2017-03-30 16:57:19 +05:30

552 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeПлата режим
2DocType: EmployeeDivorcedРазведен
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedСтавке које се већ синхронизовано
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionДозволите тачка треба додати више пута у трансакцији
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОдбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи широке потрошње
7DocType: ItemCustomer ItemsПредмети Цустомер
8DocType: ProjectCosting and BillingКоштају и обрачуна
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
10DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsУведомления по электронной почте
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22Evaluationпроцена
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
15DocType: EmployeeLeave ApproversОставите Аппроверс
16DocType: Sales PartnerDealerТрговац
17DocType: EmployeeRentedИзнајмљени
18DocType: Purchase OrderPO-po-
19DocType: POS ProfileApplicable for UserВажи за кориснике
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelСтоппед Производња поредак не може бити поништен, то Унстоп прво да откажете
21DocType: Vehicle ServiceMileageкилометража
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Да ли заиста желите да укине ову имовину?
23DocType: ItemManufacturer Part NumbersПроизвођач Парт Нумберс
24apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierИзаберите Примарни добављач
25apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Валута је потребан за ценовнику {0}
26DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Биће обрачунато у овој трансакцији.
27DocType: Purchase OrderCustomer ContactКориснички Контакт
28apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - ProgramОбавезна Феилд - програм
29DocType: Job ApplicantJob ApplicantПосао захтева
30apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОво је засновано на трансакције против тог добављача. Погледајте рок доле за детаље
31apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Нема више резултата.
32apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legalправни
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
34DocType: C-FormCustomerКупац
35DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByОбавезно Би
36DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteПовратак против отпремница
37DocType: Purchase Order% BilledФактурисано %
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
39DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме клијента
40DocType: VehicleNatural GasПриродни гас
41apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Жиро рачун не може бити именован као {0}
42DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
43apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
44DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsУобичајено 10 минс
45DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите Име Вид
46apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openсхов отворен
47apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Series Updated SuccessfullyСерия Обновлено Успешно
48apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutПровери
49apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179Accural Journal Entry SubmittedАццурал Часопис Ступање Субмиттед
50DocType: Pricing RuleApply OnНанесите на
51DocType: Item PriceMultiple Item prices.Више цене аукцији .
52Purchase Order Items To Be ReceivedНалог за куповину ставке које се примају
53DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
54DocType: Support SettingsSupport SettingsПодршка подешавања
55DocType: SMS ParameterParameterПараметар
56apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
57apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +106Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
58apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationНова апликација одсуство
59Batch Item Expiry StatusБатцх артикла истека статус
60apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Bank DraftБанка Нацрт
61DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин плаћања налог
62apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsСхов Варијанте
63DocType: Academic TermAcademic Termakademski Рок
64apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialМатеријал
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +665QuantityКоличина
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534Accounts table cannot be blank.Рачуни сто не мозе бити празна.
67apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Loans (Liabilities)Кредиты ( обязательства)
68DocType: Employee EducationYear of PassingГодина Пассинг
69apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sРеференце:% с Код товара:% с и клијента:% с
70DocType: ItemCountry of OriginЗемља порекла
71apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26In StockНа складишту
72apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesОтворених питања
73DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводња план шифра
74apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
75apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health Careздравство
76apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Кашњење у плаћању (Дани)
77apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25Service Expenseсервис Трошкови
78apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804InvoiceФактура
79DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityПериодичност
80apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} је потребно
81apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date is be before Sales Order DateОчекивани Датум испоруке је био пре продаје по дата
82apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defenseодбрана
83DocType: Salary ComponentAbbrАббр
84DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
85apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
86apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Ров # {0}:
87DocType: TimesheetTotal Costing AmountУкупно Цостинг Износ
88DocType: Delivery NoteVehicle NoНема возила
89apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150Please select Price ListИзаберите Ценовник
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionРед # {0}: Документ Плаћање је потребно за завршетак трасацтион
91DocType: Production Order OperationWork In ProgressВорк Ин Прогресс
92apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateМолимо одаберите датум
93DocType: EmployeeHoliday ListХолидаи Листа
94apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210Accountantрачуновођа
95DocType: Cost CenterStock UserСток Корисник
96DocType: CompanyPhone NoТел
97apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49Course Schedules created:Распоред курса цреатед:
98apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}Нови {0}: # {1}
99Sales Partners CommissionПродаја Партнери Комисија
100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
101DocType: Payment RequestPayment RequestПлаћање Упит
102DocType: AssetValue After DepreciationВредност Након Амортизација
103DocType: EmployeeO+А +
104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17Relatedповезан
105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41Attendance date can not be less than employee's joining dateДатум Присуство не може бити мањи од уласку датума запосленог
106DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала оцењивања Име
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.То јекорен рачун и не може се мењати .
108DocType: BOMOperationsОперације
109apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
110DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПричврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име
111apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ни у ком активном фискалној години.
112DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
113apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Kgкг
114DocType: Student LogLogПријава
115apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Отварање за посао.
116DocType: Item AttributeIncrementПовећање
117apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Изабери Варехоусе ...
118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingоглашавање
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceИста компанија је ушла у више наврата
120DocType: EmployeeMarriedОжењен
121apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Није дозвољено за {0}
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +556Get items fromГет ставке из
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Производ {0}
125DocType: Payment ReconciliationReconcileпомирити
126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Groceryбакалница
127DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
128DocType: Process PayrollMake Bank EntryМаке Банк Ентри
129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsПензиони фондови
130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСледећа Амортизација Датум не може бити пре купуваве
131DocType: SMS CenterAll Sales PersonСве продаје Особа
132DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечни Дистрибуција ** помаже да дистрибуирате буџет / Таргет преко месеци ако имате сезонски у свом послу.
133apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1598Not items foundНије пронађено ставки
134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178Salary Structure MissingПлата Структура Недостаје
135DocType: LeadPerson NameОсоба Име
136DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
137DocType: AccountCreditКредит
138DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
139apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"нпр "Основна школа" или "Универзитет"
140apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsstock Извештаји
141DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацин Детаљ
142apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +171Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
143apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум завршетка не може бити касније од годину завршити Датум школске године у којој је термин везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +471"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Да ли је основних средстава" не може бити неконтролисано, као средствима запис постоји у односу на ставке
145DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница уље
146DocType: Tax RuleTax TypeПореска Тип
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161You are not authorized to add or update entries before {0}Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}
148DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
149apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameСуществуетклиентов с одноименным названием
150DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час курс / 60) * Пуна Операција време
151apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +892Select BOMИзбор БОМ
152DocType: SMS LogSMS LogСМС Пријава
153apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsТрошкови уручене пошиљке
154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateПразник на {0} није између Од датума и до сада
155DocType: Student LogStudent Logстудент се
156DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsГет Детаљи Спецификација
157DocType: LeadInterestedЗаинтересован
158apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +170OpeningОтварање
159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Од {0} {1} да
160DocType: ItemCopy From Item GroupКопирање из ставке групе
161DocType: Journal EntryOpening EntryОтварање Ентри
162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyРачун плаћате само
163DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsОтплатити Овер број периода
164DocType: Stock EntryAdditional CostsДодатни трошкови
165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Account with existing transaction can not be converted to group.Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
166DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод Енкуири
167DocType: Academic TermSchoolsškole
168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Но одсуство запис фоунд фор запосленом {0} за {1}
169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstМолимо унесите прва компанија
170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Company firstОдредите прво Компанија
171DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Дипломац
172apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnЦиљна На
173DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
174DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanzaposleni кредита
175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Активност Пријављивање :
176apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Item {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не существует в системе, или истек
177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateНекретнине
178apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountИзјава рачуна
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsФармација
180DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЈе основних средстава
181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225Available qty is {0}, you need {1}Доступно ком је {0}, потребно је {1}
182DocType: Expense Claim DetailClaim AmountЗахтев Износ
183DocType: EmployeeMrГосподин
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група купаца наћи у табели Клиентам групе
185apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierДобављач Тип / Добављач
186DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
187apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Consumableпотребляемый
188DocType: EmployeeB-Б-
189DocType: Upload AttendanceImport LogУвоз се
190DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaПовуците Материал захтев типа производње на основу горе наведених критеријума
191DocType: Training Result EmployeeGradeразред
192DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДеливеред добављач
193DocType: SMS CenterAll ContactСве Контакт
194apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +880Production Order already created for all items with BOMПроизводња заказа већ створена за све ставке са БОМ
195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182Annual SalaryГодишња плата
196DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryДневни Рад Преглед
197DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатварање Фискална година
198apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +347{0} {1} is frozen{0} {1} је замрзнут
199apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +131Please select Existing Company for creating Chart of AccountsМолимо одаберите постојећу компанију за израду контни
200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesАкции Расходы
201apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailМолимо Вас да унесете предност контакт емаил
202DocType: Journal EntryContra EntryЦонтра Ступање
203DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит у валути Компанија
204DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација статус
205apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +125Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Да ли желите да ажурирате присуство? <br> Пресент: {0} \ <br> Одсутни: {1}
206apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
207DocType: Request for QuotationRFQ-РФК-
208DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseНабавка сировина за куповину
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131At least one mode of payment is required for POS invoice.Најмање један начин плаћања је потребно за ПОС рачуна.
210DocType: Products SettingsShow Products as a ListСхов Производи као Лист
211DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsПреузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку. Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију
212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471Item {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
213apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346Example: Basic MathematicsПример: Басиц Матхематицс
214apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedДля учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}
215apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleНастройки для модуля HR
216DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
217DocType: Sales InvoiceChange AmountПромена Износ
218DocType: BOM Replace ToolNew BOMНови БОМ
219DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryМаке Трошкови Ентри
220DocType: Appraisal Template GoalKRAГром
221DocType: LeadRequest TypeЗахтев Тип
222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeМаке Емплоиее
223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingрадиодифузија
224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153Executionизвршење
225apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Детаљи о пословању спроведена.
226DocType: Serial NoMaintenance StatusОдржавање статус
227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добављач је обавезан против плативог обзир {2}
228apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingПредмети и цене
229apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Укупно часова: {0}
230apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
231DocType: CustomerIndividualПојединац
232DocType: InterestAcademics Userakademici Корисник
233DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос На слици
234DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infokredit информације
235apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План одржавања посете.
236DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageУнесите УРЛ параметар за поруке
237DocType: POS ProfileCustomer GroupsЦустомер Групе
238DocType: GuardianStudentsСтуденти
239apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки .
240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
241apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
242DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на цену Лист стопа (%)
243DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзаберите Услови
244apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out Valueod Вредност
245DocType: Production Planning ToolSales OrdersСалес Ордерс
246DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредновање
247Purchase Order TrendsКуповина Трендови Ордер
248apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkЗахтев за котацију се може приступити кликом на следећи линк
249apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Додела лишће за годину.
250DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseСГ Стварање Алат курс
251DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termОставите празно ако желите да донесе све курсеве за изабрану академску рок
252apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2}Продајна цена за ставку {0} је нижи од својих {1}. Продајна цена би требало да садржи најмање {2}
253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Insufficient Stocknedovoljno Сток
254DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИскључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг
255DocType: Email DigestNew Sales OrdersНове продајних налога
256DocType: Bank ReconciliationBank AccountБанковни рачун
257DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволи негативан салдо
258DocType: EmployeeCreate Userстворити корисника
259DocType: Selling SettingsDefault TerritoryУобичајено Територија
260apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisionтелевизија
261DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Упдатед преко 'Време Приступи'
262apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +414Advance amount cannot be greater than {0} {1}Унапред износ не може бити већи од {0} {1}
263DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
264DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountУобичајено Плате плаћају рачун
265apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_batch/student_batch.js +7Update Email GroupУпдате-маил Група
266DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryОтвара Ентри
267DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
268DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
269apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176For Warehouse is required before SubmitДля требуется Склад перед Отправить
270apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnНа примљене
271DocType: Sales PartnerResellerПродавац
272DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Ако је означено, ће укључивати не-залихама у материјалу захтевима.
273apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyУнесите фирму
274DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив продаје Фактура тачком
275Production Orders in ProgressПроизводни Поруџбине у напретку
276apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingНето готовина из финансирања
277apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2179LocalStorage is full , did not saveЛокалну меморију је пуна, није сачувао
278DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
279DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодај неискоришћене листове из претходних алокација
280apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1}
281DocType: Sales PartnerPartner websiteсајт партнер
282apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemДодајте ставку
283Contact NameКонтакт Име
284DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритеријуми процене цоурсе
285DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
286DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupПОС клијента Група
287DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износ у речима
288DocType: VehicleAdditional DetailsДодатни детаљи
289apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНе введено описание
290apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Захтев за куповину.
291apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectОво се заснива на временској Схеетс насталих против овог пројекта
292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +371Net Pay cannot be less than 0Нето плата не може бити мања од 0
293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationТолько выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningОсвобождение Дата должна быть больше даты присоединения
295apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190Leaves per YearЛеавес по години
296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно "против налог {1} ако је ово унапред унос.
297apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацин {0} не припада фирми {1}
298DocType: Email DigestProfit & LossГубитак профита
299apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304LitreЛитар
300DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Укупно Обрачун трошкова Износ (преко Тиме Схеет)
301DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedОставите Блокирани
303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +690Item {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesБанк unosi
305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119Annualгодовой
306DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСтоцк Помирење артикла
307DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродаја Рачун Нема
308DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална количина за поручивање
309DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseСтудент Група Стварање Алат курс
310DocType: LeadDo Not ContactНемојте Контакт
311apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365People who teach at your organisationЉуди који предају у вашој организацији
312DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.
313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Software DeveloperСофтваре Девелопер
314DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална количина за поручивање
315DocType: Pricing RuleSupplier TypeСнабдевач Тип
316DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateНаравно Почетак
317Student Batch-Wise AttendanceСтудент Серија-Мудри Присуство
318DocType: POS ProfileAllow user to edit RateДозволи кориснику да измените Рате
319DocType: ItemPublish in HubОбјављивање у Хуб
320DocType: Student AdmissionStudent Admissionстудент Улаз
321TerretoryТерретори
322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +710Item {0} is cancelledПункт {0} отменяется
323apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +877Material RequestМатеријал Захтев
324DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateУпдате Дате клиренс
325DocType: ItemPurchase DetailsКуповина Детаљи
326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Ставка {0} није пронађен у &quot;сировине Испоручује се &#39;сто у нарудзбенице {1}
327DocType: EmployeeRelationОднос
328DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingШиром света Достава
329DocType: Student GuardianMotherмајка
330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191Account balance ({0}) and stock value ({1}) must be sameСтање на рачуну ({0}) и залихе вредност ({1}) мора бити исти
331apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
332DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбијен Количина
333DocType: SMS SettingsSMS Sender NameСМС Сендер Наме
334DocType: Notification ControlNotification ControlОбавештење Контрола
335DocType: LeadSuggestionsПредлози
336DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
338DocType: SupplierAddress HTMLАдреса ХТМЛ
339DocType: LeadMobile No.Мобиле Но
340DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериши Распоред
341DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadРасходи шеф
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstИзаберите Тип пуњења први
343DocType: Student Group StudentStudent Group StudentСтудент Група студент
344apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestнајновији
345DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
346apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +56Student {0}: {1} does not belong to Student Batch {2}Студент {0}: {1} не припада Студент Батцх {2}
347DocType: Email DigestNew QuotationsНове понуде
348DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeЕмаилс плата клизање да запосленом на основу пожељног е-маил одабран у запосленог
349DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрви одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
350DocType: Tax RuleShipping CountyДостава жупанија
351apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnНаучити
352DocType: AssetNext Depreciation DateСледећа Амортизација Датум
353apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeАктивност Трошкови по запосленом
354DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПодешавања за рачуне
355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добављач Фактура Не постоји у фактури {0}
356apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управление менеджера по продажам дерево .
