1 | DocType: Accounting Period | Period Name | Naziv razdoblja |
---|
2 | DocType: Employee | Salary Mode | Plaća način |
3 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Register | Registrirajte se |
4 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Received | Djelomično primljeno |
5 | DocType: Patient | Divorced | Rastavljen |
6 | DocType: Support Settings | Post Route Key | Objavi ključ rute |
7 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html | Event Link | Link događaja |
8 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Dopusti Stavka biti dodan više puta u transakciji |
9 | DocType: Content Question | Content Question | Sadržajno pitanje |
10 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Odustani Materijal Posjetite {0} prije otkazivanja ovog jamstva se |
11 | DocType: Customer Feedback Table | Qualitative Feedback | Kvalitativne povratne informacije |
12 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py | Assessment Reports | Izvješća o procjeni |
13 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Discounted Account | Račun s diskontiranim potraživanjima |
14 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js | Canceled | otkazan |
15 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Consumer Products | Consumer Products |
16 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Supplier | Obavijesti dobavljača |
17 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js | Please select Party Type first | Odaberite Party Tip prvi |
18 | DocType: Item | Customer Items | Korisnički Stavke |
19 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py | Liabilities | pasiva |
20 | DocType: Project | Costing and Billing | Obračun troškova i naplate |
21 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py | Advance account currency should be same as company currency {0} | Valuta unaprijed računa mora biti jednaka valuti tvrtke {0} |
22 | DocType: QuickBooks Migrator | Token Endpoint | Endpoint Tokena |
23 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Račun {0}: nadređeni račun {1} ne može biti glavna knjiga |
24 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Objavi stavka to hub.erpnext.com |
25 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Cannot find active Leave Period | Nije moguće pronaći aktivno razdoblje odmora |
26 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py | Evaluation | procjena |
27 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Zadana mjerna jedinica |
28 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Kontakti prodajnog partnera |
29 | DocType: Department | Leave Approvers | Osobe ovlaštene za odobrenje odsustva |
30 | DocType: Employee | Bio / Cover Letter | Bio / Cover Letter |
31 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue | Search Items ... | Stavke za pretraživanje ... |
32 | DocType: Patient Encounter | Investigations | istraživanja |
33 | DocType: Restaurant Order Entry | Click Enter To Add | Kliknite Unesi za dodavanje |
34 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py | Missing value for Password, API Key or Shopify URL | Nedostaje vrijednost za zaporku, API ključ ili Shopify URL |
35 | DocType: Employee | Rented | Iznajmljeno |
36 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | All Accounts | Svi računi |
37 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py | Cannot transfer Employee with status Left | Ne mogu prenijeti zaposlenika s statusom lijevo |
38 | DocType: Vehicle Service | Mileage | Kilometraža |
39 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Do you really want to scrap this asset? | Da li zaista želite odbaciti ovu imovinu? |
40 | DocType: Drug Prescription | Update Schedule | Ažuriraj raspored |
41 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js | Select Default Supplier | Odabir Primarna Dobavljač |
42 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js | Show Employee | Prikaži zaposlenika |
43 | DocType: Payroll Period | Standard Tax Exemption Amount | Standardni iznos oslobođenja od poreza |
44 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | New Exchange Rate | Novi tečaj |
45 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | Currency is required for Price List {0} | Valuta je potrebna za cjenik {0} |
46 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Bit će izračunata u transakciji. |
47 | DocType: Delivery Trip | MAT-DT-.YYYY.- | MAT-DT-.YYYY.- |
48 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | Kupac Kontakt |
49 | DocType: Shift Type | Enable Auto Attendance | Omogući automatsku posjetu |
50 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js | Please enter Warehouse and Date | Unesite datum skladišta i datum |
51 | DocType: Lost Reason Detail | Opportunity Lost Reason | Prilika izgubljen razlog |
52 | DocType: Patient Appointment | Check availability | Provjera dostupnosti |
53 | DocType: Retention Bonus | Bonus Payment Date | Datum plaćanja bonusa |
54 | DocType: Employee | Job Applicant | Posao podnositelj |
55 | DocType: Job Card | Total Time in Mins | Ukupno vrijeme u minima |
56 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | To se temelji na transakcijama protiv tog dobavljača. Pogledajte vremensku crtu ispod za detalje |
57 | DocType: Manufacturing Settings | Overproduction Percentage For Work Order | Postotak prekomjerne proizvodnje za radni nalog |
58 | DocType: Landed Cost Voucher | MAT-LCV-.YYYY.- | MAT-lakih gospodarskih-.YYYY.- |
59 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Legal | Pravni |
60 | DocType: Sales Invoice | Transport Receipt Date | Datum prijema prijevoza |
61 | DocType: Shopify Settings | Sales Order Series | Serija prodajnih naloga |
62 | DocType: Vital Signs | Tongue | Jezik |
63 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | Stvarni tipa porez ne može biti uključen u stopu stavka u nizu {0} |
64 | DocType: Allowed To Transact With | Allowed To Transact With | Dopušteno za transakciju s |
65 | DocType: Bank Guarantee | Customer | Kupac |
66 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Potrebna Do |
67 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Povratak Protiv izdatnice |
68 | DocType: Asset Category | Finance Book Detail | Financijska knjiga pojedinosti |
69 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | All the depreciations has been booked | Sve su amortizacije knjižene |
70 | DocType: Purchase Order | % Billed | % Naplaćeno |
71 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Payroll Number | Broj plaća |
72 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Tečaj mora biti ista kao {0} {1} ({2}) |
73 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA Exemption | HRA izuzeće |
74 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Naziv klijenta |
75 | DocType: Vehicle | Natural Gas | Prirodni gas |
76 | DocType: Project | Message will sent to users to get their status on the project | Poruka će biti poslana korisnicima kako bi dobili svoj status na projektu |
77 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Bank account cannot be named as {0} | Bankovni račun ne može biti imenovan kao {0} |
78 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA as per Salary Structure | HRA prema Strukturi plaća |
79 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Šefovi (ili skupine) od kojih računovodstvenih unosa su i sredstva su održavani. |
80 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} ) |
81 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Service Stop Date cannot be before Service Start Date | Servisni datum zaustavljanja ne može biti prije datuma početka usluge |
82 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | Default 10 min |
83 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Naziv vrste odsustva |
84 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js | Show open | Prikaži otvorena |
85 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py | Employee ID is linked with another instructor | ID zaposlenika povezan je s drugim instruktorom |
86 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Series Updated Successfully | Serija je uspješno ažurirana |
87 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html | Checkout | Provjeri |
88 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Non stock items | Nedostaju artikli |
89 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | {0} in row {1} | {0} u retku {1} |
90 | DocType: Asset Finance Book | Depreciation Start Date | Početni datum amortizacije |
91 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Nanesite na |
92 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Višestruke cijene proizvoda. |
93 | | Purchase Order Items To Be Received | Stavke narudžbenice za zaprimanje |
94 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Svi kontakti dobavljača |
95 | DocType: Support Settings | Support Settings | Postavke za podršku |
96 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0} is added in the child company {1} | Račun {0} dodaje se u podružnici tvrtke {1} |
97 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.py | Invalid credentials | Nevažeće vjerodajnice |
98 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js | Mark Work From Home | Označi rad od kuće |
99 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | ITC Available (whether in full op part) | Dostupan ITC (bilo u cijelom op. Dijelu) |
100 | DocType: Amazon MWS Settings | Amazon MWS Settings | Amazon MWS postavke |
101 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Processing Vouchers | Obrada bonova |
102 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Red # {0}: Ocijenite mora biti ista kao {1}: {2} ({3} / {4}) |
103 | | Batch Item Expiry Status | Hrpa Stavka isteka Status |
104 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Bank Draft | Bank Nacrt |
105 | DocType: Journal Entry | ACC-JV-.YYYY.- | ACC-JV-.YYYY.- |
106 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py | Total Late Entries | Ukupno kasnih unosa |
107 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Način plaćanja računa |
108 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Consultation | Konzultacija |
109 | DocType: Accounts Settings | Show Payment Schedule in Print | Prikaži raspored plaćanja u ispisu |
110 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item Variants updated | Ažurirane su varijante predmeta |
111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py | Sales and Returns | Prodaja i povrat |
112 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Show Variants | Pokaži varijante |
113 | DocType: Academic Term | Academic Term | Akademski pojam |
114 | DocType: Employee Tax Exemption Sub Category | Employee Tax Exemption Sub Category | Podkategorija izuzeća od izuzeća radnika |
115 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set an Address on the Company '%s' | Molimo postavite adresu na tvrtki '% s' |
116 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | Material | Materijal |
117 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
amount and previous claimed amount | Maksimalna korist zaposlenika {0} premašuje {1} zbroju {2} komponente proporcionalne aplikacije aplikacije za naknadu \ iznos i prijašnji iznos potraživanja |
118 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | Količina |
119 | | Customers Without Any Sales Transactions | Kupci bez ikakvih prodajnih transakcija |
120 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning | Onemogući planiranje kapaciteta |
121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Accounts table cannot be blank. | Računi stol ne može biti prazno. |
122 | DocType: Delivery Trip | Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times | Koristite API za Google Maps Direction za izračunavanje predviđenih vremena dolaska |
123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Loans (Liabilities) | Zajmovi (pasiva) |
124 | DocType: Patient Encounter | Encounter Time | Susret vrijeme |
125 | DocType: Staffing Plan Detail | Total Estimated Cost | Ukupni procijenjeni trošak |
126 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Godina Prolazeći |
127 | DocType: Routing | Routing Name | Naziv usmjeravanja |
128 | DocType: Item | Country of Origin | Zemlja podrijetla |
129 | DocType: Soil Texture | Soil Texture Criteria | Kriteriji teksture tla |
130 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html | In Stock | Na zalihi |
131 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js | Primary Contact Details | Primarni podaci za kontakt |
132 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open Issues | Otvorena pitanja |
133 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Proizvodnja plan artikla |
134 | DocType: Leave Ledger Entry | Leave Ledger Entry | Ostavite knjigu Ulaz |
135 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | User {0} is already assigned to Employee {1} | Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1} |
136 | DocType: Lab Test Groups | Add new line | Dodajte novu liniju |
137 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Lead | Stvorite olovo |
138 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Health Care | Health Care |
139 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py | Delay in payment (Days) | Kašnjenje u plaćanju (dani) |
140 | DocType: Payment Terms Template Detail | Payment Terms Template Detail | Detalji o predlošku uvjeta plaćanja |
141 | DocType: Hotel Room Reservation | Guest Name | Ime gosta |
142 | DocType: Delivery Note | Issue Credit Note | Issue Credit Note |
143 | DocType: Lab Prescription | Lab Prescription | Lab Prescription |
144 | | Delay Days | Dani odgode |
145 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py | Service Expense | usluga Rashodi |
146 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} | Serijski broj: {0} već se odnosi na prodajnu fakturu: {1} |
147 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice | Faktura |
148 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Maximum Exempted Amount | Maksimalni izuzeti iznos |
149 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Weight Details | Detalji o težini stavke |
150 | DocType: Asset Maintenance Log | Periodicity | Periodičnost |
151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Fiscal Year {0} is required | Fiskalna godina {0} je potrebno |
152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py | Net Profit/Loss | Neto dobit / gubitak |
153 | DocType: Employee Group Table | ERPNext User ID | ERPNext User ID |
154 | DocType: Crop Cycle | The minimum distance between rows of plants for optimum growth | Najmanja udaljenost između redova biljaka za optimalni rast |
155 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Please select Patient to get prescribed procedure | Molimo odaberite Pacijent da biste dobili propisani postupak |
156 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Defense | Obrana |
157 | DocType: Salary Component | Abbr | Kratica |
158 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Ocjena (0-5) |
159 | DocType: Tally Migration | Tally Creditors Account | Račun vjerovnika Tally-a |
160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Red {0}: {1} {2} ne odgovara {3} |
161 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Row # {0}: | Red # {0}: |
162 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | Ukupno Obračun troškova Iznos |
163 | DocType: Sales Invoice | Vehicle No | Ne vozila |
164 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Please select Price List | Molim odaberite cjenik |
165 | DocType: Accounts Settings | Currency Exchange Settings | Postavke mjenjačke valute |
166 | DocType: Appointment Booking Slots | Appointment Booking Slots | Slotovi za rezervaciju termina |
167 | DocType: Work Order Operation | Work In Progress | Radovi u tijeku |
168 | DocType: Leave Control Panel | Branch (optional) | Podružnica (izborno) |
169 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py | Please select date | Odaberite datum |
170 | DocType: Item Price | Minimum Qty | Minimalni broj |
171 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py | BOM recursion: {0} cannot be child of {1} | BOM rekurzija: {0} ne može biti dijete od {1} |
172 | DocType: Finance Book | Finance Book | Financijska knjiga |
173 | DocType: Patient Encounter | HLC-ENC-.YYYY.- | FHP-ENC-.YYYY.- |
174 | DocType: Appointment Booking Settings | Holiday List | Popis praznika |
175 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | The parent account {0} does not exists | Roditeljski račun {0} ne postoji |
176 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Review and Action | Pregled i radnja |
177 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py | This employee already has a log with the same timestamp.{0} | Ovaj zaposlenik već ima zapisnik s istim vremenskim žigom. {0} |
178 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Accountant | Knjigovođa |
179 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py | Selling Price List | Cjenik prodaje |
180 | DocType: Patient | Tobacco Current Use | Duhanska struja |
181 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py | Selling Rate | Stopa prodaje |
182 | DocType: Cost Center | Stock User | Stock Korisnik |
183 | DocType: Soil Analysis | (Ca+Mg)/K | (+ Ca Mg) / K |
184 | DocType: Delivery Stop | Contact Information | Kontakt informacije |
185 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Category.vue | Search for anything ... | Traži bilo što ... |
186 | | Stock and Account Value Comparison | Usporedba vrijednosti dionica i računa |
187 | DocType: Company | Phone No | Telefonski broj |
188 | DocType: Delivery Trip | Initial Email Notification Sent | Poslana obavijest o početnoj e-pošti |
189 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Header Mapping | Mapping Header Izjave |
190 | | Sales Partners Commission | Provizija prodajnih partnera |
191 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay Loam | Pješčana Clay Loam |
192 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment | Podešavanje zaokruživanja |
193 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Kratica ne može imati više od 5 znakova |
194 | DocType: Amazon MWS Settings | AU | AU |
195 | DocType: Payment Order | Payment Request | Zahtjev za plaćanje |
196 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer. | Za pregled zapisnika lojalnih bodova dodijeljenih kupcu. |
197 | DocType: Asset | Value After Depreciation | Vrijednost Nakon Amortizacija |
198 | DocType: Student | O+ | O + |
199 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py | Related | povezan |
200 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Attendance date can not be less than employee's joining date | Datum Gledatelji ne može biti manja od ulaska datuma zaposlenika |
201 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | Ljestvici Ime |
202 | DocType: Employee Training | Training Date | Datum osposobljavanja |
203 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Add Users to Marketplace | Dodajte korisnike na tržište |
204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | This is a root account and cannot be edited. | To jekorijen račun i ne može se mijenjati . |
205 | DocType: POS Profile | Company Address | adresa tvrtke |
206 | DocType: BOM | Operations | Operacije |
207 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Ne mogu postaviti odobrenje na temelju popusta za {0} |
208 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now | e-Way Bill JSON od sada se ne može generirati za povrat prodaje |
209 | DocType: Subscription | Subscription Start Date | Datum početka pretplate |
210 | DocType: Healthcare Settings | Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges. | Ako se ne postavite na Patient da biste rezervirali tarife za sastanke, koristite račune s nepodmirenim potraživanjima. |
211 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Pričvrstite .csv datoteku s dva stupca, jedan za stari naziv i jedan za novim nazivom |
212 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Address 2 | Od adrese 2 |
213 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js | Get Details From Declaration | Potražite detalje iz deklaracije |
214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} nije u nijednoj fiskalnoj godini. |
215 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Nadređeni detalj docname |
216 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | Referenca: {0}, šifra stavke: {1} i klijent: {2} |
217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py | {0} {1} is not present in the parent company | {0} {1} nije prisutno u matičnoj tvrtki |
218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date | Datum završetka probnog razdoblja Ne može biti prije datuma početka probnog razdoblja |
219 | DocType: Tax Withholding Category | Tax Withholding Category | Kategorija zadržavanja poreza |
220 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py | Cancel the journal entry {0} first | Najprije poništite unos dnevnika {0} |
221 | DocType: Purchase Invoice | ACC-PINV-.YYYY.- | ACC-PINV-.YYYY.- |
222 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1} | BOM nije određen za podugovaranje stavku {0} u redak {1} |
223 | DocType: Vital Signs | Reflexes | refleksi |
224 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js | {0} Result submittted | {0} Rezultat poslan |
225 | DocType: Item Attribute | Increment | Pomak |
226 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py | Help Results for | Pomoć za rezultate |
227 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js | Select Warehouse... | Odaberite Warehouse ... |
228 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Advertising | Oglašavanje |
229 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py | Same Company is entered more than once | Ista tvrtka je ušao više od jednom |
230 | DocType: Patient | Married | Oženjen |
231 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Not permitted for {0} | Nije dopušteno {0} |
232 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Get items from | Nabavite stavke iz |
233 | DocType: Stock Entry | Send to Subcontractor | Pošaljite podizvođaču |
234 | DocType: Purchase Invoice | Apply Tax Withholding Amount | Primijenite iznos zadržavanja poreza |
235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0} |
236 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Total Amount Credited | Ukupan iznos je odobren |
237 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html | No items listed | Nema navedenih stavki |
238 | DocType: Asset Repair | Error Description | Opis pogreške |
239 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | pomiriti |
240 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Grocery | Trgovina prehrambenom robom |
241 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Čitanje 1 |
242 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Pension Funds | Mirovinski fondovi |
243 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Gain/Loss | Dobit / Gubitak |
244 | DocType: Crop | Perennial | višegodišnji |
245 | DocType: Program | Is Published | Objavljeno je |
246 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Show Delivery Notes | Prikaži bilješke o isporuci |
247 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | To allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item. | Da biste omogućili prekomerno naplaćivanje, ažurirajte "Nadoplata za naplatu" u Postavkama računa ili Stavka. |
248 | DocType: Patient Appointment | Procedure | Postupak |
249 | DocType: Accounts Settings | Use Custom Cash Flow Format | Koristite prilagođeni format novčanog toka |
250 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Svi prodavači |
251 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** Mjesečna distribucija ** pomaže vam rasporediti proračun / Target preko mjeseca, ako imate sezonalnost u Vašem poslovanju. |
252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Not items found | Nije pronađen stavke |
253 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Structure Missing | Struktura plaća Nedostaje |
254 | DocType: Lead | Person Name | Osoba ime |
255 | | Supplier Ledger Summary | Sažetak knjige dobavljača |
256 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Prodajni proizvodi |
257 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js | Duplicate project has been created | Izrađen je duplikat projekta |
258 | DocType: Quality Procedure Table | Quality Procedure Table | Tablica s postupcima kakvoće |
259 | DocType: Account | Credit | Kredit |
260 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Otpis troška |
261 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | e.g. "Primary School" or "University" | npr "Osnovna škola" ili "Sveučilište" |
262 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py | Stock Reports | dionica izvješća |
263 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Detalji o skladištu |
264 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py | Last carbon check date cannot be a future date | Posljednji datum provjere ugljika ne može biti budući datum |
265 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Datum Pojam završetka ne može biti kasnije od godine datum završetka školske godine u kojoj je pojam vezan (Akademska godina {}). Ispravite datume i pokušajte ponovno. |
266 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "je nepokretna imovina" se ne može odznačiti, jer postoji zapis o imovini nad navedenom stavkom |
267 | DocType: Delivery Trip | Departure Time | Vrijeme polaska |
268 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | ulje za kočnice |
269 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Porezna Tip |
270 | | Completed Work Orders | Dovršeni radni nalozi |
271 | DocType: Support Settings | Forum Posts | Forum postova |
272 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage | Zadatak je zamišljen kao pozadinski posao. U slučaju da dođe do problema s obradom u pozadini, sustav će dodati komentar o pogrešci ovog usklađivanja zaliha i vratit će se u fazu skice. |
273 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it. | Redak broj {0}: Ne može se izbrisati stavka {1} kojoj je dodijeljen radni nalog. |
274 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Sorry,coupon code validity has not started | Nažalost, valjanost koda kupona nije započela |
275 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Taxable Amount | Iznos oporezivanja |
276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | You are not authorized to add or update entries before {0} | Niste ovlašteni dodavati ili ažurirati unose prije {0} |
277 | DocType: Leave Policy | Leave Policy Details | Ostavite pojedinosti o pravilima |
278 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | Slika proizvoda (ako nije slide prikaz) |
279 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}. | Redak # {0}: Operacija {1} nije dovršena za {2} količinu gotovih proizvoda u radnom nalogu {3}. Ažurirajte status rada putem Job Card {4}. |
280 | DocType: Work Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Broj sati / 60) * Stvarno trajanje operacije |
281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | Redak # {0}: Referentni tip dokumenta mora biti jedan od zahtjeva za trošak ili unos dnevnika |
282 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Select BOM | Odaberi BOM |
283 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS Prijava |
284 | DocType: Call Log | Ringing | zvonjava |
285 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Cost of Delivered Items | Troškovi isporučenih stavki |
286 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | Odmor na {0} nije između Od Datum i do sada |
287 | DocType: Inpatient Record | Admission Scheduled | Zakazan ulaz |
288 | DocType: Student Log | Student Log | Studentski Prijava |
