2018-06-21 10:34:28 +05:30

827 KiB
Raw Blame History

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameИме на периодот
2DocType: EmployeeSalary ModeРежим на плата
3DocType: PatientDivorcedРазведен
4DocType: Support SettingsPost Route KeyПост-клуч за пат
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionОвозможува ставките да се додадат повеќе пати во една трансакција
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОткажи материјали Посетете {0} пред да го раскине овој Гаранција побарување
7apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsИзвештаи за проценка
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи за широка потрошувачка
9DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierИзвестете го снабдувачот
10apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52Please select Party Type firstВе молиме изберете партија Тип прв
11DocType: ItemCustomer ItemsТеми на клиентите
12DocType: ProjectCosting and BillingТрошоци и регистрации
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerНа сметка {0}: Родител на сметка {1} не може да биде Леџер
14DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјавуваат елемент, за да hub.erpnext.com
15apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +278Cannot find active Leave PeriodНе може да се најде активен период на напуштање
16apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationевалуација
17DocType: ItemDefault Unit of MeasureСтандардно единица мерка
18DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСите Продажбата партнер контакт
19DocType: DepartmentLeave ApproversОстави Approvers
20DocType: Work OrderWO-WO-
21DocType: ConsultationInvestigationsИстраги
22DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddКликнете Enter за да додадете
23apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29Missing value for Password, API Key or Shopify URLНедостасува вредност за лозинка, API клуч или Употреба на УРЛ-адреса
24DocType: EmployeeRentedИзнајмени
25DocType: Purchase OrderPO-поли-
26apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15Cannot transfer Employee with status LeftНе може да се префрли на вработениот со статус Лево
27DocType: Vehicle ServiceMileageкилометражата
28apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +303Do you really want to scrap this asset?Дали навистина сакате да ја укине оваа предност?
29DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleРаспоред за ажурирање
30apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierОдберете Default Добавувачот
31DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateНов девизен курс
32apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Е потребно валута за Ценовник {0}
33DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Ќе се пресметува во трансакцијата.
34DocType: Purchase OrderCustomer ContactКонтакт со клиентите
35DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПроверете достапност
36DocType: Retention BonusBonus Payment DateДатум на исплата на бонус
37DocType: EmployeeJob ApplicantРабота на апликантот
38apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОва е врз основа на трансакции против оваа Добавувачот. Види времеплов подолу за детали
39DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderПроцент на препроизводство за работна нарачка
40apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +322LegalПравни
41DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesСерија на нарачки за продажба
42apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +209More than one selection for {0} not \ allowedПовеќе од еден избор за {0} не е дозволено
43apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}даноците не може да бидат содржани во ставките во ред {0}
44DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithДозволено да се справи со
45DocType: Bank GuaranteeCustomerКлиент
46DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByБара од страна на
47DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteВрати против Испратница
48DocType: Asset CategoryFinance Book DetailДетали за книгата за финансии
49DocType: Purchase Order% Billed% Опишан
50apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Девизниот курс мора да биде иста како {0} {1} ({2})
51DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA исклучок
52DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме на Клиент
53DocType: VehicleNatural GasПрироден гас
54apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Банкарска сметка не може да се именува како {0}
55DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA според плата Структура
56DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Глави (или групи), против кои се направени на сметководствените ставки и рамнотежи се одржува.
57apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Најдобро за {0} не може да биде помала од нула ({1})
58DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsСтандардно 10 минути
59DocType: Leave TypeLeave Type NameОстави видот на името
60apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openShow open
61apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156Series Updated SuccessfullyСерија успешно ажурирани
62apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutПлаќање
63apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +739{0} in row {1}{0} во ред {1}
64DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateДатум на почеток на амортизацијата
65DocType: Pricing RuleApply OnApply On
66DocType: Item PriceMultiple Item prices.Повеќекратни цени точка.
67Purchase Order Items To Be ReceivedНарачката елементи, за да бидат примени
68DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСите Добавувачот Контакт
69DocType: Support SettingsSupport SettingsПрилагодувања за поддршка
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75Expected End Date can not be less than Expected Start DateСе очекува Крај Датум не може да биде помал од очекуваниот почеток Датум
71apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: Оцени мора да биде иста како {1}: {2} ({3} / {4})
72Batch Item Expiry StatusСерија ставка истечен статус
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160Bank DraftБанкарски Draft
74DocType: Membershipmembership validaty sectionчлен валидација дел
75DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин на плаќање сметка
76DocType: ConsultationConsultationКонсултација
77DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПрикажи го распоредот за исплата во печатење
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsПродажба и враќање
79apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsПрикажи Варијанти
80DocType: Academic TermAcademic Termакадемски мандат
81DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryПод категоријата на даночно ослободување на вработените
82apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialматеријал
83apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71Making websiteИзработка на веб-страница
84apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +56Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountМаксималната корист на вработениот {0} ја надминува {1} од сумата {2} од пропорционалната компонента \
85DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКол
86Customers Without Any Sales TransactionsКлиенти без продажба на трансакции
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +585Accounts table cannot be blank.Табела со сметки не може да биде празно.
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Loans (Liabilities)Кредити (Пасива)
89DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostВкупна проценета цена
90DocType: Employee EducationYear of PassingГодина на полагање
91DocType: ItemCountry of OriginЗемја на потекло
92DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaКритериуми за текстура на почвата
93apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34In StockЗалиха
94apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsОсновни детали за контакт
95apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesотворени прашања
96DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводство план Точка
97apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154User {0} is already assigned to Employee {1}Корисник {0} е веќе доделен на вработените {1}
98DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДодај нова линија
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareЗдравствена заштита
100apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Задоцнување на плаќањето (во денови)
101DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailДетали за шаблонот за исплата
102DocType: Hotel Room ReservationGuest NameИме на гости
103DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionРецепт за лабораторија
104Delay DaysДенови на одложување
105apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseРасходи на услуги
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +904Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Сериски број: {0} веќе е наведено во Продај фактура: {1}
107DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceФактура
108DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsДетали за телесната тежина
109DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityПоените
110apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} е потребен
111DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМинималното растојание меѓу редовите на растенијата за оптимален раст
112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseОдбрана
113DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
114DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Резултат (0-5)
115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ред {0}: {1} {2} не се поклопува со {3}
116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Ред # {0}:
117DocType: TimesheetTotal Costing AmountВкупно Чини Износ
118DocType: Delivery NoteVehicle NoВозило Не
119apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163Please select Price ListВе молиме изберете Ценовник
120DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsПодесувања за размена на валута
121apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +70Please check your network connection.Проверете ја вашата мрежна конекција.
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionРед # {0}: документ на плаќање е потребно да се заврши trasaction
123DocType: Work Order OperationWork In ProgressРабота во прогрес
124apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateВе молиме одберете датум
125DocType: Finance BookFinance BookФинансиска книга
126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +34From Date {0} cannot be after To Date {1}Од датумот {0} не може да биде по датирање {1}
127DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListСписок со Празници
128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115AccountantСметководител
129DocType: Hub SettingsSelling Price ListПродажба на ценовник
130DocType: PatientTobacco Current UseТековна употреба на тутун
131apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62Selling RateПродажба стапка
132DocType: Cost CenterStock UserАкциите пристап
133DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
134DocType: CompanyPhone NoТелефон број
135DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentИспратена е почетна е-пошта
136DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingМапирање на заглавјето на изјавите
137Sales Partners CommissionПродај Партнери комисија
138DocType: Soil TextureSandy Clay LoamСенди Клеј Loam
139DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentПрилагодување за заокружување
140apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation cannot have more than 5 charactersКратенка не може да има повеќе од 5 знаци
141DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotЛекар Распоред Време Слот
142DocType: Payment RequestPayment RequestБарање за исплата
143DocType: AssetValue After DepreciationВредност по амортизација
144DocType: StudentO+O +
145apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8Relatedповрзани
146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46Attendance date can not be less than employee's joining dateдатум присуство не може да биде помала од датум приклучи вработениот
147DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала за оценување Име
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.Ова е root сметката и не може да се уредува.
149DocType: Sales InvoiceCompany Addressадреса на компанијата
150DocType: BOMOperationsОперации
151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не може да се постави овластување врз основа на попуст за {0}
152DocType: SubscriptionSubscription Start DateДатум на почеток на претплата
153DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПрикачи CSV датотека со две колони, еден за старото име и еден за ново име
154apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} не во било кој активно фискална година.
155DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодител Детална docname
156apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Суд: {0}, Точка Код: {1} и од купувачи: {2}
157apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +356{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} не е присутен во матичната компанија
158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateКрајниот датум на судечкиот период не може да биде пред датумот на започнување на судечкиот период
159apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgКг
160DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryКатегорија на задржување на данок
161apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23Cancel the journal entry {0} firstОткажете го записот во дневникот {0}
162apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +115BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM не е наведен за предмет за поддоговор {0} во ред {1}
163apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Резултатот е поднесен
164DocType: Item AttributeIncrementПрираст
165apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanTimespan
166apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Изберете Магацински ...
167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingРекламирање
168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceИстата компанија се внесе повеќе од еднаш
169DocType: PatientMarriedБрак
170apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Не се дозволени за {0}
171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598Get items fromСе предмети од
172DocType: Price ListPrice Not UOM DependantЦена Не зависена од UOM
173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +472Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Акции не може да се ажурира против Испратница {0}
174apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Производ {0}
175apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedНема ставки наведени
176DocType: Asset RepairError DescriptionГрешка Опис
177DocType: Payment ReconciliationReconcileПомират
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryБакалница
179DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsПензиски фондови
181DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossДобивка / загуба
182DocType: CropPerennialПовеќегодишна
183DocType: ConsultationConsultation DateДатум на консултации
184apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +38ProcedureПостапка
185DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatКористете формат за прилагодени парични текови
186DocType: SMS CenterAll Sales PersonСите продажбата на лице
187DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** ** Месечен Дистрибуција помага да се дистрибуираат на буџетот / Целна низ месеци, ако има сезоната во вашиот бизнис.
188apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1762Not items foundНе се пронајдени производи
189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +228Salary Structure MissingПлата Структура исчезнати
190DocType: LeadPerson NameИме лице
191DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродажна Фактура Артикал
192DocType: AccountCreditКредит
193DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпише трошоците центар
194apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"на пример, "ОУ" или "Универзитетот"
195apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock Reportsакции на извештаи
196DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацински Детал
197apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Термин Датум на завршување не може да биде подоцна од годината Датум на завршување на учебната година во која е поврзана на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +284"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Дали е фиксни средства" не може да е немаркирано , како што постои евиденција на средствата во однос на ставките
199DocType: Delivery TripDeparture TimeВреме на заминување
200DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница нафта
201DocType: Tax RuleTax TypeТип на данок
202Completed Work OrdersЗавршени работни налози
203DocType: Support SettingsForum PostsФоруми
204apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +590Taxable Amountоданочливиот износ
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Немате дозвола за да додадете или да ги ажурирате записи пред {0}
206DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsОстави детали за политиката
207DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Точка слика (доколку не слајдшоу)
208DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час Оцени / 60) * Крај на време операција
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1101Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Тип на референтен документ мора да биде еден од тврдењата за трошок или запис на дневникот
210apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994Select BOMизберете Бум
211DocType: SMS LogSMS LogSMS Влез
212apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsЦената на испорачани материјали
213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateПразникот на {0} не е меѓу Од датум и до денес
214DocType: Student LogStudent Logстудентот се Влез
215apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Шаблони на позицијата на добавувачи.
216DocType: LeadInterestedЗаинтересирани
217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +236OpeningОтворање
218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +33From {0} to {1}Од {0} до {1}
219apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Програма:
220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesНе успеа да се постават даноци
221DocType: ItemCopy From Item GroupКопија од Група ставки
222DocType: Delivery TripDelivery NotificationИзвестување за испорака
223DocType: Journal EntryOpening EntryОтворање Влегување
224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyСметка плаќаат само
225DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsОтплати текот број на периоди
226DocType: Stock EntryAdditional CostsЕ вклучена во цената
227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140Account with existing transaction can not be converted to group.Сметка со постојните трансакцијата не може да се конвертира во групата.
228DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод пребарување
229DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврдете Batch за студентите во студентските група
230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38No leave record found for employee {0} for {1}Не остава рекорд најде за вработените {0} {1}
231DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountНереализирана сметка за стекнување / загуба на размена
232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstВе молиме внесете компанија прв
233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +426Please select Company firstВе молиме изберете ја првата компанија
234DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Додипломски
235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +298Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Ве молиме поставете стандарден образец за известување за статусот за напуштање во поставките за човечки ресурси.
236apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnНа цел
237DocType: BOMTotal CostВкупно Трошоци
238DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
239DocType: Salary SlipEmployee Loanвработен кредит
240DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailИспрати е-пошта за барање за исплата
241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268Item {0} does not exist in the system or has expiredТочка {0} не постои во системот или е истечен
242DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyОставете празно ако Добавувачот е блокиран неограничено
243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateНедвижнини
244apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountСостојба на сметката
245apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsЛекови
246DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЕ фиксни средства
247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesВе молиме наместете серија за нумерација за Присуство преку Поставување> Нумерирање
248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +317Available qty is {0}, you need {1}Достапно Количина е {0}, треба {1}
249DocType: Expense Claim DetailClaim AmountИзнос барање
250apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +710Work Order has been {0}Работна нарачка е {0}
251DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderПрименливо на Нарачка за нарачка
252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група на потрошувачи пронајден во табелата на cutomer група
253DocType: LocationLocation NameИме на локација
254DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
255apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationЛокација на настанот
256DocType: Asset SettingsAsset SettingsПоставки за средства
257apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71ConsumableПотрошни
258DocType: StudentB-Б-
259apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140Successfully unregistered.Успешно нерегистриран.
260DocType: Assessment ResultGradeодделение
261DocType: Restaurant TableNo of SeatsБрој на седишта
262DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДадено од страна на Добавувачот
263DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskЗадача за одржување на средства
264DocType: SMS CenterAll ContactСите Контакт
265apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208Annual SalaryГодишна плата
266DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryСекојдневната работа Резиме
267DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатворање на фискалната година
268apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +404{0} {1} is frozen{0} {1} е замрзнат
269apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +146Please select Existing Company for creating Chart of AccountsВе молиме одберете постоечка компанија за создавање сметковниот
270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Stock ExpensesАкции Трошоци
271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseОдберете Целна Магацински
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseОдберете Целна Магацински
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87Please enter Preferred Contact EmailВе молиме внесете Корисно Контакт е-маил
274apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45CompAuxNumCompAuxNum
275DocType: Journal EntryContra EntryКонтра Влегување
276DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит во компанијата Валута
277DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛабораториски тест UOM
278DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација Статус
279DocType: BOMQuality Inspection TemplateШаблон за проверка на квалитетот
280apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Дали сакате да го обновите присуство? <br> Присутни: {0} \ <br> Отсутни: {1}
281apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Прифатени + Отфрлени Количина мора да биде еднаков Доби количество за Точка {0}
282DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
283DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseСнабдување на суровини за набавка
284DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerЃубрива
285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +156At least one mode of payment is required for POS invoice.Потребна е барем еден начин за плаќање на POS фактура.
286DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemТочка за трансакциска фактура на банкарска изјава
287DocType: Products SettingsShow Products as a ListПрикажи производи во облик на листа
288apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102Item {0} is not active or end of life has been reachedСтавка {0} е неактивна или е истечен рокот
289DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимална возраст
290apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsПример: Основни математика
291DocType: CustomerPrimary AddressПримарна адреса
292DocType: Production PlanMaterial Request DetailМатеријал Барам детали
293DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysСтандардни дена за валидност на понудата
294apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +832To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedЗа да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени
295DocType: SMS CenterSMS CenterSMS центарот
296DocType: Sales InvoiceChange Amountпромени Износ
297DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedДобиен сертификат
298DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Постави вредност за фактура за B2C. B2CL и B2CS пресметани врз основа на оваа вредност на фактурата.
299DocType: BOM Update ToolNew BOMНов Бум
300apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +241Prescribed ProceduresПропишани процедури
301apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSПрикажи само POS
302DocType: Supplier GroupSupplier Group NameИме на група на набавувач
303DocType: DriverDriving License CategoriesКатегории за возачка дозвола
304apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120Please enter Delivery DateВнесете го датумот на испорака
305DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryНаправете Амортизација Влегување
306DocType: Closed DocumentClosed DocumentЗатворен документ
307DocType: HR SettingsLeave SettingsОстави ги поставките
308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76Number of positions cannot be less then current count of employeesБрој на позиции не може да биде помал од моменталниот број на вработени
309DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
310DocType: LeadRequest TypeТип на Барањето
311DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelЦел на патување
312DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsПериоди на платен список
313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make EmployeeНаправете вработените
314apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingЕмитување
315apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319Setup mode of POS (Online / Offline)Режим на поставување на ПОС (онлајн / офлајн)
316DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderОневозможува создавање на логови за време на работните налози. Операциите нема да се следат против работниот налог
317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167ExecutionИзвршување
318apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Детали за операции извршени.
319DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusОдржување Статус
320apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsДетали за членство
321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добавувачот е потребно против плаќа на сметка {2}
322apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingТеми и цени
323apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Вкупно часови: {0}
324apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датумот треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи од датумот = {0}
325DocType: Drug PrescriptionIntervalИнтервал
326apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +229PreferenceПредност
327DocType: Grant ApplicationIndividualИндивидуални
328DocType: Academic TermAcademics Userакадемиците пристап
329DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос во слика
330DocType: Loan ApplicationLoan InfoИнформации за заем
331apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План за посети одржување.
332DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод на оценување на добавувачи
333DocType: Support SettingsSearch APIsAPI за пребарување
334DocType: Share TransferShare TransferСподели трансфер
335Expiring MembershipsИстекува членство
336DocType: POS ProfileCustomer GroupsГрупи на клиентите
337apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial Statementsфинансиски извештаи
338DocType: GuardianStudentsстудентите
339apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила за примена на цените и попуст.
340DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupДневна работа Резиме група
341DocType: Physician ScheduleTime SlotsВременски слотови
342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingМора да се примени Ценовник за Купување или Продажба
343DocType: Shift AssignmentShift RequestБарање за промена
344apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Датум на инсталација не може да биде пред датумот на испорака за Точка {0}
345DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на Ценовник стапка (%)
346apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateШаблон за предметот
347apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +216BiochemistryБиохемија
348DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsИзберете Услови и правила
349apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Out ValueОд вредност
350DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemТочка за подесување на изјава за банка
351DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsWoocommerce Settings
352DocType: Production PlanSales OrdersПродај Нарачка
353DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВреднување
354apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394Set as DefaultПостави како стандарден
355DocType: Production PlanPLN-PLN-
356Purchase Order TrendsНарачка трендови
357apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersОдете на клиенти
358DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinДоцна проверка
359apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkБарањето за прибирање на понуди може да се пристапи со кликнување на следниов линк
360DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG инструмент за создавање на курсот
361DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionОпис на плаќањето
362apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +319Insufficient Stockнедоволна Акции
363DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingОневозможи капацитет за планирање и време Следење
364DocType: Email DigestNew Sales OrdersПродажбата на нови нарачки
365DocType: Bank AccountBank AccountБанкарска сметка
366DocType: Travel ItineraryCheck-out DateДатум на заминување
367DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceИм овозможи на негативното салдо
368apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Не можете да го избришете Типот на проектот &#39;External&#39;
369apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +213Select Alternate ItemИзберете алтернативна ставка
370DocType: EmployeeCreate UserКреирај пристап
371DocType: Selling SettingsDefault TerritoryСтандардно Територија
372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionТелевизија
373DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Ажурираат преку &quot;Време Вклучи се &#39;
374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Изберете го купувачот или добавувачот.
375apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +440Advance amount cannot be greater than {0} {1}Однапред сума не може да биде поголема од {0} {1}
376apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42JournalCodeJournalCode
377apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +55Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Временскиот слот е прескокнат, слотот {0} до {1} се преклопува со постоечкиот слот {2} до {3}
378DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за оваа трансакција
379DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryОвозможи Вечен Инвентар
380DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredНанесени надоместоци
381DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountАватарот на Даноци се плаќаат сметка
382apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupАжурирање на е-мејл група
383DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryСе отвора Влегување
384DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако не е одбрано, предметот нема да се појави во фактурата за продажба, но може да се користи во креирање групни тестови.
385DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableДа се наведе ако нестандардни побарувања сметка за важечките
386DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
387DocType: CompanyArrear ComponentArrear Component
388DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupПоставување критериуми
389apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +213For Warehouse is required before SubmitЗа Магацински се бара пред Поднесете
390apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnДобиени на
391DocType: Codification TableMedical CodeМедицински законик
392apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyВе молиме внесете компанијата
393DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemВо однос на ставка од Продажна фактура
394DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeПоврзан Doctype
395apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Cash from FinancingНето паричен тек од финансирањето
396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65Please add the remainig benefits {0} to the application as \ pro-rata componentВе молиме додадете ги останатите бенефиции {0} на апликацијата како \ pro-rata компонента
397apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2380LocalStorage is full , did not saveLocalStorage е полна, не штедеше
398DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
399DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодади неискористени листови од претходните алокации
400DocType: Sales PartnerPartner websiteвеб-страница партнер
401DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДодај ставка
402DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigПартија за задржување на данокот на партијата
403DocType: Lab TestCustom ResultПрилагоден резултат
404DocType: Delivery StopContact NameИме за Контакт
405DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритериуми за оценување на курсот
406apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: Id на даноците:
407apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Студентски проект:
408DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS клиентите група
409DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsЗемјиште единица опишува различни земјиште средства
410DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износот напишан со зборови
411DocType: VehicleAdditional Detailsдополнителни детали
412apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНема опис даден
413apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Барање за купување.
414DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountСобран износ
415DocType: Lab TestSubmitted DateДатум на поднесување
416apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectОва се базира на време листови создадени против овој проект
417Open Work OrdersОтвори работни задачи
418DocType: Payment TermCredit MonthsКредитни месеци
419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +453Net Pay cannot be less than 0Нето плата не може да биде помал од 0
420DocType: ContractFulfilledИсполнет
421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +126Relieving Date must be greater than Date of JoiningОслободување Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
422DocType: POS Closing VoucherCashierКасиер
423apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +216Leaves per YearОстава на годишно ниво
424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ред {0}: Ве молиме проверете &quot;Дали напредување против сметка {1} Ако ова е однапред влез.
425apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацински {0} не му припаѓа на компанијата {1}
426DocType: Email DigestProfit & LossДобивка и загуба
427apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147Litreлитарски
428DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Вкупно Износ на трошоци (преку време лист)
429apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsТе молам постави ученици од студентски групи
430DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationТочка на вебсајт Спецификација
431apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +553Leave BlockedОстави блокирани
432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +763Item {0} has reached its end of life on {1}Точка {0} достигна својот крај на животот на {1}
433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesБанката записи
434DocType: CustomerIs Internal CustomerЕ внатрешна клиент
435DocType: CropAnnualГодишен
436DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemАкции помирување Точка
437DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродажна Фактура Бр.
438DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална Подреди Количина
439DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseГрупа на студенти инструмент за создавање на курсот
440DocType: LeadDo Not ContactНе го допирајте
441apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationЛуѓето кои учат во вашата организација
442apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123Software DeveloperРазвивач на софтвер
443DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална Подреди Количина
444DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateСе разбира Почеток Датум
445Student Batch-Wise AttendanceСтудент според групата Публика
446DocType: POS ProfileAllow user to edit RateИм овозможи на корисникот да ги уредувате курс
447DocType: ItemPublish in HubОбјави во Hub
448DocType: Student AdmissionStudent Admissionза прием на студентите
449TerretoryTerretory
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +785Item {0} is cancelledТочка {0} е откажана
451DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsУсловите и условите за исполнување
452apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1069Material RequestМатеријал Барање
453DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateАжурирање Чистење Датум
454GSTR-2GSTR-2
455DocType: ItemPurchase DetailsКупување Детали за
456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +456Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Точка {0} не се најде во &quot;суровини испорачува&quot; маса во нарачката {1}
457DocType: Salary SlipTotal Principal AmountВкупен главен износ
458DocType: Student GuardianRelationВрска
459DocType: Student GuardianMotherмајка
460DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeРезервирано време за резервација
461DocType: CropBiennialБиенале
462BOM Variance ReportИзвештај за варијанса на БОМ
463apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потврди налози од клиенти.
464DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбиени Кол
465apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdБарањето за исплата {0} создадено
466apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersОтвори нарачки
467apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256Low SensitivityНиска чувствителност
468apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16Order rescheduled for syncНарачката е презакажана за синхронизација
469DocType: Notification ControlNotification ControlИзвестување за контрола
470apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingВе молиме потврдете откако ќе завршите со обуката
471DocType: LeadSuggestionsПредлози
472DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет точка група-мудар буџети на оваа територија. Вие исто така може да вклучува и сезоната со поставување на дистрибуција.
473DocType: Payment TermPayment Term NameИме на терминот за плаќање
474DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionКреирајте документи за собирање примероци
475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаќање против {0} {1} не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата {2}
476DocType: Bank AccountAddress HTMLHTML адреса
477DocType: LeadMobile No.Мобилен број
478apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35Mode of PaymentsНачин на плаќање
479DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенерирање Распоред
480DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadСметка на главата
481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstВе молиме изберете Полнење Тип прв
482DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Можете да ги дефинирате сите задачи што треба да ги извршите за оваа култура овде. Дневното поле се користи за да се спомене денот на кој задачата треба да се изврши, 1 да биде 1 ден, итн.
483DocType: Student Group StudentStudent Group StudentГрупа на студенти студент
484apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42LatestНајнови
485DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Годишно
486DocType: Education SettingsEducation SettingsОбразование
487DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
488DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyСостојба во основната валута
489DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМакс
490DocType: Email DigestNew QuotationsНов Цитати
491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Публика не е поднесена за {0} како {1} на одмор.
492DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeПораките плата лизга на вработените врз основа на склопот на е-маил избрани во вработените
493DocType: Tax RuleShipping Countyокругот превозот
494DocType: Currency ExchangeFor SellingЗа продажба
495apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnНаучат
496DocType: AssetNext Depreciation DateСледна Амортизација Датум
497apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeТрошоци активност по вработен
498DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПоставки за сметки
499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +742Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добавувачот фактура не постои во Набавка фактура {0}
500apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управување со продажбата на лице дрвото.
501DocType: Job ApplicantCover Letterмотивационо писмо
502apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearНајдобро Чекови и депозити да се расчисти
503DocType: ItemSynced With HubСинхронизираат со Hub
504DocType: DriverFleet ManagerFleet Manager
505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +547Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може да биде негативен за ставката {2}
506apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +85Wrong PasswordПогрешна лозинка
507DocType: ItemVariant OfВаријанта на
508apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +434Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршено Количина не може да биде поголем од &quot;Количина на производство&quot;
509DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗавршната сметка на главата
510DocType: EmployeeExternal Work HistoryНадворешни Историја работа
511apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorКружни Суд Грешка
512apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardСтудентски извештај картичка
513DocType: Appointment TypeIs InpatientЕ болен
514apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameИме Guardian1
515DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Во зборови (извоз) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате за испорака.
516DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeОдалеченост од левиот раб
517apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} единици на [{1}] (# Образец / ставка / {1}) се најде во [{2}] (# Образец / складиште / {2})
518DocType: LeadIndustryИндустрија
519DocType: EmployeeJob ProfileПрофил работа
520DocType: BOM ItemRate & AmountСтапка и износ
521apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsОва се базира на трансакции против оваа компанија. Погледнете временска рамка подолу за детали
522DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestДа го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање
523apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +260ResistantОтпорна
524apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Те молам постави го Hotel Room Rate на {}
525DocType: Journal EntryMulti CurrencyМулти Валута
526DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeТип на фактура
527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +957Delivery NoteПотврда за испорака
528DocType: ConsultationEncounter ImpressionСе судрите со впечатокот
529apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesПоставување Даноци
530apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetТрошоци на продадени средства
531DocType: VolunteerMorningУтро
532apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно.
533DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchНова студентска серија
534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +494{0} entered twice in Item Tax{0} влезе двапати во ставка Данок
535apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115Summary for this week and pending activitiesРезимето на оваа недела, а во очекување на активности
536DocType: Student ApplicantAdmittedпризна
537DocType: WorkstationRent CostИзнајмување на трошоците
538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89Amount After DepreciationИзнос по амортизација
539apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПретстојните Календар на настани
540apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesВаријанта атрибути
541apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114Please select month and yearВе молиме изберете месец и година
542DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија е-мејл
543DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ во валута на сметка
544DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsРангирање на бодови
545apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueцел вредност
546apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueцел вредност
547DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantСертифициран консултант
548apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Готовински трансакции од страна или за внатрешен трансфер
549DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажат за земјите
550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОваа содржина е моделот и не може да се користи во трансакциите. Точка атрибути ќе бидат копирани во текот на варијанти освен ако е &quot;Не Копирај&quot; е поставена
551DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationАпликација за грант
552apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredВкупно Разгледани Нарачки
553DocType: Certification ApplicationNot CertifiedНе е сертифициран
554DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueНова вредност на средствата
555DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтапка по која клиентите Валута се претвора во основната валута купувачи
556DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolКурс Планирање алатката
557apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +652Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: Набавка фактура не може да се направи против постоечко средство {1}
558DocType: Land UnitLInked AnalysisLInked Analysis
559DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherPOS затворање ваучер
560DocType: ContractLapsedБегство
561DocType: Item TaxTax RateДаночна стапка
562apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +105Application period cannot be across two allocation recordsПериодот на примена не може да биде во две записи за распределба
563apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} веќе наменети за вработените {1} за период {2} до {3}
564DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush суровини на Субконтракт Врз основа
565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145Purchase Invoice {0} is already submittedКупување на фактура {0} е веќе поднесен
566apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серија Не мора да биде иста како {1} {2}
567DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemМапа на Барање за материјали
568DocType: Leave TypeAllow EncashmentДозволи инкаснирање
569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101Convert to non-GroupПретворат во не-групата
570DocType: Project UpdateGood/SteadyДобро / стабилно
571DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateДатум на фактурата
572DocType: GL EntryDebit AmountИзнос дебитна
573apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +260There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може да има само 1 профил на компанијата во {0} {1}
574DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathКлучна патека со резултати од одговор
575DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryВлегување во журналот Интер
576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}За квантитет {0} не треба да биде поголема од работната количина {1}
577apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +474Please see attachmentВе молиме погледнете приврзаност
578DocType: Purchase Order% Received% Доби
579apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsКреирај студентски групи
580DocType: VolunteerWeekendsВикенди
581apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note AmountЗабелешка кредит Износ
582DocType: Setup Progress ActionAction DocumentАкционен документ
583DocType: Chapter MemberWebsite URLURL на веб страната
584Finished GoodsГотови производи
585DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкции
586DocType: Quality InspectionInspected ByПрегледано од страна на
587DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeТип одржување
588apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} не е запишано во текот {2}
589apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Име на ученикот:
590DocType: POS Closing Voucher DetailsDifferenceРазликата
591apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Сериски № {0} не му припаѓа на испорака Забелешка {1}
592apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Се чини дека постои проблем со конфигурацијата на GoCardless на серверот. Не грижете се, во случај на неуспех, износот ќе ви биде вратен на вашата сметка.
593apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Демо
594apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsДодај ставки
595DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterТочка испитување квалитет Параметар
596DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОстави Approver Име
597DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
598DocType: Packed ItemPacked ItemСпакувани Точка
599DocType: Job Offer TermJob Offer TermРок за понуда за работа
600apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Стандардните поставувања за купување трансакции.
601apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Постои цена активност за вработените {0} од тип активност - {1}
602apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
603apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
604DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
605DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
606DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeРазмена на валута
607DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameТочка Име
608DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобрување на пристап (над овластени вредност)
609DocType: Email DigestCredit BalanceКредитна биланс
610DocType: EmployeeWidowedВдовци
611DocType: Request for QuotationRequest for QuotationБарање за прибирање НА ПОНУДИ
612DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalПотребно е одобрување од лабораториско испитување
613DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРаботно време
614apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72Total OutstandingВкупно Најдобро
615DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промените почетниот / тековниот број на секвенца на постоечки серија.
616DocType: Dosage StrengthStrengthСила
617apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542Create a new CustomerКреирај нов клиент
618apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17Expiring OnИстекува на
619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако има повеќе Правила Цените и понатаму преовладуваат, корисниците се бара да поставите приоритет рачно за решавање на конфликтот.
620apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersСоздаде купување на налози
621Purchase RegisterКупување Регистрирај се
622apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundПациентот не е пронајден
623DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
624DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesСе применува Давачки
625DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни Цена
626DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум на возилото
627DocType: Student LogMedicalМедицинска
628apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184Reason for losingПричина за губење
629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46Update Account NumberАжурирајте го бројот на сметката
630apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadВодечкиот сопственикот не може да биде ист како олово
631apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +358Allocated amount can not greater than unadjusted amountРаспределени износ може да не е поголема од износот нерегулиран
632DocType: AnnouncementReceiverприемник
633apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Работна станица е затворена на следните датуми како на летни Листа на: {0}
634apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesМожности
635DocType: Lab Test TemplateSingleЕден
636DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateРабота од датум
637DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentВкупно кредит Отплата
638DocType: AccountCost of Goods SoldТрошоците на продадени производи
639apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterВе молиме внесете цена центар
640DocType: Drug PrescriptionDosageДозирање
641DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродај Побарувања
642apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateСреден Продажен курс
643DocType: Assessment PlanExaminer NameИме испитувачот
644DocType: Lab Test TemplateNo Resultбез резултат
645DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и брзина
646DocType: Delivery Note% Installed% Инсталирана
647apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Училници / лаборатории итн, каде што можат да бидат закажани предавања.
648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1148Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Валутите на компанијата и на двете компании треба да се совпаѓаат за трансакциите на Интер.
