2015-10-21 16:59:33 +05:30

474 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeПлата режим
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Изаберите мјесечни, ако желите да пратите на основу сезонског.
3DocType: EmployeeDivorcedРазведен
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85Warning: Same item has been entered multiple times.Упозорење: Исти предмет је ушао више пута.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedСтавке које се већ синхронизовано
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionДозволите тачка треба додати више пута у трансакцији
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОдбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
8apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи широке потрошње
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstМолимо Вас да одаберете Парти Типе први
10apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90AnnealingПрекаљивање
11DocType: ItemCustomer ItemsПредмети Цустомер
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsУведомления по электронной почте
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
17DocType: EmployeeLeave ApproversОставите Аппроверс
18DocType: Sales PartnerDealerТрговац
19DocType: EmployeeRentedИзнајмљени
20DocType: About Us SettingsWebsiteВебсајт
21DocType: POS ProfileApplicable for UserВажи за кориснике
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelСтоппед Производња поредак не може бити поништен, то Унстоп прво да откажете
23apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23Compaction plus sinteringНабијања плус синтерирање
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Валута је потребан за ценовнику {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Биће обрачунато у овој трансакцији.
26apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541From Material RequestОд материјала захтеву
27apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Дрво
28DocType: Job ApplicantJob ApplicantПосао захтева
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Нема више резултата.
30apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78Legalправни
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
32DocType: C-FormCustomerКупац
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByОбавезно Би
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteПовратак против отпремница
35DocType: DepartmentDepartmentОдељење
36DocType: Purchase Order% BilledФактурисано %
37apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
38DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме клијента
39DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Все экспорт смежных областях , как валюты, обменный курс , экспорт Количество , экспорт общего итога и т.д. доступны в накладной , POS, цитаты , счет-фактура , заказ клиента и т.д.
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsУобичајено 10 минс
43DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите Име Вид
44apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullyСерия Обновлено Успешно
45apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150StitchingШивење
46DocType: Pricing RuleApply OnНанесите на
47DocType: Item PriceMultiple Item prices.Више цене аукцији .
48Purchase Order Items To Be ReceivedНалог за куповину ставке које се примају
49DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
50DocType: Quality Inspection ReadingParameterПараметар
51apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
52apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251Do really want to unstop production order:Да стварно желите да Одчепити производни ред:
53apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
54apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190New Leave ApplicationНова апликација одсуство
55apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftБанка Нацрт
56DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Да бисте задржали купца мудрог код ставке и да их претраживати на основу њиховог кода користили ову опцију
57DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин плаћања налог
58apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34Show VariantsСхов Варијанте
59DocType: Sales Invoice ItemQuantityКоличина
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Кредиты ( обязательства)
61DocType: Employee EducationYear of PassingГодина Пассинг
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604Can only make payment against unbilled Sales OrderМоже само извршити уплату против Неприходована Салес Ордер
63DocType: DesignationDesignationОзнака
64DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводња план шифра
65apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
66apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileНаправите нови ПОС Профиле
67apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31Health Careздравство
68DocType: Purchase InvoiceMonthlyМесечно
69apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487InvoiceФактура
70DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityПериодичност
71apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357Email AddressЕ-маил адреса
72apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21Defenseодбрана
73DocType: CompanyAbbrАббр
74DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
76apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67Row # {0}:Ров # {0}:
77DocType: Delivery NoteVehicle NoНема возила
78sites/assets/js/erpnext.min.js +55Please select Price ListИзаберите Ценовник
79apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162WoodworkingОбрада дрвета
80DocType: Production Order OperationWork In ProgressВорк Ин Прогресс
81apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +1533D printing3Д штампање
82DocType: EmployeeHoliday ListХолидаи Листа
83DocType: Time LogTime LogВреме Лог
84apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530Accountantрачуновођа
85DocType: Cost CenterStock UserСток Корисник
86DocType: CompanyPhone NoТел
87DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Лог активности обављају корисници против Задаци који се могу користити за праћење времена, наплату.
88apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127New {0}: #{1}Нови {0}: # {1}
89Sales Partners CommissionПродаја Партнери Комисија
90apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
91apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Атрибут Вредност {0} не може бити уклоњен из {1} као тачка Варијанте \ постоје у овај атрибут.
92DocType: Print SettingsClassicКласик
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.То јекорен рачун и не може се мењати .
94DocType: BOMOperationsОперације
95apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
96DocType: BinQuantity Requested for PurchaseКоличина Затражено за куповину
97DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПричврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име
98DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
99apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Kgкг
100apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Отварање за посао.
101DocType: Item AttributeIncrementПовећање
102apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6Advertisingоглашавање
103DocType: EmployeeMarriedОжењен
104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
105DocType: Payment ReconciliationReconcileпомирити
106apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30Groceryбакалница
107DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99Make Bank EntryМаке Банк Ентри
109apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40Pension FundsПензиони фондови
110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Warehouse is mandatory if account type is WarehouseМагацин је обавезна ако аццоунт типе Магацин
111DocType: SMS CenterAll Sales PersonСве продаје Особа
112DocType: LeadPerson NameОсоба Име
113DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateПроверите да ли се понављају ред, уклоните ознаку да заустави понављају или ставити одговарајућу од завршетка
114DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
115DocType: AccountCreditКредит
116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsМолимо сетуп Емплоиее Именовање систем у људске ресурсе> Подешавања ХР
117DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
118DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацин Детаљ
119apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
120DocType: Tax RuleTax TypeПореска Тип
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147You are not authorized to add or update entries before {0}Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}
122DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameСуществуетклиентов с одноименным названием
124DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час курс / 60) * Пуна Операција време
125DocType: SMS LogSMS LogСМС Пријава
126apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsТрошкови уручене пошиљке
127DocType: Blog PostGuestГост
128DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsГет Детаљи Спецификација
129DocType: LeadInterestedЗаинтересован
130apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialСчет за материалы
131apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningОтварање
132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Од {0} {1} да
133DocType: ItemCopy From Item GroupКопирање из ставке групе
134DocType: Journal EntryOpening EntryОтварање Ентри
135apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58{0} is mandatory{0} является обязательным
136DocType: Stock EntryAdditional CostsДодатни трошкови
137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account with existing transaction can not be converted to group.Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
138DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод Енкуири
139DocType: Standard ReplyOwnerвласник
140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstМолимо унесите прва компанија
141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354Please select Company firstОдредите прво Компанија
142DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Дипломац
143apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target OnЦиљна На
144DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
145apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99ReamingРазвртање
146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Активност Пријављивање :
147apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199Item {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не существует в системе, или истек
148apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44Real EstateНекретнине
149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountИзјава рачуна
150apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41PharmaceuticalsФармација
151DocType: Expense Claim DetailClaim AmountЗахтев Износ
152DocType: EmployeeMrГосподин
153DocType: Custom ScriptClientКлијент
154apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierДобављач Тип / Добављач
155DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
156apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Consumableпотребляемый
157DocType: Upload AttendanceImport LogУвоз се
158apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendПослати
159DocType: SMS CenterAll ContactСве Контакт
160apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryГодишња плата
161DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатварање Фискална година
162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesАкции Расходы
163DocType: NewsletterEmail Sent?Емаил Сент?
164DocType: Journal EntryContra EntryЦонтра Ступање
165apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsСхов Тиме Протоколи
166DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит у валути Компанија
167DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација статус
168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
169DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseНабавка сировина за куповину
170apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemПункт {0} должен быть Покупка товара
171DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsПреузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку. Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444Item {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
173DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Да ли ће бити ажурирани након продаје Рачун се подноси.
174apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedДля учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}
175apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleНастройки для модуля HR
176DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
177apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78StraighteningИсправљање
178DocType: BOM Replace ToolNew BOMНови БОМ
179apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15Countergravity castingЦоунтергравити ливење
180apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentИнформационный бюллетень уже был отправлен
181DocType: LeadRequest TypeЗахтев Тип
182DocType: Leave ApplicationReasonРазлог
183apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14Broadcastingрадиодифузија
184apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionизвршење
185apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364The first user will become the System Manager (you can change this later).Први корисник ће постати систем менаџер (можете променити ово касније).
186apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Детаљи о пословању спроведена.
187DocType: Serial NoMaintenance StatusОдржавање статус
188apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Items and PricingПредмети и цене
189apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
190DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Изаберите запосленог за кога правите процену.
191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
192DocType: CustomerIndividualПојединац
193apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.План одржавања посете.
194DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageУнесите УРЛ параметар за поруке
195apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки .
196apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Улогујте сукоби са {0} за {1} {2}
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
198apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
199DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на цену Лист стопа (%)
200sites/assets/js/form.min.js +279Startстарт
201DocType: UserFirst NameИме
202apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661Your setup is complete. Refreshing.Ваш сетап је завршен. Освежававање.
203apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12Full-mold castingПуно радно калупима
204DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзаберите Услови
205DocType: Production Planning ToolSales OrdersСалес Ордерс
206DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредновање
207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultПостави као подразумевано
208Purchase Order TrendsКуповина Трендови Ордер
209apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Додела лишће за годину.
210DocType: Earning TypeEarning TypeЗарада Вид
211DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИскључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг
212DocType: Bank ReconciliationBank AccountБанковни рачун
213DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволи негативан салдо
214DocType: Selling SettingsDefault TerritoryУобичајено Територија
215apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53Televisionтелевизија
216apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138GashingГасхинг
217DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Упдатед преко 'Време Приступи'
218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Счет {0} не принадлежит компании {1}
219DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
220DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryОтвара Ентри
221DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
222apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitДля требуется Склад перед Отправить
223DocType: Sales PartnerResellerПродавац
224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyУнесите фирму
225DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив продаје Фактура тачком
226Production Orders in ProgressПроизводни Поруџбине у напретку
227DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
228apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206Next Recurring {0} will be created on {1}Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1}
229DocType: Newsletter ListTotal SubscribersУкупно Претплатници
230apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575Contact NameКонтакт Име
231DocType: Production Plan ItemSO Pending QtyСО чекању КТИ
232DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
233apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Захтев за куповину.
234apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107Double housingДупли становање
235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationТолько выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningОсвобождение Дата должна быть больше даты присоединения
237apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearЛеавес по години
238apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesМолимо поставите Именовање серију за {0} подешавањем> Сеттингс> именовања серије
239DocType: Time LogWill be updated when batched.Да ли ће се ажурирати када дозирају.
240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно "против налог {1} ако је ово унапред унос.
241apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацин {0} не припада фирми {1}
242DocType: Bulk EmailMessageПорука
243DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
244DocType: Dropbox BackupDropbox Access KeyДропбок Приступни тастер
245DocType: Payment ToolReference NoРеференца број
246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349Leave BlockedОставите Блокирани
247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476Item {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
248apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339Annualгодовой
249DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСтоцк Помирење артикла
250DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродаја Рачун Нема
251DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална количина за поручивање
252DocType: LeadDo Not ContactНемојте Контакт
253DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.
254apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperСофтваре Девелопер
255DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална количина за поручивање
256DocType: Pricing RuleSupplier TypeСнабдевач Тип
257DocType: ItemPublish in HubОбјављивање у Хуб
258TerretoryТерретори
259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493Item {0} is cancelledПункт {0} отменяется
260apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589Material RequestМатеријал Захтев
261DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateУпдате Дате клиренс
262DocType: ItemPurchase DetailsКуповина Детаљи
263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Ставка {0} није пронађен у "сировине Испоручује се 'сто у нарудзбенице {1}
264apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129Wire brushingМеталном жицом
265DocType: EmployeeRelationОднос
266DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingШиром света Достава
267apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
268DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбијен Количина
269DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderПоље доступан у напомени испоруке, понуде, продаје фактуре, продаје Наруџбеница
270DocType: SMS SettingsSMS Sender NameСМС Сендер Наме
271DocType: ContactIs Primary ContactДа ли Примарни контакт
272DocType: Notification ControlNotification ControlОбавештење Контрола
273DocType: LeadSuggestionsПредлози
274DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Молимо вас да унесете родитељску групу рачуна за складиште {0}
276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
277DocType: SupplierAddress HTMLАдреса ХТМЛ
278DocType: LeadMobile No.Мобиле Но
279DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериши Распоред
280apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81HubbingХуббинг
281DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadРасходи шеф
282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstИзаберите Тип пуњења први
283apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestнајновији
284apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395Max 5 charactersМакс 5 знакова
285apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195Select Your LanguageВыбор языка
286DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрви одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
287DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderОнемогућава стварање временских трупаца против производних налога. Операције неће бити праћени против Продуцтион Ордер
288DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПодешавања за рачуне
289apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Управление менеджера по продажам дерево .
290DocType: ItemSynced With HubСинхронизују са Хуб
291apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordПогрешна Лозинка
292DocType: ItemVariant OfВаријанта
293apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service ItemПункт {0} должно быть Service Элемент
294apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
295DocType: DocTypeAdministratorАдминистратор
296apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136Laser drillingЛасерски бушење
297DocType: Stock UOM Replace UtilityNew Stock UOMНова берза УОМ
298DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
299DocType: EmployeeExternal Work HistoryСпољни власници
300apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorЦиркуларне референце Грешка
301DocType: CommunicationClosedЗатворено
302DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
303DocType: LeadIndustryИндустрија
304DocType: EmployeeJob ProfileПрофиль работы
305DocType: NewsletterNewsletterБилтен
306apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84HydroformingХидроформинг
307apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49NeckingЉубакање
308DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
309DocType: Journal EntryMulti CurrencyТема Валута
310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51Item is updatedПункт обновляется
311DocType: Async TaskSystem ManagerСистем менаџер
312DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeФактура Тип
313DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
314DocType: Dropbox BackupAllow Dropbox AccessДозволи Дропбок Аццесс
315apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesПодешавање Порези
316apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281{0} entered twice in Item Tax{0} вводится дважды в пункт налоге
318apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesПреглед за ову недељу и чекају активности
319DocType: WorkstationRent CostИздавање Трошкови
320apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearИзаберите месец и годину
321DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateУнесите ид е раздвојених зарезима, фактура ће аутоматски бити послат на одређени датум
322DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија Е-маил
323DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ у валути рачуна
324DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за земље
325DocType: Workflow StateRefreshОсвежити
326DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Все импорта смежных областях , как валюты, обменный курс , общий объем импорта , импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК , поставщиков цитаты , счета-фактуры Заказа т.д.
327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОво је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
328apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredУкупно Ордер Сматра
329apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) .
330apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueПожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля
331DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
332DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetДоступный в спецификации , накладной , счете-фактуре, производственного заказа , заказа на поставку , покупка получение, счет-фактура , заказ клиента , фондовой въезда, расписания
333DocType: Item TaxTax RateПореска стопа
334apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509Select ItemИзбор артикла
335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryИтем: {0} је успео серија-мудар, не може да се помири користећи \ Стоцк помирење, уместо коришћење Сток Ентри
336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258Purchase Invoice {0} is already submittedПокупка Счет {0} уже подано
337apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupПретвори у не-Гроуп
339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedКуповина Потврда мора да се поднесе
340DocType: Stock UOM Replace UtilityCurrent Stock UOMТренутне залихе УОМ
341apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Групно (много) од стране јединице.
342DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateФактуре
343DocType: GL EntryDebit AmountИзнос задужења
344apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
345apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressВаша имејл адреса
346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194Please see attachmentМолимо погледајте прилог
347DocType: Purchase Order% Received% Примљено
348apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109Water jet cuttingВоденим млазом
349apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24Setup Already Complete!!Подешавање Већ Комплетна !
350Finished Goodsготове робе
351DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкције
352DocType: Quality InspectionInspected ByКонтролисано Би
353DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeОдржавање Тип
354apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
355DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
356DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставите одобраватељ Име
357Schedule DateРаспоред Датум
358DocType: Packed ItemPacked ItemИспорука Напомена Паковање јединице
359apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок .
360apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
361apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Молимо вас, НЕМОЈТЕ правити рачуна за купцима и добављачима. Они су директно створен од стране клијената / добављач мајстора.
362DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
363DocType: Purchase Invoice ItemItem NameНазив
364apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceКредитни биланс
365DocType: EmployeeWidowedУдовички
366DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyСтавке се тражени који су "Оут оф Стоцк" с обзиром на све магацине засноване на пројектованом Кти и Минимална количина за поручивање
367DocType: WorkstationWorking HoursРадно време
368DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.
370Purchase RegisterКуповина Регистрација
371DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesНакнаде применљиво
372DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни трошкова
373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
374DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум возила
375apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39Medicalмедицинский
376apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingРазлог за губљење
377apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36Tube beadingТубе извлачење
378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
379DocType: EmployeeSingleСамац
380DocType: IssueAttachmentПрилог
381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterБуџет не може да се подеси за групу трошкова Центар
382DocType: AccountCost of Goods SoldСебестоимость реализованных товаров
383DocType: Purchase InvoiceYearlyГодишње
384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223Please enter Cost CenterУнесите трошка
385DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродаја Наручите
386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateПро. Продајни
387DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodСтарт датум периода постојећи поредак је
388apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128Quantity cannot be a fraction in row {0}Количество не может быть фракция в строке {0}
389DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и Оцените
390DocType: Delivery Note% InstalledИнсталирано %
391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstМолимо унесите прво име компаније
392DocType: BOMItem DesriptionСтавка Десриптион
393DocType: Purchase InvoiceSupplier NameСнабдевач Име
394DocType: AccountIs GroupЈе група
395DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО
396DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessОдлазак добављача Фактура број јединственост
397apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31ThermoformingТермоформирање
398apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66SlittingРезање
399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Да Предмет бр' не може бити мањи од 'Од Предмет бр'
400apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitНекоммерческое
401apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedНије Стартед
402DocType: LeadChannel PartnerЦханнел Партнер
403DocType: AccountOld ParentСтари Родитељ
404DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
405DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerПродаја Мастер менаџер
406apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Глобална подешавања за свим производним процесима.
407DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
408DocType: SMS LogSent OnПослата
409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
410DocType: Sales OrderNot ApplicableНије применљиво
411apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Мастер отдыха .
412apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19Shell moldingСхелл лајсне
413DocType: Material Request ItemRequired DateПотребан датум
414DocType: Delivery NoteBilling AddressАдреса за наплату
415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613Please enter Item Code.Унесите Шифра .
416DocType: BOMCostingКоштање
417DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
418apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyУкупно ком
419DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравље Забринутост
420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidНеплаћен
421DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
422DocType: Item AttributeTo RangeУ распону
423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
424DocType: Features SetupImportsУвоз
425apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144Adhesive bondingЛепљења
426DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис посао Отварање
427apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayПендинг активности за данас
428apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Гледалаца рекорд.
429DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesЧасопис Ентриес
430DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanКористи се за производни план
431DocType: System SettingsLoading...Учитавање ...
432DocType: DocFieldPasswordШифра
433apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155Fused deposition modelingФусед таложење моделирање
434DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време између операција (у минута)
435DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
436DocType: Journal EntryAccounts PayableОбавезе према добављачима
437apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersДодај претплатника
438sites/assets/js/erpnext.min.js +5" does not exists" Не постоји
439DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
440apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomeПрямая прибыль
442apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу
443apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerАдминистративни службеник
444DocType: Payment ToolReceived Or PaidПрими или исплати
445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338Please select CompanyМолимо изаберите Цомпани
446DocType: Stock EntryDifference AccountРазлика налог
447apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не можете да затворите задатак као њен задатак зависи {0} није затворен.
448apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedУнесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
449DocType: Production OrderAdditional Operating CostДодатни Оперативни трошкови
450apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20Cosmeticsкозметика
451DocType: DocFieldTypeТип
452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358To merge, following properties must be same for both itemsДа бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке
453DocType: CommunicationSubjectПредмет
454DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
455DocType: EmployeeEmergency PhoneХитна Телефон
456Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624Do you really want to STOP this Material Request?Да ли заиста желите да зауставите овај материјал захтев ?
458DocType: Sales OrderTo DeliverДа Испоручи
459DocType: Purchase Invoice ItemItemставка
460DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика ( др - Кр )
461DocType: AccountProfit and LossПрибыль и убытки
462apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147Managing SubcontractingУправљање Подуговарање
463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58New UOM must NOT be of type Whole NumberНовый UOM НЕ должен иметь тип целого числа
464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureМебель и приспособления
465DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
466apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Рачун {0} не припада компанији: {1}
467DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupУобичајено групу потрошача
468DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко онемогућите, "заобљени" Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији
469DocType: BOMOperating CostОперативни трошкови
470Gross ProfitУкупан профит
471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Повећање не може бити 0
472DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатеријал Захтев
473DocType: CompanyDelete Company TransactionsДелете Цомпани трансакције
474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Item {0} is not Purchase ItemПункт {0} не Приобретите товар
475apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} је неважећи емаил адреса у 'Обавештење \ емаил адресе'
476apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43Total Billing This Year:Укупно цард Ова Година:
477DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
478DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoСнабдевач фактура бр
479DocType: TerritoryFor referenceЗа референце
480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција
481apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169Closing (Cr)Затварање (Цр)
482DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантни период (дани)
483DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
484Pending QtyКол чекању
485DocType: Job ApplicantThread HTMLТема ХТМЛ
486DocType: CompanyIgnoreИгнорисати
487apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}СМС порука на следеће бројеве телефона: {0}
488apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptПоставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
489DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
490DocType: Sales InvoiceTotal CommissionУкупно Комисија
491DocType: Pricing RuleSales PartnerПродаја Партнер
492DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
493DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center****Месечна Дистрибуција** помаже распоредите свој буџет по месецима ако је ваш посао сезонског типа. Да распоредите буџет користећи ову расподелу, поставите **Месечна расподела** у **Трошковни Центар**
494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183No records found in the Invoice tableНема резултата у фактури табели записи
495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstМолимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
496apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Финансовый / отчетного года .
497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedИзвини , Серијски Нос не може да се споје
498apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderМаке Продаја Наручите
499DocType: Project TaskProject TaskПројектни задатак
500Lead IdОлово Ид
501DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСвеукупно
502DocType: About Us SettingsWebsite ManagerСајт менаџер
503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
504DocType: Warranty ClaimResolutionРезолуција
505apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51Delivered: {0}Достављено: {0}
506apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountПлаћа се рачуна
507DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusОбрачун и Статус испоруке
508apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersРепеат Купци
509DocType: Leave Control PanelAllocateДоделити
510apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16Previousпредыдущий
511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613Sales ReturnПродаја Ретурн
512DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Изаберите продајних налога из које желите да креирате налоге производњу.
513apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Плата компоненте.
514apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База потенцијалних купаца.
515apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Кориснички базе података.
516DocType: QuotationQuotation ToЦитат
517DocType: LeadMiddle IncomeСредњи приход
518apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Открытие (Cr)
519apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193Allocated amount can not be negativeДодељена сума не може бити негативан
520apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123TumblingГимнастика
521DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурисане Амт
522DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
524DocType: EventWednesdayСреда
525DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorКупца Продавац
526apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryПроизводња налог обавезујући
527apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingПисање предлога
528apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idЈош једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
529apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Отрицательный Ошибка со ( {6} ) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5}
530DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Компанија
531DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаљ
532DocType: Time LogBilledИзграђена
533DocType: BatchBatch DescriptionБатцх Опис
534DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseВреме у коме су ставке испоручено из магацина
535DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
536DocType: EmployeeOrganization ProfileПрофиль организации
537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesПожалуйста, установите нумерация серии для Посещаемость через Настройка> нумерации серии
538DocType: EmployeeReason for ResignationРазлог за оставку
539apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Шаблон для аттестации .
540DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / Јоурнал Ентри Детаљи
541apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
542DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПодешавања за Буиинг Модуле
543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstМолимо вас да унесете први оригинални рачун
544DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобављач назив под
545DocType: Activity TypeDefault Costing RateУобичајено Кошта курс
546DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleОдржавање Распоред
547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд
548apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179Please install dropbox python moduleМолимо вас да инсталирате Дропбок питон модул
549DocType: EmployeePassport NumberПасош Број
550apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82Managerменаџер
551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494From Purchase ReceiptОд рачуном
552apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219Same item has been entered multiple times.Исто аукција је ушао више пута.
553DocType: SMS SettingsReceiver ParameterПријемник Параметар
554apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"На основу" и "Групиши по" не могу бити идентични
555DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродаја Персон Мете
556sites/assets/js/form.min.js +271Toна
557apps/frappe/frappe/templates/base.html +143Please enter email addressПожалуйста, введите адрес электронной почты,
558apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35End tube formingКрај цеви формирање
559DocType: Production Order OperationIn minutesУ минута
560DocType: IssueResolution DateРезолуција Датум
561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
562DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByКориснички назив под
563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupПретвори у групи
564DocType: Activity CostActivity TypeАктивност Тип
565apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДеливеред Износ
566DocType: CustomerFixed DaysФиксни дана
567DocType: Sales InvoicePacking ListПаковање Лист
568apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
569apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43Publishingобјављивање
570DocType: Activity CostProjects UserПројекти Упутства
571apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedЦонсумед
572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
573DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружују трошка
574apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderТехническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
575DocType: Material RequestMaterial TransferПренос материјала
576apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Открытие (д-р )
577apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Средняя отметка должна быть после {0}
578apps/frappe/frappe/config/setup.py +59SettingsПодешавања
579DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesИстовара порези и таксе
580DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтварна Почетак Време
581DocType: BOM OperationOperation TimeОперација време
582sites/assets/js/list.min.js +5MoreВише
583DocType: Pricing RuleSales ManagerМенаџер продаје
584sites/assets/js/desk.min.js +7673RenameПреименовање
585DocType: Journal EntryWrite Off AmountОтпис Износ
586apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52BendingСавијање
587apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246Allow UserДозволите кориснику
588DocType: Journal EntryBill NoБил Нема
589DocType: Purchase InvoiceQuarterlyТромесечни
590DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
591DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Основни курс (Друштво валута)
592DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnБацкфлусх сировине на основу
593apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsПожалуйста, введите детали деталя
594DocType: Purchase ReceiptOther DetailsОстали детаљи
595DocType: AccountAccountsРачуни
596apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67Marketingмаркетинг
597apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65Straight shearingРавно сечење
598DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Да бисте пратили ставку у продаји и куповини докумената на основу њихових серијских бр. Ово се такође може користити за праћење детаље гаранције производа.
599DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98Rejected Warehouse is mandatory against regected itemОдбијен Магацин је обавезна против регецтед ставке
601DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошкови укључени у процене
602DocType: EmployeeProvide email id registered in companyОбезбедити ид е регистрован у предузећу
603DocType: Hub SettingsSeller CityПродавац Град
604DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
605DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermПонуда Леттер Терм
606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433Item has variants.Тачка има варијанте.
607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundПункт {0} не найден
608DocType: BinStock ValueВредност акције
609apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeДрво Тип
610DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
611DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција Датум истека
612DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличина и Магацин
613DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисија Стопа (%)
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryПротив Ваучер Тип мора бити један од продаје Реда, продаја Фактура или Јоурнал Ентри
615apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139BiomachiningБиомацхининг
616apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89Unable to find exchange rateНије могуће пронаћи курса
617apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7Aerospaceваздушно-космички простор
618apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19Welcomeдобро пожаловать
619DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картица Ступање
620apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectЗадатак Предмет
621apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Goods received from Suppliers.Роба примљена од добављача.
622DocType: CommunicationOpenОтворено
623DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
624ReservedРезервисано
625apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663Do you really want to UNSTOPДа ли заиста желите да Унстоп
626DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСуппли Сировине
627DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави.
628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsоборотные активы
629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92{0} is not a stock Item{0} не является акционерным Пункт
630DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountУобичајено Рачун
631apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadВедущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца
632DocType: Contact Us SettingsAddress TitleАдреса Наслов
633apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
634DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
635Sales Person Target Variance Item Group-WiseЛицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
636DocType: Dropbox BackupDailyДневно
637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
638DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбенице купца Нема
639DocType: EmployeeCell NumberМобилни број
640apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostизгубљен
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНе можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
642apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25Energyенергија
643DocType: OpportunityOpportunity FromПрилика Од
644apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Месечна плата изјава.
645DocType: Item GroupWebsite SpecificationsСајт Спецификације
646apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205New AccountНови налог
647apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} типа {1}
648apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор конверзије је обавезно
649apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Аццоунтинг прилога може се против листа чворова. Записи против групе нису дозвољени.
650DocType: ToDoHighВисок
651apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
652DocType: OpportunityMaintenanceОдржавање
653DocType: UserMaleМушки
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182Purchase Receipt number required for Item {0}Покупка Получение число , необходимое для Пункт {0}
655DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueИтем Вредност атрибута
656apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Кампании по продажам .
657DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.
658DocType: EmployeeBank A/C No.Банка / Ц бр
659DocType: Expense ClaimProjectПројекат
660DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
661DocType: AddressPersonalЛични
662DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeРасходи потраживање Тип
663DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartДефаулт сеттингс фор Корпа
664apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Јоурнал Ентри {0} је повезан против Реда {1}, проверите да ли треба издвајали као унапред у овом рачуну.
665apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13Biotechnologyбиотехнологија
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesОфис эксплуатационные расходы
667apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53HemmingХемминг
668apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstМолимо унесите прва тачка
669DocType: AccountLiabilityодговорност
670apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
671DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountУобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
672apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List not selectedПрайс-лист не выбран
673DocType: EmployeeFamily BackgroundПородица Позадина
674DocType: Process PayrollSend EmailСенд Емаил
675apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionБез дозвола
676DocType: CompanyDefault Bank AccountУобичајено банковног рачуна
677apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstФилтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први
678apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Ажурирање Сток "не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}
679apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626NosНос
680DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
681DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627My InvoicesМоји рачуни
683apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39No employee foundНе работник не найдено
684DocType: Purchase OrderStoppedЗаустављен
685DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко подизвођење на продавца
686apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startИзаберите БОМ да почне
687DocType: SMS CenterAll Customer ContactСве Кориснички Контакт
688apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
689apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowПошаљи сада
690Support AnalyticsПодршка Аналитика
691DocType: ItemWebsite WarehouseСајт Магацин
692DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcДан у месецу на којем друмски фактура ће бити генерисан нпр 05, 28 итд
693apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Коначан мора бити мања или једнака 5
694apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsЦ - Форма евиденција
695apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierКупаца и добављача
696DocType: Email DigestEmail Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
697apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Подршка упите од купаца.
698DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresДа бисте омогућили "Поинт оф Сале" Феатурес
699DocType: BinMoving Average RateМовинг Авераге рате
700DocType: Production Planning ToolSelect ItemsИзаберите ставке
701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321{0} against Bill {1} dated {2}{0} против Предлога закона {1} {2} од
702DocType: CommentReference NameРеферентни Име
703DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавршетак статус
704DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseЦиљна Магацин
705DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволите преко испоруку или пријем упто овом одсто
706apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateОжидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
707DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Гледалаца
708apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsВсе Группы товаров
709DocType: Process PayrollActivity LogАктивност Пријава
710apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossНето добит / губитак
711apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
712DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производњу
713apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16Permanent mold castingСтална калупима
714apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167Purchase Order to PaymentНалог за куповину на исплату
715DocType: Sales Order ItemProjected QtyПројектовани Кол
716DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаћање Дуе Дате
717DocType: NewsletterNewsletter ManagerБилтен директор
718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234Item Variant {0} already exists with same attributesТачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
719apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Отварање'
720DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспорука Напомена порука
721DocType: Expense ClaimExpensesрасходы
722DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeТачка Варијанта Атрибут
723Purchase Receipt TrendsКуповина Трендови Пријем
724DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsИзаберите шаблон из којег желите да добијете циљеве
725apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentИстраживање и развој
726Amount to BillИзнос на Предлог закона
727DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрација Детаљи
728apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75StakingСтакинг
729DocType: ItemRe-Order QtyПоново поручивање
730DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставите Датум листу блокираних
731apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Планируется отправить {0}
732DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или Скидка
733DocType: Sales TeamIncentivesПодстицаји
734DocType: SMS LogRequested NumbersТражени Бројеви
735apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Учинка.
736DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsСток Детаљи
737apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПројекат Вредност
738apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112Point-of-SaleМесто продаје
739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65Cannot carry forward {0}Не можете переносить {0}
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит "
741DocType: AccountBalance must beБаланс должен быть
742DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјављивање Цене
743DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageРасходи потраживање Одбијен поруку
744apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145NailingЗакуцавање
745Available QtyДоступно ком
746DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
747DocType: Salary SlipWorking DaysРадних дана
748DocType: Serial NoIncoming RateДолазни Оцени
749DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина
750apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410The name of your company for which you are setting up this system.Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
751DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysУкључи одмор у Укупан бр. радних дана
752DocType: Job ApplicantHoldДржати
753DocType: EmployeeDate of JoiningДатум Придруживање
754DocType: Naming SeriesUpdate SeriesУпдате
755DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedДа ли подизвођење
756DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesИтем Особина Вредности
757apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersПогледај Претплатници
758DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptКуповина Пријем
759Received Items To Be BilledПримљени артикала буду наплаћени
760apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114Abrasive blastingБрусни минирања
761sites/assets/js/desk.min.js +3938MsМс
762apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс .
763apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
764DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за подсклопови
765apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426BOM {0} must be activeБОМ {0} мора бити активна
766apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstПрво изаберите врсту документа
767apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
768DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountОставите Износ Енцасхмент
769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
770DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyОбавезно Кол
771DocType: Bank ReconciliationTotal AmountУкупан износ
772apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
773DocType: Production Planning ToolProduction OrdersНалога за производњу
774apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueБиланс Вредност
775apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListПродаја Ценовник
776apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsОбјављивање за синхронизацију ставки
777DocType: GL EntryAccount CurrencyРачун Валута
778apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanyМолимо да наведете заокружују рачун у компанији
779DocType: Purchase ReceiptRangeДомет
780DocType: SupplierDefault Payable AccountsУобичајено се плаћају рачуни
781apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
782DocType: Features SetupItem BarcodeСтавка Баркод
783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428Item Variants {0} updatedСтавка Варијанте {0} ажурирани
784DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
785DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактури Адванце
786DocType: AddressShopПродавница
787DocType: Hub SettingsSync NowСинц Сада
788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
789DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран.
790DocType: EmployeePermanent Address IsСтална адреса је
791DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операција завршена за колико готове робе?
792apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491The BrandБренд
793apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Исправка за преко-{0} прешао за пункт {1}.
794DocType: EmployeeExit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
795DocType: ItemIs Purchase ItemДа ли је куповина артикла
796DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceФактури
797DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детаљ Бр.
798DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueУкупна вредност Одлазећи
799DocType: LeadRequest for InformationЗахтев за информације
800DocType: Payment ToolPaidПлаћен
801DocType: Salary SlipTotal in wordsУкупно у речима
802DocType: Material Request ItemLead Time DateОлово Датум Време
803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За 'производ' Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из "листе паковања 'табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју 'производ' Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у 'Паковање лист' сто.
805apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Shipments to customers.Испоруке купцима.
806DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeКосвенная прибыль
808DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountСет износ уплате преостали износ =
809DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Аддресс Лине 1
810apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50VarianceВаријација
811apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392Company NameИме компаније
812DocType: SMS CenterTotal Message(s)Всего сообщений (ы)
813apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507Select Item for TransferИзбор тачка за трансфер
814DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
815DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
816DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Кол-во
817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРов {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
818apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16Chemicalхемијски
819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691All items have already been transferred for this Production Order.Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
820DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthИзабери Паиролл година и месец
821apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Иди на одговарајуће групе (обично Примена средстава> обртна имовина> банковне рачуне и креирати нови налог (кликом на Додај Цхилд) типа "Банка"
822DocType: WorkstationElectricity CostСтруја Трошкови
823DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНемојте слати запослених подсетник за рођендан
824DocType: CommentUnsubscribedОтказали
825DocType: OpportunityWalk InШетња у
826DocType: ItemInspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
827apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Дерево finanial центры Стоимость .
828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedПреносе
829apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
830apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteБео
831DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Све Олово (Опен)
832DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет аванси
833apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362Attach Your PictureПрикрепите свою фотографию
834DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsУкупан износ у речи
835DocType: Workflow StateStopстани
836apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
837apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3My CartМоја Корпа
838apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Наручи Тип мора бити један од {0}
839DocType: LeadNext Contact DateСледеће Контакт Датум
840apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyОтварање Кол
841DocType: Holiday ListHoliday List NameХолидаи Листа Име
842apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsСток Опције
843DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimРасходи потраживање
844apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Количина за {0}
845DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОставите апликацију
846apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolОставите Тоол доделе
847DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставите Датуми листу блокираних
848DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Ако Месечни буџет Прекорачено (за расход рачун)
849apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56TrimmingСкраћивање
850DocType: WorkstationNet Hour RateНет час курс
851DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
852DocType: CompanyDefault TermsУобичајено Правила
853DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПаковање Слип Итем
854DocType: POS ProfileCash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63Removed items with no change in quantity or value.Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
856DocType: Delivery NoteDelivery ToДостава Да
857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450Attribute table is mandatoryАтрибут сто је обавезно
858DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersГет продајних налога
859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} не може бити негативан
860apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103FilingПодношење
861apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72DiscountПопуст
862DocType: Features SetupPurchase DiscountsКуповина Попусти
863DocType: WorkstationWagesПлате
864DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Да ли ће бити ажурирани само ако се време је 'Наплативо'
865DocType: ProjectInternalИнтерни
866DocType: TaskUrgentХитан
867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
868DocType: ItemManufacturerПроизвођач
869DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
870DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseРезервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
871apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountПродаја Износ
872apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsТиме трупци
873apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВи стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
874DocType: Serial NoCreation Document NoСтварање документ №
875DocType: IssueIssueЕмисија
876apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд
877apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseВИП Магацин
878apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
879DocType: BOM OperationOperationОперација
880DocType: LeadOrganization NameИме организације
881DocType: Tax RuleShipping StateДостава Држава
882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesКоммерческие расходы
884apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182Standard BuyingСтандардна Куповина
885DocType: GL EntryAgainstПротив
886DocType: ItemDefault Selling Cost CenterПо умолчанию Продажа Стоимость центр
887DocType: Sales PartnerImplementation PartnerИмплементација Партнер
888DocType: OpportunityContact InfoКонтакт Инфо
889apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132Making Stock EntriesМакинг Стоцк записи
890DocType: Packing SlipNet Weight UOMТежина УОМ
891DocType: ItemDefault SupplierУобичајено Снабдевач
892DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageНад производњом Исправка Проценат
893DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДостава Правило Стање
894DocType: Features SetupMiscelleneousМисцелленеоус
895DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesГет Офф Недељно Датуми
896apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше , чем Дата начала
897DocType: Sales PersonSelect company name first.Изаберите прво име компаније.
898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166DrДр
899apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Цитати од добављача.
900apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Да {0} | {1} {2}
901DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsупдатед преко Тиме Логс
902apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросек година
903DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureВаш продавац који ће контактирати купца у будућности
904apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
905DocType: CompanyDefault CurrencyУобичајено валута
906DocType: ContactEnter designation of this ContactУнесите назив овог контакта
907DocType: Contact Us SettingsAddressАдреса
908DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд запосленог
909apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
910DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправите унос Дифференце
911DocType: Upload AttendanceAttendance From DateГледалаца Од датума
912DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКључна Перформансе Област
913apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54Transportationтранспорт
914DocType: Email DigestAnnual ExpenseГодишњи трошак
915DocType: SMS CenterTotal CharactersУкупно Карактери
916apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139Please select BOM in BOM field for Item {0}Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
917DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
918DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаћање Помирење Фактура
919apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Допринос%
920DocType: Itemwebsite page linkвеб страница веза
921apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192Let's prepare the system for first use.Хајде да припреми систем за прве употребе.
922DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
923DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
924DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа Достава Правило
925apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
926Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeОд Опсег мора да буде мањи од у распону
928apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Изаберите Протоколи време и слање да створи нову продајну фактуру.
929DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Дефаултс
930DocType: Salary SlipDeductionsОдбици
931DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
932apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.Ово време Пријава Групно је наплаћена.
933apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create OpportunityНаправи прилика
934DocType: Salary SlipLeave Without PayОставите Без плате
935DocType: SupplierCommunicationsКомуникације
936apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorКапацитет Планирање Грешка
937Trial Balance for PartyПретресно Разлика за странке
938DocType: LeadConsultantКонсултант
939DocType: Salary SlipEarningsЗарада
940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗавршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
941apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceОтварање рачуноводства Стање
942DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
943apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestНишта се захтевати
944apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Стварни датум почетка" не може бити већи од "Стварни датум завршетка"
945apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75Managementуправљање
946apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsВрсте активности за време Схеетс
947apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14Investment castingЛивење
948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
949DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је "СМ", а код ставка је "МАЈИЦА", ставка код варијанте ће бити "МАЈИЦА-СМ"
950DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
951apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveАктиван
952apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueПлава
953DocType: Purchase InvoiceIs ReturnДа ли је Повратак
954DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земља
955apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesДаље чворови могу бити само створена под ' групе' типа чворова
956DocType: ItemUOMsУОМс
957apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Шифра не може се мењати за серијским бројем
959DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
960DocType: Stock SettingsDefault Item GroupУобичајено тачка Група
961apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156Laminated object manufacturingЛаминирано објекат производња
962apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Снабдевач базе података.
963DocType: AccountBalance Sheetбаланс
964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Цост Центер За ставку са Код товара '
965apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45Stretch formingПружи формирање
966DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerВаша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
967apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДаље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
968apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Порески и други плата одбитака.
969DocType: LeadLeadДовести
970DocType: Email DigestPayablesОбавезе
971DocType: AccountWarehouseМагацин
972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
973Purchase Order Items To Be BilledНалог за куповину артикала буду наплаћени
974DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето курс
975DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактури Итем
976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
977apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Тачка 1
978DocType: HolidayHolidayПразник
979DocType: EventSaturdayСубота
980DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставите празно ако се сматра за све гране
981Daily Time Log SummaryДневни Време Лог Преглед
982DocType: DocFieldLabelНалепница
983DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусаглашена Детаљи плаћања
984DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуће фискалне године
985DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalОнемогући Роундед Укупно
986DocType: LeadCallПозив
987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379'Entries' cannot be empty"Уноси" не могу бити празни
988apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
989Trial BalanceПробни биланс
990apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203Setting up EmployeesПодешавање Запослени
991sites/assets/js/erpnext.min.js +5Grid "Мрежа "
992apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
993apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchистраживање
994DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРад Доне
995apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableНаведите бар један атрибут у табели Атрибутима
996DocType: ContactUser IDКориснички ИД
997DocType: CommunicationSentСент
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerПогледај Леџер
999DocType: FileLftЛФТ
1000apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestНајраније
1001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров
1002DocType: CommunicationDelivery StatusСтатус испоруке
1003DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderПроизводња против налога за продају
1004apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515Rest Of The WorldОстальной мир
1005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchСтавка {0} не може имати Батцх
1006Budget Variance ReportБуџет Разлика извештај
1007DocType: Salary SlipGross PayБруто Паи
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidИсплаћене дивиденде
1009DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазлика Износ
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsНераспоређене добити
1011DocType: BOM ItemItem DescriptionСтавка Опис
1012DocType: Payment ToolPayment ModeРежим плаћања
1013DocType: Purchase InvoiceIs RecurringЈе се понавља
1014apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154Direct metal laser sinteringДиректан метални ласерски синтерирање
1015DocType: Purchase OrderSupplied ItemsДодатна артикала
1016DocType: Production OrderQty To ManufactureКол Да Производња
1017DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
1018DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПрилика шифра
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningПривремени Отварање
1020apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41CryorollingЦриороллинг
1021Employee Leave BalanceЗапослени одсуство Биланс
1022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
1023DocType: AddressAddress TypeВрста адресе
1024DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseОдбијен Магацин
1025DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1026DocType: ItemDefault Buying Cost CenterПо умолчанию Покупка МВЗ
1027apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales ItemПункт {0} должно быть Продажи товара
1028DocType: ItemLead Time in daysОлово Време у данима
1029Accounts Payable SummaryОбавезе према добављачима Преглед
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1031DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
1032apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validЗаказ на продажу {0} не является допустимым
1033apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172Sorry, companies cannot be mergedЖао нам је , компаније не могу да се споје
1034apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallМали
1035DocType: EmployeeEmployee NumberЗапослени Број
1036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
1037Invoiced Amount (Exculsive Tax)Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
1038apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Тачка 2
1039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdГлава счета {0} создан
1040apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenЗелен
1041DocType: ItemAuto re-orderАуто поново реда
1042apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total AchievedУкупно Постигнута
1043DocType: EmployeePlace of IssueМесто издавања
1044apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractуговор
1045DocType: ReportDisabledОнеспособљен
1046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
1047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect Expensesкосвенные расходы
1048apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Кол је обавезно
1049apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8Agricultureпољопривреда
1050apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611Your Products or ServicesВаши производи или услуге
1051DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин плаћања
1052apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.То јекорен ставка група и не може се мењати .