289 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Templates of supplier standings. | Predlošci stanja dobavljača. |
290 | DocType: Lead | Interested | Zainteresiran |
291 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py | Opening | Otvaranje |
292 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Program: | Program: |
293 | DocType: Item | Copy From Item Group | Primjerak iz točke Group |
294 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Otvaranje - ulaz |
295 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Account Pay Only | Račun platiti samo |
296 | DocType: Loan | Repay Over Number of Periods | Vrati Preko broj razdoblja |
297 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py | Quantity to Produce can not be less than Zero | Količina za proizvodnju ne može biti manja od Nula |
298 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | Dodatni troškovi |
299 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with existing transaction can not be converted to group. | Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u grupu. |
300 | DocType: Lead | Product Enquiry | Upit |
301 | DocType: Education Settings | Validate Batch for Students in Student Group | Validirati seriju za studente u grupi studenata |
302 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | No leave record found for employee {0} for {1} | Ne dopusta rekord pronađeno za zaposlenika {0} od {1} |
303 | DocType: Company | Unrealized Exchange Gain/Loss Account | Nerealizirani račun dobiti i gubitka |
304 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter company first | Unesite tvrtka prva |
305 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Please select Company first | Odaberite tvrtka prvi |
306 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Preddiplomski |
307 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings. | Postavite zadani predložak za Obavijest o statusu ostavite u HR postavkama. |
308 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js | Target On | Target Na |
309 | DocType: BOM | Total Cost | Ukupan trošak |
310 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js | Allocation Expired! | Raspodjela je istekla! |
311 | DocType: Soil Analysis | Ca/K | Ca / K |
312 | DocType: Leave Type | Maximum Carry Forwarded Leaves | Maksimalno nose naprijed listove |
313 | DocType: Salary Slip | Employee Loan | zaposlenik kredita |
314 | DocType: Additional Salary | HR-ADS-.YY.-.MM.- | HR-ADS-.YY .-. MM.- |
315 | DocType: Fee Schedule | Send Payment Request Email | Pošaljite e-poštu za zahtjev za plaćanjem |
316 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Item {0} does not exist in the system or has expired | Proizvod {0} ne postoji u sustavu ili je istekao |
317 | DocType: Supplier | Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely | Ostavite prazno ako je dobavljač blokiran na neodređeno vrijeme |
318 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Real Estate | Nekretnine |
319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html | Statement of Account | Izjava o računu |
320 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Pharmaceuticals | Farmaceutske |
321 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | Je nepokretne imovine |
322 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Show Future Payments | Prikaži buduće isplate |
323 | DocType: Patient | HLC-PAT-.YYYY.- | FHP-PAT-.YYYY.- |
324 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | This bank account is already synchronized | Taj je bankovni račun već sinkroniziran |
325 | DocType: Homepage | Homepage Section | Odjeljak početne stranice |
326 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Work Order has been {0} | Radni nalog je bio {0} |
327 | DocType: Budget | Applicable on Purchase Order | Primjenjivo na narudžbenicu |
328 | DocType: Item | STO-ITEM-.YYYY.- | STO-ITEM-.YYYY.- |
329 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py | Password policy for Salary Slips is not set | Pravila zaporki za salve za plaće nisu postavljena |
330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Duplicate customer group found in the cutomer group table | Dvostruka grupa kupaca nalaze u tablici cutomer grupe |
331 | DocType: Location | Location Name | Naziv lokacije |
332 | DocType: Quality Procedure Table | Responsible Individual | Odgovorni pojedinac |
333 | DocType: Naming Series | Prefix | Prefiks |
334 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html | Event Location | Lokacija događaja |
335 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py | Available Stock | Dostupne zalihe |
336 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Consumable | potrošni |
337 | DocType: Student | B- | B- |
338 | DocType: Assessment Result | Grade | Razred |
339 | DocType: Restaurant Table | No of Seats | Nema sjedala |
340 | DocType: Sales Invoice | Overdue and Discounted | Prepušteni i popusti |
341 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Asset {0} does not belongs to the custodian {1} | Imovina {0} ne pripada staratelju {1} |
342 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Call Disconnected | Poziv prekinuti |
343 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | Isporučio dobavljač |
344 | DocType: Asset Maintenance Task | Asset Maintenance Task | Zadatak održavanja imovine |
345 | DocType: SMS Center | All Contact | Svi kontakti |
346 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Annual Salary | Godišnja plaća |
347 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | Dnevni rad Sažetak |
348 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Zatvaranje Fiskalna godina |
349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | {0} {1} is frozen | {0} {1} je zamrznuta |
350 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | Odaberite postojeće tvrtke za izradu grafikona o računima |
351 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Expenses | Stock Troškovi |
352 | DocType: Appointment | Calendar Event | Kalendarski događaj |
353 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Select Target Warehouse | Odaberite Target Warehouse |
354 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js | Please enter Preferred Contact Email | Unesite igraca Kontakt email |
355 | DocType: Purchase Invoice Item | Accepted Qty | Prihvaćeno Količina |
356 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra Stupanje |
357 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Kredit u trgovačkim društvima valuti |
358 | DocType: Lab Test UOM | Lab Test UOM | Lab test UOM |
359 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Status instalacije |
360 | DocType: BOM | Quality Inspection Template | Predložak inspekcije kvalitete |
361 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1} | Želite li ažurirati dolazak? <br> Prisutni: {0} \ <br> Odsutni: {1} |
362 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0} |
363 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Nabava sirovine za kupnju |
364 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Fertilizer | gnojivo |
365 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No. | Ne može se osigurati isporuka prema serijskoj broju kao što je \ Stavka {0} dodana sa i bez osiguranja isporuke od strane \ Serial No. |
366 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | At least one mode of payment is required for POS invoice. | potreban je najmanje jedan način plaćanja za POS računa. |
367 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Batch no is required for batched item {0} | Za serijsku stavku nije potreban broj serije {0} |
368 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Bank Statement Transaction Invoice Item | Stavka transakcijske fakture bankovne izjave |
369 | DocType: Salary Detail | Tax on flexible benefit | Porez na fleksibilnu korist |
370 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} is not active or end of life has been reached | Proizvod {0} nije aktivan ili nije došao do kraja roka valjanosti |
371 | DocType: Student Admission Program | Minimum Age | Minimalna dob |
372 | DocType: Customer | Primary Address | Primarna adresa |
373 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py | Diff Qty | Diff Qty |
374 | DocType: Production Plan | Material Request Detail | Detalji o zahtjevu za materijal |
375 | DocType: Appointment Booking Settings | Notify customer and agent via email on the day of the appointment. | Obavijestite kupca i agenta putem e-pošte na dan sastanka. |
376 | DocType: Selling Settings | Default Quotation Validity Days | Zadani rokovi valjanosti ponude |
377 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni |
378 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Quality Procedure. | Postupak kvalitete. |
379 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS centar |
380 | DocType: Payroll Entry | Validate Attendance | Potvrđivanje prisutnosti |
381 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | Promjena Iznos |
382 | DocType: Party Tax Withholding Config | Certificate Received | Primljena potvrda |
383 | DocType: GST Settings | Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value. | Postavite vrijednost fakture za B2C. B2CL i B2CS izračunate na temelju ove vrijednosti fakture. |
384 | DocType: BOM Update Tool | New BOM | Novi BOM |
385 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Prescribed Procedures | Propisani postupci |
386 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js | Show only POS | Prikaži samo POS |
387 | DocType: Supplier Group | Supplier Group Name | Naziv grupe dobavljača |
388 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js | Mark attendance as <b></b> | Označi prisustvo kao <b></b> |
389 | DocType: Driver | Driving License Categories | Kategorije voznih dozvola |
390 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Please enter Delivery Date | Unesite datum isporuke |
391 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | Provjerite Amortizacija unos |
392 | DocType: Closed Document | Closed Document | Zatvoreni dokument |
393 | DocType: HR Settings | Leave Settings | Napusti postavke |
394 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
395 | DocType: Lead | Request Type | Zahtjev Tip |
396 | DocType: Purpose of Travel | Purpose of Travel | Svrha putovanja |
397 | DocType: Payroll Period | Payroll Periods | Razdoblja obračuna plaća |
398 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Broadcasting | Radiodifuzija |
399 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | Setup mode of POS (Online / Offline) | Način postavljanja POS (Online / Offline) |
400 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below. | Odaberite dobavljača sa zadanog popisa dobavljača dolje navedenih stavki. |
401 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Execution | izvršenje |
402 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Details of the operations carried out. | Pojedinosti o operacijama koje se provode. |
403 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Status | Status održavanja |
404 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount Included in Value | Iznos poreza na stavku uključen u vrijednost |
405 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py | Membership Details | Pojedinosti o članstvu |
406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: potreban Dobavljač u odnosu na plativi račun{2} |
407 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Items and Pricing | Stavke i cijene |
408 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html | Total hours: {0} | Ukupno vrijeme: {0} |
409 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0} |
410 | DocType: Patient Medical Record | HLC-PMR-.YYYY.- | FHP-PMR-.YYYY.- |
411 | DocType: Drug Prescription | Interval | Interval |
412 | DocType: Pricing Rule | Promotional Scheme Id | ID promotivne sheme |
413 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Preference | Prednost |
414 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inward Supplies(liable to reverse charge | Unutarnja potrošnja (može se obrnuti) |
415 | DocType: Supplier | Individual | Pojedinac |
416 | DocType: Academic Term | Academics User | Akademski korisnik |
417 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | Iznos u slici |
418 | DocType: Loan Application | Loan Info | Informacije o zajmu |
419 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | All Other ITC | Svi ostali ITC |
420 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Plan for maintenance visits. | Plan održavanja posjeta. |
421 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Period | Razdoblje ocjena dobavljača |
422 | DocType: Support Settings | Search APIs | API-ji za pretraživanje |
423 | DocType: Share Transfer | Share Transfer | Dijeljenje prijenosa |
424 | | Expiring Memberships | Istječe članstva |
425 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html | Read blog | Pročitajte blog |
426 | DocType: POS Profile | Customer Groups | kupaca Grupe |
427 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js | Financial Statements | Financijska izvješća |
428 | DocType: Guardian | Students | Studenti |
429 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Rules for applying pricing and discount. | Pravila za primjenu cijena i popusta. |
430 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary Group | Svakodnevna grupa za rad |
431 | DocType: Practitioner Schedule | Time Slots | Vrijeme utora |
432 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py | Price List must be applicable for Buying or Selling | Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju |
433 | DocType: Shift Assignment | Shift Request | Zahtjev za Shift |
434 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | Datum Instalacija ne može biti prije datuma isporuke za točke {0} |
435 | DocType: Purchase Invoice Item | Discount on Price List Rate (%) | Popust na cjenik (%) |
436 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js | Item Template | Predložak stavke |
437 | DocType: Job Offer | Select Terms and Conditions | Odaberite Uvjeti |
438 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | Out Value | Iz vrijednost |
439 | DocType: Bank Statement Settings Item | Bank Statement Settings Item | Postavka bankovne izjave |
440 | DocType: Woocommerce Settings | Woocommerce Settings | Postavke Woocommerce |
441 | DocType: Leave Ledger Entry | Transaction Name | Naziv transakcije |
442 | DocType: Production Plan | Sales Orders | Narudžbe kupca |
443 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually. | Korisnik je pronašao više programa lojalnosti. Odaberite ručno. |
444 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Procjena |
445 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Set as Default | Postavi kao zadano |
446 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Expiry date is mandatory for selected item. | Datum isteka obvezan je za odabrani artikl. |
447 | | Purchase Order Trends | Trendovi narudžbenica kupnje |
448 | DocType: Hotel Room Reservation | Late Checkin | Kasni ček |
449 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Finding linked payments | Pronalaženje povezanih plaćanja |
450 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | Zahtjev za ponudu se može pristupiti klikom na sljedeći link |
451 | DocType: Quiz Result | Selected Option | Odabrana opcija |
452 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | Tečaj SG alat za izradu |
453 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Payment Description | Opis plaćanja |
454 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Insufficient Stock | nedovoljna Stock |
455 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | Nove narudžbenice |
456 | DocType: Bank Account | Bank Account | Žiro račun |
457 | DocType: Travel Itinerary | Check-out Date | Datum isteka |
458 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Dopustite negativan saldo |
459 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py | You cannot delete Project Type 'External' | Ne možete izbrisati vrstu projekta 'Vanjski' |
460 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js | Select Alternate Item | Odaberite Alternativnu stavku |
461 | DocType: Employee | Create User | Izradi korisnika |
462 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Zadani teritorij |
463 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Television | Televizija |
464 | DocType: Work Order Operation | Updated via 'Time Log' | Ažurirano putem 'Time Log' |
465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py | Select the customer or supplier. | Odaberite kupca ili dobavljača. |
466 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py | Country Code in File does not match with country code set up in the system | Kôd države u datoteci ne podudara se s kodom države postavljenim u sustavu |
467 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py | Select only one Priority as Default. | Odaberite samo jedan prioritet kao zadani. |
468 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | Advance iznos ne može biti veći od {0} {1} |
469 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3} | Vremenski utor je preskočen, utor {0} do {1} preklapa vanjski otvor {2} na {3} |
470 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Serija Popis za ovu transakciju |
471 | DocType: Company | Enable Perpetual Inventory | Omogući trajnu zalihu |
472 | DocType: Bank Guarantee | Charges Incurred | Naplaćeni troškovi |
473 | apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js | Something went wrong while evaluating the quiz. | Nešto je pošlo po zlu tijekom vrednovanja kviza. |
474 | DocType: Appointment Booking Settings | Success Settings | Postavke uspjeha |
475 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | Zadana plaće Plaća račun |
476 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue | Edit Details | Uredi pojedinosti |
477 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js | Update Email Group | Update Email Grupa |
478 | DocType: POS Profile | Only show Customer of these Customer Groups | Pokaži samo kupca ovih korisničkih grupa |
479 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | je početni unos |
480 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js | Documentation | Dokumentacija |
481 | DocType: Lab Test Template | If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. | Ako se ne označe, stavka neće biti prikazana u prodajnoj dostavnici, ali se može upotrebljavati u grupnom testiranju. |
482 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Spomenuti ako nestandardni potraživanja računa primjenjivo |
483 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | Instruktor Ime |
484 | DocType: Company | Arrear Component | Obavijestite Komponente |
485 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py | Stock Entry has been already created against this Pick List | Unos dionica već je stvoren protiv ove liste odabira |
486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | The unallocated amount of Payment Entry {0} \
is greater than the Bank Transaction's unallocated amount | Nedodijeljeni iznos Unosa plaćanja {0} \ veći je od nedodijeljenog iznosa Bančne transakcije |
487 | DocType: Supplier Scorecard | Criteria Setup | Postavljanje kriterija |
488 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | For Warehouse is required before Submit | Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti |
489 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html | Received On | Primila je u |
490 | DocType: Codification Table | Medical Code | Medicinski kodeks |
491 | apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py | Connect Amazon with ERPNext | Spojite Amazon s ERPNextom |
492 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html | Contact Us | Kontaktirajte nas |
493 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Protiv prodaje dostavnice točke |
494 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Linked Doctype | Povezani Doctype |
495 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Cash from Financing | Neto novčani tijek iz financijskih |
496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage puna, nije štedjelo |
497 | DocType: Lead | Address & Contact | Adresa i kontakt |
498 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | Dodaj neiskorištenih lišće iz prethodnih dodjela |
499 | DocType: Sales Partner | Partner website | website partnera |
500 | DocType: Restaurant Order Entry | Add Item | Dodaj stavku |
501 | DocType: Party Tax Withholding Config | Party Tax Withholding Config | Konfiguracija zadržavanja poreza za strance |
502 | DocType: Lab Test | Custom Result | Prilagođeni rezultat |
503 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html | Click on the link below to verify your email and confirm the appointment | Kliknite donju vezu kako biste potvrdili svoju e-poštu i potvrdili sastanak |
504 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js | Bank accounts added | Dodani su bankovni računi |
505 | DocType: Call Log | Contact Name | Kontakt ime |
506 | DocType: Plaid Settings | Synchronize all accounts every hour | Sinkronizirajte sve račune na svakih sat vremena |
507 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | Kriteriji za procjenu predmeta |
508 | DocType: Pricing Rule Detail | Rule Applied | Pravilo se primjenjuje |
509 | DocType: Service Level Priority | Resolution Time Period | Vrijeme razlučivosti |
510 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | Tax Id: | ID poreza: |
511 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student ID: | Studentska iskaznica: |
512 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | POS Korisnička Grupa |
513 | DocType: Healthcare Practitioner | Practitioner Schedules | Praktični raspored |
514 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | Prored za iznos u riječima |
515 | DocType: Vehicle | Additional Details | dodatni detalji |
516 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html | No description given | Nema opisa |
517 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js | Fetch Items from Warehouse | Dohvaćanje predmeta iz skladišta |
518 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Request for purchase. | Zahtjev za kupnju. |
519 | DocType: POS Closing Voucher Details | Collected Amount | Prikupljeni iznos |
520 | DocType: Lab Test | Submitted Date | Poslani datum |
521 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Company field is required | Polje tvrtke je obavezno |
522 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | This is based on the Time Sheets created against this project | To se temelji na vremenske tablice stvorene na ovom projektu |
523 | DocType: Item | Minimum quantity should be as per Stock UOM | Minimalna količina treba biti prema zalihama UOM |
524 | DocType: Call Log | Recording URL | URL za snimanje |
525 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py | Start Date cannot be before the current date | Datum početka ne može biti prije trenutnog datuma |
526 | | Open Work Orders | Otvorite radne narudžbe |
527 | DocType: Healthcare Practitioner | Out Patient Consulting Charge Item | Naplaćuje se naknada za savjetovanje o pacijentu |
528 | DocType: Payment Term | Credit Months | Mjeseci kredita |
529 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Net Pay cannot be less than 0 | Neto plaća ne može biti manja od 0 |
530 | DocType: Contract | Fulfilled | ispunjena |
531 | DocType: Inpatient Record | Discharge Scheduled | Zakazano je iskrcavanje |
532 | DocType: POS Closing Voucher | Cashier | Blagajnik |
533 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Leaves per Year | Ostavlja godišnje |
534 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Red {0}: Provjerite 'Je li Advance "protiv nalog {1} Ako je to unaprijed ulaz. |
535 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Skladište {0} ne pripada tvrtki {1} |
536 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | Gubitak profita |
537 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | Ukupno troška Iznos (preko vremenska tablica) |
538 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py | Please setup Students under Student Groups | Postavite učenike u Studentske grupe |
539 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Specifikacija web stranice proizvoda |
540 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Leave Blocked | Neodobreno odsustvo |
541 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} has reached its end of life on {1} | Proizvod {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1} |
542 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Bank Entries | Bankovni tekstova |
543 | DocType: Customer | Is Internal Customer | Interni je kupac |
544 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save) | Ako je uključeno automatsko uključivanje, klijenti će se automatski povezati s predmetnim programom lojalnosti (u pripremi) |
545 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Stock pomirenje točka |
546 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Prodajni račun br |
547 | DocType: Website Filter Field | Website Filter Field | Polje filtra web mjesta |
548 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Supply Type | Vrsta napajanja |
549 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Min naručena kol |
550 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | Tečaj Student Grupa alat za izradu |
551 | DocType: Lead | Do Not Contact | Ne kontaktirati |
552 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Software Developer | Software Developer |
553 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js | Create Sample Retention Stock Entry | Napravite unos zaliha uzoraka |
554 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Minimalna količina narudžbe |
555 | DocType: Supplier | Supplier Type | Dobavljač Tip |
556 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | Naravno Datum početka |
557 | | Student Batch-Wise Attendance | Student šarže posjećenost |
558 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | Dopustite korisniku da uređivanje Rate |
559 | DocType: Item | Publish in Hub | Objavi na Hub |
560 | DocType: Student Admission | Student Admission | Studentski Ulaz |
561 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is cancelled | Proizvod {0} je otkazan |
562 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date | Row amortizacije {0}: Datum početka amortizacije unesen je kao protekli datum |
563 | DocType: Contract Template | Fulfilment Terms and Conditions | Uvjeti ispunjavanja uvjeta |
564 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Material Request | Zahtjev za robom |
565 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Ažurirajte provjeri datum |
566 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py | Bundle Qty | Količina paketa |
567 | | GSTR-2 | GSTR 2 |
568 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Stavka {0} nije pronađena u "sirovina nabavlja se 'stol narudžbenice {1} |
569 | DocType: Salary Slip | Total Principal Amount | Ukupni iznos glavnice |
570 | DocType: Student Guardian | Relation | Odnos |
571 | DocType: Quiz Result | Correct | ispravan |
572 | DocType: Student Guardian | Mother | Majka |
573 | DocType: Restaurant Reservation | Reservation End Time | Vrijeme završetka rezervacije |
574 | DocType: Crop | Biennial | dvogodišnjica |
575 | | BOM Variance Report | Izvješće o varijanti BOM |
576 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Confirmed orders from Customers. | Potvrđene narudžbe kupaca. |
577 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Odbijen Količina |
578 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py | Payment request {0} created | Izrađen je zahtjev za plaćanje {0} |
