Frappe PR Bot 7915a3acae
chore: Update translations (#23856)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-11-09 18:37:28 +05:30

637 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Felhasználó által közölt tétel", egyben nem lehet Beszerezhető tétel is
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Felhasználó által közölt tétel" nem lehet Készletérték ára
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ez álló-eszköz" nem lehet kijelöletlen, mert Tárgyi eszköz rekord bejegyzés létezik ellen tételként
4'Based On' and 'Group By' can not be sameAz 'Ez alapján' 'és a 'Csoport szerint' nem lehet azonos
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Az utolsó rendelés óta eltelt napok"-nak nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie nullával
6'Entries' cannot be empty"Bejegyzések" nem lehet üres
7'From Date' is required"Dátumtól" szükséges
8'From Date' must be after 'To Date'a "Dátumtól" értéknek későbbinek kell lennie a "Dátumig" értéknél
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Van sorozatszáma" nem lehet "igen" a nem-készletezett tételnél
10'Opening'"Nyitás"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Eset számig' nem lehet kevesebb, mint 'Eset számtól'
12'To Date' is required"Határidô" szükséges
13'Total''Összesen'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Készlet frissítés' nem ellenőrizhető, mert a tételek nem lettek elszállítva ezzel: {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Készlet frisítés' nem ellenőrizhető tárgyi eszköz értékesítésre
16) for {0}) ehhez: {0}
171 exact match.1 pontos egyezés.
1890-Above90 felett
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEgy vevő csoport létezik azonos névvel, kérjük változtassa meg a Vevő nevét vagy nevezze át a \nVevői csoportot
20A Default Service Level Agreement already exists.Az alapértelmezett szolgáltatási szintű megállapodás már létezik.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameAz ólom vagy személy, vagy egy szervezet nevét igényli
22A customer with the same name already existsMár létezik egy azonos nevű vásárló
23A question must have more than one optionsA kérdésnek egynél több lehetőséget kell tartalmaznia
24A qustion must have at least one correct optionsA kérdésnek legalább egy helyes opcióval kell rendelkeznie
25A {0} exists between {1} and {2} ({0} a {1} és {2} között létezik (
26A4A4
27API EndpointAPI végpont
28API KeyAPI kulcs
29Abbr can not be blank or spaceRövidített nem lehet üres vagy szóköz
30Abbreviation already used for another companyRövidítést már használja egy másik cég
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersRövidítés nem lehet több, mint 5 karakter
32Abbreviation is mandatoryRövidítés kötelező
33About the CompanyA cégről
34About your companyA Társaságról
35AboveFent
36AbsentTávollévő
37Academic TermAkadémia szemeszter
38Academic Term: Akadémiai szemeszter:
39Academic YearAkadémiai tanév
40Academic Year: Akadémiai tanév:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Elfogadott + Elutasított Mennyiségnek meg kell egyeznie a {0} tétel beérkezett mennyiségével
42Access TokenHozzáférési token
43Accessable ValueElérhető érték
44Accountszámla
45Account NumberSzámla száma
46Account Number {0} already used in account {1}A(z) {1} fiókban már használta a {0} számla számot
47Account Pay OnlySzámla csak fizetésre
48Account TypeSzámla típus
49Account Type for {0} must be {1}Számla típusa ehhez: {0} ennek kell lennie: {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Számlaegyenleg már tőlünk követel, akkor nem szabad beállítani "Ennek egyenlege"-t, "Nekünk tartozik"-ra
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Számlaegyenleg már Nekünk tartozik, akkor nem szabad beállítani "Ennek egyenlege", mint "Tőlünk követel"
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.A (z) {0} fiókhoz tartozó fiókszám nem érhető el. <br> Kérjük, helyesen állítsa be a számlatörténetét.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerAl csomópontokkal rendelkező számlát nem lehet átalakítani főkönyvi számlává
54Account with child nodes cannot be set as ledgerAl csomópontokkal rendelkező számlát nem lehet beállítani főkönyvi számlává
55Account with existing transaction can not be converted to group.Meglévő tranzakcióval rendelkező számla nem konvertálható csoporttá.
56Account with existing transaction can not be deletedMeglévő tranzakcióval rendelkező számla nem törölhető.
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerMeglévő tranzakcióval rendelkező számla nem konvertálható főkönyvi számlává.
58Account {0} does not belong to company: {1}A {0}számlához nem tartozik ez a Vállalat: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}A {0}számlához nem tartozik a {1} vállalat
60Account {0} does not existA {0} számla nem létezik
61Account {0} does not existsA {0} számla nem létezik
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Számla {0} nem egyezik ezzel a vállalkozással {1} ebben a módban: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesA {0} számlát már többször bevitték
64Account {0} is added in the child company {1}A (z) {0} számla hozzáadódik a (z) {1} gyermekvállalathoz
65Account {0} is frozenA {0} számla zárolt
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}A {0} számla érvénytelen. A számla pénzneme legyen {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerA {0} számla: Szülő számla {1} nem lehet főkönyvi számla
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}A {0} számla: Szülő számla {1} nem tartozik ehhez a céghez: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existA {0} számla: Szülő számla {1} nem létezik
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountA {0} számla: Nem rendelheti saját szülő számlájának
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsSzámla: {0} csak Készlet tranzakciókkal frissíthető
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedSzámla: {0} ebben a pénznemben: {1} nem választható
73AccountantKönyvelő
74AccountingKönyvelés
75Accounting Entry for AssetVagyontárgy eszköz számviteli, könyvelési tétele
76Accounting Entry for StockKönyvelési tétel a Készlethez
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Könyvelési tétel ehhez {0}: {1}, csak ebben a pénznem végezhető: {2}
78Accounting LedgerSzámviteli Főkönyvi kivonat
79Accounting journal entries.Könyvelési naplóbejegyzések.
80AccountsFőkönyvi számlák
81Accounts ManagerFiókkezelõ
82Accounts PayableBeszállítóknak fizetendő számlák
83Accounts Payable SummaryA beszállítók felé fizetendő kötelezettségeink összefoglalása
84Accounts ReceivableBevételi számlák
85Accounts Receivable SummaryVevőtartozás bevétel Összefoglalója
86Accounts UserSzámlák felhasználó
87Accounts table cannot be blank.Számlák tábla nem lehet üres.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Betéti naplóbejegyzés a {0} - {1}
89Accumulated DepreciationHalmozott értékcsökkenés
90Accumulated Depreciation AmountHalmozott értékcsökkenés összege
91Accumulated Depreciation as onHalmozott értékcsökkenés ekkor
92Accumulated MonthlyHalmozott Havi
93Accumulated ValuesHalmozott értékek
94Accumulated Values in Group CompanyCsoport vállalat összesített értékei
95Achieved ({})Elért ({})
96ActionMűvelet
97Action InitialisedKezdeményezve
98ActionsMűveletek
99ActiveAktív
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Tevékenység Költség létezik a {0} alkalmazotthoz ehhez a tevékenység típushoz - {1}
101Activity Cost per EmployeeAlkalmazottankénti Tevékenység költség
102Activity TypeTevékenység típusa
103Actual CostTényleges költség
104Actual Delivery DateTényleges kézbesítés dátuma
105Actual QtyAktuális menny.
106Actual Qty is mandatoryTényleges Mennyiség ami kötelező
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Tényleges Menny {0} / Várakozó Menny {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Tényleges Mennyiség: rendelkezésre álló mennyiség a raktárban.
109Actual qty in stockTényleges Mennyiség a raktáron
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tényleges adó típust nem lehet hozzárendelni a Tétel értékéhez a {0} sorban
111AddHozzáadás
112Add / Edit PricesÁrak hozzáadása / szerkesztése
113Add CommentMegjegyzés hozzáadása
114Add CustomersVevők hozzáadása
115Add EmployeesAlkalmazottak hozzáadása
116Add ItemTétel hozzáadása
117Add ItemsTételek hozzáadása
118Add LeadsLehetőségek hozzáadása
119Add Multiple TasksTöbb feladat hozzáadása
120Add RowSor hozzáadás
121Add Sales PartnersÉrtékesítési partnerek hozzáadása
122Add Serial NoSzéria szám hozzáadása
123Add StudentsAdd diákok
124Add SuppliersSzállítók hozzáadása
125Add Time SlotsAdjon hozzá időszakaszt
126Add TimesheetsMunkaidő nyilvántartó jelenléti ív hozzáadása
127Add TimeslotsAdja hozzá az időszakaszokat
128Add Users to MarketplaceFelhasználók hozzáadása a piactéren
129Add a new addressÚj cím hozzáadása
130Add cards or custom sections on homepageVegyen fel kártyákat vagy egyéni szakaszokat a kezdőlapra
131Add more items or open full formTovábbi tételek hozzáadása vagy nyisson új űrlapot
132Add notesJegyzetek hozzáadása
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAdjuk hozzá a többi a szervezet, mint a felhasználók számára. Azt is hozzá meghívni ügyfelek a portál hozzáadásával őket Kapcsolatok
134Add to DetailsHozzáadás a részletekhez
135Add/Remove RecipientsCímzettek Hozzáadása/Eltávolítása
136AddedHozzáadott
137Added to detailsHozzáadva a részletekhez
138Added {0} usersHozzáadott {0} felhasználók
139Additional Salary Component Exists.Létezik kiegészítő fizetési elem.
140AddressCím
141Address Line 22. cím sor
142Address NameCím Neve
143Address TitleCím felirat
144Address TypeCím típusa
145Administrative ExpensesIgazgatási költségek
146Administrative OfficerIgazgatási tisztviselő
147AdministratorRendszergazda
148AdmissionBelépés
149Admission and EnrollmentBelépés és beiratkozás
150Admissions for {0}Felvételi: {0}
151AdmitElismer
152AdmittedBelépést nyer
153Advance AmountElőleg összege
154Advance PaymentsElőleg kifizetések
155Advance account currency should be same as company currency {0}Az előlegszámla pénznemének meg kell egyeznie a vállalati valuta {0}
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}Előleg összege nem lehet nagyobb, mint {0} {1}
157AdvertisingReklám
158AerospaceRepülőgép-és űripar
159AgainstEllen
160Against AccountEllen számla
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryEllen Naplókönyvelés {0} nem rendelkezik egyeztetett {1} bejegyzéssel
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherEllen Naplókönyvelés {0} már hozzáigazított egy pár bizonylat értékével
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}Beszállító Ellenszámla {0} dátuma {1}
164Against VoucherEllen bizonylat
165Against Voucher TypeEllen-bizonylat típusa
166AgeÉletkor
167Age (Days)Életkor (napok)
168Ageing Based OnÖregedés ezen alapszik
169Ageing Range 1Öregedés tartomány 1
170Ageing Range 2Öregedés tartomány 2
171Ageing Range 3Öregedés tartomány 3
172AgricultureMezőgazdaság
173Agriculture (beta)Mezőgazdaság (béta)
174AirlineLégitársaság
175All AccountsMinden fiók
176All Addresses.Összes cím.
177All Assessment GroupsAz Értékelési Groups
178All BOMsminden anyagjegyzéket
179All Contacts.Összes Kapcsolattartó.
180All Customer GroupsÖsszes vevői csoport
181All DayMinden nap
182All DepartmentsÖsszes részleg
183All Healthcare Service UnitsÖsszes egészségügyi szolgáltató egység
184All Item GroupsÖsszes tétel csoport
185All JobsÖsszes állás
186All ProductsMinden termék
187All Products or Services.Összes termékek vagy szolgáltatások.
188All Student AdmissionsMinden Student Felvételi
189All Supplier GroupsÖsszes beszállítói csoport
190All Supplier scorecards.Összes Beszállító eredménymutatói.
191All TerritoriesÖsszes Terület
192All WarehousesÖsszes Raktár
193All communications including and above this shall be moved into the new IssueMinden kommunikációt, beleértve a fentieket is, át kell helyezni az új garanciális ügybe
194All items have already been transferred for this Work Order.Az összes tétel már átkerült ehhez a Munka Rendeléshez.
195All other ITCMinden egyéb ITC
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.A munkavállalók létrehozásár az összes kötelezõ feladat még nem lett elvégezve.
197Allocate Payment AmountOsztja fizetés összege
198Allocated AmountLekötött összeg
199Allocated LeavesLekötött távollétek
200Allocating leaves...Távollétek kiosztása...
201Already record exists for the item {0}Már létezik rekord a(z) {0} tételre
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultMár beállította a {0} pozícióprofilban a {1} felhasználó számára az alapértelmezett értéket, kérem tiltsa le az alapértelmezettet
203Alternate ItemAlternatív tétel
204Alternative item must not be same as item codeAz alternatív elem nem lehet ugyanaz, mint az elem kódja
205Amended FromMódosított feladója
206AmountÖsszeg
207Amount After DepreciationÖsszeg az értékcsökkenési leírás után
208Amount of Integrated TaxAz integrált adó összege
209Amount of TDS DeductedA TDS csökkentett összege
210Amount should not be less than zero.Az összeg nem lehet kevesebb, mint nulla.
211Amount to BillSzámlázandó összeget
212Amount {0} {1} against {2} {3}Összeg: {0} {1} ellenéből {2} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}Összeg: {0} {1} levonásra ellenéből {2}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Összeg: {0} {1} átment ebből: {2} ebbe: {3}
215Amount {0} {1} {2} {3}Összeg: {0} {1} {2} {3}
216AmtÖsszeg
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEgy tétel csoport létezik azonos névvel, kérjük, változtassa meg az tétel nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportot
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Egy tudományos kifejezés ezzel a 'Tanév ' {0} és a 'Félév neve' {1} már létezik. Kérjük, módosítsa ezeket a bejegyzéseket, és próbálja újra.
219An error occurred during the update processHiba történt a frissítési folyamat során
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEgy tétel létezik azonos névvel ({0}), kérjük, változtassa meg a tétel csoport nevét, vagy nevezze át a tételt
221AnalystElemző
222AnalyticsElemzés
223Annual Billing: {0}Éves számlázás: {0}
224Annual SalaryÉves Munkabér
225AnonymousNévtelen
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Másik költségvetési főkönyvi belyegyzés '{0}' már létezik ehhez {1} '{2}' és ezen a folyószámlán '{3}' erre a pénzügyi évre {4}
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Egy újabb Időszak záró bejegyzés {0} létre lett hozva ez után: {1}
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEgy másik Értékesítő személy {0} létezik a azonos alkalmazotti azonosító Id-vel
229AntibioticAntibiotikum
230Apparel & AccessoriesMegjelenés és kiegészítők
231Applicable ForAlkalmazandó ehhez
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLAlkalmazható, ha a társaság SpA, SApA vagy SRL
233Applicable if the company is a limited liability companyAlkalmazandó, ha a társaság korlátolt felelősségű társaság
234Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipAlkalmazandó, ha a társaság magánszemély vagy vállalkozó
235ApplicantPályázó
236Applicant TypePályázó típusa
237Application of Funds (Assets)Vagyon tárgyak alkalmazás (tárgyi eszközök)
238Application period cannot be across two allocation recordsAlkalmazási időszak nem lehet két elosztási rekord között
239Application period cannot be outside leave allocation periodJelentkezési határidő nem eshet a távolléti időn kívülre
240AppliedAlkalmazott
241Apply NowJelentkezzen most
242Appointment ConfirmationVizit időpont megerősítése
243Appointment Duration (mins)A vizit időpont időtartama (perc)
244Appointment TypeVizit időpont típus
245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledA {0} kinevezés és az értékesítési számla {1} törölve
246Appointments and EncountersTalálkozók és találkozások
247Appointments and Patient EncountersVizitek és a beteg látogatások
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeÉrtékelés: {0} létrehozva a(z) {1} alkalmazottra a megadott dátum tartományban
249ApprenticeGyakornok
250Approval StatusJóváhagyás állapota
251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Elfogadás állapotának "Jóváhagyott" vagy "Elutasított" kell lennie
252ApproveJóváhagy
253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToJóváhagyó beosztás nem lehet ugyanaz, mint a beosztás melyre a szabály alkalmazandó
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToJóváhagyó felhasználót nem lehet ugyanaz, mint a felhasználó a szabály alkalmazandó
255Apps using current key won't be able to access, are you sure?Az aktuális kulcsot használó alkalmazások nem fognak hozzáférni, biztos ebben?
256Are you sure you want to cancel this appointment?Biztosan törölni szeretné ezt a találkozót?
257ArrearLemaradás
258As ExaminerMint vizsgáztató
259As On DateMivel a dátum
260As SupervisorMint felügyelő
261As per rules 42 & 43 of CGST RulesA CGST szabályok 42. és 43. szabálya szerint
262As per section 17(5)A 17. szakasz (5) bekezdése szerint
263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsMivel az Önhöz kiosztott fizetési struktúrára nem alkalmazható különjuttatás
264AssessmentÉrtékelés
265Assessment CriteriaÉrtékelési kritériumok
266Assessment GroupÉrtékelés csoport
267Assessment Group: Értékelés csoport:
268Assessment PlanÉrtékelés terv
269Assessment Plan NameÉrtékelési terv elnevezése
270Assessment ReportÉrtékelő jelentés
271Assessment ReportsÉrtékelő jelentések
272Assessment ResultÉrtékelési eredmény
273Assessment Result record {0} already exists.Értékelés eredménye rekord {0} már létezik.
274Assetvagyontárgy
275Asset CategoryVagyontárgy kategória
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemVagyontárgy Kategória kötelező befektetett eszközök tételeire
277Asset MaintenanceVagyontárgy karbantartás
278Asset MovementVagyontárgy mozgás
279Asset Movement record {0} createdVagyontárgy mozgás bejegyzés {0} létrehozva
280Asset NameVagyontárgy neve
281Asset Received But Not BilledBefogadott vagyontárgy, de nincs számlázva
282Asset Value AdjustmentVagyontárgy érték-beállítás
283Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Vagyontárgy nem törölhető, mivel ez már {0}
284Asset scrapped via Journal Entry {0}Vagyonieszköz kiselejtezett a {0} Naplókönyvelés keresztül
285Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Vagyontárgy {0} nem selejtezhető, mivel már {1}
286Asset {0} does not belong to company {1}Vagyontárgy {0} nem tartozik a(z) {1} céghez
287Asset {0} must be submittedVagyontárgy {0} be kell nyújtani
288AssetsVagyontárgy eszközök
289AssignHozzárendelni
290Assign Salary StructureFizetési struktúra hozzárendelése
291Assign ToHozzárendelni
292Assign to EmployeesHozzárendelés alkalmazottakhoz
293Assigning Structures...Hozzárendelési szerkezetek...
294AssociateTársult
295At least one mode of payment is required for POS invoice.Legalább egy fizetési mód szükséges POS számlára.
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentLegalább egy tételt kell beírni a negatív mennyiséggel a visszatérő dokumentumba
297Atleast one of the Selling or Buying must be selectedLegalább az Értékesítést vagy Beszerzést választani kell
298Atleast one warehouse is mandatoryLegalább egy Raktár kötelező
299Attach LogoLogo csatolása
300AttachmentCsatolmány
301AttachmentsMellékletek
302AttendanceRészvétel
303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryRészvételi kezdő dátum és részvétel befejező dátuma kötelező
304Attendance can not be marked for future datesRészvételt nem lehet megjelölni jövőbeni dátumhoz
305Attendance date can not be less than employee's joining dateRészvétel dátuma nem lehet kisebb, mint a munkavállaló belépési dátuma
306Attendance for employee {0} is already markedA {0} alkalmazott már megjelölt a részvételin
307Attendance for employee {0} is already marked for this dayJelenléte az alkalmazottnak {0} már jelölt erre a napra
308Attendance has been marked successfully.Részvétel jelölése sikeres.
309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Részvételt nem jelölte {0} , mert szabadságon volt.
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Részvételt nem jelölte {0} , mert {1} -en távolléten volt.
311Attribute table is mandatoryJellemzők tábla kötelező
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table{0} jellemzők többször kiválasztásra kerültek a jellemzők táblázatban
313AuthorSzerző
314Authorized SignatoryHitelesített aláírás
315Auto Material Requests GeneratedAuto Anyagigénylés létrehozott
316Auto RepeatAutomatikus ismétlés
317Auto repeat document updatedAz automatikus ismétlődő dokumentum frissítve
318AutomotiveAutóipar
319AvailableElérhető
320Available LeavesLehetséges távollétek
321Available QtyElérhető Menny.
