288 KiB
288 KiB
1 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27 | This is a root account and cannot be edited. | นี่คือบัญชี รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้ |
---|---|---|---|
2 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50 | Chart of Accounts | ผังบัญชี |
3 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54 | Convert to Ledger | แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท |
4 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57 | View Ledger | ดู บัญชีแยกประเภท |
5 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67 | Convert to Group | แปลงเป็น กลุ่ม |
6 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8 | Please create new account from Chart of Accounts. | กรุณา สร้างบัญชี ใหม่จาก ผังบัญชี |
7 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105 | Report Type is mandatory | ประเภทรายงาน มีผลบังคับใช้ |
8 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108 | Root Type is mandatory | ประเภท ราก มีผลบังคับใช้ |
9 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116 | Warehouse is mandatory if account type is Warehouse | |
10 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127 | Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse | |
11 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141 | Root account can not be deleted | บัญชี ราก ไม่สามารถลบได้ |
12 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144 | Account with existing transaction can not be deleted | บัญชี ที่มีอยู่ กับการทำธุรกรรม ไม่สามารถลบได้ |
13 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146 | Child account exists for this account. You can not delete this account. | บัญชีของเด็ก ที่มีอยู่ สำหรับบัญชีนี้ คุณไม่สามารถลบ บัญชีนี้ |
14 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160 | Account {0} does not exist | บัญชี {0} ไม่อยู่ |
15 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company | การรวม เป็นไปได้ เฉพาะในกรณีที่ คุณสมบัติต่อไปนี้ จะเหมือนกัน ในบันทึก ทั้ง |
16 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37 | Account {0}: Parent account {1} does not exist | บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่อยู่ |
17 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39 | Account {0}: You can not assign itself as parent account | บัญชี {0}: คุณไม่สามารถกำหนดตัวเองเป็นบัญชีผู้ปกครอง |
18 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่สามารถแยกประเภท |
19 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43 | Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} | บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่ได้เป็นของ บริษัท : {2} |
20 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55 | Root cannot be edited. | ราก ไม่สามารถแก้ไขได้ |
21 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63 | You are not authorized to set Frozen value | คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ กำหนดค่า แช่แข็ง |
22 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71 | Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' | ยอดเงินในบัญชีแล้วในเดบิตคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง 'ยอดดุลต้องเป็น' เป็น 'เครดิต |
23 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | ยอดเงินในบัญชีแล้วในเครดิตคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง 'ยอดดุลต้องเป็น' เป็น 'เดบิต' |
24 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | บัญชีที่มี ต่อมน้ำเด็ก ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท |
25 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท |
26 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87 | Account with existing transaction can not be converted to group. | บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม |
27 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89 | Cannot covert to Group because Account Type is selected. | |
28 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +10 | Accounts Receivable | ลูกหนี้ |
29 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +100 | Miscellaneous Expenses | ค่าใช้จ่าย เบ็ดเตล็ด |
30 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +103 | Office Maintenance Expenses | ค่าใช้จ่ายใน การบำรุงรักษา สำนักงาน |
31 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +106 | Office Rent | สำนักงาน ให้เช่า |
32 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +109 | Postal Expenses | ค่าใช้จ่าย ไปรษณีย์ |
33 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11 | Debtors | |
34 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +112 | Print and Stationary | การพิมพ์และ เครื่องเขียน |
35 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +115 | Rounded Off | โค้ง ปิด |
36 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +118 | Salary | เงินเดือน |
37 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +121 | Sales Expenses | ค่าใช้จ่ายใน การขาย |
38 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +124 | Telephone Expenses | ค่าใช้จ่าย โทรศัพท์ |
39 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +127 | Travel Expenses | ค่าใช้จ่ายใน การเดินทาง |
40 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +130 | Utility Expenses | ค่าใช้จ่ายใน ยูทิลิตี้ |
41 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +137 | Income | เงินได้ |
42 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +138 | Direct Income | รายได้ โดยตรง |
43 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +139 | Sales | ขาย |
44 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +142 | Service | ให้บริการ |
45 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +147 | Indirect Income | รายได้ ทางอ้อม |
46 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15 | Bank Accounts | บัญชี ธนาคาร |
47 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +153 | Source of Funds (Liabilities) | แหล่งที่มาของ เงินทุน ( หนี้สิน ) |
48 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +154 | Capital Account | บัญชี เงินทุน |
49 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155 | Reserves and Surplus | สำรองและ ส่วนเกิน |
50 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156 | Shareholders Funds | กองทุน ผู้ถือหุ้น |
51 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158 | Current Liabilities | หนี้สินหมุนเวียน |
52 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +159 | Accounts Payable | บัญชีเจ้าหนี้ |
53 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160 | Creditors | |
54 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +164 | Stock Liabilities | หนี้สิน หุ้น |
55 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +165 | Stock Received But Not Billed | สินค้าที่ได้รับ แต่ไม่ได้เรียกเก็บ |
56 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +169 | Duties and Taxes | หน้าที่ และภาษี |
57 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +173 | Loans (Liabilities) | เงินให้กู้ยืม ( หนี้สิน ) |
58 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +174 | Secured Loans | เงินให้กู้ยืม ที่มีหลักประกัน |
59 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175 | Unsecured Loans | เงินให้กู้ยืม ที่ไม่มีหลักประกัน |
60 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176 | Bank Overdraft Account | บัญชี เงินเบิกเกินบัญชี ธนาคาร |
61 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +179 | Temporary Accounts (Liabilities) | บัญชี ชั่วคราว ( หนี้สิน ) |
62 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +180 | Temporary Liabilities | หนี้สิน ชั่วคราว |
63 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19 | Cash In Hand | เงินสด ใน มือ |
64 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +20 | Cash | เงินสด |
65 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25 | Loans and Advances (Assets) | เงินให้กู้ยืม และ เงินทดรอง ( สินทรัพย์ ) |
66 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +26 | Securities and Deposits | หลักทรัพย์และ เงินฝาก |
67 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +27 | Earnest Money | เงินมัดจำ |
68 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29 | Stock Assets | สินทรัพย์ หุ้น |
69 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +33 | Tax Assets | สินทรัพย์ ภาษี |
70 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +37 | Fixed Assets | สินทรัพย์ถาวร |
71 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +38 | Capital Equipments | อุปกรณ์ ทุน |
72 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +41 | Computers | คอมพิวเตอร์ |
73 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +44 | Furniture and Fixture | เฟอร์นิเจอร์และ ตารางการแข่งขัน |
74 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +47 | Office Equipments | อุปกรณ์ สำนักงาน |
75 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +50 | Plant and Machinery | อาคารและ เครื่องจักร |
76 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +54 | Investments | เงินลงทุน |
77 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +57 | Temporary Accounts (Assets) | บัญชี ชั่วคราว ( สินทรัพย์ ) |
78 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +58 | Temporary Assets | สินทรัพย์ ชั่วคราว |
79 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +62 | Expenses | รายจ่าย |
80 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +63 | Direct Expenses | ค่าใช้จ่าย โดยตรง |
81 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +64 | Stock Expenses | ค่าใช้จ่ายใน สต็อก |
82 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65 | Cost of Goods Sold | ค่าใช้จ่ายของ สินค้าที่ขาย |
83 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +68 | Expenses Included In Valuation | ค่าใช้จ่ายรวมอยู่ในการประเมินมูลค่า |
84 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +71 | Stock Adjustment | การปรับ สต็อก |
85 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +78 | Indirect Expenses | ค่าใช้จ่าย ทางอ้อม |
86 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +79 | Administrative Expenses | ค่าใช้จ่ายใน การดูแลระบบ |
87 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8 | Application of Funds (Assets) | โปรแกรม กองทุน ( สินทรัพย์ ) |
88 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +82 | Commission on Sales | สำนักงานคณะกรรมการกำกับ การขาย |
89 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +85 | Depreciation | ค่าเสื่อมราคา |
90 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +88 | Entertainment Expenses | ค่าใช้จ่ายใน ความบันเทิง |
91 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9 | Current Assets | สินทรัพย์หมุนเวียน |
92 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +91 | Freight and Forwarding Charges | การขนส่งสินค้าและ การส่งต่อ ค่าใช้จ่าย |
93 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +94 | Legal Expenses | ค่าใช้จ่าย ทางกฎหมาย |
94 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +97 | Marketing Expenses | ค่าใช้จ่ายใน การตลาด |
95 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25 | Company is missing in warehouses {0} | บริษัท ที่ขาดหายไป ในคลังสินค้า {0} |
96 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6 | Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers' | ปรับปรุง การกวาดล้าง ของ อนุทิน ทำเครื่องหมายเป็น ' ธนาคาร บัตรกำนัล ' |
97 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51 | Clearance date cannot be before check date in row {0} | วันที่ โปรโมชั่น ไม่สามารถเป็น ก่อนวันที่ เช็คอิน แถว {0} |
98 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61 | Clearance Date not mentioned | โปรโมชั่น วันที่ ไม่ได้กล่าวถึง |
99 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution/budget_distribution.py +25 | Percentage Allocation should be equal to 100% | ร้อยละ จัดสรร ควรจะเท่ากับ 100% |
100 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54 | Please enter atleast 1 invoice in the table | กรุณากรอก atleast 1 ใบแจ้งหนี้ ในตาราง |
101 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | หมายเหตุ : ศูนย์ต้นทุน นี้เป็น กลุ่ม ไม่สามารถสร้าง รายการบัญชี กับ กลุ่ม |
102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54 | Chart of Cost Centers | แผนภูมิของศูนย์ต้นทุน |
103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60 | Please enter company name first | กรุณาใส่ ชื่อของ บริษัท เป็นครั้งแรก |
104 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20 | Please select Group or Ledger value | กรุณาเลือก กลุ่ม หรือ บัญชีแยกประเภท ค่า |
105 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23 | Please enter parent cost center | กรุณาใส่ ศูนย์ ค่าใช้จ่าย ของผู้ปกครอง |
106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25 | Root cannot have a parent cost center | รากไม่สามารถมีศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง |
107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29 | Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes | ไม่สามารถแปลง ศูนย์ต้นทุน ไปยัง บัญชีแยกประเภท ที่มี ต่อมน้ำเด็ก |
108 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31 | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | ศูนย์ต้นทุน กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท |
109 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | ศูนย์ต้นทุน กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม |
110 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56 | Budget cannot be set for Group Cost Centers | งบประมาณ ไม่สามารถ ถูกตั้งค่าสำหรับ กลุ่ม ศูนย์ ต้นทุน |
111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59 | Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1} | บัญชี {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้ง ในรอบปี {1} |
112 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17 | Set as Default | Set as Default |
113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19 | To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' | การตั้งค่า นี้ ปีงบประมาณ เป็นค่าเริ่มต้น ให้คลิกที่ 'ตั้ง เป็นค่าเริ่มต้น ' |
114 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} ตอนนี้ก็คือ การเริ่มต้น ปีงบประมาณ กรุณารีเฟรช เบราว์เซอร์ ของคุณ สำหรับการเปลี่ยนแปลงที่จะ มีผลบังคับใช้ |
115 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงวันเริ่มต้นปีงบประมาณและปีงบประมาณวันที่สิ้นสุดเมื่อปีงบประมาณจะถูกบันทึกไว้ |
116 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | วันเริ่มต้นปีงบประมาณไม่ควรจะสูงกว่าปีงบประมาณที่สิ้นสุดวันที่ |
117 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37 | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart. | วันเริ่มต้นปีงบประมาณและปีงบประมาณสิ้นสุดวันที่ไม่สามารถจะมีมากขึ้นกว่าปีออกจากกัน |
118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46 | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | วันเริ่มต้นปีงบประมาณและปีงบประมาณสิ้นสุดวันที่มีการตั้งค่าอยู่แล้วในปีงบประมาณ {0} |
119 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101 | Balance for Account {0} must always be {1} | ยอดคงเหลือ บัญชี {0} จะต้อง {1} |
120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114 | You are not authorized to add or update entries before {0} | คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ เพิ่มหรือปรับปรุง รายการ ก่อนที่ {0} |
121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134 | Against Journal Voucher {0} is already adjusted against some other voucher | |
122 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | ที่โดดเด่นสำหรับ {0} ไม่ สามารถน้อยกว่า ศูนย์ ( {1}) |
123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157 | Account {0} is frozen | บัญชี {0} จะถูก แช่แข็ง |
124 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159 | Not authorized to edit frozen Account {0} | ได้รับอนุญาตให้ แก้ไข บัญชี แช่แข็ง {0} |
125 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +37 | {0} is required | {0} จะต้อง |
126 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41 | Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0} | |
127 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45 | Either debit or credit amount is required for {0} | ทั้ง บัตรเดบิตหรือ เครดิต เงิน เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0} |
128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50 | Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0} | ศูนย์ต้นทุน เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ บัญชี ' กำไรขาดทุน ' {0} |
129 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61 | 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry | ' กำไรขาดทุน ประเภท บัญชี {0} ไม่ได้รับอนุญาต ใน การเปิด รายการ |
130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70 | Account {0} cannot be a Group | บัญชี {0} ไม่สามารถเป็น กลุ่ม |
131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73 | Account {0} is inactive | บัญชี {0} ไม่ได้ใช้งาน |
132 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76 | Account {0} does not belong to Company {1} | บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1} |
133 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90 | Cost Center {0} does not belong to Company {1} | ศูนย์ต้นทุน {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1} |
134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.js +219 | Journal Voucher | บัตรกำนัลวารสาร |
135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.js +86 | Cr | |
136 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.js +86 | Dr | |
137 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +103 | Reference No & Reference Date is required for {0} | ไม่มี การอ้างอิง และการอ้างอิง วันที่ เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0} |
138 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +107 | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | ไม่มี การอ้างอิง มีผลบังคับใช้ ถ้า คุณป้อน วันที่ อ้างอิง |
139 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +115 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | |
140 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +117 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | |
141 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +124 | For {0}, only credit entries can be linked against another debit entry | |
142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +127 | For {0}, only debit entries can be linked against another credit entry | |
143 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +131 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column | คุณไม่สามารถป้อน คูปอง ในปัจจุบันใน ' กับ วารสาร คูปอง ' คอลัมน์ |
144 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +139 | Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched against other voucher | |
145 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +148 | Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry | กับ วารสาร คูปอง {0} ไม่มี ใครเทียบ {1} รายการ |
146 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +180 | Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} | |
147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +183 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | |
148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +190 | Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1} | |
149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +197 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | |
150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +210 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} ไม่ได้ ส่ง |
151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +213 | Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2} | |
152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +225 | {0} {1} is fully billed | |
153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +228 | {0} {1} is stopped | |
154 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +231 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2} | |
155 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +249 | You cannot credit and debit same account at the same time | คุณไม่ สามารถเครดิต และ หักเงินจากบัญชี เดียวกันในเวลาเดียวกัน |
156 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +258 | Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0} | เดบิต รวม ต้องเท่ากับ เครดิต รวม |
157 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +265 | Reference #{0} dated {1} | อ้างอิง # {0} วันที่ {1} |
158 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +267 | Please enter Reference date | กรุณากรอก วันที่ อ้างอิง |
159 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +273 | {0} against Sales Invoice {1} | |
160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +278 | {0} against Sales Order {1} | |
161 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +286 | {0} against Bill {1} dated {2} | |
162 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +291 | {0} against Purchase Order {1} | |
163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +295 | Note: {0} | หมายเหตุ : {0} |
164 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +308 | Aging Date is mandatory for opening entry | Aging วันที่ มีผลบังคับใช้ สำหรับการเปิด รายการ |
165 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +360 | 'Entries' cannot be empty | ' รายการ ' ต้องไม่ว่างเปล่า |
166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +71 | Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} | |
167 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +73 | Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account | |
168 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +97 | Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2} | |
169 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher_list.html +13 | Draft | ร่าง |
170 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20 | Please select Company and Party Type first | |
171 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35 | Please select Company first | |
172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161 | Successfully Reconciled | Reconciled ประสบความสำเร็จ |
173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167 | Please select {0} first | กรุณาเลือก {0} ครั้งแรก |
174 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172 | No records found in the Invoice table | ไม่พบใบแจ้งหนี้ในตารางบันทึก |
175 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175 | No records found in the Payment table | ไม่พบในตารางการชำระเงินบันทึก |
176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} ไม่พบในตารางรายละเอียดใบแจ้งหนี้ |
177 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2} | |
178 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | |
179 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | |
180 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +121 | Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Voucher | |
181 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +127 | Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Voucher | |
182 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +168 | Row {0}: Payment amount can not be negative | |
183 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +170 | Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount | |
184 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9 | Note: If payment is not made against any reference, make Journal Voucher manually. | |
185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30 | Please enter Payment Amount in atleast one row | |
186 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34 | Row {0}: {1} is not a valid {2} | |
187 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61 | No permission to use Payment Tool | |
188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70 | Please enter the Against Vouchers manually | |
189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25 | Closing Account {0} must be of type 'Liability' | ปิด บัญชี {0} ต้องเป็นชนิด ' รับผิด ' |
190 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | อีก รายการ ระยะเวลา ปิด {0} ได้รับการทำ หลังจาก {1} |
191 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23 | POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2} | การตั้งค่า POS {0} สร้างไว้แล้ว สำหรับผู้ใช้ : {1} และ บริษัท {2} |
192 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26 | Global POS Setting {0} already created for company {1} | การตั้งค่า POS ทั่วโลก {0} สร้าง แล้วสำหรับ บริษัท {1} |
193 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32 | Expense Account is mandatory | บัญชีค่าใช้จ่ายที่มีผลบังคับใช้ |
194 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43 | {0} does not belong to Company {1} | {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1} |
195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | กฎการกำหนดราคาจะทำเพื่อแทนที่ราคาตามรายการ / กำหนดเปอร์เซ็นต์ส่วนลดขึ้นอยู่กับเงื่อนไขบางอย่าง |
196 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | ถ้ากฎการกำหนดราคาที่เลือกจะทำเพื่อ 'ราคา' ก็จะเขียนทับราคาตามรายการ ราคากฎการกำหนดราคาเป็นราคาสุดท้ายจึงไม่มีส่วนลดเพิ่มเติมควรใช้ ดังนั้นในการทำธุรกรรมเช่นการขายสินค้า, การสั่งซื้อและอื่น ๆ ก็จะถูกเรียกในฟิลด์ 'อัตรา' มากกว่าฟิลด์ 'ราคาตามรายการอัตรา' |
197 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | ร้อยละส่วนลดสามารถนำไปใช้อย่างใดอย่างหนึ่งกับราคาหรือราคาตามรายการทั้งหมด |
198 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21 | To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. | ที่จะไม่ใช้กฎการกำหนดราคาในการทำธุรกรรมโดยเฉพาะอย่างยิ่งกฎการกำหนดราคาทั้งหมดสามารถใช้งานควรจะปิดการใช้งาน |
199 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27 | How Pricing Rule is applied? | วิธีกฎการกำหนดราคาจะใช้? |
200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | กฎข้อแรกคือการกำหนดราคาเลือกตาม 'สมัครในสนามซึ่งจะมีรายการกลุ่มสินค้าหรือยี่ห้อ |
