1 | DocType: Employee | Salary Mode | Mode meaş |
---|
2 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +67 | Register | Fêhrist |
3 | DocType: Patient | Divorced | berdayî |
4 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Destûrê babet ji bo çend caran bê zêdekirin di mêjera |
5 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Betal Material Visit {0} berî betalkirinê ev Îdîaya Warranty |
6 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19 | Consumer Products | Products Serfkaran |
7 | DocType: Purchase Receipt | Subscription Detail | Berfirehtir |
8 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Supplier | Notify Supplier |
9 | DocType: Item | Customer Items | Nawy mişterî |
10 | DocType: Project | Costing and Billing | Bi qurûşekî û Billing |
11 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Account {0}: account Parent {1} nikare bibe ledger |
12 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Weşana babet bi hub.erpnext.com |
13 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88 | Email Notifications | Notifications Email |
14 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26 | Evaluation | Nirxandin |
15 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Default Unit ji Measure |
16 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Hemû Sales Partner Contact |
17 | DocType: Employee | Leave Approvers | Dev ji Approvers |
18 | DocType: Sales Partner | Dealer | Dealer |
19 | DocType: Consultation | Investigations | Lêpirsîn |
20 | DocType: Restaurant Order Entry | Click Enter To Add | Bişkojka Enter Add Add |
21 | DocType: Employee | Rented | bi kirê |
22 | DocType: Purchase Order | PO- | ramyarî, |
23 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216 | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | Rawestandin Production Order ne dikarin bên îptal kirin, ew unstop yekem to cancel |
24 | DocType: Vehicle Service | Mileage | Mileage |
25 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +240 | Do you really want to scrap this asset? | Ma tu bi rastî dixwazî bibit vê hebûnê? |
26 | DocType: Drug Prescription | Update Schedule | Schedule Update |
27 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44 | Select Default Supplier | Supplier Default Hilbijêre |
28 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 | Currency is required for Price List {0} | Pereyan ji bo List Price pêwîst e {0} |
29 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Dê di mêjera hejmartin. |
30 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | mişterî Contact |
31 | DocType: Patient Appointment | Check availability | Peyda bikin |
32 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | Applicant Job |
33 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | Ev li ser danûstandinên li dijî vê Supplier bingeha. Dîtina cedwela li jêr bo hûragahiyan |
34 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120 | Legal | Mafî |
35 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | baca type rastî dikarin di rêjeya babetî di row ne bê beşdar kirin {0} |
36 | DocType: Bank Guarantee | Customer | Miştirî |
37 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | pêwîst By |
38 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Vegere li dijî Delivery Note |
39 | DocType: Purchase Order | % Billed | % billed |
40 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Exchange Rate divê eynî wek {0} {1} ({2}) |
41 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Navê mişterî |
42 | DocType: Vehicle | Natural Gas | Gaza natûral |
43 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64 | Bank account cannot be named as {0} | hesabê bankê dikare wekî ne bê bi navê {0} |
44 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Serên (an jî Komên) dijî ku Arşîva Accounting bi made û hevsengiyên parast in. |
45 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Outstanding ji bo {0} nikare were kêmî ji sifir ({1}) |
46 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +343 | There are no submitted Salary Slips to process. | Li vir pêvajoyên heqê belaş nehatiye şandin. |
47 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | Default 10 mins |
48 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Dev ji Name Type |
49 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62 | Show open | nîşan vekirî |
50 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8 | It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurring | Pêdivî ye ku ev çalakiya îro ji bo jorîna jorîn ya jorîn bistînin |
51 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151 | Series Updated Successfully | Series Demê serket |
52 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18 | Checkout | Lêkolîn |
53 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Apply ser |
54 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | bihayê babet Multiple. |
55 | | Purchase Order Items To Be Received | Buy Order Nawy To Be, pêşwazî |
56 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Hemû Supplier Contact |
57 | DocType: Support Settings | Support Settings | Mîhengên piştgiriya |
58 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | Hêvîkirin End Date nikare bibe kêmtir ji hêvîkirin Date Start |
59 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Row # {0} ye: Pûan bide, divê heman be {1}: {2} ({3} / {4}) |
60 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282 | New Leave Application | New Leave Application |
61 | | Batch Item Expiry Status | Batch babet Status Expiry |
62 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184 | Bank Draft | pêşnûmeya Bank |
63 | DocType: Membership | membership validaty section | endamê endamê beşdariya rastdariyê |
64 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Mode of Account Payment |
65 | DocType: Consultation | Consultation | Şêwir |
66 | DocType: Accounts Settings | Show Payment Schedule in Print | Di çapkirinê de Payday Schedule Show |
67 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19 | Sales and Returns | Sales and Returns |
68 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56 | Show Variants | Show Variants |
69 | DocType: Academic Term | Academic Term | Term (Ekadîmî) |
70 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14 | Material | Mal |
71 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66 | Making website | Çêkirina malpera |
72 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | Jimarî |
73 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +544 | Accounts table cannot be blank. | table Hesabên nikare bibe vala. |
74 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154 | Loans (Liabilities) | Deyn (Deynên) |
75 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Sal ji Dr.Kemal |
76 | DocType: Item | Country of Origin | Welatê jêderk |
77 | DocType: Soil Texture | Soil Texture Criteria | Krîza Çermê |
78 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24 | In Stock | Ez bêzarim |
79 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16 | Primary Contact Details | Agahdarî Têkiliyên Serûpel |
80 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 | Open Issues | Issues vekirî |
81 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Production Plan babetî |
82 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149 | User {0} is already assigned to Employee {1} | Bikarhêner {0} ji niha ve ji bo karkirinê rêdan {1} |
83 | DocType: Lab Test Groups | Add new line | Line line new |
84 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31 | Health Care | Parastina saxlemîyê |
85 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | Delay in payment (Days) | Delay di peredana (Days) |
86 | DocType: Payment Terms Template Detail | Payment Terms Template Detail | Şertên Girêdanê |
87 | DocType: Lab Prescription | Lab Prescription | Lab prescription |
88 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185 | Sort by Price | Bi bihayê bihayê |
89 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26 | Service Expense | Expense Service |
90 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +893 | Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} | Hejmara Serial: {0} jixwe li Sales bi fatûreyên referans: {1} |
91 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +874 | Invoice | Biha |
92 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +109 | Make Retention Stock Entry | Entry Stock Hire |
93 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Weight Details | Pirtûka giran |
94 | DocType: Asset Maintenance Log | Periodicity | Periodicity |
95 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | Sal malî {0} pêwîst e |
96 | DocType: Crop Cycle | The minimum distance between rows of plants for optimum growth | Dûrtirîn dûr di navbera rêzikên nebatan de ji bo zêdebûna mezinbûnê |
97 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21 | Defense | Parastinî |
98 | DocType: Salary Component | Abbr | kurte |
99 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Score: (0-5) |
100 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Row {0}: {1} {2} nayê bi hev nagirin {3} |
101 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75 | Row # {0}: | Row # {0}: |
102 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | Temamê meblaxa bi qurûşekî |
103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51 | Customer > Customer Group > Territory | Giştî> Giştî ya Giştî> Herêmî |
104 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Vehicle No |
105 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160 | Please select Price List | Ji kerema xwe ve List Price hilbijêre |
106 | DocType: Accounts Settings | Currency Exchange Settings | Guhertina Exchange Exchange |
107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78 | Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction | Row # {0}: belgeya Payment pêwîst e ji bo temamkirina trasaction |
108 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | Kar berdewam e |
109 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13 | Please select date | Ji kerema xwe ve date hilbijêre |
110 | DocType: Employee | Holiday List | Lîsteya Holiday |
111 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127 | Accountant | Hesabdar |
112 | DocType: Hub Settings | Selling Price List | Lîsteya bihayê bihayê |
113 | DocType: Patient | Tobacco Current Use | Bikaranîna Pêdivî ye |
114 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +21 | Selling Rate | Rêjeya firotanê |
115 | DocType: Cost Center | Stock User | Stock Bikarhêner |
116 | DocType: Soil Analysis | (Ca+Mg)/K | (Ca + Mg) / K |
117 | DocType: Company | Phone No | Phone No |
118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237 | New {0}: #{1} | New {0}: {1} |
119 | DocType: Delivery Trip | Initial Email Notification Sent | Şandina Îmêlê Şîfreya Yekem şandin |
120 | | Sales Partners Commission | Komîsyona Partners Sales |
121 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay Loam | Sandy Clay Loam |
122 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment | Hîndarkirinê Rounding |
123 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Abbreviation dikarin zêdetir ji 5 characters ne xwedî |
124 | DocType: Physician Schedule Time Slot | Physician Schedule Time Slot | Nexweş Schedule Time Slot |
125 | DocType: Payment Request | Payment Request | Daxwaza Payment |
126 | DocType: Asset | Value After Depreciation | Nirx Piştî Farhad. |
127 | DocType: Student | O+ | O + |
128 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18 | Related | Related |
129 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43 | Attendance date can not be less than employee's joining date | date Beşdariyê nikare bibe kêmtir ji date tevlî karker ya |
130 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | Qarneya Name Scale |
131 | DocType: Subscription | Repeat on Day | Dibe Dike |
132 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41 | This is a root account and cannot be edited. | Ev hesabê root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were. |
133 | DocType: Sales Invoice | Company Address | Company Address |
134 | DocType: BOM | Operations | operasyonên |
135 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Can destûr li ser bingeha Discount bo set ne {0} |
136 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Attach .csv file bi du stûnên, yek ji bo ku bi navê kevin û yek jî ji bo navê xwe yê nû |
137 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} ne jî di tu aktîv sala diravî. |
138 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | docname Detail dê û bav |
139 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | World: Kurdî: {0}, Code babet: {1} û Mişterî: {2} |
140 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Kg | kg |
141 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 | Opening for a Job. | Vekirina ji bo Job. |
142 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +103 | BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1} | BOM ne ji bo veguhestina pelê {0} li ser row {1} |
143 | DocType: Item Attribute | Increment | Increment |
144 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61 | Timespan | Timespan |
145 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61 | Select Warehouse... | Select Warehouse ... |
146 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6 | Advertising | Reqlam |
147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | Di heman şirketê de ye ketin, ji carekê zêdetir |
148 | DocType: Patient | Married | Zewicî |
149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44 | Not permitted for {0} | ji bo destûr ne {0} |
150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593 | Get items from | Get tomar ji |
151 | DocType: Price List | Price Not UOM Dependant | Bersaziya UOM Dependent |
152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Stock dikare li hember Delivery Têbînî ne bê ewe {0} |
153 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 | Product {0} | Product {0} |
154 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43 | No items listed | No tomar di lîsteyê de |
155 | DocType: Asset Repair | Error Description | Çewtiya çewtiyê |
156 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | li hev |
157 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30 | Grocery | torpîl |
158 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Reading 1 |
159 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40 | Pension Funds | kalîyê |
160 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88 | Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date | Next Date Farhad. Nikarim li ber Date Purchase be |
161 | DocType: Crop | Perennial | Perennial |
162 | DocType: Consultation | Consultation Date | Dîroka Şêwirmendiyê |
163 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131 | Product listing and discovery for ERPNext users | Pirtûka hilber û lêgerînê ji bo bikarhênerên ERPNext |
164 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Hemû Person Sales |
165 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** Belavkariya Ayda ** alîkariya te dike belavkirin Budçeya / Armanc seranser mehan Eger tu dzanî seasonality di karê xwe. |
166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1742 | Not items found | Ne tumar hatin dîtin |
167 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183 | Salary Structure Missing | Missing Structure meaş |
168 | DocType: Lead | Person Name | Navê kesê |
169 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Babetê firotina bi fatûreyên |
170 | DocType: Account | Credit | Krêdî |
171 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Hewe Off Navenda Cost |
172 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117 | e.g. "Primary School" or "University" | eg "Dibistana Seretayî" an "University" |
173 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 | Stock Reports | Reports Stock |
174 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Detail warehouse |
175 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +192 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | limit Credit hatiye dîtin ji bo mişterî re derbas {0} {1} / {2} |
176 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33 | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | The Date Term End ne dikarin paşê ji Date Sal End of the Year (Ekadîmî) ji bo ku di dema girêdayî be (Year (Ekadîmî) {}). Ji kerema xwe re li rojên bike û careke din biceribîne. |
177 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "Ma Asset Fixed" nikare bibe nedixwest, wek record Asset li dijî babete heye |
178 | DocType: Delivery Trip | Departure Time | Wextê Demjimêr |
179 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | Oil şikand |
180 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Type bacê |
181 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +561 | Taxable Amount | Şêwaz ber bacê |
182 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160 | You are not authorized to add or update entries before {0} | Destûra te tune ku lê zêde bike an update entries berî {0} |
183 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | Wêne Babetê (eger Mîhrîcana ne) |
184 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Saet Rate / 60) * Time Actual Operation |
185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1076 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | Row # {0}: Divê Daxuyaniya Dokumenta Pêdivî ye Yek ji Mirova Claim an Çîroka Çandî be |
186 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +964 | Select BOM | Hilbijêre BOM |
187 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS bike Têkeve Têkeve |
188 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | Cost ji Nawy Çiyan |
189 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127 | Manage advance amount given to the Employee | Dema ku ji bo karkerê dayîn pêşîn danîn |
190 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | Cejna li ser {0} e di navbera From Date û To Date ne |
191 | DocType: Student Log | Student Log | Têkeve Student |
192 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | Get Specification Details |
193 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165 | Templates of supplier standings. | Templates of stander supplier. |
194 | DocType: Lead | Interested | bala |
195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +219 | Opening | Dergeh |
196 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +29 | From {0} to {1} | Ji {0} ji bo {1} |
197 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50 | Failed to setup taxes | Ji bo bacê saz kirin |
198 | DocType: Item | Copy From Item Group | Copy Ji babetî Pula |
199 | DocType: Delivery Trip | Delivery Notification | Daxuyaniya Şandin |
200 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Peyam di roja vekirina |
201 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 | Account Pay Only | Account Pay Tenê |
202 | DocType: Employee Loan | Repay Over Number of Periods | Bergîdana Hejmara Over ji Maweya |
203 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | Xercên din |
204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Account bi mêjera yên heyî dikarin bi komeke ne bê guhertin. |
205 | DocType: Lead | Product Enquiry | Lêpirsînê ya Product |
206 | DocType: Education Settings | Validate Batch for Students in Student Group | Validate Batch bo Xwendekarên li Komeleya Xwendekarên |
207 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35 | No leave record found for employee {0} for {1} | No record îzna dîtin ji bo karker {0} ji bo {1} |
208 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 | Please enter company first | Ji kerema xwe ve yekemîn şîrketa binivîse |
209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +366 | Please select Company first | Ji kerema xwe ve yekem Company hilbijêre |
210 | DocType: Employee Education | Under Graduate | di bin Graduate |
211 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | target ser |
212 | DocType: BOM | Total Cost | Total Cost |
213 | DocType: Soil Analysis | Ca/K | Ca / K |
214 | DocType: Journal Entry Account | Employee Loan | Xebatkarê Loan |
215 | DocType: Fee Schedule | Send Payment Request Email | Request Request Email bişîne |
216 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +259 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Babetê {0} nayê di sîstema tune ne, an jî xelas bûye |
217 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44 | Real Estate | Emlak |
218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1 | Statement of Account | Daxûyanîya Account |
219 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | Pharmaceuticals |
220 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | E Asset Fixed |
221 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +251 | Available qty is {0}, you need {1} | QTY de derbasdar e {0}, divê hûn {1} |
222 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Şêwaz îdîaya |
223 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | koma mişterî hate dîtin li ser sifrê koma cutomer |
224 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31 | Supplier Type / Supplier | Supplier Type / Supplier |
225 | DocType: Naming Series | Prefix | Pêşkîte |
226 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7 | Event Location | Cihê bûyerê |
227 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68 | Consumable | bikaranînê |
228 | DocType: Student | B- | B- |
229 | DocType: Production Planning Tool | Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria | Kolane Daxwaza maddî ya type Manufacture li ser bingeha krîterên ku li jor |
230 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +100 | Successfully unregistered. | Serkeftî nayê qeyd kirin. |
231 | DocType: Assessment Result | Grade | Sinif |
232 | DocType: Restaurant Table | No of Seats | No Seats |
233 | DocType: Subscription | To add dynamic subject, use jinja tags like
<div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div> | Ji bo mijara dînamîkî zêde bike, wekî jinja tagên bikar bînin <div style=""><pre style=""> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div> |
234 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | Teslîmî By Supplier |
235 | DocType: Asset Maintenance Task | Asset Maintenance Task | Tebaxê Parastina Binesaziyê |
236 | DocType: SMS Center | All Contact | Hemû Contact |
237 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +952 | Production Order already created for all items with BOM | Production Order berê ve ji bo hemû tomar bi BOM tên afirandin |
238 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +230 | Annual Salary | Salary salane |
239 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | Nasname Work rojane |
240 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Girtina sala diravî |
241 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +380 | {0} {1} is frozen | {0} {1} frozen e |
242 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +129 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | Ji kerema xwe ve û taybet de Company ji bo afirandina Chart Dageriyê hilbijêre |
243 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80 | Stock Expenses | Mesref Stock |
244 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103 | Select Target Warehouse | Select Target Warehouse |
245 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103 | Select Target Warehouse | Select Target Warehouse |
246 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80 | Please enter Preferred Contact Email | Ji kerema xwe re têkevin Preferred Contact Email |
247 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Peyam kontrayî |
248 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Credit li Company Exchange |
249 | DocType: Lab Test UOM | Lab Test UOM | UOM Lab Lab |
250 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Rewş installation |
251 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135 | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1} | Ma tu dixwazî ji bo rojanekirina amadebûnê? <br> Present: {0} \ <br> Absent: {1} |
252 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +326 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Qebûlkirin + Redkirin Qty, divê ji bo pêşwazî qasêsa wekhev de ji bo babet bê {0} |
253 | DocType: Request for Quotation | RFQ- | RFQ- |
254 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Madeyên Raw ji bo Purchase |
255 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Fertilizer | Gûbre |
256 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +150 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | De bi kêmanî yek mode of tezmînat ji bo fatûra POS pêwîst e. |
257 | DocType: Products Settings | Show Products as a List | Show Products wek List |
258 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +507 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Babetê {0} e çalak ne jî dawiya jiyana gihîştiye |
259 | DocType: Student Admission Program | Minimum Age | Dîroka Min |
260 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187 | Example: Basic Mathematics | Mînak: Matematîk Basic |
261 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +769 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | To de baca li row {0} di rêjeya Babetê, bacên li rêzên {1} divê jî di nav de bê |
262 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223 | Settings for HR Module | Mîhengên ji bo Module HR |
263 | DocType: SMS Center | SMS Center | Navenda SMS |
264 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | Change Mîqdar |
265 | DocType: BOM Update Tool | New BOM | New BOM |
266 | DocType: Driver | Driving License Categories | Kategorî |
267 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118 | Please enter Delivery Date | Ji kerema xwe, Dîroka Deliveryê bike |
268 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | Make Peyam Farhad. |
269 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
270 | DocType: Lead | Request Type | request type |
271 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17 | Make Employee | Make Employee |
272 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14 | Broadcasting | Broadcasting |
273 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313 | Setup mode of POS (Online / Offline) | Modela Setup ya POS (Online / Offline) |
274 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191 | Execution | Birêverbirî |
275 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | Details ji operasyonên hatiye lidarxistin. |
276 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Status | Rewş Maintenance |
277 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10 | Membership Details | Agahdariya Agahdariyê |
278 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56 | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: Supplier dijî account cîhde pêwîst e {2} |
279 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 | Items and Pricing | Nawy û Pricing |
280 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2 | Total hours: {0} | Total saetan: {0} |
281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | Ji Date divê di nava sala diravî be. Bihesibînin Ji Date = {0} |
282 | DocType: Drug Prescription | Interval | Navber |
283 | DocType: Grant Application | Individual | Şexsî |
284 | DocType: Academic Term | Academics User | akademîsyenên Bikarhêner |
285 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | Mîqdar Li Figure |
286 | DocType: Employee Loan Application | Loan Info | deyn Info |
287 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 | Plan for maintenance visits. | Plan ji bo serdanên maintenance. |
288 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Period |
289 | DocType: POS Profile | Customer Groups | Groups mişterî |
290 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51 | Financial Statements | Rageyendrawekanî Financial |
291 | DocType: Guardian | Students | xwendekarên |
292 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91 | Rules for applying pricing and discount. | Qaîdeyên ji bo hukm û sewqiyata û discount. |
293 | DocType: Physician Schedule | Time Slots | Time Slots |
294 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | List Price, divê pêkanîn, ji bo Kirîna an Firotina be |
295 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | date Installation nikarim li ber roja çêbûna ji bo babet bê {0} |
296 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | Li ser navnîshana List Price Rate (%) |
297 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112 | Item Template | Şablon Şablon |
298 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215 | Biochemistry | Biochemistry |
299 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | Hilbijêre şert û mercan |
300 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70 | Out Value | Nirx out |
301 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | ordênên Sales |
302 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Texmînî |
303 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +373 | Set as Default | Set as Default |
304 | | Purchase Order Trends | Bikirin Order Trends |
305 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75 | Go to Customers | Herin Xerîdaran |
306 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | Daxwaz ji bo gotinên li dikare were bi tikandina li ser vê lînkê tê xwestin |
307 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81 | Allocate leaves for the year. | Veqetandin, pelên ji bo sala. |
308 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Kurs |
309 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +253 | Insufficient Stock | Stock Têrê nake |
310 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Planning þiyanên Disable û Time Tracking |
311 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | New Orders Sales |
312 | DocType: Bank Guarantee | Bank Account | Hesabê bankê |
313 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Destûrê bide Balance Negative |
314 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13 | You cannot delete Project Type 'External' | Hûn nikarin jêbirinê hilbijêre 'External' |
315 | DocType: Employee | Create User | Create Bikarhêner |
316 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Default Herêma |
317 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53 | Television | Televîzyon |
318 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | Demê via 'Time Têkeve' |