649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95Please enter company name firstВе молиме внесете го името на компанијата прв
650DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianНе-вегетаријанска
651DocType: Purchase InvoiceSupplier NameДобавувачот Име
652apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитајте го упатството ERPNext
653DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarПрикажи листови на сите членови на одделот во календарот
654DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Продажба Враќање
655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Temporarily on HoldПривремено на чекање
656DocType: AccountIs GroupЕ група
657DocType: Email DigestPending Purchase OrdersВо очекување на нарачки
658DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАвтоматски го менува Сериски броеви врз основа на правилото FIFO
659DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessПроверете Добавувачот број на фактурата Единственост
660apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsДетали за примарна адреса
661DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена на масло
662DocType: Leave EncashmentLeave BalanceОстави баланс
663DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogДневник за одржување на средства
664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Да Случај бр &#39; не може да биде помал од &quot;Од Случај бр &#39;
665DocType: Certification ApplicationNon ProfitНепрофитна
666DocType: Production PlanNot StartedНе е стартуван
667DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
668DocType: AccountOld ParentСтариот Родител
669apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
670apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} не е поврзан со {2} {3}
672DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Персонализација на воведниот текст што оди како дел од е-мејл. Секоја трансакција има посебна воведен текст.
673apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180Please set default payable account for the company {0}Поставете стандардно треба да се плати сметка за компанијата {0}
674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +570Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Трансакцијата не е дозволена против прекинатиот работен налог {0}
675DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМини Док Грофот
676apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобалните поставувања за сите производствени процеси.
677DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoСметки замрзнати до
678DocType: SMS LogSent OnИспрати на
679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +723Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата
680DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Рекорд вработен е креирана преку избрани поле.
681DocType: Sales OrderNot ApplicableНе е применливо
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemОтворање фактура точка
683DocType: Request for Quotation ItemRequired DateБараниот датум
684DocType: Delivery NoteBilling AddressПлатежна адреса
685DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersЗаглавија на изјавите
686DocType: Travel RequestCostingЧини
687DocType: Tax RuleBilling Countyокругот платежна
688DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко е обележано, износот на данокот што ќе се смета како веќе се вклучени во Print Оцени / Печатење Износ
689apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46PieceRefPieceRef
690DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорака за Добавувачот
691apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work OrderРаботниот ред
692DocType: DriverDRIVER-.#####DRIVER -. #####
693DocType: Sales InvoiceTotal QtyВкупно Количина
694apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
695apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
696DocType: ItemShow in Website (Variant)Прикажи во веб-страница (варијанта)
697DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравствени проблеми
698DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodИзберете Даноци Период
699DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплатени
700apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleРезервирано за продажба
701DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
702DocType: Item AttributeTo RangeДа се движи
703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsХартии од вредност и депозити
704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе може да го смените начинот на вреднување, како што постојат трансакции против некои предмети кои не го имаат свој метод на вреднување
705DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsПосетено од родители
706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Вработениот {0} веќе аплицираше за {1} на {2}:
707DocType: PatientAB PositiveАБ Позитивен
708DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис на работно место
709apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112Pending activities for todayВо очекување на активности за денес
710DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за timesheet врз основа на платен список.
711DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanСе користат за производство план
712DocType: LoanTotal PaymentВкупно исплата
713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Не може да се откаже трансакцијата за Завршено работно уредување.
714DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време помеѓу операции (во минути)
715DocType: Clinical ProcedureConsumablesПотрошни средства
716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} е откажана, па не може да се заврши на акција
717DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купувач на стоки и услуги.
718DocType: Journal EntryAccounts PayableСметки се плаќаат
719DocType: PatientAllergiesАлергии
720apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33The selected BOMs are not for the same itemИзбраните BOMs не се за истата ставка
721apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32Change Item CodeПромени го кодот на предметот
722DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherИзвестете друго
723DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Крвен притисок (систолен)
724DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
725DocType: Training EventWorkshopРаботилница
726DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersПредупреди налози за набавка
727apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите клиенти. Тие можат да бидат организации или поединци.
728DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateИзнајмено од датум
729apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildДоволно делови да се изгради
730DocType: POS Profile UserPOS Profile UserPOS профил корисник
731apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +174Row {0}: Depreciation Start Date is requiredРед {0}: Датумот на амортизација е потребен
732DocType: Sales Invoice ItemService Start DateДатум на почеток на услугата
733DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceФактура за претплата
734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Direct IncomeДиректните приходи
735DocType: Patient AppointmentDate TImeДатум време
736apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе може да се филтрираат врз основа на сметка, ако групирани по сметка
737apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118Administrative OfficerАдминистративен службеник
738apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesПоставување компанија и даноци
739apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseВе молиме изберете курсот
740apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseВе молиме изберете курсот
741DocType: Codification TableCodification TableТабела за кодификација
742DocType: Timesheet DetailHrsчасот
743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410Please select CompanyВе молиме изберете ја компанијата
744DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазликата профил
745DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINдобавувачот GSTIN
746apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не може да се затвори задача како свој зависни задача {0} не е затворена.
747apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedВе молиме внесете Магацински за кои ќе се зголеми материјал Барање
748DocType: Work OrderAdditional Operating CostДополнителни оперативни трошоци
749DocType: Lab Test TemplateLab RoutineЛабораторија рутински
750apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsКозметика
751apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogИзберете датум за завршување на дневник за одржување на средствата
752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +567To merge, following properties must be same for both itemsЗа да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети
753DocType: SupplierBlock SupplierБлок снабдувач
754DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
755DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsПланиран број на позиции
756DocType: EmployeeEmergency PhoneИтни Телефон
757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} не постои.
758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyРазмислете за купување
759Serial No Warranty ExpiryСериски Нема гаранција Важи
760DocType: Sales InvoiceOffline POS NameНадвор од мрежа ПОС Име
761apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationСтудентска апликација
762DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceРеференца за исплата
763DocType: SupplierHold TypeДржете Тип
764apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
765apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
766DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemТочка за плаќање на трансакцијата на банка
767DocType: Sales OrderTo DeliverЗа да овозможи
768DocType: Purchase Invoice ItemItemТочка
769apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257High SensitivityВисока чувствителност
770apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Информации за тип на волонтер.
771DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateШаблон за мапирање на готовинскиот тек
772DocType: Travel RequestCosting DetailsДетали за трошоците
773apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2560Serial no item cannot be a fractionСериски број ставка не може да биде дел
774DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика (Д-р - Cr)
775DocType: Bank GuaranteeProvidingОбезбедување
776DocType: AccountProfit and LossДобивка и загуба
777apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredНе е дозволено, конфигурирајте го Шаблонот за тестирање за тестирање по потреба
778DocType: PatientRisk FactorsФактори на ризик
779DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsПрофесионални опасности и фактори за животната средина
780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +283Stock Entries already created for Work Order Записи на акции веќе креирани за работна нарачка
781DocType: Vital SignsRespiratory rateРеспираторна стапка
782apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338Managing SubcontractingУправување Склучување
783DocType: Vital SignsBody TemperatureТемпература на телото
784DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПроектот ќе биде достапен на веб страната за овие корисници
785DocType: Detected DiseaseDiseaseБолест
786apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Дефинирајте го типот на проектот.
787DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункција за мерење
788DocType: PhysicianOP Consulting ChargeОП Консалтинг задолжен
789apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Поставете го вашиот
790DocType: Student Report Generation ToolShow MarksПрикажи марки
791DocType: Support SettingsGet Latest QueryДобијте најнови пребарувања
792DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута компанијата
793apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74Account {0} does not belong to company: {1}На сметка {0} не му припаѓа на компанијата: {1}
794apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Abbreviation already used for another companyКратенка веќе се користи за друга компанија
795DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupСтандардната група на потрошувачи
796DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
797DocType: EmployeeIFSC CodeIFSC код
798DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко е оневозможено, полето 'Вкупно заокружено' нема да биде видливо во сите трансакции
799DocType: BOMOperating CostОперативните трошоци
800DocType: CropProduced ItemsПроизведени предмети
801DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesТрансферот на натпревар на фактури
802DocType: Sales Order ItemGross ProfitБруто добивка
803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +822Unblock InvoiceДеблокирај фактура
804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Зголемување не може да биде 0
805DocType: CompanyDelete Company TransactionsИзбриши компанијата Трансакции
806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +365Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеферентен број и референтен датум е задолжително за банкарски трансакции
807DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДодај / Уреди даноци и такси
808DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoДобавувачот Фактура бр
809DocType: TerritoryFor referenceЗа референца
810DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотврда за назначување
811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +160Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе можат да избришат сериски Не {0}, како што се користи во акции трансакции
812apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)Затворање (ЦР)
813apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1HelloЗдраво
814apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemПремести ставка
815DocType: Employee IncentiveIncentive AmountСтимул за поттик
816DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантниот период (денови)
817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryВкупниот износ на кредит / дебит треба да биде ист како поврзан весник
818DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Забелешка Точка
819DocType: Production Plan ItemPending QtyВо очекување на Количина
820DocType: BudgetIgnoreИгнорирај
821apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +408{0} {1} is not active{0} {1} не е активен
822DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountСметка за товар и шпедиција
823apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278Setup cheque dimensions for printingпроверка подесување димензии за печатење
824DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата фиш timesheet
825apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +171Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptДобавувачот Магацински задолжително за под-договор Набавка Потврда
826DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
827DocType: Sales InvoiceTotal CommissionВкупно Маргина
828DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountДанок за задржување на данок
829DocType: Pricing RuleSales PartnerПродажбата партнер
830apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Сите броеви за оценување на добавувачи.
831DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКупување Прием Потребно
832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderЦелниот магацин во ред {0} мора да биде ист како Работна нарачка
833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredВреднување курс е задолжително ако влезе отворање на Акции
834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableНе се пронајдени во табелата Фактура рекорди
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36Please select Company and Party Type firstВе молиме изберете компанија и Партијата Тип прв
836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultВеќе поставите стандардно во профилниот профи {0} за корисникот {1}, љубезно е оневозможено
837apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299Financial / accounting year.Финансиски / пресметковната година.
838apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesАкумулирана вредности
839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +164Sorry, Serial Nos cannot be mergedЗа жал, сериски броеви не можат да се спојат
840DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyГрупата на клиенти ќе се постави на избрана група додека ги синхронизирате купувачите од Shopify
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileТериторијата е потребна во POS профилот
842DocType: SupplierPrevent RFQsСпречете RFQs
843apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderНаправи Продај Побарувања
844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +169Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Плата за лична достава за период од {0} до {1}
845DocType: Project TaskProject TaskПроектна задача
846Lead IdПотенцијален клиент Id
847DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСѐ Вкупно
848DocType: Assessment PlanCourseКурс
849DocType: TimesheetPayslipPayslip
850apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18Half day date should be in between from date and to dateПоловина ден треба да биде помеѓу датум и датум
851apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartточка кошничка
852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Почеток Датумот не треба да биде поголема од фискалната година Крај Датум
853DocType: IssueResolutionРезолуција
854DocType: C-FormIVIV
855apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15Membership IDИдентификација на членство
856apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Испорачани: {0}
857DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountТреба да се плати сметката
858DocType: Payment EntryType of PaymentТип на плаќање
859DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusПлатежна и испорака Статус
860DocType: Job ApplicantResume Attachmentпродолжи Прилог
861apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersПовтори клиенти
862DocType: Leave Control PanelAllocateРаспредели
863apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantКреирај варијанта
864DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateПредавање Бил Датум
865DocType: Production PlanProduction PlanПлан за производство
866DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolОтворање алатка за создавање фактура
867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863Sales ReturnПродажбата Враќање
868apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodЗабелешка: Вкупно распределени лисја {0} не треба да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
869DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputПоставете Кол во трансакции врз основа на сериски број за внесување
870Total Stock SummaryВкупно Акции Резиме
871apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Можете само да планирате за до {0} слободни места и буџет {1} \ за {2} според планот за екипирање {3} за матичната компанија {4}.
872DocType: AnnouncementPosted ByИспратено од
873DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Дадено од страна на Добавувачот (Капка Брод)
874DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageПорака за потврда
875apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База на податоци на потенцијални клиенти.
876DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКлиент или Точка
877apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Клиент база на податоци.
878DocType: QuotationQuotation ToПонуда за
879DocType: LeadMiddle IncomeСреден приход
880apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)Отворање (ЦР)
881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +895Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Стандардна единица мерка за ставка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (и) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова ставка и да се користи различен стандарден UOM.
882apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not be negativeРаспределени износ не може да биде негативен
883apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
885DocType: Share BalanceShare BalanceСподели баланс
886DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentМесечна куќа за изнајмување
887DocType: Purchase Order ItemBilled AmtТаксуваната Амт
888DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeРезултат обука на вработените
889DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логична Магацински против кои се направени записи парк.
890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal Amountглавнината
891DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestВкупно се плаќаат камати
892apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57Total Outstanding: {0}Вкупно Најдобро: {0}
893DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродај фактура timesheet
894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150Reference No & Reference Date is required for {0}Референтен број и референтен датум е потребно за {0}
895DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryИзберете Account плаќање да се направи банка Влегување
896DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesСтандардна линија за наведување на фактури
897apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollКреирај вработен евиденција за управување со лисја, барања за трошоци и плати
898DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationРесторан резерви
899DocType: Land UnitLand Unit NameИме на земјиштето
900apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166Proposal WritingПишување предлози
901DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаќање за влез Одбивање
902apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upЗавиткување
903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43Notify Customers via EmailИзвестување на клиенти преку е-пошта
904DocType: ItemBatch Number SeriesСериски број на серии
905apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idПостои уште еден продажбата на лице {0} со истиот Вработен проект
906DocType: Employee AdvanceClaimed AmountОбвинетиот износ
907DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeПоаѓање за Datetime
908DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingЦена за патување
909apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersМајстори
910DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateШаблон за набљудување на вработените
911DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимална оценка на рејтинг
912apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144Update Bank Transaction DatesАжурирање банка Термини Трансакција
913apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time TrackingСледење на времето
914DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERДупликат за транспортер
915apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountРед {0} # Платената сума не може да биде поголема од бараната сума
916DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година компанијата
917DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Детална
918DocType: Training EventConferenceконференција
919DocType: Employee GradeDefault Salary StructureСтандардна структура на плата
920DocType: TimesheetBilledФактурирани
921DocType: BatchBatch DescriptionСерија Опис
922apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање на студентски групи
923apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање на студентски групи
924apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +741Payment Gateway Account not created, please create one manually.Исплата Портал сметка не е создадена, Ве молиме да се создаде една рачно.
925DocType: Supplier ScorecardPer YearГодишно
926apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBНе ги исполнувате условите за прием во оваа програма според ДОБ
927DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродажбата на даноци и такси
928DocType: EmployeeOrganization ProfileОрганизација Профил
929DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Висина (во метар)
930DocType: StudentSibling Detailsбрат Детали
931DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceсервисирајте го возилото
932apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.Автоматски се активира барање на повратни информации врз основа на условите.
933DocType: EmployeeReason for ResignationПричина за оставка
934DocType: Tax Withholding CategoryBook on InvoiceКнига на фактура
935DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредитна белешка издадена
936DocType: Project TaskWeightТежина
937DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / весник детали за влез
938apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} {1} &quot;не во фискалната {2}
939DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПоставки за купување Модул
940apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22Asset {0} does not belong to company {1}Асет {0} не му припаѓа на компанијата {1}
941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstВе молиме внесете Набавка Потврда прв
942DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобавувачот грабеж на име со
943DocType: Activity TypeDefault Costing RateЧини стандардниот курс
944DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleРаспоред за одржување
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Потоа цени Правила се филтрирани врз основа на клиент, група на потрошувачи, територија, Добавувачот, Набавувачот Тип на кампањата, продажба партнер итн
946DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsДетали за промоција на вработените
947apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83Net Change in InventoryНето промени во Инвентар
948DocType: EmployeePassport NumberБрој на пасош
949apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Врска со Guardian2
950apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112ManagerМенаџер
951DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаќање од / до
952apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нов кредитен лимит е помала од сегашната преостанатиот износ за клиентите. Кредитен лимит мора да биде барем {0}
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +430Please set account in Warehouse {0}Поставете сметка во Магацин {0}
954apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Врз основа на&quot; и &quot;група Со&quot; не може да биде ист
955DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродажбата на лице Цели
956DocType: Installation NoteIN-во-
957DocType: Work Order OperationIn minutesВо минути
958DocType: IssueResolution DateРезолуцијата Датум
959DocType: Lab Test TemplateCompoundСоединение
960apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56Select PropertyИзберете својство
961DocType: Student Batch NameBatch NameИме на серијата
962DocType: Fee ValidityMax number of visitМакс број на посети
963Hotel Room OccupancyХотелско сместување
964apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +386Timesheet created:Timesheet е основан:
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1053Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0}
966apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24Enrollзапишат
967DocType: GST SettingsGST SettingsGST Settings
968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81Currency should be same as Price List Currency: {0}Валутата треба да биде иста со ценовникот Валута: {0}
969DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByИменувањето на клиентите со
970DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЌе се покаже на ученикот како Присутни во Студентски Публика Месечен извештај
971DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountамортизација Износ
972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105Convert to GroupПретворат во група
973DocType: Delivery TripTOUR-.#####ТУР -. #####
974DocType: Activity CostActivity TypeТип на активност
975DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа индивидуални снабдувач
976DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час стапка (Фирма валута)
977apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Delivered AmountДадени Износ
978apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14Lab TestsЛабораториски тестови
979DocType: Quotation ItemItem Balanceточка Состојба
980DocType: Sales InvoicePacking ListЛиста на пакување
981apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Купување на налози со оглед на добавувачите.
