Frappe PR Bot 083f3fd981
chore: Update translations (#23677)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
Co-authored-by: Nabin Hait <nabinhait@gmail.com>
2020-10-19 11:19:27 +05:30

583 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also„Položka poskytovaná zákazníkom“ nemôže byť tiež nákupnou položkou
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate„Položka poskytovaná zákazníkom“ nemôže mať mieru ocenenia
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item&quot;Je Fixed Asset&quot; nemôže byť bez povšimnutia, pretože existuje Asset záznam proti položke
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Založené na" a "Zoskupené podľa", nemôžu byť rovnaké
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dní od poslednej objednávky" musí byť väčšie alebo rovnajúce sa nule
6'Entries' cannot be empty"Položky" nemôžu býť prázdne
7'From Date' is required"Dátum od" je povinný
8'From Date' must be after 'To Date'"Dátum DO" musí byť po "Dátum OD"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Má sériové číslo", nemôže byť "áno" pre neskladový tovar
10'Opening'"Otváranie"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Do Prípadu č ' nesmie byť menší ako "Od Prípadu č '
12'To Date' is required"Dátum Do" je povinný
13'Total'&quot;Celkom&quot;
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovať Sklad ' nie je možné skontrolovať, pretože položky nie sú dodané cez {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&quot;Aktualizácia Sklad&quot; nemôžu byť kontrolované na pevnú predaji majetku
16) for {0}) pre {0}
171 exact match.1 presná zhoda.
1890-Above90 Nad
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
20A Default Service Level Agreement already exists.Predvolená dohoda o úrovni služieb už existuje.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameVedúci vyžaduje meno osoby alebo meno organizácie
22A customer with the same name already existsZákazník s rovnakým názvom už existuje
23A question must have more than one optionsOtázka musí mať viac ako jednu možnosť
24A qustion must have at least one correct optionsSpálenie musí mať aspoň jednu správnu voľbu
25A {0} exists between {1} and {2} (A {0} existuje medzi {1} a {2} (
26A4A4
27API EndpointKoncový bod rozhrania API
28API Keykľúč API
29Abbr can not be blank or spaceSkrátená nemôže byť prázdne alebo priestor
30Abbreviation already used for another companySkratka už použitý pre inú spoločnosť
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkratka nesmie mať viac ako 5 znakov
32Abbreviation is mandatorySkratka je povinná
33About the CompanyO spoločnosti
34About your companyO vašej spoločnosti
35Abovevyššie
36Absentneprítomný
37Academic Termakademický Term
38Academic Term: Akademický termín:
39Academic YearAkademický rok
40Academic Year: Akademický rok:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamietnuté množstvo sa musí rovnať Prijatému množstvu pre položku {0}
42Access TokenPřístupový Token
43Accessable ValuePrístupná hodnota
44Accountúčet
45Account NumberČíslo účtu
46Account Number {0} already used in account {1}Číslo účtu {0} už použité v účte {1}
47Account Pay OnlyÚčet Pay Iba
48Account TypeTyp účtu
49Account Type for {0} must be {1}Typ účtu pre {0} musí byť {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "úvěru"
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Číslo účtu pre účet {0} nie je k dispozícii. <br> Prosím, nastavte účtovnú schému správne.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
54Account with child nodes cannot be set as ledgerÚčet s podriadené uzly nie je možné nastaviť ako hlavnej knihy
55Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
56Account with existing transaction can not be deletedÚčet s existujúcimi transakciami nemôže byť zmazaný
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
58Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Účet {0} nie je patria spoločnosti {1}
60Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
61Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Účet {0} sa nezhoduje so spoločnosťou {1} v režime účtov: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesÚčet {0} bol zadaný viackrát
64Account {0} is added in the child company {1}Účet {0} sa pridal do podradenej spoločnosti {1}
65Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatná. Mena účtu musí byť {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedÚčet: {0} s menou: {1} nemožno vybrať
73AccountantÚčtovník
74AccountingÚčtovníctvo
75Accounting Entry for AssetÚčtovné položky pre aktíva
76Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účtovný záznam pre {0}: {1} môžu vykonávať len v mene: {2}
78Accounting LedgerÚčtovné Ledger
79Accounting journal entries.Zápisy v účetním deníku.
80Accountsúčty
81Accounts ManagerManažér účtov
82Accounts PayableÚčty za úplatu
83Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
84Accounts ReceivablePohledávky
85Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
86Accounts UserUživatel Účtů
87Accounts table cannot be blank.Účty tabuľka nemôže byť prázdne.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Záznam o účtovaní časového rozlíšenia pre platy od {0} do {1}
89Accumulated Depreciationoprávky
90Accumulated Depreciation Amountoprávky Suma
91Accumulated Depreciation as onOprávky aj na
92Accumulated Monthlynahromadené za mesiac
93Accumulated Valuesneuhradená Hodnoty
94Accumulated Values in Group CompanyAkumulované hodnoty v skupine spoločnosti
95Achieved ({})Dosiahnuté ({})
96ActionAkce
97Action InitialisedIniciovaná akcia
98ActionsAkcie
99ActiveAktívny
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pre zamestnancov {0} proti Typ aktivity - {1}
101Activity Cost per EmployeeNáklady na činnosť na jedného zamestnanca
102Activity TypeDruh činnosti
103Actual CostSkutočné náklady
104Actual Delivery DateSkutočný dátum dodania
105Actual QtySkutečné Množství
106Actual Qty is mandatorySkutočné množstvo je povinné
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Aktuálny počet {0} / Čakajúci počet {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Skutečné množ.: Množství k dispozici ve skladu.
109Actual qty in stockAktuálne množstvo na sklade
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuálny typ daň nemôže byť zahrnutý v cene Položka v riadku {0}
111AddPridať
112Add / Edit PricesPridať / upraviť ceny
113Add All SuppliersPridať všetkých dodávateľov
114Add CommentPridať komentár
115Add CustomersPridajte zákazníkov
116Add EmployeesPridajte Zamestnanci
117Add ItemPridať položku
118Add ItemsPridať položky
119Add LeadsPridať návrhy
120Add Multiple TasksPridať viacero úloh
121Add RowPridať riadok
122Add Sales PartnersPridať obchodných partnerov
123Add Serial NoPridať sériové číslo
124Add StudentsPridajte študentov
125Add SuppliersPridať dodávateľov
126Add Time SlotsPridať časové sloty
127Add TimesheetsPridať pracovné výkazy
128Add TimeslotsPridať Timeslots
129Add Users to MarketplacePridajte používateľov na trh
130Add a new addressPridajte novú adresu
131Add cards or custom sections on homepagePridajte karty alebo vlastné sekcie na domovskú stránku
132Add more items or open full formPridať ďalšie položky alebo otvorené plnej forme
133Add notesPridajte poznámky
134Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsPridajte ostatných z vašej organizácie ako používateľov. Môžete tiež pridať a pozvať zákazníkov na portál ich pridaním zo zoznamu kontaktov
135Add to DetailsPridať do Podrobnosti
136Add/Remove RecipientsPridať / Odobrať príjemcu
137AddedPridané
138Added to detailsPridané k podrobnostiam
139Added {0} usersPridali sme {0} používateľov
140Additional Salary Component Exists.Existuje ďalšia zložka platu.
141AddressAdresa
142Address Line 2Riadok adresy 2
143Address NameMeno adresy
144Address TitleOznačenie adresy
145Address TypeTyp adresy
146Administrative ExpensesAdministrativní náklady
147Administrative OfficerSprávní ředitel
148AdministratorSprávce
149AdmissionVstupné
150Admission and EnrollmentPrijatie a zápis
151Admissions for {0}Prijímacie konanie pre {0}
152AdmitPripustiť
153Admittedpripustil,
154Advance AmountZáloha ve výši
155Advance PaymentsZálohové platby
156Advance account currency should be same as company currency {0}Advance mena účtu by mala byť rovnaká ako mena spoločnosti {0}
157Advance amount cannot be greater than {0} {1}Množstvo vopred nemôže byť väčšia ako {0} {1}
158Advertisingreklama
159AerospaceAerospace
160Againstproti
161Against AccountProti účet
162Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
163Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
164Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
165Against VoucherProti poukazu
166Against Voucher TypeProti poukazu typu
167AgeVek
168Age (Days)Staroba (dni)
169Ageing Based OnStárnutí dle
170Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
171Ageing Range 2Stárnutí rozsah 2
172Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
173Agriculturepoľnohospodárstvo
174Agriculture (beta)Poľnohospodárstvo (beta)
175Airlineletecká linka
176All AccountsVšetky účty
177All Addresses.Všetky adresy
178All Assessment GroupsVšetky skupiny Assessment
179All BOMsVšetky kusovníky
180All Contacts.Všechny kontakty.
181All Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
182All DayCelý den
183All DepartmentsVšetky oddelenia
184All Healthcare Service UnitsVšetky jednotky zdravotnej starostlivosti
185All Item GroupsVšechny skupiny položek
186All Jobsvšetky Jobs
187All ProductsVšetky produkty
188All Products or Services.Všechny výrobky nebo služby.
189All Student AdmissionsVšetky Študent Prijímacie
190All Supplier GroupsVšetky skupiny dodávateľov
191All Supplier scorecards.Všetky hodnotiace karty dodávateľa.
192All TerritoriesVšetky územia
193All WarehousesVšetky sklady
194All communications including and above this shall be moved into the new IssueVšetky komunikácie vrátane a nad nimi sa presunú do nového čísla
195All items have already been transferred for this Work Order.Všetky položky už boli prevedené na túto pracovnú objednávku.
196All other ITCVšetky ostatné ITC
197All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Všetky povinné úlohy na tvorbu zamestnancov ešte neboli vykonané.
198Allocate Payment AmountVyčleniť sumu platby
199Allocated AmountPřidělené sumy
200Allocated LeavesPridelené listy
201Allocating leaves...Prideľovanie listov ...
202Already record exists for the item {0}Už existuje záznam pre položku {0}
203Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultUž bolo nastavené predvolené nastavenie profilu {0} pre používateľa {1}
204Alternate ItemAlternatívna položka
205Alternative item must not be same as item codeAlternatívna položka nesmie byť rovnaká ako kód položky
206Amended FromPlatném znění
207AmountČástka
208Amount After DepreciationSuma po odpisoch
209Amount of Integrated TaxVýška integrovanej dane
210Amount of TDS DeductedVýška odpočítanej TDS
211Amount should not be less than zero.Suma by nemala byť nižšia ako nula.
212Amount to BillČástka k Fakturaci
213Amount {0} {1} against {2} {3}Množstvo {0} {1} na {2} {3}
214Amount {0} {1} deducted against {2}Množstvo {0} {1} odpočítať proti {2}
215Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Množstvo {0} {1} prevedená z {2} na {3}
216Amount {0} {1} {2} {3}Množstvo {0} {1} {2} {3}
217AmtAmt
218An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložková skupina s rovnakým názvom už existuje. Prosím, zmeňte názov položky alebo premenujte skupinu položiek
219An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akademický termín s týmto &quot;akademický rok &#39;{0} a&quot; Meno Termín&#39; {1} už existuje. Upravte tieto položky a skúste to znova.
220An error occurred during the update processPočas procesu aktualizácie sa vyskytla chyba
221An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka s rovnakým názvom už existuje ({0}), prosím, zmente názov skupiny položiek alebo premenujte položku
222Analystanalytik
223Analyticsanalytika
224Annual Billing: {0}Ročný Billing: {0}
225Annual SalaryRočné Plat
226Anonymousanonymný
227Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Ďalší rozpočetový záznam {0} už existuje proti {1} &#39;{2}&#39; a účet {3} pre fiškálny rok {4}
228Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
229Another Sales Person {0} exists with the same Employee idĎalšia predaja osoba {0} existuje s rovnakým id zamestnanca
230Antibioticantibiotikum
231Apparel & AccessoriesOblečení a doplňky
232Applicable ForPoužitelné pro
233Applicable if the company is SpA, SApA or SRLUplatniteľné, ak je spoločnosť SpA, SApA alebo SRL
234Applicable if the company is a limited liability companyUplatniteľné, ak je spoločnosť spoločnosť s ručením obmedzeným
235Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipUplatniteľné, ak je spoločnosť fyzická osoba alebo vlastníčka
236Applicantžiadateľ
237Applicant TypeTyp žiadateľa
238Application of Funds (Assets)Aplikace fondů (aktiv)
239Application period cannot be across two allocation recordsObdobie žiadosti nemôže prebiehať medzi dvoma alokačnými záznamami
240Application period cannot be outside leave allocation periodObdobie podávania žiadostí nemôže byť alokačné obdobie vonku voľno
241Appliedaplikovaný
242Apply NowNainštalovať teraz
243Appointment ConfirmationPotvrdenie menovania
244Appointment Duration (mins)Dĺžka schôdzky (min)
245Appointment TypeTyp schôdze
246Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledMenovanie {0} a faktúra predaja {1} boli zrušené
247Appointments and EncountersSchôdzky a stretnutia
248Appointments and Patient EncountersSchôdzky a stretnutia s pacientmi
249Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangePosouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
250Apprenticeučeň
251Approval StatusStav schválení
252Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
253Approveschvaľovať
254Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
255Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
256Apps using current key won't be able to access, are you sure?Aplikácie používajúce aktuálny kľúč nebudú mať prístup, určite?
257Are you sure you want to cancel this appointment?Naozaj chcete zrušiť túto schôdzku?
258Arrearnedoplatok
259As ExaminerAko skúšajúci
260As On DateRovnako ako u Date
261As SupervisorAko školiteľ
262As per rules 42 & 43 of CGST RulesPodľa pravidiel 42 a 43 pravidiel CGST
263As per section 17(5)Podľa oddielu 17 ods. 5
264As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsPodľa vašej pridelenej štruktúry platov nemôžete požiadať o výhody
265Assessmentposúdenie
266Assessment CriteriaKritériá hodnotenia
267Assessment Groupskupina Assessment
268Assessment Group: Hodnotiaca skupina:
269Assessment PlanPlan Assessment
270Assessment Plan NameNázov plánu hodnotenia
271Assessment ReportHodnotiaca správa
272Assessment ReportsHodnotiace správy
273Assessment Resulthodnotenie výsledkov
274Assessment Result record {0} already exists.Hodnotenie výsledkov {0} už existuje.
275AssetMajetek
276Asset Categoryasset Kategórie
277Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset kategória je povinný pre položku investičného majetku
278Asset MaintenanceÚdržba majetku
279Asset Movementasset Movement
280Asset Movement record {0} createdZáznam Asset Pohyb {0} vytvoril
281Asset Nameasset Name
282Asset Received But Not BilledAkt prijatý, ale neúčtovaný
283Asset Value AdjustmentÚprava hodnoty majetku
284Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nemožno zrušiť, pretože je už {0}
285Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset vyhodený cez položka denníka {0}
286Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Aktíva {0} nemôže byť vyhodený, ako je to už {1}
287Asset {0} does not belong to company {1}Aktíva {0} nepatrí do spoločnosti {1}
288Asset {0} must be submittedAsset {0} musí byť predložené
289AssetsAktíva
290AssignPriradiť
291Assign Salary StructurePriraďte štruktúru platu
292Assign ToPriradiť (komu)
293Assign to EmployeesPriradenie zamestnancom
294Assigning Structures...Priradenie štruktúr ...
295Associatespolupracovník
296At least one mode of payment is required for POS invoice.pre POS faktúru je nutná aspoň jeden spôsob platby.
297Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by mala byť zadaná s negatívnym množstvom vo vratnom dokumente
298Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
299Atleast one warehouse is mandatoryAlespoň jeden sklad je povinný
300Attach LogoPripojiť logo
301AttachmentPríloha
302AttachmentsPřílohy
303AttendanceÚčast
304Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryÚčast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
305Attendance can not be marked for future datesÚčast nemůže být označen pro budoucí data
306Attendance date can not be less than employee's joining dateDátum návštevnosť nemôže byť nižšia ako spojovacie dáta zamestnanca
307Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
308Attendance for employee {0} is already marked for this dayÚčasť na zamestnancov {0} je už označený pre tento deň
309Attendance has been marked successfully.Účasť bola úspešne označená.
310Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Účasť sa nepredložila za {0}, pretože ide o dovolenku.
311Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Účasť sa nepodala za {0} ako {1} v dovolenke.