579 | DocType: Inpatient Record | Admitted Datetime | Prihvaćeno Datetime |
580 | DocType: Work Order | Backflush raw materials from work-in-progress warehouse | Otpadne sirovine iz skladišta u tijeku rada |
581 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | Open Orders | Otvori narudžbe |
582 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | Unable to find Salary Component {0} | Nije moguće pronaći komponentu plaće {0} |
583 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | Low Sensitivity | Niska osjetljivost |
584 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js | Order rescheduled for sync | Redoslijed je preusmjeren za sinkronizaciju |
585 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html | Please confirm once you have completed your training | Potvrdite nakon završetka obuke |
586 | DocType: Lead | Suggestions | Prijedlozi |
587 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Postavite proračun za grupu proizvoda na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem distribucije. |
588 | DocType: Woocommerce Settings | This company will be used to create Sales Orders. | Ova će se tvrtka koristiti za izradu prodajnih naloga. |
589 | DocType: Plaid Settings | Plaid Public Key | Plaid javni ključ |
590 | DocType: Payment Term | Payment Term Name | Naziv plaćanja |
591 | DocType: Healthcare Settings | Create documents for sample collection | Izradite dokumente za prikupljanje uzoraka |
592 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veća od preostali iznos {2} |
593 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py | All Healthcare Service Units | Sve zdravstvene usluge |
594 | apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py | On Converting Opportunity | O mogućnosti pretvorbe |
595 | DocType: Bank Account | Address HTML | Adressa u HTML-u |
596 | DocType: Lead | Mobile No. | Mobitel br. |
597 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html | Mode of Payments | Način plaćanja |
598 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Generiranje Raspored |
599 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Rashodi voditelj |
600 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Please select Charge Type first | Odaberite Naknada za prvi |
601 | DocType: Crop | You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. | Ovdje možete definirati sve zadatke koji su potrebni za ovaj usjev. Dnevno polje se koristi za spominjanje dana kada se zadatak treba obaviti, 1 je 1. dan itd. |
602 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | Studentski Group Studentski |
603 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Latest | Najnovije |
604 | DocType: Packed Item | Actual Batch Quantity | Stvarna količina serije |
605 | DocType: Asset Maintenance Task | 2 Yearly | 2 Godišnje |
606 | DocType: Education Settings | Education Settings | Postavke za obrazovanje |
607 | DocType: Vehicle Service | Inspection | inspekcija |
608 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | E-Invoicing Information Missing | Informacije o e-računima nedostaju |
609 | DocType: Leave Allocation | HR-LAL-.YYYY.- | HR-LAL-.YYYY.- |
610 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Balance In Base Currency | Stanje u valuti baze |
611 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | Max Grade |
612 | DocType: Email Digest | New Quotations | Nove ponude |
613 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py | Attendance not submitted for {0} as {1} on leave. | Sudjelovanje nije poslano za {0} kao {1} na dopustu. |
614 | DocType: Journal Entry | Payment Order | Nalog za plaćanje |
615 | apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/verify/index.html | Verify Email | Potvrditi email |
616 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Income From Other Sources | Prihodi iz drugih izvora |
617 | DocType: Warehouse | If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered | Ako je prazno, uzet će se u obzir račun nadređenog skladišta ili neispunjenje tvrtke |
618 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | E-mail plaće slip da zaposleniku na temelju preferiranih e-mail koji ste odabrali u zaposlenika |
619 | DocType: Tax Rule | Shipping County | dostava županija |
620 | DocType: Currency Exchange | For Selling | Za prodaju |
621 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py | Learn | Naučiti |
622 | | Trial Balance (Simple) | Probna ravnoteža (jednostavno) |
623 | DocType: Purchase Invoice Item | Enable Deferred Expense | Omogući odgođeno plaćanje |
624 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html | Applied Coupon Code | Primijenjeni kod kupona |
625 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | Sljedeći datum Amortizacija |
626 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js | Activity Cost per Employee | Aktivnost Cijena po zaposlenom |
627 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Postavke za račune |
628 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Dobavljač Račun br postoji u fakturi {0} |
629 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Manage Sales Person Tree. | Uredi raspodjelu prodavača. |
630 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | Pismo |
631 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py | Outstanding Cheques and Deposits to clear | Izvanredna Čekovi i depoziti za brisanje |
632 | DocType: Item | Synced With Hub | Sinkronizirati s Hub |
633 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inward supplies from ISD | Unutarnje zalihe od ISD-a |
634 | DocType: Driver | Fleet Manager | Fleet Manager |
635 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | Red # {0}: {1} ne može biti negativna za predmet {2} |
636 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | Wrong Password | Pogrešna Lozinka |
637 | DocType: POS Profile | Offline POS Settings | Offline postavke |
638 | DocType: Stock Entry Detail | Reference Purchase Receipt | Referentna kupnja |
639 | DocType: Stock Reconciliation | MAT-RECO-.YYYY.- | MAT-Reco-.YYYY.- |
640 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html | Variant Of | Varijanta |
641 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Završen Qty ne može biti veći od 'Kol proizvoditi' |
642 | apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js | Period based On | Razdoblje na temelju |
643 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Zatvaranje računa šefa |
644 | DocType: Employee | External Work History | Vanjski Povijest Posao |
645 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | Circular Reference Error | Kružni Referentna Greška |
646 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student Report Card | Kartica studentskog izvješća |
647 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Pin Code | Iz PIN koda |
648 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Show Sales Person | Pokaži prodajnu osobu |
649 | DocType: Appointment Type | Is Inpatient | Je li bolestan |
650 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian1 Name | Ime Guardian1 |
651 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. |
652 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | Udaljenost od lijevog ruba |
653 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} jedinica [{1}] (# Form / Artikl / {1}) naći u [{2}] (# Form / Skladište / {2}) |
654 | DocType: Lead | Industry | Industrija |
655 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | Ocijenite i iznosite |
656 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py | Settings for website product listing | Postavke za popis proizvoda na web mjestu |
657 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py | Tax Total | Porez ukupno |
658 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Amount of Integrated Tax | Iznos integriranog poreza |
659 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Obavijest putem maila prilikom stvaranja automatskog Zahtjeva za robom |
660 | DocType: Accounting Dimension | Dimension Name | Naziv dimenzije |
661 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | Resistant | otporan |
662 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py | Please set Hotel Room Rate on {} | Molimo postavite Hotel Room Rate na {} |
663 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Više valuta |
664 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Type | Tip fakture |
665 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Valid from date must be less than valid upto date | Vrijedi od datuma mora biti manje od važećeg do datuma |
666 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py | Exception occurred while reconciling {0} | Izuzeće je došlo tijekom usklađivanja {0} |
667 | DocType: Purchase Invoice | Set Accepted Warehouse | Postavite Prihvaćeno skladište |
668 | DocType: Employee Benefit Claim | Expense Proof | Provedba troškova |
669 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py | Saving {0} | Spremanje {0} |
670 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Delivery Note | Otpremnica |
671 | DocType: Patient Encounter | Encounter Impression | Susret susreta |
672 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Taxes | Postavljanje Porezi |
673 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py | Cost of Sold Asset | Troškovi prodane imovinom |
674 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee | Ciljana lokacija potrebna je dok primate imovinu {0} od zaposlenika |
675 | DocType: Volunteer | Morning | Jutro |
676 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Ulazak Plaćanje je izmijenjen nakon što ga je izvukao. Ponovno izvucite ga. |
677 | DocType: Program Enrollment Tool | New Student Batch | Nova studentska serija |
678 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py | {0} entered twice in Item Tax | {0} dva puta ušao u točki poreza |
679 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Summary for this week and pending activities | Sažetak za ovaj tjedan i tijeku aktivnosti |
680 | DocType: Student Applicant | Admitted | priznao |
681 | DocType: Workstation | Rent Cost | Rent cost |
682 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue | Item listing removed | Popis predmeta uklonjen je |
683 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py | Plaid transactions sync error | Pogreška sinkronizacije plaidnih transakcija |
684 | DocType: Leave Ledger Entry | Is Expired | Istekao je |
685 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py | Amount After Depreciation | Iznos nakon amortizacije |
686 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Upcoming Calendar Events | Nadolazeći Kalendar događanja |
687 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html | Variant Attributes | Varijante Značajke |
688 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py | Please select month and year | Molimo odaberite mjesec i godinu |
689 | DocType: Employee | Company Email | tvrtka E-mail |
690 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | User has not applied rule on the invoice {0} | Korisnik nije primijenio pravilo na računu {0} |
691 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | Debitna Iznos u valuti računa |
692 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Standings | Ocjenjivanje poretka |
693 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Order Value | Vrijednost narudžbe |
694 | DocType: Certified Consultant | Certified Consultant | Ovlašteni konzultant |
695 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | Banka / Novac transakcije protiv stranke ili za internog transfera |
696 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | Vrijedi za zemlje |
697 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py | End time cannot be before start time | Krajnje vrijeme ne može biti prije početka |
698 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | 1 exact match. | 1 točno podudaranje. |
699 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Ova točka je predložak i ne može se koristiti u prometu. Atributi artikl će biti kopirana u varijanti osim 'Ne Copy "je postavljena |
700 | DocType: Grant Application | Grant Application | Grant Application |
701 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Total Order Considered | Ukupno Naručite Smatra |
702 | DocType: Certification Application | Not Certified | Nije ovjerena |
703 | DocType: Asset Value Adjustment | New Asset Value | Nova vrijednost imovine |
704 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute |
705 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | Naravno alat za raspoređivanje |
706 | DocType: Crop Cycle | LInked Analysis | LInked analiza |
707 | DocType: POS Closing Voucher | POS Closing Voucher | POS voucher za zatvaranje |
708 | DocType: Invoice Discounting | Loan Start Date | Datum početka zajma |
709 | DocType: Contract | Lapsed | posrnuo |
710 | DocType: Item Tax Template Detail | Tax Rate | Porezna stopa |
711 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py | Course Enrollment {0} does not exists | Upis na tečaj {0} ne postoji |
712 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Application period cannot be across two allocation records | Razdoblje primjene ne može se nalaziti na dva zapisa o dodjeli |
713 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} već dodijeljeno za zaposlenika {1} za vrijeme {2} {3} |
714 | DocType: Buying Settings | Backflush Raw Materials of Subcontract Based On | Na temelju sirovina povratne fluktuacije podugovaranja |
715 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py | Purchase Invoice {0} is already submitted | Nabavni račun {0} je već podnesen |
716 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | Red # {0}: Batch Ne mora biti ista kao {1} {2} |
717 | DocType: Material Request Plan Item | Material Request Plan Item | Stavka plana materijala |
718 | DocType: Leave Type | Allow Encashment | Dopusti ulaganje |
719 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Convert to non-Group | Pretvori u ne-Group |
720 | DocType: Exotel Settings | Account SID | SID računa |
721 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Date | Datum računa |
722 | DocType: GL Entry | Debit Amount | Duguje iznos |
723 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | Tu može biti samo 1 račun po društvo u {0} {1} |
724 | DocType: Support Search Source | Response Result Key Path | Rezultat odgovora Ključni put |
725 | DocType: Journal Entry | Inter Company Journal Entry | Unos dnevnika Inter tvrtke |
726 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date | Datum roka ne može biti prije datuma knjiženja / fakture dobavljača |
727 | DocType: Employee Training | Employee Training | Obuka zaposlenika |
728 | DocType: Quotation Item | Additional Notes | dodatne napomene |
729 | DocType: Purchase Order | % Received | % Zaprimljeno |
730 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Create Student Groups | Stvaranje grupe učenika |
731 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Available quantity is {0}, you need {1} | Dostupna količina je {0}, treba vam {1} |
732 | DocType: Volunteer | Weekends | Vikendi |
733 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | Credit Note Amount | Iznos uplate kredita |
734 | DocType: Setup Progress Action | Action Document | Akcijski dokument |
735 | DocType: Chapter Member | Website URL | Website URL |
736 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2} | Redak br. {0}: Serijski br. {1} ne pripada grupi {2} |
737 | | Finished Goods | Gotovi proizvodi |
738 | DocType: Delivery Note | Instructions | Instrukcije |
739 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Pregledati |
740 | DocType: Asset | ACC-ASS-.YYYY.- | ACC-ASS-.YYYY.- |
741 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Type | Tip održavanja |
742 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | {0} - {1} is not enrolled in the Course {2} | {0} - {1} nije upisana u tečaj {2} |
743 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student Name: | Ime studenta: |
744 | DocType: POS Closing Voucher | Difference | Razlika |
745 | DocType: Delivery Settings | Delay between Delivery Stops | Odgoda između isporuke prestaje |
746 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Serijski Ne {0} ne pripada isporuke Napomena {1} |
747 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py | There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account. | Čini se da postoji problem s konfiguracijom GoCardless poslužitelja. Ne brinite, u slučaju neuspjeha, iznos će biti vraćen na vaš račun. |
748 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html | ERPNext Demo | ERPNext Demo |
749 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js | Add Items | Dodaj artikle |
750 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Parametar provjere kvalitete proizvoda |
751 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Ime osobe ovlaštene za odobrenje odsustva |
752 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | Raspored Datum |
753 | DocType: Amazon MWS Settings | FR | FR |
754 | DocType: Packed Item | Packed Item | Pakirani proizvod |
755 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date | Redak broj {0}: datum završetka usluge ne može biti prije datuma knjiženja fakture |
756 | DocType: Job Offer Term | Job Offer Term | Pojam ponude za posao |
757 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Default settings for buying transactions. | Zadane postavke za transakciju kupnje. |
758 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Aktivnost Trošak postoji zaposlenom {0} protiv tip aktivnosti - {1} |
759 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Get Students From | Obavezno polje - Get Students From |
760 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | Upisani tečajevi |
761 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Mjenjačnica |
762 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Resetting Service Level Agreement. | Ponovno postavljanje ugovora o razini usluge. |
763 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Item Name | Naziv proizvoda |
764 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | Odobravanje korisnik (iznad ovlaštenog vrijednosti) |
765 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py | Credit Balance | Kreditna bilanca |
766 | DocType: Employee | Widowed | Udovički |
767 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | Zahtjev za ponudu |
768 | DocType: Healthcare Settings | Require Lab Test Approval | Potrebno odobrenje laboratorijskog ispitivanja |
769 | DocType: Attendance | Working Hours | Radnih sati |
770 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html | Total Outstanding | Ukupno izvanredno |
771 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2} | Faktor konverzije UOM ({0} -> {1}) nije pronađen za stavku: {2} |
772 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Promjena polaznu / tekući redni broj postojeće serije. |
773 | DocType: Accounts Settings | Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110. | Postotak koji vam dopušta naplatu više u odnosu na naručeni iznos. Na primjer: Ako je vrijednost narudžbe za artikl 100 USD, a tolerancija postavljena na 10%, tada vam je dopušteno naplaćivanje 110 USD. |
774 | DocType: Dosage Strength | Strength | snaga |
775 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Cannot find Item with this barcode | Stavka nije moguće pronaći s ovim barkodom |
776 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Create a new Customer | Stvaranje novog kupca |
777 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py | Expiring On | Istječe |
778 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Ako više Cijene pravila i dalje prevladavaju, korisnici su zamoljeni da postavite prioritet ručno riješiti sukob. |
779 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js | Purchase Return | Kupnja Povratak |
780 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Purchase Orders | Izrada narudžbenice |
781 | | Purchase Register | Popis nabave |
782 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py | Patient not found | Pacijent nije pronađen |
783 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Troškove u |
784 | DocType: Workstation | Consumable Cost | potrošni cost |
785 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py | Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time. | Vrijeme odgovora za {0} u indeksu {1} ne može biti veće od vremena razlučivosti. |
786 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | Datum vozila |
787 | DocType: Campaign Email Schedule | Campaign Email Schedule | Raspored e-pošte kampanje |
788 | DocType: Student Log | Medical | Liječnički |
789 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Please select Drug | Odaberite Lijek |
790 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py | Lead Owner cannot be same as the Lead | Olovo Vlasnik ne može biti ista kao i olova |
791 | DocType: Announcement | Receiver | Prijamnik |
792 | DocType: Location | Area UOM | Područje UOM |
793 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Radna stanica je zatvorena na sljedeće datume po Holiday Popis: {0} |
794 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py | Opportunities | Mogućnosti |
795 | DocType: Lab Test Template | Single | Singl |
796 | DocType: Compensatory Leave Request | Work From Date | Rad s datumom |
797 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | Ukupno otplate kredita |
798 | DocType: Project User | View attachments | Pogledajte privitke |
799 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Troškovi prodane robe |
800 | DocType: Article | Publish Date | Datum objave |
801 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Please enter Cost Center | Unesite troška |
802 | DocType: Drug Prescription | Dosage | Doziranje |
803 | DocType: DATEV Settings | DATEV Settings | Postavke DATEV |
804 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | Narudžba kupca |
805 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Avg. Selling Rate | Prosječna prodajna cijena |
806 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | Naziv ispitivač |
807 | DocType: Lab Test Template | No Result | Nema rezultata |
808 | DocType: Woocommerce Settings | The fallback series is "SO-WOO-". | Povratna serija je "SO-WOO-". |
809 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Količina i stopa |
810 | DocType: Delivery Note | % Installed | % Instalirano |
811 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions. | Valute trgovačkih društava obje tvrtke trebale bi se podudarati s transakcijama tvrtke Inter. |
812 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Please enter company name first | Unesite ime tvrtke prvi |
813 | DocType: Travel Itinerary | Non-Vegetarian | Ne-vegetarijanska |
814 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Dobavljač Ime |
815 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | Read the ERPNext Manual | Pročitajte ERPNext priručnik |
816 | DocType: HR Settings | Show Leaves Of All Department Members In Calendar | Prikaži lišće svih članova odjela u kalendaru |
817 | DocType: Purchase Invoice | 01-Sales Return | 01-Povratak prodaje |
818 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py | Qty per BOM Line | Količina po BOM liniji |
819 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js | Temporarily on Hold | Privremeno na čekanju |
820 | DocType: Account | Is Group | Je grupe |
821 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | Credit Note {0} has been created automatically | Kreditna bilješka {0} izrađena je automatski |
822 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Request for Raw Materials | Zahtjev za sirovine |
823 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | Automatski Postavljanje Serijski broj na temelju FIFO |
824 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Provjerite Dobavljač Račun broj Jedinstvenost |
825 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js | Primary Address Details | Primarni podaci o adresi |
826 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py | Public token is missing for this bank | Javni token nedostaje za ovu banku |
827 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | Promjena ulja |
828 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Operating Cost as per Work Order / BOM | Operativni trošak po radnom nalogu / BOM |
829 | DocType: Leave Encashment | Leave Balance | Napusti ravnotežu |
830 | DocType: Asset Maintenance Log | Asset Maintenance Log | Zapisnik o održavanju imovine |
831 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'Za Predmet br' ne može biti manje od 'Od Predmeta br' |
832 | DocType: Certification Application | Non Profit | Neprofitno |
833 | DocType: Production Plan | Not Started | Ne pokrenuto |
834 | DocType: Lead | Channel Partner | Channel Partner |
835 | DocType: Account | Old Parent | Stari Roditelj |
836 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Academic Year | Obavezno polje - akademska godina |
837 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} is not associated with {2} {3} | {0} {1} nije povezan s {2} {3} |
838 | DocType: Opportunity | Converted By | Pretvorio |
839 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue | You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews. | Prije nego što dodate bilo koju recenziju, morate se prijaviti kao korisnik Marketplacea. |
840 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Row {0} : Operation is required against the raw material item {1} | Redak {0}: Potrebna je operacija prema stavci sirovine {1} |
841 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Transaction not allowed against stopped Work Order {0} | Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljene radne narudžbe {0} |
842 | DocType: Setup Progress Action | Min Doc Count | Min doktor grofa |
843 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Global settings for all manufacturing processes. | Globalne postavke za sve proizvodne procese. |
844 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Računi Frozen Upto |
845 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js | Process Day Book Data | Obradi podatke o dnevnim knjigama |
846 | DocType: SMS Log | Sent On | Poslan Na |
847 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Incoming call from {0} | Dolazni poziv od {0} |
848 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | Osobina {0} izabrani više puta u Svojstva tablice |
849 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | Zaposlenika rekord je stvorio pomoću odabranog polja. |
850 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Nije primjenjivo |
851 | DocType: Amazon MWS Settings | UK | Velika Britanija |
852 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Opening Invoice Item | Stavka fakture otvaranja fakture |
853 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | Potrebna Datum |
854 | DocType: Accounts Settings | Billing Address | Adresa za naplatu |
855 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Headers | Izrazi Headers |
856 | DocType: Travel Request | Costing | Koštanje |
857 | DocType: Tax Rule | Billing County | županija naplate |
858 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos |
859 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | Poruka za dobavljača |
860 | DocType: BOM | Work Order | Radni nalog |
861 | DocType: Sales Invoice | Total Qty | Ukupna količina |
862 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian2 Email ID | ID e-pošte Guardian2 |
863 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | Prikaži u Web (Variant) |
864 | DocType: Employee | Health Concerns | Zdravlje Zabrinutost |
865 | DocType: Payroll Entry | Select Payroll Period | Odaberite Platne razdoblje |
866 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Invalid {0}! The check digit validation has failed.