201 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | แล้วกฎราคาจะถูกกรองออกขึ้นอยู่กับลูกค้ากลุ่มลูกค้า, มณฑล, ผู้ผลิต, ผู้ผลิตประเภทแคมเปญพันธมิตรการขายอื่น ๆ |
202 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | กฎการกำหนดราคาจะถูกกรองต่อไปขึ้นอยู่กับปริมาณ |
203 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40 | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | ถ้าสองคนหรือมากกว่ากฎการกำหนดราคาที่พบตามเงื่อนไขข้างต้นสำคัญที่นำมาใช้ ลำดับความสำคัญเป็นตัวเลขระหว่าง 0-20 ในขณะที่ค่าเริ่มต้นเป็นศูนย์ (ว่าง) จำนวนที่สูงกว่าหมายความว่ามันจะมีความสำคัญในกรณีที่มีกฎการกำหนดราคาหลายเงื่อนไขเดียวกัน |
204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43 | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | แม้ว่าจะมีกฎการกำหนดราคาหลายกับความสำคัญสูงสุดแล้วจัดลำดับความสำคัญดังต่อไปนี้ภายในจะใช้: |
205 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46 | Item Code > Item Group > Brand | รหัสสินค้า> กลุ่มสินค้า> ยี่ห้อ |
206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 | Customer > Customer Group > Territory | ลูกค้า> กลุ่มลูกค้า> มณฑล |
207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52 | Supplier > Supplier Type | ผู้ผลิต> ประเภทผู้ผลิต |
208 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | ถ้ากฎการกำหนดราคาหลายยังคงเหนือกว่าผู้ใช้จะขอให้ตั้งลำดับความสำคัญด้วยตนเองเพื่อแก้ไขความขัดแย้ง |
209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +8 | Notes | หมายเหตุ |
210 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | กลุ่มสินค้าไม่ได้กล่าวถึงในหลักรายการสำหรับรายการที่ {0} |
211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237 | Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | |
212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33 | Atleast one of the Selling or Buying must be selected | atleast หนึ่งขายหรือซื้อต้องเลือก |
213 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | ขายจะต้องตรวจสอบถ้าใช้สำหรับการถูกเลือกเป็น {0} |
214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41 | Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} | การซื้อจะต้องตรวจสอบถ้าใช้สำหรับการถูกเลือกเป็น {0} |
215 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46 | Min Qty can not be greater than Max Qty | นาที จำนวน ไม่สามารถ จะมากกว่า จำนวน สูงสุด |
216 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 | {0} can not be negative | {0} ไม่สามารถลบ |
217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70 | Max discount allowed for item: {0} is {1}% | ส่วนลดสูงสุดที่ได้รับอนุญาตสำหรับรายการ: {0} เป็น {1}% |
218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +238 | Purchase Invoice | ซื้อใบแจ้งหนี้ |
219 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +30 | Make Payment Entry | ทำ รายการ ชำระเงิน |
220 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +47 | From Purchase Order | จากการสั่งซื้อ |
221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +62 | From Purchase Receipt | จากการรับซื้อ |
222 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107 | Purchase Order {0} is 'Stopped' | สั่งซื้อ {0} คือ ' หยุด ' |
223 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +152 | Ageing date is mandatory for opening entry | เอจจิ้ง วันที่ มีผลบังคับใช้ สำหรับการเปิด รายการ |
224 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174 | Expense account is mandatory for item {0} | บัญชีค่าใช้จ่าย ที่จำเป็น สำหรับรายการที่ {0} |
225 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186 | Purchse Order number required for Item {0} | จำนวน การสั่งซื้อ Purchse จำเป็นสำหรับ รายการ {0} |
226 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192 | Purchase Receipt number required for Item {0} | จำนวน รับซื้อ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0} |
227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196 | Please enter Write Off Account | กรุณากรอกตัวอักษร เขียน ปิด บัญชี |
228 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203 | Purchase Order {0} is not submitted | สั่งซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง |
229 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207 | Purchase Receipt {0} is not submitted | รับซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง |
230 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +296 | Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} | ศูนย์ต้นทุน ที่จะต้อง อยู่ในแถว {0} ในตาราง ภาษี สำหรับประเภท {1} |
231 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | |
232 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66 | No Remarks | |
233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84 | Item {0} is not Purchase Item | รายการที่ {0} ไม่ได้ ซื้อ สินค้า |
234 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89 | Please enter default currency in Company Master | กรุณาใส่ สกุลเงินเริ่มต้น ใน บริษัท มาสเตอร์ |
235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | อัตราการแปลง ไม่สามารถเป็น 0 หรือ 1 |
236 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96 | Credit To account must be a liability account | |
237 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98 | Credit To account must be a Payable account | |
238 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.html +14 | Overdue: | |
239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.html +19 | Payment Pending | |
240 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.html +27 | Paid | |
241 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.html +37 | Outstanding Amount | ยอดคงค้าง |
242 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +102 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total | ไม่สามารถเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย เป็น ' ใน แถว หน้า จำนวน ' หรือ ' ใน แถว หน้า รวม สำหรับ การประเมินมูลค่า คุณสามารถเลือก เพียงตัวเลือก ' รวม จำนวน แถวก่อนหน้า หรือทั้งหมด แถวก่อนหน้า |
243 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +119 | Please select charge type first | กรุณาเลือกประเภท ค่าใช้จ่าย ครั้งแรก |
244 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +123 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | สามารถดู แถว เฉพาะในกรณีที่ ค่าใช้จ่าย ประเภทคือ ใน แถว หน้า จำนวน 'หรือ' แล้ว แถว รวม |
245 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +128 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | ไม่ สามารถดู จำนวน แถว มากกว่าหรือ เท่ากับจำนวน แถวปัจจุบัน ค่าใช้จ่าย สำหรับประเภท นี้ |
246 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +159 | Please select Charge Type first | กรุณาเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย ครั้งแรก |
247 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +174 | Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field | ไม่สามารถกำหนด โดยตรง จำนวน สำหรับ ' จริง ' ประเภท ค่าใช้จ่าย ด้านการ ใช้ อัตรา |
248 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +81 | Please select Category first | กรุณาเลือก หมวดหมู่ แรก |
249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +85 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' | ไม่ สามารถหัก เมื่อ เป็น หมวดหมู่ สำหรับ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และการ รวม |
250 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +98 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | ไม่สามารถเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย เป็น ' ใน แถว หน้า จำนวน ' หรือ ' ใน แถว หน้า รวม สำหรับ แถวแรก |
251 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +22 | Item | สินค้า |
252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +277 | Please select {0} first. | กรุณาเลือก {0} ครั้งแรก |
253 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +38 | Net Total | สุทธิ |
254 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +400 | Stock: | |
255 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +414 | Projected Qty | จำนวนที่คาดการณ์ไว้ |
256 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +47 | Taxes | ภาษี |
257 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +536 | Invalid Barcode | บาร์โค้ดที่ไม่ถูกต้อง |
258 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +577 | Payment cannot be made for empty cart | การชำระเงินไม่สามารถทำรถว่างเปล่า |
259 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +58 | Discount Amount | จำนวน ส่วนลด |
260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +583 | Please add to Modes of Payment from Setup. | กรุณาเพิ่มโหมดการชำระเงินจากการติดตั้ง |
261 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +70 | Grand Total | รวมทั้งสิ้น |
262 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +79 | Amount Paid | จำนวนเงินที่ชำระ |
263 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +91 | Make Payment | ชำระเงิน |
264 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +95 | Del | เดล |
265 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +48 | Invalid Barcode or Serial No | บาร์โค้ด ที่ไม่ถูกต้อง หรือ ไม่มี Serial |
266 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +111 | From Delivery Note | จากหมายเหตุการจัดส่งสินค้า |
267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +139 | Please specify Company to proceed | โปรดระบุ บริษัท ที่จะดำเนินการ |
268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +66 | Send SMS | ส่ง SMS |
269 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +77 | Make Delivery | ทำให้ การจัดส่งสินค้า |
270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +94 | From Sales Order | จากการสั่งซื้อการขาย |
271 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +166 | Time Log Batch {0} must be 'Submitted' | เวลา เข้าสู่ระบบ ชุด {0} ต้อง ' ส่ง ' |
272 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246 | Debit To account must be a liability account | |
273 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +248 | Debit To account must be a Receivable account | |
274 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +258 | Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item | บัญชี {0} ต้องเป็นชนิด ' สินทรัพย์ถาวร ' เป็น รายการ {1} เป็น รายการสินทรัพย์ |
275 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +294 | Ageing Date is mandatory for opening entry | เอจจิ้ง วันที่ มีผลบังคับใช้ สำหรับการเปิด รายการ |
276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +317 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} จำเป็นสำหรับ รายการ {1} |
277 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327 | Customer {0} does not belong to project {1} | ลูกค้า {0} ไม่ได้อยู่ใน โครงการ {1} |
278 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +331 | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | เงินสดหรือ บัญชีธนาคาร มีผลบังคับใช้ สำหรับการทำ รายการ ชำระเงิน |
279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +335 | Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total | ชำระ เงิน + เขียน ปิด จำนวน ไม่สามารถ จะสูงกว่า แกรนด์ รวม |
280 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341 | Item Code required at Row No {0} | รหัสสินค้า ที่จำเป็น ที่ แถว ไม่มี {0} |
281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | หุ้น ไม่สามารถปรับปรุง กับ การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {0} |
282 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365 | Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} | |
283 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392 | POS Setting required to make POS Entry | การตั้งค่า POS ต้องทำให้ POS รายการ |
284 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +419 | Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified | หมายเหตุ : รายการ การชำระเงินจะ ไม่ได้รับการ สร้างขึ้นตั้งแต่ ' เงินสด หรือ บัญชี ธนาคาร ไม่ได้ระบุ |
285 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +429 | Sales Order {0} is not submitted | การขายสินค้า {0} ไม่ได้ ส่ง |
286 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +435 | Delivery Note {0} is not submitted | หมายเหตุ การจัดส่ง {0} ไม่ได้ ส่ง |
287 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +585 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | กรุณาตั้ง ค่าเริ่มต้น เงินสด หรือ บัญชีเงินฝากธนาคาร ใน โหมด ของ การชำระเงิน {0} |
288 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38 | From value must be less than to value in row {0} | จากค่า ต้องน้อยกว่า ค่า ในแถว {0} |
289 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | มีเพียงสามารถเป็น สภาพ กฎ การจัดส่งสินค้า ที่มี 0 หรือ ค่าว่าง สำหรับ " ค่า " |
290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75 | Overlapping conditions found between: | เงื่อนไข ที่ทับซ้อนกัน ระหว่าง พบ : |
291 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +79 | and | และ |
292 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100 | Account: {0} can only be updated via Stock Transactions | |
293 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21 | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | จำนวนที่ไม่ถูกต้องของรายการบัญชีแยกประเภททั่วไปที่พบ คุณอาจจะเลือกบัญชีที่ไม่ถูกต้องในการทำธุรกรรม |
294 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91 | Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}. | เดบิต และเครดิต ไม่ เท่าเทียมกันสำหรับ บัตรกำนัล นี้ ความแตกต่าง คือ {0} |
295 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +118 | Open | เปิด |
296 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +126 | Add Child | เพิ่ม เด็ก |
297 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +154 | Rename | ตั้งชื่อใหม่ |
298 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +163 | Delete | ลบ |
299 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +185 | New Account | บัญชีผู้ใช้ใหม่ |
300 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +187 | New Account Name | ชื่อ บัญชีผู้ใช้ใหม่ |
301 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +188 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master | ชื่อของ บัญชี ใหม่ หมายเหตุ : โปรดอย่าสร้าง บัญชี สำหรับลูกค้า และ ซัพพลายเออร์ ของพวกเขาจะ สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ จาก ลูกค้าและ ซัพพลายเออร์ หลัก |
302 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189 | Group or Ledger | กลุ่มหรือบัญชีแยกประเภท |
303 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +190 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger | บัญชี เพิ่มเติมสามารถ ทำภายใต้ กลุ่ม แต่ รายการที่สามารถ ทำกับ บัญชีแยกประเภท |
304 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +191 | Account Type | ประเภทบัญชี |
305 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195 | Optional. This setting will be used to filter in various transactions. | ไม่จำเป็น การตั้งค่านี้ จะถูก ใช้ในการกรอง ในการทำธุรกรรม ต่างๆ |
306 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196 | Tax Rate | อัตราภาษี |
307 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197 | Create New | สร้างใหม่ |
308 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23 | Quick Help | ความช่วยเหลือด่วน |
309 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25 | To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes. | ในการเพิ่ม โหนด เด็ก สำรวจ ต้นไม้ และคลิกที่ โหนด ตามที่ คุณต้องการเพิ่ม โหนด เพิ่มเติม |
310 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +262 | New Cost Center | ศูนย์ต้นทุน ใหม่ |
311 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +264 | New Cost Center Name | ใหม่ ชื่อ ศูนย์ต้นทุน |
312 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +266 | Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger | บัญชี เพิ่มเติมสามารถ ทำภายใต้ กลุ่ม แต่ รายการที่สามารถ ทำกับ บัญชีแยกประเภท |
313 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27 | Accounting Entries can be made against leaf nodes, called | รายการ บัญชี สามารถ ทำกับ โหนดใบ ที่เรียกว่า |
314 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28 | Entries against | Entries against |
315 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28 | Ledgers | บัญชีแยกประเภท |
316 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29 | Groups | กลุ่ม |
317 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29 | are not allowed. | ไม่ได้รับอนุญาต |
318 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31 | Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters. | กรุณา อย่า สร้าง บัญชี ( Ledgers ) สำหรับลูกค้า และ ซัพพลายเออร์ พวกเขาจะ สร้างขึ้นโดยตรง จากผู้เชี่ยวชาญ ลูกค้า / ผู้จัดจำหน่าย |
319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33 | To create a Bank Account | เพื่อสร้างบัญชีธนาคาร |
320 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34 | Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Bank" | ไปที่กลุ่มที่เหมาะสม (โดยปกติจะ ใช้ กองทุน > สินทรัพย์หมุนเวียน > บัญชี ธนาคาร และ สร้างบัญชีผู้ใช้ ใหม่ บัญชีแยกประเภท ( โดยการคลิกที่ เพิ่ม เด็ก ) ประเภท " ธนาคาร" |
321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37 | To create a Tax Account | เพื่อสร้างบัญชีภาษี |
322 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38 | Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate. | ไปที่กลุ่มที่เหมาะสม (โดยปกติ แหล่งที่มาของ เงินทุน > หนี้สินหมุนเวียน > ภาษี และ หน้าที่และ สร้างบัญชีผู้ใช้ ใหม่ บัญชีแยกประเภท ( โดยการคลิกที่ เพิ่ม เด็ก ) ประเภท " ภาษี " และ ไม่ พูดถึง อัตรา ภาษี |
323 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41 | Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries | กรุณา ตั้งค่า ผังบัญชี ก่อนที่จะเริ่ม รายการ บัญชี |
324 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44 | New Company | บริษัท ใหม่ |
325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +48 | Refresh | รีเฟรช |
326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20 | PL or BS | PL หรือ BS |
327 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +21 | Profit and Loss | กำไรและ ขาดทุน |
328 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +22 | Balance Sheet | งบดุล |
329 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +35 | Company | บริษัท |
330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36 | Select Company... | เลือก บริษัท ... |
331 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +41 | Fiscal Year | ปีงบประมาณ |
332 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42 | Select Fiscal Year... | เลือกปีงบประมาณ ... |
333 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +43 | From Date | จากวันที่ |
334 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +44 | To | ไปยัง |
335 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +45 | To Date | นัด |
336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +46 | Range | เทือกเขา |
337 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +47 | Daily | ประจำวัน |
338 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +47 | Weekly | รายสัปดาห์ |
339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +48 | Quarterly | ทุกสามเดือน |
340 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +49 | Yearly | ประจำปี |
341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +51 | Reset Filters | ตั้งค่า ตัวกรอง |
342 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +55 | Plot | พล็อต |
343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +57 | Account | บัญชี |
344 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +59 | Opening (Dr) | เปิด ( Dr) |
345 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +61 | Opening (Cr) | เปิด ( Cr ) |
346 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +9 | Financial Analytics | Analytics การเงิน |
347 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +12 | Please setup your POS Preferences | |
348 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14 | Make new POS Setting | |
349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15 | Start | เริ่มต้น |
350 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +23 | Billing (Sales Invoice) | |
351 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4 | Start POS | |
352 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9 | Select type of transaction | |
353 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132 | Please select company first. | กรุณาเลือก บริษัท แรก |
354 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176 | Due Date cannot be before Posting Date | วันที่ครบกำหนด ไม่สามารถ ก่อน วันที่ประกาศ |
355 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182 | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | |
356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186 | Due / Reference Date cannot be after {0} | |
357 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +27 | Not permitted | ไม่ได้รับอนุญาต |
358 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +15 | Supplier | ผู้จัดจำหน่าย |
359 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21 | Date | วันที่ |
360 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | เอจจิ้ง อยู่ ที่ |
361 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | |
362 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44 | Ageing Range 2 | |
363 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | |
364 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17 | Ref | อ้าง |
365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +18 | Party | งานเลี้ยง |
366 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19 | Invoiced Amount | |
367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20 | Paid Amount | จำนวนเงินที่ชำระ |
368 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24 | Total Invoiced Amount | มูลค่าใบแจ้งหนี้รวม |
369 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25 | Total Paid Amount | |
370 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26 | Total Outstanding Amount | |
371 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +34 | Posting Date | โพสต์วันที่ |
372 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +36 | Voucher Type | ประเภทบัตรกำนัล |
373 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +37 | Voucher No | บัตรกำนัลไม่มี |
374 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +38 | Customer | ลูกค้า |
375 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +40 | Territory | อาณาเขต |
376 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +42 | Supplier Type | ประเภทผู้ผลิต |
377 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +44 | Remarks | ข้อคิดเห็น |
378 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68 | Total Invoiced Amt | |
379 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69 | Total Paid Amt | |
380 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70 | Total Outstanding Amt | |
381 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8 | Until | |
382 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +28 | Due Date | วันที่ครบกำหนด |
383 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +31 | Bill Date | วันที่บิล |
384 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +31 | Bill No | ไม่มีบิล |
385 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34 | Age | |
386 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38 | -Above | |
387 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32 | Provisional Profit / Loss (Credit) | กำไรเฉพาะกาล / ขาดทุน (เครดิต) |
388 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js +21 | Bank Account | บัญชีเงินฝาก |
389 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +18 | Against Account | กับบัญชี |
390 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +18 | Clearance Date | วันที่กวาดล้าง |
391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +19 | Credit | เครดิต |
392 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +19 | Debit | หักบัญชี |
393 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25 | Please select Bank Account | เลือกบัญชีธนาคาร |
394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +12 | Reference | การอ้างอิง |
395 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +23 | Against | กับ |
396 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26 | Ref Date | |
397 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +27 | Reference Date | วันที่อ้างอิง |
398 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +4 | Bank Reconciliation Statement | งบกระทบยอดธนาคาร |
399 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39 | System Balance | |
400 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41 | Amounts not reflected in bank | |
401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 | Amounts not reflected in system | |
402 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44 | Expected balance as per bank | |
403 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15 | Period | ระยะเวลา |
404 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +45 | Please specify | โปรดระบุ |
405 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48 | Cost Center | ศูนย์ต้นทุน |
406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53 | Actual | ตามความเป็นจริง |
407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53 | Target | เป้า |
408 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53 | Variance | |
409 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 | Total Actual | |
410 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 | Total Target | |
411 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62 | Total Variance | |
412 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | คอลัมน์มากเกินไป ส่งออกรายงานและพิมพ์โดยใช้โปรแกรมสเปรดชีต |
413 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149 | Total ({0}) | รวม ({0}) |
414 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16 | Fiscal Year {0} not found. | |
415 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4 | Statement of Account | งบบัญชี |
416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +8 | to | ไปยัง |