1053DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНалог за куповину
1054DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
1055sites/assets/js/form.min.js +190Name is requiredИме је обавезно
1056DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeПонављајући Тип
1057DocType: AddressCity/TownГрад / Место
1058DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишњи приход
1059DocType: Serial NoSerial No DetailsСеријска Нема детаља
1060DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateСтавка Пореска стопа
1061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468Delivery Note {0} is not submittedДоставка Примечание {0} не представлено
1063apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsКапитальные оборудование
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на "терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.
1066DocType: Hub SettingsSeller WebsiteПродавац Сајт
1067apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
1068apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Статус производственного заказа {0}
1069DocType: Appraisal GoalGoalЦиљ
1070DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени опис
1071apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Очекивани Датум испоруке је мањи од планираног почетка Датум.
1072apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571For SupplierЗа добављача
1073DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
1074DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Гранд Укупно (Друштво валута)
1075apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingУкупно Одлазећи
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для " To Размер "
1077DocType: Authorization RuleTransactionТрансакција
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
1079apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43ToolsАлат
1080DocType: ItemWebsite Item GroupsСајт Итем Групе
1081apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174Production order number is mandatory for stock entry purpose manufactureПроизводња би број је обавезна за парк ентри намене производње
1082DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Укупно (Фирма валута)
1083apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} вошли более одного раза
1084DocType: Journal EntryJournal EntryЈоурнал Ентри
1085DocType: WorkstationWorkstation NameВоркстатион Име
1086apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Емаил Дигест:
1087apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432BOM {0} does not belong to Item {1}БОМ {0} не припада тачком {1}
1088DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦиљна Дистрибуција
1089sites/assets/js/desk.min.js +7652CommentsКоментари
1090DocType: Salary SlipBank Account No.Банковни рачун бр
1091DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
1092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172Valuation Rate required for Item {0}Оценка Оцените требуется для Пункт {0}
1093DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1094DocType: Sales PartnerAgentАгент
1095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Укупно {0} за све ставке је нула, може ли треба променити "дистрибуира пријава по '
1096DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
1097DocType: BOM OperationWorkstationВоркстатион
1098apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112Hardwareаппаратные средства
1099DocType: AttendanceHR ManagerХР Менаџер
1100apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyИзаберите Цомпани
1101apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeaveПривилегированный Оставить
1102DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
1103apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartПотребно је да омогућите Корпа
1104sites/assets/js/form.min.js +212No DataНема података
1105DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
1106DocType: Salary SlipEarningСтицање
1107DocType: Payment ToolParty Account CurrencyСтранка Рачун Валута
1108BOM BrowserБОМ Бровсер
1109DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодавање или Одузмите
1110DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Ако Годишњи буџет Прекорачено (за расход рачун)
1111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между :
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
1113apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueУкупна вредност поруџбине
1114apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38Foodеда
1115apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Старење Опсег 3
1116apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderМожете направити временску дневник само против поднетом производног како
1117DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој посета
1118DocType: Fileold_parentолд_парент
1119apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Билтене контактима, води.
1120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
1121apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365Operations cannot be left blank.Операције не може остати празно.
1122Delivered Items To Be BilledИспоручени артикала буду наплаћени
1123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Магацин не може да се промени за серијским бројем
1124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101Status updated to {0}Статус обновлен до {0}
1125DocType: DocFieldDescriptionОпис
1126DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечна дисконтна
1127DocType: Letter HeadIs DefaultДа ли Уобичајено
1128DocType: AddressUtilitiesКомуналне услуге
1129DocType: Purchase Invoice ItemAccountingРачуноводство
1130DocType: Features SetupFeatures SetupФункције за подешавање
1131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterПогледај Понуда Писмо
1132DocType: CommunicationCommunicationКомуникација
1133DocType: ItemIs Service ItemДа ли је услуга шифра
1134DocType: Activity CostProjectsПројекти
1135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearПожалуйста, выберите финансовый год
1136apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1137DocType: BOM OperationOperation DescriptionОперација Опис
1138DocType: ItemWill also apply to variantsВажиће и за варијанте
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
1140DocType: QuotationShopping CartКорпа
1141apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingПросек Дневни Одлазећи
1142DocType: Pricing RuleCampaignКампања
1143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или " Отклонено "
1144DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтакт особа
1145apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекивани датум почетка" не може бити већи од "Очекивани датум завршетка"
1146DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1147DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1148DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountСтавка Износ пореза
1149DocType: ItemMaintain StockОдржавајте Стоцк
1150DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставите празно ако се сматра за све ознакама
1151apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
1152apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Мак: {0}
1153apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeОд датетиме
1154DocType: Email DigestFor CompanyЗа компаније
1155apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Комуникација дневник.
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountКуповина Износ
1157DocType: Sales InvoiceShipping Address NameДостава Адреса Име
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsКонтни
1159DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови коришћења садржаја
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100не може бити већи од 100
1161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484Item {0} is not a stock ItemПункт {0} не является акционерным Пункт
1162DocType: Maintenance VisitUnscheduledНеплански
1163DocType: EmployeeOwnedОвнед
1164DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayЗависи оставити без Паи
1165DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityВиши број, већи приоритет
1166Purchase Invoice TrendsФактури Трендови
1167DocType: EmployeeBetter ProspectsБољи изгледи
1168DocType: AppraisalGoalsЦиљеви
1169DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ статус
1170Accounts BrowserДебиторская Браузер
1171DocType: GL EntryGL EntryГЛ Ентри
1172DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодешавања запослених
1173Batch-Wise Balance HistoryГрупно-Висе Стање Историја
1174apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69To Do ListТо до лист
1175apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63Apprenticeшегрт
1176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99Negative Quantity is not allowedНегативна Количина није дозвољено
1177DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesПореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области. Користи се за таксама и накнадама
1178apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61LancingЛанцинг
1179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Запослени не може пријавити за себе.
1180DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима .
1181DocType: Email DigestBank BalanceСтање на рачуну
1182apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
1183DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профиль работы , квалификация , необходимые т.д.
1184DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceРачун Биланс
1185apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Пореска Правило за трансакције.
1186DocType: Rename ToolType of document to rename.Врста документа да преименујете.
1187apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630We buy this ItemКупујемо ову ставку
1188DocType: AddressBillingОбрачун
1189apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77FlangingФлангинг
1190DocType: Bulk EmailNot SentНије Сент
1191apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73Explosive formingЕксплозив формирање
1192DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Укупни порези и таксе (Друштво валута)
1193DocType: Shipping RuleShipping AccountДостава рачуна
1194apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsПланируется отправить {0} получателей
1195DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1196DocType: Stock EntryTotal Additional CostsУкупно Додатни трошкови
1197apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Sub AssembliesSub сборки
1198DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДа вредност
1199DocType: SupplierStock ManagerСток директор
1200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Источник склад является обязательным для ряда {0}
1201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipПаковање Слип
1202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office Rentаренда площади для офиса
1203apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsПодешавање Подешавања СМС Гатеваи
1204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Увоз није успело !
1205sites/assets/js/erpnext.min.js +24No address added yet.Адреса додао.
1206DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourВоркстатион радни сат
1207apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystаналитичар
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака количини ЈВ {2}
1209DocType: ItemInventoryИнвентар
1210DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewДа бисте омогућили "Поинт Оф Сале" поглед
1211DocType: ItemSales DetailsДетаљи продаје
1212apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149PinningПиннинг
1213DocType: OpportunityWith ItemsСа ставкама
1214apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyУ Кол
1215DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedРасходи потраживање Одбијен
1216DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави.
1217DocType: Item AttributeItem AttributeИтем Атрибут
1218apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105Governmentправительство
1219apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Item VariantsСтавка Варијанте
1220DocType: CompanyServicesУслуге
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147Total ({0})Укупно ({0})
1222DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодитељ Трошкови центар
1223DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1224DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДа ли је Оставите без плате
1225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186No records found in the Payment tableНема резултата у табели плаћања записи
1226apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405Financial Year Start DateФинансовый год Дата начала
1227DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceУкупно Искуство
1228apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100CountersinkingУпуштања
1229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист (ы) отменяется
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1231DocType: Material Request ItemSales Order NoПродаја Наручите Нема
1232DocType: Item GroupItem Group NameСтавка Назив групе
1233apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52TakenТакен
1234apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufactureТрансфер материјал за производњу
1235DocType: Pricing RuleFor Price ListДля Прейскурантом
1236apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27Executive SearchЕкецутиве Сеарцх
1237apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Куповина стопа за ставку: {0} није пронађен, који је потребан да резервишете рачуноводствене унос (расход). Молимо вас да позовете цену артикла, против листе куповна цена.
1238DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспореди
1239DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1240DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoБОМ Детаљ Нема
1241DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Додатне Износ попуста (Фирма валута)
1242DocType: Period Closing VoucherCoA HelpЦоА Помоћ
1243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528Error: {0} > {1}Ошибка: {0} > {1}
1244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
1245DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржавање посета
1246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryКориснички> Кориснички Група> Територија
1247DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДоступно партије Кол у складишту
1248DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailВреме Лог Групно Детаљ
1249DocType: Workflow StateTasksзадаци
1250DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлетео Трошкови Помоћ
1251DocType: EventTuesdayУторак
1252DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блоцк Холидаис он важним данима.
1253Accounts Receivable SummaryПотраживања од купаца Преглед
1254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМолимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
1255DocType: UOMUOM NameУОМ Име
1256DocType: Top Bar ItemTargetМета
1257apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountДопринос Износ
1258DocType: Sales InvoiceShipping AddressАдреса испоруке
1259DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
1260DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1261apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Brand master.Бренд господар.
1262DocType: ToDoDue DateДуе Дате
1263DocType: Sales Invoice ItemBrand NameБранд Наме
1264DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортер Детаљи
1265apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Boxкоробка
1266apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389The OrganizationОрганизација
1267DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionМесечни Дистрибуција
1268apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListПриемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список
1269DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводња Продаја план Наручи
1270DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродаја Партнер Циљна
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Књиговодство Ступање на {0} може се вршити само у валути: {1}
1272DocType: Pricing RulePricing RuleЦены Правило
1273apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58NotchingУгаоно исецање
1274apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162Material Request to Purchase OrderМатеријал захтјев за откуп Ордер
1275apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3}
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанковни рачуни
1277Bank Reconciliation StatementБанка помирење Изјава
1278DocType: AddressLead NameОлово Име
1279POSПОС
1280apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceОтварање Сток Стање
1281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} мора појавити само једном
1282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2}
1283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58Leaves Allocated Successfully for {0}Листья Выделенные Успешно для {0}
1284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packНет объектов для вьючных
1285DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредности
1286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводња Количина је обавезно
1287apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in bankИзноси не огледа у банци
1288DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1289apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Захтеви за рачун предузећа.
1290apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8Centrifugal castingЦентрифугална ливење
1291apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119Magnetic field-assisted finishingМагнетно поље уз помоћ завршни
1292DocType: CompanyDefault Holiday ListУобичајено Холидаи Лист
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesАкции Обязательства
1294DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseСнабдевач Магацин
1295DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобиле Нема
1296DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersИзбор продајних налога
1297Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
1298DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Да бисте пратили ставки помоћу баркод. Моћи ћете да унесете ставке у испоруци напомени и продаје фактуру за скенирање баркода на ставке.
1299apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationНаправи понуду
1300DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависна Задатак
1301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
1302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142Leave of type {0} cannot be longer than {1}Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}
1303DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
1304DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтани Рођендан Подсетници
1305DocType: SMS CenterReceiver ListПријемник Листа
1306DocType: Payment Tool DetailPayment AmountПлаћање Износ
1307apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountЦонсумед Износ
1308sites/assets/js/erpnext.min.js +51{0} View{0} Погледај
1309DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionПлата Структура Одбитак
1310apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158Selective laser sinteringСелективно ласерски синтерирање
1311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
1312apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108Import Successful!Увоз Успешна !
1313apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsТрошкови издатих ставки
1314apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Количина не сме бити више од {0}
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Старост (Дани)
1316DocType: Quotation ItemQuotation ItemПонуда шифра
1317DocType: AccountAccount NameИме налога
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41From Date cannot be greater than To DateОд датума не може бити већа него до сада
1319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСерийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
1320apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Тип Поставщик мастер .
1321DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberСнабдевач Број дела
1322apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379AddДодати
1323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
1324apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} отказан или заустављен
1325DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитни контролер
1326DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateОтпрема Возила Датум
1327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Получение {0} не представлено
1328DocType: CompanyDefault Payable AccountУобичајено оплате рачуна
1329apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд
1330apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660Setup CompleteЗавершение установки
1331apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Приходована
1332apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16Reserved QtyРезервисано Кол
1333DocType: Party AccountParty AccountСтранка налог
1334apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesЧеловеческие ресурсы
1335DocType: LeadUpper IncomeГорња прихода
1336DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна у Компанија валути
1337apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesМоји проблеми
1338DocType: BOM ItemBOM ItemБОМ шифра
1339DocType: AppraisalFor EmployeeЗа запосленог
1340DocType: CompanyDefault ValuesУобичајено Вредности
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeРов {0}: Плаћање износ не може бити негативан
1342DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedУкупан износ рефундирају
1343apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152Press fittingПритисните Фиттинг
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против добављача Фактура {0} {1} од
1345DocType: CustomerDefault Price ListУобичајено Ценовник
1346DocType: Payment ReconciliationPaymentsИсплате
1347apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24Hot isostatic pressingХот изостатичко пресовање
1348DocType: ToDoMediumСредњи
1349DocType: Budget DetailBudget AllocatedБуџет Издвојена
1350DocType: Journal EntryEntry TypeСтупање Тип
1351Customer Credit BalanceКориснички кредитни биланс
1352apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idМолимо Вас да потврдите свој емаил ид
1353apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для " Customerwise Скидка "
1354apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
1355DocType: QuotationTerm DetailsОрочена Детаљи
1356DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Капацитет планирање за (дана)
1357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56None of the items have any change in quantity or value.Ниједан од ставки имају било какву промену у количини или вриједности.