319 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +428 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | mîqdara Advance ne dikarin bibin mezintir {0} {1} |
320 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Lîsteya Series ji bo vê Transaction |
321 | DocType: Company | Enable Perpetual Inventory | Çalak Inventory Eternal |
322 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | Default maeş cîhde Account |
323 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51 | Update Email Group | Update Email Group |
324 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Ma Opening Peyam |
325 | DocType: Lab Test Template | If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. | Heke neheqkirî, ew ê di navbeynên firotanê de neyê dîtin, lê dibe ku di afirandina çêkirina îmtîhanê de tê bikaranîn. |
326 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Behs, eger ne-standard account teleb pêkanîn, |
327 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | Navê Instructor |
328 | DocType: Supplier Scorecard | Criteria Setup | Critîsyona Setup |
329 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199 | For Warehouse is required before Submit | Ji bo Warehouse berî pêwîst e Submit |
330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | pêşwazî li |
331 | DocType: Sales Partner | Reseller | Reseller |
332 | DocType: Codification Table | Medical Code | Kodê bijîşk |
333 | DocType: Production Planning Tool | If checked, Will include non-stock items in the Material Requests. | Eger kontrolkirin, Will de tomar non-stock di Requests Material. |
334 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20 | Please enter Company | Ji kerema xwe ve Company binivîse |
335 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Li dijî Sales bi fatûreyên babetî |
336 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Linked Doctype | Girêdana Doktype |
337 | | Production Orders in Progress | Ordênên Production in Progress |
338 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39 | Net Cash from Financing | Cash Net ji Fînansa |
339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2332 | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage tije ye, rizgar ne |
340 | DocType: Lead | Address & Contact | Navnîşana & Contact |
341 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | Lê zêde bike pelên feyde ji xerciyên berê |
342 | DocType: Sales Partner | Partner website | malpera partner |
343 | DocType: Restaurant Order Entry | Add Item | lê zêde bike babetî |
344 | DocType: Lab Test | Custom Result | Encam |
345 | DocType: Delivery Stop | Contact Name | Contact Name |
346 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | Şertên Nirxandina Kurs |
347 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | POS Mişterî Group |
348 | DocType: Land Unit | Land Unit describing various land assets | Yekîneya Land Landê diyar kirine |
349 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | spacing Line ji bo mîktarê li gotinên |
350 | DocType: Vehicle | Additional Details | Details Additional |
351 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11 | Assessment Plan: | Pîlana Nirxandina |
352 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85 | No description given | No description dayîn |
353 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | ji bo kirînê bixwaze. |
354 | DocType: Lab Test | Submitted Date | Dîroka Submitted |
355 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 | This is based on the Time Sheets created against this project | Ev li ser Sheets Time de tên li dijî vê projeyê |
356 | DocType: Payment Term | Credit Months | Mehê kredî |
357 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409 | Net Pay cannot be less than 0 | Pay Net nikare bibe kêmtir ji 0 |
358 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5 | To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscription | Ji bo agahdariya çewtiya şaşkirina şaşkirina şertên şandina dravê rawestînin, me li ser beşdariya seqetkirî hate kontrolkirin |
359 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | Tenê hilbijartin Leave Approver dikarin vê Leave Application submit |
360 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Destkêşana Date divê mezintir Date of bizaveka be |
361 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +238 | Leaves per Year | Dihêle per Sal |
362 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Row {0}: Hêvîye 'de venêrî Is Advance' li dijî Account {1} eger ev an entry pêşwext e. |
363 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Warehouse {0} nayê ji şîrketa girêdayî ne {1} |
364 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | Qezencê & Loss |
365 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144 | Litre | Litre |
366 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | Bi tevahî bi qurûşekî jî Mîqdar (via Time Sheet) |
367 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69 | Please setup Students under Student Groups | Ji kerema xwe xwendekarên Xwendekar ji Komên Xwendekar re saz bikin |
368 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Specification babete Website |
369 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477 | Leave Blocked | Dev ji astengkirin |
370 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Babetê {0} dawiya wê ya jiyanê li ser gihîşt {1} |
371 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99 | Bank Entries | Arşîva Bank |
372 | DocType: Crop | Annual | Yeksalî |
373 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Babetê Stock Lihevkirinê |
374 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Sales bi fatûreyên No |
375 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Min Order Qty |
376 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | Kurs Komeleya Xwendekarên Tool Creation |
377 | DocType: Lead | Do Not Contact | Serî |
378 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +207 | People who teach at your organisation | Kesên ku di rêxistina xwe hînî |
379 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135 | Software Developer | Developer |
380 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Siparîşa hindiktirîn Qty |
381 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | Supplier Type |
382 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | Kurs Date Start |
383 | | Student Batch-Wise Attendance | Batch-Wise Student Beşdariyê |
384 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | Destûrê bide bikarhêneran ji bo weşînertiya Rate |
385 | DocType: Item | Publish in Hub | Weşana Hub |
386 | DocType: Student Admission | Student Admission | Admission Student |
387 | | Terretory | Terretory |
388 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729 | Item {0} is cancelled | Babetê {0} betal e |
389 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +948 | Material Request | Daxwaza maddî |
390 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Update Date Clearance |
391 | DocType: Item | Purchase Details | Details kirîn |
392 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Babetê {0} di 'Delîlên Raw Supplied' sifrê li Purchase Kom nehate dîtin {1} |
393 | DocType: Salary Slip | Total Principal Amount | Giştî ya Serûpel |
394 | DocType: Student Guardian | Relation | Meriv |
395 | DocType: Student Guardian | Mother | Dê |
396 | DocType: Restaurant Reservation | Reservation End Time | Demjimêra Niştecîhê |
397 | DocType: Crop | Biennial | Biennial |
398 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | emir Confirmed ji muşteriyan. |
399 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Quantity red |
400 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80 | Payment request {0} created | Daxwaza tezmînatê {0} hat afirandin |
401 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72 | Open Orders | Rêvebirên vekirî |
402 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255 | Low Sensitivity | Sensiyatîfa kêm |
403 | DocType: Notification Control | Notification Control | Control agahdar bike |
404 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17 | Please confirm once you have completed your training | Ji kerema xwe hûn perwerdeya xwe temam kirî piştrast bikin |
405 | DocType: Lead | Suggestions | pêşniyarên |
406 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Set babetî Pula-şehreza Budce li ser vê Herêmê. Tu dikarî bi avakirina de Distribution de seasonality. |
407 | DocType: Payment Term | Payment Term Name | Navnîşa Bawerî |
408 | DocType: Healthcare Settings | Create documents for sample collection | Daxuyaniya ji bo koleksiyonê çêkin |
409 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | Payment dijî {0} {1} nikare were mezintir Outstanding Mîqdar {2} |
410 | DocType: Supplier | Address HTML | Navnîşana IP |
411 | DocType: Lead | Mobile No. | No. Mobile |
412 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Çêneke Cedwela |
413 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Serokê Expense |
414 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163 | Please select Charge Type first | Ji kerema xwe ve yekem Charge Type hilbijêre |
415 | DocType: Crop | You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. | Hûn dikarin hemî karên ku ji bo vê hilberê hewce nebe ku hûn hewce bike binirxînin. Roja roj tê bikaranîn ku roja ku têkoşîna hewceyê hewce dike, 1 roj roja pêşîn e. |
416 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | Xwendekarên Komeleya Xwendekarên |
417 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | Dawîtirîn |
418 | DocType: Asset Maintenance Task | 2 Yearly | 2 Sal |
419 | DocType: Education Settings | Education Settings | Mîhengên Perwerdehiyê |
420 | DocType: Vehicle Service | Inspection | Berçavderbasî |
421 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | Max Grade |
422 | DocType: Email Digest | New Quotations | Quotations New |
423 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | slip Emails meaş ji bo karker li ser epeyamê yê xwestî di karkirinê yên hilbijartî |
424 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | The yekem Approver Leave di lîsteyê de, wê bê weke default Leave Approver danîn |
425 | DocType: Tax Rule | Shipping County | Shipping County |
426 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167 | Learn | Fêrbûn |
427 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | Next Date Farhad. |
428 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | Cost Activity per Employee |
429 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Mîhengên ji bo Accounts |
430 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +667 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Supplier bi fatûreyên No li Purchase bi fatûreyên heye {0} |
431 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 | Manage Sales Person Tree. | Manage Sales Person Tree. |
432 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | Paldana ser |
433 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | Cheques Outstanding û meden ji bo paqijkirina |
434 | DocType: Item | Synced With Hub | Senkronîzekirin Bi Hub |
435 | DocType: Driver | Fleet Manager | Fîloya Manager |
436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542 | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | Row # {0}: {1} nikare were ji bo em babete neyînî {2} |
437 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59 | Wrong Password | Şîfreya çewt |
438 | DocType: Item | Variant Of | guhertoya Of |
439 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Qediya Qty ne dikarin bibin mezintir 'Qty ji bo Manufacture' |
440 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Girtina Serokê Account |
441 | DocType: Employee | External Work History | Dîroka Work Link |
442 | DocType: Physician | Time per Appointment | Demjimêr Demjimêr |
443 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110 | Circular Reference Error | Error Reference bezandin |
444 | DocType: Appointment Type | Is Inpatient | Nexweş e |
445 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55 | Guardian1 Name | Navê Guardian1 |
446 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Li Words (Export) xuya dê bibe dema ku tu Delivery Têbînî xilas bike. |
447 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | Distance ji devê hiştin |
448 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} yekîneyên [{1}] (Form # / babet / {1}) found in [{2}] (Form # / Warehouse / {2}) |
449 | DocType: Lead | Industry | Ava |
450 | DocType: Employee | Job Profile | Profile Job |
451 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | Nirxandin û Nirxandinê |
452 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Company. See timeline below for details | Ev li ser vê kompaniyê veguherîn li ser veguhestinê ye. Ji bo agahdariyên jêrîn binêrin |
453 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Notify by Email li ser çêkirina Daxwaza Material otomatîk |
454 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259 | Resistant | Berxwedana |
455 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Multi Exchange |
456 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Invoice Type | bi fatûreyên Type |
457 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +933 | Delivery Note | Delivery Note |
458 | DocType: Consultation | Encounter Impression | Têkoşîna Impression |
459 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 | Setting up Taxes | Avakirina Baca |
460 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134 | Cost of Sold Asset | Cost ji Asset Sold |
461 | DocType: Volunteer | Morning | Sib |
462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +347 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Peyam di peredana hatiye guherandin, piştî ku we paş de vekişiyaye. Ji kerema xwe re dîsa ew vekişîne. |
463 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +464 | {0} entered twice in Item Tax | {0} du caran li Bacê babet ketin |
464 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113 | Summary for this week and pending activities | Nasname ji bo vê hefteyê û çalakiyên hîn |
465 | DocType: Student Applicant | Admitted | xwe mikur |
466 | DocType: Workstation | Rent Cost | Cost kirê |
467 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81 | Amount After Depreciation | Şêwaz Piştî Farhad. |
468 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 | Upcoming Calendar Events | Calendar Upcoming Events |
469 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1 | Variant Attributes | Taybetmendiyên cur |
470 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85 | Please select month and year | Ji kerema xwe re meha û sala hilbijêre |
471 | DocType: Employee | Company Email | Company Email |
472 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | Şêwaz Debit li Account Exchange |
473 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Standings | Standards Scoring |
474 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | Order Nirx |
475 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | Order Nirx |
476 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | muamele Bank / Cash dijî partî an jî ji bo veguhestina navxweyî |
477 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | Pasport tenê ji bo welatên |
478 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Em babete a Şablon e û dikare karê bê bikaranîn. xerîbkirin babete wê bê ser nav Guhertoyên kopîkirin, eger 'No ber Bigire' Biryar e |
479 | DocType: Grant Application | Grant Application | Serîlêdana Grant |
480 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | Total Order çavlêkirina |
481 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | teklîfê Employee (nimûne: CEO, Director û hwd.). |
482 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Rate li ku Mişterî Exchange ji bo pereyan base mişterî bîya |
483 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | Kurs Scheduling Tool |
484 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +602 | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | Row # {0}: Purchase bi fatûreyên nikare li hemberî sermaye heyî ne bên kirin {1} |
485 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255 | [Urgent] Error while creating recurring %s for %s | [Bêguman] Di dema destpêkirina% s ji bo% s de çewtî |
486 | DocType: Land Unit | LInked Analysis | LInked Analysis |
487 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Rate bacê |
488 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} berê ji bo karkirinê yên bi rêk û {1} ji bo dema {2} ji bo {3} |
489 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +915 | Select Item | Hilbijêre babetî |
490 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Bikirin bi fatûreyên {0} ji xwe şandin |
491 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | Row # {0}: Batch No divê eynî wek {1} {2} |
492 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52 | Convert to non-Group | Convert to non-Group |
493 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | Date bi fatûreyên |
494 | DocType: GL Entry | Debit Amount | Şêwaz Debit |
495 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +251 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | Li wir bi tenê dikare 1 Account per Company di be {0} {1} |
496 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426 | Please see attachment | Ji kerema xwe ve attachment bibînin |
497 | DocType: Purchase Order | % Received | % pêşwazî |
498 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 | Create Student Groups | Create komên xwendekaran |
499 | DocType: Volunteer | Weekends | Weekend |
500 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24 | Credit Note Amount | Credit Têbînî Mîqdar |
501 | DocType: Setup Progress Action | Action Document | Belgeya Çalakiyê |
502 | DocType: Chapter Member | Website URL | URL |
503 | | Finished Goods | Goods qedand |
504 | DocType: Delivery Note | Instructions | Telîmata |
505 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | teftîş kirin By |
506 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Type | Type Maintenance |
507 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45 | {0} - {1} is not enrolled in the Course {2} | {0} - {1} ku di Kurs jimartin ne {2} |
508 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Serial No {0} nayê to Delivery Têbînî girêdayî ne {1} |
509 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47 | ERPNext Demo | ERPNext Demo |
510 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20 | Add Items | lê zêde bike babetî |
511 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Babet Berhemên parametreyê |
512 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Dev ji Name Approver |
513 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | Date de Cedwela |
514 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116 | Earnings, Deductions and other Salary components | Earnings, Daşikandinên û pêkhateyên dî Salary |
515 | DocType: Packed Item | Packed Item | Babetê Packed |
516 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | mîhengên standard ji bo kirîna muamele. |
517 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Activity Cost ji bo karkirinê {0} heye li dijî Type Activity - {1} |
518 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14 | Mandatory field - Get Students From | warê Mandatory - Get Xwendekarên From |
519 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14 | Mandatory field - Get Students From | warê Mandatory - Get Xwendekarên From |
520 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | kursên jimartin |
521 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | kursên jimartin |
522 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Exchange |
523 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Item Name | Navê babetî |
524 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | Erêkirina User (li jorê nirxa destûr) |
525 | DocType: Email Digest | Credit Balance | Balance Credit |
526 | DocType: Employee | Widowed | bî |
527 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | Daxwaza ji bo Quotation |
528 | DocType: Healthcare Settings | Require Lab Test Approval | Pêwîstiya Tîma Tîpa Lêdanê ye |
529 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | dema xebatê |
530 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10 | Total Outstanding | Tiştek Berbiçav |
531 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Guhertina Guherandinên / hejmara cihekê niha ya series heyî. |
532 | DocType: Dosage Strength | Strength | Qawet |
533 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1523 | Create a new Customer | Create a Mişterî ya nû |
534 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Ger Rules Pricing multiple berdewam bi ser keve, bikarhênerên pirsî danîna Priority bi destan ji bo çareserkirina pevçûnan. |
535 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90 | Create Purchase Orders | Create Orders Purchase |
536 | | Purchase Register | Buy Register |
537 | DocType: Scheduling Tool | Rechedule | Rechedule |
538 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Li dijî wan doz wergirtinê |
539 | DocType: Workstation | Consumable Cost | Cost bikaranînê |
540 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}), divê rola heye 'Leave Approver' |
541 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | Date Vehicle |
542 | DocType: Student Log | Medical | Pizişkî |
543 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177 | Reason for losing | Sedem ji bo winda |
544 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52 | Update Account Number | Hejmarê Hesabê nû bike |
545 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42 | Lead Owner cannot be same as the Lead | Xwedîyê Lead nikare bibe wek beşa Komedî de |
546 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +353 | Allocated amount can not greater than unadjusted amount | butçe dikare ne mezintir mîqdara unadjusted |
547 | DocType: Announcement | Receiver | Receiver |
548 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Workstation dîrokan li ser wek per Lîsteya Holiday girtî be: {0} |
549 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | derfetên |
550 | DocType: Lab Test Template | Single | Yekoyek |
551 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | Total vegerandinê Loan |
552 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Cost mal Sold |
553 | DocType: Subscription | Yearly | Hit |
554 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228 | Please enter Cost Center | Ji kerema xwe ve Navenda Cost binivîse |
555 | DocType: Drug Prescription | Dosage | Pîvanîk |
556 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | Sales Order |
557 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 | Avg. Selling Rate | Avg. Rate firotin |
558 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | Navê sehkerê |
559 | DocType: Lab Test Template | No Result | No Result |
560 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Quantity û Rate |
561 | DocType: Delivery Note | % Installed | % firin |
562 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227 | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | Sinifên / kolîja hwd ku ders dikare bê destnîşankirin. |
563 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Please enter company name first | Ji kerema xwe re navê şîrketa binivîse |
564 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Supplier Name |
565 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | Xandinê Manual ERPNext |
566 | DocType: Account | Is Group | Is Group |
567 | DocType: Email Digest | Pending Purchase Orders | Hîn Orders Purchase |
568 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | Otomatîk Set Serial Nos li ser FIFOScheduler |
569 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Check Supplier bi fatûreyên Hejmara bêhempabûna |
570 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34 | Primary Address Details | Agahdarî Navnîşan |
571 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | Change petrolê |
572 | DocType: Asset Maintenance Log | Asset Maintenance Log | Log Log |
573 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'To No. Case' nikare bibe kêmtir ji 'Ji No. Case' |
574 | DocType: Chapter | Non Profit | Profit non |
575 | DocType: Production Order | Not Started | Destpêkirin ne |
576 | DocType: Lead | Channel Partner | Channel Partner |
577 | DocType: Account | Old Parent | Parent Old |
578 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18 | Mandatory field - Academic Year | warê Mandatory - Year (Ekadîmî) |
579 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18 | Mandatory field - Academic Year | warê Mandatory - Year (Ekadîmî) |
580 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209 | {0} {1} is not associated with {2} {3} | {0} {1} ne girêdayî {2} {3} |
581 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Sīroveyan text destpêkê de ku wekî beşek ji ku email diçe. Her Kirarî a text destpêkê de ji hev cuda. |
582 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182 | Please set default payable account for the company {0} | Tikaye default account cîhde danîn ji bo ku şîrketa {0} |
583 | DocType: Setup Progress Action | Min Doc Count | Count |
584 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | settings Global ji bo hemû pêvajoyên bi aktîvîteyên. |
585 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Hesabên Frozen Upto |
586 | DocType: SMS Log | Sent On | şandin ser |
587 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | Pêşbîr {0} çend caran li Attributes Table hilbijartin |
588 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | record Employee bikaranîna hilbijartî tên afirandin e. |
589 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Rêveber |
590 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70 | Holiday master. | master Holiday. |
591 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +77 | Opening Invoice Item | Di veguhestina Şîfreyê de vekin |
592 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | Date pêwîst |
593 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Telefona berîkan |
594 | DocType: BOM | Costing | yên arzane ku |
595 | DocType: Tax Rule | Billing County | County Billing |
596 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Eger kontrolkirin, mîqdara bacê dê were hesibandin ku jixwe di Rate Print / Print Mîqdar de |
597 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | Peyam ji bo Supplier |
598 | DocType: Driver | DRIVER-.##### | AJOTVAN-.##### |
599 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | Total Qty |
600 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62 | Guardian2 Email ID | Guardian2 ID Email |
601 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62 | Guardian2 Email ID | Guardian2 ID Email |
602 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | Show li Website (Variant) |
603 | DocType: Employee | Health Concerns | Gûman Health |
604 | DocType: Payroll Entry | Select Payroll Period | Select payroll Period |
605 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | Unpaid |
606 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49 | Reserved for sale | Reserved for sale |
607 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Ji No. Package |
608 | DocType: Item Attribute | To Range | to range |
609 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | Birûmet û meden |
610 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46 | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | Can rêbaza nirxandina ku nayê guhertin, çawa ku muamele li dijî hin tomar ku ev ne li wir rêbaza nirxandinê ya xwe ye |
611 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +133 | Test Sample Master. | Testa Sample Master |
612 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82 | Total leaves allocated is mandatory | Hemû pelên bi rêk û wêneke e |
613 | DocType: Patient | AB Positive | AB positive |
614 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Description of a Opening Job |
615 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110 | Pending activities for today | çalakiyên hîn ji bo îro |
616 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24 | Attendance record. | record amadebûnê. |
617 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | Component meaş ji bo payroll li timesheet. |
618 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Tê bikaranîn ji bo Plan Production |
619 | DocType: Employee Loan | Total Payment | Total Payment |
620 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Time di navbera Operasyonên (li mins) |
621 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +129 | {0} {1} is cancelled so the action cannot be completed | {0} {1} betal e da ku di çalakiyê de ne, dikare bi dawî bibe |
622 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Buyer yên mal û xizmetan. |
623 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | bikarhênerên cîhde |
624 | DocType: Patient | Allergies | Alerjî |
625 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30 | The selected BOMs are not for the same item | The dikeye hilbijartî ne ji bo em babete eynî ne |
626 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Notify Other | Navnîşankirina din |
627 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure (systolic) | Pressure Pressure (systolic) |
628 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | derbasdar Upto |
629 | DocType: Training Event | Workshop | Kargeh |
630 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Warn Purchase Orders | Biryarên kirînê bikujin |
631 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Lîsteya çend ji mişterîyên xwe. Ew dikarin bibin rêxistin, yan jî kesên. |
632 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54 | Supplier > Supplier Type | Supplier> Supplier Type |
633 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21 | Enough Parts to Build | Parts bes ji bo Build |
634 | DocType: POS Profile User | POS Profile User | POS Profîl User |
635 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128 | Direct Income | Dahata rasterast |
636 | DocType: Patient Appointment | Date TIme | Dîroka TIme |
637 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Dikarin li ser Account ne filter bingeha, eger destê Account komkirin |
638 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130 | Administrative Officer | Berpirsê kargêrî |