982DocType: ContractContract TemplateШаблон за договор
983DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyТрансфер Qty
984DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationЛокација на имот
985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingОбјавување
986DocType: Accounts SettingsReport SettingsПоставувања за извештај
987DocType: Activity CostProjects UserКориснички Проекти
988apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedКонсумира
989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} не се најде во Фактура Детали маса
990DocType: AssetAsset Owner CompanyДруштво за сопственост на средства
991DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружување на цена центар
992apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +248Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderОдржување Посетете {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
993DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
994DocType: ItemMaterial TransferМатеријал трансфер
995DocType: Cost CenterCost Center NumberБрој на цената на центарот
996apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Не можам да најдам патека за
997apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)Отворање (д-р)
998DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateДатум на работа
999DocType: LoanApplicantАпликант
1000apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37Posting timestamp must be after {0}Праќање пораки во временската ознака мора да биде по {0}
1001apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsДа се прават периодични документи
1002GST Itemised Purchase RegisterGST Индивидуална Набавка Регистрирај се
1003DocType: Course Scheduling ToolRescheduleПрезакажувам
1004DocType: LoanTotal Interest PayableВкупно камати
1005DocType: Leave PeriodFilter ByФилтрирај од
1006DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesСлета Цена даноци и такси
1007DocType: Work Order OperationActual Start TimeСтарт на проектот Време
1008DocType: BOM OperationOperation TimeОперација Време
1009apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +355FinishЗаврши
1010DocType: Salary Structure AssignmentBaseбаза
1011DocType: TimesheetTotal Billed HoursВкупно Опишан часа
1012DocType: Travel ItineraryTravel ToПатувај до
1013apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1564Write Off AmountОтпише Износ
1014DocType: Leave Block List AllowAllow UserОвозможи пристап
1015DocType: Journal EntryBill NoБил Не
1016DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобивка / загуба сметка за располагање со средства
1017DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
1018DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
1019apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47EcritureLibEcritureLib
1020DocType: Lab Test TemplateGroupedГрупирани
1021DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспратница Задолжителни
1022DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
1023DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
1024DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритериуми за оценување
1025DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основната стапка (Фирма валута)
1026DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудентски Публика
1027DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetвреме лист
1028DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Суровини врз основа на
1029DocType: Sales InvoicePort CodeПристаниште код
1030apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +962Reserve WarehouseРезервен магацин
1031DocType: LeadLead is an OrganizationОлово е организација
1032DocType: Guardian InterestInterestинтерес
1033apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre Salesпред продажбата
1034DocType: Instructor LogOther DetailsДруги детали
1035apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
1036DocType: Lab TestTest TemplateТест шаблон
1037DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСлужеше
1038apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Поглавје информации.
1039DocType: AccountAccountsСметки
1040DocType: VehicleOdometer Value (Last)Километража вредност (последна)
1041apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Шаблони за критериуми за оценување на добавувачот.
1042apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +311MarketingМаркетинг
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303Payment Entry is already createdПлаќање Влегување веќе е создадена
1044DocType: Request for QuotationGet SuppliersДобивај добавувачи
1045DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТековни берза
1046apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +639Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: {1} средства не се поврзани со Точка {2}
1047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +398Preview Salary SlipПреглед Плата фиш
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +56Account {0} has been entered multiple timesСметка {0} е внесен повеќе пати
1049DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошоци Вклучени Во Вреднување
1050apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysВие може да продолжите само ако вашето членство истекува во рок од 30 дена
1051DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityПрикажи ја достапноста на акциите
1052apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +487Set {0} in asset category {1} or company {2}Поставете {0} во категорија на средства {1} или компанија {2}
1053DocType: Land UnitLongitudeДолжина
1054Absent Student ReportОтсутни Студентски извештај
1055DocType: CropCrop Spacing UOMРаспределба на култури UOM
1056DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsИзберете само ако имате инсталирано документи за прилив на готовински тек
1057DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следната е-мејл ќе бидат испратени на:
1058DocType: Supplier ScorecardPer WeekНеделно
1059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682Item has variants.Ставка има варијанти.
1060apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentВкупно студент
1061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundТочка {0} не е пронајдена
1062DocType: BinStock ValueАкции вредност
1063apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +42{0} has fee validity till {1}{0} има валидност на плаќање до {1}
1064apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeТип на дрвото
1065DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКоличина Потрошена по единица
1066DocType: GST AccountIGST AccountIGST сметка
1067DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција датумот на истекување
1068DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКол и Магацински
1069DocType: Hub SettingsUnregisterОдрегистрирај се
1070DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисијата стапка (%)
1071apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramВе молиме одберете програма
1072apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramВе молиме одберете програма
1073DocType: ProjectEstimated CostПроценетите трошоци
1074DocType: Purchase OrderLink to material requestsЛинк материјал барања
1075DocType: Hub SettingsPublishОбјавете
1076apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceВоздухопловна
1077Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1078DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картичка за влез
1079apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsКомпанија и сметки
1080apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72In Valueво вредност
1081DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsОпции за амортизација
1082apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Either location or employee must be requiredМора да се бара локација или вработен
1083apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeНевалидно време за објавување
1084DocType: Salary ComponentCondition and FormulaСостојба и формула
1085DocType: LeadCampaign NameИме на кампања
1086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +34There is no leave period in between {0} and {1}Нема период за одмор помеѓу {0} и {1}
1087DocType: Hotel RoomCapacityКапацитет
1088DocType: Travel Request CostingExpense TypeТип на расходи
1089DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysЗатвори можност по денови
1090ReservedЗадржани
1091DocType: DriverLicense DetailsДетали за лиценцата
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86The field From Shareholder cannot be blankПолето Од Содружниците не може да биде празно
1093DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСнабдување со суровини
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsТековни средства
1095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +134{0} is not a stock Item{0} не е складишна ставка
1096apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Ве молиме споделете ги вашите повратни информации на обуката со кликнување на &quot;Feedback Feedback&quot; и потоа &quot;New&quot;
1097DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountСтандардно профил
1098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstВе молиме изберете прво складирање на примероци за складирање на примероци
1099DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Добиениот износ (Фирма валута)
1100apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadМора да се креира Потенцијален клиент ако Можноста е направена од Потенцијален клиент
1101apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsОткажаното плаќање. Ве молиме проверете ја вашата GoCardless сметка за повеќе детали
1102DocType: ContractN/AN / A
1103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayВе молиме изберете неделно слободен ден
1104DocType: PatientO NegativeО негативно
1105DocType: Work Order OperationPlanned End TimeПланирани Крај
1106Sales Person Target Variance Item Group-WiseПродажбата на лице Целна група Варијанса точка-wise
1107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСметка со постоечките трансакцијата не може да се конвертира Леџер
1108apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsДетали за типот на меморија
1109DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoКлиентите нарачка Не
1110DocType: Clinical ProcedureConsume StockКонзумирајте акции
1111DocType: BudgetBudget Againstбуџетот против
1112DocType: EmployeeCell NumberМобилен Број
1113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +469There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.За дадени критериуми нема вработен. Проверете дека лизгачките листови не се веќе создадени.
1114apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedАвто Материјал Барања Генерирано
1115apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostСи ја заборавивте
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnВие не може да влезе во тековната ваучер во &quot;Против весник Влегување&quot; колона
1117DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountМакс бенефит износ
1118apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingРезервирано за производство
1119DocType: Soil TextureSandПесок
1120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyЕнергија
1121DocType: OpportunityOpportunity FromМожност од
1122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +892Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Сериски броеви потребни за точка {2}. Вие сте доставиле {3}.
1123apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableИзберете табела
1124DocType: BOMWebsite SpecificationsВеб-страница Спецификации
1125DocType: Special Test ItemsParticularsСпецификации
1126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} од типот на {1}
1127DocType: Warranty ClaimCI-CI-
1128apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +370Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор на конверзија е задолжително
1129DocType: StudentA+A +
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +343Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Повеќе Правила Цена постои со истите критериуми, ве молиме да го реши конфликтот со давање приоритет. Правила Цена: {0}
1131DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountСметка за ревалоризација на девизниот курс
1132apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе може да го деактивирате или да го откажете Бум како што е поврзано со други BOMs
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106Please select Company and Posting Date to getting entriesВе молиме изберете Компанија и Датум на објавување за да добивате записи
1134DocType: AssetMaintenanceОдржување
1135DocType: SubscriberSubscriberПретплатник
1136DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueТочка вредноста на атрибутот
1137apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406Please Update your Project StatusВе молиме да го ажурирате статусот на проектот
1138apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Размена на валута мора да се примени за купување или за продажба.
1139DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedМаксимална количина на примерокот што може да се задржи
1140DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?Како проектот напредува токму сега?
1141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +467Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Ред {0} # Точката {1} не може да се пренесе повеќе од {2} против нарачката {3}
1142apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Продажбата на кампањи.
1143apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make TimesheetНаправете timesheet
1144DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите продажбата на трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и другите шефови расходи / приходи од типот на &quot;испорака&quot;, &quot;осигурување&quot;, &quot;Ракување&quot; и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите ** предмети **. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;претходниот ред Вкупно&quot; можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. ?: Дали овој данок се вклучени во основната стапка Ако го изберете ова, тоа значи дека овој данок нема да биде прикажана под маса точка, но ќе бидат вклучени во основната стапка во вашата главна маса точка. Ова е корисно кога сакате даде рамен цена (со вклучени сите даноци) цена на клиентите.
1145DocType: EmployeeBank A/C No.Банката A / C број
1146DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
1147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedделумно подредено
1148DocType: Lab TestLab TestЛабораториски тест
1149DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolАлатка за генерирање на извештај за учениците
1150DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeСметка побарувањето Вид
1151DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartСтандардните поставувања за Кошничка
1152apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27Add TimeslotsДодај Timeslots
1153apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +140Asset scrapped via Journal Entry {0}Средства укинати преку весник Влегување {0}
1154DocType: LoanInterest Income AccountСметка приход од камата
1155apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentИспратена покана за преглед
1156DocType: Shift AssignmentShift AssignmentСмена на задачата
1157DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyСопственост за трансфер на вработените
1158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyБиотехнологијата
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Office Maintenance ExpensesКанцеларија Одржување трошоци
1160apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Оди до
1161DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListАжурирај цена од Shopify до ERPNext ценовник
1162apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountПоставување на e-mail сметка
1163apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstВе молиме внесете стварта прв
1164DocType: Asset RepairDowntimeПрекини
1165DocType: AccountLiabilityОдговорност
1166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционирани сума не може да биде поголема од Тврдат Износ во ред {0}.
1167apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: Академски термин:
1168DocType: Salary ComponentDo not include in totalНе вклучувајте вкупно
1169DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountСтандардно трошоците на продадени производи профил
1170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1207Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количината на примерокот {0} не може да биде повеќе од добиената количина {1}
1171apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +395Price List not selectedЦеновник не е избрано
1172DocType: EmployeeFamily BackgroundСемејно потекло
1173DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailИспрати E-mail
1174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243Warning: Invalid Attachment {0}Предупредување: Невалиден прилог {0}
1175DocType: ItemMax Sample QuantityМаксимална количина на примероци
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805No PermissionНема дозвола
1177DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistКонтролна листа за исполнување на договорот
1178apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351Quote RequestedЦитат е побарано
1179DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСрцева стапка / пулс
1180DocType: CompanyDefault Bank AccountСтандардно банкарска сметка
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +67To filter based on Party, select Party Type firstЗа филтрирање врз основа на партија, изберете партија Тип прв
1182apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Ажурирај складиште 'не може да се провери, бидејќи ставките не се доставуваат преку {0}
1183DocType: VehicleAcquisition DateДатум на стекнување
1184apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosБр
1185DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети со поголема weightage ќе бидат прикажани повисоки
1186apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsЛабораториски тестови и витални знаци
1187DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирување Детална
1188apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +643Row #{0}: Asset {1} must be submitted{0} ред #: средства мора да бидат поднесени {1}
1189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +43No employee foundНе се пронајдени вработен
1190DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко иницираат да продавач
1191apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
1192apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
1193apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Ажурирање на проектот.
1194DocType: SMS CenterAll Customer ContactСите корисници Контакт
1195DocType: Land UnitTree DetailsДетали за дрво
1196DocType: Training EventEvent StatusСтатус на настанот
1197DocType: VolunteerAvailability TimeslotДостапност Timeslot
1198Support AnalyticsПоддршка Аналитика
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365If you have any questions, please get back to us.Ако имате било какви прашања, Ве молиме да се вратам на нас.
1200DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperМапа на готовински тек
1201DocType: ItemWebsite WarehouseВеб-страница Магацински
1202DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинималниот износ на фактура
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена Центар {2} не припаѓа на компанијата {3}
1204apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Подигни ја главата на писмото (држете го веб-пријателски како 900px на 100px)
1205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Сметка {2} не може да биде група
1206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableТочка ред IDX {}: {DOCTYPE} {docname} не постои во над &quot;{DOCTYPE}&quot; маса
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +301Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} е веќе завршен проект или откажани
1208apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНе задачи
1209DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопирај полиња на варијанта
1210DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтворање Акумулирана амортизација
1211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Поени мора да е помала или еднаква на 5
1212DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограма за запишување на алатката
1213apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341C-Form recordsC-Форма записи
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74The shares already existАкциите веќе постојат
1215apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322Customer and SupplierКлиентите и вршителите
1216DocType: Email DigestEmail Digest SettingsE-mail билтени Settings
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367Thank you for your business!Ви благодариме за вашиот бизнис!
1218apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Поддршка queries од потрошувачи.
1219DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryИсторија на сопственост на вработените
1220DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeАкција Doctype
1221DocType: HR SettingsRetirement AgeВозраста за пензионирање
1222DocType: BinMoving Average RateПреселба Просечна стапка
1223DocType: Production PlanSelect ItemsОдбирајте ги изборните ставки
1224DocType: Share TransferTo ShareholderЗа Содружник
1225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +404{0} against Bill {1} dated {2}{0} од Бил {1} датум {2}
1226apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionПоставување институција
1227DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberВозила / автобус број
1228apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleРаспоред на курсот
1229DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusСтатус на цитат
1230DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1231DocType: Maintenance VisitCompletion StatusПроектот Статус
1232DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersИзберете корисници
1233DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemХотел соба Цената точка
1234DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsВнесете пензионирање возраст во години
1235DocType: CropTarget WarehouseЦелна Магацински
1236DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailДетали за вработените во платниот список
1237apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135Please select a warehouseВе молам изберете еден магацин
1238DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од левиот раб
1239DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволете врз доставувањето или приемот до овој процент
1240DocType: Stock EntrySTE-STE-
1241DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Публика
1242apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsСите групи на ставки
1243DocType: Work OrderItem To ManufactureСтавка за производство
1244apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44CompteLibCompteLib
1245apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статус е {2}
1246DocType: Water AnalysisCollection Temperature Температура на собирање
1247DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбедување на E-mail адреса во компанијата
1248DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutовозможи Работа
1249apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentНарачка на плаќање
1250apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПроектирани Количина
1251DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаќање најдоцна до Датум
1252DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал UOM
1253DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveРесетирај, ако избраната адреса е изменета по зачувување
1254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +576Item Variant {0} already exists with same attributesСтавка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути
1255DocType: ItemHub Publishing DetailsДетали за објавување на центар
1256apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135'Opening'&#39;Отворање&#39;
1257apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoОтворете го направите
1258DocType: IssueVia Customer PortalПреку клиент портал
1259DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспратница порака
1260DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат на резултати
1261DocType: Expense ClaimExpensesТрошоци
1262DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeСтавка Варијанта Атрибут
1263Purchase Receipt TrendsКупување Потврда трендови
1264DocType: Payroll EntryBimonthlyна секои два месеци
1265DocType: Vehicle ServiceBrake PadВлошка
1266DocType: FertilizerFertilizer ContentsСодржина на ѓубрива
1267apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321Research & DevelopmentИстражување и развој
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillИзнос за Наплата
1269DocType: CompanyRegistration DetailsДетали за регистрација
1270DocType: TimesheetTotal Billed AmountВкупно Опишан Износ
1271DocType: Item ReorderRe-Order QtyПовторно да Количина
1272DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОстави Забрани Листа Датум
1273apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Суровината не може да биде иста како главната ставка
1274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesВкупно применливи давачки во Набавка Потврда Предмети маса мора да биде иста како и вкупните даноци и давачки
1275DocType: Sales TeamIncentivesСтимулации
1276DocType: SMS LogRequested NumbersБара броеви
1277DocType: VolunteerEveningВечер
1278DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderПроверка на кредитниот лимит на бајпас во Нарачка за продажба
1279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОвозможувањето на &quot;Користи за Корпа&quot;, како што Кошничка е овозможено и треба да има најмалку еден данок Правилникот за Кошничка
1280apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +445Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Плаќање Влегување {0} е поврзана против редот на {1}, проверете дали тоа треба да се повлече како напредок во оваа фактура.
1281DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsДетали за акцијата
1282apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПроектот вредност
1283apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332Point-of-SalePoint-of-Продажба
1284DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус на креирање надоместоци
1285DocType: Vehicle LogOdometer Readingкилометражата
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланс на сметка веќе во кредит, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде &quot;како&quot; дебитни &quot;
1287DocType: AccountBalance must beРамнотежа мора да биде
1288DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјавување на цени
1289DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageСметка Тврдат Отфрлени порака
1290Available QtyНа располагање Количина
1291DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteСтандардна магацин за да креирате белешка за нарачки и испорака
1292DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходниот ред Вкупно
1293DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyОдбиени Количина
1294DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоле за акција
1295DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправување со клиентите
1296DocType: Delivery TripDelivery StopsИспораката се прекинува
1297DocType: Salary SlipWorking DaysРаботни дена
1298DocType: Serial NoIncoming RateВлезна Цена
1299DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина на апаратот
1300DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysДневни прагови за инкасирање
1301Final Assessment GradesОценки за завршна оценка
1302apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Enable HubОвозможи Hub
1303apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Името на вашата компанија за која сте за создавање на овој систем.
