2020-02-03 14:57:43 +05:30

912 KiB
Raw Blame History

1DocType: Accounting PeriodPeriod Nameد مودې نوم
2DocType: EmployeeSalary Modeمعاش په اکر کې
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterراجستر
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Receivedیو څه برخه ترلاسه شوې
5DocType: PatientDivorcedطلاق
6DocType: Support SettingsPost Route Keyد پوسټ کلید
7apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent Linkد پیښې لینک
8DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionاجازه د قالب چې په یوه معامله څو ځله زياته شي
9DocType: Content QuestionContent Questionد مینځپانګې پوښتنه
10apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claimد موادو {0} سفر مخکې له دې ګرنټی ادعا بندول لغوه کړه
11DocType: Customer Feedback TableQualitative Feedbackکیفي فیډبیک
12apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment Reportsد ارزونې راپورونه
13DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted Accountحسابونه د ترلاسه کولو وړ تخفیف حساب
14apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledلغوه شوی
15apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer Productsد استهلاکي تولیداتو
16DocType: Supplier ScorecardNotify Supplierخبرتیاوو سپارل
17apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstمهرباني وکړئ لومړی انتخاب ګوند ډول
18DocType: ItemCustomer Itemsپيرودونکو لپاره توکي
19apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiesمسؤلیتونه
20DocType: ProjectCosting and Billingلګښت او اولګښت
21DocType: QuickBooks MigratorToken Endpointد توین پای ټکی
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerګڼون {0}: Parent حساب {1} نه شي د پنډو وي
23DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comته hub.erpnext.com د قالب د خپرېدو
24apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave Periodد فعالې دورې دوره نشي موندلی
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationارزونې
26DocType: ItemDefault Unit of Measureد اندازه کولو واحد (Default)
27DocType: SMS CenterAll Sales Partner Contactټول خرڅلاو همکار سره اړيکي
28DocType: DepartmentLeave Approversتصویبونکي ووځي
29DocType: EmployeeBio / Cover Letterد بیو / پوښ لیک
30apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...توکي موندل ...
31DocType: Patient EncounterInvestigationsتحقیقات
32DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To Addد اضافو لپاره داخل کړه ټک وکړئ
33apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLد پټنوم، د API کلیدي یا د پیرودونکي URL لپاره ورک شوي ارزښت
34DocType: EmployeeRentedد کشت
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll Accountsټول حسابونه
36apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status Leftد رتبې سره د کارمندانو لیږد نشي کولی
37DocType: Vehicle ServiceMileageګټه
38apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې دا شتمني راټولوي؟
39DocType: Drug PrescriptionUpdate Scheduleد مهال ویش تازه کول
40apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default Supplierانتخاب Default عرضه
41apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow Employeeکارمند ښکاره کول
42DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption Amountد معیاري مالیې معافې مقدار
43DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange Rateد نوی بدلولو کچه
44apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}د اسعارو د بیې په لېست کې د اړتیا {0}
45DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* به په راکړې ورکړې محاسبه شي.
46DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT -YYYY-
47DocType: Purchase OrderCustomer Contactپيرودونکو سره اړيکي
48DocType: Shift TypeEnable Auto Attendanceد آٹو ګډون فعال کړئ
49apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.jsPlease enter Warehouse and Dateمهرباني وکړئ ګودام او نیټه دننه کړئ
50DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost Reasonفرصت له لاسه وتلی دلیل
51DocType: Patient AppointmentCheck availabilityد لاسرسي کتنه
52DocType: Retention BonusBonus Payment Dateد بونس تادیاتو نیټه
53DocType: EmployeeJob Applicantدنده متقاضي
54DocType: Job CardTotal Time in Minsپه کانونو کې ټول وخت
55apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsدا په دې عرضه په وړاندې د معاملو پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
56DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work Orderد کار د نظم لپاره د سلنې زیاتوالی
57DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV -YYYY.-
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalد حقوقي
59DocType: Sales InvoiceTransport Receipt Dateد ترانسپورت رسید نیټه
60DocType: Shopify SettingsSales Order Seriesد خرڅلاو امر لړۍ
61DocType: Vital SignsTongueژبو
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}واقعي ډول د ماليې په قطار د قالب بیه نه وي شامل شي کولای {0}
63DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact Withاجازه ورکړل شوې چې له سره بدلون ومومي
64DocType: Bank GuaranteeCustomerپيرودونکو
65DocType: Purchase Receipt ItemRequired Byد غوښتل شوي By
66DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery Noteپر وړاندې د سپارنې يادونه Return
67DocType: Asset CategoryFinance Book Detailد مالیې کتاب تفصیل
68apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedټول تخفیف لیکل شوی
69DocType: Purchase Order% Billed٪ محاسبې ته
70apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll Numberد معاش شمیره
71apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})د بدلولو نرخ باید په توګه ورته وي {0} د {1} ({2})
72DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA Exemptionد HRA معافیت
73DocType: Sales InvoiceCustomer Nameپیریدونکي نوم
74DocType: VehicleNatural Gasطبیعی ګاز
75DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectپیغام به کاروونکو ته واستول شي چې په پروژه کې خپل دریځ ترلاسه کړي
76apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}بانکي حساب په توګه نه ونومول شي کولای {0}
77DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary Structureد معاش د جوړښت په اساس HRA
78DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.سرونه (یا ډلو) په وړاندې چې د محاسبې توکي دي او انډول وساتل شي.
79apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})بيالنس د {0} کولای شي او نه د صفر څخه کم ({1})
80apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start Dateد خدماتو بند بند تاریخ د خدماتو نیټه وړاندې نشي
81DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsافتراضي 10 دقیقه
82DocType: Leave TypeLeave Type Nameپريږدئ ډول نوم
83apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openوښایاست خلاص
84apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.pyEmployee ID is linked with another instructorد کارمند ID د بل ښوونکي سره تړاو لري
85apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated Successfullyلړۍ Updated په بریالیتوب
86apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutبشپړ ی وګوره
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyNon stock itemsغیر سټاک توکي
88apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{1} په قطار کې {1}
89DocType: Asset Finance BookDepreciation Start Dateد استهالک نیټه د پیل نیټه
90DocType: Pricing RuleApply OnApply د
91DocType: Item PriceMultiple Item prices.څو د قالب بيه.
92Purchase Order Items To Be Receivedد اخستلو امر توکي ترلاسه شي
93DocType: SMS CenterAll Supplier Contactټول عرضه سره اړيکي
94DocType: Support SettingsSupport Settingsد ملاتړ امستنې
95apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsناباوره سندونه
96apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Work From Homeله کور څخه کار په نښه کړئ
97apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC شتون لري (ایا په بشپړ انتخابي برخه کې)
98DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS Settingsد ایمیزون MWS ترتیبات
99apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing Vouchersپروسس واوچرز
100apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) د کتارونو تر # {0}: کچه باید په توګه ورته وي {1}: {2} ({3} / {4})
101Batch Item Expiry Statusدسته شمیره د پای حالت
102apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank Draftبانک مسوده
103DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV -YYYY-
104apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late Entriesد وروستۍ مرحلې ننوتل
105DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment Accountد تادیاتو حساب اکر
106apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationمشورې
107DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in Printپه چاپ کې د تادياتو مهال ویش ښکاره کړئ
108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedتوکي توکی نوی شوی
109apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and Returnsخرڅلاو او راستنیدنه
110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow Variantsانکړپټه ښودل تانبه
111DocType: Academic TermAcademic Termعلمي مهاله
112DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub Categoryد کارکونکي مالیې معافې فرعي کټګوري
113apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'مهرباني وکړئ په کمپنۍ '٪ s' کې پته وټاکئ
114apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialد مادي
115DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityکمیت
116Customers Without Any Sales Transactionsد پلور هر ډول معاملو پرته پیرودونکي
117DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planningد وړتیا پلان کول غیر فعال کړئ
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.جوړوي جدول نه خالي وي.
119DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesد اټکل شوي راتلو وختونو محاسبه کولو لپاره د ګوګل میپس سمت API وکاروئ
120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)پورونه (مسؤلیتونه)
121DocType: Patient EncounterEncounter Timeد منلو وخت
122DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated Costټول اټکل شوی لګښت
123DocType: Employee EducationYear of Passingد تصویب کال
124DocType: RoutingRouting Nameد لرې کولو نوم
125DocType: ItemCountry of Originد استوګنی اصلی ځای
126DocType: Soil TextureSoil Texture Criteriaد خاوری د جوړښت معیارونه
127apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn Stockپه ګدام کښي
128apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact Detailsد اړیکو لومړني تفصیلات
129apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen Issuesد پرانیستې مسایل
130DocType: Production Plan ItemProduction Plan Itemتولید پلان د قالب
131DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger Entryد لیجر ننوتل پریږدئ
132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}کارن {0} لا د مخه د کارکونکو ګمارل {1}
133DocType: Lab Test GroupsAdd new lineنوې کرښه زیاته کړئ
134apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Leadمشر جوړ کړئ
135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth Careروغتیایی پاملرنه
136apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)د ځنډ په پیسو (ورځې)
137DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template Detailد تادیاتو شرایط سانچہ تفصیل
138DocType: Hotel Room ReservationGuest Nameد میلمه نوم
139DocType: Delivery NoteIssue Credit Noteد پور کریډیټ یادښت
140DocType: Lab PrescriptionLab Prescriptionد لابراتوار نسخه
141Delay Daysناوخته ورځ
142apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService Expenseخدمتونو د اخراجاتو
143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}مسلسله شمېره: {0} د مخکې نه په خرڅلاو صورتحساب ماخذ: {1}
144DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceصورتحساب
145DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted Amountاعظمي معافیت
146DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight Detailsد وزن وزن توضیحات
147DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicity
148apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredمالي کال د {0} ته اړتیا لیدل کیږي
149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/Lossخالص ګټه / زیان
150DocType: Employee Group TableERPNext User IDد ERPNext کارن نوم
151DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthد مطلوب ودې لپاره د نباتاتو قطارونو تر منځ لږ تر لږه فاصله
152apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureمهرباني وکړئ د ټاکل شوې پروسې ترلاسه کولو لپاره ناروغ غوره کړئ
153apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseد دفاع
154DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
155DocType: Appraisal GoalScore (0-5)نمره (0-5)
156DocType: Tally MigrationTally Creditors Accountد ټیلیټ کریډیټ حساب
157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}د کتارونو تر {0}: {1} {2} سره سمون نه خوري {3}
158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:د کتارونو تر # {0}:
159DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal لګښت مقدار
160DocType: Sales InvoiceVehicle Noموټر نه
161apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price Listمهرباني غوره بیې لېست
162DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange Settingsد بدلولو تبادله
163DocType: Appointment Booking SlotsAppointment Booking Slotsد ګمارنې بکینګ سلاټونه
164DocType: Work Order OperationWork In Progressکار په جریان کښی
165DocType: Leave Control PanelBranch (optional)څانګه (اختیاري)
166apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateمهرباني غوره نیټه
167DocType: Item PriceMinimum Qty لږ تر لږه مقدار
168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyBOM recursion: {0} cannot be child of {1}د BOM تکرار: {0} د {1} ماشوم نشی کیدی
169DocType: Finance BookFinance Bookد مالیې کتاب
170DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC -YYYY-
171DocType: Appointment Booking SettingsHoliday Listرخصتي بشپړفهرست
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyThe parent account {0} does not existsد مور حساب {0} شتون نلري
173apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and Actionبیا کتنه او عمل
174apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}دا کارمند لا دمخه د ورته مهال ویش سره لاګ لري. {0}
175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantمحاسب
176apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price Listد نرخ پلور لیست
177DocType: PatientTobacco Current Useتمباکو اوسنی کارول
178apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling Rateد پلور کچه
179DocType: Cost CenterStock Userدحمل کارن
180DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
181DocType: Delivery StopContact Informationد اړیکې معلومات
182apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Category.vueSearch for anything ...د هرڅه لپاره لټون ...
183Stock and Account Value Comparisonد سټاک او حساب ارزښت پرتله کول
184DocType: CompanyPhone Noتيليفون نه
185DocType: Delivery TripInitial Email Notification Sentد بریښناليک بریښنالیک لیږل
186DocType: Bank Statement SettingsStatement Header Mappingد بیان سرلیک نقشې
187Sales Partners Commissionخرڅلاو همکاران کمیسیون
188DocType: Soil TextureSandy Clay Loamد سیني مټې لوام
189DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustmentد سمون تکرار
190apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersاختصاري نه شي کولای 5 څخه زیات وي
191DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
192DocType: Payment OrderPayment Requestد پیسو غوښتنه
193apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.د دې لپاره چې د پیرودونکو لپاره ټاکل شوي د وفادارۍ لیکو لوګو لیدلو لپاره.
194DocType: AssetValue After Depreciationارزښت د استهالک وروسته
195DocType: StudentO+اې +
196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedاړوند
197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateد حاضرۍ نېټه نه شي کولای د کارکوونکي د یوځای نېټې څخه کم وي
198DocType: Grading ScaleGrading Scale Nameد رتبو او مقياس نوم
199DocType: Employee TrainingTraining Dateد روزنې نیټه
200apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to Marketplaceد بازار موندنې لپاره کاروونکي اضافه کړئ
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.دا یو د ريښو په حساب او د نه تصحيح شي.
202DocType: POS ProfileCompany Addressشرکت پته
203DocType: BOMOperationsعملیاتو په
204apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}لپاره د کمښت په اساس اجازه نه شي {0}
205apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowد ای - ویز بل JSON د اوس لپاره د پلور بیرته راتګ لپاره نشي تولید کیدی
206DocType: SubscriptionSubscription Start Dateد ګډون نېټه پېل
207DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.د منلو وړ اصلي حسابونه باید وکارول شي که چیرې د ناروغانو لپاره د استیناف فیس نه وي ټاکل شوي.
208DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameسره دوه ستنې، یو زوړ نوم لپاره او يوه د نوي نوم لپاره .csv دوتنې سره ضمیمه
209apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2د دویم پته څخه
210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From Declarationد اعلامیې څخه جزیات ترلاسه کړئ
211apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} د {1} په هر فعال مالي کال نه.
212DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent تفصیلي docname
213apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}ماخذ: {0}، شمیره کوډ: {1} او پيرودونکو: {2}
214apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{1}} {1} د پلار په شرکت کې حاضر نه دی
215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Dateد ازموینې دورې پای نیټه د آزموینې دوره د پیل نیټه نه شي کیدی
216DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding Categoryد مالیاتو مالیه کټګوري
217apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstلومړی د {0} ژورنال ننوتل رد کړئ
218DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV -YYYY-
219apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM د فرعي قرارداد کولو توکي لپاره {0} د صفر {1} لپاره مشخص نه دی
220DocType: Vital SignsReflexesکڅوړه
221DocType: Item AttributeIncrementبهرمن
222apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forد مرستې پایلې
223apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...وټاکئ ګدام ...
224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingد اعلاناتو
225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceهمدې شرکت څخه یو ځل بیا ننوتل
226DocType: PatientMarriedواده
227apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}لپاره نه اجازه {0}
228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromله توکي ترلاسه کړئ
229DocType: Stock EntrySend to Subcontractorضمني قراردادي ته یې واستوئ
230DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding Amountد مالیه ورکوونکي د پیسو تادیه کول
231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}دحمل د سپارنې يادونه په وړاندې د تازه نه شي {0}
232apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount Creditedټولې پیسې اعتبار شوي
233apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedهیڅ توکي لست
234DocType: Asset RepairError Descriptionتېروتنه
235DocType: Payment ReconciliationReconcileپخلا
236apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryدغذا
237DocType: Quality Inspection ReadingReading 1لوستلو 1
238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension Fundsد تقاعد د بسپنو
239DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/Lossلاسته راوړنې / ضایع
240DocType: CropPerennialپیړۍ
241DocType: ProgramIs Publishedخپور شوی
242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Delivery Notesد تحویلو یادښتونه وښیه
243apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.د بلینګ څخه اجازه ورکولو لپاره ، د حسابونو ترتیباتو یا توکي کې "د اضافي بلینګ الاونس" تازه کړئ.
244DocType: Patient AppointmentProcedureکړنلاره
245DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow Formatد ګمرکي پیسو فلو فارم څخه کار واخلئ
246DocType: SMS CenterAll Sales Personټول خرڅلاو شخص
247DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** میاشتنی ویش ** تاسو سره مرسته کوي که تاسو د خپل کاروبار د موسمي لري د بودجې د / د هدف په ټول مياشتو وویشي.
248apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundنه توکي موندل
249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure Missingمعاش جوړښت ورک
250DocType: LeadPerson Nameکس نوم
251Supplier Ledger Summaryد عرضه کونکي لنډیز
252DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice Itemخرڅلاو صورتحساب د قالب
253apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsDuplicate project has been createdدوه ګونی پروژه رامینځته شوی
254DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure Tableد کیفیت پروسې جدول
255DocType: AccountCreditد اعتبار
256DocType: POS ProfileWrite Off Cost Centerولیکئ پړاو لګښت مرکز
257apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"د بيلګې په توګه: "لومړنی ښوونځی" یا "پوهنتون"
258apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock Reportsدحمل راپورونه
259DocType: WarehouseWarehouse Detailګدام تفصیلي
260apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateد کاربن چیک وروستي نیټه راتلونکي نیټه نشي کیدی
261apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.د دورې د پای نیټه نه وروسته د کال د پای د تعليمي کال د نېټه چې د اصطلاح ده سره تړاو لري په پرتله وي (تعليمي کال د {}). لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.
262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"آیا ثابته شتمني" کولای وناکتل نه وي، ځکه چې د توکي په وړاندې د شتمنیو د ثبت شتون لري
263DocType: Delivery TripDeparture Timeد روانېدو وخت
264DocType: Vehicle ServiceBrake Oilلنت ترمز د تیلو
265DocType: Tax RuleTax Typeد مالياتو ډول
266Completed Work Ordersد کار بشپړ شوي سپارښتنې
267DocType: Support SettingsForum Postsد فورم پوسټونه
268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageدا دنده د شاليد دندې په توګه منل شوې ده. که په شاليد کې د پروسس کولو په اړه کومه مسله شتون ولري ، سیسټم به د دې سټاک پخالینې کې د غلطۍ په اړه نظر اضافه کړي او د مسودې مرحلې ته به بیرته راستون شي.
269apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.قطار # {0}: توکي {1} نشي ړنګولی چې دې ته ورته د کاري امر سپارلی دی.
270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code validity has not startedبښنه غواړو ، د کوپن کوډ اعتبار نه دی پیل شوی
271apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable Amountد ماليې وړ مقدار
272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}تاسو اختيار نه لري چې مخکې ثبت کرښې زیاتولی او یا تازه {0}
273DocType: Leave PolicyLeave Policy Detailsد پالیسي تفصیلات پریږدئ
274DocType: BOMItem Image (if not slideshow)د قالب د انځور (که سلاید نه)
275DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(قيامت Rate / 60) * د عملیاتو د وخت
276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: د حوالې سند ډول باید د لګښتونو یا ژورنال ننوتلو څخه یو وي
277apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMانتخاب هیښ
278DocType: SMS LogSMS LogSMS ننوتنه
279DocType: Call LogRingingزنګ وهل
280apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered Itemsد تحویلوونکی سامان لګښت
281apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To Dateد {0} د رخصتۍ له تاريخ او د تاريخ تر منځ نه ده
282DocType: Inpatient RecordAdmission Scheduledد داخلیدو نیټه
283DocType: Student LogStudent Logد زده کونکو د ننوتنه
284apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.د عرضه کوونکي موقف نمونه.
285DocType: LeadInterestedعلاقمند
286apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningد پرانستلو
287apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: پروګرام:
288DocType: ItemCopy From Item Groupکاپي له قالب ګروپ
289DocType: Journal EntryOpening Entryد پرانستلو په انفاذ
290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay Onlyحساب د معاشونو يوازې
291DocType: LoanRepay Over Number of Periodsبيرته د د پړاوونه شمیره
292apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than Zeroد تولید مقدار د صفر څخه کم نشي
293DocType: Stock EntryAdditional Costsاضافي لګښتونو
294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.د موجوده د راکړې ورکړې حساب ته ډلې بدل نه شي.
295DocType: LeadProduct Enquiryد محصول د ږنو
296DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student Groupلپاره د زده کونکو د زده ګروپ دسته اعتباري
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}نه رخصت شی پيدا نشول لپاره کارکوونکي {0} د {1}
298DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss Accountد غیر رسمي تبادلې ګټې / ضایع حساب
299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstمهرباني وکړئ لومړی شرکت ته ننوځي
300apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstمهرباني غوره شرکت لومړۍ
301DocType: Employee EducationUnder Graduateلاندې د فراغت
302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.مهرباني وکړئ د بشري سایټونو کې د وینډوز د خبرتیا نوښت لپاره د ډیزاینټ ټاپ ډک کړئ
303apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget Onهدف د
304DocType: BOMTotal Costټولیز لګښت،
305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!د تخصیص موده پای ته ورسیده
306DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
307DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded Leavesد لیږل شوي پاvesو اعظمي اعظمي حد
308DocType: Salary SlipEmployee Loanد کارګر د پور
309DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS -YY .- ایم. ایم.
310DocType: Fee ScheduleSend Payment Request Emailد بریښناليک غوښتن لیک استول
311apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expired{0} د قالب په سيستم شتون نه لري يا وخت تېر شوی دی
312DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyپریښودل که چیرې عرضه کوونکي په غیر ناممکن ډول بند شي
313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal Estateاملاک
314apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of Accountد حساب اعلامیه
315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsد درملو د
316DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed Assetده ثابته شتمني
317apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future Paymentsراتلونکي تادیات وښایاست
318DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT -YYYY-
319apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedدا د بانکي حساب دمخه ترکیب شوی دی
320DocType: HomepageHomepage Sectionد پاpageې برخه
321apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}د کار امر {0}
322DocType: BudgetApplicable on Purchase Orderد اخیستلو د امر په اړه د تطبیق وړ دی
323DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM -YYYY-
324apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setد معاش معاشونو لپاره د پاسورډ تګلاره نده ټاکل شوې
325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableدوه ګونو مشتريانو د ډلې په cutomer ډلې جدول کې وموندل
326DocType: LocationLocation Nameد ځای نوم
327DocType: Quality Procedure TableResponsible Individualمسؤل فرد
328DocType: Naming SeriesPrefixهغه مختاړی
329apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent Locationد موقع ځای
330apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable Stockموجود سټاک
331apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableد مصرف
332DocType: StudentB-B-
333DocType: Assessment ResultGradeټولګي
334DocType: Restaurant TableNo of Seatsد څوکیو شمیر
335DocType: Sales InvoiceOverdue and Discountedډیرښت او تخفیف
336apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belongs to the custodian {1}شتمني {0} د ساتونکي سره تړاو نلري {1}
337apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Disconnectedاړیکه قطع شوه
338DocType: Sales Invoice ItemDelivered By Supplierتحویلوونکی By عرضه
339DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance Taskد شتمنیو ساتنه
340DocType: SMS CenterAll Contactټول سره اړيکي
341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual Salaryکلنی معاش
342DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summaryهره ورځ د کار لنډیز
343DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal Yearمالي کال تړل
344apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} د {1} ده کنګل
345apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of Accountsلورينه وکړئ د د حسابونو چارټ جوړولو موجوده شرکت وټاکئ
346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock Expensesدحمل داخراجاتو
347DocType: AppointmentCalendar Eventتقویم پیښه
348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target Warehouseوټاکئ هدف ګدام
349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target Warehouseوټاکئ هدف ګدام
350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact Emailلطفا غوره تماس بريښناليک
351DocType: Purchase Invoice ItemAccepted Qtyمنل شوی مقدار
352DocType: Journal EntryContra EntryContra انفاذ
353DocType: Journal Entry AccountCredit in Company Currencyپه شرکت د پیسو د اعتبار
354DocType: Lab Test UOMLab Test UOMد لابراتوار ازموینه
355DocType: Delivery NoteInstallation Statusنصب او وضعیت
356DocType: BOMQuality Inspection Templateد کیفیت معاینه کول
357apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}تاسو غواړئ چې د حاضرۍ د اوسمهالولو؟ <br> اوسنی: {0} \ <br> حاضر: {1}
358apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}منل + رد Qty باید د قالب برابر رارسيدلي مقدار وي {0}
359DocType: ItemSupply Raw Materials for Purchaseرسولو لپاره خام توکي د رانيول
360DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerسرې
361apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.نشي کولی د سیریل نمبر لخوا د \ توکي {0} په حیث د انتقال تضمین او د سیریل نمبر
362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.د پیسو تر لږه یوه اکر لپاره POS صورتحساب ته اړتيا لري.
