Frappe PR Bot 083f3fd981
chore: Update translations (#23677)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
Co-authored-by: Nabin Hait <nabinhait@gmail.com>
2020-10-19 11:19:27 +05:30

553 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Kundens leverede vare" kan ikke være købsartikel også
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Kundens leverede vare" kan ikke have værdiansættelsesrate
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Er anlægsaktiv" kan ikke være umarkeret, da der eksisterer et anlægsaktiv på varen
4'Based On' and 'Group By' can not be same'Baseret på' og 'Sortér efter ' ikke kan være samme
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul
6'Entries' cannot be empty'Indlæg' kan ikke være tomt
7'From Date' is required'Fra dato' er nødvendig
8'From Date' must be after 'To Date''Fra dato' skal være efter 'Til dato'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagerførte vare
10'Opening''Åbner'
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Til sag nr.' kan ikke være mindre end 'Fra sag nr.'
12'To Date' is required&#39;Til dato&#39; er nødvendig
13'Total''I alt'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Opdater lager' kan ikke markeres, fordi varerne ikke leveres via {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Opdater lager' kan ikke kontrolleres pga. salg af anlægsaktiver
16) for {0}) for {0}
171 exact match.1 nøjagtigt match.
1890-Above90-Over
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEn kundegruppe med samme navn findes. Ret Kundens navn eller omdøb kundegruppen
20A Default Service Level Agreement already exists.En standard serviceniveauaftale findes allerede.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameEn kunde kræver enten en persons navn eller en organisations navn
22A customer with the same name already existsEn kunde med samme navn eksisterer allerede
23A question must have more than one optionsEt spørgsmål skal have mere end en mulighed
24A qustion must have at least one correct optionsEt spørgsmål skal have mindst én korrekte indstillinger
25A {0} exists between {1} and {2} (En {0} eksisterer mellem {1} og {2} (
26A4A4
27API EndpointAPI Endpoint
28API KeyAPI nøgle
29Abbr can not be blank or spaceForkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum
30Abbreviation already used for another companyForkortelse allerede brugt til et andet selskab
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersForkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
32Abbreviation is mandatoryForkortelsen er obligatorisk
33About the CompanyOm virksomheden
34About your companyOm din virksomhed
35AboveFrem
36AbsentIkke-tilstede
37Academic TermAkademisk betegnelse
38Academic Term: Akademisk Term:
39Academic YearSkoleår
40Academic Year: Akademi år:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Accepteret + Afvist antal skal være lig med modtaget antal for vare {0}
42Access TokenAdgangs token
43Accessable ValueTilgængelig værdi
44AccountKonto
45Account NumberKontonummer
46Account Number {0} already used in account {1}Kontonummer {0}, der allerede er brugt i konto {1}
47Account Pay OnlyKonto Betal kun
48Account TypeKontotype
49Account Type for {0} must be {1}Kontotype for {0} skal være {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto balance er kredit, Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'debet'
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Konto balance er debit. Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'kredit'
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Kontonummer for konto {0} er ikke tilgængeligt. <br> Opsæt venligst dit kontoplan korrekt.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto med barneknudepunkter kan ikke konverteres til finans
54Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto med barn noder kan ikke indstilles som hovedbog
55Account with existing transaction can not be converted to group.Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen.
56Account with existing transaction can not be deletedKonto med eksisterende transaktion kan ikke slettes
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til finans
58Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} tilhører ikke virksomheden: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ikke hører til virksomheden {1}
60Account {0} does not existKonto {0} findes ikke
61Account {0} does not existsKonto {0} findes ikke
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Konto {0} stemmer ikke overens med virksomhed {1} i kontoens tilstand: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} er indtastet flere gange
64Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} tilføjes i børneselskabet {1}
65Account {0} is frozenKonto {0} er spærret
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} er ugyldig. Konto Valuta skal være {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Forældre-konto {1} kan ikke være en finanskonto
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: overordnet konto {1} tilhører ikke firma: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Forældre-konto {1} findes ikke
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} kan kun opdateres via lagertransaktioner
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} med valuta: kan ikke vælges {1}
73AccountantRevisor
74AccountingRegnskab
75Accounting Entry for AssetRegnskabsføring for aktiv
76Accounting Entry for StockRegnskab Punktet for lager
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Regnskab Punktet om {0}: {1} kan kun foretages i valuta: {2}
78Accounting LedgerHovedbog
79Accounting journal entries.Regnskab journaloptegnelser.
80AccountsRegnskab
81Accounts ManagerRegnskabschef
82Accounts PayableKreditor
83Accounts Payable SummaryKreditorer Resumé
84Accounts ReceivableTilgodehavender
85Accounts Receivable SummaryDebitor Resumé
86Accounts UserRegnskabsbruger
87Accounts table cannot be blank.Regnskab tabel kan ikke være tom.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Periodiseringsjournalen postering for løn fra {0} til {1}
89Accumulated DepreciationAkkumulerede afskrivninger
90Accumulated Depreciation AmountAkkumuleret Afskrivninger Beløb
91Accumulated Depreciation as onAkkumulerede afskrivninger som på
92Accumulated MonthlyAkkumuleret Månedlig
93Accumulated ValuesAkkumulerede værdier
94Accumulated Values in Group CompanyAkkumulerede værdier i koncernselskabet
95Achieved ({})Opnået ({})
96ActionHandling
97Action InitialisedHandling initieret
98ActionsHandlinger
99ActiveAktiv
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitetsomkostninger eksisterer for Medarbejder {0} for aktivitetstype - {1}
101Activity Cost per EmployeeAktivitet Omkostninger per Medarbejder
102Activity TypeAktivitetstype
103Actual CostFaktiske omkostninger
104Actual Delivery DateFaktisk Leveringsdato
105Actual QtyFaktiske Antal
106Actual Qty is mandatoryFaktiske Antal er obligatorisk
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Faktisk antal {0} / ventende antal {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Faktisk antal: Mængde tilgængeligt på lageret.
109Actual qty in stockFaktisk antal på lager
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Faktiske type skat, kan ikke indgå i vare sats i række {0}
111AddTilføj
112Add / Edit PricesTilføj / Rediger Priser
113Add All SuppliersTilføj alle leverandører
114Add CommentTilføj kommentar
115Add CustomersTilføj kunder
116Add EmployeesTilføj medarbejdere
117Add ItemTilføj vare
118Add ItemsTilføj varer
119Add LeadsTilføj emner
120Add Multiple TasksTilføj flere opgaver
121Add RowTilføj række
122Add Sales PartnersTilføj salgspartnere
123Add Serial NoTilføj serienummer
124Add StudentsTilføj studerende
125Add SuppliersTilføj leverandører
126Add Time SlotsTilføj ledige tider
127Add TimesheetsTilføj Tidsregistreringskladder
128Add TimeslotsTilføj timespor
129Add Users to MarketplaceTilføj brugere til Marketplace
130Add a new addressTilføj en ny adresse
131Add cards or custom sections on homepageTilføj kort eller brugerdefinerede sektioner på startsiden
132Add more items or open full formTilføj flere varer eller åben fulde form
133Add notesTilføj noter
134Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsTilsæt resten af din organisation som dine brugere. Du kan også tilføje invitere kunder til din portal ved at tilføje dem fra Kontakter
135Add to DetailsTilføj til detaljer
136Add/Remove RecipientsTilføj / fjern modtagere
137AddedTilføjet
138Added to detailsTilføjet til detaljer
139Added {0} usersTilføjet {0} brugere
140Additional Salary Component Exists.Der findes yderligere lønkomponenter.
141AddressAdresse
142Address Line 2Adresse 2
143Address NameAdresse Navn
144Address TitleAdresse Titel
145Address TypeAdressetype
146Administrative ExpensesAdministrationsomkostninger
147Administrative OfficerKontorfuldmægtig
148AdministratorAdministrator
149AdmissionOptagelse
150Admission and EnrollmentOptagelse og tilmelding
151Admissions for {0}Optagelser til {0}
152AdmitOptag
153AdmittedIndlagt
154Advance AmountAdvance Beløb
155Advance PaymentsForudbetalinger
156Advance account currency should be same as company currency {0}Advance-valuta skal være den samme som virksomhedens valuta {0}
157Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance beløb kan ikke være større end {0} {1}
158AdvertisingReklame
159AerospaceLuftfart
160AgainstImod
161Against AccountImod konto
162Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryImod Kassekladde {0} har ikke nogen uovertruffen {1} indgang
163Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherImod Kassekladde {0} er allerede justeret mod et andet bilag
164Against Supplier Invoice {0} dated {1}Imod Leverandør Faktura {0} dateret {1}
165Against VoucherModbilag
166Against Voucher TypeMod Bilagstype
167AgeAlder
168Age (Days)Alder (dage)
169Ageing Based OnAldring Baseret på
170Ageing Range 1Ageing Range 1
171Ageing Range 2Ageing Range 2
172Ageing Range 3Ageing Range 3
173AgricultureLandbrug
174Agriculture (beta)Landbrug (beta)
175AirlineFlyselskab
176All AccountsAlle konti
177All Addresses.Alle adresser.
178All Assessment GroupsAlle vurderingsgrupper
179All BOMsAlle styklister
180All Contacts.Alle kontakter.
181All Customer GroupsAlle kundegrupper
182All DayHele dagen
183All DepartmentsAlle afdelinger
184All Healthcare Service UnitsAlle sundhedsvæsener
185All Item GroupsAlle varegrupper
186All JobsAlle ansøgere
187All ProductsAlle produkter
188All Products or Services.Alle produkter eller tjenesteydelser.
189All Student AdmissionsAlle Student Indlæggelser
190All Supplier GroupsAlle leverandørgrupper
191All Supplier scorecards.Alle leverandør scorecards.
192All TerritoriesAlle områder
193All WarehousesAlle lagre
194All communications including and above this shall be moved into the new IssueAlle meddelelser inklusive og over dette skal flyttes til det nye udgave
195All items have already been transferred for this Work Order.Alle elementer er allerede overført til denne Arbejdsordre.
196All other ITCAlt andet ITC
197All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Al den obligatoriske opgave for medarbejderskabelse er endnu ikke blevet udført.
198Allocate Payment AmountTildel Betaling Beløb
199Allocated AmountTildelte beløb
200Allocated LeavesTildelte blade
201Allocating leaves...Tildele blade ...
202Already record exists for the item {0}Der findes allerede en rekord for varen {0}
203Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultAngiv allerede standard i pos profil {0} for bruger {1}, venligt deaktiveret standard
204Alternate ItemAlternativt element
205Alternative item must not be same as item codeAlternativt element må ikke være det samme som varekode
206Amended FromÆndret Fra
207AmountBeløb
208Amount After DepreciationAntal efter afskrivninger
209Amount of Integrated TaxBeløb på integreret skat
210Amount of TDS DeductedAntal af TDS fratrukket
211Amount should not be less than zero.Beløbet bør ikke være mindre end nul.
212Amount to BillAntal til fakturering
213Amount {0} {1} against {2} {3}Mængden {0} {1} mod {2} {3}
214Amount {0} {1} deducted against {2}Mængden {0} {1} trækkes mod {2}
215Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Mængden {0} {1} overført fra {2} til {3}
216Amount {0} {1} {2} {3}Mængden {0} {1} {2} {3}
217AmtAmt
218An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupDer eksisterer en varegruppe med samme navn, og du bedes derfor ændre varenavnet eller omdøbe varegruppen
219An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.En akademisk betegnelse for denne "skoleår '{0} og" betingelsesnavn' {1} findes allerede. Korrigér venligst og prøv igen.
220An error occurred during the update processDer opstod en fejl under opdateringsprocessen
221An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEn vare eksisterer med samme navn ({0}), og du bedes derfor ændre navnet på varegruppen eller omdøbe varen
222AnalystAnalytiker
223AnalyticsAnalyser
224Annual Billing: {0}Årlig fakturering: {0}
225Annual SalaryÅrsløn
226AnonymousAnonym
227Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}En anden budgetpost &#39;{0}&#39; eksisterer allerede mod {1} &#39;{2}&#39; og konto &#39;{3}&#39; for regnskabsår {4}
228Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}En anden Periode Lukning indtastning {0} er blevet foretaget efter {1}
229Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEn anden salgsmedarbejder {0} eksisterer med samme Medarbejder-id
230AntibioticAntibiotikum
231Apparel & AccessoriesBeklædning og tilbehør
232Applicable ForGældende For
233Applicable if the company is SpA, SApA or SRLGælder hvis virksomheden er SpA, SApA eller SRL
234Applicable if the company is a limited liability companyGælder, hvis virksomheden er et aktieselskab
235Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipGælder, hvis virksomheden er et individ eller et ejerskab
236ApplicantAnsøger
237Applicant TypeAnsøgertype
238Application of Funds (Assets)Anvendelse af midler (aktiver)
239Application period cannot be across two allocation recordsAnsøgningsperioden kan ikke være på tværs af to tildelingsregistre
240Application period cannot be outside leave allocation periodAnsøgningsperiode kan ikke være uden for orlov tildelingsperiode
241AppliedAnsøgt
242Apply NowAnsøg nu
243Appointment ConfirmationBekræft konsultation
244Appointment Duration (mins)Aftale Varighed (minutter)
245Appointment TypeAftale type
246Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledAftale {0} og salgsfaktura {1} annulleret
247Appointments and EncountersAftaler og møder
248Appointments and Patient EncountersAftaler og konsultationer
249Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeVurdering {0} dannet for medarbejder {1} i det givne datointerval
250ApprenticeLærling
251Approval StatusGodkendelsesstatus
252Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Godkendelsesstatus skal &quot;Godkendt&quot; eller &quot;Afvist&quot;
253ApproveGodkende
254Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToGodkendelse Rolle kan ikke være det samme som rolle reglen gælder for
255Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToGodkendelse Brugeren kan ikke være det samme som brugeren er reglen gælder for
256Apps using current key won't be able to access, are you sure?Apps, der bruger den nuværende nøgle, vil ikke kunne få adgang til, er du sikker?
257Are you sure you want to cancel this appointment?Er du sikker på, at du vil annullere denne aftale?
258Arrearbagud
259As ExaminerSom eksaminator
260As On DateSom på dato
261As SupervisorSom Supervisor
262As per rules 42 & 43 of CGST RulesI henhold til reglerne 42 og 43 i CGST-reglerne
263As per section 17(5)I henhold til afsnit 17 (5)
264As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsI henhold til din tildelte lønstruktur kan du ikke søge om ydelser
265AssessmentVurdering
266Assessment CriteriaVurderingskriterier
267Assessment GroupVurderings gruppe
268Assessment Group: Vurderings gruppe:
269Assessment PlanVurdering Plan
270Assessment Plan NameEvalueringsplan Navn
271Assessment ReportVurderingsrapport
272Assessment ReportsVurderingsrapporter
273Assessment ResultVurdering Resultat
274Assessment Result record {0} already exists.Vurdering Resultatoptegnelsen {0} eksisterer allerede.
275AssetAnlægsaktiv
276Asset CategoryAktiver kategori
277Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAktivkategori er obligatorisk for en anlægsaktivvare
278Asset MaintenanceAktiver vedligeholdelse
279Asset MovementAktiver flytning
280Asset Movement record {0} createdAktiver flytnings rekord {0} oprettet
281Asset NameAktivnavn
282Asset Received But Not BilledAktiver modtaget men ikke faktureret
283Asset Value AdjustmentAktiver værdiregulering
284Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Aktiver kan ikke annulleres, da det allerede er {0}
285Asset scrapped via Journal Entry {0}Anlægsasset er kasseret via finanspost {0}
286Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Anlægsaktiv {0} kan ikke kasseres, da det allerede er {1}
287Asset {0} does not belong to company {1}Aktiver {0} hører ikke til selskab {1}
288Asset {0} must be submittedAktiv {0} skal godkendes
289AssetsAktiver
290AssignTildel
291Assign Salary StructureTildel lønstrukturen
292Assign ToTildel til
293Assign to EmployeesTildel til medarbejdere
294Assigning Structures...Tildele strukturer ...
295AssociateMedarbejder
296At least one mode of payment is required for POS invoice.Mindst én form for betaling er nødvendig for POS faktura.
297Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentMindst ét element skal indtastes med negativt mængde gengæld dokument
298Atleast one of the Selling or Buying must be selectedMindst en af salg eller køb skal vælges
299Atleast one warehouse is mandatoryMindst ét lager skal angives
300Attach LogoVedhæft logo
301AttachmentVedhæftet
302AttachmentsVedhæftede filer
303AttendanceFremmøde
304Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryFremmøde fradato og Fremmøde tildato er obligatoriske
305Attendance can not be marked for future datesFremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer
306Attendance date can not be less than employee's joining dateFremmødedato kan ikke være mindre end medarbejderens ansættelsesdato
307Attendance for employee {0} is already markedFremmøde til medarbejder {0} er allerede markeret
308Attendance for employee {0} is already marked for this dayDeltagelse for medarbejder {0} er allerede markeret for denne dag
309Attendance has been marked successfully.Deltagelse er mærket korrekt.
310Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Tilstedeværelse er ikke indsendt til {0} som det er en ferie.
311Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Tilstedeværelse er ikke indsendt til {0} som {1} med orlov.