322Available SellingElérhető értékesítés
323Available for use date is requiredRendelkezésre állási dátum szükséges
324Available slotsElérhető időszakok
325Available {0}Elérhető {0}
326Available-for-use Date should be after purchase dateRendelkezésre álló Dátum a vásárlási dátum után kell lennie
327Average AgeÁtlagéletkor
328Average RateÁtlagérték
329Avg Daily OutgoingÁtlag napi kimenő
330Avg. Buying Price List RateÁtl. beszezési árlista érték
331Avg. Selling Price List RateÁtl. értékesítési árlista érték
332Avg. Selling RateÁtlagos eladási ár
333BOMANYGJZ
334BOM BrowserAnyagjegyzék Listázó
335BOM NoAnyagjegyzék száma
336BOM RateAnyagjegyzék Díjszabási ár
337BOM Stock ReportAnyagjegyzék készlet jelentés
338BOM and Manufacturing Quantity are requiredAnyagjegyzék és Gyártási Mennyiség szükséges
339BOM does not contain any stock itemANYGJZ nem tartalmaz semmilyen készlet tételt
340BOM {0} does not belong to Item {1}ANYGJZ {0} nem tartozik ehhez az elemhez: {1}
341BOM {0} must be activeANYGJZ: {0} aktívnak kell lennie
342BOM {0} must be submittedANYGJZ {0} be kell nyújtani
343BalanceMérleg
344Balance (Dr - Cr)Mérleg (Dr - Cr)
345Balance ({0})Mérleg ({0})
346Balance QtyMérleg mennyiség
347Balance SheetMérleg
348Balance ValueMérleg Érték
349Balance for Account {0} must always be {1}Mérlegek a {0} számlákhoz legyenek mindig {1}
350BankBank
351Bank AccountBankszámla
352Bank AccountsBankszámlák
353Bank DraftBank tervezet
354Bank EntriesBank bejegyzések
355Bank NameBank neve
356Bank Overdraft AccountFolyószámlahitel főkönyvi számla
357Bank ReconciliationBank egyeztetés
358Bank Reconciliation StatementBank egyeztetés kivonat
359Bank StatementBankszámla kivonat
360Bank Statement SettingsBanki kivonat beállításai
361Bank Statement balance as per General LedgerBankkivonat mérleg a főkönyvi kivonat szerint
362Bank account cannot be named as {0}A bankszámlát nem nevezhetjük mint {0}
363Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank/készpénz tranzakciókat ügyfélfél vagy belső átutalás szerint
364BankingBanki ügyletek
365Banking and PaymentsBanki ügyletek és Kifizetések
366Barcode {0} already used in Item {1}A vonalkód {0} már használt a {1} Tételnél
367Barcode {0} is not a valid {1} code{0}vonalkód nem érvényes {1} kód
368BaseAlapértelmezett
369Base URLAlapértelmezett URL
370Based OnAlapuló
371Based On Payment TermsFizetési feltételek alapján
372BasicAlapvető
373BatchKöteg
374Batch EntriesKötegelt tételek
375Batch ID is mandatoryKötegazonosító kötelező
376Batch InventoryKöteg készlet
377Batch NameKöteg neve
378Batch NoKötegszám
379Batch number is mandatory for Item {0}Köteg szám kötelező erre a tételre: {0}
380Batch {0} of Item {1} has expired.Köteg {0} ebből a tételből: {1} lejárt.
381Batch {0} of Item {1} is disabled.Az {1} tétel {0} tétele le van tiltva.
382Batch: Köteg:
383BatchesSarzsok, kötegek
384Become a SellerLegyél eladó
385BeginnerKezdő
386BillSzámla
387Bill DateSzámla kelte
388Bill NoSzámlaszám
389Bill of MaterialsAnyagjegyzék
390Bill of Materials (BOM)Anyagjegyzék (BOM)
391Billable HoursSzámlázható órák
392BilledSzámlázott
393Billed AmountSzámlázott összeg
394BillingSzámlázás
395Billing Addressszámlázási cím
396Billing Address is same as Shipping AddressA számlázási cím megegyezik a szállítási címmel
397Billing AmountSzámlaérték
398Billing StatusSzámlázási állapot
399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyA számlázási pénznemnek meg kell egyeznie az alapértelmezett vállalkozás pénzneméval vagy a másik fél pénznemével
400Bills raised by Suppliers.Beszállítók által benyújtott számlák
401Bills raised to Customers.Vevők számlái
402BiotechnologyBiotechnológia
403Birthday ReminderSzületésnap emlékeztető
404BlackFekete
405Blanket Orders from Costumers.Takaró megrendelések a vásárlóktól.
406Block InvoiceZárolt számla
407Bomsanyagjegyzékek
408Bonus Payment Date cannot be a past dateA bónusz fizetési dátuma nem történhet a múltban
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setMindkét; a próbaidőszak kezdési időpontját és a próbaidőszak végső dátumát meg kell adni
410Both Warehouse must belong to same CompanyMindkét Raktárnak ugyanahhoz a céghez kell tartoznia
411BranchÁgazat
412BroadcastingMűsorszolgáltatás
413Brokerageügynöki jutalék
414Browse BOMKeressen anyagjegyzéket
415Budget AgainstKöltségvetés ellenszámla
416Budget ListKöltségvetési lista
417Budget Variance ReportKöltségvetés variáció jelentés
418Budget cannot be assigned against Group Account {0}Költségvetést nem lehet hozzárendelni ehhez a Csoport számlához {0}
419Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountKöltségvetést nem lehet ehhez rendelni: {0}, mivel ez nem egy bevétel vagy kiadás főkönyvi számla
420BuildingsKészítések
421Bundle items at time of sale.Csomag tételek az eladás idején.
422Business Development ManagerBusiness Development Manager
423BuyVásárol
424BuyingBeszerzés
425Buying AmountBeszerzési mennyiség
426Buying Price ListBeszerzési árlista
427Buying RateBeszerzési árérték
428Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vásárlást ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható erre a kiválasztottra: {0}
429By {0}Írta: {0}
430Bypass credit check at Sales Order Hitelellenőrzés áthidalás a vevői rendelésnél
431C-Form recordsC-Form bejegyzések
432C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma nem alkalmazható erre a számlára: {0}
433CEOVezérigazgató(CEO)
434CESS AmountCESS összeg
435CGST AmountCGST összeg
436CRMCRM
437CWIP AccountCWIP fiók
438Calculated Bank Statement balanceSzámított Bankkivonat egyenleg
439CallsHívások
440CampaignKampány
441Can be approved by {0}Jóváhagyhatja: {0}
442Can not filter based on Account, if grouped by AccountNem tudja szűrni számla alapján, ha számlánként csoportosított
443Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNem tudja szűrni utalvány szám alapján, ha utalványonként csoportosított
444Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}A Betegtájékoztató lemerülését nem lehet kijelölni, nincsenek ki nem fizetett számlák {0}
445Can only make payment against unbilled {0}Fizetni a csak még ki nem szálázott ellenében tud: {0}
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Csak akkor hivatkozhat sorra, ha a terhelés típus "Előző sor összege" vagy "Előző sor Összesen"
447Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNem lehet megváltoztatni az értékelési módszert, mivel vannak tranzakciók olyan tételekhez, amelyeknek nincs saját értékelési módszere
448Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNem hozhatók létre szabványos kritériumok. Kérjük, nevezze át a kritériumokat
449CancelMégsem
450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimTörölje az anyag szemlét: {0}, mielőtt törölné ezt a jótállási igényt
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitTörölje az anyag szemlét: {0}, mielőtt törölné ezt a karbantartási látogatást
452Cancel SubscriptionFeliratkozás visszavonása
453Cancel the journal entry {0} firstElőször törölje a {0} napló bejegyzést
454CanceledTörölve
455Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNem lehet elküldeni, a munkatársak figyelmen kívül hagyják a részvételt
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nem lehet álló eszköz tétel, mivel a készletlista létrehozásra kerül.
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNem lehet lemondani, mert Készlet bejegyzés: {0} létezik
458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Nem sikerült megszüntetni a befejezett munka rendelés tranzakcióját.
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nem lehet lemondani {0} {1}, mert a {2} sorozatszám nem tartozik ebbe a raktárba {3}
460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemAz attribútumok nem módosíthatók a készletesítés után. Készítsen egy új tételt, és hozzon át készletet az új tételre
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nem lehet megváltoztatni a pénzügyi év kezdő és vég dátumát, miután a pénzügyi év mentésre került.
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nem lehet megváltoztatni a szolgáltatás leállításának időpontját a {0}
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.A variánsok tulajdonságai nem módosíthatók a készletesítés után. Ehhez új tételt kell készíteni.
464Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nem lehet megváltoztatni a vállalkozás alapértelmezett pénznemét, mert már léteznek tranzakciók. Tranzakciókat törölni kell az alapértelmezett pénznem megváltoztatásához.
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nem lehet megváltoztatni az állapotát, mivel a hallgató: {0} hozzá van fűzve ehhez az alkalmazáshoz: {1}
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNem lehet átalakítani költséghelyet főkönyvi számlán hiszen vannak al csomópontjai
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nem lehet csoporttá alakítani, mert a számla típus ki van választva.
468Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNem lehet létrehozni visszatartási bónuszt a felmondott munkavállalók számára
469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Nem hozható létre szállítási útvonal a dokumentumok tervezetésből.
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNem lehet kikapcsolni vagy törölni az Anyagjegyzéket mivel kapcsolódik más Darabjegyzékekhez
471Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nem jelentheti elveszettnek, mert kiment az Árajánlat.
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nem vonható le, ha a kategória a 'Készletérték' vagy 'Készletérték és Teljes érték'
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nem vonható le, ha a kategória a 'Készletérték' vagy 'Készletérték és Teljes érték'
474Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNem lehet törölni a sorozatszámot: {0}, mivel ezt használja a részvény tranzakcióknál
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nem lehet regisztrálni, több mint {0} diákot erre a diákcsoportra.
476Cannot find active Leave PeriodNem található aktív távolléti időszak
477Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nem lehet több mint ennyit {0} gyártani a tételből, mint amennyi a Vevői rendelési mennyiség {1}
478Cannot promote Employee with status LeftNem támogathatja a távolléten lévő Alkalmazottat
479Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNem lehet hivatkozni nagyobb vagy egyenlő sor számra, mint az aktuális sor szám erre a terehelés típusra
480Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNem lehet kiválasztani az első sorra az 'Előző sor összegére' vagy 'Előző sor Összesen' terhelés típust
481Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nem lehet beállítani elveszettnek ezt a Vevői rendelést, mivel végre van hajtva.
482Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nem lehet beállítani engedélyt a kedvezmény alapján erre: {0}
483Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nem állíthat be több elem-alapértelmezést egy vállalat számára.
484Cannot set quantity less than delivered quantityNem lehet a szállított mennyiségnél kisebb mennyiséget beállítani
485Cannot set quantity less than received quantityA fogadott mennyiségnél kisebb mennyiséget nem lehet beállítani
486Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsA <b>{0}</b> mező nem állítható be a változatok másolásához
487Cannot transfer Employee with status LeftNem lehet átirányítani a távolléten lévő alkalmazottat
488Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNem lehet a {0} {1} {2} bármely negatív fennmaradó számla nélkül
489Capital EquipmentsAlap Felszereltség
490Capital StockAlap tőke
491Capital Work in ProgressFővállalkozói munka folyamatban
492CartKosár
493Cart is EmptyA kosár üres
494Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Eset szám(ok) már használatban vannak. Próbálja ettől az esetszámtól: {0}
495CashKészpénz
496Cash Flow StatementPénzforgalmi kimutatás
497Cash Flow from FinancingPénzforgalom pénzügyről
498Cash Flow from InvestingPénzforgalom befektetésből
499Cash Flow from OperationsPénzforgalom a működtetésből
500Cash In HandKézben lévő Készpénz
501Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKészpénz vagy bankszámla kötelező a fizetés bejegyzéshez
502Cashier ClosingPénztár zárása
503Casual LeaveAlkalmi távollét
504CategoryKategória
505Category NameKategória neve
506CautionVigyázat
507Central TaxKözponti adó
508CertificationTanúsítvány
509Cessilleték
510Change AmountVáltópénz összeg
511Change Item CodeTétel kód változtatás
512Change Release DateKözzététel dátuma
513Change Template CodeSablon kód módosítása
514Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Az Ügyfélcsoport megváltoztatása a kiválasztott Ügyfél számára nem engedélyezett.
515ChapterFejezet
516Chapter information.Fejezet információ.
517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate{0} sorban az 'Aktuális' típusú terhelést nem lehet a Tétel árához hozzáadni
518ChargebleChargeble
519Charges are updated in Purchase Receipt against each itemDíjak frissülnek a vásárláskor kapott nyugtán a tételek szerint
520Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionDíjak arányosan kerülnek kiosztásra a tétel mennyiség vagy összegei alapján, a kiválasztása szerint
521Chart of Cost CentersKöltséghelyek listája
522Check allÖsszes ellenőrzése
523Checkoutkijelentkezés
524ChemicalVegyi
525ChequeCsekk
526Cheque/Reference NoCsekk/Hivatkozási szám
527Cheques RequiredCsekkek szükségesek
528Cheques and Deposits incorrectly clearedCsekkek és betétek helytelenül elszámoltak
529Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Al feladat létezik erre a feladatra. Ezt a feladatot nem törölheti.
530Child nodes can be only created under 'Group' type nodesAl csomópontok csak 'csoport' típusú csomópontok alatt hozhatók létre
531Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Al raktár létezik ebben a raktárban. Nem lehet törölni a raktárban.
532Circular Reference ErrorKörkörös hivatkozás hiba
533CityVáros
534City/TownVáros/település
535Claimed AmountIgényelt összeg
536ClayAgyag
537Clear filtersTörölje a szűrőket
538Clear valuesTiszta értékek
539Clearance DateVégső dátum
540Clearance Date not mentionedVégső dátum nem szerepel
541Clearance Date updatedVégső Dátum frissítve
542ClientÜgyfél
543Client IDÜgyfél azonosító
544Client SecretÜgyfél titkosító
545Clinical ProcedureKlinikai eljárás
546Clinical Procedure TemplateKlinikai eljárás sablon
547Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Záró mérleg és nyereség vagy veszteség könyvelés.
548Close LoanBezárja a kölcsönt
549Close the POSZárja be a POS kasszát
550ClosedLezárva
551Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Lezárt rendelést nem lehet törölni. Nyissa fel megszüntetéshez.
552Closing (Cr)Záró (Köv)
553Closing (Dr)Záró (ÉCS)
554Closing (Opening + Total)Záró (nyitó + összes)
555Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZáró számla {0}, kötelezettség/saját tőke típusú legyen
556Closing BalanceZáróegyenleg
557CodeKód
558Collapse AllMindet összecsuk
559ColorSzín
560ColourSzín
561Combined invoice portion must equal 100%A kombinált számlázási résznek 100% kell lenniük
562CommercialKereskedelmi
563Commissionjutalék
564Commission Rate %Jutalék mértéke %
565Commission on SalesÉrtékesítések jutalékai
566Commission rate cannot be greater than 100Jutalék mértéke nem lehet nagyobb, mint 100
567Community ForumKözösségi fórum
568Company (not Customer or Supplier) master.Vállalkozás (nem vevő vagy beszállító) törzsadat.
569Company AbbreviationVállakozás rövidítése
570Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersVállalkozás rövidítése nem lehet több, mint 5 karakter
571Company NameVálallkozás neve
572Company Name cannot be CompanyA Válallkozás neve nem lehet Válallkozás
573Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Mindkét vállalat vállalati pénznemének meg kell egyeznie az Inter vállalkozás tranzakciók esetében.
574Company is manadatory for company accountA társaság a vállalat számláján keresztül vezet
575Company name not sameA vállalkozás neve nem azonos
576Company {0} does not existVállalkozás {0} nem létezik
577Compensatory OffKompenzációs ki
578Compensatory leave request days not in valid holidaysKorengedményes szabadságnapok nem az érvényes ünnepnapokon
579ComplaintPanasz
580Completion Dateteljesítési dátum
581ComputerSzámítógép
582ConditionFeltétel
583ConfigureBeállítás
584Configure {0}Konfigurálás: {0}
585Confirmed orders from Customers.Visszaigazolt Vevői megrendelések.
586Connect Amazon with ERPNextCsatlakoztassa az Amazon-t az ERPNext segítségével
587Connect Shopify with ERPNextCsatlakoztassa a Shopify-t az ERPNext segítségével
588Connect to QuickbooksCsatlakozzon a QuickBookshez
589Connected to QuickBooksCsatlakoztatva a QuickBookshez
590Connecting to QuickBooksCsatlakozás QuickBookshez
591ConsultationKonzultáció
592Consultationskonzultációk
593ConsultingTanácsadó
594ConsumableFogyóeszközök
595ConsumedFelhasznált
596Consumed AmountElfogyasztott mennyiség
597Consumed QtyFogyasztott Menny
598Consumer ProductsVásárlói termékek
599ContactKapcsolat
600Contact DetailsKapcsolattartó részletei
601Contact NumberKapcsolattartó száma
602Contact UsLépjen kapcsolatba velünk
603ContentTartalom
604Content MastersTartalom Mesterek
605Content TypeTartalom típusa
606Continue ConfigurationFolytassa a konfigurációt
607ContractSzerződés
608Contract End Date must be greater than Date of JoiningSzerződés befejezés dátuma nem lehet nagyobb, mint a Csatlakozás dátuma
609Contribution %Hozzájárulás%
610Contribution AmountTámogatás mértéke
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 ebben a sorban: {0}
612Conversion rate cannot be 0 or 1Váltási arány nem lehet 0 vagy 1
613Convert to GroupÁtalakítás csoporttá
614Convert to Non-GroupÁtalakítás nem-csoporttá
615Cosmeticskozmetikum
616Cost CenterKöltséghely
617Cost Center NumberKöltséghely szám
618Cost Center and BudgetingKöltségközpont és költségvetés-tervezés
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Költséghely szükséges ebben a sorban {0} az adók táblázatának ezen típusához {1}
620Cost Center with existing transactions can not be converted to groupKöltséghelyet meglévő tranzakciókkal nem lehet átalakítani csoporttá
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKöltséghely meglévő tranzakciókkal nem lehet átalakítani főkönyvi számlává
622Cost CentersKöltséghelyek
623Cost UpdatedKöltség Frissítve
624Cost as onKöltség ezen
625Cost of Delivered ItemsKöltségét a szállított tételeken
626Cost of Goods SoldAz eladott áruk beszerzési költsége
627Cost of Issued ItemsProblémás tételek költsége
628Cost of New PurchaseÚj beszerzés költsége
629Cost of Purchased ItemsBszerzett tételek költsége
630Cost of Scrapped AssetSelejtezett vagyoni-eszközök költsége
631Cost of Sold AssetEladott vagyontárgyak költsége
632Cost of various activitiesKülönböző tevékenységek költsége
633Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againA Hiteljegyzet automatikus létrehozása nem lehetséges, kérjük, törölje a jelet a &quot;Kifizetési jóváírás jegyzése&quot; lehetőségről, és küldje be újra
634Could not generate SecretNem sikerült titkot generálni
635Could not retrieve information for {0}.Nem sikerült lekérni információkat ehhez: {0} .
636Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nem sikerült megoldani az értékelési pontszámot erre: {0}. Győződjön meg arról, hogy a képlet érvényes.
637Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Nem sikerült megoldani a súlyozott pontszám feladatot. Győződjön meg arról, hogy a képlet érvényes.
638Could not submit some Salary SlipsNem lehetett benyújtani néhány fizetési bérpapírt
639Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nem sikerült frissíteni a készletet, számla tartalmaz közvetlen szállítási elemet.
