483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableНето промена у потрашивањима
1484apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для " Customerwise Скидка "
1485apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
1486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingЦене
1487DocType: QuotationTerm DetailsОрочена Детаљи
1488apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не могу уписати више од {0} студенте за ову студентској групи.
1489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} мора бити већи од 0
1490DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Капацитет планирање за (дана)
1491apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementнабавка
1492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Ниједан од ставки имају било какву промену у количини или вриједности.
1493apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +43Warranty ClaimГаранција Цлаим
1494Lead DetailsОлово Детаљи
1495DocType: Vehicle LogService_DetailsСервицеетаилс
1496DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрајњи датум периода актуелне фактуре за
1497DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименимо для
1498DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceУнлинк плаћања о отказивању рачуна
1499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Тренутни читање Пробег ушао треба да буде већа од почетне километраже возила {0}
1500DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДостава Правило Земља
1501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОстави и Присуство
1502DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДјелимично Завршено
1503DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesУкључи празнике у листовима, као лишће
1504DocType: Sales InvoicePacked ItemsПакују артикала
1505apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранција Тужба против серијским бројем
1506DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMЗамените одређену БОМ у свим осталим саставница у којима се користи. Она ће заменити стару БОМ везу, упдате трошкове и регенерише "БОМ Експлозија итем" табелу по новом БОМ
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total''Укупно'
1508DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОмогући Корпа
1509DocType: EmployeePermanent AddressСтална адреса
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +253Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Унапред платио против {0} {1} не може бити већи \ од ГРАНД Укупно {2}
1511apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeПожалуйста, выберите элемент кода
1512DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија Менаџер
1513DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До складишта (опционо)
1514DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Уплаћеног износа (Фирма валута)
1515DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДодатни попуст
1516DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродаја Сеттингс
1517apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsОнлине Аукције
1518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothНаведите било Количина или вредновања оцену или обоје
1519apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +14Fulfillmentиспуњење
1520apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartПогледај у корпу
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1522Item Shortage ReportСтавка о несташици извештај
1523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +256Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на "Тежина УОМ" превише
1524DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледећа Амортизација Датум је обавезан за инвестицију
1526apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Једна јединица једне тачке.
1527DocType: Fee CategoryFee Categorynaknada Категорија
1528Student Fee CollectionСтудент Накнада Колекција
1529apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26Student Batch or Student Group is mandatoryСтудент партије или студент Група је обавезна
1530DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
1531DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedУкупно Лишће Издвојена
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Магацин потребно на Ров Но {0}
1533apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesМолимо Вас да унесете важи финансијске године датум почетка
1534DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум одласка у пензију
1535DocType: Upload AttendanceGet TemplateГет шаблона
1536DocType: VehicleDoorsvrata
1537apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202ERPNext Setup Complete!ЕРПНект Подешавање Комплетна!
1538DocType: Course Assessment CriteriaWeightageВеигхтаге
1539DocType: Packing SlipPS-ПС-
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Трошкови Центар је потребно за "добит и губитак" налога {2}. Молимо Вас да оснује центар трошкова подразумевани за компаније.
1541apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +125A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов
1542apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactНови контакт
1543DocType: TerritoryParent TerritoryРодитељ Територија
1544DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
1545DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Пријем
1546DocType: HomepageProductsПродукты
1547DocType: AnnouncementInstructorинструктор
1548DocType: EmployeeAB+АБ +
1549DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд
1550DocType: LeadNext Contact ByСледеће Контакт По
1551apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
1552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацин {0} не може бити обрисан јер постоји количина за Ставку {1}
1553DocType: QuotationOrder TypeВрста поруџбине
1554DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressОбавештење е-маил адреса
1555Item-wise Sales RegisterПредмет продаје-мудре Регистрација
1556DocType: AssetGross Purchase AmountБруто Куповина Количина
1557DocType: AssetDepreciation MethodАмортизација Метод
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +684Offlineоффлине
1559DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Да ли је то такса у Основном Рате?
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetУкупно Циљна
1561DocType: Program CourseRequiredпотребан
1562DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносилац захтева за посао
1563DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводња план Материјал Упит
1564apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdНет Производственные заказы , созданные
1565DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирење ЈСОН
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
1567DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoГрупно Нема
1568apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +106Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}Није могуће пронаћи курс за {0} до {1} за кључне дана {2}
1569DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderДозволите више продајних налога против нарудзбенице купац је
1570apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188Mainосновной
1571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62VariantВаријанта
1572DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsСет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
1573DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLzaposleni ХТМЛ
1574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateУобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
1575DocType: EmployeeLeave Encashed?Оставите Енцасхед?
1576apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryПрилика Од пољу је обавезна
1577DocType: Email DigestAnnual ExpensesГодишњи трошкови
1578DocType: ItemVariantsВаријанте
1579apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +992Make Purchase OrderМаке наруџбенице
1580DocType: SMS CenterSend ToПошаљи
1581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1582DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountДодијељени износ
1583DocType: Sales TeamContribution to Net TotalДопринос нето укупни
1584DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeШифра купца
1585DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationБерза помирење
1586DocType: TerritoryTerritory NameТериторија Име
1587apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
1588apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Подносилац захтева за посао.
1589DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацини и Референца
1590DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierСтатутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
1592apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsаппраисалс
1593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
1594DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за владавину Схиппинг
1595DocType: Grading StructureGrading Intervalsнорматив Интервали
1596apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +169Please set filter based on Item or WarehouseМолимо поставите филтер на основу тачке или Варехоусе
1597DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
1598DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа достави и Билл
1599DocType: Student BatchInstructorsinstruktori
1600DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос кредита на рачуну валути
1601apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510BOM {0} must be submittedБОМ {0} мора да се поднесе
1602DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвлашћење за контролу
1603apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ред # {0}: Одбијен Складиште је обавезна против одбијен тачком {1}
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +708PaymentПлаћање
1605DocType: Production Order OperationActual Time and CostТренутно време и трошак
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
1607DocType: EmployeeSalutationПоздрав
1608DocType: CourseCourse AbbreviationНаравно држава
1609DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationСтудент одсуство примене
1610DocType: ItemWill also apply for variantsЋе конкурисати и за варијанте
1611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +149Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Средство не може бити поништена, као што је већ {0}
1612apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +40Total working hours should not be greater than max working hours {0}Укупно радно време не би требало да буде већи од мак радних сати {0}
1613apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Бундле ставке у време продаје.
1614DocType: Quotation ItemActual QtyСтварна Кол
1615DocType: Sales Invoice ItemReferencesРеференце
1616DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читање 10
1617apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Наведите своје производе или услуге које купују или продају .