417 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55 | Group by Voucher | กลุ่ม โดย คูปอง |
418 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61 | Group by Account | โดย กลุ่ม บัญชี |
419 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24 | Account {0} does not exists | |
420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | ไม่สามารถกรอง ตาม บัญชี ถ้า จัดกลุ่มตาม บัญชี |
421 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31 | Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher | ไม่สามารถกรอง ตาม คูปอง ไม่ ถ้า จัดกลุ่มตาม คูปอง |
422 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34 | From Date must be before To Date | นับ แต่วันที่ต้องอยู่ก่อนวันที่ต้องการ |
423 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70 | Account {0} is not valid | บัญชี {0} ไม่ถูกต้อง |
424 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27 | Group By | |
425 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +53 | Sales Invoice | ขายใบแจ้งหนี้ |
426 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +55 | Posting Time | โพสต์เวลา |
427 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +56 | Item Code | รหัสสินค้า |
428 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +57 | Item Name | ชื่อรายการ |
429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +58 | Item Group | กลุ่มสินค้า |
430 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +59 | Brand | ยี่ห้อ |
431 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +60 | Description | ลักษณะ |
432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +61 | Warehouse | คลังสินค้า |
433 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +62 | Qty | จำนวน |
434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63 | Avg. Selling Rate | |
435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64 | Avg. Buying Rate | |
436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65 | Selling Amount | |
437 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66 | Buying Amount | ซื้อจำนวน |
438 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67 | Gross Profit | กำไรขั้นต้น |
439 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68 | Gross Profit % | |
440 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69 | Project | โครงการ |
441 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 | Sales person | |
442 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71 | Allocated Amount | จำนวนที่จัดสรร |
443 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73 | Customer Group | กลุ่มลูกค้า |
444 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +45 | Invoice | |
445 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +48 | Purchase Order | ใบสั่งซื้อ |
446 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +49 | Expense Account | บัญชีค่าใช้จ่าย |
447 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +49 | Purchase Receipt | ใบเสร็จรับเงินการสั่งซื้อ |
448 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +50 | Amount | จำนวน |
449 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +50 | Rate | อัตรา |
450 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +46 | Customer Name | ชื่อลูกค้า |
451 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47 | Receivable Account | |
452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +49 | Delivery Note | หมายเหตุจัดส่งสินค้า |
453 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +49 | Sales Order | สั่งซื้อขาย |
454 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +50 | Income Account | บัญชีรายได้ |
455 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20 | Payment Type | ประเภท การชำระเงิน |
456 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41 | Against Invoice | |
457 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42 | Against Invoice Posting Date | |
458 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43 | Reference No | |
459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | 90-Above | |
460 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68 | No Customer or Supplier Accounts found | ไม่มี ลูกค้า หรือ ผู้ผลิต พบ บัญชี |
461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30 | Net Profit / Loss | กำไร / ขาดทุน |
462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17 | No record found | บันทึกไม่พบ |
463 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66 | Supplier Id | |
464 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67 | Payable Account | |
465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67 | Supplier Name | ชื่อผู้จัดจำหน่าย |
466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92 | Total Tax | |
467 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93 | Rounded Total | รวมกลม |
468 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65 | Customer Id | |
469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50 | Period Closing Entry | |
470 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56 | Show zero values | |
471 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186 | Closing (Dr) | ปิด (Dr) |
472 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192 | Closing (Cr) | ปิด (Cr) |
473 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34 | From Date cannot be greater than To Date | จากวันที่ไม่สามารถจะมากกว่านัด |
474 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | จากวันที่ควรจะเป็นภายในปีงบประมาณ สมมติว่าตั้งแต่วันที่ = {0} |
475 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0} | วันที่ควรจะเป็นภายในปีงบประมาณ สมมติว่านัด = {0} |
476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +81 | Total | ทั้งหมด |
477 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +175 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | |
478 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +179 | Allocated amount can not be negative | จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ ลบ |
479 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +181 | Allocated amount can not greater than unadusted amount | จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ มากกว่าจำนวนที่ยังไม่ปรับปรุง |
480 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +228 | Journal Vouchers {0} are un-linked | ใบสำคัญรายวันทั่วไป {0} จะ ยกเลิกการ เชื่อมโยง |
481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +236 | Please set default value {0} in Company {1} | |
482 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +295 | Monthly | รายเดือน |
483 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +299 | Annual | ประจำปี |
484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +304 | {0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3} | {0} งบประมาณสำหรับ บัญชี {1} กับ ศูนย์ต้นทุน {2} จะเกิน โดย {3} |
485 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +35 | {0} {1} not in any Fiscal Year | {0} {1} ไม่ได้ ใน ปีงบประมาณ |
486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +43 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} ' {1} ' ไม่ได้อยู่ใน ปีงบประมาณ {2} |
487 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +113 | Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse | รายการ {0} ได้รับการป้อน หลายครั้ง ด้วยคำอธิบาย หรือ วันที่หรือ คลังสินค้า เดียวกัน |
488 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +120 | Item {0} has been entered multiple times with same description or date | รายการ {0} ได้รับการป้อน หลายครั้ง ด้วยคำอธิบาย หรือวัน เดียวกัน |
489 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +128 | {0} {1} status is 'Stopped' | {0} {1} สถานะ คือ ' หยุด ' |
490 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +136 | {0} {1} has already been submitted | {0} {1} ถูกส่งมา อยู่แล้ว |
491 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | ปัจจัย UOM แปลง จะต้อง อยู่ในแถว {0} |
492 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +71 | Please enter quantity for Item {0} | กรุณากรอก ปริมาณ รายการ {0} |
493 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92 | Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} | คลังสินค้า จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0} ในแถว {1} |
494 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +97 | {0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1} | {0} จะต้องเป็น รายการ ที่จัดซื้อ หรือ ย่อย สัญญา ในแถว {1} |
495 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +158 | Do you really want to STOP | Do you really want to STOP |
496 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +169 | Do you really want to UNSTOP | Do you really want to UNSTOP |
497 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +20 | % Received | ได้รับ% |
498 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +22 | % Billed | จำนวน% |
499 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +26 | Make Purchase Receipt | ให้ รับซื้อ |
500 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +29 | Make Invoice | ทำให้ ใบแจ้งหนี้ |
501 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +32 | Stop | หยุด |
502 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +42 | Unstop Purchase Order | เปิดจุก ใบสั่งซื้อ |
503 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +61 | From Material Request | ขอ จาก วัสดุ |
504 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +77 | From Supplier Quotation | ใบเสนอราคา จาก ผู้ผลิต |
505 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +91 | For Supplier | สำหรับ ผู้ผลิต |
506 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +110 | Material Request {0} is cancelled or stopped | ขอ วัสดุ {0} จะถูกยกเลิก หรือ หยุด |
507 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +145 | {0} {1} has been modified. Please refresh. | {0} {1} ได้รับการแก้ไข กรุณารีเฟรช |
508 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +155 | Status of {0} {1} is now {2} | สถานะของ {0} {1} เป็น {2} |
509 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +186 | Purchase Invoice {0} is already submitted | ซื้อ ใบแจ้งหนี้ {0} มีการส่ง แล้ว |
510 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +80 | Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master). | |
511 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.html +12 | Pending | คาราคาซัง |
512 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.html +27 | Received | ที่ได้รับ |
513 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.html +31 | Billed | เรียกเก็บเงิน |
514 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44 | Total Billing This Year: | การเรียกเก็บเงินรวมปีนี้: |
515 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46 | Unpaid | ไม่ได้ค่าจ้าง |
516 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46 | Series is mandatory | ชุด มีผลบังคับใช้ |
517 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85 | No permission | ไม่อนุญาต |
518 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +19 | Make Purchase Order | ทำให้ การสั่งซื้อ |
519 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +132 | All Supplier Types | ทุก ประเภท ของผู้ผลิต |
520 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +141 | Not Set | ยังไม่ได้ระบุ |
521 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +34 | Supplier Type / Supplier | ประเภท ผู้ผลิต / ผู้จัดจำหน่าย |
522 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +7 | Purchase Analytics | Analytics ซื้อ |
523 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89 | Tree Type | ประเภท ต้นไม้ |
524 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +94 | Based On | ขึ้นอยู่กับ |
525 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +96 | Value or Qty | ค่าหรือ จำนวน |
526 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101 | Default settings for accounting transactions. | ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม ทางบัญชี |
527 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106 | Tax template for selling transactions. | แม่แบบ ภาษี สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม |
528 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111 | Tax template for buying transactions. | แม่แบบ ภาษี สำหรับการซื้อ ในการทำธุรกรรม |
529 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116 | Point-of-Sale Setting | การตั้งค่า point-of-Sale |
530 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117 | Rules to calculate shipping amount for a sale | กฎระเบียบในการคำนวณปริมาณการขนส่งสินค้าสำหรับการขาย |
531 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12 | Accounting journal entries. | รายการบัญชีวารสาร |
532 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122 | Rules for adding shipping costs. | กฎระเบียบ สำหรับการเพิ่ม ค่าใช้จ่ายใน การจัดส่งสินค้า |
533 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127 | Rules for applying pricing and discount. | กฎระเบียบ สำหรับการใช้ การกำหนดราคาและ ส่วนลด |
534 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132 | Enable / disable currencies. | เปิด / ปิดการใช้งาน สกุลเงิน |
535 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137 | Currency exchange rate master. | นาย อัตรา แลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ |
536 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142 | Seasonality for setting budgets. | ฤดูกาลสำหรับงบประมาณการตั้งค่า |
537 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147 | Terms and Conditions Template | ข้อตกลงและเงื่อนไขของแม่แบบ |
538 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148 | Template of terms or contract. | แม่ของข้อตกลงหรือสัญญา |
539 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | เช่นธนาคาร, เงินสด, บัตรเครดิต |
540 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158 | C-Form records | C- บันทึก แบบฟอร์ม |
541 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164 | Main Reports | รายงานหลัก |
542 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17 | Bills raised to Customers. | ตั๋วเงินยกให้กับลูกค้า |
543 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22 | Bills raised by Suppliers. | ตั๋วเงินยกโดยซัพพลายเออร์ |
544 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230 | Standard Reports | รายงาน มาตรฐาน |
545 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Customer database. | ฐานข้อมูลลูกค้า |
546 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32 | Supplier database. | ฐานข้อมูลผู้ผลิต |
547 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40 | Tree of finanial accounts. | ต้นไม้ บัญชี finanial |
548 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46 | Tools | เครื่องมือ |
549 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52 | Update bank payment dates with journals. | การชำระเงินของธนาคารปรับปรุงวันที่มีวารสาร |
550 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57 | Match non-linked Invoices and Payments. | ตรงกับใบแจ้งหนี้ไม่ได้เชื่อมโยงและการชำระเงิน |
551 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +6 | Documents | เอกสาร |
552 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | ปิด งบดุล และงบกำไร ขาดทุน หรือ หนังสือ |
553 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67 | Create Payment Entries against Orders or Invoices. | |
554 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +72 | Setup | การติดตั้ง |
555 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78 | Financial / accounting year. | การเงิน รอบปีบัญชี / |
556 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95 | Tree of finanial Cost Centers. | ต้นไม้ ของ ศูนย์ ต้นทุน finanial |
557 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17 | Request for purchase. | ขอซื้อ |
558 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22 | Quotations received from Suppliers. | ใบเสนอราคาที่ได้รับจากผู้จัดจำหน่าย |
559 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27 | Purchase Orders given to Suppliers. | ใบสั่งซื้อให้กับซัพพลายเออร์ |
560 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32 | All Contacts. | ติดต่อทั้งหมด |
561 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37 | All Addresses. | ที่อยู่ทั้งหมด |
562 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42 | All Products or Services. | ผลิตภัณฑ์หรือบริการ ทั้งหมด |
563 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53 | Default settings for buying transactions. | การตั้งค่า เริ่มต้นสำหรับ การทำธุรกรรม การซื้อ |
564 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58 | Supplier Type master. | ประเภท ผู้ผลิต หลัก |
565 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +64 | Item Group Tree | กลุ่มสินค้า ต้นไม้ |
566 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66 | Tree of Item Groups. | ต้นไม้ ของ กลุ่ม รายการ |
567 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83 | Price List master. | หลัก ราคาตามรายการ |
568 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +88 | Multiple Item prices. | ราคา หลายรายการ |
569 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +18 | Human Resources | ทรัพยากรมนุษย์ |
570 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +55 | Shopping Cart | รถเข็นช้อปปิ้ง |
571 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104 | Organization unit (department) master. | หน่วย องค์กร (เขตปกครอง) ต้นแบบ |
572 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | การแต่งตั้ง พนักงาน ของคุณ (เช่น ซีอีโอ ผู้อำนวยการ ฯลฯ ) |
573 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114 | Salary template master. | แม่ เงินเดือน หลัก |
574 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119 | Salary components. | ส่วนประกอบเงินเดือน |
575 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12 | Employee records. | ระเบียนพนักงาน |
576 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124 | Tax and other salary deductions. | ภาษีและอื่น ๆ หักเงินเดือน |
577 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129 | Allocate leaves for a period. | จัดสรร ใบ เป็นระยะเวลา |
578 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134 | Type of leaves like casual, sick etc. | ประเภทของใบเช่นลำลอง ฯลฯ ป่วย |
579 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139 | Holiday master. | นาย ฮอลิเดย์ |
580 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144 | Block leave applications by department. | ปิดกั้นการใช้งานออกโดยกรม |
581 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149 | Template for performance appraisals. | แม่แบบสำหรับ การประเมิน ผลการปฏิบัติงาน |
582 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154 | Types of Expense Claim. | ชนิดของการเรียกร้องค่าใช้จ่าย |
583 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159 | Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) | การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับงาน อีเมล์ ของคุณ (เช่น jobs@example.com ) |
584 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17 | Applications for leave. | โปรแกรมประยุกต์สำหรับการลา |
585 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22 | Claims for company expense. | การเรียกร้องค่าใช้จ่ายของ บริษัท |
586 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27 | Attendance record. | บันทึกการเข้าร่วมประชุม |
587 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32 | Monthly salary statement. | งบเงินเดือน |
588 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37 | Performance appraisal. | ประเมินผลการปฏิบัติ |
589 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42 | Applicant for a Job. | ผู้สมัครงาน |
590 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47 | Opening for a Job. | เปิดงาน |
591 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58 | Process Payroll | เงินเดือนกระบวนการ |
592 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59 | Generate Salary Slips | สร้าง Slips เงินเดือน |
593 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65 | Upload attendance from a .csv file | อัพโหลดการดูแลรักษาจาก. csv ที่ |
594 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71 | Leave Allocation Tool | ฝากเครื่องมือการจัดสรร |
595 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72 | Allocate leaves for the year. | จัดสรรใบสำหรับปี |
596 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84 | Settings for HR Module | การตั้งค่าสำหรับ โมดูล ทรัพยากรบุคคล |
597 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89 | Employee master. | โท พนักงาน |
598 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | ประเภท ของการจ้างงาน ( ถาวร สัญญา ฝึกงาน ฯลฯ ) |
599 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99 | Organization branch master. | ปริญญาโท สาขา องค์กร |
600 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12 | Bill of Materials (BOM) | บิลวัสดุ (BOM) |
601 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 | Bill of Material | รายการวัสดุ |
602 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18 | Orders released for production. | คำสั่งปล่อยให้การผลิต |
603 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28 | Where manufacturing operations are carried out. | ที่ดำเนินการผลิตจะดำเนินการ |
604 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +40 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | สร้างคำขอวัสดุ (MRP) และคำสั่งการผลิต |
605 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +45 | Replace Item / BOM in all BOMs | แทนที่รายการ / BOM ใน BOMs ทั้งหมด |
606 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12 | Project activity / task. | กิจกรรมโครงการ / งาน |
607 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17 | Project master. | ต้นแบบโครงการ |
608 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22 | Time Log for tasks. | เข้าสู่ระบบเวลาสำหรับงาน |
609 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +27 | Batch Time Logs for billing. | ชุดบันทึกเวลาสำหรับการเรียกเก็บเงิน |
610 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32 | Types of activities for Time Sheets | ประเภทของกิจกรรมสำหรับแผ่นเวลา |
611 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45 | Gantt chart of all tasks. | แผนภูมิ Gantt ของงานทั้งหมด |
612 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102 | Manage Sales Partners. | การจัดการหุ้นส่วนขาย |
613 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +106 | Sales Person | คนขาย |
614 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110 | Manage Sales Person Tree. | จัดการ คนขาย ต้นไม้ |
615 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +12 | Database of potential customers. | ฐานข้อมูลของลูกค้าที่มีศักยภาพ |
616 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157 | Bundle items at time of sale. | กำรายการในเวลาของการขาย |
617 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162 | Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com) | การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับอีเมล ขาย รหัส ของคุณ (เช่น sales@example.com ) |
618 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167 | Track Leads by Industry Type. | ติดตาม นำ ตามประเภท อุตสาหกรรม |
619 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +172 | Setup SMS gateway settings | การตั้งค่าการติดตั้งเกตเวย์ SMS |
620 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +183 | Sales Analytics | Analytics ขาย |
621 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +189 | Sales Funnel | ช่องทาง ขาย |
622 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +22 | Potential opportunities for selling. | โอกาสที่มีศักยภาพสำหรับการขาย |
623 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27 | Quotes to Leads or Customers. | เพื่อนำไปสู่คำพูดหรือลูกค้า |
624 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32 | Confirmed orders from Customers. | คำสั่งซื้อได้รับการยืนยันจากลูกค้า |
625 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +58 | Send mass SMS to your contacts | ส่ง SMS มวลการติดต่อของคุณ |
626 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +63 | Newsletters to contacts, leads. | จดหมายข่าวไปยังรายชื่อนำไปสู่ |
627 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74 | Default settings for selling transactions. | ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม |
628 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +79 | Sales campaigns. | แคมเปญ การขาย |
629 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +87 | Manage Customer Group Tree. | จัดการ กลุ่ม ลูกค้า ต้นไม้ |
630 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +96 | Manage Territory Tree. | จัดการ ต้นไม้ มณฑล |
631 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100 | Customer master. | หลักของลูกค้า |
632 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105 | Supplier master. | ผู้จัดจำหน่าย หลัก |
633 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110 | Contact master. | ติดต่อ นาย |
634 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115 | Address master. | ต้นแบบ ที่อยู่ |
635 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122 | Accounts | บัญชี |
636 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +123 | Stock | คลังสินค้า |
637 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +124 | Selling | การขาย |
638 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +125 | Buying | การซื้อ |
639 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +127 | Support | สนับสนุน |
640 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13 | Global Settings | การตั้งค่าสากล |
641 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | การตั้ง ค่าเริ่มต้น เช่น บริษัท สกุลเงิน ปัจจุบัน ปีงบประมาณ ฯลฯ |
642 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +20 | Printing and Branding | การพิมพ์และ การสร้างแบรนด์ |
643 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26 | Letter Heads for print templates. | หัว จดหมาย สำหรับการพิมพ์ แม่แบบ |