640Country wise default Address TemplatesOrszágonként eltérő címlista sablonok
641CourseTanfolyam
642Course Code: Tanfolyam kód:
643Course Enrollment {0} does not existsA (z) {0} kurzus beiratkozás nem létezik
644Course ScheduleTanfolyam menetrend
645Course: Tanfolyam:
646CrKr
647CreateLétrehozás
648Create BOMHozzon létre BOM-ot
649Create Delivery TripSzállítási útvonal létrehozás
650Create Disbursement EntryKifizetési tétel létrehozása
651Create EmployeeMunkavállaló létrehozása
652Create Employee RecordsKészítsen Alkalmazott nyilvántartást
653Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKészítsen Munkavállaló nyilvántartásokat a távollétek, költségtérítési igények és a bér kezeléséhez
654Create Fee ScheduleKészítsen díjütemezést
655Create FeesDíjak létrehozása
656Create Inter Company Journal EntryHozzon létre társaságközi naplóbejegyzést
657Create InvoiceSzámla létrehozása
658Create InvoicesKészítsen számlákat
659Create Job CardHozzon létre Munkalapot
660Create Journal EntryNaplóbejegyzés létrehozása
661Create LeadHozzon létre ólomot
662Create LeadsKészítsen érdeklődéseket
663Create Maintenance VisitHozzon létre karbantartási látogatást
664Create Material RequestAnyagkérés létrehozása
665Create MultipleTöbbszörös létrehozása
666Create Opening Sales and Purchase InvoicesKészítsen nyitó értékesítési és beszerzési számlákat
667Create Payment EntriesKészítsen fizetési bejegyzéseket
668Create Payment EntryFizetési tétel létrehozása
669Create Print FormatNyomtatási formátum létrehozása
670Create Purchase OrderHozzon létre beszerzési rendelést
671Create Purchase OrdersBeszerzési megrendelés létrehozása
672Create QuotationHozzon létre Idézet
673Create Salary SlipBérpapír létrehozása
674Create Salary SlipsFizetési bérpapír létrehozás
675Create Sales InvoiceHozzon létre értékesítési számlát
676Create Sales OrderVevői megrendelés létrehozása
677Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeKészítsen értékesítési rendeléseket, amelyek segítenek a munka megtervezésében és az időben történő kézbesítésben
678Create Sample Retention Stock EntryHozzon létre mintamegtartási készlet bejegyzést
679Create StudentHozzon létre hallgatót
680Create Student BatchHozzon létre diákcsoportot
681Create Student GroupsKészítsen Diákcsoportokat
682Create Supplier QuotationHozzon létre beszállítói ajánlatot
683Create Tax TemplateHozzon létre adósablont
684Create TimesheetIdőablak létrehozása
685Create UserFelhasználó létrehozása
686Create UsersFelhasználók létrehozása
687Create VariantVáltozat létrehozás
688Create VariantsHozzon létre változatok
689Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Létrehoz és kezeli a napi, heti és havi e-mail összefoglalókat.
690Create customer quotesÁrajánlatok létrehozása vevők részére
691Create rules to restrict transactions based on values.Készítsen szabályokat az ügyletek korlátozására az értékek alapján.
692Created {0} scorecards for {1} between: Létrehozta a (z) {0} eredménymutatókat {1} között:
693Creating Company and Importing Chart of AccountsVállalat létrehozása és számlaábra importálása
694Creating FeesDíjak létrehozása
695Creating Payment Entries......Fizetési jegyek létrehozása ......
696Creating Salary Slips...Fizetési bérpapírt hoz létre...
697Creating student groupsDiákcsoportok létrehozása
698Creating {0} Invoice{0} Számla létrehozása
699CreditTőlünk követelés
700Credit ({0})Tőlünk követelés ({0})
701Credit AccountKövetelésszámla
702Credit BalanceKövetelés egyenleg
703Credit CardHitelkártya
704Credit Days cannot be a negative numberA hitelezési napok nem lehetnek negatív számok
705Credit LimitKövetelés limit
706Credit NoteKövetelés értesítő
707Credit Note AmountKövetelés értesítő összege
708Credit Note IssuedKövetelés értesítő kiadva
709Credit Note {0} has been created automaticallyA (z) {0} jóváírási jegyzet automatikusan létrehozásra került
710Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})A hitelkeretet átlépte ez az ügyfél {0} ({1} / {2})
711Creditorshitelezők
712Criteria weights must add up to 100%A kritériumok súlyai egészen 100%-ig
713Crop CycleTermés ciklusa
714Crops & LandsTermések és föld területek
715Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Pénznem árfolyamnak kell lennie a Beszerzésekre vagy a Vásárói rendelésekre.
716Currency can not be changed after making entries using some other currencyPénznemen nem lehet változtatni, miután bejegyzéseket tett más pénznem segítségével
717Currency exchange rate master.Pénznem árfolyam törzsadat arányszám.
718Currency for {0} must be {1}Árfolyam ehhez: {0} ennek kell lennie: {1}
719Currency is required for Price List {0}Árfolyam szükséges ehhez az árlistához: {0}
720Currency of the Closing Account must be {0}A záró számla Pénznemének ennek kell lennie: {0}
721Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Az árlista pénzneme {0} legyen {1} vagy {2}
722Currency should be same as Price List Currency: {0}A pénznemnek meg kell egyeznie ennek az Árjegyzéknek a pénznemével: {0}
723CurrentAktuális
724Current AssetsJelenlegi vagyontárgyi eszközök
725Current BOM and New BOM can not be sameJelenlegi anyagjegyzék és az ÚJ anyagjegyzés nem lehet ugyanaz
726Current Job OpeningsJelenlegi munkalehetőségek
727Current LiabilitiesRövid lejáratú kötelezettségek
728Current QtyJelenlegi mennyiség
729Current invoice {0} is missingA {0} aktuális számla hiányzik
730Custom HTMLEgyedi HTML
731Custom?Egyéni?
732CustomerVevő
733Customer Addresses And ContactsVevő címek és kapcsolatok
734Customer ContactVevő ügyfélkapcsolat
735Customer Database.Vevői adatbázis.
736Customer GroupVevő csoport
737Customer LPOVevő LPO
738Customer LPO No.Vevő LPO száma
739Customer NameVevő neve
740Customer POS IdVevő POS azon
741Customer ServiceÜgyfélszolgálat
742Customer and SupplierVevő és Beszállító
743Customer is requiredVevő szükséges
744Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramAz Ügyfél nem vesz részt semmilyen Hűségprogramban
745Customer required for 'Customerwise Discount'Vevő szükséges ehhez: 'Vevőszerinti kedvezmény'
746Customer {0} does not belong to project {1}Vevő {0} nem tartozik ehhez a projekthez {1}
747Customer {0} is created.A(z) {0} vevő létrehozva.
748Customers in QueueVevők sorban
749Customize Homepage SectionsTestreszabhatja a Honlap szakaszokat
750Customizing FormsTestreszabása Forms
751Daily Project Summary for {0}Napi projekt-összefoglaló a (z) {0} számára
752Daily RemindersNapi emlékeztetők
753Daily Work SummaryNapi munka összefoglalása
754Daily Work Summary GroupNapi munka összefoglalási csoport
755Data Import and ExportAdatok importálása és exportálása
756Data Import and SettingsAdatok importálása és beállításai
757Database of potential customers.Adatbázist a potenciális vevőkről.
758Date FormatDátum formátum
759Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningNyugdíjazás dátumának nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma
760Date is repeatedDátum megismétlődik
761Date of BirthSzületési idő
762Date of Birth cannot be greater than today.Születési idő nem lehet nagyobb a mai napnál.
763Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationKezdési időpontnak nagyobbnak kell lennie, mint a bejegyzés időpontja
764Date of JoiningCsatlakozás dátuma
765Date of Joining must be greater than Date of BirthA csatlakozás dátumának nagyobbnak kell lennie a születési dátumnál
766Date of TransactionA tranzakció dátuma
767DatetimeDátum
768DayNap
769Debittartozás
770Debit ({0})Tartozás ({0})
771Debit A/C NumberBetéti klímaszám
772Debit AccountTartozás Számla
773Debit NoteTartozás értesítő
774Debit Note AmountTerhelési értesítő összege
775Debit Note IssuedTerhelési értesítés kiadva
776Debit To is requiredTartozás megterhelése szükséges
777Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Tartozik és követel nem egyenlő a {0} # {1}. Ennyi a különbség {2}.
778DebtorsKövetelések
779Debtors ({0})Követelések ({0})
780Declare LostNyilatkozz elveszettnek
781DeductionLevonás
782Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Alapértelmezett Tevékenység Költség létezik a tevékenység típusra - {0}
783Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateAlapértelmezett anyagjegyzék BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablonjához
784Default BOM for {0} not foundAlapértelmezett anyagjegyzék BOM {0} nem található
785Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Az alapértelmezett anyagjegyz BOM nem található erre a tételre: {0} és Projektre: {1}
786Default Letter HeadAlapértelmezett levélfejléc
787Default Tax TemplateAlapértelmezett adó sablon
788Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Alapértelmezett mértékegységét a {0} tételnek nem lehet megváltoztatni közvetlenül, mert már végzett néhány tranzakció(t) másik mértékegységgel. Szükséges lesz egy új tétel létrehozására, hogy egy másik alapértelmezett mértékegységet használhasson.
789Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Alapértelmezett mértékegysége a '{0}' variánsnak meg kell egyeznie a '{1}' sablonban lévővel.
790Default settings for buying transactions.Alapértelmezett beállítások a beszerzés tranzakciókhoz.
791Default settings for selling transactions.Alapértelmezett beállítások a vevői tranzakciókhoz.
792Default tax templates for sales and purchase are created.Az értékesítés és a vásárlás alapértelmezett adómintáit létre hozták.
793DefaultsAlapértelmezések
794DefenseVédelem
795Define Project type.Határozza meg a Projekt téma típusát.
796Define budget for a financial year.Adjuk költségvetést a pénzügyi évhez.
797Define various loan typesHatározza meg a különböző hiteltípusokat
798DelTöröl
799Delay in payment (Days)Fizetési késedelem (napok)
800Delete all the Transactions for this CompanyTörölje az ehhez a vállalathoz tartozó összes tranzakciót
801Deletion is not permitted for country {0}Törlés a (z) {0} országban nincs engedélyezve
802DeliveredKiszállítva
803Delivered AmountSzállított érték
804Delivered QtyKiszállított mennyiség
805Delivered: {0}Szállított: {0}
806DeliverySzállítás
807Delivery DateSzállítás dátuma
808Delivery NoteSzállítólevél
809Delivery Note {0} is not submittedA {0} Szállítólevelet nem nyújtották be
810Delivery Note {0} must not be submittedA {0} Szállítólevelet nem kell benyújtani
811Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderA {0} Szállítóleveleket törölni kell, mielőtt lemondásra kerül a Vevői rendelés
812Delivery Notes {0} updatedA kézbesítési szállítólevél megjegyzések {0} frissítve
813Delivery StatusSzállítás állapota
814Delivery TripSzállítási út
815Delivery warehouse required for stock item {0}Szállítási raktár szükséges erre az tételre: {0}
816DepartmentRészleg
817Department StoresRészleg boltok
818DepreciationÉrtékcsökkentés
819Depreciation AmountÉrtékcsökkentés összege
820Depreciation Amount during the periodAz értékcsökkentési leírás összege az időszakban
821Depreciation DateÉrtékcsökkentés dátuma
822Depreciation Eliminated due to disposal of assetsÉrtékcsökkentési leírás a vagyontárgy eltávolítása miatt
823Depreciation EntryÉCS bejegyzés
824Depreciation MethodÉrtékcsökkentési módszer
825Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateÉrtékcsökkenési sor {0}: Értékcsökkenés Kezdés dátuma egy korábbi dátumként szerepel
826Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Értékcsökkenési sor {0}: A hasznos élettartam utáni értéknek nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie mint {1}
827Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateÉrtékcsökkenési sor {0}: A következő értékcsökkenési időpont nem lehet a rendelkezésre álló felhasználási dátuma előtt
828Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateÉrtékcsökkenési sor {0}: A következő értékcsökkenési időpont nem lehet a vétel időpontja előtti
829DesignerTervező
830Detailed ReasonRészletes ok
831DetailsRészletek
832Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeA kifizetési és a visszatérítendő beszerzési adatok részletei
833Details of the operations carried out.Részletek az elvégzett műveletekethez.
834DiagnosisDiagnózis
835Did not find any item called {0}Nem találtunk semmilyen tétel, amit így neveznek: {0}
836Diff QtyDiff Qty
837Difference AccountKülönbség főkönyvi számla
838Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryKülönbség számlának Vagyontárgy/Kötelezettség típusú számlának kell lennie, mivel ez a Készlet egyeztetés egy Nyitó könyvelési tétel
839Difference AmountEltérés összege
840Difference Amount must be zeroEltérés összegének nullának kell lennie
841Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Különböző mértékegység a tételekhez, helytelen (Összes) Nettó súly értékhez vezet. Győződjön meg arról, hogy az egyes tételek nettó tömege ugyanabban a mértékegységben van.
842Direct ExpensesKözvetlen költségek
843Direct IncomeKözvetlen jövedelem
844DisableTiltva
845Disabled template must not be default templateLetiltott sablon nem lehet alapértelmezett sablon
846Disburse LoanKifizetési hitel
847Disbursedfolyósított
848DiscKedv
849DischargeFelmentés
850DiscountKedvezmény
851Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Kedvezmény százalékot lehet alkalmazni vagy árlistában vagy az összes árlistában.
852Discount must be less than 100Kedvezménynek kisebbnek kell lennie, mint 100
853Diseases & FertilizersKórokozók és trágyák
854DispatchFeladás
855Dispatch NotificationFeladási értesítés
856Dispatch StateFeladási állam
857DistanceTávolság
858DistributionKépviselet
859DistributorForgalmazó
860Dividends PaidFizetett osztalék
861Do you really want to restore this scrapped asset?Tényleg szeretné visszaállítani ezt a kiselejtezett Vagyontárgyat?
862Do you really want to scrap this asset?Tényleg szeretné kiselejtezni ezt a Vagyontárgyat?
863Do you want to notify all the customers by email?Szeretné értesíteni az összes ügyfelet e-mailben?
864Doc DateDoc dátum
865Doc NameDoc név
866Doc TypeDoc Type
867Docs SearchDokumentum keresés
868Document NameDokumentum neve
869Document StatusDokumentum állapota
870Document TypeDokumentum típus
871DomainDomén
872DomainsDomének
873DoneRendben
874DonorAdományozó
875Donor Type information.Adományozó típusának információi.
876Donor information.Adományozói információk.
877Download JSONTöltse le a JSON-t
878Draftvázlat
879Drop ShipDrop Ship /Vevőtől eladóhoz/
880DrugDrog
881Due / Reference Date cannot be after {0}Határidő / referencia dátum nem lehet {0} utáni
882Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateEsedékesség dátuma nem lehet a Feladás / Beszállító Számlázási dátuma előtt
883Due Date is mandatoryHatáridő dátum kötelező
884Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Ismétlődő bejegyzés. Kérjük, ellenőrizze ezt az engedélyezési szabályt: {0}
885Duplicate Serial No entered for Item {0}Ismétlődő sorozatszám lett beírva ehhez a tételhez: {0}
886Duplicate customer group found in the cutomer group tableIsmétlődő vevői csoport található a Vevő csoport táblázatában
887Duplicate entryIsmétlődő bejegyzés
888Duplicate item group found in the item group tableIsmétlődő elem csoport található a csoport táblázatában
889Duplicate roll number for student {0}Ismétlődő lajstromszám ehhez a hallgatóhoz: {0}
890Duplicate row {0} with same {1}{0} ismétlődő sor azonos ezzel: {1}
891Duplicate {0} found in the tableA táblázatban található {0} másolat
892Duration in DaysIdőtartam napokban
893Duties and TaxesVámok és adók
894E-Invoicing Information MissingHiányoznak az elektronikus számlázási információk
895ERPNext DemoERPNext Demó
896ERPNext SettingsERPNext beállítások
897Earliestlegkorábbi
898Earnest MoneyFoglaló pénz
899EarningJövedelem
900Editszerkesztése
901Edit Publishing DetailsPublikálási részletek szerkesztése
902Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Szerkesztés teljes oldalon a további lehetőségekhez, például Vagyontárgyi-eszközökhöz, sorozatokhoz, kötegekhez stb.
903EducationOktatás
904Either location or employee must be requiredBármelyik helyszínt vagy alkalmazottat meg kell követelni
905Either target qty or target amount is mandatoryVagy előirányzott Menny. vagy előirányzott összeg kötelező
906Either target qty or target amount is mandatory.Vagy előirányzott Menny. vagy előirányzott összeg kötelező
907ElectricalElektromos
908Electronic EquipmentsElektronikus berendezések
909ElectronicsElektronika
910Eligible ITCTámogatható ITC
911Email AccountEmail fiók
912Email AddressEmail cím
913Email Address must be unique, already exists for {0}E-mail címnek egyedinek kell lennie, ez már létezik: {0}
914Email Digest: Összefoglaló email:
915Email Reminders will be sent to all parties with email contactsAz e-mailes emlékeztetőket az e-mail címekkel rendelkező összes félnek elküldjük
916Email SentEmail elküldve
917Email TemplateE-mail sablon
918Email not found in default contactE-mail nem található az alapértelmezett kapcsolatban
919Email sent to {0}Email elküldve neki: {0}
920EmployeeAlkalmazott
921Employee A/C NumberMunkavállalói klímaszám
922Employee AdvancesMunkavállalói előlegek
923Employee BenefitsAlkalmazotti juttatások
924Employee GradeAlkalmazott fokozat
925Employee IDmunkavállalói azonosító
926Employee LifecycleMunkavállalói életciklus
927Employee NameAlkalmazott Neve
928Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date A munkavállalói promóció nem nyújtható be a promóciós dátum előtt
929Employee ReferralAlkalmazott ajánlója
930Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Az alkalmazotti átutalást nem lehet benyújtani az átutalás dátuma előtt
931Employee cannot report to himself.Alkalmazott nem jelent magának.
932Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Elengedett alkalmazott: {0} , be kell állítani mint 'Távol'
933Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}A (z) {0} alkalmazott már benyújtotta a {1} alkalmazást a bérszámfejtési időszakra {2}
934Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : A (z) {0} alkalmazott már {2} és {3} között kérte a következőket {1}:
935Employee {0} has no maximum benefit amountA (z) {0} alkalmazottnak nincs maximális juttatási összege
936Employee {0} is not active or does not existAlkalmazott {0} nem aktív, vagy nem létezik
937Employee {0} is on Leave on {1}Alkalmazott {0} távolléten van ekkor {1}
938Employee {0} of grade {1} have no default leave policyAz {1} besorolási fokozat {0} alkalmazottjának nincs alapértelmezett szabadságpolitikája
939Employee {0} on Half day on {1}Alkalmazott {0} félműszakos ekkor {1}
940EnableEngedélyezve
941Enable / disable currencies.Pénznemek engedélyezése / tiltása
942EnabledEngedélyezve
943Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartA 'Kosár használata' engedélyezése, mint kosár bekapcsolása, mely mellett ott kell lennie legalább egy adó szabálynak a Kosárra vonatkozólag
944End DateBefejezés dátuma
945End Date can not be less than Start DateA befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a kezdő dátum
946End Date cannot be before Start Date.A befejezés dátuma nem lehet a kezdő dátum előtt.
947End YearBefejező év
948End Year cannot be before Start YearBefejező év nem lehet a kezdés évnél korábbi
949End onBefejezés ekkor
950End time cannot be before start timeA befejezési idő nem lehet a kezdési időpont előtt
951Ends On date cannot be before Next Contact Date.Befejező dátum nem lehet a következő kapcsolat dátuma előtt.
952EnergyEnergia
953EngineerMérnök
954Enough Parts to BuildElég alkatrészek a megépítéshez
955EnrollBeiratkozás
956Enrolling studentTanuló beiratkozás
957Enrolling studentsHallgatói beiratkozások
958Enter depreciation detailsÍrja le az értékcsökkenés részleteit
959Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Adja meg a Bankgarancia számot az elküldés előtt.
960Enter the name of the Beneficiary before submittting.Adja meg a kedvezményezett nevét az elküldés előtt.
961Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Adja meg a bank vagy hitelintézet nevét az elküldés előtt.
962Enter value betweeen {0} and {1}Írja be a (z) {0} és {1} betweeen értéket
963Entertainment & LeisureSzórakozás és szabadidő
964Entertainment ExpensesReprezentációs költségek
965EquitySaját tőke
966Error LogHiba napló
967Error evaluating the criteria formulaHiba a kritérium-formula kiértékelésében
968Error in formula or condition: {0}Hiba az űrlapban vagy feltételben: {0}
969Error: Not a valid id?Hiba: Érvénytelen id azonosító?
970Estimated CostBecsült költség
971EvaluationÉrtékelés
972Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Még ha több árképzési szabály is van kiemelve, akkor a következő belső prioritások kerülnek alkalmazásra:
973EventEsemény
974Event LocationEsemény helyszíne
975Event NameEsemény neve
976Exchange Gain/LossÁrfolyamnyereség / veszteség
977Exchange Rate Revaluation master.Árfolyam-átértékelési mester.
978Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Az Átváltási aránynak ugyanannak kell lennie mint {0} {1} ({2})
979Excise InvoiceJövedéki számla
980ExecutionVégrehajtás
981Executive SearchAdminisztratív keresés
982Expand AllÖsszes kibontása
983Expected Delivery DateVárható szállítás dátuma
984Expected Delivery Date should be after Sales Order DateVárható szállítási határidőtnek az értékesítési rendelés utáninak kell lennie
985Expected End DateVárható befejezés dátuma
986Expected HrsVárható órák
987Expected Start DateVárható indulás dátuma
988ExpenseKöltség
989Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountKöltség / Különbség számla ({0}) ,aminek "Nyereség és Veszteség" számlának kell lennie
990Expense AccountKöltség számla
991Expense ClaimKöltség igény
992Expense Claim for Vehicle Log {0}Költség igény jármű napló {0}
993Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKöltség igény {0} már létezik a Gépjármű naplóra
994Expense ClaimsKöltségtérítési igények
995Expense account is mandatory for item {0}Költség számla kötelező elem ehhez {0}
996ExpensesKiadások
997Expenses Included In Asset ValuationEszközkészlet értékelésben szereplő költségek
998Expenses Included In ValuationKészletértékelésbe belevitt költségek
999Expired BatchesLejárt kötegelt tételek
1000Expires OnLejárat dátuma
1001Expiring OnMegszűnés ekkor
1002Expiry (In Days)Érvényességi idő (napokban)
1003ExploreFedezd fel
1004Export E-InvoicesE-számlák exportálása
1005Extra LargeExtra nagy
1006Extra SmallExtra kicsi
1007FailNem sikerül
1008FailedSikertelen
1009Failed to create websiteSikertelen webhely létrehozás
1010Failed to install presetsSikertelen a beállítások telepítése
1011Failed to loginSikertelen bejelentkezés
1012Failed to setup companySikertelen a vállalkozás telepítése
1013Failed to setup defaultsAlapértelmezettek beállítása sikertelen
1014Failed to setup post company fixturesNem sikerült felállítani a vállalati szerelvényeket
1015FaxFax
1016FeeRészvételi díj
1017Fee CreatedDíj létrehozva
1018Fee Creation FailedDíj létrehozása sikertelen
1019Fee Creation PendingDíj létrehozása függőben van
1020Fee Records Created - {0}Díj rekordok létrehozva - {0}
1021FeedbackVisszajelzés
1022Feesdíjak
1023Female
1024Fetch DataAdatok lekérése
1025Fetch Subscription UpdatesElőfizetési frissítések lekérése
1026Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hozzon létre robbant anyagjegyzéket ANYJ (beleértve a részegységeket)
1027Fetching records......Rekordok beállítása......
1028Field NameMező neve
1029FieldnameMezőnév
1030FieldsMezők
1031Fill the form and save itTöltse ki az űrlapot, és mentse el
1032Filter Employees By (Optional)Alkalmazottak szűrése (nem kötelező)
1033Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Szűrők a mezőkhöz {0} sor: A (z) <b>{1}</b> mezőnévnek &quot;Link&quot; vagy &quot;Table MultiSelect&quot; típusúnak kell lennie.
1034Filter Total Zero QtyÖsszesen nulla menny szűrő
1035Finance BookPénzügyi könyv
1036Financial / accounting year.Pénzügyi / számviteli év.
1037Financial ServicesPénzügyi szolgáltatások
1038Financial StatementsPénzügyi kimutatások
1039Financial YearPénzügyi év
1040FinishBefejez
1041Finished GoodLétrehozott áru
1042Finished Good Item CodeKész Kész kód
1043Finished GoodsKészáruk
1044Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryElkészült tétel: {0} be kell írni a gyártási típus bejegyzéshez
1045Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentA késztermék mennyisége <b>{0}</b> és mennyisége <b>{1}</b> nem különbözhet
1046First NameVezetéknév
1047Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Az adórendszer kötelező, kérjük, határozza meg a fiskális rendszert a {0} vállalatnál
1048Fiscal YearPénzügyi év
1049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateA költségvetési év záró dátumának a költségvetési év kezdő dátumától számított egy év elteltével kell lennie
1050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Pénzügyi év kezdő dátumát és a pénzügyi év befelyező dátumát már meghatározták a Pénzügyi évben: {0}
1051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateA költségvetési év kezdő dátumának egy évvel korábbinak kell lennie, mint a költségvetési év záró dátumának
1052Fiscal Year {0} does not existPénzügyi év {0} nem létezik
1053Fiscal Year {0} is requiredPénzügyi év {0} szükséges
1054Fiscal Year {0} not foundPénzügyi év {0} nem található
1055Fixed AssetÁlló-eszköz
1056Fixed Asset Item must be a non-stock item.Befektetett álló-eszközöknek, nem készletezhető elemeknek kell lennie.
1057Fixed AssetsBefektetett álló-eszközök
1058Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelKövetkező Anyag igénylések merültek fel automatikusan a Tétel újra-rendelés szinje alpján
1059Following accounts might be selected in GST Settings:A következő fiókok kiválaszthatók a GST beállításokban:
1060Following course schedules were createdA következő kurzus ütemezések készültek el
1061Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterA(z) {0} tétel nem szerepel {1} elemként. Engedélyezheti őket {1} tételként a tétel mesterként
1062Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterA (z) {0} tételek nem szerepelnek {1} elemként. Engedélyezheti őket {1} tételként a tétel mesterként
1063FoodÉlelmiszer
1064Food, Beverage & TobaccoÉlelmiszerek, italok és dohány
1065ForEnnek
1066For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.'Termék köteg' tételeknek, raktárnak, Széria számnak és Köteg számnak fogják tekinteni a 'Csomagolási lista' táblázatból. Ha a Raktár és a Köteg szám egyezik az összes 'Tétel csomag' tételre, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel táblába, értékek átmásolásra kerülnek a 'Csomagolási lista' táblázatba.
1067For EmployeeAlkalmazottnak
1068For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryMennyiséghez (gyártott db) kötelező
1069For SupplierA beszállítónak
1070For WarehouseEbbe a raktárba
1071For Warehouse is required before SubmitRaktár szükséges, mielőtt beküldané
1072For an item {0}, quantity must be negative numberA(z) {0} tétel esetében a mennyiségnek negatív számnak kell lennie
1073For an item {0}, quantity must be positive numberEgy {0} tétel esetén a mennyiségnek pozitív számnak kell lennie
1074For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryA (z) {0} álláskártya esetén csak az „Anyagátadás a gyártáshoz” típusú készletbejegyzés lehetséges
1075For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedA {1} -nek a {0} sorbában. A Tétel értékébe a {2} beillesztéséhez a {3} sorokat is hozzá kell adni
1076For row {0}: Enter Planned QtyA(z) {0} sorhoz: Írja be a tervezett mennyiséget
1077For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry{0} -hoz, csak jóváírási számlákat lehet kapcsolni a másik ellen terheléshez
1078For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry{0} -hoz, csak terhelés számlákat lehet kapcsolni a másik ellen jóváíráshoz
1079Forum ActivityFórum aktivitás
1080Free item code is not selectedAz ingyenes cikkkód nincs kiválasztva
1081Freight and Forwarding ChargesÁrufuvarozási és szállítmányozási költségek
1082FrequencyGyakoriság
1083FridayPéntek
1084From-tól
1085From Address 1Kiindulási cím 1
1086From Address 2Kiindulási cím 2
1087From Currency and To Currency cannot be samePénznemből és pénznembe nem lehet ugyanaz
1088From Date and To Date lie in different Fiscal YearA dátumtól és a naptól eltérő pénzügyi évre vonatkoznak
1089From Date cannot be greater than To DateDátumtól nem lehet nagyobb, mint dátumig
1090From Date must be before To DateDátumtól a dátimig előtt kell legyen
1091From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dátumtól a pénzügyi éven belül kell legyen. Feltételezve a dátumtól = {0}
1092From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}A(z) {0} dátumtól kezdve nem lehet a munkavállaló mentesítési dátuma {1} utáni
1093From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}A (z) {0} dátumtól kezdve nem lehet a munkavállaló munkábalépési dátuma {1} előtti
1094From DatetimeDátumtól
1095From Delivery NoteSzállítólevélből
1096From Fiscal YearA költségvetési évtől
1097From GSTINGSTIN - ból
1098From Party NameKapcsolat nevéből
1099From Pin CodePIN kódból
1100From PlaceHelyből
1101From Range has to be less than To RangeTartományból távolságnak kisebbnek kell lennie mint a Tartományba
1102From StateÁllamból
1103From TimeIdőtől
1104From Time Should Be Less Than To TimeIdőről időre kevesebb legyen, mint az idő
1105From Time cannot be greater than To Time.Idő-től nem lehet nagyobb, mint idő-ig.
1106From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedAz összetételi rendszerben részt vevő szállítótól, mentességet és nulla minősítést kapott
1107From and To dates requiredEttől és eddig időpontok megadása
1108From date can not be less than employee's joining dateA dátumtól kezdve nem lehet keisebb, mint a munkavállaló belépési dátuma
1109From value must be less than to value in row {0}Űrlap értéke kisebb legyen, mint az érték ebben a sorban {0}
1110From {0} | {1} {2}Feladó: {0} | {1} {2}
1111Fuel PriceÜzemanyag ár
1112Fuel QtyÜzemanyag menny.
1113FulfillmentTeljesítés
1114FullTele
1115Full NameTeljes név
1116Full-timeTeljes munkaidőben
1117Fully DepreciatedTeljesen amortizálódott
1118Furnitures and FixturesBútorok és világítótestek
1119Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsTovábbi számlákat a Csoportok alatt hozhat létre, de bejegyzéseket lehet tenni a csoporttal nem rendelkezőkre is
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsTovábbi költséghelyek hozhatók létre a csoportok alatt, de bejegyzéseket lehet tenni a csoporttal nem rendelkezőkre is
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodesTovábbi csomópontok csak 'Csoport' típusú csomópontok alatt hozhatók létre
1122Future dates not allowedA jövőbeni dátumok nem megengedettek
1123GSTINGSTIN
1124GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1125Gain/Loss on Asset DisposalNyereség/Veszteség Vagyontárgy eltávolításán
1126Gantt ChartGantt diagram
1127Gantt chart of all tasks.Minden feladat egy Gantt diagramon.
1128GenderNeme
1129GeneralÁltalános
1130General LedgerFőkönyvi számla
1131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Anyagigénylések (MRP) és munka rendelések létrehozása.
1132Generate SecretGeneráljon titkot
1133Get Details From DeclarationTovábbi részletek a nyilatkozatból
1134Get EmployeesAlkalmazottak toborzása
1135Get InvociesKérjen behívókat
1136Get InvoicesKérjen számlákat
1137Get Invoices based on FiltersSzámlákat szerezhet a szűrők alapján
1138Get Items from BOMElemek lekérése Anyagjegyzékből
1139Get Items from Healthcare ServicesSzerezd meg az egészségügyi szolgáltatásokból származó elemeket
1140Get Items from PrescriptionsSzerezd meg az elemeket az előírásokból
1141Get Items from Product BundleElemek beszerzése a termék csomagokból
1142Get SuppliersSzerezd meg a beszállítókat
1143Get Suppliers BySzerezd meg beszállítóit
1144Get UpdatesVáltozások lekérdezése
1145Get customers fromVevők lekérése innen
1146Get from Patient EncounterBeteg találkozóból beszerzett
1147Getting StartedElkezdeni
1148GitHub Sync IDGitHub szinkronizálási azonosító ID
1149Global settings for all manufacturing processes.Globális beállítások minden egyes gyártási folyamatra.
1150Go to the Desktop and start using ERPNextUgrás az asztalra és kezdje el használni az ERPNext rendszert
1151GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA utalási megbízás
1152GoCardless payment gateway settingsGoCardless fizetési átjáró beállítása
1153Goal and ProcedureCél és eljárás
1154Goals cannot be emptyCélok nem lehetnek üresek
1155Goods In TransitTranzit áruk
1156Goods TransferredÁtruházott áruk
1157Goods and Services Tax (GST India)Áru és szolgáltatások adói (GST India)
1158Goods are already received against the outward entry {0}Az áruk már érkeznek a kifizetés ellenében {0}
1159GovernmentKormány
1160Grand TotalMindösszesen
1161GrantTámogatás
1162Grant ApplicationTámogatási kérelem
1163Grant LeavesTávollétek támogatása
1164Grant information.Támogatás információi.
1165GroceryÉlelmiszerbolt
1166Gross PayBruttó bér
1167Gross ProfitBruttó nyereség
1168Gross Profit %Bruttó nyereség %
1169Gross Profit / LossBruttó nyereség / veszteség
1170Gross Purchase AmountBruttó Vásárlás összege
1171Gross Purchase Amount is mandatoryBruttó vásárlási összeg kötelező
1172Group by AccountSzámla által csoportosítva
1173Group by PartyÜgyfél szerinti csoportosítás
1174Group by VoucherUtalvány által csoportosítva
1175Group by Voucher (Consolidated)Bizonylatonkénti csoportosítás (Megerősített)
1176Group node warehouse is not allowed to select for transactionsCsoport csomópont raktár nem választhatók a tranzakciókhoz
1177Group to Non-GroupCsoport Csoporton kívülire
1178Group your students in batchesCsoportosítsa a tanulókat kötegekbe
1179Groupscsoportok
1180Guardian1 Email IDHelyettesítő1 e-mail azonosító
1181Guardian1 Mobile NoHelyettesítő1 Mobil szám
1182Guardian1 NameHelyettesítő1 neve
1183Guardian2 Email IDHelyettesítő2 e-mail azonosító
1184Guardian2 Mobile NoHelyettesítő2 Mobil szám
1185Guardian2 NameHelyettesítő2 neve
1186GuestVendég
1187HR ManagerHR menedzser
1188HSNHSN
1189HSN/SACHSN/SAC
1190Half DayFélnapos
1191Half Day Date is mandatoryA félnapos dátuma kötelező
1192Half Day Date should be between From Date and To DateFélnapos dátumának a kezdési és a végső dátum köztinek kell lennie
1193Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateFélnapos dátumának a munka kezdési és a befejező dátum köztinek kell lennie
1194Half YearlyFélévente
1195Half day date should be in between from date and to dateFélnapos dátumának a kezdési és a befejező dátum köztinek kell lennie
1196Half-YearlyFél-évente
1197HardwareHardver
1198Head of Marketing and SalesMarketing és Értékesítés vezetője
1199Health CareEgészségügyi ellátás
1200HealthcareEgészségügy
1201Healthcare (beta)Egészségügy (béta)
1202Healthcare PractitionerEgészségügyi szakember
1203Healthcare Practitioner not available on {0}Egészségügyi szakember nem elérhető ekkor {0}
1204Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Egészségügyi szakember {0} nem elérhető ekkor {1}
1205Healthcare Service UnitEgészségügyi Szolgálat
1206Healthcare Service Unit TreeEgészségügyi szolgáltatási egység fa
1207Healthcare Service Unit TypeEgészségügyi szolgáltatási egység típus
1208Healthcare ServicesEgészségügyi szolgáltatások
1209Healthcare SettingsEgészségügyi beállítások
1210HelloHelló
1211Help Results forA találatok forrása
1212HighNagy
1213High SensitivityNagy érzékenység
1214HoldTart
1215Hold InvoiceSzámla megtartása
1216HolidaySzabadnap
1217Holiday ListSzabadnapok listája
1218Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}{0} típusú szállodai szobák nem állnak rendelkezésre ekkor: {1}
1219HotelsSzállodák
1220HourlyÓránkénti
1221HoursÓrák
1222House rent paid days overlapping with {0}Ház bérleti díja, amely átfedésben van a (z) {0} -kal
1223House rented dates required for exemption calculationA mentességi számításhoz szükséges a ház bérelt napjainak megadása
1224House rented dates should be atleast 15 days apartA ház bérleti dátumának legalább 15 napnyi távolságban kell lennie
1225How Pricing Rule is applied?Hogyan alkalmazza az árképzési szabályt?
1226Hub CategoryHub kategória
1227Hub Sync IDHub szinkronizálási azonosító ID
1228Human ResourceEmberi Erőforrás HR
1229Human ResourcesEmberi erőforrások HR
1230IFSC CodeIFSC kód
1231IGST AmountIGST összeg
1232IP AddressIP-cím
1233ITC Available (whether in full op part)ITC elérhető (teljes opcióban)
1234ITC ReversedITC fordított
1235Identifying Decision MakersDöntéshozók azonosítása
1236If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ha az Automatikus opció be van jelölve, akkor az ügyfelek automatikusan kapcsolódnak az érintett hűségprogramhoz (mentéskor)
1237If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ha több árképzési szabály továbbra is fennáll, a felhasználók fel lesznek kérve, hogy a kézi prioritás beállítással orvosolják a konfliktusokat.
1238If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ha az "Árérték" -re vonatkozó Árszabályozást választja, az felülírja az Árlistát. Az árszabályozás a végső árérték, tehát további engedmény nem alkalmazható. Ezért olyan tranzakciókban, mint az Vevői rendelés, a Beszerzési megbízás stb., akkor a "Árérték" mezőben fogják megkapni, az "Árlista árrérték" mező helyett.
1239If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Ha két vagy több árképzési szabály található a fenti feltételek alapján, Prioritást alkalmazzák. Prioritás egy 0-20 közötti szám, míg az alapértelmezett értéke nulla (üres). A magasabb szám azt jelenti, hogy elsőbbséget élvez, ha több árképzési szabály azonos feltételekkel rendelkezik.
1240If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Ha a Loyalty Pontok korlátlan lejárati ideje lejárt, akkor tartsa az Expiry Duration (lejárati időtartam) üresen vagy 0 értéken.
1241If you have any questions, please get back to us.Ha bármilyen kérdése van, kérjük, írjon nekünk.
1242Ignore Existing Ordered QtyMeglévő megrendelt menny. elutasítása
1243ImageKép
1244Image ViewKép megtekintése
1245Import DataAdato importálás
1246Import Day Book DataNapi könyvadatok importálása
1247Import LogImportálás naplója
1248Import Master DataTörzsadatok importálása
1249Import in BulkCsoportos importálás
1250Import of goodsÁruk behozatala
1251Import of servicesSzolgáltatások importja
1252Importing Items and UOMsElemek és UOM-ok importálása
1253Importing Parties and AddressesImportáló felek és címek
1254In MaintenanceKarbantartás alatt
1255In ProductionTermelésben
1256In QtyA Mennyiségben
1257In Stock QtyKészleten Mennyiség
1258In Stock: Raktáron:
1259In ValueAz Értékben
1260In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentTöbbszintű program esetében az ügyfeleket automatikusan az adott kategóriába sorolják, az általuk elköltöttek szerint
1261InactiveInaktív
1262IncentivesÖsztönzők
1263Include Default Book EntriesTartalmazza az alapértelmezett könyvbejegyzéseket
1264Include Exploded ItemsTartalmazza a robbantott elemeket
1265Include POS TransactionsTartalmazza a POS kassza tranzakciókat
1266Include UOMIde tartozik az ANYJ
1267Included in Gross ProfitA bruttó nyereség részét képezi
1268IncomeJövedelem
1269Income AccountJövedelem számla
1270Income TaxJövedelemadó
1271IncomingBejövő
1272Incoming RateBejövő árérték
1273Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Helytelen főkönyvi bejegyzés száma található. Lehet, hogy nem megfelelő főkönyvi számlát választott a tranzakcióhoz.
1274Increment cannot be 0Lépésköz nem lehet 0
1275Increment for Attribute {0} cannot be 0Növekmény erre a Jellemzőre {0} nem lehet 0
1276Indirect ExpensesKözvetett költségek
1277Indirect IncomeKözvetett jövedelem
1278IndividualMagánszemély
1279Ineligible ITCNem támogatható ITC
1280Initiatedkezdeményezett
1281Inpatient RecordBetegkönyv
1282InsertBeszúr
1283Installation NoteTelepítési feljegyzés
1284Installation Note {0} has already been submittedTelepítési feljegyzés {0} már benyújtott
1285Installation date cannot be before delivery date for Item {0}A telepítés időpontja nem lehet korábbi, mint a szállítási határidő erre a Tételre: {0}
1286Installing presetsTelepítés beállításai
1287Institute AbbreviationIntézmény rövidítése
1288Institute NameIntézmény neve
1289InstructorOktató
1290Insufficient StockElégtelen készlet
1291Insurance Start date should be less than Insurance End dateBiztosítás kezdeti dátumának kisebbnek kell lennie, mint a biztosítás befejezés dátuma
1292Integrated TaxIntegrált adó
1293Inter-State SuppliesÁllatok közötti ellátás
1294Interest AmountKamatösszeg
1295InterestsÉrdekek
1296InternBelső
1297Internet PublishingInternetes közzététel
1298Intra-State SuppliesÁllamon belüli készletek
1299IntroductionBevezetés
1300Invalid AttributeÉrvénytelen Jellemző
1301Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemÉrvénytelen üres rendelés a kiválasztott vevőhöz és tételhez
1302Invalid Company for Inter Company Transaction.Érvénytelen társaság a vállalatközi tranzakcióhoz.
1303Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Érvénytelen GSTIN! A GSTIN-nek 15 karakterből kell állnia.