312Attribute table is mandatoryAttributtabellen er obligatorisk
313Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} valgt flere gange i attributter Tabel
314AuthorForfatter
315Authorized SignatoryTegningsberettiget
316Auto Material Requests GeneratedAutomatisk materialeanmodning dannet
317Auto RepeatAutomatisk gentagelse
318Auto repeat document updatedAutomatisk gentag dokument opdateret
319AutomotiveBil
320AvailableTilgængelig
321Available LeavesTilgængelige blade
322Available QtyTilgængelig antal
323Available SellingTilgængelig salg
324Available for use date is requiredTilgængelig til brug dato er påkrævet
325Available slotsTilgængelige pladser
326Available {0}Tilgængelige {0}
327Available-for-use Date should be after purchase dateTilgængelig til brug Dato bør være efter købsdato
328Average AgeGennemsnitlig alder
329Average RateGennemsnitlig sats
330Avg Daily OutgoingGennemsnitlig daglige udgående
331Avg. Buying Price List RateGennemsnitlig. Pris for købsprisliste
332Avg. Selling Price List RateGennemsnitlig. Salgsprisliste Pris
333Avg. Selling RateGns. Salgssats
334BOMStykliste
335BOM BrowserStyklistesøgning
336BOM NoStyklistenr.
337BOM RateBOM Rate
338BOM Stock ReportBOM Stock Rapport
339BOM and Manufacturing Quantity are requiredStykliste and produceret mængde skal angives
340BOM does not contain any stock itemStykliste indeholder ikke nogen lagervarer
341BOM {0} does not belong to Item {1}Stykliste {0} hører ikke til vare {1}
342BOM {0} must be activeStykliste {0} skal være aktiv
343BOM {0} must be submittedStykliste {0} skal godkendes
344BalanceBalance
345Balance (Dr - Cr)Balance (Dr - Cr)
346Balance ({0})Balance ({0})
347Balance QtyBalance Antal
348Balance SheetBalance
349Balance ValueBalance Value
350Balance for Account {0} must always be {1}Balance for konto {0} skal altid være {1}
351BankBank
352Bank AccountBankkonto
353Bank AccountsBankkonti
354Bank DraftBank Draft
355Bank EntriesBank Entries
356Bank NameBank navn
357Bank Overdraft AccountBank kassekredit
358Bank ReconciliationBank Afstemning
359Bank Reconciliation StatementBank Saldoopgørelsen
360Bank StatementKontoudtog
361Bank Statement SettingsIndstillinger for bankerklæring
362Bank Statement balance as per General LedgerKontoudskrift balance pr Finans
363Bank account cannot be named as {0}Bankkonto kan ikke blive navngivet som {0}
364Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank/Kontante transaktioner ved selskab eller intern overførsel
365BankingBanking
366Banking and PaymentsBank- og betalinger
367Barcode {0} already used in Item {1}Stregkode {0} allerede brugt i vare {1}
368Barcode {0} is not a valid {1} codeStregkode {0} er ikke en gyldig {1} kode
369BaseGrundlag
370Base URLBasiswebadresse
371Based OnBaseret på
372Based On Payment TermsBaseret på betalingsbetingelser
373BasicGrundlæggende
374BatchParti
375Batch EntriesBatchindgange
376Batch ID is mandatoryParti-id er obligatorisk
377Batch InventoryPartilager
378Batch NamePartinavn
379Batch NoPartinr.
380Batch number is mandatory for Item {0}Partinummer er obligatorisk for vare {0}
381Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} af varer {1} er udløbet.
382Batch {0} of Item {1} is disabled.Batch {0} i vare {1} er deaktiveret.
383Batch: Parti:
384Batchespartier
385Become a SellerBliv sælger
386BeginnerBegynder
387BillFaktureres
388Bill DateBill dato
389Bill NoBill Ingen
390Bill of MaterialsStyklister
391Bill of Materials (BOM)Styklister
392Billable HoursFakturerbare timer
393Billedbilled
394Billed AmountFaktureret beløb
395BillingFakturering
396Billing AddressFaktureringsadresse
397Billing Address is same as Shipping AddressFaktureringsadresse er den samme som forsendelsesadresse
398Billing AmountFaktureret beløb
399Billing StatusFaktureringsstatus
400Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyFaktureringsvaluta skal være ens med enten standardfirmaets valuta eller selskabskontoens valuta
401Bills raised by Suppliers.Regninger oprettet af leverandører.
402Bills raised to Customers.Regninger sendt til kunder.
403BiotechnologyBioteknologi
404Birthday ReminderFødselsdag påmindelse
405BlackSort
406Blanket Orders from Costumers.Tæppe ordrer fra kunder.
407Block InvoiceBlokfaktura
408Bomsstyklister
409Bonus Payment Date cannot be a past dateBonus Betalingsdato kan ikke være en tidligere dato
410Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setBegge prøveperiode Startdato og prøveperiode Slutdato skal indstilles
411Both Warehouse must belong to same CompanyBegge lagre skal høre til samme firma
412BranchFilial
413BroadcastingBroadcasting
414BrokerageBrokerage
415Browse BOMGennemse styklister
416Budget AgainstBudget Against
417Budget ListBudgetliste
418Budget Variance ReportBudget Variance Report
419Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budget kan ikke tildeles mod Group konto {0}
420Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget kan ikke tildeles mod {0}, da det ikke er en indtægt eller omkostning konto
421BuildingsBygninger
422Bundle items at time of sale.Bundle elementer på salgstidspunktet.
423Business Development ManagerBusiness Development Manager
424BuyKøb
425BuyingKøb
426Buying AmountKøb Beløb
427Buying Price ListKøbsprisliste
428Buying RateKøbspris
429Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Indkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}
430By {0}Af {0}
431Bypass credit check at Sales Order Bypass kreditcheck på salgsordre
432C-Form recordsC-Form optegnelser
433C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formen er ikke for faktura: {0}
434CEOdirektør
435CESS AmountCESS-beløb
436CGST AmountCGST beløb
437CRMCRM
438CWIP AccountCWIP-konto
439Calculated Bank Statement balanceBeregnede kontoudskrift balance
440Callsopkald
441CampaignKampagne
442Can be approved by {0}Kan godkendes af {0}
443Can not filter based on Account, if grouped by AccountKan ikke filtrere baseret på Konto, hvis grupperet efter Konto
444Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherKan ikke filtrere baseret på bilagsnr. hvis der sorteres efter Bilagstype
445Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Kan ikke markere Inpatient Record Discharged, der er Unbilled Fakturaer {0}
446Can only make payment against unbilled {0}Kan kun gøre betaling mod faktureret {0}
447Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kan henvise rækken, hvis gebyret type er &#39;On Forrige Row Beløb &quot;eller&quot; Forrige Row alt&#39;
448Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKan ikke ændre værdiansættelsesmetode, da der er transaktioner mod nogle poster, der ikke har egen værdiansættelsesmetode
449Can't create standard criteria. Please rename the criteriaKan ikke oprette standard kriterier. Venligst omdøber kriterierne
450CancelAnnullere
451Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne garanti krav
452Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne vedligeholdelse Besøg
453Cancel SubscriptionAnnuller abonnement
454Cancel the journal entry {0} firstAnnuller journalindtastningen {0} først
455CanceledAflyst
456Cannot Submit, Employees left to mark attendanceKan ikke indsende, Medarbejdere tilbage for at markere deltagelse
457Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kan ikke være en fast aktivpost, da lagerliste oprettes.
458Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsKan ikke annullere, for en godkendt lagerindtastning {0} eksisterer
459Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Kan ikke annullere transaktionen for Afsluttet Arbejdsordre.
460Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Kan ikke annullere {0} {1} fordi serienummer {2} ikke tilhører lageret {3}
461Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemKan ikke ændre attributter efter aktiehandel. Lav en ny vare og overfør lager til den nye vare
462Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Kan ikke ændre regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato når regnskabsår er gemt.
463Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Kan ikke ændre Service Stop Date for element i række {0}
464Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Kan ikke ændre Variantegenskaber efter aktiehandel. Du bliver nødt til at lave en ny vare til at gøre dette.
465Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Kan ikke ændre virksomhedens standard valuta, fordi den anvendes i eksisterende transaktioner. Transaktioner skal annulleres for at ændre standard valuta.
466Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Kan ikke ændre status som studerende {0} er forbundet med student ansøgning {1}
467Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesKan ikke konvertere Cost Center til hovedbog, som det har barneknudepunkter
468Cannot covert to Group because Account Type is selected.Kan ikke skjult til gruppen, fordi Kontotype er valgt.
469Cannot create Retention Bonus for left EmployeesKan ikke oprette tilbageholdelsesbonus for venstre medarbejdere
470Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Kan ikke oprette en leveringstur fra udkast til dokumenter.
471Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsKan ikke deaktivere eller annullere en stykliste, som det er forbundet med andre styklister
472Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Kan ikke erklæres tabt, fordi tilbud er afgivet.
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Ikke kan fradrage, når kategorien er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Værdiansættelse og Total &#39;
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Kan ikke fratrække når kategori er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Vaulation og Total &#39;
475Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsKan ikke slette serienummer {0}, eftersom det bruges på lagertransaktioner
476Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kan ikke tilmelde mere end {0} studerende til denne elevgruppe.
477Cannot find Item with this barcodeKan ikke finde varen med denne stregkode
478Cannot find active Leave PeriodKan ikke finde aktiv afgangsperiode
479Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1}
480Cannot promote Employee with status LeftKan ikke fremme medarbejder med status til venstre
481Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKan ikke henvise rækken tal større end eller lig med aktuelle række nummer til denne Charge typen
482Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowKan ikke vælge charge type som &#39;On Forrige Row Beløb&#39; eller &#39;On Forrige Row alt &quot;for første række
483Cannot set a received RFQ to No QuoteKan ikke indstille en modtaget RFQ til No Quote
484Cannot set as Lost as Sales Order is made.Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget.
485Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Kan ikke sætte godkendelse på grundlag af Rabat for {0}
486Cannot set multiple Item Defaults for a company.Kan ikke indstille flere standardindstillinger for en virksomhed.
487Cannot set quantity less than delivered quantityKan ikke indstille antal mindre end leveret mængde
488Cannot set quantity less than received quantityKan ikke angive antal mindre end modtaget mængde
489Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsKan ikke indstille feltet <b>{0}</b> til kopiering i varianter
490Cannot transfer Employee with status LeftKan ikke overføre medarbejder med status til venstre
491Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKan ikke {0} {1} {2} uden nogen negativ udestående faktura
492Capital EquipmentsCapital Udstyr
493Capital StockCapital Stock
494Capital Work in ProgressKapitalarbejde i fremskridt
495CartKurv
496Cart is EmptyIndkøbskurv er tom
497Case No(s) already in use. Try from Case No {0}(E), der allerede er i brug Case Ingen. Prøv fra sag {0}
498CashKontanter
499Cash Flow StatementPengestrømsanalyse
500Cash Flow from FinancingPengestrømme fra finansaktiviteter
501Cash Flow from InvestingPengestrømme fra investeringsaktiviteter
502Cash Flow from OperationsPengestrøm fra driften
503Cash In HandKassebeholdning
504Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKontant eller bankkonto skal indtastes for post
505Cashier ClosingCashier Closing
506Casual LeaveCasual Leave
507CategoryKategori
508Category NameKategori Navn
509CautionAdvarsel
510Central TaxCentral Skat
511CertificationCertificering
512CessCess
513Change Amountændring beløb
514Change Item CodeSkift varekode
515Change Release DateSkift Udgivelsesdato
516Change Template CodeSkift skabelonkode
517Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Ændring af kundegruppe for den valgte kunde er ikke tilladt.
518ChapterKapitel
519Chapter information.Kapitelinformation.
520Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateAfgift af typen &#39;Actual &quot;i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
521Chargeblechargeble
522Charges are updated in Purchase Receipt against each itemAfgifter er opdateret i købskvitteringen for hver enkelt vare
523Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionAfgifter vil blive fordelt forholdsmæssigt baseret på post qty eller mængden, som pr dit valg
524Chart of Cost CentersDiagram af omkostningssteder
525Check allVælg alle
526Checkoutbestilling
527ChemicalKemisk
528ChequeAnvendes ikke
529Cheque/Reference NoAnvendes ikke
530Cheques RequiredChecks påkrævet
531Cheques and Deposits incorrectly clearedAnvendes ikke
532Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Børneopgave eksisterer for denne opgave. Du kan ikke slette denne opgave.
533Child nodes can be only created under 'Group' type nodesChild noder kan kun oprettes under &#39;koncernens typen noder
534Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.eksisterer Child lager for dette lager. Du kan ikke slette dette lager.
535Circular Reference ErrorCirkulær reference Fejl
536Cityby
537City/TownBy
538Claimed AmountPåstået beløb
539ClayLer
540Clear filtersRyd filtre
541Clear valuesRyd værdier
542Clearance DateClearance Dato
543Clearance Date not mentionedClearance Dato ikke nævnt
544Clearance Date updatedClearance Dato opdateret
545ClientKlient
546Client IDKlient-id
547Client SecretClient Secret
548Clinical ProcedureKlinisk procedure
549Clinical Procedure TemplateKlinisk procedureskabelon
550Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Luk Balance og book resultatopgørelsen.
551Close LoanLuk lån
552Close the POSLuk POS
553ClosedLukket
554Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Lukket ordre kan ikke annulleres. Unclose at annullere.
555Closing (Cr)Lukning (Cr)
556Closing (Dr)Lukning (Dr)
557Closing (Opening + Total)Lukning (Åbning + I alt)
558Closing Account {0} must be of type Liability / EquityLukningskonto {0} skal være af typen Passiver / Egenkapital
559Closing BalanceAfslutningsbalance
560CodeKode
561Collapse AllSkjul alle
562ColorFarve
563ColourFarve
564Combined invoice portion must equal 100%Kombineret faktura del skal svare til 100%
565CommercialKommerciel
566CommissionProvision
567Commission Rate %Kommissionens sats%
568Commission on SalesSalgsprovisioner
569Commission rate cannot be greater than 100Provisionssats kan ikke være større end 100
570Community ForumFællesskab Forum
571Company (not Customer or Supplier) master.Company (ikke kunde eller leverandør) herre.
572Company AbbreviationFirma-forkortelse
573Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersVirksomhedsforkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
574Company NameFirmaets navn
575Company Name cannot be CompanyFirmaets navn kan ikke være Firma
576Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Selskabets valutaer for begge virksomheder skal matche for Inter Company Transactions.
577Company is manadatory for company accountVirksomheden er manadatorisk for virksomhedskonto
578Company name not sameVirksomhedens navn er ikke det samme
579Company {0} does not existFirma {0} findes ikke
580Compensatory OffKompenserende Off
581Compensatory leave request days not in valid holidaysForsøgsfrihed anmodningsdage ikke i gyldige helligdage
582ComplaintSymptom
583Completion DateAfslutning Dato
584ComputerComputer
585ConditionTilstand
586ConfigureKonfigurer
587Configure {0}Konfigurer {0}
588Confirmed orders from Customers.Bekræftede ordrer fra kunder.
589Connect Amazon with ERPNextForbind Amazon med ERPNext
590Connect Shopify with ERPNextTilslut Shopify med ERPNext
591Connect to QuickbooksOpret forbindelse til Quickbooks
592Connected to QuickBooksTilsluttet QuickBooks
593Connecting to QuickBooksTilslutning til QuickBooks
594ConsultationKonsultation
595ConsultationsHøringer
596ConsultingRådgivning
597ConsumableForbrugsmaterialer
598Consumedforbrugt
599Consumed AmountForbrugt Mængde
600Consumed QtyForbrugt antal
601Consumer ProductsForbrugerprodukter
602ContactKontakt
603Contact DetailsKontaktoplysninger
604Contact NumberKontaktnummer
605Contact UsKontakt os
606ContentIndhold
607Content MastersContent Masters
608Content TypeIndholdstype
609Continue ConfigurationFortsæt konfigurationen
610ContractKontrakt
611Contract End Date must be greater than Date of JoiningFratrædelsesdato skal være større end ansættelsesdato
612Contribution %Bidrag%
613Contribution AmountBidrag Beløb
614Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
615Conversion rate cannot be 0 or 1Omregningskurs kan ikke være 0 eller 1
616Convert to GroupKonverter til Group
617Convert to Non-GroupKonverter til ikke-Group
618CosmeticsKosmetik
619Cost CenterOmkostningssted
620Cost Center NumberOmkostningscenter nummer
621Cost Center and BudgetingOmkostningscenter og budgettering
622Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Omkostningssted kræves i række {0} i Skattetabellen for type {1}
623Cost Center with existing transactions can not be converted to groupOmkostningssted med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til gruppe
624Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til finans
625Cost CentersOmkostningssteder
626Cost UpdatedOmkostninger opdateret
627Cost as onOmkostninger som på
628Cost of Delivered ItemsOmkostninger ved leverede varer
629Cost of Goods SoldVareforbrug
630Cost of Issued ItemsOmkostninger ved Udstedte Varer
631Cost of New PurchaseUdgifter til nye køb
632Cost of Purchased ItemsOmkostninger ved købte varer
633Cost of Scrapped AssetUdgifter kasseret anlægsaktiv
634Cost of Sold AssetUdgifter Solgt Asset
635Cost of various activitiesOmkostninger ved forskellige aktiviteter
636Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKunne ikke oprette kreditnota automatisk. Fjern venligst afkrydsningsfeltet &quot;Udsted kreditnota&quot; og send igen
637Could not generate SecretKunne ikke generere Secret
638Could not retrieve information for {0}.Kunne ikke hente oplysninger for {0}.
639Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse kriteriernes scorefunktion for {0}. Sørg for, at formlen er gyldig.
640Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse vægtet scoringsfunktion. Sørg for, at formlen er gyldig.
641Could not submit some Salary SlipsKunne ikke indsende nogle Lønslister
642Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Kunne ikke opdatere lager, faktura indeholder drop shipping element.
