7915a3acae
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
1.1 MiB
1.1 MiB
1 | "Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also | "കസ്റ്റമർ നൽകിയ ഇനം" വാങ്ങൽ ഇനവും ആകരുത് | |
---|---|---|---|
2 | "Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate | "ഉപഭോക്തൃ നൽകിയ ഇനത്തിന്" മൂല്യനിർണ്ണയ നിരക്ക് ഉണ്ടാകരുത് | |
3 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "ഫിക്സ്ഡ് സ്വത്ത്" അസറ്റ് റെക്കോർഡ് ഇനം നേരെ നിലവിലുള്ളതിനാൽ, അൺചെക്കുചെയ്തു പാടില്ല | |
4 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | 'അടിസ്ഥാനമാക്കി' എന്നതും 'ഗ്രൂപ്പ് സത്യം ഒന്നുതന്നെയായിരിക്കരുത് | |
5 | 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero | വലിയവനോ പൂജ്യത്തിന് സമാനമോ ആയിരിക്കണം 'കഴിഞ്ഞ ഓർഡർ മുതൽ, ഡെയ്സ്' | |
6 | 'Entries' cannot be empty | 'എൻട്രികൾ' ഒഴിച്ചിടാനാവില്ല | |
7 | 'From Date' is required | 'ഈ തീയതി മുതൽ' ആവശ്യമാണ് | |
8 | 'From Date' must be after 'To Date' | 'ഈ തീയതി മുതൽ' 'തീയതി ആരംഭിക്കുന്ന' ശേഷം ആയിരിക്കണം | |
9 | 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item | 'അതെ' നോൺ-ഓഹരി ഇനത്തിന്റെ വേണ്ടി ആകാൻ പാടില്ല 'സീരിയൽ നോ ഉണ്ട്' | |
10 | 'Opening' | 'തുറക്കുന്നു' | |
11 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'കേസ് നമ്പർ' 'കേസ് നമ്പർ നിന്നും' കുറവായിരിക്കണം കഴിയില്ല | |
12 | 'To Date' is required | 'തീയതി ആരംഭിക്കുന്ന' ആവശ്യമാണ് | |
13 | 'Total' | 'ആകെ' | |
14 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | ഇനങ്ങളുടെ {0} വഴി അല്ല കാരണം 'അപ്ഡേറ്റ് ഓഹരി' പരിശോധിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല | |
15 | 'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale | 'അപ്ഡേറ്റ് ഓഹരി' നിർണയത്തിനുള്ള അസറ്റ് വില്പനയ്ക്ക് പരിശോധിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല | |
16 | ) for {0} | ) {0 for ന് | |
17 | 1 exact match. | 1 കൃത്യമായ പൊരുത്തം. | |
18 | 90-Above | 90-മുകളിൽ | |
19 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | ഉപഭോക്താവിനെ ഗ്രൂപ്പ് സമാന പേരിൽ നിലവിലുണ്ട് കസ്റ്റമർ പേര് മാറ്റാനോ കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ് പുനർനാമകരണം ദയവായി | |
20 | A Default Service Level Agreement already exists. | ഒരു സ്ഥിരസ്ഥിതി സേവന ലെവൽ കരാർ ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്. | |
21 | A Lead requires either a person's name or an organization's name | ഒരു ലീഡിന് ഒരു വ്യക്തിയുടെ പേരോ ഓർഗനൈസേഷന്റെ പേരോ ആവശ്യമാണ് | |
22 | A customer with the same name already exists | സമാന പേരിലുള്ള ഒരു ഉപയോക്താവ് ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട് | |
23 | A question must have more than one options | ഒരു ചോദ്യത്തിന് ഒന്നിൽ കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകൾ ഉണ്ടായിരിക്കണം | |
24 | A qustion must have at least one correct options | ഒരു ക്യൂഷന് കുറഞ്ഞത് ഒരു ശരിയായ ഓപ്ഷനുകളെങ്കിലും ഉണ്ടായിരിക്കണം | |
25 | A {0} exists between {1} and {2} ( | {1}, {2} എന്നിവയ്ക്കിടയിലുള്ള ഒരു {0} | |
26 | A4 | എ 4 | |
27 | API Endpoint | API എൻഡ്പോയിന്റ് | |
28 | API Key | API കീ | |
29 | Abbr can not be blank or space | Abbr ബ്ലാങ്ക് ബഹിരാകാശ ആകാൻ പാടില്ല | |
30 | Abbreviation already used for another company | ഇതിനകം മറ്റൊരു കമ്പനി ഉപയോഗിക്കുന്ന ചുരുക്കെഴുത്ത് | |
31 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | ചുരുക്കെഴുത്ത് ലധികം 5 പ്രതീകങ്ങൾ കഴിയില്ല | |
32 | Abbreviation is mandatory | ചുരുക്കെഴുത്ത് നിർബന്ധമാണ് | |
33 | About the Company | കമ്പനിയെക്കുറിച്ച് | |
34 | About your company | നിങ്ങളുടെ കമ്പനിയെക്കുറിച്ച് | |
35 | Above | മുകളിൽ | |
36 | Absent | അസാന്നിദ്ധ്യം | |
37 | Academic Term | അക്കാദമിക് ടേം | |
38 | Academic Term: | അക്കാദമിക് ടേം: | |
39 | Academic Year | അധ്യയന വർഷം | |
40 | Academic Year: | അധ്യയന വർഷം: | |
41 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | സമ്മതിച്ച + Qty ഇനം {0} ലഭിച്ചത് അളവ് തുല്യമോ ആയിരിക്കണം നിരസിച്ചു | |
42 | Access Token | അക്സസ് ടോക്കൺ | |
43 | Accessable Value | ആക്സസ് ചെയ്യാവുന്ന മൂല്യം | |
44 | Account | അക്കൗണ്ട് | |
45 | Account Number | അക്കൗണ്ട് നമ്പർ | |
46 | Account Number {0} already used in account {1} | അക്കൗണ്ടിൽ ഇതിനകം ഉപയോഗിച്ച {0} അക്കൗണ്ട് നമ്പർ {1} | |
47 | Account Pay Only | അക്കൗണ്ട് മാത്രം പണം നൽകുക | |
48 | Account Type | അക്കൗണ്ട് തരം | |
49 | Account Type for {0} must be {1} | {0} വേണ്ടി അക്കൗണ്ട് ഇനം ആയിരിക്കണം {1} | |
50 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | അക്കൗണ്ട് ബാലൻസ് ഇതിനകം ക്രെഡിറ്റ്, നിങ്ങൾ സജ്ജീകരിക്കാൻ അനുവദനീയമല്ല 'ഡെബിറ്റ്' ആയി 'ബാലൻസ് ആയിരിക്കണം' | |
51 | Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' | ഡെബിറ്റ് ഇതിനകം അക്കൗണ്ട് ബാലൻസ്, നിങ്ങൾ 'ക്രെഡിറ്റ്' ആയി 'ബാലൻസ് ആയിരിക്കണം' സജ്ജീകരിക്കാൻ അനുവാദമില്ലാത്ത | |
52 | Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly. | അക്കൗണ്ടിനായുള്ള അക്കൗണ്ട് നമ്പർ {0} ലഭ്യമല്ല. <br> നിങ്ങളുടെ ചാർട്ട് ഓഫ് അക്കൗണ്ട് ശരിയായി സജ്ജമാക്കുക. | |
53 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | കുട്ടി നോഡുകൾ കൊണ്ട് അക്കൗണ്ട് ലെഡ്ജർ പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല | |
54 | Account with child nodes cannot be set as ledger | കുട്ടി നോഡുകൾ കൊണ്ട് അക്കൗണ്ട് ലെഡ്ജർ ആയി സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയില്ല | |
55 | Account with existing transaction can not be converted to group. | നിലവിലുള്ള ഇടപാട് ഉപയോഗിച്ച് അക്കൗണ്ട് ഗ്രൂപ്പ് പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. | |
56 | Account with existing transaction can not be deleted | നിലവിലുള്ള ഇടപാട് ഉപയോഗിച്ച് അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല | |
57 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | നിലവിലുള്ള ഇടപാട് ഉപയോഗിച്ച് അക്കൗണ്ട് ലെഡ്ജർ പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല | |
58 | Account {0} does not belong to company: {1} | അക്കൗണ്ട് {0} കമ്പനി ഭാഗമല്ല: {1} | |
59 | Account {0} does not belongs to company {1} | അക്കൗണ്ട് {0} കമ്പനി {1} വകയാണ് ഇല്ല | |
60 | Account {0} does not exist | അക്കൗണ്ട് {0} നിലവിലില്ല | |
61 | Account {0} does not exists | അക്കൗണ്ട് {0} നിലവിലുണ്ട് ഇല്ല | |
62 | Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2} | അക്കൗണ്ട് {0}, വിചാരണയുടെ മോഡിൽ കമ്പനി {1} ഉപയോഗിച്ച് പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല: {2} | |
63 | Account {0} has been entered multiple times | അക്കൗണ്ട് {0} ഒന്നിലധികം തവണ നൽകിയിട്ടുണ്ടെന്നും | |
64 | Account {0} is added in the child company {1} | ചൈൽഡ് കമ്പനി {1 in ൽ അക്കൗണ്ട് {0 added ചേർത്തു | |
65 | Account {0} is frozen | അക്കൗണ്ട് {0} മരവിച്ചു | |
66 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | അക്കൗണ്ട് {0} അസാധുവാണ്. അക്കൗണ്ട് കറന്സി {1} ആയിരിക്കണം | |
67 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | അക്കൗണ്ട് {0}: പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് {1} അതെല്ലാം ഒരു ആകാൻ പാടില്ല | |
68 | Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} | അക്കൗണ്ട് {0}: പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് {1} കമ്പനി ഭാഗമല്ല: {2} | |
69 | Account {0}: Parent account {1} does not exist | അക്കൗണ്ട് {0}: പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് {1} നിലവിലില്ല | |
70 | Account {0}: You can not assign itself as parent account | അക്കൗണ്ട് {0}: നിങ്ങൾ പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് സ്വയം നിശ്ചയിക്കാന് കഴിയില്ല | |
71 | Account: {0} can only be updated via Stock Transactions | അക്കൗണ്ട്: {0} മാത്രം ഓഹരി ഇടപാടുകൾ വഴി അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല | |
72 | Account: {0} with currency: {1} can not be selected | അക്കൗണ്ട്: {0} കറൻസി കൂടെ: {1} തിരഞ്ഞെടുത്ത ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല | |
73 | Accountant | കണക്കെഴുത്തുകാരന് | |
74 | Accounting | അക്കൗണ്ടിംഗ് | |
75 | Accounting Entry for Asset | അസറ്റിനായി അക്കൌണ്ടിംഗ് എൻട്രി | |
76 | Accounting Entry for Stock | ഓഹരി വേണ്ടി അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി | |
77 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | {0} വേണ്ടി അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി: {1} മാത്രം കറൻസി കഴിയും: {2} | |
78 | Accounting Ledger | ലെഡ്ജർ എണ്ണുകയും | |
79 | Accounting journal entries. | അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രികൾ. | |
80 | Accounts | അക്കൗണ്ടുകൾ | |
81 | Accounts Manager | അക്കൗണ്ടുകൾ മാനേജർ | |
82 | Accounts Payable | നൽകാനുള്ള പണം | |
83 | Accounts Payable Summary | അക്കൗണ്ടുകൾ അടയ്ക്കേണ്ട ചുരുക്കം | |
84 | Accounts Receivable | സ്വീകാരയോഗ്യമായ കണക്കുകള് | |
85 | Accounts Receivable Summary | അക്കൗണ്ടുകൾ സ്വീകാര്യം ചുരുക്കം | |
86 | Accounts User | ഉപയോക്തൃ അക്കൗണ്ടുകൾ | |
87 | Accounts table cannot be blank. | അക്കൗണ്ടുകൾ മേശ ശൂന്യമായിടരുത്. | |
88 | Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1} | {0} മുതൽ {1} വരെയുള്ള ശമ്പളത്തിനായി കൃത്യമായ ജേണൽ എൻട്രി | |
89 | Accumulated Depreciation | മൊത്ത വിലയിടിവ് | |
90 | Accumulated Depreciation Amount | സൂക്ഷിക്കുന്നത് മൂല്യത്തകർച്ച തുക | |
91 | Accumulated Depreciation as on | ഓൺ ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നത് മൂല്യത്തകർച്ച | |
92 | Accumulated Monthly | പ്രതിമാസം കുമിഞ്ഞു | |
93 | Accumulated Values | കുമിഞ്ഞു മൂല്യങ്ങൾ | |
94 | Accumulated Values in Group Company | ഗ്രൂപ്പിലെ കമ്പനിയുടെ മൂലധനം | |
95 | Achieved ({}) | നേടി ({}) | |
96 | Action | ആക്ഷൻ | |
97 | Action Initialised | പ്രവർത്തനം സമാരംഭിച്ചു | |
98 | Actions | ക്രിയകൾ | |
99 | Active | സജീവ | |
100 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | {1} - പ്രവർത്തന ചെലവ് പ്രവർത്തന ടൈപ്പ് നേരെ എംപ്ലോയിസ് {0} നിലവിലുണ്ട് | |
101 | Activity Cost per Employee | ജീവനക്കാർ ശതമാനം പ്രവർത്തനം ചെലവ് | |
102 | Activity Type | പ്രവർത്തന തരം | |
103 | Actual Cost | യഥാർത്ഥ ചെലവ് | |
104 | Actual Delivery Date | യഥാർത്ഥ ഡെലിവറി തീയതി | |
105 | Actual Qty | യഥാർത്ഥ Qty | |
106 | Actual Qty is mandatory | യഥാർത്ഥ Qty നിർബന്ധമായും | |
107 | Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} | യഥാർത്ഥ അളവ് {0} / കാത്തിരിപ്പ് അളവ് {1} | |
108 | Actual Qty: Quantity available in the warehouse. | യഥാർത്ഥ ക്യൂട്ടി: വെയർഹൗസിൽ അളവ് ലഭ്യമാണ്. | |
109 | Actual qty in stock | സ്റ്റോക്ക് ലെ യഥാർത്ഥ അളവ് | |
110 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | യഥാർത്ഥ തരം നികുതി വരി {0} ൽ ഇനം നിരക്ക് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല | |
111 | Add | ചേർക്കുക | |
112 | Add / Edit Prices | എഡിറ്റ് വിലകൾ / ചേർക്കുക | |
113 | Add Comment | അഭിപ്രായം ചേർക്കുക | |
114 | Add Customers | ഉപഭോക്താക്കൾ ചേർക്കുക | |
115 | Add Employees | ജീവനക്കാരെ ചേർക്കുക | |
116 | Add Item | ഇനം ചേർക്കുക | |
117 | Add Items | ഇനങ്ങൾ ചേർക്കുക | |
118 | Add Leads | ലീഡ്സ് ചേർക്കുക | |
119 | Add Multiple Tasks | ഒന്നിലധികം ടാസ്ക്കുകൾ ചേർക്കൂ | |
120 | Add Row | വരി ചേർക്കുക | |
121 | Add Sales Partners | സെയിൽസ് പങ്കാളികൾ ചേർക്കുക | |
122 | Add Serial No | സീരിയൽ ഇല്ല ചേർക്കുക | |
123 | Add Students | വിദ്യാർത്ഥികൾ ചേർക്കുക | |
124 | Add Suppliers | സപ്ലയർമാരെ ചേർക്കുക | |
125 | Add Time Slots | സമയം സ്ലോട്ടുകൾ ചേർക്കുക | |
126 | Add Timesheets | തിമെശെഎത്സ് ചേർക്കുക | |
127 | Add Timeslots | ടൈംലോട്ടുകൾ ചേർക്കുക | |
128 | Add Users to Marketplace | Marketplace- ലേക്ക് ഉപയോക്താക്കളെ ചേർക്കുക | |
129 | Add a new address | ഒരു പുതിയ വിലാസം ചേർക്കുക | |
130 | Add cards or custom sections on homepage | ഹോംപേജിൽ കാർഡുകളോ ഇഷ്ടാനുസൃത വിഭാഗങ്ങളോ ചേർക്കുക | |
131 | Add more items or open full form | കൂടുതൽ ഇനങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ തുറക്കാറുണ്ട് ഫോം ചേർക്കുക | |
132 | Add notes | കുറിപ്പുകൾ ചേർക്കുക | |
133 | Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts | നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്താക്കളെ നിങ്ങളുടെ ഓർഗനൈസേഷന്റെ ബാക്കി ചേർക്കുക. നിങ്ങൾക്ക് ബന്ധങ്ങൾ നിന്ന് ചേർത്തുകൊണ്ട് നിങ്ങളുടെ പോർട്ടൽ ഉപയോക്താക്കളെ ക്ഷണിക്കാൻ ചേർക്കാൻ കഴിയും | |
134 | Add to Details | വിശദാംശങ്ങളിലേക്ക് ചേർക്കുക | |
135 | Add/Remove Recipients | ചേർക്കുക / സ്വീകരിക്കുന്നവരെ നീക്കംചെയ്യുക | |
136 | Added | ചേർത്തു | |
137 | Added to details | വിശദാംശങ്ങളിൽ ചേർത്തു | |
138 | Added {0} users | {0} ഉപയോക്താക്കൾ ചേർത്തു | |
139 | Additional Salary Component Exists. | അധിക ശമ്പള ഘടകം നിലവിലുണ്ട്. | |
140 | Address | വിലാസം | |
141 | Address Line 2 | വിലാസം വരി 2 | |
142 | Address Name | വിലാസം പേര് | |
143 | Address Title | വിലാസം ശീർഷകം | |
144 | Address Type | വിലാസം ടൈപ്പ് | |
145 | Administrative Expenses | അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് ചെലവുകൾ | |
146 | Administrative Officer | അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് ഓഫീസർ | |
147 | Administrator | അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ | |
148 | Admission | അഡ്മിഷൻ | |
149 | Admission and Enrollment | പ്രവേശനവും എൻറോൾമെന്റും | |
150 | Admissions for {0} | വേണ്ടി {0} പ്രവേശനം | |
151 | Admit | സമ്മതിക്കുക | |
152 | Admitted | പ്രവേശിപ്പിച്ചു | |
153 | Advance Amount | മുൻകൂർ തുക | |
154 | Advance Payments | പേയ്മെൻറുകൾ അഡ്വാൻസ് | |
155 | Advance account currency should be same as company currency {0} | അഡ്വാൻസ് അക്കൗണ്ട് കറൻസി കമ്പനി കറൻസിക്ക് തുല്യമായിരിക്കണം {0} | |
156 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | അഡ്വാൻസ് തുക {0} {1} ശ്രേഷ്ഠ പാടില്ല | |
157 | Advertising | അഡ്വർടൈസിങ് | |
158 | Aerospace | എയറോസ്പേസ് | |
159 | Against | എഗെൻസ്റ്റ് | |
160 | Against Account | അക്കൗണ്ടിനെതിരായ | |
161 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | ജേർണൽ എൻട്രി {0} എഗെൻസ്റ്റ് ഏതെങ്കിലും സമാനതകളില്ലാത്ത {1} എൻട്രി ഇല്ല | |
162 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | ജേർണൽ എൻട്രി {0} എഗെൻസ്റ്റ് ഇതിനകം മറ്റ് ചില വൗച്ചർ നേരെ ക്രമീകരിക്കുന്ന | |
163 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയിസ് {0} എഗെൻസ്റ്റ് {1} dated | |
164 | Against Voucher | വൗച്ചർ എഗെൻസ്റ്റ് | |
165 | Against Voucher Type | വൗച്ചർ തരം എഗെൻസ്റ്റ് | |
166 | Age | പ്രായം | |
167 | Age (Days) | പ്രായം (ദിവസം) | |
168 | Ageing Based On | എയ്ജിങ് അടിസ്ഥാനത്തിൽ ഓൺ | |
169 | Ageing Range 1 | എയ്ജിങ് ശ്രേണി 1 | |
170 | Ageing Range 2 | എയ്ജിങ് ശ്രേണി 2 | |
171 | Ageing Range 3 | എയ്ജിങ് ശ്രേണി 3 | |
172 | Agriculture | കൃഷി | |
173 | Agriculture (beta) | കൃഷി (ബീറ്റ) | |
174 | Airline | എയർ | |
175 | All Accounts | എല്ലാ അക്കൗണ്ടുകളും | |
176 | All Addresses. | എല്ലാ വിലാസങ്ങൾ. | |
177 | All Assessment Groups | എല്ലാ അസസ്മെന്റ് ഗ്രൂപ്പുകൾ | |
178 | All BOMs | എല്ലാ BOMs | |
179 | All Contacts. | എല്ലാ ബന്ധങ്ങൾ. | |
180 | All Customer Groups | എല്ലാ ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പുകൾ | |
181 | All Day | ദിവസം മുഴുവൻ | |
182 | All Departments | എല്ലാ വകുപ്പുകളും | |
183 | All Healthcare Service Units | എല്ലാ ഹെൽത്ത്കെയർ സർവീസ് യൂണിറ്റുകളും | |
184 | All Item Groups | എല്ലാ ഇനം ഗ്രൂപ്പുകൾ | |
185 | All Jobs | എല്ലാ ജോലി | |
186 | All Products | എല്ലാ ഉൽപ്പന്നങ്ങളും | |
187 | All Products or Services. | എല്ലാ ഉല്പന്നങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സേവനങ്ങൾ. | |
188 | All Student Admissions | എല്ലാ സ്റ്റുഡന്റ് പ്രവേശന | |
189 | All Supplier Groups | എല്ലാ വിതരണ ഗ്രൂപ്പുകളും | |
190 | All Supplier scorecards. | എല്ലാ വിതരണ സ്റ്റോർകാർഡ്സും. | |
191 | All Territories | എല്ലാ പ്രദേശങ്ങളും | |
192 | All Warehouses | എല്ലാ അബദ്ധങ്ങളും | |
193 | All communications including and above this shall be moved into the new Issue | ഇതുൾപ്പെടെയുള്ള എല്ലാ ആശയവിനിമയങ്ങളും പുതിയ ഇഷ്യൂവിലേക്ക് നീക്കും | |
194 | All items have already been transferred for this Work Order. | ഈ വർക്ക് ഓർഡറിന് എല്ലാ ഇനങ്ങളും ഇതിനകം ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്തു. | |
195 | All other ITC | മറ്റെല്ലാ ഐ.ടി.സി. | |
196 | All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet. | ജീവനക്കാർ സൃഷ്ടിക്കുന്നതിനുള്ള എല്ലാ നിർബന്ധിത ജോലികളും ഇതുവരെ നടപ്പാക്കിയിട്ടില്ല. | |
197 | Allocate Payment Amount | പേയ്മെന്റ് തുക വിനിയോഗിക്കുക | |
198 | Allocated Amount | പദ്ധതി തുക | |
199 | Allocated Leaves | അനുവദിച്ച ഇലകൾ | |
200 | Allocating leaves... | ഇലകൾ അനുവദിക്കൽ ... | |
201 | Already record exists for the item {0} | വസ്തുവിനായി ഇതിനകം റെക്കോർഡ് നിലവിലുണ്ട് {0} | |
202 | Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default | ദയനീയമായി അപ്രാപ്തമാക്കിയ ഉപയോക്താവ് {1} എന്ന ഉപയോക്താവിനായി പാസ് പ്രൊഫൈലിൽ {0} സ്ഥിരസ്ഥിതിയായി സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നു | |
203 | Alternate Item | ഇതര ഇനം | |
204 | Alternative item must not be same as item code | ഇതര ഇനം ഇനം കോഡായിരിക്കാൻ പാടില്ല | |
205 | Amended From | നിന്ന് ഭേദഗതി | |
206 | Amount | തുക | |
207 | Amount After Depreciation | മൂല്യത്തകർച്ച ശേഷം തുക | |
208 | Amount of Integrated Tax | സംയോജിത നികുതി തുക | |
209 | Amount of TDS Deducted | ടിഡിഎസ് തുക കുറച്ചുകഴിഞ്ഞു | |
210 | Amount should not be less than zero. | തുക പൂജ്യത്തേക്കാൾ കുറവായിരിക്കരുത്. | |
211 | Amount to Bill | ബിൽ തുക | |
212 | Amount {0} {1} against {2} {3} | തുക {0} {1} {2} {3} നേരെ | |
213 | Amount {0} {1} deducted against {2} | തുക {0} {1} {2} നേരെ കുറച്ചുകൊണ്ടിരിക്കും | |
214 | Amount {0} {1} transferred from {2} to {3} | തുക {0} {1} ലേക്ക് {3} {2} നിന്ന് കൈമാറി | |
215 | Amount {0} {1} {2} {3} | തുക {0} {1} {2} {3} | |
216 | Amt | ശാരീരിക | |
217 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | ഒരു ഇനം ഗ്രൂപ്പ് ഇതേ പേരിലുള്ള നിലവിലുണ്ട്, ഐറ്റം പേര് മാറ്റാനോ ഐറ്റം ഗ്രൂപ്പ് പുനർനാമകരണം ദയവായി | |
218 | An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again. | ഈ 'അക്കാദമിക് വർഷം' {0}, {1} ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട് 'ടേം പേര്' ഒരു അക്കാദമിക് കാലാവധി. ഈ എൻട്രികൾ പരിഷ്ക്കരിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. | |
219 | An error occurred during the update process | അപ്ഡേറ്റ് പ്രോസസ്സ് സമയത്ത് ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു | |
220 | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | ഒരു ഇനം ഇതേ പേര് ({0}) നിലവിലുണ്ട്, ഐറ്റം ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് മാറ്റാനോ ഇനം പുനർനാമകരണം ദയവായി | |
221 | Analyst | അനലിസ്റ്റ് | |
222 | Analytics | അനലിറ്റിക്സ് | |
223 | Annual Billing: {0} | വാർഷിക ബില്ലിംഗ്: {0} | |
224 | Annual Salary | വാർഷിക ശമ്പളം | |
225 | Anonymous | അജ്ഞാത | |
226 | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4} | മറ്റൊരു ബജറ്റ് റെക്കോർഡ് '{0}' ഇതിനകം {1} '{2}' നും അക്ക account ണ്ട് {4} നും എതിരായി നിലവിലുണ്ട് {4} | |
227 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | {0} {1} ശേഷം ഇതുവരെ ലഭിച്ചിട്ടുള്ള മറ്റൊരു കാലയളവ് സമാപന എൻട്രി | |
228 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | മറ്റൊരു സെയിൽസ് പേഴ്സൺ {0} ഒരേ ജീവനക്കാരന്റെ ഐഡി നിലവിലുണ്ട് | |
229 | Antibiotic | ആൻറിബയോട്ടിക് | |
230 | Apparel & Accessories | അപ്പാരൽ ആക്സസ്സറികളും | |
231 | Applicable For | ബാധകമാണ് | |
232 | Applicable if the company is SpA, SApA or SRL | കമ്പനി സ്പാ, സാപ്പ അല്ലെങ്കിൽ എസ്ആർഎൽ ആണെങ്കിൽ ബാധകമാണ് | |
233 | Applicable if the company is a limited liability company | കമ്പനി ഒരു പരിമിത ബാധ്യതാ കമ്പനിയാണെങ്കിൽ ബാധകമാണ് | |
234 | Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship | കമ്പനി ഒരു വ്യക്തിയോ പ്രൊപ്രൈറ്റർഷിപ്പോ ആണെങ്കിൽ ബാധകമാണ് | |
235 | Applicant | അപേക്ഷക | |
236 | Applicant Type | അപേക്ഷകന്റെ തരം | |
237 | Application of Funds (Assets) | ഫണ്ട് അപേക്ഷാ (ആസ്തികൾ) | |
238 | Application period cannot be across two allocation records | അപേക്ഷാ കാലയളവ് രണ്ട് വകഭേദാ രേഖകളിലായിരിക്കരുത് | |
239 | Application period cannot be outside leave allocation period | അപേക്ഷാ കാലയളവിൽ പുറത്ത് ലീവ് അലോക്കേഷൻ കാലഘട്ടം ആകാൻ പാടില്ല | |
240 | Applied | അപ്ലൈഡ് | |
241 | Apply Now | ഇപ്പോൾ പ്രയോഗിക്കുക | |
242 | Appointment Confirmation | അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് സ്ഥിരീകരണം | |
243 | Appointment Duration (mins) | നിയമന കാലാവധി (മിനിറ്റ്) | |
244 | Appointment Type | അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് തരം | |
245 | Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled | നിയമനം {0}, വിൽപ്പന ഇൻവോയ്സ് {1} റദ്ദാക്കപ്പെട്ടു | |
246 | Appointments and Encounters | നിയമനങ്ങൾ, എൻകൌണ്ടറുകൾ | |
247 | Appointments and Patient Encounters | അപ്പോയിൻമെൻറ് ആൻഡ് പേയ്മെന്റ് എൻകൌണ്ടറുകൾ | |
248 | Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range | മൂല്യനിർണയം {0} നൽകിയ തീയതി പരിധി എംപ്ലോയിസ് {1} വേണ്ടി സൃഷ്ടിച്ചു | |
249 | Apprentice | വിദേശികൾക്ക് | |
250 | Approval Status | അംഗീകാരം അവസ്ഥ | |
251 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | അംഗീകാരം സ്റ്റാറ്റസ് 'അംഗീകരിച്ചു' അല്ലെങ്കിൽ 'നിഷേധിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്' വേണം | |
252 | Approve | അംഗീകരിക്കുക | |
253 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | റോൾ അംഗീകരിക്കുന്നതിൽ ഭരണം ബാധകമാകുന്നതാണ് പങ്ക് അതേ ആകും കഴിയില്ല | |
254 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | ഉപയോക്താവ് അംഗീകരിക്കുന്നതിൽ ഭരണം ബാധകമാകുന്നതാണ് ഉപയോക്താവിന് അതേ ആകും കഴിയില്ല | |
255 | Apps using current key won't be able to access, are you sure? | നിലവിലെ കീ ഉപയോഗിക്കുന്ന അപ്ലിക്കേഷനുകൾക്ക് ആക്സസ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല, നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ? | |
256 | Are you sure you want to cancel this appointment? | ഈ അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് റദ്ദാക്കണമെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് തീർച്ചയാണോ? | |
257 | Arrear | കുടിശിക | |
258 | As Examiner | പരീക്ഷകനെന്ന നിലയിൽ | |
259 | As On Date | തീയതിയിൽ | |
260 | As Supervisor | സൂപ്പർവൈസർ ആയി | |
261 | As per rules 42 & 43 of CGST Rules | സിജിഎസ്ടി നിയമങ്ങളുടെ 42, 43 നിയമങ്ങൾ അനുസരിച്ച് | |
262 | As per section 17(5) | വകുപ്പ് 17 (5) പ്രകാരം | |
263 | As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits | നിങ്ങളുടെ ശമ്പള ശമ്പളം അനുസരിച്ച് ആനുകൂല്യങ്ങൾക്ക് അപേക്ഷിക്കാൻ കഴിയില്ല | |
264 | Assessment | നികുതിചുമത്തല് | |
265 | Assessment Criteria | അസസ്മെന്റ് മാനദണ്ഡം | |
266 | Assessment Group | അസസ്മെന്റ് ഗ്രൂപ്പ് | |
267 | Assessment Group: | അസ്സസ്മെന്റ് ഗ്രൂപ്പ്: | |
268 | Assessment Plan | അസസ്മെന്റ് പദ്ധതി | |
269 | Assessment Plan Name | അസസ്സ്മെന്റ് പ്ലാൻ നാമം | |
270 | Assessment Report | അസ്സസ്മെന്റ് റിപ്പോർട്ട് | |
271 | Assessment Reports | വിലയിരുത്തൽ റിപ്പോർട്ടുകൾ | |
272 | Assessment Result | അസസ്മെന്റ് ഫലം | |
273 | Assessment Result record {0} already exists. | മൂല്യനിർണ്ണയ ഫല റിക്കോഡ് {0} ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്. | |
274 | Asset | അസറ്റ് | |
275 | Asset Category | അസറ്റ് വർഗ്ഗം | |
276 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | അസറ്റ് വിഭാഗം ഫിക്സ്ഡ് അസറ്റ് ഇനം നിര്ബന്ധമാണ് | |
277 | Asset Maintenance | അസറ്റ് മെയിന്റനൻസ് | |
278 | Asset Movement | അസറ്റ് പ്രസ്ഥാനം | |
279 | Asset Movement record {0} created | അസറ്റ് മൂവ്മെന്റ് റെക്കോർഡ് {0} സൃഷ്ടിച്ചു | |
280 | Asset Name | അസറ്റ് പേര് | |
281 | Asset Received But Not Billed | അസറ്റ് ലഭിച്ചു, പക്ഷേ ബില്ലിങ്ങിയിട്ടില്ല | |
282 | Asset Value Adjustment | അസറ്റ് മൂല്യം അഡ്ജസ്റ്റ്മെന്റ് | |
283 | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | അത് ഇതിനകം {0} പോലെ, അസറ്റ് റദ്ദാക്കാൻ സാധിക്കില്ല | |
284 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | ജേർണൽ എൻട്രി {0} വഴി തയ്യാർ അസറ്റ് | |
285 | Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1} | അത് ഇതിനകം {1} പോലെ അസറ്റ്, {0} ബോംബെടുക്കുന്നവനും കഴിയില്ല | |
286 | Asset {0} does not belong to company {1} | അസറ്റ് {0} കമ്പനി ഭാഗമല്ല {1} | |
287 | Asset {0} must be submitted | അസറ്റ് {0} സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ് | |
288 | Assets | അസറ്റുകൾ | |
289 | Assign | ലഭ്യമാക്കുക | |
290 | Assign Salary Structure | ശമ്പള ഘടന നിർവ്വഹിക്കുക | |
291 | Assign To | സമുന്നത | |
292 | Assign to Employees | ജീവനക്കാരെ നിയോഗിക്കുക | |
293 | Assigning Structures... | ഘടനകൾ നിർണ്ണയിക്കുന്നു ... | |
294 | Associate | അസോസിയേറ്റ് | |
295 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | പേയ്മെന്റ് കുറഞ്ഞത് ഒരു മോഡ് POS ൽ ഇൻവോയ്സ് ആവശ്യമാണ്. | |
296 | Atleast one item should be entered with negative quantity in return document | കുറഞ്ഞത് ഒരു ഐറ്റം മടക്കം പ്രമാണത്തിൽ നെഗറ്റീവ് അളവ് കടന്നു വേണം | |
297 | Atleast one of the Selling or Buying must be selected | കച്ചവടവും അല്ലെങ്കിൽ വാങ്ങുന്നതിനു കുറഞ്ഞത് ഒരു തിരഞ്ഞെടുത്ത വേണം | |
298 | Atleast one warehouse is mandatory | കുറഞ്ഞത് ഒരു പണ്ടകശാല നിർബന്ധമാണ് | |
299 | Attach Logo | ലോഗോ അറ്റാച്ച് | |
300 | Attachment | അറ്റാച്ചുമെൻറ് | |
301 | Attachments | അറ്റാച്മെന്റ് | |
302 | Attendance | ഹാജർ | |
303 | Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory | തീയതി ആരംഭിക്കുന്ന തീയതിയും ഹാജർ നിന്ന് ഹാജർ നിർബന്ധമാണ് | |
304 | Attendance can not be marked for future dates | ഹാജർ ഭാവി തീയതി വേണ്ടി അടയാളപ്പെടുത്തും കഴിയില്ല | |
305 | Attendance date can not be less than employee's joining date | ഹാജർ തീയതി ജീവനക്കാരന്റെ ചേരുന്ന തീയതി കുറവ് പാടില്ല | |
306 | Attendance for employee {0} is already marked | ജീവനക്കാരൻ {0} വേണ്ടി ഹാജർ ഇതിനകം മലിനമായിരിക്കുന്നു | |
307 | Attendance for employee {0} is already marked for this day | ജീവനക്കാർക്ക് ഹാജർ {0} ഇതിനകം ഈ ദിവസം അടയാളപ്പെടുത്തി | |
308 | Attendance has been marked successfully. | ഹാജർ വിജയകരമായി അടയാളപ്പെടുത്തി. | |
309 | Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday. | ഒരു അവധിക്കാലമെന്ന നിലയിൽ {0} എന്നതിനായുള്ള ഹാജർ സമർപ്പിച്ചില്ല. | |
310 | Attendance not submitted for {0} as {1} on leave. | {0} അവധി കഴിഞ്ഞ് {0} ആയി സമർപ്പിക്കുന്നതല്ല. | |
311 | Attribute table is mandatory | ഗുണ മേശ നിർബന്ധമാണ് | |
312 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | ഗുണ {0} വിശേഷണങ്ങൾ പട്ടിക ഒന്നിലധികം തവണ തെരഞ്ഞെടുത്തു | |
