290 KiB
290 KiB
1 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27 | This is a root account and cannot be edited. | ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಖಾತೆಯನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ . |
---|---|---|---|
2 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50 | Chart of Accounts | ಖಾತೆಗಳ ಚಾರ್ಟ್ |
3 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54 | Convert to Ledger | ಲೆಡ್ಜರ್ ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ |
4 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57 | View Ledger | ವೀಕ್ಷಿಸು ಲೆಡ್ಜರ್ |
5 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67 | Convert to Group | ಗ್ರೂಪ್ ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ |
6 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8 | Please create new account from Chart of Accounts. | ಖಾತೆಗಳ ಚಾರ್ಟ್ ಹೊಸ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ. |
7 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105 | Report Type is mandatory | ವರದಿ ಪ್ರಕಾರ ಕಡ್ಡಾಯ |
8 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108 | Root Type is mandatory | ರೂಟ್ ಪ್ರಕಾರ ಕಡ್ಡಾಯ |
9 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116 | Warehouse is mandatory if account type is Warehouse | |
10 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127 | Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse | |
11 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141 | Root account can not be deleted | ಮೂಲ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
12 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144 | Account with existing transaction can not be deleted | ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ |
13 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146 | Child account exists for this account. You can not delete this account. | ಮಗುವಿನ ಖಾತೆಗೆ ಈ ಖಾತೆಗಾಗಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ . ನೀವು ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . |
14 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160 | Account {0} does not exist | ಖಾತೆ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ |
15 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company | ಕೆಳಗಿನ ಲಕ್ಷಣಗಳು ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದೇ ವೇಳೆ ಮರ್ಜಿಂಗ್ ಮಾತ್ರ ಸಾಧ್ಯ. |
16 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37 | Account {0}: Parent account {1} does not exist | ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ |
17 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39 | Account {0}: You can not assign itself as parent account | ಖಾತೆ {0}: ನೀವು ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ ಎಂದು ಸ್ವತಃ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
18 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಒಂದು ಲೆಡ್ಜರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
19 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43 | Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} | ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ: {2} |
20 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55 | Root cannot be edited. | ರೂಟ್ ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ . |
21 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63 | You are not authorized to set Frozen value | ನೀವು ಫ್ರೋಜನ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಅಧಿಕಾರ |
22 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71 | Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' | ಈಗಾಗಲೇ ಡೆಬಿಟ್ ರಲ್ಲಿ ಖಾತೆ ಸಮತೋಲನ, ನೀವು 'ಕ್ರೆಡಿಟ್' 'ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರಬೇಕು ಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ |
23 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | ಖಾತೆ ಸಮತೋಲನ ಈಗಾಗಲೇ ಕ್ರೆಡಿಟ್, ನೀವು ಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ 'ಡೆಬಿಟ್' ಎಂದು 'ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರಲೇಬೇಕು' |
24 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | ಚೈಲ್ಡ್ ನೋಡ್ಗಳ ಜೊತೆ ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
25 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
26 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87 | Account with existing transaction can not be converted to group. | ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಗುಂಪು ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . |
27 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89 | Cannot covert to Group because Account Type is selected. | |
28 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +10 | Accounts Receivable | ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು |
29 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +100 | Miscellaneous Expenses | ವಿವಿಧ ಖರ್ಚುಗಳು |
30 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +103 | Office Maintenance Expenses | ಕಚೇರಿ ನಿರ್ವಹಣಾ ವೆಚ್ಚಗಳು |
31 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +106 | Office Rent | ಕಚೇರಿ ಬಾಡಿಗೆ |
32 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +109 | Postal Expenses | ಅಂಚೆ ವೆಚ್ಚಗಳು |
33 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11 | Debtors | |
34 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +112 | Print and Stationary | ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಸ್ಟೇಷನರಿ |
35 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +115 | Rounded Off | ಆಫ್ ದುಂಡಾದ |
36 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +118 | Salary | ಸಂಬಳ |
37 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +121 | Sales Expenses | ಮಾರಾಟ ವೆಚ್ಚಗಳು |
38 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +124 | Telephone Expenses | ಟೆಲಿಫೋನ್ ವೆಚ್ಚಗಳು |
39 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +127 | Travel Expenses | ಪ್ರಯಾಣ ವೆಚ್ಚ |
40 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +130 | Utility Expenses | ಯುಟಿಲಿಟಿ ವೆಚ್ಚಗಳು |
41 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +137 | Income | ಆದಾಯ |
42 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +138 | Direct Income | ನೇರ ಆದಾಯ |
43 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +139 | Sales | ಮಾರಾಟದ |
44 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +142 | Service | ಸೇವೆ |
45 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +147 | Indirect Income | ಪರೋಕ್ಷ ಆದಾಯ |
46 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15 | Bank Accounts | ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಗಳು |
47 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +153 | Source of Funds (Liabilities) | ಗಳಂತಹವು ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು ) |
48 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +154 | Capital Account | ಕ್ಯಾಪಿಟಲ್ ಖಾತೆ |
49 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155 | Reserves and Surplus | ಮೀಸಲು ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚುವರಿ |
50 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156 | Shareholders Funds | ಷೇರುದಾರರು ಫಂಡ್ಸ್ |
51 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158 | Current Liabilities | ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಣಕಾಸಿನ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು |
52 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +159 | Accounts Payable | ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಕೊಡಬೇಕಾದ |
53 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160 | Creditors | |
54 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +164 | Stock Liabilities | ಸ್ಟಾಕ್ ಭಾದ್ಯತೆಗಳನ್ನು |
55 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +165 | Stock Received But Not Billed | ಸ್ಟಾಕ್ ಪಡೆದರು ಆದರೆ ಖ್ಯಾತವಾದ ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ |
56 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +169 | Duties and Taxes | ಕರ್ತವ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ತೆರಿಗೆಗಳು |
57 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +173 | Loans (Liabilities) | ಸಾಲ ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು ) |
58 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +174 | Secured Loans | ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಾಲ |
59 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175 | Unsecured Loans | ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಾಲ |
60 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176 | Bank Overdraft Account | ಬ್ಯಾಂಕಿನ ಓವರ್ಡ್ರಾಫ್ಟ್ ಖಾತೆ |
61 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +179 | Temporary Accounts (Liabilities) | ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಖಾತೆಗಳ ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು ) |
62 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +180 | Temporary Liabilities | ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು |
63 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19 | Cash In Hand | ಕೈಯಲ್ಲಿ ನಗದು |
64 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +20 | Cash | ನಗದು |
65 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25 | Loans and Advances (Assets) | ಸಾಲ ಮತ್ತು ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ( ಆಸ್ತಿಗಳು ) |
66 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +26 | Securities and Deposits | ಸೆಕ್ಯುರಿಟೀಸ್ ಮತ್ತು ನಿಕ್ಷೇಪಗಳು |
67 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +27 | Earnest Money | ಅರ್ನೆಸ್ಟ್ ಮನಿ |
68 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29 | Stock Assets | ಸ್ಟಾಕ್ ಸ್ವತ್ತುಗಳು |
69 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +33 | Tax Assets | ತೆರಿಗೆ ಸ್ವತ್ತುಗಳು |
70 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +37 | Fixed Assets | ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿಗಳ |
71 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +38 | Capital Equipments | ಸಲಕರಣಾ |
72 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +41 | Computers | ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ |
73 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +44 | Furniture and Fixture | ಪೀಠೋಪಕರಣಗಳು ಮತ್ತು ಫಿಕ್ಸ್ಚರ್ |
74 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +47 | Office Equipments | ಕಚೇರಿ ಉಪಕರಣ |
75 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +50 | Plant and Machinery | ಸ್ಥಾವರ ಮತ್ತು ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳ |
76 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +54 | Investments | ಇನ್ವೆಸ್ಟ್ಮೆಂಟ್ಸ್ |
77 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +57 | Temporary Accounts (Assets) | ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಖಾತೆಗಳ ( ಆಸ್ತಿಗಳು ) |
78 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +58 | Temporary Assets | ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಸ್ವತ್ತುಗಳು |
79 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +62 | Expenses | ವೆಚ್ಚಗಳು |
80 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +63 | Direct Expenses | ನೇರ ವೆಚ್ಚಗಳು |
81 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +64 | Stock Expenses | ಸ್ಟಾಕ್ ವೆಚ್ಚಗಳು |
82 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65 | Cost of Goods Sold | ಮಾರಿದ ವಸ್ತುಗಳ ಬೆಲೆ |
83 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +68 | Expenses Included In Valuation | ವೆಚ್ಚಗಳು ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ |
84 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +71 | Stock Adjustment | ಸ್ಟಾಕ್ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ |
85 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +78 | Indirect Expenses | ಪರೋಕ್ಷ ವೆಚ್ಚಗಳು |
86 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +79 | Administrative Expenses | ಆಡಳಿತಾತ್ಮಕ ವೆಚ್ಚಗಳು |
87 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8 | Application of Funds (Assets) | ನಿಧಿಗಳು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ( ಆಸ್ತಿಗಳು ) |
88 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +82 | Commission on Sales | ಮಾರಾಟದ ಮೇಲೆ ಕಮಿಷನ್ |
89 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +85 | Depreciation | ಸವಕಳಿ |
90 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +88 | Entertainment Expenses | ಮನೋರಂಜನೆ ವೆಚ್ಚಗಳು |
91 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9 | Current Assets | ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿಗಳು |
92 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +91 | Freight and Forwarding Charges | ಸರಕು ಮತ್ತು ಸಾಗಣೆಯನ್ನು ಚಾರ್ಜಸ್ |
93 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +94 | Legal Expenses | ಕಾನೂನು ವೆಚ್ಚ |
94 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +97 | Marketing Expenses | ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ವೆಚ್ಚಗಳು |
95 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25 | Company is missing in warehouses {0} | ಕಂಪನಿ ಗೋದಾಮುಗಳು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ {0} |
96 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6 | Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers' | ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ತೆರವು ದಿನಾಂಕ ' ಬ್ಯಾಂಕ್ ರಶೀದಿ ' ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ |
97 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51 | Clearance date cannot be before check date in row {0} | ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ದಿನಾಂಕ ಸತತವಾಗಿ ಚೆಕ್ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} |
98 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61 | Clearance Date not mentioned | ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ |
99 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution/budget_distribution.py +25 | Percentage Allocation should be equal to 100% | ಶೇಕಡಾವಾರು ಅಲೋಕೇಶನ್ 100% ಸಮನಾಗಿರುತ್ತದೆ |
100 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54 | Please enter atleast 1 invoice in the table | ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಮೂದಿಸಿ |
101 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | ಗಮನಿಸಿ: ಈ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಒಂದು ಗುಂಪು. ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. |
102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54 | Chart of Cost Centers | ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ಸ್ ಚಾರ್ಟ್ |
103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60 | Please enter company name first | ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ನಮೂದಿಸಿ |
104 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20 | Please select Group or Ledger value | ಗುಂಪು ಅಥವಾ ಲೆಡ್ಜರ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ |
105 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23 | Please enter parent cost center | ಮೂಲ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ನಮೂದಿಸಿ |
106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25 | Root cannot have a parent cost center | ರೂಟ್ ಪೋಷಕರು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29 | Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes | ಆಲ್ಡ್ವಿಚ್ childNodes ಲೆಡ್ಜರ್ ಒಂದು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
108 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31 | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
109 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಗುಂಪು ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
110 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56 | Budget cannot be set for Group Cost Centers | ಬಜೆಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ಸ್ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59 | Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1} | ಖಾತೆ {0} ಹೆಚ್ಚು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ನಮೂದಿಸಲಾದ {1} |
112 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17 | Set as Default | ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿನಿಗದಿಪಡಿಸು |
113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19 | To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' | ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಎಂದು ಈ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷ ಹೊಂದಿಸಲು, ' ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿನಿಗದಿಪಡಿಸು ' ಕ್ಲಿಕ್ |
114 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} ಈಗ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಗಿದೆ . ಕಾರ್ಯಗತವಾಗಲು ಬದಲಾವಣೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್ ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ . |
115 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಒಮ್ಮೆ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. |
116 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಡಬಾರದು |
117 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37 | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart. | ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಹೆಚ್ಚು ಒಂದು ವರ್ಷ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. |
118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46 | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಈಗಾಗಲೇ ವಿತ್ತೀಯ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ {0} |
119 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101 | Balance for Account {0} must always be {1} | {0} ಯಾವಾಗಲೂ ಇರಬೇಕು ಖಾತೆ ಬಾಕಿ {1} |
120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114 | You are not authorized to add or update entries before {0} | ನೀವು ಮೊದಲು ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಅಥವ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಅಧಿಕಾರ {0} |
121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134 | Against Journal Voucher {0} is already adjusted against some other voucher | |
122 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | ಮಹೋನ್ನತ {0} ಕಡಿಮೆ ಶೂನ್ಯ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ( {1} ) |
123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157 | Account {0} is frozen | ಖಾತೆ {0} ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ |
124 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159 | Not authorized to edit frozen Account {0} | ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅಧಿಕಾರ {0} |
125 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +37 | {0} is required | {0} ಅಗತ್ಯವಿದೆ |
126 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41 | Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0} | |
127 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45 | Either debit or credit amount is required for {0} | ಡೆಬಿಟ್ ಅಥವಾ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣದ ಒಂದೋ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} |
128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50 | Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0} | ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ' ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ' ಖಾತೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} |
129 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61 | 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry | ' ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ' ಮಾದರಿ ಖಾತೆಯನ್ನು {0} ಎಂಟ್ರಿ ತೆರೆಯುವ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ |
130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70 | Account {0} cannot be a Group | ಖಾತೆ {0} ಒಂದು ಗುಂಪು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73 | Account {0} is inactive | ಖಾತೆ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ |
132 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76 | Account {0} does not belong to Company {1} | ಖಾತೆ {0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1} |
133 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90 | Cost Center {0} does not belong to Company {1} | ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ {0} ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ ಕಂಪನಿ {1} |
134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.js +219 | Journal Voucher | ಜರ್ನಲ್ ಚೀಟಿ |
135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.js +86 | Cr | |
136 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.js +86 | Dr | |
137 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +103 | Reference No & Reference Date is required for {0} | ರೆಫರೆನ್ಸ್ ನಂ & ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} |
138 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +107 | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | ನೀವು ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿದರೆ ರೆಫರೆನ್ಸ್ ನಂ ಕಡ್ಡಾಯ |
139 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +115 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | |
140 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +117 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | |
141 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +124 | For {0}, only credit entries can be linked against another debit entry | |
142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +127 | For {0}, only debit entries can be linked against another credit entry | |
143 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +131 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column | ನೀವು ಕಾಲಮ್ ' ಜರ್ನಲ್ ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ' ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಸ್ತುತ ಚೀಟಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
144 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +139 | Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched against other voucher | |
145 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +148 | Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry | ಜರ್ನಲ್ ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ {0} ಯಾವುದೇ ಸಾಟಿಯಿಲ್ಲದ {1} ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ |
146 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +180 | Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} | |
147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +183 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | |
148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +190 | Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1} | |
149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +197 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | |
150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +210 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ |
151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +213 | Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2} | |
152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +225 | {0} {1} is fully billed | |
153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +228 | {0} {1} is stopped | |
154 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +231 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2} | |
155 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +249 | You cannot credit and debit same account at the same time | ನೀವು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮತ್ತು sametime ನಲ್ಲಿ ಅದೇ ಖಾತೆಯನ್ನು ಡೆಬಿಟ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
156 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +258 | Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0} | ಒಟ್ಟು ಡೆಬಿಟ್ ಒಟ್ಟು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಸಮಾನವಾಗಿರಬೇಕು . ವ್ಯತ್ಯಾಸ {0} |
157 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +265 | Reference #{0} dated {1} | ರೆಫರೆನ್ಸ್ # {0} {1} ರ |
158 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +267 | Please enter Reference date | ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿ |
159 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +273 | {0} against Sales Invoice {1} | |
160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +278 | {0} against Sales Order {1} | |
161 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +286 | {0} against Bill {1} dated {2} | |
162 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +291 | {0} against Purchase Order {1} | |
163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +295 | Note: {0} | ರೇಟಿಂಗ್ : {0} |
164 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +308 | Aging Date is mandatory for opening entry | ದಿನಾಂಕ ಏಜಿಂಗ್ ಪ್ರವೇಶ ತೆರೆಯುವ ಕಡ್ಡಾಯ |
165 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +360 | 'Entries' cannot be empty | ' ನಮೂದುಗಳು ' ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ |
166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +71 | Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} | |
167 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +73 | Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account | |
168 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +97 | Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2} | |
169 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher_list.html +13 | Draft | ಡ್ರಾಫ್ಟ್ |
170 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20 | Please select Company and Party Type first | |
171 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35 | Please select Company first | |
172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161 | Successfully Reconciled | ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಮರುಕೌನ್ಸಿಲ್ |
173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167 | Please select {0} first | ಮೊದಲ {0} ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ |
174 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172 | No records found in the Invoice table | ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆಗಳು |
175 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175 | No records found in the Payment table | ಪಾವತಿ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆಗಳು |
176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿವರಗಳು ಟೇಬಲ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ |
177 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2} | |
178 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | |
179 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | |
180 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +121 | Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Voucher | |
181 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +127 | Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Voucher | |
182 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +168 | Row {0}: Payment amount can not be negative | |
183 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +170 | Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount | |
184 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9 | Note: If payment is not made against any reference, make Journal Voucher manually. | |
185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30 | Please enter Payment Amount in atleast one row | |
186 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34 | Row {0}: {1} is not a valid {2} | |
187 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61 | No permission to use Payment Tool | |
188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70 | Please enter the Against Vouchers manually | |
189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25 | Closing Account {0} must be of type 'Liability' | ಖಾತೆ {0} ಕ್ಲೋಸಿಂಗ್ ಮಾದರಿ ' ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ' ಇರಬೇಕು |
190 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | ಮತ್ತೊಂದು ಅವಧಿ ಮುಕ್ತಾಯ ಎಂಟ್ರಿ {0} ನಂತರ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ {1} |
191 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23 | POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2} | ಪಿಓಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆದಾರ ರಚಿಸಿದ : {1} {2} ಮತ್ತು ಕಂಪನಿ |
192 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26 | Global POS Setting {0} already created for company {1} | ಜಾಗತಿಕ ಪಿಓಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ ಕಂಪನಿ {1} |
193 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32 | Expense Account is mandatory | ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಕಡ್ಡಾಯ |
194 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43 | {0} does not belong to Company {1} | {0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1} |
195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಕೆಲವು ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿ, ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ / ರಿಯಾಯಿತಿ ಶೇಕಡಾವಾರು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲು ಬದಲಿಸಿ ತಯಾರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. |
196 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | ಆಯ್ಕೆ ಬೆಲೆ ರೂಲ್ 'ಬೆಲೆ' ಮಾಡಿದ, ಅದು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಬದಲಿಸಿ, ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಬೆಲೆ ಅಂತಿಮ ಬೆಲೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಯಾವುದೇ ರಿಯಾಯಿತಿ ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್, ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ಇತ್ಯಾದಿ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ, ಇದು ಬದಲಿಗೆ 'ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ' ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು, 'ದರ' ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ತರಲಾಗಿದೆ ನಡೆಯಲಿದೆ. |
197 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | ರಿಯಾಯಿತಿ ಶೇಕಡಾವಾರು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಅಥವಾ ಎಲ್ಲಾ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಎರಡೂ ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು. |
198 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21 | To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. | ಒಂದು ನಿರ್ಧಿಷ್ಟ ವ್ಯವಹಾರಕ್ಕೆ ಬೆಲೆ ನಿಯಮ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಎಲ್ಲಾ ಅನ್ವಯಿಸುವ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಬೇಕು. |
199 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27 | How Pricing Rule is applied? | ಹೇಗೆ ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ? |
200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಮೊದಲ ಐಟಂ, ಐಟಂ ಗುಂಪು ಅಥವಾ ಬ್ರಾಂಡ್ ಆಗಿರಬಹುದು, ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ 'ರಂದು ಅನ್ವಯಿಸು' ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಆಯ್ಕೆ. |
201 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | ನಂತರ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಆಧಾರಿತ ಸೋಸುತ್ತವೆ, ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ, ಪ್ರದೇಶ, ಸರಬರಾಜುದಾರ, ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ, ಪ್ರಚಾರ, ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಇತ್ಯಾದಿ |
202 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತಷ್ಟು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್. |
