2020-03-02 16:52:42 +05:30

1013 KiB
Raw Blame History

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameИме периода
2DocType: EmployeeSalary ModeПлата режим
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterРегистровати
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedДелимично примљено
5DocType: PatientDivorcedРазведен
6DocType: Support SettingsPost Route KeyПост Роуте Кеи
7apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LinkЕвент Линк
8DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionДозволите тачка треба додати више пута у трансакцији
9DocType: Content QuestionContent QuestionСадржајно питање
10apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОдбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
11DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackКвалитативне повратне информације
12apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsИзвештаји о процени
13DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountРачун с дисконтованим потраживањима
14apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledОтказано
15apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsПроизводи широке потрошње
16DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierОбавестите добављача
17apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstМолимо Вас да одаберете Парти Типе први
18DocType: ItemCustomer ItemsПредмети Цустомер
19apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiesПасива, дугови
20DocType: ProjectCosting and BillingКоштају и обрачуна
21apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Адванце валута валуте треба да буде иста као валута компаније {0}
22DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointКрајња тачка жетона
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
24DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodНе могу пронаћи активни период отпуста
26apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationпроцена
27DocType: ItemDefault Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
28DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
29DocType: DepartmentLeave ApproversОставите Аппроверс
30DocType: EmployeeBio / Cover LetterБио / Цовер Леттер
31apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...Ставке претраге ...
32DocType: Patient EncounterInvestigationsИстраге
33DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddКликните Ентер за додавање
34apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLНедостајућа вриједност за лозинку, АПИ кључ или Схопифи УРЛ
35DocType: EmployeeRentedИзнајмљени
36apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsСви рачуни
37apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftНе можете пренети запослене са статусом Лево
38DocType: Vehicle ServiceMileageкилометража
39apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?Да ли заиста желите да укине ову имовину?
40DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleУпдате Сцхедуле
41apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierИзаберите Примарни добављач
42apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeСхов Емплоиее
43DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountСтандардни износ ослобођења од пореза
44DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateНова девизна стопа
45apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Валута је потребан за ценовнику {0}
46DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Биће обрачунато у овој трансакцији.
47DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-МАТ-ДТ-ИИИИ.-
48DocType: Purchase OrderCustomer ContactКориснички Контакт
49DocType: Shift TypeEnable Auto AttendanceОмогући аутоматско присуство
50apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.jsPlease enter Warehouse and DateУнесите складиште и датум
51DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonПрилика изгубљен разлог
52DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПровери доступност
53DocType: Retention BonusBonus Payment DateДатум исплате бонуса
54DocType: Appointment LetterJob ApplicantПосао захтева
55DocType: Job CardTotal Time in MinsУкупно време у минима
56apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОво је засновано на трансакције против тог добављача. Погледајте рок доле за детаље
57DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderПроцент прекомерне производње за радни налог
58DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-МАТ-ЛЦВ-ИИИИ.-
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalправни
60DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateДатум пријема превоза
61DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesНаруџбе серије продаје
62DocType: Vital SignsTongueЈезик
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
64DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithДозвољено за трансакцију
65DocType: Bank GuaranteeCustomerКупац
66DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByОбавезно Би
67DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteПовратак против отпремница
68DocType: Asset CategoryFinance Book DetailКњига финансија
69apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedСве амортизације су књижене
70DocType: Purchase Order% BilledФактурисано %
71apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberПлатни број
72apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
73DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionХРА изузеће
74DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме клијента
75DocType: VehicleNatural GasПриродни гас
76DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectКорисницима ће бити послата порука да добију статус на пројекту
77apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Жиро рачун не може бити именован као {0}
78DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureХРА по плати структури
79DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
80apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
81apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateДатум заустављања услуге не може бити пре почетка услуге
82DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsУобичајено 10 минс
83DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите Име Вид
84apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openсхов отворен
85apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.pyEmployee ID is linked with another instructorИД запослених је повезан са другим инструктором
86apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullyСерия Обновлено Успешно
87apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutПровери
88apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyNon stock itemsАртикли који нису доступни
89apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} у реду {1}
90DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateДатум почетка амортизације
91DocType: Pricing RuleApply OnНанесите на
92DocType: Item PriceMultiple Item prices.Више цене аукцији .
93Purchase Order Items To Be ReceivedНалог за куповину ставке које се примају
94DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
95DocType: Support SettingsSupport SettingsПодршка подешавања
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} is added in the child company {1}Рачун {0} се додаје у дечијем предузећу {1}
97apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsНеважећи акредитив
98apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Work From HomeОзначи рад од куће
99apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)Доступан ИТЦ (било у целокупном делу)
100DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsАмазон МВС подешавања
101apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersОбрада ваучера
102apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
103Batch Item Expiry StatusБатцх артикла истека статус
104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftБанка Нацрт
105DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-АЦЦ-ЈВ-ИИИИ.-
106apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late EntriesУкупно касних уноса
107DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин плаћања налог
108apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationКонсултације
109DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПрикажи распоред плаћања у штампању
110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedВаријанте предмета су ажуриране
111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsПродаја и повратак
112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsСхов Варијанте
113DocType: Academic TermAcademic Termakademski Рок
114DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryПод категорију изузећа за порез на запослене
115apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Молимо вас да поставите адресу компаније '% с'
116apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialМатеријал
117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountМаксимална корист запосленог {0} прелази {1} за суму {2} компоненту про-рата компоненте \ износ и износ претходног износа
118DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКоличина
119Customers Without Any Sales TransactionsКупци без продајних трансакција
120DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity PlanningОнемогући планирање капацитета
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Рачуни сто не мозе бити празна.
122DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesКористите АПИ мапе Гоогле Мапс Дирецтион да бисте израчунали процењено време доласка
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Кредиты ( обязательства)
124DocType: Patient EncounterEncounter TimeВријеме сусрета
125DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostУкупни процењени трошкови
126DocType: Employee EducationYear of PassingГодина Пассинг
127DocType: RoutingRouting NameИме рутирања
128DocType: ItemCountry of OriginЗемља порекла
129DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaКритеријуми за текстуру земље
130apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockНа складишту
131apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsПримарне контактне информације
132apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesОтворених питања
133DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводња план шифра
134DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger EntryОставите унос књиге
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
136DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДодајте нову линију
137apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadКреирајте олово
138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth Careздравство
139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Кашњење у плаћању (Дани)
140DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailДетаил Темплате Темплате
141DocType: Hotel Room ReservationGuest NameИме госта
142DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteИздајте кредитну поруку
143DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionЛаб рецепт
144Delay DaysДани одлагања
145apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService Expenseсервис Трошкови
146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Серијски број: {0} је већ наведено у продаји фактуре: {1}
147DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceФактура
148DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountМаксимални изузети износ
149DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsДетаљна тежина артикла
150DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityПериодичност
151apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredФискална година {0} је потребно
152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/LossНето добитак / губитак
153DocType: Employee Group TableERPNext User IDЕРПНект Усер ИД
154DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМинимално растојање између редова биљака за оптималан раст
155apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureМолимо одаберите пацијента да бисте добили прописани поступак
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseодбрана
157DocType: Salary ComponentAbbrАббр
158DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
159DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountРачун повериоца Талли
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Ров # {0}:
162DocType: TimesheetTotal Costing AmountУкупно Цостинг Износ
163DocType: Sales InvoiceVehicle NoНема возила
164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListИзаберите Ценовник
165DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsПоставке размене валута
166DocType: Appointment Booking SlotsAppointment Booking SlotsСлотови за резервацију термина
167DocType: Work Order OperationWork In ProgressВорк Ин Прогресс
168DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Филијала (необвезно)
169apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateМолимо одаберите датум
170DocType: Item PriceMinimum Qty Минимални количина
171apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyBOM recursion: {0} cannot be child of {1}БОМ рекурзија: {0} не може бити дете од {1}
172DocType: Finance BookFinance BookФинансијска књига
173DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-ХЛЦ-ЕНЦ-ИИИИ.-
174DocType: Appointment Booking SettingsHoliday ListХолидаи Листа
175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyThe parent account {0} does not existsРодитељски рачун {0} не постоји
176apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionПреглед и радња
177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Овај запослени већ има дневник са истим временским жигом. {0}
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantрачуновођа
179apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListПродајна цена
180DocType: PatientTobacco Current UseУпотреба дувана
181apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateПродајна стопа
182DocType: Cost CenterStock UserСток Корисник
183DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ца + Мг) / К
184DocType: Delivery StopContact InformationКонтакт информације
185apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Category.vueSearch for anything ...Тражи било шта ...
186Stock and Account Value ComparisonПоређење вредности акција и рачуна
187apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/loan_disbursement.pyDisbursed Amount cannot be greater than loan amountИзплаћени износ не може бити већи од износа зајма
188DocType: CompanyPhone NoТел
189DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentПослато је обавештење о почетној е-пошти
190DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingМапирање заглавља извода
191Sales Partners CommissionПродаја Партнери Комисија
192DocType: Soil TextureSandy Clay LoamСанди Цлаи Лоам
193DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentПрилагођавање заокруживања
194apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
195DocType: Amazon MWS SettingsAUАУ
196DocType: Payment OrderPayment RequestПлаћање Упит
197apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Да бисте видели евиденције о Лојалним Тачкама додељеним Кориснику.
198DocType: AssetValue After DepreciationВредност Након Амортизација
199DocType: StudentO+А +
200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedповезан
201apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateДатум Присуство не може бити мањи од уласку датума запосленог
202DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала оцењивања Име
203DocType: Employee TrainingTraining DateДатум обуке
204apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceДодајте кориснике у Маркетплаце
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.То јекорен рачун и не може се мењати .
206DocType: POS ProfileCompany AddressАдреса предузећа
207DocType: BOMOperationsОперације
208apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
209apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowе-Ваи Билл ЈСОН од сада се не може генерисати за поврат продаје
210DocType: SubscriptionSubscription Start DateДатум почетка претплате
211DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Подразумевани рачуни потраживања који ће се користити ако нису постављени у Пацијенту да резервишу трошкове наплате.
212DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПричврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име
213apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Од наслова 2
214apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationДобијте детаље из декларације
215apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ни у ком активном фискалној години.
216DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
217apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Референца: {0}, Код товара: {1} Цустомер: {2}
218apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} није присутан у матичној компанији
219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateДатум завршетка пробног периода не може бити пре почетка пробног периода
220DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryКатегорија опозивања пореза
221apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstПоништите унос текста {0}
222DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-АЦЦ-ПИНВ-.ИИИИ.-
223apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}БОМ није наведен за ставку подизвођача {0} на реду {1}
224DocType: Vital SignsReflexesРефлекси
225apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Резултат је поднет
226DocType: Item AttributeIncrementПовећање
227apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forПомоћ резултата за
228apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Изабери Варехоусе ...
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingоглашавање
230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceИста компанија је ушла у више наврата
231DocType: PatientMarriedОжењен
232apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Није дозвољено за {0}
233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromГет ставке из
234DocType: Stock EntrySend to SubcontractorПошаљите подизвођачу
235DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountПримијенити износ порезних средстава
236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedУкупан износ кредита
238apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedНо итемс листед
239DocType: Asset RepairError DescriptionОпис грешке
240DocType: Payment ReconciliationReconcileпомирити
241apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryбакалница
242DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsПензиони фондови
244DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossДобитак / губитак
245DocType: CropPerennialПеренниал
246DocType: ProgramIs PublishedОбјављено
247apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Delivery NotesПрикажи белешке о испоруци
248apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Да бисте омогућили прекомерно наплаћивање, ажурирајте „Преко дозволе за наплату“ у подешавањима налога или ставке.
249DocType: Patient AppointmentProcedureПроцедура
250DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatКористите Цустом Флов Флов Формат
251DocType: SMS CenterAll Sales PersonСве продаје Особа
252DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечни Дистрибуција ** помаже да дистрибуирате буџет / Таргет преко месеци ако имате сезонски у свом послу.
253apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundНије пронађено ставки
254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingПлата Структура Недостаје
255DocType: LeadPerson NameОсоба Име
256Supplier Ledger SummaryРезиме књиге добављача
257DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
258apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsDuplicate project has been createdДупликатни пројекат је направљен
259DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableТабела са процедуром квалитета
260DocType: AccountCreditКредит
261DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
262apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"нпр "Основна школа" или "Универзитет"
263apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock Reportsstock Извештаји
264DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацин Детаљ
265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateПоследњи датум провере угљеника не може бити будући датум
266apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум завршетка не може бити касније од годину завршити Датум школске године у којој је термин везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Да ли је основних средстава" не може бити неконтролисано, као средствима запис постоји у односу на ставке
268DocType: Delivery TripDeparture TimeВреме поласка
269DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница уље
270DocType: Tax RuleTax TypeПореска Тип
271Completed Work OrdersЗавршени радни налоги
272DocType: Support SettingsForum PostsФорум Постс
273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageЗадатак је замишљен као позадински посао. У случају да у позадини постоји проблем са обрадом, систем ће додати коментар о грешци на овом усклађивању залиха и вратити се у фазу нацрта
274apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.Ред # {0}: Не може се избрисати ставка {1} којој је додељен радни налог.
275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code validity has not startedНажалост, валидност кода купона није започела
276apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable Amountопорезиви износ
277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}
278DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsОставите детаље о политици
279DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Ред # {0}: Операција {1} није завршена за {2} Количина готових производа у радном налогу {3}. Ажурирајте статус рада путем Јоб Цард {4}.
281DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час курс / 60) * Пуна Операција време
282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Референтни тип документа мора бити један од потраживања трошкова или уноса дневника
283apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMИзбор БОМ
284DocType: SMS LogSMS LogСМС Пријава
285DocType: Call LogRingingЗвоњење
286apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsТрошкови уручене пошиљке
287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateПразник на {0} није између Од датума и до сада
288DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledПријем заказан
289DocType: Student LogStudent Logстудент се
290apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Предлошци табеле добављача.
291DocType: LeadInterestedЗаинтересован
292apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningОтварање
293apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: Програм:
294apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.pyValid From Time must be lesser than Valid Upto Time.Важи од времена мора бити краће од Важећег времена.
295DocType: ItemCopy From Item GroupКопирање из ставке групе
296DocType: Journal EntryOpening EntryОтварање Ентри
297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyРачун плаћате само
298DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsОтплатити Овер број периода
299apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroКоличина за производњу не може бити мања од нуле
300DocType: Stock EntryAdditional CostsДодатни трошкови
301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
302DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод Енкуири
303DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврди Батцх за студенте у Студентском Групе
304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Но одсуство запис фоунд фор запосленом {0} за {1}
305DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountНереализовани рачун за добитак / губитак
306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstМолимо унесите прва компанија
307apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstОдредите прво Компанија
308DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Дипломац
309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Молимо подесите подразумевани образац за обавештење о статусу Леаве Статус у ХР поставкама.
310apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnЦиљна На
311DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!Расподјела је истекла!