1358DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimГаранција Цлаим
1359Lead DetailsОлово Детаљи
1360DocType: Authorization RuleApproving UserОдобравање корисника
1361apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37ForgingФалсификовање
1362apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126PlatingПозлаћивање
1363DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрајњи датум периода актуелне фактуре за
1364DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименимо для
1365DocType: Bank ReconciliationFrom DateОд датума
1366DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДостава Правило Земља
1367DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДјелимично Завршено
1368DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesУкључи празнике у листовима, као лишће
1369DocType: Sales InvoicePacked ItemsПакују артикала
1370apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Гаранција Тужба против серијским бројем
1371DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMЗамените одређену БОМ у свим осталим саставница у којима се користи. Она ће заменити стару БОМ везу, упдате трошкове и регенерише "БОМ Експлозија итем" табелу по новом БОМ
1372DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОмогући Корпа
1373DocType: EmployeePermanent AddressСтална адреса
1374apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Пункт {0} должен быть Service Элемент .
1375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Унапред платио против {0} {1} не може бити већи \ од ГРАНД Укупно {2}
1376apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeПожалуйста, выберите элемент кода
1377DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Смањите одбитка за дозволу без плате (ЛВП)
1378DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија Менаџер
1379DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Уплаћеног износа (Фирма валута)
1380DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДодатни попуст
1381DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродаја Сеттингс
1382apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39Online AuctionsОнлине Аукције
1383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothНаведите било Количина или вредновања оцену или обоје
1384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatoryКомпанија , месец и Фискална година је обавезно
1385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1386Item Shortage ReportСтавка о несташици извештај
1387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на "Тежина УОМ" превише
1388DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
1389apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Једна јединица једне тачке.
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Время входа Пакетная {0} должен быть ' Представленные '
1391DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
1392DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedУкупно Лишће Издвојена
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384Warehouse required at Row No {0}Магацин потребно на Ров Но {0}
1394DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум одласка у пензију
1395DocType: Upload AttendanceGet TemplateГет шаблона
1396DocType: AddressPostalПоштански
1397DocType: ItemWeightageВеигхтаге
1398apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159MiningРударство
1399apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17Resin castingСмола ливење
1400apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов
1401apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57text {0}Текст {0}
1402DocType: TerritoryParent TerritoryРодитељ Територија
1403DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
1404DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Пријем
1405apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622ProductsПродукты
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Странка Тип и Странка је потребан за примања / обавезе обзир {0}
1407DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд
1408DocType: LeadNext Contact ByСледеће Контакт По
1409apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
1410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацин {0} не може бити обрисан јер постоји количина за Ставку {1}
1411DocType: QuotationOrder TypeВрста поруџбине
1412DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressОбавештење е-маил адреса
1413DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchПронађи фактуре да одговара
1414Item-wise Sales RegisterПредмет продаје-мудре Регистрација
1415apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399e.g. "XYZ National Bank"нпр "КСИЗ Народна банка "
1416DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Да ли је то такса у Основном Рате?
1417apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total TargetУкупно Циљна
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22Shopping Cart is enabledКорпа је омогућено
1419DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносилац захтева за посао
1420apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdНет Производственные заказы , созданные
1421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131Salary Slip of employee {0} already created for this monthЗарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц
1422DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирење ЈСОН
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
1424DocType: Sales Invoice ItemBatch NoГрупно Нема
1425DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderДозволите више продајних налога против нарудзбенице купац је
1426apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152Mainосновной
1427DocType: DocPermDeleteИзбрисати
1428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11VariantВаријанта
1429sites/assets/js/desk.min.js +7971New {0}Нови {0}
1430DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsСет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
1431apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Остановился заказ не может быть отменен. Unstop отменить .
1432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateУобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
1433DocType: EmployeeLeave Encashed?Оставите Енцасхед?
1434apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryПрилика Од пољу је обавезна
1435DocType: ItemVariantsВаријанте
1436apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458Make Purchase OrderМаке наруџбенице
1437DocType: SMS CenterSend ToПошаљи
1438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111There is not enough leave balance for Leave Type {0}Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1439DocType: Sales TeamContribution to Net TotalДопринос нето укупни
1440DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeШифра купца
1441DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationБерза помирење
1442DocType: TerritoryTerritory NameТериторија Име
1443apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
1444apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Подносилац захтева за посао.
1445DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацини и Референца
1446DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierСтатутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
1447DocType: CountryCountryЗемља
1448apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesАдресе
1449DocType: CommunicationReceivedпримљен
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
1451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
1452DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за владавину Схиппинг
1453apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Тачка није дозвољено да имају Продуцтион Ордер.
1454DocType: DocFieldAttach ImageПрикрепите изображение
1455DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
1456DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changeОставите празно ако нема промене
1457DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа достави и Билл
1458DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос кредита на рачуну валути
1459apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Тиме Протоколи за производњу.
1460DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelНанесите Варехоусе-Висе Реордер Левел
1461apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429BOM {0} must be submittedБОМ {0} мора да се поднесе
1462DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвлашћење за контролу
1463apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Време Пријава за задатке.
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474PaymentПлаћање
1465DocType: Production Order OperationActual Time and CostТренутно време и трошак
1466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
1467DocType: EmployeeSalutationПоздрав
1468DocType: CommunicationRejectedОдбијен
1469DocType: Pricing RuleBrandМарка
1470DocType: ItemWill also apply for variantsЋе конкурисати и за варијанте
1471apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582% DeliveredИспоручено %
1472apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Бундле ставке у време продаје.
1473DocType: Sales Order ItemActual QtyСтварна Кол
1474DocType: Sales Invoice ItemReferencesРеференце
1475DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читање 10
1476apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Наведите своје производе или услуге које купују или продају .
1477DocType: Hub SettingsHub NodeХуб Ноде
1478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
1479apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesВредност {0} за Аттрибуте {1} не постоји у листи важећег тачке вредности атрибута
1480apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87Associateпомоћник
1481apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemПункт {0} не сериализованным Пункт
1482DocType: SMS CenterCreate Receiver ListНаправите листу пријемника
1483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredИстекло
1484DocType: Packing SlipTo Package No.За Пакет број
1485DocType: DocTypeSystemСистем
1486DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум емитовања
1487DocType: Activity CostActivity CostАктивност Трошкови
1488DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyПотрошено Кол
1489apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52Telecommunicationsтелекомуникација
1490DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
1491DocType: Payment ToolMake Payment EntryУплатите Ентри
1492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
1493Sales Invoice TrendsПродаје Фактура трендови
1494DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesНанесите / Цоунт Леавес
1495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"
1496DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорука Складиште
1497DocType: Stock SettingsAllowance PercentИсправка Проценат
1498DocType: SMS SettingsMessage ParameterПорука Параметар
1499DocType: Serial NoDelivery Document NoДостава докумената Нема
1500DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsГет ставки од куповине Примања
1501DocType: Serial NoCreation DateДатум регистрације
1502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
1503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}
1504DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemСнабдевач Понуда шифра
1505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureМаке плата Структура
1506apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54ShearingСтрижа
1507DocType: ItemHas VariantsХас Варијанте
1508apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Кликните на 'да продаје Фактура' дугме да бисте креирали нову продајну фактуру.
1509apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Period From and Period To dates mandatory for recurring %sПериод од и период до датума обавезне за понављају% с
1510apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166Packaging and labelingПаковање и етикетирање
1511DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionНазив мјесечни
1512DocType: Sales PersonParent Sales PersonПродаја Родитељ Особа
1513apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsПожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию
1514DocType: Dropbox BackupDropbox Access SecretДропбок Приступ тајна
1515DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceПонављајући Рачун
1516apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228Managing ProjectsУправљање пројектима
1517DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Добављач робе или услуга.
1518DocType: Budget DetailFiscal YearФискална година
1519DocType: Cost CenterBudgetБуџет
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБуџет не може се одредити према {0}, јер то није прихода или расхода рачун
1521apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50AchievedПостигнута
1522apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerТериторија / Кориснички
1523apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552e.g. 5например 5
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2}
1525DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
1526DocType: ItemIs Sales ItemДа ли продаје артикла
1527apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeСтавка Група дрво
1528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
1529DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржавање време
1530Amount to DeliverИзнос на Избави
1531apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620A Product or ServiceПродукт или сервис
1532apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158There were errors.Било је грешака .
1533apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101TappingТаппинг
1534DocType: Naming SeriesCurrent ValueТренутна вредност
1535apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} создан
1536DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderПротив продаје налога
1537Serial No StatusСеријски број статус
1538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382Item table can not be blankСтавка сто не сме да буде празно
1539apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ров {0}: За подешавање {1} периодичност, разлика између од и до данас \ мора бити већи или једнак {2}
1540DocType: Pricing RuleSellingПродаја
1541DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информација
1542DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и број запослених
1543apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272Due Date cannot be before Posting DateВпритык не может быть , прежде чем отправлять Дата
1544DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupСајт тачка Група
1545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesПошлины и налоги
1546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} уноса плаћања не може да се филтрира од {1}
1548DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за ставку која ће бити приказана у веб сајта
1549DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyДодатна количина
1550DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemМатеријал Захтев шифра
1551apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103Tree of Item Groups.Дерево товарные группы .
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
1553Item-wise Purchase HistoryТачка-мудар Историја куповине
1554apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedЦрвен
1555apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
1556DocType: AccountFrozenФрозен
1557Open Production OrdersОтворена Продуцтион Поруџбине
1558DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
1559DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsКњиговодство Детаљи
1560apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyОбриши све трансакције за ову компанију
1561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРов # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57Investmentsинвестиции
1563DocType: IssueResolution DetailsРезолуција Детаљи
1564apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84Change UOM for an Item.Промена УОМ за артикал.
1565DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaКритеријуми за пријем
1566DocType: Item AttributeAttribute NameНазив атрибута
1567apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1}
1568DocType: Item GroupShow In WebsiteСхов у сајт
1569apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621GroupГрупа
1570DocType: TaskExpected Time (in hours)Очекивано време (у сатима)
1571Qty to OrderКоличина по поруџбини
1572DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoДа бисте пратили бренд име у следећим документима испоруци, прилика, материјалној Захтев тачка, нарудзбенице, купите ваучер, Наручилац пријему, цитат, Продаја фактура, Производ Бундле, Салес Ордер, Сериал Но
1573apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Гантов графикон свих задатака.
1574DocType: AppraisalFor Employee NameЗа запосленог Име
1575DocType: Holiday ListClear TableСлободан Табела
1576DocType: Features SetupBrandsБрендови
1577DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoРачун Нема
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480From Purchase OrderОд наруџбеницу
1579DocType: Activity CostCosting RateКошта курс
1580DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка Писмо Датум
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
1582apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137Not SetНот Сет
1583DocType: CommunicationDateДатум
1584apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПоновите Кориснички Приход
1585apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Стрпите се док ваш систем бити подешавање . Ово може да потраје неколико тренутака .
1586apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ'
1587apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Pairпара
1588DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив налога
1589DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateСтварни датум
1590DocType: ItemHas Batch NoИма Батцх Нема
1591DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизе Број странице
1592DocType: EmployeePersonal DetailsЛични детаљи
1593Maintenance SchedulesПланове одржавања
1594apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44EmbossingЕмбоссинг
1595Quotation TrendsКотировочные тенденции
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302Debit To account must be a Receivable accountДебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
1598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт .
1599DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountДостава Износ
1600apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140JoiningСпајање
1601DocType: Authorization RuleAbove ValueИзнад Вредност
1602Pending AmountЧека Износ
1603DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorКонверзија Фактор
1604apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69DeliveredИспоручено
1605apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор . (например jobs@example.com )
1606DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberБрој возила
1607DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopДатум на који се понавља фактура ће бити зауставити
1608DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПотраживања
1609Supplier-Wise Sales AnalyticsДобављач - Висе Салес Аналитика
1610DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundОвај формат се користи ако земља специфична формат није пронађен
1611DocType: Custom FieldCustomОбичај
1612DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористите Мулти-Левел бом
1613apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26Injection moldingБризгање
1614DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesУкључи помирили уносе
1615apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Дерево finanial счетов.
1616DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставите празно ако се сматра за све типове запослених
1617DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирају пријава по
1618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemСчет {0} должен быть типа " Fixed Asset ", как товара {1} является активом Пункт
1619DocType: HR SettingsHR SettingsХР Подешавања
1620apps/frappe/frappe/config/setup.py +130PrintingШтампање
1621apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
1622DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДодатне Износ попуста
1623apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.День (дни) , на котором вы подаете заявление на отпуск , отпуск . Вам не нужно обратиться за разрешением .
1624sites/assets/js/desk.min.js +7805andи
1625DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОставите листу блокираних Аллов
1626apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236Abbr can not be blank or spaceАббр не може бити празно или простор
1627apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50Sportsспортски
1628apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualУкупно Стварна
1629apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Unitблок
1630apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182Please set Dropbox access keys in your site configПожалуйста, установите ключи доступа Dropbox на своем сайте конфигурации
1631apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyМолимо наведите фирму
1632Customer Acquisition and LoyaltyКориснички Стицање и лојалности
1633DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsМагацин где се одржава залихе одбачених предмета
1634apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408Your financial year ends onВаша финансијска година се завршава
1635DocType: POS ProfilePrice ListЦеновник
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу.
1637apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsРасходи Потраживања
1638DocType: IssueSupportПодршка
1639DocType: Authorization RuleApproving RoleОдобравање улоге
1640BOM SearchБОМ Тражи
1641apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Затварање (Опенинг + износи)
1642apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyМолимо наведите валуту у Друштву
1643DocType: WorkstationWages per hourСатнице
1644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
1645apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д.
1646apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1}
1647apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53Clearance date cannot be before check date in row {0}Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0}
1649DocType: Salary SlipDeductionОдузимање
1650DocType: Address TemplateAddress TemplateАдреса шаблона
1651apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personМолимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе
1652DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација купаца по региону
1653DocType: Project% Tasks Completed% Завршених послова
1654DocType: ProjectGross MarginБруто маржа
1655apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstМолимо унесите прво Производња пункт
1656apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72disabled userискључени корисник
1657DocType: OpportunityQuotationПонуда
1658DocType: Salary SlipTotal DeductionУкупно Одбитак
1659DocType: QuotationMaintenance UserОдржавање Корисник
1660apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144Cost UpdatedТрошкови ажурирано
1661apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749Are you sure you want to UNSTOPДа ли сте сигурни да желите да Унстоп
1662DocType: EmployeeDate of BirthДатум рођења
1663apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedПункт {0} уже вернулся
1664DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.
1665DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКориснички / Олово Адреса
1666DocType: Production Order OperationActual Operation TimeСтварна Операција време
1667DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Важећи Да (Корисник)
1668DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductОдбити
1669apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionОпис посла
1670DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMКол по залихама ЗОЦГ
1671apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343Please select a valid csv file with dataПожалуйста, выберите правильный файл CSV с данными
1672apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92CoatingПревлака
1673apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпецијални знакови осим "-" ".", "#", и "/" није дозвољено у именовању серије
1674DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције.
1675DocType: Expense ClaimApproverОдобраватељ
1676SO QtyТАКО Кол
1677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseСток уноси постоје против складишта {0}, стога не можете поново доделите или промени Варехоусе
1678DocType: AppraisalCalculate Total ScoreИзрачунајте Укупна оцена
1679DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerПроизводња директор
1680apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
1681apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Сплит Напомена Испорука у пакетима.