313 | Author | സ്രഷ്ടാവ് | |
314 | Authorized Signatory | അധികാരങ്ങളും നല്കുകയും | |
315 | Auto Material Requests Generated | യാന്ത്രികമായി സൃഷ്ടിച്ചത് മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ | |
316 | Auto Repeat | സ്വയം ആവർത്തിക്കുക | |
317 | Auto repeat document updated | സ്വയം ആവർത്തന പ്രമാണം അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു | |
318 | Automotive | ഓട്ടോമോട്ടീവ് | |
319 | Available | ലഭ്യമായ | |
320 | Available Leaves | ലഭ്യമായ ഇലകൾ | |
321 | Available Qty | ലഭ്യമായ Qty | |
322 | Available Selling | വിൽക്കൽ ലഭ്യമാണ് | |
323 | Available for use date is required | ഉപയോഗ തീയതിക്ക് ആവശ്യമാണ് | |
324 | Available slots | ലഭ്യമായ സ്ലോട്ടുകൾ | |
325 | Available {0} | ലഭ്യമായ {0} | |
326 | Available-for-use Date should be after purchase date | ലഭ്യമായ ഉപയോഗത്തിനായുള്ള തീയതി, വാങ്ങൽ തീയതിക്ക് ശേഷം ആയിരിക്കണം | |
327 | Average Age | ശരാശരി പ്രായം | |
328 | Average Rate | ശരാശരി നിരക്ക് | |
329 | Avg Daily Outgoing | പേർക്കുള്ള ഡെയ്ലി അയയ്ക്കുന്ന | |
330 | Avg. Buying Price List Rate | ശരാശരി. വിലനിരക്ക് വാങ്ങൽ | |
331 | Avg. Selling Price List Rate | ശരാശരി. വിലനിരക്ക് റേറ്റ് വിൽക്കുന്നു | |
332 | Avg. Selling Rate | ശരാ. വിൽക്കുന്ന റേറ്റ് | |
333 | BOM | BOM ൽ | |
334 | BOM Browser | BOM ബ്രൌസർ | |
335 | BOM No | BOM ഇല്ല | |
336 | BOM Rate | BOM റേറ്റ് | |
337 | BOM Stock Report | BOM ൽ സ്റ്റോക്ക് റിപ്പോർട്ട് | |
338 | BOM and Manufacturing Quantity are required | BOM ലേക്ക് ആൻഡ് ണം ക്വാണ്ടിറ്റി ആവശ്യമാണ് | |
339 | BOM does not contain any stock item | BOM ലേക്ക് ഏതെങ്കിലും ഓഹരി ഇനം അടങ്ങിയിട്ടില്ല | |
340 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM ലേക്ക് {0} ഇനം വരെ {1} സ്വന്തമല്ല | |
341 | BOM {0} must be active | BOM ലേക്ക് {0} സജീവ ആയിരിക്കണം | |
342 | BOM {0} must be submitted | BOM ലേക്ക് {0} സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ് | |
343 | Balance | ബാലൻസ് | |
344 | Balance (Dr - Cr) | ബാലൻസ് (ഡോ - ക്രൈ) | |
345 | Balance ({0}) | ബാലൻസ് ({0}) | |
346 | Balance Qty | ബാലൻസ് Qty | |
347 | Balance Sheet | ബാലൻസ് ഷീറ്റ് | |
348 | Balance Value | ബാലൻസ് മൂല്യം | |
349 | Balance for Account {0} must always be {1} | അക്കൗണ്ട് ബാലൻസ് {0} എപ്പോഴും {1} ആയിരിക്കണം | |
350 | Bank | ബാങ്ക് | |
351 | Bank Account | ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് | |
352 | Bank Accounts | ബാങ്ക് അക്കൗണ്ടുകൾ | |
353 | Bank Draft | ബാങ്ക് ഡ്രാഫ്റ്റ് | |
354 | Bank Entries | ബാങ്ക് എൻട്രികൾ | |
355 | Bank Name | ബാങ്ക് പേര് | |
356 | Bank Overdraft Account | ബാങ്ക് ഓവർഡ്രാഫ്റ്റിലായില്ല അക്കൗണ്ട് | |
357 | Bank Reconciliation | ബാങ്ക് അനുരഞ്ജനം | |
358 | Bank Reconciliation Statement | ബാങ്ക് അനുരഞ്ജനം സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ് | |
359 | Bank Statement | ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ് | |
360 | Bank Statement Settings | ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ് ക്രമീകരണങ്ങൾ | |
361 | Bank Statement balance as per General Ledger | ജനറൽ ലെഡ്ജർ പ്രകാരം ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ് ബാലൻസ് | |
362 | Bank account cannot be named as {0} | ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് {0} എന്ന് നാമകരണം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല | |
363 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | പാർട്ടി വിരുദ്ധ അല്ലെങ്കിൽ ആന്തരിക കൈമാറ്റം ബാങ്ക് / ക്യാഷ് ഇടപാടുകൾ | |
364 | Banking | ബാങ്കിംഗ് | |
365 | Banking and Payments | ബാങ്കിംഗ് പേയ്മെന്റുകൾ | |
366 | Barcode {0} already used in Item {1} | ബാർകോഡ് {0} ഇതിനകം ഇനം {1} ഉപയോഗിക്കുന്ന | |
367 | Barcode {0} is not a valid {1} code | ബാർകോഡ് {0} സാധുവായ {1} കോഡ് അല്ല | |
368 | Base | അടിത്തറ | |
369 | Base URL | അടിസ്ഥാന URL | |
370 | Based On | അടിസ്ഥാനപെടുത്തി | |
371 | Based On Payment Terms | പേയ്മെന്റ് നിബന്ധനകളെ അടിസ്ഥാനമാക്കി | |
372 | Basic | അടിസ്ഥാന | |
373 | Batch | ബാച്ച് | |
374 | Batch Entries | ബാച്ച് എൻട്രികൾ | |
375 | Batch ID is mandatory | ബാച്ച് ഐഡി നിർബന്ധമായും | |
376 | Batch Inventory | ബാച്ച് ഇൻവെന്ററി | |
377 | Batch Name | ബാച്ച് പേര് | |
378 | Batch No | ബാച്ച് ഇല്ല | |
379 | Batch number is mandatory for Item {0} | ബാച്ച് സംഖ്യ ഇനം {0} നിര്ബന്ധമാണ് | |
380 | Batch {0} of Item {1} has expired. | ബാച്ച് {0} ഇനത്തിന്റെ {1} കാലഹരണപ്പെട്ടു. | |
381 | Batch {0} of Item {1} is disabled. | ഇനം {1 of ന്റെ ബാച്ച് {0 പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. | |
382 | Batch: | ബാച്ച്: | |
383 | Batches | ബാച്ചുകൾ | |
384 | Become a Seller | ഒരു വിൽപ്പനക്കാരനാവുക | |
385 | Beginner | തുടക്കക്കാരി | |
386 | Bill | ബില് | |
387 | Bill Date | ബിൽ തീയതി | |
388 | Bill No | ബിൽ ഇല്ല | |
389 | Bill of Materials | വസ്തുക്കൾ ബിൽ | |
390 | Bill of Materials (BOM) | വസ്തുക്കളുടെ ബിൽ (DEL) | |
391 | Billable Hours | ബിൽ ചെയ്യാവുന്ന സമയം | |
392 | Billed | വസതി | |
393 | Billed Amount | ഈടാക്കൂ തുക | |
394 | Billing | ബില്ലിംഗ് | |
395 | Billing Address | ബില്ലിംഗ് വിലാസം | |
396 | Billing Address is same as Shipping Address | ബില്ലിംഗ് വിലാസം ഷിപ്പിംഗ് വിലാസത്തിന് തുല്യമാണ് | |
397 | Billing Amount | ബില്ലിംഗ് തുക | |
398 | Billing Status | ബില്ലിംഗ് അവസ്ഥ | |
399 | Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency | ബില്ലിംഗ് കറൻസി സ്ഥിര കമ്പനിയുടെ കറൻസി അല്ലെങ്കിൽ കക്ഷി അക്കൗണ്ട് കറൻസിക്ക് തുല്യമാണ് | |
400 | Bills raised by Suppliers. | വിതരണക്കാരും ഉയര്ത്തുന്ന ബില്ലുകള്. | |
401 | Bills raised to Customers. | ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് ഉയർത്തുകയും ബില്ലുകള്. | |
402 | Biotechnology | ബയോടെക്നോളജി | |
403 | Birthday Reminder | ജന്മദിനം ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ | |
404 | Black | ബ്ലാക്ക് | |
405 | Blanket Orders from Costumers. | കോസ്റ്റ്യൂമർമാരിൽ നിന്നുള്ള പുതപ്പ് ഓർഡറുകൾ. | |
406 | Block Invoice | ബ്ലോക്ക് ഇൻവോയ്സ് | |
407 | Boms | Boms | |
408 | Bonus Payment Date cannot be a past date | ബോണസ് പേയ്മെന്റ് തീയതി ഒരു കഴിഞ്ഞ തിയതിയായിരിക്കരുത് | |
409 | Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set | ട്രയൽ കാലയളവ് ആരംഭിക്കുക തീയതിയും ട്രയൽ കാലയളവും അവസാന തീയതി സജ്ജമാക്കണം | |
410 | Both Warehouse must belong to same Company | രണ്ടും വെയർഹൗസ് ഒരേ കമ്പനി സ്വന്തമായിരിക്കണം | |
411 | Branch | ബ്രാഞ്ച് | |
412 | Broadcasting | പ്രക്ഷേപണം | |
413 | Brokerage | ബ്രോക്കറേജ് | |
414 | Browse BOM | ബ്രൗസ് BOM ലേക്ക് | |
415 | Budget Against | ബജറ്റ് എതിരെ | |
416 | Budget List | ബജറ്റ് പട്ടിക | |
417 | Budget Variance Report | ബജറ്റ് പൊരുത്തമില്ലായ്മ റിപ്പോർട്ട് | |
418 | Budget cannot be assigned against Group Account {0} | ബജറ്റ് ഗ്രൂപ്പ് അക്കൗണ്ട് {0} നേരെ നിയോഗിക്കുകയും കഴിയില്ല | |
419 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | അത് ഒരു ആദായ അല്ലെങ്കിൽ ചിലവേറിയ അല്ല പോലെ ബജറ്റ്, {0} നേരെ നിയോഗിക്കുകയും കഴിയില്ല | |
420 | Buildings | കെട്ടിടങ്ങൾ | |
421 | Bundle items at time of sale. | വില്പനയ്ക്ക് സമയത്ത് ഇനങ്ങളുടെ ചേർത്തുവെക്കുന്നു. | |
422 | Business Development Manager | ബിസിനസ് ഡെവലപ്മെന്റ് മാനേജർ | |
423 | Buy | വാങ്ങാൻ | |
424 | Buying | വാങ്ങൽ | |
425 | Buying Amount | വാങ്ങൽ തുക | |
426 | Buying Price List | വിലവിപണി വാങ്ങൽ | |
427 | Buying Rate | വാങ്ങൽ നിരക്ക് | |
428 | Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} | ബാധകമായ വേണ്ടി {0} തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടു എങ്കിൽ വാങ്ങൽ, ചെക്ക് ചെയ്തിരിക്കണം | |
429 | By {0} | {0} | |
430 | Bypass credit check at Sales Order | വിൽപ്പന ഉത്തരവിലുള്ള ബൈപ്പാസ് ക്രെഡിറ്റ് പരിശോധന | |
431 | C-Form records | സി-ഫോം റെക്കോർഡുകൾ | |
432 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | സി-ഫോം ഇൻവോയ്സ് വേണ്ടി ബാധകമല്ല: {0} | |
433 | CEO | സിഇഒ | |
434 | CESS Amount | സെസ് തുക | |
435 | CGST Amount | CGST തുക | |
436 | CRM | CRM | |
437 | CWIP Account | CWIP അക്കൗണ്ട് | |
438 | Calculated Bank Statement balance | കണക്കുകൂട്ടിയത് ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ് ബാലൻസ് | |
439 | Calls | കോളുകൾ | |
440 | Campaign | കാമ്പെയ്ൻ | |
441 | Can be approved by {0} | {0} അംഗീകരിച്ച കഴിയുമോ | |
442 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | അക്കൗണ്ട് ഭൂഖണ്ടക്രമത്തിൽ, അക്കൗണ്ട് അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫിൽട്ടർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല | |
443 | Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher | വൗച്ചർ ഭൂഖണ്ടക്രമത്തിൽ എങ്കിൽ, വൗച്ചർ പോസ്റ്റ് അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫിൽട്ടർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല | |
444 | Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0} | ഇൻപേഷ്യന്റ് റിക്കോർഡ് ഡിസ്ചാർജ് അടയാളപ്പെടുത്താൻ കഴിയുന്നില്ല, അൻബാൾഡ് ഇൻവോയ്സുകൾ {0} | |
445 | Can only make payment against unbilled {0} | മാത്രം unbilled {0} നേരെ തീർക്കാം കഴിയുമോ | |
446 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | അല്ലെങ്കിൽ 'മുൻ വരി ആകെ' 'മുൻ വരി തുകയ്ക്ക്' ചാർജ് തരം മാത്രമേ വരി പരാമർശിക്കാൻ കഴിയും | |
447 | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | വിപണിമൂല്യം രീതി മാറ്റാൻ കഴിയില്ല അത് സ്വന്തം മതിപ്പു രീതി ഇല്ല ചില ഇനങ്ങൾ നേരെ ഇടപാടുകൾ ഉണ്ട് പോലെ | |
448 | Can't create standard criteria. Please rename the criteria | അടിസ്ഥാന മാനദണ്ഡങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയില്ല. മാനദണ്ഡത്തിന്റെ പേരുമാറ്റുക | |
449 | Cancel | റദ്ദാക്കുക | |
450 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | ഈ വാറന്റി ക്ലെയിം റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് മെറ്റീരിയൽ സന്ദർശനം {0} റദ്ദാക്കുക | |
451 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | ഈ മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശനം റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് മെറ്റീരിയൽ സന്ദർശനങ്ങൾ {0} റദ്ദാക്കുക | |
452 | Cancel Subscription | സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കുക | |
453 | Cancel the journal entry {0} first | ആദ്യം ലേഖകന്റെ എൻട്രി റദ്ദാക്കുക {0} | |
454 | Canceled | റദ്ദാക്കി | |
455 | Cannot Submit, Employees left to mark attendance | സമർപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല, ജോലിക്കാർ അടയാളപ്പെടുത്താൻ അവശേഷിക്കുന്നു | |
456 | Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created. | സ്റ്റോക്ക് ലെഡ്ജർ ഉണ്ടാക്കിയത് പോലെ ഒരു നിശ്ചിത അസറ്റ് ഇനം ആകരുത്. | |
457 | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | സമർപ്പിച്ച ഓഹരി എൻട്രി {0} നിലവിലുണ്ട് കാരണം റദ്ദാക്കാൻ കഴിയില്ല | |
458 | Cannot cancel transaction for Completed Work Order. | പൂർത്തിയാക്കിയ വർക്ക് ഓർഡറിന് ഇടപാട് റദ്ദാക്കാൻ കഴിയില്ല. | |
459 | Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3} | {0} {1} റദ്ദാക്കാൻ കഴിയില്ല കാരണം Serial No {2} വെയർഹൗസിലുള്ളതല്ല. {3} | |
460 | Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item | ഓഹരി ഇടപാട് കഴിഞ്ഞ് ആട്രിബ്യൂട്ടുകൾ മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. പുതിയ ഇനത്തിലേക്ക് പുതിയ ഇനവും സ്റ്റോക്കും കൈമാറുക | |
461 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ സംരക്ഷിച്ചു ഒരിക്കൽ സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ആരംഭ തീയതി സാമ്പത്തിക വർഷം അവസാനിക്കുന്ന തീയതി മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. | |
462 | Cannot change Service Stop Date for item in row {0} | {0} വരിയിലെ ഇനത്തിനായി സേവന നിർത്തൽ തീയതി മാറ്റാൻ കഴിയില്ല | |
463 | Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this. | സ്റ്റോക്ക് ഇടപാടിനുശേഷം വ്യത്യാസമായ സ്വഭാവസവിശേഷത മാറ്റാനാവില്ല. ഇത് ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങൾ ഒരു പുതിയ വസ്തു സൃഷ്ടിക്കേണ്ടി വരും. | |
464 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | നിലവിലുള്ള ഇടപാടുകൾ ഉള്ളതിനാൽ, കമ്പനിയുടെ സഹജമായ കറൻസി മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. ഇടപാട് സ്വതവേയുള്ള കറൻസി മാറ്റാൻ റദ്ദാക്കി വേണം. | |
465 | Cannot change status as student {0} is linked with student application {1} | ആയി വിദ്യാർഥി {0} വിദ്യാർഥി അപേക്ഷ {1} ലിങ്കുചെയ്തതിരിക്കുന്നതിനാൽ നില മാറ്റാൻ കഴിയില്ല | |
466 | Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes | അത് കുട്ടി റോഡുകളുണ്ട് പോലെ ലെഡ്ജർ വരെ ചെലവ് കേന്ദ്രം പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയുമോ | |
467 | Cannot covert to Group because Account Type is selected. | അക്കൗണ്ട് തരം തിരഞ്ഞെടുത്തുവെന്ന് കാരണം ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് മറവിൽ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. | |
468 | Cannot create Retention Bonus for left Employees | ഇടത് ജീവനക്കാർക്കായി നിലനിർത്തൽ ബോണസ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയില്ല | |
469 | Cannot create a Delivery Trip from Draft documents. | ഡ്രാഫ്റ്റ് പ്രമാണങ്ങളിൽ നിന്ന് ഒരു ഡെലിവറി ട്രിപ്പ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയില്ല. | |
470 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | അത് മറ്റ് BOMs ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നതു പോലെ BOM നിർജ്ജീവമാക്കി അല്ലെങ്കിൽ റദ്ദാക്കാൻ കഴിയില്ല | |
471 | Cannot declare as lost, because Quotation has been made. | നഷ്ടപ്പെട്ട പോലെ ക്വട്ടേഷൻ വെളിപ്പെടുത്താമോ കാരണം, വർണ്ണിക്കും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. | |
472 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' | വിഭാഗം 'മൂലധനം' അഥവാ 'മൂലധനം, മൊത്ത' വേണ്ടി എപ്പോൾ കുറയ്ക്കാവുന്നതാണ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല | |
473 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total' | വർഗ്ഗം 'മൂലധനം' അല്ലെങ്കിൽ 'Vaulation മൊത്തം' എന്ന എപ്പോൾ കുറയ്ക്കാവുന്നതാണ് കഴിയില്ല | |
474 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | അത് സ്റ്റോക്ക് ഇടപാടുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന പോലെ, {0} സീരിയൽ ഇല്ല ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല | |
475 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | {0} ഈ വിദ്യാർത്ഥി ഗ്രൂപ്പിനായി വിദ്യാർത്ഥികൾ കൂടുതൽ എൻറോൾ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. | |
476 | Cannot find active Leave Period | സജീവ അവധി കാലാവധി കണ്ടെത്താനായില്ല | |
477 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | സെയിൽസ് ഓർഡർ അളവ് {1} അധികം ഇനം {0} ഉത്പാദിപ്പിക്കാനുള്ള കഴിയുന്നില്ലേ | |
478 | Cannot promote Employee with status Left | നില ഇടത്തോടുകൂടിയ ജീവനക്കാരനെ പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കാനാവില്ല | |
479 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | ഈ ചാർജ് തരം വേണ്ടി ശ്രേഷ്ഠ അഥവാ നിലവിലെ വരി നമ്പറിലേക്ക് തുല്യ വരി എണ്ണം റെഫർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല | |
480 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | ആദ്യവരിയിൽ 'മുൻ വരി തുകയ്ക്ക്' അല്ലെങ്കിൽ 'മുൻ വരി ആകെ ന്' ചുമതലയേറ്റു തരം തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ കഴിയില്ല | |
481 | Cannot set as Lost as Sales Order is made. | സെയിൽസ് ഓർഡർ കഴിക്കുന്ന പോലെ ലോസ്റ്റ് ആയി സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയില്ല. | |
482 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | {0} വേണ്ടി ഡിസ്കൗണ്ട് അടിസ്ഥാനത്തിൽ അധികാരപ്പെടുത്തൽ സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയില്ല | |
483 | Cannot set multiple Item Defaults for a company. | ഒരു കമ്പനിക്കായി ഒന്നിലധികം ഇനം സ്ഥിരസ്ഥിതികൾ സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയില്ല. | |
484 | Cannot set quantity less than delivered quantity | കൈമാറിയ അളവിനേക്കാൾ കുറവ് അളവ് സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയില്ല | |
485 | Cannot set quantity less than received quantity | ലഭിച്ച അളവിനേക്കാൾ കുറവ് അളവ് സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയില്ല | |
486 | Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants | രൂപഭേദങ്ങളിൽ പകർത്തുന്നതിന് വയലിൽ <b>{0}</b> സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയില്ല | |
487 | Cannot transfer Employee with status Left | ജീവനക്കാരനെ സ്റ്റാറ്റസ് ഇടത്തേക്ക് കൈമാറാനാകില്ല | |
488 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | അല്ല {0} കഴിയുമോ {1} {2} നെഗറ്റിവ് കുടിശ്ശിക ഇൻവോയ്സ് ഇല്ലാതെ | |
489 | Capital Equipments | ക്യാപ്പിറ്റൽ ഉപകരണങ്ങൾ | |
490 | Capital Stock | ക്യാപിറ്റൽ സ്റ്റോക്ക് | |
491 | Capital Work in Progress | കാപ്പിറ്റൽ വർക്സ് പുരോഗതിയിലാണ് | |
492 | Cart | കാർട്ട് | |
493 | Cart is Empty | കാർട്ട് ശൂന്യമാണ് | |
494 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | നേരത്തെ ഉപയോഗത്തിലുണ്ട് കേസ് ഇല്ല (കൾ). കേസ് ഇല്ല {0} മുതൽ ശ്രമിക്കുക | |
495 | Cash | ക്യാഷ് | |
496 | Cash Flow Statement | ക്യാഷ് ഫ്ളോ പ്രസ്താവന | |
497 | Cash Flow from Financing | ഫിനാൻസിംഗ് നിന്നുള്ള ക്യാഷ് ഫ്ളോ | |
498 | Cash Flow from Investing | നിക്ഷേപം മുതൽ ക്യാഷ് ഫ്ളോ | |
499 | Cash Flow from Operations | ഓപ്പറേഷൻസ് നിന്നുള്ള ക്യാഷ് ഫ്ളോ | |
500 | Cash In Hand | കയ്യിൽ ക്യാഷ് | |
501 | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | ക്യാഷ് അല്ലെങ്കിൽ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് പേയ്മെന്റ് എൻട്രി നടത്തുന്നതിനുള്ള നിർബന്ധമായും | |
502 | Cashier Closing | കാസിയർ ക്ലോസിംഗ് | |
503 | Casual Leave | കാഷ്വൽ ലീവ് | |
504 | Category | വർഗ്ഗം | |
505 | Category Name | വർഗ്ഗം പേര് | |
506 | Caution | ജാഗ്രത | |
507 | Central Tax | കേന്ദ്ര നികുതി | |
508 | Certification | സർട്ടിഫിക്കേഷൻ | |
509 | Cess | സെസ് | |
510 | Change Amount | തുക മാറ്റുക | |
511 | Change Item Code | ഇനം കോഡ് മാറ്റുക | |
512 | Change Release Date | റിലീസ് തിയതി മാറ്റുക | |
513 | Change Template Code | ടെംപ്ലേറ്റ് കോഡ് മാറ്റുക | |
514 | Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed. | തിരഞ്ഞെടുത്ത കസ്റ്റമർക്കായി ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പ് മാറ്റുന്നത് അനുവദനീയമല്ല. | |
515 | Chapter | ചാപ്റ്റർ | |
516 | Chapter information. | ചാപ്റ്റർ വിവരങ്ങൾ. | |
517 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | 'യഥാർത്ഥ' തരം ചുമതലയുള്ള വരിയിലെ {0} ഇനം റേറ്റ് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല | |
518 | Chargeble | ചാർജബിൾ | |
519 | Charges are updated in Purchase Receipt against each item | വിചാരണ ഓരോ ഇനത്തിനും നേരെ പർച്ചേസ് രസീതിലെ അപ്ഡേറ്റ് | |
520 | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | നിരക്കുകൾ നിങ്ങളുടെ നിരക്കു പ്രകാരം, ഐറ്റം qty അല്ലെങ്കിൽ തുക അടിസ്ഥാനമാക്കി ആനുപാതികമായി വിതരണം ചെയ്യും | |
521 | Chart of Cost Centers | ചെലവ് സെന്റേഴ്സ് ചാർട്ട് | |
522 | Check all | എല്ലാം പരിശോധിക്കുക | |
523 | Checkout | ചെക്ക് ഔട്ട് | |
524 | Chemical | കെമിക്കൽ | |
525 | Cheque | ചെക്ക് | |
526 | Cheque/Reference No | ചെക്ക് / പരാമർശം ഇല്ല | |
527 | Cheques Required | പരിശോധനകൾ ആവശ്യമാണ് | |
528 | Cheques and Deposits incorrectly cleared | തെറ്റായി മായ്ച്ചു ചെക്കുകൾ ആൻഡ് നിക്ഷേപങ്ങൾ | |
529 | Child Task exists for this Task. You can not delete this Task. | ഈ ടാസ്ക്കിനായി ചൈൽഡ് ടാസ്ക് നിലവിലുണ്ട്. നിങ്ങൾക്ക് ഈ ടാസ്ക് ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല. | |
530 | Child nodes can be only created under 'Group' type nodes | ശിശു നോഡുകൾ മാത്രം 'ഗ്രൂപ്പ്' തരം നോഡുകൾ കീഴിൽ സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും | |
531 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | ശിശു വെയർഹൗസ് ഈ വെയർഹൗസിൽ നിലവിലുണ്ട്. ഈ വെയർഹൗസിൽ ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല. | |
532 | Circular Reference Error | വൃത്താകൃതിയിലുള്ള റഫറൻസ് പിശക് | |
533 | City | സിറ്റി | |
534 | City/Town | സിറ്റി / ടൌൺ | |
535 | Claimed Amount | ക്ലെയിം ചെയ്ത തുക | |
536 | Clay | കളിമണ്ണ് | |
537 | Clear filters | ഫിൽട്ടറുകൾ മായ്ക്കുക | |
538 | Clear values | മൂല്യങ്ങൾ മായ്ക്കുക | |
539 | Clearance Date | ക്ലിയറൻസ് തീയതി | |
540 | Clearance Date not mentioned | ക്ലിയറൻസ് തീയതി പറഞ്ഞിട്ടില്ലാത്ത | |
541 | Clearance Date updated | ക്ലിയറൻസ് തീയതി അപ്ഡേറ്റ് | |
542 | Client | ക്ലയന്റ് | |
543 | Client ID | ക്ലയന്റ് ഐഡി | |
544 | Client Secret | ക്ലയന്റ് രഹസ്യം | |
545 | Clinical Procedure | ക്ലിനിക്കൽ നടപടിക്രമം | |
546 | Clinical Procedure Template | ക്ലിനിക്കൽ പ്രൊസീജർ ടെംപ്ലേറ്റ് | |
547 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | ബാലൻസ് ഷീറ്റും പുസ്തകം പ്രോഫിറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ നഷ്ടം അടയ്ക്കുക. | |
548 | Close Loan | വായ്പ അടയ്ക്കുക | |
549 | Close the POS | POS അടയ്ക്കുക | |
550 | Closed | അടച്ചു | |
551 | Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel. | അടച്ച ഓർഡർ റദ്ദാക്കാൻ സാധിക്കില്ല. റദ്ദാക്കാൻ Unclose. | |
552 | Closing (Cr) | (CR) അടയ്ക്കുന്നു | |
553 | Closing (Dr) | (ഡോ) അടയ്ക്കുന്നു | |
554 | Closing (Opening + Total) | അടച്ചു (മൊത്തം + എണ്ണം തുറക്കൽ) | |
555 | Closing Account {0} must be of type Liability / Equity | അക്കൗണ്ട് {0} അടയ്ക്കുന്നത് തരം ബാധ്യത / ഇക്വിറ്റി എന്ന ഉണ്ടായിരിക്കണം | |
556 | Closing Balance | അടയ്ക്കൽ ബാലൻസ് | |
557 | Code | കോഡ് | |
558 | Collapse All | എല്ലാം സങ്കോചിപ്പിക്കുക | |
559 | Color | കളർ | |
560 | Colour | കളർ | |
561 | Combined invoice portion must equal 100% | സംയോജിത ഇൻവോയ്സ് ഭാഗം 100% | |
562 | Commercial | ആവശ്യത്തിന് | |
563 | Commission | കമ്മീഷൻ | |
564 | Commission Rate % | കമ്മീഷൻ നിരക്ക്% | |
565 | Commission on Sales | വിൽപ്പന കമ്മീഷൻ | |
566 | Commission rate cannot be greater than 100 | കമ്മീഷൻ നിരക്ക് 100 വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല | |
567 | Community Forum | കമ്മ്യൂണിറ്റി ഫോറം | |
568 | Company (not Customer or Supplier) master. | കമ്പനി (അല്ല കസ്റ്റമർ അല്ലെങ്കിൽ വിതരണക്കാരൻ) മാസ്റ്റർ. | |
569 | Company Abbreviation | കമ്പനി സംഗ്രഹം | |
570 | Company Abbreviation cannot have more than 5 characters | കമ്പനി സംഗ്രഹം 5 പ്രതീകങ്ങളിൽ കൂടുതൽ ഉണ്ടായിരിക്കരുത് | |
571 | Company Name | കമ്പനി പേര് | |
572 | Company Name cannot be Company | കമ്പനിയുടെ പേര് കമ്പനി ആകാൻ പാടില്ല | |
573 | Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions. | രണ്ട് കമ്പനികളുടെയും കമ്പനിയുടെ കറൻസിയും ഇന്റർ കമ്പനിയുടെ ഇടപാടുകൾക്ക് യോജിച്ചതായിരിക്കണം. | |
574 | Company is manadatory for company account | കമ്പനിയുടെ അക്കൗണ്ടിന് ഉടമസ്ഥതയുണ്ട് | |
575 | Company name not same | കമ്പനിയുടെ പേര് ഒന്നല്ല | |
576 | Company {0} does not exist | കമ്പനി {0} നിലവിലില്ല | |
577 | Compensatory Off | ഓഫാക്കുക നഷ്ടപരിഹാര | |
578 | Compensatory leave request days not in valid holidays | നഷ്ടമായ അവധിദിനങ്ങളിൽ നഷ്ടപ്പെടാത്ത നഷ്ടപരിഹാര അഭ്യർത്ഥന ദിവസം | |
579 | Complaint | പരാതി | |
580 | Completion Date | പൂർത്തീകരണ തീയതി | |
581 | Computer | കമ്പ്യൂട്ടർ | |
582 | Condition | കണ്ടീഷൻ | |
583 | Configure | കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക | |
584 | Configure {0} | {0} കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക | |
585 | Confirmed orders from Customers. | ഇടപാടുകാർ നിന്ന് സ്ഥിരീകരിച്ച ഓർഡറുകൾ. | |
586 | Connect Amazon with ERPNext | ERPNext ഉപയോഗിച്ച് ആമസോണുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുക | |
587 | Connect Shopify with ERPNext | ERPNext ഉപയോഗിച്ച് Shopify കണക്റ്റുചെയ്യുക | |
588 | Connect to Quickbooks | Quickbooks- ലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുക | |
589 | Connected to QuickBooks | QuickBooks- ലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്തു | |
590 | Connecting to QuickBooks | QuickBooks- ലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുന്നു | |
591 | Consultation | കൺസൾട്ടേഷൻ | |
592 | Consultations | കൺസൾട്ടേഷനുകൾ | |
593 | Consulting | കൺസൾട്ടിംഗ് | |
594 | Consumable | Consumable | |
595 | Consumed | ക്ഷയിച്ചിരിക്കുന്നു | |
596 | Consumed Amount | ക്ഷയിച്ചിരിക്കുന്നു തുക | |
597 | Consumed Qty | ക്ഷയിച്ചിരിക്കുന്നു Qty | |
598 | Consumer Products | കൺസ്യൂമർ ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ | |
599 | Contact | കോൺടാക്റ്റ് | |
600 | Contact Details | കോൺടാക്റ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ | |
601 | Contact Number | കോൺടാക്റ്റ് നമ്പർ | |
602 | Contact Us | ഞങ്ങളെ സമീപിക്കുക | |
603 | Content | ഉള്ളടക്കം | |
604 | Content Masters | ഉള്ളടക്ക മാസ്റ്റേഴ്സ് | |
605 | Content Type | ഉള്ളടക്ക തരം | |
606 | Continue Configuration | കോൺഫിഗറേഷൻ തുടരുക | |
607 | Contract | കരാര് | |
608 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | കരാര് അവസാനിക്കുന്ന തീയതി ചേരുന്നു തീയതി വലുതായിരിക്കണം | |
609 | Contribution % | സംഭാവന% | |
610 | Contribution Amount | സംഭാവനത്തുക | |
611 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | അളവു സ്വതവേയുള്ള യൂണിറ്റ് വേണ്ടി പരിവർത്തന ഘടകം വരി 1 {0} ആയിരിക്കണം | |
612 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | പരിവർത്തന നിരക്ക് 0 അല്ലെങ്കിൽ 1 കഴിയില്ല | |
613 | Convert to Group | ഗ്രൂപ്പ് പരിവർത്തനം | |
614 | Convert to Non-Group | നോൺ-ഗ്രൂപ്പ് പരിവർത്തനം | |
615 | Cosmetics | കോസ്മെറ്റിക്സ് | |
616 | Cost Center | ചെലവ് കേന്ദ്രം | |
617 | Cost Center Number | കോസ്റ്റ് സെന്റർ നമ്പർ | |
618 | Cost Center and Budgeting | കോസ്റ്റ് സെന്ററും ബജറ്റിംഗും | |
619 | Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} | കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം തരം {1} വേണ്ടി നികുതി പട്ടികയിലെ വരി {0} ആവശ്യമാണ് | |
620 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | നിലവിലുള്ള ഇടപാടുകൾ ചെലവ് കേന്ദ്രം ഗ്രൂപ്പ് പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല | |
621 | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | നിലവിലുള്ള ഇടപാടുകൾ ചെലവ് കേന്ദ്രം ലെഡ്ജർ പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല | |
622 | Cost Centers | ചെലവ് സെന്ററുകൾ | |
623 | Cost Updated | ചെലവ് അപ്ഡേറ്റ് | |
624 | Cost as on | പോലെ ന്റെ ചിലവു | |
625 | Cost of Delivered Items | കൈമാറി ഇനങ്ങൾ ചെലവ് | |
626 | Cost of Goods Sold | വിറ്റ സാധനങ്ങളുടെ വില | |
627 | Cost of Issued Items | ഇഷ്യൂ ഇനങ്ങൾ ചെലവ് | |
628 | Cost of New Purchase | പുതിയ വാങ്ങൽ വില | |
629 | Cost of Purchased Items | വാങ്ങിയ ഇനങ്ങൾ ചെലവ് | |
630 | Cost of Scrapped Asset | എന്തുതോന്നുന്നു അസറ്റ് ചെലവ് | |
631 | Cost of Sold Asset | വിറ്റത് അസറ്റ് ചെലവ് | |