1304DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysВклучи празници во Вкупен број. на работните денови
1305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextПоставете го вашиот институт во ERPNext
1306DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisАнализа на растенијата
1307DocType: Job ApplicantHoldЗадржете
1308apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101Alternate ItemАлтернативна точка
1309DocType: Project UpdateProgress DetailsДетали за напредок
1310DocType: Shopify LogRequest DataБарам податоци
1311DocType: EmployeeDate of JoiningДатум на приклучување
1312DocType: Naming SeriesUpdate SeriesАжурирање Серија
1313DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedСе дава под договор
1314DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимално седење
1315DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesТочка атрибут вредности
1316DocType: Examination ResultExamination Resultиспитување резултат
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +872Purchase ReceiptКупување Потврда
1318Received Items To Be BilledПримените предмети да бидат фактурирани
1319apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +309Currency exchange rate master.Валута на девизниот курс господар.
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210Reference Doctype must be one of {0}Суд DOCTYPE мора да биде еден од {0}
1321apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyФилтрирај Вкупно нула количина
1322apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +369Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Не можам да најдам временски слот во следните {0} денови за работа {1}
1323DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за потсклопови
1324apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryПродај Партнери и територија
1325apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604BOM {0} must be activeBOM {0} мора да биде активен
1326apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +423No Items available for transferНема достапни ставки за пренос
1327DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameИме на активност
1328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817Change Release DateПромени го датумот на издавање
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +238Closing (Opening + Total)Затворање (отворање + вкупно)
1330DocType: Journal EntryDepreciation Entryамортизација за влез
1331apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Please select the document type firstИзберете го типот на документот прв
1332apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОткажи материјал Посети {0} пред да го раскине овој Одржување Посета
1333DocType: Pricing RuleRate or DiscountСтапка или попуст
1334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216Serial No {0} does not belong to Item {1}Сериски № {0} не припаѓаат на Точка {1}
1335DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyПотребни Количина
1336apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58FavouritesОмилени
1337DocType: Hub SettingsCustom DataПрилагодени податоци
1338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Магацини со постоечките трансакцијата не може да се конвертира во главната книга.
1339apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +551Serial no is mandatory for the item {0}Сериската бр е задолжителна за предметот {0}
1340DocType: Bank ReconciliationTotal AmountВкупен износ
1341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
1342DocType: Prescription DurationNumberБрој
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceСоздавање {0} Фактура
1344DocType: Medical CodeMedical Code StandardМедицински законик стандард
1345DocType: Soil TextureClay Composition (%)Состав на глина (%)
1346apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102Please save before assigning task.Те молам снимете пред доделување задача.
1347apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76Balance ValueБиланс вредност
1348DocType: Lab TestLab TechnicianЛаборант
1349apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Sales Price ListЦена за продажба Листа
1350DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Доколку се провери, клиентот ќе биде креиран, мапиран на пациент. Парични фактури ќе бидат креирани против овој клиент. Можете исто така да изберете постоечки клиент додека креирате пациент.
1351DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyВалута сметка
1352DocType: Lab TestSample IDПримерок проект
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167Please mention Round Off Account in CompanyВе молиме спомнете заокружуваат сметка во компанијата
1354DocType: Purchase ReceiptRangeОпсег
1355DocType: SupplierDefault Payable AccountsСтандардно Обврски
1356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52Employee {0} is not active or does not existВработен {0} не е активна или не постои
1357DocType: Fee StructureComponentsделови
1358DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameТермин за пребарување Име на Param
1359DocType: Item BarcodeItem BarcodeТочка Баркод
1360DocType: Woocommerce SettingsEndpointsКрајни точки
1361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677Item Variants {0} updatedТочка Варијанти {0} ажурирани
1362DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +959Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceНе може да се {0} {1} {2} без никакви негативни извонредна фактура
1364DocType: Share TransferFrom Folio NoОд фолија бр
1365DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceКупување на фактура напредување
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ред {0}: Кредитни влез не можат да бидат поврзани со {1}
1367apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252Define budget for a financial year.Дефинирање на буџетот за финансиската година.
1368DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPNext сметка
1369DocType: LeadLEAD-LEAD-
1370apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +54{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} е блокиран така што оваа трансакција не може да продолжи
1371DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRАкција, ако акумулираниот месечен буџет е надминат на MR
1372DocType: EmployeePermanent Address IsПостојана адреса е
1373DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операцијата заврши за колку готовите производи?
1374DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблон Услови за плаќање
1375apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandБренд
1376DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateИзнајмено до датум
1377DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionДозволи повеќе потрошувачка на материјал
1378DocType: EmployeeExit Interview DetailsИзлез Интервју Детали за
1379DocType: ItemIs Purchase ItemЕ Набавка Точка
1380DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceКупување на фактура
1381DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderДозволи повеќе потрошувачка на материјал против работниот налог
1382DocType: GL EntryVoucher Detail NoВаучер Детална Не
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +797New Sales InvoiceНов почеток на продажбата на фактура
1384DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueВкупна Тековна Вредност
1385DocType: PhysicianAppointmentsНазначувања
1386apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум на отворање и затворање Датум треба да биде во рамките на истата фискална година
1387DocType: LeadRequest for InformationБарање за информации
1388LeaderBoardтабла
1389DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Стапка со маргина (Валута на компанијата)
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +810Sync Offline InvoicesSync Офлајн Фактури
1391DocType: Payment RequestPaidПлатени
1392DocType: Program FeeProgram FeeНадомест програма
1393DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Заменете одредена спецификација за BOM во сите други спецификации каде што се користи. Ќе ја замени старата Бум-врска, ќе ги ажурира трошоците и ќе ја регенерира табелата &quot;BOM Explosion Item&quot; според новата BOM. Таа, исто така ја ажурира најновата цена во сите спецификации.
1394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449The following Work Orders were created:Беа креирани следните работни налози:
1395DocType: Salary SlipTotal in wordsВкупно со зборови
1396DocType: Material Request ItemLead Time DateПотенцијален клиент Време Датум
1397Employee Advance SummaryКратка резиме на вработените
1398DocType: AssetAvailable-for-use DateДатум достапен за употреба
1399DocType: GuardianGuardian NameИме на Гардијан
1400DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма печати формат
1401DocType: Support SettingsGet Started SectionsЗапочни секции
1402DocType: LoanSanctionedсанкционирани
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for е задолжително. Можеби не е создаден запис Девизен за
1404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Ве молиме наведете Сериски Не за Точка {1}
1405DocType: Crop CycleCrop CycleCrop Cycle
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За предмети од "Пакет производ", Складиште, сериски број и Batch нема да се смета од табелата "Паковна Листа". Ако магацински и Batch број не се исти за сите ставки за пакување во "Пакет производи", тие вредности може да се внесат во главната табела со ставки, вредностите ќе бидат копирани во табелата "Паковна Листа".
1407DocType: Student AdmissionPublish on websiteОбјавуваат на веб-страницата
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +720Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДатум на Добавувачот фактура не може да биде поголем од објавувањето Датум
1409DocType: SubscriptionCancelation DateДатум на откажување
1410DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemНарачка Точка
1411DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskЗадача за земјоделство
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139Indirect IncomeИндиректни доход
1413DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудентски Публика алатката
1414DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценовник (автоматски креиран)
1415DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsдатум Settings
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +50VarianceВаријанса
1417DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailДетална промоција на вработените
1418Company NameИме на компанијата
1419DocType: SMS CenterTotal Message(s)Вкупно пораки
1420DocType: Share BalancePurchasedКупена
1421DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Преименува вредност на атрибутот во атрибутот на предметот.
1422DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДополнителен попуст Процент
1423apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПреглед на листа на сите помош видеа
1424DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureТекстура на почвата
1425DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изберете Account главата на банката во која е депониран чек.
1426DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsИм овозможи на корисникот да ги уредувате Ценовник стапка во трансакции
1427DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Количина
1428apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardПечатење на извештај картичка
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} е валиден, тоа може да биде откажана / не постои. \ Ве молиме внесете валидна фактура
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРед {0}: Плаќање против продажба / нарачка секогаш треба да бидат означени како однапред
1431apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalХемиски
1432DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Аватарот на банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во Плата весник Влегување кога е избран овој режим.
1433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Вкупниот износ на лисја е задолжителен за Тип за напуштање {0}
1434DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Суровина Цена (Фирма валута)
1435apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1436apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1437apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147MeterМетар
1438DocType: WorkstationElectricity CostЦената на електричната енергија
1439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15Amount should be greater than zero.Износот треба да биде поголем од нула.
1440apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeЛабораторија за тестирање на податоци за време не може да биде пред собирање на податоци
1441DocType: Subscription PlanCostЦена
1442DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе праќај вработените роденден потсетници
1443DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountВкупно авансно износ
1444DocType: Delivery StopEstimated ArrivalПредвидено пристигнување
1445apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +46Save SettingsЗачувај поставки
1446DocType: Delivery StopNotified by EmailПријавено преку е-пошта
1447apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29See All ArticlesВидете ги сите написи
1448DocType: ItemInspection CriteriaКритериуми за инспекција
1449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedТрансферираните
1450DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM на вебсајт ставки
1451apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Внеси писмо главата и логото. (Можете да ги менувате подоцна).
1452DocType: Timesheet DetailBillБил
1453apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184WhiteБела
1454DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Сите Потенцијални клиенти (Отворени)
1455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +314Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ред {0}: Количина не се достапни за {4} во магацин {1} на објавување времето на стапување ({2} {3})
1456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Можете да изберете само максимум една опција од листата на наога.
1457DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidСе Напредокот Платени
1458DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1459DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +640Assigning {0} to {1} (row {2})Доделување {0} до {1} (ред {2})
1461DocType: SupplierRepresents CompanyПретставува компанија
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71Make Направете
1463DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУслови за прием Дата на започнување
1464DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsВкупен износ со зборови
1465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeНов вработен
1466apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Се случи грешка. Можеби не сте ја зачувале формата. Ве молиме контактирајте не на support@erpnext.com ако проблемот продолжи.
1467apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоја кошничка
1468apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131Order Type must be one of {0}Цел типот мора да биде еден од {0}
1469DocType: LeadNext Contact DateСледна Контакт Датум
1470apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyОтворање Количина
1471DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderПотсетник за назначување
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483Please enter Account for Change AmountВе молиме внесете го за промени Износ
1473DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameСтудентски Серија Име
1474DocType: ConsultationDoctorДоктор
1475DocType: Holiday ListHoliday List NameОдмор Листа на Име
1476DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс на кредит Износ
1477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132Added to detailsДодадено на детали
1478apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule Courseраспоред на курсот
1479DocType: BudgetApplicable on Material RequestПрименливо за материјално барање
1480apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +212Stock OptionsОпции на акции
1481DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderОневозможете ги прибирањето на последните податоци за набавка во Нарачка за нарачка
1482DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimСметка побарување
1483apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317Do you really want to restore this scrapped asset?Дали навистина сакате да го направите ова укинати средства?
1484apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420Qty for {0}Количина за {0}
1485DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОтсуство на апликација
1486DocType: PatientPatient RelationОднос на пациенти
1487DocType: ItemHub Category to PublishКатегорија на хаб за објавување
1488DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОстави Забрани Листа Датуми
1489DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINАдреса за фактурирање GSTIN
1490DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionВкупно Одобрено ХРА ослободување
1491DocType: Assessment PlanEvaluateОценете
1492DocType: WorkstationNet Hour RateНето час стапка
1493DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлета купување цена Потврда
1494DocType: CompanyDefault TermsСтандардно Услови
1495DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритериуми
1496DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПакување фиш Точка
1497DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountПари / банка сметка
1498DocType: Travel ItineraryTrainВоз
1499apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Ве молиме наведете {0}
1500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Отстранет предмети без промена во количината или вредноста.
1501DocType: Delivery NoteDelivery ToИспорака на
1502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +446Variant creation has been queued.Создавањето на варијанта е ставено во ред.
1503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Краток преглед на работа за {0}
1504DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Првиот одобрение за напуштање на списокот ќе биде поставен како стандарден Останат одобрувач.
1505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +719Attribute table is mandatoryАтрибут маса е задолжително
1506DocType: Production PlanGet Sales OrdersЗемете Продај Нарачка
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69{0} can not be negative{0} не може да биде негативен
1508DocType: Training EventSelf-StudyСамопроучување
1509DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateДатум на завршување на периодот
1510apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Состојките на почвата не содржат до 100
1511apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +577DiscountПопуст
1512DocType: MembershipMembershipЧленство
1513DocType: AssetTotal Number of DepreciationsВкупен број на амортизација
1514DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1515DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1516DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Е Враќање (Дебитна белешка)
1517DocType: WorkstationWagesПлати
1518DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameName Manager
1519DocType: Agriculture TaskUrgentИтно
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ве молиме наведете валидна ред проект за спорот {0} во табелата {1}
1521apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Не може да се најде променлива:
1522apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +817Please select a field to edit from numpadИзберете поле за уредување од numpad
1523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +279Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не може да биде елемент на фиксна актива како што се креира Фондовата книга.
1524apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextОдат на десктоп и да почне со користење ERPNext
1525DocType: ItemManufacturerПроизводител
1526DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКупување Потврда Точка
1527DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedВкупно напуштени лисја
1528DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Прец-RET-
1529DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродај фактура за исплата
1530DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameИме на шаблонот за проверка на квалитет
1531DocType: ProjectFirst EmailПрва е-пошта
1532DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateОткако ќе се постави, оваа фактура ќе се одржи до одредениот датум
1533DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseЗадржани Магацински во Продај Побарувања / готови производи Магацински
1534apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountПродажба Износ
1535DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзносот на каматата
1536DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailДетален трансфер на вработените
1537DocType: Serial NoCreation Document NoДокументот за создавање Не
1538DocType: Share TransferIssueПрашање
1539apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsРекорди
1540DocType: AssetScrappedукинат
1541DocType: ItemItem DefaultsСтандардни точки
1542DocType: Purchase InvoiceReturnsСе враќа
1543apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Магацински
1544apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Сериски № {0} е под договор за одржување до {1}
1545apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Recruitmentвработување
1546DocType: LeadOrganization NameИме на организацијата
1547DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsПрикажи најнови форуми
1548DocType: Additional SalaryASC-ASC-
1549DocType: Tax RuleShipping StateПревозот држава
1550Projected Quantity as SourceПроектирани Кол како Извор
1551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора да се додаде со користење на &quot;се предмети од Набавка Разписки&quot; копчето
1552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +868Delivery TripПат за испорака
1553DocType: StudentA-А-
1554DocType: Share TransferTransfer TypeВид на трансфер
1555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124Sales ExpensesТрошоци за продажба
1556DocType: ConsultationDiagnosisДијагноза
1557apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандардна Купување
1558DocType: Attendance RequestExplanationОбјаснување
1559DocType: GL EntryAgainstПротив
1560DocType: Item DefaultSales DefaultsСтандарди за продажба
1561DocType: Sales Order ItemWork Order QtyРаботна нарачка Коли
1562DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterСтандарден Продажен трошочен центар
1563apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85Discдиск
1564DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractПренесен материјал за поддоговор
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1632ZIP CodeПоштенски
1566apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +253Sales Order {0} is {1}Продај Побарувања {0} е {1}
1567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +292Select interest income account in loan {0}Изберете сметка за приход од камата во заем {0}
1568DocType: OpportunityContact InfoКонтакт инфо
1569apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323Making Stock EntriesАкции правење записи
1570apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15Cannot promote Employee with status LeftНе може да се промовира вработениот со статус Лево
1571DocType: Packing SlipNet Weight UOMНето тежина UOM
1572DocType: Item DefaultDefault SupplierСтандардно Добавувачот
1573DocType: LoanRepayment ScheduleРаспоред на отплата
1574DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionИспорака Правило Состојба
1575DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesЗемете Неделен Off Датуми
1576apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19End Date can not be less than Start DateДатум на крајот не може да биде помал од Почеток Датум
1577apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourФактурата не може да се направи за час на фактурирање
1578DocType: CompanyDate of CommencementДатум на започнување
1579DocType: Sales PersonSelect company name first.Изберете името на компанијата во прв план.
1580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182Email sent to {0}Е-мејл испратен до {0}
1581apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Понуди добиени од Добавувачи.
1582apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsЗаменете Бум и ажурирајте ја најновата цена во сите спецификации
1583apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}{0} | {1} {2}
1584apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13This is a root supplier group and cannot be edited.Ова е група на коренови на добавувачи и не може да се уредува.
1585DocType: Delivery TripDriver NameИме на возачот
1586apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Average AgeПросечна возраст
1587DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1588DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1589apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите добавувачи. Тие можат да бидат организации или поединци.