1618DocType: Hub SettingsHub NodeХуб Ноде
1619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
1620apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Associateпомоћник
1621DocType: Asset MovementAsset Movementсредство покрет
1622apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemПункт {0} не сериализованным Пункт
1623DocType: SMS CenterCreate Receiver ListНаправите листу пријемника
1624DocType: VehicleWheelsТочкови
1625DocType: Packing SlipTo Package No.За Пакет број
1626DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsmaterijal Захтеви
1627DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум емитовања
1628DocType: Activity CostActivity CostАктивност Трошкови
1629DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet Detailтимесхеет Детаљ
1630DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyПотрошено Кол
1631apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52Telecommunicationsтелекомуникација
1632DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
1633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryУплатите Ентри
1634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
1635Sales Invoice TrendsПродаје Фактура трендови
1636DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesНанесите / Цоунт Леавес
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForЗбог
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"
1639DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорука Складиште
1640DocType: SMS SettingsMessage ParameterПорука Параметар
1641apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Дрво центара финансијске трошкове.
1642DocType: Serial NoDelivery Document NoДостава докумената Нема
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Молимо поставите 'добитак / губитак налог на средства располагања "у компанији {0}
1644DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsГет ставки од куповине Примања
1645DocType: Serial NoCreation DateДатум регистрације
1646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}
1648DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateМатеријал Датум захтева
1649DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemСнабдевач Понуда шифра
1650DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderОнемогућава стварање временских трупаца против производних налога. Операције неће бити праћени против Продуцтион Ордер
1651DocType: StudentStudent Mobile NumberСтудент Број мобилног телефона
1652DocType: ItemHas VariantsХас Варијанте
1653apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +158You have already selected items from {0} {1}Који сте изабрали ставке из {0} {1}
1654DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionНазив мјесечни
1655DocType: Sales PersonParent Sales PersonПродаја Родитељ Особа
1656apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsПожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию
1657DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceПонављајући Рачун
1658apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsУправљање пројектима
1659DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Добављач робе или услуга.
1660DocType: BudgetFiscal YearФискална година
1661DocType: Vehicle LogFuel PriceГориво Цена
1662DocType: BudgetBudgetБуџет
1663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +234Fixed Asset Item must be a non-stock item.Основних средстава тачка мора бити нон-лагеру предмета.
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБуџет не може се одредити према {0}, јер то није прихода или расхода рачун
1665apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнута
1666DocType: Student AdmissionApplication Form RouteОбразац за пријаву Рута
1667apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerТериторија / Кориснички
1668apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232e.g. 5например 5
1669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставите Тип {0} не може бити додељена јер је оставити без плате
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2}
1671DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
1672DocType: ItemIs Sales ItemДа ли продаје артикла
1673apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeСтавка Група дрво
1674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
1675DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржавање време
1676Amount to DeliverИзнос на Избави
1677apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297A Product or ServiceПродукт или сервис
1678apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум почетка не може бити раније него годину дана датум почетка академске године на коју се израз је везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
1679DocType: Naming SeriesCurrent ValueТренутна вредност
1680apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearВише фискалне године постоје за датум {0}. Молимо поставите компаније у фискалној години
1681apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} создан
1682DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderПротив продаје налога
1683Serial No StatusСеријски број статус
1684DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingИзванредан
1685Daily Timesheet SummaryДневни Тимесхеет Преглед
1686apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ров {0}: За подешавање {1} периодичност, разлика између од и до данас \ мора бити већи или једнак {2}
1687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsОво је засновано на складе кретању. Погледајте {0} за детаље
1688DocType: Pricing RuleSellingПродаја
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Amount {0} {1} deducted against {2}Износ {0} {1} одузима од {2}
1690DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информација
1691DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и број запослених
1692apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +293Due Date cannot be before Posting DateВпритык не может быть , прежде чем отправлять Дата
1693DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupСајт тачка Група
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148Duties and TaxesПошлины и налоги
1695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} уноса плаћања не може да се филтрира од {1}
1697DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за ставку која ће бити приказана у веб сајта
1698DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyДодатна количина
1699DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатеријал Захтев шифра
1700apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дерево товарные группы .
1701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
1702DocType: AssetSoldПродат
1703Item-wise Purchase HistoryТачка-мудар Историја куповине
1704apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
1705DocType: AccountFrozenФрозен
1706Open Production OrdersОтворена Продуцтион Поруџбине
1707DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Основица (Фирма валута)
1708DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rowреференце Ред
1709DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
1710DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsКњиговодство Детаљи
1711apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyОбриши све трансакције за ову компанију
1712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРов # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66Investmentsинвестиции
1714DocType: IssueResolution DetailsРезолуција Детаљи
1715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsиздвајања
1716DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaКритеријуми за пријем
1717apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableУнесите Материјални захтеве у горњој табели
1718DocType: Item AttributeAttribute NameНазив атрибута
1719DocType: BOMShow In WebsiteСхов у сајт
1720DocType: TaskExpected Time (in hours)Очекивано време (у сатима)
1721DocType: Item ReorderCheck in (group)Цхецк ин (група)
1722Qty to OrderКоличина по поруџбини
1723DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedШеф рачун под одговорности или капитала, у којем ће Добитак / Губитак се резервисати
1724apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Гантов графикон свих задатака.
1725DocType: OpportunityMins to First ResponseМин до Фирст Респонсе
1726DocType: Pricing RuleMargin Typeмаргин Тип
1727apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} сати
1728DocType: AppraisalFor Employee NameЗа запосленог Име
1729DocType: Holiday ListClear TableСлободан Табела
1730DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoРачун Нема
1731DocType: RoomRoom Nameроом Име
1732apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставите се не може применити / отказана пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}
1733DocType: Activity CostCosting RateКошта курс
1734Customer Addresses And ContactsКориснички Адресе и контакти
1735DocType: DiscussionDiscussionдискусија
1736DocType: Payment EntryTransaction IDИД трансакције
1737apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic YearОбавезна феилд - школска година
1738DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка Писмо Датум
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
1740DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Укупно Износ обрачуна (преко Тиме Схеет)
1741apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПоновите Кориснички Приход
1742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ'
1743apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Pairпара
1744DocType: AssetDepreciation ScheduleАмортизација Распоред
1745DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив налога
1746DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateСтварни датум
1747DocType: ItemHas Batch NoИма Батцх Нема
1748apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90Annual Billing: {0}Годишња плаћања: {0}
1749DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизе Број странице
1750apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatoryКомпанија, Од датума и до данас је обавезно
1751DocType: AssetPurchase DateДатум куповине
1752DocType: EmployeePersonal DetailsЛични детаљи
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Молимо поставите 'Ассет Амортизација Набавна центар "у компанији {0}
1754Maintenance SchedulesПланове одржавања
1755DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Стварна Датум завршетка (преко Тиме Схеет)
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346Amount {0} {1} against {2} {3}Износ {0} {1} против {2} {3}
1757Quotation TrendsКотировочные тенденции
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +157Item Group not mentioned in item master for item {0}Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330Debit To account must be a Receivable accountДебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
1760DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountДостава Износ
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountЧека Износ
1762DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorКонверзија Фактор
1763DocType: Purchase OrderDeliveredИспоручено
1764Vehicle ExpensesТрошкови возила
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +144Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Очекивана вредност после корисног века трајања мора бити већи или једнак {0}
1766DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberБрој возила
1767DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopДатум на који се понавља фактура ће бити зауставити
1768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodУкупно издвојена лишће {0} не може бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
1769DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПотраживања
1770Supplier-Wise Sales AnalyticsДобављач - Висе Салес Аналитика
1771apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountУнесите плаћени износ
1772DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзаберите запослених за Тренутна плата Структура
1773DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористите Мулти-Левел бом
1774DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesУкључи помирили уносе
1775DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставите празно ако се сматра за све типове запослених
1776DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирају пријава по
1777apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsтимесхеетс
1778DocType: HR SettingsHR SettingsХР Подешавања
1779apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
1780DocType: Email DigestNew ExpensesНове Трошкови
1781DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДодатне Износ попуста
1782apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ред # {0}: Кол-во мора бити 1, као тачка је основна средства. Молимо вас да користите посебан ред за вишеструко Кол.