363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatch no is required for batched item {0}بیچ نمبر د بنډ شوي توکو لپاره اړین ندي {0}
364DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice Itemد بانک بیان پیسې د رسیدنې توکي
365DocType: Salary DetailTax on flexible benefitد لچک وړ ګټې باندې مالیه
366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reached{0} د قالب فعاله نه وي او يا د ژوند د پای ته رسیدلی دی شوی
367DocType: Student Admission ProgramMinimum Ageلږ تر لږه عمر
368DocType: CustomerPrimary Addressلومړني پته
369apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff Qtyمختلف مقدار
370DocType: Production PlanMaterial Request Detailد موادو غوښتنې وړاندیز
371DocType: Appointment Booking SettingsNotify customer and agent via email on the day of the appointment.د ګمارنې په ورځ پیرودونکي او اجنټ ته د بریښنالیک له لارې خبر ورکړئ.
372DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity Daysد داوطلبۍ د داوطلبۍ ورځې ورځې
373apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedپه قطار {0} په قالب کچه د ماليې شامل دي، چې په قطارونو ماليه {1} هم باید شامل شي
374apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.د کیفیت پروسیجر.
375DocType: SMS CenterSMS CenterSMS مرکز
376DocType: Payroll EntryValidate Attendanceحاضری تصدیق کول
377DocType: Sales InvoiceChange Amountد بدلون لپاره د مقدار
378DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate Receivedسند ترلاسه شو
379DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.د B2C لپاره د انوائس ارزښت ټاکئ. B2CL او B2CS د دې انوائس ارزښت پر اساس حساب شوي.
380DocType: BOM Update ToolNew BOMنوي هیښ
381apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed Proceduresټاکل شوي کړنلارې
382apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSیواځې POS ښودل
383DocType: Supplier GroupSupplier Group Nameد سپلویزی ګروپ نوم
384DocType: DriverDriving License Categoriesد موټر چلولو جوازونو کټګوري
385apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery Dateمهرباني وکړئ د سپارلو نېټه ولیکئ
386DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation Entryد استهالک د داخلولو د کمکیانو لپاره
387DocType: Closed DocumentClosed Documentتړل شوی لاسوند
388DocType: HR SettingsLeave Settingsپریښودل ترتیبات
389DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
390DocType: LeadRequest Typeغوښتنه ډول
391DocType: Purpose of TravelPurpose of Travelد سفر موخه
392DocType: Payroll PeriodPayroll Periodsد معاش اندازه
393apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingbroadcasting
394apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)د POS د سیٹ اپ طریقه (آنلاین / آف لائن)
395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsSelect a Supplier from the Default Supplier List of the items below.د لاندې شیانو د ډیفالټ چمتو کونکي لیست څخه چمتو کونکي غوره کړئ.
396apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionد اجرا
397apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.د عملیاتو په بشپړه توګه کتل ترسره.
398DocType: Asset Maintenance LogMaintenance Statusد ساتنې حالت
399DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in Valueد توکو مالیه مقدار په ارزښت کې شامل دی
400apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership Detailsد غړیتوب تفصیلات
401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} د {1}: عرضه ده د راتلوونکې ګڼون په وړاندې د اړتيا {2}
402apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and Pricingتوکي او د بیې ټاکل
403apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Total ساعتونو: {0}
404apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}له نېټه بايد د مالي کال په چوکاټ کې وي. فرض له نېټه = {0}
405DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR -YYYY-
406DocType: Drug PrescriptionIntervalانټرالول
407DocType: Pricing RulePromotional Scheme Idد پروموشنل سکیم پیژند
408apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferenceغوره توب
409apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeداخلي تحویلۍ (د چارج له اړولو څخه مسؤل دي
410DocType: SupplierIndividualانفرادي
411DocType: Academic TermAcademics Userپوهانو کارن
412DocType: Cheque Print TemplateAmount In Figureاندازه په شکل کې
413DocType: Loan ApplicationLoan Infoد پور پيژندنه
414apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCنور ټول ITC
415apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.د ساتنې کتنو پلان.
416DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard Periodد سپړاوی د کرایې دوره
417DocType: Support SettingsSearch APIsد API لټونونه
418DocType: Share TransferShare Transferد شریک لیږد
419Expiring Membershipsد غړیتوب پای ته رسیدو
420apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogبلاګ ولولئ
421DocType: POS ProfileCustomer Groupsپيرودونکو ډلې
422apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial Statementsمالي بیانونه
423DocType: GuardianStudentsزده کوونکي
424apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.لپاره درخواست قیمتونو او د تخفیف اصول.
425DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary Groupد ورځني کاري لنډیز ګروپ
426DocType: Practitioner ScheduleTime Slotsد وخت وختونه
427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or Sellingد بیې په لېست باید د شځينه يا خرڅول د تطبيق وړ وي
428DocType: Shift AssignmentShift Requestد شفټ غوښتنه
429apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}نصب او نېټې لپاره د قالب د سپارلو نېټې مخکې نه شي {0}
430DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)تخفیف پر بیې لېست کچه)٪ (
431apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem Templateد توکي ټکي
432DocType: Job OfferSelect Terms and Conditionsمنتخب اصطلاحات او شرایط
433apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut Valueله جملې څخه د ارزښت
434DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings Itemد بانکي بیان ترتیبات توکي
435DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce Settingsد واو کامیریک امستنې
436DocType: Leave Ledger EntryTransaction Nameد راکړې ورکړې نوم
437DocType: Production PlanSales Ordersخرڅلاو امر
438apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.د پیرودونکو لپاره د وفاداري ډیری وفادارۍ پروګرام وموندل شو. لطفا په لاسلیک ډول وټاکئ.
439DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationسنجي
440apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as Defaultد جال په توګه ترتیب کړئ
441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.د پای نیټه د ټاکل شوي توکي لپاره لازمي ده.
442Purchase Order Trendsپیري نظم رجحانات
443DocType: Hotel Room ReservationLate Checkinناوخته چک وګورئ
444apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsد تړلي تادیاتو موندل
445apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkد مادیاتو په غوښتنه په کېکاږلو سره په لاندې لینک رسی شي
446DocType: Quiz ResultSelected Optionټاکل شوی غوراوی
447DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG خلقت اسباب کورس
448DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment Descriptionد تادیاتو تفصیل
449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient Stockناکافي دحمل
450DocType: Email DigestNew Sales Ordersنوي خرڅلاو امر
451DocType: Bank AccountBank Accountد بانک ګڼوڼ
452DocType: Travel ItineraryCheck-out Dateد چیک نیټه
453DocType: Leave TypeAllow Negative Balanceد منفی توازن اجازه
454apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'تاسو د پروژې ډول &#39;بهرني&#39; نه ړنګولی شئ
455apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate Itemبدیل توکي غوره کړئ
456DocType: EmployeeCreate Userکارن جوړول
457DocType: Selling SettingsDefault Territorydefault خاوره
458apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionټلويزيون د
459DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'روز &#39;د وخت څېره&#39; له لارې
460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.پیرودونکي یا عرضه کوونکي غوره کړئ.
461apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyCountry Code in File does not match with country code set up in the systemپه دوسیه کې د هیواد کوډ په سیسټم کې ترتیب شوي هیواد کوډ سره سمون نه خوري
462apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.د لومړني په توګه یوازې یو لومړیتوب غوره کړئ.
463apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}پرمختللی اندازه نه شي کولای څخه ډيره وي {0} د {1}
464apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}د وخت سلایټ ټوپ شوی، سلایډ {0} څخه {1} د اضافي سلایډ {2} څخه {3}
465DocType: Naming SeriesSeries List for this Transactionد دې پیسو د انتقال د لړۍ بشپړفهرست
466DocType: CompanyEnable Perpetual Inventoryدايمي موجودي فعال
467DocType: Bank GuaranteeCharges Incurredلګښتونه مصرف شوي
468apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.د پوښتنې ارزولو پر مهال یو څه غلط شو.
469DocType: Appointment Booking SettingsSuccess Settingsد بریا امستنې
470DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault د معاشاتو د راتلوونکې حساب
471apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit Detailsتوضيحات
472apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email Groupتازه بريښناليک ګروپ
473DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer Groupsیوازې د دې پیرودونکو ډلو پیرودونکي وښایاست
474DocType: Sales InvoiceIs Opening Entryده انفاذ پرانيستل
475apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationلاسوند
476DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. که ناباوره شوی وي، توکي به د پلورنې انوونټ کې حاضر نه وي، مګر د ډله ایزې ازموینې په جوړولو کې کارول کیدی شي.
477DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableیادونه که غیر معیاري ترلاسه حساب د تطبيق وړ
478DocType: Course ScheduleInstructor Nameد لارښوونکي نوم
479DocType: CompanyArrear Componentد ارار برخې
480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick Listد سټاک ننوتنه لا دمخه د دې غوره شوي لیست خلاف رامینځته شوې
481apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThe unallocated amount of Payment Entry {0} \ is greater than the Bank Transaction's unallocated amountد تادیې ننوتلو نامعلومه اندازه {0} \ د بانک لیږد لیږد شوي غیر منازعې پيسې څخه لوړه ده.
482DocType: Supplier ScorecardCriteria Setupمعیار معیار
483apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before Submitد ګدام مخکې اړتیا سپارل
484apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived Onد ترلاسه
485DocType: Codification TableMedical Codeروغتیایی کود
486apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextایمیزون سره د ERPNext سره نښلول
487apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact Usموږ سره اړیکه ونیسئ
488DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itemپه وړاندې د خرڅلاو صورتحساب د قالب
489DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked Doctypeتړل شوي دکتیک ډول
490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from Financingله مالي خالص د نغدو
491apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveLocalStorage ډک شي، نه د ژغورلو نه
492DocType: LeadAddress & Contactپته تماس
493DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsد تیرو تخصیص ناکارول پاڼي ورزیات کړئ
494DocType: Sales PartnerPartner websiteهمکار ویب پاڼه
495DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAdd د قالب
496DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding Configد ګوند مالیاتي مالیه تڼۍ
497DocType: Lab TestCustom Resultد ګمرکي پایلې
498apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.htmlClick on the link below to verify your email and confirm the appointmentد خپل بریښنالیک تصدیق کولو او د لیدو تایید لپاره لاندې لینک باندې کلیک وکړئ
499apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedبانکي حسابونه اضافه شوي
500DocType: Call LogContact Nameتماس نوم
501DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourپه هر ساعت کې ټول حسابونه ترکیب کړئ
502DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment Criteriaکورس د ارزونې معیارونه
503DocType: Pricing Rule DetailRule Appliedقانون پلي شوی
504DocType: Service Level PriorityResolution Time Periodد حل وخت موده
505apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: د مالیې ادرس:
506apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: د زده کونکي ID:
507DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS پيرودونکو ګروپ
508DocType: Healthcare PractitionerPractitioner Schedulesد تمرین کونکي جدولونه
509DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsلپاره په لفظ اندازه ليکې تشه
510DocType: VehicleAdditional Detailsاضافي نورولوله
511apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenنه توضيحات ورکړل
512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.jsFetch Items from Warehouseتوکي د ګودام څخه راوړي
513apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.لپاره د اخیستلو غوښتنه وکړي.
514DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected Amountراغونډ شوي مقدار
515DocType: Lab TestSubmitted Dateسپارل شوی نیټه
516apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredد شرکت ساحه اړینه ده
517apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectدا کار د وخت د سکيچ جوړ د دې پروژې پر وړاندې پر بنسټ
518DocType: ItemMinimum quantity should be as per Stock UOMلږترلږه مقدار باید د سټاک UOM مطابق وي
519DocType: Call LogRecording URLد ثبت کولو URL
520apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateد پیل نیټه د اوسني نیټې څخه مخکې نشي کیدی
521Open Work Ordersد کار خلاص فعالیتونه
522DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge Itemد ناروغانو مشوره ورکول د محصول توکي
523DocType: Payment TermCredit Monthsد کریډیټ میاشت
524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0خالص د معاشونو نه شي کولای 0 څخه کم وي
525DocType: ContractFulfilledبشپړ شوی
526DocType: Inpatient RecordDischarge Scheduledلګول شوی ویش
527DocType: POS Closing VoucherCashierکیشیر
528apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per Yearروان شو هر کال
529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.د کتارونو تر {0}: مهرباني وکړئ وګورئ &#39;آیا پرمختللی&#39; حساب په وړاندې د {1} که دا د يو داسې پرمختللي ننوتلو ده.
530apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}ګدام {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
531DocType: Email DigestProfit & Lossګټه او زیان
532DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total لګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې)
533apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student Groupsلطفا د زده کونکو د شاګردانو له ډلې څخه فارغ کړئ
534DocType: Item Website SpecificationItem Website Specificationد قالب د ځانګړتیاوو وېب پاڼه
535apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave Blockedد وتو بنديز لګېدلی
536apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}{0} د قالب په خپلو د ژوند پای ته ورسېدئ {1}
537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank Entriesبانک توکي
538DocType: CustomerIs Internal Customerداخلي پیرودونکي دي
539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)که چیرته د اتوم انټینټ چک شي نو بیا به پیرودونکي به په اتومات ډول د اړوند وفادار پروګرام سره خوندي شي) خوندي ساتل (
540DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation Itemدحمل پخلاينې د قالب
541DocType: Stock EntrySales Invoice Noخرڅلاو صورتحساب نه
542DocType: Website Filter FieldWebsite Filter Fieldد ویب پا Filې فلټر ډګر
543apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply Typeد سپړنې ډول
544DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin نظم Qty
545DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool Courseد زده کونکو د ګروپ خلقت اسباب کورس
546DocType: LeadDo Not Contactنه د اړيکې
547apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware Developerد پوستکالي د پراختیا
548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock Entryد نمونې ساتلو سټاک ننوتنه جوړه کړئ
549DocType: ItemMinimum Order Qtyلږ تر لږه نظم Qty
550DocType: SupplierSupplier Typeعرضه ډول
551DocType: Course Scheduling ToolCourse Start Dateد کورس د پیل نیټه
552Student Batch-Wise Attendanceد زده کونکو د دسته تدبيراومصلحت سره حاضريدل
553DocType: POS ProfileAllow user to edit Rateاجازه کارونکي ته د نرخ د سمولو
554DocType: ItemPublish in Hubپه مرکز د خپرېدو
555DocType: Student AdmissionStudent Admissionد زده کونکو د شاملیدو
556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelled{0} د قالب دی لغوه
557apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateد استهالک صف {0}: د استهالک نیټه د تیر نیټې په توګه داخل شوې ده
558DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and Conditionsد بشپړتیا شرایط او شرایط
559apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial Requestد موادو غوښتنه
560DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance Dateتازه چاڼېزو نېټه
561apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle Qtyد بنډل مقدار
562GSTR-2GSTR-2
563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}د قالب {0} په خام مواد &#39;جدول په اخستلو امر ونه موندل {1}
564DocType: Salary SlipTotal Principal Amountټول اصلي مقدار
565DocType: Student GuardianRelationد خپلوي
566DocType: Quiz ResultCorrectدرست
567DocType: Student GuardianMotherمور
568DocType: Restaurant ReservationReservation End Timeد خوندیتوب پای وخت
569DocType: CropBiennialدوه کلن
570BOM Variance Reportد بام متفاوت راپور
571apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.له پېرودونکي تاييد امر.
572DocType: Purchase Receipt ItemRejected Quantityرد مقدار
573apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdد پیسو غوښتنه {0} جوړه شوې
574DocType: Inpatient RecordAdmitted Datetimeاعتراف شوی وخت
575DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseد کار په پرمختګ کې ګودام څخه د پسونو خاموش توکي
576apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen Ordersپرانیستونکي څیزونه
577apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow Sensitivityلږ حساسیت
578apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncسپارښتنه د همغږۍ لپاره بیا ځای پرځای شوه
579apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingمهرباني وکړئ یوځل بیا تایید کړئ کله چې تاسو خپل زده کړې بشپړې کړې
580DocType: LeadSuggestionsوړانديزونه
581DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.ټولګې د قالب په دې خاوره ګروپ-هوښيار بودجې. تاسو هم کولای شو د ويش د ټاکلو موسمي شامل دي.
582DocType: Woocommerce SettingsThis company will be used to create Sales Orders.دا شرکت به د پلور امرونو رامینځته کولو لپاره وکارول شي.
583DocType: Plaid SettingsPlaid Public Keyد کیلي عامه کیلي
584DocType: Payment TermPayment Term Nameد تادیاتو اصطالح نوم
585DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionد نمونو راټولولو لپاره اسناد چمتو کړئ
586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}په وړاندې د پیسو {0} د {1} نه شي وتلي مقدار څخه ډيره وي {2}
587apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service Unitsد روغتیا ټولو خدماتو واحدونه
588apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Converting Opportunityد فرصت په بدلولو باندې
589DocType: Bank AccountAddress HTMLپته د HTML
590DocType: LeadMobile No.د موبايل په شمیره
591apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of Paymentsد تادیاتو موډل
592DocType: Maintenance ScheduleGenerate Scheduleتولید مهال ويش
593DocType: Purchase Invoice ItemExpense Headاخراجاتو مشر
594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstمهرباني وکړئ لومړی د ټاکلو مسؤوليت په ډول
595DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. تاسو کولی شئ ټول هغه دندې وټاکئ کوم چې دلته د دې فصل لپاره ترسره کیږي. د ورځې ساحه د هغې ورځې د یادولو لپاره کارول کیږي چې دنده یې باید ترسره شي، 1 لومړی ورځ، او نور.
596DocType: Student Group StudentStudent Group Studentد زده کونکو د ګروپ د زده کوونکو
597apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestتازه
598DocType: Packed ItemActual Batch Quantityد واقعي بیچ مقدار
599DocType: Asset Maintenance Task2 Yearlyدوه کلن
600DocType: Education SettingsEducation Settingsد زده کړې ترتیبات
601DocType: Vehicle ServiceInspectionتفتیش
602apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information Missingد E - رسیدلي معلومات ورکیدل
603DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL -YYYY.-
604DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base Currencyبیلانس په اساس په اسعارو کې
605DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax Gradeلوړې درجې
606DocType: Email DigestNew Quotationsنوي Quotations
607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.حاضری د {1} په توګه د تګ په حیث د {1} لپاره ندی ورکړل شوی.
608DocType: Journal EntryPayment Orderد تادیې امر
609apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/verify/index.htmlVerify Emailبریښنالیک تایید کړئ
610DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other Sourcesد نورو سرچینو څخه عاید
611DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredکه خالي ، اصلي پلورنځي ګ Accountون یا د شرکت ډیفالټ به په پام کې ونیول شي
612DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in Employeeد کارکوونکو د برېښناليک معاش ټوټه پر بنسټ د خوښې ایمیل کې د کارګر ټاکل
613DocType: Tax RuleShipping Countyانتقال County
614DocType: Currency ExchangeFor Sellingد پلورلو لپاره
615apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnوکړئ
616Trial Balance (Simple)د محاکمې انډول (ساده)
617DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred Expenseد لیږد شوي لګښت فعالول
618apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.htmlApplied Coupon Codeنافذ کوپن کوډ
619DocType: AssetNext Depreciation Dateبل د استهالک نېټه
620apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per Employeeفعالیت لګښت په سلو کې د کارګر
621DocType: Accounts SettingsSettings for Accountsلپاره حسابونه امستنې
622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}په رانيول صورتحساب عرضه صورتحساب شتون نه لري {0}
623apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Manage خرڅلاو شخص د ونو.
624DocType: Job ApplicantCover Letterد خط کور
625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearبيالنس Cheques او سپما او پاکول
626DocType: ItemSynced With Hubدفارسی د مرکزي
627apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDد ISD څخه داخلي تحویلي
628DocType: DriverFleet Managerد بیړیو د مدير
629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}د کتارونو تر # {0}: {1} نه شي لپاره توکی منفي وي {2}
630apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong Passwordغلط شفر
631DocType: POS ProfileOffline POS Settingsد نښې POS امستنې
632DocType: Stock Entry DetailReference Purchase Receiptد حوالې پیرود رسید
633DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO -YYYY-
634apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant Ofد variant
635apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'بشپړ Qty نه شي کولای په پرتله &#39;Qty تولید&#39; وي
636apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based Onموده په روانه ده
637DocType: Period Closing VoucherClosing Account Headحساب مشر تړل
638DocType: EmployeeExternal Work Historyبهرني کار تاریخ
639apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference Errorمتحدالمال ماخذ کې تېروتنه
640apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report Cardد زده کوونکو راپور ورکونکی
641apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin Codeد پنډ کوډ څخه
642apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales Personد پلورونکي شخص ښودل
643DocType: Appointment TypeIs Inpatientپه داخل کښی دی
644apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameGuardian1 نوم
645DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.په وييکي (صادراتو) به د لیدو وړ وي يو ځل تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.
646DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeکيڼې څنډې څخه فاصله
647apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} د [{1}] واحدونه (# فورمه / د قالب / {1}) په [{2}] وموندل (# فورمه / تون / د {2})
648DocType: LeadIndustryصنعت
649DocType: BOM ItemRate & Amountاندازه او مقدار
650apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingد ویب پا productې محصول لیست کولو لپاره تنظیمات
651apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.pyTax Totalد مالیې مجموعه
652apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated Taxد مدغم مالیې مقدار
653DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material Requestد اتومات د موادو غوښتنه رامنځته کېدو له امله دبرېښنا ليک خبر
654DocType: Accounting DimensionDimension Nameابعاد نوم
655apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantمقاومت
656apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}مهرباني وکړئ د هوټل روم شرح په {}
657DocType: Journal EntryMulti Currencyڅو د اسعارو
658DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice Typeصورتحساب ډول
659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateد نیټې څخه اعتبار باید تر نیټې نیټې د اعتبار څخه لږ وي
660DocType: Purchase InvoiceSet Accepted Warehouseمنل شوی ګودام تنظیم کړئ
661DocType: Employee Benefit ClaimExpense Proofد پیسو لګښت
662apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}خوندي کول {0}
663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery Noteد سپارنې پرمهال یادونه
664DocType: Patient EncounterEncounter Impressionاغیزه اغیزه
665apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Taxesمالیات ترتیبول
666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold Assetد شتمنيو د دلال لګښت
667DocType: VolunteerMorningسهار
668apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.د پیسو د داخلولو بدل شوی دی وروسته کش تاسو دا. دا بیا لطفا وباسي.
669DocType: Program Enrollment ToolNew Student Batchد زده کوونکو نوې ډله
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} په قالب د مالياتو د دوه ځله ننوتل
671apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesلنډيز دې اوونۍ او په تمه د فعالیتونو لپاره
672DocType: Student ApplicantAdmittedاعتراف وکړ
673DocType: WorkstationRent Costد کرايې لګښت
674apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem listing removedد توکو لیست ایستل شوی
675apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorد پلیډ لیږد سیستم تېروتنه
676DocType: Leave Ledger EntryIs Expiredختم شوی دی
677apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After Depreciationاندازه د استهالک وروسته
678apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar Eventsراتلونکو جنتري پیښې
679apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant Attributesمختلف ډولونه
680apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearلطفا مياشت او کال وټاکئ
681DocType: EmployeeCompany Emailشرکت دبرېښنا ليک
682DocType: GL EntryDebit Amount in Account Currencyپه حساب د اسعارو ډیبیټ مقدار
683DocType: Supplier ScorecardScoring Standingsد معیارونو ډیریدل
684apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueنظم ارزښت
685apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueنظم ارزښت
686DocType: Certified ConsultantCertified Consultantتصدیق شوي مشاور
687apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferبانک / د نقدو پیسو د ګوند پر وړاندې او یا د داخلي د لیږد لپاره د معاملو
688DocType: Shipping RuleValid for Countriesلپاره د اعتبار وړ هیوادونه
689apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeد پای وخت د پیل وخت څخه مخکې نشي کیدی
690apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 دقیقه لوبه.
691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setدا د قالب يو کينډۍ ده او په معاملو کې نه شي کارېدلی. د قالب صفاتو به د بېرغونو کې کاپي شي، مګر نه کاپي &#39;ټاکل شوې ده
692DocType: Grant ApplicationGrant Applicationد وړیا مرستو غوښتنه
693apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredTotal نظم نیول کیږی
694DocType: Certification ApplicationNot Certifiedتصدیق شوی ندی
695DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset Valueد نوي شتمني ارزښت
696DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyپه ميزان کي پيرودونکو د اسعارو له دی چې د مشتريانو د اډې اسعارو بدل
697DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling Toolکورس اوقات اوزار
698DocType: Crop CycleLInked Analysisمحدود معلومات
699DocType: POS Closing VoucherPOS Closing Voucherد POS وتلو سوغاتر
700DocType: Invoice DiscountingLoan Start Dateد پور د پیل نیټه
701DocType: ContractLapsedتاوان
702DocType: Item Tax Template DetailTax Rateد مالياتو د Rate
703apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsد کورس نوم لیکنه {0} شتون نلري
704apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsد غوښتنلیک موده نشي کولی د تخصیص دوه ریکارډونو کې وي
705apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} لپاره د کارګر لا ځانګړې {1} لپاره موده {2} د {3}
706DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based Onد فرعي قراردادیانو پر بنسټ د بیرغول خاموش مواد
707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedپیري صورتحساب {0} لا وسپارل
708apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}د کتارونو تر # {0}: دسته نه باید ورته وي {1} {2}
709DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan Itemد موادو د غوښتنې پلان توکي
710DocType: Leave TypeAllow Encashmentد منلو اجازه ورکړه
711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-Groupد غیر ګروپ ته واړوئ
712DocType: Exotel SettingsAccount SIDګ Sون SID
713DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice Dateصورتحساب نېټه
714DocType: GL EntryDebit Amountډیبیټ مقدار
715apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}هلته يوازې کولای شي په هر شرکت 1 حساب وي {0} د {1}
716DocType: Support Search SourceResponse Result Key Pathد ځواب پایلې کلیدي لار
717DocType: Journal EntryInter Company Journal Entryد انټرنیټ جریان ژورنال
718apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Dateټاکل شوې نیټه د پوسټ / چمتو کونکي انوائس نیټه څخه مخکې نشي کیدی
719DocType: Employee TrainingEmployee Trainingد کارمندانو روزنه
720DocType: Quotation ItemAdditional Notesاضافي یادښتونه
721DocType: Purchase Order% Received٪ د ترلاسه
722apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student Groupsد زده کونکو د ډلو جوړول
723DocType: VolunteerWeekendsاونۍ
724apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note Amountاعتبار يادونه مقدار
725DocType: Setup Progress ActionAction Documentد عمل سند
726DocType: Chapter MemberWebsite URLد ویب پاڼې یو آر ایل
727Finished Goodsپای ته سامانونه
728DocType: Delivery NoteInstructionsلارښوونه:
729DocType: Quality InspectionInspected Byتفتیش By
730DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS -YYYY-
731DocType: Asset Maintenance LogMaintenance Typeد ساتنې ډول
732apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} په کورس کې شامل نه {2}
733apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: د زده کونکی نوم:
734DocType: POS Closing VoucherDifferenceتوپیر
735DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery Stopsد سپارلو بندیزونو ترمنځ ځنډ
736apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}شعبه {0} نه د سپارنې يادونه سره تړاو نه لري {1}
737apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.داسې ښکاري چې د سرور د ګورتورډ کنټرول سره یو مسله وي. اندیښنه مه کوئ، د ناکامۍ په صورت کې، ستاسو د حساب رقم به بیرته ترلاسه شي.
738apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext قالب
739apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd Itemsسامان ورزیات کړئ
740DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection Parameterد قالب د کیفیت د تفتیش د پاراميټر
741DocType: Leave ApplicationLeave Approver Nameپريږدئ Approver نوم
742DocType: Depreciation ScheduleSchedule Dateمهال ويش نېټه
743DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
744DocType: Packed ItemPacked Itemډک د قالب
745apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Dateقطار # {0}: د خدمت پای پای نیټه د انوائس پوسټ کولو نیټې څخه مخکې نشي کیدی
746DocType: Job Offer TermJob Offer Termد دندې وړاندیز موده
747apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.د معاملو اخلي تلواله امستنو.
748apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}فعالیت لګښت فعالیت ډول پر وړاندې د کارکوونکی د {0} شته - {1}
749apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students Fromاجباري ډګر - لاسه زده کونکو له
750apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students Fromاجباري ډګر - لاسه زده کونکو له
751DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesثبت شوي کورسونه
752DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesثبت شوي کورسونه
753DocType: Currency ExchangeCurrency Exchangeد پیسو د بدلولو
754apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.د خدماتو کچې تړون بیا تنظیم کول.
755apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem Nameد قالب نوم
756DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)تصویب کارن (اجازه ارزښت پورته)
757apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit Balanceپورونو د بیلانس
758DocType: EmployeeWidowedکونډې
759DocType: Request for QuotationRequest for Quotationلپاره د داوطلبۍ غوښتنه
760DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test Approvalد لابراتوار ازموینې ته اړتیا
761DocType: AttendanceWorking Hoursکار ساعتونه
762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal Outstandingبشپړ شوی
763apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyUOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2}د UOM د بدلون فاکتور ({0} -&gt; {1}) د توکي لپاره ونه موندل شو: {2}
764DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.د پیل / اوسني تسلسل کې د شته لړ شمېر کې بدلون راولي.
765DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.سلنه تاسو ته اجازه درکول شوې چې د غوښتل شوې اندازې په مقابل کې نور بیلونه ورکړئ. د مثال په توګه: که چیرې د آرډر ارزښت د یو توکي لپاره $ 100 دی او زغم د 10 as په توګه ټاکل شوی وي نو بیا تاسو ته د. 110 ډالرو بیل کولو اجازه درکول کیږي.
766DocType: Dosage StrengthStrengthځواک
767apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeد دې بارکوډ سره توکي نشي موندلی
768apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new Customerیو نوی پيرودونکو جوړول
769apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring Onد وخت تمه کول
770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.که څو د بیو د اصولو دوام پراخیدل، د کاروونکو څخه پوښتنه کيږي چي د لومړیتوب ټاکل لاسي د شخړې حل کړي.
771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsPurchase Returnرانيول Return
772apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase Ordersرانيول امر جوړول
773Purchase Registerرانيول د نوم ثبتول
774apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundناروغ ندی موندلی
775DocType: Landed Cost ItemApplicable Chargesد تطبيق په تور
776DocType: WorkstationConsumable Costد مصرف لګښت
777DocType: Purchase ReceiptVehicle Dateموټر نېټه
778DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email Scheduleد کمپاین بریښنالیک مهال ویش
779DocType: Student LogMedicalد طب
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select Drugمهرباني وکړئ د مخدره توکو انتخاب وکړئ
781apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the Leadسرب د خاوند نه شي کولی چې په غاړه په توګه ورته وي
782DocType: AnnouncementReceiverد اخيستونکي
783DocType: LocationArea UOMساحه UOM
784apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation په لاندې نېټو بند دی هر رخصتي بشپړفهرست په توګه: {0}
785apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesفرصتونه
786DocType: Lab Test TemplateSingleمجرد
787DocType: Compensatory Leave RequestWork From Dateد نېټې څخه کار
788DocType: Salary SlipTotal Loan Repaymentټول پور بيرته ورکول
789DocType: Project UserView attachmentsضمیمه وګورئ
790DocType: AccountCost of Goods Soldد اجناسو د لګښت پلورل
791DocType: ArticlePublish Dateنیټه خپرول
792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost Centerلطفا لګښت مرکز ته ننوځي
793DocType: Drug PrescriptionDosageډوډۍ
794DocType: DATEV SettingsDATEV Settingsد DATV تنظیمات
795DocType: Journal Entry AccountSales Orderخرڅلاو نظم
796apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateAvg. د پلورلو نرخ
797DocType: Assessment PlanExaminer NameExaminer نوم
798DocType: Lab Test TemplateNo Resultنه د پايلو
799DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".د فیل بیک بیک لړۍ &quot;SO-WOO-&quot; ده.
800DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and Rateکمیت او Rate
801DocType: Delivery Note% Installed٪ ولګول شو
802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.د شرکتونو دواړو شرکتونو باید د انټرنیټ د راکړې ورکړې سره سمون ولري.
803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstمهرباني وکړئ د شرکت نوم د لومړي ننوځي
804DocType: Travel ItineraryNon-Vegetarianغیر سبزیج
805DocType: Purchase InvoiceSupplier Nameعرضه کوونکي نوم
806apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext Manualد ERPNext لارښود ادامه
807DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In Calendarد ټولو څانګو د غړو پاڼي په Calendar کې ښکاره کړئ
808DocType: Purchase Invoice01-Sales Returnد پلور پلورنې 01
809apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM Lineمقدار په BOM لاین کې
810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on Holdپه موقتي توګه ساتل
811DocType: AccountIs Groupدی ګروپ
812apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw Materialsد خامو موادو لپاره غوښتنه
813DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOپه اتوماتيک ډول سریال ترانسفارمرونو د ټاکلو په موخه د پر بنسټ د FIFO
814DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number Uniquenessچيک عرضه صورتحساب شمېر لوړوالی
815apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address Detailsد ابتدائی پته تفصیلات
816apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankد دې بانک لپاره عامه نښه نده
817DocType: Vehicle ServiceOil Changeد تیلو د بدلون
818apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyOperating Cost as per Work Order / BOMد کاري امر / BOM مطابق عملیاتي لګښت
819DocType: Leave EncashmentLeave Balanceتوازن پریږدئ
820DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance Logد شتمنیو ساتنه لوستل
821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;د Case شمیره&#39; کولای &#39;له Case شمیره&#39; لږ نه وي
822DocType: Certification ApplicationNon Profitغیر ګټه
823DocType: Production PlanNot Startedپیل نه دی
824DocType: LeadChannel Partnerچینل همکار
825DocType: AccountOld Parentزاړه Parent
826apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic Yearاجباري ډګر - تعليمي کال د
827apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic Yearاجباري ډګر - تعليمي کال د
828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} د {2} {3} سره تړاو نلري.
829DocType: OpportunityConverted Byلخوا بدل شوی
830apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.تاسو اړتیا لرئ مخکې لدې چې کوم بیاکتنې اضافه کړئ تاسو د بازار ځای کارونکي په توګه ننوتل ته اړتیا لرئ.
831apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Row {0}: د خام توکي په وړاندې عملیات اړین دي {1}
832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}د کار امر بندولو لپاره د لیږد اجازه نه ورکول کیږي {0}
833DocType: Setup Progress ActionMin Doc Countد کانونو شمیرنه
834apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.د ټولو د توليد د پروسې Global امستنې.
835DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen Uptoجوړوي ګنګل ترمړوندونو پورې
836apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book Dataپروسې د کتاب کتاب ډاټا
837DocType: SMS LogSent Onته وليږدول د
838apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsIncoming call from {0}د {0} څخه راتګ
839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes Tableځانتیا د {0} په صفات جدول څو ځلې غوره
840DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. د کارګر ریکارډ انتخاب ډګر په کارولو سره جوړ.
841DocType: Sales OrderNot Applicableکاروړی نه دی
842DocType: Amazon MWS SettingsUKبرطانيه
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice Itemد انوائس توکي پرانیزي
844DocType: Request for Quotation ItemRequired Dateد اړتیا نېټه
845DocType: Accounts SettingsBilling Addressدبیل پته
846DocType: Bank Statement SettingsStatement Headersد بیان سرلیکونه
847DocType: Travel RequestCostingلګښت
848DocType: Tax RuleBilling Countyد بیلونو په County
849DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amountکه وکتل، د مالیې د مقدار په پام کې به شي ځکه چې لا له وړاندې په د چاپ Rate / چاپ مقدار شامل
850DocType: Request for QuotationMessage for Supplierد عرضه پيغام
851DocType: BOMWork Orderد کار امر
852DocType: Sales InvoiceTotal QtyTotal Qty
853apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 بريښناليک ID
854DocType: ItemShow in Website (Variant)په ویب پاڼه ښودل (متحول)
855DocType: EmployeeHealth Concernsروغتیا اندیښنې
856DocType: Payroll EntrySelect Payroll Periodانتخاب د معاشاتو د دورې
857DocType: Purchase InvoiceUnpaidمعاش
858apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleخرڅلاو لپاره خوندي دي
859DocType: Packing SlipFrom Package No.له مجموعې شمیره
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionقطار # {0}: د معاملې بشپړولو لپاره د تادیې سند اړین دی
861DocType: Item AttributeTo Rangeته Range
862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and Depositsامنيت او د سپما
863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodد ارزښت د میتود بدل نه شي، لکه د ځينو توکو په وړاندې د معاملو چې دا نه لري شته د خپل ارزښت د میتود
864DocType: Student Report Generation ToolAttended by Parentsد والدینو لخوا تمرکز
865DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB مثبت دی
866DocType: Job OpeningDescription of a Job Openingد دنده تفصيل پرانیستل
867apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayد نن په تمه فعالیتونو
868DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.د timesheet پر بنسټ د معاشونو د معاش برخه.
869DocType: DriverApplicable for external driverد بهرني ډرایور لپاره د تطبیق وړ
870DocType: Sales Order ItemUsed for Production Planد تولید پلان لپاره کارول کيږي
871DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)ټول لګښت (د شرکت اسعارو)
872DocType: LoanTotal Paymentټول تاديه
873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.د بشپړ کار د نظم لپاره لیږد رد نه شي کولی.
874DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)د وخت عملیاتو تر منځ (په دقیقه)
875apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsپو د مخه د ټولو پلورونو د امر توکو لپاره جوړ شوی
876DocType: Healthcare Service UnitOccupiedاشغال شوی
877DocType: Clinical ProcedureConsumablesمصرفونه
878apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book Entriesد ډیفالټ کتاب ننوتل شامل کړئ
879apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} د {1} ده لغوه نو د عمل نه بشپړ شي
880apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.پلان شوی مقدار: مقدار ، د کوم لپاره ، د کاري امر راپورته شوی ، مګر پاتې دی چې تولید شي.
881DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.د توکو او خدماتو د اخستونکو لپاره.
882apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.&#39;مامور_ فیلډ_ویلیو&#39; او &#39;ټایمسټیمپ&#39; اړین دی.
883DocType: Journal EntryAccounts Payableورکړې وړ حسابونه
884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.د دې تادیې غوښتنه کې د ټاکل شوي {0} مقدار د تادیې د ټولو پلانونو محاسبه مقدار څخه توپیر لري: {1}. ډاډ ترلاسه کړئ چې دا د سند سپارلو دمخه درست دی.
885DocType: PatientAllergiesالندي
886apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemد ټاکل شوي BOMs د همدغه توکي نه دي
887apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item Codeد توکو کوډ بدل کړئ
888DocType: Supplier Scorecard StandingNotify Otherنور ته خبرتیا ورکړئ
889DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)د وینی فشار
890DocType: Item PriceValid Uptoد اعتبار وړ ترمړوندونو پورې
891DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)د لېږدول شوي پا (و ختمیدل (ورځې)
892DocType: Training EventWorkshopد ورکشاپ
893DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase Ordersد پیرودونکو لارښوونه وڅېړئ
894DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From Dateله نېټه څخه کرایه شوی
895apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to Buildبس برخي د جوړولو
896apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstمهرباني وکړئ لومړی خوندي کړئ
897apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyItems are required to pull the raw materials which is associated with it.توکي د خامو موادو د ایستلو لپاره اړین دي کوم چې ورسره تړاو لري.
898DocType: POS Profile UserPOS Profile Userد پی ایس پی پی ایل کارن
899apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredRow {0}: د استملاک د پیل نیټه اړینه ده
900DocType: Purchase Invoice ItemService Start Dateد خدماتو د پیل نیټه
901DocType: Subscription InvoiceSubscription Invoiceد ګډون تفتیش
902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect Incomeمستقيم عايداتو
903DocType: Patient AppointmentDate TImeنیټه او وخت
904apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by Accountنه په حساب پر بنسټ کولای شي Filter، که د حساب ګروپ
905apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative Officerاداري مامور
906apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select Courseلطفا کورس انتخاب
907apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select Courseلطفا کورس انتخاب
908DocType: Codification TableCodification Tableد کوډیزشن جدول
909DocType: Timesheet DetailHrsبجو
910apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>تر نن نیټې</b> لازمي فلټر دی.
911apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.jsChanges in {0}په {0} کې بدلونونه
912DocType: Employee SkillEmployee Skillد کارمندانو مهارت
913DocType: Employee AdvanceReturned Amountبیرته ورکړل شوې اندازه
914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference Accountتوپير اکانټ
915DocType: Pricing RuleDiscount on Other Itemپه نورو توکو کې تخفیف
916DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINعرضه GSTIN
917apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView Formفورمه وګورئ
918DocType: Work OrderAdditional Operating Costاضافي عملياتي لګښت
919DocType: Lab Test TemplateLab Routineلابراتوار
920apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsد سينګار
921apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance Logمهرباني وکړئ د بشپړې شتمنیو د ساتنې لپاره د بشپړې نیټې ټاکنه
922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsته لېږدونه، لاندې شتمنۍ باید د دواړو توکي ورته وي
923DocType: SupplierBlock Supplierد بلاک سپارل
924DocType: Shipping RuleNet Weightخالص وزن
925DocType: Job OpeningPlanned number of Positionsپلان شوي شمېره د پوستونو
926DocType: EmployeeEmergency Phoneبيړنۍ تيليفون
927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} شتون نلري.
928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyکشاورزی
929Serial No Warranty Expiryشعبه ګرنټی د پای
930DocType: Sales InvoiceOffline POS Nameد نالیکي POS نوم
931DocType: TaskDependenciesانحصار
932DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment Referenceد تادیاتو سرچینه
933DocType: SupplierHold Typeډول ډول ونیسئ
934apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%لطفا لپاره قدمه 0٪ ټولګي تعریف
935apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%لطفا لپاره قدمه 0٪ ټولګي تعریف
936DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment Itemد بانک بیان پیسې د تادیاتو توکي
937DocType: Sales OrderTo Deliverته تحویل
938DocType: Purchase Invoice ItemItemد قالب
939apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh Sensitivityلوړ حساسیت
940apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.رضاکارانه ډول ډول ډول معلومات
941DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping Templateد نغدو فلو نقشه اخیستنې ټکي
942DocType: Travel RequestCosting Detailsد لګښت لګښتونه
943apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return Entriesبیرته راستنيدنې وښایاست
944apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionسریال نه توکی نه شي کولای یوه برخه وي
945DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)توپير (ډاکټر - CR)
946DocType: Bank GuaranteeProvidingچمتو کول
947DocType: AccountProfit and Lossګټه او زیان
948DocType: Tally MigrationTally Migrationد ټیلی مهاجرت
949apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredاجازه نشته، د لابراتوار ټکي سمبول چې اړتیا وي
950DocType: PatientRisk Factorsد خطر فکتورونه
951DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental Factorsمسلکی خطرونه او چاپیریال عوامل
952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order د استخراج اسنادونه د مخه د کار امر لپاره جوړ شوي
953apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersتیرې سپارښتنې وګورئ
954DocType: Vital SignsRespiratory rateد تناسب کچه
955apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging Subcontractingد اداره کولو په ټیکه
956DocType: Vital SignsBody Temperatureد بدن درجه
957DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersپروژه به د دغو کاروونکو په ویب پاڼه د السرسي وړ وي
958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}{0} {1} نشي کولی ځکه چې سیریل نمبر {2} د ګودام پورې تړاو نلري {3}
959DocType: Detected DiseaseDiseaseناروغ
960DocType: CompanyDefault Deferred Expense Accountد ټاکل شوي مصرف شوي مصرف حساب
961apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.د پروژې ډول تعریف کړئ.
