Frappe PR Bot 7915a3acae
chore: Update translations (#23856)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-11-09 18:37:28 +05:30

620 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Elementul furnizat de client" nu poate fi și articolul de cumpărare
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Elementul furnizat de client" nu poate avea rata de evaluare
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Este activ fix" nu poate fi debifată deoarece există informații împotriva produsului
4'Based On' and 'Group By' can not be same'Bazat pe' și 'Grupat dupa' nu pot fi identice
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Zile de la ultima comandă' trebuie să fie mai mare sau egal cu zero
6'Entries' cannot be empty'Intrările' nu pot fi vide
7'From Date' is required'Din Data' este necesar
8'From Date' must be after 'To Date''Din Data' trebuie să fie dupã 'Până în Data'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Are numãr de serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu au stoc
10'Opening'&quot;Deschiderea&quot;
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Până la situația nr.' nu poate fi mai mică decât 'De la situația nr.'
12'To Date' is required'Până la data' este necesară
13'Total'&#39;Total&#39;
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Actualizare stoc" nu poate fi activat, deoarece obiectele nu sunt livrate prin {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&quot;Actualizare stoc&quot; nu poate fi verificată de vânzare de active fixe
16) for {0}) pentru {0}
171 exact match.1 potrivire exactă.
1890-Above90-si mai mult
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupExistă un grup de clienți cu același nume; vă rugăm să schimbați numele clientului sau să redenumiți grupul de clienți
20A Default Service Level Agreement already exists.Există deja un Acord de nivel de serviciu implicit.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameUn conducător necesită fie numele unei persoane, fie numele unei organizații
22A customer with the same name already existsUn client cu același nume există deja
23A question must have more than one optionsO întrebare trebuie să aibă mai multe opțiuni
24A qustion must have at least one correct optionsO chestiune trebuie să aibă cel puțin o opțiune corectă
25A {0} exists between {1} and {2} (A {0} există între {1} și {2} (
26A4A4
27API EndpointAPI Endpoint
28API KeyCheie API
29Abbr can not be blank or spaceAbr. nu poate fi gol sau spațiu
30Abbreviation already used for another companyAbreviere deja folosita pentru o altă companie
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersPrescurtarea nu poate conține mai mult de 5 caractere
32Abbreviation is mandatoryAbreviere este obligatorie
33About the CompanyDespre companie
34About your companyDespre Compania ta
35AboveDeasupra
36AbsentAbsent
37Academic TermTermen academic
38Academic Term: Termen academic:
39Academic YearAn academic
40Academic Year: An academic:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Cant. acceptată + respinsă trebuie să fie egală cu cantitatea recepționată pentru articolul {0}
42Access TokenAcces Token
43Accessable ValueValoare accesibilă
44AccountCont
45Account NumberNumar de cont
46Account Number {0} already used in account {1}Numărul contului {0} deja utilizat în contul {1}
47Account Pay OnlyContul Plătiți numai
48Account TypeTipul Contului
49Account Type for {0} must be {1}Tipul de cont pentru {0} trebuie să fie {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați "Balanța trebuie să fie" drept "Debit".
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați "Balanța trebuie să fie" drept "Credit".
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Numărul contului pentru contul {0} nu este disponibil. <br> Vă rugăm să configurați corect planul de conturi.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerUn cont cu noduri copil nu poate fi transformat în registru contabil
54Account with child nodes cannot be set as ledgerCont cu noduri copil nu poate fi setat ca Registru Contabil
55Account with existing transaction can not be converted to group.Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup.
56Account with existing transaction can not be deletedUn cont cu tranzacții existente nu poate fi șters
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil
58Account {0} does not belong to company: {1}Contul {0} nu aparține companiei: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Contul {0} nu aparține companiei {1}
60Account {0} does not existContul {0} nu există
61Account {0} does not existsContul {0} nu există
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Contul {0} nu se potrivește cu Compania {1} în modul de cont: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesContul {0} a fost introdus de mai multe ori
64Account {0} is added in the child company {1}Contul {0} este adăugat în compania copil {1}
65Account {0} is frozenContul {0} este Blocat
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Contul {0} nu este valid. Valuta contului trebuie să fie {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerContul {0}: cont Părinte {1} nu poate fi un registru
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Contul {0}: cont Părinte {1} nu apartine companiei: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existContul {0}: cont părinte {1} nu există
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountContul {0}: nu puteți atribui contului în sine calitatea de cont părinte
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsContul: {0} poate fi actualizat doar prin Tranzacții stoc
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedContul: {0} cu moneda: {1} nu poate fi selectat
73AccountantContabil
74AccountingContabilitate
75Accounting Entry for AssetÎnregistrare contabilă a activelor
76Accounting Entry for StockIntrare Contabilă pentru Stoc
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Intrarea contabila pentru {0}: {1} se poate face numai în valuta: {2}
78Accounting LedgerRegistru Jurnal
79Accounting journal entries.Inregistrari contabile de jurnal.
80AccountsConturi
81Accounts ManagerManager de Conturi
82Accounts PayableConturi de plată
83Accounts Payable SummaryRezumat conturi pentru plăți
84Accounts ReceivableConturi de Incasare
85Accounts Receivable SummaryRezumat conturi de încasare
86Accounts UserConturi de utilizator
87Accounts table cannot be blank.Planul de conturi nu poate fi gol.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Înregistrarea jurnalelor de angajare pentru salariile de la {0} la {1}
89Accumulated DepreciationAmortizarea cumulată
90Accumulated Depreciation AmountSumă Amortizarea cumulată
91Accumulated Depreciation as onAmortizarea ca pe acumulat
92Accumulated Monthlylunar acumulat
93Accumulated ValuesValorile acumulate
94Accumulated Values in Group CompanyValori acumulate în compania grupului
95Achieved ({})Realizat ({})
96ActionAcțiune:
97Action InitialisedAcțiune inițiată
98ActionsAcțiuni
99ActiveActiv
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Există cost activitate pentru angajatul {0} comparativ tipului de activitate - {1}
101Activity Cost per EmployeeCost activitate per angajat
102Activity TypeTip Activitate
103Actual CostCostul actual
104Actual Delivery DateData de livrare efectivă
105Actual QtyCant. Efectivă
106Actual Qty is mandatoryCantitatea efectivă este obligatorie
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Cant. reală {0} / Cant. în așteptare {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Cantitate Actuală: Cantitate disponibilă în depozit.
109Actual qty in stockCant. efectivă în stoc
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Taxa efectivă de tip nu poate fi inclusă în tariful articolului din rândul {0}
111AddAdaugă
112Add / Edit PricesAdăugați / editați preturi
113Add CommentAdăugă Comentariu
114Add CustomersAdăugați clienți
115Add EmployeesAdăugă Angajați
116Add ItemAdăugă Element
117Add ItemsAdăugă Elemente
118Add LeadsAdaugă Oportunități
119Add Multiple TasksAdăugă Sarcini Multiple
120Add RowAdăugă Rând
121Add Sales PartnersAdăugă Parteneri de Vânzări
122Add Serial NoAdăugaţi Nr. de Serie
123Add StudentsAdăugă Elevi
124Add SuppliersAdăugă Furnizori
125Add Time SlotsAdăugă Intervale de Timp
126Add TimesheetsAdăugă Pontaje
127Add TimeslotsAdăugă Intervale de Timp
128Add Users to MarketplaceAdăugă Utilizatori la Marketplace
129Add a new addressAdăugați o adresă nouă
130Add cards or custom sections on homepageAdăugați carduri sau secțiuni personalizate pe pagina principală
131Add more items or open full formAdăugă mai multe elemente sau deschide formular complet
132Add notesAdăugați note
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAdăugați restul organizației dvs. ca utilizatori. Puteți, de asemenea, invita Clienții în portal prin adăugarea acestora din Contacte
134Add to DetailsAdăugă la Detalii
135Add/Remove RecipientsAdăugaţi/Stergeţi Destinatari
136AddedAdăugat
137Added to detailsAdăugat la detalii
138Added {0} users{0} utilizatori adăugați
139Additional Salary Component Exists.Există o componentă suplimentară a salariului.
140AddressAdresă
141Address Line 2Adresă Linie 2
142Address NameNumele adresei
143Address TitleTitlu adresă
144Address TypeTip adresă
145Administrative ExpensesCheltuieli administrative
146Administrative OfficerOfițer administrativ
147AdministratorAdministrator
148AdmissionAdmitere
149Admission and EnrollmentAdmitere și înscriere
150Admissions for {0}Admitere pentru {0}
151Admitadmite
152AdmittedAdmis
153Advance AmountSumă în avans
154Advance PaymentsPlățile în avans
155Advance account currency should be same as company currency {0}Advance valuta contului ar trebui să fie aceeași ca moneda companiei {0}
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}Suma avans nu poate fi mai mare decât {0} {1}
157AdvertisingPublicitate
158AerospaceSpaţiul aerian
159AgainstComparativ
160Against AccountComparativ contului
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryComparativ intrării {0} în jurnal nu are nici o intrare nepotrivită {1}
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherComparativ intrării {0} în jurnal este deja ajustată comparativ altui voucher
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contra facturii furnizorului {0} din data {1}
164Against VoucherContra voucherului
165Against Voucher TypeContra tipului de voucher
166AgeVârstă
167Age (Days)Vârsta (zile)
168Ageing Based OnUzură bazată pe
169Ageing Range 1Clasă de uzură 1
170Ageing Range 2Clasă de uzură 2
171Ageing Range 3Clasă de uzură 3
172AgricultureAgricultură
173Agriculture (beta)Agricultura (beta)
174Airlinelinie aeriană
175All AccountsToate conturile
176All Addresses.Toate adresele.
177All Assessment GroupsToate grupurile de evaluare
178All BOMstoate BOM
179All Contacts.Toate contactele.
180All Customer GroupsToate grupurile de clienți
181All DayToată ziua
182All DepartmentsToate departamentele
183All Healthcare Service UnitsToate unitățile de servicii medicale
184All Item GroupsToate grupurile articolului
185All JobsToate locurile de muncă
186All ProductsToate produsele
187All Products or Services.Toate produsele sau serviciile.
188All Student AdmissionsToate Admitere Student
189All Supplier GroupsToate grupurile de furnizori
190All Supplier scorecards.Toate cardurile de evaluare ale furnizorilor.
191All TerritoriesToate Teritoriile
192All Warehousestoate Depozite
193All communications including and above this shall be moved into the new IssueToate comunicările, inclusiv și deasupra acestora, vor fi mutate în noua ediție
194All items have already been transferred for this Work Order.Toate articolele au fost deja transferate pentru această comandă de lucru.
195All other ITCToate celelalte ITC
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Toate sarcinile obligatorii pentru crearea de angajați nu au fost încă încheiate.
197Allocate Payment AmountAlocați suma de plată
198Allocated AmountSumă alocată
199Allocated LeavesFrunzele alocate
200Allocating leaves...Alocarea frunzelor ...
201Already record exists for the item {0}Încă există înregistrare pentru articolul {0}
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultDeja a fost setat implicit în profilul pos {0} pentru utilizatorul {1}, dezactivat în mod prestabilit
203Alternate ItemArticol alternativ
204Alternative item must not be same as item codeElementul alternativ nu trebuie să fie identic cu cel al articolului
205Amended FromModificat din
206AmountSumă
207Amount After DepreciationSuma după amortizare
208Amount of Integrated TaxSuma impozitului integrat
209Amount of TDS DeductedCantitatea de TDS dedusă
210Amount should not be less than zero.Suma nu trebuie să fie mai mică de zero.
211Amount to BillSumă pentru facturare
212Amount {0} {1} against {2} {3}Suma {0} {1} împotriva {2} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}Suma {0} {1} dedusă împotriva {2}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Suma {0} {1} transferată de la {2} la {3}
215Amount {0} {1} {2} {3}Suma {0} {1} {2} {3}
216AmtSuma
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupExistă un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Un termen academic cu acest &quot;An universitar&quot; {0} și &quot;Numele Termenul&quot; {1} există deja. Vă rugăm să modificați aceste intrări și încercați din nou.
219An error occurred during the update processA apărut o eroare în timpul procesului de actualizare
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemExistă un articol cu aceeaşi denumire ({0}), vă rugăm să schimbați denumirea grupului articolului sau să redenumiţi articolul
221AnalystAnalist
222AnalyticsGoogle Analytics
223Annual Billing: {0}Facturare anuală: {0}
224Annual SalarySalariu anual
225AnonymousAnonim
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}O altă înregistrare bugetară {0} există deja pentru {1} &#39;{2}&#39; și contul &#39;{3}&#39; pentru anul fiscal {4}
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}O altă intrare închidere de perioada {0} a fost efectuată după {1}
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn alt Sales Person {0} există cu același ID Angajat
229AntibioticAntibiotic
230Apparel & AccessoriesÎmbrăcăminte și accesorii
231Applicable ForAplicabil pentru
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLSe aplică dacă compania este SpA, SApA sau SRL
233Applicable if the company is a limited liability companySe aplică dacă compania este o societate cu răspundere limitată
234Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipSe aplică dacă compania este o persoană fizică sau o proprietate
235ApplicantSolicitant
236Applicant TypeTipul solicitantului
237Application of Funds (Assets)Aplicarea fondurilor (active)
238Application period cannot be across two allocation recordsPerioada de aplicare nu poate fi cuprinsă între două înregistrări de alocare
239Application period cannot be outside leave allocation periodPerioada de aplicare nu poate fi perioadă de alocare concediu în afara
240AppliedAplicat
241Apply NowAplica acum
242Appointment ConfirmationConfirmare programare
243Appointment Duration (mins)Durata intalnire (minute)
244Appointment TypeTip de întâlnire
245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledMențiunea {0} și factura de vânzări {1} au fost anulate
246Appointments and EncountersNumiri și întâlniri
247Appointments and Patient EncountersNumiri și întâlniri cu pacienții
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeExpertiza {0} creată pentru angajatul {1} în intervalul de timp dat
249ApprenticeÎncepător
250Approval StatusStatus aprobare
251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Statusul aprobării trebuie să fie "Aprobat" sau "Respins"
252ApproveAproba
253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToAprobarea unui rol nu poate fi aceeaşi cu rolul. Regula este aplicabilă pentru
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToAprobarea unui utilizator nu poate fi aceeași cu utilizatorul. Regula este aplicabilă pentru
255Apps using current key won't be able to access, are you sure?Aplicațiile care utilizează cheia curentă nu vor putea accesa, sunteți sigur?
256Are you sure you want to cancel this appointment?Sigur doriți să anulați această întâlnire?
257Arrearrestanță
258As ExaminerCa Examiner
259As On DateCa pe data
260As SupervisorCa supraveghetor
261As per rules 42 & 43 of CGST RulesConform regulilor 42 și 43 din Regulile CGST
262As per section 17(5)În conformitate cu secțiunea 17 (5)
263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsÎn conformitate cu structura salarială atribuită, nu puteți aplica pentru beneficii
264AssessmentEvaluare
265Assessment CriteriaCriterii de evaluare
266Assessment GroupGrup de evaluare
267Assessment Group: Grup de evaluare:
268Assessment PlanPlan de evaluare
269Assessment Plan NameNumele planului de evaluare
270Assessment ReportRaport de evaluare
271Assessment ReportsRapoarte de evaluare
272Assessment ResultRezultatul evaluării
273Assessment Result record {0} already exists.Inregistrarea Rezultatului evaluării {0} există deja.
274Assetactiv
275Asset CategoryCategorie activ
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCategorie Activ este obligatorie pentru articolul Activ Fix
277Asset MaintenanceÎntreținerea activelor
278Asset MovementMiscarea activelor
279Asset Movement record {0} createdMișcarea de înregistrare a activelor {0} creat
280Asset NameDenumire activ
281Asset Received But Not BilledActivul primit, dar nu facturat
282Asset Value AdjustmentAjustarea valorii activelor
283Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Activul nu poate fi anulat, deoarece este deja {0}
284Asset scrapped via Journal Entry {0}Activ casate prin Jurnal de intrare {0}
285Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Activul {0} nu poate fi scos din uz, deoarece este deja {1}
286Asset {0} does not belong to company {1}Activul {0} nu aparține companiei {1}
287Asset {0} must be submittedActivul {0} trebuie transmis
288AssetsActive
289AssignAtribuiţi
290Assign Salary StructureAlocați structurii salariale
291Assign ToAtribuţi pentru
292Assign to EmployeesAtribuie la Angajați
293Assigning Structures...Alocarea structurilor ...
294AssociateAsociaţi
295At least one mode of payment is required for POS invoice.Cel puțin un mod de plată este necesar factura POS.
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentCel puțin un articol ar trebui să fie introdus cu cantitate negativa în documentul de returnare
297Atleast one of the Selling or Buying must be selectedCel puţin una din opţiunile de vânzare sau cumpărare trebuie să fie selectată
298Atleast one warehouse is mandatoryCel puţin un depozit este obligatoriu
299Attach LogoAtașați logo
300AttachmentAtașament
301AttachmentsAtaşamente
302Attendanceprezență
303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryPrezenţa de la data și Prezența până la data sunt obligatorii
304Attendance can not be marked for future datesPrezenţa nu poate fi consemnată pentru date viitoare
305Attendance date can not be less than employee's joining dateData de prezență nu poate fi anteriara datii angajarii salariatului
306Attendance for employee {0} is already markedPrezenţa pentru angajatul {0} este deja consemnată
307Attendance for employee {0} is already marked for this dayPrezența pentru angajatul {0} este deja marcată pentru această zi
308Attendance has been marked successfully.Prezența a fost marcată cu succes.
309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Participarea nu a fost trimisă pentru {0} deoarece este o sărbătoare.
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Participarea nu a fost trimisă pentru {0} ca {1} în concediu.