312Attribute table is mandatoryAtribút tabuľka je povinné
313Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribút {0} vybraný niekoľkokrát v atribútoch tabuľke
314Authorautor
315Authorized SignatoryProkurista
316Auto Material Requests GeneratedŽiadosti Auto materiál vygenerovaný
317Auto RepeatAutomatické opakovanie
318Auto repeat document updatedDokument bol aktualizovaný automaticky
319AutomotiveAutomobilový
320AvailableK dispozici
321Available LeavesDostupné listy
322Available QtyMnožství k dispozici
323Available SellingDostupný predaj
324Available for use date is requiredJe potrebný dátum použiteľného na použitie
325Available slotsDostupné priestory
326Available {0}K dispozícii {0}
327Available-for-use Date should be after purchase dateDátum dostupný na použitie by mal byť po dátume nákupu
328Average AgePrůměrný věk
329Average RatePriemerná hodnota
330Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
331Avg. Buying Price List RateAvg. Cena nákupného cenníka
332Avg. Selling Price List RateAvg. Sadzba predajného cenníka
333Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
334BOMBOM
335BOM BrowserBOM Browser
336BOM NoBOM No
337BOM RateBOM Rate
338BOM Stock ReportBOM Reklamné Report
339BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM a Výrobné množstvo sú povinné
340BOM does not contain any stock itemBOM neobsahuje žiadnu skladovú položku
341BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
342BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
343BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
344Balancezostatok
345Balance (Dr - Cr)Zostatok (Dr - Cr)
346Balance ({0})Zostatok ({0})
347Balance QtyZostatkové množstvo
348Balance SheetRozvaha
349Balance ValueHodnota zostatku
350Balance for Account {0} must always be {1}Zostatok na účte {0} musí byť vždy {1}
351BankBanka
352Bank AccountBankový účet
353Bank AccountsBankové účty
354Bank DraftBank Návrh
355Bank Entriesbankový Príspevky
356Bank NameNázov banky
357Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
358Bank ReconciliationBankové odsúhlasenie
359Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
360Bank StatementVýpis z bankového účtu
361Bank Statement SettingsNastavenia bankového výpisu
362Bank Statement balance as per General LedgerBankový zostatok podľa hlavnej knihy
363Bank account cannot be named as {0}Bankový účet nemôže byť pomenovaný {0}
364Bank/Cash transactions against party or for internal transferBanka / Hotovostné operácie proti osobe alebo pre interný prevod
365Bankingbankovníctvo
366Banking and PaymentsBankovníctvo a platby
367Barcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} již použit u položky {1}
368Barcode {0} is not a valid {1} codeČiarový kód {0} nie je platný {1} kód
369BaseZáklad
370Base URLZákladná adresa URL
371Based OnZaložené na
372Based On Payment TermsNa základe platobných podmienok
373Basiczákladné
374BatchŠarža
375Batch EntriesDávky šarže
376Batch ID is mandatoryČíslo šarže je povinné
377Batch InventoryBatch Zásoby
378Batch NameNázov šarže
379Batch NoČ. šarže
380Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
381Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} z {1} bodu vypršala.
382Batch {0} of Item {1} is disabled.Dávka {0} položky {1} je vypnutá.
383Batch: šarže:
384BatchesŠarže
385Become a SellerStaňte sa predajcom
386Beginnerzačiatočník
387BillÚčtenka
388Bill DateBill Datum
389Bill NoBill No
390Bill of MaterialsKusovník
391Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
392Billable HoursFakturovateľné hodiny
393BilledFakturované
394Billed AmountFakturovaná čiastka
395BillingFakturácia
396Billing AddressFakturačná adresa
397Billing Address is same as Shipping AddressFakturačná adresa je rovnaká ako dodacia adresa
398Billing AmountFakturovaná čiastka
399Billing StatusStav fakturácie
400Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyMena fakturácie sa musí rovnať mene menovej jednotky alebo účtovnej parity
401Bills raised by Suppliers.Faktúry od dodávateľov
402Bills raised to Customers.Faktúry zákazníkom
403Biotechnologybiotechnológie
404Birthday ReminderPripomenutie narodenín
405Blackčierna
406Blanket Orders from Costumers.Peňažné objednávky od zákazníkov.
407Block InvoiceBlokovať faktúru
408Bomskusovníky
409Bonus Payment Date cannot be a past dateBonus Dátum platby nemôže byť minulý dátum
410Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setMusí sa nastaviť dátum spustenia skúšobného obdobia a dátum ukončenia skúšobného obdobia
411Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
412BranchVětev
413BroadcastingVysílání
414BrokerageMakléřská
415Browse BOMPrechádzať BOM
416Budget AgainstRozpočet proti
417Budget ListRozpočtový zoznam
418Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
419Budget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nemôže byť priradená na skupinový účet {0}
420Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nemožno priradiť proti {0}, pretože to nie je výnos alebo náklad účet
421Buildingsbudovy
422Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
423Business Development ManagerBusiness Development Manager
424Buykúpiť
425Buyingnákupy
426Buying AmountNákup Částka
427Buying Price ListNákupný cenník
428Buying RateSadzba nákupu
429Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
430By {0}Do {0}
431Bypass credit check at Sales Order Zablokovanie kreditnej kontroly na objednávke
432C-Form recordsC-Form záznamy
433C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma sa nevzťahuje na faktúre: {0}
434CEOCEO
435CESS AmountČiastka CESS
436CGST AmountCGST Suma
437CRMCRM
438CWIP AccountÚčet CWIP
439Calculated Bank Statement balanceVypočítaná výpis z bankového účtu zostatok
440CallsVolania
441Campaignkampaň
442Can be approved by {0}Môže byť schválené kým: {0}
443Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
444Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu
445Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nemožno označiť Vypustený záznam pacienta, existujú nevyfakturné faktúry {0}
446Can only make payment against unbilled {0}Možno vykonať len platbu proti nevyfakturované {0}
447Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
448Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetódu oceňovania nemožno zmeniť, pretože existujú transakcie proti niektorým položkám, ktoré nemajú vlastnú metódu oceňovania
449Can't create standard criteria. Please rename the criteriaŠtandardné kritériá sa nedajú vytvoriť. Premenujte kritériá
450CancelZrušit
451Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
452Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
453Cancel SubscriptionZrušiť odber
454Cancel the journal entry {0} firstNajskôr zrušte záznam denníka {0}
455Canceledzrušený
456Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNepodarilo sa odoslať, Zamestnanci odišli na označenie účasti
457Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nemôže byť položka fixného majetku, pretože je vytvorená účtovná kniha.
458Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNie je možné zrušiť, pretože existuje potvrdený zápis zásoby {0}
459Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Pre dokončenú pracovnú zákazku nie je možné zrušiť transakciu.
460Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nie je možné zrušiť {0} {1}, pretože sériové číslo {2} nepatrí do skladu {3}
461Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemAtribúty nie je možné zmeniť po transakcii s akciami. Vytvorte novú položku a presuňte materiál do novej položky
462Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
463Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nemôžem zmeniť dátum ukončenia servisu pre položku v riadku {0}
464Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Nemožno zmeniť vlastnosti Variantu po transakcii s akciami. Budete musieť urobiť novú položku.
465Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
466Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nemôže zmeniť štatút študenta {0} je prepojený s aplikáciou študentské {1}
467Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly
468Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.
469Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNemožno vytvoriť retenčný bonus pre odídených zamestnancov
470Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Z koncepčných dokumentov nie je možné vytvoriť doručovací výlet.
471Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
472Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro "ocenění" nebo "oceňování a celkový"
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nemôže odpočítať, ak kategória je pre &quot;ocenenie&quot; alebo &quot;Vaulation a Total&quot;
475Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNemožno odstrániť Poradové číslo {0}, ktorý sa používa na sklade transakciách
476Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nemôže prihlásiť viac ako {0} študentov na tejto študentské skupiny.
477Cannot find Item with this barcodePoložku s týmto čiarovým kódom nemožno nájsť
478Cannot find active Leave PeriodNedá sa nájsť aktívne obdobie neprítomnosti
479Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nie je možné vyrobiť viac Položiek {0} ako je množstvo na predajnej objednávke {1}
480Cannot promote Employee with status LeftNemožno povýšiť zamestnanca so statusom odídený
481Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
482Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
483Cannot set a received RFQ to No QuoteNie je možné nastaviť prijatú RFQ na žiadnu ponuku
484Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.
485Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
486Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nie je možné nastaviť viaceré predvolené položky pre spoločnosť.
487Cannot set quantity less than delivered quantityNie je možné nastaviť menšie množstvo ako dodané množstvo
488Cannot set quantity less than received quantityNie je možné nastaviť množstvo menšie ako prijaté množstvo
489Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNemožno nastaviť pole <b>{0}</b> na kopírovanie vo variantoch
490Cannot transfer Employee with status LeftNie je možné previesť zamestnanca so stavom doľava
491Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNemožno {0} {1} {2} bez negatívnych vynikajúce faktúra
492Capital EquipmentsKapitál Vybavenie
493Capital StockKapitál Zásoby
494Capital Work in ProgressKapitál Rozrobenosť
495CartKošík
496Cart is EmptyKošík je prázdny
497Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
498CashV hotovosti
499Cash Flow StatementPrehľad o peňažných tokoch
500Cash Flow from FinancingPeňažný tok z financovania
501Cash Flow from InvestingPeňažný tok z investovania
502Cash Flow from OperationsCash flow z prevádzkových činností
503Cash In HandPokladničná hotovosť
504Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
505Cashier ClosingUzávierka pokladníka
506Casual LeaveBežná priepustka
507CategoryKategória
508Category NameNázov kategórie
509Cautionpozor
510Central TaxCentrálna daň
511Certificationosvedčenie
512CessCess
513Change Amountzmena Suma
514Change Item CodeZmeniť kód položky
515Change Release DateZmeniť dátum vydania
516Change Template CodeZmena kódu šablóny
517Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Zmena zákazníckej skupiny pre vybraného zákazníka nie je povolená.
518Chapterkapitola
519Chapter information.Informácie o kapitole.
520Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
521ChargebleChargeble
522Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
523Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
524Chart of Cost CentersDiagram nákladových stredísk
525Check allSkontrolovať všetko
526CheckoutOdhlásiť sa
527Chemicalchemický
528ChequeŠek
529Cheque/Reference NoŠek / Referenčné číslo
530Cheques RequiredPotrebné kontroly
531Cheques and Deposits incorrectly clearedŠeky a Vklady nesprávne vymazané
532Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Detská úloha existuje pre túto úlohu. Túto úlohu nemôžete odstrániť.
533Child nodes can be only created under 'Group' type nodesPodriadené uzly môžu byť vytvorené len na základe typu uzly &quot;skupina&quot;
534Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Dieťa sklad existuje pre tento sklad. Nemôžete odstrániť tento sklad.
535Circular Reference ErrorKruhové Referenčné Chyba
536CityMesto
537City/TownMesto / Obec
538Claimed AmountPožadovaná suma
539Clayhlina
540Clear filtersVymazať filtre
541Clear valuesVymazať hodnoty
542Clearance DateVýprodej Datum
543Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
544Clearance Date updatedSvetlá Dátum aktualizované
545ClientKlient
546Client IDID klienta
547Client SecretKlientské tajomstvo
548Clinical ProcedureKlinický postup
549Clinical Procedure TemplateŠablóna klinického postupu
550Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
551Close LoanZatvorte pôžičku
552Close the POSZatvorte POS
553ClosedZavreté
554Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Uzavretá objednávka nemôže byť zrušený. Otvoriť zrušiť.
555Closing (Cr)Uzavření (Cr)
556Closing (Dr)Uzavření (Dr)
557Closing (Opening + Total)Uzávierka (otvorenie + celkom)
558Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZáverečný účet {0} musí byť typu zodpovednosti / Equity
559Closing BalanceKonečný zostatok
560CodeKód
561Collapse Allzbaliť všetko
562ColorFarba
563Colourfarba
564Combined invoice portion must equal 100%Kombinovaná časť faktúry sa musí rovnať 100%
565CommercialObchodné
566CommissionProvízia
567Commission Rate %Komisia sadzba%
568Commission on SalesProvizia z prodeja
569Commission rate cannot be greater than 100Komisná sadzba nemôže byť väčšia ako 100
570Community ForumKomunitné fórum
571Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
572Company AbbreviationSkratka názvu spoločnosti
573Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkratka firmy nemôže mať viac ako 5 znakov
574Company NameNázov spoločnosti
575Company Name cannot be CompanyNázov spoločnosti nemôže byť Company
576Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Spoločné meny oboch spoločností by mali zodpovedať transakciám medzi spoločnosťami.
577Company is manadatory for company accountSpoločnosť je vedúca pre firemný účet
578Company name not sameNázov spoločnosti nie je rovnaký
579Company {0} does not existSpoločnosť {0} neexistuje
580Compensatory OffNáhradné voľno
581Compensatory leave request days not in valid holidaysKompenzačné dni žiadosti o dovolenku nie sú v platných sviatkoch
582Complaintsťažnosť
583Completion DateDokončení Datum
584ComputerPočítač
585ConditionPodmienka
586Configurekonfigurácia
587Configure {0}Konfigurovať {0}
588Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
589Connect Amazon with ERPNextPripojte Amazon s ERPNext
590Connect Shopify with ERPNextPripojte službu Shopify s nástrojom ERPNext
591Connect to QuickbooksPripojte sa k Quickbooks
592Connected to QuickBooksPripojené k QuickBooks
593Connecting to QuickBooksPripojenie k aplikácii QuickBooks
594ConsultationKonzultácia
595Consultationskonzultácie
596Consultingconsulting
597ConsumableSpotrebný materiál
598ConsumedSpotřeba
599Consumed AmountSpotřebovaném množství
600Consumed QtySpotřeba Množství
601Consumer ProductsZákaznícke produkty
602ContactKontakt
603Contact DetailsKontaktné údaje
604Contact NumberKontaktné číslo
605Contact UsKontaktuj nás
606ContentObsah
607Content MastersObsahové mastery
608Content TypeTyp obsahu
609Continue ConfigurationPokračovať v konfigurácii
610Contractzmluva
611Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
612Contribution %Príspevok%
613Contribution AmountVýška príspevku
614Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
615Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
616Convert to GroupPreviesť na skupinu
617Convert to Non-GroupPreviesť na non-Group
618Cosmeticskozmetika
619Cost CenterNákladové stredisko
620Cost Center NumberČíslo nákladového strediska
621Cost Center and BudgetingNákladové stredisko a rozpočtovanie
622Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
623Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
624Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
625Cost CentersNákladové strediská
626Cost UpdatedNáklady aktualizované
627Cost as onNáklady ako na
628Cost of Delivered ItemsNáklady na dodané položky
629Cost of Goods SoldNáklady na predaj tovaru
630Cost of Issued ItemsNáklady na vydané položky
631Cost of New PurchaseNáklady na nový nákup
632Cost of Purchased ItemsNáklady na zakúpené položky
633Cost of Scrapped AssetNáklady na vyradené aktíva
634Cost of Sold AssetNáklady predaných aktív
635Cost of various activitiesNáklady na rôzne aktivity
636Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againAutomaticky sa nepodarilo vytvoriť kreditnú poznámku. Zrušte začiarknutie možnosti &quot;Zmeniť kreditnú poznámku&quot; a znova ju odošlite
637Could not generate SecretTajomstvo sa nepodarilo vytvoriť
638Could not retrieve information for {0}.Nepodarilo sa získať informácie pre {0}.
639Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nie je možné vyriešiť funkciu skóre skóre {0}. Skontrolujte, či je vzorec platný.
640Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Funkciu váženého skóre sa nepodarilo vyriešiť. Skontrolujte, či je vzorec platný.
641Could not submit some Salary SlipsNepodarilo sa odoslať niektoré platobné pásky
642Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nie je možné aktualizovať zásob, faktúra obsahuje pokles lodnej dopravy tovaru.
643Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
644Coursekurz
645Course Code: Kód kurzu:
646Course Enrollment {0} does not existsZápis do kurzu {0} neexistuje
647Course Schedulerozvrh
648Course: Predmet:
649CrCr
650Createvytvoriť
651Create BOMVytvorte kusovník
652Create Delivery TripVytvoriť doručovací výlet
653Create Disbursement EntryZaloženie záznamu o vyplatení
654Create EmployeeVytvorte zamestnanca
655Create Employee RecordsVytvoriť zamestnanecké záznamy
656Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollVytvoriť Zamestnanecké záznamy pre správu listy, vyhlásenia o výdavkoch a miezd
657Create Fee ScheduleVytvorte rozvrh poplatkov
658Create FeesVytvorte poplatky
659Create Inter Company Journal EntryZaloženie záznamu do firemného denníka
660Create InvoiceVytvoriť faktúru
661Create InvoicesVytváranie faktúr
662Create Job CardVytvorte kartu práce
663Create Journal EntryVytvoriť zápis do denníka
664Create LeadVytvoriť potenciálneho zákazníka
665Create LeadsVytvoriť iniciatívu
666Create Maintenance VisitVytvorte návštevu údržby
667Create Material RequestVytvoriť požiadavku na materiál
668Create MultipleVytvorte viacero
669Create Opening Sales and Purchase InvoicesVytvorte otváracie predajné a nákupné faktúry
670Create Payment EntriesVytvorte platobné položky
671Create Payment EntryZaloženie záznamu platby
672Create Print FormatVytvoriť formát tlače
673Create Purchase OrderVytvorenie objednávky
674Create Purchase OrdersVytvorenie objednávok
675Create QuotationVytvoriť Ponuku
676Create Salary SlipVytvořit výplatní pásce
677Create Salary SlipsVytvorte výplatné pásky
678Create Sales InvoiceVytvoriť predajnú faktúru
679Create Sales OrderVytvorenie objednávky predaja
680Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeVytvorte zákazky odberateľa, aby ste si mohli naplánovať svoju prácu a včas dodať
681Create Sample Retention Stock EntryZaloženie záznamu vzorky retenčných zásob
682Create StudentVytvorte študenta
683Create Student BatchVytvorenie šarže pre študentov
684Create Student GroupsVytvorenie skupiny študentov
685Create Supplier QuotationVytvoriť ponuku dodávateľa
686Create Tax TemplateVytvorte šablónu dane
687Create TimesheetVytvorenie časového rozvrhu
688Create UserVytvoriť používateľa
689Create UsersVytvoriť používateľov
690Create VariantVytvoriť variant
691Create VariantsVytvorenie variantov
692Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Tvorba a správa denných, týždenných a mesačných emailových spravodajcov
693Create customer quotesVytvoriť zákaznícke ponuky
694Create rules to restrict transactions based on values.Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
695Created ByVytvorené (kým)
696Created {0} scorecards for {1} between: Vytvorili {0} scorecards pre {1} medzi:
697Creating Company and Importing Chart of AccountsZaloženie spoločnosti a importná účtovná osnova
698Creating FeesVytváranie poplatkov
699Creating Payment Entries......Vytváranie položiek platby ......