962DocType: Supplier ScorecardWeighting Functionد وزن کولو دنده
963DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual Amountټوله اصلی رقم
964DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting Chargeد OP مشاورت چارج
965DocType: Student Report Generation ToolShow Marksنښانې ښکاره کړئ
966DocType: Support SettingsGet Latest Queryوروستنۍ پوښتنې ترلاسه کړئ
967DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyپه ميزان کي د بیو د لست د اسعارو دی چې د شرکت د اډې اسعارو بدل
968apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}ګڼون {0} نه پورې شرکت نه لري چې: {1}
969apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyAbbreviation لا د بل شرکت لپاره کارول
970DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupDefault پيرودونکو ګروپ
971apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment Temsد تادیې ټیمونه
972DocType: EmployeeIFSC Codeد IFSC کود
973DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionکه ناتوان، &#39;غونډ مونډ Total&#39; ډګر به په هيڅ معامله د لیدو وړ وي
974DocType: BOMOperating Costعادي لګښت
975DocType: CropProduced Itemsتولید شوي توکي
976DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to Invoicesد انوګانو لپاره راکړې ورکړه
977apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.pyError in Exotel incoming callپه ایکسټیل راتلو کال کې غلطي
978DocType: Sales Order ItemGross Profitټولټال ګټه
979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock Invoiceد انوون انډول
980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0بهرمن نه شي کولای 0 وي
981DocType: CompanyDelete Company Transactionsشرکت معاملې ړنګول
982DocType: Production Plan ItemQuantity and Descriptionمقدار او توضیحات
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionماخذ نه او ماخذ نېټه د بانک د راکړې ورکړې الزامی دی
984DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / سمول مالیات او په تور
985DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice Noعرضه صورتحساب نه
986DocType: TerritoryFor referenceد ماخذ
987DocType: Healthcare SettingsAppointment Confirmationد تایید تصدیق
988DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP -YYYY.-
989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsړنګ نه شي کولای شعبه {0}، لکه څنګه چې په سټاک معاملو کارول
990apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)تړل د (سي آر)
991DocType: Purchase InvoiceRegistered Compositionثبت شوی جوړښت
992apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloسلام
993apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove Itemخوځول د قالب
994DocType: Employee IncentiveIncentive Amountحساس مقدار
995Employee Leave Balance Summaryد کارمند رخصت توازن لنډیز
996DocType: Serial NoWarranty Period (Days)ګرنټی د دورې (ورځې)
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entryد پور ټول مجموعی / د Debit اندازه باید د ژورنالیستانو انټرنټ سره ورته وي
998DocType: Installation Note ItemInstallation Note Itemنصب او يادونه د قالب
999DocType: Production Plan ItemPending Qtyتصویبه Qty
1000DocType: BudgetIgnoreله پامه
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} د {1} فعاله نه وي
1002DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding Accountفریٹ او مخکښ حساب
1003apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySetup cheque dimensions for printingد چاپ Setup چک ابعادو
1004apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary Slipsد معاش معاشونه جوړ کړئ
1005DocType: Vital SignsBloatedلوټ شوی
1006DocType: Salary SlipSalary Slip Timesheetمعاش ټوټه Timesheet
1007apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receiptعرضه ګدام د فرعي قرارداد رانيول رسيد اجباري
1008DocType: Item PriceValid Fromد اعتبار له
1009apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: ستاسو کچونګ:
1010DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal کمیسیون
1011DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding Accountد مالیه ورکوونکي مالیه حساب
1012DocType: Pricing RuleSales Partnerخرڅلاو همکار
1013apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.د ټولو سپلویر کټګورډونه.
1014DocType: Buying SettingsPurchase Receipt Requiredرانيول رسيد اړین
1015DocType: Sales InvoiceRailرېل
1016apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual Costاصل لګښت
1017DocType: ItemWebsite Imageد ویب پا Imageې عکس
1018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work Orderپه صفار {0} کې هدف ګودام باید د کار امر په توګه وي
1019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredسنجي Rate فرض ده که پرانيستل دحمل ته ننوتل
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableهیڅ ډول ثبتونې په صورتحساب جدول کې وموندل
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstلطفا د شرکت او د ګوند ډول لومړی انتخاب
1022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultمخکې له دې چې د کارن {1} لپاره پۀ پروفايل کې {0} ډیزاین وټاکئ، مهربانۍ په سم ډول بې معیوب شوی
1023apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyFinancial / accounting year.د مالي / جوړوي کال.
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated Valuesجمع ارزښتونه
1025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedبښنه غواړو، سریال وځيري نه مدغم شي
1026DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from Shopifyپیرودونکي ګروپ به د ګروپي پیرودونکو لخوا د پیژندنې په وخت کې ټاکل شوي ګروپ ته وټاکي
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS Profileعلاقه د POS پروفیور ته اړتیا ده
1028DocType: SupplierPrevent RFQsد آر ایف پی څخه مخنیوی وکړئ
1029DocType: Hub UserHub Userحب کارن
1030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}د معاش معاش چې د {1} څخه تر {1} پورې مودې لپاره وسپارل شو
1031apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100د اسکور قیمت پاس کول باید د 0 او 100 ترمنځ وي
1032DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed Pointsسپارل شوي ټکي
1033Lead Idسرب د Id
1034DocType: C-Form Invoice DetailGrand Totalستره مجموعه
1035DocType: Assessment PlanCourseکورس
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection Codeد برخې کود
1037DocType: TimesheetPayslipورقې
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedد قیمت مقررات {0} نوي شوي دي
1039apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateنیمایي نیټه باید د نیټې او تر نیټې پورې وي
1040DocType: POS Closing VoucherExpense Amountد لګښت اندازه
1041apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem Cartد توکي په ګاډۍ
1042apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCapacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeد وړتیا پلان کولو غلطي ، د پیل شوي وخت وخت د پای وخت سره ورته کیدی نشي
1043DocType: Quality ActionResolutionد حل
1044DocType: EmployeePersonal Bioشخصي بیو
1045DocType: C-FormIVIV
1046apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDد غړیتوب ID
1047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse Entryد ګودام ننوتلو کې ترلاسه کړئ
1048apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}تحویلوونکی: {0}
1049DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksد بکس بکسونو سره پيوستون
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Ledger) for type - {0}مهرباني وکړئ د ډول لپاره حساب (لیجر) وپیژنئ / جوړ کړئ - {0}
1051DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable Accountد تادیې وړ حساب
1052DocType: Payment EntryType of Paymentد تادیاتو ډول
1053apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryد نیمایي نیټه لازمي ده
1054DocType: Sales OrderBilling and Delivery Statusد بیلونو او د محصول سپارل حالت
1055DocType: Job ApplicantResume Attachmentسوانح ضميمه
1056apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat Customersتکرار پېرودونکي
1057DocType: Leave Control PanelAllocateتخصيص
1058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate Variantبڼه جوړه کړئ
1059DocType: Sales InvoiceShipping Bill Dateد تیلو لیږد نیټه
1060DocType: Production PlanProduction Planد تولید پلان
1061DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation Toolد انوائس د جوړولو وسیله پرانیزي
1062DocType: Salary ComponentRound to the Nearest Integerنږدی عدد پوری
1063DocType: Shopping Cart SettingsAllow items not in stock to be added to cartاجازه راکړئ چې توکي په کارت کې نه اضافه شي
1064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales Returnخرڅلاو Return
1065DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No Inputد سیریل نمبر انټرنیټ پر بنسټ د راکړې ورکړې مقدار ټاکئ
1066Total Stock SummaryTotal سټاک لنډيز
1067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.تاسو کولی شئ یوازې د {0} خالي تشخیص او بودیجه {1} \ لپاره {2} لپاره د کارموندنې پلان په توګه {3} د پلار شرکت {4} لپاره.
1068DocType: AnnouncementPosted Byخپرندوی
1069DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)تحویلوونکی له خوا عرضه (لاسرسئ کښتۍ)
1070DocType: Healthcare SettingsConfirmation Messageتایید شوی پیغام
1071apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.د اخستونکو پوتانشيل په ډیټابیس.
1072DocType: Authorization RuleCustomer or Itemپیرودونکي یا د قالب
1073apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCustomer database.پيرودونکو ډیټابیس.
1074DocType: QuotationQuotation Toد داوطلبۍ
1075apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle Incomeد منځني عايداتو
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)د پرانستلو په (آر)
1077apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.د قالب اندازه Default اداره {0} نه شي په مستقيمه شي ځکه بدل مو چې ځينې راکړې ورکړې (ص) سره د یو بل UOM لا کړې. تاسو به اړ یو نوی د قالب د بل Default UOM ګټه رامنځ ته کړي.
1078DocType: Purchase InvoiceOverseasبهرنی
1079apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the Companyمهرباني وکړئ د شرکت جوړ
1080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the Companyمهرباني وکړئ د شرکت جوړ
1081DocType: Share BalanceShare Balanceد شریک بیلنس
1082DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDAWS د کیلي لاسرسي
1083DocType: Production PlanDownload Required Materialsاړین توکي ډاونلوډ کړئ
1084DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House Rentمیاشتني کور کرایه
1085apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as Completedد بشپړ شوي په توګه وټاکئ
1086DocType: Purchase Order ItemBilled Amtد بلونو د نننیو
1087DocType: Training Result EmployeeTraining Result Employeeد روزنې د پايلو د کارګر
1088DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.يو منطقي ګدام چې پر وړاندې د سټاک زياتونې دي.
1089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsPrincipal Amountد مدیر مقدار
1090DocType: Loan ApplicationTotal Payable Interestټول د راتلوونکې په زړه پوری
1091apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}ټول ټاکل شوي: {0}
1092apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen Contactاړیکه پرانیستل
1093DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice Timesheetخرڅلاو صورتحساب Timesheet
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}ماخذ نه &amp; ماخذ نېټه لپاره اړتیا ده {0}
1095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pySerial no(s) required for serialized item {0}سریال لړز شوي توکي {0} لپاره اړین ندي
1096DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank Entryانتخاب د پیسو حساب ته د بانک د داخلولو لپاره
1097apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyOpening and Closingپرانیستل او بندول
1098DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesDefault انوائس نومونې لړۍ
1099apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollد پاڼو، لګښت د ادعاوو او د معاشونو د اداره کارکوونکی د اسنادو جوړول
1100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processد اوسمهال د پروسې په ترڅ کې یوه تېروتنه رامنځته شوه
1101DocType: Restaurant ReservationRestaurant Reservationد رستورانت ساتنه
1102apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Itemsستاسو توکي
1103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal Writingد پروپوزل ليکلو
1104DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry Deductionد پیسو د داخلولو Deduction
1105DocType: Service Level PriorityService Level Priorityد خدمت کچې لومړیتوب
1106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upپورته کول
1107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via Emailپیرودونکي د بریښنالیک له لارې خبرتیاوي
1108DocType: ItemBatch Number Seriesد بسته شمېره لړۍ
1109apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idبل خرڅلاو کس {0} د همدې کارکوونکی پېژند شتون لري
1110DocType: Employee AdvanceClaimed Amountادعا شوې پیسې
1111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire Allocationد تخصیص وخت تېرول
1112DocType: QuickBooks MigratorAuthorization Settingsد اجازې ترتیبات
1113DocType: Travel ItineraryDeparture Datetimeد راتګ دوره
1114apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishد خپرولو لپاره توکي نشته
1115apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsPlease select Item Code firstمهرباني وکړئ لومړی د توکو کوډ غوره کړئ
1116DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST -YYYY-
1117DocType: Travel Request CostingTravel Request Costingد سفر غوښتنه لګښت
1118apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersبادارانو
1119DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding Templateد کارموندنې کاري چوکاټ
1120DocType: Assessment PlanMaximum Assessment Scoreاعظمي ارزونه نمره
1121apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyUpdate Bank Transaction Datesتازه بانک د راکړې ورکړې نیټی
1122apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime Trackingد وخت د معلومولو
1123DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERدوه ګونو لپاره لېږدول
1124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRow {0} ادا شوي پیسې نشي کولی د غوښتل شوي وړاندیز شوي مقدار څخه زیات وي
1125DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year Companyمالي کال د شرکت
1126DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN تفصیلي
1127DocType: Training EventConferenceکنفرانس
1128DocType: Employee GradeDefault Salary Structureد معاش تنفسي جوړښت
1129DocType: Stock EntrySend to Warehouseګودام ته واستوئ
1130apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesځوابونه
1131DocType: TimesheetBilledد بلونو د
1132DocType: BatchBatch Descriptionدسته Description
1133apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsد زده کوونکو د ډلو جوړول
1134apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsد زده کوونکو د ډلو جوړول
1135apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.د پیسو ليدونکی حساب نه جوړ، لطفا په لاسي يوه د جوړولو.
1136DocType: Supplier ScorecardPer Yearپه کال کې
1137apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBپه دې پروګرام کې د داخلیدو لپاره د DOB مطابق
1138DocType: Sales InvoiceSales Taxes and Chargesخرڅلاو مالیات او په تور
1139DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP -YYYY.-
1140DocType: Vital SignsHeight (In Meter)لوړې کچې (په مترۍ کې)
1141DocType: StudentSibling Detailsورونړه نورولوله
1142DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceموټر خدمتونه
1143DocType: EmployeeReason for Resignationد استعفا دليل
1144DocType: Sales InvoiceCredit Note Issuedاعتبار يادونه خپور شوی
1145DocType: TaskWeightد وزن
1146DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry Detailsصورتحساب / ژورنال انفاذ په بشپړه توګه کتل
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1} نه مالي کال په {2}
1148DocType: Buying SettingsSettings for Buying Moduleد شځينه ماډل امستنې
1149apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}د شتمنیو د {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
1150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstمهرباني وکړئ لومړی رانيول رسيد ننوځي
1151DocType: Buying SettingsSupplier Naming Byعرضه کوونکي نوم By
1152DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault لګښت کچه
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance Scheduleد ساتنې او مهال ويش
1154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.بيا د بیې اصول دي فلتر څخه پر بنسټ د پيرودونکو، پيرودونکو ګروپ، خاوره، عرضه، عرضه ډول، د کمپاین، خرڅلاو همکار او نور
1155DocType: Employee PromotionEmployee Promotion Detailsد کارموندنې پرمختګ توضیحات
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Inventoryپه موجودي خالص د بدلون
1157DocType: EmployeePassport Numberد پاسپورټ ګڼه
1158DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit Accountحسابونه د ترلاسه کولو وړ کریډیټ حساب
1159apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2سره د اړیکو Guardian2
1160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerمدير
1161DocType: Payment EntryPayment From / Toد پیسو له / د
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal Yearله مالي کال څخه
1163apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}د پورونو د نوي محدودیت دی لپاره د پیریدونکو د اوسني بيالنس مقدار څخه لږ. پورونو د حد لري تيروخت وي {0}
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}مهرباني وکړئ په ګودام کې حساب ورکړئ {0}
1165apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same&#39;پر بنسټ&#39; او &#39;ډله په&#39; کولای شي په څېر نه وي
1166DocType: Sales PersonSales Person Targetsخرڅلاو شخص موخې
1167DocType: GSTR 3B ReportDecemberدسمبر
1168DocType: Work Order OperationIn minutesپه دقيقو
1169apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsتیرې نرخونه وګورئ
1170DocType: IssueResolution Dateلیک نیټه
1171DocType: Lab Test TemplateCompoundمرکب
1172DocType: OpportunityProbability (%)احتمال (٪)
1173apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch Notificationد لیږدولو خبرتیا
1174apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect Propertyملکیت غوره کړه
1175DocType: Course ActivityCourse Activityد کورس فعالیت
1176DocType: Student Batch NameBatch Nameدسته نوم
1177DocType: Fee ValidityMax number of visitد کتنې ډیره برخه
1178DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss Accountد ګټې او زیان حساب لپاره لازمي
1179Hotel Room Occupancyد هوټل روم Occupancy
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}لطفا د تادیاتو په اکر کې default د نغدي او يا بانک حساب جوړ {0}
1181apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollکې شامل کړي
1182DocType: GST SettingsGST SettingsGST امستنې
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}پیسو باید د قیمت د لیست کرنسی په شان وي: {0}
1184DocType: Selling SettingsCustomer Naming Byپيرودونکو نوم By
1185DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance Reportبه د زده کوونکو په توګه د زده کوونکو د حاضرۍ میاشتنی رپوټ وړاندې ښيي
1186DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountد استهالک مقدار
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to Groupد ګروپ ته واړوئ
1188DocType: Activity CostActivity Typeفعالیت ډول
1189DocType: Request for QuotationFor individual supplierد انفرادي عرضه
1190DocType: WorkstationProduction Capacityد تولید ظرفیت
1191DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)اډه قيامت کچه (د شرکت د اسعارو)
1192Qty To Be Billedد مقدار بیل کول
1193apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered Amountتحویلوونکی مقدار
1194DocType: Coupon CodeGift Cardډالۍ کارت
1195apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.د تولید لپاره خوندي مقدار: د تولید توکو جوړولو لپاره د خامو موادو مقدار.
1196DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption Dateد استملاک نېټه
1197apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledد دې بانک لیږد دمخه په بشپړه توګه پخلا شوی
1198DocType: Sales InvoicePacking Listبسته بشپړفهرست
1199apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.رانيول امر ته عرضه ورکړل.
1200DocType: ContractContract Templateد تړون چوکاټ
1201DocType: Clinical Procedure ItemTransfer Qtyمقدار انتقال کړئ
1202DocType: Purchase Invoice ItemAsset Locationد ځای شتمني
1203apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To Dateله نیټې څخه نیټې تر نیټې نه لوی کیدی شي
1204DocType: Tax RuleShipping Zipcodeد لېږد زېرمو
1205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingPublishing
1206DocType: Accounts SettingsReport Settingsد راپور امستنې
1207DocType: Activity CostProjects Userد پروژو د کارن
1208apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedپه مصرف
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: په صورتحساب نورولوله جدول نه د {1} وموندل شول
1210DocType: AssetAsset Owner Companyد شتمنی مالکیت شرکت
1211DocType: CompanyRound Off Cost Centerپړاو لګښت مرکز
1212apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order{0} د ساتنې په سفر کې باید بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
1213apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?تاسو څه سره د مرستې ضرورت لرئ؟
1214DocType: Employee CheckinShift Startد شفټ پیل
1215DocType: Appointment Booking SettingsAvailability Of Slotsد درزونو شتون
1216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial Transferد توکو لېږدونه د
1217DocType: Cost CenterCost Center Numberد لګښت مرکز شمیره
1218apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for د پاره لاره ونه موندل شوه
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)د پرانستلو په (ډاکټر)
1220DocType: Compensatory Leave RequestWork End Dateد کار پای نیټه
1221DocType: LoanApplicantغوښتنلیک ورکوونکی
1222apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}نوکرې timestamp باید وروسته وي {0}
1223GST Itemised Purchase RegisterGST مشخص کړل رانيول د نوم ثبتول
1224apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyد تطبیق وړ که چیرې شرکت محدود مسؤلیت شرکت وي
1225apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyExpected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule dateد تمې او تحویلي نیټې د داخلې مهالویش نیټې څخه کم نشي
1226DocType: Course Scheduling ToolRescheduleبیا پیل کړئ
1227DocType: Item Tax TemplateItem Tax Templateد توکو مالیه ټیمپلیټ
1228DocType: LoanTotal Interest Payableټولې ګټې د راتلوونکې
1229apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for Holdد نیول لپاره دلیل
1230DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and Chargesتيرماښام لګښت مالیات او په تور
1231apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Chargesقطار {0}: مهرباني وکړئ د پلور مالیات او لګښتونو کې د مالیې معافیت دلیل تنظیم کړئ
1232DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal Objectiveد کیفیت موخې هدف
1233DocType: Work Order OperationActual Start Timeواقعي د پیل وخت
1234DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense Accountد لیږد شوي لګښت حساب
1235DocType: BOM OperationOperation Timeد وخت د عملياتو
1236apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishفنلند
1237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseاډه
1238DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal محاسبې ته ساعتونه
1239DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item Groupد مقرراتو د توکو ګروپ
1240DocType: Travel ItineraryTravel Toسفر ته
1241apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyExchange Rate Revaluation master.د تبادلې نرخ بیا ارزونې ماسټر.
1242apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off Amountمقدار ولیکئ پړاو
1243DocType: Leave Block List AllowAllow Userکارن اجازه
1244DocType: Journal EntryBill Noبیل نه
1245DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset Disposalد شتمنيو د برطرف ګټې / زیان اکانټ
1246DocType: Vehicle LogService Detailsخدمتونو نورولوله
1247DocType: Vehicle LogService Detailsخدمتونو نورولوله
1248DocType: Lab Test TemplateGroupedګروپ شوی
1249DocType: Selling SettingsDelivery Note Requiredد سپارنې پرمهال يادونه اړينه ده
1250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...د معاشاتو سلونه جمع کول ...
1251DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee Numberبانکي تضمین شمیره
1252DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee Numberبانکي تضمین شمیره
1253DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteriaد ارزونې معیارونه
1254DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)اساسي کچه (د شرکت د اسعارو)
1255apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit Issueسپکاوی ټکی
1256DocType: Student AttendanceStudent Attendanceد زده کوونکو د حاضرۍ
1257apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsNo data to exportد صادرولو لپاره هیڅ معلومات نشته
1258DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetد وخت پاڼه
1259DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush خام مواد پر بنسټ
1260DocType: Sales InvoicePort Codeپورت کوډ
1261apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve Warehouseد ریزرو ګودام
1262DocType: LeadLead is an Organizationرهبري سازمان دی
1263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyReturn amount cannot be greater unclaimed amountد راستنیدونکي پیسې د نامشروع مقدار څخه لوی نشي
1264DocType: Guardian InterestInterestپه زړه پوري
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre Salesمخکې خرڅلاو
1266DocType: Instructor LogOther Detailsنور جزئيات
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySuplierSuplier
1268apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery Dateد تحویلي واقعیت تاریخ
1269DocType: Lab TestTest Templateټسټ ټکي
1270DocType: Restaurant Order Entry ItemServedخدمت شوی
1271apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.د فصل فصل.
1272DocType: AccountAccountsحسابونه
1273DocType: VehicleOdometer Value (Last)Odometer ارزښت (په تېره)
1274apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.د عرضه کوونکي د سکورډ معیار معیارونه.
1275apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingبازار موندنه
1276DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty Pointsد وفاداري وفادارۍ ټکي
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdد پیسو د داخلولو د مخکې نه جوړ
1278DocType: Request for QuotationGet Suppliersسپلائر ترلاسه کړئ
1279DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent Stockاوسني دحمل
1280DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount سیسټم به د مقدار یا اندازې ډیروالي یا کمولو ته خبر ورکړي
1281apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary Slipد مخکتنې معاش ټوټه
1282apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Timesheetټایم شیټ جوړ کړئ
1283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesګڼون {0} په څو ځله داخل شوي دي
1284DocType: AccountExpenses Included In Valuationلګښتونه شامل په ارزښت
1285apps/erpnext/erpnext/hooks.pyPurchase Invoicesد پیسو پیرود
1286apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysتاسو کولی شئ یواځې نوی توب وکړئ که ستاسو غړیتوب په 30 ورځو کې پای ته ورسیږي
1287DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock Availabilityد ذخیرې شتون ښودل
1288apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}{0} د شتمني په کټګوری {1} یا کمپنۍ {2} کې مقرر کړئ.