203 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40 | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | ಎರಡು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಆಧರಿಸಿ ಕಂಡುಬಂದರೆ, ಆದ್ಯತಾ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಶೂನ್ಯ (ಖಾಲಿ) ಹಾಗೆಯೇ ಆದ್ಯತಾ 0 20 ನಡುವೆ ಸಂಖ್ಯೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂಖ್ಯೆ ಅದೇ ಸ್ಥಿತಿಗಳು ಅನೇಕ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಇವೆ ಅದು ಆದ್ಯತೆಯಾಗಿ ಅರ್ಥ. |
204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43 | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | ಹೆಚ್ಚಿನ ಆದ್ಯತೆ ಬಹು ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಇವೆ ಸಹ, ನಂತರ ಕೆಳಗಿನ ಆಂತರಿಕ ಆದ್ಯತೆಗಳು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿದೆ: |
205 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46 | Item Code > Item Group > Brand | ಐಟಂ ಕೋಡ್> ಐಟಂ ಗುಂಪು> ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ |
206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 | Customer > Customer Group > Territory | ಗ್ರಾಹಕ> ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ> ಪ್ರದೇಶ |
207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52 | Supplier > Supplier Type | ಸರಬರಾಜುದಾರ> ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ |
208 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | ಅನೇಕ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಮೇಲುಗೈ ಮುಂದುವರಿದರೆ, ಬಳಕೆದಾರರು ಸಂಘರ್ಷ ಪರಿಹರಿಸಲು ಕೈಯಾರೆ ಆದ್ಯತಾ ಸೆಟ್ ತಿಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. |
209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +8 | Notes | ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು |
210 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | ಐಟಂ ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿಲ್ಲ ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ {0} |
211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237 | Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | |
212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33 | Atleast one of the Selling or Buying must be selected | ಮಾರಾಟ ಅಥವಾ ಖರೀದಿ ಆಫ್ ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು |
213 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | ಅನ್ವಯಿಸುವ ಹಾಗೆ ಆರಿಸಿದರೆ ವಿಕ್ರಯ, ಪರೀಕ್ಷಿಸಬೇಕು {0} |
214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41 | Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} | ಅನ್ವಯಿಸುವ ಹಾಗೆ ಆರಿಸಿದರೆ ಖರೀದಿ, ಪರೀಕ್ಷಿಸಬೇಕು {0} |
215 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46 | Min Qty can not be greater than Max Qty | ಮಿನ್ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
216 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 | {0} can not be negative | {0} ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ |
217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70 | Max discount allowed for item: {0} is {1}% | ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ರಿಯಾಯಿತಿ ಐಟಂ ಅವಕಾಶ: {0} {1}% ಆಗಿದೆ |
218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +238 | Purchase Invoice | ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ |
219 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +30 | Make Payment Entry | ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ |
220 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +47 | From Purchase Order | ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಗೆ |
221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +62 | From Purchase Receipt | ಖರೀದಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ |
222 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107 | Purchase Order {0} is 'Stopped' | {0} ' ಸ್ಟಾಪ್ಡ್ ' ಇದೆ ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ |
223 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +152 | Ageing date is mandatory for opening entry | ದಿನಾಂಕ ಏಜಿಂಗ್ ಪ್ರವೇಶ ತೆರೆಯುವ ಕಡ್ಡಾಯ |
224 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174 | Expense account is mandatory for item {0} | ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {0} |
225 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186 | Purchse Order number required for Item {0} | Purchse ಆದೇಶ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} |
226 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192 | Purchase Receipt number required for Item {0} | ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಸಂಖ್ಯೆ {0} |
227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196 | Please enter Write Off Account | ಖಾತೆ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ನಮೂದಿಸಿ |
228 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203 | Purchase Order {0} is not submitted | ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ |
229 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207 | Purchase Receipt {0} is not submitted | ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ |
230 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +296 | Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} | ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಸಾಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} ತೆರಿಗೆಗಳು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮಾದರಿ {1} |
231 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | |
232 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66 | No Remarks | |
233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84 | Item {0} is not Purchase Item | ಐಟಂ {0} ಐಟಂ ಖರೀದಿ ಇಲ್ಲ |
234 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89 | Please enter default currency in Company Master | CompanyMaster ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ನಮೂದಿಸಿ |
235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | ಪರಿವರ್ತನೆ ದರವು 0 ಅಥವಾ 1 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
236 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96 | Credit To account must be a liability account | |
237 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98 | Credit To account must be a Payable account | |
238 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.html +14 | Overdue: | |
239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.html +19 | Payment Pending | |
240 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.html +27 | Paid | |
241 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.html +37 | Outstanding Amount | ಮಹೋನ್ನತ ಪ್ರಮಾಣ |
242 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +102 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total | ಮೌಲ್ಯಮಾಪನದ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ರಂದು ' ' ಹಿಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣ ' ಅಥವಾ ಒಂದು ಬ್ಯಾಚ್ ರೀತಿಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು . ನೀವು ಹಿಂದಿನ ಸಾಲು ಅಥವಾ ಹಿಂದಿನ ಸಾಲು ಒಟ್ಟು ಮೊತ್ತಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ' ಒಟ್ಟು ' ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಬಹುದು |
243 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +119 | Please select charge type first | ಮೊದಲ ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ |
244 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +123 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ ಅಥವಾ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ' ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಪ್ರಮಾಣ ರಂದು ' ಮಾತ್ರ ಸಾಲು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಬಹುದು |
245 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +128 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | ಈ ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ ಸಾಲು ಸಂಖ್ಯೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಥವಾ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಾಲಿನ ಸಂಖ್ಯೆ ಸಮಾನವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸೂಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
246 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +159 | Please select Charge Type first | ಮೊದಲ ಬ್ಯಾಚ್ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ |
247 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +174 | Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field | ನೇರವಾಗಿ ಪ್ರಮಾಣದ ಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 'ವಾಸ್ತವಿಕ' ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ , ದರ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು |
248 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +81 | Please select Category first | ಮೊದಲ ವರ್ಗ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ |
249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +85 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' | ವರ್ಗದಲ್ಲಿ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ' ಅಥವಾ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು ' ಫಾರ್ ಯಾವಾಗ ಕಡಿತಗೊಳಿಸದಿರುವುದರ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
250 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +98 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | ಮೊದಲ ಸಾಲಿನ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ರಂದು ' ' ಹಿಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣ ' ಅಥವಾ ಒಂದು ಬ್ಯಾಚ್ ರೀತಿಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು |
251 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +22 | Item | ವಸ್ತು |
252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +277 | Please select {0} first. | ಮೊದಲ {0} ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. |
253 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +38 | Net Total | ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು |
254 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +400 | Stock: | |
255 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +414 | Projected Qty | ಪ್ರಮಾಣ ಯೋಜಿತ |
256 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +47 | Taxes | ತೆರಿಗೆಗಳು |
257 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +536 | Invalid Barcode | ಅಮಾನ್ಯ ಬಾರ್ಕೋಡ್ |
258 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +577 | Payment cannot be made for empty cart | ಪಾವತಿ ಖಾಲಿ ಕಾರ್ಟ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
259 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +58 | Discount Amount | ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ |
260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +583 | Please add to Modes of Payment from Setup. | ಸೆಟಪ್ ರಿಂದ ಪಾವತಿ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ. |
261 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +70 | Grand Total | ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು |
262 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +79 | Amount Paid | ಮೊತ್ತವನ್ನು |
263 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +91 | Make Payment | ಪಾವತಿ ಮಾಡಿ |
264 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +95 | Del | ಡೆಲ್ |
265 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +48 | Invalid Barcode or Serial No | ಅಮಾನ್ಯ ಬಾರ್ಕೋಡ್ ಅಥವಾ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ |
266 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +111 | From Delivery Note | ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ |
267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +139 | Please specify Company to proceed | ಮುಂದುವರೆಯಲು ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ |
268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +66 | Send SMS | ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ |
269 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +77 | Make Delivery | ಡೆಲಿವರಿ ಮಾಡಿ |
270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +94 | From Sales Order | ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಗೆ |
271 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +166 | Time Log Batch {0} must be 'Submitted' | ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ {0} ' ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು |
272 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246 | Debit To account must be a liability account | |
273 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +248 | Debit To account must be a Receivable account | |
274 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +258 | Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item | ಐಟಂ {1} ಆಸ್ತಿ ಐಟಂ ಖಾತೆ {0} ಬಗೆಯ ' ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ' ಇರಬೇಕು |
275 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +294 | Ageing Date is mandatory for opening entry | ದಿನಾಂಕ ಏಜಿಂಗ್ ಪ್ರವೇಶ ತೆರೆಯುವ ಕಡ್ಡಾಯ |
276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +317 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {1} |
277 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327 | Customer {0} does not belong to project {1} | ಗ್ರಾಹಕ {0} ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಸೇರಿಲ್ಲ {1} |
278 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +331 | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಪಾವತಿ ಪ್ರವೇಶ ಮಾಡುವ ಕಡ್ಡಾಯ |
279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +335 | Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total | ಪಾವತಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣದ + ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಿನ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
280 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341 | Item Code required at Row No {0} | ರೋ ನಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಐಟಂ ಕೋಡ್ {0} |
281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | ಸ್ಟಾಕ್ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0} |
282 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365 | Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} | |
283 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392 | POS Setting required to make POS Entry | ಪಿಓಎಸ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಲು ಬೇಕಾದ ಪಿಓಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ |
284 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +419 | Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified | ಗಮನಿಸಿ : ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ 'ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ' ಏನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿಲ್ಲ ರಿಂದ ರಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ |
285 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +429 | Sales Order {0} is not submitted | ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ |
286 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +435 | Delivery Note {0} is not submitted | ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ |
287 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +585 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | ಪಾವತಿಯ ಮಾದರಿಯು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0} |
288 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38 | From value must be less than to value in row {0} | ಮೌಲ್ಯದಿಂದ ಸತತವಾಗಿ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಕಡಿಮೆ ಇರಬೇಕು {0} |
289 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | ಕೇವಲ " ಮೌಲ್ಯವನ್ನು " 0 ಅಥವಾ ಖಾಲಿ ಮೌಲ್ಯದೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಹಡಗು ರೂಲ್ ಕಂಡಿಶನ್ ಇಡಬಹುದು |
290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75 | Overlapping conditions found between: | ನಡುವೆ ಕಂಡುಬರುವ ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳು : |
291 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +79 | and | ಮತ್ತು |
292 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100 | Account: {0} can only be updated via Stock Transactions | |
293 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21 | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | ಸಾಮಾನ್ಯ ಲೆಡ್ಜರ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ತಪ್ಪಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ನೀವು ವ್ಯವಹಾರದ ಒಂದು ತಪ್ಪು ಖಾತೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿರಬಹುದು. |
294 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91 | Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}. | ಡೆಬಿಟ್ ಮತ್ತು ಈ ಚೀಟಿ ಸಮಾನ ಅಲ್ಲ ಕ್ರೆಡಿಟ್ . ವ್ಯತ್ಯಾಸ {0} ಆಗಿದೆ . |
295 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +118 | Open | ತೆರೆದ |
296 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +126 | Add Child | ಮಕ್ಕಳ ಸೇರಿಸಿ |
297 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +154 | Rename | ಹೊಸ ಹೆಸರಿಡು |
298 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +163 | Delete | ಅಳಿಸಿ |
299 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +185 | New Account | ಹೊಸ ಖಾತೆ |
300 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +187 | New Account Name | ಹೊಸ ಖಾತೆ ಹೆಸರು |
301 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +188 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master | ಹೊಸ ಖಾತೆ ಹೆಸರು. ಗಮನಿಸಿ : ಗ್ರಾಹಕರು ಮತ್ತು ಸರಬರಾಜುದಾರರ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು , ಅವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಗ್ರಾಹಕ ಮತ್ತು ಸರಬರಾಜುದಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ |
302 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189 | Group or Ledger | ಗುಂಪು ಅಥವಾ ಲೆಡ್ಜರ್ |
303 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +190 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger | ಮತ್ತಷ್ಟು ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಗುಂಪುಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದು , ಆದರೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಲೆಡ್ಜರ್ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು |
304 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +191 | Account Type | ಖಾತೆ ಪ್ರಕಾರ |
305 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195 | Optional. This setting will be used to filter in various transactions. | ಐಚ್ಛಿಕ . ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ವಿವಿಧ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. |
306 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196 | Tax Rate | ತೆರಿಗೆ ದರ |
307 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197 | Create New | ಹೊಸ ರಚಿಸಿ |
308 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23 | Quick Help | ತ್ವರಿತ ಸಹಾಯ |
309 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25 | To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes. | ChildNodes ಸೇರಿಸಲು, ಮರ ಅನ್ವೇಷಿಸಲು ಮತ್ತು ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಗ್ರಂಥಿಗಳು ಸೇರಿಸಲು ಬಯಸುವ ಯಾವ ನೋಡ್ ಅನ್ನು . |
310 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +262 | New Cost Center | ಹೊಸ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ |
311 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +264 | New Cost Center Name | ಹೊಸ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಹೆಸರು |
312 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +266 | Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger | ಮತ್ತಷ್ಟು ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಗುಂಪುಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದು ಆದರೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಲೆಡ್ಜರ್ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು |
313 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27 | Accounting Entries can be made against leaf nodes, called | ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳು ಎಂಬ , ಲೀಫ್ ನೋಡ್ಗಳು ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು |
314 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28 | Entries against | Entries against |
315 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28 | Ledgers | ಲೆಡ್ಜರುಗಳು |
316 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29 | Groups | ಗುಂಪುಗಳು |
317 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29 | are not allowed. | ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. |
318 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31 | Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters. | ಗ್ರಾಹಕರ ಹಾಗೂ ವಿತರಕರ ಖಾತೆಯನ್ನು ( ಲೆಡ್ಜರ್ ) ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು . ಅವರು ಗ್ರಾಹಕ / ಸರಬರಾಜುದಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ಸ್ ನೇರವಾಗಿ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ . |
319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33 | To create a Bank Account | ಒಂದು ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ರಚಿಸಲು |
320 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34 | Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Bank" | ಸೂಕ್ತ ಗುಂಪು ( ನಿಧಿಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ > ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿಗಳು > ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಗಳು ಹೋಗಿ ರೀತಿಯ ) ಸೇರಿಸಿ ಮಕ್ಕಳ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ ( " ಬ್ಯಾಂಕ್ " ಒಂದು ಹೊಸ ಖಾತೆಯನ್ನು ಲೆಡ್ಜೆರ್ ರಚಿಸಲು |
321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37 | To create a Tax Account | ಒಂದು ತೆರಿಗೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು |
322 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38 | Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate. | ಸೂಕ್ತ ಗುಂಪು ( ನಿಧಿಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಮೂಲ > ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಣಕಾಸಿನ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು > ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಕರ್ತವ್ಯಗಳು ಹೋಗಿ ರೀತಿಯ " ತೆರಿಗೆ" ಸೇರಿಸಿ ಮಕ್ಕಳ ) ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ ಹೊಸ ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜೆರ್ ( ರಚಿಸಲು ಮತ್ತು ತೆರಿಗೆ ಬಗ್ಗೆ ಇಲ್ಲ . |
323 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41 | Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries | ನೀವು ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳು ಆರಂಭಿಸುವ ಮುನ್ನ ಸೆಟಪ್ ಖಾತೆಗಳ ನಿಮ್ಮ ಚಾರ್ಟ್ ಪ್ಲೀಸ್ |
324 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44 | New Company | ಹೊಸ ಕಂಪನಿ |
325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +48 | Refresh | ರಿಫ್ರೆಶ್ |
326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20 | PL or BS | ಪಿಎಲ್ ಅಥವಾ ಬಿಎಸ್ |
327 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +21 | Profit and Loss | ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ |
328 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +22 | Balance Sheet | ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ |
329 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +35 | Company | ಕಂಪನಿ |
330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36 | Select Company... | ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆ ... |
331 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +41 | Fiscal Year | ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ |
332 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42 | Select Fiscal Year... | ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಯ್ಕೆ ... |
333 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +43 | From Date | Fromdate |
334 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +44 | To | ಗೆ |
335 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +45 | To Date | ದಿನಾಂಕ |
336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +46 | Range | ಶ್ರೇಣಿ |
337 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +47 | Daily | ಪ್ರತಿದಿನ |
338 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +47 | Weekly | ವಾರದ |
339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +48 | Quarterly | ತ್ರೈಮಾಸಿಕ |
340 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +49 | Yearly | ವಾರ್ಷಿಕ |
341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +51 | Reset Filters | ಫಿಲ್ಟರ್ ಕೊಡುಗೆಗಳು |
342 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +55 | Plot | ಪ್ಲಾಟ್ |
343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +57 | Account | ಖಾತೆ |
344 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +59 | Opening (Dr) | ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ ( ಡಾ ) |
345 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +61 | Opening (Cr) | ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ ( ಸಿಆರ್) |
346 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +9 | Financial Analytics | ಹಣಕಾಸು ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್ |
347 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +12 | Please setup your POS Preferences | |
348 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14 | Make new POS Setting | |
349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15 | Start | ಪ್ರಾರಂಭ |
350 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +23 | Billing (Sales Invoice) | |
351 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4 | Start POS | |
352 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9 | Select type of transaction | |
353 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132 | Please select company first. | ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ . |
354 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176 | Due Date cannot be before Posting Date | ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟ್ ಮುನ್ನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
355 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182 | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | |
356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186 | Due / Reference Date cannot be after {0} | |
357 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +27 | Not permitted | ಅನುಮತಿ |
358 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +15 | Supplier | ಸರಬರಾಜುದಾರ |
359 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21 | Date | ದಿನಾಂಕ |
360 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | ರಂದು ಆಧರಿಸಿ ಏಜಿಂಗ್ |
361 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | |
362 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44 | Ageing Range 2 | |
363 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | |
364 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17 | Ref | ತೀರ್ಪುಗಾರ |
365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +18 | Party | ಪಕ್ಷ |
366 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19 | Invoiced Amount | |
367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20 | Paid Amount | ಮೊತ್ತವನ್ನು |
368 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24 | Total Invoiced Amount | ಒಟ್ಟು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಮಾಣ |
369 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25 | Total Paid Amount | |
370 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26 | Total Outstanding Amount | |
371 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +34 | Posting Date | ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟ್ |
372 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +36 | Voucher Type | ಚೀಟಿ ಪ್ರಕಾರ |
373 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +37 | Voucher No | ಚೀಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ |
374 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +38 | Customer | ಗಿರಾಕಿ |
375 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +40 | Territory | ಕ್ಷೇತ್ರ |
376 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +42 | Supplier Type | ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ |
377 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +44 | Remarks | ರಿಮಾರ್ಕ್ಸ್ |
378 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68 | Total Invoiced Amt | |
379 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69 | Total Paid Amt | |
380 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70 | Total Outstanding Amt | |
381 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8 | Until | |
382 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +28 | Due Date | ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ |
383 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +31 | Bill Date | ಬಿಲ್ ದಿನಾಂಕ |
384 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +31 | Bill No | ಬಿಲ್ ನಂ |
385 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34 | Age | |
386 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38 | -Above | |
387 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32 | Provisional Profit / Loss (Credit) | ಹಂಗಾಮಿ ಲಾಭ / ನಷ್ಟ (ಕ್ರೆಡಿಟ್) |
388 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js +21 | Bank Account | ಠೇವಣಿ ವಿವರ |
389 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +18 | Against Account | ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ |
390 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +18 | Clearance Date | ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ |
391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +19 | Credit | ಕ್ರೆಡಿಟ್ |
392 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +19 | Debit | ಡೆಬಿಟ್ |
393 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25 | Please select Bank Account | ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ |
394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +12 | Reference | ರೆಫರೆನ್ಸ್ |
395 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +23 | Against | ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ |
396 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26 | Ref Date | |
397 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +27 | Reference Date | ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ |
398 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +4 | Bank Reconciliation Statement | ಬ್ಯಾಂಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಹೇಳಿಕೆ |
399 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39 | System Balance | |
400 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41 | Amounts not reflected in bank | |
401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 | Amounts not reflected in system | |
402 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44 | Expected balance as per bank | |
403 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15 | Period | ಅವಧಿ |
404 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +45 | Please specify | ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು |
405 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48 | Cost Center | ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ |
406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53 | Actual | ವಾಸ್ತವಿಕ |
407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53 | Target | ಟಾರ್ಗೆಟ್ |
408 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53 | Variance | |
409 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 | Total Actual | |
410 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 | Total Target | |
411 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62 | Total Variance | |
412 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | ಹಲವು ಕಾಲಮ್ಗಳನ್ನು. ವರದಿಯನ್ನು ರಫ್ತು ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅದನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಲು. |
413 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149 | Total ({0}) | ಒಟ್ಟು ({0}) |