313DocType: Soil AnalysisCa/KЦа / К
314DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded LeavesМаксимално носећи прослеђене листове
315DocType: Salary SlipEmployee Loanzaposleni кредита
316DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-ХР-АДС-.ИИ .-. ММ.-
317DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailПошаљите захтев за плаћање
318apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не существует в системе, или истек
319DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyОставите празно ако је Добављач блокиран на неодређено време
320apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateНекретнине
321apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountИзјава рачуна
322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsФармација
323DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЈе основних средстава
324apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future PaymentsПрикажи будуће исплате
325DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-ХЛЦ-ПАТ-ИИИИ.-
326apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedОвај банковни рачун је већ синхронизован
327DocType: HomepageHomepage SectionОдељак почетне странице
328apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Радни налог је био {0}
329DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderПримењиво на налогу за куповину
330DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-СТО-ИТЕМ-.ИИИИ.-
331apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setПолитика лозинке за платне листиће није постављена
332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група купаца наћи у табели Клиентам групе
333DocType: LocationLocation NameНазив локације
334DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualОдговорно лице
335DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
336apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationЛокација догађаја
337apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockДоступне залихе
338apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableпотребляемый
339DocType: StudentB-Б-
340DocType: Assessment ResultGradeразред
341DocType: Restaurant TableNo of SeatsБрој седишта
342DocType: Loan TypeGrace Period in DaysГраце Период у данима
343DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedЗакашњели и снижени
344apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belongs to the custodian {1}Имовина {0} не припада старатељу {1}
345apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedПозив прекинути
346DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДеливеред добављач
347DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskЗадатак одржавања средстава
348DocType: SMS CenterAll ContactСве Контакт
349apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryГодишња плата
350DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryДневни Рад Преглед
351DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатварање Фискална година
352apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} је замрзнут
353apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsМолимо одаберите постојећу компанију за израду контни
354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesАкции Расходы
355DocType: AppointmentCalendar EventЦалендар Евент
356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailМолимо Вас да унесете предност контакт емаил
359DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtyПрихваћено Количина
360DocType: Journal EntryContra EntryЦонтра Ступање
361DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит у валути Компанија
362DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛаб Тест УОМ
363DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација статус
364DocType: BOMQuality Inspection TemplateШаблон за проверу квалитета
365apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Да ли желите да ажурирате присуство? <br> Пресент: {0} \ <br> Одсутни: {1}
366apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
367DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseНабавка сировина за куповину
368DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerФертилизер
369apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Не може се осигурати испорука помоћу Серијског бр. Као \ Итем {0} додат је са и без Осигурање испоруке од \ Серијски број
370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.Најмање један начин плаћања је потребно за ПОС рачуна.
371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatch no is required for batched item {0}За серијски артикал није потребан број серије {0}
372DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemСтавка фактуре за трансакцију из банке
373DocType: Salary DetailTax on flexible benefitПорез на флексибилну корист
374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
375DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимална доб
376DocType: CustomerPrimary AddressПримарна адреса
377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyДифф Количина
378DocType: Production PlanMaterial Request DetailЗахтев за материјал за материјал
379DocType: Appointment Booking SettingsNotify customer and agent via email on the day of the appointment.Обавестите купца и агента путем е-маила на дан састанка.
380DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysПодразумевани дани валуте квотирања
381apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedДля учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}
382apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Поступак квалитета
383DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
384DocType: Payroll EntryValidate AttendanceПотврдите присуство
385DocType: Sales InvoiceChange AmountПромена Износ
386DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedПримљено сертификат
387DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Поставите вредност фактуре за Б2Ц. Б2ЦЛ и Б2ЦС израчунати на основу ове факторске вредности.
388DocType: BOM Update ToolNew BOMНови БОМ
389apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresПрописане процедуре
390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSПрикажи само ПОС
391DocType: Supplier GroupSupplier Group NameИме групе добављача
392DocType: DriverDriving License CategoriesВозачке дозволе категорије
393apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateМолимо унесите датум испоруке
394DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryМаке Трошкови Ентри
395DocType: Closed DocumentClosed DocumentЗатворени документ
396DocType: HR SettingsLeave SettingsОставите подешавања
397DocType: Appraisal Template GoalKRAГром
398DocType: LeadRequest TypeЗахтев Тип
399DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelСврха путовања
400DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsПериоди плаћања
401apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingрадиодифузија
402apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Начин подешавања ПОС (Онлине / Оффлине)
403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsSelect a Supplier from the Default Supplier List of the items below.Изаберите добављача са задате листе добављача доњих ставки.
404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionизвршење
405apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Детаљи о пословању спроведена.
406DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusОдржавање статус
407DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueИзнос пореза укључен у вредност
408apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.jsLoan Security UnpledgeБезплатна позајмица
409apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsДетаљи о чланству
410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добављач је обавезан против плативог обзир {2}
411apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingПредмети и цене
412apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Укупно часова: {0}
413DocType: LoanLoan ManagerМенаџер кредита
414apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
415DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-ХЛЦ-ПМР-ИИИИ.-
416DocType: Drug PrescriptionIntervalИнтервал
417DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdИд промотивне шеме
418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferenceПредност
419apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeУлазне залихе (подложно повратном пуњењу
420DocType: SupplierIndividualПојединац
421DocType: Academic TermAcademics Userakademici Корисник
422DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос На слици
423DocType: Loan ApplicationLoan Infokredit информације
424apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCСви остали ИТЦ
425apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.План одржавања посете.
426DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод добављача Сцорецард
427DocType: Support SettingsSearch APIsАПИ за претрагу
428DocType: Share TransferShare TransferСхаре Трансфер
429Expiring MembershipsИстиче чланства
430apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogПрочитајте блог
431DocType: POS ProfileCustomer GroupsЦустомер Групе
432apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial StatementsФинансијски извештаји
433DocType: GuardianStudentsСтуденти
434apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки .
435DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupДневна радна група
436DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsТермини
437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
438DocType: Shift AssignmentShift RequestЗахтев за пребацивање
439apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
440DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Попуст на цену Лист стопа (%)
441apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateШаблон предмета
442DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsИзаберите Услови
443apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut Valueod Вредност
444DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemПоставка Поставке банке
445DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsВооцоммерце Сеттингс
446DocType: Leave Ledger EntryTransaction NameНазив трансакције
447DocType: Production PlanSales OrdersСалес Ордерс
448apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Вишеструки програм лојалности пронађен за клијента. Молимо изаберите ручно.
449DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредновање
450apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultПостави као подразумевано
451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Датум истека је обавезан за одабрани артикал.
452Purchase Order TrendsКуповина Трендови Ордер
453DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinКасна Пријава
454apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsПроналажење повезаних плаћања
455apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkЗахтев за котацију се може приступити кликом на следећи линк
456DocType: Quiz ResultSelected OptionИзабрана опција
457DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseСГ Стварање Алат курс
458DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionОпис плаћања
459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient Stocknedovoljno Сток
460DocType: Email DigestNew Sales OrdersНове продајних налога
461DocType: Bank AccountBank AccountБанковни рачун
462DocType: Travel ItineraryCheck-out DateДатум одласка
463DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволи негативан салдо
464apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Не можете обрисати тип пројекта &#39;Спољни&#39;
465apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemИзаберите Алтернате Итем
466DocType: EmployeeCreate Userстворити корисника
467DocType: Selling SettingsDefault TerritoryУобичајено Територија
468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionтелевизија
469DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Упдатед преко 'Време Приступи'
470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Изаберите купца или добављача.
471apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyCountry Code in File does not match with country code set up in the systemКод државе у датотеци не подудара се са кодом државе постављеним у систему
472apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_type/loan_type.pyAccount {0} does not belong to Company {1}Счет {0} не принадлежит компании {1}
473apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Изаберите само један приоритет као подразумевани.
474apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}Унапред износ не може бити већи од {0} {1}
475apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Временски слот скипиран, слот {0} до {1} се преклапа са постојећим слотом {2} до {3}
476DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
477DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryОмогући Перпетуал Инвентори
478DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredНапуштени трошкови
479apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Нешто је пошло по злу током вредновања квиза.
480DocType: Appointment Booking SettingsSuccess SettingsПодешавања успеха
481DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountУобичајено Плате плаћају рачун
482apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit DetailsИзмените детаље
483apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupУпдате-маил Група
484DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsПокажи само купца ових група купаца
485DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryОтвара Ентри
486apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationДокументација
487DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако није потврђена, ставка неће бити приказана у фактури за продају, али се може користити у креирању групних тестова.
488DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
489DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
490DocType: CompanyArrear ComponentАрреар Цомпонент
491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick ListУнос залиха је већ креиран против ове листе избора
492apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThe unallocated amount of Payment Entry {0} \ is greater than the Bank Transaction's unallocated amountНераспоређени износ уноса плаћања {0} \ већи је од недодијељеног износа Банчне трансакције
493DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupПостављање критеријума
494apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before SubmitДля требуется Склад перед Отправить
495apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnНа примљене
496DocType: Codification TableMedical CodeМедицински код
497apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextПовежите Амазон са ЕРПНект
498apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsКонтактирајте нас
499DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив продаје Фактура тачком
500DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeЛинкед Доцтипе
501apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingНето готовина из финансирања
502apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveЛокалну меморију је пуна, није сачувао
503DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
504DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодај неискоришћене листове из претходних алокација
505DocType: Sales PartnerPartner websiteсајт партнер
506DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДодајте ставку
507DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigЦонфиг
508DocType: Lab TestCustom ResultПрилагођени резултат
509apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.htmlClick on the link below to verify your email and confirm the appointmentКликните на доњу везу да бисте потврдили е-пошту и потврдили састанак
510apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedДодани су банковни рачуни
511DocType: Call LogContact NameКонтакт Име
512DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourСинхронизујте све налоге сваких сат времена
513DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритеријуми процене цоурсе
514DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedПравило се примењује
515DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodВреме резолуције
516apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: Пиб:
517apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Студент ИД:
518DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupПОС клијента Група
519DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesРаспоред лекара
520DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износ у речима
521DocType: VehicleAdditional DetailsДодатни детаљи
522apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenНе введено описание
523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.jsFetch Items from WarehouseДохваћање предмета из складишта
524apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Захтев за куповину.
525DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountПрикупљени износ
526DocType: Lab TestSubmitted DateДатум подношења
527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredПоље компаније је обавезно
528apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectОво се заснива на временској Схеетс насталих против овог пројекта
529DocType: ItemMinimum quantity should be as per Stock UOMМинимална количина треба да буде по залихама УОМ
530DocType: Call LogRecording URLУРЛ за снимање
531apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateДатум почетка не може бити пре тренутног датума
532Open Work OrdersОтворите радне налоге
533DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemОут Патиент Цонсултинг Итем Цхарге
534DocType: Payment TermCredit MonthsКредитни месеци
535apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Нето плата не може бити мања од 0
536DocType: ContractFulfilledИспуњено
537DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledИспуштање заказано
538DocType: POS Closing VoucherCashierБлагајна
539apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearЛеавес по години
540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно "против налог {1} ако је ово унапред унос.
541apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Магацин {0} не припада фирми {1}
542DocType: Email DigestProfit & LossГубитак профита
543DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Укупно Обрачун трошкова Износ (преко Тиме Схеет)
544apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsМолим поставите студенте под студентске групе
545DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
546apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedОставите Блокирани
547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
548apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesБанк unosi
549DocType: Sales InvoiceIs Internal CustomerЈе интерни корисник
550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ако се провери аутоматско укључивање, клијенти ће аутоматски бити повезани са дотичним програмом лојалности (при уштеди)
551DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСтоцк Помирење артикла
552DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродаја Рачун Нема
553DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldПоље филтера за веб локацију
554apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeТип испоруке
555DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална количина за поручивање
556DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseСтудент Група Стварање Алат курс
557DocType: LeadDo Not ContactНемојте Контакт
558apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperСофтваре Девелопер
559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryКреирајте унос задржаних узорака
560DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална количина за поручивање
561DocType: SupplierSupplier TypeСнабдевач Тип
562DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateНаравно Почетак
563Student Batch-Wise AttendanceСтудент Серија-Мудри Присуство
564DocType: POS ProfileAllow user to edit RateДозволи кориснику да измените Рате
565DocType: ItemPublish in HubОбјављивање у Хуб
566DocType: Student AdmissionStudent Admissionстудент Улаз
567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledПункт {0} отменяется
568apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateРедослед амортизације {0}: Почетни датум амортизације уписан је као прошли датум
569DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsУслови испуњавања услова
570apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestМатеријал Захтев
571DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateУпдате Дате клиренс
572apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyКоличина пакета
573apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.jsCannot create loan until application is approvedНије могуће креирање зајма док апликација не буде одобрена
574GSTR-2ГСТР-2
575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Ставка {0} није пронађен у &quot;сировине Испоручује се &#39;сто у нарудзбенице {1}
576DocType: Salary SlipTotal Principal AmountУкупни основни износ
577DocType: Student GuardianRelationОднос
578DocType: Quiz ResultCorrectТацно
579DocType: Student GuardianMotherмајка
580DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeВреме завршетка резервације
581DocType: Salary Slip LoanLoan Repayment EntryОтплата зајма
582DocType: CropBiennialБиенниал
583BOM Variance ReportИзвјештај о варијацији БОМ
584apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
585DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбијен Количина
586apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdЗахтев за плаћање {0} креиран
587DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeПрихваћено Датетиме
588DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseБацкфлусх сировине из радног материјала у складишту
589apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersОтвори налоге
590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyUnable to find Salary Component {0}Није могуће пронаћи компоненту зараде {0}
591apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityНиска осетљивост
592apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncПоруџбина је репрограмирана за синхронизацију
593apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingПотврдите кад завршите обуку
594DocType: LeadSuggestionsПредлози
595DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
596DocType: Woocommerce SettingsThis company will be used to create Sales Orders.Ова компанија ће се користити за креирање продајних налога.
597DocType: Plaid SettingsPlaid Public KeyПлаид јавни кључ
598DocType: Payment TermPayment Term NameНазив рока плаћања
599DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionКреирајте документе за сакупљање узорка
600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
601apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsСве јединице за здравствену заштиту
602apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Converting OpportunityО претварању могућности
603DocType: LoanTotal Principal PaidУкупна плаћена главница
604DocType: Bank AccountAddress HTMLАдреса ХТМЛ
605DocType: LeadMobile No.Мобиле Но
606apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsНачин плаћања
607DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериши Распоред
608DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadРасходи шеф
609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstИзаберите Тип пуњења први
610DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Можете дефинисати све задатке које је потребно извршити за ову жетву овдје. Дневно поље се користи да помене дан на који је задатак потребно извршити, 1 је 1. дан, итд.
611DocType: Student Group StudentStudent Group StudentСтудент Група студент
612apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestнајновији
613DocType: Packed ItemActual Batch QuantityСтварна количина серије
614DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 годишње
615DocType: Education SettingsEducation SettingsОбразовне поставке
616DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
617apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingИнформације о е-рачунима недостају
618DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-ХР-ЛАЛ-.ИИИИ.-
619DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyБиланс у основној валути
620DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМак Граде
621DocType: Email DigestNew QuotationsНове понуде
622DocType: Loan Interest AccrualLoan Interest AccrualОбрачунате камате на зајмове
623apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Присуство није послато за {0} као {1} на одсуству.
624DocType: Journal EntryPayment OrderНалог за плаћање
625apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/verify/index.htmlVerify Emailпотврди мејл
626DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesПриходи из других извора
627DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredАко је празно, узет ће се у обзир матични рачун магацина или подразумевано предузеће
628DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeЕмаилс плата клизање да запосленом на основу пожељног е-маил одабран у запосленог
629DocType: Work OrderThis is a location where operations are executed.Ово је локација на којој се извршавају операције.