643Country wise default Address TemplatesStandard-adresseskabeloner sorteret efter lande
644CourseKursus
645Course Code: Kursuskode:
646Course Enrollment {0} does not existsTilmelding af kursus {0} findes ikke
647Course ScheduleKursusskema
648Course: Rute:
649CrCr
650CreateOpret
651Create BOMOpret BOM
652Create Delivery TripOpret leveringstur
653Create Disbursement EntryOpret indbetaling til udbetaling
654Create EmployeeOpret medarbejder
655Create Employee RecordsOpret Medarbejder Records
656Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollOpret Medarbejder optegnelser til at styre blade, udgiftsopgørelser og løn
657Create Fee ScheduleOpret gebyrplan
658Create FeesOpret gebyrer
659Create Inter Company Journal EntryOprettelse af Inter Company-journal
660Create InvoiceOpret faktura
661Create InvoicesOpret fakturaer
662Create Job CardOpret jobkort
663Create Journal EntryOpret journalpost
664Create LeadOpret bly
665Create LeadsOpret emner
666Create Maintenance VisitOpret vedligeholdelsesbesøg
667Create Material RequestOpret materialeanmodning
668Create MultipleOpret flere
669Create Opening Sales and Purchase InvoicesOpret åbnings- og købsfakturaer
670Create Payment EntriesOpret betalingsindlæg
671Create Payment EntryOpret betalingsindtastning
672Create Print FormatOpret Print Format
673Create Purchase OrderOpret indkøbsordre
674Create Purchase OrdersOpret indkøbsordrer
675Create QuotationOpret citat
676Create Salary SlipOpret lønseddel
677Create Salary SlipsOpret lønningslister
678Create Sales InvoiceOpret salgsfaktura
679Create Sales OrderOpret salgsordre
680Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeOpret salgsordrer for at hjælpe dig med at planlægge dit arbejde og levere til tiden
681Create Sample Retention Stock EntryOpret prøveopbevaring lagerindtastning
682Create StudentOpret studerende
683Create Student BatchOpret Student Batch
684Create Student GroupsOpret elevgrupper
685Create Supplier QuotationOpret leverandørnotering
686Create Tax TemplateOpret skatteskabelon
687Create TimesheetOpret timeseddel
688Create UserOpret bruger
689Create UsersOpret brugere
690Create VariantOpret variant
691Create VariantsOpret varianter
692Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Opret og administrér de daglige, ugentlige og månedlige e-mail-nyhedsbreve.
693Create customer quotesOpret tilbud til kunder
694Create rules to restrict transactions based on values.Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier.
695Created ByOprettet af
696Created {0} scorecards for {1} between: Oprettet {0} scorecards for {1} mellem:
697Creating Company and Importing Chart of AccountsOprettelse af firma og import af kontoplan
698Creating FeesOprettelse af gebyrer
699Creating Payment Entries......Oprettelse af betalingsindlæg ......
700Creating Salary Slips...Oprettelse af lønlister ...
701Creating student groupsOprettelse af elevgrupper
702Creating {0} InvoiceOprettelse af {0} faktura
703CreditKredit
704Credit ({0})Kredit ({0})
705Credit AccountKreditkonto
706Credit BalanceKreditsaldo
707Credit CardKreditkort
708Credit Days cannot be a negative numberKreditdage kan ikke være et negativt tal
709Credit LimitKreditgrænse
710Credit NoteKreditnota
711Credit Note AmountKredit Note Beløb
712Credit Note IssuedKreditnota udstedt
713Credit Note {0} has been created automaticallyKreditnota {0} er oprettet automatisk
714Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kreditgrænsen er overskredet for kunden {0} ({1} / {2})
715CreditorsKreditorer
716Criteria weights must add up to 100%Kriterier vægt skal tilføje op til 100%
717Crop CycleAfgrødecyklus
718Crops & LandsAfgrøder og lande
719Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valutaveksling skal være gældende for køb eller salg.
720Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta kan ikke ændres efter at poster ved hjælp af nogle anden valuta
721Currency exchange rate master.Valutakursen mester.
722Currency for {0} must be {1}Valuta for {0} skal være {1}
723Currency is required for Price List {0}Valuta er nødvendig for prisliste {0}
724Currency of the Closing Account must be {0}Valuta for Lukning Der skal være {0}
725Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Valuta på prislisten {0} skal være {1} eller {2}
726Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta bør være den samme som Prisliste Valuta: {0}
727CurrentNuværende
728Current AssetsOmsætningsaktiver
729Current BOM and New BOM can not be sameNuværende stykliste og ny stykliste må ikke være ens
730Current Job OpeningsAktuelle ledige stillinger
731Current LiabilitiesKortfristede forpligtelser
732Current QtyAktuel Antal
733Current invoice {0} is missingNuværende faktura {0} mangler
734Custom HTMLTilpasset HTML
735Custom?Brugerdefineret?
736CustomerKunde
737Customer Addresses And ContactsKundeadresser og kontakter
738Customer ContactKundeservicekontakt
739Customer Database.Kundedatabase.
740Customer GroupKundegruppe
741Customer LPOKunde LPO
742Customer LPO No.Kunde LPO nr.
743Customer NameKundennavn
744Customer POS IdKundens POS-id
745Customer ServiceKundeservice
746Customer and SupplierKunde og leverandør
747Customer is requiredKunde skal angives
748Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKunden er ikke indskrevet i noget loyalitetsprogram
749Customer required for 'Customerwise Discount'Kunden kræves for &#39;Customerwise Discount&#39;
750Customer {0} does not belong to project {1}Kunden {0} hører ikke til sag {1}
751Customer {0} is created.Kunden {0} er oprettet.
752Customers in QueueKunder i kø
753Customize Homepage SectionsTilpas hjemmesidesektioner
754Customizing FormsTilpasning Forms
755Daily Project Summary for {0}Daglig projektoversigt for {0}
756Daily RemindersDaglige påmindelser
757Daily Work SummaryDaglige arbejde Summary
758Daily Work Summary GroupDaglig Arbejdsopsamlingsgruppe
759Data Import and ExportDataind- og udlæsning
760Data Import and SettingsDataimport og indstillinger
761Database of potential customers.Database over potentielle kunder.
762Date FormatDatoformat
763Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningPensioneringsdato skal være større end ansættelsesdato
764Date is repeatedDatoen er gentaget
765Date of BirthFødselsdato
766Date of Birth cannot be greater than today.Fødselsdato kan ikke være større end i dag.
767Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDato for påbegyndelse skal være større end oprettelsesdato
768Date of JoiningAnsættelsesdato
769Date of Joining must be greater than Date of BirthAnsættelsesdato skal være større end fødselsdato
770Date of TransactionDato for transaktion
771DatetimeDatetime
772DayDag
773DebitDebet
774Debit ({0})Debitering ({0})
775Debit A/C NumberDebit AC-nummer
776Debit AccountDebetkonto
777Debit NoteDebitnota
778Debit Note AmountDebet Note Beløb
779Debit Note IssuedDebit Note Udstedt
780Debit To is requiredDebet-til skal angives
781Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debet og kredit ikke ens for {0} # {1}. Forskellen er {2}.
782DebtorsDebitorer
783Debtors ({0})Debitorer ({0})
784Declare LostErklær tabt
785DeductionFradrag
786Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Standard Aktivitets Omkostninger findes for Aktivitets Type - {0}
787Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandard stykliste ({0}) skal være aktiv for denne vare eller dens skabelon
788Default BOM for {0} not foundStandard stykliste for {0} blev ikke fundet
789Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Standard BOM ikke fundet for Item {0} og Project {1}
790Default Letter HeadStandard brevhoved
791Default Tax TemplateStandard skat skabelon
792Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Standard måleenhed for Item {0} kan ikke ændres direkte, fordi du allerede har gjort nogle transaktion (er) med en anden UOM. Du bliver nødt til at oprette en ny konto for at bruge en anden Standard UOM.
793Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Standard måleenhed for variant &#39;{0}&#39; skal være samme som i skabelon &#39;{1}&#39;
794Default settings for buying transactions.Standardindstillinger for købstransaktioner.
795Default settings for selling transactions.Standardindstillinger for salgstransaktioner.
796Default tax templates for sales and purchase are created.Standard skat skabeloner til salg og køb oprettes.
797DefaultsStandardværdier
798DefenseForsvar
799Define Project type.Definer projekttype.
800Define budget for a financial year.Definer budget for et regnskabsår.
801Define various loan typesDefiner forskellige låneformer
802DelSlet
803Delay in payment (Days)Forsinket betaling (dage)
804Delete all the Transactions for this CompanySlette alle transaktioner for denne Company
805Deletion is not permitted for country {0}Sletning er ikke tilladt for land {0}
806DeliveredLeveret
807Delivered AmountLeveres Beløb
808Delivered QtyLeveres Antal
809Delivered: {0}Leveret: {0}
810DeliveryLevering
811Delivery DateLeveringsdato
812Delivery NoteFølgeseddel
813Delivery Note {0} is not submittedFølgeseddel {0} er ikke godkendt
814Delivery Note {0} must not be submittedFølgeseddel {0} må ikke godkendes
815Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFølgesedler {0} skal annulleres, før den salgsordre annulleres
816Delivery Notes {0} updatedLeveringsnotater {0} opdateret
817Delivery StatusLevering status
818Delivery TripLeveringsrejse
819Delivery warehouse required for stock item {0}Levering lager kræves for lagervare {0}
820DepartmentAfdeling
821Department StoresVarehuse
822DepreciationAfskrivninger
823Depreciation AmountAfskrivningsbeløb
824Depreciation Amount during the periodAfskrivningsbeløb i perioden
825Depreciation DateAfskrivningsdato
826Depreciation Eliminated due to disposal of assetsBortfaldne afskrivninger grundet afhændelse af aktiver
827Depreciation EntryAfskrivninger indtastning
828Depreciation MethodAfskrivningsmetode
829Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAfskrivningsrække {0}: Afskrivning Startdato er indtastet som tidligere dato
830Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Afskrivningsrække {0}: Forventet værdi efter brugstid skal være større end eller lig med {1}
831Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAfskrivnings række {0}: Næste afskrivningsdato kan ikke være før tilgængelig dato
832Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAfskrivningsrække {0}: Næste afskrivningsdato kan ikke være før købsdato
833DesignerDesigner
834Detailed ReasonDetaljeret grund
835DetailsDetaljer
836Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetaljer om udgående forsyninger og indgående forsyninger med tilbageførsel
837Details of the operations carried out.Oplysninger om de gennemførte transaktioner.
838DiagnosisDiagnose
839Did not find any item called {0}Fandt ikke nogen post, kaldet {0}
840Diff QtyDiff Antal
841Difference AccountDifferencekonto
842Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDifferencebeløbet skal være af kontotypen Aktiv / Fordring, da denne lagerafstemning er en åbningsbalance
843Difference AmountDifferencebeløb
844Difference Amount must be zeroDifferencebeløb skal være nul
845Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Forskellige UOM for elementer vil føre til forkert (Total) Vægt værdi. Sørg for, at Nettovægt for hvert punkt er i den samme UOM.
846Direct ExpensesDirekte udgifter
847Direct IncomeDirekte indkomst
848DisableDeaktiver
849Disabled template must not be default templateDeaktiveret skabelon må ikke være standardskabelon
850Disburse LoanUdbetalingslån
851Disbursedudbetalt
852DiscDisc
853Dischargeudledning
854DiscountRabat
855Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Rabat Procent kan anvendes enten mod en prisliste eller for alle prisliste.
856Discount must be less than 100Rabat skal være mindre end 100
857Diseases & FertilizersSygdomme og gødninger
858DispatchDispatch
859Dispatch NotificationDispatch Notification
860Dispatch StateAfsendelsesstat
861DistanceAfstand
862DistributionDistribution
863DistributorDistributør
864Dividends PaidBetalt udbytte
865Do you really want to restore this scrapped asset?Vil du virkelig gendanne dette kasserede anlægsaktiv?
866Do you really want to scrap this asset?Vil du virkelig kassere dette anlægsaktiv?
867Do you want to notify all the customers by email?Vil du anmelde alle kunderne via e-mail?
868Doc DateDok Dato
869Doc NameDoc Navn
870Doc TypeDoc Type
871Docs SearchDoksøgning
872Document NameDokumentnavn
873Document StatusDokument status
874Document TypeDokumenttype
875DomainDomæne
876DomainsDomæner
877DoneUdført
878DonorDonor
879Donor Type information.Donor Type oplysninger.
880Donor information.Donor information.
881Download JSONDownload JSON
882DraftUdkast
883Drop ShipDrop Ship
884DrugMedicin
885Due / Reference Date cannot be after {0}Due / reference Dato kan ikke være efter {0}
886Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateForfaldsdato kan ikke være før udstationering / leverandørfakturadato
887Due Date is mandatoryForfaldsdato er obligatorisk
888Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate indtastning. Forhør Authorization Rule {0}
889Duplicate Serial No entered for Item {0}Doppelte serienumre er indtastet for vare {0}
890Duplicate customer group found in the cutomer group tableDoppelt kundegruppe forefindes i Kundegruppetabellen
891Duplicate entryDuplicate entry
892Duplicate item group found in the item group tableSamme varegruppe findes to gange i varegruppetabellen
893Duplicate roll number for student {0}Dupliceringsrulle nummer for studerende {0}
894Duplicate row {0} with same {1}Duplikér række {0} med samme {1}
895Duplicate {0} found in the tableDuplikat {0} findes i tabellen
896Duration in DaysVarighed i dage
897Duties and TaxesSkatter og afgifter
898E-Invoicing Information MissingOplysninger om e-fakturering mangler
899ERPNext DemoERPNext Demo
900ERPNext SettingsERPNæste indstillinger
901Earliesttidligste
902Earnest MoneyEarnest Money
903EarningTillæg
904EditRedigér
905Edit Publishing DetailsRediger udgivelsesoplysninger
906Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Rediger på fuld side for flere muligheder som aktiver, serienummer, partier osv.
907EducationUddannelse
908Either location or employee must be requiredEnten placering eller medarbejder skal være påkrævet
909Either target qty or target amount is mandatoryEnten target qty eller målbeløbet er obligatorisk
910Either target qty or target amount is mandatory.Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk.
911ElectricalElektrisk
912Electronic EquipmentsElektronisk udstyr
913ElectronicsElektronik
914Eligible ITCKvalificeret ITC
915Email AccountE-mailkonto
916Email AddressEmail adresse
917Email Address must be unique, already exists for {0}E-mailadresse skal være unik, findes allerede for {0}
918Email Digest: E-mail nyhedsbrev:
919Email Reminders will be sent to all parties with email contactsEmail påmindelser vil blive sendt til alle parter med e-mail kontakter
920Email SentE-mail sendt
921Email TemplateE-mail-skabelon
922Email not found in default contactEmail ikke fundet i standardkontakt
923Email sent to {0}E-mail sendt til {0}
924Employeemedarbejder
925Employee A/C NumberMedarbejders AC-nummer
926Employee AdvancesMedarbejderudviklingen
927Employee BenefitsPersonalegoder
928Employee GradeMedarbejderklasse
929Employee IDMedarbejder-ID
930Employee LifecycleAnsattes livscyklus
931Employee NameMedarbejdernavn
932Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Medarbejderfremme kan ikke indsendes før Kampagnedato
933Employee ReferralMedarbejder Henvisning
934Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Medarbejderoverførsel kan ikke indsendes før overførselsdato
935Employee cannot report to himself.Medarbejder kan ikke referere til sig selv.
936Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som &quot;Left&quot;
937Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Medarbejderstatus kan ikke indstilles til &#39;Venstre&#39;, da følgende medarbejdere i øjeblikket rapporterer til denne medarbejder:
938Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Medarbejder {0} har allerede indgivet en ansøgning {1} for lønningsperioden {2}
939Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}:
940Employee {0} has no maximum benefit amountMedarbejder {0} har ingen maksimal ydelsesbeløb
941Employee {0} is not active or does not existMedarbejder {0} er ikke aktiv eller findes ikke
942Employee {0} is on Leave on {1}Medarbejder {0} er på ferie på {1}
943Employee {0} of grade {1} have no default leave policyMedarbejder {0} i lønklasse {1} har ingen standardlovspolitik
944Employee {0} on Half day on {1}Medarbejder {0} på halv tid den {1}
945EnableAktiver
946Enable / disable currencies.Aktivér / deaktivér valuta.
947EnabledAktiv
948Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivering »anvendelse til indkøbskurv", som indkøbskurv er aktiveret, og der skal være mindst én momsregel til Indkøbskurven
949End DateSlutdato
950End Date can not be less than Start DateSlutdato kan ikke være mindre end startdato
951End Date cannot be before Start Date.Slutdato kan ikke være før startdato.
952End YearSlutår
953End Year cannot be before Start YearSlutår kan ikke være før startår
954End onSlut på
955End time cannot be before start timeSluttid kan ikke være før starttid
956Ends On date cannot be before Next Contact Date.Slutter På dato kan ikke være før næste kontaktdato.
957EnergyEnergi
958EngineerIngeniør
959Enough Parts to BuildNok Dele til Build
960EnrollIndskrive
961Enrolling studenttilmelding elev
962Enrolling studentsTilmelding til studerende
963Enter depreciation detailsIndtast afskrivningsoplysninger
964Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Indtast bankgarantienummeret før indsendelse.
965Enter the name of the Beneficiary before submittting.Indtast modtagerens navn før indsendelse.
966Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Indtast navnet på banken eller låneinstitutionen før indsendelse.
967Enter value betweeen {0} and {1}Indtast værdi mellem {0} og {1}
968Entertainment & LeisureEntertainment &amp; Leisure
969Entertainment ExpensesRepræsentationsudgifter
970EquityEgenkapital
971Error LogFejllog
972Error evaluating the criteria formulaFejl ved evaluering af kriterieformlen
973Error in formula or condition: {0}Fejl i formel eller betingelse: {0}
974Error: Not a valid id?Fejl: Ikke et gyldigt id?
975Estimated CostAnslåede omkostninger
976EvaluationEvaluering
977Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Selv hvis der er flere Priser Regler med højeste prioritet, derefter følgende interne prioriteringer anvendt:
978EventBegivenhed
979Event LocationEvent Location
980Event Namebegivenhed Navn
981Exchange Gain/LossExchange Gevinst / Tab
982Exchange Rate Revaluation master.Valutakursrevalueringsmester.
983Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Vekselkurs skal være det samme som {0} {1} ({2})
984Excise InvoiceSkattestyrelsen Faktura
985ExecutionUdførelse
986Executive SearchExecutive Search
987Expand AllSe alt
988Expected Delivery DateForventet Leveringsdato
989Expected Delivery Date should be after Sales Order DateForventet leveringsdato skal være efter salgsordredato
990Expected End DateForventet Slutdato
991Expected HrsForventet tid
992Expected Start DateForventet startdato
993ExpenseUdlæg
994Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountUdgifts- differencekonto ({0}) skal være en resultatskonto
995Expense AccountUdgiftskonto
996Expense ClaimUdlæg
997Expense Claim for Vehicle Log {0}Udlæg for kørebog {0}
998Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogUdlæg {0} findes allerede for kørebogen
999Expense ClaimsUdlæg
1000Expense account is mandatory for item {0}Udgiftskonto er obligatorisk for element {0}
1001ExpensesUdgifter
1002Expenses Included In Asset ValuationUdgifter inkluderet i Asset Valuation
1003Expenses Included In ValuationUdgifter inkluderet i værdiansættelse
1004Expired BatchesUdløbet Batcher
1005Expires OnUdløber på
1006Expiring OnUdløbsdato
1007Expiry (In Days)Udløb (i dage)
1008ExploreUdforske
1009Export E-InvoicesEksporter e-fakturaer
1010Extra LargeExtra Large
1011Extra SmallExtra Small
1012FailSvigte
1013FailedMislykkedes
1014Failed to create websiteKunne ikke oprette websted
1015Failed to install presetsKan ikke installere forudindstillinger
1016Failed to loginKunne ikke logge ind
1017Failed to setup companyKunne ikke opsætte firmaet
1018Failed to setup defaultsKunne ikke konfigurere standardindstillinger
1019Failed to setup post company fixturesKunne ikke opsætte postfirmaet inventar
1020FaxTelefax
1021FeeBetaling
1022Fee CreatedGebyr oprettet
1023Fee Creation FailedFee Creation mislykkedes
1024Fee Creation PendingGebyr oprettelse afventer
1025Fee Records Created - {0}Fee Records Oprettet - {0}
1026FeedbackFeedback
1027FeesGebyrer
1028FemaleKvinde
1029Fetch DataHent data
1030Fetch Subscription UpdatesHent abonnementsopdateringer
1031Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hent eksploderede BOM (herunder underenheder)
1032Fetching records......Henter poster ......
1033Field NameFeltnavn
1034FieldnameFeltnavn
1035FieldsFelter
1036Fill the form and save itUdfyld skærmbilledet og gem det
1037Filter Employees By (Optional)Filtrer medarbejdere efter (valgfrit)
1038Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filterfelter Række nr. {0}: Feltnavn <b>{1}</b> skal være af typen &quot;Link&quot; eller &quot;Tabel MultiSelect&quot;
1039Filter Total Zero QtyFilter Total Nul Antal
1040Finance BookFinans Bog
1041Financial / accounting year.Finansiel / regnskabsår.
1042Financial ServicesFinancial Services
1043Financial StatementsFinansrapporter
1044Financial YearFinansielt år
1045FinishSlutte
1046Finished GoodFærdig godt
1047Finished Good Item CodeFærdig god varekode
1048Finished GoodsFærdigvarer
1049Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFærdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post
1050Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentFærdig produktmængde <b>{0}</b> og For mængde <b>{1}</b> kan ikke være anderledes
1051First NameFornavn
1052Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Skattesystem er obligatorisk, skal du indstille skatteordningen i virksomheden {0}
1053Fiscal YearRegnskabsår
1054Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateRegnskabsårets slutdato skal være et år efter regnskabsårets startdato
1055Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato allerede sat i regnskabsåret {0}
1056Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateStartdato for regnskabsåret skal være et år tidligere end slutdatoen for regnskabsåret
1057Fiscal Year {0} does not existRegnskabsår {0} findes ikke
1058Fiscal Year {0} is requiredRegnskabsår {0} er påkrævet
1059Fiscal Year {0} not foundRegnskabsår {0} blev ikke fundet
1060Fixed AssetAnlægsaktiv
1061Fixed Asset Item must be a non-stock item.Anlægsaktiv-varen skal være en ikke-lagervare.
1062Fixed AssetsAnlægsaktiver
1063Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelFølgende materialeanmodninger er blevet dannet automatisk baseret på varens genbestillelsesniveau
1064Following accounts might be selected in GST Settings:Følgende konti kan vælges i GST-indstillinger:
1065Following course schedules were createdFølgende kursusplaner blev oprettet
1066Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende element {0} er ikke markeret som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} element fra dets Item master
1067Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende elementer {0} er ikke markeret som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} element fra dets Item master
1068FoodMad
1069Food, Beverage & TobaccoMad, drikke og tobak
1070ForFor
1071For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.For produktpakke-varer, lagre, serienumre og partier vil blive betragtet fra pakkelistetabellen. Hvis lager og parti er ens for alle pakkede varer for enhver produktpakkevare, kan disse værdier indtastes for den vigtigste vare, og værdierne vil blive kopieret til pakkelistetabellen.
1072For EmployeeTil medarbejder
1073For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFor Mængde (Fremstillet Antal) er obligatorisk
1074For SupplierFor Leverandøren
1075For WarehouseTil lager
1076For Warehouse is required before SubmitTil lager skal angives før godkendelse
1077For an item {0}, quantity must be negative numberFor en vare {0} skal mængden være negativt tal
1078For an item {0}, quantity must be positive numberFor en vare {0} skal mængden være positivt tal
1079For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryFor jobkort {0} kan du kun foretage lagerstatus &#39;Materialeoverførsel til fremstilling&#39;
1080For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor rækken {0} i {1}. For at inkludere {2} i Item sats, rækker {3} skal også medtages
1081For row {0}: Enter Planned QtyFor række {0}: Indtast Planlagt antal
1082For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFor {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post
1083For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryFor {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post
1084Form ViewFormularvisning
1085Forum ActivityForumaktivitet
1086Free item code is not selectedGratis varekode er ikke valgt
1087Freight and Forwarding ChargesFragt og Forwarding Afgifter
1088FrequencyFrekvens
1089FridayFredag
1090FromFra
1091From Address 1Fra adresse 1
1092From Address 2Fra adresse 2
1093From Currency and To Currency cannot be sameFra Valuta og Til valuta ikke kan være samme
1094From Date and To Date lie in different Fiscal YearFra dato og til dato ligger i forskellige regnskabsår
1095From Date cannot be greater than To DateFra dato ikke kan være større end til dato
1096From Date must be before To DateFra dato skal være før til dato
1097From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Fra dato skal være inden regnskabsåret. Antages Fra dato = {0}
1098From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Fra dato {0} kan ikke være efter medarbejderens lindrende dato {1}
1099From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Fra dato {0} kan ikke være før medarbejderens tilmeldingsdato {1}
1100From DatetimeFra datotid
1101From Delivery NoteFra følgeseddel
1102From Fiscal YearFra Skatteår
1103From GSTINFra GSTIN
1104From Party NameFra Selskabsnavn
1105From Pin CodeFra Pin Code
1106From PlaceFra Sted
1107From Range has to be less than To RangeFra Range skal være mindre end at ligge
1108From StateFra stat
1109From TimeFra Time
1110From Time Should Be Less Than To TimeFra tiden skal være mindre end til tiden
1111From Time cannot be greater than To Time.Fra Tiden kan ikke være større end til anden.
1112From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedFra en leverandør under sammensætningsplan vurderede Exempt og Nil
1113From and To dates requiredFra og Til dato kræves
1114From date can not be less than employee's joining dateFra datoen kan ikke være mindre end medarbejderens tilmeldingsdato
1115From value must be less than to value in row {0}Fra værdi skal være mindre end at værdien i række {0}
1116From {0} | {1} {2}Fra {0} | {1} {2}
1117Fuel PriceBrændstofpris
1118Fuel QtyBrændstofmængde
1119FulfillmentOpfyldelse
1120FullFuld
1121Full NameNavn
1122Full-timeFuld tid
1123Fully Depreciatedfuldt afskrevet
1124Furnitures and FixturesHavemøbler og Kampprogram
1125Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsKan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper
1126Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsYderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper
1127Further nodes can be only created under 'Group' type nodesYderligere noder kan kun oprettes under &#39;koncernens typen noder
1128Future dates not allowedFremtidige datoer ikke tilladt
1129GSTINGSTIN
1130GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1131Gain/Loss on Asset DisposalGevinst/tab vedr. salg af anlægsaktiv
1132Gantt ChartGantt-diagram
1133Gantt chart of all tasks.Gantt-diagram af alle opgaver.
1134GenderKøn
1135GeneralGenerelt
1136General LedgerFinansbogholderi
1137Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generer materialeanmodninger (MRP) og arbejdsordrer.
1138Generate SecretGenerer Secret
1139Get Details From DeclarationFå detaljer fra erklæringen
1140Get EmployeesFå medarbejdere
1141Get InvociesFå kald
1142Get InvoicesFå fakturaer
1143Get Invoices based on FiltersHent fakturaer baseret på filtre
1144Get Items from BOMHent varer fra stykliste
1145Get Items from Healthcare ServicesFå artikler fra sundhedsydelser
1146Get Items from PrescriptionsFå artikler fra recepter
1147Get Items from Product BundleHent varer fra produktpakke
1148Get SuppliersFå leverandører
1149Get Suppliers ByFå leverandører af
1150Get UpdatesModtag nyhedsbrev
1151Get customers fromFå kunder fra
1152Get from Patient EncounterHent fra patientens konsultationer
1153Getting StartedKom godt i gang
1154GitHub Sync IDGitHub Sync ID
1155Global settings for all manufacturing processes.Globale indstillinger for alle produktionsprocesser.
1156Go to the Desktop and start using ERPNextGå til skrivebordet og begynd at bruge ERPNext
1157GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA Mandat
1158GoCardless payment gateway settingsGoCardless betalings gateway indstillinger
1159Goal and ProcedureMål og procedure
1160Goals cannot be emptyMål kan ikke være tom
1161Goods In TransitVarer i transit
1162Goods TransferredVarer overført
1163Goods and Services Tax (GST India)Varer og tjenesteydelser Skat (GST Indien)
1164Goods are already received against the outward entry {0}Varer er allerede modtaget mod den udgående post {0}
1165GovernmentRegeringen
1166Grand TotalBeløb i alt
1167GrantGive
1168Grant ApplicationGrant ansøgning
1169Grant LeavesGrant Leaves
1170Grant information.Giv oplysninger.
1171GroceryKøbmand
1172Gross PayBruttoløn
1173Gross ProfitGross Profit
1174Gross Profit %Gross Profit%
1175Gross Profit / LossGross Profit / Loss
1176Gross Purchase AmountBruttokøbesum
1177Gross Purchase Amount is mandatoryBruttokøbesummen er obligatorisk
1178Group by AccountSortér efter konto
1179Group by PartyGruppér efter Selskab
1180Group by VoucherSortér efter Bilagstype
1181Group by Voucher (Consolidated)Gruppe af voucher (konsolideret)
1182Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGruppe node lager er ikke tilladt at vælge for transaktioner
1183Group to Non-GroupGruppe til ikke-Group
1184Group your students in batchesOpdel dine elever i grupper
1185Groupsgrupper
1186Guardian1 Email IDGuardian1 Email ID
1187Guardian1 Mobile NoFormynder 1 mobiltelefonnr.
1188Guardian1 NameGuardian1 Navn
1189Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
1190Guardian2 Mobile NoFormynder 2 mobiltelefonnr.
1191Guardian2 NameGuardian2 Navn
1192GuestGæst
1193HR ManagerHR-chef
1194HSNHSN
1195HSN/SACHSN / SAC
1196Half DayHalv dag
1197Half Day Date is mandatoryHalv dags dato er obligatorisk
1198Half Day Date should be between From Date and To DateHalv Dag Dato skal være mellem Fra dato og Til dato
1199Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateHalvdagsdato skal være mellem arbejde fra dato og arbejdsdato
1200Half YearlyHalvårlig
1201Half day date should be in between from date and to dateHalvdagsdagen skal være mellem dato og dato
1202Half-YearlyHalvårlig
1203HardwareHardware
1204Head of Marketing and SalesSalg- og marketingschef
1205Health CareSundhed
1206HealthcareHealthcare
1207Healthcare (beta)Sundhedspleje (beta)
1208Healthcare PractitionerSundhedsmedarbejder
1209Healthcare Practitioner not available on {0}Sundhedsmedarbejder er ikke tilgængelig den {0}
1210Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Healthcare Practitioner {0} ikke tilgængelig på {1}
1211Healthcare Service UnitSundhedsvæsen Service Unit
1212Healthcare Service Unit TreeHealthcare Service Unit Tree
1213Healthcare Service Unit TypeServicetyper
1214Healthcare ServicesSundhedsydelser
1215Healthcare SettingsSundhedsindstillinger
1216HelloHej
1217Help Results forHjælp Resultater til
1218HighHøj
1219High SensitivityHøj følsomhed
1220HoldHold
1221Hold InvoiceHold faktura
1222HolidayHoliday
1223Holiday ListHelligdagskalender
1224Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotelværelser af typen {0} er ikke tilgængelige på {1}
1225HotelsHoteller
1226HourlyHver time
1227Hourstimer
1228House rent paid days overlapping with {0}Husleje betalte dage, der overlapper med {0}
1229House rented dates required for exemption calculationHus lejede datoer kræves for fritagelse beregning
1230House rented dates should be atleast 15 days apartHusleje datoer skal være mindst 15 dage fra hinanden
1231How Pricing Rule is applied?Hvordan anvendes en prisfastsættelsesregel?
1232Hub CategoryNav kategori
1233Hub Sync IDHub Sync ID
1234Human ResourceMenneskelige ressourcer
1235Human ResourcesMedarbejdere
1236IFSC CodeIFSC-kode
1237IGST AmountIGST Beløb
1238IP AddressIP-adresse
1239ITC Available (whether in full op part)ITC tilgængelig (uanset om det er i fuld op-del)
1240ITC ReversedITC vendt
1241Identifying Decision MakersIdentificerende beslutningstagere
1242If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Hvis Auto Opt In er markeret, bliver kunderne automatisk knyttet til det berørte loyalitetsprogram (ved at gemme)
1243If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Hvis flere Priser Regler fortsat gældende, er brugerne bedt om at indstille prioritet manuelt for at løse konflikter.
1244If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Hvis den valgte prissætningsregel er lavet til &#39;Rate&#39;, overskrives den Prisliste. Prissætning Regelpris er den endelige sats, så ingen yderligere rabat bør anvendes. Derfor vil i transaktioner som salgsordre, indkøbsordre osv. Blive hentet i feltet &#39;Rate&#39; i stedet for &#39;Prislistefrekvens&#39;.
1245If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Hvis to eller flere Priser Regler er fundet på grundlag af de ovennævnte betingelser, er Priority anvendt. Prioritet er et tal mellem 0 og 20, mens Standardværdien er nul (blank). Højere antal betyder, at det vil have forrang, hvis der er flere Priser Regler med samme betingelser.
1246If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Hvis ubegrænset udløb for loyalitetspoint, skal du holde udløbsperioden tom eller 0.
1247If you have any questions, please get back to us.Hvis du har spørgsmål, er du velkommen til at kontakte os.
1248Ignore Existing Ordered QtyIgnorer eksisterende bestilt antal
1249ImageBillede
1250Image ViewBillede View
1251Import DataImporter data
1252Import Day Book DataImporter dagbogsdata
1253Import LogImport-log
1254Import Master DataImporter stamdata
1255Import in BulkIndlæsning
1256Import of goodsImport af varer
1257Import of servicesImport af tjenester
1258Importing Items and UOMsImport af varer og UOM&#39;er
1259Importing Parties and AddressesImport af parter og adresser
1260In MaintenanceVed vedligeholdelse
1261In ProductionI produktion
1262In QtyI antal
1263In Stock QtyPå lager Antal
1264In Stock: På lager:
1265In ValueI Value
1266In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentI tilfælde af multi-tier program, vil kunder automatisk blive tildelt den pågældende tier som per deres brugt
1267Inactiveinaktive
1268IncentivesIncitamenter
1269Include Default Book EntriesInkluder standardbogsindlæg
1270Include Exploded ItemsInkluder eksploderede elementer
1271Include POS TransactionsInkluder POS-transaktioner
1272Include UOMInkluder UOM
1273Included in Gross ProfitInkluderet i bruttoresultat
1274IncomeIndtægter
1275Income AccountIndtægtskonto
1276Income TaxIndkomstskat
1277IncomingIndgående
1278Incoming RateIndgående sats
1279Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Forkert antal finansposter fundet. Du har muligvis valgt en forkert konto.
1280Increment cannot be 0Tilvækst kan ikke være 0
1281Increment for Attribute {0} cannot be 0Tilvækst til Attribut {0} kan ikke være 0
1282Indirect ExpensesIndirekte udgifter
1283Indirect IncomeIndirekte Indkomst
1284IndividualPrivatperson
1285Ineligible ITCIkke-støtteberettiget ITC
1286InitiatedIndledt
1287Inpatient RecordInpatient Record
1288InsertIndsæt
1289Installation NoteInstallation Bemærk
1290Installation Note {0} has already been submittedInstallation Bemærk {0} er allerede blevet indsendt
1291Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installation dato kan ikke være før leveringsdato for Item {0}
1292Installing presetsInstallation af forudindstillinger
1293Institute AbbreviationInstitut forkortelse
1294Institute NameInstitut Navn
1295InstructorInstruktør
1296Insufficient StockUtilstrækkelig Stock
1297Insurance Start date should be less than Insurance End dateForsikring Startdato skal være mindre end Forsikring Slutdato
1298Integrated TaxIntegreret Skat
1299Inter-State SuppliesMellemstatlige forsyninger
1300Interest AmountRenter Beløb
1301InterestsInteresser
1302InternIntern
1303Internet PublishingInternet Publishing
1304Intra-State SuppliesMellemstatlige forsyninger
1305IntroductionIntroduktion
1306Invalid AttributeUgyldig attribut
1307Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemUgyldig ordreordre for den valgte kunde og vare
1308Invalid Company for Inter Company Transaction.Ugyldigt firma til transaktion mellem virksomheder.