414 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16 | Fiscal Year {0} not found. | |
415 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4 | Statement of Account | ಖಾತೆ ಹೇಳಿಕೆ |
416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +8 | to | ಗೆ |
417 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55 | Group by Voucher | ಚೀಟಿ ಮೂಲಕ ಗುಂಪು |
418 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61 | Group by Account | ಖಾತೆ ಗುಂಪು |
419 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24 | Account {0} does not exists | |
420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | ಖಾತೆ ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾದ ವೇಳೆ , ಖಾತೆ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
421 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31 | Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher | ಚೀಟಿ ಮೂಲಕ ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇಳೆ , ಚೀಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
422 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34 | From Date must be before To Date | ದಿನಾಂಕ ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಮೊದಲು ಇರಬೇಕು |
423 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70 | Account {0} is not valid | ಖಾತೆ {0} ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ |
424 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27 | Group By | |
425 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +53 | Sales Invoice | ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ |
426 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +55 | Posting Time | ಟೈಮ್ ಪೋಸ್ಟ್ |
427 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +56 | Item Code | ಐಟಂ ಕೋಡ್ |
428 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +57 | Item Name | ಐಟಂ ಹೆಸರು |
429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +58 | Item Group | ಐಟಂ ಗುಂಪು |
430 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +59 | Brand | ಬೆಂಕಿ |
431 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +60 | Description | ವಿವರಣೆ |
432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +61 | Warehouse | ಮಳಿಗೆ |
433 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +62 | Qty | ಪ್ರಮಾಣ |
434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63 | Avg. Selling Rate | |
435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64 | Avg. Buying Rate | |
436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65 | Selling Amount | |
437 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66 | Buying Amount | ಪ್ರಮಾಣ ಖರೀದಿ |
438 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67 | Gross Profit | ನಿವ್ವಳ ಲಾಭ |
439 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68 | Gross Profit % | |
440 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69 | Project | ಯೋಜನೆ |
441 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 | Sales person | |
442 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71 | Allocated Amount | ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣ |
443 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73 | Customer Group | ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ |
444 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +45 | Invoice | |
445 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +48 | Purchase Order | ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ |
446 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +49 | Expense Account | ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು |
447 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +49 | Purchase Receipt | ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ |
448 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +50 | Amount | ಪ್ರಮಾಣ |
449 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +50 | Rate | ದರ |
450 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +46 | Customer Name | ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರು |
451 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47 | Receivable Account | |
452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +49 | Delivery Note | ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ |
453 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +49 | Sales Order | ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ |
454 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +50 | Income Account | ಆದಾಯ ಖಾತೆ |
455 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20 | Payment Type | ಪಾವತಿ ಪ್ರಕಾರ |
456 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41 | Against Invoice | |
457 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42 | Against Invoice Posting Date | |
458 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43 | Reference No | |
459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | 90-Above | |
460 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68 | No Customer or Supplier Accounts found | ಯಾವುದೇ ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಖಾತೆಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ |
461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30 | Net Profit / Loss | ನಿವ್ವಳ ಲಾಭ / ನಷ್ಟ |
462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17 | No record found | ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆ |
463 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66 | Supplier Id | |
464 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67 | Payable Account | |
465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67 | Supplier Name | ಸರಬರಾಜುದಾರ ಹೆಸರು |
466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92 | Total Tax | |
467 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93 | Rounded Total | ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು |
468 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65 | Customer Id | |
469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50 | Period Closing Entry | |
470 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56 | Show zero values | |
471 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186 | Closing (Dr) | ಮುಚ್ಚುವ (ಡಾ) |
472 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192 | Closing (Cr) | ಮುಚ್ಚುವ (ಸಿಆರ್) |
473 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34 | From Date cannot be greater than To Date | ದಿನಾಂಕದಿಂದ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
474 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು. ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಭಾವಿಸಿಕೊಂಡು = {0} |
475 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0} | ದಿನಾಂಕ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು. ದಿನಾಂಕ ಭಾವಿಸಿಕೊಂಡು = {0} |
476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +81 | Total | ಒಟ್ಟು |
477 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +175 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | |
478 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +179 | Allocated amount can not be negative | ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ |
479 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +181 | Allocated amount can not greater than unadusted amount | ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು unadusted ಪ್ರಮಾಣದ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
480 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +228 | Journal Vouchers {0} are un-linked | ಜರ್ನಲ್ ರಶೀದಿ {0} UN- ಲಿಂಕ್ |
481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +236 | Please set default value {0} in Company {1} | |
482 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +295 | Monthly | ಮಾಸಿಕ |
483 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +299 | Annual | ವಾರ್ಷಿಕ |
484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +304 | {0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3} | ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ವಿರುದ್ಧ ಬಜೆಟ್ {0} {1} ಖಾತೆಗೆ {2} {3} ಮೂಲಕ ಮೀರುತ್ತದೆ |
485 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +35 | {0} {1} not in any Fiscal Year | {0} {1} ಯಾವುದೇ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ |
486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +43 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} ' {1} ' ಅಲ್ಲ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ {2} |
487 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +113 | Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse | ಐಟಂ {0} ಅದೇ ವಿವರಣೆ ಅಥವಾ ದಿನಾಂಕ ಅಥವಾ ಗೋದಾಮಿನ ಜೊತೆ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ |
488 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +120 | Item {0} has been entered multiple times with same description or date | ಐಟಂ {0} ಅದೇ ವಿವರಣೆ ಅಥವಾ ದಿನಾಂಕ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ |
489 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +128 | {0} {1} status is 'Stopped' | {0} {1} ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ' ಸ್ಟಾಪ್ಡ್ ' ಇದೆ |
490 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +136 | {0} {1} has already been submitted | {0} {1} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ |
491 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | UOM ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} |
492 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +71 | Please enter quantity for Item {0} | ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ ನಮೂದಿಸಿ {0} |
493 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92 | Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} | ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {0} ಸತತವಾಗಿ {1} |
494 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +97 | {0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1} | {0} ಸತತವಾಗಿ ಖರೀದಿಸಲಾದ ಅಥವಾ ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು {1} |
495 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +158 | Do you really want to STOP | Do you really want to STOP |
496 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +169 | Do you really want to UNSTOP | Do you really want to UNSTOP |
497 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +20 | % Received | % ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ |
498 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +22 | % Billed | % ಖ್ಯಾತವಾದ |
499 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +26 | Make Purchase Receipt | ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಮಾಡಿ |
500 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +29 | Make Invoice | ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ |
501 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +32 | Stop | ನಿಲ್ಲಿಸಿ |
502 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +42 | Unstop Purchase Order | ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ |
503 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +61 | From Material Request | ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ |
504 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +77 | From Supplier Quotation | ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಗೆ |
505 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +91 | For Supplier | ಸರಬರಾಜುದಾರನ |
506 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +110 | Material Request {0} is cancelled or stopped | ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ {0} ರದ್ದು ಅಥವಾ ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ |
507 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +145 | {0} {1} has been modified. Please refresh. | {0} {1} ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ. |
508 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +155 | Status of {0} {1} is now {2} | {0} {1} ಈಗ ಸ್ಥಿತಿ {2} |
509 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +186 | Purchase Invoice {0} is already submitted | ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಿದ |
510 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +80 | Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master). | |
511 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.html +12 | Pending | ಬಾಕಿ |
512 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.html +27 | Received | ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ |
513 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.html +31 | Billed | ಖ್ಯಾತವಾದ |
514 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44 | Total Billing This Year: | Total Billing This Year: |
515 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46 | Unpaid | ವೇತನರಹಿತ |
516 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46 | Series is mandatory | ಸರಣಿ ಕಡ್ಡಾಯ |
517 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85 | No permission | ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿ |
518 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +19 | Make Purchase Order | ಮಾಡಿ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ |
519 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +132 | All Supplier Types | ಎಲ್ಲಾ ವಿಧಗಳು ಸರಬರಾಜುದಾರ |
520 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +141 | Not Set | ಹೊಂದಿಸಿ |
521 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +34 | Supplier Type / Supplier | ಸರಬರಾಜುದಾರ ಟೈಪ್ / ಸರಬರಾಜುದಾರ |
522 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +7 | Purchase Analytics | ಖರೀದಿ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್ |
523 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89 | Tree Type | ಟ್ರೀ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ |
524 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +94 | Based On | ಆಧರಿಸಿದೆ |
525 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +96 | Value or Qty | ಮೌಲ್ಯ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣ |
526 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101 | Default settings for accounting transactions. | ಅಕೌಂಟಿಂಗ್ ವ್ಯವಹಾರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು . |
527 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106 | Tax template for selling transactions. | ವ್ಯವಹಾರ ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ . |
528 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111 | Tax template for buying transactions. | ವ್ಯವಹಾರ ಖರೀದಿ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ . |
529 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116 | Point-of-Sale Setting | ಪಾಯಿಂಟ್ ಆಫ್ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ |
530 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117 | Rules to calculate shipping amount for a sale | ಒಂದು ಮಾರಾಟ ಹಡಗು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ನಿಯಮಗಳು |
531 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12 | Accounting journal entries. | ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು . |
532 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122 | Rules for adding shipping costs. | ಹಡಗು ವೆಚ್ಚ ಸೇರಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು . |
533 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127 | Rules for applying pricing and discount. | ಬೆಲೆ ಮತ್ತು ರಿಯಾಯಿತಿ ಅಳವಡಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು . |
534 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132 | Enable / disable currencies. | / ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಕರೆನ್ಸಿಗಳ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ . |
535 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137 | Currency exchange rate master. | ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದರ ಮಾಸ್ಟರ್ . |
536 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142 | Seasonality for setting budgets. | ಬಜೆಟ್ ಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಹಂಗಾಮಿನ . |
537 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147 | Terms and Conditions Template | ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು |
538 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148 | Template of terms or contract. | ನಿಯಮಗಳು ಅಥವಾ ಒಪ್ಪಂದದ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು . |
539 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | ಇ ಜಿ ಬ್ಯಾಂಕ್ , ನಗದು, ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ |
540 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158 | C-Form records | ಸಿ ಆಕಾರ ರೆಕಾರ್ಡ್ಸ್ |
541 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164 | Main Reports | ಮುಖ್ಯ ವರದಿಗಳು |
542 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17 | Bills raised to Customers. | ಗ್ರಾಹಕರು ಬೆಳೆದ ಬಿಲ್ಲುಗಳನ್ನು . |
543 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22 | Bills raised by Suppliers. | ಪೂರೈಕೆದಾರರು ಬೆಳೆಸಿದರು ಬಿಲ್ಲುಗಳನ್ನು . |
544 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230 | Standard Reports | ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ವರದಿಗಳು |
545 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Customer database. | ಗ್ರಾಹಕ ಡೇಟಾಬೇಸ್ . |
546 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32 | Supplier database. | ಸರಬರಾಜುದಾರ ಡೇಟಾಬೇಸ್ . |
547 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40 | Tree of finanial accounts. | Finanial ಖಾತೆಗಳ ಟ್ರೀ . |
548 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46 | Tools | ಪರಿಕರಗಳು |
549 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52 | Update bank payment dates with journals. | ಜರ್ನಲ್ ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್ ಪಾವತಿ ದಿನಾಂಕ ನವೀಕರಿಸಿ . |
550 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57 | Match non-linked Invoices and Payments. | ಅಲ್ಲದ ಲಿಂಕ್ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ಪಾವತಿಗಳು ಫಲಿತಾಂಶ . |
551 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +6 | Documents | ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ಸ್ |
552 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | ಮುಚ್ಚಿ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಮತ್ತು ಪುಸ್ತಕ ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ . |
553 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67 | Create Payment Entries against Orders or Invoices. | |
554 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +72 | Setup | ಸೆಟಪ್ |
555 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78 | Financial / accounting year. | ಹಣಕಾಸು / ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ವರ್ಷ . |
556 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95 | Tree of finanial Cost Centers. | Finanial ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರದ ಟ್ರೀ . |
557 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17 | Request for purchase. | ಖರೀದಿ ವಿನಂತಿ . |
558 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22 | Quotations received from Suppliers. | ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ವಿತರಕರಿಂದ ಪಡೆದ . |
559 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27 | Purchase Orders given to Suppliers. | ಪೂರೈಕೆದಾರರು givenName ಗೆ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸಲು . |
560 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32 | All Contacts. | ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳು . |
561 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37 | All Addresses. | ಎಲ್ಲಾ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು . |
562 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42 | All Products or Services. | ಎಲ್ಲಾ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳ . |
563 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53 | Default settings for buying transactions. | ವ್ಯವಹಾರ ಖರೀದಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು . |
564 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58 | Supplier Type master. | ಸರಬರಾಜುದಾರ ಟೈಪ್ ಮಾಸ್ಟರ್ . |
565 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +64 | Item Group Tree | ಐಟಂ ಗುಂಪು ಟ್ರೀ |
566 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66 | Tree of Item Groups. | ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು ಟ್ರೀ . |
567 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83 | Price List master. | ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಸ್ಟರ್ . |
568 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +88 | Multiple Item prices. | ಬಹು ಐಟಂ ಬೆಲೆಗಳು . |
569 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +18 | Human Resources | ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ |
570 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +55 | Shopping Cart | ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ |
571 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104 | Organization unit (department) master. | ಸಂಸ್ಥೆ ಘಟಕ ( ಇಲಾಖೆ ) ಮಾಸ್ಟರ್ . |
572 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | ನೌಕರರ ಹುದ್ದೆ ( ಇ ಜಿ ಸಿಇಒ , ನಿರ್ದೇಶಕ , ಇತ್ಯಾದಿ ) . |
573 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114 | Salary template master. | ಸಂಬಳ ಮಾಸ್ಟರ್ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ . |
574 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119 | Salary components. | ಸಂಬಳ ಘಟಕಗಳನ್ನು . |
575 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12 | Employee records. | ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಗಳು . |
576 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124 | Tax and other salary deductions. | ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಇತರ ಸಂಬಳ ನಿರ್ಣಯಗಳಿಂದ . |
577 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129 | Allocate leaves for a period. | ಕಾಲ ಎಲೆಗಳು ನಿಯೋಜಿಸಿ. |
578 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134 | Type of leaves like casual, sick etc. | ಪ್ರಾಸಂಗಿಕ , ಅನಾರೋಗ್ಯ , ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲೆಗಳ ಪ್ರಕಾರ |
579 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139 | Holiday master. | ಹಾಲಿಡೇ ಮಾಸ್ಟರ್ . |
580 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144 | Block leave applications by department. | ಇಲಾಖೆ ರಜೆ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ . |
581 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149 | Template for performance appraisals. | ಪ್ರದರ್ಶನ ಅಂದಾಜಿಸುವಿಕೆಯು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್. |
582 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154 | Types of Expense Claim. | ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ವಿಧಗಳು . |
583 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159 | Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) | ಉದ್ಯೋಗಗಳು ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಸೆಟಪ್ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ . ( ಇ ಜಿ jobs@example.com ) |
584 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17 | Applications for leave. | ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಷನ್ಗಳಿಗೆ . |
585 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22 | Claims for company expense. | ಕಂಪನಿ ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು . |
586 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27 | Attendance record. | ಹಾಜರಾತಿ . |
587 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32 | Monthly salary statement. | ಮಾಸಿಕ ವೇತನವನ್ನು ಹೇಳಿಕೆ . |
588 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37 | Performance appraisal. | ಸಾಧನೆಯ ಮೌಲ್ಯ ನಿರ್ಣಯ . |
589 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42 | Applicant for a Job. | ಕೆಲಸ ಸಂ . |
590 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47 | Opening for a Job. | ಕೆಲಸ ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ . |
591 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58 | Process Payroll | ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ವೇತನದಾರರ ಪಟ್ಟಿ |
592 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59 | Generate Salary Slips | ಸಂಬಳ ಚೂರುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ |
593 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65 | Upload attendance from a .csv file | ಒಂದು . CSV ಕಡತ ಹಾಜರಾತಿ ಅಪ್ಲೋಡ್ |
594 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71 | Leave Allocation Tool | ಅಲೋಕೇಶನ್ ಉಪಕರಣ ಬಿಡಿ |
595 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72 | Allocate leaves for the year. | ವರ್ಷದ ಎಲೆಗಳು ನಿಯೋಜಿಸಿ. |
596 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84 | Settings for HR Module | ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು |
597 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89 | Employee master. | ನೌಕರರ ಮಾಸ್ಟರ್ . |
598 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | ಉದ್ಯೋಗ ವಿಧಗಳು ( ಶಾಶ್ವತ , ಒಪ್ಪಂದ , ಇಂಟರ್ನ್ , ಇತ್ಯಾದಿ ) . |
599 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99 | Organization branch master. | ಸಂಸ್ಥೆ ಶಾಖೆ ಮಾಸ್ಟರ್ . |
600 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12 | Bill of Materials (BOM) | ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಬಿಲ್ (BOM) |
601 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 | Bill of Material | ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಬಿಲ್ |
602 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18 | Orders released for production. | ಉತ್ಪಾದನೆಗೆ ಬಿಡುಗಡೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್ . |
603 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28 | Where manufacturing operations are carried out. | ತಯಾರಿಕಾ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತವೆ ಅಲ್ಲಿ . |
604 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +40 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ( MRP ) ಮತ್ತು ಉತ್ಪಾದನೆ ಮುಖಾಂತರವೇ . |
605 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +45 | Replace Item / BOM in all BOMs | ಎಲ್ಲಾ BOMs ಐಟಂ / BOM ಬದಲಾಯಿಸಿ |
606 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12 | Project activity / task. | ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಚಟುವಟಿಕೆ / ಕೆಲಸ . |
607 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17 | Project master. | ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮಾಸ್ಟರ್ . |
608 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22 | Time Log for tasks. | ಕಾರ್ಯಗಳಿಗಾಗಿ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ . |
609 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +27 | Batch Time Logs for billing. | ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು . |
610 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32 | Types of activities for Time Sheets | ಟೈಮ್ ಹಾಳೆಗಳು ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು ವಿಧಗಳು |
611 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45 | Gantt chart of all tasks. | ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಗಳ ಗಂಟ್ ಚಾರ್ಟ್ . |
612 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102 | Manage Sales Partners. | ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿ. |
613 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +106 | Sales Person | ಮಾರಾಟಗಾರ |
614 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110 | Manage Sales Person Tree. | ಮಾರಾಟಗಾರನ ಟ್ರೀ ನಿರ್ವಹಿಸಿ . |
615 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +12 | Database of potential customers. | ಸಂಭಾವ್ಯ ಗ್ರಾಹಕರು ಡೇಟಾಬೇಸ್ . |
616 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157 | Bundle items at time of sale. | ಮಾರಾಟದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಬಂಡಲ್. |
617 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162 | Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com) | ಮಾರಾಟ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಸೆಟಪ್ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ . ( ಇ ಜಿ sales@example.com ) |
618 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167 | Track Leads by Industry Type. | ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ ಪ್ರಕಾರ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ. |
619 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +172 | Setup SMS gateway settings | ಸೆಟಪ್ SMS ಗೇಟ್ವೇ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು |
620 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +183 | Sales Analytics | ಮಾರಾಟದ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್ |
621 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +189 | Sales Funnel | ಮಾರಾಟ ಕೊಳವೆಯನ್ನು |
622 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +22 | Potential opportunities for selling. | ಮಾರಾಟ ಸಮರ್ಥ ಅವಕಾಶಗಳನ್ನು . |
623 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27 | Quotes to Leads or Customers. | ಪಾತ್ರಗಳ ಅಥವಾ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಹಿಟ್ಟಿಗೆ . |
624 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32 | Confirmed orders from Customers. | ಗ್ರಾಹಕರಿಂದ ಕನ್ಫರ್ಮ್ಡ್ ಆದೇಶಗಳನ್ನು . |
625 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +58 | Send mass SMS to your contacts | ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸಾಮೂಹಿಕ SMS ಕಳುಹಿಸಿ |
626 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +63 | Newsletters to contacts, leads. | ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸುದ್ದಿಪತ್ರಗಳು , ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ . |
627 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74 | Default settings for selling transactions. | ವ್ಯವಹಾರ ಮಾರಾಟ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು . |
628 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +79 | Sales campaigns. | ಮಾರಾಟದ ಶಿಬಿರಗಳನ್ನು . |
629 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +87 | Manage Customer Group Tree. | ಗ್ರಾಹಕ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ಟ್ರೀ . |
630 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +96 | Manage Territory Tree. | ಪ್ರದೇಶ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಟ್ರೀ . |
631 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100 | Customer master. | ಗ್ರಾಹಕ ಮಾಸ್ಟರ್ . |
632 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105 | Supplier master. | ಸರಬರಾಜುದಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ . |
633 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110 | Contact master. | ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮಾಸ್ಟರ್ . |
634 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115 | Address master. | ವಿಳಾಸ ಮಾಸ್ಟರ್ . |
635 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122 | Accounts | ಅಕೌಂಟ್ಸ್ |
636 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +123 | Stock | ಸ್ಟಾಕ್ |
637 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +124 | Selling | ವಿಕ್ರಯ |
638 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +125 | Buying | ಖರೀದಿ |
639 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +127 | Support | ಬೆಂಬಲ |
640 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13 | Global Settings | ಜಾಗತಿಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು |
641 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | ಇತ್ಯಾದಿ ಕಂಪನಿ, ಕರೆನ್ಸಿ , ಪ್ರಸಕ್ತ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ , ಹಾಗೆ ಹೊಂದಿಸಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯಗಳು |
642 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +20 | Printing and Branding | ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಬ್ರ್ಯಾಂಡಿಂಗ್ |
643 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26 | Letter Heads for print templates. | ಮುದ್ರಣ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ಗಳನ್ನು letterheads . |
644 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31 | Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. | ಮುದ್ರಣ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಇ ಜಿ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಳು Proforma ಸರಕುಪಟ್ಟಿ . |
645 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36 | Country wise default Address Templates | ದೇಶದ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಳು |
646 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | ಮಾರಾಟದ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಗಾಗಿ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಒಪ್ಪಂದದ ವಿಚಾರದಲ್ಲಿ . |
647 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +46 | Customize | ಕಸ್ಟಮೈಸ್ |
648 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52 | Show / Hide features like Serial Nos, POS etc. | ಇತ್ಯಾದಿ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ , ಪಿಓಎಸ್ ಹಾಗೆ ತೋರಿಸು / ಮರೆಮಾಡು ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು |
649 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57 | Create rules to restrict transactions based on values. | ಮೌಲ್ಯಗಳ ಆಧಾರದ ವ್ಯವಹಾರ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ನಿಯಮಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ . |
650 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62 | Email Notifications | ಇಮೇಲ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು |
651 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63 | Automatically compose message on submission of transactions. | ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಸಲ್ಲಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಸಂದೇಶವನ್ನು ರಚಿಸಿದರು . |
652 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +68 | ಗಾಜುಲೇಪ | |
653 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +7 | Settings | ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು |
654 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು , ದೈನಂದಿನ ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ಮತ್ತು ಮಾಸಿಕ ಇಮೇಲ್ ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿ . |
655 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84 | Masters | ಮಾಸ್ಟರ್ಸ್ |
656 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90 | Company (not Customer or Supplier) master. | ಕಂಪನಿ ( ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಸರಬರಾಜುದಾರ ) ಮಾಸ್ಟರ್ . |
657 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95 | Item master. | ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ . |
658 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108 | Unit of Measure | ಅಳತೆಯ ಘಟಕ |
659 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109 | e.g. Kg, Unit, Nos, m | ಇ ಜಿ ಕೆಜಿ, ಘಟಕ , ಸೂಲ , ಮೀ |
660 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114 | Warehouses. | ಗೋದಾಮುಗಳು . |
661 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119 | Brand master. | ಫೈರ್ ಮಾಸ್ಟರ್ . |
662 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12 | Requests for items. | ಐಟಂಗಳನ್ನು ವಿನಂತಿಗಳು . |
663 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | |
664 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17 | Record item movement. | ರೆಕಾರ್ಡ್ ಐಟಂ ಚಳುವಳಿ . |
665 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +176 | Stock Analytics | ಸ್ಟಾಕ್ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್ |
666 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22 | Shipments to customers. | ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ರವಾನಿಸಲಾಯಿತು . |
667 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27 | Goods received from Suppliers. | ಗೂಡ್ಸ್ ವಿತರಕರಿಂದ ಪಡೆದ . |
668 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32 | Installation record for a Serial No. | ಒಂದು ನೆಯ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ದಾಖಲೆ . |
669 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42 | Where items are stored. | ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಅಲ್ಲಿ . |
670 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47 | Single unit of an Item. | ಐಟಂ ಏಕ ಘಟಕ . |
671 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52 | Batch (lot) of an Item. | ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ( ಬಹಳಷ್ಟು ) . |
672 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63 | Upload stock balance via csv. | CSV ಮೂಲಕ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಮತೋಲನ ಅಪ್ಲೋಡ್ . |
673 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68 | Split Delivery Note into packages. | ಪ್ರವಾಸ ಒಳಗೆ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ . |
674 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73 | Incoming quality inspection. | ಒಳಬರುವ ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ . |
675 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78 | Update additional costs to calculate landed cost of items | |
676 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83 | Change UOM for an Item. | ಐಟಂ UOM ಬದಲಿಸಿ . |
677 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94 | Default settings for stock transactions. | ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು . |
678 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | ಗ್ರಾಹಕರಿಂದ ಬೆಂಬಲ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು . |
679 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Customer Issue against Serial No. | ಸರಣಿ ವಿರುದ್ಧ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಚಿಕೆ . |
680 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22 | Plan for maintenance visits. | ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಯೋಜನೆ . |
681 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Visit report for maintenance call. | ನಿರ್ವಹಣೆ ಕಾಲ್ ವರದಿ ಭೇಟಿ . |
682 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37 | Communication log. | ಸಂವಹನ ದಾಖಲೆ . |
683 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53 | Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com) | ಬೆಂಬಲ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಸೆಟಪ್ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ . ( ಇ ಜಿ support@example.com ) |
684 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +64 | Support Analytics | ಬೆಂಬಲ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್ |
685 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +207 | Please specify a valid Row ID for {0} in row {1} | ಸತತವಾಗಿ {0} ಒಂದು ಮಾನ್ಯ ಸಾಲು ಐಡಿ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು {1} |
686 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +211 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | ಸತತವಾಗಿ ತೆರಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು {0} ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ , ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ತೆರಿಗೆ {1} , ಎಂದು ಸೇರಿಸಲೇಬೇಕು |
687 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +217 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | ಮಾದರಿ ಸಾಲು {0} ನಲ್ಲಿ 'ವಾಸ್ತವಿಕ' ಉಸ್ತುವಾರಿ ಐಟಂ ದರದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
688 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +351 | {0} '{1}' is disabled | |
689 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +446 | Journal Voucher {0} is linked against Order {1}, hence it must be fetched as advance in Invoice as well. | |
690 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಸಿಸ್ಟಮ್ {0} {1} ಶೂನ್ಯ ರಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದ overbilling ರಿಂದ ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ |
691 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476 | Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings | {1} ಹೆಚ್ಚು {0} ಹೆಚ್ಚು ಸತತವಾಗಿ ಐಟಂ {0} ಗಾಗಿ overbill ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. Overbilling ಅವಕಾಶ, ಸ್ಟಾಕ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು |
692 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514 | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2}) | |
693 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +552 | {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. | {0} ಕಡ್ಡಾಯ. ಬಹುಶಃ ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದಾಖಲೆ {2} ಗೆ {1} ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಇದೆ. |
694 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +213 | Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No | ನಮೂದಿಸಿ ಹೌದು ಅಥವಾ ಇಲ್ಲ ಎಂದು ' subcontracted ಈಸ್' |
695 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +217 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಕಡ್ಡಾಯ ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೇರ್ಹೌಸ್ |
696 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +221 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | |
697 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24 | From {0} | {1} {2} | |
698 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +330 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | |
699 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +363 | Item table can not be blank | ಐಟಂ ಟೇಬಲ್ ಖಾಲಿ ಇರಕೂಡದು |
700 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +369 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | ರೋ {0}: ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಕಡ್ಡಾಯ |
701 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +73 | Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items | ತೆರಿಗೆ ಬದಲಿಸಿ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ' ಅಥವಾ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು ' ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದ ಸ್ಟಾಕ್ ವಸ್ತುಗಳಾಗಿವೆ ಎಂದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
702 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125 | New {0}: #{1} | |
703 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126 | Please find attached {0} #{1} | |
704 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163 | Please select {0} | ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0} |
705 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +167 | Period From and Period To dates mandatory for recurring %s | |
706 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190 | {0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address' | |
707 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194 | 'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s | |
708 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | ನಮೂದಿಸಿ fieldValue ' ತಿಂಗಳಿನ ದಿನ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ ' |
709 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +208 | Next Recurring {0} will be created on {1} | |
710 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22 | To {0} | {1} {2} | |
711 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +278 | Commission rate cannot be greater than 100 | ಕಮಿಷನ್ ದರ 100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
712 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +299 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | ಮಾರಾಟದ ತಂಡಕ್ಕೆ ಹಂಚಿಕೆ ಶೇಕಡಾವಾರು ಒಟ್ಟು 100 ಶುಡ್ |
713 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +306 | Order Type must be one of {0} | ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಕಾರ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0} |
714 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +313 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | ಐಟಂ Maxiumm ರಿಯಾಯಿತಿ {0} {1} % ಆಗಿದೆ |
715 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +322 | Row {0}: Qty is mandatory | ರೋ {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ |
716 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +327 | Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1} | ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಸತತವಾಗಿ {1} |
717 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +397 | Sales Order {0} is stopped | ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ |
718 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +406 | Item {0} must be Sales or Service Item in {1} | ಐಟಂ {0} ನಲ್ಲಿ ಮಾರಾಟ ಅಥವಾ ಸೇವೆ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು {1} |
719 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | ಗಮನಿಸಿ : ಸಿಸ್ಟಮ್ ಐಟಂ ಡೆಲಿವರಿ ಮೇಲೆ ಮತ್ತು ಅತಿ ಬುಕಿಂಗ್ ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ {0} ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣದ 0 |
720 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +104 | Allowance for over-{0} crossed for Item {1} | ಸೇವನೆ ಮೇಲೆ {0} ಐಟಂ ದಾಟಿದೆ ಫಾರ್ {1} |
721 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +106 | {0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance | {0} {1} ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಬೇಕು ಅಥವಾ ನೀವು ಉಕ್ಕಿ ಸಹನೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಬೇಕು |
722 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127 | Allowance for over-{0} crossed for Item {1}. | ಸೇವನೆ ಮೇಲೆ {0} ಐಟಂ ದಾಟಿದೆ ಫಾರ್ {1}. |
723 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ಕಡ್ಡಾಯ ಐಟಂ {0} ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ ಒಟ್ಟಾರೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ |
724 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | ಖರ್ಚು / ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ({0}) ಒಂದು 'ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ' ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು |
725 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174 | {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} | {0} {1}: ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {2} |
726 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70 | No accounting entries for the following warehouses | ನಂತರ ಗೋದಾಮುಗಳು ಯಾವುದೇ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು |
727 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134 | Amt | |
728 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Amt) | |
729 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | |
730 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254 | Project-wise data is not available for Quotation | ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಬಲ್ಲ ದಶಮಾಂಶ ಉದ್ಧರಣ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ |
731 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33 | {0} is mandatory | {0} ಕಡ್ಡಾಯ |
732 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | 'ಆಧರಿಸಿ ' ಮತ್ತು ' ಗುಂಪಿನ ' ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ |
733 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | ಸ್ಕೋರ್ ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ 5 ಸಮಾನವಾಗಿರಬೇಕು |
734 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30 | End Date can not be less than Start Date | ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
735 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39 | Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range | ಅಪ್ರೇಸಲ್ {0} ನೌಕರ ದಾಖಲಿಸಿದವರು {1} givenName ದಿನಾಂಕ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ |
736 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50 | Total weightage assigned should be 100%. It is {0} | ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿದೆ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು 100% ಇರಬೇಕು. ಇದು {0} |
737 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54 | Total cannot be zero | ಒಟ್ಟು ಶೂನ್ಯ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
738 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17 | Total points for all goals should be 100. It is {0} | ಎಲ್ಲಾ ಗುರಿಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟು ಅಂಕಗಳನ್ನು ಇದು 100 ಶುಡ್ {0} |
739 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 | Attendance for employee {0} is already marked | ನೌಕರ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ |
740 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. | ನೌಕರರ {0} ಮೇಲೆ ರಜೆ ಮೇಲೆ {1} . ಹಾಜರಾತಿ ಗುರುತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. |
741 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38 | Attendance can not be marked for future dates | ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಭವಿಷ್ಯದ ದಿನಾಂಕ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
742 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44 | Employee {0} is not active or does not exist | ನೌಕರರ {0} ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ |
743 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.html +8 | Status | ಅಂತಸ್ತು |
744 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27 | Make Salary Structure | ಸಂಬಳ ರಚನೆ ಮಾಡಿ |
745 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +103 | Date of Joining must be greater than Date of Birth | ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು |
746 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +106 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | ನಿವೃತ್ತಿ ದಿನಾಂಕ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು |
747 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು |
748 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು |
749 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116 | Please enter valid Company Email | ಮಾನ್ಯ ಇಮೇಲ್ ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ |
750 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118 | Please enter valid Personal Email | ಮಾನ್ಯ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಇಮೇಲ್ ನಮೂದಿಸಿ |
751 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122 | Please enter relieving date. | ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ ನಮೂದಿಸಿ. |
752 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +130 | User {0} is disabled | ಬಳಕೆದಾರ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ |
753 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136 | User {0} is already assigned to Employee {1} | ಬಳಕೆದಾರ {0} ಈಗಾಗಲೇ ನೌಕರರ ನಿಗದಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ {1} |
754 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144 | {0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}. | {0} ಮಾನ್ಯ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಅಲ್ಲ. ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಸಾಲು # {1}. |
755 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +148 | Employee cannot report to himself. | |
756 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167 | Birthday | ಜನ್ಮದಿನ |
757 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +168 | Happy Birthday! | ಜನ್ಮದಿನದ ಶುಭಾಶಯಗಳು! |
758 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | |
759 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ರಲ್ಲಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಸೆಟಪ್ ನೌಕರರ ನೇಮಿಂಗ್ ಸಿಸ್ಟಮ್ > ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು |
760 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_list.html +8 | Active | ಕ್ರಿಯಾಶೀಲ |
761 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101 | Fill the form and save it | ರೂಪ ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಉಳಿಸಲು |
762 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | ನೀವು ಈ ದಾಖಲೆ ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ ಇವೆ . ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ' ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮತ್ತು ಉಳಿಸಿ ದಯವಿಟ್ಟು |
763 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದನೆ ಬಾಕಿ ಇದೆ . ಮಾತ್ರ ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ ಡೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು . |
764 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111 | Expense Claim has been approved. | ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದಿಸಲಾಗಿದೆ. |
765 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113 | Expense Claim has been rejected. | ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ನಿರಾಕರಿಸಿದೆ. |
766 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93 | Make Bank Voucher | ಬ್ಯಾಂಕ್ ಚೀಟಿ ಮಾಡಿ |
767 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15 | {0}: From {0} for {1} | |
768 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +26 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | ಅನುಮೋದನೆ ಸ್ಥಿತಿ 'ಅಂಗೀಕಾರವಾದ' ಅಥವಾ ' ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು |
769 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +34 | Please add expense voucher details | ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಚೀಟಿ ವಿವರಗಳು ಸೇರಿಸಿ |
770 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +38 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | |
771 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33 | Please select Fiscal Year | ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ |
772 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +35 | Please select weekly off day | ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ದಿನ ಆಫ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ |
773 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py +35 | Updated Birthday Reminders | ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಜನ್ಮದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು |
774 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32 | Leaves must be allocated in multiples of 0.5 | ಎಲೆಗಳು ಹಂಚಿಕೆ 0.5 ಗುಣಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಇರಬೇಕು |
775 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40 | Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0} | ಎಲೆಗಳು ಮಾದರಿ {0} ನೌಕರ ಈಗಾಗಲೇ ನಿಗದಿಪಡಿಸಲಾಗಿತ್ತು {1} ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ {0} |
776 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68 | Cannot carry forward {0} | ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ carryforward {0} |
777 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97 | Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1} | ನೌಕರರ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಅನುಮೋದನೆ ಕಾರಣ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1} |
778 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33 | You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | ಈ ದಾಖಲೆ ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ ಇವೆ . ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ' ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮತ್ತು ಉಳಿಸಿ ದಯವಿಟ್ಟು |
779 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36 | This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status. | ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನುಮೋದನೆ ಬಾಕಿ ಇದೆ ಬಿಡಿ . ಬಿಡಲು Apporver ಡೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು . |
780 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +44 | Leave application has been approved. | ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನುಮೋದಿಸಲಾಗಿದೆ. |
781 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +46 | Please submit to update Leave Balance. | ಲೀವ್ ಸಮತೋಲನ ನವೀಕರಿಸಲು ಸಲ್ಲಿಸಿ. |
782 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +49 | Leave application has been rejected. | ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. |
783 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +83 | To Date should be same as From Date for Half Day leave | ದಿನಾಂಕ ಅರ್ಧ ದಿನ ರಜೆ Fromdate ಅದೇ ಇರಬೇಕು |
784 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109 | Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} | ಗಮನಿಸಿ : ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0} |
785 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0} |
786 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} | ನೌಕರರ {0} ಈಗಾಗಲೇ {1} {2} ಮತ್ತು ನಡುವೆ ಅನ್ವಯಿಸಿದ್ದಾರೆ {3} |
787 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | ರೀತಿಯ ಲೀವ್ {0} ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1} |
788 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149 | Leave approver must be one of {0} | ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0} |
789 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | |
790 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | ಕೇವಲ ಆಯ್ದ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಈ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಲ್ಲಿಸಬಹುದು |
791 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171 | Leave Application | ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ |
792 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190 | Employee | ನೌಕರರ |
793 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190 | New Leave Application | ಹೊಸ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ |
794 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21 | {0}: From {0} of type {1} | |
795 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314 | (Half Day) | (Half Day) |
796 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331 | Leave Blocked | ಬಿಡಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ |
797 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +347 | Holiday | ಹಾಲಿಡೇ |
798 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52 | Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted | ಮಾತ್ರ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಮಾಡಬಹುದು 'ಅಂಗೀಕಾರವಾದ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಅನ್ವಯಗಳಲ್ಲಿ ಬಿಡಿ |
799 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68 | Warning: Leave application contains following block dates | ಎಚ್ಚರಿಕೆ : ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ ಕೆಳಗಿನ ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ |
800 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80 | Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates | ನೀವು ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕಗಳಂದು ಎಲೆಗಳು ಅನುಮೋದಿಸಲು ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ ರಜೆ ಅನುಮೋದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
801 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92 | To date cannot be before from date | ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ fromDate ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
802 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99 | The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave. | ನೀವು ರಜೆ ಹಾಕುತ್ತಿವೆ ಮೇಲೆ ದಿನ (ಗಳು) ರಜಾ ಇವೆ . ನೀವು ಬಿಟ್ಟು ಅರ್ಜಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ . |
803 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_list.html +11 | {0} days from {1} | |
804 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_list.html +22 | Leave Type | ಪ್ರಕಾರ ಬಿಡಿ |
805 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19 | Block Date | ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕ |
806 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23 | Date is repeated | ದಿನಾಂಕ ಪುನರಾವರ್ತಿಸುತ್ತದೆ |
807 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39 | No employee found | ಯಾವುದೇ ನೌಕರ |
808 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58 | Leaves Allocated Successfully for {0} | ಎಲೆಗಳು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನಿಗದಿ {0} |
809 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22 | Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1} | ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ {0} {1} ತಿಂಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಷದ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಎಲ್ಲಾ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ |
810 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36 | Company, Month and Fiscal Year is mandatory | ಕಂಪನಿ , ತಿಂಗಳ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕಡ್ಡಾಯ |
811 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45 | Payment of salary for the month {0} and year {1} | ತಿಂಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಷದ ಸಂಬಳ ಪಾವತಿ {0} {1} |
812 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8 | Activity Log: | ಚಟುವಟಿಕೆ ಲಾಗ್ : |
813 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190 | You can set Default Bank Account in Company master | ನೀವು ಕಂಪನಿ ಮಾಸ್ಟರ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಸಬಹುದು |
814 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55 | Please set {0} | ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0} |
815 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131 | Salary Slip of employee {0} already created for this month | ಉದ್ಯೋಗಿ ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಈ ತಿಂಗಳ ದಾಖಲಿಸಿದವರು |
816 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191 | Please see attachment | ಬಾಂಧವ್ಯ ನೋಡಿ |
817 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197 | Company Email ID not found, hence mail not sent | ಕಂಪನಿ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ , ಆದ್ದರಿಂದ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಮೇಲ್ |
818 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31 | Please create Salary Structure for employee {0} | ನೌಕರ ಸಂಬಳ ರಚನೆ ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು {0} |
819 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59 | There are more holidays than working days this month. | ಈ ತಿಂಗಳ ದಿನಗಳ ಕೆಲಸ ಹೆಚ್ಚು ರಜಾದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಇವೆ . |
820 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79 | Employee relieved on {0} must be set as 'Left' | {0} ಮೇಲೆ ಬಿಡುಗಡೆ ನೌಕರರ ' ಎಡ ' ಹೊಂದಿಸಿ |
821 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip_list.html +15 | Month | ತಿಂಗಳ |
822 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15 | Make Salary Slip | ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಮಾಡಿ |
823 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59 | Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed. | |
824 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63 | Net pay cannot be negative | ನಿವ್ವಳ ವೇತನ ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ |
825 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68 | Employee can not be changed | |
826 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20 | Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory | ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಹಾಜರಿದ್ದ ಕಡ್ಡಾಯ |