1289apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)د 17 برخې په توګه (5)
1290DocType: LocationLongitudeاوږد مهاله
1291Absent Student Reportغیر حاضر زده کوونکو راپور
1292DocType: CropCrop Spacing UOMد کرهنې فاصله UOM
1293DocType: Loyalty ProgramSingle Tier Programد واحد ټیر پروګرام
1294DocType: Woocommerce SettingsDelivery After (Days)تحویلي وروسته (ورځې)
1295DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsیوازې یواځې انتخاب کړئ که تاسو د نغدو پیسو نقشې اسناد چمتو کړئ که نه
1296apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1د پته 1 څخه
1297DocType: Email DigestNext email will be sent on:بل برېښليک به واستول شي په:
1298DocType: Supplier ScorecardPer Weekپه اونۍ کې
1299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.د قالب د بېرغونو لري.
1300apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal Studentټول زده کونکي
1301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundد قالب {0} ونه موندل شو
1302DocType: BinStock Valueدحمل ارزښت
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existشرکت {0} نه شته
1304apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} د اعتبار اعتبار لري {1}
1305apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree Typeد ونې ډول
1306DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)د کارمند درجه (اختیاري)
1307DocType: Pricing RuleApply Rule On Otherپه نورو باندې قانون پلي کړئ
1308DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty مصرف د هر واحد
1309DocType: Shift TypeLate Entry Grace Periodد ننوتلو څخه د مخه نیولو موده
1310DocType: GST AccountIGST Accountد IGST حساب
1311DocType: Serial NoWarranty Expiry Dateګرنټی د پای نېټه
1312DocType: Material Request ItemQuantity and Warehouseکمیت او ګدام
1313DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)کمیسیون کچه)٪ (
1314DocType: AssetAllow Monthly Depreciationد میاشتني تخفیف ته اجازه ورکړئ
1315apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select Programمهرباني غوره پروګرام
1316apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select Programمهرباني غوره پروګرام
1317DocType: ProjectEstimated Costاټکل شوی لګښت
1318DocType: Supplier QuotationLink to material requestsمخونه چې د مادي غوښتنو
1319apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishخپرول
1320apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceفضایي
1321Fichier des Ecritures Comptables [FEC]فیکیر des Ecritures لنډیزونه [FEC]
1322DocType: Journal EntryCredit Card Entryکریډیټ کارټ انفاذ
1323apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.د کاسټمرانو لپاره غوښتنې.
1324apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn Valueپه ارزښت
1325DocType: Asset CategoryDepreciation Optionsد استهالک انتخابونه
1326apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredیا هم ځای یا کارمند ته اړتیا وي
1327apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate Employeeکارمند جوړ کړئ
1328apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting Timeد پوستې ناسم وخت
1329DocType: Salary ComponentCondition and Formulaحالت او فورمول
1330DocType: LeadCampaign Nameد کمپاین نوم
1331apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Task Completionد ټکی کام بشپړول
1332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}د {0} او {1} ترمنځ د وتلو موده نشته
1333DocType: Fee ValidityHealthcare Practitionerد روغتیا پاملرنه
1334DocType: Hotel RoomCapacityوړتیا
1335DocType: Travel Request CostingExpense Typeد لګښت ډول
1336DocType: Selling SettingsClose Opportunity After Daysبندول فرصت ورځې وروسته
1337Reservedخوندي دي
1338DocType: DriverLicense Detailsد جواز توضیحات
1339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankد ونډه اخیستونکي ساحه خالي نه وي
1340DocType: Leave AllocationAllocationتخصیص
1341DocType: Purchase OrderSupply Raw Materialsرسولو لپاره خام مواد
1342apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyجوړښتونه په بریالیتوب سره ټاکل شوي دي
1343apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase Invoicesد پرانستلو پلور او پیرود رسیدونه رامینځته کړئ
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent Assetsاوسني شتمني
1345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} يو سټاک د قالب نه دی
1346apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'مهرباني وکړئ خپل روزنې ته د روزنې ځوابونه او بیا وروسته &#39;نوی&#39; په واسطه ټریننګ سره شریک کړئ.
1347DocType: Call LogCaller Informationزنګ وهونکي معلومات
1348DocType: Mode of Payment AccountDefault Accountdefault اکانټ
1349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstمهرباني وکړئ لومړی د سټارټ سایټونو کې د نمونې ساتنه ګودام غوره کړئ
1350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.مهرباني وکړئ د ډېرو راټول شویو قواعدو لپاره د ډیری ټیر پروګرام ډول غوره کړئ.
1351DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)د مبلغ (شرکت د اسعارو)
1352apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsتادیات رد شوی. مهرباني وکړئ د نورو جزیاتو لپاره د ګرمسیرless حساب وګورئ
1353DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP Warehouseد WIP ګودام ته د موادو لیږد پریږدئ
1354DocType: ContractN/AN / A
1355DocType: Task TypeTask Typeد ډول ډول
1356DocType: TopicTopic Contentد موضوع مینځپانګه
1357DocType: Delivery SettingsSend with Attachmentد ضمیمه سره لیږل
1358DocType: Service LevelPrioritiesلومړیتوبونه
1359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayلطفا اونیز پړاو ورځ وټاکئ
1360DocType: Inpatient RecordO Negativeاې منفي
1361DocType: Work Order OperationPlanned End Timeپلان د پاي وخت
1362DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item Groupsیوازې د دې توکو ډلو څخه توکي ښودل
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerسره د موجوده د راکړې ورکړې په پام بدل نه شي چې د پنډو
1364apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type Detailsد یادښت ډولونه
1365DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order Noپيرودونکو د اخستلو امر نه
1366DocType: Clinical ProcedureConsume Stockد سټاک مصرف کول
1367DocType: BudgetBudget Againstد بودجې پر وړاندې د
1368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost Reasonsورک شوي دلایل
1369apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests Generatedد موټرونو د موادو غوښتنه تولید شوی
1370DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)کاري ساعتونه چې لاندې نیمه ورځ په نښه شوې. (د غیر فعالولو لپاره صفر)
1371DocType: Job CardTotal Completed Qtyټول بشپړ شوی مقدار
1372DocType: HR SettingsAuto Leave Encashmentاتومات پرېږدۍ نقشه
1373apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostله لاسه
1374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnتاسې کولای شی نه په اوسنیو کوپون &#39;پر وړاندې د ژورنال انفاذ&#39; کالم ننوځي
1375DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit Amountد زیاتو ګټې ګټې
1376apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingد توليدي خوندي دي
1377DocType: Soil TextureSandرڼا
1378apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyد انرژۍ د
1379DocType: OpportunityOpportunity Fromفرصت له
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.د {0}: {1} سیریل شمېره د 2 {2} لپاره اړین ده. تاسو {3} چمتو کړی.
1381apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityد ورکړل شوي مقدار څخه کم مقدار نشي ټاکلی
1382apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableمهرباني وکړئ یو میز انتخاب کړئ
1383DocType: BOMWebsite Specificationsوېب پاڼه ځانګړتیاو
1384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sمهرباني وکړئ حساب د ریښې کچې شرکت ته ورسوئ -٪
1385DocType: Content ActivityContent Activityد مینځپانګه چارندتیا
1386DocType: Special Test ItemsParticularsدرسونه
1387DocType: Employee CheckinEmployee Checkinد کارمند چیکین
1388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: د {0} د ډول {1}
1389apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleمیلونه د کمپاین مهالویش پراساس رهبري یا تماس ته لیږي
1390apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryد کتارونو تر {0}: د تغیر فکتور الزامی دی
1391DocType: StudentA+A +
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}څو د بیو د اصول سره ورته معیارونه شتون، لطفا له خوا لومړیتوب وګومارل شخړې حل کړي. بيه اصول: {0}
1393DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation Accountد تبادلې بیه د بیا رغونې حساب
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max Amtد منټ امټ د میکس امټ څخه لوی نشي کیدی
1395apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsنه خنثی کولای شي او یا هیښ لغوه په توګه دا ده چې له نورو BOMs سره تړاو لري
1396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesمهرباني وکړئ د شرکتونو او لیکنو نیټه وټاکئ تر څو ثبتات ترلاسه کړي
1397DocType: AssetMaintenanceد ساتنې او
1398apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient Encounterد ناروغۍ له لارې ترلاسه کړئ
1399DocType: SubscriberSubscriberګډون کوونکي
1400DocType: Item Attribute ValueItem Attribute Valueد قالب ځانتیا ارزښت
1401apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.د پیسو تبادله باید د اخیستلو یا خرڅلاو لپاره تطبیق شي.
1402apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledیوازې تمدید شوې تخصیص لغوه کیدی شي
1403DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedد نمونې خورا مهم مقدار چې ساتل کیدی شي
1404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}صف {0} # آئٹم {1} نشي کولی د {2} څخه زیات د پیرودلو په وړاندې لیږدول {3}
1405apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.خرڅلاو مبارزو.
1406apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown Callerنامعلوم کالونکی
1407DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.معياري ماليې کېنډۍ، چې کولی شي د ټولو خرڅلاو معاملې استعمال شي. دا کېنډۍ د لري د ماليې سرونو او هم د نورو لګښت / عاید سرونه په څېر &quot;نقل&quot;، &quot;د بيمې&quot; لست، &quot;اداره&quot; نور #### نوټ د ماليې کچه تاسو دلته تعريف به د ټولو لپاره د مالياتو د معياري کچه وي ** په پېژندتورو **. که ** ** توکي چې د مختلفو کچه لري شتون لري، دوی بايد په ** د قالب د مالياتو زياته شي. ** په ** ** د قالب بادار جدول. #### د یورتان Description 1. محاسبه ډول: - دا کیدای شي په ** Net Total ** (چې د اساسي اندازه مجموعه). - ** د مخکینی کتارونو تر ټولو څخه / مقدار ** (لپاره مجموعي مالياتو يا په تور). که تاسو دا غورونه وټاکئ، ماليه به په توګه د تیرو قطار سلنه (چې د ماليې په جدول) اندازه او یا د ټولو استعمال شي. - ** واقعي ** (په توګه يادونه وکړه). 2. د حساب مشر: د حساب د پنډو لاندې چې دغه ماليه به بک شي 3. لګښت مرکز: که د ماليې / چارج عايد (لکه د انتقال) نه لري او يا لګښت ته اړتيا لري په لګښت د مرکز په وړاندې بک شي. 4. Description: د ماليې Description (چې به په رسیدونو / يادي چاپ شي). 5. Rate: د مالیاتو کچه. 6. اندازه: د مالياتو اندازه. 7. ټول: په دې برخه مجموعي ټولو څخه. 8. وليکئ د کتارونو: که پر بنسټ &quot;مخکینی کتارونو تر Total&quot; تاسو د قطار شمېر چې به د دې محاسبې سره اډه (default د تیر قطار دی) په توګه ونيول شي وټاکئ. 9. آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل ؟: که تاسو وګورئ، دا په دې مانا چې دا ماليات به د توکي په لاندې جدول کې ښودل شوي نه وي، خو په خپل اساسي توکی جدول کې به په اساسي Rate شامل شي. دا ګټور چرته غواړئ اپارتمان بيه (د ټولو مالياتو شموله) بيه مشتريانو ته ورکړي.
1408DocType: Quality ActionCorrectiveاصلاح کوونکی
1409DocType: EmployeeBank A/C No.بانک A / C شمیره
1410DocType: Quality Inspection ReadingReading 7لوستلو 7
1411DocType: Purchase InvoiceUIN Holdersد UIN ساتونکي
1412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Orderedپه قسمي توګه د سپارښتنې
1413DocType: Lab TestLab Testلابراتوار ازموینه
1414DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation Toolد زده کونکو د راپور جوړونې وسیله
1415DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time Slotد روغتیایی مراحل مهال ویش وخت
1416apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc Nameد نوم نوم
1417DocType: Expense Claim DetailExpense Claim Typeاخراجاتو ادعا ډول
1418DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping Cartکولر په ګاډۍ تلواله امستنو
1419apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave Itemتوکي خوندي کړئ
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew Expenseنوی لګښت
1421apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered Qtyد اوسني ترتیب شوي مقدار څخه سترګې پټې کړئ
1422apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd Timeslotsمهال ویشونه زیات کړئ
1423apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}مهرباني وکړئ په ګورډ کې حساب ورکړئ {0} یا په لومړني انوینٹری حساب کې د شرکت {1}
1424apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}د شتمنیو د پرزه ژورنال انفاذ له لارې د {0}
1425DocType: LoanInterest Income Accountپه زړه د عوايدو د حساب
1426DocType: Bank TransactionUnreconciledناتړل شوی
1427DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)د شفټ پای وخت (دقیقو کې) وروسته د چیک آئوٹ اجازه ورکړئ
1428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsد صفر څخه ډیرې ګټې باید د ګټو مخنیوی وکړي
1429apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation Sentد دعوت کولو لیږل بیاکتنه
1430DocType: Shift AssignmentShift Assignmentد لیږد تخصیص
1431DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer Propertyد کارموندنې لیږد ملکیت
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankد ساحې د انډول / مسؤلیت حساب خالي نشی کیدی
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To Timeوخت څخه باید د وخت څخه لږ وي
1434apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyد ټېکنالوجۍ
1435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.توکي {0} (سیریل نمبر: {1}) د مصرف کولو لپاره د مصرف کولو وړ ندي \ د پلور آرڈر {2} بشپړولو لپاره.
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance Expensesدفتر د ترمیم لګښتونه
1437BOM Explorerد BOM سپړونکی
1438DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price Listد لوړې بیې لیست وړاندې د ERPN د پرچون پلورونکو قیمتونو څخه د نوي کولو قیمت
1439apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email Accountترتیبول بريښناليک حساب
1440apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstمهرباني وکړئ لومړی د قالب ته ننوځي
1441apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds Analysisد اړتیاوو تحلیل
1442DocType: Asset RepairDowntimeرخصتۍ
1443DocType: AccountLiabilityLiability
1444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.تحریم مقدار نه شي کولای په کتارونو ادعا مقدار څخه ډيره وي {0}.
1445apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: اکادمیک اصطلاح:
1446DocType: Salary DetailDo not include in totalپه مجموع کې شامل نه کړئ
1447DocType: Quiz ActivityQuiz Activityد کوئز چارندتیا
1448DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold Accountد حساب د پلورل شوو اجناسو Default لګښت
1449DocType: EmployeeFamily Backgroundد کورنۍ مخينه
1450DocType: Request for Quotation SupplierSend Emailبرېښنا لیک ولېږه
1451DocType: Quality GoalWeekdayد اونۍ ورځ
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}خبرداری: ناسم ضميمه {0}
1453DocType: ItemMax Sample Quantityد مکس نمونې مقدار
1454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo Permissionنه د اجازې د
1455DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment Checklistد قرارداد د بشپړتیا چک لست
1456DocType: Vital SignsHeart Rate / Pulseد زړه درجه / پلس
1457DocType: SupplierDefault Bank AccountDefault بانک حساب
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstپر بنسټ د ګوند چاڼ، غوره ګوند د لومړي ډول
1459apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;تازه دحمل&#39; چک نه شي ځکه چې توکي له لارې ونه وېشل {0}
1460DocType: VehicleAcquisition Dateد استملاک نېټه
1461apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosوځيري
1462DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherسره د لوړو weightage توکي به د لوړو ښودل شي
1463apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital Signsد لابراتوار آزموینې او حیاتي نښانې
1464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyThe following serial numbers were created: <br><br> {0}لاندې سریال نمبرونه رامینځته شوي: <br><br> {0}
1465DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation Detailبانک پخلاينې تفصیلي
1466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundهیڅ یو کارمند وموندل شول
1467DocType: ItemIf subcontracted to a vendorکه قرارداد ته د يو خرڅوونکي په
1468apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.د زده کوونکو د ډلې لا تازه.
1469apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.د زده کوونکو د ډلې لا تازه.
1470DocType: HR SettingsRestrict Backdated Leave Applicationد پخوانۍ رخصتۍ غوښتنلیک محدود کړئ
1471apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.د پروژې تازه حال.
1472DocType: SMS CenterAll Customer Contactټول پيرودونکو سره اړيکي
1473DocType: LocationTree Detailsد ونو په بشپړه توګه کتل
1474DocType: Marketplace SettingsRegisteredثبت شوی
1475DocType: Training EventEvent Statusدکمپاینونو حالت
1476DocType: VolunteerAvailability Timeslotد لاسرسي مهال ویش
1477apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport Analyticsد ملاتړ Analytics
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.که تاسې کومه پوښتنه لري، نو لطفا بېرته له موږ سره ترلاسه کړي.
1479DocType: Cash Flow MapperCash Flow Mapperد نغدو پیسو نقشې
1480DocType: ItemWebsite Warehouseوېب پاڼه ګدام
1481DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice Amountلږ تر لږه صورتحساب مقدار
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} د {1}: لګښت مرکز {2} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {3}
1483apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.برنامې {0} شتون نلري.
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} د {1}: Account {2} نه شي کولای د يو ګروپ وي
1485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} لا د مخه د بشپړې او يا لغوه
1486DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks Migratorد شایک بکس کښونکي
1487apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo tasksنه دندو
1488apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidد پلور انوائس {0} د پیسو په توګه جوړ شوی
1489DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to Variantد ویډیو لپاره کاپی ډګرونه
1490DocType: AssetOpening Accumulated Depreciationد استهلاک د پرانيستلو
1491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5نمره باید لږ تر لږه 5 يا ور سره برابر وي
1492DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment Toolپروګرام شمولیت اوزار
1493apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyC-Form recordsC-فورمه سوابق
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existونډې لا دمخه شتون لري
1495apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and Supplierپيرودونکو او عرضه
1496DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Digest امستنې
1497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!تاسو د خپلې سوداګرۍ لپاره مننه!
1498apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.مشتريانو څخه د ملاتړ ته دځواب.
1499DocType: Employee Property HistoryEmployee Property Historyد کارموندنې ملکیت تاریخ
1500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedپر اساس متغییر نشي بدلیدلی
1501DocType: Setup Progress ActionAction Doctypeد عمل ډایپټی
1502DocType: HR SettingsRetirement Ageد تقاعد عمر
1503DocType: BinMoving Average Rateحرکت اوسط نرخ
1504DocType: Share TransferTo Shareholderد شریکونکي لپاره
1505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} بیل په وړاندې د {1} مورخ {2}
1506apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Stateله دولت څخه
1507apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...د پاڼو تخصیص
1508DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus Numberپه موټر کې / بس نمبر
1509apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New Contactنوې اړیکه جوړه کړئ
1510apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse Scheduleکورس د مهال ويش
1511DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B Reportد GSTR 3B راپور
1512DocType: Request for Quotation SupplierQuote Statusد حالت حالت
1513DocType: GoCardless SettingsWebhooks Secretد ویبوکس پټ
1514DocType: Maintenance VisitCompletion Statusتکميل حالت
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}د تادیاتو مجموعي مقدار له {than څخه زیات نشي
1516DocType: Daily Work Summary GroupSelect Usersکاروونکي وټاکئ
1517DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing Itemد هوټل خونه د قیمت کولو توکي
1518DocType: Loyalty Program CollectionTier Nameد ټیر نوم
1519DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsپه کلونو کې د تقاعد د عمر وليکئ
1520DocType: Job CardPO-JOB.#####PO-JOB. ######
1521DocType: CropTarget Warehouseهدف ګدام
1522DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee Detailد پیسو کارمندان تفصیل
1523apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseلطفا یو ګودام انتخاب
1524DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeکيڼې څنډې څخه پیل ځای
1525Territory Target Variance Based On Item Groupد توکیو ګروپ پراساس د سیمې اهداف تغیر
1526DocType: Upload AttendanceImport Attendanceد وارداتو د حاضرۍ
1527apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item Groupsټول د قالب ډلې
1528DocType: Work OrderItem To Manufactureد قالب تولید
1529DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)د کار ډول (اختیاري)
1530DocType: Pricing RuleThreshold for Suggestionد وړاندیز لپاره درشل
1531apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} د {1} حالت دی {2}
1532DocType: Water AnalysisCollection Temperature د درجه بندي درجه
1533DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyدبرېښنا ليک پته په شرکت ثبت برابرول
1534DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutفعال رایستل
1535apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to Paymentنظم ته د پیسو پیري
1536apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected Qtyوړاندوینی Qty
1537DocType: Sales InvoicePayment Due Dateد پیسو له امله نېټه
1538apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.خوندي مقدار: مقدار د پلور لپاره امر کړی ، مګر تحویلی شوی نه دی.
1539DocType: Drug PrescriptionInterval UOMد UOM منځګړیتوب
1540DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveبې ځایه کړئ، که چیرې غوره شوي پتې د خوندي کولو وروسته سمبال شي
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesد قالب variant {0} لا د همدې صفتونو شتون لري
1542DocType: ItemHub Publishing Detailsد هوب د خپرولو توضیحات
1543apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'&#39;پرانیستل&#39;
1544apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To Doد پرانستې ته ایا
1545DocType: Pricing RuleMixed Conditionsمخلوط شرایط
1546apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary Savedد کال لنډیز خوندي شو
1547DocType: IssueVia Customer Portalد پیرودونکي پورټیټ سره
1548DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual Amountاصل رقم
1549apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST Amountد SGST مقدار
1550DocType: Lab Test TemplateResult Formatد پایلو فارم
1551DocType: Expense ClaimExpensesلګښتونه
1552DocType: Service LevelSupport Hoursد ملاتړ ساعتونه
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery Notesد سپارلو یادښتونه
1554DocType: Item Variant AttributeItem Variant Attributeد قالب variant ځانتیا
1555Purchase Receipt Trendsرانيول رسيد رجحانات
1556DocType: Payroll EntryBimonthlyد جلسو
1557DocType: Vehicle ServiceBrake Padلنت ترمز Pad
1558DocType: FertilizerFertilizer Contentsد سرې وړ توکي
1559apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & Developmentد څیړنې او پراختیا
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to Billته بیل اندازه
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsBased On Payment Termsد تادیې شرایطو پراساس
1562apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext Settingsد ERP نیټې امستنې
1563DocType: CompanyRegistration Detailsد نوم ليکنې په بشپړه توګه کتل
1564DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotal محاسبې ته مقدار
1565DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-نظم Qty
1566DocType: Leave Block List DateLeave Block List Dateپريږدئ بالک بشپړفهرست نېټه
1567DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback Parameterد کیفیت فیډبیک پیرامیټر
1568apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: خام مواد د اصلي توکو په څیر نه وي
1569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Chargesپه رانيول رسيد توکي جدول ټولې د تطبیق په تور باید په توګه ټول ماليات او په تور ورته وي
1570DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.که چیرې فعال شي ، سیسټم به د چاودیدونکو توکو لپاره کاري امر رامینځته کړي چې په مقابل کې BOM شتون لري.
