2020-02-03 14:58:03 +05:30

825 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameNázev období
2DocType: EmployeeSalary ModeMode Plat
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterRegistrovat
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedČástečně přijato
5DocType: PatientDivorcedRozvedený
6DocType: Support SettingsPost Route KeyZadejte klíč trasy
7apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LinkOdkaz na událost
8DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPovolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci
9DocType: Content QuestionContent QuestionObsahová otázka
10apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
11DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackKvalitativní zpětná vazba
12apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsZprávy o hodnocení
13DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountÚčty pohledávek se slevou
14apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledZrušeno
15apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsSpotřební zboží
16DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierInformujte dodavatele
17apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstProsím, vyberte typ Party první
18DocType: ItemCustomer ItemsZákazník položky
19apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiesPasiva
20DocType: ProjectCosting and BillingKalkulace a fakturace
21apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Advance měna účtu by měla být stejná jako měna společnosti {0}
22DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointKoncový bod tokenu
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
24DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikování položku do hub.erpnext.com
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodNelze najít aktivní období dovolené
26apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationohodnocení
27DocType: ItemDefault Unit of MeasureVýchozí Měrná jednotka
28DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVšechny Partneři Kontakt
29DocType: DepartmentLeave ApproversSchvalovatelé dovolených
30DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / krycí dopis
31apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...Prohledat položky ...
32DocType: Patient EncounterInvestigationsVyšetřování
33DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlepněte na tlačítko Zadat pro přidání
34apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLChybějící hodnota pro heslo, klíč API nebo URL obchodu
35DocType: EmployeeRentedPronajato
36apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsVšechny účty
37apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftNelze přenést zaměstnance se stavem doleva
38DocType: Vehicle ServiceMileageNajeto
39apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?Opravdu chcete zrušit tuto pohledávku?
40DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleAktualizovat plán
41apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierVybrat Výchozí Dodavatel
42apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeZobrazit zaměstnance
43DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountStandardní částka osvobození od daně
44DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNový směnný kurz
45apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
46DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bude se vypočítá v transakci.
47DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
48DocType: Purchase OrderCustomer ContactKontakt se zákazníky
49DocType: Shift TypeEnable Auto AttendancePovolit automatickou účast
50apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.jsPlease enter Warehouse and DateZadejte prosím sklad a datum
51DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonPříležitost Ztracený důvod
52DocType: Patient AppointmentCheck availabilityZkontrolujte dostupnost
53DocType: Retention BonusBonus Payment DateBonus Datum platby
54DocType: EmployeeJob ApplicantJob Žadatel
55DocType: Job CardTotal Time in MinsCelkový čas v minách
56apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsTo je založeno na transakcích proti tomuto dodavateli. Viz časovou osu níže podrobnosti
57DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderProcento nadvýroby pro pracovní pořadí
58DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalPrávní
60DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateDatum přijetí dopravy
61DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSérie objednávek
62DocType: Vital SignsTongueJazyk
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
64DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithPovoleno k transakci s
65DocType: Bank GuaranteeCustomerZákazník
66DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByVyžadováno
67DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteNávrat Proti dodací list
68DocType: Asset CategoryFinance Book DetailDetail knihy financí
69apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedVšechny odpisy byly zaúčtovány
70DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
71apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberMzdové číslo
72apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
73DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA výjimka
74DocType: Sales InvoiceCustomer NameJméno zákazníka
75DocType: VehicleNatural GasZemní plyn
76DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectUživatelům bude zaslána zpráva o stavu jejich projektu
77apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Bankovní účet nemůže být jmenován jako {0}
78DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA podle platové struktury
79DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.
80apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
81apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateDatum ukončení servisu nemůže být před datem zahájení servisu
82DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsVýchozí 10 min
83DocType: Leave TypeLeave Type NameJméno typu absence
84apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openUkázat otevřené
85apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.pyEmployee ID is linked with another instructorID zaměstnance je spojeno s jiným instruktorem
86apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
87apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutOdhlásit se
88apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyNon stock itemsNení skladem
89apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} v řádku {1}
90DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateDatum zahájení odpisování
91DocType: Pricing RuleApply OnNaneste na
92DocType: Item PriceMultiple Item prices.Více ceny položku.
93Purchase Order Items To Be ReceivedPoložky vydané objednávky k přijetí
94DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVše Dodavatel Kontakt
95DocType: Support SettingsSupport SettingsNastavení podpůrných
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} is added in the child company {1}Účet {0} je přidán do podřízené společnosti {1}
97apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsNeplatné přihlašovací údaje
98apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Work From HomeOznačte práci z domova
99apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC k dispozici (ať už v plné op části)
100DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsAmazon MWS Nastavení
101apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersZpracování poukázek
102apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})
103Batch Item Expiry StatusBatch položky vypršení platnosti Stav
104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftBank Návrh
105DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
106apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late EntriesCelkem pozdních záznamů
107DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountZpůsob platby účtu
108apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationKonzultace
109DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintZobrazit plán placení v tisku
110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedVarianty položek byly aktualizovány
111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsProdej a výnosy
112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsZobrazit Varianty
113DocType: Academic TermAcademic TermAkademický Term
114DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryOsvobození od daně z příjmů zaměstnanců
115apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Zadejte prosím adresu společnosti '% s'
116apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialMateriál
117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountMaximální užitek zaměstnance {0} přesahuje {1} součtem {2} částky pro-rata složky žádosti o dávku \ částka a předchozí nárokovaná částka
118DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityMnožství
119Customers Without Any Sales TransactionsZákazníci bez jakýchkoli prodejních transakcí
120DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity PlanningZakázat plánování kapacity
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Účty tabulka nemůže být prázdné.
122DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesPro výpočet odhadovaných časů příjezdu použijte rozhraní Google Maps Direction API
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Úvěry (závazky)
124DocType: Patient EncounterEncounter TimeČas setkání
125DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostCelkové odhadované náklady
126DocType: Employee EducationYear of PassingRok Passing
127DocType: RoutingRouting NameNázev směrování
128DocType: ItemCountry of OriginZemě původu
129DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaKritéria textury půdy
130apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockNa skladě
131apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsPrimární kontaktní údaje
132apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen Issuesotevřené problémy
133DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemVýrobní program Item
134DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger EntryOpusťte zápis do knihy
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
136DocType: Lab Test GroupsAdd new linePřidat nový řádek
137apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadVytvořit potenciálního zákazníka
138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth CarePéče o zdraví
139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Zpoždění s platbou (dny)
140DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailPlatební podmínky
141DocType: Hotel Room ReservationGuest NameJméno hosta
142DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteVystavení kreditní poznámky
143DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLab Předpis
144Delay DaysDelay Dny
145apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService ExpenseService Expense
146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Sériové číslo: {0} je již uvedeno v prodejní faktuře: {1}
147DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFaktura
148DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountMaximální osvobozená částka
149DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsPoložka podrobnosti o hmotnosti
150DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicita
151apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredFiskální rok {0} je vyžadována
152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/LossČistý zisk / ztráta
153DocType: Employee Group TableERPNext User IDERPDalší ID uživatele
154DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthMinimální vzdálenost mezi řadami rostlin pro optimální růst
155apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureChcete-li získat předepsaný postup, vyberte možnost Pacient
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseObrana
157DocType: Salary ComponentAbbrZkr
158DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
159DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountÚčet věřitelů
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Řádek č. {0}:
162DocType: TimesheetTotal Costing AmountCelková kalkulace Částka
163DocType: Sales InvoiceVehicle NoVozidle
164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListProsím, vyberte Ceník
165DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsNastavení směnného kurzu
166DocType: Appointment Booking SlotsAppointment Booking SlotsVýherní automaty pro jmenování
167DocType: Work Order OperationWork In ProgressNa cestě
168DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Větev (volitelné)
169apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateProsím, vyberte datum
170DocType: Item PriceMinimum Qty Minimální počet
171apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyBOM recursion: {0} cannot be child of {1}Rekurze kusovníku: {0} nemůže být dítě {1}
172DocType: Finance BookFinance BookFinanční kniha
173DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
174DocType: Appointment Booking SettingsHoliday ListSeznam dovolené
175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyThe parent account {0} does not existsNadřazený účet {0} neexistuje
176apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionPřezkum a akce
177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Tento zaměstnanec již má záznam se stejným časovým razítkem. {0}
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantÚčetní
179apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListProdejní ceník
180DocType: PatientTobacco Current UseAktuální tabákové použití
181apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateProdejní sazba
182DocType: Cost CenterStock UserSklad Uživatel
183DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
184DocType: Delivery StopContact InformationKontaktní informace
185apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Category.vueSearch for anything ...Hledat cokoli ...
186Stock and Account Value ComparisonPorovnání hodnoty akcií a účtu
187DocType: CompanyPhone NoTelefon
188DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentPůvodní e-mailové oznámení bylo odesláno
189DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingMapování hlaviček výpisu
190Sales Partners CommissionObchodní partneři Komise
191DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
192DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentNastavení zaoblení
193apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znaků
194DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
195DocType: Payment OrderPayment RequestPlatba Poptávka
196apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Zobrazení logů věrnostních bodů přidělených zákazníkovi.
197DocType: AssetValue After DepreciationHodnota po odpisech
198DocType: StudentO+O +
199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedPříbuzný
200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateDatum návštěvnost nemůže být nižší než spojovací data zaměstnance
201DocType: Grading ScaleGrading Scale NameKlasifikační stupnice Name
202DocType: Employee TrainingTraining DateDatum školení
203apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplacePřidejte uživatele do Marketplace
204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.To je kořen účtu a nelze upravovat.
205DocType: POS ProfileCompany Addressadresa společnosti
206DocType: BOMOperationsOperace
207apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
208apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowÚčet e-Way Bill JSON již nelze vygenerovat pro vrácení prodeje
209DocType: SubscriptionSubscription Start DateDatum zahájení předplatného
210DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Výchozí pohledávkové účty, které se použijí, pokud nejsou nastaveny v Pacientovi pro účtování poplatků za schůzku.
211DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePřipojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název
212apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Z adresy 2
213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationZískejte podrobnosti z prohlášení
214apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} není v žádném aktivním fiskální rok.
215DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Detail docname
216apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odkaz: {0}, kód položky: {1} a zákazník: {2}
217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} není v mateřské společnosti
218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateDatum ukončení zkušebního období nemůže být před datem zahájení zkušebního období
219DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryDaňové zadržení kategorie
220apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstNejprve zrušte záznam žurnálu {0}
221DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
222apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Kusovník není zadán pro subdodavatelskou položku {0} na řádku {1}
223DocType: Vital SignsReflexesReflexy
224apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Výsledek byl předložen
225DocType: Item AttributeIncrementPřírůstek
226apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forVýsledky nápovědy pro
227apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Vyberte sklad ...
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingReklama
229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceStejný Společnost je zapsána více než jednou
230DocType: PatientMarriedŽenatý
231apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Není dovoleno {0}
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromPoložka získaná z
233DocType: Stock EntrySend to SubcontractorOdeslat subdodavateli
234DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountPoužijte částku s odečtením daně
235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
236apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedCelková částka připsána
237apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedŽádné položky nejsou uvedeny
238DocType: Asset RepairError DescriptionPopis chyby
239DocType: Payment ReconciliationReconcileSrovnat
240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryPotraviny
241DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
242apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsPenzijní fondy
243DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossZisk / ztráta
244DocType: CropPerennialTrvalka
245DocType: ProgramIs PublishedJe publikováno
246apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Delivery NotesZobrazit dodací listy
247apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Chcete-li povolit přeúčtování, aktualizujte položku „Příplatek za fakturaci“ v Nastavení účtů nebo v položce.
248DocType: Patient AppointmentProcedurePostup
249DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatPoužijte formát vlastní peněžní toky
250DocType: SMS CenterAll Sales PersonVšichni obchodní zástupci
251DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Měsíční Distribuce ** umožňuje distribuovat Rozpočet / Target celé měsíce, pokud máte sezónnosti ve vaší firmě.
252apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundNebyl nalezen položek
253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingPlat Struktura Chybějící
254DocType: LeadPerson NameOsoba Jméno
255Supplier Ledger SummaryShrnutí účetní knihy dodavatele
256DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemPoložka prodejní faktury
257apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsDuplicate project has been createdByl vytvořen duplicitní projekt
258DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableTabulka kvality
259DocType: AccountCreditÚvěr
260DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterOdepsat nákladové středisko
261apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"například "Základní škola" nebo "univerzita"
262apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsStock Reports
263DocType: WarehouseWarehouse DetailSklad Detail
264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateDatum poslední kontroly uhlíku nemůže být budoucí
265apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Termínovaný Datum ukončení nemůže být později než v roce Datum ukončení akademického roku, ke kterému termín je spojena (akademický rok {}). Opravte data a zkuste to znovu.
266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Je dlouhodobý majetek" nemůže být nezaškrtnutý protože existuje zápis aktiva oproti této položce
267DocType: Delivery TripDeparture TimeČas odjezdu
268DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
269DocType: Tax RuleTax TypeDaňové Type
270Completed Work OrdersDokončené pracovní příkazy
271DocType: Support SettingsForum PostsPříspěvky ve fóru
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageÚkol byl označen jako úloha na pozadí. V případě jakéhokoli problému se zpracováním na pozadí přidá systém komentář k chybě v tomto smíření zásob a vrátí se do fáze konceptu.
273apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.Řádek # {0}: Nelze odstranit položku {1}, která má přiřazen pracovní příkaz.
274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code validity has not startedLitujeme, platnost kódu kupónu nezačala
275apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountZdanitelná částka
276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
277DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsZanechat podrobnosti o zásadách
278DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Item Image (ne-li slideshow)
279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Řádek # {0}: Operace {1} není dokončena pro {2} množství hotového zboží v objednávce {3}. Aktualizujte prosím provozní stav pomocí Job Card {4}.
280DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Hodinová sazba / 60) * Skutečný čas operace
281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryŘádek # {0}: Referenční typ dokumentu musí být jedním z nákladového tvrzení nebo záznamu v deníku
282apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMVybrat BOM
283DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
284DocType: Call LogRingingZvoní
285apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobků
286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateDovolená na {0} není mezi Datum od a do dnešního dne
287DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledPřijetí naplánováno
288DocType: Student LogStudent LogStudent Log
289apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Šablony dodavatelů.
290DocType: LeadInterestedZájemci
291apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningOtvor
292apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: Program:
293DocType: ItemCopy From Item GroupKopírovat z bodu Group
294DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření Entry
295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyÚčet Pay Pouze
296DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsSplatit Over počet období
297apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroMnožství na výrobu nesmí být menší než nula
298DocType: Stock EntryAdditional CostsDodatečné náklady
299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
300DocType: LeadProduct EnquiryDotaz Product
301DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupOvěřit dávku pro studenty ve skupině studentů
302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Žádný záznam volno nalezených pro zaměstnance {0} na {1}
303DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountNerealizovaný účet zisku / ztráty na účtu Exchange
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
305apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstProsím, vyberte první firma
306DocType: Employee EducationUnder GraduateZa absolventa
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Prosím nastavte výchozí šablonu pro ohlášení stavu o stavu v HR nastaveních.
308apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnTarget On
309DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!Platnost přidělení vypršela!
311DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
312DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded LeavesMaximální počet přepravených listů
313DocType: Salary SlipEmployee Loanzaměstnanec Loan
314DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .- MM.-
315DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailOdeslat e-mail s žádostí o platbu
316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
317DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyNechte prázdné, pokud je dodavatel blokován neomezeně
318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateNemovitost
319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountVýpis z účtu
320apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsFarmaceutické
321DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetJe dlouhodobý majetek
322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future PaymentsZobrazit budoucí platby
323DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
324apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedTento bankovní účet je již synchronizován
325DocType: HomepageHomepage SectionSekce domovské stránky
326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Pracovní příkaz byl {0}
327DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderPlatí pro objednávku
328DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setZásady hesla pro platové lístky nejsou nastaveny
330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicitní skupinu zákazníků uvedeny v tabulce na knihy zákazníků skupiny
331DocType: LocationLocation NameNázev umístění
332DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualOdpovědná osoba
333DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
334apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationUmístění události
335apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockDostupné skladem
336apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableSpotřební
337DocType: StudentB-B-
338DocType: Assessment ResultGradeŠkolní známka
339DocType: Restaurant TableNo of SeatsPočet sedadel
340DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedPo lhůtě splatnosti a se slevou
341apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belongs to the custodian {1}Aktivum {0} nepatří do úschovy {1}
342apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedHovor byl odpojen
343DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDodává se podle dodavatele
344DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskÚloha údržby aktiv
345DocType: SMS CenterAll ContactVše Kontakt
346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryRoční Plat
347DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDenní práce Souhrn
348DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
349apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} je zmrazený
350apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsVyberte existující společnosti pro vytváření účtový rozvrh
351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesStock Náklady
352DocType: AppointmentCalendar EventUdálost kalendáře
353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseVyberte objekt Target Warehouse
354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailProsím, zadejte Preferred Kontakt e-mail
355DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtyPřijato Množství
356DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
357DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyÚvěrové společnosti v měně
358DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLaboratorní test UOM
359DocType: Delivery NoteInstallation StatusStav instalace
360DocType: BOMQuality Inspection TemplateŠablona inspekce kvality
361apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Chcete aktualizovat docházku? <br> Present: {0} \ <br> Chybí: {1}
362apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
363DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDodávky suroviny pro nákup
364DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerHnojivo
365apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Nelze zajistit dodávku podle sériového čísla, protože je přidána položka {0} se službou Zajistit dodání podle \ sériového čísla
366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.pro POS fakturu je nutná alespoň jeden způsob platby.
367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatch no is required for batched item {0}Šarže č. Je vyžadována pro dávkovou položku {0}
368DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemPoložka faktury bankovního výpisu
369DocType: Salary DetailTax on flexible benefitDaň z flexibilní výhody
370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
371DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMinimální věk
372DocType: CustomerPrimary Addressprimární adresa
373apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyRozdílové množství
374DocType: Production PlanMaterial Request DetailPodrobnosti o vyžádání materiálu
375DocType: Appointment Booking SettingsNotify customer and agent via email on the day of the appointment.V den schůzky informujte zákazníka a agenta e-mailem.
376DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysVýchozí dny platnosti kotací
377apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedChcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty
378apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Postup kvality.
379DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
380DocType: Payroll EntryValidate AttendanceOvěřit účast
381DocType: Sales InvoiceChange Amountzměna Částka
382DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedCertifikát byl přijat
383DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Nastavte hodnotu faktury pro B2C. B2CL a B2CS vypočítané na základě této fakturované hodnoty.
384DocType: BOM Update ToolNew BOMNový BOM
385apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresPředepsané postupy
386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSZobrazit pouze POS
387DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNázev skupiny dodavatelů
388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.jsMark attendance as <b></b>Označit účast jako <b></b>
389DocType: DriverDriving License CategoriesKategorie řidičských oprávnění
390apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateZadejte prosím datum doručení
391DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryUdělat Odpisy Entry
392DocType: Closed DocumentClosed DocumentUzavřený dokument
393DocType: HR SettingsLeave SettingsPonechte nastavení
394DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
395DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
396DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelÚčel cesty
397DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsMzdové lhůty
398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingVysílání
399apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Režim nastavení POS (Online / Offline)
400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsSelect a Supplier from the Default Supplier List of the items below.Vyberte dodavatele z výchozího seznamu dodavatelů níže uvedených položek.
401apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionProvedení
402apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
403DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusStatus Maintenance
404DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueČástka daně z položky zahrnutá v hodnotě
405apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsPodrobnosti o členství
406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Dodavatel je vyžadován oproti splatnému účtu {2}
407apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingPoložky a Ceny
408apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Celkem hodin: {0}
409apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
410DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
411DocType: Drug PrescriptionIntervalInterval
412DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdID propagačního schématu
413apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferencePřednost
414apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeDočasné dodávky (podléhají zpětnému poplatku
415DocType: SupplierIndividualIndividuální
416DocType: Academic TermAcademics Userakademici Uživatel
417DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureNa obrázku výše
418DocType: Loan ApplicationLoan InfoInformace o úvěr
419apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCVšechny ostatní ITC
420apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
421DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodObdobí dodavatele skóre karty
422DocType: Support SettingsSearch APIsAPI vyhledávání
423DocType: Share TransferShare TransferSdílet přenos
424Expiring MembershipsPlatnost členství
425apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogPřečtěte si blog
426DocType: POS ProfileCustomer GroupsSkupiny zákazníků
427apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial StatementsFinanční výkazy
428DocType: GuardianStudentsstudenti
429apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
430DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupDenní shrnutí skupiny práce
431DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsČasové úseky
432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
433DocType: Shift AssignmentShift RequestŽádost o posun
434apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
435DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Sleva na Ceník Rate (%)
436apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateŠablona položky
437DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsVyberte Podmínky
438apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut Valuelimitu
439DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemPoložka nastavení bankovního výpisu
440DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsNastavení Woocommerce
441DocType: Leave Ledger EntryTransaction NameNázev transakce
442DocType: Production PlanSales OrdersProdejní objednávky
443apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Pro zákazníka byl nalezen vícenásobný věrnostní program. Zvolte prosím ručně.
444DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
445apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultNastavit jako výchozí
446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Datum vypršení platnosti je pro vybranou položku povinné.
447Purchase Order TrendsNákupní objednávka trendy
448DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinPozdní checkin
449apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsNalezení propojených plateb
450apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkŽádost o cenovou nabídku lze přistupovat kliknutím na následující odkaz
451DocType: Quiz ResultSelected OptionVybraná možnost
452DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG nástroj pro tvorbu hřiště
453DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionPopis platby
454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient Stocknedostatečná Sklad
455DocType: Email DigestNew Sales OrdersNové Prodejní objednávky
456DocType: Bank AccountBank AccountBankovní účet
457DocType: Travel ItineraryCheck-out DateZkontrolovat datum
458DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePovolit záporný zůstatek
459apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Nelze odstranit typ projektu &quot;Externí&quot;
460apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemVyberte alternativní položku
461DocType: EmployeeCreate UserVytvořit uživatele
462DocType: Selling SettingsDefault TerritoryVýchozí Territory
463apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionTelevize
464DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizováno přes "Time Log"
465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Vyberte zákazníka nebo dodavatele.
466apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyCountry Code in File does not match with country code set up in the systemKód země v souboru neodpovídá kódu země nastavenému v systému
467apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Jako výchozí vyberte pouze jednu prioritu.
468apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}Množství předem nemůže být větší než {0} {1}
469apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Časový interval přeskočil, slot {0} až {1} překrýval existující slot {2} na {3}
470DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionŘada seznam pro tuto transakci
471DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryPovolit trvalý inventář
472DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredPoplatky vznikly
473apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Při vyhodnocování kvízu se něco pokazilo.
474DocType: Appointment Booking SettingsSuccess SettingsNastavení úspěchu
475DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountVýchozí mzdy, splatnou Account
476apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit DetailsUpravit detaily
477apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupAktualizace Email Group
478DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsZobrazovat pouze Zákazníka těchto skupin zákazníků
479DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryJe vstupní otvor
480apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationDokumentace
481DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Pokud není zaškrtnuto, bude položka zobrazena v faktuře prodeje, ale může být použita při vytváření skupinových testů.
482DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableZmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
483DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktor Name
484DocType: CompanyArrear ComponentSoučást výdajů
485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick ListPoložka Zásoby již byla vytvořena na základě tohoto výběrového seznamu
486apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThe unallocated amount of Payment Entry {0} \ is greater than the Bank Transaction's unallocated amountNealokovaná částka Platební položky {0} \ je větší než nepřidělená částka Bankovní transakce
487DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupNastavení kritérií
488apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
489apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnPřijaté On
490DocType: Codification TableMedical CodeLékařský zákoník
491apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextSpojte Amazon s ERPNext
492apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsKontaktujte nás
493DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce vydané faktury
494DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeLinked Doctype
495apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingČistý peněžní tok z financování
496apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveMístní úložiště je plná, nezachránil
497DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
498DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsPřidat nevyužité listy z předchozích přídělů
499DocType: Sales PartnerPartner websitewebové stránky Partner
500DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemPřidat položku
501DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigKonz
502DocType: Lab TestCustom ResultVlastní výsledek
503apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.htmlClick on the link below to verify your email and confirm the appointmentKliknutím na odkaz níže ověřte svůj e-mail a potvrďte schůzku
504apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedBankovní účty přidány
505DocType: Call LogContact NameKontakt Jméno
506DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourSynchronizujte všechny účty každou hodinu
507DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaHodnotící kritéria hřiště
508DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedPlatí pravidlo
509DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodČasové rozlišení řešení
510apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: DIČ:
511apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Student ID:
512DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Customer Group
513DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesPracovník plánuje
514DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsřádkování za částku ve slovech
515DocType: VehicleAdditional Detailsdalší detaily
516apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenNo vzhledem k tomu popis
517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.jsFetch Items from WarehouseNačíst položky ze skladu
518apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Žádost o koupi.
519DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountSběrná částka
520DocType: Lab TestSubmitted DateDatum odeslání
521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredPole společnosti je povinné
522apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectTo je založeno na časových výkazů vytvořených proti tomuto projektu
523DocType: ItemMinimum quantity should be as per Stock UOMMinimální množství by mělo být podle zásob UOM
524DocType: Call LogRecording URLZáznam URL
525apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateDatum zahájení nemůže být před aktuálním datem
526Open Work OrdersOtevřete pracovní objednávky
527DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemPoložka pro poplatek za konzultaci s pacientem
528DocType: Payment TermCredit MonthsKreditní měsíce
529apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Čistý Pay nemůže být nižší než 0
530DocType: ContractFulfilledSplnil
531DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledPlnění je naplánováno
532DocType: POS Closing VoucherCashierPokladní
533apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearDovolených za rok
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
535apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
536DocType: Email DigestProfit & LossZtráta zisku
537DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Celková kalkulace Částka (přes Time Sheet)
538apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsProsím, nastavte studenty pod studentskými skupinami
539DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPoložka webových stránek Specifikace
540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedAbsence blokována
541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank Entriesbankovní Příspěvky
543DocType: CustomerIs Internal CustomerJe interní zákazník
544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Pokud je zaškrtnuto políčko Auto Opt In, zákazníci budou automaticky propojeni s daným věrným programem (při uložení)
545DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemReklamní Odsouhlasení Item
546DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktuře č
547DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldPole filtru webových stránek
548apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeDruh napájení
549DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Objednané množství
550DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool hřiště
551DocType: LeadDo Not ContactNekontaktujte
552apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperSoftware Developer
553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryVytvořte položku Vzorek retenčních zásob
554DocType: ItemMinimum Order QtyMinimální objednávka Množství
555DocType: SupplierSupplier TypeDodavatel Type
556DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateZačátek Samozřejmě Datum
557Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise Účast
558DocType: POS ProfileAllow user to edit RateUmožnit uživateli upravovat Rate
559DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hub
560DocType: Student AdmissionStudent AdmissionStudent Vstupné
561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
562apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateOdpisový řádek {0}: Datum zahájení odpisování je zadáno jako poslední datum
563DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsSmluvní podmínky
564apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestPožadavek na materiál
565DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizace Výprodej Datum
566apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyBalíček Množství
567GSTR-2GSTR-2
568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyl nalezen v &quot;suroviny dodané&quot; tabulky v objednávce {1}
569DocType: Salary SlipTotal Principal AmountCelková hlavní částka
570DocType: Student GuardianRelationVztah
571DocType: Quiz ResultCorrectOpravit
572DocType: Student GuardianMotherMatka
573DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeDoba ukončení rezervace
574DocType: CropBiennialDvouletý
575BOM Variance ReportZpráva o odchylce kusovníku
576apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
577DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityOdmíntnuté množství
578apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdByla vytvořena žádost o platbu {0}
579DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimePřidané datum
580DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseZpětné suroviny z nedokončeného skladu
581apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersOtevřené objednávky
582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyUnable to find Salary Component {0}Nelze najít komponentu platu {0}
583apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityNízká citlivost
584apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncObjednávka byla přepracována pro synchronizaci
585apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingPotvrďte prosím po dokončení školení
586DocType: LeadSuggestionsNávrhy
587DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
588DocType: Woocommerce SettingsThis company will be used to create Sales Orders.Tato společnost bude použita k vytváření prodejních objednávek.
589DocType: Plaid SettingsPlaid Public KeyPlaid Public Key
590DocType: Payment TermPayment Term NameNázev platebního termínu
591DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionVytvořte dokumenty pro výběr vzorků
592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
593apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsVšechny jednotky zdravotnických služeb
594apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Converting OpportunityO převodu příležitostí
595DocType: Bank AccountAddress HTMLAdresa HTML
596DocType: LeadMobile No.Mobile No.
597apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsZpůsob platby
598DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerování plán
599DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadNáklady Head
600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
601DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Můžete definovat všechny úkoly, které je třeba provést pro tuto plodinu zde. Denní pole se používá k uvedení den, kdy má být úkol proveden, 1 je 1. den atd.
602DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Skupina Student
603apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestNejnovější
604DocType: Packed ItemActual Batch QuantitySkutečné množství šarže
605DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Každoročně
606DocType: Education SettingsEducation SettingsNastavení vzdělávání
607DocType: Vehicle ServiceInspectionInspekce
608apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingChybí informace o elektronické fakturaci
609DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
610DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyZůstatek v základní měně
611DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax stupeň
612DocType: Email DigestNew QuotationsNové Citace
613apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Ústředna nebyla odeslána do {0} jako {1}.