Please ensure you've typed the {0} correctly. | Nevažeći {0}! Provjera kontrolne znamenke nije uspjela. Provjerite jeste li ispravno upisali {0}. |
867 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | Neplaćen |
868 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Reserved for sale | Rezervirano za prodaju |
869 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Iz paketa broj |
870 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction | Redak # {0}: Dokument za plaćanje potreban je za dovršavanje transakcije |
871 | DocType: Item Attribute | To Range | U rasponu |
872 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Securities and Deposits | Vrijednosni papiri i depoziti |
873 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | Nije moguće promijeniti način vrednovanja jer postoje transakcije protiv nekih stavki koje nemaju vlastitu metodu vrednovanja |
874 | DocType: Student Report Generation Tool | Attended by Parents | Prisustvovali su roditelji |
875 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py | Employee {0} has already applied for {1} on {2} : | Zaposlenik {0} već je podnio zahtjev za {1} na {2}: |
876 | DocType: Inpatient Record | AB Positive | AB Pozitivan |
877 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Opis je otvaranju novih radnih mjesta |
878 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Pending activities for today | Čekanju aktivnosti za danas |
879 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | Plaća Komponenta za timesheet temelju plaće. |
880 | DocType: Driver | Applicable for external driver | Primjenjivo za vanjske upravljačke programe |
881 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Koristi se za plan proizvodnje |
882 | DocType: BOM | Total Cost (Company Currency) | Ukupni trošak (valuta tvrtke) |
883 | DocType: Loan | Total Payment | ukupno plaćanja |
884 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Cannot cancel transaction for Completed Work Order. | Nije moguće otkazati transakciju za dovršenu radnu nalog. |
885 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Vrijeme između operacije (u minutama) |
886 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | PO already created for all sales order items | PO već stvoren za sve stavke prodajnog naloga |
887 | DocType: Healthcare Service Unit | Occupied | okupiran |
888 | DocType: Clinical Procedure | Consumables | Potrošni |
889 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js | Include Default Book Entries | Uključite zadane unose u knjige |
890 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | {0} {1} is cancelled so the action cannot be completed | {0} {1} je otkazana pa se radnja ne može dovršiti |
891 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured. | Količina planiranih količina: Količina za koju je radni nalog podizan, ali čeka se izrada. |
892 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Kupac robe i usluga. |
893 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py | 'employee_field_value' and 'timestamp' are required. | Obavezni su'posleni_polovi_vrijednost 'i' vremenska oznaka '. |
894 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Naplativi računi |
895 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document. | Iznos {0} postavljen u ovom zahtjevu za plaćanje razlikuje se od izračunatog iznosa svih planova plaćanja: {1}. Provjerite je li to ispravno prije slanja dokumenta. |
896 | DocType: Patient | Allergies | Alergije |
897 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py | The selected BOMs are not for the same item | Odabrane Sastavnice nisu za istu stavku |
898 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py | Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants | Ne može se postaviti polje <b>{0}</b> za kopiranje u inačicama |
899 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Change Item Code | Promijeni šifru stavke |
900 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Notify Other | Obavijesti ostalo |
901 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure (systolic) | Krvni tlak (sistolički) |
902 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | {0} {1} is {2} | {0} {1} je {2} |
903 | DocType: Item Price | Valid Upto | Vrijedi Upto |
904 | DocType: Leave Type | Expire Carry Forwarded Leaves (Days) | Isteče prijenosni listovi (dani) |
905 | DocType: Training Event | Workshop | Radionica |
906 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Warn Purchase Orders | Upozorite narudžbenice |
907 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented From Date | Najam od datuma |
908 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py | Enough Parts to Build | Dosta Dijelovi za izgradnju |
909 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js | Please save first | Prvo spremite |
910 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | Items are required to pull the raw materials which is associated with it. | Predmeti su potrebni za povlačenje sirovina koje su s tim povezane. |
911 | DocType: POS Profile User | POS Profile User | Korisnik POS profila |
912 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Row {0}: Depreciation Start Date is required | Redak {0}: potreban je početni datum amortizacije |
913 | DocType: Purchase Invoice Item | Service Start Date | Datum početka usluge |
914 | DocType: Subscription Invoice | Subscription Invoice | Pretplatnička faktura |
915 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Direct Income | Izravni dohodak |
916 | DocType: Patient Appointment | Date TIme | Datum vrijeme |
917 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Ne možete filtrirati na temelju računa, ako je grupirano po računu |
918 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Administrative Officer | Administrativni službenik |
919 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Please select Course | Odaberite Tečaj |
920 | DocType: Codification Table | Codification Table | Tablica kodifikacije |
921 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | hrs |
922 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py | <b>To Date</b> is a mandatory filter. | <b>Do danas</b> je obvezan filtar. |
923 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js | Changes in {0} | Promjene u {0} |
924 | DocType: Employee Skill | Employee Skill | Vještina zaposlenika |
925 | DocType: Employee Advance | Returned Amount | Povratni iznos |
926 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Difference Account | Račun razlike |
927 | DocType: Pricing Rule | Discount on Other Item | Popust na drugi artikl |
928 | DocType: Purchase Invoice | Supplier GSTIN | Dobavljač GSTIN |
929 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js | View Form | Pogledajte obrazac |
930 | DocType: Work Order | Additional Operating Cost | Dodatni trošak |
931 | DocType: Lab Test Template | Lab Routine | Laboratorijska rutina |
932 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Cosmetics | kozmetika |
933 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py | Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log | Molimo odaberite Datum završetka za Dovršeni dnevnik održavanja imovine |
934 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | {0} is not the default supplier for any items. | {0} nije zadani dobavljač za bilo koju robu. |
935 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | To merge, following properties must be same for both items | Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke |
936 | DocType: Supplier | Block Supplier | Blokirajte dobavljača |
937 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Neto težina |
938 | DocType: Job Opening | Planned number of Positions | Planirani broj pozicija |
939 | DocType: Employee | Emergency Phone | Telefon hitne službe |
940 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | {0} {1} does not exist. | {0} {1} ne postoji. |
941 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Buy | Kupiti |
942 | | Serial No Warranty Expiry | Istek jamstva serijskog broja |
943 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | Offline POS Ime |
944 | DocType: Task | Dependencies | ovisnosti |
945 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Payment Reference | Uputstvo za plaćanje |
946 | DocType: Supplier | Hold Type | Držite tip |
947 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py | Please define grade for Threshold 0% | Definirajte ocjenu za Prag 0% |
948 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Bank Statement Transaction Payment Item | Stavka plaćanja transakcije bankovne izjave |
949 | DocType: Sales Order | To Deliver | Za isporuku |
950 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Proizvod |
951 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | High Sensitivity | Visoka osjetljivost |
952 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Volunteer Type information. | Informacije o volonteru. |
953 | DocType: Cash Flow Mapping Template | Cash Flow Mapping Template | Predložak za mapiranje novčanog toka |
954 | DocType: Travel Request | Costing Details | Pojedinosti o cijeni |
955 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js | Show Return Entries | Prikaži povratne unose |
956 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Serial no item cannot be a fraction | Serijski nema stavke ne može biti dio |
957 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Razlika ( dr. - Cr ) |
958 | DocType: Bank Guarantee | Providing | pružanje |
959 | DocType: Account | Profit and Loss | Račun dobiti i gubitka |
960 | DocType: Tally Migration | Tally Migration | Tally Migration |
961 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Not permitted, configure Lab Test Template as required | Nije dopušteno, konfigurirajte predložak laboratorija za testiranje prema potrebi |
962 | DocType: Patient | Risk Factors | Faktori rizika |
963 | DocType: Patient | Occupational Hazards and Environmental Factors | Radna opasnost i čimbenici okoliša |
964 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Stock Entries already created for Work Order | Dionice već stvorene za radni nalog |
965 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past orders | Pogledajte prošle narudžbe |
966 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue | {0} conversations | {0} razgovora |
967 | DocType: Vital Signs | Respiratory rate | Brzina dišnog sustava |
968 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Managing Subcontracting | Upravljanje podugovaranje |
969 | DocType: Vital Signs | Body Temperature | Temperatura tijela |
970 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | Projekt će biti dostupan na web-stranici ovih korisnika |
971 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3} | Ne mogu otkazati {0} {1} jer serijski broj {2} ne pripada skladištu {3} |
972 | DocType: Detected Disease | Disease | Bolest |
973 | DocType: Company | Default Deferred Expense Account | Zadani odgođeni raćun rashoda |
974 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Define Project type. | Definiraj vrstu projekta. |
975 | DocType: Supplier Scorecard | Weighting Function | Funkcija vaganja |
976 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Total Actual Amount | Ukupni stvarni iznos |
977 | DocType: Healthcare Practitioner | OP Consulting Charge | OP Savjetodavna naknada |
978 | DocType: Student Report Generation Tool | Show Marks | Prikaži oznake |
979 | DocType: Support Settings | Get Latest Query | Dohvati najnoviji upit |
980 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute |
981 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Account {0} does not belong to company: {1} | Račun {0} ne pripada tvrtki: {1} |
982 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Abbreviation already used for another company | Naziv već koristi druga tvrtka |
983 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Zadana grupa kupaca |
984 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Payment Tems | Teme plaćanja |
985 | DocType: Employee | IFSC Code | IFSC kod |
986 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Ako onemogućite, 'Ukupno' Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji |
987 | DocType: BOM | Operating Cost | Operativni troškovi |
988 | DocType: Crop | Produced Items | Proizvedene stavke |
989 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Match Transaction to Invoices | Podudaranje transakcije s fakturama |
990 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.py | Error in Exotel incoming call | Pogreška u dolaznom pozivu Exotela |
991 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | Bruto dobit |
992 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Unblock Invoice | Deblokiraj fakturu |
993 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py | Increment cannot be 0 | Prirast ne može biti 0 |
994 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Brisanje transakcije tvrtke |
995 | DocType: Production Plan Item | Quantity and Description | Količina i opis |
996 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | Referentni broj i reference Datum obvezna je za banke transakcije |
997 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series | Postavite Nameing Series za {0} putem Postavke> Postavke> Imenovanje serija |
998 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Dodaj / uredi porez i pristojbe |
999 | DocType: Payment Entry Reference | Supplier Invoice No | Dobavljač Račun br |
1000 | DocType: Territory | For reference | Za referencu |
1001 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Confirmation | Potvrda imenovanja |
1002 | DocType: Inpatient Record | HLC-INP-.YYYY.- | FHP-INP-.YYYY.- |
1003 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | Ne možete izbrisati Serijski broj {0}, kao što se koristi na lageru transakcija |
1004 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Closing (Cr) | Zatvaranje (Cr) |
1005 | DocType: Purchase Invoice | Registered Composition | Registrirani sastav |
1006 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html | Hello | zdravo |
1007 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Move Item | Premještanje stavke |
1008 | DocType: Employee Incentive | Incentive Amount | Iznos poticaja |
1009 | | Employee Leave Balance Summary | Sažetak stanja ravnoteže zaposlenika |
1010 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Jamstveni period (dani) |
1011 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry | Ukupni iznos kredita / debitnog iznosa mora biti isti kao i povezani unos dnevnika |
1012 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Napomena instalacije proizvoda |
1013 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | U tijeku Kom |
1014 | DocType: Budget | Ignore | Ignorirati |
1015 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | {0} {1} is not active | {0} {1} nije aktivan |
1016 | DocType: Woocommerce Settings | Freight and Forwarding Account | Račun za otpremu i prosljeđivanje |
1017 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Setup cheque dimensions for printing | Provjera postavljanje dimenzije za ispis |
1018 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js | Create Salary Slips | Stvorite plaće za sklizanje |
1019 | DocType: Vital Signs | Bloated | Otečen |
1020 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Plaća proklizavanja timesheet |
1021 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka |
1022 | DocType: Item Price | Valid From | vrijedi od |
1023 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue | Your rating: | Vaša ocjena: |
1024 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Ukupno komisija |
1025 | DocType: Tax Withholding Account | Tax Withholding Account | Račun za zadržavanje poreza |
1026 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Prodajni partner |
1027 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | All Supplier scorecards. | Sve ocjene bodova dobavljača. |
1028 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Primka je obvezna |
1029 | DocType: Sales Invoice | Rail | željeznički |
1030 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Actual Cost | Stvarna cijena |
1031 | DocType: Item | Website Image | Slika web stranice |
1032 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Target warehouse in row {0} must be same as Work Order | Ciljno skladište u retku {0} mora biti isto kao i radni nalog |
1033 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | Vrednovanje stopa je obavezno ako Otvaranje Stock ušao |
1034 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | No records found in the Invoice table | Nisu pronađeni zapisi u tablici računa |
1035 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Please select Company and Party Type first | Odaberite Društvo i Zabava Tip prvi |
1036 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default | Već ste postavili zadani položaj u poziciji {0} za korisnika {1}, zadovoljavajući zadane postavke |
1037 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Financial / accounting year. | Financijska / obračunska godina. |
1038 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js | Accumulated Values | Akumulirani Vrijednosti |
1039 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered | Redak # {0}: Ne može se izbrisati stavka {1} koja je već isporučena |
1040 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti |
1041 | DocType: Shopify Settings | Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify | Skupina kupaca postavit će se na odabranu skupinu prilikom sinkronizacije kupaca s Shopify |
1042 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Territory is Required in POS Profile | Teritorij je potreban u POS profilu |
1043 | DocType: Supplier | Prevent RFQs | Spriječiti rasprave |
1044 | DocType: Hub User | Hub User | Korisnik huba |
1045 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Salary Slip submitted for period from {0} to {1} | Plaća poslana za razdoblje od {0} do {1} |
1046 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py | Passing Score value should be between 0 and 100 | Vrijednost prolaska rezultata trebala bi biti između 0 i 100 |
1047 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redeemed Points | Otkupljene točke |
1048 | | Lead Id | Id potencijalnog kupca |
1049 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Ukupno za platiti |
1050 | DocType: Assessment Plan | Course | naravno |
1051 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Section Code | Kod sekcije |
1052 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Valuation Rate required for Item {0} at row {1} | Stopa vrednovanja potrebna za stavku {0} u retku {1} |
1053 | DocType: Timesheet | Payslip | Payslip |
1054 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py | Pricing Rule {0} is updated | Pravilo cijene {0} se ažurira |
1055 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py | Half day date should be in between from date and to date | Poludnevni datum treba biti između datuma i do datuma |
1056 | DocType: POS Closing Voucher | Expense Amount | Iznos troškova |
1057 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | Item Cart | stavka Košarica |
1058 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time | Pogreška planiranja kapaciteta, planirano vrijeme početka ne može biti isto vrijeme završetka |
1059 | DocType: Quality Action | Resolution | Rezolucija |
1060 | DocType: Employee | Personal Bio | Osobni biografija |
1061 | DocType: C-Form | IV | IV |
1062 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py | Membership ID | ID čl |
1063 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js | Receive at Warehouse Entry | Primanje na ulazu u skladište |
1064 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html | Delivered: {0} | Isporučuje se: {0} |
1065 | DocType: QuickBooks Migrator | Connected to QuickBooks | Povezano s QuickBooksom |
1066 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Please identify/create Account (Ledger) for type - {0} | Identificirajte / kreirajte račun (knjigu) za vrstu - {0} |
1067 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payable Account | Obveze prema dobavljačima |
1068 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | Vrsta plaćanja |
1069 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Half Day Date is mandatory | Poludnevni datum je obavezan |
1070 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | Naplate i isporuke status |
1071 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | Nastavi Prilog |
1072 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py | Repeat Customers | Ponoviti kupaca |
1073 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Dodijeliti |
1074 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Create Variant | Izradi inačicu |
1075 | DocType: Sales Invoice | Shipping Bill Date | Datum dostave računa |
1076 | DocType: Production Plan | Production Plan | Plan proizvodnje |
1077 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Opening Invoice Creation Tool | Otvaranje alata za izradu računa |
1078 | DocType: Salary Component | Round to the Nearest Integer | Zaokružite na najbliži cijeli broj |
1079 | DocType: Shopping Cart Settings | Allow items not in stock to be added to cart | Dopustite dodavanje predmeta u košaricu za kupnju |
1080 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Sales Return | Povrat robe |
1081 | DocType: Stock Settings | Set Qty in Transactions based on Serial No Input | Postavite količinu u transakcijama na temelju serijskog unosa |
1082 | | Total Stock Summary | Ukupni zbroj dionica |
1083 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}. | Možete planirati samo do {0} slobodnih radnih mjesta i budžeta {1} \ for {2} po planu osoblja {3} za matičnu tvrtku {4}. |
1084 | DocType: Announcement | Posted By | Objavio |
1085 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Quality Inspection required for Item {0} to submit | Inspekcija kvalitete potrebna je za predavanje predmeta {0} |
1086 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | Dostavlja Dobavljač (Drop Ship) |
1087 | DocType: Healthcare Settings | Confirmation Message | Poruka o potvrdi |
1088 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Database of potential customers. | Baza potencijalnih kupaca. |
1089 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | Kupac ili predmeta |
1090 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Customer database. | Baza kupaca. |
1091 | DocType: Quotation | Quotation To | Ponuda za |
1092 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Middle Income | Srednji Prihodi |
1093 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Opening (Cr) | Otvaranje ( Cr ) |
1094 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | Zadana mjerna jedinica za točke {0} se ne može mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) s drugim UOM. Morat ćete stvoriti novu stavku za korištenje drugačiji Default UOM. |
1095 | DocType: Purchase Invoice | Overseas | preko mora |
1096 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Please set the Company | Postavite tvrtku |
1097 | DocType: Share Balance | Share Balance | Dionički saldo |
1098 | DocType: Amazon MWS Settings | AWS Access Key ID | ID ključa za pristup AWS-u |
1099 | DocType: Production Plan | Download Required Materials | Preuzmite potrebne materijale |
1100 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Monthly House Rent | Mjesečni najam kuće |
1101 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js | Set as Completed | Postavite kao dovršeno |
1102 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Naplaćeno Amt |
1103 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | Obuku zaposlenika Rezultat |
1104 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | Kreirano Skladište za ulazne stavke |
1105 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js | Principal Amount | iznos glavnice |
1106 | DocType: Loan Application | Total Payable Interest | Ukupno obveze prema dobavljačima kamata |
1107 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js | Total Outstanding: {0} | Ukupno izvrsno: {0} |
1108 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Open Contact | Otvori kontakt |
1109 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | Prodaja Račun timesheet |
1110 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Reference No & Reference Date is required for {0} | Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0} |
1111 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Serial no(s) required for serialized item {0} | Serijski brojevi potrebni za serijsku stavku {0} |
1112 | DocType: Payroll Entry | Select Payment Account to make Bank Entry | Odaberite Račun za plaćanje kako bi Bank Entry |
1113 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Opening and Closing | Otvaranje i zatvaranje |
1114 | DocType: Hotel Settings | Default Invoice Naming Series | Zadana serija za imenovanje faktura |
1115 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | Stvaranje zaposlenika evidencije za upravljanje lišće, trošak tvrdnje i obračun plaća |
1116 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | An error occurred during the update process | Došlo je do pogreške tijekom postupka ažuriranja |
1117 | DocType: Restaurant Reservation | Restaurant Reservation | Rezervacija restorana |
1118 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue | Your Items | Vaše stavke |
1119 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Proposal Writing | Pisanje prijedlog |
1120 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | Plaćanje Ulaz Odbitak |
1121 | DocType: Service Level Priority | Service Level Priority | Prioritet na razini usluge |
1122 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py | Wrapping up | Završavati |
1123 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Notify Customers via Email | Obavijesti korisnike putem e-pošte |
1124 | DocType: Item | Batch Number Series | Serije brojeva serije |
1125 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Još jedna prodaja Osoba {0} postoji s istim ID zaposlenika |
1126 | DocType: Employee Advance | Claimed Amount | Zahtjev za iznos potraživanja |
1127 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js | Expire Allocation | Isteče dodjela |
1128 | DocType: QuickBooks Migrator | Authorization Settings | Postavke autorizacije |
1129 | DocType: Travel Itinerary | Departure Datetime | Datum odlaska |
1130 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | No items to publish | Nema stavki za objavljivanje |
1131 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Please select Item Code first | Prvo odaberite šifru predmeta |
1132 | DocType: Customer | CUST-.YYYY.- | Prilagodi-.YYYY.- |
1133 | DocType: Travel Request Costing | Travel Request Costing | Trošak zahtjeva za putovanje |
1134 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Masters | Masteri |
1135 | DocType: Employee Onboarding | Employee Onboarding Template | Predložak Onboardinga zaposlenika |
1136 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | Maksimalni broj bodova Procjena |
1137 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Update Bank Transaction Dates | Transakcijski Termini Update banke |
1138 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Time Tracking | praćenje vremena |
1139 | DocType: Purchase Invoice | DUPLICATE FOR TRANSPORTER | DUPLICATE ZA TRANSPORTER |
1140 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py | Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount | Redak {0} # Plaćeni iznos ne može biti veći od traženog predujma |
1141 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Fiskalna godina - tvrtka |
1142 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN detalj |
1143 | DocType: Training Event | Conference | Konferencija |
1144 | DocType: Employee Grade | Default Salary Structure | Zadana struktura plaća |
1145 | DocType: Stock Entry | Send to Warehouse | Pošalji u skladište |
1146 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py | Replies | Odgovori |
1147 | DocType: Timesheet | Billed | Naplaćeno |
1148 | DocType: Batch | Batch Description | Batch Opis |
1149 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Creating student groups | Stvaranje studentskih skupina |
1150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | Payment Gateway računa nije stvorio, ručno stvoriti jedan. |
1151 | DocType: Supplier Scorecard | Per Year | Godišnje |
1152 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py | Not eligible for the admission in this program as per DOB | Ne ispunjavaju uvjete za prijem u ovaj program po DOB-u |
1153 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order. | Redak broj {0}: Ne može se izbrisati stavka {1} koja je dodijeljena kupčevoj narudžbi za kupnju. |
1154 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Prodaja Porezi i naknade |
1155 | DocType: Supplier Scorecard Period | PU-SSP-.YYYY.- | PU SSP-.YYYY.- |
1156 | DocType: Vital Signs | Height (In Meter) | Visina (u mjeraču) |
1157 | DocType: Student | Sibling Details | polubrat Detalji |
1158 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | usluga vozila |
1159 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Razlog za ostavku |
1160 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | Odobrenje kupcu izdano |
1161 | DocType: Task | Weight | Težina |
1162 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Račun / Temeljnica Detalji |
1163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | {0} bank transaction(s) created | {0} stvorene bankovne transakcije |
1164 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' nije u fiskalnoj godini {2} |
1165 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Postavke za kupnju modula |
1166 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Asset {0} does not belong to company {1} | Imovina {0} ne pripada društvu {1} |
1167 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter Purchase Receipt first | Unesite prvo primku |
1168 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Dobavljač nazivanje |
1169 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Zadana Obračun troškova stopa |
1170 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Maintenance Schedule | Raspored održavanja |
1171 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Cjenovna pravila filtriraju se na temelju kupca, grupe kupaca, regije, dobavljača, proizvođača, kampanje, prodajnog partnera i sl. |
1172 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Details | Pojedinosti o promociji zaposlenika |
1173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Inventory | Neto promjena u inventar |
1174 | DocType: Employee | Passport Number | Broj putovnice |
1175 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Credit Account | Račun za naplatu potraživanja |
1176 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Relation with Guardian2 | Odnos s Guardian2 |
1177 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Manager | Upravitelj |
1178 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | Plaćanje Od / Do |
1179 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js | From Fiscal Year | Od fiskalne godine |
1180 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | Novi kreditni limit je manja od trenutne preostali iznos za kupca. Kreditni limit mora biti atleast {0} |
1181 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Please set account in Warehouse {0} | Postavite račun u skladištu {0} |
1182 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py | 'Based On' and 'Group By' can not be same | 'Temelji se na' i 'Grupiranje po' ne mogu biti isti |
1183 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Prodajni plan prodavača |
1184 | DocType: GSTR 3B Report | December | prosinac |
1185 | DocType: Work Order Operation | In minutes | U minuta |
1186 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past quotations | Pogledajte dosadašnje citate |
1187 | DocType: Issue | Resolution Date | Rezolucija Datum |
1188 | DocType: Lab Test Template | Compound | Spoj |
1189 | DocType: Opportunity | Probability (%) | Vjerojatnost (%) |