1309Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ugyldig GSTIN! En GSTIN skal have 15 tegn.
1310Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Ugyldig GSTIN! De første 2 cifre i GSTIN skal matche med statens nummer {0}.
1311Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Ugyldig GSTIN! Det indtastede input stemmer ikke overens med GSTIN-formatet.
1312Invalid Posting TimeUgyldig postetid
1313Invalid attribute {0} {1}Ugyldig attribut {0} {1}
1314Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ugyldig mængde angivet for element {0}. Mængde bør være større end 0.
1315Invalid reference {0} {1}Ugyldig henvisning {0} {1}
1316Invalid {0}Ugyldig {0}
1317Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ugyldig {0} til transaktion mellem virksomheder.
1318Invalid {0}: {1}Ugyldig {0}: {1}
1319InventoryInventory
1320Investment BankingInvestment Banking
1321InvestmentsInvesteringer
1322InvoiceFaktura
1323Invoice CreatedFaktura er oprettet
1324Invoice DiscountingFaktura diskontering
1325Invoice Patient RegistrationFaktura Patientregistrering
1326Invoice Posting DateFaktura Bogføringsdato
1327Invoice TypeFakturatype
1328Invoice already created for all billing hoursFaktura er allerede oprettet for alle faktureringstimer
1329Invoice can't be made for zero billing hourFakturaen kan ikke laves for nul faktureringstid
1330Invoice {0} no longer existsFaktura {0} eksisterer ikke længere
1331Invoicedfaktureret
1332Invoiced AmountFaktureret beløb
1333InvoicesFakturaer
1334Invoices for Costumers.Fakturaer for kunder.
1335Inward supplies from ISDIndgående forsyninger fra ISD
1336Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Indgående leverancer, der kan tilbageføres (undtagen 1 og 2 ovenfor)
1337Is ActiveEr Aktiv
1338Is DefaultEr standard
1339Is Existing AssetEr eksisterende aktiv
1340Is FrozenEr Frozen
1341Is GroupEr en kontogruppe
1342IssueIssue
1343Issue MaterialIssue Materiale
1344IssuedUdstedt
1345IssuesSpørgsmål
1346It is needed to fetch Item Details.Det er nødvendigt at hente Elementdetaljer.
1347ItemVare
1348Item 1Vare 1
1349Item 2Vare 2
1350Item 3Vare 3
1351Item 4Vare 4
1352Item 5Vare 5
1353Item CartVarekurv
1354Item CodeVarenr.
1355Item Code cannot be changed for Serial No.Varenr. kan ikke ændres for Serienummer
1356Item Code required at Row No {0}Varenr. kræves på rækkenr. {0}
1357Item DescriptionVarebeskrivelse
1358Item GroupVaregruppe
1359Item Group TreeVaregruppetræ
1360Item Group not mentioned in item master for item {0}Varegruppe ikke er nævnt i vare-masteren for vare {0}
1361Item NameVarenavn
1362Item Price added for {0} in Price List {1}Varepris tilføjet for {0} i prisliste {1}
1363Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Varepris vises flere gange baseret på prisliste, leverandør / kunde, valuta, vare, uom, antal og datoer.
1364Item Price updated for {0} in Price List {1}Vareprisen opdateret for {0} i prisliste {1}
1365Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableVare række {0}: {1} {2} findes ikke i ovenstående &#39;{1}&#39; tabel
1366Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVaremoms række {0} skal have en konto med \ntypen moms, indtægt, omkostning eller kan debiteres
1367Item TemplateVareskabelon
1368Item Variant SettingsVariantindstillinger
1369Item Variant {0} already exists with same attributesItem Variant {0} findes allerede med samme attributter
1370Item VariantsVarevarianter
1371Item Variants updatedProduktvarianter opdateret
1372Item has variants.Vare har varianter.
1373Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonVarer skal tilføjes ved hjælp af knappen: "Hent varer fra købskvitteringer"
1374Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountItem værdiansættelse sats genberegnes overvejer landede omkostninger kupon beløb
1375Item variant {0} exists with same attributesVare variant {0} eksisterer med samme attributter
1376Item {0} does not existElement {0} eksisterer ikke
1377Item {0} does not exist in the system or has expiredVare {0} findes ikke i systemet eller er udløbet
1378Item {0} has already been returnedElement {0} er allerede blevet returneret
1379Item {0} has been disabledVare {0} er blevet deaktiveret
1380Item {0} has reached its end of life on {1}Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1}
1381Item {0} ignored since it is not a stock itemVare {0} ignoreres, da det ikke er en lagervare
1382Item {0} is a template, please select one of its variantsVare {0} er en skabelon. Vælg venligst en af dens varianter
1383Item {0} is cancelledVare {0} er aflyst
1384Item {0} is disabledVare {0} er deaktiveret
1385Item {0} is not a serialized ItemVare {0} er ikke en serienummervare
1386Item {0} is not a stock ItemVare {0} er ikke en lagervare
1387Item {0} is not active or end of life has been reachedVare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået
1388Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterVare {0} er ikke sat op til serienumre. Tjek vare-masteren
1389Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankVare {0} er ikke opsat til serienumre. Kolonnen skal være tom
1390Item {0} must be a Fixed Asset ItemVare {0} skal være en anlægsaktiv-vare
1391Item {0} must be a Sub-contracted ItemVare {0} skal være en underentreprise Vare
1392Item {0} must be a non-stock itemVare {0} skal være en ikke-lagervare
1393Item {0} must be a stock ItemVare {0} skal være en lagervare
1394Item {0} not foundVare {0} ikke fundet
1395Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Vare {0} ikke fundet i &quot;Raw Materials Leveres &#39;bord i Indkøbsordre {1}
1396Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Vare {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre end minimum ordreantal {2} (defineret i punkt).
1397Item: {0} does not exist in the systemItem: {0} findes ikke i systemet
1398ItemsVarer
1399Items FilterElementer Filter
1400Items and PricingVarer og priser
1401Items for Raw Material RequestVarer til anmodning om råvarer
1402Job CardJobkort
1403Job DescriptionStillingsbeskrivelse
1404Job OfferJobtilbud
1405Job card {0} createdJobkort {0} oprettet
1406JobsStillinger
1407JoinTilslutte
1408Journal Entries {0} are un-linkedJournaloptegnelser {0} er un-forbundet
1409Journal EntryKassekladde
1410Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherKassekladde {0} har ikke konto {1} eller allerede matchet mod andre kupon
1411Kanban BoardKanbantavle
1412Key ReportsNøglerapporter
1413LMS ActivityLMS-aktivitet
1414Lab TestLaboratorieprøve
1415Lab Test ReportLaboratorieprøveliste
1416Lab Test SampleLaboratorieprøver
1417Lab Test TemplateLaboratorieprøveskabelon
1418Lab Test UOMLaboratorieprøve enhedskode
1419Lab Tests and Vital SignsLab Tests og Vital Signs
1420Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab resultatet datetime kan ikke være før testen datetime
1421Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLab testning datetime kan ikke være før datetime samling
1422LabelLabel
1423LaboratoryLaboratorium
1424Language NameSprognavn
1425LargeStor
1426Last CommunicationSidste Kommunikation
1427Last Communication DateSidste kommunikationsdato
1428Last NameEfternavn
1429Last Order AmountSidste ordrebeløb
1430Last Order DateSidste ordredato
1431Last Purchase PriceSidste købspris
1432Last Purchase RateSidste købsværdi
1433LatestSeneste
1434Latest price updated in all BOMsSeneste pris opdateret i alle BOMs
1435LeadEmne
1436Lead CountLead Count
1437Lead OwnerEmneejer
1438Lead Owner cannot be same as the LeadEmneejer kan ikke være den samme som emnet
1439Lead Time DaysLead Time dage
1440Lead to QuotationEmne til tilbud
1441Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads hjælpe dig virksomhed, tilføje alle dine kontakter, og flere som din fører
1442LearnHjælp
1443Leave Approval NotificationForlad godkendelsesmeddelelse
1444Leave BlockedFravær blokeret
1445Leave EncashmentUdbetal fravær
1446Leave ManagementFraværsadministration
1447Leave Status NotificationForlad statusmeddelelse
1448Leave TypeFraværstype
1449Leave Type is madatoryForlad Type er madatory
1450Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payFraværstype {0} kan ikke fordeles, da den er af typen uden løn
1451Leave Type {0} cannot be carry-forwardedFraværstype {0} kan ikke bæres videre
1452Leave Type {0} is not encashableForladetype {0} er ikke inkashable
1453Leave Without PayFravær uden løn
1454Leave and AttendanceFravær og fremmøde
1455Leave application {0} already exists against the student {1}Forlad ansøgning {0} eksisterer allerede mod den studerende {1}
1456Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Fravær kan ikke fordeles inden {0}, da fraværssaldoen allerede har været carry-fremsendt i fremtiden orlov tildeling rekord {1}
1457Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Fravær kan ikke anvendes/annulleres før {0}, da fraværssaldoen allerede har været carry-fremsendt i fremtiden orlov tildeling rekord {1}
1458Leave of type {0} cannot be longer than {1}Fravær af typen {0} må ikke vare længere end {1}
1459Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersLad feltet være tomt for at foretage indkøbsordrer for alle leverandører
1460LeavesBlade
1461Leaves Allocated Successfully for {0}Fravær blev succesfuldt tildelt til {0}
1462Leaves has been granted sucessfullyBlade er blevet givet succesfuldt
1463Leaves must be allocated in multiples of 0.5Fravær skal angives i multipla af 0,5
1464Leaves per YearFravær pr. år
1465LedgerLedger
1466LegalJuridisk
1467Legal ExpensesAdvokatudgifter
1468Letter HeadBrevhoved
1469Letter Heads for print templates.Brevhoveder til udskriftsskabeloner.
1470LevelNiveau
1471LiabilityPassiver
1472LicenseLicens
1473LifecycleLivscyklus
1474LimitBegrænse
1475Limit CrossedGrænse overskredet
1476Link to Material RequestLink til materialeanmodning
1477List of all share transactionsListe over alle aktietransaktioner
1478List of available Shareholders with folio numbersListe over tilgængelige aktionærer med folio numre
1479Loading Payment SystemIndlæser betalingssystem
1480LoanLån
1481Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Lånebeløb kan ikke overstige det maksimale lånebeløb på {0}
1482Loan ApplicationLåneansøgning
1483Loan ManagementLånestyring
1484Loan RepaymentTilbagebetaling af lån
1485Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingLånets startdato og låneperiode er obligatorisk for at gemme fakturadiskontering
1486Loans (Liabilities)Lån (passiver)
1487Loans and Advances (Assets)Udlån (aktiver)
1488LocalLokal
1489LogLog
1490Logs for maintaining sms delivery statusLogs for opretholdelse sms leveringsstatus
1491LostTabt
1492Lost ReasonsTabte grunde
1493LowLav
1494Low SensitivityLav følsomhed
1495Lower IncomeLavere indkomst
1496Loyalty AmountLoyalitetsbeløb
1497Loyalty Point EntryLoyalitetspunkt indtastning
1498Loyalty PointsLoyalitetspoint
1499Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Loyalitetspoint beregnes ud fra det brugte udbytte (via salgsfakturaen), baseret på den nævnte indsamlingsfaktor.
1500Loyalty Points: {0}Loyalitetspoint: {0}
1501Loyalty ProgramLoyalitetsprogram
1502MainHoved
1503MaintenanceVedligeholdelse
1504Maintenance LogVedligeholdelseslog
1505Maintenance ManagerVedligeholdelseschef
1506Maintenance ScheduleVedligeholdelsesplan
1507Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Vedligeholdelsesplan er ikke dannet for alle varer. Klik på "Generér plan'
1508Maintenance Schedule {0} exists against {1}Vedligeholdelsesplan {0} eksisterer imod {1}
1509Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før denne salgsordre kan annulleres
1510Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitVedligeholdelsesstatus skal annulleres eller afsluttes for at indsende
1511Maintenance UserVedligeholdelsesbruger
1512Maintenance VisitVedligeholdelsesbesøg
1513Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedligeholdelsesbesøg {0} skal annulleres, før den denne salgordre annulleres
1514Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Vedligeholdelsesstartdato kan ikke være før leveringsdato for serienummer {0}
1515MakeOpret
1516Make PaymentForetag indbetaling
1517Make project from a template.Opret et projekt fra en skabelon.
1518Making Stock EntriesMaking Stock Angivelser
1519MaleMand
1520Manage Customer Group Tree.Administrer kundegruppetræ.
1521Manage Sales Partners.Administrér forhandlere.
1522Manage Sales Person Tree.Administrer Sales Person Tree.
1523Manage Territory Tree.Administrer Område-træ.
1524Manage your ordersAdministrer dine ordrer
1525ManagementLedelse
1526ManagerLeder
1527Managing ProjectsHåndtering af sager
1528Managing SubcontractingHåndtering af underleverancer
1529MandatoryObligatorisk
1530Mandatory field - Academic YearObligatorisk felt - skoleår
1531Mandatory field - Get Students FromObligatorisk felt - Få studerende fra
1532Mandatory field - ProgramObligatorisk felt - Program
1533ManufactureFremstilling
1534ManufacturerProducent
1535Manufacturer Part NumberProducentens varenummer
1536ManufacturingProduktion
1537Manufacturing Quantity is mandatoryProduktionmængde er obligatorisk
1538MappingKortlægning
1539Mapping TypeKortlægningstype
1540Mark AbsentMarkér ikke-tilstede
1541Mark AttendanceMark Attendance
1542Mark Half DayMark Halvdags
1543Mark PresentMarker tilstede
1544MarketingMarketing
1545Marketing ExpensesMarkedsføringsomkostninger
1546MarketplaceMarketplace
1547Marketplace ErrorMarkedspladsfejl
1548MastersMasters
1549Match Payments with InvoicesMatch betalinger med fakturaer
1550Match non-linked Invoices and Payments.Match ikke-forbundne fakturaer og betalinger.
1551MaterialMateriale
1552Material ConsumptionMaterialeforbrug
1553Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materialforbrug er ikke angivet i fremstillingsindstillinger.
1554Material ReceiptMateriale Kvittering
1555Material RequestMaterialeanmodning
1556Material Request DateMaterialeanmodningsdato
1557Material Request NoMateriale Request Nej
1558Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materialeanmodning ikke oprettet, da der allerede findes mængde råvarer.
1559Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialeanmodning af maksimum {0} kan oprettes for vare {1} mod salgsordre {2}
1560Material Request to Purchase OrderMaterialeanmodning til indkøbsordre
1561Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterialeanmodning {0} er annulleret eller stoppet
1562Material Request {0} submitted.Materiellanmodning {0} indsendt.
1563Material TransferMateriale Transfer
1564Material TransferredMateriale overført
1565Material to SupplierMateriale til leverandøren
1566Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maksimalt fritagelsesbeløb kan ikke være større end det maksimale fritagelsesbeløb {0} af skattefritagelseskategorien {1}
1567Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaksimale fordele skal være større end nul for at uddele fordele
1568Max discount allowed for item: {0} is {1}%Maksimal rabat tilladt for vare: {0} er {1}%
1569Max: {0}Max: {0}
1570Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maksimale prøver - {0} kan beholdes for Batch {1} og Item {2}.
1571Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maksimale prøver - {0} er allerede bevaret for Batch {1} og Item {2} i Batch {3}.
1572Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maksimumsbeløb, der er berettiget til komponenten {0}, overstiger {1}
1573Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maksimumbeløbet for komponent {0} overstiger {1}
1574Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Maksimal ydelsesbeløb for medarbejderen {0} overstiger {1}
1575Maximum discount for Item {0} is {1}%Maksimal rabat for vare {0} er {1}%
1576Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Maksimal tilladelse tilladt i orlovstypen {0} er {1}
1577MedicalMedicinsk
1578Medical CodeMedicinske koder
1579Medical Code StandardMedicinske standardkoder
1580Medical DepartmentMedicinsk afdeling
1581Medical RecordMedicinsk journal
1582MediumMedium
1583MeetingMøde
1584Member ActivityMedlem Aktivitet
1585Member IDMedlems ID
1586Member NameMedlems navn
1587Member information.Medlemsoplysninger.
1588MembershipMedlemskab
1589Membership DetailsMedlemskabsdetaljer
1590Membership IDMedlemskab ID
1591Membership TypeMedlemskabstype
1592Memebership DetailsMemebership Detaljer
1593Memebership Type DetailsMemebership Type Detaljer
1594MergeFusionere
1595Merge AccountFusionskonto
1596Merge with Existing AccountFlet sammen med eksisterende konto
1597Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster: Er en kontogruppe, Rodtype og firma
1598Message ExamplesBesked Eksempler
1599Message SentBesked sendt
1600MethodMetode
1601Middle IncomeMidterste indkomst
1602Middle NameMellemnavn
1603Middle Name (Optional)Mellemnavn (Valgfrit)
1604Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt kan ikke være større end Max Amt
1605Min Qty can not be greater than Max QtyMin Antal kan ikke være større end Max Antal
1606Minimum Lead Age (Days)Mindste levealder (dage)
1607Miscellaneous ExpensesDiverse udgifter
1608Missing Currency Exchange Rates for {0}Manglende Valutakurser for {0}
1609Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Der mangler en e-mailskabelon til forsendelsen. Vælg venligst en e-mailskabelon under Leveringsindstillinger.