357DocType: Job ApplicantCover LetterПропратно писмо
358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearИзузетне чекова и депозити до знања
359DocType: ItemSynced With HubСинхронизују са Хуб
360DocType: VehicleFleet Managerфлота директор
361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +505Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може бити негативна за ставку {2}
362apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +64Wrong PasswordПогрешна Лозинка
363DocType: ItemVariant OfВаријанта
364apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
365DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
366DocType: EmployeeExternal Work HistoryСпољни власници
367apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorЦиркуларне референце Грешка
368apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49Guardian1 NameГуардиан1 Име
369DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
370DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeУдаљеност од леве ивице
371apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} јединице [{1}] (# Форм / итем / {1}) у [{2}] (# Форм / Варехоусе / {2})
372DocType: LeadIndustryИндустрија
373DocType: EmployeeJob ProfileПрофиль работы
374DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
375DocType: Journal EntryMulti CurrencyТема Валута
376DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeФактура Тип
377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +841Delivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
378apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesПодешавање Порези
379apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetНабавна вредност продате Ассет
380apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +440{0} entered twice in Item Tax{0} вводится дважды в пункт налоге
382DocType: Grade IntervalMin Scoreмин Резултат
383apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesПреглед за ову недељу и чекају активности
384DocType: Student ApplicantAdmittedПризнао
385DocType: WorkstationRent CostИздавање Трошкови
386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationИзнос Након Амортизација
387apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПредстојеће догађаје из календара
388apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearИзаберите месец и годину
389DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија Е-маил
390DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ у валути рачуна
391apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Новчане трансакције против странке или за интерни трансфер
392DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за земље
393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОво је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
394apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredУкупно Ордер Сматра
395apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) .
396apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueПожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля
397DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
398DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolНаравно Распоред Алат
399apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: фактури не може се против постојеће имовине {1}
400DocType: Item TaxTax RateПореска стопа
401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у
402apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +845Select ItemИзбор артикла
403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +151Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryИтем: {0} је успео серија-мудар, не може да се помири користећи \ Стоцк помирење, уместо коришћење Сток Ентри
404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140Purchase Invoice {0} is already submittedПокупка Счет {0} уже подано
405apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupПретвори у не-Гроуп
407apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Групно (много) од стране јединице.
408DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateФактуре
409DocType: GL EntryDebit AmountИзнос задужења
410apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +239There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +387Please see attachmentМолимо погледајте прилог
412DocType: Purchase Order% Received% Примљено
413apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsСтворити студентских група
414apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Подешавање Већ Комплетна !
415Finished Goodsготове робе
416DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкције
417DocType: Quality InspectionInspected ByКонтролисано Би
418DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeОдржавање Тип
419apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
420apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +55ERPNext DemoЕРПНект демо
421apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsДодај артикле
422DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
423DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставите одобраватељ Име
424DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
425apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsЗарада, пореза и других плата компоненте
426DocType: Packed ItemPacked ItemИспорука Напомена Паковање јединице
427apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок .
428apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
429DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
430DocType: AssetItem NameНазив
431DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобравање Корисник (изнад овлашћеног вредности)
432DocType: Email DigestCredit BalanceКредитни биланс
433DocType: EmployeeWidowedУдовички
434DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗахтев за понуду
435DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРадно време
436DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
437apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1335Create a new CustomerКреирајте нови клијента
438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.
439apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Create Purchase OrdersСтворити куповини Ордерс
440Purchase RegisterКуповина Регистрација
441DocType: Course Scheduling ToolRecheduleРецхедуле
442DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesНакнаде применљиво
443DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни трошкова
444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
445DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум возила
446DocType: Student LogMedicalмедицинский
447apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180Reason for losingРазлог за губљење
448apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadОлово Власник не може бити исти као и олова
449apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355Allocated amount can not greater than unadjusted amountИздвојила износ не може већи од износа неприлагонене
450DocType: AnnouncementReceiverпријемник
451apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
452apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesМогућности
453DocType: EmployeeSingleСамац
454DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentУкупно Отплата кредита
455DocType: AccountCost of Goods SoldСебестоимость реализованных товаров
456DocType: Purchase InvoiceYearlyГодишње
457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterУнесите трошка
458DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродаја Наручите
459apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateПро. Продајни
460DocType: Assessment PlanExaminer Nameиспитивач Име
461apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +148Quantity cannot be a fraction in row {0}Количество не может быть фракция в строке {0}
462DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и Оцените
463DocType: Delivery Note% InstalledИнсталирано %
464apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Учионице / Лабораторије итд, где може да се планира предавања.
465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstМолимо унесите прво име компаније
466DocType: Purchase InvoiceSupplier NameСнабдевач Име
467apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитајте ЕРПНект Мануал
468DocType: AccountIs GroupЈе група
469DocType: Email DigestPending Purchase OrdersКуповина на чекању Ордерс
470DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО
471DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessОдлазак добављача Фактура број јединственост
472DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена уља
473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;Да Предмет бр&#39; не може бити мањи од &#39;Од Предмет бр&#39;
474apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108Non ProfitНекоммерческое
475DocType: Production OrderNot StartedНије Стартед
476DocType: LeadChannel PartnerЦханнел Партнер
477DocType: AccountOld ParentСтари Родитељ
478DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
479apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобална подешавања за свим производним процесима.
480DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
481DocType: SMS LogSent OnПослата
482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
483DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
484DocType: Sales OrderNot ApplicableНије применљиво
485apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Мастер отдыха .
486DocType: Request for Quotation ItemRequired DateПотребан датум
487DocType: Delivery NoteBilling AddressАдреса за наплату
488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +873Please enter Item Code.Унесите Шифра .
489DocType: BOMCostingКоштање
490DocType: Tax RuleBilling CountyОбрачун жупанија
491DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
492DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорука за добављача
493apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyУкупно ком
494DocType: ItemShow in Website (Variant)Схов на сајту (Варијанта)
495DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравље Забринутост
496DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodИзабери периода исплате
497DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплаћен
498apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleРезервисан за продају
499DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
500DocType: Item AttributeTo RangeУ распону
501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryУкупно лишће издвојена обавезна
503DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис посао Отварање
504apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayПендинг активности за данас
505apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Гледалаца рекорд.
506DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за плате на основу ТимеСхеет.
507DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanКористи се за производни план
508DocType: Employee LoanTotal PaymentУкупан износ
509DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време између операција (у минута)
510DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
511DocType: Journal EntryAccounts PayableОбавезе према добављачима
512apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemОдабрани БОМ нису за исту робу
513DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
514DocType: Training EventWorkshopрадионица
515apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
516Enough Parts to BuildДовољно Делови за изградњу
517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct IncomeПрямая прибыль
518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу
519apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Administrative OfficerАдминистративни службеник
520apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}Ацутал ком {0} / чекања ком {1}
521DocType: Timesheet DetailHrsхрс
522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317Please select CompanyМолимо изаберите Цомпани
523DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазлика налог
524apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не можете да затворите задатак као њен задатак зависи {0} није затворен.
525apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedУнесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
526DocType: Production OrderAdditional Operating CostДодатни Оперативни трошкови
527apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticsкозметика
528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +535To merge, following properties must be same for both itemsДа бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке
529DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
530DocType: EmployeeEmergency PhoneХитна Телефон
531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyкупити
532Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
533DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОффлине Поз Име
534DocType: Sales OrderTo DeliverДа Испоручи
535DocType: Purchase Invoice ItemItemставка
536apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2342Serial no item cannot be a fractionСеријски број Ставка не може да буде део
537DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика ( др - Кр )
538DocType: AccountProfit and LossПрибыль и убытки
539apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingУправљање Подуговарање
540DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПројекат ће бити доступни на сајту ових корисника
541DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
542apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57Account {0} does not belong to company: {1}Рачун {0} не припада компанији: {1}
543apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation already used for another companyСкраћеница већ користи за другу компанију
544DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupУобичајено групу потрошача
545DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији
546DocType: BOMOperating CostОперативни трошкови
547DocType: Sales Order ItemGross ProfitУкупан профит
548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Повећање не може бити 0
549DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатеријал Захтев
550DocType: CompanyDelete Company TransactionsДелете Цомпани трансакције
551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеференца број и референце Датум је обавезна за банке трансакције
552DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
553DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoСнабдевач фактура бр
554DocType: TerritoryFor referenceЗа референце
555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција
556apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +245Closing (Cr)Затварање (Цр)
557apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move Itemмове артикла
558DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантни период (дани)
559DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
560DocType: Production Plan ItemPending QtyКол чекању
561DocType: BudgetIgnoreИгнорисати
562apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +351{0} {1} is not active{0} {1} није активан
563apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +90SMS sent to following numbers: {0}СМС порука на следеће бројеве телефона: {0}
564apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingцхецк сетуп димензије за штампање
565DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата Слип Тимесхеет
566apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptПоставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
567DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
568DocType: Sales InvoiceTotal CommissionУкупно Комисија
569DocType: Pricing RuleSales PartnerПродаја Партнер
570DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredПроцена курс је обавезна ако Отварање Сток ушла
572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableНема резултата у фактури табели записи
573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstМолимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
574apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Финансовый / отчетного года .
575apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated Valuesакумулиране вредности
576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedИзвини , Серијски Нос не може да се споје
577apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +738Make Sales OrderМаке Продаја Наручите
578DocType: Project TaskProject TaskПројектни задатак
579Lead IdОлово Ид
580DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСвеукупно
581DocType: Training EventCourseкурс
582DocType: TimesheetPayslipПаислип
583apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartитем Корпа
584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
585DocType: IssueResolutionРезолуција
586DocType: C-FormIVИИИ
587apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Достављено: {0}
588DocType: Expense ClaimPayable AccountПлаћа се рачуна
589DocType: Payment EntryType of PaymentВрста плаћања
590DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusОбрачун и Статус испоруке
591DocType: Job ApplicantResume Attachmentресуме Прилог
592apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersРепеат Купци
593DocType: Leave Control PanelAllocateДоделити
594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809Sales ReturnПродаја Ретурн
595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodНапомена: Укупно издвојена лишће {0} не сме бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
596DocType: AnnouncementPosted ByПоставио
597DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Деливеред би добављача (Дроп Схип)
598apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База потенцијалних купаца.
599DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКориснички или артикла
600apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Кориснички базе података.
601DocType: QuotationQuotation ToЦитат
602DocType: LeadMiddle IncomeСредњи приход
603apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +217Opening (Cr)Открытие (Cr)
604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +816Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ.
605apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +353Allocated amount can not be negativeДодељена сума не може бити негативан
606DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурисане Амт
607DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeОбука запослених Резултат
608DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
609DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountОсновицу
610DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestУкупно оплате камата
611DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродаја Фактура Тимесхеет
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
613DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryИзбор Плаћање рачуна да банке Ентри
614apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +137Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСтворити запослених евиденције за управљање лишће, трошковима тврдње и плате
615apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseДодај у бази знања
616apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152Proposal WritingПисање предлога
617DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаћање Ступање дедукције
618apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idЈош једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
619DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsАко је означено, сировине за ставке које су под уговором ће бити укључени у материјалу захтевима
620apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersМајстори
621DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимални Процена Резултат
622apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesУпдате Банк трансакције Датуми
623apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time Trackingtime Трацкинг
624DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Компанија
625DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаљ
626DocType: Training EventConferenceконференција
627DocType: TimesheetBilledИзграђена
628DocType: BatchBatch DescriptionБатцх Опис
629apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.Паимент Гатеваи налог није створен, ручно направите.
630DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
631DocType: EmployeeOrganization ProfileПрофиль организации
632DocType: StudentSibling DetailsСиблинг Детаљи
633DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceСервис возила
634apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Аутоматски активира захтев повратне на основу услова.
635DocType: EmployeeReason for ResignationРазлог за оставку
636apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Шаблон для аттестации .
637DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредит Напомена Издато
638DocType: Project TaskWeightтежина
639DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / Јоурнал Ентри Детаљи
640apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
641DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПодешавања за Буиинг Модуле
642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Средство {0} не припада компанији {1}
643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstМолимо вас да унесете први оригинални рачун
644DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобављач назив под
645DocType: Activity TypeDefault Costing RateУобичајено Кошта курс
646DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleОдржавање Распоред
647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд
648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryНето промена у инвентару
649apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementЗапослени Менаџмент кредита
650DocType: EmployeePassport NumberПасош Број
651apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53Relation with Guardian2Однос са Гуардиан2
652apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86Managerменаџер
653DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаћање Фром /
654apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +134New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нови кредитни лимит је мање од тренутног преосталог износа за купца. Кредитни лимит мора да садржи најмање {0}
655apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258Same item has been entered multiple times.Исто аукција је ушао више пута.