644 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31 | Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. | ชื่อ แม่แบบ สำหรับการพิมพ์ เช่นผู้ Proforma Invoice |
645 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36 | Country wise default Address Templates | แม่แบบของประเทศที่อยู่เริ่มต้นอย่างชาญฉลาด |
646 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | ข้อสัญญา มาตรฐานสำหรับ การขายหรือการ ซื้อ |
647 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +46 | Customize | ปรับแต่ง |
648 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52 | Show / Hide features like Serial Nos, POS etc. | แสดง / ซ่อน คุณสมบัติเช่น อนุกรม Nos , POS ฯลฯ |
649 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57 | Create rules to restrict transactions based on values. | สร้างกฎ เพื่อ จำกัด การ ทำธุรกรรม ตามค่า |
650 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62 | Email Notifications | การแจ้งเตือน ทางอีเมล์ |
651 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63 | Automatically compose message on submission of transactions. | เขียนข้อความ โดยอัตโนมัติใน การส่ง ของ การทำธุรกรรม |
652 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +68 | อีเมล์ | |
653 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +7 | Settings | การตั้งค่า |
654 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | การสร้างและจัดการ รายวันรายสัปดาห์ และรายเดือน ย่อยสลาย ทางอีเมล์ |
655 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84 | Masters | ข้อมูลหลัก |
656 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90 | Company (not Customer or Supplier) master. | บริษัท (ไม่ใช่ ลูกค้า หรือ ซัพพลายเออร์ ) เจ้านาย |
657 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95 | Item master. | รายการ หลัก |
658 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108 | Unit of Measure | หน่วยของการวัด |
659 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109 | e.g. Kg, Unit, Nos, m | กิโลกรัมเช่นหน่วย Nos, ม. |
660 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114 | Warehouses. | โกดัง |
661 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119 | Brand master. | ต้นแบบแบรนด์ |
662 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12 | Requests for items. | ขอรายการ |
663 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | |
664 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17 | Record item movement. | การเคลื่อนไหวระเบียนรายการ |
665 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +176 | Stock Analytics | สต็อก Analytics |
666 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22 | Shipments to customers. | จัดส่งให้กับลูกค้า |
667 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27 | Goods received from Suppliers. | สินค้าที่ได้รับจากผู้จำหน่าย |
668 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32 | Installation record for a Serial No. | บันทึกการติดตั้งสำหรับหมายเลขเครื่อง |
669 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42 | Where items are stored. | ที่รายการจะถูกเก็บไว้ |
670 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47 | Single unit of an Item. | หน่วยเดียวของรายการ |
671 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52 | Batch (lot) of an Item. | แบทช์ (มาก) ของรายการ |
672 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63 | Upload stock balance via csv. | อัพโหลดสมดุลหุ้นผ่าน CSV |
673 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68 | Split Delivery Note into packages. | แยกหมายเหตุจัดส่งสินค้าเข้าไปในแพคเกจ |
674 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73 | Incoming quality inspection. | การตรวจสอบคุณภาพที่เข้ามา |
675 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78 | Update additional costs to calculate landed cost of items | |
676 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83 | Change UOM for an Item. | เปลี่ยน UOM สำหรับรายการ |
677 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94 | Default settings for stock transactions. | ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม หุ้น |
678 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | คำสั่งการสนับสนุนจากลูกค้า |
679 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Customer Issue against Serial No. | ลูกค้าออกกับหมายเลขเครื่อง |
680 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22 | Plan for maintenance visits. | แผนสำหรับการเข้าชมการบำรุงรักษา |
681 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Visit report for maintenance call. | เยี่ยมชมรายงานสำหรับการบำรุงรักษาโทร |
682 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37 | Communication log. | บันทึกการสื่อสาร |
683 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53 | Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com) | การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับการสนับสนุน อีเมล์ ของคุณ (เช่น support@example.com ) |
684 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +64 | Support Analytics | Analytics สนับสนุน |
685 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +207 | Please specify a valid Row ID for {0} in row {1} | โปรดระบุ ID แถวที่ถูกต้องสำหรับ {0} ในแถว {1} |
686 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +211 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | จะรวมถึง ภาษี ในแถว {0} ใน อัตรา รายการ ภาษี ใน แถว {1} จะต้องรวม |
687 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +217 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | ค่าใช้จ่าย ประเภท ' จริง ' ในแถว {0} ไม่สามารถ รวมอยู่ใน อัตรา รายการ |
688 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +351 | {0} '{1}' is disabled | |
689 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +446 | Journal Voucher {0} is linked against Order {1}, hence it must be fetched as advance in Invoice as well. | |
690 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | คำเตือน: ระบบ จะไม่ตรวจสอบ overbilling ตั้งแต่ จำนวนเงิน รายการ {0} ใน {1} เป็นศูนย์ |
691 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476 | Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings | ไม่สามารถ overbill กับรายการ {0} ในแถว {0} มากกว่า {1} เพื่อให้ overbilling โปรดตั้งค่าในการตั้งค่าสต็อก |
692 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514 | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2}) | |
693 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +552 | {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. | {0} มีผลบังคับใช้ อาจจะบันทึกแลกเปลี่ยนเงินตราไม่ได้สร้างขึ้นสำหรับ {1} เป็น {2} |
694 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +213 | Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No | กรุณากรอก ' คือ รับเหมา ' เป็น ใช่หรือไม่ใช่ |
695 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +217 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | คลังสินค้า ผู้จัดจำหน่าย ผลบังคับใช้สำหรับ ย่อย ทำสัญญา รับซื้อ |
696 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +221 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | |
697 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24 | From {0} | {1} {2} | |
698 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +330 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | |
699 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +363 | Item table can not be blank | ตาราง รายการที่ ไม่ สามารถมีช่องว่าง |
700 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +369 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | แถว {0}: ปัจจัยการแปลงมีผลบังคับใช้ |
701 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +73 | Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items | หมวดหมู่ ภาษี ไม่สามารถ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และ รวม เป็นรายการ ทุก รายการที่ไม่ สต็อก |
702 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125 | New {0}: #{1} | |
703 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126 | Please find attached {0} #{1} | |
704 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163 | Please select {0} | กรุณาเลือก {0} |
705 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +167 | Period From and Period To dates mandatory for recurring %s | |
706 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190 | {0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address' | |
707 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194 | 'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s | |
708 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | กรุณากรอก ' ทำซ้ำ ในวัน เดือน ' ค่าของฟิลด์ |
709 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +208 | Next Recurring {0} will be created on {1} | |
710 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22 | To {0} | {1} {2} | |
711 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +278 | Commission rate cannot be greater than 100 | อัตราค่านายหน้า ไม่สามารถ จะมากกว่า 100 |
712 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +299 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | ร้อยละ จัดสรร รวม สำหรับทีม ขายควร เป็น 100 |
713 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +306 | Order Type must be one of {0} | ประเภทการสั่งซื้อต้องเป็นหนึ่งใน {0} |
714 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +313 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | ส่วนลด Maxiumm กับ รายการ {0} เป็น {1} % |
715 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +322 | Row {0}: Qty is mandatory | แถว {0}: จำนวนมีผลบังคับใช้ |
716 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +327 | Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1} | คลังสินค้า ลิขสิทธิ์ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0} ในแถว {1} |
717 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +397 | Sales Order {0} is stopped | การขายสินค้า {0} จะหยุด |
718 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +406 | Item {0} must be Sales or Service Item in {1} | รายการ {0} จะต้องมี การขายหรือการ บริการ ใน รายการ {1} |
719 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | หมายเหตุ : ระบบ จะไม่ตรวจสอบ มากกว่าการ ส่งมอบและ มากกว่าการ จอง รายการ {0} เป็น ปริมาณ หรือจำนวน เป็น 0 |
720 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +104 | Allowance for over-{0} crossed for Item {1} | ค่าเผื่อเกิน {0} ข้ามกับรายการ {1} |
721 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +106 | {0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance | {0} จะต้องลดลงโดย {1} หรือคุณควรจะเพิ่มความอดทนล้น |
722 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127 | Allowance for over-{0} crossed for Item {1}. | ค่าเผื่อเกิน {0} ข้ามกับรายการ {1} |
723 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | ค่าใช้จ่าย หรือ ความแตกต่าง บัญชี มีผลบังคับใช้ กับ รายการ {0} ที่มัน มีผลกระทบต่อ มูลค่า หุ้น โดยรวม |
724 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | ค่าใช้จ่ายบัญชี / แตกต่าง ({0}) จะต้องเป็นบัญชี 'กำไรหรือขาดทุน' |
725 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174 | {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} | {0} {1}: ศูนย์ต้นทุนจำเป็นสำหรับรายการ {2} |
726 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70 | No accounting entries for the following warehouses | ไม่มี รายการบัญชี สำหรับคลังสินค้า ดังต่อไปนี้ |
727 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134 | Amt | |
728 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Amt) | |
729 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | |
730 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254 | Project-wise data is not available for Quotation | ข้อมูล โครงการ ฉลาด ไม่สามารถใช้ได้กับ ใบเสนอราคา |
731 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33 | {0} is mandatory | {0} มีผลบังคับใช้ |
732 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | ' อยู่ ใน ' และ ' จัดกลุ่มตาม ' ไม่ สามารถเดียวกัน |
733 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | คะแนน ต้องน้อยกว่า หรือ เท่ากับ 5 |
734 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30 | End Date can not be less than Start Date | วันที่สิ้นสุด ไม่สามารถ จะน้อยกว่า วันเริ่มต้น |
735 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39 | Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range | ประเมิน {0} สร้างขึ้นสำหรับ พนักงาน {1} ใน ช่วงวันที่ ที่กำหนด |
736 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50 | Total weightage assigned should be 100%. It is {0} | weightage รวม ที่ได้รับมอบหมาย ควรจะ 100% มันเป็น {0} |
737 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54 | Total cannot be zero | รวม ไม่ สามารถเป็นศูนย์ |
738 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17 | Total points for all goals should be 100. It is {0} | จุด รวมของ เป้าหมายทั้งหมด ควรจะเป็น 100 . มันเป็น {0} |
739 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 | Attendance for employee {0} is already marked | เข้าร่วม สำหรับพนักงาน {0} จะถูกทำเครื่องหมาย แล้ว |
740 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. | พนักงาน {0} ได้ลา ใน {1} ไม่ สามารถทำเครื่องหมาย การเข้าร่วม |
741 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38 | Attendance can not be marked for future dates | ผู้เข้าร่วมไม่สามารถทำเครื่องหมายสำหรับวันที่ในอนาคต |
742 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44 | Employee {0} is not active or does not exist | พนักงาน {0} ไม่ได้ ใช้งานอยู่หรือ ไม่อยู่ |
743 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.html +8 | Status | สถานะ |
744 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27 | Make Salary Structure | ทำให้ โครงสร้าง เงินเดือน |
745 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +103 | Date of Joining must be greater than Date of Birth | วันที่ เข้าร่วม จะต้องมากกว่า วันเกิด |
746 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +106 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | วันที่ ของ การเกษียณอายุ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม |
747 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | บรรเทา วันที่ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม |
748 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | วันที่สิ้นสุด สัญญา จะต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม |
749 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116 | Please enter valid Company Email | กรุณาใส่ อีเมล์ ที่ถูกต้อง ของ บริษัท |
750 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118 | Please enter valid Personal Email | กรุณากรอก อีเมล์ ส่วนบุคคล ที่ถูกต้อง |
751 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122 | Please enter relieving date. | กรุณากรอก วันที่ บรรเทา |
752 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +130 | User {0} is disabled | ผู้ใช้ {0} ถูกปิดใช้งาน |
753 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136 | User {0} is already assigned to Employee {1} | ผู้ใช้ {0} จะถูก กำหนดให้กับ พนักงาน {1} |
754 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144 | {0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}. | {0} ไม่ได้เป็นผู้อนุมัติออกที่ถูกต้อง การลบแถว # {1} |
755 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +148 | Employee cannot report to himself. | |
756 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167 | Birthday | วันเกิด |
757 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +168 | Happy Birthday! | Happy Birthday ! |
758 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | |
759 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | กรุณาตั้งค่าระบบการตั้งชื่อของพนักงานในฝ่ายทรัพยากรบุคคล> การตั้งค่าทรัพยากรบุคคล |
760 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_list.html +8 | Active | ใช้งาน |
761 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101 | Fill the form and save it | กรอกแบบฟอร์ม และบันทึกไว้ |
762 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | คุณเป็น ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สำหรับการ บันทึก นี้ กรุณา อัปเดต 'สถานะ ' และ ประหยัด |
763 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | ค่าใช้จ่ายที่ เรียกร้อง คือการ รอการอนุมัติ เพียง แต่ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สามารถอัปเดต สถานะ |
764 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111 | Expense Claim has been approved. | ค่าใช้จ่ายที่ เรียกร้อง ได้รับการอนุมัติ |
765 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113 | Expense Claim has been rejected. | ค่าใช้จ่ายที่ เรียกร้อง ได้รับการปฏิเสธ |
766 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93 | Make Bank Voucher | ทำให้บัตรของธนาคาร |
767 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15 | {0}: From {0} for {1} | |
768 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +26 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | สถานะการอนุมัติ ต้อง 'อนุมัติ ' หรือ ' ปฏิเสธ ' |
769 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +34 | Please add expense voucher details | กรุณา เพิ่มรายละเอียด บัตรกำนัล ค่าใช้จ่าย |
770 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +38 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | |
771 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33 | Please select Fiscal Year | กรุณาเลือก ปีงบประมาณ |
772 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +35 | Please select weekly off day | กรุณาเลือก วันหยุด ประจำสัปดาห์ |
773 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py +35 | Updated Birthday Reminders | การปรับปรุง การแจ้งเตือน วันเกิด |
774 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32 | Leaves must be allocated in multiples of 0.5 | ใบ จะต้องมีการ จัดสรร หลายรายการ 0.5 |
775 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40 | Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0} | ใบ สำหรับประเภท {0} การจัดสรร แล้วสำหรับ พนักงาน {1} ปีงบประมาณ {0} |
776 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68 | Cannot carry forward {0} | ไม่สามารถดำเนินการ ไปข้างหน้า {0} |
777 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97 | Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1} | ไม่สามารถยกเลิก ได้เพราะ พนักงาน {0} ได้รับการอนุมัติ แล้วสำหรับ {1} |
778 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33 | You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | คุณเป็น ผู้อนุมัติ ออกจาก บันทึก นี้ กรุณา อัปเดต 'สถานะ ' และ ประหยัด |
779 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36 | This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status. | การใช้งาน ออกจาก นี้จะ รอการอนุมัติ เพียง แต่ออก Apporver สามารถอัปเดต สถานะ |
780 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +44 | Leave application has been approved. | โปรแกรม ออก ได้รับการอนุมัติ |
781 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +46 | Please submit to update Leave Balance. | โปรดส่ง ออก ในการปรับปรุง ยอดคงเหลือ |
782 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +49 | Leave application has been rejected. | โปรแกรม ฝาก ได้รับการปฏิเสธ |
783 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +83 | To Date should be same as From Date for Half Day leave | วันที่ ควรจะเป็น เช่นเดียวกับการ จาก วันที่ ลา ครึ่งวัน |
784 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109 | Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} | หมายเหตุ : มี ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0} |
785 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | ที่มีอยู่ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0} |
786 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} | พนักงาน {0} ได้ใช้ แล้วสำหรับ {1} ระหว่าง {2} และ {3} |
787 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | การลา ประเภท {0} ไม่สามารถ จะยาวกว่า {1} |
788 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149 | Leave approver must be one of {0} | ออกจาก ผู้อนุมัติ ต้องเป็นหนึ่งใน {0} |
789 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | |
790 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | เพียง เลือก ผู้อนุมัติ ออกสามารถส่ง ออกจาก โปรแกรมนี้ |
791 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171 | Leave Application | ฝากแอพลิเคชัน |
792 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190 | Employee | ลูกจ้าง |
793 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190 | New Leave Application | แอพลิเคชันออกใหม่ |
794 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21 | {0}: From {0} of type {1} | |
795 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314 | (Half Day) | (ครึ่งวัน) |
796 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331 | Leave Blocked | ฝากที่ถูกบล็อก |
797 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +347 | Holiday | วันหยุด |
798 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52 | Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted | เพียง ปล่อยให้ การใช้งาน ที่มีสถานะ 'อนุมัติ ' สามารถ ส่ง |
799 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68 | Warning: Leave application contains following block dates | คำเตือน: โปรแกรมออกมีวันที่บล็อกต่อไปนี้ |
800 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80 | Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates | ไม่ สามารถอนุมัติ การลา ในขณะที่คุณ ไม่ได้รับอนุญาต ในการอนุมัติ ใบ ใน วัน ที่ถูกบล็อก |
801 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92 | To date cannot be before from date | วันที่ ไม่สามารถ ก่อนที่จะ นับจากวันที่ |
802 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99 | The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave. | วัน(s) ที่ คุณจะใช้สำหรับ การลา เป็น วันหยุด คุณไม่จำเป็นต้อง ใช้สำหรับการ ออก |
803 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_list.html +11 | {0} days from {1} | |
804 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_list.html +22 | Leave Type | ฝากประเภท |
805 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19 | Block Date | บล็อกวันที่ |
806 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23 | Date is repeated | วันที่ซ้ำแล้วซ้ำอีก |
807 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39 | No employee found | พบว่า พนักงานที่ ไม่มี |
808 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58 | Leaves Allocated Successfully for {0} | ใบ จัดสรร ประสบความสำเร็จ ในการ {0} |
809 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22 | Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1} | คุณ ต้องการที่จะ ส่ง สลิป เงินเดือน ทุก เดือน {0} และปี {1} |
810 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36 | Company, Month and Fiscal Year is mandatory | บริษัท เดือน และ ปีงบประมาณ มีผลบังคับใช้ |
811 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45 | Payment of salary for the month {0} and year {1} | การชำระเงิน ของเงินเดือน สำหรับเดือน{0} และปี {1} |
812 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8 | Activity Log: | เข้าสู่ระบบ กิจกรรม: |
813 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190 | You can set Default Bank Account in Company master | คุณสามารถตั้งค่า เริ่มต้น ใน บัญชีธนาคาร หลัก ของ บริษัท |
814 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55 | Please set {0} | กรุณาตั้ง {0} |
815 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131 | Salary Slip of employee {0} already created for this month | สลิป เงินเดือน ของ พนักงาน {0} สร้างไว้แล้ว ในเดือนนี้ |
816 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191 | Please see attachment | โปรดดูสิ่งที่แนบมา |
817 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197 | Company Email ID not found, hence mail not sent | บริษัท ID อีเมล์ ไม่พบ จึง ส่ง ไม่ได้ส่ง |
818 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31 | Please create Salary Structure for employee {0} | กรุณาสร้าง โครงสร้าง เงินเดือน สำหรับพนักงาน {0} |
819 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59 | There are more holidays than working days this month. | มี วันหยุด มากขึ้นกว่าที่ เป็น วันทำการ ในเดือนนี้ |
820 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79 | Employee relieved on {0} must be set as 'Left' | พนักงาน โล่งใจ ที่ {0} จะต้องตั้งค่า เป็น ' ซ้าย ' |
821 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip_list.html +15 | Month | เดือน |
822 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15 | Make Salary Slip | ให้ เงินเดือน สลิป |
823 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59 | Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed. | |
824 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63 | Net pay cannot be negative | จ่ายสุทธิ ไม่สามารถ ลบ |
825 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68 | Employee can not be changed | |
826 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20 | Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory | เข้าร่วมประชุม จาก วันที่และ การเข้าร่วมประชุม เพื่อให้ มีผลบังคับใช้ วันที่ |
827 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59 | Import Failed! | นำเข้า ล้มเหลว |
828 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +62 | Import Successful! | นำ ที่ประสบความสำเร็จ |
829 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105 | Please select a csv file | เลือกไฟล์ CSV |
830 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | กรุณา ติดตั้ง ชุด หมายเลข เพื่อ เข้าร่วม ผ่าน การตั้งค่า > หมายเลข ซีรีส์ |
831 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +19 | Date of Birth | วันเกิด |
832 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +19 | Name | ชื่อ |
833 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +20 | Branch | สาขา |
834 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +20 | Department | แผนก |
835 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +21 | Designation | การแต่งตั้ง |
836 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +21 | Gender | เพศ |