700Creating Salary Slips...Vytváranie platových taríf ...
701Creating student groupsVytváranie študentských skupín
702Creating {0} InvoiceVytvorenie faktúry {0}
703Creditúver
704Credit ({0})Úver ({0})
705Credit AccountÚverový účet
706Credit BalanceCredit Balance
707Credit CardKreditní karta
708Credit Days cannot be a negative numberKreditné dni nemôžu byť záporné číslo
709Credit LimitÚverový limit
710Credit NoteDobropis
711Credit Note AmountVýška úverovej poznámky
712Credit Note Issueddobropisu vystaveného
713Credit Note {0} has been created automaticallyKreditná poznámka {0} bola vytvorená automaticky
714Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Úverový limit bol pre zákazníka prekročený {0} ({1} / {2})
715Creditorsveritelia
716Criteria weights must add up to 100%Kritériové váhy musia pripočítať až 100%
717Crop CycleOrezový cyklus
718Crops & LandsPlodiny a pôdy
719Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Výmena peňazí musí byť uplatniteľná pri kúpe alebo predaji.
720Currency can not be changed after making entries using some other currencyMena nemôže byť zmenený po vykonaní položky pomocou inej mene
721Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
722Currency for {0} must be {1}Mena pre {0} musí byť {1}
723Currency is required for Price List {0}Mena je vyžadovaná pre Cenník {0}
724Currency of the Closing Account must be {0}Mena záverečného účtu, musí byť {0}
725Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Mena cenníka {0} musí byť {1} alebo {2}
726Currency should be same as Price List Currency: {0}Mena by mala byť rovnaká ako mena cenníka: {0}
727Currentprúd
728Current AssetsOběžná aktiva
729Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
730Current Job OpeningsAktuálne pracovné príležitosti
731Current LiabilitiesKrátkodobé závazky
732Current QtyAktuálne Množstvo
733Current invoice {0} is missingAktuálna faktúra {0} chýba
734Custom HTMLVlastné HTML
735Custom?Prispôsobené?
736Customerzákazník
737Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníkov a kontakty
738Customer ContactZákaznícky kontakt
739Customer Database.Databáza zákazníkov
740Customer GroupZákaznícka skupina
741Customer LPOZákazník LPO
742Customer LPO No.Číslo zákazníka LPO
743Customer NameMeno zákazníka
744Customer POS IdId zákazníka POS
745Customer ServiceSlužby zákazníkom
746Customer and SupplierZákazník a dodávateľ
747Customer is requiredJe nutná zákazník
748Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramZákazník nie je zaregistrovaný v žiadnom vernostnom programe
749Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
750Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
751Customer {0} is created.Zákazník {0} je vytvorený.
752Customers in QueueZákazníci vo fronte
753Customize Homepage SectionsPrispôsobte sekcie domovskej stránky
754Customizing FormsPrispôsobenie Formuláre
755Daily Project Summary for {0}Zhrnutie denného projektu za {0}
756Daily RemindersDenné pripomienky
757Daily Work SummaryDenný súhrn práce
758Daily Work Summary GroupDenná súhrnná skupina práce
759Data Import and ExportImport dát a export
760Data Import and SettingsImport a nastavenie údajov
761Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
762Date FormatFormát dátumu
763Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
764Date is repeatedDátum sa opakuje
765Date of BirthDátum narodenia
766Date of Birth cannot be greater than today.Dátum narodenia nemôže byť väčšia ako dnes.
767Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDátum začiatku by mal byť väčší ako dátum založenia
768Date of JoiningDatum přistoupení
769Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
770Date of TransactionDátum transakcie
771DatetimeDatum a čas
772DayDeň
773DebitDebet
774Debit ({0})Debet ({0})
775Debit A/C NumberČíslo debetnej platby
776Debit AccountDebetný účet
777Debit NoteDebit Note
778Debit Note AmountVýška dlžnej sumy
779Debit Note Issuedvydanie dlhopisu
780Debit To is requiredDebetné K je vyžadované
781Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetné a kreditné nerovná za {0} # {1}. Rozdiel je v tom {2}.
782Debtorsdlžníci
783Debtors ({0})Dlžníci ({0})
784Declare LostVyhlásiť za stratené
785DeductionDedukce
786Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existuje Náklady Predvolené aktivity pre Typ aktivity - {0}
787Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePredvolené BOM ({0}) musí byť aktívna pre túto položku alebo jeho šablóny
788Default BOM for {0} not foundPredvolené BOM pre {0} nebol nájdený
789Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Predvolený kusovník sa nenašiel pre položku {0} a projekt {1}
790Default Letter HeadPredvolená tlačová hlavička
791Default Tax TemplateŠtandardná daňová šablóna
792Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Východzí merná jednotka bodu {0} nemôže byť zmenená priamo, pretože ste už nejaké transakcie (y) s iným nerozpustených. Budete musieť vytvoriť novú položku použiť iný predvolený UOM.
793Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Východzí merná jednotka varianty &#39;{0}&#39; musí byť rovnaký ako v Template &#39;{1}&#39;
794Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
795Default settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
796Default tax templates for sales and purchase are created.Predvolené daňové šablóny pre predaj a nákup sú vytvorené.
797DefaultsPredvolené
798Defenseobrana
799Define Project type.Definujte typ projektu.
800Define budget for a financial year.Definovať rozpočet pre finančný rok.
801Define various loan typesDefinovať rôzne typy úverov
802Deldel
803Delay in payment (Days)Oneskorenie s platbou (dni)
804Delete all the Transactions for this CompanyOdstráňte všetky transakcie pre túto spoločnosť
805Deletion is not permitted for country {0}Vymazanie nie je povolené pre krajinu {0}
806DeliveredDodané
807Delivered AmountDodaná čiastka
808Delivered QtyDodané množstvo
809Delivered: {0}Dodáva: {0}
810Deliverydodávka
811Delivery DateDodávka Datum
812Delivery NoteDodací list
813Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
814Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Note {0} nesmí být předloženy
815Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
816Delivery Notes {0} updatedPoznámky o doručení {0} boli aktualizované
817Delivery StatusStav dodania
818Delivery TripRozvoz tovaru
819Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potrebný pre živočíšnu položku {0}
820DepartmentOddelenie
821Department StoresObchodní domy
822DepreciationOdpisovanie
823Depreciation AmountSuma odpisov
824Depreciation Amount during the periodOdpisy hodnoty v priebehu obdobia
825Depreciation Dateodpisy Dátum
826Depreciation Eliminated due to disposal of assetsOdpisy vypadol v dôsledku nakladania s majetkom
827Depreciation EntryZápis odpisu
828Depreciation Methododpisy Metóda
829Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateOdpisový riadok {0}: Dátum začiatku odpisovania sa zadáva ako posledný dátum
830Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Riadok odpisov {0}: Očakávaná hodnota po uplynutí životnosti musí byť väčšia alebo rovná {1}
831Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateOdpisový riadok {0}: Nasledujúci dátum odpisovania nemôže byť pred dátumom k dispozícii na použitie
832Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateOdpisový riadok {0}: Nasledujúci Dátum odpisovania nemôže byť pred dátumom nákupu
833Designernávrhár
834Detailed ReasonPodrobný dôvod
835DetailsPodrobnosti
836Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargePodrobnosti o vonkajších dodávkach a vnútorných dodávkach podliehajúcich preneseniu daňovej povinnosti
837Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
838Diagnosisdiagnóza
839Did not find any item called {0}Nenašiel žiadnu položku s názvom {0}
840Diff QtyRozdielové množstvo
841Difference AccountRozdíl účtu
842Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdiel účet musí byť typu aktív / Zodpovednosť účet, pretože to Reklamná Zmierenie je Entry Otvorenie
843Difference AmountRozdiel Suma
844Difference Amount must be zeroRozdiel Suma musí byť nula
845Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
846Direct ExpensesPriame náklady
847Direct IncomePriame príjmy
848DisableVypnúť
849Disabled template must not be default templateBezbariérový šablóna nesmie byť predvolenú šablónu
850Disburse LoanVyplatiť pôžičku
851Disbursedvyplatená
852Disckotúč
853Dischargevýtok
854Discountzľava
855Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
856Discount must be less than 100Sleva musí být menší než 100
857Diseases & FertilizersChoroby a hnojivá
858DispatchOdeslání
859Dispatch NotificationOznámenie o doručení
860Dispatch StateŠtát odoslania
861Distancevzdialenosť
862Distributiondistribúcia
863Distributordistribútor
864Dividends PaidDividendy platené
865Do you really want to restore this scrapped asset?Naozaj chcete obnoviť tento vyradený aktívum?
866Do you really want to scrap this asset?Naozaj chcete zrušiť túto pohľadávku?
867Do you want to notify all the customers by email?Chcete upozorniť všetkých zákazníkov e-mailom?
868Doc DateDátum dokumentu
869Doc NameDoc Name
870Doc TypeDokTyp
871Docs SearchVyhľadávanie dokumentov
872Document NameNázov dokumentu
873Document StatusStav dokumentu
874Document Typetyp dokumentu
875DomainDoména
876DomainsDomény
877Donehotový
878Donordarcu
879Donor Type information.Informácie o dárcovom type.
880Donor information.Informácie pre darcu.
881Download JSONStiahnite si JSON
882DraftNávrh
883Drop ShipDrop Loď
884Drugliek
885Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
886Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDátum splatnosti nemôže byť skôr ako dátum zaúčtovania / fakturácie dodávateľa
887Due Date is mandatoryDátum splatnosti je povinný
888Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
889Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
890Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicitné skupinu zákazníkov uvedené v tabuľke na knihy zákazníkov skupiny
891Duplicate entryDuplicitní záznam
892Duplicate item group found in the item group tableDuplicitné skupinu položiek uvedené v tabuľke na položku v skupine
893Duplicate roll number for student {0}Duplicitné číslo rolky pre študenta {0}
894Duplicate row {0} with same {1}Duplicitný riadok {0} s rovnakým {1}
895Duplicate {0} found in the tableV tabuľke sa našlo duplikát {0}
896Duration in DaysTrvanie v dňoch
897Duties and TaxesOdvody a dane
898E-Invoicing Information MissingChýbajú informácie o elektronickej fakturácii
899ERPNext DemoERPNext Demo
900ERPNext SettingsERPĎalšie nastavenia
901EarliestNajstarší
902Earnest MoneyEarnest Money
903EarningPríjem
904Editeditovať
905Edit Publishing DetailsUpraviť podrobnosti o publikovaní
906Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Upravte celú stránku pre ďalšie možnosti, ako sú aktíva, sériové nosiče, dávky atď.
907Educationvzdelanie
908Either location or employee must be requiredMusí sa vyžadovať buď umiestnenie, alebo zamestnanec
909Either target qty or target amount is mandatoryBuď cílové množství nebo cílová částka je povinná
910Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
911Electricalelektrický
912Electronic Equipmentselektronické zariadenia
913Electronicselektronika
914Eligible ITCOprávnené ITC
915Email AccountE-mailový účet
916Email AddressEmailová adresa
917Email Address must be unique, already exists for {0}E-mailová adresa musí byť jedinečná, už existuje pre {0}
918Email Digest: E-mail Digest:
919Email Reminders will be sent to all parties with email contactsPripomienky e-mailu budú zaslané všetkým stranám s e-mailovými kontaktmi
920Email SentEmail odoslaný
921Email TemplateŠablóna e-mailu
922Email not found in default contactE-mail sa v predvolenom kontakte nenachádza
923Email sent to {0}Email odoslaný na {0}
924Employeezamestnanec
925Employee A/C NumberČíslo zamestnanca
926Employee AdvancesZamestnanecké zálohy
927Employee BenefitsZamestnanecké benefity
928Employee GradeZamestnanec stupeň
929Employee IDzamestnanecké ID
930Employee LifecycleŽivotný cyklus zamestnancov
931Employee NameMeno zamestnanca
932Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Propagácia zamestnancov nemôže byť predložená pred dátumom propagácie
933Employee ReferralOdporúčanie zamestnancov
934Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Prevod zamestnancov nemožno odoslať pred dátumom prevodu
935Employee cannot report to himself.Zamestnanec nemôže reportovať sám sebe.
936Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zamestnanec uvoľnený na {0} musí byť nastavený ako "Opustil"
937Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Stav zamestnanca nie je možné nastaviť na „Zľava“, pretože tento zamestnanec v súčasnosti podáva správy tomuto zamestnancovi:
938Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Zamestnanec {0} už predložil žiadosť {1} pre mzdové obdobie {2}
939Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Zamestnanec {0} už požiadal {1} medzi {2} a {3}:
940Employee {0} has no maximum benefit amountZamestnanec {0} nemá maximálnu výšku dávok
941Employee {0} is not active or does not existZamestnanec {0} nie je aktívny alebo neexistuje
942Employee {0} is on Leave on {1}Zamestnanec {0} je zapnutý Opustiť dňa {1}
943Employee {0} of grade {1} have no default leave policyZamestnanec {0} v platovej triede {1} nemá žiadne predvolené pravidlá pre dovolenku
944Employee {0} on Half day on {1}Zamestnancov {0} o pol dňa na {1}
945EnableZapnout
946Enable / disable currencies.Povolit / zakázat měny.
947EnabledZapnuto
948Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartPovolenie &quot;použitia na nákupného košíka&quot;, ako je povolené Nákupný košík a tam by mala byť aspoň jedna daňové pravidlá pre Košík
949End DateDatum ukončení
950End Date can not be less than Start DateDátum ukončenia nemôže byť menší ako dátum začiatku
951End Date cannot be before Start Date.Dátum ukončenia nemôže byť pred dátumom začiatku.
952End YearKoniec roka
953End Year cannot be before Start YearKoniec roka nemôže byť pred uvedením do prevádzky roku
954End onUkončiť
955End time cannot be before start timeČas ukončenia nemôže byť skôr ako čas začiatku
956Ends On date cannot be before Next Contact Date.Koniec dátumu nemôže byť pred dátumom nasledujúceho kontaktu.
957Energyenergie
958EngineerInženýr
959Enough Parts to BuildDosť Časti vybudovať
960Enrollzapísať
961Enrolling studentučiaci študenta
962Enrolling studentsZapisovanie študentov
963Enter depreciation detailsZadajte podrobnosti o odpisoch
964Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Pred odoslaním zadajte číslo bankovej záruky.
965Enter the name of the Beneficiary before submittting.Pred odoslaním zadajte meno príjemcu.
966Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Pred odoslaním zadajte názov banky alebo inštitúcie poskytujúcej pôžičku.
967Enter value betweeen {0} and {1}Zadajte hodnotu medzi {0} a {1}
968Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
969Entertainment ExpensesVýdaje na reprezentaci
970EquityHodnota majetku
971Error Logerror Log
972Error evaluating the criteria formulaChyba pri hodnotení kritéria kritérií
973Error in formula or condition: {0}Chyba vo vzorci alebo stave: {0}
974Error: Not a valid id?Chyba: Nie je platný id?
975Estimated CostOdhadované náklady
976Evaluationohodnotenie
977Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
978EventUdálost
979Event LocationUmiestnenie udalosti
980Event NameNázov udalosti
981Exchange Gain/LossExchange zisk / strata
982Exchange Rate Revaluation master.Master preceňovacieho kurzu.
983Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí byť rovnaká ako {0} {1} ({2})
984Excise InvoiceSpotrebný Faktúra
985ExecutionProvedení
986Executive SearchExecutive Search
987Expand AllRozbaliť všetko
988Expected Delivery DateOčekávané datum dodání
989Expected Delivery Date should be after Sales Order DateOčakávaný dátum doručenia by mal byť po dátume zákazky predaja
990Expected End DateOčekávané datum ukončení
991Expected HrsOčakávané hodiny
992Expected Start DateOčekávané datum zahájení
993ExpenseVýdaj
994Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
995Expense AccountÚčtet nákladů
996Expense ClaimHrazení nákladů
997Expense Claim for Vehicle Log {0}Náklady Nárok na Vehicle Log {0}
998Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogNáklady na poistné {0} už existuje pre jázd
999Expense ClaimsNákladové Pohľadávky
1000Expense account is mandatory for item {0}Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
1001ExpensesVýdaje
1002Expenses Included In Asset ValuationNáklady zahrnuté do ocenenia majetku
1003Expenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
1004Expired BatchesVypršané dávky
1005Expires OnVyprší
1006Expiring OnVypršanie zapnuté
1007Expiry (In Days)Doba použiteľnosti (v dňoch)
1008ExplorePrieskumník
1009Export E-InvoicesExport elektronických faktúr
1010Extra LargeExtra veľké
1011Extra SmallExtra Malé
1012Failzlyhať
1013FailedNepodarilo
1014Failed to create websiteNepodarilo sa vytvoriť webové stránky
1015Failed to install presetsNepodarilo sa nainštalovať predvoľby
1016Failed to loginNepodarilo sa prihlásiť
1017Failed to setup companyNepodarilo sa nastaviť spoločnosť
1018Failed to setup defaultsNepodarilo sa nastaviť predvolené hodnoty
1019Failed to setup post company fixturesNepodarilo sa nastaviť doplnky firmy
1020FaxFax
1021Feepoplatok
1022Fee CreatedPoplatok vytvorený
1023Fee Creation FailedVytvorenie poplatku zlyhalo
1024Fee Creation PendingTvorba poplatkov čaká
1025Fee Records Created - {0}Fee Records Vytvoril - {0}
1026FeedbackZpětná vazba
1027Feespoplatky
1028FemaleŽena
1029Fetch DataNačítať údaje
1030Fetch Subscription UpdatesNačítať aktualizácie odberov
1031Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
1032Fetching records......Prebieha načítavanie záznamov ......
1033Field NameNázov poľa
1034FieldnameNázov poľa
1035FieldsPole
1036Fill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
1037Filter Employees By (Optional)Filtrovať zamestnancov podľa (voliteľné)
1038Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Riadok č. Filtra: {0}: Názov poľa <b>{1}</b> musí byť typu „Link“ alebo „Table MultiSelect“
1039Filter Total Zero QtyFiltrovanie celkového množstva nuly
1040Finance BookFinančná kniha
1041Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
1042Financial ServicesFinanční služby
1043Financial StatementsFinančné výkazy
1044Financial YearFinančný rok
1045FinishSkončiť
1046Finished GoodUkončené dobro
1047Finished Good Item CodeKód dokončeného tovaru
1048Finished GoodsHotové zboží
1049Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončené Položka {0} musí byť zadaný pre vstup typu Výroba
1050Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentMnožstvo hotového produktu <b>{0}</b> a Množstvo <b>{1}</b> sa nemôžu líšiť
1051First NameMeno
1052Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Fiškálny režim je povinný, láskavo nastavte fiškálny režim v spoločnosti {0}
1053Fiscal YearFiškálny rok
1054Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateDátum konca fiškálneho roka by mal byť jeden rok po dátume začiatku fiškálneho roka
1055Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
1056Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateDátum začatia fiškálneho roka by mal byť o jeden rok skôr ako dátum ukončenia fiškálneho roka
1057Fiscal Year {0} does not existFiškálny rok {0} neexistuje
1058Fiscal Year {0} is requiredFiškálny rok {0} je vyžadovaná
1059Fiscal Year {0} not foundFiškálny rok {0} nebol nájdený
1060Fixed AssetZákladní Jmění
1061Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Asset položky musia byť non-skladová položka.
1062Fixed AssetsDlhodobý majetok
1063Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelNasledujúci materiál žiadosti boli automaticky zvýšená na základe úrovni re-poradie položky
1064Following accounts might be selected in GST Settings:Nasledujúce účty môžu byť vybraté v nastaveniach GST:
1065Following course schedules were createdBoli vytvorené rozvrhy kurzov
1066Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNasledujúca položka {0} nie je označená ako položka {1}. Môžete ich povoliť ako {1} položku z jeho položky Master
1067Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNasledujúce položky {0} nie sú označené ako položka {1}. Môžete ich povoliť ako {1} položku z jeho položky Master
1068FoodJídlo
1069Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabak
1070Forpre
1071For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pre &quot;produktom Bundle predmety, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považovaná zo&quot; Balenie zoznam &#39;tabuľky. Ak Warehouse a Batch No sú rovnaké pre všetky balenia položky pre akúkoľvek &quot;Výrobok balík&quot; položky, tieto hodnoty môžu byť zapísané do hlavnej tabuľky položky, budú hodnoty skopírované do &quot;Balenie zoznam&quot; tabuľku.
1072For EmployeePre zamestnanca
1073For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPre Množstvo (Vyrobené ks) je povinné
1074For SupplierPro Dodavatele
1075For WarehousePro Sklad
1076For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
1077For an item {0}, quantity must be negative numberPre položku {0} musí byť množstvo záporné
1078For an item {0}, quantity must be positive numberPri položke {0} musí byť množstvo kladné
1079For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryV prípade karty pracovných miest {0} môžete vykonať len typ zásob typu „Transfer materiálu na výrobu“
1080For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPre riadok {0} v {1}. Ak chcete v rýchlosti položku sú {2}, riadky {3} musí byť tiež zahrnuté
1081For row {0}: Enter Planned QtyPre riadok {0}: Zadajte naplánované množstvo
1082For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
1083For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1084Form ViewZobrazenie formulára
1085Forum ActivityAktivita fóra
1086Free item code is not selectedZadarmo kód položky nie je vybratý
1087Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1088FrequencyFrekvencia
1089FridayPátek
1090FromOd
1091From Address 1Z adresy 1
1092From Address 2Z adresy 2
1093From Currency and To Currency cannot be sameZ měny a měny nemůže být stejné
1094From Date and To Date lie in different Fiscal YearOd dátumu a do dátumu ležia v inom fiškálnom roku
1095From Date cannot be greater than To DateDátum OD nemôže byť väčší ako dátum DO
1096From Date must be before To DateDatum od musí být dříve než datum do
1097From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
1098From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Od dátumu {0} nemôže byť po uvoľnení zamestnanca Dátum {1}
1099From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Od dátumu {0} nemôže byť pred dátumom spájania zamestnanca {1}
1100From DatetimeOd datetime
1101From Delivery NoteZ Dodacího Listu
1102From Fiscal YearOd fiškálneho roka
1103From GSTINZ GSTIN
1104From Party NameZ názvu strany
1105From Pin CodeZ kódu PIN
1106From PlaceZ miesta
1107From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí byť nižšia ako na Range
1108From StateZ štátu
1109From TimeČasu od
1110From Time Should Be Less Than To TimeČas by mal byť menej ako čas
1111From Time cannot be greater than To Time.Od doby nemôže byť väčšia ako na čas.
1112From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedOd dodávateľa v rámci schémy zloženia boli spoločnosti Oslobodené a Nil ohodnotené
1113From and To dates requiredData OD a DO jsou vyžadována
1114From date can not be less than employee's joining dateOd dátumu nemôže byť menej ako dátum spájania zamestnanca
1115From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
1116From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1117Fuel Pricepalivo Cena
1118Fuel Qtypalivo Množstvo
1119Fulfillmentsplnenie
1120Fullplne
1121Full NameCelé meno/názov
1122Full-timeNa plný úvazek
1123Fully Depreciatedplne odpísaný
1124Furnitures and FixturesNábytok a svietidlá
1125Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsĎalšie účty môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale údaje je možné proti non-skupín
1126Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsĎalšie nákladové strediská môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale položky môžu byť vykonané proti non-skupín
1127Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
1128Future dates not allowedBudúce termíny nie sú povolené
1129GSTINGSTIN
1130GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1131Gain/Loss on Asset DisposalZisk / strata z aktív likvidácii
1132Gantt ChartPruhový diagram
1133Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1134GenderPohlavie
1135Generalvšeobecný
1136General LedgerHlavná Účtovná Kniha
1137Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generovanie žiadostí o materiál (MRP) a pracovných príkazov.
1138Generate SecretGenerovať tajomstvo
1139Get Details From DeclarationZískajte podrobnosti z vyhlásenia
1140Get EmployeesZískajte zamestnancov
1141Get InvociesZískajte faktúry
1142Get InvoicesZískajte faktúry
1143Get Invoices based on FiltersZískajte faktúry na základe filtrov
1144Get Items from BOMZískat předměty z BOM
1145Get Items from Healthcare ServicesZískajte položky zo služieb zdravotnej starostlivosti
1146Get Items from PrescriptionsZískajte položky z predpisov
1147Get Items from Product BundleZískať predmety z Bundle Product
1148Get SuppliersZískajte dodávateľov
1149Get Suppliers ByZískajte dodávateľov od
1150Get UpdatesZískať aktualizácie
1151Get customers fromZískajte zákazníkov z
1152Get from Patient EncounterZískajte od stretnutia s pacientmi
1153Getting StartedZačíname
1154GitHub Sync IDIdentifikátor GitHub Sync
1155Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
1156Go to the Desktop and start using ERPNextPrejdite na plochu a začnite používať ERPNext
1157GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA mandát
1158GoCardless payment gateway settingsNastavenia platobnej brány GoCardless
1159Goal and ProcedureCieľ a postup
1160Goals cannot be emptyBránky nemôže byť prázdny
1161Goods In TransitTovar v tranzite
1162Goods TransferredPrevedený tovar
1163Goods and Services Tax (GST India)Daň z tovarov a služieb (GST India)
1164Goods are already received against the outward entry {0}Tovar je už prijatý proti vonkajšiemu vstupu {0}
1165Governmentvláda
1166Grand TotalCelkem
1167Grantgrant
1168Grant ApplicationŽiadosť o grant
1169Grant LeavesGrantové listy
1170Grant information.Poskytnite informácie.
1171Grocerypotraviny
1172Gross PayHrubé mzdy
1173Gross ProfitHrubý zisk
1174Gross Profit %Hrubý zisk %
1175Gross Profit / LossHrubý zisk / strata
1176Gross Purchase AmountGross Suma nákupu
1177Gross Purchase Amount is mandatoryGross Suma nákupu je povinná
1178Group by AccountSeskupit podle účtu
1179Group by PartySkupina podľa strany
1180Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1181Group by Voucher (Consolidated)Zoskupiť podľa poukážky (konsolidované)
1182Group node warehouse is not allowed to select for transactionsUzol skupina sklad nie je dovolené vybrať pre transakcie
1183Group to Non-GroupSkupina na Non-Group
1184Group your students in batchesSkupina vaši študenti v dávkach
1185Groupsskupiny
1186Guardian1 Email IDID e-mailu Guardian1
1187Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile Žiadne
1188Guardian1 NameMeno Guardian1
1189Guardian2 Email IDID e-mailu Guardian2
1190Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Žiadne
1191Guardian2 NameMeno Guardian2
1192GuestHost
1193HR ManagerHR Manager
1194HSNHSN
1195HSN/SACHSN / SAC
1196Half DayPol deň
1197Half Day Date is mandatoryPolovičný dátum je povinný
1198Half Day Date should be between From Date and To DateHalf Day Date by mala byť v rozmedzí od dátumu a do dnešného dňa
1199Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DatePolovičný dátum by mal byť medzi prácou od dátumu a dátumom ukončenia práce
1200Half YearlyPolročne
1201Half day date should be in between from date and to dateDátum pol dňa by mal byť medzi dňom a dňom
1202Half-YearlyPolročne
1203HardwareTechnické vybavení
1204Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
1205Health CarePéče o zdraví
1206HealthcareZdravotná starostlivosť
1207Healthcare (beta)Zdravotníctvo (beta)
1208Healthcare PractitionerZdravotnícky lekár
1209Healthcare Practitioner not available on {0}Zdravotnícky lekár nie je k dispozícii na {0}
1210Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Zdravotnícky lekár {0} nie je k dispozícii na {1}
1211Healthcare Service UnitÚtvar zdravotníckej služby
1212Healthcare Service Unit TreeStrom jednotky zdravotníckych služieb
1213Healthcare Service Unit TypeTyp jednotky zdravotníckych služieb
1214Healthcare ServicesZdravotnícke služby
1215Healthcare SettingsNastavenia zdravotnej starostlivosti
1216HelloAhoj
1217Help Results forVýsledky pomoci pre
1218HighVysoké
1219High SensitivityVysoká citlivosť
1220HoldDržet
1221Hold InvoicePodržte faktúru
1222HolidayDovolená
1223Holiday ListDovolená Seznam
1224Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotel Izby typu {0} sú k dispozícii na {1}
1225Hotelshotely
1226Hourlyhodinový
1227Hourshodiny
1228House rent paid days overlapping with {0}Nájomné za platené dni sa prekrýva s {0}
1229House rented dates required for exemption calculationPožadované dátumy pre výpočet výnimky
1230House rented dates should be atleast 15 days apartPrenajaté rodinné domy by mali byť aspoň 15 dní od seba
1231How Pricing Rule is applied?Jak Ceny pravidlo platí?
1232Hub CategoryKategória Hubu
1233Hub Sync IDID synchronizácie Hubu
1234Human ResourceĽudské Zdroje
1235Human ResourcesLidské zdroje
1236IFSC CodeKód IFSC
1237IGST AmountSuma IGST
1238IP AddressIP adresa
1239ITC Available (whether in full op part)ITC k dispozícii (či už v plnej op časti)
1240ITC ReversedITC obrátené
1241Identifying Decision MakersIdentifikácia rozhodovacích orgánov
1242If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ak je začiarknuté políčko Auto Opt In, zákazníci budú automaticky prepojení s príslušným vernostným programom (pri ukladaní)
1243If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
1244If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ak sa zvolí pravidlo Pricing for &#39;Rate&#39;, prepíše cenník. Sadzba Pravidlo sadzba je konečná sadzba, takže žiadna ďalšia zľava by sa mala použiť. Preto v transakciách, ako je Predajná objednávka, Objednávka atď., Bude vyzdvihnuté v poli &quot;Rýchlosť&quot;, a nie v poli Cena.
1245If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.
1246If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.V prípade neobmedzeného uplynutia platnosti Vernostných bodov, ponechajte dobu trvania expirácie prázdnu alebo 0.
1247If you have any questions, please get back to us.Ak máte akékoľvek otázky, obráťte sa na nás.
1248Ignore Existing Ordered QtyIgnorovať existujúce objednané množstvo
1249ImageObrázok
1250Image ViewImage View
1251Import DataImportovať údaje
1252Import Day Book DataImportovať údaje dennej knihy
1253Import LogZáznam importu
1254Import Master DataImport kmeňových dát
1255Import in BulkDovoz hromadnú
1256Import of goodsDovoz tovaru
1257Import of servicesDovoz služieb
1258Importing Items and UOMsImport položiek a UOM
1259Importing Parties and AddressesDovážajúce strany a adresy
1260In MaintenanceV Údržbe
1261In ProductionVo výrobe
1262In QtyV Množství
1263In Stock QtyNa sklade Množstvo
1264In Stock: Na sklade:
1265In Valuev Hodnota
1266In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentV prípade viacvrstvového programu budú zákazníci automaticky priradení príslušnému vrstvu podľa ich vynaložených prostriedkov
1267Inactiveneaktívne
1268IncentivesPobídky
1269Include Default Book EntriesZahrnúť predvolené položky knihy
1270Include Exploded ItemsZahrňte explodované položky
1271Include POS TransactionsZahrňte POS transakcie
1272Include UOMZahrňte UOM
1273Included in Gross ProfitZahrnuté v hrubom zisku
1274Incomepríjem
1275Income AccountÚčet příjmů
1276Income TaxDaň z príjmu
1277IncomingPřicházející
1278Incoming RatePříchozí Rate
1279Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
1280Increment cannot be 0Prírastok nemôže byť 0
1281Increment for Attribute {0} cannot be 0Prírastok pre atribút {0} nemôže byť 0
1282Indirect ExpensesNepřímé náklady
1283Indirect IncomeNepřímé příjmy
1284IndividualIndividuální
1285Ineligible ITCNeoprávnené ITC
1286InitiatedZahájil
1287Inpatient RecordLiečebný záznam
1288InsertVložit
1289Installation NotePoznámka k instalaci
1290Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k instalaci {0} již byla odeslána
1291Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
1292Installing presetsInštalácia predvolieb
1293Institute AbbreviationInštitút Skratka
1294Institute NameMeno Institute
1295Instructorinštruktor
1296Insufficient Stocknedostatočná Sklad
1297Insurance Start date should be less than Insurance End dateDátum poistenie štarte by mala byť menšia ako poistenie koncovým dátumom
1298Integrated TaxIntegrovaná daň
1299Inter-State SuppliesMedzištátne dodávky
1300Interest Amountzáujem Suma
1301Interestszáujmy
1302Interninternovať
1303Internet PublishingInternet Publishing
1304Intra-State SuppliesVnútroštátne dodávky
1305IntroductionÚvod
1306Invalid AttributeNeplatný atribút
1307Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemNeplatná objednávka prázdnej objednávky pre vybraného zákazníka a položku
1308Invalid Company for Inter Company Transaction.Neplatná spoločnosť pre medzipodnikové transakcie.