639 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39 | Setting up company and taxes | Kompan û bacê saz bikin |
640 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22 | Please select Course | Tikaye Kurs hilbijêre |
641 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22 | Please select Course | Tikaye Kurs hilbijêre |
642 | DocType: Codification Table | Codification Table | Table Codification |
643 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | hrs |
644 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +350 | Please select Company | Ji kerema xwe ve Company hilbijêre |
645 | DocType: Stock Entry Detail | Difference Account | Account Cudahiya |
646 | DocType: Purchase Invoice | Supplier GSTIN | Supplier GSTIN |
647 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | Can karê nêzîkî wek karekî girêdayî wê {0} e girtî ne ne. |
648 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Ji kerema xwe ve Warehouse ji bo ku Daxwaza Material wê werin zindî binivîse |
649 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | Cost Operating Additional |
650 | DocType: Lab Test Template | Lab Routine | Lîwaya Labê |
651 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20 | Cosmetics | Cosmetics |
652 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18 | Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log | Ji kerema xwe ji bo temamkirina Dîroka Dawîn hilbijêre Ji bo Endamiya Hêza Navîn ya Têketinê hilbijêre |
653 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526 | To merge, following properties must be same for both items | To merge, milkên li jêr, divê ji bo hem tomar be |
654 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Loss net |
655 | DocType: Employee | Emergency Phone | Phone Emergency |
656 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 | Buy | Kirrîn |
657 | | Serial No Warranty Expiry | Serial No Expiry Warranty |
658 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | Ne girêdayî Name POS |
659 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +177 | Student Application | Serdana Xwendekaran |
660 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | Tikaye pola bo Qeyrana 0% define |
661 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | Tikaye pola bo Qeyrana 0% define |
662 | DocType: Sales Order | To Deliver | Gihandin |
663 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Şanî |
664 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256 | High Sensitivity | Sensîteya Bilind |
665 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48 | Volunteer Type information. | Malpera agahdariya dilxwazî. |
666 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512 | Serial no item cannot be a fraction | Serial no babete nikare bibe fraction |
667 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Cudahiya (Dr - Kr) |
668 | DocType: Account | Profit and Loss | Qezenc û Loss |
669 | DocType: Patient | Risk Factors | Faktorên Raks |
670 | DocType: Patient | Occupational Hazards and Environmental Factors | Hêzên karûbar û Faktorên hawirdorê |
671 | DocType: Vital Signs | Respiratory rate | Rêjeya berbiçav |
672 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330 | Managing Subcontracting | birêvebirina îhaleya |
673 | DocType: Vital Signs | Body Temperature | Temperature Temperature |
674 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | Project li ser malpera ji bo van bikarhênerên were gihiştin |
675 | DocType: Detected Disease | Disease | Nexweşî |
676 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24 | Define Project type. | Pergala projeyê define. |
677 | DocType: Supplier Scorecard | Weighting Function | Performansa Barkirina |
678 | DocType: Physician | OP Consulting Charge | OP Consulting Charge |
679 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25 | Setup your | Xwe hilbijêre |
680 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Rate li ku currency list Price ji bo pereyan base şîrketê bîya |
681 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62 | Account {0} does not belong to company: {1} | Account {0} nayê ji şîrketa girêdayî ne: {1} |
682 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51 | Abbreviation already used for another company | Kurtenivîsên SYR ji berê ve ji bo şîrketa din tê bikaranîn |
683 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Default Mişterî Group |
684 | DocType: Asset Repair | ARLOG- | ARLOG- |
685 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Heke neçalak bike, qada 'Rounded Total' wê ne di tu mêjera xuya |
686 | DocType: BOM | Operating Cost | Cost Operating |
687 | DocType: Crop | Produced Items | Produced Items |
688 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | Profit Gross |
689 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49 | Increment cannot be 0 | Increment nikare bibe 0 |
690 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | Divê materyalên |
691 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Vemirandina Transactions Company |
692 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | Çavkanî No û Date: Çavkanî ji bo muameleyan Bank wêneke e |
693 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Lê zêde bike Baca / Edit û doz li |
694 | DocType: Payment Entry Reference | Supplier Invoice No | Supplier bi fatûreyên No |
695 | DocType: Territory | For reference | ji bo referansa |
696 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Confirmation | Daxuyaniya rûniştinê |
697 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | ne dikarin jêbirin Serial No {0}, wekî ku di karbazarên stock bikaranîn |
698 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +253 | Closing (Cr) | Girtina (Cr) |
699 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1 | Hello | Slav |
700 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +110 | Move Item | Babetê move |
701 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Period Warranty (Days) |
702 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Installation Têbînî babetî |
703 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | Pending Qty |
704 | DocType: Budget | Ignore | Berçavnegirtin |
705 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +384 | {0} {1} is not active | {0} {1} e çalak ne |
706 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272 | Setup cheque dimensions for printing | aliyên check Setup ji bo çapkirinê |
707 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Timesheet meaş Slip |
708 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Supplier Warehouse diyarkirî ji bo-sub bi peyman Meqbûz Purchase |
709 | DocType: Pricing Rule | Valid From | derbasdar From |
710 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Total Komîsyona |
711 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Partner Sales |
712 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150 | All Supplier scorecards. | All Supplier Scorecards. |
713 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Meqbûz kirînê pêwîst |
714 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +144 | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | Rate Valuation diyarkirî ye, eger Opening Stock ketin |
715 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142 | No records found in the Invoice table | No records dîtin li ser sifrê bi fatûreyên |
716 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17 | Please select Company and Party Type first | Ji kerema xwe ve yekem Company û Partiya Type hilbijêre |
717 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31 | Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default | Berî berê yê default {0} ji bo bikarhênerê {1} navekî veguherîn,, navekî nermalav hate qedexekirin |
718 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293 | Financial / accounting year. | Financial / salê. |
719 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9 | Accumulated Values | Nirxên Accumulated |
720 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Mixabin, Serial Nos bi yek bên |
721 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +68 | Territory is Required in POS Profile | Territory di POS Profile de pêwîst e |
722 | DocType: Supplier | Prevent RFQs | Rakirina RFQ |
723 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 | Make Sales Order | Make Sales Order |
724 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168 | Salary Slip submitted for period from {0} to {1} | Salary Slip ji bo demjimêr ji {0} heta {1} |
725 | DocType: Project Task | Project Task | Project Task |
726 | | Lead Id | Lead Id |
727 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | ÃƒÆ Bi tevahî |
728 | DocType: Assessment Plan | Course | Kûrs |
729 | DocType: Timesheet | Payslip | payslip |
730 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4 | Item Cart | Têxe vî babetî |
731 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Malî Sal Serî Date ne pêwîst be mezintir malî Sal End Date |
732 | DocType: Issue | Resolution | Resolution |
733 | DocType: C-Form | IV | IV |
734 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76 | Delivered: {0} | Teslîmî: {0} |
735 | DocType: Expense Claim | Payable Account | Account cîhde |
736 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | Type of Payment |
737 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | Billing û Delivery Rewş |
738 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | Attachment resume |
739 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | muşteriyan repeat |
740 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Pardan |
741 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108 | Create Variant | Variant biafirîne |
742 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Opening Invoice Creation Tool | Di Vebijandina Destûra Rêkeftinê de vekin |
743 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +851 | Sales Return | Return Sales |
744 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96 | Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period | Nîşe: Hemû pelên bi rêk û {0} ne pêwîst be kêmtir ji pelên jixwe pejirandin {1} ji bo dema |
745 | | Total Stock Summary | Stock Nasname Total |
746 | DocType: Announcement | Posted By | Posted By |
747 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | Teslîmî destê Supplier (Drop Ship) |
748 | DocType: Healthcare Settings | Confirmation Message | Daxuyaniya Peyamê |
749 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | Database yên mişterî. |
750 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | Mişterî an babetî |
751 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 | Customer database. | heye Mişterî. |
752 | DocType: Quotation | Quotation To | quotation To |
753 | DocType: Lead | Middle Income | Dahata Navîn |
754 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225 | Opening (Cr) | Opening (Cr) |
755 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +835 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | Default Unit ji pîvanê ji bo babet {0} rasterast nikarin bên guhertin ji ber ku te berê kirin hin muameleyan (s) bi UOM din. Ji we re lazim ê ji bo afirandina a babet nû bi kar Default UOM cuda. |
756 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351 | Allocated amount can not be negative | butçe ne dikare bibe neyînî |
757 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11 | Please set the Company | Xêra xwe li Company |
758 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11 | Please set the Company | Xêra xwe li Company |
759 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | billed Amt |
760 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | Xebatkarê Training Encam |
761 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | A Warehouse mantiqî li dijî ku entries stock made bi. |
762 | DocType: Repayment Schedule | Principal Amount | Şêwaz sereke |
763 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Interest | Total sûdî |
764 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +60 | Total Outstanding: {0} | Total Outstanding: {0} |
765 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | Sales bi fatûreyên timesheet |
766 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Çavkanî No & Date: Çavkanî pêwîst e ji bo {0} |
767 | DocType: Payroll Entry | Select Payment Account to make Bank Entry | Hilbijêre Account Payment ji bo Peyam Bank |
768 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136 | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | Qeydên a Karkeran, ji bo birêvebirina pelên, îdîaya k'îsî û payroll |
769 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +118 | Prescription Period | Dema nivîsandinê |
770 | DocType: Restaurant Reservation | Restaurant Reservation | Reservation Restaurant |
771 | DocType: Land Unit | Land Unit Name | Navendiya Land Land |
772 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190 | Proposal Writing | Writing Pêşniyarek |
773 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | Payment dabirîna Peyam |
774 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14 | Wrapping up | Wrapping up |
775 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35 | Notify Customers via Email | Bi rêya Peywendîdarên Îmêlê agahdar bikin |
776 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Din Person Sales {0} bi heman id karkirinê heye |
777 | DocType: Employee Advance | Claimed Amount | Amûrek qedexekirin |
778 | DocType: Production Planning Tool | If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests | Eger ji bo hêmanên ku ne sub-bi peyman dê di Requests Material de kontrolkirin, madeyên xav |
779 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +61 | Masters | Masters |
780 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | Maximum Score Nirxandina |
781 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138 | Update Bank Transaction Dates | Kurdî Nexşe Transaction Update Bank |
782 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36 | Time Tracking | Tracking Time |
783 | DocType: Purchase Invoice | DUPLICATE FOR TRANSPORTER | Li Curenivîsên Dubare BO ardûyê |
784 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49 | Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount | Row {0} # Paid Paid nikare ji zêdebûna daxwaza daxwaza pêşniyar be |
785 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Sal Company malî |
786 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | Detail DN |
787 | DocType: Training Event | Conference | Şêwre |
788 | DocType: Timesheet | Billed | billed |
789 | DocType: Batch | Batch Description | batch Description |
790 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | Afirandina komên xwendekaran |
791 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | Afirandina komên xwendekaran |
792 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +724 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | Payment Account Gateway tên afirandin ne, ji kerema xwe ve yek bi destan biafirîne. |
793 | DocType: Supplier Scorecard | Per Year | Serê sal |
794 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51 | Not eligible for the admission in this program as per DOB | Ji bo vê bernameya ku DOB-ê ji bo serîlêdanê qebûl nake |
795 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Baca firotina û doz li |
796 | DocType: Employee | Organization Profile | rêxistina Profile |
797 | DocType: Vital Signs | Height (In Meter) | Bilind (Di Meterê de) |
798 | DocType: Student | Sibling Details | Details Sibling |
799 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | Xizmeta Vehicle |
800 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101 | Automatically triggers the feedback request based on conditions. | Otomatîk request Deng de li ser şert û mercên vêdixin. |
801 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Sedem ji bo îstîfakirinê |
802 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152 | Template for performance appraisals. | Şablon ji bo Şiroveyên performance. |
803 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | Credit Têbînî Issued |
804 | DocType: Project Task | Weight | Pîvan |
805 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Bi fatûreyên / Journal Details Peyam |
806 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' ne di sala diravî {2} |
807 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Mîhengên ji bo Kirîna Module |
808 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21 | Asset {0} does not belong to company {1} | Asset {0} nayê ji şîrketa girêdayî ne {1} |
809 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70 | Please enter Purchase Receipt first | Ji kerema xwe ve yekem Meqbûz Purchase binivîse |
810 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Supplier Qada By |
811 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Default bi qurûşekî jî Rate |
812 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | Cedwela Maintenance |
813 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Rules Hingê Pricing bi filtrata derve li ser bingeha Mişterî, Mişterî Group, Herêma, Supplier, Supplier Type, Kampanya, Sales Partner hwd. |
814 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24 | Net Change in Inventory | Change Net di Inventory |
815 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162 | Employee Loan Management | Xebatkarê Management Loan |
816 | DocType: Employee | Passport Number | Nimareya pasaportê |
817 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60 | Relation with Guardian2 | Peywendiya bi Guardian2 |
818 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124 | Manager | Rêvebir |
819 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | Payment From / To |
820 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +155 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | limit credit New kêmtir ji yê mayî niha ji bo mişterî e. limit Credit heye Hindîstan be {0} |
821 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | 'Li ser' û 'Koma By' nikare bibe heman |
822 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Armanc Person Sales |
823 | DocType: Installation Note | IN- | LI- |
824 | DocType: Production Order Operation | In minutes | li minutes |
825 | DocType: Issue | Resolution Date | Date Resolution |
826 | DocType: Lab Test Template | Compound | Çand |
827 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | Navê batch |
828 | DocType: Fee Validity | Max number of visit | Hejmareke zêde ya serdana |
829 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339 | Timesheet created: | Timesheet tên afirandin: |
830 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +920 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Ji kerema xwe ve Cash default an account Bank set li Mode of Payment {0} |
831 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24 | Enroll | Nivîsîn |
832 | DocType: GST Settings | GST Settings | Settings gst |
833 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Qada Mişterî By |
834 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | Ê ku xwendekarê ku di Student Beşdariyê Report Ayda Present nîşan |
835 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | Şêwaz Farhad. |
836 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56 | Convert to Group | Convert to Group |
837 | DocType: Delivery Trip | TOUR-.##### | SEFER-.##### |
838 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Type Activity |
839 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | Ji bo dabînkerê şexsî |
840 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | Saet Rate Base (Company Exchange) |
841 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | Şêwaz teslîmî |
842 | DocType: Company | Fixed Days | Rojan Fixed |
843 | DocType: Quotation Item | Item Balance | Balance babetî |
844 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Lîsteya jî tê de |
845 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | Ordênên kirînê ji bo Bed dayîn. |
846 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43 | Publishing | Çapemendî |
847 | DocType: Activity Cost | Projects User | projeyên Bikarhêner |
848 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | telef |
849 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} li ser sifrê bi fatûreyên Details dîtin ne |
850 | DocType: Asset | Asset Owner Company | Şirketa Xanûbereyê |
851 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Li dora Off Navenda Cost |
852 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Maintenance Visit {0} divê berî betalkirinê ev Sales Order were betalkirin |
853 | DocType: Asset Maintenance Log | AML- | AML- |
854 | DocType: Item | Material Transfer | Transfer maddî |
855 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24 | Could not find path for | Ji bo riya nehate dîtin |
856 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218 | Opening (Dr) | Opening (Dr) |
857 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39 | Posting timestamp must be after {0} | Deaktîv bike û demxeya divê piştî be {0} |
858 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39 | To make recurring documents | Ji bo dokumentên nû vekin |
859 | | GST Itemised Purchase Register | Gst bidine Buy Register |
860 | DocType: Course Scheduling Tool | Reschedule | Demanî tarloqkirin |
861 | DocType: Employee Loan | Total Interest Payable | Interest Total cîhde |
862 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Bac, Cost siwar bûn û doz li |
863 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | Time rastî Start |
864 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Time Operation |
865 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +315 | Finish | Qedandin |
866 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412 | Base | Bingeh |
867 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | Total Hours billed |
868 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1438 | Write Off Amount | Hewe Off Mîqdar |
869 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | Destûrê bide Bikarhêner |
870 | DocType: Journal Entry | Bill No | Bill No |
871 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | Account qezenc / Loss li ser çespandina Asset |
872 | DocType: Vehicle Log | Service Details | Details Service |
873 | DocType: Vehicle Log | Service Details | Details Service |
874 | DocType: Subscription | Quarterly | Bultena |
875 | DocType: Lab Test Template | Grouped | Grouped |
876 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Delivery Têbînî pêwîst |
877 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | Bank Hejmara garantiyalênêrînê |
878 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | Bank Hejmara garantiyalênêrînê |
879 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | Krîterên nirxandina |
880 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | Rate bingehîn (Company Exchange) |
881 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | Beşdariyê Student |
882 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | Bîlançoya Time |
883 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Backflush madeyên xav ser |
884 | DocType: Lead | Lead is an Organization | Lead rêxistinek e |
885 | DocType: Guardian Interest | Interest | Zem |
886 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 | Pre Sales | Sales Pre |
887 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | din Details |
888 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18 | Suplier | Suplier |
889 | DocType: Lab Test | Test Template | Template Template |
890 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Served | Served |
891 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13 | Chapter information. | Şahidiya agahdariyê |
892 | DocType: Account | Accounts | bikarhênerên |
893 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | Nirx Green (dawî) |
894 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160 | Templates of supplier scorecard criteria. | Templates of supplier scorecard standard. |
895 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109 | Marketing | marketing |
896 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290 | Payment Entry is already created | Peyam di peredana ji nuha ve tên afirandin |
897 | DocType: Request for Quotation | Get Suppliers | Harmend bibin |
898 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Stock niha: |
899 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +589 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | Row # {0}: Asset {1} ne ji Babetê girêdayî ne {2} |
900 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394 | Preview Salary Slip | Preview Bikini Salary |
901 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54 | Account {0} has been entered multiple times | Account {0} hatiye bicihkirin çend caran |
902 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Mesrefên di nav Valuation |
903 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +23 | You can only renew if your membership expires within 30 days | Hûn dikarin tenê nûve bikin ku endametiya we di nav 30 rojan de derbas dibe |
904 | DocType: Land Unit | Longitude | Dirêjî |
905 | | Absent Student Report | Absent Report Student |
906 | DocType: Crop | Crop Spacing UOM | UOM |
907 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | email Next dê li ser şand: |
908 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | Pêşkêşkirina Letter Term |
909 | DocType: Supplier Scorecard | Per Week | Per Week |
910 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +639 | Item has variants. | Em babete Guhertoyên. |
911 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154 | Total Student | Tendurist |
912 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 | Item {0} not found | Babetê {0} nehate dîtin |
913 | DocType: Bin | Stock Value | Stock Nirx |
914 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42 | Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule. | Daxuyaniya Fee ya di paşê paşê de were afirandin. Di rewşeke çewtiyê de peyamên çewtiyê dê di navdêriya weşanê de bêne nûkirin. |
915 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +241 | Company {0} does not exist | Company {0} tune |
916 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40 | {0} has fee validity till {1} | {0} xerca xercê heya ku {1} |
917 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57 | Tree Type | Type dara |
918 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Qty telef Per Unit |
919 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Mîsoger Date Expiry |
920 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Quantity û Warehouse |
921 | DocType: Hub Settings | Unregister | Unregister |
922 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Komîsyona Rate (%) |
923 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24 | Please select Program | Please select Program |
924 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24 | Please select Program | Please select Program |
925 | DocType: Project | Estimated Cost | Cost texmînkirin |
926 | DocType: Purchase Order | Link to material requests | Link to daxwazên maddî |
927 | DocType: Hub Settings | Publish | Weşandin |
928 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7 | Aerospace | Aerospace |
929 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Peyam Credit Card |
930 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57 | Company and Accounts | Company û Hesab |
931 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +108 | Appointment Type Master | Mamosteyê Xweseriyê |
932 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68 | In Value | di Nirx |
933 | DocType: Lead | Campaign Name | Navê kampanyayê |
934 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | Close Opportunity Piştî Rojan |
935 | | Reserved | reserved. |
936 | DocType: Driver | License Details | Agahdariya Lîsansa |
937 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Supply Alav Raw |
938 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | heyînên vegeryayî |
939 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99 | {0} is not a stock Item | {0} e a stock babet ne |
940 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6 | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | Ji kerema xwe re bersiva we re biceribînin ji hêla 'Feedback Perwerde' bitikîne û paşê 'Nû' |
941 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Account Default |
942 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +262 | Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first | Ji kerema xwe li Sazên Stock-ê li First Stock Stock- |
943 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | Pêşwaziya Mîqdar (Company Exchange) |
944 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Lead bê mîhenkirin eger derfetek e ji Lead kirin |
945 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29 | Please select weekly off day | Ji kerema xwe re bi roj off heftane hilbijêre |
946 | DocType: Patient | O Negative | O Negative |
947 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | Bi plan Time End |
948 | | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Person firotina Target Variance babetî Pula-Wise |
949 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Account bi mêjera heyî nikare bê guhartina ji bo ledger |
950 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33 | Memebership Type Details | Agahdariyên Şertên Memêkirinê |
951 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Buy Mişterî ya Order No |
952 | DocType: Budget | Budget Against | budceya dijî |
953 | DocType: Employee | Cell Number | Hejmara Cell |
954 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445 | There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created. | Ji bo pîvanên nirxdar tune tune. Vê kontrol bikin ku hejmarên meaşan nehatibû afirandin. |
955 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +190 | Auto Material Requests Generated | Daxwazên Auto Material Generated |
956 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Windabû |
957 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Tu dikarî bi fîşeke niha li nakeve 'li dijî Peyam Journal' column |
958 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50 | Reserved for manufacturing | Reserved bo febrîkayan |
959 | DocType: Soil Texture | Sand | Qûm |
960 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25 | Energy | Înercî |
961 | DocType: Opportunity | Opportunity From | derfet ji |