837 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18 | No employee found! | พนักงาน ไม่พบ ! |
838 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +42 | Employee Name | ชื่อของพนักงาน |
839 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46 | Allocated | |
840 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47 | Taken | |
841 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48 | Balance | |
842 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56 | Total Absent | |
843 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56 | Total Present | |
844 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73 | Please select month and year | กรุณาเลือกเดือนและปี |
845 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +41 | Leave Without Pay | ฝากโดยไม่ต้องจ่าย |
846 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +42 | Payment Days | วันชำระเงิน |
847 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66 | No salary slip found for month: | สลิปเงินเดือนไม่พบคำที่เดือน: |
848 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67 | and year: | และปี: |
849 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10 | Update Cost | ปรับปรุง ค่าใช้จ่าย |
850 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +131 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | คุณไม่สามารถเปลี่ยน อัตรา ถ้า BOM กล่าว agianst รายการใด ๆ |
851 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +111 | Please select Price List | เลือกรายชื่อราคา |
852 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +180 | Item {0} does not exist in the system or has expired | รายการที่ {0} ไม่อยู่ใน ระบบหรือ หมดอายุแล้ว |
853 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +191 | Operation {0} is repeated in Operations Table | การดำเนินงานที่ {0} ซ้ำแล้วซ้ำอีก ใน การดำเนินงานของ ตาราง |
854 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202 | Operation {0} not present in Operations Table | การดำเนินงานที่ {0} ไม่ได้อยู่ใน ตาราง การดำเนินงาน |
855 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +208 | Quantity required for Item {0} in row {1} | จำนวน รายการ ที่จำเป็นสำหรับ {0} ในแถว {1} |
856 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215 | Item {0} has been entered multiple times against same operation | รายการ {0} ได้รับการป้อน หลายครั้ง กับ การดำเนินงานเดียวกัน |
857 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +231 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | BOM เรียกซ้ำ : {0} ไม่สามารถ เป็นผู้ปกครอง หรือเด็ก ของ {2} |
858 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +362 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | |
859 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422 | BOM {0} must be active | |
860 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +425 | BOM {0} must be submitted | |
861 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +428 | BOM {0} does not belong to Item {1} | |
862 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +64 | Raw material cannot be same as main Item | วัตถุดิบที่ ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ รายการ หลัก |
863 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.html +13 | Default | ผิดนัด |
864 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21 | BOM replaced | BOM แทนที่ |
865 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25 | Current BOM and New BOM can not be same | BOM ปัจจุบันและ ใหม่ BOM ไม่สามารถ จะเหมือนกัน |
866 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +124 | Please enter Production Item first | กรุณากรอก ผลิต รายการ แรก |
867 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +24 | Submit this Production Order for further processing. | ส่ง การผลิต การสั่งซื้อ นี้ สำหรับการประมวลผล ต่อไป |
868 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +27 | Complete | สมบูรณ์ |
869 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30 | Stopped | หยุด |
870 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63 | Transfer Raw Materials | โอน วัตถุดิบ |
871 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65 | Update Finished Goods | ปรับปรุง สินค้า สำเร็จรูป |
872 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73 | Unstop | เปิดจุก |
873 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +81 | Do you really want to stop production order: | Do you really want to stop production order: |
874 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89 | Do really want to unstop production order: | Do really want to unstop production order: |
875 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +114 | Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2} | ปริมาณ การผลิต {0} ไม่สามารถ จะมากกว่า quanitity วางแผน {1} ใน การผลิต สั่งซื้อ {2} |
876 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +120 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | ทำงาน ความคืบหน้าใน คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง |
877 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +122 | For Warehouse is required before Submit | สำหรับ คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง |
878 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +132 | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | ไม่สามารถยกเลิก ได้เพราะ ส่ง สินค้า เข้า {0} มีอยู่ |
879 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +189 | No Permission | ไม่ได้รับอนุญาต |
880 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +45 | Sales Order {0} is not valid | การขายสินค้า {0} ไม่ถูกต้อง |
881 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +77 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | ไม่สามารถผลิต สินค้า ได้มากขึ้น {0} กว่าปริมาณ การขายสินค้า {1} |
882 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +85 | Production Order status is {0} | สถานะการผลิต การสั่งซื้อ เป็น {0} |
883 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24 | Production Item | |
884 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30 | WIP Warehouse | |
885 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.html +16 | Overdue | |
886 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.html +44 | Completed | เสร็จ |
887 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +57 | Please enter Item first | กรุณากรอก รายการ แรก |
888 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106 | Please enter sales order in the above table | กรุณาใส่ คำสั่งขาย ใน ตารางข้างต้น |
889 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | กรุณากรอก จำนวน การ วางแผน รายการ {0} ที่ แถว {1} |
890 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165 | Please enter BOM for Item {0} at row {1} | กรุณากรอก BOM กับ รายการ {0} ที่ แถว {1} |
891 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171 | Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2} | ไม่ถูกต้องหรือ ไม่ได้ใช้งาน BOM {0} กับ รายการ {1} ที่ แถว {2} |
892 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185 | {0} created | {0} สร้าง |
893 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187 | No Production Orders created | ไม่มี ใบสั่ง ผลิต สร้างขึ้น |
894 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +310 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | กรุณากรอก คลังสินค้า ที่ ขอ วัสดุ จะ ได้รับการเลี้ยงดู |
895 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404 | Material Requests {0} created | ขอ วัสดุ {0} สร้าง |
896 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +406 | Nothing to request | ไม่มีอะไรที่จะ ขอ |
897 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48 | Please enter Company | กรุณาใส่ บริษัท |
898 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | ซื้อ มาตรฐาน |
899 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21 | Standard Selling | ขาย มาตรฐาน |
900 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +11 | Tasks | งาน |
901 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7 | Gantt Chart | แผนภูมิแกนต์ |
902 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29 | Expected Completion Date can not be less than Project Start Date | วันที่ แล้วเสร็จ คาดว่าจะ ต้องไม่น้อย กว่า วันที่ เริ่มโครงการ |
903 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.html +30 | % Tasks Completed | |
904 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.html +35 | % Milestones Achieved | |
905 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | ' วันเริ่มต้น ที่คาดว่าจะ ' ไม่สามารถ จะมากกว่า ' วัน สุดท้าย ที่คาดว่าจะ ' |
906 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | ' วันเริ่มต้น จริง ' ไม่สามารถ จะมากกว่า ' วันสิ้นสุด จริง ' |
907 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +54 | This Time Log conflicts with {0} | นี้ เข้าสู่ระบบ เวลาที่ ขัดแย้งกับ {0} |
908 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.html +16 | hours | |
909 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.html +7 | Billable | ที่เรียกเก็บเงิน |
910 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13 | Please select Time Logs. | กรุณาเลือกบันทึกเวลา |
911 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21 | Time Log is not billable | เวลาที่เข้าสู่ระบบจะไม่เรียกเก็บเงิน |
912 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25 | Time Log Status must be Submitted. | สถานะบันทึกเวลาที่จะต้องส่ง |
913 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9 | Make Time Log Batch | ทำให้เวลาที่เข้าสู่ระบบชุด |
914 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21 | Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. | เลือกบันทึกเวลาและส่งในการสร้างใบแจ้งหนี้การขายใหม่ |
915 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22 | Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. | คลิกที่ 'ให้ขายใบแจ้งหนี้' เพื่อสร้างใบแจ้งหนี้การขายใหม่ |
916 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23 | This Time Log Batch has been billed. | ชุดนี้บันทึกเวลาที่ได้รับการเรียกเก็บเงิน |
917 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24 | This Time Log Batch has been cancelled. | ชุดนี้บันทึกเวลาที่ถูกยกเลิก |
918 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28 | Make Sales Invoice | ทำให้การ ขายใบแจ้งหนี้ |
919 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33 | Time Log {0} must be 'Submitted' | บันทึกเวลาที่ {0} ต้อง ' ส่ง ' |
920 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16 | From Datetime | |
921 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16 | Time Log | เข้าสู่ระบบเวลา |
922 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17 | Activity Type | ประเภทกิจกรรม |
923 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17 | Hours | ชั่วโมง |
924 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17 | Task | งาน |
925 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17 | To Datetime | |
926 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18 | Task Subject | |
927 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25 | Cost of Purchased Items | |
928 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25 | Project Id | |
929 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Delivered Items | |
930 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Issued Items | |
931 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Project Name | ชื่อโครงการ |
932 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Project Status | |
933 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 | Project Value | มูลค่าโครงการ |
934 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Completion Date | วันที่เสร็จสมบูรณ์ |
935 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Start Date | วันที่เริ่มต้นโครงการ |
936 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +46 | Loading... | กำลังโหลด ... |
937 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | |
938 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165 | Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role | |
939 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | กลุ่ม ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน โปรด เปลี่ยนชื่อ ลูกค้าหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม ลูกค้า |
940 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +100 | Please pull items from Delivery Note | กรุณา ดึง รายการจาก การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ |
941 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +50 | Serial No is mandatory for Item {0} | อนุกรม ไม่มี ผลบังคับใช้สำหรับ รายการ {0} |
942 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +52 | Item {0} is not a serialized Item | รายการที่ {0} ไม่ได้เป็นรายการ ต่อเนื่อง |
943 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +57 | Serial No {0} does not exist | อนุกรม ไม่มี {0} ไม่อยู่ |
944 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +65 | Item {0} with Serial No {1} is already installed | รายการ {0} ด้วย หมายเลขเครื่อง {1} มีการติดตั้ง อยู่แล้ว |
945 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +75 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {1} |
946 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +96 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | วันที่ การติดตั้ง ไม่สามารถ ก่อนวันที่ จัดส่ง สินค้า {0} |
947 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/lead/lead.js +30 | Create Customer | สร้าง ลูกค้า |
948 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/lead/lead.js +32 | Create Opportunity | สร้าง โอกาส |
949 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/lead/lead.py +34 | Campaign Name is required | ชื่อแคมเปญ จะต้อง |
950 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/lead/lead.py +38 | {0} is not a valid email id | {0} ไม่ได้เป็น id ของ อีเมลที่ถูกต้อง |
951 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/lead/lead.py +63 | Email id must be unique, already exists for {0} | id อีเมล ต้องไม่ซ้ำกัน อยู่ แล้วสำหรับ {0} |
952 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +115 | Set as Lost | ตั้งเป็น ที่หายไป |
953 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +117 | Reason for losing | เหตุผล สำหรับการสูญเสีย |
954 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +119 | Update | อัพเดท |
955 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +132 | There were errors. | มีข้อผิดพลาด ได้ |
956 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +79 | Create Quotation | สร้าง ใบเสนอราคา |
957 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +83 | Opportunity Lost | สูญเสียโอกาส |
958 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.py +112 | Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists | ไม่สามารถ ยกเลิก โอกาส เป็น ใบเสนอราคา ที่มีอยู่ |
959 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.py +120 | Cannot declare as lost, because Quotation has been made. | ไม่ สามารถประกาศ เป็น หายไป เพราะ ใบเสนอราคา ได้รับการทำ |
960 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.py +50 | Customer {0} does not exist | ลูกค้า {0} ไม่อยู่ |
961 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.py +82 | Items required | รายการที่ต้องการ |
962 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.py +86 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | หัวหน้า จะต้องตั้งค่า หรือได้รับสิทธิ์จากหัวหน้า |
963 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +29 | Make Sales Order | ทำให้ การขายสินค้า |
964 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +39 | From Opportunity | จากโอกาส |
965 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +92 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | กรุณาเลือก ค่าสำหรับ {0} quotation_to {1} |
966 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +176 | Please create Customer from Lead {0} | กรุณาสร้าง ลูกค้า จากหัวหน้า {0} |
967 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35 | Item {0} with same description entered twice | รายการ {0} ด้วยคำอธิบาย ที่ป้อน สองครั้ง |
968 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +48 | Item {0} must be Service Item | รายการ {0} จะต้อง บริการ รายการ |
969 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +55 | Item {0} must be Sales Item | รายการ {0} จะต้องมี รายการ ขาย |
970 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +75 | Cannot set as Lost as Sales Order is made. | ไม่สามารถตั้งค่า ที่ หายไป ในขณะที่ การขายสินค้า ที่ทำ |
971 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +79 | Please enter item details | กรุณากรอก รายละเอียดของรายการ |
972 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Sales BOM | กรุณาเลือก รายการ ที่ "เป็น รายการ สต็อก " เป็น "ไม่" และ "เป็น รายการ ขาย " เป็น "ใช่ " และ ไม่มีอื่นใดอีก BOM ขาย |
973 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27 | Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item | รายการ ผู้ปกครอง {0} ไม่ ต้อง สต็อก สินค้า และ จะต้องเป็น รายการ ขาย |
974 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +165 | Are you sure you want to STOP | Are you sure you want to STOP |
975 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +180 | Are you sure you want to UNSTOP | Are you sure you want to UNSTOP |
976 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +23 | % Delivered | % ส่ง |
977 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +34 | Make | สร้าง |
978 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +34 | Material Request | ขอวัสดุ |
979 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +50 | Make Maint. Visit | ทำให้ Maint เยือน |
980 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +52 | Make Maint. Schedule | ทำให้ Maint ตารางเวลา |
981 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +66 | From Quotation | จาก ใบเสนอราคา |
982 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149 | Quotation {0} is cancelled | ใบเสนอราคา {0} จะถูกยกเลิก |
983 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167 | Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. | เพื่อ หยุด ไม่สามารถยกเลิกได้ เปิดจุก ที่จะยกเลิก |
984 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181 | Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | หมายเหตุ การจัดส่ง {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้ |
985 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189 | Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้ |
986 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | ตาราง การบำรุงรักษา {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้ |
987 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | การบำรุงรักษา ไปที่ {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้ |
988 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | สั่งผลิต {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้ |
989 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221 | {0} {1} status is Stopped | {0} {1} สถานะ หยุด |
990 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227 | {0} {1} status is Unstopped | {0} {1} สถานะ เบิก |
991 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28 | Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date | วันที่ส่ง ที่คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัน ก่อนที่จะ ขายสินค้า |
992 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +33 | Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date | วันที่ส่ง ที่คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัน ก่อนที่จะ สั่งซื้อ |
993 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +40 | Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number | คำเตือน: การขายสินค้า {0} มีอยู่แล้ว กับ จำนวน การสั่งซื้อ เดียวกัน |
994 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +51 | Reserved warehouse required for stock item {0} | คลังสินค้า ลิขสิทธิ์ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0} |
995 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54 | Item {0} has been entered twice | รายการ {0} ได้รับการป้อน ครั้งที่สอง |
996 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +75 | Quotation {0} not of type {1} | ไม่ได้ ชนิดของ ใบเสนอราคา {0} {1} |
997 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +82 | Please enter 'Expected Delivery Date' | โปรดป้อน " วันที่ส่ง ที่คาดหวัง ' |
998 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.html +36 | Delivered | ส่ง |
999 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | รายชื่อ ผู้รับ ว่างเปล่า กรุณาสร้าง รายชื่อ รับ |
1000 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73 | Please enter message before sending | กรุณาใส่ข้อความ ก่อนที่จะส่ง |
1001 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33 | Customer Group / Customer | กลุ่ม ลูกค้า / ลูกค้า |
1002 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65 | Territory / Customer | มณฑล / ลูกค้า |
1003 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +99 | Quantity | ปริมาณ |
1004 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +99 | Value | มูลค่า |
1005 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +115 | New {0} Name | |
1006 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +116 | Group Node | |
1007 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +117 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | โหนด เพิ่มเติมสามารถ ถูกสร้างขึ้น ภายใต้ โหนด ' กลุ่ม ประเภท |
1008 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123 | Please enter Employee Id of this sales parson | กรุณาใส่ รหัส พนักงาน ของ พระ ยอดขาย นี้ |
1009 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128 | New {0} | ใหม่ {0} |
1010 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +19 | Click on a link to get options to expand get options | Click on a link to get options to expand get options |
1011 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +47 | {0} Tree | |
1012 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +39 | No Data | |
1013 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +56 | Year | ปี |
1014 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 | New Customers | |
1015 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | |
1016 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60 | New Customer Revenue | |
1017 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | |
1018 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62 | Total Revenue | |
1019 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +38 | Credit Limit | วงเงินสินเชื่อ |
1020 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Credit Balance | |
1021 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Outstanding Amt | |
1022 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8 | Days Since Last Order | ตั้งแต่ วันที่ สั่งซื้อ ล่าสุด |
1023 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14 | 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero | ' ตั้งแต่ วันที่ สั่งซื้อ ล่าสุด ' ต้องมากกว่า หรือเท่ากับศูนย์ |
1024 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57 | Number of Order | |
1025 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58 | Total Order Value | |
1026 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59 | Total Order Considered | |
1027 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60 | Last Order Amount | |
1028 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61 | Last Sales Order Date | |
1029 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22 | Target On | เป้าหมาย ที่ |
1030 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | |
1031 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | |
1032 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +14 | Document Type | ประเภทเอกสาร |
1033 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26 | Please select the document type first | เลือกประเภทของเอกสารที่แรก |
1034 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32 | Contribution % | |
1035 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33 | Contribution Amount | |
1036 | apps/erpnext/erpnext/selling/sales_common.js +191 | [Error] | [ข้อผิดพลาด] |
1037 | apps/erpnext/erpnext/selling/sales_common.js +431 | cannot be greater than 100 | ไม่สามารถจะมากกว่า 100 |
1038 | apps/erpnext/erpnext/selling/sales_common.js +485 | For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | สำหรับ 'ขาย BOM' รายการคลังสินค้าหมายเลขเครื่องและรุ่นที่ไม่มีจะได้รับการพิจารณาจากตารางที่บรรจุรายชื่อ ' หากคลังสินค้าและรุ่นที่ไม่เหมือนกันสำหรับรายการที่บรรจุทั้งหมดสำหรับใดขาย BOM 'รายการค่าเหล่านั้นสามารถป้อนในตารางรายการหลักค่าจะถูกคัดลอกไปบรรจุรายชื่อ' ตาราง |
1039 | apps/erpnext/erpnext/selling/sales_common.js +600 | Cost Center For Item with Item Code ' | |
1040 | apps/erpnext/erpnext/selling/sales_common.js +80 | Please enter Item Code to get batch no | กรุณากรอก รหัสสินค้า ที่จะได้รับ ชุด ไม่ |
1041 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36 | Not authroized since {0} exceeds limits | ไม่ authroized ตั้งแต่ {0} เกินขีด จำกัด |
1042 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37 | Can be approved by {0} | สามารถ ได้รับการอนุมัติ โดย {0} |
1043 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | รายการ ที่ซ้ำกัน กรุณาตรวจสอบ การอนุมัติ กฎ {0} |
1044 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30 | Please enter Approving Role or Approving User | กรุณากรอก บทบาท การอนุมัติ หรือ ให้ความเห็นชอบ ผู้ใช้ |
1045 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | อนุมัติ ผู้ใช้ ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ ผู้ ปกครองใช้กับ |
1046 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | อนุมัติ บทบาท ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ บทบาทของ กฎใช้กับ |
1047 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | ไม่สามารถตั้งค่า การอนุญาต บนพื้นฐานของ ส่วนลดพิเศษสำหรับ {0} |