1610Missing value for Password, API Key or Shopify URLManglende værdi for Password, API Key eller Shopify URL
1611Mode of PaymentBetalingsmåde
1612Mode of PaymentsBetalingsmåde
1613Mode of TransportTransportform
1614Mode of TransportationTransportform
1615Mode of payment is required to make a paymentBetalingsmåde er forpligtet til at foretage en betaling
1616ModelModel
1617Moderate SensitivityModerat følsomhed
1618MondayMandag
1619MonthlyMånedlig
1620Monthly DistributionMånedlig distribution
1621Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMånedlig tilbagebetaling beløb kan ikke være større end Lånebeløb
1622MoreMere
1623More InformationMere information
1624More than one selection for {0} not allowedMere end et valg for {0} er ikke tilladt
1625More...Mere...
1626Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1627Moveflytte
1628Move ItemFlyt vare
1629Multi CurrencyMulti Valuta
1630Multiple Item prices.Flere varepriser.
1631Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Flere loyalitetsprogram fundet for kunden. Vælg venligst manuelt.
1632Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Flere Pris Regler eksisterer med samme kriterier, skal du løse konflikter ved at tildele prioritet. Pris Regler: {0}
1633Multiple VariantsFlere varianter
1634Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearFlere regnskabsår findes for den dato {0}. Indstil selskab i regnskabsåret
1635Musicmusik
1636My AccountMin konto
1637Name error: {0}Navn fejl: {0}
1638Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNavn på ny konto. Bemærk: Du må ikke oprette konti for kunder og leverandører
1639Name or Email is mandatoryNavn eller e-mail er obligatorisk
1640Nature Of SuppliesForsyningens art
1641NavigatingNavigering
1642Needs AnalysisBehovsanalyse
1643Negative Quantity is not allowedNegative Mængde er ikke tilladt
1644Negative Valuation Rate is not allowedNegative Værdiansættelses Rate er ikke tilladt
1645Negotiation/ReviewForhandling / anmeldelse
1646Net Asset value as onIndre værdi som på
1647Net Cash from FinancingNetto kontant fra finansiering
1648Net Cash from InvestingNetto kontant fra Investering
1649Net Cash from OperationsNetto kontant fra drift
1650Net Change in Accounts PayableNetto Ændring i Kreditor
1651Net Change in Accounts ReceivableNettoændring i Debitor
1652Net Change in CashNettoændring i kontanter
1653Net Change in EquityNettoændring i Equity
1654Net Change in Fixed AssetNettoændring i anlægsaktiver
1655Net Change in InventoryNetto Ændring i Inventory
1656Net ITC Available(A) - (B)Net ITC tilgængelig (A) - (B)
1657Net PayNettoløn
1658Net Pay cannot be less than 0Nettoløn kan ikke være mindre end 0
1659Net ProfitNettovinst
1660Net Salary AmountNettolønbeløb
1661Net TotalNetto i alt
1662Net pay cannot be negativeNettoløn kan ikke være negativ
1663New Account NameNy Kontonavn
1664New AddressNy adresse
1665New BOMNy stykliste
1666New Batch ID (Optional)Nyt partinr. (valgfri)
1667New Batch QtyNy partimængde
1668New CompanyNyt firma
1669New Cost Center NameNy Cost center navn
1670New Customer RevenueOmsætning nye kunder
1671New CustomersNye kunder
1672New DepartmentNy afdeling
1673New EmployeeNy medarbejder
1674New LocationNy placering
1675New Quality ProcedureNy kvalitetsprocedure
1676New Sales InvoiceNye salgsfaktura
1677New Sales Person NameNavn på ny salgsmedarbejder
1678New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNyt serienummer kan ikke have lager angivet. Lageret skal sættes ved lagerindtastning eller købskvittering
1679New Warehouse NameNyt lagernavn
1680New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Ny kreditmaksimum er mindre end nuværende udestående beløb for kunden. Credit grænse skal være mindst {0}
1681New taskNy opgave
1682New {0} pricing rules are createdNye {0} prisregler oprettes
1683NewslettersNyhedsbreve
1684Newspaper PublishersDagbladsudgivere
1685NextNæste
1686Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNæste kontakt af kan ikke være den samme som emnets e-mailadresse
1687Next Contact Date cannot be in the pastNæste kontakt d. kan ikke være i fortiden
1688Next StepsNæste skridt
1689No ActionIngen handling
1690No Customers yet!Ingen kunder endnu!
1691No DataIngen data
1692No Delivery Note selected for Customer {}Ingen leveringskort valgt til kunden {}
1693No Employee FoundIngen medarbejder fundet
1694No Item with Barcode {0}Ingen vare med stregkode {0}
1695No Item with Serial No {0}Ingen vare med serienummer {0}
1696No Items available for transferIngen emner til overførsel
1697No Items selected for transferIngen emner valgt til overførsel
1698No Items to packIngen varer at pakke
1699No Items with Bill of Materials to ManufactureIngen stykliste-varer at fremstille
1700No Items with Bill of Materials.Ingen varer med materialeregning.
1701No PermissionIngen tilladelse
1702No QuoteIntet citat
1703No RemarksIngen bemærkninger
1704No Result to submitIntet resultat at indsende
1705No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Ingen lønstrukturer tildelt medarbejder {0} på en given dato {1}
1706No Staffing Plans found for this DesignationIngen bemandingsplaner fundet for denne betegnelse
1707No Student Groups created.Ingen elevgrupper oprettet.
1708No Students inIngen studerende i
1709No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Ingen skat indeholdende data fundet for indeværende regnskabsår.
1710No Work Orders createdIngen arbejdsordrer er oprettet
1711No accounting entries for the following warehousesIngen bogføring for følgende lagre
1712No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesIngen aktiv eller standard-lønstruktur fundet for medarbejder {0} for de givne datoer
1713No contacts with email IDs found.Ingen kontakter med e-mail-id&#39;er fundet.
1714No data for this periodIngen data for denne periode
1715No description givenIngen beskrivelse
1716No employees for the mentioned criteriaIngen ansatte for de nævnte kriterier
1717No gain or loss in the exchange rateIngen gevinst eller tab i valutakursen
1718No items listedIngen emner opført
1719No items to be received are overdueIngen emner, der skal modtages, er for sent
1720No material request createdIngen væsentlig forespørgsel oprettet
1721No more updatesIkke flere opdateringer
1722No of InteractionsIngen af interaktioner
1723No of SharesAntal aktier
1724No pending Material Requests found to link for the given items.Ingen afventer materialeanmodninger fundet for at linke for de givne varer.
1725No products foundIngen produkter fundet
1726No products found.Ingen produkter fundet.
1727No record foundIngen post fundet
1728No records found in the Invoice tableIngen poster i faktureringstabellen
1729No records found in the Payment tableIngen resultater i Payment tabellen
1730No replies fromIngen svar fra
1731No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedIngen lønseddel fundet for at indsende for ovennævnte udvalgte kriterier ELLER lønsliste allerede indsendt
1732No tasksIngen opgaver
1733No time sheetsIngen tidsregistreringer
1734No valuesIngen værdier
1735No {0} found for Inter Company Transactions.Nej {0} fundet for Inter Company Transactions.
1736Non GST Inward SuppliesIkke-leverancer inden for GST
1737Non ProfitNon Profit
1738Non Profit (beta)Ikke-profit (beta)
1739Non-GST outward suppliesIkke-GST udgående forsyninger
1740Non-Group to GroupIkke-gruppe til gruppe
1741NoneIngen
1742None of the items have any change in quantity or value.Ingen af varerne har nogen ændring i mængde eller værdi.
1743NosNummerserie
1744Not AvailableIkke tilgængelig
1745Not MarkedIkke markeret
1746Not Paid and Not DeliveredIkke betalte og ikke leveret
1747Not PermittedIkke Tilladt
1748Not StartedIkke igangsat
1749Not activeIkke aktiv
1750Not allow to set alternative item for the item {0}Tillad ikke at indstille alternativt element til varen {0}
1751Not allowed to update stock transactions older than {0}Ikke tilladt at opdatere lagertransaktioner ældre end {0}
1752Not authorized to edit frozen Account {0}Ikke autoriseret til at redigere låst konto {0}
1753Not authroized since {0} exceeds limitsIkke authroized da {0} overskrider grænser
1754Not permitted for {0}Ikke tilladt for {0}
1755Not permitted, configure Lab Test Template as requiredIkke tilladt, konfigurere Lab Test Template efter behov
1756Not permitted. Please disable the Service Unit TypeIkke muligt. Deaktiver venligst serviceenhedstypen
1757Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Bemærk: forfalden / reference Dato overstiger tilladte kredit dage efter {0} dag (e)
1758Note: Item {0} entered multiple timesBemærk: Varer {0} indtastet flere gange
1759Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedBemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden &#39;Kontant eller bank konto&#39; er ikke angivet
1760Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0
1761Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Bemærk: Der er ikke nok dage til rådighed til fraværstype {0}
1762Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Bemærk: Dette omkostningssted er en gruppe. Kan ikke postere mod grupper.
1763Note: {0}Bemærk: {0}
1764NotesNoter
1765Nothing is included in grossIntet er inkluderet i brutto
1766Nothing more to show.Intet mere at vise.
1767Nothing to changeIntet at ændre
1768Notice PeriodOpsigelsesperiode
1769Notify Customers via EmailUnderret kunder via e-mail
1770NumberNummer
1771Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsAntal Afskrivninger Reserverede kan ikke være større end alt Antal Afskrivninger
1772Number of InteractionAntal interaktioner
1773Number of OrderAntal Order
1774Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAntal nye konti, det vil blive inkluderet i kontonavnet som et præfiks
1775Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAntal nye Omkostningscenter, det vil blive inkluderet i priscenternavnet som et præfiks
1776Number of root accounts cannot be less than 4Antallet af rodkonti kan ikke være mindre end 4
1777Odometerkilometertæller
1778Office EquipmentsKontorudstyr
1779Office Maintenance ExpensesKontorholdudgifter
1780Office RentKontorleje
1781On HoldI venteposition
1782On Net TotalOn Net Total
1783One customer can be part of only single Loyalty Program.En kunde kan kun indgå i et enkelt loyalitetsprogram.
1784Online AuctionsOnline auktioner
1785Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedKun Lad Applikationer med status &quot;Godkendt&quot; og &quot;Afvist&quot; kan indsendes
1786Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Kun den studerendes ansøger med statusen &quot;Godkendt&quot; vælges i nedenstående tabel.
1787Only users with {0} role can register on MarketplaceKun brugere med {0} rolle kan registrere sig på Marketplace
1788Open BOM {0}Åben stykliste {0}
1789Open Item {0}Åbent Item {0}
1790Open NotificationsÅbne Meddelelser
1791Open OrdersÅbn ordrer
1792Open a new ticketÅbn en ny billet
1793OpeningÅbning
1794Opening (Cr)Åbning (Cr)
1795Opening (Dr)Åbning (Dr)
1796Opening Accounting BalanceÅbning Regnskab Balance
1797Opening Accumulated DepreciationÅbning Akkumulerede afskrivninger
1798Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Åbning Akkumuleret afskrivning skal være mindre end lig med {0}
1799Opening BalanceÅbnings balance
1800Opening Balance EquityÅbning Balance Egenkapital
1801Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearÅbning Dato og Closing Datoen skal ligge inden samme regnskabsår
1802Opening Date should be before Closing DateÅbning Dato bør være, før Closing Dato
1803Opening Entry JournalÅbning Entry Journal
1804Opening Invoice Creation ToolÅbning af fakturaoprettelsesværktøj
1805Opening Invoice ItemÅbning af fakturaelement
1806Opening InvoicesÅbning af fakturaer
1807Opening Invoices SummaryÅbning af fakturaoversigt
1808Opening QtyÅbning Antal
1809Opening StockÅbning Stock
1810Opening Stock BalanceÅbning Stock Balance
1811Opening Valueåbning Value
1812Opening {0} Invoice createdÅbning {0} Faktura oprettet
1813OperationOperation
1814Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Driftstid skal være større end 0 til drift {0}
1815Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsBetjening {0} længere end alle tilgængelige arbejdstimer i arbejdsstation {1}, nedbryde driften i flere operationer
1816Operationsoperationer
1817Operations cannot be left blankOperationer kan ikke være tomt
1818Opp CountOpp Count
1819Opp/Lead %Opp / Lead%
1820OpportunitiesSalgsmuligheder
1821Opportunities by lead sourceMuligheder ved hjælp af blykilde
1822OpportunitySalgsmulighed
1823Opportunity AmountMulighedsbeløb
1824Optional Holiday List not set for leave period {0}Valgfri ferieliste, der ikke er indstillet for orlovsperioden {0}
1825Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valgfri. Sætter virksomhedens standard valuta, hvis ikke angivet.
1826Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner.
1827OptionsOptioner
1828Order CountOrdreantal
1829Order EntryOrdreindgang
1830Order ValueOrdreværdi
1831Order rescheduled for syncOrdre omlagt til synkronisering
1832Order/Quot %Ordre / Quot%
1833Orderedbestilt
1834Ordered QtyBestilt Antal
1835Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Bestilt antal: Mængde bestilt til køb, men ikke modtaget.
1836Ordersordrer
1837Orders released for production.Ordrer frigivet til produktion.
1838OrganizationOrganisation
1839Organization NameOrganisationens navn
1840OtherAndre
1841Other ReportsAndre rapporter
1842Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Andre udgående leverancer (Nul bedømt, undtaget)
1843OthersAndre
1844Out QtyOut Antal
1845Out ValueOut Value
1846Out of OrderVirker ikke
1847OutgoingUdgående
1848OutstandingUdestående
1849Outstanding AmountUdestående beløb
1850Outstanding AmtEnestående Amt
1851Outstanding Cheques and Deposits to clearAnvendes ikke
1852Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Enestående for {0} kan ikke være mindre end nul ({1})
1853Outward taxable supplies(zero rated)Udgående afgiftspligtige forsyninger (nul nominel)
1854OverdueForfalden
1855Overlap in scoring between {0} and {1}Overlappe i scoring mellem {0} og {1}
1856Overlapping conditions found between:Overlappende betingelser fundet mellem:
1857OwnerEjer
1858PANPANDE
1859PO already created for all sales order itemsPO allerede oprettet for alle salgsordre elementer
1860POSKassesystem
1861POS ProfileKassesystemprofil
1862POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profil er påkrævet for at bruge Point-of-Sale
1863POS Profile required to make POS EntryPOS profil kræves for at gøre POS indtastning
1864POS SettingsPOS-indstillinger
1865Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakket mængde skal være lig mængde for vare {0} i række {1}
1866Packing SlipPakkeseddel
1867Packing Slip(s) cancelledPakkeseddel (ler) annulleret
1868Paidbetalt
1869Paid AmountBetalt beløb
1870Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Betalt beløb kan ikke være større end det samlede negative udestående beløb {0}
1871Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalBetalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end beløb i alt
1872Paid and Not DeliveredBetalt og ikke leveret
1873ParameterParameter
1874Parent Item {0} must not be a Stock ItemOverordnet bare {0} må ikke være en lagervare
1875Parents Teacher Meeting AttendanceForældres lærermøde
1876Part-timeDeltid
1877Partially DepreciatedDelvist afskrevet
1878Partially ReceivedDelvist modtaget
1879PartySelskab
1880Party NameSelskabsnavn
1881Party TypeSelskabstype
1882Party Type and Party is mandatory for {0} accountSelskabstype og Selskab er obligatorisk for {0} konto
1883Party Type is mandatorySelskabstypen er obligatorisk
1884Party is mandatoryParty er obligatorisk
1885PasswordAdgangskode
1886Password policy for Salary Slips is not setAdgangskodepolitik for lønsedler er ikke indstillet
1887Past Due DateForfaldsdato
1888PatientPatient
1889Patient AppointmentPatientaftale
1890Patient EncounterKonsultation
1891Patient not foundPatient ikke fundet
1892Pay RemainingBetal resten
1893Pay {0} {1}Betal {0} {1}
1894Payablebetales
1895Payable AccountBetales konto
1896Payable AmountBetalbart beløb
1897PaymentBetaling
1898Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling annulleret. Tjek venligst din GoCardless-konto for flere detaljer
1899Payment ConfirmationBetalingsbekræftelse
1900Payment DateBetalingsdato
1901Payment DaysBetalingsdage
1902Payment DocumentBetaling dokument
1903Payment Due DateSidste betalingsdato
1904Payment Entries {0} are un-linkedBetalings Entries {0} er un-linked
1905Payment EntryBetaling indtastning
1906Payment Entry already existsBetaling indtastning findes allerede
1907Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen.
1908Payment Entry is already createdBetalingspost er allerede dannet
1909Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling mislykkedes. Tjek venligst din GoCardless-konto for flere detaljer
1910Payment GatewayBetaling Gateway
1911Payment Gateway Account not created, please create one manually.Betaling Gateway konto ikke oprettet, skal du oprette en manuelt.