1304Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Érvénytelen GSTIN! A GSTIN első 2 számjegyének meg kell egyeznie a (z) {0} állami számmal.
1305Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Érvénytelen GSTIN! A beírt adat nem felel meg a GSTIN formátumának.
1306Invalid Posting TimeÉrvénytelen kiküldési idő
1307Invalid attribute {0} {1}Érvénytelen Jellemző {0} {1}
1308Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Érvénytelen mennyiséget megadott elem {0}. A mennyiség nagyobb, mint 0.
1309Invalid reference {0} {1}Érvénytelen hivatkozás {0} {1}
1310Invalid {0}Érvénytelen {0}
1311Invalid {0} for Inter Company Transaction.A (z) {0} érvénytelen a vállalatközi tranzakcióhoz.
1312Invalid {0}: {1}Érvénytelen {0}: {1}
1313InventoryLeltár
1314Investment BankingBefektetési bank
1315InvestmentsBefektetések
1316InvoiceSzámla
1317Invoice CreatedSzámla kelte
1318Invoice DiscountingSzámla engedmény
1319Invoice Patient RegistrationBetegbeteg számla regisztráció
1320Invoice Posting DateSzámla Könyvelési dátuma
1321Invoice TypeSzámla típusa
1322Invoice already created for all billing hoursÖsszes számlázási órához már létrehozta a számlát
1323Invoice can't be made for zero billing hourSzámlázás nem végezhető el nulla számlázási órára
1324Invoice {0} no longer existsA(z) {0} számla már nem létezik
1325Invoicedszámlázott
1326Invoiced AmountSzámlázott összeg
1327Invoicesszámlák
1328Invoices for Costumers.Számlák fogyasztók számára.
1329Inward supplies from ISDAz ISD behozatala
1330Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Fordított díjszámításra váró belső szolgáltatások (a fenti 1. és 2. kivételével)
1331Is ActiveEz aktív
1332Is DefaultEz alapértelmezett
1333Is Existing AssetEz meglévő vagonyi-eszköz
1334Is FrozenEz zárolt
1335Is GroupEz Csoport
1336IssueProbléma
1337Issue MaterialProblémás Anyag
1338IssuedKiadott Probléma
1339IssuesProblémák
1340It is needed to fetch Item Details.Erre azért van szükség, hogy behozza a Termék részleteket.
1341ItemTétel
1342Item 11. tétel
1343Item 22. tétel
1344Item 33. tétel
1345Item 44. tétel
1346Item 55. tétel
1347Item CartTétel kosár
1348Item CodeTételkód
1349Item Code cannot be changed for Serial No.Tételkódot nem lehet lecserélni Széria számmá
1350Item Code required at Row No {0}Tételkód szükség ebbe a sorba {0}
1351Item DescriptionTétel leírása
1352Item GroupTételcsoport
1353Item Group TreeTétel csoportfa
1354Item Group not mentioned in item master for item {0}Tétel Csoport nem említett a tétel törzsadatban erre a tételre: {0}
1355Item NameTermék név
1356Item Price added for {0} in Price List {1}Tétel Ár hozzáadott {0} árjegyzékben {1}
1357Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.A tétel ára többször is megjelenik az Árlista, a Szállító / Ügyfél, a Valuta, a Tétel, a UOM, a Mennyiség és a Napok alapján.
1358Item Price updated for {0} in Price List {1}Tétel ára frissítve: {0} Árlista {1}
1359Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableA(z) {0} sor: {1} {2} sorszáma nem létezik a fenti {1} táblázatban
1360Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableTétel adó sor: {0} , melynek vagy adó vagy bevétel vagy kiadás vagy megterhelhető főkönyvi típusú számlának kell lennie.
1361Item TemplateTétel sablon
1362Item Variant SettingsTétel változat beállításai
1363Item Variant {0} already exists with same attributesTétel variáció {0} már létezik azonos Jellemzővel
1364Item VariantsTétel változatok
1365Item Variants updatedElemváltozatok frissítve
1366Item has variants.Tételnek változatok.
1367Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonTételt kell hozzá adni a 'Tételek beszerzése a Beszerzési bevételezések' gomb használatával
1368Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountTétel készletértékének mértékét újraszámolják a beszerzési költség utalvány összegével
1369Item variant {0} exists with same attributesTétel változat {0} létezik azonos Jellemzőkkel
1370Item {0} does not existTétel: {0}, nem létezik
1371Item {0} does not exist in the system or has expiredTétel: {0} ,nem létezik a rendszerben, vagy lejárt
1372Item {0} has already been returnedTétel: {0}, már visszahozták
1373Item {0} has been disabledTétel {0} ,le lett tiltva
1374Item {0} has reached its end of life on {1}Tétel: {0}, elérte az élettartama végét {1}
1375Item {0} ignored since it is not a stock itemTétel: {0} - figyelmen kívül hagyva, mivel ez nem egy készletezhető tétel
1376Item {0} is a template, please select one of its variantsTétel: {0}, egy sablon, kérjük, válasszon variánst
1377Item {0} is cancelled{0} tétel törölve
1378Item {0} is disabledTétel {0} letiltva
1379Item {0} is not a serialized ItemTétel: {0} nem sorbarendezett tétel
1380Item {0} is not a stock ItemTétel: {0} - Nem készletezhető tétel
1381Item {0} is not active or end of life has been reachedTétel: {0}, nem aktív, vagy elhasználódott
1382Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterTétel: {0}, nincs telepítve Széria sz.. Ellenőrizze a tétel törzsadatot
1383Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankTétel: {0}, nincs telepítve Széria sz. Oszlopot hagyja üressen
1384Item {0} must be a Fixed Asset ItemTétel: {0}, álló-eszköz tételnek kell lennie
1385Item {0} must be a Sub-contracted ItemTétel {0} kell egy Alvállalkozásban Elem
1386Item {0} must be a non-stock itemTétel: {0} - Nem készletezhető tételnek kell lennie
1387Item {0} must be a stock ItemTétel: {0} - Készlet tételnek kell lennie
1388Item {0} not foundTétel {0} nem található
1389Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Tétel {0} nem található a 'Szállított alapanyagok' táblázatban ebben a Beszerzési Megrendelésben {1}
1390Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Tétel {0}: Rendelet Mennyisége: {1} nem lehet kevesebb, mint a minimális rendelési mennyiség {2} (Tételnél meghatározott).
1391Item: {0} does not exist in the systemTétel: {0} nem létezik a rendszerben
1392ItemsTételek
1393Items FilterTételek szűrése
1394Items and PricingTételek és árak
1395Items for Raw Material RequestNyersanyag-igénylési cikkek
1396Job CardJob kártya
1397Job DescriptionÁllás leírása
1398Job OfferÁllás ajánlat
1399Job card {0} createdA munkakártya {0} létrehozva
1400JobsÁllás
1401JoinCsatlakozik
1402Journal Entries {0} are un-linkedA naplóbejegyzések {0} un-linked
1403Journal EntryKönyvelési tétel
1404Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherNaplókönyvelés {0} nincs főkönyvi számlája {1} vagy már párosított másik utalvánnyal
1405Kanban BoardKanban pult
1406Key ReportsFőbb jelentések
1407LMS ActivityLMS tevékenység
1408Lab TestLabor Teszt
1409Lab Test ReportLabor tesztjelentés
1410Lab Test SampleLabor teszt minta
1411Lab Test TemplateLabor teszt sablon
1412Lab Test UOMLabor Teszt ME
1413Lab Tests and Vital SignsLaboratóriumi tesztek és életjelek
1414Lab result datetime cannot be before testing datetimeA labor eredményének dátuma nem lehet a tesztelési dátum előtti
1415Lab testing datetime cannot be before collection datetimeA laboratóriumi tesztidő dátuma nem lehet a gyűjtési adatidő dátuma előtti
1416LabelFelirat
1417LaboratoryLaboratórium
1418Language NameNyelv neve
1419LargeNagy
1420Last CommunicationUtolsó kommunikáció
1421Last Communication DateUtolsó kommunikáció dátuma
1422Last NameKeresztnév
1423Last Order AmountUtolsó megrendelés összege
1424Last Order DateUtolsó rendelési dátum
1425Last Purchase PriceUtolsó vétel ár
1426Last Purchase RateUtolsó beszerzési ár
1427LatestLegutolsó
1428Latest price updated in all BOMsLegutóbbi ár frissítve az összes ANYAGJ-ben
1429LeadÉrdeklődés
1430Lead CountÉrdeklődés számláló
1431Lead OwnerÉrdeklődés tulajdonosa
1432Lead Owner cannot be same as the LeadÉrdeklődés tulajdonosa nem lehet ugyanaz, mint az érdeklődés
1433Lead Time DaysÉrdeklődés ideje napokban
1434Lead to QuotationÉrdeklődést Lehetőséggé
1435Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsÉrdeklődések segítenek az üzletben, hozáadja a kapcsolatokat, és több érdeklődőhöz vezet
1436LearnTanulás
1437Leave Approval NotificationTávollét jóváhagyási értesítés
1438Leave BlockedTávollét blokkolt
1439Leave EncashmentTávollét beváltása
1440Leave ManagementTávollét kezelő
1441Leave Status NotificationTávollét állapotjelentés
1442Leave TypeTávollét típusa
1443Leave Type is madatoryTávollét típusa kötelező
1444Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payTávollét típus {0} nem lehet kiosztani, mivel az egy fizetés nélküli távollét
1445Leave Type {0} cannot be carry-forwardedTávollét típusa {0} nem továbbítható jövőbe
1446Leave Type {0} is not encashableA (z) {0} típusú távollét letilthatatlan
1447Leave Without PayFizetés nélküli távollét
1448Leave and AttendanceTávollét és jelenlét
1449Leave application {0} already exists against the student {1}A (z) {0} távollét igény már létezik a {1} diákkal szemben
1450Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Távollétet nem lehet kiosztani előbb mint {0}, mivel a távollét egyenleg már továbbított ehhez a jövőbeni távollét kiosztás rekordhoz {1}
1451Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Távollét nem alkalmazható / törölhető előbb mint: {0}, mivel a távollét egyenleg már továbbított ehhez a jövőbeni távollét kioszts rekordhoz {1}
1452Leave of type {0} cannot be longer than {1}Távollét típusa {0}, nem lehet hosszabb, mint {1}
1453LeavesA levelek
1454Leaves Allocated Successfully for {0}Távollét foglalása sikeres erre {0}
1455Leaves has been granted sucessfullyTávollétek létrehozása sikerült
1456Leaves must be allocated in multiples of 0.5Távolléteket foglalni kell a 0,5 többszöröseként
1457Leaves per YearTávollétek évente
1458LedgerFőkönyv
1459LegalJogi
1460Legal ExpensesJogi költségek
1461Letter HeadLevél fejléc
1462Letter Heads for print templates.Levél fejlécek a nyomtatási sablonokhoz.
1463LevelSzint
1464LiabilityKötelezettség
1465LicenseLicenc
1466LifecycleÉletciklus
1467LimitKorlátozás
1468Limit CrossedHatárérték átlépve
1469Link to Material RequestAnyag igényhez társít
1470List of all share transactionsAz összes megosztott tranzakciók listája
1471List of available Shareholders with folio numbersAz elérhető fóliaszámú részvényes tulajdonosok listája
1472Loading Payment SystemFizetési rendszer betöltés
1473LoanHitel
1474Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Hitel összege nem haladhatja meg a maximális kölcsön összegét {0}
1475Loan ApplicationHiteligénylés
1476Loan ManagementHitelkezelés
1477Loan RepaymentHitel visszafizetés
1478Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingA hitel kezdő dátuma és a hitelidőszak kötelező a számla diszkontációjának mentéséhez
1479Loans (Liabilities)Hitelek (kötelezettségek)
1480Loans and Advances (Assets)A hitelek és előlegek (Tárgyi eszközök)
1481LocalHelyi
1482LogNapló
1483Logs for maintaining sms delivery statusNapló az sms küldési állapot figyelésére
1484LostElveszett
1485Lost ReasonsElveszett okok
1486LowAlacsony
1487Low SensitivityAlacsony érzékenység
1488Lower IncomeAlacsonyabb jövedelmű
1489Loyalty AmountHűségösszeg
1490Loyalty Point EntryHűségpont bejegyzés
1491Loyalty PointsHűségpontok
1492Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.A hűségpontokat az elköltött összegből (az értékesítési számlán keresztül) kell kiszámítani az említett begyűjtési tényező alapján.
1493Loyalty Points: {0}Hűségpontok: {0}
1494Loyalty ProgramHűségprogram
1495MainLegfontosabb
1496MaintenanceKarbantartás
1497Maintenance LogKarbantartás napló
1498Maintenance ManagerKarbantartási vezető
1499Maintenance ScheduleKarbantartási ütemterv
1500Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Karbantartási ütemterv nem lett létrehozva összes tételre. Kérjük, kattintson erre: "Ütemezést létrehozás"
1501Maintenance Schedule {0} exists against {1}Karbantartási ütemterv {0} létezik erre {1}
1502Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderEzt a karbantartási ütemtervet: {0}, törölni kell mielőtt lemondaná ezt a Vevői rendelést
1503Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitKarbantartási állapotot törölni vagy befejezni kell a küldéshez
1504Maintenance UserKarbantartás Felhasználó
1505Maintenance VisitKarbantartási látogatás
1506Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderEzt a karbantartás látogatást: {0} törölni kell mielőtt lemondaná ezt a Vevői rendelést
1507Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Karbantartás kezdési időpontja nem lehet korábbi a szállítási határidőnél erre a széria sz: {0}
1508Makecsinál
1509Make PaymentBefizetés létrehozás
1510Make project from a template.Készítsen projektet egy sablonból.
1511Making Stock EntriesKészlet bejegyzés létrehozás
1512MaleFérfi
1513Manage Customer Group Tree.Vevői csoport fa. kezelése.
1514Manage Sales Partners.Kezelje a forgalmazókkal.
1515Manage Sales Person Tree.Kezelje az értékesítő szeméályek fáját.
1516Manage Territory Tree.Tartomány fa kezelése.
1517Manage your ordersMegrendelései kezelése
1518Managementvezetés
1519ManagerMenedzser
1520Managing ProjectsProjektek irányítása
1521Managing SubcontractingAlvállalkozói munkák kezelése
1522MandatoryKötelező
1523Mandatory field - Academic YearKötelező mező - Tanév
1524Mandatory field - Get Students FromKötelező mező - Diák űrlapok fogadása
1525Mandatory field - ProgramKötelező mező - Program
1526ManufactureGyártás
1527ManufacturerGyártó
1528Manufacturer Part NumberGyártó cikkszáma
1529ManufacturingGyártás
1530Manufacturing Quantity is mandatoryGyártási mennyiség kötelező
1531MappingTérképezés
1532Mapping TypeTérképezés típusa
1533Mark AbsentHiányzónak jelöl
1534Mark AttendanceMegjelölés a részvételre
1535Mark Half DayFélnaposra jelöl
1536Mark PresentJelenlévőnek jelöl
1537MarketingMarketing
1538Marketing ExpensesMarketing költségek
1539MarketplacePiactér
1540Marketplace ErrorPiaci hiba
1541MastersTörzsadat adatok
1542Match Payments with InvoicesKifizetések és számlák főkönyvi egyeztetése
1543Match non-linked Invoices and Payments.Egyeztesse az összeköttetésben nem álló számlákat és a kifizetéseket.
1544MaterialAnyag
1545Material ConsumptionAnyag szükséglet
1546Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Anyagfogyasztás nincs beállítva a Gyártási beállításokban.
1547Material ReceiptAnyag bevételezése
1548Material RequestAnyagigénylés
1549Material Request DateAnyaga igénylés dátuma
1550Material Request NoAnyagigénylés száma
1551Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Alapanyag igény nincs létrehozva, mivel a mennyiség az alapanyagra már elérhető.
1552Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Anyag igénylés legfeljebb {0} tehető erre a tételre {1} erre a Vevői rendelésre {2}
1553Material Request to Purchase OrderAnyagigénylés -&gt; Beszerzési megrendelésre
1554Material Request {0} is cancelled or stoppedA(z) {0} anyagigénylés törölve, vagy leállítva
1555Material Request {0} submitted.Alapanyag igény {0} elküldve.
1556Material TransferAnyag átvitel
1557Material TransferredAnyag átadva
1558Material to SupplierAnyag beszállítóhoz
1559Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}A maximális mentesség összege nem haladhatja meg a (1) adómentesség kategóriájának {0} maximális mentesség összegét
1560Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaximális haszonnak nullánál nagyobbnak kell lennie a haszon elosztásához
1561Max discount allowed for item: {0} is {1}%A(z) {0} tételre max. {1}% engedmény adható
1562Max: {0}Max: {0}
1563Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximum minták - {0} megtartható az {1} köteghez és a {2} tételhez.
1564Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximum minták - {0} már tároltak a {1} köteghez és {2} tételhez a {3} kötegben.
1565Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}A (z) {0} összetevőre jogosult maximális mennyiség meghaladja: {1}
1566Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}A (z) {0} komponens maximális haszna meghaladja {1}
1567Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}A (z) {0} alkalmazott maximális haszna meghaladja {1}
1568Maximum discount for Item {0} is {1}%A {0} tétel maximális kedvezménye {1}%
1569Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}A {0} távolétre megengedett maximális távollétek száma {1}
1570MedicalOrvosi
1571Medical CodeOrvosi kódex
1572Medical Code StandardOrvosi kódex standard
1573Medical DepartmentOrvosi osztály
1574Medical RecordOrvosi karton
1575MediumKözepes
1576MeetingTalálkozó
1577Member ActivityTag tevékenység
1578Member IDtag-azonosító
1579Member NameTag neve
1580Member information.Tag információi.
1581MembershipTagsága
1582Membership DetailsTagság adatai
1583Membership IDTagság azonosítója
1584Membership Typetagság típusa
1585Memebership DetailsTagság részletei
1586Memebership Type DetailsTagság típus részletek
1587MergeÖsszevon
1588Merge AccountSzámla összevonás
1589Merge with Existing AccountÖszevon létező számlával
1590Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyÖsszevonása csak akkor lehetséges, ha a következő tulajdonságok azonosak mindkét bejegyzések. Van Group, Root típusa, Company
1591Message ExamplesÜzenet példák
1592Message SentÜzenet elküldve
1593MethodMódszer
1594Middle IncomeKözepes jövedelmű
1595Middle NameKözépső név
1596Middle Name (Optional)Középső név (opcionális)
1597Min Amt can not be greater than Max AmtA Min Amt nem lehet nagyobb, mint Max Amt
1598Min Qty can not be greater than Max QtyMin Menny nem lehet nagyobb, mint Max Mennyiség
1599Minimum Lead Age (Days)Érdeklődés minimum kora (napok)
1600Miscellaneous ExpensesEgyéb ráfordítások
1601Missing Currency Exchange Rates for {0}Hiányzó pénznem árfolyamok ehhez: {0}
1602Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Hiányzó e-mail sablon a feladáshoz. Kérjük, állítson be egyet a Szállítási beállításokban.
1603Missing value for Password, API Key or Shopify URLHiányzó értékek a jelszó, az API-kulcs vagy a Shopify URL-hez
1604Mode of PaymentFizetési mód
1605Mode of PaymentsFizetési mód
1606Mode of TransportA szállítási mód
1607Mode of TransportationSzállítás módja
1608Mode of payment is required to make a paymentFizetési módra van szükség a fizetéshez
1609ModelModell
1610Moderate SensitivityMérsékelt érzékenység
1611MondayHétfő
1612MonthlyHavi
1613Monthly DistributionHavi Felbontás
1614Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountHavi törlesztés összege nem lehet nagyobb, mint a hitel összege
1615MoreTovább
1616More InformationTöbb információ
1617More than one selection for {0} not allowedA (z) {0} közül egynél több választás nem engedélyezett
1618More...Több...
1619Motion Picture & VideoMozgókép és videó
1620Movemozgás
1621Move ItemTétel mozgatása
1622Multi CurrencyTöbb pénznem
1623Multiple Item prices.Több tétel ár.
1624Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Több törzsvásárlói program található a vevő számára. Kérjük, válassza ki kézzel.
1625Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Több Ár szabályzat létezik azonos kritériumokkal, kérjük megoldani az összeférhetetlenséget a súlyozások kiadásával. Ár Szabályok: {0}
1626Multiple VariantsTöbb változat
1627Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearTöbb pénzügyi éve létezik a dátum: {0}. Kérjük, állítsa be a céget a pénzügyi évben
1628MusicZene
1629My AccountFiókom
1630Name error: {0}Név hiba: {0}
1631Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersÚj fiók neve. Megjegyzés: Kérjük, ne hozzon létre Vevő és Beszállítói fiókokat.