1048 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40 | Discount must be less than 100 | ส่วนลด จะต้อง น้อยกว่า 100 |
1049 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | ลูกค้า จำเป็นต้องใช้ สำหรับ ' Customerwise ส่วนลด ' |
1050 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121 | Please install dropbox python module | กรุณาติดตั้ง dropbox หลามโมดูล |
1051 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124 | Please set Dropbox access keys in your site config | โปรดตั้งค่า คีย์ การเข้าถึง Dropbox ใน การตั้งค่า เว็บไซต์ของคุณ |
1052 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120 | Please set Google Drive access keys in {0} | โปรดตั้งค่า คีย์ การเข้าถึง ไดรฟ์ ของ Google ใน {0} |
1053 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +147 | Updated | อัพเดต |
1054 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10 | You can start by selecting backup frequency and granting access for sync | คุณสามารถเริ่มต้น ด้วยการเลือก ความถี่ สำรองข้อมูลและ การอนุญาต การเข้าถึงสำหรับ การซิงค์ |
1055 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13 | Dropbox | Dropbox |
1056 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14 | Google Drive | ใน Google Drive |
1057 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27 | Backups will be uploaded to | การสำรองข้อมูลจะถูกอัปโหลดไปยัง |
1058 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140 | Main | หลัก |
1059 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182 | Sorry, companies cannot be merged | ขออภัย บริษัท ไม่สามารถ รวม |
1060 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | ตัวอักษรย่อ ห้ามมีความยาวมากกว่า 5 ตัวอักษร |
1061 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | ไม่สามารถเปลี่ยน สกุลเงินเริ่มต้น ของ บริษัท เนื่องจากมี การทำธุรกรรม ที่มีอยู่ รายการที่ จะต้อง ยกเลิก การเปลี่ยน สกุลเงินเริ่มต้น |
1062 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48 | Account {0} does not belong to company: {1} | บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท : {1} |
1063 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71 | Finished Goods | สินค้า สำเร็จรูป |
1064 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71 | Stores | ร้านค้า |
1065 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71 | Work In Progress | ทำงานในความคืบหน้า |
1066 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +85 | Please select Chart of Accounts | |
1067 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20 | From Currency and To Currency cannot be same | สกุลเงินจากสกุลเงินและไม่สามารถเดียวกัน |
1068 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14 | This is a root customer group and cannot be edited. | นี่คือกลุ่ม ลูกค้าราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้ |
1069 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน |
1070 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19 | Email Digest: | Email Digest: |
1071 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32 | Send Now | ส่งเดี๋ยวนี้ |
1072 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41 | Message Sent | ข้อความ ที่ส่ง |
1073 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +59 | Add/Remove Recipients | เพิ่ม / ลบ ชื่อผู้รับ |
1074 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 | You must Save the form before proceeding | คุณต้อง บันทึกแบบฟอร์ม ก่อนที่จะดำเนิน |
1075 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | เกิดข้อผิดพลาด น่าจะเป็น เหตุผลหนึ่งที่ อาจ เป็นไปได้ว่า คุณ ยังไม่ได้บันทึก ในรูปแบบ โปรดติดต่อ support@erpnext.com ถ้า ปัญหายังคงอยู่ |
1076 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76 | disabled user | |
1077 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84 | {0} Recipients | |
1078 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9 | View Now | ดู ตอนนี้ |
1079 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131 | There were no updates in the items selected for this digest. | |
1080 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139 | No Updates For | |
1081 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +303 | All Day | ทั้งวัน |
1082 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309 | Upcoming Calendar Events (max 10) | |
1083 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +311 | Calendar Events | ปฏิทินเหตุการณ์ |
1084 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +327 | assigned by | ได้รับมอบหมายจาก |
1085 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +17 | This is a root item group and cannot be edited. | กลุ่มนี้เป็นกลุ่ม รายการที่ ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้ |
1086 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +39 | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | รายการที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน ({0}) กรุณาเปลี่ยนชื่อกลุ่ม รายการ หรือเปลี่ยนชื่อ รายการ |
1087 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +117 | Series {0} already used in {1} | ชุด {0} ใช้แล้ว ใน {1} |
1088 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +122 | Special Characters except "-" and "/" not allowed in naming series | อักขระพิเศษ ยกเว้น "-" และ "/" ไม่ได้รับอนุญาต ในการตั้งชื่อ ชุด |
1089 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +144 | Series Updated Successfully | ชุด ล่าสุด ที่ประสบความสำเร็จ |
1090 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146 | Please select prefix first | กรุณาเลือก คำนำหน้า เป็นครั้งแรก |
1091 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +53 | Series Updated | ชุด ล่าสุด |
1092 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20 | Message updated | ข้อความ การปรับปรุง |
1093 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14 | This is a root sales person and cannot be edited. | นี้เป็น คนขาย ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้ |
1094 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 | Either target qty or target amount is mandatory. | ทั้ง จำนวน เป้าหมาย หรือจำนวน เป้าหมายที่ มีผลบังคับใช้ |
1095 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26 | User ID not set for Employee {0} | รหัสผู้ใช้ ไม่ได้ ตั้งไว้สำหรับ พนักงาน {0} |
1096 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25 | Please enter valid mobile nos | กรุณากรอก กัดกร่อน มือถือ ที่ถูกต้อง |
1097 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69 | Please Update SMS Settings | กรุณาอัปเดตการตั้งค่า SMS |
1098 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5 | There is nothing to edit. | ไม่มีอะไรที่จะ แก้ไข คือ |
1099 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14 | This is a root territory and cannot be edited. | นี่คือ ดินแดนของ รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้ |
1100 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 | Either target qty or target amount is mandatory | ทั้ง จำนวน เป้าหมาย หรือจำนวน เป้าหมายที่ มีผลบังคับใช้ |
1101 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28 | This is an example website auto-generated from ERPNext | เว็บไซต์ นี้เป็น ตัวอย่างที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ จาก ERPNext |
1102 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +62 | Products | ผลิตภัณฑ์ |
1103 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +80 | General | ทั่วไป |
1104 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100 | Non Profit | องค์กรไม่แสวงหากำไร |
1105 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101 | Government | รัฐบาล |
1106 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105 | Local | ในประเทศ |
1107 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107 | Electrical | ไฟฟ้า |
1108 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108 | Hardware | ฮาร์ดแวร์ |
1109 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109 | Pharmaceutical | เภสัชกรรม |
1110 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +110 | Distributor | ผู้จัดจำหน่าย |
1111 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113 | Sales Team | ทีมขาย |
1112 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +116 | Unit | หน่วย |
1113 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +117 | Box | กล่อง |
1114 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +118 | Kg | กิโลกรัม |
1115 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +119 | Nos | Nos |
1116 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +120 | Pair | คู่ |
1117 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +121 | Set | ชุด |
1118 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +122 | Hour | ชั่วโมง |
1119 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +123 | Minute | นาที |
1120 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +126 | Cheque | เช็ค |
1121 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128 | Credit Card | บัตรเครดิต |
1122 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129 | Wire Transfer | โอนเงิน |
1123 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130 | Bank Draft | ร่าง ธนาคาร |
1124 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133 | Planning | การวางแผน |
1125 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134 | Research | การวิจัย |
1126 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135 | Proposal Writing | การเขียน ข้อเสนอ |
1127 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136 | Execution | การปฏิบัติ |
1128 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +137 | Communication | การสื่อสาร |
1129 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 | Accounting | การบัญชี |
1130 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +141 | Advertising | การโฆษณา |
1131 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142 | Aerospace | การบินและอวกาศ |
1132 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143 | Agriculture | การเกษตร |
1133 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144 | Airline | สายการบิน |
1134 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145 | Apparel & Accessories | เครื่องแต่งกาย และอุปกรณ์เสริม |
1135 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146 | Automotive | ยานยนต์ |
1136 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147 | Banking | การธนาคาร |
1137 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148 | Biotechnology | เทคโนโลยีชีวภาพ |
1138 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149 | Broadcasting | บรอดคาสติ้ง |
1139 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150 | Brokerage | ค่านายหน้า |
1140 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151 | Chemical | สารเคมี |
1141 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152 | Computer | คอมพิวเตอร์ |
1142 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153 | Consulting | การให้คำปรึกษา |
1143 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154 | Consumer Products | สินค้าอุปโภคบริโภค |
1144 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 | Cosmetics | เครื่องสำอาง |
1145 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156 | Defense | ฝ่ายจำเลย |
1146 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157 | Department Stores | ห้างสรรพสินค้า |
1147 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158 | Education | การศึกษา |
1148 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159 | Electronics | อิเล็กทรอนิกส์ |
1149 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160 | Energy | พลังงาน |
1150 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161 | Entertainment & Leisure | บันเทิงและ การพักผ่อน |
1151 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162 | Executive Search | การค้นหา ผู้บริหาร |
1152 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163 | Financial Services | บริการทางการเงิน |
1153 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164 | Food, Beverage & Tobacco | อาหาร, เครื่องดื่ม และ ยาสูบ |
1154 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165 | Grocery | ร้านขายของชำ |
1155 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166 | Health Care | การดูแลสุขภาพ |
1156 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167 | Internet Publishing | สำนักพิมพ์ ทางอินเทอร์เน็ต |
1157 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168 | Investment Banking | วาณิชธนกิจ |
1158 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17 | All Item Groups | ทั้งหมด รายการ กลุ่ม |
1159 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170 | Manufacturing | การผลิต |
1160 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171 | Motion Picture & Video | ภาพยนตร์ และวิดีโอ |
1161 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172 | Music | เพลง |
1162 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173 | Newspaper Publishers | หนังสือพิมพ์ สำนักพิมพ์ |
1163 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174 | Online Auctions | การประมูล ออนไลน์ |
1164 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175 | Pension Funds | กองทุน บำเหน็จบำนาญ |
1165 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176 | Pharmaceuticals | ยา |
1166 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177 | Private Equity | ส่วนของภาคเอกชน |
1167 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178 | Publishing | การประกาศ |
1168 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179 | Real Estate | อสังหาริมทรัพย์ |
1169 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180 | Retail & Wholesale | ค้าปลีกและ ขายส่ง |
1170 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181 | Securities & Commodity Exchanges | หลักทรัพย์และ การแลกเปลี่ยน สินค้าโภคภัณฑ์ |
1171 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +183 | Soap & Detergent | สบู่ และ ผงซักฟอก |
1172 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184 | Software | ซอฟต์แวร์ |
1173 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185 | Sports | กีฬา |
1174 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186 | Technology | เทคโนโลยี |
1175 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187 | Telecommunications | การสื่อสารโทรคมนาคม |
1176 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188 | Television | โทรทัศน์ |
1177 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189 | Transportation | การขนส่ง |
1178 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190 | Venture Capital | บริษัท ร่วมทุน |
1179 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +21 | Raw Material | วัตถุดิบ |
1180 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +23 | Services | การบริการ |
1181 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +25 | Sub Assemblies | ประกอบ ย่อย |
1182 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +27 | Consumable | วัสดุสิ้นเปลือง |
1183 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31 | Income Tax | ภาษีเงินได้ |
1184 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34 | Basic | ขั้นพื้นฐาน |
1185 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37 | Calls | โทร |
1186 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38 | Food | อาหาร |
1187 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39 | Medical | ทางการแพทย์ |
1188 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40 | Others | คนอื่น ๆ |
1189 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41 | Travel | การเดินทาง |
1190 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44 | Casual Leave | สบาย ๆ ออก |
1191 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45 | Compensatory Off | ชดเชย ปิด |
1192 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46 | Sick Leave | ป่วย ออกจาก |
1193 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47 | Privilege Leave | สิทธิ ออก |
1194 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51 | Full-time | เต็มเวลา |
1195 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52 | Part-time | Part-time |
1196 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53 | Probation | การทดลอง |
1197 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54 | Contract | สัญญา |
1198 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55 | Commission | ค่านายหน้า |
1199 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56 | Piecework | งานเหมา |
1200 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57 | Intern | แพทย์ฝึกหัด |
1201 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58 | Apprentice | เด็กฝึกงาน |
1202 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62 | Marketing | การตลาด |
1203 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +64 | Purchase | ซื้อ |
1204 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +65 | Operations | การดำเนินงาน |
1205 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66 | Production | การผลิต |
1206 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67 | Dispatch | ส่งไป |
1207 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68 | Customer Service | บริการลูกค้า |
1208 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70 | Management | การจัดการ |
1209 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71 | Quality Management | การบริหารจัดการ ที่มีคุณภาพ |
1210 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72 | Research & Development | การวิจัยและพัฒนา |
1211 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73 | Legal | ถูกกฎหมาย |
1212 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77 | Manager | ผู้จัดการ |
1213 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78 | Analyst | นักวิเคราะห์ |
1214 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79 | Engineer | วิศวกร |
1215 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80 | Accountant | นักบัญชี |
1216 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81 | Secretary | เลขา |
1217 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82 | Associate | ภาคี |
1218 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83 | Administrative Officer | พนักงานธุรการ |
1219 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84 | Business Development Manager | ผู้จัดการฝ่ายพัฒนาธุรกิจ |
1220 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +85 | HR Manager | HR Manager |
1221 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86 | Project Manager | ผู้จัดการโครงการ |
1222 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87 | Head of Marketing and Sales | หัวหน้าฝ่ายการตลาด และการขาย |
1223 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88 | Software Developer | นักพัฒนาซอฟต์แวร์ |
1224 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89 | Designer | นักออกแบบ |
1225 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90 | Assistant | ผู้ช่วย |
1226 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91 | Researcher | นักวิจัย |
1227 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94 | All Territories | ดินแดน ทั้งหมด |
1228 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97 | All Customer Groups | ทุกกลุ่ม ลูกค้า |
1229 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98 | Individual | บุคคล |
1230 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99 | Commercial | เชิงพาณิชย์ |
1231 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/sample_home_page.html +14 | Awesome Services | บริการ ที่น่ากลัว |
1232 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/sample_home_page.html +3 | Awesome Products | ผลิตภัณฑ์ที่ดีเลิศ |
1233 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +101 | Your Login Id | รหัส เข้าสู่ระบบ |
1234 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +102 | Password | รหัสผ่าน |
1235 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +105 | Attach Your Picture | แนบ รูปของคุณ |
1236 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +107 | The first user will become the System Manager (you can change that later). | ผู้ใช้คนแรก จะกลายเป็นผู้จัดการ ระบบ (คุณ สามารถเปลี่ยนที่ ภายหลัง ) |
1237 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +130 | Country, Timezone and Currency | โซน ประเทศ และ สกุลเงิน |
1238 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +133 | Country | ประเทศ |
1239 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +135 | Default Currency | สกุลเงินเริ่มต้น |
1240 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +137 | Time Zone | โซนเวลา |
1241 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +142 | Select your home country and check the timezone and currency. | เลือกประเทศ ที่บ้านของคุณ และตรวจสอบ เขตเวลา และสกุลเงิน |
1242 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192 | The Organization | องค์การ |
1243 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195 | Company Name | ชื่อ บริษัท |
1244 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +196 | e.g. "My Company LLC" | เช่นผู้ "บริษัท LLC ของฉัน" |
1245 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +197 | Company Abbreviation | ชื่อย่อ บริษัท |
1246 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +198 | Max 5 characters | สูงสุด 5 ตัวอักษร |
1247 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +198 | e.g. "MC" | เช่นผู้ " MC " |
1248 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +199 | Financial Year Start Date | วันเริ่มต้น ปี การเงิน |
1249 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +200 | Your financial year begins on | ปี การเงินของคุณ จะเริ่มต้นใน |
1250 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +201 | Financial Year End Date | ปี การเงิน สิ้นสุด วันที่ |
1251 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +202 | Your financial year ends on | ปี การเงินของคุณ จะสิ้นสุดลงใน |
1252 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +203 | What does it do? | มัน ทำอะไรได้บ้าง |
1253 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +204 | e.g. "Build tools for builders" | เช่นผู้ "สร้าง เครื่องมือสำหรับการ สร้าง " |
1254 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +206 | The name of your company for which you are setting up this system. | ชื่อของ บริษัท ของคุณ ที่คุณ มีการตั้งค่า ระบบนี้ |
1255 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +22 | Login with your new User ID | เข้าสู่ระบบด้วย ชื่อผู้ใช้ ใหม่ของคุณ |
1256 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +234 | Logo and Letter Heads | โลโก้และ หัว จดหมาย |
1257 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +235 | Upload your letter head and logo - you can edit them later. | อัปโหลด หัว จดหมาย และโลโก้ ของคุณ - คุณ สามารถแก้ไข ได้ในภายหลัง |
1258 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +238 | Attach Letterhead | แนบ จดหมาย |
1259 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +239 | Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h) | ให้มัน เว็บ 900px มิตร (กว้าง ) โดย 100px (ซ) |
1260 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242 | Attach Logo | แนบ โลโก้ |
1261 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +250 | Add Taxes | เพิ่ม ภาษี |
1262 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +251 | List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later. | หัว รายการ ภาษีของคุณ (เช่น ภาษีมูลค่าเพิ่ม สรรพสามิต ; พวกเขาควรจะ มีชื่อ ไม่ซ้ำกัน ) และอัตรา มาตรฐาน ของพวกเขา |
1263 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257 | Tax | ภาษี |
1264 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +258 | e.g. VAT | เช่นผู้ ภาษีมูลค่าเพิ่ม |
1265 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +260 | Rate (%) | อัตรา (%) |
1266 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +260 | e.g. 5 | เช่นผู้ 5 |
1267 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +270 | Your Customers | ลูกค้าของคุณ |
1268 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +271 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | รายการ บางส่วนของ ลูกค้าของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล |
1269 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +281 | Contact Name | ชื่อผู้ติดต่อ |
1270 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +291 | Your Suppliers | ซัพพลายเออร์ ของคุณ |
1271 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +292 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | รายการ บางส่วนของ ซัพพลายเออร์ ของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล |
1272 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +312 | Your Products or Services | สินค้า หรือ บริการของคุณ |
1273 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +313 | List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | รายการสินค้า หรือบริการที่คุณ ซื้อหรือขาย ของคุณ |
1274 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +321 | A Product or Service | สินค้าหรือบริการ |
1275 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +322 | We sell this Item | เราขาย สินค้า นี้ |
1276 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +323 | We buy this Item | เราซื้อ รายการ นี้ |
1277 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +325 | Group | กลุ่ม |
1278 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +331 | Attach Image | แนบ ภาพ |
1279 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40 | Welcome | ยินดีต้อนรับ |
1280 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +42 | ERPNext Setup | การติดตั้ง ERPNext |
1281 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +44 | Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck! | ยินดีต้อนรับสู่ ERPNext ในอีกไม่กี่ นาทีถัดไป เราจะช่วยคุณ ตั้งค่าบัญชี ของคุณ ERPNext ลอง และกรอก ข้อมูลให้มาก ที่สุดเท่าที่ คุณมี แม้ว่าจะ ต้องใช้เวลา อีกนาน มันจะ ช่วยให้คุณประหยัด มากเวลาต่อมา โชคดี! |
1282 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +461 | Previous | ก่อน |
1283 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +462 | Next | ต่อไป |