1682apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84ShipmentsПошиљке
1683apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29Dip moldingДип лајсне
1684apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Време Пријави статус мора да се поднесе.
1685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseСеријски број {0} не припада ниједној Варехоусе
1686apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650Setting UpПодешавање
1687DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Речима (Друштво валута)
1688DocType: Pricing RuleSupplierДобављач
1689DocType: C-FormQuarterЧетврт
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
1691DocType: Global DefaultsDefault CompanyУобичајено Компанија
1692apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueРасходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха
1693DocType: EmployeeBank NameИме банке
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Изнад
1695apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledПользователь {0} отключена
1696DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysУкупно ЛЕАВЕ Дана
1697DocType: Journal Entry AccountCredit in Account CurrencyКредит на рачуну Валута
1698DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersНапомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
1699apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Изаберите фирму ...
1700DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставите празно ако се сматра за сва одељења
1701apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) .
1702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355{0} is mandatory for Item {1}{0} является обязательным для п. {1}
1703DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОд валутног
1704DocType: DocFieldNameИме
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowМолимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду
1706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102Sales Order required for Item {0}Заказать продаж требуется для Пункт {0}
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43Amounts not reflected in systemИзноси не огледа у систему
1708DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Стопа (Друштво валута)
1709apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40Othersдругие
1710apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24Set as StoppedПостави као Стоппед
1711DocType: POS ProfileTaxes and ChargesПорези и накнаде
1712DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту.
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
1714apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedЗавршен
1715DocType: Web FormSelect DocTypeИзаберите ДОЦТИПЕ
1716apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104BroachingБроацхинг
1717apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12Bankingбанкарство
1718apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы получить график
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284New Cost CenterНови Трошкови Центар
1720DocType: BinOrdered QuantityНаручено Количина
1721apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397e.g. "Build tools for builders"например "Build инструменты для строителей "
1722DocType: Quality InspectionIn ProcessУ процесу
1723DocType: Authorization RuleItemwise DiscountИтемвисе Попуст
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313{0} against Sales Order {1}{0} против Салес Ордер {1}
1725DocType: AccountFixed AssetИсправлена ​​активами
1726apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137Serialized InventoryСеријализоване Инвентар
1727DocType: Activity TypeDefault Billing RateУобичајено обрачуна курс
1728DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountУкупно обрачуна Износ
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountПотраживања рачуна
1730Stock BalanceБерза Биланс
1731apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107Sales Order to PaymentПродаја Налог за плаћања
1732DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailРасходи потраживање Детаљ
1733apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Време трупци цреатед:
1734DocType: ItemWeight UOMТежина УОМ
1735DocType: EmployeeBlood GroupКрв Група
1736DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakСтрана Пауза
1737DocType: Production Order OperationPendingНерешен
1738DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsКорисници који могу одобри одсуство апликације у конкретној запосленог
1739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the TemplateВи не можете да промените подразумевани УЦГ варијанте. Да бисте променили подразумевани УЦГ за варијанту промене подразумевани УЦГ на Шаблон
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office Equipmentsоборудование офиса
1741DocType: Purchase Invoice ItemQtyКол
1742DocType: Fiscal YearCompaniesКомпаније
1743apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24Electronicsелектроника
1744DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПодигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
1745apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleОд распореду одржавања
1746apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeПуно радно време
1747DocType: Purchase InvoiceContact DetailsКонтакт Детаљи
1748DocType: C-FormReceived DateПримљени Датум
1749DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако сте направили стандардни образац у продаји порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод.
1750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingНаведите земљу за ову Схиппинг правило или проверите ворлдвиде схиппинг
1751DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueУкупна вредност Долазни
1752apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListКуповина Ценовник
1753DocType: Offer Letter TermOffer TermПонуда Рок
1754DocType: Quality InspectionQuality ManagerРуководилац квалитета
1755DocType: Job ApplicantJob OpeningПосао Отварање
1756DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationПлаћање Помирење
1757apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameПожалуйста, выберите имя InCharge Лица
1758apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51Technologyтехнологија
1759DocType: Offer LetterOffer LetterПонуда Леттер
1760apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtУкупно фактурисано Амт
1762DocType: Time LogTo TimeЗа време
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Да бисте додали дете чворове , истражују дрво и кликните на чвору под којим желите да додате још чворова .
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Credit To account must be a Payable accountКредит на рачун мора бити Плаћа рачун
1765apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
1766DocType: Production Order OperationCompleted QtyЗавршен Кол
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryЗа {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка
1768apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258Price List {0} is disabledПрайс-лист {0} отключена
1769DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeДозволи Овертиме
1770apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is stoppedЗаказ на продажу {0} остановлен
1771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}.
1772DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateТренутни Процена курс
1773DocType: ItemCustomer Item CodesКориснички кодова
1774DocType: OpportunityLost ReasonЛост Разлог
1775apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Направи Оплата записи против налога или фактурама.
1776apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141WeldingЗаваривање
1777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40New Stock UOM is requiredНовый фонда Единица измерения требуется
1778DocType: Quality InspectionSample SizeВеличина узорка
1779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438All items have already been invoicedСве ставке су већ фактурисано
1780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Наведите тачну 'Од Предмет бр'
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДаље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
1782DocType: ProjectExternalСпољни
1783DocType: Features SetupItem Serial NosИтем Сериал Нос
1784DocType: BranchBranchФилијала
1785DocType: BinActual QuantityСтварна Количина
1786DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingПример: Нект Даи Схиппинг
1787apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundСеријски број {0} није пронађен
1788apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563Your CustomersВаши Купци
1789apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27Compression moldingКомпресија лајсне
1790DocType: Leave Block List DateBlock DateБлоцк Дате
1791DocType: Sales OrderNot DeliveredНије Испоручено
1792Bank Clearance SummaryБанка Чишћење Резиме
1793apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей.
1794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandКод товара> товара Група> Бренд
1795DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalПроцена Гол
1796DocType: EventFridayПетак
1797DocType: Time LogCosting AmountКошта Износ
1798DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipПошаљи Слип платама
1799DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionМесечна зарада и дедукције
1800apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkУвоз у расутом стању
1802DocType: Sales PartnerAddress & ContactsАдреса и контакти
1803DocType: SMS LogSender NameСендер Наме
1804DocType: PageTitleНаслов
1805sites/assets/js/list.min.js +104CustomizeПрилагодите
1806DocType: POS Profile[Select][ Изаберите ]
1807DocType: SMS LogSent ToПослат
1808apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceМаке Салес фактура
1809DocType: CompanyFor Reference Only.За справки.
1810apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29Invalid {0}: {1}Неважећи {0}: {1}
1811DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountУнапред Износ
1812DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningКапацитет Планирање
1813apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49'From Date' is required"Од датума" је обавезно
1814DocType: Journal EntryReference NumberРеферентни број
1815DocType: EmployeeEmployment DetailsДетаљи за запошљавање
1816DocType: EmployeeNew WorkplaceНовом радном месту
1817apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedПостави као Цлосед
1818apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}Нет товара со штрих-кодом {0}
1819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Предмет бр не може бити 0
1820DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityУколико имате продајни тим и продаја партнерима (Цханнел Партнерс) они могу бити означене и одржава свој допринос у активностима продаје
1821DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПриказивање слајдова на врху странице
1822DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Дозволите у Салес Ордер типа "службе"
1823apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80StoresМагазины
1824DocType: Time LogProjects ManagerПројекти менаџер
1825DocType: Serial NoDelivery TimeВреме испоруке
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnСтарење Басед Он
1827DocType: ItemEnd of LifeКрај живота
1828apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41Travelпутешествие
1829DocType: Leave Block ListAllow UsersДозволи корисницима
1830DocType: Sales InvoiceRecurringКоји се враћа
1831DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Пратите посебан Приходи и расходи за вертикала производа или подела.
1832DocType: Rename ToolRename ToolПреименовање Тоол
1833apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostАжурирање Трошкови
1834DocType: Item ReorderItem ReorderПредмет Реордер
1835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497Transfer MaterialПренос материјала
1836DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање .
1837DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyЦеновник валута
1838DocType: Naming SeriesUser must always selectКорисник мора увек изабрати
1839DocType: Stock SettingsAllow Negative StockДозволи Негативно Стоцк
1840DocType: Installation NoteInstallation NoteИнсталација Напомена
1841apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541Add TaxesДодај Порези
1842Financial AnalyticsФинансијски Аналитика
1843DocType: Quality InspectionVerified ByВерифиед би
1844DocType: AddressSubsidiaryПодружница
1845apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту .
1846DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoКуповина Пријем Нема
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneyзадаток
1848DocType: System SettingsIn HoursУ часовима
1849DocType: Process PayrollCreate Salary SlipНаправи Слип платама
1850apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Expected balance as per bankОчекује стање као по банци
1851apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115BuffingБрушење
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Источник финансирования ( обязательства)
1853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
1854DocType: AppraisalEmployeeЗапосленик
1855apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromУвоз е-маил Од
1856apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67Invite as UserПозови као корисник
1857DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsНакон инсталације продају
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210{0} {1} is fully billed{0} {1} је у потпуности наплаћује
1859DocType: Workstation Working HourEnd TimeКрајње време
1860apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Стандартные условия договора для продажи или покупки.
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherГруппа по ваучером
1862apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnОбавезно На
1863DocType: Sales InvoiceMass MailingМасовна Маилинг
1864DocType: PageStandardСтандард
1865DocType: Rename ToolFile to RenameФиле Ренаме да
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176Purchse Order number required for Item {0}Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
1867apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
1868apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1869apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13SizeВеличина
1870DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedРасходи потраживање одобрено
1871apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalфармацевтический
1872apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsТрошкови Купљено
1873DocType: Selling SettingsSales Order RequiredПродаја Наручите Обавезно
1874apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerКреирање корисника
1875DocType: Purchase InvoiceCredit ToКредит би
1876DocType: Employee EducationPost GraduateПост дипломски
1877DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailОдржавање Распоред Детаљ
1878DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Читање 9
1879DocType: SupplierIs FrozenЈе замрзнут
1880DocType: Buying SettingsBuying SettingsКуповина Сеттингс
1881apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122Mass finishingМаса обрада
1882DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemБОМ Но за готових добре тачке
1883DocType: Upload AttendanceAttendance To DateПрисуство Дате
1884apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор . (например sales@example.com )
1885DocType: Warranty ClaimRaised ByПодигао
1886DocType: Payment ToolPayment AccountПлаћање рачуна
1887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706Please specify Company to proceedНаведите компанија наставити
1888sites/assets/js/list.min.js +23DraftНацрт
1889apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory OffКомпенсационные Выкл
1890DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedПримљен
1891DocType: UserFemaleЖенски
1892DocType: Journal Entry AccountDebit in Account CurrencyДебитна у обзир Валута
1893apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Молимо проверите да ли сте заиста желите да избришете све трансакције за ову компанију. Ваши основни подаци ће остати како јесте. Ова акција се не може поништити.
1894DocType: Print SettingsModernМодеран
1895DocType: CommunicationRepliedОдговорено
1896DocType: Payment ToolTotal Payment AmountУкупно Износ за плаћање
1897apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) не може бити већи од планираног куанитити ({2}) у производњи Низ {3}
1898DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelДостава Правило Лабел
1899apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209Raw Materials cannot be blank.Сировине не може бити празан.
1900DocType: NewsletterTestТест
1901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Као што постоје постојеће трансакције стоцк за ову ставку, \ не можете променити вредности 'има серијски Не', 'Има серијски бр', 'Да ли лагеру предмета' и 'Процена Метод'
1902apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemНе можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
1903DocType: EmployeePrevious Work ExperienceПретходно радно искуство
1904DocType: Stock EntryFor QuantityЗа Количина
1905apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}
1906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207{0} {1} is not submitted{0} {1} не представлено
1907apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13Requests for items.Захтеви за ставке.
1908DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
1909DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Услови и Цондитионс1
1910apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete Setupзавершение установки
1911DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном.
1912apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleСачувајте документ пре генерисања план одржавања
1913apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusСтатус пројекта
1914DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС)
1915apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListБилтен Маилинг листа
1916DocType: Delivery NoteTransporter NameТранспортер Име
1917DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsУнесите одељење које се овај контакт припада
1918apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentУкупно Абсент
1919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestПункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
1920apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109Unit of MeasureЈединица мере
1921DocType: Fiscal YearYear End DateДатум завршетка године
1922DocType: Task Depends OnTask Depends OnЗадатак Дубоко У
1923DocType: LeadOpportunityПрилика
1924DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningПлата Структура Зарада
1925Completed Production OrdersЗавршени Продуцтион Поруџбине
1926DocType: OperationDefault WorkstationУобичајено Воркстатион
1927DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageРасходи потраживање Одобрено поруку
1928DocType: Email DigestHow frequently?Колико често?
1929DocType: Purchase ReceiptGet Current StockГет тренутним залихама
1930apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsДрво Билл оф Материалс
1931apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
1932DocType: Production OrderActual End DateСунце Датум завршетка
1933DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Важећи Да (улога)
1934DocType: Stock EntryPurposeНамена
1935DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenЋе конкурисати и за варијанте осим оверрридден
1936DocType: Purchase InvoiceAdvancesАванси
1937apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к
1938DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Основни курс (по Стоцк УЦГ)
1939DocType: SMS LogNo of Requested SMSНема тражених СМС
1940DocType: CampaignCampaign-.####Кампания - . # # # #
1941apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55PiercingПродоран
1942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningКонец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления
1943DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Треће лице дистрибутер / дилер / заступника / сарадник / дистрибутер који продаје компанијама производе за провизију.
1944DocType: Customer GroupHas Child NodeИма деце Ноде
1945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325{0} against Purchase Order {1}{0} против нарудзбенице {1}
1946DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} ни на који активно фискалној години. За више детаља проверите {2}.
1948apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextЭто пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Старење Опсег 1
1950apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110Photochemical machiningФотохемијског машинска обрада
1951DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Стандардни порез шаблон који се може применити на све трансакције куповине. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова трошкова као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Тхе пореску стопу сте овде дефинишете ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Размислите порез или накнада за: У овом одељку можете да изаберете порески / наплаћује само за вредновање (не дио укупног) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за обоје. 10. Додајте или Одузети: Било да желите да додате или одбије порез.
1952DocType: NoteNoteПриметити
1953DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityРецд Количина
1954DocType: Email AccountEmail IdsЕ-маил Идс
1955apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}
1956apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28Set as UnstoppedПостави као Унстоппед
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466Stock Entry {0} is not submittedСток Ступање {0} не поднесе
1958DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountБанка / готовински рачун
1959DocType: Tax RuleBilling CityБиллинг Цити
1960apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.Ово одсуство Примена чека одобрење. Само одсуство одобраватељ може да ажурира статус.