614DocType: Journal EntryPayment OrderPlatební příkaz
615apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/verify/index.htmlVerify Emailověřovací email
616DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesPříjmy z jiných zdrojů
617DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredPokud je prázdné, bude se brát v úvahu výchozí rodičovský účet nebo výchozí společnost
618DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeE-maily výplatní pásce, aby zaměstnanci na základě přednostního e-mailu vybraného v zaměstnaneckých
619DocType: Tax RuleShipping Countyvodní doprava County
620DocType: Currency ExchangeFor SellingPro prodej
621apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnUčit se
622Trial Balance (Simple)Zkušební zůstatek (jednoduchý)
623DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseAktivovat odložený náklad
624apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.htmlApplied Coupon CodeKód použitého kupónu
625DocType: AssetNext Depreciation DateVedle Odpisy Datum
626apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeNáklady na činnost na jednoho zaměstnance
627DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNastavení účtů
628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Dodavatelské faktury No existuje ve faktuře {0}
629apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
630DocType: Job ApplicantCover LetterPrůvodní dopis
631apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearVynikající Šeky a vklady s jasnými
632DocType: ItemSynced With HubSynchronizovány Hub
633apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDSpotřební materiál od ISD
634DocType: DriverFleet ManagerFleet manager
635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Řádek # {0}: {1} nemůže být negativní na položku {2}
636apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordŠpatné Heslo
637DocType: POS ProfileOffline POS SettingsNastavení offline offline
638DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptReferenční potvrzení o nákupu
639DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
640apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfVarianta
641apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
642apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based OnObdobí založené na
643DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadZávěrečný účet hlava
644DocType: EmployeeExternal Work HistoryVnější práce History
645apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorKruhové Referenční Chyba
646apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardStudentská karta
647apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeZ kódu PIN
648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales PersonZobrazit prodejní osobu
649DocType: Appointment TypeIs InpatientJe hospitalizován
650apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameJméno Guardian1
651DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
652DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeVzdálenost od levého okraje
653apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} jednotek [{1}] (# Form / bodu / {1}) byla nalezena v [{2}] (# Form / sklad / {2})
654DocType: LeadIndustryPrůmysl
655DocType: BOM ItemRate & AmountCena a částka
656apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingNastavení pro seznam produktů na webu
657apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.pyTax TotalDaň celkem
658apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxVýše integrované daně
659DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
660DocType: Accounting DimensionDimension NameNázev dimenze
661apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantOdolný
662apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Prosím, nastavte Hotel Room Rate na {}
663DocType: Journal EntryMulti CurrencyVíce měn
664DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeTyp faktury
665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto datePlatné od data musí být kratší než platné datum
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Při sladění došlo k výjimce {0}
667DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseNastavit přijímaný sklad
668DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofVýkaz výdajů
669apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}Uložení {0}
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteDodací list
671DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionSetkání s impresi
672apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesNastavení Daně
673apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetNáklady prodaných aktiv
674apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required while receiving Asset {0} from an employeeCílová poloha je vyžadována při příjmu aktiva {0} od zaměstnance
675DocType: VolunteerMorningRáno
676apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
677DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNová studentská dávka
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
679apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesShrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
680DocType: Student ApplicantAdmittedpřipustil,
681DocType: WorkstationRent CostRent Cost
682apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem listing removedSeznam položek byl odstraněn
683apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorChyba synchronizace plaidních transakcí
684DocType: Leave Ledger EntryIs ExpiredPlatnost vypršela
685apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationČástka po odpisech
686apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsNadcházející Události v kalendáři
687apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesVariant atributy
688apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearVyberte měsíc a rok
689DocType: EmployeeCompany EmailSpolečnost E-mail
690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyUser has not applied rule on the invoice {0}Uživatel na fakturu neuplatnil pravidlo {0}
691DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebetní Částka v měně účtu
692DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsHodnocení bodů
693apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder ValueHodnota objednávky
694DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantCertifikovaný konzultant
695apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferBanka / Hotovostní operace proti osobě nebo pro interní převod
696DocType: Shipping RuleValid for CountriesPlatí pro země,
697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeČas ukončení nemůže být před časem zahájení
698apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 přesná shoda.
699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno "No Copy"
700DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationŽádost o grant
701apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredCelková objednávka Zvážil
702DocType: Certification ApplicationNot CertifiedNení certifikováno
703DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNová hodnota aktiv
704DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka
705DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolSamozřejmě Plánování Tool
706DocType: Crop CycleLInked AnalysisLlnked Analysis
707DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherPOS uzávěrka
708DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateDatum zahájení půjčky
709DocType: ContractLapsedZrušeno
710DocType: Item Tax Template DetailTax RateTax Rate
711apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsZápis do kurzu {0} neexistuje
712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsObdobí žádosti nesmí být v rámci dvou alokačních záznamů
713apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} až {3}
714DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush Suroviny subdodávky založené na
715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
716apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}
717DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemPoložka materiálu požadovaného plánu
718DocType: Leave TypeAllow EncashmentPovolit nákres
719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupPřevést na non-Group
720DocType: Exotel SettingsAccount SIDSID účtu
721DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateDatum Fakturace
722DocType: GL EntryDebit AmountDebetní Částka
723apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
724DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathCesta k klíčovému výsledku odpovědi
725DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryInter Company Entry Journal
726apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDatum splatnosti nesmí být před datem odeslání / fakturace dodavatele
727DocType: Employee TrainingEmployee TrainingŠkolení zaměstnanců
728DocType: Quotation ItemAdditional NotesDalší poznámky
729DocType: Purchase Order% Received% Přijaté
730apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsVytvoření skupiny studentů
731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}Dostupné množství je {0}, potřebujete {1}
732DocType: VolunteerWeekendsVíkendy
733apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountČástka kreditní poznámky
734DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAkční dokument
735DocType: Chapter MemberWebsite URLURL webu
736apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}Řádek # {0}: Sériové číslo {1} nepatří do dávky {2}
737Finished GoodsHotové zboží
738DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukce
739DocType: Quality InspectionInspected ByZkontrolován
740DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
741DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeTyp Maintenance
742apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} není zařazen do kurzu {2}
743apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Jméno studenta:
744DocType: POS Closing VoucherDifferenceRozdíl
745DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsZpoždění mezi doručením
746apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
747apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Zdá se, že existuje problém se konfigurací serveru GoCardless. Nebojte se, v případě selhání bude částka vrácena na váš účet.
748apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
749apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsPřidat položky
750DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPoložka Kontrola jakosti Parametr
751DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameJméno schvalovatele dovolené
752DocType: Depreciation ScheduleSchedule DatePlán Datum
753DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
754DocType: Packed ItemPacked ItemZabalená položka
755apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting DateŘádek # {0}: Datum ukončení služby nesmí být před datem účtování faktury
756DocType: Job Offer TermJob Offer TermTermín nabídky práce
757apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
758apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
759apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromPovinná pole - Získajte studenty z
760DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesZapsané kurzy
761DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
762apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Obnovení dohody o úrovni služeb.
763apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameNázev položky
764DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Schválení uživatele (nad oprávněné hodnoty)
765apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceCredit Balance
766DocType: EmployeeWidowedOvdovělý
767DocType: Request for QuotationRequest for QuotationŽádost o cenovou nabídku
768DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalPožadovat schválení testu laboratoře
769DocType: AttendanceWorking HoursPracovní doba
770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingNaprosto vynikající
771apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyUOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2}UOM konverzní faktor ({0} -&gt; {1}) nebyl nalezen pro položku: {2}
772DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
773DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Procento, které máte možnost vyúčtovat více oproti objednané částce. Například: Pokud je hodnota objednávky 100 $ pro položku a tolerance je nastavena na 10%, pak máte možnost vyúčtovat za 110 $.
774DocType: Dosage StrengthStrengthSíla
775apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeNelze najít položku s tímto čárovým kódem
776apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerVytvořit nový zákazník
777apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnVypnuto Zapnuto
778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsPurchase ReturnNákup Return
780apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersVytvoření objednávek
781Purchase RegisterNákup Register
782apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundPacient nebyl nalezen
783DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesPoužitelné Poplatky
784DocType: WorkstationConsumable CostSpotřební Cost
785apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyResponse Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Doba odezvy pro {0} při indexu {1} nemůže být delší než doba řešení.
786DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDatum Vehicle
787DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email SchedulePlán e-mailu kampaně
788DocType: Student LogMedicalLékařský
789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugVyberte prosím lék
790apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadOlovo Majitel nemůže být stejný jako olovo
791DocType: AnnouncementReceiverPřijímač
792DocType: LocationArea UOMOblast UOM
793apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
794apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesPříležitosti
795DocType: Lab Test TemplateSingleJednolůžkový
796DocType: Compensatory Leave RequestWork From DatePráce od data
797DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentCelková splátky
798DocType: Project UserView attachmentsZobrazit přílohy
799DocType: AccountCost of Goods SoldNáklady na prodej zboží
800DocType: ArticlePublish DateDatum publikování
801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
802DocType: Drug PrescriptionDosageDávkování
803DocType: DATEV SettingsDATEV SettingsNastavení DATEV
804DocType: Journal Entry AccountSales OrderProdejní objednávky
805apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateAvg. Prodej Rate
806DocType: Assessment PlanExaminer NameJméno Examiner
807DocType: Lab Test TemplateNo ResultŽádný výsledek
808DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Záložní řada je „SO-WOO-“.
809DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMnožství a cena
810DocType: Delivery Note% Installed% Instalováno
811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Společné měny obou společností by měly odpovídat mezipodnikovým transakcím.
812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
813DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNevegetarián
814DocType: Purchase InvoiceSupplier NameDodavatel Name
815apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualPřečtěte si ERPNext Manuál
816DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarZobrazit listy všech členů katedry v kalendáři
817DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Návrat prodeje
818apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineMnožství na řádek kusovníku
819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldDočasně pozdrženo
820DocType: AccountIs GroupIs Group
821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyKreditní poznámka {0} byla vytvořena automaticky
822apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsŽádost o suroviny
823DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
824DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessZkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost
825apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsÚdaje o primární adrese
826apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankPro tuto banku chybí veřejný token
827DocType: Vehicle ServiceOil ChangeVýměna oleje
828apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyOperating Cost as per Work Order / BOMProvozní náklady podle objednávky / kusovníku
829DocType: Leave EncashmentLeave BalanceNechat zůstatek
830DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogProtokol o údržbě aktiv
831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č.' nesmí být menší než "Od Případu č.'
832DocType: Certification ApplicationNon ProfitNon Profit
833DocType: Production PlanNot StartedNezahájeno
834DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
835DocType: AccountOld ParentStaré nadřazené
836apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearPovinná oblast - Akademický rok
837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} není přidružen k {2} {3}
838DocType: OpportunityConverted ByPřevedeno
839apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Než budete moci přidat recenze, musíte se přihlásit jako uživatel Marketplace.
840apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Řádek {0}: vyžaduje se operace proti položce suroviny {1}
841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Transakce není povolena proti zastavenému pracovnímu příkazu {0}
842DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMinimální počet dokumentů
843apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
844DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Frozen aľ
845apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataZpracovat data denní knihy
846DocType: SMS LogSent OnPoslán na
847apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsIncoming call from {0}Příchozí hovor od {0}
848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
849DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
850DocType: Sales OrderNot ApplicableNehodí se
851DocType: Amazon MWS SettingsUKSpojené království
852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemOtevření položky faktury
853DocType: Request for Quotation ItemRequired DatePožadovaná data
854DocType: Accounts SettingsBilling AddressFakturační adresa
855DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersZáhlaví prohlášení
856DocType: Travel RequestCostingRozpočet
857DocType: Tax RuleBilling Countyfakturace County
858DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJe-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka
859DocType: Request for QuotationMessage for SupplierZpráva pro dodavatele
860DocType: BOMWork OrderZakázka
861DocType: Sales InvoiceTotal QtyCelkem Množství
862apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDID e-mailu Guardian2
863DocType: ItemShow in Website (Variant)Show do webových stránek (Variant)
864DocType: EmployeeHealth ConcernsZdravotní Obavy
865DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodVyberte mzdové
866apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid {0}! The check digit validation has failed. Please ensure you've typed the {0} correctly.Neplatné {0}! Ověření kontrolní číslice selhalo. Ujistěte se, že jste správně zadali {0}.
867DocType: Purchase InvoiceUnpaidNezaplacený
868apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleVyhrazeno pro prodej
869DocType: Packing SlipFrom Package No.Od č balíčku
870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionŘádek # {0}: K dokončení transakce je vyžadován platební doklad
871DocType: Item AttributeTo RangeK Rozsah
872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsCenné papíry a vklady
873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetoda oceňování nelze změnit, neboť existují transakce proti některým položkám, které nemají vlastní metodu oceňování
874DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsZúčastnili se rodiče
875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Zaměstnanec {0} již požádal o {1} dne {2}:
876DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB pozitivní
877DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis jednoho volných pozic
878apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayNevyřízené aktivity pro dnešek
879DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Plat komponent pro mzdy časového rozvrhu.
880DocType: DriverApplicable for external driverPlatí pro externí ovladač
881DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPoužívá se pro výrobní plán
882DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)Celkové náklady (měna společnosti)
883DocType: LoanTotal PaymentCelková platba
884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Nelze zrušit transakci pro dokončenou pracovní objednávku.
885DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Doba mezi operací (v min)
886apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsPO již vytvořeno pro všechny položky prodejní objednávky
887DocType: Healthcare Service UnitOccupiedObsazený
888DocType: Clinical ProcedureConsumablesSpotřební materiál
889apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesZahrnout výchozí položky knihy
890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} je zrušena, takže akce nemůže být dokončena
891apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Plánované množství: Množství, pro které byla zvýšena pracovní objednávka, ale čeká na výrobu.
892DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Kupující zboží a služeb.
893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.jsou vyžadovány &#39;customer_field_value&#39; a &#39;timestamp&#39;.
894DocType: Journal EntryAccounts PayableÚčty za úplatu
895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Část {0} nastavená v této žádosti o platbu se liší od vypočtené částky všech platebních plánů: {1}. Před odesláním dokumentu se ujistěte, že je to správné.
896DocType: PatientAllergiesAlergie
897apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemVybrané kusovníky nejsou stejné položky
898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNelze nastavit pole <b>{0}</b> pro kopírování ve variantách
899apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeZměnit kód položky
900DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherUpozornit ostatní
901DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Krevní tlak (systolický)
902apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} je {2}
903DocType: Item PriceValid UptoValid aľ
904DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)Vyprší doručené listy (dny)
905DocType: Training EventWorkshopDílna
906DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersUpozornění na nákupní objednávky
907DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DatePronajato od data
908apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildDost Části vybudovat
909apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstNejprve prosím uložte
910apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyItems are required to pull the raw materials which is associated with it.Položky jsou vyžadovány pro tahání surovin, které jsou s ním spojeny.
911DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUživatel profilu POS
912apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredŘádek {0}: Je vyžadován počáteční datum odpisování
913DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateDatum zahájení služby
914DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoicePředplatné faktura
915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomePřímý příjmů
916DocType: Patient AppointmentDate TImeČas schůzky
917apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
918apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerSprávní ředitel
919apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseVyberte možnost Kurz
920DocType: Codification TableCodification TableKodifikační tabulka
921DocType: Timesheet DetailHrshod
922apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>Do dneška</b> je povinný filtr.
923apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.jsChanges in {0}Změny v {0}
924DocType: Employee SkillEmployee SkillDovednost zaměstnanců
925DocType: Employee AdvanceReturned AmountVrácená částka
926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountRozdíl účtu
927DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemSleva na další položku
928DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINDodavatel GSTIN
929apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormZobrazit formulář
930DocType: Work OrderAdditional Operating CostDalší provozní náklady
931DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLab Rutine
932apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsKosmetika
933apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogZvolte datum dokončení dokončeného protokolu údržby aktiv
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} není výchozím dodavatelem pro žádné položky.
935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsChcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky
936DocType: SupplierBlock SupplierZablokujte dodavatele
937DocType: Shipping RuleNet WeightHmotnost
938DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsPlánovaný počet pozic
939DocType: EmployeeEmergency PhoneNouzový telefon
940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} neexistuje.
941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyKoupit
942Serial No Warranty ExpiryPořadové č záruční lhůty
943DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Name
944DocType: TaskDependenciesZávislosti
945DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceOdkaz na platby
946DocType: SupplierHold TypeTyp zadržení
947apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Zadejte prosím stupeň pro Threshold 0%
948DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemPoložka platební transakce bankovního účtu
949DocType: Sales OrderTo DeliverDodat
950DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
951apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityVysoká citlivost
952apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Informace o typu dobrovolníka.
953DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateŠablona mapování peněžních toků
954DocType: Travel RequestCosting DetailsKalkulovat podrobnosti
955apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesZobrazit položky návratu
956apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSériové žádná položka nemůže být zlomkem
957DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
958DocType: Bank GuaranteeProvidingPoskytování
959DocType: AccountProfit and LossZisky a ztráty
960DocType: Tally MigrationTally MigrationTally Migration
961apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredNení povoleno, podle potřeby nastavte šablonu testování laboratoře
962DocType: PatientRisk FactorsRizikové faktory
963DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsPracovní nebezpečí a environmentální faktory
964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Zápisy již vytvořené pro pracovní objednávku
965apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersZobrazit minulé objednávky
966apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue{0} conversations{0} konverzací
967DocType: Vital SignsRespiratory rateDechová frekvence
968apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingSpráva Subdodávky
969DocType: Vital SignsBody TemperatureTělesná teplota
970DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekt bude k dispozici na webových stránkách k těmto uživatelům
971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nelze zrušit {0} {1}, protože sériové číslo {2} nepatří do skladu {3}
972DocType: Detected DiseaseDiseaseChoroba
973DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountVýchozí účet odložených výdajů
974apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Definujte typ projektu.
975DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunkce vážení
976DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountCelková skutečná částka
977DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeKonzultační poplatek OP
978DocType: Student Report Generation ToolShow MarksZobrazit značky
979DocType: Support SettingsGet Latest QueryZískejte nejnovější dotaz
980DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti
981apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
982apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyZkratka již byla použita pro jinou společnost
983DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupVýchozí Customer Group
984apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsPlatební tems
985DocType: EmployeeIFSC CodeKód IFSC
986DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJe-li zakázat, "zaokrouhlí celková" pole nebude viditelný v jakékoli transakce
987DocType: BOMOperating CostProvozní náklady
988DocType: CropProduced ItemsVyrobené položky
989DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesShoda transakce na faktury
990apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.pyError in Exotel incoming callChyba při příchozím hovoru Exotel
991DocType: Sales Order ItemGross ProfitHrubý Zisk
992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceOdblokovat fakturu
993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Přírůstek nemůže být 0
994DocType: CompanyDelete Company TransactionsSmazat transakcí Company
995DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionMnožství a popis
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenční číslo a referenční datum je povinný pro bankovní transakce
997apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesNastavte Naming Series pro {0} prostřednictvím Setup&gt; Settings&gt; Naming Series
998DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / Upravit daní a poplatků
999DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoDodavatelské faktury č
1000DocType: TerritoryFor referencePro srovnání
1001DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationPotvrzení jmenování
1002DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.RRRR.-
1003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Uzavření (Cr)
1005DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionRegistrované složení
1006apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloAhoj
1007apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemPřemístit položku
1008DocType: Employee IncentiveIncentive AmountČást pobídky
1009Employee Leave Balance SummaryShrnutí zůstatku zaměstnanců
1010DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Záruční doba (dny)
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryCelková částka Úvěr / Debit by měla být stejná jako propojený deník
1012DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemPoznámka k instalaci bod
1013DocType: Production Plan ItemPending QtyČekající Množství
1014DocType: BudgetIgnoreIgnorovat
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} není aktivní
1016DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountÚčet přepravy a zasílání
1017apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySetup cheque dimensions for printingZkontrolujte nastavení rozměry pro tisk
1018apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsVytvoření platebních karet
1019DocType: Vital SignsBloatedNafouklý
1020DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPlat Slip časový rozvrh
1021apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
1022DocType: Item PriceValid FromPlatnost od
1023apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: Vaše hodnocení:
1024DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCelkem Komise
1025DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountÚčet pro zadržení daně
1026DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
1027apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Všechna hodnocení dodavatelů.
1028DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPříjmka je vyžadována
1029DocType: Sales InvoiceRailŽeleznice
1030apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostAktuální cena
1031DocType: ItemWebsite ImageObrázek webové stránky
1032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderCílový sklad v řádku {0} musí být stejný jako pracovní objednávka
1033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredCena je povinná, pokud je zadán počáteční stav zásob
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
1035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultJiž nastavený výchozí profil {0} pro uživatele {1} je laskavě vypnut výchozí
1037apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyFinancial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated ValuesNeuhrazená Hodnoty
1039apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which has already been deliveredŘádek # {0}: Nelze odstranit položku {1}, která již byla doručena
1040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedJe nám líto, sériových čísel nelze sloučit
1041DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyZákaznická skupina nastaví vybranou skupinu při synchronizaci zákazníků se službou Shopify
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileÚzemí je vyžadováno v POS profilu
1043DocType: SupplierPrevent RFQsZabraňte RFQ
1044DocType: Hub UserHub UserUživatel Hubu
1045apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Zápis o platu odeslán na období od {0} do {1}
1046apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Hodnota úspěšného skóre by měla být mezi 0 a 100
1047DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsVyčerpané body
1048Lead IdId leadu
1049DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalCelkem
1050DocType: Assessment PlanCourseChod
1051apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeKód oddílu
1052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item {0} at row {1}Míra ocenění požadovaná pro položku {0} v řádku {1}
1053DocType: TimesheetPayslipvýplatní páska
1054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedPravidlo pro stanovení cen {0} je aktualizováno
1055apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateDenní datum by mělo být mezi dnem a dnem
1056DocType: POS Closing VoucherExpense AmountVýdaje
1057apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartItem košík
1058apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCapacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeChyba plánování kapacity, plánovaný čas zahájení nemůže být stejný jako čas ukončení
1059DocType: Quality ActionResolutionŘešení
1060DocType: EmployeePersonal BioOsobní bio
1061DocType: C-FormIVIV
1062apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDČlenství ID
1063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryPříjem na vstupu do skladu
1064apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Dodává: {0}
1065DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksPřipojeno k QuickBooks
1066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Ledger) for type - {0}Určete / vytvořte účet (účetní kniha) pro typ - {0}
1067DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountSplatnost účtu
1068DocType: Payment EntryType of PaymentTyp platby
1069apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryPoloviční den je povinný
1070DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFakturace a Delivery Status
1071DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
1072apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersOpakujte zákazníci
1073DocType: Leave Control PanelAllocatePřidělit
1074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantVytvořte variantu
1075DocType: Sales InvoiceShipping Bill DatePřepravní účet
1076DocType: Production PlanProduction PlanPlán produkce
1077DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolOtevření nástroje pro vytváření faktur
1078DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerZaokrouhlí na nejbližší celé číslo
1079DocType: Shopping Cart SettingsAllow items not in stock to be added to cartPovolit přidání zboží, které není na skladě, do košíku
1080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnSales Return
1081DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputNastavte počet transakcí na základě sériového č. Vstupu
1082Total Stock SummaryShrnutí souhrnného stavu
1083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Můžete plánovat až {0} volných pracovních míst a rozpočet {1} \ za {2} podle personálního plánu {3} pro mateřskou společnost {4}.
1084DocType: AnnouncementPosted ByPřidal
1085apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitPro odeslání položky {0} je vyžadována kontrola kvality
1086DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dodáváno dodavatelem (Drop Ship)
1087DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessagePotvrzovací zpráva
1088apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
1089DocType: Authorization RuleCustomer or ItemZákazník nebo položka
1090apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCustomer database.Databáze zákazníků.
1091DocType: QuotationQuotation ToNabídka k
1092apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeStředními příjmy
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Otvor (Cr)
1094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM.
1095DocType: Purchase InvoiceOverseasZámoří
1096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyNastavte společnost
1097DocType: Share BalanceShare BalanceSázení podílů
1098DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDIdentifikátor přístupového klíče AWS
1099DocType: Production PlanDownload Required MaterialsStáhněte si požadované materiály
1100DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentMěsíční pronájem domu
1101apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedNastavit jako dokončeno
1102DocType: Purchase Order ItemBilled AmtÚčtovaného Amt
1103DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeVzdělávací Výsledek
1104DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.
1105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsPrincipal Amountjistina
1106DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestCelkem Splatné úroky
1107apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Celková nevyřízená hodnota: {0}
1108apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen ContactOtevřete kontakt
1109DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetProdejní faktury časový rozvrh
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
1111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pySerial no(s) required for serialized item {0}Sériové číslo požadované pro sériovou položku {0}
1112DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryVybrat Platební účet, aby Bank Entry
1113apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyOpening and ClosingOtevření a zavření
1114DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesVýchozí série pojmenování faktur
1115apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollVytvořit Zaměstnanecké záznamy pro správu listy, prohlášení o výdajích a mezd
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processBěhem procesu aktualizace došlo k chybě
1117DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRezervace restaurace
1118apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour ItemsVaše položky
1119apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingNávrh Psaní
1120DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPlatba Vstup dedukce
1121DocType: Service Level PriorityService Level PriorityPriorita úrovně služeb
1122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upObalte se
1123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailInformujte zákazníky e-mailem
1124DocType: ItemBatch Number SeriesČíselná řada šarží
1125apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idDalší prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
1126DocType: Employee AdvanceClaimed AmountPožadovaná částka
1127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire AllocationVyprší přidělení
1128DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsNastavení oprávnění
1129DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeČas odletu
1130apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishŽádné položky k publikování
1131apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsPlease select Item Code firstNejprve vyberte kód položky
1132DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
1133DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingNáklady na cestování
1134apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersMasters
1135DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateŠablona zaměstnanců na palubě
1136DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaximální skóre Assessment
1137apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyUpdate Bank Transaction DatesTransakční Data aktualizace Bank
1138apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingTime Tracking
1139DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLIKÁT PRO TRANSPORTER
1140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountŘádek {0} # Placená částka nesmí být vyšší než požadovaná částka
1141DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskální rok Společnosti
1142DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
1143DocType: Training EventConferenceKonference
1144DocType: Employee GradeDefault Salary StructureVýchozí platová struktura
1145DocType: Stock EntrySend to WarehouseOdeslat do skladu
1146apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesOdpovědi
1147DocType: TimesheetBilledFakturováno
1148DocType: BatchBatch DescriptionPopis Šarže
1149apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsVytváření studentských skupin
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Platební brána účet nevytvořili, prosím, vytvořte ručně.
1151DocType: Supplier ScorecardPer YearZa rok
1152apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBNení způsobilý pro přijetí do tohoto programu podle DOB
1153apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.Řádek # {0}: Nelze odstranit položku {1}, která je přiřazena k objednávce zákazníka.
1154DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesProdej Daně a poplatky
1155DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
1156DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Výška (v metru)
1157DocType: StudentSibling Detailssourozenec Podrobnosti
1158DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceservis vozidel
1159DocType: EmployeeReason for ResignationDůvod rezignace
1160DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedDobropisu vystaveného
1161DocType: TaskWeightHmotnost
1162DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFaktura / Zápis do deníku Podrobnosti
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js{0} bank transaction(s) createdBylo vytvořeno {0} bankovních transakcí
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
1165DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNastavení pro nákup modul
1166apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Aktiva {0} nepatří do společnosti {1}
1167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
1168DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByDodavatel Pojmenování By
1169DocType: Activity TypeDefault Costing RateVýchozí kalkulace Rate
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance SchedulePlán údržby
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd
1172DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsPodrobnosti o podpoře zaměstnanců
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryČistá Změna stavu zásob
1174DocType: EmployeePassport NumberČíslo pasu
1175DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountKreditní účet účtů pohledávek
1176apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Souvislost s Guardian2
1177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerManažer
1178DocType: Payment EntryPayment From / ToPlatba z / do
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearOd fiskálního roku
1180apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nový úvěrový limit je nižší než aktuální dlužné částky za zákazníka. Úvěrový limit musí být aspoň {0}
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Nastavte prosím účet ve skladu {0}
1182apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno na" a "Seskupeno podle", nemůže být stejné
1183DocType: Sales PersonSales Person TargetsObchodník cíle
1184DocType: GSTR 3B ReportDecemberprosinec
1185DocType: Work Order OperationIn minutesV minutách
1186apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsZobrazit minulé nabídky
1187DocType: IssueResolution DateRozlišení Datum
1188DocType: Lab Test TemplateCompoundSloučenina
1189DocType: OpportunityProbability (%)Pravděpodobnost (%)
1190apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationOznámení o odeslání
1191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyVyberte vlastnost
1192DocType: Course ActivityCourse ActivityAktivita kurzu
1193DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Name
1194DocType: Fee ValidityMax number of visitMaximální počet návštěv
1195DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountPovinné pro účet zisků a ztrát
1196Hotel Room OccupancyHotel Occupancy
1197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
1198apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollZapsat
1199DocType: GST SettingsGST SettingsNastavení GST
1200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Měna by měla být stejná jako měna ceníku: {0}
1201DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByZákazník Pojmenování By
1202DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportUkáže studenta přítomnému v Student měsíční návštěvnost Zpráva
1203DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountodpisy Částka
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupPřevést do skupiny
1205DocType: Activity CostActivity TypeDruh činnosti
1206DocType: Request for QuotationFor individual supplierPro jednotlivé dodavatele
1207DocType: WorkstationProduction CapacityProdukční kapacita
1208DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Základna hodinová sazba (Company měny)
1209Qty To Be BilledMnožství k vyúčtování
1210apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountDodává Částka
1211DocType: Coupon CodeGift CardDárková poukázka
1212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Vyhrazeno Množství pro výrobu: Množství surovin pro výrobu výrobních položek.
1213DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateDatum vykoupení
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledTato bankovní transakce je již plně sladěna
1215DocType: Sales InvoicePacking ListBalící list
1216apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
1217DocType: ContractContract TemplateŠablona smlouvy
1218DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyMnožství přenosu
1219DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationUmístění majetku
1220apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateOd data nemůže být větší než do dne
1221DocType: Tax RuleShipping ZipcodePoštovní směrovací číslo
1222apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingPublikování
1223DocType: Accounts SettingsReport SettingsNastavení přehledů
1224DocType: Activity CostProjects UserProjekty uživatele
1225apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedSpotřeba
1226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
1227DocType: AssetAsset Owner CompanySpolečnost vlastníků aktiv
1228DocType: CompanyRound Off Cost CenterZaokrouhlovací nákladové středisko
1229apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1230apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?S čím potřebuješ pomoci?
1231DocType: Employee CheckinShift StartShift Start
1232DocType: Appointment Booking SettingsAvailability Of SlotsDostupnost slotů
1233apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferPřesun materiálu
1234DocType: Cost CenterCost Center NumberČíslo nákladového střediska
1235apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Nelze najít cestu pro
1236apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Opening (Dr)
1237DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateDatum ukončení práce
1238DocType: LoanApplicantŽadatel
1239apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
1240GST Itemised Purchase RegisterGST Itemised Purchase Register
1241apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyPlatí, pokud je společnost společností s ručením omezeným
1242apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyExpected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule dateOčekávané a propuštěné datum nesmí být kratší než datum přijetí
1243DocType: Course Scheduling ToolRescheduleZměna plánu
1244DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateŠablona daně z položky
1245DocType: LoanTotal Interest PayableCelkem splatných úroků
1246apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldDůvod pozastavení
1247DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesPřistál nákladů daně a poplatky
1248apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesŘádek {0}: Nastavte prosím na důvod osvobození od daně v daních z prodeje a poplatcích
1249DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveCíl kvality
1250DocType: Work Order OperationActual Start TimeSkutečný čas začátku
1251DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountOdložený nákladový účet
1252DocType: BOM OperationOperation TimeČas operace
1253apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishDokončit
1254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseBáze
1255DocType: TimesheetTotal Billed HoursCelkem Předepsané Hodiny
1256DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupSkupina položek cenových pravidel
1257DocType: Travel ItineraryTravel ToCestovat do
1258apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyExchange Rate Revaluation master.Velitel přehodnocení směnného kurzu.
1259apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountOdepsat Částka
1260DocType: Leave Block List AllowAllow UserUmožňuje uživateli
1261DocType: Journal EntryBill NoBill No
1262DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalZisk / ztráty na majetku likvidaci
1263DocType: Vehicle LogService DetailsPodrobnosti o službě
1264DocType: Lab Test TemplateGroupedSkupinové
1265DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDelivery Note Povinné
1266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Odeslání platebních karet ...
1267DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberČíslo bankovní záruky
1268DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKritéria hodnocení
1269DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company měny)
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAPři vytváření účtu pro podřízenou společnost {0} nebyl nadřazený účet {1} nalezen. Vytvořte prosím nadřazený účet v odpovídající COA
1271apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueSplit Issue
1272DocType: Student AttendanceStudent AttendanceStudent Účast
1273apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsNo data to exportŽádné údaje k exportu
1274DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetRozvrh hodin
1275DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnSe zpětným suroviny na základě
1276DocType: Sales InvoicePort CodePort Code
1277apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseRezervní sklad
1278DocType: LeadLead is an OrganizationVedoucí je organizace
1279apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyReturn amount cannot be greater unclaimed amountVrácená částka nemůže být větší nevyžádaná částka
1280DocType: Guardian InterestInterestZajímat
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre SalesPředprodej
1282DocType: Instructor LogOther DetailsDalší podrobnosti
1283apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySupliersuplier
1284apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateSkutečné datum dodání
1285DocType: Lab TestTest TemplateTestovací šablona
1286DocType: Restaurant Order Entry ItemServedPodával
1287apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Informace o kapitole.
1288DocType: AccountAccountsÚčty
1289DocType: VehicleOdometer Value (Last)Údaj měřiče ujeté vzdálenosti (Last)
1290apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Šablony kritérií kritérií pro dodavatele.
1291apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingMarketing
1292DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsUplatnit věrnostní body
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdVstup Platba je již vytvořili
1294DocType: Request for QuotationGet SuppliersZískejte dodavatele
1295DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockCurrent skladem
1296DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Systém vás upozorní na zvýšení nebo snížení množství nebo množství
1297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipPreview výplatní pásce
1298apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetVytvoření časového rozvrhu
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesÚčet {0} byl zadán vícekrát
1300DocType: AccountExpenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
1301apps/erpnext/erpnext/hooks.pyPurchase InvoicesNákup faktur
1302apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysMůžete obnovit pouze tehdy, pokud vaše členství vyprší během 30 dnů
1303DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityZobrazit dostupnost skladem
1304apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Nastavte {0} v kategorii aktiv {1} nebo ve firmě {2}
1305apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Podle oddílu 17 (5)
1306DocType: LocationLongitudeZeměpisná délka
1307Absent Student ReportAbsent Student Report
1308DocType: CropCrop Spacing UOMRozdělení výsevních ploch UOM
1309DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramJednoduchý program
1310DocType: Woocommerce SettingsDelivery After (Days)Dodávka po (dny)
1311DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsZvolte pouze, pokud máte nastavené dokumenty pro mapování cash flow
1312apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Z adresy 1
1313DocType: Email DigestNext email will be sent on:Další e-mail bude odeslán dne:
1314DocType: Supplier ScorecardPer WeekZa týden
1315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Položka má varianty.
1316apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentCelkový počet studentů
1317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
1318DocType: BinStock ValueReklamní Value
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableV tabulce byl nalezen duplikát {0}
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existSpolečnost {0} neexistuje
1321apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} má platnost až do {1}
1322apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeTree Type
1323DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Hodnocení zaměstnanců (volitelné)
1324DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherPoužít pravidlo na jiné
1325DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitMnožství spotřebované na jednotku
1326DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodPozdní doba odkladu
1327DocType: GST AccountIGST AccountÚčet IGST
1328DocType: Serial NoWarranty Expiry DateZáruka Datum vypršení platnosti
1329DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMnožství a sklad
1330DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Výše provize (%)
1331DocType: AssetAllow Monthly DepreciationPovolit měsíční odpisy
1332apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramVyberte prosím Program
1333DocType: ProjectEstimated CostOdhadované náklady
1334DocType: Supplier QuotationLink to material requestsOdkaz na materiálních požadavků
1335apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishPublikovat
1336apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceAerospace
1337Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1338DocType: Journal EntryCredit Card EntryVstup Kreditní karta
1339apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Faktury pro zákazníky.
1340apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn Valuev Hodnota
1341DocType: Asset CategoryDepreciation OptionsMožnosti odpisů
1342apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredMusí být požadováno umístění nebo zaměstnanec
1343apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeVytvořit zaměstnance
1344apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeNeplatný čas přidávání
1345DocType: Salary ComponentCondition and FormulaStav a vzorec
1346DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
1347apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Task CompletionPři dokončení úkolu
1348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Mezi {0} a {1} není žádná doba dovolené,
1349DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerZdravotnický praktik
1350DocType: Hotel RoomCapacityKapacita
1351DocType: Travel Request CostingExpense TypeTyp výdajů
1352DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysV blízkosti Příležitost po několika dnech
1353ReservedRezervováno
1354DocType: DriverLicense DetailsPodrobnosti licence
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankPole Od akcionáře nesmí být prázdné
1356DocType: Leave AllocationAllocationPřidělení
1357DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsDodávek surovin
1358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStruktury byly úspěšně přiřazeny
1359apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesVytvořte otevírací prodejní a nákupní faktury
1360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent AssetsOběžná aktiva
1361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} není skladová položka
1362apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Podělte se o své připomínky k tréninku kliknutím na &quot;Tréninkové připomínky&quot; a poté na &quot;Nové&quot;
1363DocType: Call LogCaller InformationInformace o volajícím
1364DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountVýchozí účet
1365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstZvolte prosím nejprve Sample Retention Warehouse in Stock Stock
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Zvolte typ víceúrovňového programu pro více než jednu pravidla kolekce.
1367DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Přijaté Částka (Company měna)
1368apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba byla zrušena. Zkontrolujte svůj účet GoCardless pro více informací
1369DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehousePřeskočit přenos materiálu do skladu WIP
1370DocType: ContractN/AN / A
1371DocType: Task TypeTask TypeTyp úlohy
1372DocType: TopicTopic ContentObsah tématu
1373DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentOdeslat s přílohou
1374DocType: Service LevelPrioritiesPriority
1375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
1376DocType: Inpatient RecordO NegativeO Negativní
1377DocType: Work Order OperationPlanned End TimePlánované End Time
1378DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsZobrazovat pouze položky z těchto skupin položek
1379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
1380apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsPodrobnosti o typu člena
1381DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoZákazníka Objednávka No
1382DocType: Clinical ProcedureConsume StockSpotřeba zásob
1383DocType: BudgetBudget Againstrozpočet Proti
1384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsZtracené důvody
1385apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedŽádosti Auto materiál vygenerovaný
1386DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Pracovní doba, pod kterou je označen půl dne. (Nulování zakázat)
1387DocType: Job CardTotal Completed QtyCelkem dokončeno Množství
1388DocType: HR SettingsAuto Leave EncashmentAutomatické ponechání inkasa
1389apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostZtracený
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNelze zadat aktuální poukaz v "Proti Zápis do deníku" sloupci
1391DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountMaximální částka prospěchu
1392apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingVyhrazeno pro výrobu
1393DocType: Soil TextureSandPísek
1394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergie
1395DocType: OpportunityOpportunity FromPříležitost Z
1396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Řádek {0}: {1} Sériová čísla vyžadovaná pro položku {2}. Poskytli jste {3}.
1397apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityNelze nastavit množství menší než dodané množství
1398apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableVyberte prosím tabulku
1399DocType: BOMWebsite SpecificationsWebových stránek Specifikace
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sPřidejte účet do kořenové úrovně Společnost -% s
1401DocType: Content ActivityContent ActivityObsahová aktivita
1402DocType: Special Test ItemsParticularsPodrobnosti
1403DocType: Employee CheckinEmployee CheckinKontrola zaměstnanců
1404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
1405apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleOdešle e-maily na vedení nebo kontakt na základě plánu kampaně
1406apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
1407DocType: StudentA+A+
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Více Cena pravidla existuje u stejných kritérií, prosím vyřešit konflikt tím, že přiřadí prioritu. Cena Pravidla: {0}
1409DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountÚčet z přecenění směnného kurzu
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtMin Amt nesmí být větší než Max Amt
1411apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesZvolte prosím datum společnosti a datum odevzdání
1413DocType: AssetMaintenanceÚdržba
1414apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterZískejte z setkání pacienta
1415DocType: SubscriberSubscriberOdběratel
1416DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoložka Hodnota atributu
1417apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Směnárna musí být platná pro nákup nebo pro prodej.
1418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledZrušit lze pouze přidělení, jehož platnost skončila
1419DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedMaximální množství vzorku, které lze zadržet
1420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Řádek {0} # Položka {1} nelze převést více než {2} na objednávku {3}
1421apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Prodej kampaně.
1422apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown CallerNeznámý volající
1423DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.
1424DocType: Quality ActionCorrectiveNápravné
1425DocType: EmployeeBank A/C No.Č, bank. účtu
1426DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Čtení 7
1427DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersDržáky UIN
1428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Orderedčástečně uspořádané
1429DocType: Lab TestLab TestLaboratorní test
1430DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolNástroj pro generování zpráv studentů
1431DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotČasový plán časového plánu pro zdravotní péči
1432apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameDoc Name
1433DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeNáklady na pojistná Type
1434DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení Košík
1435apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave ItemUložit položku
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseNové výdaje
1437apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyIgnorovat existující objednané množství
1438apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsPřidat Timeslots
1439apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Nastavte účet ve skladu {0} nebo ve výchozím inventářním účtu ve firmě {1}
1440apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Asset vyhozen přes položka deníku {0}
1441DocType: LoanInterest Income AccountÚčet Úrokové výnosy
1442DocType: Bank TransactionUnreconciledBez smíření
1443DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Povolit odhlášení po době ukončení směny (v minutách)
1444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaximální přínosy by měly být větší než nula, aby byly dávky vypláceny
1445apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentProhlížení pozvánky odesláno
1446DocType: Shift AssignmentShift AssignmentShift Assignment
1447DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyVlastnictví převodů zaměstnanců
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankPole Účet vlastního kapitálu / odpovědnosti nemůže být prázdné
1449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeOd času by mělo být méně než čas
1450apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyBiotechnologie
1451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Položka {0} (Sériové číslo: {1}) nemůže být spotřebována, jak je uložena \, aby bylo možné vyplnit objednávku prodeje {2}.
1452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
1453BOM ExplorerPrůzkumník BOM
1454DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListAktualizovat cenu z Shopify do ERPNext Ceník
1455apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountNastavení e-mailový účet
1456apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
1457apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisAnalýza potřeb
1458DocType: Asset RepairDowntimeNefunkčnost
1459DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
1460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
1461apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Akademické označení:
1462DocType: Salary DetailDo not include in totalNezahrnujte celkem
1463DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityKvízová aktivita
1464DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountVýchozí Náklady na prodané zboží účtu
1465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Množství vzorku {0} nemůže být větší než přijaté množství {1}
1466DocType: EmployeeFamily BackgroundRodinné poměry
1467DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailOdeslat email
1468DocType: Quality GoalWeekdayVšední den
1469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Varování: Neplatná Příloha {0}
1470DocType: ItemMax Sample QuantityMax. Množství vzorku
1471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionNemáte oprávnění
1472DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistKontrolní seznam plnění smlouvy
1473DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseSrdeční frekvence / puls
1474DocType: SupplierDefault Bank AccountVýchozí Bankovní účet
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první
1476apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}
1477DocType: VehicleAcquisition Dateakvizice Datum
1478apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosNos
1479DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherPoložky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
1480apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsLaboratorní testy a vitální znaky
1481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyThe following serial numbers were created: <br><br> {0}Byly vytvořeny následující sériová čísla: <br><br> {0}
1482DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBank Odsouhlasení Detail
1483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundŽádný zaměstnanec nalezeno
1484DocType: ItemIf subcontracted to a vendorPokud se subdodávky na dodavatele
1485apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Studentská skupina je již aktualizována.
1486DocType: HR SettingsRestrict Backdated Leave ApplicationOmezte aplikaci Backdated Leave
1487apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Aktualizace projektu.
1488DocType: SMS CenterAll Customer ContactVše Kontakt Zákazník
1489DocType: LocationTree DetailsTree Podrobnosti
1490DocType: Marketplace SettingsRegisteredRegistrovaný
1491DocType: Training EventEvent StatusEvent Status
1492DocType: VolunteerAvailability TimeslotDostupnost Timeslot
1493apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsPodpora Analytics
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Pokud máte jakékoliv dotazy, prosím, dostat zpátky k nám.
1495DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperMapovač hotovostních toků
1496DocType: ItemWebsite WarehouseSklad pro web
1497DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMinimální částka faktury
1498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: náklady Center {2} nepatří do společnosti {3}
1499apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Program {0} neexistuje.
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Účet {2} nemůže být skupina
1501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledČasového rozvrhu {0} je již dokončena nebo zrušena
1502DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorMigrace QuickBooks
1503apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo tasksžádné úkoly
1504apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidProdejní faktura {0} byla vytvořena jako zaplacená
1505DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantKopírování polí na variantu
1506DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationOtevření Oprávky
1507apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Skóre musí být menší než nebo rovna 5
1508DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgram Tool zápis
1509apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyC-Form recordsC-Form záznamy
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existAkcie již existují
1511apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierZákazník a Dodavatel
1512DocType: Email DigestEmail Digest SettingsNastavení e-mailu Digest
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Děkuji za Váš obchod!
1514apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Podpora dotazy ze strany zákazníků.
1515DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryHistorie majetku zaměstnanců
1516apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedVariant Based On nelze změnit
1517DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAkce Doctype
1518DocType: HR SettingsRetirement AgeDuchodovy vek
1519DocType: BinMoving Average RateKlouzavý průměr
1520DocType: Share TransferTo ShareholderAkcionáři
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} proti účtence {1} ze dne {2}
1522apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateZ státu
1523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Přidělení listů ...
1524DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberČíslo vozidla / autobusu
1525apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New ContactVytvořit nový kontakt
1526apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse Schedulerozvrh
1527DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportZpráva GSTR 3B
1528DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusCitace Stav
1529DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1530DocType: Maintenance VisitCompletion StatusDokončení Status
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}Celková částka plateb nemůže být vyšší než {}
1532DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersVyberte možnost Uživatelé
1533DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemPoložka ceny pokoje hotelu
1534DocType: Loyalty Program CollectionTier NameNázev úrovně
1535DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsZadejte věk odchodu do důchodu v letech
1536DocType: Job CardPO-JOB.#####PO-JOB. #####
1537DocType: CropTarget WarehouseTarget Warehouse
1538DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailZaměstnanecký detail zaměstnanců
1539apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseVyberte prosím sklad
1540DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgePočínaje umístění od levého okraje
1541Territory Target Variance Based On Item GroupÚzemní cílová odchylka podle skupiny položek
1542DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportovat Docházku
1543apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsVšechny skupiny položek
1544DocType: Work OrderItem To ManufacturePoložka k výrobě
1545DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Typ zaměstnání (volitelné)
1546DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionPrahová hodnota pro návrh
1547apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} je stav {2}
1548DocType: Water AnalysisCollection Temperature Teplota sběru
1549DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyPoskytnout e-mailovou adresu registrovanou ve firmě
1550DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivovat Checkout
1551apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentObjednávka na platební
1552apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyPředpokládané množství
1553DocType: Sales InvoicePayment Due DateSplatno dne
1554apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Množství: Množství objednal k prodeji, ale není doručena.
1555DocType: Drug PrescriptionInterval UOMInterval UOM
1556DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveZnovu vyberte, pokud je zvolená adresa po uložení upravena
1557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesBod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
1558DocType: ItemHub Publishing DetailsPodrobnosti o publikování Hubu
1559apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'"Otevírací"
1560apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoOtevřená dělat
1561DocType: Pricing RuleMixed ConditionsSmíšené podmínky
1562apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedSouhrn hovorů byl uložen
1563DocType: IssueVia Customer PortalProstřednictvím zákaznického portálu
1564DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountSkutečná částka
1565apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountČástka SGST
1566DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormát výsledků
1567DocType: Expense ClaimExpensesVýdaje
1568DocType: Service LevelSupport HoursHodiny podpory
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery NotesDodací listy
1570DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoložka Variant Atribut
1571Purchase Receipt TrendsDoklad o koupi Trendy
1572DocType: Payroll EntryBimonthlydvouměsíčník
1573DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrzdový pedál
1574DocType: FertilizerFertilizer ContentsObsah hnojiv
1575apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentVýzkum a vývoj
1576apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillČástka k Fakturaci
1577apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsBased On Payment TermsNa základě platebních podmínek
1578apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsERPDalší nastavení
1579DocType: CompanyRegistration DetailsRegistrace Podrobnosti
1580apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyCouldn't Set Service Level Agreement {0}.Smlouvu o úrovni služeb nelze nastavit {0}.
1581DocType: TimesheetTotal Billed AmountCelková částka Fakturovaný
1582DocType: Item ReorderRe-Order QtyObjednané množství při znovuobjednání
1583DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateNechte Block List Datum
1584DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterParametr zpětné vazby kvality
1585apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Surovina nemůže být stejná jako hlavní položka
1586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesCelkový počet použitelných poplatcích v dokladu o koupi zboží, které tabulky musí být stejná jako celkem daní a poplatků
1587DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Pokud je povoleno, systém vytvoří pracovní objednávku pro rozložené položky, proti nimž je kusovník k dispozici.
1588DocType: Sales TeamIncentivesPobídky
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyValues Out Of SyncHodnoty ze synchronizace
1590apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.pyDifference ValueHodnota rozdílu
1591apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.pyPlease setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesNastavte číslovací řady pro Docházku prostřednictvím Nastavení&gt; Číslovací řady
1592DocType: SMS LogRequested NumbersPožadované Čísla
1593DocType: VolunteerEveningVečer
1594DocType: QuizQuiz ConfigurationKonfigurace kvízu
1595DocType: Customer Credit LimitBypass credit limit check at Sales OrderZablokujte kontrolu úvěrového limitu na objednávce
1596DocType: Vital SignsNormalNormální
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartPovolení &quot;použití pro nákupního košíku&quot;, jak je povoleno Nákupní košík a tam by měla být alespoň jedna daňová pravidla pro Košík
1598DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsSklad Podrobnosti
1599apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueHodnota projektu
1600apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleMístě prodeje
1601DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStav tvorby poplatků
1602apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeVytvořte prodejní objednávky, které vám pomohou naplánovat práci a doručit včas
1603DocType: Vehicle LogOdometer Readingstav tachometru
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
1605DocType: AccountBalance must beZůstatek musí být
1606Available QtyMnožství k dispozici
1607DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteVýchozí skladiště pro vytvoření objednávky prodeje a doručení
1608DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNa předchozí řady Celkem
1609DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyzamítnuta Množství
1610DocType: Setup Progress ActionAction FieldPole akce
1611DocType: Healthcare SettingsManage CustomerSpráva zákazníka
1612DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsVždy synchronizujte své produkty s Amazon MWS před synchronizací detailů objednávek
1613DocType: Delivery TripDelivery StopsDoručování se zastaví
1614DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Nelze změnit datum ukončení služby pro položku v řádku {0}
1616DocType: Serial NoIncoming RatePříchozí Rate
1617DocType: Packing SlipGross WeightHrubá hmotnost
1618DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysDny prahu inkasa
1619Final Assessment GradesZávěrečné hodnocení
1620apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému.
1621DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysZahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
1622apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextNastavte svůj institut v ERPNext
1623DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnalýza rostlin
1624DocType: TaskTimelineČasová osa
1625apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldDržet
1626apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemAlternativní položka
1627DocType: Shopify LogRequest DataŽádost o údaje
1628DocType: EmployeeDate of JoiningDatum přistoupení
1629DocType: Naming SeriesUpdate SeriesŘada Aktualizace
1630DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedSubdodavatelům
1631DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMinimální počet sedadel
1632DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoložka Hodnoty atributů
1633DocType: Examination ResultExamination Resultvyšetření Výsledek
1634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptPříjemka
1635Received Items To Be BilledPřijaté položek, které mají být účtovány
1636apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyPlease set default UOM in Stock SettingsProsím, nastavte výchozí UOM v nastavení skladu
1637DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsÚčetní dimenze
1638Subcontracted Raw Materials To Be TransferredSubdodavatelské suroviny, které mají být převedeny
1639apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCurrency exchange rate master.Devizový kurz master.
1640Sales Person Target Variance Based On Item GroupCílová odchylka prodejní osoby na základě skupiny položek
1641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Referenční Doctype musí být jedním z {0}
1642apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyFiltr Celkový počet nula
1643DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiál pro podsestavy
1644apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyPlease set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.Nastavte filtr na základě položky nebo skladu z důvodu velkého počtu položek.
1645apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
1646apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferK přenosu nejsou k dispozici žádné položky
1647DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameNázev aktivity
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateZměnit datum vydání
1649apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentMnožství hotového produktu <b>{0}</b> a Pro množství <b>{1}</b> se nemohou lišit
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Uzavření (otevření + celkem)
1651DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentOznámení o odeslání
1652DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesPočet zaměstnanců
1653DocType: Journal EntryDepreciation Entryodpisy Entry
1654apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstVyberte první typ dokumentu
1655apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Chcete-li zachovat úrovně opětovného objednání, musíte povolit automatickou změnu pořadí v Nastavení skladu.
1656apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
1657DocType: Pricing RuleRate or DiscountCena nebo sleva
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DetailsBankovní detaily
1659DocType: Vital SignsOne SidedJednostranné
1660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
1661DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyPožadované množství
1662DocType: Marketplace SettingsCustom DataVlastní data
1663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Sklady se stávajícími transakce nelze převést na knihy.
1664DocType: Service DayService DayServisní den
1665apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Shrnutí projektu pro {0}
1666apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityNelze aktualizovat vzdálenou aktivitu
1667DocType: Bank ReconciliationTotal AmountCelková částka
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearOd data a do data leží v různých fiskálních letech
1669apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoicePacient {0} nemá fakturu zákazníka
1670DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateŠablona zpětné vazby kvality
1671apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityAktivita LMS
1672apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingInternet Publishing
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} InvoiceVytvoření faktury {0}
1674DocType: Medical CodeMedical Code StandardStandardní zdravotnický kód
1675DocType: Soil TextureClay Composition (%)Složení jílů (%)
1676DocType: Item GroupItem Group DefaultsVýchozí nastavení položky položky
1677apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Uložte prosím před přiřazením úkolu.
1678apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueZůstatek Hodnota
1679DocType: Lab TestLab TechnicianLaboratorní technik
1680apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListProdejní ceník
1681DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Pokud je zaškrtnuto, vytvoří se zákazník, mapovaný na pacienta. Faktury pacientů budou vytvořeny proti tomuto zákazníkovi. Při vytváření pacienta můžete také vybrat existujícího zákazníka.
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramZákazník není zapsán do žádného loajálního programu
1683DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMěna účtu
1684DocType: Lab TestSample IDID vzorku
1685apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti
1686DocType: Purchase ReceiptRangeRozsah
1687DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí úplatu účty
1688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
1689DocType: Fee StructureComponentsKomponenty
1690DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameHledaný výraz Param Name
1691DocType: Item BarcodeItem BarcodePoložka Barcode
1692DocType: Delivery TripIn TransitV tranzitu
1693DocType: Woocommerce SettingsEndpointsKoncové body
1694DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonZobrazit tlačítko Konfigurovat
1695DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Čtení 6
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNelze {0} {1} {2} bez negativních vynikající faktura
1697DocType: Share TransferFrom Folio NoZ folia č
1698DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceZáloha přijaté faktury
1699DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outKaždá platná check-in a check-out
1700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
1701apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyDefine budget for a financial year.Definovat rozpočet pro finanční rok.
1702DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPN další účet
1703apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Uveďte akademický rok a stanovte počáteční a konečné datum.
1704apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} je zablokována, aby tato transakce nemohla pokračovat
1705DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAkce při překročení akumulovaného měsíčního rozpočtu na MR
1706DocType: EmployeePermanent Address IsTrvalé bydliště je
1707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsEnter SupplierZadejte dodavatele
1708DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
1709apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Lékařský lékař {0} není dostupný v {1}
1710DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateŠablona platebních podmínek
1711apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandBrand
1712DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DatePronajato k datu
1713DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionPovolte vícenásobnou spotřebu materiálu
1714DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Rozhovor Podrobnosti
1715DocType: ItemIs Purchase Itemje Nákupní Položka
1716DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoicePřijatá faktura
1717DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderPovolit vícenásobnou spotřebu materiálu proti pracovní zakázce
1718DocType: GL EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
1719DocType: Email DigestNew Sales InvoiceNová prodejní faktura
1720DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCelková hodnota Odchozí
1721DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsSetkání
1722apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedInicializovaná akce
1723apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDatum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
1724DocType: LeadRequest for InformationŽádost o informace
1725DocType: Course ActivityActivity DateDatum aktivity
1726apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} z {}
1727DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Sazba s marží (měna společnosti)
1728apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriesKategorie
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesSync Offline Faktury
1730DocType: Payment RequestPaidPlacený
1731DocType: Service LevelDefault PriorityVýchozí priorita
1732DocType: Program FeeProgram FeeProgram Fee
1733DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Nahraďte konkrétní kusovníku do všech ostatních kusovníků, kde se používá. Nahradí starý odkaz na kusovníku, aktualizuje cenu a obnoví tabulku &quot;BOM Výbušná položka&quot; podle nového kusovníku. Také aktualizuje poslední cenu ve všech kusovnících.
1734DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapMapa dovedností zaměstnanců
1735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Byly vytvořeny následující pracovní příkazy:
1736DocType: Salary SlipTotal in wordsCelkem slovy
1737DocType: Inpatient RecordDischargedVypnuto
1738DocType: Material Request ItemLead Time DateDatum a čas Leadu
1739Employee Advance SummaryZaměstnanecké předběžné shrnutí
1740DocType: AssetAvailable-for-use DateDatum k dispozici
1741DocType: GuardianGuardian NameJméno Guardian
1742DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatMá formát tisku
1743DocType: Support SettingsGet Started SectionsZačínáme sekce
1744DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1745DocType: Invoice DiscountingSanctionedschválený
1746Base AmountZákladní částka
1747apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Celková částka příspěvku: {0}
1748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
1749DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedPříspěvky na plat
1750DocType: Crop CycleCrop CycleCrop Cycle
1751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro &quot;produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze&quot; Balení seznam &#39;tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli &quot;Výrobek balík&quot; položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do &quot;Balení seznam&quot; tabulku.
1752DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1753apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceZ místa
1754DocType: Student AdmissionPublish on websitePublikovat na webových stránkách
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateDodavatel Datum faktury nemůže být větší než Datum zveřejnění
1756DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsItem Code &gt; Item Group &gt; BrandKód položky&gt; Skupina položek&gt; Značka
1758DocType: SubscriptionCancelation DateDatum zrušení
1759DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka vydané objednávky
1760DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskZemědělské úkoly
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeNepřímé příjmy
1762DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStudent Účast Tool
1763DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ceník (vytvořeno automaticky)
1764DocType: Pick List ItemPicked QtyVybráno Množství
1765DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsDatum Nastavení
1766apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsOtázka musí mít více než jednu možnost
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceOdchylka
1768DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailPodrobnosti o podpoře zaměstnanců
1769DocType: Delivery TripDriver EmailE-mail řidiče
1770DocType: SMS CenterTotal Message(s)Celkem zpráv (y)
1771DocType: Share BalancePurchasedZakoupeno
1772DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Přejmenujte hodnotu atributu v atributu položky.
1773DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageDalší slevy Procento
1774apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosZobrazit seznam všech nápovědy videí
1775DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TexturePůdní textury
1776DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola.
1777DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPovolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
1778DocType: Pricing RuleMax QtyMax Množství
1779apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardTiskněte kartu přehledů
1780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceŘádek {0}: faktura {1} je neplatná, to by mohlo být zrušeno / neexistuje. \ Zadejte platnou fakturu
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
1782apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalChemický
1783DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Výchozí banka / Peněžní účet budou automaticky aktualizovány v plat položka deníku je-li zvolen tento režim.
1784DocType: QuizLatest AttemptPoslední pokus
1785DocType: Quiz ResultQuiz ResultVýsledek testu
1786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Celkový počet přidělených listů je povinný pro Typ dovolené {0}
1787apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Řádek # {0}: Míra nemůže být větší než rychlost použitá v {1} {2}
1788DocType: WorkstationElectricity CostCena elektřiny
1789apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeLaboratoř data testování nemůže být před datem sběru
1790DocType: Subscription PlanCostNáklady
1791DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
1792DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountCelková výše zálohy
1793DocType: Delivery StopEstimated Arrivalodhadovaný příjezd
1794apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesZobrazit všechny články
1795apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InVejít
1796DocType: ItemInspection CriteriaInspekční Kritéria
1797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedPřevedené
1798DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1799apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
1800DocType: Timesheet DetailBillÚčet
1801apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteBílá
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Neplatná společnost pro mezipodnikovou transakci.
1803DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Všechny Lead (Otevřeny)
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Ze seznamu zaškrtávacích políček můžete vybrat pouze jednu možnost.
1805DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZískejte zaplacené zálohy
1806DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomaticky vytvořit novou dávku
1807DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Uživatel, který bude použit k vytvoření zákazníků, položek a prodejních objednávek. Tento uživatel by měl mít příslušná oprávnění.
1808DocType: Asset CategoryEnable Capital Work in Progress AccountingPovolit kapitálové práce v účetnictví
1809DocType: POS FieldPOS FieldPole POS
1810DocType: SupplierRepresents CompanyZastupuje společnost
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Dělat
1812DocType: Student AdmissionAdmission Start DateVstupné Datum zahájení
1813DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsCelková částka slovy
1814apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeNový zaměstnanec
1815DocType: LeadNext Contact DateDalší Kontakt Datum
1816apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyOtevření POČET
1817DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderPřipomenutí pro jmenování
1818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountProsím, zadejte účet pro změnu Částka
1819apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})Pro operaci {0}: Množství ({1}) nemůže být větší než čekající množství ({2})
1820DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudent Batch Name
1821DocType: Holiday ListHoliday List NameNázev seznamu dovolené
1822apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsImport položek a UOM
1823DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBalance Výše úvěru
1824apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsPřidáno do podrobností
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code are exhaustedLitujeme, kód kupónu je vyčerpán
1826DocType: Communication MediumCatch AllChytit vše
1827apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule Courserozvrh
1828DocType: BudgetApplicable on Material RequestPoužitelné na žádosti o materiál
1829apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsAkciové opce
1830apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartDo košíku nejsou přidány žádné položky
1831DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimHrazení nákladů
1832apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?Opravdu chcete obnovit tento vyřazen aktivum?
1833apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Množství pro {0}
1834DocType: AttendanceLeave ApplicationPožadavek na absenci
1835DocType: PatientPatient RelationVztah pacienta
1836DocType: ItemHub Category to PublishKategorie Hubu k publikování
1837DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesNechte Block List termíny
1838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredProdejní objednávka {0} má rezervaci pro položku {1}, můžete pouze rezervovat {1} proti {0}. Sériové číslo {2} nelze dodat
1839apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsItem {0}: {1} qty produced. Položka {0}: {1} vyrobeno množství.
1840DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINFakturační adresa GSTIN
1841DocType: HomepageHero Section Based OnHero Section Na základě
1842DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionCelkový přípustný výjimek pro HRA
1843apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Neplatný GSTIN! GSTIN musí mít 15 znaků.
1844DocType: Assessment PlanEvaluateVyhodnoťte
1845DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Rate
1846DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptPřistál Náklady doklad o koupi
1847DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKritéria
1848DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPoložka balícího listu
1849DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountHotovostní / Bankovní účet
1850DocType: Travel ItineraryTrainVlak
1851Delayed Item ReportZpráva o zpoždění položky
1852apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCZpůsobilé ITC
1853DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyLůžková obsazenost
1854apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First ItemsZveřejněte své první položky
1855DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1856DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Čas po skončení směny, během kterého je check-out považován za účast.
1857apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Zadejte {0}
1858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
1859DocType: Delivery NoteDelivery ToDoručení do
1860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Tvorba variantu byla zařazena do fronty.
1861apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Souhrn práce pro {0}
1862DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Prvním schvalovacím přístupem v seznamu bude nastaven výchozí přístup.
1863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryAtribut tabulka je povinné
1864apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysZpožděné dny
1865DocType: Production PlanGet Sales OrdersZískat Prodejní objednávky
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} nemůže být negativní
1867apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksPřipojte k Quickbookům
1868apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesVymazat hodnoty
1869DocType: Training EventSelf-StudySamostudium
1870DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateDatum konce období
1871apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportČíslo a datum dopravy jsou pro zvolený druh dopravy povinné
1872apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Půdní kompozice nedosahují 100
1873apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountSleva
1874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesŘádek {0}: {1} je zapotřebí pro vytvoření faktur otevření {2}
1875DocType: MembershipMembershipČlenství
1876DocType: AssetTotal Number of DepreciationsCelkový počet Odpisy
1877apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberČíslo debetní platby
1878DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginMíra s marží
1879DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Je Return (Debit Note)
1880DocType: WorkstationWagesMzdy
1881DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNázev správce údržby
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! Transakce proti společnosti již existují!
1883apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteŽádající web
1884DocType: Agriculture TaskUrgentNaléhavý
1885apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Načítání záznamů ......
1886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
1887apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Nelze najít proměnnou:
1888apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadVyberte pole, které chcete upravit z čísla
1889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nemůže být položka fixního aktiva, protože je vytvořena účetní kniha akcií.
1890DocType: Subscription PlanFixed rateFixní sazba
1891apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitPřipustit
1892apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextPřejděte na plochu a začít používat ERPNext
1893apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingZbývající platba
1894DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerVýrobce
1895DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjemky
1896DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedCelkový počet listů zapuštěných
1897DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentProdejní faktury Platba
1898DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameJméno šablony inspekce kvality
1899DocType: ProjectFirst EmailPrvní e-mail
1900apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than or equal to Date of JoiningDatum vydání musí být větší nebo rovno Datum připojení
1901DocType: CompanyException Budget Approver RoleRole přístupu k výjimce rozpočtu
1902DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateJakmile bude tato faktura zadána, bude tato faktura podržena až do stanoveného data
1903DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountProdejní Částka
1905DocType: Repayment ScheduleInterest AmountZájem Částka
1906DocType: Job CardTime LogsČas Záznamy
1907DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountLoajální částka
1908DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDetail pracovníka
1909DocType: Serial NoCreation Document NoTvorba dokument č
1910DocType: Manufacturing SettingsOther Settingsdalší nastavení
1911DocType: LocationLocation DetailsPodrobnosti o poloze
1912DocType: Share TransferIssueProblém
1913apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsEvidence
1914DocType: AssetScrappedsešrotován
1915DocType: Appointment Booking SettingsAgentsAgenti
1916DocType: ItemItem DefaultsPoložka Výchozí
1917DocType: Cashier ClosingReturnsvýnos
1918DocType: Job CardWIP WarehouseWIP Warehouse
1919apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
1920apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentNábor
1921DocType: LeadOrganization NameNázev organizace
1922DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsZobrazit nejnovější příspěvky ve fóru
1923DocType: Tax RuleShipping StatePřepravní State
1924Projected Quantity as SourceMnožství projekcí as Zdroj
1925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidána pomocí tlačítka"položka získaná z dodacího listu"
1926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripVýlet za doručení
1927DocType: StudentA-A-
1928DocType: Share TransferTransfer TypeTyp přenosu
1929DocType: Pricing RuleQuantity and AmountMnožství a částka
1930DocType: Appointment Booking SettingsSuccess Redirect URLAdresa URL přesměrování úspěchu
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesProdejní náklady
1932DocType: DiagnosisDiagnosisDiagnóza
1933apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingStandardní Nakupování
1934DocType: Attendance RequestExplanationVysvětlení
1935DocType: GL EntryAgainstProti
1936DocType: Item DefaultSales DefaultsVýchozí hodnoty prodeje
1937DocType: Sales Order ItemWork Order QtyPočet pracovních objednávek
1938DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterVýchozí Center Prodejní cena
1939apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscDisk
1940apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location or To Employee is required while receiving Asset {0}Cílová lokalita nebo pro zaměstnance jsou vyžadovány při přijímání aktiv {0}
1941DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMateriál převedený na subdodávky
1942apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateDatum objednávky
1943DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverduePoložky nákupních příkazů po splatnosti
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodePSČ
1945apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Prodejní objednávky {0} {1}
1946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySelect interest income account in loan {0}Vyberte účet úrokového výnosu v úvěru {0}
1947DocType: OpportunityContact InfoKontaktní informace
1948apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesTvorba přírůstků zásob
1949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftZaměstnanec se stavem vlevo nelze podpořit
1950DocType: Packing SlipNet Weight UOMHmotnost UOM
1951DocType: Item DefaultDefault SupplierVýchozí Dodavatel
1952DocType: LoanRepayment Schedulesplátkový kalendář
1953DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionPřepravní Pravidlo Podmínka
1954apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než data zahájení
1955apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourFakturu nelze provést za nulovou fakturační hodinu
1956DocType: CompanyDate of CommencementDatum začátku
1957DocType: Sales PersonSelect company name first.Vyberte název společnosti jako první.
1958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}Email odeslán (komu) {0}
1959apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
1960DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberLeden-duben-červenec-říjen
1961apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsNahraďte kusovníku a aktualizujte nejnovější cenu ve všech kusovnících
1962apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Chcete-li {0} | {1} {2}
1963apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Toto je kořenová skupina dodavatelů a nemůže být editována.
1964DocType: Sales InvoiceDriver NameJméno řidiče
1965apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgePrůměrný věk
1966DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateDatum ukončení účasti
1967DocType: Payment RequestInwardVnitřní
1968DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsVýchozí hodnoty dimenze
1969apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Minimální doba plnění (dny)
1970apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.pyAvailable For Use DateK dispozici pro datum použití
1971apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsVšechny kusovníky
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryVytvořte položku inter firemního deníku
1973DocType: CompanyParent CompanyMateřská společnost
1974apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotel Pokoje typu {0} nejsou k dispozici v {1}
1975apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsPorovnejte kusovníky pro změny surovin a operací
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedDokument {0} byl úspěšně nejasný
1977DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyVýchozí měna
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountOdsouhlaste tento účet
1979apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Maximální sleva pro položku {0} je {1}%
1980DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts filePřipojte vlastní soubor účtových účtů
1981DocType: Asset Movement ItemFrom EmployeeOd Zaměstnance
1982apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesDovoz služeb
1983DocType: DriverCellphone NumberMobilní číslo
1984DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorování pokroku
1985DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeKód položky pravidla pravidla
1986apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroUpozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}
1987DocType: Journal EntryMake Difference EntryUčinit vstup Rozdíl
1988DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionSekce automatického opakování
1989DocType: Service Level PriorityResponse TimeDoba odezvy
1990DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast Datum od
1991DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Area
1992DocType: Program EnrollmentTransportationDoprava
1993apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeNeplatný Atribut
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} musí být odeslaný
1995apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsE-mailové kampaně
1996DocType: Sales PartnerTo Track inbound purchaseChcete-li sledovat příchozí nákup
1997DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupVýchozí skupina dodavatelů
1998apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Množství musí být menší než nebo rovno {0}
1999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maximální částka způsobilá pro komponentu {0} přesahuje {1}
2000DocType: Department ApproverDepartment ApproverSchválení oddělení
2001DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsNastavení aplikace
2002DocType: SMS CenterTotal CharactersCelkový počet znaků
2003apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsVytváření firemních a importních účtů
2004DocType: Employee AdvanceClaimedReklamace
2005DocType: CropRow SpacingRozteč řádků
2006apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
2007apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemPro zvolenou položku není k dispozici žádná varianta položky
2008DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Faktura Detail
2009DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePlatba Odsouhlasení faktury
2010DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateŠablona postupu
2011apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish ItemsPublikovat položky
2012apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Příspěvek%
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Podle Nákupních nastavení, pokud je objednávka požadována == &#39;ANO&#39;, pak pro vytvoření nákupní faktury musí uživatel nejprve vytvořit nákupní objednávku pro položku {0}
2014HSN-wise-summary of outward suppliesHSN - shrnutí vnějších dodávek
2015DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
2016apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateDo stavu
2017apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorDistributor
2018DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookFinanční kniha majetku
2019DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleNákupní košík Shipping Rule
2020apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.pyPlease setup a default bank account for company {0}Nastavte prosím výchozí bankovní účet společnosti {0}
2021apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na &quot;Použít dodatečnou slevu On&quot;
2022DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentPoužitelné procento
2023Ordered Items To Be BilledObjednané zboží fakturovaných
2024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí být nižší než na Range
2025DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobální Výchozí
2026apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationProjekt spolupráce Pozvánka
2027DocType: Salary SlipDeductionsOdpočty
2028DocType: Setup Progress ActionAction NameNázev akce
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearZačátek Rok
2030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.jsCreate LoanVytvořit půjčku
2031DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDatum období současného faktury je Začátek
2032DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterProcesní účast po
2033IRS 1099IRS 1099
2034DocType: Salary SlipLeave Without PayVolno bez nároku na mzdu
2035DocType: Payment RequestOutwardVnější
2036apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn {0} CreationNa {0} stvoření
2037apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxDaň státu / UT
2038Trial Balance for PartyTrial váhy pro stranu
2039Gross and Net Profit ReportHrubý a čistý zisk
2040apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresStrom procedur
2041DocType: LeadConsultantKonzultant
2042apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceKonference účastníků rodičů
2043DocType: Salary SlipEarningsVýdělek
2044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
2045apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceOtevření účetnictví Balance
2046GST Sales RegisterObchodní registr GST
2047DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceProdejní faktury Advance
2048apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsVyberte své domény
2049apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierNakupujte dodavatele
2050DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsPoložky platební faktury
2051DocType: Payroll EntryEmployee DetailsPodrobnosti o zaměstnanci
2052apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyProcessing XML FilesZpracování souborů XML
2053DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
2054DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Pole budou kopírovány pouze v době vytváření.
2055apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementŘízení
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.jsShow {0}Zobrazit {0}
2057DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsNastavení plátce
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Žádná nevyřízená žádost o materiál nebyla nalezena k odkazu na dané položky.
2059apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstNejprve vyberte společnost
2060apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryÚčet: <b>{0}</b> je kapitál Probíhá zpracování a nelze jej aktualizovat zápisem do deníku
2061apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsFunkce Porovnání seznamu přebírá argumenty seznamu
2062DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je "SM", a položka je kód "T-SHIRT", položka kód varianty bude "T-SHIRT-SM"
2063DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.
2064DocType: Delivery NoteIs ReturnJe Return
2065apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionPozor
2066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulImport byl úspěšný
2067apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureCíl a postup
2068apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Den začátku je větší než koncový den v úloze &#39;{0}&#39;
2069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteReturn / vrubopis
2070DocType: Price List CountryPrice List CountryCeník Země
2071DocType: Production PlanTo know more about projected quantity, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">click here</a>.Chcete-li se dozvědět více o plánovaném množství, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">klikněte sem</a> .
2072DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseNastavit zdrojový sklad
2073DocType: Tally MigrationUOMsUOMs
2074DocType: Account SubtypeAccount SubtypePodtyp účtu
2075apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
2076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
2077DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
2078apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberProsím, zadejte kód položky se dostat číslo šarže
2079DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryZadání věrnostního bodu
2080DocType: Employee CheckinShift EndShift End
2081DocType: Stock SettingsDefault Item GroupVýchozí bod Group
2082DocType: Job Card Time LogTime In MinsČas v min
2083apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Poskytněte informace.
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Tato akce odpojí tento účet od jakékoli externí služby integrující ERPNext s vašimi bankovními účty. Nelze jej vrátit zpět. Jsi si jistý ?
2085apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySupplier database.Databáze dodavatelů.
2086DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsSmluvní podmínky
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Nelze znovu spustit odběr, který není zrušen.
2088DocType: AccountBalance SheetRozvaha
2089DocType: Leave TypeIs Earned LeaveZískaná dovolená
2090apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountČástka objednávky
2091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko u položky s Kód položky "
2092DocType: Fee ValidityValid TillPlatný do
2093DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingCelkové setkání učitelů rodičů
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Režim platba není nakonfigurován. Prosím zkontrolujte, zda je účet byl nastaven na režim plateb nebo na POS Profilu.
2095apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Stejnou položku nelze zadat vícekrát.
2096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalší účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin
2097DocType: Call LogLeadLead
2098DocType: Email DigestPayablesZávazky
2099DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWS Auth Token
2100DocType: Email CampaignEmail Campaign For E-mailová kampaň pro
2101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdSkladovou pohyb {0} vytvořil
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemNemáte dostatečné věrnostní body k uplatnění
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Nastavte přidružený účet v kategorii odmítnutí daní {0} proti společnosti {1}
2104apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnŘádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
2105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Změna skupiny zákazníků pro vybraného zákazníka není povolena.
2106Purchase Order Items To Be BilledPoložky vydané objednávky k fakturaci
2107apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0}Řádek {1}: Pojmenování majetku je povinné pro automatické vytváření položky {0}
2108DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsPodrobnosti o zápisu
2109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Nelze nastavit více položek Výchozí pro společnost.
2110DocType: Customer GroupCredit LimitsÚvěrové limity
2111DocType: Purchase Invoice ItemNet RateČistá míra
2112apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerVyberte zákazníka
2113DocType: Leave PolicyLeave AllocationsPonechat alokace
2114DocType: Job CardStarted TimeČas zahájení
2115DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPoložka přijaté faktury
2116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsSériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
2117DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsPodmínky hodnocení
2118apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Položka 1
2119DocType: HolidayHolidayDovolená
2120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryTyp dovolené je špatný
2121DocType: Support SettingsClose Issue After DaysV blízkosti Issue po několika dnech
2122Eway BillEway Bill
2123apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Musíte být uživateli s rolí Správce systému a Správce položek pro přidání uživatelů do služby Marketplace.
2124DocType: AttendanceEarly ExitPředčasný odchod
2125DocType: Job OpeningStaffing PlanZaměstnanecký plán
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentÚčet E-Way Bill JSON lze vygenerovat pouze z předloženého dokumentu
2127apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsDaň a dávky zaměstnanců
2128DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysPlatnost ve dnech
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma se nevztahuje na faktuře: {0}
2130DocType: Certified ConsultantName of ConsultantJméno konzultanta
2131DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSmířit platbě
2132apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityČlenská aktivita
2133apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder CountPořadí objednávek
2134DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
2135DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsSkupina stejné položky
2136DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalZakázat Zaoblený Celkem
2137DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSynchronizace probíhá
2138DocType: DepartmentParent DepartmentOddělení rodičů
2139DocType: Loan ApplicationRepayment Infosplácení Info
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty"Záznamy" nemohou být prázdné
2141DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleÚloha údržby
2142apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
2143DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceZakázat tržiště
2144DocType: Quality MeetingMinutesMinut
2145apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured ItemsVaše doporučené položky
2146Trial BalanceTrial Balance
2147apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedZobrazit dokončeno
2148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundFiskální rok {0} nebyl nalezen
2149apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesNastavení Zaměstnanci
2150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryProveďte zadávání zásob
2151DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUživatel rezervace ubytování
2152apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusNastavit stav
2153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstProsím, vyberte první prefix
2154DocType: ContractFulfilment DeadlineTermín splnění
2155apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youVe vašem okolí
2156DocType: StudentO-Ó-
2157DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsNastavení předplatného
2158DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceAktualizovat referenci automatického opakování
2159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Volitelný prázdninový seznam není nastaven na období dovolené {0}
2160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchVýzkum
2161apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2Na adresu 2
2162apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeŘádek {0}: Čas od času musí být kratší než čas
2163DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneOdvedenou práci
2164apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
2165DocType: AnnouncementAll StudentsVšichni studenti
2166apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock itemItem {0} musí být non-skladová položka
2167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerView Ledger
2168DocType: Cost CenterLftLFT
2169DocType: Grading ScaleIntervalsintervaly
2170DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsZkombinované transakce
2171apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestNejstarší
2172DocType: Crop CycleLinked LocationLinked Location
2173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupSkupina položek již existuje. Prosím, změňte název položky nebo přejmenujte skupinu položek
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesZískejte faktury
2175DocType: DesignationSkillsDovednosti
2176DocType: Crop CycleLess than a yearMéně než rok
2177apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Student Mobile No.
2178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldZbytek světa
2179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchPoložka {0} nemůže mít dávku
2180DocType: CropYield UOMVýnos UOM
2181Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
2182DocType: Salary SlipGross PayHrubé mzdy
2183DocType: ItemIs Item from HubJe položka z Hubu
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesZískejte položky od zdravotnických služeb
2185apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.pyFinished QtyDokončeno Množství
2186apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Řádek {0}: typ činnosti je povinná.
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidDividendy placené
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerÚčetní Statistika
2189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountRozdíl Částka
2190DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeZpětné nabíjení
2191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsNerozdělený zisk
2192DocType: Job CardTiming DetailČasový detail
2193DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05 - Změna POS
2194DocType: Vehicle LogService Detailservis Detail
2195DocType: BOMItem DescriptionPoložka Popis
2196DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sourozenec
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeZpůsob platby
2198DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsDodávané položky
2199apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Nastavte prosím aktivní nabídku Restaurant {0}
2200apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Míra Komise%
2201apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsQty To ManufactureMnožství K výrobě
2202DocType: Email DigestNew IncomeNew příjmů
2203apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen LeadOtevřete vedoucí
2204DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUdržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
2205DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPoložka Příležitosti
2206DocType: Quality ActionQuality ReviewKontrola kvality
2207Student and Guardian Contact DetailsStudent a Guardian Kontaktní údaje
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountSloučit účet
2209apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailŘádek {0}: Pro dodavatele je zapotřebí {0} E-mailová adresa pro odeslání e-mailu
2210DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Účast bude automaticky označena až po tomto datu.
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningDočasné Otevření
2212Employee Leave BalanceZaměstnanec Leave Balance
2213apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureNový postup kvality
2214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
2215DocType: Patient AppointmentMore InfoVíce informací
2216DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAkční body Scorecard
2217apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Dodavatel {0} nebyl nalezen v {1}
2218DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseZamítnuto Warehouse
2219DocType: GL EntryAgainst VoucherProti poukazu
2220DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterVýchozí středisko nákupu
2221apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentNová platba
2222apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Chcete-li získat to nejlepší z ERPNext, doporučujeme vám nějaký čas trvat, a sledovat tyto nápovědy videa.
2223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)Výchozí dodavatel (volitelné)
2224DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysČas leadu ve dnech
2225apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Cílová ({})
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyStock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.Hodnota akcií ({0}) a zůstatek na účtu ({1}) nejsou synchronizovány pro účet {2} a je to propojené sklady.
2229DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesZískat neuhrazených faktur
2230apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
2231DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsUpozornit na novou žádost o nabídky
2232apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesObjednávky pomohou při plánování a navázat na vašich nákupech
2233apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsPředpisy pro laboratorní testy
2234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Celkové emise / přenosu množství {0} v hmotné Request {1} \ nemůže být vyšší než požadované množství {2} pro položku {3}
2235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallMalý
2236DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderPokud služba Shopify neobsahuje zákazníka v objednávce, pak při synchronizaci objednávek systém bude považovat výchozí zákazníka za objednávku
2237DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemOtevření položky nástroje pro vytváření faktur
2238DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsPokladní hotovostní platby
2239DocType: Education SettingsEmployee NumberPočet zaměstnanců
2240DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodZrušit faktura po období odkladu
2241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
2242DocType: Project% Completed% Dokončeno
2243Invoiced Amount (Exculsive Tax)Fakturovaná částka (bez daně)
2244DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationMíra odpisování
2245apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersSériová čísla
2246apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Řádek {0}: Inspekce kvality zamítnuta pro položku {1}
2247apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Položka 2
2248DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleOvěřte použité pravidlo
2249DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointAutorizační koncový bod
2250DocType: Employee OnboardingNotify users by emailUpozornit uživatele e-mailem
2251DocType: Travel RequestInternationalMezinárodní
2252DocType: Training EventTraining EventTraining Event
2253DocType: ItemAuto re-orderAutomatické znovuobjednání
2254DocType: AttendanceLate EntryPozdní vstup
2255apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedCelkem Dosažená
2256DocType: EmployeePlace of IssueMísto vydání
2257DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountSleva na cenu propagačního schématu
2258DocType: ContractContractSmlouva
2259DocType: GSTR 3B ReportMayKvěten
2260DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeLaboratorní testování Datetime
2261DocType: Email DigestAdd QuotePřidat nabídku
2262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
2263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect ExpensesNepřímé náklady
2264apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
2265DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureZemědělství
2266apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderVytvoření objednávky prodeje
2267apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetÚčet evidence majetku
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center{0} není skupinový uzel. Vyberte skupinový uzel jako nadřazené nákladové středisko
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceBlokovat fakturu
2270apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeMnožství, které chcete vyrobit
2271apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSync Master Data
2272DocType: Asset RepairRepair Costnáklady na opravu
2273DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewProbíhá kontrola
2274apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginPřihlášení selhalo
2275DocType: Coupon CodePromotionalPropagační
2276DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpeciální zkušební položky
2277apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Musíte být uživatelem s rolí Správce systému a Správce položek, který se má zaregistrovat na webu Marketplace.
2278apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsKlíčové zprávy
2279DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentZpůsob platby
2280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsPodle vaší přiřazené struktury platu nemůžete žádat o výhody
2281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLWebové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL
2282DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
2283apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeSpojit
2285DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderVydaná objednávka
2286DocType: VehicleFuel UOMpalivo UOM
2287DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSklad Kontaktní informace
2288DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountOdepsat Difference Částka
2289DocType: VolunteerVolunteer NameJméno dobrovolníka
2290apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Řádky s duplicitními daty v jiných řádcích byly nalezeny: {0}
2291apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: e-mail zaměstnanec nebyl nalezen, a proto je pošta neposlal
2292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Žádná struktura výdělku pro zaměstnance {0} v daný den {1}
2293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Pravidlo odeslání se nevztahuje na zemi {0}
2294DocType: Import Supplier InvoiceImport InvoicesImportovat faktury
2295DocType: ItemForeign Trade DetailsZahraniční obchod Podrobnosti
2296Assessment Plan StatusStav plánu hodnocení
2297DocType: Email DigestAnnual IncomeRoční příjem
2298DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Podrobnosti
2299DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateSazba daně položky
2300apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameOd názvu strany
2301apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountČistá mzda
2302DocType: Pick ListDelivery against Sales OrderDodávka na prodejní objednávku
2303DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberČíslo role skupiny
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
2305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
2306apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsKapitálové Vybavení
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
2309apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstNejprve nastavte kód položky
2310apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeDoc Type
2311apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
2312DocType: Subscription PlanBilling Interval CountPočet fakturačních intervalů
2313apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersSetkání a setkání s pacienty
2314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingHodnota chybí
2315DocType: EmployeeDepartment and GradeOddělení a stupeň
2316DocType: AntibioticAntibioticAntibiotikum
2317Team Updatestým Aktualizace
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierPro Dodavatele
2319DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
2320DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Celkový součet (Měna společnosti)
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatVytvořit formát tisku
2322apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedPoplatek byl vytvořen
2323apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}Nenalezl žádnou položku s názvem {0}
2324apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterPoložka Filtr
2325DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaKritéria vzorce
2326apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingCelkem Odchozí
2327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu"
2328DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransakce
2329DocType: Call LogDurationDoba trvání
2330apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberU položky {0} musí být množství kladné číslo
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
2332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysKompenzační prázdniny nejsou v platných prázdninách
2333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Dítě sklad existuje pro tento sklad. Nemůžete odstranit tento sklad.
2334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyPlease enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0}Zadejte <b>rozdílový účet</b> nebo nastavte výchozí <b>účet</b> pro <b>úpravu zásob</b> společnosti {0}
2335DocType: ItemWebsite Item GroupsWebové stránky skupiny položek
2336DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Company měny)
2337DocType: Daily Work Summary GroupReminderPřipomínka
2338apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValuePřístupná hodnota
2339apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
2340DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryZápis do deníku
2341apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINOd GSTINu
2342DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountNevyžádaná částka
2343apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} položky v probíhající
2344DocType: WorkstationWorkstation NameMeno pracovnej stanice
2345DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeGrade Code
2346DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS položky Group
2347apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:E-mail Digest:
2348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeAlternativní položka nesmí být stejná jako kód položky
2349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
2350DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsDesky slev produktu
2351DocType: Target DetailTarget DistributionTarget Distribution
2352DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06 - Dokončení předběžného posouzení
2353apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesDovážející strany a adresy
2354DocType: Salary SlipBank Account No.Bankovní účet č.
2355DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTo je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
2356DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Můžete použít proměnné Scorecard, stejně jako: {total_score} (celkové skóre z tohoto období), {period_number} (počet období do současnosti)
2357apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderVytvořit objednávku
2358DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Čtení 8
2359DocType: Inpatient RecordDischarge NotePoznámka k vybíjení
2360DocType: Appointment Booking SettingsNumber of Concurrent AppointmentsPočet souběžných schůzek
2361apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedZačínáme
2362DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationDaně a poplatky výpočet
2363DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZúčtování odpisu majetku na účet automaticky
2364DocType: BOM OperationWorkstationPracovní stanice
2365DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierŽádost o cenovou nabídku dodavatele
2366DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistrační zpráva
2367apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareTechnické vybavení
2368DocType: Prescription DosagePrescription DosageDávkování na předpis
2369DocType: Appointment Booking SettingsHR ManagerHR Manager
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyVyberte společnost
2371apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeavePrivilege Leave
2372DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDodavatelské faktury Datum
2373apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
2374DocType: Payment EntryWriteoffOdepsat
2375DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2376DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Příklad:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Tím se vygeneruje heslo jako SAL-Jane-1972
2377DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixPojmenování předpony řady
2378DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalPosouzení Template Goal
2379DocType: Salary ComponentEarningZískávání
2380DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaKritéria hodnocení
2381DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyParty Měna účtu
2382DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceCelková odhadovaná vzdálenost
2383DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountÚčet nesplacených účtů
2384DocType: Tally MigrationTally CompanySpolečnost Tally
2385apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserProhlížeč kusovníku
2386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.pyNot allowed to create accounting dimension for {0}Není dovoleno vytvářet účetní dimenzi pro {0}
2387apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventAktualizujte svůj stav pro tuto tréninkovou akci
2388DocType: Item BarcodeEANEAN
2389DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPřidat nebo Odečíst
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
2391DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionPole v bankovní transakci
2392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
2393Inactive Sales ItemsNeaktivní prodejní položky
2394DocType: Quality ReviewAdditional Informationdodatečné informace
2395apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueCelková hodnota objednávky
2396apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodJídlo
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Stárnutí Rozsah 3
2398DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsPodrobnosti závěrečného poukazu POS
2399DocType: Bank AccountIs the Default AccountJe výchozí účet
2400DocType: Shopify LogShopify LogShopify Přihlásit
2401apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Nebyla nalezena žádná komunikace.
2402DocType: Inpatient OccupancyCheck InCheck In
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryVytvořit platební záznam
2404DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPočet návštěv
2405apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Plán údržby {0} existuje proti {1}
2406apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentučící studenta
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Měna závěrečného účtu, musí být {0}
2408apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.Schůzka se překrývá s {0}. <br> {1} má schůzku naplánovanou s {2} na {3} s {4} minutami.
2409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
2410DocType: ProjectStart and End DatesDatum zahájení a ukončení
2411DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsPodmínky splnění šablony smlouvy
2412Delivered Items To Be BilledDodávaných výrobků fakturovaných
2413DocType: Coupon CodeMaximum UseMaximální využití
2414apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Otevřená BOM {0}
2415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
2416DocType: Authorization RuleAverage DiscountPrůměrná sleva
2417DocType: Pricing RuleUOMUOM
2418DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionVýroční výjimka pro HRA
2419DocType: Rename ToolUtilitiesUtilities
2420DocType: POS ProfileAccountingÚčetnictví
2421DocType: AssetPurchase Receipt AmountČástka k nákupu
2422DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryUkončete shrnutí rozhovoru
2423apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Zvolte dávky pro doručenou položku
2424DocType: AssetDepreciation Schedulesodpisy Plány
2425apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceVytvořit prodejní fakturu
2426apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCNezpůsobilé ITC
2427DocType: TaskDependent TasksZávislé úkoly
2428apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:V nastavení GST lze vybrat následující účty:
2429apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceMnožství k výrobě
2430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodObdobí pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
2431DocType: Activity CostProjectsProjekty
2432DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransakční měna
2433apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
2434apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidNěkteré e-maily jsou neplatné
2435DocType: Work Order OperationOperation DescriptionOperace Popis
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
2437DocType: QuotationShopping CartNákupní vozík
2438apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
2439DocType: POS ProfileCampaignKampaň
2440apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py{0} will be cancelled automatically on asset cancellation as it was \ auto generated for Asset {1}{0} bude zrušeno automaticky při zrušení aktiv, protože bylo \ autogenerováno pro Aktivum {1}
2441DocType: SupplierName and TypeNázev a typ
2442apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem ReportedHlášená položka
2443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
2444DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressKontakty a adresa
2445DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outUrčete check-in a check-out
2446DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Maximální výhody (částka)
2447apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesPřidejte poznámky
2448DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktní osoba
2449apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodPro toto období nejsou k dispozici žádná data
2450DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateKonec Samozřejmě Datum
2451DocType: Holiday ListHolidaysPrázdniny
2452DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlánované Množství
2453DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaKritéria analýzy vody
2454DocType: ItemMaintain StockUdržovat stav zásob
2455DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesPoužitelné moduly
2456DocType: EmployeePrefered Emailpreferovaný Email
2457DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsZpůsobilost a podrobnosti
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitZahrnuto do hrubého zisku
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetČistá změna ve stálých aktiv
2460apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyPožadovaný počet
2461apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
2462apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Max: {0}
2463apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeOd datetime
2464DocType: Shopify SettingsFor CompanyPro Společnost
2465apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Žádost o cenovou nabídku je zakázán přístup z portálu pro více Zkontrolujte nastavení portálu.
2466DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariabilní skóre skóre dodavatele skóre
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying AmountNákup Částka
2468apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyCompany of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.Společnost s aktivem {0} a nákupní doklad {1} se neshodují.
2469DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentZpůsoby platby
2470DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNázev dodací adresy
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of AccountsDiagram účtů
2472DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentPodmínky Content
2473apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course ScheduleDošlo k chybám při vytváření plánu rozvrhů
2474DocType: Communication MediumTimeslotsTimeslots
2475DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.První Průvodce výdajů v seznamu bude nastaven jako výchozí schvalovatel výdajů.
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100nemůže být větší než 100
2477apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Musíte být jiným uživatelem než správcem s rolí Správce systému a Správce položek, který se má zaregistrovat na webu Marketplace.
2478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
2479DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2480DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplánovaná
2481DocType: EmployeeOwnedVlastník
2482DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší priorita
2483Purchase Invoice TrendsTrendy přijatách faktur
2484apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.htmlNo products foundNebyly nalezeny žádné produkty
2485DocType: EmployeeBetter ProspectsLepší vyhlídky
2486DocType: Travel ItineraryGluten FreeBezlepkový
2487DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMinimální celková vynaložená částka
2488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyRow #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesŘádek # {0}: Dávka {1} má pouze {2} qty. Vyberte prosím jinou dávku, která má k dispozici {3} qty nebo rozdělit řádek do více řádků, doručit / vydávat z více dávek
2489DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Doba platnosti (v dnech)
2490DocType: Inpatient RecordDischarge DateDatum propuštění
2491DocType: Subscription PlanPrice DeterminationStanovení ceny
2492DocType: VehicleLicense Platepoznávací značka
2493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentNové oddělení
2494DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayPracoval na dovolené
2495DocType: AppraisalGoalsCíle
2496DocType: Support SettingsAllow Resetting Service Level AgreementPovolit obnovení dohody o úrovni služeb
2497apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileZvolte Profil POS
2498DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusZáruka / AMC Status
2499Accounts BrowserÚčty Browser
2500DocType: Procedure PrescriptionReferralPostoupení
The file is too large to be shown. View Raw