962 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98 | Monthly salary statement. | daxuyaniyê de meaşê mehane. |
963 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +881 | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | Row {0}: {1} Hejmarên Serial Ji bo {2} Pêdivî ye. Te destnîşan kir {3}. |
964 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79 | Please select a table | Ji kerema xwe sifrê hilbijêrin |
965 | DocType: BOM | Website Specifications | Specifications Website |
966 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78 | {0} is an invalid email address in 'Recipients' | {0} Navnîşa e-nameyek e ku li 'Recipients' |
967 | DocType: Special Test Items | Particulars | Peyvên |
968 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +143 | Antibiotic. | Antîbîyotîk. |
969 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: Ji {0} ji type {1} |
970 | DocType: Warranty Claim | CI- | çi- |
971 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +292 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Row {0}: Factor Converter wêneke e |
972 | DocType: Student | A+ | A + |
973 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Rules Price Multiple bi pîvanên heman heye, ji kerema xwe ve çareser şer ji aliyê hêzeke pêşanî. Rules Biha: {0} |
974 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +504 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | ne dikarin neçalak bikî an betal BOM wekî ku bi din dikeye girêdayî |
975 | DocType: Asset | Maintenance | Lênerrînî |
976 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Babetê nirxê taybetmendiyê |
977 | DocType: Item | Maximum sample quantity that can be retained | Kêmeya nimûne ya ku herî zêde binçavkirin |
978 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Sales campaigns. | kampanyayên firotina. |
979 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117 | Make Timesheet | Make timesheet |
980 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | şablonê bacê Standard ku dikare ji bo hemû Transactions Sales sepandin. Ev şablon dikare de dihewîne list of serê bacê û bi yên din, serê kîsî / dahata wek "Shipping", "Sîgorta", "Handling" hwd #### Têbînî Rêjeya bacê li vir define hûn dê rêjeya baca standard ên ji bo hemû ** Nawy **. Ger Nawy ** ** ku rêjeyên cuda hebe, divê ew di ** Bacê babet bê zêdekirin ** sifrê di ** babet ** master. #### Description Stûnan 1. Tîpa hesaba: - Ev dikare li ser ** Net Total ** be (ku bi qasî meblexa bingehîn e). - ** Li ser Row Previous Total / Mîqdar ** (ji bo bacên zane an doz). Heke tu vê bijare hilbijêre, baca wê wekî beşek ji rêza berê (li ser sifrê bacê) mîqdara an total sepandin. - ** Actual ** (wek behsa). 2. Serokê Account: The ledger Account bin ku ev tax dê bên veqetandin, 3. Navenda Cost: Heke bac / pere ji hatina (wek shipping) e an budceya lazim e ji bo li dijî Navenda Cost spariş kirin. 4. Description: Description ji baca (ku dê di hisab / quotes çapkirin). 5. Rate: rêjeya bacê. 6. Şêwaz: mîqdara Bacê. 7. Total: total xidar ji bo vê mijarê. 8. Enter Row: Heke li ser bingeha "Row Previous Total" tu hejmara row ku wek bingehek ji bo vê calculation (default rêza berê ye) hatin binçavkirin wê hilbijêrî. 9. Ma ev Tax di nav Rate Basic ?: Eger tu vê jî, ev tê wê wateyê ku ev tax dê li jêr sifrê babete ji banî ne, di heman demê de, wê di Rate Basic li ser sifrê babete sereke te de ne. Ev kêrhatî ye cihê ku hûn dixwazin bidim a price daîre (bi berfirehî ji hemû bac) price ji bo mişterî. |
981 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Na, Bankaya A / C |
982 | DocType: Bank Guarantee | Project | Rêvename |
983 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Reading 7 |
984 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9 | Partially Ordered | Qismen Ordered |
985 | DocType: Lab Test | Lab Test | Test test |
986 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Expense Type Îdîaya |
987 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | mîhengên standard ji bo Têxe selikê |
988 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26 | Add Timeslots | Add Timesots |
989 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | Asset belav via Peyam Journal {0} |
990 | DocType: Employee Loan | Interest Income Account | Account Dahata Interest |
991 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58 | Review Invitation Sent | Daxuyaniya Şandina Dîtinê |
992 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13 | Biotechnology | Biotechnology |
993 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109 | Office Maintenance Expenses | Mesref Maintenance Office |
994 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51 | Go to | Biçe |
995 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47 | Setting up Email Account | Avakirina Account Email |
996 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114 | Please enter Item first | Ji kerema xwe ve yekem babetî bikevin |
997 | DocType: Asset Repair | Downtime | Downtime |
998 | DocType: Account | Liability | Bar |
999 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +234 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Şêwaz belê ne dikarin li Row mezintir Mîqdar Îdîaya {0}. |
1000 | DocType: Salary Detail | Do not include in total | Bi tevahî nabe |
1001 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | Default Cost ji Account Goods Sold |
1002 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +964 | Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1} | Kêmeya nimûne {0} dikare ji hêla mêjûya wergirtiye {1} |
1003 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +362 | Price List not selected | List Price hilbijartî ne |
1004 | DocType: Employee | Family Background | Background Family |
1005 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | Send Email |
1006 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218 | Warning: Invalid Attachment {0} | Hişyarî: Attachment Invalid {0} |
1007 | DocType: Item | Max Sample Quantity | Hêjeya Berbi Sample |
1008 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +764 | No Permission | No Destûr |
1009 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +438 | Quote Requested | Gotinê |
1010 | DocType: Vital Signs | Heart Rate / Pulse | Dilê Dil / Pulse |
1011 | DocType: Company | Default Bank Account | Account Bank Default |
1012 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50 | To filter based on Party, select Party Type first | Fîltre li ser bingeha Partîya, Partîya select yekem Type |
1013 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | 'Update Stock' nikarin werin kontrolkirin, ji ber tumar bi via teslîmî ne {0} |
1014 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | Derheqê Date |
1015 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Nos | nos |
1016 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Nawy bi weightage mezintir dê mezintir li banî tê |
1017 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14 | Lab Tests and Vital Signs | Lîsteyên Tebûr û Nîşaneyên Navneteweyî |
1018 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Detail Bank Lihevkirinê |
1019 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +593 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | Row # {0}: Asset {1} de divê bê şandin |
1020 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40 | No employee found | No karker dîtin |
1021 | DocType: Subscription | Stopped | rawestandin |
1022 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Eger ji bo vendor subcontracted |
1023 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111 | Student Group is already updated. | Xwendekarên Pol ji xwe ve. |
1024 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111 | Student Group is already updated. | Xwendekarên Pol ji xwe ve. |
1025 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Hemû Mişterî Contact |
1026 | DocType: Land Unit | Tree Details | Details dara |
1027 | DocType: Training Event | Event Status | Rewş Event |
1028 | DocType: Volunteer | Availability Timeslot | Hilbijartinê Timeslot |
1029 | | Support Analytics | Analytics Support |
1030 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352 | If you have any questions, please get back to us. | Eger pirsên te hebin, ji kerema xwe ve dîsa ji me re bistînin. |
1031 | DocType: Item | Website Warehouse | Warehouse Website |
1032 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | Herî kêm Mîqdar bi fatûreyên |
1033 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111 | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: Navenda Cost {2} ne ji Company girêdayî ne {3} |
1034 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89 | Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px) | Serê nameya xwe barkirin (Ji hêla 900px bi 100px re hevalbikin heval bikin) |
1035 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88 | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: Account {2} dikarin bi a Group |
1036 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table | Babetê Row {IDX}: {doctype} {docname} nayê li jor de tune ne '{doctype}' sifrê |
1037 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +291 | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Timesheet {0} ji xwe temam an jî betalkirin |
1038 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42 | No tasks | No erkên |
1039 | DocType: Item Variant Settings | Copy Fields to Variant | Keviyên Kopî Variant |
1040 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | Vekirina Farhad. Accumulated |
1041 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | Score gerek kêmtir an jî wekhev ji bo 5 be |
1042 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | Program hejmartina Tool |
1043 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335 | C-Form records | records C-Form |
1044 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311 | Customer and Supplier | Mişterî û Supplier |
1045 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | Email Settings Digest |
1046 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354 | Thank you for your business! | Spas dikim ji bo karê te! |
1047 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | pirsên piştgiriya ji mişterî. |
1048 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | Doctype Actions |
1049 | | Production Order Stock Report | Production Order Stock Report |
1050 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +148 | Sensitivity Naming. | Nameriya Navneteweyî. |
1051 | DocType: HR Settings | Retirement Age | temenê teqawidîyê |
1052 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Moving Average Rate |
1053 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | Nawy Hilbijêre |
1054 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +370 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} dijî Bill {1} dîroka {2} |
1055 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24 | Setup Institution | Enstîtuya Setup |
1056 | DocType: Program Enrollment | Vehicle/Bus Number | Vehicle / Hejmara Bus |
1057 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17 | Course Schedule | Cedwela Kurs |
1058 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | Rewşa Status |
1059 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Rewş cebîr |
1060 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | temenê teqawidîyê Enter di salên |
1061 | DocType: Crop | Target Warehouse | Warehouse target |
1062 | DocType: Payroll Employee Detail | Payroll Employee Detail | Daxistina karmendê karmendê |
1063 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128 | Please select a warehouse | Ji kerema xwe re warehouse hilbijêre |
1064 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | Ji kerema xwe veşartina nimûne ji bo Tevlêbûnê ya Setup> Pirtûka Hejmar |
1065 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | Guherandinên location ji devê hiştin |
1066 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | Destûrê bide ser teslîmkirina an jî meqbûza upto ev ji sedî |
1067 | DocType: Stock Entry | STE- | STE- |
1068 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Beşdariyê Import |
1069 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113 | All Item Groups | Hemû Groups babetî |
1070 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39 | Net Profit / Loss | Profit Net / Loss |
1071 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89 | Automatically compose message on submission of transactions. | Otomatîk helbestan, peyamek li ser sertewandina muamele. |
1072 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201 | Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series | Ji kerema xwe veşartî ji bo {0} bi Sîstema Setup> Settings> Naming Series |
1073 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | Babetê To Manufacture |
1074 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} status e {2} |
1075 | DocType: Water Analysis | Collection Temperature | Hilbijêre Temperature |
1076 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | Ne Email Address qeydkirî li şîrketa |
1077 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | çalak Checkout |
1078 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Purchase Order to Payment | Bikirin, ji bo Payment |
1079 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 | Projected Qty | projeya Qty |
1080 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Payment Date ji ber |
1081 | DocType: Drug Prescription | Interval UOM | UOM Interfer |
1082 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +489 | Item Variant {0} already exists with same attributes | Babetê Variant {0} ji xwe bi taybetmendiyên xwe heman heye |
1083 | DocType: Item | Hub Publishing Details | Agahdariyên Hub |
1084 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115 | 'Opening' | 'Dergeh' |
1085 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 | Open To Do | Open To Do |
1086 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Delivery Têbînî Message |
1087 | DocType: Lab Test Template | Result Format | Result Format |
1088 | DocType: Expense Claim | Expenses | mesrefên |
1089 | DocType: Delivery Stop | Delivery Notes | Notes |
1090 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Babetê Pêşbîr Variant |
1091 | | Purchase Receipt Trends | Trends kirînê Meqbûz |
1092 | DocType: Payroll Entry | Bimonthly | pakêtê de |
1093 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | Pad şikand |
1094 | DocType: Fertilizer | Fertilizer Contents | Naverokên Fertilizer |
1095 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119 | Research & Development | Lêkolîn & Development |
1096 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 | Amount to Bill | Mîqdar ji bo Bill |
1097 | DocType: Company | Registration Details | Details Registration |
1098 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | Temamê meblaxa billed |
1099 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Re-Order Qty |
1100 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Dev ji Lîsteya Block Date |
1101 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | Price an Discount |
1102 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91 | BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item | BOM # {0}: Materyal rawek nikare wek tişta sereke ne |
1103 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92 | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | Total doz li wergirtinê li Purchase Nawy Meqbûz sifrê divê eynî wek Total Bac, û doz li be |
1104 | DocType: Sales Team | Incentives | aborîve |
1105 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +64 | Register for Hub | Bo Hub |
1106 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Numbers xwestin |
1107 | DocType: Volunteer | Evening | Êvar |
1108 | DocType: Production Planning Tool | Only Obtain Raw Materials | Tenê Wergirtin Alav Raw |
1109 | DocType: Customer | Bypass credit limit check at Sales Order | Sînorkirina kredî ya li firotina bargiraniyê kontrol bikin |
1110 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147 | Performance appraisal. | nirxandina Performance. |
1111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | Ne bitenê 'bi kar bîne ji bo Têxe selikê', wek Têxe selikê pêk tê û divê bi kêmanî yek Rule Bacê ji bo Têxe selikê li wir be |
1112 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391 | Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | Peyam di peredana {0} li dijî Order {1}, ka jî, divê wekî pêşda li vê fatoreyê de vekişiyaye ve girêdayî ye. |
1113 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Stock Details |
1114 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | Project Nirx |
1115 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321 | Point-of-Sale | Point-ji-Sale |
1116 | DocType: Fee Schedule | Fee Creation Status | Status Creation Fee |
1117 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | Reading Green |
1118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | balance Account jixwe di Credit, hûn bi destûr ne ji bo danîna wek 'Debit' 'Balance Must Be' |
1119 | DocType: Account | Balance must be | Balance divê |
1120 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | Weşana Pricing |
1121 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Message mesrefan Redkirin |
1122 | | Available Qty | Available Qty |
1123 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | Li ser Previous Row Total |
1124 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | red Qty |
1125 | DocType: Setup Progress Action | Action Field | Karkerên Çalakî |
1126 | DocType: Healthcare Settings | Manage Customer | Rêveberiyê bistînin |
1127 | DocType: Delivery Trip | Delivery Stops | Rawestandin |
1128 | DocType: Salary Slip | Working Days | rojên xebatê |
1129 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Rate Incoming |
1130 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Giraniya |
1131 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47 | Enable Hub | Hub Enable |
1132 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110 | The name of your company for which you are setting up this system. | The name of şirketa we ji bo ku hûn bi avakirina vê sîstemê. |
1133 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Usa jî cejnên li Bi tevahî tune. ji rojên xebatê |
1134 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108 | Setup your Institute in ERPNext | Enstîtuya xwe ya di ERPNext de saz bike |
1135 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Plant Analysis | Analysis Plant |
1136 | DocType: Job Applicant | Hold | Rawestan |
1137 | DocType: Employee | Date of Joining | Date of bizaveka |
1138 | DocType: Naming Series | Update Series | update Series |
1139 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Ma Subcontracted |
1140 | DocType: Restaurant Table | Minimum Seating | Min kêm rûniştinê |
1141 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Nirxên Pêşbîr babetî |
1142 | DocType: Examination Result | Examination Result | Encam muayene |
1143 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843 | Purchase Receipt | Meqbûz kirîn |
1144 | | Received Items To Be Billed | Pêşwaziya Nawy ye- Be |
1145 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303 | Currency exchange rate master. | rêjeya qotîk master. |
1146 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198 | Reference Doctype must be one of {0} | Çavkanî Doctype, divê yek ji yên bê {0} |
1147 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | Nikare bibînin Slot Time di pêş {0} rojan de ji bo Operasyona {1} |
1148 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | maddî Plan ji bo sub-meclîsên |
1149 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97 | Sales Partners and Territory | Partners Sales û Herêmê |
1150 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +585 | BOM {0} must be active | BOM {0} divê çalak be |
1151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +221 | Closing (Opening + Total) | Pevçûn |
1152 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | Peyam Farhad. |
1153 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36 | Please select the document type first | Ji kerema xwe re ji cureyê pelgeyê hilbijêre |
1154 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Betal Serdan Material {0} berî betalkirinê ev Maintenance Visit |
1155 | DocType: Crop Cycle | ISO 8016 standard | ISO 8016 standard |
1156 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Serial No {0} nayê to Babetê girêdayî ne {1} |
1157 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | required Qty |
1158 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127 | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | Wargehan de bi mêjera yên heyî dikarin bi ledger ne bê guhertin. |
1159 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Temamê meblaxa |
1160 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32 | Internet Publishing | Publishing Internet |
1161 | DocType: Prescription Duration | Number | Jimare |
1162 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25 | Creating {0} Invoice | Creating {0} Invoice |
1163 | DocType: Medical Code | Medical Code Standard | Standard Code |
1164 | DocType: Soil Texture | Clay Composition (%) | Çargoşe (%) |
1165 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | ordênên Production |
1166 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81 | Please save before assigning task. | Ji kerema xwe berî karûbarê xwe biparêze. |
1167 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72 | Balance Value | Nirx Balance |
1168 | DocType: Lab Test | Lab Technician | Teknîkî Lab |
1169 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | Lîsteya firotina Price |
1170 | DocType: Healthcare Settings | If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient. | Heke kontrol kirin, dê mişterek dê were çêkirin, mapped to nexweş. Li dijî vê miqametê dê dê vexwendin nexweşan. Hûn dikarin di dema dema dermanan de bargêrînerê mêvandar hilbijêre. |
1171 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | account Exchange |
1172 | DocType: Lab Test | Sample ID | Nasnameya nimûne |
1173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165 | Please mention Round Off Account in Company | Ji kerema xwe re qala Round Account Off li Company |
1174 | DocType: Purchase Receipt | Range | Dirêjahî |
1175 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Default Accounts cîhde |
1176 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49 | Employee {0} is not active or does not exist | Xebatkarê {0} e çalak ne an tune ne |
1177 | DocType: Fee Structure | Components | Components |
1178 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +272 | Please enter Asset Category in Item {0} | Ji kerema xwe ve Asset Category li babet binivîse {0} |
1179 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634 | Item Variants {0} updated | Babetê Variants {0} ve |
1180 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Reading 6 |
1181 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9 | to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field
of this | bên afirandin. Heke derengî, divê hûn bixweber bikin "Guhertina Di Roja meha" de |
1182 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | Can ne {0} {1} {2} bêyî ku fatûra hilawîstî neyînî |
1183 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Bikirin bi fatûreyên Advance |
1184 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Row {0}: entry Credit ne bi were bi girêdayî a {1} |
1185 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246 | Define budget for a financial year. | Define budceya ji bo salekê aborî. |
1186 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | Default account Bank / Cash wê were li POS bi fatûreyên ve dema ku ev moda hilbijartî ye. |
1187 | DocType: Lead | LEAD- | GÛLLE- |
1188 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Daîmî navnîşana e |
1189 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Operasyona ji bo çawa gelek mal qediyayî qediya? |
1190 | DocType: Payment Terms Template | Payment Terms Template | Şablon |
1191 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 | The Brand | The Brand |
1192 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Details Exit Hevpeyvîn |
1193 | DocType: Item | Is Purchase Item | E Purchase babetî |
1194 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Invoice | Buy bi fatûreyên |
1195 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | Detail fîşeke No |
1196 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +780 | New Sales Invoice | New bi fatûreyên Sales |
1197 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Total Nirx Afganî |
1198 | DocType: Physician | Appointments | Rûniştin |
1199 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Vekirina Date û roja dawî divê di heman sala diravî be |
1200 | DocType: Lead | Request for Information | Daxwaza ji bo Information |
1201 | | LeaderBoard | Leaderboard |
1202 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin (Company Currency) | Bi Margin (Pargîdaniyê) |
1203 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793 | Sync Offline Invoices | Syncê girêdayî hisab |
1204 | DocType: Payment Request | Paid | tê dayin |
1205 | DocType: Program Fee | Program Fee | Fee Program |
1206 | DocType: BOM Update Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs. | Li Bûrsên din ên BOM-ê ku derê tê bikaranîn. Ew ê di binê BOM'ê de, buhayê nûvekirina nûjen û nûjenkirina "BOM Explosion Item" ya ku BOM ya nû ye. Ew jî di hemî BOM-ê de bihayên nûtirîn nûjen dike. |
1207 | DocType: Salary Slip | Total in words | Bi tevahî di peyvên |
1208 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Lead Date Time |
1209 | DocType: Guardian | Guardian Name | Navê Guardian |
1210 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | Has Print Format |
1211 | DocType: Employee Loan | Sanctioned | belê |
1212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | bivênevê ye. Dibe ku rekor Exchange ji bo tên afirandin ne |
1213 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +117 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Row # {0}: kerema xwe diyar bike Serial No bo Babetê {1} |
1214 | DocType: Crop Cycle | Crop Cycle | Çop Çap |
1215 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | Ji bo tomar 'Product Bundle', Warehouse, Serial No û Batch No wê ji ser sifrê 'Lîsteya Packing' nirxandin. Ger Warehouse û Batch No bo hemû tomar bo barkirinê bo em babete ti 'Bundle Product' eynî ne, wan nirxan dikare li ser sifrê Babetê serekî ketin, nirxên wê bê kopîkirin to 'tê de Lîsteya' sifrê. |
1216 | DocType: Student Admission | Publish on website | Weşana li ser malpera |
1217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +645 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | Date Supplier bi fatûreyên ne dikarin bibin mezintir Mesaj Date |
1218 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Bikirin Order babetî |
1219 | DocType: Agriculture Task | Agriculture Task | Taskariya Çandiniyê |
1220 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132 | Indirect Income | Dahata nerasterast di |
1221 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | Amûra Beşdariyê Student |
1222 | DocType: Restaurant Menu | Price List (Auto created) | Lîsteya bihayê (Auto-created) |
1223 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | Settings Date |
1224 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48 | Variance | Variance |
1225 | | Company Name | Navê Company |
1226 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Total Message (s) |
1227 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +913 | Select Item for Transfer | Hilbijêre babet ji bo transfera |
1228 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | Rêjeya Discount Additional |
1229 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | View lîsteya hemû videos alîkarî |
1230 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Soil Texture | Paqijê maqûl |
1231 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | serê account Hilbijêre ji bank ku check danenîye bû. |
1232 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Destûrê bide bikarhêneran ji bo weşînertiya Price List Rate li muamele |
1233 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Max Qty |
1234 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | Row {0}: fatûreyên {1} nederbasdar e, ew bibe betalkirin / tune ye. \ Kerema xwe bi fatûreyên derbasdar têkeve |
1235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Row {0}: Payment dijî Sales / Purchase Order, divê her tim wek krêdî nîşankirin bê |
1236 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16 | Chemical | Şîmyawî |
1237 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | Default account Bank / Cash wê were li Salary Peyam Journal ve dema ku ev moda hilbijartî ye. |
1238 | DocType: BOM | Raw Material Cost(Company Currency) | Raw Cost Material (Company Exchange) |
1239 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +758 | All items have already been transferred for this Production Order. | Hemû tomar niha ji bo vê Production Order hatine veguhastin. |
1240 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Row # {0}: Rate ne dikarin bibin mezintir rêjeya bikaranîn di {1} {2} |
1241 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Row # {0}: Rate ne dikarin bibin mezintir rêjeya bikaranîn di {1} {2} |
1242 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144 | Meter | Jimarvan |
1243 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Cost elektrîkê |
1244 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Ma Employee Birthday Reminders bişîne ne |
1245 | DocType: Expense Claim | Total Advance Amount | Giştî ya Serkeftinê |
1246 | DocType: Delivery Stop | Estimated Arrival | Hilbijartina Bêguman |
1247 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34 | Save Settings | Settings |
1248 | DocType: Delivery Stop | Notified by Email | Ji hêla Îmêlê agahdar kirin |
1249 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +683 | Requested Products | Berhemên Pêdivî ye |
1250 | DocType: Item | Inspection Criteria | Şertên Serperiştiya |
1251 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Transfered | cezakirin |
1252 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM babet Website |
1253 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Upload nameya serokê û logo xwe. (Tu ji wan paşê biguherîne). |