311Attribute table is mandatoryTabelul atribut este obligatoriu
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtributul {0} este selectat de mai multe ori în tabelul Atribute
313AuthorAutor
314Authorized SignatorySemnatar autorizat
315Auto Material Requests GeneratedCereri materiale Auto Generat
316Auto RepeatAuto Repetare
317Auto repeat document updatedDocumentul repetat automat a fost actualizat
318AutomotiveAutopropulsat
319AvailableDisponibil
320Available LeavesFrunzele disponibile
321Available QtyCantitate disponibilă
322Available SellingVânzări disponibile
323Available for use date is requiredData de utilizare disponibilă pentru utilizare este necesară
324Available slotsSloturi disponibile
325Available {0}Disponibile {0}
326Available-for-use Date should be after purchase dateData disponibilă pentru utilizare ar trebui să fie după data achiziției
327Average AgeVarsta medie
328Average RateRata medie
329Avg Daily OutgoingIeșire zilnică medie
330Avg. Buying Price List RateMed. Achiziționarea ratei listei de prețuri
331Avg. Selling Price List RateMed. Rata de listare a prețurilor de vânzare
332Avg. Selling RateRată Medie de Vânzare
333BOMBOM
334BOM BrowserBOM Browser
335BOM NoNr. BOM
336BOM RateRata BOM
337BOM Stock ReportBOM Raport stoc
338BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM și cantitatea de producție sunt necesare
339BOM does not contain any stock itemBOM nu conține nici un element de stoc
340BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nu aparţine articolului {1}
341BOM {0} must be activeBOM {0} trebuie să fie activ
342BOM {0} must be submittedBOM {0} trebuie să fie introdus
343BalanceBilanţ
344Balance (Dr - Cr)Sold (Dr-Cr)
345Balance ({0})Sold ({0})
346Balance QtyCantitate de bilanţ
347Balance SheetBilanț
348Balance ValueValoarea bilanţului
349Balance for Account {0} must always be {1}Bilanţă pentru contul {0} trebuie să fie întotdeauna {1}
350Bankbancă
351Bank AccountCont bancar
352Bank AccountsConturi bancare
353Bank DraftCiorna bancară
354Bank EntriesIntrările bancare
355Bank NameDenumire bancă
356Bank Overdraft AccountDescoperire cont bancar
357Bank ReconciliationReconciliere bancară
358Bank Reconciliation StatementExtras de cont reconciliere bancară
359Bank StatementExtras de cont
360Bank Statement SettingsSetările declarației bancare
361Bank Statement balance as per General LedgerBanca echilibru Declarație pe General Ledger
362Bank account cannot be named as {0}Contul bancar nu poate fi numit ca {0}
363Bank/Cash transactions against party or for internal transfertranzacții bancare / numerar contra partidului sau pentru transfer intern
364BankingBancar
365Banking and PaymentsBancare și plăți
366Barcode {0} already used in Item {1}Cod de bare {0} deja folosit pentru articolul {1}
367Barcode {0} is not a valid {1} codeCodul de bare {0} nu este un cod valid {1}
368BaseBaza
369Base URLURL-ul de bază
370Based OnBazat pe
371Based On Payment TermsPe baza condițiilor de plată
372BasicElementar
373BatchLot
374Batch EntriesÎnregistrări pe lot
375Batch ID is mandatoryID-ul lotului este obligatoriu
376Batch InventoryLot Inventarul
377Batch NameNume lot
378Batch NoLot nr.
379Batch number is mandatory for Item {0}Numărul aferent lotului este obligatoriu pentru articolul {0}
380Batch {0} of Item {1} has expired.Lot {0} din {1} Postul a expirat.
381Batch {0} of Item {1} is disabled.Lotul {0} al elementului {1} este dezactivat.
382Batch: Lot:
383BatchesSarjele
384Become a SellerDeveniți un vânzător
385BeginnerÎncepător
386BillFactură
387Bill DateDată factură
388Bill NoFactură nr.
389Bill of MaterialsReţete de Producţie
390Bill of Materials (BOM)Lista de materiale (BOM)
391Billable HoursOre Billable
392BilledFacturat
393Billed AmountSumă facturată
394BillingFacturare
395Billing AddressAdresa De Facturare
396Billing Address is same as Shipping AddressAdresa de facturare este aceeași cu adresa de expediere
397Billing AmountSuma de facturare
398Billing StatusStare facturare
399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyValuta de facturare trebuie să fie identica fie cu valuta implicită a companiei, fie cu moneda contului de partid
400Bills raised by Suppliers.Facturi cu valoarea ridicată de către furnizori.
401Bills raised to Customers.Facturi cu valoarea ridicată pentru clienți.
402BiotechnologyBiotehnologie
403Birthday ReminderAmintirea zilei de naștere
404BlackNegru
405Blanket Orders from Costumers.Comenzi cuverturi de la clienți.
406Block InvoiceBlocați factura
407BomsBOM
408Bonus Payment Date cannot be a past dateData de plată Bonus nu poate fi o dată trecută
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setTrebuie să fie setată atât data de începere a perioadei de încercare, cât și data de încheiere a perioadei de încercare
410Both Warehouse must belong to same CompanyAmbele Depozite trebuie să aparțină aceleiași companii
411Branchramură
412BroadcastingTransminiune
413Brokeragebrokeraj
414Browse BOMNavigare BOM
415Budget AgainstBuget împotriva
416Budget ListLista de bugete
417Budget Variance ReportRaport de variaţie buget
418Budget cannot be assigned against Group Account {0}Buget nu pot fi atribuite în Grupa Contul {0}
419Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBugetul nu pot fi atribuite în {0}, deoarece nu este un cont venituri sau cheltuieli
420BuildingsCorpuri
421Bundle items at time of sale.Set de articole în momemntul vânzării.
422Business Development ManagerManager pentru Dezvoltarea Afacerilor
423BuyA cumpara
424BuyingCumpărare
425Buying AmountSumă de cumpărare
426Buying Price ListAchiziționarea listei de prețuri
427Buying RateRata de cumparare
428Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Destinat Cumpărării trebuie să fie bifat, dacă Se Aplica Pentru este selectat ca şi {0}
429By {0}Până la {0}
430Bypass credit check at Sales Order Anulați verificarea creditului la Ordin de vânzări
431C-Form recordsÎnregistrări formular-C
432C-form is not applicable for Invoice: {0}Formularul C nu se aplică pentru factură: {0}
433CEOCEO
434CESS AmountSuma CESS
435CGST AmountSuma CGST
436CRMCRM
437CWIP AccountContul CWIP
438Calculated Bank Statement balanceCalculat Bank echilibru Declaratie
439Callsapeluri
440CampaignCampanie
441Can be approved by {0}Poate fi aprobat/a de către {0}
442Can not filter based on Account, if grouped by AccountNu se poate filtra pe baza de cont, în cazul gruparii in functie de Cont
443Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNu se poate filtra pe baza voucher Nr., în cazul gruparii in functie de Voucher
444Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nu se poate marca evacuarea inpatientului, există facturi neachitate {0}
445Can only make payment against unbilled {0}Plata se poate efectua numai în cazul factrilor neachitate {0}
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se poate face referire la inregistrare numai dacă tipul de taxa este 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta'
447Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetoda de evaluare nu poate fi schimbată, deoarece există tranzacții împotriva anumitor elemente care nu au metoda de evaluare proprie
448Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNu se pot crea criterii standard. Renunțați la criterii
449CancelAnulează
450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnulează Stivuitoare Vizitați {0} înainte de a anula acest revendicarea Garanție
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuleaza Vizite Material {0} înainte de a anula această Vizita de întreținere
452Cancel SubscriptionAnulează Abonament
453Cancel the journal entry {0} firstAnulați mai întâi înregistrarea jurnalului {0}
454CanceledAnulat
455Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNu se poate trimite, Angajații lăsați să marcheze prezența
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nu poate fi un element de activ fix, deoarece este creat un registru de stoc.
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNu pot anula, deoarece a prezentat Bursa de intrare {0} există
458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Nu se poate anula tranzacția pentru comanda finalizată de lucru.
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nu se poate anula {0} {1} deoarece numărul de serie {2} nu aparține depozitului {3}
460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemNu se poate modifica atributele după tranzacția de stoc. Creați un element nou și transferați stocul la noul element
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nu se poate schimba anul fiscal Data de începere și se termină anul fiscal Data odată ce anul fiscal este salvată.
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nu se poate schimba data de începere a serviciului pentru elementul din rândul {0}
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Nu se pot modifica proprietățile Variant după tranzacția stoc. Va trebui să faceți un nou element pentru a face acest lucru.
464Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nu se poate schimba moneda implicita a companiei, deoarece există tranzacții in desfasurare. Tranzacțiile trebuie să fie anulate pentru a schimba moneda implicita.
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nu se poate schimba statutul de student ca {0} este legat cu aplicația de student {1}
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNu se poate converti de cost Centrul de registru, deoarece are noduri copil
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nu se poate sub acoperire la Grupul pentru că este selectată Tip cont.
468Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNu se poate crea Bonus de retenție pentru angajații stânga
469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Nu se poate crea o călătorie de livrare din documentele Draft.
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNu se poate deactiva sau anula FDM, deoarece este conectat cu alte FDM-uri
471Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nu se poate declara pierdut, pentru că Oferta a fost realizata.
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nu se poate deduce când categoria este de 'Evaluare' sau 'Evaluare și total'
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nu se poate deduce atunci când este categoria de &quot;evaluare&quot; sau &quot;Vaulation și Total&quot;
474Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNu se poate șterge de serie nr {0}, așa cum este utilizat în tranzacțiile bursiere
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nu se poate inscrie mai mult de {0} studenți pentru acest grup de studenți.
476Cannot find active Leave PeriodNu se poate găsi perioada activă de plecare
477Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nu se pot produce mai multe Articole {0} decât cantitatea din Ordinul de Vânzări {1}
478Cannot promote Employee with status LeftNu puteți promova angajatul cu starea Stânga
479Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNu se poate face referire la un număr de inregistare mai mare sau egal cu numărul curent de inregistrare pentru acest tip de Incasare
480Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNu se poate selecta tipul de incasare ca 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta' pentru prima inregistrare
481Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nu se poate seta pierdut deoarece se intocmeste comandă de vânzări.
482Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nu se poate seta autorizare pe baza de Discount pentru {0}
483Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nu se pot seta mai multe setări implicite pentru o companie.
484Cannot set quantity less than delivered quantityCantitatea nu poate fi mai mică decât cea livrată
485Cannot set quantity less than received quantityCantitatea nu poate fi mai mică decât cea primită
486Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNu se poate seta câmpul <b>{0}</b> pentru copiere în variante
487Cannot transfer Employee with status LeftNu se poate transfera angajatul cu starea Stânga
488Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNu se poate {0} {1} {2} in lipsa unei facturi negative restante
489Capital EquipmentsEchipamente de capital
490Capital StockCapital Stock
491Capital Work in ProgressCapitalul în curs de desfășurare
492CartCoș
493Cart is EmptyCosul este gol
494Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Cazul nr. (s) este deja utilizat. Încercați din cazul nr. {s}
495CashNumerar
496Cash Flow StatementSituația fluxurilor de trezorerie
497Cash Flow from FinancingCash Flow de la finanțarea
498Cash Flow from InvestingCash Flow de la Investiții
499Cash Flow from OperationsCash Flow din Operațiuni
500Cash In HandBani în mână
501Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryPentru a face o inregistrare de plată este obligatoriu numerar sau cont bancar
502Cashier ClosingÎncheierea caselor
503Casual LeaveConcediu Aleator
504CategoryCategorie
505Category NameNume Categorie
506CautionPrudență
507Central TaxImpozitul central
508CertificationCertificare
509CessCESS
510Change AmountSumă schimbare
511Change Item CodeModificați codul elementului
512Change Release DateModificați data de lansare
513Change Template CodeSchimbați codul de șablon
514Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Schimbarea Grupului de Clienți pentru Clientul selectat nu este permisă.
515ChapterCapitol
516Chapter information.Informații despre capitol.
517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateTaxa de tip 'Efectiv' în inregistrarea {0} nu poate fi inclus în Rata Articol"
518ChargebleChargeble
519Charges are updated in Purchase Receipt against each itemTarifele sunt actualizate în Primirea cumparare pentru fiecare articol
520Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionTaxele vor fi distribuite proporțional în funcție de produs Cantitate sau valoarea, ca pe dvs. de selecție
521Chart of Cost CentersDiagramă Centre de Cost
522Check allSelectați toate
523CheckoutVerifică
524ChemicalChimic
525ChequeCec
526Cheque/Reference NoCecul / de referință nr
527Cheques RequiredVerificări necesare
528Cheques and Deposits incorrectly clearedCecuri și Depozite respingă incorect
529Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Sarcina pentru copii există pentru această sarcină. Nu puteți șterge această activitate.
530Child nodes can be only created under 'Group' type nodesnoduri pentru copii pot fi create numai în noduri de tip &quot;grup&quot;
531Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Există depozit copil pentru acest depozit. Nu puteți șterge acest depozit.
532Circular Reference ErrorEroare de referință Circular
533CityOraș
534City/TownOras/Localitate
535Claimed AmountSuma solicitată
536ClayLut
537Clear filtersȘterge filtrele
538Clear valuesValori clare
539Clearance DateData Aprobare
540Clearance Date not mentionedData Aprobare nespecificata
541Clearance Date updatedClearance-ul Data actualizat
542ClientClient
543Client IDID-ul clientului
544Client SecretSecret Client
545Clinical ProcedureProcedura clinică
546Clinical Procedure TemplateFormularul procedurii clinice
547Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Inchideti Bilanțul și registrul Profit sau Pierdere.
548Close LoanÎmprumut închis
549Close the POSÎnchideți POS
550ClosedÎnchis
551Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Pentru închis nu poate fi anulată. Pentru a anula redeschide.
552Closing (Cr)De închidere (Cr)
553Closing (Dr)De închidere (Dr)
554Closing (Opening + Total)Închidere (Deschidere + Total)
555Closing Account {0} must be of type Liability / EquityContul {0} de închidere trebuie să fie de tip răspunderii / capitaluri proprii
556Closing BalanceSoldul de încheiere
557CodeCod
558Collapse AllReduceți totul În această
559ColorCuloare
560ColourCuloare
561Combined invoice portion must equal 100%Partea facturată combinată trebuie să fie egală cu 100%
562CommercialComercial
563CommissionComision
564Commission Rate %Rata comisionului %
565Commission on SalesComision pentru Vânzări
566Commission rate cannot be greater than 100Rata de comision nu poate fi mai mare decat 100
567Community ForumCommunity Forum
568Company (not Customer or Supplier) master.Directorul Companiei(nu al Clientului sau al Furnizorui).
569Company AbbreviationAbreviere Companie
570Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbrevierea companiei nu poate avea mai mult de 5 caractere
571Company NameDenumire Furnizor
572Company Name cannot be CompanyNumele Companiei nu poate fi Companie
573Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Monedele companiilor ambelor companii ar trebui să se potrivească cu tranzacțiile Inter-Company.
574Company is manadatory for company accountCompania este managerială pentru contul companiei
575Company name not sameNumele companiei nu este același
576Company {0} does not existFirma {0} nu există
577Compensatory OffFara Masuri Compensatorii
578Compensatory leave request days not in valid holidaysPlățile compensatorii pleacă în zilele de sărbători valabile
579ComplaintReclamație
580Completion DateData Finalizare
581ComputerComputer
582ConditionCondiție
583ConfigureConfigurarea
584Configure {0}Configurare {0}
585Confirmed orders from Customers.Comenzi confirmate de la clienți.
586Connect Amazon with ERPNextConectați-vă la Amazon cu ERPNext
587Connect Shopify with ERPNextConectați-vă la Shopify cu ERPNext
588Connect to QuickbooksConectați-vă la agendele rapide
589Connected to QuickBooksConectat la QuickBooks
590Connecting to QuickBooksConectarea la QuickBooks
591ConsultationConsultare
592Consultationsconsultări
593ConsultingConsilia
594ConsumableConsumabile
595ConsumedConsumat
596Consumed AmountConsumat Suma
597Consumed QtyCantitate consumată
598Consumer ProductsProduse consumator
599ContactPersoana de Contact
600Contact DetailsDetalii Persoana de Contact
601Contact NumberNumar de contact
602Contact UsContacteaza-ne
603ContentContinut
604Content MastersMaeștri de conținut
605Content TypeTip Conținut
606Continue ConfigurationContinuați configurarea
607ContractContract
608Contract End Date must be greater than Date of JoiningData de Incheiere Contract trebuie să fie ulterioara Datei Aderării
609Contribution %Contribuția%
610Contribution AmountContribuția Suma
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0}
612Conversion rate cannot be 0 or 1Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1
613Convert to GroupTransformă în grup
614Convert to Non-GroupConverti la non-Group
615CosmeticsCosmetică
616Cost CenterCentrul de cost
617Cost Center NumberNumărul centrului de costuri
618Cost Center and BudgetingCentrul de costuri și buget
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centrul de Cost este necesar pentru inregistrarea {0} din tabelul Taxe pentru tipul {1}
620Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil
622Cost CentersCentre de cost
623Cost UpdatedCost actualizat
624Cost as onCost cu o schimbare ca pe
625Cost of Delivered ItemsCostul de articole livrate
626Cost of Goods SoldCost Bunuri Vândute
627Cost of Issued ItemsCostul de articole emise
628Cost of New PurchaseCostul de achiziție nouă
629Cost of Purchased ItemsCostul de produsele cumparate
630Cost of Scrapped AssetCostul de active scoase din uz
631Cost of Sold AssetCostul de active vândute
632Cost of various activitiesCostul diverse activități
633Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againNu s-a putut crea Nota de credit în mod automat, debifați &quot;Notați nota de credit&quot; și trimiteți-o din nou
634Could not generate SecretNu am putut genera secret
635Could not retrieve information for {0}.Nu s-au putut obține informații pentru {0}.
636Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nu s-a putut rezolva funcția de evaluare a criteriilor pentru {0}. Asigurați-vă că formula este validă.
637Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Nu s-a putut rezolva funcția de scor ponderat. Asigurați-vă că formula este validă.
638Could not submit some Salary SlipsNu am putut trimite unele Salariile
639Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nu s-a putut actualiza stocul, factura conține elementul de expediere.