827 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59 | Import Failed! | ಆಮದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ! |
828 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +62 | Import Successful! | ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಆಮದು ! |
829 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105 | Please select a csv file | ಒಂದು CSV ಕಡತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ |
830 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | ಸೆಟಪ್ > ನಂಬರಿಂಗ್ ಸರಣಿ ಮೂಲಕ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ದಯವಿಟ್ಟು ಸೆಟಪ್ ಸಂಖ್ಯಾ ಸರಣಿ |
831 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +19 | Date of Birth | ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕ |
832 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +19 | Name | ಹೆಸರು |
833 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +20 | Branch | ಶಾಖೆ |
834 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +20 | Department | ವಿಭಾಗ |
835 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +21 | Designation | ಹುದ್ದೆ |
836 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +21 | Gender | ಲಿಂಗ |
837 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18 | No employee found! | ಯಾವುದೇ ನೌಕರ ಕಂಡು ! |
838 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +42 | Employee Name | ನೌಕರರ ಹೆಸರು |
839 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46 | Allocated | |
840 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47 | Taken | |
841 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48 | Balance | |
842 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56 | Total Absent | |
843 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56 | Total Present | |
844 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73 | Please select month and year | ತಿಂಗಳು ವರ್ಷದ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ |
845 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +41 | Leave Without Pay | ಪೇ ಇಲ್ಲದೆ ಬಿಡಿ |
846 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +42 | Payment Days | ಪಾವತಿ ಡೇಸ್ |
847 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66 | No salary slip found for month: | No salary slip found for month: |
848 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67 | and year: | and year: |
849 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10 | Update Cost | ನವೀಕರಣ ವೆಚ್ಚ |
850 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +131 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | BOM ಯಾವುದೇ ಐಟಂ agianst ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ ವೇಳೆ ನೀವು ದರ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
851 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +111 | Please select Price List | ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ |
852 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +180 | Item {0} does not exist in the system or has expired | ಐಟಂ {0} ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಮುಗಿದಿದೆ |
853 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +191 | Operation {0} is repeated in Operations Table | ಆಪರೇಷನ್ {0} ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಟೇಬಲ್ ಪುನರಾವರ್ತಿಸುತ್ತದೆ |
854 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202 | Operation {0} not present in Operations Table | ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಟೇಬಲ್ ಆಪರೇಷನ್ {0} ಹಾಜರಿರಲಿಲ್ಲ |
855 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +208 | Quantity required for Item {0} in row {1} | ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಪ್ರಮಾಣ {0} ಸತತವಾಗಿ {1} |
856 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215 | Item {0} has been entered multiple times against same operation | ಐಟಂ {0} ಸಾಮಾನ್ಯ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯ ವಿರುದ್ಧ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ |
857 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +231 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | BOM ಪುನರಾವರ್ತನ : {0} ಪೋಷಕರು ಅಥವಾ ಮಗು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {2} |
858 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +362 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | |
859 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422 | BOM {0} must be active | |
860 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +425 | BOM {0} must be submitted | |
861 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +428 | BOM {0} does not belong to Item {1} | |
862 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +64 | Raw material cannot be same as main Item | ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತು ಮುಖ್ಯ ಐಟಂ ಅದೇ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
863 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.html +13 | Default | ಡೀಫಾಲ್ಟ್ |
864 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21 | BOM replaced | BOM ಬದಲಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ |
865 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25 | Current BOM and New BOM can not be same | ಪ್ರಸ್ತುತ BOM ಮತ್ತು ಹೊಸ BOM ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ |
866 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +124 | Please enter Production Item first | ಮೊದಲ ಉತ್ಪಾದನೆ ಐಟಂ ನಮೂದಿಸಿ |
867 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +24 | Submit this Production Order for further processing. | ಮತ್ತಷ್ಟು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಈ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ . |
868 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +27 | Complete | ಕಂಪ್ಲೀಟ್ |
869 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30 | Stopped | ನಿಲ್ಲಿಸಿತು |
870 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63 | Transfer Raw Materials | ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ |
871 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65 | Update Finished Goods | ಅಪ್ಡೇಟ್ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಸರಕನ್ನು |
872 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73 | Unstop | ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು |
873 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +81 | Do you really want to stop production order: | Do you really want to stop production order: |
874 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89 | Do really want to unstop production order: | Do really want to unstop production order: |
875 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +114 | Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2} | ತಯಾರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರಮಾಣ {0} {1} {2} ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ಯೋಜಿತ quanitity ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
876 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +120 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | ಕೆಲಸ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ ಮೊದಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ |
877 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +122 | For Warehouse is required before Submit | ವೇರ್ಹೌಸ್ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಮೊದಲು ಸಲ್ಲಿಸಿ |
878 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +132 | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
879 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +189 | No Permission | ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿ |
880 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +45 | Sales Order {0} is not valid | ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ |
881 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +77 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | ಹೆಚ್ಚು ಐಟಂ ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} ಹೆಚ್ಚು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಮಾಣ {1} |
882 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +85 | Production Order status is {0} | ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಸ್ಥಿತಿ {0} |
883 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24 | Production Item | |
884 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30 | WIP Warehouse | |
885 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.html +16 | Overdue | |
886 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.html +44 | Completed | ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ |
887 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +57 | Please enter Item first | ಮೊದಲ ಐಟಂ ನಮೂದಿಸಿ |
888 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106 | Please enter sales order in the above table | ಮೇಲಿನ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮಾರಾಟ ಸಲುವಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ |
889 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | ಐಟಂ ಯೋಜಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ ನಮೂದಿಸಿ {0} ಸಾಲು {1} |
890 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165 | Please enter BOM for Item {0} at row {1} | ಐಟಂ BOM ನಮೂದಿಸಿ {0} ಸಾಲು {1} |
891 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171 | Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2} | ತಪ್ಪಾದ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ BOM ಐಟಂ {0} ಗಾಗಿ {1} {2} ಸಾಲು |
892 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185 | {0} created | {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು |
893 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187 | No Production Orders created | ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಯಾವುದೇ ನಿರ್ಮಾಣ ಆದೇಶಗಳನ್ನು |
894 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +310 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಏರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಇದಕ್ಕಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ |
895 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404 | Material Requests {0} created | ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು |
896 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +406 | Nothing to request | ಮನವಿ ನಥಿಂಗ್ |
897 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48 | Please enter Company | ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ |
898 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಬೈಯಿಂಗ್ |
899 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21 | Standard Selling | ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ವಿಕ್ರಯ |
900 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +11 | Tasks | ಕಾರ್ಯಗಳು |
901 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7 | Gantt Chart | ಗಂಟ್ ಚಾರ್ಟ್ |
902 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29 | Expected Completion Date can not be less than Project Start Date | ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳುವ ನಿರೀಕ್ಷೆಯಿದೆ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
903 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.html +30 | % Tasks Completed | |
904 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.html +35 | % Milestones Achieved | |
905 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | ' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ' ' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ' ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
906 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | ' ನಿಜವಾದ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ ' ಗ್ರೇಟರ್ ದ್ಯಾನ್ ' ನಿಜವಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ' ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
907 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +54 | This Time Log conflicts with {0} | ಈ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಜೊತೆ ಘರ್ಷಣೆಗಳು {0} |
908 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.html +16 | hours | |
909 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.html +7 | Billable | ಬಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ |
910 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13 | Please select Time Logs. | ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. |
911 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21 | Time Log is not billable | ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಅಲ್ಲ |
912 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25 | Time Log Status must be Submitted. | ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಸ್ಥಿತಿ ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು. |
913 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9 | Make Time Log Batch | ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾಡಿ |
914 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21 | Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. | ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಲು ಸಲ್ಲಿಸಿ . |
915 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22 | Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. | ಹೊಸ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಲು ' ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ ' ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ . |
916 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23 | This Time Log Batch has been billed. | ಈ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ಎನಿಸಿದೆ. |
917 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24 | This Time Log Batch has been cancelled. | ಈ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. |
918 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28 | Make Sales Invoice | ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ |
919 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33 | Time Log {0} must be 'Submitted' | ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ {0} ' ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು |
920 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16 | From Datetime | |
921 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16 | Time Log | ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ |
922 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17 | Activity Type | ಚಟುವಟಿಕೆ ವಿಧ |
923 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17 | Hours | ಅವರ್ಸ್ |
924 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17 | Task | ಟಾಸ್ಕ್ |
925 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17 | To Datetime | |
926 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18 | Task Subject | |
927 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25 | Cost of Purchased Items | |
928 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25 | Project Id | |
929 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Delivered Items | |
930 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Issued Items | |
931 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Project Name | ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಹೆಸರು |
932 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Project Status | |
933 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 | Project Value | ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯ |
934 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Completion Date | ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳುವ ದಿನಾಂಕ |
935 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Start Date | ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ |
936 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +46 | Loading... | ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ ... |
937 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | |
938 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165 | Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role | |
939 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | ಎ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು |
940 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +100 | Please pull items from Delivery Note | ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪುಲ್ ದಯವಿಟ್ಟು |
941 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +50 | Serial No is mandatory for Item {0} | ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {0} |
942 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +52 | Item {0} is not a serialized Item | ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ |
943 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +57 | Serial No {0} does not exist | ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ |
944 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +65 | Item {0} with Serial No {1} is already installed | ಐಟಂ {0} ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ {1} ಈಗಾಗಲೇ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿರುವ |
945 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +75 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1} |
946 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +96 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | ಅನುಸ್ಥಾಪನ ದಿನಾಂಕ ಐಟಂ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} |
947 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/lead/lead.js +30 | Create Customer | ಗ್ರಾಹಕ ರಚಿಸಿ |
948 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/lead/lead.js +32 | Create Opportunity | ಅವಕಾಶ ರಚಿಸಿ |
949 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/lead/lead.py +34 | Campaign Name is required | ಕ್ಯಾಂಪೇನ್ ಹೆಸರು ಅಗತ್ಯವಿದೆ |
950 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/lead/lead.py +38 | {0} is not a valid email id | {0} ಒಂದು ಮಾನ್ಯ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಅಲ್ಲ |
951 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/lead/lead.py +63 | Email id must be unique, already exists for {0} | ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಅನನ್ಯ ಇರಬೇಕು , ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0} |
952 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +115 | Set as Lost | ಲಾಸ್ಟ್ ಹೊಂದಿಸಿ |
953 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +117 | Reason for losing | ಸೋತ ಕಾರಣ |
954 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +119 | Update | ಅಪ್ಡೇಟ್ |
955 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +132 | There were errors. | ದೋಷಗಳು ಇದ್ದವು. |
956 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +79 | Create Quotation | ಉದ್ಧರಣ ರಚಿಸಿ |
957 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +83 | Opportunity Lost | ಕಳೆದುಕೊಂಡ ಅವಕಾಶ |
958 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.py +112 | Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists | ಅವಕಾಶ ಉದ್ಧರಣ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
959 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.py +120 | Cannot declare as lost, because Quotation has been made. | ಸೋತು ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ , ಘೋಷಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. |
960 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.py +50 | Customer {0} does not exist | ಗ್ರಾಹಕ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ |
961 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.py +82 | Items required | ಅಗತ್ಯ ವಸ್ತುಗಳ |
962 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.py +86 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | ಅವಕಾಶ ಪ್ರಮುಖ ತಯಾರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ವೇಳೆ ಲೀಡ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು |
963 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +29 | Make Sales Order | ಮಾಡಿ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ |
964 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +39 | From Opportunity | ಅವಕಾಶದಿಂದ |
965 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +92 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | {0} {1} quotation_to ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ |
966 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +176 | Please create Customer from Lead {0} | {0} ನಿಂದ ಗ್ರಾಹಕ ಲೀಡ್ ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು |
967 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35 | Item {0} with same description entered twice | ಐಟಂ {0} ಅದೇ ವಿವರಣೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು |
968 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +48 | Item {0} must be Service Item | ಐಟಂ {0} ಸೇವೆ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು |
969 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +55 | Item {0} must be Sales Item | ಐಟಂ {0} ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು |
970 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +75 | Cannot set as Lost as Sales Order is made. | ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಮಾಡಿದ ಎಂದು ಕಳೆದು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ . |
971 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +79 | Please enter item details | ಐಟಂ ವಿವರಗಳು ನಮೂದಿಸಿ |
972 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Sales BOM | "ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ " "ಇಲ್ಲ" ಮತ್ತು " ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ " "ಹೌದು" ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಇತರ ಮಾರಾಟದ BOM ಅಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ |
973 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27 | Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item | ಪೋಷಕ ಐಟಂ {0} ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ ಇರಬೇಕು ಮತ್ತು ಸೇಲ್ಸ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು |
974 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +165 | Are you sure you want to STOP | Are you sure you want to STOP |
975 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +180 | Are you sure you want to UNSTOP | Are you sure you want to UNSTOP |
976 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +23 | % Delivered | ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ % |
977 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +34 | Make | Make |
978 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +34 | Material Request | ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ |
979 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +50 | Make Maint. Visit | Maint ಮಾಡಿ . ಭೇಟಿ |
980 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +52 | Make Maint. Schedule | Maint ಮಾಡಿ . ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ |
981 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +66 | From Quotation | ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಗೆ |
982 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149 | Quotation {0} is cancelled | ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು {0} ರದ್ದು |
983 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167 | Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. | ನಿಲ್ಲಿಸಿತು ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ರದ್ದು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು . |
984 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181 | Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | ಡೆಲಿವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು |
985 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189 | Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು |
986 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು |
987 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು |
988 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು |
989 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221 | {0} {1} status is Stopped | {0} {1} ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ |
990 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227 | {0} {1} status is Unstopped | {0} {1} ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು unstopped ಆಗಿದೆ |
991 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28 | Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date | ನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
992 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +33 | Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date | ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ದಿನಾಂಕ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
993 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +40 | Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number | ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಅದೇ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಂಖ್ಯೆ ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ |
994 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +51 | Reserved warehouse required for stock item {0} | ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ಗೋದಾಮಿನ {0} |
995 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54 | Item {0} has been entered twice | ಐಟಂ {0} ಎರಡು ನಮೂದಿಸಲಾದ |
996 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +75 | Quotation {0} not of type {1} | ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು {0} ಅಲ್ಲ ರೀತಿಯ {1} |
997 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +82 | Please enter 'Expected Delivery Date' | ' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ' ನಮೂದಿಸಿ |
998 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.html +36 | Delivered | ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ |
999 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ . ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ ದಯವಿಟ್ಟು ರಚಿಸಿ |
1000 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73 | Please enter message before sending | ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಸಂದೇಶವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ |
1001 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33 | Customer Group / Customer | ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ / ಗ್ರಾಹಕ |
1002 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65 | Territory / Customer | ಪ್ರದೇಶ / ಗ್ರಾಹಕ |
1003 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +99 | Quantity | ಪ್ರಮಾಣ |
1004 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +99 | Value | ಮೌಲ್ಯ |
1005 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +115 | New {0} Name | |
1006 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +116 | Group Node | |
1007 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +117 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | ಮತ್ತಷ್ಟು ಗ್ರಂಥಿಗಳು ಮಾತ್ರ ' ಗ್ರೂಪ್ ' ರೀತಿಯ ನೋಡ್ಗಳನ್ನು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ರಚಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ |
1008 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123 | Please enter Employee Id of this sales parson | ಈ ಮಾರಾಟ ಪಾರ್ಸನ್ಸ್ ನೌಕರ ID ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ |
1009 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128 | New {0} | ಹೊಸ {0} |
1010 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +19 | Click on a link to get options to expand get options | Click on a link to get options to expand get options |
1011 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +47 | {0} Tree | |
1012 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +39 | No Data | |
1013 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +56 | Year | ವರ್ಷ |
1014 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 | New Customers | |
1015 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | |
1016 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60 | New Customer Revenue | |
1017 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | |
1018 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62 | Total Revenue | |
1019 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +38 | Credit Limit | ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು |
1020 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Credit Balance | |
1021 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Outstanding Amt | |
1022 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8 | Days Since Last Order | ದಿನಗಳಿಂದಲೂ ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್ |
1023 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14 | 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero | ' ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್ ರಿಂದ ಡೇಸ್ ' ಹೆಚ್ಚು ಅಥವಾ ಶೂನ್ಯಕ್ಕೆ ಸಮಾನವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಇರಬೇಕು |
1024 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57 | Number of Order | |
1025 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58 | Total Order Value | |
1026 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59 | Total Order Considered | |
1027 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60 | Last Order Amount | |
1028 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61 | Last Sales Order Date | |
1029 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22 | Target On | ಟಾರ್ಗೆಟ್ ರಂದು |
1030 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | |
1031 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | |
1032 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +14 | Document Type | ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪ್ರಕಾರ |
1033 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26 | Please select the document type first | ಮೊದಲ ದಾಖಲೆ ಪ್ರಕಾರ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ |
1034 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32 | Contribution % | |
1035 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33 | Contribution Amount | |
1036 | apps/erpnext/erpnext/selling/sales_common.js +191 | [Error] | [ದೋಷ] |
1037 | apps/erpnext/erpnext/selling/sales_common.js +431 | cannot be greater than 100 | 100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
1038 | apps/erpnext/erpnext/selling/sales_common.js +485 | For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | 'ಮಾರಾಟದ BOM' ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ವೇರ್ಹೌಸ್, ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ 'ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ ಟೇಬಲ್ನಿಂದ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು. ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ ಯಾವುದೇ 'ಮಾರಾಟದ BOM' ಐಟಂ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಅದೇ ಇದ್ದರೆ, ಆ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಮುಖ್ಯ ಐಟಂ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು, ಮೌಲ್ಯಗಳು 'ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ' ಟೇಬಲ್ ನಕಲಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. |
1039 | apps/erpnext/erpnext/selling/sales_common.js +600 | Cost Center For Item with Item Code ' | |