656DocType: SMS SettingsReceiver ParameterПријемник Параметар
657apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"На основу" и "Групиши по" не могу бити идентични
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier &gt; Supplier TypeДобављач&gt; добављач Тип
659DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродаја Персон Мете
660DocType: Installation NoteIN-ИН-
661apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressПожалуйста, введите адрес электронной почты,
662DocType: Production Order OperationIn minutesУ минута
663DocType: IssueResolution DateРезолуција Датум
664DocType: Program EnrollmentBatch Nameбатцх Име
665apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Тимесхеет цреатед:
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +779Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
667apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20Enrollуписати
668DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByКориснички назив под
669DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЋе показати ученика као присутна у Студентском Месечно Аттенданце Репорт
670DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountАмортизација Износ
671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupПретвори у групи
672DocType: Activity CostActivity TypeАктивност Тип
673DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа вршиоца
674DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час курс (Фирма валута)
675apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДеливеред Износ
676DocType: SupplierFixed DaysФиксни дана
677DocType: Quotation ItemItem Balanceитем Стање
678DocType: Sales InvoicePacking ListПаковање Лист
679apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
680apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingобјављивање
681DocType: Activity CostProjects UserПројекти Упутства
682apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedЦонсумед
683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
684DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружују трошка
685apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderТехническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
686DocType: ItemMaterial TransferПренос материјала
687apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +210Opening (Dr)Открытие (д-р )
688apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Средняя отметка должна быть после {0}
689DocType: Employee LoanTotal Interest PayableУкупно камати
690DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesИстовара порези и таксе
691DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтварна Почетак Време
692DocType: BOM OperationOperation TimeОперација време
693apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +134Finishзавршити
694apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386Baseбаза
695DocType: TimesheetTotal Billed HoursУкупно Обрачунате сат
696DocType: Journal EntryWrite Off AmountОтпис Износ
697DocType: Journal EntryBill NoБил Нема
698DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобитак / губитак налог на средства одлагању
699DocType: Purchase InvoiceQuarterlyТромесечни
700DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
701DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритеријум за процену
702DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основни курс (Друштво валута)
703DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудент Присуство
704DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetРаспоред
705DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnБацкфлусх сировине на основу
706apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60Please enter item detailsПожалуйста, введите детали деталя
707DocType: InterestInterestинтерес
708apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesПре продаје
709DocType: Purchase ReceiptOther DetailsОстали детаљи
710apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Suplierсуплиер
711DocType: AccountAccountsРачуни
712DocType: VehicleOdometer Value (Last)Одометер вредност (Задња)
713apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71Marketingмаркетинг
714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277Payment Entry is already createdПлаћање Ступање је већ направљена
715DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
716apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: имовине {1} не повезано са тачком {2}
717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368Preview Salary SlipПреглед плата Слип
718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesРачун {0} је ушла више пута
719DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошкови укључени у процене
720DocType: Hub SettingsSeller CityПродавац Град
721Absent Student ReportАбсент Студентски Извештај
722DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
723DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermПонуда Леттер Терм
724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631Item has variants.Тачка има варијанте.
725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundПункт {0} не найден
726DocType: BinStock ValueВредност акције
727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existФирма {0} не постоји
728apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeДрво Тип
729DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
730DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција Датум истека
731DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличина и Магацин
732DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисија Стопа (%)
733DocType: ProjectEstimated CostПроцењени трошкови
734DocType: Purchase OrderLink to material requestsЛинк материјалним захтевима
735apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceваздушно-космички простор
736DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картица Ступање
737apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsКомпанија и рачуни
738apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Роба примљена од добављача.
739apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valueу вредности
740DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
741DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysБлизу Прилика Након неколико дана
742ReservedРезервисано
743DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСуппли Сировине
744DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави.
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsоборотные активы
746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87{0} is not a stock Item{0} не является акционерным Пункт
747DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountУобичајено Рачун
748DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Примљени износ (Фирма валута)
749apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156Lead must be set if Opportunity is made from LeadВедущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца
750apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
751DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
752Sales Person Target Variance Item Group-WiseЛицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
754DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбенице купца Нема
755DocType: BudgetBudget Againstбуџет protiv
756DocType: EmployeeCell NumberМобилни број
757apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedАутоматско Материјал Захтеви Генератед
758apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostизгубљен
759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +140You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНе можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
760apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingРезервисан за производњу
761apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyенергија
762DocType: OpportunityOpportunity FromПрилика Од
763apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечна плата изјава.
764DocType: BOMWebsite SpecificationsСајт Спецификације
765apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} типа {1}
766DocType: Warranty ClaimCI-ЦИ-
767apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор конверзије је обавезно
768DocType: EmployeeA+А +
769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +307Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Вишеструки Цена Правила постоји са истим критеријумима, молимо вас да решавају конфликте са приоритетом. Цена Правила: {0}
770apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +431Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
771DocType: OpportunityMaintenanceОдржавање
772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215Purchase Receipt number required for Item {0}Покупка Получение число , необходимое для Пункт {0}
773DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueИтем Вредност атрибута
774apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Кампании по продажам .
775apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48Make TimesheetМаке тимесхеет
776DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.
777DocType: EmployeeBank A/C No.Банка / Ц бр
778DocType: BudgetProjectПројекат
779DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
780DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeРасходи потраживање Тип
781apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +192Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesМолимо поставите Именовање Сериес за {0} подешавањем&gt; Сеттингс&gt; Именовање Сериес
782DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartДефаулт сеттингс фор Корпа
783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Средство укинуо преко књижење {0}
784DocType: Employee LoanInterest Income AccountПриход од камата рачуна
785apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologyбиотехнологија
786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesОфис эксплуатационные расходы
787apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountПодешавање Емаил налога
788apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstМолимо унесите прва тачка
789DocType: AccountLiabilityодговорност
790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
791DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountУобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
792apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274Price List not selectedПрайс-лист не выбран
793DocType: EmployeeFamily BackgroundПородица Позадина
794DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailСенд Емаил
795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205Warning: Invalid Attachment {0}Упозорење: Неважећи Прилог {0}
796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +744No PermissionБез дозвола
797DocType: CompanyDefault Bank AccountУобичајено банковног рачуна
798apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstФилтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први
799apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Ажурирање Сток &quot;не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}
800DocType: VehicleAcquisition DateДатум куповине
801apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303NosНос
802DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
803DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
804apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} must be submittedРед # {0}: имовине {1} мора да се поднесе
805apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНе работник не найдено
806DocType: Supplier QuotationStoppedЗаустављен
807DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко подизвођење на продавца
808DocType: SMS CenterAll Customer ContactСве Кориснички Контакт
809apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
810DocType: WarehouseTree Detailsтрее Детаљи
811DocType: Training EventEvent StatusСтатус догађаја
812Support AnalyticsПодршка Аналитика
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339If you have any questions, please get back to us.Уколико имате било каквих питања, молимо Вас да се вратим на нас.
814DocType: ItemWebsite WarehouseСајт Магацин
815DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимални износ фактуре
816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена центар {2} не припада компанији {3}
817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: налог {2} не може бити група
818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableИтем Ред {идк}: {ДОЦТИПЕ} {ДОЦНАМЕ} не постоји у горе &#39;{ДОЦТИПЕ}&#39; сто
819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262Timesheet {0} is already completed or cancelledТимесхеет {0} је већ завршен или отказан
820apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНо задаци
821DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcДан у месецу на којем друмски фактура ће бити генерисан нпр 05, 28 итд
822DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтварање акумулирана амортизација
823apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Коначан мора бити мања или једнака 5
824DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограм Упис Алат
825apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsЦ - Форма евиденција
826apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierКупаца и добављача
827DocType: Student Batch InstructorStudent Batch InstructorСтудент Серија Инструктор
828DocType: Email DigestEmail Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +341Thank you for your business!Хвала за ваш посао!
830apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Подршка упите од купаца.
831Production Order Stock ReportПроизводња заказа Сток Извештај
832DocType: HR SettingsRetirement AgeСтаросна граница
833DocType: BinMoving Average RateМовинг Авераге рате
834DocType: Production Planning ToolSelect ItemsИзаберите ставке
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360{0} against Bill {1} dated {2}{0} против Предлога закона {1} {2} од
836apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleРаспоред курс
837DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавршетак статус
838DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsУнесите старосну границу за пензионисање у годинама
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseЦиљна Магацин
840DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од леве ивице
841DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволите преко испоруку или пријем упто овом одсто
842DocType: Stock EntrySTE-аортна
843DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Гледалаца
844apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20All Item GroupsВсе Группы товаров
845DocType: Process PayrollActivity LogАктивност Пријава
846apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +37Net Profit / LossНето добит / губитак
847apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
848DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производњу
849apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +81{0} {1} status is {2}{0} {1} статус {2}
850DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбеди емаил адресу регистрован у предузећу
851DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutОмогући Цхецкоут
852apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentНалог за куповину на исплату
853apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПројектовани Кол
854DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаћање Дуе Дате
855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +340Item Variant {0} already exists with same attributesТачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
856apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'&#39;Отварање&#39;
857apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoОпен То До
858DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспорука Напомена порука
859DocType: Expense ClaimExpensesрасходы
860DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeТачка Варијанта Атрибут
861Purchase Receipt TrendsКуповина Трендови Пријем
862DocType: Process PayrollBimonthlyчасопис који излази свака два месеца
863DocType: Vehicle ServiceBrake Padbrake Пад
864apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Research & DevelopmentИстраживање и развој
865apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillИзнос на Предлог закона
866DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрација Детаљи
867DocType: TimesheetTotal Billed AmountУкупно Приходована Износ
868DocType: Item ReorderRe-Order QtyПоново поручивање
869DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставите Датум листу блокираних
870DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или Скидка
871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesУкупно Важећи Оптужбе у куповини потврда за ставке табели мора бити исти као и укупних пореза и накнада
872DocType: Sales TeamIncentivesПодстицаји
873DocType: SMS LogRequested NumbersТражени Бројеви
874DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsСамо Добијање Сировине
875apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Учинка.
876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОмогућавање &#39;Користи се за Корпа &quot;, као што је омогућено Корпа и требало би да постоји најмање један Пореска правила за Корпа
877apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Ступање плаћање {0} је повезан против налога {1}, провери да ли треба да се повуче као напредак у овој фактури.
878DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsСток Детаљи
879apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПројекат Вредност
880apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SaleМесто продаје
881DocType: Vehicle LogOdometer ReadingКилометража
882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит "
883DocType: AccountBalance must beБаланс должен быть
884DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјављивање Цене
885DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageРасходи потраживање Одбијен поруку
886Available QtyДоступно ком
887DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
888DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyодбијен ком
889DocType: Salary SlipWorking DaysРадних дана
890DocType: Serial NoIncoming RateДолазни Оцени
891DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина
892apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
893DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysУкључи одмор у Укупан бр. радних дана
894DocType: Job ApplicantHoldДржати
895DocType: EmployeeDate of JoiningДатум Придруживање
896DocType: Naming SeriesUpdate SeriesУпдате
897DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedДа ли подизвођење
898DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesИтем Особина Вредности
899DocType: Examination ResultExamination Resultпреглед резултата
900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +788Purchase ReceiptКуповина Пријем
901Received Items To Be BilledПримљени артикала буду наплаћени
902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Submitted Salary SlipsПоставио плата Слипс
903DocType: EmployeeMsМс
904apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс .
905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177Reference Doctype must be one of {0}Референце Тип документа мора бити један од {0}
906apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
907DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за подсклопови
908apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryПродајних партнера и Регија
909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouseНе могу аутоматски направити налог као што је већ ту је акционарско на рачуну. Морате креирати подударање налог да бисте могли да ставку о овом складишту
910apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +507BOM {0} must be activeБОМ {0} мора бити активна
911DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизација Ступање
912apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstПрво изаберите врсту документа
913apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
915DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyОбавезно Кол
916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складишта са постојећим трансакције не могу се претворити у књизи.
917DocType: Bank ReconciliationTotal AmountУкупан износ
918apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
919DocType: Production Planning ToolProduction OrdersНалога за производњу
920apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueБиланс Вредност
921apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListПродаја Ценовник
922apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsОбјављивање за синхронизацију ставки
923DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyРачун Валута
924apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyМолимо да наведете заокружују рачун у компанији
925DocType: Purchase ReceiptRangeДомет
926DocType: SupplierDefault Payable AccountsУобичајено се плаћају рачуни
927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +47Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
928DocType: Fee StructureComponentskomponente
929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +240Please enter Asset Category in Item {0}Молимо унесите Ассет Категорија тачке {0}
930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +626Item Variants {0} updatedСтавка Варијанте {0} ажурирани
931DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +862Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceЦан нот {0} {1} {2} без негативних изузетан фактура
933DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактури Адванце
934DocType: Hub SettingsSync NowСинц Сада
935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
936apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Дефинисати буџет за финансијске године.
937DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран.
938DocType: LeadLEAD-олово
939DocType: EmployeePermanent Address IsСтална адреса је
940DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операција завршена за колико готове робе?
941apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167The BrandБренд
942DocType: EmployeeExit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
943DocType: ItemIs Purchase ItemДа ли је куповина артикла
944DocType: AssetPurchase InvoiceФактури
945DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детаљ Бр.
946apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +709New Sales InvoiceНови продаје Фактура
947DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueУкупна вредност Одлазећи
948apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум отварања и затварања Дате треба да буде у истој фискалној години
949DocType: LeadRequest for InformationЗахтев за информације
950apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +723Sync Offline InvoicesСинц Оффлине Рачуни
951DocType: Payment RequestPaidПлаћен
952DocType: Program FeeProgram Feenaknada програм
953DocType: Salary SlipTotal in wordsУкупно у речима
954DocType: Material Request ItemLead Time DateОлово Датум Време
955DocType: GuardianGuardian Nameгуардиан Име
956DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма Принт Формат
957DocType: Employee LoanSanctionedсанкционисан
958apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за
959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За &#39;производ&#39; Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из &quot;листе паковања &#39;табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју &#39;производ&#39; Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у &#39;Паковање лист&#39; сто.
961DocType: Job OpeningPublish on websiteОбјави на сајту
962apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Испоруке купцима.
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +623Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДобављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата
964DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeКосвенная прибыль
966DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудент Присуство Алат
967DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДатум Поставке
968apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВаријација
969Company NameИме компаније
970DocType: SMS CenterTotal Message(s)Всего сообщений (ы)
971apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +843Select Item for TransferИзбор тачка за трансфер
972DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДодатни попуст Проценат
973apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПогледајте листу сву помоћ видео
974DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
975DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
976DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Кол-во
977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} није исправан, може бити поништен / не постоји. \ Унесите исправну фактуру
978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРов {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
979apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalхемијски
980DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Дефаулт Банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у плате књижење када је изабран овај режим.
981apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try againИнтервали за оцену Код {0} преклапа са интервалима разреда за остале разреде. Молимо вас да проверите интервали {0} и {1} и покушајте поново
982DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Сировина трошкова (Фирма валута)
983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +715All items have already been transferred for this Production Order.Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
984apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304MeterМетар
985DocType: WorkstationElectricity CostСтруја Трошкови
986DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНемојте слати запослених подсетник за рођендан
987DocType: ItemInspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedПреносе
989DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemБОМ Сајт артикла
990apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
991DocType: Timesheet DetailBillрачун
992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84Next Depreciation Date is entered as past dateСледећа Амортизација Датум је ушао као прошле дана
993apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170WhiteБео
994DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Све Олово (Опен)
995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ред {0}: Количина није доступан за {4} у складишту {1} на објављивање време ступања ({2} {3})
996DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет аванси
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +763Make Правити
998DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУлаз Датум почетка
999DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsУкупан износ у речи
1000apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
1001apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоја Корпа
1002apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +159Order Type must be one of {0}Наручи Тип мора бити један од {0}
1003DocType: LeadNext Contact DateСледеће Контакт Датум
1004apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyОтварање Кол
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424Please enter Account for Change AmountМолимо Вас да унесете налог за промене Износ
1006DocType: Student BatchStudent Batch NameСтудент Серија Име
1007DocType: Holiday ListHoliday List NameХолидаи Листа Име
1008DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс Износ кредита
1009apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseРаспоред курса
1010apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Stock OptionsСток Опције
1011DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimРасходи потраживање
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?