630DocType: Tax RuleShipping CountyДостава жупанија
631DocType: Currency ExchangeFor SellingЗа продају
632apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnНаучити
633Trial Balance (Simple)Пробни баланс (једноставан)
634DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseОмогућите одложени трошак
635apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.htmlApplied Coupon CodeПримењени код купона
636DocType: AssetNext Depreciation DateСледећа Амортизација Датум
637apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeАктивност Трошкови по запосленом
638DocType: Loan SecurityHaircut %Фризура%
639DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПодешавања за рачуне
640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добављач Фактура Не постоји у фактури {0}
641apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Управление менеджера по продажам дерево .
642DocType: Job ApplicantCover LetterПропратно писмо
643apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearИзузетне чекова и депозити до знања
644DocType: ItemSynced With HubСинхронизују са Хуб
645apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDУлазне залихе од ИСД-а
646DocType: DriverFleet Managerфлота директор
647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може бити негативна за ставку {2}
648apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordПогрешна Лозинка
649DocType: POS ProfileOffline POS SettingsПодешавања изван мреже
650DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptРеферентна куповина
651DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-МАТ-РЕЦО-.ИИИИ.-
652apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfВаријанта
653apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
654apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based OnПериод заснован на
655DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
656DocType: EmployeeExternal Work HistoryСпољни власници
657apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorЦиркуларне референце Грешка
658apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardСтудентски извештај картица
659apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeОд ПИН-а
660apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales PersonПокажи продајно лице
661DocType: Appointment TypeIs InpatientЈе стационарно
662apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameГуардиан1 Име
663DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
664DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeУдаљеност од леве ивице
665apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} јединице [{1}] (# Форм / итем / {1}) у [{2}] (# Форм / Варехоусе / {2})
666DocType: LeadIndustryИндустрија
667DocType: BOM ItemRate & AmountРате &amp; Амоунт
668apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingПодешавања за листу производа на веб локацији
669apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.pyTax TotalПорез укупно
670apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxИзнос интегрисаног пореза
671DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
672DocType: Accounting DimensionDimension NameИме димензије
673apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantОтпорно
674apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Молимо подесите Хотел Роом Рате на {}
675DocType: Journal EntryMulti CurrencyТема Валута
676DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeФактура Тип
677DocType: LoanLoan Security DetailsДетаљи осигурања кредита
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateВажи од датума мора бити мање од важећег до датума
679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Изузетак је настао током поравнавања {0}
680DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseПодесите Прихваћено складиште
681DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofДоказ о трошковима
682apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}Сачувај {0}
683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
684DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionЕнцоунтер Импрессион
685apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesПодешавање Порези
686apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetНабавна вредност продате Ассет
687apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required while receiving Asset {0} from an employeeЦиљна локација је обавезна док примате имовину {0} од запосленог
688DocType: VolunteerMorningЈутро
689apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
690DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchНова студентска серија
691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} вводится дважды в пункт налоге
692apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesПреглед за ову недељу и чекају активности
693DocType: Student ApplicantAdmittedПризнао
694DocType: WorkstationRent CostИздавање Трошкови
695apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem listing removedПопис предмета је уклоњен
696apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorГрешка синхронизације трансакција у плаиду
697DocType: Leave Ledger EntryIs ExpiredИстекао је
698apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationИзнос Након Амортизација
699apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsПредстојеће догађаје из календара
700apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesВариант атрибути
701apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearИзаберите месец и годину
702DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија Е-маил
703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyUser has not applied rule on the invoice {0}Корисник није применио правило на фактури {0}
704DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ у валути рачуна
705DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsТврдње бодова
706apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueвредност поруџбине
707apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueвредност поруџбине
708DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantЦертифиед Цонсултант
709apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Новчане трансакције против странке или за интерни трансфер
710DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за земље
711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeКрајње време не може бити пре почетка
712apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 тачно подударање.
713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОво је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
714DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationГрант Апплицатион
715apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredУкупно Ордер Сматра
716DocType: Certification ApplicationNot CertifiedНије сертификован
717DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueНова вредност имовине
718DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
719DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolНаравно Распоред Алат
720DocType: Crop CycleLInked AnalysisЛИнкед Аналисис
721DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherПОС затворени ваучер
722DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateДатум почетка зајма
723DocType: ContractLapsedПротекло
724DocType: Item Tax Template DetailTax RateПореска стопа
725apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsУпис на курс {0} не постоји
726apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsПериод примене не може бити преко две евиденције алокације
727apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у
728DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnБацкфлусх сировине подуговора на бази
729apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedПокупка Счет {0} уже подано
730apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
731DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemПланирање захтјева за материјал
732DocType: Leave TypeAllow EncashmentДозволи Енцасхмент
733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupПретвори у не-Гроуп
734DocType: Exotel SettingsAccount SIDСИД налога
735DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateФактуре
736DocType: GL EntryDebit AmountИзнос задужења
737apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
738DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathКључне стазе Респонсе Ресулт
739DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryИнтер Цомпани Јоурнал Ентри
740apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateДатум рока не може бити пре датума књижења / фактуре добављача
741DocType: Employee TrainingEmployee TrainingОбука запослених
742DocType: Quotation ItemAdditional NotesДодатне напомене
743DocType: Purchase Order% Received% Примљено
744apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsСтворити студентских група
745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}Доступна количина је {0}, треба вам {1}
746DocType: VolunteerWeekendsВикенди
747apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountКредит Напомена Износ
748DocType: Setup Progress ActionAction DocumentАкциони документ
749DocType: Chapter MemberWebsite URLВебсите УРЛ
750apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}Ред # {0}: Серијски број {1} не припада групи {2}
751Finished Goodsготове робе
752DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкције
753DocType: Quality InspectionInspected ByКонтролисано Би
754DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-АЦЦ-АСС-.ИИИИ.-
755DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeОдржавање Тип
756apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} није уписано у току {2}
757apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Име студента:
758DocType: POS Closing VoucherDifferenceРазлика
759DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsКашњење између прекида испоруке
760apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
761apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Изгледа да постоји проблем са конфигурацијом ГоЦардлесс сервера. Не брините, у случају неуспеха, износ ће вам бити враћен на ваш рачун.
762apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoЕРПНект демо
763apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsДодај артикле
764DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
765DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставите одобраватељ Име
766DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
767DocType: Amazon MWS SettingsFRФР
768DocType: Packed ItemPacked ItemИспорука Напомена Паковање јединице
769DocType: Job Offer TermJob Offer TermТрајање понуде за посао
770apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок .
771apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
772apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
773apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
774DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
775DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
776DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
777apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Ресетовање споразума о нивоу услуге.
778apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameНазив
779DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобравање Корисник (изнад овлашћеног вредности)
780apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceКредитни биланс
781DocType: EmployeeWidowedУдовички
782DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗахтев за понуду
783DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalЗахтевати одобрење за тестирање лабораторија
784DocType: AttendanceWorking HoursРадно време
785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingТотал Оутстандинг
786DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
787DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Проценат вам је дозвољено да наплатите више у односу на наручени износ. На пример: Ако је вредност за наруџбу 100 долара, а толеранција постављена на 10%, онда вам је дозвољено да наплатите 110 долара.
788DocType: Dosage StrengthStrengthСнага
789apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeСтавка са овим баркодом није пронађена
790apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerКреирајте нови клијента
791apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnИстиче се
792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.
793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsPurchase ReturnКуповина Ретурн
794apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersСтворити куповини Ордерс
795Purchase RegisterКуповина Регистрација
796apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundПацијент није пронађен
797DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesНакнаде применљиво
798DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни трошкова
799apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyResponse Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Време одзива за {0} у индексу {1} не може бити веће од Време резолуције.
800DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум возила
801DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email ScheduleРаспоред е-поште кампање
802DocType: Student LogMedicalмедицинский
803DocType: Work OrderThis is a location where scraped materials are stored.Ово је место где се чувају стругани материјали.
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugИзаберите Лијек
805apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadОлово Власник не може бити исти као и олова
806DocType: AnnouncementReceiverпријемник
807DocType: LocationArea UOMОбласт УОМ
808apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
809apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesМогућности
810DocType: Lab Test TemplateSingleСамац
811DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateРад са датума
812DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentУкупно Отплата кредита
813DocType: Project UserView attachmentsПогледајте прилоге
814DocType: AccountCost of Goods SoldСебестоимость реализованных товаров
815DocType: ArticlePublish DateДатум објављивања
816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterУнесите трошка
817DocType: Drug PrescriptionDosageДозирање
818DocType: DATEV SettingsDATEV SettingsПодешавања ДАТЕВ-а
819DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродаја Наручите
820apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateПро. Продајни
821DocType: Assessment PlanExaminer Nameиспитивач Име
822DocType: Lab Test TemplateNo ResultБез резултата
823DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Резервна серија је „СО-ВОО-“.
824DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и Оцените
825DocType: Delivery Note% InstalledИнсталирано %
826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Компанијске валуте обе компаније треба да се подударају за трансакције Интер предузећа.
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstМолимо унесите прво име компаније
828DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianНе вегетаријанац
829DocType: Purchase InvoiceSupplier NameСнабдевач Име
830apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualПрочитајте ЕРПНект Мануал
831DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarПокажите листе свих чланова Одељења у календару
832DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Повратак продаје
833apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineКоличина по БОМ линији
834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldПривремено на чекању
835DocType: AccountIs GroupЈе група
836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyКредитна белешка {0} је креирана аутоматски
837apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsЗахтев за сировине
838DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО
839DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessОдлазак добављача Фактура број јединственост
840apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsПримарни детаљи детаља
841apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankЈавни токен недостаје за ову банку
842DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена уља
843apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyOperating Cost as per Work Order / BOMОперативни трошак по радном налогу / БОМ
844DocType: Leave EncashmentLeave BalanceОставите равнотежу
845DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogДневник о одржавању средстава
846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;Да Предмет бр&#39; не може бити мањи од &#39;Од Предмет бр&#39;
847DocType: Certification ApplicationNon ProfitНекоммерческое
848DocType: Production PlanNot StartedНије Стартед
849DocType: LeadChannel PartnerЦханнел Партнер
850DocType: AccountOld ParentСтари Родитељ
851apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
852apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} није повезан са {2} {3}
854DocType: OpportunityConverted ByЦонвертед Би
855apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Да бисте могли да додате било коју рецензију, морате се пријавити као корисник Маркетплацеа.
856apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Ред {0}: Операција је неопходна према елементу сировог материјала {1}
857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Трансакција није дозвољена заустављена Радни налог {0}
858DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМин Доц Цоунт
859apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Глобална подешавања за свим производним процесима.
860DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
861apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataОбради податке о књизи дана
862DocType: SMS LogSent OnПослата
863apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsIncoming call from {0}Долазни позив од {0}
864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
865DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
866DocType: Sales OrderNot ApplicableНије применљиво
867DocType: Amazon MWS SettingsUKУК
868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemОтварање ставке фактуре
869DocType: Request for Quotation ItemRequired DateПотребан датум
870DocType: Accounts SettingsBilling AddressАдреса за наплату
871DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersИзјаве заглавља
872DocType: Travel RequestCostingКоштање
873DocType: Tax RuleBilling CountyОбрачун жупанија
874DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
875DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорука за добављача
876DocType: BOMWork OrderРадни налог
877DocType: Sales InvoiceTotal QtyУкупно ком
878apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDГуардиан2 маил ИД
879DocType: ItemShow in Website (Variant)Схов на сајту (Варијанта)
880DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравље Забринутост
881DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodИзабери периода исплате
882apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid {0}! The check digit validation has failed. Please ensure you've typed the {0} correctly.Неважећи {0}! Провера провере цифре није успела. Молимо вас проверите да ли сте правилно унели {0}.
883DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплаћен
884apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleРезервисан за продају
885DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionРед # {0}: За завршетак трансакције потребан је документ о плаћању
887DocType: Item AttributeTo RangeУ распону
888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе могу променити метод процене, јер постоје трансакције против неких ставки које га нема сопствену метод вредновања
890DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsПрисуствују родитељи
891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Запосленик {0} већ је пријавио за {1} на {2}:
892DocType: Inpatient RecordAB PositiveАБ Позитиван
893DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис посао Отварање
894apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayПендинг активности за данас
895DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за плате на основу ТимеСхеет.
896DocType: DriverApplicable for external driverПримењује се за спољни управљачки програм
897DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanКористи се за производни план
898DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)Укупни трошак (валута компаније)
899DocType: Repayment ScheduleTotal PaymentУкупан износ
900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Не могу отказати трансакцију за Завршени радни налог.
901DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време између операција (у минута)
902apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsПО је већ креиран за све ставке поруџбине
903DocType: Healthcare Service UnitOccupiedЗаузети
904DocType: Clinical ProcedureConsumablesПотрошни материјал
905apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesУкључивање заданих уноса у књиге
906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} је отказана тако да акција не може бити завршен
907apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Количина планираног: Количина за коју је радни налог подизан, али чека се израда.
908DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.Обавезни су &#39;Емплои_фиелд_валуе&#39; и &#39;тиметамп&#39;.
910DocType: Journal EntryAccounts PayableОбавезе према добављачима
911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Износ од {0} који је постављен у овом захтеву за плаћање разликује се од обрачунатог износа свих планова плаћања: {1}. Пре него што пошаљете документ, проверите да ли је то тачно.
912DocType: PatientAllergiesАлергије
913apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemОдабрани БОМ нису за исту робу
914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsНе може се поставити поље <b>{0}</b> за копирање у варијантама
915apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeПромените ставку
916DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherОбавести другу
917DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Крвни притисак (систолни)
918apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} је {2}
919DocType: Item PriceValid UptoВажи до
920DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)Истече Царри Форвардед Леавес (Дани)
921DocType: Training EventWorkshopрадионица
922DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersУпозоравај наруџбенице
923DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateИзнајмљен од датума
924apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildДовољно Делови за изградњу
925DocType: Loan SecurityLoan Security CodeКод за сигурност кредита
926apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstПрво сачувајте
927apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyItems are required to pull the raw materials which is associated with it.Предмети су потребни за повлачење сировина које су са њим повезане.
928DocType: POS Profile UserPOS Profile UserПОС Профил корисника
929apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredРед {0}: датум почетка амортизације је потребан
930DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateДатум почетка услуге
931DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceРачун за претплату
932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomeПрямая прибыль
933DocType: Patient AppointmentDate TImeДатум време
934apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу
935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerАдминистративни службеник
936apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseМолимо одаберите Цоурсе
937apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseМолимо одаберите Цоурсе
938DocType: Codification TableCodification TableТабела кодификације
939DocType: Timesheet DetailHrsхрс
940apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>До</b> данас је обавезан филтер.
941apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.jsChanges in {0}Измене у {0}
942DocType: Employee SkillEmployee SkillВештина запослених
943DocType: Employee AdvanceReturned AmountИзнос враћеног износа
944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountРазлика налог
945DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemПопуст на други артикл
946DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINдобављач ГСТИН
947apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormПогледајте образац
948DocType: Work OrderAdditional Operating CostДодатни Оперативни трошкови
949DocType: Lab Test TemplateLab RoutineЛаб Роутине
950apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsкозметика
951apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogМолимо изаберите Датум завршетка за попуњени дневник одржавања средстава
952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} није подразумевани добављач за било који предмет.
953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsДа бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке
954DocType: SupplierBlock SupplierБлок испоручилац
955DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
956DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsПланирани број позиција
957DocType: EmployeeEmergency PhoneХитна Телефон
958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} не постоји.