1040 | apps/erpnext/erpnext/selling/sales_common.js +80 | Please enter Item Code to get batch no | ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ಪಡೆಯಲು ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ |
1041 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36 | Not authroized since {0} exceeds limits | {0} ಮಿತಿಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ ರಿಂದ authroized ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ |
1042 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37 | Can be approved by {0} | {0} ಅನುಮೋದನೆ ಮಾಡಬಹುದು |
1043 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | ಎಂಟ್ರಿ ನಕಲು . ಅಧಿಕಾರ ರೂಲ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ {0} |
1044 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30 | Please enter Approving Role or Approving User | ಪಾತ್ರ ಅನುಮೋದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಅಥವಾ ಬಳಕೆದಾರ ಅನುಮೋದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ನಮೂದಿಸಿ |
1045 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | ಬಳಕೆದಾರ ನಿಯಮ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಬಳಕೆದಾರ ಅನುಮೋದನೆ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ |
1046 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | ಪಾತ್ರ ನಿಯಮ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ಪಾತ್ರ ಅನುಮೋದನೆ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ |
1047 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | ರಿಯಾಯಿತಿ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಅಧಿಕಾರ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ {0} |
1048 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40 | Discount must be less than 100 | ರಿಯಾಯಿತಿ ಕಡಿಮೆ 100 ಇರಬೇಕು |
1049 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | ' Customerwise ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಗ್ರಾಹಕ |
1050 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121 | Please install dropbox python module | ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ pythonModule ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು |
1051 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124 | Please set Dropbox access keys in your site config | ನಿಮ್ಮ ಸೈಟ್ ಸಂರಚನಾ ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ accesskeys ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು |
1052 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120 | Please set Google Drive access keys in {0} | ಗೂಗಲ್ ಡ್ರೈವ್ accesskeys ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0} |
1053 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +147 | Updated | ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ |
1054 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10 | You can start by selecting backup frequency and granting access for sync | ನೀವು ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಆವರ್ತನ ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಸಿಂಕ್ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ನೀಡುವ ಮೂಲಕ ಆರಂಭಿಸಬಹುದು |
1055 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13 | Dropbox | ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ |
1056 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14 | Google Drive | Google ಡ್ರೈವ್ |
1057 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27 | Backups will be uploaded to | ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ಗಳನ್ನು ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದು |
1058 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140 | Main | ಮುಖ್ಯ |
1059 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182 | Sorry, companies cannot be merged | ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಕಂಪನಿಗಳು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
1060 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ಹೆಚ್ಚು 5 ಪಾತ್ರಗಳು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
1061 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ಇರುವುದರಿಂದ, ಕಂಪನಿಯ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು . |
1062 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48 | Account {0} does not belong to company: {1} | ಖಾತೆ {0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ: {1} |
1063 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71 | Finished Goods | ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಸರಕನ್ನು |
1064 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71 | Stores | ಸ್ಟೋರ್ಸ್ |
1065 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71 | Work In Progress | ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ ಕೆಲಸ |
1066 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +85 | Please select Chart of Accounts | |
1067 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20 | From Currency and To Currency cannot be same | ಚಲಾವಣೆಯ ಮತ್ತು ಕರೆನ್ಸಿ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ |
1068 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14 | This is a root customer group and cannot be edited. | ಈ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಮೂಲ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ . |
1069 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | ಗ್ರಾಹಕ ಅದೇ ಹೆಸರಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ |
1070 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19 | Email Digest: | Email Digest: |
1071 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32 | Send Now | ಈಗ ಕಳುಹಿಸಿ |
1072 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41 | Message Sent | ಕಳುಹಿಸಿದ ಸಂದೇಶವನ್ನು |
1073 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +59 | Add/Remove Recipients | ಸೇರಿಸಿ / ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಸ್ವೀಕೃತದಾರರ |
1074 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 | You must Save the form before proceeding | ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯುವುದಕ್ಕೆ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ರೂಪ ಉಳಿಸಬೇಕು |
1075 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | ಒಂದು ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ . ನೀವು ಉಳಿಸಿಲ್ಲ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ ಒಂದು ಸಂಭಾವ್ಯ ಕಾರಣ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ support@erpnext.com ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ . |
1076 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76 | disabled user | |
1077 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84 | {0} Recipients | |
1078 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9 | View Now | ಈಗ ವೀಕ್ಷಿಸಿ |
1079 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131 | There were no updates in the items selected for this digest. | |
1080 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139 | No Updates For | |
1081 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +303 | All Day | ಎಲ್ಲಾ ದಿನ |
1082 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309 | Upcoming Calendar Events (max 10) | |
1083 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +311 | Calendar Events | ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳು |
1084 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +327 | assigned by | ಅದಕ್ಕೆ |
1085 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +17 | This is a root item group and cannot be edited. | ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ . |
1086 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +39 | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | ಐಟಂ ( {0} ) , ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಐಟಂ ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ |
1087 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +117 | Series {0} already used in {1} | ಸರಣಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1} |
1088 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +122 | Special Characters except "-" and "/" not allowed in naming series | ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳು " - " ಮತ್ತು " / " ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ |
1089 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +144 | Series Updated Successfully | ಸರಣಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ |
1090 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146 | Please select prefix first | ಮೊದಲ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ |
1091 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +53 | Series Updated | ಸರಣಿ Updated |
1092 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20 | Message updated | ಸಂದೇಶ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ |
1093 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14 | This is a root sales person and cannot be edited. | ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಮಾರಾಟಗಾರ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ . |
1094 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 | Either target qty or target amount is mandatory. | ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಒಂದೋ ಕಡ್ಡಾಯ. |
1095 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26 | User ID not set for Employee {0} | ಬಳಕೆದಾರ ID ನೌಕರ ಸೆಟ್ {0} |
1096 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25 | Please enter valid mobile nos | ಮಾನ್ಯ ಮೊಬೈಲ್ ಸೂಲ ನಮೂದಿಸಿ |
1097 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69 | Please Update SMS Settings | SMS ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ |
1098 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5 | There is nothing to edit. | ಸಂಪಾದಿಸಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ. |
1099 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14 | This is a root territory and cannot be edited. | ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ . |
1100 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 | Either target qty or target amount is mandatory | ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಒಂದೋ ಕಡ್ಡಾಯ |
1101 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28 | This is an example website auto-generated from ERPNext | ಈ ERPNext ನಿಂದ ಸ್ವಯಂ ರಚಿತವಾದ ಒಂದು ಉದಾಹರಣೆ ವೆಬ್ಸೈಟ್ |
1102 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +62 | Products | ಉತ್ಪನ್ನಗಳು |
1103 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +80 | General | ಜನರಲ್ |
1104 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100 | Non Profit | ಲಾಭಾಪೇಕ್ಷೆಯಿಲ್ಲದ |
1105 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101 | Government | ಸರ್ಕಾರ |
1106 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105 | Local | ಸ್ಥಳೀಯ |
1107 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107 | Electrical | ವಿದ್ಯುತ್ತಿನ |
1108 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108 | Hardware | ಹಾರ್ಡ್ವೇರ್ |
1109 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109 | Pharmaceutical | ಔಷಧೀಯ |
1110 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +110 | Distributor | ವಿತರಕ |
1111 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113 | Sales Team | ಮಾರಾಟದ ತಂಡ |
1112 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +116 | Unit | ಘಟಕ |
1113 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +117 | Box | ಪೆಟ್ಟಿಗೆ |
1114 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +118 | Kg | ಕೆಜಿ |
1115 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +119 | Nos | ಸೂಲ |
1116 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +120 | Pair | ಜೋಡಿ |
1117 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +121 | Set | ಸೆಟ್ |
1118 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +122 | Hour | ಗಂಟೆ |
1119 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +123 | Minute | ಮಿನಿಟ್ |
1120 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +126 | Cheque | ಚೆಕ್ |
1121 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128 | Credit Card | ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ |
1122 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129 | Wire Transfer | ವೈರ್ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ |
1123 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130 | Bank Draft | ಬ್ಯಾಂಕ್ ಡ್ರಾಫ್ಟ್ |
1124 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133 | Planning | ಯೋಜನೆ |
1125 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134 | Research | ರಿಸರ್ಚ್ |
1126 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135 | Proposal Writing | ಪ್ರೊಪೋಸಲ್ ಬರವಣಿಗೆ |
1127 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136 | Execution | ಎಕ್ಸಿಕ್ಯೂಶನ್ |
1128 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +137 | Communication | ಸಂವಹನ |
1129 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 | Accounting | ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ |
1130 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +141 | Advertising | ಜಾಹೀರಾತು |
1131 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142 | Aerospace | ಏರೋಸ್ಪೇಸ್ |
1132 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143 | Agriculture | ವ್ಯವಸಾಯ |
1133 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144 | Airline | ಏರ್ಲೈನ್ |
1134 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145 | Apparel & Accessories | ಬಟ್ಟೆಬರೆ ಮತ್ತು ಭಾಗಗಳು |
1135 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146 | Automotive | ಆಟೋಮೋಟಿವ್ |
1136 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147 | Banking | ಲೇವಾದೇವಿ |
1137 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148 | Biotechnology | ಬಯೋಟೆಕ್ನಾಲಜಿ |
1138 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149 | Broadcasting | ಬ್ರಾಡ್ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ |
1139 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150 | Brokerage | ದಲ್ಲಾಳಿಗೆ ಕೊಡುವ ಹಣ |
1140 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151 | Chemical | ರಾಸಾಯನಿಕ |
1141 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152 | Computer | ಗಣಕಯಂತ್ರ |
1142 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153 | Consulting | ಕನ್ಸಲ್ಟಿಂಗ್ |
1143 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154 | Consumer Products | ಗ್ರಾಹಕ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು |
1144 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 | Cosmetics | ಕಾಸ್ಮೆಟಿಕ್ಸ್ |
1145 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156 | Defense | ರಕ್ಷಣೆ |
1146 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157 | Department Stores | ಡಿಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಸ್ಟೋರ್ಸ್ |
1147 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158 | Education | ಶಿಕ್ಷಣ |
1148 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159 | Electronics | ಇಲೆಕ್ಟ್ರಾನಿಕ್ ಶಾಸ್ತ್ರ |
1149 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160 | Energy | ಶಕ್ತಿ |
1150 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161 | Entertainment & Leisure | ಮನರಂಜನೆ ಮತ್ತು ವಿರಾಮ |
1151 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162 | Executive Search | ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕ ಹುಡುಕು |
1152 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163 | Financial Services | ಹಣಕಾಸು ಸೇವೆಗಳು |
1153 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164 | Food, Beverage & Tobacco | ಆಹಾರ , ಪಾನೀಯ ಮತ್ತು ತಂಬಾಕು |
1154 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165 | Grocery | ದಿನಸಿ |
1155 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166 | Health Care | ಆರೋಗ್ಯ |
1156 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167 | Internet Publishing | ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಪಬ್ಲಿಷಿಂಗ್ |
1157 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168 | Investment Banking | ಇನ್ವೆಸ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್ |
1158 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17 | All Item Groups | ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು |
1159 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170 | Manufacturing | ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್ |
1160 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171 | Motion Picture & Video | ಚಲನಚಿತ್ರ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊ |
1161 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172 | Music | ಸಂಗೀತ |
1162 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173 | Newspaper Publishers | ಸುದ್ದಿ ಪತ್ರಿಕೆಗಳ |
1163 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174 | Online Auctions | ಆನ್ಲೈನ್ ಹರಾಜಿನಲ್ಲಿ |
1164 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175 | Pension Funds | ಪಿಂಚಣಿ ನಿಧಿಗಳು |
1165 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176 | Pharmaceuticals | ಫಾರ್ಮಾಸ್ಯುಟಿಕಲ್ಸ್ |
1166 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177 | Private Equity | ಖಾಸಗಿ ಈಕ್ವಿಟಿ |
1167 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178 | Publishing | ಪಬ್ಲಿಷಿಂಗ್ |
1168 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179 | Real Estate | ಸ್ಥಿರಾಸ್ತಿ |
1169 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180 | Retail & Wholesale | ಚಿಲ್ಲರೆ & ಸಗಟು |
1170 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181 | Securities & Commodity Exchanges | ಸೆಕ್ಯುರಿಟೀಸ್ ಮತ್ತು ಸರಕು ವಿನಿಮಯ |
1171 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +183 | Soap & Detergent | ಸಾಬೂನು ಹಾಗೂ ಮಾರ್ಜಕ |
1172 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184 | Software | ತಂತ್ರಾಂಶ |
1173 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185 | Sports | ಕ್ರೀಡೆ |
1174 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186 | Technology | ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ |
1175 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187 | Telecommunications | ದೂರಸಂಪರ್ಕ |
1176 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188 | Television | ಟೆಲಿವಿಷನ್ |
1177 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189 | Transportation | ಸಾರಿಗೆ |
1178 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190 | Venture Capital | ಸಾಹಸೋದ್ಯಮ ಬಂಡವಾಳ |
1179 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +21 | Raw Material | ಮೂಲಸಾಮಗ್ರಿ |
1180 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +23 | Services | ಸೇವೆಗಳು |
1181 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +25 | Sub Assemblies | ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲೀಸ್ |
1182 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +27 | Consumable | ಉಪಭೋಗ್ಯ |
1183 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31 | Income Tax | ವರಮಾನ ತೆರಿಗೆ |
1184 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34 | Basic | ಮೂಲಭೂತ |
1185 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37 | Calls | ಕರೆಗಳು |
1186 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38 | Food | ಆಹಾರ |
1187 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39 | Medical | ವೈದ್ಯಕೀಯ |
1188 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40 | Others | ಇತರೆ |
1189 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41 | Travel | ಓಡಾಡು |
1190 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44 | Casual Leave | ರಜೆ |
1191 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45 | Compensatory Off | ಪರಿಹಾರ ಆಫ್ |
1192 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46 | Sick Leave | ಸಿಕ್ ಲೀವ್ |
1193 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47 | Privilege Leave | ಸವಲತ್ತು ಲೀವ್ |
1194 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51 | Full-time | ಪೂರ್ಣ ಬಾರಿ |
1195 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52 | Part-time | ಅರೆಕಾಲಿಕ |
1196 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53 | Probation | ಪರೀಕ್ಷಣೆ |
1197 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54 | Contract | ಒಪ್ಪಂದ |
1198 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55 | Commission | ಆಯೋಗ |
1199 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56 | Piecework | Piecework |
1200 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57 | Intern | ಆಂತರಿಕ |
1201 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58 | Apprentice | ಹೊಸಗಸುಬಿ |
1202 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62 | Marketing | ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ |
1203 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +64 | Purchase | ಖರೀದಿ |
1204 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +65 | Operations | ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ |
1205 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66 | Production | ಉತ್ಪಾದನೆ |
1206 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67 | Dispatch | ರವಾನಿಸು |
1207 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68 | Customer Service | ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ |
1208 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70 | Management | ಆಡಳಿತ |
1209 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71 | Quality Management | ಗುಣಮಟ್ಟ ನಿರ್ವಹಣೆ |
1210 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72 | Research & Development | ಸಂಶೋಧನೆ ಮತ್ತು ಅಭಿವೃದ್ಧಿ |
1211 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73 | Legal | ಕಾನೂನಿನ |
1212 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77 | Manager | ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ |
1213 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78 | Analyst | ವಿಶ್ಲೇಷಕ |
1214 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79 | Engineer | ಇಂಜಿನಿಯರ್ |
1215 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80 | Accountant | ಅಕೌಂಟೆಂಟ್ |
1216 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81 | Secretary | ಕಾರ್ಯದರ್ಶಿ |
1217 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82 | Associate | ಜತೆಗೂಡಿದ |
1218 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83 | Administrative Officer | ಆಡಳಿತಾಧಿಕಾರಿ |
1219 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84 | Business Development Manager | ವ್ಯವಹಾರ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ |
1220 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +85 | HR Manager | ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ |
1221 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86 | Project Manager | ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ |
1222 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87 | Head of Marketing and Sales | ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟದ ಮುಖ್ಯಸ್ಥ |
1223 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88 | Software Developer | ಸಾಫ್ಟ್ವೇರ್ ಡೆವಲಪರ್ |
1224 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89 | Designer | ಡಿಸೈನರ್ |
1225 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90 | Assistant | ಸಹಾಯಕ |
1226 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91 | Researcher | ಸಂಶೋಧಕ |
1227 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94 | All Territories | ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು |
1228 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97 | All Customer Groups | ಎಲ್ಲಾ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪುಗಳು |
1229 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98 | Individual | ಇಂಡಿವಿಜುವಲ್ |
1230 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99 | Commercial | ವ್ಯಾಪಾರದ |
1231 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/sample_home_page.html +14 | Awesome Services | ಆಕರ್ಷಕ ಸೇವೆಗಳು |
1232 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/sample_home_page.html +3 | Awesome Products | ಆಕರ್ಷಕ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು |
1233 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +101 | Your Login Id | ನಿಮ್ಮ ಲಾಗಿನ್ ID |
1234 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +102 | Password | ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ |
1235 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +105 | Attach Your Picture | ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರ ಲಗತ್ತಿಸಿ |
1236 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +107 | The first user will become the System Manager (you can change that later). | ಮೊದಲ ಬಳಕೆದಾರ ( ನೀವು ನಂತರ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು ) ವ್ಯವಸ್ಥೆ ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗುತ್ತೀರಿ. |
1237 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +130 | Country, Timezone and Currency | ದೇಶ , ಕಾಲ ವಲಯ ಮತ್ತು ಕರೆನ್ಸಿ |
1238 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +133 | Country | ದೇಶ |
1239 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +135 | Default Currency | ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ |
1240 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +137 | Time Zone | ಕಾಲವಲಯವನ್ನು |
1241 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +142 | Select your home country and check the timezone and currency. | ನಿಮ್ಮ ಮನೆ ದೇಶದ ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಕಾಲವಲಯ ಮತ್ತು ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ . |
1242 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192 | The Organization | ಸಂಸ್ಥೆ |
1243 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195 | Company Name | ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು |
1244 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +196 | e.g. "My Company LLC" | ಇ ಜಿ " ನನ್ನ ಕಂಪನಿ ಎಲ್ಎಲ್ " |
1245 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +197 | Company Abbreviation | ಕಂಪನಿ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ |
1246 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +198 | Max 5 characters | ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ 5 ಪಾತ್ರಗಳು |
1247 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +198 | e.g. "MC" | ಇ ಜಿ " ಎಂಸಿ " |
1248 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +199 | Financial Year Start Date | ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷದ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ |
1249 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +200 | Your financial year begins on | ನಿಮ್ಮ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆರಂಭವಾಗುವ |
1250 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +201 | Financial Year End Date | ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷಾಂತ್ಯದ ದಿನಾಂಕ |
1251 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +202 | Your financial year ends on | ನಿಮ್ಮ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ |
1252 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +203 | What does it do? | ಇದು ಏನು ಮಾಡುತ್ತದೆ? |
1253 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +204 | e.g. "Build tools for builders" | ಇ ಜಿ " ಬಿಲ್ಡರ್ ಗಳು ಉಪಕರಣಗಳು ನಿರ್ಮಿಸಿ " |
1254 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +206 | The name of your company for which you are setting up this system. | ನೀವು ಈ ಗಣಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವ ಇದು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು . |
1255 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +22 | Login with your new User ID | ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಬಳಕೆದಾರ ID ಜೊತೆ ಲಾಗಿನ್ ಆಗಿ |
1256 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +234 | Logo and Letter Heads | ಲೋಗೋ ಮತ್ತು ತಲೆಬರಹ |
1257 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +235 | Upload your letter head and logo - you can edit them later. | ನಿಮ್ಮ ತಲೆಬರಹ ಮತ್ತು ಅಪ್ಲೋಡ್ ಲೋಗೋ - ನೀವು ನಂತರ ಅವುಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು . |
1258 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +238 | Attach Letterhead | ತಲೆಬರಹ ಲಗತ್ತಿಸಿ |
1259 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +239 | Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h) | 100px ವೆಬ್ ಸ್ನೇಹಿ 900px ( W ) ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ ( H ) |
1260 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242 | Attach Logo | ಲೋಗೋ ಲಗತ್ತಿಸಿ |
1261 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +250 | Add Taxes | ತೆರಿಗೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ |
1262 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +251 | List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later. | ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ಗುಣಮಟ್ಟದ ದರಗಳು ; ನಿಮ್ಮ ತೆರಿಗೆ ತಲೆ ( ಅವರು ಅನನ್ಯ ಹೆಸರುಗಳು ಇರಬೇಕು ಉದಾ ವ್ಯಾಟ್ , ಅಬಕಾರಿ ) ಪಟ್ಟಿ. |
1263 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257 | Tax | ತೆರಿಗೆ |
1264 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +258 | e.g. VAT | ಇ ಜಿ ವ್ಯಾಟ್ |
1265 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +260 | Rate (%) | ದರ (%) |
1266 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +260 | e.g. 5 | ಇ ಜಿ 5 |
1267 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +270 | Your Customers | ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರು |
1268 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +271 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು . |
1269 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +281 | Contact Name | ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಹೆಸರು |
1270 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +291 | Your Suppliers | ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರು |
1271 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +292 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು . |
1272 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +312 | Your Products or Services | ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು |
1273 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +313 | List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಖರೀದಿ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟ ಸೇವೆಗಳು ಪಟ್ಟಿ . |
1274 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +321 | A Product or Service | ಒಂದು ಉತ್ಪನ್ನ ಅಥವಾ ಸೇವೆ |
1275 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +322 | We sell this Item | ನಾವು ಈ ಐಟಂ ಮಾರಾಟ |
1276 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +323 | We buy this Item | ನಾವು ಈ ಐಟಂ ಖರೀದಿ |
1277 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +325 | Group | ಗುಂಪು |
1278 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +331 | Attach Image | ಚಿತ್ರ ಲಗತ್ತಿಸಿ |
1279 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40 | Welcome | ಸ್ವಾಗತ |
1280 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +42 | ERPNext Setup | ERPNext ಸೆಟಪ್ |
1281 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +44 | Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck! | ERPNext ಸ್ವಾಗತ . ಮುಂದಿನ ಕೆಲವು ನಿಮಿಷಗಳ ನಾವು ನೀವು ಸೆಟಪ್ ನಿಮ್ಮ ERPNext ಖಾತೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ . ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಮತ್ತು ನೀವು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ಸಹ ಹೊಂದಿವೆ ಅಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಭರ್ತಿ. ನಂತರ ನೀವು ಸಮಯವನ್ನು ಉಳಿಸುತ್ತದೆ . ಶುಭಾಶಯಗಳು! |
