2018-06-21 10:34:28 +05:30

684 KiB
Raw Blame History

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameNom de période
2DocType: EmployeeSalary ModeMode de Rémunération
3DocType: PatientDivorcedDivorcé
4DocType: Support SettingsPost Route KeyClé de l'itinéraire
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionAutoriser un article à être ajouté plusieurs fois dans une transaction
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuler la Visite Matérielle {0} avant d'annuler cette Réclamation de Garantie
7apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsRapports d'évaluation
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProduits de Consommation
9DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotifier Fournisseur
10apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52Please select Party Type firstVeuillez dabord sélectionner le Type de Tiers
11DocType: ItemCustomer ItemsArticles du clients
12DocType: ProjectCosting and BillingCoûts et Facturation
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCompte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
14DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublier un Artice sur hub.erpnext.com
15apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +278Cannot find active Leave PeriodImpossible de trouver la période de congé active
16apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationÉvaluation
17DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnité de Mesure par Défaut
18DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTous les Contacts de Partenaires Commerciaux
19DocType: DepartmentLeave ApproversApprobateurs de Congés
20DocType: Work OrderWO-WO-
21DocType: ConsultationInvestigationsEnquêtes
22DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddCliquez sur Entrée pour Ajouter
23apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29Missing value for Password, API Key or Shopify URLValeur manquante pour le mot de passe, la clé API ou l'URL Shopify
24DocType: EmployeeRentedLoué
25DocType: Purchase OrderPO-PO-
26apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15Cannot transfer Employee with status LeftImpossible de transférer l'employé avec le statut Gauche
27DocType: Vehicle ServiceMileageKilométrage
28apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +303Do you really want to scrap this asset?Voulez-vous vraiment mettre cet actif au rebut ?
29DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleMettre à Jour le Calendrier
30apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSélectionner le Fournisseur par Défaut
31DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNouveau taux de change
32apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Devise est nécessaire pour la liste de prix {0}
33DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sera calculé lors de la transaction.
34DocType: Purchase OrderCustomer ContactContact Client
35DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVoir les Disponibilités
36DocType: Retention BonusBonus Payment DateDate de paiement du bonus
37DocType: EmployeeJob ApplicantDemandeur d'Emploi
38apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsBasé sur les transactions avec ce fournisseur. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
39DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderPourcentage de surproduction pour l'ordre de travail
40apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +322LegalJuridique
41DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSérie de commandes client
42apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +209More than one selection for {0} not \ allowedPlus d'une sélection pour {0} non autorisé
43apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'Article à la ligne {0}
44DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithAutorisé à transiger avec
45DocType: Bank GuaranteeCustomerClient
46DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequis Par
47DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteRetour contre Bon de Livraison
48DocType: Asset CategoryFinance Book DetailFinance Book Détail
49DocType: Purchase Order% Billed% Facturé
50apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Taux de Change doit être le même que {0} {1} ({2})
51DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionExemption HRA
52DocType: Sales InvoiceCustomer NameNom du Client
53DocType: VehicleNatural GasGaz Naturel
54apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Compte Bancaire ne peut pas être nommé {0}
55DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA selon la structure salariale
56DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Titres (ou groupes) sur lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
57apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Solde pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ({1})
58DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 mins10 minutes Par Défaut
59DocType: Leave TypeLeave Type NameNom du Type de Congé
60apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openAfficher ouverte
61apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156Series Updated SuccessfullyMise à jour des Séries Réussie
62apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutRèglement
63apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +739{0} in row {1}{0} dans la rangée {1}
64DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateDate de début de l'amortissement
65DocType: Pricing RuleApply OnAppliquer Sur
66DocType: Item PriceMultiple Item prices.Plusieurs Prix d'Articles.
67Purchase Order Items To Be ReceivedArticles à Recevoir du Bon de Commande
68DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTous les Contacts Fournisseurs
69DocType: Support SettingsSupport SettingsParamètres du Support
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75Expected End Date can not be less than Expected Start DateDate de Fin Attendue ne peut pas être antérieure à Date de Début Attendue
71apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ligne #{0} : Le Prix doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
72Batch Item Expiry StatusStatut d'Expiration d'Article du Lot
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160Bank DraftTraite Bancaire
74DocType: Membershipmembership validaty sectionsection validaty d'adhésion
75DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountCompte du Mode de Paiement
76DocType: ConsultationConsultationConsultation
77DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintAfficher le calendrier de paiement dans Imprimer
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsVentes et retours
79apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsAfficher les Variantes
80DocType: Academic TermAcademic TermTerme Académique
81DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategorySous-catégorie d'exemption de l'impôt des employés
82apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMatériel
83apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71Making websiteFaire un site web
84apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +56Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountL'avantage maximal de l'employé {0} est supérieur à {1} par la somme {2} du montant de la demande d'aide au prorata et du montant réclamé antérieur
85DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityQuantité
86Customers Without Any Sales TransactionsClients sans transactions de vente
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +585Accounts table cannot be blank.Le tableau de comptes ne peut être vide.
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Loans (Liabilities)Prêts (Passif)
89DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostCoût total estimé
90DocType: Employee EducationYear of PassingAnnée de Passage
91DocType: ItemCountry of OriginPays d'Origine
92DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaCritères de texture du sol
93apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34In StockEn Stock
94apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsDétails du contact principal
95apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesOuvrir les Questions
96DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemArticle du Plan de Production
97apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154User {0} is already assigned to Employee {1}Utilisateur {0} est déjà attribué à l'Employé {1}
98DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAjouter une nouvelle ligne
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareSoins de Santé
100apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Retard de paiement (jours)
101DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDétail du modèle de conditions de paiement
102DocType: Hotel Room ReservationGuest NameNom de l'invité
103DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescription de laboratoire
104Delay DaysJours de retard
105apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseFrais de Service
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +904Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numéro de Série: {0} est déjà référencé dans la Facture de Vente: {1}
107DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFacture
108DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsDétails du poids de l'article
109DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPériodicité
110apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredExercice Fiscal {0} est nécessaire
111DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthLa distance minimale entre les rangées de plantes pour une croissance optimale
112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseDéfense
113DocType: Salary ComponentAbbrAbré
114DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ligne {0} : {1} {2} ne correspond pas à {3}
116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Ligne # {0} :
117DocType: TimesheetTotal Costing AmountMontant Total des Coûts
118DocType: Delivery NoteVehicle NoN° du Véhicule
119apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163Please select Price ListVeuillez sélectionner une Liste de Prix
120DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsParamètres d'échange de devises
121apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +70Please check your network connection.Veuillez vérifier votre connexion réseau.
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionLigne #{0} : Document de paiement nécessaire pour compléter la transaction
123DocType: Work Order OperationWork In ProgressTravaux En Cours
124apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateVeuillez sélectionner une date
125DocType: Finance BookFinance BookLivre de finances
126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +34From Date {0} cannot be after To Date {1}À partir de la date {0} ne peut pas l'être après le {1}
127DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListListe de Vacances
128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115AccountantComptable
129DocType: Hub SettingsSelling Price ListListe de prix de vente
130DocType: PatientTobacco Current UseConsommation actuelle de tabac
131apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62Selling RatePrix de vente
132DocType: Cost CenterStock UserChargé des Stocks
133DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
134DocType: CompanyPhone NoN° de Téléphone
135DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentNotification initiale par e-mail envoyée
136DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingMappage d'en-tête de déclaration
137Sales Partners CommissionCommission des Partenaires de Vente
138DocType: Soil TextureSandy Clay LoamLimon argilo-sableux
139DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentArrondi
140apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation cannot have more than 5 charactersL'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
141DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotCréneaux Horaires du Médecin
142DocType: Payment RequestPayment RequestRequête de Paiement
143DocType: AssetValue After DepreciationValeur Après Amortissement
144DocType: StudentO+O+
145apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedEn Relation
146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46Attendance date can not be less than employee's joining dateDate de présence ne peut pas être antérieure à la date d'embauche de l'employé
147DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNom de l'Échelle de Notation
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.Il s'agit d'un compte racine qui ne peut être modifié.
149DocType: Sales InvoiceCompany AddressAdresse de la Société
150DocType: BOMOperationsOpérations
151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossible de définir l'autorisation sur la base des Prix Réduits pour {0}
152DocType: SubscriptionSubscription Start DateDate de début de l'abonnement
153DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAttacher un fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et une pour le nouveau nom
154apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} dans aucun Exercice actif.
155DocType: Packed ItemParent Detail docnameNom de Document du Détail Parent
156apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Référence: {0}, Code de l'article: {1} et Client: {2}
157apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +356{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} n'est pas présent dans la société mère
158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateLa date de fin de la période d'évaluation ne peut pas précéder la date de début de la période d'évaluation
159apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgKg
160DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryCatégorie de retenues d'impôt
161apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23Cancel the journal entry {0} firstAnnuler l'entrée de journal {0} en premier
162apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +115BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}La LDM n'est pas spécifiée pour l'article sous-traité {0} sur la ligne {1}
163apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submitttedRésultat {0} soumis
164DocType: Item AttributeIncrementIncrément
165apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanPériode
166apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Sélectionner l'Entrepôt ...
167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingPublicité
168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa même Société a été entrée plus d'une fois
169DocType: PatientMarriedMarié
170apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Non autorisé pour {0}
171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598Get items fromObtenir les articles de
172DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPrix non dépendent d' UOM
173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +472Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock ne peut pas être mis à jour pour le Bon de Livraison {0}
174apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Produit {0}
175apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedAucun article référencé
176DocType: Asset RepairError DescriptionErreur de description
177DocType: Payment ReconciliationReconcileRéconcilier
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryÉpicerie
179DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lecture 1
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFonds de Pension
181DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossPerte de profit
182DocType: CropPerennialVivace
183DocType: ConsultationConsultation DateDate de Consultation
184apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +38ProcedureProcédure
185DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatUtiliser le format de flux de trésorerie personnalisé
186DocType: SMS CenterAll Sales PersonTous les Commerciaux
187DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.**Répartition Mensuelle** vous aide à diviser le Budget / la Cible sur plusieurs mois si vous avez de la saisonnalité dans votre entreprise.
188apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1762Not items foundPas d'objets trouvés
189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +228Salary Structure MissingGrille des Salaires Manquante
190DocType: LeadPerson NameNom de la Personne
191DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticle de la Facture de Vente
192DocType: AccountCreditCrédit
193DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentre de Coûts des Reprises
194apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"e.g. "École Primaire" ou "Université"
195apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsRapports de Stock
196DocType: WarehouseWarehouse DetailDétail de l'Entrepôt
197apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La Date de Fin de Terme ne peut pas être postérieure à la Date de Fin de l'Année Académique à laquelle le terme est lié (Année Académique {}). Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.
198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +284"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item'Est un Actif Immobilisé doit être coché car il existe une entrée dActif pour cet article
199DocType: Delivery TripDeparture TimeHeure de départ
200DocType: Vehicle ServiceBrake OilLiquide de Frein
201DocType: Tax RuleTax TypeType de Taxe
202Completed Work OrdersOrdres de travail terminés
203DocType: Support SettingsForum PostsMessages du forum
204apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +590Taxable AmountMontant Taxable
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des écritures avant le {0}
206DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsDétails de la politique de congé
207DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Image de l'Article (si ce n'est diaporama)
208DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tarif Horaire / 60) * Temps Réel dOpération
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1101Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryLigne {0}: Le Type de Document de Référence doit être soit une Note de Frais soit une Écriture de Journal
210apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994Select BOMSélectionner LDM
211DocType: SMS LogSMS LogJournal des SMS
212apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCoût des Articles Livrés
213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLe jour de vacances {0} nest pas compris entre la Date Initiale et la Date Finale
214DocType: Student LogStudent LogJournal des Étudiants
215apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Modèles de Classements Fournisseurs.
216DocType: LeadInterestedIntéressé
217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +236OpeningOuverture
218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +33From {0} to {1}Du {0} au {1}
219apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Programme:
220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesÉchec de la configuration des taxes
221DocType: ItemCopy From Item GroupCopier Depuis un Groupe d'Articles
222DocType: Delivery TripDelivery NotificationNotification de livraison
223DocType: Journal EntryOpening EntryÉcriture d'Ouverture
224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyCompte Bénéficiaire Seulement
225DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsRembourser Sur le Nombre de Périodes
226DocType: Stock EntryAdditional CostsFrais Supplémentaires
227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140Account with existing transaction can not be converted to group.Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
228DocType: LeadProduct EnquiryDemande d'Information Produit
229DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValider le Lot pour les Étudiants en Groupe Étudiant
230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38No leave record found for employee {0} for {1}Aucun congé trouvé pour lemployé {0} pour {1}
231DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountCompte de gains / pertes de change non réalisé
232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstVeuillez dabord entrer une Société
233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +426Please select Company firstVeuillez dabord sélectionner une Société
234DocType: Employee EducationUnder GraduateNon Diplômé
235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +298Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Veuillez définir un modèle par défaut pour la notification de statut de congés dans les paramètres RH.
236apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnCible Sur
237DocType: BOMTotal CostCoût Total
238DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
239DocType: Salary SlipEmployee LoanPrêt Employé
240DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailEnvoyer un Email de Demande de Paiement
241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268Item {0} does not exist in the system or has expiredL'article {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
242DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyLaissez vide si le fournisseur est bloqué indéfiniment
243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateImmobilier
244apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountRelevé de Compte
245apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsMédicaments
246DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetEst Immobilisation
247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesVeuillez configurer la série de numéros pour la présence via Setup> Série de numéros
248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +317Available qty is {0}, you need {1}Qté disponible est {0}, vous avez besoin de {1}
249DocType: Expense Claim DetailClaim AmountMontant Réclamé
250apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +710Work Order has been {0}L'ordre de travail a été {0}
251DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderApplicable sur la commande d'achat
252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableGroupe de clients en double trouvé dans le tableau des groupes de clients
253DocType: LocationLocation NameNom de la localisation
254DocType: Naming SeriesPrefixPréfixe
255apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationLieu de l'Événement
256DocType: Asset SettingsAsset SettingsParamètres des actifs
257apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71ConsumableConsommable
258DocType: StudentB-B-
259apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140Successfully unregistered.Désinscription réussie.
260DocType: Assessment ResultGradeNote
261DocType: Restaurant TableNo of SeatsNombre de Sièges
262DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierLivré par le Fournisseur
263DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskTâche de Maintenance des Actifs
264DocType: SMS CenterAll ContactTout Contact
265apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208Annual SalarySalaire Annuel
266DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRécapitulatif Quotidien de Travail
267DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearClôture de l'Exercice
268apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +404{0} {1} is frozen{0} {1} est gelée
269apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +146Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVeuillez sélectionner une Société Existante pour créer un Plan de Compte
270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Stock ExpensesCharges de Stock
271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseSélectionner l'Entrepôt Cible
272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87Please enter Preferred Contact EmailVeuillez entrer lEmail de Contact Préférré
273apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45CompAuxNumCompAuxNum
274DocType: Journal EntryContra EntryContre-passation
275DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCrédit dans la Devise de la Société
276DocType: Lab Test UOMLab Test UOMUDM de test de laboratoire
277DocType: Delivery NoteInstallation StatusEtat de l'Installation
278DocType: BOMQuality Inspection TemplateModèle d'inspection de la qualité
279apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Voulez-vous mettre à jour la fréquentation? <br> Présents: {0} \ <br> Absent: {1}
280apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}La Qté Acceptée + Rejetée doit être égale à la quantité Reçue pour l'Article {0}
281DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
282DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFournir les Matières Premières pour l'Achat
283DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerEngrais
284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +156At least one mode of payment is required for POS invoice.Au moins un mode de paiement est nécessaire pour une facture de PDV
285DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemObjet de facture de transaction de relevé bancaire
286DocType: Products SettingsShow Products as a ListAfficher les Produits en Liste
287apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102Item {0} is not active or end of life has been reachedL'article {0} nest pas actif ou sa fin de vie a été atteinte
288DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeÂge Minimum
289apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsExemple : Mathématiques de Base
290DocType: CustomerPrimary AddressAdresse principale
291DocType: Production PlanMaterial Request DetailDétail de la demande de matériel
292DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysJours de validité par défaut pour les devis
293apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +832To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPour inclure la taxe de la ligne {0} dans le prix de l'Article, les taxes des lignes {1} doivent également être incluses
294DocType: SMS CenterSMS CenterCentre des SMS
295DocType: Sales InvoiceChange AmountChanger le Montant
296DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedCertificat reçu
297DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Défini la valeur de la facture pour B2C. B2CL et B2CS sont calculés sur la base de la valeur de cette facture.
298DocType: BOM Update ToolNew BOMNouvelle LDM
299apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +241Prescribed ProceduresProcédures prescrites
300apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSAfficher uniquement les points de vente
301DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNom du groupe de fournisseurs
302DocType: DriverDriving License CategoriesCatégories de permis de conduire
303apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120Please enter Delivery DateEntrez la Date de Livraison
304DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCréer une Écriture d'Amortissement
305DocType: Closed DocumentClosed DocumentDocument fermé
306DocType: HR SettingsLeave SettingsParamètres des Congés
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76Number of positions cannot be less then current count of employeesLe nombre de postes ne peut pas être inférieur au nombre actuel d&#39;employés
308DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
309DocType: LeadRequest TypeType de Demande
310DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelRaison du voyage
311DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsPériodes de paie
312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make EmployeeCréer un Employé
313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingRadio/Télévision
314apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319Setup mode of POS (Online / Offline)Mode de configuration de POS (en ligne / hors ligne)
315DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderDésactive la création de journaux de temps depuis les ordres de travail. Les opérations ne doivent pas être suivies par ordre de travail
316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167ExecutionExécution
317apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Détails des opérations effectuées.
318DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusStatut d'Entretien
319apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDétails de l&#39;adhésion
320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1} : Un Fournisseur est requis pour le Compte Créditeur {2}
321apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArticles et Prix
322apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Nombre total d'heures : {0}
323apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}La Date Initiale doit être dans l'Exercice Fiscal. En supposant Date Initiale = {0}
324DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervalle
325apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +229PreferencePréférence
326DocType: Grant ApplicationIndividualIndividuel
327DocType: Academic TermAcademics UserUtilisateur académique
328DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureMontant En Chiffre
329DocType: Loan ApplicationLoan InfoInfos sur le Prêt
330apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan pour les visites de maintenance.
331DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPériode de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
332DocType: Support SettingsSearch APIsAPI de recherche
333DocType: Share TransferShare TransferTransfert d'actions
334Expiring MembershipsAdhésions expirantes
335DocType: POS ProfileCustomer GroupsGroupes de Clients
336apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsÉtats Financiers
337DocType: GuardianStudentsÉtudiants
338apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Règles pour lapplication des tarifs et des remises.
339DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupGroupe de récapitulatif quotidien
340DocType: Physician ScheduleTime SlotsCréneaux Horaires
341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLa Liste de Prix doit être applicable pour les Achats et les Ventes
342DocType: Shift AssignmentShift RequestDemande de changement
343apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'Article {0}
344DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Remise sur la Liste des Prix (%)
345apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateModèle d&#39;article
346apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +216BiochemistryBiochimie
347DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsSélectionner les Termes et Conditions
348apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Out ValueValeur Sortante
349DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemÉlément Paramètres de relevé bancaire
350DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsParamètres Woocommerce
351DocType: Production PlanSales OrdersCommandes Clients
352DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorisation
353apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394Set as DefaultDéfinir par défaut
354DocType: Production PlanPLN-PLN-
355Purchase Order TrendsTendances des Bons de Commande
356apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersAller aux Clients
357DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinArrivée tardive
358apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa demande de devis peut être consultée en cliquant sur le lien suivant
359DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseCours de Création d'Outil SG
360DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionDescription de paiement
361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +319Insufficient StockStock Insuffisant
362DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingDésactiver la Plannification de Capacité et la Gestion du Temps
363DocType: Email DigestNew Sales OrdersNouvelles Commandes Client
364DocType: Bank AccountBank AccountCompte Bancaire
365DocType: Travel ItineraryCheck-out DateDate de départ
366DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAutoriser un Solde Négatif
367apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Vous ne pouvez pas supprimer le Type de Projet 'Externe'
368apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +213Select Alternate ItemSélectionnez un autre élément
369DocType: EmployeeCreate UserCréer un Utilisateur
370DocType: Selling SettingsDefault TerritoryRégion par Défaut
371apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionTélévision
372DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Mis à jour via 'Journal du Temps'
373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Sélectionnez le client ou le fournisseur.
374apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +440Advance amount cannot be greater than {0} {1}Montant de l'avance ne peut être supérieur à {0} {1}
375apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42JournalCodeJournalCode
376apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +55Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}L&#39;intervalle de temps est omis, l&#39;emplacement {0} à {1} chevauche l&#39;emplacement existant {2} à {3}
377DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionListe des Séries pour cette Transaction
378DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAutoriser l'Inventaire Perpétuel
379DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredFrais Afférents
380DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountCompte de Paie par Défaut
381apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupMetter à jour le Groupe d'Email
382DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEst Écriture Ouverte
383DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Si non cochée, l'article n'apparaîtra pas dans la facture de vente, mais peut être utilisé dans la création de test de groupe.
384DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMentionner si le compte débiteur applicable n'est pas standard
385DocType: Course ScheduleInstructor NameNom de l'Instructeur
386DocType: CompanyArrear ComponentComposante Arrière
387DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupConfiguration du Critère
388apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +213For Warehouse is required before SubmitPour lEntrepôt est requis avant de Soumettre
389apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnReçu Le
390DocType: Codification TableMedical CodeCode Médical
391apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyVeuillez entrer une Société
392DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemPour l'Article de la Facture de Vente
393DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDoctype lié
394apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Cash from FinancingTrésorerie Nette des Financements
395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65Please add the remainig benefits {0} to the application as \ pro-rata componentVeuillez ajouter les avantages restants {0} à l&#39;application en tant que composant \ pro-rata
396apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2380LocalStorage is full , did not saveLe Stockage Local est plein, lenregistrement na pas fonctionné
397DocType: LeadAddress & ContactAdresse &amp; Contact
398DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAjouter les congés inutilisés des précédentes allocations
399DocType: Sales PartnerPartner websiteSite Partenaire
400DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAjouter un Article
401DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigConfig retenue à la source
402DocType: Lab TestCustom ResultRésultat Personnalisé
403DocType: Delivery StopContact NameNom du Contact
404DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCritères d'Évaluation du Cours
405apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: Numéro d'identification fiscale:
406apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Carte d&#39;étudiant:
407DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupGroupe Clients PDV
408DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsParcelle décrivant divers biens fonciers
409DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsEspacement des lignes pour le montant en lettres
410DocType: VehicleAdditional DetailsDétails Supplémentaires
411apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenAucune Description
412apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Demande d'Achat.
413DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountMontant collecté
414DocType: Lab TestSubmitted DateDate Soumise
415apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectBasé sur les Feuilles de Temps créées pour ce projet
416Open Work OrdersOrdres de travail ouverts
417DocType: Payment TermCredit MonthsMois de crédit
418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +453Net Pay cannot be less than 0Salaire Net ne peut pas être inférieur à 0
419DocType: ContractFulfilledRempli
420apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +126Relieving Date must be greater than Date of JoiningLa Date de Relève doit être postérieure à la Date dEmbauche
421DocType: POS Closing VoucherCashierLa caissière
422apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +216Leaves per YearCongés par Année
423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ligne {0} : Veuillez vérifier 'Est Avance' sur le compte {1} si c'est une avance.
424apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219Warehouse {0} does not belong to company {1}L'entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
425DocType: Email DigestProfit & LossProfits & Pertes
426apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreLitre
427DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Montant Total des Coûts (via Feuille de Temps)
428apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsVeuillez configurer les Étudiants sous des groupes d'Étudiants
429DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpécification de l'Article sur le Site Web
430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +553Leave BlockedLaisser Verrouillé
431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +763Item {0} has reached its end of life on {1}L'article {0} a atteint sa fin de vie le {1}
432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesÉcritures Bancaires
433DocType: CustomerIs Internal CustomerEst client interne
434DocType: CropAnnualAnnuel
435DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemArticle de Réconciliation du Stock
436DocType: Stock EntrySales Invoice NoN° de la Facture de Vente
437DocType: Material Request ItemMin Order QtyQté de Commande Min
438DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCours sur l'Outil de Création de Groupe d'Étudiants
439DocType: LeadDo Not ContactNe Pas Contacter
440apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationPersonnes qui enseignent dans votre organisation
441apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123Software DeveloperDevelopeur Logiciel
442DocType: ItemMinimum Order QtyQté de Commande Minimum
443DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateDate de Début du Cours
444Student Batch-Wise AttendancePrésence par Lots d'Étudiants
445DocType: POS ProfileAllow user to edit RateAutoriser l'utilisateur à modifier le Taux
446DocType: ItemPublish in HubPublier dans le Hub
447DocType: Student AdmissionStudent AdmissionAdmission des Étudiants
448TerretoryTerritoire
449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +785Item {0} is cancelledArticle {0} est annulé
450apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +195Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateLigne de dépréciation {0}: La date de début de l&#39;amortissement est entrée en tant que date antérieure
451DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsTermes et conditions d&#39;exécution
452apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1069Material RequestDemande de Matériel
453DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateMettre à Jour la Date de Compensation
454GSTR-2GSTR-2
455DocType: ItemPurchase DetailsDétails de l'Achat
456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +456Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Article {0} introuvable dans la table 'Matières Premières Fournies' dans la Commande d'Achat {1}
457DocType: Salary SlipTotal Principal AmountMontant total du capital
458DocType: Student GuardianRelationRelation
459DocType: Student GuardianMotherMère
460DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeHeure de fin de la réservation
461DocType: CropBiennialBiennal
462BOM Variance ReportRapport de variance BOM
463apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Commandes confirmées des clients.
464DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityQuantité Rejetée
465apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdDemande de paiement {0} créée
466apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersCommandes ouvertes
467apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256Low SensitivityFaible Sensibilité
468apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16Order rescheduled for syncCommande reprogrammée pour la synchronisation
469DocType: Notification ControlNotification ControlContrôle de Notification
470apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingVeuillez confirmer une fois que vous avez terminé votre formation
471DocType: LeadSuggestionsSuggestions
472DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Définir des budgets par Groupes d'Articles sur ce Territoire. Vous pouvez également inclure de la saisonnalité en définissant la Répartition.
473DocType: Payment TermPayment Term NameNom du terme de paiement
474DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCréer des documents pour la collecte d&#39;échantillons
475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Paiement pour {0} {1} ne peut pas être supérieur à Encours {2}
476DocType: Bank AccountAddress HTMLAdresse HTML
477DocType: LeadMobile No.N° Mobile.
478apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35Mode of PaymentsMode de paiement
479DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleCréer un Échéancier
480DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadCompte de Charges
481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstVeuillez dabord sélectionner le Type de Facturation
482DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Vous pouvez définir ici toutes les tâches à effectuer pour cette culture. Le champ de jour est utilisé pour mentionner le jour où la tâche doit être effectuée, 1 étant le 1er jour, etc.
483DocType: Student Group StudentStudent Group StudentÉtudiant du Groupe d'Étudiants
484apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42LatestDernier
485DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 ans
486DocType: Education SettingsEducation SettingsParamètres d&#39;éducation
487DocType: Vehicle ServiceInspectionInspection
488DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencySolde en devise de base
489DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeNote Maximale
490DocType: Email DigestNew QuotationsNouveaux Devis
491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Participation non soumise pour {0} en tant que {1} en congé.
492DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEnvoi des fiches de paie à l'employé par Email en fonction de l'email sélectionné dans la fiche Employé
493DocType: Tax RuleShipping CountyComté de Livraison
494DocType: Currency ExchangeFor SellingPour vendre
495apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnApprendre
496DocType: AssetNext Depreciation DateDate de lAmortissement Suivant
497apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCoût de l'Activité par Employé
498DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsParamètres des Comptes
499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +742Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}N° de la Facture du Fournisseur existe dans la Facture d'Achat {0}
500apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gérer l'Arborescence des Vendeurs.
501DocType: Job ApplicantCover LetterLettre de Motivation
502apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearChèques et Dépôts en suspens à compenser
503DocType: ItemSynced With HubSynchronisé avec le Hub
504DocType: DriverFleet ManagerGestionnaire de Flotte
505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +547Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ligne #{0} : {1} ne peut pas être négatif pour larticle {2}
506apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +85Wrong PasswordMauvais Mot De Passe
507DocType: ItemVariant OfVariante De
508apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +434Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Qté Terminée ne peut pas être supérieure à "Quantité de Production"
509DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadResponsable du Compte Clôturé
510DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistorique de Travail Externe
511apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorErreur de Référence Circulaire
512apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardCarte d'étudiant
513DocType: Appointment TypeIs InpatientEst hospitalisé
514apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNom du Tuteur 1
515DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres (Exportation) Sera visible une fois que vous enregistrerez le Bon de Livraison.
516DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistance du bord gauche
517apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unités de [{1}] (#Formulaire/Article/{1}) trouvées dans [{2}] (#Formulaire/Entrepôt/{2})
518DocType: LeadIndustryIndustrie
519DocType: EmployeeJob ProfileProfil de l'Emploi
520DocType: BOM ItemRate & AmountTaux et Montant
521apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsCeci est basé sur les transactions contre cette Société. Voir le calendrier ci-dessous pour plus de détails
522DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifier par Email lors de la création automatique de la Demande de Matériel
523apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +260ResistantRésistant
524apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Veuillez régler le tarif de la chambre d&#39;hôtel sur {}
525DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti-Devise
526DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeType de Facture
527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +957Delivery NoteBon de Livraison
528DocType: ConsultationEncounter ImpressionImpression de la Visite
529apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesConfiguration des Impôts
530apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetCoût des Immobilisations Vendus
531DocType: VolunteerMorningMatin
532apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.LÉcriture de Paiement a été modifié après que vous layez récupérée. Veuillez la récupérer à nouveau.
533DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNouveau groupe d'étudiants
534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +494{0} entered twice in Item Tax{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
535apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115Summary for this week and pending activitiesRésumé de la semaine et des activités en suspens
536DocType: Student ApplicantAdmittedAdmis
537DocType: WorkstationRent CostCoût de la Location
538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89Amount After DepreciationMontant Après Amortissement
539apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProchains Événements du Calendrier
540apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesAttributs Variant
541apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114Please select month and yearVeuillez sélectionner le mois et l'année
542DocType: EmployeeCompany EmailE-mail de la Société
543DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyMontant Débiteur en Devise du Compte
544DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClassement des Fiches d'Évaluation
545apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValeur de la Commande
546DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantConsultant certifié
547apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransactions Bancaires/de Trésorerie avec un tiers ou pour transfert interne
548DocType: Shipping RuleValid for CountriesValable pour les Pays
549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setCet Article est un Modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Les Attributs dArticles seront copiés dans les variantes sauf si Pas de Copie est coché
550DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationDemande de subvention
551apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal de la Commande Considéré
552DocType: Certification ApplicationNot CertifiedNon certifié
553DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNouvelle valeur de l&#39;actif
554DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTaux auquel la Devise Client est convertie en devise client de base
555DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolOutil de Planification des Cours
556apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +652Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ligne #{0} : La Facture d'Achat ne peut être faite pour un actif existant {1}
557DocType: Land UnitLInked AnalysisAnalyse reliée
558DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherBon de fermeture POS
559DocType: ContractLapsedLapsed
560DocType: Item TaxTax RateTaux d'Imposition
561apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +105Application period cannot be across two allocation recordsLa période de demande ne peut pas être sur deux périodes d'allocations
562apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} déjà alloué pour lEmployé {1} pour la période {2} à {3}
563DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush Matières premières de sous-traitance basées sur
564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145Purchase Invoice {0} is already submittedLa Facture dAchat {0} est déjà soumise
565apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ligne # {0} : Le N° de Lot doit être le même que {1} {2}
566DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemObjet du plan de demande de matériel
567DocType: Leave TypeAllow EncashmentAutoriser l&#39;encaissement
568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101Convert to non-GroupConvertir en non-groupe
569DocType: Project UpdateGood/SteadyBon / Stable
570DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateDate de la Facture
571DocType: GL EntryDebit AmountMontant du Débit
572apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +260There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Il ne peut y avoir quun Compte par Société dans {0} {1}
573DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathRésultat Chemin de la clé de résultat
574DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryEntrée au journal inter-entreprises
575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}Pour la quantité {0} ne doit pas être supérieure à la quantité de l&#39;ordre de travail {1}
576apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +474Please see attachmentVeuillez voir la pièce jointe
577DocType: Purchase Order% Received% Reçu
578apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCréer des Groupes d'Étudiants
579DocType: VolunteerWeekendsFins de semaine
580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note AmountMontant de la Note de Crédit
581DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDocument d'Action
582DocType: Chapter MemberWebsite URLURL de site web
583Finished GoodsProduits Finis
584DocType: Delivery NoteInstructionsInstructions
585DocType: Quality InspectionInspected ByInspecté Par
586DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeType d'Entretien
587apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} n'est pas inscrit dans le Cours {2}
588apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Nom d&#39;étudiant:
589DocType: POS Closing Voucher DetailsDifferenceDifférence
590apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}N° de Série {0} ne fait pas partie du Bon de Livraison {1}
591apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Il semble y avoir un problème avec la configuration de GoCardless sur le serveur. Ne vous inquiétez pas, en cas d'échec, le montant sera remboursé sur votre compte.
592apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoDemo ERPNext
593apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsAjouter des Articles
594DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParamètre d'Inspection de Qualité de l'Article
595DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNom de l'Approbateur de Congés
596DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateDate du Calendrier
597DocType: Packed ItemPacked ItemArticle Emballé
598DocType: Job Offer TermJob Offer TermCondition de l'offre d'emploi
599apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Paramètres par défaut pour les transactions d'achat.
600apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Des Coûts d'Activité existent pour l'Employé {0} pour le Type d'Activité - {1}
601apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromChamp Obligatoire - Obtenir des étudiants de
602DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCours Inscrits
603DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeChange de Devise
604DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNom d'Article
605DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Utilisateur Approbateur (valeurs autorisées ci-dessus)
606DocType: Email DigestCredit BalanceSolde du Crédit
607DocType: EmployeeWidowedVeuf
608DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAppel d'Offre
609DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalNécessite l'Approbation du Test de Laboratoire
610DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursHeures de Travail
611apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72Total OutstandingTotal en suspens
612DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Changer le numéro initial/actuel d'une série existante.
613DocType: Dosage StrengthStrengthForce
614apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542Create a new CustomerCréer un nouveau Client
615apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17Expiring OnExpirer sur
616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si plusieurs Règles de Prix continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité pour résoudre les conflits.
617apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCréer des Commandes d'Achat
618Purchase RegisterRegistre des Achats
619apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundPatient non trouvé
620DocType: Scheduling ToolRecheduleReplanifier
621DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesFrais Applicables
622DocType: WorkstationConsumable CostCoût de Consommable
623DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDate du Véhicule
624DocType: Student LogMedicalMédical
625apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184Reason for losingRaison de perdre
626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46Update Account NumberMettre à jour le numéro
627apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadLe Responsable du Prospect ne peut pas être identique au Prospect
628apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +358Allocated amount can not greater than unadjusted amountLe montant alloué ne peut pas être plus grand que le montant non ajusté
629DocType: AnnouncementReceiverRécepteur
630apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}La station de travail est fermée aux dates suivantes selon la liste de vacances : {0}
631apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunités
632DocType: Lab Test TemplateSingleUnique
633DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateTravail à date
634DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotal de Remboursement du Prêt
635DocType: AccountCost of Goods SoldCoût des marchandises vendues
636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterVeuillez entrer un Centre de Coûts
637DocType: Drug PrescriptionDosageDosage
638DocType: Journal Entry AccountSales OrderCommande Client
639apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateMoy. Taux de vente
640DocType: Assessment PlanExaminer NameNom de l'Examinateur
641DocType: Lab Test TemplateNo ResultAucun Résultat
642DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantité et Taux
643DocType: Delivery Note% Installed% Installé
644apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Les Salles de Classe / Laboratoires etc. où des conférences peuvent être programmées.
645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1148Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Les devises des deux sociétés doivent correspondre aux transactions inter-sociétés.
646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95Please enter company name firstVeuillez dabord entrer le nom de l'entreprise
647DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNon végétarien
648DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNom du Fournisseur
649apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLire le manuel dERPNext
650DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarAfficher les feuilles de tous les membres du département dans le calendrier
651DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Avoir
652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Temporarily on HoldTemporairement en attente
653DocType: AccountIs GroupEst un Groupe
654DocType: Email DigestPending Purchase OrdersBons de Commande en Attente
655DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFORégler Automatiquement les Nos de Série basés sur FIFO
656DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessVérifiez l'Unicité du Numéro de Facture du Fournisseur
657apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsDétails de l&#39;adresse principale
658DocType: Vehicle ServiceOil ChangeVidange
659DocType: Leave EncashmentLeave BalanceLaisser le solde
660DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogJournal de Maintenance des Actifs
661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Au Cas N° ne peut pas être inférieur à Du Cas N°
662DocType: Certification ApplicationNon ProfitÀ But Non Lucratif
663DocType: Production PlanNot StartedNon Commencé
664DocType: LeadChannel PartnerPartenaire de Canal
665DocType: AccountOld ParentGrand Parent
666apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearChamp Obligatoire - Année Académique
667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} n&#39;est pas associé à {2} {3}
668DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personnaliser le texte d'introduction qui fera partie de cet Email. Chaque transaction a une introduction séparée.
669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180Please set default payable account for the company {0}Veuillez définir le compte créditeur par défaut pour la société {0}
670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +570Transaction not allowed against stopped Work Order {0}La transaction n'est pas autorisée pour l'ordre de travail arrêté {0}
671DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountCompte de Document Minimum
672apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Paramètres globaux pour tous les processus de production.
673DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoComptes Gelés Jusqu'au
674DocType: SMS LogSent OnEnvoyé le
675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +723Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} sélectionné à plusieurs reprises dans le Tableau des Attributs
676DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Le dossier de l'employé est créé en utilisant le champ sélectionné.
677DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicable
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemOuverture d&#39;un poste de facture
679DocType: Request for Quotation ItemRequired DateDate Requise
680DocType: Delivery NoteBilling AddressAdresse de Facturation
681DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersEn-têtes de déclaration
682DocType: Travel RequestCostingCoût
683DocType: Tax RuleBilling CountyDépartement de Facturation
684DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le Taux d'Impression / Prix d'Impression
685apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46PieceRefPieceRef
686DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessage pour le Fournisseur
687apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work OrderOrdre de Travail
688DocType: DriverDRIVER-.#####CHAUFFEUR-.#####
689DocType: Sales InvoiceTotal QtyQté Totale
690apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDID Email du Tuteur2
691DocType: ItemShow in Website (Variant)Afficher dans le Website (Variant)
692DocType: EmployeeHealth ConcernsProblèmes de Santé
693DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodSélectionner la Période de Paie
694DocType: Purchase InvoiceUnpaidImpayé
695apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRéservé à la Vente
696DocType: Packing SlipFrom Package No.Du N° de Colis
697DocType: Item AttributeTo RangeAu Rang
698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsTitres et Dépôts
699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossible de modifier la méthode de valorisation, car il existe des transactions sur certains articles ne possèdant pas leur propre méthode de valorisation
700DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsLes parents ont participé
701apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39Employee {0} has already applied for {1} on {2} : L&#39;employé {0} a déjà postulé pour {1} sur {2}:
702DocType: PatientAB PositiveAB Positif
703DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescription d'une Nouvelle Offre dEmploi
704apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112Pending activities for todayActivités en Attente pour aujourd'hui
705DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Composante Salariale pour la rémunération basée sur la feuille de temps
706DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUtilisé pour Plan de Production
707DocType: LoanTotal PaymentPaiement Total
708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Impossible d'annuler la transaction lorsque l'ordre de travail est terminé.
709DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Temps entre les opérations (en min)
710DocType: Clinical ProcedureConsumablesConsommables
711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} est annulé, donc l'action ne peut pas être complétée
712DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Acheteur des Biens et Services.
713DocType: Journal EntryAccounts PayableComptes Créditeurs
714DocType: PatientAllergiesAllergies
715apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33The selected BOMs are not for the same itemLes LDMs sélectionnées ne sont pas pour le même article
716apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32Change Item CodeModifier le code article
717DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotifier Autre
718DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Pression Artérielle (Systolique)
719DocType: Pricing RuleValid UptoValide Jusqu'au
720DocType: Training EventWorkshopAtelier
721DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvertir lors de Bons de Commande
722apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Listez quelques-uns de vos clients. Ils peuvent être des entreprise ou des individus.
723DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateLoué à date
724apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildPièces Suffisantes pour Construire
725DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUtilisateur du profil PDV
726apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +174Row {0}: Depreciation Start Date is requiredLigne {0}: la date de début de l&#39;amortissement est obligatoire
727DocType: Sales Invoice ItemService Start DateDate de début du service
728DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFacture d&#39;abonnement
729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Direct IncomeRevenu Direct
730DocType: Patient AppointmentDate TImeDate Heure
731apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53Can not filter based on Account, if grouped by AccountImpossible de filtrer sur le Compte , si les lignes sont regroupées par Compte
732apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118Administrative OfficerAgent Administratif
733apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesCréation d&#39;entreprise et taxes
734apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseVeuillez sélectionner un Cours
735DocType: Codification TableCodification TableTableau de Codifications
736DocType: Timesheet DetailHrsHrs
737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410Please select CompanyVeuillez sélectionner une Société
738DocType: Stock Entry DetailDifference AccountCompte dÉcart
739DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINGSTIN du Fournisseur
740apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossible de fermer une tâche si tâche dépendante {0} n'est pas fermée.
741apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedVeuillez entrer lEntrepôt pour lequel une Demande de Matériel sera faite
742DocType: Work OrderAdditional Operating CostCoût d'Exploitation Supplémentaires
743DocType: Lab Test TemplateLab RoutineRoutine de laboratoire
744apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsProduits de Beauté
745apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVeuillez sélectionner la date d&#39;achèvement pour le journal de maintenance des actifs terminé
746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +567To merge, following properties must be same for both itemsPour fusionner, les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles
747DocType: SupplierBlock SupplierBloquer le fournisseur
748DocType: Shipping RuleNet WeightPoids Net
749DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsNombre prévu de postes
750DocType: EmployeeEmergency PhoneTéléphone d'Urgence
751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} n&#39;existe pas
752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcheter
753Serial No Warranty ExpiryExpiration de Garantie du N° de Série
754DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNom du PDV Hors-ligne`
755apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationCandidature Étudiante
756DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceRéférence de paiement
757DocType: SupplierHold TypeType de retenue
758apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Veuillez définir une note pour le Seuil 0%
759DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemÉlément de paiement de l&#39;opération de relevé bancaire
760DocType: Sales OrderTo DeliverÀ Livrer
761DocType: Purchase Invoice ItemItemArticle
762apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257High SensitivityHaute Sensibilité
763apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Volontaire Type d&#39;information.
764DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateModèle de Mapping des Flux de Trésorerie
765DocType: Travel RequestCosting DetailsDétails d&#39;établissement des coûts
766apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2560Serial no item cannot be a fractionN° de série de l'article ne peut pas être une fraction
767DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Écart (Dr - Cr )
768DocType: Bank GuaranteeProvidingFournir
769DocType: AccountProfit and LossPertes et Profits
770apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNon autorisé, configurez le modèle de test de laboratoire au besoin
771DocType: PatientRisk FactorsFacteurs de Risque
772DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsDangers Professionnels et Facteurs Environnementaux
773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +283Stock Entries already created for Work Order Ecritures de stock déjà créées pour l'ordre de travail
774DocType: Vital SignsRespiratory rateFréquence Respiratoire
775apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338Managing SubcontractingGestion de la Sous-traitance
776DocType: Vital SignsBody TemperatureTempérature Corporelle
777DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersLe Projet sera accessible sur le site web à ces utilisateurs
778DocType: Detected DiseaseDiseaseMaladie
779apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Définir le Type de Projet.
780DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFonction de Pondération
781DocType: PhysicianOP Consulting ChargeHonoraires de Consulations Externe
782apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Configurez votre
783DocType: Student Report Generation ToolShow MarksAfficher les notes
784DocType: Support SettingsGet Latest QueryObtenir la dernière requête
785DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTaux auquel la devise de la Liste de prix est convertie en devise société de base
786apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74Account {0} does not belong to company: {1}Le compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
787apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Abbreviation already used for another companyAbréviation déjà utilisée pour une autre société
788DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGroupe de Clients par Défaut
789DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
790DocType: EmployeeIFSC CodeCode IFSC
791DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSi coché, le champ 'Total Arrondi' ne sera visible dans aucune transaction.
792DocType: BOMOperating CostCoût d'Exploitation
793DocType: CropProduced ItemsArticles produits
794DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesFaire correspondre la transaction aux factures
795DocType: Sales Order ItemGross ProfitBénéfice Brut
796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +822Unblock InvoiceDébloquer la facture
797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incrément ne peut pas être 0
798DocType: CompanyDelete Company TransactionsSupprimer les Transactions de la Société
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +365Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionLe N° de Référence et la Date de Référence sont nécessaires pour une Transaction Bancaire
800DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAjouter / Modifier Taxes et Charges
801DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoN° de Facture du Fournisseur
802DocType: TerritoryFor referencePour référence
803DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConfirmation de Rendez-Vous
804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +160Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossible de supprimer les N° de série {0}, s'ils sont dans les mouvements de stock
805apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)Fermeture (Cr)
806apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1HelloBonjour
807apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemDéplacer l'Article
808DocType: Employee IncentiveIncentive AmountMontant incitatif
809DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Période de Garantie (Jours)
810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryLe montant total du crédit / débit doit être le même que celui du compte lié
811DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemArticle Remarque d'Installation
812DocType: Production Plan ItemPending QtyQté en Attente
813DocType: BudgetIgnoreIgnorer
814apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +408{0} {1} is not active{0} {1} n'est pas actif
815DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountCompte de fret et d&#39;expédition
816apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278Setup cheque dimensions for printingConfigurez les dimensions du chèque pour l'impression
817DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetFeuille de Temps de la Fiche de Paie
818apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +171Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptEntrepôt Fournisseur obligatoire pour les Reçus d'Achat sous-traités
819DocType: Pricing RuleValid FromValide à Partir de
820DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal de la Commission
821DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountCompte de retenue d&#39;impôt
822DocType: Pricing RuleSales PartnerPartenaire Commercial
823apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Toutes les Fiches d'Évaluation Fournisseurs.
824DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredReçu dAchat Requis
825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderL'entrepôt cible dans la ligne {0} doit être identique à l'entrepôt de l'ordre de travail
826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLe Taux de Valorisation est obligatoire si un Stock Initial est entré
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableAucun enregistrement trouvé dans la table Facture
828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36Please select Company and Party Type firstVeuillez dabord sélectionner une Société et le Type de Tiers
829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultDéjà défini par défaut dans le profil pdv {0} pour l'utilisateur {1}, veuillez désactiver la valeur par défaut
830apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299Financial / accounting year.Exercice comptable / financier
831apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValeurs Accumulées
832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +164Sorry, Serial Nos cannot be mergedDésolé, les N° de Série ne peut pas être fusionnés
833DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyGroupe de clients défini sur le groupe sélectionné lors de la synchronisation des clients de Shopify
834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileLe Territoire est Requis dans le Profil PDV
835DocType: SupplierPrevent RFQsInterdire les Appels d'Offres
836apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCréer une Commande Client
837apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +169Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Fiche de paie soumise pour la période du {0} au {1}
838DocType: Project TaskProject TaskTâche du Projet
839Lead IdId du Prospect
840DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotal TTC
841DocType: Assessment PlanCourseCours
842DocType: TimesheetPayslipFiche de Paie
843apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18Half day date should be in between from date and to dateLa date de la demi-journée doit être comprise entre la date et la date
844apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartArticle du Panier
845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateLa Date de Début ne doit pas être postérieure à la Date de Fin de l'Exercice Fiscal
846DocType: IssueResolutionRésolution
847DocType: C-FormIVIV
848apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15Membership IDID d&#39;adhésion
849apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Livré: {0}
850DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountComptes Créditeurs
851DocType: Payment EntryType of PaymentType de Paiement
852DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFacturation et Statut de Livraison
853DocType: Job ApplicantResume AttachmentReprendre la Pièce Jointe
854apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersClients Récurrents
855DocType: Leave Control PanelAllocateAllouer
856apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantCréer une variante
857DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateDate de facturation
858DocType: Production PlanProduction PlanPlan de production
859DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolOuverture de l&#39;outil de création de facture
860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863Sales ReturnRetour de Ventes
861apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodRemarque : Le total des congés alloués {0} ne doit pas être inférieur aux congés déjà approuvés {1} pour la période
862DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputDéfinir la quantité dans les transactions en fonction de l&#39;entrée série sans entrée
863Total Stock SummaryRécapitulatif de l'Inventaire Total
864apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Vous pouvez uniquement planifier jusqu&#39;à {0} postes vacants et le budget {1} \ pour {2} selon le plan de dotation en personnel {3} pour la société mère {4}.
865DocType: AnnouncementPosted ByPosté par
866DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Livré par le Fournisseur (Expédition Directe)
867DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMessage de Confirmation
868apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de données de clients potentiels.
869DocType: Authorization RuleCustomer or ItemClient ou Article
870apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Base de données Clients.
871DocType: QuotationQuotation ToDevis Pour
872DocType: LeadMiddle IncomeRevenu Intermédiaire
873apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)Ouverture (Cr)
874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +895Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.LUnité de Mesure par Défaut pour lArticle {0} ne peut pas être modifiée directement parce que vous avez déjà fait une (des) transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous devez créer un nouvel article pour utiliser une UDM par défaut différente.
875apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not be negativeLe montant alloué ne peut être négatif
876apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyVeuillez définir la Société
877DocType: Share BalanceShare BalanceBalance des actions
878DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentLocation de maison mensuelle
879DocType: Purchase Order ItemBilled AmtMnt Facturé
880DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRésultat de la Formation Employé
881DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stock sont faites.
882apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal AmountMontant Principal
883DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestTotal des Intérêts Créditeurs
884apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57Total Outstanding: {0}Total en Attente: {0}
885DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFeuille de Temps de la Facture de Vente
886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150Reference No & Reference Date is required for {0}N° et Date de Référence sont nécessaires pour {0}
887DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntrySélectionner Compte de Crédit pour faire l'Écriture Bancaire
888DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesNuméro de série par défaut pour les factures
889apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCréer des dossiers Employés pour gérer les congés, les notes de frais et la paie
890DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRéservation de restaurant
891DocType: Land UnitLand Unit NameNom de la parcelle
892apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166Proposal WritingRédaction de Propositions
893DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionDéduction dÉcriture de Paiement
894apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upEmballer
895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43Notify Customers via EmailAvertir les clients par courrier électronique
896DocType: ItemBatch Number SeriesSérie de numéros de lots
897apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn autre Commercial {0} existe avec le même ID d'Employé
898DocType: Employee AdvanceClaimed AmountMontant réclamé
899DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeDépart Datetime
900DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingDemande de déplacement
901apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersDonnées de Base
902DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateModèle d&#39;intégration des employés
903DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreScore d&#39;évaluation maximale
904apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144Update Bank Transaction DatesMettre à jour les Dates de Transation Bancaire
905apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time TrackingSuivi du Temps
906DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATA POUR LE TRANSPORTEUR
907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountLa ligne {0} # Montant payé ne peut pas être supérieure au montant de l&#39;avance demandée
908DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanySociété de lExercice Fiscal
909DocType: Packing Slip ItemDN DetailDétail du Bon de Livraison
910DocType: Training EventConferenceConférence
911DocType: Employee GradeDefault Salary StructureStructure salariale par défaut
912DocType: TimesheetBilledFacturé
913DocType: BatchBatch DescriptionDescription du Lot
914apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCréer des groupes d&#39;étudiants
915apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +741Payment Gateway Account not created, please create one manually.Le Compte Passerelle de Paiement nexiste pas, veuillez en créer un manuellement.
916DocType: Supplier ScorecardPer YearPar An
917apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNon admissible à l'admission dans ce programme d'après sa date de naissance
918DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTaxes et Frais de Vente
919DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil de l'Organisation
920DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Hauteur (en Mètres)
921DocType: StudentSibling DetailsDétails Frères et Sœurs
922DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceEntretien du Véhicule
923apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.Déclencher automatiquement la demande de retour d'expérience en fonction des conditions.
924DocType: EmployeeReason for ResignationRaison de la Démission
925DocType: Tax Withholding CategoryBook on InvoiceLivre sur facture
926DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNote de Crédit Émise
927DocType: Project TaskWeightPoids
928DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDétails de Facture / Journal d'Écriture
929apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' n'est pas dans lExercice {2}
930DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleParamètres du Module Achat
931apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22Asset {0} does not belong to company {1}L'actif {0} ne fait pas partie à la société {1}
932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstVeuillez dabord entrer un Reçu d'Achat
933DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByNomenclature de Fournisseur Par
934DocType: Activity TypeDefault Costing RateCoût de Revient par Défaut
935DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleÉchéancier d'Entretien
936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Les Règles de Tarification sont ensuite filtrées en fonction des Clients, des Groupes de Clients, des Régions, des Fournisseurs, des Groupes de Fournisseurs, des Campagnes, des Partenaires Commerciaux, etc.
937DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsDétails de la promotion des employés
938apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83Net Change in InventoryVariation Nette des Stocks
939DocType: EmployeePassport NumberNuméro de Passeport
940apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Relation avec Tuteur2
941apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112ManagerDirecteur
942DocType: Payment EntryPayment From / ToPaiement De / À
943apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nouvelle limite de crédit est inférieure à l'encours actuel pour le client. Limite de crédit doit être au moins de {0}
944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +430Please set account in Warehouse {0}Veuillez définir un compte dans l&#39;entrepôt {0}
945apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
946DocType: Sales PersonSales Person TargetsObjectifs des Commerciaux
947DocType: Installation NoteIN-DANS-
948DocType: Work Order OperationIn minutesEn Minutes
949DocType: IssueResolution DateDate de Résolution
950DocType: Lab Test TemplateCompoundComposé
951apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56Select PropertySélectionnez la propriété
952DocType: Student Batch NameBatch NameNom du Lot
953DocType: Fee ValidityMax number of visitNombre maximum de visites
954Hotel Room OccupancyOccupation de la chambre d'hôtel
955apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +386Timesheet created:Feuille de Temps créée :
956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1053Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Veuillez définir un compte de Caisse ou de Banque par défaut pour le Mode de Paiement {0}
957apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollInscrire
958DocType: GST SettingsGST SettingsParamètres GST
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81Currency should be same as Price List Currency: {0}La devise doit être la même que la devise de la liste de prix: {0}
960DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByClient Nommé par
961DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportAffichera l'étudiant comme Présent dans le Rapport Mensuel de Présence des Étudiants
962DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountMontant d'Amortissement
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105Convert to GroupConvertir en Groupe
964DocType: Delivery TripTOUR-.#####TOUR-.#####
965DocType: Activity CostActivity TypeType d&#39;activité
966DocType: Request for QuotationFor individual supplierPour un fournisseur individuel
967DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Taux Horaire de Base (Devise de la Société)
968apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Delivered AmountMontant Livré
969apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14Lab TestsTests de laboratoire
970DocType: Quotation ItemItem BalanceSolde de l'Article
971DocType: Sales InvoicePacking ListListe de Colisage
972apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Bons de Commande donnés aux Fournisseurs
973DocType: ContractContract TemplateModèle de contrat
974DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyQuantité de transfert
975DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationEmplacement de l&#39;actif
976apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingÉdition
977DocType: Accounts SettingsReport SettingsParamètres de rapport
978DocType: Activity CostProjects UserUtilisateur/Intervenant Projets
979apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsommé
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0} : {1} introuvable dans la table de Détails de la Facture
981DocType: AssetAsset Owner CompanySociété Propriétaire de l'Actif
982DocType: CompanyRound Off Cost CenterCentre de Coûts dArrondi
983apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +248Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa Visite d'Entretien {0} doit être annulée avant d'annuler cette Commande Client
984DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
985DocType: ItemMaterial TransferTransfert de Matériel
986DocType: Cost CenterCost Center NumberNuméro du centre de coûts
987apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Impossible de trouver un chemin pour
988apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)Ouverture (Dr)
989DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateDate de fin du travail
990DocType: LoanApplicantCandidat
991apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37Posting timestamp must be after {0}Horodatage de Publication doit être après {0}
992apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsPour faire des documents récurrents
993GST Itemised Purchase RegisterRegistre d'Achat Détaillé GST
994DocType: Course Scheduling ToolRescheduleReporter
995DocType: LoanTotal Interest PayableTotal des Intérêts à Payer
996DocType: Leave PeriodFilter ByFiltrer par
997DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaxes et Frais du Coût au Débarquement
998DocType: Work Order OperationActual Start TimeHeure de Début Réelle
999DocType: BOM OperationOperation TimeHeure de l'Opération
1000apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +355FinishTerminer
1001DocType: Salary Structure AssignmentBaseBase
1002DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal des Heures Facturées
1003DocType: Travel ItineraryTravel ToVoyager à
1004apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1564Write Off AmountMontant de la Reprise
1005DocType: Leave Block List AllowAllow UserAutoriser l'Utilisateur
1006DocType: Journal EntryBill NoNuméro de Facture
1007DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalCompte de Cessions des Immobilisations
1008DocType: Vehicle LogService DetailsDétails du Service
1009apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47EcritureLibEcritureLib
1010DocType: Lab Test TemplateGroupedGroupé
1011DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredBon de Livraison Requis
1012DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNuméro de Garantie Bancaire
1013DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCritères d'Évaluation
1014DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Taux de Base (Devise de la Société )
1015DocType: Student AttendanceStudent AttendancePrésence des Étudiants
1016DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetFeuille de Temps
1017DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnEnregistrer les Matières Premières sur la Base de
1018DocType: Sales InvoicePort CodeCode du port
1019apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +962Reserve WarehouseEntrepôt de réserve
1020DocType: LeadLead is an OrganizationLe prospect est une organisation
1021DocType: Guardian InterestInterestIntérêt
1022apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPrévente
1023DocType: Instructor LogOther DetailsAutres Détails
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierFournisseur
1025DocType: Lab TestTest TemplateModèle de Test
1026DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServi
1027apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Informations sur le chapitre
1028DocType: AccountAccountsComptes
1029DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valeur Compteur Kilométrique (Dernier)
1030apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Modèles de Critères de Fiche d'Évaluation Fournisseur.