959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyкупити
960Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
961DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОффлине Поз Име
962DocType: TaskDependenciesЗависности
963DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceПлаћање референца
964DocType: SupplierHold TypeТип држања
965apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
966apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
967DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemСтавка плаћања трансакције из банке
968DocType: Sales OrderTo DeliverДа Испоручи
969DocType: Purchase Invoice ItemItemставка
970apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityВисока осетљивост
971apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Информације о волонтерском типу.
972DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateШаблон за мапирање готовог тока
973DocType: Travel RequestCosting DetailsДетаљи о трошковима
974apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesПрикажи повратне уносе
975apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionСеријски број Ставка не може да буде део
976DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика ( др - Кр )
977DocType: Bank GuaranteeProvidingПружање
978DocType: AccountProfit and LossПрибыль и убытки
979DocType: Tally MigrationTally MigrationТалли Мигратион
980apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredНије допуштено, конфигурирати Лаб Тест Темплате по потреби
981DocType: PatientRisk FactorsФактори ризика
982DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsФизичке опасности и фактори околине
983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Залоге већ створене за радни налог
984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsItem Code &gt; Item Group &gt; BrandКод артикла&gt; Група артикала&gt; Марка
985apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersПогледајте прошла наређења
986apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue{0} conversations{0} разговора
987DocType: Vital SignsRespiratory rateСтопа респираторних органа
988apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingУправљање Подуговарање
989DocType: Vital SignsBody TemperatureТелесна температура
990DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПројекат ће бити доступни на сајту ових корисника
991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Не могу да откажем {0} {1} јер Серијски број {2} не припада складишту {3}
992DocType: Detected DiseaseDiseaseБолест
993DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountПодразумевани одложени рачун трошкова
994apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Дефинишите тип пројекта.
995DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункција пондерирања
996DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountУкупни стварни износ
997DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeОП Консалтинг Цхарге
998DocType: Student Report Generation ToolShow MarksПокажи ознаке
999DocType: Support SettingsGet Latest QueryНајновији упит
1000DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
1001apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}Рачун {0} не припада компанији: {1}
1002apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyСкраћеница већ користи за другу компанију
1003DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupУобичајено групу потрошача
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsТемс за плаћање
1005DocType: EmployeeIFSC CodeИФСЦ код
1006DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији
1007DocType: BOMOperating CostОперативни трошкови
1008DocType: CropProduced ItemsПроизведене ставке
1009DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesМатцх Трансацтион то Инвоицес
1010apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.pyError in Exotel incoming callГрешка у долазном позиву у Екотел
1011DocType: Sales Order ItemGross ProfitУкупан профит
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceОдблокирај фактуру
1013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Повећање не може бити 0
1014DocType: CompanyDelete Company TransactionsДелете Цомпани трансакције
1015DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionКоличина и опис
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеференца број и референце Датум је обавезна за банке трансакције
1017DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
1018DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoСнабдевач фактура бр
1019DocType: TerritoryFor referenceЗа референце
1020DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотврда о именовању
1021DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-ХЛЦ-ИНП-ИИИИ.-
1022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Затварање (Цр)
1024DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionРегистровани састав
1025apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloЗдраво
1026apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove Itemмове артикла
1027DocType: Employee IncentiveIncentive AmountПодстицајни износ
1028Employee Leave Balance SummaryРезиме биланса напуштања запослених
1029DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантни период (дани)
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryУкупан износ кредита / задужења треба да буде исти као везани дневник
1031DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
1032DocType: Production Plan ItemPending QtyКол чекању
1033DocType: BudgetIgnoreИгнорисати
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} није активан
1035DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountТеретни и шпедитерски рачун
1036apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySetup cheque dimensions for printingцхецк сетуп димензије за штампање
1037apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsНаправите листе плата
1038DocType: Vital SignsBloatedВатрено
1039DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата Слип Тимесхеет
1040apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptПоставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
1041DocType: Item PriceValid FromВажи од
1042apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: Ваша оцјена:
1043DocType: Sales InvoiceTotal CommissionУкупно Комисија
1044DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountПорески налог за одузимање пореза
1045DocType: Pricing RuleSales PartnerПродаја Партнер
1046apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Све испоставне картице.
1047apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.pyOrder AmountИзнос наруџбе
1048DocType: LoanDisbursed AmountИзплаћена сума
1049DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
1050DocType: Sales InvoiceRailРаил
1051apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostСтварна цена
1052DocType: ItemWebsite ImageСлика веб странице
1053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderЦиљно складиште у реду {0} мора бити исто као радни налог
1054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredПроцена курс је обавезна ако Отварање Сток ушла
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableНема резултата у фактури табели записи
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstМолимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultВећ је постављено подразумевано у профилу пос {0} за корисника {1}, љубазно онемогућено подразумевано
1058apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyFinancial / accounting year.Финансовый / отчетного года .
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated Valuesакумулиране вредности
1060apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which has already been deliveredРед # {0}: Не могу се избрисати ставка {1} која је већ испоручена
1061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedИзвини , Серијски Нос не може да се споје
1062DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyГрупа клијената ће поставити одабрану групу док синхронизује купце из Схопифи-а
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileТериторија је потребна у ПОС профилу
1064DocType: SupplierPrevent RFQsСпречите РФКс
1065DocType: Hub UserHub UserКорисник Хуб
1066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Износ плата за период од {0} до {1}
1067apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Вредност проласка резултата треба да буде између 0 и 100
1068DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsИскоришћене тачке
1069Lead IdОлово Ид
1070DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСвеукупно
1071DocType: Assessment PlanCourseкурс
1072apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeОдељак код
1073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item {0} at row {1}Стопа вредновања потребна за позицију {0} у реду {1}
1074DocType: TimesheetPayslipПаислип
1075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedПравило цене {0} се ажурира
1076apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateДатум пола дана треба да буде између датума и датума
1077DocType: POS Closing VoucherExpense AmountИзнос трошкова
1078apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem Cartитем Корпа
1079apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCapacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeПогрешка планирања капацитета, планирано вријеме почетка не може бити исто колико и вријеме завршетка
1080DocType: Quality ActionResolutionРезолуција
1081DocType: EmployeePersonal BioПерсонал Био
1082DocType: C-FormIVИИИ
1083apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDИД чланства
1084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryПримање на улазу у складиште
1085apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Достављено: {0}
1086DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksПовезан са КуицкБоокс-ом
1087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Ledger) for type - {0}Молимо идентификујте / креирајте налог (књигу) за тип - {0}
1088DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountПлаћа се рачуна
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyAccount is mandatory to get payment entriesРачун је обавезан за унос плаћања
1090DocType: Payment EntryType of PaymentВрста плаћања
1091apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryДатум полувремена је обавезан
1092DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusОбрачун и Статус испоруке
1093DocType: Job ApplicantResume Attachmentресуме Прилог
1094apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersРепеат Купци
1095DocType: Leave Control PanelAllocateДоделити
1096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantКреирај варијанту
1097DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateДатум испоруке
1098DocType: Production PlanProduction PlanПлан производње
1099DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolОтварање алата за креирање фактуре
1100DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerЗаокружите на најближи цели број
1101DocType: Shopping Cart SettingsAllow items not in stock to be added to cartДозволите да се додају у кошарицу артикли који нису на складишту
1102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnПродаја Ретурн
1103DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputПоставите количину у трансакцијама на основу Серијски број улаза
1104Total Stock SummaryУкупно Сток Преглед
1105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Можете планирати само за {0} слободна места и буџет {1} \ за {2} по плану особља {3} за матичну компанију {4}.
1106DocType: AnnouncementPosted ByПоставио
1107apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitИнспекција квалитета потребна за подношење предмета {0}
1108DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Деливеред би добављача (Дроп Схип)
1109DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageПотврда порука
1110apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.База потенцијалних купаца.
1111DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКориснички или артикла
1112apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCustomer database.Кориснички базе података.
1113DocType: QuotationQuotation ToЦитат
1114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeСредњи приход
1115apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Открытие (Cr)
1116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ.
1117DocType: Purchase InvoiceOverseasОверсеас
1118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyПодесите Цомпани
1119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyПодесите Цомпани
1120DocType: Share BalanceShare BalanceУдео у билансу
1121DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDАВС Аццесс Кеи ИД
1122DocType: Production PlanDownload Required MaterialsПреузмите потребне материјале
1123DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentМесечна куца за изнајмљивање
1124apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedПоставите као довршено
1125DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурисане Амт
1126DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeОбука запослених Резултат
1127DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
1128DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountОсновицу
1129DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestУкупно оплате камата
1130apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Укупно изузетно: {0}
1131apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen ContactОтвори контакт
1132DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродаја Фактура Тимесхеет
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
1134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pySerial no(s) required for serialized item {0}Серијски бр. Нису потребни за сериализоване ставке {0}
1135DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryИзбор Плаћање рачуна да банке Ентри
1136apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyOpening and ClosingОтварање и затварање
1137DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesПодразумевана фактура именовања серије
1138apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСтворити запослених евиденције за управљање лишће, трошковима тврдње и плате
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processДошло је до грешке током процеса ажурирања
1140DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationРезервација ресторана
1141apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour ItemsВаше ставке
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsSupplier &gt; Supplier TypeДобављач&gt; врста добављача
1143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingПисање предлога
1144DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаћање Ступање дедукције
1145DocType: Service Level PriorityService Level PriorityПриоритет на нивоу услуге
1146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upОкончање
1147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailОбавештавајте купце путем е-поште
1148DocType: ItemBatch Number SeriesСерија бројева серија
1149apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idЈош једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
1150DocType: Employee AdvanceClaimed AmountЗахтевани износ
1151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire AllocationИстече додељивање
1152DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsПодешавања ауторизације
1153DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeОдлазак Датетиме
1154apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishНема ставки за објављивање
1155apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsPlease select Item Code firstПрво одаберите шифру предмета
1156DocType: CustomerCUST-.YYYY.-ЦУСТ-.ИИИИ.-
1157DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingТравел Рекуест Цостинг
1158apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersМајстори
1159DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateТемплате Емплоиее онбоардинг
1160DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимални Процена Резултат
1161apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyUpdate Bank Transaction DatesУпдате Банк трансакције Датуми
1162apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime Trackingtime Трацкинг
1163DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERДупликат за ТРАНСПОРТЕР
1164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountРед {0} # Плаћени износ не може бити већи од тражене количине
1165DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Компанија
1166DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаљ
1167DocType: Training EventConferenceконференција
1168DocType: Employee GradeDefault Salary StructureПодразумевана плата Структура
1169DocType: Stock EntrySend to WarehouseПошаљи у магацин
1170apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesОдговори
1171DocType: TimesheetBilledИзграђена
1172DocType: BatchBatch DescriptionБатцх Опис
1173apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsКреирање студентских група
1174apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Паимент Гатеваи налог није створен, ручно направите.
1175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyGroup Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}Групне складишта се не могу користити у трансакцијама. Молимо промените вредност {0}
1176DocType: Supplier ScorecardPer YearГодишње
1177apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBНије прихватљиво за пријем у овом програму према ДОБ-у
1178apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.Ред # {0}: Не може се избрисати ставка {1} која је додељена наруџбини купца.
1179DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
1180DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-ПУ-ССП-ИИИИ.-
1181DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Висина (у метрима)
1182DocType: StudentSibling DetailsСиблинг Детаљи
1183DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceСервис возила
1184DocType: EmployeeReason for ResignationРазлог за оставку
1185DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредит Напомена Издато
1186DocType: TaskWeightтежина
1187DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / Јоурнал Ентри Детаљи
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js{0} bank transaction(s) created{0} направљене банкарске трансакције
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
1190DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПодешавања за Буиинг Модуле
1191apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Средство {0} не припада компанији {1}
1192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstМолимо вас да унесете први оригинални рачун
1193DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобављач назив под
1194DocType: Activity TypeDefault Costing RateУобичајено Кошта курс
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance ScheduleОдржавање Распоред
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд
1197DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsДетаљи о напредовању запослених
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryНето промена у инвентару
1199DocType: EmployeePassport NumberПасош Број
1200DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountКредитни рачун за потраживања
1201apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Однос са Гуардиан2
1202apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerменаџер
1203DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаћање Фром /
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearОд фискалне године
1205apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нови кредитни лимит је мање од тренутног преосталог износа за купца. Кредитни лимит мора да садржи најмање {0}
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Молимо поставите налог у складишту {0}
1207apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same"На основу" и "Групиши по" не могу бити идентични
1208DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродаја Персон Мете
1209DocType: GSTR 3B ReportDecemberДецембар
1210DocType: Work Order OperationIn minutesУ минута
1211apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsПогледајте досадашње цитате
1212DocType: IssueResolution DateРезолуција Датум
1213DocType: Lab Test TemplateCompoundЈедињење
1214DocType: OpportunityProbability (%)Вероватноћа (%)
1215apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationОбавештење о отпреми
1216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyИзаберите својство
1217DocType: Course ActivityCourse ActivityАктивност курса
1218DocType: Student Batch NameBatch Nameбатцх Име
1219DocType: Fee ValidityMax number of visitМаксималан број посета
1220DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountОбавезно за рачун добити и губитка
1221Hotel Room OccupancyХотелске собе
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
1223apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollуписати
1224DocType: GST SettingsGST SettingsПДВ подешавања
1225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Валута мора бити иста као ценовник Валута: {0}
1226DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByКориснички назив под
1227DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЋе показати ученика као присутна у Студентском Месечно Аттенданце Репорт
1228DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountАмортизација Износ
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupПретвори у групи
1230DocType: Activity CostActivity TypeАктивност Тип
1231DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа вршиоца
1232DocType: WorkstationProduction CapacityКапацитет производње
1233DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час курс (Фирма валута)
1234Qty To Be BilledКоличина за наплату
1235apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountДеливеред Износ
1236DocType: Coupon CodeGift CardПоклон картица
1237apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Количина резервисаног за производњу: Количина сировина за израду производних предмета.
1238DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateДатум откупљења
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledОва је банкарска трансакција већ у потпуности усклађена
1240DocType: Sales InvoicePacking ListПаковање Лист
1241apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
1242DocType: ContractContract TemplateТемплате Темплате
1243DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyКоличина преноса
1244DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationЛокација имовине
1245apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateДатум не може бити већи од Дана
1246DocType: Tax RuleShipping ZipcodeСхиппинг Зипцоде
1247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingобјављивање
1248DocType: Accounts SettingsReport SettingsПоставке извештаја
1249DocType: Activity CostProjects UserПројекти Упутства
1250apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedЦонсумед
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
1252DocType: AssetAsset Owner CompanyКомпанија која посједује имовину
1253DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружују трошка
1254apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderТехническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1255apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?С чиме ти треба помоћ?