1590apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsПреглед на сите производи
1591apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1592apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1593apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsсите BOMs
1594apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Хотелските соби од тип {0} не се достапни на {1}
1595DocType: PatientDefault CurrencyСтандардна валута
1596DocType: Asset MovementFrom EmployeeОд Вработен
1597DocType: DriverCellphone NumberБрој на мобилен телефон
1598DocType: ProjectMonitor ProgressСледи напредок
1599apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +505Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroПредупредување: Систем не ќе ги провери overbilling од износот за ставката {0} од {1} е нула
1600DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправи разликата Влегување
1601DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionАвтоматско повторување
1602DocType: Upload AttendanceAttendance From DateПублика од денот
1603DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaОсновна област на ефикасноста
1604DocType: Program EnrollmentTransportationПревоз
1605apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeНевалиден Атрибут
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241{0} {1} must be submitted{0} {1} мора да се поднесе
1607DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupСтандардна добавувачка група
1608apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}Количините може да биде помалку од или еднакво на {0}
1609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Максималниот износ кој е подобен за компонентата {0} надминува {1}
1610DocType: Department ApproverDepartment ApproverОддел одобрен
1611DocType: SMS CenterTotal CharactersВкупно Карактери
1612DocType: Employee AdvanceClaimedТврдеше
1613DocType: CropRow SpacingРастојание меѓу редови
1614apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +175Please select BOM in BOM field for Item {0}Ве молиме изберете Бум Бум во полето за предмет {0}
1615apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemНема варијанта на ставка за избраната ставка
1616DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailДетална C-Образец Фактура
1617DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаќање помирување Фактура
1618DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateШаблон за постапката
1619apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution %Учество%
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +231As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Како на Settings Купување ако нарачка задолжителни == &quot;ДА&quot;, тогаш за создавање Набавка фактура, корисникот треба да се создаде нарачка прво за ставка {0}
1621HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-мудро-резиме на надворешни резерви
1622DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Броеви за регистрација на фирма за вашата препорака. Даночни броеви итн
1623apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145DistributorДистрибутер
1624DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookАсет финансии книга
1625DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа за испорака Правило
1626apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Ве молиме да се постави на &quot;Примени Дополнителни попуст на &#39;
1627DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentПрименлив процент
1628Ordered Items To Be BilledНареди ставки за да бидат фактурирани
1629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОд опсег мора да биде помала од на опсег
1630DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобална Стандардни
1631apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230Project Collaboration InvitationПроектот Соработка Покана
1632DocType: Salary SlipDeductionsОдбивања
1633DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1634DocType: Setup Progress ActionAction NameИме на акција
1635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17Start YearПочетна година
1636apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Првите 2 цифри GSTIN треба да се совпаѓа со Државниот број {0}
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCPDC / LC
1638DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodДатум на почеток на периодот тековната сметка е
1639DocType: Salary SlipLeave Without PayНеплатено отсуство
1640apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +413Capacity Planning ErrorКапацитет Грешка планирање
1641Trial Balance for PartyСудскиот биланс за партија
1642DocType: LeadConsultantКонсултант
1643apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendanceПосетеност на состаноци на наставниците за родители
1644DocType: Salary SlipEarningsПриходи
1645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +500Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗаврши Точка {0} Мора да се внесе за влез тип Производство
1646apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceОтворање Сметководство Биланс
1647GST Sales RegisterGST продажба Регистрирај се
1648DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродажна Про-Фактура
1649apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestНишто да побара
1650apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsИзберете ги вашите домени
1651apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228Shopify SupplierКупувај снабдувач
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +36Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Уште еден рекорд буџет &quot;{0}&quot; веќе постои од {1} {2} &quot;за фискалната {3}
1653DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsСтавки за плаќање на фактурата
1654DocType: Travel RequestEmployee DetailsДетали за вработените
1655DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Полињата ќе бидат копирани само во времето на создавањето.
1656DocType: Setup Progress ActionDomainsДомени
1657apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&quot;Старт на проектот Датум &#39;не може да биде поголема од&#39; Крај на екстремна датум&quot;
1658apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +319ManagementЗа управување со
1659DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsПрилагодување обврзник
1660apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +192Select company firstПрво изберете компанија
1661DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ова ќе биде додаден на Кодексот точка на варијанта. На пример, ако вашиот кратенката е &quot;СМ&quot; и кодот на предметот е &quot;Т-маица&quot;, кодот го ставка на варијанта ќе биде &quot;Т-маица-СМ&quot;
1662DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плати (со зборови) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате фиш плата.
1663DocType: Delivery NoteIs ReturnЕ враќање
1664apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +93CautionВнимание
1665apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'Почетен ден е поголем од крајниот ден во задачата &#39;{0}&#39;
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843Return / Debit NoteВраќање / задолжување
1667DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земја
1668DocType: ItemUOMsUOMs
1669apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212{0} valid serial nos for Item {1}{0} валидна сериски броеви за ставката {1}
1670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +59Item Code cannot be changed for Serial No.Точка законик не може да се промени за Сериски број
1671DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM конверзија Фактор
1672apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9Please enter Item Code to get Batch NumberВе молиме внесете Точка законик за да се добие број на серијата
1673DocType: Stock SettingsDefault Item GroupСтандардно Точка група
1674apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Информации за грант.
1675apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Снабдувач база на податоци.
1676DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsУслови на договорот
1677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Не можете да ја рестартирате претплатата која не е откажана.
1678DocType: AccountBalance SheetБиланс на состојба
1679DocType: Leave TypeIs Earned LeaveЗаработено е
1680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +765Cost Center For Item with Item Code 'Цена центар за предмет со точка законик &quot;
1681DocType: Fee ValidityValid TillВалидно до
1682DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingВкупно Средба на наставниците со родители
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2521Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Начин на плаќање не е конфигуриран. Ве молиме проверете, дали сметка е поставен на режим на пари или на POS профил.
1684apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Истата ставка не може да се внесе повеќе пати.
1685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsПонатаму сметки може да се направи под Групи, но записи може да се направи врз несрпското групи
1686DocType: LeadLeadПотенцијален клиент
1687DocType: Email DigestPayablesОбврски кон добавувачите
1688DocType: CourseCourse IntroСе разбира Вовед
1689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdАкции Влегување {0} создадена
1690apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Отфрлени Количина не може да се влезе во Набавка Враќање
1691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Промена на група клиенти за избраниот клиент не е дозволено.
1692Purchase Order Items To Be BilledНарачката елементи, за да бидат фактурирани
1693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71Updating estimated arrival times.Ажурирање на времето за пристигнување.
1694DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsДетали за запишување
1695DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето стапката
1696apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152Please select a customerВе молиме изберете клиент
1697DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemКупување на фактура Точка
1698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsАкции Леџер записи и GL записи се објавува за избраниот Набавка Разписки
1699DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsУслови за оценување
1700apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Точка 1
1701DocType: HolidayHolidayПразник
1702DocType: Support SettingsClose Issue After DaysЗатвори прашање по денови
1703DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставете го празно ако се земе предвид за сите гранки
1704DocType: Job OpeningStaffing PlanКадровски план
1705DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
1706DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не е применлив за фактура: {0}
1708DocType: Certified ConsultantName of ConsultantИме на консултант
1709DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусогласеност за исплата
1710apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityЧлен активност
1711apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countцел Грофот
1712apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countцел Грофот
1713DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТековната фискална година
1714DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsГрупа истите елементи
1715DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalОневозможи Вкупно заокружено
1716DocType: DepartmentParent DepartmentОдделение за родители
1717DocType: Loan ApplicationRepayment InfoИнформации за отплата
1718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +481'Entries' cannot be empty"Записи" не може да биде празно
1719DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleОдржување улога
1720apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Дупликат ред {0} со истиот {1}
1721Trial BalanceСудскиот биланс
1722apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +462Fiscal Year {0} not foundФискалната година {0} не е пронајден
1723apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +386Setting up EmployeesПоставување на вработените
1724DocType: Sales OrderSO-SO-
1725DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserКорисник за резервација на хотел
1726apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158Please select prefix firstВе молиме изберете префикс прв
1727DocType: ContractFulfilment DeadlineРок на исполнување
1728DocType: StudentO-О-
1729DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsПодесувања на претплата
1730apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +281Optional Holiday List not set for leave period {0}Изборна листа за одмор не е поставена за период на одмор {0}
1731apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +8All Healthcare Service UnitСите здравствени служби
1732apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165ResearchИстражување
1733DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРаботата е завршена
1734apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableВе молиме да наведете барем еден атрибут во табелата атрибути
1735DocType: AnnouncementAll Studentsсите студенти
1736apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56Item {0} must be a non-stock itemСтавка {0} мора да биде не-складишни ставки
1737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerВиди Леџер
1738DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
1739DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsУсогласени трансакции
1740apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42EarliestПрви
1741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +541An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupСтавка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка
1742DocType: Crop CycleLess than a yearПомалку од една година
1743apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Студентски мобилен број
1744apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +101Rest Of The WorldОстатокот од светот
1745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchСтавката {0} не може да има Batch
1746DocType: CropYield UOMПринос UOM
1747Budget Variance ReportБуџетот Варијанса Злоупотреба
1748DocType: Salary SlipGross PayБруто плата
1749DocType: ItemIs Item from HubЕ предмет од Hub
1750apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип на активност е задолжително.
1751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Dividends PaidДивидендите кои ги исплатува
1752apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39Accounting LedgerСметководство Леџер
1753DocType: Asset Value AdjustmentDifference AmountРазликата Износ
1754apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +109Dr {0} on Leave on {1}Др. {0} на Остави на {1}
1755DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбратна задолжен
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182Retained EarningsЗадржана добивка
1757DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Промена во ПОС
1758DocType: Vehicle LogService Detailсервис детали
1759DocType: BOMItem DescriptionОпис
1760DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент на браќата и сестрите
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20Payment ModeНачин на плаќање
1762DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsИспорачани делови
1763apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Поставете активен мени за Ресторан {0}
1764DocType: StudentSTUD.Обетка.
1765DocType: Work OrderQty To ManufactureКоличина на производство
1766DocType: Email DigestNew Incomeнови приходи
1767DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржување на иста стапка во текот на купувањето циклус
1768DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemМожност Точка
1769Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гардијан Податоци за контакт
1770apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За снабдувач {0} E-mail адреса за да се испрати е-маил
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76Temporary OpeningПривремено отворање
1772Employee Leave BalanceВработен Остави Биланс
1773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Биланс на сметка {0} мора секогаш да биде {1}
1774DocType: Patient AppointmentMore InfoПовеќе Информации
1775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Вреднување курс потребен за ставка во ред {0}
1776DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsАкции на картички
1777apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс во Компјутерски науки
1778DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбиени Магацински
1779DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1780DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterСтандардно Купување цена центар
1781apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.За да го добиете најдоброто од ERPNext, ви препорачуваме да се земе некое време и да се види овие видеа помош.
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79to до
1783DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysПотенцијален клиент Време во денови
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +76Accounts Payable SummaryСметки се плаќаат Резиме
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Кои не се овластени да ги уредувате замрзната сметка {0}
1786DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesЗемете ненаплатени фактури
1787apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +86Sales Order {0} is not validПродај Побарувања {0} не е валиден
1788DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsПредупреди за ново барање за цитати
1789apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesКупување на налози да ви помогне да планираат и да се надоврзе на вашите купувања
1790apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsРецепти за лабораториски тестови
1791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +168The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}вкупната количина на прашањето / Трансфер {0} во Материјал Барање {1} \ не може да биде поголема од бараната количина {2} за ставката {3}
1792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +173SmallМали
1793DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderАко Shopify не содржи клиент по Ред, тогаш додека ги синхронизира Нарачките, системот ќе го разгледа стандардниот клиент за цел
1794DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemОтворање алатка за создавање на фактура
1795DocType: Education SettingsEmployee NumberБрој вработен
1796DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodОткажи фактура по грејс период
1797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Нема случај (и) веќе е во употреба. Обидете се од случај не {0}
1798DocType: Project% Completed% Завршено
1799Invoiced Amount (Exculsive Tax)Фактурираниот износ (Exculsive на доход)
1800apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Точка 2
1801DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1802DocType: Travel RequestInternationalМеѓународен
1803DocType: Training EventTraining Eventобука на настанот
1804DocType: ItemAuto re-orderАвтоматско повторно цел
1805apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedВкупно Постигнати
1806DocType: EmployeePlace of IssueМесто на издавање
1807DocType: ContractContractДоговор
1808DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeЛабораториско тестирање на податоци
1809DocType: Email DigestAdd QuoteДодади цитат
1810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1166UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM фактор coversion потребни за UOM: {0} во точка: {1}
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Indirect ExpensesИндиректни трошоци
1812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Количина е задолжително
1813DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureЗемјоделството
1814apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15Create Sales OrderКреирај налог за продажба
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +493Accounting Entry for AssetСметководствен влез за средства
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +828Block InvoiceБлок фактура
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802Sync Master DataSync мајстор на податоци
1818DocType: Asset RepairRepair CostПоправка трошоци
1819apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesВашите производи или услуги
1820apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginНе успеав да се најавам
1821apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +599Asset {0} createdСредство {0} создадено
1822DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпецијални тестови
1823DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentНачин на плаќање
1824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217Website Image should be a public file or website URLВеб-страница на слика треба да биде јавен датотеката или URL на веб страната
1825DocType: Student ApplicantAPАП
1826DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM (Список на материјали)
1827apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ова е корен елемент група и не може да се уредува.
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandКод на ставка&gt; Група на производи&gt; Бренд
1829DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНарачката
1830DocType: VehicleFuel UOMUOM гориво
1831DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацински Контакт Инфо
1832DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпише разликата Износ
1833DocType: VolunteerVolunteer NameИме на волонтерот
1834DocType: Leave PeriodCarry Forward LeavesНосете листови
1835apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +485{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е-маил на вработените не се најде, па затоа не е-мејл испратен
1836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +56No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Структура за плата доделена за вработените {0} на даден датум {1}
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Правилото за пренесување не важи за земја {0}
1838DocType: ItemForeign Trade DetailsНадворешна трговија Детали
1839Assessment Plan StatusСтатус на планот за проценка
1840DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишен приход
1841DocType: Serial NoSerial No DetailsСериски № Детали за
1842DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateТочка даночна стапка
1843apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +104Please select Physician and DateВе молиме изберете лекар и датум
1844DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
1845DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна
1847apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyВкупниот износ на сите задача тежина треба да биде 1. Ве молиме да се приспособат тежини на сите задачи на проектот соодветно
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +593Delivery Note {0} is not submittedИспратница {0} не е поднесен
1849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +42Max benefits should be greater than zero to despense flexiМакс придобивките треба да бидат поголеми од нула за да ги изгубат флексиите
1850apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +158Item {0} must be a Sub-contracted ItemТочка {0} мора да биде под-договор Точка
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital EquipmentsКапитал опрема
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Цените правило е првата избрана врз основа на &quot;Apply On&quot; поле, која може да биде точка, точка група или бренд.
1853apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +264Please set the Item Code firstТе молам прво наместете го Код
1854DocType: ItemITEM-ITEM-
1855apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +124Total allocated percentage for sales team should be 100Вкупно одобрени процентот за продажбата на тимот треба да биде 100
1856DocType: Subscription PlanBilling Interval CountИнтервал на фактурирање
1857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135Value missingНедостасува вредност
1858DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени Опис
1859DocType: AntibioticAntibioticАнтибиотик
1860Team Updatesтим Новости
1861apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +917For SupplierЗа Добавувачот
1862DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Поставување тип на сметка помага во изборот на оваа сметка во трансакции.
1863DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Сѐ Вкупно (Валута на Фирма)
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatКреирај печати формат
1865apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedСоздадена такса
1866apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Не е најдена ставката {0}
1867DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaКритериум Формула
1868apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingВкупно Тековно
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Може да има само еден испорака Правило Состојба со 0 или празно вредност за &quot;да го вреднуваат&quot;
1870DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionТрансакција
1871DocType: Patient AppointmentDurationВреметраење
1872apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberЗа ставка {0}, количината мора да биде позитивен број
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Забелешка: Оваа цена центар е група. Не може да се направи на сметководствените ставки против групи.
1874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.постои склад дете за овој склад. Не можете да ја избришете оваа склад.
1875DocType: ItemWebsite Item GroupsВеб-страница Точка групи
1876DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Вкупно (Валута на Фирма )
1877DocType: Daily Work Summary GroupReminderПотсетник
1878apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207Serial number {0} entered more than onceСериски број {0} влегоа повеќе од еднаш
1879DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryВесник Влегување
1880DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountНеизвесен износ
1881apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +165{0} items in progress{0} ставки во тек
1882DocType: WorkstationWorkstation NameРаботна станица Име
1883DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeодделение законик
1884DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Точка група
1885apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-mail билтени:
1886apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeАлтернативната ставка не смее да биде иста како код на ставка
1887apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +620BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} не му припаѓа на идентот {1}
1888DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦелна Дистрибуција
1889DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Завршување на привремена проценка
1890DocType: Salary SlipBank Account No.Жиро сметка број
1891DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixОва е бројот на последниот создадена трансакција со овој префикс
1892DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Може да се користат променливи за картичка, како и: {total_score} (вкупниот резултат од тој период), {period_number} (бројот на периоди за даден ден)
1893apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27Create Purchase OrderКреирај Нарачка за нарачка
1894DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1895DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationТакси и надоместоци Пресметка
1896DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
1897DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
1898DocType: BOM OperationWorkstationРаботна станица
1899DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierБарање за прибирање понуди Добавувачот
1900DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageПорака за регистрација
1901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143HardwareХардвер
1902DocType: Prescription DosagePrescription DosageДозирање на рецепт
1903DocType: ContractHR ManagerМенаџер за човечки ресурси
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +187Please select a CompanyВе молиме изберете една компанија
1905apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95Privilege LeaveПривилегија Leave
1906DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДобавувачот датум на фактурата
1907DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationОваа вредност се користи за пресметка на пропорционално време
1908apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartВие треба да им овозможи на Корпа
1909DocType: Payment EntryWriteoffОтпише
1910DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixПрефикс на именување на серии
1911DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Цел
1912DocType: Salary ComponentEarningЗаработуваат
1913DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритериуми за бодување
1914DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyПартија Валута профил
1915BOM BrowserBOM пребарувач
1916apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventВе молиме да го ажурирате вашиот статус за овој тренинг настан
1917DocType: Item BarcodeEANEAN
1918DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодадете или да одлежа
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Преклопување состојби помеѓу:
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив весник Влегување {0} е веќе приспособена против некои други ваучер
1921apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueВкупна Вредност на Нарачка
1922apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322FoodХрана
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +63Ageing Range 3Стареењето опсег од 3
1924DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsPOS Детали за ваучер за затворање
1925DocType: Shopify LogShopify LogКупувај дневник
1926DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој на посети
1927apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Одржување распоред {0} постои се против, {1}
1928apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentЗапишувањето на студентите
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута на завршната сметка мора да биде {0}
1930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир на бодови за сите цели треба да бидат 100. Тоа е {0}
1931DocType: ProjectStart and End DatesОтпочнување и завршување
1932DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsУсловите за исполнување на условите за договорот
1933Delivered Items To Be BilledИспорачани ставки за наплата
1934apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Отвори Бум {0}
1935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +62Warehouse cannot be changed for Serial No.Склад не може да се промени за Сериски број
1936DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечната попуст
1937DocType: Project UpdateGreat/QuicklyВелики / Брзо
1938DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1939DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionГодишно изземање од HRA
1940DocType: Rename ToolUtilitiesКомунални услуги
1941DocType: POS ProfileAccountingСметководство
1942DocType: EmployeeEMP/EMP /
1943DocType: AssetPurchase Receipt AmountИзнос за купопродажба
1944DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryИзлез Резиме за интервју
1945apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140Please select batches for batched item Ве молиме одберете серии за дозирани точка
1946DocType: AssetDepreciation Schedulesамортизација Распоред
1947apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualПоддршката за јавна апликација е застарена. Поставете приватна апликација, за повеќе детали упатете го упатството за користење
1948apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +196Following accounts might be selected in GST Settings:Следните сметки може да бидат избрани во GST Settings:
1949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102Application period cannot be outside leave allocation periodПериод апликација не може да биде надвор одмор период распределба
1950DocType: Activity CostProjectsПроекти
1951DocType: Payment RequestTransaction CurrencyВалута
1952apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1953apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +333Removed from FavouritesОтстранет од Омилени
1954DocType: Work Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не може да се промени фискалната година Почеток Датум и фискалната година Крај Датум еднаш на фискалната година е спасен.
1956DocType: QuotationShopping CartКошничка
1957apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingСр Дневен заминување
1958DocType: POS ProfileCampaignКампања
1959DocType: SupplierName and TypeИме и вид
1960apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Одобрување статус мора да биде &#39;одобрена&#39; или &#39;Одбиен&#39;
1961DocType: PhysicianContacts and AddressКонтакти и адреса
1962DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Макс бенефиции (износ)
1963DocType: Purchase InvoiceContact PersonЛице за контакт
1964apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекуваниот почетен датум" не може да биде поголем од 'очекуван краен датум "
1965DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateКурс Датум на завршување
1966DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1967DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1968DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountТочка износ на данокот
1969DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaКритериуми за анализа на вода
1970DocType: ItemMaintain StockОдржување на берза
1971DocType: EmployeePrefered Emailсклопот Е-пошта
1972DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsПодобност и детали
1973apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92Net Change in Fixed AssetНето промени во основни средства
1974DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставете го празно ако се земе предвид за сите ознаки
1975apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +838Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateПолнење од типот &quot;Крај&quot; во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени
1976apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +421Max: {0}Макс: {0}
1977apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОд DateTime
1978DocType: Shopify SettingsFor CompanyЗа компанијата
1979apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникација се логирате.
1980apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Барање за прибирање понуди е забрането да пристапите од порталот за повеќе поставувања проверка портал.
1981DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableПроменлива оценка на постигнати резултати
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountКупување Износ
1983DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentНачини на плаќање
1984DocType: Sales InvoiceShipping Address NameАдреса за Испорака Име
1985DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови и правила Содржина
1986apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleИмаше грешки во креирањето на наставниот план
1987DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Првиот одобрение за трошоци во листата ќе биде поставен како стандарден Expens Approver.
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590cannot be greater than 100не може да биде поголема од 100
1989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +775Item {0} is not a stock ItemСтавка {0} не е складишна ставка
1990DocType: Maintenance VisitUnscheduledНепланирана
1991DocType: EmployeeOwnedСопственост
1992DocType: Salary ComponentDepends on Leave Without PayЗависи неплатено отсуство
1993DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityПовисок број, поголем приоритет
1994Purchase Invoice TrendsКупување на фактура трендови
1995DocType: EmployeeBetter ProspectsПодобри можности
1996DocType: Travel ItineraryGluten FreeГлутен слободен
1997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesНа редот бр # {0}: на серијата {1} има само {2} Количина. Ве молам изберете друга серија која има на располагање {3} Количина или поделени на ред во повеќе редови, да ја испорача / прашање од повеќе серии
1998DocType: VehicleLicense PlateТабличка
1999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18New DepartmentНов оддел
2000DocType: AppraisalGoalsЦели
2001apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357Select POS ProfileИзберете POS профил
2002DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ Статус
2003Accounts BrowserСметки Browser
2004DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаќање за влез Суд
2005DocType: GL EntryGL EntryGL Влегување
2006DocType: Support Search SourceResponse OptionsОпции за одговор
2007DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодесувања на вработените
2008apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13Loading Payment SystemВчитување на платниот систем
2009Batch-Wise Balance HistoryСпоред групата биланс Историја
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatПоставки за печатење ажурирани во соодветните формат за печатење
2011DocType: Package CodePackage Codeпакет законик
2012apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108ApprenticeЧирак
2013DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINкомпанијата GSTIN
2014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedНегативни Кол не е дозволено
2015DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesДанок детали табелата се донесени од точка господар како стринг и се чуваат во оваа област. Се користи за даноци и такси
2016DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
2017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.Вработените не можат да известуваат за себе.
2018DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedДозволено Макс Лист
2019DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Ако на сметката е замрзната, записи им е дозволено да ограничено корисници.
2020DocType: Email DigestBank BalanceБанката биланс
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +252Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Сметководство за влез на {0}: {1} може да се направи само во валута: {2}
2022DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationОставете одобрение задолжително во апликацијата за напуштање
2023DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Работа профил, потребните квалификации итн
2024DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceБаланс на сметка
2025apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +189Tax Rule for transactions.Правило данок за трансакции.
2026DocType: Rename ToolType of document to rename.Вид на документ да се преименува.
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Не е потребно за корисници против побарувања сметка {2}
2028DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Вкупно Даноци и Такси (Валута на Фирма )
2029DocType: WeatherWeather ParameterПараметар на времето
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesПрикажи незатворени фискална година L салда на P &amp;
2031DocType: ItemAsset Naming SeriesСерија на именување на средства
2032apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336Request a QuoteБарајте цитат
2033apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +170House rented dates should be atleast 15 days apartДатумите за изнајмување на куќата треба да бидат најмалку 15 дена
2034DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsДетали за колекцијата
2035DocType: POS ProfileAllow Print Before PayДозволи печатење пред исплата
2036DocType: Land UnitLinked Soil TextureПоврзана текстура на почвата
2037DocType: Shipping RuleShipping AccountИспорака на профилот
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Сметка {2} е неактивен
2039apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeНаправете Продај Нарачка да ви помогне да планирате вашата работа и дава на време
2040DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesЗаписи за банкарски трансакции
2041DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
2042DocType: Stock EntryTotal Additional CostsВкупно Дополнителни трошоци
2043DocType: Course ScheduleSHSH
2044DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Отпад материјални трошоци (Фирма валута)
2045apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69Sub AssembliesПод собранија
2046DocType: AssetAsset NameИме на средства
2047DocType: ProjectTask Weightзадача на тежината
2048DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueНа вредноста
2049DocType: Asset MovementStock ManagerАкции менаџер
2050apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Source warehouse is mandatory for row {0}Извор склад е задолжително за спорот {0}
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Терминот за плаќање по ред {0} е веројатно дупликат.
2052apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Земјоделство (бета)
2053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +873Packing SlipПакување фиш
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Office RentКанцеларијата изнајмување
2055apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsПоставките за поставка на SMS портал
2056DocType: DiseaseCommon NameЗаедничко име
2057DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding ActivityВработена активност на вработените
2058apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Увоз Не успеав!
2059apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Постои адреса додаде уште.
2060DocType: Tax Withholding CategoryWithhold Cumulative Tax Amount On First Invoice After ThresholdЗадржете го кумулативниот износ на данокот на првата фактура по прагот
2061DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourРаботна станица работен час
2062DocType: Vital SignsBlood PressureКрвен притисок
2063apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113AnalystАналитичарот
2064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20{0} is not in a valid Payroll Period{0} не е во валиден Период на платен список
2065DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)Макс бенефиции (годишно)
2066DocType: ItemInventoryИнвентар
2067DocType: ItemSales DetailsДетали за продажба
2068DocType: Quality InspectionQI-QI-
2069DocType: OpportunityWith ItemsСо предмети
2070DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamТим за одржување
2071DocType: Salary ComponentIs Additional ComponentЕ дополнителна компонента
2072apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyВо Количина
2073DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupПотврдете Запишани курс за студентите во Студентскиот група
2074DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedСметка Тврдат Одбиени
2075DocType: ItemItem AttributeТочка Атрибут
2076apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135GovernmentВладата
2077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogТврдат сметка {0} веќе постои за регистрација на возила
2078DocType: Asset MovementSource LocationМесто на изворот
2079apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameИме на Институтот
2080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountВе молиме внесете отплата износ
2081apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313Item VariantsТочка Варијанти
2082apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesУслуги
2083DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeЕ-пошта Плата лизга на вработените
2084DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодител цена центар
2085apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1046Select Possible SupplierИзберете Можни Добавувачот
2086DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
2087DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsИзберете, за да го направите клиентот да се пребарува со овие полиња
2088DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentБелешки за увоз на увоз од Shopify на пратката
2089apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedПрикажи затворени
2090DocType: Leave TypeIs Leave Without PayЕ неплатено отсуство
2091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemКатегорија средства е задолжително за ставка од основните средства
2092DocType: Fee ValidityFee ValidityВалидност на надоместокот
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableНе се пронајдени во табелата за платен записи
2094apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ова {0} конфликти со {1} и {2} {3}
2095DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLстудентите HTML
2096DocType: POS ProfileApply DiscountСпроведување на попуст
2097DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN законик
2098DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceВкупно Искуство
2099apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsотворени проекти
2100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297Packing Slip(s) cancelledПакување фиш (и) откажани
2101apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90Cash Flow from InvestingПарични текови од инвестициони
2102DocType: Program CourseProgram CourseПредметна програма
2103DocType: Healthcare Service UnitAllow AppointmentsДозволи именувања
2104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Freight and Forwarding ChargesТовар и товар пријави
2105DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageСлоган компанија за веб-сајт почетната страница од пребарувачот
2106DocType: Item GroupItem Group NameТочка име на група
2107apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenЗемени
2108DocType: StudentDate of LeavingДата на Оставањето
2109DocType: Pricing RuleFor Price ListЗа Ценовник
2110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchИзвршниот Барај
2111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsПоставување на стандардни вредности
2112apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsКреирај води
2113DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспоред
2114apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472POS Profile is required to use Point-of-SaleПОС профилот е потребен за користење на Point-of-Sale
2115DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
2116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} не е поднесено, па не може да се заврши на акција
2117DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM детален број
2118DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesдополнителни трошоци
2119DocType: Support Search SourceResult Route FieldПоле поле за резултати
2120DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Дополнителен попуст Износ (Фирма валута)
2121DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardОценка на добавувачи
2122DocType: Plant AnalysisResult DatetimeРезултат на Datetime
2123Support Hour DistributionПоддршка Часовна дистрибуција
2124DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржување Посета
2125DocType: StudentLeaving Certificate NumberОставањето сертификат Број
2126apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +60Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Именувањето е откажано, Ве молиме прегледајте и откажете ја фактурата {0}
2127DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДостапни Серија Количина на складиште
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatUpdate за печатење формат
2129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +59Leave Type {0} is not encashableОставете Тип {0} не се вклопува
2130DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлета Цена Помош
2131DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзберете Адреса за Испорака
2132DocType: Timesheet DetailExpected HrsОчекувани часови
2133apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsДетали за меморандумот
2134DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Забрани празници на важни датуми.
2135apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Ве молиме внесете ги сите потребни резултати од резултатот
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119Accounts Receivable SummaryПобарувања Резиме
2137DocType: POS Closing VoucherLinked InvoicesПоврзани фактури
2138DocType: LoanMonthly Repayment AmountМесечна отплата износ
2139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesОтворање фактури
2140DocType: ContractContract DetailsДетали за договорот
2141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +206Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleВе молиме поставете го полето корисничко име во евиденција на вработените да го поставите Улогата на вработените
2142DocType: UOMUOM NameUOM Име
2143DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN законик
2144apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40Contribution AmountПридонес Износ
2145DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдреса за Испорака
2146DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Оваа алатка ви помага да се ажурира или поправат количина и вреднување на акциите во системот. Тоа обично се користи за да ги синхронизирате вредности на системот и она што навистина постои во вашиот магацини.
2147DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе се спаси за испорака.
2148DocType: Expense ClaimEXPEXP
2149apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22Unverified Webhook DataНепроверени податоци од Webhook
2150DocType: Water AnalysisContainerКонтејнер
2151apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студентски {0} - {1} се појавува неколку пати по ред и {2} {3}
2152DocType: Item AlternativeTwo-wayДвонасочен
2153DocType: ProjectDay to SendДен за испраќање
2154DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionУправување со собирање примероци
2155DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityИгнорирај постоечки нарачан број
2156apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66Please set the series to be used.Ве молиме поставете ја серијата што ќе се користи.
2157DocType: PatientTobacco Past UseКористење на тутун за минатото
2158DocType: Travel ItineraryMode of TravelНачин на патување
2159DocType: Sales Invoice ItemBrand NameИмето на брендот
2160DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортерот Детали
2161apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55User {0} is already assigned to Physician {1}Корисникот {0} веќе е назначен на лекар {1}
2162apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2705Default warehouse is required for selected itemПотребен е стандарден магацин за избраната ставка
2163apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxКутија
2164apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1043Possible Supplierможни Добавувачот
2165DocType: Journal EntryJV-RET-JV-RET-
2166DocType: BudgetMonthly DistributionМесечен Дистрибуција
2167apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListЛиста на приемник е празна. Ве молиме да се создаде листа ресивер
2168apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Здравство (бета)
2169DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводство план Продај Побарувања
2170DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродажбата партнер Целна
2171DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимален заем Износ
2172DocType: Pricing RulePricing RuleЦените Правило
2173apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplicate број ролна за ученикот {0}
2174apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplicate број ролна за ученикот {0}
2175apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderМатеријал Барање за нарачка
2176DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLПлаќање успех URL
2177apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: Назад Точка {1} не постои во {2} {3}
2178DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанкарски сметки
2180Bank Reconciliation StatementБанка помирување изјава
2181DocType: ConsultationMedical CodingМедицински кодирање
2182DocType: Healthcare SettingsReminder MessageПотсетник
2183Lead NameИме на Потенцијален клиент
2184POSPOS
2185DocType: C-FormIIIIII
2186apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318Opening Stock BalanceОтворање берза Биланс
2187DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountКапиталната работа е во тек на сметка
2188apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +84Asset Value AdjustmentПрилагодување на вредноста на средствата
2189DocType: Employee IncentivePayroll DateДатум на платен список
2190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} мора да се појави само еднаш
2191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Остава распределени успешно за {0}
2192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packНема податоци за пакет
2193DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредност
2194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +673Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводна количина е задолжително
2195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +37To Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Датотеката {0} не може да биде по ослободување на работникот Дата {1}
2196DocType: LoanRepayment MethodНачин на отплата
2197DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко е означено, на почетната страница ќе биде стандардно Точка група за веб-страницата на
2198DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
2199apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsСтудентите се во центарот на системот, да додадете сите ваши студенти
2200apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16Member IDИД на член
2201DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionMonthly Eligible AmountМесечен износ на подобност
2202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ред # {0}: датум Чистење {1} не може да биде пред Чек Датум {2}
2203DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredПотребен сертификат
2204DocType: CompanyDefault Holiday ListСтандардно летни Листа
2205DocType: Pricing RuleSupplier GroupГрупа на снабдувачи
2206apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{0} Digest{0} Дигест
2207apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ред {0}: Од време и на време од {1} е се преклопуваат со {2}
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Stock LiabilitiesАкции Обврски
2209DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseДобавувачот Магацински
2210DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобилни Не
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53Select CompanyИзберете компанија
2212Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријал Барања за кои не се создадени Добавувачот Цитати
2213DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionОддел за печатење
2214DocType: Staffing Plan DetailEstimated Cost Per PositionПроценета цена на позицијата
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Корисникот {0} нема стандарден POS профил. Проверете стандардно на редот {1} за овој корисник.