1013apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242Qty for {0}Количина за {0}
1014DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОставите апликацију
1015apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolОставите Тоол доделе
1016DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставите Датуми листу блокираних
1017DocType: WorkstationNet Hour RateНет час курс
1018DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
1019DocType: CompanyDefault TermsУобичајено Правила
1020DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПаковање Слип Итем
1021DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
1022apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88Please specify a {0}Наведите {0}
1023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
1024DocType: Delivery NoteDelivery ToДостава Да
1025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649Attribute table is mandatoryАтрибут сто је обавезно
1026DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersГет продајних налога
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65{0} can not be negative{0} не може бити негативан
1028apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +13DiscountПопуст
1029DocType: AssetTotal Number of DepreciationsУкупан број Амортизација
1030DocType: WorkstationWagesПлате
1031DocType: ProjectInternalИнтерни
1032DocType: TaskUrgentХитан
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
1034apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextИди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект
1035DocType: ItemManufacturerПроизвођач
1036DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
1037DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Прец-РЕТ-
1038DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродаја Рачун Плаћање
1039DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseРезервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
1040apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountПродаја Износ
1041DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзнос камате
1042apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВи стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
1043DocType: Serial NoCreation Document NoСтварање документ №
1044DocType: IssueIssueЕмисија
1045DocType: AssetScrappedодбачен
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyРачун не одговара Цомпани
1047apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд
1048DocType: Purchase InvoiceReturnsповраћај
1049apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseВИП Магацин
1050apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
1051apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentрегрутовање
1052DocType: LeadOrganization NameИме организације
1053DocType: Tax RuleShipping StateДостава Држава
1054Projected Quantity as SourceПројектована Количина као извор
1055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +58Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
1056DocType: EmployeeA-А-
1057DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsУкључују не-залихама
1058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesКоммерческие расходы
1059apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандардна Куповина
1060DocType: GL EntryAgainstПротив
1061DocType: ItemDefault Selling Cost CenterПо умолчанию Продажа Стоимость центр
1062DocType: Sales PartnerImplementation PartnerИмплементација Партнер
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1467ZIP CodeПоштански број
1064apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +268Sales Order {0} is {1}Салес Ордер {0} је {1}
1065DocType: OpportunityContact InfoКонтакт Инфо
1066apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesМакинг Стоцк записи
1067DocType: Packing SlipNet Weight UOMТежина УОМ
1068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18{0} Results{0} резултата
1069DocType: ItemDefault SupplierУобичајено Снабдевач
1070DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageНад производњом Исправка Проценат
1071DocType: Employee LoanRepayment Scheduleотплате
1072DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДостава Правило Стање
1073DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesГет Офф Недељно Датуми
1074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше , чем Дата начала
1075DocType: Sales PersonSelect company name first.Изаберите прво име компаније.
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154DrДр
1077apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Цитати од добављача.
1078apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24To {0} | {1} {2}Да {0} | {1} {2}
1079apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросек година
1080DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureВаш продавац који ће контактирати купца у будућности
1081apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
1082apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsПогледајте остале производе
1083apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59All BOMssve БОМ
1084DocType: CompanyDefault CurrencyУобичајено валута
1085DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд запосленог
1086apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
1087DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправите унос Дифференце
1088DocType: Upload AttendanceAttendance From DateГледалаца Од датума
1089DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКључна Перформансе Област
1090apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54Transportationтранспорт
1091apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid Attributeневажећи Атрибут
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201{0} {1} must be submitted{0} {1} должны быть представлены
1093apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Количина мора бити мањи од или једнак {0}
1094DocType: SMS CenterTotal CharactersУкупно Карактери
1095apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
1096DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
1097DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаћање Помирење Фактура
1098apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Допринос%
1099DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
1100DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
1101DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа Достава Правило
1102apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1103apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52Please set 'Apply Additional Discount On'Молимо поставите &#39;Аппли додатни попуст на&#39;
1104Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
1105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОд Опсег мора да буде мањи од у распону
1106DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Дефаултс
1107apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202Project Collaboration InvitationПројекат Сарадња Позив
1108DocType: Salary SlipDeductionsОдбици
1109DocType: Leave AllocationLAL/ЛАЛ /
1110apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +74Start Yearстарт Година
1111DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
1112DocType: Salary SlipLeave Without PayОставите Без плате
1113apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorКапацитет Планирање Грешка
1114Trial Balance for PartyПретресно Разлика за странке
1115DocType: LeadConsultantКонсултант
1116DocType: Salary SlipEarningsЗарада
1117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗавршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
1118apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceОтварање рачуноводства Стање
1119DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
1120apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestНишта се захтевати
1121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Још једна буџета запис &#39;{0}&#39; већ постоји против {1} {2} &#39;за фискалну годину {3}
1122apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Стварни датум почетка" не може бити већи од "Стварни датум завршетка"
1123apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79Managementуправљање
1124DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsобвезник Подешавања
1125DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је "СМ", а код ставка је "МАЈИЦА", ставка код варијанте ће бити "МАЈИЦА-СМ"
1126DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
1127DocType: Purchase InvoiceIs ReturnДа ли је Повратак
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +768Return / Debit NoteПовратак / задужењу
1129DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земља
1130DocType: ItemUOMsУОМс
1131apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
1132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Шифра не може се мењати за серијским бројем
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}ПОС профил {0} већ створена за корисника: {1} и компанија {2}
1134DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
1135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24Please enter Item Code to get Batch NumberМолимо Вас да унесете Код товара да се број серије
1136DocType: Stock SettingsDefault Item GroupУобичајено тачка Група
1137DocType: Employee LoanPartially DisbursedДелимично Додељено
1138DocType: Grading StructureGrading System NameГрадинг систем Име
1139apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Снабдевач базе података.
1140DocType: AccountBalance Sheetбаланс
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708Cost Center For Item with Item Code 'Цост Центер За ставку са Код товара '
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2304Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режим плаћања није подешен. Молимо вас да проверите, да ли налог је постављен на начину плаћања или на ПОС профил.
1143DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerВаша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
1144apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +75Same item cannot be entered multiple times.Исто ставка не може се уписати више пута.
1145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДаље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
1146DocType: LeadLeadДовести
1147DocType: Email DigestPayablesОбавезе
1148DocType: CourseCourse IntroНаравно Увод
1149apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +157Stock Entry {0} createdСтоцк Ступање {0} је направљена
1150apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
1151Purchase Order Items To Be BilledНалог за куповину артикала буду наплаћени
1152DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето курс
1153DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактури Итем
1154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
1155apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Тачка 1
1156DocType: HolidayHolidayПразник
1157DocType: Support SettingsClose Issue After DaysБлизу Издање Након неколико дана
1158DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставите празно ако се сматра за све гране
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Ц облик није применљив за фактуре: {0}
1160DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусаглашена Детаљи плаћања
1161DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуће фискалне године
1162DocType: Purchase OrderGroup same itemsГрупа исте ставке
1163DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalОнемогући Роундед Укупно
1164DocType: Employee Loan ApplicationRepayment Infootplata информације
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436'Entries' cannot be empty"Уноси" не могу бити празни
1166apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +77Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
1167Trial BalanceПробни биланс
1168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416Fiscal Year {0} not foundФискална година {0} није пронађен
1169apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesПодешавање Запослени
1170DocType: Sales OrderSO-ТАКО-
1171apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
1172DocType: EmployeeO-О-
1173apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151Researchистраживање
1174DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРад Доне
1175apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableНаведите бар један атрибут у табели Атрибутима
1176DocType: AnnouncementAll StudentsСви студенти
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44Item {0} must be a non-stock itemИтем {0} мора бити нон-лагеру предмета
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71View LedgerПогледај Леџер
1179DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
1180apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestНајраније
1181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров
1182apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.Студент Мобилни број
1183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +473Rest Of The WorldОстальной мир
1184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchСтавка {0} не може имати Батцх
1185Budget Variance ReportБуџет Разлика извештај
1186DocType: Salary SlipGross PayБруто Паи
1187apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип активност је обавезна.
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Dividends PaidИсплаћене дивиденде
1189apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerКњиговодство Леџер
1190DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазлика Износ
1191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Retained EarningsНераспоређене добити
1192DocType: Vehicle LogService Detailсервис Детаљ
1193DocType: BOMItem DescriptionСтавка Опис
1194DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент Сиблинг
1195DocType: Purchase InvoiceIs RecurringЈе се понавља
1196DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДодатна артикала
1197DocType: StudentSTUD.ПАСТУВ.
1198DocType: Production OrderQty To ManufactureКол Да Производња
1199DocType: Email DigestNew IncomeНова приход
1200DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
1201DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПрилика шифра
1202Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гуардиан контакт детаљи
1203apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За добављача {0} е-маил адреса је дужан да пошаље е-маил
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningПривремени Отварање
1205Employee Leave BalanceЗапослени одсуство Биланс
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
1207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Процена курс потребно за предмета на ред {0}
1208apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328Example: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс ин Цомпутер Сциенце
1209DocType: ItemItem Manufacturersитем Произвођачи
1210DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбијен Магацин
1211DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1212DocType: ItemDefault Buying Cost CenterПо умолчанию Покупка МВЗ
1213apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ.
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to у
1215DocType: ItemLead Time in daysОлово Време у данима
1216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryОбавезе према добављачима Преглед
1217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332Payment of salary from {0} to {1}Исплата зараде из {0} до {1}
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1219DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
1220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64Sales Order {0} is not validЗаказ на продажу {0} не является допустимым
1221apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +92Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesНаруџбенице помоћи да планирате и праћење куповина
1222apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +209Sorry, companies cannot be mergedЖао нам је , компаније не могу да се споје
1223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Укупна количина Издање / трансфер {0} у Индустријска Захтев {1} \ не може бити већа од тражене количине {2} за тачка {3}
1224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159SmallМали
1225DocType: EmployeeEmployee NumberЗапослени Број
1226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
1227DocType: Project% CompletedЗавршено %
1228Invoiced Amount (Exculsive Tax)Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
1229apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Тачка 2
1230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79Account head {0} createdГлава счета {0} создан
1231DocType: SupplierSUPP-сузбијања кору
1232DocType: Training EventTraining Eventтренинг догађај
1233DocType: ItemAuto re-orderАуто поново реда
1234apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedУкупно Постигнута
1235DocType: EmployeePlace of IssueМесто издавања
1236apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63Contractуговор
1237DocType: Email DigestAdd QuoteДодај Куоте
1238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +843UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect Expensesкосвенные расходы
1240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Кол је обавезно
1241apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureпољопривреда
1242apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +714Sync Master DataСинц мастер података
1243apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Your Products or ServicesВаши производи или услуге
1244DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин плаћања
1245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +179Website Image should be a public file or website URLСајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
1246DocType: Student ApplicantAPАП
1247DocType: Purchase Invoice ItemBOMБОМ
1248apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.То јекорен ставка група и не може се мењати .
1249DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНалог за куповину
1250DocType: VehicleFuel UOMГориво УОМ
1251DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
1252DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпис Дифференце Износ
1253DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeПонављајући Тип
1254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +390{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е запослених није пронађен, стога емаил није послата
1255DocType: ItemForeign Trade DetailsСпољнотрговинска Детаљи
1256DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишњи приход
1257DocType: Serial NoSerial No DetailsСеријска Нема детаља
1258DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateСтавка Пореска стопа
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне
1260apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyЗбир свих радних тегова треба да буде 1. Подесите тежине свих задатака пројекта у складу са тим
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533Delivery Note {0} is not submittedДоставка Примечание {0} не представлено
1262apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132Item {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsКапитальные оборудование
1264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на "терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.
1265DocType: Hub SettingsSeller WebsiteПродавац Сајт
1266DocType: ItemITEM-Артикл-
1267apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +152Total allocated percentage for sales team should be 100Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
1268apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112Production Order status is {0}Статус производственного заказа {0}
1269DocType: Appraisal GoalGoalЦиљ
1270apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student batch StrengthСтудент серија Снага
1271DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени опис
1272Team Updatesтим ажурирања
1273apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +778For SupplierЗа добављача
1274DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
1275DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Гранд Укупно (Друштво валута)
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatСтворити Принт Формат
1277apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Нису пронашли било који предмет под називом {0}
1278apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingУкупно Одлазећи
1279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для " To Размер "
1280DocType: Authorization RuleTransactionТрансакција
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
1282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Дете складиште постоји за тог складишта. Ви не можете да избришете ову складиште.
1283DocType: ItemWebsite Item GroupsСајт Итем Групе
1284DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Укупно (Фирма валута)
1285apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} вошли более одного раза
1286DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryЈоурнал Ентри
1287apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +77{0} items in progress{0} ставки у току
1288DocType: WorkstationWorkstation NameВоркстатион Име
1289DocType: Grade IntervalGrade Codeграде код
1290DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Тачка Група
1291apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Емаил Дигест:
1292apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513BOM {0} does not belong to Item {1}БОМ {0} не припада тачком {1}
1293DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦиљна Дистрибуција
1294DocType: Salary SlipBank Account No.Банковни рачун бр
1295DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
1296DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1297DocType: Sales PartnerAgentАгент
1298DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
1299DocType: BOM OperationWorkstationВоркстатион
1300DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗахтев за понуду добављача
1301apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116Hardwareаппаратные средства
1302DocType: Sales OrderRecurring Uptoпонављајући Упто
1303DocType: AttendanceHR ManagerХР Менаџер
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +168Please select a CompanyИзаберите Цомпани
1305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Privilege LeaveПривилегированный Оставить
1306DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
1307apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartПотребно је да омогућите Корпа
1308DocType: Payment EntryWriteoffОтписати
1309DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
1310DocType: Salary ComponentEarningСтицање
1311DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyСтранка Рачун Валута
1312BOM BrowserБОМ Бровсер
1313DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодавање или Одузмите
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между :
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
1316apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueУкупна вредност поруџбине
1317apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +315Foodеда
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Старење Опсег 3
1319DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој посета
1320apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102Mark Attendenceмарк Похађани
1321apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentУписивање student
1322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута затварања рачуна мора да буде {0}
1323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
1324DocType: ProjectStart and End DatesПочетни и завршни датуми
1325Delivered Items To Be BilledИспоручени артикала буду наплаћени
1326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Отворено БОМ {0}
1327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Магацин не може да се промени за серијским бројем
1328DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечна дисконтна
1329DocType: Purchase Invoice ItemUOMУОМ
1330DocType: Rename ToolUtilitiesКомуналне услуге
1331DocType: Purchase Invoice ItemAccountingРачуноводство
1332DocType: EmployeeEMP/ЕБ /
1333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +24Abbreviation {0} already used for another salary componentСкраћеница {0} већ користи за другу компоненту плате
1334DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизација Распоред
1335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodПериод примене не може бити изван одсуство расподела Период
1336DocType: Activity CostProjectsПројекти
1337DocType: Payment RequestTransaction Currencyтрансакција Валута
1338apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1339DocType: Production Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
1340DocType: ItemWill also apply to variantsВажиће и за варијанте
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
1342DocType: QuotationShopping CartКорпа
1343apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingПросек Дневни Одлазећи
1344DocType: POS ProfileCampaignКампања
1345DocType: SupplierName and TypeИме и тип
1346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или " Отклонено "
1347DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтакт особа
1348apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекивани датум почетка" не може бити већи од "Очекивани датум завршетка"
1349DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateНаравно Датум завршетка
1350DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1351DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1352DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountСтавка Износ пореза
1353DocType: ItemMaintain StockОдржавајте Стоцк
1354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203Stock Entries already created for Production Order Сток уноси већ створене за производно Реда
1355DocType: EmployeePrefered Emailпреферед Е-маил
1356apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetНето промена у основном средству
1357DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставите празно ако се сматра за све ознакама
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176Warehouse is mandatory for non group Accounts of type StockМагацин је обавезна за регистроване групе рачуна типа Стоцк
1359apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
1360apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243Max: {0}Мак: {0}
1361apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОд датетиме
1362DocType: Email DigestFor CompanyЗа компаније
1363apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникација дневник.