1256DocType: Employee CheckinShift StartСхифт Старт
1257DocType: Appointment Booking SettingsAvailability Of SlotsДоступност слотова
1258apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferПренос материјала
1259DocType: Cost CenterCost Center NumberБрој трошковног центра
1260apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Не могу пронаћи путању за
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Открытие (д-р )
1262DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateДатум завршетка рада
1263DocType: LoanApplicantПодносилац захтева
1264apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Средняя отметка должна быть после {0}
1265GST Itemised Purchase RegisterПДВ ставкама Куповина Регистрација
1266apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyПрименљиво ако је компанија са ограниченом одговорношћу
1267apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyExpected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule dateОчекивани и датум отпуштања не може бити мањи од датума за пријем
1268DocType: Course Scheduling ToolRescheduleПоново распоред
1269DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateПредложак пореза на ставку
1270DocType: LoanTotal Interest PayableУкупно камати
1271apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldРазлог задржавања
1272DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesИстовара порези и таксе
1273apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesРед {0}: Подесите разлог ослобађања од пореза у порезима и накнадама на промет
1274DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveЦиљ квалитета квалитета
1275DocType: Work Order OperationActual Start TimeСтварна Почетак Време
1276DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountОдложени рачун трошкова
1277DocType: BOM OperationOperation TimeОперација време
1278apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishзавршити
1279apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseбаза
1280DocType: TimesheetTotal Billed HoursУкупно Обрачунате сат
1281DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupСкупина правила правила о ценама
1282DocType: Travel ItineraryTravel ToПутују у
1283apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyExchange Rate Revaluation master.Мастер ревалоризације курса
1284apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountОтпис Износ
1285DocType: Leave Block List AllowAllow UserДозволите кориснику
1286DocType: Journal EntryBill NoБил Нема
1287DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобитак / губитак налог на средства одлагању
1288DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
1289DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
1290DocType: Lab Test TemplateGroupedГруписано
1291DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
1292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Подношење плата ...
1293DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
1294DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
1295DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритеријум за процену
1296DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основни курс (Друштво валута)
1297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAДок сте креирали налог за дечију компанију {0}, родитељски рачун {1} није пронађен. Направите матични рачун у одговарајућем ЦОА
1298apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueСплит Иссуе
1299DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудент Присуство
1300DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetРаспоред
1301DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnБацкфлусх сировине на основу
1302DocType: Sales InvoicePort CodeПорт Цоде
1303apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseРезервни склад
1304DocType: LeadLead is an OrganizationОлово је организација
1305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyReturn amount cannot be greater unclaimed amountИзнос поврата не може бити већи ненаплаћени износ
1306DocType: Guardian InterestInterestинтерес
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre SalesПре продаје
1308DocType: Instructor LogOther DetailsОстали детаљи
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySuplierсуплиер
1310apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateСтварни датум испоруке
1311DocType: Lab TestTest TemplateТест Темплате
1312DocType: Loan Security PledgeSecuritiesХартије од вредности
1313DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСервирано
1314apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Информације о поглављу.
1315DocType: AccountAccountsРачуни
1316DocType: VehicleOdometer Value (Last)Одометер вредност (Задња)
1317apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Шаблони за критеријуме резултата добављача.
1318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingмаркетинг
1319DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsИскористите лојалностне тачке
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdПлаћање Ступање је већ направљена
1321DocType: Request for QuotationGet SuppliersУзмите добављача
1322DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
1323DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Систем ће обавестити о повећању или смањењу количине или количине
1324apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipПреглед плата Слип
1325apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetНаправите часопис
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesРачун {0} је ушла више пута
1327DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошкови укључени у процене
1328apps/erpnext/erpnext/hooks.pyPurchase InvoicesКуповина рачуна
1329apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysМожете обновити само ако ваше чланство истекне у року од 30 дана
1330DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityСхов Стоцк Аваилабилити
1331apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Поставите {0} у категорији активе {1} или компанију {2}
1332apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Према члану 17 (5)
1333DocType: LocationLongitudeДужина
1334Absent Student ReportАбсент Студентски Извештај
1335DocType: CropCrop Spacing UOMЦроп Спацинг УОМ
1336DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramЈедан ниво програма
1337DocType: Woocommerce SettingsDelivery After (Days)Достава након (дана)
1338DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsСамо изаберите ако имате поставке Мап Фловер Доцументс
1339apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Од наслова 1
1340DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
1341DocType: Supplier ScorecardPer WeekНедељно
1342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Тачка има варијанте.
1343apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentТотал Студент
1344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundПункт {0} не найден
1345DocType: BinStock ValueВредност акције
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableДупликат {0} пронађен у табели
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existФирма {0} не постоји
1348apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} има важећу тарифу до {1}
1349apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeДрво Тип
1350DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Ступањ запосленика (изборно)
1351DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherПримените правило на друго
1352DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
1353DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodПериод касног уласка
1354DocType: GST AccountIGST AccountИГСТ налог
1355DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција Датум истека
1356DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличина и Магацин
1357DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисија Стопа (%)
1358DocType: AssetAllow Monthly DepreciationДозволите месечну амортизацију
1359apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramМолимо одаберите програм
1360apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramМолимо одаберите програм
1361DocType: ProjectEstimated CostПроцењени трошкови
1362DocType: Supplier QuotationLink to material requestsЛинк материјалним захтевима
1363apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishОбјави
1364apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceваздушно-космички простор
1365Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Фицхиер дес Ецритурес Цомптаблес [ФЕЦ]
1366DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картица Ступање
1367apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Рачуни за купце.
1368apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn Valueу вредности
1369DocType: Asset CategoryDepreciation OptionsОпције амортизације
1370apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredМорају бити потребне локације или запослени
1371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeКреирајте запосленог
1372apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeНеисправно време слања порука
1373DocType: Salary ComponentCondition and FormulaУслов и формула
1374DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
1375apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Task CompletionПо завршетку задатка
1376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Нема периода одласка између {0} и {1}
1377DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerЗдравствени лекар
1378DocType: Hotel RoomCapacityКапацитет
1379DocType: Travel Request CostingExpense TypeТип расхода
1380DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysБлизу Прилика Након неколико дана
1381ReservedРезервисано
1382DocType: DriverLicense DetailsДетаљи лиценце
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankПоље Од дионичара не може бити празно
1384DocType: Leave AllocationAllocationАлокација
1385DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСуппли Сировине
1386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyСтруктуре су успешно додељене
1387apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesКреирајте отворене фактуре за продају и куповину
1388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent Assetsоборотные активы
1389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} не является акционерным Пункт
1390apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Молимо вас да поделите своје повратне информације на тренинг кликом на &#39;Феедбацк Феедбацк&#39;, а затим &#39;Нев&#39;
1391DocType: Call LogCaller InformationИнформације о позиваоцу
1392DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountУобичајено Рачун
1393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstПрво изаберите складиште за задржавање узорка у поставкама залиха
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Молимо изаберите тип вишеструког нивоа програма за више правила колекције.
1395DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Примљени износ (Фирма валута)
1396apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsПлаћање је отказано. Проверите свој ГоЦардлесс рачун за више детаља
1397DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehouseПрескочите трансфер материјала у ВИП складиште
1398DocType: ContractN/AН / А
1399DocType: Task TypeTask TypeТип задатка
1400DocType: TopicTopic ContentСадржај теме
1401DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentПошаљите са прилогом
1402DocType: Service LevelPrioritiesПриоритети
1403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
1404DocType: Inpatient RecordO NegativeО Негативе
1405DocType: Work Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
1406DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsПрикажите само ставке из ових група предмета
1407DocType: LoanIs Secured LoanОбезбеђен зајам
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
1409apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsДетаљи типа Мемеберсхип
1410DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбенице купца Нема
1411DocType: Clinical ProcedureConsume StockЦонсуме Стоцк
1412DocType: BudgetBudget Againstбуџет protiv
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsЛост Реасонс
1414apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedАутоматско Материјал Захтеви Генератед
1415DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Радно време испод којег се обележава Половна дана. (Нула за онемогућавање)
1416DocType: Job CardTotal Completed QtyУкупно завршено Количина
1417DocType: HR SettingsAuto Leave EncashmentАуто Леаве Енцасхмент
1418apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostизгубљен
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНе можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
1420DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountМак Бенефит Количина
1421apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingРезервисан за производњу
1422DocType: Soil TextureSandПесак
1423apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyенергија
1424DocType: OpportunityOpportunity FromПрилика Од
1425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Серијски бројеви потребни за ставку {2}. Дали сте {3}.
1426apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityНе може се подесити количина мања од испоручене количине
1427apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableИзаберите табелу
1428DocType: BOMWebsite SpecificationsСајт Спецификације
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sДодајте налог у корпоративни ниво компаније -% с
1430DocType: Content ActivityContent ActivityАктивност садржаја
1431DocType: Special Test ItemsParticularsСпецулатионс
1432DocType: Employee CheckinEmployee CheckinЦхецкин Емплоиее Цхецкин
1433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} типа {1}
1434apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleШаље поруке како би водио или контактирао на основу распореда кампање
1435apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор конверзије је обавезно
1436DocType: StudentA+А +
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Вишеструки Цена Правила постоји са истим критеријумима, молимо вас да решавају конфликте са приоритетом. Цена Правила: {0}
1438DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountРачун ревалоризације курса
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtМин Амт не може бити већи од Мак Амт
1440apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesМолимо да одаберете Компанију и Датум објављивања да бисте добили уносе
1442DocType: AssetMaintenanceОдржавање
1443apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterУзмите из сусрета пацијента
1444apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyUOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2}Фактор конверзије УОМ ({0} -&gt; {1}) није пронађен за ставку: {2}
1445DocType: SubscriberSubscriberПретплатник
1446DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueИтем Вредност атрибута
1447apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Мењање мјењача мора бити примјењиво за куповину или продају.
1448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledСамо истекле алокације могу се отказати
1449DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedМаксимална количина узорка која се може задржати
1450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Ров {0} # Ставка {1} не може се пренијети више од {2} у односу на наруџбеницу {3}
1451apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Кампании по продажам .
1452apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown CallerНепознати позивалац
1453DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.
1454DocType: Quality ActionCorrectiveКоректив
1455DocType: EmployeeBank A/C No.Банка / Ц бр
1456DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
1457DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersДржачи УИН-а
1458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially OrderedДелимично Ж
1459DocType: Lab TestLab TestЛаб Тест
1460DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolАлат за генерисање студената
1461DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotВременска распоред здравствене заштите
1462apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameДок Име
1463DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeРасходи потраживање Тип
1464DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartДефаулт сеттингс фор Корпа
1465apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave ItemСачувај ставку
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseНови трошак
1467apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyЗанемарите постојећи наручени број
1468apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsДодај Тимеслотс
1469apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Молимо поставите налог у складишту {0} или подразумевани рачун инвентара у компанији {1}
1470apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Средство укинуо преко књижење {0}
1471DocType: LoanInterest Income AccountПриход од камата рачуна
1472DocType: Bank TransactionUnreconciledНеусклађено
1473DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Дозволи одјаву након завршетка смене (у минутама)
1474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsМаксималне користи би требало да буду веће од нуле да би се избациле користи
1475apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentПослати позив за преглед
1476DocType: Shift AssignmentShift AssignmentСхифт Ассигнмент
1477DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyИмовина трансфера радника
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankПоље Власнички рачун / рачун одговорности не може бити празно
1479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeОд времена би требало бити мање од времена
1480apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyбиотехнологија
1481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Ставка {0} (серијски број: {1}) не може се потрошити као што је пресерверд \ да бисте испунили налог продаје {2}.
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesОфис эксплуатационные расходы
1483BOM ExplorerБОМ Екплорер
1484DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListАжурирајте цену од Схопифи до ЕРПНект Ценовник
1485apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountПодешавање Емаил налога
1486apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstМолимо унесите прва тачка
1487apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisАнализа потреба
1488DocType: Asset RepairDowntimeВреме заустављања
1489DocType: AccountLiabilityодговорност
1490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
1491apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Академски термин:
1492DocType: Salary DetailDo not include in totalНе укључујте у потпуности
1493DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityАктивност квиза
1494DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountУобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
1495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количина узорка {0} не може бити већа од примљене количине {1}
1496DocType: EmployeeFamily BackgroundПородица Позадина
1497DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailСенд Емаил
1498DocType: Quality GoalWeekdayРадним даном
1499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Упозорење: Неважећи Прилог {0}
1500DocType: ItemMax Sample QuantityМаксимална количина узорка
1501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionБез дозвола
1502DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistКонтролна листа Испуњавања уговора
1503DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСрце / пулса
1504DocType: CustomerDefault Company Bank AccountПодразумевани банковни рачун компаније
1505DocType: SupplierDefault Bank AccountУобичајено банковног рачуна
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstФилтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први
1507apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Ажурирање Сток &quot;не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}
1508DocType: VehicleAcquisition DateДатум куповине
1509apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosНос
1510DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
1511apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsЛабораторијски тестови и витални знаци
1512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyThe following serial numbers were created: <br><br> {0}Направљени су следећи серијски бројеви: <br><br> {0}
1513DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
1514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundНе работник не найдено
1515DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко подизвођење на продавца
1516apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
1517apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
1518DocType: HR SettingsRestrict Backdated Leave ApplicationОграничи пријаву заосталог допуста
1519apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Ажурирање пројекта.
1520DocType: SMS CenterAll Customer ContactСве Кориснички Контакт
1521DocType: LocationTree Detailsтрее Детаљи
1522DocType: Marketplace SettingsRegisteredРегистровано
1523DocType: Training EventEvent StatusСтатус догађаја
1524DocType: VolunteerAvailability TimeslotАваилабилити Тимеслот
1525apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsПодршка Аналитика
1526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Уколико имате било каквих питања, молимо Вас да се вратим на нас.
1527DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperМаппер за готовински ток
1528DocType: ItemWebsite WarehouseСајт Магацин
1529DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимални износ фактуре
1530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена центар {2} не припада компанији {3}
1531apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Програм {0} не постоји.
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: налог {2} не може бити група
1533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledТимесхеет {0} је већ завршен или отказан
1534DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorКуицкБоокс Мигратор
1535apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo tasksНо задаци
1536apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidПродајна фактура {0} креирана је као плаћена
1537DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопирај поља на варијанту
1538DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтварање акумулирана амортизација
1539apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Коначан мора бити мања или једнака 5
1540DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограм Упис Алат
1541apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyC-Form recordsЦ - Форма евиденција
1542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existАкције већ постоје
1543apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierКупаца и добављача
1544DocType: Email DigestEmail Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
1545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Хвала за ваш посао!
1546apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Подршка упите од купаца.
1547DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryИсторија имовине запослених
1548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedВаријанта заснована на основу се не може променити
1549DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeАцтион Доцтипе
1550DocType: HR SettingsRetirement AgeСтаросна граница
1551DocType: BinMoving Average RateМовинг Авераге рате
1552DocType: Share TransferTo ShareholderЗа дионичара
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} против Предлога закона {1} {2} од
1554apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateОд државе
1555apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Расподјела листова ...
1556DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberВехицле / Аутобус број
1557apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New ContactКреирајте нови контакт
1558apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse ScheduleРаспоред курс
1559DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportИзвештај ГСТР 3Б
1560DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusКуоте Статус
1561DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretВебхоокс Сецрет
1562DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавршетак статус
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}Укупни износ плаћања не може бити већи од {}
1564DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersИзаберите Кориснике
1565DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemСтавка за хотелску собу
1566DocType: Loyalty Program CollectionTier NameТиер Наме
1567DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsУнесите старосну границу за пензионисање у годинама
1568DocType: Job CardPO-JOB.#####ПО-ЈОБ. #####
1569DocType: CropTarget WarehouseЦиљна Магацин
1570DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailДетаљи о запосленима
1571apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseИзаберите складиште
1572DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од леве ивице
1573Territory Target Variance Based On Item GroupВаријација циљне територије на основу групе предмета
1574DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Гледалаца
1575apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsВсе Группы товаров
1576DocType: Work OrderItem To ManufactureСтавка за производњу
1577DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Врста запослења (изборно)
1578DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionПраг за сугестију
1579apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} статус {2}
1580DocType: Water AnalysisCollection Temperature Температура колекције
1581DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбеди емаил адресу регистрован у предузећу
1582DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutОмогући Цхецкоут
1583apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentНалог за куповину на исплату
1584apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyПројектовани Кол
1585DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаћање Дуе Дате
1586apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Резервисано Кол : Количина наредио за продају , али не испоручује .