1190 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py | Dispatch Notification | Obavijest o otpremi |
1191 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Select Property | Odaberite Svojstva |
1192 | DocType: Course Activity | Course Activity | Aktivnost tečaja |
1193 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | Batch Name |
1194 | DocType: Fee Validity | Max number of visit | Maksimalni broj posjeta |
1195 | DocType: Accounting Dimension Detail | Mandatory For Profit and Loss Account | Obvezno za račun dobiti i gubitka |
1196 | | Hotel Room Occupancy | Soba za boravak hotela |
1197 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0} |
1198 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enroll | Upisati |
1199 | DocType: GST Settings | GST Settings | Postavke GST-a |
1200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Currency should be same as Price List Currency: {0} | Valuta bi trebala biti ista kao i Cjenik Valuta: {0} |
1201 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Imenovanje kupca prema |
1202 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | Pokazat će student prisutan u Studentskom Mjesečni Attendance Report |
1203 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | Amortizacija Iznos |
1204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Convert to Group | Pretvori u Grupi |
1205 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Tip aktivnosti |
1206 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | Za pojedinog opskrbljivača |
1207 | DocType: Workstation | Production Capacity | Kapacitet proizvodnje |
1208 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | Baza Sat stopa (Društvo valuta) |
1209 | | Qty To Be Billed | Količina za naplatu |
1210 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py | Delivered Amount | Isporučeno Iznos |
1211 | DocType: Coupon Code | Gift Card | Poklon kartica |
1212 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items. | Količina rezervirane za proizvodnju: Količina sirovina za izradu proizvodnih predmeta. |
1213 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redemption Date | Datum otkupa |
1214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | This bank transaction is already fully reconciled | Ova je bankovna transakcija već u potpunosti usklađena |
1215 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Popis pakiranja |
1216 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Purchase Orders given to Suppliers. | Narudžbenice poslane dobavljačima |
1217 | DocType: Contract | Contract Template | Predložak ugovora |
1218 | DocType: Clinical Procedure Item | Transfer Qty | Količina prijenosa |
1219 | DocType: Purchase Invoice Item | Asset Location | Lokacija imovine |
1220 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | From Date can not be greater than To Date | Od Datum ne može biti veći od Do Dana |
1221 | DocType: Tax Rule | Shipping Zipcode | Dostava poštanski broj |
1222 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Publishing | objavljivanje |
1223 | DocType: Accounts Settings | Report Settings | Postavke izvješća |
1224 | DocType: Activity Cost | Projects User | Projekti za korisnike |
1225 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Consumed | Konzumira |
1226 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} nije pronađen u Pojedinosti dostavnice stolu |
1227 | DocType: Asset | Asset Owner Company | Tvrtka vlasnika imovine |
1228 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Zaokružiti troška |
1229 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga |
1230 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html | What do you need help with? | Što vam je potrebna pomoć? |
1231 | DocType: Employee Checkin | Shift Start | Shift Start |
1232 | DocType: Appointment Booking Settings | Availability Of Slots | Dostupnost mjesta |
1233 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | Material Transfer | Transfer robe |
1234 | DocType: Cost Center | Cost Center Number | Broj mjesta troška |
1235 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py | Could not find path for | Nije moguće pronaći put |
1236 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Opening (Dr) | Otvaranje (DR) |
1237 | DocType: Compensatory Leave Request | Work End Date | Datum završetka radnog vremena |
1238 | DocType: Loan | Applicant | podnositelj zahtjeva |
1239 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Posting timestamp must be after {0} | Vremenska oznaka knjiženja mora biti nakon {0} |
1240 | | GST Itemised Purchase Register | Registar kupnje artikala GST |
1241 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py | Applicable if the company is a limited liability company | Primjenjivo ako je društvo s ograničenom odgovornošću |
1242 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py | Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date | Očekivani i iskrcajni datumi ne mogu biti manji od datuma Plana prijema |
1243 | DocType: Course Scheduling Tool | Reschedule | napraviti nov raspored |
1244 | DocType: Item Tax Template | Item Tax Template | Predložak poreza na stavku |
1245 | DocType: Loan | Total Interest Payable | Ukupna kamata |
1246 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Reason for Hold | Razlog zadržavanja |
1247 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Porezi i pristojbe zavisnog troška |
1248 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges | Redak {0}: Postavite razlog oslobađanja od poreza u porezima i naknadama na promet |
1249 | DocType: Quality Goal Objective | Quality Goal Objective | Cilj kvaliteta kvalitete |
1250 | DocType: Work Order Operation | Actual Start Time | Stvarni Vrijeme početka |
1251 | DocType: Purchase Invoice Item | Deferred Expense Account | Odgođeni raćun rashoda |
1252 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Operacija vrijeme |
1253 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Finish | Završi |
1254 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Base | Baza |
1255 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | Ukupno Naplaćene sati |
1256 | DocType: Pricing Rule Item Group | Pricing Rule Item Group | Skupina stavki pravila o cijenama |
1257 | DocType: Travel Itinerary | Travel To | Putovati u |
1258 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Exchange Rate Revaluation master. | Master master revalorizacije tečaja |
1259 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Write Off Amount | Napišite paušalni iznos |
1260 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | Dopusti korisnika |
1261 | DocType: Journal Entry | Bill No | Bill Ne |
1262 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | Dobitak / Gubitak računa na sredstva Odlaganje |
1263 | DocType: Vehicle Log | Service Details | Pojedinosti usluge |
1264 | DocType: Lab Test Template | Grouped | grupirane |
1265 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Potrebna je otpremnica |
1266 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Submitting Salary Slips... | Slanje nagrada za plaće ... |
1267 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | Broj bankarske garancije |
1268 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | Kriteriji za ocjenjivanje |
1269 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | Osnovna stopa (valuta tvrtke) |
1270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA | Tijekom stvaranja računa za podmlađivanje Company {0}, nadređeni račun {1} nije pronađen. Napravite nadređeni račun u odgovarajućem COA |
1271 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Split Issue | Split Issue |
1272 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | Studentski Gledatelja |
1273 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js | No data to export | Nema podataka za izvoz |
1274 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | Vrijeme list |
1275 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Jedinice za pranje sirovine na temelju |
1276 | DocType: Sales Invoice | Port Code | Portski kod |
1277 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Reserve Warehouse | Rezervni skladište |
1278 | DocType: Lead | Lead is an Organization | Olovo je organizacija |
1279 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py | Return amount cannot be greater unclaimed amount | Iznos povrata ne može biti veći nenaplaćeni iznos |
1280 | DocType: Guardian Interest | Interest | Interes |
1281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py | Pre Sales | Pretprodaja |
1282 | DocType: Instructor Log | Other Details | Ostali detalji |
1283 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py | Suplier | Suplier |
1284 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py | Actual Delivery Date | Stvarni datum isporuke |
1285 | DocType: Lab Test | Test Template | Predložak testa |
1286 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Served | Posluženo |
1287 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Chapter information. | Podaci o poglavlju. |
1288 | DocType: Account | Accounts | Računi |
1289 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | Odometar vrijednost (zadnja) |
1290 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Templates of supplier scorecard criteria. | Predlošci kriterija dobavljača bodova. |
1291 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Marketing | Marketing |
1292 | DocType: Sales Invoice | Redeem Loyalty Points | Iskoristite bodove lojalnosti |
1293 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | Payment Entry is already created | Ulazak Plaćanje je već stvorio |
1294 | DocType: Request for Quotation | Get Suppliers | Nabavite dobavljače |
1295 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Trenutačno stanje skladišta |
1296 | DocType: Pricing Rule | System will notify to increase or decrease quantity or amount | Sustav će obavijestiti da poveća ili smanji količinu ili količinu |
1297 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Preview Salary Slip | Pregled Plaća proklizavanja |
1298 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Timesheet | Napravite časopis |
1299 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Account {0} has been entered multiple times | Račun {0} unesen više puta |
1300 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Troškovi uključeni u vrednovanje |
1301 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py | Purchase Invoices | Kupnja fakture |
1302 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py | You can only renew if your membership expires within 30 days | Možete obnoviti pretplatu samo ako vaše članstvo istekne u roku od 30 dana |
1303 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Stock Availability | Prikaži raspoloživa roba |
1304 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Set {0} in asset category {1} or company {2} | Postavite {0} u kategoriji imovine {1} ili tvrtku {2} |
1305 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | As per section 17(5) | Prema odjeljku 17 (5) |
1306 | DocType: Location | Longitude | dužina |
1307 | | Absent Student Report | Odsutni Student Report |
1308 | DocType: Crop | Crop Spacing UOM | Obrezivanje razmaka UOM |
1309 | DocType: Loyalty Program | Single Tier Program | Program jednog stupnja |
1310 | DocType: Woocommerce Settings | Delivery After (Days) | Dostava nakon (dana) |
1311 | DocType: Accounts Settings | Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents | Odaberite samo ako imate postavke dokumenata Cash Flow Mapper |
1312 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Address 1 | Od adrese 1 |
1313 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Sljedeći email će biti poslan na: |
1314 | DocType: Supplier Scorecard | Per Week | Tjedno |
1315 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item has variants. | Stavka ima varijante. |
1316 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py | Total Student | Ukupno učenika |
1317 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py | Item {0} not found | Stavka {0} nije pronađena |
1318 | DocType: Bin | Stock Value | Stock vrijednost |
1319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Duplicate {0} found in the table | Duplikat {0} pronađen u tablici |
1320 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Company {0} does not exist | Tvrtka {0} ne postoji |
1321 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | {0} has fee validity till {1} | {0} ima valjanost do {1} |
1322 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js | Tree Type | Tree Type |
1323 | DocType: Leave Control Panel | Employee Grade (optional) | Stupanj zaposlenika (izborno) |
1324 | DocType: Pricing Rule | Apply Rule On Other | Primijenite Pravilo na ostalo |
1325 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Količina potrošena po jedinici mjere |
1326 | DocType: Shift Type | Late Entry Grace Period | Kasno razdoblje prijava |
1327 | DocType: GST Account | IGST Account | IGST račun |
1328 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Datum isteka jamstva |
1329 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Količina i skladišta |
1330 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Komisija stopa (%) |
1331 | DocType: Asset | Allow Monthly Depreciation | Dopustite mjesečnu amortizaciju |
1332 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Please select Program | Odaberite Program |
1333 | DocType: Project | Estimated Cost | Procjena cijene |
1334 | DocType: Supplier Quotation | Link to material requests | Link na materijalnim zahtjevima |
1335 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue | Publish | Objaviti |
1336 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Aerospace | Zračno-kosmički prostor |
1337 | | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] |
1338 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Credit Card Stupanje |
1339 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Invoices for Costumers. | Računi za kupce. |
1340 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | In Value | u vrijednost |
1341 | DocType: Asset Category | Depreciation Options | Opcije amortizacije |
1342 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Either location or employee must be required | Moraju se tražiti lokacija ili zaposlenik |
1343 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js | Create Employee | Stvorite zaposlenika |
1344 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Invalid Posting Time | Nevažeće vrijeme knjiženja |
1345 | DocType: Salary Component | Condition and Formula | Stanje i Formula |
1346 | DocType: Lead | Campaign Name | Naziv kampanje |
1347 | apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py | On Task Completion | Po završetku zadatka |
1348 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | There is no leave period in between {0} and {1} | Ne postoji razdoblje odmora između {0} i {1} |
1349 | DocType: Fee Validity | Healthcare Practitioner | Zdravstveni praktičar |
1350 | DocType: Hotel Room | Capacity | Kapacitet |
1351 | DocType: Travel Request Costing | Expense Type | Vrsta troška |
1352 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | Zatvori Prilika Nakon dana |
1353 | | Reserved | Rezervirano |
1354 | DocType: Driver | License Details | Detalji licence |
1355 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The field From Shareholder cannot be blank | Polje Od Dioničara ne može biti prazno |
1356 | DocType: Leave Allocation | Allocation | namjena |
1357 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Supply sirovine |
1358 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Structures have been assigned successfully | Strukture su uspješno dodijeljene |
1359 | apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py | Create Opening Sales and Purchase Invoices | Izradite otvaranje računa za prodaju i kupnju |
1360 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Current Assets | Dugotrajna imovina |
1361 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | {0} is not a stock Item | {0} nije skladišni proizvod |
1362 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | Podijelite svoje povratne informacije s obukom klikom na "Povratne informacije o treningu", a zatim "Novo" |
1363 | DocType: Call Log | Caller Information | Informacije o pozivaocu |
1364 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Zadani račun |
1365 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first | Najprije odaberite Pohrana skladišta za uzorke u zalihama |
1366 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules. | Odaberite višestruki tip programa za više pravila za naplatu. |
1367 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | Primljeni Iznos (Društvo valuta) |
1368 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py | Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details | Plaćanje je otkazano. Više pojedinosti potražite u svojem računu za GoCardless |
1369 | DocType: Work Order | Skip Material Transfer to WIP Warehouse | Preskočite prijenos materijala u WIP skladište |
1370 | DocType: Contract | N/A | N / A |
1371 | DocType: Task Type | Task Type | Vrsta zadatka |
1372 | DocType: Topic | Topic Content | Sadržaj teme |
1373 | DocType: Delivery Settings | Send with Attachment | Pošalji s privitkom |
1374 | DocType: Service Level | Priorities | prioriteti |
1375 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py | Please select weekly off day | Odaberite tjednik off dan |
1376 | DocType: Inpatient Record | O Negative | Negativan |
1377 | DocType: Work Order Operation | Planned End Time | Planirani End Time |
1378 | DocType: POS Profile | Only show Items from these Item Groups | Prikažite samo stavke iz ovih grupa predmeta |
1379 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u glavnu knjigu |
1380 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Memebership Type Details | Pojedinosti o vrstama kontakata |
1381 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Kupca Narudžbenica br |
1382 | DocType: Clinical Procedure | Consume Stock | Potrošnja |
1383 | DocType: Budget | Budget Against | proračun protiv |
1384 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Lost Reasons | Izgubljeni razlozi |
1385 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py | Auto Material Requests Generated | Automatski zahtjev za materijalom odobren |
1386 | DocType: Shift Type | Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable) | Radno vrijeme ispod kojeg se obilježava Polovna dana. (Nula za onemogućavanje) |
1387 | DocType: Job Card | Total Completed Qty | Ukupno završeno Količina |
1388 | DocType: HR Settings | Auto Leave Encashment | Automatski napustite enkaš |
1389 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js | Lost | Izgubljen |
1390 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Ne možete unijeti trenutni nalog u stupac 'u odnosu na temeljnicu' |
1391 | DocType: Employee Benefit Application Detail | Max Benefit Amount | Iznos maksimalne isplate |
1392 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Reserved for manufacturing | Rezervirano za proizvodnju |
1393 | DocType: Soil Texture | Sand | Pijesak |
1394 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Energy | energija |
1395 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Prilika od |
1396 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | Redak {0}: {1} Serijski brojevi potrebni za stavku {2}. Naveli ste {3}. |
1397 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Cannot set quantity less than delivered quantity | Ne može se postaviti količina manja od isporučene količine |
1398 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py | Please select a table | Odaberite tablicu |
1399 | DocType: BOM | Website Specifications | Web Specifikacije |
1400 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Please add the account to root level Company - %s | Dodajte račun u korijensku tvrtku -% s |
1401 | DocType: Content Activity | Content Activity | Sadržajna aktivnost |
1402 | DocType: Special Test Items | Particulars | Pojedinosti |
1403 | DocType: Employee Checkin | Employee Checkin | Checkin zaposlenik |
1404 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | {0}: From {0} of type {1} | {0}: Od {0} od tipa {1} |
1405 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule | Šalje poruke e-pošte koja vodi ili kontaktira na temelju rasporeda kampanje |
1406 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno |
1407 | DocType: Student | A+ | A + |
1408 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Više Pravila Cijena postoji sa istim kriterijima, molimo rješavanje sukoba dodjeljivanjem prioriteta. Pravila Cijena: {0} |
1409 | DocType: Exchange Rate Revaluation | Exchange Rate Revaluation Account | Račun revalorizacije tečaja |
1410 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Min Amt can not be greater than Max Amt | Min Amt ne može biti veći od Max Amt |
1411 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | Ne može deaktivirati ili otkazati BOM kao što je povezano s drugim sastavnicama |
1412 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js | Please select Company and Posting Date to getting entries | Odaberite unos za tvrtku i datum knjiženja |
1413 | DocType: Asset | Maintenance | Održavanje |
1414 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Get from Patient Encounter | Dobiti od Patient Encounter |
1415 | DocType: Subscriber | Subscriber | Pretplatnik |
1416 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Stavka Vrijednost atributa |
1417 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py | Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling. | Mjenjač mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju. |
1418 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py | Only expired allocation can be cancelled | Samo je istekla dodjela istekla |
1419 | DocType: Item | Maximum sample quantity that can be retained | Maksimalna količina uzorka koja se može zadržati |
1420 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3} | Red {0} # Stavka {1} ne može se prenijeti više od {2} od narudžbenice {3} |
1421 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Sales campaigns. | Prodajne kampanje. |
1422 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Unknown Caller | Nepoznati pozivatelj |
1423 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | Standardni porez predložak koji se može primijeniti na sve prodajnih transakcija. Ovaj predložak može sadržavati popis poreznih glava, a također ostali rashodi / dohotka glave poput "brodova", "osiguranje", "Rukovanje" itd
#### Napomena
stopa poreza na vas definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Opcije **. Ako postoje ** Predmeti ** koji imaju različite cijene, one moraju biti dodan u ** točke poreza ** stol u ** točke ** majstora.
#### Opis Kolumne
1. Vrsta Proračun:
- To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa).
- ** U odnosu na prethodnu Row ukupno / Iznos ** (za kumulativne poreza ili troškova). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati postotak prethodnog reda (u poreznom sustavu) iznos ili ukupno.
- ** Stvarni ** (kao što je navedeno).
2. Voditelj račun: knjiga računa pod kojima se ovaj porez će biti rezervirano
3. Trošak Centar: Ako porezni / naboj je prihod (kao što su utovar) i rashoda treba biti rezervirano protiv troška.
4. Opis: Opis poreza (koji će se tiskati u račune / citati).
5. Rate: Porezna stopa.
6. Iznos: Iznos poreza.
7. Ukupno: Kumulativna ukupno do ove točke.
8. Unesite Row: Ako na temelju "prethodnog retka Ukupno" možete odabrati broj retka koji će se uzeti kao osnova za ovaj izračun (zadana je prethodni redak).
9. Je li taj porez uključen u osnovna stopa ?: Ako ste to provjerili, to znači da je taj porez neće biti prikazani ispod točke stola, nego će biti uključeni u osnovne stope u glavnom točkom stolu. To je korisno kada želite dati stan cijenu (uključujući sve poreze) cijene za kupce. |
1424 | DocType: Quality Action | Corrective | korektiv |
1425 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Bankovni A/C br. |
1426 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Čitanje 7 |
1427 | DocType: Purchase Invoice | UIN Holders | Držači UIN-a |
1428 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Ordered | djelomično Ž |
1429 | DocType: Lab Test | Lab Test | Lab Test |
1430 | DocType: Student Report Generation Tool | Student Report Generation Tool | Alat za generiranje izvještaja studenata |
1431 | DocType: Healthcare Schedule Time Slot | Healthcare Schedule Time Slot | Raspored sati za zdravstvenu skrb |
1432 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Doc Name | Doc ime |
1433 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Rashodi Vrsta polaganja |
1434 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Zadane postavke za Košarica |
1435 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue | Save Item | Spremi stavku |
1436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html | New Expense | Novi trošak |
1437 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Ignore Existing Ordered Qty | Zanemari postojeće naručene količine |
1438 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Add Timeslots | Dodaj vremenske brojeve |
1439 | apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py | Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1} | Postavite račun u skladištu {0} ili zadani račun oglasnog prostora u tvrtki {1} |
1440 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | Asset scrapped via Journal Entry {0} | Imovine otpisan putem Temeljnica {0} |
1441 | DocType: Loan | Interest Income Account | Prihod od kamata računa |
1442 | DocType: Bank Transaction | Unreconciled | nesaglašen |
1443 | DocType: Shift Type | Allow check-out after shift end time (in minutes) | Dopuštanje odjave nakon završetka vremena smjene (u minutama) |
1444 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Max benefits should be greater than zero to dispense benefits | Maksimalne koristi bi trebale biti veće od nule kako bi se oslobodile prednosti |
1445 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py | Review Invitation Sent | Pregledajte pozivnicu poslanu |
1446 | DocType: Shift Assignment | Shift Assignment | Dodjela smjene |
1447 | DocType: Employee Transfer Property | Employee Transfer Property | Vlasništvo prijenosa zaposlenika |
1448 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The field Equity/Liability Account cannot be blank | Polje na računu glavnice / odgovornosti ne može biti prazno |
1449 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py | From Time Should Be Less Than To Time | Iz vremena treba biti manje od vremena |
1450 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Biotechnology | Biotehnologija |
1451 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}. | Stavka {0} (serijski broj: {1}) ne može se potrošiti jer je rezervirano za ispunjavanje prodajnog naloga {2}. |
1452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Office Maintenance Expenses | Troškovi održavanja ureda |
1453 | | BOM Explorer | BOM Explorer |
1454 | DocType: Shopify Settings | Update Price from Shopify To ERPNext Price List | Ažurirajte cijenu od Shopify do ERPNext Cjenik |
1455 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Email Account | Postavljanje račun e-pošte |
1456 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Please enter Item first | Unesite predmeta prvi |
1457 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Needs Analysis | Analiza potreba |
1458 | DocType: Asset Repair | Downtime | Prekid rada |
1459 | DocType: Account | Liability | Odgovornost |
1460 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Kažnjeni Iznos ne može biti veći od Zahtjeva Iznos u nizu {0}. |
1461 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html | Academic Term: | Akademski naziv: |
1462 | DocType: Salary Detail | Do not include in total | Ne uključujte ukupno |
1463 | DocType: Quiz Activity | Quiz Activity | Aktivnost kviza |
1464 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | Zadana vrijednost prodane robe računa |
1465 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1} | Uzorak {0} ne može biti veći od primljene količine {1} |
1466 | DocType: Employee | Family Background | Obitelj Pozadina |
1467 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | Pošaljite e-poštu |
1468 | DocType: Quality Goal | Weekday | radni dan |
1469 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Warning: Invalid Attachment {0} | Upozorenje: Invalid Prilog {0} |
1470 | DocType: Item | Max Sample Quantity | Maksimalna količina uzorka |
1471 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | No Permission | Nemate dopuštenje |
1472 | DocType: Contract Fulfilment Checklist | Contract Fulfilment Checklist | Kontrolni popis ispunjavanja ugovora |
1473 | DocType: Vital Signs | Heart Rate / Pulse | Puls / srčane frekvencije |
1474 | DocType: Supplier | Default Bank Account | Zadani bankovni račun |
1475 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | To filter based on Party, select Party Type first | Za filtriranje se temelji na stranke, odaberite stranka Upišite prvi |
1476 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | Opcija 'Ažuriraj zalihe' nije dostupna jer stavke nisu dostavljene putem {0} |
1477 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | Datum akvizicije |
1478 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Nos | kom |
1479 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Stavke sa višim weightage će se prikazati više |
1480 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py | Lab Tests and Vital Signs | Lab testovi i vitalni znakovi |
1481 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | The following serial numbers were created: <br><br> {0} | Napravljeni su sljedeći serijski brojevi: <br><br> {0} |
1482 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Banka Pomirenje Detalj |
1483 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py | No employee found | Nisu pronađeni zaposlenici |
1484 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Ako podugovoren dobavljaču |
1485 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js | Student Group is already updated. | Studentska grupa je već ažurirana. |
1486 | DocType: HR Settings | Restrict Backdated Leave Application | Ograničite unaprijed ostavljeni zahtjev |
1487 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Project Update. | Ažuriranje projekta. |
1488 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Svi kontakti kupaca |
1489 | DocType: Location | Tree Details | stablo Detalji |
1490 | DocType: Marketplace Settings | Registered | zabilježen |
1491 | DocType: Training Event | Event Status | Status događaja |
1492 | DocType: Volunteer | Availability Timeslot | Dostupnost vremena |
1493 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py | Support Analytics | Analitike podrške |
1494 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | If you have any questions, please get back to us. | Ako imate bilo kakvih pitanja, molimo vratite se u nas. |
1495 | DocType: Cash Flow Mapper | Cash Flow Mapper | Mapper novčanog toka |
1496 | DocType: Item | Website Warehouse | Skladište web stranice |
1497 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | Minimalni iznos fakture |
1498 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: Troškovno mjesto {2} ne pripada Društvu {3} |
1499 | apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py | Program {0} does not exist. | Program {0} ne postoji. |
1500 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: Račun {2} ne može biti grupa |
1501 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Timesheet {0} već je završen ili otkazan |
1502 | DocType: QuickBooks Migrator | QuickBooks Migrator | Migrator za QuickBooks |
1503 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html | No tasks | Nema zadataka |
1504 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Sales Invoice {0} created as paid | Prodajna faktura {0} izrađena je kao plaćena |
1505 | DocType: Item Variant Settings | Copy Fields to Variant | Kopiranje polja u inačicu |