1031apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +311MarketingMarketing
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303Payment Entry is already createdLÉcriture de Paiement est déjà créée
1033DocType: Request for QuotationGet SuppliersObtenir des Fournisseurs
1034DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock Actuel
1035apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +639Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ligne #{0} : LActif {1} nest pas lié à l'Article {2}
1036apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +398Preview Salary SlipAperçu Fiche de Salaire
1037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +56Account {0} has been entered multiple timesLe compte {0} a été entré plusieurs fois
1038DocType: AccountExpenses Included In ValuationCharges Incluses dans la Valorisation
1039apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysVous ne pouvez renouveler que si votre abonnement expire dans les 30 jours
1040DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityAfficher la disponibilité du stock
1041apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +487Set {0} in asset category {1} or company {2}Définissez {0} dans la catégorie d&#39;actifs {1} ou la société {2}
1042DocType: Land UnitLongitudeLongitude
1043Absent Student ReportRapport des Absences
1044DocType: CropCrop Spacing UOMUOM d&#39;espacement des cultures
1045DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsNe sélectionner que si vous avez configuré des documents de mapping de trésorerie
1046DocType: Email DigestNext email will be sent on:Le prochain Email sera envoyé le :
1047DocType: Supplier ScorecardPer WeekPar Semaine
1048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682Item has variants.L'article a des variantes.
1049apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentTotal Étudiant
1050apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticle {0} introuvable
1051DocType: BinStock ValueValeur du Stock
1052apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +42{0} has fee validity till {1}{0} a des frais valides jusqu'à {1}
1053apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeType d'Arbre
1054DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQté Consommée Par Unité
1055DocType: GST AccountIGST AccountCompte IGST
1056DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDate d'Expiration de la Garantie
1057DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantité et Entrepôt
1058DocType: Hub SettingsUnregisterAnnuler l&#39;inscription
1059DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Taux de Commission (%)
1060apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramVeuillez sélectionner un Programme
1061DocType: ProjectEstimated CostCoût Estimé
1062DocType: Purchase OrderLink to material requestsLien vers les demandes de matériaux
1063DocType: Hub SettingsPublishPublier
1064apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceAérospatial
1065Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1066DocType: Journal EntryCredit Card EntryÉcriture de Carte de Crédit
1067apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsSociété et Comptes
1068apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72In ValueEn Valeur
1069DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsOptions d&#39;amortissement
1070apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Either location or employee must be requiredL&#39;emplacement ou l&#39;employé doit être requis
1071apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeHeure de publication non valide
1072DocType: Salary ComponentCondition and FormulaCondition et formule
1073DocType: LeadCampaign NameNom de la Campagne
1074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +34There is no leave period in between {0} and {1}Il n&#39;y a pas de période de congé entre {0} et {1}
1075DocType: Hotel RoomCapacityCapacité
1076DocType: Travel Request CostingExpense TypeType de dépense
1077DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysFermer Opportunité Après Jours
1078ReservedRéservé
1079DocType: DriverLicense DetailsDétails de la licence
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86The field From Shareholder cannot be blankLe champ 'De l'actionnaire' ne peut pas être vide
1081DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFournir les Matières Premières
1082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActifs Actuels
1083apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +134{0} is not a stock Item{0} n'est pas un Article de stock
1084apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Partagez vos commentaires sur la formation en cliquant sur 'Retour d'Expérience de la formation', puis 'Nouveau'
1085DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCompte par Défaut
1086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVeuillez d&#39;abord sélectionner Sample Retention Warehouse dans Stock Settings
1087DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Montant Reçu (Devise Société)
1088apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadUn prospect doit être sélectionné si l'Opportunité est créée à partir dun Prospect
1089apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPaiement annulé Veuillez vérifier votre compte GoCardless pour plus de détails
1090DocType: ContractN/AN / A
1091apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayVeuillez sélectionnez les jours de congé hebdomadaires
1092DocType: PatientO NegativeO Négatif
1093DocType: Work Order OperationPlanned End TimeHeure de Fin Prévue
1094Sales Person Target Variance Item Group-WiseVariance d'Objectifs des Commerciaux par Groupe d'Articles
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
1096apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsMemebership Type Détails
1097DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNuméro bon de commande du client
1098DocType: Clinical ProcedureConsume StockConsommer Stock
1099DocType: BudgetBudget AgainstBudget Pour
1100DocType: EmployeeCell NumberNuméro de Téléphone
1101apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +469There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.Il n&#39;y a pas d&#39;employé pour les critères donnés. Vérifiez que les bordereaux de salaire n&#39;ont pas déjà été créés.
1102apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedDemandes de Matériel Générées Automatiquement
1103apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostPerdu
1104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnVous ne pouvez pas entrer le bon actuel dans la colonne 'Pour l'Écriture de Journal'
1105DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountMontant maximal des prestations
1106apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRéservé pour la production
1107DocType: Soil TextureSandLe sable
1108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyÉnergie
1109DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunité De
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +892Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ligne {0}: {1} Numéros de série requis pour l'article {2}. Vous en avez fourni {3}.
1111apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableVeuillez sélectionner une table
1112DocType: BOMWebsite SpecificationsSpécifications du Site Web
1113DocType: Special Test ItemsParticularsParticularités
1114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0} : Du {0} de type {1}
1115DocType: Warranty ClaimCI-CI-
1116apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +370Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLigne {0} : Le Facteur de Conversion est obligatoire
1117DocType: StudentA+A +
1118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +343Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Plusieurs Règles de Prix existent avec les mêmes critères, veuillez résoudre les conflits en attribuant des priorités. Règles de Prix : {0}
1119DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountCompte de réévaluation du taux de change
1120apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsDésactivation ou annulation de la LDM impossible car elle est liée avec d'autres LDMs
1121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106Please select Company and Posting Date to getting entriesVeuillez sélectionner l&#39;entreprise et la date d&#39;enregistrement pour obtenir les entrées
1122DocType: AssetMaintenanceEntretien
1123DocType: SubscriberSubscriberAbonné
1124DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValeur de l'Attribut de l'Article
1125apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406Please Update your Project StatusVeuillez mettre à jour votre statut de projet
1126apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Le change doit être applicable pour l&#39;achat ou la vente.
1127DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedQuantité maximale d&#39;échantillon pouvant être conservée
1128DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?Comment progresse le projet ?
1129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +467Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}La ligne {0} # article {1} ne peut pas être transférée plus de {2} par commande d&#39;achat {3}
1130apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagnes de vente.
1131apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make TimesheetCréer une Feuille de Temps
1132DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les Opérations d'Achat. Ce modèle peut contenir la liste des titres d'impôts ainsi que d'autres titre de charges comme "Livraison", "Assurance", "Gestion", etc. #### Remarque Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les **Articles**. S'il y a des **Articles** qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans la table **Taxe de l'Article** dans les données de base **Article**. #### Description des Colonnes 1. Type de Calcul : - Cela peut être le **Total Net** (qui est la somme des montants de base). - **Total / Montant Sur la Ligne Précédente** (pour les taxes ou frais accumulés). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage du montant ou du total de la ligne précédente (dans la table d'impôts). - **Réel** (comme mentionné). 2. Titre du Compte : Le journal comptable dans lequel cette taxe sera comptabilisée 3. Centre de Coût : Si la taxe / redevance est un revenu (comme la livraison) ou une charge, elle doit être comptabilisée dans un Centre de Coûts. 4. Description : Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / devis). 5. Taux : Le taux d'imposition. 6. Montant : Le montant de la taxe. 7. Total : Total accumulé à ce point. 8. Entrez la Ligne : Si elle est basée sur "Total de la Ligne Précédente" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut la ligne précédente). 9. Considérez Taxe ou Charge pour : Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour la valorisation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (n'ajoute pas de la valeur à l'article) ou pour les deux. 10. Ajouter ou Déduire : Ce que vous voulez ajouter ou déduire de la taxe.
1133DocType: EmployeeBank A/C No.N° de Compte Bancaire
1134DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lecture 7
1135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedPartiellement Ordonné
1136DocType: Lab TestLab TestTest de laboratoire
1137DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolOutil de génération de rapports d&#39;étudiants
1138DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeType de Note de Frais
1139DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartParamètres par défaut pour le Panier d'Achat
1140apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27Add TimeslotsAjouter des Créneaux
1141apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +140Asset scrapped via Journal Entry {0}Actif mis au rebut via Écriture de Journal {0}
1142DocType: LoanInterest Income AccountCompte d'Intérêts Créditeurs
1143apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentExaminer l&#39;invitation envoyée
1144DocType: Shift AssignmentShift AssignmentAffectation de quart
1145DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyPropriété de transfert d&#39;employés
1146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Office Maintenance ExpensesCharges d'Entretien de Bureau
1148apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Aller à
1149DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListMettre à jour le prix de Shopify à ERPNext
1150apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountConfiguration du Compte Email
1151apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstVeuillez dabord entrer l'Article
1152DocType: Asset RepairDowntimeTemps d&#39;arrêt
1153DocType: AccountLiabilityPassif
1154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Le Montant Approuvé ne peut pas être supérieur au Montant Réclamé à la ligne {0}.
1155apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: Période scolaire:
1156DocType: Salary ComponentDo not include in totalNe pas inclure au total
1157DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCompte de Coûts des Marchandises Vendues par Défaut
1158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1207Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}La quantité d&#39;échantillon {0} ne peut pas dépasser la quantité reçue {1}
1159apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +395Price List not selectedListe des Prix non sélectionnée
1160DocType: EmployeeFamily BackgroundAntécédents Familiaux
1161DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailEnvoyer un Email
1162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243Warning: Invalid Attachment {0}Attention : Pièce jointe non valide {0}
1163DocType: ItemMax Sample QuantityQuantité maximum d&#39;échantillon
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805No PermissionAucune Autorisation
1165DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistListe de vérification de l&#39;exécution des contrats
1166apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351Quote RequestedDevis demandé
1167DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFréquence Cardiaque / Pouls
1168DocType: CompanyDefault Bank AccountCompte Bancaire par Défaut
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +67To filter based on Party, select Party Type firstPour filtrer en fonction du Tiers, sélectionnez dabord le Type de Tiers
1170apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Mettre à Jour le Stock' ne peut pas être coché car les articles ne sont pas livrés par {0}
1171DocType: VehicleAcquisition DateDate d'Aquisition
1172apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Nos
1173DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArticles avec poids supérieur seront affichés en haut
1174apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsTests de laboratoire et signes vitaux
1175DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDétail de la Réconciliation Bancaire
1176apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +643Row #{0}: Asset {1} must be submittedLigne #{0} : LArticle {1} doit être soumis
1177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +43No employee foundAucun employé trouvé
1178DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi sous-traité à un fournisseur
1179apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Le Groupe d'Étudiants est déjà mis à jour.
1180apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Mise à jour du projet
1181DocType: SMS CenterAll Customer ContactTout Contact Client
1182DocType: Land UnitTree DetailsDétails de lArbre
1183DocType: Training EventEvent StatusStatut de l'Événement
1184DocType: VolunteerAvailability TimeslotDélai de disponibilité
1185Support AnalyticsAnalyse du Support
1186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365If you have any questions, please get back to us.Si vous avez des questions, veuillez revenir vers nous.
1187DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperOutil de Correspondance des Flux de Trésorerie
1188DocType: ItemWebsite WarehouseEntrepôt du Site Seb
1189DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMontant Minimum de Facturation
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1} : Le Centre de Coûts {2} ne fait pas partie de la Société {3}
1191apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Téléchargez votre en-tête de lettre (Compatible web en 900px par 100px)
1192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1} : Compte {2} ne peut pas être un Groupe
1193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableLigne d'Article {idx}: {doctype} {docname} n'existe pas dans la table '{doctype}' ci-dessus
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +301Timesheet {0} is already completed or cancelledLa Feuille de Temps {0} est déjà terminée ou annulée
1195apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksAucune tâche
1196DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopier les Champs dans une Variante
1197DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationAmortissement Cumulé d'Ouverture
1198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Score doit être inférieur ou égal à 5
1199DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolOutil dInscription au Programme
1200apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341C-Form recordsEnregistrements Formulaire-C
1201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74The shares already existLes actions existent déjà
1202apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322Customer and SupplierClients et Fournisseurs
1203DocType: Email DigestEmail Digest SettingsParamètres pour le Compte Rendu par Email
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367Thank you for your business!Merci pour votre entreprise !
1205apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Demande de support des clients
1206DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryHistorique des propriétés des employés
1207DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDoctype Action
1208DocType: HR SettingsRetirement AgeÂge de la Retraite
1209DocType: BinMoving Average RateTaux Mobile Moyen
1210DocType: Production PlanSelect ItemsSélectionner les Articles
1211DocType: Share TransferTo ShareholderA l'actionnaire
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +404{0} against Bill {1} dated {2}{0} pour la Facture {1} du {2}
1213apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionConfigurer l'Institution
1214DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNuméro de Véhicule/Bus
1215apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleHoraire du Cours
1216DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStatut du Devis
1217DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretSecret Webhooks
1218DocType: Maintenance VisitCompletion StatusÉtat d'Achèvement
1219DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersSélectionner les utilisateurs
1220DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemArticle de prix de la chambre d'hôtel
1221DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsEntrez l'âge de la retraite en années
1222DocType: CropTarget WarehouseEntrepôt Cible
1223DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDétails de la paye de l'employé
1224apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135Please select a warehouseVeuillez sélectionner un entrepôt
1225DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgePosition initiale depuis bord gauche
1226DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentAutoriser le dépassement des capacités livraison ou de réception jusqu'à ce pourcentage
1227DocType: Stock EntrySTE-STE-
1228DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporter Participation
1229apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsTous les Groupes d'Articles
1230DocType: Work OrderItem To ManufactureArticle à produire
1231apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44CompteLibCompteLib
1232apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}Le Statut de {0} {1} est {2}
1233DocType: Water AnalysisCollection Temperature Température de collecte
1234DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFournir l'Adresse Email enregistrée dans la société
1235DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutActiver Caisse
1236apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentDu Bon de Commande au Paiement
1237apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQté Projetée
1238DocType: Sales InvoicePayment Due DateDate d'Échéance de Paiement
1239DocType: Drug PrescriptionInterval UOMUDM d'Intervalle
1240DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveRe-sélectionner, si l'adresse choisie est éditée après l'enregistrement
1241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +576Item Variant {0} already exists with same attributesLa Variante de l'Article {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
1242DocType: ItemHub Publishing DetailsDétails Publiés sur le Hub
1243apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135'Opening''Ouverture'
1244apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoOuvrir To Do
1245DocType: IssueVia Customer PortalVia le portail client
1246DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessage du Bon de Livraison
1247DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormat du Résultat
1248DocType: Expense ClaimExpensesCharges
1249DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeAttribut de Variante de l'Article
1250Purchase Receipt TrendsTendances des Reçus d'Achats
1251DocType: Payroll EntryBimonthlyBimensuel
1252DocType: Vehicle ServiceBrake PadPlaquettes de Frein
1253DocType: FertilizerFertilizer ContentsContenu de l&#39;engrais
1254apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321Research & DevelopmentRecherche & Développement
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillMontant à Facturer
1256DocType: CompanyRegistration DetailsInformations Légales
1257DocType: TimesheetTotal Billed AmountMontant Total Facturé
1258DocType: Item ReorderRe-Order QtyQté de Réapprovisionnement
1259DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDate de la Liste de Blocage des Congés
1260apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemLDM # {0}: La matière première ne peut pas être identique à l'article principal
1261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotal des Frais Applicables dans la Table des Articles de Reçus dAchat doit être égal au Total des Taxes et Frais
1262DocType: Sales TeamIncentivesIncitations
1263DocType: SMS LogRequested NumbersNuméros Demandés
1264DocType: VolunteerEveningSoir
1265DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderÉviter le contrôle de limite de crédit à la commande client
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartActivation de 'Utiliser pour Panier', comme le Panier est activé et qu'il devrait y avoir au moins une Règle de Taxes pour le Panier
1267apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +445Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.LÉcriture de Paiement {0} est liée à la Commande {1}, vérifiez si elle doit être récupérée comme une avance dans cette facture.
1268DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDétails du Stock
1269apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValeur du Projet
1270apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332Point-of-SalePoint-de-Vente
1271DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatut de création des honoraires
1272DocType: Vehicle LogOdometer ReadingRelevé du Compteur Kilométrique
1273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Le solde du compte est déjà Créditeur, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Solde Doit Être' comme 'Débiteur'
1274DocType: AccountBalance must beSolde doit être
1275DocType: Hub SettingsPublish PricingPublier la Tarification
1276DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessage de Note de Frais Rejetée
1277Available QtyQté Disponible
1278DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteEntrepôt par défaut pour créer une commande client et un bon de livraison
1279DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalLe Total de la Rangée Précédente
1280DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQté Rejetée
1281DocType: Setup Progress ActionAction FieldChamp d'Action
1282DocType: Healthcare SettingsManage CustomerGestion Client
1283DocType: Delivery TripDelivery StopsÉtapes de Livraison
1284DocType: Salary SlipWorking DaysJours Ouvrables
1285DocType: Serial NoIncoming RateTaux d'Entrée
1286DocType: Packing SlipGross WeightPoids Brut
1287DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysJours de seuil d&#39;encaissement
1288Final Assessment GradesNotes d'évaluation finale
1289apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Enable HubActiver le Hub
1290apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Le nom de l'entreprise pour laquelle vous configurez ce système.