1783DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОставите листу блокираних Аллов
1784apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +273Abbr can not be blank or spaceАббр не може бити празно или простор
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupГрупа не-Гроуп
1786apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportsспортски
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualУкупно Стварна
1788DocType: Student SiblingsStudent SiblingsСтудент Браћа и сестре
1789apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Unitблок
1790apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Please specify CompanyМолимо наведите фирму
1791Customer Acquisition and LoyaltyКориснички Стицање и лојалности
1792DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsМагацин где се одржава залихе одбачених предмета
1793apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onВаша финансијска година се завршава
1794DocType: POS ProfilePrice ListЦеновник
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу.
1796apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense ClaimsРасходи Потраживања
1797DocType: IssueSupportПодршка
1798BOM SearchБОМ Тражи
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +188Closing (Opening + Totals)Затварање (Опенинг + износи)
1800DocType: VehicleFuel TypeВрста горива
1801apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyМолимо наведите валуту у Друштву
1802DocType: WorkstationWages per hourСатнице
1803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
1804apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледећи материјал захтеви су аутоматски подигнута на основу нивоа поновног реда ставке
1805DocType: Email DigestPending Sales OrdersУ току продајних налога
1806apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1}
1807apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
1808DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemматериал_рекуест_итем
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryРед # {0}: Референца Тип документа мора бити један од продаје реда, продаје Фактура или Јоурнал Ентри
1810DocType: Salary ComponentDeductionОдузимање
1811apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ред {0}: Од времена и времена је обавезно.
1812DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceiznos Разлика
1813apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261Item Price added for {0} in Price List {1}Ставка Цена додат за {0} у ценовнику {1}
1814apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personМолимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе
1815DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација купаца по региону
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroРазлика Износ мора бити нула
1817DocType: ProjectGross MarginБруто маржа
1818apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195Please enter Production Item firstМолимо унесите прво Производња пункт
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceОбрачуната банка Биланс
1820apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userискључени корисник
1821apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +692QuotationПонуда
1822DocType: QuotationQTN-КТН-
1823DocType: Salary SlipTotal DeductionУкупно Одбитак
1824apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Cost UpdatedТрошкови ажурирано
1825DocType: EmployeeDate of BirthДатум рођења
1826apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123Item {0} has already been returnedПункт {0} уже вернулся
1827DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.
1828DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКориснички / Олово Адреса
1829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +209Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Упозорење: Неважећи сертификат ССЛ на везаности {0}
1830DocType: Student AdmissionEligibilityквалификованост
1831DocType: Production Order OperationActual Operation TimeСтварна Операција време
1832DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Важећи Да (Корисник)
1833DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductОдбити
1834apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188Job DescriptionОпис посла
1835DocType: Student ApplicantAppliedпримењен
1836DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMКол по залихама ЗОЦГ
1837apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +130Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпецијални знакови осим "-" ".", "#", и "/" није дозвољено у именовању серије
1838DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције.
1839DocType: Expense ClaimApproverОдобраватељ
1840SO QtyТАКО Кол
1841DocType: GuardianWork Addressrad Адреса
1842DocType: AppraisalCalculate Total ScoreИзрачунајте Укупна оцена
1843DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerПроизводња директор
1844apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
1845apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Сплит Напомена Испорука у пакетима.
1846apps/erpnext/erpnext/hooks.py +81ShipmentsПошиљке
1847DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Укупно додељени износ (Фирма валута)
1848DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerКоји ће бити достављен купца
1849DocType: BOMScrap Material CostОтпадног материјала Трошкови
1850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseСеријски број {0} не припада ниједној Варехоусе
1851DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Речима (Друштво валута)
1852DocType: AssetSupplierДобављач
1853apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +185Get FromГет Од
1854DocType: C-FormQuarterЧетврт
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
1856DocType: Global DefaultsDefault CompanyУобичајено Компанија
1857apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +216Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueРасходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха
1858apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsНе могу да овербилл за тачком {0} у реду {1} више од {2}. Да би се омогућило прекомјерних, поставите на лагеру Сеттингс
1859DocType: Payment RequestPRПР
1860DocType: Cheque Print TemplateBank NameИме банке
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Изнад
1862DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysУкупно ЛЕАВЕ Дана
1863DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersНапомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
1864apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41Select Company...Изаберите фирму ...
1865DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставите празно ако се сматра за сва одељења
1866apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +202Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) .
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380{0} is mandatory for Item {1}{0} является обязательным для п. {1}
1868DocType: Process PayrollFortnightlyчетрнаестодневни
1869DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОд валутног
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowМолимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseТрошкови куповини
1872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Заказать продаж требуется для Пункт {0}
1873DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Стопа (Друштво валута)
1874DocType: Student GuardianOthersдругие
1875DocType: Payment EntryUnallocated AmountНеалоцирано Износ
1876apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Не могу да нађем ставку која се подудара. Молимо Вас да одаберете неку другу вредност за {0}.
1877DocType: POS ProfileTaxes and ChargesПорези и накнаде
1878DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту.
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
1880apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveДете артикла не би требало да буде Бундле производа. Молимо Вас да уклоните ставку `{0} 'и сачувати
1881apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingбанкарство
1882DocType: Vehicle ServiceService Itemсервис артикла
1883apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы получить график
1884apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55There were errors while deleting following schedules:Било је грешака приликом брисања следећих начина:
1885DocType: BinOrdered QuantityНаручено Количина
1886apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"например "Build инструменты для строителей "
1887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +126{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Рачуноводство Улаз за {2} може се вршити само у валути: {3}
1888DocType: Production OrderIn ProcessУ процесу
1889DocType: Authorization RuleItemwise DiscountИтемвисе Попуст
1890apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Дрво финансијских рачуна.