1506 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | Otvaranje Akumulirana amortizacija |
1507 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js | Score must be less than or equal to 5 | Rezultat mora biti manja od ili jednaka 5 |
1508 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | Program za upis alat |
1509 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | C-Form records | C-obrazac zapisi |
1510 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shares already exist | Dionice već postoje |
1511 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Customer and Supplier | Kupaca i dobavljača |
1512 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | E-pošta postavke |
1513 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | Thank you for your business! | Hvala vam na poslovanju! |
1514 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py | Support queries from customers. | Upiti podršci. |
1515 | DocType: Employee Property History | Employee Property History | Povijest imovine zaposlenika |
1516 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Variant Based On cannot be changed | Varijanta na temelju temelji se ne može promijeniti |
1517 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | Djelovanje Doctype |
1518 | DocType: HR Settings | Retirement Age | Umirovljenje Dob |
1519 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Stopa prosječne ponderirane cijene |
1520 | DocType: Share Transfer | To Shareholder | Dioničarima |
1521 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} u odnosu na račun {1} s datumom {2} |
1522 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From State | Iz države |
1523 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py | Allocating leaves... | Dodjeljivanje lišća ... |
1524 | DocType: Program Enrollment | Vehicle/Bus Number | Broj vozila / autobusa |
1525 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Create New Contact | Stvorite novi kontakt |
1526 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js | Course Schedule | Raspored predmeta |
1527 | DocType: GSTR 3B Report | GSTR 3B Report | Izvještaj GSTR 3B |
1528 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | Status citata |
1529 | DocType: GoCardless Settings | Webhooks Secret | Webhooks Secret |
1530 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Završetak Status |
1531 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Total payments amount can't be greater than {} | Ukupni iznos plaćanja ne može biti veći od {} |
1532 | DocType: Daily Work Summary Group | Select Users | Odaberite Korisnici |
1533 | DocType: Hotel Room Pricing Item | Hotel Room Pricing Item | Cjelokupna cijena sobe hotela |
1534 | DocType: Loyalty Program Collection | Tier Name | Tier Name |
1535 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | Unesite dob za umirovljenje u godinama |
1536 | DocType: Job Card | PO-JOB.##### | PO-posao. ##### |
1537 | DocType: Crop | Target Warehouse | Ciljana galerija |
1538 | DocType: Payroll Employee Detail | Payroll Employee Detail | Pojedinosti zaposlenika plaće |
1539 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select a warehouse | Odaberite skladište |
1540 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | Počevši lokaciju od lijevog ruba |
1541 | | Territory Target Variance Based On Item Group | Varijacija ciljne teritorija na temelju grupe predmeta |
1542 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Uvoz posjećenost |
1543 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | All Item Groups | Sve skupine proizvoda |
1544 | DocType: Work Order | Item To Manufacture | Proizvod za proizvodnju |
1545 | DocType: Leave Control Panel | Employment Type (optional) | Vrsta zaposlenja (izborno) |
1546 | DocType: Pricing Rule | Threshold for Suggestion | Prag za prijedlog |
1547 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | {0} {1} status is {2} | {0} {1} status je {2} |
1548 | DocType: Water Analysis | Collection Temperature | Temperatura zbirke |
1549 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | Osigurati adresu e-pošte registriranu u društvu |
1550 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | Omogući Checkout |
1551 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Purchase Order to Payment | Narudžbenice za plaćanje |
1552 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Projected Qty | Predviđena količina |
1553 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Plaćanje Due Date |
1554 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered. | Rezervirano Količina : Količina naručiti za prodaju , ali nije dostavljena . |
1555 | DocType: Drug Prescription | Interval UOM | Interval UOM |
1556 | DocType: Customer | Reselect, if the chosen address is edited after save | Ponovno odaberite ako je odabrana adresa uređena nakon spremanja |
1557 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Item Variant {0} already exists with same attributes | Stavka Varijanta {0} već postoji s istim atributima |
1558 | DocType: Item | Hub Publishing Details | Pojedinosti objavljivanja središta |
1559 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py | 'Opening' | "Otvaranje ' |
1560 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open To Do | Otvoreni učiniti |
1561 | DocType: Pricing Rule | Mixed Conditions | Mješoviti uvjeti |
1562 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Call Summary Saved | Sažetak poziva je spremljen |
1563 | DocType: Issue | Via Customer Portal | Putem portala kupca |
1564 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail | Actual Amount | Stvarni iznos |
1565 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | SGST Amount | Iznos SGST |
1566 | DocType: Lab Test Template | Result Format | Format rezultata |
1567 | DocType: Expense Claim | Expenses | troškovi |
1568 | DocType: Service Level | Support Hours | Sati podrške |
1569 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py | Delivery Notes | Obavijesti o isporuci |
1570 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Stavka Varijanta Osobina |
1571 | | Purchase Receipt Trends | Trend primki |
1572 | DocType: Payroll Entry | Bimonthly | časopis koji izlazi svaka dva mjeseca |
1573 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | Pad kočnice |
1574 | DocType: Fertilizer | Fertilizer Contents | Sadržaj gnojiva |
1575 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Research & Development | Istraživanje i razvoj |
1576 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py | Amount to Bill | Iznositi Billa |
1577 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Based On Payment Terms | Na temelju uvjeta plaćanja |
1578 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | ERPNext Settings | Postavke ERPNext |
1579 | DocType: Company | Registration Details | Registracija Brodu |
1580 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py | Couldn't Set Service Level Agreement {0}. | Nije moguće postaviti ugovor o razini usluge {0}. |
1581 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | Ukupno naplaćeni iznos |
1582 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Re-order Kom |
1583 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Datum popisa neodobrenih odsustava |
1584 | DocType: Quality Feedback Parameter | Quality Feedback Parameter | Parametar povratne informacije o kvaliteti |
1585 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item | BOM # {0}: Sirovina ne može biti isti kao i glavna stavka |
1586 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | Ukupno odgovarajuće naknade u potvrdi o kupnji stavke stolu mora biti ista kao i Total poreza i naknada |
1587 | DocType: Production Plan Item | If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available. | Ako je omogućeno, sustav će stvoriti radni nalog za eksplodirane predmete protiv kojih je BOM dostupan. |
1588 | DocType: Sales Team | Incentives | Poticaji |
1589 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Values Out Of Sync | Vrijednosti nisu sinkronizirane |
1590 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py | Difference Value | Vrijednost razlike |
1591 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | Postavite brojevnu seriju za Attendance putem Postavljanje> Numeriranje serija |
1592 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Traženi brojevi |
1593 | DocType: Volunteer | Evening | Večer |
1594 | DocType: Quiz | Quiz Configuration | Konfiguracija kviza |
1595 | DocType: Customer Credit Limit | Bypass credit limit check at Sales Order | Zaobilaženje ograničenja kreditnog ograničenja na prodajnom nalogu |
1596 | DocType: Vital Signs | Normal | Normalan |
1597 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | Omogućavanje 'Koristi za košaricu', kao što Košarica je omogućena i tamo bi trebao biti barem jedan Porezna pravila za Košarica |
1598 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Stock Detalji |
1599 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Project Value | Vrijednost projekta |
1600 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Point-of-Sale | Prodajno mjesto |
1601 | DocType: Fee Schedule | Fee Creation Status | Status kreiranja naknade |
1602 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | Izradite prodajne naloge za lakše planiranje posla i isporuku na vrijeme |
1603 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | Stanje kilometraže |
1604 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje " |
1605 | DocType: Account | Balance must be | Bilanca mora biti |
1606 | | Available Qty | Dostupno Količina |
1607 | DocType: Shopify Settings | Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note | Zadana skladišta za izradu narudžbe o prodaji i dostavi |
1608 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | Na prethodni redak Ukupno |
1609 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | Odbijen Kol |
1610 | DocType: Setup Progress Action | Action Field | Polje djelovanja |
1611 | DocType: Healthcare Settings | Manage Customer | Upravljajte kupcem |
1612 | DocType: Amazon MWS Settings | Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details | Uvijek sinkronizirajte svoje proizvode s Amazon MWS prije usklađivanja pojedinosti o narudžbama |
1613 | DocType: Delivery Trip | Delivery Stops | Dostava prestaje |
1614 | DocType: Salary Slip | Working Days | Radnih dana |
1615 | apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py | Cannot change Service Stop Date for item in row {0} | Nije moguće promijeniti datum zaustavljanja usluge za stavku u retku {0} |
1616 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Dolazni Stopa |
1617 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Bruto težina |
1618 | DocType: Leave Type | Encashment Threshold Days | Dani danih naplata |
1619 | | Final Assessment Grades | Konačna ocjena razreda |
1620 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | The name of your company for which you are setting up this system. | Ime vaše tvrtke za koje ste postavljanje ovog sustava . |
1621 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Uključi odmor u ukupnom. radnih dana |
1622 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py | Setup your Institute in ERPNext | Postavite svoj institut u ERPNext |
1623 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Plant Analysis | Analiza biljaka |
1624 | DocType: Task | Timeline | Vremenska Crta |
1625 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Hold | Zadrži |
1626 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | Alternate Item | Alternativna stavka |
1627 | DocType: Shopify Log | Request Data | Zatražite podatke |
1628 | DocType: Employee | Date of Joining | Datum pristupa |
1629 | DocType: Naming Series | Update Series | Update serija |
1630 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Je podugovarati |
1631 | DocType: Restaurant Table | Minimum Seating | Minimalna sjedala |
1632 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Stavka vrijednosti atributa |
1633 | DocType: Examination Result | Examination Result | Rezultat ispita |
1634 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Purchase Receipt | Primka |
1635 | | Received Items To Be Billed | Primljeni Proizvodi se naplaćuje |
1636 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py | Please set default UOM in Stock Settings | Postavite zadani UOM u postavkama zaliha |
1637 | DocType: Purchase Invoice | Accounting Dimensions | Računovodstvene dimenzije |
1638 | | Subcontracted Raw Materials To Be Transferred | Podugovaračke sirovine koje treba prenijeti |
1639 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Currency exchange rate master. | Majstor valute . |
1640 | | Sales Person Target Variance Based On Item Group | Prodajna ciljana varijanta za osobu na temelju grupe predmeta |
1641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference Doctype must be one of {0} | Referentni DOCTYPE mora biti jedan od {0} |
1642 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js | Filter Total Zero Qty | Filtar Ukupno Zero Količina |
1643 | DocType: Work Order | Plan material for sub-assemblies | Plan materijal za pod-sklopova |
1644 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries. | Molimo postavite filtar na temelju predmeta ili skladišta zbog velike količine unosa. |
1645 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM {0} must be active | BOM {0} mora biti aktivna |
1646 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | No Items available for transfer | Nema dostupnih stavki za prijenos |
1647 | DocType: Employee Boarding Activity | Activity Name | Naziv aktivnosti |
1648 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Change Release Date | Promijenite datum objavljivanja |
1649 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different | Količina gotovog proizvoda <b>{0}</b> i za količinu <b>{1}</b> ne može se razlikovati |
1650 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Closing (Opening + Total) | Zatvaranje (otvaranje + ukupno) |
1651 | DocType: Delivery Settings | Dispatch Notification Attachment | Privitak obavijesti o otpremi |
1652 | DocType: Payroll Entry | Number Of Employees | Broj zaposlenih |
1653 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | Amortizacija Ulaz |
1654 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py | Please select the document type first | Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi |
1655 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels. | Da biste održali razinu ponovne narudžbe, morate omogućiti automatsku ponovnu narudžbu u Postavkama dionica. |
1656 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod |
1657 | DocType: Pricing Rule | Rate or Discount | Stopa ili Popust |
1658 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py | Bank Details | Bankovni detalji |
1659 | DocType: Vital Signs | One Sided | Jednostrano |
1660 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Serijski Ne {0} ne pripada točki {1} |
1661 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Required Qty | Potrebna Kol |
1662 | DocType: Marketplace Settings | Custom Data | Prilagođeni podaci |
1663 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | Skladišta s postojećim transakcije ne može pretvoriti u knjigu. |
1664 | DocType: Service Day | Service Day | Dan usluge |
1665 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Project Summary for {0} | Sažetak projekta za {0} |
1666 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | Unable to update remote activity | Nije moguće ažurirati daljinsku aktivnost |
1667 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Ukupan iznos |
1668 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | From Date and To Date lie in different Fiscal Year | Datum i datum leže u različitoj fiskalnoj godini |
1669 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py | The Patient {0} do not have customer refrence to invoice | Pacijent {0} nema fakturu kupca |
1670 | DocType: Quality Feedback Template | Quality Feedback Template | Predložak povratne informacije o kvaliteti |
1671 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py | LMS Activity | LMS aktivnost |
1672 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Internet Publishing | Internet izdavaštvo |
1673 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js | Creating {0} Invoice | Izrada fakture {0} |
1674 | DocType: Medical Code | Medical Code Standard | Standard medicinskog koda |
1675 | DocType: Soil Texture | Clay Composition (%) | Sastava glina (%) |
1676 | DocType: Item Group | Item Group Defaults | Defaults grupe stavke |
1677 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js | Please save before assigning task. | Spremite prije dodjele zadatka. |
1678 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | Balance Value | Vrijednost bilance |
1679 | DocType: Lab Test | Lab Technician | Laboratorijski tehničar |
1680 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py | Sales Price List | Prodajni cjenik |
1681 | DocType: Healthcare Settings | If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient. | Ako je označeno, izradit će se kupac, mapiran pacijentu. Pacijentne fakture će biti stvorene protiv ovog klijenta. Također možete odabrati postojeći Korisnik tijekom izrade pacijenta. |
1682 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | Customer isn't enrolled in any Loyalty Program | Kupac nije upisan u bilo koji program lojalnosti |
1683 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | Valuta računa |
1684 | DocType: Lab Test | Sample ID | ID uzorka |
1685 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Please mention Round Off Account in Company | Molimo spomenuti zaokružiti račun u Društvu |
1686 | DocType: Purchase Receipt | Range | Domet |
1687 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Zadane naplativo račune |
1688 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Employee {0} is not active or does not exist | Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji |
1689 | DocType: Fee Structure | Components | Komponente |
1690 | DocType: Support Search Source | Search Term Param Name | Param Naziv pojma za pretraživanje |
1691 | DocType: Item Barcode | Item Barcode | Barkod proizvoda |
1692 | DocType: Delivery Trip | In Transit | U tranzitu |
1693 | DocType: Woocommerce Settings | Endpoints | Krajnje točke |
1694 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Configure Button | Prikaži gumb Konfiguriraj |
1695 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Čitanje 6 |
1696 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | Ne mogu {0} {1} {2} bez ikakvih negativnih izvanredan fakture |
1697 | DocType: Share Transfer | From Folio No | Iz folije br |
1698 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Ulazni račun - predujam |
1699 | DocType: Shift Type | Every Valid Check-in and Check-out | Svaka valjana prijava i odjava |
1700 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Red {0}: Kredit unos ne može biti povezan s {1} |
1701 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Define budget for a financial year. | Odredite proračun za financijsku godinu. |
1702 | DocType: Shopify Tax Account | ERPNext Account | ERPNext račun |
1703 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py | Provide the academic year and set the starting and ending date. | Navedite akademsku godinu i postavite datum početka i završetka. |
1704 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | {0} is blocked so this transaction cannot proceed | {0} blokiran je tako da se ova transakcija ne može nastaviti |
1705 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR | Akcija ako je gomilanje mjesečnog proračuna premašeno na MR |
1706 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Stalna adresa je |
1707 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Enter Supplier | Unesite dobavljača |
1708 | DocType: Work Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Operacija završena za koliko gotovih proizvoda? |
1709 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Healthcare Practitioner {0} not available on {1} | Zdravstveni praktičar {0} nije dostupan na {1} |
1710 | DocType: Payment Terms Template | Payment Terms Template | Predložak o plaćanju |
1711 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | The Brand | Brand |
1712 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented To Date | Iznajmljeno do datuma |
1713 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Multiple Material Consumption | Omogući višestruku potrošnju materijala |
1714 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Izlaz Intervju Detalji |
1715 | DocType: Item | Is Purchase Item | Je dobavljivi proizvod |
1716 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Purchase Invoice | Ulazni račun |
1717 | DocType: Manufacturing Settings | Allow multiple Material Consumption against a Work Order | Dopustite višestruku potrošnju materijala prema radnom nalogu |
1718 | DocType: GL Entry | Voucher Detail No | Bon Detalj Ne |
1719 | DocType: Email Digest | New Sales Invoice | Novi prodajni Račun |
1720 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Ukupna odlazna vrijednost |
1721 | DocType: Healthcare Practitioner | Appointments | imenovanja |
1722 | apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js | Action Initialised | Akcija je pokrenuta |
1723 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Otvaranje i zatvaranje Datum datum mora biti unutar iste fiskalne godine |
1724 | DocType: Lead | Request for Information | Zahtjev za informacije |
1725 | DocType: Course Activity | Activity Date | Datum aktivnosti |
1726 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | {} of {} | {} od {} |
1727 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin (Company Currency) | Ocijenite s marginom (valuta tvrtke) |
1728 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue | Categories | Kategorije |
1729 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Sync Offline Invoices | Sinkronizacija Offline Računi |
1730 | DocType: Payment Request | Paid | Plaćen |
1731 | DocType: Service Level | Default Priority | Zadani prioritet |
1732 | DocType: Program Fee | Program Fee | Naknada program |
1733 | DocType: BOM Update Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs. | Zamijenite određeni BOM u svim ostalim BOM-ovima gdje se upotrebljava. Zamijenit će staru BOM vezu, ažurirati trošak i obnoviti tablicu "BOM Explosion Item" po novom BOM-u. Također ažurira najnoviju cijenu u svim BOM-ovima. |
1734 | DocType: Employee Skill Map | Employee Skill Map | Mapa vještina zaposlenika |
1735 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | The following Work Orders were created: | Izrađeni su sljedeći radni nalozi: |
1736 | DocType: Salary Slip | Total in words | Ukupno je u riječima |
1737 | DocType: Inpatient Record | Discharged | Ispražnjen |
1738 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Potencijalni kupac - datum |
1739 | | Employee Advance Summary | Sažetak predujma zaposlenika |
1740 | DocType: Asset | Available-for-use Date | Datum dostupan za upotrebu |
1741 | DocType: Guardian | Guardian Name | Naziv Guardian |
1742 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | Ima format ispisa |
1743 | DocType: Support Settings | Get Started Sections | Započnite s radom |
1744 | DocType: Lead | CRM-LEAD-.YYYY.- | CRM-OLOVO-.YYYY.- |
1745 | DocType: Invoice Discounting | Sanctioned | kažnjeni |
1746 | | Base Amount | Osnovni iznos |
1747 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js | Total Contribution Amount: {0} | Iznos ukupnog iznosa doprinosa: {0} |
1748 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1} |
1749 | DocType: Payroll Entry | Salary Slips Submitted | Plaćene zamke poslane |
1750 | DocType: Crop Cycle | Crop Cycle | Ciklus usjeva |
1751 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | Za 'proizvod Bundle' predmeta, skladište, rednim i hrpa Ne smatrat će se iz "Popis pakiranja 'stol. Ako Skladište i serije ne su isti za sve pakiranje predmeta za bilo 'proizvod Bundle' točke, te vrijednosti može se unijeti u glavnoj točki stol, vrijednosti će se kopirati u 'pakiranje popis' stol. |
1752 | DocType: Amazon MWS Settings | BR | BR |
1753 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Place | Od mjesta |
1754 | DocType: Student Admission | Publish on website | Objavi na web stranici |
1755 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | Datum Dobavljač Račun ne može biti veća od datum knjiženja |
1756 | DocType: Installation Note | MAT-INS-.YYYY.- | MAT-INS-.YYYY.- |
1757 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Item Code > Item Group > Brand | Kod artikla> Grupa artikala> Marka |
1758 | DocType: Subscription | Cancelation Date | Datum otkazivanja |
1759 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Stavka narudžbenice |
1760 | DocType: Agriculture Task | Agriculture Task | Zadatak poljoprivrede |
1761 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Indirect Income | Neizravni dohodak |
1762 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | Studentski Gledatelja alat |
1763 | DocType: Restaurant Menu | Price List (Auto created) | Cjenik (automatski izrađen) |
1764 | DocType: Pick List Item | Picked Qty | Izabrani broj |
1765 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | Datum Postavke |
1766 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py | A question must have more than one options | Pitanje mora imati više opcija |
1767 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Variance | Varijacija |
1768 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Detail | Detaljan opis promocije zaposlenika |
1769 | DocType: Delivery Trip | Driver Email | E-adresa vozača |
1770 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Ukupno poruka ( i) |
1771 | DocType: Share Balance | Purchased | kupljen |
1772 | DocType: Item Variant Settings | Rename Attribute Value in Item Attribute. | Preimenuj vrijednost svojstva u svojstvu stavke. |
1773 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | Dodatni Postotak Popust |
1774 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | View a list of all the help videos | Pregled popisa svih pomoć videa |
1775 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Soil Texture | Tekstura tla |
1776 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen. |
1777 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Dopusti korisniku uređivanje cjenika u transakcijama |
1778 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Maksimalna količina |
1779 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js | Print Report Card | Ispis izvješća |
1780 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | Red {0}: Račun {1} je nevažeća, to bi moglo biti poništena / ne postoji. \ Unesite valjanu fakture |
1781 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Red {0}: Plaćanje protiv prodaje / narudžbenice treba uvijek biti označena kao unaprijed |
1782 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Chemical | kemijski |
1783 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | Zadana Banka / Novčani račun će biti automatski ažurira plaće Temeljnica kad je odabran ovaj način rada. |
1784 | DocType: Quiz | Latest Attempt | Najnoviji pokušaj |
1785 | DocType: Quiz Result | Quiz Result | Rezultat kviza |
1786 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0} | Ukupni dopušteni dopusti obvezni su za vrstu napuštanja {0} |
1787 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Red # {0}: Stopa ne može biti veća od stope korištene u {1} {2} |
1788 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Troškovi struje |
1789 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py | Lab testing datetime cannot be before collection datetime | Datetime testiranja laboratorija ne može biti prije datetime prikupljanja |
1790 | DocType: Subscription Plan | Cost | cijena |
1791 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika |
1792 | DocType: Expense Claim | Total Advance Amount | Ukupni iznos predujma |
1793 | DocType: Delivery Stop | Estimated Arrival | Očekivani dolazak |
1794 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html | See All Articles | Pogledajte sve članke |
1795 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Walk In | Šetnja u |
1796 | DocType: Item | Inspection Criteria | Inspekcijski Kriteriji |
1797 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Transfered | Prenose |
1798 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM web stranica predmeta |
1799 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Upload Vaše pismo glavu i logotip. (Možete ih uređivati kasnije). |
1800 | DocType: Timesheet Detail | Bill | Račun |
1801 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | White | Bijela |
1802 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Invalid Company for Inter Company Transaction. | Nevažeća tvrtka za transakcije između kompanija. |
1803 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Svi potencijalni kupci (aktualni) |
1804 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py | You can only select a maximum of one option from the list of check boxes. | Na popisu potvrdnih okvira možete odabrati najviše jednu opciju. |
1805 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Kreiraj avansno plaćanje |
1806 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Automatski kreira novu seriju |
1807 | DocType: Woocommerce Settings | The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions. | Korisnik koji će se koristiti za kreiranje kupaca, predmeta i naloga za prodaju. Taj bi korisnik trebao imati relevantna dopuštenja. |
1808 | DocType: Asset Category | Enable Capital Work in Progress Accounting | Omogući kapitalni rad u računovodstvu u toku |
1809 | DocType: POS Field | POS Field | POS polje |
1810 | DocType: Supplier | Represents Company | Predstavlja tvrtku |
1811 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Make | Napravi |
1812 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | Prijem Datum početka |
1813 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Ukupan iznos riječima |
1814 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js | New Employee | Novi zaposlenik |
1815 | DocType: Lead | Next Contact Date | Sljedeći datum kontakta |
1816 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py | Opening Qty | Otvaranje Kol |
1817 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Reminder | Podsjetnik za sastanak |
1818 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please enter Account for Change Amount | Unesite račun za promjene visine |
1819 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}) | Za rad {0}: Količina ({1}) ne može biti veća od količine na čekanju ({2}) |
1820 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Student Batch Name | Studentski Batch Name |
1821 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Ime popisa praznika |
1822 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Importing Items and UOMs | Uvoz predmeta i UOM-ova |
1823 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | Stanje Iznos kredita |
1824 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Added to details | Dodano detaljima |
1825 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Sorry,coupon code are exhausted | Nažalost, kod kupona je iscrpljen |
1826 | DocType: Communication Medium | Catch All | Uhvatiti sve |
1827 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | Schedule Course | Raspored nastave |
1828 | DocType: Budget | Applicable on Material Request | Primjenjivo na zahtjev za materijal |
1829 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Stock Options | Burzovnih opcija |
1830 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | No Items added to cart | Nijedna stavka nije dodana u košaricu |
1831 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | Rashodi polaganja |
1832 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Do you really want to restore this scrapped asset? | Da li stvarno želite vratiti ovaj otpisan imovine? |
1833 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Qty for {0} | Količina za {0} |