1364apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Захтев за понуду је онемогућен да приступа из портала, за више подешавања провере портала.
1365apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountКуповина Износ
1366DocType: Sales InvoiceShipping Address NameДостава Адреса Име
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsКонтни
1368DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови коришћења садржаја
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575cannot be greater than 100не може бити већи од 100
1370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701Item {0} is not a stock ItemПункт {0} не является акционерным Пункт
1371DocType: Maintenance VisitUnscheduledНеплански
1372DocType: EmployeeOwnedОвнед
1373DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи оставити без Паи
1374DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityВиши број, већи приоритет
1375Purchase Invoice TrendsФактури Трендови
1376DocType: EmployeeBetter ProspectsБољи изгледи
1377DocType: VehicleLicense PlateРегистарске таблице
1378DocType: AppraisalGoalsЦиљеви
1379DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ статус
1380Accounts BrowserДебиторская Браузер
1381DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаћање Ступање Референтна
1382DocType: GL EntryGL EntryГЛ Ентри
1383DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодешавања запослених
1384Batch-Wise Balance HistoryГрупно-Висе Стање Историја
1385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatпоставке за штампање ажуриран у одговарајућем формату за штампање
1386DocType: Package CodePackage Codeпакет код
1387apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Apprenticeшегрт
1388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedНегативна Количина није дозвољено
1389DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesПореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области. Користи се за таксама и накнадама
1390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Запослени не може пријавити за себе.
1391DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима .
1392DocType: Email DigestBank BalanceСтање на рачуну
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +231Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
1394DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профиль работы , квалификация , необходимые т.д.
1395DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceРачун Биланс
1396apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Пореска Правило за трансакције.
1397DocType: Rename ToolType of document to rename.Врста документа да преименујете.
1398apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307We buy this ItemКупујемо ову ставку
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Купац је обавезан против Потраживања обзир {2}
1400DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Укупни порези и таксе (Друштво валута)
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesСхов П &amp; Л стања унцлосед фискалну годину
1402DocType: Shipping RuleShipping AccountДостава рачуна
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: налог {2} је неактиван
1404apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeМаке Салес Ордерс ће вам помоћи да планирате свој рад и доставити на време
1405DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1406DocType: Stock EntryTotal Additional CostsУкупно Додатни трошкови
1407DocType: Course ScheduleSHСХ
1408DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Отпадног материјала Трошкови (Фирма валута)
1409apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Sub AssembliesSub сборки
1410DocType: AssetAsset NameНазив дела
1411DocType: ProjectTask Weightzadatak Тежина
1412DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДа вредност
1413DocType: Asset MovementStock ManagerСток директор
1414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Source warehouse is mandatory for row {0}Источник склад является обязательным для ряда {0}
1415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +814Packing SlipПаковање Слип
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Rentаренда площади для офиса
1417apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsПодешавање Подешавања СМС Гатеваи
1418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Увоз није успело !
1419apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Адреса додао.
1420DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourВоркстатион радни сат
1421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Analystаналитичар
1422DocType: ItemInventoryИнвентар
1423DocType: ItemSales DetailsДетаљи продаје
1424DocType: Quality InspectionQI-КИ-
1425DocType: OpportunityWith ItemsСа ставкама
1426apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyУ Кол
1427DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedРасходи потраживање Одбијен
1428DocType: ItemItem AttributeИтем Атрибут
1429apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109Governmentправительство
1430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogРасход Захтев {0} већ постоји за Дневник возила
1431apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameИнститут Име
1432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountМолимо Вас да унесете отплате Износ
1433apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsСтавка Варијанте
1434DocType: CompanyServicesУслуге
1435DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeЕмаил плата Слип да запосленом
1436DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодитељ Трошкови центар
1437apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +868Select Possible SupplierИзабери Могући Супплиер
1438DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1439apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedсхов затворено
1440DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДа ли је Оставите без плате
1441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemСредство Категорија је обавезна за фиксне тачке средстава
1442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableНема резултата у табели плаћања записи
1443apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ова {0} је у супротности са {1} за {2} {3}
1444DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLСтуденти ХТМЛ-
1445apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateФинансовый год Дата начала
1446DocType: POS ProfileApply DiscountПримени попуст
1447DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceУкупно Искуство
1448apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsОпен Пројекти
1449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист (ы) отменяется
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingНовчани ток од Инвестирање
1451DocType: Program CourseProgram Courseпрограм предмета
1452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1453DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageКомпанија Таглине за интернет страницама
1454DocType: Item GroupItem Group NameСтавка Назив групе
1455apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenТакен
1456DocType: StudentDate of LeavingДатум Леавинг
1457DocType: Pricing RuleFor Price ListДля Прейскурантом
1458apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchЕкецутиве Сеарцх
1459apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Create Leadsстворити Леадс
1460DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспореди
1461DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1462DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoБОМ Детаљ Нема
1463DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesДодатни трошкови
1464DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Додатне Износ попуста (Фирма валута)
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
1466DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржавање посета
1467DocType: StudentLeaving Certificate NumberЛеавинг Цертифицате Нумбер
1468DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДоступно партије Кол у складишту
1469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatУпдате Принт Формат
1470DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлетео Трошкови Помоћ
1471DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзбор Достава Адреса
1472DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блоцк Холидаис он важним данима.
1473apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +59Accounts Receivable SummaryПотраживања од купаца Преглед
1474DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountМесечна отплата Износ
1475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМолимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
1476DocType: UOMUOM NameУОМ Име
1477apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountДопринос Износ
1478DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдреса испоруке
1479DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
1480DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1481DocType: Expense ClaimEXPЕКСП
1482apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Бренд господар.
1483apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студент {0} - {1} Изгледа више пута у низу {2} &amp; {3}
1484DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsprogram Упис
1485DocType: Sales Invoice ItemBrand NameБранд Наме
1486DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортер Детаљи
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2459Default warehouse is required for selected itemУобичајено складиште је потребан за одабране ставке
1488apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Boxкоробка
1489apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +865Possible Supplierмогуће добављача
1490apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationОрганизација
1491DocType: BudgetMonthly DistributionМесечни Дистрибуција
1492apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +48Student Batch exists with same nameСтудент Серија постоји са истим именом
1493apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListПриемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список
1494DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводња Продаја план Наручи
1495DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродаја Партнер Циљна
1496DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимални износ кредита
1497DocType: Pricing RulePricing RuleЦены Правило
1498DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededАкција ако Годишњи буџет Екцеедед
1499apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderМатеријал захтјев за откуп Ордер
1500DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLПлаћање Успех УРЛ адреса
1501apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3}
1502DocType: Purchase ReceiptPREC-ПРЕЦ-
1503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанковни рачуни
1504Bank Reconciliation StatementБанка помирење Изјава
1505Lead NameОлово Име
1506POSПОС
1507DocType: C-FormIIIИИ
1508apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceОтварање Сток Стање
1509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} мора појавити само једном
1510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2}
1511apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Листья Выделенные Успешно для {0}
1512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packНет объектов для вьючных
1513DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредности
1514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +537Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводња Количина је обавезно
1515DocType: Employee LoanRepayment MethodНачин отплате
1516DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко је означено, Почетна страница ће бити подразумевани тачка група за сајт
1517DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1518apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +498Default BOM for {0} not found for Project {1}Стандардно БОМ за {0} није пронађен за пројекат {1}
1519apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Захтеви за рачун предузећа.
1520apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119Students are at the heart of the system, add all your studentsСтуденти су у срцу система, додати све студенте
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ред # {0}: Датум Одобрење {1} не може бити пре Чек Дате {2}
1522DocType: CompanyDefault Holiday ListУобичајено Холидаи Лист
1523apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ред {0}: Од времена и доба {1} преклапа са {2}
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Stock LiabilitiesАкции Обязательства
1525DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseСнабдевач Магацин
1526DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобиле Нема
1527Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
1528DocType: Student GroupSet 0 for no limitСет 0 без ограничења
1529apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Дан (и) на коју се пријављујете за дозволу су празници. Не морате пријавити за одмор.
1530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПоново плаћања Емаил
1531apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskНови задатак
1532apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +75Make QuotationНаправи понуду
1533apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsОстали извештаји
1534DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависна Задатак
1535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
1536apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}
1537DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
1538DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтани Рођендан Подсетници
1539apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Молимо поставите Дефаулт Паиролл Паиабле рачун у компанији {0}
1540DocType: SMS CenterReceiver ListПријемник Листа
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1021Search ItemТражи артикла
1542apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountЦонсумед Износ
1543apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashНето промена на пари
1544DocType: Assessment PlanGrading Scaleскала оцењивања
1545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
1546apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +599Already completedвећ завршено
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23Payment Request already exists {0}Плаћање Захтјев већ постоји {0}
1548apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsТрошкови издатих ставки
1549apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Quantity must not be more than {0}Количина не сме бити више од {0}
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107Previous Financial Year is not closedПретходној финансијској години није затворена
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Старост (Дани)
1552DocType: Quotation ItemQuotation ItemПонуда шифра
1553DocType: AccountAccount NameИме налога
1554apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateОд датума не може бити већа него до сада
1555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСерийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
1556apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Тип Поставщик мастер .
1557DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberСнабдевач Број дела
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
1559DocType: Sales InvoiceReference DocumentОзнака документа
1560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} отказан или заустављен
1561DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитни контролер
1562DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateОтпрема Возила Датум
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Получение {0} не представлено
1564DocType: CompanyDefault Payable AccountУобичајено оплате рачуна
1565apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд
1566apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Приходована
1567apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyРезервисано Кол
1568DocType: Party AccountParty AccountСтранка налог
1569apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesЧеловеческие ресурсы
1570DocType: LeadUpper IncomeГорња прихода
1571DocType: Item ManufacturerItem Manufacturerитем Произвођач
1572apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectОдбити
1573DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна у Компанија валути
1574DocType: BOM ItemBOM ItemБОМ шифра
1575DocType: AppraisalFor EmployeeЗа запосленог
1576apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41Make Disbursement EntryМаке исплата Ентри
1577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126Row {0}: Advance against Supplier must be debitРед {0}: Унапред против добављач мора да се задужи
1578DocType: CompanyDefault ValuesУобичајено Вредности
1579DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedУкупан износ рефундирају
1580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsОво је засновано на трупаца против овог возила. Погледајте рок доле за детаље
1581apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectприкупити
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против добављача Фактура {0} {1} од
1583DocType: CustomerDefault Price ListУобичајено Ценовник
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +233Asset Movement record {0} createdКретање средство запис {0} је направљена
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsВи не можете брисати Фискална година {0}. Фискална {0} Година је постављен као подразумевани у глобалним поставкама
1586DocType: Journal EntryEntry TypeСтупање Тип
1587Customer Credit BalanceКориснички кредитни биланс
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableНето промена у потрашивањима
1589apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для " Customerwise Скидка "
1590apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
1591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingЦене
1592DocType: QuotationTerm DetailsОрочена Детаљи
1593apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не могу уписати више од {0} студенте за ову студентској групи.
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} мора бити већи од 0
1595DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Капацитет планирање за (дана)
1596apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementнабавка
1597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Ниједан од ставки имају било какву промену у количини или вриједности.
1598apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +43Warranty ClaimГаранција Цлаим
1599Lead DetailsОлово Детаљи
1600DocType: Salary SlipLoan repaymentОтплата кредита
1601DocType: Vehicle LogService_DetailsСервицеетаилс
1602DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрајњи датум периода актуелне фактуре за
1603DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименимо для
1604DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceУнлинк плаћања о отказивању рачуна
1605apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Тренутни читање Пробег ушао треба да буде већа од почетне километраже возила {0}
1606DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДостава Правило Земља
1607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОстави и Присуство
1608DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДјелимично Завршено
1609DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesУкључи празнике у листовима, као лишће
1610DocType: Sales InvoicePacked ItemsПакују артикала
1611apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранција Тужба против серијским бројем
1612DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMЗамените одређену БОМ у свим осталим саставница у којима се користи. Она ће заменити стару БОМ везу, упдате трошкове и регенерише "БОМ Експлозија итем" табелу по новом БОМ
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total'&#39;Укупно&#39;
1614DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОмогући Корпа
1615DocType: EmployeePermanent AddressСтална адреса
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Унапред платио против {0} {1} не може бити већи \ од ГРАНД Укупно {2}
1617apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeПожалуйста, выберите элемент кода
1618DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteСтудирање у истом институту
1619DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија Менаџер
1620DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До складишта (опционо)
1621DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Уплаћеног износа (Фирма валута)
1622DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДодатни попуст
1623DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродаја Сеттингс
1624apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsОнлине Аукције
1625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothНаведите било Количина или вредновања оцену или обоје
1626apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +14Fulfillmentиспуњење
1627apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartПогледај у корпу
1628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1629Item Shortage ReportСтавка о несташици извештај
1630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +256Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на "Тежина УОМ" превише
1631DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледећа Амортизација Датум је обавезан за инвестицију
1633apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Једна јединица једне тачке.
1634DocType: Fee CategoryFee Categorynaknada Категорија
1635Student Fee CollectionСтудент Накнада Колекција
1636apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26Student Batch or Student Group is mandatoryСтудент партије или студент Група је обавезна
1637DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
1638DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedУкупно Лишће Издвојена
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156Warehouse required at Row No {0}Магацин потребно на Ров Но {0}
1640apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesМолимо Вас да унесете важи финансијске године датум почетка
1641DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум одласка у пензију
1642DocType: Upload AttendanceGet TemplateГет шаблона
1643DocType: VehicleDoorsvrata
1644apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202ERPNext Setup Complete!ЕРПНект Подешавање Комплетна!
1645DocType: Course Assessment CriteriaWeightageВеигхтаге
1646DocType: Packing SlipPS-ПС-
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Трошкови Центар је потребно за &quot;добит и губитак&quot; налога {2}. Молимо Вас да оснује центар трошкова подразумевани за компаније.