1961DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolСакриј симбол валуте
1962apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardнпр банка, Готовина, кредитна картица
1963DocType: Journal EntryCredit NoteКредитни Напомена
1964apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Завршен ком не може бити више од {0} за рад {1}
1965DocType: Features SetupQualityКвалитет
1966DocType: Contact Us SettingsIntroductionУвод
1967DocType: Warranty ClaimService AddressУслуга Адреса
1968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76Max 100 rows for Stock Reconciliation.Мак 100 редови за Стоцк помирења.
1969DocType: Stock EntryManufactureПроизводња
1970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstМолимо вас да Достава Напомена прво
1971DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListВалута и Ценовник
1972DocType: OpportunityCustomer / Lead NameЗаказчик / Ведущий Имя
1973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63Clearance Date not mentionedКлиренс Дата не упоминается
1974apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71Productionпроизводња
1975DocType: ItemAllow Production OrderДозволи Ордер Производња
1976apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateРед {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума
1977apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Укупно (ком)
1978DocType: Installation Note ItemInstalled QtyИнсталирани Кол
1979DocType: LeadFaxФак
1980DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeПаренттипе
1981sites/assets/js/list.min.js +26SubmittedПоднет
1982DocType: Salary StructureTotal EarningУкупна Зарада
1983DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedВреме у коме су примљене материјали
1984apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113My AddressesМоје адресе
1985DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateОдлазећи курс
1986apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Организация филиал мастер .
1987apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237or или
1988DocType: Sales OrderBilling StatusОбрачун статус
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesКоммунальные расходы
1990apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +5290-Above90-Изнад
1991DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListУобичајено Куповина Ценовник
1992Download BackupsДовнлоад Бацкуп
1993DocType: Notification ControlSales Order MessageПродаја Наручите порука
1994apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д.
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeПлаћање Тип
1996DocType: Process PayrollSelect EmployeesИзаберите Запослени
1997DocType: Bank ReconciliationTo DateЗа датум
1998DocType: OpportunityPotential Sales DealПотенцијални Продаја Деал
1999sites/assets/js/form.min.js +308DetailsДетаљи
2000DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesУкупно Порези и накнаде
2001DocType: EmployeeEmergency ContactХитна Контакт
2002DocType: ItemQuality ParametersПараметара квалитета
2003DocType: Target DetailTarget AmountЦиљна Износ
2004DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsКорпа Подешавања
2005DocType: Journal EntryAccounting EntriesАццоунтинг уноси
2006apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Дублировать запись. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}Глобална ПОС Профил {0} Већ је направљена за компанију {1}
2008DocType: Purchase OrderRef SQРеф СК
2009apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsЗамените Итем / бом у свим БОМс
2010DocType: Purchase Order ItemReceived QtyПримљени Кол
2011DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchСеријски бр / Серије
2012DocType: Product BundleParent ItemРодитељ шифра
2013DocType: AccountAccount TypeТип налога
2014apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание "
2015To Produceза производњу
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedЗа редом {0} у {1}. Да бисте укључили {2} У тачки стопе, редови {3} морају бити укључени
2017DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
2018DocType: BinReserved QuantityРезервисани Количина
2019DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsКуповина Ставке пријема
2020apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsПрилагођавање Облици
2021apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62CuttingСечење
2022apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69FlatteningРавнање
2023DocType: AccountIncome AccountПриходи рачуна
2024apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22MoldingОбликовање
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625DeliveryИспорука
2026DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyТренутни ком
2027DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionПогледајте "стопа материјала на бази" у Цостинг одељак
2028DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaКључна Одговорност Површина
2029DocType: Item ReorderMaterial Request TypeМатеријал Врста Захтева
2030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryРед {0}: УОМ фактор конверзије је обавезна
2031apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsДокументи
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefРеф
2033DocType: Cost CenterCost CenterТрошкови центар
2034apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48Voucher #Ваучер #
2035DocType: Notification ControlPurchase Order MessageКуповина поруку Ордер
2036DocType: Tax RuleShipping CountryДостава Земља
2037DocType: Upload AttendanceUpload HTMLУплоад ХТМЛ
2038apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Укупно унапред ({0}) против Реда {1} не може бити већи од Великог \ Укупно ({2})
2039DocType: EmployeeRelieving DateРазрешење Дате
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Правилник о ценама је направљен да замени Ценовник / дефинисати попуст проценат, на основу неких критеријума.
2041DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptСкладиште може да се промени само преко Сток Улаз / Испорука Напомена / рачуном
2042DocType: Employee EducationClass / PercentageКласа / Проценат
2043apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesШеф маркетинга и продаје
2044apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income Taxподоходный налог
2045apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157Laser engineered net shapingЛасерски пројектована нето обликовање
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ако изабрана Правилник о ценама је направљен за '' Прице, он ће преписати Ценовник. Правилник о ценама цена је коначна цена, тако да би требало да се примени даље попуст. Стога, у трансакцијама као што продаје Реда, наруџбину итд, то ће бити продата у "рате" терену, а не области 'Ценовник рате'.
2047apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Стаза води од индустрије Типе .
2048DocType: Item SupplierItem SupplierСтавка Снабдевач
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noУнесите Шифра добити пакет не
2050apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}
2051apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Све адресе.
2052DocType: CompanyStock SettingsСтоцк Подешавања
2053DocType: UserBioБио
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyСпајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија
2055apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Управление групповой клиентов дерево .
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286New Cost Center NameНови Трошкови Центар Име
2057DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelОставите Цонтрол Панел
2058apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Не стандардна Адреса шаблона пронађен. Молимо креирајте нови из Подешавања> Штампа и брендирања> Адреса шаблон.
2059DocType: AppraisalHR UserХР Корисник
2060DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedПорези и накнаде одузима
2061apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesПитања
2062apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Статус должен быть одним из {0}
2063DocType: Sales InvoiceDebit ToДебитна Да
2064DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Потребно само за узорак ставку.
2065DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionСтварна Кол Након трансакције
2066Pending SO Items For Purchase RequestЧекању СО Артикли за куповину захтеву
2067DocType: SupplierBilling CurrencyОбрачун Валута
2068apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeЕкстра велики
2069Profit and Loss StatementБиланс успјеха
2070DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberЧек Број
2071apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43PressingПритиском
2072DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailПлаћање Алат Детаљ
2073Sales BrowserБраузер по продажам
2074DocType: Journal EntryTotal CreditУкупна кредитна
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против уласка залиха {2}
2076apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457Localместный
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Кредиты и авансы ( активы )
2078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsДужници
2079apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeВелики
2080apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23No employee found!Ниједан запослени фоунд !
2081DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryТериторија
2082apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredПожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых
2083DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodУобичајено Процена Метод
2084apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127PolishingПолирање
2085DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeПланирано Почетак Време
2086apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51AllocatedДодељена
2087apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .
2088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.Уобичајено јединица мере за тачке {0} не могу директно мењати, јер \ већ сте направили неку трансакцију (с) са другим УЦГ. Да бисте променили подразумевани УЦГ, \ употреба 'УОМ Замените Утилити "функције под Стоцк модула.
2089DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherНаведите курс према претворити једну валуту у другу
2090apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledЦитата {0} отменяется
2091apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountПреостали дио кредита
2092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Сотрудник {0} был в отпусках по {1} . Невозможно отметить посещаемость.
2093DocType: Sales PartnerTargetsМете
2094DocType: Price ListPrice List MasterЦеновник Мастер
2095DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Све продаје Трансакције се могу означена против више лица ** ** Продаја тако да можете подесити и пратити циљеве.
2096S.O. No.С.О. Не.
2097DocType: Production Order OperationMake Time LogМаке Тиме Пријави
2098apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}
2099DocType: Price ListApplicable for CountriesВажи за земље
2100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersКомпьютеры
2101apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112Electro-chemical grindingЕлектро-хемијска брушење
2102apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.То јекорен група купац и не може се мењати .
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesМолимо Поставите свој контни пре него што почнете Рачуноводство уносе
2104DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleИгноре Правилник о ценама
2105sites/assets/js/list.min.js +24CancelledОтказан
2106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Од датума зараде, структура не може бити мањи од Радника Спајање Датум.
2107DocType: Employee EducationGraduateПређите
2108DocType: Leave Block ListBlock DaysБлок Дана
2109DocType: Journal EntryExcise EntryАкциза Ступање
2110apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Упозорење: Продаја заказа {0} већ постоји против нарудзбенице клијента {1}
2111DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Стандардним условима који се могу додати да продаје и куповине. Примери: 1. Рок важења понуде. 1. Услови плаћања (унапред, на кредит, део унапред итд). 1. Шта је екстра (или на терет клијента). 1. Безбедност / употреба упозорење. 1. Гаранција ако их има. 1. Ретурнс Полици. 1. Услови бродарства, по потреби. 1. Начини баве споровима, одштета, одговорности итд 1. Адреса и контакт Ваше фирме.
2112DocType: AttendanceLeave TypeОставите Вид
2113apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountРасходи / Разлика налог ({0}) мора бити "Добитак или губитак 'налога
2114DocType: AccountAccounts UserКорисничке налоге
2115DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateПроверите да ли понавља фактура, поништите да се заустави или да се понавља правилан датум завршетка
2116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedПосещаемость за работника {0} уже отмечен
2117DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)
2118apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348Maximum {0} rows allowedМаксимальные {0} строк разрешено
2119DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalНето Укупно
2120DocType: BinFCFS RateСтопа ФЦФС
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Обрачун (Продаја Фактура)
2122DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountИзванредна Износ
2123DocType: Project TaskWorkingРадни
2124DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Берза Куеуе (ФИФО)
2125apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Изаберите време Протоколи.
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} не принадлежит компании {1}
2127DocType: AccountRound OffЗаокружити
2128Requested QtyТражени Кол
2129DocType: Tax RuleUse for Shopping CartКористи се за Корпа
2130DocType: BOM ItemScrap %Отпад%
2131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionОптужбе ће бити дистрибуиран пропорционално на основу тачка Количина или износа, по вашем избору
2132DocType: Maintenance VisitPurposesСврхе
2133apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentБарем једна ставка треба унети у негативном количином у повратном документа
2134apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsОперација {0} дуже него што је било на располагању радног времена у станици {1}, разбити операцију у више операција
2135apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134Electrochemical machiningЕлектрохемиски машинска обрада
2136RequestedТражени
2137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66No RemarksНо Примедбе
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueПрезадужен
2139DocType: AccountStock Received But Not BilledЗалиха примљена Али не наплати
2140DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionБруто Паи + Заостатак Износ + Енцасхмент Износ - Укупно дедукције
2141DocType: Monthly DistributionDistribution NameДистрибуција Име
2142DocType: Features SetupSales and PurchaseПродаја и Куповина
2143DocType: Purchase Order ItemMaterial Request NoМатеријал Захтев Нема
2144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217Quality Inspection required for Item {0}Контроль качества , необходимые для Пункт {0}
2145DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyСтопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније
2146apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} је успешно претплату на овој листи.
2147DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Нето курс (Фирма валута)
2148apps/frappe/frappe/templates/base.html +132AddedДодато
2149apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Управление Территория дерево .
2150DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceПродаја Рачун
2151DocType: Journal Entry AccountParty BalanceПарти Стање
2152DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchВреме Лог Групно
2153apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332Please select Apply Discount OnМолимо одаберите Аппли попуста на
2154DocType: CompanyDefault Receivable AccountУобичајено потраживања рачуна
2155DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaНаправи Банк, улаз за укупне плате исплаћене за горе изабране критеријуме
2156DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureПренос материјала за Производња
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Попуст Проценат може да се примени било против ценовнику или за све Ценовником.
2158DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyПолугодишње
2159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Фискална година {0} није пронађен.
2160DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesГет Релевантне уносе
2161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407Accounting Entry for StockРачуноводство Ентри за Деонице
2162apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64CoiningКовања
2163DocType: Sales InvoiceSales Team1Продаја Теам1
2164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353Item {0} does not existПункт {0} не существует
2165DocType: Sales InvoiceCustomer AddressКориснички Адреса
2166apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136TotalУкупан
2167DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnНанесите додатни попуст Он
2168DocType: AccountRoot TypeКорен Тип
2169apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plotзаплет
2170DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageПокажи ову пројекцију слајдова на врху странице
2171DocType: BOMItem UOMСтавка УОМ
2172DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Износ пореза Након Износ попуста (Фирма валута)
2173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Целевая склад является обязательным для ряда {0}
2174DocType: Quality InspectionQuality InspectionПровера квалитета
2175apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallЕктра Смалл
2176apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20Spray formingСпраи формирање
2177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyУпозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
2178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Account {0} is frozenСчет {0} заморожен
2179DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Правно лице / Подружница са посебном контном припада организацији.
2180apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoХрана , пиће и дуван
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSПЛ или БС
2182apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100
2183apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelМинимална Инвентар Ниво
2184DocType: Stock EntrySubcontractПодуговор
2185DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersНабавите ставке из наруџбина купаца
2186DocType: Production Order OperationActual End TimeСтварна Крајње време
2187DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredПреузимање материјала Потребна
2188DocType: ItemManufacturer Part NumberПроизвођач Број дела
2189DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostПроцењена Вријеме и трошкови
2190DocType: BinBinБункер
2191apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50NosingИспуст
2192DocType: SMS LogNo of Sent SMSБрој послатих СМС
2193DocType: AccountCompanyКомпанија
2194DocType: AccountExpense AccountТрошкови налога
2195apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49Softwareсофтвер
2196apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourБоја
2197DocType: Maintenance VisitScheduledПланиран
2198apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleМолимо одаберите ставку где "је акционарско тачка" је "Не" и "Да ли је продаје Тачка" "Да" и нема другог производа Бундле
2199DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Изаберите мјесечни неравномерно дистрибуира широм мете месеци.
2200DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateПроцена Стопа
2201apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279Price List Currency not selectedПрайс-лист Обмен не выбран
2202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableСтавка Ред {0}: Куповина Пријем {1} не постоји у табели 'пурцхасе примитака'
2203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
2204apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateПројекат Датум почетка
2205apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilДо
2206DocType: Rename ToolRename LogПреименовање Лог
2207DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoПротив документу Нема
2208apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Управљање продајних партнера.
2209DocType: Quality InspectionInspection TypeИнспекција Тип
2210apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162Please select {0}Пожалуйста, выберите {0}
2211DocType: C-FormC-Form NoЦ-Образац бр
2212DocType: BOMExploded_itemsЕкплодед_итемс
2213apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherистраживач
2214apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88UpdateАжурирање
2215apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingПожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой
2216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryИме или е-маил је обавезан
2217apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Долазни контрола квалитета.