640Country wise default Address TemplatesȘabloanele țară înțelept adresa implicită
641CourseCurs
642Course Code: Codul cursului:
643Course Enrollment {0} does not existsÎnscrierea la curs {0} nu există
644Course ScheduleProgram de curs de
645Course: Curs:
646CrCr
647CreateCreează
648Create BOMCreați BOM
649Create Delivery TripCreați călătorie de livrare
650Create Disbursement EntryCreați intrare pentru dezbursare
651Create EmployeeCreați angajat
652Create Employee RecordsCrearea angajaților Records
653Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCrearea de înregistrări angajaților pentru a gestiona frunze, cheltuieli și salarizare creanțe
654Create Fee ScheduleCreați programul de taxe
655Create FeesCreați taxe
656Create Inter Company Journal EntryCreați jurnalul companiei Inter
657Create InvoiceCreați factură
658Create InvoicesCreați facturi
659Create Job CardCreați carte de muncă
660Create Journal EntryCreați intrarea în jurnal
661Create LeadCreați Lead
662Create LeadsCreează Piste
663Create Maintenance VisitCreați vizită de întreținere
664Create Material RequestCreați solicitare de materiale
665Create MultipleCreați mai multe
666Create Opening Sales and Purchase InvoicesCreați deschiderea vânzărilor și facturilor de achiziție
667Create Payment EntriesCreați intrări de plată
668Create Payment EntryCreați intrare de plată
669Create Print FormatCreați Format imprimare
670Create Purchase OrderCreați comanda de aprovizionare
671Create Purchase OrdersCreare comenzi de aprovizionare
672Create QuotationCreare Ofertă
673Create Salary SlipCrea Fluturasul de Salariul
674Create Salary SlipsCreați buletine de salariu
675Create Sales InvoiceCreați factură de vânzări
676Create Sales OrderCreați o comandă de vânzări
677Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreați comenzi de vânzare pentru a vă ajuta să vă planificați munca și să vă livrați la timp
678Create Sample Retention Stock EntryCreați intrare de stoc de reținere a eșantionului
679Create StudentCreați student
680Create Student BatchCreați lot de elevi
681Create Student GroupsCreați Grupurile de studenți
682Create Supplier QuotationCreați ofertă pentru furnizori
683Create Tax TemplateCreați șablonul fiscal
684Create TimesheetCreați o foaie de lucru
685Create UserCreaza utilizator
686Create UsersCreați utilizatori
687Create VariantCreați varianta
688Create VariantsCreați variante
689Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare și gestionare rezumate e-mail zilnice, săptămânale și lunare.
690Create customer quotesCreați citate client
691Create rules to restrict transactions based on values.Creare reguli pentru restricționare tranzacții bazate pe valori.
692Created {0} scorecards for {1} between: A creat {0} cărți de scor pentru {1} între:
693Creating Company and Importing Chart of AccountsCrearea companiei și importul graficului de conturi
694Creating FeesCrearea de taxe
695Creating Payment Entries......Crearea intrărilor de plată ......
696Creating Salary Slips...Crearea salvărilor salariale ...
697Creating student groupsCrearea grupurilor de studenți
698Creating {0} InvoiceCrearea facturii {0}
699CreditCredit
700Credit ({0})Credit ({0})
701Credit AccountCont de credit
702Credit BalanceBalanța de credit
703Credit CardCard de credit
704Credit Days cannot be a negative numberZilele de credit nu pot fi un număr negativ
705Credit LimitLimita de credit
706Credit NoteNota de credit
707Credit Note AmountNota de credit Notă
708Credit Note IssuedNota de credit Eliberat
709Credit Note {0} has been created automaticallyNota de credit {0} a fost creată automat
710Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Limita de credit a fost depășită pentru clientul {0} ({1} / {2})
711Creditorscreditorii
712Criteria weights must add up to 100%Criteriile de greutate trebuie să adauge până la 100%
713Crop CycleCiclu de recoltare
714Crops & LandsCulturi și terenuri
715Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Cursul valutar trebuie să fie aplicabil pentru cumpărare sau pentru vânzare.
716Currency can not be changed after making entries using some other currencyMoneda nu poate fi schimbat după efectuarea înregistrări folosind un altă valută
717Currency exchange rate master.Maestru cursului de schimb valutar.
718Currency for {0} must be {1}Moneda pentru {0} trebuie să fie {1}
719Currency is required for Price List {0}Moneda este necesară pentru lista de prețuri {0}
720Currency of the Closing Account must be {0}Valuta contului de închidere trebuie să fie {0}
721Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Moneda din lista de prețuri {0} trebuie să fie {1} sau {2}
722Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta trebuie sa fie aceeasi cu Moneda Preturilor: {0}
723CurrentActual
724Current AssetsActive curente
725Current BOM and New BOM can not be sameFDM-ul curent și FDM-ul nou nu pot fi identici
726Current Job OpeningsLocuri de munca disponibile
727Current LiabilitiesRaspunderi Curente
728Current QtyCantitate curentă
729Current invoice {0} is missingFactura curentă {0} lipsește
730Custom HTMLPersonalizat HTML
731Custom?Personalizat?
732CustomerClient
733Customer Addresses And ContactsAdrese de clienți și Contacte
734Customer ContactClientul A lua legatura
735Customer Database.Baza de Date Client.
736Customer GroupGrup Clienți
737Customer LPOClientul LPO
738Customer LPO No.Client nr. LPO
739Customer NameNume client
740Customer POS IdID POS utilizator
741Customer ServiceService Client
742Customer and SupplierClient și Furnizor
743Customer is requiredClientul este necesar
744Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramClientul nu este înscris în niciun program de loialitate
745Customer required for 'Customerwise Discount'Client necesar pentru 'Reducere Client'
746Customer {0} does not belong to project {1}Clientul {0} nu aparține proiectului {1}
747Customer {0} is created.Clientul {0} este creat.
748Customers in QueueClienții din coadă
749Customize Homepage SectionsPersonalizați secțiunile homepage
750Customizing FormsPersonalizare Formulare
751Daily Project Summary for {0}Rezumatul zilnic al proiectului pentru {0}
752Daily RemindersMemento de zi cu zi
753Daily Work SummarySumar Zilnic de Lucru
754Daily Work Summary GroupGrup de lucru zilnic de lucru
755Data Import and ExportDatele de import și export
756Data Import and SettingsImport de date și setări
757Database of potential customers.Bază de date cu clienți potențiali.
758Date FormatFormat Dată
759Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData Pensionare trebuie să fie ulterioara Datei Aderării
760Date is repeatedData se repetă
761Date of BirthData Nașterii
762Date of Birth cannot be greater than today.Data Nașterii nu poate fi mai mare decât în prezent.
763Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationData de Începere ar trebui să fie mai mare decât data înființării
764Date of JoiningData aderării
765Date of Joining must be greater than Date of BirthData Aderării trebuie să fie ulterioara Datei Nașterii
766Date of TransactionData tranzacției
767DatetimeDatăTimp
768DayZi
769DebitDebit
770Debit ({0})Debit ({0})
771Debit A/C NumberNumăr de debit A / C
772Debit AccountCont Debit
773Debit NoteNotă Debit
774Debit Note AmountSumă Notă Debit
775Debit Note IssuedNotă Debit Eliberată
776Debit To is requiredPentru debit este necesar
777Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debit și credit nu este egal pentru {0} # {1}. Diferența este {2}.
778DebtorsDebitori
779Debtors ({0})Debitorilor ({0})
780Declare LostDeclar pierdut
781DeductionDeducere
782Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Există implicit Activitate Cost de activitate de tip - {0}
783Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateImplicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de
784Default BOM for {0} not foundBOM implicit pentru {0} nu a fost găsit
785Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Implicit BOM nu a fost găsit pentru articolele {0} și proiectul {1}
786Default Letter HeadImplicit Scrisoare Șef
787Default Tax TemplateImplicit Template fiscal
788Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbat direct, deoarece aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Veți avea nevoie pentru a crea un nou element pentru a utiliza un alt implicit UOM.
789Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unitatea implicit de măsură pentru Variant &#39;{0} &quot;trebuie să fie la fel ca în Template&quot; {1} &quot;
790Default settings for buying transactions.Setări implicite pentru tranzacțiilor de achizitie.
791Default settings for selling transactions.Setări implicite pentru tranzacțiile de vânzare.
792Default tax templates for sales and purchase are created.Se creează șabloane fiscale predefinite pentru vânzări și achiziții.
793DefaultsImplicite
794DefenseApărare
795Define Project type.Definiți tipul de proiect.
796Define budget for a financial year.Definiți bugetul pentru un exercițiu financiar.
797Define various loan typesDefinirea diferitelor tipuri de împrumut
798Deldel
799Delay in payment (Days)Întârziere de plată (zile)
800Delete all the Transactions for this CompanyȘtergeți toate tranzacțiile de acest companie
801Deletion is not permitted for country {0}Ștergerea nu este permisă pentru țara {0}
802DeliveredLivrat
803Delivered AmountSuma Pronunțată
804Delivered QtyCantitate Livrata
805Delivered: {0}Livrate: {0}
806DeliveryLivrare
807Delivery DateData de Livrare
808Delivery NoteNota de Livrare
809Delivery Note {0} is not submittedNota de Livrare {0} nu este introdusa
810Delivery Note {0} must not be submittedNota de Livrare {0} nu trebuie sa fie introdusa
811Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNota de Livrare {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări
812Delivery Notes {0} updatedNotele de livrare {0} sunt actualizate
813Delivery StatusStarea de Livrare
814Delivery TripExcursie la expediere
815Delivery warehouse required for stock item {0}Depozit de livrare necesar pentru articol stoc {0}
816DepartmentDepartament
817Department StoresMagazine Departament
818DepreciationDepreciere
819Depreciation AmountSumă de amortizare
820Depreciation Amount during the periodSuma de amortizare în timpul perioadei
821Depreciation DateData de amortizare
822Depreciation Eliminated due to disposal of assetsAmortizare Eliminată din cauza eliminării activelor
823Depreciation Entryamortizare intrare
824Depreciation MethodMetoda de amortizare
825Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateRândul de amortizare {0}: Data de începere a amortizării este introdusă ca dată trecută
826Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Rata de amortizare {0}: Valoarea estimată după viața utilă trebuie să fie mai mare sau egală cu {1}
827Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateRândul de amortizare {0}: Data următoarei amortizări nu poate fi înaintea datei disponibile pentru utilizare
828Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateRata de amortizare {0}: Data următoare a amortizării nu poate fi înainte de data achiziției
829Designerproiectant
830Detailed ReasonMotiv detaliat
831DetailsDetalii
832Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetalii despre consumabile externe și consumabile interioare, care pot fi percepute invers
833Details of the operations carried out.Detalii privind operațiunile efectuate.
834DiagnosisDiagnostic
835Did not find any item called {0}Nu am gasit nici un element numit {0}
836Diff QtyCantitate diferențială
837Difference AccountDiferența de Cont
838Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDiferența cont trebuie să fie un cont de tip activ / pasiv, deoarece acest stoc Reconcilierea este un intrare de deschidere
839Difference AmountDiferență Sumă
840Difference Amount must be zeroDiferența Suma trebuie să fie zero
841Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Un UOM diferit pentru articole va conduce la o valoare incorecta pentru Greutate Neta (Total). Asigurați-vă că Greutatea Netă a fiecărui articol este în același UOM.
842Direct ExpensesCheltuieli directe
843Direct IncomeVenituri Directe
844DisableDezactivați
845Disabled template must not be default templateșablon cu handicap nu trebuie să fie șablon implicit
846Disburse LoanÎmprumut de debit
847Disburseddebursate
848DiscDisc
849Dischargedescărcare
850DiscountReducere
851Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Procentul de reducere se poate aplica fie pe o listă de prețuri sau pentru toate lista de prețuri.
852Discount must be less than 100Reducerea trebuie să fie mai mică de 100
853Diseases & FertilizersBoli și îngrășăminte
854DispatchExpediere
855Dispatch NotificationNotificare de expediere
856Dispatch StateStatul de expediere
857DistanceDistanţă
858Distributiondistribuire
859DistributorDistribuitor
860Dividends PaidDividendele plătite
861Do you really want to restore this scrapped asset?Sigur doriți să restabiliți acest activ casate?
862Do you really want to scrap this asset?Chiar vrei să resturi acest activ?
863Do you want to notify all the customers by email?Doriți să notificăți toți clienții prin e-mail?
864Doc DateData Documentelor
865Doc NameDenumire Doc
866Doc TypeTip Doc
867Docs SearchCăutare în Docs
868Document NameDocument Nume
869Document StatusStare Document
870Document TypeTip Document
871DomainDomeniu
872DomainsDomenii
873DoneFăcut
874DonorDonator
875Donor Type information.Informații tip donator.
876Donor information.Informații despre donator.
877Download JSONDescărcați JSON
878DraftProiect
879Drop ShipDrop navelor
880DrugMedicament
881Due / Reference Date cannot be after {0}Datorită / Reference Data nu poate fi după {0}
882Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateData scadentă nu poate fi înainte de data de înregistrare / factură a furnizorului
883Due Date is mandatoryDue Date este obligatorie
884Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Inregistrare Duplicat. Vă rugăm să verificați Regula de Autorizare {0}
885Duplicate Serial No entered for Item {0}Nr. Serial introdus pentru articolul {0} este duplicat
886Duplicate customer group found in the cutomer group tablegrup de clienți dublu exemplar găsit în tabelul grupului cutomer
887Duplicate entryInregistrare duplicat
888Duplicate item group found in the item group tableGrup de element dublu exemplar găsit în tabelul de grup de elemente
889Duplicate roll number for student {0}Numărul de rolă duplicat pentru student {0}
890Duplicate row {0} with same {1}Inregistrare {0} este duplicata cu aceeași {1}
891Duplicate {0} found in the tableDuplicat {0} găsit în tabel
892Duration in DaysDurata în Zile
893Duties and TaxesImpozite și taxe
894E-Invoicing Information MissingInformații privind facturarea electronică lipsă
895ERPNext DemoERPNext Demo
896ERPNext SettingsSetări ERPNext
897Earliestcel mai devreme
898Earnest MoneyBanii cei mai castigati
899EarningCâștig Salarial
900EditEditați | ×
901Edit Publishing DetailsEditați detaliile publicării
902Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Modificați pe pagina completă pentru mai multe opțiuni, cum ar fi active, numere de serie, loturi etc.
903EducationEducaţie
904Either location or employee must be requiredTrebuie să fie necesară locația sau angajatul
905Either target qty or target amount is mandatoryCantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie
906Either target qty or target amount is mandatory.Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie.
907ElectricalElectric
908Electronic EquipmentsEchipamente electronice
909ElectronicsElectronică
910Eligible ITCITC eligibil
911Email AccountContul de e-mail
912Email AddressAdresa de email
913Email Address must be unique, already exists for {0}Adresa de e-mail trebuie să fie unic, există deja pentru {0}
914Email Digest: Email Digest:
915Email Reminders will be sent to all parties with email contactsMementourile de e-mail vor fi trimise tuturor părților cu contacte de e-mail
916Email SentE-mail trimis
917Email TemplateȘablon de e-mail
918Email not found in default contactE-mailul nu a fost găsit în contactul implicit
919Email sent to {0}E-mail trimis la {0}
920EmployeeAngajat
921Employee A/C NumberNumărul A / C al angajaților
922Employee AdvancesAvansuri ale angajaților
923Employee BenefitsBeneficiile angajatului
924Employee GradeClasa angajatilor
925Employee IDcard de identitate al angajatului
926Employee LifecycleDurata de viață a angajatului
927Employee NameNume angajat
928Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Promovarea angajaților nu poate fi depusă înainte de data promoției
929Employee ReferralReferirea angajaților
930Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Transferul angajaților nu poate fi depus înainte de data transferului
931Employee cannot report to himself.Angajat nu pot raporta la sine.
932Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Angajat eliberat din finctie pe {0} trebuie să fie setat ca 'Plecat'
933Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Angajatul {0} a trimis deja o aplicație {1} pentru perioada de plată {2}
934Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Angajatul {0} a solicitat deja {1} între {2} și {3}:
935Employee {0} has no maximum benefit amountAngajatul {0} nu are o valoare maximă a beneficiului
936Employee {0} is not active or does not existAngajatul {0} nu este activ sau nu există
937Employee {0} is on Leave on {1}Angajatul {0} este activat Lăsați pe {1}
938Employee {0} of grade {1} have no default leave policyAngajații {0} ai clasei {1} nu au o politică de concediu implicită
939Employee {0} on Half day on {1}Angajat {0} pe jumătate de zi pe {1}
940EnableActivare
941Enable / disable currencies.Activare / dezactivare valute.
942EnabledActivat
943Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDacă activați opțiunea &quot;Utilizare pentru Cos de cumparaturi &#39;, ca Cosul de cumparaturi este activat și trebuie să existe cel puțin o regulă fiscală pentru Cos de cumparaturi
944End DateDată finalizare
945End Date can not be less than Start DateData de încheiere nu poate fi mai mică decât data de începere
946End Date cannot be before Start Date.Data de încheiere nu poate fi înainte de data de începere.
947End YearAnul de încheiere
948End Year cannot be before Start YearSfârșitul anului nu poate fi înainte de Anul de început
949End onTerminați
950End time cannot be before start timeOra de încheiere nu poate fi înainte de ora de începere
951Ends On date cannot be before Next Contact Date.Sfârșitul de data nu poate fi înaintea datei următoarei persoane de contact.
952EnergyEnergie
953EngineerInginer
954Enough Parts to BuildPiese de schimb suficient pentru a construi
955EnrollA se inscrie
956Enrolling studentstudent inregistrat
957Enrolling studentsÎnscrierea studenților
958Enter depreciation detailsIntroduceți detaliile de depreciere
959Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Introduceți numărul de garanție bancară înainte de depunere.
960Enter the name of the Beneficiary before submittting.Introduceți numele Beneficiarului înainte de depunerea.
961Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Introduceți numele băncii sau al instituției de credit înainte de depunere.
962Enter value betweeen {0} and {1}Introduceți valoarea dintre {0} și {1}
963Entertainment & LeisureDivertisment & Relaxare
964Entertainment ExpensesCheltuieli de Divertisment
965Equityechitate
966Error Logeroare Log
967Error evaluating the criteria formulaEroare la evaluarea formulei de criterii
968Error in formula or condition: {0}Eroare în formulă sau o condiție: {0}
969Error: Not a valid id?Eroare: Nu a id valid?
970Estimated CostCost estimat
971EvaluationEvaluare
972Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Chiar dacă există mai multe reguli de stabilire a prețurilor, cu cea mai mare prioritate, se aplică apoi următoarele priorități interne:
973EventEveniment
974Event LocationLocația evenimentului
975Event NameNumele evenimentului
976Exchange Gain/LossCheltuiala / Venit din diferente de curs valutar
977Exchange Rate Revaluation master.Master reevaluarea cursului de schimb.
978Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Cursul de schimb trebuie să fie același ca și {0} {1} ({2})
979Excise InvoiceFactura acciza
980ExecutionExecuţie
981Executive SearchCautare executiva
982Expand AllExtinde toate
983Expected Delivery DateData de Livrare Preconizata
984Expected Delivery Date should be after Sales Order DateData de livrare preconizată trebuie să fie după data de comandă de vânzare
985Expected End DateData de Incheiere Preconizata
986Expected HrsSe așteptau ore
987Expected Start DateData de Incepere Preconizata
988Expensecheltuială
989Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountCheltuială cont / Diferența ({0}) trebuie să fie un cont de "profit sau pierdere"
990Expense AccountCont de cheltuieli
991Expense ClaimSolicitare Cheltuială
992Expense Claim for Vehicle Log {0}Solicitare Cheltuială pentru Log Vehicul {0}
993Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogSolicitare Cheltuială {0} există deja pentru Log Vehicul
994Expense ClaimsCreanțe cheltuieli
995Expense account is mandatory for item {0}Cont de cheltuieli este obligatoriu pentru articolul {0}
996Expensescheltuieli
997Expenses Included In Asset ValuationCheltuieli incluse în evaluarea activelor
998Expenses Included In ValuationCheltuieli incluse în evaluare
999Expired BatchesLoturile expirate
1000Expires OnExpira la
1001Expiring OnExpirând On
1002Expiry (In Days)Expirării (în zile)
1003ExploreExplorați
1004Export E-InvoicesExport facturi electronice
1005Extra LargeExtra mare
1006Extra SmallExtra Small
1007Faileșua
1008FailedA eșuat
1009Failed to create websiteEroare la crearea site-ului
1010Failed to install presetsEroare la instalarea presetărilor
1011Failed to loginEroare la autentificare
1012Failed to setup companySetarea companiei nu a reușit
1013Failed to setup defaultsSetările prestabilite nu au reușit
1014Failed to setup post company fixturesNu sa reușit configurarea posturilor companiei
1015FaxFax
1016Feetaxă
1017Fee CreatedTaxa a fost creată
1018Fee Creation FailedCrearea de comisioane a eșuat
1019Fee Creation PendingCrearea taxelor în așteptare
1020Fee Records Created - {0}Taxa de inregistrare Creat - {0}
1021FeedbackReactie
1022FeesTaxele de
1023FemaleFeminin
1024Fetch DataFetch Data
1025Fetch Subscription UpdatesActualizați abonamentul la preluare
1026Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Obtine FDM expandat (inclusiv subansamblurile)
1027Fetching records......Recuperarea înregistrărilor ......
1028Field NameNume câmp
1029FieldnameNume câmp
1030FieldsCâmpuri
1031Fill the form and save itCompletați formularul și salvați-l
1032Filter Employees By (Optional)Filtrați angajații după (opțional)
1033Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Rândul câmpurilor de filtrare # {0}: Numele de câmp <b>{1}</b> trebuie să fie de tipul &quot;Link&quot; sau &quot;MultiSelect de tabel&quot;
1034Filter Total Zero QtyFiltrați numărul total zero
1035Finance BookCartea de finanțe
1036Financial / accounting year.An financiar / contabil.
1037Financial ServicesServicii financiare
1038Financial StatementsSituațiile financiare
1039Financial YearAn financiar
1040Finishfinalizarea
1041Finished GoodTerminat bine
1042Finished Good Item CodeCod articol bun finalizat
1043Finished GoodsProduse finite
1044Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryPostul terminat {0} trebuie să fie introdusă de intrare de tip fabricarea
1045Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentProdusul finit <b>{0}</b> și Cantitatea <b>{1}</b> nu pot fi diferite
1046First NamePrenume
1047Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Regimul fiscal este obligatoriu, vă rugăm să setați regimul fiscal în companie {0}
1048Fiscal YearAn fiscal
1049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateData de încheiere a anului fiscal trebuie să fie un an de la data începerii anului fiscal
1050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Data începerii anului fiscal și se termină anul fiscal la data sunt deja stabilite în anul fiscal {0}
1051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateData de începere a anului fiscal ar trebui să fie cu un an mai devreme decât data de încheiere a anului fiscal
1052Fiscal Year {0} does not existAnul fiscal {0} nu există
1053Fiscal Year {0} is requiredAnul fiscal {0} este necesară
1054Fiscal Year {0} not foundAnul fiscal {0} nu a fost găsit
1055Fixed AssetActiv Fix
1056Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fix elementul de activ trebuie să fie un element de bază non-stoc.
1057Fixed AssetsActive Fixe
1058Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelCa urmare a solicitărilor de materiale au fost ridicate în mod automat în funcție de nivelul de re-comanda item
1059Following accounts might be selected in GST Settings:Următoarele conturi ar putea fi selectate în Setări GST:
1060Following course schedules were createdUrmătoarele programe au fost create
1061Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterUrmătorul articol {0} nu este marcat ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol
1062Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterUrmătoarele elemente {0} nu sunt marcate ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol
1063FoodProduse Alimentare
1064Food, Beverage & TobaccoProduse Alimentare, Bauturi si Tutun
1065ForPentru
1066For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pentru elementele &quot;produse Bundle&quot;, Warehouse, Serial No și lot nr vor fi luate în considerare de la &quot;ambalare List&quot; masa. Dacă Warehouse și Lot nr sunt aceleași pentru toate elementele de ambalaj pentru produs orice &quot;Bundle produs&quot;, aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valorile vor fi copiate &quot;de ambalare Lista&quot; masă.
1067For EmployeePentru angajat
1068For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPentru Cantitate (fabricat Cant) este obligatorie
1069For SupplierPentru Furnizor
1070For WarehousePentru depozit
1071For Warehouse is required before SubmitPentru Depozit este necesar înainte de Inregistrare
1072For an item {0}, quantity must be negative numberPentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie număr negativ
1073For an item {0}, quantity must be positive numberPentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie un număr pozitiv
1074For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryPentru cartea de muncă {0}, puteți înscrie doar stocul de tip „Transfer de material pentru fabricare”
1075For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPentru rândul {0} în {1}. Pentru a include {2} ratei punctul, randuri {3} De asemenea, trebuie să fie incluse
1076For row {0}: Enter Planned QtyPentru rândul {0}: Introduceți cantitatea planificată
1077For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit
1078For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPentru {0}, numai conturi de debit poate fi legat de o altă intrare în credit
1079Forum ActivityActivitatea Forumului
1080Free item code is not selectedCodul gratuit al articolului nu este selectat
1081Freight and Forwarding ChargesIncarcatura și Taxe de Expediere
1082FrequencyFrecvență
1083FridayVineri
1084FromDe la
1085From Address 1De la adresa 1
1086From Address 2Din adresa 2
1087From Currency and To Currency cannot be sameDin Valuta și In Valuta nu pot fi identice
1088From Date and To Date lie in different Fiscal YearDe la data și până la data se află în anul fiscal diferit
1089From Date cannot be greater than To DateDe la data nu poate fi mai mare decât la data
1090From Date must be before To DateDin Data trebuie să fie anterioara Pana la Data
1091From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}De la data trebuie să fie în anul fiscal. Presupunând că la data = {0}
1092From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}De la data {0} nu poate fi după data eliberării angajatului {1}
1093From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}De la data {0} nu poate fi înainte de data de îmbarcare a angajatului {1}
1094From DatetimeDe la Datetime
1095From Delivery NoteDin Nota de livrare
1096From Fiscal YearDin anul fiscal
1097From GSTINDe la GSTIN
1098From Party NameDe la numele partidului
1099From Pin CodeDin codul PIN
1100From PlaceDe la loc
1101From Range has to be less than To RangeDin Gama trebuie să fie mai mică de la gama
1102From StateDin stat
1103From TimeDin Time
1104From Time Should Be Less Than To TimeDin timp ar trebui să fie mai puțin decât timpul
1105From Time cannot be greater than To Time.Din Timpul nu poate fi mai mare decât în timp.
1106From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedDe la un furnizor în regim de compoziție, Exempt și Nil au evaluat
1107From and To dates requiredDatele De La și Pana La necesare
1108From date can not be less than employee's joining dateDe la data nu poate fi mai mică decât data angajării angajatului
1109From value must be less than to value in row {0}Din valoare trebuie să fie mai mică decat in valoare pentru inregistrarea {0}
1110From {0} | {1} {2}De la {0} | {1} {2}
1111Fuel PricePreț de combustibil
1112Fuel Qtycombustibil Cantitate
1113FulfillmentÎmplinire
1114FullDeplin
1115Full NameNume complet
1116Full-timePermanent
1117Fully DepreciatedDepreciata pe deplin
1118Furnitures and FixturesFurnitures și Programe
1119Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsConturile suplimentare pot fi făcute sub Groups, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsCentre de costuri pot fi realizate în grupuri, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodesNoduri suplimentare pot fi create numai în noduri de tip 'Grup'
1122Future dates not allowedDatele viitoare nu sunt permise
1123GSTINGSTIN
1124GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1125Gain/Loss on Asset DisposalCâștigul / Pierdere de eliminare a activelor
1126Gantt ChartDiagrama Gantt
1127Gantt chart of all tasks.Diagrama Gantt a tuturor sarcinilor.
1128GenderSex
1129GeneralGeneral
1130General LedgerRegistru Contabil General
1131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generează cereri de material (MRP) și comenzi de lucru.
1132Generate SecretGenerați secret
1133Get Details From DeclarationObțineți detalii din declarație
1134Get EmployeesObțineți angajați
1135Get InvociesObțineți invocări
1136Get InvoicesObțineți facturi
1137Get Invoices based on FiltersObțineți facturi bazate pe filtre
1138Get Items from BOMObține articole din FDM
1139Get Items from Healthcare ServicesObțineți articole din serviciile de asistență medicală
1140Get Items from PrescriptionsObțineți articole din prescripții
1141Get Items from Product BundleObține elemente din Bundle produse
1142Get SuppliersObțineți furnizori
1143Get Suppliers ByObțineți furnizori prin
1144Get UpdatesObțineți actualizări
1145Get customers fromObțineți clienți de la
1146Get from Patient EncounterIa de la întâlnirea cu pacienții
1147Getting StartedNoțiuni de bază
1148GitHub Sync IDID-ul de sincronizare GitHub
1149Global settings for all manufacturing processes.Setările globale pentru toate procesele de producție.
1150Go to the Desktop and start using ERPNextDu-te la desktop și începe să utilizați ERPNext
1151GoCardless SEPA MandateGoCardless Mandatul SEPA
1152GoCardless payment gateway settingsSetările gateway-ului de plată GoCardless
1153Goal and ProcedureObiectivul și procedura
1154Goals cannot be emptyObiectivele nu poate fi gol
1155Goods In TransitBunuri în tranzit
1156Goods TransferredMărfuri transferate
1157Goods and Services Tax (GST India)Mărfuri și servicii fiscale (GST India)
1158Goods are already received against the outward entry {0}Mărfurile sunt deja primite cu intrarea exterioară {0}
1159GovernmentGuvern
1160Grand TotalTotal general
1161GrantAcorda
1162Grant ApplicationCerere de finanțare nerambursabilă
1163Grant LeavesGrant Frunze
1164Grant information.Acordați informații.
1165GroceryBăcănie
1166Gross PayPlata Bruta
1167Gross ProfitProfit brut
1168Gross Profit %Profit Brut%
1169Gross Profit / LossProfit brut / Pierdere
1170Gross Purchase AmountSumă brută Cumpărare
1171Gross Purchase Amount is mandatoryValoarea brută Achiziția este obligatorie
1172Group by AccountGrup in functie de Cont
1173Group by PartyGrup după partid
1174Group by VoucherGrup in functie de Voucher
1175Group by Voucher (Consolidated)Grup după Voucher (Consolidat)
1176Group node warehouse is not allowed to select for transactionsdepozit nod grup nu este permis să selecteze pentru tranzacții
1177Group to Non-GroupGrup non-grup
1178Group your students in batchesGrupa elevii în loturi
1179GroupsGrupuri
1180Guardian1 Email IDCodul de e-mail al Guardian1
1181Guardian1 Mobile NoGuardian1 mobil nr
1182Guardian1 NameNume Guardian1
1183Guardian2 Email IDCodul de e-mail Guardian2
1184Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobil nr
1185Guardian2 NameNume Guardian2
1186GuestOaspete
1187HR ManagerManager Resurse Umane
1188HSNHSN
1189HSN/SACHSN / SAC
1190Half DayJumătate de zi
1191Half Day Date is mandatoryData semestrului este obligatorie
1192Half Day Date should be between From Date and To DateJumătate Data zi ar trebui să fie între De la data si pana in prezent
1193Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateData de la jumătate de zi ar trebui să se afle între Data de lucru și Data de terminare a lucrului
1194Half YearlySemestrial
1195Half day date should be in between from date and to dateData de la jumătate de zi ar trebui să fie între data și data
1196Half-YearlySemestrial
1197HardwareHardware
1198Head of Marketing and SalesDirector de Marketing și Vânzări
1199Health CareServicii de Sanatate
1200HealthcareSănătate
1201Healthcare (beta)Servicii medicale (beta)
1202Healthcare PractitionerMedicul de îngrijire medicală
1203Healthcare Practitioner not available on {0}Medicul de îngrijire medicală nu este disponibil la {0}
1204Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Medicul de îngrijire medicală {0} nu este disponibil la {1}
1205Healthcare Service UnitServiciul de asistență medicală
1206Healthcare Service Unit TreeUnitatea de servicii de asistență medicală
1207Healthcare Service Unit TypeTipul unității de servicii medicale
1208Healthcare ServicesServicii pentru sanatate
1209Healthcare SettingsSetări de asistență medicală
1210Hellobuna
1211Help Results forRezultate de ajutor pentru
1212HighRidicat
1213High SensitivitySensibilitate crescută
1214HoldPăstrarea / Ţinerea / Deţinerea
1215Hold InvoiceRețineți factura
1216HolidayVacanţă
1217Holiday ListLista de vacanță
1218Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Camerele Hotel de tip {0} nu sunt disponibile în {1}
1219HotelsHoteluri
1220Hourlyore
1221Hoursore
1222House rent paid days overlapping with {0}Chirie de casă zile plătite care se suprapun cu {0}
1223House rented dates required for exemption calculationDatele de închiriat pentru casa cerute pentru calcularea scutirii
1224House rented dates should be atleast 15 days apartCăminul de închiriat al casei trebuie să fie la cel puțin 15 zile
1225How Pricing Rule is applied?Cum se aplică regula pret?
1226Hub CategoryCategorie Hub
1227Hub Sync IDHub ID de sincronizare
1228Human ResourceResurse umane
1229Human ResourcesResurse umane
1230IFSC CodeCodul IFSC
1231IGST AmountSuma IGST
1232IP AddressAdresa IP
1233ITC Available (whether in full op part)ITC Disponibil (fie în opțiune integrală)
1234ITC ReversedITC inversat
1235Identifying Decision MakersIdentificarea factorilor de decizie
1236If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Dacă este bifată opțiunea Auto Opt In, clienții vor fi conectați automat la programul de loialitate respectiv (la salvare)
1237If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.În cazul în care mai multe reguli de stabilire a prețurilor continuă să prevaleze, utilizatorii sunt rugați să setați manual prioritate pentru a rezolva conflictul.
1238If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Dacă regula de preț este selectată pentru &quot;Rate&quot;, va suprascrie lista de prețuri. Tarifarea tarifului Rata de rată este rata finală, deci nu trebuie să aplicați nici o reducere suplimentară. Prin urmare, în tranzacții cum ar fi Comandă de Vânzare, Comandă de Achiziție etc, va fi extrasă în câmpul &quot;Rată&quot;, mai degrabă decât în câmpul &quot;Rata Prețurilor&quot;.
1239If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.În cazul în care două sau mai multe reguli de stabilire a prețurilor sunt găsite bazează pe condițiile de mai sus, se aplică prioritate. Prioritatea este un număr între 0 și 20 în timp ce valoarea implicită este zero (gol). Numărul mai mare înseamnă că va avea prioritate în cazul în care există mai multe norme de stabilire a prețurilor, cu aceleași condiții.
1240If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Dacă expiră nelimitat pentru Punctele de loialitate, păstrați Durata de expirare goală sau 0.
1241If you have any questions, please get back to us.Dacă aveți întrebări, vă rugăm să ne întoarcem la noi.
1242Ignore Existing Ordered QtyIgnorați cantitatea comandată existentă
1243ImageImagine
1244Image ViewImagine Vizualizare
1245Import DataImportați date
1246Import Day Book DataImportați datele cărții de zi
1247Import LogImport Conectare
1248Import Master DataImportați datele de bază
1249Import in BulkImportare în masă
1250Import of goodsImportul de bunuri
1251Import of servicesImportul serviciilor
1252Importing Items and UOMsImportarea de articole și UOM-uri
1253Importing Parties and AddressesImportarea părților și adreselor
1254In MaintenanceÎn Mentenanță
1255In ProductionIn productie
1256In QtyÎn Cantitate
1257In Stock QtyÎn stoc Cantitate
1258In Stock: In stoc:
1259In ValueÎn valoare
1260In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentÎn cazul unui program cu mai multe niveluri, Clienții vor fi automat alocați nivelului respectiv în funcție de cheltuielile efectuate
1261InactiveInactiv
1262Incentivesstimulente
1263Include Default Book EntriesIncludeți intrări implicite în cărți
1264Include Exploded ItemsIncludeți articole explodate
1265Include POS TransactionsIncludeți tranzacțiile POS
1266Include UOMIncludeți UOM
1267Included in Gross ProfitInclus în Profitul brut
1268IncomeVenit
1269Income AccountContul de venit
1270Income TaxImpozit pe venit
1271IncomingPrimite
1272Incoming RateRate de intrare
1273Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Număr incorect de contabilitate intrările găsit. Este posibil să fi selectat un cont greșit în tranzacție.
1274Increment cannot be 0Creștere nu poate fi 0
1275Increment for Attribute {0} cannot be 0Creștere pentru Atribut {0} nu poate fi 0
1276Indirect ExpensesCheltuieli indirecte
1277Indirect IncomeVenituri indirecte
1278IndividualIndividual
1279Ineligible ITCITC neeligibil
1280InitiatedIniţiat
1281Inpatient RecordÎnregistrări de pacienți
1282InsertIntroduceți
1283Installation NoteInstalare Notă
1284Installation Note {0} has already been submittedInstalarea Nota {0} a fost deja prezentat
1285Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data de instalare nu poate fi înainte de data de livrare pentru postul {0}
1286Installing presetsInstalarea presetărilor
1287Institute AbbreviationInstitutul Abreviere
1288Institute NameNumele Institutului
1289InstructorInstructor
1290Insufficient StockStoc insuficient
1291Insurance Start date should be less than Insurance End dateAsigurare Data de pornire ar trebui să fie mai mică de asigurare Data terminării
1292Integrated TaxImpozit integrat
1293Inter-State SuppliesConsumabile inter-statale
1294Interest AmountSuma Dobânda
1295Interestsinterese
1296Interninterna
1297Internet PublishingEditura Internet
1298Intra-State SuppliesFurnizori intra-statale
1299IntroductionIntroducere
1300Invalid AttributeAtribut nevalid
1301Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemComanda nevalabilă pentru client și element selectat
1302Invalid Company for Inter Company Transaction.Companie nevalidă pentru tranzacția inter companie.
1303Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN nevalid! Un GSTIN trebuie să aibă 15 caractere.
1304Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.GSTIN nevalid! Primele 2 cifre ale GSTIN ar trebui să se potrivească cu numărul de stat {0}.
1305Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.GSTIN nevalid! Intrarea introdusă nu corespunde formatului GSTIN.
1306Invalid Posting TimeOra nevalidă a postării
1307Invalid attribute {0} {1}atribut nevalid {0} {1}
1308Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Cantitate nevalidă specificată pentru element {0}. Cantitatea ar trebui să fie mai mare decât 0.
1309Invalid reference {0} {1}Referință invalid {0} {1}
1310Invalid {0}Invalid {0}
1311Invalid {0} for Inter Company Transaction.Nevalabil {0} pentru tranzacția între companii.
1312Invalid {0}: {1}Invalid {0}: {1}
1313InventoryInventarierea
1314Investment BankingInvestment Banking
1315Investmentsinvestiţii
1316InvoiceFactură
1317Invoice CreatedFactura creată
1318Invoice DiscountingReducerea facturilor
1319Invoice Patient RegistrationInregistrarea pacientului
1320Invoice Posting DateData Postare factură
1321Invoice TypeTip Factura
1322Invoice already created for all billing hoursFactura deja creată pentru toate orele de facturare
1323Invoice can't be made for zero billing hourFactura nu poate fi făcută pentru cantitate 0 ore facturabile
1324Invoice {0} no longer existsFactura {0} nu mai există
1325Invoicedfacturată
1326Invoiced AmountSumă facturată
1327InvoicesFacturi
1328Invoices for Costumers.Facturi pentru clienți.
1329Inward supplies from ISDConsumabile interioare de la ISD
1330Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Livrări interne susceptibile de încărcare inversă (altele decât 1 și 2 de mai sus)
1331Is ActiveEste activ
1332Is DefaultEste Implicit
1333Is Existing AssetEste activ existent
1334Is FrozenEste inghetat
1335Is GroupIs Group
1336IssueProblema
1337Issue MaterialEliberarea Material
1338IssuedEmis
1339IssuesProbleme
1340It is needed to fetch Item Details.Este nevoie să-i aducă Detalii despre articol.
1341ItemObiect
1342Item 1Postul 1
1343Item 2Punctul 2
1344Item 3Punctul 3
1345Item 4Punctul 4
1346Item 5Punctul 5
1347Item CartCos
1348Item CodeCod articol
1349Item Code cannot be changed for Serial No.Cod articol nu pot fi schimbate pentru Serial No.
1350Item Code required at Row No {0}Cod Articol necesar la inregistrarea Nr. {0}
1351Item DescriptionDescriere Articol
1352Item GroupGrup Articol
1353Item Group TreeRamificatie Grup Articole
1354Item Group not mentioned in item master for item {0}Grupa de articole care nu sunt menționate la punctul de master pentru element {0}
1355Item NameNumele articolului
1356Item Price added for {0} in Price List {1}Articol Preț adăugată pentru {0} în lista de prețuri {1}
1357Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Elementul Preț apare de mai multe ori pe baza listei de prețuri, furnizor / client, valută, element, UOM, cantitate și date.
1358Item Price updated for {0} in Price List {1}Articol Preț actualizat pentru {0} în lista de prețuri {1}
1359Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableRândul {0}: {1} {2} nu există în tabelul de mai sus {1}
1360Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableTaxa Articol pentru inregistrarea {0} trebuie sa detina un cont de tip Fiscal sau De Venituri sau De Cheltuieli sau Taxabil
1361Item TemplateȘablon de șablon
1362Item Variant SettingsSetări pentru variantele de articol
1363Item Variant {0} already exists with same attributesPostul Varianta {0} există deja cu aceleași atribute
1364Item VariantsVariante Postul
1365Item Variants updatedVariante de articol actualizate
1366Item has variants.Element are variante.
1367Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPostul trebuie să fie adăugate folosind "obține elemente din Cumpără Încasări" buton
1368Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountRata de evaluare Articolul este recalculat în vedere aterizat sumă voucher de cost
1369Item variant {0} exists with same attributesPostul varianta {0} există cu aceleași atribute
1370Item {0} does not existArticolul {0} nu există
1371Item {0} does not exist in the system or has expiredArticolul {0} nu există în sistem sau a expirat
1372Item {0} has already been returnedArticolul {0} a fost deja returnat
1373Item {0} has been disabledPostul {0} a fost dezactivat
1374Item {0} has reached its end of life on {1}Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1}
1375Item {0} ignored since it is not a stock itemElement {0} ignorat, deoarece nu este un element de stoc
1376Item {0} is a template, please select one of its variantsPostul {0} este un șablon, vă rugăm să selectați unul dintre variantele sale
1377Item {0} is cancelledArticolul {0} este anulat
1378Item {0} is disabledPostul {0} este dezactivat
1379Item {0} is not a serialized ItemArticolul {0} nu este un articol serializat
1380Item {0} is not a stock ItemArticolul{0} nu este un element de stoc
1381Item {0} is not active or end of life has been reachedArticolul {0} nu este activ sau sfarsitul ciclului sau de viata a fost atins
1382Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterArticolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Verificati Articolul Principal.
1383Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankArticolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Coloana trebuie să fie vida
1384Item {0} must be a Fixed Asset ItemPostul {0} trebuie să fie un element activ fix
1385Item {0} must be a Sub-contracted ItemArticolul {0} trebuie să fie un Articol Sub-contractat
1386Item {0} must be a non-stock itemPostul {0} trebuie să fie un element de bază non-stoc
1387Item {0} must be a stock ItemArticolul {0} trebuie să fie un Articol de Stoc
1388Item {0} not foundArticolul {0} nu a fost găsit
1389Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Postul {0} nu a fost găsit în &quot;Materii prime furnizate&quot; masă în Comandă {1}
1390Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Postul {0}: Cantitate comandat {1} nu poate fi mai mică de cantitate minimă de comandă {2} (definită la punctul).
1391Item: {0} does not exist in the systemPostul: {0} nu există în sistemul
1392ItemsArticole
1393Items FilterFiltrarea elementelor
1394Items and PricingArticole și Prețuri
1395Items for Raw Material RequestArticole pentru cererea de materii prime
1396Job CardCarte de muncă
1397Job DescriptionDescrierea postului
1398Job OfferOfertă de muncă
1399Job card {0} createdCartea de activitate {0} a fost creată
1400JobsPosturi
1401JoinA adera
1402Journal Entries {0} are un-linkedIntrările Jurnal {0} sunt ne-legate
1403Journal EntryIntrare în jurnal
1404Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJurnal de intrare {0} nu are cont {1} sau deja comparate cu alte voucher
1405Kanban BoardConsiliul de Kanban
1406Key ReportsRapoarte cheie
1407LMS ActivityActivitate LMS
1408Lab TestTest de laborator
1409Lab Test ReportRaport de testare în laborator
1410Lab Test SampleTest de laborator
1411Lab Test TemplateLab Test Template
1412Lab Test UOMLaboratorul de testare UOM
1413Lab Tests and Vital SignsTeste de laborator și semne vitale
1414Lab result datetime cannot be before testing datetimeRezultatul datetimei de laborator nu poate fi înainte de data testării
1415Lab testing datetime cannot be before collection datetimeTimpul de testare al laboratorului nu poate fi înainte de data de colectare
1416LabelEticheta
1417LaboratoryLaborator
1418Language NameNume limbă
1419LargeMare
1420Last CommunicationUltima comunicare
1421Last Communication DateUltima comunicare
1422Last NameNume
1423Last Order AmountUltima cantitate
1424Last Order DateUltima comandă Data
1425Last Purchase PriceUltima valoare de cumpărare
1426Last Purchase RateUltima Rate de Cumparare
1427LatestUltimul
1428Latest price updated in all BOMsUltimul preț actualizat în toate BOM-urile
1429LeadPistă
1430Lead CountNumăr Pistă
1431Lead OwnerProprietar Pistă
1432Lead Owner cannot be same as the LeadPlumb Proprietarul nu poate fi aceeași ca de plumb
1433Lead Time DaysTimpul in Zile Conducere
1434Lead to QuotationPistă către Ofertă
1435Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsOportunitati de afaceri ajuta să obțineți, adăugați toate contactele și mai mult ca dvs. conduce
1436LearnÎnvăța
1437Leave Approval NotificationLăsați notificarea de aprobare
1438Leave BlockedConcediu Blocat
1439Leave EncashmentLasă încasări
1440Leave ManagementLasă managementul
1441Leave Status NotificationLăsați notificarea de stare
1442Leave TypeTip Concediu
1443Leave Type is madatoryTipul de plecare este madatoriu
1444Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLasă un {0} Tipul nu poate fi alocată, deoarece este în concediu fără plată
1445Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLasă Tipul {0} nu poate fi transporta-transmise
1446Leave Type {0} is not encashableTipul de plecare {0} nu este încasat
1447Leave Without PayConcediu Fără Plată
1448Leave and AttendancePlece și prezență
1449Leave application {0} already exists against the student {1}Lăsați aplicația {0} să existe deja împotriva elevului {1}
1450Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Concediu nu poate fi repartizat înainte {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}
1451Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasă nu poate fi aplicat / anulata pana la {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}
1452Leave of type {0} cannot be longer than {1}Concediul de tip {0} nu poate dura mai mare de {1}
1453LeavesFrunze
1454Leaves Allocated Successfully for {0}Concedii alocate cu succes pentru {0}
1455Leaves has been granted sucessfullyFrunzele au fost acordate cu succes
1456Leaves must be allocated in multiples of 0.5Concediile trebuie să fie alocate în multipli de 0.5"
1457Leaves per YearFrunze pe an
1458LedgerRegistru Contabil
1459LegalJuridic
1460Legal ExpensesCheltuieli Juridice
1461Letter HeadAntet Scrisoare
1462Letter Heads for print templates.Antete de Scrisoare de Sabloane de Imprimare.
1463LevelNivel
1464LiabilityRăspundere
1465LicenseLicență
1466LifecycleCiclu de viață
1467LimitLimită
1468Limit Crossedlimita Traversat
1469Link to Material RequestLink la solicitarea materialului
1470List of all share transactionsLista tuturor tranzacțiilor cu acțiuni
1471List of available Shareholders with folio numbersLista Acționarilor disponibili cu numere folio
1472Loading Payment SystemÎncărcarea sistemului de plată
1473LoanÎmprumut
1474Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Suma creditului nu poate depăși valoarea maximă a împrumutului de {0}
1475Loan ApplicationCerere de împrumut
1476Loan ManagementManagementul împrumuturilor
1477Loan RepaymentRambursare a creditului
1478Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingData de început a împrumutului și perioada de împrumut sunt obligatorii pentru a salva reducerea facturilor
1479Loans (Liabilities)Imprumuturi (Raspunderi)
1480Loans and Advances (Assets)Împrumuturi și avansuri (active)
1481LocalLocal
1482LogButuruga
1483Logs for maintaining sms delivery statusBusteni pentru menținerea statutului de livrare sms
1484LostPierdut
1485Lost ReasonsMotivele pierdute
1486LowScăzut
1487Low SensitivitySensibilitate scăzută
1488Lower IncomeMicsoreaza Venit
1489Loyalty AmountSuma de loialitate
1490Loyalty Point EntryPunct de loialitate
1491Loyalty PointsPuncte de loialitate
1492Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Punctele de loialitate vor fi calculate din suma cheltuită (prin factura de vânzare), pe baza factorului de colectare menționat.
1493Loyalty Points: {0}Puncte de fidelitate: {0}
1494Loyalty ProgramProgram de fidelizare
1495MainPrincipal
1496MaintenanceMentenanţă
1497Maintenance LogJurnal Mentenanță
1498Maintenance ManagerManager Mentenanță
1499Maintenance ScheduleProgram Mentenanță
1500Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programul de Mentenanta nu este generat pentru toate articolele. Vă rugăm să faceți clic pe 'Generare Program'
1501Maintenance Schedule {0} exists against {1}Planul de Mentenanță {0} există împotriva {1}
1502Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramul de Mentenanță{0} trebuie anulat înainte de a anula această Comandă de Vânzări
1503Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStarea de întreținere trebuie anulată sau finalizată pentru a fi trimisă
1504Maintenance UserÎntreținere utilizator
1505Maintenance VisitVizită Mentenanță
1506Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVizita de Mentenanță {0} trebuie să fie anulată înainte de a anula această Comandă de Vânzări
1507Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Data de Incepere a Mentenantei nu poate fi anterioara datei de livrare aferent de Nr. de Serie {0}
1508MakeRealizare
1509Make PaymentPlateste
1510Make project from a template.Realizați proiectul dintr-un șablon.
1511Making Stock EntriesEfectuarea de stoc Entries
1512MaleMasculin
1513Manage Customer Group Tree.Gestioneaza Ramificatiile de Group a Clientului.
1514Manage Sales Partners.Gestionează Parteneri Vânzări
1515Manage Sales Person Tree.Gestioneaza Ramificatiile Persoanei responsabila cu Vanzarile
1516Manage Territory Tree.Gestioneaza Ramificatiile Teritoriule.
1517Manage your ordersGestionează Comenzi
1518ManagementManagement
1519ManagerManager
1520Managing ProjectsManagementul Proiectelor
1521Managing SubcontractingGestionarea Subcontracte
1522MandatoryObligatoriu
1523Mandatory field - Academic YearDomeniu obligatoriu - An universitar
1524Mandatory field - Get Students FromDomeniu obligatoriu - Obțineți elevii de la
1525Mandatory field - ProgramCâmp obligatoriu - Program
1526ManufactureFabricare
1527ManufacturerProducător
1528Manufacturer Part NumberNumarul de piesa
1529ManufacturingProducţie
1530Manufacturing Quantity is mandatoryCantitatea de fabricație este obligatorie
1531MappingCartografierea
1532Mapping TypeTipul de tipărire
1533Mark AbsentMark Absent
1534Mark AttendanceMarchează prezența
1535Mark Half DayMark jumatate de zi
1536Mark PresentMark Prezent
1537MarketingMarketing
1538Marketing ExpensesCheltuieli de marketing
1539MarketplacePiata de desfacere
1540Marketplace ErrorEroare de pe piață
1541MastersMasterat
1542Match Payments with InvoicesPlățile se potrivesc cu facturi
1543Match non-linked Invoices and Payments.Potrivesc Facturi non-legate și plăți.
1544MaterialMaterial
1545Material ConsumptionConsumul de materiale
1546Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Consumul de materiale nu este setat în Setări de fabricare.
1547Material ReceiptPrimirea de material
1548Material RequestCerere de material
1549Material Request DateCerere de material Data
1550Material Request NoCerere de material Nu
1551Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Cerere de material nefiind creată, ca cantitate pentru materiile prime deja disponibile.
1552Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Cerere de material de maximum {0} se poate face pentru postul {1} împotriva comandă de vânzări {2}
1553Material Request to Purchase OrderCerere de material de cumpărare Ordine
1554Material Request {0} is cancelled or stoppedCerere de material {0} este anulată sau oprită
1555Material Request {0} submitted.Cerere de materiale {0} trimisă.
1556Material TransferTransfer de material
1557Material TransferredMaterial transferat
1558Material to SupplierMaterial de Furnizor
1559Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Suma maximă de scutire nu poate fi mai mare decât valoarea scutirii maxime {0} din categoria scutirii de impozite {1}
1560Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsBeneficiile maxime ar trebui să fie mai mari decât zero pentru a renunța la beneficii
1561Max discount allowed for item: {0} is {1}%Discount maxim permis pentru articol: {0} este {1}%
1562Max: {0}Max: {0}
1563Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Probele maxime - {0} pot fi păstrate pentru lotul {1} și articolul {2}.
1564Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Probele maxime - {0} au fost deja reținute pentru lotul {1} și articolul {2} din lotul {3}.
1565Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Suma maximă eligibilă pentru componenta {0} depășește {1}
1566Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Suma maximă de beneficii a componentei {0} depășește {1}
1567Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Suma maximă a beneficiilor angajatului {0} depășește {1}
1568Maximum discount for Item {0} is {1}%Reducerea maximă pentru articolul {0} este {1}%
1569Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Permisul maxim permis în tipul de concediu {0} este {1}
1570MedicalMedical
1571Medical CodeCodul medical
1572Medical Code StandardCodul medical standard
1573Medical DepartmentDepartamentul medical
1574Medical RecordFișă medicală
1575MediumMedie
1576MeetingÎntâlnire
1577Member ActivityActivitatea membrilor
1578Member IDMembru ID
1579Member NameNumele membrului
1580Member information.Informații despre membri.
1581Membershipapartenență
1582Membership DetailsDetalii de membru
1583Membership IDID-ul de membru
1584Membership TypeTipul de membru
1585Memebership DetailsDetalii de membru
1586Memebership Type DetailsDetalii despre tipul de membru
1587Mergecontopi
1588Merge AccountÎmbinare cont
1589Merge with Existing AccountMergeți cu contul existent
1590Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyFuziune este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Este Group, Root Type, Company
1591Message ExamplesExemple de mesaje
1592Message SentMesajul a fost trimis
1593MethodMetoda
1594Middle IncomeVenituri medii
1595Middle NameAl doilea nume
1596Middle Name (Optional)Al Doilea Nume (Opțional)
1597Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt nu poate fi mai mare decât Max Amt
1598Min Qty can not be greater than Max QtyMin Cantitate nu poate fi mai mare decât Max Cantitate
1599Minimum Lead Age (Days)Vârsta minimă de plumb (zile)
1600Miscellaneous ExpensesCheltuieli diverse
1601Missing Currency Exchange Rates for {0}Lipsesc cursuri de schimb valutar pentru {0}
1602Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Șablonul de e-mail lipsă pentru expediere. Alegeți unul din Setările de livrare.
1603Missing value for Password, API Key or Shopify URLValoare lipsă pentru parola, cheia API sau adresa URL pentru cumpărături
1604Mode of PaymentModul de plată
1605Mode of PaymentsModul de plată
1606Mode of TransportMijloc de transport
1607Mode of TransportationMijloc de transport
1608Mode of payment is required to make a paymentModul de plată este necesară pentru a efectua o plată
1609ModelModel
1610Moderate SensitivitySensibilitate moderată
1611MondayLuni
1612MonthlyLunar
1613Monthly DistributionDistributie lunar
1614Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountRambursarea lunară Suma nu poate fi mai mare decât Suma creditului
1615MoreMai mult
1616More InformationMai multe informatii
1617More than one selection for {0} not allowedNu sunt permise mai multe selecții pentru {0}
1618More...Mai Mult...
1619Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
1620MoveMutare
1621Move ItemPostul mutare
1622Multi CurrencyMulti valutar
1623Multiple Item prices.Mai multe prețuri element.
1624Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Programul de loialitate multiplă găsit pentru client. Selectați manual.
1625Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Reguli de preturi multiple există cu aceleași criterii, vă rugăm să rezolve conflictul prin atribuirea de prioritate. Reguli de preț: {0}
1626Multiple VariantsVariante multiple
1627Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearani fiscali multiple exista in data de {0}. Vă rugăm să setați companie în anul fiscal
1628MusicMuzica
1629My AccountContul Meu
1630Name error: {0}Numele de eroare: {0}
1631Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNumele de cont nou. Notă: Vă rugăm să nu creați conturi pentru clienți și furnizori
1632Name or Email is mandatoryNume sau E-mail este obligatorie
1633Nature Of SuppliesNatura aprovizionării
1634NavigatingNavigarea
1635Needs AnalysisAnaliza nevoilor
1636Negative Quantity is not allowedNu este permisă cantitate negativă
1637Negative Valuation Rate is not allowedNegativ Rata de evaluare nu este permis
1638Negotiation/ReviewNegocierea / revizuire
1639Net Asset value as onValoarea activelor nete pe
1640Net Cash from FinancingNumerar net din Finantare
1641Net Cash from InvestingNumerar net din investiții
1642Net Cash from OperationsNumerar net din operațiuni
1643Net Change in Accounts PayableSchimbarea net în conturi de plătit
1644Net Change in Accounts ReceivableSchimbarea net în conturile de creanțe
1645Net Change in CashSchimbarea net în numerar
1646Net Change in EquitySchimbarea net în capitaluri proprii
1647Net Change in Fixed AssetSchimbarea net în active fixe
1648Net Change in InventorySchimbarea net în inventar
1649Net ITC Available(A) - (B)ITC net disponibil (A) - (B)
1650Net PayPlată netă
1651Net Pay cannot be less than 0Plata netă nu poate fi mai mică decât 0
1652Net ProfitProfit net
1653Net Salary AmountValoarea netă a salariului
1654Net TotalTotal net
1655Net pay cannot be negativeSalariul net nu poate fi negativ
1656New Account NameNume nou cont
1657New AddressAdresa noua
1658New BOMNou BOM
1659New Batch ID (Optional)ID-ul lotului nou (opțional)
1660New Batch QtyNumărul nou de loturi
1661New CompanyCompanie nouă
1662New Cost Center NameNumele noului centru de cost
1663New Customer RevenueNoi surse de venit pentru clienți
1664New Customersclienti noi
1665New DepartmentDepartamentul nou
1666New EmployeeAngajat nou
1667New LocationLocație nouă
1668New Quality ProcedureNoua procedură de calitate
1669New Sales InvoiceAdauga factură de vânzări
1670New Sales Person NameNume nou Agent de vânzări
1671New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNoua ordine nu pot avea Warehouse. Depozit trebuie să fie stabilite de către Bursa de intrare sau de primire de cumparare
1672New Warehouse NameNume nou depozit
1673New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Noua limită de credit este mai mică decât valoarea curentă restante pentru client. Limita de credit trebuie să fie atleast {0}
1674New taskSarcina noua
1675New {0} pricing rules are createdSunt create noi {0} reguli de preț
1676NewslettersBuletine
1677Newspaper PublishersEditorii de ziare
1678NextUrmător
1679Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressUrmătoarea Contact Prin faptul că nu poate fi aceeași cu adresa de e-mail Plumb
1680Next Contact Date cannot be in the pastÎn continuare Contact Data nu poate fi în trecut
1681Next StepsPasii urmatori
1682No ActionFara actiune
1683No Customers yet!Nu există clienți încă!
1684No DataNo Data
1685No Delivery Note selected for Customer {}Nu este selectată nicio notificare de livrare pentru client {}
1686No Employee FoundNu a fost găsit angajat
1687No Item with Barcode {0}Nici un articol cu coduri de bare {0}
1688No Item with Serial No {0}Nici un articol cu ordine {0}
1689No Items available for transferNu există elemente disponibile pentru transfer
1690No Items selected for transferNu există elemente selectate pentru transfer
1691No Items to packNu sunt produse în ambalaj
1692No Items with Bill of Materials to ManufactureNu există niciun articol cu Lista de materiale pentru fabricarea
1693No Items with Bill of Materials.Nu există articole cu Bill of Materials.
1694No PermissionNici o permisiune
1695No RemarksNu Observații
1696No Result to submitNiciun rezultat nu trebuie trimis
1697No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Nu există structură salarială atribuită pentru angajat {0} la data dată {1}
1698No Staffing Plans found for this DesignationNu au fost găsite planuri de personal pentru această desemnare
1699No Student Groups created.Nu există grupuri create de studenți.
1700No Students inNu există studenți în
1701No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Nu au fost găsite date privind reținerea fiscală pentru anul fiscal curent.
1702No Work Orders createdNu au fost create comenzi de lucru
1703No accounting entries for the following warehousesNici o intrare contabile pentru următoarele depozite
1704No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNr Structură activă sau Salariul implicit găsite pentru angajat al {0} pentru datele indicate
1705No contacts with email IDs found.Nu au fost găsite contacte cu ID-urile de e-mail.
1706No data for this periodNu există date pentru această perioadă
1707No description givenNici o descriere dat
1708No employees for the mentioned criteriaNu există angajați pentru criteriile menționate
1709No gain or loss in the exchange rateNu există cheltuieli sau venituri din diferente ale cursului de schimb
1710No items listedNu sunt enumerate elemente
1711No items to be received are overdueNu sunt întârziate niciun element de primit
1712No material request createdNu a fost creată nicio solicitare materială
1713No more updatesNu există mai multe actualizări
1714No of InteractionsNr de interacțiuni
1715No of SharesNumărul de acțiuni
1716No pending Material Requests found to link for the given items.Nu au fost găsite solicitări de material în așteptare pentru link-ul pentru elementele date.
1717No products foundNu au fost găsite produse
1718No products found.Nu găsiți produse.
1719No record foundNu s-au găsit înregistrări
1720No records found in the Invoice tableNu sunt găsite inregistrari în tabelul de facturi înregistrate
1721No records found in the Payment tableNu sunt găsite în tabelul de plăți înregistrări
1722No replies fromNu există răspunsuri de la
1723No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedNu s-a găsit nicio corespondență salarială pentru criteriile de mai sus sau salariul deja trimis
1724No tasksNu există nicio sarcină
1725No time sheetsNu există nicio foaie de timp
1726No valuesFără valori
1727No {0} found for Inter Company Transactions.Nu a fost găsit {0} pentru tranzacțiile Intercompanie.
1728Non GST Inward SuppliesConsumabile interioare non-GST
1729Non ProfitNon-Profit
1730Non Profit (beta)Nonprofit (beta)
1731Non-GST outward suppliesOferte externe non-GST
1732Non-Group to GroupNon-Grup la Grup
1733NoneNici unul
1734None of the items have any change in quantity or value.Nici unul din elementele au nici o schimbare în cantitate sau de valoare.
1735Nosnos
1736Not AvailableIndisponibil
1737Not Markednemarcate
1738Not Paid and Not DeliveredNu sunt plătite și nu sunt livrate
1739Not PermittedNu este permisă
1740Not StartedNeînceput
1741Not activeNu este activ
1742Not allow to set alternative item for the item {0}Nu permiteți setarea unui element alternativ pentru articolul {0}
1743Not allowed to update stock transactions older than {0}Nu este permis să actualizeze tranzacțiile bursiere mai vechi de {0}
1744Not authorized to edit frozen Account {0}Nu este autorizat pentru a edita Contul {0} blocat
1745Not authroized since {0} exceeds limitsNu authroized din {0} depășește limitele
1746Not permitted for {0}Nu este permisă {0}
1747Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNu este permisă, configurați Șablon de testare Lab așa cum este necesar
1748Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNu sunt acceptate. Dezactivați tipul unității de serviciu
1749Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Notă: Datorită / Reference Data depășește de companie zile de credit client de {0} zi (le)
1750Note: Item {0} entered multiple timesNotă: Articolul {0} a intrat de mai multe ori
1751Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNotă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece "Cash sau cont bancar" nu a fost specificat
1752Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Notă: Sistemul nu va verifica peste, livrare și supra-rezervări pentru postul {0} ca și cantitatea sau valoarea este 0
1753Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Notă: Nu este echilibrul concediu suficient pentru concediul de tip {0}
1754Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile impotriva grupuri.
1755Note: {0}Notă: {0}
1756NotesObservații
1757Nothing is included in grossNimic nu este inclus în brut
1758Nothing more to show.Nimic mai mult pentru a arăta.
1759Nothing to changeNimic de schimbat
1760Notice PeriodPerioada de preaviz
1761Notify Customers via EmailNotificați clienții prin e-mail
1762NumberNumăr
1763Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumărul de Deprecieri Booked nu poate fi mai mare decât Număr total de Deprecieri
1764Number of InteractionNumărul interacțiunii
1765Number of OrderNumărul de comandă
1766Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixNumărul de cont nou, acesta va fi inclus în numele contului ca prefix
1767Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixNumărul noului Centru de cost, acesta va fi inclus în prefixul centrului de costuri
1768Number of root accounts cannot be less than 4Numărul de conturi root nu poate fi mai mic de 4
1769OdometerContorul de kilometraj
1770Office EquipmentsEchipamente de birou
1771Office Maintenance ExpensesCheltuieli Mentenanță Birou
1772Office RentBirou inchiriat
1773On HoldIn asteptare
1774On Net TotalPe Net Total
1775One customer can be part of only single Loyalty Program.Un client poate face parte dintr-un singur program de loialitate.
1776Online AuctionsLicitatii online
1777Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedLăsați numai aplicațiile cu statut „Aprobat“ și „Respins“ pot fi depuse
1778Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.În tabelul de mai jos va fi selectat numai Solicitantul studenților cu statutul &quot;Aprobat&quot;.
1779Only users with {0} role can register on MarketplaceNumai utilizatorii cu rolul {0} se pot înregistra pe Marketplace
1780Open BOM {0}Deschideți BOM {0}
1781Open Item {0}Deschis Postul {0}
1782Open NotificationsNotificări deschise
1783Open OrdersComenzi deschise
1784Open a new ticketDeschideți un nou bilet
1785OpeningDeschidere
1786Opening (Cr)Deschidere (Cr)
1787Opening (Dr)Deschidere (Dr)
1788Opening Accounting BalanceSold Contabilitate
1789Opening Accumulated DepreciationDeschidere Amortizarea Acumulate
1790Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Amortizarea de deschidere trebuie să fie mai mică Acumulate decât egală cu {0}
1791Opening BalanceSoldul de deschidere
1792Opening Balance EquitySold Equity
1793Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDeschiderea și data inchiderii ar trebui să fie în același an fiscal
1794Opening Date should be before Closing DateDeschiderea Data ar trebui să fie, înainte de Data inchiderii
1795Opening Entry JournalDeschiderea Jurnalului de intrare
1796Opening Invoice Creation ToolDeschiderea Instrumentului de creare a facturilor
1797Opening Invoice ItemDeschidere element factură
1798Opening InvoicesDeschiderea facturilor
1799Opening Invoices SummarySumar de deschidere a facturilor
1800Opening QtyDeschiderea Cantitate
1801Opening Stockdeschidere stoc
1802Opening Stock BalanceSold Stock
1803Opening ValueValoarea de deschidere
1804Opening {0} Invoice createdDeschidere {0} Factură creată
1805OperationOperație
1806Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Funcționarea timp trebuie să fie mai mare decât 0 pentru funcționare {0}
1807Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperațiunea {0} mai mult decât orice ore de lucru disponibile în stație de lucru {1}, descompun operațiunea în mai multe operațiuni
1808OperationsOperatii
1809Operations cannot be left blankOperații nu poate fi lăsat necompletat
1810Opp CountOpp Count
1811Opp/Lead %Opp / Plumb%
1812OpportunitiesOportunități
1813Opportunities by lead sourceOportunități după sursă pistă
1814OpportunityOportunitate
1815Opportunity AmountOportunitate Sumă
1816Optional Holiday List not set for leave period {0}Lista de vacanță opțională nu este setată pentru perioada de concediu {0}
1817Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opțional. Setează implicit moneda companiei, în cazul în care nu este specificat.
1818Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții.
1819OptionsOptiuni
1820Order CountNumărătoarea comenzilor
1821Order EntryIntrare comandă
1822Order ValueValoarea comenzii
1823Order rescheduled for syncOrdonată reprogramată pentru sincronizare
1824Order/Quot %Ordine / Cotare%
1825OrderedOrdonat
1826Ordered QtyOrdonat Cantitate
1827Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Comandat Cantitate: Cantitatea comandat pentru cumpărare, dar nu a primit.
1828OrdersComenzi
1829Orders released for production.Comenzi lansat pentru producție.
1830OrganizationOrganizare
1831Organization NameNumele Organizatiei
1832OtherAltul
1833Other ReportsAlte rapoarte
1834Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Alte consumabile exterioare (Nil evaluat, scutit)
1835OthersAltel
1836Out QtyOut Cantitate
1837Out ValueValoarea afară
1838Out of OrderScos din uz
1839OutgoingTrimise
1840Outstandingremarcabil
1841Outstanding AmountRemarcabil Suma
1842Outstanding AmtImpresionant Amt
1843Outstanding Cheques and Deposits to clearCecuri restante și pentru a șterge Depozite
1844Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Restante pentru {0} nu poate fi mai mică decât zero ({1})
1845Outward taxable supplies(zero rated)Livrări impozabile externe (zero)
1846Overdueîntârziat
1847Overlap in scoring between {0} and {1}Suprapunerea punctajului între {0} și {1}
1848Overlapping conditions found between:Condiții se suprapun găsite între:
1849OwnerProprietar
1850PANTIGAIE
1851POSPOS
1852POS ProfilePOS Profil
1853POS Profile is required to use Point-of-SaleProfilul POS este necesar pentru a utiliza Punctul de vânzare
1854POS Profile required to make POS EntryPOS Profil necesare pentru a face POS intrare
1855POS SettingsSetări POS
1856Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Cantitate ambalate trebuie să fie egală cantitate pentru postul {0} în rândul {1}
1857Packing SlipSlip de ambalare
1858Packing Slip(s) cancelledSlip de ambalare (e) anulate
1859PaidPlătit
1860Paid AmountSuma plătită
1861Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma totală negativă restante {0}
1862Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalSuma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total
1863Paid and Not DeliveredPlătite și nu sunt livrate
1864ParameterParametru
1865Parent Item {0} must not be a Stock ItemPostul părinte {0} nu trebuie să fie un articol stoc
1866Parents Teacher Meeting AttendanceConferința părinților la conferința părintească
1867Part-timePart-time
1868Partially Depreciatedparțial Depreciata
1869Partially ReceivedParțial primite
1870PartyPartener
1871Party NameNume partid
1872Party TypeTip de partid
1873Party Type and Party is mandatory for {0} accountTipul partidului și partidul este obligatoriu pentru contul {0}
1874Party Type is mandatoryTipul de partid este obligatorie
1875Party is mandatoryParty este obligatorie
1876PasswordParolă
1877Password policy for Salary Slips is not setPolitica de parolă pentru Salarii Slips nu este setată
1878Past Due DateData trecută
1879PatientRabdator
1880Patient AppointmentNumirea pacientului
1881Patient EncounterÎntâlnirea cu pacienții
1882Patient not foundPacientul nu a fost găsit
1883Pay RemainingPlătiți rămase
1884Pay {0} {1}Plătește {0} {1}
1885Payableplătibil
1886Payable AccountContul furnizori
1887Payable AmountSumă plătibilă
1888PaymentPlată
1889Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlata anulată. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii
1890Payment ConfirmationConfirmarea platii
1891Payment DateData de plată
1892Payment DaysZile de plată
1893Payment DocumentDocumentul de plată
1894Payment Due DateData scadentă de plată
1895Payment Entries {0} are un-linkedIntrările de plată {0} sunt nesemnalate legate
1896Payment EntryIntrare plăţi
1897Payment Entry already existsExistă deja intrare plată
1898Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou.
1899Payment Entry is already createdPlata Intrarea este deja creat
1900Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsPlata esuata. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii
1901Payment GatewayGateway de plată
1902Payment Gateway Account not created, please create one manually.Plata Gateway Cont nu a fost creată, vă rugăm să creați manual unul.
1903Payment Gateway NameNumele gateway-ului de plată
1904Payment ModeModul de plată
1905Payment Receipt NotePlată Primirea Note
1906Payment RequestCerere de plata
1907Payment Request for {0}Solicitare de plată pentru {0}
1908Payment TemsTems de plată
1909Payment TermTermen de plata
1910Payment TermsTermeni de plată
1911Payment Terms TemplateFormularul termenilor de plată
1912Payment Terms based on conditionsTermeni de plată în funcție de condiții
1913Payment TypeTip de plată
1914Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTipul de plată trebuie să fie unul dintre Primire, Pay și de transfer intern
1915Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Plata împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare decât Impresionant Suma {2}
1916Payment of {0} from {1} to {2}Plata pentru {0} de la {1} la {2}
1917Payment request {0} createdSolicitarea de plată {0} a fost creată
1918PaymentsPlăți
1919Payrollstat de plată
1920Payroll NumberNumăr de salarizare
1921Payroll PayableSalarizare plateste
1922Payslipfluturaș
1923Pending ActivitiesActivități în curs
1924Pending AmountÎn așteptarea Suma
1925Pending LeavesFrunze în așteptare
1926Pending QtyAșteptare Cantitate
1927Pending QuantityCantitate în așteptare
1928Pending ReviewRevizuirea în curs
1929Pending activities for todayActivități în așteptare pentru ziua de azi
1930Pension FundsFondurile de pensii
1931Percentage Allocation should be equal to 100%Alocarea procent ar trebui să fie egală cu 100%
1932Perception AnalysisAnaliza percepției
1933PeriodPerioada
1934Period Closing EntryIntrarea Perioada de închidere
1935Period Closing VoucherVoucher perioadă de închidere
1936PeriodicityPeriodicitate
1937Personal DetailsDetalii personale
1938PharmaceuticalFarmaceutic
1939PharmaceuticalsProduse farmaceutice
1940PhysicianMedic
1941Pieceworkmuncă în acord
1942PincodeParola așa
1943Place Of Supply (State/UT)Locul livrării (stat / UT)
1944Place OrderLocul de comandă
1945Plan NameNumele planului
1946Plan for maintenance visits.Plan pentru vizite de mentenanță.
1947Planned QtyPlanificate Cantitate
1948Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Cantitate planificată: cantitatea pentru care a fost ridicată comanda de lucru, dar este în curs de fabricare.
1949PlanningPlanificare
1950Plants and MachineriesPlante și mașini
1951Please Set Supplier Group in Buying Settings.Setați Grupul de furnizori în Setări de cumpărare.
1952Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsAdăugați un cont de deschidere temporară în Planul de conturi
1953Please add the account to root level Company - Vă rugăm să adăugați contul la nivelul companiei la nivel root -
1954Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentVă rugăm să adăugați beneficiile rămase {0} la oricare dintre componentele existente
1955Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyVă rugăm să verificați Multi opțiune de valuta pentru a permite conturi cu altă valută
1956Please click on 'Generate Schedule'Vă rugăm să faceți clic pe "Generate Program"
1957Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Vă rugăm să faceți clic pe "Generate Program", pentru a aduce ordine adăugat pentru postul {0}
1958Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleVă rugăm să faceți clic pe "Generate Program", pentru a obține programul
1959Please confirm once you have completed your trainingVă rugăm să confirmați după ce ați terminat pregătirea
1960Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Creați factura de cumpărare sau factura de achiziție pentru elementul {0}
1961Please define grade for Threshold 0%Vă rugăm să definiți gradul pentru pragul 0%
1962Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesActivați aplicabil pentru cheltuielile curente de rezervare
1963Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesActivați aplicabil la comanda de aprovizionare și aplicabil cheltuielilor curente de rezervare
1964Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupActivați contul de intrare implicit înainte de a crea un grup zilnic de lucru
1965Please enable pop-upsVă rugăm să activați pop-up-uri
1966Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoVa rugam sa introduceti "este subcontractată" ca Da sau Nu
1967Please enter API Consumer KeyIntroduceți cheia de consum API
1968Please enter API Consumer SecretIntroduceți secretul pentru clienți API
1969Please enter Account for Change AmountVă rugăm să introduceți cont pentru Schimbare Sumă
1970Please enter Approving Role or Approving UserVă rugăm să introduceți Aprobarea Rolul sau aprobarea de utilizare
1971Please enter Cost CenterVa rugam sa introduceti Cost Center
1972Please enter Delivery DateIntroduceți data livrării
1973Please enter Employee Id of this sales personVă rugăm să introduceți ID-ul de angajat al acestei persoane de vânzări
1974Please enter Expense AccountVa rugam sa introduceti cont de cheltuieli
1975Please enter Item Code to get Batch NumberVă rugăm să introduceți codul de articol pentru a obține numărul de lot
1976Please enter Item Code to get batch noVa rugam sa introduceti codul articol pentru a obține lot nu
1977Please enter Item firstVa rugam sa introduceti Articol primul
1978Please enter Maintaince Details firstVa rugam sa introduceti maintaince detaliile prima
1979Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Va rugam sa introduceti planificate Cantitate pentru postul {0} la rândul {1}
1980Please enter Preferred Contact EmailVă rugăm să introduceți preferate Contact E-mail
1981Please enter Production Item firstVa rugam sa introduceti de producție Articol întâi
1982Please enter Purchase Receipt firstVa rugam sa introduceti Primirea achiziția
1983Please enter Receipt DocumentVă rugăm să introduceți Document Primirea
1984Please enter Reference dateVă rugăm să introduceți data de referință
1985Please enter Repayment PeriodsVă rugăm să introduceți perioada de rambursare
1986Please enter Reqd by DateIntroduceți Reqd după dată
1987Please enter Woocommerce Server URLIntroduceți adresa URL a serverului Woocommerce
1988Please enter Write Off AccountVa rugam sa introduceti Scrie Off cont
1989Please enter atleast 1 invoice in the tableVa rugam sa introduceti cel putin 1 factura în tabelul
1990Please enter company firstVa rugam sa introduceti prima companie
1991Please enter company name firstVa rugam sa introduceti numele companiei în primul rând
1992Please enter default currency in Company MasterVa rugam sa introduceti moneda implicit în Compania de Master
1993Please enter message before sendingVă rugăm să introduceți mesajul înainte de trimitere
1994Please enter parent cost centerVă rugăm să introduceți centru de cost părinte
1995Please enter quantity for Item {0}Va rugam sa introduceti cantitatea pentru postul {0}
1996Please enter relieving date.Vă rugăm să introduceți data alinarea.
1997Please enter repayment AmountVă rugăm să introduceți Suma de rambursare
1998Please enter valid Financial Year Start and End DatesVa rugam sa introduceti valabil financiare Anul începe și a termina Perioada
1999Please enter valid email addressIntroduceți adresa de e-mail validă
2000Please enter {0} firstVa rugam sa introduceti {0} primul
2001Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vă rugăm să completați toate detaliile pentru a genera rezultatul evaluării.
2002Please identify/create Account (Group) for type - {0}Vă rugăm să identificați / să creați un cont (grup) pentru tipul - {0}
2003Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Vă rugăm să identificați / să creați un cont (contabil) pentru tipul - {0}
2004Please login as another user to register on MarketplaceConectați-vă ca alt utilizator pentru a vă înregistra pe Marketplace
2005Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Vă rugăm să asigurați-vă că într-adevăr să ștergeți toate tranzacțiile pentru această companie. Datele dvs. de bază vor rămâne așa cum este. Această acțiune nu poate fi anulată.
2006Please mention Basic and HRA component in CompanyVă rugăm să menționați componentele de bază și HRA în cadrul companiei
2007Please mention Round Off Account in CompanyVă rugăm să menționați rotunji contul în companie
2008Please mention Round Off Cost Center in CompanyVă rugăm să menționați rotunji Center cost în companie
2009Please mention no of visits requiredVă rugăm să menționați nici de vizite necesare
2010Please mention the Lead Name in Lead {0}Menționați numele de plumb din plumb {0}
2011Please pull items from Delivery NoteVă rugăm să trage elemente de livrare Nota
2012Please register the SIREN number in the company information fileÎnregistrați numărul SIREN în fișierul cu informații despre companie
2013Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Vă rugăm să eliminați acest factură {0} de la C-Form {1}
2014Please save the patient firstSalvați mai întâi pacientul
2015Please save the report again to rebuild or updateVă rugăm să salvați raportul din nou pentru a reconstrui sau actualiza
2016Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVă rugăm să selectați suma alocată, de tip Factură și factură Numărul din atleast rând una
2017Please select Apply Discount OnVă rugăm să selectați Aplicați Discount On
2018Please select BOM against item {0}Selectați BOM pentru elementul {0}
2019Please select BOM for Item in Row {0}Vă rugăm să selectați BOM pentru postul în rândul {0}
2020Please select BOM in BOM field for Item {0}Vă rugăm să selectați BOM BOM în domeniu pentru postul {0}
2021Please select Category firstVă rugăm să selectați categoria întâi
2022Please select Charge Type firstVă rugăm să selectați tipul de taxă în primul rând
2023Please select CompanyVă rugăm să selectați Company
2024Please select Company and DesignationSelectați Companie și desemnare
2025Please select Company and Posting Date to getting entriesSelectați Company and Dateing date pentru a obține înregistrări
2026Please select Company firstVă rugăm să selectați Company primul
2027Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogSelectați Data de încheiere pentru jurnalul de întreținere a activelor finalizat
2028Please select Completion Date for Completed RepairSelectați Data de finalizare pentru Repararea finalizată
2029Please select CourseSelectați cursul
2030Please select DrugSelectați Droguri
2031Please select EmployeeSelectați Angajat
2032Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVă rugăm să selectați Companie pentru crearea Existent Plan de conturi
2033Please select Healthcare ServiceSelectați Serviciul de asistență medicală
2034Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVă rugăm să selectați postul unde &quot;Este Piesa&quot; este &quot;nu&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot; este &quot;da&quot; și nu este nici un alt produs Bundle
2035Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateSelectați Stare de întreținere ca Completat sau eliminați Data de finalizare
2036Please select Party Type firstVă rugăm să selectați Party Type primul
2037Please select PatientSelectați pacientul
2038Please select Patient to get Lab TestsSelectați pacientul pentru a obține testele de laborator
2039Please select Posting Date before selecting PartyVă rugăm să selectați Dată postare înainte de a selecta Parte
2040Please select Posting Date firstVă rugăm să selectați postarea Data primei
2041Please select Price ListVă rugăm să selectați lista de prețuri
2042Please select ProgramSelectați Program
2043Please select Qty against item {0}Selectați Cantitate pentru elementul {0}
2044Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVă rugăm să selectați mai întâi Warehouse de stocare a probelor din Setări stoc
2045Please select Start Date and End Date for Item {0}Vă rugăm să selectați data de început și Data de final pentru postul {0}
2046Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantSelectați admiterea studenților care este obligatorie pentru solicitantul studenților plătiți
2047Please select a BOMSelectați un BOM
2048Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementSelectați un lot pentru articolul {0}. Nu se poate găsi un singur lot care să îndeplinească această cerință
2049Please select a CompanyVă rugăm să selectați o companie
2050Please select a batchSelectați un lot
2051Please select a csv fileVă rugăm să selectați un fișier csv
2052Please select a field to edit from numpadSelectați un câmp de editat din numpad
2053Please select a tableSelectați un tabel
2054Please select a valid DateSelectați o dată validă
2055Please select a value for {0} quotation_to {1}Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to
2056Please select a warehouseTe rugăm să selectazi un depozit
2057Please select at least one domain.Selectați cel puțin un domeniu.
2058Please select correct accountVă rugăm să selectați contul corect
2059Please select dateVă rugăm să selectați data
2060Please select item codeVă rugăm să selectați codul de articol
2061Please select month and yearVă rugăm selectați luna și anul
2062Please select prefix firstVă rugăm să selectați prefix întâi
2063Please select the CompanySelectați compania
2064Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Selectați tipul de program cu mai multe niveluri pentru mai multe reguli de colectare.
2065Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Selectați alt grup de evaluare decât &quot;Toate grupurile de evaluare&quot;
2066Please select the document type firstVă rugăm să selectați tipul de document primul
2067Please select weekly off dayVă rugăm să selectați zi liberă pe săptămână
2068Please select {0}Vă rugăm să selectați {0}
2069Please select {0} firstVă rugăm selectați 0} {întâi
2070Please set 'Apply Additional Discount On'Vă rugăm să setați &quot;Aplicați discount suplimentar pe&quot;
2071Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Vă rugăm să setați &quot;Activ Center Amortizarea Cost&quot; în companie {0}
2072Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Vă rugăm să setați &#39;Gain / Pierdere de cont privind Eliminarea activelor &quot;în companie {0}
2073Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Vă rugăm să configurați contul în depozit {0} sau contul implicit de inventar din companie {1}
2074Please set B2C Limit in GST Settings.Setați limita B2C în setările GST.
2075Please set CompanyStabiliți compania
2076Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Filtru filtru de companie gol dacă grupul de grup este &quot;companie&quot;
2077Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Vă rugăm să setați Cont Cheltuieli suplimentare salarizare implicit în companie {0}
2078Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Vă rugăm să setați Conturi aferente amortizării în categoria activelor {0} sau companie {1}
2079Please set Email AddressVă rugăm să setați adresa de e-mail
2080Please set GST Accounts in GST SettingsVă rugăm să setați Conturi GST în Setări GST
2081Please set Hotel Room Rate on {}Vă rugăm să stabiliți tariful camerei la {}
2082Please set Number of Depreciations BookedVă rugăm să setați Numărul de Deprecieri rezervat
2083Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Vă rugăm să setați Contul de Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar in companie {0}
2084Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVă rugăm să setați câmp ID de utilizator într-o înregistrare angajat să stabilească Angajat rol
2085Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Vă rugăm să setați o valoare implicită Lista de vacanță pentru angajat {0} sau companie {1}
2086Please set account in Warehouse {0}Vă rugăm să configurați un cont în Warehouse {0}
2087Please set an active menu for Restaurant {0}Vă rugăm să setați un meniu activ pentru Restaurant {0}
2088Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Vă rugăm să setați contul asociat în categoria de reținere fiscală {0} împotriva companiei {1}
2089Please set at least one row in the Taxes and Charges TableVă rugăm să setați cel puțin un rând în tabelul Impozite și taxe
2090Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0}
2091Please set default account in Salary Component {0}Vă rugăm să setați contul implicit în Salariu Component {0}
2092Please set default customer in Restaurant SettingsAlegeți clientul implicit în Setări restaurant
2093Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Stabiliți șablonul prestabilit pentru notificarea de aprobare de ieșire din setările HR.
2094Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Stabiliți șablonul implicit pentru notificarea de stare la ieșire în setările HR.
2095Please set default {0} in Company {1}Vă rugăm să setați implicit {0} în {1} companie
2096Please set filter based on Item or WarehouseVă rugăm să setați filtru bazat pe postul sau depozit
2097Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVă rugăm să stabiliți politica de concediu pentru angajatul {0} în evidența Angajat / Grad
2098Please set recurring after savingVă rugăm să setați recurente după salvare
2099Please set the CompanyStabiliți compania
2100Please set the Customer AddressVă rugăm să setați Adresa Clientului
2101Please set the Date Of Joining for employee {0}Vă rugăm să setați data de îmbarcare pentru angajat {0}
2102Please set the Default Cost Center in {0} company.Alegeți Centrul de cost implicit în compania {0}.
2103Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestVă rugăm să setați ID-ul de e-mail pentru ca studentul să trimită Solicitarea de plată
2104Please set the Item Code firstVă rugăm să setați mai întâi Codul elementului
2105Please set the Payment ScheduleVă rugăm să setați Programul de plată
2106Please set the series to be used.Setați seria care urmează să fie utilizată.
2107Please set {0} for address {1}Vă rugăm să setați {0} pentru adresa {1}
2108Please setup Students under Student GroupsConfigurați elevii din grupurile de studenți
2109Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Vă rugăm să împărtășiți feedback-ul dvs. la antrenament făcând clic pe &quot;Feedback Training&quot; și apoi pe &quot;New&quot;
2110Please specify CompanyVă rugăm să specificați companiei
2111Please specify Company to proceedVă rugăm să specificați companiei pentru a continua
2112Please specify a valid 'From Case No.'Vă rugăm să specificați un valabil "Din cauza nr"
2113Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Vă rugăm să specificați un ID rând valabil pentru rând {0} în tabelul {1}
2114Please specify at least one attribute in the Attributes tableVă rugăm să specificați cel puțin un atribut în tabelul Atribute
2115Please specify currency in CompanyVă rugăm să specificați în valută companie
2116Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVă rugăm să specificați fie Cantitate sau Evaluează evaluare sau ambele
2117Please specify from/to rangeVă rugăm să precizați de la / la gama
2118Please supply the specified items at the best possible ratesVă rugăm să furnizeze elementele specificate la cele mai bune tarife posibile
2119Please update your status for this training eventActualizați starea dvs. pentru acest eveniment de instruire
2120Please wait 3 days before resending the reminder.Așteptați 3 zile înainte de a retrimite mementourile.
2121Point of SalePoint of Sale
2122Point-of-SalePunct-de-Vânzare
2123Point-of-Sale ProfileProfil Punct-de-Vânzare
2124PortalPortal
2125Portal SettingsSetări portal
2126Possible Supplierposibil furnizor
2127Postal ExpensesCheltuieli poștale
2128Posting DateDată postare
2129Posting Date cannot be future dateDată postare nu poate fi data viitoare
2130Posting TimePostarea de timp
2131Posting date and posting time is mandatoryData postării și postarea de timp este obligatorie
2132Posting timestamp must be after {0}Timestamp postarea trebuie să fie după {0}
2133Potential opportunities for selling.Potențiale oportunități de vânzare.
2134Practitioner ScheduleProgramul practicianului
2135Pre SalesVânzări pre
2136PreferencePreferinţă
2137Prescribed ProceduresProceduri prescrise
2138PrescriptionReteta medicala
2139Prescription DosageDozaj de prescripție
2140Prescription DurationDurata prescrierii
2141PrescriptionsPrescriptiile
2142PresentPrezenta
2143PrevAnterior
2144PreviewPrevizualizați
2145Preview Salary SlipPrevizualizare Salariu alunecare
2146Previous Financial Year is not closedExercițiul financiar precedent nu este închis
2147PricePreț
2148Price ListLista Prețuri
2149Price List Currency not selectedLista de pret Valuta nu selectat
2150Price List RateLista de prețuri Rate
2151Price List master.Maestru Lista de prețuri.
2152Price List must be applicable for Buying or SellingLista de prețuri trebuie să fie aplicabilă pentru cumpărarea sau vânzarea de
2153Price List {0} is disabled or does not existListă de prețuri {0} este dezactivat sau nu există
2154Price or product discount slabs are requiredEste necesară plăci de reducere a prețului sau a produsului
2155PricingStabilirea pretului
2156Pricing RuleRegulă de stabilire a prețurilor
2157Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regula de stabilire a prețurilor este selectat în primul rând bazat pe "Aplicați pe" teren, care poate fi produs, Grupa de articole sau de brand.
2158Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regula de stabilire a prețurilor se face pentru a suprascrie Pret / defini procent de reducere, pe baza unor criterii.
2159Pricing Rule {0} is updatedRegula prețurilor {0} este actualizată
2160Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regulile de stabilire a prețurilor sunt filtrate în continuare în funcție de cantitate.
2161Primary Address DetailsDetalii despre adresa primară
2162Primary Contact DetailsDetalii de contact primare
2163Principal AmountSumă principală
2164Print FormatPrint Format
2165Print IRS 1099 FormsTipărire formulare IRS 1099
2166Print Report CardPrint Print Card
2167Print SettingsSetări de imprimare
2168Print and StationeryImprimare și articole de papetărie
2169Print settings updated in respective print formatSetările de imprimare actualizate în format de imprimare respectiv
2170Print taxes with zero amountImprimă taxele cu suma zero
2171Printing and BrandingImprimarea și Branding
2172Private EquityPrivate Equity
2173Privilege LeavePrivilege concediu
2174Probationprobă
2175Probationary PeriodPerioadă de probă
2176ProcedureProcedură
2177Process Day Book DataProcesați datele despre cartea de zi
2178Process Master DataProcesați datele de master
2179Processing Chart of Accounts and PartiesProcesarea Graficului de conturi și părți
2180Processing Items and UOMsPrelucrare elemente și UOM-uri
2181Processing Party AddressesPrelucrarea adreselor partidului
2182Processing VouchersProcesarea voucherelor
2183Procurementachiziții publice
2184Produced QtyCantitate produsă
2185ProductProdus
2186Product BundleBundle produs
2187Product SearchCauta produse
2188ProductionProducţie
2189Production ItemProducția Postul
2190ProductsInstrumente
2191Profit and LossProfit și pierdere
2192Profit for the yearProfitul anului
2193ProgramProgram
2194Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Programul din structura taxelor și grupul de studenți {0} este diferit.
2195Program {0} does not exist.Programul {0} nu există.
2196Program: Program:
2197Progress % for a task cannot be more than 100.Progres% pentru o sarcină care nu poate fi mai mare de 100.
2198Project Collaboration InvitationColaborare proiect Invitație
2199Project IdID-ul proiectului
2200Project ManagerManager de proiect
2201Project NameDenumirea proiectului
2202Project Start DateData de începere a proiectului
2203Project StatusStatus Proiect
2204Project Summary for {0}Rezumatul proiectului pentru {0}
2205Project Update.Actualizarea proiectului.
2206Project ValueValoare proiect
2207Project activity / task.Activitatea de proiect / sarcină.
2208Project master.Maestru proiect.
2209Project-wise data is not available for QuotationDate proiect-înțelept nu este disponibilă pentru ofertă
2210ProjectedProiectat
2211Projected QtyNumărul estimat
2212Projected Quantity FormulaFormula de cantitate proiectată
2213Projectsproiecte
2214PropertyProprietate
2215Property already addedProprietățile deja adăugate
2216Proposal WritingPropunere de scriere
2217Proposal/Price QuotePropunere / Citat pret
2218ProspectingProspectarea
2219Provisional Profit / Loss (Credit)Profit provizorie / Pierdere (Credit)
2220PublicationsPublicații
2221Publish Items on WebsitePublica Articole pe site-ul
2222PublishedData publicării
2223Publishingeditare
2224PurchaseCumpărarea
2225Purchase AmountSuma cumpărată
2226Purchase DateData cumpărării
2227Purchase InvoiceFactura de cumpărare
2228Purchase Invoice {0} is already submittedFactura de cumpărare {0} este deja depusă
2229Purchase ManagerCumpărare Director
2230Purchase Master ManagerCumpărare Maestru de Management
2231Purchase OrderComandă de aprovizionare
2232Purchase Order AmountSuma comenzii de cumpărare
2233Purchase Order Amount(Company Currency)Suma comenzii de cumpărare (moneda companiei)
2234Purchase Order DateData comenzii de cumpărare
2235Purchase Order Items not received on timeElemente de comandă de cumpărare care nu au fost primite la timp
2236Purchase Order number required for Item {0}Număr de comandă de aprovizionare necesare pentru postul {0}
2237Purchase Order to PaymentComandă de aprovizionare de plata
2238Purchase Order {0} is not submittedComandă {0} nu este prezentat
2239Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Comenzile de cumpărare nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1}.
2240Purchase Orders given to Suppliers.A achiziționa ordine de date Furnizori.
2241Purchase Price ListCumparare Lista de preturi
2242Purchase ReceiptPrimirea de cumpărare
2243Purchase Receipt {0} is not submittedPrimirea de cumpărare {0} nu este prezentat
2244Purchase Tax TemplateAchiziționa Format fiscală
2245Purchase UserCumpărare de utilizare
2246Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesComenzile de aprovizionare vă ajuta să planificați și să urmați pe achizițiile dvs.
2247Purchasingcumpărare
2248Purpose must be one of {0}Scopul trebuie să fie una dintre {0}
2249QtyCantitate
2250Qty To ManufactureCantitate pentru fabricare
2251Qty TotalCantitate totală
2252Qty for {0}Cantitate pentru {0}
2253QualificationCalificare
2254QualityCalitate
2255Quality ActionAcțiune de calitate
2256Quality Goal.Obiectivul de calitate.
2257Quality InspectionInspecție de calitate
2258Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Inspecție de calitate: {0} nu este trimis pentru articol: {1} în rândul {2}
2259Quality ManagementManagementul calității
2260Quality MeetingÎntâlnire de calitate
2261Quality ProcedureProcedura de calitate
2262Quality Procedure.Procedura de calitate.
2263Quality ReviewEvaluarea calității
2264QuantityCantitate
2265Quantity for Item {0} must be less than {1}Cantitatea pentru postul {0} trebuie să fie mai mică de {1}
2266Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Cantitatea în rândul {0} ({1}), trebuie să fie aceeași ca și cantitatea produsă {2}
2267Quantity must be less than or equal to {0}Cantitatea trebuie sa fie mai mic sau egal cu {0}
2268Quantity must not be more than {0}Cantitatea nu trebuie să fie mai mare de {0}
2269Quantity required for Item {0} in row {1}Cantitatea necesară pentru postul {0} în rândul {1}
2270Quantity should be greater than 0Cantitatea trebuie sa fie mai mare decât 0
2271Quantity to MakeCantitate de făcut
2272Quantity to Manufacture must be greater than 0.Cantitatea să Fabricare trebuie sa fie mai mare decât 0.
2273Quantity to ProduceCantitate de produs
2274Quantity to Produce can not be less than ZeroCantitatea de produs nu poate fi mai mică decât Zero
2275Query OptionsOpțiuni de interogare
2276Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.În așteptare pentru înlocuirea BOM. Ar putea dura câteva minute.
2277Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.A intrat în așteptare pentru actualizarea ultimului preț în toate materialele. Ar putea dura câteva minute.
2278Quick Journal EntryQuick Jurnal de intrare
2279Quot CountContele de numere
2280Quot/Lead %Cota / Plumb%
2281QuotationOfertă
2282Quotation {0} is cancelledOfertă {0} este anulat
2283Quotation {0} not of type {1}Ofertă {0} nu de tip {1}
2284QuotationsCotațiile
2285Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCotațiile sunt propuneri, sumele licitate le-ați trimis clienților dvs.
2286Quotations received from Suppliers.Cotatiilor primite de la furnizori.
2287Quotations: Cotațiile:
2288Quotes to Leads or Customers.Citate la Oportunitati sau clienți.
2289RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}CV-urile nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1}
2290RangeInterval
2291RateRată
2292Rate:Rată:
2293Ratingevaluare
2294Raw MaterialMaterial brut
2295Raw MaterialsMaterie prima
2296Raw Materials cannot be blank.Materii Prime nu poate fi gol.
2297Re-openRe-deschide
2298Read blogCitiți blogul
2299Read the ERPNext ManualCitiți manualul ERPNext
2300Reading Uploaded FileCitind fișierul încărcat
2301Real EstateImobiliare
2302Reason For Putting On HoldMotivul pentru a pune în așteptare
2303Reason for HoldMotiv pentru reținere
2304Reason for hold: Motivul de reținere:
2305ReceiptChitanţă
2306Receipt document must be submittedDocument primire trebuie să fie depuse
2307ReceivableDe încasat
2308Receivable AccountCont Încasări
2309ReceivedPrimit
2310Received OnPrimit la
2311Received QuantityCantitate primită
2312Received Stock EntriesÎnscrierile primite
2313Receiver List is empty. Please create Receiver ListReceptor Lista goala. Vă rugăm să creați Receiver Lista
2314RecipientsDestinatarii
2315ReconcileReconcilierea
2316Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Înregistrare a tuturor comunicărilor de tip e-mail, telefon, chat, vizita, etc.
2317RecordsÎnregistrări
2318Redirect URLRedirecționare URL-ul
2319RefRe
2320Ref DateRef Data
2321ReferenceReferință
2322Reference #{0} dated {1}Reference # {0} din {1}
2323Reference DateData de referință
2324Reference Doctype must be one of {0}Referința Doctype trebuie să fie una dintre {0}
2325Reference DocumentDocumentul de referință
2326Reference Document TypeReferință Document Type
2327Reference No & Reference Date is required for {0}Nu referință și de referință Data este necesar pentru {0}
2328Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDe referință nr și de referință Data este obligatorie pentru tranzacție bancară
2329Reference No is mandatory if you entered Reference DateDe referință nu este obligatorie în cazul în care ați introdus Reference Data
2330Reference No.Numărul de referință
2331Reference NumberNumar de referinta
2332Reference OwnerProprietar Referință
2333Reference TypeTipul Referință
2334Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referință: {0}, Cod articol: {1} și Client: {2}
2335ReferencesReferințe
2336Refresh TokenActualizează Indicativ
2337RegionRegiune
2338RegisterÎnregistrare
2339RejectRespinge
2340RejectedRespinse
2341RelatedLegate de
2342Relation with Guardian1Relația cu Guardian1
2343Relation with Guardian2Relația cu Guardian2
2344Release DateData eliberării
2345Reload Linked AnalysisReîncărcați Analiza Legată
2346RemainingRămas
2347Remaining BalanceBalanța rămasă
2348RemarksRemarci
2349Reminder to update GSTIN SentMemento pentru actualizarea mesajului GSTIN Trimis
2350Remove item if charges is not applicable to that itemEliminați element cazul în care costurile nu se aplică în acest element
2351Removed items with no change in quantity or value.Articole eliminate fară nici o schimbare de cantitate sau valoare.
2352ReopenRedeschide
2353Reorder LevelNivel pentru re-comanda
2354Reorder QtyCantitatea de comandat
2355Repeat Customer RevenueRepetați Venituri Clienți
2356Repeat CustomersClienții repetate
2357Replace BOM and update latest price in all BOMsÎnlocuiește BOM și actualizează prețul recent în toate BOM-urile
2358RepliedA răspuns:
2359RepliesRăspunsuri
2360ReportRaport
2361Report BuilderConstructor Raport
2362Report TypeTip Raport
2363Report Type is mandatoryTip Raport obligatoriu
2364ReportsRapoarte
2365Reqd By DateCerere livrare la data de
2366Reqd QtyReqd Cantitate
2367Request for QuotationCerere de ofertă
2368Request for QuotationsCerere de Oferte
2369Request for Raw MaterialsCerere pentru materii prime
2370Request for purchase.Cerere de achizitie.
2371Request for quotation.Cerere de ofertă.
2372Requested QtyCant. Solicitată
2373Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.A solicitat Cantitate: Cantitatea solicitate pentru achiziții, dar nu a ordonat.
2374Requesting SiteSolicitarea site-ului
2375Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Se solicita plata contra {0} {1} pentru suma {2}
2376Requestorcare a făcut cererea
2377Required OnCerut pe
2378Required QtyCantitate ceruta
2379Required QuantityCantitatea necesară
2380RescheduleReprogramează
2381ResearchCercetare
2382Research & DevelopmentCercetare & Dezvoltare
2383ResearcherCercetător
2384Resend Payment EmailRetrimiteți e-mail-ul de plată
2385Reserve WarehouseRezervați Depozitul
2386Reserved QtyCant. rezervata
2387Reserved Qty for ProductionCant. rezervata pentru producție
2388Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Cantitate rezervată pentru producție: cantitate de materii prime pentru fabricarea articolelor de fabricație.
2389Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Rezervate Cantitate: Cantitatea comandat de vânzare, dar nu livrat.
2390Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedDepozitul rezervat este obligatoriu pentru articolul {0} din materiile prime furnizate
2391Reserved for manufacturingRezervat pentru fabricare
2392Reserved for saleRezervat pentru vânzare
2393Reserved for sub contractingRezervat pentru subcontractare
2394ResistantRezistent
2395Resolve error and upload again.Rezolvați eroarea și încărcați din nou.
2396Responsibilitiesresponsabilităţi
2397Rest Of The WorldRestul lumii
2398Restart SubscriptionReporniți Abonament
2399RestaurantRestaurant
2400Result DateData rezultatului
2401Result already SubmittedRezultatul deja trimis
2402ResumeReluare
2403RetailCu amănuntul
2404Retail & WholesaleRetail & Wholesale
2405Retail OperationsOperațiunile de vânzare cu amănuntul
2406Retained EarningsVenituri reținute
2407Retention Stock EntryReținerea stocului
2408Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedReținerea stocului de stocare deja creată sau Cantitatea de eșantion care nu a fost furnizată
2409ReturnÎntoarcere
2410Return / Credit NoteRevenire / credit Notă
2411Return / Debit NoteReturnare / debit Notă
2412ReturnsSe intoarce
2413Reverse Journal EntryIntrare în jurnal invers
2414Review Invitation SentExaminarea invitației trimisă
2415Review and ActionRevizuire și acțiune
2416RoleRol
2417Rooms BookedCamere rezervate
2418Root CompanyCompanie de rădăcină
2419Root TypeRădăcină Tip
2420Root Type is mandatoryRădăcină de tip este obligatorie
2421Root cannot be edited.Rădăcină nu poate fi editat.
2422Root cannot have a parent cost centerRădăcină nu poate avea un centru de cost părinte
2423Round OffRotunji
2424Rounded TotalRotunjite total
2425RouteTraseu
2426Row # {0}: Rând # {0}:
2427Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Lot nr trebuie să fie aceeași ca și {1} {2}
2428Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: nu se pot întoarce mai mult {1} pentru postul {2}
2429Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Rândul # {0}: Rata nu poate fi mai mare decât rata folosită în {1} {2}
2430Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Nu serial este obligatorie
2431Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: Serial No {1} nu se potrivește cu {2} {3}
2432Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie negativă
2433Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie pozitivă
2434Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rândul # {0}: Contul {1} nu aparține companiei {2}
2435Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Rândul # {0}: Suma alocată nu poate fi mai mare decât suma rămasă.
2436Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Rând # {0}: {1} activ nu poate fi prezentat, este deja {2}
2437Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Rândul # {0}: nu se poate seta Rata dacă suma este mai mare decât suma facturată pentru articolul {1}.
2438Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Rând # {0}: Data de lichidare {1} nu poate fi înainte de Cheque Data {2}
2439Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Rândul # {0}: intrarea duplicat în referințe {1} {2}
2440Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRow # {0}: Data livrării așteptată nu poate fi înainte de data comenzii de achiziție
2441Row #{0}: Item addedRândul # {0}: articol adăugat
2442Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRând # {0}: Jurnal de intrare {1} nu are cont {2} sau deja compensată împotriva unui alt voucher
2443Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Nu este permis să schimbe furnizorul ca Comandă există deja
2444Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: Va rugam sa seta cantitatea reordona
2445Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1}
2446Row #{0}: Qty increased by 1Rândul # {0}: cantitatea a crescut cu 1
2447Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Rata trebuie să fie aceeași ca și {1}: {2} ({3} / {4})
2448Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRândul # {0}: Tipul de document de referință trebuie să fie una dintre revendicările de cheltuieli sau intrări în jurnal
2449Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRând # {0}: Tip document de referință trebuie să fie unul dintre comandă cumparare, factură sau Jurnal de intrare
2450Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Respins Cantitate nu pot fi introduse în Purchase Întoarcere
2451Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Respins Warehouse este obligatorie împotriva postul respins {1}
2452Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRândul # {0}: Reqd by Date nu poate fi înainte de data tranzacției
2453Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Set Furnizor de produs {1}
2454Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rândul # {0}: starea trebuie să fie {1} pentru reducerea facturilor {2}
2455Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRândul # {0}: lotul {1} are doar {2} qty. Selectați un alt lot care are {3} qty disponibil sau împărți rândul în mai multe rânduri, pentru a livra / emite din mai multe loturi
2456Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Rând # {0}: conflicte timpilor cu rândul {1}
2457Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} nu poate fi negativ pentru elementul {2}
2458Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rândul nr {0}: Suma nu poate fi mai mare decât așteptarea Suma împotriva revendicării cheltuieli {1}. În așteptarea Suma este {2}
2459Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rândul {0}: operația este necesară împotriva elementului de materie primă {1}
2460Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Rândul {0} # Suma alocată {1} nu poate fi mai mare decât suma nerevendicată {2}
2461Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Rândul {0} # Articol {1} nu poate fi transferat mai mult de {2} față de comanda de aprovizionare {3}
2462Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRândul {0} # Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma solicitată în avans
2463Row {0}: Activity Type is mandatory.Rândul {0}: Activitatea de tip este obligatorie.
2464Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: avans Clientul trebuie să fie de credit
2465Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance împotriva Furnizor trebuie să fie de debit
2466Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu suma de plată de intrare {2}
2467Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu factura suma restanta {2}
2468Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1}
2469Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Rândul {0}: Lista de materiale nu a fost găsit pentru elementul {1}
2470Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRând {0}: Factorul de conversie este obligatorie
2471Row {0}: Cost center is required for an item {1}Rând {0}: este necesar un centru de cost pentru un element {1}
2472Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Rând {0}: intrare de credit nu poate fi legat de o {1}
2473Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rând {0}: Moneda de BOM # {1} ar trebui să fie egal cu moneda selectată {2}
2474Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rând {0}: debit de intrare nu poate fi legat de o {1}
2475Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRând {0}: este necesară începerea amortizării
2476Row {0}: Enter location for the asset item {1}Rând {0}: introduceți locația pentru elementul de activ {1}
2477Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Cursul de schimb este obligatoriu
2478Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRând {0}: Valoarea așteptată după viața utilă trebuie să fie mai mică decât suma brută de achiziție
2479Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rândul {0}: De la timp și de Ora este obligatorie.
2480Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rândul {0}: De la timp și Ora {1} se suprapune cu {2}
2481Row {0}: From time must be less than to timeRândul {0}: Din timp trebuie să fie mai mic decât în timp
2482Row {0}: Hours value must be greater than zero.Rândul {0}: Valoarea ore trebuie să fie mai mare decât zero.
2483Row {0}: Invalid reference {1}Rândul {0}: referință invalid {1}
2484Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Rând {0}: Parte / conturi nu se potrivește cu {1} / {2} din {3} {4}
2485Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {1}
2486Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRând {0}: Plata împotriva Vânzări / Ordinului de Procurare ar trebui să fie întotdeauna marcate ca avans
2487Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Rând {0}: Vă rugăm să verificați "Este Advance" împotriva Cont {1} dacă aceasta este o intrare în avans.
2488Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRândul {0}: Vă rugăm să setați motivul scutirii de taxe în impozitele și taxele de vânzare
2489Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRândul {0}: Vă rugăm să setați modul de plată în programul de plată
2490Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Rândul {0}: Vă rugăm să setați codul corect pe Modul de plată {1}
2491Row {0}: Qty is mandatoryRând {0}: Cant este obligatorie
2492Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Rândul {0}: Inspecția de calitate a fost respinsă pentru articolul {1}
2493Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Factorul de conversie UOM este obligatorie
2494Row {0}: select the workstation against the operation {1}Rând {0}: selectați stația de lucru pentru operația {1}
2495Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rând {0}: {1} Numerele de serie necesare pentru articolul {2}. Ați oferit {3}.
2496Row {0}: {1} must be greater than 0Rând {0}: {1} trebuie să fie mai mare de 0
2497Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rând {0}: {1} {2} nu se potrivește cu {3}
2498Row {0}:Start Date must be before End DateRând {0}: Data începerii trebuie să fie înainte de Data de încheiere
2499Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Au fost găsite rânduri cu date scadente în alte rânduri: {0}
2500Rules for adding shipping costs.Reguli pentru a adăuga costurile de transport maritim.
The file is too large to be shown. View Raw