1291DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysInclure les vacances dans le nombre total de Jours Ouvrés
1292apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextConfigurez votre institut dans ERPNext
1293DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnalyse des plantes
1294DocType: Job ApplicantHoldTenir
1295apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101Alternate ItemArticle alternatif
1296DocType: Project UpdateProgress DetailsDétails du progrès
1297DocType: Shopify LogRequest DataDemande de données
1298DocType: EmployeeDate of JoiningDate d'Embauche
1299DocType: Naming SeriesUpdate SeriesMettre à Jour les Séries
1300DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEst sous-traité
1301DocType: Restaurant TableMinimum SeatingSièges Minimum
1302DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValeurs de l'Attribut de l'Article
1303DocType: Examination ResultExamination ResultRésultat d'Examen
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +872Purchase ReceiptReçu dAchat
1305Received Items To Be BilledArticles Reçus à Facturer
1306apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +309Currency exchange rate master.Données de base des Taux de Change
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210Reference Doctype must be one of {0}Doctype de la Référence doit être parmi {0}
1308apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyFiltrer les totaux pour les qtés égales à zéro
1309apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +369Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossible de trouver le Créneau Horaires dans les {0} prochains jours pour l'Opération {1}
1310DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlan de matériaux pour les sous-ensembles
1311apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryPartenaires Commerciaux et Régions
1312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604BOM {0} must be activeLDM {0} doit être active
1313apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +423No Items available for transferAucun article disponible pour le transfert
1314DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameNom de l&#39;activité
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817Change Release DateModifier la date de sortie
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +238Closing (Opening + Total)Fermeture (ouverture + total)
1317DocType: Journal EntryDepreciation EntryEcriture dAmortissement
1318apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Please select the document type firstVeuillez dabord sélectionner le type de document
1319apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnuler les Visites Matérielles {0} avant d'annuler cette Visite de Maintenance
1320DocType: Pricing RuleRate or DiscountPrix unitaire ou réduction
1321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216Serial No {0} does not belong to Item {1}N° de Série {0} n'appartient pas à l'Article {1}
1322DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQté Requise
1323apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58FavouritesFavoris
1324DocType: Hub SettingsCustom DataDonnées personnalisées
1325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Les entrepôts avec des transactions existantes ne peuvent pas être convertis en livre.
1326apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +551Serial no is mandatory for the item {0}Le numéro de série est obligatoire pour l&#39;article {0}
1327DocType: Bank ReconciliationTotal AmountMontant Total
1328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingPublication Internet
1329DocType: Prescription DurationNumberNombre
1330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceCréation de {0} facture
1331DocType: Medical CodeMedical Code StandardStandard du code médical
1332DocType: Soil TextureClay Composition (%)Composition d&#39;argile (%)
1333apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102Please save before assigning task.Veuillez sauvegarder avant d&#39;assigner une tâche.
1334apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76Balance ValueValeur du Solde
1335DocType: Lab TestLab TechnicianTechnicien de laboratoire
1336apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Sales Price ListListe de Prix de Vente
1337DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Si cochée, un client sera créé et lié au patient. Les factures de patients seront créées sur ce client. Vous pouvez également sélectionner un Client existant tout en créant un Patient.
1338DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyCompte Devise
1339DocType: Lab TestSample IDID de l'Échantillon
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167Please mention Round Off Account in CompanyVeuillez indiquer le Compte dArrondi de la Société
1341DocType: Purchase ReceiptRangePlage
1342DocType: SupplierDefault Payable AccountsComptes Créditeur par Défaut
1343apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52Employee {0} is not active or does not existL'employé {0} n'est pas actif, ou n'existe pas
1344DocType: Fee StructureComponentsComposants
1345DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameNom du paramètre de recherche
1346DocType: Item BarcodeItem BarcodeCode barre article
1347DocType: Woocommerce SettingsEndpointsPoints de terminaison
1348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677Item Variants {0} updatedVariantes de l'Article {0} mises à jour
1349DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lecture 6
1350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +959Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceCan not {0} {1} {2} sans aucune facture impayée négative
1351DocType: Share TransferFrom Folio NoDu No de Folio
1352DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAvance sur Facture dAchat
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ligne {0} : LÉcriture de crédit ne peut pas être liée à un {1}
1354apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252Define budget for a financial year.Définir le budget pour un exercice.
1355DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountCompte ERPNext
1356DocType: LeadLEAD-LEAD-
1357apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +54{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} est bloqué afin que cette transaction ne puisse pas continuer
1358DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRMesure à prendre si le budget mensuel accumulé est dépassé pour MR
1359DocType: EmployeePermanent Address IsLAdresse Permanente Est
1360DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Opération terminée pour combien de produits finis ?
1361DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateModèle de termes de paiement
1362apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandLa Marque
1363DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateLoué à date
1364DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionAutoriser la consommation de plusieurs matériaux
1365DocType: EmployeeExit Interview DetailsEntretient de Départ
1366DocType: ItemIs Purchase ItemEst Article d'Achat
1367DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceFacture dAchat
1368DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderAutoriser la consommation de plusieurs articles par rapport à un ordre de travail
1369DocType: GL EntryVoucher Detail NoDétail de la Référence N°
1370apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +797New Sales InvoiceNouvelle Facture de Vente
1371DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValeur Sortante Totale
1372DocType: PhysicianAppointmentsRendez-Vous
1373apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDate d'Ouverture et Date de Clôture devraient être dans le même Exercice
1374DocType: LeadRequest for InformationDemande de Renseignements
1375LeaderBoardClassement
1376DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Taux avec marge (devise de l&#39;entreprise)
1377apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +810Sync Offline InvoicesSynchroniser les Factures hors-ligne
1378DocType: Payment RequestPaidPayé
1379DocType: Program FeeProgram FeeFrais du Programme
1380DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Remplacez une LDM particulière dans toutes les LDM où elles est utilisée. Cela remplacera le lien vers l'ancienne LDM, mettra à jour les coûts et régénérera le tableau "Article Explosé de LDM" selon la nouvelle LDM. Cela mettra également à jour les prix les plus récents dans toutes les LDMs.
1381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449The following Work Orders were created:Les ordres de travail suivants ont été créés:
1382DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal En Toutes Lettres
1383DocType: Material Request ItemLead Time DateDate du Délai
1384Employee Advance SummaryRécapitulatif des avances versées aux employés
1385DocType: AssetAvailable-for-use DateDate de mise en service
1386DocType: GuardianGuardian NameNom du Tuteur
1387DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatA un Format d'Impression
1388DocType: Support SettingsGet Started SectionsCommencer les sections
1389DocType: LoanSanctionedSanctionné
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for est obligatoire. Peut-être que le Taux de Change n'est pas créé pour
1391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ligne # {0} : Veuillez Indiquer le N° de série pour l'article {1}
1392DocType: Crop CycleCrop CycleCycle de récolte
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pour les articles "Ensembles de Produits", lEntrepôt, le N° de Série et le N° de Lot proviendront de la table "Liste de Colisage". Si lEntrepôt et le N° de Lot sont les mêmes pour tous les produits colisés dun même article 'Produit Groupé', ces valeurs peuvent être entrées dans la table principale de larticle et elles seront copiées dans la table "Liste de Colisage".
1394DocType: Student AdmissionPublish on websitePublier sur le site web
1395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +720Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFournisseur Date de la Facture du Fournisseur ne peut pas être postérieure à Date de Publication
1396DocType: SubscriptionCancelation DateDate d&#39;annulation
1397DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticle du Bon de Commande
1398DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskTâche d&#39;agriculture
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139Indirect IncomeRevenu Indirect
1400DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolOutil de Présence des Étudiants
1401DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Liste de prix (créée automatiquement)
1402DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsParamètres de Date
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +50VarianceVariance
1404DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailDétail de la promotion des employés
1405Company NameNom de la Société
1406DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total des Messages
1407DocType: Share BalancePurchasedAcheté
1408DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Renommez la valeur de l'attribut dans l'attribut de l'article.
1409DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePourcentage de réduction supplémentaire
1410apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosAfficher la liste de toutes les vidéos d'aide
1411DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTexture du sol
1412DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Sélectionner le compte principal de la banque où le chèque a été déposé.
1413DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsAutoriser l'utilisateur l'édition de la Liste des Prix lors des transactions
1414DocType: Pricing RuleMax QtyQté Max
1415apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardImprimer le rapport
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceLigne {0} : La Facture {1} est invalide, elle a peut-être été annulée ou n'existe pas. \ Veuillez entrer une Facture valide
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceLigne {0} : Paiements contre Commandes Client / Fournisseur doivent toujours être marqués comme des avances
1418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalChimique
1419DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Le compte par défaut de Banque / Caisse sera automatiquement mis à jour dans lécriture de Journal de Salaire lorsque ce mode est sélectionné.
1420apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Le nombre total de congés alloués est obligatoire pour le type de congé {0}
1421DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Coût des Matières Premières (Devise Société)
1422apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ligne # {0}: Le Taux ne peut pas être supérieur au taux utilisé dans {1} {2}
1423apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147MeterMètre
1424DocType: WorkstationElectricity CostCoût de l'Électricité
1425apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15Amount should be greater than zero.Le montant devrait être supérieur à zéro.
1426apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLe test de laboratoire datetime ne peut pas être effectué avant la date de collecte
1427DocType: Subscription PlanCostCoût
1428DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNe pas envoyer de rappel pour le Jour d'Anniversaire des Employés
1429DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountMontant total de l&#39;avance
1430DocType: Delivery StopEstimated ArrivalArrivée estimée
1431apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +46Save SettingsEnregistrer les paramètres
1432DocType: Delivery StopNotified by EmailNotifié par courriel
1433apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29See All ArticlesVoir tous les articles
1434DocType: ItemInspection CriteriaCritères d'Inspection
1435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransféré
1436DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemArticle de LDM du Site Internet
1437apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Charger votre en-tête et logo. (vous pouvez les modifier ultérieurement).
1438DocType: Timesheet DetailBillFacture
1439apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184WhiteBlanc
1440DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Toutes les pistes (Ouvertes)
1441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +314Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ligne {0} : Qté non disponible pour {4} dans l'entrepôt {1} au moment de la comptabilisation de lécriture ({2} {3})
1442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Vous pouvez sélectionner au maximum une option dans la liste des cases à cocher.
1443DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtenir Acomptes Payés
1444DocType: ItemAutomatically Create New BatchCréer un Nouveau Lot Automatiquement
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +640Assigning {0} to {1} (row {2})Affectation de {0} à {1} (ligne {2})
1446DocType: SupplierRepresents CompanyReprésente l&#39;entreprise
1447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71Make Faire
1448DocType: Student AdmissionAdmission Start DateDate de Début de l'Admission
1449DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsMontant Total En Toutes Lettres
1450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNouvel employé
1451apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Il y a eu une erreur. Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. Veuillez contacter support@erpnext.com si le problème persiste.
1452apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMon Panier
1453apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131Order Type must be one of {0}Type de Commande doit être l'un des {0}
1454DocType: LeadNext Contact DateDate du Prochain Contact
1455apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantité d'Ouverture
1456DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderRappel de Rendez-Vous
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483Please enter Account for Change AmountVeuillez entrez un Compte pour le Montant de Change
1458DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameNom du Lot d'Étudiants
1459DocType: ConsultationDoctorDocteur
1460DocType: Holiday ListHoliday List NameNom de la Liste de Vacances
1461DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountSolde du Montant du Prêt
1462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132Added to detailsAjouté aux détails
1463apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseCours Calendrier
1464DocType: BudgetApplicable on Material RequestApplicable à la demande de matériel
1465apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +212Stock OptionsOptions du Stock
1466DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderDésactiver la récupération des derniers détails d&#39;achat dans la commande d&#39;achat
1467DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimNote de Frais
1468apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317Do you really want to restore this scrapped asset?Voulez-vous vraiment restaurer cet actif mis au rebut ?
1469apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420Qty for {0}Qté pour {0}
1470DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationDemande de Congés
1471DocType: PatientPatient RelationRelation patient
1472DocType: ItemHub Category to PublishCatégorie du Hub à publier
1473DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDates de la Liste de Blocage des Congés
1474DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINAdresse de Facturation GSTIN
1475DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionTotal Exemption HRA éligible
1476DocType: Assessment PlanEvaluateÉvaluer
1477DocType: WorkstationNet Hour RateTaux Horaire Net
1478DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptReçu d'Achat du Coût au Débarquement
1479DocType: CompanyDefault TermsTermes et Conditions par Défaut
1480DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaCritère
1481DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemArticle Emballé
1482DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCompte Caisse/Banque
1483DocType: Travel ItineraryTrainTrain
1484apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Veuillez spécifier un {0}
1485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Les articles avec aucune modification de quantité ou de valeur ont étés retirés.
1486DocType: Delivery NoteDelivery ToLivraison à
1487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +446Variant creation has been queued.La création de variantes a été placée en file d&#39;attente.
1488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Résumé de travail de {0}
1489DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Le premier approbateur de congés de la liste sera défini comme approbateur de congés par défaut.
1490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +719Attribute table is mandatoryTable d'Attribut est obligatoire
1491DocType: Production PlanGet Sales OrdersObtenir les Commandes Client
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69{0} can not be negative{0} ne peut pas être négatif
1493DocType: Training EventSelf-StudyAutoformation
1494DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateDate de fin de la période
1495apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Le total des compositions du sol n'est pas égal à 100
1496apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +577DiscountRemise
1497DocType: MembershipMembershipAdhésion
1498DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNombre Total dAmortissements
1499DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginTarif Avec Marge
1500DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Est-ce que le retour (note de débit)
1501DocType: WorkstationWagesSalaires
1502DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNom du responsable de la maintenance
1503DocType: Agriculture TaskUrgentUrgent
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Veuillez spécifier un N° de Ligne valide pour la ligne {0} de la table {1}
1505apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Impossible de trouver une variable:
1506apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +817Please select a field to edit from numpadVeuillez sélectionner un champ à modifier sur le pavé numérique
1507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +279Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Ne peut pas être un article immobilisé car un Journal de Stock a été créé.
1508apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextAccédez au bureau et commencez à utiliser ERPNext
1509DocType: ItemManufacturerFabricant
1510DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemArticle du Reçu dAchat
1511DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedTotal des feuilles encaissées
1512DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1513DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPaiement de la Facture de Vente
1514DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameNom du modèle d&#39;inspection de la qualité
1515DocType: ProjectFirst EmailPremier Email
1516DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateUne fois réglée, cette facture sera mise en attente jusqu&#39;à la date fixée
1517DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEntrepôt Réservé aux Commandes Clients / Entrepôt de Produits Finis
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountMontant de Vente
1519DocType: Repayment ScheduleInterest AmountMontant d'Intérêts
1520DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDétail du transfert des employés
1521DocType: Serial NoCreation Document NoN° du Document de Création
1522DocType: Share TransferIssueQuestion
1523apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsDossiers
1524DocType: AssetScrappedMis au Rebut
1525DocType: ItemItem DefaultsParamètres par défaut de l&#39;élément
1526DocType: Purchase InvoiceReturnsRetours
1527apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseEntrepôt (Travaux en Cours)
1528apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}N° de Série {0} est sous contrat de maintenance jusqu'à {1}
1529apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223RecruitmentRecrutement
1530DocType: LeadOrganization NameNom de l'Organisation
1531DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsAfficher les derniers messages du forum
1532DocType: Additional SalaryASC-ASC-
1533DocType: Tax RuleShipping StateÉtat de livraison
1534Projected Quantity as SourceQuantité Projetée comme Source
1535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'article doit être ajouté à l'aide du bouton 'Obtenir des éléments de Reçus d'Achat'
1536apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +868Delivery TripService de Livraison
1537DocType: StudentA-A-
1538DocType: Share TransferTransfer TypeType de transfert
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124Sales ExpensesFrais de Vente
1540DocType: ConsultationDiagnosisDiagnostique
1541apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingAchat Standard
1542DocType: Attendance RequestExplanationExplication
1543DocType: GL EntryAgainstContre
1544DocType: Item DefaultSales DefaultsSales Defaults
1545DocType: Sales Order ItemWork Order QtyQté de commande de travail
1546DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterCentre de Coût Vendeur par Défaut
1547apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85DiscRem
1548DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMatériel transféré pour sous-traitance
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1632ZIP CodeCode Postal
1550apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +253Sales Order {0} is {1}Commande Client {0} est {1}
1551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +292Select interest income account in loan {0}Sélectionnez le compte de revenus d&#39;intérêts dans le prêt {0}
1552DocType: OpportunityContact InfoInformation du Contact
1553apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323Making Stock EntriesFaire des Écritures de Stock
1554apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15Cannot promote Employee with status LeftImpossible de promouvoir l&#39;employé avec le statut Gauche
1555DocType: Packing SlipNet Weight UOMUDM Poids Net
1556DocType: Item DefaultDefault SupplierFournisseur par Défaut
1557DocType: LoanRepayment ScheduleÉchéancier de Remboursement
1558DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondition de la Règle de Livraison
1559DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtenir les Dates de Congés
1560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19End Date can not be less than Start DateLa date de Fin ne peut pas être antérieure à la Date de Début
1561apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourLa facture ne peut pas être faite pour une heure facturée à zéro
1562DocType: CompanyDate of CommencementDate de démarrage
1563DocType: Sales PersonSelect company name first.Sélectionner d'abord le nom de la société.
1564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182Email sent to {0}Email envoyé à {0}
1565apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Devis reçus des Fournisseurs.
1566apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsRemplacer la LDM et actualiser les prix les plus récents dans toutes les LDMs
1567apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}À {0} | {1} {2}
1568apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13This is a root supplier group and cannot be edited.Ceci est un groupe de fournisseurs racine et ne peut pas être modifié.
1569DocType: Delivery TripDriver NameNom du conducteur
1570apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Average AgeÂge Moyen
1571DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateDate du Gel des Présences
1572apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Listez quelques-uns de vos fournisseurs. Ils peuvent être des entreprises ou des individus.