1571DocType: Sales TeamIncentivesهڅوونکي
1572apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyValues Out Of Syncله همغږۍ وتلې ارزښتونه
1573apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.pyDifference Valueد توپیر ارزښت
1574apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.pyPlease setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Seriesمهرباني وکړئ د تنظیم کولو له لارې د شمیره ورکولو لړۍ له لارې د ګډون لپاره د شمېرنې لړۍ تنظیم کړئ
1575DocType: SMS LogRequested Numbersغوښتنه شميرې
1576DocType: VolunteerEveningشاملیږي
1577DocType: QuizQuiz Configurationد کوز تشکیلات
1578DocType: Customer Credit LimitBypass credit limit check at Sales Orderد پلور په حکم کې د کریډیټ محدودیت چک وګورئ
1579DocType: Vital SignsNormalعادي
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cartتوانمنوونکې &#39;کولر په ګاډۍ څخه استفاده وکړئ، په توګه، کولر په ګاډۍ دی فعال شوی او هلته بايد کولر په ګاډۍ لږ تر لږه يو د مالياتو د حاکمیت وي
1581DocType: Sales Invoice ItemStock Detailsدحمل په بشپړه توګه کتل
1582apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject Valueد پروژې د ارزښت
1583apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SalePoint-of-خرڅول
1584DocType: Fee ScheduleFee Creation Statusد فیس جوړولو وضعیت
1585apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeد پلور ترتیبونه رامینځته کړئ ترڅو تاسو سره مرسته وکړي خپل کار پلان کړئ او وخت په وخت تحویل کړئ
1586DocType: Vehicle LogOdometer ReadingOdometer لوستلو
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'ګڼون بیلانس د مخه په پور، تاسو ته د ټاکل &#39;بیلانس باید&#39; په توګه &#39;ګزارې&#39; اجازه نه
1588DocType: AccountBalance must beتوازن باید
1589Available Qtyموجود Qty
1590DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery Noteد پلور امر او د سپارلو نوټ چمتو کولو لپاره اصلي ګودامونه
1591DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row Totalپه تیره د کتارونو تر Total
1592DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyرد Qty
1593DocType: Setup Progress ActionAction Fieldکاري ساحه
1594DocType: Healthcare SettingsManage Customerد مشتریانو اداره کول
1595DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsد سپارښتنو تفصیلات مطابقت کولو څخه دمخه تل خپل محصوالت د ایمیزون میګاواټ څخه سمبال کړئ
1596DocType: Delivery TripDelivery Stopsد سپارلو موده
1597DocType: Salary SlipWorking Daysکاري ورځې
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}په قطار {0} کې د توکي لپاره د خدماتو د دریدو نیټه نشي بدلولی
1599DocType: Serial NoIncoming Rateراتلونکي Rate
1600DocType: Packing SlipGross Weightناخالصه وزن
1601DocType: Leave TypeEncashment Threshold Daysد دریمې دورې اختطاف کول
1602Final Assessment Gradesد ارزونې ارزونه
1603apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.د خپل شرکت نوم د کوم لپاره چې تاسو دا سيستم د جوړولو.
1604DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working Daysپه Total رخصتي شامل نه. د کاري ورځې
1605apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextخپل انسټیټیوټ په ERPNext کې تنظیم کړئ
1606DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant Analysisد پلان شننه
1607DocType: TaskTimelineد وخت وخت
1608apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldونیسئ
1609apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate Itemبدیل توکي
1610DocType: Shopify LogRequest Dataد ډاټا ډاټا
1611DocType: EmployeeDate of Joiningد داخلیدل نېټه
1612DocType: Naming SeriesUpdate Seriesتازه لړۍ
1613DocType: Supplier QuotationIs Subcontractedد دې لپاره قرارداد
1614DocType: Restaurant TableMinimum Seatingلږ تر لږه څوکۍ
1615DocType: Item AttributeItem Attribute Valuesد قالب ځانتیا ارزښتونه
1616DocType: Examination ResultExamination Resultد ازموینې د پایلو د
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase Receiptرانيول رسيد
1618Received Items To Be Billedترلاسه توکي چې د محاسبې ته شي
1619apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyPlease set default UOM in Stock Settingsمهرباني وکړئ اصلي سټاک UOM د سټاک تنظیماتو کې تنظیم کړئ
1620DocType: Purchase InvoiceAccounting Dimensionsد محاسبې ابعاد
1621Subcontracted Raw Materials To Be Transferredفرعي تړون شوي خام توکي لیږدول کیږي
1622apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCurrency exchange rate master.د اسعارو د تبادلې نرخ د بادار.
1623Sales Person Target Variance Based On Item Groupد توکو ګروپ پراساس د پلور افراد د هدف توپیر
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}ماخذ Doctype بايد د يو شي {0}
1625apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero Qtyټول زیرو مقدار فلټر کړئ
1626DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesفرعي شوراګانو لپاره پلان مواد
1627apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyPlease set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.مهرباني وکړئ د زیاتو ننوتلو له امله د توکي یا ګودام پراساس فلټر تنظیم کړئ.
1628apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeهیښ {0} بايد فعال وي
1629apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferد لیږد لپاره کوم توکي شتون نلري
1630DocType: Employee Boarding ActivityActivity Nameد فعالیت نوم
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release Dateد خپریدو نیټه
1632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentد محصول مقدار ختمول <b>{0}</b> او د مقدار لپاره <b>{1}</b> توپیر نلري
1633apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)تړل (کلینګ + ټول)
1634DocType: Delivery SettingsDispatch Notification Attachmentد لیږدونې خبرتیا ضمیمه
1635DocType: Payroll EntryNumber Of Employeesد کارمندانو شمیر
1636DocType: Journal EntryDepreciation Entryد استهالک د داخلولو
1637apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstمهرباني وکړئ لومړی انتخاب سند ډول
1638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.تاسو باید د بیا تنظیم کولو کچې ساتلو لپاره په سټاک ترتیباتو کې د آو ری آرډر وړ کړئ.
1639apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitلغوه مواد ليدنه {0} بندول د دې د ساتنې سفر مخکې
1640DocType: Pricing RuleRate or Discountاندازه یا رخصتۍ
1641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank Detailsد بانک توضیحات
1642DocType: Vital SignsOne Sidedیو اړخ
1643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}شعبه {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
1644DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired Qtyمطلوب Qty
1645DocType: Marketplace SettingsCustom Dataدودیز ډاټا
1646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.د موجوده معامله ګودامونو ته د پنډو بدل نه شي.
1647DocType: Service DayService Dayد خدمت ورځ
1648apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityد ریموٹ فعالیت تازه کولو توان نلري
1649DocType: Bank ReconciliationTotal Amountجمله پیسی
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal Yearد نیټې او نیټې څخه نیټه په بیلابیلو مالي کال کې
1651apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoiceناروغ {0} د انوائس لپاره د پیرودونکو احترام نلري
1652DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback Templateد کیفیت فیډبیک ټیمپلیټ
1653apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS Activityد LMS فعالیت
1654apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet Publishingد انټرنېټ Publishing
1655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} Invoiceد {0} رسید جوړول
1656DocType: Medical CodeMedical Code Standardد طبی کوډ معیار
1657DocType: Soil TextureClay Composition (%)د مڼې جوړښت (٪)
1658DocType: Item GroupItem Group Defaultsد توکو ګروپ غلطی
1659apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.مهرباني وکړئ مخکې له دې چې دنده وټاکئ خوندي وساتئ.
1660apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance Valueتوازن ارزښت
1661DocType: Lab TestLab Technicianد لابراتوار تخنیکین
1662apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price Listد پلورنې د بیې لېست
1663DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.که چیرته چک شوی وي، یو پېرودونکی به جوړ شي، ناروغ ته نقشه شوی. د دې پیرود په وړاندې به د ناروغۍ انوګانې جوړ شي. تاسو کولی شئ د ناروغ پیدا کولو پر مهال موجوده پیرود هم وټاکئ.
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty Programپیرودونکي د وفادارۍ په پروګرام کې ندی ثبت شوي
1665DocType: Bank ReconciliationAccount Currencyحساب د اسعارو
1666DocType: Lab TestSample IDنمونه ایډیټ
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in Companyلطفا په شرکت ذکر پړاو پړاو په حساب
1668DocType: Purchase ReceiptRangeRange
1669DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault د راتلوونکې حسابونه
1670apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existد کارګر {0} فعاله نه وي او یا موجود ندی
1671DocType: Fee StructureComponentsد اجزاو
1672DocType: Support Search SourceSearch Term Param Nameد تلاش اصطلاح پارام نوم
1673DocType: Item BarcodeItem Barcodeد توکو بارکوډ
1674DocType: Delivery TripIn Transitپه لیږد کې
1675DocType: Woocommerce SettingsEndpointsد پای ټکی
1676DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure Buttonد ساز ت Butۍ وښیه
1677DocType: Quality Inspection ReadingReading 6لوستلو 6
1678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceنه شی کولای د {0} د {1} {2} کومه منفي بيالنس صورتحساب پرته
1679DocType: Share TransferFrom Folio Noله فولولو نه
1680DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice Advanceپیري صورتحساب پرمختللی
1681DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outهر باوري چیک او چیک چیک
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}د کتارونو تر {0}: پورونو د ننوتلو سره د نه تړاو شي کولای {1}
1683apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyDefine budget for a financial year.لپاره د مالي کال د بودجې تعریف کړي.
1684DocType: Shopify Tax AccountERPNext Accountد ERPNext حساب
1685apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.تعلیمي کال چمتو کړئ او د پیل او پای نیټه یې وټاکئ.
1686apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} بند شوی دی نو دا معامله نشي کولی
1687DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRکه چیرې د میاشتني بودیجې راټولول د MR په پایله کې کړنې
1688DocType: EmployeePermanent Address Isدايمي پته ده
1689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsEnter Supplierعرضه کونکي ته ننوتل
1690DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?لپاره څومره توکو د عملیاتو د بشپړه شوې؟
1691apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}د روغتیا پاملرنې کار کونکي {0} په {1} شتون نلري
1692DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms Templateد تادیاتو شرایط سانچہ
1693apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe Brandد دتوليد
1694DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To Dateکرایه شوی نیټه
1695DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material Consumptionد څو موادو مصرف کول اجازه ورکړئ
1696DocType: EmployeeExit Interview Detailsد وتلو سره مرکه په بشپړه توګه کتل
1697DocType: ItemIs Purchase Itemآیا د رانيول د قالب
1698DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase Invoiceرانيول صورتحساب
1699DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work Orderد کار د نظم په وړاندې د ډیرو موادو مصرف کول اجازه ورکړئ
1700DocType: GL EntryVoucher Detail Noګټمنو تفصیلي نه
1701DocType: Email DigestNew Sales Invoiceنوي خرڅلاو صورتحساب
1702DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotal باورلیک ارزښت
1703DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsټاکنې
1704apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction Initialisedعمل پیل شوی
1705apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearپرانيستل نېټه او د بندولو نېټه باید ورته مالي کال په چوکاټ کې وي
1706DocType: LeadRequest for Informationمعلومات د غوښتنې لپاره
1707DocType: Course ActivityActivity Dateد فعالیت نیټه
1708apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}د {} {
1709DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)د مارجې سره اندازه (د شرکت پیسو)
1710apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriesکټګورۍ
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline Invoicesپرانیځئ نالیکی صورتحساب
1712DocType: Payment RequestPaidورکړل
1713DocType: Service LevelDefault Priorityلومړیتوب لومړیتوب
1714DocType: Program FeeProgram Feeپروګرام فیس
1715DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.په ټولو نورو BOM کې یو ځانګړي BOM ځای په ځای کړئ چیرته چې کارول کیږي. دا به د BOM زاړه اړیکه بدله کړي، د نوي لګښت لګښت سره سم د نوي لګښت لګښت او د &quot;بوم چاودیدونکي توکو&quot; میز بېرته راګرځوي. دا په ټولو بومونو کې تازه قیمتونه تازه کوي.
1716DocType: Employee Skill MapEmployee Skill Mapد کارمندانو مهارت نقشه
1717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:لاندې کاري فرمانونه رامنځته شوي:
1718DocType: Salary SlipTotal in wordsپه لفظ Total
1719DocType: Inpatient RecordDischargedخراب شوي
1720DocType: Material Request ItemLead Time Dateسرب د وخت نېټه
1721Employee Advance Summaryد کارموندنې پرمختیا لنډیز
1722DocType: AssetAvailable-for-use Dateد کارولو لپاره نیټه
1723DocType: GuardianGuardian Nameګارډین نوم
1724DocType: Cheque Print TemplateHas Print Formatلري چاپ شکل
1725DocType: Support SettingsGet Started Sectionsد پیل برخې برخه واخلئ
1726DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD -YYYY-
1727DocType: Invoice DiscountingSanctionedتحریم
1728Base Amountاساس رقم
1729apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}د ټولې مرستې مقدار: {0}
1730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}د کتارونو تر # {0}: مهرباني وکړئ سریال لپاره د قالب نه مشخص {1}
1731DocType: Payroll EntrySalary Slips Submittedد معاش معاشونه وړاندې شوي
1732DocType: Crop CycleCrop Cycleد کرهنې سائیکل
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.لپاره &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکي، ګدام، شعبه او دسته نه به د &#39;پروپیلن لیست جدول کې له پام کې ونیول شي. که ګدام او دسته هيڅ لپاره د هر &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکی د ټولو بسته بنديو توکو يو شان دي، د هغو ارزښتونو په اصلي شمیره جدول داخل شي، ارزښتونو به کاپي شي چې د &#39;پروپیلن لیست جدول.
1734DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1735apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Placeله ځای څخه
1736DocType: Student AdmissionPublish on websiteپه ويب پاڼه د خپرېدو
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting Dateعرضه صورتحساب نېټه نه شي کولای پست کوي نېټه څخه ډيره وي
1738DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS -YYYY-
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsItem Code &gt; Item Group &gt; Brandد توکو کوډ&gt; د توکو ګروپ&gt; نښه
1740DocType: SubscriptionCancelation Dateد تایید نیټه
1741DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order Itemنظم د قالب پیري
1742DocType: Agriculture TaskAgriculture Taskکرهنیز ټیم
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect Incomeنامستقیم عايداتو
1744DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance Toolد زده کوونکو د حاضرۍ اوزار
1745DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)د بیې لیست (آٹو جوړ شوی)
1746DocType: Pick List ItemPicked Qtyغوره شوی
1747DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsنېټه امستنې
1748apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsیوه پوښتنه باید له یو څخه ډیر انتخابونه ولري
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceمتفرقه
1750DocType: Employee PromotionEmployee Promotion Detailد کارموندنې وده
1751DocType: Delivery TripDriver Emailد ډرایور بریښنالیک
1752DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total پيغام (s)
1753DocType: Share BalancePurchasedاخیستل شوي
1754DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.د Attribute ارزښت په Item Attribute کې بدل کړئ.
1755DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Percentageاضافي کمښت سلنه
1756apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosښکاره د په مرسته د ټولو ویډیوګانو يو لست
1757DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil Textureد خاوری جوړښت
1758DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.د بانک انتخاب حساب مشر هلته پوستې شو امانت.
1759DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsاجازه د کارونکي چې په معاملو د بیې په لېست Rate د سمولو
1760DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
1761apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report Cardد چاپ راپور کارت
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoiceد کتارونو تر {0}: صورتحساب {1} ناباوره دی، دا به لغوه شي / نه شته. \ یوه د اعتبار وړ صورتحساب ولیکۍ
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceد کتارونو تر {0}: خرڅلاو / د اخستلو د امر په وړاندې د پیسو باید د تل لپاره له مخکې په نښه شي
1764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalکيمياوي
1765DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default بانک / د نقدو پیسو حساب به په معاش ژورنال انفاذ په اتوماتيک ډول پرلیکه شي کله چې دا اکر انتخاب.
1766DocType: QuizLatest Attemptوروستۍ هڅه
1767DocType: Quiz ResultQuiz Resultد ازموینې پایله
1768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}د اختصاص شویو پاڼو پاڼو ټول ډولونه د ویلو ډول {0}
1769apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2}
1770apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2}
1771DocType: WorkstationElectricity Costد بريښنا د لګښت
1772apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeد لابراتوار ازموینه د وخت څخه د راټولولو دمخه نشي کیدی
1773DocType: Subscription PlanCostلګښت
1774DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday Remindersآيا د کارګر کالیزې په دوراني ډول نه استوي
1775DocType: Expense ClaimTotal Advance Amountد ټولې پرمختیا مقدار
1776DocType: Delivery StopEstimated Arrivalاټکل شوی رایی
1777apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All Articlesټول مقالې وګورئ
1778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk Inګرځیدل
1779DocType: ItemInspection Criteriaتفتیش معیارونه
1780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedوليږدول
1781DocType: BOM Website ItemBOM Website Itemهیښ وېب پاڼه شمیره
1782apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).پورته ستاسو لیک مشر او لوګو. (کولی شئ چې وروسته د سمولو لپاره).
1783DocType: Timesheet DetailBillبیل
1784apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteسپین
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.د انټر شرکت شرکت معاملاتو لپاره ناباوره شرکت
1786DocType: SMS CenterAll Lead (Open)ټول کوونکۍ (خلاص)
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.تاسو کولی شئ یواځې د چک بکسونو لیست څخه د ډیزاین انتخاب انتخاب وکړئ.
1788DocType: Purchase InvoiceGet Advances Paidترلاسه کړئ پرمختګونه ورکړل
1789DocType: ItemAutomatically Create New Batchپه خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول
1790DocType: ItemAutomatically Create New Batchپه خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول
1791DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.هغه کارن چې به د پیرودونکو ، توکو او پلور امرونو رامینځته کولو لپاره وکارول شي. دا کارونکی باید اړوند اجازه ولري.
1792DocType: Asset CategoryEnable Capital Work in Progress Accountingد پرمختګ محاسبې کې سرمایه کار وړ کړئ
1793DocType: POS FieldPOS Fieldد پوز ډګر
1794DocType: SupplierRepresents Companyشرکت ته تکرار کوي
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake د کمکیانو لپاره د
1796DocType: Student AdmissionAdmission Start Dateد شاملیدو د پیل نیټه
1797DocType: Journal EntryTotal Amount in Wordsپه وييکي Total مقدار
1798apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew Employeeنوی کارمند
1799DocType: LeadNext Contact Dateبل د تماس نېټه
1800apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening Qtyپرانيستل Qty
1801DocType: Healthcare SettingsAppointment Reminderد استیناف یادونې
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change Amountمهرباني وکړئ د بدلون لپاره د مقدار حساب ته ننوځي
1803apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})د عملیاتو {0} لپاره: مقدار ({1}) د انتظار پاتې مقدار ({2}) څخه لوی نشی کیدی
1804DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch Nameد زده کونکو د دسته نوم
1805DocType: Holiday ListHoliday List Nameرخصتي بشپړفهرست نوم
1806apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsد توکو او UOMs واردول
1807DocType: Repayment ScheduleBalance Loan Amountد توازن د پور مقدار
1808apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsتفصیلات ته اضافه شوی
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code are exhaustedبښنه غواړو ، د کوپن کوډ ختم شو
1810DocType: Communication MediumCatch Allټول واخلئ
1811apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule Courseمهال ويش کورس
1812DocType: BudgetApplicable on Material Requestد موادو غوښتنلیک باندې د تطبیق وړ دی
1813apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock Optionsدحمل غوراوي
1814apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartپه کیارت کې شامل شوي توکي نشته
1815DocType: Journal Entry AccountExpense Claimاخراجاتو ادعا
1816apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې د دې پرزه د شتمنیو بيازېرمل؟
1817apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}د Qty {0}
1818DocType: AttendanceLeave Applicationرخصت کاریال
1819DocType: PatientPatient Relationد ناروغ اړیکه
1820DocType: ItemHub Category to Publishد خپرېدو نېټه:
1821DocType: Leave Block ListLeave Block List Datesبالک بشپړفهرست نیټی څخه ووځي
1822apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsItem {0}: {1} qty produced. توکی {0}: {1} Qty تولید شو.
1823DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINد بلنگ پته GSTIN
1824DocType: HomepageHero Section Based Onپر بنسټ د هیرو برخه
1825DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA Exemptionد ټولو وړیا HRA معافیت
1826apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.ناسم GSTIN! یو GSTIN باید 15 حروف ولري.
1827DocType: Assessment PlanEvaluateارزونه
1828DocType: WorkstationNet Hour Rateخالص قيامت Rate
1829DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase Receiptتيرماښام لګښت رانيول رسيد
1830DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaمعیارونه
1831DocType: Packing Slip ItemPacking Slip Itemبسته بنديو ټوټه د قالب
1832DocType: Purchase InvoiceCash/Bank Accountد نغدو پيسو / بانک حساب
1833DocType: Travel ItineraryTrainروزنه
1834Delayed Item Reportځنډ شوي توکي راپور
1835apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCمستحق ITC
1836DocType: Healthcare Service UnitInpatient Occupancyد داخل بستر درملنه
1837apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First Itemsخپل لومړی توکي خپاره کړئ
1838DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY-
1839DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.د شفټ پای ته رسیدو څخه وروسته وخت چې د ګډون لپاره چک ګ forل کیږي.
1840apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}مهرباني وکړئ مشخص یو {0}
1841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.په اندازه او ارزښت نه بدلون لرې توکي.
1842DocType: Delivery NoteDelivery Toته د وړاندې کولو
1843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.د ويیرټ جوړول په ليکه کې ليکل شوی.
1844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}د {0} لپاره کاري کاري لنډیز
1845DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.په لیست کې د لومړي کنوانسیون وړاندیز به د Default Default Leave Approver په توګه وټاکل شي.
1846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryځانتیا جدول الزامی دی
1847apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed Daysځنډیدلې ورځې
1848DocType: Production PlanGet Sales Ordersخرڅلاو امر ترلاسه کړئ
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} کېدای شي منفي نه وي
1850apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to Quickbooksد ساکټونو سره نښلول
1851apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesپاک ارزښتونه
1852DocType: Training EventSelf-Studyد ځان سره مطالعه
1853DocType: POS Closing VoucherPeriod End Dateد پای نیټه نیټه
1854apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transportد ټرانسپورټ رسید نمبر او نیټه ستاسو د انتخاب شوي ترانسپورت طریقې لپاره لازمي دي
1855apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100د خاورې ترکیبونه تر 100 پورې زیاتوالی نه کوي
1856apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountتخفیف
1857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesRow {0}: {1} اړین دی چې د {2} انوګانې جوړ کړي
1858DocType: MembershipMembershipغړیتوب
1859DocType: AssetTotal Number of DepreciationsTotal د Depreciations شمېر
1860apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C Numberدبیټ A / C شمیره
1861DocType: Sales Invoice ItemRate With Marginکچه د څنډی څخه
1862DocType: Sales Invoice ItemRate With Marginکچه د څنډی څخه
1863DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)بیرته راستنیدنه (د Debit Note)
1864DocType: WorkstationWagesد معاشونو
1865DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager Nameد ترمیم مدیر نوم
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! د شرکت پروړاندې معاملې دمخه شتون لري!
1867apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting Siteد غوښتنې ځای
1868DocType: Agriculture TaskUrgentUrgent
1869apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......د ریکارډونو راوړل ......
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}مهرباني وکړئ مشخص لپاره چي په کتارونو {0} په جدول کې یو باوري د کتارونو تر تذکرو د {1}
1871apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: د متغیر موندلو توان نلري:
1872apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadمهرباني وکړئ د نمپاد څخه د سمون لپاره یو ډګر وټاکئ
1873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.د سایټ لیجر پیدا کیږي لکه څنګه چې ثابت شوي شتمنۍ نشي کیدی.