1587DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал УОМ
1588DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveПоново изабери, ако је одабрана адреса уређена након чувања
1589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesТачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
1590DocType: ItemHub Publishing DetailsДетаљи издавања станице
1591apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'&#39;Отварање&#39;
1592apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoОпен То До
1593DocType: Pricing RuleMixed ConditionsМешани услови
1594apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedСажетак позива је сачуван
1595DocType: IssueVia Customer PortalПреко Корисничког Портала
1596DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountСтварни износ
1597apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountСГСТ Износ
1598DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат резултата
1599DocType: Expense ClaimExpensesрасходы
1600DocType: Service LevelSupport HoursПодршка време
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery NotesДоставнице
1602DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeТачка Варијанта Атрибут
1603Purchase Receipt TrendsКуповина Трендови Пријем
1604DocType: Payroll EntryBimonthlyчасопис који излази свака два месеца
1605DocType: Vehicle ServiceBrake Padbrake Пад
1606DocType: FertilizerFertilizer ContentsСадржај ђубрива
1607apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentИстраживање и развој
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillИзнос на Предлог закона
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsBased On Payment TermsНа основу услова плаћања
1610apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsПодешавања ЕРПНект
1611DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрација Детаљи
1612apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyCouldn't Set Service Level Agreement {0}.Није могуће подесити уговор о нивоу услуге {0}.
1613DocType: TimesheetTotal Billed AmountУкупно Приходована Износ
1614DocType: Item ReorderRe-Order QtyПоново поручивање
1615DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставите Датум листу блокираних
1616DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterПараметар за повратне информације о квалитету
1617apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemБОМ # {0}: Сировина не може бити иста као главна ставка
1618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesУкупно Важећи Оптужбе у куповини потврда за ставке табели мора бити исти као и укупних пореза и накнада
1619DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Ако је омогућено, систем ће креирати радни налог за експлодиране предмете против којих је БОМ доступан.
1620DocType: Sales TeamIncentivesПодстицаји
1621apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyValues Out Of SyncВредности ван синхронизације
1622apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.pyDifference ValueВредност разлике
1623DocType: SMS LogRequested NumbersТражени Бројеви
1624DocType: VolunteerEveningВече
1625DocType: QuizQuiz ConfigurationКонфигурација квиза
1626DocType: Customer Credit LimitBypass credit limit check at Sales OrderПровјерите кредитни лимит за обилазницу на налогу за продају
1627DocType: Vital SignsNormalНормално
1628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОмогућавање &#39;Користи се за Корпа &quot;, као што је омогућено Корпа и требало би да постоји најмање један Пореска правила за Корпа
1629DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsСток Детаљи
1630apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueПројекат Вредност
1631apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleМесто продаје
1632DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус стварања накнаде
1633apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeКреирајте наруџбе за продају како бисте вам помогли да планирате свој посао и испоручите на време
1634DocType: Vehicle LogOdometer ReadingКилометража
1635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит "
1636DocType: AccountBalance must beБаланс должен быть
1637Available QtyДоступно ком
1638DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteПодразумевана складиште за креирање налога за продају и доставе
1639DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
1640DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyодбијен ком
1641DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоље активности
1642apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.pyLoan Type for interest and penalty ratesВрста кредита за камату и затезне стопе
1643DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправљајте купцима
1644DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsУвек синхронизујте своје производе са Амазон МВС пре синхронизације детаља о наруџбини
1645DocType: Delivery TripDelivery StopsДеливери Стопс
1646DocType: Salary SlipWorking DaysРадних дана
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Није могуће променити датум заустављања услуге за ставку у реду {0}
1648DocType: Serial NoIncoming RateДолазни Оцени
1649DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина
1650DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysДани прага осигуравања
1651Final Assessment GradesКоначне оцене
1652apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
1653DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysУкључи одмор у Укупан бр. радних дана
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py% Of Grand Total% Од укупног износа
1655apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextПоставите свој институт у ЕРПНект
1656DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisАнализа биљака
1657DocType: TaskTimelineВременска линија
1658apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldДржати
1659apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemАлтернативна јединица
1660DocType: Shopify LogRequest DataЗахтевајте податке
1661DocType: EmployeeDate of JoiningДатум Придруживање
1662DocType: Delivery NoteInter Company ReferenceИнтер Цомпани Референце
1663DocType: Naming SeriesUpdate SeriesУпдате
1664DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedДа ли подизвођење
1665DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимално седиште
1666apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.jsThe question cannot be duplicateПитање не може бити дупликат
1667DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesИтем Особина Вредности
1668DocType: Examination ResultExamination Resultпреглед резултата
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptКуповина Пријем
1670Received Items To Be BilledПримљени артикала буду наплаћени
1671apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyPlease set default UOM in Stock SettingsМолимо поставите подразумевани УОМ у подешавањима залиха
1672DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsРачуноводствене димензије
1673Subcontracted Raw Materials To Be TransferredПодизвођена сировина која ће се преносити
1674apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCurrency exchange rate master.Мастер Валютный курс .
1675Sales Person Target Variance Based On Item GroupЦиљна варијанца продајног лица на основу групе предмета
1676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Референце Тип документа мора бити један од {0}
1677apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyФилтер Тотал Зеро Кти
1678DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за подсклопови
1679apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyPlease set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.Молимо поставите филтер на основу предмета или складишта због велике количине уноса.
1680apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeБОМ {0} мора бити активна
1681apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferНема ставки за пренос
1682DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameНазив активности
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateПромени датум издања
1684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentЗавршена количина производа <b>{0}</b> и За количину <b>{1}</b> не могу бити различита
1685apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Затварање (отварање + укупно)
1686DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentПрилог за обавјештење о отпреми
1687DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesБрој запослених
1688DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизација Ступање
1689apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstПрво изаберите врсту документа
1690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Морате да омогућите аутоматску поновну поруџбину у подешавањима залиха да бисте одржавали нивое поновне поруџбине.
1691apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
1692DocType: Pricing RuleRate or DiscountСтопа или попуст
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DetailsБанковног
1694DocType: Vital SignsOne SidedЈеднострани
1695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
1696DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyОбавезно Кол
1697DocType: Marketplace SettingsCustom DataКориснички подаци
1698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складишта са постојећим трансакције не могу се претворити у књизи.
1699DocType: Service DayService DayДан услуге
1700apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Резиме пројекта за {0}
1701apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityНије могуће ажурирати даљинску активност
1702DocType: Bank ReconciliationTotal AmountУкупан износ
1703apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearОд датума и до датума лежи у различитим фискалним годинама
1704apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoiceПацијент {0} нема рефренцију купца за фактуру
1705DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateКвалитетни образац за повратне информације
1706apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityЛМС активност
1707apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingИнтернет издаваштво
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} InvoiceКреирање {0} фактуре
1709DocType: Medical CodeMedical Code StandardМедицал Цоде Стандард
1710DocType: Soil TextureClay Composition (%)Глина састав (%)
1711DocType: Item GroupItem Group DefaultsПодразумеване групе ставки
1712apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Молимо вас да сачувате пре него што додате задатак.
1713apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueБиланс Вредност
1714DocType: Lab TestLab TechnicianЛаборант
1715apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListПродаја Ценовник
1716DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Ако се провери, биће креиран корисник, мапиран на Патиент. Пацијентове фактуре ће бити створене против овог Корисника. Такође можете изабрати постојећег купца током стварања Пацијента.
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКорисник није уписан у било који програм лојалности
1718DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyРачун Валута
1719DocType: Lab TestSample IDПример узорка
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyМолимо да наведете заокружују рачун у компанији
1721DocType: Purchase ReceiptRangeДомет
1722DocType: SupplierDefault Payable AccountsУобичајено се плаћају рачуни
1723apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
1724DocType: Fee StructureComponentskomponente
1725DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameТермин за претрагу имена парама
1726DocType: Item BarcodeItem BarcodeСтавка Баркод
1727DocType: Delivery TripIn TransitУ пролазу
1728DocType: Woocommerce SettingsEndpointsЕндпоинтс
1729DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonПрикажи дугме Конфигурирај
1730DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
1731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceЦан нот {0} {1} {2} без негативних изузетан фактура
1732DocType: Share TransferFrom Folio NoОд Фолио Но
1733DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактури Адванце
1734DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outСвака ваљана пријава и одјава
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
1736apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyDefine budget for a financial year.Дефинисати буџет за финансијске године.
1737DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountЕРПНект налог
1738apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Наведите академску годину и одредите датум почетка и завршетка.
1739apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} је блокиран, тако да ова трансакција не може да се настави
1740DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRАкција уколико је акумулирани месечни буџет прешао на МР
1741DocType: EmployeePermanent Address IsСтална адреса је
1742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsEnter SupplierУнесите добављача
1743DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операција завршена за колико готове робе?
1744apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Здравствени лекар {0} није доступан на {1}
1745DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблон израза плаћања
1746apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandБренд
1747DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateИзнајмљено до датума
1748DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionДозволите вишеструку потрошњу материјала
1749DocType: EmployeeExit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
1750DocType: ItemIs Purchase ItemДа ли је куповина артикла
1751DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceФактури
1752DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderДопустите већу потрошњу материјала у односу на радни налог
1753DocType: GL EntryVoucher Detail NoВаучер Детаљ Бр.
1754DocType: Email DigestNew Sales InvoiceНови продаје Фактура
1755DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueУкупна вредност Одлазећи
1756DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsИменовања
1757apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedАкција је покренута
1758apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум отварања и затварања Дате треба да буде у истој фискалној години
1759DocType: LeadRequest for InformationЗахтев за информације
1760DocType: Course ActivityActivity DateДатум активности
1761apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} од {}
1762DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Рате Витх Маргин (Валута компаније)
1763apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriesКатегорије
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesСинц Оффлине Рачуни
1765DocType: Payment RequestPaidПлаћен
1766DocType: Service LevelDefault PriorityПодразумевани приоритет
1767DocType: PledgePledgeЗалог
1768DocType: Program FeeProgram Feenaknada програм
1769DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Замените одређену техничку техничку помоћ у свим осталим БОМ-у где се користи. Он ће заменити стари БОМ линк, ажурирати трошкове и регенерирати табелу &quot;БОМ експлозија&quot; табелу према новој БОМ-у. Такође ажурира најновију цену у свим БОМ.
1770DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapМапа вештина запослених
1771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Створени су следећи Радни налоги:
1772DocType: Salary SlipTotal in wordsУкупно у речима
1773DocType: Inpatient RecordDischargedОтпуштено
1774DocType: Material Request ItemLead Time DateОлово Датум Време
1775Employee Advance SummaryСажетак упосленика
1776DocType: AssetAvailable-for-use DateДатум доступан за употребу
1777DocType: GuardianGuardian Nameгуардиан Име
1778DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма Принт Формат
1779DocType: Support SettingsGet Started SectionsЗапочните секције
1780Loan Repayment and ClosureОтплата и затварање зајма
1781DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-ЦРМ-ЛЕАД-.ИИИИ.-
1782DocType: Invoice DiscountingSanctionedсанкционисан
1783Base AmountОсновни износ
1784apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Укупан износ доприноса: {0}
1785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
1786DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedПосланице за плате
1787DocType: Crop CycleCrop CycleЦроп Цицле
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За &#39;производ&#39; Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из &quot;листе паковања &#39;табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју &#39;производ&#39; Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у &#39;Паковање лист&#39; сто.
1789DocType: Amazon MWS SettingsBRБР
1790apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceФром Плаце
1791apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.pyLoan amount cannot be greater than {0}Износ зајма не може бити већи од {0}
1792DocType: Student AdmissionPublish on websiteОбјави на сајту
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДобављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата
1794DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-МАТ-ИНС-.ИИИИ.-
1795DocType: SubscriptionCancelation DateДатум отказивања
1796DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
1797DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskПољопривреда задатак
1798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeКосвенная прибыль
1799DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудент Присуство Алат
1800DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценовник (Аутоматски креиран)
1801DocType: Pick List ItemPicked QtyИзабрани број
1802DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДатум Поставке
1803apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsПитање мора имати више опција
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceВаријација
1805DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailДетаљи о напредовању запослених
1806DocType: Delivery TripDriver EmailЕмаил адреса возача
1807DocType: SMS CenterTotal Message(s)Всего сообщений (ы)
1808DocType: Share BalancePurchasedКупио
1809DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Преименуј вредност атрибута у атрибуту предмета.
1810DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДодатни попуст Проценат
1811apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosПогледајте листу сву помоћ видео
1812DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureТекстура тла
1813DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
1814DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Кол-во
1815apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardШтампај извештај картицу
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} није исправан, може бити поништен / не постоји. \ Унесите исправну фактуру
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРов {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
1818apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalхемијски
1819DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Дефаулт Банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у плате књижење када је изабран овај режим.
1820DocType: QuizLatest AttemptНајновији покушај
1821DocType: Quiz ResultQuiz ResultРезултат квиза
1822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Укупна издвојена листића су обавезна за Тип Леаве {0}
1823apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1824apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1825DocType: WorkstationElectricity CostСтруја Трошкови
1826apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeТестирање лабораторије за датотиме не може бити пре снимања датетиме
1827DocType: Subscription PlanCostТрошкови
1828DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНемојте слати запослених подсетник за рођендан
1829DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountУкупан авансни износ
1830DocType: Delivery StopEstimated ArrivalПроцењено време доласка
1831apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesПогледајте све чланке
1832apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InШетња у
1833DocType: ItemInspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
1834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedПреносе
1835DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemБОМ Сајт артикла
1836apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
1837DocType: Timesheet DetailBillрачун
1838apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteБео
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Неважећа компанија за трансакцију између компаније.
1840DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Све Олово (Опен)
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Из листе поља за потврду можете изабрати највише једне опције.
1842DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет аванси
1843DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1844DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1845DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Корисник који ће се користити за креирање купаца, предмета и налога за продају. Овај корисник треба да има одговарајућа дозвола.
1846DocType: Asset CategoryEnable Capital Work in Progress AccountingОмогућите капитални рад у рачуноводству у току
1847DocType: POS FieldPOS FieldПОС поље
1848DocType: SupplierRepresents CompanyПредставља компанију
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Правити
1850DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУлаз Датум почетка
1851DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsУкупан износ у речи
1852apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeНови запослени
1853DocType: LeadNext Contact DateСледеће Контакт Датум
1854apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyОтварање Кол
1855DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderОпомена за именовање
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountМолимо Вас да унесете налог за промене Износ
1857apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})За рад {0}: Количина ({1}) не може бити већа од очекиване количине ({2})
1858DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameСтудент Серија Име
1859DocType: Holiday ListHoliday List NameХолидаи Листа Име
1860apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsУвоз предмета и УОМ-ова
1861DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс Износ кредита
1862apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsДодато у детаље
1863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code are exhaustedИзвините, код купона је исцрпљен
1864DocType: Communication MediumCatch AllЦатцх Алл
1865apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseРаспоред курса
1866DocType: BudgetApplicable on Material RequestПрименљиво на захтев за материјал
1867apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsСток Опције
1868apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartНема ставки у колицима
1869DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimРасходи потраживање
1870apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?