1834 | DocType: Attendance | Leave Application | Zahtjev za odsustvom |
1835 | DocType: Patient | Patient Relation | Pacijentna veza |
1836 | DocType: Item | Hub Category to Publish | Kategorija hub za objavljivanje |
1837 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Datumi popisa neodobrenih odsustava |
1838 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
be delivered | Prodajni nalog {0} ima rezervaciju za stavku {1}, možete dostaviti rezervirano {1} samo od {0}. Serijski broj {2} ne može biti isporučen |
1839 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Item {0}: {1} qty produced. | Stavka {0}: {1} Količina proizvedena. |
1840 | DocType: Sales Invoice | Billing Address GSTIN | Adresa za naplatu GSTIN |
1841 | DocType: Homepage | Hero Section Based On | Odjeljak hero na temelju |
1842 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Total Eligible HRA Exemption | Ukupan povlašteni HRA izuzeće |
1843 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters. | Nevažeći GSTIN! GSTIN mora imati 15 znakova. |
1844 | DocType: Assessment Plan | Evaluate | procijeniti |
1845 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Neto sat cijena |
1846 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Ulazni račun zavisnog troška |
1847 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | kriteriji |
1848 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Odreskom predmet |
1849 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | Novac / bankovni račun |
1850 | DocType: Travel Itinerary | Train | Vlak |
1851 | | Delayed Item Report | Izvješće o odgođenom stavci |
1852 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Eligible ITC | Ispunjava uvjete ITC |
1853 | DocType: Healthcare Service Unit | Inpatient Occupancy | Bolničko liječenje |
1854 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue | Publish Your First Items | Objavite svoje prve stavke |
1855 | DocType: Sample Collection | HLC-SC-.YYYY.- | FHP-SC-.YYYY.- |
1856 | DocType: Shift Type | Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance. | Vrijeme nakon završetka smjene tijekom koje se odjava odlazi na raspolaganje. |
1857 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js | Please specify a {0} | Navedite a {0} |
1858 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Removed items with no change in quantity or value. | Uklonjene stvari bez promjena u količini ili vrijednosti. |
1859 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Dostava za |
1860 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Variant creation has been queued. | Izrada inačice je u redu čekanja. |
1861 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py | Work Summary for {0} | Sažetak rada za {0} |
1862 | DocType: Department | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver. | Prvo odobrenje za odsustvo na popisu će biti postavljeno kao zadani odobrenja za otpust. |
1863 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Attribute table is mandatory | Osobina stol je obavezno |
1864 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py | Delayed Days | Odloženi dani |
1865 | DocType: Production Plan | Get Sales Orders | Kreiraj narudžbe |
1866 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | {0} can not be negative | {0} ne može biti negativna |
1867 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js | Connect to Quickbooks | Povežite se s QuickBooksom |
1868 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | Clear values | Jasne vrijednosti |
1869 | DocType: Training Event | Self-Study | Samostalno istraživanje |
1870 | DocType: POS Closing Voucher | Period End Date | Datum završetka razdoblja |
1871 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport | Broj potvrde prijevoza i datum obvezni su za odabrani način prijevoza |
1872 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py | Soil compositions do not add up to 100 | Sastavi tla ne dodaju do 100 |
1873 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Discount | Popust |
1874 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices | Redak {0}: {1} potreban je za izradu faktura otvaranja {2} |
1875 | DocType: Membership | Membership | Članstvo |
1876 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Ukupan broj deprecijaciju |
1877 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Debit A/C Number | Debitni A / C broj |
1878 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Ocijenite s marginom |
1879 | DocType: Purchase Invoice | Is Return (Debit Note) | Je li povrat (debitna bilješka) |
1880 | DocType: Workstation | Wages | Plaće |
1881 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Manager Name | Ime upravitelja održavanja |
1882 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | Transactions against the company already exist! | Transakcije protiv tvrtke već postoje! |
1883 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Requesting Site | Podnositelj zahtjeva |
1884 | DocType: Agriculture Task | Urgent | Hitan |
1885 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Fetching records...... | Dohvaćanje zapisa ...... |
1886 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Navedite valjanu Row ID za redom {0} u tablici {1} |
1887 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py | Unable to find variable: | Nije moguće pronaći varijablu: |
1888 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Please select a field to edit from numpad | Odaberite polje za uređivanje iz numpad |
1889 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created. | Ne može biti fiksna stavka imovine jer je Lozinka stanja stvorena. |
1890 | DocType: Subscription Plan | Fixed rate | Fiksna stopa |
1891 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js | Admit | Priznati |
1892 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | Go to the Desktop and start using ERPNext | Idi na radnu površinu i početi koristiti ERPNext |
1893 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js | Pay Remaining | Plaćanje preostalo |
1894 | DocType: Purchase Invoice Item | Manufacturer | Proizvođač |
1895 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Stavka primke |
1896 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Encashed | Ukupni listovi |
1897 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | Prodaja fakture za plaćanje |
1898 | DocType: Quality Inspection Template | Quality Inspection Template Name | Naziv predloška inspekcije kvalitete |
1899 | DocType: Project | First Email | Prva e-pošta |
1900 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining | Datum oslobađanja mora biti veći ili jednak datumu pridruživanja |
1901 | DocType: Company | Exception Budget Approver Role | Uloga odobravanja proračuna za izuzeće |
1902 | DocType: Purchase Invoice | Once set, this invoice will be on hold till the set date | Nakon postavljanja, ova će faktura biti na čekanju do zadanog datuma |
1903 | DocType: Cashier Closing | POS-CLO- | POS-CLO- |
1904 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Selling Amount | Prodaja Iznos |
1905 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | Iznos kamata |
1906 | DocType: Job Card | Time Logs | Vrijeme Trupci |
1907 | DocType: Sales Invoice | Loyalty Amount | Iznos odanosti |
1908 | DocType: Employee Transfer | Employee Transfer Detail | Detalj prijenosa zaposlenika |
1909 | DocType: Serial No | Creation Document No | Stvaranje dokumenata nema |
1910 | DocType: Manufacturing Settings | Other Settings | Ostale postavke |
1911 | DocType: Location | Location Details | Detalji o lokaciji |
1912 | DocType: Share Transfer | Issue | Izazov |
1913 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py | Records | ploče |
1914 | DocType: Asset | Scrapped | otpisan |
1915 | DocType: Appointment Booking Settings | Agents | agenti |
1916 | DocType: Item | Item Defaults | Stavke zadane vrijednosti |
1917 | DocType: Cashier Closing | Returns | vraća |
1918 | DocType: Job Card | WIP Warehouse | WIP Skladište |
1919 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1} |
1920 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Recruitment | regrutacija |
1921 | DocType: Lead | Organization Name | Naziv organizacije |
1922 | DocType: Support Settings | Show Latest Forum Posts | Prikaži najnovije postove na forumu |
1923 | DocType: Tax Rule | Shipping State | Državna dostava |
1924 | | Projected Quantity as Source | Planirana količina kao izvor |
1925 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Stavka mora biti dodana pomoću 'se predmeti od kupnje primitaka' gumb |
1926 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Delivery Trip | Putovanje isporuke |
1927 | DocType: Student | A- | A- |
1928 | DocType: Share Transfer | Transfer Type | Vrsta prijenosa |
1929 | DocType: Pricing Rule | Quantity and Amount | Količina i količina |
1930 | DocType: Appointment Booking Settings | Success Redirect URL | URL uspjeha za preusmjeravanje |
1931 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Sales Expenses | Prodajni troškovi |
1932 | DocType: Diagnosis | Diagnosis | Dijagnoza |
1933 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py | Standard Buying | Standardna kupnju |
1934 | DocType: Attendance Request | Explanation | Obrazloženje |
1935 | DocType: GL Entry | Against | Protiv |
1936 | DocType: Item Default | Sales Defaults | Defaults prodaja |
1937 | DocType: Sales Order Item | Work Order Qty | Radni nalog |
1938 | DocType: Item Default | Default Selling Cost Center | Zadani trošak prodaje |
1939 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Disc | disk |
1940 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0} | Ciljana lokacija ili zaposlenik su potrebni za vrijeme prijema imovine {0} |
1941 | DocType: Buying Settings | Material Transferred for Subcontract | Prijenos materijala za podugovaranje |
1942 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Purchase Order Date | Datum narudžbe |
1943 | DocType: Email Digest | Purchase Orders Items Overdue | Narudžbenice su stavke dospjele |
1944 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | ZIP Code | Poštanski broj |
1945 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Sales Order {0} is {1} | Prodaja Naručite {0} {1} |
1946 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Select interest income account in loan {0} | Odaberite račun za dohodak od kamata u zajam {0} |
1947 | DocType: Opportunity | Contact Info | Kontakt Informacije |
1948 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Making Stock Entries | Izrada Stock unose |
1949 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py | Cannot promote Employee with status Left | Ne mogu promovirati zaposlenika sa statusom lijevo |
1950 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Težina mjerna jedinica |
1951 | DocType: Item Default | Default Supplier | Glavni dobavljač |
1952 | DocType: Loan | Repayment Schedule | Otplata Raspored |
1953 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Dostava Pravilo Stanje |
1954 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py | End Date can not be less than Start Date | Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma |
1955 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Invoice can't be made for zero billing hour | Račun se ne može izvršiti za nulti sat naplate |
1956 | DocType: Company | Date of Commencement | Datum početka |
1957 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Prvo odaberite naziv tvrtke. |
1958 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Email sent to {0} | E-mail poslan na {0} |
1959 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Quotations received from Suppliers. | Ponude dobivene od dobavljača. |
1960 | DocType: Quality Goal | January-April-July-October | Siječanj-travanj-srpanj-listopad |
1961 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Replace BOM and update latest price in all BOMs | Zamijenite BOM i ažurirajte najnoviju cijenu u svim BOM-ovima |
1962 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | To {0} | {1} {2} | Za {0} | {1} {2} |
1963 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js | This is a root supplier group and cannot be edited. | Ovo je grupa dobavljača i ne može se uređivati. |
1964 | DocType: Sales Invoice | Driver Name | Naziv upravljačkog programa |
1965 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Average Age | Prosječna starost |
1966 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | Datum zamrzavanja pohađanja |
1967 | DocType: Payment Request | Inward | Unutra |
1968 | DocType: Accounting Dimension | Dimension Defaults | Zadane dimenzije |
1969 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js | Minimum Lead Age (Days) | Minimalna dob (olovo) |
1970 | apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py | Available For Use Date | Datum upotrebe |
1971 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | All BOMs | Svi Sastavnice |
1972 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Create Inter Company Journal Entry | Napravite unos časopisa Inter Company |
1973 | DocType: Company | Parent Company | Matično društvo |
1974 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py | Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1} | Hotel Sobe tipa {0} nisu dostupne na {1} |
1975 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations | Usporedite BOM za promjene u sirovinama i načinu rada |
1976 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js | Document {0} successfully uncleared | Dokument {0} uspješno izbrisan |
1977 | DocType: Healthcare Practitioner | Default Currency | Zadana valuta |
1978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Reconcile this account | Uskladi ovaj račun |
1979 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Maximum discount for Item {0} is {1}% | Maksimalni popust za stavku {0} je {1}% |
1980 | DocType: Chart of Accounts Importer | Attach custom Chart of Accounts file | Priložite datoteku prilagođenog računa računa |
1981 | DocType: Asset Movement Item | From Employee | Od zaposlenika |
1982 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Import of services | Uvoz usluga |
1983 | DocType: Driver | Cellphone Number | broj mobitela |
1984 | DocType: Project | Monitor Progress | Monitor napredak |
1985 | DocType: Pricing Rule Item Code | Pricing Rule Item Code | Pravilo cijene Kôd predmeta |
1986 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula |
1987 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Čine razliku Entry |
1988 | DocType: Supplier Quotation | Auto Repeat Section | Auto Repeat Section |
1989 | DocType: Service Level Priority | Response Time | Vrijeme odziva |
1990 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Gledanost od datuma |
1991 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Zona ključnih performansi |
1992 | DocType: Program Enrollment | Transportation | promet |
1993 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Invalid Attribute | Pogrešna Osobina |
1994 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} must be submitted | {0} {1} mora biti podnesen |
1995 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.py | Email Campaigns | Kampanje e-pošte |
1996 | DocType: Sales Partner | To Track inbound purchase | Kako biste pratili ulaznu kupnju |
1997 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Group | Zadana skupina dobavljača |
1998 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Quantity must be less than or equal to {0} | Količina mora biti manji ili jednak {0} |
1999 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1} | Maksimalni iznos koji ispunjava uvjete za komponentu {0} prelazi {1} |
2000 | DocType: Department Approver | Department Approver | Odjel za odobrenje |
2001 | DocType: QuickBooks Migrator | Application Settings | Postavke aplikacije |
2002 | DocType: SMS Center | Total Characters | Ukupno Likovi |
2003 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Creating Company and Importing Chart of Accounts | Stvaranje tvrtke i uvoz računa |
2004 | DocType: Employee Advance | Claimed | tvrdio |
2005 | DocType: Crop | Row Spacing | Spremanje redaka |
2006 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Odaberite BOM u BOM polje za točku {0} |
2007 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | There isn't any item variant for the selected item | Nema odabrane stavke za odabranu stavku |
2008 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-obrazac detalj računa |
2009 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Pomirenje Plaćanje fakture |
2010 | DocType: Clinical Procedure | Procedure Template | Predložak za postupak |
2011 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue | Publish Items | Objavite stavke |
2012 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py | Contribution % | Doprinos% |
2013 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0} | Prema postavkama kupnje ako je potrebna narudžbenica == 'DA', a zatim za izradu računa za kupnju, korisnik mora najprije stvoriti narudžbenicu za stavku {0} |
2014 | | HSN-wise-summary of outward supplies | HSN-mudar sažetak vanjske opskrbe |
2015 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd. |
2016 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | To State | Izjaviti |
2017 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Distributor | Distributer |
2018 | DocType: Asset Finance Book | Asset Finance Book | Financijska knjiga o imovini |
2019 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Košarica Dostava Rule |
2020 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py | Please setup a default bank account for company {0} | Postavite zadani bankovni račun za tvrtku {0} |
2021 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Please set 'Apply Additional Discount On' | Molimo postavite "Primijeni dodatni popust na ' |
2022 | DocType: Party Tax Withholding Config | Applicable Percent | Primjenjivi postotak |
2023 | | Ordered Items To Be Billed | Naručeni proizvodi za naplatu |
2024 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py | From Range has to be less than To Range | Od Raspon mora biti manji od u rasponu |
2025 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Globalne zadane postavke |
2026 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Project Collaboration Invitation | Projekt Suradnja Poziv |
2027 | DocType: Salary Slip | Deductions | Odbici |
2028 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | Naziv akcije |
2029 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js | Start Year | Početak godine |
2030 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.js | Create Loan | Stvorite zajam |
2031 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice |
2032 | DocType: Shift Type | Process Attendance After | Posjedovanje procesa nakon |
2033 | | IRS 1099 | IRS 1099 |
2034 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Neplaćeno odsustvo |
2035 | DocType: Payment Request | Outward | van |
2036 | apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py | On {0} Creation | Na {0} Stvaranje |
2037 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | State/UT Tax | Porez na države / UT |
2038 | | Trial Balance for Party | Suđenje Stanje na stranku |
2039 | | Gross and Net Profit Report | Izvješće o bruto i neto dobiti |
2040 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Tree of Procedures | Stablo postupaka |
2041 | DocType: Lead | Consultant | Konzultant |
2042 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Parents Teacher Meeting Attendance | Sastanak sudionika učitelja roditelja |
2043 | DocType: Salary Slip | Earnings | Zarada |
2044 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Gotovi Stavka {0} mora biti upisana za tip Proizvodnja upis |
2045 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Opening Accounting Balance | Otvori računovodstveno stanje |
2046 | | GST Sales Register | GST registar prodaje |
2047 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Predujam prodajnog računa |
2048 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Select your Domains | Odaberite svoje domene |
2049 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py | Shopify Supplier | Dobavljač trgovine |
2050 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payment Invoice Items | Stavke fakture za plaćanje |
2051 | DocType: Payroll Entry | Employee Details | Detalji zaposlenika |
2052 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py | Processing XML Files | Obrada XML datoteka |
2053 | DocType: Amazon MWS Settings | CN | CN |
2054 | DocType: Item Variant Settings | Fields will be copied over only at time of creation. | Polja će biti kopirana samo u trenutku stvaranja. |
2055 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Management | Uprava |
2056 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js | Show {0} | Prikaži {0} |
2057 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | Postavke Payer |
2058 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | No pending Material Requests found to link for the given items. | Nisu pronađeni materijalni zahtjevi na čekanju za povezivanje za određene stavke. |
2059 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js | Select company first | Najprije odaberite tvrtku |
2060 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry | Račun: <b>{0}</b> je kapital U tijeku je rad i ne može ga ažurirati Entry Journal |
2061 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py | Compare List function takes on list arguments | Funkcija Usporedi popis preuzima argumente liste |
2062 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | To će biti dodan u šifra varijante. Na primjer, ako je vaš naziv je "SM", a točka kod "T-shirt", stavka kod varijante će biti "T-SHIRT-SM" |
2063 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće. |
2064 | DocType: Delivery Note | Is Return | Je li povratak |
2065 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Caution | Oprez |
2066 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js | Import Successful | Uvoz je uspješan |
2067 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Goal and Procedure | Cilj i postupak |
2068 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py | Start day is greater than end day in task '{0}' | Dan početka je veći od završnog dana u zadatku '{0}' |
2069 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Return / Debit Note | Povratak / debitna Napomena |
2070 | DocType: Price List Country | Price List Country | Država cjenika |
2071 | DocType: Production Plan | To know more about projected quantity, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">click here</a>. | Da biste saznali više o projektiranoj količini, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">kliknite ovdje</a> . |
2072 | DocType: Sales Invoice | Set Source Warehouse | Postavi Izvor skladišta |
2073 | DocType: Tally Migration | UOMs | J. MJ. |
2074 | DocType: Account Subtype | Account Subtype | Podvrsta računa |
2075 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} valjani serijski nos za Stavka {1} |
2076 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Item Code cannot be changed for Serial No. | Kod proizvoda ne može se mijenjati za serijski broj. |
2077 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | UOM konverzijski faktor |
2078 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js | Please enter Item Code to get Batch Number | Unesite Šifra dobiti broj serije |
2079 | DocType: Loyalty Point Entry | Loyalty Point Entry | Ulaznica za lojalnost |
2080 | DocType: Employee Checkin | Shift End | Kraj smjene |
2081 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Zadana grupa proizvoda |
2082 | DocType: Job Card Time Log | Time In Mins | Vrijeme u minima |
2083 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Grant information. | Dati informacije. |
2084 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js | This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ? | Ova akcija će prekinuti vezu ovog računa s bilo kojom vanjskom uslugom koja integrira ERPNext s vašim bankovnim računima. To se ne može poništiti. Jesi li siguran ? |
2085 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Supplier database. | Dobavljač baza podataka. |
2086 | DocType: Contract Template | Contract Terms and Conditions | Uvjeti i odredbe ugovora |
2087 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | You cannot restart a Subscription that is not cancelled. | Ne možete ponovo pokrenuti pretplatu koja nije otkazana. |
2088 | DocType: Account | Balance Sheet | Završni račun |
2089 | DocType: Leave Type | Is Earned Leave | Je zaradio odlazak |
2090 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Purchase Order Amount | Iznos narudžbe |
2091 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Cost Center For Item with Item Code ' | Troška za stavku s šifra ' |
2092 | DocType: Fee Validity | Valid Till | Vrijedi do |
2093 | DocType: Student Report Generation Tool | Total Parents Teacher Meeting | Sastanak učitelja svih roditelja |
2094 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | Način plaćanja nije konfiguriran. Provjerite, da li je račun postavljen na način rada platnu ili na POS profilu. |
2095 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | Same item cannot be entered multiple times. | Isti predmet ne može se upisati više puta. |
2096 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | Daljnje računi mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups |
2097 | DocType: Call Log | Lead | Potencijalni kupac |
2098 | DocType: Email Digest | Payables | Plativ |
2099 | DocType: Amazon MWS Settings | MWS Auth Token | MWS autentni token |
2100 | DocType: Email Campaign | Email Campaign For | Kampanja e-pošte za |
2101 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Stock Entry {0} created | Stock Ulazak {0} stvorio |
2102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | You don't have enought Loyalty Points to redeem | Nemate dovoljno bodova lojalnosti za otkup |
2103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py | Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1} | Postavite pridruženi račun u kategoriju zadržavanja poreza {0} tvrtke {1} |
2104 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | Red # {0}: Odbijen Kom se ne može upisati u kupnju povratak |
2105 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed. | Promjena grupe kupaca za odabranog kupca nije dopuštena. |
2106 | | Purchase Order Items To Be Billed | Stavke narudžbenice za naplatu |
2107 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Row {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0} | Redak {1}: Serija imenovanja imovine obvezna je za automatsko stvaranje stavke {0} |
2108 | DocType: Program Enrollment Tool | Enrollment Details | Pojedinosti o upisu |
2109 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Cannot set multiple Item Defaults for a company. | Nije moguće postaviti više zadanih postavki za tvrtku. |
2110 | DocType: Customer Group | Credit Limits | Kreditna ograničenja |
2111 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Neto stopa |
2112 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Please select a customer | Odaberite klijenta |
2113 | DocType: Leave Policy | Leave Allocations | Ostavite dodjele |
2114 | DocType: Job Card | Started Time | Počelo vrijeme |
2115 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Proizvod ulaznog računa |
2116 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Upisi u glavnu knjigu i GL upisi su ponovno postavljeni za odabrane primke. |
2117 | DocType: Student Report Generation Tool | Assessment Terms | Uvjeti procjene |
2118 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 1 | Stavka 1 |
2119 | DocType: Holiday | Holiday | Odmor |
2120 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Leave Type is madatory | Vrsta napuštanja je laka |
2121 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | Zatvori Issue Nakon dana |
2122 | | Eway Bill | Eway Bill |
2123 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace. | Morate biti korisnik s ulogama upravitelja sustava i upravitelja stavki kako biste korisnike dodali na tržište. |
2124 | DocType: Attendance | Early Exit | Rani izlazak |
2125 | DocType: Job Opening | Staffing Plan | Plan osoblja |
2126 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js | e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document | e-Way Bill JSON može se generirati samo iz poslanog dokumenta |
2127 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Employee Tax and Benefits | Porez na zaposlenike i beneficije |
2128 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Valjanost u danima |
2129 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-oblika nije primjenjiv za fakture: {0} |
2130 | DocType: Certified Consultant | Name of Consultant | Naziv konzultanta |
2131 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Nesaglašen Detalji plaćanja |
2132 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py | Member Activity | Aktivnost članova |
2133 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Order Count | Broj naloga |
2134 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Tekuće fiskalne godine |
2135 | DocType: Purchase Invoice | Group same items | Isti predmeti grupe |
2136 | DocType: Purchase Invoice | Disable Rounded Total | Ugasiti zaokruženi iznos |
2137 | DocType: Marketplace Settings | Sync in Progress | Sinkronizacija u tijeku |
2138 | DocType: Department | Parent Department | Odjel za roditelje |
2139 | DocType: Loan Application | Repayment Info | Informacije otplate |
2140 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | 'Entries' cannot be empty | 'Ulazi' ne može biti prazno |
2141 | DocType: Maintenance Team Member | Maintenance Role | Uloga za održavanje |
2142 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Duplicate row {0} with same {1} | Dupli red {0} sa istim {1} |
2143 | DocType: Marketplace Settings | Disable Marketplace | Onemogući tržište |
2144 | DocType: Quality Meeting | Minutes | minuta |
2145 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue | Your Featured Items | Istaknuti predmeti |
2146 | | Trial Balance | Pretresno bilanca |
2147 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js | Show Completed | Prikaži dovršeno |
2148 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Fiscal Year {0} not found | Fiskalna godina {0} nije pronađena |
2149 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Employees | Postavljanje zaposlenika |
2150 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js | Make Stock Entry | Unesite zalihe |
2151 | DocType: Hotel Room Reservation | Hotel Reservation User | Korisnik hotela rezervacije |
2152 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js | Set Status | Postavite status |
2153 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Please select prefix first | Odaberite prefiks prvi |
2154 | DocType: Contract | Fulfilment Deadline | Rok provedbe |
2155 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue | Near you | Blizu tebe |
2156 | DocType: Student | O- | O- |
2157 | DocType: Subscription Settings | Subscription Settings | Postavke pretplate |
2158 | DocType: Purchase Invoice | Update Auto Repeat Reference | Ažuriraj referencu za automatsko ponavljanje |
2159 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Optional Holiday List not set for leave period {0} | Izborni popis za odmor nije postavljen za dopust razdoblja {0} |
2160 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Research | istraživanje |
2161 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | To Address 2 | Adresa 2 |
2162 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Row {0}: From time must be less than to time | Red {0}: S vremena na vrijeme mora biti manje |
2163 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Rad Done |
2164 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Please specify at least one attribute in the Attributes table | Navedite barem jedan atribut u tablici Svojstva |
2165 | DocType: Announcement | All Students | Svi studenti |