1874DocType: Subscription PlanFixed rateثابت شوی نرخ
1875apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitاعتراف
1876apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextد سرپاڼې ته لاړ شئ او ERPNext په کارولو پيل کوي
1877apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay Remainingمعاش ورکول
1878DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerجوړوونکی
1879DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt Itemرانيول رسيد د قالب
1880DocType: Leave AllocationTotal Leaves Encashedټول پاڼیزونه مات شوي
1881DocType: POS ProfileSales Invoice Paymentخرڅلاو صورتحساب د پیسو
1882DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template Nameد کیفیت تفتیش چوکاټ
1883DocType: ProjectFirst Emailلومړی برېښلیک
1884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than or equal to Date of Joiningد نیټې نیټه باید د شاملیدو نیټې څخه لوی یا مساوي وي
1885DocType: CompanyException Budget Approver Roleد استثنا د بودیجې موقعیت رول
1886DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateیو ځل بیا ټاکل شوی، دا رسید به د نیټې نیټه پورې تر سره شي
1887DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling Amountپلورل مقدار
1889DocType: Repayment ScheduleInterest Amountپه زړه مقدار
1890DocType: Job CardTime Logsوخت خبرتیاوې
1891DocType: Sales InvoiceLoyalty Amountد وفادارۍ مقدار
1892DocType: Employee TransferEmployee Transfer Detailد کارموندنې لیږد تفصیل
1893DocType: Serial NoCreation Document Noخلقت Document No
1894DocType: Manufacturing SettingsOther Settingsنور امستنې
1895DocType: LocationLocation Detailsد موقعیت تفصیلات
1896DocType: Share TransferIssueIssue
1897apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsریکارډونه
1898DocType: AssetScrappedپرزه
1899DocType: Appointment Booking SettingsAgentsاجنټان
1900DocType: ItemItem Defaultsد توکو خوندیتوب
1901DocType: Cashier ClosingReturnsپه راستنېدو
1902DocType: Job CardWIP WarehouseWIP ګدام
1903apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}شعبه {0} ترمړوندونو مراقبت د قرارداد په اساس دی {1}
1904apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentد استخدام
1905DocType: LeadOrganization Nameد ادارې نوم
1906DocType: Support SettingsShow Latest Forum Postsد وروستي فورمې لیکونه ښودل
1907DocType: Tax RuleShipping Stateانتقال د بهرنیو چارو
1908Projected Quantity as Sourceوړاندوینی مقدار په توګه سرچینه
1909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonد قالب بايد د کارولو تڼی څخه رانيول معاملو لپاره توکي ترلاسه کړئ &#39;زياته شي
1910apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery Tripد لېږد سفر
1911DocType: StudentA-خبرتیاوي
1912DocType: Share TransferTransfer Typeد لېږد ډول
1913DocType: Pricing RuleQuantity and Amountمقدار او اندازه
1914DocType: Appointment Booking SettingsSuccess Redirect URLد بریالیتوب لارښود URL
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales Expensesخرڅلاو داخراجاتو
1916DocType: DiagnosisDiagnosisتشخیص
1917apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard Buyingمعياري خريداري
1918DocType: Attendance RequestExplanationتشریح
1919DocType: GL EntryAgainstپه وړاندې
1920DocType: Item DefaultSales Defaultsد پلور تیري
1921DocType: Sales Order ItemWork Order Qtyد کار امر مقدار
1922DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterDefault پلورل لګښت مرکز
1923apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscډیسک
1924DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for Subcontractد فرعي قرارداد کولو لپاره انتقال شوي توکي
1925apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order Dateد پیرود امر نیټه
1926DocType: Email DigestPurchase Orders Items Overdueد پیرودونکو توکو پیرودلو ته اړتیا ده
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP Codeزیپ کوډ
1928apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}خرڅلاو نظم {0} دی {1}
1929DocType: OpportunityContact Infoتماس پيژندنه
1930apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock Entriesجوړول دحمل توکي
1931apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status Leftنشي کولی د رتبې سره کارمندانو ته وده ورکړي
1932DocType: Packing SlipNet Weight UOMخالص وزن UOM
1933DocType: Item DefaultDefault Supplierdefault عرضه
1934DocType: LoanRepayment Scheduleبیرته ورکړې مهالویش
1935DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule Conditionانتقال حاکمیت حالت
1936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start Dateد پای نیټه نه شي کولای په پرتله د پیل نیټه کمه وي
1937apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourد صفر د بلې ساعتونو لپاره رسیدنه نشي کیدی
1938DocType: CompanyDate of Commencementد پیل نیټه
1939DocType: Sales PersonSelect company name first.انتخاب شرکت نوم د لومړي.
1940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}ایمیل ته لېږل شوی {0}
1941apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.د داوطلبۍ څخه عرضه ترلاسه کړ.
1942DocType: Quality GoalJanuary-April-July-Octoberد جنوري - اپریل - جولای - اکتوبر
1943apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsBOM بدله کړئ او په ټولو BOMs کې وروستي قیمت تازه کړئ
1944apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}د {0} | {1} {2}
1945apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.دا د ريټرو سپلائر ګروپ دی او نشي کولی چې سمبال شي.
1946DocType: Sales InvoiceDriver Nameد موټر نوم
1947apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage Ageمنځنی عمر
1948DocType: Education SettingsAttendance Freeze Dateد حاضرۍ کنګل نېټه
1949DocType: Education SettingsAttendance Freeze Dateد حاضرۍ کنګل نېټه
1950DocType: Payment RequestInwardاندرور
1951DocType: Accounting DimensionDimension Defaultsد طلوع ټلواله
1952apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)لږ تر لږه مشري عمر (ورځې)
1953apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)لږ تر لږه مشري عمر (ورځې)
1954apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.pyAvailable For Use Dateد کاروونې نیټه شتون لري
1955apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsټول BOMs
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal Entryد انټر شرکت ژورنال ننوتنه جوړه کړئ
1957DocType: CompanyParent Companyد والدین شرکت
1958apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}د هوټل خونه {1} د {1} په لاس کې نشته
1959apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and Operationsد خامو موادو او عملیاتو کې بدلونونو لپاره BOMs پرتله کړئ
1960DocType: Healthcare PractitionerDefault Currencydefault د اسعارو
1961apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountدا حساب بیا تنظیم کړئ
1962apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%د {0} لپاره خورا لږ رعایت دی {1}٪
1963DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileد حسابونو دوتنې د ګمرکي چارټ ضمیمه کړئ
1964DocType: Asset Movement ItemFrom Employeeله کارګر
1965apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesد خدمتونو واردول
1966DocType: DriverCellphone Numberد ګرڅنده ټیلیفون شمېره
1967DocType: ProjectMonitor Progressپرمختګ څارنه
1968DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item Codeد مقرراتو مقرراتو توکي
1969apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroخبرداری: د سیستم به راهیسې لپاره د قالب اندازه overbilling وګورئ نه {0} د {1} صفر ده
1970DocType: Journal EntryMake Difference Entryبدلون د داخلولو د کمکیانو لپاره
1971DocType: Supplier QuotationAuto Repeat Sectionد اتوماتیک برخې برخه
1972DocType: Service Level PriorityResponse Timeد غبرګون وخت
1973DocType: Upload AttendanceAttendance From Dateد حاضرۍ له نېټه
1974DocType: Appraisal Template GoalKey Performance Areaد اجراآتو مهم Area
1975DocType: Program EnrollmentTransportationد ترانسپورت
1976apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid Attributeناباوره ځانتیا
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} د {1} بايد وسپارل شي
1978apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail Campaignsد بریښنالیک کمپاینونه
1979DocType: Sales PartnerTo Track inbound purchaseد دننه باوري پیرود تعقیبولو لپاره
1980DocType: Buying SettingsDefault Supplier Groupد اصلي پیرودونکي ګروپ
1981apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}مقدار باید د لږ-تر یا مساوي وي {0}
1982apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}د {0} برخې {1} څخه زیات وي
1983DocType: Department ApproverDepartment Approverد څانګې موقعیت
1984DocType: QuickBooks MigratorApplication Settingsد کاریال سایټونه
1985DocType: SMS CenterTotal CharactersTotal خویونه
1986apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of Accountsد شرکت رامینځته کول او د حسابونو واردولو چارټ
1987DocType: Employee AdvanceClaimedادعا شوې
1988DocType: CropRow Spacingد قطار فاصله
1989apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}لطفا هیښ لپاره د قالب په هیښ برخه کې غوره {0}
1990apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemد ټاکل شوي توکي لپاره کوم توکي نشته
1991DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-فورمه صورتحساب تفصیلي
1992DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation Invoiceقطعا د پخلاينې د صورتحساب
1993DocType: Clinical ProcedureProcedure Templateکړنلارې کاريال
1994apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish Itemsتوکي خپاره کړئ
1995apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %بسپنه٪
1996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}لکه څنګه چې هر د خريداري امستنې که د اخستلو امر مطلوب ==: هو، بیا د رانيول صورتحساب د رامنځته کولو، د کارونکي باید د اخستلو امر لومړي لپاره توکی جوړ {0}
1997HSN-wise-summary of outward suppliesد بهرنی تجهیزاتو HSN-wise- لنډیز
1998DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.ستاسو د مرجع شرکت ليکنې د کارت شمېرې. د مالياتو د شمېر او نور
1999apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Stateبیانول، خبرې کول
2000apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorویشونکی-
2001DocType: Asset Finance BookAsset Finance Bookد اثاثې مالي کتاب
2002DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping Ruleخرید په ګاډۍ نقل حاکمیت
2003apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'مهرباني وکړئ ټاکل &#39;د اضافي کمښت Apply&#39;
2004DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable Percentد تطبیق وړ سلنه
2005Ordered Items To Be Billedامر توکي چې د محاسبې ته شي
2006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To Rangeله Range لري چې کم وي په پرتله د Range
2007DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobal افتراضیو
2008apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration Invitationد پروژې د مرستې په جلب
2009DocType: Salary SlipDeductionsد مجرايي
2010DocType: Setup Progress ActionAction Nameد عمل نوم
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart Yearبیا کال
2012apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.jsCreate Loanپور جوړ کړئ
2013DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodبیا د روان صورتحساب د مودې نېټه
2014DocType: Shift TypeProcess Attendance Afterوروسته د پروسې ګډون
2015IRS 1099IRS 1099
2016DocType: Salary SlipLeave Without Payپرته له معاشونو څخه ووځي
2017DocType: Payment RequestOutwardبهر
2018apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn {0} Creationپه {0} جوړونه کې
2019apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT Taxد دولت / UT مالیه
2020Trial Balance for Partyد محاکمې بیلانس د ګوندونو
2021Gross and Net Profit Reportد ناخالص او خالص ګټې راپور
2022apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of Proceduresد کړنلارو ونې
2023DocType: LeadConsultantمشاور
2024apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting Attendanceد والدینو ښوونکى د غونډو حاضري
2025DocType: Salary SlipEarningsعوايد
2026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entry{0} پای ته قالب بايد د جوړون ډول د ننوتلو لپاره د داخل شي
2027apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting Balanceپرانيستل محاسبې بیلانس
2028GST Sales RegisterGST خرڅلاو د نوم ثبتول
2029DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice Advanceخرڅلاو صورتحساب پرمختللی
2030apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your Domainsخپل ډومین انتخاب کړئ
2031apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify Supplierد پرچون پلورونکي عرضه کول
2032DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice Itemsد تادیاتو انوونټ توکي
2033DocType: Payroll EntryEmployee Detailsد کارکونکو تفصیلات
2034apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyProcessing XML Filesد XML فایلونو پروسس کول
2035DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
2036DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.ساحې به یوازې د جوړونې په وخت کې کاپي شي.
2037apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementمدیریت
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.jsShow {0}ښودل {0}
2039DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsد ورکوونکي امستنې
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.د ورکړل شويو توکو لپاره د تړلو لپاره د موادو پاتې غوښتنې شتون نلري.
2041apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstلومړی شرکت غوره کړئ
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entryګ : <b>ون</b> : <b>{0}</b> سرمایه کار دی چې په پرمختګ کې دی او د ژورنال ننوتلو سره تازه کیدی نشي
2043apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsد پرتله کولو لیست فعالیت د لیست دلیلونه اخلي
2044DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"دا به د د variant د قالب کوډ appended شي. د بیلګې په توګه، که ستا اختصاري دی &quot;SM&quot;، او د توکي کوډ دی &quot;T-کميس&quot;، د variant توکی کوډ به &quot;T-کميس-SM&quot;
2045DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.خالص د معاشونو (په لفظ) به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د معاش ټوټه وژغوري.
2046DocType: Delivery NoteIs Returnآیا بیرته
2047apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionاحتیاط
2048apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport Successfulبریالی واردول
2049apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and Procedureهدف او پروسیژر
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit Noteبیرته / ګزارې يادونه
2051DocType: Price List CountryPrice List Countryبیې په لېست کې د هېواد
2052DocType: Production PlanTo know more about projected quantity, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">click here</a>.د اټکل شوي مقدار په اړه نورو معلوماتو لپاره ، <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">دلته کلیک وکړئ</a> .
2053DocType: Sales InvoiceSet Source Warehouseد سرچینې ګودام تنظیم کړئ
2054DocType: Tally MigrationUOMsUOMs
2055DocType: Account SubtypeAccount Subtypeګ Accountون ډول
2056apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} لپاره د قالب د اعتبار وړ سریال ترانسفارمرونو د {1}
2057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.د قالب قانون د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
2058DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM د تغیر فکتور
2059apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch Numberلطفا شمیره کود داخل ته د بستې شمېره تر لاسه
2060DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point Entryد وفادارۍ ټکي ننوتل
2061DocType: Employee CheckinShift Endد شفټ پای
2062DocType: Stock SettingsDefault Item GroupDefault د قالب ګروپ
2063DocType: Job Card Time LogTime In Minsوخت په وختونو کې
2064apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.د مرستې معلومات.
2065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?دا عمل به دا حساب د هر بهرني خدمت څخه ERPNext سره ستاسو د بانکي حسابونو سره مدغم کړي. دا نشي ورکول کیدی. ایا تاسو باوري یاست؟
2066apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySupplier database.عرضه ډیټابیس.
2067DocType: Contract TemplateContract Terms and Conditionsد قرارداد شرایط او شرایط
2068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.تاسو نشي کولی هغه یو بل ریکارډ بیا پیل کړئ چې رد شوی نه وي.
2069DocType: AccountBalance Sheetتوازن پاڼه
2070DocType: Leave TypeIs Earned Leaveارزانه اجازه
2071apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order Amountد پیرود امر مقدار
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'لګښت لپاره مرکز سره د قالب کوډ &#39;د قالب
2073DocType: Fee ValidityValid Tillدقیقه
2074DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher Meetingد والدینو ټول ټیم
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.د پیسو په اکر کې نده شکل بندي شوې ده. مهرباني وکړئ وګورئ، چې آيا حساب په د تادياتو د اکر یا د POS پېژندنه ټاکل شوي دي.
2076apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.ورته توکی نه شي کولای شي د څو ځله ننوتل.
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groupsلا حسابونو شي ډلو لاندې کړې، خو د زياتونې شي غیر ډلو په وړاندې د
2078DocType: Call LogLeadسرب د
2079DocType: Email DigestPayablesPayables
2080DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth Tokenد MWS ثبوت ټاټین
2081DocType: Email CampaignEmail Campaign For لپاره د بریښنالیک کمپاین
2082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdدحمل انفاذ {0} جوړ
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemتاسو د ژغورلو لپاره د وفادارۍ ټکي نلرئ
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}مهرباني وکړئ د شرکت {1} په وړاندې د مالیه ورکوونکي کټګورۍ کټګوری {0}
2085apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Returnد کتارونو تر # {0}: رد Qty په رانيول بیرته نه داخل شي
2086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.د ټاکل شوي پیرودونکو لپاره د پیرودونکي ګروپ بدلول اجازه نه لري.
2087Purchase Order Items To Be Billedد اخستلو امر توکي چې د محاسبې ته شي
2088apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0}قطار {1}: د اثاثې نوم ورکولو لړۍ د توکي {0} لپاره د اوټو جوړولو لپاره لازمي دی
2089DocType: Program Enrollment ToolEnrollment Detailsد نومونې تفصیلات
2090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.د شرکت لپاره د ډیرو شواهدو غلطی ندی ټاکلی.
2091DocType: Customer GroupCredit Limitsد کریډیټ حدود
2092DocType: Purchase Invoice ItemNet Rateخالص Rate
2093apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerمهرباني وکړئ یو پیرود غوره کړئ
2094DocType: Leave PolicyLeave Allocationsتخصیص پریږدئ
2095DocType: Job CardStarted Timeپیل شوی وخت
2096DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice Itemصورتحساب د قالب پیري
2097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receiptsدحمل د پنډو توکي او GL توکي د ټاکل رانيول معاملو لپاره reposted دي
2098DocType: Student Report Generation ToolAssessment Termsد ارزونې شرایط
2099apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1د قالب 1
2100DocType: HolidayHolidayرخصتي
2101apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryد پریښودو اجازه درملنه ده
2102DocType: Support SettingsClose Issue After Daysبندول Issue ورځې وروسته
2103Eway Billد تل لپاره
2104apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.تاسو ته اړتیا لرئ چې د سیسټم مدیر او د مدیر مدیر رول سره د کاروونکو لپاره د کاروونکو اضافه کولو لپاره یو کارن وي.
2105DocType: AttendanceEarly Exitوختي وتل
2106DocType: Job OpeningStaffing Planد کار کولو پلان
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentد ای - ویز بل JSON یوازې د وړاندې شوي سند څخه رامینځته کیدی شي
2108apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and Benefitsد کارمند مالیات او ګټې
2109DocType: Bank GuaranteeValidity in Daysد ورځو د اعتبار
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}C-فورمه صورتحساب د تطبيق وړ نه ده: {0}
2111DocType: Certified ConsultantName of Consultantد مشاور نوم
2112DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment Detailsتطبیق د پیسو په بشپړه توګه کتل
2113apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember Activityد غړو فعالیت
2114apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countنظم د شمېرنې
2115apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countنظم د شمېرنې
2116DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal Yearروان مالي کال
2117DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsګروپ ورته توکي
2118DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded Totalنافعال مونډ Total
2119DocType: Marketplace SettingsSync in Progressپه پرمختګ کې همکاري
2120DocType: DepartmentParent Departmentد والدین څانګه
2121DocType: Loan ApplicationRepayment Infoدبيرته پيژندنه
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty'توکي' نه شي کولای تش وي
2123DocType: Maintenance Team MemberMaintenance Roleد ساتنې رول
2124apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}{0} دوه ګونو قطار سره ورته {1}
2125DocType: Marketplace SettingsDisable Marketplaceد بازار ځای بندول
2126DocType: Quality MeetingMinutesدقیقې
2127apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured Itemsستاسو ب Featې شوي توکي
2128Trial Balanceد محاکمې بیلانس
2129apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow Completedبشپړ شو
2130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundمالي کال د {0} ونه موندل شو
2131apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Employeesمامورین ترتیبول
2132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock Entryد سټاک ننوتنه وکړئ
2133DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation Userد هوټل رژیم کارن
2134apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet Statusوضعیت وټاکئ
2135apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstمهرباني وکړئ لومړی مختاړی وټاکئ
2136DocType: ContractFulfilment Deadlineد پوره کولو وروستۍ نیټه
2137apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youتاسره نږدې
2138DocType: StudentO-فرنګ
2139DocType: Subscription SettingsSubscription Settingsد ګډون ترتیبونه
2140DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat Referenceد اتوماتو بیاکتنه حواله تازه کړئ
2141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}د اختر اختیاري لیست د رخصتي دورې لپاره ټاکل شوی ندی {0}
2142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchد څیړنې
2143apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2د ادرس لپاره 2
2144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeقطار {0}: د وخت څخه باید د وخت څخه لږ وي
2145DocType: Maintenance Visit PurposeWork Doneکار وشو
2146apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableمهرباني وکړی په صفات جدول کې لږ تر لږه يو د خاصه مشخص
2147DocType: AnnouncementAll Studentsټول زده کوونکي
2148apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock item{0} د قالب باید یو غیر سټاک وي
2149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView Ledgerمحتویات پنډو
2150DocType: Cost CenterLftمن
2151DocType: Grading ScaleIntervalsانټروال
2152DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled Transactionsمنل شوې لیږدونه
2153apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestژر
2154DocType: Crop CycleLinked Locationاړونده ځای
2155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupد قالب ګروپ سره په همدې نوم شتون لري، لطفا توکی نوم بدل کړي او يا د توکي ډلې نوم
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet Invociesبلنې ترلاسه کړئ
2157DocType: DesignationSkillsمهارتونه
2158DocType: Crop CycleLess than a yearله یو کال څخه کم
2159apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.د زده کوونکو د موبايل په شمیره
2160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The Worldد نړۍ پاتې
2161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have Batchد قالب {0} نه شي کولای دسته لري
2162DocType: CropYield UOMد UOM ساتنه
2163Budget Variance Reportد بودجې د توپیر راپور
2164DocType: Salary SlipGross PayGross د معاشونو
2165DocType: ItemIs Item from Hubد هب څخه توکي دي
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare Servicesد روغتیایی خدمتونو څخه توکي ترلاسه کړئ
2167apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.pyFinished Qtyبشپړ شوی مقدار
2168apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.د کتارونو تر {0}: فعالیت ډول فرض ده.
2169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends Paidد سهم ورکړل
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting Ledgerد محاسبې د پنډو
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference Amountتوپیر رقم
2172DocType: Purchase InvoiceReverse Chargeبیرته راوړل شوي چارج
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained Earningsساتل شوې ګټه
2174DocType: Job CardTiming Detailد وخت وخت
2175DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05 - په POS کې بدلون
2176DocType: Vehicle LogService Detailد خدماتو تفصیلي
2177DocType: BOMItem Descriptionد قالب Description
2178DocType: Student SiblingStudent Siblingد زده کونکو د ورونړه
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment Modeد تادیې موډل
2180DocType: Purchase InvoiceSupplied Itemsتهيه سامان
2181apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}مهرباني وکړئ د رستورانت لپاره فعال مینو تنظیم کړئ {0}
2182apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %د کمیسیون کچه٪
2183apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsQty To ManufactureQty تولید
2184DocType: Email DigestNew Incomeنوي عايداتو
2185apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen Leadخلاص لیډ
2186DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleټول د اخیستلو دوران عين اندازه وساتي
2187DocType: Opportunity ItemOpportunity Itemفرصت د قالب
2188DocType: Quality ActionQuality Reviewد کیفیت بیاکتنه
2189Student and Guardian Contact Detailsد زده کوونکو او د ګارډین د اړیکې جزئیات
2190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge Accountګڼون ضمیمه کړئ
2191apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailد کتارونو تر {0}: د عرضه {0} دبرېښنا ليک پته ته اړتيا ده چې د برېښناليک واستوي
2192DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.ګډون به یوازې د دې نیټې وروسته په اوتومات ډول په نښه شي.