1254 | DocType: Timesheet Detail | Bill | Hesab |
1255 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +85 | Next Depreciation Date is entered as past date | Next Date Farhad wek date borî ketin |
1256 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208 | White | Spî |
1257 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Hemû Lead (Open) |
1258 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +248 | Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) | Row {0}: Qty ji bo amade ne {4} li warehouse {1} hate dem bi mesaj û ji entry ({2} {3}) |
1259 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Get pêşketina Paid |
1260 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Otomatîk Create Batch New |
1261 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Otomatîk Create Batch New |
1262 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808 | Make | Kirin |
1263 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | Admission Serî Date |
1264 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Temamê meblaxa li Words |
1265 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29 | New Employee | Karmendê Nû |
1266 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | çewtiyek derket. Yek ji sedemên muhtemel, dikarin bibin, ku tu formê de hatine tomarkirin ne. Ji kerema xwe ve support@erpnext.com li gel ku pirsgirêk berdewam dike. |
1267 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | Têxe min |
1268 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126 | Order Type must be one of {0} | Order Type, divê yek ji yên bê {0} |
1269 | DocType: Lead | Next Contact Date | Next Contact Date |
1270 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Opening Qty | vekirina Qty |
1271 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Reminder | Reminder Reminder |
1272 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +472 | Please enter Account for Change Amount | Ji kerema xwe ve Account ji bo Guhertina Mîqdar binivîse |
1273 | DocType: Student Batch Name | Student Batch Name | Xwendekarên Name Batch |
1274 | DocType: Consultation | Doctor | Pizişk |
1275 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Navê Lîsteya Holiday |
1276 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | Balance Loan Mîqdar |
1277 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14 | Schedule Course | Kurs de Cedwela |
1278 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234 | Stock Options | Vebijêrkên Stock |
1279 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | mesrefan |
1280 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +254 | Do you really want to restore this scrapped asset? | Ma tu bi rastî dixwazî ji bo restorekirina vê hebûnê belav buye? |
1281 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +380 | Qty for {0} | Qty ji bo {0} |
1282 | DocType: Leave Application | Leave Application | Leave Application |
1283 | DocType: Patient | Patient Relation | Têkiliya Nexweş |
1284 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80 | Leave Allocation Tool | Dev ji Tool Kodek |
1285 | DocType: Item | Hub Category to Publish | Kategorî Weşanê |
1286 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Dev ji Lîsteya Block Kurdî Nexşe |
1287 | DocType: Sales Invoice | Billing Address GSTIN | Navnîşana GSTIN |
1288 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Rate Saet Net |
1289 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Cost Landed Meqbûz Purchase |
1290 | DocType: Company | Default Terms | Termên Default |
1291 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | Nirxandin |
1292 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Packing babet Slip |
1293 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | Cash Account / Bank |
1294 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96 | Please specify a {0} | Ji kerema xwe binivîsin a {0} |
1295 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71 | Removed items with no change in quantity or value. | tomar rakirin bi ti guhertinek di dorpêçê de an nirxê. |
1296 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Delivery To |
1297 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +384 | Variant creation has been queued. | Afirandina çêkirina guhertin. |
1298 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +668 | Attribute table is mandatory | table taybetmendiyê de bivênevê ye |
1299 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | Get Orders Sales |
1300 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67 | {0} can not be negative | {0} ne dikare bibe neyînî |
1301 | DocType: Training Event | Self-Study | Xweseriya Xweser |
1302 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +537 | Discount | Kêmkirinî |
1303 | DocType: Membership | Membership | Endamî |
1304 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Hejmara giştî ya Depreciations |
1305 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Rate Bi Kenarê |
1306 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Rate Bi Kenarê |
1307 | DocType: Workstation | Wages | Yomî |
1308 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Manager Name | Navê Mersûmê Navend |
1309 | DocType: Agriculture Task | Urgent | Acîl |
1310 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Ji kerema xwe re ID Row derbasdar bo row {0} li ser sifrê diyar {1} |
1311 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84 | Unable to find variable: | Ne pejirandin bibînin: |
1312 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +723 | Please select a field to edit from numpad | Ji kerema xwe qadek hilbijêre ji bo numpadê biguherînin |
1313 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +253 | Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created. | Dibe ku sîteya Ledger tête çêkirin nikare belgeyeke erê nabe. |
1314 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | Go to the desktop û dest bi bikaranîna ERPNext |
1315 | DocType: Item | Manufacturer | Çêker |
1316 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Buy babet Meqbûz |
1317 | DocType: Purchase Receipt | PREC-RET- | Prec-direvin |
1318 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | Sales bi fatûreyên Payment |
1319 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Warehouse Reserved li Sales Order / Qediya Goods Warehouse |
1320 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72 | Selling Amount | Şêwaz firotin |
1321 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | Şêwaz Interest |
1322 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Tu Approver Expense ji bo vê qeyda. Ji kerema xwe ve ya 'status' û Save baştir bike |
1323 | DocType: Serial No | Creation Document No | Creation dokumênt No |
1324 | DocType: Issue | Issue | Pirs |
1325 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11 | Records | Radyo |
1326 | DocType: Asset | Scrapped | belav |
1327 | DocType: Purchase Invoice | Returns | vegere |
1328 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42 | WIP Warehouse | Warehouse WIP |
1329 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Serial No {0} e di bin peymana parastina upto {1} |
1330 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35 | Recruitment | pistgirîya |
1331 | DocType: Lead | Organization Name | Navê rêxistina |
1332 | DocType: Tax Rule | Shipping State | Dewletê Shipping |
1333 | | Projected Quantity as Source | Quantity projeya wek Source |
1334 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Babetê, divê bikaranîna 'Get Nawy ji Purchase Receipts' button bê zêdekirin |
1335 | DocType: Delivery Trip | Delivery Trip | Trip Trip |
1336 | DocType: Student | A- | YEK- |
1337 | DocType: Production Planning Tool | Include non-stock items | Usa jî tomar non-stock |
1338 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 | Sales Expenses | Mesref Sales |
1339 | DocType: Consultation | Diagnosis | Teşhîs |
1340 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | Buying Standard |
1341 | DocType: GL Entry | Against | Dijî |
1342 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | Default Navenda Cost Selling |
1343 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | Partner Kiryariya |
1344 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1613 | ZIP Code | Kode ya postî |
1345 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +245 | Sales Order {0} is {1} | Sales Order {0} e {1} |
1346 | DocType: Opportunity | Contact Info | Têkilî |
1347 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315 | Making Stock Entries | Making Stock Arşîva |
1348 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Net Loss UOM |
1349 | DocType: Item | Default Supplier | Default Supplier |
1350 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | Li ser Production Rêjeya Berdêlên |
1351 | DocType: Employee Loan | Repayment Schedule | Cedwela vegerandinê |
1352 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Shipping Rule Rewşa |
1353 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | Get Weekly Off Kurdî Nexşe |
1354 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33 | End Date can not be less than Start Date | End Date nikare bibe kêmtir ji Serî Date |
1355 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Hilbijêre navê kompaniya yekemîn a me. |
1356 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +181 | Low to High | Low to High |
1357 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +202 | Email sent to {0} | Email bişîne {0} |
1358 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | Quotations ji Suppliers wergirt. |
1359 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Replace BOM and update latest price in all BOMs | BOM re biguherînin û buhayên herî dawî yên li BOMs nû bikin |
1360 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24 | To {0} | {1} {2} | {0} | {1} {2} |
1361 | DocType: Delivery Trip | Driver Name | Nasname |
1362 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | Average Age |
1363 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | Beşdariyê Freeze Date |
1364 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | Beşdariyê Freeze Date |
1365 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Lîsteya çend ji wholesale xwe. Ew dikarin bibin rêxistin, yan jî kesên. |
1366 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31 | View All Products | View All Products |
1367 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 | Minimum Lead Age (Days) | Siparîşa hindiktirîn Lead Age (Days) |
1368 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 | Minimum Lead Age (Days) | Siparîşa hindiktirîn Lead Age (Days) |
1369 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57 | All BOMs | Hemû dikeye |
1370 | DocType: Patient | Default Currency | Default Exchange |
1371 | DocType: Expense Claim | From Employee | ji xebatkara |
1372 | DocType: Driver | Cellphone Number | Hejmara Telefonê |
1373 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +451 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Hişyarî: System wê overbilling ji ber ku mîqdara ji bo babet ne bi {0} li {1} sifir e |
1374 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Make Peyam Cudahiya |
1375 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Alîkarîkirinê ji Date |
1376 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Area Performance Key |
1377 | DocType: Program Enrollment | Transportation | Neqlîye |
1378 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92 | Invalid Attribute | Pêşbîr Invalid |
1379 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} de divê bê şandin |
1380 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +151 | Quantity must be less than or equal to {0} | Quantity gerek kêmtir an jî wekhev be {0} |
1381 | DocType: SMS Center | Total Characters | Total Characters |
1382 | DocType: Employee Advance | Claimed | Qedexekirin |
1383 | DocType: Crop | Row Spacing | Row Spacing |
1384 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Ji kerema xwe ve BOM di warê BOM hilbijêre ji bo babet {0} |
1385 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | Detail C-Form bi fatûreyên |
1386 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Payment Lihevkirinê bi fatûreyên |
1387 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42 | Contribution % | % Alîkarên |
1388 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215 | As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0} | Li gor Settings Buying eger buy Order gireke == 'ERÊ', piştre ji bo afirandina Buy bi fatûreyên, bikarhêner ji bo afirandina buy Order yekem bo em babete {0} |
1389 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | hejmara Company referansa li te. hejmara Bacê hwd. |
1390 | DocType: Sales Partner | Distributor | Belavkirina |
1391 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Têxe selikê Rule Shipping |
1392 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Production Order {0} divê berî betalkirinê ev Sales Order were betalkirin |
1393 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71 | Please set 'Apply Additional Discount On' | Ji kerema xwe ve set 'Bisepîne Discount Additional Li ser' ' |
1394 | | Ordered Items To Be Billed | Nawy emir ye- Be |
1395 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46 | From Range has to be less than To Range | Ji Range ev be ku kêmtir ji To Range |
1396 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Têrbûn Global |
1397 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +226 | Project Collaboration Invitation | Project Dawetname Tevkarî |
1398 | DocType: Salary Slip | Deductions | bi dabirînê |
1399 | DocType: Leave Allocation | LAL/ | lal / |
1400 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | Navekî Çalak |
1401 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75 | Start Year | Serî Sal |
1402 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24 | First 2 digits of GSTIN should match with State number {0} | First 2 malikên ji GSTIN divê bi hejmara Dewletê hev {0} |
1403 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | date ji dema fatûra niha ve dest bi |
1404 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Leave Bê Pay |
1405 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366 | Capacity Planning Error | Error Planning kapasîteya |
1406 | | Trial Balance for Party | Balance Trial bo Party |
1407 | DocType: Lead | Consultant | Şêwirda |
1408 | DocType: Salary Slip | Earnings | Earnings |
1409 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +416 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Xilas babet {0} kirin, divê ji bo cureyê Manufacture entry ketin |
1410 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Opening Accounting Balance | Vekirina Balance Accounting |
1411 | | GST Sales Register | Gst Sales Register |
1412 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Sales bi fatûreyên Advance |
1413 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550 | Nothing to request | Tu tişt ji bo daxwazkirina |
1414 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18 | Select your Domains | Domainên xwe hilbijêrin |
1415 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34 | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3} | Din record Budget '{0}' jixwe li dijî heye {1} '{2}' ji bo sala diravî ya {3} |
1416 | DocType: Item Variant Settings | Fields will be copied over only at time of creation. | Heya dê di dema demê de çêbirin dê kopî bibin. |
1417 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | 'Actual Date Serî' nikare bibe mezintir 'Date End Actual' |
1418 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117 | Management | Serekî |
1419 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | Settings Jaaniya |
1420 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | Ev dê ji qanûna Babetê ji guhertoya bendên. Ji bo nimûne, eger kurtenivîsên SYR ji we "SM", e û code babete de ye "T-SHIRT", code babete ji yên ku guhertoya wê bibe "T-SHIRT-SM" |
1421 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Pay Net (di peyvên) xuya wê carekê hûn Slip Salary li xilas bike. |
1422 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | e Return |
1423 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81 | Caution | Baldaynî |
1424 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +813 | Return / Debit Note | Return / Debit Têbînî |
1425 | DocType: Price List Country | Price List Country | List Price Country |
1426 | DocType: Item | UOMs | UOMs |
1427 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +210 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} nos serial derbasdar e ji bo vî babetî {1} |
1428 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Code babete dikarin ji bo No. Serial ne bê guhertin |
1429 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | Factor Converter UOM |
1430 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40 | Please enter Item Code to get Batch Number | Tikaye kodî babet bikeve to get Hejmara Batch |
1431 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Default babetî Pula |
1432 | DocType: Employee Loan | Partially Disbursed | Qismen dandin de |
1433 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73 | Grant information. | Agahdariyê bide |
1434 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | heye Supplier. |
1435 | DocType: Account | Balance Sheet | Bîlançoya |
1436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748 | Cost Center For Item with Item Code ' | Navenda bihagiranîyê ji bo babet bi Code Babetê ' |
1437 | DocType: Fee Validity | Valid Till | Till |
1438 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2473 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | Mode tezmînatê nehatiye mîhenkirin. Ji kerema xwe, gelo account hatiye dîtin li ser Mode of Payments an li ser POS Profile danîn. |
1439 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74 | Same item cannot be entered multiple times. | babete eynî ne dikarin ketin bê çend caran. |
1440 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | bikarhênerên berfireh dikarin di bin Groups kirin, di heman demê de entries dikare li dijî non-Groups kirin |
1441 | DocType: Lead | Lead | Gûlle |
1442 | DocType: Email Digest | Payables | Payables |
1443 | DocType: Course | Course Intro | Intro Kurs |
1444 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +97 | Stock Entry {0} created | Stock Peyam di {0} tên afirandin |
1445 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +298 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | Row # {0}: Redkirin Qty ne dikarin li Purchase Return ketin were |
1446 | | Purchase Order Items To Be Billed | Buy Order Nawy ye- Be |
1447 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45 | Updating estimated arrival times. | Guherandinên demjimêr bistînin. |
1448 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Rate net |
1449 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +147 | Please select a customer | Ji kerema xwe mişterek hilbijêrin |
1450 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Bikirin bi fatûreyên babetî |
1451 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Stock Ledger Arşîva û GL berheman ji bo hilbijartin Purchase Receipts reposted |
1452 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | Babetê 1 |
1453 | DocType: Holiday | Holiday | Karbetalî |
1454 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | Close Doza Piştî Rojan |
1455 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | Vala bihêlin, eger ji bo hemû şaxên nirxandin |
1456 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Validity li Rojan |
1457 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Validity li Rojan |
1458 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-form e pêkanîn, ji bo bi fatûreyên: {0} |
1459 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Unreconciled Details Payment |
1460 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | Order View |
1461 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | Order View |
1462 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Niha Sal Fiscal |
1463 | DocType: Purchase Order | Group same items | Pol tomar heman |
1464 | DocType: Purchase Invoice | Disable Rounded Total | Disable Rounded Total |
1465 | DocType: Employee Loan Application | Repayment Info | Info vegerandinê |
1466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446 | 'Entries' cannot be empty | 'Arşîva' ne vala be |
1467 | DocType: Maintenance Team Member | Maintenance Role | Roja Parastinê |
1468 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81 | Duplicate row {0} with same {1} | Pekana row {0} bi heman {1} |
1469 | | Trial Balance | Balance trial |
1470 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438 | Fiscal Year {0} not found | Sal malî {0} nehate dîtin |
1471 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305 | Setting up Employees | Avakirina Karmendên |
1472 | DocType: Sales Order | SO- | WIHA- |
1473 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153 | Please select prefix first | Ji kerema xwe ve yekem prefix hilbijêre |
1474 | DocType: Student | O- | öó |
1475 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189 | Research | Lêkolîn |
1476 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | work Done |
1477 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | Ji kerema xwe re bi kêmanî yek taybetmendiyê de li ser sifrê, taybetiyên xwe diyar bike |
1478 | DocType: Announcement | All Students | Hemû xwendekarên |
1479 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45 | Item {0} must be a non-stock item | Babetê {0}, divê babete non-stock be |
1480 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18 | View Ledger | View Ledger |
1481 | DocType: Grading Scale | Intervals | navberan |
1482 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | Kevintirîn |
1483 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +500 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | An Pol babet bi heman navî heye, ji kerema xwe biguherînin navê babete an jî datayê biguherîne koma babete de |
1484 | DocType: Crop Cycle | Less than a year | Salek kêmtir |
1485 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52 | Student Mobile No. | Na, xwendekarê Mobile |
1486 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105 | Rest Of The World | Din ên cîhanê |
1487 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 | The Item {0} cannot have Batch | The babet {0} ne dikarin Batch hene |
1488 | DocType: Crop | Yield UOM | UOM |
1489 | | Budget Variance Report | Budceya Report Variance |
1490 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Pay Gross |
1491 | DocType: Item | Is Item from Hub | Gelek ji Hubê ye |
1492 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | Row {0}: Type Activity bivênevê ye. |
1493 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166 | Dividends Paid | destkeftineke Paid |
1494 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36 | Accounting Ledger | Accounting Ledger |
1495 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | Şêwaz Cudahiya |
1496 | DocType: Purchase Invoice | Reverse Charge | Charge Reverse |
1497 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172 | Retained Earnings | Earnings û çûyîne, |
1498 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | Detail Service |
1499 | DocType: BOM | Item Description | Babetê Description |
1500 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | Xwendekarên Sibling |
1501 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18 | Payment Mode | Mode Payment |
1502 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | Nawy Supplied |
1503 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85 | Please set an active menu for Restaurant {0} | Ji kerema xwe veguherîna çalak a çalakiyê ji bo Restaurant {0} |
1504 | DocType: Student | STUD. | Fehlan. |
1505 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | Qty To Manufacture |
1506 | DocType: Email Digest | New Income | Dahata New |
1507 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Pêkanîna heman rêjeya li seranserê cycle kirîn |
1508 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Babetê derfet |
1509 | | Student and Guardian Contact Details | Xwendekar û Guardian Contact Details |
1510 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51 | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | Row {0}: Ji bo dabînkerê {0} Email Address pêwîst e ji bo şandina email |
1511 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72 | Temporary Opening | Opening demî |
1512 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10 | View Hub | View Hub |
1513 | | Employee Leave Balance | Xebatkarê Leave Balance |
1514 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147 | Balance for Account {0} must always be {1} | Balance bo Account {0} tim divê {1} |
1515 | DocType: Patient Appointment | More Info | Agahî |
1516 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178 | Valuation Rate required for Item in row {0} | Rate Valuation pêwîst ji bo vî babetî di rêza {0} |
1517 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard Actions | Actions Card |
1518 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166 | Example: Masters in Computer Science | Mînak: Masters li Computer Science |
1519 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | Warehouse red |
1520 | DocType: GL Entry | Against Voucher | li dijî Vienna |
1521 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | Default Navenda Buying Cost |
1522 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | To get the best ji ERPNext, em pêşniyar dikin ku hûn ku hinek dem û watch van videos alîkariyê. |
1523 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76 | to | ber |
1524 | DocType: Supplier Quotation Item | Lead Time in days | Time Lead di rojên |
1525 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58 | Accounts Payable Summary | Bikarhênerên Nasname cîhde |
1526 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +321 | Payment of salary from {0} to {1} | Dayina meaş ji {0} ji bo {1} |
1527 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213 | Not authorized to edit frozen Account {0} | destûr ne ji bo weşînertiya frozen Account {0} |
1528 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Get Outstanding hisab |
1529 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84 | Sales Order {0} is not valid | Sales Order {0} ne derbasdar e |
1530 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Request for Quotations | Ji bo Quotations ji bo daxwaza nû ya hişyar bikin |
1531 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91 | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | emir kirînê alîkariya we û plankirina û li pey xwe li ser kirînên te |
1532 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +215 | Sorry, companies cannot be merged | Mixabin, şîrketên bi yek bên |
1533 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151 | Lab Test Prescriptions | Lab Test Prescriptions |
1534 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | Bi giştî dikele, Doza / Transfer {0} li Daxwaza Material {1} \ ne dikarin bibin mezintir dorpêçê de xwestin {2} ji bo babet {3} |
1535 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197 | Small | Biçûk |
1536 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Opening Invoice Creation Tool Item | Vebijêrîna Rêveberiya Amûriyê ya Vebijêrk |
1537 | DocType: Education Settings | Employee Number | Hejmara karker |
1538 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Case No (s) jixwe tê bikaranîn. Try ji Case No {0} |
1539 | DocType: Project | % Completed | % Qediya |
1540 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Şêwaz fatore (Exculsive Bacê) |
1541 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | Babetê 2 |
1542 | DocType: Supplier | SUPP- | kreditupp- |
1543 | DocType: Training Event | Training Event | Event Training |
1544 | DocType: Item | Auto re-order | Auto re-da |
1545 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | Total nebine |
1546 | DocType: Employee | Place of Issue | Cihê Dozî Kurd |
1547 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101 | Contract | Peyman |
1548 | DocType: Plant Analysis | Laboratory Testing Datetime | Datetime Testing Testatory |
1549 | DocType: Email Digest | Add Quote | lê zêde bike Gotinên baş |
1550 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +932 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | faktora coversion UOM pêwîst ji bo UOM: {0} li babet: {1} |
1551 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92 | Indirect Expenses | Mesref nerasterast di |
1552 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88 | Row {0}: Qty is mandatory | Row {0}: Qty wêneke e |
1553 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture | Cotyarî |
1554 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785 | Sync Master Data | Syncê Master Data |
1555 | DocType: Asset Repair | Repair Cost | Lêçûna kirînê |
1556 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135 | Your Products or Services | Products an Services te |
1557 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15 | Failed to login | Têketin têkevin |
1558 | DocType: Special Test Items | Special Test Items | Tîmên Taybet |
1559 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | Mode of Payment |
1560 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192 | Website Image should be a public file or website URL | Website Wêne, divê pel giştî an URL malpera be |
1561 | DocType: Student Applicant | AP | AP |
1562 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
1563 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37 | This is a root item group and cannot be edited. | Ev komeke babete root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were. |
1564 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Buy Order |
1565 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | UOM mazotê |
1566 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Warehouse Têkilî |
1567 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Hewe Off Mîqdar Cudahiya |
1568 | DocType: Volunteer | Volunteer Name | Navê Dilxwaz |
1569 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434 | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: email Employee dîtin ne, yanî email şandin ne |
1570 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85 | Shipping rule not applicable for country {0} | Destûra Rêveçûnê ne ji bo welatê {0} |