1309Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Neplatné GSTIN! GSTIN musí mať 15 znakov.
1310Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Neplatné GSTIN! Prvé dve číslice GSTIN by sa mali zhodovať s číslom štátu {0}.
1311Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Neplatné GSTIN! Zadaný vstup sa nezhoduje s formátom GSTIN.
1312Invalid Posting TimeNeplatný čas odoslania
1313Invalid attribute {0} {1}Neplatný atribút {0} {1}
1314Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neplatné množstvo uvedené pre položku {0}. Množstvo by malo byť väčšie než 0.
1315Invalid reference {0} {1}Neplatná referencie {0} {1}
1316Invalid {0}Neplatný {0}
1317Invalid {0} for Inter Company Transaction.Neplatná hodnota {0} pre internú transakciu.
1318Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1319Inventoryinventár
1320Investment BankingInvestiční bankovnictví
1321InvestmentsInvestice
1322Invoicefaktúra
1323Invoice CreatedVytvorená faktúra
1324Invoice DiscountingDiskontovanie faktúry
1325Invoice Patient RegistrationFaktúra Registrácia pacienta
1326Invoice Posting DateFaktúra Dátum zverejnenia
1327Invoice TypeTyp faktúry
1328Invoice already created for all billing hoursFaktúra už vytvorená pre všetky fakturačné hodiny
1329Invoice can't be made for zero billing hourFaktúru nemožno vykonať za nulovú fakturačnú hodinu
1330Invoice {0} no longer existsFaktúra {0} už neexistuje
1331Invoicedfakturovaná
1332Invoiced AmountFakturovaná čiastka
1333Invoicesfaktúry
1334Invoices for Costumers.Faktúry pre zákazníkov.
1335Inward supplies from ISDDovozné zásielky z ISD
1336Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Dovozné zásielky podliehajúce preneseniu daňovej povinnosti (iné ako vyššie uvedené položky 1 a 2)
1337Is ActiveJe Aktívny
1338Is DefaultJe Výchozí
1339Is Existing AssetJe existujúcemu aktívu
1340Is FrozenJe Frozen
1341Is GroupIs Group
1342IssueProblém
1343Issue MaterialVydání Material
1344IssuedVydané
1345Issuesproblémy
1346It is needed to fetch Item Details.Je potrebné, aby priniesla Detaily položky.
1347Itempoložka
1348Item 1Položka 1
1349Item 2Položka 2
1350Item 3Položka 3
1351Item 4Bod 4
1352Item 5Bod 5
1353Item Cartitem košík
1354Item CodeKód položky
1355Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
1356Item Code required at Row No {0}Kód položky třeba na řádku č {0}
1357Item DescriptionPoložka Popis
1358Item GroupPoložková skupina
1359Item Group TreeStrom položkových skupín
1360Item Group not mentioned in item master for item {0}Položková skupina nie je uvedená v hlavnej položke pre položku {0}
1361Item NameNázov položky
1362Item Price added for {0} in Price List {1}Položka Cena pridaný pre {0} v Cenníku {1}
1363Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Položka Cena sa objavuje viackrát na základe cenníka, dodávateľa / zákazníka, meny, položky, UOM, množstva a dátumov.
1364Item Price updated for {0} in Price List {1}Položka Cena aktualizovaný pre {0} v Cenníku {1}
1365Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tablePoložka Riadok {0}: {1} {2} neexistuje v tabuľke nad {1}
1366Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
1367Item TemplateŠablóna položky
1368Item Variant SettingsNastavenia variantu položky
1369Item Variant {0} already exists with same attributesVariant Položky {0} už existuje s rovnakými vlastnosťami
1370Item VariantsVarianty položky
1371Item Variants updatedVarianty položiek boli aktualizované
1372Item has variants.Položka má varianty.
1373Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
1374Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountBod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
1375Item variant {0} exists with same attributesVariant Položky {0} existuje s rovnakými vlastnosťami
1376Item {0} does not existBod {0} neexistuje
1377Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
1378Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1379Item {0} has been disabledItem {0} bol zakázaný
1380Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
1381Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} ignorována, protože to není skladem
1382Item {0} is a template, please select one of its variantsPoložka {0} je šablóna, prosím vyberte jednu z jeho variantov
1383Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušená
1384Item {0} is disabledPoložka {0} je zakázaná
1385Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1386Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1387Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
1388Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1389Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
1390Item {0} must be a Fixed Asset ItemItem {0} musí byť dlhodobý majetok položka
1391Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1392Item {0} must be a non-stock itemItem {0} musí byť non-skladová položka
1393Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladem
1394Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
1395Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebol nájdený v &quot;suroviny dodanej&quot; tabuľky v objednávke {1}
1396Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množstvo {1} nemôže byť nižšia ako minimálna Objednané množstvo {2} (definovanej v bode).
1397Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} neexistuje v systému
1398ItemsPoložky
1399Items FilterFiltrovanie položiek
1400Items and PricingPoložky a ceny
1401Items for Raw Material RequestPoložky pre požiadavku na suroviny
1402Job CardPracovná karta
1403Job DescriptionPopis Práca
1404Job OfferPonuka práce
1405Job card {0} createdVytvorila sa pracovná karta {0}
1406Jobsjobs
1407Joinpripojiť
1408Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
1409Journal EntryZápis do deníku
1410Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherZápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
1411Kanban BoardKanban Stena
1412Key ReportsKľúčové správy
1413LMS ActivityAktivita LMS
1414Lab TestLaboratórny test
1415Lab Test ReportLab Test Report
1416Lab Test SampleLaboratórna vzorka
1417Lab Test TemplateŠablóna testu laboratória
1418Lab Test UOMLaboratórne testovanie UOM
1419Lab Tests and Vital SignsLaboratórne testy a vitálne znaky
1420Lab result datetime cannot be before testing datetimeVýsledok dátumu výsledku laboratória nemôže byť pred dátumom testovania
1421Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLaboratórne testovanie dátumu nemôže byť pred dátumom zberu
1422LabelPopis
1423Laboratorylaboratórium
1424Language NameNázov jazyka
1425LargeVeľký
1426Last CommunicationPosledná komunikácia
1427Last Communication DateDátum poslednej komunikácie
1428Last NamePriezvisko
1429Last Order AmountSuma poslednej objednávky
1430Last Order DatePosledná Dátum objednávky
1431Last Purchase PricePosledná nákupná cena
1432Last Purchase RatePosledná nákupná cena
1433Latestnajnovšie
1434Latest price updated in all BOMsPosledná cena bola aktualizovaná vo všetkých kusovníkoch
1435LeadObchodná iniciatíva
1436Lead CountPočet iniciatív
1437Lead OwnerZískateľ Obchodnej iniciatívy
1438Lead Owner cannot be same as the LeadZískateľ Obchodnej iniciatívy nemôže byť to isté ako Obchodná iniciatíva
1439Lead Time DaysVek Obchodnej iniciatívy v dňoch
1440Lead to QuotationPretvorenie iniciatívy na ponuku
1441Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsObchodné iniciatívy vám pomôžu získať zákazku, zaevidovať všetky vaše kontakty
1442LearnUčenie
1443Leave Approval NotificationZanechajte oznámenie o schválení
1444Leave BlockedNechte Blokováno
1445Leave Encashmentnechať inkasa
1446Leave ManagementSpráva priepustiek
1447Leave Status NotificationZanechať upozornenie na stav
1448Leave TypeLeave Type
1449Leave Type is madatoryDruh dovolenky je panikavý
1450Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payNechať Typ {0} nemôže byť pridelená, pretože sa odísť bez zaplatenia
1451Leave Type {0} cannot be carry-forwardedNechajte typ {0} nemožno vykonávať odovzdávané
1452Leave Type {0} is not encashableTyp ponechania {0} nie je vymeniteľný
1453Leave Without PayNechat bez nároku na mzdu
1454Leave and AttendancePriepustky a dochádzky
1455Leave application {0} already exists against the student {1}Ponechať aplikáciu {0} už existuje proti študentovi {1}
1456Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Dovolenka nemôže byť pridelené pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}
1457Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Nechajte nemožno aplikovať / zrušená pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}
1458Leave of type {0} cannot be longer than {1}Leave typu {0} nemůže být delší než {1}
1459Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersPonechajte pole prázdne, aby ste objednávali objednávky pre všetkých dodávateľov
1460Leaveslisty
1461Leaves Allocated Successfully for {0}Listy Přidělené úspěšně za {0}
1462Leaves has been granted sucessfullyListy boli úspešne udelené
1463Leaves must be allocated in multiples of 0.5Listy musí být přiděleny v násobcích 0,5
1464Leaves per YearListy za rok
1465LedgerÚčtovná kniha
1466LegalPrávne
1467Legal ExpensesVýdavky na právne služby
1468Letter HeadZáhlavie
1469Letter Heads for print templates.Dopis hlavy na tiskových šablon.
1470LevelÚroveň
1471LiabilityOdpovědnost
1472Licenselicencie
1473LifecycleŽivotný cyklus
1474Limitlimit
1475Limit Crossedlimit skríženými
1476Link to Material RequestOdkaz na žiadosť o materiál
1477List of all share transactionsZoznam všetkých transakcií s akciami
1478List of available Shareholders with folio numbersZoznam dostupných akcionárov s číslami fotiek
1479Loading Payment SystemNačítanie platobného systému
1480Loanpôžička
1481Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Výška úveru nesmie prekročiť maximálnu úveru Suma {0}
1482Loan ApplicationAplikácia úveru
1483Loan ManagementSpráva úverov
1484Loan Repaymentsplácania úveru
1485Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingDátum začatia pôžičky a obdobie pôžičky sú povinné na uloženie diskontovania faktúry
1486Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
1487Loans and Advances (Assets)Úvěrů a půjček (aktiva)
1488LocalMístní
1489Loglog
1490Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pre udržanie stavu doručenia sms
1491LostZtracený
1492Lost ReasonsStratené dôvody
1493LowNízké
1494Low SensitivityNízka citlivosť
1495Lower IncomeS nižšími příjmy
1496Loyalty AmountVernostná suma
1497Loyalty Point EntryZadanie vernostného bodu
1498Loyalty PointsVernostné body
1499Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Vernostné body sa vypočítajú z vynaloženej hotovosti (prostredníctvom faktúry predaja) na základe zmieneného faktora zberu.
1500Loyalty Points: {0}Vernostné body: {0}
1501Loyalty ProgramVernostný program
1502MainHlavné
1503Maintenanceúdržba
1504Maintenance LogDenník údržby
1505Maintenance ManagerSprávca údržby
1506Maintenance SchedulePlán údržby
1507Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1508Maintenance Schedule {0} exists against {1}Plán údržby {0} existuje v porovnaní s {1}
1509Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1510Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStav údržby musí byť zrušený alebo dokončený na odoslanie
1511Maintenance UserÚdržba uživatele
1512Maintenance VisitMaintenance Visit
1513Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1514Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1515MakeVytvoriť
1516Make PaymentVykonať platbu
1517Make project from a template.Vytvorte projekt zo šablóny.
1518Making Stock EntriesTvorba prírastkov zásob
1519MaleMuž
1520Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
1521Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
1522Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
1523Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
1524Manage your ordersSpravovať svoje objednávky
1525ManagementManažment
1526Managermanažér
1527Managing ProjectsSpráva projektov
1528Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
1529MandatoryPovinné
1530Mandatory field - Academic YearPovinná oblasť - akademický rok
1531Mandatory field - Get Students FromPovinné pole - Získajte študentov z
1532Mandatory field - ProgramPovinné pole - Program
1533ManufactureVýroba
1534ManufacturerVýrobca
1535Manufacturer Part NumberTypové označení
1536ManufacturingVýroba
1537Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobné množstvo je povinné
1538Mappingmapovanie
1539Mapping TypeTyp mapovania
1540Mark AbsentOznačiť ako neprítomný
1541Mark AttendanceOznačenie účasti
1542Mark Half DayMark Poldenné
1543Mark PresentMark Present
1544Marketingmarketing
1545Marketing ExpensesMarketingové náklady
1546MarketplaceMarketplace
1547Marketplace ErrorChyba trhu
1548Mastersmasters
1549Match Payments with InvoicesSpárovať úhrady s faktúrami
1550Match non-linked Invoices and Payments.Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
1551Materialmateriál
1552Material ConsumptionSpotreba materiálu
1553Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Spotreba materiálu nie je nastavená v nastaveniach výroby.
1554Material ReceiptPríjem materiálu
1555Material RequestPožiadavka na materiál
1556Material Request DateMateriál Request Date
1557Material Request NoMateriál Poptávka No
1558Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Požiadavka na materiál nebola vytvorená, pretože množstvo surovín je už k dispozícii.
1559Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1560Material Request to Purchase OrderMateriál Žiadosť o príkaze k nákupu
1561Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
1562Material Request {0} submitted.Žiadosť o materiál {0} bola odoslaná.
1563Material TransferPřesun materiálu
1564Material TransferredPrevedený materiál
1565Material to SupplierMateriál Dodávateľovi
1566Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maximálna suma oslobodenia nemôže byť vyššia ako maximálna výška oslobodenia {0} kategórie oslobodenia od dane {1}
1567Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaximálne prínosy by mali byť väčšie ako nula, aby sa vylúčili prínosy
1568Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
1569Max: {0}Max: {0}
1570Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximálne vzorky - {0} môžu byť zadržané pre dávky {1} a položku {2}.
1571Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximálne vzorky - {0} už boli zadržané pre dávku {1} a položku {2} v dávke {3}.
1572Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maximálna čiastka oprávnená pre komponent {0} presahuje {1}
1573Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maximálna výška dávky komponentu {0} presahuje {1}
1574Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Maximálna výška dávky zamestnanca {0} presahuje {1}
1575Maximum discount for Item {0} is {1}%Maximálna zľava pre položku {0} je {1}%
1576Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Maximálna povolená dovolenka v type dovolenky {0} je {1}
1577Medicallekársky
1578Medical CodeZdravotný zákonník
1579Medical Code StandardŠtandardný zdravotnícky kód
1580Medical DepartmentLekárske oddelenie
1581Medical RecordZdravotný záznam
1582MediumStřední
1583Meetingstretnutie
1584Member ActivityČlenská aktivita
1585Member IDID člena
1586Member NameMeno člena
1587Member information.Informácie pre členov.
1588Membershipčlenstva
1589Membership DetailsPodrobnosti o členstve
1590Membership IDID členstva
1591Membership TypeTyp členstva
1592Memebership DetailsInformácie o členstve
1593Memebership Type DetailsPodrobnosti o členstve typu
1594MergeZlúčiť
1595Merge AccountZlúčiť účet
1596Merge with Existing AccountZlúčiť so existujúcim účtom
1597Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojenie je možné len vtedy, ak tieto vlastnosti sú rovnaké v oboch záznamoch. Je Group, Root Type, Company
1598Message ExamplesPříklady Zpráv
1599Message SentSpráva bola odoslaná
1600MethodMetoda
1601Middle IncomeStředními příjmy
1602Middle NameStredné meno
1603Middle Name (Optional)Druhé meno (voliteľné)
1604Min Amt can not be greater than Max AmtMinimálny Amt nesmie byť väčší ako Max. Amt
1605Min Qty can not be greater than Max QtyMin množstvo nemôže byť väčšie ako Max množstvo
1606Minimum Lead Age (Days)Minimálny vek vedenia (dni)
1607Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1608Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
1609Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Chýba šablóna e-mailu na odoslanie. Prosím nastavte jednu z možností Delivery Settings.
1610Missing value for Password, API Key or Shopify URLChýba hodnota hesla, kľúč API alebo URL predaja
1611Mode of PaymentSpôsob platby
1612Mode of PaymentsSpôsob platieb
1613Mode of TransportDruh transportu
1614Mode of TransportationSpôsob dopravy
1615Mode of payment is required to make a paymentSpôsob platby je povinný vykonať platbu
1616ModelModelka
1617Moderate SensitivityStredná citlivosť
1618MondayPondělí
1619MonthlyMěsíčně
1620Monthly DistributionMěsíční Distribution
1621Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMesačné splátky suma nemôže byť vyššia ako suma úveru
1622MoreViac
1623More InformationViac informácií
1624More than one selection for {0} not allowedNie je povolený viac ako jeden výber pre {0}
1625More...Viac ...