2193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary Openingلنډمهاله پرانیستل
2194Employee Leave Balanceد کارګر اجازه بیلانس
2195apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality Procedureد کیفیت نوی پروسیژر
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}د حساب انډول {0} بايد تل وي {1}
2197DocType: Patient AppointmentMore Infoنور معلومات
2198DocType: Supplier ScorecardScorecard Actionsد کوډ کارډ کړنې
2199apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}عرضه کونکی {0} په {1} کې ونه موندل شو
2200DocType: Purchase InvoiceRejected Warehouseرد ګدام
2201DocType: GL EntryAgainst Voucherپه وړاندې د ګټمنو
2202DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterDefault د خريداري لګښت مرکز
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew Paymentنوې پیسې
2204apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.د ERPNext څخه غوره شي، مونږ سپارښتنه کوو چې تاسو ته يو څه وخت ونيسي او دغه مرسته ویډیوګانو ننداره کوي.
2205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)د اصلي عرضه کوونکي لپاره (اختیاري)
2206DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysپه ورځو په غاړه وخت
2207apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})هدف ({})
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable Summaryحسابونه د راتلوونکې لنډيز
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}نه اجازه کنګل حساب د سمولو {0}
2210DocType: Journal EntryGet Outstanding Invoicesيو وتلي صورتحساب ترلاسه کړئ
2211apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validخرڅلاو نظم {0} د اعتبار وړ نه دی
2212DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for Quotationsد کوډونو لپاره د نوی غوښتنه لپاره خبردارۍ
2213apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesرانيول امر تاسو سره مرسته پلان او ستاسو د اخیستلو تعقيب
2214apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test Prescriptionsد لابراتوار ازموینه
2215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}په مادي غوښتنه د Issue / انتقال مجموعي مقدار {0} د {1} \ نه غوښتنه کمیت لپاره د قالب {2} څخه ډيره وي {3}
2216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallد کوچنیو
2217DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderکه چیرې پیرودونکي په امر کې پیرودونکي نه وي، نو د سپارلو په وخت کې به، سیسټم به د سپارلو لپاره د پیرودونکي پیرود په اړه غور وکړي
2218DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool Itemد انوائس د جوړولو وسیله توکي پرانیزي
2219DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing Paymentsد کیشیر بند تړل
2220DocType: Education SettingsEmployee Numberد کارګر شمېر
2221DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace Periodد ګرمې دورې وروسته انوائس فسخه کړئ
2222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Case (ونه) نشته د مخه په استعمال. له Case هیڅ هڅه {0}
2223DocType: Project% Completed٪ بشپړ شوي
2224Invoiced Amount (Exculsive Tax)د رسیدونو مقدار (Exculsive د مالياتو)
2225DocType: Asset Finance BookRate of Depreciationد استهلاک کچه
2226apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial Numbersسریال نمبر
2227apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow {0}: Quality Inspection rejected for item {1}قطار {0}: د توکي {1} لپاره د کیفیت تفتیش رد شو
2228apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2د قالب 2
2229DocType: Pricing RuleValidate Applied Ruleتطبیق شوی قانون باوري کړئ
2230DocType: QuickBooks MigratorAuthorization Endpointد واکمنۍ پایله
2231DocType: Employee OnboardingNotify users by emailکاروونکي د بریښنالیک له لارې خبر کړئ
2232DocType: Travel RequestInternationalنړیوال
2233DocType: Training EventTraining Eventد روزنې دکمپاینونو
2234DocType: ItemAuto re-orderد موټرونو د بيا نظم
2235DocType: AttendanceLate Entryناوخته ننوتل
2236apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedTotal السته
2237DocType: EmployeePlace of Issueد صادریدو ځای
2238DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price Discountد پروموشنل سکیم قیمت تخفیف
2239DocType: ContractContractد قرارداد د
2240DocType: GSTR 3B ReportMayمی
2241DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing Datetimeد لابراتواري آزموینی ازموینه
2242DocType: Email DigestAdd QuoteAdd بیه
2243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion عامل لپاره UOM ضروري دي: {0} په شمیره: {1}
2244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect Expensesغیر مستقیم مصارف
2245apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryد کتارونو تر {0}: Qty الزامی دی
2246DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureد کرنې
2247apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales Orderد پلور امر جوړول
2248apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for Assetد شتمنیو لپاره د محاسبې داخله
2249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center{0} د ګروپ نوډ ندي. مهرباني وکړئ د ګروپ نوډ د اصلي لګښت مرکز په توګه وټاکئ
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock Invoiceد انو انو بلاک
2251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to Makeد مقدار کولو لپاره مقدار
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master Dataپرانیځئ ماسټر معلوماتو
2253DocType: Asset RepairRepair Costد ترمیم لګښت
2254DocType: Quality Meeting TableUnder Reviewد بیاکتنې لاندې
2255apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginننوتل کې ناکام شو
2256DocType: Coupon CodePromotionalپروموشنل
2257DocType: Special Test ItemsSpecial Test Itemsد ځانګړي ازموینې توکي
2258apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.تاسو اړتیا لرئ چې د کاروونکي راجستر کولو لپاره د سیسټم مدیر او د مدیر مدیر رول سره یو کارن وي.
2259apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey Reportsمهم راپورونه
2260DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of Paymentد تادیاتو اکر
2261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsستاسو د ټاکل شوې تنخواې جوړښت سره سم تاسو د ګټو لپاره درخواست نشو کولی
2262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLوېب پاڼه د انځور بايد د عامه دوتنه يا ويب URL وي
2263DocType: Purchase Invoice ItemBOMهیښ
2264apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.دا یو د ريښي توکی ډلې او نه تصحيح شي.
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeضميمه
2266DocType: Journal Entry AccountPurchase Orderد اخستلو امر
2267DocType: VehicleFuel UOMد تیلو د UOM
2268DocType: WarehouseWarehouse Contact Infoګدام تماس پيژندنه
2269DocType: Payment EntryWrite Off Difference Amountولیکئ پړاو بدلون مقدار
2270DocType: VolunteerVolunteer Nameرضاکار نوم
2271apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}په نورو قطارونو کې د دوه ځله ټاکل شوي نیټې سره قطعونه وموندل شول: {0}
2272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: د کارګر ایمیل ونه موندل، نو برېښناليک نه استول
2273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}د معاش ورکولو جوړښت د کارمندانو لپاره ټاکل شوی نیټه {0} په ټاکل شوي نیټه {1}
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}د بار وړلو قانون په هیواد کې د تطبیق وړ ندي {0}
2275DocType: Import Supplier InvoiceImport Invoicesچلونې واردول
2276DocType: ItemForeign Trade Detailsد بهرنیو چارو د سوداګرۍ نورولوله
2277Assessment Plan Statusد ارزونې پلان حالت
2278DocType: Email DigestAnnual Incomeد کلني عايداتو
2279DocType: Serial NoSerial No Detailsشعبه نورولوله
2280DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Rateد قالب د مالياتو Rate
2281apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party Nameد ګوند نوم
2282apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary Amountد خالص معاش معاش
2283DocType: Pick ListDelivery against Sales Orderد پلور امر په مقابل کې تحویلي
2284DocType: Student Group StudentGroup Roll Numberګروپ رول شمیره
2285DocType: Student Group StudentGroup Roll Numberګروپ رول شمیره
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryد {0}، يوازې د پور حسابونو بل ډیبیټ د ننوتلو په وړاندې سره وتړل شي
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedد سپارنې پرمهال يادونه {0} نه سپارل
2288apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted Itemد قالب {0} باید یو فرعي قرارداد د قالب وي
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital Equipmentsپلازمیینه تجهیزاتو
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.د بیې د حاکمیت لومړی پر بنسټ ټاکل &#39;Apply د&#39; ډګر، چې کولای شي د قالب، د قالب ګروپ یا نښې وي.
2291apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstمهرباني وکړئ لومړی د کوډ کوډ ولیکئ
2292apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc Typeد ډاټا ډول
2293apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100د خرڅلاو ټيم ټولې سلنه بايد 100 وي
2294DocType: Subscription PlanBilling Interval Countد بلې درجې د شمېرنې شمېره
2295apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient Encountersګمارل شوي او د ناروغانو مسؤلین
2296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingارزښت ورک دی
2297DocType: EmployeeDepartment and Gradeڅانګه او درجه
2298DocType: AntibioticAntibioticانټي بيوټيټ
2299Team Updatesټيم اوسمهالونه
2300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor Supplierد عرضه
2301DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.د خوښو حساب ډول په معاملو دې حساب په ټاکلو کې مرسته کوي.
2302DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (شرکت د اسعارو)
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print Formatچاپ شکل جوړول
2304apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee Createdفیس جوړه شوه
2305apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}ايا په نامه کوم توکی نه پیدا {0}
2306apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems Filterد توکو فلټر
2307DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria Formulaمعیار معیارول
2308apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingTotal باورلیک
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"هلته يوازې کولای 0 یا د خالي ارزښت له مخې يو نقل حاکمیت حالت وي. &quot;ارزښت&quot;
2310DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionد راکړې ورکړې
2311DocType: Call LogDurationموده
2312apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberد یو توکي {0} لپاره ، مقدار باید مثبت شمیر وي
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.یادونه: دا لګښت د مرکز یو ګروپ دی. آیا ډلو په وړاندې د محاسبې زياتونې نه.
2314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysد معاوضې غوښتنې غوښتنه غوښتنه د اعتبار وړ رخصتیو کې نه دي
2315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.د ماشومانو د ګدام د دې ګودام موجود دی. تاسو نه شي کولای د دې ګودام ړنګول.
2316DocType: ItemWebsite Item Groupsوېب پاڼه د قالب ډلې
2317DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (شرکت د اسعارو)
2318DocType: Daily Work Summary GroupReminderیادونې
2319apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable Valueد لاسرسی وړ ارزښت
2320apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceسریال {0} ننوتل څخه یو ځل بیا
2321DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal Entryپه ورځپانه کی ثبت شوی مطلب
2322apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINله GSTIN څخه
2323DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountنا اعلان شوي مقدار
2324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} په پرمختګ توکي
2325DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation نوم
2326DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeټولګي کوډ
2327DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS د قالب ګروپ
2328apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:ولېږئ Digest:
2329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeبدیل توکي باید د شونې کوډ په څیر نه وي
2330apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}هیښ {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
2331DocType: Promotional SchemeProduct Discount Slabsد محصول تخفیف سلیبونه
2332DocType: Target DetailTarget Distributionد هدف د ویش
2333DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06 - د انتقالي ارزونې ارزونه
2334apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and Addressesد ګوندونو او ادرسونو واردول
2335DocType: Salary SlipBank Account No.بانکي حساب شمیره
2336DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixدا په دې مختاړی د تېرو جوړ معامله شمیر
2337DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) د کوډ کارډ متغیرونه هم کارول کیدی شي، او همداراز: {total_score} (د دې دورې ټوله مجموعه)، {وخت_ممبر} (د ورځې حاضرولو دوره)
2338apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase Orderد اخیستلو امر جوړول
2339DocType: Quality Inspection ReadingReading 8لوستلو 8
2340DocType: Inpatient RecordDischarge Noteد مسموم کولو یادداشت
2341DocType: Appointment Booking SettingsNumber of Concurrent Appointmentsد متقابلو ګمارنو شمیر
2342apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting Startedپیل کول
2343DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Calculationمالیه او په تور محاسبه
2344DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry Automaticallyکتاب د شتمنیو د استهالک د داخلولو په خپلکارې
2345DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry Automaticallyکتاب د شتمنیو د استهالک د داخلولو په خپلکارې
2346DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
2347DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation Supplierلپاره د داوطلبۍ عرضه غوښتنه
2348DocType: Healthcare SettingsRegistration Messageد نوم ليکنې پیغام
2349apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareهډوتري
2350DocType: Prescription DosagePrescription Dosageنسخه ډوز
2351DocType: Appointment Booking SettingsHR Managerد بشري حقونو څانګې د مدير
2352apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a Companyلطفا یو شرکت غوره
2353apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege Leaveامتیاز څخه ځي
2354DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice Dateعرضه صورتحساب نېټه
2355apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping Cartتاسو باید د خرید په ګاډۍ وتوانوي
2356DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
2357DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS -YYYY.-
2358DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>مثال:</b> سال - {لومړی_ نوم} - {نیټه_د_مختلف.امیر} <br> دا به د SAL-Jane-1972 په څیر رمز رامینځته کړي
2359DocType: Stock SettingsNaming Series Prefixد نوم سیسټم لومړیتوب
2360DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template Goalارزونې کينډۍ موخه
2361DocType: Salary ComponentEarningوټې
2362DocType: Supplier ScorecardScoring Criteriaد معیار معیار
2363DocType: Purchase InvoiceParty Account Currencyګوند حساب د اسعارو
2364DocType: Delivery TripTotal Estimated Distanceټول اټکل شوی فاصله
2365DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid Accountحسابونه د نه ترلاسه کیدونکي حساب څخه
2366DocType: Tally MigrationTally Companyټیلی شرکت
2367apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM Browserهیښ د لټووني
2368apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventمهرباني وکړئ د دې روزنیز پروګرام لپاره خپل حالت تازه کړئ
2369DocType: Item BarcodeEANEAN
2370DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAdd یا وضع
2371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:د تداخل حالاتو تر منځ وموندل:
2372DocType: Bank Transaction MappingField in Bank Transactionد بانک په راکړې ورکړې کې ډګر
2373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherژورنال په وړاندې د انفاذ {0} لا د مخه د يو شمېر نورو کوپون په وړاندې د تعدیل
2374Inactive Sales Itemsد پلور غیر فعال توکي
2375DocType: Quality ReviewAdditional Informationنور معلومات
2376apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueTotal نظم ارزښت
2377apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodد خوړو د
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Ageing Range 3
2379DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher Detailsد POS وتلو د سوغات تفصیلات
2380DocType: Bank AccountIs the Default Accountاصلي ګ Accountون دی
2381DocType: Shopify LogShopify Logد پیرود لوګو
2382apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.هیڅ اړیکه ونه موندل شوه.
2383DocType: Inpatient OccupancyCheck Inکتل
2384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment Entryد تادیې ننوتنه جوړه کړئ
2385DocType: Maintenance Schedule ItemNo of Visitsنه د ليدنې
2386apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}د ساتنې او ویش {0} په وړاندې د شته {1}
2387apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentشمولیت محصل
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}د تړل د حساب اسعارو باید د {0}
2389apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}د ټولو موخو ټکي مبلغ بايد 100. وي دا د {0}
2390DocType: ProjectStart and End Datesبیا او نیټی پای
2391DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment Termsد تړون فورمه د بشپړتیا شرایط
2392Delivered Items To Be Billedتحویلوونکی توکي چې د محاسبې ته شي
2393DocType: Coupon CodeMaximum Useاعظمي استفاده
2394apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}د پرانیستې هیښ {0}
2395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.ګدام د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
2396DocType: Authorization RuleAverage Discountپه اوسط ډول کمښت
2397DocType: Pricing RuleUOMUOM
2398DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA Exemptionکلنۍ HRA معافیت
2399DocType: Rename ToolUtilitiesګټورتوب
2400DocType: POS ProfileAccountingد محاسبې
2401DocType: AssetPurchase Receipt Amountد پیرود پیسې
2402DocType: Employee SeparationExit Interview Summaryد وتلو مرکه لنډیز
2403apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item لطفا د يووړل توکی دستو انتخاب
2404DocType: AssetDepreciation Schedulesد استهالک ویش
2405apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales Invoiceد پلور انوائس جوړ کړئ
2406apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCغیر معقول ITC
2407DocType: TaskDependent Tasksانحصاري وظایف
2408apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:لاندې حسابونه کیدای شي د GST په ترتیباتو کې وټاکل شي:
2409apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to Produceد تولید مقدار
2410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodکاریال موده نه شي بهر رخصت تخصيص موده وي
2411DocType: Activity CostProjectsد پروژو
2412DocType: Payment RequestTransaction Currencyد راکړې ورکړې د اسعارو
2413apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}څخه د {0} | {1} {2}
2414apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidځینې برېښلیکونه ناباوره دي
2415DocType: Work Order OperationOperation Descriptionد عملياتو Description
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.مالي کال د پیل نیټه او د مالي کال د پای نیټه نه بدلون کولای شي کله چې د مالي کال دی وژغوره.
2417DocType: QuotationShopping Cartد سودا لاس ګاډی
2418apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingAvg دورځني باورلیک
2419DocType: POS ProfileCampaignد کمپاین
2420DocType: SupplierName and Typeنوم او ډول
2421apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem Reportedتوکی راپور شوی
2422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'تصویب حالت بايد د تصویب &#39;يا&#39; رد &#39;
2423DocType: Healthcare PractitionerContacts and Addressاړیکې او پته
2424DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outچیک او چیک چیک وټاکئ
2425DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)د زیاتو ګټې (مقدار)
2426apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesنوټونه اضافه کړئ
2427DocType: Purchase InvoiceContact Personد اړیکې نفر
2428apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodد دې دورې لپاره هیڅ معلومات نشته
2429DocType: Course Scheduling ToolCourse End Dateد کورس د پای نیټه
2430DocType: Holiday ListHolidaysرخصتۍ
2431DocType: Sales Order ItemPlanned Quantityپلان شوي مقدار
2432DocType: Water AnalysisWater Analysis Criteriaد اوبو تحلیل معیار
2433DocType: ItemMaintain Stockدحمل ساتل
2434DocType: Terms and ConditionsApplicable Modulesد تطبیق وړ ماډلونه
2435DocType: EmployeePrefered Emailprefered دبرېښنا ليک
2436DocType: Student AdmissionEligibility and Detailsوړتیا او تفصیلات
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross Profitپه ناخالصه ګټه کې شامل دي
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed Assetپه ثابته شتمني خالص د بدلون
2439apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd Qtyریق مقدار
2440apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateد ډول &#39;واقعي په قطار چارج په قالب Rate نه {0} شامل شي
2441apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}اعظمي: {0}
2442apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom Datetimeله Datetime
2443DocType: Shopify SettingsFor Companyد شرکت
2444apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.لپاره د داوطلبۍ د غوښتنې له تانبه ته لاسرسی ناچارن شوی، د زياتو چک تانبه امستنې.
2445DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring Variableد سپریري کرایه کارونې متغیر سکریټ
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying Amountد خريداري مقدار
2447apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyCompany of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.د شتمنۍ شرکت {0} او د پیرودلو سند {1} سمون نه خوري.
2448DocType: POS Closing VoucherModes of Paymentد تادیاتو موارد
2449DocType: Sales InvoiceShipping Address Nameاستونې پته نوم
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of Accountsد حسابونو چارټ
2451DocType: Material RequestTerms and Conditions Contentد قرارداد شرايط منځپانګه
2452apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course Scheduleد غلطۍ شتون شتون لري د کورس مهال ویش جوړول
2453DocType: Communication MediumTimeslotsټایمزلوټونه
2454DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.په لیست کې د لومړنۍ لګښتونو ارزونه به د اصلي لګښت لګښت په توګه وټاکل شي.
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100نه شي کولای په پرتله 100 وي
2456apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.تاسو اړتیا لرئ چې د مدیر څخه پرته د سیسټم مدیر او د منجمنت مدیر رول سره په مارکیټ کې ثبت کولو لپاره بلکې.
2457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock Item{0} د قالب يو سټاک د قالب نه دی
2458DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC -YYYY-
2459DocType: Maintenance VisitUnscheduledناپلان شوې
2460DocType: EmployeeOwnedد دولتي
2461DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityد شمېر د لوړو، لوړو لومړیتوب
2462Purchase Invoice Trendsپیري صورتحساب رجحانات
2463apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.htmlNo products foundهیڅ محصول ونه موندل شو
2464DocType: EmployeeBetter Prospectsته ښه زمينه
2465DocType: Travel ItineraryGluten Freeګلوټ وړیا
2466DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total Spentلږ تر لږه مجموعه
2467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyRow #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesد کتارونو تر # {0}: د د ستې {1} لري یوازې {2} qty. لطفا بل batch چې {3} qty موجود ټاکلو او یا د څو کتارونو د قطار ویشل، د موضوع له څو دستو ورسوي /
2468DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)د پای نیټه موده (په ورځو کې)
2469DocType: Inpatient RecordDischarge Dateد ویجاړ نیټه
2470DocType: Subscription PlanPrice Determinationد نرخ ټاکل
2471DocType: VehicleLicense Plateمنښتليک ذريعه
2472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew Departmentنوي څانګه
2473DocType: Compensatory Leave RequestWorked On Holidayپه رخصتیو کې کار
2474DocType: AppraisalGoalsموخې
2475DocType: Support SettingsAllow Resetting Service Level Agreementد بیا میشته کیدو خدمت کچې موافقې ته اجازه ورکړئ
2476apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS Profileد POS پېژندګلوی غوره کړه
2477DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC Statusګرنټی / AMC حالت
2478Accounts Browserحسابونه د لټووني
2479DocType: Procedure PrescriptionReferralلیږل
2480DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry Referenceد پیسو د داخلولو ماخذ
2481DocType: GL EntryGL EntryGL انفاذ
2482DocType: Support Search SourceResponse Optionsد غبرګون اختیارونه
2483DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing Rulesد بیې ډیری مقررات پلي کړئ
2484DocType: HR SettingsEmployee Settingsد کارګر امستنې
2485apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment Systemد تادیاتو سیسټم پورته کول
2486Batch-Wise Balance Historyدسته تدبيراومصلحت سره انډول تاریخ
2487apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.قطار # {0}: نرخ نشي ټاکل کیدی که چیرې مقدار د توکي {1} لپاره د بیل شوي مقدار څخه ډیر وي.
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsPrint settings updated in respective print formatچاپ امستنې او په اړونده چاپي بڼه تازه
2489DocType: Package CodePackage Codeبستې کوډ
2490apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeشاګرد
2491DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINشرکت GSTIN
2492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedمنفي مقدار اجازه نه وي
2493DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Chargesد مالياتو د تفصیل جدول توکی په توګه یو تار د بادار څخه راوړل شوی او په دې برخه کې ساتل کيږي. د مالیات او په تور لپاره کارول کيږي
2494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyEmployee cannot report to himself.کارکوونکی کولای شي چې د ځان راپور نه ورکوي.
2495apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.htmlRate:کچه:
2496DocType: Bank AccountChange this date manually to setup the next synchronization start dateدا نیټه په لاسي ډول د بل ترکیب د پیل نیټه تنظیم کړئ
2497DocType: Leave TypeMax Leaves Allowedاجازه ورکړل شوې وړې پاڼې
2498DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.که په پام کې ده کنګل، زياتونې پورې محدود کاروونکو اجازه لري.
2499DocType: Email DigestBank Balanceبانک دبیلانس
2500apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}د محاسبې د داخلولو لپاره د {0}: {1} ولري يوازې په اسعارو کړې: {2}
The file is too large to be shown. View Raw