632 | Cost of various activities | വിവിധ പ്രവർത്തനങ്ങളുടെ ചെലവ് | |
633 | Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again | ക്രെഡിറ്റ് നോട്ട് ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി സൃഷ്ടിക്കാനായില്ല, ദയവായി 'ക്രെഡിറ്റ് നോട്ട് ഇഷ്യു' അൺചെക്കുചെയ്ത് വീണ്ടും സമർപ്പിക്കുക | |
634 | Could not generate Secret | രഹസ്യം സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല | |
635 | Could not retrieve information for {0}. | {0} എന്നതിനായുള്ള വിവരം വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. | |
636 | Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid. | {0} എന്നതിനുള്ള മാനദണ്ഡ സ്കോർ ഫംഗ്ഷൻ പരിഹരിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. സമവാക്യം സാധുവാണെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തുക. | |
637 | Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid. | വെയ്റ്റഡ് സ്കോർ ഫംഗ്ഷൻ പരിഹരിക്കാനായില്ല. സമവാക്യം സാധുവാണെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തുക. | |
638 | Could not submit some Salary Slips | ചില ശമ്പള സ്ലിപ്പുകൾ സമർപ്പിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല | |
639 | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | ഇൻവോയ്സ് ഡ്രോപ്പ് ഷിപ്പിംഗ് ഇനം ഉൾപ്പെടുന്നു, സ്റ്റോക്ക് അപ്ഡേറ്റുചെയ്യാനായില്ല. | |
640 | Country wise default Address Templates | രാജ്യം ജ്ഞാനികൾ സഹജമായ വിലാസം ഫലകങ്ങൾ | |
641 | Course | ഗതി | |
642 | Course Code: | കോഴ്സ് കോഡ്: | |
643 | Course Enrollment {0} does not exists | കോഴ്സ് എൻറോൾമെന്റ് {0} ഇല്ല | |
644 | Course Schedule | കോഴ്സ് ഷെഡ്യൂൾ | |
645 | Course: | കോഴ്സ്: | |
646 | Cr | കോടിയുടെ | |
647 | Create | സൃഷ്ടിക്കുക | |
648 | Create BOM | BOM സൃഷ്ടിക്കുക | |
649 | Create Delivery Trip | ഡെലിവറി ട്രിപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക | |
650 | Create Disbursement Entry | വിതരണ എൻട്രി സൃഷ്ടിക്കുക | |
651 | Create Employee | ജീവനക്കാരെ സൃഷ്ടിക്കുക | |
652 | Create Employee Records | ജീവനക്കാരുടെ റെക്കോർഡ്സ് സൃഷ്ടിക്കുക | |
653 | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | ഇല, ചെലവിൽ വാദങ്ങളിൽ പേറോളിന് നിയന്ത്രിക്കാൻ ജീവനക്കാരൻ റെക്കോർഡുകൾ സൃഷ്ടിക്കുക | |
654 | Create Fee Schedule | ഫീസ് ഷെഡ്യൂൾ സൃഷ്ടിക്കുക | |
655 | Create Fees | ഫീസ് സൃഷ്ടിക്കുക | |
656 | Create Inter Company Journal Entry | ഇന്റർ കമ്പനി ജേണൽ എൻട്രി സൃഷ്ടിക്കുക | |
657 | Create Invoice | ഇൻവോയ്സ് സൃഷ്ടിക്കുക | |
658 | Create Invoices | ഇൻവോയ്സുകൾ സൃഷ്ടിക്കുക | |
659 | Create Job Card | ജോബ് കാർഡ് സൃഷ്ടിക്കുക | |
660 | Create Journal Entry | ജേണൽ എൻട്രി സൃഷ്ടിക്കുക | |
661 | Create Lead | ലീഡ് സൃഷ്ടിക്കുക | |
662 | Create Leads | വിജയസാധ്യതയുള്ളത് സൃഷ്ടിക്കുക | |
663 | Create Maintenance Visit | പരിപാലന സന്ദർശനം സൃഷ്ടിക്കുക | |
664 | Create Material Request | മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന സൃഷ്ടിക്കുക | |
665 | Create Multiple | ഒന്നിലധികം സൃഷ്ടിക്കുക | |
666 | Create Opening Sales and Purchase Invoices | ഓപ്പണിംഗ് സെയിൽസ്, ഇൻവോയ്സുകൾ വാങ്ങുക | |
667 | Create Payment Entries | പേയ്മെന്റ് എൻട്രികൾ സൃഷ്ടിക്കുക | |
668 | Create Payment Entry | പേയ്മെന്റ് എൻട്രി സൃഷ്ടിക്കുക | |
669 | Create Print Format | പ്രിന്റ് ഫോർമാറ്റ് സൃഷ്ടിക്കുക | |
670 | Create Purchase Order | വാങ്ങൽ ഓർഡർ സൃഷ്ടിക്കുക | |
671 | Create Purchase Orders | വാങ്ങൽ ഓർഡറുകൾ സൃഷ്ടിക്കുക | |
672 | Create Quotation | ക്വട്ടേഷൻ സൃഷ്ടിക്കുക | |
673 | Create Salary Slip | ശമ്പളം ജി സൃഷ്ടിക്കുക | |
674 | Create Salary Slips | ശമ്പള സ്ലിപ്പുകൾ സൃഷ്ടിക്കുക | |
675 | Create Sales Invoice | സെയിൽസ് ഇൻവോയ്സ് സൃഷ്ടിക്കുക | |
676 | Create Sales Order | വിൽപ്പന ക്രമം സൃഷ്ടിക്കുക | |
677 | Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | നിങ്ങളുടെ ജോലി ആസൂത്രണം ചെയ്യാനും കൃത്യസമയത്ത് എത്തിക്കാനും സഹായിക്കുന്നതിന് വിൽപ്പന ഓർഡറുകൾ സൃഷ്ടിക്കുക | |
678 | Create Sample Retention Stock Entry | സാമ്പിൾ നിലനിർത്തൽ സ്റ്റോക്ക് എൻട്രി സൃഷ്ടിക്കുക | |
679 | Create Student | വിദ്യാർത്ഥിയെ സൃഷ്ടിക്കുക | |
680 | Create Student Batch | സ്റ്റുഡന്റ് ബാച്ച് സൃഷ്ടിക്കുക | |
681 | Create Student Groups | വിദ്യാർത്ഥി ഗ്രൂപ്പുകൾ സൃഷ്ടിക്കുക | |
682 | Create Supplier Quotation | വിതരണ ഉദ്ധരണി സൃഷ്ടിക്കുക | |
683 | Create Tax Template | ടാക്സ് ടെംപ്ലേറ്റ് സൃഷ്ടിക്കുക | |
684 | Create Timesheet | ടൈംഷീറ്റ് സൃഷ്ടിക്കുക | |
685 | Create User | ഉപയോക്താവ് സൃഷ്ടിക്കുക | |
686 | Create Users | ഉപയോക്താക്കളെ സൃഷ്ടിക്കുക | |
687 | Create Variant | വ്യത്യാസം സൃഷ്ടിക്കുക | |
688 | Create Variants | വേരിയന്റുകൾ സൃഷ്ടിക്കുക | |
689 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | സൃഷ്ടിക്കുക ദിവസേന നിയന്ത്രിക്കുക, പ്രതിവാര മാസ ഇമെയിൽ digests. | |
690 | Create customer quotes | ഉപഭോക്തൃ ഉദ്ധരണികൾ സൃഷ്ടിക്കുക | |
691 | Create rules to restrict transactions based on values. | മൂല്യങ്ങൾ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ഇടപാടുകൾ പരിമിതപ്പെടുത്താൻ നിയമങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കുക. | |
692 | Created {0} scorecards for {1} between: | {0} എന്നതിന് വേണ്ടി {1} എന്നതിനുള്ള സ്കോർകാർഡ് സൃഷ്ടിച്ചു: | |
693 | Creating Company and Importing Chart of Accounts | കമ്പനി സൃഷ്ടിക്കുകയും അക്ക of ണ്ടുകളുടെ ഇംപോർട്ട് ചാർട്ട് | |
694 | Creating Fees | ഫീസ് സൃഷ്ടിക്കുന്നു | |
695 | Creating Payment Entries...... | പേയ്മെന്റ് എൻട്രികൾ ഉണ്ടാക്കുന്നു ...... | |
696 | Creating Salary Slips... | ശമ്പള സ്ലിപ്പുകള് സൃഷ്ടിക്കുന്നു ... | |
697 | Creating student groups | സൃഷ്ടിക്കുന്നു വിദ്യാർത്ഥി ഗ്രൂപ്പുകൾ | |
698 | Creating {0} Invoice | ഇൻവോയ്സ് {0} സൃഷ്ടിക്കുന്നു | |
699 | Credit | ക്രെഡിറ്റ് | |
700 | Credit ({0}) | ക്രെഡിറ്റ് ({0}) | |
701 | Credit Account | ക്രെഡിറ്റ് അക്കൗണ്ട് | |
702 | Credit Balance | ക്രെഡിറ്റ് ബാലൻസ് | |
703 | Credit Card | ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് | |
704 | Credit Days cannot be a negative number | ക്രെഡിറ്റ് ദിനങ്ങൾ ഒരു നെഗറ്റീവ് സംഖ്യയായിരിക്കരുത് | |
705 | Credit Limit | വായ്പാ പരിധി | |
706 | Credit Note | ക്രെഡിറ്റ് കുറിപ്പ് | |
707 | Credit Note Amount | ക്രെഡിറ്റ് നോട്ട് തുക | |
708 | Credit Note Issued | ക്രെഡിറ്റ് കുറിപ്പ് നൽകിയത് | |
709 | Credit Note {0} has been created automatically | ക്രെഡിറ്റ് നോട്ട് {0} ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു | |
710 | Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}) | ഉപഭോക്താവിന് ക്രെഡിറ്റ് പരിധി മറികടന്നു {0} ({1} / {2}) | |
711 | Creditors | കടക്കാരിൽ | |
712 | Criteria weights must add up to 100% | മാനദണ്ഡങ്ങളുടെ ഘടന 100% | |
713 | Crop Cycle | ക്രോപ്പ് സൈക്കിൾ | |
714 | Crops & Lands | വിളകൾ & ലാൻഡ്സ് | |
715 | Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling. | വാങ്ങൽ അല്ലെങ്കിൽ വിൽപ്പനയ്ക്കായി കറൻസി എക്സ്ചേഞ്ച് പ്രവർത്തിക്കണം. | |
716 | Currency can not be changed after making entries using some other currency | കറൻസി മറ്റ് ചില കറൻസി ഉപയോഗിച്ച് എൻട്രികൾ ചെയ്തശേഷം മാറ്റാൻ കഴിയില്ല | |
717 | Currency exchange rate master. | നാണയ വിനിമയ നിരക്ക് മാസ്റ്റർ. | |
718 | Currency for {0} must be {1} | {0} {1} ആയിരിക്കണം വേണ്ടി കറൻസി | |
719 | Currency is required for Price List {0} | കറൻസി വില പട്ടിക {0} ആവശ്യമാണ് | |
720 | Currency of the Closing Account must be {0} | സമാപന അക്കൗണ്ട് കറൻസി {0} ആയിരിക്കണം | |
721 | Currency of the price list {0} must be {1} or {2} | വിലവിവരങ്ങളുടെ നാണയം {0} {1} അല്ലെങ്കിൽ {2} ആയിരിക്കണം | |
722 | Currency should be same as Price List Currency: {0} | കറൻസി പ്രൈസ് ലിസ്റ്റ് പോലെ ആയിരിക്കണം: {0} | |
723 | Current | നിലവിൽ | |
724 | Current Assets | നിലവിലെ ആസ്തി | |
725 | Current BOM and New BOM can not be same | ഇപ്പോഴത്തെ BOM ലേക്ക് ന്യൂ BOM ഒന്നുതന്നെയായിരിക്കരുത് | |
726 | Current Job Openings | നിലവിൽ ജോലികൾ | |
727 | Current Liabilities | നിലവിലുള്ള ബാധ്യതകൾ | |
728 | Current Qty | ഇപ്പോഴത്തെ Qty | |
729 | Current invoice {0} is missing | നിലവിലെ ഇൻവോയ്സ് {0} കാണുന്നില്ല | |
730 | Custom HTML | കസ്റ്റം എച്ച്ടിഎംഎൽ | |
731 | Custom? | കസ്റ്റം? | |
732 | Customer | കസ്റ്റമർ | |
733 | Customer Addresses And Contacts | കസ്റ്റമർ വിലാസങ്ങളും ബന്ധങ്ങൾ | |
734 | Customer Contact | കസ്റ്റമർ കോൺടാക്റ്റ് | |
735 | Customer Database. | കസ്റ്റമർ ഡാറ്റാബേസ്. | |
736 | Customer Group | കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ് | |
737 | Customer LPO | ഉപഭോക്താവ് LPO | |
738 | Customer LPO No. | ഉപഭോക്താവ് LPO നമ്പർ | |
739 | Customer Name | ഉപഭോക്താവിന്റെ പേര് | |
740 | Customer POS Id | കസ്റ്റമർ POS ഐഡി | |
741 | Customer Service | കസ്റ്റമർ സർവീസ് | |
742 | Customer and Supplier | കസ്റ്റമർ വിതരണക്കാരൻ | |
743 | Customer is required | കസ്റ്റമർ ആവശ്യമാണ് | |
744 | Customer isn't enrolled in any Loyalty Program | ഒരു ലോയൽറ്റി പ്രോഗ്രാമിൽ ഉപഭോക്താവ് എൻറോൾ ചെയ്തിട്ടില്ല | |
745 | Customer required for 'Customerwise Discount' | 'Customerwise കിഴിവും' ആവശ്യമുള്ളതിൽ കസ്റ്റമർ | |
746 | Customer {0} does not belong to project {1} | കസ്റ്റമർ {0} {1} പ്രൊജക്ട് സ്വന്തമല്ല | |
747 | Customer {0} is created. | ഉപഭോക്താവ് {0} സൃഷ്ടിച്ചു. | |
748 | Customers in Queue | ക്യൂവിൽ ഉപഭോക്താക്കൾ | |
749 | Customize Homepage Sections | ഹോംപേജ് വിഭാഗങ്ങൾ ഇച്ഛാനുസൃതമാക്കുക | |
750 | Customizing Forms | യഥേഷ്ടമാക്കുക ഫോമുകൾ | |
751 | Daily Project Summary for {0} | {0} എന്നതിനുള്ള ദൈനംദിന പ്രോജക്ട് സംഗ്രഹം | |
752 | Daily Reminders | പ്രതിദിന ഓർമപ്പെടുത്തലുകൾ | |
753 | Daily Work Summary | നിത്യജീവിതത്തിലെ ഔദ്യോഗിക ചുരുക്കം | |
754 | Daily Work Summary Group | ദിവസേനയുള്ള ചുരുക്കം സംഗ്രഹ ഗ്രൂപ്പ് | |
755 | Data Import and Export | ഡാറ്റാ ഇറക്കുമതി എക്സ്പോർട്ട് | |
756 | Data Import and Settings | ഡാറ്റ ഇറക്കുമതിയും ക്രമീകരണങ്ങളും | |
757 | Database of potential customers. | സാധ്യതയുള്ള ഉപഭോക്താക്കൾ ഡാറ്റാബേസിൽ. | |
758 | Date Format | തീയതി ഫോർമാറ്റ് | |
759 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | വിരമിക്കുന്ന തീയതി ചേരുന്നു തീയതി വലുതായിരിക്കണം | |
760 | Date is repeated | തീയതി ആവർത്തിക്കുന്നുണ്ട് | |
761 | Date of Birth | ജനിച്ച ദിവസം | |
762 | Date of Birth cannot be greater than today. | ജനന തീയതി ഇന്ന് വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല. | |
763 | Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation | ആരംഭിക്കുന്ന തിയതി, ഇൻകോർപ്പറേഷൻ തീയതിയേക്കാൾ കൂടുതലായിരിക്കണം | |
764 | Date of Joining | ചേരുന്നു തീയതി | |
765 | Date of Joining must be greater than Date of Birth | ചേരുന്നു തീയതി ജനന തീയതി വലുതായിരിക്കണം | |
766 | Date of Transaction | ഇടപാട് തീയതി | |
767 | Datetime | തീയതി സമയം | |
768 | Day | ദിവസം | |
769 | Debit | ഡെബിറ്റ് | |
770 | Debit ({0}) | ഡെബിറ്റ് ({0}) | |
771 | Debit A/C Number | ഡെബിറ്റ് എ / സി നമ്പർ | |
772 | Debit Account | ഡെബിറ്റ് അക്കൗണ്ട് | |
773 | Debit Note | ഡെബിറ്റ് കുറിപ്പ് | |
774 | Debit Note Amount | ഡെബിറ്റ് നോട്ട് തുക | |
775 | Debit Note Issued | ഡെബിറ്റ് കുറിപ്പ് നൽകിയത് | |
776 | Debit To is required | ഡെബിറ്റ് ആവശ്യമാണ് | |
777 | Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}. | {0} # {1} തുല്യ അല്ല ഡെബിറ്റ്, ക്രെഡിറ്റ്. വ്യത്യാസം {2} ആണ്. | |
778 | Debtors | കടക്കാർ | |
779 | Debtors ({0}) | കടക്കാർ ({0}) | |
780 | Declare Lost | നഷ്ടപ്പെട്ടതായി പ്രഖ്യാപിക്കുക | |
781 | Deduction | കുറയ്ക്കല് | |
782 | Default Activity Cost exists for Activity Type - {0} | {0} - സ്വതേ പ്രവർത്തന ചെലവ് പ്രവർത്തനം ഇനം നിലവിലുണ്ട് | |
783 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | സ്വതേ BOM ({0}) ഈ ഇനം അല്ലെങ്കിൽ അതിന്റെ ടെംപ്ലേറ്റ് സജീവമാകും ആയിരിക്കണം | |
784 | Default BOM for {0} not found | {0} കണ്ടെത്തിയില്ല സ്ഥിര BOM ൽ | |
785 | Default BOM not found for Item {0} and Project {1} | സ്വതേ BOM ലേക്ക് ഇനം {0} കണ്ടില്ല പദ്ധതി {1} | |
786 | Default Letter Head | സ്വതേ ലെറ്റർ ഹെഡ് | |
787 | Default Tax Template | സ്ഥിര ടാക്സ് ടെംപ്ലേറ്റ് | |
788 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | നിങ്ങൾ ഇതിനകം മറ്റൊരു UOM കൊണ്ട് ചില ഇടപാട് (ങ്ങൾ) നടത്തിയതിനാലോ ഇനം അളവ് സ്വതവേയുള്ള യൂണിറ്റ് {0} നേരിട്ട് മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. നിങ്ങൾ ഒരു വ്യത്യസ്ത സ്വതേ UOM ഉപയോഗിക്കാൻ ഒരു പുതിയ ഇനം സൃഷ്ടിക്കേണ്ടതുണ്ട്. | |
789 | Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}' | മോഡലിന് അളവു യൂണിറ്റ് '{0}' ഫലകം അതേ ആയിരിക്കണം '{1}' | |
790 | Default settings for buying transactions. | ഇടപാടുകൾ വാങ്ങുന്നത് സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ. | |
791 | Default settings for selling transactions. | ഇടപാടുകൾ വിൽക്കുന്ന സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ. | |
792 | Default tax templates for sales and purchase are created. | വിൽപ്പനയ്ക്കായി വാങ്ങുന്നതിനും വാങ്ങുന്നതിനുമുള്ള സ്ഥിര ടാക്സ് ടെംപ്ലേറ്റുകൾ സൃഷ്ടിക്കുന്നു. | |
793 | Defaults | സ്ഥിരസ്ഥിതികൾ | |
794 | Defense | പ്രതിരോധ | |
795 | Define Project type. | പ്രോജക്റ്റ് തരം നിർവ്വചിക്കുക. | |
796 | Define budget for a financial year. | ഒരു സാമ്പത്തിക വർഷം ബജറ്റ് നിർവചിക്കുക. | |
797 | Define various loan types | വിവിധ വായ്പാ തരം നിർവചിക്കുക | |
798 | Del | del | |
799 | Delay in payment (Days) | പേയ്മെന്റ് കാലതാമസം (ദിവസം) | |
800 | Delete all the Transactions for this Company | ഈ കമ്പനി വേണ്ടി എല്ലാ ഇടപാടുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക | |
801 | Deletion is not permitted for country {0} | രാജ്യം {0} എന്നതിനായി ഇല്ലാതാക്കൽ അനുവദനീയമല്ല | |
802 | Delivered | കൈമാറി | |
803 | Delivered Amount | കൈമാറി തുക | |
804 | Delivered Qty | കൈമാറി Qty | |
805 | Delivered: {0} | കൈമാറി: {0} | |
806 | Delivery | ഡെലിവറി | |
807 | Delivery Date | ഡെലിവറി തീയതി | |
808 | Delivery Note | ഡെലിവറി നോട്ട് | |
809 | Delivery Note {0} is not submitted | ഡെലിവറി നോട്ട് {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും | |
810 | Delivery Note {0} must not be submitted | ഡെലിവറി നോട്ട് {0} സമർപ്പിയ്ക്കാൻ വേണം | |
811 | Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | ഡെലിവറി കുറിപ്പുകൾ {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം | |
812 | Delivery Notes {0} updated | ഡെലിവറി കുറിപ്പുകൾ {0} അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു | |
813 | Delivery Status | ഡെലിവറി സ്റ്റാറ്റസ് | |
814 | Delivery Trip | ഡെലിവറി ട്രിപ്പ് | |
815 | Delivery warehouse required for stock item {0} | ഓഹരി ഇനത്തിന്റെ {0} ആവശ്യമുള്ളതിൽ ഡെലിവറി വെയർഹൗസ് | |
816 | Department | വകുപ്പ് | |
817 | Department Stores | ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റ് സ്റ്റോറുകൾ | |
818 | Depreciation | മൂല്യശോഷണം | |
819 | Depreciation Amount | മൂല്യത്തകർച്ച തുക | |
820 | Depreciation Amount during the period | കാലയളവിൽ മൂല്യത്തകർച്ച തുക | |
821 | Depreciation Date | മൂല്യത്തകർച്ച തീയതി | |
822 | Depreciation Eliminated due to disposal of assets | കാരണം ആസ്തി സംസ്കരണവുമായി ലേക്ക് പുറത്തായി മൂല്യത്തകർച്ച | |
823 | Depreciation Entry | മൂല്യത്തകർച്ച എൻട്രി | |
824 | Depreciation Method | മൂല്യത്തകർച്ച രീതി | |
825 | Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date | മൂല്യശോഷണ വരി {0}: കഴിഞ്ഞദിവസം പോലെ മൂല്യത്തകർച്ച ആരംഭ തീയതി നൽകി | |
826 | Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1} | മൂല്യശേഖരം നിര {0}: ഉപയോഗപ്രദമായ ജീവിതത്തിന് ശേഷം പ്രതീക്ഷിച്ച മൂല്യം {1} | |
827 | Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date | മൂല്യശുദ്ധീകരണ വരി {0}: ലഭ്യമായ മൂല്യവിനിമയ തീയതിയ്ക്ക് തൊട്ടടുത്തുള്ള വില വ്യത്യാസം തീയതി ഉണ്ടായിരിക്കരുത് | |
828 | Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date | മൂല്യശുദ്ധിവരുത്തൽ നിര {0}: വാങ്ങൽ തീയതിക്കു മുമ്പുള്ള അടുത്ത ഡിപ്രീസിയേഷൻ തീയതി ഉണ്ടായിരിക്കരുത് | |
829 | Designer | ഡിസൈനർ | |
830 | Detailed Reason | വിശദമായ കാരണം | |
831 | Details | വിശദാംശങ്ങൾ | |
832 | Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge | റിവേഴ്സ് ചാർജിന് ബാധ്യതയുള്ള ബാഹ്യ വിതരണങ്ങളുടെയും ആന്തരിക വിതരണങ്ങളുടെയും വിശദാംശങ്ങൾ | |
833 | Details of the operations carried out. | പ്രവർത്തനങ്ങൾ വിശദാംശങ്ങൾ പുറത്തു കൊണ്ടുപോയി. | |
834 | Diagnosis | രോഗനിർണ്ണയം | |
835 | Did not find any item called {0} | {0} വിളിച്ചു ഏതെങ്കിലും ഇനം കണ്ടെത്തിയില്ല | |
836 | Diff Qty | വ്യത്യാസം | |
837 | Difference Account | വ്യത്യാസം അക്കൗണ്ട് | |
838 | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | ഈ ഓഹരി അനുരഞ്ജനം ഒരു തുറക്കുന്നു എൻട്രി മുതൽ വ്യത്യാസം അക്കൗണ്ട്, ഒരു അസറ്റ് / ബാധ്യത തരം അക്കൌണ്ട് ആയിരിക്കണം | |
839 | Difference Amount | വ്യത്യാസ തുക | |
840 | Difference Amount must be zero | വ്യത്യാസം തുക പൂജ്യം ആയിരിക്കണം | |
841 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | ഇനങ്ങളുടെ വ്യത്യസ്ത UOM തെറ്റായ (ആകെ) മൊത്തം ഭാരം മൂല്യം നയിക്കും. ഓരോ ഇനത്തിന്റെ മൊത്തം ഭാരം ഇതേ UOM ഉണ്ടു എന്ന് ഉറപ്പു വരുത്തുക. | |
842 | Direct Expenses | നേരിട്ടുള്ള ചെലവുകൾ | |
843 | Direct Income | നേരിട്ടുള്ള ആദായ | |
844 | Disable | അപ്രാപ്തമാക്കുക | |
845 | Disabled template must not be default template | അപ്രാപ്തമാക്കി ടെംപ്ലേറ്റ് സ്ഥിരസ്ഥിതി ടെംപ്ലേറ്റ് പാടില്ല | |
846 | Disburse Loan | വായ്പ വിതരണം ചെയ്യുക | |
847 | Disbursed | വിതരണം ചെയ്തു | |
848 | Disc | ഡിസ്ക് | |
849 | Discharge | ഡിസ്ചാർജ് | |
850 | Discount | ഡിസ്കൗണ്ട് | |
851 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | കിഴിവും ശതമാനം ഒരു വില പട്ടിക നേരെ അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാ വില പട്ടിക വേണ്ടി ഒന്നുകിൽ പ്രയോഗിക്കാൻ കഴിയും. | |
852 | Discount must be less than 100 | ഡിസ്കൗണ്ട് 100 താഴെ ആയിരിക്കണം | |
853 | Diseases & Fertilizers | രോഗങ്ങൾ & രാസവളങ്ങൾ | |
854 | Dispatch | ഡിസ്പാച്ച് | |
855 | Dispatch Notification | ഡിസ്പാച്ച് അറിയിപ്പ് | |
856 | Dispatch State | ഡിസ്പാച്ച് സംസ്ഥാനം | |
857 | Distance | ദൂരം | |
858 | Distribution | വിതരണ | |
859 | Distributor | വിതരണക്കാരൻ | |
860 | Dividends Paid | പണമടച്ചു ഡിവിഡന്റ് | |
861 | Do you really want to restore this scrapped asset? | നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും ഈ എന്തുതോന്നുന്നു അസറ്റ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? | |
862 | Do you really want to scrap this asset? | ശരിക്കും ഈ അസറ്റ് മുൻസർക്കാരിന്റെ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? | |
863 | Do you want to notify all the customers by email? | ഇമെയിൽ വഴി എല്ലാ ഉപഭോക്താക്കളെയും നിങ്ങൾക്ക് അറിയിക്കാൻ താൽപ്പര്യമുണ്ടോ? | |
864 | Doc Date | പ്രമാണ തീയതി | |
865 | Doc Name | ഡോക് പേര് | |
866 | Doc Type | ഡോക് തരം | |
867 | Docs Search | ഡോക്സ് തിരയൽ | |
868 | Document Name | ഡോക്യുമെന്റ് പേര് | |
869 | Document Status | ഡോക്യുമെന്റ് അവസ്ഥ | |
870 | Document Type | ഡോക്യുമെന്റ് തരം | |
871 | Domain | ഡൊമൈൻ | |
872 | Domains | മണ്ഡലങ്ങൾ | |
873 | Done | ചെയ്തുകഴിഞ്ഞു | |
874 | Donor | ദാതാവിന് | |
875 | Donor Type information. | സംഭാവന നൽകുന്ന വിവരങ്ങൾ. | |
876 | Donor information. | സംഭാവനകളുടെ വിവരം. | |
877 | Download JSON | JSON ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക | |
878 | Draft | ഡ്രാഫ്റ്റ് | |
879 | Drop Ship | ഡ്രോപ്പ് കപ്പൽ | |
880 | Drug | ഡ്രഗ് | |
881 | Due / Reference Date cannot be after {0} | ഇക്കാരണങ്ങൾ / പരാമർശം തീയതി {0} ശേഷം ആകാൻ പാടില്ല | |
882 | Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date | അവസാന തീയതി പോസ്റ്റുചെയ്യുന്നതിന് / വിതരണ ഇൻവോയ്സ് തീയതിക്ക് മുമ്പായിരിക്കരുത് | |
883 | Due Date is mandatory | അവസാന തീയതി നിർബന്ധമാണ് | |
884 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | എൻട്രി തനിപ്പകർപ്പ്. അംഗീകാരം റൂൾ {0} പരിശോധിക്കുക | |
885 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | സീരിയൽ ഇല്ല ഇനം {0} നൽകിയ തനിപ്പകർപ്പെടുക്കുക | |
886 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | cutomer ഗ്രൂപ്പ് പട്ടികയിൽ കണ്ടെത്തി തനിപ്പകർപ്പ് ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പ് | |
887 | Duplicate entry | എൻട്രി തനിപ്പകർപ്പെടുക്കുക | |
888 | Duplicate item group found in the item group table | ഇനം ഗ്രൂപ്പ് പട്ടികയിൽ കണ്ടെത്തി തനിപ്പകർപ്പ് ഇനം ഗ്രൂപ്പ് | |
889 | Duplicate roll number for student {0} | വിദ്യാർത്ഥി {0} എന്ന റോൾ നമ്പർ തനിപ്പകർപ്പ് | |
890 | Duplicate row {0} with same {1} | {1} അതേ കൂടെ വരി {0} തനിപ്പകർപ്പെടുക്കുക | |
891 | Duplicate {0} found in the table | പട്ടികയിൽ {0} തനിപ്പകർപ്പ് കണ്ടെത്തി | |
892 | Duration in Days | ദിവസത്തിൽ ദൈർഘ്യം | |
893 | Duties and Taxes | കടമകൾ, നികുതി | |
894 | E-Invoicing Information Missing | ഇ-ഇൻവോയ്സിംഗ് വിവരങ്ങൾ കാണുന്നില്ല | |
895 | ERPNext Demo | ERPNext ഡെമോ | |
896 | ERPNext Settings | ERPNext ക്രമീകരണങ്ങൾ | |
897 | Earliest | പഴയവ | |
898 | Earnest Money | അച്ചാരം മണി | |
899 | Earning | സമ്പാദിക്കാനുള്ള | |
900 | Edit | എഡിറ്റുചെയ്യുക | |
901 | Edit Publishing Details | പ്രസിദ്ധീകരിക്കൽ വിശദാംശങ്ങൾ എഡിറ്റുചെയ്യുക | |
902 | Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc. | കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകൾക്ക് ആസ്തി, സീരിയൽ നോസ്, ബാച്ച്സ് മുതലായവക്കായി പൂർണ്ണമായി എഡിറ്റുചെയ്യുക. | |
903 | Education | വിദ്യാഭ്യാസം | |
904 | Either location or employee must be required | സ്ഥലം അല്ലെങ്കിൽ ജോലിക്കാരന് ആവശ്യമാണ് | |
905 | Either target qty or target amount is mandatory | ലക്ഷ്യം qty അല്ലെങ്കിൽ ലക്ഷ്യം തുക ഒന്നുകിൽ നിർബന്ധമായും | |
906 | Either target qty or target amount is mandatory. | ലക്ഷ്യം qty അല്ലെങ്കിൽ ലക്ഷ്യം തുക ഒന്നുകിൽ നിർബന്ധമാണ്. | |
907 | Electrical | ഇലക്ട്രിക്കൽ | |
908 | Electronic Equipments | ഇലക്ട്രോണിക് ഉപകരണങ്ങൾ | |
909 | Electronics | ഇലക്ട്രോണിക്സ് | |
910 | Eligible ITC | യോഗ്യതയുള്ള ഐ.ടി.സി. | |
911 | Email Account | ഇമെയിൽ അക്കൗണ്ട് | |
912 | Email Address | ഈ - മെയില് വിലാസം | |
913 | Email Address must be unique, already exists for {0} | ഇമെയിൽ വിലാസം അതുല്യമായ ആയിരിക്കണം, ഇതിനകം {0} നിലവിലുണ്ട് | |
914 | Email Digest: | ഡൈജസ്റ്റ് ഇമെയിൽ: | |
915 | Email Reminders will be sent to all parties with email contacts | ഇമെയിൽ ഓർമ്മപ്പെടുത്തലുകൾ ഉള്ള എല്ലാ കക്ഷികൾക്കും ഇമെയിൽ ഓർമ്മപ്പെടുത്തലുകൾ അയയ്ക്കും | |
916 | Email Sent | ഇമെയിൽ അയച്ചവ | |
917 | Email Template | ഇമെയിൽ ടെംപ്ലേറ്റ് | |
918 | Email not found in default contact | സ്ഥിരസ്ഥിതി സമ്പർക്കത്തിൽ ഇമെയിൽ കണ്ടെത്തിയില്ല | |
919 | Email sent to {0} | {0} ലേക്ക് അയച്ച ഇമെയിൽ | |
920 | Employee | ജീവനക്കാരുടെ | |
921 | Employee A/C Number | ജീവനക്കാരുടെ എ / സി നമ്പർ | |
922 | Employee Advances | ജീവനക്കാരന്റെ അഡ്വാൻസ് | |
923 | Employee Benefits | ജീവനക്കാരുടെ ആനുകൂല്യങ്ങൾ | |
924 | Employee Grade | തൊഴിലുടമ ഗ്രേഡ് | |
925 | Employee ID | തൊഴിലാളിയുടെ തിരിച്ചറിയല് രേഖ | |
926 | Employee Lifecycle | ജീവനക്കാരുടെ ലൈഫ്സൈഫ് | |
927 | Employee Name | ജീവനക്കാരുടെ പേര് | |
928 | Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date | പ്രമോഷൻ തീയതിക്ക് മുമ്പായി ജീവനക്കാർ പ്രമോഷൻ സമർപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല | |
929 | Employee Referral | തൊഴിലുടമ റഫറൽ | |
930 | Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date | ട്രാൻസ്ഫർ തീയതിക്ക് മുമ്പ് ജീവനക്കാർ കൈമാറ്റം സമർപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല | |
931 | Employee cannot report to himself. | ജീവനക്കാർ തനിക്കായി റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. | |
932 | Employee relieved on {0} must be set as 'Left' | {0} 'ഇടത്' ആയി സജ്ജമാക്കാൻ വേണം ന് ആശ്വാസമായി ജീവനക്കാരൻ | |
933 | Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2} | ജീവനക്കാരൻ {0} ഇതിനകം ശമ്പള കാലയളവ് {2 for നായി ap 1 ap ഒരു അപേക്ഷ സമർപ്പിച്ചു. | |
934 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : | {2} ഉം {2} ഉം {3} നും ഇടയിലുള്ള {1} ജീവനക്കാരി ഇതിനകം അപേക്ഷിച്ചു. | |
935 | Employee {0} has no maximum benefit amount | ജീവനക്കാരൻ {0} ന് പരമാവധി ആനുകൂല്യ തുക ഇല്ല | |
936 | Employee {0} is not active or does not exist | ജീവനക്കാർ {0} സജീവമല്ല അല്ലെങ്കിൽ നിലവിലില്ല | |
937 | Employee {0} is on Leave on {1} | {1} ജീവനക്കാരൻ {0} | |
938 | Employee {0} of grade {1} have no default leave policy | ഗ്രേഡ് {1 of ന്റെ ജീവനക്കാരന് default 0 default സ്ഥിരസ്ഥിതി അവധി നയമില്ല | |
939 | Employee {0} on Half day on {1} | ന് {1} ജീവനക്കാർ {0} ഹാഫ് ദിവസം | |
940 | Enable | പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക | |
941 | Enable / disable currencies. | പ്രാപ്തമാക്കുക / കറൻസിയുടെ അപ്രാപ്തമാക്കാൻ. | |
942 | Enabled | പ്രാപ്തമാക്കി | |
943 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | ആയി ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി, 'ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് ഉപയോഗിക്കുക' പ്രാപ്തമാക്കുന്നത് എന്നും ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് കുറഞ്ഞത് ഒരു നികുതി റൂൾ വേണം | |
944 | End Date | അവസാന ദിവസം | |
945 | End Date can not be less than Start Date | അവസാന തീയതി ആരംഭ തീയതിക്ക് കുറവായിരിക്കരുത് | |
946 | End Date cannot be before Start Date. | അവസാന തീയതി ആരംഭിക്കുന്ന തീയതിക്ക് മുമ്പായിരിക്കരുത്. | |
947 | End Year | അവസാനിക്കുന്ന വർഷം | |
948 | End Year cannot be before Start Year | അവസാനിക്കുന്ന വർഷം ആരംഭിക്കുന്ന വർഷം മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല | |
949 | End on | അവസാനിപ്പിക്കുക | |
950 | End time cannot be before start time | അവസാന സമയം ആരംഭ സമയത്തിന് മുമ്പായിരിക്കരുത് | |
951 | Ends On date cannot be before Next Contact Date. | അവസാന തീയതി അവസാനിക്കുന്നത്, അടുത്ത ബന്ധന തീയതിക്ക് മുമ്പായിരിക്കരുത്. | |
952 | Energy | എനർജി | |
953 | Engineer | എഞ്ചിനീയർ | |
954 | Enough Parts to Build | ബിൽഡ് മതിയായ ഭാഗങ്ങൾ | |
955 | Enroll | പേരെഴുതുക | |
956 | Enrolling student | എൻറോൾ വിദ്യാർത്ഥി | |
957 | Enrolling students | വിദ്യാർത്ഥികളെ എൻറോൾ ചെയ്യുന്നു | |
958 | Enter depreciation details | വിലയിരുത്തൽ വിശദാംശങ്ങൾ നൽകുക | |
959 | Enter the Bank Guarantee Number before submittting. | സമർപ്പിക്കുന്നതിനു മുമ്പായി ബാങ്ക് ഗ്യാരണ്ടി നമ്പർ നൽകുക. | |
960 | Enter the name of the Beneficiary before submittting. | സമർപ്പിക്കുന്നതിനുമുമ്പ് ബെനിഫിഷ്യന്റെ പേര് നൽകുക. | |
961 | Enter the name of the bank or lending institution before submittting. | സമർപ്പിക്കുന്നതിനു മുമ്പായി ബാങ്കിന്റെ അല്ലെങ്കിൽ വായ്പ നൽകുന്ന സ്ഥാപനത്തിന്റെ പേര് നൽകുക. | |