1571 | DocType: Item | Foreign Trade Details | Details Bazirganiya Derve |
1572 | | Assessment Plan Status | Rewşa Nirxandina Rewşa Rewşa |
1573 | DocType: Email Digest | Annual Income | Dahata salane ya |
1574 | DocType: Serial No | Serial No Details | Serial Details No |
1575 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Rate Bacê babetî |
1576 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +75 | Please select Physician and Date | Ji kerema xwe bijîşk û doktor hilbijêrin |
1577 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Pol Hejmara Roll |
1578 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Pol Hejmara Roll |
1579 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | Ji bo {0}, tenê bikarhênerên credit dikare li dijî entry debit din ve girêdayî |
1580 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +80 | Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly | Bi tevahî ji hemû pîvan Erka divê bê nîşandan 1. kerema xwe pîvan ji hemû erkên Project eyar bikin li gorî |
1581 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +582 | Delivery Note {0} is not submitted | Delivery Têbînî {0} tê şandin ne |
1582 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Babetê {0}, divê babete-bînrawe bi peyman be |
1583 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43 | Capital Equipments | Teçxîzatên hatiye capital |
1584 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Rule Pricing is yekem li ser esasê hilbijartin 'Bisepîne Li ser' qada, ku dikare bê Babetê, Babetê Pol an Brand. |
1585 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +245 | Please set the Item Code first | Ji kerema xwe kodê yekem hilbijêre |
1586 | DocType: Item | ITEM- | ŞANÎ- |
1587 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +119 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Total beşek veqetand ji bo tîma firotina divê 100 be |
1588 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | biguherîne Description |
1589 | DocType: Antibiotic | Antibiotic | Antîbîyotîk |
1590 | | Team Updates | Updates Team |
1591 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +910 | For Supplier | ji bo Supplier |
1592 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Bikin Type Account di bijartina vê Account li muamele dike. |
1593 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Grand Total (Company Exchange) |
1594 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Create Print Format | Create Print Format |
1595 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5 | Fee Created | Fee afirandin |
1596 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | Ma tu babete bi navê nedît {0} |
1597 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Formula | Formula Formula |
1598 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | Total Afganî |
1599 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Li wir bi tenê dikare yek Shipping Rule Rewşa be, bi 0 an nirx vala ji bo "To Nirx" |
1600 | DocType: Authorization Rule | Transaction | Şandindayinî |
1601 | DocType: Patient Appointment | Duration | Demajok |
1602 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Nîşe: Ev Navenda Cost a Group e. Can entries, hesabgirê li dijî komên ku ne. |
1603 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | warehouse zarok ji bo vê warehouse heye. Tu dikarî vê warehouse jêbirin. |
1604 | DocType: Item | Website Item Groups | Groups babet Website |
1605 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Total (Company Exchange) |
1606 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205 | Serial number {0} entered more than once | hejmara Serial {0} ketin, ji carekê zêdetir |
1607 | DocType: Journal Entry | Journal Entry | Peyam di Journal |
1608 | DocType: Expense Claim Advance | Unclaimed amount | Heqê nenaskirî |
1609 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148 | {0} items in progress | {0} tomar di pêşketina |
1610 | DocType: Workstation | Workstation Name | Navê Workstation |
1611 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | Code pola |
1612 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | POS babetî Pula |
1613 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | Email Digest: |
1614 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +591 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} nayê to Babetê girêdayî ne {1} |
1615 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Belavkariya target |
1616 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | No. Account Bank |
1617 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | Ev hejmara dawî ya muameleyan tên afirandin, bi vê prefix e |
1618 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
| Variant Scorecard dikare bikar bînin, û her weha: {total_score} (hejmara nirxên vê demê), {duration_number} (hejmarek demên ku roja pêşîn) |
1619 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Reading 8 |
1620 | DocType: Sales Partner | Agent | Casus |
1621 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Bac û doz li hesaba |
1622 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Book Asset Peyam Farhad otomatîk |
1623 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Book Asset Peyam Farhad otomatîk |
1624 | DocType: BOM Operation | Workstation | Workstation |
1625 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | Daxwaza ji bo Supplier Quotation |
1626 | DocType: Healthcare Settings | Registration Message | Peyama Serkeftinê |
1627 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154 | Hardware | Car |
1628 | DocType: Prescription Dosage | Prescription Dosage | Dosage Dosage |
1629 | DocType: Attendance | HR Manager | Manager HR |
1630 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +178 | Please select a Company | Ji kerema xwe re Company hilbijêre |
1631 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92 | Privilege Leave | Privilege Leave |
1632 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Supplier Date bi fatûreyên |
1633 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18 | per | her |
1634 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90 | You need to enable Shopping Cart | Divê tu ji bo çalakkirina Têxe selikê |
1635 | DocType: Payment Entry | Writeoff | Writeoff |
1636 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Goal Appraisal Şablon |
1637 | DocType: Salary Component | Earning | Earning |
1638 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Criteria | Krîza Scoring |
1639 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | Partiya Account Exchange |
1640 | | BOM Browser | BOM Browser |
1641 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13 | Please update your status for this training event | Ji kerema xwe ji bo çalakiya vê perwerdehiya xwe nû bike |
1642 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Lê zêde bike an dadixînin |
1643 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148 | Overlapping conditions found between: | şert û mercên gihîjte dîtin navbera: |
1644 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Li dijî Journal Peyam di {0} ji nuha ve li dijî hin fîşeke din hebę |
1645 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | Total Order Nirx |
1646 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328 | Food | Xûrek |
1647 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | Range Ageing 3 |
1648 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | No ji Serdan |
1649 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165 | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | Maintenance Cedwela {0} dijî heye {1} |
1650 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +118 | Do you want to publish your Items to Hub ? | Ma hûn dixwazin ji we re şîfreyê xwe bişînin Hub? |
1651 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36 | Enrolling student | xwendekarê qeyîtkirine |
1652 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | Pereyan ji Account Girtina divê {0} |
1653 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Sum ji xalên ji bo hemû armancên divê bê 100. Ev e {0} |
1654 | DocType: Project | Start and End Dates | Destpêk û dawiya Kurdî Nexşe |
1655 | | Delivered Items To Be Billed | Nawy teslîmî ye- Be |
1656 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16 | Open BOM {0} | Open BOM {0} |
1657 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Warehouse dikarin ji bo No. Serial ne bê guhertin |
1658 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Average Discount |
1659 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM | UOM |
1660 | DocType: Rename Tool | Utilities | Utilities |
1661 | DocType: POS Profile | Accounting | Accounting |
1662 | DocType: Employee | EMP/ | EMP / |
1663 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133 | Please select batches for batched item | Tikaye lekerên bo em babete batched hilbijêre |
1664 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | Schedules Farhad. |
1665 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89 | Application period cannot be outside leave allocation period | dema Application nikare bibe îzina li derve dema dabeşkirina |
1666 | DocType: Activity Cost | Projects | projeyên |
1667 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | muameleyan Exchange |
1668 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +27 | From {0} | {1} {2} | Ji {0} | {1} {2} |
1669 | DocType: Production Order Operation | Operation Description | operasyona Description |
1670 | DocType: Item | Will also apply to variants | Wê jî ji bo Guhertoyên serî |
1671 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Can Date Fiscal Sal Start û Fiscal Sal End Date nayê guhertin carekê sala diravî xilas kirin. |
1672 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Têxe selikê |
1673 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | Avg Daily Afganî |
1674 | DocType: POS Profile | Campaign | Bêşvekirin |
1675 | DocType: Supplier | Name and Type | Name û Type |
1676 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +66 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Rewş erêkirina divê 'status' an jî 'Redkirin' |
1677 | DocType: Physician | Contacts and Address | Têkilî û Navnîşan |
1678 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Contact Person |
1679 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | 'Hêvîkirin Date Serî' nikare bibe mezintir 'ya bende Date End' |
1680 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | Kurs End Date |
1681 | DocType: Holiday List | Holidays | Holidays |
1682 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Quantity plankirin |
1683 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | Şêwaz Bacê babetî |
1684 | DocType: Water Analysis | Water Analysis Criteria | Critîteya Water Analysis |
1685 | DocType: Item | Maintain Stock | Pêkanîna Stock |
1686 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217 | Stock Entries already created for Production Order | Stock berheman jixwe ji bo Production Order tên afirandin |
1687 | DocType: Employee | Prefered Email | prefered Email |
1688 | DocType: Student Admission | Eligibility and Details | Nirx û Agahdariyê |
1689 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33 | Net Change in Fixed Asset | Change Net di Asset Fixed |
1690 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | Vala bihêlin, eger ji bo hemû deverî nirxandin |
1691 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +775 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Pere ji type 'Actual' li row {0} ne bi were di Rate babetî di nav de |
1692 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381 | Max: {0} | Max: {0} |
1693 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | From Datetime | ji DateTime |
1694 | DocType: Email Digest | For Company | ji bo Company |
1695 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | log-Ragihandin a. |
1696 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | Daxwaza ji bo Quotation ji bo gihiştina ji portal hate qedexekirin, ji bo zêdetir settings portal check. |
1697 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Supplier Scorecard Scoring Variable | Supplier Scorecard Variable Scoring |
1698 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73 | Buying Amount | Asta kirîn |
1699 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Shipping Name Address |
1700 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Şert û mercan Content |
1701 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18 | There were errors creating Course Schedule | Gelek şaş bûne çêbikin |
1702 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580 | cannot be greater than 100 | dikarin bibin mezintir 100 ne |
1703 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +720 | Item {0} is not a stock Item | Babetê {0} e a stock babete ne |
1704 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | rayis |
1705 | DocType: Employee | Owned | Owned |
1706 | DocType: Salary Detail | Depends on Leave Without Pay | Dimîne li ser Leave Bê Pay |
1707 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Bilind hejmara, bilind pêşanî |
1708 | | Purchase Invoice Trends | Bikirin Trends bi fatûreyên |
1709 | DocType: Employee | Better Prospects | baştir e |
1710 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119 | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | Row # {0}: The hevîrê {1} tenê {2} qty. Tikaye Demîralp, ku {3} qty License de hilbijêre yan parçekirina row nav rêzên multiple, bi azadkirina / pirsa ji lekerên multiple |
1711 | DocType: Vehicle | License Plate | License Plate |
1712 | DocType: Appraisal | Goals | armancên |
1713 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +343 | Select POS Profile | POS Profîl hilbijêre |
1714 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Mîsoger / AMC Rewş |
1715 | | Accounts Browser | bikarhênerên Browser |
1716 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | Payment Reference Peyam |
1717 | DocType: GL Entry | GL Entry | Peyam GL |
1718 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Settings karker |
1719 | | Batch-Wise Balance History | Batch-Wise Dîroka Balance |
1720 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 | Print settings updated in respective print format | mîhengên çaperê ve di formata print respective |
1721 | DocType: Package Code | Package Code | Code package |
1722 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105 | Apprentice | Şagird |
1723 | DocType: Purchase Invoice | Company GSTIN | Company GSTIN |
1724 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103 | Negative Quantity is not allowed | Elemanekî negatîvî nayê ne bi destûr |
1725 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | table detail Bacê biribû, ji master babete wek string û hilanîn di vê qadê de. Tê bikaranîn ji bo wî hûrhûr bike û wan doz li |
1726 | DocType: Supplier Scorecard Period | SSC- | SSC- |
1727 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159 | Employee cannot report to himself. | Xebatkarê ne dikarin ji xwe re rapor. |
1728 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Eger account bêhest e, entries bi bikarhênerên sînorkirin destûr. |
1729 | DocType: Email Digest | Bank Balance | Balance Bank |
1730 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +243 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | Peyam Accounting ji bo {0}: {1} dikarin tenê li pereyan kir: {2} |
1731 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | profile kar, bi dawîanîna pêwîst hwd. |
1732 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Mêzîna Hesabê |
1733 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183 | Tax Rule for transactions. | Rule Bacê ji bo muameleyên. |
1734 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Type of belge ji bo rename. |
1735 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53 | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: Mişterî li dijî account teleb pêwîst e {2} |
1736 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Total Bac, û doz li (Company Exchange) |
1737 | DocType: Weather | Weather Parameter | Vebijêrîna Zêrbûnê |
1738 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60 | Show unclosed fiscal year's P&L balances | Nîşan P & hevsengiyên L sala diravî ya negirtî ya |
1739 | DocType: Lab Test Template | Collection Details | Agahiya Danezanê |
1740 | DocType: POS Profile | Allow Print Before Pay | Berî Berê Print Print Allowed |
1741 | DocType: Land Unit | Linked Soil Texture | Texture Soiled Linked |
1742 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Account Shipping |
1743 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92 | {0} {1}: Account {2} is inactive | {0} {1}: Account {2} neçalak e |
1744 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82 | Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | Make Orders Sales ji bo alîkarîya te plana karê xwe û azad li ser-dem |
1745 | DocType: Quality Inspection | Readings | bi xwendina |
1746 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | Total Xercên din |
1747 | DocType: Course Schedule | SH | SH |
1748 | DocType: BOM | Scrap Material Cost(Company Currency) | Cost xurde Material (Company Exchange) |
1749 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66 | Sub Assemblies | Meclîsên bînrawe |
1750 | DocType: Asset | Asset Name | Navê Asset |
1751 | DocType: Project | Task Weight | Task Loss |
1752 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | to Nirx |
1753 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | Stock Manager |
1754 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149 | Source warehouse is mandatory for row {0} | warehouse Source bo row wêneke e {0} |
1755 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30 | Agriculture (beta) | Çandinî (beta) |
1756 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +856 | Packing Slip | Packing Slip |
1757 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110 | Office Rent | Office Rent |
1758 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111 | Setup SMS gateway settings | settings deryek Setup SMS |
1759 | DocType: Disease | Common Name | Navê Navîn |
1760 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61 | Import Failed! | Import ser neket! |
1761 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 | No address added yet. | No address added yet. |
1762 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Workstation Saet Xebatê |
1763 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure | Pressure Pressure |
1764 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125 | Analyst | Analîstê |
1765 | DocType: Item | Inventory | Inventory |
1766 | DocType: Item | Sales Details | Details Sales |
1767 | DocType: Quality Inspection | QI- | QI- |
1768 | DocType: Opportunity | With Items | bi babetî |
1769 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Team | Tîmên Parastinê |
1770 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 | In Qty | li Qty |
1771 | DocType: Education Settings | Validate Enrolled Course for Students in Student Group | Validate jimartin Kurs ji bo Xwendekarên li Komeleya Xwendekarên |
1772 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Mesrefan Redkirin |
1773 | DocType: Item | Item Attribute | Pêşbîr babetî |
1774 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147 | Government | Rêvebir |
1775 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | Expense Îdîaya {0} berê ji bo Têkeve Vehicle heye |
1776 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64 | Institute Name | Navê Enstîtuya |
1777 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117 | Please enter repayment Amount | Ji kerema xwe ve Mîqdar dayinê, binivîse |
1778 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305 | Item Variants | Variants babetî |
1779 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29 | Services | Services |
1780 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | Email Slip Salary ji bo karkirinê |
1781 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Navenda Cost dê û bav |
1782 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1039 | Select Possible Supplier | Select Supplier muhtemel |
1783 | DocType: Sales Invoice | Source | Kanî |
1784 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 | Show closed | Show girtî |
1785 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | Ma Leave Bê Pay |
1786 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +250 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | Asset Category bo em babete Asset Fixed wêneke e |
1787 | DocType: Fee Validity | Fee Validity | Valahiyê |
1788 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145 | No records found in the Payment table | No records dîtin li ser sifrê (DGD) |
1789 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19 | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | Ev {0} pevçûnên bi {1} ji bo {2} {3} |
1790 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | xwendekarên HTML |
1791 | DocType: POS Profile | Apply Discount | Apply Discount |
1792 | DocType: GST HSN Code | GST HSN Code | Gst Code HSN |
1793 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Total ezmûna |
1794 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70 | Open Projects | Projeyên vekirî |
1795 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286 | Packing Slip(s) cancelled | Packing Slip (s) betalkirin |
1796 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31 | Cash Flow from Investing | Flow Cash ji Investing |
1797 | DocType: Program Course | Program Course | Kurs Program |
1798 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 | Freight and Forwarding Charges | Koçberên êşkencebûyî tê û şandinê de doz li |
1799 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | Company Tagline bo homepage malpera |
1800 | DocType: Item Group | Item Group Name | Babetê Name Group |
1801 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Taken | hatin binçavkirin |
1802 | DocType: Student | Date of Leaving | Date of Leaving |
1803 | DocType: Pricing Rule | For Price List | Ji bo List Price |
1804 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27 | Executive Search | Rêveber Search |
1805 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55 | Setting defaults | Guherandinên Guherandin |
1806 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63 | Create Leads | Create Leads |
1807 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | schedules |
1808 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +451 | POS Profile is required to use Point-of-Sale | POS Profê pêwîst e ku ji bo Point-of-Sale bikar bînin |
1809 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | Şêwaz net |
1810 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +138 | {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed | {0} {1} hatiye nehatine şandin, da ku çalakiyên ne dikarin bi dawî bê |
1811 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | Detail BOM No |
1812 | DocType: Landed Cost Voucher | Additional Charges | Li dijî wan doz Additional |
1813 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | Şêwaz Discount Additional (Exchange Company) |
1814 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Scorecard | Supplier Scorecard |
1815 | DocType: Plant Analysis | Result Datetime | Result Datetime |
1816 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21 | Please create new account from Chart of Accounts. | Ji kerema xwe re hesabekî nû ji Chart Dageriyê biafirîne. |
1817 | | Support Hour Distribution | Hilbijartina Demjimêr |
1818 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Maintenance Visit |
1819 | DocType: Student | Leaving Certificate Number | Dev ji Hejmara Certificate |
1820 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | Batch tune Qty li Warehouse |
1821 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Update Print Format | Update Format bo çapkirinê |
1822 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Landed Alîkarî Cost |
1823 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | Hilbijêre Navnîşana Şandinê |
1824 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28 | Memebership Details | Agahdariya Memêber |
1825 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | Holidays Block li ser rojên girîng e. |
1826 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71 | Accounts Receivable Summary | Bikarhênerên Nasname teleb |
1827 | DocType: Employee Loan | Monthly Repayment Amount | Şêwaz vegerandinê mehane |
1828 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9 | Opening Invoices | Daxuyaniya vekirî |
1829 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Ji kerema xwe ve warê ID'ya bikarhêner set di qeyda Employee ji bo danîna Employee Role |
1830 | DocType: UOM | UOM Name | Navê UOM |
1831 | DocType: GST HSN Code | HSN Code | Code HSN |
1832 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43 | Contribution Amount | Şêwaz Alîkarên |
1833 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | Navnîşana Şandinê |
1834 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Ev amûr alîkariya te dike ji bo rojanekirina an Rastkirina dorpêçê de û nirxandina ku ji stock di sîstema. Ev, bêhtirê caran ji bo synca nirxên sîstema û çi di rastiyê de, di wargehan de te heye. |
1835 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | Li Words xuya dê bibe dema ku tu Delivery Têbînî xilas bike. |
1836 | DocType: Expense Claim | EXP | EXP |
1837 | DocType: Water Analysis | Container | Têrr |
1838 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50 | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | Xwendekarên {0} - {1} hatiye Multiple li row xuya {2} & {3} |
1839 | DocType: Healthcare Settings | Manage Sample Collection | Birêvebirinê Sample Management |
1840 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollments | Enrollments Program |
1841 | DocType: Patient | Tobacco Past Use | Bikaranîna Past Tobago |
1842 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | Navê marka |
1843 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | Details Transporter |
1844 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65 | User {0} is already assigned to Physician {1} | Bikarhêner {0} berê ji bo Bijîşk {1} |
1845 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2657 | Default warehouse is required for selected item | Default warehouse bo em babete helbijartî pêwîst e |
1846 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Box | Qûtîk |
1847 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1036 | Possible Supplier | Supplier gengaz |
1848 | DocType: Budget | Monthly Distribution | Belavkariya mehane |
1849 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Lîsteya Receiver vala ye. Ji kerema Lîsteya Receiver |
1850 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31 | Healthcare (beta) | Tenduristiyê (beta) |
1851 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Plan Production Sales Order |
1852 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Sales Partner Target |
1853 | DocType: Loan Type | Maximum Loan Amount | Maximum Mîqdar Loan |
1854 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | Rule Pricing |
1855 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58 | Duplicate roll number for student {0} | hejmara roll Pekana ji bo xwendekarê {0} |
1856 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58 | Duplicate roll number for student {0} | hejmara roll Pekana ji bo xwendekarê {0} |
1857 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded | Action eger salane ya Budceyê de DYE'yê |
1858 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 | Material Request to Purchase Order | Daxwaza madî ji bo Buy Order |
1859 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | Payment URL bi serket |
1860 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | Row # {0}: vegeriya babet {1} nayê di heye ne {2} {3} |
1861 | DocType: Purchase Receipt | PREC- | PREC- |
1862 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | Hesaba Bankayê |
1863 | | Bank Reconciliation Statement | Daxûyanîya Bank Lihevkirinê |
1864 | DocType: Consultation | Medical Coding | Coding Medical |
1865 | DocType: Healthcare Settings | Reminder Message | Peyama Reminder |
1866 | | Lead Name | Navê Lead |
1867 | | POS | POS |
1868 | DocType: C-Form | III | III |
1869 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310 | Opening Stock Balance | Vekirina Balance Stock |
1870 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58 | {0} must appear only once | {0} de divê bi tenê carekê xuya |
1871 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 | Leaves Allocated Successfully for {0} | Pelên bi awayekî serketî ji bo bi rêk û {0} |
1872 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42 | No Items to pack | No babet to pack |
1873 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | ji Nirx |
1874 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +581 | Manufacturing Quantity is mandatory | Manufacturing Quantity wêneke e |
1875 | DocType: Employee Loan | Repayment Method | Method vegerandinê |
1876 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | Eger kontrolkirin, rûpel Home de dê bibe Pol default babet ji bo malpera |
1877 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Reading 4 |
1878 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132 | Claims for company expense. | Îdîaya ji bo şîrketa hisabê. |
1879 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118 | Students are at the heart of the system, add all your students | Xwendekarên bi li dilê sîstema, lê zêde bike hemû xwendekarên xwe |
1880 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | Row # {0}: date Clearance {1} ne berî Date Cheque be {2} |
1881 | DocType: Asset Maintenance Task | Certificate Required | Sertîfîkaya pêwîst |
1882 | DocType: Company | Default Holiday List | Default Lîsteya Holiday |
1883 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | Row {0}: Ji Time û To Time of {1} bi gihîjte {2} |
1884 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145 | Stock Liabilities | Deynên Stock |
1885 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | Supplier Warehouse |
1886 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | Contact Mobile No |
1887 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +382 | Select Company | Şirket hilbijêre |