1871apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Количина за {0}
1872DocType: AttendanceLeave ApplicationОставите апликацију
1873DocType: PatientPatient RelationРелација пацијента
1874DocType: ItemHub Category to PublishКатегорија Хуб објавити
1875DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставите Датуми листу блокираних
1876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredПоруџбина продаје {0} има резервацију за ставку {1}, можете доставити само резервисано {1} на {0}. Серијски број {2} не може бити испоручен
1877apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsItem {0}: {1} qty produced. Ставка {0}: {1} Количина произведена.
1878DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINАдреса за обрачун ГСТИН
1879DocType: HomepageHero Section Based OnОдељак за хероје на основу
1880DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionУкупно прихватљиво ХРА изузеће
1881apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Неважећи ГСТИН! ГСТИН мора имати 15 знакова.
1882DocType: Assessment PlanEvaluateПроценити, оценити
1883DocType: WorkstationNet Hour RateНет час курс
1884DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
1885DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритеријуми
1886DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПаковање Слип Итем
1887DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
1888DocType: Travel ItineraryTrainВоз
1889Delayed Item ReportИзвештај о кашњењу предмета
1890apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCИспуњава ИТЦ
1891DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyБолничко становање
1892apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First ItemsОбјавите своје прве ставке
1893DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-ХЛЦ-СЦ-ИИИИ.-
1894DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Време по завршетку смене током које се одјава одлази на присуство.
1895apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Наведите {0}
1896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
1897DocType: Delivery NoteDelivery ToДостава Да
1898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Креирање варијанте је стављено у ред.
1899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Преглед радова за {0}
1900DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Први лист за отпустање на листи биће постављен као подразумевани Одобрење за дозволу.
1901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryАтрибут сто је обавезно
1902apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysОдложени дани
1903DocType: Production PlanGet Sales OrdersГет продајних налога
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} не може бити негативан
1905apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksПовежите се са књигама
1906apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesЈасне вредности
1907DocType: Training EventSelf-StudyСамо-студирање
1908DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateДатум окончања периода
1909apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportНе и датум превоза су обавезни за изабрани начин превоза
1910apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Саставе земљишта не дају до 100
1911apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountПопуст
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesРед {0}: {1} је потребан за креирање Опенинг {2} фактура
1913DocType: MembershipMembershipЧланство
1914DocType: AssetTotal Number of DepreciationsУкупан број Амортизација
1915apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberДебитни А / Ц број
1916DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1917DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1918DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Је повратак (обавештење о задуживању)
1919DocType: WorkstationWagesПлате
1920DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameИме менаџера одржавања
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! Трансакције против компаније већ постоје!
1922apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteЗахтева веб локација
1923DocType: Agriculture TaskUrgentХитан
1924apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Дохваћање записа ......
1925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
1926apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Није могуће пронаћи варијаблу:
1927apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadМолимо изаберите поље за уређивање из нумпад-а
1928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не може бити основна ставка средства као што је креирана књига залиха.
1929DocType: Subscription PlanFixed rateФиксна каматна стопа
1930apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitПризнајем
1931apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextИди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект
1932apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingПлати преостало
1933DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerПроизвођач
1934DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
1935DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedТотал Леавес Енцасед
1936DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродаја Рачун Плаћање
1937DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameНазив шаблона за проверу квалитета
1938DocType: ProjectFirst EmailПрва е-пошта
1939apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than or equal to Date of JoiningДатум ослобађања мора бити већи или једнак датуму придруживања
1940DocType: CompanyException Budget Approver RoleУлога одобравања буџета изузетака
1941DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateЈедном подешен, овај рачун ће бити на чекању до одређеног датума
1942DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-ПОС-ЦЛО-
1943apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountПродаја Износ
1944DocType: Loan Interest AccrualInterest AmountИзнос камате
1945DocType: Job CardTime LogsТиме трупци
1946DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountИзнос лојалности
1947DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailДетаљи трансфера запослених
1948DocType: Serial NoCreation Document NoСтварање документ №
1949DocType: Manufacturing SettingsOther SettingsОстала подешавања
1950DocType: LocationLocation DetailsДетаљи локације
1951DocType: Share TransferIssueЕмисија
1952apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsЗаписи
1953DocType: AssetScrappedодбачен
1954DocType: Appointment Booking SettingsAgentsАгенти
1955DocType: ItemItem DefaultsПодразумевана ставка
1956DocType: Cashier ClosingReturnsповраћај
1957DocType: Job CardWIP WarehouseВИП Магацин
1958apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
1959apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.pySanctioned Amount limit crossed for {0} {1}Граница санкционисаног износа прешла за {0} {1}
1960apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentрегрутовање
1961DocType: LeadOrganization NameИме организације
1962DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsПрикажи најновије постове форума
1963DocType: Tax RuleShipping StateДостава Држава
1964Projected Quantity as SourceПројектована Количина као извор
1965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
1966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripДостава путовања
1967DocType: StudentA-А-
1968DocType: Share TransferTransfer TypeТип преноса
1969DocType: Pricing RuleQuantity and AmountКоличина и количина
1970DocType: Appointment Booking SettingsSuccess Redirect URLУРЛ успешног преусмеравања
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesКоммерческие расходы
1972DocType: DiagnosisDiagnosisДијагноза
1973apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingСтандардна Куповина
1974DocType: Attendance RequestExplanationОбјашњење
1975DocType: GL EntryAgainstПротив
1976DocType: Item DefaultSales DefaultsСалес Дефаултс
1977DocType: Sales Order ItemWork Order QtyКоличина радног налога
1978DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterПо умолчанию Продажа Стоимость центр
1979apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscдиск
1980apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location or To Employee is required while receiving Asset {0}Циљана локација или запослени су потребни док примате имовину {0}
1981DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractПренесени материјал за подуговарање
1982apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateДатум наруџбине
1983DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueНалози за куповину наруџбине
1984apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodeПоштански број
1985apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Салес Ордер {0} је {1}
1986DocType: OpportunityContact InfoКонтакт Инфо
1987apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesМакинг Стоцк записи
1988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftНе могу промовирати запосленика са статусом лево
1989DocType: Packing SlipNet Weight UOMТежина УОМ
1990DocType: Item DefaultDefault SupplierУобичајено Снабдевач
1991DocType: LoanRepayment Scheduleотплате
1992DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДостава Правило Стање
1993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше , чем Дата начала
1994apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourФактура не може бити направљена за време нултог фактурисања
1995DocType: CompanyDate of CommencementДатум почетка
1996DocType: Sales PersonSelect company name first.Изаберите прво име компаније.
1997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}E-mail отправлено на адрес {0}
1998apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Цитати од добављача.
1999DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberЈануар-април-јул-октобар
2000apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsЗамените БОМ и ажурирајте најновију цену у свим БОМ
2001apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Да {0} | {1} {2}
2002apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Ово је коренска група добављача и не може се уређивати.
2003DocType: Sales InvoiceDriver NameИме возача
2004apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgeПросек година
2005DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
2006DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
2007DocType: Payment RequestInwardУнутра
2008DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsПодразумеване димензије
2009apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
2010apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
2011apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.pyAvailable For Use DateДатум употребе
2012apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMssve БОМ
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryНаправите унос часописа Интер Цомпани
2014DocType: CompanyParent CompanyМатична компанија
2015apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Собе Хотела типа {0} нису доступне на {1}
2016apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsУпоредите БОМ за промене у сировинама и начину рада
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedДокумент {0} је успешно избрисан
2018DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyУобичајено валута
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountУсклади овај рачун
2020apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Максимални попуст за ставку {0} је {1}%
2021DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileПриложите датотеку прилагођеног рачуна рачуна
2022DocType: Asset Movement ItemFrom EmployeeОд запосленог
2023apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesУвоз услуга
2024DocType: DriverCellphone Numberброј мобилног
2025DocType: ProjectMonitor ProgressНапредак монитора
2026DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeПравило цене Шифра артикла
2027apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
2028DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправите унос Дифференце
2029DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionАуто Репеат Одељак
2030DocType: Service Level PriorityResponse TimeВреме одзива
2031DocType: Upload AttendanceAttendance From DateГледалаца Од датума
2032DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКључна Перформансе Област
2033DocType: Program EnrollmentTransportationтранспорт
2034apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid Attributeневажећи Атрибут
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} должны быть представлены
2036apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsЕ-маил кампање
2037DocType: Sales PartnerTo Track inbound purchaseДа бисте пратили улазну куповину
2038DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupПодразумевана група добављача
2039apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Количина мора бити мањи од или једнак {0}
2040apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Максимални износ који одговара компоненти {0} прелази {1}
2041DocType: Department ApproverDepartment ApproverОдељење Одељења
2042DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsПодешавања апликације
2043DocType: SMS CenterTotal CharactersУкупно Карактери
2044apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsСтварање предузећа и увоз рачуна
2045DocType: Employee AdvanceClaimedТврди
2046DocType: CropRow SpacingРазмак редова
2047apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
2048apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemЗа изабрану ставку нема ниједне варијанте ставке
2049DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
2050DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаћање Помирење Фактура
2051DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateШаблон процедуре
2052apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish ItemsОбјавите ставке
2053apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Допринос%
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Према куповина Сеттингс ако Потребна је поруџбеница == &#39;ДА&#39;, а затим за стварање фактури, корисник треба да креира налога за куповину прво за ставку {0}
2055HSN-wise-summary of outward suppliesХСН-мудар-резиме оутерних залиха
2056DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
2057apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateТврдити
2058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorДистрибутер
2059DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookАссет Финанце Боок
2060DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа Достава Правило
2061apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.pyPlease setup a default bank account for company {0}Подесите задани банковни рачун за компанију {0}
2062apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Молимо поставите &#39;Аппли додатни попуст на&#39;
2063DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentВелики проценат
2064Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
2065apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeОд Опсег мора да буде мањи од у распону
2066DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Дефаултс
2067apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationПројекат Сарадња Позив
2068DocType: Salary SlipDeductionsОдбици
2069DocType: Setup Progress ActionAction NameНазив акције
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart Yearстарт Година
2071DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
2072DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterПосједовање процеса након
2073IRS 1099ИРС 1099
2074DocType: Salary SlipLeave Without PayОставите Без плате
2075DocType: Payment RequestOutwardНапољу
2076apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn {0} CreationНа {0} Стварање
2077apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxПорез на државну територију
2078Trial Balance for PartyПретресно Разлика за странке
2079Gross and Net Profit ReportИзвештај о бруто и нето добити
2080apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresДрво поступака
2081DocType: LeadConsultantКонсултант
2082apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceПрисуство састанака учитеља родитеља
2083DocType: Salary SlipEarningsЗарада
2084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗавршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
2085apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceОтварање рачуноводства Стање
2086GST Sales RegisterПДВ продаје Регистрација
2087DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
2088apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsИзаберите своје домене
2089apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierСхопифи Супплиер
2090DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsСтавке фактуре за плаћање
2091DocType: Repayment ScheduleIs AccruedЈе обрачунато
2092DocType: Payroll EntryEmployee DetailsЗапослених Детаљи
2093apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyProcessing XML FilesОбрада КСМЛ датотека
2094DocType: Amazon MWS SettingsCNЦН
2095DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Поља ће бити копирана само у тренутку креирања.
2096apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementуправљање
2097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.jsShow {0}Прикажи {0}
2098DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsобвезник Подешавања
2099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Нема тражених материјала који су пронађени за повезивање за дате ставке.
2100apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstИзабери компанију прво
2101apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryРачун: <b>{0}</b> је капитал Не ради се и не може га ажурирати унос у часопис
2102apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsФункција Упореди листу преузима аргументе листе
2103DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је "СМ", а код ставка је "МАЈИЦА", ставка код варијанте ће бити "МАЈИЦА-СМ"
2104DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
2105DocType: Delivery NoteIs ReturnДа ли је Повратак
2106apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionОпрез
2107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulУвоз је успешан
2108apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureЦиљ и поступак
2109apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Дан почетка је већи од краја дана у задатку &#39;{0}&#39;
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteПовратак / задужењу
2111DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земља
2112DocType: Production PlanTo know more about projected quantity, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">click here</a>.Да бисте сазнали више о пројектованој количини, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">кликните овде</a> .
2113DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseПодеси Извор складишта
2114DocType: Tally MigrationUOMsУОМс
2115DocType: Account SubtypeAccount SubtypeПодтип рачуна
2116apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
2117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Шифра не може се мењати за серијским бројем
2118DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
2119apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberМолимо Вас да унесете Код товара да се број серије
2120DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryУлаз Лоиалти Поинт-а
2121DocType: Employee CheckinShift EndСхифт Енд
2122DocType: Stock SettingsDefault Item GroupУобичајено тачка Група
2123DocType: LoanPartially DisbursedДелимично Додељено
2124DocType: Job Card Time LogTime In MinsВреме у минутама
2125apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Грант информације.
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Ова акција ће прекинути везу овог рачуна са било којом спољном услугом која интегрише ЕРПНект са вашим банковним рачунима. Не може се поништити. Јесте ли сигурни ?
2127apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySupplier database.Снабдевач базе података.
2128DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsУслови и услови уговора
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Не можете поново покренути претплату која није отказана.
2130DocType: AccountBalance Sheetбаланс
2131DocType: Leave TypeIs Earned LeaveДа ли је зарађена?
2132apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountИзнос наруџбине
2133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Цост Центер За ставку са Код товара '
2134DocType: Fee ValidityValid TillВажи до
2135DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingУкупно састанак учитеља родитеља
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режим плаћања није подешен. Молимо вас да проверите, да ли налог је постављен на начину плаћања или на ПОС профил.
2137apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Исто ставка не може се уписати више пута.
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДаље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
2139DocType: Loan RepaymentLoan ClosureЗатварање зајма
2140DocType: Call LogLeadДовести
2141DocType: Email DigestPayablesОбавезе
2142DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenМВС Аутх Токен
2143DocType: Email CampaignEmail Campaign For Кампања за е-пошту за
2144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdСтоцк Ступање {0} је направљена
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemНе искористите Лоиалти Поинтс за откуп
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Молимо вас да подесите придружени рачун у Категорија за одбијање пореза {0} против Компаније {1}
2147apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
2148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Промена клијентске групе за изабраног клијента није дозвољена.
2149Purchase Order Items To Be BilledНалог за куповину артикала буду наплаћени
2150apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0}Ред {1}: Серија Имена имена је обавезна за аутоматско креирање ставке {0}
2151DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsДетаљи уписа
2152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Не може се подесити више поставки поставки за предузеће.
2153DocType: Customer GroupCredit LimitsКредитни лимити
2154DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето курс
2155apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerИзаберите купца
2156DocType: Leave PolicyLeave AllocationsЛеаве Аллоцатион
2157DocType: Job CardStarted TimeСтартед Тиме
2158DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактури Итем
2159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
2160DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsУслови оцењивања
2161apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Тачка 1
2162DocType: HolidayHolidayПразник
2163apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryЛеаве Типе је лијеван
2164DocType: Support SettingsClose Issue After DaysБлизу Издање Након неколико дана
2165Eway BillЕваи Билл
2166apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Морате бити корисник са улогама Систем Манагер и Итем Манагер да бисте додали кориснике у Маркетплаце.