1648apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +125A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов
1649apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactНови контакт
1650DocType: TerritoryParent TerritoryРодитељ Територија
1651DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
1652DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Пријем
1653DocType: HomepageProductsПродукты
1654DocType: AnnouncementInstructorинструктор
1655DocType: EmployeeAB+АБ +
1656DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд
1657DocType: LeadNext Contact ByСледеће Контакт По
1658apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
1659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацин {0} не може бити обрисан јер постоји количина за Ставку {1}
1660DocType: QuotationOrder TypeВрста поруџбине
1661DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressОбавештење е-маил адреса
1662Item-wise Sales RegisterПредмет продаје-мудре Регистрација
1663DocType: AssetGross Purchase AmountБруто Куповина Количина
1664DocType: AssetDepreciation MethodАмортизација Метод
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +686Offlineоффлине
1666DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Да ли је то такса у Основном Рате?
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetУкупно Циљна
1668DocType: Program CourseRequiredпотребан
1669DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносилац захтева за посао
1670DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводња план Материјал Упит
1671apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdНет Производственные заказы , созданные
1672DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирење ЈСОН
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
1674DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoГрупно Нема
1675apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +106Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}Није могуће пронаћи курс за {0} до {1} за кључне дана {2}
1676DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderДозволите више продајних налога против нарудзбенице купац је
1677apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54Guardian2 Mobile NoГуардиан2 Мобилни број
1678apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188Mainосновной
1679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62VariantВаријанта
1680DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsСет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
1681DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLzaposleni ХТМЛ
1682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateУобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
1683DocType: EmployeeLeave Encashed?Оставите Енцасхед?
1684apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryПрилика Од пољу је обавезна
1685DocType: Email DigestAnnual ExpensesГодишњи трошкови
1686DocType: ItemVariantsВаријанте
1687apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994Make Purchase OrderМаке наруџбенице
1688DocType: SMS CenterSend ToПошаљи
1689apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1690DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountДодијељени износ
1691DocType: Sales TeamContribution to Net TotalДопринос нето укупни
1692DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeШифра купца
1693DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationБерза помирење
1694DocType: TerritoryTerritory NameТериторија Име
1695apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
1696apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Подносилац захтева за посао.
1697DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацини и Референца
1698DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierСтатутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
1699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
1700apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsаппраисалс
1701apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
1702DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за владавину Схиппинг
1703DocType: Grading StructureGrading Intervalsнорматив Интервали
1704apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Унесите
1705apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsНе могу да овербилл за тачком {0} у реду {1} више од {2}. Да би се омогућило над-наплате, молимо вас да поставите у Буиинг Сеттингс
1706apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188Please set filter based on Item or WarehouseМолимо поставите филтер на основу тачке или Варехоусе
1707DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
1708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already existsМолимо Вас да отворите налог за то складиште и повезати га. То се не може аутоматски обавља као налог са именом {0} већ постоји
1709DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа достави и Билл
1710DocType: Student BatchInstructorsinstruktori
1711DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос кредита на рачуну валути
1712apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510BOM {0} must be submittedБОМ {0} мора да се поднесе
1713DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвлашћење за контролу
1714apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ред # {0}: Одбијен Складиште је обавезна против одбијен тачком {1}
1715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +763PaymentПлаћање
1716apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Manage your ordersОрганизујте своје налоге
1717DocType: Production Order OperationActual Time and CostТренутно време и трошак
1718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
1719DocType: EmployeeSalutationПоздрав
1720DocType: CourseCourse AbbreviationНаравно држава
1721DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationСтудент одсуство примене
1722DocType: ItemWill also apply for variantsЋе конкурисати и за варијанте
1723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +149Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Средство не може бити поништена, као што је већ {0}
1724apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Запослени {0} на пола дана на {1}
1725apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Укупно радно време не би требало да буде већи од мак радних сати {0}
1726apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Бундле ставке у време продаје.
1727DocType: Quotation ItemActual QtyСтварна Кол
1728DocType: Sales Invoice ItemReferencesРеференце
1729DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читање 10
1730apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Наведите своје производе или услуге које купују или продају .
1731DocType: Hub SettingsHub NodeХуб Ноде
1732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
1733apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Associateпомоћник
1734DocType: Asset MovementAsset Movementсредство покрет
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2031New CartНова корпа
1736apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemПункт {0} не сериализованным Пункт
1737DocType: SMS CenterCreate Receiver ListНаправите листу пријемника
1738DocType: VehicleWheelsТочкови
1739DocType: Packing SlipTo Package No.За Пакет број
1740DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsmaterijal Захтеви
1741DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум емитовања
1742DocType: Activity CostActivity CostАктивност Трошкови
1743DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet Detailтимесхеет Детаљ
1744DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyПотрошено Кол
1745apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52Telecommunicationsтелекомуникација
1746DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryУплатите Ентри
1748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
1749Sales Invoice TrendsПродаје Фактура трендови
1750DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesНанесите / Цоунт Леавес
1751apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForЗбог
1752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"
1753DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорука Складиште
1754DocType: SMS SettingsMessage ParameterПорука Параметар
1755apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Дрво центара финансијске трошкове.
1756DocType: Serial NoDelivery Document NoДостава докумената Нема
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Молимо поставите &#39;добитак / губитак налог на средства располагања &quot;у компанији {0}
1758DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsГет ставки од куповине Примања
1759DocType: Serial NoCreation DateДатум регистрације
1760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}
1762DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateМатеријал Датум захтева
1763DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemСнабдевач Понуда шифра
1764DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderОнемогућава стварање временских трупаца против производних налога. Операције неће бити праћени против Продуцтион Ордер
1765DocType: StudentStudent Mobile NumberСтудент Број мобилног телефона
1766DocType: ItemHas VariantsХас Варијанте
1767apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +158You have already selected items from {0} {1}Који сте изабрали ставке из {0} {1}
1768DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionНазив мјесечни
1769DocType: Sales PersonParent Sales PersonПродаја Родитељ Особа
1770apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsПожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию
1771DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceПонављајући Рачун
1772apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsУправљање пројектима
1773DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Добављач робе или услуга.
1774DocType: BudgetFiscal YearФискална година
1775DocType: Vehicle LogFuel PriceГориво Цена
1776DocType: BudgetBudgetБуџет
1777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +234Fixed Asset Item must be a non-stock item.Основних средстава тачка мора бити нон-лагеру предмета.
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБуџет не може се одредити према {0}, јер то није прихода или расхода рачун
1779apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнута
1780DocType: Student AdmissionApplication Form RouteОбразац за пријаву Рута
1781apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerТериторија / Кориснички
1782apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232e.g. 5например 5
1783apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставите Тип {0} не може бити додељена јер је оставити без плате
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2}
1785DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
1786DocType: ItemIs Sales ItemДа ли продаје артикла
1787apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeСтавка Група дрво
1788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
1789DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржавање време
1790Amount to DeliverИзнос на Избави
1791apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297A Product or ServiceПродукт или сервис
1792apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум почетка не може бити раније него годину дана датум почетка академске године на коју се израз је везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
1793DocType: GuardianGuardian InterestsГуардиан Интереси
1794DocType: Naming SeriesCurrent ValueТренутна вредност
1795apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearВише фискалне године постоје за датум {0}. Молимо поставите компаније у фискалној години
1796apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} создан
1797DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderПротив продаје налога
1798Serial No StatusСеријски број статус
1799DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingИзванредан
1800Daily Timesheet SummaryДневни Тимесхеет Преглед
1801apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ров {0}: За подешавање {1} периодичност, разлика између од и до данас \ мора бити већи или једнак {2}
1802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsОво је засновано на складе кретању. Погледајте {0} за детаље
1803DocType: Pricing RuleSellingПродаја
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Amount {0} {1} deducted against {2}Износ {0} {1} одузима од {2}
1805DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информација
1806DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и број запослених
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +293Due Date cannot be before Posting DateВпритык не может быть , прежде чем отправлять Дата
1808DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupСајт тачка Група
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148Duties and TaxesПошлины и налоги
1810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +344Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} уноса плаћања не може да се филтрира од {1}
1812DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за ставку која ће бити приказана у веб сајта
1813DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyДодатна количина
1814DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатеријал Захтев шифра
1815apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дерево товарные группы .
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
1817DocType: AssetSoldПродат
1818Item-wise Purchase HistoryТачка-мудар Историја куповине
1819apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
1820DocType: AccountFrozenФрозен
1821Open Production OrdersОтворена Продуцтион Поруџбине
1822DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Основица (Фирма валута)
1823DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rowреференце Ред
1824DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
1825DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsКњиговодство Детаљи
1826apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67Delete all the Transactions for this CompanyОбриши све трансакције за ову компанију
1827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРов # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66Investmentsинвестиции
1829DocType: IssueResolution DetailsРезолуција Детаљи
1830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsиздвајања
1831DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaКритеријуми за пријем
1832apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableУнесите Материјални захтеве у горњој табели
1833DocType: Item AttributeAttribute NameНазив атрибута
1834DocType: BOMShow In WebsiteСхов у сајт
1835DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteСхов Количина на сајту
1836DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountУкупно плаћају износ
1837DocType: TaskExpected Time (in hours)Очекивано време (у сатима)
1838DocType: Item ReorderCheck in (group)Цхецк ин (група)
1839Qty to OrderКоличина по поруџбини
1840DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedШеф рачун под одговорности или капитала, у којем ће Добитак / Губитак се резервисати
1841apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Гантов графикон свих задатака.
1842DocType: OpportunityMins to First ResponseМин до Фирст Респонсе
1843DocType: Pricing RuleMargin Typeмаргин Тип
1844apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} сати
1845DocType: CourseDefault Grading ScaleУобичајено скала оцењивања
1846DocType: AppraisalFor Employee NameЗа запосленог Име
1847DocType: Holiday ListClear TableСлободан Табела
1848DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoРачун Нема
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +337Make PaymentИзвршити уплату
1850DocType: RoomRoom Nameроом Име
1851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставите се не може применити / отказана пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}
1852DocType: Activity CostCosting RateКошта курс
1853Customer Addresses And ContactsКориснички Адресе и контакти
1854DocType: DiscussionDiscussionдискусија
1855DocType: Payment EntryTransaction IDИД трансакције
1856apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic YearОбавезна феилд - школска година
1857DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка Писмо Датум
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
1859DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Укупно Износ обрачуна (преко Тиме Схеет)
1860apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПоновите Кориснички Приход
1861apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ'
1862apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Pairпара
1863apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +887Select BOM and Qty for ProductionИзабери БОМ и Кти за производњу
1864DocType: AssetDepreciation ScheduleАмортизација Распоред
1865DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив налога
1866apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateПола Дан Датум треба да буде између Од датума и до данас
1867DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateСтварни датум
1868DocType: ItemHas Batch NoИма Батцх Нема
1869apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90Annual Billing: {0}Годишња плаћања: {0}
1870DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизе Број странице
1871apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatoryКомпанија, Од датума и до данас је обавезно
1872DocType: AssetPurchase DateДатум куповине
1873DocType: EmployeePersonal DetailsЛични детаљи
1874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Молимо поставите &#39;Ассет Амортизација Набавна центар &quot;у компанији {0}
1875Maintenance SchedulesПланове одржавања
1876DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Стварна Датум завршетка (преко Тиме Схеет)
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346Amount {0} {1} against {2} {3}Износ {0} {1} против {2} {3}
1878Quotation TrendsКотировочные тенденции
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +157Item Group not mentioned in item master for item {0}Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
1880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330Debit To account must be a Receivable accountДебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
1881DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountДостава Износ
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountЧека Износ
1883DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorКонверзија Фактор
1884DocType: Purchase OrderDeliveredИспоручено
1885Vehicle ExpensesТрошкови возила
1886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +144Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Очекивана вредност после корисног века трајања мора бити већи или једнак {0}
1887DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberБрој возила
1888DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopДатум на који се понавља фактура ће бити зауставити
1889DocType: Employee LoanLoan AmountИзнос позајмице
1890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +396Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ред {0}: Билл оф Материалс није пронађена за тачком {1}
1891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodУкупно издвојена лишће {0} не може бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
1892DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПотраживања
1893Supplier-Wise Sales AnalyticsДобављач - Висе Салес Аналитика
1894apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountУнесите плаћени износ
1895DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзаберите запослених за Тренутна плата Структура
1896DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористите Мулти-Левел бом
1897DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesУкључи помирили уносе
1898DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставите празно ако се сматра за све типове запослених
1899DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирају пријава по
1900apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsтимесхеетс
1901DocType: HR SettingsHR SettingsХР Подешавања
1902DocType: Salary Slipnet pay infoНето плата Информације о
1903apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
1904DocType: Email DigestNew ExpensesНове Трошкови
1905DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДодатне Износ попуста
1906apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ред # {0}: Кол-во мора бити 1, као тачка је основна средства. Молимо вас да користите посебан ред за вишеструко Кол.
1907DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОставите листу блокираних Аллов
1908apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +273Abbr can not be blank or spaceАббр не може бити празно или простор
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupГрупа не-Гроуп
1910apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportsспортски
1911DocType: Loan TypeLoan Namekredit Име
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualУкупно Стварна
1913DocType: Student SiblingsStudent SiblingsСтудент Браћа и сестре
1914apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Unitблок
1915apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Please specify CompanyМолимо наведите фирму
1916Customer Acquisition and LoyaltyКориснички Стицање и лојалности
1917DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsМагацин где се одржава залихе одбачених предмета
1918apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onВаша финансијска година се завршава
1919DocType: POS ProfilePrice ListЦеновник
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу.
1921apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsРасходи Потраживања
1922DocType: IssueSupportПодршка
1923BOM SearchБОМ Тражи
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +188Closing (Opening + Totals)Затварање (Опенинг + износи)
1925DocType: VehicleFuel TypeВрста горива
1926apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyМолимо наведите валуту у Друштву
1927DocType: WorkstationWages per hourСатнице
1928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
1929apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледећи материјал захтеви су аутоматски подигнута на основу нивоа поновног реда ставке
1930DocType: Email DigestPending Sales OrdersУ току продајних налога
1931apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1}
1932apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
1933DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemматериал_рекуест_итем
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryРед # {0}: Референца Тип документа мора бити један од продаје реда, продаје Фактура или Јоурнал Ентри
1935DocType: Salary ComponentDeductionОдузимање
1936apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ред {0}: Од времена и времена је обавезно.
1937DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceiznos Разлика
1938apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261Item Price added for {0} in Price List {1}Ставка Цена додат за {0} у ценовнику {1}
1939apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personМолимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе
1940DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација купаца по региону
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroРазлика Износ мора бити нула
1942DocType: ProjectGross MarginБруто маржа
1943apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +188Please enter Production Item firstМолимо унесите прво Производња пункт
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceОбрачуната банка Биланс
1945apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userискључени корисник
1946apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +743QuotationПонуда
1947DocType: QuotationQTN-КТН-
1948DocType: Salary SlipTotal DeductionУкупно Одбитак
1949Production AnalyticsПродуцтион analitika
1950apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Cost UpdatedТрошкови ажурирано
1951DocType: EmployeeDate of BirthДатум рођења
1952apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123Item {0} has already been returnedПункт {0} уже вернулся
1953DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.