1284 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +463 | Complete Setup | การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์ |
1285 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +47 | Setting up... | การตั้งค่า ... |
1286 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +49 | Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments. | นั่งตึงตัว ในขณะที่ ระบบของคุณ จะถูก ติดตั้ง ซึ่งอาจใช้เวลา สักครู่ |
1287 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +52 | Setup Complete | การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์ |
1288 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +54 | Your setup is complete. Refreshing... | การตั้งค่า ของคุณเสร็จสมบูรณ์ สดชื่น ... |
1289 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +59 | Select Your Language | เลือกภาษา ของคุณ |
1290 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +63 | Language | ภาษา |
1291 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +70 | Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard. | ยินดีต้อนรับสู่ ERPNext กรุณา เลือกภาษาของคุณ จะเริ่มต้น ตัวช่วยสร้างการ ติดตั้ง |
1292 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +93 | The First User: You | ผู้ใช้งาน ครั้งแรก: คุณ |
1293 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +96 | First Name | ชื่อแรก |
1294 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +98 | Last Name | นามสกุล |
1295 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22 | Setup Already Complete!! | การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์ แล้ว ! |
1296 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390 | Standard | มาตรฐาน |
1297 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +423 | Rest Of The World | ส่วนที่เหลือ ของโลก |
1298 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14 | Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults | โปรดระบุ สกุลเงิน เริ่มต้นใน บริษัท โท และ เริ่มต้น ทั่วโลก |
1299 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68 | {0} cannot be purchased using Shopping Cart | |
1300 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113 | Missing Currency Exchange Rates for {0} | |
1301 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166 | You need to enable Shopping Cart | |
1302 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40 | {0} {1} has a common territory {2} | |
1303 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52 | Please specify a Price List which is valid for Territory | |
1304 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89 | Please specify currency in Company | |
1305 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99 | Currency is required for Price List {0} | |
1306 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +17 | The selected item cannot have Batch | |
1307 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.html +11 | Expired | |
1308 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.html +16 | Expiry | |
1309 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +32 | Make Installation Note | ทำให้ การติดตั้ง หมายเหตุ |
1310 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +41 | Make Packing Slip | สร้าง รายการบรรจุภัณฑ์ |
1311 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +159 | Note: Item {0} entered multiple times | หมายเหตุ : รายการ {0} เข้ามา หลายครั้ง |
1312 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +172 | Warehouse required for stock Item {0} | คลังสินค้า ที่จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0} |
1313 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230 | Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1} | ปริมาณ การบรรจุ จะต้องเท่ากับ ปริมาณ สินค้า {0} ในแถว {1} |
1314 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241 | Sales Invoice {0} has already been submitted | ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ได้ ถูกส่งมา อยู่แล้ว |
1315 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248 | Installation Note {0} has already been submitted | หมายเหตุ การติดตั้ง {0} ได้ ถูกส่งมา อยู่แล้ว |
1316 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261 | Packing Slip(s) cancelled | บรรจุ สลิป (s) ยกเลิก |
1317 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +281 | Reserved Warehouse is missing in Sales Order | สงวนคลังสินค้าขาดหายไปในการขายสินค้า |
1318 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316 | All these items have already been invoiced | รายการทั้งหมด เหล่านี้ได้รับ ใบแจ้งหนี้ แล้ว |
1319 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +96 | Sales Order required for Item {0} | การสั่งซื้อสินค้า ที่จำเป็นสำหรับการ ขาย สินค้า {0} |
1320 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.html +23 | % Installed | % Installed |
1321 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | |
1322 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +14 | Show Variants | |
1323 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +155 | Please select an "Image" first | กรุณาเลือก"ภาพ " เป็นครั้งแรก |
1324 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +172 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | น้ำหนัก กล่าว \ n พูดถึง "น้ำหนัก UOM " เกินไป |
1325 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +19 | This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set | |
1326 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +204 | You may need to update: {0} | คุณ อาจจำเป็นต้องปรับปรุง : {0} |
1327 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +76 | Add / Edit Prices | |
1328 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +123 | Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module. | หน่วย เริ่มต้น ของการวัด ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ โดยตรง เพราะคุณ ได้ทำแล้ว การทำธุรกรรม บางอย่าง (s ) ที่มี UOM อื่น เมื่อต้องการเปลี่ยน UOM เริ่มต้น ใช้ ' UOM แทนที่ ยูทิลิตี้ ' เครื่องมือ ภายใต้ โมดูล สต็อก |
1329 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134 | Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0} | |
1330 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142 | Item cannot be a variant of a variant | |
1331 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148 | {0} {1} is entered more than once in Item Variants table | |
1332 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175 | Item Variants {0} created | |
1333 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178 | Item Variants {0} updated | |
1334 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181 | Item Variants {0} deleted | |
1335 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | หน่วย ของการวัด {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้งใน การแปลง ปัจจัย ตาราง |
1336 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +274 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | ปัจจัย การแปลง หน่วย เริ่มต้น ของการวัด จะต้อง อยู่ในแถว ที่ 1 {0} |
1337 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278 | As Production Order can be made for this item, it must be a stock item. | ในขณะที่ การผลิต สามารถสั่ง ทำ สำหรับรายการ นี้จะต้อง เป็นรายการ สต็อก |
1338 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281 | 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item | 'มี ซีเรียล ไม่' ไม่สามารถ 'ใช่' สำหรับรายการ ที่ไม่มี สต็อก |
1339 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291 | Default BOM must be for this item or its template | |
1340 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +300 | Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs | รายการที่ จะต้องมี รายการที่ ซื้อมันเป็น อยู่ในปัจจุบัน อย่างใดอย่างหนึ่ง หรือ หลาย BOMs ใช้งานล่าสุด |
1341 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317 | Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable | รายการ แถว ภาษี {0} ต้องมีบัญชี ภาษี ประเภท หรือ รายได้ หรือ ค่าใช้จ่าย หรือ คิดค่าบริการได้ |
1342 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +320 | {0} entered twice in Item Tax | {0} เข้ามา เป็นครั้งที่สอง ใน รายการ ภาษี |
1343 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +329 | Barcode {0} already used in Item {1} | บาร์โค้ด {0} ใช้แล้ว ใน รายการ {1} |
1344 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33 | Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered | รหัสสินค้า ที่จำเป็น เพราะ สินค้า ไม่ เลขโดยอัตโนมัติ |
1345 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +341 | As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' | |
1346 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +351 | To set reorder level, item must be a Purchase Item | |
1347 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +359 | Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} | |
1348 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +370 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | รายการกลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน กรุณาเปลี่ยน ชื่อรายการหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม รายการ |
1349 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +391 | Item {0} does not exist | รายการที่ {0} ไม่อยู่ |
1350 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396 | To merge, following properties must be same for both items | ที่จะ ผสาน คุณสมบัติต่อไปนี้ จะต้อง เหมือนกันสำหรับ ทั้งสองรายการ |
1351 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +41 | Please enter default Unit of Measure | กรุณาใส่ หน่วย เริ่มต้น ของการวัด |
1352 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442 | Item {0} has reached its end of life on {1} | รายการ {0} ได้ ถึงจุดสิ้นสุด ของ ชีวิตบน {1} |
1353 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450 | Item {0} is not a stock Item | รายการที่ {0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก |
1354 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459 | Item {0} is cancelled | รายการ {0} จะถูกยกเลิก |
1355 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +83 | Default Warehouse is mandatory for stock Item. | โกดัง เริ่มต้น มีผลบังคับใช้ กับ รายการ สต็อก |
1356 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.html +10 | Stock Item | |
1357 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.html +17 | Sales Item | |
1358 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.html +24 | Purchase Item | |
1359 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.html +31 | Manufactured Item | |
1360 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.html +38 | Shown in Website | |
1361 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14 | {0} must appear only once | |
1362 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23 | Item {0} not found | รายการที่ {0} ไม่พบ |
1363 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | รายการ {0} ปรากฏขึ้น หลายครั้งใน ราคาตามรายการ {1} |
1364 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13 | Please enter company first | กรุณากรอก บริษัท แรก |
1365 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47 | Charges will be distributed proportionately based on item amount | |
1366 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50 | Remove item if charges is not applicable to that item | |
1367 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +53 | Charges are updated in Purchase Receipt against each item | |
1368 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +56 | Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount | |
1369 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +59 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | |
1370 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +71 | Please enter Purchase Receipt first | |
1371 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48 | Please enter Purchase Receipts | |
1372 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +51 | Please enter Taxes and Charges | |
1373 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +57 | Purchase Receipt must be submitted | |
1374 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | |
1375 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +65 | Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table | |
1376 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +107 | Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) | เรียก BOM ระเบิด (รวมถึงการ ประกอบย่อย ) |
1377 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +175 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | คำเตือน: ขอ วัสดุ จำนวน น้อยกว่า จำนวน สั่งซื้อขั้นต่ำ |
1378 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +180 | Do you really want to STOP this Material Request? | คุณ ต้องการที่จะ หยุด การร้องขอ วัสดุ นี้ |
1379 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +191 | Do you really want to UNSTOP this Material Request? | คุณต้องการ จริงๆที่จะ เปิดจุก ขอ วัสดุ นี้ |
1380 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +31 | Fulfilled | สม |
1381 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +35 | Get Items from BOM | รับสินค้า จาก BOM |
1382 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +41 | Make Supplier Quotation | ทำ ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต |
1383 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +46 | Transfer Material | โอน วัสดุ |
1384 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +50 | Issue Material | |
1385 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +83 | Unstop Material Request | ขอ เปิดจุก วัสดุ |
1386 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +102 | Status updated to {0} | สถานะ การปรับปรุงเพื่อ {0} |
1387 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +55 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | ขอ วัสดุ สูงสุด {0} สามารถทำ รายการ {1} กับ การขายสินค้า {2} |
1388 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +60 | Expected Date cannot be before Material Request Date | วันที่ คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัสดุ ก่อนที่จะ ขอ วันที่ |
1389 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.html +25 | Ordered | ได้รับคำสั่ง |
1390 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +48 | Case No. cannot be 0 | คดีหมายเลข ไม่สามารถ เป็น 0 |
1391 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +54 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'to คดีหมายเลข' ไม่สามารถจะน้อยกว่า 'จากคดีหมายเลข' |
1392 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +75 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | คุณได้ป้อน รายการที่ซ้ำกัน กรุณา แก้ไข และลองอีกครั้ง |
1393 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +81 | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | ปริมาณ ที่ไม่ถูกต้อง ที่ระบุไว้ สำหรับรายการที่ {0} ปริมาณ ที่ควรจะเป็น มากกว่า 0 |
1394 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +97 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | UOM ที่แตกต่างกัน สำหรับรายการที่ จะ นำไปสู่การ ที่ไม่ถูกต้อง ( รวม ) ค่า น้ำหนักสุทธิ ให้แน่ใจว่า น้ำหนักสุทธิ ของแต่ละรายการ ที่อยู่ในUOM เดียวกัน |
1395 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | ปริมาณ รายการ {0} ต้องน้อยกว่า {1} |
1396 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35 | Delivery Note {0} must not be submitted | หมายเหตุ การจัดส่ง {0} จะต้องไม่ถูก ส่งมา |
1397 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | ไม่มี รายการ ที่จะแพ็ค |
1398 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | โปรดระบุที่ถูกต้อง 'จากคดีหมายเลข' |
1399 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | กรณีที่ ไม่ ( s) การใช้งานแล้ว ลอง จาก กรณี ไม่มี {0} |
1400 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | ราคา จะต้องมี ผลบังคับใช้ สำหรับการซื้อ หรือ ขาย |
1401 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +138 | Please enter Item Code. | กรุณากรอก รหัสสินค้า |
1402 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +19 | Make Purchase Invoice | ให้ ซื้อ ใบแจ้งหนี้ |
1403 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +61 | Error: {0} > {1} | ข้อผิดพลาด: {0}> {1} |
1404 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | จำนวนสินค้าที่ผ่านการตรวจรับ + จำนวนสินค้าที่ไม่ผ่านการตรวจรับ จะต้องมีปริมาณเท่ากับ จำนวน สืนค้าที่ได้รับ สำหรับ รายการ {0} |
1405 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +130 | Purchase Order number required for Item {0} | จำนวน การสั่งซื้อ สินค้า ที่จำเป็นสำหรับ {0} |
1406 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202 | Quality Inspection required for Item {0} | การตรวจสอบคุณภาพ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0} |
1407 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296 | Accounting Entry for Stock | |
1408 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +397 | All items have already been invoiced | รายการทั้งหมดที่ ได้รับการ ออกใบแจ้งหนี้ แล้ว |
1409 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84 | Rejected Warehouse is mandatory against regected item | คลังสินค้า ปฏิเสธ มีผลบังคับใช้ กับ รายการ regected |
1410 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.html +11 | Subcontracted | |
1411 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22 | Set Status as Available | ตั้งค่าสถานะที่มีจำหน่ายเป็น |
1412 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166 | Delivered Serial No {0} cannot be deleted | ส่ง หมายเลขเครื่อง {0} ไม่ สามารถลบได้ |
1413 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168 | Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete. | ไม่สามารถลบ หมายเลขเครื่อง {0} ในสต็อก ครั้งแรกที่ ออกจาก สต็อก แล้วลบ |
1414 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | ขออภัย อนุกรม Nos ไม่สามารถ รวม |
1415 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank | รายการที่ {0} ไม่ได้ ติดตั้งสำหรับ คอลัมน์ อนุกรม เลขที่ จะต้องมี ที่ว่างเปล่า |
1416 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | อนุกรม ไม่มี {0} ปริมาณ {1} ไม่สามารถเป็น ส่วนหนึ่ง |
1417 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212 | {0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided. | {0} หมายเลข อนุกรม ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0} เพียง {0} ให้ |
1418 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | ซ้ำ หมายเลขเครื่อง ป้อนสำหรับ รายการ {0} |
1419 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน รายการ {1} |
1420 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227 | Serial No {0} has already been received | อนุกรม ไม่มี {0} ได้รับ อยู่แล้ว |
1421 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232 | Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} | อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน โกดัง {1} |
1422 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237 | Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver | อนุกรม ไม่มี {0} สถานะ ต้อง ' มี ' เพื่อ ส่ง |
1423 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242 | Serial No {0} not in stock | อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน สต็อก |
1424 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244 | Serial Nos Required for Serialized Item {0} | อนุกรม Nos จำเป็นสำหรับ รายการ เนื่อง {0} |
1425 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292 | Serial No {0} created | อนุกรม ไม่มี {0} สร้าง |
1426 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30 | New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt | ใหม่ หมายเลขเครื่อง ไม่สามารถมี คลังสินค้า คลังสินค้า จะต้องตั้งค่า โดย สต็อก รายการ หรือ รับซื้อ |
1427 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58 | Item Code cannot be changed for Serial No. | รหัสสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม |
1428 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | คลังสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม |
1429 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | รายการที่ {0} ไม่ได้ ติดตั้ง สำหรับต้นแบบ อนุกรม Nos ได้ ตรวจสอบ รายการ |
1430 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +172 | You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one. | คุณไม่สามารถป้อน การจัดส่งสินค้า ทั้ง หมายเหตุ ไม่มี และ ขายใบแจ้งหนี้ ฉบับ กรุณากรอก คนใดคนหนึ่ง |
1431 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +176 | Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed | กรุณากรอกหมายเหตุการจัดส่งสินค้าหรือใบแจ้งหนี้การขายยังไม่ได้ดำเนินการต่อไป |
1432 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +191 | Please enter Purchase Receipt No to proceed | กรุณากรอกใบเสร็จรับเงินยังไม่ได้ดำเนินการต่อไป |
1433 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +199 | Make Excise Invoice | ให้ สรรพสามิต ใบแจ้งหนี้ |
1434 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +74 | Make Credit Note | ให้ เครดิต หมายเหตุ |
1435 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +78 | Make Debit Note | ให้ หมายเหตุ เดบิต |
1436 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +115 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | แถว # {0}: โปรดระบุหมายเลขเครื่องกับรายการ {1} |
1437 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141 | Atleast one warehouse is mandatory | อย่างน้อยหนึ่งคลังสินค้ามีผลบังคับใช้ |
1438 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144 | Source warehouse is mandatory for row {0} | คลังสินค้า ที่มา มีผลบังคับใช้ แถว {0} |
1439 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147 | Target warehouse is mandatory for row {0} | คลังสินค้า เป้าหมาย จำเป็นสำหรับ แถว {0} |
1440 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158 | Target warehouse in row {0} must be same as Production Order | คลังสินค้า เป้าหมาย ในแถว {0} จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ การผลิต การสั่งซื้อ |
1441 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166 | Source and target warehouse cannot be same for row {0} | แหล่งที่มาและ คลังสินค้า เป้าหมาย ไม่สามารถเป็น เหมือนกันสำหรับ แถว {0} |
1442 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +172 | Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture | |
1443 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +197 | Stock Entries already created for Production Order | Stock Entries already created for Production Order |
1444 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210 | Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials | มูลค่ารวมที่ผลิตหรือ repacked รายการ (s) ไม่สามารถจะน้อยกว่าการประเมินมูลค่ารวมของวัตถุดิบ |
1445 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +221 | Posting date and posting time is mandatory | วันที่โพสต์และโพสต์เวลามีผลบังคับใช้ |
1446 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +242 | Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5} | |
1447 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +304 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | จำนวน ในแถว {0} ({1} ) จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ ปริมาณ การผลิต {2} |
1448 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} จะต้องส่ง |
1449 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +318 | 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set | ' หุ้น ปรับปรุง สำหรับการ ขายใบแจ้งหนี้ {0} จะต้องตั้งค่า |
1450 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32 | From {0} to {1} | |
1451 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +327 | Posting timestamp must be after {0} | การโพสต์ จะต้องมี การประทับเวลา หลังจาก {0} |
1452 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +335 | Item {0} does not exist in {1} {2} | รายการที่ {0} ไม่อยู่ใน {1} {2} |
1453 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345 | Item {0} has already been returned | รายการ {0} ได้รับ กลับมา แล้ว |
1454 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347 | Cannot return more than {0} for Item {1} | ไม่สามารถกลับ มากขึ้นกว่า {0} กับ รายการ {1} |
1455 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +388 | Production Order {0} must be submitted | สั่งผลิต {0} จะต้องส่ง |
1456 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391 | Transaction not allowed against stopped Production Order {0} | การทำธุรกรรมที่ ไม่ได้รับอนุญาต กับ หยุด การผลิต สั่งซื้อ {0} |
1457 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +416 | Item {0} is not active or end of life has been reached | รายการที่ {0} ไม่ได้ใช้งาน หรือจุดสิ้นสุดของ ชีวิต ได้ถึง |
1458 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +442 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | ปัจจัย Coversion UOM จำเป็นสำหรับ UOM: {0} ในรายการ: {1} |
1459 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +499 | Stock Entry against Production Order must be for 'Material Transfer' or 'Manufacture' | |
1460 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +502 | Manufacturing Quantity is mandatory | จำนวน การผลิต มีผลบังคับใช้ |
1461 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +575 | All items have already been transferred for this Production Order. | |
1462 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +578 | Pending Items {0} updated | รายการที่รออนุมัติ {0} การปรับปรุง |
1463 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +631 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | สินค้าหรือ โกดัง แถว {0} ไม่ตรงกับที่ ขอ วัสดุ |
1464 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85 | Purpose must be one of {0} | จุดประสงค์ ต้องเป็นหนึ่งใน {0} |
1465 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99 | {0} is not a stock Item | {0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก |
1466 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43 | Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4} | สมดุลเชิงลบ ใน ชุด {0} กับ รายการ {1} ที่โกดัง {2} ใน {3} {4} |
1467 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +54 | Actual Qty is mandatory | |
1468 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +62 | Item {0} must be a stock Item | รายการ {0} จะต้องมี รายการ หุ้น |
1469 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72 | {0} is not a valid Batch Number for Item {1} | {0} ไม่ได้เป็น จำนวน ชุดที่ถูกต้องสำหรับ รายการ {1} |
1470 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75 | Stock cannot exist for Item {0} since has variants | |
1471 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86 | Stock transactions before {0} are frozen | ก่อนที่จะทำธุรกรรมหุ้น {0} ถูกแช่แข็ง |
1472 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93 | Not allowed to update stock transactions older than {0} | ไม่ได้รับอนุญาตในการปรับปรุงการทำธุรกรรมหุ้นเก่ากว่า {0} |
1473 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +124 | Download Reconcilation Data | ดาวน์โหลด Reconcilation ข้อมูล |
1474 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +125 | Stock Reconcilation Data | หุ้น Reconcilation ข้อมูล |
1475 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +62 | You can submit this Stock Reconciliation. | คุณสามารถส่ง รูป นี้ สมานฉันท์ |
1476 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +64 | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. | ดาวน์โหลด แม่แบบกรอก ข้อมูลที่เหมาะสม และแนบ ไฟล์ ที่มีการแก้ไข |
1477 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +67 | Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect. | ยกเลิก การกระทบยอด สต็อก นี้ จะ ลบล้าง ผลของมัน |
1478 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +79 | Download Template | ดาวน์โหลดแม่แบบ |
1479 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +80 | Stock Reconcilation Template | หุ้น Reconcilation แม่ |
1480 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +81 | Stock Reconciliation | สมานฉันท์สต็อก |
1481 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +83 | Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory. | หุ้น สมานฉันท์ สามารถ ใช้ในการปรับปรุง หุ้นในวันที่ โดยเฉพาะอย่างยิ่งมักจะ เป็นต่อการ ตรวจนับสินค้าคงคลัง |
1482 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +84 | When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date. | เมื่อ ส่ง ระบบจะสร้าง รายการที่ แตกต่างกับ การตั้งค่าหุ้น ที่ได้รับ และการประเมิน ในวัน นี้ |
1483 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +85 | It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value. | นอกจากนี้ยังสามารถ ใช้ในการสร้าง การเปิด รายการ สต็อกและ การแก้ไข ค่า หุ้น |
1484 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +87 | Notes: | หมายเหตุ: |
1485 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +88 | Item Code and Warehouse should already exist. | รหัสสินค้า และ คลังสินค้า ควรจะ มีอยู่แล้ว |
1486 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +89 | You can update either Quantity or Valuation Rate or both. | คุณสามารถปรับปรุง ทั้ง จำนวน หรือ อัตรา การประเมิน หรือทั้งสองอย่าง |
1487 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +90 | If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank. | หากมีการเปลี่ยนแปลง ทั้งใน จำนวน หรือ อัตรา การประเมิน ไม่ ออกจาก เซลล์ที่ว่างเปล่า |
1488 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105 | Item: {0} not found in the system | รายการ: {0} ไม่พบใน ระบบ |
1489 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +113 | Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation | |
1490 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +118 | Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | |
1491 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +125 | Row # | แถว # |
1492 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135 | Stock Reconciliation file not uploaded | |
1493 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157 | Valuation Rate required for Item {0} | อัตรา การประเมิน ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0} |
1494 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +203 | Please enter Cost Center | กรุณาใส่ ศูนย์ต้นทุน |
1495 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +213 | Please enter Expense Account | กรุณากรอกบัญชีค่าใช้จ่าย |
1496 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +216 | Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | บัญชี ที่แตกต่างกัน จะต้องเป็น บัญชี ' รับผิด ประเภท ตั้งแต่นี้ หุ้น สมานฉันท์ เป็นรายการ เปิด |
1497 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40 | Wrong Template: Unable to find head row. | แม่แบบผิด: ไม่สามารถหาแถวหัว |
1498 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +51 | Row # {0}: | Row # {0}: |
1499 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +59 | Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation. | |
1500 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64 | Duplicate entry | รายการ ที่ซ้ำกัน |
1501 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +72 | Warehouse not found in the system | โกดัง ไม่พบใน ระบบ |
1502 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | โปรดระบุ ทั้ง จำนวน หรือ อัตรา การประเมิน หรือทั้งสองอย่าง |
1503 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +82 | Negative Quantity is not allowed | จำนวน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต |
1504 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +87 | Negative Valuation Rate is not allowed | อัตรา การประเมิน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต |
1505 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26 | `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. | ` ตรึง หุ้น เก่า กว่า ` ควรจะ มีขนาดเล็กกว่า % d วัน |
1506 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101 | New UOM must NOT be of type Whole Number | ใหม่ UOM ไม่ ต้องเป็นชนิด ทั้ง จำนวน |
1507 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104 | Conversion factor cannot be in fractions | ปัจจัย การแปลง ไม่สามารถอยู่ใน เศษส่วน |
1508 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15 | Item is required | รายการที่ จะต้อง |
1509 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18 | New Stock UOM is required | มาใหม่พร้อมส่ง UOM จะต้อง |
1510 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21 | New Stock UOM must be different from current stock UOM | มาใหม่พร้อมส่ง UOM ต้องแตกต่างจาก UOM ปัจจุบัน |
1511 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25 | Conversion Factor is required | ปัจจัย การแปลง ที่จำเป็น |
1512 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29 | Item is updated | รายการที่ มีการปรับปรุง |
1513 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36 | Stock UOM updated for Item {0} | |
1514 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57 | Stock balances updated | ยอด สต็อก การปรับปรุง |
1515 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73 | Stock Ledger entries balances updated | หุ้น บัญชีแยกประเภท รายการ ยอดคงเหลือ การปรับปรุง |
1516 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82 | Item valuation updated | การประเมินมูลค่า รายการ ปรับปรุง |
1517 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104 | Warehouse {0} does not exist | คลังสินค้า {0} ไม่อยู่ |
1518 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107 | Both Warehouse must belong to same Company | ทั้ง คลังสินค้า ต้องอยู่ใน บริษัท เดียวกัน |
1519 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19 | Please enter valid Email Id | กรุณาใส่ อีเมล์ ที่ถูกต้อง รหัส |
1520 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59 | Account head {0} created | หัวบัญชีสำหรับ {0} ได้ถูกสร้างขึ้น |
1521 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63 | Warehouse {0}: Company is mandatory | คลังสินค้า {0}: บริษัท มีผลบังคับใช้ |
1522 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72 | Please enter parent account group for warehouse {0} | |
1523 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74 | Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2} | คลังสินค้า {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่ bolong บริษัท {2} |
1524 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | คลังสินค้า {0} ไม่สามารถลบได้ เป็น ปริมาณ ที่มีอยู่สำหรับ รายการ {1} |
1525 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95 | Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. | คลังสินค้า ไม่สามารถลบได้ เป็นรายการ บัญชีแยกประเภท หุ้น ที่มีอยู่สำหรับ คลังสินค้า นี้ |
1526 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103 | No Item with Barcode {0} | ไม่มีรายการ ที่มี บาร์โค้ด {0} |
1527 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107 | No Item with Serial No {0} | ไม่มีรายการ ที่มี หมายเลขเครื่อง {0} |
1528 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 | Please specify Company | โปรดระบุ บริษัท |
1529 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122 | Item {0} must be a Service Item. | รายการ {0} จะต้องมี รายการ บริการ |
1530 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125 | Item {0} must be a Sales Item | รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ขาย |
1531 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130 | Item {0} must be a Purchase Item | รายการ {0} จะต้องมี การสั่งซื้อ สินค้า |
1532 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ย่อย หด |
1533 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +226 | Price List {0} is disabled | ราคา {0} ถูกปิดใช้งาน |
1534 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +228 | Price List not selected | ราคา ไม่ได้เลือก |
1535 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243 | Price List Currency not selected | สกุลเงิน ราคา ไม่ได้เลือก |
1536 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +395 | No default BOM exists for Item {0} | ไม่มี BOM เริ่มต้น แล้วสำหรับ รายการ {0} |
1537 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47 | Balance Qty | คงเหลือ จำนวน |
1538 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50 | Balance Value | ความสมดุลของ ความคุ้มค่า |
1539 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +7 | Stock Ledger | บัญชีแยกประเภทสินค้า |
1540 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40 | Actual Qty: Quantity available in the warehouse. | ที่เกิดขึ้นจริง จำนวน: จำนวน ที่มีอยู่ใน คลังสินค้า |
1541 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41 | Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured. | วางแผน จำนวน: ปริมาณ ที่ ผลิต ได้รับการ สั่งซื้อสินค้าที่ เพิ่มขึ้น แต่ อยู่ระหว่างดำเนินการ ที่จะผลิต |
1542 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42 | Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered. | ขอ จำนวน: จำนวน การร้องขอ สำหรับการซื้อ แต่ไม่ ได้รับคำสั่ง |
1543 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43 | Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received. | สั่งซื้อ จำนวน: จำนวน สั่ง ซื้อ แต่ ไม่ได้รับ |
1544 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44 | Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered. | ลิขสิทธิ์ จำนวน: จำนวน ที่สั่งซื้อ สำหรับการขาย แต่ ไม่ได้ส่ง |
1545 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +67 | Actual Qty | จำนวนที่เกิดขึ้นจริง |
1546 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +69 | Planned Qty | จำนวนวางแผน |
1547 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +7 | Stock Level | ระดับสต็อก |
1548 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71 | Requested Qty | ขอ จำนวน |
1549 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73 | Ordered Qty | สั่งซื้อ จำนวน |
1550 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75 | Reserved Qty | สงวนไว้ จำนวน |
1551 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +79 | Re-Order Level | ระดับ Re-Order |
1552 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +81 | Re-Order Qty | จำนวน Re-Order |
1553 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33 | Batch | ชุด |
1554 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33 | Opening Qty | เปิด จำนวน |
1555 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34 | In Qty | ใน จำนวน |
1556 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34 | Out Qty | ออก จำนวน |
1557 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41 | 'From Date' is required | 'จาก วันที่ ' จะต้อง |
1558 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46 | 'To Date' is required | ' นัด ' จะต้อง |
1559 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Last Purchase Rate | อัตราซื้อล่าสุด |
1560 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | |
1561 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Valuation Rate | อัตราการประเมิน |
1562 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | BOM Rate | |
1563 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | |
1564 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17 | 'From Date' must be after 'To Date' | 'จาก วันที่ ' ต้อง เป็นหลังจากที่ ' นัด ' |
1565 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40 | Consumed | |
1566 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40 | Lead Time Days | นำวันเวลา |
1567 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40 | Minimum Inventory Level | |
1568 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Avg Daily Outgoing | |
1569 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Total Outgoing | |
1570 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Reorder Level | |
1571 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91 | From and To dates required | จากและถึง วันที่คุณต้องการ |
1572 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | อายุเฉลี่ย |
1573 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | ที่เก่าแก่ที่สุด |
1574 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | ล่าสุด |
1575 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48 | Voucher # | บัตรกำนัล # |
1576 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29 | Stock UOM | UOM สต็อก |
1577 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30 | Incoming Rate | อัตราเข้า |
1578 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32 | Serial # | |
1579 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34 | Reorder Qty | |
1580 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35 | Shortage Qty | |
1581 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | |
1582 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Qty | จำนวนการบริโภค |
1583 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | |
1584 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Qty | จำนวนส่ง |
1585 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Amount | รวมเป็นเงิน |
1586 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | |
1587 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 | Supplier(s) | |
1588 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +323 | Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5} | ข้อผิดพลาด หุ้น ลบ ( {6}) กับ รายการ {0} ใน คลังสินค้า {1} ใน {2} {3} ใน {4} {5} |
1589 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +371 | Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. | |
1590 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +154 | Serial number {0} entered more than once | หมายเลข {0} เข้ามา มากกว่าหนึ่งครั้ง |
1591 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +159 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} กัดกร่อน แบบอนุกรม ที่ถูกต้องสำหรับ รายการ {1} |
1592 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | คลังสินค้า {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1} |
1593 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +81 | Item {0} ignored since it is not a stock item | รายการที่ {0} ไม่สนใจ เพราะมัน ไม่ได้เป็น รายการที่ สต็อก |
1594 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue.js +17 | Make Maintenance Visit | ทำให้ การบำรุงรักษา เยี่ยมชม |
1595 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue.py +16 | {0}: From {1} | |
1596 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue.py +20 | Customer is required | ลูกค้า จะต้อง |
1597 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue | ยกเลิก วัสดุ เยี่ยมชม {0} ก่อนที่จะ ยกเลิกการ ออก ของลูกค้า นี้ |
1598 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +125 | Please save the document before generating maintenance schedule | กรุณา บันทึกเอกสารก่อนที่จะ สร้าง ตารางการบำรุงรักษา |
1599 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60 | Row {0}:Start Date must be before End Date | แถว {0}: วันที่ เริ่มต้น ต้องอยู่ก่อน วันที่สิ้นสุด |
1600 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2} | |
1601 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154 | Please enter Maintaince Details first | กรุณากรอก รายละเอียด Maintaince แรก |
1602 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158 | Please select item code | กรุณา เลือกรหัส สินค้า |
1603 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160 | Please select Start Date and End Date for Item {0} | กรุณาเลือก วันเริ่มต้น และ วันที่สิ้นสุด สำหรับรายการที่ {0} |
1604 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162 | Please mention no of visits required | กรุณาระบุ ไม่ จำเป็นต้องมี การเข้าชม |
1605 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164 | Please select Incharge Person's name | กรุณา เลือกชื่อ Incharge บุคคล |
1606 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167 | Start date should be less than end date for Item {0} | วันที่เริ่มต้น ควรจะน้อยกว่า วันที่ สิ้นสุดสำหรับ รายการ {0} |
1607 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176 | Maintenance Schedule {0} exists against {0} | ตาราง การบำรุงรักษา {0} อยู่ กับ {0} |
1608 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198 | Serial No {0} not found | |
1609 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | อนุกรม ไม่มี {0} อยู่ภายใต้การ รับประกัน ไม่เกิน {1} |
1610 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | อนุกรม ไม่มี {0} อยู่ภายใต้สัญญา การบำรุงรักษา ไม่เกิน {1} |
1611 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | วันที่เริ่มต้น การบำรุงรักษา ไม่สามารถ ก่อนวัน ส่งสำหรับ อนุกรม ไม่มี {0} |
1612 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | ตาราง การบำรุงรักษา ที่ไม่ได้ สร้างขึ้นสำหรับ รายการทั้งหมด กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' |
1613 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226 | Please click on 'Generate Schedule' | กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' |
1614 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' เพื่อ เรียก หมายเลขเครื่อง เพิ่มสำหรับ รายการ {0} |
1615 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' ที่จะได้รับ ตารางเวลา |
1616 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18 | From Maintenance Schedule | จาก ตาราง การบำรุงรักษา |
1617 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30 | From Customer Issue | จาก ปัญหา ของลูกค้า |
1618 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12 | To {0} | |
1619 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +67 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | ยกเลิก การเข้าชม วัสดุ {0} ก่อนที่จะ ยกเลิก การบำรุงรักษา นี้ เยี่ยมชม |
1620 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19 | Send | ส่ง |
1621 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112 | Please save the Newsletter before sending | กรุณาบันทึก ข่าวก่อนที่จะส่ง |
1622 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24 | Scheduled to send to {0} | กำหนดให้ ส่งไปที่ {0} |
1623 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29 | Newsletter has already been sent | จดหมายข่าว ได้ถูกส่งไป แล้ว |
1624 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42 | Scheduled to send to {0} recipients | กำหนดให้ ส่งไปที่ {0} ผู้รับ |
1625 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter_list.html +7 | No | ไม่ |
1626 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter_list.html +7 | Yes | ใช่ |
1627 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter_list.html +8 | Not Sent | |
1628 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter_list.html +8 | Sent | ส่ง |
1629 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 | Support Analtyics | Analtyics สนับสนุน |
1630 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31 | Select Fiscal Year | |
1631 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +26 | Reqd By Date | reqd โดยวันที่ |
1632 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +76 | hidden | |
1633 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +81 | Discount | |
1634 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +37 | For Warehouse | สำหรับโกดัง |
1635 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +24 | In Stock | |
1636 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +25 | Not In Stock | |
1637 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27 | No description given | ให้ คำอธิบาย |
1638 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38 | Add to Cart | ใส่ในรถเข็น |
1639 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55 | Specifications | ข้อมูลจำเพาะของ |
1640 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265 | Something went wrong! | |
1641 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285 | Price List not configured. | |
1642 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287 | You need to be logged in to view your cart. | |
1643 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289 | Something went wrong. | |
1644 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59 | Go ahead and add something to your cart. | |
1645 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99 | Hey! Go ahead and add an address | |
1646 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39 | Please enter email address | กรุณากรอกอีเมล์ |
1647 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6 | Your email address | ที่อยู่ อีเมลของคุณ |
1648 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9 | Stay Updated | ปรับปรุงอยู่ |
1649 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27 | To Pay | |
1650 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25 | Partially Billed | |
1651 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30 | Partially Delivered | |
1652 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27 | Please write something | |
1653 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31 | You are not allowed to reply to this ticket. | |
1654 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34 | Please write something in subject and message! | |
1655 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34 | Name is required | ชื่อจะต้อง |
1656 | apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/item_grid.html +10 | Sr | sr |
1657 | apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65 | Not Allowed | ไม่อนุญาตให้ |
1658 | apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24 | Status must be one of {0} | สถานะ ต้องเป็นหนึ่งใน {0} |
1659 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21 | Address Title is mandatory. | ที่อยู่ ชื่อเรื่อง มีผลบังคับใช้ |
1660 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67 | No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template. | ไม่มีแม่แบบที่อยู่เริ่มต้นพบ กรุณาสร้างขึ้นมาใหม่จากการตั้งค่า> การพิมพ์และการสร้างแบรนด์> แม่แบบที่อยู่ |
1661 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15 | Setting this Address Template as default as there is no other default | การตั้งค่าแม่แบบที่อยู่นี้เป็นค่าเริ่มต้นที่ไม่มีค่าเริ่มต้นอื่น ๆ |
1662 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24 | Default Address Template cannot be deleted | แม่แบบเริ่มต้นที่อยู่ไม่สามารถลบได้ |
1663 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22 | Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows. | อัพโหลดไฟล์ CSV มีสองคอลัมน์:. ชื่อเก่าและชื่อใหม่ แม็กซ์ 500 แถว |
1664 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34 | Please select a valid csv file with data | กรุณาเลือก csv ที่ถูกต้อง กับข้อมูล |
1665 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38 | Maximum {0} rows allowed | สูงสุด {0} แถว รับอนุญาต |
1666 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +46 | Successful: | ที่ประสบความสำเร็จ: |
1667 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49 | Ignored: | ละเว้น: |
1668 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +52 | Failed: | ล้มเหลว: |
1669 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +114 | Quantity cannot be a fraction in row {0} | จำนวน ไม่สามารถเป็น ส่วนหนึ่ง ในแถวที่ {0} |
1670 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +74 | Duplicate row {0} with same {1} | แถว ที่ซ้ำกัน {0} ด้วย เหมือนกัน {1} |
1671 | sites/assets/js/erpnext.min.js +19 | Edit | แก้ไข |
1672 | sites/assets/js/erpnext.min.js +19 | No address added yet. | |
1673 | sites/assets/js/erpnext.min.js +19 | Primary | ประถม |
1674 | sites/assets/js/erpnext.min.js +19 | Shipping | การส่งสินค้า |
1675 | sites/assets/js/erpnext.min.js +2 | " does not exists | "ไม่ได้ มีอยู่ |
1676 | sites/assets/js/erpnext.min.js +2 | Grid " | ตาราง " |
1677 | sites/assets/js/erpnext.min.js +20 | Email Id | Email รหัส |
1678 | sites/assets/js/erpnext.min.js +20 | No contacts added yet. | |
1679 | sites/assets/js/erpnext.min.js +20 | Phone | โทรศัพท์ |
1680 | sites/assets/js/erpnext.min.js +5 | Add | เพิ่ม |
1681 | sites/assets/js/erpnext.min.js +5 | Add Serial No | เพิ่ม หมายเลขซีเรียล |
1682 | sites/assets/js/erpnext.min.js +5 | Serial No | อนุกรมไม่มี |
1683 | sites/assets/js/erpnext.min.js +6 | Please specify a | โปรดระบุ |