2218DocType: Purchase Order ItemReturned QtyВратио ком
2219DocType: EmployeeExitИзлаз
2220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134Root Type is mandatoryКорен Тип је обавезно
2221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdСерийный номер {0} создан
2222apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125Vibratory finishingВибро дораде
2223DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesЗа практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице
2224DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyМожете да ручно унесете било који датум
2225DocType: Sales InvoiceAdvertisementРеклама
2226apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodПробни период
2227DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionСамо листа чворови су дозвољени у трансакцији
2228DocType: Expense ClaimExpense ApproverРасходи одобраватељ
2229DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedКуповина Потврда јединице у комплету
2230sites/assets/js/erpnext.min.js +48PayПлатити
2231apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimeДа датетиме
2232DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLСМС Гатеваи УРЛ адреса
2233apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusПротоколи за одржавање смс статус испоруке
2234apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137GrindingМлевење
2235apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34Shrink wrappingСкупи враппинг
2236apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35Pending ActivitiesПендинг Активности
2237apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedПотврђен
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeДобављач> Добављач Тип
2239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Пожалуйста, введите даты снятия .
2240apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtАмт
2241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedТолько Оставьте приложений с статуса "Одобрено" могут быть представлены
2242apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Адрес Название является обязательным.
2243DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignУнесите назив кампање, ако извор истраге је кампања
2244apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38Newspaper PublishersНовински издавачи
2245apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearИзаберите Фискална година
2246apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88SmeltingТопљење
2247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВи стеНапусти одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
2248apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelРеордер Ниво
2249DocType: AttendanceAttendance DateГледалаца Датум
2250DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Плата распада на основу зараде и дедукције.
2251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103Account with child nodes cannot be converted to ledgerСчет с дочерних узлов не могут быть преобразованы в книге
2252DocType: AddressPreferred Shipping AddressЖељени Адреса испоруке
2253DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseПрихваћено Магацин
2254DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateПостављање Дате
2255DocType: ItemValuation MethodПроцена Метод
2256DocType: Sales InvoiceSales TeamПродаја Тим
2257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81Duplicate entryДупликат унос
2258DocType: Serial NoUnder WarrantyПод гаранцијом
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Грешка]
2260DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.
2261Employee BirthdayЗапослени Рођендан
2262apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55Venture CapitalВентуре Цапитал
2263DocType: UOMMust be Whole NumberМора да буде цео број
2264DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Нове Лишће Издвојена (у данима)
2265apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existСерийный номер {0} не существует
2266DocType: Pricing RuleDiscount PercentageСкидка в процентах
2267DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberФактура број
2268apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70OrdersПоруџбине
2269DocType: Leave Control PanelEmployee TypeЗапослени Тип
2270DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverОставите Аппровер
2271apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70SwagingМашина за савијање
2272DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureМатеријал Пребачен за производњу
2273DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleКорисник са "Расходи одобраватељ" улози
2274Issued Items Against Production OrderИздате Артикли против редоследа израде
2275DocType: Pricing RulePurchase ManagerКуповина директор
2276DocType: Payment ToolPayment ToolПлаћање Алат
2277DocType: Target DetailTarget DetailЦиљна Детаљ
2278DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% Материјала наплаћени против овог налога за продају
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryЗатварање период Ступање
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Depreciationамортизация
2282apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Супплиер (с)
2283DocType: CustomerCredit LimitКредитни лимит
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionИзаберите тип трансакције
2285DocType: GL EntryVoucher NoВаучер Бр.
2286DocType: Leave AllocationLeave AllocationОставите Алокација
2287apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdЗапросы Материал {0} создан
2288apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Предложак термина или уговору.
2289DocType: CustomerAddress and ContactАдреса и контакт
2290DocType: CustomerLast Day of the Next MonthПоследњи дан наредног мјесеца
2291DocType: EmployeeFeedbackПовратна веза
2292apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Напомена: Због / Референтни Датум прелази дозвољене кредитним купац дана од {0} дана (и)
2293apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602Maint. ScheduleИнцл. Распоред
2294apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108Abrasive jet machiningБрусни Јет машинска обрада
2295DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesФреезе уносе берза
2296DocType: Website SettingsWebsite SettingsСајт Подешавања
2297DocType: ItemReorder level based on WarehouseПромени редослед ниво на основу Варехоусе
2298DocType: Activity CostBilling RateОбрачун курс
2299Qty to DeliverКоличина на Избави
2300DocType: Monthly Distribution PercentageMonthМесец
2301Stock AnalyticsСтоцк Аналитика
2302DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoПротив докумената детаља Нема
2303DocType: Quality InspectionOutgoingДруштвен
2304DocType: Material RequestRequested ForТражени За
2305DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeПротив ДОЦТИПЕ
2306DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectПрати ову напомену Испорука против било ког пројекта
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167Root account can not be deletedКорневая учетная запись не может быть удалена
2308apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesСхов Сток уноси
2309Is Primary AddressПримарна Адреса
2310DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseРад у прогресу Магацин
2311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303Reference #{0} dated {1}Ссылка # {0} от {1}
2312apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesУправљање адресе
2313DocType: Pricing RuleItem CodeШифра
2314DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersКреирање налога Производне
2315DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsГаранција / АМЦ Детаљи
2316DocType: Journal EntryUser RemarkКорисник Напомена
2317DocType: LeadMarket SegmentСегмент тржишта
2318DocType: CommunicationPhoneТелефон
2319DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryЗапослени Интерна Рад Историја
2320apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163Closing (Dr)Затварање (др)
2321DocType: ContactPassiveПасиван
2322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockСерийный номер {0} не в наличии
2323apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Налоговый шаблон для продажи сделок.
2324DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountОтпис неизмирени износ
2325DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Проверите да ли вам је потребна аутоматским понављајућих рачуне. Након подношења било продаје фактуру, понавља одељак ће бити видљив.
2326DocType: AccountAccounts ManagerРачуни менаџер
2327apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38Time Log {0} must be 'Submitted'Время входа {0} должен быть ' Представленные '
2328DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMУобичајено берза УОМ
2329DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Кошта Рате на основу Типе активност (по сату)
2330DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsКреирате захтеве Материјал
2331DocType: Employee EducationSchool/UniversityШкола / Универзитет
2332DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseДоступно Кол у складишту
2333Billed AmountИзграђена Износ
2334DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationБанка помирење
2335apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesГет Упдатес
2336apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129Material Request {0} is cancelled or stoppedМатериал Запрос {0} отменяется или остановлен
2337apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641Add a few sample recordsДодајте неколико узорака евиденцију
2338apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208Leave ManagementОставите Манагемент
2339DocType: EventGroupsГрупе
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountГруппа по Счет
2341DocType: Sales OrderFully DeliveredПотпуно Испоручено
2342DocType: LeadLower IncomeДоња прихода
2343DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedГлава рачун под одговорности , у којој ће Добитак / Губитак се резервисати
2344DocType: Payment ToolAgainst VouchersПротив Ваучери
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpБрзо Помоћ
2346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}
2347DocType: Features SetupSales ExtrasПродаја Екстра
2348apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} бюджет на счет {1} против МВЗ {2} будет превышать {3}
2349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryРазлика Рачун мора бити тип активом / одговорношћу рачуна, јер Сток Помирење је отварање Ступање
2350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137Purchase Order number required for Item {0}Число Заказ требуется для Пункт {0}
2351DocType: Leave AllocationCarry Forwarded LeavesЦарри Форвардед Леавес
2352apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Од датума" мора бити након "До датума"
2353Stock Projected QtyПројектовани Стоцк Кти
2354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145Customer {0} does not belong to project {1}Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
2355DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderКуповина нарудзбини
2356DocType: Warranty ClaimFrom CompanyИз компаније
2357apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyВредност или Кол
2358apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627Minuteминут
2359DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesКуповина Порези и накнаде
2360Qty to ReceiveКоличина за примање
2361DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedОставите Блоцк Лист Дозвољени
2362apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61Conversion factor cannot be in fractionsКоэффициент пересчета не может быть в долях
2363apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358You will use it to LoginВи ћете га користити за Пријављивање
2364DocType: Sales PartnerRetailerПродавац на мало
2365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Credit To account must be a Balance Sheet accountКредит на рачун мора да буде биланса стања
2366apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesСви Типови добављача
2367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedКод товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются
2368apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98Quotation {0} not of type {1}Цитата {0} не типа {1}
2369DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemОдржавање Распоред шифра
2370DocType: Sales Order% DeliveredИспоручено %
2371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountБанк Овердрафт счета
2372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipМаке плата Слип
2373apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495Unstopотпушити
2374apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMБровсе БОМ
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansОбеспеченные кредиты
2376apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsПотрясающие Продукты
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityПочетно стање Капитал
2378apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block DatesНе можете одобрить отпуск , пока вы не уполномочен утверждать листья на блоке Даты
2379DocType: AppraisalAppraisalПроцена
2380apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13Lost-foam castingЛост-пена ливење
2381apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47DrawingЦртеж
2382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedДатум се понавља
2383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Leave approver must be one of {0}Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}
2384DocType: Hub SettingsSeller EmailПродавац маил
2385DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Укупно набавној вредности (преко фактури)
2386DocType: Workstation Working HourStart TimeПочетак Време
2387DocType: Item PriceBulk Import HelpГрупно Увоз Помоћ
2388apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantityИзаберите Количина
2389apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToУтверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к
2390apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestУнсубсцрибе из овог Емаил Дигест
2391apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36Message SentПорука је послата
2392DocType: Production Plan Sales OrderSO DateСО Датум
2393DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту купца
2394DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Нето износ (Фирма валута)
2395DocType: BOM OperationHour RateСтопа час
2396DocType: Stock SettingsItem Naming ByШифра назив под
2397apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621From QuotationОд понуде
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
2399DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingМатеријал пребачени на Мануфацтуринг
2400apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsРачун {0} не постоји
2401DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoНалог за куповину артикал број
2402DocType: System SettingsSystem SettingsСистем Сеттингс
2403DocType: ProjectProject TypeТип пројекта
2404apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
2405apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesТрошкови различитих активности
2406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Није дозвољено да ажурирате акција трансакције старије од {0}
2407DocType: ItemInspection RequiredИнспекција Обавезно
2408DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailПР Детаљ
2409DocType: Sales OrderFully BilledПотпуно Изграђена
2410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandНаличность кассовая
2411apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71Delivery warehouse required for stock item {0}Испорука складиште потребно за лагеру предмета {0}
2412DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Бруто тежина пакета. Обично нето тежина + амбалаже тежина. (За штампу)
2413DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsКорисници са овом улогом је дозвољено да подесите замрзнуте рачуне и створити / модификује рачуноводствене уносе против замрзнутим рачунима
2414DocType: Serial NoIs CancelledДа ли Отказан
2415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274My ShipmentsМоје пошиљке
2416DocType: Journal EntryBill DateБил Датум
2417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Чак и ако постоји више Цене правила са највишим приоритетом, онда следећи интерни приоритети се примењују:
2418DocType: SupplierSupplier DetailsДобављачи Детаљи
2419DocType: CommunicationRecipientsПримаоци
2420apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146ScrewingСцревинг
2421apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96KnurlingКнурлинг
2422DocType: Expense ClaimApproval StatusСтатус одобравања
2423DocType: Hub SettingsPublish Items to HubОбјављивање артикле у Хуб
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}От значение должно быть меньше , чем значение в строке {0}
2425apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferВире Трансфер
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountИзаберите банковни рачун
2427DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersСтварање и слање Билтен
2428sites/assets/js/report.min.js +107From Date must be before To DateОд датума мора да буде пре датума
2429DocType: Sales OrderRecurring OrderПонављало Ордер
2430DocType: CompanyDefault Income AccountУобичајено прихода Рачун
2431apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerКориснички Група / Кориснички
2432DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteПроверите ово ако желите да прикажете у Веб
2433apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190Welcome to ERPNextДобродошли у ЕРПНект
2434DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberВаучер Детаљ Број
2435apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationОлово и цитата
2436DocType: LeadFrom CustomerОд купца
2437apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37CallsЗвонки
2438DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Укупно Кошта Износ (преко Тиме Протоколи)
2439DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMБерза УОМ
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193Purchase Order {0} is not submittedЗаказ на {0} не представлено
2441Projectedпројектован
2442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}
2443apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
2444DocType: Notification ControlQuotation MessageЦитат Порука
2445DocType: IssueOpening DateДатум отварања
2446DocType: Journal EntryRemarkПримедба
2447DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountСтопа и износ
2448apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95BoringДосадан
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660From Sales OrderОд продајних налога
2450DocType: Blog CategoryParent Website RouteРодитель Сайт Маршрут
2451DocType: Sales OrderNot BilledНије Изграђена
2452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyОба Магацин мора припадати истој компанији
2453sites/assets/js/erpnext.min.js +25No contacts added yet.Нема контаката додао.
2454apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeНије активна
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50Against Invoice Posting DateПротив Фактура датум постања
2456DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountСлетео Трошкови Ваучер Износ
2457DocType: Time LogBatched for BillingДозирана за наплату
2458apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Рачуни подигао Добављачи.
2459DocType: POS ProfileWrite Off AccountОтпис налог
2460sites/assets/js/erpnext.min.js +26Discount AmountСумма скидки
2461DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceПовратак против фактури
2462DocType: ItemWarranty Period (in days)Гарантни период (у данима)
2463apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550e.g. VATнапример НДС
2464apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Тачка 4
2465DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountЈоурнал Ентри рачуна
2466DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesЦитат Серија
2467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemЭлемент существует с тем же именем ({0} ) , пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт
2468apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82Hot metal gas formingВрелог метала гаса формирање
2469DocType: Sales Order ItemSales Order DateПродаја Датум поруџбине
2470DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyИспоручено Кол
2471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryМагацин {0}: Фирма је обавезна
2472apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Иди на одговарајуће групе (обично извор средстава> садашње пасиве> порезе и царине и креирати нови налог (кликом на Додај Цхилд) типа "порез" и помињу пореска стопа.
2473Payment Period Based On Invoice DateПериод отплате Басед Он Фактура Дате
2474apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Миссинг валутниј курс за {0}
2475apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135Laser cuttingЛасерски сечење
2476DocType: EventMondayПонедељак
2477DocType: Journal EntryStock EntryБерза Ступање
2478DocType: AccountPayableк оплате
2479DocType: Salary SlipArrear AmountЗаостатак Износ
2480apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersНове Купци
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Бруто добит%
2482DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Веигхтаге (%)
2483DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateЧишћење Датум
2484DocType: NewsletterNewsletter ListБилтен листа
2485DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipПроверите да ли желите да пошаљете листић плате у пошти сваком запосленом, а подношење плата листић
2486DocType: LeadAddress DescАдреса Десц
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedБарем један од продајете или купујете морају бити изабрани
2488apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Где се обавља производњу операције.
2489DocType: PageAllСве
2490DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseИзвор Магацин
2491DocType: Installation NoteInstallation DateИнсталација Датум
2492DocType: EmployeeConfirmation DateПотврда Датум
2493DocType: C-FormTotal Invoiced AmountУкупан износ Фактурисани
2494DocType: AccountSales UserПродаја Корисник
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyМинимална Кол не може бити већи од Мак Кол
2496DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsКупца или добављача Детаљи
2497apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428Setнабор
2498DocType: LeadLead OwnerОлово Власник
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249Warehouse is requiredЈе потребно Складиште
2500DocType: EmployeeMarital StatusБрачни статус
The file is too large to be shown. View Raw