1888 | | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Daxwazên madî ji bo ku Quotations Supplier bi tên bi |
1889 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34 | User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User. | Bikarhêner {0} POS Profîl tune ne. Ji bo vê bikarhênerê li ser Row {1} default check check. |
1890 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | Set 0 bo sînorê |
1891 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | Dotira rojê (s) li ser ku hûn bi ji bo xatir hukm û cejnên in. Tu divê ji bo xatir ne. |
1892 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64 | Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices | Row {idx}: {field} hewce ye ku veguherandina {invoice_type} Dabeş bikin |
1893 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 | Resend Payment Email | Ji nûve Payment Email |
1894 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27 | New task | erka New |
1895 | DocType: Consultation | Appointment | Binavkirî |
1896 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74 | Make Quotation | Make Quotation |
1897 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216 | Other Reports | din Reports |
1898 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39 | Please select at least one domain. | Ji kerema xwe herî kêm yek domain hilbijêrin. |
1899 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | Task girêdayî |
1900 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +430 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | faktora Converter ji bo default Unit ji pîvanê divê 1 li row be {0} |
1901 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Leave a type {0} nikare were êdî ji {1} |
1902 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | Try plan operasyonên ji bo rojên X di pêş. |
1903 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Stop Birthday Reminders |
1904 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235 | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | Ji kerema xwe ve Default payroll cîhde Account set li Company {0} |
1905 | DocType: SMS Center | Receiver List | Lîsteya Receiver |
1906 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1083 | Search Item | Search babetî |
1907 | DocType: Payment Schedule | Payment Amount | Amûrdayê |
1908 | DocType: Patient Appointment | Referring Physician | Pizîşkek Referring |
1909 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | Şêwaz telef |
1910 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98 | Net Change in Cash | Change Net di Cash |
1911 | DocType: Assessment Plan | Grading Scale | pîvanê de |
1912 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Unit ji Measure {0} hatiye, ji carekê zêdetir li Converter Factor Table nivîsandin |
1913 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +616 | Already completed | jixwe temam |
1914 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33 | Stock In Hand | Stock Li Hand |
1915 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64 | Import Successful! | Import Successful! |
1916 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29 | Payment Request already exists {0} | Daxwaza peredana ji berê ve heye {0} |
1917 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | Cost ji Nawy Issued |
1918 | DocType: Physician | Hospital | Nexweşxane |
1919 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +384 | Quantity must not be more than {0} | Dorpêçê de ne, divê bêhtir ji {0} |
1920 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117 | Previous Financial Year is not closed | Previous Financial Sal is girtî ne |
1921 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46 | Age (Days) | Age (Days) |
1922 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Babetê quotation |
1923 | DocType: Customer | Customer POS Id | Mişterî POS Id |
1924 | DocType: Account | Account Name | Navê account |
1925 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40 | From Date cannot be greater than To Date | Ji Date ne dikarin bibin mezintir To Date |
1926 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Serial No {0} dorpêçê de {1} ne dikare bibe perçeyeke |
1927 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43 | Supplier Type master. | Supplier Type master. |
1928 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Supplier Hejmara Part |
1929 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | rêjeya Converter nikare bibe 0 an 1 |
1930 | DocType: Subscription | Reference Document | Dokumentê Reference |
1931 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +209 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} ji betalkirin an sekinî |
1932 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | Controller Credit |
1933 | DocType: Grant Application | Applicant Type | Tîpa daxwaznameyê |
1934 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | Vehicle Date Dispatch |
1935 | DocType: Healthcare Settings | Default Medical Code Standard | Standard Code |
1936 | DocType: Purchase Invoice Item | HSN/SAC | HSN / SAC |
1937 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Buy Meqbûz {0} tê şandin ne |
1938 | DocType: Company | Default Payable Account | Default Account cîhde |
1939 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | Mîhengên ji bo Têxe selikê bike wek qaîdeyên shipping, lîsteya buhayên hwd. |
1940 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113 | {0}% Billed | {0}% billed |
1941 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +179 | Sort by Price ... | Bi Sort By Price ... |
1942 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reserved Qty | Reserved Qty |
1943 | DocType: Party Account | Party Account | Account Partiya |
1944 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122 | Human Resources | Çavkaniyên Mirovî |
1945 | DocType: Lead | Upper Income | Dahata Upper |
1946 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17 | Reject | Refzkirin |
1947 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | Debit li Company Exchange |
1948 | DocType: BOM Item | BOM Item | Babetê BOM |
1949 | DocType: Appraisal | For Employee | ji bo karkirinê |
1950 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49 | Make Disbursement Entry | Make Disbursement Peyam |
1951 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | Row {0}: Advance dijî Supplier divê kom kirin |
1952 | DocType: Company | Default Values | Nirxên Default |
1953 | DocType: Membership | INR | DYA |
1954 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60 | {frequency} Digest | {Frequency} Digest |
1955 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Total qasa dayîna |
1956 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5 | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | Ev li ser têketin li dijî vê Vehicle bingeha. Dîtina cedwela li jêr bo hûragahiyan |
1957 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | Li dijî Supplier bi fatûreyên {0} dîroka {1} |
1958 | DocType: Customer | Default Price List | Default List Price |
1959 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +265 | Asset Movement record {0} created | record Tevgera Asset {0} tên afirandin |
1960 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51 | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | Tu nikarî bibî Fiscal Sal {0}. Sal malî {0} wek default li Settings Global danîn |
1961 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | A customer with the same name already exists | Pêwendiyek bi heman navî heye |
1962 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +183 | This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed? | Ew ê ji bo salary slips pêşkêş dikin û navnîşa rojnameya rojnamegeriyê biafirînin. Ma hûn dixwazin pêşniyar bikin? |
1963 | DocType: Purchase Invoice | Total Net Weight | Net Net Weight |
1964 | DocType: Journal Entry | Entry Type | Type entry |
1965 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44 | No assessment plan linked with this assessment group | No plan nirxandineke girêdayî bi vê koma nirxandina |
1966 | | Customer Credit Balance | Balance Credit Mişterî |
1967 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23 | Net Change in Accounts Payable | Change Net di Accounts cîhde |
1968 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | Mişterî ya pêwîst ji bo 'Discount Customerwise' |
1969 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140 | Update bank payment dates with journals. | Baştir dîroka peredana bank bi kovarên. |
1970 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 | Pricing | Pricing |
1971 | DocType: Quotation | Term Details | Details term |
1972 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | ne dikarin zêdetir ji {0} xwendekar ji bo vê koma xwendekaran kul. |
1973 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | View Lead |
1974 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | View Lead |
1975 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15 | {0} must be greater than 0 | {0} divê mezintir 0 be |
1976 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +17 | Stock Available | Stock Stock |
1977 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | Planning kapasîteya For (Days) |
1978 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10 | Procurement | Procurement |
1979 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64 | None of the items have any change in quantity or value. | Ne yek ji tomar ti guhertinê di dorpêçê de an nirxê. |
1980 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16 | Mandatory field - Program | warê Mandatory - Program |
1981 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16 | Mandatory field - Program | warê Mandatory - Program |
1982 | DocType: Special Test Template | Result Component | Encamê encam |
1983 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46 | Warranty Claim | Îdîaya Warranty |
1984 | | Lead Details | Details Lead |
1985 | DocType: Volunteer | Availability and Skills | Înternetê û Skills |
1986 | DocType: Salary Slip | Loan repayment | dayinê, deyn |
1987 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | roja dawî ji dema fatûra niha ya |
1988 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | wergirtinê, çimkî |
1989 | DocType: Lab Test | Technician Name | Nûnerê Teknîkî |
1990 | DocType: Accounts Settings | Unlink Payment on Cancellation of Invoice | Unlink Payment li ser komcivîna me ya bi fatûreyên |
1991 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | xwendina Green niha ketin divê mezintir destpêkê Vehicle Green be {0} |
1992 | DocType: Restaurant Reservation | No Show | Pêşanî tune |
1993 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | Shipping Rule Country |
1994 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 | Leave and Attendance | Dev û Beşdariyê |
1995 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Qismen Qediya |
1996 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257 | Moderate Sensitivity | Sensîteya Navendî ya Navendî |
1997 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | Usa jî holidays di nava pelên wek pelên |
1998 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Nawy Packed |
1999 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Warranty Claim against Serial No. | Îdîaya Warranty dijî No. Serial |
2000 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +71 | 'Total' | 'Hemî' |
2001 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | Çalak Têxe selikê |
2002 | DocType: Employee | Permanent Address | daîmî Address |
2003 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | Pêşwext li dijî {0} {1} nikare were mezintir pere \ ji Grand Total {2} |
2004 | DocType: Patient | Medication | Dermankirinê |
2005 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147 | Please select item code | Tikaye kodî babete hilbijêre |
2006 | DocType: Student Sibling | Studying in Same Institute | Xwendina di heman Enstîtuya |
2007 | DocType: Territory | Territory Manager | Manager axa |
2008 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | To Warehouse (Li gorî daxwazê) |
2009 | DocType: Payment Entry | Paid Amount (Company Currency) | Pereyan (Company Exchange) |
2010 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | Discount Additional |
2011 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Firoştina Settings |
2012 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83 | Confirm Action | Şertê Çalak |
2013 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39 | Online Auctions | Auctions bike |
2014 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | Ji kerema xwe, yan Quantity an Rate Valuation an hem diyar bike |
2015 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18 | Fulfillment | Bicihanînî |
2016 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67 | View in Cart | View li Têxe |
2017 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103 | Marketing Expenses | Mesref marketing |
2018 | | Item Shortage Report | Babetê Report pirsgirêka |
2019 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +275 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | Loss de behsa, \ nJi kerema xwe behsa "Loss UOM" jî |
2020 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | Daxwaza maddî tê bikaranîn ji bo ku ev Stock Peyam |
2021 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68 | Next Depreciation Date is mandatory for new asset | Next Date Farhad ji bo sermaye nû wêneke e |
2022 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | Cuda Bêguman Pol bingeha ji bo her Batch |
2023 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | Cuda Bêguman Pol bingeha ji bo her Batch |
2024 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32 | Single unit of an Item. | yekeya an Babetê. |
2025 | DocType: Fee Category | Fee Category | Fee Kategorî |
2026 | DocType: Agriculture Task | Next Business Day | Roja Bazirganî |
2027 | DocType: Customer | Primary Contact Detail | Berfirehkirina Têkiliya Serûpelê |
2028 | DocType: Drug Prescription | Dosage by time interval | Dosage bi dema demjimêr |
2029 | | Student Fee Collection | Xwendekarên Fee Collection |
2030 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23 | Appointment Duration (mins) | Demjimardana Demjimêr (min) |
2031 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | Make Peyam Accounting bo her Stock Tevgera |
2032 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | Total Leaves veqetandin |
2033 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163 | Warehouse required at Row No {0} | Warehouse pêwîst li Row No {0} |
2034 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | Ji kerema xwe ve derbas dibe Financial Sal destpêkirin û dawîlêanîna binivîse |
2035 | DocType: Employee | Date Of Retirement | Date Of Teqawîdiyê |
2036 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Get Şablon |
2037 | DocType: Material Request | Transferred | veguhestin |
2038 | DocType: Vehicle | Doors | Doors |
2039 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117 | ERPNext Setup Complete! | ERPNext Sazkirin Qediya! |
2040 | DocType: Healthcare Settings | Collect Fee for Patient Registration | Ji bo Pêwîstiya Nexweşiya Xwe Bikin |
2041 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650 | Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item | Piştre danûstandinên hilberê veguherînan nabe. Kurteya nû ya nû û veguherandina veguhestina nû ya nû |
2042 | DocType: Course Assessment Criteria | Weightage | Weightage |
2043 | DocType: Purchase Invoice | Tax Breakup | Breakup Bacê |
2044 | DocType: Packing Slip | PS- | PS- |
2045 | DocType: Member | Non Profit Member | Endamê Non Profit |
2046 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67 | {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. | {0} {1}: Navenda Cost ji bo 'Profit û wendakirin' account pêwîst e {2}. Ji kerema xwe ve set up a Navenda Cost default ji bo Company. |
2047 | DocType: Payment Schedule | Payment Term | Termê dayîn |
2048 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | A Pol Mişterî ya bi heman navî heye ji kerema xwe biguherînin navê Mişterî li an rename Pol Mişterî ya |
2049 | DocType: Land Unit | Area | Dewer |
2050 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37 | New Contact | New Contact |
2051 | DocType: Territory | Parent Territory | Herêmê dê û bav |
2052 | DocType: Sales Invoice | Place of Supply | Cihê Kişandin |
2053 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Reading 2 |
2054 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | Meqbûz maddî |
2055 | DocType: Homepage | Products | Products |
2056 | DocType: Announcement | Instructor | Dersda |
2057 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61 | Select Item (optional) | Item (Hilbijêre) hilbijêre |
2058 | DocType: Fee Schedule Student Group | Fee Schedule Student Group | Koma Giştî ya Xwendekaran |
2059 | DocType: Student | AB+ | AB + |
2060 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | Eger tu dzanî ev babete Guhertoyên, hingê wê ne li gor fermanên firotina hwd bên hilbijartin |
2061 | DocType: Lead | Next Contact By | Contact Next By |
2062 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +314 | Quantity required for Item {0} in row {1} | Quantity pêwîst ji bo vî babetî {0} li row {1} |
2063 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | Warehouse {0} ne jêbirin wek dorpêçê de ji bo babet heye {1} |
2064 | DocType: Quotation | Order Type | Order Type |
2065 | | Item-wise Sales Register | Babetê-şehreza Sales Register |
2066 | DocType: Asset | Gross Purchase Amount | Şêwaz Purchase Gross |
2067 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36 | Opening Balances | Hilbijartina Balance |
2068 | DocType: Asset | Depreciation Method | Method Farhad. |
2069 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +64 | Offline | Ne girêdayî |
2070 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | Ma ev Tax di nav Rate Basic? |
2071 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Target | Total Target |
2072 | DocType: Soil Texture | Sand Composition (%) | Sand Composition (%) |
2073 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | Applicant bo Job |
2074 | DocType: Production Plan Material Request | Production Plan Material Request | Production Daxwaza Plan Material |
2075 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231 | No Production Orders created | No Orders Production tên afirandin |
2076 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | Lihevkirin JSON |
2077 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | Jî gelek stûnên. Versiyon ji raporê û print ew bikaranîna serlêdana spreadsheet. |
2078 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | batch No |
2079 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | Destûrê bide multiple Orders Sales dijî Mişterî ya Purchase Order |
2080 | DocType: Student Group Instructor | Student Group Instructor | Instructor Student Group |
2081 | DocType: Student Group Instructor | Student Group Instructor | Instructor Student Group |
2082 | DocType: Grant Application | Assessment Mark (Out of 10) | Nirxandina Mark (Ji ji 10) |
2083 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61 | Guardian2 Mobile No | Guardian2 Mobile No |
2084 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +194 | Main | Ser |
2085 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72 | Variant | variant |
2086 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | Set prefix ji bo ku hijmara series li ser danûstandinên xwe |
2087 | DocType: Employee Attendance Tool | Employees HTML | karmendên HTML |
2088 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | Default BOM ({0}), divê ji bo em babete an şablonê xwe çalak be |
2089 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Dev ji Encashed? |
2090 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | Derfeta ji qadê de bivênevê ye |
2091 | DocType: Email Digest | Annual Expenses | Mesref ya salane |
2092 | DocType: Item | Variants | Guhertoyên |
2093 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1137 | Make Purchase Order | Make Purchase Order |
2094 | DocType: SMS Center | Send To | Send To |
2095 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | e balance îzna bes ji bo Leave Type li wir ne {0} |
2096 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | butçe |
2097 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Alîkarên ji bo Net Total |
2098 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | Mişterî ya Code babetî |
2099 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | Stock Lihevkirinê |
2100 | DocType: Territory | Territory Name | Name axa |
2101 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | Kar-li-Terakî Warehouse berî pêwîst e Submit |
2102 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40 | Applicant for a Job. | Applicant bo Job. |
2103 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | Warehouse û Reference |
2104 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | info ya zagonî û din, agahiyên giştî li ser Supplier te |
2105 | DocType: Item | Serial Nos and Batches | Serial Nos û lekerên |
2106 | DocType: Item | Serial Nos and Batches | Serial Nos û lekerên |
2107 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 | Student Group Strength | Hêz Student Group |
2108 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 | Student Group Strength | Hêz Student Group |
2109 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | Li dijî Journal Peyam di {0} ti {1} entry berdar, ne xwedî |
2110 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142 | Appraisals | Şiroveyên |
2111 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8 | Training Events | Çalakiyên Perwerdehiyê |
2112 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | Curenivîsên Serial No bo Babetê ketin {0} |
2113 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | A rewşa ji bo Rule Shipping |
2114 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167 | Please enter | Ji kerema xwe re têkevin |
2115 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings | ne dikarin ji bo vî babetî {0} li row overbill {1} zêdetir {2}. To rê li ser-billing, ji kerema xwe danîn li Peydakirina Settings |
2116 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43 | Maintenance Log | Log-Maintenance |
2117 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +234 | Please set filter based on Item or Warehouse | Ji kerema xwe ve filter li ser Babetî an Warehouse danîn |
2118 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | Giraniya net ji vê pakêtê. (Automatically weke dîyardeyeke weight net ji tomar tê hesabkirin) |
2119 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | To azad û Bill |
2120 | DocType: Student Group | Instructors | Instructors |
2121 | DocType: GL Entry | Credit Amount in Account Currency | Şêwaz Credit li Account Exchange |
2122 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +588 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} de divê bê şandin |
2123 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | Control Authorization |
2124 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +309 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | Row # {0}: Redkirin Warehouse dijî babet red wêneke e {1} |
2125 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808 | Payment | Diravdanî |
2126 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92 | Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}. | Warehouse {0} ji bo her account girêdayî ne, ji kerema xwe ve behsa account di qeyda warehouse an set account ambaran de default li şîrketa {1}. |
2127 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81 | Manage your orders | Manage fermana xwe |
2128 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | Time û Cost rastî |
2129 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | Daxwaza maddî yên herî zêde {0} de ji bo babet {1} dijî Sales Order kirin {2} |
2130 | DocType: Crop | Crop Spacing | Crop Spacing |
2131 | DocType: Course | Course Abbreviation | Abbreviation Kurs |
2132 | DocType: Student Leave Application | Student Leave Application | Xwendekarên Leave Application |
2133 | DocType: Item | Will also apply for variants | jî wê ji bo Guhertoyên serî |
2134 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +160 | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | Sermaye ne bi dikarin bên îptal kirin, wekî ku ji niha ve {0} |
2135 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} on Half day on {1} | Xebatkarê {0} roja Half li ser {1} |
2136 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42 | Total working hours should not be greater than max working hours {0} | Total dema xebatê ne, divê ji bilî dema xebatê max be mezintir {0} |
2137 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90 | On | Li |
2138 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62 | Bundle items at time of sale. | tomar boxçe, li dema sale. |
2139 | DocType: Quotation Item | Actual Qty | rastî Qty |
2140 | DocType: Sales Invoice Item | References | Çavkanî |
2141 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | Reading 10 |
2142 | DocType: Hub Category | Hub Node | hub Node |
2143 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | Hûn ketin tomar lînkek kirine. Ji kerema xwe re çak û careke din biceribîne. |
2144 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129 | Associate | Şirîk |
2145 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | Tevgera Asset |
2146 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180 | New Cart | Têxe New |
2147 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Item {0} is not a serialized Item | Babetê {0} e a babete weşandin ne |
2148 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Create Lîsteya Receiver |
2149 | DocType: Vehicle | Wheels | wheels |
2150 | DocType: Packing Slip | To Package No. | Ji bo pakêta No. |
2151 | DocType: Patient Relation | Family | Malbat |
2152 | DocType: Production Planning Tool | Material Requests | Daxwazên maddî |
2153 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | Doza Date |
2154 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | Cost Activity |
2155 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Timesheet Detail | Detail timesheet |
2156 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | telef Qty |
2157 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52 | Telecommunications | Agahdanyarî |
2158 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266 | Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency | Pêdivî ye ku pêdivî ye ku pêdivî ye ku ew an jî an jî kredî ya şîrketê an diravê hesabê partiyê be |
2159 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | Nîşan dide ku, pakêta beşek ji vê delivery (Tenê bi Pêşnûmeya) e |
2160 | DocType: Soil Texture | Loam | Loam |
2161 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +680 | Row {0}: Due Date cannot be before posting date | Row {0}: Beriya Dîroka Berî beriya paşînkirina posteyê |
2162 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36 | Make Payment Entry | Make Peyam Payment |
2163 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Dorpêçê de ji bo babet {0} gerek kêmtir be {1} |
2164 | | Sales Invoice Trends | Sales Trends bi fatûreyên |
2165 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Apply / Approve Leaves |
2166 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3 | For | Bo |
2167 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | Can row têne tenê eger type belaş e 'li ser Previous Mîqdar Row' an jî 'Previous Row Total' |
2168 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | Warehouse Delivery |
2169 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241 | Tree of financial Cost Centers. | Tree of Navendên Cost aborî. |
2170 | DocType: Serial No | Delivery Document No | Delivery dokumênt No |
2171 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191 | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | Ji kerema xwe ve 'Gain Account / Loss li ser çespandina Asset' set li Company {0} |
2172 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | Get Nawy Ji Buy Receipts |
2173 | DocType: Serial No | Creation Date | Date creation |
2174 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | Babetê {0} xuya çend caran li List Price {1} |
2175 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Firotin, divê werin kontrolkirin, eger Ji bo serlêdanê ya ku weke hilbijartî {0} |
2176 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | Maddî Date Daxwaza |
2177 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | Supplier babet Quotation |
2178 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order | Modê de creation ji dem têketin dijî Orders Production. Operasyonên wê li hember Production Order ne bê Molla |
2179 | DocType: Student | Student Mobile Number | Xwendekarên Hejmara Mobile |
2180 | DocType: Item | Has Variants | has Variants |
2181 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11 | Update Response | Response Update |
2182 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226 | You have already selected items from {0} {1} | Jixwe te tomar ji hilbijartî {0} {1} |
2183 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | Name ji Belavkariya Ayda |
2184 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +26 | Batch ID is mandatory | Batch ID wêneke e |
2185 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +26 | Batch ID is mandatory | Batch ID wêneke e |
2186 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | Person bav Sales |
2187 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180 | High to Low | Bilind to Low |
2188 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24 | Select the program first | Bernameya yekem hilbijêre |
2189 | DocType: Patient Appointment | Patient Age | Mêjûya Nexweş |
2190 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263 | Managing Projects | birêvebirina Projeyên |
2191 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | Supplier ji mal an Services. |
2192 | DocType: Budget | Fiscal Year | sala diravî ya |
2193 | DocType: Asset Maintenance Log | Planned | Planned |
2194 | DocType: Healthcare Settings | Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges. | Hesabên standard yên ku ji bo nexweşî ve girêdayî ye ku ji bo nexweşan re bihayê şêwirdariyê bibînin. |