2216DocType: Student GroupSet 0 for no limitПоставете 0 за да нема ограничување
2217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +198The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Ден (а) на која аплицирате за дозвола се одмори. Вие не треба да аплицираат за одмор.
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesРед {idx}: {field} е потребен за создавање на фактури за отворање {invoice_type}
2219DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailПримарна адреса и контакт детали
2220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПрепратат на плаќање E-mail
2221apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskнова задача
2222DocType: Clinical ProcedureAppointmentНазначување
2223apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationНаправете цитат
2224apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other Reportsдруги извештаи
2225apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Ве молиме изберете барем еден домен.
2226DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависни Task
2227DocType: Shopify SettingsShopify Tax AccountДа купува даночна сметка
2228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Фактор на конверзија за стандардно единица мерка мора да биде 1 во ред {0}
2229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265Leave of type {0} cannot be longer than {1}Отсуство од типот {0} не може да биде подолг од {1}
2230DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Обидете се планира операции за X дена однапред.
2231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} слободни работни места и {1} буџет за {2} веќе планиран за подружници од {3}. \ Можете да планирате само до {4} слободни места и буџет {5} според планот за екипирање {6} за матичната компанија {3}.
2232DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтоп роденден потсетници
2233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +239Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Поставете Стандардна Даноци се плаќаат сметка во Друштвото {0}
2234DocType: SMS CenterReceiver ListЛиста на примачот
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1102Search ItemБарај точка
2236DocType: Payment SchedulePayment AmountИсплата Износ
2237DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianОсврнувајќи се лекар
2238apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Consumed AmountКонзумира Износ
2239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69Net Change in CashНето промени во Пари
2240DocType: Assessment PlanGrading Scaleскала за оценување
2241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница мерка {0} е внесен повеќе од еднаш во конверзија Фактор Табела
2242apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +696Already completedвеќе завршени
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In HandАкции во рака
2244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Увоз успешно!
2245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Веќе постои плаќање Барам {0}
2246apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsЦената на издадени материјали
2247DocType: PhysicianHospitalБолница
2248apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +424Quantity must not be more than {0}Кол не смее да биде повеќе од {0}
2249DocType: Travel Request CostingFunded AmountСреден износ
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +118Previous Financial Year is not closedПретходната финансиска година не е затворен
2251apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69Age (Days)Возраст (во денови)
2252DocType: Additional SalaryAdditional SalaryДополнителна плата
2253DocType: Quotation ItemQuotation ItemАртикал од Понуда
2254DocType: CustomerCustomer POS IdId ПОС клиентите
2255DocType: AccountAccount NameИме на сметка
2256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +486From Date cannot be greater than To DateОд датум не може да биде поголема од: Да најдам
2257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} количина {1} не може да биде дел
2258apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLВнесете URL на Woocommerce Server
2259DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberДобавувачот Дел број
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +124Conversion rate cannot be 0 or 1Стапка на конверзија не може да биде 0 или 1
2261DocType: Share BalanceTo NoДа Не
2262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +26All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Сите задолжителни задачи за креирање на вработени сè уште не се направени.
2263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +231{0} {1} is cancelled or stopped{1} {0} е откажана или запрена
2264DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитна контролор
2265DocType: LoanApplicant TypeТип на апликант
2266DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Недостаток во услугите
2267DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateВозило диспечерски Датум
2268DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardСтандарден стандард за медицински кодови
2269DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +253Purchase Receipt {0} is not submittedКупување Потврда {0} не е поднесен
2271DocType: CompanyDefault Payable AccountСтандардно се плаќаат профил
2272apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подесувања за онлајн шопинг количка како и со правилата за испорака, ценовник, итн
2273apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Опишан
2274apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyКоличина задржани
2275DocType: Party AccountParty AccountПартијата на профилот
2276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142Please select Company and DesignationИзберете компанија и ознака
2277apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesЧовечки ресурси
2278DocType: LeadUpper IncomeГорниот дел од приходите
2279apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectReject
2280DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна во компанијата Валута
2281DocType: BOM ItemBOM ItemBOM ставки
2282DocType: AppraisalFor EmployeeЗа вработените
2283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryНаправете исплата Влегување
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Advance against Supplier must be debitРед {0}: Адванс против Добавувачот мора да се задолжи
2285DocType: CompanyDefault ValuesСтандардни вредности
2286DocType: Certification ApplicationINRINR
2287DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedВкупен износ Надоместени
2288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsОва се базира на логови против ова возило. Види времеплов подолу за детали
2289apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}Отворени работни места за назначување {0} веќе отворени \ или ангажирање завршени според планот за вработување {1}
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против Добавувачот Фактура {0} датум {1}
2291DocType: CustomerDefault Price ListСтандардно Ценовник
2292apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +460Asset Movement record {0} createdрекорд движење средства {0} создадена
2293apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175No items found.Нема пронајдени предмети.
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsНе може да избришете фискалната {0}. Фискалната година {0} е поставена како стандардна во глобалните поставувања
2295DocType: Share TransferEquity/Liability AccountСметка за акционерски капитал / одговорност
2296apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsПотрошувач со исто име веќе постои
2297DocType: ContractInactiveНеактивен
2298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +193This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Ова ќе достави дописници за плати и ќе создаде пресметувачки дневник. Дали сакате да продолжите?
2299DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightВкупно нето тежина
2300DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoПотврда за нарачката бр
2301DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCПодобност за ИТЦ
2302DocType: Journal EntryEntry TypeТип на влез
2303Customer Credit BalanceКлиент кредитна биланс
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82Net Change in Accounts PayableНето промени во сметки се плаќаат
2305apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48EcritureLetEcritureLet
2306apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +213Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Кредитниот лимит е преминал за клиент {0} ({1} / {2})
2307apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент потребни за &quot;Customerwise попуст&quot;
2308apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Update bank payment dates with journals.Ажурирање на датуми банка плаќање со списанија.
2309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingцените
2310DocType: QuotationTerm DetailsРок Детали за
2311DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveПоттик на вработените
2312apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не може да се запишат повеќе од {0} студентите за оваа група студенти.
2313apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Вкупно (без данок)
2314apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодач Грофот
2315apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодач Грофот
2316apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36Stock AvailableДостапни акции
2317DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Планирање на капацитет за (во денови)
2318apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementнабавки
2319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Ниту еден од предметите имаат каква било промена во количината или вредноста.
2320apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramЗадолжително поле - Програма
2321apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramЗадолжително поле - Програма
2322DocType: Special Test TemplateResult ComponentКомпонента на резултати
2323apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimГаранција побарување
2324Lead DetailsДетали за Потенцијален клиент
2325DocType: VolunteerAvailability and SkillsДостапност и вештини
2326DocType: Salary SlipLoan repaymentотплата на кредитот
2327DocType: Share TransferAsset AccountСметка на средства
2328DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodДатум на завршување на периодот тековната сметка е
2329DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименливи за
2330DocType: Lab TestTechnician NameИме на техничар
2331DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceПрекин на врска плаќање за поништување на Фактура
2332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Тековни километражата влезе треба да биде поголема од првичната возила Километража {0}
2333DocType: Restaurant ReservationNo ShowНема шоу
2334DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryПревозот Правило Земја
2335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОстави и Публика
2336DocType: AssetComprehensive InsuranceСеопфатно осигурување
2337DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДелумно завршени
2338apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258Moderate SensitivityУмерена чувствителност
2339DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesВклучи празници во листовите како лисја
2340DocType: Sales InvoicePacked ItemsСпакувани Теми
2341DocType: ContractContract PeriodПериод на договорот
2342apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранција побарување врз Сериски број
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215'Total'„Вкупно“
2344DocType: EmployeePermanent AddressПостојана адреса
2345apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +144From date can not be less than employee's joining dateОд датумот не може да биде помал од датумот на приклучување на вработениот
2346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Авансно платени во однос на {0} {1} не може да биде поголемо \ од Сѐ Вкупно {2}
2347DocType: ConsultationMedicationЛекови
2348DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsВклучете непродавни предмети
2349DocType: Project UpdateChallenging/SlowПредизвикува / Бавно
2350apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeВе молиме изберете код ставка
2351DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteСтудирање во истиот институт
2352DocType: Leave TypeEarned LeaveЗаработени
2353DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија менаџер
2354DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До Магацински (опционално)
2355DocType: GST SettingsGST AccountsGST сметки
2356DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Платениот износ (Фирма валута)
2357DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДополнителен попуст
2358DocType: Selling SettingsSelling SettingsНагодувања за Продажби
2359apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +109Confirm ActionПотврди акција
2360apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsОнлајн аукции
2361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothВе молиме напишете и некоја Кол или вреднување стапка или двете
2362apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18Fulfillmentисполнување
2363apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in CartВиди во кошничката
2364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Marketing ExpensesМаркетинг трошоци
2365Item Shortage ReportТочка Недостаток Извештај
2366apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaНе може да се креираат стандардни критериуми. Преименувајте ги критериумите
2367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се споменува, \ Променете спомене &quot;Тежина UOM&quot; премногу
2368DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Барање користат да се направи овој парк Влегување
2369DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchПосебен разбира врз основа група за секоја серија
2370DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchПосебен разбира врз основа група за секоја серија
2371apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Една единица на некој објект.
2372DocType: Fee CategoryFee Categoryнадомест Категорија
2373DocType: Agriculture TaskNext Business DayСледен работен ден
2374apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3Allocated LeavesРаспределени лисја
2375DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalДозирање по временски интервал
2376DocType: Cash Flow MapperSection HeaderГлава на делот
2377Student Fee CollectionСтудентски наплата на такси
2378apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24Appointment Duration (mins)Времетраење на назначување (мин.)
2379DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправете влез сметководството за секој берза движење
2380DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedВкупно Отсуства Распределени
2381apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145Please enter valid Financial Year Start and End DatesВе молиме внесете валидна Финансиска година на отпочнување и завршување
2382DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум на заминување во пензија
2383DocType: Upload AttendanceGet TemplateЗемете Шаблон
2384DocType: Additional Salary ComponentAdditional Salary ComponentДополнителна компонента за плата
2385DocType: Material RequestTransferredпренесени
2386DocType: VehicleDoorsврати
2387apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +113ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
2388DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationНаплати надоместок за регистрација на пациентите
2389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +694Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemНе може да се променат атрибутите по трансакција со акции. Направете нова ставка и да пренесете акции на новата ставка
2390DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
2391DocType: Purchase InvoiceTax Breakupданок распад
2392DocType: Packing SlipPS-PS-
2393DocType: MemberNon Profit MemberНепрофитен член
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Не е потребно трошоците центар за &#39;Добивка и загуба на сметка {2}. Ве молиме да се воспостави центар стандардно Цена за компанијата.
2395DocType: Payment SchedulePayment TermРок на плаќање
2396apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupВеќе има Група на клиенти со истото име, Ве молиме сменете го Името на клиентот или преименувајте ја Групата на клиенти
2397DocType: Land UnitAreaПовршина
2398apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactНов контакт
2399DocType: TerritoryParent TerritoryРодител Територија
2400DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyМесто на набавка
2401DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
2402apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +98Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Вработениот {0} веќе доставил примена {1} за периодот на платен список {2}
2403DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Потврда
2404DocType: Bank Statement Transaction EntrySubmit/Reconcile PaymentsПоднесување / прилагодување на плаќања
2405DocType: HomepageProductsПроизводи
2406DocType: AnnouncementInstructorинструктор
2407apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95Select Item (optional)Изберете ставка (опционално)
2408DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupРаспоред на студентска група
2409DocType: StudentAB+AB +
2410DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако оваа точка има варијанти, тогаш тоа не може да биде избран во продажбата на налози итн
2411DocType: LeadNext Contact ByСледна Контакт Со
2412DocType: Compensatory Leave RequestCompensatory Leave RequestКомпензаторско барање за напуштање
2413apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325Quantity required for Item {0} in row {1}Количината потребна за Точка {0} во ред {1}
2414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацински {0} не може да биде избришан како што постои количина за ставката {1}
2415DocType: Blanket OrderOrder TypeЦел Тип
2416Item-wise Sales RegisterТочка-мудар Продажбата Регистрирај се
2417DocType: AssetGross Purchase AmountБруто купување износ
2418apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39Opening BalancesОтворање на салда
2419DocType: AssetDepreciation Methodамортизација Метод
2420DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Е овој данок се вклучени во основната стапка?
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58Total TargetВкупно Целна вредност
2422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsВе молиме подесете Систем за имиџ на вработените во човечки ресурси&gt; Поставувања за човечки ресурси
2423DocType: Soil TextureSand Composition (%)Композиција на песок (%)
2424DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносителот на барањето за работа
2425DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводство план материјал Барање
2426DocType: Purchase InvoiceRelease DateДатум на издавање
2427DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирување JSON
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Премногу колона. Извоз на извештајот и печатење со помош на апликацијата табела.
2429DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoСерија Не
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27Employee AdvancesНапредок на вработените
2431DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderИм овозможи на повеќе Продај Нарачка против нарачка на купувачи
2432DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorГрупа на студенти инструктор
2433DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorГрупа на студенти инструктор
2434DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Оценка за оценка (од 10)
2435apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Мобилен телефон
2436apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +257MainГлавните
2437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +74VariantВаријанта
2438apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163For an item {0}, quantity must be negative numberЗа ставка {0}, количината мора да биде негативен број
2439DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsНамести префикс за нумерирање серија на вашиот трансакции
2440DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLвработените HTML
2441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateСтандардно Бум ({0}) мора да бидат активни за оваа стварта или нејзиниот дефиниција
2442DocType: EmployeeLeave Encashed?Остави Encashed?
2443apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryМожност од поле е задолжително
2444DocType: Email DigestAnnual Expensesгодишните трошоци
2445DocType: ItemVariantsВаријанти
2446apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1168Make Purchase OrderНаправи нарачка
2447DocType: SMS CenterSend ToИспрати до
2448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209There is not enough leave balance for Leave Type {0}Нема доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
2449DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountЛимит,
2450DocType: Sales TeamContribution to Net TotalПридонес на Нето Вкупно
2451DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeКупувачи Точка законик
2452DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationАкции помирување
2453DocType: TerritoryTerritory NameИме територија
2454apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +211Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота во прогрес Магацински се бара пред Прати
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionМожете да имате само Планови со ист платежен циклус во претплата
2456DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemMapped DataМапирани податоци
2457DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацин и упатување
2458DocType: Payroll Period DatePayroll Period DateДатум на периодот на платен список
2459DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierЗаконски информации и други општи информации за вашиот снабдувач
2460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +520You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll PeriodТреба да го одземете данокот за непотполно ослободување од даночно ослободување и непризнаени придобивки од вработените во последниот фискален лимит на платен список
2461DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериски броеви и Пакетите
2462DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериски броеви и Пакетите
2463apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthГрупа на студенти Сила
2464apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthГрупа на студенти Сила
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив весник Влегување {0} не се имате било какви неспоредлив {1} влез
2466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +113Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companiesПодружниците веќе планираа {1} слободни места со буџет од {2}. План за вработување за {0} треба да додели повеќе работни места и буџет за {3} од планираните за своите подружници
2467apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166Appraisalsоценувања
2468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsНастани за обука
2469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +208Duplicate Serial No entered for Item {0}СТРОГО серија № влезе за точка {0}
2470apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Track Leads by Lead Source.Следете ги главните извори на енергија.
2471DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за испорака Правило
2472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +170Please enter Ве молиме внесете
2473apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +64Maintenance LogПријава за одржување
2474apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236Please set filter based on Item or WarehouseПоставете филтер врз основа на точка или Магацински
2475DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето-тежината на овој пакет. (Се пресметува автоматски како збир на нето-тежината на предмети)
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +43Make Inter Company Journal EntryВнесете го внесот на весници во Интер
2477apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +825Discount amount cannot be greater than 100%Износот на попуст не може да биде поголем од 100%
2478DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа дава и Бил
2479DocType: Student GroupInstructorsинструктори
2480DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос на кредитот во профил Валута
2481apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +607BOM {0} must be submittedБум {0} мора да се поднесе
2482apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +472Share ManagementУправување со акции
2483DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвластување за контрола
2484apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ред # {0}: Отфрлени Магацински е задолжително против отфрли Точка {1}
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +837PaymentПлаќање
2486apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +96Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Магацински {0} не е поврзана со било која сметка, ве молиме наведете сметка во рекордно магацин или во собата попис стандардно сметка во друштво {1}.
2487apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersУправување со вашите нарачки
2488DocType: Work Order OperationActual Time and CostКрај на време и трошоци
2489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материјал Барање за максимум {0} може да се направи за ставката {1} против Продај Побарувања {2}
2490DocType: CropCrop SpacingРастојание на култури
2491DocType: CourseCourse AbbreviationКратенка на курсот
2492DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on POАкција доколку Годишниот буџет е надминат на PO
2493DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationСтудентски оставите апликацијата
2494DocType: ItemWill also apply for variantsЌе се применуваат и за варијанти
2495apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +277Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Средства не може да се откаже, како што е веќе {0}
2496apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +31Employee {0} on Half day on {1}Вработен {0} на половина ден на {1}
2497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +51Total working hours should not be greater than max working hours {0}Вкупно работно време не смее да биде поголема од работното време max {0}
2498apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnНа
2499apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Група предмети во моментот на продажба
2500DocType: Material Request Plan ItemActual QtyКрај на Количина
The file is too large to be shown. View Raw