1912Payment Gateway NameBetalings gateway navn
1913Payment ModeBetaling tilstand
1914Payment Receipt NoteBetalingskvittering
1915Payment RequestBetalingsanmodning
1916Payment Request for {0}Betalingsanmodning om {0}
1917Payment TemsBetalingstemmer
1918Payment TermBetalingsbetingelser
1919Payment TermsBetalingsbetingelser
1920Payment Terms TemplateBetalingsbetingelser skabelon
1921Payment Terms based on conditionsBetalingsbetingelser baseret på betingelser
1922Payment TypeBetalingstype
1923Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferBetaling Type skal være en af Modtag, Pay og Intern Transfer
1924Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Betaling mod {0} {1} kan ikke være større end Udestående beløb {2}
1925Payment of {0} from {1} to {2}Betaling af {0} fra {1} til {2}
1926Payment request {0} createdBetalingsanmodning {0} oprettet
1927PaymentsBetalinger
1928PayrollLøn
1929Payroll NumberLønnsnummer
1930Payroll PayableUdbetalt løn
1931PayslipLønseddel
1932Pending ActivitiesAfventende aktiviteter
1933Pending AmountAfventende beløb
1934Pending LeavesAfventer blade
1935Pending QtyAfventende antal
1936Pending QuantityVenter mængde
1937Pending ReviewAfventende anmeldelse
1938Pending activities for todayAfventende aktiviteter for i dag
1939Pension FundsPensionskasser
1940Percentage Allocation should be equal to 100%Procentdel fordeling bør være lig med 100%
1941Perception AnalysisPerception Analysis
1942PeriodPeriode
1943Period Closing EntryPeriode Lukning indtastning
1944Period Closing VoucherPeriode Lukning Voucher
1945Periodicityhyppighed
1946Personal DetailsPersonlige oplysninger
1947PharmaceuticalFarmaceutiske
1948PharmaceuticalsLægemidler
1949PhysicianLæge
1950PieceworkAkkordarbejde
1951PincodePinkode
1952Place Of Supply (State/UT)Leveringssted (Stat / UT)
1953Place OrderAngiv bestilling
1954Plan NamePlan navn
1955Plan for maintenance visits.Plan for vedligeholdelse besøg.
1956Planned QtyPlanlagt mængde
1957Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planlagt antal: Mængde, hvor arbejdsordren er hævet, men afventer at blive fremstillet.
1958PlanningPlanlægning
1959Plants and MachineriesPlanter og Machineries
1960Please Set Supplier Group in Buying Settings.Angiv leverandørgruppe i købsindstillinger.
1961Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsTilføj venligst en midlertidig åbningskonto i kontoplan
1962Please add the account to root level Company - Tilføj kontoen til rodniveau Firma -
1963Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentTilføj venligst de resterende fordele {0} til en eksisterende komponent
1964Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyKontroller venligst Multi Valuta indstilling for at tillade konti med anden valuta
1965Please click on 'Generate Schedule'Klik på &quot;Generer Schedule &#39;
1966Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Klik på "Generer plan" for at hente serienummeret tilføjet til vare {0}
1967Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleKlik på &quot;Generer Schedule &#39;for at få tidsplan
1968Please confirm once you have completed your trainingBekræft venligst, når du har afsluttet din træning
1969Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Opret venligst købskvittering eller købsfaktura for varen {0}
1970Please define grade for Threshold 0%Angiv venligst lønklasse for Tærskel 0%
1971Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesAktivér venligst ved bestilling af faktiske udgifter
1972Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesAktivér venligst ved købsordre og gældende ved bestilling af faktiske udgifter
1973Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupAktivér standard indgående konto, før du opretter Daglig Arbejdsopsamlingsgruppe
1974Please enable pop-upsSlå pop-ups til
1975Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoIndtast &quot;underentreprise&quot; som Ja eller Nej
1976Please enter API Consumer KeyIndtast venligst API forbrugernøgle
1977Please enter API Consumer SecretIndtast venligst API Consumer Secret
1978Please enter Account for Change AmountIndtast konto for returbeløb
1979Please enter Approving Role or Approving UserIndtast Godkendelse Rolle eller godkender Bruger
1980Please enter Cost CenterIndtast omkostningssted
1981Please enter Delivery DateIndtast venligst Leveringsdato
1982Please enter Employee Id of this sales personIndtast venligst Medarbejder Id dette salg person
1983Please enter Expense AccountIndtast venligst udgiftskonto
1984Please enter Item Code to get Batch NumberIndtast venligst varenr. for at få partinr.
1985Please enter Item Code to get batch noIndtast venligst varenr. for at få partinr.
1986Please enter Item firstIndtast vare først
1987Please enter Maintaince Details firstIndtast venligst Maintaince Detaljer først
1988Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Indtast venligst Planned Antal for Item {0} på rækken {1}
1989Please enter Preferred Contact EmailIndtast foretrukket kontakt e-mail
1990Please enter Production Item firstIndtast venligst Produktion Vare først
1991Please enter Purchase Receipt firstIndtast venligst købskvittering først
1992Please enter Receipt DocumentIndtast Kvittering Dokument
1993Please enter Reference dateIndtast referencedato
1994Please enter Repayment PeriodsIndtast venligst Tilbagebetalingstid
1995Please enter Reqd by DateIndtast venligst Reqd by Date
1996Please enter Woocommerce Server URLIndtast venligst Woocommerce Server URL
1997Please enter Write Off AccountIndtast venligst Skriv Off konto
1998Please enter atleast 1 invoice in the tableIndtast venligst mindst en faktura i tabellen
1999Please enter company firstIndtast venligst firma først
2000Please enter company name firstIndtast venligst firmanavn først
2001Please enter default currency in Company MasterIndtast standardvaluta i Firma-masteren
2002Please enter message before sendingIndtast venligst en meddelelse, før du sender
2003Please enter parent cost centerIndtast overordnet omkostningssted
2004Please enter quantity for Item {0}Indtast mængde for vare {0}
2005Please enter relieving date.Indtast lindre dato.
2006Please enter repayment AmountIndtast tilbagebetaling Beløb
2007Please enter valid Financial Year Start and End DatesIndtast venligst det gyldige regnskabsårs start- og slutdatoer
2008Please enter valid email addressIndtast venligst en gyldig e-mailadresse
2009Please enter {0} firstIndtast venligst {0} først
2010Please fill in all the details to generate Assessment Result.Udfyld alle detaljer for at generere vurderingsresultatet.
2011Please identify/create Account (Group) for type - {0}Identificer / opret konto (gruppe) for type - {0}
2012Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Identificer / opret konto (Ledger) for type - {0}
2013Please login as another user to register on MarketplaceLog venligst ind som en anden bruger for at registrere dig på Marketplace
2014Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Kontroller, at du virkelig ønsker at slette alle transaktioner for dette selskab. Dine stamdata vil forblive som den er. Denne handling kan ikke fortrydes.
2015Please mention Basic and HRA component in CompanyNævn venligst Basic og HRA komponent i Company
2016Please mention Round Off Account in CompanyHenvis Round Off-konto i selskabet
2017Please mention Round Off Cost Center in CompanyHenvis afrunde omkostningssted i selskabet
2018Please mention no of visits requiredHenvis ikke af besøg, der kræves
2019Please mention the Lead Name in Lead {0}Angiv Lead Name in Lead {0}
2020Please pull items from Delivery NoteTræk varene fra følgeseddel
2021Please register the SIREN number in the company information fileIndtast venligst SIREN-nummeret i virksomhedens informationsfil
2022Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1}
2023Please save the patient firstGem venligst patienten først
2024Please save the report again to rebuild or updateGem rapporten igen for at genopbygge eller opdatere
2025Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række
2026Please select Apply Discount OnVælg Anvend Rabat på
2027Please select BOM against item {0}Vælg venligst BOM mod punkt {0}
2028Please select BOM for Item in Row {0}Vælg BOM for Item i række {0}
2029Please select BOM in BOM field for Item {0}Vælg BOM i BOM vilkår for Item {0}
2030Please select Category firstVælg kategori først
2031Please select Charge Type firstVælg Charge Type først
2032Please select CompanyVælg firma
2033Please select Company and DesignationVælg venligst Firma og Betegnelse
2034Please select Company and Posting Date to getting entriesVælg venligst Company og Posting Date for at få poster
2035Please select Company firstVælg venligst firma først
2036Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVælg venligst Afslutningsdato for Udfyldt Asset Maintenance Log
2037Please select Completion Date for Completed RepairVælg venligst Afslutningsdato for Afsluttet Reparation
2038Please select CourseVælg kursus
2039Please select DrugVælg venligst medicin
2040Please select EmployeeVælg venligst Medarbejder
2041Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVælg eksisterende firma for at danne kontoplanen
2042Please select Healthcare ServiceVælg venligst Healthcare Service
2043Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVælg venligst en vare, hvor "Er lagervare" er "nej" og "Er salgsvare" er "Ja", og der er ingen anden produktpakke
2044Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVælg venligst Vedligeholdelsesstatus som Afsluttet eller fjern Afslutningsdato
2045Please select Party Type firstVælg Selskabstype først
2046Please select PatientVælg venligst en patient
2047Please select Patient to get Lab TestsVælg patient for at få laboratorieprøver
2048Please select Posting Date before selecting PartyVælg Bogføringsdato før du vælger Selskab
2049Please select Posting Date firstVælg bogføringsdato først
2050Please select Price ListVælg venligst prisliste
2051Please select ProgramVælg venligst Program
2052Please select Qty against item {0}Vælg venligst antal imod vare {0}
2053Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVælg venligst Sample Retention Warehouse i lagerindstillinger først
2054Please select Start Date and End Date for Item {0}Vælg Start og slutdato for Item {0}
2055Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVælg venligst Student Admission, som er obligatorisk for den betalte studentansøger
2056Please select a BOMVælg venligst en BOM
2057Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVælg venligst et parti for vare {0}. Kunne ikke finde et eneste parti, der opfylder dette krav
2058Please select a CompanyVælg firma
2059Please select a batchVælg venligst et parti
2060Please select a csv fileVælg en CSV-fil
2061Please select a field to edit from numpadVælg venligst et felt for at redigere fra numpad
2062Please select a tableVælg venligst en tabel
2063Please select a valid DateVælg venligst en gyldig dato
2064Please select a value for {0} quotation_to {1}Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
2065Please select a warehouseVælg venligst et lager
2066Please select at least one domain.Vælg mindst et domæne.
2067Please select correct accountVælg korrekt konto
2068Please select dateVælg venligst dato
2069Please select item codeVælg Varenr.
2070Please select month and yearVælg måned og år
2071Please select prefix firstVælg venligst præfiks først
2072Please select the CompanyVælg venligst firmaet
2073Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vælg venligst flere tierprogramtype for mere end én samlingsregler.
2074Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vælg venligst vurderingsgruppen bortset fra &#39;Alle vurderingsgrupper&#39;
2075Please select the document type firstVælg dokumenttypen først
2076Please select weekly off dayVælg ugentlig fridag
2077Please select {0}Vælg {0}
2078Please select {0} firstVælg {0} først
2079Please set 'Apply Additional Discount On'Venligst sæt &#39;Anvend Ekstra Rabat på&#39;
2080Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Venligst sæt &#39;Asset Afskrivninger Omkostninger Centers i Company {0}
2081Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Sæt venligst "Gevinst/tabskonto vedr. salg af anlægsaktiv" i firma {0}
2082Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Indstil konto i lager {0} eller standard lagerkonto i firma {1}
2083Please set B2C Limit in GST Settings.Indstil venligst B2C-begrænsning i GST-indstillinger.
2084Please set CompanyAngiv venligst firma
2085Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Indstil Firmafilter blankt, hvis Group By er &#39;Company&#39;
2086Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Venligst sæt Standard Payroll Betales konto i Company {0}
2087Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Venligst sæt Afskrivninger relaterede konti i Asset kategori {0} eller Company {1}
2088Please set Email AddressAngiv e-mail adresse
2089Please set GST Accounts in GST SettingsIndstil venligst GST-konti i GST-indstillinger
2090Please set Hotel Room Rate on {}Indstil hotelpris på {}
2091Please set Number of Depreciations BookedVenligst sæt Antal Afskrivninger Reserveret
2092Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Indstil Urealiseret Exchange Gain / Loss-konto i firma {0}
2093Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleIndstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle
2094Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Angiv en standard helligdagskalender for medarbejder {0} eller firma {1}
2095Please set account in Warehouse {0}Venligst indstil konto i lager {0}
2096Please set an active menu for Restaurant {0}Indstil en aktiv menu for Restaurant {0}
2097Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Indstil tilknyttet konto i Skatholdigheds kategori {0} mod firma {1}
2098Please set at least one row in the Taxes and Charges TableAngiv mindst en række i skatter og afgifter tabellen
2099Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0}
2100Please set default account in Salary Component {0}Angiv standardkonto i lønart {0}
2101Please set default customer in Restaurant SettingsIndstil standardkunde i Restaurantindstillinger
2102Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Angiv standardskabelon for tilladelse til godkendelse af tilladelser i HR-indstillinger.
2103Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Angiv standardskabelon for meddelelsen om statusstatus i HR-indstillinger.
2104Please set default {0} in Company {1}Indstil standard {0} i Company {1}
2105Please set filter based on Item or WarehouseIndstil filter baseret på Item eller Warehouse
2106Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVenligst indstil afgangspolitik for medarbejder {0} i medarbejder- / bedømmelsesrekord
2107Please set recurring after savingVenligst sæt tilbagevendende efter besparelse
2108Please set the CompanyAngiv venligst selskabet
2109Please set the Customer AddressAngiv kundeadresse
2110Please set the Date Of Joining for employee {0}Angiv ansættelsesdatoen for medarbejder {0}
2111Please set the Default Cost Center in {0} company.Angiv standardkostningscenteret i {0} firmaet.
2112Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestAngiv e-mail-id til den studerende for at sende betalingsanmodningen
2113Please set the Item Code firstIndstil varenummeret først
2114Please set the Payment ScheduleAngiv betalingsplanen
2115Please set the series to be used.Indstil den serie, der skal bruges.
2116Please set {0} for address {1}Angiv {0} for adresse {1}
2117Please setup Students under Student GroupsOpsæt venligst studerende under elevgrupper
2118Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Del venligst din feedback til træningen ved at klikke på &#39;Træningsfejl&#39; og derefter &#39;Ny&#39;
2119Please specify CompanyAngiv venligst firma
2120Please specify Company to proceedAngiv venligst firma for at fortsætte
2121Please specify a valid 'From Case No.'Angiv en gyldig &quot;Fra sag nr &#39;
2122Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Angiv en gyldig Row ID for rækken {0} i tabel {1}
2123Please specify at least one attribute in the Attributes tableAngiv mindst én attribut i Attributter tabellen
2124Please specify currency in CompanyAngiv venligst valuta i firmaet
2125Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothAngiv venligst enten mængde eller værdiansættelsebeløb eller begge
2126Please specify from/to rangeAngiv fra / til spænder
2127Please supply the specified items at the best possible ratesAngiv venligst de angivne poster på de bedste mulige priser
2128Please update your status for this training eventOpdater venligst din status for denne træningsbegivenhed
2129Please wait 3 days before resending the reminder.Vent venligst 3 dage før genudsender påmindelsen.
2130Point of SaleKassesystem
2131Point-of-SaleKassesystem
2132Point-of-Sale ProfileKassesystemprofil
2133PortalPortal
2134Portal SettingsPortal Indstillinger
2135Possible SupplierMulig leverandør
2136Postal ExpensesPortoudgifter
2137Posting DateBogføringsdato
2138Posting Date cannot be future dateBogføringsdato kan ikke være en fremtidig dato
2139Posting TimeBogføringsdato og -tid
2140Posting date and posting time is mandatoryBogføringsdato og -tid er obligatorisk
2141Posting timestamp must be after {0}Udstationering tidsstempel skal være efter {0}
2142Potential opportunities for selling.Potentielle muligheder for at sælge.
2143Practitioner ScheduleBehandlingskalender
2144Pre SalesPre-Sale
2145PreferencePreference
2146Prescribed ProceduresForeskrevne procedurer
2147PrescriptionRecept
2148Prescription DosageReceptpligtig dosering
2149Prescription DurationReceptpligtig varighed
2150PrescriptionsRecepter
2151PresentTilstede
2152Prevforrige
2153PreviewEksempel
2154Preview Salary SlipLønseddel kladde
2155Previous Financial Year is not closedForegående regnskabsår er ikke lukket
2156PricePris
2157Price ListPrisliste
2158Price List Currency not selectedPrisliste Valuta ikke valgt
2159Price List RatePrisliste Rate
2160Price List master.Master-Prisliste.
2161Price List must be applicable for Buying or SellingPrisliste skal være gældende for at købe eller sælge
2162Price List {0} is disabled or does not existPrisliste {0} er deaktiveret eller findes ikke
2163Price or product discount slabs are requiredPris eller produktrabatplader kræves
2164PricingPriser
2165Pricing RulePrisfastsættelsesregel
2166Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prisfastsættelsesregel skal først baseres på feltet 'Gælder for', som kan indeholde vare, varegruppe eller varemærke.
2167Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prisfastsættelseregler laves for at overskrive prislisten og for at fastlægge rabatprocenter baseret på forskellige kriterier.
2168Pricing Rule {0} is updatedPrisregel {0} opdateres
2169Pricing Rules are further filtered based on quantity.Prisfastsættelsesregler er yderligere filtreret på mængden.
2170Primary Address DetailsPrimær adresseoplysninger
2171Primary Contact DetailsPrimær kontaktoplysninger
2172Principal Amounthovedstol
2173Print FormatUdskriftsformat
2174Print IRS 1099 FormsUdskriv IRS 1099-formularer
2175Print Report CardUdskriv rapportkort
2176Print SettingsUdskriftsindstillinger
2177Print and StationeryPrint og papirvarer
2178Print settings updated in respective print formatUdskriftsindstillinger opdateret i respektive print format
2179Print taxes with zero amountUdskriv skatter med nul beløb
2180Printing and BrandingUdskriving
2181Private EquityPrivate Equity
2182Privilege LeavePrivilege Forlad
2183ProbationKriminalforsorgen
2184Probationary PeriodPrøvetid
2185ProcedureProcedure
2186Process Day Book DataBehandl data fra dagbogen
2187Process Master DataBehandle stamdata
2188Processing Chart of Accounts and PartiesBehandler oversigt over konti og parter
2189Processing Items and UOMsBehandler varer og UOM&#39;er
2190Processing Party AddressesBehandler parti-adresser
2191Processing VouchersBehandler værdikuponer
2192Procurementindkøb
2193Produced QtyProduceret antal
2194ProductProdukt
2195Product BundleProduktpakke
2196Product SearchSøg efter vare
2197ProductionProduktion
2198Production ItemProduktion Vare
2199ProductsProdukter
2200Profit and LossResultatopgørelse
2201Profit for the yearÅrets resultat
2202ProgramProgram
2203Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program i gebyrstrukturen og studentegruppen {0} er forskellige.
2204Program {0} does not exist.Program {0} findes ikke.
2205Program: Program:
2206Progress % for a task cannot be more than 100.Fremskridt-% for en opgave kan ikke være mere end 100.
2207Project Collaboration InvitationInvitation til sagssamarbejde
2208Project IdSags-id
2209Project ManagerProjektleder
2210Project NameSagsnavn
2211Project Start DateSag startdato
2212Project StatusSagsstatus
2213Project Summary for {0}Projektoversigt for {0}
2214Project Update.Projektopdatering.
2215Project ValueSagsværdi
2216Project activity / task.Sagsaktivitet / opgave.
2217Project master.Sags-master.
2218Project-wise data is not available for QuotationSagsdata er ikke tilgængelige for tilbuddet
2219ProjectedForventet
2220Projected QtyProjiceret antal
2221Projected Quantity FormulaProjekteret mængdeformel
2222ProjectsSager
2223PropertyEjendom
2224Property already addedEjendom tilføjet allerede
2225Proposal WritingForslag Skrivning
2226Proposal/Price QuoteForslag / pris citat
2227ProspectingForundersøgelse
2228Provisional Profit / Loss (Credit)Foreløbig Profit / Loss (Credit)
2229PublicationsPublikationer
2230Publish Items on WebsiteVis varer på hjemmesiden
2231PublishedUdgivet
2232PublishingUdgivning
2233PurchaseIndkøb
2234Purchase AmountIndkøbsbeløb
2235Purchase DateKøbsdato
2236Purchase InvoiceKøbsfaktura
2237Purchase Invoice {0} is already submittedKøbsfaktura {0} er allerede godkendt
2238Purchase ManagerIndkøbschef
2239Purchase Master ManagerIndkøb Master manager
2240Purchase OrderIndkøbsordre
2241Purchase Order AmountIndkøbsordremængde
2242Purchase Order Amount(Company Currency)Indkøbsordremængde (virksomhedsvaluta)
2243Purchase Order DateIndkøbsordringsdato
2244Purchase Order Items not received on timeIndkøbsordre Varer ikke modtaget i tide
2245Purchase Order number required for Item {0}Indkøbsordrenr. påkrævet for vare {0}
2246Purchase Order to PaymentIndkøbsordre til betaling
2247Purchase Order {0} is not submittedIndkøbsordre {0} er ikke godkendt
2248Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Indkøbsordrer er ikke tilladt for {0} på grund af et scorecard stående på {1}.
2249Purchase Orders given to Suppliers.Indkøbsordrer givet til leverandører.
2250Purchase Price ListIndkøbsprisliste
2251Purchase ReceiptKøbskvittering
2252Purchase Receipt {0} is not submittedKøbskvittering {0} er ikke godkendt
2253Purchase Tax TemplateIndgående moms-skabelon
2254Purchase UserIndkøbsbruger
2255Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesIndkøbsordrer hjælpe dig med at planlægge og følge op på dine køb
2256PurchasingIndkøb
2257Purpose must be one of {0}Formålet skal være en af {0}
2258QtyAntal
2259Qty To ManufactureAntal at producere
2260Qty TotalAntal i alt
2261Qty for {0}Antal for {0}
2262QualificationKvalifikation
2263QualityKvalitet
2264Quality ActionKvalitetshandling
2265Quality Goal.Kvalitetsmål.
2266Quality InspectionKvalitetskontrol
2267Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvalitetskontrol: {0} indsendes ikke for varen: {1} i række {2}
2268Quality ManagementKvalitetssikring
2269Quality MeetingKvalitetsmøde
2270Quality ProcedureKvalitetsprocedure
2271Quality Procedure.Kvalitetsprocedure.
2272Quality ReviewKvalitetsanmeldelse
2273QuantityMængde
2274Quantity for Item {0} must be less than {1}Mængde for vare {0} skal være mindre end {1}
2275Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Antal i række {0} ({1}), skal være det samme som den fremstillede mængde {2}
2276Quantity must be less than or equal to {0}Antal skal være mindre end eller lig med {0}
2277Quantity must not be more than {0}Antal må ikke være mere end {0}
2278Quantity required for Item {0} in row {1}Mængde, der kræves for Item {0} i række {1}
2279Quantity should be greater than 0Mængde bør være større end 0
2280Quantity to MakeMængde at gøre
2281Quantity to Manufacture must be greater than 0.Mængde til Fremstilling skal være større end 0.
2282Quantity to ProduceMængde at fremstille
2283Quantity to Produce can not be less than ZeroMængden, der skal produceres, kan ikke være mindre end Nul
2284Query OptionsQuery Options
2285Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Kø for at erstatte BOM. Det kan tage et par minutter.
2286Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Kø for opdatering af seneste pris i alle Materialebevis. Det kan tage et par minutter.
2287Quick Journal EntryHurtig kassekladde
2288Quot CountCiteringsantal
2289Quot/Lead %Tilbud/emne %
2290QuotationTilbud
2291Quotation {0} is cancelledTilbud {0} er ikke længere gyldigt
2292Quotation {0} not of type {1}Tilbud {0} ikke af typen {1}
2293QuotationsTilbud
2294Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCitater er forslag, bud, du har sendt til dine kunder
2295Quotations received from Suppliers.Tilbud modtaget fra Leverandører.
2296Quotations: Tilbud:
2297Quotes to Leads or Customers.Tilbud til emner eller kunder.
2298RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ&#39;er er ikke tilladt for {0} på grund af et scorecard stående på {1}
2299RangePeriode
2300RateSats
2301Rate:Sats:
2302RatingBedømmelse
2303Raw MaterialRåmateriale
2304Raw MaterialsRåmateriale
2305Raw Materials cannot be blank.Råmaterialer kan ikke være tom.
2306Re-openGenåbne
2307Read blogLæs blog
2308Read the ERPNext ManualLæs ERPNext-håndbogen
2309Reading Uploaded FileLæsning af uploadet fil
2310Real EstateReal Estate
2311Reason For Putting On HoldÅrsag til at sætte på hold
2312Reason for HoldÅrsag til hold
2313Reason for hold: Årsag til hold:
2314ReceiptKvittering
2315Receipt document must be submittedKvittering skal godkendes
2316Receivabletilgodehavende
2317Receivable AccountTilgodehavende konto
2318ReceivedModtaget
2319Received OnModtaget On
2320Received QuantityModtaget mængde
2321Received Stock EntriesModtagne aktieindgange
2322Receiver List is empty. Please create Receiver ListModtager List er tom. Opret Modtager liste
2323RecipientsModtagere
2324ReconcileForene
2325Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrering af al kommunikation af type e-mail, telefon, chat, besøg osv
2326RecordsRecords
2327Redirect URLOmdiriger URL
2328RefRef
2329Ref DateRef Dato
2330ReferenceHenvisning
2331Reference #{0} dated {1}Henvisning # {0} dateret {1}
2332Reference DateHenvisning Dato
2333Reference Doctype must be one of {0}Henvisning Doctype skal være en af {0}
2334Reference Documentreferencedokument
2335Reference Document TypeReferencedokument type
2336Reference No & Reference Date is required for {0}Referencenummer &amp; Reference Dato er nødvendig for {0}
2337Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferencenummer og reference Dato er obligatorisk for Bank transaktion
2338Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferencenummer er obligatorisk, hvis du har indtastet reference Dato
2339Reference No.Referencenummer.
2340Reference NumberReferencenummer
2341Reference Ownerhenvisning Ejer
2342Reference TypeHenvisning Type
2343Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Reference: {0}, varekode: {1} og kunde: {2}
2344ReferencesReferencer
2345Refresh TokenOpdater Token
2346RegionRegion
2347RegisterTilmeld
2348RejectAfvise
2349RejectedAfvist
2350RelatedRelaterede
2351Relation with Guardian1Forholdet til Guardian1
2352Relation with Guardian2Forholdet til Guardian2
2353Release DateUdgivelses dato
2354Reload Linked AnalysisGenindlæs tilknyttet analyse
2355RemainingResterende
2356Remaining BalanceResterende saldo
2357RemarksBemærkninger
2358Reminder to update GSTIN SentPåmindelse om at opdatere GSTIN Sendt
2359Remove item if charges is not applicable to that itemFjern element, hvis afgifter ikke finder anvendelse på denne post
2360Removed items with no change in quantity or value.Fjernede elementer uden nogen ændringer i mængde eller værdi.
2361ReopenGenåben
2362Reorder LevelGenbestil Level
2363Reorder QtyGenbestil Antal
2364Repeat Customer RevenueOmsætning gamle kunder
2365Repeat CustomersGamle kunder
2366Replace BOM and update latest price in all BOMsErstat BOM og opdater seneste pris i alle BOM&#39;er
2367RepliedSvarede
2368RepliesSvar
2369ReportRapport
2370Report BuilderRapportgenerator
2371Report TypeKontotype
2372Report Type is mandatoryKontotype er obligatorisk
2373ReportsRapporter
2374Reqd By DateReqd efter dato
2375Reqd QtyReqd Antal
2376Request for QuotationAnmodning om tilbud
2377Request for QuotationsAnmodning om tilbud
2378Request for Raw MaterialsAnmodning om råvarer
2379Request for purchase.Indkøbsanmodning.
2380Request for quotation.Anmodning om tilbud.
2381Requested QtyAnmodet mængde
2382Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Anmodet antal: Antal anmodet om køb, men ikke bestilt.
2383Requesting SiteAnmoder om websted
2384Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Anmodning betaling mod {0} {1} for beløb {2}
2385RequestorAnmoders
2386Required OnForfalder den
2387Required QtyNødvendigt antal
2388Required QuantityPåkrævet mængde
2389RescheduleOmlæg
2390ResearchForskning
2391Research & DevelopmentForskning &amp; Udvikling
2392ResearcherForsker
2393Resend Payment EmailGensend Betaling E-mail
2394Reserve WarehouseReserve Warehouse
2395Reserved QtyReserveret mængde
2396Reserved Qty for ProductionReserveret Antal for Produktion
2397Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reserveret antal til produktion: Råvaremængde til fremstilling af produktionsartikler.
2398Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserveret antal: Mængde bestilt til salg, men ikke leveret.
2399Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReserveret lager er obligatorisk for vare {0} i råvarer leveret
2400Reserved for manufacturingReserveret til fremstilling
2401Reserved for saleReserveret til salg
2402Reserved for sub contractingReserveret til underentreprise
2403ResistantResistente
2404Resolve error and upload again.Løs fejl og upload igen.
2405Responsibilitiesansvar
2406Rest Of The WorldResten af verden
2407Restart SubscriptionGenstart abonnement
2408RestaurantRestaurant
2409Result DateResultatdato
2410Result already SubmittedResultat allerede indsendt
2411ResumeGenoptag
2412RetailRetail
2413Retail & WholesaleDetail &amp; Wholesale
2414Retail OperationsDetailoperationer
2415Retained EarningsOverført overskud
2416Retention Stock EntryRetention Stock Entry
2417Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry allerede oprettet eller Sample Mængde ikke angivet
2418ReturnRetur
2419Return / Credit NoteRetur / kreditnota
2420Return / Debit NoteRetur / debetnota
2421ReturnsRetur
2422Reverse Journal EntryReverse Journal Entry
2423Review Invitation SentGennemgå invitation sendt
2424Review and ActionGennemgang og handling
2425RoleRolle
2426Rooms BookedVærelser reserveret
2427Root CompanyRoot Company
2428Root TypeRodtype
2429Root Type is mandatoryRodtypen er obligatorisk
2430Root cannot be edited.Root kan ikke redigeres.
2431Root cannot have a parent cost centerRoot kan ikke have en forælder cost center
2432Round OffAfrundninger
2433Rounded TotalAfrundet i alt
2434RouteRute
2435Row # {0}: Række # {0}:
2436Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Række # {0}: Partinr. skal være det samme som {1} {2}
2437Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Kan ikke returnere mere end {1} for Item {2}
2438Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Prisen kan ikke være større end den sats, der anvendes i {1} {2}
2439Row # {0}: Serial No is mandatoryRække # {0}: serienummer er obligatorisk
2440Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Række # {0}: serienummer {1} matcher ikke med {2} {3}
2441Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRow # {0} (Betalingstabel): Beløbet skal være negativt
2442Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRow # {0} (Betalingstabel): Beløbet skal være positivt
2443Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Række nr. {0}: Konto {1} tilhører ikke firma {2}
2444Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Row # {0}: Allokeret beløb kan ikke være større end udestående beløb.
2445Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} kan ikke indsendes, er det allerede {2}
2446Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Row # {0}: Kan ikke indstille Rate hvis beløb er større end faktureret beløb for Item {1}.
2447Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Anvendes ikke {0} {1} {2}
2448Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: Duplicate entry i Referencer {1} {2}
2449Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRække nr. {0}: Forventet leveringsdato kan ikke være før købsdato
2450Row #{0}: Item addedRække nr. {0}: Element tilføjet
2451Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Kassekladde {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet mod en anden kupon
2452Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRække # {0}: Ikke tilladt at skifte leverandør, da indkøbsordre allerede findes
2453Row #{0}: Please set reorder quantityRække # {0}: Venligst sæt genbestille mængde
2454Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Række # {0}: Angiv serienummer for vare {1}
2455Row #{0}: Qty increased by 1Række nr. {0}: Antal steg med 1
2456Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Pris skal være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
2457Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Reference Document Type skal være en af Expense Claim eller Journal Entry
2458Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: referencedokument Type skal være en af indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde
2459Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Afvist Antal kan ikke indtastes i Indkøb Return
2460Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Række # {0}: Afvist Warehouse er obligatorisk mod afvist element {1}
2461Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRow # {0}: Reqd by Date kan ikke være før Transaktionsdato
2462Row #{0}: Set Supplier for item {1}Række # {0}: Indstil Leverandør for vare {1}
2463Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Række nr. {0}: Status skal være {1} for fakturaborting {2}
2464Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRække # {0}: Parti {1} har kun {2} mængde. Vælg venligst et andet parti, der har {3} antal tilgængelige eller opdel rækken i flere rækker for at kunne levere fra flere partier
2465Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: tider konflikter med rækken {1}
2466Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Rækken # {0}: {1} kan ikke være negativ for vare {2}
2467Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rækkenr. {0}: Beløb kan ikke være større end Udestående Beløb overfor Udlæg {1}. Udestående Beløb er {2}
2468Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Række {0}: Drift er påkrævet mod råvareelementet {1}
2469Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Række {0} # Tildelt mængde {1} kan ikke være større end uanmeldt mængde {2}
2470Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Række {0} # Item {1} kan ikke overføres mere end {2} imod indkøbsordre {3}
2471Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRække {0} # Betalt beløb kan ikke være større end det ønskede forskudsbeløb
2472Row {0}: Activity Type is mandatory.Række {0}: Aktivitetstypen er obligatorisk.
2473Row {0}: Advance against Customer must be creditRække {0}: Advance mod kunden skal være kredit
2474Row {0}: Advance against Supplier must be debitRække {0}: Advance mod Leverandøren skal debitere
2475Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Række {0}: Allokeret beløb {1} skal være mindre end eller lig med Payment indtastning beløb {2}
2476Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med at fakturere udestående beløb {2}
2477Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
2478Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Række {0}: stykliste ikke fundet for vare {1}
2479Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRække {0}: Konverteringsfaktor er obligatorisk
2480Row {0}: Cost center is required for an item {1}Række {0}: Omkostningscenter er påkrævet for en vare {1}
2481Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Række {0}: Kredit indgang ikke kan knyttes med en {1}
2482Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Række {0}: Valuta af BOM # {1} skal være lig med den valgte valuta {2}
2483Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Række {0}: Debit indgang ikke kan knyttes med en {1}
2484Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRække {0}: Afskrivning Startdato er påkrævet
2485Row {0}: Enter location for the asset item {1}Række {0}: Indtast placering for aktivposten {1}
2486Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRække {0}: Valutakursen er obligatorisk
2487Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRække {0}: Forventet værdi efter brugbart liv skal være mindre end brutto købsbeløb
2488Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Række {0}: Fra tid og til tid er obligatorisk.
2489Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Række {0}: Fra tid og til tid af {1} overlapper med {2}
2490Row {0}: From time must be less than to timeRække {0}: Fra tid skal være mindre end til tid
2491Row {0}: Hours value must be greater than zero.Række {0}: Timer værdi skal være større end nul.
2492Row {0}: Invalid reference {1}Række {0}: Ugyldig henvisning {1}
2493Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Række {0}: Selskab / Konto matcher ikke med {1} / {2} i {3} {4}
2494Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Række {0}: Selskabstype og Selskab er nødvendig for Fordrings- / Betalingskonto {1}
2495Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRække {0}: Betaling mod Salg / Indkøbsordre bør altid blive markeret som forskud
2496Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Række {0}: Tjek venligst &quot;Er Advance &#39;mod konto {1}, hvis dette er et forskud post.
2497Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRække {0}: Angiv venligst skattefritagelsesårsag i moms og afgifter
2498Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRække {0}: Angiv betalingsmåde i betalingsplan
2499Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Række {0}: Angiv den korrekte kode på betalingsmetode {1}
2500Row {0}: Qty is mandatoryRække {0}: Antal er obligatorisk
The file is too large to be shown. View Raw