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +357{0} against Sales Order {1}{0} против Салес Ордер {1}
1892DocType: AccountFixed AssetИсправлена активами
1893apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventoryСеријализоване Инвентар
1894DocType: Activity TypeDefault Billing RateУобичајено обрачуна курс
1895DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountУкупно обрачуна Износ
1896apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Мора постојати подразумевани долазни е-маил налог омогућено да би ово радило. Молим вас подесити подразумевани долазне е-маил налог (ПОП / ИМАП) и покушајте поново.
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountПотраживања рачуна
1898apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} is already {2}Ред # {0}: имовине {1} је већ {2}
1899DocType: Quotation ItemStock BalanceБерза Биланс
1900apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentПродаја Налог за плаћања
1901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85CEOДиректор
1902DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailРасходи потраживање Детаљ
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +847Please select correct accountМолимо изаберите исправан рачун
1904DocType: ItemWeight UOMТежина УОМ
1905DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeПлата Структура запослених
1906DocType: EmployeeBlood GroupКрв Група
1907DocType: Production Order OperationPendingНерешен
1908DocType: CourseCourse NameНазив курса
1909DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsКорисници који могу одобри одсуство апликације у конкретној запосленог
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office Equipmentsоборудование офиса
1911DocType: Purchase Invoice ItemQtyКол
1912DocType: Fiscal YearCompaniesКомпаније
1913apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicsелектроника
1914DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПодигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
1915apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Full-timeПуно радно време
1916DocType: Salary StructureEmployeeszaposleni
1917DocType: EmployeeContact DetailsКонтакт Детаљи
1918DocType: C-FormReceived DateПримљени Датум
1919DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако сте направили стандардни образац у продаји порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод.
1920DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Основни Износ (Фирма валута)
1921DocType: StudentGuardiansстаратељи
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingНаведите земљу за ову Схиппинг правило или проверите ворлдвиде схиппинг
1923DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueУкупна вредност Долазни
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324Debit To is requiredДебитна Да је потребно
1925apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListКуповина Ценовник
1926DocType: Offer Letter TermOffer TermПонуда Рок
1927DocType: Quality InspectionQuality ManagerРуководилац квалитета
1928DocType: Job ApplicantJob OpeningПосао Отварање
1929DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationПлаћање Помирење
1930apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameПожалуйста, выберите имя InCharge Лица
1931apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologyтехнологија
1932apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92Total Unpaid: {0}Укупно Неплаћени: {0}
1933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterПонуда Леттер
1934apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtУкупно фактурисано Амт
1936DocType: BOMConversion RateСтопа конверзије
1937DocType: Timesheet DetailTo TimeЗа време
1938DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Одобравање улога (изнад овлашћеног вредности)
1939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109Credit To account must be a Payable accountКредит на рачун мора бити Плаћа рачун
1940apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
1941DocType: Production Order OperationCompleted QtyЗавршен Кол
1942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +141For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryЗа {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка
1943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledПрайс-лист {0} отключена
1944apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Ред {0}: Завршен количина не може бити више од {1} за операцију {2}
1945DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeДозволи Овертиме
1946DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeТренинг догађај запослених
1947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}.
1948DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateТренутни Процена курс
1949DocType: ItemCustomer Item CodesКориснички кодова
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossКурсне / Губитак
1951DocType: OpportunityLost ReasonЛост Разлог
1952apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressНова адреса
1953DocType: Quality InspectionSample SizeВеличина узорка
1954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +44Please enter Receipt DocumentМолимо унесите документ о пријему
1955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +375All items have already been invoicedСве ставке су већ фактурисано
1956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Наведите тачну 'Од Предмет бр'
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДаље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
1958DocType: ProjectExternalСпољни
1959apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsКорисници и дозволе
1960DocType: Vehicle LogVLOG.ВЛОГ.
1961DocType: BranchBranchФилијала
1962DocType: GuardianMobile NumberБрој мобилног телефона
1963apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingПечать и брендинг
1964DocType: BinActual QuantityСтварна Количина
1965DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingПример: Нект Даи Схиппинг
1966apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundСеријски број {0} није пронађен
1967apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41Student Batchстудент партије
1968apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Your CustomersВаши Купци
1969apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +183You have been invited to collaborate on the project: {0}Позвани сте да сарађују на пројекту: {0}
1970DocType: Leave Block List DateBlock DateБлоцк Дате
1971apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowПријавите се
1972DocType: Sales OrderNot DeliveredНије Испоручено
1973Bank Clearance SummaryБанка Чишћење Резиме
1974apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей.
1975DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalПроцена Гол
1976DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountТренутни Износ
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56Buildingszgrade
1978DocType: Fee StructureFee Structurenaknada Структура
1979DocType: Timesheet DetailCosting AmountКошта Износ
1980DocType: Student AdmissionApplication FeeНакнада за апликацију
1981DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipПошаљи Слип платама
1982apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
1983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkУвоз у расутом стању
1984DocType: Sales PartnerAddress & ContactsАдреса и контакти
1985DocType: SMS LogSender NameСендер Наме
1986DocType: POS Profile[Select][ Изаберите ]
1987DocType: SMS LogSent ToПослат
1988DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceМаке Салес фактура
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59SoftwaresПрограми
1990apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastСледећа контакт Датум не могу бити у прошлости
1991DocType: CompanyFor Reference Only.За справки.
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Неважећи {0}: {1}
1993DocType: Purchase InvoicePINV-RET-ПИНВ-РЕТ-
1994DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountУнапред Износ
1995DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningКапацитет Планирање
1996apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required"Од датума" је обавезно
1997DocType: Journal EntryReference NumberРеферентни број
1998DocType: EmployeeEmployment DetailsДетаљи за запошљавање
1999DocType: EmployeeNew WorkplaceНовом радном месту
2000apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedПостави као Цлосед
2001apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +112No Item with Barcode {0}Нет товара со штрих-кодом {0}
2002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Предмет бр не може бити 0
2003DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПриказивање слајдова на врху странице
2004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135StoresМагазины
2005DocType: Serial NoDelivery TimeВреме испоруке
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnСтарење Басед Он
2007DocType: ItemEnd of LifeКрај живота
2008apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +317Travelпутешествие
2009apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +171No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНема активног или стандардна плата структура наћи за запосленог {0} за одређени датум
2010DocType: Leave Block ListAllow UsersДозволи корисницима
2011DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoКориснички Мобилни број
2012DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Пратите посебан Приходи и расходи за вертикала производа или подела.
2013DocType: Rename ToolRename ToolПреименовање Тоол
2014apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostАжурирање Трошкови
2015DocType: Item ReorderItem ReorderПредмет Реордер
2016apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437Show Salary SlipСхов плата Слип
2017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +735Transfer MaterialПренос материјала
2018DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање .
2019apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +189This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Овај документ је преко границе од {0} {1} за ставку {4}. Правиш други {3} против исте {2}?