962 | Enter value betweeen {0} and {1} | മൂല്യം നൽകുക {0} {1} | |
963 | Entertainment & Leisure | വിനോദം & ഒഴിവുസമയ | |
964 | Entertainment Expenses | വിനോദം ചെലവുകൾ | |
965 | Equity | ഇക്വിറ്റി | |
966 | Error Log | പിശക് ലോഗ് | |
967 | Error evaluating the criteria formula | മാനദണ്ഡ ഫോർമുല മൂല്യനിർണ്ണയിക്കുന്നതിൽ പിശക് | |
968 | Error in formula or condition: {0} | ഫോർമുല അല്ലെങ്കിൽ അവസ്ഥയിൽ പിശക്: {0} | |
969 | Error: Not a valid id? | പിശക്: സാധുവായ ഐഡി? | |
970 | Estimated Cost | കണക്കാക്കിയ ചെലവ് | |
971 | Evaluation | മൂല്യനിർണ്ണയം | |
972 | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | ഏറ്റവും മുന്തിയ പരിഗണന ഉപയോഗിച്ച് ഒന്നിലധികം വിലനിർണ്ണയത്തിലേക്ക് അവിടെ പോലും, പിന്നെ താഴെ ആന്തരിക പരിഗണനയാണ് ബാധകമാക്കുന്നു: | |
973 | Event | ഇവന്റ് | |
974 | Event Location | ഇവന്റ് ലൊക്കേഷൻ | |
975 | Event Name | ഇവന്റ് പേര് | |
976 | Exchange Gain/Loss | എക്സ്ചേഞ്ച് ഗെയിൻ / നഷ്ടം | |
977 | Exchange Rate Revaluation master. | എക്സ്ചേഞ്ച് റേറ്റ് പുനർമൂല്യനിർണ്ണയ മാസ്റ്റർ. | |
978 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | വിനിമയ നിരക്ക് {1} {0} അതേ ആയിരിക്കണം ({2}) | |
979 | Excise Invoice | എക്സൈസ് ഇൻവോയിസ് | |
980 | Execution | വധശിക്ഷയുടെ | |
981 | Executive Search | എക്സിക്യൂട്ടീവ് തിരച്ചിൽ | |
982 | Expand All | എല്ലാം വികസിപ്പിക്കുക | |
983 | Expected Delivery Date | പ്രതീക്ഷിച്ച ഡെലിവറി തീയതി | |
984 | Expected Delivery Date should be after Sales Order Date | പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന ഡെലിവറി തീയതി സെയിൽസ് ഓർഡർ തീയതിക്ക് ശേഷം ആയിരിക്കണം | |
985 | Expected End Date | പ്രതീക്ഷിച്ച അവസാന തീയതി | |
986 | Expected Hrs | പ്രതീക്ഷിച്ച സമയം | |
987 | Expected Start Date | പ്രതീക്ഷിച്ച ആരംഭ തീയതി | |
988 | Expense | ചിലവേറിയ | |
989 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | ചിലവേറിയ / വ്യത്യാസം അക്കൗണ്ട് ({0}) ഒരു 'പ്രോഫിറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ നഷ്ടം' അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം | |
990 | Expense Account | ചിലവേറിയ | |
991 | Expense Claim | ചിലവേറിയ ക്ലെയിം | |
992 | Expense Claim for Vehicle Log {0} | വാഹന ലോഗ് {0} രൂപായും ക്ലെയിം | |
993 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | ചിലവേറിയ ക്ലെയിം {0} ഇതിനകം വാഹനം ലോഗ് നിലവിലുണ്ട് | |
994 | Expense Claims | ചിലവേറിയ ക്ലെയിമുകൾ | |
995 | Expense account is mandatory for item {0} | ചിലവേറിയ ഇനത്തിന്റെ {0} നിര്ബന്ധമാണ് | |
996 | Expenses | ചെലവുകൾ | |
997 | Expenses Included In Asset Valuation | അസറ്റ് മൂല്യനിർണ്ണയത്തിൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയ ചെലവുകൾ | |
998 | Expenses Included In Valuation | മൂലധനം ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ചിലവുകൾ | |
999 | Expired Batches | കാലഹരണപ്പെട്ട തുലാസ് | |
1000 | Expires On | ഓൺ കാലഹരണപ്പെടുന്നു | |
1001 | Expiring On | കാലഹരണപ്പെടും | |
1002 | Expiry (In Days) | കാലഹരണ (ദിവസങ്ങളിൽ) | |
1003 | Explore | പര്യവേക്ഷണം | |
1004 | Export E-Invoices | ഇ-ഇൻവോയ്സുകൾ കയറ്റുമതി ചെയ്യുക | |
1005 | Extra Large | അതിബൃഹത്തായ | |
1006 | Extra Small | എക്സ്ട്രാ ചെറുകിട | |
1007 | Fail | പരാജയം | |
1008 | Failed | പരാജയപ്പെട്ടു | |
1009 | Failed to create website | വെബ്സൈറ്റ് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു | |
1010 | Failed to install presets | പ്രീസെറ്റുകൾ ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു | |
1011 | Failed to login | പ്രവേശിക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു | |
1012 | Failed to setup company | കമ്പനി സജ്ജമാക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു | |
1013 | Failed to setup defaults | സ്ഥിരസ്ഥിതികൾ സജ്ജീകരിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു | |
1014 | Failed to setup post company fixtures | പോസ്റ്റ് കമ്പനിയായ സെറ്റ്അപ്പ് സജ്ജമാക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു | |
1015 | Fax | ഫാക്സ് | |
1016 | Fee | ഫീസ് | |
1017 | Fee Created | ഫീസ് സൃഷ്ടിച്ചു | |
1018 | Fee Creation Failed | ഫീസ് സൃഷ്ടിക്കൽ പരാജയപ്പെട്ടു | |
1019 | Fee Creation Pending | ഫീസ് ക്രിയേഷൻ തീർപ്പാക്കിയിരിക്കുന്നു | |
1020 | Fee Records Created - {0} | സൃഷ്ടിച്ചു ഫീസ് റെക്കോർഡ്സ് - {0} | |
1021 | Feedback | പ്രതികരണം | |
1022 | Fees | ഫീസ് | |
1023 | Female | സ്ത്രീ | |
1024 | Fetch Data | ഡാറ്റ ലഭ്യമാക്കുക | |
1025 | Fetch Subscription Updates | സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ അപ്ഡേറ്റുകൾ ലഭ്യമാക്കുക | |
1026 | Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) | (സബ്-സമ്മേളനങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ) പൊട്ടിത്തെറിക്കുന്ന BOM ലഭ്യമാക്കുക | |
1027 | Fetching records...... | രേഖകൾ നേടുന്നു ...... | |
1028 | Field Name | ഫീൽഡ് പേര് | |
1029 | Fieldname | FIELDNAME | |
1030 | Fields | ഫീൾഡുകൾ | |
1031 | Fill the form and save it | ഫോം പൂരിപ്പിച്ച് സേവ് | |
1032 | Filter Employees By (Optional) | ജീവനക്കാരെ ഫിൽട്ടർ ചെയ്യുക (ഓപ്ഷണൽ) | |
1033 | Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect" | ഫിൽട്ടർ ഫീൽഡ് വരി # {0}: ഫീൽഡ്നാമം <b>{1}</b> "ലിങ്ക്" അല്ലെങ്കിൽ "പട്ടിക ഒന്നിലധികം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" | |
1034 | Filter Total Zero Qty | മൊത്തം സീറോ ക്വാട്ട ഫിൽട്ടർ ചെയ്യുക | |
1035 | Finance Book | ഫിനാൻസ് ബുക്ക് | |
1036 | Financial / accounting year. | ഫിനാൻഷ്യൽ / അക്കൌണ്ടിംഗ് വർഷം. | |
1037 | Financial Services | സാമ്പത്തിക സേവനങ്ങൾ | |
1038 | Financial Statements | സാമ്പത്തിക പ്രസ്താവനകൾ | |
1039 | Financial Year | സാമ്പത്തിക വർഷം | |
1040 | Finish | തീര്ക്കുക | |
1041 | Finished Good | നന്നായിരിക്കുന്നു | |
1042 | Finished Good Item Code | നല്ല ഇന കോഡ് പൂർത്തിയാക്കി | |
1043 | Finished Goods | ഫിനിഷ്ഡ് സാധനങ്ങളുടെ | |
1044 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | ഫിനിഷ്ഡ് ഇനം {0} ഉൽപാദനം തരം എൻട്രി നൽകിയ വേണം | |
1045 | Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different | പൂർത്തിയായ ഉല്പന്ന അളവ് <b>{0}</b> , കൂടാതെ <b>{1}</b> എന്നത് വ്യത്യസ്തമായിരിക്കില്ല | |
1046 | First Name | പേരിന്റെ ആദ്യഭാഗം | |
1047 | Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0} | ധനപരമായ ഭരണം നിർബന്ധമാണ്, കമ്പനിയിൽ 0 0 the എന്ന ധനകാര്യ ഭരണം ദയയോടെ സജ്ജമാക്കുക | |
1048 | Fiscal Year | സാമ്പത്തിക വർഷം | |
1049 | Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date | സാമ്പത്തിക വർഷാവസാനം ആരംഭിക്കുന്ന തീയതിക്ക് ഒരു വർഷത്തിന് ശേഷം ആയിരിക്കണം സാമ്പത്തിക വർഷാവസാനം | |
1050 | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ആരംഭ തീയതി സാമ്പത്തിക വർഷം അവസാനിക്കുന്ന തീയതി ഇതിനകം സാമ്പത്തിക വർഷം {0} സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നുവെങ്കിലും | |
1051 | Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date | സാമ്പത്തിക വർഷ ആരംഭ തീയതി സാമ്പത്തിക വർഷാവസാന തീയതിയെക്കാൾ ഒരു വർഷം മുമ്പായിരിക്കണം | |
1052 | Fiscal Year {0} does not exist | സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ {0} നിലവിലില്ല | |
1053 | Fiscal Year {0} is required | സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ {0} ആവശ്യമാണ് | |
1054 | Fiscal Year {0} not found | സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ {0} കണ്ടെത്തിയില്ല | |
1055 | Fixed Asset | സ്ഥിര അസറ്റ് | |
1056 | Fixed Asset Item must be a non-stock item. | ഫിക്സ്ഡ് അസറ്റ് ഇനം ഒരു നോൺ-സ്റ്റോക്ക് ഇനം ആയിരിക്കണം. | |
1057 | Fixed Assets | നിശ്ചിത ആസ്തികൾ | |
1058 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | തുടർന്ന് മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ ഇനത്തിന്റെ റീ-ഓർഡർ തലത്തിൽ അടിസ്ഥാനമാക്കി സ്വയം ഉൾപ്പെടും | |
1059 | Following accounts might be selected in GST Settings: | GST ക്രമീകരണങ്ങളിൽ ഇനിപ്പറയുന്ന അക്കൌണ്ടുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കാം: | |
1060 | Following course schedules were created | കോഴ്സ് ഷെഡ്യൂളുകൾ സൃഷ്ടിച്ചു | |
1061 | Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master | ഇനത്തെ തുടർന്ന് {0} {1} ഇനമായി അടയാളപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല. നിങ്ങൾക്ക് അവരുടെ ഇനം മാസ്റ്ററിൽ നിന്ന് {1} ഇനം ആയി സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയും | |
1062 | Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master | ഇനങ്ങൾക്ക് ശേഷം {0} {1} ഇനം ആയി അടയാളപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല. നിങ്ങൾക്ക് അവരുടെ ഇനം മാസ്റ്ററിൽ നിന്ന് {1} ഇനം ആയി സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയും | |
1063 | Food | ഭക്ഷ്യ | |
1064 | Food, Beverage & Tobacco | ഫുഡ്, ബീവറേജ് & പുകയില | |
1065 | For | എന്ന | |
1066 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | 'ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ' ഇനങ്ങൾ, വെയർഹൗസ്, സീരിയൽ ഇല്ല ആൻഡ് ബാച്ച് യാതൊരു 'പായ്ക്കിംഗ് ലിസ്റ്റ് മേശയിൽ നിന്നും പരിഗണിക്കും. സംഭരണശാല ആൻഡ് ബാച്ച് ഇല്ല ഏതെങ്കിലും 'ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ' ഇനത്തിനായി എല്ലാ പാക്കിംഗ് ഇനങ്ങളും ഒരേ എങ്കിൽ, ആ മൂല്യങ്ങൾ പ്രധാന ഇനം പട്ടികയിൽ നേടിയെടുക്കുകയും ചെയ്യാം, മൂല്യങ്ങൾ 'പാക്കിംഗ് പട്ടിക' മേശയുടെ പകർത്തുന്നു. | |
1067 | For Employee | ജീവനക്കാർ | |
1068 | For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory | ക്വാണ്ടിറ്റി എന്ന (Qty ഫാക്ടറി) നിർബന്ധമായും | |
1069 | For Supplier | വിതരണക്കാരൻ വേണ്ടി | |
1070 | For Warehouse | വെയർഹൗസ് വേണ്ടി | |
1071 | For Warehouse is required before Submit | വെയർഹൗസ് ആവശ്യമാണ് എന്ന മുമ്പ് സമർപ്പിക്കുക | |
1072 | For an item {0}, quantity must be negative number | ഒരു ഇനത്തിന് {0}, എണ്ണം നെഗറ്റീവ് നമ്പറായിരിക്കണം | |
1073 | For an item {0}, quantity must be positive number | ഒരു ഇനത്തിന് {0}, എണ്ണം പോസിറ്റീവ് സംഖ്യയായിരിക്കണം | |
1074 | For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry | ജോബ് കാർഡിനായി {0}, നിങ്ങൾക്ക് 'നിർമ്മാണത്തിനായുള്ള മെറ്റീരിയൽ കൈമാറ്റം' തരം സ്റ്റോക്ക് എൻട്രി മാത്രമേ ചെയ്യാൻ കഴിയൂ | |
1075 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | {1} ൽ {0} വരി വേണ്ടി. {2} ഇനം നിരക്ക്, വരികൾ {3} ഉൾപ്പെടുത്തും ഉണ്ടായിരിക്കണം ഉൾപ്പെടുത്തുന്നതിനായി | |
1076 | For row {0}: Enter Planned Qty | വരിയ്ക്കായി {0}: ആസൂത്രിത അളവുകൾ നൽകുക | |
1077 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | {0} മാത്രം ക്രെഡിറ്റ് അക്കൗണ്ടുകൾ മറ്റൊരു ഡെബിറ്റ് എൻട്രി നേരെ ലിങ്ക്ഡ് കഴിയും | |
1078 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | {0} മാത്രം ഡെബിറ്റ് അക്കൗണ്ടുകൾ മറ്റൊരു ക്രെഡിറ്റ് എൻട്രി നേരെ ലിങ്ക്ഡ് കഴിയും | |
1079 | Forum Activity | ഫോറം പ്രവർത്തനം | |
1080 | Free item code is not selected | സ item ജന്യ ഇന കോഡ് തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല | |
1081 | Freight and Forwarding Charges | ചരക്കുഗതാഗതം കൈമാറലും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള | |
1082 | Frequency | ഫ്രീക്വൻസി | |
1083 | Friday | വെള്ളിയാഴ്ച | |
1084 | From | നിന്നും | |
1085 | From Address 1 | വിലാസം 1 മുതൽ | |
1086 | From Address 2 | വിലാസം 2 മുതൽ | |
1087 | From Currency and To Currency cannot be same | കറൻസി കറൻസി ഒരേ ആയിരിക്കും കഴിയില്ല | |
1088 | From Date and To Date lie in different Fiscal Year | തീയതി മുതൽ ടുഡേ വരെ വ്യത്യസ്ത ധനനയവർഷത്തിൽ | |
1089 | From Date cannot be greater than To Date | തീയതി തീയതിയെക്കുറിച്ചുള്ള വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല | |
1090 | From Date must be before To Date | തീയതി തീയതിയെക്കുറിച്ചുള്ള മുമ്പ് ആയിരിക്കണം | |
1091 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | തീയതി നിന്നും സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ആയിരിക്കണം. ഈ തീയതി മുതൽ കരുതുന്നു = {0} | |
1092 | From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1} | തീയതി മുതൽ {0} ജീവനക്കാരന്റെ ഒഴിവാക്കൽ തീയതിക്ക് ശേഷം ആയിരിക്കരുത് {1} | |
1093 | From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1} | തീയതി മുതൽ {0} ജീവനക്കാരുടെ ചേരുന്ന തീയതിക്ക് മുമ്പായിരിക്കരുത് {1} | |
1094 | From Datetime | തീയതി-ൽ | |
1095 | From Delivery Note | ഡെലിവറി നോട്ട് നിന്ന് | |
1096 | From Fiscal Year | ധനകാര്യ വർഷം മുതൽ | |
1097 | From GSTIN | GSTIN ൽ നിന്ന് | |
1098 | From Party Name | പാർട്ടി നാമത്തിൽ നിന്ന് | |
1099 | From Pin Code | പിൻ കോഡിൽ നിന്ന് | |
1100 | From Place | സ്ഥലം മുതൽ | |
1101 | From Range has to be less than To Range | റേഞ്ച് നിന്നും പരിധി വരെ കുറവ് ഉണ്ട് | |
1102 | From State | സംസ്ഥാനം | |
1103 | From Time | സമയം മുതൽ | |
1104 | From Time Should Be Less Than To Time | സമയം മുതൽ കുറച്ചു കാലം കുറവായിരിക്കണം | |
1105 | From Time cannot be greater than To Time. | കാലാകാലങ്ങളിൽ ശ്രേഷ്ഠ പാടില്ല. | |
1106 | From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated | കോമ്പോസിഷൻ സ്കീമിന് കീഴിലുള്ള ഒരു വിതരണക്കാരനിൽ നിന്ന്, ഒഴിവാക്കലും നിലും റേറ്റുചെയ്തു | |
1107 | From and To dates required | നിന്ന് ആവശ്യമായ തീയതികൾ ചെയ്യുക | |
1108 | From date can not be less than employee's joining date | തീയതി മുതൽ തൊഴിലാളിയുടെ ചേരുന്ന തീയതി കുറവായിരിക്കരുത് കഴിയില്ല | |
1109 | From value must be less than to value in row {0} | മൂല്യം നിന്ന് വരി {0} മൂല്യം വരെ താഴെ ആയിരിക്കണം | |
1110 | From {0} | {1} {2} | {0} നിന്ന് | {1} {2} | |
1111 | Fuel Price | ഇന്ധന വില | |
1112 | Fuel Qty | ഇന്ധന അളവ് | |
1113 | Fulfillment | നിർവ്വഹണം | |
1114 | Full | പൂർണ്ണമായ | |
1115 | Full Name | പൂർണ്ണമായ പേര് | |
1116 | Full-time | മുഴുവൻ സമയവും | |
1117 | Fully Depreciated | പൂർണ്ണമായി മൂല്യത്തകർച്ചയുണ്ടായ | |
1118 | Furnitures and Fixtures | Furnitures ആൻഡ് മതംതീര്ത്ഥാടനംജ്യോതിഷംഉത്സവങ്ങള്വിശ്വസിക്കാമോ | |
1119 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | കൂടുതലായ അക്കൗണ്ടുകൾ ഗ്രൂപ്പ്സ് കീഴിൽ കഴിയും, പക്ഷേ എൻട്രികൾ നോൺ-ഗ്രൂപ്പുകൾ നേരെ കഴിയും | |
1120 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | പ്രശ്നപരിഹാരത്തിനായി കുറഞ്ഞ കേന്ദ്രങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പുകൾ കീഴിൽ കഴിയും പക്ഷേ എൻട്രികൾ നോൺ-ഗ്രൂപ്പുകൾ നേരെ കഴിയും | |
1121 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | കൂടുതലായ നോഡുകൾ മാത്രം 'ഗ്രൂപ്പ്' ടൈപ്പ് നോഡുകൾ പ്രകാരം സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും | |
1122 | Future dates not allowed | ഭാവി കാലം അനുവദനീയമല്ല | |
1123 | GSTIN | GSTIN | |
1124 | GSTR3B-Form | GSTR3B- ഫോം | |
1125 | Gain/Loss on Asset Disposal | അസറ്റ് തീർപ്പ് ന് ഗെയിൻ / നഷ്ടം | |
1126 | Gantt Chart | Gantt ചാർട്ട് | |
1127 | Gantt chart of all tasks. | എല്ലാ ചുമതലകളും Gantt ചാർട്ട്. | |
1128 | Gender | സ്ത്രീ | |
1129 | General | ജനറൽ | |
1130 | General Ledger | ജനറൽ ലെഡ്ജർ | |
1131 | Generate Material Requests (MRP) and Work Orders. | മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ (MRP), വർക്ക് ഓർഡറുകൾ എന്നിവ സൃഷ്ടിക്കുക. | |
1132 | Generate Secret | രഹസ്യം സൃഷ്ടിക്കുക | |
1133 | Get Details From Declaration | പ്രഖ്യാപനത്തിൽ നിന്ന് വിശദാംശങ്ങൾ നേടുക | |
1134 | Get Employees | ജീവനക്കാരെ നേടുക | |
1135 | Get Invocies | ഇൻവോസികൾ നേടുക | |
1136 | Get Invoices | ഇൻവോയ്സുകൾ നേടുക | |
1137 | Get Invoices based on Filters | ഫിൽട്ടറുകളെ അടിസ്ഥാനമാക്കി ഇൻവോയ്സുകൾ നേടുക | |
1138 | Get Items from BOM | BOM ൽ നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക | |
1139 | Get Items from Healthcare Services | ഹെൽത്ത് സർവീസിൽ നിന്ന് ഇനങ്ങൾ നേടുക | |
1140 | Get Items from Prescriptions | കുറിപ്പുകളിൽ നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക | |
1141 | Get Items from Product Bundle | ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക | |
1142 | Get Suppliers | വിതരണക്കാരെ നേടുക | |
1143 | Get Suppliers By | വഴി വിതരണക്കാരെ നേടുക | |
1144 | Get Updates | അപ്ഡേറ്റുകൾ നേടുക | |
1145 | Get customers from | ഉപഭോക്താക്കളിൽ നിന്ന് വാങ്ങുക | |
1146 | Get from Patient Encounter | രോഗിയുടെ എൻകോർട്ടിൽ നിന്ന് നേടുക | |
1147 | Getting Started | ആമുഖം | |
1148 | GitHub Sync ID | GitHub സമന്വയ ID | |
1149 | Global settings for all manufacturing processes. | എല്ലാ നിർമാണ പ്രക്രിയകൾ വേണ്ടി ആഗോള ക്രമീകരണങ്ങൾ. | |
1150 | Go to the Desktop and start using ERPNext | ഡെസ്ക്ടോപ്പ് ലേക്ക് പോയി ERPNext ഉപയോഗിച്ച് തുടങ്ങുക | |
1151 | GoCardless SEPA Mandate | GoCardless SEPA മാൻഡേറ്റ് | |
1152 | GoCardless payment gateway settings | GoCardless പേയ്മെന്റ് ഗേറ്റ്വേ ക്രമീകരണങ്ങൾ | |
1153 | Goal and Procedure | ലക്ഷ്യവും നടപടിക്രമവും | |
1154 | Goals cannot be empty | ഗോളുകൾ ശൂന്യമായിരിക്കരുത് | |
1155 | Goods In Transit | ചരക്ക് ഗതാഗതം | |
1156 | Goods Transferred | സാധനങ്ങൾ കൈമാറി | |
1157 | Goods and Services Tax (GST India) | ഉൽപ്പന്നങ്ങളും സേവനങ്ങളും നികുതി (ചരക്കുസേവന ഇന്ത്യ) | |
1158 | Goods are already received against the outward entry {0} | ബാഹ്യ എൻട്രി {0 against ന് എതിരെ ഇതിനകം സാധനങ്ങൾ ലഭിച്ചു | |
1159 | Government | സർക്കാർ | |
1160 | Grand Total | ആകെ തുക | |
1161 | Grant | അനുവദിക്കുക | |
1162 | Grant Application | അപേക്ഷ സമർപ്പിക്കുക | |
1163 | Grant Leaves | അനുവദിച്ച ഗ്രാൻറ് | |
1164 | Grant information. | വിവരങ്ങൾ നൽകുക. | |
1165 | Grocery | പലചരക്ക് | |
1166 | Gross Pay | മൊത്തം വേതനം | |
1167 | Gross Profit | മൊത്തം ലാഭം | |
1168 | Gross Profit % | മൊത്തം ലാഭം % | |
1169 | Gross Profit / Loss | മൊത്തം ലാഭം / നഷ്ടം | |
1170 | Gross Purchase Amount | മൊത്തം വാങ്ങൽ തുക | |
1171 | Gross Purchase Amount is mandatory | ഗ്രോസ് വാങ്ങൽ തുക നിര്ബന്ധമാണ് | |
1172 | Group by Account | അക്കൗണ്ട് വഴി ഗ്രൂപ്പ് | |
1173 | Group by Party | പാർട്ടി പ്രകാരം ഗ്രൂപ്പ് | |
1174 | Group by Voucher | വൗച്ചർ എന്നയാളുടെ ഗ്രൂപ്പ് | |
1175 | Group by Voucher (Consolidated) | വൗച്ചർ പ്രകാരം ഗ്രൂപ്പ് (സംയോജിത) | |
1176 | Group node warehouse is not allowed to select for transactions | ഗ്രൂപ്പ് നോഡ് വെയർഹൗസ് ഇടപാടുകൾക്ക് തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനായി അനുവദിച്ചിട്ടില്ല | |
1177 | Group to Non-Group | നോൺ-ഗ്രൂപ്പ് വരെ ഗ്രൂപ്പ് | |
1178 | Group your students in batches | ബാച്ചുകളായി ഗ്രൂപ്പ് നിങ്ങളുടെ വിദ്യാർത്ഥികൾക്ക് | |
1179 | Groups | ഗ്രൂപ്പുകൾ | |
1180 | Guardian1 Email ID | ഗുഅര്ദിഅന്൧ ഇമെയിൽ ഐഡി | |
1181 | Guardian1 Mobile No | ഗുഅര്ദിഅന്൧ മൊബൈൽ ഇല്ല | |
1182 | Guardian1 Name | ഗുഅര്ദിഅന്൧ പേര് | |
1183 | Guardian2 Email ID | ഗുഅര്ദിഅന്൨ ഇമെയിൽ ഐഡി | |
1184 | Guardian2 Mobile No | ഗുഅര്ദിഅന്൨ മൊബൈൽ ഇല്ല | |
1185 | Guardian2 Name | ഗുഅര്ദിഅന്൨ പേര് | |
1186 | Guest | അതിഥി | |
1187 | HR Manager | എച്ച് മാനേജർ | |
1188 | HSN | HSN | |
1189 | HSN/SAC | ഹ്സ്ന് / SAC | |
1190 | Half Day | അര ദിവസം | |
1191 | Half Day Date is mandatory | ഹാഫ് ഡേ ഡേറ്റ് തീയതി നിർബന്ധമാണ് | |
1192 | Half Day Date should be between From Date and To Date | അര ദിവസം തീയതി തീയതി മുതൽ ദിവസവും തമ്മിലുള്ള ആയിരിക്കണം | |
1193 | Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date | തീയതി മുതൽ പ്രവർത്തി തീയതി വരെയുള്ള തീയതി മുതൽ പകുതി ദിവസം വരെ ദൈർഘ്യം ഉണ്ടായിരിക്കണം | |
1194 | Half Yearly | പകുതി വാർഷികം | |
1195 | Half day date should be in between from date and to date | തീയതി മുതൽ ഇന്നുവരെ വരെ ഇടവേളയുള്ള തീയതി ഉണ്ടായിരിക്കണം | |
1196 | Half-Yearly | അർദ്ധവാർഷികം | |
1197 | Hardware | ഹാര്ഡ്വെയര് | |
1198 | Head of Marketing and Sales | മാർക്കറ്റിങ് ആൻഡ് സെയിൽസ് ഹെഡ് | |
1199 | Health Care | ആരോഗ്യ പരിരക്ഷ | |
1200 | Healthcare | ആരോഗ്യ പരിരക്ഷ | |
1201 | Healthcare (beta) | ഹെൽത്ത് (ബീറ്റ) | |
1202 | Healthcare Practitioner | ഹെൽത്ത് ഇൻഷുറൻസ് പ്രാക്ടീഷണർ | |
1203 | Healthcare Practitioner not available on {0} | ഹെൽത്ത് ഇൻഷുറൻസ് പ്രാക്ടീഷണർ {0} | |
1204 | Healthcare Practitioner {0} not available on {1} | ഹെൽത്ത് കെയർ പ്രാക്ടീഷണർ {0} {1 on ൽ ലഭ്യമല്ല | |
1205 | Healthcare Service Unit | ഹെൽത്ത് സർവീസ് യൂണിറ്റ് | |
1206 | Healthcare Service Unit Tree | ഹെൽത്ത് സർവീസ് യൂണിറ്റ് ട്രീ | |
1207 | Healthcare Service Unit Type | ഹെൽത്ത് സർവീസ് യൂണിറ്റ് തരം | |
1208 | Healthcare Services | ഹെൽത്ത് സർവീസസ് | |
1209 | Healthcare Settings | ആരോഗ്യ സംരക്ഷണ ക്രമീകരണം | |
1210 | Hello | ഹലോ | |
1211 | Help Results for | നുള്ള തിരയൽ ഫലങ്ങൾ | |
1212 | High | ഹൈ | |
1213 | High Sensitivity | ഉയർന്ന സെൻസിറ്റിവിറ്റി | |
1214 | Hold | പിടിക്കുക | |
1215 | Hold Invoice | ഇൻവോയ്സ് പിടിക്കുക | |
1216 | Holiday | ഹോളിഡേ | |
1217 | Holiday List | ഹോളിഡേ പട്ടിക | |
1218 | Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1} | {0} എന്ന തരത്തിലുള്ള ഹോട്ടൽ റൂമുകൾ {1} | |
1219 | Hotels | ഹോട്ടലുകൾ | |
1220 | Hourly | മണിക്കൂറിൽ | |
1221 | Hours | മണിക്കൂറുകൾ | |
1222 | House rent paid days overlapping with {0} | വീട് വാടകയ്ക്ക് കൊടുക്കപ്പെട്ട ദിവസങ്ങൾ {0} | |
1223 | House rented dates required for exemption calculation | ഇളവ് കണക്കാക്കുന്നതിന് ആവശ്യമായ ഹൌസ് വാടകയ്ക്ക് കൊടുക്കപ്പെട്ട തീയതികൾ | |
1224 | House rented dates should be atleast 15 days apart | ഹൗസ് വാടകയ്ക്ക് നൽകേണ്ട തീയതി 15 ദിവസമെങ്കിലും അവശേഷിക്കും | |
1225 | How Pricing Rule is applied? | എങ്ങനെ പ്രൈസിങ് റൂൾ പ്രയോഗിക്കുന്നു? | |
1226 | Hub Category | ഹബ് വിഭാഗം | |
1227 | Hub Sync ID | ഹബ് സമന്വയ ID | |
1228 | Human Resource | മാനവ വിഭവശേഷി | |
1229 | Human Resources | ഹ്യൂമൻ റിസോഴ്സസ് | |
1230 | IFSC Code | IFSC കോഡ് | |
1231 | IGST Amount | IGST തുക | |
1232 | IP Address | IP വിലാസം | |
1233 | ITC Available (whether in full op part) | ഐടിസി ലഭ്യമാണ് (പൂർണ്ണമായ ഭാഗമാണെങ്കിലും) | |
1234 | ITC Reversed | ഐടിസി പഴയപടിയാക്കി | |
1235 | Identifying Decision Makers | തീരുമാന നിർമാതാക്കളെ തിരിച്ചറിയുക | |
1236 | If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save) | ഓട്ടോ ഓപ്റ്റ് ഇൻ ചെക്ക് ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് തപാലിൽ ബന്ധപ്പെട്ട ലോയൽറ്റി പ്രോഗ്രാം (സേവ് ഓൺ) | |
1237 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | ഒന്നിലധികം പ്രൈസിങ് നിയമങ്ങൾ വിജയം തുടരുകയാണെങ്കിൽ, ഉപയോക്താക്കൾക്ക് വൈരുദ്ധ്യം പരിഹരിക്കാൻ മാനുവലായി മുൻഗണന സജ്ജീകരിക്കാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടു. | |
1238 | If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | 'റേറ്റ്' എന്നതിനായി തിരഞ്ഞെടുത്ത വിലനിയമനം നടത്തിയാൽ, അത് വില പട്ടികയെ തിരുത്തിയെഴുതും. വിലനിയന്ത്രണ റേറ്റ് അന്തിമ നിരക്ക്, അതിനാൽ കൂടുതൽ കിഴിവരം ബാധകമാക്കരുത്. അതുകൊണ്ടുതന്നെ സെയിൽസ് ഓർഡർ, പർച്ചേസ് ഓർഡർ മുതലായ ഇടപാടുകളിൽ 'വിലവിവരപ്പട്ടിക' എന്നതിനേക്കാൾ 'റേറ്റ്' ഫീൽഡിൽ ഇത് ലഭ്യമാകും. | |
1239 | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | രണ്ടോ അതിലധികമോ പ്രൈസിങ് നിയമങ്ങൾ മുകളിൽ നിബന്ധനകൾ അടിസ്ഥാനമാക്കി കണ്ടെത്തിയാൽ, മുൻഗണന പ്രയോഗിക്കുന്നു. സ്വതവേയുള്ള മൂല്യം പൂജ്യം (ഇടുക) പോൾ മുൻഗണന 0 20 വരെ തമ്മിലുള്ള ഒരു എണ്ണം. ഹയർ എണ്ണം ഒരേ ഉപാധികളോടെ ഒന്നിലധികം വിലനിർണ്ണയത്തിലേക്ക് അവിടെ കണ്ടാൽ അതിനെ പ്രാധാന്യം എന്നാണ്. | |
1240 | If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0. | ലോയൽറ്റി പോയിന്റുകൾക്കുള്ള പരിധിയില്ലാത്ത കാലാവധി, കാലഹരണപ്പെടൽ കാലാവധി കാലിയാക്കുക അല്ലെങ്കിൽ 0 ആയി നിലനിർത്തുക. | |
1241 | If you have any questions, please get back to us. | നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ചോദ്യങ്ങൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ, ദയവായി തിരിച്ചു ഞങ്ങൾക്കു നേടുക. | |
1242 | Ignore Existing Ordered Qty | നിലവിലുള്ള ഓർഡർ ചെയ്ത ക്യൂട്ടി അവഗണിക്കുക | |
1243 | Image | ചിത്രം | |
1244 | Image View | ചിത്രം കാണുക | |
1245 | Import Data | ഡാറ്റ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക | |
1246 | Import Day Book Data | ഡേ ബുക്ക് ഡാറ്റ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക | |
1247 | Import Log | ഇറക്കുമതി പ്രവർത്തനരേഖ | |
1248 | Import Master Data | മാസ്റ്റർ ഡാറ്റ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക | |
1249 | Import in Bulk | ബൾക്ക് ലെ ഇംപോർട്ട് | |
1250 | Import of goods | ചരക്കുകളുടെ ഇറക്കുമതി | |
1251 | Import of services | സേവനങ്ങളുടെ ഇറക്കുമതി | |
1252 | Importing Items and UOMs | ഇനങ്ങളും UOM- കളും ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നു | |
1253 | Importing Parties and Addresses | പാർട്ടികളും വിലാസങ്ങളും ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നു | |
1254 | In Maintenance | അറ്റകുറ്റപ്പണികൾ | |
1255 | In Production | ഉല്പാദനത്തിൽ | |
1256 | In Qty | Qty ൽ | |
1257 | In Stock Qty | ഓഹരി അളവ് ൽ | |
1258 | In Stock: | സ്റ്റോക്കുണ്ട്: | |
1259 | In Value | മൂല്യത്തിൽ | |
1260 | In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent | മൾട്ടി-ടയർ പരിപാടിയുടെ കാര്യത്തിൽ, കസ്റ്റമർമാർ ചെലവഴിച്ച തുക പ്രകാരം ബന്ധപ്പെട്ട ടീമിൽ ഓട്ടോ നിർണ്ണയിക്കും | |
1261 | Inactive | നിഷ്ക്രിയം | |
1262 | Incentives | ഇൻസെന്റീവ്സ് | |
1263 | Include Default Book Entries | സ്ഥിരസ്ഥിതി പുസ്തക എൻട്രികൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക | |
1264 | Include Exploded Items | എക്സ്പ്ലോഡഡ് ഇനങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക | |
1265 | Include POS Transactions | POS ഇടപാടുകൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക | |
1266 | Include UOM | UOM ഉൾപ്പെടുത്തുക | |
1267 | Included in Gross Profit | മൊത്തം ലാഭത്തിൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു | |
1268 | Income | ആദായ | |
1269 | Income Account | ആദായ അക്കൗണ്ട് | |
1270 | Income Tax | ആദായ നികുതി | |
1271 | Incoming | ഇൻകമിംഗ് | |
1272 | Incoming Rate | ഇൻകമിംഗ് റേറ്റ് | |
1273 | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | ജനറൽ ലെഡ്ജർ എൻട്രികളിൽ തെറ്റായ എണ്ണം കണ്ടെത്തി. നിങ്ങൾ ഇടപാടിലും ഒരു തെറ്റായ അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുത്ത ചെയ്തേനെ. | |
1274 | Increment cannot be 0 | വർദ്ധന 0 ആയിരിക്കും കഴിയില്ല | |
1275 | Increment for Attribute {0} cannot be 0 | ഗുണ {0} 0 ആകാൻ പാടില്ല വേണ്ടി വർദ്ധന | |
1276 | Indirect Expenses | പരോക്ഷമായ ചെലവുകൾ | |
1277 | Indirect Income | പരോക്ഷ ആദായ | |
1278 | Individual | വ്യക്തിഗത | |
1279 | Ineligible ITC | യോഗ്യതയില്ലാത്ത ഐ.ടി.സി. | |
1280 | Initiated | ആകൃഷ്ടനായി | |
1281 | Inpatient Record | ഇൻപെഷ്യൻറ് റിക്കോർഡ് | |
1282 | Insert | ഇടയ്ക്കു്ചേര്ക്കുക | |
1283 | Installation Note | ഇന്സ്റ്റലേഷന് കുറിപ്പ് | |
1284 | Installation Note {0} has already been submitted | ഇന്സ്റ്റലേഷന് കുറിപ്പ് {0} ഇതിനകം സമർപ്പിച്ചു | |
1285 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | ഇന്സ്റ്റലേഷന് തീയതി ഇനം {0} വേണ്ടി ഡെലിവറി തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല | |
1286 | Installing presets | പ്രീസെറ്റുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നു | |
1287 | Institute Abbreviation | ഇൻസ്റ്റിറ്റ്യൂട്ട് സംഗ്രഹം | |
1288 | Institute Name | ഇൻസ്റ്റിറ്റ്യൂട്ട് പേര് | |
1289 | Instructor | അധാപിക | |
1290 | Insufficient Stock | അപര്യാപ്തമായ സ്റ്റോക്ക് | |
1291 | Insurance Start date should be less than Insurance End date | ഇൻഷുറൻസ് ആരംഭ തീയതി ഇൻഷുറൻസ് അവസാന തീയതി കുറവായിരിക്കണം | |
1292 | Integrated Tax | സംയോജിത നികുതി | |
1293 | Inter-State Supplies | അന്തർ സംസ്ഥാന സപ്ലൈസ് | |
1294 | Interest Amount | പലിശ തുക | |
1295 | Interests | താൽപ്പര്യങ്ങൾ | |
1296 | Intern | തടവുകാരി | |
1297 | Internet Publishing | ഇന്റർനെറ്റ് പ്രസിദ്ധീകരിക്കൽ | |
1298 | Intra-State Supplies | അന്തർ സംസ്ഥാന സപ്ലൈസ് | |
1299 | Introduction | ആമുഖം | |
1300 | Invalid Attribute | അസാധുവായ ആട്രിബ്യൂട്ട് | |
1301 | Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item | തിരഞ്ഞെടുത്ത കസ്റ്റമർ, ഇനം എന്നിവയ്ക്കായി അസാധുവായ ബ്ലാങ്കറ്റ് ഓർഡർ | |
1302 | Invalid Company for Inter Company Transaction. | ഇന്റർ കമ്പനി ഇടപാടിന് അസാധുവായ കമ്പനി. | |
1303 | Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters. | GSTIN അസാധുവാണ്! ഒരു ജിഎസ്ടിഎന് 15 പ്രതീകങ്ങൾ ഉണ്ടായിരിക്കണം. | |
1304 | Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}. | അസാധുവായ GSTIN! GSTIN- യുടെ ആദ്യ 2 അക്കങ്ങൾ സംസ്ഥാനം {0} എന്നതുമായി പൊരുത്തപ്പെടണം. | |
1305 | Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN. | GSTIN അസാധുവാണ്! നിങ്ങൾ നൽകിയ ഇൻപുട്ട് GSTIN ഫോർമാറ്റുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല. | |
1306 | Invalid Posting Time | പോസ്റ്റ് ചെയ്യുന്ന സമയം അസാധുവാണ് | |
1307 | Invalid attribute {0} {1} | അസാധുവായ ആട്രിബ്യൂട്ട് {0} {1} | |
1308 | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | ഐറ്റം {0} വ്യക്തമാക്കിയ അസാധുവായ അളവ്. ക്വാണ്ടിറ്റി 0 കൂടുതലായിരിക്കണം. | |
1309 | Invalid reference {0} {1} | അസാധുവായ റഫറൻസ് {0} {1} | |
1310 | Invalid {0} | അസാധുവായ {0} | |
1311 | Invalid {0} for Inter Company Transaction. | ഇന്റർ കമ്പനി ഇടപാടിന് {0} അസാധുവാണ്. | |
1312 | Invalid {0}: {1} | അസാധുവായ {0}: {1} | |
1313 | Inventory | ഇൻവെന്ററി | |
1314 | Investment Banking | നിക്ഷേപ ബാങ്കിംഗ് | |
1315 | Investments | നിക്ഷേപങ്ങൾ | |
1316 | Invoice | വികയപതം | |
1317 | Invoice Created | ഇൻവോയ്സ് സൃഷ്ടിച്ചു | |
1318 | Invoice Discounting | ഇൻവോയ്സ് ഡിസ്കൗണ്ടിംഗ് | |
1319 | Invoice Patient Registration | ഇൻവോയ്സ് രോഗി രജിസ്ട്രേഷൻ | |
1320 | Invoice Posting Date | ഇൻവോയിസ് പ്രസിദ്ധീകരിക്കൽ തീയതി | |
1321 | Invoice Type | ഇൻവോയിസ് തരം | |
1322 | Invoice already created for all billing hours | എല്ലാ ബില്ലിംഗ് പ്രവർത്തനങ്ങൾക്കും ഇൻവോയ്സ് ഇതിനകം സൃഷ്ടിച്ചു | |
1323 | Invoice can't be made for zero billing hour | പൂജ്യം ബില്ലിങ് മണിക്കൂറിന് ഇൻവോയ്സ് ഉണ്ടാക്കാനാകില്ല | |
1324 | Invoice {0} no longer exists | ഇൻവോയ്സ് {0} നിലവിലില്ല | |
1325 | Invoiced | Invoiced | |
1326 | Invoiced Amount | Invoiced തുക | |
1327 | Invoices | ഇൻവോയിസുകൾ | |
1328 | Invoices for Costumers. | കോസ്റ്റ്യൂമർമാർക്കുള്ള ഇൻവോയ്സുകൾ. | |
1329 | Inward supplies from ISD | ISD- യിൽ നിന്നുള്ള ആന്തരിക സപ്ലൈസ് | |
1330 | Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above) | റിവേഴ്സ് ചാർജിന് ബാധകമായ ആന്തരിക വിതരണങ്ങൾ (മുകളിലുള്ള 1 & 2 ഒഴികെ) | |
1331 | Is Active | സജീവമായിട്ടുള്ള | |
1332 | Is Default | സ്വതവേ | |
1333 | Is Existing Asset | നിലവിലുള്ള സ്വത്ത് | |
1334 | Is Frozen | മരവിച്ചു | |
1335 | Is Group | ഗ്രൂപ്പ് തന്നെയല്ലേ | |
1336 | Issue | ഇഷ്യൂ | |
1337 | Issue Material | പ്രശ്നം മെറ്റീരിയൽ | |
1338 | Issued | ഇഷ്യൂചെയ്തു | |
1339 | Issues | പ്രശ്നങ്ങൾ | |
1340 | It is needed to fetch Item Details. | ഇത് ഇനം വിശദാംശങ്ങൾ കൊണ്ടുവരാം ആവശ്യമാണ്. | |
1341 | Item | ഇനം | |
1342 | Item 1 | ഇനം 1 | |
1343 | Item 2 | ഇനം 2 | |
1344 | Item 3 | ഇനം 3 | |
1345 | Item 4 | ഇനം 4 | |
1346 | Item 5 | ഇനം 5 | |
1347 | Item Cart | ഇനം കാർട്ട് | |
1348 | Item Code | ഇനം കോഡ് | |
1349 | Item Code cannot be changed for Serial No. | ഇനം കോഡ് സീരിയൽ നമ്പർ വേണ്ടി മാറ്റാൻ കഴിയില്ല | |
1350 | Item Code required at Row No {0} | വരി ഇല്ല {0} ആവശ്യമാണ് ഇനം കോഡ് | |
1351 | Item Description | ഇനത്തെ കുറിച്ചുള്ള വിശദീകരണം | |
1352 | Item Group | ഇനം ഗ്രൂപ്പ് | |
1353 | Item Group Tree | ഇനം ഗ്രൂപ്പ് ട്രീ | |
1354 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | ഐറ്റം {0} ഐറ്റം മാസ്റ്റർ പരാമർശിച്ചു അല്ല ഇനം ഗ്രൂപ്പ് | |
1355 | Item Name | ഇനത്തിന്റെ പേര് | |
1356 | Item Price added for {0} in Price List {1} | ഇനം വില വില പട്ടിക {1} ൽ {0} വേണ്ടി ചേർത്തു | |
1357 | Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates. | വില ലിസ്റ്റ്, വിതരണക്കാരൻ / കസ്റ്റമർ, കറൻസി, ഇനം, UOM, ക്യൂട്ടി, തീയതി എന്നിവയെ അടിസ്ഥാനമാക്കി ഇനം വില പല തവണ ദൃശ്യമാകുന്നു. | |
1358 | Item Price updated for {0} in Price List {1} | ഇനത്തിന്റെ വില വില പട്ടിക {1} ൽ {0} അപ്ഡേറ്റുചെയ്തിട്ടുള്ളൂ | |
1359 | Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table | ഇനം നിര {0}: {1} {2} മുകളിൽ '{1}' പട്ടികയിൽ ഇല്ല | |
1360 | Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable | ഇനം നികുതി റോ {0} ടൈപ്പ് നികുതി അഥവാ ആദായ അല്ലെങ്കിൽ ചിലവേറിയ അല്ലെങ്കിൽ ഈടാക്കുന്നതല്ല എന്ന അക്കൗണ്ട് ഉണ്ടായിരിക്കണം | |
1361 | Item Template | ഇനം ടെംപ്ലേറ്റ് | |
1362 | Item Variant Settings | ഇനം ഭേദം സജ്ജീകരണങ്ങൾ | |
1363 | Item Variant {0} already exists with same attributes | ഇനം വേരിയന്റ് {0} ഇതിനകം അതേ ആട്രിബ്യൂട്ടുകളുമുള്ള നിലവിലുണ്ട് | |
1364 | Item Variants | ഇനം രൂപഭേദങ്ങൾ | |
1365 | Item Variants updated | ഇന വ്യതിയാനങ്ങൾ അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു | |
1366 | Item has variants. | ഇനം വകഭേദങ്ങളും ഉണ്ട്. | |
1367 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | ഇനം ബട്ടൺ 'വാങ്ങൽ വരവ് നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക' ഉപയോഗിച്ച് ചേർക്കണം | |
1368 | Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount | ഇനം മൂലധനം നിരക്ക് ഭൂസ്വത്തുള്ള കുറഞ്ഞ വൗച്ചർ തുക പരിഗണിച്ച് recalculated ആണ് | |
1369 | Item variant {0} exists with same attributes | ഇനം വേരിയന്റ് {0} ഒരേ ആട്രിബ്യൂട്ടുകളുമുള്ള നിലവിലുണ്ട് | |
1370 | Item {0} does not exist | ഇനം {0} നിലവിലില്ല | |
1371 | Item {0} does not exist in the system or has expired | ഇനം {0} വ്യവസ്ഥിതിയിൽ നിലവിലില്ല അല്ലെങ്കിൽ കാലഹരണപ്പെട്ടു | |
1372 | Item {0} has already been returned | ഇനം {0} ഇതിനകം മടങ്ങി ചെയ്തു | |
1373 | Item {0} has been disabled | ഇനം {0} അപ്രാപ്തമാക്കി | |
1374 | Item {0} has reached its end of life on {1} | ഇനം {0} {1} ജീവിതം അതിന്റെ അവസാനം എത്തിയിരിക്കുന്നു | |
1375 | Item {0} ignored since it is not a stock item | അത് ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനവും സ്ഥിതിക്ക് ഇനം {0} അവഗണിച്ച | |
1376 | Item {0} is a template, please select one of its variants | ഇനം {0} ഫലകം അതിന്റെ വകഭേദങ്ങളും തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
1377 | Item {0} is cancelled | ഇനം {0} റദ്ദാക്കി | |
1378 | Item {0} is disabled | ഇനം {0} പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നതിനാൽ | |
1379 | Item {0} is not a serialized Item | ഇനം {0} ഒരു സീരിയൽ ഇനം അല്ല | |
1380 | Item {0} is not a stock Item | ഇനം {0} ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനം അല്ല | |
1381 | Item {0} is not active or end of life has been reached | ഇനം {0} സജീവ അല്ലെങ്കിൽ ജീവിതാവസാനം അല്ല എത്തികഴിഞ്ഞു | |
1382 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | ഇനം {0} സീരിയൽ ഒഴിവ് വിവരത്തിനു അല്ല. ഇനം മാസ്റ്റർ പരിശോധിക്കുക | |
1383 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank | ഇനം {0} സീരിയൽ ഒഴിവ് വിവരത്തിനു അല്ല. കോളം ശ്യൂന്യമായിടണം | |
1384 | Item {0} must be a Fixed Asset Item | ഇനം {0} ഒരു നിശ്ചിത അസറ്റ് ഇനം ആയിരിക്കണം | |
1385 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | ഇനം {0} ഒരു സബ് കരാറിൽ ഇനം ആയിരിക്കണം | |
1386 | Item {0} must be a non-stock item | ഇനം {0} ഒരു നോൺ-സ്റ്റോക്ക് ഇനം ആയിരിക്കണം | |
1387 | Item {0} must be a stock Item | ഇനം {0} ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനം ആയിരിക്കണം | |
1388 | Item {0} not found | ഇനം {0} കാണാനായില്ല | |
1389 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | ഇനം {0} വാങ്ങൽ ഓർഡർ {1} ൽ 'അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ നൽകിയത് മേശയിൽ കണ്ടെത്തിയില്ല | |
1390 | Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). | ഇനം {0}: ക്രമപ്പെടുത്തിയ qty {1} {2} (ഇനത്തിലെ നിർവചിച്ചിരിക്കുന്നത്) മിനിമം ഓർഡർ qty താഴെയായിരിക്കണം കഴിയില്ല. | |
1391 | Item: {0} does not exist in the system | ഇനം: {0} വ്യവസ്ഥിതിയിൽ നിലവിലില്ല | |
1392 | Items | ഇനങ്ങൾ | |
1393 | Items Filter | ഇനങ്ങൾ ഫിൽട്ടർ ചെയ്യുക | |
1394 | Items and Pricing | ഇനങ്ങൾ ഉള്ളവയും | |
1395 | Items for Raw Material Request | അസംസ്കൃത മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനയ്ക്കുള്ള ഇനങ്ങൾ | |
1396 | Job Card | ജോബ് കാർഡ് | |
1397 | Job Description | ജോലി വിവരണം | |
1398 | Job Offer | ജോലി വാഗ്ദാനം | |
1399 | Job card {0} created | തൊഴിൽ കാർഡ് {0} സൃഷ്ടിച്ചു | |
1400 | Jobs | ജോലി | |
1401 | Join | ചേരുക | |
1402 | Journal Entries {0} are un-linked | എൻട്രികൾ {0} അൺ-ലിങ്ക്ഡ് ചെയ്യുന്നു | |
1403 | Journal Entry | ജേർണൽ എൻട്രി | |
1404 | Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher | ജേർണൽ എൻട്രി {0} അക്കൗണ്ട് {1} അല്ലെങ്കിൽ ഇതിനകം മറ്റ് വൗച്ചർ പൊരുത്തപ്പെടും ഇല്ല | |
1405 | Kanban Board | Kanban ബോർഡ് | |
1406 | Key Reports | പ്രധാന റിപ്പോർട്ടുകൾ | |
1407 | LMS Activity | LMS പ്രവർത്തനം | |
1408 | Lab Test | ലാബ് ടെസ്റ്റ് | |
1409 | Lab Test Report | ലാബ് ടെസ്റ്റ് റിപ്പോർട്ട് | |
1410 | Lab Test Sample | ലാബ് ടെസ്റ്റ് സാമ്പിൾ | |
1411 | Lab Test Template | ടെസ്റ്റ് ടെംപ്ലേറ്റ് ടെംപ്ലേറ്റ് | |
1412 | Lab Test UOM | ടെസ്റ്റ് UOM പരീക്ഷിക്കുക | |
1413 | Lab Tests and Vital Signs | ലാബ് ടെസ്റ്റുകളും സുപ്രധാന സൂചനകളും | |
1414 | Lab result datetime cannot be before testing datetime | ലാബ് ഫലത്തിന്റെ കാലാവധി സമയവിവരപ്പട്ടിക പരിശോധിക്കുന്നതിനു മുമ്പുള്ളതായിരിക്കരുത് | |
1415 | Lab testing datetime cannot be before collection datetime | ലാബ് പരിശോധന സമയ ഡാറ്റ സമയം ശേഖരിക്കപ്പെടുന്നതിന് മുമ്പായിരിക്കരുത് | |
1416 | Label | ലേബൽ | |
1417 | Laboratory | ലബോറട്ടറി | |
1418 | Language Name | ഭാഷ പേര് | |
1419 | Large | വലുത് | |
1420 | Last Communication | അവസാനം കമ്യൂണിക്കേഷൻ | |
1421 | Last Communication Date | അവസാനം കമ്യൂണിക്കേഷൻ തീയതി | |
1422 | Last Name | പേരിന്റെ അവസാന ഭാഗം | |
1423 | Last Order Amount | കഴിഞ്ഞ ഓർഡർ തുക | |
1424 | Last Order Date | അവസാന ഓർഡർ തീയതി | |
1425 | Last Purchase Price | അവസാന വാങ്ങൽ വില | |
1426 | Last Purchase Rate | കഴിഞ്ഞ വാങ്ങൽ റേറ്റ് | |
1427 | Latest | പുതിയ | |
1428 | Latest price updated in all BOMs | എല്ലാ BOM കളിലും പുതിയ വില അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തു | |
1429 | Lead | ഈയം | |
1430 | Lead Count | ലീഡ് എണ്ണം | |
1431 | Lead Owner | ലീഡ് ഉടമ | |
1432 | Lead Owner cannot be same as the Lead | ലീഡ് ഉടമ ലീഡ് അതേ പാടില്ല | |
1433 | Lead Time Days | ലീഡ് സമയം ദിനങ്ങൾ | |
1434 | Lead to Quotation | ക്വട്ടേഷൻ ഇടയാക്കും | |
1435 | Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads | ലീഡുകൾ നിങ്ങളുടെ നയിക്കുന്നത് പോലെയും നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ബന്ധങ്ങൾ കൂടുതൽ ചേർക്കുക, നിങ്ങൾ ബിസിനസ്സ് ലഭിക്കാൻ സഹായിക്കും | |
1436 | Learn | അറിയുക | |
1437 | Leave Approval Notification | അംഗീകാര അറിയിപ്പ് വിടുക | |
1438 | Leave Blocked | വിടുക തടയപ്പെട്ട | |
1439 | Leave Encashment | ലീവ് | |
1440 | Leave Management | മാനേജ്മെന്റ് വിടുക | |
1441 | Leave Status Notification | സ്റ്റാറ്റസ് അറിയിപ്പ് വിടുക | |
1442 | Leave Type | തരം വിടുക | |
1443 | Leave Type is madatory | വിടവാങ്ങൽ വിസ്മയമാണ് | |
1444 | Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay | ഇനം {0} വിടുക അതു വേതനം വിടണമെന്ന് മുതൽ വകയിരുത്തി കഴിയില്ല | |
1445 | Leave Type {0} cannot be carry-forwarded | {0} കയറ്റികൊണ്ടു-ഫോർവേഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല ടൈപ്പ് വിടുക | |
1446 | Leave Type {0} is not encashable | വിടുക ടൈപ്പ് {0} സ്കെയിൽ ചെയ്യാവുന്നതല്ല | |
1447 | Leave Without Pay | ശമ്പള ഇല്ലാതെ വിടുക | |
1448 | Leave and Attendance | ഉപേക്ഷിക്കുക, ഹാജർ | |
1449 | Leave application {0} already exists against the student {1} | വിദ്യാർത്ഥിക്ക് {0} എതിരെ {0} ഇതിനകം തന്നെ അപേക്ഷ നിലവിലുണ്ട് | |
1450 | Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | ലീവ് ബാലൻസ് ഇതിനകം ഭാവിയിൽ ലീവ് അലോക്കേഷൻ റെക്കോർഡ് {1} ൽ കാരി മുന്നോട്ടയയ്ക്കുകയും ലീവ്, {0} മുമ്പ് വിഹിതം കഴിയില്ല | |
1451 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | ലീവ് ബാലൻസ് ഇതിനകം ഭാവിയിൽ ലീവ് അലോക്കേഷൻ റെക്കോർഡ് {1} ൽ കാരി മുന്നോട്ടയയ്ക്കുകയും ലീവ്, {0} മുമ്പ് റദ്ദാക്കി / പ്രയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല | |
1452 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | {0} ഇനി {1} അധികം ആകാൻ പാടില്ല തരത്തിലുള്ള വിടുക | |
1453 | Leaves | ഇലകൾ | |
1454 | Leaves Allocated Successfully for {0} | {0} വിജയകരമായി നീക്കിവച്ചിരുന്നു ഇലകൾ | |
1455 | Leaves has been granted sucessfully | ഇലകൾ വിജയകരമായി പൂർത്തിയാക്കി | |
1456 | Leaves must be allocated in multiples of 0.5 | ഇലകൾ 0.5 ഗുണിതങ്ങളായി നീക്കിവച്ചിരുന്നു വേണം | |
1457 | Leaves per Year | പ്രതിവർഷം ഇലകൾ | |
1458 | Ledger | ലെഡ്ജർ | |
1459 | Legal | നിയമ | |
1460 | Legal Expenses | നിയമ ചെലവുകൾ | |
1461 | Letter Head | കത്ത് ഹെഡ് | |
1462 | Letter Heads for print templates. | പ്രിന്റ് ടെംപ്ലേറ്റുകൾക്കായി കത്ത് മേധാവികൾ. | |
1463 | Level | ലെവൽ | |
1464 | Liability | ബാധ്യത | |
1465 | License | അനുമതി | |
1466 | Lifecycle | ജീവിത ചക്രം | |
1467 | Limit | പരിധി | |
1468 | Limit Crossed | പരിധി ക്രോസ് | |
1469 | Link to Material Request | മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനയുമായി ലിങ്ക് | |
1470 | List of all share transactions | എല്ലാ പങ്കിടൽ ഇടപാടുകളുടെയും ലിസ്റ്റ് | |
1471 | List of available Shareholders with folio numbers | ഫോളിയോ നമ്പറുകളുള്ള ഷെയർഹോൾഡർമാരുടെ പട്ടിക | |
1472 | Loading Payment System | പേയ്മെന്റ് സിസ്റ്റം ലോഡുചെയ്യുന്നു | |
1473 | Loan | വായ്പ | |
1474 | Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0} | വായ്പാ തുക {0} പരമാവധി വായ്പാ തുക കവിയാൻ പാടില്ല | |
1475 | Loan Application | വായ്പ അപേക്ഷ | |
1476 | Loan Management | ലോൺ മാനേജ്മെന്റ് | |
1477 | Loan Repayment | വായ്പാ തിരിച്ചടവ് | |
1478 | Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting | ഇൻവോയ്സ് ഡിസ്കൗണ്ടിംഗ് സംരക്ഷിക്കുന്നതിന് വായ്പ ആരംഭ തീയതിയും വായ്പ കാലയളവും നിർബന്ധമാണ് | |
1479 | Loans (Liabilities) | വായ്പകൾ (ബാദ്ധ്യതകളും) | |
1480 | Loans and Advances (Assets) | വായ്പകളും അഡ്വാൻസുകളും (ആസ്തികൾ) | |
1481 | Local | പ്രാദേശിക | |
1482 | Log | പ്രവേശിക്കുക | |
1483 | Logs for maintaining sms delivery status | SMS ഡെലിവറി നില പരിപാലിക്കുന്നതിനായി ക്ഌപ്തപ്പെടുത്താവുന്നതാണ് | |
1484 | Lost | നഷ്ടപ്പെട്ട | |
1485 | Lost Reasons | നഷ്ടപ്പെട്ട കാരണങ്ങൾ | |
1486 | Low | ലോ | |
1487 | Low Sensitivity | കുറഞ്ഞ സെൻസിറ്റിവിറ്റി | |
1488 | Lower Income | ലോവർ ആദായ | |
1489 | Loyalty Amount | ലോയൽറ്റി തുക | |
1490 | Loyalty Point Entry | ലോയൽറ്റി പോയിന്റ് എൻട്രി | |
1491 | Loyalty Points | ലോയൽറ്റി പോയിന്റുകൾ | |
1492 | Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned. | സൂചിപ്പിച്ച ശേഖര ഘടകം അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ചെലവിൽ (വിൽപ്പന ഇൻവോയ്സ് വഴി) ലോയൽറ്റി പോയിന്റുകൾ കണക്കാക്കപ്പെടും. | |
1493 | Loyalty Points: {0} | ലോയൽറ്റി പോയിന്റുകൾ: {0} | |
1494 | Loyalty Program | ലോയൽറ്റി പ്രോഗ്രാം | |
1495 | Main | പ്രധാന | |
1496 | Maintenance | മെയിൻറനൻസ് | |
1497 | Maintenance Log | പരിപാലന ലോഗ് | |
1498 | Maintenance Manager | മെയിൻറനൻസ് മാനേജർ | |
1499 | Maintenance Schedule | മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ | |
1500 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ എല്ലാ ഇനങ്ങളും വേണ്ടി നിർമ്മിക്കുന്നില്ല ആണ്. 'ജനറേറ്റുചെയ്യൂ ഷെഡ്യൂൾ' ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക ദയവായി | |
1501 | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ {0} നേരെ {1} നിലവിലുണ്ട് | |
1502 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം | |
1503 | Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit | അറ്റകുറ്റപ്പണി സ്റ്റാറ്റസ് റദ്ദാക്കാൻ സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ് | |
1504 | Maintenance User | മെയിൻറനൻസ് ഉപയോക്താവ് | |
1505 | Maintenance Visit | മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശനം | |
1506 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശിക്കുക {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം | |
1507 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | മെയിൻറനൻസ് ആരംഭ തീയതി സീരിയൽ ഇല്ല {0} വേണ്ടി ഡെലിവറി തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല | |
1508 | Make | നിർമ്മിക്കുക | |
1509 | Make Payment | പേയ്മെന്റ് നിർമ്മിക്കുക | |
1510 | Make project from a template. | ഒരു ടെംപ്ലേറ്റിൽ നിന്ന് പ്രോജക്റ്റ് നിർമ്മിക്കുക. | |
1511 | Making Stock Entries | സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികളിൽ ഉണ്ടാക്കുന്നു | |
1512 | Male | പുരുഷന്മാര് | |
1513 | Manage Customer Group Tree. | കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ് ട്രീ നിയന്ത്രിക്കുക. | |
1514 | Manage Sales Partners. | സെയിൽസ് പങ്കാളികൾ നിയന്ത്രിക്കുക. | |
1515 | Manage Sales Person Tree. | സെയിൽസ് പേഴ്സൺ ട്രീ നിയന്ത്രിക്കുക. | |
1516 | Manage Territory Tree. | ടെറിട്ടറി ട്രീ നിയന്ത്രിക്കുക. | |
1517 | Manage your orders | നിങ്ങളുടെ ഓർഡറുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക | |
1518 | Management | മാനേജ്മെന്റ് | |
1519 | Manager | മാനേജർ | |
1520 | Managing Projects | മാനേജിംഗ് പ്രോജക്റ്റുകൾ | |
1521 | Managing Subcontracting | മാനേജിംഗ് ചൂടുകാലമാണെന്നത് | |
1522 | Mandatory | കല്പ്പനകൊടുക്കുന്ന | |
1523 | Mandatory field - Academic Year | നിർബന്ധമായ ഒരു ഫീൽഡ് - അക്കാദമിക് വർഷം | |
1524 | Mandatory field - Get Students From | നിർബന്ധമായ ഒരു ഫീൽഡ് - നിന്നും വിദ്യാർത്ഥികൾ നേടുക | |
1525 | Mandatory field - Program | നിർബന്ധമായ ഒരു ഫീൽഡ് - പ്രോഗ്രാം | |
1526 | Manufacture | നിര്മ്മാണം | |
1527 | Manufacturer | നിർമ്മാതാവ് | |
1528 | Manufacturer Part Number | നിർമ്മാതാവ് ഭാഗം നമ്പർ | |
1529 | Manufacturing | ണം | |
1530 | Manufacturing Quantity is mandatory | ണം ക്വാണ്ടിറ്റി നിർബന്ധമാണ് | |
1531 | Mapping | മാപ്പിംഗ് | |
1532 | Mapping Type | മാപ്പിംഗ് തരം | |
1533 | Mark Absent | മാർക് േചാദി | |
1534 | Mark Attendance | മാർക്ക് അറ്റൻഡൻസ് | |
1535 | Mark Half Day | മാർക് ഹാഫ് ഡേ | |
1536 | Mark Present | മർക്കോസ് നിലവിലുള്ളജാലകങ്ങള് | |
1537 | Marketing | മാർക്കറ്റിംഗ് | |
1538 | Marketing Expenses | മാർക്കറ്റിംഗ് ചെലവുകൾ | |
1539 | Marketplace | Marketplace | |
1540 | Marketplace Error | Marketplace പിശക് | |
1541 | Masters | മാസ്റ്റേഴ്സ് | |
1542 | Match Payments with Invoices | ഇൻവോയിസുകൾ കളിയിൽ പേയ്മെന്റുകൾ | |
1543 | Match non-linked Invoices and Payments. | നോൺ-ലിങ്ക്ഡ് ഇൻവോയ്സുകളും പേയ്മെൻറുകൾ ചേരു. | |
1544 | Material | മെറ്റീരിയൽ | |
1545 | Material Consumption | മെറ്റീരിയൽ ഉപഭോഗം | |
1546 | Material Consumption is not set in Manufacturing Settings. | മാനുഫാക്ചറിംഗ് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ മെറ്റീരിയൽ ഉപഭോഗം സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല. | |
1547 | Material Receipt | മെറ്റീരിയൽ രസീത് | |
1548 | Material Request | മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന | |
1549 | Material Request Date | മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന തീയതി | |
1550 | Material Request No | മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനയിൽ | |
1551 | Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available. | അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ അളവ് ഇതിനകം ലഭ്യമായതിനാൽ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന സൃഷ്ടിച്ചിട്ടില്ല. | |
1552 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | പരമാവധി ഭൗതിക അഭ്യർത്ഥന {0} സെയിൽസ് ഓർഡർ {2} നേരെ ഇനം {1} വേണ്ടി കഴിയും | |
1553 | Material Request to Purchase Order | ഓർഡർ വാങ്ങാൻ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന | |
1554 | Material Request {0} is cancelled or stopped | മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന {0} റദ്ദാക്കി അല്ലെങ്കിൽ നിറുത്തി | |
1555 | Material Request {0} submitted. | മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന {0} സമർപ്പിച്ചു. | |
1556 | Material Transfer | മെറ്റീരിയൽ ട്രാൻസ്ഫർ | |
1557 | Material Transferred | മെറ്റീരിയൽ കൈമാറി | |
1558 | Material to Supplier | വിതരണക്കാരൻ വരെ മെറ്റീരിയൽ | |
1559 | Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1} | നികുതി ഇളവ് കാറ്റഗറി {1 of ന്റെ പരമാവധി ഒഴിവാക്കൽ തുക {0 than എന്നതിനേക്കാൾ കൂടുതലായി പരമാവധി ഒഴിവാക്കൽ തുക ഉണ്ടാകരുത്. | |
1560 | Max benefits should be greater than zero to dispense benefits | ആനുകൂല്യങ്ങൾ നൽകുന്നതിനായി പരമാവധി ശ്രേണി പൂജ്യം ആയിരിക്കണം | |
1561 | Max discount allowed for item: {0} is {1}% | ഇനത്തിന്റെ അനുവദിച്ചിട്ടുള്ള പരമാവധി കുറഞ്ഞ: {0} ആണ് {1}% | |
1562 | Max: {0} | പരമാവധി: {0} | |
1563 | Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}. | പരമാവധി മാതൃകകൾ - {0} ബാച്ച് {1}, ഇനം {2} എന്നിവയ്ക്കായി നിലനിർത്താം. | |
1564 | Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}. | പരമാവധി സാമ്പിളുകൾ - {0} ഇതിനകം ബാച്ച് {1 for നും ബാച്ച് {3 in ലെ ഇനം {2 for നും നിലനിർത്തി. | |
1565 | Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1} | {0 the ഘടകത്തിന് യോഗ്യതയുള്ള പരമാവധി തുക {1 കവിയുന്നു | |
1566 | Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1} | Component 0 component ഘടകത്തിന്റെ പരമാവധി ആനുകൂല്യ തുക {1 കവിയുന്നു | |
1567 | Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1} | Employee 0 employee ജീവനക്കാരന്റെ പരമാവധി ആനുകൂല്യ തുക {1 കവിയുന്നു | |
1568 | Maximum discount for Item {0} is {1}% | {0} ഇനത്തിനുള്ള പരമാവധി കിഴിവ് {1}% ആണ് | |
1569 | Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1} | ലീവ് തരം അനുവദനീയമായ പരമാവധി അവധി {0} ആണ് {1} | |
1570 | Medical | മെഡിക്കൽ | |
1571 | Medical Code | മെഡിക്കൽ കോഡ് | |
1572 | Medical Code Standard | മെഡിക്കൽ കോഡ് സ്റ്റാൻഡേർഡ് | |
1573 | Medical Department | മെഡിക്കൽ വിഭാഗം | |
1574 | Medical Record | മെഡിക്കൽ റെക്കോർഡ് | |
1575 | Medium | മീഡിയം | |
1576 | Meeting | മീറ്റിംഗ് | |
1577 | Member Activity | മെമ്പർ പ്രവർത്തനം | |
1578 | Member ID | അംഗത്തിന്റെ ഐഡി | |
1579 | Member Name | അംഗത്തിന്റെ പേര് | |
1580 | Member information. | അംഗത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരം. | |
1581 | Membership | അംഗത്വം | |
1582 | Membership Details | അംഗത്വം വിശദാംശങ്ങൾ | |
1583 | Membership ID | അംഗത്വ ID | |
1584 | Membership Type | അംഗത്വ തരം | |
1585 | Memebership Details | മെമ്മറിപറേഷന്റെ വിശദാംശങ്ങൾ | |
1586 | Memebership Type Details | മെമ്മറിർഷിപ്പ് വിശദാംശങ്ങൾ | |
1587 | Merge | ലയിപ്പിക്കുക | |
1588 | Merge Account | അക്കൗണ്ട് ലയിപ്പിക്കുക | |
1589 | Merge with Existing Account | നിലവിലുള്ള അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിച്ച് ലയിപ്പിക്കുക | |
1590 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | താഴെ പ്രോപ്പർട്ടികൾ ഇരു രേഖകളിൽ ഒരേ തന്നെയുള്ള സംയോജിപ്പിച്ചുകൊണ്ട് മാത്രമേ സാധിക്കുകയുള്ളൂ. ഗ്രൂപ്പ്, റൂട്ട് ടൈപ്പ്, കമ്പനിയാണ് | |
1591 | Message Examples | സന്ദേശ ഉദാഹരണങ്ങൾ | |
1592 | Message Sent | സന്ദേശം അയച്ചു | |
1593 | Method | രീതിയുടെ | |
1594 | Middle Income | മിഡിൽ ആദായ | |
1595 | Middle Name | പേരിന്റെ മധ്യഭാഗം | |
1596 | Middle Name (Optional) | മിഡിൽ പേര് (ഓപ്ഷണൽ) | |
1597 | Min Amt can not be greater than Max Amt | Min Amt മാക്സ് ആംറ്റിനേക്കാൾ വലുതായിരിക്കരുത് | |
1598 | Min Qty can not be greater than Max Qty | കുറഞ്ഞത് Qty മാക്സ് Qty വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല | |
1599 | Minimum Lead Age (Days) | മിനിമം ലീഡ് പ്രായം (ദിവസം) | |
1600 | Miscellaneous Expenses | പലവക ചെലവുകൾ | |
1601 | Missing Currency Exchange Rates for {0} | {0} വേണ്ടി കറൻസി എക്സ്ചേഞ്ച് നിരക്കുകൾ കാണാതായ | |
1602 | Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. | ഡിസ്ചേസിനായി ഇമെയിൽ ടെംപ്ലേറ്റുകൾ കാണുന്നില്ല. ഡെലിവറി ക്രമീകരണങ്ങളിൽ ഒന്ന് സജ്ജീകരിക്കുക. | |
1603 | Missing value for Password, API Key or Shopify URL | പാസ്വേഡ്, API കീ അല്ലെങ്കിൽ Shopify URL എന്നിവയ്ക്കായി മൂല്യം നഷ്ടമായിരിക്കുന്നു | |
1604 | Mode of Payment | പേയ്മെന്റ് മോഡ് | |
1605 | Mode of Payments | പേയ്മെന്റ് മോഡ് | |
1606 | Mode of Transport | ഗതാഗത മാർഗ്ഗം | |
1607 | Mode of Transportation | ഗതാഗത മാർഗം | |
1608 | Mode of payment is required to make a payment | പേയ്മെന്റ് മോഡ് പേയ്മെന്റ് നടത്താൻ ആവശ്യമാണ് | |
1609 | Model | മാതൃക | |
1610 | Moderate Sensitivity | മോഡറേറ്റ് സെൻസിറ്റിവിറ്റി | |
1611 | Monday | തിങ്കളാഴ്ച | |
1612 | Monthly | പ്രതിമാസം | |
1613 | Monthly Distribution | പ്രതിമാസ വിതരണം | |
1614 | Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount | പ്രതിമാസ തിരിച്ചടവ് തുക വായ്പാ തുക ശ്രേഷ്ഠ പാടില്ല | |
1615 | More | കൂടുതൽ | |
1616 | More Information | കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ | |
1617 | More than one selection for {0} not allowed | {0} എന്നതിന് ഒന്നിൽ കൂടുതൽ തിരഞ്ഞെടുപ്പുകൾ അനുവദനീയമല്ല | |
1618 | More... | കൂടുതൽ... | |
1619 | Motion Picture & Video | മോഷൻ പിക്ചർ & വീഡിയോ | |
1620 | Move | ഈ നീക്കം | |
1621 | Move Item | ഇനം നീക്കുക | |
1622 | Multi Currency | മൾട്ടി കറൻസി | |
1623 | Multiple Item prices. | മൾട്ടിപ്പിൾ ഇനം വില. | |
1624 | Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually. | കസ്റ്റമർക്കായി ഒന്നിലധികം ലോയൽറ്റി പ്രോഗ്രാം കണ്ടെത്തി. ദയവായി സ്വമേധയാ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. | |
1625 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | ഒന്നിലധികം വില നിയമങ്ങൾ തിരയാം നിലവിലുള്ളതിനാൽ, മുൻഗണന നൽകിക്കൊണ്ട് വൈരുദ്ധ്യം പരിഹരിക്കുക. വില നിയമങ്ങൾ: {0} | |
1626 | Multiple Variants | വിവിധ വകഭേദങ്ങൾ | |
1627 | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | ഒന്നിലധികം വർഷത്തേക്ക് തീയതി {0} കണക്കേ. സാമ്പത്തിക വർഷം കമ്പനി സജ്ജീകരിക്കുക | |
1628 | Music | സംഗീതം | |
1629 | My Account | എന്റെ അക്കൗണ്ട് | |
1630 | Name error: {0} | പേര് പിശക്: {0} | |
1631 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers | പുതിയ അക്കൗണ്ട് പേര്. കുറിപ്പ്: ഉപയോക്താക്കൾക്ക് വിതരണക്കാർക്കും അക്കൗണ്ടുകൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ ദയവായി | |
1632 | Name or Email is mandatory | പേര് അല്ലെങ്കിൽ ഇമെയിൽ നിർബന്ധമാണ് | |
1633 | Nature Of Supplies | വസ്തുക്കളുടെ സ്വഭാവം | |
1634 | Navigating | നീങ്ങുന്നത് | |
1635 | Needs Analysis | ആവശ്യകത വിശകലനം | |
1636 | Negative Quantity is not allowed | നെഗറ്റീവ് ക്വാണ്ടിറ്റി അനുവദനീയമല്ല | |
1637 | Negative Valuation Rate is not allowed | നെഗറ്റീവ് മൂലധനം റേറ്റ് അനുവദനീയമല്ല | |
1638 | Negotiation/Review | സംഭാഷണം / അവലോകനം | |
1639 | Net Asset value as on | പോലെ വല അസറ്റ് മൂല്യം | |
1640 | Net Cash from Financing | ഫിനാൻസിംഗ് നിന്നുള്ള നെറ്റ് ക്യാഷ് | |
1641 | Net Cash from Investing | മുടക്കുന്ന നിന്നും നെറ്റ് ക്യാഷ് | |
1642 | Net Cash from Operations | ഓപ്പറേഷൻസ് നിന്നുള്ള നെറ്റ് ക്യാഷ് | |
1643 | Net Change in Accounts Payable | അടയ്ക്കേണ്ട തുക ലെ നെറ്റ് മാറ്റുക | |
1644 | Net Change in Accounts Receivable | അക്കൗണ്ടുകൾ സ്വീകാര്യം ലെ നെറ്റ് മാറ്റുക | |
1645 | Net Change in Cash | പണമായി നെറ്റ് മാറ്റുക | |
1646 | Net Change in Equity | ഇക്വിറ്റി ലെ മൊത്തം മാറ്റം | |
1647 | Net Change in Fixed Asset | സ്ഥിര അസറ്റ് ലെ നെറ്റ് മാറ്റുക | |
1648 | Net Change in Inventory | ഇൻവെന്ററി ലെ മൊത്തം മാറ്റം | |
1649 | Net ITC Available(A) - (B) | നെറ്റ് ഐടിസി ലഭ്യമാണ് (എ) - (ബി) | |
1650 | Net Pay | നെറ്റ് വേതനം | |
1651 | Net Pay cannot be less than 0 | നെറ്റ് ശമ്പള 0 കുറവ് പാടില്ല | |
1652 | Net Profit | മൊത്ത ലാഭം | |
1653 | Net Salary Amount | മൊത്തം ശമ്പള തുക | |
1654 | Net Total | നെറ്റ് ആകെ | |
1655 | Net pay cannot be negative | നെറ്റ് വേതനം നെഗറ്റീവ് ആയിരിക്കാൻ കഴിയില്ല | |
1656 | New Account Name | പുതിയ അക്കൗണ്ട് പേര് | |
1657 | New Address | പുതിയ വിലാസം | |
1658 | New BOM | പുതിയ BOM | |
1659 | New Batch ID (Optional) | പുതിയ ബാച്ച് ഐഡി (ഓപ്ഷണൽ) | |
1660 | New Batch Qty | പുതിയ ബാച്ച് അളവ് | |
1661 | New Company | പുതിയ കമ്പനി | |
1662 | New Cost Center Name | പുതിയ ചെലവ് കേന്ദ്രം പേര് | |
1663 | New Customer Revenue | പുതിയ കസ്റ്റമർ റവന്യൂ | |
1664 | New Customers | പുതിയ ഉപഭോക്താക്കളെ | |
1665 | New Department | പുതിയ വകുപ്പ് | |
1666 | New Employee | പുതിയ ജീവനക്കാരൻ | |
1667 | New Location | പുതിയ ലൊക്കേഷൻ | |
1668 | New Quality Procedure | പുതിയ ഗുണനിലവാര നടപടിക്രമം | |
1669 | New Sales Invoice | പുതിയ സെയിൽസ് ഇൻവോയ്സ് | |
1670 | New Sales Person Name | പുതിയ സെയിൽസ് വ്യക്തി നാമം | |
1671 | New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt | പുതിയ സീരിയൽ പാണ്ടികശാലയും പാടില്ല. വെയർഹൗസ് ഓഹരി എൻട്രി വാങ്ങാനും റെസീപ്റ്റ് സജ്ജമാക്കി വേണം | |
1672 | New Warehouse Name | പുതിയ വെയർഹൗസ് പേര് | |
1673 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | പുതിയ ക്രെഡിറ്റ് പരിധി ഉപഭോക്താവിന് നിലവിലെ മുന്തിയ തുക കുറവാണ്. വായ്പാ പരിധി ആയിരിക്കും കുറഞ്ഞത് {0} ഉണ്ട് | |
1674 | New task | പുതിയ ചുമതല | |
1675 | New {0} pricing rules are created | പുതിയ {0} വിലനിർണ്ണയ നിയമങ്ങൾ സൃഷ്ടിച്ചു | |
1676 | Newsletters | വാർത്താക്കുറിപ്പുകൾ | |
1677 | Newspaper Publishers | ന്യൂസ് പേപ്പർ പബ്ലിഷേഴ്സ് | |
1678 | Next | അടുത്തത് | |
1679 | Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address | അടുത്തത് ബന്ധപ്പെടുക നയിക്കുന്നത് ഇമെയിൽ വിലാസം തന്നെ പാടില്ല | |
1680 | Next Contact Date cannot be in the past | അടുത്ത ബന്ധപ്പെടുക തീയതി കഴിഞ്ഞ ലെ പാടില്ല | |
1681 | Next Steps | അടുത്ത ഘട്ടങ്ങൾ | |
1682 | No Action | നടപടി ഇല്ല | |
1683 | No Customers yet! | ഇതുവരെ ഉപഭോക്താക്കൾ! | |
1684 | No Data | ഇല്ല ഡാറ്റാ | |
1685 | No Delivery Note selected for Customer {} | ഉപഭോക്താവിന് {@} ഡെലിവറി നോട്ട് തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല | |
1686 | No Employee Found | ജീവനക്കാരൻ കണ്ടെത്തിയില്ല | |
1687 | No Item with Barcode {0} | ബാർകോഡ് {0} ഉപയോഗിച്ച് ഇല്ല ഇനം | |
1688 | No Item with Serial No {0} | സീരിയൽ ഇല്ല {0} ഉപയോഗിച്ച് ഇല്ല ഇനം | |
1689 | No Items available for transfer | ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാനായി ഇനങ്ങളൊന്നും ലഭ്യമല്ല | |
1690 | No Items selected for transfer | കൈമാറാൻ ഇനങ്ങൾ ഒന്നും തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല | |
1691 | No Items to pack | പാക്ക് ഇനങ്ങൾ ഇല്ല | |
1692 | No Items with Bill of Materials to Manufacture | നിർമ്മിക്കാനുള്ള വസ്തുക്കളുടെ ബിൽ കൂടിയ ഇനങ്ങൾ ഇല്ല | |
1693 | No Items with Bill of Materials. | മെറ്റീരിയൽ ബില്ലുള്ള ഇനങ്ങളൊന്നുമില്ല. | |
1694 | No Permission | ഇല്ല അനുമതി | |
1695 | No Remarks | ഇല്ല അഭിപ്രായപ്രകടനം | |
1696 | No Result to submit | സമർപ്പിക്കുന്നതിന് ഫലങ്ങളൊന്നുമില്ല | |
1697 | No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1} | നൽകിയ തീയതിയിൽ {1 for ജീവനക്കാരന് ശമ്പള ഘടനയൊന്നും നൽകിയിട്ടില്ല {1} | |
1698 | No Staffing Plans found for this Designation | ഈ ഫിനാൻസിഷനായി സ്റ്റാഫിങ് പ്ലാനുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല | |
1699 | No Student Groups created. | ഇല്ല സ്റ്റുഡന്റ് ഗ്രൂപ്പുകൾ സൃഷ്ടിച്ചു. | |
1700 | No Students in | ഇല്ല വിദ്യാർത്ഥികൾ | |
1701 | No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year. | നിലവിലെ ധനനയ വർഷത്തിനായുള്ള ടാക്സ് പിക്ക്ഹോൾഡിംഗ് ഡാറ്റയില്ല. | |
1702 | No Work Orders created | സൃഷ്ടി ഉത്തരവുകളൊന്നും സൃഷ്ടിച്ചിട്ടില്ല | |
1703 | No accounting entries for the following warehouses | താഴെ അബദ്ധങ്ങളും വേണ്ടി ഇല്ല അക്കൌണ്ടിങ് എൻട്രികൾ | |
1704 | No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates | സജീവ അല്ലെങ്കിൽ സ്ഥിര ശമ്പള ഘടന തന്നിരിക്കുന്ന തീയതികളിൽ ജീവനക്കാരൻ {0} കണ്ടെത്തിയില്ല | |
1705 | No contacts with email IDs found. | ഇമെയിൽ ഐഡികളുമായി ബന്ധങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല. | |
1706 | No data for this period | ഈ കാലയളവിനുള്ള ഡാറ്റ ഇല്ല | |
1707 | No description given | വിവരണം നൽകിയിട്ടില്ല | |
1708 | No employees for the mentioned criteria | പരാമർശിക്കപ്പെട്ട മാനദണ്ഡത്തിനായി ജീവനക്കാർ ഇല്ല | |
1709 | No gain or loss in the exchange rate | എക്സ്ചേഞ്ച് റേറ്റിൽ ലാഭമോ നഷ്ടമോ ഇല്ല | |
1710 | No items listed | ഇനങ്ങളൊന്നും ലിസ്റ്റ് | |
1711 | No items to be received are overdue | ലഭിക്കേണ്ട ഇനങ്ങളൊന്നും നിങ്ങളുടെ കാലത്തേയ്ക്കില്ല | |
1712 | No material request created | ഭൌതിക അഭ്യർത്ഥനയൊന്നും സൃഷ്ടിച്ചിട്ടില്ല | |
1713 | No more updates | കൂടുതൽ അപ്ഡേറ്റുകൾ ഇല്ല | |
1714 | No of Interactions | ഇടപെടലുകളുടെ എണ്ണം | |
1715 | No of Shares | ഷെയറുകളുടെ എണ്ണം | |
1716 | No pending Material Requests found to link for the given items. | തന്നിരിക്കുന്ന ഇനങ്ങൾക്ക് ലിങ്കുചെയ്യാൻ തീർപ്പുകൽപ്പിക്കാത്ത മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല. | |
1717 | No products found | ഉൽപ്പന്നങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല | |
1718 | No products found. | ഉൽപ്പന്നങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല. | |
1719 | No record found | റെക്കോർഡ് കണ്ടെത്തിയില്ല | |
1720 | No records found in the Invoice table | ഇൻവോയിസ് പട്ടികയിൽ കണ്ടെത്തിയില്ല റെക്കോർഡുകൾ | |
1721 | No records found in the Payment table | പേയ്മെന്റ് പട്ടികയിൽ കണ്ടെത്തിയില്ല റെക്കോർഡുകൾ | |
1722 | No replies from | നിന്ന് മറുപടികൾ ഇല്ല | |
1723 | No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted | ശമ്പള സ്ലിപ്പിൽ മുകളിൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത മാനദണ്ഡം സമർപ്പിക്കുന്നതിന് അല്ലെങ്കിൽ ശമ്പള സ്ലിപ്പ് സമർപ്പിച്ചു | |
1724 | No tasks | ടാസ്ക്കുകളൊന്നുമില്ല | |
1725 | No time sheets | ഇല്ല സമയം ഷീറ്റുകൾ | |
1726 | No values | മൂല്യങ്ങളൊന്നുമില്ല | |
1727 | No {0} found for Inter Company Transactions. | ഇൻറർ കമ്പനി ഇടപാടുകൾക്ക് {0} കണ്ടെത്തിയില്ല. | |
1728 | Non GST Inward Supplies | ജിഎസ്ടി അല്ലാത്ത ആന്തരിക വിതരണങ്ങൾ | |
1729 | Non Profit | നോൺ പ്രോഫിറ്റ് | |
1730 | Non Profit (beta) | ലാഭേച്ഛയില്ലാത്ത (ബീറ്റ) | |
1731 | Non-GST outward supplies | ജിഎസ്ടി അല്ലാത്ത ബാഹ്യ വിതരണങ്ങൾ | |
1732 | Non-Group to Group | ഗ്രൂപ്പ് നോൺ-ഗ്രൂപ്പ് | |
1733 | None | ഒന്നുമില്ല | |
1734 | None of the items have any change in quantity or value. | ഇനങ്ങളുടെ ഒന്നുമില്ല അളവിലും അല്ലെങ്കിൽ മൂല്യം എന്തെങ്കിലും മാറ്റം ഉണ്ടാകും. | |
1735 | Nos | ഒഴിവ് | |
1736 | Not Available | ലഭ്യമല്ല | |
1737 | Not Marked | അടയാളപ്പെടുത്തി | |
1738 | Not Paid and Not Delivered | പെയ്ഡ്, ഒരിക്കലും പാടില്ല കൈമാറിയില്ല | |
1739 | Not Permitted | അനുവദനീയമല്ല | |
1740 | Not Started | ആരംഭിച്ചിട്ടില്ല | |
1741 | Not active | നിഷ്ക്രിയമെന്ന് | |
1742 | Not allow to set alternative item for the item {0} | ഇനത്തിന് പകരം മറ്റൊന്ന് സജ്ജീകരിക്കാൻ അനുവദിക്കരുത് {0} | |
1743 | Not allowed to update stock transactions older than {0} | {0} ചെന്നവർ സ്റ്റോക്ക് ഇടപാടുകൾ പുതുക്കുന്നതിനായി അനുവാദമില്ല | |
1744 | Not authorized to edit frozen Account {0} | ശീതീകരിച്ച അക്കൗണ്ട് {0} എഡിറ്റുചെയ്യാൻ | |
1745 | Not authroized since {0} exceeds limits | {0} പരിധികൾ കവിയുന്നു മുതലുള്ള authroized ഒരിക്കലും പാടില്ല | |
1746 | Not permitted for {0} | {0} അനുവദനീയമല്ല | |
1747 | Not permitted, configure Lab Test Template as required | അനുവദനീയമല്ല, ആവശ്യമെങ്കിൽ ലാബ് ടെസ്റ്റ് ടെംപ്ലേറ്റ് ക്രമീകരിക്കുക | |
1748 | Not permitted. Please disable the Service Unit Type | അനുവദനീയമല്ല. ദയവായി സേവന യൂണിറ്റ് തരം അപ്രാപ്തമാക്കുക | |
1749 | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | കുറിപ്പ്: ചില / പരാമർശം തീയതി {0} ദിവസം (ങ്ങൾ) അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന ഉപഭോക്തൃ ക്രെഡിറ്റ് ദിവസം അധികരിക്കുന്നു | |
1750 | Note: Item {0} entered multiple times | കുറിപ്പ്: ഇനം {0} ഒന്നിലധികം തവണ നൽകി | |
1751 | Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified | കുറിപ്പ്: 'ക്യാഷ് അല്ലെങ്കിൽ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട്' വ്യക്തമാക്കിയില്ല മുതലുള്ള പേയ്മെന്റ് എൻട്രി സൃഷ്ടിച്ച ചെയ്യില്ല | |
1752 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | കുറിപ്പ്: സിസ്റ്റം ഇനം വേണ്ടി ഡെലിവറി-കടന്നു-ബുക്കിങ് പരിശോധിക്കില്ല {0} അളവ് അല്ലെങ്കിൽ തുക 0 പോലെ | |
1753 | Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} | കുറിപ്പ്: വേണ്ടത്ര ലീവ് ബാലൻസ് അനുവാദ ടൈപ്പ് {0} വേണ്ടി ഇല്ല | |
1754 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | ശ്രദ്ധിക്കുക: ഈ കോസ്റ്റ് സെന്റർ ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ആണ്. ഗ്രൂപ്പുകൾ നേരെ അക്കൗണ്ടിങ് എൻട്രികൾ കഴിയില്ല. | |
1755 | Note: {0} | കുറിപ്പ്: {0} | |
1756 | Notes | കുറിപ്പുകൾ | |
1757 | Nothing is included in gross | മൊത്തത്തിൽ ഒന്നും ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല | |
1758 | Nothing more to show. | കാണിക്കാൻ കൂടുതൽ ഒന്നും. | |
1759 | Nothing to change | മാറ്റാൻ ഒന്നുമില്ല | |
1760 | Notice Period | നോട്ടീസ് പിരീഡ് | |
1761 | Notify Customers via Email | ഇമെയിൽ വഴി ഉപഭോക്താക്കളെ അറിയിക്കുക | |
1762 | Number | സംഖ്യ | |
1763 | Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations | ബുക്കുചെയ്തു Depreciations എണ്ണം Depreciations മൊത്തം എണ്ണം വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല | |
1764 | Number of Interaction | ഇടപെടൽ എണ്ണം | |
1765 | Number of Order | ഓർഡർ എണ്ണം | |
1766 | Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix | പുതിയ അക്കൌണ്ടിന്റെ എണ്ണം, അത് മുൻഗണനയായി അക്കൗണ്ട് നാമത്തിൽ ഉൾപ്പെടുത്തും | |
1767 | Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix | പുതിയ കോസ്റ്റ് സെന്ററിന്റെ എണ്ണം, അത് മുൻഗണനയായി കുറഞ്ഞവിലാ കേന്ദ്രത്തിൽ ഉൾപ്പെടുത്തും | |
1768 | Number of root accounts cannot be less than 4 | റൂട്ട് അക്കൗണ്ടുകളുടെ എണ്ണം 4 ൽ കുറവാകരുത് | |
1769 | Odometer | ഓഡോമീറ്റർ | |
1770 | Office Equipments | ഓഫീസ് ഉപകരണങ്ങൾ | |
1771 | Office Maintenance Expenses | ഓഫീസ് മെയിൻറനൻസ് ചെലവുകൾ | |
1772 | Office Rent | ഓഫീസ് രെംട് | |
1773 | On Hold | ഹോൾഡ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു | |
1774 | On Net Total | നെറ്റ് ആകെ ന് | |
1775 | One customer can be part of only single Loyalty Program. | ഒറ്റ ഉപഭോക്താവിന് ഏക ലോയൽറ്റി പ്രോഗ്രാമിന്റെ ഭാഗമാകാം. | |
1776 | Online Auctions | ഓൺലൈൻ ലേലം | |
1777 | Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted | മാത്രം നില അപ്ലിക്കേഷനുകൾ വിടുക 'അംഗീകരിച്ചത്' ഉം 'നിരസിച്ചു സമർപ്പിക്കാൻ | |
1778 | Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below. | ചുവടെയുള്ള പട്ടികയിൽ "അംഗീകാരം" എന്ന സ്റ്റാറ്റസ് അപേക്ഷകൻ മാത്രമേ തിരഞ്ഞെടുക്കാവൂ. | |
1779 | Only users with {0} role can register on Marketplace | {0} റോൾ ഉള്ള ഉപയോക്താക്കൾക്ക് മാത്രം Marketplace- ൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാം | |
1780 | Open BOM {0} | തുറക്കുക BOM ലേക്ക് {0} | |
1781 | Open Item {0} | തുറക്കുക ഇനം {0} | |
1782 | Open Notifications | ഓപ്പൺ അറിയിപ്പുകൾ | |
1783 | Open Orders | ഓർഡറുകൾ തുറക്കുക | |
1784 | Open a new ticket | ഒരു പുതിയ ടിക്കറ്റ് തുറക്കുക | |
1785 | Opening | തുറക്കുന്നു | |
1786 | Opening (Cr) | തുറക്കുന്നു (CR) | |
1787 | Opening (Dr) | തുറക്കുന്നു (ഡോ) | |
1788 | Opening Accounting Balance | തുറക്കുന്നു അക്കൗണ്ടിംഗ് ബാലൻസ് | |
1789 | Opening Accumulated Depreciation | സൂക്ഷിക്കുന്നത് മൂല്യത്തകർച്ച തുറക്കുന്നു | |
1790 | Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0} | സൂക്ഷിക്കുന്നത് മൂല്യത്തകർച്ച തുറക്കുന്നു {0} തുല്യമോ കുറവായിരിക്കണം | |
1791 | Opening Balance | തുടക്ക സംഖ്യ | |
1792 | Opening Balance Equity | ബാലൻസ് ഇക്വിറ്റി തുറക്കുന്നു | |
1793 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | തീയതിയും അടയ്ക്കുന്ന തീയതി തുറക്കുന്നു ഒരേ സാമ്പത്തിക വർഷത്തിൽ ഉള്ളിൽ ആയിരിക്കണം | |
1794 | Opening Date should be before Closing Date | തീയതി തുറക്കുന്നു തീയതി അടയ്ക്കുന്നത് മുമ്പ് ആയിരിക്കണം | |
1795 | Opening Entry Journal | എൻട്രി ജേർണൽ തുറക്കുന്നു | |
1796 | Opening Invoice Creation Tool | ഇൻവോയ്സ് ക്രിയേഷൻ ടൂൾ തുറക്കുന്നു | |
1797 | Opening Invoice Item | ഇൻവോയ്സ് ഇനം തുറക്കുന്നു | |
1798 | Opening Invoices | ഇൻവോയിസുകൾ തുറക്കുന്നു | |
1799 | Opening Invoices Summary | ഇൻവോയ്സുകൾ സംഗ്രഹം തുറക്കുന്നു | |
1800 | Opening Qty | Qty തുറക്കുന്നു | |
1801 | Opening Stock | ഓഹരി തുറക്കുന്നു | |
1802 | Opening Stock Balance | ഓഹരി ബാലൻസ് തുറക്കുന്നു | |
1803 | Opening Value | തുറക്കുന്നു മൂല്യം | |
1804 | Opening {0} Invoice created | {0} ഇൻവോയ്സ് സൃഷ്ടിച്ചു | |
1805 | Operation | ഓപ്പറേഷൻ | |
1806 | Operation Time must be greater than 0 for Operation {0} | ഓപ്പറേഷൻ സമയം ഓപ്പറേഷൻ {0} വേണ്ടി 0 വലുതായിരിക്കണം | |
1807 | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | ഓപ്പറേഷൻ {0} ഇനി വറ്ക്ക്സ്റ്റേഷൻ {1} ഏതെങ്കിലും ലഭ്യമായ പ്രവ്യത്തി അധികം, ഒന്നിലധികം ഓപ്പറേഷൻസ് കടന്നു ഓപ്പറേഷൻ ഇടിച്ചു | |
1808 | Operations | പ്രവര്ത്തനങ്ങള് | |
1809 | Operations cannot be left blank | ഓപ്പറേഷൻ ശൂന്യമായിടാൻ കഴിയില്ല | |
1810 | Opp Count | സ്ഥലം പരിശോധന എണ്ണം | |
1811 | Opp/Lead % | സ്ഥലം പരിശോധന / ലീഡ്% | |
1812 | Opportunities | അവസരങ്ങൾ | |
1813 | Opportunities by lead source | ലീഡ് സ്രോതസിലൂടെ അവസരങ്ങൾ | |
1814 | Opportunity | അവസരം | |
1815 | Opportunity Amount | അവസര തുക | |
1816 | Optional Holiday List not set for leave period {0} | അവധിക്കാല കാലയളവിനായി ഓപ്ഷണൽ ഹോളിഡേ ലിസ്റ്റ് സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല {0} | |
1817 | Optional. Sets company's default currency, if not specified. | ഓപ്ഷണൽ. വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല എങ്കിൽ കമ്പനിയുടെ സ്വതവേ കറൻസി, സജ്ജമാക്കുന്നു. | |
1818 | Optional. This setting will be used to filter in various transactions. | ഓപ്ഷണൽ. ഈ ക്രമീകരണം വിവിധ വ്യവഹാരങ്ങളിൽ ഫിൽട്ടർ ഉപയോഗിക്കും. | |
1819 | Options | ഓപ്ഷനുകൾ | |
1820 | Order Count | ഓർഡർ എണ്ണം | |
1821 | Order Entry | ഓർഡർ എൻട്രി | |
1822 | Order Value | ഓർഡർ മൂല്യം | |
1823 | Order rescheduled for sync | സമന്വയത്തിനായി ഓർഡർ ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്തു | |
1824 | Order/Quot % | ഓർഡർ / Quot% | |
1825 | Ordered | ഉത്തരവിട്ടു | |
1826 | Ordered Qty | ഉത്തരവിട്ടു Qty | |
1827 | Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received. | ഓർഡർ ക്യൂട്ടി: വാങ്ങാൻ ഓർഡർ ചെയ്തെങ്കിലും ലഭിച്ചില്ല. | |
1828 | Orders | ഉത്തരവുകൾ | |
1829 | Orders released for production. | ഉത്പാദനത്തിന് പുറത്തുവിട്ട ഉത്തരവ്. | |
1830 | Organization | സംഘടന | |
1831 | Organization Name | സംഘടനയുടെ പേര് | |
1832 | Other | മറ്റുള്ളവ | |
1833 | Other Reports | മറ്റ് റിപ്പോർട്ടുകളിൽ | |
1834 | Other outward supplies(Nil rated,Exempted) | മറ്റ് ബാഹ്യ വിതരണങ്ങൾ (ഇല്ല റേറ്റുചെയ്തു, ഒഴിവാക്കി) | |
1835 | Others | മറ്റുള്ളവ | |
1836 | Out Qty | Qty ഔട്ട് | |
1837 | Out Value | മൂല്യം ഔട്ട് | |
1838 | Out of Order | പ്രവർത്തനരഹിതം | |
1839 | Outgoing | അയയ്ക്കുന്ന | |
1840 | Outstanding | പ്രമുഖ | |
1841 | Outstanding Amount | നിലവിലുള്ള തുക | |
1842 | Outstanding Amt | നിലവിലുള്ള ശാരീരിക | |
1843 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | ക്ലിയർ നിലവിലുള്ള ചെക്കുകൾ ആൻഡ് നിക്ഷേപങ്ങൾ | |
1844 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | പ്രമുഖ {0} പൂജ്യം ({1}) കുറവായിരിക്കണം കഴിയില്ല വേണ്ടി | |
1845 | Outward taxable supplies(zero rated) | ബാഹ്യമായ നികുതി നൽകാവുന്ന സപ്ലൈസ് (പൂജ്യം റേറ്റുചെയ്തത്) | |
1846 | Overdue | അവധികഴിഞ്ഞ | |
1847 | Overlap in scoring between {0} and {1} | {0}, {1} എന്നിവയ്ക്കിടയിലുള്ള സ്കോറിംഗ് ഓവർലാപ്പ് ചെയ്യുക | |
1848 | Overlapping conditions found between: | തമ്മിൽ ഓവർലാപ്പുചെയ്യുന്ന അവസ്ഥ | |
1849 | Owner | ഉടമ | |
1850 | PAN | പാൻ | |
1851 | POS | POS | |
1852 | POS Profile | POS പ്രൊഫൈൽ | |
1853 | POS Profile is required to use Point-of-Sale | Point-of-Sale ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് POS പ്രൊഫൈൽ ആവശ്യമാണ് | |
1854 | POS Profile required to make POS Entry | POS ൽ എൻട്രി ഉണ്ടാക്കുവാൻ ആവശ്യമായ POS പ്രൊഫൈൽ | |
1855 | POS Settings | POS ക്രമീകരണങ്ങൾ | |
1856 | Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1} | ചിലരാകട്ടെ അളവ് വരി {1} ൽ ഇനം {0} വേണ്ടി അളവ് ഒക്കുന്നില്ല വേണം | |
1857 | Packing Slip | പാക്കിംഗ് സ്ലിപ്പ് | |
1858 | Packing Slip(s) cancelled | പായ്ക്കിംഗ് ജി (കൾ) റദ്ദാക്കി | |
1859 | Paid | പണമടച്ചു | |
1860 | Paid Amount | തുക | |
1861 | Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0} | തുക മൊത്തം നെഗറ്റീവ് ശേഷിക്കുന്ന തുക {0} ശ്രേഷ്ഠ പാടില്ല | |
1862 | Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total | തുക + തുക ആകെ മൊത്തം വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല ഓഫാക്കുക എഴുതുക | |
1863 | Paid and Not Delivered | പെയ്ഡ്, ഒരിക്കലും പാടില്ല കൈമാറി | |
1864 | Parameter | പാരാമീറ്റർ | |
1865 | Parent Item {0} must not be a Stock Item | പാരന്റ് ഇനം {0} ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനം പാടില്ല | |
1866 | Parents Teacher Meeting Attendance | മാതാപിതാക്കൾക്കു വേണ്ടിയുള്ള യോഗത്തിൽ പങ്കെടുക്കുക | |
1867 | Part-time | ഭാഗിക സമയം | |
1868 | Partially Depreciated | ഭാഗികമായി മൂല്യത്തകർച്ചയുണ്ടായ | |
1869 | Partially Received | ഭാഗികമായി ലഭിച്ചു | |
1870 | Party | പാർട്ടി | |
1871 | Party Name | പാർട്ടി പേര് | |
1872 | Party Type | പാർട്ടി ടൈപ്പ് | |
1873 | Party Type and Party is mandatory for {0} account | {0} അക്കൗണ്ടിൽ പാർടി ടൈപ്പ് ആൻഡ് പാർട്ടി നിർബന്ധമാണ് | |
1874 | Party Type is mandatory | പാർട്ടി ഇനം നിർബന്ധമായും | |
1875 | Party is mandatory | പാർട്ടി നിർബന്ധമായും | |
1876 | Password | പാസ്വേഡ് | |
1877 | Password policy for Salary Slips is not set | ശമ്പള സ്ലിപ്പുകൾക്കുള്ള പാസ്വേഡ് നയം സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല | |
1878 | Past Due Date | കഴിഞ്ഞ കുറച്ചു തീയതി | |
1879 | Patient | രോഗി | |
1880 | Patient Appointment | രോഗി നിയമനം | |
1881 | Patient Encounter | രോഗിയുടെ ആശയം | |
1882 | Patient not found | രോഗി കണ്ടെത്തിയില്ല | |
1883 | Pay Remaining | അവശേഷിക്കുന്നു | |
1884 | Pay {0} {1} | {0} {1} പണമടയ്ക്കുക | |
1885 | Payable | അടയ്ക്കേണ്ട | |
1886 | Payable Account | അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൗണ്ട് | |
1887 | Payable Amount | നൽകേണ്ട തുക | |
1888 | Payment | പേയ്മെന്റ് | |
1889 | Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details | പെയ്മെന്റ് റദ്ദാക്കി. കൂടുതൽ വിശദാംശങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ GoCardless അക്കൗണ്ട് പരിശോധിക്കുക | |
1890 | Payment Confirmation | പണമടച്ചതിന്റെ സ്ഥിരീകരണം | |
1891 | Payment Date | പേയ്മെന്റ് തീയതി | |
1892 | Payment Days | പേയ്മെന്റ് ദിനങ്ങൾ | |
1893 | Payment Document | പേയ്മെന്റ് പ്രമാണം | |
1894 | Payment Due Date | പെയ്മെന്റ് നിശ്ചിത തീയതിയിൽ | |
1895 | Payment Entries {0} are un-linked | പേയ്മെന്റ് എൻട്രികൾ {0} ചെയ്യുന്നു അൺ-ലിങ്ക്ഡ് | |
1896 | Payment Entry | പേയ്മെന്റ് എൻട്രി | |
1897 | Payment Entry already exists | പേയ്മെന്റ് എൻട്രി ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട് | |
1898 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | നിങ്ങൾ അതു കടിച്ചുകീറി ശേഷം പെയ്മെന്റ് എൻട്രി പരിഷ്ക്കരിച്ചു. വീണ്ടും തുടയ്ക്കുക ദയവായി. | |
1899 | Payment Entry is already created | പേയ്മെന്റ് എൻട്രി സൃഷ്ടിക്കപ്പെടാത്ത | |
1900 | Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details | പേയ്മെന്റ് പരാജയപ്പെട്ടു. കൂടുതൽ വിശദാംശങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ GoCardless അക്കൗണ്ട് പരിശോധിക്കുക | |
1901 | Payment Gateway | പേയ്മെന്റ് ഗേറ്റ്വേ | |
1902 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | പേയ്മെന്റ് ഗേറ്റ്വേ അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിച്ചിട്ടില്ല സ്വമേധയാ ഒരെണ്ണം സൃഷ്ടിക്കുക. | |
1903 | Payment Gateway Name | പേയ്മെന്റ് ഗേറ്റ് വേ പേര് | |
1904 | Payment Mode | പേയ്മെന്റ് മോഡ് | |
1905 | Payment Receipt Note | പേയ്മെന്റ് രസീത് കുറിപ്പ് | |
1906 | Payment Request | പേയ്മെന്റ് അഭ്യർത്ഥന | |
1907 | Payment Request for {0} | {0} എന്നതിനുള്ള പേയ്മെന്റ് അഭ്യർത്ഥന | |
1908 | Payment Tems | പേയ്മെന്റ് ടെംസ് | |
1909 | Payment Term | പേയ്മെന്റ് ടേം | |
1910 | Payment Terms | പേയ്മെന്റ് നിബന്ധനകൾ | |
1911 | Payment Terms Template | പേയ്മെന്റ് നിബന്ധനകൾ ടെംപ്ലേറ്റ് | |
1912 | Payment Terms based on conditions | വ്യവസ്ഥകളെ അടിസ്ഥാനമാക്കി പേയ്മെന്റ് നിബന്ധനകൾ | |
1913 | Payment Type | പേയ്മെന്റ് തരം | |
1914 | Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer | പേയ്മെന്റ് ഇനം, സ്വീകരിക്കുക ഒന്ന് ആയിരിക്കണം അടച്ച് ആന്തരിക ട്രാൻസ്ഫർ | |
1915 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | {0} {1} നിലവിലുള്ള തുക {2} വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല നേരെ പേയ്മെന്റ് | |
1916 | Payment of {0} from {1} to {2} | {1} മുതൽ {2} വരെ {0 Pay | |
1917 | Payment request {0} created | പേയ്മെന്റ് അഭ്യർത്ഥന {0} സൃഷ്ടിച്ചു | |
1918 | Payments | പേയ്മെൻറുകൾ | |
1919 | Payroll | ശന്വളപ്പട്ടിക | |
1920 | Payroll Number | ശമ്പള നമ്പർ | |
1921 | Payroll Payable | ശമ്പളപ്പട്ടിക പേയബിൾ | |
1922 | Payslip | Payslip | |
1923 | Pending Activities | തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ലാത്ത പ്രവർത്തനങ്ങൾ | |
1924 | Pending Amount | തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല തുക | |
1925 | Pending Leaves | തീർപ്പുകൽപ്പിക്കാത്ത ഇലകൾ | |
1926 | Pending Qty | തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല Qty | |
1927 | Pending Quantity | ശേഷിക്കുന്ന അളവ് | |
1928 | Pending Review | അവശേഷിക്കുന്ന അവലോകനം | |
1929 | Pending activities for today | ഇന്ന് അവശേഷിക്കുന്ന പ്രവർത്തനങ്ങൾ | |
1930 | Pension Funds | പെൻഷൻ ഫണ്ട് | |
1931 | Percentage Allocation should be equal to 100% | ശതമാന അലോക്കേഷൻ 100% തുല്യമോ വേണം | |
1932 | Perception Analysis | സൂക്ഷ്മപരിശോധന | |
1933 | Period | കാലാവധി | |
1934 | Period Closing Entry | കാലയളവ് സമാപന എൻട്രി | |
1935 | Period Closing Voucher | കാലയളവ് സമാപന വൗച്ചർ | |
1936 | Periodicity | ഇതേ | |
1937 | Personal Details | പേഴ്സണൽ വിവരങ്ങൾ | |
1938 | Pharmaceutical | ഫാർമസ്യൂട്ടിക്കൽ | |
1939 | Pharmaceuticals | ഫാർമസ്യൂട്ടിക്കൽസ് | |
1940 | Physician | വൈദ്യൻ | |
1941 | Piecework | Piecework | |
1942 | Pincode | പിൻ കോഡ് | |
1943 | Place Of Supply (State/UT) | വിതരണ സ്ഥലം (സംസ്ഥാനം / യുടി) | |
1944 | Place Order | സ്ഥലം ഓർഡർ | |
1945 | Plan Name | പ്ലാൻ പേര് | |
1946 | Plan for maintenance visits. | അറ്റകുറ്റപ്പണി സന്ദർശനവേളയിൽ പ്ലാൻ. | |
1947 | Planned Qty | പ്ലാൻ ചെയ്തു Qty | |
1948 | Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured. | ആസൂത്രിതമായ ക്യൂട്ടി: അളവ്, ഇതിനായി, വർക്ക് ഓർഡർ ഉയർത്തി, പക്ഷേ നിർമ്മിക്കാൻ ശേഷിക്കുന്നു. | |
1949 | Planning | ആസൂത്രണം | |
1950 | Plants and Machineries | സസ്യങ്ങൾ, യന്ത്രസാമഗ്രികളും | |
1951 | Please Set Supplier Group in Buying Settings. | വാങ്ങൽ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ വിതരണ ഗ്രൂപ്പ് സജ്ജീകരിക്കുക. | |
1952 | Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts | അക്കൗണ്ടുകളുടെ ചാർട്ടിൽ ഒരു താൽക്കാലിക തുറക്കൽ അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക | |
1953 | Please add the account to root level Company - | റൂട്ട് ലെവൽ കമ്പനിയിലേക്ക് അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക - | |
1954 | Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component | നിലവിലുള്ള ഏതെങ്കിലും ഘടകഭാഗത്ത് ബാക്കിയുള്ള ആനുകൂല്യങ്ങൾ ചേർക്കുക {0} | |
1955 | Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency | മറ്റ് കറൻസി കൊണ്ട് അക്കൗണ്ടുകൾ അനുവദിക്കുന്നതിന് മൾട്ടി നാണയ ഓപ്ഷൻ പരിശോധിക്കുക | |
1956 | Please click on 'Generate Schedule' | 'ജനറേറ്റുചെയ്യൂ ഷെഡ്യൂൾ' ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക ദയവായി | |
1957 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | സീരിയൽ ഇല്ല കൊണ്ടുവരുവാൻ 'ജനറേറ്റ് ഷെഡ്യൂൾ' ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക ദയവായി ഇനം {0} വേണ്ടി ചേർത്തു | |
1958 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | ഷെഡ്യൂൾ ലഭിക്കുന്നതിന് 'ജനറേറ്റ് ഷെഡ്യൂൾ' ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക ദയവായി | |
1959 | Please confirm once you have completed your training | നിങ്ങൾ പരിശീലനം പൂർത്തിയാക്കിയശേഷം സ്ഥിരീകരിക്കുക | |
1960 | Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0} | ഇനത്തിന് {0} എന്നതിനായുള്ള വാങ്ങൽ റെസിപ്റ്റ് അല്ലെങ്കിൽ വാങ്ങൽ ഇൻവോയ്സ് സൃഷ്ടിക്കുക | |
1961 | Please define grade for Threshold 0% | ത്രെഷോൾഡ് 0% വേണ്ടി ഗ്രേഡ് define ദയവായി | |
1962 | Please enable Applicable on Booking Actual Expenses | ബുക്കിംഗ് യഥാർഥച്ചെലവുകളിൽ ബാധകമാക്കുക | |
1963 | Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses | വാങ്ങൽ ഓർഡറിനും ബാധകമാകുന്ന ബുക്കിങ്ങിനുള്ള യഥാർത്ഥ ചെലവിലും ബാധകമാക്കുക | |
1964 | Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group | ഡെയ്ലി വർക്ക് സംഗ്രഹ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിനുമുമ്പ് ദയവായി സ്ഥിര ഇൻകമിംഗ് അക്കൗണ്ട് പ്രാപ്തമാക്കുക | |
1965 | Please enable pop-ups | പോപ്പ്-അപ്പുകൾ ദയവായി | |
1966 | Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No | നൽകുക അതെ അല്ലെങ്കിൽ അല്ല ആയി 'Subcontracted മാത്രമാവില്ലല്ലോ' | |
1967 | Please enter API Consumer Key | ദയവായി API കൺസ്യൂമർ കീ നൽകുക | |
1968 | Please enter API Consumer Secret | ദയവായി API കൺസ്യൂമർ സീക്രട്ട് നൽകുക | |
1969 | Please enter Account for Change Amount | ദയവായി തുക മാറ്റത്തിനായി അക്കൗണ്ട് നൽകുക | |
1970 | Please enter Approving Role or Approving User | റോൾ അംഗീകരിക്കുന്നു അല്ലെങ്കിൽ ഉപയോക്താവ് അംഗീകരിക്കുന്നു നൽകുക | |
1971 | Please enter Cost Center | കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം നൽകുക | |
1972 | Please enter Delivery Date | ഡെലിവറി തീയതി നൽകുക | |
1973 | Please enter Employee Id of this sales person | ഈ വിൽപ്പന ആളിന്റെ ജീവനക്കാരന്റെ ഐഡി നൽകുക | |
1974 | Please enter Expense Account | ചിലവേറിയ നൽകുക | |
1975 | Please enter Item Code to get Batch Number | ബാച്ച് നമ്പർ ലഭിക്കാൻ ദയവായി ഇനം കോഡ് നൽകുക | |
1976 | Please enter Item Code to get batch no | യാതൊരു ബാച്ച് ലഭിക്കാൻ ഇനം കോഡ് നൽകുക | |
1977 | Please enter Item first | ആദ്യം ഇനം നൽകുക | |
1978 | Please enter Maintaince Details first | Maintaince വിവരങ്ങൾ ആദ്യ നൽകുക | |
1979 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | വരി ചെയ്തത് ഇനം {0} ആസൂത്രണം Qty നൽകുക {1} | |
1980 | Please enter Preferred Contact Email | ദയവായി തിരഞ്ഞെടുത്ത ബന്ധപ്പെടുന്നതിനുള്ള ഇമെയിൽ നൽകുക | |
1981 | Please enter Production Item first | പ്രൊഡക്ഷൻ ഇനം ആദ്യം നൽകുക | |
1982 | Please enter Purchase Receipt first | പർച്ചേസ് റെസീപ്റ്റ് ആദ്യം നൽകുക | |
1983 | Please enter Receipt Document | ദയവായി രസീത് പ്രമാണം നൽകുക | |
1984 | Please enter Reference date | റഫറൻസ് തീയതി നൽകുക | |
1985 | Please enter Repayment Periods | ദയവായി തിരിച്ചടവ് ഭരണവും നൽകുക | |
1986 | Please enter Reqd by Date | ദയവായി തീയതി അനുസരിച്ച് Reqd നൽകുക | |
1987 | Please enter Woocommerce Server URL | ദയവായി Woocommerce സെർവർ URL നൽകുക | |
1988 | Please enter Write Off Account | അക്കൗണ്ട് ഓഫാക്കുക എഴുതുക നൽകുക | |
1989 | Please enter atleast 1 invoice in the table | പട്ടികയിലെ കുറയാതെ 1 ഇൻവോയ്സ് നൽകുക | |
1990 | Please enter company first | ആദ്യം കമ്പനി നൽകുക | |
1991 | Please enter company name first | കമ്പനിയുടെ പേര് ആദ്യം നൽകുക | |
1992 | Please enter default currency in Company Master | കമ്പനി മാസ്റ്റർ സ്വതവേയുള്ള കറൻസി നൽകുക | |
1993 | Please enter message before sending | അയക്കുന്നതിന് മുമ്പ് സന്ദേശം നൽകുക | |
1994 | Please enter parent cost center | പാരന്റ് കോസ്റ്റ് സെന്റർ നൽകുക | |
1995 | Please enter quantity for Item {0} | ഇനം {0} വേണ്ടി അളവ് നൽകുക | |
1996 | Please enter relieving date. | തീയതി വിടുതൽ നൽകുക. | |
1997 | Please enter repayment Amount | ദയവായി തിരിച്ചടവ് തുക നൽകുക | |
1998 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | സാധുവായ സാമ്പത്തിക വർഷം ആരംഭ, അവസാന തീയതി നൽകുക | |
1999 | Please enter valid email address | ദയവായി സാധുവായ ഇമെയിൽ വിലാസം നൽകുക | |
2000 | Please enter {0} first | ആദ്യം {0} നൽകുക | |
2001 | Please fill in all the details to generate Assessment Result. | മൂല്യനിർണ്ണയ ഫലം സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് ദയവായി എല്ലാ വിശദാംശങ്ങളും പൂരിപ്പിക്കുക. | |
2002 | Please identify/create Account (Group) for type - {0} | ദയവായി ടൈപ്പ് ചെയ്യുന്നതിനായി അക്കൌണ്ട് (ഗ്രൂപ്പ്) സൃഷ്ടിക്കുക / സൃഷ്ടിക്കുക - {0} | |
2003 | Please identify/create Account (Ledger) for type - {0} | ദയവായി ടൈപ്പ് ചെയ്യാനായി അക്കൗണ്ട് (ലഡ്ജർ) ദയവായി തിരിച്ചറിയുക / സൃഷ്ടിക്കുക - {0} | |
2004 | Please login as another user to register on Marketplace | Marketplace ൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നതിന് മറ്റൊരു ഉപയോക്താവ് ലോഗിൻ ചെയ്യുക | |
2005 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | ശരിക്കും ഈ കമ്പനിയുടെ എല്ലാ ഇടപാടുകൾ ഇല്ലാതാക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ദയവായി ഉറപ്പാക്കുക. അത് പോലെ നിങ്ങളുടെ മാസ്റ്റർ ഡാറ്റ തുടരും. ഈ പ്രവർത്തനം തിരുത്താൻ കഴിയില്ല. | |
2006 | Please mention Basic and HRA component in Company | കമ്പനിയിലെ അടിസ്ഥാന, എച്ച്ആർഎ ഘടകങ്ങൾ ദയവായി പരാമർശിക്കുക | |
2007 | Please mention Round Off Account in Company | കമ്പനിയിൽ അക്കൗണ്ട് ഓഫാക്കുക റൌണ്ട് സൂചിപ്പിക്കുക | |
2008 | Please mention Round Off Cost Center in Company | കമ്പനിയിൽ റൌണ്ട് ഓഫാക്കുക സൂചിപ്പിക്കുക കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം | |
2009 | Please mention no of visits required | ആവശ്യമായ സന്ദർശനങ്ങൾ യാതൊരു സൂചിപ്പിക്കുക | |
2010 | Please mention the Lead Name in Lead {0} | ലീഡ് {0 in ലെ ലീഡ് നാമം ദയവായി പരാമർശിക്കുക | |
2011 | Please pull items from Delivery Note | ഡെലിവറി നോട്ട് നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ pull ദയവായി | |
2012 | Please register the SIREN number in the company information file | കമ്പനി വിവര ഫയലിൽ SIREN നമ്പർ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക | |
2013 | Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} | സി-ഫോം {1} നിന്നും ഈ ഇൻവോയിസ് {0} നീക്കം ദയവായി | |
2014 | Please save the patient first | ആദ്യം രോഗിയെ രക്ഷിക്കൂ | |
2015 | Please save the report again to rebuild or update | പുനർനിർമ്മിക്കുന്നതിനോ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിനോ റിപ്പോർട്ട് വീണ്ടും സംരക്ഷിക്കുക | |
2016 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | കുറഞ്ഞത് ഒരു വരിയിൽ പദ്ധതി തുക, ഇൻവോയിസ് ടൈപ്പ് ഇൻവോയിസ് നമ്പർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2017 | Please select Apply Discount On | ഡിസ്കൌണ്ട് പ്രയോഗിക്കുക തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2018 | Please select BOM against item {0} | Om 0 item ഇനത്തിനെതിരെ BOM തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2019 | Please select BOM for Item in Row {0} | ദയവായി വരി {0} ൽ ഇനം വേണ്ടി BOM ൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2020 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | ഇനം വേണ്ടി BOM ലേക്ക് വയലിൽ {0} BOM തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2021 | Please select Category first | ആദ്യം വർഗ്ഗം തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2022 | Please select Charge Type first | ചാർജ് ടൈപ്പ് ആദ്യ തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2023 | Please select Company | കമ്പനി തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2024 | Please select Company and Designation | ദയവായി കമ്പനിയും ഡയറക്ടറിയും തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2025 | Please select Company and Posting Date to getting entries | എൻട്രികൾ ലഭിക്കുന്നതിന് കമ്പനി, പോസ്റ്റിംഗ് തീയതി എന്നിവ തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2026 | Please select Company first | കമ്പനി ആദ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2027 | Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log | ദയവായി പൂർത്തിയാക്കിയ അസറ്റ് മെയിന്റനൻസ് ലോഗ് പൂർത്തിയാക്കാൻ ദയവായി പൂർത്തിയാക്കിയ തീയതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2028 | Please select Completion Date for Completed Repair | പൂർത്തിയായ നന്നാക്കലിനായി ദയവായി പൂർത്തിയാക്കൽ തീയതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2029 | Please select Course | കോഴ്സ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2030 | Please select Drug | ദയവായി ഡ്രഗ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2031 | Please select Employee | തൊഴിലുടമ തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2032 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | അക്കൗണ്ട്സ് ചാർട്ട് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിനുള്ള കമ്പനി തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2033 | Please select Healthcare Service | ദയവായി ഹെൽത്ത് സർവീസ് തിരഞ്ഞെടുക്കൂ | |
2034 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | "ഓഹരി ഇനം ആകുന്നു 'എവിടെ ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" ഇല്ല "ആണ്" സെയിൽസ് ഇനം തന്നെയല്ലേ "" അതെ "ആണ് മറ്റൊരു പ്രൊഡക്ട് ബണ്ടിൽ ഇല്ല ദയവായി | |
2035 | Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date | മെയിന്റനന്റ് സ്റ്റാറ്റസ് പൂർത്തിയാക്കുക അല്ലെങ്കിൽ പൂർത്തിയാക്കൽ തീയതി നീക്കം ചെയ്യുക തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2036 | Please select Party Type first | പാർട്ടി ടൈപ്പ് ആദ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2037 | Please select Patient | ദയവായി രോഗി തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2038 | Please select Patient to get Lab Tests | ലാ ടെസ്റ്റുകൾ നേടുന്നതിന് ദയവായി രോഗിയെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2039 | Please select Posting Date before selecting Party | പാർട്ടി തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് മുമ്പ് പോസ്റ്റിംഗ് തീയതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2040 | Please select Posting Date first | പോസ്റ്റിംഗ് തീയതി ആദ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2041 | Please select Price List | വില ലിസ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2042 | Please select Program | പ്രോഗ്രാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2043 | Please select Qty against item {0} | Item 0 item ഇനത്തിനെതിരെ Qty തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2044 | Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first | ആദ്യം സ്റ്റോക്ക് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ സാമ്പിൾ Retention Warehouse തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2045 | Please select Start Date and End Date for Item {0} | ഇനം {0} ആരംഭ തീയതിയും അവസാന തീയതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2046 | Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant | വിദ്യാർത്ഥി അപേക്ഷകന് നിർബന്ധിതമായ വിദ്യാർത്ഥി അഡ്മിഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2047 | Please select a BOM | ദയവായി ഒരു BOM തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2048 | Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement | ഇനം {0} ഒരു ബാച്ച് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. ഈ നിബന്ധനയുടെ പൂര്ത്തീകരിക്കുന്നു എന്ന് ഒരു ബാച്ച് കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല | |
2049 | Please select a Company | ഒരു കമ്പനി തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2050 | Please select a batch | ഒരു ബാച്ച് തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2051 | Please select a csv file | ഒരു CSV ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2052 | Please select a field to edit from numpad | നോർമപ്പിൽ നിന്ന് എഡിറ്റുചെയ്യാൻ ദയവായി ഒരു ഫീൽഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2053 | Please select a table | ദയവായി ഒരു പട്ടിക തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2054 | Please select a valid Date | സാധുതയുള്ള ഒരു തീയതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2055 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | {1} quotation_to {0} ഒരു മൂല്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2056 | Please select a warehouse | വെയർഹൗസ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2057 | Please select at least one domain. | കുറഞ്ഞത് ഒരു ഡൊമെയ്നിൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. | |
2058 | Please select correct account | ശരിയായ അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2059 | Please select date | തീയതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2060 | Please select item code | ഐറ്റം കോഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2061 | Please select month and year | മാസം വർഷം തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2062 | Please select prefix first | ആദ്യം പ്രിഫിക്സ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2063 | Please select the Company | കമ്പനി തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2064 | Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules. | ഒന്നിലധികം കളക്ഷൻ നിയമങ്ങൾക്കായി ഒന്നിലധികം ടൈയർ പ്രോഗ്രാം തരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക. | |
2065 | Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups' | ദയവായി 'എല്ലാ വിലയിരുത്തൽ ഗ്രൂപ്പുകൾ' പുറമെ വിലയിരുത്തൽ ഗ്രൂപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2066 | Please select the document type first | ആദ്യം ഡോക്യുമെന്റ് തരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2067 | Please select weekly off day | പ്രതിവാര അവധി ദിവസം തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2068 | Please select {0} | {0} തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2069 | Please select {0} first | ആദ്യം {0} തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2070 | Please set 'Apply Additional Discount On' | 'പ്രയോഗിക്കുക അഡീഷണൽ ഡിസ്കൌണ്ട്' സജ്ജീകരിക്കുക | |
2071 | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | കമ്പനി {0} ൽ 'അസറ്റ് മൂല്യത്തകർച്ച കോസ്റ്റ് സെന്റർ' സജ്ജമാക്കുക | |
2072 | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | 'അസറ്റ് തീർപ്പ് ന് ഗെയിൻ / നഷ്ടം അക്കൗണ്ട്' സജ്ജമാക്കുക കമ്പനി {0} ൽ | |
2073 | Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1} | വെയർഹ house സിൽ Account 0} അല്ലെങ്കിൽ കമ്പനി {1 in ലെ സ്ഥിരസ്ഥിതി ഇൻവെന്ററി അക്കൗണ്ട് സജ്ജമാക്കുക. | |
2074 | Please set B2C Limit in GST Settings. | GST ക്രമീകരണങ്ങളിൽ B2C പരിധി സജ്ജീകരിക്കുക. | |
2075 | Please set Company | കമ്പനി സജ്ജീകരിക്കുക | |
2076 | Please set Company filter blank if Group By is 'Company' | ശൂന്യമായ ഫിൽട്ടർ ഗ്രൂപ്പ് 'കമ്പനി' എങ്കിൽ കമ്പനി സജ്ജമാക്കുക | |
2077 | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | കമ്പനി {0} ൽ സ്ഥിര ശമ്പളപ്പട്ടിക പേയബിൾ അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുക | |
2078 | Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1} | അസറ്റ് വർഗ്ഗം {0} അല്ലെങ്കിൽ കമ്പനി {1} ൽ മൂല്യത്തകർച്ച ബന്ധപ്പെട്ട അക്കൗണ്ടുകൾ സജ്ജമാക്കുക | |
2079 | Please set Email Address | ഇമെയിൽ വിലാസം സജ്ജമാക്കുക ദയവായി | |
2080 | Please set GST Accounts in GST Settings | GST ക്രമീകരണങ്ങളിൽ GST അക്കൗണ്ടുകൾ ദയവായി സജ്ജീകരിക്കുക | |
2081 | Please set Hotel Room Rate on {} | {} ഹോട്ടലിൽ ഹോട്ടൽ റൂട്ട് റേറ്റ് ക്രമീകരിക്കുക | |
2082 | Please set Number of Depreciations Booked | ബുക്കുചെയ്തു Depreciations എണ്ണം ക്രമീകരിക്കുക ദയവായി | |
2083 | Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0} | കമ്പനിയിൽ അജ്ഞാതമല്ലാത്ത എക്സ്ചേഞ്ച് നേട്ടം സജ്ജീകരിക്കുക {0} | |
2084 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | ജീവനക്കാരുടെ റോൾ സജ്ജീകരിക്കാൻ ജീവനക്കാരിയെ രേഖയിൽ ഉപയോക്തൃ ഐഡി ഫീൽഡ് സജ്ജീകരിക്കുക | |
2085 | Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1} | ഒരു സ്ഥിര ഹോളിഡേ ലിസ്റ്റ് സജ്ജമാക്കാൻ ദയവായി എംപ്ലോയിസ് {0} അല്ലെങ്കിൽ കമ്പനി {1} | |
2086 | Please set account in Warehouse {0} | വെയർഹ house സിൽ account 0 account അക്കൗണ്ട് സജ്ജമാക്കുക | |
2087 | Please set an active menu for Restaurant {0} | റെസ്റ്റോറന്റ് {0 for നായി ഒരു സജീവ മെനു സജ്ജമാക്കുക | |
2088 | Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1} | കമ്പനി {1 against നെതിരെ ടാക്സ് വിത്ത്ഹോൾഡിംഗ് കാറ്റഗറി {0 in ൽ അനുബന്ധ അക്ക set ണ്ട് സജ്ജമാക്കുക | |
2089 | Please set at least one row in the Taxes and Charges Table | നികുതികളും നിരക്കുകളും പട്ടികയിൽ ഒരു വരിയെങ്കിലും സജ്ജമാക്കുക | |
2090 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | അടക്കേണ്ട രീതി {0} ൽ സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്യാഷ് അല്ലെങ്കിൽ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുക | |
2091 | Please set default account in Salary Component {0} | ശമ്പള ഘടക {0} ൽ സ്ഥിര അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുക | |
2092 | Please set default customer in Restaurant Settings | റെസ്റ്റോറന്റ് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ സ്ഥിരസ്ഥിതി ഉപഭോക്താവിനെ സജ്ജീകരിക്കുക | |
2093 | Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings. | എച്ച്ആർ സജ്ജീകരണങ്ങളിൽ ലെവൽ അംഗീകാര അറിയിപ്പ് സ്ഥിരസ്ഥിതി ടെംപ്ലേറ്റ് സജ്ജീകരിക്കുക. | |
2094 | Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings. | എച്ച്ആർ സജ്ജീകരണങ്ങളിൽ ലെവൽ സ്റ്റാറ്റസ് അറിയിപ്പിന് സ്ഥിരസ്ഥിതി ടെംപ്ലേറ്റ് സജ്ജീകരിക്കുക. | |
2095 | Please set default {0} in Company {1} | കമ്പനി {1} ൽ സ്ഥിര {0} സജ്ജമാക്കുക | |
2096 | Please set filter based on Item or Warehouse | ഇനം അപാകതയുണ്ട് അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫിൽട്ടർ സജ്ജീകരിക്കുക | |
2097 | Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record | ജീവനക്കാരന് / ഗ്രേഡ് റെക്കോർഡിലെ ജീവനക്കാരന് {0} എന്നതിനുള്ള അവധി നയം സജ്ജീകരിക്കുക | |
2098 | Please set recurring after saving | സംരക്ഷിക്കുന്നതിൽ ശേഷം ആവർത്തിക്കുന്ന സജ്ജമാക്കുക | |
2099 | Please set the Company | കമ്പനി സജ്ജീകരിക്കുക | |
2100 | Please set the Customer Address | ഉപഭോക്തൃ വിലാസം സജ്ജമാക്കുക | |
2101 | Please set the Date Of Joining for employee {0} | ജീവനക്കാരൻ {0} പ്രവേശനത്തിനുള്ള തീയതി സജ്ജീകരിക്കുക | |
2102 | Please set the Default Cost Center in {0} company. | {0} കമ്പനിയിൽ സ്ഥിരസ്ഥിതി കോസ്റ്റ് സെന്റർ ക്രമീകരിക്കുക. | |
2103 | Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request | പേയ്മെന്റ് അഭ്യർത്ഥന അയയ്ക്കാൻ വിദ്യാർത്ഥിക്ക് ഇമെയിൽ ഐഡി സജ്ജീകരിക്കുക | |
2104 | Please set the Item Code first | ആദ്യം ഇനം കോഡ് സജ്ജീകരിക്കുക | |
2105 | Please set the Payment Schedule | പേയ്മെന്റ് ഷെഡ്യൂൾ സജ്ജമാക്കുക | |
2106 | Please set the series to be used. | ദയവായി ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി പരമ്പര ക്രമീകരിക്കുക. | |
2107 | Please set {0} for address {1} | Address 1 address വിലാസത്തിനായി {0 set സജ്ജമാക്കുക | |
2108 | Please setup Students under Student Groups | സ്റ്റുഡന്റ് ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് കീഴിലുള്ള വിദ്യാർത്ഥികളെ ക്രമീകരിക്കുക | |
2109 | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | പരിശീലന ഫീഡ്ബാക്ക്, തുടർന്ന് 'പുതിയത്' എന്നിവ ക്ലിക്കുചെയ്ത് പരിശീലനത്തിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ഫീഡ്ബാക്ക് പങ്കിടുക. | |
2110 | Please specify Company | കമ്പനി വ്യക്തമാക്കുക | |
2111 | Please specify Company to proceed | തുടരാനായി കമ്പനി വ്യക്തമാക്കുക | |
2112 | Please specify a valid 'From Case No.' | 'കേസ് നമ്പർ നിന്നും' ഒരു സാധുവായ വ്യക്തമാക്കുക | |
2113 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | {1} പട്ടികയിലെ വരി {0} ഒരു സാധുതയുള്ള വരി ID വ്യക്തമാക്കുക | |
2114 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | വിശേഷണങ്ങൾ പട്ടികയിൽ കുറഞ്ഞത് ഒരു ആട്രിബ്യൂട്ട് വ്യക്തമാക്കുക | |
2115 | Please specify currency in Company | കമ്പനിയിൽ കറൻസി വ്യക്തമാക്കുക | |
2116 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | ക്വാണ്ടിറ്റി അല്ലെങ്കിൽ മൂലധനം റേറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ രണ്ട് വ്യക്തമാക്കുക | |
2117 | Please specify from/to range | പരിധി വരെ / നിന്നും വ്യക്തമാക്കുക | |
2118 | Please supply the specified items at the best possible rates | മികച്ച സാധ്യത നിരക്കിൽ വ്യക്തമാക്കിയ ഇനങ്ങൾ നൽകുക | |
2119 | Please update your status for this training event | ഈ പരിശീലന ഇവന്റിനായി നിങ്ങളുടെ സ്റ്റാറ്റസ് അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുക | |
2120 | Please wait 3 days before resending the reminder. | റിമൈൻഡർ വീണ്ടും നിർത്തുന്നതിന് 3 ദിവസം കാത്തിരിക്കൂ. | |
2121 | Point of Sale | വിൽപ്പന പോയിന്റ് | |
2122 | Point-of-Sale | പോയിന്റ്-ഓഫ്-വില്പനയ്ക്ക് | |
2123 | Point-of-Sale Profile | പോയിന്റ്-ഓഫ്-വില്പനയ്ക്ക് പ്രൊഫൈൽ | |
2124 | Portal | പോർട്ടൽ | |
2125 | Portal Settings | പോർട്ടൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ | |
2126 | Possible Supplier | സാധ്യമായ വിതരണക്കാരൻ | |
2127 | Postal Expenses | തപാൽ ചെലവുകൾ | |
2128 | Posting Date | പോസ്റ്റിംഗ് തീയതി | |
2129 | Posting Date cannot be future date | പോസ്റ്റുചെയ്ത തീയതി ഭാവി തീയതി കഴിയില്ല | |
2130 | Posting Time | പോസ്റ്റിംഗ് സമയം | |
2131 | Posting date and posting time is mandatory | തീയതിയും പോസ്റ്റിംഗ് സമയം ചേർക്കൽ നിർബന്ധമായും | |
2132 | Posting timestamp must be after {0} | പോസ്റ്റിംഗ് സമയസ്റ്റാമ്പ് {0} ശേഷം ആയിരിക്കണം | |
2133 | Potential opportunities for selling. | വില്ക്കുകയും വരാവുന്ന അവസരങ്ങൾ. | |
2134 | Practitioner Schedule | പ്രാക്ടീഷണർ ഷെഡ്യൂൾ | |
2135 | Pre Sales | പ്രീ സെയിൽസ് | |
2136 | Preference | മുൻഗണന | |
2137 | Prescribed Procedures | നിർദ്ദിഷ്ട നടപടികൾ | |
2138 | Prescription | കുറിപ്പടി | |
2139 | Prescription Dosage | കുറിപ്പടി ഡോസേജ് | |
2140 | Prescription Duration | കുറിപ്പിലെ കാലാവധി | |
2141 | Prescriptions | കുറിപ്പുകളും | |
2142 | Present | ഇപ്പോഴത്തെ | |
2143 | Prev | മുമ്പത്തെ | |
2144 | Preview | പ്രിവ്യൂ | |
2145 | Preview Salary Slip | പ്രിവ്യൂ ശമ്പളം ജി | |
2146 | Previous Financial Year is not closed | കഴിഞ്ഞ സാമ്പത്തിക വർഷം അടച്ചിട്ടില്ല | |
2147 | Price | വില | |
2148 | Price List | വിലവിവരപട്ടിക | |
2149 | Price List Currency not selected | വില പട്ടിക കറന്സി തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല | |
2150 | Price List Rate | വില പട്ടിക റേറ്റ് | |
2151 | Price List master. | വില പട്ടിക മാസ്റ്റർ. | |
2152 | Price List must be applicable for Buying or Selling | വില പട്ടിക വാങ്ങുമ്പോള് വില്ക്കുകയും ബാധകമായ ആയിരിക്കണം | |
2153 | Price List {0} is disabled or does not exist | വില ലിസ്റ്റ് {0} പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി അല്ലെങ്കിൽ നിലവിലില്ല | |
2154 | Price or product discount slabs are required | വില അല്ലെങ്കിൽ ഉൽപ്പന്ന കിഴിവ് സ്ലാബുകൾ ആവശ്യമാണ് | |
2155 | Pricing | പ്രൈസിങ് | |
2156 | Pricing Rule | പ്രൈസിങ് റൂൾ | |
2157 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | പ്രൈസിങ് റൂൾ ആദ്യം ഇനം, ഇനം ഗ്രൂപ്പ് അല്ലെങ്കിൽ ബ്രാൻഡ് ആകാം വയലിലെ 'പുരട്ടുക' അടിസ്ഥാനമാക്കി തിരഞ്ഞെടുത്തുവെന്ന്. | |
2158 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | പ്രൈസിങ് റൂൾ ചില മാനദണ്ഡങ്ങൾ അടിസ്ഥാനമാക്കി, നല്കിയിട്ടുള്ള ശതമാനം define / വില പട്ടിക മാറ്റണമോ ഉണ്ടാക്കിയ. | |
2159 | Pricing Rule {0} is updated | വിലനിയന്ത്രണം {0} അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു | |
2160 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | പ്രൈസിങ് നിയമങ്ങൾ കൂടുതൽ അളവ് അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫിൽറ്റർ. | |
2161 | Primary Address Details | പ്രാഥമിക വിലാസ വിശദാംശങ്ങൾ | |
2162 | Primary Contact Details | പ്രാഥമിക കോൺടാക്റ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ | |
2163 | Principal Amount | പ്രിൻസിപ്പൽ തുക | |
2164 | Print Format | പ്രിന്റ് ഫോർമാറ്റ് | |
2165 | Print IRS 1099 Forms | IRS 1099 ഫോമുകൾ അച്ചടിക്കുക | |
2166 | Print Report Card | റിപ്പോർട്ട് റിപ്പോർട്ട് പ്രിന്റ് ചെയ്യുക | |
2167 | Print Settings | അച്ചടി ക്രമീകരണങ്ങൾ | |
2168 | Print and Stationery | അച്ചടിച്ച് സ്റ്റേഷനറി | |
2169 | Print settings updated in respective print format | അച്ചടി ക്രമീകരണങ്ങൾ അതാത് പ്രിന്റ് ഫോർമാറ്റിൽ അപ്ഡേറ്റ് | |
2170 | Print taxes with zero amount | പൂജ്യം തുക ഉപയോഗിച്ച് നികുതികൾ അച്ചടിക്കുക | |
2171 | Printing and Branding | അച്ചടി, ബ്രാൻഡിംഗ് | |
2172 | Private Equity | സ്വകാര്യ ഓഹരി | |
2173 | Privilege Leave | പ്രിവിലേജ് അവധി | |
2174 | Probation | പരീക്ഷണകാലഘട്ടം | |
2175 | Probationary Period | പരിശീലന കാലഖട്ടം | |
2176 | Procedure | നടപടിക്രമം | |
2177 | Process Day Book Data | പ്രോസസ് ഡേ ബുക്ക് ഡാറ്റ | |
2178 | Process Master Data | മാസ്റ്റർ ഡാറ്റ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുക | |
2179 | Processing Chart of Accounts and Parties | അക്കൗണ്ടുകളുടെയും പാർട്ടികളുടെയും പ്രോസസ്സിംഗ് ചാർട്ട് | |
2180 | Processing Items and UOMs | പ്രോസസ്സിംഗ് ഇനങ്ങളും UOM- കളും | |
2181 | Processing Party Addresses | പാർട്ടി വിലാസങ്ങൾ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു | |
2182 | Processing Vouchers | പ്രോസസ്സിംഗ് വൗച്ചറുകൾ | |
2183 | Procurement | നിർവഹണവും | |
2184 | Produced Qty | ഉല്പാദിപ്പിച്ച Qty | |
2185 | Product | ഉൽപ്പന്നം | |
2186 | Product Bundle | ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ | |
2187 | Product Search | ഉൽപ്പന്ന തിരച്ചിൽ | |
2188 | Production | പ്രൊഡക്ഷൻ | |
2189 | Production Item | പ്രൊഡക്ഷൻ ഇനം | |
2190 | Products | ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ | |
2191 | Profit and Loss | ലാഭവും നഷ്ടവും | |
2192 | Profit for the year | വർഷം ലാഭം | |
2193 | Program | പ്രോഗ്രാം | |
2194 | Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different. | ഫീസ് ഘടനയിലെ പ്രോഗ്രാമും സ്റ്റുഡന്റ് ഗ്രൂപ്പും {0 different വ്യത്യസ്തമാണ്. | |
2195 | Program {0} does not exist. | പ്രോഗ്രാം {0} നിലവിലില്ല. | |
2196 | Program: | പ്രോഗ്രാം: | |
2197 | Progress % for a task cannot be more than 100. | ടാസ്കിനുള്ള പുരോഗതി% 100 ലധികം പാടില്ല. | |
2198 | Project Collaboration Invitation | പ്രോജക്റ്റ് സഹകരണത്തിന് ക്ഷണം | |
2199 | Project Id | പ്രോജക്ട് ഐഡി | |
2200 | Project Manager | പ്രോജക്റ്റ് മാനേജർ | |
2201 | Project Name | പ്രോജക്ട് പേര് | |
2202 | Project Start Date | പ്രോജക്ട് ആരംഭ തീയതി | |
2203 | Project Status | പ്രോജക്ട് അവസ്ഥ | |
2204 | Project Summary for {0} | {0} എന്നതിനുള്ള പ്രോജക്ട് സംഗ്രഹം | |
2205 | Project Update. | പ്രോജക്റ്റ് അപ്ഡേറ്റ്. | |
2206 | Project Value | പ്രോജക്ട് മൂല്യം | |
2207 | Project activity / task. | പ്രോജക്ട് പ്രവർത്തനം / ചുമതല. | |
2208 | Project master. | പ്രോജക്ട് മാസ്റ്റർ. | |
2209 | Project-wise data is not available for Quotation | പ്രോജക്ട് തിരിച്ചുള്ള ഡാറ്റ ക്വട്ടേഷൻ ലഭ്യമല്ല | |
2210 | Projected | അനുമാനിക്കപ്പെടുന്ന | |
2211 | Projected Qty | പ്രൊജക്റ്റ് ചെയ്ത Qty | |
2212 | Projected Quantity Formula | പ്രൊജക്റ്റ് ക്വാണ്ടിറ്റി ഫോർമുല | |
2213 | Projects | പ്രോജക്റ്റുകൾ | |
2214 | Property | പ്രോപ്പർട്ടി | |
2215 | Property already added | പ്രോപ്പർട്ടി ഇതിനകം ചേർത്തു | |
2216 | Proposal Writing | Proposal എഴുത്ത് | |
2217 | Proposal/Price Quote | പ്രൊപ്പോസൽ / പ്രൈസ് ക്വാട്ട് | |
2218 | Prospecting | പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു | |
2219 | Provisional Profit / Loss (Credit) | താൽക്കാലികഫാ ലാഭം / നഷ്ടം (ക്രെഡിറ്റ്) | |
2220 | Publications | പ്രസിദ്ധീകരണങ്ങൾ | |
2221 | Publish Items on Website | വെബ്സൈറ്റ് ഇനങ്ങൾ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക | |
2222 | Published | പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത് | |
2223 | Publishing | പ്രസിദ്ധീകരിക്കൽ | |
2224 | Purchase | വാങ്ങൽ | |
2225 | Purchase Amount | വാങ്ങൽ തുക | |
2226 | Purchase Date | വാങ്ങിയ തിയതി | |
2227 | Purchase Invoice | വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് | |
2228 | Purchase Invoice {0} is already submitted | വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് {0} ഇതിനകം സമർപ്പിച്ചു ആണ് | |
2229 | Purchase Manager | വാങ്ങൽ മാനേജർ | |
2230 | Purchase Master Manager | വാങ്ങൽ മാസ്റ്റർ മാനേജർ | |
2231 | Purchase Order | പർച്ചേസ് ഓർഡർ | |
2232 | Purchase Order Amount | ഓർഡർ തുക വാങ്ങുക | |
2233 | Purchase Order Amount(Company Currency) | ഓർഡർ തുക വാങ്ങുക (കമ്പനി കറൻസി) | |
2234 | Purchase Order Date | വാങ്ങൽ ഓർഡർ തീയതി | |
2235 | Purchase Order Items not received on time | കൃത്യസമയത്ത് ഓർഡർ ഇനങ്ങൾ വാങ്ങരുത് | |
2236 | Purchase Order number required for Item {0} | ഇനം {0} വേണ്ടി ആവശ്യമാണ് വാങ്ങൽ ഓർഡർ നമ്പർ | |
2237 | Purchase Order to Payment | പെയ്മെന്റ് നയിക്കുന്ന വാങ്ങുക | |
2238 | Purchase Order {0} is not submitted | വാങ്ങൽ ഓർഡർ {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും | |
2239 | Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}. | {1} എന്ന സ്കോർക്കോർഡ് നിലയ്ക്കൽ കാരണം {0} വാങ്ങൽ ഓർഡറുകൾ അനുവദനീയമല്ല. | |
2240 | Purchase Orders given to Suppliers. | വിതരണക്കാരും ആജ്ഞ വാങ്ങുക. | |
2241 | Purchase Price List | വാങ്ങൽ വില പട്ടിക | |
2242 | Purchase Receipt | വാങ്ങൽ രസീത് | |
2243 | Purchase Receipt {0} is not submitted | പർച്ചേസ് റെസീപ്റ്റ് {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും | |
2244 | Purchase Tax Template | വാങ്ങൽ നികുതി ഫലകം | |
2245 | Purchase User | വാങ്ങൽ ഉപയോക്താവ് | |
2246 | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | വാങ്ങൽ ഓർഡറുകൾ നിങ്ങളുടെ വാങ്ങലുകൾ ന് ആസൂത്രണം ഫോളോ അപ്പ് സഹായിക്കാൻ | |
2247 | Purchasing | പർച്ചേസിംഗ് | |
2248 | Purpose must be one of {0} | ഉദ്ദേശ്യം {0} ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം | |
2249 | Qty | Qty | |
2250 | Qty To Manufacture | നിർമ്മിക്കാനുള്ള Qty | |
2251 | Qty Total | മൊത്തം മൊത്തം | |
2252 | Qty for {0} | {0} വേണ്ടി Qty | |
2253 | Qualification | യോഗ്യത | |
2254 | Quality | ക്വാളിറ്റി | |
2255 | Quality Action | ഗുണനിലവാരമുള്ള പ്രവർത്തനം | |
2256 | Quality Goal. | ഗുണനിലവാര ലക്ഷ്യം. | |
2257 | Quality Inspection | ക്വാളിറ്റി ഇൻസ്പെക്ഷൻ | |
2258 | Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2} | ഗുണ പരിശോധന: {0} ഈ ഇനത്തിന് സമർപ്പിക്കുന്നില്ല: {1} വരിയിൽ {2} | |
2259 | Quality Management | ക്വാളിറ്റി മാനേജ്മെന്റ് | |
2260 | Quality Meeting | ഗുണനിലവാര യോഗം | |
2261 | Quality Procedure | ഗുണനിലവാര നടപടിക്രമം | |
2262 | Quality Procedure. | ഗുണനിലവാര നടപടിക്രമം. | |
2263 | Quality Review | ഗുണനിലവാര അവലോകനം | |
2264 | Quantity | ക്വാണ്ടിറ്റി | |
2265 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | ഇനം {0} വേണ്ടി ക്വാണ്ടിറ്റി {1} താഴെ ആയിരിക്കണം | |
2266 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | നിരയിൽ ക്വാണ്ടിറ്റി {0} ({1}) നിർമിക്കുന്ന അളവ് {2} അതേ ആയിരിക്കണം | |
2267 | Quantity must be less than or equal to {0} | ക്വാണ്ടിറ്റി കുറവോ {0} തുല്യമായിരിക്കണം | |
2268 | Quantity must not be more than {0} | ക്വാണ്ടിറ്റി {0} അധികം പാടില്ല | |
2269 | Quantity required for Item {0} in row {1} | നിരയിൽ ഇനം {0} ആവശ്യമുള്ളതിൽ ക്വാണ്ടിറ്റി {1} | |
2270 | Quantity should be greater than 0 | ക്വാണ്ടിറ്റി 0 കൂടുതലായിരിക്കണം | |
2271 | Quantity to Make | വരുത്താനുള്ള അളവ് | |
2272 | Quantity to Manufacture must be greater than 0. | നിർമ്മിക്കാനുള്ള ക്വാണ്ടിറ്റി 0 വലുതായിരിക്കണം. | |
2273 | Quantity to Produce | ഉത്പാദിപ്പിക്കാനുള്ള അളവ് | |
2274 | Quantity to Produce can not be less than Zero | ഉൽപ്പാദിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള അളവ് പൂജ്യത്തേക്കാൾ കുറവായിരിക്കരുത് | |
2275 | Query Options | അന്വേഷണം ഓപ്ഷനുകൾ | |
2276 | Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes. | BOM- യ്ക്കു പകരം ക്യൂവിലുള്ള. ഇതിന് അൽപ്പസമയമെടുത്തേക്കാം. | |
2277 | Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes. | എല്ലാ ബില്ലും മെറ്റീരിയലുകളിൽ ഏറ്റവും പുതിയ വില അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി ക്യൂവിലാണ്. ഇതിന് അൽപ്പസമയമെടുത്തേക്കാം. | |
2278 | Quick Journal Entry | ദ്രുത ജേർണൽ എൻട്രി | |
2279 | Quot Count | quot എണ്ണം | |
2280 | Quot/Lead % | Quot /% Lead | |
2281 | Quotation | ഉദ്ധരണി | |
2282 | Quotation {0} is cancelled | ക്വട്ടേഷൻ {0} റദ്ദാക്കി | |
2283 | Quotation {0} not of type {1} | {0} അല്ല തരത്തിലുള്ള ക്വട്ടേഷൻ {1} | |
2284 | Quotations | ഉദ്ധരണികളും | |
2285 | Quotations are proposals, bids you have sent to your customers | ഉദ്ധരണികൾ നിർദേശങ്ങൾ, നിങ്ങളുടെ ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് അയച്ചിരിക്കുന്നു ബിഡ്ഡുകൾ ആകുന്നു | |
2286 | Quotations received from Suppliers. | ഉദ്ധരണികളും വിതരണക്കാരിൽനിന്നുമാണ് ലഭിച്ചു. | |
2287 | Quotations: | ഉദ്ധരണികൾ: | |
2288 | Quotes to Leads or Customers. | നയിക്കുന്നു അല്ലെങ്കിൽ ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് ഉദ്ധരണികൾ. | |
2289 | RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1} | {1} എന്ന സ്കോർകാർഡ് സ്റ്റാൻഡേർഡ് കാരണം {0} | |
2290 | Range | ശ്രേണി | |
2291 | Rate | റേറ്റ് | |
2292 | Rate: | നിരക്ക്: | |
2293 | Rating | റേറ്റിംഗ് | |
2294 | Raw Material | അസംസ്കൃത വസ്തു | |
2295 | Raw Materials | അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ | |
2296 | Raw Materials cannot be blank. | അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ ശൂന്യമായിരിക്കാൻ കഴിയില്ല. | |
2297 | Re-open | വീണ്ടും തുറക്കുക | |
2298 | Read blog | ബ്ലോഗ് വായിക്കുക | |
2299 | Read the ERPNext Manual | ERPNext മാനുവൽ വായിക്കുക | |
2300 | Reading Uploaded File | അപ്ലോഡുചെയ്ത ഫയൽ വായിക്കുന്നു | |
2301 | Real Estate | റിയൽ എസ്റ്റേറ്റ് | |
2302 | Reason For Putting On Hold | തുടരുന്നതിന് കാരണം | |
2303 | Reason for Hold | പിടിക്കാനുള്ള കാരണം | |
2304 | Reason for hold: | തടഞ്ഞുവയ്ക്കാനുള്ള കാരണം: | |
2305 | Receipt | രസീത് | |
2306 | Receipt document must be submitted | കൈപ്പറ്റുമ്പോൾ പ്രമാണം സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ് | |
2307 | Receivable | സ്വീകാ | |
2308 | Receivable Account | സ്വീകാ അക്കൗണ്ട് | |
2309 | Received | ലഭിച്ച | |
2310 | Received On | ഏറ്റുവാങ്ങിയത് | |
2311 | Received Quantity | അളവ് ലഭിച്ചു | |
2312 | Received Stock Entries | സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികൾ ലഭിച്ചു | |
2313 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | റിസീവർ പട്ടിക ശൂന്യമാണ്. റിസീവർ പട്ടിക സൃഷ്ടിക്കാൻ ദയവായി | |
2314 | Recipients | സ്വീകർത്താക്കൾ | |
2315 | Reconcile | രഞ്ജിപ്പുണ്ടാക്കണം | |
2316 | Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc. | തരം ഇമെയിൽ എല്ലാ ആശയവിനിമയ റെക്കോർഡ്, ഫോൺ, ചാറ്റ്, സന്ദർശനം തുടങ്ങിയവ | |
2317 | Records | രേഖകള് | |
2318 | Redirect URL | റീഡയറക്റ്റ് URL | |
2319 | Ref | റഫറൻസ് | |
2320 | Ref Date | റഫറൻസ് തീയതി | |
2321 | Reference | റഫറൻസ് | |
2322 | Reference #{0} dated {1} | റഫറൻസ് # {0} {1} dated | |
2323 | Reference Date | റഫറൻസ് തീയതി | |
2324 | Reference Doctype must be one of {0} | പരാമർശം Doctype {0} ഒന്ന് ആയിരിക്കണം | |
2325 | Reference Document | റെഫറൻസ് പ്രമാണം | |
2326 | Reference Document Type | റഫറൻസ് ഡോക്യുമെന്റ് തരം | |
2327 | Reference No & Reference Date is required for {0} | പരാമർശം ഇല്ല & റഫറൻസ് തീയതി {0} ആവശ്യമാണ് | |
2328 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | യാതൊരു പരാമർശവുമില്ല ആൻഡ് റഫറൻസ് തീയതി ബാങ്ക് ഇടപാട് നിര്ബന്ധമാണ് | |
2329 | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | റഫറൻസ് നിങ്ങൾ റഫറൻസ് തീയതി നൽകിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ ഇല്ല നിർബന്ധമായും | |
2330 | Reference No. | റഫറൻസ് നമ്പർ. | |
2331 | Reference Number | റഫറൻസ് നമ്പർ | |
2332 | Reference Owner | റെഫറൻസ് ഉടമ | |
2333 | Reference Type | റഫറൻസ് തരം | |
2334 | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | പരാമർശം: {2}: {0}, ഇനം കോഡ്: {1} ഉപഭോക്തൃ | |
2335 | References | അവലംബം | |
2336 | Refresh Token | പുതുക്കുക ടോക്കൺ | |
2337 | Region | പ്രവിശ്യ | |
2338 | Register | രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക | |
2339 | Reject | നിരസിക്കുക | |
2340 | Rejected | നിരസിച്ചു | |
2341 | Related | ബന്ധപ്പെട്ട | |
2342 | Relation with Guardian1 | ഗുഅര്ദിഅന്൧ കൂടെ | |
2343 | Relation with Guardian2 | ഗുഅര്ദിഅന്൨ കൂടെ | |
2344 | Release Date | റിലീസ് തീയതി | |
2345 | Reload Linked Analysis | ലിങ്ക്ഡ് അനാലിസിസ് വീണ്ടും ലോഡ് ചെയ്യുക | |
2346 | Remaining | അവശേഷിക്കുന്ന | |
2347 | Remaining Balance | ശേഷിക്കുന്ന പണം | |
2348 | Remarks | അഭിപ്രായപ്രകടനം | |
2349 | Reminder to update GSTIN Sent | GSTIN അയച്ചുവെങ്കിൽ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ | |
2350 | Remove item if charges is not applicable to that item | ചാർജ് ആ ഇനത്തിനും ബാധകമായ എങ്കിൽ ഇനം നീക്കം | |
2351 | Removed items with no change in quantity or value. | അളവ് അല്ലെങ്കിൽ മൂല്യം മാറ്റമൊന്നും വരുത്താതെ ഇനങ്ങളെ നീക്കംചെയ്തു. | |
2352 | Reopen | വീണ്ടും തുറക്കുക | |
2353 | Reorder Level | പുനഃക്രമീകരിക്കുക ലെവൽ | |
2354 | Reorder Qty | പുനഃക്രമീകരിക്കുക Qty | |
2355 | Repeat Customer Revenue | ആവർത്തിക്കുക കസ്റ്റമർ റവന്യൂ | |
2356 | Repeat Customers | ആവർത്തിക്കുക ഇടപാടുകാർ | |
2357 | Replace BOM and update latest price in all BOMs | BOM മാറ്റി പകരം എല്ലാ BOM- കളിൽ ഏറ്റവും പുതിയ വിലയും പുതുക്കുക | |
2358 | Replied | മറുപടി | |
2359 | Replies | മറുപടികൾ | |
2360 | Report | റിപ്പോർട്ട് | |
2361 | Report Builder | റിപ്പോർട്ട് ബിൽഡർ | |
2362 | Report Type | റിപ്പോർട്ട് തരം | |
2363 | Report Type is mandatory | റിപ്പോർട്ട് തരം നിർബന്ധമാണ് | |
2364 | Reports | റിപ്പോർട്ടുകൾ | |
2365 | Reqd By Date | തീയതിയനുസരിച്ചു് Reqd | |
2366 | Reqd Qty | റിയഡ് കാട്ടി | |
2367 | Request for Quotation | ക്വട്ടേഷൻ അഭ്യർത്ഥന | |
2368 | Request for Quotations | ഉദ്ധരണികൾ അഭ്യർത്ഥന | |
2369 | Request for Raw Materials | അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾക്കായുള്ള അഭ്യർത്ഥന | |
2370 | Request for purchase. | വാങ്ങിയതിന് അഭ്യർത്ഥന. | |
2371 | Request for quotation. | ഉദ്ധരണി അഭ്യർത്ഥന. | |
2372 | Requested Qty | അഭ്യർത്ഥിച്ചു Qty | |
2373 | Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered. | അഭ്യർത്ഥിച്ച ക്യൂട്ടി: വാങ്ങുന്നതിനായി അളവ് അഭ്യർത്ഥിച്ചു, പക്ഷേ ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല. | |
2374 | Requesting Site | സൈറ്റ് അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു | |
2375 | Requesting payment against {0} {1} for amount {2} | തുക {0} {1} നേരെ പേയ്മെന്റ് അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു {2} | |
2376 | Requestor | അഭ്യർത്ഥകൻ | |
2377 | Required On | ആവശ്യമാണ് | |
2378 | Required Qty | ആവശ്യമായ Qty | |
2379 | Required Quantity | ആവശ്യമായ അളവ് | |
2380 | Reschedule | പുനരാരംഭിക്കുക | |
2381 | Research | റിസർച്ച് | |
2382 | Research & Development | ഗവേഷണവും വികസനവും | |
2383 | Researcher | ഗവേഷകനും | |
2384 | Resend Payment Email | പേയ്മെന്റ് ഇമെയിൽ വീണ്ടും | |
2385 | Reserve Warehouse | റിസർവ് വെയർഹൗസ് | |
2386 | Reserved Qty | നിക്ഷിപ്തം Qty | |
2387 | Reserved Qty for Production | പ്രൊഡക്ഷൻ സംവരണം അളവ് | |
2388 | Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items. | ഉൽപാദനത്തിനായി കരുതിവച്ചിരിക്കുന്ന ക്യൂട്ടി: ഉൽപാദന ഇനങ്ങൾ നിർമ്മിക്കുന്നതിനുള്ള അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ അളവ്. | |
2389 | Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered. | റിസർവ്വ് ചെയ്ത ക്യൂട്ടി: അളവ് വിൽപ്പനയ്ക്ക് ഓർഡർ ചെയ്തു, പക്ഷേ വിതരണം ചെയ്തിട്ടില്ല. | |
2390 | Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied | വിതരണം ചെയ്ത അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളിൽ {0 item ഇനത്തിനായി റിസർവ്വ് വെയർഹ house സ് നിർബന്ധമാണ് | |
2391 | Reserved for manufacturing | നിർമാണ സംവരണം | |
2392 | Reserved for sale | വില്പനയ്ക്ക് സംവരണം | |
2393 | Reserved for sub contracting | ഉപ കരാറിനായി കരുതി വച്ചിരിക്കുന്നു | |
2394 | Resistant | ചെറുത്തുനിൽപ്പ് | |
2395 | Resolve error and upload again. | പിശക് പരിഹരിച്ച് വീണ്ടും അപ്ലോഡുചെയ്യുക. | |
2396 | Responsibilities | ഉത്തരവാദിത്വങ്ങൾ | |
2397 | Rest Of The World | ലോകം റെസ്റ്റ് | |
2398 | Restart Subscription | സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ പുനരാരംഭിക്കുക | |
2399 | Restaurant | റെസ്റ്റോറന്റ് | |
2400 | Result Date | ഫലം തീയതി | |
2401 | Result already Submitted | ഫലം ഇതിനകം സമർപ്പിച്ചു | |
2402 | Resume | പുനരാരംഭിക്കുക | |
2403 | Retail | റീട്ടെയിൽ | |
2404 | Retail & Wholesale | ലാഭേച്ചയില്ലാത്തതും, ചാരിറ്റിയും | |
2405 | Retail Operations | റീട്ടെയിൽ പ്രവർത്തനങ്ങൾ | |
2406 | Retained Earnings | നീക്കിയിരുപ്പ് സമ്പാദ്യം | |
2407 | Retention Stock Entry | സ്റ്റോക്ക് എൻട്രി നിലനിർത്തൽ | |
2408 | Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided | സൂക്ഷിക്കൽ സ്റ്റോക്ക് എൻട്രി ഇതിനകം സൃഷ്ടിച്ചു അല്ലെങ്കിൽ മാതൃകാ അളവ് നൽകിയിട്ടില്ല | |
2409 | Return | മടങ്ങിവരവ് | |
2410 | Return / Credit Note | മടക്ക / ക്രെഡിറ്റ് നോട്ട് | |
2411 | Return / Debit Note | മടക്ക / ഡെബിറ്റ് നോട്ട് | |
2412 | Returns | റിട്ടേൺസ് | |
2413 | Reverse Journal Entry | ജേണൽ എൻട്രി റിവേഴ്സ് ചെയ്യുക | |
2414 | Review Invitation Sent | ക്ഷണം അയയ്ക്കുക | |
2415 | Review and Action | അവലോകനവും പ്രവർത്തനവും | |
2416 | Role | റോൾ | |
2417 | Rooms Booked | ബുക്കുചെയ്ത മുറികൾ | |
2418 | Root Company | റൂട്ട് കമ്പനി | |
2419 | Root Type | റൂട്ട് തരം | |
2420 | Root Type is mandatory | റൂട്ട് തരം നിർബന്ധമാണ് | |
2421 | Root cannot be edited. | റൂട്ട് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. | |
2422 | Root cannot have a parent cost center | റൂട്ട് ഒരു പാരന്റ് ചെലവ് കേന്ദ്രം പാടില്ല | |
2423 | Round Off | ഓഫാക്കുക റൌണ്ട് | |
2424 | Rounded Total | വൃത്തത്തിലുള്ള ആകെ | |
2425 | Route | റൂട്ട് | |
2426 | Row # {0}: | വരി # {0}: | |
2427 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | വരി # {0}: ബാച്ച് ഇല്ല {1} {2} അതേ ആയിരിക്കണം | |
2428 | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | വരി # {0}: {1} ഇനം വേണ്ടി {2} അധികം മടങ്ങിപ്പോകാനാകില്ല | |
2429 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | വരി # {0}: നിരക്ക് {1} {2} ഉപയോഗിക്കുന്ന നിരക്ക് അധികമാകരുത് കഴിയില്ല | |
2430 | Row # {0}: Serial No is mandatory | വരി # {0}: സീരിയൽ ഇല്ല നിർബന്ധമാണ് | |
2431 | Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3} | വരി # {0}: സീരിയൽ ഇല്ല {1} {2} {3} കൂടെ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല | |
2432 | Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative | വരി # {0} (പേയ്മെന്റ് ടേബിൾ): തുക നെഗറ്റീവ് ആയിരിക്കണം | |
2433 | Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive | വരി # {0} (പേയ്മെന്റ് ടേബിൾ): തുക പോസിറ്റീവ് ആയിരിക്കണം | |
2434 | Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2} | വരി # {0}: അക്കൗണ്ട് {1 company company 2 company കമ്പനിയുടേതല്ല | |
2435 | Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount. | വരി # {0}: തുക കുടിശ്ശിക തുക അധികമാകരുത് കഴിയില്ല. | |
2436 | Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2} | വരി # {0}: അസറ്റ് {1} സമർപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല, അത് ഇതിനകം {2} ആണ് | |
2437 | Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}. | വരി # {0}: ഇനം {1} എന്നതിന്റെ ബില്ല്യൺ തുകയേക്കാൾ കൂടുതലാണെങ്കിൽ നിരക്ക് ക്രമീകരിക്കാൻ കഴിയില്ല. | |
2438 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | വരി # {0}: ക്ലിയറൻസ് തീയതി {1} {2} ചെക്ക് തിയതി ആകരുത് | |
2439 | Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2} | വരി # {0}: അവലംബം {1} {2} ൽ ഡ്യൂപ്ളിക്കേറ്റ്എന്ട്രി | |
2440 | Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date | വരി # {0}: പ്രതീക്ഷിച്ച ഡെലിവറി തീയതി പർച്ചേസ് ഓർഡർ തീയതിക്ക് മുമ്പായിരിക്കരുത് | |
2441 | Row #{0}: Item added | വരി # {0}: ഇനം ചേർത്തു | |
2442 | Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher | വരി # {0}: ജേണൽ എൻട്രി {1} മറ്റൊരു വൗച്ചർ പൊരുത്തപ്പെടും അക്കൗണ്ട് {2} ഞങ്ങൾക്കുണ്ട് അല്ലെങ്കിൽ ഇതിനകം ഇല്ല | |
2443 | Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists | വരി # {0}: പർച്ചേസ് ഓർഡർ ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട് പോലെ വിതരണക്കാരൻ മാറ്റാൻ അനുവദനീയമല്ല | |
2444 | Row #{0}: Please set reorder quantity | വരി # {0}: സജ്ജീകരിക്കുക പുനഃക്രമീകരിക്കുക അളവ് | |
2445 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | വരി # {0}: ഇനം {1} വേണ്ടി സീരിയൽ ഇല്ല വ്യക്തമാക്കുക | |
2446 | Row #{0}: Qty increased by 1 | വരി # {0}: ക്യൂട്ടി 1 വർദ്ധിച്ചു | |
2447 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | വരി # {0}: {2} ({3} / {4}): റേറ്റ് {1} അതേ ആയിരിക്കണം | |
2448 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | വരി # {0}: റഫറൻസ് പ്രമാണ തരം ചെലവിൽ ക്ലെയിമുകളോ ജേർണൽ എൻട്രിയിലോ ആയിരിക്കണം | |
2449 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry | വരി # {0}: പരാമർശം ഡോക്യുമെന്റ് തരം പർച്ചേസ് ഓർഡർ, പർച്ചേസ് ഇൻവോയ്സ് അല്ലെങ്കിൽ ജേർണൽ എൻട്രി ഒന്ന് ആയിരിക്കണം | |
2450 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | വരി # {0}: നിരസിച്ചു Qty വാങ്ങൽ പകരമായി പ്രവേശിക്കുവാൻ പാടില്ല | |
2451 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | വരി # {0}: നിരസിച്ചു വെയർഹൗസ് തള്ളിക്കളഞ്ഞ ഇനം {1} നേരെ നിർബന്ധമായും | |
2452 | Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date | വരി # {0}: തീയതി അനുസരിച്ച് ട്രാൻസാക്ഷൻ തീയതിക്ക് മുമ്പായിരിക്കരുത് | |
2453 | Row #{0}: Set Supplier for item {1} | വരി # {0}: ഇനത്തിന്റെ വേണ്ടി സജ്ജമാക്കുക വിതരണക്കാരൻ {1} | |
2454 | Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2} | വരി # {0}: ഇൻവോയ്സ് ഡിസ്ക ount ണ്ടിംഗിനായി നില {1 be ആയിരിക്കണം {2} | |
2455 | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | വരി # {0}: ബാച്ച് {1} മാത്രമേ {2} അളവ് ഉണ്ട്. ഉണ്ട് {3} ലഭ്യമായ അളവ് മറ്റൊരു ബാച്ച് തിരഞ്ഞെടുക്കുക അല്ലെങ്കിൽ ഒന്നിലധികം ബാച്ചുകൾ നിന്ന് / പ്രശ്നം വിടുവിപ്പാൻ, ഒന്നിലധികം വരികൾ കയറി വരി വേർതിരിക്കുക | |
2456 | Row #{0}: Timings conflicts with row {1} | വരി # {0}: വരി ടൈമിങ്സ് തർക്കങ്ങൾ {1} | |
2457 | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | വരി # {0}: {1} ഇനം {2} നെഗറ്റീവ് പാടില്ല | |
2458 | Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2} | വരി ഇല്ല {0}: തുക ചിലവിടൽ ക്ലെയിം {1} നേരെ തുക തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല വലുതായിരിക്കണം കഴിയില്ല. തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല തുക {2} ആണ് | |
2459 | Row {0} : Operation is required against the raw material item {1} | വരി {0}: അസംസ്കൃത വസ്തുവിനുമേലുള്ള പ്രവർത്തനം {1} | |
2460 | Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2} | വരി {0} # അനുവദിച്ച തുക {1 la ക്ലെയിം ചെയ്യാത്ത തുകയേക്കാൾ കൂടുതലാകരുത് {2} | |
2461 | Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3} | വരി {0} # ഇനം {1 Pur വാങ്ങൽ ഓർഡറിനെതിരെ {3 than ൽ കൂടുതൽ കൈമാറാൻ കഴിയില്ല {3} | |
2462 | Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount | വരി {0} # പണമടച്ച തുക അഭ്യർത്ഥിച്ച മുൻകൂർ തുകയേക്കാൾ കൂടുതലാകരുത് | |
2463 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | വരി {0}: പ്രവർത്തന തരം നിർബന്ധമാണ്. | |
2464 | Row {0}: Advance against Customer must be credit | വരി {0}: കസ്റ്റമർ നേരെ മുൻകൂർ ക്രെഡിറ്റ് ആയിരിക്കണം | |
2465 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | വരി {0}: വിതരണക്കാരൻ നേരെ അഡ്വാൻസ് ഡെബിറ്റ് വേണം | |
2466 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2} | വരി {0}: തുക {1} പേയ്മെന്റ് എൻട്രി തുക {2} ലേക്ക് കുറവോ തുല്യം ആയിരിക്കണം | |
2467 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | വരി {0}: പദ്ധതി തുക {1} കുറവ് അഥവാ മുന്തിയ തുക {2} ഇൻവോയ്സ് സമൻമാരെ ആയിരിക്കണം | |
2468 | Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} | വരി {0}: ഒരു പുനഃക്രമീകരിക്കുക എൻട്രി ഇതിനകം ഈ വെയർഹൗസ് {1} നിലവിലുണ്ട് | |
2469 | Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} | വരി {0}: വസ്തുക്കൾ ബിൽ ഇനം {1} കണ്ടില്ല | |
2470 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | വരി {0}: പരിവർത്തന ഫാക്ടർ നിർബന്ധമായും | |
2471 | Row {0}: Cost center is required for an item {1} | വരി {0}: item 1 item എന്ന ഇനത്തിന് കോസ്റ്റ് സെന്റർ ആവശ്യമാണ് | |
2472 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | വരി {0}: ക്രെഡിറ്റ് എൻട്രി ഒരു {1} ലിങ്കുചെയ്തിരിക്കുന്നതിനാൽ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല | |
2473 | Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2} | വരി {0}: കറന്സി BOM ൽ # ന്റെ {1} {2} തിരഞ്ഞെടുത്തു കറൻസി തുല്യമോ വേണം | |
2474 | Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} | വരി {0}: ഡെബിറ്റ് എൻട്രി ഒരു {1} ലിങ്കുചെയ്തിരിക്കുന്നതിനാൽ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല | |
2475 | Row {0}: Depreciation Start Date is required | വരി {0}: അഴിമതി ആരംഭ തീയതി ആവശ്യമാണ് | |
2476 | Row {0}: Enter location for the asset item {1} | വരി {0}: അസറ്റ് ഇനത്തിനായി location 1 location സ്ഥാനം നൽകുക | |
2477 | Row {0}: Exchange Rate is mandatory | വരി {0}: വിനിമയ നിരക്ക് നിർബന്ധമായും | |
2478 | Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount | വരി {0}: ഉപയോഗപ്രദമായ ലൈഫ് ശേഷം പ്രതീക്ഷിച്ച മൂല്യം മൊത്തം വാങ്ങൽ തുകയേക്കാൾ കുറവായിരിക്കണം | |
2479 | Row {0}: From Time and To Time is mandatory. | വരി {0}: സമയവും സമയാസമയങ്ങളിൽ നിർബന്ധമാണ്. | |
2480 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | വരി {0}: സമയവും ചെയ്യുക കുറഞ്ഞ സമയത്തിനുള്ളില് {1} {2} ഓവർലാപ്പുചെയ്യുന്നു ആണ് | |
2481 | Row {0}: From time must be less than to time | വരി {0}: കാലാകാലങ്ങളിൽ സമയത്തേക്കാൾ കുറവായിരിക്കണം | |
2482 | Row {0}: Hours value must be greater than zero. | വരി {0}: മണിക്കൂറുകൾ മൂല്യം പൂജ്യത്തേക്കാൾ വലുതായിരിക്കണം. | |
2483 | Row {0}: Invalid reference {1} | വരി {0}: അസാധുവായ റഫറൻസ് {1} | |
2484 | Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4} | വരി {0}: പാർട്ടി / അക്കൗണ്ട് {3} {4} ൽ {1} / {2} കൂടെ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല | |
2485 | Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} | വരി {0}: പാർട്ടി ടൈപ്പ് പാർട്ടി സ്വീകാ / അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൌണ്ട് {1} ആവശ്യമാണ് | |
2486 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | വരി {0}: / വാങ്ങൽ ഓർഡർ എപ്പോഴും മുൻകൂട്ടി എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തി വേണം സെയിൽസ് നേരെ പേയ്മെന്റ് | |
2487 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | വരി {0}: ഈ അഡ്വാൻസ് എൻട്രി ആണ് എങ്കിൽ {1} അക്കൗണ്ട് നേരെ 'അഡ്വാൻസ് തന്നെയല്ലേ' പരിശോധിക്കുക. | |
2488 | Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges | വരി {0}: വിൽപ്പന നികുതികളിലും നിരക്കുകളിലും നികുതി ഇളവ് കാരണം സജ്ജമാക്കുക | |
2489 | Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule | വരി {0}: പേയ്മെന്റ് ഷെഡ്യൂളിൽ പേയ്മെന്റ് മോഡ് സജ്ജമാക്കുക | |
2490 | Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1} | വരി {0}: പേയ്മെന്റ് മോഡിൽ ശരിയായ കോഡ് ദയവായി സജ്ജമാക്കുക {1} | |
2491 | Row {0}: Qty is mandatory | വരി {0}: Qty നിർബന്ധമായും | |
2492 | Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1} | വരി {0}: ഇനം {1} എന്നതിനുള്ള ക്വാളിറ്റി ഇൻസെക്ഷൻ നിരസിച്ചു | |
2493 | Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory | വരി {0}: UOM പരിവർത്തന ഫാക്ടർ നിർബന്ധമായും | |
2494 | Row {0}: select the workstation against the operation {1} | വരി {0}: against 1 operation പ്രവർത്തനത്തിനെതിരെ വർക്ക്സ്റ്റേഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക | |
2495 | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | വരി {0}: {1} ഇനം {2} എന്നതിന് സീരിയൽ നമ്പറുകൾ ആവശ്യമാണ്. നിങ്ങൾ {3} നൽകി. | |
2496 | Row {0}: {1} must be greater than 0 | വരി {0}: {1} 0-ത്തേക്കാൾ വലുതായിരിക്കണം | |
2497 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | വരി {0}: {1} {2} {3} കൂടെ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല | |
2498 | Row {0}:Start Date must be before End Date | വരി {0}: ആരംഭ തീയതി അവസാന തീയതി മുമ്പ് ആയിരിക്കണം | |
2499 | Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0} | മറ്റ് വരികളിലെ ഡ്യൂപ്ലിക്കേറ്റ് തീയതികൾ ഉള്ള വരികൾ കണ്ടെത്തി: {0} | |
2500 | Rules for adding shipping costs. | ഷിപ്പിംഗ് ചിലവും ചേർത്ത് നിയമങ്ങൾ. |
The file is too large to be shown. View Raw |