2167DocType: AttendanceEarly ExitРани излазак
2168DocType: Job OpeningStaffing PlanПлан запошљавања
2169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentе-Ваи Билл ЈСОН може се генерисати само из достављеног документа
2170apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsПорез на запослене и бенефиције
2171DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
2172DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
2173DocType: UnpledgeHaircutШишање
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}Ц облик није применљив за фактуре: {0}
2175DocType: Certified ConsultantName of ConsultantИме консултанта
2176DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусаглашена Детаљи плаћања
2177apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityЧлан Активност
2178apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countордер Точка
2179apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countордер Точка
2180DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуће фискалне године
2181DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsГрупа исте ставке
2182DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalОнемогући Роундед Укупно
2183DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressСинхронизација у току
2184DocType: DepartmentParent DepartmentОдељење родитеља
2185DocType: Loan ApplicationRepayment Infootplata информације
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty"Уноси" не могу бити празни
2187DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleУлога одржавања
2188apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
2189DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceОнемогући тржиште
2190DocType: Quality MeetingMinutesМинута
2191apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured ItemsИстакнуте ствари
2192Trial BalanceПробни биланс
2193apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedПрикажи завршено
2194apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundФискална година {0} није пронађен
2195apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesПодешавање Запослени
2196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryУнесите залихе
2197DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserРезервација корисника хотела
2198apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusПодесите статус
2199apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
2200DocType: ContractFulfilment DeadlineРок испуњења
2201apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youБлизу вас
2202DocType: StudentO-О-
2203DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsПодешавања претплате
2204DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceАжурирајте Ауто Репеат Референце
2205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Изборна листа за празнике није постављена за период одмора {0}
2206apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchистраживање
2207apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2На адресу 2
2208apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeРед {0}: С времена на време мора бити мање
2209DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРад Доне
2210apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableНаведите бар један атрибут у табели Атрибутима
2211DocType: AnnouncementAll StudentsСви студенти
2212apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock itemИтем {0} мора бити нон-лагеру предмета
2213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerПогледај Леџер
2214DocType: Cost CenterLftЛФТ
2215DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
2216DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsУсклађене трансакције
2217apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestНајраније
2218DocType: Crop CycleLinked LocationЛинкед Лоцатион
2219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров
2220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesНабавите рачуне
2221DocType: DesignationSkillsВештине
2222DocType: Crop CycleLess than a yearМање од годину дана
2223apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Студент Мобилни број
2224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldОстальной мир
2225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchСтавка {0} не може имати Батцх
2226DocType: CropYield UOMПринос УОМ
2227DocType: Loan Security PledgePartially PledgedДелимично заложено
2228Budget Variance ReportБуџет Разлика извештај
2229DocType: Sanctioned Loan AmountSanctioned Loan AmountИзнос санкције зајма
2230DocType: Salary SlipGross PayБруто Паи
2231DocType: ItemIs Item from HubЈе ставка из чворишта
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesДобијте ставке из здравствених услуга
2233apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.pyFinished QtyГотово Количина
2234apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип активност је обавезна.
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidИсплаћене дивиденде
2236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerКњиговодство Леџер
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountРазлика Износ
2238DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбрнути пуњење
2239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsНераспоређене добити
2240DocType: Job CardTiming DetailДетаљи о времену
2241DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Промена у ПОС
2242DocType: Vehicle LogService Detailсервис Детаљ
2243DocType: BOMItem DescriptionСтавка Опис
2244DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент Сиблинг
2245apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeРежим плаћања
2246DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДодатна артикала
2247apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Молимо активирајте мени за ресторан {0}
2248apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Стопа Комисије%
2249apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsQty To ManufactureКол Да Производња
2250DocType: Email DigestNew IncomeНова приход
2251apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen LeadОпен Леад
2252DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
2253DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПрилика шифра
2254DocType: Quality ActionQuality ReviewПреглед квалитета
2255Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гуардиан контакт детаљи
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountМерге Аццоунт
2257apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За добављача {0} е-маил адреса је дужан да пошаље е-маил
2258DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Похађање ће бити обележено аутоматски након овог датума.
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningПривремени Отварање
2260Employee Leave BalanceЗапослени одсуство Биланс
2261apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureНови поступак квалитета
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
2263DocType: Patient AppointmentMore InfoВише информација
2264apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.pyDate of Birth cannot be greater than Joining Date.Датум рођења не може бити већи од датума придруживања.
2265DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsАкције Сцорецард
2266apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Добављач {0} није пронађен у {1}
2267DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбијен Магацин
2268DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
2269DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterПо умолчанию Покупка МВЗ
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentНова уплата
2271apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ.
2272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)За подразумевани добављач
2273DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysОлово Време у данима
2274apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Циљ ({})
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummaryОбавезе према добављачима Преглед
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyStock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.Вредност залиха ({0}) и салдо рачуна ({1}) нису синхронизовани за рачун {2} и повезани су складишта.
2278DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
2279apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validЗаказ на продажу {0} не является допустимым
2280DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsУпозорити на нови захтев за цитате
2281apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesНаруџбенице помоћи да планирате и праћење куповина
2282apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsТестирање лабораторијских тестова
2283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Укупна количина Издање / трансфер {0} у Индустријска Захтев {1} \ не може бити већа од тражене количине {2} за тачка {3}
2284apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallМали
2285DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderАко Схопифи не садржи купца у поруџбини, тада ће се синхронизовати Ордерс, систем ће узети у обзир подразумевани купац за поруџбину
2286DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemОтварање алата за креирање фактуре
2287DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsПлаћање у благајни
2288DocType: Education SettingsEmployee NumberЗапослени Број
2289DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodОткажи фактуру након грејс периода
2290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
2291DocType: Project% CompletedЗавршено %
2292Invoiced Amount (Exculsive Tax)Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
2293DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationСтопа амортизације
2294apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersРедни бројеви
2295apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Ред {0}: Инспекција квалитета одбијена за ставку {1}
2296apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Тачка 2
2297DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleПотврдите примењено правило
2298DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointАуторизација Ендпоинт
2299DocType: Employee OnboardingNotify users by emailОбавештавајте кориснике путем е-маила
2300DocType: Travel RequestInternationalИнтернатионал
2301DocType: Training EventTraining Eventтренинг догађај
2302DocType: ItemAuto re-orderАуто поново реда
2303DocType: AttendanceLate EntryКасни улазак
2304apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedУкупно Постигнута
2305DocType: EmployeePlace of IssueМесто издавања
2306DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountПопуст на промотивне шеме
2307DocType: ContractContractуговор
2308DocType: GSTR 3B ReportMayМај
2309DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeЛабораторијско тестирање Датетиме
2310DocType: Email DigestAdd QuoteДодај Куоте
2311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
2312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect Expensesкосвенные расходы
2313apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Кол је обавезно
2314DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureпољопривреда
2315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderКреирајте поруџбину
2316apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetРачуноводствени унос за имовину
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center{0} није групни чвор. Изаберите чвор групе као матично место трошкова
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceБлок фактура
2319apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeКоличина коју треба направити
2320apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataСинц мастер података
2321DocType: Asset RepairRepair CostТрошкови поправки
2322DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewУ разматрању
2323apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginНије успела да се пријавите
2324DocType: Coupon CodePromotionalПромотивни
2325DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпецијалне тестне тачке
2326apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Морате бити корисник са улогама Систем Манагер и Итем Манагер за пријављивање на Маркетплаце.
2327apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsКључни извештаји
2328DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentНачин плаћања
2329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsПрема вашој додељеној структури зарада не можете се пријавити за накнаде
2330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLСајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
2331DocType: Purchase Invoice ItemBOMБОМ
2332apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.То јекорен ставка група и не може се мењати .
2333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeСпоји се
2334DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНалог за куповину
2335DocType: VehicleFuel UOMГориво УОМ
2336DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
2337DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпис Дифференце Износ
2338DocType: VolunteerVolunteer NameИме волонтера
2339apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Редови са дуплицираним датумима у другим редовима су пронађени: {0}
2340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е запослених није пронађен, стога емаил није послата
2341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Структура плате није додељена запосленом {0} на датом датуму {1}
2342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Правило о испоруци не важи за земљу {0}
2343DocType: Import Supplier InvoiceImport InvoicesУвоз рачуна
2344DocType: ItemForeign Trade DetailsСпољнотрговинска Детаљи
2345Assessment Plan StatusСтатус плана процене
2346DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишњи приход
2347DocType: Serial NoSerial No DetailsСеријска Нема детаља
2348DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateСтавка Пореска стопа
2349apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameОд имена партије
2350apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountНето износ зараде
2351DocType: Pick ListDelivery against Sales OrderИспорука против продајног налога
2352DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа Ролл, број
2353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedДоставка Примечание {0} не представлено
2355apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsКапитальные оборудование
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на "терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.
2358apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstМолимо прво поставите код за ставку
2359apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeДок Тип
2360apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.pyLoan Security Pledge Created : {0}Зајам за зајам креиран: {0}
2361apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
2362DocType: Subscription PlanBilling Interval CountБроју интервала обрачуна
2363apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersИменовања и сусрети са пацијентима
2364apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingНедостаје вредност
2365DocType: EmployeeDepartment and GradeОдељење и разред
2366DocType: AntibioticAntibioticАнтибиотик
2367Team Updatesтим ажурирања
2368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierЗа добављача
2369DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
2370DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Гранд Укупно (Друштво валута)
2371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatСтворити Принт Формат
2372apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedФее Цреатед
2373apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}Нису пронашли било који предмет под називом {0}
2374apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterФилтри предмета
2375DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaКритеријум Формула
2376apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingУкупно Одлазећи
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для " To Размер "
2378DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionТрансакција
2379DocType: Call LogDurationТрајање
2380apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberЗа ставку {0}, количина мора бити позитивни број
2381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
2382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysДанови захтјева за компензацијски одмор нису у важећем празнику
2383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Дете складиште постоји за тог складишта. Ви не можете да избришете ову складиште.
2384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyPlease enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0}Унесите <b>рачун разлике</b> или подесите задани <b>рачун</b> за <b>прилагођавање залиха</b> компаније {0}
2385DocType: ItemWebsite Item GroupsСајт Итем Групе
2386DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Укупно (Фирма валута)
2387DocType: Daily Work Summary GroupReminderПодсетник
2388apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValueДоступна вредност
2389apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} вошли более одного раза
2390DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryЈоурнал Ентри
2391apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINИз ГСТИН-а
2392DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountНепокривени износ
2393apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} ставки у току
2394DocType: WorkstationWorkstation NameВоркстатион Име
2395DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeграде код
2396DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Тачка Група
2397apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:Емаил Дигест:
2398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeАлтернативна ставка не сме бити иста као код ставке
2399apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}БОМ {0} не припада тачком {1}
2400DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsПлоче с попустом на производе
2401DocType: Target DetailTarget DistributionЦиљна Дистрибуција
2402DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Завршетак привремене процене
2403apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesУвозне стране и адресе
2404DocType: Salary SlipBank Account No.Банковни рачун бр
2405DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
2406DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Може се користити варијабле Сцорецард, као и: {тотал_сцоре} (укупна оцјена из тог периода), {период_нумбер} (број периода до данашњег дана)
2407apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderКреирајте наруџбину
2408DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
2409DocType: Inpatient RecordDischarge NoteНапомена о испуштању
2410DocType: Appointment Booking SettingsNumber of Concurrent AppointmentsБрој истовремених именовања
2411apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedПочетак
2412DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
2413DocType: Loan Interest AccrualPayable Principal AmountПлативи главни износ
2414DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
2415DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
2416DocType: BOM OperationWorkstationВоркстатион
2417DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗахтев за понуду добављача
2418DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageРегистрација порука
2419apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareаппаратные средства
2420DocType: Prescription DosagePrescription DosageДосаге на рецепт
2421DocType: Appointment Booking SettingsHR ManagerХР Менаџер
2422apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyИзаберите Цомпани
2423apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeaveПривилегированный Оставить
2424DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
2425apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartПотребно је да омогућите Корпа
2426DocType: Payment EntryWriteoffОтписати
2427DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-МАТ-МВС-ИИИИ.-
2428DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Пример:</b> САЛ- {прво име} - {датум_оф_биртх.год.} <br> Ово ће генерисати лозинку попут САЛ-Јане-1972
2429DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixПрефикс имена серије
2430DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
2431DocType: Salary ComponentEarningСтицање
2432DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритеријуми бодовања
2433DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyСтранка Рачун Валута
2434DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceУкупна процењена растојања
2435DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountНеплаћени рачун потраживања
2436DocType: Tally MigrationTally CompanyТалли Цомпани
2437apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserБОМ Бровсер
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.pyNot allowed to create accounting dimension for {0}Није дозвољено креирање димензије рачуноводства за {0}
2439apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventМолимо да ажурирате свој статус за овај тренинг догађај
2440DocType: Item BarcodeEANЕАН
2441DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодавање или Одузмите
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между :
2443DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionПоље у банковној трансакцији
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
2445Inactive Sales ItemsНеактивни артикли продаје
2446DocType: Quality ReviewAdditional InformationДодатне Информације
2447apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueУкупна вредност поруџбине
2448apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodеда
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Старење Опсег 3
2450DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsПОС Цлосинг Воуцхер Детаљи
2451DocType: Shopify LogShopify LogСхопифи Лог
2452apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Није пронађена комуникација.
2453DocType: Inpatient OccupancyCheck InПријавити
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryНаправите унос плаћања
2455DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој посета
2456apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Распоред одржавања {0} постоји од {1}
2457apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentУписивање student
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Валута затварања рачуна мора да буде {0}
2459apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.Именовање се преклапа са {0}. <br> {1} заказан је састанак са {2} у {3} са трајањем {4} минута.
2460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
2461DocType: ProjectStart and End DatesПочетни и завршни датуми
2462DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsУслови испуњавања обрасца уговора
2463Delivered Items To Be BilledИспоручени артикала буду наплаћени
2464DocType: Coupon CodeMaximum UseМаксимална употреба
2465apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Отворено БОМ {0}
2466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Магацин не може да се промени за серијским бројем
2467DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечна дисконтна
2468DocType: Pricing RuleUOMУОМ
2469DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionГодишња ХРА изузећа
2470DocType: Rename ToolUtilitiesКомуналне услуге
2471DocType: POS ProfileAccountingРачуноводство
2472DocType: AssetPurchase Receipt AmountИзнос купопродајног износа
2473DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryИзлаз из интервјуа
2474apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Молимо одаберите серије за дозирано ставку
2475DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизација Распоред
2476apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceНаправите фактуру продаје
2477apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCНеподобан ИТЦ
2478DocType: TaskDependent TasksЗависни задаци
2479apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:Следећи налоги могу бити изабрани у ГСТ Подешавања:
2480apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceКоличина за производњу
2481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodПериод примене не може бити изван одсуство расподела Период
2482DocType: Activity CostProjectsПројекти
2483DocType: Payment RequestTransaction Currencyтрансакција Валута
2484apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
2485apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidНеки е-маилови су неважећи
2486DocType: Work Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
2488DocType: QuotationShopping CartКорпа
2489apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingПросек Дневни Одлазећи
2490DocType: POS ProfileCampaignКампања
2491apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py{0} will be cancelled automatically on asset cancellation as it was \ auto generated for Asset {1}{0} ће се аутоматски отказати поништавањем имовине јер је \ аутоматски генерисан за имовину {1}
2492DocType: SupplierName and TypeИме и тип
2493apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem ReportedСтавка пријављена
2494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или " Отклонено "
2495DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressКонтакти и адреса
2496DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outОдредите Цхецк-ин и Цхецк-оут
2497DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Максималне предности (износ)
2498apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesДодајте белешке
2499DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтакт особа
2500apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodНема података за овај период
The file is too large to be shown. View Raw