2020apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +957Please set recurring after savingМолимо поставите понављају након снимања
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +710Select change amount accountИзбор промена износ рачуна
2022DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyЦеновник валута
2023DocType: Naming SeriesUser must always selectКорисник мора увек изабрати
2024DocType: Stock SettingsAllow Negative StockДозволи Негативно Стоцк
2025DocType: Installation NoteInstallation NoteИнсталација Напомена
2026apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221Add TaxesДодај Порези
2027DocType: TopicTopicтема
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingНовчани ток од финансирања
2029DocType: Budget AccountBudget Accountбуџета рачуна
2030DocType: Quality InspectionVerified ByВерифиед би
2031apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту .
2032DocType: Grade IntervalGrade Descriptionграде Опис
2033DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoКуповина Пријем Нема
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneyзадаток
2035DocType: Process PayrollCreate Salary SlipНаправи Слип платама
2036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilityследљивост
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Источник финансирования ( обязательства)
2038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
2039DocType: AppraisalEmployeeЗапосленик
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +237{0} {1} is fully billed{0} {1} је у потпуности наплаћује
2041DocType: Training EventEnd TimeКрајње време
2042DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossПлаћања Одбици или губитак
2043apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Стандартные условия договора для продажи или покупки.
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by VoucherГруппа по ваучером
2045apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineПродаја Цевовод
2046DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentСтудент партије студент
2047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +219Please set default account in Salary Component {0}Молимо поставите подразумевани рачун у плате компоненте {0}
2048apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnОбавезно На
2049DocType: Rename ToolFile to RenameФиле Ренаме да
2050apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Молимо одаберите БОМ за предмета на Ров {0}
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200Purchse Order number required for Item {0}Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
2052apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
2053apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
2054DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedРасходи потраживање одобрено
2055apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +303Salary Slip of employee {0} already created for this periodПлата Слип запосленог {0} већ створен за овај период
2056apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117Pharmaceuticalфармацевтический
2057apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsТрошкови Купљено
2058DocType: Selling SettingsSales Order RequiredПродаја Наручите Обавезно
2059DocType: Purchase InvoiceCredit ToКредит би
2060apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersАктивни Леадс / Купци
2061DocType: Employee EducationPost GraduateПост дипломски
2062DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailОдржавање Распоред Детаљ
2063DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Читање 9
2064DocType: SupplierIs FrozenЈе замрзнут
2065apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194Group node warehouse is not allowed to select for transactionsскладиште група чвор није дозвољено да изаберете за трансакције
2066DocType: Buying SettingsBuying SettingsКуповина Сеттингс
2067DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemБОМ Но за готових добре тачке
2068DocType: Upload AttendanceAttendance To DateПрисуство Дате
2069DocType: Warranty ClaimRaised ByПодигао
2070DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountПлаћање рачуна
2071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +791Please specify Company to proceedНаведите компанија наставити
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableНето Промена Потраживања
2073apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Compensatory OffКомпенсационные Выкл
2074DocType: Offer LetterAcceptedПримљен
2075DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameСтудент Име групе
2076apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Молимо проверите да ли сте заиста желите да избришете све трансакције за ову компанију. Ваши основни подаци ће остати како јесте. Ова акција се не може поништити.
2077DocType: RoomRoom NumberБрој собе
2078apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Неважећи референца {0} {1}
2079apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) не може бити већи од планираног куанитити ({2}) у производњи Низ {3}
2080DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelДостава Правило Лабел
2081apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumКорисник форум
2082apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248Raw Materials cannot be blank.Сировине не може бити празан.
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи испоруку ставку дроп.
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryБрзо Јоурнал Ентри
2085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemНе можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
2086DocType: EmployeePrevious Work ExperienceПретходно радно искуство
2087DocType: Stock EntryFor QuantityЗа Количина
2088apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234{0} {1} is not submitted{0} {1} не представлено
2090apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Захтеви за ставке.
2091DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
2092apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121{0} must be negative in return document{0} мора бити негативан у повратном документу
2093Minutes to First Response for IssuesМинутес то први одговор на питања
2094DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Услови и Цондитионс1
2095apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Име института за коју се постављање овог система.
2096DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном.
2097apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +114Please save the document before generating maintenance scheduleСачувајте документ пре генерисања план одржавања
2098apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusСтатус пројекта
2099DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС)
2100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400The following Production Orders were created:Следећи производних налога су створени:
2101DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Именовање серије (за Студент подносиоца захтева)
2102DocType: Delivery NoteTransporter NameТранспортер Име
2103DocType: Authorization RuleAuthorized ValueОвлашћени Вредност
2104Minutes to First Response for OpportunityМинутес то први одговор за Оппортунити
2105apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentУкупно Абсент
2106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +768Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestПункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
2107apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureЈединица мере
2108DocType: Fiscal YearYear End DateДатум завршетка године
2109DocType: Task Depends OnTask Depends OnЗадатак Дубоко У
2110DocType: Supplier QuotationOpportunityПрилика
2111Completed Production OrdersЗавршени Продуцтион Поруџбине
2112DocType: OperationDefault WorkstationУобичајено Воркстатион
2113DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageРасходи потраживање Одобрено поруку
2114DocType: Payment EntryDeductions or LossДедуцтионс или губитак
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +240{0} {1} is closed{0} {1} је затворен
2116DocType: Email DigestHow frequently?Колико често?
2117DocType: Purchase ReceiptGet Current StockГет тренутним залихама
2118apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsДрво Билл оф Материалс
2119DocType: StudentJoining DateДатум приступања
2120Employees working on a holidayЗапослени који раде на одмор
2121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentМарко Садашња
2122DocType: Project% Complete Method% Комплетна Метод
2123apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
2124DocType: Production OrderActual End DateСунце Датум завршетка
2125DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Оперативни трошкови (Фирма валута)
2126DocType: Purchase InvoicePINV-ПИНВ-
2127DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Важећи Да (улога)
2128DocType: Stock EntryPurposeНамена
2129DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsОсновних средстава амортизације Подешавања
2130DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenЋе конкурисати и за варијанте осим оверрридден
2131DocType: Purchase InvoiceAdvancesАванси
2132DocType: Production OrderManufacture against Material RequestПроизводња против Материал Захтев
2133DocType: Item ReorderRequest forЗахтев за
2134apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к
2135DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Основни курс (по Стоцк УЦГ)
2136DocType: SMS LogNo of Requested SMSНема тражених СМС
2137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +227Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsОставите без плате се не слаже са одобреним подацима одсуство примене
2138DocType: CampaignCampaign-.####Кампания - . # # # #
2139apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsСледећи кораци
2140apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +697Please supply the specified items at the best possible ratesМолимо вас да доставите одређене ставке на најбољи могући стопама
2141apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82End YearДо краја године
2142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningКонец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления
2143DocType: Delivery NoteDN-ДН-
2144DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Треће лице дистрибутер / дилер / заступника / сарадник / дистрибутер који продаје компанијама производе за провизију.