1626Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
1627MoveStěhovat
1628Move ItemPosunúť položku
1629Multi CurrencyViac mien
1630Multiple Item prices.Více ceny položku.
1631Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Viacnásobný vernostný program bol nájdený pre zákazníka. Vyberte prosím ručne.
1632Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Viac Cena pravidlá existuje u rovnakých kritérií, prosím vyriešiť konflikt tým, že priradí prioritu. Cena Pravidlá: {0}
1633Multiple VariantsViac variantov
1634Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearNiekoľko fiškálnych rokov existujú pre dáta {0}. Prosím nastavte spoločnosť vo fiškálnom roku
1635MusicHudba
1636My AccountMôj Účet
1637Name error: {0}Názov chyba: {0}
1638Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázov nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvárať účty pre zákazníkov a dodávateľmi
1639Name or Email is mandatoryMeno alebo e-mail je povinné
1640Nature Of SuppliesPríroda dodávok
1641NavigatingNavigácia
1642Needs AnalysisAnalýza potrieb
1643Negative Quantity is not allowedZáporné množstvo nie je dovolené
1644Negative Valuation Rate is not allowedNegativní ocenění Rate není povoleno
1645Negotiation/ReviewVyjednávanie / Review
1646Net Asset value as onČistá hodnota aktív aj na
1647Net Cash from FinancingČistý peňažný tok z financovania
1648Net Cash from InvestingČistý peňažný tok z investičnej
1649Net Cash from OperationsČistý peňažný tok z prevádzkovej
1650Net Change in Accounts PayableČistá Zmena účty záväzkov
1651Net Change in Accounts ReceivableČistá zmena objemu pohľadávok
1652Net Change in CashČistá zmena v hotovosti
1653Net Change in EquityČistá zmena vo vlastnom imaní
1654Net Change in Fixed AssetČistá zmena v stálych aktív
1655Net Change in InventoryČistá zmena stavu zásob
1656Net ITC Available(A) - (B)Dostupné čisté ITC (A) - (B)
1657Net PayNet Pay
1658Net Pay cannot be less than 0Čistý Pay nemôže byť nižšia ako 0
1659Net ProfitČistý zisk
1660Net Salary AmountČistá mzda
1661Net TotalNetto Spolu
1662Net pay cannot be negativeNetto plat nemôže byť záporný
1663New Account NameNový názov účtu
1664New AddressNová adresa
1665New BOMNew BOM
1666New Batch ID (Optional)Nové číslo dávky (voliteľné)
1667New Batch QtyNová dávková dávka
1668New CompanyNová spoločnosť
1669New Cost Center NameNázov nového nákladového strediska
1670New Customer RevenueNový zákazník Příjmy
1671New Customersnoví zákazníci
1672New DepartmentNové oddelenie
1673New EmployeeNový zamestnanec
1674New LocationNová poloha
1675New Quality ProcedureNový postup kvality
1676New Sales InvoiceNová predajná faktúra
1677New Sales Person NameMeno Nová Sales Osoba
1678New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,
1679New Warehouse NameNový sklad Name
1680New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nový úverový limit je nižšia ako aktuálna dlžnej čiastky za zákazníka. Úverový limit musí byť aspoň {0}
1681New tasknovú úlohu
1682New {0} pricing rules are createdVytvoria sa nové {0} pravidlá tvorby cien
1683NewslettersNewslettery
1684Newspaper PublishersVydavatelia novín
1685NextĎalej
1686Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNasledujúce Kontakt Tým nemôže byť rovnaký ako hlavný e-mailovú adresu
1687Next Contact Date cannot be in the pastNasledujúce Kontakt dátum nemôže byť v minulosti
1688Next StepsĎalšie kroky
1689No ActionŽiadna akcia
1690No Customers yet!Zatiaľ žiadni zákazníci!
1691No DataNo Data
1692No Delivery Note selected for Customer {}Pre zákazníka nie je vybratá žiadna dodacia poznámka {}
1693No Employee FoundNenašiel sa žiadny zamestnanec
1694No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1695No Item with Serial No {0}No Položka s Serial č {0}
1696No Items available for transferPre prenos nie sú k dispozícii žiadne položky
1697No Items selected for transferNie sú vybraté žiadne položky na prenos
1698No Items to packŽádné položky k balení
1699No Items with Bill of Materials to ManufactureŽiadne položky s Bill of Materials Výroba
1700No Items with Bill of Materials.Žiadne položky s kusovníkom.
1701No PermissionNemáte oprávnenie
1702No QuoteŽiadna citácia
1703No RemarksŽiadne poznámky
1704No Result to submitŽiadny výsledok na odoslanie
1705No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Žiadna platová štruktúra priradená zamestnancovi {0} v daný deň {1}
1706No Staffing Plans found for this DesignationŽiadne personálne plány neboli nájdené pre toto označenie
1707No Student Groups created.Žiadne študentské skupiny vytvorený.
1708No Students inŽiadni študenti v
1709No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Pre súčasný fiškálny rok neboli zistené žiadne údaje o zadržaní dane.
1710No Work Orders createdŽiadne pracovné príkazy neboli vytvorené
1711No accounting entries for the following warehousesŽádné účetní záznamy pro následující sklady
1712No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesŽiadny aktívny alebo implicitné Plat Štruktúra nájdených pre zamestnancov {0} pre dané termíny
1713No contacts with email IDs found.Neboli nájdené žiadne kontakty s e-mailovými ID.
1714No data for this periodŽiadne údaje za toto obdobie
1715No description givenBez popisu
1716No employees for the mentioned criteriaŽiadni zamestnanci pre uvedené kritériá
1717No gain or loss in the exchange rateŽiadne zisky alebo straty vo výmennom kurze
1718No items listedNie sú uvedené žiadne položky
1719No items to be received are overdueŽiadne položky, ktoré sa majú dostať, nie sú oneskorené
1720No material request createdŽiadna materiálová žiadosť nebola vytvorená
1721No more updatesŽiadne ďalšie aktualizácie
1722No of InteractionsPočet interakcií
1723No of SharesPočet akcií
1724No pending Material Requests found to link for the given items.Žiadne prebiehajúce žiadosti o materiál, z ktorých sa zistilo, že odkazujú na dané položky.
1725No products foundNenašli sa žiadne produkty
1726No products found.Nenašli sa žiadne produkty.
1727No record foundNebyl nalezen žádný záznam
1728No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
1729No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1730No replies fromŽiadne odpovede od
1731No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedŽiadna schéma platu sa nepodarilo predložiť na vyššie uvedené kritériá ALEBO platový výkaz už bol predložený
1732No tasksŽiadne úlohy
1733No time sheetsŽiadne časové rozvrhy
1734No valuesŽiadne hodnoty
1735No {0} found for Inter Company Transactions.Nie je {0} zistené pre transakcie medzi spoločnosťami.
1736Non GST Inward SuppliesSpotrebný materiál iný ako GST
1737Non ProfitNon Profit
1738Non Profit (beta)Neziskové (beta)
1739Non-GST outward suppliesVonkajšie dodávky mimo GST
1740Non-Group to GroupNon-skupiny k skupine
1741Nonenikto
1742None of the items have any change in quantity or value.Žiadna z týchto položiek nemá zmenu v množstve alebo hodnote.
1743NosBalenie
1744Not AvailableNení k dispozici
1745Not Markedneoznačený
1746Not Paid and Not DeliveredNezaplatené a nedoručené
1747Not PermittedNepovolené
1748Not StartedNezahájené
1749Not activeNeaktívny
1750Not allow to set alternative item for the item {0}Nepovoliť nastavenie alternatívnej položky pre položku {0}
1751Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
1752Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
1753Not authroized since {0} exceeds limitsNení authroized od {0} překročí limity
1754Not permitted for {0}Nepovolené pre {0}
1755Not permitted, configure Lab Test Template as requiredAk nie je povolené, nakonfigurujte podľa potreby šablónu Lab Test
1756Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNepovolené. Zakážte typ servisnej jednotky
1757Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
1758Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
1759Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
1760Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovať nad-dodávku a nad-rezerváciu pre Položku {0} , keďže množstvo alebo čiastka je 0
1761Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
1762Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1763Note: {0}Poznámka: {0}
1764NotesPoznámky
1765Nothing is included in grossHrubé hodnoty nie sú zahrnuté
1766Nothing more to show.To je všetko
1767Nothing to changeNič sa nemenia
1768Notice PeriodVýpovedná Lehota
1769Notify Customers via EmailInformujte zákazníkov prostredníctvom e-mailu
1770Numberčíslo
1771Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsPočet Odpisy rezervované nemôže byť väčšia ako celkový počet Odpisy
1772Number of InteractionPočet interakcií
1773Number of OrderČíslo objednávky
1774Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixČíslo nového účtu, bude zahrnuté do názvu účtu ako predpona
1775Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixPočet nových nákladových centier, bude zahrnuté v názve nákladového strediska ako predponu
1776Number of root accounts cannot be less than 4Počet koreňových účtov nesmie byť menší ako 4
1777OdometerPočítadlo najazdených kilometrov
1778Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1779Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
1780Office RentPronájem kanceláře
1781On HoldPodržanie
1782On Net TotalOn Net Celkem
1783One customer can be part of only single Loyalty Program.Jeden zákazník môže byť súčasťou len jedného vernostného programu.
1784Online AuctionsAukce online
1785Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedNechajte len aplikácie, ktoré majú status, schválené &#39;i, Zamietnuté&#39; môžu byť predložené
1786Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Do nasledujúcej tabuľky bude vybraný iba žiadateľ o štúdium so stavom &quot;Schválený&quot;.
1787Only users with {0} role can register on MarketplaceV službe Marketplace sa môžu zaregistrovať iba používatelia s rolou {0}
1788Open BOM {0}Otvorená BOM {0}
1789Open Item {0}Otvorená Položka {0}
1790Open NotificationsOtvorené Oznámenie
1791Open OrdersOtvorené objednávky
1792Open a new ticketOtvorte novú letenku
1793OpeningOtvor
1794Opening (Cr)Otvor (Cr)
1795Opening (Dr)Opening (Dr)
1796Opening Accounting BalanceOtvorenie účtovníctva Balance
1797Opening Accumulated Depreciationotvorenie Oprávky
1798Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Otvorenie Oprávky musí byť menšia ako rovná {0}
1799Opening BalancePočiatočný zostatok
1800Opening Balance EquityPočiatočný stav Equity
1801Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDátum začatia a dátumom ukončenia by malo byť v rámci rovnakého fiškálny rok
1802Opening Date should be before Closing DateDátum začatia by mala byť pred uzávierky
1803Opening Entry JournalOtvorenie denníka vstupu
1804Opening Invoice Creation ToolOtvorenie nástroja na tvorbu faktúr
1805Opening Invoice ItemOtvorenie položky faktúry
1806Opening InvoicesOtvorenie faktúr
1807Opening Invoices SummaryOtvorenie súhrnu faktúr
1808Opening QtyOtváracie množstvo
1809Opening Stockotvorenie Sklad
1810Opening Stock BalanceOtvorenie Sklad Balance
1811Opening Valueotvorenie Value
1812Opening {0} Invoice createdOtvorenie {0} Vytvorená faktúra
1813OperationOperace
1814Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Prevádzková doba musí byť väčšia ako 0 pre prevádzku {0}
1815Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsPrevádzka {0} dlhšie, než všetkých dostupných pracovných hodín v pracovnej stanici {1}, rozložiť prevádzku do niekoľkých operácií
1816OperationsOperace
1817Operations cannot be left blankOperácia nemôže byť prázdne
1818Opp CountOpp Count
1819Opp/Lead %Opp / Olovo%
1820Opportunitiespríležitosti
1821Opportunities by lead sourcePríležitosti podľa zdroja olova
1822Opportunitypríležitosť
1823Opportunity AmountPríležitostná suma
1824Optional Holiday List not set for leave period {0}Voliteľný prázdninový zoznam nie je nastavený na obdobie dovolenky {0}
1825Optional. Sets company's default currency, if not specified.Voliteľné. Nastaví východiskovej mene spoločnosti, ak nie je uvedené.
1826Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
1827OptionsMožnosti
1828Order CountPočet objednávok
1829Order EntryZadanie objednávky
1830Order ValueHodnota objednávky
1831Order rescheduled for syncObjednávka bola preplánovaná na synchronizáciu
1832Order/Quot %Objednávka / kvóta%
1833OrderedObjednáno
1834Ordered QtyObjednáno Množství
1835Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Objednáno Množství: Objednané množství pro nákup, ale nedostali.
1836Ordersobjednávky
1837Orders released for production.Objednávky uvolněna pro výrobu.
1838Organizationorganizácie
1839Organization NameNázov organizácie
1840OtherOstatní
1841Other ReportsOstatné správy
1842Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Ostatné pasívne výrobky (bez hodnotenia, oslobodené)
1843OthersOstatní
1844Out QtyOut Množství
1845Out Valuelimitu
1846Out of OrderMimo prevádzky
1847OutgoingVycházející
1848Outstandingvynikajúci
1849Outstanding AmountDlužné částky
1850Outstanding AmtVynikající Amt
1851Outstanding Cheques and Deposits to clearVynikajúci Šeky a vklady s jasnými
1852Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
1853Outward taxable supplies(zero rated)Dodávky podliehajúce zdaneniu (hodnotené nulovou hodnotou)
1854OverdueZpožděný
1855Overlap in scoring between {0} and {1}Prekrývajúci sa bodovanie medzi {0} a {1}
1856Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1857OwnerMajitel
1858PANPAN
1859PO already created for all sales order itemsPO už vytvorené pre všetky položky predajnej objednávky
1860POSPOS
1861POS ProfilePOS Profile
1862POS Profile is required to use Point-of-SaleProfil POS je potrebný na použitie predajného miesta
1863POS Profile required to make POS EntryPOS Profile požadované, aby POS Vstup
1864POS SettingsNastavenia POS
1865Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balené množstvo se musí rovnať množstvu pre položku {0} v riadku {1}
1866Packing SlipList k balíku
1867Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1868PaidZaplatené
1869Paid AmountUhradená čiastka
1870Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Zaplatená suma nemôže byť vyšší ako celkový negatívny dlžnej čiastky {0}
1871Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlacená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
1872Paid and Not DeliveredPlatená a nie je doručenie
1873ParameterParametr
1874Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} nesmie byť skladom
1875Parents Teacher Meeting AttendanceZúčastňovanie učiteľov rodičov
1876Part-timePart-time
1877Partially Depreciatedčiastočne odpíše
1878Partially ReceivedČiastočne prijaté
1879PartyStrana
1880Party NameMeno Party
1881Party TypeTyp Party
1882Party Type and Party is mandatory for {0} accountTyp strany a strana je povinný pre účet {0}
1883Party Type is mandatoryTyp strana je povinná
1884Party is mandatoryParty je povinná
1885PasswordHeslo
1886Password policy for Salary Slips is not setNie je nastavená politika hesiel pre platové pásky
1887Past Due DateDátum splatnosti
1888Patienttrpezlivý
1889Patient AppointmentMenovanie pacienta
1890Patient EncounterStretnutie s pacientmi
1891Patient not foundPacient sa nenašiel
1892Pay RemainingPlatba zostávajúca
1893Pay {0} {1}Plaťte {0} {1}
1894Payablesplatný
1895Payable AccountSplatnost účtu
1896Payable AmountSplatná suma
1897PaymentSplátka
1898Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba bola zrušená. Skontrolujte svoj účet GoCardless pre viac informácií
1899Payment ConfirmationPotvrdenie platby
1900Payment DateDátum platby
1901Payment DaysPlatební dny
1902Payment Documentplatba Document
1903Payment Due DateSplatné dňa
1904Payment Entries {0} are un-linkedPlatobné Príspevky {0} sú un-spojený
1905Payment Entryplatba Entry
1906Payment Entry already existsPlatba Entry už existuje
1907Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
1908Payment Entry is already createdVstup Platba je už vytvorili
1909Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba zlyhala. Skontrolujte svoj účet GoCardless pre viac informácií
1910Payment GatewayPlatobná brána
1911Payment Gateway Account not created, please create one manually.Platobná brána účet nevytvorili, prosím, vytvorte ručne.