2166 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Item {0} must be a non-stock item | Stavka {0} mora biti ne-stock točka a |
2167 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | View Ledger | Pogledaj Ledger |
2168 | DocType: Cost Center | Lft | LFT |
2169 | DocType: Grading Scale | Intervals | intervali |
2170 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Reconciled Transactions | Usklađene transakcije |
2171 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Earliest | Najstarije |
2172 | DocType: Crop Cycle | Linked Location | Povezana lokacija |
2173 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe |
2174 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Get Invocies | Nabavite fakture |
2175 | DocType: Designation | Skills | vještine |
2176 | DocType: Crop Cycle | Less than a year | Manje od godinu dana |
2177 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py | Student Mobile No. | Studentski Mobile Ne |
2178 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Rest Of The World | Ostatak svijeta |
2179 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py | The Item {0} cannot have Batch | Stavka {0} ne može imati Hrpa |
2180 | DocType: Crop | Yield UOM | Prinos UOM |
2181 | | Budget Variance Report | Proračun varijance Prijavi |
2182 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Bruto plaća |
2183 | DocType: Item | Is Item from Hub | Je li stavka iz huba |
2184 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Get Items from Healthcare Services | Preuzmite stavke iz zdravstvenih usluga |
2185 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py | Finished Qty | Gotovo Količina |
2186 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Row {0}: Activity Type is mandatory. | Red {0}: Tip aktivnost je obavezna. |
2187 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Dividends Paid | Plaćeni Dividende |
2188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Accounting Ledger | Računovodstvo knjiga |
2189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Difference Amount | Razlika Količina |
2190 | DocType: Purchase Invoice | Reverse Charge | Obrnuti naboj |
2191 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Retained Earnings | Zadržana dobit |
2192 | DocType: Job Card | Timing Detail | Detaljno vrijeme |
2193 | DocType: Purchase Invoice | 05-Change in POS | 05-Promjena u POS-u |
2194 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | Detalj usluga |
2195 | DocType: BOM | Item Description | Opis proizvoda |
2196 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | Studentski iste razine |
2197 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py | Payment Mode | Način plaćanja |
2198 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | Isporučeni pribor |
2199 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py | Please set an active menu for Restaurant {0} | Postavite aktivni izbornik za restoran {0} |
2200 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py | Commission Rate % | Stopa komisije% |
2201 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | Qty To Manufacture | Količina za proizvodnju |
2202 | DocType: Email Digest | New Income | Novi Prihod |
2203 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Open Lead | Otvoreno olovo |
2204 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Održavaj istu stopu tijekom cijelog ciklusa kupnje |
2205 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Prilika proizvoda |
2206 | DocType: Quality Action | Quality Review | Pregled kvalitete |
2207 | | Student and Guardian Contact Details | Studentski i Guardian Kontaktni podaci |
2208 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge Account | Spoji račun |
2209 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | Red {0}: Za dobavljača {0} email adresa je potrebno za slanje e-pošte |
2210 | DocType: Shift Type | Attendance will be marked automatically only after this date. | Pohađanje će biti označeno automatski nakon tog datuma. |
2211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Temporary Opening | Privremeni Otvaranje |
2212 | | Employee Leave Balance | Zaposlenik napuste balans |
2213 | apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js | New Quality Procedure | Novi postupak kvalitete |
2214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Balance for Account {0} must always be {1} | Bilanca računa {0} uvijek mora biti {1} |
2215 | DocType: Patient Appointment | More Info | Više informacija |
2216 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard Actions | Akcije tablice rezultata |
2217 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py | Supplier {0} not found in {1} | Dobavljač {0} nije pronađen {1} |
2218 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | Odbijen galerija |
2219 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Protiv Voucheru |
2220 | DocType: Item Default | Default Buying Cost Center | Zadani trošak kupnje |
2221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html | New Payment | Novo plaćanje |
2222 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | Da biste dobili najbolje iz ERPNext, preporučamo da odvojite malo vremena i gledati te pomoći videa. |
2223 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | For Default Supplier (optional) | Za dobavljača zadano (neobavezno) |
2224 | DocType: Supplier Quotation Item | Lead Time in days | Olovo Vrijeme u danima |
2225 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py | Target ({}) | Cilj ({}) |
2226 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Accounts Payable Summary | Obveze Sažetak |
2227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Not authorized to edit frozen Account {0} | Niste ovlašteni za uređivanje zamrznutog računa {0} |
2228 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses. | Vrijednost dionica ({0}) i saldo računa ({1}) nisu sinkronizirani za račun {2} i povezani su skladišta. |
2229 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Kreiraj neplaćene račune |
2230 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Sales Order {0} is not valid | Prodajnog naloga {0} nije ispravan |
2231 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Request for Quotations | Upozorenje za novi zahtjev za ponudu |
2232 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | Narudžbenice vam pomoći planirati i pratiti na Vašoj kupnji |
2233 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Lab Test Prescriptions | Ispitivanje laboratorijskih ispitivanja |
2234 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | Ukupna količina Pitanje / Prijenos {0} u materijalnim Zahtjevu {1} \ ne može biti veća od tražene količine {2} za točki {3} |
2235 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Small | Mali |
2236 | DocType: Shopify Settings | If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order | Ako Shopify ne sadrži naručitelja u narudžbi, sustav će tijekom sinkronizacije narudžbi uzeti u obzir zadani klijent za narudžbu |
2237 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Opening Invoice Creation Tool Item | Stavka Alata za stvaranje fakture otvaranja |
2238 | DocType: Cashier Closing Payments | Cashier Closing Payments | Blagajna isplata blagajnika |
2239 | DocType: Education Settings | Employee Number | Broj zaposlenika |
2240 | DocType: Subscription Settings | Cancel Invoice After Grace Period | Otkažite fakturu nakon razdoblja odgode |
2241 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Slučaj Ne ( i) je već u uporabi . Pokušajte s predmetu broj {0} |
2242 | DocType: Project | % Completed | % Kompletirano |
2243 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Dostavljeni iznos ( Exculsive poreza ) |
2244 | DocType: Asset Finance Book | Rate of Depreciation | Stopa amortizacije |
2245 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Serial Numbers | Serijski brojevi |
2246 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1} | Redak {0}: Odbačena inspekcija kvalitete za stavku {1} |
2247 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 2 | Stavka 2 |
2248 | DocType: Pricing Rule | Validate Applied Rule | Potvrdite primijenjeno pravilo |
2249 | DocType: QuickBooks Migrator | Authorization Endpoint | Endpoint autorizacije |
2250 | DocType: Employee Onboarding | Notify users by email | Obavijestite korisnike e-poštom |
2251 | DocType: Travel Request | International | međunarodna |
2252 | DocType: Training Event | Training Event | Događaj za obuku |
2253 | DocType: Item | Auto re-order | Automatski reorganiziraj |
2254 | DocType: Attendance | Late Entry | Kasni ulazak |
2255 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py | Total Achieved | Ukupno Ostvareno |
2256 | DocType: Employee | Place of Issue | Mjesto izdavanja |
2257 | DocType: Promotional Scheme | Promotional Scheme Price Discount | Popust na cijene promotivne sheme |
2258 | DocType: Contract | Contract | ugovor |
2259 | DocType: GSTR 3B Report | May | Svibanj |
2260 | DocType: Plant Analysis | Laboratory Testing Datetime | Laboratorijsko ispitivanje Datetime |
2261 | DocType: Email Digest | Add Quote | Dodaj ponudu |
2262 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1} |
2263 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Indirect Expenses | Neizravni troškovi |
2264 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Row {0}: Qty is mandatory | Red {0}: Količina je obvezno |
2265 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture | Poljoprivreda |
2266 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js | Create Sales Order | Izradi prodajni nalog |
2267 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Accounting Entry for Asset | Računovodstveni unos za imovinu |
2268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py | {0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center | {0} nije grupni čvor. Odaberite čvor grupe kao nadređeno mjesto troškova |
2269 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Block Invoice | Blokirajte fakturu |
2270 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js | Quantity to Make | Količina za izradu |
2271 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Sync Master Data | Sync Master Data |
2272 | DocType: Asset Repair | Repair Cost | Popravak troškova |
2273 | DocType: Quality Meeting Table | Under Review | U pregledu |
2274 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py | Failed to login | Prijava nije uspjela |
2275 | DocType: Coupon Code | Promotional | reklamni |
2276 | DocType: Special Test Items | Special Test Items | Posebne ispitne stavke |
2277 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace. | Morate biti korisnik s ulogama upravitelja sustava i upravitelja stavki da biste se registrirali na tržištu. |
2278 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Key Reports | Ključna izvješća |
2279 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Mode of Payment | Način plaćanja |
2280 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py | As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits | Prema vašoj dodijeljenoj Strukturi plaća ne možete podnijeti zahtjev za naknadu |
2281 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Website Image should be a public file or website URL | Web slika bi trebala biti javna datoteke ili URL web stranice |
2282 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
2283 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js | This is a root item group and cannot be edited. | To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati . |
2284 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge | Sjediniti |
2285 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Narudžbenica |
2286 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | Gorivo UOM |
2287 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Kontakt informacije skladišta |
2288 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Otpis razlika visine |
2289 | DocType: Volunteer | Volunteer Name | Ime volontera |
2290 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0} | Nađeno je redaka s datumima duplikata u drugim redcima: {0} |
2291 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: Radnik email nije pronađen, stoga ne e-mail poslan |
2292 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1} | Struktura plaće nije dodijeljena za zaposlenika {0} na određeni datum {1} |
2293 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | Shipping rule not applicable for country {0} | Pravilo isporuke nije primjenjivo za zemlju {0} |
2294 | DocType: Import Supplier Invoice | Import Invoices | Uvoz računa |
2295 | DocType: Item | Foreign Trade Details | Vanjskotrgovinska Detalji |
2296 | | Assessment Plan Status | Status plana procjene |
2297 | DocType: Email Digest | Annual Income | Godišnji prihod |
2298 | DocType: Serial No | Serial No Details | Serijski nema podataka |
2299 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Porezna stopa proizvoda |
2300 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Party Name | Od imena stranke |
2301 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Net Salary Amount | Neto iznos plaće |
2302 | DocType: Pick List | Delivery against Sales Order | Dostava protiv prodajnog naloga |
2303 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Broj grupe grupa |
2304 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | Za {0}, samo kreditne računi se mogu povezati protiv drugog ulaska debitnom |
2305 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Delivery Note {0} is not submitted | Otpremnica {0} nije potvrđena |
2306 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla |
2307 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Capital Equipments | Kapitalni oprema |
2308 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand. |
2309 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Please set the Item Code first | Najprije postavite šifru stavke |
2310 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Doc Type | Doc tip |
2311 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100 |
2312 | DocType: Subscription Plan | Billing Interval Count | Brojač intervala naplate |
2313 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py | Appointments and Patient Encounters | Imenovanja i susreta pacijenata |
2314 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Value missing | Nedostaje vrijednost |
2315 | DocType: Employee | Department and Grade | Odjel i ocjena |
2316 | DocType: Antibiotic | Antibiotic | Antibiotik |
2317 | | Team Updates | tim ažuriranja |
2318 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js | For Supplier | za Supplier |
2319 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu. |
2320 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Sveukupno (valuta tvrtke) |
2321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Create Print Format | Stvaranje format ispisa |
2322 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js | Fee Created | Kreirana naknada |
2323 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py | Did not find any item called {0} | Niste pronašli bilo koju stavku pod nazivom {0} |
2324 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js | Items Filter | Filtri stavki |
2325 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Formula | Formula kriterija |
2326 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Total Outgoing | Ukupno odlazni |
2327 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za " Da Value " |
2328 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item | Transaction | Transakcija |
2329 | DocType: Call Log | Duration | Trajanje |
2330 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | For an item {0}, quantity must be positive number | Za stavku {0}, količina mora biti pozitivan broj |
2331 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Napomena : Ovaj troškovni centar je grupa. Nije moguće napraviti računovodstvene unose od grupe. |
2332 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Compensatory leave request days not in valid holidays | Doplativi dopusti za dane naplate nisu u važećem odmoru |
2333 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | Dijete skladište postoji za ovaj skladište. Ne možete izbrisati ovaj skladište. |
2334 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0} | Unesite <b>račun razlike</b> ili postavite zadani <b>račun</b> za <b>prilagodbu dionica</b> za tvrtku {0} |
2335 | DocType: Item | Website Item Groups | Grupe proizvoda web stranice |
2336 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Ukupno (Društvo valuta) |
2337 | DocType: Daily Work Summary Group | Reminder | Podsjetnik |
2338 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Accessable Value | Pristupačna vrijednost |
2339 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | Serial number {0} entered more than once | Serijski broj {0} ušao više puta |
2340 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Journal Entry | Temeljnica |
2341 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From GSTIN | Od GSTIN-a |
2342 | DocType: Expense Claim Advance | Unclaimed amount | Neotkriveni iznos |
2343 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | {0} items in progress | {0} stavke u tijeku |
2344 | DocType: Workstation | Workstation Name | Ime Workstation |
2345 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | Grade Šifra |
2346 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | POS Točka Grupa |
2347 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js | Email Digest: | E-pošta: |
2348 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py | Alternative item must not be same as item code | Alternativna stavka ne smije biti jednaka kodu stavke |
2349 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} ne pripada Točki {1} |
2350 | DocType: Promotional Scheme | Product Discount Slabs | Ploče s popustom na proizvode |
2351 | DocType: Target Detail | Target Distribution | Ciljana Distribucija |
2352 | DocType: Purchase Invoice | 06-Finalization of Provisional assessment | 06-Finalizacija privremene procjene |
2353 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Importing Parties and Addresses | Uvoz stranaka i adresa |
2354 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Žiro račun broj |
2355 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom |
2356 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
| Mogu se koristiti varijable tablice s rezultatima, kao i: {total_score} (ukupni rezultat iz tog razdoblja), {period_number} (broj razdoblja do današnjeg dana) |
2357 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js | Create Purchase Order | Izradi narudžbenicu |
2358 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Čitanje 8 |
2359 | DocType: Inpatient Record | Discharge Note | Napomena za pražnjenje |
2360 | DocType: Appointment Booking Settings | Number of Concurrent Appointments | Broj istodobnih imenovanja |
2361 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py | Getting Started | Početak rada |
2362 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Porezi i naknade Proračun |
2363 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Automatski ulazi u amortizaciju imovine u knjizi |
2364 | DocType: BOM Operation | Workstation | Radna stanica |
2365 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | Zahtjev za ponudu dobavljača |
2366 | DocType: Healthcare Settings | Registration Message | Poruka o registraciji |
2367 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Hardware | Hardver |
2368 | DocType: Prescription Dosage | Prescription Dosage | Doziranje na recept |
2369 | DocType: Appointment Booking Settings | HR Manager | HR menadžer |
2370 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Please select a Company | Odaberite tvrtku |
2371 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Privilege Leave | Privilege dopust |
2372 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Dobavljač Datum fakture |
2373 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | You need to enable Shopping Cart | Morate omogućiti košaricu |
2374 | DocType: Payment Entry | Writeoff | Otpisati |
2375 | DocType: Maintenance Visit | MAT-MVS-.YYYY.- | MAT-MVS-.YYYY.- |
2376 | DocType: HR Settings | <b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972 | <b>Primjer:</b> SAL- {prvo ime} - {datum_of_birth.god.} <br> Ovo će generirati lozinku poput SAL-Jane-1972 |
2377 | DocType: Stock Settings | Naming Series Prefix | Imenujte prefiks serije |
2378 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Procjena Predložak cilja |
2379 | DocType: Salary Component | Earning | Zarada |
2380 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Criteria | Kriteriji za bodovanje |
2381 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | Strana valuta računa |
2382 | DocType: Delivery Trip | Total Estimated Distance | Ukupna procijenjena udaljenost |
2383 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Unpaid Account | Neplaćeni račun za potraživanja |
2384 | DocType: Tally Migration | Tally Company | Tally Company |
2385 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | BOM Browser | BOM preglednik |
2386 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py | Not allowed to create accounting dimension for {0} | Nije dopušteno stvaranje računovodstvenih dimenzija za {0} |
2387 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html | Please update your status for this training event | Ažurirajte svoj status za ovaj trening događaj |
2388 | DocType: Item Barcode | EAN | EAN |
2389 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Zbrajanje ili oduzimanje |
2390 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | Overlapping conditions found between: | Preklapanje uvjeti nalaze između : |
2391 | DocType: Bank Transaction Mapping | Field in Bank Transaction | Polje u bankovnoj transakciji |
2392 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Protiv Temeljnica {0} već usklađuje se neki drugi bon |
2393 | | Inactive Sales Items | Neaktivni predmeti prodaje |
2394 | DocType: Quality Review | Additional Information | dodatne informacije |
2395 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Total Order Value | Ukupna vrijednost narudžbe |
2396 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Food | hrana |
2397 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Ageing Range 3 | Starenje Raspon 3 |
2398 | DocType: POS Closing Voucher Details | POS Closing Voucher Details | Detalji o voucheru za zatvaranje POS-a |
2399 | DocType: Bank Account | Is the Default Account | Je li zadani račun |
2400 | DocType: Shopify Log | Shopify Log | Zapisnik trgovine |
2401 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | No communication found. | Nije pronađena komunikacija. |
2402 | DocType: Inpatient Occupancy | Check In | Prijava |
2403 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js | Create Payment Entry | Izradite unos plaćanja |
2404 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Broj pregleda |
2405 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | Raspored održavanja {0} postoji protiv {1} |
2406 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enrolling student | upisa studenata |
2407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py | Currency of the Closing Account must be {0} | Valuta zatvaranja računa mora biti {0} |
2408 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
with {2} at {3} having {4} minute(s) duration. | Imenovanje se preklapa sa {0}. <br> {1} zakazan je sastanak sa {2} u {3} s trajanjem {4} minuta. |
2409 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Zbroj bodova svih ciljeva trebao biti 100. To je {0} |
2410 | DocType: Project | Start and End Dates | Datumi početka i završetka |
2411 | DocType: Contract Template Fulfilment Terms | Contract Template Fulfilment Terms | Uvjeti ispunjenja predloška ugovora |
2412 | | Delivered Items To Be Billed | Isporučeni proizvodi za naplatiti |
2413 | DocType: Coupon Code | Maximum Use | Maksimalna upotreba |
2414 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html | Open BOM {0} | Otvoreno BOM {0} |
2415 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja |
2416 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Prosječni popust |
2417 | DocType: Pricing Rule | UOM | UOM |
2418 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Annual HRA Exemption | Godišnje izuzeće HRA-e |
2419 | DocType: Rename Tool | Utilities | Komunalne usluge |
2420 | DocType: POS Profile | Accounting | Knjigovodstvo |
2421 | DocType: Asset | Purchase Receipt Amount | Iznos priznavanja kupnje |
2422 | DocType: Employee Separation | Exit Interview Summary | Izlaz iz sažetka intervjua |
2423 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select batches for batched item | Odaberite serije za umetnutu stavku |
2424 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | amortizacija Raspored |
2425 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js | Create Sales Invoice | Stvorite račun za prodaju |
2426 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Ineligible ITC | Neprihvatljiv ITC |
2427 | DocType: Task | Dependent Tasks | Zavisni zadaci |
2428 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py | Following accounts might be selected in GST Settings: | Sljedeći računi mogu biti odabrani u GST postavkama: |
2429 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js | Quantity to Produce | Količina za proizvodnju |
2430 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Application period cannot be outside leave allocation period | Razdoblje prijava ne može biti izvan dopusta raspodjele |
2431 | DocType: Activity Cost | Projects | Projekti |
2432 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | transakcija valuta |
2433 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | From {0} | {1} {2} | Od {0} | {1} {2} |
2434 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Some emails are invalid | Neke e-poruke nisu važeće |
2435 | DocType: Work Order Operation | Operation Description | Operacija Opis |
2436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Ne možete promijeniti fiskalnu godinu datum početka i datum završetka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema. |
2437 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Košarica |
2438 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Avg Daily Outgoing | Prosječni dnevni izlaz |
2439 | DocType: POS Profile | Campaign | Kampanja |
2440 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | {0} will be cancelled automatically on asset cancellation as it was \
auto generated for Asset {1} | {0} automatski se poništava poništavanjem imovine jer je \ automatski generiran za imovinu {1} |
2441 | DocType: Supplier | Name and Type | Naziv i tip |
2442 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue | Item Reported | Stavka prijavljena |
2443 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Status Odobrenje mora biti "Odobreno" ili " Odbijeno " |
2444 | DocType: Healthcare Practitioner | Contacts and Address | Kontakti i adresa |
2445 | DocType: Shift Type | Determine Check-in and Check-out | Odredite prijavu i odjavu |
2446 | DocType: Salary Structure | Max Benefits (Amount) | Maksimalna korist (iznos) |
2447 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html | Add notes | Dodajte bilješke |
2448 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Kontakt osoba |
2449 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js | No data for this period | Nema podataka za ovo razdoblje |
2450 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | Naravno Datum završetka |
2451 | DocType: Holiday List | Holidays | Praznici |
2452 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Planirana količina |
2453 | DocType: Water Analysis | Water Analysis Criteria | Kriteriji analize vode |
2454 | DocType: Item | Maintain Stock | Upravljanje zalihama |
2455 | DocType: Terms and Conditions | Applicable Modules | Primjenjivi moduli |
2456 | DocType: Employee | Prefered Email | Poželjni Email |
2457 | DocType: Student Admission | Eligibility and Details | Podobnost i pojedinosti |
2458 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py | Included in Gross Profit | Uključeno u bruto dobit |
2459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Fixed Asset | Neto promjena u dugotrajne imovine |
2460 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py | Reqd Qty | Reqd Qty |
2461 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate |
2462 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Max: {0} | Maksimalno: {0} |
2463 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py | From Datetime | Od datetime |
2464 | DocType: Shopify Settings | For Company | Za tvrtke |
2465 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | Zahtjev za ponudu je onemogućen pristup sa portala, za više postavki provjere portal. |
2466 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Supplier Scorecard Scoring Variable | Dobavljačka tabela ocjena varijable |
2467 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Buying Amount | Iznos kupnje |
2468 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches. | Tvrtka imovine {0} i dokument o kupnji {1} ne odgovaraju. |
2469 | DocType: POS Closing Voucher | Modes of Payment | Načini plaćanja |
2470 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Dostava Adresa Ime |
2471 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Chart of Accounts | Kontni plan |
2472 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Uvjeti sadržaj |
2473 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | There were errors creating Course Schedule | Došlo je do pogrešaka prilikom izrade tečaja Raspored |
2474 | DocType: Communication Medium | Timeslots | vremenskih isječaka |
2475 | DocType: Department | The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver. | Prvi Odrednik odobrenja u popisu će biti postavljen kao zadani odobrenje troškova. |
2476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | cannot be greater than 100 | ne može biti veće od 100 |
2477 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace. | Morate biti korisnik koji nije administrator s ulogama upravitelja sustava i upravitelja stavki da biste se registrirali na tržištu. |
2478 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is not a stock Item | Proizvod {0} nije skladišni proizvod |
2479 | DocType: Packing Slip | MAT-PAC-.YYYY.- | MAT-PAC-.YYYY.- |
2480 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Neplanski |
2481 | DocType: Employee | Owned | U vlasništvu |
2482 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Veći broj, veći prioritet |
2483 | | Purchase Invoice Trends | Trendovi nabavnih računa |
2484 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html | No products found | Nije pronađen nijedan proizvod |
2485 | DocType: Employee | Better Prospects | Bolji izgledi |
2486 | DocType: Travel Itinerary | Gluten Free | Bez glutena |
2487 | DocType: Loyalty Program Collection | Minimum Total Spent | Minimalno ukupno potrošeno |
2488 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | Red # {0}: Šarža {1} ima samo {2} qty. Odaberite drugu seriju koja ima {3} količinu dostupnu ili razdijelite red u više redaka, kako biste ih isporučili / izdali iz više šarži |
2489 | DocType: Loyalty Program | Expiry Duration (in days) | Trajanje isteka (u danima) |
2490 | DocType: Inpatient Record | Discharge Date | Datum izdavanja |
2491 | DocType: Subscription Plan | Price Determination | Određivanje cijene |
2492 | DocType: Vehicle | License Plate | registarska tablica |
2493 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js | New Department | Novi odjel |
2494 | DocType: Compensatory Leave Request | Worked On Holiday | Radili na odmoru |
2495 | DocType: Appraisal | Goals | Golovi |
2496 | DocType: Support Settings | Allow Resetting Service Level Agreement | Dopustite resetiranje sporazuma o razini usluge |
2497 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Select POS Profile | Odaberite POS profil |
2498 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Jamstveni / AMC Status |
2499 | | Accounts Browser | Preglednik računa |
2500 | DocType: Procedure Prescription | Referral | upućivanje |