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +369{0} against Purchase Order {1}{0} против нарудзбенице {1}
2146DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)
2147DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Стварна Датум почетка (преко Тиме Схеет)
2148apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextЭто пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Старење Опсег 1
2150DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Стандардни порез шаблон који се може применити на све трансакције куповине. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова трошкова као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Тхе пореску стопу сте овде дефинишете ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Размислите порез или накнада за: У овом одељку можете да изаберете порески / наплаћује само за вредновање (не дио укупног) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за обоје. 10. Додајте или Одузети: Било да желите да додате или одбије порез.
2151DocType: HomepageHomepageстраница
2152DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityРецд Количина
2153apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56Fee Records Created - {0}Накнада Записи Цреатед - {0}
2154DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountСредство Категорија налог
2155apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +526Stock Entry {0} is not submittedСток Ступање {0} не поднесе
2157DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountБанка / готовински рачун
2158DocType: Tax RuleBilling CityБиллинг Цити
2159DocType: AssetManualУпутство
2160DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountПлата Компонента налог
2161DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolСакриј симбол валуте
2162apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardнпр банка, Готовина, кредитна картица
2163DocType: Lead SourceSource Nameизвор Име
2164DocType: Journal EntryCredit NoteКредитни Напомена
2165DocType: Warranty ClaimService AddressУслуга Адреса
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesНамештај и инвентар
2167DocType: ItemManufactureПроизводња
2168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstМолимо вас да Достава Напомена прво
2169DocType: Student ApplicantApplication DateДатум апликација
2170DocType: Salary DetailAmount based on formulaИзнос на основу формуле
2171DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListВалута и Ценовник
2172DocType: OpportunityCustomer / Lead NameЗаказчик / Ведущий Имя
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedКлиренс Дата не упоминается
2174apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionпроизводња
2175DocType: GuardianOccupationзанимање
2176apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +72Row {0}:Start Date must be before End DateРед {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума
2177apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Укупно (ком)
2178DocType: Sales InvoiceThis DocumentОвај документ
2179DocType: Installation Note ItemInstalled QtyИнсталирани Кол
2180DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeПаренттипе
2181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training Resultobuka Резултат
2182DocType: Purchase InvoiceIs PaidСе плаћа
2183DocType: Salary StructureTotal EarningУкупна Зарада
2184DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedВреме у коме су примљене материјали
2185DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateОдлазећи курс
2186apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +207Organization branch master.Организация филиал мастер .
2187apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286or или
2188DocType: Sales OrderBilling StatusОбрачун статус
2189apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueПријави грешку
2190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesКоммунальные расходы
2191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Изнад
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherРед # {0}: Јоурнал Ентри {1} нема налог {2} или већ упарен против другог ваучера
2193DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListУобичајено Куповина Ценовник
2194DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetПлата Слип основу ТимеСхеет
2195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdНи један запослени за горе одабране критеријуме или листић плата већ креирана
2196DocType: Notification ControlSales Order MessageПродаја Наручите порука
2197apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д.
2198DocType: Payment EntryPayment TypeПлаћање Тип
2199DocType: Process PayrollSelect EmployeesИзаберите Запослени
2200DocType: OpportunityPotential Sales DealПотенцијални Продаја Деал
2201DocType: Payment EntryCheque/Reference DateЧек / Референтни датум
2202DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesУкупно Порези и накнаде
2203DocType: EmployeeEmergency ContactХитна Контакт
2204DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entryplaćanje Ступање
2205DocType: ItemQuality ParametersПараметара квалитета
2206sales-browserпродаја-претраживач
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerНадгробна плоча
2208DocType: Target DetailTarget AmountЦиљна Износ
2209DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsКорпа Подешавања
2210DocType: Journal EntryAccounting EntriesАццоунтинг уноси
2211apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Дублировать запись. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Глобална ПОС Профил {0} Већ је направљена за компанију {1}
2213DocType: Purchase OrderRef SQРеф СК
2214apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsЗамените Итем / бом у свим БОМс
2215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +52Receipt document must be submittedПотврда мора бити достављен
2216DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyПримљени Кол
2217DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchСеријски бр / Серије
2218apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredНе Паид и није испоручена
2219DocType: Product BundleParent ItemРодитељ шифра
2220DocType: AccountAccount TypeТип налога
2221DocType: Delivery NoteDN-RET-ДН-РЕТ-
2222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedОставите Типе {0} не може носити-прослеђен
2223apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание "
2224To Produceза производњу
2225apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93Payrollплатни списак
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedЗа редом {0} у {1}. Да бисте укључили {2} У тачки стопе, редови {3} морају бити укључени
2227DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
2228DocType: BinReserved QuantityРезервисани Количина
2229DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsКуповина Ставке пријема
2230apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsПрилагођавање Облици
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodАмортизација Износ у периоду
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templateОнемогућен шаблон не мора да буде подразумевани шаблон
2233DocType: AccountIncome AccountПриходи рачуна
2234DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyИзнос у валути купца
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +777DeliveryИспорука
2236DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyТренутни ком
2237DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionПогледајте "стопа материјала на бази" у Цостинг одељак
2238DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaКључна Одговорност Површина
2239DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountУкупно издвајају
2240DocType: Item ReorderMaterial Request TypeМатеријал Врста Захтева
2241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryРед {0}: УОМ фактор конверзије је обавезна
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefРеф
2243DocType: BudgetCost CenterТрошкови центар
2244apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Ваучер #
2245DocType: Notification ControlPurchase Order MessageКуповина поруку Ордер
2246DocType: Tax RuleShipping CountryДостава Земља
2247DocType: Upload AttendanceUpload HTMLУплоад ХТМЛ
2248DocType: EmployeeRelieving DateРазрешење Дате
2249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Правилник о ценама је направљен да замени Ценовник / дефинисати попуст проценат, на основу неких критеријума.
2250DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptСкладиште може да се промени само преко Сток Улаз / Испорука Напомена / рачуном
2251DocType: Employee EducationClass / PercentageКласа / Проценат
2252apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Head of Marketing and SalesШеф маркетинга и продаје
2253apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income Taxподоходный налог
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ако изабрана Правилник о ценама је направљен за '' Прице, он ће преписати Ценовник. Правилник о ценама цена је коначна цена, тако да би требало да се примени даље попуст. Стога, у трансакцијама као што продаје Реда, наруџбину итд, то ће бити продата у "рате" терену, а не области 'Ценовник рате'.
2255apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Стаза води од индустрије Типе .
2256DocType: Item SupplierItem SupplierСтавка Снабдевач
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423Please enter Item Code to get batch noУнесите Шифра добити пакет не
2258apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +797Please select a value for {0} quotation_to {1}Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}
2259apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Све адресе.
2260DocType: CompanyStock SettingsСтоцк Подешавања
2261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyСпајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија
2262DocType: VehicleElectricелектрични
2263DocType: Task% Progress% Напредак
2264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalДобитак / губитак по имовине одлагању
2265DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Ће послати е-маил о догађају запосленима са статусом "Отворени"
2266apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Управление групповой клиентов дерево .
2267DocType: Supplier QuotationSQTN-СКТН-
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameНови Трошкови Центар Име
2269DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelОставите Цонтрол Панел
2270DocType: ProjectTask Completionzadatak Завршетак
2271apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockНије у стању
2272DocType: AppraisalHR UserХР Корисник
2273DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedПорези и накнаде одузима
2274apps/erpnext/erpnext/hooks.py +110IssuesПитања
2275apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Статус должен быть одним из {0}
2276DocType: Sales InvoiceDebit ToДебитна Да
2277DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Потребно само за узорак ставку.
2278DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionСтварна Кол Након трансакције
2279Pending SO Items For Purchase RequestЧекању СО Артикли за куповину захтеву
2280apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsСтудент Пријемни
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +343{0} {1} is disabled{0} {1} је онемогућен
2282DocType: SupplierBilling CurrencyОбрачун Валута
2283DocType: Sales InvoiceSINV-RET-СИНВ-РЕТ-
2284apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162Extra LargeЕкстра велики
2285Profit and Loss StatementБиланс успјеха
2286DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberЧек Број
2287Sales BrowserБраузер по продажам
2288DocType: Journal EntryTotal CreditУкупна кредитна
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против уласка залиха {2}
2290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Localместный
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Кредиты и авансы ( активы )
2292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsДужници
2293apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161LargeВелики
2294DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductСтраница Представљамо производа
2295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameНови Магацин Име
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +219Total {0} ({1})Укупно {0} ({1})
2297DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryТериторија
2298apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredПожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых
2299DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodУобичајено Процена Метод
2300DocType: Vehicle LogFuel QtyГориво ком
2301DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeПланирано Почетак Време
2302DocType: CourseAssessmentпроцена
2303DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedДодељена
2304apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .
2305DocType: Student ApplicantApplication StatusСтатус апликације
2306DocType: FeesFeesnaknade
2307DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherНаведите курс према претворити једну валуту у другу
2308apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledЦитата {0} отменяется
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountПреостали дио кредита
2310DocType: Sales PartnerTargetsМете
2311DocType: Price ListPrice List MasterЦеновник Мастер
2312DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Све продаје Трансакције се могу означена против више лица ** ** Продаја тако да можете подесити и пратити циљеве.
2313S.O. No.С.О. Не.
2314apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}
2315DocType: Price ListApplicable for CountriesВажи за земље
2316apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Студент Име групе је обавезно у реду {0}
2317DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageПроизводи који се приказује на интернет страницама
2318apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.То јекорен група купац и не може се мењати .
2319DocType: EmployeeAB-АБ-
2320DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleИгноре Правилник о ценама
2321DocType: Employee EducationGraduateПређите
2322DocType: Leave Block ListBlock DaysБлок Дана
2323DocType: Journal EntryExcise EntryАкциза Ступање
2324apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Упозорење: Продаја заказа {0} већ постоји против нарудзбенице клијента {1}
2325DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Стандардним условима који се могу додати да продаје и куповине. Примери: 1. Рок важења понуде. 1. Услови плаћања (унапред, на кредит, део унапред итд). 1. Шта је екстра (или на терет клијента). 1. Безбедност / употреба упозорење. 1. Гаранција ако их има. 1. Ретурнс Полици. 1. Услови бродарства, по потреби. 1. Начини баве споровима, одштета, одговорности итд 1. Адреса и контакт Ваше фирме.
2326DocType: AttendanceLeave TypeОставите Вид
2327apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +222Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountРасходи / Разлика налог ({0}) мора бити "Добитак или губитак 'налога
2328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89Name error: {0}Име грешка: {0}
2329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8Shortageмањак
2330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} није повезана са {2} {3}
2331apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedПосещаемость за работника {0} уже отмечен
2332DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)
2333DocType: WarehouseParent Warehouseродитељ Магацин
2334DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalНето Укупно
2335DocType: BinFCFS RateСтопа ФЦФС
2336DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountИзванредна Износ
2337DocType: Project TaskWorkingРадни
2338DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Берза Куеуе (ФИФО)
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39{0} does not belong to Company {1}{0} не принадлежит компании {1}
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onКоштају као на
2341DocType: AccountRound OffЗаокружити
2342Requested QtyТражени Кол
2343DocType: Tax RuleUse for Shopping CartКористи се за Корпа
2344apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +73Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Вредност {0} за атрибут {1} не постоји у листи важећег тачке вредности атрибута за тачком {2}
2345DocType: BOM ItemScrap %Отпад%
2346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionОптужбе ће бити дистрибуиран пропорционално на основу тачка Количина или износа, по вашем избору
2347DocType: Maintenance VisitPurposesСврхе
2348apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentБарем једна ставка треба унети у негативном количином у повратном документа
2349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsОперација {0} дуже него што је било на располагању радног времена у станици {1}, разбити операцију у више операција
2350RequestedТражени
2351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84No RemarksНо Примедбе
2352DocType: Purchase InvoiceOverdueПрезадужен
2353DocType: AccountStock Received But Not BilledЗалиха примљена Али не наплати
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88Root Account must be a groupКорен Рачун мора бити група
2355DocType: FeesFEE.НАКНАДА.
2356DocType: ItemTotal Projected QtyУкупна пројектована количина
2357DocType: Monthly DistributionDistribution NameДистрибуција Име
2358DocType: CourseCourse CodeНаравно код
2359apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +320Quality Inspection required for Item {0}Контроль качества , необходимые для Пункт {0}
2360DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyСтопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније
2361DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Нето курс (Фирма валута)
2362DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpСтање и формула Помоћ
2363apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Управление Территория дерево .
2364DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceПродаја Рачун
2365DocType: Journal Entry AccountParty BalanceПарти Стање
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461Please select Apply Discount OnМолимо одаберите Аппли попуста на
2367DocType: CompanyDefault Receivable AccountУобичајено потраживања рачуна
2368DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaНаправи Банк, улаз за укупне плате исплаћене за горе изабране критеријуме
2369DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureПренос материјала за Производња
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Попуст Проценат може да се примени било против ценовнику или за све Ценовником.
2371DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyПолугодишње
2372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +391Accounting Entry for StockРачуноводство Ентри за Деонице
2373DocType: Vehicle ServiceEngine OilМоторно уље
2374DocType: Sales InvoiceSales Team1Продаја Теам1
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38Item {0} does not existПункт {0} не существует
2376DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool StudentПрисуство Алат Студентски
2377DocType: Sales InvoiceCustomer AddressКориснички Адреса
2378apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Ред {0}: Завршен количина мора бити већа од нуле.
2379DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnНанесите додатни попуст Он
2380DocType: AccountRoot TypeКорен Тип
2381DocType: ItemFIFOФИФО,
2382apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Ред # {0}: Не могу да се врате више од {1} за тачком {2}
2383apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +31Plotзаплет
2384DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageПокажи ову пројекцију слајдова на врху странице
2385DocType: BOMItem UOMСтавка УОМ
2386DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Износ пореза Након Износ попуста (Фирма валута)
2387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Target warehouse is mandatory for row {0}Целевая склад является обязательным для ряда {0}
2388DocType: Cheque Print TemplatePrimary Settingsprimarni Подешавања
2389DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressИзбор добављача Адреса
2390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371Add EmployeesДодај Запослени
2391DocType: Purchase Invoice ItemQuality InspectionПровера квалитета
2392apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158Extra SmallЕктра Смалл
2393DocType: CompanyStandard Templateстандард Шаблон
2394DocType: Training EventTheoryтеорија
2395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +706Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyУпозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
2396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212Account {0} is frozenСчет {0} заморожен
2397DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Правно лице / Подружница са посебном контном припада организацији.
2398DocType: Payment RequestMute EmailМуте-маил
2399apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoХрана , пиће и дуван
2400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623Can only make payment against unbilled {0}Може само извршити уплату против ненаплаћене {0}
2401apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Commission rate cannot be greater than 100Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100
2402DocType: Stock EntrySubcontractПодуговор
2403apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161Please enter {0} firstМолимо Вас да унесете {0} прво
2404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64No replies fromНема одговора од
2405DocType: Production Order OperationActual End TimeСтварна Крајње време
2406DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredПреузимање материјала Потребна
2407DocType: ItemManufacturer Part NumberПроизвођач Број дела
2408DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostПроцењена Вријеме и трошкови
2409DocType: BinBinБункер
2410DocType: SMS LogNo of Sent SMSБрој послатих СМС
2411DocType: AccountExpense AccountТрошкови налога
2412apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwareсофтвер
2413apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165ColourБоја
2414DocType: Training EventScheduledПланиран
2415apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Захтев за понуду.
2416apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleМолимо одаберите ставку где "је акционарско тачка" је "Не" и "Да ли је продаје Тачка" "Да" и нема другог производа Бундле
2417DocType: Student LogAcademicакадемски
2418apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +482Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Укупно Адванце ({0}) против Реда {1} не може бити већи од Великог Укупно ({2})
2419DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Изаберите мјесечни неравномерно дистрибуира широм мете месеци.
2420DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateПроцена Стопа
2421DocType: Stock ReconciliationSR/СР /
2422DocType: VehicleDieselдизел
2423apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293Price List Currency not selectedПрайс-лист Обмен не выбран
2424Student Monthly Attendance SheetСтудент Месечно Присуство лист
2425apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
2426apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateПројекат Датум почетка
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilДо
2428DocType: Rename ToolRename LogПреименовање Лог
2429DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoПротив документу Нема
2430DocType: BOMScrapТуча
2431apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Управљање продајних партнера.
2432DocType: Quality InspectionInspection TypeИнспекција Тип
2433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +225Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Складишта са постојећим трансакцији не може бити конвертована у групу.
2434apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Please select {0}Пожалуйста, выберите {0}
2435DocType: C-FormC-Form NoЦ-Образац бр
2436DocType: BOMExploded_itemsЕкплодед_итемс
2437DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceНеобележен Присуство
2438apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99Researcherистраживач
2439DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentПрограм Упис Алат Студентски
2440apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryИме или е-маил је обавезан
2441apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Incoming quality inspection.Долазни контрола квалитета.
2442DocType: Purchase Order ItemReturned QtyВратио ком
2443DocType: EmployeeExitИзлаз
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160Root Type is mandatoryКорен Тип је обавезно
2445DocType: BOMTotal Cost(Company Currency)Укупни трошкови (Фирма валута)
2446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdСерийный номер {0} создан
2447DocType: HomepageCompany Description for website homepageОпис Компаније за веб страницу
2448DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesЗа практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице
2449DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListВреме Списак лист
2450DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyМожете да ручно унесете било који датум
2451DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountАмортизација Трошкови рачуна
2452apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183Probationary PeriodПробни период
2453DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionСамо листа чворови су дозвољени у трансакцији
2454DocType: Expense ClaimExpense ApproverРасходи одобраватељ
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129Row {0}: Advance against Customer must be creditРед {0}: Унапред против Купца мора бити кредит
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to GroupНон-групе до групе
2457DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedКуповина Потврда јединице у комплету
2458DocType: Payment EntryPayПлатити
2459apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To DatetimeДа датетиме
2460DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLСМС Гатеваи УРЛ адреса
2461apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +53Course Schedules deleted:Распоред курса избрисан:
2462apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Logs for maintaining sms delivery statusПротоколи за одржавање смс статус испоруке
2463DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal EntryИзвршити уплату преко Јоурнал Ентри
2464apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +74Printed OnШтампано на
2465DocType: ItemInspection Required before DeliveryИнспекција Потребна пре испоруке
2466DocType: ItemInspection Required before PurchaseИнспекција Потребна пре куповине
2467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending ActivitiesПендинг Активности
2468DocType: Payment GatewayGatewayПролаз
2469DocType: Fee ComponentFees Categorynaknade Категорија
2470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129Please enter relieving date.Пожалуйста, введите даты снятия .
2471apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149AmtАмт
2472DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignУнесите назив кампање, ако извор истраге је кампања
2473apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersНовински издавачи
2474apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearИзаберите Фискална година
2475apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelРеордер Ниво
2476DocType: CompanyChart Of Accounts TemplateКонтни план Темплате
2477DocType: AttendanceAttendance DateГледалаца Датум
2478apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257Item Price updated for {0} in Price List {1}Ставка Цена ажуриран за {0} у ценовником {1}
2479DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Плата распада на основу зараде и дедукције.
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +132Account with child nodes cannot be converted to ledgerСчет с дочерних узлов не могут быть преобразованы в книге
2481DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseПрихваћено Магацин
2482DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateПостављање Дате
2483DocType: ItemValuation MethodПроцена Метод
2484apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayМарка Пола дан
2485DocType: Sales InvoiceSales TeamПродаја Тим
2486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entryДупликат унос
2487DocType: Program Enrollment ToolGet StudentsГет Студенти
2488DocType: Serial NoUnder WarrantyПод гаранцијом
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +511[Error][Грешка]
2490DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.
2491Employee BirthdayЗапослени Рођендан
2492DocType: Student Batch Attendance ToolStudent Batch Attendance ToolСтудент партије Присуство Алат
2493apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +198Limit Crossedлимит Цроссед
2494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalВентуре Цапитал
2495apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Академски назив са овим 'школској' {0} и 'Рок име' {1} већ постоји. Молимо Вас да измените ове ставке и покушајте поново.
2496DocType: UOMMust be Whole NumberМора да буде цео број
2497DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Нове Лишће Издвојена (у данима)
2498apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existСерийный номер {0} не существует
2499DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Купац Магацин (опционо)
2500DocType: Pricing RuleDiscount PercentageСкидка в процентах
The file is too large to be shown. View Raw