1282 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +461 | Previous | ಹಿಂದಿನ |
1283 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +462 | Next | ಮುಂದೆ |
1284 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +463 | Complete Setup | ಕಂಪ್ಲೀಟ್ ಸೆಟಪ್ |
1285 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +47 | Setting up... | ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ .. |
1286 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +49 | Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments. | ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸೆಟಪ್ ಬಂದಿದ್ದರೂ ಜಾಗ್ರತರಾಗಿ . ಈ ಜೂನ್ ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು . |
1287 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +52 | Setup Complete | ಸೆಟಪ್ ಕಂಪ್ಲೀಟ್ |
1288 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +54 | Your setup is complete. Refreshing... | ನಿಮ್ಮ ಸೆಟಪ್ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ. ರಿಫ್ರೆಶ್ ... |
1289 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +59 | Select Your Language | ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ |
1290 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +63 | Language | ಭಾಷೆ |
1291 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +70 | Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard. | ERPNext ಸ್ವಾಗತ . ಸೆಟಪ್ ವಿಝಾರ್ಡ್ ಆರಂಭಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. |
1292 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +93 | The First User: You | ಮೊದಲ ಬಳಕೆದಾರ : ನೀವು |
1293 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +96 | First Name | ಮೊದಲ ಹೆಸರು |
1294 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +98 | Last Name | ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು |
1295 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22 | Setup Already Complete!! | ಈಗಾಗಲೇ ಸೆಟಪ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು! |
1296 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390 | Standard | ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ |
1297 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +423 | Rest Of The World | ವಿಶ್ವದ ಉಳಿದ |
1298 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14 | Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults | ಕಂಪನಿ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮತ್ತು ಜಾಗತಿಕ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳು ರಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು |
1299 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68 | {0} cannot be purchased using Shopping Cart | |
1300 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113 | Missing Currency Exchange Rates for {0} | |
1301 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166 | You need to enable Shopping Cart | |
1302 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40 | {0} {1} has a common territory {2} | |
1303 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52 | Please specify a Price List which is valid for Territory | |
1304 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89 | Please specify currency in Company | |
1305 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99 | Currency is required for Price List {0} | |
1306 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +17 | The selected item cannot have Batch | |
1307 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.html +11 | Expired | |
1308 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.html +16 | Expiry | |
1309 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +32 | Make Installation Note | ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ ಮಾಡಿ |
1310 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +41 | Make Packing Slip | ಸ್ಲಿಪ್ ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಮಾಡಿ |
1311 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +159 | Note: Item {0} entered multiple times | ರೇಟಿಂಗ್ : ಐಟಂ {0} ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು |
1312 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +172 | Warehouse required for stock Item {0} | ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} |
1313 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230 | Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1} | {0} ಸತತವಾಗಿ {1} ಪ್ಯಾಕ್ಡ್ ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ ಸಮ |
1314 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241 | Sales Invoice {0} has already been submitted | ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ |
1315 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248 | Installation Note {0} has already been submitted | ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ |
1316 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261 | Packing Slip(s) cancelled | ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್ (ಗಳು) ರದ್ದು |
1317 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +281 | Reserved Warehouse is missing in Sales Order | ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ |
1318 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316 | All these items have already been invoiced | ಈ ಎಲ್ಲಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ |
1319 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +96 | Sales Order required for Item {0} | ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} |
1320 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.html +23 | % Installed | % ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ |
1321 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | |
1322 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +14 | Show Variants | |
1323 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +155 | Please select an "Image" first | ಮೊದಲ ಒಂದು " ಚಿತ್ರ " ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ |
1324 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +172 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | ತೂಕ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ , \ n ದಯವಿಟ್ಟು ತುಂಬಾ " ತೂಕ UOM " ಬಗ್ಗೆ |
1325 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +19 | This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set | |
1326 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +204 | You may need to update: {0} | ನೀವು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ವಿಧಾನಗಳು {0} |
1327 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +76 | Add / Edit Prices | |
1328 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +123 | Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module. | ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಮತ್ತೊಂದು UOM ಕೆಲವು ವ್ಯವಹಾರ (ಗಳು) ಮಾಡಿದ ಕಾರಣ ಅಳತೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಘಟಕ ನೇರವಾಗಿ ಬದಲಾವಣೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಡೀಫಾಲ್ಟ್ UOM ಬದಲಾಯಿಸಲು, ನೆಲದ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ' UOM ಯುಟಿಲಿಟಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ ' ಉಪಕರಣವನ್ನು ಬಳಸಿ. |
1329 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134 | Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0} | |
1330 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142 | Item cannot be a variant of a variant | |
1331 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148 | {0} {1} is entered more than once in Item Variants table | |
1332 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175 | Item Variants {0} created | |
1333 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178 | Item Variants {0} updated | |
1334 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181 | Item Variants {0} deleted | |
1335 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | ಅಳತೆಯ ಘಟಕ {0} ಹೆಚ್ಚು ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಟೇಬಲ್ ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ನಮೂದಿಸಲಾದ |
1336 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +274 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ 1 ಇರಬೇಕು {0} |
1337 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278 | As Production Order can be made for this item, it must be a stock item. | ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಈ ಐಟಂ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂದು, ಇದು ಒಂದು ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು . |
1338 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281 | 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item | ' ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಹ್ಯಾಸ್ ' ನಾನ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ' ಹೌದು ' ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
1339 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291 | Default BOM must be for this item or its template | |
1340 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +300 | Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs | ಇದು ಒಂದು ಅಥವಾ ಅನೇಕ ಸಕ್ರಿಯ BOMs ಇರುತ್ತದೆ ಎಂದು ಐಟಂ , ಖರೀದಿ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು |
1341 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317 | Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable | ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ರೋ {0} ಬಗೆಯ ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ಶುಲ್ಕಕ್ಕೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು |
1342 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +320 | {0} entered twice in Item Tax | {0} ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು |
1343 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +329 | Barcode {0} already used in Item {1} | ಬಾರ್ಕೋಡ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಐಟಂ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1} |
1344 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33 | Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered | ಐಟಂ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಕಾರಣ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಕಡ್ಡಾಯ |
1345 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +341 | As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' | |
1346 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +351 | To set reorder level, item must be a Purchase Item | |
1347 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +359 | Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} | |
1348 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +370 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | ಐಟಂ ಗುಂಪು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ , ಐಟಂ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು |
1349 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +391 | Item {0} does not exist | ಐಟಂ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ |
1350 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396 | To merge, following properties must be same for both items | ವಿಲೀನಗೊಳ್ಳಲು , ನಂತರ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಇರಬೇಕು |
1351 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +41 | Please enter default Unit of Measure | ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ನಮೂದಿಸಿ |
1352 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442 | Item {0} has reached its end of life on {1} | ಐಟಂ {0} ಜೀವನದ ತನ್ನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿದೆ {1} |
1353 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450 | Item {0} is not a stock Item | ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ |
1354 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459 | Item {0} is cancelled | ಐಟಂ {0} ರದ್ದು |
1355 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +83 | Default Warehouse is mandatory for stock Item. | ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ. |
1356 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.html +10 | Stock Item | |
1357 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.html +17 | Sales Item | |
1358 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.html +24 | Purchase Item | |
1359 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.html +31 | Manufactured Item | |
1360 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.html +38 | Shown in Website | |
1361 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14 | {0} must appear only once | |
1362 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23 | Item {0} not found | ಐಟಂ {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ |
1363 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | ಐಟಂ {0} ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ {1} |
1364 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13 | Please enter company first | ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ |
1365 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47 | Charges will be distributed proportionately based on item amount | |
1366 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50 | Remove item if charges is not applicable to that item | |
1367 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +53 | Charges are updated in Purchase Receipt against each item | |
1368 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +56 | Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount | |
1369 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +59 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | |
1370 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +71 | Please enter Purchase Receipt first | |
1371 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48 | Please enter Purchase Receipts | |
1372 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +51 | Please enter Taxes and Charges | |
1373 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +57 | Purchase Receipt must be submitted | |
1374 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | |
1375 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +65 | Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table | |
1376 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +107 | Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) | ( ಉಪ ಜೋಡಣೆಗಳಿಗೆ ಸೇರಿದಂತೆ ) ಸ್ಫೋಟಿಸಿತು BOM ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ |
1377 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +175 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | ಎಚ್ಚರಿಕೆ : ಪ್ರಮಾಣ ವಿನಂತಿಸಿದ ವಸ್ತು ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ ಕಡಿಮೆ |
1378 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +180 | Do you really want to STOP this Material Request? | ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ ? |
1379 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +191 | Do you really want to UNSTOP this Material Request? | ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಬಯಸುವಿರಾ? |
1380 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +31 | Fulfilled | ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ |
1381 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +35 | Get Items from BOM | BOM ಐಟಂಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ |
1382 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +41 | Make Supplier Quotation | ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಿ |
1383 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +46 | Transfer Material | ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ ವಸ್ತು |
1384 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +50 | Issue Material | |
1385 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +83 | Unstop Material Request | ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ |
1386 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +102 | Status updated to {0} | ಸ್ಥಿತಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ {0} |
1387 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +55 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | ಗರಿಷ್ಠ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ {0} ಐಟಂ {1} {2} ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು |
1388 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +60 | Expected Date cannot be before Material Request Date | ನಿರೀಕ್ಷಿತ ದಿನಾಂಕ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ದಿನಾಂಕ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
1389 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.html +25 | Ordered | ಆದೇಶ |
1390 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +48 | Case No. cannot be 0 | ಪ್ರಕರಣ ಸಂಖ್ಯೆ 0 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
1391 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +54 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | ' ನಂ ಪ್ರಕರಣಕ್ಕೆ . ' ' ಕೇಸ್ ನಂ ಗೆ . ' ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
1392 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +75 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | ನೀವು ನಕಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿದ್ದೀರಿ. ನಿವಾರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ . |
1393 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +81 | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | ಐಟಂ ನಿಗದಿತ ಅಮಾನ್ಯ ಪ್ರಮಾಣ {0} . ಪ್ರಮಾಣ 0 ಹೆಚ್ಚಿರಬೇಕು |
1394 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +97 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | ಐಟಂಗಳನ್ನು ವಿವಿಧ UOM ತಪ್ಪು ( ಒಟ್ಟು ) ನೆಟ್ ತೂಕ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ . ಪ್ರತಿ ಐಟಂ ಮಾಡಿ surethat ನೆಟ್ ತೂಕ ಅದೇ UOM ಹೊಂದಿದೆ . |
1395 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ {0} ಕಡಿಮೆ ಇರಬೇಕು {1} |
1396 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35 | Delivery Note {0} must not be submitted | ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಮಾಡಬಾರದು |
1397 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | ಪ್ಯಾಕ್ ಯಾವುದೇ ಐಟಂಗಳು |
1398 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | ಮಾನ್ಯ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ' ಕೇಸ್ ನಂ ಗೆ . ' |
1399 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | ಕೇಸ್ ಇಲ್ಲ (ಗಳು) ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ. ಪ್ರಕರಣ ಸಂಖ್ಯೆ ನಿಂದ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ {0} |
1400 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಖರೀದಿ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟದ ಜ ಇರಬೇಕು |
1401 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +138 | Please enter Item Code. | ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ. |
1402 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +19 | Make Purchase Invoice | ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ |
1403 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +61 | Error: {0} > {1} | ದೋಷ : {0} > {1} |
1404 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | ಅಕ್ಸೆಪ್ಟೆಡ್ + ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣಕ್ಕೆ ಸಮ ಇರಬೇಕು {0} |
1405 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +130 | Purchase Order number required for Item {0} | ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} |
1406 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202 | Quality Inspection required for Item {0} | ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ {0} |
1407 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296 | Accounting Entry for Stock | |
1408 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +397 | All items have already been invoiced | ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ |
1409 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84 | Rejected Warehouse is mandatory against regected item | ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ regected ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ ಕಡ್ಡಾಯ |
1410 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.html +11 | Subcontracted | |
1411 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22 | Set Status as Available | ಮಾಹಿತಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ ಸ್ಥಿತಿ |
1412 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166 | Delivered Serial No {0} cannot be deleted | ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ {0} ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ |
1413 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168 | Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete. | ಸ್ಟಾಕ್ ನೆಯ {0} ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಮೊದಲ ಅಳಿಸಿ ನಂತರ , ಸ್ಟಾಕ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ. |
1414 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
1415 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank | ಐಟಂ {0} ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ಥಾಪನೆಯ ಅಲ್ಲ ಅಂಕಣ ಖಾಲಿಯಾಗಿರಬೇಕು |
1416 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಪ್ರಮಾಣ {1} ಭಾಗವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
1417 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212 | {0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided. | {0} ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು {0} . ಮಾತ್ರ {0} ಒದಗಿಸಿದ . |
1418 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | ಐಟಂ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ನಕಲು {0} |
1419 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಐಟಂ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1} |
1420 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227 | Serial No {0} has already been received | ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ |
1421 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232 | Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} | ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1} |
1422 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237 | Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver | ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಡೆಲಿವರ್ ' ಲಭ್ಯವಿದೆ ' ಇರಬೇಕು |
1423 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242 | Serial No {0} not in stock | ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಅಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್ |
1424 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244 | Serial Nos Required for Serialized Item {0} | ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} |
1425 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292 | Serial No {0} created | ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು |
1426 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30 | New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt | ಹೊಸ ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ವೇರ್ಹೌಸ್ ಷೇರು ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಅಥವಾ ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು |
1427 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58 | Item Code cannot be changed for Serial No. | ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನೆಯ ಬದಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . |
1428 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | ವೇರ್ಹೌಸ್ ನೆಯ ಬದಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . |
1429 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | ಐಟಂ {0} ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ಥಾಪನೆಯ ಅಲ್ಲ ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ |
1430 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +172 | You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one. | ನೀವು ಡೆಲಿವರಿ ಸೂಚನೆ ಯಾವುದೇ ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಎರಡೂ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಯಾವುದೇ ಒಂದು ನಮೂದಿಸಿ. |
1431 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +176 | Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed | ಮುಂದುವರೆಯಲು ಡೆಲಿವರಿ ಸೂಚನೆ ಯಾವುದೇ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಯಾವುದೇ ನಮೂದಿಸಿ |
1432 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +191 | Please enter Purchase Receipt No to proceed | ಯಾವುದೇ ಮುಂದುವರೆಯಲು ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ನಮೂದಿಸಿ |
1433 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +199 | Make Excise Invoice | ಅಬಕಾರಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ |
1434 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +74 | Make Credit Note | ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಸ್ಕೋರ್ ಮಾಡಿ |
1435 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +78 | Make Debit Note | ಡೆಬಿಟ್ ನೋಟ್ ಮಾಡಿ |
1436 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +115 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | ರೋ # {0}: ಐಟಂ ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು {1} |
1437 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141 | Atleast one warehouse is mandatory | ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಗೋದಾಮಿನ ಕಡ್ಡಾಯ |
1438 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144 | Source warehouse is mandatory for row {0} | ಮೂಲ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲು ಕಡ್ಡಾಯ {0} |
1439 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147 | Target warehouse is mandatory for row {0} | ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲು ಕಡ್ಡಾಯ {0} |
1440 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158 | Target warehouse in row {0} must be same as Production Order | ಸತತವಾಗಿ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಅದೇ ಇರಬೇಕು ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ |
1441 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166 | Source and target warehouse cannot be same for row {0} | ಮೂಲ ಮತ್ತು ಗುರಿ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲಿನ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0} |
1442 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +172 | Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture | |
1443 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +197 | Stock Entries already created for Production Order | Stock Entries already created for Production Order |
1444 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210 | Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials | ತಯಾರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಅಥವಾ repacked ಐಟಂ (ಗಳು) ಒಟ್ಟು ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಒಟ್ಟು ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ |
1445 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +221 | Posting date and posting time is mandatory | ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಪೋಸ್ಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯ |
1446 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +242 | Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5} | |
1447 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +304 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | ಪ್ರಮಾಣ ಸತತವಾಗಿ {0} ( {1} ) ಅದೇ ಇರಬೇಕು ತಯಾರಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ {2} |
1448 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು |
1449 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +318 | 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set | ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ' ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸ್ಟಾಕ್ ' {0} ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು |
1450 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32 | From {0} to {1} | |
1451 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +327 | Posting timestamp must be after {0} | ಪೋಸ್ಟ್ ಸಮಯಮುದ್ರೆಗೆ ನಂತರ ಇರಬೇಕು {0} |
1452 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +335 | Item {0} does not exist in {1} {2} | ಐಟಂ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ {1} {2} |
1453 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345 | Item {0} has already been returned | ಐಟಂ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಮರಳಿದರು |
1454 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347 | Cannot return more than {0} for Item {1} | ಹೆಚ್ಚು ಮರಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} ಐಟಂ {1} |
1455 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +388 | Production Order {0} must be submitted | ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು |
1456 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391 | Transaction not allowed against stopped Production Order {0} | ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ನಿಲ್ಲಿಸಿತು {0} |
1457 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +416 | Item {0} is not active or end of life has been reached | ಐಟಂ {0} ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಜೀವನದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿತು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ |
1458 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +442 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM ಅಗತ್ಯವಿದೆ UOM coversion ಫ್ಯಾಕ್ಟರ್: {0} ಐಟಂ ರಲ್ಲಿ: {1} |
1459 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +499 | Stock Entry against Production Order must be for 'Material Transfer' or 'Manufacture' | |
1460 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +502 | Manufacturing Quantity is mandatory | ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ |
1461 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +575 | All items have already been transferred for this Production Order. | |
1462 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +578 | Pending Items {0} updated | ಬಾಕಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು {0} ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ |
1463 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +631 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | ಸಾಲು ಐಟಂ ಅಥವಾ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ |
1464 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85 | Purpose must be one of {0} | ಉದ್ದೇಶ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0} |
1465 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99 | {0} is not a stock Item | {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ |
1466 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43 | Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4} | ಬ್ಯಾಚ್ ಋಣಾತ್ಮಕ ಸಮತೋಲನ {0} ಐಟಂ {1} {2} ಮೇಲೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ {3} {4} |
1467 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +54 | Actual Qty is mandatory | |
1468 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +62 | Item {0} must be a stock Item | ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು |
1469 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72 | {0} is not a valid Batch Number for Item {1} | {0} ಐಟಂ ಮಾನ್ಯ ಬ್ಯಾಚ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಲ್ಲ {1} |