1632Name or Email is mandatoryNév vagy e-mail kötelező
1633Nature Of SuppliesAz ellátás jellege
1634NavigatingNavigálás
1635Needs AnalysisSzükséges elemzések
1636Negative Quantity is not allowedNegatív mennyiség nem megengedett
1637Negative Valuation Rate is not allowedNegatív készletérték ár nem megengedett
1638Negotiation/ReviewTárgyalás/felülvizsgálat
1639Net Asset value as onVagyontárgyi-eszközérték ezen
1640Net Cash from FinancingNettó pénzeszközök a pénzügyről
1641Net Cash from InvestingSzármazó nettó készpénz a Befektetésekből
1642Net Cash from OperationsSzármazó nettó a műveletekből
1643Net Change in Accounts PayableNettó Beszállítói követelések változása
1644Net Change in Accounts ReceivableNettó Vevői számla tartozások változása
1645Net Change in CashNettó készpénz változás
1646Net Change in EquityNettó változás a saját tőkében
1647Net Change in Fixed AssetNettó álló-eszköz változás
1648Net Change in InventoryNettó készletváltozás
1649Net ITC Available(A) - (B)Nettó ITC elérhető (A) - (B)
1650Net PayNettó fizetés
1651Net Pay cannot be less than 0Nettó fizetés nem lehet kevesebb, mint 0
1652Net ProfitNettó nyereség
1653Net Salary AmountNettó fizetési összeg
1654Net TotalNettó összesen
1655Net pay cannot be negativeNettó fizetés nem lehet negatív
1656New Account NameNew számla név
1657New AddressÚj cím
1658New BOMÚj Anyagjegyzék
1659New Batch ID (Optional)Új kötegazonosító (opcionális)
1660New Batch QtyÚj köteg menny.
1661New CompanyÚj vállalkozás
1662New Cost Center NameÚj költséghely neve
1663New Customer RevenueÚj Vevő árbevétel
1664New CustomersÚj Vevők
1665New DepartmentÚj osztály
1666New EmployeeÚj munkavállaló
1667New LocationÚj helyszín
1668New Quality ProcedureÚj minőségi eljárás
1669New Sales InvoiceÚj értékesítési számla
1670New Sales Person NameÚj értékesítési személy neve
1671New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptÚj széria számnak nem lehet Raktára. Raktárat be kell állítani a Készlet bejegyzéssel vagy Beszerzési nyugtával
1672New Warehouse NameÚj raktár neve
1673New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Új hitelkeret kevesebb, mint a jelenlegi fennálló összeget a vevő számára. Hitelkeretnek minimum ennyinek kell lennie {0}
1674New taskÚj feladat
1675New {0} pricing rules are createdÚj {0} árképzési szabályok készülnek
1676Newslettershírlevelek
1677Newspaper PublishersHírlevél publikálók
1678NextKövetkező
1679Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressKövetkező kapcsolat evvel nem lehet ugyanaz, mint az érdeklődő e-mail címe
1680Next Contact Date cannot be in the pastKövetkező megbeszélés dátuma nem lehet a múltban
1681Next StepsKövetkező lépések
1682No ActionNincs művelet
1683No Customers yet!Még nem Vevők!
1684No DataNincs adat
1685No Delivery Note selected for Customer {}Nincs kézbesítési értesítés ehhez az Ügyfélhez {}
1686No Employee FoundNincs alkalmazott alkalmazott
1687No Item with Barcode {0}Nincs tétel ezzel a Vonalkóddal {0}
1688No Item with Serial No {0}Nincs tétel ezzel a Széris számmal {0}
1689No Items available for transferNem áll rendelkezésre tétel az átadásra
1690No Items selected for transferNincs átcsoportosításra váró tétel
1691No Items to packNincsenek tételek csomagoláshoz
1692No Items with Bill of Materials to ManufactureNincs elem az Anyagjegyzéken a Gyártáshoz
1693No Items with Bill of Materials.Nincs tétel az anyagjegyzékkel.
1694No PermissionNincs jogosultság
1695No RemarksNincs megjegyzés
1696No Result to submitNem érkezik eredmény
1697No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Nincs fizetési struktúra a(z) {0} munkatársakhoz a megadott időponton {1}
1698No Staffing Plans found for this DesignationNincsenek személyi tervek erre a titulusra
1699No Student Groups created.Diákcsoportokat nem hozott létre.
1700No Students inNincs diák ebben
1701No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Nincsenek adóvisszatartási adatok az aktuális pénzügyi évre vonatkozóan.
1702No Work Orders createdNincs létrehozva munka megrendelés
1703No accounting entries for the following warehousesNincs számviteli bejegyzést az alábbi raktárakra
1704No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNem talált aktív vagy alapértelmezett bérrendszert erre az Alkalmazottra: {0}, a megadott dátumra
1705No contacts with email IDs found.Nincs kapcsolat az e-mail azonosítóval.
1706No data for this periodNincs adat erre az időszakra
1707No description givenNincs megadott leírás
1708No employees for the mentioned criteriaAz említett kritériumok alapján nincsenek alkalmazottak
1709No gain or loss in the exchange rateNincs árfolyam nyereség vagy veszteség
1710No items listedNincsenek listázott tételek
1711No items to be received are overdueA beérkező tárgyak nem esedékesek
1712No material request createdNincs létrehozva anyag igény kérés
1713No more updatesNincs több frissítés
1714No of InteractionsAz interakciók száma
1715No of SharesRészvények száma
1716No pending Material Requests found to link for the given items.Nincsenek függőben lévő anyag kérelmek, amelyek az adott tételekhez kapcsolódnak.
1717No products foundNem található termék
1718No products found.Nem talált termékeket.
1719No record foundNem található bejegyzés
1720No records found in the Invoice tableNem talált bejegyzést a számlatáblázat
1721No records found in the Payment tableNem talált bejegyzést a fizetési táblázatban
1722No replies fromNincs innen válasz
1723No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedA fenti kritériumok alapján nincs benyújtandó bérpapír, VAGY a bérpapírt már benyújtották
1724No tasksNincsenek feladatok
1725No time sheetsNincsenek idő nyilvántartások
1726No valuesNincs érték
1727No {0} found for Inter Company Transactions.{0} találha az Inter Company Tranzakciók esetében.
1728Non GST Inward SuppliesNem GST belső készletek
1729Non ProfitNonprofit alapítvány
1730Non Profit (beta)Nonprofit alapítvány (beta)
1731Non-GST outward suppliesNem GST külsõ ellátás
1732Non-Group to GroupCsoport nélküliek csoportokba
1733NoneSemelyik
1734None of the items have any change in quantity or value.Egyik tételnek sem változott mennyisége, illetve értéke.
1735NosDarabszám
1736Not AvailableNincs
1737Not MarkedJelöletlen
1738Not Paid and Not DeliveredNem fizetett és le nem szállított
1739Not PermittedNem engedélyezett
1740Not StartedNincs elindítva
1741Not activeNem aktív
1742Not allow to set alternative item for the item {0}Nem engedélyezhető az {0} tételre az alternatív tétel változat beállítása
1743Not allowed to update stock transactions older than {0}Nem engedélyezett a készlet tranzakciók frissítése, mely régebbi, mint {0}
1744Not authorized to edit frozen Account {0}Nem engedélyezett szerkeszteni befagyasztott számlát {0}
1745Not authroized since {0} exceeds limitsNem engedélyezett hiszen {0} meghaladja határértékek
1746Not permitted for {0}Nem engedélyezett erre {0}
1747Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNem engedélyezett, szükség szerint konfigurálja a laboratóriumi tesztsablont
1748Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNem megengedett. Tiltsa le a szolgáltatási egység típusát
1749Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Megjegyzés: Esedékesség / Referencia dátum túllépése engedélyezett az ügyfél hitelezésre {0} nap(ok)al
1750Note: Item {0} entered multiple timesMegjegyzés: Tétel {0}, többször vitték be
1751Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedMegjegyzés: Fizetés bejegyzés nem hozható létre, mivel 'Készpénz vagy bankszámla' nem volt megadva
1752Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Megjegyzés: A rendszer nem ellenőrzi a túlteljesítést és túl-könyvelést erre a tételre {0}, mivel a mennyiség vagy összeg az: 0
1753Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Megjegyzés: Nincs elég távollét egyenlege erre a távollét típusra {0}
1754Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Megjegyzés: Ez a költséghely egy csoport. Nem tud könyvelési tételeket csoportokkal szemben létrehozni.
1755Note: {0}Megjegyzés: {0}
1756NotesJegyzetek
1757Nothing is included in grossA bruttó nem tartalmaz semmit
1758Nothing more to show.Nincs mást mutatnak.
1759Nothing to changeNincs mit változtatni
1760Notice PeriodFelmondási idő
1761Notify Customers via EmailVevők értesítse e-mailen keresztül
1762NumberSzám
1763Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsLekönyvelt amortizációk száma nem lehet nagyobb, mint az összes amortizációk száma
1764Number of InteractionKöltsönhatás mennyisége
1765Number of OrderSzámú rendelés
1766Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAz új számla száma, a számla nevében előtagként fog szerepelni
1767Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAz új költségkeret száma, ez lesz a költségközpont neve előtagként
1768Number of root accounts cannot be less than 4A gyökérfiókok száma nem lehet kevesebb, mint 4
1769OdometerKilométer-számláló
1770Office EquipmentsIrodai berendezések
1771Office Maintenance ExpensesIrodai karbantartási költségek
1772Office RentIroda bérlés
1773On HoldFeltartva
1774On Net TotalNettó összeshez
1775One customer can be part of only single Loyalty Program.Egy ügyfél csak egyetlen Hűségprogram részévé válhat.
1776Online AuctionsOnline aukciók
1777Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedCsak "Jóváhagyott" és "Elutasított" állapottal rendelkező távollét igényeket lehet benyújtani
1778Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Az alábbi táblázatban csak a &quot;Jóváhagyott&quot; állapotú hallgatói pályázó kerül kiválasztásra.
1779Only users with {0} role can register on MarketplaceCsak a {0} szerepkörű felhasználók regisztrálhatnak a Marketplace-en
1780Open BOM {0}Anyagj.: {0} megnyitása
1781Open Item {0}Tétel {0} megnyitása
1782Open NotificationsÉrtesítések megnyitása
1783Open OrdersNyitott megbízások
1784Open a new ticketNyisson meg egy új jegyet
1785OpeningMegnyitott
1786Opening (Cr)Nyitó (Követ)
1787Opening (Dr)Nyitó (ÉCS.)
1788Opening Accounting BalanceNyitó Könyvelési egyenleg
1789Opening Accumulated DepreciationNyitó halmozott ÉCS
1790Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Nyitó halmozott ÉCS kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie ezzel: {0}
1791Opening BalanceNyitó állomány
1792Opening Balance EquitySaját tőke nyitó egyenlege
1793Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearNyitás dátumának és zárás dátumának ugyanazon üzleti évben kell legyenek
1794Opening Date should be before Closing DateNyitás dátumának előbb kel llennie mint a zárás dátuma
1795Opening Entry JournalNyitó könyvelési tétel megnyitása
1796Opening Invoice Creation ToolSzámlát létrehozó eszköz megnyitása
1797Opening Invoice ItemSzámla tétel megnyitása
1798Opening InvoicesSzámlák megnyitása
1799Opening Invoices SummarySzámlák összefoglalásának megnyitása
1800Opening QtyNyitó Mennyiség
1801Opening StockNyitó állomány
1802Opening Stock BalanceNyitó készlet egyenleg
1803Opening ValueNyitó érték
1804Opening {0} Invoice created{0} nyitó számla létrehozva
1805OperationÜzemeltetés
1806Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Működési időnek nagyobbnak kell lennie, mint 0 erre a műveletre: {0}
1807Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsMűködés {0} hosszabb, mint bármely rendelkezésre álló munkaidő a munkaállomáson {1}, bontsa le a műveletet több műveletre
1808OperationsMűveletek
1809Operations cannot be left blankMűveletek nem maradhatnak üresen
1810Opp CountLehet. számláló
1811Opp/Lead %LEHET / Érdeklődés %
1812Opportunitieslehetőségek
1813Opportunities by lead sourceLehetőségek vezető forráson keresztül
1814OpportunityLehetőség
1815Opportunity AmountLehetőség összege
1816Optional Holiday List not set for leave period {0}Az opcionális ünnepi lista nincs beállítva a {0} távolléti periódusra
1817Optional. Sets company's default currency, if not specified.Választható. Megadja cég alapértelmezett pénznemét, ha nincs meghatározva.
1818Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Választható. Ezt a beállítást kell használni, a különböző tranzakciók szűréséhez.
1819OptionsVálaszthatók
1820Order CountRendelési számláló
1821Order EntryRendelés iktatás
1822Order ValueMegrendelési érték
1823Order rescheduled for syncMegrendelés átrendezése a szinkronizáláshoz
1824Order/Quot %Rendelés / menny %
1825OrderedMegrendelt
1826Ordered QtyRendelt menny.
1827Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Megrendelt mennyiség: Rendelhető mennyiség vásárolható, de nem kapott.
1828OrdersRendelések
1829Orders released for production.Megrendelések gyártásra bocsátva.
1830OrganizationSzervezet
1831Organization NameVállalkozás neve
1832OtherEgyéb
1833Other ReportsMás jelentések
1834Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Egyéb külső készletek (nulla, mentes)
1835OthersEgyéb
1836Out QtyMennyiségen kívül
1837Out ValueÉrtéken kívül
1838Out of OrderÜzemen kívül
1839OutgoingKimenő
1840OutstandingFennálló kinntlévőség
1841Outstanding AmountFennálló kinntlévő negatív összeg
1842Outstanding AmtFennálló kinntlévő negatív össz
1843Outstanding Cheques and Deposits to clearFennálló, kinntlévő negatív csekkek és a Betétek kiegyenlítésre
1844Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Fennálló, kintlévő összeg erre: {0} nem lehet kevesebb, mint nulla ({1})
1845Outward taxable supplies(zero rated)Külső adóköteles szolgáltatások (nulla besorolás)
1846OverdueLejárt
1847Overlap in scoring between {0} and {1}Átfedés a {0} és {1} pontszámok között
1848Overlapping conditions found between:Átfedő feltételek találhatók ezek között:
1849OwnerTulajdonos
1850PANPÁN
1851POSÉrtékesítési hely kassza (POS)
1852POS ProfilePOS profil
1853POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profil szükséges a Értékesítési kassza használatához
1854POS Profile required to make POS EntryPOS profil szükséges a POS bevitelhez
1855POS SettingsPOS beállításai
1856Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Csomagolt mennyiségeknek egyezniük kell a {1} sorban lévő {0} tétel mennyiségével
1857Packing SlipCsomagjegy
1858Packing Slip(s) cancelledCsomagjegy(ek) törölve
1859PaidFizetett
1860Paid AmountFizetett összeg
1861Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Fizetett összeg nem lehet nagyobb, mint a teljes negatív kinntlévő összeg {0}
1862Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalFizetett összeg + Leírható összeg nem lehet nagyobb, mint a Teljes összeg
1863Paid and Not DeliveredFizetett és nincs leszállítva
1864ParameterParaméter
1865Parent Item {0} must not be a Stock ItemFő tétel {0} nem lehet Készletezett tétel
1866Parents Teacher Meeting AttendanceSzülők és tanárok találkozóján részvétel
1867Part-timeRészidős
1868Partially DepreciatedRészben leértékelődött
1869Partially ReceivedRészben átvett
1870PartyÜgyfél
1871Party NameÜgyfél neve
1872Party TypeÜgyfél típusa
1873Party Type and Party is mandatory for {0} accountÜgyfél típus és Ügyfél kötelező a {0} főkönyvi számlára
1874Party Type is mandatoryÜgyfél típus kötelező
1875Party is mandatoryÜgyfél kötelező
1876PasswordJelszó
1877Password policy for Salary Slips is not setA Fizetéslippek jelszavas házirendje nincs beállítva
1878Past Due DateLejárt esedékesség
1879PatientBeteg
1880Patient AppointmentA betegek vizit látogatása
1881Patient EncounterBeteg találkozó
1882Patient not foundBeteg nem található
1883Pay RemainingFizetés fennmaradó
1884Pay {0} {1}Fizetés: {0} {1}
1885PayableKifizetendő
1886Payable AccountBeszállítói követelések fizetendő számla
1887Payable AmountFizetendő összeg
1888PaymentFizetés
1889Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsFizetés törölve. További részletekért tekintse meg GoCardless fiókját
1890Payment ConfirmationFizetés visszaigazolása
1891Payment DateFizetés dátuma
1892Payment DaysFizetés napjai
1893Payment DocumentFizetési dokumentum
1894Payment Due DateFizetési határidő
1895Payment Entries {0} are un-linkedFizetési bejegyzések {0}, melyek nem-kedveltek
1896Payment EntryFizetési bevitel
1897Payment Entry already existsFizetés megadása már létezik
1898Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Fizetés megadása módosításra került, miután lehívta. Kérjük, hívja le újra.
1899Payment Entry is already createdFizetés megadása már létrehozott
1900Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsFizetés meghiúsult. További részletekért tekintse meg GoCardless-fiókját
1901Payment GatewayFizetési átjáró
1902Payment Gateway Account not created, please create one manually.Fizetési átjáró számla nem jön létre, akkor hozzon létre egyet manuálisan.
1903Payment Gateway NameFizetési átjáró elnevezése
1904Payment ModeFizetés módja
1905Payment Receipt NoteFizetési átvételi megjegyzés
1906Payment RequestFizetési kérelem
1907Payment Request for {0}Fizetési kérelem {0}
1908Payment TemsFizetési feltételek
1909Payment TermFizetési feltétel
1910Payment TermsFizetési feltételek
1911Payment Terms TemplateFizetési feltételek sablonja
1912Payment Terms based on conditionsFizetési feltételek a feltételek alapján
1913Payment TypeFizetési mód
1914Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferFizetés mód legyen Kapott, Fizetett és Belső Transzfer
1915Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Fizetés {0} {1} ellenében nem lehet nagyobb, mint kintlevő, fennálló negatív összeg {2}
1916Payment of {0} from {1} to {2}{0} kifizetése {1} -ről {2}-re
1917Payment request {0} createdA(z) {0} Fizetési kérelem létrehozva
1918PaymentsKifizetések
1919PayrollBérszámfejtés
1920Payroll NumberBérszám
1921Payroll PayableBérszámfejtés fizetendő
1922PayslipBérelszámolás
1923Pending ActivitiesFüggő tevékenységek
1924Pending AmountFüggőben lévő összeg
1925Pending LeavesFüggő távollétek
1926Pending QtyFüggőben lévő db
1927Pending QuantityFüggő mennyiség
1928Pending ReviewEllenőrzésre vár
1929Pending activities for todayFüggő tevékenységek mára
1930Pension FundsNyugdíjpénztárak
1931Percentage Allocation should be equal to 100%Százalékos megoszlás egyenlőnek kell lennie a 100%-al
1932Perception AnalysisPercepcióelemzés
1933PeriodIdőszak
1934Period Closing EntryNevezési határidő Időszaka
1935Period Closing VoucherUtalvány lejárati Időszaka
1936Periodicityidőszakosság
1937Personal DetailsSzemélyes adatai
1938PharmaceuticalGyógyszeripari
1939PharmaceuticalsGyógyszeriparok
1940PhysicianOrvos
1941Pieceworkdarabszámra fizetett munka
1942PincodeIrányítószám
1943Place Of Supply (State/UT)Átadás helye (állam / UT)
1944Place OrderRendelés helye
1945Plan NameTerv megnevezése
1946Plan for maintenance visits.Tervet karbantartási ellenőrzés.
1947Planned QtyTervezett Menny.
1948Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Tervezett mennyiség: Mennyiség, amelyre a Munkarendelést emelték, de gyártása folyamatban van.
1949PlanningTervezés
1950Plants and MachineriesGéppark és gépek
1951Please Set Supplier Group in Buying Settings.Kérjük, állítsa be a beszállítói csoportot a beszerzés beállításokból.
1952Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsAdjon ideiglenes megnyitó számlát a számlatükörhöz
1953Please add the account to root level Company - Adja hozzá a fiókot a gyökér szintű vállalathoz -
1954Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentAdja hozzá a fennmaradó előnyöket {0} a már létező elemekhez
1955Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyKérjük, ellenőrizze a Több pénznem opciót, a más pénznemű számlák engedélyezéséhez
1956Please click on 'Generate Schedule'Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás' -ra
1957Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás', hogy hozzáfűzze a Széria számot ehhez a tételhez: {0}
1958Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleKérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás', hogy ütemezzen
1959Please confirm once you have completed your trainingKérjük, erősítse meg, miután elvégezte a képzést
1960Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Készítsen vásárlási bizonylatot vagy számlát a {0} tételre
1961Please define grade for Threshold 0%Kérjük adja meg a küszöb fokozatát 0%
1962Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesEngedélyezze az érvényesíthető költségeket a tényleges költségekre
1963Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesKérjük, engedélyezze a beszerzési megrendeléssel kapcsolatos és a tényleges költségek megtérítésénél alkalmazandó
1964Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupKérjük, engedélyezze az alapértelmezett bejövő fiókot a Napi munkák összefoglaló csoport létrehozása előtt
1965Please enable pop-upsKérjük, engedélyezze a felugrókat
1966Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoKérjük, írja be a 'Alvállalkozói', Igen vagy Nem
1967Please enter API Consumer KeyAdja meg az API fogyasztói kulcsot
1968Please enter API Consumer SecretKérjük, adja meg az API fogyasztói titkosítót
1969Please enter Account for Change AmountKérjük, adja meg a Számlát a váltópénz összeghez
1970Please enter Approving Role or Approving UserKérjük, adja be Beosztás jóváhagyásra vagy Felhasználó jóváhagyásra
1971Please enter Cost CenterKérjük, adja meg a Költséghelyet
1972Please enter Delivery DateKérjük, adja meg a szállítási határidőt
1973Please enter Employee Id of this sales personKérjük, adja meg Alkalmazotti azonosító ID, ehhez az értékesítőhöz
1974Please enter Expense AccountKérjük, adja meg a Költség számlát
1975Please enter Item Code to get Batch NumberKérjük, adja meg a tételkódot, hogy megkapja a köteg számot
1976Please enter Item Code to get batch noKérjük, adja meg a tételkódot a köteg szám megadásához
1977Please enter Item firstKérjük, adja meg először a tételt
1978Please enter Maintaince Details firstKérjük, adja meg a fenntartás Részleteket először
1979Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Kérjük, adjon meg Tervezett Mennyiséget erre a tételre: {0} , ebben a sorban {1}
1980Please enter Preferred Contact EmailKérjük, adja meg a preferált kapcsolati Email-t
1981Please enter Production Item firstKérjük, adjon meg Gyártandő tételt először
1982Please enter Purchase Receipt firstKérjük, adjon meg Vásárlási nyugtát először
1983Please enter Receipt DocumentKérjük, adjon meg dokumentum átvételt
1984Please enter Reference dateKérjük, adjon meg Hivatkozási dátumot
1985Please enter Repayment PeriodsKérjük, írja be a törlesztési időszakokat
1986Please enter Reqd by DateKérjük, adja meg az igénylés dátumát
1987Please enter Woocommerce Server URLKérjük, adja meg a Woocommerce kiszolgáló URL-jét
1988Please enter Write Off AccountKérjük, adja meg a Leíráshoz használt számlát
1989Please enter atleast 1 invoice in the tableKérjük, adjon meg legalább 1 számlát a táblázatban
1990Please enter company firstKérjük, adja meg először céget
1991Please enter company name firstKérjük adja meg a cégnevet elsőként
1992Please enter default currency in Company MasterKérjük, adja meg az alapértelmezett pénznemet a Vállalkozás törzsadatban
1993Please enter message before sendingKérjük, elküldés előtt adja meg az üzenetet
1994Please enter parent cost centerKérjük, adjon meg szülő költséghelyet
1995Please enter quantity for Item {0}Kérjük, adjon meg mennyiséget erre a tételre: {0}
1996Please enter relieving date.Kérjük, adjon meg a mentesítési dátumot.
1997Please enter repayment AmountKérjük, adja meg törlesztés összegét
1998Please enter valid Financial Year Start and End DatesKérjük, adjon meg egy érvényes költségvetési év kezdeti és befejezési időpontjait
1999Please enter valid email addressKérem adjon meg egy érvényes e-mail címet
2000Please enter {0} firstKérjük, adja be: {0} először
2001Please fill in all the details to generate Assessment Result.Kérem az összes adat kitöltését az Értékelési eredmény létrehozásához.
2002Please identify/create Account (Group) for type - {0}Kérjük, azonosítsa / hozzon létre fiókot (csoportot) a (z) - {0} típushoz
2003Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Kérjük, azonosítsa / hozzon létre egy fiókot (főkönyvet) a (z) {0} típushoz
2004Please login as another user to register on MarketplaceKérjük, jelentkezzen be másik felhasználónévvel a Marketplace-en való regisztráláshoz
2005Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Kérjük, győződjön meg róla, hogy valóban törölni szeretné az összes tranzakció ennél a vállalatnál. Az Ön törzsadati megmaradnak. Ez a művelet nem vonható vissza.
2006Please mention Basic and HRA component in CompanyKérjük, említse meg a Basic és a HRA komponenst a társaságban
2007Please mention Round Off Account in CompanyKérjük említse meg a Gyűjtőt számlát a Vállalkozáson bellül
2008Please mention Round Off Cost Center in CompanyKérjük említse meg a Költséghely gyűjtőt a Vállalkozáson bellül
2009Please mention no of visits requiredKérjük említse meg a szükséges résztvevők számát
2010Please mention the Lead Name in Lead {0}Kérjük, nevezze meg a Lehetőség nevét ebben a lehetőségben {0}
2011Please pull items from Delivery NoteKérjük, vegye kia a tételeket a szállítólevélből
2012Please register the SIREN number in the company information fileKérjük, regisztrálja a SIREN számot a céginformációs fájlban
2013Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Töröld a számlát: {0} a C-űrlapból: {1}
2014Please save the patient firstKérjük, először mentse el a pácienst
2015Please save the report again to rebuild or updateKérjük, mentse újra a jelentést az újjáépítés vagy frissítés céljából
2016Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowKérjük, válasszon odaítélt összeg, Számla típust és számlaszámot legalább egy sorban
2017Please select Apply Discount OnKérjük, válassza az Alkalmazzon kedvezményt ezen
2018Please select BOM against item {0}Kérem, válassza ki az ANYAGJ a {0} tételhez
2019Please select BOM for Item in Row {0}Kérjük, válassza ki ANYGJZ erre a tételre ebben a sorban {0}
2020Please select BOM in BOM field for Item {0}Kérjük, válasszon ANYGJZ az ANYGJZ mezőben erre a tételre {0}
2021Please select Category firstKérjük, válasszon Kategóriát először
2022Please select Charge Type firstKérjük, válasszon Terhelés típust először
2023Please select CompanyKérjük, válasszon Vállalkozást először
2024Please select Company and DesignationKérjük, válassza a Vállalkozást és a Titulus lehetőséget
2025Please select Company and Posting Date to getting entriesA bejegyzések beírásához válassza a Cég és a rögzítés dátuma lehetőséget
2026Please select Company firstKérjük, válasszon Vállalkozást először
2027Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogKérem, válassza ki a befejezés dátumát a Befejezett Vagyontárgy gazdálkodási naplóhoz
2028Please select Completion Date for Completed RepairKérjük, válassza ki abefejezés dátumát a Befejezett javításhoz
2029Please select CourseKérjük, válasszon pályát
2030Please select DrugKérem, válassza a Drug
2031Please select EmployeeKérjük, válassza ki a Munkavállalót
2032Please select Existing Company for creating Chart of AccountsKérjük, válassza ki, meglévő vállakozást a számlatükör létrehozásához
2033Please select Healthcare ServiceKérjük, válassza az Egészségügyi szolgáltatás lehetőséget
2034Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleKérjük, válasszon tételt, ahol "Készleten lévő tétel" az "Nem" és "Értékesíthető tétel" az "Igen", és nincs más termék csomag
2035Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateKérjük, válassza a Karbantartási állapotot befejezettként vagy távolítsa el a befejezés dátumát
2036Please select Party Type firstKérjük, válasszon Ügyfelet először
2037Please select PatientKérem, válassza a Beteg
2038Please select Patient to get Lab TestsKérem, válassza a Patient-ot, hogy megkapja a Lab Test-et
2039Please select Posting Date before selecting PartyKérjük, válasszon könyvelési dátumot az Ügyfél kiválasztása előtt
2040Please select Posting Date firstKérjük, válasszon Könyvelési dátumot először
2041Please select Price ListKérjük, válasszon árjegyzéket
2042Please select ProgramKérjük, válassza ki a Program
2043Please select Qty against item {0}Kérjük, válassza ki a mennyiséget az {0} tételhez
2044Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstKérem, először válassza a Mintavétel megörzési raktárat a Készlet beállításaiban
2045Please select Start Date and End Date for Item {0}Kérjük, válassza ki a Start és végé dátumát erre a tételre {0}
2046Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantKérem, válassza ki a hallgatói felvételt, amely kötelező a befizetett hallgatói jelentkező számára
2047Please select a BOMKérjük, válasszon ki egy ANYAGJ-et
2048Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementKérjük, válasszon egy Köteget ehhez a tételhez {0}. Nem található egyedülállü köteg, amely megfelel ennek a követelménynek
2049Please select a CompanyKérjük, válasszon egy vállalkozást
2050Please select a batchKérjük, válasszon egy köteget
2051Please select a csv fileKérjük, válasszon egy csv fájlt
2052Please select a field to edit from numpadKérjük, válasszon ki egy mezőt a számjegyből történő szerkesztéshez
2053Please select a tableKérem, válasszon egy táblát
2054Please select a valid DateKérjük, válasszon egy érvényes dátumot
2055Please select a value for {0} quotation_to {1}Kérjük, válasszon értéket {0} ehhez az árajánlathoz {1}
2056Please select a warehouseKérjük, válasszon egy raktárat
2057Please select at least one domain.Kérjük, válasszon legalább egy domaint.
2058Please select correct accountKérjük, válassza ki a megfelelő fiókot
2059Please select dateKérjük, válasszon dátumot
2060Please select item codeKérjük, jelölje ki a tétel kódot
2061Please select month and yearKérjük, válasszon hónapot és évet
2062Please select prefix firstKérjük, válasszon prefix először
2063Please select the CompanyKérjük, válassza ki a Vállalkozást
2064Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Kérjük, válassza ki a többszintű program típusát egynél több gyűjtési szabályhoz.
2065Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Kérjük, válasszon értékelés csoprotot ami más mint 'Az összes Értékelési csoportok'
2066Please select the document type firstKérjük, válassza ki a dokumentum típusát először
2067Please select weekly off dayKérjük, válassza ki a heti munkaszüneti napokat
2068Please select {0}Kérjük, válassza ki a {0}
2069Please select {0} firstKérjük, válassza ki a {0} először
2070Please set 'Apply Additional Discount On'Kérjük, állítsa be az 'Alkalmazzon további kedvezmény ezen'
2071Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Kérjük, állítsa be a 'Vagyontárgy értékcsökkenés költséghely' adatait, ehhez a Vállalkozáshoz: {0}
2072Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Kérjük, állítsa be a 'Nyereség / veszteség számlát a Vagyontárgy eltávolításához', ehhez a Vállalathoz: {0}
2073Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Kérem állítson be Főkönyvi számlát ehhez a raktárhoz: {0} vagy alapértelmezett készlet számlát ebben a vállalkozásban : {1}
2074Please set B2C Limit in GST Settings.Kérjük, állítsa be a B2C limitet a GST beállításaiban.
2075Please set CompanyKérjük, állítsa be a Vállalkozást
2076Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Kérjük, állítsa Vállakozás szűrését üresre, ha a csoportosítás beállítása 'Vállalkozás'
2077Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Kérjük, állítsa be alapértelmezett Bérszámfejtés fizetendő számlát a cégben: {0}
2078Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Kérjük, állítsa be Értékcsökkenéssel kapcsolatos számlákat ebben a Vagyoni-eszköz kategóriában {0} vagy vállalkozásban {1}
2079Please set Email AddressKérjük, állítsa be az e-mail címet
2080Please set GST Accounts in GST SettingsKérjük, állítsa be a GST-számla fiókokat a GST-beállításokban
2081Please set Hotel Room Rate on {}Kérjük, állítsa be a szobaárakat a {}
2082Please set Number of Depreciations BookedKérjük, állítsa be a könyvelt amortizációk számát
2083Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Kérjük, állítsa be a nem realizált árfolyamnyereség / veszteség számlát a (z) {0} vállalkozáshoz
2084Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleKérjük, állítsa be a Felhasználói azonosító ID mezőt az alkalmazotti bejegyzésen az Alkalmazott beosztásának beállításához
2085Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Kérjük, állítsa be az alapértelmezett Ünnepet erre az Alkalmazottra: {0} vagy Vállalkozásra: {1}
2086Please set account in Warehouse {0}Kérjük, állítson be fiókot erre a Raktárra: {0}
2087Please set an active menu for Restaurant {0}Állítson be egy aktív menüt ehhez az étteremhez: {0}
2088Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Állítsa be a társított fiókot a {0} adóhátralék-kategóriába a {1} vállalathoz
2089Please set at least one row in the Taxes and Charges TableKérjük, állítson be legalább egy sort az Adók és Díjak táblázatában
2090Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Kérjük, állítsda be az alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlát a Fizetési módban {0}
2091Please set default account in Salary Component {0}Kérjük, állítsa be az alapértelmezett számla foókot a fizetés komponenshez {0}
2092Please set default customer in Restaurant SettingsÁllítsa be az alapértelmezett fogyasztót az étterem beállításai között
2093Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Kérjük, állítsa be az alapértelmezett sablont a Jóváhagyási értesítéshez a HR beállításoknál.
2094Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Kérjük, állítsa be az alapértelmezett sablont a kilépési állapot értesítéshez a HR beállításoknál.
2095Please set default {0} in Company {1}Kérjük, állítsa be alapértelmezettnek {0} ebben a vállalkozásban {1}
2096Please set filter based on Item or WarehouseKérjük, adja meg a szűrési feltételt a tétel vagy Raktár alapján
2097Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordA (z) {0} alkalmazottra vonatkozóan állítsa be a távoléti házirendet az Alkalmazott / osztály rekordban
2098Please set recurring after savingKérjük, állítsa be az ismétlődést a mentés után
2099Please set the CompanyKérjük, állítsa be a Vállalkozást
2100Please set the Customer AddressKérjük, állítsa be az Ügyfél címét
2101Please set the Date Of Joining for employee {0}Kérjük, állítsd be a Csatlakozás dátumát ehhez a munkavállalóhoz {0}
2102Please set the Default Cost Center in {0} company.Állítsa be az Alapértelmezett költségkeretet {0} vállalatnál.
2103Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestKérjük, állítsa be az e-mail azonosítót a hallgatónak a fizetési igény kérelem elküldéséhez
2104Please set the Item Code firstKérjük, először állítsa be a tételkódot
2105Please set the Payment ScheduleKérjük, állítsa be a fizetési ütemezést
2106Please set the series to be used.Kérjük, állítsa be a használni kívánt sorozatokat.
2107Please set {0} for address {1}Kérjük, állítsa be a (z) {0} címet a (z) {1} címhez
2108Please setup Students under Student GroupsKérjük, állíts be a Diákokat a Hallgatói csoportok alatt
2109Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Kérjük, ossza meg visszajelzését a képzéshez az "Oktatás visszajelzése", majd az "Új" kattintva
2110Please specify CompanyKérjük adja meg a vállalkozás nevét
2111Please specify Company to proceedKérjük, adja meg a vállalkozást a folytatáshoz
2112Please specify a valid 'From Case No.'Kérem adjon meg egy érvényes 'Eset számig'
2113Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Kérjük adjon meg egy érvényes Sor ID azonosítót ehhez a sorhoz {0}, ebben a táblázatban {1}
2114Please specify at least one attribute in the Attributes tableKérjük adjon meg legalább egy Jellemzőt a Jellemzők táblázatban
2115Please specify currency in CompanyKérjük, adja meg a vállalkozás pénznemét
2116Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothKérjük, adja meg vagy a mennyiséget vagy Készletérték árat, vagy mindkettőt
2117Please specify from/to rangeKérjük adjon meg tól/ig tartományt
2118Please supply the specified items at the best possible ratesKérjük szállítsa be a tételeket a lehető legjobb árakon
2119Please update your status for this training eventKérjük, frissítse állapotát erre a tréningre
2120Please wait 3 days before resending the reminder.Kérjük, várjon 3 nappal az emlékeztető újraküldése előtt.
2121Point of SaleÉrtékesítési hely kassza
2122Point-of-SaleÉrtékesítés-hely-kassza
2123Point-of-Sale ProfileÉrtékesítési hely profil
2124PortalPortál
2125Portal SettingsPortál Beállítások
2126Possible SupplierLehetséges Beszállító
2127Postal ExpensesPostai költségek
2128Posting DateRögzítés dátuma
2129Posting Date cannot be future dateKönyvelési dátum nem lehet jövőbeni időpontban
2130Posting TimeRögzítés ideje
2131Posting date and posting time is mandatoryPostára adás dátuma és a kiküldetés ideje kötelező
2132Posting timestamp must be after {0}Kiküldetés időbélyegének ezutánina kell lennie {0}
2133Potential opportunities for selling.Potenciális értékesítési lehetőségek.
2134Practitioner ScheduleGyakorló menetrend
2135Pre SalesÉrtékesítés előtt
2136PreferenceElőnyben
2137Prescribed ProceduresElőírt eljárások
2138PrescriptionRecept
2139Prescription DosageVényköteles adagolás
2140Prescription DurationVényköteles időtartam
2141Prescriptionselőírások
2142PresentJelen
2143PrevElőző
2144PreviewElőnézet
2145Preview Salary SlipBérpapír előnézet
2146Previous Financial Year is not closedElőző pénzügyi év nem zárt
2147PriceÁrazás
2148Price ListÁrlista
2149Price List Currency not selectedÁrlista pénzneme nincs kiválasztva
2150Price List RateÁrlista árértékek
2151Price List master.Árlista törzsadat.
2152Price List must be applicable for Buying or SellingÁrlistát alkalmazni kell vagy beszerzésre vagy eladásra
2153Price List {0} is disabled or does not existÁrlista {0} letiltott vagy nem létezik
2154Price or product discount slabs are requiredÁr- vagy termékkedvezményes táblákra van szükség
2155PricingÁrazás
2156Pricing RuleÁrképzési szabály
2157Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Árképzési szabályt először 'Alkalmazza ezen' mező alapján kiválasztott, ami lehet tétel, pont-csoport vagy a márka.
2158Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Árképzési szabály azért készül, hogy az felülírja az árjegyzéket / kedvezmény százalékos meghatározását, néhány feltétel alapján.
2159Pricing Rule {0} is updatedA (z) {0} árképzési szabály frissült
2160Pricing Rules are further filtered based on quantity.Árazási szabályok tovább szűrhetők a mennyiség alapján.
2161Primary Address DetailsElsődleges cím adatok
2162Primary Contact DetailsElsődleges kapcsolattartási adatok
2163Principal AmountTőkeösszeg
2164Print FormatNyomtatvány sablon
2165Print IRS 1099 FormsNyomtassa ki az IRS 1099 űrlapokat
2166Print Report CardJelentéskártya nyomtató
2167Print SettingsNyomtatási beállítások
2168Print and StationeryNyomtatás és papíráruk
2169Print settings updated in respective print formatNyomtatási beállítások frissítve a mindenkori nyomtatási formátumban
2170Print taxes with zero amountAdja meg az adókat nulla összeggel
2171Printing and BrandingNyomtatás és Márkaépítés
2172Private EquitySzemélyes saját tőke
2173Privilege LeaveKiváltságos távollét
2174ProbationPróbaidő
2175Probationary PeriodPróbaidő períódus
2176Procedureeljárás
2177Process Day Book DataA napi könyv adatainak feldolgozása
2178Process Master DataFeldolgozza a törzsadatokat
2179Processing Chart of Accounts and PartiesA számlakivonatok és a felek feldolgozása
2180Processing Items and UOMsElemek és UOM-ok feldolgozása
2181Processing Party AddressesFeldolgozó fél címei
2182Processing VouchersKuponok feldolgozása
2183ProcurementBeszerzés
2184Produced QtyTermelt mennyiség
2185ProductTermék
2186Product BundleGyártmány csomag
2187Product SearchTermék tétel keresés
2188ProductionGyártás
2189Production ItemGyártási tétel
2190ProductsTermékek
2191Profit and LossEredménykimutatás
2192Profit for the yearAz év nyeresége
2193ProgramProgram
2194Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Díjstruktúra és a hallgatói csoport {0} programja eltérő.
2195Program {0} does not exist.A (z) {0} program nem létezik.
2196Program: Program:
2197Progress % for a task cannot be more than 100.Előrehaladás % , egy feladatnak nem lehet nagyobb, mint 100.
2198Project Collaboration InvitationProject téma Együttműködés Meghívó
2199Project IdProjekt téma azonosító
2200Project ManagerProjekt téma menedzser
2201Project NameProjekt téma neve
2202Project Start DateProjekt téma kezdési dátuma
2203Project StatusProjekt téma állapota
2204Project Summary for {0}Projekt-összefoglaló: {0}
2205Project Update.Projekt téma frissítés.
2206Project ValueProjekt téma érték
2207Project activity / task.Projekt téma feladatok / tevékenységek.
2208Project master.Projek témák törzsadat.
2209Project-wise data is not available for QuotationProjekt téma szerinti adatok nem állnak rendelkezésre az árajánlathoz
2210ProjectedTervezett
2211Projected QtyTervezett mennyiség
2212Projected Quantity FormulaTervezett mennyiségi képlet
2213ProjectsProjekt témák
2214PropertyTulajdonság
2215Property already addedMár hozzáadott tulajdonság
2216Proposal WritingPályázatírás
2217Proposal/Price QuoteJavaslat/Ár ajánlat
2218ProspectingKiállít
2219Provisional Profit / Loss (Credit)Ideiglenes nyereség / veszteség (Credit)
2220PublicationsKözlemények
2221Publish Items on WebsiteKözzéteszi a tételt a weboldalon
2222PublishedKözzétett
2223PublishingKiadás
2224PurchaseBeszerzés
2225Purchase AmountBeszerzés összege
2226Purchase DateBeszerzés dátuma
2227Purchase InvoiceBeszállítói számla
2228Purchase Invoice {0} is already submittedBeszállítói számla: {0} már benyújtott
2229Purchase ManagerBeszerzési menedzser
2230Purchase Master ManagerBeszerzés törzsadat kezelő
2231Purchase OrderBeszerzési megrendelés
2232Purchase Order AmountMegrendelés összege
2233Purchase Order Amount(Company Currency)Megrendelés összege (vállalati pénznem)
2234Purchase Order DateMegrendelés dátuma
2235Purchase Order Items not received on timeBeszerzési rendelés tételei nem érkeztek meg időben
2236Purchase Order number required for Item {0}Beszerzési megrendelés száma szükséges ehhez az elemhez {0}
2237Purchase Order to PaymentBeszerzési Megrendelést Kifizetésre
2238Purchase Order {0} is not submittedBeszerzési megrendelés {0} nem nyújtják be
2239Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Vásárlási rendelések nem engedélyezettek erre: {0}, mivel az eredménymutatók értéke: {1}.
2240Purchase Orders given to Suppliers.Beszerzési megrendelés átadva a beszállítóknak.
2241Purchase Price ListBeszerzési árlista
2242Purchase ReceiptBeszerzési megrendelés nyugta
2243Purchase Receipt {0} is not submittedBeszerzési megrendelés nyugta {0} nem nyújtják be
2244Purchase Tax TemplateBeszerzési megrendelés Forgalmi adót sablon
2245Purchase UserBeszerzési megrendelés Felhasználó
2246Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesBeszerzési megrendelések segítenek megtervezni és követni a beszerzéseket
2247PurchasingBeszerzés
2248Purpose must be one of {0}Ezen célok közül kell választani: {0}
2249QtyMenny.
2250Qty To ManufactureMenny. gyártáshoz
2251Qty TotalÖsszes mennyiség
2252Qty for {0}Mennyiség ehhez: {0}
2253QualificationKépesítés
2254QualityMinőség
2255Quality ActionMinőségi akció
2256Quality Goal.Minőségi cél.
2257Quality InspectionMinőségvizsgálat
2258Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Minőség-ellenőrzés: A (z) {0} tétel nem került benyújtásra: {1} a (z) {2} sorban
2259Quality ManagementMinőségbiztosítás
2260Quality MeetingMinőségi találkozó
2261Quality ProcedureMinőségi eljárás
2262Quality Procedure.Minőségi eljárás.
2263Quality ReviewMinőségértékelés
2264QuantityMennyiség
2265Quantity for Item {0} must be less than {1}Mennyiségnek erre a tételre {0} kisebbnek kell lennie, mint {1}
2266Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Mennyiségnek ebben a sorban {0} ({1}) meg kell egyeznie a gyártott mennyiséggel {2}
2267Quantity must be less than or equal to {0}Mennyiségnek kisebb vagy egyenlő legyen mint {0}
2268Quantity must not be more than {0}Mennyiség nem lehet több, mint {0}
2269Quantity required for Item {0} in row {1}Szükséges mennyiség ebből a tételből {0}, ebben a sorban {1}
2270Quantity should be greater than 0Mennyiség nagyobbnak kell lennie, mint 0
2271Quantity to MakeGyártandó mennyiség
2272Quantity to Manufacture must be greater than 0.Gyártáshoz a mennyiségnek nagyobbnak kell lennie, mint 0.
2273Quantity to ProduceGyártandó mennyiség
2274Quantity to Produce can not be less than ZeroGyártandó mennyiség nem lehet kevesebb mint nulla
2275Query OptionsÉrdeklődés beállítások
2276Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Queue a BOM cseréjéhez. Néhány percig tarthat.
2277Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Sorbaállítva a legfrissebb ár frissítéséhez minden anyagjegyzékben. Néhány percig eltarthat.
2278Quick Journal EntryGyors Naplókönyvelés
2279Quot CountÁraj számláló
2280Quot/Lead %Áraj / Lehet %
2281QuotationÁrajánlat
2282Quotation {0} is cancelled{0} ajánlat törölve
2283Quotation {0} not of type {1}Árajánlat {0} nem ilyen típusú {1}
2284QuotationsÁrajánlatok
2285Quotations are proposals, bids you have sent to your customersÁrajánlatok mind javaslatok, a vásárlói részére kiküldött ajánlatok
2286Quotations received from Suppliers.Beszállítóktól kapott árajánlatok.
2287Quotations: Árajánlatok:
2288Quotes to Leads or Customers.Árajánlatok az Érdeklődőknek vagy Vevőknek.
2289RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Árajánlat nem engedélyezett erre: {0}, a mutatószám állás amiatt: {1}
2290RangeTartomány
2291RateArány
2292Rate:Arány:
2293RatingÉrtékelés
2294Raw MaterialNyersanyag
2295Raw MaterialsNyersanyagok
2296Raw Materials cannot be blank.Nyersanyagok nem lehet üres.
2297Re-openNyissa meg újra
2298Read blogOlvassa el a blogot
2299Read the ERPNext ManualOlvassa el a ERPNext kézikönyv
2300Reading Uploaded FileFeltöltött fájl olvasása
2301Real EstateIngatlan
2302Reason For Putting On HoldVisszatartás oka
2303Reason for HoldA tartás oka
2304Reason for hold: A tartás oka:
2305ReceiptNyugta
2306Receipt document must be submittedNyugta dokumentumot be kell nyújtani
2307ReceivableBevételek
2308Receivable AccountBevételek számla
2309ReceivedBeérkezett
2310Received OnEkkor beérkezett
2311Received QuantityFogadott mennyiség
2312Received Stock EntriesFogadott készletbejegyzések
2313Receiver List is empty. Please create Receiver ListFogadófél lista üres. Kérjük, hozzon létre Fogadófél listát
2314RecipientsCímzettek
2315Reconcileösszeegyeztetni
2316Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Rekord minden kommunikáció típusú e-mail, telefon, chat, látogatás, stb
2317RecordsRögzítések
2318Redirect URLAz átirányítási URL
2319RefHiv.
2320Ref DateHiv. dátuma
2321ReferenceHivatkozás
2322Reference #{0} dated {1}Hivatkozás # {0} dátuma {1}
2323Reference DateHivatkozó dátum
2324Reference Doctype must be one of {0}Referencia Doctype közül kell {0}
2325Reference Documentreferenciadokumentum
2326Reference Document TypeReferencia Dokumentum típus
2327Reference No & Reference Date is required for {0}Hivatkozási szám és Referencia dátuma szükséges {0}
2328Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionHivatkozási szám és Referencia dátum kötelező a Banki tranzakcióhoz
2329Reference No is mandatory if you entered Reference DateHivatkozási szám kötelező, amennyiben megadta Referencia dátumot
2330Reference No.Hivatkozási szám.
2331Reference NumberReferencia szám
2332Reference OwnerReferencia Képviselő
2333Reference TypeReferencia típusa
2334Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referencia: {0}, pont kód: {1} és az ügyfél: {2}
2335ReferencesReferenciák
2336Refresh TokenToken frissítése
2337RegionRégió
2338RegisterRegisztrál
2339RejectElutasít
2340RejectedElutasítva
2341RelatedKapcsolódó
2342Relation with Guardian1Összefüggés a Helyettesítő1
2343Relation with Guardian2Összefüggés Helyettesítő2
2344Release DateKiadás dátuma
2345Reload Linked AnalysisCsatolt elemzés újratöltése
2346RemainingVisszamaradt
2347Remaining BalanceVisszamaradt egyenlege
2348RemarksMegjegyzések
2349Reminder to update GSTIN SentEmlékeztető a GSTIN elküldésének frissítésére
2350Remove item if charges is not applicable to that itemVegye ki az elemet, ha terheket nem adott elemre alkalmazandó
2351Removed items with no change in quantity or value.Az eltávolított elemek változása nélkül mennyiséget vagy értéket.
2352ReopenÚjranyitása
2353Reorder LevelÚjra rendelési szint
2354Reorder QtyÚjra rendelendő mennyiség
2355Repeat Customer RevenueTörzsvásárlói árbevétele
2356Repeat CustomersTörzsvásárlók
2357Replace BOM and update latest price in all BOMsHelyezze vissza a ANYAGJ-et, és frissítse a legújabb árat minden ANYAGJ-ben
2358RepliedMegválaszolt
2359RepliesVálaszok
2360ReportJelentés
2361Report BuilderJelentéskészítő
2362Report TypeReport Type
2363Report Type is mandatoryReport Type kötelező
2364Reportsjelentések
2365Reqd By DateIgénylt. Dátum szerint
2366Reqd QtyIgényelt menny
2367Request for QuotationAjánlatkérés
2368Request for QuotationsÁrajánlatkérés
2369Request for Raw MaterialsNyersanyagok igénylse
2370Request for purchase.Vásárolható rendelés.
2371Request for quotation.Ajánlatkérés.
2372Requested QtyKért mennyiség
2373Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Kért mennyiség: Mennyiség vételhez, de nem rendelte.
2374Requesting SiteKérő webhely
2375Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Fizetési igény ehhez {0} {1} ezzel az összeggel {2}
2376RequestorIgénylő
2377Required OnSzükség
2378Required QtyKötelező mennyiség
2379Required QuantitySzükséges mennyiség
2380RescheduleÁtütemezés
2381ResearchKutatás
2382Research & DevelopmentKutatás és Fejlesztés
2383ResearcherKutató
2384Resend Payment EmailKüldje el újra a Fizetési E-mailt
2385Reserve WarehouseRaktár a lefoglalásokhoz
2386Reserved QtyLefoglalt mennyiség
2387Reserved Qty for ProductionLefoglalt mennyiség a termeléshez
2388Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Fenntartott termelési mennyiség: alapanyagok mennyisége a gyártáshoz.
2389Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Mennyiség: Rendelhető mennyiség eladó, de nem teljesített.
2390Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedA raktár a lefoglalásokhoz kötelező a {0} tételhez a biztosított alapanyagokhoz
2391Reserved for manufacturingLefoglalt gyártáshoz
2392Reserved for saleLefoglalt eladáshoz
2393Reserved for sub contractingLefoglalt alvállalkozóknak
2394ResistantEllenálló
2395Resolve error and upload again.Oldja meg a hibát, és töltse fel újra.
2396ResponsibilitiesFelelősségek
2397Rest Of The WorldA világ többi része
2398Restart SubscriptionElőfizetést újraindítása
2399RestaurantÉtterem
2400Result DateEredmény dátuma
2401Result already SubmittedEredmény már benyújtva
2402ResumeFolytatás
2403RetailKiskereskedelem
2404Retail & WholesaleKis- és nagykereskedelem
2405Retail OperationsKiskereskedelmi műveletek
2406Retained EarningsEredménytartalék
2407Retention Stock EntryMegőrzési készlet bejegyzés
2408Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedMár létrehozott a megőrzési készletbejegyzés vagy a minta mennyisége nincs megadva
2409ReturnVisszatérés
2410Return / Credit NoteVissza / Követelés értesítő
2411Return / Debit NoteVissza / terhelési értesítés
2412ReturnsVisszatérítés
2413Reverse Journal EntryFordított naplóbejegyzés
2414Review Invitation SentElküldött meghívó megtekintése
2415Review and ActionFelülvizsgálat és cselekvés
2416RoleBeosztás
2417Rooms BookedFoglalható szobák
2418Root CompanyRoot Company
2419Root TypeRoot Type
2420Root Type is mandatoryRoot Type kötelező
2421Root cannot be edited.Root nem lehet szerkeszteni.
2422Root cannot have a parent cost centerForrás nem lehet egy szülő költséghely
2423Round OffÖsszegyűjt
2424Rounded TotalKerekített összeg
2425RouteÚtvonal
2426Row # {0}: Row # {0}:
2427Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Sor # {0}: Köteg számnak egyeznie kell ezzel {1} {2}
2428Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Sor # {0}: Nem lehet vissza több mint {1} jogcím {2}
2429Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Sor # {0}: Érték nem lehet nagyobb, mint az érték amit ebben használt {1} {2}
2430Row # {0}: Serial No is mandatorySor # {0}: Sorszám kötelező
2431Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Sor # {0}: Sorszám {1} nem egyezik a {2} {3}
2432Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative# {0} (Fizetési táblázat) sor: Az összegnek negatívnak kell lennie
2433Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive# {0} (Fizetési táblázat) sor: Az összegnek pozitívnak kell lennie
2434Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}#{0} sor: A {1} számla fiók nem tartozik a {2} vállalathoz
2435Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.# {0} sor: elkülönített összeg nem lehet nagyobb, mint fennálló összeg.
2436Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}#{0} sor: {1} Vagyontárgyat nem lehet benyújtani, ez már {2}
2437Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.A(z) {0} sor: nem lehet beállítani az árat, ha az összeg nagyobb, mint a(z) {1} tétel számlázott összege.
2438Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Sor # {0}: Végső dátuma: {1} nem lehet, a csekk dátuma: {2} előtti
2439Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: ismétlődő bevitelt Referenciák {1} {2}
2440Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date# {0} sor: Az elvárt kiszállítási dátum nem lehet a Beszerzési megrendelés dátuma előtt
2441Row #{0}: Item added{0} sor: elem hozzáadva
2442Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherSor # {0}: Naplókönyvelés {1} nem rendelkezik {2} számlával, vagy már összeegyeztetett egy másik utalvánnyal
2443Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsSor # {0}: nem szabad megváltoztatni a beszállítót, mivel már van rá Beszerzési Megrendelés
2444Row #{0}: Please set reorder quantitySor # {0}: Kérjük, állítsa újrarendezésből mennyiség
2445Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Sor # {0}: Kérjük adjon meg Szériaszámot erre a Tételre: {1}
2446Row #{0}: Qty increased by 1{0} sor: A mennyit 1-rel növelte
2447Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Sor # {0}: Árnak eggyeznie kell {1}: {2} ({3} / {4})
2448Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry#{0} sor: A referencia dokumentum típusának a Költség igény vagy Jóváírás bejegyzések egyikének kell lennie
2449Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntrySor # {0}: Referencia Dokumentum típus legyen Beszerzési megrendelés, Beszerzési számla vagy Naplókönyvelés
2450Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnSor # {0}: Elutasítva Menny nem lehet beírni Vásárlási Return
2451Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Sor # {0}: Elutasított Raktár kötelező az elutasított elemhez: {1}
2452Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date# {0} sor: A dátum nem lehet a tranzakció dátuma előtt
2453Row #{0}: Set Supplier for item {1}Sor # {0}: Nem beszállító erre a tételre {1}
2454Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}{0} sor: Az állapotnak {1} kell lennie, ha a számlát diszkontáljuk. {2}
2455Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesSor # {0}: A köteg: {1} csak {2} Menny. Kérjük, válasszon egy másik tétel köteget, amelyben {3} Mennyiség elérhető vagy válassza szée a sort több sorrá, szállít / ügy kötegekből
2456Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: Timings konfliktusok sora {1}
2457Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}#{0}sor: {1} nem lehet negatív a tételre: {2}
2458Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Sor {0}: Az összeg nem lehet nagyobb, mint a függőben lévő összege ezzel a költségtérítéssel szemben: {1}. Függőben lévő összeg: {2}
2459Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}{0} sor: a nyersanyagelem {1}
2460Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}{0} sor # A lekötött összeg {1} nem lehet nagyobb, mint a nem követelt összeg {2}
2461Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}{0} sor # {1} tétel nem ruházható át több mint {2} vásárlási megrendelésre {3}
2462Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount{0} sor # fizetett összeg nem haladhatja meg az igényelt előleget
2463Row {0}: Activity Type is mandatory.Sor {0}: tevékenység típusa kötelező.
2464Row {0}: Advance against Customer must be creditSor {0}: A Vevővel szembeni előlegnek követelésnek kell lennie
2465Row {0}: Advance against Supplier must be debitSor {0}: Beszálító előlegénak terhelésnek kell lennie
2466Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Sor {0}: Lekötött összeg {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő fizetés Entry összeg {2}
2467Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Sor {0}: Elkülönített összeg: {1} kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie a számlázandó kintlévő negatív összegnél: {2}
2468Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Sor {0}: Egy Újrarendelés bejegyzés már létezik erre a raktárban {1}
2469Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Sor {0}: Anyagjegyzéket nem találtunk a Tételre {1}
2470Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Conversion Factor kötelező
2471Row {0}: Cost center is required for an item {1}{0} sor: Költséghely szükséges egy tételre: {1}
2472Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}{0} sor: jóváírást bejegyzés nem kapcsolódik ehhez {1}
2473Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Sor {0}: Anyagjegyzés BOM pénzneme #{1} egyeznie kell a kiválasztott pénznemhez {2}
2474Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: terheléssel nem kapcsolódik a {1}
2475Row {0}: Depreciation Start Date is required{0} sor: Értékcsökkenés kezdő dátuma szükséges
2476Row {0}: Enter location for the asset item {1}{0} sor: Adja meg a vagyontárgy eszközelem helyét {1}
2477Row {0}: Exchange Rate is mandatory{0} sor: átváltási árfolyam kötelező
2478Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount{0} sor: Várható értéknek a Hasznos Életút után kevesebbnek kell lennie, mint a bruttó beszerzési összeg
2479Row {0}: From Time and To Time is mandatory.{0} sor: Időtől és időre kötelező.
2480Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}{0} sor: Időtől és időre {1} átfedésben van {2}
2481Row {0}: From time must be less than to time{0} sor: Az időnek kevesebbnek kell lennie, mint időről időre
2482Row {0}: Hours value must be greater than zero.{0} sor: Óra értéknek nagyobbnak kell lennie, mint nulla.
2483Row {0}: Invalid reference {1}{0} sor: Érvénytelen hivatkozás {1}
2484Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Sor {0}: Ügyfél / fiók nem egyezik {1} / {2} a {3} {4}
2485Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Sor {0}: Ügyfél típusa szükséges a Bevételi / Fizetendő számlákhoz: {1}
2486Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceSor {0}: Fizetés az Vavői/Beszerzési megrendelés ellenében mindig előrefizetéssel kell feltüntetni
2487Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Sor {0}: Kérjük ellenőrizze, hogy 'ez előleg' a {1} számlához, tényleg egy előleg bejegyzés.
2488Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges{0} sor: Kérjük, állítsa az adómentesség okához a forgalmi adókat és díjakat
2489Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule{0} sor: Kérjük, állítsa be a fizetési módot a fizetési ütemezésben
2490Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}{0} sor: Kérjük, állítsa be a helyes kódot a Fizetési módban {1}
2491Row {0}: Qty is mandatorySor {0}: Menny. kötelező
2492Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}{0} sor: A (z) {1} tételnél a minőségellenőrzést elutasították
2493Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatorySor {0}: UOM átváltási arányra is kötelező
2494Row {0}: select the workstation against the operation {1}{0} sor: válassza ki a munkaállomást a művelet ellen {1}
2495Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.{0} sor: {1} A {2} tételhez szükséges sorozatszámok. Ön ezt adta meg {3}.
2496Row {0}: {1} must be greater than 0A {0} sor {1} értékének nagyobbnak kell lennie, mint 0
2497Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Sor {0}: {1} {2} nem egyezik a {3}
2498Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: kezdő dátumot kell lennie a befejezés dátuma
2499Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Más sorokban duplikált határidőket tartalmazó sorokat talált: {0}
2500Rules for adding shipping costs.Szabályok hozzátéve szállítási költségeket.
The file is too large to be shown. View Raw