1954DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКориснички / Олово Адреса
1955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +209Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Упозорење: Неважећи сертификат ССЛ на везаности {0}
1956DocType: Student AdmissionEligibilityквалификованост
1957apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsЛеадс вам помоћи да посао, додати све своје контакте и још као своје трагове
1958DocType: Production Order OperationActual Operation TimeСтварна Операција време
1959DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Важећи Да (Корисник)
1960DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductОдбити
1961apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188Job DescriptionОпис посла
1962DocType: Student ApplicantAppliedпримењен
1963DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMКол по залихама ЗОЦГ
1964apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52Guardian2 NameГуардиан2 Име
1965apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +130Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпецијални знакови осим "-" ".", "#", и "/" није дозвољено у именовању серије
1966DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције.
1967DocType: Expense ClaimApproverОдобраватељ
1968SO QtyТАКО Кол
1969DocType: GuardianWork Addressrad Адреса
1970DocType: AppraisalCalculate Total ScoreИзрачунајте Укупна оцена
1971DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerПроизводња директор
1972apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
1973apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Сплит Напомена Испорука у пакетима.
1974apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87ShipmentsПошиљке
1975DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Укупно додељени износ (Фирма валута)
1976DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerКоји ће бити достављен купца
1977DocType: BOMScrap Material CostОтпадног материјала Трошкови
1978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseСеријски број {0} не припада ниједној Варехоусе
1979DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Речима (Друштво валута)
1980DocType: AssetSupplierДобављач
1981apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +185Get FromГет Од
1982DocType: C-FormQuarterЧетврт
1983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
1984DocType: Global DefaultsDefault CompanyУобичајено Компанија
1985apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +216Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueРасходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха
1986DocType: Payment RequestPRПР
1987DocType: Cheque Print TemplateBank NameИме банке
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Изнад
1989DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountЗапослени кредита рачуна
1990DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysУкупно ЛЕАВЕ Дана
1991DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersНапомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
1992apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41Select Company...Изаберите фирму ...
1993DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставите празно ако се сматра за сва одељења
1994apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) .
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380{0} is mandatory for Item {1}{0} является обязательным для п. {1}
1996DocType: Process PayrollFortnightlyчетрнаестодневни
1997DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОд валутног
1998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowМолимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseТрошкови куповини
2000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Заказать продаж требуется для Пункт {0}
2001DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Стопа (Друштво валута)
2002DocType: Student GuardianOthersдругие
2003DocType: Payment EntryUnallocated AmountНеалоцирано Износ
2004apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +69Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Не могу да нађем ставку која се подудара. Молимо Вас да одаберете неку другу вредност за {0}.
2005DocType: POS ProfileTaxes and ChargesПорези и накнаде
2006DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту.
2007apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesНема више ажурирања
2008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
2009apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveДете артикла не би требало да буде Бундле производа. Молимо Вас да уклоните ставку `{0} &#39;и сачувати
2010apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingбанкарство
2011apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109Add TimesheetsДодај тимесхеетс
2012DocType: Vehicle ServiceService Itemсервис артикла
2013apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы получить график
2014apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55There were errors while deleting following schedules:Било је грешака приликом брисања следећих начина:
2015DocType: BinOrdered QuantityНаручено Количина
2016apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"например "Build инструменты для строителей "
2017DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsСкала оцењивања Интервали
2018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +126{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Рачуноводство Улаз за {2} може се вршити само у валути: {3}
2019DocType: Production OrderIn ProcessУ процесу
2020DocType: Authorization RuleItemwise DiscountИтемвисе Попуст
2021apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Дрво финансијских рачуна.
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +352{0} against Sales Order {1}{0} против Салес Ордер {1}
2023DocType: AccountFixed AssetИсправлена активами
2024apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventoryСеријализоване Инвентар
2025DocType: Employee LoanAccount Inforačun информације
2026DocType: Activity TypeDefault Billing RateУобичајено обрачуна курс
2027DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountУкупно обрачуна Износ
2028apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Мора постојати подразумевани долазни е-маил налог омогућено да би ово радило. Молим вас подесити подразумевани долазне е-маил налог (ПОП / ИМАП) и покушајте поново.
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountПотраживања рачуна
2030apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} is already {2}Ред # {0}: имовине {1} је већ {2}
2031DocType: Quotation ItemStock BalanceБерза Биланс
2032apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentПродаја Налог за плаћања
2033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85CEOДиректор
2034DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailРасходи потраживање Детаљ
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +848Please select correct accountМолимо изаберите исправан рачун
2036DocType: ItemWeight UOMТежина УОМ
2037DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeПлата Структура запослених
2038DocType: EmployeeBlood GroupКрв Група
2039DocType: Production Order OperationPendingНерешен
2040DocType: CourseCourse NameНазив курса
2041DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsКорисници који могу одобри одсуство апликације у конкретној запосленог
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office Equipmentsоборудование офиса
2043DocType: Purchase Invoice ItemQtyКол
2044DocType: Fiscal YearCompaniesКомпаније
2045apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicsелектроника
2046DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПодигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
2047apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Full-timeПуно радно време
2048DocType: Salary StructureEmployeeszaposleni
2049DocType: EmployeeContact DetailsКонтакт Детаљи
2050DocType: C-FormReceived DateПримљени Датум
2051DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако сте направили стандардни образац у продаји порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод.
2052DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Основни Износ (Фирма валута)
2053DocType: StudentGuardiansстаратељи
2054DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setЦене неће бити приказан ако Ценовник није подешен
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingНаведите земљу за ову Схиппинг правило или проверите ворлдвиде схиппинг
2056DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueУкупна вредност Долазни
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324Debit To is requiredДебитна Да је потребно
2058apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +110Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamТимесхеетс лакше пратили времена, трошкова и рачуна за АКТИВНОСТИ урадио ваш тим
2059apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListКуповина Ценовник
2060DocType: Offer Letter TermOffer TermПонуда Рок
2061DocType: Quality InspectionQuality ManagerРуководилац квалитета
2062DocType: Job ApplicantJob OpeningПосао Отварање
2063DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationПлаћање Помирење
2064apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameПожалуйста, выберите имя InCharge Лица
2065apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologyтехнологија
2066apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92Total Unpaid: {0}Укупно Неплаћени: {0}
2067DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationБОМ Сајт Операција
2068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterПонуда Леттер
2069apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtУкупно фактурисано Амт
2071DocType: BOMConversion RateСтопа конверзије
2072apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchПретрага производа
2073DocType: Timesheet DetailTo TimeЗа време
2074DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Одобравање улога (изнад овлашћеног вредности)
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110Credit To account must be a Payable accountКредит на рачун мора бити Плаћа рачун
2076apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
2077DocType: Production Order OperationCompleted QtyЗавршен Кол
2078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryЗа {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка
2079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledПрайс-лист {0} отключена
2080apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Ред {0}: Завршен количина не може бити више од {1} за операцију {2}
2081DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeДозволи Овертиме
2082DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeТренинг догађај запослених
2083apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}.
2084DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateТренутни Процена курс
2085DocType: ItemCustomer Item CodesКориснички кодова
2086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossКурсне / Губитак
2087DocType: OpportunityLost ReasonЛост Разлог
2088apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressНова адреса
2089DocType: Quality InspectionSample SizeВеличина узорка
2090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +44Please enter Receipt DocumentМолимо унесите документ о пријему
2091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +376All items have already been invoicedСве ставке су већ фактурисано
2092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Наведите тачну &#39;Од Предмет бр&#39;
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДаље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
2094DocType: ProjectExternalСпољни
2095apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsКорисници и дозволе
2096DocType: Vehicle LogVLOG.ВЛОГ.
2097apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +920Production Orders Created: {0}Производни Поруџбине Креирано: {0}
2098DocType: BranchBranchФилијала
2099DocType: GuardianMobile NumberБрој мобилног телефона
2100apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingПечать и брендинг
2101DocType: BinActual QuantityСтварна Количина
2102DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingПример: Нект Даи Схиппинг
2103apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundСеријски број {0} није пронађен
2104apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41Student Batchстудент партије
2105apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Your CustomersВаши Купци
2106apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +120Make StudentМаке Студент
2107apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190You have been invited to collaborate on the project: {0}Позвани сте да сарађују на пројекту: {0}
2108DocType: Leave Block List DateBlock DateБлоцк Дате
2109apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowПријавите се
2110DocType: Sales OrderNot DeliveredНије Испоручено
2111Bank Clearance SummaryБанка Чишћење Резиме
2112apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей.
2113DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalПроцена Гол
2114DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountТренутни Износ
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56Buildingszgrade
2116DocType: Fee StructureFee Structurenaknada Структура
2117DocType: Timesheet DetailCosting AmountКошта Износ
2118DocType: Student AdmissionApplication FeeНакнада за апликацију
2119DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipПошаљи Слип платама
2120apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +166Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
2121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkУвоз у расутом стању
2122DocType: Sales PartnerAddress & ContactsАдреса и контакти
2123DocType: SMS LogSender NameСендер Наме
2124DocType: POS Profile[Select][ Изаберите ]
2125DocType: SMS LogSent ToПослат
2126DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceМаке Салес фактура
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59SoftwaresПрограми
2128apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49Next Contact Date cannot be in the pastСледећа контакт Датум не могу бити у прошлости
2129DocType: CompanyFor Reference Only.За справки.
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Неважећи {0}: {1}
2131DocType: Purchase InvoicePINV-RET-ПИНВ-РЕТ-
2132DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountУнапред Износ
2133DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningКапацитет Планирање
2134apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required"Од датума" је обавезно
2135DocType: Journal EntryReference NumberРеферентни број
2136DocType: EmployeeEmployment DetailsДетаљи за запошљавање
2137DocType: EmployeeNew WorkplaceНовом радном месту
2138apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedПостави као Цлосед
2139apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +112No Item with Barcode {0}Нет товара со штрих-кодом {0}
2140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Предмет бр не може бити 0
2141DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПриказивање слајдова на врху странице
2142apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +444BomsБОМ
2143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135StoresМагазины
2144DocType: Serial NoDelivery TimeВреме испоруке
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnСтарење Басед Он
2146DocType: ItemEnd of LifeКрај живота
2147apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +318Travelпутешествие
2148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНема активног или стандардна плата структура наћи за запосленог {0} за одређени датум
2149DocType: Leave Block ListAllow UsersДозволи корисницима
2150DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoКориснички Мобилни број
2151DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Пратите посебан Приходи и расходи за вертикала производа или подела.
2152DocType: Rename ToolRename ToolПреименовање Тоол
2153apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostАжурирање Трошкови
2154DocType: Item ReorderItem ReorderПредмет Реордер
2155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437Show Salary SlipСхов плата Слип
2156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +786Transfer MaterialПренос материјала
2157DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање .
2158apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +189This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Овај документ је преко границе од {0} {1} за ставку {4}. Правиш други {3} против исте {2}?
2159apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +991Please set recurring after savingМолимо поставите понављају након снимања
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +710Select change amount accountИзбор промена износ рачуна
2161DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyЦеновник валута
2162DocType: Naming SeriesUser must always selectКорисник мора увек изабрати
2163DocType: Stock SettingsAllow Negative StockДозволи Негативно Стоцк
2164DocType: Installation NoteInstallation NoteИнсталација Напомена
2165apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221Add TaxesДодај Порези
2166DocType: TopicTopicтема
2167apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingНовчани ток од финансирања
2168DocType: Budget AccountBudget Accountбуџета рачуна
2169DocType: Quality InspectionVerified ByВерифиед би
2170apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту .
2171DocType: Grade IntervalGrade Descriptionграде Опис
2172DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoКуповина Пријем Нема
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneyзадаток
2174DocType: Process PayrollCreate Salary SlipНаправи Слип платама
2175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilityследљивост
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Источник финансирования ( обязательства)
2177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
2178DocType: AppraisalEmployeeЗапосленик
2179apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for treshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за прага 0%
2180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232{0} {1} is fully billed{0} {1} је у потпуности наплаћује
2181DocType: Training EventEnd TimeКрајње време
2182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +61Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesАктивно плата Структура {0} наћи за запосленог {1} за одређени датум
2183DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossПлаћања Одбици или губитак
2184apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Стандартные условия договора для продажи или покупки.
2185apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by VoucherГруппа по ваучером
2186apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineПродаја Цевовод
2187DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentСтудент партије студент
2188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Please set default account in Salary Component {0}Молимо поставите подразумевани рачун у плате компоненте {0}
2189apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnОбавезно На
2190DocType: Rename ToolFile to RenameФиле Ренаме да
2191apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Молимо одаберите БОМ за предмета на Ров {0}
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208Purchse Order number required for Item {0}Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
2193apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
2194apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
2195DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedРасходи потраживање одобрено
2196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316Salary Slip of employee {0} already created for this periodПлата Слип запосленог {0} већ створен за овај период
2197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117Pharmaceuticalфармацевтический
2198apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsТрошкови Купљено
2199DocType: Selling SettingsSales Order RequiredПродаја Наручите Обавезно
2200DocType: Purchase InvoiceCredit ToКредит би
2201apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersАктивни Леадс / Купци
2202DocType: Employee EducationPost GraduateПост дипломски
2203DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailОдржавање Распоред Детаљ
2204DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Читање 9
2205DocType: SupplierIs FrozenЈе замрзнут
2206apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194Group node warehouse is not allowed to select for transactionsскладиште група чвор није дозвољено да изаберете за трансакције
2207DocType: Buying SettingsBuying SettingsКуповина Сеттингс
2208DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemБОМ Но за готових добре тачке
2209DocType: Upload AttendanceAttendance To DateПрисуство Дате
2210DocType: Warranty ClaimRaised ByПодигао
2211DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountПлаћање рачуна
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +846Please specify Company to proceedНаведите компанија наставити
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableНето Промена Потраживања
2214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Compensatory OffКомпенсационные Выкл
2215DocType: Offer LetterAcceptedПримљен
2216DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameСтудент Име групе
2217apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +47Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Молимо проверите да ли сте заиста желите да избришете све трансакције за ову компанију. Ваши основни подаци ће остати како јесте. Ова акција се не може поништити.
2218DocType: RoomRoom NumberБрој собе
2219apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +92Invalid reference {0} {1}Неважећи референца {0} {1}
2220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) не може бити већи од планираног куанитити ({2}) у производњи Низ {3}
2221DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelДостава Правило Лабел
2222apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumКорисник форум
2223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248Raw Materials cannot be blank.Сировине не може бити празан.
2224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи испоруку ставку дроп.
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryБрзо Јоурнал Ентри
2226apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemНе можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
2227apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_batch/student_batch.py +24Student Group exists with same nameСтудент Група постоји са истим именом
2228DocType: EmployeePrevious Work ExperienceПретходно радно искуство
2229DocType: Stock EntryFor QuantityЗа Количина
2230apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +229{0} {1} is not submitted{0} {1} не представлено
2232apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Захтеви за ставке.
2233DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
2234apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121{0} must be negative in return document{0} мора бити негативан у повратном документу
2235Minutes to First Response for IssuesМинутес то први одговор на питања
2236DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Услови и Цондитионс1
2237apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Име института за коју се постављање овог система.
2238DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном.
2239apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +114Please save the document before generating maintenance scheduleСачувајте документ пре генерисања план одржавања
2240apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusСтатус пројекта
2241DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС)
2242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400The following Production Orders were created:Следећи производних налога су створени:
2243DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Именовање серије (за Студент подносиоца захтева)
2244DocType: Delivery NoteTransporter NameТранспортер Име
2245DocType: Authorization RuleAuthorized ValueОвлашћени Вредност
2246DocType: BOMShow OperationsСхов операције
2247Minutes to First Response for OpportunityМинутес то први одговор за Оппортунити
2248apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentУкупно Абсент
2249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +768Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestПункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
2250apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureЈединица мере
2251DocType: Fiscal YearYear End DateДатум завршетка године
2252DocType: Task Depends OnTask Depends OnЗадатак Дубоко У
2253DocType: Supplier QuotationOpportunityПрилика
2254Completed Production OrdersЗавршени Продуцтион Поруџбине
2255DocType: OperationDefault WorkstationУобичајено Воркстатион
2256DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageРасходи потраживање Одобрено поруку
2257DocType: Payment EntryDeductions or LossДедуцтионс или губитак
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235{0} {1} is closed{0} {1} је затворен
2259DocType: Email DigestHow frequently?Колико често?
2260DocType: Purchase ReceiptGet Current StockГет тренутним залихама
2261apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsДрво Билл оф Материалс
2262DocType: StudentJoining DateДатум приступања
2263Employees working on a holidayЗапослени који раде на одмор
2264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentМарко Садашња
2265DocType: Project% Complete Method% Комплетна Метод
2266apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
2267DocType: Production OrderActual End DateСунце Датум завршетка
2268DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Оперативни трошкови (Фирма валута)
2269DocType: Purchase InvoicePINV-ПИНВ-
2270DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Важећи Да (улога)
2271DocType: Stock EntryPurposeНамена
2272DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsОсновних средстава амортизације Подешавања
2273DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenЋе конкурисати и за варијанте осим оверрридден
2274DocType: Purchase InvoiceAdvancesАванси
2275DocType: Production OrderManufacture against Material RequestПроизводња против Материал Захтев
2276DocType: Item ReorderRequest forЗахтев за
2277apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к
2278DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Основни курс (по Стоцк УЦГ)
2279DocType: SMS LogNo of Requested SMSНема тражених СМС
2280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsОставите без плате се не слаже са одобреним подацима одсуство примене
2281DocType: CampaignCampaign-.####Кампания - . # # # #
2282apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsСледећи кораци
2283apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +749Please supply the specified items at the best possible ratesМолимо вас да доставите одређене ставке на најбољи могући стопама
2284DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysАуто затварање Могућност након 15 дана
2285apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82End YearДо краја године
2286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningКонец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления
2287DocType: Delivery NoteDN-ДН-
2288DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Треће лице дистрибутер / дилер / заступника / сарадник / дистрибутер који продаје компанијама производе за провизију.
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Purchase Order {1}{0} против нарудзбенице {1}
2290DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)
2291DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Стварна Датум почетка (преко Тиме Схеет)
2292apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextЭто пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
2293apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Старење Опсег 1
2294DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Стандардни порез шаблон који се може применити на све трансакције куповине. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова трошкова као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Тхе пореску стопу сте овде дефинишете ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Размислите порез или накнада за: У овом одељку можете да изаберете порески / наплаћује само за вредновање (не дио укупног) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за обоје. 10. Додајте или Одузети: Било да желите да додате или одбије порез.
2295DocType: HomepageHomepageстраница
2296DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityРецд Количина
2297apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56Fee Records Created - {0}Накнада Записи Цреатед - {0}
2298DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountСредство Категорија налог
2299apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}
2300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +527Stock Entry {0} is not submittedСток Ступање {0} не поднесе
2301DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountБанка / готовински рачун
2302apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressСледећа контактирати путем не може бити исто као водећи Емаил Аддресс
2303DocType: Tax RuleBilling CityБиллинг Цити
2304DocType: AssetManualУпутство
2305DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountПлата Компонента налог
2306DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolСакриј симбол валуте
2307apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardнпр банка, Готовина, кредитна картица
2308DocType: Lead SourceSource Nameизвор Име
2309DocType: Journal EntryCredit NoteКредитни Напомена
2310DocType: Warranty ClaimService AddressУслуга Адреса
2311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesНамештај и инвентар
2312DocType: ItemManufactureПроизводња
2313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstМолимо вас да Достава Напомена прво
2314DocType: Student ApplicantApplication DateДатум апликација
2315DocType: Salary DetailAmount based on formulaИзнос на основу формуле
2316DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListВалута и Ценовник
2317DocType: OpportunityCustomer / Lead NameЗаказчик / Ведущий Имя
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedКлиренс Дата не упоминается
2319apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionпроизводња
2320DocType: GuardianOccupationзанимање
2321apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +72Row {0}:Start Date must be before End DateРед {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума
2322apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Укупно (ком)
2323DocType: Sales InvoiceThis DocumentОвај документ
2324DocType: Installation Note ItemInstalled QtyИнсталирани Кол
2325DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeПаренттипе
2326apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training Resultobuka Резултат
2327DocType: Purchase InvoiceIs PaidСе плаћа
2328DocType: Salary StructureTotal EarningУкупна Зарада
2329DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedВреме у коме су примљене материјали
2330DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateОдлазећи курс
2331apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Организация филиал мастер .
2332apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286or или
2333DocType: Sales OrderBilling StatusОбрачун статус
2334apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueПријави грешку
2335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesКоммунальные расходы
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Изнад
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherРед # {0}: Јоурнал Ентри {1} нема налог {2} или већ упарен против другог ваучера
2338DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListУобичајено Куповина Ценовник
2339DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetПлата Слип основу ТимеСхеет
2340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdНи један запослени за горе одабране критеријуме или листић плата већ креирана
2341DocType: Notification ControlSales Order MessageПродаја Наручите порука
2342apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д.
2343DocType: Payment EntryPayment TypeПлаћање Тип
2344DocType: Process PayrollSelect EmployeesИзаберите Запослени
2345DocType: OpportunityPotential Sales DealПотенцијални Продаја Деал
2346DocType: Payment EntryCheque/Reference DateЧек / Референтни датум
2347DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesУкупно Порези и накнаде
2348DocType: EmployeeEmergency ContactХитна Контакт
2349DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entryplaćanje Ступање
2350DocType: ItemQuality ParametersПараметара квалитета
2351sales-browserпродаја-претраживач
2352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerНадгробна плоча
2353DocType: Target DetailTarget AmountЦиљна Износ
2354DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsКорпа Подешавања
2355DocType: Journal EntryAccounting EntriesАццоунтинг уноси
2356apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Дублировать запись. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Глобална ПОС Профил {0} Већ је направљена за компанију {1}
2358DocType: Purchase OrderRef SQРеф СК
2359apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsЗамените Итем / бом у свим БОМс
2360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +52Receipt document must be submittedПотврда мора бити достављен
2361DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyПримљени Кол
2362DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchСеријски бр / Серије
2363apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310Not Paid and Not DeliveredНе Паид и није испоручена
2364DocType: Product BundleParent ItemРодитељ шифра
2365DocType: AccountAccount TypeТип налога
2366DocType: Delivery NoteDN-RET-ДН-РЕТ-
2367apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsНо Тиме листова
2368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedОставите Типе {0} не може носити-прослеђен
2369apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание "
2370To Produceза производњу
2371apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93Payrollплатни списак
2372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedЗа редом {0} у {1}. Да бисте укључили {2} У тачки стопе, редови {3} морају бити укључени
2373apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +102Make UserМаке корисника
2374DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
2375DocType: BinReserved QuantityРезервисани Количина
2376DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsКуповина Ставке пријема
2377apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsПрилагођавање Облици
2378apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36ArrearЗаостатак
2379apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodАмортизација Износ у периоду
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templateОнемогућен шаблон не мора да буде подразумевани шаблон
2381DocType: AccountIncome AccountПриходи рачуна
2382DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyИзнос у валути купца
2383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +783DeliveryИспорука
2384DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyТренутни ком
2385DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionПогледајте &quot;стопа материјала на бази&quot; у Цостинг одељак
2386DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaКључна Одговорност Површина
2387apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsСтудент Пакети помоћи да пратите посећеност, процене и накнаде за студенте
2388DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountУкупно издвајају
2389DocType: Item ReorderMaterial Request TypeМатеријал Врста Захтева
2390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Аццурал Јоурнал Ентри за плате од {0} до {1}
2391apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +768LocalStorage is full, did not saveЛокалну меморију је пуна, није сачувао
2392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryРед {0}: УОМ фактор конверзије је обавезна
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefРеф
2394DocType: BudgetCost CenterТрошкови центар
2395apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Ваучер #
2396DocType: Notification ControlPurchase Order MessageКуповина поруку Ордер
2397DocType: Tax RuleShipping CountryДостава Земља
2398DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsХиде Так ИД клијента је од продајне трансакције
2399DocType: Upload AttendanceUpload HTMLУплоад ХТМЛ
2400DocType: EmployeeRelieving DateРазрешење Дате
2401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Правилник о ценама је направљен да замени Ценовник / дефинисати попуст проценат, на основу неких критеријума.
2402DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptСкладиште може да се промени само преко Сток Улаз / Испорука Напомена / рачуном
2403DocType: Employee EducationClass / PercentageКласа / Проценат
2404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Head of Marketing and SalesШеф маркетинга и продаје
2405apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income Taxподоходный налог
2406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ако изабрана Правилник о ценама је направљен за '' Прице, он ће преписати Ценовник. Правилник о ценама цена је коначна цена, тако да би требало да се примени даље попуст. Стога, у трансакцијама као што продаје Реда, наруџбину итд, то ће бити продата у "рате" терену, а не области 'Ценовник рате'.
2407apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Стаза води од индустрије Типе .
2408DocType: Item SupplierItem SupplierСтавка Снабдевач
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423Please enter Item Code to get batch noУнесите Шифра добити пакет не
2410apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +797Please select a value for {0} quotation_to {1}Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}
2411apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Све адресе.
2412DocType: CompanyStock SettingsСтоцк Подешавања
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyСпајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија
2414DocType: VehicleElectricелектрични
2415DocType: Task% Progress% Напредак
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalДобитак / губитак по имовине одлагању
2417DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Ће послати е-маил о догађају запосленима са статусом &quot;Отворени&quot;
2418DocType: TaskDepends on TasksЗависи од Задаци
2419apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Управление групповой клиентов дерево .
2420DocType: Supplier QuotationSQTN-СКТН-
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameНови Трошкови Центар Име
2422DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelОставите Цонтрол Панел
2423DocType: ProjectTask Completionzadatak Завршетак
2424apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockНије у стању
2425DocType: AppraisalHR UserХР Корисник
2426DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedПорези и накнаде одузима
2427apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116IssuesПитања
2428apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Статус должен быть одним из {0}
2429DocType: Sales InvoiceDebit ToДебитна Да
2430DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Потребно само за узорак ставку.
2431DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionСтварна Кол Након трансакције
2432apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65No salary slip found between {0} and {1}Нема плата клизање налази између {0} и {1}
2433Pending SO Items For Purchase RequestЧекању СО Артикли за куповину захтеву
2434apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsСтудент Пријемни
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +343{0} {1} is disabled{0} {1} је онемогућен
2436DocType: SupplierBilling CurrencyОбрачун Валута
2437DocType: Sales InvoiceSINV-RET-СИНВ-РЕТ-
2438apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162Extra LargeЕкстра велики
2439apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total LeavesУкупно Лишће
2440Profit and Loss StatementБиланс успјеха
2441DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberЧек Број
2442Sales BrowserБраузер по продажам
2443DocType: Journal EntryTotal CreditУкупна кредитна
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +530Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против уласка залиха {2}
2445apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Localместный
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Кредиты и авансы ( активы )
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsДужници
2448apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161LargeВелики
2449DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductСтраница Представљамо производа
2450apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198All Assessment GroupsСве процене Групе
2451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameНови Магацин Име
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +218Total {0} ({1})Укупно {0} ({1})
2453DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryТериторија
2454apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredПожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых
2455DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodУобичајено Процена Метод
2456DocType: Vehicle LogFuel QtyГориво ком
2457DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeПланирано Почетак Време
2458DocType: CourseAssessmentпроцена
2459DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedДодељена
2460apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .
2461DocType: Student ApplicantApplication StatusСтатус апликације
2462DocType: FeesFeesnaknade
2463DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherНаведите курс према претворити једну валуту у другу
2464apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149Quotation {0} is cancelledЦитата {0} отменяется
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountПреостали дио кредита
2466DocType: Sales PartnerTargetsМете
2467DocType: Price ListPrice List MasterЦеновник Мастер
2468DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Све продаје Трансакције се могу означена против више лица ** ** Продаја тако да можете подесити и пратити циљеве.
2469S.O. No.С.О. Не.
2470apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +163Please create Customer from Lead {0}Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}
2471DocType: Price ListApplicable for CountriesВажи за земље
2472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedОстави само Апликације које имају статус &quot;Одобрено&quot; и &quot;Одбијен&quot; могу се доставити
2473apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Студент Име групе је обавезно у реду {0}
2474DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageПроизводи који се приказује на интернет страницама
2475apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.То јекорен група купац и не може се мењати .
2476DocType: EmployeeAB-АБ-
2477DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleИгноре Правилник о ценама
2478DocType: Employee EducationGraduateПређите
2479DocType: Leave Block ListBlock DaysБлок Дана
2480DocType: Journal EntryExcise EntryАкциза Ступање
2481apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Упозорење: Продаја заказа {0} већ постоји против нарудзбенице клијента {1}
2482DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Стандардним условима који се могу додати да продаје и куповине. Примери: 1. Рок важења понуде. 1. Услови плаћања (унапред, на кредит, део унапред итд). 1. Шта је екстра (или на терет клијента). 1. Безбедност / употреба упозорење. 1. Гаранција ако их има. 1. Ретурнс Полици. 1. Услови бродарства, по потреби. 1. Начини баве споровима, одштета, одговорности итд 1. Адреса и контакт Ваше фирме.
2483DocType: AttendanceLeave TypeОставите Вид
2484DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DetailsДобављач Детаљи рачуна
2485apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +222Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountРасходи / Разлика налог ({0}) мора бити "Добитак или губитак 'налога
2486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92Name error: {0}Име грешка: {0}
2487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8Shortageмањак
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} није повезана са {2} {3}
2489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedПосещаемость за работника {0} уже отмечен
2490DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)
2491Salary Registerплата Регистрација
2492DocType: WarehouseParent Warehouseродитељ Магацин
2493DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalНето Укупно
2494apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163Define various loan typesДефинисати различите врсте кредита
2495DocType: BinFCFS RateСтопа ФЦФС
2496DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountИзванредна Износ
2497apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71Time(in mins)Време (у мин)
2498DocType: Project TaskWorkingРадни
2499DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Берза Куеуе (ФИФО)
2500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39{0} does not belong to Company {1}{0} не принадлежит компании {1}
The file is too large to be shown. View Raw