1470 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75 | Stock cannot exist for Item {0} since has variants | |
1471 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86 | Stock transactions before {0} are frozen | {0} ಮೊದಲು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಘನೀಭವಿಸಿದ |
1472 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93 | Not allowed to update stock transactions older than {0} | ಹೆಚ್ಚು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಹಳೆಯ ನವೀಕರಿಸಲು ಅವಕಾಶ {0} |
1473 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +124 | Download Reconcilation Data | Reconcilation ಡೇಟಾ ಡೌನ್ಲೋಡ್ |
1474 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +125 | Stock Reconcilation Data | ಸ್ಟಾಕ್ Reconcilation ಡೇಟಾ |
1475 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +62 | You can submit this Stock Reconciliation. | ನೀವು ಈ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಸಲ್ಲಿಸಬಹುದು . |
1476 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +64 | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. | ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ ಡೌನ್ಲೋಡ್ , ಸೂಕ್ತ ದಶಮಾಂಶ ತುಂಬಲು ಮತ್ತು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿತ್ತು ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಬಹುದು . |
1477 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +67 | Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect. | ಈ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಅದರ ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ತೊಡೆದು ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ . |
1478 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +79 | Download Template | ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು |
1479 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +80 | Stock Reconcilation Template | ಸ್ಟಾಕ್ Reconcilation ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ |
1480 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +81 | Stock Reconciliation | ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ |
1481 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +83 | Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory. | ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಭೌತಿಕ ದಾಸ್ತಾನು ಪ್ರಕಾರ , ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಬೆಂಥಿಕ್ ಮೇಲೆ ಸ್ಟಾಕ್ ನವೀಕರಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದು . |
1482 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +84 | When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date. | ಸಲ್ಲಿಸಿದ , ಸಿಸ್ಟಮ್ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಈ ದಿನಾಂಕದಂದು givenName ಮತ್ತು ಶೇರು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರದ ಹೊಂದಿಸಲು ನಮೂದುಗಳನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತದೆ . |
1483 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +85 | It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value. | ಆದ್ದರಿಂದ ತೆರೆಯುವ ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಮತ್ತು ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದು . |
1484 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +87 | Notes: | ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು: |
1485 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +88 | Item Code and Warehouse should already exist. | ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಮತ್ತು ವೇರ್ಹೌಸ್ Shoulderstand ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ . |
1486 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +89 | You can update either Quantity or Valuation Rate or both. | ನೀವು ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅಥವಾ ಎರಡೂ ನವೀಕರಿಸಬಹುದು. |
1487 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +90 | If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank. | ಒಂದೋ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆ , ಸೆಲ್ ಖಾಲಿ ಬಿಟ್ಟರೆ . |
1488 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105 | Item: {0} not found in the system | ಐಟಂ : {0} ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ |
1489 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +113 | Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation | |
1490 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +118 | Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | |
1491 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +125 | Row # | Row # |
1492 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135 | Stock Reconciliation file not uploaded | |
1493 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157 | Valuation Rate required for Item {0} | ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ {0} |
1494 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +203 | Please enter Cost Center | ಒಂದು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ |
1495 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +213 | Please enter Expense Account | ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ |
1496 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +216 | Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | ಈ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಒಂದು ಆರಂಭಿಕ ಎಂಟ್ರಿ ಏಕೆಂದರೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ , ಒಂದು ' ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ' ರೀತಿಯ ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು |
1497 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40 | Wrong Template: Unable to find head row. | ತಪ್ಪು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು: ತಲೆ ಸಾಲು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ . |
1498 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +51 | Row # {0}: | Row # {0}: |
1499 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +59 | Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation. | |
1500 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64 | Duplicate entry | ಪ್ರವೇಶ ನಕಲು |
1501 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +72 | Warehouse not found in the system | ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ವೇರ್ಹೌಸ್ |
1502 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅಥವಾ ಎರಡೂ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು |
1503 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +82 | Negative Quantity is not allowed | ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪ್ರಮಾಣ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ |
1504 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +87 | Negative Valuation Rate is not allowed | ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ |
1505 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26 | `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. | ` ಸ್ಟಾಕ್ಗಳು ದ್ಯಾನ್ ಫ್ರೀಜ್ ` ಹಳೆಯ % d ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಬೇಕು. |
1506 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101 | New UOM must NOT be of type Whole Number | ಹೊಸ UOM ಇಡೀ ಸಂಖ್ಯೆ ಇರಬಾರದು |
1507 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104 | Conversion factor cannot be in fractions | ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಭಿನ್ನರಾಶಿಗಳನ್ನು ಇರುವುದಿಲ್ಲವೋ |
1508 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15 | Item is required | ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ |
1509 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18 | New Stock UOM is required | ಹೊಸ ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಅಗತ್ಯವಿದೆ |
1510 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21 | New Stock UOM must be different from current stock UOM | ಹೊಸ ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಭಿನ್ನವಾಗಿದೆ ಇರಬೇಕು |
1511 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25 | Conversion Factor is required | ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಅಗತ್ಯವಿದೆ |
1512 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29 | Item is updated | ಐಟಂ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಇದೆ |
1513 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36 | Stock UOM updated for Item {0} | |
1514 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57 | Stock balances updated | ಸ್ಟಾಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ |
1515 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73 | Stock Ledger entries balances updated | ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಸಮತೋಲನಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ |
1516 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82 | Item valuation updated | ಐಟಂ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ |
1517 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104 | Warehouse {0} does not exist | ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ |
1518 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107 | Both Warehouse must belong to same Company | ಎರಡೂ ಗೋದಾಮಿನ ಅದೇ ಕಂಪನಿ ಸೇರಿರಬೇಕು |
1519 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19 | Please enter valid Email Id | ಮಾನ್ಯ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ |
1520 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59 | Account head {0} created | ಖಾತೆ ತಲೆ {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು |
1521 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63 | Warehouse {0}: Company is mandatory | ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}: ಕಂಪನಿ ಕಡ್ಡಾಯ |
1522 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72 | Please enter parent account group for warehouse {0} | |
1523 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74 | Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2} | ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಕಂಪನಿಗೆ ಸದಸ್ಯ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ {2} |
1524 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ {1} |
1525 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95 | Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. | ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪ್ರವೇಶ ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ವೇರ್ಹೌಸ್ ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ . |
1526 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103 | No Item with Barcode {0} | ಬಾರ್ಕೋಡ್ ಐಟಂ ಅನ್ನು {0} |
1527 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107 | No Item with Serial No {0} | ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಅನ್ನು {0} |
1528 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 | Please specify Company | ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ |
1529 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122 | Item {0} must be a Service Item. | ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಸೇವೆ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು . |
1530 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125 | Item {0} must be a Sales Item | ಐಟಂ {0} ಸೇಲ್ಸ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು |
1531 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130 | Item {0} must be a Purchase Item | ಐಟಂ {0} ಖರೀದಿಸಿ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು |
1532 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು |
1533 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +226 | Price List {0} is disabled | ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ |
1534 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +228 | Price List not selected | ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಲ್ಲ |
1535 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243 | Price List Currency not selected | ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಆಯ್ಕೆ ಇಲ್ಲ |
1536 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +395 | No default BOM exists for Item {0} | ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0} |
1537 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47 | Balance Qty | ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ |
1538 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50 | Balance Value | ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಮೌಲ್ಯ |
1539 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +7 | Stock Ledger | ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ |
1540 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40 | Actual Qty: Quantity available in the warehouse. | ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ: ಗೋದಾಮಿನ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ. |
1541 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41 | Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured. | ಯೋಜಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ: ಪ್ರಮಾಣ , ಇದಕ್ಕಾಗಿ , ಉತ್ಪಾದನೆ ಸಲುವಾಗಿ ಹುಟ್ಟಿಕೊಂಡ , ಆದರೆ ತಯಾರಿಸಿದ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿದೆ . |
1542 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42 | Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered. | ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ: ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ ಖರೀದಿಗಾಗಿ ವಿನಂತಿಸಿದ , ಆದರೆ . |
1543 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43 | Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received. | ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ : ಪ್ರಮಾಣ ಖರೀದಿಗೆ ಆದೇಶ , ಆದರೆ ಸ್ವೀಕರಿಸಿಲ್ಲ . |
1544 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44 | Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered. | ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ: ಪ್ರಮಾಣ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶ , ಆದರೆ ಈಡೇರಿಸಿಲ್ಲ . |
1545 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +67 | Actual Qty | ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ |
1546 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +69 | Planned Qty | ಯೋಜಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ |
1547 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +7 | Stock Level | ಷೇರುಗಳ ಮಟ್ಟ |
1548 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71 | Requested Qty | ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ |
1549 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73 | Ordered Qty | ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ |
1550 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75 | Reserved Qty | ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ |
1551 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +79 | Re-Order Level | ಪುನಃ ಆದೇಶ ಮಟ್ಟ |
1552 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +81 | Re-Order Qty | ಮರು ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ |
1553 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33 | Batch | ಗುಂಪು |
1554 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33 | Opening Qty | ಆರಂಭಿಕ ಪ್ರಮಾಣ |
1555 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34 | In Qty | ಸೇರಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ |
1556 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34 | Out Qty | ಪ್ರಮಾಣ ಔಟ್ |
1557 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41 | 'From Date' is required | ' ದಿನಾಂಕದಿಂದ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ |
1558 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46 | 'To Date' is required | ' ದಿನಾಂಕ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ |
1559 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Last Purchase Rate | ಕೊನೆಯ ಖರೀದಿ ದರ |
1560 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | |
1561 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Valuation Rate | ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ |
1562 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | BOM Rate | |
1563 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | |
1564 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17 | 'From Date' must be after 'To Date' | ' ದಿನಾಂಕದಿಂದ ' ' ದಿನಾಂಕ ' ನಂತರ ಇರಬೇಕು |
1565 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40 | Consumed | |
1566 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40 | Lead Time Days | ಟೈಮ್ ಡೇಸ್ ಲೀಡ್ |
1567 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40 | Minimum Inventory Level | |
1568 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Avg Daily Outgoing | |
1569 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Total Outgoing | |
1570 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Reorder Level | |
1571 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91 | From and To dates required | ಅಗತ್ಯವಿದೆ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಮಾಡಲು |
1572 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | ಸರಾಸರಿ ವಯಸ್ಸು |
1573 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | ಮುಂಚಿನ |
1574 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | ಇತ್ತೀಚಿನ |
1575 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48 | Voucher # | ಚೀಟಿ # |
1576 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29 | Stock UOM | ಸ್ಟಾಕ್ UOM |
1577 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30 | Incoming Rate | ಒಳಬರುವ ದರ |
1578 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32 | Serial # | |
1579 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34 | Reorder Qty | |
1580 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35 | Shortage Qty | |
1581 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | |
1582 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Qty | ಸೇವಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರಮಾಣ |
1583 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | |
1584 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Qty | ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ |
1585 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Amount | ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ |
1586 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | |
1587 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 | Supplier(s) | |
1588 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +323 | Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5} | ನಿರಾಕರಣೆಗಳು ಸ್ಟಾಕ್ ದೋಷ ( {6} ) ಐಟಂ {0} ಮೇಲೆ {1} ವೇರ್ಹೌಸ್ {2} {3} ಗೆ {4} {5} |
1589 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +371 | Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. | |
1590 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +154 | Serial number {0} entered more than once | ಕ್ರಮಸಂಖ್ಯೆ {0} ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು |
1591 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +159 | {0} valid serial nos for Item {1} | ಐಟಂ {0} ಮಾನ್ಯ ಸರಣಿ ಸೂಲ {1} |
1592 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ ಕಂಪನಿ {1} |
1593 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +81 | Item {0} ignored since it is not a stock item | ಇದು ಒಂದು ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಾರಣ ಐಟಂ {0} ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ |
1594 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue.js +17 | Make Maintenance Visit | ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ |
1595 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue.py +16 | {0}: From {1} | |
1596 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue.py +20 | Customer is required | ಗ್ರಾಹಕ ಅಗತ್ಯವಿದೆ |
1597 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue | ರದ್ದು ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಭೇಟಿ {0} ಈ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಚಿಕೆ ರದ್ದು ಮೊದಲು |
1598 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +125 | Please save the document before generating maintenance schedule | ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಉತ್ಪಾದಿಸುವ ಮೊದಲು ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಉಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು |
1599 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60 | Row {0}:Start Date must be before End Date | ರೋ {0} : ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು |
1600 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2} | |
1601 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154 | Please enter Maintaince Details first | ಮೊದಲ Maintaince ವಿವರಗಳು ನಮೂದಿಸಿ |
1602 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158 | Please select item code | ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ |
1603 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160 | Please select Start Date and End Date for Item {0} | ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಐಟಂ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ {0} |
1604 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162 | Please mention no of visits required | ನಮೂದಿಸಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಭೇಟಿ ಯಾವುದೇ |
1605 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164 | Please select Incharge Person's name | ಉಸ್ತುವಾರಿ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಹೆಸರು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ |
1606 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167 | Start date should be less than end date for Item {0} | ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಐಟಂ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಕಡಿಮೆ Shoulderstand {0} |
1607 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176 | Maintenance Schedule {0} exists against {0} | ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ {0} {0} ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ |
1608 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198 | Serial No {0} not found | |
1609 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವರೆಗೆ ವಾರಂಟಿ {1} |
1610 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವರೆಗೆ ನಿರ್ವಹಣೆ ಒಪ್ಪಂದ {1} |
1611 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | ನಿರ್ವಹಣೆ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} |
1612 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಉತ್ಪತ್ತಿಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ' ರಚಿಸಿ 'ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ |
1613 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226 | Please click on 'Generate Schedule' | ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ' ರಚಿಸಿ 'ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ |
1614 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ತರಲು ' ರಚಿಸಿ ' ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ {0} |
1615 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಪಡೆಯಲು ' ರಚಿಸಿ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ |
1616 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18 | From Maintenance Schedule | ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಗೆ |
1617 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30 | From Customer Issue | ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಚಿಕೆ |
1618 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12 | To {0} | |
1619 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +67 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | ಈ ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ರದ್ದು ಮೊದಲು ವಸ್ತು ಭೇಟಿ {0} ರದ್ದು |
1620 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19 | Send | ಕಳುಹಿಸು |
1621 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112 | Please save the Newsletter before sending | ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಸುದ್ದಿಪತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು |
1622 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24 | Scheduled to send to {0} | ಕಳುಹಿಸಿದನು ಪರಿಶಿಷ್ಟ {0} |
1623 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29 | Newsletter has already been sent | ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಈಗಾಗಲೇ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ |
1624 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42 | Scheduled to send to {0} recipients | {0} ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲು ಪರಿಶಿಷ್ಟ |
1625 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter_list.html +7 | No | ಇಲ್ಲ |
1626 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter_list.html +7 | Yes | ಹೌದು |
1627 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter_list.html +8 | Not Sent | |
1628 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter_list.html +8 | Sent | ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ |
1629 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 | Support Analtyics | ಬೆಂಬಲ Analtyics |
1630 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31 | Select Fiscal Year | |
1631 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +26 | Reqd By Date | ಬೇಕಾಗಿದೆ ದಿನಾಂಕ ಮೂಲಕ |
1632 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +76 | hidden | |
1633 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +81 | Discount | |
1634 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +37 | For Warehouse | ಗೋದಾಮಿನ |
1635 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +24 | In Stock | |
1636 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +25 | Not In Stock | |
1637 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27 | No description given | ಯಾವುದೇ ವಿವರಣೆ givenName |
1638 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38 | Add to Cart | ಕಾರ್ಟ್ ಸೇರಿಸಿ |
1639 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55 | Specifications | ವಿಶೇಷಣಗಳು |
1640 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265 | Something went wrong! | |
1641 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285 | Price List not configured. | |
1642 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287 | You need to be logged in to view your cart. | |
1643 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289 | Something went wrong. | |
1644 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59 | Go ahead and add something to your cart. | |
1645 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99 | Hey! Go ahead and add an address | |
1646 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39 | Please enter email address | ದಯವಿಟ್ಟು ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ |
1647 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6 | Your email address | ನಿಮ್ಮ ಈಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ |
1648 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9 | Stay Updated | ನವೀಕರಣ |
1649 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27 | To Pay | |
1650 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25 | Partially Billed | |
1651 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30 | Partially Delivered | |
1652 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27 | Please write something | |
1653 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31 | You are not allowed to reply to this ticket. | |
1654 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34 | Please write something in subject and message! | |
1655 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34 | Name is required | ಹೆಸರು ಅಗತ್ಯವಿದೆ |
1656 | apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/item_grid.html +10 | Sr | ಸಿನಿಯರ್ |
1657 | apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65 | Not Allowed | ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ |
1658 | apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24 | Status must be one of {0} | ಸ್ಥಿತಿ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0} |
1659 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21 | Address Title is mandatory. | ವಿಳಾಸ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಕಡ್ಡಾಯ. |
1660 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67 | No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template. | ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ಸೆಟಪ್> ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಬ್ರ್ಯಾಂಡಿಂಗ್ ಒಂದು ಹೊಸ> ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ರಚಿಸಿ. |
1661 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15 | Setting this Address Template as default as there is no other default | ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಇಲ್ಲ ಎಂದು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಈ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಹೊಂದಿಸುವ |
1662 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24 | Default Address Template cannot be deleted | ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ |
1663 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22 | Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows. | ಎರಡು ಕಾಲಮ್ಗಳು ಒಂದು CSV ಕಡತ ಅಪ್ಲೋಡ್ : . ಹಳೆಯ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಹೊಸ ಹೆಸರು . ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ 500 ಸಾಲುಗಳನ್ನು . |
1664 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34 | Please select a valid csv file with data | ದತ್ತಾಂಶ ಮಾನ್ಯ CSV ಕಡತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ |
1665 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38 | Maximum {0} rows allowed | {0} ಸಾಲುಗಳ ಗರಿಷ್ಠ ಅವಕಾಶ |
1666 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +46 | Successful: | Successful: |
1667 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49 | Ignored: | Ignored: |
1668 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +52 | Failed: | Failed: |
1669 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +114 | Quantity cannot be a fraction in row {0} | ಪ್ರಮಾಣ ಸತತವಾಗಿ ಭಾಗವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} |
1670 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +74 | Duplicate row {0} with same {1} | ನಕಲು ಸಾಲು {0} {1} ಒಂದೇ ಜೊತೆ |
1671 | sites/assets/js/erpnext.min.js +19 | Edit | ಸಂಪಾದಿಸು |
1672 | sites/assets/js/erpnext.min.js +19 | No address added yet. | |
1673 | sites/assets/js/erpnext.min.js +19 | Primary | ಪ್ರಾಥಮಿಕ |
1674 | sites/assets/js/erpnext.min.js +19 | Shipping | ಹಡಗು ರವಾನೆ |
1675 | sites/assets/js/erpnext.min.js +2 | " does not exists | " ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ |
1676 | sites/assets/js/erpnext.min.js +2 | Grid " | ಗ್ರಿಡ್ " |
1677 | sites/assets/js/erpnext.min.js +20 | Email Id | ಮಿಂಚಂಚೆ |
1678 | sites/assets/js/erpnext.min.js +20 | No contacts added yet. | |
1679 | sites/assets/js/erpnext.min.js +20 | Phone | ದೂರವಾಣಿ |
1680 | sites/assets/js/erpnext.min.js +5 | Add | ಸೇರಿಸು |
1681 | sites/assets/js/erpnext.min.js +5 | Add Serial No | ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಸೇರಿಸಿ |
1682 | sites/assets/js/erpnext.min.js +5 | Serial No | ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ |
1683 | sites/assets/js/erpnext.min.js +6 | Please specify a | ಒಂದು ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು |