2017-02-27 17:46:47 +05:30

434 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeMode paga
2DocType: EmployeeDivorcedI divorcuar
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.Warning: Same artikull është futur shumë herë.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedGjërat tashmë synced
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsConsumer Products
8DocType: ItemCustomer ItemsItems të konsumatorëve
9DocType: ProjectCosting and BillingKushton dhe Faturimi
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
11DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikojë pika për hub.erpnext.com
12apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNjoftime Email
13apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22Evaluationvlerësim
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureGabim Njësia e Masës
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTë gjitha Sales Partner Kontakt
16DocType: EmployeeLeave ApproversLini Aprovuesit
17DocType: Sales PartnerDealerTregtar
18DocType: EmployeeRentedMe qira
19DocType: Purchase OrderPO-poli-
20DocType: POS ProfileApplicable for UserE aplikueshme për anëtarët
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelNdaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar
22DocType: Vehicle ServiceMileageLargësi
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
24apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierZgjidh Default Furnizuesi
25apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
26DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Do të llogaritet në transaksion.
27DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
28apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - ProgramDetyrueshme feild - Program
29DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Aplikuesi
30apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
31apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nuk ka rezultate shumë.
32apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalLegal
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
34DocType: C-FormCustomerKlient
35DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByKërkohet nga
36DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteKthehu Kundër dorëzimit Shënim
37DocType: Purchase Order% Billed% Faturuar
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
39DocType: Sales InvoiceCustomer NameEmri i Klientit
40DocType: VehicleNatural GasGazit natyror
41apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
42DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
43apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
44DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDefault 10 minuta
45DocType: Leave TypeLeave Type NameLini Lloji Emri
46apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openTrego të hapur
47apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Series Updated SuccessfullySeria Përditësuar sukses
48apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18Checkoutarkë
49DocType: Pricing RuleApply OnApliko On
50DocType: Item PriceMultiple Item prices.Çmimet shumta artikull.
51Purchase Order Items To Be ReceivedItems Rendit Blerje të pranohen
52DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTë gjitha Furnizuesi Kontakt
53apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62Expected End Date can not be less than Expected Start DatePritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
54apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
55apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNew Pushimi Aplikimi
56apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Bank DraftDraft Bank
57DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMënyra e Llogarisë Pagesave
58apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsShfaq Variantet
59DocType: Academic TermAcademic TermTerm akademik
60apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialmaterial
61apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +614QuantitySasi
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +533Accounts table cannot be blank.Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Loans (Liabilities)Kredi (obligimeve)
64DocType: Employee EducationYear of PassingViti i kalimit
65apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sReferenca:% s, Item Kodi:% s dhe klientit:% s
66apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26In StockNë magazinë
67apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesÇështjet e hapura
68DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProdhimit Plani i artikullit
69apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
70apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareKujdes shëndetësor
71apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Vonesa në pagesa (ditë)
72apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25Service Expenseshpenzimeve të shërbimit
73apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +753InvoiceFaturë
74DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicitet
75apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredViti Fiskal {0} është e nevojshme
76apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseMbrojtje
77DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
78DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultati (0-5)
79apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
80apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
81DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal Shuma kushton
82DocType: Delivery NoteVehicle NoAutomjeteve Nuk ka
83apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150Please select Price ListJu lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve
84DocType: Production Order OperationWork In ProgressPunë në vazhdim
85apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateJu lutemi zgjidhni data
86DocType: EmployeeHoliday ListFesta Lista
87apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210AccountantLlogaritar
88DocType: Cost CenterStock UserStock User
89DocType: CompanyPhone NoTelefoni Asnjë
90apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49Course Schedules created:Oraret e kursit krijuar:
91apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}New {0}: # {1}
92Sales Partners CommissionShitjet Partnerët Komisioni
93apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21Abbreviation cannot have more than 5 charactersShkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
94DocType: Payment RequestPayment RequestKërkesë Pagesa
95DocType: AssetValue After DepreciationVlera Pas Zhvlerësimi
96DocType: EmployeeO+O +
97apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17Relatedi lidhur
98apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
99DocType: BOMOperationsOperacionet
100apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
101DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameBashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri
102DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocname prind Detail
103apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303KgKg
104DocType: Student LogLogIdentifikohu
105apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Hapja për një punë.
106DocType: Item AttributeIncrementRritje
107apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Zgjidh Magazina ...
108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklamat
109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceNjëjta kompani është futur më shumë se një herë
110DocType: EmployeeMarriedI martuar
111apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Nuk lejohet për {0}
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Get items fromTë marrë sendet nga
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
114apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Product {0}
115DocType: Payment ReconciliationReconcilePajtojë
116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryUshqimore
117DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Leximi 1
118DocType: Process PayrollMake Bank EntryBëni Banka Hyrja
119apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondet pensionale
120DocType: SMS CenterAll Sales PersonTë gjitha Person Sales
121DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172Salary Structure MissingStruktura Paga Missing
123DocType: LeadPerson NameEmri personi
124DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemItem Shitjet Faturë
125DocType: AccountCreditKredi
126DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterShkruani Off Qendra Kosto
127apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"p.sh. "Shkolla fillore" ose "University"
128apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsStock Raportet
129DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazina Detail
130apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +171Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2}
131apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +471"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"A është e aseteve fikse" nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit
133DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
134DocType: Tax RuleTax TypeLloji Tatimore
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161You are not authorized to add or update entries before {0}Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
136DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Item Image (nëse nuk Slideshow)
137apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEkziston një klient me të njëjtin emër
138DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
139DocType: SMS LogSMS LogSMS Identifikohu
140apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsKostoja e Artikujve dorëzohet
141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateFesta në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
142DocType: Student LogStudent LogStudent Identifikohu
143DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsGet Specifikimi Details
144DocType: LeadInterestedI interesuar
145apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +170OpeningHapje
146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Nga {0} në {1}
147DocType: ItemCopy From Item GroupKopje nga grupi Item
148DocType: Journal EntryOpening EntryHyrja Hapja
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyLlogaria Pay Vetëm
150DocType: Stock EntryAdditional CostsKostot shtesë
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Account with existing transaction can not be converted to group.Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
152DocType: LeadProduct EnquiryProdukt Enquiry
153DocType: Academic TermSchoolsshkollat
154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstJu lutemi shkruani kompani parë
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Company firstJu lutemi zgjidhni kompania e parë
156DocType: Employee EducationUnder GraduateNën diplomuar
157apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTarget Në
158DocType: BOMTotal CostKostoja Totale
159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Identifikohu Aktiviteti:
160apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Item {0} does not exist in the system or has expiredItem {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
161apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateReal Estate
162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountDeklarata e llogarisë
163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutike
164DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetËshtë i aseteve fikse
165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225Available qty is {0}, you need {1}Qty në dispozicion është {0}, ju duhet {1}
166DocType: Expense Claim DetailClaim AmountShuma Claim
167DocType: EmployeeMrMr
168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableGrupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
169apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFurnizuesi Lloji / Furnizuesi
170DocType: Naming SeriesPrefixParashtesë
171apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300ConsumableHarxhuese
172DocType: EmployeeB-B-
173DocType: Upload AttendanceImport LogImport Identifikohu
174DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaPull materiale Kërkesa e tipit Prodhime bazuar në kriteret e mësipërme
175DocType: Training Result EmployeeGradeGradë
176DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDorëzuar nga furnizuesi
177DocType: SMS CenterAll ContactTë gjitha Kontakt
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182Annual SalaryPaga vjetore
179DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDaily Përmbledhje Work
180DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearMbyllja e Vitit Fiskal
181apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +347{0} {1} is frozen{0} {1} është e ngrirë
182apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +131Please select Existing Company for creating Chart of AccountsJu lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit
183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesStock Shpenzimet
184DocType: Journal EntryContra EntryContra Hyrja
185DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKreditit në kompanisë Valuta
186DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstalimi Statusi
187apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +320Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
188DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
189DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFurnizimit të lëndëve të para për Blerje
190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131At least one mode of payment is required for POS invoice.Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
191DocType: Products SettingsShow Products as a ListShfaq Produkte si një Lista
192DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsShkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit
193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471Item {0} is not active or end of life has been reachedItem {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
194apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346Example: Basic MathematicsShembull: Matematikë themelore
195apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedTë përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe
196apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +197Settings for HR ModuleCilësimet për HR Module
197DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
198DocType: Sales InvoiceChange AmountNdryshimi Shuma
199DocType: BOM Replace ToolNew BOMBom i ri
200DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryBëni Amortizimi Hyrja
201DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
202DocType: LeadRequest TypeKërkesë Type
203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make Employeebëni punonjës
204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingTransmetimi
205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153ExecutionEkzekutim
206apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Detajet e operacioneve të kryera.
207DocType: Serial NoMaintenance StatusMirëmbajtja Statusi
208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
209apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArtikuj dhe Çmimeve
210apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Gjithsej orë: {0}
211apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
212DocType: CustomerIndividualIndivid
213DocType: InterestAcademics Userakademikët User
214DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureShuma Në Figurën
215apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plani për vizita të mirëmbajtjes.
216DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageShkruani parametër url per mesazhin
217DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupet e konsumatorëve
218DocType: GuardianStudentsstudentët
219apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
221apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
222DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
223DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsZgjidhni Termat dhe Kushtet
224apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueVlera out
225DocType: Production Planning ToolSales OrdersSales Urdhërat
226DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationVlerësim
227Purchase Order TrendsRendit Blerje Trendet
228apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkKërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
229apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Alokimi i lë për vitin.
230DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Kursi Krijimi Tool
231DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termLini bosh qoftë se ju dëshironi për të shkoj të marr të gjitha kurset për termin akademik të zgjedhur
232apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +168Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2}Çmimi i shitjes për artikullin {0} është më e ulët se saj {1}. Çmimi i shitjes duhet të jetë atleast {2}
233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Insufficient StockStock pamjaftueshme
234DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
235DocType: Email DigestNew Sales OrdersShitjet e reja Urdhërat
236DocType: Bank ReconciliationBank AccountLlogarisë Bankare
237DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceLejo bilancit negativ
238DocType: Selling SettingsDefault TerritoryGabim Territorit
239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevizion
240DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Përditësuar nëpërmjet 'Koha Identifikohu "
241apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +414Advance amount cannot be greater than {0} {1}shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
242DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Seria për këtë transaksion
243DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryËshtë Hapja Hyrja
244DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicablePërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
245DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktor Emri
246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176For Warehouse is required before SubmitPër Magazina është e nevojshme para se të Submit
247apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnMarrë më
248DocType: Sales PartnerResellerReseller
249DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Nëse zgjidhet, do të përfshijë çështje jo-aksioneve në kërkesat materiale.
250apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyJu lutemi shkruani Company
251DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemKundër Item Shitjet Faturë
252Production Orders in ProgressUrdhërat e prodhimit në Progres
253apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingParaja neto nga Financimi
254apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1818LocalStorage is full , did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
255DocType: LeadAddress & ContactAdresa & Kontakt
256DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsShtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
257apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1}
258DocType: Sales PartnerPartner websitewebsite partner
259apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemShto Item
260Contact NameKontakt Emri
261DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër.
262DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Group Customer
263DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsHapësira Line për shumën në fjalë
264DocType: VehicleAdditional DetailsDetaje shtesë
265apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNuk ka përshkrim dhënë
266apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Kërkesë për blerje.
267apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectKjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +351Net Pay cannot be less than 0Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationVetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningLehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
271apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190Leaves per YearLë në vit
272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Ju lutem kontrolloni 'A Advance' kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
273apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
274DocType: Email DigestProfit & LossFitimi dhe Humbja
275apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304LitreLitra
276DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
277DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationItem Faqja Specifikimi
278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLini Blocked
279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +690Item {0} has reached its end of life on {1}Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesBanka Entries
281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119AnnualVjetor
282DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock Pajtimi Item
283DocType: Stock EntrySales Invoice NoShitjet Faturë Asnjë
284DocType: Material Request ItemMin Order QtyRendit min Qty
285DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseKursi Group Student Krijimi Tool
286DocType: LeadDo Not ContactMos Kontaktoni
287apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365People who teach at your organisationNjerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj
288DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.ID unike për ndjekjen e të gjitha faturave të përsëritura. Ajo është krijuar për të paraqitur.
289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Software DeveloperSoftware Developer
290DocType: ItemMinimum Order QtyMinimale Rendit Qty
291DocType: Pricing RuleSupplier TypeFurnizuesi Type
292DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateSigurisht Data e fillimit
293Student Batch-Wise AttendanceBatch-Wise Student Pjesëmarrja
294DocType: ItemPublish in HubPublikojë në Hub
295DocType: Student AdmissionStudent AdmissionPranimi Student
296TerretoryTerretory
297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +710Item {0} is cancelledItem {0} është anuluar
298apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +826Material RequestKërkesë materiale
299DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUpdate Pastrimi Data
300DocType: ItemPurchase DetailsDetajet Blerje
301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Item {0} nuk u gjet në 'e para materiale të furnizuara "tryezë në Rendit Blerje {1}
302DocType: EmployeeRelationLidhje
303DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingShipping në mbarë botën
304DocType: Student GuardianMothernënë
305apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
306DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantitySasi të refuzuar
307DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Emri
308DocType: Notification ControlNotification ControlKontrolli Njoftim
309DocType: LeadSuggestionsSugjerime
310DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +269Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
312DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
313DocType: LeadMobile No.Mobile Nr
314DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerate Orari
315DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadShpenzim Shef
316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstJu lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë
317DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
318apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestFundit
319DocType: Vehicle ServiceInspectioninspektim
320DocType: Email DigestNew QuotationsCitate të reja
321DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEmails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
322DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverAprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi
323DocType: Tax RuleShipping CountyShipping County
324apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnMëso
325DocType: AssetNext Depreciation DateZhvlerësimi Data Next
326apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeAktiviteti Kosto për punonjës
327DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsCilësimet për Llogaritë
328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +635Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
329apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Manage shitjes person Tree.
330DocType: Job ApplicantCover LetterCover Letter
331apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearÇeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
332DocType: ItemSynced With HubSynced Me Hub
333DocType: VehicleFleet ManagerFleet Menaxher
334apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordGabuar Fjalëkalimi
335DocType: ItemVariant OfVariant i
336apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +349Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se "Qty për Prodhimi"
337DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadMbyllja Shef Llogaria
338DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoria e jashtme
339apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorQarkorja Referenca Gabim
340DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
341DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeLargësia nga buzë e majtë
342apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
343DocType: LeadIndustryIndustri
344DocType: EmployeeJob ProfileProfile Job
345DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNjoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
346DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Valuta
347DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeLloji Faturë
348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +835Delivery NoteOfrimit Shënim
349apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesNgritja Tatimet
350apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetKostoja e asetit të shitur
351apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri.
352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +440{0} entered twice in Item Tax{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
353apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesPërmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
354DocType: Student ApplicantAdmittedpranuar
355DocType: WorkstationRent CostQira Kosto
356apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationShuma Pas Zhvlerësimi
357apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsArdhshme Ngjarje Kalendari
358apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearJu lutem, përzgjidhni muaji dhe viti
359DocType: EmployeeCompany EmailKompania Email
360DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyShuma Debi në llogarinë në valutë
361apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
362DocType: Shipping RuleValid for CountriesI vlefshëm për vendet
363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setKy artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur "Jo Copy '
364apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredRendit Gjithsej konsideruar
365apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +217Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj).
366apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueJu lutemi shkruani 'Përsëriteni në Ditën e Muajit "në terren vlerë
367DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
368DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolSigurisht caktimin Tool
369apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
370DocType: Item TaxTax RateShkalla e tatimit
371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
372apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +794Select ItemZgjidh Item
373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +151Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} menaxhohet grumbull-i mençur, nuk mund të pajtohen duke përdorur \ Stock pajtimit, në vend që të përdorin Stock Hyrja
374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +139Purchase Invoice {0} is already submittedBlerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
375apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert për të jo-Group
377apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Batch (shumë) e një artikulli.
378DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData e faturës
379DocType: GL EntryDebit AmountShuma Debi
380apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +239There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +367Please see attachmentJu lutem shikoni shtojcën
382DocType: Purchase Order% Received% Marra
383apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsKrijo Grupet Student
384apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup Tashmë komplet !!
385Finished GoodsMallrat përfunduar
386DocType: Delivery NoteInstructionsUdhëzime
387DocType: Quality InspectionInspected ByInspektohen nga
388DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeMirëmbajtja Type
389apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
390apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsShto Items
391DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterItem Cilësia Inspektimi Parametri
392DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLini Emri aprovuesi
393DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateOrari Data
394apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsFitimet, Zbritjet dhe komponentëve të tjerë e pagave
395DocType: Packed ItemPacked ItemItem mbushur
396apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Default settings për blerjen e transaksioneve.
397apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
398DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCurrency Exchange
399DocType: AssetItem NameItem Emri
400DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
401DocType: Email DigestCredit BalanceBilanci krediti
402DocType: EmployeeWidowedVe
403DocType: Request for QuotationRequest for QuotationKërkesa për kuotim
404DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari i punës
405DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin.
407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +713Purchase ReturnKthimi Blerje
408Purchase RegisterBlerje Regjistrohu
409DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
410DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAkuzat e aplikueshme
411DocType: WorkstationConsumable CostKosto harxhuese
412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol 'Leave aprovuesi'
413DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData e Automjeteve
414DocType: Student LogMedicalMjekësor
415apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180Reason for losingArsyeja për humbjen
416apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42Lead Owner cannot be same as the LeadOwner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
417apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355Allocated amount can not greater than unadjusted amountShuma e ndarë nuk mund të më e madhe se shuma e parregulluara
418DocType: AnnouncementReceivermarrës
419apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
420apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesMundësitë
421DocType: EmployeeSingleI vetëm
422DocType: AccountCost of Goods SoldKostoja e mallrave të shitura
423DocType: Purchase InvoiceYearlyVjetor
424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterJu lutemi shkruani Qendra Kosto
425DocType: Journal Entry AccountSales OrderSales Order
426apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Selling RateAvg. Shitja Rate
427DocType: Assessment PlanExaminer NameEmri Examiner
428apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}Sasi nuk mund të jetë një pjesë në rradhë {0}
429DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateSasia dhe Rate
430DocType: Delivery Note% Installed% Installed
431apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara.
432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstJu lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
433DocType: Purchase InvoiceSupplier NameFurnizuesi Emri
434apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLexoni Manualin ERPNext
435DocType: AccountIs GroupËshtë grup
436DocType: Email DigestPending Purchase OrdersNë pritje urdhëron Blerje
437DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
438DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessKontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
439DocType: Vehicle ServiceOil ChangeNdryshimi Oil
440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Për Rasti Nr ' nuk mund të jetë më pak se "nga rasti nr '
441apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108Non ProfitNon Profit
442DocType: Production OrderNot StartedNuk ka filluar
443DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
444DocType: AccountOld ParentVjetër Parent
445DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Rregulloje tekstin hyrës që shkon si një pjesë e asaj email. Secili transaksion ka një tekst të veçantë hyrëse.
446apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
447DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoLlogaritë ngrira Upto
448DocType: SMS LogSent OnDërguar në
449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
450DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
451DocType: Sales OrderNot ApplicableNuk aplikohet
452apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Mjeshtër pushime.
453DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData e nevojshme
454DocType: Delivery NoteBilling AddressFaturimi Adresa
455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +817Please enter Item Code.Ju lutemi shkruani kodin artikull.
456DocType: BOMCostingKushton
457DocType: Tax RuleBilling CountyCounty Billing
458DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountNëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp
459DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMesazh për Furnizuesin
460apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyGjithsej Qty
461DocType: EmployeeHealth ConcernsShqetësimet shëndetësore
462DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodZgjidhni Periudha Payroll
463DocType: Purchase InvoiceUnpaidI papaguar
464apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRezervuar për shitje
465DocType: Packing SlipFrom Package No.Nga Paketa nr
466DocType: Item AttributeTo RangeNë rang
467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTë letrave me vlerë dhe depozita
468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryGjithsej lë alokuara është i detyrueshëm
469DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPërshkrimi i një Hapja Job
470apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAktivitetet në pritje për sot
471apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Pjesëmarrja rekord.
472DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
473DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPërdoret për Planin e prodhimit
474DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Koha Midis Operacioneve (në minuta)
475DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
476DocType: Journal EntryAccounts PayableLlogaritë e pagueshme
477apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemTë BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
478DocType: Pricing RuleValid UptoValid Upto
479DocType: Training EventWorkshoppunishte
480apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct IncomeTë ardhurat direkte
482apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria
483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Administrative OfficerZyrtar Administrativ
484apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}ACUTAL Qty {0} / Waiting Qty {1}
485DocType: Timesheet DetailHrsorë
486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317Please select CompanyJu lutem, përzgjidhni Company
487DocType: Stock Entry DetailDifference AccountLlogaria Diferenca
488apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
489apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedJu lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
490DocType: Production OrderAdditional Operating CostShtesë Kosto Operative
491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKozmetikë
492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +535To merge, following properties must be same for both itemsTë bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve
493DocType: Shipping RuleNet WeightNet Weight
494DocType: EmployeeEmergency PhoneUrgjencës Telefon
495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyblej
496Serial No Warranty ExpirySerial No Garanci Expiry
497DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Emri
498DocType: Sales OrderTo DeliverPër të ofruar
499DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikull
500apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1946Serial no item cannot be a fractionSerial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
501DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferenca (Dr - Cr)
502DocType: AccountProfit and LossFitimi dhe Humbja
503apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingMenaxhimi Nënkontraktimi
504DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
505DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
506apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57Account {0} does not belong to company: {1}Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
507apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation already used for another companyShkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
508DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGabim Grupi Klientit
509DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionNëse disable, fushë "rrumbullakosura Totali i 'nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion
510DocType: BOMOperating CostKosto Operative
511DocType: Sales Order ItemGross ProfitFitim bruto
512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Rritja nuk mund të jetë 0
513DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementKërkesa materiale
514DocType: CompanyDelete Company TransactionsFshij Transaksionet Company
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionI Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
516DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / Edit taksat dhe tatimet
517DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFurnizuesi Fatura Asnjë
518DocType: TerritoryFor referencePër referencë
519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve
520apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +242Closing (Cr)Mbyllja (Cr)
521apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemLeviz Item
522DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garanci Periudha (ditë)
523DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstalimi Shënim Item
524DocType: Production Plan ItemPending QtyNë pritje Qty
525DocType: BudgetIgnoreInjoroj
526apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +90SMS sent to following numbers: {0}SMS dërguar në numrat e mëposhtëm: {0}
527apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingDimensionet kontrolloni Setup për printim
528DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPaga Slip pasqyrë e mungesave
529apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptFurnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
530DocType: Pricing RuleValid FromValid Nga
531DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomisioni i përgjithshëm
532DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
533DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPranimi Blerje kërkuar
534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstJu lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë
537apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Financiare / vit kontabilitetit.
538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated ValuesVlerat e akumuluara
539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedNa vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen
540apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +738Make Sales OrderBëni Sales Order
541DocType: Project TaskProject TaskProjekti Task
542Lead IdLead Id
543DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
544DocType: Training EventCoursekurs
545DocType: TimesheetPayslippayslip
546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateFiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
547DocType: IssueResolutionZgjidhje
548DocType: C-FormIVIV
549apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Dorëzuar: {0}
550DocType: Expense ClaimPayable AccountLlogaria e pagueshme
551DocType: Payment EntryType of PaymentLloji i Pagesës
552DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFaturimi dhe dorëzimit Statusi
553DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
554apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersKonsumatorët të përsëritur
555DocType: Leave Control PanelAllocateAlokimi
556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763Sales ReturnShitjet Kthehu
557apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodShënim: gjethet total alokuara {0} nuk duhet të jetë më pak se gjethet e miratuara tashmë {1} për periudhën
558DocType: AnnouncementPosted Bypostuar Nga
559DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
560apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
561DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCustomer ose Item
562apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Baza e të dhënave të konsumatorëve.
563DocType: QuotationQuotation ToCitat Për
564DocType: LeadMiddle IncomeTë ardhurat e Mesme
565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +214Opening (Cr)Hapja (Cr)
566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +816Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
567apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +353Allocated amount can not be negativeShuma e ndarë nuk mund të jetë negative
568DocType: Purchase Order ItemBilled AmtFaturuar Amt
569DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRezultati Training punonjës
570DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
571DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetSales Fatura pasqyrë e mungesave
572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Reference No & Reference Date is required for {0}Referenca Nuk & Referenca Data është e nevojshme për {0}
573DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryZgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
574apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseShtoje te Knowledge Base
575apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152Proposal WritingPropozimi Shkrimi
576DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagesa Zbritja Hyrja
577apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idNjë person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
578DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsNëse kontrolluar, lëndëve të para për sendet që janë të nën-kontraktuar do të përfshihen në Kërkesave materiale
579apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersMasters
580apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesDatat e transaksionit Update Banka
581apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingKoha Tracking
582DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskale Viti i kompanisë
583DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
584DocType: Training EventConferencekonferencë
585DocType: TimesheetBilledFaturuar
586DocType: BatchBatch DescriptionBatch Përshkrim
587apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +730Payment Gateway Account not created, please create one manually.Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë.
588DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseKoha në të cilën sendet janë dorëzuar nga depoja
589DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesShitjet Taksat dhe Tarifat
590DocType: EmployeeOrganization ProfileOrganizata Profilin
591DocType: StudentSibling DetailsDetails vëlla
592DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceShërbimi Vehicle
593DocType: EmployeeReason for ResignationArsyeja për dorëheqjen
594apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Template për vlerësimit të punës.
595DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit Note Hedhur në qarkullim
596DocType: Project TaskWeightpeshë
597DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFatura / Journal Hyrja Detajet
598apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nuk është në Vitin Fiskal {2}
599DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleCilësimet për Blerja Module
600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstJu lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
602DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFurnizuesi Emërtimi By
603DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault kushton Vlerësoni
604DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleMirëmbajtja Orari
605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj
606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryNdryshimi neto në Inventarin
607DocType: EmployeePassport NumberPasaporta Numri
608apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagerMenaxher
609apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +134New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
610apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258Same item has been entered multiple times.Njëjti artikull është futur shumë herë.
611DocType: SMS SettingsReceiver ParameterMarresit Parametri
612apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Bazuar Në 'dhe' Grupit nga 'nuk mund të jetë e njëjtë
613DocType: Sales PersonSales Person TargetsSynimet Sales Person
614DocType: Installation NoteIN-NË-
615apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressJu lutemi shkruani adresën e-mail
616DocType: Production Order OperationIn minutesNë minuta
617DocType: IssueResolution DateRezoluta Data
618DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Emri
619apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +301Timesheet created:Pasqyrë e mungesave krijuar:
620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +779Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
621apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20Enrollregjistroj
622DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByEmërtimi Customer Nga
623DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAmortizimi Shuma
624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert të Grupit
625DocType: Activity CostActivity TypeAktiviteti Type
626DocType: Request for QuotationFor individual supplierPër furnizuesit individual
627DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
628apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountShuma Dorëzuar
629DocType: SupplierFixed DaysDitët fikse
630DocType: Quotation ItemItem BalanceItem Balance
631DocType: Sales InvoicePacking ListLista paketim
632apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
633apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingBotime
634DocType: Activity CostProjects UserProjektet i përdoruesit
635apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedKonsumuar
636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
637DocType: CompanyRound Off Cost CenterRrumbullakët Off Qendra Kosto
638apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
639DocType: ItemMaterial TransferTransferimi materiale
640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +207Opening (Dr)Hapja (Dr)
641apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
642DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
643DocType: Production Order OperationActual Start TimeAktuale Koha e fillimit
644DocType: BOM OperationOperation TimeOperacioni Koha
645apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141Finishfund
646apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386Basebazë
647DocType: TimesheetTotal Billed HoursOrët totale faturuara
648DocType: Journal EntryWrite Off AmountShkruani Off Shuma
649DocType: Journal EntryBill NoBill Asnjë
650DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalLlogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
651DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTremujor
652DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredOfrimit Shënim kërkuar
653DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Norma bazë (Kompania Valuta)
654DocType: Student AttendanceStudent AttendancePjesëmarrja Student
655DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetKoha Sheet
656DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush të lëndëve të para në bazë të
657apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +59Please enter item detailsJu lutem shkruani të dhënat pika
658DocType: InterestInterestinteres
659apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesSales para
660DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDetaje të tjera
661DocType: AccountAccountsLlogaritë
662DocType: VehicleOdometer Value (Last)Vlera rrugëmatës (i fundit)
663apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71MarketingMarketing
664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277Payment Entry is already createdPagesa Hyrja është krijuar tashmë
665DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock tanishme
666apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
667apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368Preview Salary SlipPreview Paga Shqip
668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesLlogaria {0} ka hyrë disa herë
669DocType: AccountExpenses Included In ValuationShpenzimet e përfshira në Vlerësimit
670DocType: Hub SettingsSeller CityShitës qytetit
671Absent Student ReportMungon Raporti Student
672DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email ardhshëm do të dërgohet në:
673DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOferta Letër Term
674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631Item has variants.Item ka variante.
675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundItem {0} nuk u gjet
676DocType: BinStock ValueStock Vlera
677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existKompania {0} nuk ekziston
678apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeTree Type
679DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty konsumuar për njësi
680DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGaranci Data e skadimit
681DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseSasia dhe Magazina
682DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Vlerësoni komision (%)
683DocType: ProjectEstimated CostKostoja e vlerësuar
684apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceHapësirës ajrore
685DocType: Journal EntryCredit Card EntryCredit Card Hyrja
686apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsCompany dhe Llogaritë
687apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Mallrat e marra nga furnizuesit.
688apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuenë Vlera
689DocType: LeadCampaign NameEmri fushatë
690ReservedI rezervuar
691DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFurnizimit të lëndëve të para
692DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data në të cilën fatura e ardhshme do të gjenerohet. Ajo është krijuar për të paraqitur.
693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsPasuritë e tanishme
694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87{0} is not a stock Item{0} nuk është një gjendje Item
695DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountGabim Llogaria
696DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Shuma e marrë (Company Valuta)
697apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead
698apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayJu lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë
699DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanifikuar Fundi Koha
700Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with existing transaction cannot be converted to ledgerLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
702DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKonsumatorit Blerje Rendit Jo
703DocType: BudgetBudget AgainstKundër buxheti
704DocType: EmployeeCell NumberNumri Cell
705apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedKërkesat Auto Materiale Generated
706apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostI humbur
707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJu nuk mund të hyjë kupon aktual në "Kundër Journal hyrjes 'kolonë
708apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRezervuar për prodhimin
709apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergji
710DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunity Nga
711apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Deklarata mujore e pagave.
712DocType: BOMWebsite SpecificationsSpecifikimet Website
713apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Nga {0} nga lloji {1}
714DocType: Warranty ClaimCI-Pri-
715apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
716DocType: EmployeeA+A +
717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +307Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}
718apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +431Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
719DocType: OpportunityMaintenanceMirëmbajtje
720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207Purchase Receipt number required for Item {0}Numri i Marrjes Blerje nevojshme për Item {0}
721DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueItem atribut Vlera
722apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Shitjet fushata.
723apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make Timesheetbëni pasqyrë e mungesave
724DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si "tregtar", "Sigurimi", "Trajtimi" etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të "rreshtit të mëparshëm Total" ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët.
725DocType: EmployeeBank A/C No.Banka A / C Nr
726DocType: BudgetProjectProjekt
727DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Leximi 7
728DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeShpenzimet e kërkesës Lloji
729DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartDefault settings për Shportë
730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
731apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBioteknologji
732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesShpenzimet Zyra Mirëmbajtja
733apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstJu lutemi shkruani pika e parë
734DocType: AccountLiabilityDetyrim
735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
736DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountGabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
737apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274Price List not selectedLista e Çmimeve nuk zgjidhet
738DocType: EmployeeFamily BackgroundHistoriku i familjes
739DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailDërgo Email
740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205Warning: Invalid Attachment {0}Warning: Attachment Invalid {0}
741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +743No PermissionNuk ka leje
742DocType: CompanyDefault Bank AccountGabim Llogarisë Bankare
743apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPër të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë
744apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Update Stock "nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}
745DocType: VehicleAcquisition DateBlerja Data
746apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303NosNos
747DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
748DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetail Banka Pajtimit
749apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
750apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundAsnjë punonjës gjetur
751DocType: Supplier QuotationStoppedU ndal
752DocType: ItemIf subcontracted to a vendorNë qoftë se nënkontraktuar për një shitës
753DocType: SMS CenterAll Customer ContactTë gjitha Customer Kontakt
754apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Ngarko ekuilibër aksioneve nëpërmjet CSV.
755DocType: WarehouseTree DetailsTree Details
756DocType: Training EventEvent StatusStatus Event
757Support AnalyticsAnalytics Mbështetje
758DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Magazina
759DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountShuma minimale Faturë
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableItem Row {IDX}: {} {DOCTYPE docname} nuk ekziston në më sipër '{DOCTYPE}' tabelë
763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262Timesheet {0} is already completed or cancelledPasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
764DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDitë të muajit në të cilin fatura auto do të gjenerohet p.sh. 05, 28 etj
765DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationHapja amortizimi i akumuluar
766apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
767DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgram Regjistrimi Tool
768apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsTë dhënat C-Forma
769apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCustomer dhe Furnizues
770DocType: Student Batch InstructorStudent Batch InstructorBatch Student Instruktor
771DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Settings Digest
772apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
773DocType: HR SettingsRetirement AgeDaljes në pension Age
774DocType: BinMoving Average RateMoving norma mesatare
775DocType: Production Planning ToolSelect ItemsZgjidhni Items
776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365{0} against Bill {1} dated {2}{0} kundër Bill {1} {2}, datë
777apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrari i kursit
778DocType: Maintenance VisitCompletion StatusPërfundimi Statusi
779DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsShkruani moshën e pensionit në vitet
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseTarget Magazina
781DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeDuke filluar vend nga buzë e majtë
782DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentLejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
783DocType: Stock EntrySTE-STE-
784apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DatePritet Data e dorëzimit nuk mund të jetë e para Sales Rendit Data
785DocType: Upload AttendanceImport AttendancePjesëmarrja e importit
786apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20All Item GroupsTë gjitha Item Grupet
787DocType: Process PayrollActivity LogAktiviteti Identifikohu
788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +37Net Profit / LossFitimi neto / Humbja
789apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatikisht shkruaj mesazh për dorëzimin e transaksioneve.
790DocType: Production OrderItem To ManufactureItem Për Prodhimi
791apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +81{0} {1} status is {2}{0} {1} statusi është {2}
792DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivizo Checkout
793apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentBlerje Rendit për Pagesa
794apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyProjektuar Qty
795DocType: Sales InvoicePayment Due DateAfati i pageses
796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +302Item Variant {0} already exists with same attributesItem Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
797apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Hapja"
798apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoHapur për të bërë
799DocType: Notification ControlDelivery Note MessageOfrimit Shënim Mesazh
800DocType: Expense ClaimExpensesShpenzim
801DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeItem Varianti Atributi
802Purchase Receipt TrendsTrendet Receipt Blerje
803DocType: Process PayrollBimonthlydy herë në muaj
804DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrake Pad
805apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Research & DevelopmentHulumtim dhe Zhvillim
806apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillShuma për Bill
807DocType: CompanyRegistration DetailsDetajet e regjistrimit
808DocType: TimesheetTotal Billed AmountShuma totale e faturuar
809DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Rendit Qty
810DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDërgo Block Lista Data
811DocType: Pricing RulePrice or DiscountÇmimi ose Discount
812DocType: Sales TeamIncentivesNxitjet
813DocType: SMS LogRequested NumbersNumrat kërkuara
814DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsVetëm Merrni lëndëve të para
815apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Vlerësimit të performancës.
816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDuke bërë të mundur 'Përdorimi për Shportë', si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta
817apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Pagesa Hyrja {0} është e lidhur kundrejt Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë.
818DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Detajet
819apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueVlera e Projektit
820apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-of-Sale
821DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLeximi rrugëmatës
822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur "Bilanci Must Be 'si' Debitimit '
823DocType: AccountBalance must beBilanci duhet të jetë
824DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikimi i Çmimeve
825DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageShpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh
826Available QtyQty në dispozicion
827DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNë Previous Row Total
828DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyrefuzuar Qty
829DocType: Salary SlipWorking DaysDitët e punës
830DocType: Serial NoIncoming RateHyrëse Rate
831DocType: Packing SlipGross WeightPeshë Bruto
832apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
833DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysPërfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
834DocType: Job ApplicantHoldMbaj
835DocType: EmployeeDate of JoiningData e Bashkimi
836DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
837DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedËshtë nënkontraktuar
838DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesVlerat Item ia atribuojnë
839DocType: Examination ResultExamination ResultEkzaminimi Result
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +733Purchase ReceiptPranimi Blerje
841Received Items To Be BilledItems marra Për të faturohet
842DocType: EmployeeMsMs
843apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177Reference Doctype must be one of {0}Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
845apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +284Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
846DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriali plan për nën-kuvendet
847apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritorySales Partners dhe Territori
848apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +507BOM {0} must be activeBOM {0} duhet të jetë aktiv
849DocType: Journal EntryDepreciation EntryZhvlerësimi Hyrja
850apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstJu lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
851apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
853DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyKerkohet Qty
854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +211Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
855DocType: Bank ReconciliationTotal AmountShuma totale
856apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingBotime Internet
857DocType: Production Planning ToolProduction OrdersUrdhërat e prodhimit
858apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueVlera e bilancit
859apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Sales Çmimi
860apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikimi i të sync artikuj
861DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyLlogaria Valuta
862apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyJu lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
863DocType: Purchase ReceiptRangeVarg
864DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault Llogaritë e pagueshme
865apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +45Employee {0} is not active or does not existPunonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
866DocType: Fee StructureComponentskomponentet
867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +239Please enter Asset Category in Item {0}Ju lutem shkruani Pasurive Kategoria në pikën {0}
868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +626Item Variants {0} updatedItem Variantet {0} përditësuar
869DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Leximi 6
870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +862Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar
871DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceBlerje Faturë Advance
872DocType: Hub SettingsSync NowSync Tani
873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +192Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
874apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
875DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Parazgjedhur llogari Banka / Cash do të rifreskohet automatikisht në POS Faturës kur kjo mënyrë është zgjedhur.
876DocType: LeadLEAD-plumb
877DocType: EmployeePermanent Address IsAdresa e përhershme është
878DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
879apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167The BrandMarkë
880DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetajet Dil Intervista
881DocType: ItemIs Purchase ItemËshtë Blerje Item
882DocType: AssetPurchase InvoiceBlerje Faturë
883DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail Asnjë
884apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +706New Sales InvoiceSales New Fatura
885DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueVlera Totale largohet
886apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearHapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
887DocType: LeadRequest for InformationKërkesë për Informacion
888apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720Sync Offline InvoicesSync Offline Faturat
889DocType: Payment RequestPaidI paguar
890DocType: Program FeeProgram FeeTarifa program
891DocType: Salary SlipTotal in wordsGjithsej në fjalë
892DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Data Koha
893DocType: GuardianGuardian NameEmri Guardian
894DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatKa Print Format
895apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Për sendet e 'Produkt Bundle', depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga 'Paketimi listë' tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send 'produkt Bundle', këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në 'Paketimi listë' tryezë.
898DocType: Job OpeningPublish on websitePublikojë në faqen e internetit
899apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Dërgesat për klientët.
900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +615Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFurnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
901DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemRendit Blerje Item
902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeTë ardhurat indirekte
903DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolPjesëmarrja Student Tool
904DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsData Settings
905apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceGrindje
906Company NameEmri i kompanisë
907DocType: SMS CenterTotal Message(s)Përgjithshme mesazh (s)
908apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +792Select Item for TransferPërzgjidh Item për transferimin
909DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePërqindja shtesë Discount
910apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosShiko një listë të të gjitha ndihmë videot
911DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
912DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsLejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
913DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme
915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
916apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalKimik
917DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
918apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try againIntervalet për Kodi klasës {0} përputhet me intervale të klasës për klasat e tjera. Ju lutem kontrolloni intervale {0} dhe {1} dhe provoni përsëri
919DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Kosto (Company Valuta)
920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +715All items have already been transferred for this Production Order.Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production.
921apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304Metermetër
922DocType: WorkstationElectricity CostKosto të energjisë elektrike
923DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersMos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
924apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock EntriesStock Entries
925DocType: ItemInspection CriteriaKriteret e Inspektimit
926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransferuar
927apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
928DocType: Timesheet DetailBillFature
929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84Next Depreciation Date is entered as past dateZhvlerësimi Date tjetër është futur si datë të fundit
930apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170WhiteE bardhë
931DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Të gjitha Lead (Open)
932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Qty nuk është në dispozicion për {4} në depo {1} të postimi kohën e hyrjes ({2} {3})
933DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGet Paid Përparimet
934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +708Make Bëj
935DocType: Student AdmissionAdmission Start DatePranimi Data e fillimit
936DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsShuma totale në fjalë
937apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
938apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartShporta ime
939apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Order Type must be one of {0}Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
940DocType: LeadNext Contact DateTjetër Kontakt Data
941apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyHapja Qty
942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424Please enter Account for Change AmountJu lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma
943DocType: Program EnrollmentStudent Batch NameStudent Batch Emri
944DocType: Holiday ListHoliday List NameFesta Lista Emri
945apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseOrari i kursit
946apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Stock OptionsStock Options
947DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimShpenzim Claim
948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
949apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242Qty for {0}Qty për {0}
950DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLini Aplikimi
951apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolLini Alokimi Tool
952DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDërgo Block Lista Datat
953DocType: WorkstationNet Hour RateShkalla neto Ore
954DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptKosto zbarkoi Blerje Receipt
955DocType: CompanyDefault TermsKushtet Default
956DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPaketimi Shqip Item
957DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCash / Llogarisë Bankare
958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
959DocType: Delivery NoteDelivery ToOfrimit të
960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649Attribute table is mandatoryTabela atribut është i detyrueshëm
961DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersGet Sales urdhëron
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65{0} can not be negative{0} nuk mund të jetë negative
963apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +23DiscountZbritje
964DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumri i përgjithshëm i nënçmime
965DocType: WorkstationWagesPagat
966DocType: ProjectInternalI brendshëm
967DocType: TaskUrgentUrgjent
968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
969apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextShko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
970DocType: ItemManufacturerProdhues
971DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemBlerje Pranimi i artikullit
972DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Preç-RET-
973DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentSales Pagesa e faturave
974DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseRezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina
975apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Selling AmountShuma Shitja
976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJu jeni aprovuesi Shpenzimet për këtë rekord. Ju lutem Update 'Status' dhe për të shpëtuar
977DocType: Serial NoCreation Document NoKrijimi Dokumenti Asnjë
978DocType: IssueIssueÇështje
979DocType: AssetScrappedbraktiset
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyLlogaria nuk përputhet me Kompaninë
981apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributet për Item variante. p.sh. madhësia, ngjyra etj
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27ReturnsKthim
983apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Magazina
984apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
985apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentrekrutim
986DocType: LeadOrganization NameEmri i Organizatës
987DocType: Tax RuleShipping StateShteti Shipping
988Projected Quantity as SourceSasia e parashikuar si Burimi
989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +58Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonItem duhet të shtohen duke përdorur 'të marrë sendet nga blerjen Pranimet' button
990DocType: EmployeeA-A-
991DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsPërfshijnë zëra jo-aksioneve
992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesShitjet Shpenzimet
993apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingBlerja Standard
994DocType: GL EntryAgainstKundër
995DocType: ItemDefault Selling Cost CenterGabim Qendra Shitja Kosto
996DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner Zbatimi
997apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +258Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} është {1}
998DocType: OpportunityContact InfoInformacionet Kontakt
999apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesMarrja e aksioneve Entries
1000DocType: Packing SlipNet Weight UOMNet Weight UOM
1001apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18{0} Results{0} Results
1002DocType: ItemDefault SupplierGabim Furnizuesi
1003DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageMbi prodhimin Allowance Përqindja
1004DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRregulla Transporti Kushti
1005DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesMerr e pushimit javor Datat
1006apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateEnd Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1007DocType: Sales PersonSelect company name first.Përzgjidh kompani emri i parë.
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154DrDr
1009apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Kuotimet e marra nga furnizuesit.
1010apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +23To {0} | {1} {2}Për {0} | {1} {2}
1011apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeMesatare Moshë
1012DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureShitjes person i juaj i cili do të kontaktojë e konsumatorit në të ardhmen
1013apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
1014apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsShiko të gjitha Produktet
1015DocType: CompanyDefault CurrencyGabim Valuta
1016DocType: Expense ClaimFrom EmployeeNga punonjësi
1017apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroKujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
1018DocType: Journal EntryMake Difference EntryBëni Diferenca Hyrja
1019DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePjesëmarrja Nga Data
1020DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Zona Performance
1021apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTransport
1022apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +69Invalid AttributeAtributi i pavlefshëm
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201{0} {1} must be submitted{0} {1} duhet të dorëzohet
1024apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
1025DocType: SMS CenterTotal CharactersTotali Figurë
1026apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}
1027DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetail C-Forma Faturë
1028DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagesa Pajtimi Faturë
1029apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Kontributi%
1030DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
1031DocType: Sales PartnerDistributorShpërndarës
1032DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleShporta Transporti Rregulla
1033apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdhimi Rendit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
1034apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52Please set 'Apply Additional Discount On'Ju lutemi të vendosur 'Aplikoni Discount shtesë në'
1035Ordered Items To Be BilledItems urdhëruar të faturuar
1036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeNga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
1037DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsDefaults Global
1038apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +195Project Collaboration InvitationBashkëpunimi Project Ftesë
1039DocType: Salary SlipDeductionsZbritjet
1040DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1041apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +74Start Yearfillimi Year
1042DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData e fillimit të periudhës së fatura aktual
1043DocType: Salary SlipLeave Without PayLini pa pagesë
1044apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +328Capacity Planning ErrorKapaciteti Planifikimi Gabim
1045Trial Balance for PartyBilanci gjyqi për Partinë
1046DocType: LeadConsultantKonsulent
1047DocType: Salary SlipEarningsFitim
1048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryMbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
1049apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceHapja Bilanci Kontabilitet
1050DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceShitjet Faturë Advance
1051apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestAsgjë për të kërkuar
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Një tjetër rekord i buxhetit '{0}' ekziston kundër {1} '{2}' për vitin fiskal {3}
1053apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Aktual Data e Fillimit' nuk mund të jetë më i madh se 'Lajme End Date'
1054apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79ManagementDrejtuesit
1055DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsCilësimet paguesit
1056DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Kjo do t'i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është "SM", dhe kodin pika është "T-shirt", kodi pika e variantit do të jetë "T-shirt-SM"
1057DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
1058DocType: Purchase InvoiceIs ReturnËshtë Kthimi
1059DocType: Price List CountryPrice List CountryLista e Çmimeve Vendi
1060DocType: ItemUOMsUOMs
1061apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} nos vlefshme serik për Item {1}
1062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2}
1064DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM Konvertimi Faktori
1065DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGabim Item Grupi
1066DocType: Grading StructureGrading System NameEmri Nota Sistemit
1067apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Bazës së të dhënave Furnizuesi.
1068DocType: AccountBalance SheetBilanci i gjendjes
1069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708Cost Center For Item with Item Code 'Qendra Kosto Per Item me Kodin Item "
1070apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1908Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin.
1071DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerPersoni i shitjes juaj do të merrni një kujtesë në këtë datë të kontaktoni klientin
1072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLlogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
1073DocType: LeadLeadLead
1074DocType: Email DigestPayablesPagueshme
1075DocType: CourseCourse IntroSigurisht Intro
1076apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +157Stock Entry {0} createdStock Hyrja {0} krijuar
1077apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
1078Purchase Order Items To Be BilledItems Rendit Blerje Për të faturohet
1079DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNet Rate
1080DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemBlerje Item Faturë
1081apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
1082apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Pika 1
1083DocType: HolidayHolidayFestë
1084DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha degët
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
1086DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetajet e pagesës Unreconciled
1087DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearVitin aktual fiskal
1088DocType: Purchase OrderGroup same itemsGrupi njëjta artikuj
1089DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisable rrumbullakosura Total
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +441'Entries' cannot be empty"Hyrjet" nuk mund të jetë bosh
1091apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
1092Trial BalanceBilanci gjyqi
1093apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +413Fiscal Year {0} not foundViti Fiskal {0} nuk u gjet
1094apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +299Setting up EmployeesNgritja Punonjësit
1095DocType: Sales OrderSO-KËSHTU QË-
1096apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Please select prefix firstJu lutem, përzgjidhni prefiks parë
1097DocType: EmployeeO-O-
1098apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ResearchHulumtim
1099DocType: Maintenance Visit PurposeWork DonePunën e bërë
1100apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableJu lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
1101DocType: AnnouncementAll StudentsTë gjitha Studentët
1102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44Item {0} must be a non-stock item{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
1103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71View LedgerShiko Ledger
1104apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestHershme
1105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupNjë Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika
1106apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.Student Mobile No.
1107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +473Rest Of The WorldPjesa tjetër e botës
1108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchItem {0} nuk mund të ketë Serisë
1109Budget Variance ReportBuxheti Varianca Raport
1110DocType: Salary SlipGross PayPay Bruto
1111apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Dividends PaidDividentët e paguar
1113DocType: Taskdepends_on_tasksdepends_on_tasks
1114apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLedger Kontabilitet
1115DocType: Stock ReconciliationDifference AmountShuma Diferenca
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Retained EarningsFitime të mbajtura
1117DocType: Vehicle LogService DetailDetail shërbimit
1118DocType: BOMItem DescriptionPërshkrimi i artikullit
1119DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent vëlla
1120DocType: Purchase InvoiceIs RecurringËshtë i vazhdueshëm
1121DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtikujve të furnizuara
1122DocType: StudentSTUD.Kurvar.
1123DocType: Production OrderQty To ManufactureQty Për Prodhimi
1124DocType: Email DigestNew IncomeTë ardhurat e re
1125DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleRuajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
1126DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemMundësi Item
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningHapja e përkohshme
1128Employee Leave BalancePunonjës Pushimi Bilanci
1129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148Balance for Account {0} must always be {1}Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
1130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0}
1131apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328Example: Masters in Computer ScienceShembull: Master në Shkenca Kompjuterike
1132DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazina refuzuar
1133DocType: GL EntryAgainst VoucherKundër Bonon
1134DocType: ItemDefault Buying Cost CenterGabim Qendra Blerja Kosto
1135apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë.
1136apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to
1137DocType: ItemLead Time in daysLead Koha në ditë
1138apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryLlogaritë e pagueshme Përmbledhje
1139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +329Payment of salary from {0} to {1}Pagesa e pagës nga {0} në {1}
1140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214Not authorized to edit frozen Account {0}Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
1141DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesGet Faturat e papaguara
1142apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64Sales Order {0} is not validSales Order {0} nuk është e vlefshme
1143apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +209Sorry, companies cannot be mergedNa vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen
1144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
1145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159SmallI vogël
1146DocType: EmployeeEmployee NumberNumri punonjës
1147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
1148DocType: Project% Completed% Kompletuar
1149Invoiced Amount (Exculsive Tax)Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
1150apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Item 2
1151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79Account head {0} createdKreu i llogarisë {0} krijuar
1152DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1153DocType: Training EventTraining EventEvent Training
1154DocType: ItemAuto re-orderAuto ri-qëllim
1155apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedGjithsej Arritur
1156DocType: EmployeePlace of IssueVendi i lëshimit
1157apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ContractKontratë
1158DocType: Email DigestAdd QuoteShto Citim
1159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +843UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect ExpensesShpenzimet indirekte
1161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Qty është e detyrueshme
1162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureBujqësi
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +711Sync Master DataSync Master Data
1164apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Your Products or ServicesProduktet ose shërbimet tuaja
1165DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMënyra e pagesës
1166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +179Website Image should be a public file or website URLFaqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
1167DocType: Student ApplicantAPAP
1168DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1169apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
1170DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderRendit Blerje
1171DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1172DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazina Kontaktimit
1173DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountShkruaj Off Diferenca Shuma
1174DocType: Purchase InvoiceRecurring TypePërsëritur Type
1175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +370{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar
1176DocType: Email DigestAnnual IncomeTë ardhurat vjetore
1177DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detajet
1178DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateItem Tax Rate
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPër {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti
1180apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotal i të gjitha peshave duhet të jetë detyrë 1. Ju lutemi të rregulluar peshat e të gjitha detyrave të Projektit në përputhje me rrethanat
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533Delivery Note {0} is not submittedOfrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
1182apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132Item {0} must be a Sub-contracted ItemItem {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsPajisje kapitale
1184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të "Apliko në 'fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë.
1185DocType: Hub SettingsSeller WebsiteShitës Faqja
1186DocType: ItemITEM-ITEM-
1187apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Total allocated percentage for sales team should be 100Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
1188apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112Production Order status is {0}Statusi Rendit Prodhimi është {0}
1189DocType: Appraisal GoalGoalQëllim
1190apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student batch StrengthStudent grumbull Forca
1191DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionNdrysho Përshkrimi
1192apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +725For SupplierPër Furnizuesin
1193DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
1194DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (Kompania Valuta)
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatKrijo Print Format
1196apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
1197apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingLargohet Total
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për "vlerës"
1199DocType: Authorization RuleTransactionTransaksion
1200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
1201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
1202DocType: ItemWebsite Item GroupsFaqja kryesore Item Grupet
1203DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Kompania Valuta)
1204apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceNumri serik {0} hyrë më shumë se një herë
1205DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal Hyrja
1206apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} artikuj në progres
1207DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation Emri
1208DocType: Grade IntervalGrade CodeKodi Grade
1209DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Item Group
1210apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email Digest:
1211apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nuk i përket Item {1}
1212DocType: Sales PartnerTarget DistributionShpërndarja Target
1213DocType: Salary SlipBank Account No.Llogarisë Bankare Nr
1214DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixKy është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
1215DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Leximi 8
1216DocType: Sales PartnerAgentAgjent
1217DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaksat dhe Tarifat Llogaritja
1218DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1219DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierKërkesë për Kuotim Furnizuesit
1220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116HardwareHardware
1221DocType: Sales OrderRecurring Uptopërsëritur upto
1222DocType: AttendanceHR ManagerMenaxher HR
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +168Please select a CompanyJu lutem zgjidhni një Company
1224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Privilege LeavePrivilegj Leave
1225DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFurnizuesi Data e faturës
1226apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +87You need to enable Shopping CartJu duhet të mundësojnë Shporta
1227DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
1228DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalVlerësimi Template Qëllimi
1229DocType: Salary ComponentEarningFituar
1230DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyLlogaria parti Valuta
1231BOM BrowserBom Browser
1232DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductShto ose Zbres
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
1234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherKundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
1235apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueVlera Totale Rendit
1236apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +314FoodUshqim
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gama plakjen 3
1238DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNr i vizitave
1239apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102Mark AttendenceMark FREKUENTIMI
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
1241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
1242DocType: ProjectStart and End DatesFilloni dhe Fundi Datat
1243Delivered Items To Be BilledItems dorëzohet për t'u faturuar
1244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1245DocType: Authorization RuleAverage DiscountDiscount mesatar
1246DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1247DocType: Rename ToolUtilitiesShërbime komunale
1248DocType: Purchase Invoice ItemAccountingLlogaritje
1249DocType: EmployeeEMP/EMP /
1250DocType: AssetDepreciation SchedulesOraret e amortizimit
1251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
1252DocType: Activity CostProjectsProjektet
1253DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaction Valuta
1254apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Nga {0} | {1} {2}
1255DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperacioni Përshkrim
1256DocType: ItemWill also apply to variantsGjithashtu do të zbatohet për variante
1257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
1258DocType: QuotationShopping CartKarrocat
1259apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily largohet
1260DocType: POS ProfileCampaignFushatë
1261DocType: SupplierName and TypeEmri dhe lloji i
1262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Miratimi Statusi duhet të jetë "miratuar" ose "Refuzuar '
1263DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersoni kontaktues
1264apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Pritet Data e Fillimit 'nuk mund të jetë më i madh se" Data e Përfundimit e pritshme'
1265DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateSigurisht End Date
1266DocType: Holiday ListHolidaysPushime
1267DocType: Sales Order ItemPlanned QuantitySasia e planifikuar
1268DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountShuma Tatimore Item
1269DocType: ItemMaintain StockRuajtja Stock
1270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203Stock Entries already created for Production Order Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production
1271DocType: EmployeePrefered Emaili preferuar Email
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetNdryshimi neto në aseteve fikse
1273DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
1274apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateNgarkesa e tipit 'aktuale' në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
1275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243Max: {0}Max: {0}
1276apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeNga datetime
1277DocType: Email DigestFor CompanyPër Kompaninë
1278apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log komunikimi.
1279apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit.
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Buying AmountBlerja Shuma
1281DocType: Sales InvoiceShipping Address NameTransporti Adresa Emri
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsLista e Llogarive
1283DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermat dhe Kushtet Përmbajtja
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575cannot be greater than 100nuk mund të jetë më i madh se 100
1285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701Item {0} is not a stock ItemItem {0} nuk është një gjendje Item
1286DocType: Maintenance VisitUnscheduledPaplanifikuar
1287DocType: EmployeeOwnedPronësi
1288DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayVaret në pushim pa pagesë
1289DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMë i lartë numri, më i lartë prioriteti
1290Purchase Invoice TrendsBlerje Trendet Faturë
1291DocType: EmployeeBetter ProspectsPerspektivë më të mirë
1292DocType: VehicleLicense PlateTargë
1293DocType: AppraisalGoalsQëllimet
1294DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranci / AMC Statusi
1295Accounts BrowserLlogaritë Browser
1296DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagesa Reference Hyrja
1297DocType: GL EntryGL EntryGL Hyrja
1298DocType: HR SettingsEmployee SettingsCilësimet e punonjësve
1299Batch-Wise Balance HistoryBatch-urti Historia Bilanci
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatcilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
1301apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67ApprenticeNxënës
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedSasi negativ nuk është e lejuar
1303DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDetaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
1304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
1305DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara.
1306DocType: Email DigestBank BalanceBilanci bankë
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +231Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
1308DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj
1309DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBilanci i llogarisë
1310apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Rregulla taksë për transaksionet.
1311DocType: Rename ToolType of document to rename.Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
1312apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307We buy this ItemNe blerë këtë artikull
1313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Customer është i detyruar kundrejt llogarisë arkëtueshme {2}
1314DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesTrego P & L bilancet pambyllur vitit fiskal
1316DocType: Shipping RuleShipping AccountLlogaria anijeve
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Llogaria {2} është joaktiv
1318DocType: Quality InspectionReadingsLexime
1319DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGjithsej kosto shtesë
1320DocType: Course ScheduleSHSH
1321DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Kosto skrap Material (Company Valuta)
1322apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Sub AssembliesKuvendet Nën
1323DocType: AssetAsset NameEmri i Aseteve
1324DocType: ProjectTask WeightTask Pesha
1325DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTë vlerës
1326DocType: Asset MovementStock ManagerStock Menaxher
1327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Source warehouse is mandatory for row {0}Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
1328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +748Packing SlipShqip Paketimi
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentZyra Qira
1330apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsSetup SMS settings portë
1331apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import dështoi!
1332apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Ka adresë shtuar ende.
1333DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation orë pune
1334apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AnalystAnalist
1335DocType: ItemInventoryInventar
1336DocType: ItemSales DetailsShitjet Detajet
1337DocType: Quality InspectionQI-QI-
1338DocType: OpportunityWith ItemsMe Items
1339apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyNë Qty
1340DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedShpenzim Kërkesa Refuzuar
1341DocType: Item AttributeItem AttributeItem Attribute
1342apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109GovernmentQeveri
1343apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense Kërkesa {0} ekziston për Log automjeteve
1344apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameEmri Institute
1345apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVariantet pika
1346DocType: CompanyServicesSherbime
1347DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Paga Slip për të punësuarit
1348DocType: Cost CenterParent Cost CenterQendra prind Kosto
1349DocType: Sales InvoiceSourceBurim
1350apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedShfaq të mbyllura
1351DocType: Leave TypeIs Leave Without PayLini është pa pagesë
1352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
1354apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3}
1355DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLstudentët HTML
1356apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateViti Financiar Data e Fillimit
1357DocType: POS ProfileApply Discountaplikoni Discount
1358DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperiencePërvoja Total
1359apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProjektet e hapura
1360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledPaketimi Shqip (s) anulluar
1361apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow nga Investimi
1362DocType: Program CourseProgram CourseKursi program
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesMallrave dhe Forwarding Pagesat
1364DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageKompania Tagline për faqen e internetit
1365DocType: Item GroupItem Group NameItem Emri i Grupit
1366apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenMarrë
1367DocType: Pricing RuleFor Price ListPër listën e çmimeve
1368apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchEkzekutiv Kërko
1369DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOraret
1370DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountShuma neto
1371DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBom Detail Asnjë
1372DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
1373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive.
1374DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMirëmbajtja Vizitoni
1375DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseBatch dispozicion Qty në Magazina
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatUpdate Print Format
1377DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpZbarkoi Kosto Ndihmë
1378DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressZgjidh Shipping Adresa
1379DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Festat bllok në ditë të rëndësishme.
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +59Accounts Receivable SummaryLlogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
1381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleJu lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
1382DocType: UOMUOM NameEmri UOM
1383apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountShuma Kontribut
1384DocType: Purchase InvoiceShipping AddressTransporti Adresa
1385DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
1386DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
1387DocType: Expense ClaimEXPEXP
1388apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Mjeshtër markë.
1389apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} shfaqet disa herë në rresht {2} dhe {3}
1390DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsProgram Regjistrimet
1391DocType: Sales Invoice ItemBrand NameBrand Name
1392DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDetajet Transporter
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2058Default warehouse is required for selected itemdepo Default është e nevojshme për pika të zgjedhura
1394apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303BoxKuti
1395apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationOrganizata
1396DocType: BudgetMonthly DistributionShpërndarja mujore
1397apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListMarresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
1398DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProdhimit Plani Rendit Sales
1399DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1400DocType: Pricing RulePricing RuleRregulla e Çmimeve
1401DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededVeprimi në qoftë Buxheti vjetor Tejkaluar
1402apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderKërkesë materiale për të blerë Radhit
1403DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagesa Suksesi URL
1404apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
1405DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsLlogaritë bankare
1407Bank Reconciliation StatementDeklarata Banka Pajtimit
1408Lead NameEmri Lead
1409POSPOS
1410DocType: C-FormIIIIII
1411apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceHapja Stock Bilanci
1412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
1413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2}
1414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lë alokuar sukses për {0}
1415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packAsnjë informacion që të dal
1416DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueNga Vlera
1417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +537Manufacturing Quantity is mandatoryProdhim Sasia është e detyrueshme
1418DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteNëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit
1419DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Leximi 4
1420apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
1421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2}
1422DocType: CompanyDefault Holiday ListDefault Festa Lista
1423apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2}
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Stock LiabilitiesStock Detyrimet
1425DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseFurnizuesi Magazina
1426DocType: OpportunityContact Mobile NoKontaktoni Mobile Asnjë
1427Material Requests for which Supplier Quotations are not createdKërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
1428DocType: Student GroupSet 0 for no limitSet 0 për pa limit
1429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRidergo Pagesa Email
1431apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +77Make QuotationBëni Kuotim
1432apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsRaportet tjera
1433DocType: Dependent TaskDependent TaskDetyra e varur
1434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
1435apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
1436DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
1437DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop Ditëlindja Harroni
1438DocType: SMS CenterReceiver ListMarresit Lista
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +942Search ItemKërko Item
1440apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountShuma konsumuar
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashNdryshimi neto në para të gatshme
1442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableNjësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
1443apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +567Already completedpërfunduar tashmë
1444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23Payment Request already exists {0}Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0}
1445apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsKostoja e Artikujve emetuara
1446apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Quantity must not be more than {0}Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
1447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107Previous Financial Year is not closedPrevious Viti financiar nuk është e mbyllur
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Mosha (ditë)
1449DocType: Quotation ItemQuotation ItemCitat Item
1450DocType: AccountAccount NameEmri i llogarisë
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateNga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
1453apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Furnizuesi Lloji mjeshtër.
1454DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberFurnizuesi Pjesa Numër
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Conversion rate cannot be 0 or 1Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
1456DocType: Sales InvoiceReference DocumentDokumenti Referenca
1457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} është anuluar ose ndaluar
1458DocType: Accounts SettingsCredit ControllerKontrolluesi krediti
1459DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateAutomjeteve Dërgimi Data
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222Purchase Receipt {0} is not submittedBlerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
1461DocType: CompanyDefault Payable AccountGabim Llogaria pagueshme
1462apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj
1463apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% faturuar
1464apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQty rezervuara
1465DocType: Party AccountParty AccountLlogaria Partia
1466apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesBurimeve Njerëzore
1467DocType: LeadUpper IncomeTë ardhurat e sipërme
1468apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13Rejecthedh poshtë
1469DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebit në kompanisë Valuta
1470DocType: BOM ItemBOM ItemBom Item
1471DocType: AppraisalFor EmployeePër punonjësit
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
1473DocType: CompanyDefault ValuesVlerat Default
1474DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedShuma totale rimbursohen
1475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në shkrimet kundër këtij automjeteve. Shih afat kohor më poshtë për detaje
1476apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectmbledh
1477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81Against Supplier Invoice {0} dated {1}Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
1478DocType: CustomerDefault Price ListE albumit Lista e Çmimeve
1479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232Asset Movement record {0} createdRekord Lëvizja Asset {0} krijuar
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsJu nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global
1481DocType: Journal EntryEntry TypeHyrja Lloji
1482Customer Credit BalanceBilanci Customer Credit
1483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableNdryshimi neto në llogaritë e pagueshme
1484apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Customer kërkohet për 'Customerwise Discount "
1485apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Update pagesës datat bankare me revista.
1486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingçmimi
1487DocType: QuotationTerm DetailsDetajet Term
1488apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.
1489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} duhet të jetë më i madh se 0
1490DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
1491apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementProkurimit
1492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
1493apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +43Warranty ClaimGaranci Claim
1494Lead DetailsDetajet Lead
1495DocType: Vehicle LogService_DetailsService_Details
1496DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData e fundit e periudhës së fatura aktual
1497DocType: Pricing RuleApplicable ForTë zbatueshme për
1498DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceShkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë
1499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Leximi aktuale Odometer hyrë duhet të jetë më i madh se fillestare automjeteve rrugëmatës {0}
1500DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRregulla Shipping Vendi
1501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceLini dhe Pjesëmarrja
1502DocType: Maintenance VisitPartially CompletedKompletuar Pjesërisht
1503DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesPërfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
1504DocType: Sales InvoicePacked ItemsItems të mbushura
1505apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garanci Padia kundër Serial Nr
1506DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMReplace një bom të veçantë në të gjitha BOM-in e tjera ku është përdorur. Ajo do të zëvendësojë vjetër linkun bom, Përditëso koston dhe rigjenerimin "bom Shpërthimi pika" tryezë si për të ri bom
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total'"Total"
1508DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAktivizo Shporta
1509DocType: EmployeePermanent AddressAdresa e përhershme
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +253Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
1511apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeJu lutemi zgjidhni kodin pika
1512DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritori Menaxher
1513DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Për Magazina (Fakultativ)
1514DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Paid Shuma (Kompania Valuta)
1515DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDiscount shtesë
1516DocType: Selling SettingsSelling SettingsShitja Settings
1517apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAuctions Online
1518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothJu lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
1519apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +14Fulfillmentpërmbushje
1520apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartShiko në Shportë
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesShpenzimet e marketingut
1522Item Shortage ReportItem Mungesa Raport
1523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +256Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim "Weight UOM" shumë
1524DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryKërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67Next Depreciation Date is mandatory for new assetZhvlerësimi Data Next është i detyrueshëm për pasuri të re
1526apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Njësi e vetme e një artikulli.
1527DocType: Fee CategoryFee CategoryTarifa Kategoria
1528Student Fee CollectionTarifa Student Collection
1529apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26Student Batch or Student Group is mandatoryBatch Student ose Group Student është i detyrueshëm
1530DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementBëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
1531DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotali Lë alokuar
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Magazina kërkohet në radhë nr {0}
1533apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesJu lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
1534DocType: EmployeeDate Of RetirementData e daljes në pension
1535DocType: Upload AttendanceGet TemplateGet Template
1536DocType: VehicleDoorsDyer
1537apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1538DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
1539DocType: Packing SlipPS-PS-
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Qendra Kosto është e nevojshme për "Fitimi dhe Humbja 'llogarisë {2}. Ju lutemi të ngritur një qendër me kosto të paracaktuar për kompaninë.
1541apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +125A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupNjë grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve
1542apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactKontakti i ri
1543DocType: TerritoryParent TerritoryTerritori prind
1544DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Leximi 2
1545DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPranimi materiale
1546DocType: HomepageProductsProdukte
1547DocType: AnnouncementInstructorinstruktor
1548DocType: EmployeeAB+AB +
1549DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj
1550DocType: LeadNext Contact ByKontakt Next By
1551apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254Quantity required for Item {0} in row {1}Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
1552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
1553DocType: QuotationOrder TypeRendit Type
1554DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressNjoftimi Email Adresa
1555Item-wise Sales RegisterPika-mençur Sales Regjistrohu
1556DocType: AssetGross Purchase AmountShuma Blerje Gross
1557DocType: AssetDepreciation MethodMetoda e amortizimit
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +684Offlinenë linjë
1559DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTarget Total
1561DocType: Program CourseRequiredi nevojshëm
1562DocType: Job ApplicantApplicant for a JobAplikuesi për një punë
1563DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestProdhimi Plan Material Request
1564apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdNuk urdhërat e prodhimit të krijuara
1565DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONPajtimi JSON
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
1567DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoBatch Asnjë
1568apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +106Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}Në pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kyçe {2}
1569DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderLejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
1570apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188MainKryesor
1571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62VariantVariant
1572DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsPrefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
1573DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLpunonjësit HTML
1574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateGabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
1575DocType: EmployeeLeave Encashed?Dërgo arkëtuar?
1576apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Nga fushë është e detyrueshme
1577DocType: Email DigestAnnual ExpensesShpenzimet vjetore
1578DocType: ItemVariantsVariantet
1579apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +992Make Purchase OrderBëni Rendit Blerje
1580DocType: SMS CenterSend ToSend To
1581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
1582DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountShuma e ndarë
1583DocType: Sales TeamContribution to Net TotalKontributi në Net Total
1584DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeItem Kodi konsumatorit
1585DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock Pajtimit
1586DocType: TerritoryTerritory NameTerritori Emri
1587apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitPuna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
1588apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Aplikuesi për një punë.
1589DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazina dhe Referenca
1590DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInfo Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryKundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
1592apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsvlerësime
1593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
1594DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleNjë kusht për Sundimin Shipping
1595DocType: Grading StructureGrading IntervalsIntervalet e notimit
1596apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +169Please set filter based on Item or WarehouseJu lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
1597DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
1598DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPër të ofruar dhe Bill
1599DocType: Student BatchInstructorsinstruktorët
1600DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyShuma e kredisë në llogari në monedhë të
1601apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510BOM {0} must be submittedBOM {0} duhet të dorëzohet
1602DocType: Authorization ControlAuthorization ControlKontrolli Autorizimi
1603apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +708PaymentPagesa
1605DocType: Production Order OperationActual Time and CostKoha aktuale dhe kostos
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
1607DocType: EmployeeSalutationPërshëndetje
1608DocType: CourseCourse AbbreviationShkurtesa Course
1609DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Aplikimi
1610DocType: ItemWill also apply for variantsGjithashtu do të aplikojë për variantet
1611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +149Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}
1612apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +40Total working hours should not be greater than max working hours {0}Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0}
1613apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
1614DocType: Quotation ItemActual QtyAktuale Qty
1615DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferencat
1616DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Leximi 10
1617apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Lista produktet ose shërbimet tuaja që ju të blerë ose shitur. Sigurohuni që të kontrolloni Grupin artikull, Njësia e masës dhe pronat e tjera, kur ju filloni.
1618DocType: Hub SettingsHub NodeHub Nyja
1619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
1620apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91AssociateKoleg
1621DocType: Asset MovementAsset MovementLëvizja e aseteve
1622apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemItem {0} nuk është një Item serialized
1623DocType: SMS CenterCreate Receiver ListKrijo Marresit Lista
1624DocType: VehicleWheelsrrota
1625DocType: Packing SlipTo Package No.Për paketën Nr
1626DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsKërkesat materiale
1627DocType: Warranty ClaimIssue DateÇështja Data
1628DocType: Activity CostActivity CostKosto Aktiviteti
1629DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDetail pasqyrë e mungesave
1630DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyKonsumuar Qty
1631apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikacionit
1632DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
1633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryKryej pagesa Hyrja
1634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1}
1635Sales Invoice TrendsShitjet Trendet faturave
1636DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAplikoni / Miratimi Leaves
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPër
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Mund t'i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar "Për Previous Shuma Row 'ose' Previous Row Total"
1639DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseOfrimit Magazina
1640DocType: SMS SettingsMessage ParameterMesazh Parametri
1641apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Pema e Qendrave te Kostos financiare.
1642DocType: Serial NoDelivery Document NoOfrimit Dokumenti Asnjë
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Ju lutemi të vendosur 'Gain llogari / humbje neto nga shitja aseteve' në kompaninë {0}
1644DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsTë marrë sendet nga Pranimeve Blerje
1645DocType: Serial NoCreation DateKrijimi Data
1646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Item {0} shfaqet herë të shumta në Çmimi Lista {1}
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}
1648DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMaterial Kërkesa Date
1649DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemCitat Furnizuesi Item
1650DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderPamundëson krijimin e kohës shkrimet kundër urdhërat e prodhimit. Operacionet nuk do të gjurmuar kundër Rendit Production
1651DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1652DocType: ItemHas VariantsKa Variantet
1653apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +158You have already selected items from {0} {1}Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1}
1654DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionEmri i Shpërndarjes Mujore
1655DocType: Sales PersonParent Sales PersonShitjet prind Person
1656apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsJu lutem specifikoni albumit Valuta në kompaninë Master dhe Defaults Global
1657DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFatura përsëritur
1658apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsMenaxhimi i Projekteve
1659DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
1660DocType: BudgetFiscal YearViti Fiskal
1661DocType: Vehicle LogFuel PriceFuel Price
1662DocType: BudgetBudgetBuxhet
1663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +234Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve.
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBuxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime
1665apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedArritur
1666DocType: Student AdmissionApplication Form RouteFormular Aplikimi Route
1667apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritori / Customer
1668apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232e.g. 5p.sh. 5
1669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payDërgo Lloji {0} nuk mund të ndahen pasi ajo është lënë pa paguar
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
1671DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
1672DocType: ItemIs Sales ItemËshtë Item Sales
1673apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeItem Group Tree
1674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterItem {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item
1675DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeMirëmbajtja Koha
1676Amount to DeliverShuma për të Ofruar
1677apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297A Product or ServiceNjë produkt apo shërbim
1678apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term Data e fillimit nuk mund të jetë më herët se Year Data e fillimit të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
1679DocType: Naming SeriesCurrent ValueVlera e tanishme
1680apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearvite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
1681apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} krijuar
1682DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderKundër Sales Rendit
1683Serial No StatusSerial Asnjë Statusi
1684DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingi shquar
1685Daily Timesheet SummaryDaily Përmbledhje pasqyrë e mungesave
1686apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}
1687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsKjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje
1688DocType: Pricing RuleSellingShitja
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Amount {0} {1} deducted against {2}Shuma {0} {1} zbritur kundër {2}
1690DocType: EmployeeSalary InformationInformacione paga
1691DocType: Sales PersonName and Employee IDEmri dhe punonjës ID
1692apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +293Due Date cannot be before Posting DatePër shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
1693DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupFaqja kryesore Item Grupi
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148Duties and TaxesDetyrat dhe Taksat
1695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349Please enter Reference dateJu lutem shkruani datën Reference
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
1697DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
1698DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyFurnizuar Qty
1699DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMateriali Kërkesë Item
1700apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Pema e sendit grupeve.
1701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNuk mund t'i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa
1702DocType: AssetSoldi shitur
1703Item-wise Purchase HistoryHistoria Blerje pika-mençur
1704apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Ju lutem klikoni në "Generate" Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
1705DocType: AccountFrozenI ngrirë
1706Open Production OrdersUrdhërat e hapur e prodhimit
1707DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Base Shuma (Company Valuta)
1708DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReference Row
1709DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalimi Koha
1710DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDetajet Kontabilitet
1711apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyFshij gjitha transaksionet për këtë kompani
1712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për {2} Qty e mallrave të kryer në prodhimin Order # {3}. Ju lutem Përditëso statusin operacion anë Koha Shkrime
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66InvestmentsInvestimet
1714DocType: IssueResolution DetailsRezoluta Detajet
1715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsalokimet
1716DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaKriteret e pranimit
1717apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableJu lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
1718DocType: Item AttributeAttribute NameAtribut Emri
1719DocType: BOMShow In WebsiteShfaq Në Website
1720DocType: TaskExpected Time (in hours)Koha pritet (në orë)
1721DocType: Item ReorderCheck in (group)Kontrolloni në (grupi)
1722Qty to OrderQty të Rendit
1723DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedKreu Llogaria nën pasiv ose kapital, në të cilën Fitimi / Humbja do të jetë e rezervuar
1724apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
1725DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuta për Përgjigje Parë
1726DocType: Pricing RuleMargin Typemargin Lloji
1727apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} orë
1728DocType: AppraisalFor Employee NamePër Emri punonjës
1729DocType: Holiday ListClear TableTabela e qartë
1730DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFatura Asnjë
1731DocType: RoomRoom NameRoom Emri
1732apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}
1733DocType: Activity CostCosting RateKushton Rate
1734Customer Addresses And ContactsAdresat dhe kontaktet Customer
1735DocType: DiscussionDiscussiondiskutim
1736DocType: Payment EntryTransaction IDID Transaction
1737apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic YearDetyrueshme feild - Viti akademik
1738DocType: EmployeeResignation Letter DateDorëheqja Letër Data
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
1740DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet)
1741apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenuePërsëriteni ardhurat Klientit
1742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol 'aprovuesi kurriz'
1743apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303PairPalë
1744DocType: AssetDepreciation ScheduleZhvlerësimi Orari
1745DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountKundër Llogaria
1746DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateAktuale Data
1747DocType: ItemHas Batch NoKa Serisë Asnjë
1748apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90Annual Billing: {0}Faturimi vjetore: {0}
1749DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAkciza Faqja Numër
1750apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatoryKompania, Nga Data dhe deri më sot është e detyrueshme
1751DocType: AssetPurchase DateBlerje Date
1752DocType: EmployeePersonal DetailsDetajet personale
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Ju lutemi të vendosur 'të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto' në Kompaninë {0}
1754Maintenance SchedulesMirëmbajtja Oraret
1755DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Aktuale End Date (via Koha Sheet)
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346Amount {0} {1} against {2} {3}Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
1757Quotation TrendsKuotimit Trendet
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +157Item Group not mentioned in item master for item {0}Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330Debit To account must be a Receivable accountDebiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
1760DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountShuma e anijeve
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountNë pritje Shuma
1762DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonvertimi Faktori
1763DocType: Purchase OrderDeliveredDorëzuar
1764Vehicle ExpensesShpenzimet automjeteve
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +144Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {0}
1766DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumri i Automjeteve
1767DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopData në të cilën përsëritura fatura do të ndalet
1768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodGjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
1769DocType: Journal EntryAccounts ReceivableLlogaritë e arkëtueshme
1770Supplier-Wise Sales AnalyticsFurnizuesi-i mençur Sales Analytics
1771apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountShkruani shumën e paguar
1772DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureZgjidh punonjës për strukturën e tanishme të pagave
1773DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPërdorni Multi-Level bom
1774DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesPërfshini gjitha pajtuar
1775DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve
1776DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnShpërndarjen Akuzat Bazuar Në
1777apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetstimesheets
1778DocType: HR SettingsHR SettingsHR Cilësimet
1779apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin.
1780DocType: Email DigestNew ExpensesShpenzimet e reja
1781DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountShtesë Shuma Discount
1782apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është një pasuri fikse. Ju lutem përdorni rresht të veçantë për Qty shumëfishtë.
1783DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowDërgo Block Lista Lejoni
1784apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +273Abbr can not be blank or spaceAbbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGrup për jo-Group
1786apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportiv
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualGjithsej aktuale
1788DocType: Student SiblingsStudent SiblingsVëllai dhe motra e studentëve
1789apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303UnitNjësi
1790apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Please specify CompanyJu lutem specifikoni Company
1791Customer Acquisition and LoyaltyCustomer Blerja dhe Besnik
1792DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
1793apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onVitin e juaj financiare përfundon në
1794DocType: POS ProfilePrice ListTarifë
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
1796apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense ClaimsKërkesat e shpenzimeve
1797DocType: IssueSupportMbështetje
1798BOM SearchBom Kërko
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +188Closing (Opening + Totals)Mbyllja (Hapja + arrin)
1800DocType: VehicleFuel TypeFuel Lloji
1801apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyJu lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
1802DocType: WorkstationWages per hourRrogat në orë
1803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
1804apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelPas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
1805DocType: Email DigestPending Sales OrdersNë pritje Sales urdhëron
1806apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
1807apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
1808DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry
1810DocType: Salary ComponentDeductionZbritje
1811apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm.
1812DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceshuma Diferenca
1813apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261Item Price added for {0} in Price List {1}Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
1814apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personJu lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
1815DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroDallimi Shuma duhet të jetë zero
1817DocType: ProjectGross MarginMarzhi bruto
1818apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195Please enter Production Item firstJu lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceLlogaritur Banka bilanci Deklarata
1820apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userpërdorues me aftësi të kufizuara
1821apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +692QuotationCitat
1822DocType: QuotationQTN-QTN-
1823DocType: Salary SlipTotal DeductionZbritje Total
1824apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Cost UpdatedKosto Përditësuar
1825DocType: EmployeeDate of BirthData e lindjes
1826apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123Item {0} has already been returnedItem {0} tashmë është kthyer
1827DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
1828DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressCustomer / Adresa Lead
1829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +209Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
1830DocType: Student AdmissionEligibilitypranueshmëri
1831DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuale Operacioni Koha
1832DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Për të zbatueshme (User)
1833DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductZbres
1834apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188Job DescriptionPërshkrimi i punës
1835DocType: Student ApplicantAppliedi aplikuar
1836DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQty sipas Stock UOM
1837apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +130Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesKaraktere speciale përveç "-" ".", "#", dhe "/" nuk lejohet në emërtimin seri
1838DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin.
1839DocType: Expense ClaimApproverAprovuesi
1840SO QtySO Qty
1841DocType: GuardianWork Addresspuna Adresa
1842DocType: AppraisalCalculate Total ScoreLlogaritur Gjithsej Vota
1843DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerProdhim Menaxher
1844apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
1845apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Shënim Split dorëzimit në pako.
1846apps/erpnext/erpnext/hooks.py +81ShipmentsDërgesat
1847DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta)
1848DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerQë do të dërgohen për të klientit
1849DocType: BOMScrap Material CostScrap Material Kosto
1850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
1851DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Me fjalë (Kompania Valuta)
1852DocType: AssetSupplierFurnizuesi
1853apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +185Get FromGet Nga
1854DocType: C-FormQuarterÇerek
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesShpenzimet Ndryshme
1856DocType: Global DefaultsDefault CompanyGabim i kompanisë
1857apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +216Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueShpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
1858apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNuk mund të overbill për Item {0} në {1} rresht më shumë se {2}. Për të lejuar overbilling, ju lutem vendosur në Stock Settings
1859DocType: Payment RequestPRPR
1860DocType: Cheque Print TemplateBank NameEmri i Bankës
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Siper
1862DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysDitët Totali i pushimeve
1863DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersShënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
1864apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41Select Company...Zgjidh kompanisë ...
1865DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
1866apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +202Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern).
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380{0} is mandatory for Item {1}{0} është e detyrueshme për Item {1}
1868DocType: Process PayrollFortnightlydyjavor
1869DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyNga Valuta
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowJu lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseKostoja e blerjes së Re
1872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
1873DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Shkalla (Kompania Valuta)
1874DocType: Student GuardianOthersTë tjerët
1875DocType: Payment EntryUnallocated AmountShuma pashpërndarë
1876apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për.
1877DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTaksat dhe Tarifat
1878DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë.
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si "Për Shuma Previous Row 'ose' Në Previous Row Total" për rreshtin e parë
1880apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveChild Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin '{0}' dhe për të shpëtuar
1881apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankar
1882DocType: Vehicle ServiceService ItemShërbimi Item
1883apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleJu lutem klikoni në "Generate" Listën për të marrë orarin
1884apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55There were errors while deleting following schedules:Ka pasur gabime, ndërsa fshirjes oraret e mëposhtme:
1885DocType: BinOrdered QuantitySasi të Urdhërohet
1886apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"p.sh. "Ndërtimi mjetet për ndërtuesit"
1887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +126{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Accounting Hyrja për {2} mund të bëhet vetëm në monedhën: {3}
1888DocType: Production OrderIn ProcessNë Procesin
1889DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Discount
1890apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Pema e llogarive financiare.
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +357{0} against Sales Order {1}{0} kundër Sales Rendit {1}
1892DocType: AccountFixed AssetAseteve fikse
1893apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventoryInventar serialized
1894DocType: Activity TypeDefault Billing RateDefault Faturimi Vlerësoni
1895DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountShuma totale Faturimi
1896apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Nuk duhet të jetë një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria aktivizuar për këtë punë. Ju lutemi të setup një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria (POP / IMAP) dhe provoni përsëri.
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountLlogaria e arkëtueshme
1898apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
1899DocType: Quotation ItemStock BalanceStock Bilanci
1900apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentRendit Shitjet për Pagesa
1901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85CEOCEO
1902DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailShpenzim Kërkesa Detail
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +847Please select correct accountJu lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë
1904DocType: ItemWeight UOMPesha UOM
1905DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStruktura Paga e punonjësve
1906DocType: EmployeeBlood GroupGrup gjaku
1907DocType: Production Order OperationPendingNë pritje të
1908DocType: CourseCourse NameEmri i kursit
1909DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsPërdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsZyra Pajisje
1911DocType: Purchase Invoice ItemQtyQty
1912DocType: Fiscal YearCompaniesKompanitë
1913apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronikë
1914DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelNgritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
1915apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Full-timeMe kohë të plotë
1916DocType: Salary StructureEmployeespunonjësit
1917DocType: EmployeeContact DetailsDetajet Kontakt
1918DocType: C-FormReceived DateData e marra
1919DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë.
1920DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Shuma Basic (Company Valuta)
1921DocType: StudentGuardiansGuardians
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingJu lutem specifikoni një vend për këtë Rregull Shipping ose kontrolloni anijeve në botë
1923DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueVlera Totale hyrëse
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324Debit To is requiredDebi Për të është e nevojshme
1925apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListBlerje Lista e Çmimeve
1926DocType: Offer Letter TermOffer TermTerm Oferta
1927DocType: Quality InspectionQuality ManagerMenaxheri Cilësia
1928DocType: Job ApplicantJob OpeningHapja Job
1929DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPajtimi Pagesa
1930apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameJu lutem, përzgjidhni emrin incharge personi
1931apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTeknologji
1932apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92Total Unpaid: {0}Total papaguar: {0}
1933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterOferta Letër
1934apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generate Kërkesat materiale (MRP) dhe urdhërat e prodhimit.
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtGjithsej faturuara Amt
1936DocType: BOMConversion RateShkalla e konvertimit
1937DocType: Timesheet DetailTo TimePër Koha
1938DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
1939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109Credit To account must be a Payable accountKredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
1940apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
1941DocType: Production Order OperationCompleted QtyKompletuar Qty
1942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +141For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPër {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti
1943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledLista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
1944apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Row {0}: Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {1} për funksionimin {2}
1945DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeLejo jashtë orarit
1946DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeTrajnimi Event punonjës
1947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
1948DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateShkalla aktuale Vlerësimi
1949DocType: ItemCustomer Item CodesKodet Customer Item
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossExchange Gain / Humbje
1951DocType: OpportunityLost ReasonHumbur Arsyeja
1952apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressAdresa e re
1953DocType: Quality InspectionSample SizeShembull Madhësi
1954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +44Please enter Receipt DocumentJu lutemi shkruani Dokumenti Marrjes
1955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +375All items have already been invoicedTë gjitha sendet janë tashmë faturohen
1956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Ju lutem specifikoni një të vlefshme 'nga rasti Jo'
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsQendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
1958DocType: ProjectExternalI jashtëm
1959apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsPërdoruesit dhe Lejet
1960DocType: Vehicle LogVLOG.Vlog.
1961DocType: BranchBranchDegë
1962DocType: GuardianMobile NumberNumri Mobile
1963apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingPrintime dhe quajtur
1964DocType: BinActual QuantitySasia aktuale
1965DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingshembull: Transporti Dita e ardhshme
1966apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial Asnjë {0} nuk u gjet
1967apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41Student BatchBatch Student
1968apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Your CustomersKonsumatorët tuaj
1969apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +183You have been invited to collaborate on the project: {0}Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
1970DocType: Leave Block List DateBlock DateData bllok
1971apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApliko tani
1972DocType: Sales OrderNot DeliveredJo Dorëzuar
1973Bank Clearance SummaryPastrimi Përmbledhje Banka
1974apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email.
1975DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalVlerësimi Qëllimi
1976DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountShuma e tanishme
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56BuildingsNdërtesat
1978DocType: Fee StructureFee StructureStruktura Fee
1979DocType: Timesheet DetailCosting AmountKushton Shuma
1980DocType: Student AdmissionApplication FeeTarifë aplikimi
1981DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipSubmit Kuponi pagave
1982apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}%
1983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporti në Bulk
1984DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa dhe Kontaktet
1985DocType: SMS LogSender NameSender Emri
1986DocType: POS Profile[Select][Zgjidh]
1987DocType: SMS LogSent ToDërguar në
1988DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceBëni Sales Faturë
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59SoftwaresPrograme
1990apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastNext Kontakt Data nuk mund të jetë në të kaluarën
1991DocType: CompanyFor Reference Only.Vetëm për referencë.
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Invalid {0}: {1}
1993DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
1994DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountAdvance Shuma
1995DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanifikimi i kapacitetit
1996apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required'Nga Data "është e nevojshme
1997DocType: Journal EntryReference NumberNumri i referencës
1998DocType: EmployeeEmployment DetailsDetajet e punësimit
1999DocType: EmployeeNew WorkplaceNew Workplace
2000apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedBëje si Mbyllur
2001apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +112No Item with Barcode {0}Nuk ka artikull me Barkodi {0}
2002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Rast No. nuk mund të jetë 0
2003DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageTregojnë një Slideshow në krye të faqes
2004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135StoresDyqane
2005DocType: Serial NoDelivery TimeKoha e dorëzimit
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnPlakjen Bazuar Në
2007DocType: ItemEnd of LifeFundi i jetës
2008apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +317TravelUdhëtim
2009apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +171No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesAsnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
2010DocType: Leave Block ListAllow UsersLejojnë përdoruesit
2011DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoCustomer Mobile Asnjë
2012DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
2013DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2014apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostUpdate Kosto
2015DocType: Item ReorderItem ReorderItem reorder
2016apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437Show Salary SlipTrego Paga Shqip
2017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +735Transfer MaterialMaterial Transferimi
2018DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja.
2019apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +189This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}?
2020apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +957Please set recurring after savingJu lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +710Select change amount accountLlogaria Shuma Zgjidh ndryshim
2022DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyLista e Çmimeve Valuta
2023DocType: Naming SeriesUser must always selectPërdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
2024DocType: Stock SettingsAllow Negative StockLejo Negativ Stock
2025DocType: Installation NoteInstallation NoteInstalimi Shënim
2026apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221Add TaxesShto Tatimet
2027DocType: TopicTopictemë
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingCash Flow nga Financimi
2029DocType: Budget AccountBudget AccountLlogaria buxheti
2030DocType: Quality InspectionVerified ByVerifikuar nga
2031apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default.
2032DocType: Grade IntervalGrade DescriptionGrade Përshkrimi
2033DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoPranimi Blerje Asnjë
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyKaparosje
2035DocType: Process PayrollCreate Salary SlipKrijo Kuponi pagave
2036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34TraceabilityGjurmimi
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
2038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
2039DocType: AppraisalEmployeePunonjës
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +237{0} {1} is fully billed{0} {1} është faturuar plotësisht
2041DocType: Training EventEnd TimeFundi Koha
2042DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossZbritjet e pagesës ose Loss
2043apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by VoucherGrupi nga Bonon
2045apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineSales tubacionit
2046DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentStudent Batch Student
2047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +219Please set default account in Salary Component {0}Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Paga Komponentin {0}
2048apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnKerkohet Në
2049DocType: Rename ToolFile to RenameParaqesë për Rename
2050apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200Purchse Order number required for Item {0}Numri i purchse Rendit nevojshme për Item {0}
2052apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
2053apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
2054DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedShpenzim Kërkesa Miratuar
2055apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +303Salary Slip of employee {0} already created for this periodSlip Paga e punonjësit të {0} krijuar tashmë për këtë periudhë
2056apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117PharmaceuticalFarmaceutike
2057apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsKostoja e artikujve të blerë
2058DocType: Selling SettingsSales Order RequiredSales Rendit kërkuar
2059DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredia për
2060apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersKryeson Active / Konsumatorët
2061DocType: Employee EducationPost GraduatePost diplomuar
2062DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailMirëmbajtja Orari Detail
2063DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Leximi 9
2064DocType: SupplierIs FrozenËshtë ngrira
2065apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194Group node warehouse is not allowed to select for transactionsdepo nyje Group nuk është e lejuar për të zgjedhur për transaksionet
2066DocType: Buying SettingsBuying SettingsBlerja Cilësimet
2067DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Jo për një artikull përfundoi mirë
2068DocType: Upload AttendanceAttendance To DatePjesëmarrja në datën
2069DocType: Warranty ClaimRaised ByNgritur nga
2070DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountLlogaria e pagesës
2071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +791Please specify Company to proceedJu lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableNdryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
2073apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Compensatory OffKompensues Off
2074DocType: Offer LetterAcceptedPranuar
2075DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameEmri Group Student
2076apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
2077DocType: RoomRoom NumberNumri Room
2078apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Referenca e pavlefshme {0} {1}
2079apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
2080DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelRregulla Transporti Label
2081apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForumi User
2082apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248Raw Materials cannot be blank.Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull.
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryQuick Journal Hyrja
2085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemJu nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
2086DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePërvoja e mëparshme e punës
2087DocType: Stock EntryFor QuantityPër Sasia
2088apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234{0} {1} is not submitted{0} {1} nuk është dorëzuar
2090apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Kërkesat për sendet.
2091DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Mënyrë e veçantë prodhimi do të krijohen për secilin artikull përfunduar mirë.
2092apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121{0} must be negative in return document{0} duhet të jetë negative në dokumentin e kthimit
2093Minutes to First Response for IssuesMinuta për Përgjigje e parë për Çështje
2094DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termat dhe Conditions1
2095apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Emri i institutit për të cilat ju jeni të vendosur deri këtë sistem.
2096DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë.
2097apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +114Please save the document before generating maintenance scheduleJu lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes
2098apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStatusi i Projektit
2099DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
2100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400The following Production Orders were created:janë krijuar Urdhërat e mëposhtme prodhimit:
2101DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Emërtimi Series (për Student Aplikantit)
2102DocType: Delivery NoteTransporter NameTransporter Emri
2103DocType: Authorization RuleAuthorized ValueVlera e autorizuar
2104Minutes to First Response for OpportunityMinuta për Përgjigje e parë për Opportunity
2105apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentGjithsej Mungon
2106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +768Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestItem ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
2107apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureNjësia e Masës
2108DocType: Fiscal YearYear End DateViti End Date
2109DocType: Task Depends OnTask Depends OnDetyra varet
2110DocType: Supplier QuotationOpportunityMundësi
2111Completed Production OrdersUrdhërat përfunduar prodhimit
2112DocType: OperationDefault WorkstationGabim Workstation
2113DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageShpenzim Kërkesa Miratuar mesazh
2114DocType: Payment EntryDeductions or LossZbritjet apo Humbje
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +240{0} {1} is closed{0} {1} është i mbyllur
2116DocType: Email DigestHow frequently?Sa shpesh?
2117DocType: Purchase ReceiptGet Current StockGet Stock aktual
2118apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsPema e Bill e materialeve
2119DocType: StudentJoining DateBashkimi me Date
2120Employees working on a holidayPunonjës që punojnë në një festë
2121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentMark pranishëm
2122DocType: Project% Complete Method% Complete Metoda
2123apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
2124DocType: Production OrderActual End DateAktuale End Date
2125DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Kosto Operative (Company Valuta)
2126DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2127DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Për të zbatueshme (Roli)
2128DocType: Stock EntryPurposeQëllim
2129DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsFixed Asset Settings zhvlerësimit
2130DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenGjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden
2131DocType: Purchase InvoiceAdvancesPërparimet
2132DocType: Production OrderManufacture against Material RequestProdhimi kundër kërkesës materiale
2133DocType: Item ReorderRequest forKërkesë për
2134apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToMiratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për
2135DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Norma bazë (sipas Stock UOM)
2136DocType: SMS LogNo of Requested SMSNr i SMS kërkuar
2137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +227Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsDërgo Pa Paguhet nuk përputhet me të dhënat Leave Aplikimi miratuara
2138DocType: CampaignCampaign-.####Fushata -. ####
2139apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsHapat e ardhshëm
2140apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +697Please supply the specified items at the best possible ratesJu lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
2141apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82End YearFundi Viti
2142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningKontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
2143DocType: Delivery NoteDN-DN-
2144DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +369{0} against Purchase Order {1}{0} kundër Rendit Blerje {1}
2146DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Shkruani parametrave statike url këtu (P.sh.. Dërguesi = ERPNext, emrin = ERPNext, fjalëkalimi = 1234, etj)
2147DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Aktuale Start Date (via Koha Sheet)
2148apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextKjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gama plakjen 1
2150DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si "tregtar", "Sigurimi", "Trajtimi" etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të "rreshtit të mëparshëm Total" ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin.
2151DocType: HomepageHomepageFaqe Hyrëse
2152DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Sasia
2153apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56Fee Records Created - {0}Records tarifë Krijuar - {0}
2154DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Kategoria Llogaria
2155apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +526Stock Entry {0} is not submittedStock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
2157DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountLlogarisë Bankare / Cash
2158DocType: Tax RuleBilling CityFaturimi i qytetit
2159DocType: AssetManualudhëzues
2160DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountLlogaria Paga Komponenti
2161DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolFshih Valuta size
2162apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardpsh Banka, Cash, Credit Card
2163DocType: Lead SourceSource Nameburimi Emri
2164DocType: Journal EntryCredit NoteCredit Shënim
2165DocType: Warranty ClaimService AddressShërbimi Adresa
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesFurnitures dhe Regjistrimet
2167DocType: ItemManufactureProdhim
2168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstJu lutem dorëzimit Shënim parë
2169DocType: Student ApplicantApplication DateApplication Data
2170DocType: Salary DetailAmount based on formulaShuma e bazuar në formulën
2171DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta dhe Lista e Çmimeve
2172DocType: OpportunityCustomer / Lead NameCustomer / Emri Lead
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedPastrimi Data nuk përmendet
2174apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionProdhim
2175DocType: GuardianOccupationprofesion
2176apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +72Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date
2177apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Gjithsej (Qty)
2178DocType: Sales InvoiceThis DocumentKy dokument
2179DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstaluar Qty
2180DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultRezultati Training
2182DocType: Purchase InvoiceIs Paidështë Paid
2183DocType: Salary StructureTotal EarningFituar Total
2184DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedKoha në të cilën janë pranuar materialet e
2185DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateLargohet Rate
2186apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +207Organization branch master.Mjeshtër degë organizatë.
2187apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286or ose
2188DocType: Sales OrderBilling StatusFaturimi Statusi
2189apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueRaportoni një çështje
2190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesShpenzimet komunale
2191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Mbi
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Ditari Hyrja {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë krahasohen kundër një kupon
2193DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListE albumit Lista Blerja Çmimi
2194DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetSlip Paga Bazuar në pasqyrë e mungesave
2195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNuk ka punonjës me kriteret e zgjedhura sipër apo rrogës pip krijuar tashmë
2196DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Rendit Mesazh
2197apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj
2198DocType: Payment EntryPayment TypeLloji Pagesa
2199DocType: Process PayrollSelect EmployeesZgjidhni Punonjësit
2200DocType: OpportunityPotential Sales DealShitjet e mundshme marrëveshjen
2201DocType: Payment EntryCheque/Reference DateÇek / Reference Data
2202DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotali Taksat dhe Tarifat
2203DocType: EmployeeEmergency ContactUrgjencës Kontaktoni
2204DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entrypagesa Hyrja
2205DocType: ItemQuality ParametersParametrave të cilësisë
2206sales-browserShitjet-browser
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerLibër i llogarive
2208DocType: Target DetailTarget AmountTarget Shuma
2209DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCilësimet Shporta
2210DocType: Journal EntryAccounting EntriesEntries Kontabilitetit
2211apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0}
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profilin {0} krijuar tashmë për kompaninë {1}
2213DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
2214apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsReplace Item / bom në të gjitha BOM-in
2215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +52Receipt document must be submittedDokumenti Pranimi duhet të dorëzohet
2216DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyMarrë Qty
2217DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial No / Batch
2218apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNuk është paguar dhe nuk dorëzohet
2219DocType: Product BundleParent ItemItem prind
2220DocType: AccountAccount TypeLloji i Llogarisë
2221DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedDërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet
2223apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në "Generate Listën '
2224To ProducePër të prodhuar
2225apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollPayroll
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPër rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave
2227DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
2228DocType: BinReserved QuantitySasia e rezervuara
2229DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsItems Receipt Blerje
2230apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsFormat customizing
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodZhvlerësimi Shuma gjatë periudhës
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatetemplate me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë template parazgjedhur
2233DocType: AccountIncome AccountLlogaria ardhurat
2234DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyShuma në monedhë të klientit
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +777DeliveryOfrimit të
2236DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQty tanishme
2237DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionShih "Shkalla e materialeve në bazë të" në nenin kushton
2238DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Zona Përgjegjësia
2239DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountShuma totale e alokuar
2240DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMaterial Type Kërkesë
2241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef
2243DocType: BudgetCost CenterQendra Kosto
2244apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Kupon #
2245DocType: Notification ControlPurchase Order MessageRendit Blerje mesazh
2246DocType: Tax RuleShipping CountryShipping Vendi
2247DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNgarko HTML
2248DocType: EmployeeRelieving DateLehtësimin Data
2249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Rregulla e Çmimeve është bërë për të prishësh LISTA E ÇMIMEVE / definojnë përqindje zbritje, në bazë të disa kritereve.
2250DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazina mund të ndryshohet vetëm përmes Stock Hyrja / dorëzimit Shënim / Pranimi Blerje
2251DocType: Employee EducationClass / PercentageKlasa / Përqindja
2252apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Head of Marketing and SalesShef i Marketingut dhe Shitjes
2253apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxTatimi mbi të ardhurat
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Nëse Rregulla zgjedhur Çmimeve është bërë për 'Çmimi', ajo do të prishësh listën e çmimeve. Çmimi Rregulla e Çmimeve është çmimi përfundimtar, kështu që nuk ka zbritje të mëtejshme duhet të zbatohet. Për këtë arsye, në transaksione si Sales Rendit, Rendit Blerje etj, ajo do të sjellë në fushën e 'norma', në vend se të fushës "listën e çmimeve normë '.
2255apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Track kryeson nga Industrisë Type.
2256DocType: Item SupplierItem SupplierItem Furnizuesi
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423Please enter Item Code to get batch noJu lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
2258apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +797Please select a value for {0} quotation_to {1}Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}
2259apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Të gjitha adresat.
2260DocType: CompanyStock SettingsStock Cilësimet
2261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyShkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania
2262DocType: VehicleElectricelektrik
2263DocType: Task% Progress% Progress
2264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalGain / Humbja në hedhjen e Aseteve
2265DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Do të dërgoni një email në lidhje me ngjarjen për të punësuarit me statusin e 'hapur'
2266apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Manage grup të konsumatorëve Tree.
2267DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameQendra Kosto New Emri
2269DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLini Control Panel
2270DocType: ProjectTask CompletionTask Përfundimi
2271apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockJo në magazinë
2272DocType: AppraisalHR UserHR User
2273DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTaksat dhe Tarifat zbritet
2274apps/erpnext/erpnext/hooks.py +110IssuesÇështjet
2275apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Statusi duhet të jetë një nga {0}
2276DocType: Sales InvoiceDebit ToDebi Për
2277DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Kërkohet vetëm për pika të mostrës.
2278DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQty aktual Pas Transaksionit
2279Pending SO Items For Purchase RequestNë pritje SO artikuj për Kërkesë Blerje
2280apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsPranimet e studentëve
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +343{0} {1} is disabled{0} {1} është me aftësi të kufizuara
2282DocType: SupplierBilling CurrencyFaturimi Valuta
2283DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2284apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162Extra LargeShumë i madh
2285Profit and Loss StatementFitimi dhe Humbja Deklarata
2286DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumri çek
2287Sales BrowserShitjet Browser
2288DocType: Journal EntryTotal CreditGjithsej Credit
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
2290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113LocalLokal
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Kreditë dhe paradhëniet (aktiveve)
2292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitorët
2293apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161LargeI madh
2294DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage Featured Product
2295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNew Magazina Emri
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +219Total {0} ({1})Total {0} ({1})
2297DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritor
2298apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredJu lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
2299DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodGabim Vlerësimi Metoda
2300DocType: Vehicle LogFuel QtyFuel Qty
2301DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanifikuar Koha e fillimit
2302DocType: CourseAssessmentvlerësim
2303DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedNdarë
2304apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.
2305DocType: Student ApplicantApplication Statusaplikimi Status
2306DocType: FeesFeestarifat
2307DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecifikoni Exchange Rate për të kthyer një monedhë në një tjetër
2308apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledCitat {0} është anuluar
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountShuma totale Outstanding
2310DocType: Sales PartnerTargetsSynimet
2311DocType: Price ListPrice List MasterLista e Çmimeve Master
2312DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Gjitha Shitjet Transaksionet mund të tagged kundër shumta ** Personat Sales ** në mënyrë që ju mund të vendosni dhe monitoruar objektivat.
2313S.O. No.SO Nr
2314apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0}
2315DocType: Price ListApplicable for CountriesTë zbatueshme për vendet
2316apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Student Group Emri është i detyrueshëm në rresht {0}
2317DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageProduktet që do të shfaqet në faqen e internetit
2318apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Ky është një grup të konsumatorëve rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
2319DocType: EmployeeAB-barkut
2320DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnore Rregulla e Çmimeve
2321DocType: Employee EducationGraduateI diplomuar
2322DocType: Leave Block ListBlock DaysDitët Blloku
2323DocType: Journal EntryExcise EntryAkciza Hyrja
2324apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Kujdes: Sales Order {0} ekziston kundër Rendit Blerje Klientit {1}
2325DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj.
2326DocType: AttendanceLeave TypeLini Type
2327apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +222Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountLlogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari "fitimit ose humbjes '
2328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89Name error: {0}Emri error: {0}
2329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8Shortagemungesa
2330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} nuk lidhet me {2} {3}
2331apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedPjesëmarrja për punonjës {0} është shënuar tashmë
2332DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp)
2333DocType: WarehouseParent WarehouseMagazina Parent
2334DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Total
2335DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2336DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountShuma Outstanding
2337DocType: Project TaskWorkingPunës
2338DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Stock Radhë (FIFO)
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39{0} does not belong to Company {1}{0} nuk i përkasin kompanisë {1}
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onTë kushtojë sa më
2341DocType: AccountRound OffRrumbullohem
2342Requested QtyKërkohet Qty
2343DocType: Tax RuleUse for Shopping CartPërdorni për Shopping Cart
2344apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +73Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Vlera {0} për atribut {1} nuk ekziston në listën e artikullit vlefshme atribut Vlerat për Item {2}
2345DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionAkuzat do të shpërndahen në mënyrë proporcionale në bazë të Qty pika ose sasi, si për zgjedhjen tuaj
2347DocType: Maintenance VisitPurposesQëllimet
2348apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast një artikull duhet të lidhet me sasinë negativ në dokumentin e kthimit
2349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperacioni {0} gjatë se çdo orë në dispozicion të punës në workstation {1}, prishen operacionin në operacione të shumta
2350RequestedKërkuar
2351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84No RemarksAsnjë Vërejtje
2352DocType: Purchase InvoiceOverdueI vonuar
2353DocType: AccountStock Received But Not BilledStock Marrë Por Jo faturuar
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88Root Account must be a groupRoot Llogaria duhet të jetë një grup i
2355DocType: FeesFEE.FEE.
2356DocType: ItemTotal Projected QtyTotal projektuar Qty
2357DocType: Monthly DistributionDistribution NameEmri shpërndarja
2358DocType: CourseCourse CodeKodi Kursi
2359apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +320Quality Inspection required for Item {0}Inspektimi Cilësia e nevojshme për Item {0}
2360DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
2361DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Net Rate (Kompania Valuta)
2362DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpGjendja dhe Formula Ndihmë
2363apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Manage Territorit Tree.
2364DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceShitjet Faturë
2365DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBilanci i Partisë
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461Please select Apply Discount OnJu lutem, përzgjidhni Aplikoni zbritje në
2367DocType: CompanyDefault Receivable AccountGabim Llogaria Arkëtueshme
2368DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaKrijo Banka e hyrjes për pagën totale e paguar për kriteret e përzgjedhura më sipër
2369DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTransferimi materiale për Prodhimin
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Përqindja zbritje mund të aplikohet ose ndaj një listë të çmimeve apo për të gjithë listën e çmimeve.
2371DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyGjashtëmujor
2372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +391Accounting Entry for StockHyrja kontabilitetit për magazinë
2373DocType: Vehicle ServiceEngine OilVaj makine
2374DocType: Sales InvoiceSales Team1Shitjet Team1
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38Item {0} does not existItem {0} nuk ekziston
2376DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool StudentPjesëmarrja Tool Student
2377DocType: Sales InvoiceCustomer AddressCustomer Adresa
2378apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Row {0}: Kompletuar Qty duhet të jetë më e madhe se zero.
2379DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnAplikoni shtesë zbritje në
2380DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2381DocType: ItemFIFOFIFO
2382apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Item {2}
2383apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +31PlotKomplot
2384DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageTrego këtë slideshow në krye të faqes
2385DocType: BOMItem UOMItem UOM
2386DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Shuma e taksave Pas Shuma ulje (Kompania Valuta)
2387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Target warehouse is mandatory for row {0}Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0}
2388DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsParametrat kryesore
2389DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressZgjidh Furnizuesi Adresa
2390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371Add EmployeesShto Punonjës
2391DocType: Purchase Invoice ItemQuality InspectionCilësia Inspektimi
2392apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158Extra SmallExtra Vogla
2393DocType: CompanyStandard TemplateTemplate standard
2394DocType: Training EventTheoryteori
2395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +706Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyWarning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
2396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212Account {0} is frozenLlogaria {0} është ngrirë
2397DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës.
2398DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2399apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoUshqim, Pije & Duhani
2400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623Can only make payment against unbilled {0}Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
2401apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Commission rate cannot be greater than 100Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
2402DocType: Stock EntrySubcontractNënkontratë
2403apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161Please enter {0} firstJu lutem shkruani {0} parë
2404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64No replies fromNuk ka përgjigje nga
2405DocType: Production Order OperationActual End TimeAktuale Fundi Koha
2406DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredShkarko materialeve të kërkuara
2407DocType: ItemManufacturer Part NumberProdhuesi Pjesa Numër
2408DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostKoha e vlerësuar dhe Kosto
2409DocType: BinBinBin
2410DocType: SMS LogNo of Sent SMSNr i SMS dërguar
2411DocType: AccountExpense AccountLlogaria shpenzim
2412apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareProgram
2413apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165ColourNgjyra
2414DocType: Training EventScheduledPlanifikuar
2415apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Kërkesa për kuotim.
2416apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleJu lutem zgjidhni Item ku "A Stock Pika" është "Jo" dhe "është pika e shitjes" është "Po", dhe nuk ka asnjë tjetër Bundle Produktit
2417DocType: Student LogAcademicAkademik
2418apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +482Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2})
2419DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Zgjidh Shpërndarja mujore të pabarabartë shpërndarë objektiva të gjithë muajve.
2420DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateVlerësimi Rate
2421DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2422DocType: VehicleDieselnaftë
2423apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293Price List Currency not selectedLista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
2424Student Monthly Attendance SheetStudent Pjesëmarrja mujore Sheet
2425apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Punonjës {0} ka aplikuar tashmë për {1} midis {2} dhe {3}
2426apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateProjekti Data e Fillimit
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilDeri
2428DocType: Rename ToolRename LogRename Kyçu
2429DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoKundër Dokumentin Nr
2430DocType: BOMScrapcopëz
2431apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Manage Shitje Partnerët.
2432DocType: Quality InspectionInspection TypeInspektimi Type
2433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +225Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në grup.
2434apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Please select {0}Ju lutem, përzgjidhni {0}
2435DocType: C-FormC-Form NoC-Forma Nuk ka
2436DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2437DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendancePjesëmarrja pashënuar
2438apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99ResearcherStudiues
2439DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentProgram Regjistrimi Tool Student
2440apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryEmri ose adresa është e detyrueshme
2441apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Incoming quality inspection.Inspektimit të cilësisë hyrëse.
2442DocType: Purchase Order ItemReturned QtyU kthye Qty
2443DocType: EmployeeExitDalje
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160Root Type is mandatoryRoot Lloji është i detyrueshëm
2445DocType: BOMTotal Cost(Company Currency)Kosto totale (Company Valuta)
2446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerial Asnjë {0} krijuar
2447DocType: HomepageCompany Description for website homepagePërshkrimi i kompanisë për faqen e internetit
2448DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPër komoditetin e klientëve, këto kode mund të përdoren në formate të shtypura si faturat dhe ofrimit të shënimeve
2449DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListOra Lista Sheet
2450DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyJu mund të hyjë në çdo datë me dorë
2451DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountLlogaria Zhvlerësimi Shpenzimet
2452apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183Probationary PeriodPeriudha provuese
2453DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionVetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion
2454DocType: Expense ClaimExpense ApproverShpenzim aprovuesi
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: Advance kundër Customer duhet të jetë krediti
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to GroupNon-Group Grupit
2457DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedFatura Blerje Item furnizuar
2458DocType: Payment EntryPayKushtoj
2459apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To DatetimePër datetime
2460DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2461apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +53Course Schedules deleted:Oraret e kursit fshirë:
2462apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Logs for maintaining sms delivery statusShkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS
2463DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal EntryTë bëjë pagesën përmes Journal Hyrja
2464apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +74Printed OnShtypur On
2465DocType: ItemInspection Required before DeliveryInspektimi i nevojshëm para dorëzimit
2466DocType: ItemInspection Required before PurchaseInspektimi i nevojshëm para se Blerja
2467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending ActivitiesAktivitetet në pritje
2468DocType: Payment GatewayGatewayPortë
2469DocType: Fee ComponentFees Categorytarifat Category
2470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129Please enter relieving date.Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën.
2471apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149AmtSasia
2472DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignShkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë
2473apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersGazeta Botuesit
2474apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearZgjidh Viti Fiskal
2475apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelReorder Niveli
2476DocType: CompanyChart Of Accounts TemplateChart e Llogarive Stampa
2477DocType: AttendanceAttendance DatePjesëmarrja Data
2478apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257Item Price updated for {0} in Price List {1}Item Çmimi përditësuar për {0} në çmimore {1}
2479DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Shpërbërjes paga në bazë të fituar dhe zbritje.
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +132Account with child nodes cannot be converted to ledgerLlogaria me nyje fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
2481DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseMagazina pranuar
2482DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DatePosting Data
2483DocType: ItemValuation MethodVlerësimi Metoda
2484apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayMark Gjysma Dita
2485DocType: Sales InvoiceSales TeamSales Ekipi
2486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entryHyrja Duplicate
2487DocType: Program Enrollment ToolGet StudentsGet Studentët
2488DocType: Serial NoUnder WarrantyNën garanci
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +511[Error][Gabim]
2490DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Rendit Sales.
2491Employee BirthdayPunonjës Ditëlindja
2492DocType: Student Batch Attendance ToolStudent Batch Attendance ToolStudent Batch Pjesëmarrja Tool
2493apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +198Limit CrossedLimit Kaloi
2494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital
2495apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Një term akademike me këtë 'vitin akademik' {0} dhe 'Term Emri' {1} ekziston. Ju lutemi të modifikojë këto të hyra dhe të provoni përsëri.
2496DocType: UOMMust be Whole NumberDuhet të jetë numër i plotë
2497DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Lë të reja alokuara (në ditë)
2498apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSerial Asnjë {0} nuk ekziston
2499DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Magazina Customer (Fakultativ)
2500DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePërqindja Discount
The file is too large to be shown. View Raw