2195 | DocType: Vehicle Log | Fuel Price | sotemeniyê Price |
2196 | DocType: Budget | Budget | Sermîyan |
2197 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +51 | Set Open | Vekirî veke |
2198 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +247 | Fixed Asset Item must be a non-stock item. | Babetê Asset Fixed, divê babete non-stock be. |
2199 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | Budceya dikare li hember {0} ne bên wezîfedarkirin, wek ku ev hesabê Hatinê an jî Expense ne |
2200 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | nebine |
2201 | DocType: Student Admission | Application Form Route | Forma serlêdana Route |
2202 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66 | Territory / Customer | Axa / Mişterî |
2203 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44 | Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay | Dev ji Type {0} nikare bê veqetandin, ji ber ku bê pere bihêle |
2204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | Row {0}: veqetandin mîqdara {1} gerek kêmtir be an jî li beramberî bo Fatûreya mayî {2} |
2205 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | Li Words xuya dê bibe dema ku tu bi fatûreyên Sales xilas bike. |
2206 | DocType: Lead | Follow Up | Şopandin |
2207 | DocType: Item | Is Sales Item | E babet Sales |
2208 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | Babetê Pol Tree |
2209 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | Babetê {0} e setup bo Serial Nos ne. Kontrol bike master babetî |
2210 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | Maintenance Time |
2211 | | Amount to Deliver | Mîqdar ji bo azad |
2212 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +324 | Same item has been entered multiple times. {0} | Bi heman demê de tiştek gelek caran ketiye. {0} |
2213 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30 | The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | The Date Serî Term ne dikarin zûtir ji Date Sal Start of the Year (Ekadîmî) ji bo ku di dema girêdayî be (Year (Ekadîmî) {}). Ji kerema xwe re li rojên bike û careke din biceribîne. |
2214 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +192 | There were errors. | bûn çewtî hene. |
2215 | DocType: Guardian | Guardian Interests | Guardian Interests |
2216 | DocType: Naming Series | Current Value | Nirx niha: |
2217 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263 | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | salan malî Multiple ji bo roja {0} hene. Ji kerema xwe ve şîrketa ku di sala diravî |
2218 | DocType: Education Settings | Instructor Records to be created by | Danûstandinên Mamosteyan ku ji hêla tên afirandin |
2219 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229 | {0} created | {0} tên afirandin |
2220 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order | Li dijî Sales Order |
2221 | | Serial No Status | Serial Status No |
2222 | DocType: Payment Entry Reference | Outstanding | Mayî |
2223 | DocType: Supplier | Warn POs | POs hişyar bikin |
2224 | | Daily Timesheet Summary | Nasname timesheet rojane |
2225 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2} | Row {0}: To set {1} periodicity, cudahiya di navbera ji û bo date \ divê mezintir an wekhev bin {2} |
2226 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6 | This is based on stock movement. See {0} for details | Ev li ser tevgera stock bingeha. Dîtina {0} Ji bo hûragahiyan li |
2227 | DocType: Pricing Rule | Selling | firotin |
2228 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379 | Amount {0} {1} deducted against {2} | Şêwaz {0} {1} dabirîn dijî {2} |
2229 | DocType: Employee | Salary Information | Information meaş |
2230 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | Name û Xebatkarê ID |
2231 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +311 | Due Date cannot be before Posting Date | Date ji ber nikarim li ber Mesaj Date be |
2232 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | Website babetî Pula |
2233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150 | Duties and Taxes | Erk û Baca |
2234 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354 | Please enter Reference date | Ji kerema xwe ve date Çavkanî binivîse |
2235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | {0} ketanên dikare tezmînat ji aliyê ne bê filtrata {1} |
2236 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Table bo Babetê ku di Web Site li banî tê wê |
2237 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | Supplied Qty |
2238 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | Babetê Daxwaza maddî |
2239 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75 | Tree of Item Groups. | Tree of Groups Babetê. |
2240 | DocType: Payroll Entry | Get Employee Details | Agahdariyê binêrin |
2241 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | Can hejmara row mezintir an wekhev ji bo hejmara row niha ji bo vî cureyê Charge kirîza ne |
2242 | DocType: Asset | Sold | firotin |
2243 | | Item-wise Purchase History | Babetê-şehreza Dîroka Purchase |
2244 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | Ji kerema xwe re li ser 'Çêneke Cedwela' click to pędivî Serial No bo Babetê added {0} |
2245 | DocType: Account | Frozen | Qeşa girtî |
2246 | | Open Production Orders | Ordênên Production Open |
2247 | DocType: Sales Invoice Payment | Base Amount (Company Currency) | Şêwaz Base (Company Exchange) |
2248 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | Çavkanî Row |
2249 | DocType: Installation Note | Installation Time | installation Time |
2250 | DocType: Sales Invoice | Accounting Details | Details Accounting |
2251 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84 | Delete all the Transactions for this Company | Vemirandina hemû Transactions ji bo vê Company |
2252 | DocType: Patient | O Positive | O Positive |
2253 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +195 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | Row # {0}: Operation {1} ji bo {2} QTY ji malê xilas li Production temam ne Order # {3}. Ji kerema xwe ve status Karê rojanekirina via Têketin Time |
2254 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68 | Investments | învêstîsîaên |
2255 | DocType: Issue | Resolution Details | Resolution Details |
2256 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3 | Allocations | xercî |
2257 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Acceptance Criteria | Şertên qebûlkirinê |
2258 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159 | Please enter Material Requests in the above table | Ji kerema xwe ve Requests Material li ser sifrê li jor binivîse |
2259 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | Pêşbîr Name |
2260 | DocType: BOM | Show In Website | Show Li Website |
2261 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Quantity in Website | Nîşan Quantity li Website |
2262 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Amount | Temamê meblaxa cîhde |
2263 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | Time a bende (di saet) |
2264 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | Check in (koma) |
2265 | DocType: Soil Texture | Silt | Silt |
2266 | | Qty to Order | Qty siparîş |
2267 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked | Serê account di bin mesulîyetê, an tebîî, li ku Profit / Loss tê veqetandin, wê bê |
2268 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31 | Gantt chart of all tasks. | Gantt chart ji hemû erkên. |
2269 | DocType: Opportunity | Mins to First Response | Mins ji bo Response First |
2270 | DocType: Pricing Rule | Margin Type | Type margin |
2271 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15 | {0} hours | {0} saetan |
2272 | DocType: Course | Default Grading Scale | Qernê Default |
2273 | DocType: Appraisal | For Employee Name | Ji bo Name Xebatkara |
2274 | DocType: Holiday List | Clear Table | Table zelal |
2275 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +106 | Available slots | Slots |
2276 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | bi fatûreyên No |
2277 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350 | Make Payment | azaran |
2278 | DocType: Room | Room Name | Navê room |
2279 | DocType: Prescription Duration | Prescription Duration | Daxistina Dawîn |
2280 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | Leave ne dikarin bên bicîhkirin / berî {0} betalkirin, wekî parsenga îzinê jixwe-hilgire hatiye şandin, di qeyda dabeşkirina îzna pêş {1} |
2281 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | yên arzane ku Rate |
2282 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229 | Customer Addresses And Contacts | Navnîşan Mişterî û Têkilî |
2283 | | Campaign Efficiency | Efficiency kampanya |
2284 | | Campaign Efficiency | Efficiency kampanya |
2285 | DocType: Discussion | Discussion | Nîqaş |
2286 | DocType: Payment Entry | Transaction ID | ID ya muameleyan |
2287 | DocType: Volunteer | Anytime | Herdem |
2288 | DocType: Patient | Surgical History | Dîroka Surgical |
2289 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | Îstîfa Date Letter |
2290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | Rules Pricing bi zêdetir li ser bingeha dorpêçê de tê fîltrekirin. |
2291 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335 | Please set the Date Of Joining for employee {0} | Xêra xwe li Date Of bizaveka bo karker {0} |
2292 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335 | Please set the Date Of Joining for employee {0} | Xêra xwe li Date Of bizaveka bo karker {0} |
2293 | DocType: Task | Total Billing Amount (via Time Sheet) | Temamê meblaxa Billing (via Time Sheet) |
2294 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | Hatiniyên Mişterî Repeat |
2295 | DocType: Soil Texture | Silty Clay Loam | Silty Clay Loam |
2296 | DocType: Chapter | Chapter | Beş |
2297 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +200 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}), divê rola 'Approver Expense' heye |
2298 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Pair | Cot |
2299 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +959 | Select BOM and Qty for Production | Select BOM û Qty bo Production |
2300 | DocType: Asset | Depreciation Schedule | Cedwela Farhad. |
2301 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124 | Sales Partner Addresses And Contacts | Navnîşan Sales Partner Û Têkilî |
2302 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | li dijî Account |
2303 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71 | Half Day Date should be between From Date and To Date | Nîv Date Day divê di navbera From Date û To Date be |
2304 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | Date rastî |
2305 | DocType: Item | Has Batch No | Has Batch No |
2306 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +100 | Annual Billing: {0} | Billing salane: {0} |
2307 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200 | Goods and Services Tax (GST India) | Mal û xizmetan Bacê (gst India) |
2308 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | Baca Hejmara Page |
2309 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +225 | Company, From Date and To Date is mandatory | Company, Ji Date û To Date wêneke e |
2310 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33 | Get from Consultation | Ji Şêwirdariyê bistînin |
2311 | DocType: Asset | Purchase Date | Date kirîn |
2312 | DocType: Volunteer | Volunteer Type | Tîpa Dilxwazê |
2313 | DocType: Student | Personal Details | Details şexsî |
2314 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193 | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | Ji kerema xwe ve 'Asset Navenda Farhad. Cost' li Company set {0} |
2315 | | Maintenance Schedules | Schedules Maintenance |
2316 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Sheet) | Rastî End Date (via Time Sheet) |
2317 | DocType: Soil Texture | Soil Type | Cureyê mîrata |
2318 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374 | Amount {0} {1} against {2} {3} | Şêwaz {0} {1} dijî {2} {3} |
2319 | | Quotation Trends | Trends quotation |
2320 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | Babetê Pol di master babete bo em babete behsa ne {0} |
2321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362 | Debit To account must be a Receivable account | Debit To account, divê hesabekî teleb be |
2322 | DocType: Shipping Rule | Shipping Amount | Şêwaz Shipping |
2323 | DocType: Supplier Scorecard Period | Period Score | Dawîn Score |
2324 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63 | Add Customers | lê zêde muşteriyan |
2325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 | Pending Amount | hîn Mîqdar |
2326 | DocType: Lab Test Template | Special | Taybetî |
2327 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Conversion Factor | Factor converter |
2328 | DocType: Purchase Order | Delivered | teslîmî |
2329 | | Vehicle Expenses | Mesref Vehicle |
2330 | DocType: Serial No | Invoice Details | Details bi fatûreyên |
2331 | DocType: Grant Application | Show on Website | Li ser Malperê nîşan bide |
2332 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +155 | Expected value after useful life must be greater than or equal to {0} | nirxa hêvîkirin ku piştî jiyana kêrhatî, divê mezintir an wekhev bin {0} |
2333 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29 | Start on | Destpê bike |
2334 | DocType: Hub Category | Hub Category | Kategorî |
2335 | DocType: Purchase Invoice | SEZ | SEZ |
2336 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | Hejmara Vehicle |
2337 | DocType: Employee Loan | Loan Amount | Şêwaz deyn |
2338 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +88 | Add Letterhead | Add Letterhead |
2339 | DocType: Program Enrollment | Self-Driving Vehicle | Vehicle Self-Driving |
2340 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Supplier Scorecard Standing | Supplier Scorecard Standing |
2341 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +420 | Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} | Row {0}: Bill of material ji bo babet dîtin ne {1} |
2342 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98 | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | Hemû pelên bi rêk û {0} nikare were kêmî ji pelên jixwe pejirandin {1} ji bo dema |
2343 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | hesabê hilgirtinê |
2344 | | Supplier-Wise Sales Analytics | Supplier-Wise Sales Analytics |
2345 | DocType: Salary Structure | Select employees for current Salary Structure | karmendên bo Structure Salary niha Hilbijêre |
2346 | DocType: Sales Invoice | Company Address Name | Company Address Name |
2347 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | Bi kar tînin Multi-Level BOM |
2348 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | Usa jî Arşîva hev |
2349 | DocType: Course | Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course) | Kurs dê û bav (Leave vala, ger ev e beşek ji dê û bav Kurs ne) |
2350 | DocType: Course | Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course) | Kurs dê û bav (Leave vala, ger ev e beşek ji dê û bav Kurs ne) |
2351 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | Vala bihêlin, eger ji bo hemû cureyên karkirek |
2352 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | Belavkirin doz li ser bingeha |
2353 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +144 | Timesheets | timesheets |
2354 | DocType: HR Settings | HR Settings | Settings HR |
2355 | DocType: Salary Slip | net pay info | info net pay |
2356 | DocType: Lab Test Template | This value is updated in the Default Sales Price List. | Ev nirx di lîsteya bihayê bihayê ya nû de nûvekirî ye. |
2357 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +122 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | Mesrefan hîn erêkirina. Tenê Approver Expense dikare status update. |
2358 | DocType: Email Digest | New Expenses | Mesref New |
2359 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | Şêwaz Discount Additional |
2360 | DocType: Consultation | Patient Details | Agahdariya nexweşan |
2361 | DocType: Patient | B Positive | B Positive |
2362 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575 | Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty. | Row # {0}: Qty divê 1 be, wek babete a hebûnê sabît e. Ji kerema xwe ve row cuda ji bo QTY multiple bi kar tînin. |
2363 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | Dev ji Lîsteya Block Destûrê bide |
2364 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +288 | Abbr can not be blank or space | Kurte nikare bibe vala an space |
2365 | DocType: Patient Medical Record | Patient Medical Record | Radyoya Tenduristî |
2366 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68 | Group to Non-Group | Pol to non-Group |
2367 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50 | Sports | Sports |
2368 | DocType: Loan Type | Loan Name | Navê deyn |
2369 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Actual | Total Actual |
2370 | DocType: Lab Test UOM | Test UOM | UOM test |
2371 | DocType: Student Siblings | Student Siblings | Brayên Student |
2372 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Unit | Yekbûn |
2373 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136 | Please specify Company | Ji kerema xwe ve Company diyar |
2374 | | Customer Acquisition and Loyalty | Mişterî Milk û rêzgirtin ji |
2375 | DocType: Asset Maintenance Task | Maintenance Task | Tîmên Parastinê |
2376 | DocType: Purchase Invoice | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | Warehouse tu li ku derê bi parastina stock ji tomar red |
2377 | DocType: Production Order | Skip Material Transfer | Skip Transfer Material |
2378 | DocType: Production Order | Skip Material Transfer | Skip Transfer Material |
2379 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109 | Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually | Nikare bibînin rate ji bo {0} ji bo {1} ji bo date key {2}. Ji kerema xwe re qeyda Exchange biafirîne bi destan |
2380 | DocType: POS Profile | Price List | Lîsteya bihayan |
2381 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} e niha standard sala diravî. Ji kerema xwe (browser) xwe nû dikin ji bo vê guhertinê ji bandora. |
2382 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45 | Expense Claims | Îdîayên Expense |
2383 | DocType: Issue | Support | Alîkarî |
2384 | | BOM Search | BOM Search |
2385 | DocType: Item | Publish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse. | Li ser vê barehouse li "Li Stock" an "Heya Ne Stockê" li Hub-ê li ser peyda tête weşandin. |
2386 | DocType: Vehicle | Fuel Type | Type mazotê |
2387 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27 | Please specify currency in Company | Ji kerema xwe ve pereyan li Company diyar |
2388 | DocType: Workstation | Wages per hour | Mûçe, di saetekê de |
2389 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | balance Stock li Batch {0} dê bibe neyînî {1} ji bo babet {2} li Warehouse {3} |
2390 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | Piştî Requests Material hatine automatically li ser asta re-da babete rabûye |
2391 | DocType: Email Digest | Pending Sales Orders | Hîn Orders Sales |
2392 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +302 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | Account {0} ne derbasdar e. Account Exchange divê {1} |
2393 | DocType: Healthcare Settings | Remind Before | Beriya Remindê |
2394 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | faktora UOM Converter li row pêwîst e {0} |
2395 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
2396 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | Row # {0}: World: Kurdî: Corî dokumênt, divê yek ji Sales Order, Sales bi fatûreyên an Peyam Journal be |
2397 | DocType: Salary Component | Deduction | Jêkişî |
2398 | DocType: Item | Retain Sample | Sample Sample |
2399 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115 | Row {0}: From Time and To Time is mandatory. | Row {0}: Ji Time û To Time de bivênevê ye. |
2400 | DocType: Stock Reconciliation Item | Amount Difference | Cudahiya di Mîqdar |
2401 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +349 | Item Price added for {0} in Price List {1} | Babetê Price added for {0} li List Price {1} |
2402 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8 | Please enter Employee Id of this sales person | Ji kerema xwe ve Employee Id bikevin vî kesî yên firotina |
2403 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | Dabeşandina yên muşteriyan bi herêma |
2404 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71 | In Production | Di Hilberînê de |
2405 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +59 | Difference Amount must be zero | Şêwaz Cudahiya divê sifir be |
2406 | DocType: Project | Gross Margin | Kenarê Gross |
2407 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61 | Please enter Production Item first | Ji kerema xwe ve yekemîn babet Production binivîse |
2408 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 | Calculated Bank Statement balance | Di esasa balance Bank Statement |
2409 | DocType: Normal Test Template | Normal Test Template | Şablon |
2410 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64 | disabled user | user seqet |
2411 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +913 | Quotation | Girtebêje |
2412 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +982 | Cannot set a received RFQ to No Quote | Nikarî raketek RFQ qebûl nabe |
2413 | DocType: Quotation | QTN- | QTN- |
2414 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | Total dabirîna |
2415 | | Production Analytics | Analytics Production |
2416 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details | Ev li ser nexweşiya li ser veguhestinê ye. Ji bo agahdariyên jêrîn binêrin |
2417 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +201 | Cost Updated | cost Demê |
2418 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48 | Item Code > Item Group > Brand | Kodê Asayîş> Tîpa Group> Brand |
2419 | DocType: Patient | Date of Birth | Rojbûn |
2420 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129 | Item {0} has already been returned | Babetê {0} ji niha ve hatine vegerandin |
2421 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** Fiscal Sal ** temsîl Sal Financial. Re hemû ketanên hisêba û din muamele mezin bi dijî Sal Fiscal ** Molla **. |
2422 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | Mişterî / Lead Address |
2423 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Setup | Supplier Scorecard Setup |
2424 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133 | Assessment Plan Name | Pîlana Nirxandinê Navê |
2425 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +222 | Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} | Hişyarî: belgeya SSL çewt li ser attachment {0} |
2426 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64 | Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads | Rêça te alîkarîya te bike business, lê zêde bike hemû têkiliyên xwe û zêdetir wek rêça te |
2427 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | Rastî Time Operation |
2428 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | To de evin: (User) |
2429 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | Jinavkişîn |
2430 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236 | Job Description | Job Description |
2431 | DocType: Student Applicant | Applied | sepandin |
2432 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859 | Re-open | Re-vekirî |
2433 | DocType: Sales Invoice Item | Qty as per Stock UOM | Qty wek per Stock UOM |
2434 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59 | Guardian2 Name | Navê Guardian2 |
2435 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | Characters taybet ji bilî "-" ".", "#", û "/" li Beyazit, series destûr ne |
2436 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | Track ji kampanyayekê Sales biparêze. track ji Leads, Quotations bimînin, Sales Kom hwd. ji kampanyayekê ji bo texmînkirina Vegera li ser Investment. |
2437 | DocType: Expense Claim | Approver | Approver |
2438 | | SO Qty | SO Qty |
2439 | DocType: Guardian | Work Address | Navnîşana karê |
2440 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | Calcolo Total Score |
2441 | DocType: Asset Repair | Manufacturing Manager | manufacturing Manager |
2442 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | Serial No {0} e bin garantiya upto {1} |
2443 | DocType: Plant Analysis Criteria | Minimum Permissible Value | Value Maximum Permissible |
2444 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +42 | User {0} already exists | Bikarhêner {0} already exists |
2445 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109 | Shipments | Barên |
2446 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | Temamê meblaxa veqetandin (Company Exchange) |
2447 | DocType: Purchase Order Item | To be delivered to customer | Ji bo mişterî teslîmî |
2448 | DocType: BOM | Scrap Material Cost | Cost xurde Material |
2449 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227 | Serial No {0} does not belong to any Warehouse | Serial No {0} nayê bi tu Warehouse girêdayî ne |
2450 | DocType: Grant Application | Email Notification Sent | Şandina Email Şandin |
2451 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | Li Words (Company Exchange) |
2452 | DocType: Pricing Rule | Supplier | Şandevan |
2453 | DocType: Consultation | Consultation Time | Wextê Şêwirmendî |
2454 | DocType: C-Form | Quarter | Çarîk |
2455 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106 | Miscellaneous Expenses | Mesref Hemecore |
2456 | DocType: Global Defaults | Default Company | Default Company |
2457 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | Expense an account Cudahiya bo Babetê {0} wek ku bandora Buhaya giştî stock wêneke e |
2458 | DocType: Payment Request | PR | PR |
2459 | DocType: Cheque Print Template | Bank Name | Navê Bank |
2460 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29 | -Above | -Ser |
2461 | DocType: Employee Loan | Employee Loan Account | Xebatkarê Account Loan |
2462 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | Total Rojan Leave |
2463 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | Note: Email dê ji bo bikarhênerên seqet ne bên şandin |
2464 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14 | Number of Interaction | Hejmara Nimite |
2465 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14 | Number of Interaction | Hejmara Nimite |
2466 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105 | Item Variant Settings | Peldanka Variant |
2467 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39 | Select Company... | Select Company ... |
2468 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | Vala bihêlin, eger ji bo hemû beşên nirxandin |
2469 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | Cure yên kar (daîmî, peymana, û hwd. Intern). |
2470 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} ji bo babet wêneke e {1} |
2471 | DocType: Payroll Entry | Fortnightly | Livînê |
2472 | DocType: Currency Exchange | From Currency | ji Exchange |
2473 | DocType: Vital Signs | Weight (In Kilogram) | Weight (Kilogram) |
2474 | DocType: Chapter | chapters/chapter_name
leave blank automatically set after saving chapter. | Şagirtan / beş_name paşê bixweşîya betaliyê bixweberî xistî vekin. |
2475 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | Ji kerema xwe ve butçe, Type bi fatûreyên û Number bi fatûreyên li Hindîstan û yek row hilbijêre |
2476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128 | Cost of New Purchase | Cost ji Buy New |
2477 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97 | Sales Order required for Item {0} | Sales Order pêwîst ji bo vî babetî {0} |
2478 | DocType: Grant Application | Grant Description | Agahdariya Grant |
2479 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | Rate (Company Exchange) |
2480 | DocType: Student Guardian | Others | yên din |
2481 | DocType: Payment Entry | Unallocated Amount | Şêwaz PV |
2482 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71 | Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. | Can a Hêmanên nedît. Ji kerema xwe re hin nirxên din, ji bo {0} hilbijêre. |
2483 | DocType: POS Profile | Taxes and Charges | Bac û doz li |
2484 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | A Product an a Xizmeta ku kirîn, firotin an li stock girt. |
2485 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | Ji kerema xwe veguhastina Sîstema Sîstema Navnetewî di Çavkaniya Mirovan> HR Set |
2486 | apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44 | No more updates | No updates more |
2487 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | Can type pere weke 'li ser Previous Mîqdar Row' hilbijêre ne an 'li ser Previous Row Total' ji bo rêza yekem |
2488 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6 | This covers all scorecards tied to this Setup | Ev tevahiya scorecards bi vê Setupê ve girêdayî ye |
2489 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29 | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | Babetê zarok ne pêwîst be gurzek Product. Ji kerema xwe ve babete jê `{0}` û xilas bike |
2490 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12 | Banking | Banking |
2491 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108 | Add Timesheets | lê zêde bike timesheets |
2492 | DocType: Vehicle Service | Service Item | Babetê Service |
2493 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee | garantiyalênêrînê Bank |
2494 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee | garantiyalênêrînê Bank |
2495 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | Ji kerema xwe re li ser 'Çêneke Cedwela' click to get schedule |
2496 | DocType: Bin | Ordered Quantity | Quantity ferman |
2497 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118 | e.g. "Build tools for builders" | eg "Build Amûrên ji bo hostayan" |
2498 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Intervals | Navberan pîvanê de |
2499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125 | {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3} | {0} {1}: Peyam Accounting ji bo {2} dikarin tenê li pereyan kir: {3} |
2500 | DocType: Fee Schedule | In Process | di pêvajoya |