1573apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsVoir Tous Les Produits
1574apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Âge Minimum du Prospect (Jours)
1575apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsToutes les LDM
1576apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Les chambres d&#39;hôtel de type {0} sont indisponibles le {1}
1577DocType: PatientDefault CurrencyDevise par Défaut
1578DocType: Asset MovementFrom EmployeeDe l'Employé
1579DocType: DriverCellphone NumberNuméro de téléphone portable
1580DocType: ProjectMonitor ProgressSurveiller les progrès
1581apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +505Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttention : Le système ne vérifie pas la surfacturation car le montant pour l'Article {0} dans {1} est nul
1582DocType: Journal EntryMake Difference EntryCréer l'Écriture par Différence
1583DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionRépétition Automatique
1584DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePrésence Depuis
1585DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaDomaine Essentiel de Performance
1586DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1587apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeAttribut Invalide
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241{0} {1} must be submitted{0} {1} doit être soumis
1589DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupGroupe de fournisseurs par défaut
1590apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}La quantité doit être inférieure ou égale à {0}
1591apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Le montant maximal éligible pour le composant {0} dépasse {1}
1592DocType: Department ApproverDepartment ApproverApprobateur du département
1593DocType: SMS CenterTotal CharactersNombre de Caractères
1594DocType: Employee AdvanceClaimedRéclamé
1595DocType: CropRow SpacingÉcartement des rangs
1596apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +175Please select BOM in BOM field for Item {0}Veuillez sélectionner une LDM dans le champ LDM pour lArticle {0}
1597apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemIl n&#39;y a pas de variante d&#39;article pour l&#39;article sélectionné
1598DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailFormulaire-C Détail de la Facture
1599DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceFacture de Réconciliation des Paiements
1600DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateModèle de procédure
1601apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution %Contribution %
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +231As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}D'après les Paramètres d'Achat, si Bon de Commande Requis == 'OUI', alors l'utilisateur doit d'abord créer un Bon de Commande pour l'article {0} pour pouvoir créer une Facture d'Achat
1603HSN-wise-summary of outward suppliesRécapitulatif des fournitures extérieures par code HSN
1604DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numéro d'immatriculation de la Société pour votre référence. Numéros de taxes, etc.
1605apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145DistributorDistributeur
1606DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookLivre de financement d&#39;actifs
1607DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleRègles de Livraison du Panier
1608apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Veuillez définir Appliquer Réduction Supplémentaire Sur
1609DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentPourcentage applicable
1610Ordered Items To Be BilledArticles Commandés À Facturer
1611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeLa Plage Initiale doit être inférieure à la Plage Finale
1612DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsValeurs par Défaut Globales
1613apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230Project Collaboration InvitationInvitation de Collaboration à un Projet
1614DocType: Salary SlipDeductionsDéductions
1615DocType: Leave AllocationLAL/LAL/
1616DocType: Setup Progress ActionAction NameNom de l'Action
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17Start YearAnnée de Début
1618apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Les 2 premiers chiffres du GSTIN doivent correspondre au numéro de l'État {0}
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCPDC / LC
1620DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDate de début de la période de facturation en cours
1621DocType: Salary SlipLeave Without PayCongé Sans Solde
1622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +413Capacity Planning ErrorErreur de Planification de Capacité
1623Trial Balance for PartyBalance Auxiliaire
1624DocType: LeadConsultantConsultant
1625apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendanceParticipation des parents à la réunion des enseignants
1626DocType: Salary SlipEarningsBénéfices
1627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +500Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryLe Produit Fini {0} doit être saisi pour une écriture de type Production
1628apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceSolde d'Ouverture de Comptabilité
1629GST Sales RegisterRegistre de Vente GST
1630DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAvance sur Facture de Vente
1631apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestAucune requête à effectuer
1632apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsSélectionnez vos domaines
1633apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228Shopify SupplierFournisseur de Shopify
1634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +36Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un autre enregistrement de Budget '{0}' existe déjà pour {1} '{2}' pour l'exercice {3}
1635DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsArticles de facture de paiement
1636DocType: Travel RequestEmployee DetailsDétails des employés
1637DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Les champs seront copiés uniquement au moment de la création.
1638DocType: Setup Progress ActionDomainsDomaines
1639apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Date de Début Réelle" ne peut être postérieure à "Date de Fin Réelle"
1640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +319ManagementGestion
1641DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsParamètres du Payeur
1642apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +192Select company firstSélectionnez l&#39;entreprise en premier
1643DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ce sera ajoutée au Code de la Variante de l'Article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
1644DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Salaire Net (en lettres) sera visible une fois que vous aurez enregistré la Fiche de Paie.
1645DocType: Delivery NoteIs ReturnEst un Retour
1646apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +93CautionMise en Garde
1647apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'La date de début est supérieure à la date de fin dans la tâche '{0}'
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843Return / Debit NoteRetour / Note de Débit
1649DocType: Price List CountryPrice List CountryPays de la Liste des Prix
1650DocType: ItemUOMsUDMs
1651apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212{0} valid serial nos for Item {1}{0} numéro de série valide pour l'objet {1}
1652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +59Item Code cannot be changed for Serial No.Code de l'Article ne peut pas être modifié pour le Numéro de Série
1653DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFacteur de Conversion de l'UDM
1654apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9Please enter Item Code to get Batch NumberVeuillez entrer le Code d'Article pour obtenir le Numéro de Lot
1655DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGroupe d'Éléments par Défaut
1656apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Informations concernant les bourses.
1657apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Base de données fournisseurs.
1658DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsTermes et conditions du contrat
1659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Vous ne pouvez pas redémarrer un abonnement qui n&#39;est pas annulé.
1660DocType: AccountBalance SheetBilan
1661DocType: Leave TypeIs Earned LeaveEst-ce que le congé gagné
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +765Cost Center For Item with Item Code 'Centre de Coûts Pour Article ayant un Code Article '
1663DocType: Fee ValidityValid TillValable Jusqu'au
1664DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingTotal des réunions parents/professeur
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2521Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Le Mode de Paiement nest pas configuré. Veuillez vérifier si le compte a été réglé sur Mode de Paiement ou sur Profil de Point de Vente.
1666apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Le même article ne peut pas être entré plusieurs fois.
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsD'autres comptes individuels peuvent être créés dans les groupes, mais les écritures ne peuvent être faites que sur les comptes individuels
1668DocType: LeadLeadProspect
1669DocType: Email DigestPayablesDettes
1670DocType: CourseCourse IntroIntro du Cours
1671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdÉcriture de Stock {0} créée
1672apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnLigne #{0} : Qté Rejetée ne peut pas être entrée dans le Retour dAchat
1673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Le changement de Groupe de Clients n'est pas autorisé pour le Client sélectionné.
1674Purchase Order Items To Be BilledArticles à Facturer du Bon de Commande
1675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71Updating estimated arrival times.Mise à jour des heures d&#39;arrivée estimées.
1676DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDétails d&#39;inscription
1677DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTaux Net
1678apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152Please select a customerVeuillez sélectionner un Client
1679DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemArticle de la Facture d'Achat
1680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsÉcritures du Journal du Stock et Écritures du Grand Livre sont republiées pour les Reçus d'Achat sélectionnés
1681DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsConditions d&#39;évaluation
1682apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Article 1
1683DocType: HolidayHolidayVacances
1684DocType: Support SettingsClose Issue After DaysFermer Problème Après Jours
1685DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLaisser vide pour toutes les branches
1686DocType: Job OpeningStaffing PlanPlan de dotation
1687DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidité en Jours
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Formulaire-C n'est pas applicable pour la Facture: {0}
1689DocType: Certified ConsultantName of ConsultantNom du consultant
1690DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDétails des Paiements Non Réconciliés
1691apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityActivité des membres
1692apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountCompte de Commandes
1693DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearExercice en Cours
1694DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsGroupe les éléments identiques
1695DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDésactiver le Total Arrondi
1696DocType: DepartmentParent DepartmentDépartement Parent
1697DocType: Loan ApplicationRepayment InfoInfos de Remboursement
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +481'Entries' cannot be empty'Entrées' ne peuvent pas être vides
1699DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRôle de maintenance
1700apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Ligne {0} en double avec le même {1}
1701Trial BalanceBalance Générale
1702apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +462Fiscal Year {0} not foundExercice Fiscal {0} introuvable
1703apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +386Setting up EmployeesConfiguration des Employés
1704DocType: Sales OrderSO-SO-
1705DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUtilisateur chargé des réservations d'hôtel
1706apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158Please select prefix firstVeuillez dabord sélectionner un préfixe
1707DocType: ContractFulfilment DeadlineDélai d&#39;exécution
1708DocType: StudentO-O-
1709DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsParamètres des Abonnements
1710apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +281Optional Holiday List not set for leave period {0}La liste de vacances facultative n&#39;est pas définie pour la période de congé {0}
1711apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +8All Healthcare Service UnitToute unité de service de soins de santé
1712apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165ResearchRecherche
1713DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTravaux Effectués
1714apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableVeuillez spécifier au moins un attribut dans la table Attributs
1715DocType: AnnouncementAll StudentsTous les Etudiants
1716apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56Item {0} must be a non-stock itemL'article {0} doit être un article hors stock
1717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerVoir le Livre
1718DocType: Grading ScaleIntervalsIntervalles
1719DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsTransactions rapprochées
1720apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42EarliestAu plus tôt
1721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +541An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn Groupe d'Article existe avec le même nom, veuillez changer le nom de l'article ou renommer le groupe d'article
1722DocType: Crop CycleLess than a yearMoins d&#39;un an
1723apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.N° de Mobile de l'Étudiant
1724apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +101Rest Of The WorldReste du Monde
1725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'Article {0} ne peut être en Lot
1726DocType: CropYield UOMUOM de rendement
1727Budget Variance ReportRapport dÉcarts de Budget
1728DocType: Salary SlipGross PaySalaire Brut
1729DocType: ItemIs Item from HubEst un article sur le Hub
1730apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Ligne {0} : Le Type d'Activité est obligatoire.
1731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Dividends PaidDividendes Payés
1732apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39Accounting LedgerLivre des Comptes
1733DocType: Asset Value AdjustmentDifference AmountÉcart de Montant
1734apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +109Dr {0} on Leave on {1}Dr {0} est en congé le {1}
1735DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeAutoliquidation
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182Retained EarningsBénéfices Non Répartis
1737DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Changement dans le PDV
1738DocType: Vehicle LogService DetailDétails du Service
1739DocType: BOMItem DescriptionDescription de l'Article
1740DocType: Student SiblingStudent SiblingFrère et Sœur de l'Étudiant
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20Payment ModeMode de paiement
1742DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArticles Fournis
1743apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Veuillez définir un menu actif pour le restaurant {0}
1744DocType: StudentSTUD.STUD.
1745DocType: Work OrderQty To ManufactureQuantité À Produire
1746DocType: Email DigestNew IncomeNouveaux Revenus
1747DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMaintenir le même taux durant le cycle d'achat
1748DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemArticle de l'Opportunité
1749Student and Guardian Contact DetailsDétails des Contacts Étudiant et Tuteur
1750apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailLigne {0} : Pour le fournisseur {0} une Adresse Email est nécessaire pour envoyer des email
1751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76Temporary OpeningOuverture Temporaire
1752Employee Leave BalanceSolde des Congés de l'Employé
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
1754DocType: Patient AppointmentMore InfoPlus d&#39;infos
1755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Taux de Valorisation requis pour lArticle de la ligne {0}
1756DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsActions de la Fiche d'Évaluation
1757apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceExemple: Master en Sciences Informatiques
1758DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseEntrepôt Rejeté
1759DocType: GL EntryAgainst VoucherPour le Bon
1760DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterCentre de Coûts d'Achat par Défaut
1761apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Pour tirer le meilleur parti dERPNext, nous vous recommandons de prendre un peu de temps et de regarder ces vidéos d'aide.
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79to à
1763DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysDélai en Jours
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +76Accounts Payable SummaryRésumé des Comptes Créditeurs
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Vous n'êtes pas autorisé à modifier le compte gelé {0}
1766DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtenir les Factures Impayées
1767apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +86Sales Order {0} is not validCommande Client {0} invalide
1768DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvertir lors d'une nouvelle Demande de Devis
1769apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesLes Bons de Commande vous aider à planifier et à assurer le suivi de vos achats
1770apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsPrescriptions de test de laboratoire
1771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +168The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantité totale dÉmission / Transfert {0} dans la Demande de Matériel {1} \ ne peut pas être supérieure à la quantité demandée {2} pour lArticle {3}
1772apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +173SmallPetit
1773DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderSi Shopify ne contient pas un client dans la commande, alors lors de la synchronisation des commandes, le système considérera le client par défaut pour la commande
1774DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemOuverture d&#39;un outil de création de facture
1775DocType: Education SettingsEmployee NumberNuméro d'Employé
1776DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodAnnuler la facture après la période de crédit
1777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}N° de dossier déjà utilisé. Essayez depuis N° de dossier {0}
1778DocType: Project% Completed% Complété
1779Invoiced Amount (Exculsive Tax)Montant Facturé (Hors Taxes)
1780apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Article 2
1781DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1782DocType: Travel RequestInternationalInternational
1783DocType: Training EventTraining EventÉvènement de Formation
1784DocType: ItemAuto re-orderRe-commande auto
1785apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal Obtenu
1786DocType: EmployeePlace of IssueLieu d'Émission
1787DocType: ContractContractContrat
1788DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeTest de laboratoire Datetime
1789DocType: Email DigestAdd QuoteAjouter une Citation
1790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1166UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Facteur de coversion UDM requis pour l'UDM : {0} dans l'Article : {1}
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Indirect ExpensesCharges Indirectes
1792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row {0}: Qty is mandatoryLigne {0} : Qté obligatoire
1793DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureAgriculture
1794apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15Create Sales OrderCréer une commande client
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +493Accounting Entry for AssetEntrée comptable pour l&#39;actif
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +828Block InvoiceBloquer la facture
1797apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802Sync Master DataSync Données de Base
1798DocType: Asset RepairRepair CostCoût de réparation
1799apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesVos Produits ou Services
1800apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginÉchec de la connexion
1801apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +599Asset {0} createdActif {0} créé
1802DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArticles de Test Spécial
1803DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentMode de Paiement
1804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217Website Image should be a public file or website URLL'Image du Site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
1805DocType: Student ApplicantAPAP
1806DocType: Purchase Invoice ItemBOMLDM (Liste de Matériaux)
1807apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Il sagit dun groupe d'élément racine qui ne peut être modifié.
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandCode de l&#39;article&gt; Groupe de produits&gt; Marque
1809DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBon de Commande
1810DocType: VehicleFuel UOMUDM Carburant
1811DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoInfo de Contact de l'Entrepôt
1812DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountMontant de la Différence de la Reprise
1813DocType: VolunteerVolunteer NameNom du bénévole
1814DocType: Leave PeriodCarry Forward LeavesReport des feuilles
1815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +485{0}: Employee email not found, hence email not sent{0} : Adresse email de l'employé introuvable : lemail n'a pas été envoyé
1816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +56No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Aucune structure de salaire attribuée à l&#39;employé {0} à la date donnée {1}
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Règle d&#39;expédition non applicable pour le pays {0}
1818DocType: ItemForeign Trade DetailsDétails du Commerce Extérieur
1819Assessment Plan StatusStatut du Plan d'Évaluation
1820DocType: Email DigestAnnual IncomeRevenu Annuel
1821DocType: Serial NoSerial No DetailsDétails du N° de Série
1822DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTaux de la Taxe sur l'Article
1823apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +104Please select Physician and DateVeuillez sélectionner Médecin et Date
1824DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNuméro de Groupe
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre écriture de débit
1826apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyLe total des poids des tâches doit être égal à 1. Veuillez ajuster les poids de toutes les tâches du Projet en conséquence
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +593Delivery Note {0} is not submittedBon de Livraison {0} n'est pas soumis
1828apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +42Max benefits should be greater than zero to despense flexiLes avantages maximums devraient être plus grands que zéro pour despense flexi
1829apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +158Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'article {0} doit être un Article Sous-traité
1830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital EquipmentsCapitaux Immobilisés
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.La Règle de Tarification est d'abord sélectionnée sur la base du champ Appliquer Sur, qui peut être un Article, un Groupe d'Articles ou une Marque.
1832apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +264Please set the Item Code firstVeuillez définir le Code d'Article en premier
1833DocType: ItemITEM-ARTICLE-
1834apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +124Total allocated percentage for sales team should be 100Pourcentage total attribué à l'équipe commerciale devrait être de 100
1835DocType: Subscription PlanBilling Interval CountNombre d&#39;intervalles de facturation
1836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135Value missingValeur manquante
1837DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifier la description
1838DocType: AntibioticAntibioticAntibiotique
1839Team UpdatesMises à Jour de lÉquipe
1840apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +917For SupplierPour Fournisseur
1841DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Définir le Type de Compte aide à sélectionner ce Compte dans les transactions.
1842DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Total TTC (Devise de la Société)
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCréer Format d'Impression
1844apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedHonoraires Créés
1845apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}N'a pas trouvé d'élément appelé {0}
1846DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFormule du Critère
1847apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingTotal Sortant
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Il ne peut y avoir quune Condition de Règle de Livraison avec 0 ou une valeur vide pour « A la Valeur"
1849DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransaction
1850DocType: Patient AppointmentDurationDurée
1851apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberPour un article {0}, la quantité doit être un nombre positif
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Remarque : Ce Centre de Coûts est un Groupe. Vous ne pouvez pas faire des écritures comptables sur des groupes.
1853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Un entrepôt enfant existe pour cet entrepôt. Vous ne pouvez pas supprimer cet entrepôt.