1912Payment Gateway NameNázov platobnej brány
1913Payment ModeZpůsob platby
1914Payment Receipt NoteDoklad o zaplatení Note
1915Payment RequestPlatba Dopyt
1916Payment Request for {0}Žiadosť o platbu za {0}
1917Payment TemsPlatobné podmienky
1918Payment TermLehota splatnosti
1919Payment TermsPlatobné podmienky
1920Payment Terms TemplateŠablóna platobných podmienok
1921Payment Terms based on conditionsPlatobné podmienky založené na podmienkach
1922Payment TypeTyp platby
1923Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTyp platby musí byť jedným z príjem Pay a interný prevod
1924Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemôže byť väčšia ako dlžnej čiastky {2}
1925Payment of {0} from {1} to {2}Platba {0} od {1} do {2}
1926Payment request {0} createdŽiadosť o platbu {0} bola vytvorená
1927PaymentsPlatby
1928PayrollMzda
1929Payroll NumberMzdové číslo
1930Payroll Payablemzdové Splatné
1931Payslipvýplatná páska
1932Pending ActivitiesNevybavené Aktivity
1933Pending AmountČeká Částka
1934Pending LeavesČakajúce listy
1935Pending QtyČakajúci Množstvo
1936Pending QuantityČakajúce množstvo
1937Pending ReviewČeká Review
1938Pending activities for todayNevybavené aktivity pre dnešok
1939Pension FundsPenzijní fondy
1940Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
1941Perception AnalysisAnalýza vnímania
1942PeriodObdobie
1943Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
1944Period Closing VoucherObdobí Uzávěrka Voucher
1945Periodicityperiodicita
1946Personal DetailsOsobné údaje
1947Pharmaceuticalfarmaceutické
1948PharmaceuticalsFarmaceutické
1949Physicianlekár
1950PieceworkÚkolová práce
1951PincodePinkód
1952Place Of Supply (State/UT)Miesto dodania (štát / UT)
1953Place OrderObjednať
1954Plan NameNázov plánu
1955Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
1956Planned QtyPlánované Množství
1957Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Plánované množstvo: Množstvo, pre ktoré bola zadaná pracovná objednávka, ale čaká sa na výrobu.
1958PlanningPlánování
1959Plants and MachineriesRastliny a strojné vybavenie
1960Please Set Supplier Group in Buying Settings.Nastavte skupinu dodávateľov v nastaveniach nákupu.
1961Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsPridajte účet dočasného otvorenia v účtovej tabuľke
1962Please add the account to root level Company - Pridajte účet do spoločnosti root -
1963Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentPridajte zvyšné výhody {0} k ľubovoľnému existujúcemu komponentu
1964Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyProsím, skontrolujte viac mien možnosť povoliť účty s inú menu
1965Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1966Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1967Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1968Please confirm once you have completed your trainingPotvrďte, prosím, po dokončení školenia
1969Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Vytvorte doklad o kúpe alebo nákupnú faktúru pre položku {0}
1970Please define grade for Threshold 0%Definujte stupeň pre prah 0%
1971Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesAk chcete použiť skutočné výdavky na rezerváciu, zapnite ho
1972Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesAk chcete použiť skutočné výdavky na rezerváciu, povoľte platnú objednávku a platné rezervácie
1973Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupPred vytvorením dennej skupinovej pracovnej skupiny aktivujte predvolený prichádzajúci účet
1974Please enable pop-upsProsím povoľte vyskakovacie okná
1975Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsím, zadejte "subdodavatelům" jako Ano nebo Ne
1976Please enter API Consumer KeyZadajte prosím kľúč spotrebiteľského kľúča API
1977Please enter API Consumer SecretZadajte zákaznícke tajomstvo služby API
1978Please enter Account for Change AmountProsím, zadajte účet pre zmenu Suma
1979Please enter Approving Role or Approving UserZadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
1980Please enter Cost CenterProsím, zadajte nákladové stredisko
1981Please enter Delivery DateZadajte dátum doručenia
1982Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadajte ID zamestnanca z tohto predaja osoby
1983Please enter Expense AccountProsím, zadejte výdajového účtu
1984Please enter Item Code to get Batch NumberProsím, zadajte kód položky sa dostať číslo šarže
1985Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
1986Please enter Item firstProsím, najprv zadajte položku
1987Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
1988Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1989Please enter Preferred Contact EmailProsím, zadajte Preferred Kontaktný e-mail
1990Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1991Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
1992Please enter Receipt DocumentProsím, zadajte prevzatia dokumentu
1993Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1994Please enter Repayment PeriodsProsím, zadajte dobu splácania
1995Please enter Reqd by DateZadajte Reqd podľa dátumu
1996Please enter Woocommerce Server URLZadajte URL servera Woocommerce
1997Please enter Write Off AccountProsím, zadejte odepsat účet
1998Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
1999Please enter company firstProsím, najprv zadajte spoločnosť
2000Please enter company name firstProsím, zadajte najprv názov spoločnosti
2001Please enter default currency in Company MasterZadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
2002Please enter message before sendingProsím, zadejte zprávu před odesláním
2003Please enter parent cost centerProsím, zadejte nákladové středisko mateřský
2004Please enter quantity for Item {0}Zadajte prosím množstvo pre Položku {0}
2005Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
2006Please enter repayment AmountProsím, zadajte splácanie Čiastka
2007Please enter valid Financial Year Start and End DatesZadajte platné dátumy začiatku a konca finančného roka
2008Please enter valid email addressZadajte platnú e-mailovú adresu
2009Please enter {0} firstProsím, najprv zadajte {0}
2010Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vyplňte všetky podrobnosti, aby ste vygenerovali výsledok hodnotenia.
2011Please identify/create Account (Group) for type - {0}Určte / vytvorte účet (skupinu) pre typ - {0}
2012Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Identifikujte / vytvorte účet (kniha) pre typ - {0}
2013Please login as another user to register on MarketplacePrihláste sa ako iný používateľ na registráciu v službe Marketplace
2014Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Uistite sa, že naozaj chcete vymazať všetky transakcie pre túto spoločnosť. Vaše kmeňové dáta zostanú, ako to je. Túto akciu nie je možné vrátiť späť.
2015Please mention Basic and HRA component in CompanyUveďte, prosím, komponent Basic a HRA v spoločnosti
2016Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrúhliť účet v spoločnosti
2017Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrúhliť nákladové stredisko v spoločnosti
2018Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
2019Please mention the Lead Name in Lead {0}Označte vedúci názov vo vedúcej {0}
2020Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
2021Please register the SIREN number in the company information filePrihláste prosím číslo SIREN do informačného súboru spoločnosti
2022Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
2023Please save the patient firstNajprv si pacienta uložte
2024Please save the report again to rebuild or updateZnova zostavte alebo aktualizujte prehľad
2025Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
2026Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použiť Zľava na
2027Please select BOM against item {0}Prosím, vyberte položku BOM proti položke {0}
2028Please select BOM for Item in Row {0}Prosím, vyberte BOM pre položku v riadku {0}
2029Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
2030Please select Category firstNejdřív vyberte kategorii
2031Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
2032Please select CompanyProsím, vyberte spoločnosť
2033Please select Company and DesignationVyberte spoločnosť a označenie
2034Please select Company and Posting Date to getting entriesZvoľte Spoločnosť a dátum odoslania na zadanie záznamov
2035Please select Company firstProsím, vyberte najprv firmu
2036Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVyberte dátum dokončenia pre dokončený protokol údržby majetku
2037Please select Completion Date for Completed RepairVyberte dátum dokončenia dokončenej opravy
2038Please select CourseVyberte možnosť Kurz
2039Please select DrugVyberte Drug
2040Please select EmployeeVyberte zamestnanca
2041Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVyberte existujúci spoločnosti pre vytváranie účtový rozvrh
2042Please select Healthcare ServiceVyberte prosím službu zdravotnej starostlivosti
2043Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde &quot;Je skladom,&quot; je &quot;Nie&quot; a &quot;je Sales Item&quot; &quot;Áno&quot; a nie je tam žiadny iný produkt Bundle
2044Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVyberte Stav údržby ako Dokončené alebo Odstráňte Dátum dokončenia
2045Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party prvý
2046Please select PatientVyberte pacienta
2047Please select Patient to get Lab TestsAk chcete získať laboratórne testy, vyberte položku Pacient
2048Please select Posting Date before selecting PartyProsím, vyberte Dátum zverejnenia pred výberom Party
2049Please select Posting Date firstProsím, vyberte najprv Dátum zverejnenia
2050Please select Price ListProsím, vyberte cenník
2051Please select ProgramVyberte program
2052Please select Qty against item {0}Vyberte položku Qty v položke {0}
2053Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstNajskôr vyberte položku Sample Retention Warehouse in Stock Stock Settings
2054Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}
2055Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVyberte Študentské prijatie, ktoré je povinné pre platených študentov
2056Please select a BOMVyberte kusovník
2057Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVyberte položku Dávka pre položku {0}. Nie je možné nájsť jednu dávku, ktorá spĺňa túto požiadavku
2058Please select a CompanyVyberte spoločnosť
2059Please select a batchVyberte dávku
2060Please select a csv fileVyberte soubor csv
2061Please select a field to edit from numpadVyberte pole, ktoré chcete upraviť z čísla
2062Please select a tableVyberte tabuľku
2063Please select a valid DateVyberte platný dátum
2064Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
2065Please select a warehouseVyberte si sklad
2066Please select at least one domain.Vyberte aspoň jednu doménu.
2067Please select correct accountProsím, vyberte správny účet
2068Please select dateProsím, vyberte dátum
2069Please select item codeProsím, vyberte položku kód
2070Please select month and yearVyberte měsíc a rok
2071Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
2072Please select the CompanyVyberte spoločnosť
2073Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vyberte typ viacvrstvového programu pre viac ako jednu pravidlá kolekcie.
2074Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vyberte inú hodnotiacu skupinu ako &quot;Všetky hodnotiace skupiny&quot;
2075Please select the document type firstNajprv vyberte typ dokumentu
2076Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
2077Please select {0}Prosím, vyberte {0}
2078Please select {0} firstProsím, najprv vyberte {0}
2079Please set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na &quot;Použiť dodatočnú zľavu On&quot;
2080Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Prosím nastavte &quot;odpisy majetku nákladové stredisko&quot; vo firme {0}
2081Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Prosím nastavte &quot;/ STRATY zisk z aktív odstraňovaním&quot; vo firme {0}
2082Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Nastavte účet vo Warehouse {0} alebo predvolený účet inventára v spoločnosti {1}
2083Please set B2C Limit in GST Settings.V nastavení GST nastavte limit B2C.
2084Please set CompanyNastavte spoločnosť
2085Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Filtrovanie spoločnosti nastavte prázdne, ak je položka Skupina pod skupinou &quot;Spoločnosť&quot;
2086Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Prosím nastaviť predvolený účet mzdy, splatnú v spoločnosti {0}
2087Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Prosím, amortizácia účty s ním súvisiacich v kategórii Asset {0} alebo {1} Company
2088Please set Email AddressProsím nastavte e-mailovú adresu
2089Please set GST Accounts in GST SettingsNastavte si účty GST v nastaveniach služby GST
2090Please set Hotel Room Rate on {}Prosím, nastavte sadzbu izby hotela na {}
2091Please set Number of Depreciations BookedProsím nastavte Počet Odpisy rezervované
2092Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Prosím nastavte Unrealized Exchange Gain / Loss účet v spoločnosti {0}
2093Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte používateľské ID v karte zamestnanca ak chcete umožniť rolu zamestnanca
2094Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Prosím nastaviť predvolené Holiday List pre zamestnancov {0} alebo {1} Company
2095Please set account in Warehouse {0}Nastavte si účet v službe Warehouse {0}
2096Please set an active menu for Restaurant {0}Nastavte prosím aktívnu ponuku reštaurácie {0}
2097Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Nastavte priradený účet v kategórii zrážky dane {0} voči spoločnosti {1}
2098Please set at least one row in the Taxes and Charges TableV tabuľke daní a poplatkov nastavte aspoň jeden riadok
2099Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
2100Please set default account in Salary Component {0}Prosím nastaviť predvolený účet platu Component {0}
2101Please set default customer in Restaurant SettingsNastavte štandardný zákazník v nastaveniach reštaurácie
2102Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Nastavte predvolenú šablónu pre upozornenie na povolenie na odchýlku v nastaveniach ľudských zdrojov.
2103Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Nastavte predvolenú šablónu pre možnosť Ohlásiť stav upozornenia v nastaveniach ľudských zdrojov.
2104Please set default {0} in Company {1}Prosím nastaviť predvolený {0} vo firme {1}
2105Please set filter based on Item or WarehouseProsím nastaviť filter na základe výtlačku alebo v sklade
2106Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordNastavte prosím politiku dovolenky pre zamestnanca {0} v zázname Employee / Grade
2107Please set recurring after savingProsím nastavte opakovanie po uložení
2108Please set the CompanyNastavte spoločnosť
2109Please set the Customer AddressNastavte adresu zákazníka
2110Please set the Date Of Joining for employee {0}Nastavte dátum založenia pre zamestnanca {0}
2111Please set the Default Cost Center in {0} company.Nastavte štandardné cenové centrum v spoločnosti {0}.
2112Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestProsím, nastavte ID e-mailu, aby študent poslal Žiadosť o platbu
2113Please set the Item Code firstNajprv nastavte kód položky
2114Please set the Payment ScheduleNastavte plán platieb
2115Please set the series to be used.Nastavte prosím sériu, ktorú chcete použiť.
2116Please set {0} for address {1}Nastavte {0} pre adresu {1}
2117Please setup Students under Student GroupsNastavte prosím študentov pod študentskými skupinami
2118Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Zdieľajte svoje pripomienky k tréningu kliknutím na &quot;Odborná pripomienka&quot; a potom na &quot;Nové&quot;
2119Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
2120Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
2121Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
2122Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadajte platný riadok ID riadku tabuľky {0} {1}
2123Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte aspoň jeden atribút v tabuľke atribúty
2124Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
2125Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množstvo alebo Pomer ocenenia, alebo obidve.
2126Please specify from/to rangeUveďte z / do rozmedzie
2127Please supply the specified items at the best possible ratesProsím dodávať uvedené položky na najlepšie možné ceny
2128Please update your status for this training eventAktualizujte svoj stav tejto tréningovej udalosti
2129Please wait 3 days before resending the reminder.Počkajte, prosím, 3 dni pred odoslaním pripomienky.
2130Point of SaleMiesto predaja
2131Point-of-SaleMieste predaja
2132Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profil
2133PortalPortál
2134Portal SettingsNastavenie portálu
2135Possible Suppliermožné Dodávateľ
2136Postal ExpensesPoštovní náklady
2137Posting DateDátum pridania
2138Posting Date cannot be future dateVysielanie dátum nemôže byť budúci dátum
2139Posting TimeČas zadání
2140Posting date and posting time is mandatoryDatum a čas zadání je povinný
2141Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
2142Potential opportunities for selling.Potenciální příležitosti pro prodej.
2143Practitioner SchedulePracovný rozvrh
2144Pre SalesPredpredaj
2145Preferenceprednosť
2146Prescribed ProceduresPredpísané postupy
2147Prescriptionpredpis
2148Prescription DosageDávkovanie na predpis
2149Prescription DurationTrvanie predpisu
2150Prescriptionspredpisy
2151PresentSoučasnost
2152PrevPredchádzajúce
2153PreviewNáhľad
2154Preview Salary SlipPreview výplatnej páske
2155Previous Financial Year is not closedPredchádzajúci finančný rok nie je uzavretý
2156Pricecena
2157Price ListCenník
2158Price List Currency not selectedMena pre cenník nie je vybratá
2159Price List RateCenníková cena
2160Price List master.Ceník master.
2161Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
2162Price List {0} is disabled or does not existCenníková cena {0} je zakázaná alebo neexistuje
2163Price or product discount slabs are requiredVyžadujú sa dosky na zníženie ceny alebo produktu
2164Pricingstanovenie ceny
2165Pricing RuleCenové pravidlo
2166Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
2167Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
2168Pricing Rule {0} is updatedPravidlo tvorby cien {0} je aktualizované
2169Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
2170Primary Address DetailsÚdaje o primárnej adrese
2171Primary Contact DetailsPriame kontaktné údaje
2172Principal Amountistina
2173Print FormatFormát tlače
2174Print IRS 1099 FormsTlačte formuláre IRS 1099
2175Print Report CardVytlačiť kartu správ
2176Print SettingsNastavenie tlače
2177Print and StationeryTlač a papiernictva
2178Print settings updated in respective print formatNastavenie tlače aktualizované v príslušnom formáte tlači
2179Print taxes with zero amountTlačiť dane s nulovou čiastkou
2180Printing and BrandingTisk a identita
2181Private EquityPrivate Equity
2182Privilege LeavePrivilege Leave
2183ProbationSkúšobná lehota
2184Probationary PeriodSkúšobná doba
2185Procedureprocedúra
2186Process Day Book DataSpracovať údaje dennej knihy
2187Process Master DataSpracovať kmeňové dáta
2188Processing Chart of Accounts and PartiesSpracovateľská schéma účtov a strán
2189Processing Items and UOMsSpracúvanie položiek a UOM
2190Processing Party AddressesAdresy spracovateľských strán
2191Processing VouchersSpracovávajú sa poukazy
2192ProcurementObstarávanie
2193Produced QtyVyrobené Množstvo
2194Productvýrobok
2195Product BundleProduktový balíček
2196Product SearchHľadať produkt
2197Productionvýroba
2198Production ItemVýrobná položka
2199ProductsVýrobky
2200Profit and LossZisk a strata
2201Profit for the yearZisk za rok
2202ProgramProgram
2203Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program v štruktúre poplatkov a študentskej skupine {0} je odlišný.
2204Program {0} does not exist.Program {0} neexistuje.
2205Program: Program:
2206Progress % for a task cannot be more than 100.Pokrok% za úlohu nemôže byť viac ako 100.
2207Project Collaboration InvitationProjekt spolupráce Pozvánka
2208Project IdId projektu
2209Project ManagerProject Manager
2210Project NameNázov projektu
2211Project Start DateDatum zahájení projektu
2212Project StatusStav projektu
2213Project Summary for {0}Zhrnutie projektu pre {0}
2214Project Update.Aktualizácia projektu.
2215Project ValueHodnota projektu
2216Project activity / task.Projektová činnost / úkol.
2217Project master.Master Project.
2218Project-wise data is not available for QuotationData dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2219ProjectedPlánovaná
2220Projected QtyPremietané množstvo
2221Projected Quantity FormulaVzorec predpokladaného množstva
2222Projectsprojekty
2223PropertyVlastnosť
2224Property already addedVlastnosti už boli pridané
2225Proposal WritingNávrh Psaní
2226Proposal/Price QuoteNávrh / cenová ponuka
2227Prospectingprieskum
2228Provisional Profit / Loss (Credit)Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2229PublicationsPublikácie
2230Publish Items on WebsitePublikovať položky na webových stránkach
2231PublishedZverejnené
2232PublishingZverejnenie
2233Purchasenákup
2234Purchase AmountSuma nákupu
2235Purchase DateDátum nákupu
2236Purchase InvoicePrijatá faktúra
2237Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
2238Purchase ManagerManažér nákupu
2239Purchase Master ManagerNadriadený manažér nákupu
2240Purchase OrderNákupná objednávka
2241Purchase Order AmountSuma objednávky
2242Purchase Order Amount(Company Currency)Suma objednávky (mena spoločnosti)
2243Purchase Order DateDátum objednávky
2244Purchase Order Items not received on timePoložky objednávok neboli prijaté včas
2245Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2246Purchase Order to PaymentObjednávka na platobné
2247Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} nie je odoslaná
2248Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Objednávky nie sú povolené {0} kvôli postaveniu skóre {1}.
2249Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
2250Purchase Price ListNákupní Ceník
2251Purchase ReceiptPříjemka
2252Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
2253Purchase Tax TemplateSpotrebná daň šablóny
2254Purchase UserNákup Uživatel
2255Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesObjednávky pomôžu pri plánovaní a sledovaní na vaše nákupy
2256Purchasingnákup
2257Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2258Qtymnožstvo
2259Qty To ManufactureMnožství K výrobě
2260Qty TotalCelkový počet
2261Qty for {0}Množství pro {0}
2262QualificationKvalifikace
2263Qualitykvalita
2264Quality ActionKvalitná akcia
2265Quality Goal.Cieľ kvality.
2266Quality InspectionKontrola kvality
2267Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kontrola kvality: {0} sa neodovzdáva pre položku: {1} v riadku {2}
2268Quality ManagementRiadenie kvality
2269Quality MeetingKvalitné stretnutie
2270Quality ProcedurePostup kvality
2271Quality Procedure.Postup kvality.
2272Quality ReviewKontrola kvality
2273Quantitymnožstvo
2274Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
2275Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
2276Quantity must be less than or equal to {0}Množstvo musí byť menší ako alebo rovný {0}
2277Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
2278Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
2279Quantity should be greater than 0Množstvo by mala byť väčšia ako 0
2280Quantity to MakeMnožstvo, ktoré sa má vyrobiť
2281Quantity to Manufacture must be greater than 0.Množstvo, ktoré má výroba musí byť väčšia ako 0 ° C.
2282Quantity to ProduceMnožstvo na výrobu
2283Quantity to Produce can not be less than ZeroMnožstvo na výrobu nesmie byť menšie ako nula
2284Query OptionsMožnosti dotazu
2285Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Namiesto výmeny kusovníka. Môže to trvať niekoľko minút.
2286Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Naliehavá aktualizácia najnovšej ceny vo všetkých účtovných dokladoch. Môže to trvať niekoľko minút.
2287Quick Journal EntryRýchly vstup Journal
2288Quot CountPočet kvót
2289Quot/Lead %Quot / Olovo%
2290Quotationcitát
2291Quotation {0} is cancelledPonuka {0} je zrušená
2292Quotation {0} not of type {1}Ponuka {0} nie je typu {1}
2293QuotationsPonuky
2294Quotations are proposals, bids you have sent to your customersPonuky sú návrhy, ponuky zaslané vašim zákazníkom
2295Quotations received from Suppliers.Ponuky od Dodávateľov.
2296Quotations: Ponuky:
2297Quotes to Leads or Customers.Ponuka z Obchodnej Iniciatívy alebo pre Zákazníka
2298RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ nie sú povolené pre {0} kvôli postaveniu skóre {1}
2299Rangerozsah
2300RateSadzba
2301Rate:rýchlosť:
2302RatingRating
2303Raw MaterialSurovina
2304Raw MaterialsSuroviny
2305Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
2306Re-openZnovu otvoriť
2307Read blogPrečítajte si blog
2308Read the ERPNext ManualPrečítajte si ERPNext Manuál
2309Reading Uploaded FileČítanie nahraného súboru
2310Real EstateNehnuteľnosť
2311Reason For Putting On HoldDôvod pre pozastavenie
2312Reason for HoldDôvod pozastavenia
2313Reason for hold: Dôvod pozastavenia:
2314ReceiptPotvrdenka
2315Receipt document must be submittedPríjem a musí byť predložený
2316ReceivablePohľadávky
2317Receivable AccountÚčet pohľadávok
2318ReceivedPrijaté
2319Received OnPrijaté dňa
2320Received QuantityPrijaté množstvo
2321Received Stock EntriesPrijaté položky zásob
2322Receiver List is empty. Please create Receiver ListZoznam príjemcov je prázdny. Prosím vytvorte zoznam príjemcov.
2323RecipientsPríjemcovia
2324ReconcileZosúladiť
2325Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všetkých oznámení typu e-mail, telefón, chát, návštevy, atď
2326Recordszáznamy
2327Redirect URLpresmerovanie URL
2328RefRef
2329Ref DateRef Dátum
2330ReferenceReferencia
2331Reference #{0} dated {1}Referencia # {0} zo dňa {1}
2332Reference DateReferenčný dátum
2333Reference Doctype must be one of {0}Referenčná DOCTYPE musí byť jedným z {0}
2334Reference Documentreferenčný dokument
2335Reference Document TypeReferenčná Typ dokumentu
2336Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
2337Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenčné číslo a referenčný dátum je povinný pre bankové transakcie
2338Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2339Reference No.Referenčné číslo
2340Reference NumberReferenční číslo
2341Reference Ownerreferenčnej Vlastník
2342Reference TypeTyp reference
2343Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odkaz: {0}, Kód položky: {1} a zákazník: {2}
2344ReferencesReferencie
2345Refresh Tokenobnoviť Token
2346RegionKraj
2347RegisterRegistrovať
2348RejectOdmietnuť
2349RejectedZamítnuto
2350Relatedpríbuzný
2351Relation with Guardian1Súvislosť s Guardian1
2352Relation with Guardian2Súvislosť s Guardian2
2353Release DateDátum vydania
2354Reload Linked AnalysisZnova načítať prepojenú analýzu
2355Remainingzostávajúce
2356Remaining BalanceZostávajúci zostatok
2357RemarksPoznámky
2358Reminder to update GSTIN SentPripomenutie aktualizácie GSTIN Sent
2359Remove item if charges is not applicable to that itemOdebrat pokud poplatků není pro tuto položku
2360Removed items with no change in quantity or value.Odstránené položky bez zmeny množstva alebo hodnoty.
2361Reopenznovu otvoriť
2362Reorder LevelZměna pořadí Level
2363Reorder QtyZměna pořadí Množství
2364Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
2365Repeat CustomersVerní zákazníci
2366Replace BOM and update latest price in all BOMsNahraďte kusovník a aktualizujte najnovšiu cenu vo všetkých kusovníkoch
2367RepliedOdpovězeno
2368Repliesodpovede
2369ReportReport
2370Report BuilderKonfigurátor Reportu
2371Report TypeTyp výpisu
2372Report Type is mandatoryReport Type je povinné
2373Reportssprávy
2374Reqd By DatePr p Podľa dátumu
2375Reqd QtyPožad
2376Request for QuotationŽiadosť o cenovú ponuku
2377Request for QuotationsŽiadosť o citátov
2378Request for Raw MaterialsŽiadosť o suroviny
2379Request for purchase.Žádost o koupi.
2380Request for quotation.Žiadosť o cenovú ponuku.
2381Requested QtyPožadované množství
2382Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Požadované množství: Množství požádalo o koupi, ale nenařídil.
2383Requesting SiteŽiadajúci web
2384Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Požiadavka na platbu proti {0} {1} na sumu {2}
2385Requestoržiadateľ
2386Required OnPovinné On
2387Required QtyPožadované množství
2388Required QuantityPožadované množstvo
2389Reschedulepresunúť
2390ResearchVýzkum
2391Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
2392ResearcherVýzkumník
2393Resend Payment EmailZnovu poslať e-mail Payment
2394Reserve WarehouseRezervný sklad
2395Reserved QtyReserved Množství
2396Reserved Qty for ProductionVyhradené množstvo pre výrobu
2397Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Vyhradené množstvo pre výrobu: Množstvo surovín na výrobu výrobných položiek.
2398Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Množství: Množství objednal k prodeji, ale není doručena.
2399Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedVyhradený sklad je povinný pre položku {0} v dodávaných surovinách
2400Reserved for manufacturingVyhradené pre výrobu
2401Reserved for saleVyhradené pre predaj
2402Reserved for sub contractingVyhradené pre subkontraktovanie
2403Resistantodolný
2404Resolve error and upload again.Vyriešte chybu a odovzdajte znova.
2405Responsibilitieszodpovednosť
2406Rest Of The WorldZbytek světa
2407Restart SubscriptionReštartujte odber
2408Restaurantreštaurácie
2409Result DateDátum výsledku
2410Result already SubmittedVýsledok už bol odoslaný
2411ResumePokračovať
2412RetailMaloobchod
2413Retail & WholesaleMaloobchod a veľkoobchod
2414Retail OperationsMaloobchodné operácie
2415Retained EarningsNerozdelený zisk
2416Retention Stock EntryRetenčný záznam
2417Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedUž vytvorený záznam o zadržaní alebo množstvo neposkytnuté
2418ReturnSpiatočná
2419Return / Credit NoteReturn / dobropis
2420Return / Debit NoteReturn / ťarchopis
2421Returnsvýnos
2422Reverse Journal EntryZadanie reverzného denníka
2423Review Invitation SentRecenzia pozvánky odoslaná
2424Review and ActionPreskúmanie a konanie
2425RoleRole
2426Rooms BookedIzby boli rezervované
2427Root CompanyRoot Company
2428Root TypeRoot Type
2429Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2430Root cannot be edited.Root nelze upravovat.
2431Root cannot have a parent cost centerRoot nemůže mít rodič nákladové středisko
2432Round OffZaokrúhliť
2433Rounded TotalZaoblený Total
2434Routetrasa
2435Row # {0}: Řádek # {0}:
2436Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí byť rovnaké, ako {1} {2}
2437Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Riadok # {0}: Nemožno vrátiť viac ako {1} pre bodu {2}
2438Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riadok # {0}: Sadzba nesmie byť vyššia ako sadzba použitá v {1} {2}
2439Row # {0}: Serial No is mandatoryRiadok # {0}: Výrobné číslo je povinné
2440Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Riadok # {0}: Výrobné číslo {1} nezodpovedá {2} {3}
2441Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRiadok # {0} (Platobný stôl): Suma musí byť záporná
2442Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRiadok # {0} (Platobný stôl): Suma musí byť pozitívna
2443Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Riadok # {0}: Účet {1} nepatrí spoločnosti {2}
2444Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Riadok # {0}: Pridelená čiastka nemôže byť vyššia ako dlžná suma.
2445Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Riadok # {0}: Asset {1} nemôže byť predložený, je už {2}
2446Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Riadok # {0}: Nie je možné nastaviť sadzbu, ak je suma vyššia ako čiastka fakturácie pre položku {1}.
2447Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Riadok # {0}: dátum Svetlá {1} nemôže byť pred Cheque Dátum {2}
2448Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Riadok # {0}: Duplicitný záznam v referenciách {1} {2}
2449Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRiadok # {0}: Predpokladaný dátum doručenia nemôže byť pred dátumom objednávky
2450Row #{0}: Item addedRiadok # {0}: Položka bola pridaná
2451Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRiadok # {0}: Journal Entry {1} nemá účet {2} alebo už uzavreté proti inému poukazu
2452Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRiadok # {0}: Nie je povolené meniť dodávateľa, objednávky už existuje
2453Row #{0}: Please set reorder quantityRiadok # {0}: Prosím nastavte množstvo objednávacie
2454Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
2455Row #{0}: Qty increased by 1Riadok # {0}: Množstvo sa zvýšilo o 1
2456Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riadok # {0}: Cena musí byť rovnaké, ako {1}: {2} ({3} / {4})
2457Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRiadok # {0}: Typ referenčného dokumentu musí byť jeden z nárokov na výdaj alebo denníka
2458Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRiadok # {0}: Reference Document Type musí byť jedným z objednávky, faktúry alebo Journal Entry
2459Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRiadok # {0}: zamietnutie Množstvo nemôže byť zapísaný do kúpnej Návrat
2460Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Riadok # {0}: zamietnutie Warehouse je povinná proti zamietnutej bodu {1}
2461Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRiadok # {0}: Reqd by Date nemôže byť pred dátumom transakcie
2462Row #{0}: Set Supplier for item {1}Riadok # {0}: Nastavte Dodávateľ pre položku {1}
2463Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Riadok č. {0}: Stav musí byť {1}, aby sa mohlo znížiť množstvo faktúr {2}
2464Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiadok # {0}: Dávka {1} má iba {2} qty. Vyberte inú dávku, ktorá má {3} k dispozícii, alebo rozdeľte riadok do viacerých riadkov a doručte / vydávajte z viacerých šarží
2465Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
2466Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Riadok # {0}: {1} nemôže byť negatívne na {2}
2467Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Riadok č {0}: Čiastka nemôže byť väčšia ako Čakajúci Suma proti Expense nároku {1}. Do doby, než množstvo je {2}
2468Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Riadok {0}: Vyžaduje sa operácia proti položke surovín {1}
2469Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Riadok {0} # Pridelená čiastka {1} nemôže byť väčšia ako suma neoprávnene nárokovaná {2}
2470Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Riadok {0} # Položka {1} nemožno previesť viac ako {2} do objednávky {3}
2471Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRiadok {0} # zaplatená čiastka nemôže byť väčšia ako požadovaná suma vopred
2472Row {0}: Activity Type is mandatory.Riadok {0}: typ činnosti je povinná.
2473Row {0}: Advance against Customer must be creditRiadok {0}: Advance proti zákazník musí byť úver
2474Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiadok {0}: Advance proti dodávateľom musí byť odpísať
2475Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Riadok {0}: Pridelená suma {1} musí byť menší ako alebo sa rovná sume zaplatení výstavného {2}
2476Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
2477Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
2478Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riadok {0}: Nomenklatúra nebol nájdený pre výtlačku {1}
2479Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
2480Row {0}: Cost center is required for an item {1}Riadok {0}: Pre položku {1} sa vyžaduje nákladové centrum.
2481Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
2482Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Riadok {0}: Mena BOM # {1} by sa mala rovnať vybranej mene {2}
2483Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
2484Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRiadok {0}: Vyžaduje sa dátum začiatku odpisovania
2485Row {0}: Enter location for the asset item {1}Riadok {0}: Zadajte umiestnenie položky majetku {1}
2486Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiadok {0}: Exchange Rate je povinné
2487Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRiadok {0}: Očakávaná hodnota po skončení životnosti musí byť nižšia ako čiastka hrubého nákupu
2488Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riadok {0}: From Time a na čas je povinná.
2489Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riadok {0}: čas od času aj na čas z {1} sa prekrýva s {2}
2490Row {0}: From time must be less than to timeRiadok {0}: Čas od času musí byť kratší ako čas
2491Row {0}: Hours value must be greater than zero.Riadok {0}: doba hodnota musí byť väčšia ako nula.
2492Row {0}: Invalid reference {1}Riadok {0}: Neplatné referencie {1}
2493Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riadok {0}: Party / Account nezhoduje s {1} / {2} do {3} {4}
2494Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riadok {0}: Typ Party Party a je nutné pre pohľadávky / záväzky na účte {1}
2495Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
2496Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
2497Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRiadok {0}: V Dane z obratu a poplatkoch nastavte prosím na dôvod oslobodenia od dane
2498Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRiadok {0}: Nastavte si spôsob platby v pláne platieb
2499Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Riadok {0}: Nastavte správny kód v platobnom režime {1}
2500Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
The file is too large to be shown. View Raw