1854DocType: ItemWebsite Item GroupsGroupes d'Articles du Site Web
1855DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Devise Société)
1856DocType: Daily Work Summary GroupReminderRappel
1857apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207Serial number {0} entered more than onceNuméro de série {0} est entré plus d'une fois
1858DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryÉcriture de Journal
1859DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountMontant non réclamé
1860apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +165{0} items in progress{0} articles en cours
1861DocType: WorkstationWorkstation NameNom de la station de travail
1862DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCode de la Note
1863DocType: POS Item GroupPOS Item GroupGroupe d'Articles PDV
1864apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Compte Rendu par Email :
1865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeL&#39;article alternatif ne doit pas être le même que le code article
1866apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +620BOM {0} does not belong to Item {1}LDM {0} nappartient pas à l'article {1}
1867DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribution Cible
1868DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalisation de l&#39;évaluation provisoire
1869DocType: Salary SlipBank Account No.N° de Compte Bancaire
1870DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixNuméro de la dernière transaction créée avec ce préfixe
1871DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Les variables de la fiche d'évaluation peuvent être utilisées, ainsi que: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day)
1872apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27Create Purchase OrderCréer un bon de commande
1873DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lecture 8
1874DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationCalcul des Frais et Taxes
1875DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyComptabiliser les Entrées de Dépréciation d'Actifs Automatiquement
1876DocType: BOM OperationWorkstationStation de travail
1877DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierFournisseur de l'Appel d'Offre
1878DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMessage d'Inscription
1879apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143HardwareMatériel
1880DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosage de la prescription
1881DocType: ContractHR ManagerResponsable RH
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +187Please select a CompanyVeuillez sélectionner une Société
1883apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95Privilege LeaveCongé de Privilège
1884DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDate de la Facture du Fournisseur
1885DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationCette valeur est utilisée pour le calcul pro-rata temporis
1886apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartVous devez activer le Panier
1887DocType: Payment EntryWriteoffÉcrire
1888DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixAttribution d&#39;un nom au préfixe de série
1889DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBut du Modèle d'Évaluation
1890DocType: Salary ComponentEarningRevenus
1891DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCritères de Notation
1892DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyDevise du Compte de Tiers
1893BOM BrowserExplorateur LDM
1894apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventVeuillez mettre à jour votre statut pour cet événement de formation
1895DocType: Item BarcodeEANEAN
1896DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAjouter ou Déduire
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Conditions qui coincident touvées entre :
1898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherL'Écriture de Journal {0} est déjà ajustée par un autre bon
1899apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotal de la Valeur de la Commande
1900apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322FoodAlimentation
1901apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +63Ageing Range 3Balance Agée 3
1902DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsDétail du coupon de fermeture POS
1903DocType: Shopify LogShopify LogShopify Log
1904DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNb de Visites
1905apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Un Calendrier de Maintenance {0} existe pour {1}
1906apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentInscrire un étudiant
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}La devise du Compte Cloturé doit être {0}
1908apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
1909DocType: ProjectStart and End DatesDates de Début et de Fin
1910DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsConditions d&#39;exécution du modèle de contrat
1911Delivered Items To Be BilledArticles Livrés à Facturer
1912apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Ouvrir LDM {0}
1913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +62Warehouse cannot be changed for Serial No.L'entrepôt ne peut être modifié pour le N° de Série
1914DocType: Authorization RuleAverage DiscountRemise Moyenne
1915DocType: Project UpdateGreat/QuicklyTrès bon / Rapidement
1916DocType: Purchase Invoice ItemUOMUDM
1917DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionExemption annuelle HRA
1918DocType: Rename ToolUtilitiesUtilitaires
1919DocType: POS ProfileAccountingComptabilité
1920DocType: EmployeeEMP/EMP/
1921DocType: AssetPurchase Receipt AmountMontant du reçu d&#39;achat
1922DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryRésumé d&#39;entrevue de sortie
1923apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140Please select batches for batched item Veuillez sélectionner les lots pour les articles en lots
1924DocType: AssetDepreciation SchedulesCalendriers d'Amortissement
1925apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualLa prise en charge de l&#39;application publique est obsolète. S&#39;il vous plaît configurer l&#39;application privée, pour plus de détails se référer au manuel de l&#39;utilisateur
1926apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +196Following accounts might be selected in GST Settings:Les comptes suivants peuvent être sélectionnés dans les paramètres GST:
1927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102Application period cannot be outside leave allocation periodLa période de la demande ne peut pas être hors de la période d'allocation de congé
1928DocType: Activity CostProjectsProjets
1929DocType: Payment RequestTransaction CurrencyDevise de la Transaction
1930apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33From {0} | {1} {2}Du {0} | {1} {2}
1931apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +333Removed from FavouritesRetiré des favoris
1932DocType: Work Order OperationOperation DescriptionDescription de l'Opération
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
1934DocType: QuotationShopping CartPanier
1935apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMoy Quotidienne Sortante
1936DocType: POS ProfileCampaignCampagne
1937DocType: SupplierName and TypeNom et Type
1938apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Le Statut d'Approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
1939DocType: PhysicianContacts and AddressContacts et Adresse
1940DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Max avantages (montant)
1941DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersonne à Contacter
1942apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Date de Début Prévue' ne peut pas être postérieure à 'Date de Fin Prévue'
1943DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateDate de Fin du Cours
1944DocType: Holiday ListHolidaysJours Fériés
1945DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantité Planifiée
1946DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountMontant de la Taxe sur l'Article
1947DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaCritères d&#39;analyse de l&#39;eau
1948DocType: ItemMaintain StockMaintenir Stock
1949DocType: EmployeePrefered EmailEmail Préféré
1950DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsAdmissibilité et Détails
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92Net Change in Fixed AssetVariation Nette des Actifs Immobilisés
1952DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLaisser vide pour toutes les désignations
1953apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +838Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans le prix de l'article
1954apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +421Max: {0}Max : {0}
1955apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeA partir du (Date et Heure)
1956DocType: Shopify SettingsFor CompanyPour la Société
1957apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Journal des communications.
1958apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Laccès au portail est désactivé pour les Appels dOffres. Pour plus dinformations, vérifiez les paramètres du portail.
1959DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariable de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
1960apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountMontant d'Achat
1961DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentModes de paiement
1962DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNom de l'Adresse de Livraison
1963DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentContenu des Termes et Conditions
1964apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleDes erreurs se sont produites lors de la création du programme
1965DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Le premier approbateur de notes de frais de la liste sera défini comme approbateur de notes de frais par défaut.
1966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590cannot be greater than 100ne peut pas être supérieure à 100
1967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +775Item {0} is not a stock ItemArticle {0} n'est pas un article stocké
1968DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon programmé
1969DocType: EmployeeOwnedDétenu
1970DocType: Salary ComponentDepends on Leave Without PayDépend de Congé Non Payé
1971DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPlus le nombre est grand, plus la priorité est haute
1972Purchase Invoice TrendsTendances des Factures d'Achat
1973DocType: EmployeeBetter ProspectsMeilleures Perspectives
1974DocType: Travel ItineraryGluten FreeSans gluten
1975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesLigne # {0}: Le lot {1} n'a que {2} qté(s). Veuillez sélectionner un autre lot contenant {3} qtés disponible ou diviser la rangée en plusieurs lignes, pour livrer / émettre à partir de plusieurs lots
1976DocType: VehicleLicense PlatePlaque d'Immatriculation
1977apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18New DepartmentNouveau département
1978DocType: AppraisalGoalsObjectifs
1979apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357Select POS ProfileSélectionnez le profil POS
1980DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantie / Statut AMC
1981Accounts BrowserNavigateur des Comptes
1982DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceRéférence dÉcriture de Paiement
1983DocType: GL EntryGL EntryÉcriture GL
1984DocType: Support Search SourceResponse OptionsOptions de réponse
1985DocType: HR SettingsEmployee SettingsParamètres des Employés
1986apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13Loading Payment SystemChargement du système de paiement
1987Batch-Wise Balance HistoryHistorique de Balance des Lots
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatParamètres d'impression mis à jour avec le format d'impression indiqué
1989DocType: Package CodePackage CodeCode du Paquet
1990apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108ApprenticeApprenti
1991DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINGSTIN de la Société
1992apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedQuantité Négative n'est pas autorisée
1993DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesLa table de détails de taxe est récupérée depuis les données de base de l'article comme une chaîne de caractères et stockée dans ce champ. Elle est utilisée pour les Taxes et Frais.
1994DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1995apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.L'employé ne peut pas rendre de compte à lui-même.
1996DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedMax laisse autorisé
1997DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si le compte est gelé, les écritures ne sont autorisés que pour un nombre restreint d'utilisateurs.
1998DocType: Email DigestBank BalanceSolde Bancaire
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +252Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Écriture Comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2}
2000DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationLaisser l&#39;approbateur obligatoire dans une demande de congé
2001DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil de lEmploi. qualifications requises ect...
2002DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSolde du Compte
2003apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +189Tax Rule for transactions.Règle de Taxation pour les transactions.
2004DocType: Rename ToolType of document to rename.Type de document à renommer.
2005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1} : Un Client est requis pour le Compte Débiteur {2}
2006DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total des Taxes et Frais (Devise Société)
2007DocType: WeatherWeather ParameterParamètre météo
2008apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesAfficher le solde du compte de résulat des exercices non cloturés
2009DocType: ItemAsset Naming SeriesAsset Naming Series
2010apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336Request a QuoteDemander un devis
2011apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +170House rented dates should be atleast 15 days apartLes dates de location de la maison doivent être au moins à 15 jours d&#39;intervalle
2012DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsDétails de la Collection
2013DocType: POS ProfileAllow Print Before PayAutoriser l&#39;impression avant la paie
2014DocType: Land UnitLinked Soil TextureTexture de sol liée
2015DocType: Shipping RuleShipping AccountCompte de Livraison
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1} : Compte {2} inactif
2017apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCréer des Commandes Clients pour vous aider à planifier votre travail et livrer à temps
2018DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesEntrées de transactions bancaires
2019DocType: Quality InspectionReadingsLectures
2020DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal des Coûts Additionnels
2021DocType: Course ScheduleSHSH
2022DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Coût de Mise au Rebut des Matériaux (Devise Société)
2023apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69Sub AssembliesSous-Ensembles
2024DocType: AssetAsset NameNom de l'Actif
2025DocType: ProjectTask WeightPoids de la Tâche
2026DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueValeur Finale
2027DocType: Asset MovementStock ManagerResponsable des Stocks
2028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Source warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt source est obligatoire à la ligne {0}
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Le délai de paiement à la ligne {0} est probablement un doublon.
2030apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Agriculture (beta)
2031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +873Packing SlipBordereau de Colis
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Office RentLoyer du Bureau
2033apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsConfiguration de la passerelle SMS
2034DocType: DiseaseCommon NameNom commun
2035DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding ActivityActivité d&#39;embarquement des employés
2036apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Échec de l'Importation !
2037apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Aucune adresse ajoutée.
2038DocType: Tax Withholding CategoryWithhold Cumulative Tax Amount On First Invoice After ThresholdRetenir le montant de l&#39;impôt cumulatif sur la première facture après le seuil
2039DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourHeures de travail de la station de travail
2040DocType: Vital SignsBlood PressurePression Artérielle
2041apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113AnalystAnalyste
2042apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20{0} is not in a valid Payroll Period{0} n&#39;est pas dans une période de paie valide
2043DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)Max avantages (annuel)
2044DocType: ItemInventoryInventaire
2045DocType: ItemSales DetailsDétails Ventes
2046DocType: Quality InspectionQI-QI-
2047DocType: OpportunityWith ItemsAvec Articles
2048DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamÉquipe de maintenance
2049DocType: Salary ComponentIs Additional ComponentEst un composant supplémentaire
2050apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyEn Qté
2051DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValider le Cours Inscrit pour les Étudiants en Groupe Étudiant
2052DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedNote de Frais Rejetée
2053DocType: ItemItem AttributeAttribut de l'Article
2054apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135GovernmentGouvernement
2055apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogNote de Frais {0} existe déjà pour l'Indémnité Kilométrique
2056DocType: Asset MovementSource LocationEmplacement de la source
2057apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameNom de l&#39;Institut
2058apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountVeuillez entrer le Montant de remboursement
2059apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313Item VariantsVariantes de l'Article
2060apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesServices
2061DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEnvoyer la Fiche de Paie à l'Employé par Mail
2062DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentre de Coûts Parent
2063apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1046Select Possible SupplierSélectionner le Fournisseur Possible
2064DocType: Sales InvoiceSourceSource
2065DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsSélectionnez, pour rendre le client recherchable avec ces champs
2066DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentImporter des notes de livraison depuis Shopify à l&#39;expédition
2067apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedAfficher fermé
2068DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEst un Congé Sans Solde
2069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCatégorie d'Actif est obligatoire pour l'article Immobilisé
2070DocType: Fee ValidityFee ValidityValidité des Honoraires
2071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableAucun enregistrement trouvé dans la table Paiement
2072apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ce {0} est en conflit avec {1} pour {2} {3}
2073DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLHTML Étudiants
2074DocType: POS ProfileApply DiscountAppliquer Réduction
2075DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCode GST HSN
2076DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceExpérience Totale
2077apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsOuvrir les Projets
2078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297Packing Slip(s) cancelledBordereau(x) de Colis annulé(s)
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90Cash Flow from InvestingFlux de Trésorerie des Investissements
2080DocType: Program CourseProgram CourseCours du Programme
2081DocType: Healthcare Service UnitAllow AppointmentsAutoriser les rendez-vous
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Freight and Forwarding ChargesFrais de Fret et d'Expédition
2083DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSlogan de la Société pour la page d'accueil du site web
2084DocType: Item GroupItem Group NameNom du Groupe d'Article
2085apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPris
2086DocType: StudentDate of LeavingDate de Départ
2087DocType: Pricing RuleFor Price ListPour la Liste de Prix
2088apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchRecrutement de Cadres
2089apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsDéfinition des valeurs par défaut
2090apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCréer des Prospects
2091DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHoraires
2092apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472POS Profile is required to use Point-of-SaleUn profil PDV est requis pour utiliser le point de vente
2093DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountMontant Net
2094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} n'a pas été soumis, donc l'action ne peut pas être complétée
2095DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoN° de Détail LDM
2096DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesFrais Supplémentaires
2097DocType: Support Search SourceResult Route FieldChamp de l&#39;itinéraire des résultats
2098DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Montant de la Remise Supplémentaire (Devise de la Société)
2099DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardFiche d'Évaluation des Fournisseurs
2100DocType: Plant AnalysisResult DatetimeDate et heure du résultat
2101Support Hour DistributionRépartition des Heures de Support
2102DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisite d'Entretien
2103DocType: StudentLeaving Certificate NumberNuméro de Certificat
2104apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +60Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Rendez-vous annulé, veuillez vérifier et annuler la facture {0}
2105DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseQté de lot disponible à l'Entrepôt
2106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatMettre à Jour le Format d'Impression
2107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +59Leave Type {0} is not encashableLe type de congé {0} n&#39;est pas encapsulable
2108DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAide Coûts Logistiques
2109DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSélectionner l'Adresse de Livraison
2110DocType: Timesheet DetailExpected HrsHeures prévues
2111apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsDétails de Memebership
2112DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloquer les Vacances sur les jours importants.
2113apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Veuillez entrer toutes les valeurs de résultat requises
2114apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119Accounts Receivable SummaryRésumé des Comptes Débiteurs
2115DocType: POS Closing VoucherLinked InvoicesFactures liées
2116DocType: LoanMonthly Repayment AmountMontant du Remboursement Mensuel
2117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesOuverture des factures
2118DocType: ContractContract DetailsDétails du contrat
2119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +206Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVeuillez définir le champ ID de l'Utilisateur dans un dossier Employé pour définir le Rôle de lEmployés
2120DocType: UOMUOM NameNom UDM
2121DocType: GST HSN CodeHSN CodeCode HSN
2122apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40Contribution AmountMontant de la Contribution
2123DocType: Purchase InvoiceShipping AddressAdresse de Livraison
2124DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
2125DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrez le Bon de Livraison.
2126DocType: Expense ClaimEXPEXP
2127apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22Unverified Webhook DataDonnées de Webhook non vérifiées
2128DocType: Water AnalysisContainerRécipient
2129apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Étudiant {0} - {1} apparaît Plusieurs fois dans la ligne {2} & {3}
2130DocType: Item AlternativeTwo-wayA double-sens
2131DocType: ProjectDay to SendJour d'envoi
2132DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionGestion des collections d'échantillons
2133DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityIgnorer la quantité commandée existante
2134apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66Please set the series to be used.Veuillez définir la série à utiliser.
2135DocType: PatientTobacco Past UseConsommation passée de tabac
2136DocType: Travel ItineraryMode of TravelMode de voyage
2137DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNom de la Marque
2138DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDétails du Transporteur
2139apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55User {0} is already assigned to Physician {1}L'Utilisateur {0} est déjà affecté au Médecin {1}
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2705Default warehouse is required for selected itemUn Entrepôt par défaut est nécessaire pour lArticle sélectionné
2141apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxBoîte
2142apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1043Possible SupplierFournisseur Potentiel
2143DocType: Journal EntryJV-RET-JV-RET-
2144DocType: BudgetMonthly DistributionRépartition Mensuelle
2145apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLa Liste de Destinataires est vide. Veuillez créer une Liste de Destinataires
2146apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Santé (bêta)
2147DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderCommande Client du Plan de Production
2148DocType: Sales PartnerSales Partner TargetObjectif du Partenaire Commercial
2149DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountMontant Max du Prêt
2150DocType: Pricing RulePricing RuleRègle de Tarification
2151apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Numéro de liste en double pour l'élève {0}
2152apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderDemande de Matériel au Bon de Commande
2153DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLURL pour Paiement Effectué avec Succès
2154apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ligne # {0} : article retourné {1} nexiste pas dans {2} {3}
2155DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsComptes Bancaires
2157Bank Reconciliation StatementRelevé de Réconciliation Bancaire
2158DocType: ConsultationMedical CodingCodification médicale
2159DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMessage de Rappel
2160Lead NameNom du Prospect
2161POSPDV
2162DocType: C-FormIIIIII
2163apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318Opening Stock BalanceSolde d'Ouverture des Stocks
2164DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountCompte d&#39;immobilisations en cours
2165apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +84Asset Value AdjustmentAjustement de la valeur des actifs
2166DocType: Employee IncentivePayroll DateDate de paie
2167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} ne doit apparaître qu'une seule fois
2168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Congés Attribués avec Succès pour {0}
2169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packPas dArticles à emballer
2170DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDe la Valeur
2171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +673Manufacturing Quantity is mandatoryQuantité de production obligatoire
2172apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +37To Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}À ce jour {0} ne peut pas l&#39;être après la libération de l&#39;employé Date {1}
2173DocType: LoanRepayment MethodMéthode de Remboursement
2174DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSi cochée, la page d'Accueil pour le site sera le Groupe d'Article par défaut
2175DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
2176apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsLes étudiants sont au cœur du système, ajouter tous vos étudiants
2177apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16Member IDID membres
2178DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionMonthly Eligible AmountMontant admissible mensuel
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ligne #{0} : Date de compensation {1} ne peut pas être antérieure à la Date du Chèque {2}
2180DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredCertificat requis
2181DocType: CompanyDefault Holiday ListListe de Vacances par Défaut
2182DocType: Pricing RuleSupplier GroupGroupe de fournisseurs
2183apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{0} Digest{0} Digest
2184apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin de {1} sont en conflit avec {2}
2185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Stock LiabilitiesPassif du Stock
2186DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseEntrepôt Fournisseur
2187DocType: OpportunityContact Mobile NoN° de Portable du Contact
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53Select CompanySélectionnez une entreprise
2189Material Requests for which Supplier Quotations are not createdDemandes de Matériel dont les Devis Fournisseur ne sont pas créés
2190DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionSection impression
2191DocType: Staffing Plan DetailEstimated Cost Per PositionCoût estimé par poste
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.L&#39;utilisateur {0} n&#39;a aucun profil POS par défaut. Vérifiez par défaut à la ligne {1} pour cet utilisateur.
2193DocType: Student GroupSet 0 for no limitDéfinir à 0 pour aucune limite
2194apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +198The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le(s) jour(s) pour le(s)quel(s) vous demandez un congé sont des jour(s) férié(s). Vous navez pas besoin deffectuer de demande.
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesRow {idx}: {field} est requis pour créer les factures {invoice_type} d&#39;ouverture
2196DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailAdresse principale et coordonnées
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRenvoyer Email de Paiement
2198apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNouvelle tâche
2199DocType: Clinical ProcedureAppointmentRendez-Vous
2200apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationFaire un Devis
2201apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsAutres Rapports
2202apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Veuillez sélectionner au moins un domaine.
2203DocType: Dependent TaskDependent TaskTâche Dépendante
2204DocType: Shopify SettingsShopify Tax AccountCompte de taxe Shopify
2205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Facteur de conversion de l'Unité de Mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
2206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265Leave of type {0} cannot be longer than {1}Les Congés de type {0} ne peuvent pas être plus long que {1}
2207DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Essayez de planifer des opérations X jours à l'avance.
2208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} postes vacants et {1} budget pour {2} déjà prévus pour les filiales de {3}. \ Vous ne pouvez planifier que jusqu&#39;à {4} postes vacants et le budget {5} selon le plan de dotation en personnel {6} pour la société mère {3}.
2209DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArrêter les Rappels d'Anniversaire
2210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +239Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Veuillez définir le Compte Créditeur de Paie par Défaut pour la Société {0}
2211DocType: SMS CenterReceiver ListListe de Destinataires
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1102Search ItemRechercher Article
2213DocType: Payment SchedulePayment AmountMontant du paiement
2214DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianMédecin Référent
2215apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Consumed AmountMontant Consommé
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69Net Change in CashVariation Nette de Trésorerie
2217DocType: Assessment PlanGrading ScaleÉchelle de Notation
2218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnité de Mesure {0} a été saisie plus d'une fois dans la Table de Facteur de Conversion
2219apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +696Already completedDéjà terminé
2220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In HandStock Existant
2221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Importation Réussie !
2222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Demande de Paiement existe déjà {0}
2223apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCoût des Marchandises Vendues
2224DocType: PhysicianHospitalHôpital
2225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +424Quantity must not be more than {0}Quantité ne doit pas être plus de {0}
2226DocType: Travel Request CostingFunded AmountMontant financé
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +118Previous Financial Year is not closedLExercice Financier Précédent nest pas fermé
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69Age (Days)Âge (Jours)
2229DocType: Additional SalaryAdditional SalarySalaire additionnel
2230DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticle du Devis
2231DocType: CustomerCustomer POS IdID PDV du Client
2232DocType: AccountAccount NameNom du Compte
2233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +486From Date cannot be greater than To DateLa Date Initiale ne peut pas être postérieure à la Date Finale
2234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionN° de série {0} quantité {1} ne peut pas être une fraction
2235apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLVeuillez entrer l&#39;URL de Woocommerce Server
2236DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNuméro de Pièce du Fournisseur
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +124Conversion rate cannot be 0 or 1Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
2238DocType: Share BalanceTo NoAu N.
2239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +26All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Toutes les tâches obligatoires pour la création d&#39;employés n&#39;ont pas encore été effectuées.
2240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +231{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} est annulé ou arrêté
2241DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControlleur du Crédit
2242DocType: LoanApplicant TypeType de demandeur
2243DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Carence dans les services
2244DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDate d'Envoi du Véhicule
2245DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardCode Médical Standard par Défaut
2246DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +253Purchase Receipt {0} is not submittedLe Reçu dAchat {0} n'est pas soumis
2248DocType: CompanyDefault Payable AccountCompte Créditeur par Défaut
2249apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Paramètres du panier tels que les règles de livraison, liste de prix, etc.
2250apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Facturé
2251apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQté Réservées
2252DocType: Party AccountParty AccountCompte de Tiers
2253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142Please select Company and DesignationVeuillez sélectionner l&#39;entreprise et la désignation
2254apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesRessources Humaines
2255DocType: LeadUpper IncomeRevenu Élevé
2256apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectRejeter
2257DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDébit en Devise Société
2258DocType: BOM ItemBOM ItemArticle LDM
2259DocType: AppraisalFor EmployeeEmployé
2260apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryFaire une Écriture de Décaissement
2261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Advance against Supplier must be debitLigne {0} : LAvance du Fournisseur doit être un débit
2262DocType: CompanyDefault ValuesValeurs Par Défaut
2263DocType: Certification ApplicationINRINR
2264DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMontant Total Remboursé
2265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsBasé sur les journaux de ce Véhicule. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
2266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}Ouverture d&#39;emploi pour la désignation {0} déjà ouverte \ ou l&#39;embauche complétée selon le plan de dotation en personnel {1}
2267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106Against Supplier Invoice {0} dated {1}Pour la Facture Fournisseur {0} datée {1}
2268DocType: CustomerDefault Price ListListe des Prix par Défaut
2269apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +460Asset Movement record {0} createdRegistre de Mouvement de l'Actif {0} créé
2270apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175No items found.Aucun élément trouvé.
2271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsVous ne pouvez pas supprimer l'exercice {0}. L'exercice {0} est défini par défaut dans les Paramètres Globaux
2272DocType: Share TransferEquity/Liability AccountCompte de capitaux propres / passif
2273apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsUn client avec un nom identique existe déjà
2274DocType: ContractInactiveInactif
2275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +193This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Cela permettra de soumettre des bulletins de salaire et de créer une écriture de journal d&#39;accumulation. Voulez-vous poursuivre?
2276DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightPoids net total
2277DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoConfirmation de commande Non
2278DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCEligibilité à un ITC
2279DocType: Journal EntryEntry TypeType d'Écriture
2280Customer Credit BalanceSolde de Crédit des Clients
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82Net Change in Accounts PayableVariation Nette des Comptes Créditeurs
2282apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48EcritureLetEcritureLet
2283apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +213Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})La limite de crédit a été dépassée pour le client {0} ({1} / {2})
2284apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Client requis pour appliquer une 'Remise en fonction du Client'
2285apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Update bank payment dates with journals.Mettre à jour les dates de paiement bancaires avec les journaux.
2286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingTarification
2287DocType: QuotationTerm DetailsDétails du Terme
2288DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveIncitatif employé
2289apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Inscription de plus de {0} étudiants impossible pour ce groupe d'étudiants.
2290apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Total (hors taxes)
2291apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNombre de Prospects
2292apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36Stock AvailableStock disponible
2293DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planification de Capacité Pendant (Jours)
2294apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovisionnement
2295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Aucun des Articles na de changement en quantité ou en valeur.
2296apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramChamp Obligatoire - Programme
2297DocType: Special Test TemplateResult ComponentComposante de Résultat
2298apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRéclamation de Garantie
2299Lead DetailsDétails du Prospect
2300DocType: VolunteerAvailability and SkillsDisponibilité et compétences
2301DocType: Salary SlipLoan repaymentRemboursement de Prêt
2302DocType: Share TransferAsset AccountCompte d&#39;actif
2303DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDate de fin de la période de facturation en cours
2304DocType: Pricing RuleApplicable ForApplicable Pour
2305DocType: Lab TestTechnician NameNom du Technicien
2306DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceDélier Paiement à l'Annulation de la Facture
2307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Le Compteur(kms) Actuel entré devrait être plus grand que le Compteur(kms) initial du Véhicule {0}
2308DocType: Restaurant ReservationNo ShowNon Présenté
2309DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPays de la Règle de Livraison
2310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceCongés et Présences
2311DocType: AssetComprehensive InsuranceAssurance complète
2312DocType: Maintenance VisitPartially CompletedPartiellement Complété
2313apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258Moderate SensitivitySensibilité Modérée
2314DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesInclure les vacances dans les congés en tant que congés
2315DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticles Emballés
2316DocType: ContractContract PeriodPériode de contrat
2317apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Réclamation de Garantie pour le N° de Série.
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215'Total''Total'
2319DocType: EmployeePermanent AddressAdresse Permanente
2320apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +144From date can not be less than employee's joining dateDe date ne peut être inférieure à la date d&#39;adhésion de l&#39;employé
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}L'avance versée pour {0} {1} ne peut être supérieure \ au Total Général {2}
2322DocType: ConsultationMedicationMédicaments
2323DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsInclure les articles non stockés
2324DocType: Project UpdateChallenging/SlowDifficile / Lent
2325apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeVeuillez sélectionner un code d'article
2326DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteÉtudier au même Institut
2327DocType: Leave TypeEarned LeaveCongés acquis
2328DocType: TerritoryTerritory ManagerResponsable Régional
2329DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)À l'Entrepôt (Facultatif)
2330DocType: GST SettingsGST AccountsComptes GST
2331DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Montant Payé (Devise Société)
2332DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountRemise Supplémentaire
2333DocType: Selling SettingsSelling SettingsParamètres de Vente
2334apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +109Confirm ActionConfirmer l'Action
2335apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsEnchères en Ligne
2336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVeuillez spécifier la Quantité, le Taux de Valorisation ou les deux
2337apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentLivraison
2338apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in CartVoir Panier
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Marketing ExpensesFrais de Marketing
2340Item Shortage ReportRapport de Rupture de Stock d'Article
2341apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaImpossible de créer des critères standard. Veuillez renommer les critères
2342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPoids est mentionné,\nVeuillez aussi mentionner "UDM de Poids"
2343DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryDemande de Matériel utilisée pour réaliser cette Écriture de Stock
2344DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchGroupes basés sur les cours différents pour chaque Lot
2345apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Seule unité d'un Article.
2346DocType: Fee CategoryFee CategoryCatégorie d'Honoraires
2347DocType: Agriculture TaskNext Business DayLe jour ouvrable suivant
2348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3Allocated LeavesFeuilles allouées
2349DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosage par intervalle de temps
2350DocType: Cash Flow MapperSection HeaderEn-tête de section
2351Student Fee CollectionFrais de Scolarité
2352apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24Appointment Duration (mins)Durée du Rendez-Vous (min.)
2353DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFaites une Écriture Comptable Pour Chaque Mouvement du Stock
2354DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotal des Congés Attribués
2355apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145Please enter valid Financial Year Start and End DatesVeuillez entrer des Dates de Début et de Fin dExercice Comptable valides
2356DocType: EmployeeDate Of RetirementDate de Départ à la Retraite
2357DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtenir Modèle
2358DocType: Additional Salary ComponentAdditional Salary ComponentComposante salariale supplémentaire
2359DocType: Material RequestTransferredTransféré
2360DocType: VehicleDoorsPortes
2361apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +113ERPNext Setup Complete!Installation d'ERPNext Terminée!
2362DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationCollecter les honoraires pour l'inscription des patients
2363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +694Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemImpossible de modifier les attributs après des mouvements de stock. Faites un nouvel article et transférez la quantité en stock au nouvel article
2364DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePoids
2365DocType: Purchase InvoiceTax BreakupRépartition des Taxes
2366DocType: Packing SlipPS-PS-
2367DocType: MemberNon Profit MemberMembre à but non lucratif
2368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1} : Un Centre de Coûts est requis pour le compte "Pertes et Profits" {2}.Veuillez mettre en place un centre de coûts par défaut pour la Société.
2369DocType: Payment SchedulePayment TermTerme de paiement
2370apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupUn Groupe de Clients existe avec le même nom, veuillez changer le nom du Client ou renommer le Groupe de Clients
2371DocType: Land UnitAreaRégion
2372apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNouveau Contact
2373DocType: TerritoryParent TerritoryTerritoire Parent
2374DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyLieu d'Approvisionnement
2375DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lecture 2
2376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +98Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}L&#39;employé {0} a déjà envoyé une demande {1} pour la période de paie {2}
2377DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRéception Matériel
2378DocType: Bank Statement Transaction EntrySubmit/Reconcile PaymentsSoumettre / rapprocher les paiements
2379DocType: HomepageProductsProduits
2380DocType: AnnouncementInstructorInstructeur
2381apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95Select Item (optional)Sélectionnez l'Article (facultatif)
2382DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupGroupe Étudiant Calendrier des Honoraires
2383DocType: StudentAB+AB+
2384DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si cet article a des variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les commandes clients, etc.
2385DocType: LeadNext Contact ByContact Suivant Par
2386DocType: Compensatory Leave RequestCompensatory Leave RequestDemande de congé compensatoire
2387apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325Quantity required for Item {0} in row {1}Quantité requise pour l'Article {0} à la ligne {1}
2388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}L'entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'Article {1}
2389DocType: Blanket OrderOrder TypeType de Commande
2390Item-wise Sales RegisterRegistre des Ventes par Article
2391DocType: AssetGross Purchase AmountMontant d'Achat Brut
2392apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39Opening BalancesBalances d'Ouverture
2393DocType: AssetDepreciation MethodMéthode d'Amortissement
2394DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Cette Taxe est-elle incluse dans le Taux de Base ?
2395apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58Total TargetCible Totale
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsVeuillez configurer le système de dénomination des employés dans Ressources humaines&gt; Paramètres RH
2397DocType: Soil TextureSand Composition (%)Composition de sable (%)
2398DocType: Job ApplicantApplicant for a JobCandidat à un Emploi
2399DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestDemande de Matériel du Plan de Production
2400DocType: Purchase InvoiceRelease DateDate de sortie
2401DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRéconciliation JSON
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Trop de colonnes. Exportez le rapport et imprimez-le à l'aide d'un tableur.
2403DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoN° du Lot
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27Employee AdvancesAvances versées aux employés
2405DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderAutoriser plusieurs Commandes Clients pour un Bon de Commande d'un Client
2406DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorInstructeur de Groupe d'Étudiant
2407DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Note d&#39;évaluation (sur 10)
2408apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoN° du Mobile du Tuteur 1
2409apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +257MainPrincipal
2410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +74VariantVariante
2411apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163For an item {0}, quantity must be negative numberPour un article {0}, la quantité doit être un nombre négatif
2412DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsDéfinir le préfixe des séries numérotées pour vos transactions
2413DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLEmployés HTML
2414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateLDM par défaut ({0}) doit être actif pour ce produit ou son modèle
2415DocType: EmployeeLeave Encashed?Laisser Encaissé ?
2416apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryLe champ Opportunité De est obligatoire
2417DocType: Email DigestAnnual ExpensesCharges Annuelles
2418DocType: ItemVariantsVariantes
2419apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1168Make Purchase OrderFaire un Bon de Commande
2420DocType: SMS CenterSend ToEnvoyer À
2421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209There is not enough leave balance for Leave Type {0}Il n'y a pas assez de solde de congés pour les Congés de Type {0}
2422DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountMontant alloué
2423DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribution au Total Net
2424DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCode de l'Article du Client
2425DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRéconciliation du Stock
2426DocType: TerritoryTerritory NameNom de la Région
2427apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +211Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitL'entrepôt des Travaux en Cours est nécessaire avant de Soumettre
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionVous ne pouvez avoir que des plans ayant le même cycle de facturation dans le même abonnement
2429DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemMapped DataDonnées mappées
2430DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceEntrepôt et Référence
2431DocType: Payroll Period DatePayroll Period DateDate de la période de paie
2432DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
2433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +520You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll PeriodVous devez déduire l&#39;impôt pour la preuve d&#39;exemption d&#39;impôt non justifiée et les avantages sociaux non réclamés des employés dans le dernier bordereau salarial de la période de paie
2434DocType: ItemSerial Nos and BatchesN° de Série et Lots
2435apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForce du Groupe d'Étudiant
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryL'Écriture de Journal {0} n'a pas d'entrée non associée {1}
2437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +113Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companiesLes filiales ont déjà prévu pour {1} postes vacants pour un budget de {2}. \ Le plan de dotation pour {0} devrait prévoir plus de postes vacants et un budget pour {3} que prévu pour ses filiales
2438apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166AppraisalsÉvaluation
2439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsÉvénements de formation
2440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +208Duplicate Serial No entered for Item {0}Dupliquer N° de Série pour l'Article {0}
2441apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Track Leads by Lead Source.Suivre les prospects par sources
2442DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUne condition pour une Règle de Livraison
2443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +170Please enter Veuillez entrer
2444apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +64Maintenance LogJournal de maintenance
2445apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236Please set filter based on Item or WarehouseVeuillez définir un filtre basé sur l'Article ou l'Entrepôt
2446DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +43Make Inter Company Journal EntryFaire une entrée de journal inter-entreprise
2448apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +825Discount amount cannot be greater than 100%Le montant de la réduction ne peut pas être supérieur à 100%
2449DocType: Sales OrderTo Deliver and BillÀ Livrer et Facturer
2450DocType: Student GroupInstructorsInstructeurs
2451DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyMontant du Crédit dans la Devise du Compte
2452apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +607BOM {0} must be submittedLDM {0} doit être soumise
2453apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +472Share ManagementGestion des actions
2454DocType: Authorization ControlAuthorization ControlContrôle d'Autorisation
2455apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ligne #{0} : Entrepôt de Rejet est obligatoire pour lArticle rejeté {1}
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +837PaymentPaiement
2457apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +96Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.L'Entrepôt {0} n'est lié à aucun compte, veuillez mentionner ce compte dans la fiche de l'Entrepôt ou définir un compte d'Entrepôt par défaut dans la Société {1}.
2458apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersGérer vos commandes
2459DocType: Work Order OperationActual Time and CostTemps et Coût Réels
2460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour l'article {1} pour la Commande Client {2}
2461DocType: CropCrop SpacingEspacement des cultures
2462DocType: CourseCourse AbbreviationAbréviation du Cours
2463DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on POAction si le budget annuel a été dépassé pour le PO
2464DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationDemande de Congé d'Étudiant
2465DocType: ItemWill also apply for variantsS'appliquera également pour les variantes
2466apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +277Asset cannot be cancelled, as it is already {0}L'actif ne peut être annulé, car il est déjà {0}
2467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +31Employee {0} on Half day on {1}Employé {0} sur une demi-journée sur {1}
2468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +51Total working hours should not be greater than max working hours {0}Le nombre total d'heures travaillées ne doit pas être supérieur à la durée maximale du travail {0}
2469apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnSur
2470apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Grouper les articles au moment de la vente.
2471DocType: Material Request Plan ItemActual QtyQuantité Réelle
2472DocType: Sales Invoice ItemReferencesRéférences
2473DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lecture 10
2474DocType: ItemBarcodesCodes-barres
2475DocType: Hub CategoryHub NodeNoeud du Hub
2476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Vous avez entré un doublon. Veuillez rectifier et essayer à nouveau.
2477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117AssociateAssocié
2478DocType: Asset MovementAsset MovementMouvement d'Actif
2479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +567Work Order {0} must be submittedL'ordre de travail {0} doit être soumis
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2219New CartNouveau Panier
2481DocType: Taxable Salary SlabFrom AmountDe quantité
2482apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'article {0} n'est pas un Article avec un numéro de serie
2483DocType: Leave TypeEncashmentEncaissement
2484apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py +16Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}La durée maximale autorisée dans le type de congé {0} est {1}
2485DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCréer une Liste de Réception
2486DocType: VehicleWheelsRoues
2487DocType: Packing SlipTo Package No.Au N° de Paquet
2488DocType: Patient RelationFamilyFamille
2489DocType: Sales Invoice ItemDeferred Revenue AccountCompte de revenus différés
2490DocType: Production PlanMaterial RequestsLes Demandes de Matériel
2491DocType: Warranty ClaimIssue DateDate d'Émission
2492DocType: Activity CostActivity CostCoût de l'Activité
2493DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDétails de la Feuille de Temps
2494DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQté Consommée
2495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52TelecommunicationsTélécommunications
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyLa devise de facturation doit être égale à la devise de la société par défaut ou à la devise du compte du partenaire
2497DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indique que le paquet est une partie de cette livraison (Brouillons Seulement)
2498DocType: Soil TextureLoamTerreau
2499apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +737Row {0}: Due Date cannot be before posting dateLigne {0}: la date d&#39;échéance ne peut pas être antérieure à la date d&#39;envoi
2500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryFaire une Écriture de Paiement
The file is too large to be shown. View Raw