Frappe PR Bot 7915a3acae
chore: Update translations (#23856)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-11-09 18:37:28 +05:30

732 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"آیتم مورد اشاره مشتری" \nنمیتواند خریداری شود
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"ایتم مورد نظر مشتری" \nاعتبار کافی ندارد
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item&quot;آیا دارایی ثابت&quot; نمی تواند بدون کنترل، به عنوان رکورد دارایی در برابر مورد موجود است
4'Based On' and 'Group By' can not be same"بر اساس" و "گروه شده توسط" نمی توانند همسان باشند
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"روز پس از آخرین سفارش" باید بزرگتر یا مساوی صفر باشد
6'Entries' cannot be empty&#39;مطالب&#39; نمی تواند خالی باشد
7'From Date' is required&#39;از تاریخ&#39; مورد نیاز است
8'From Date' must be after 'To Date'"از تاریخ" باید پس از "تا تاریخ" باشد
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"دارای شماره سریال" برای موارد غیر انباری نمی تواند "بله" باشد
10'Opening'&#39;افتتاح&#39;
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'مقدار'تا مورد شماره' نمی تواند کمتر از 'ازمورد شماره' باشد
12'To Date' is required'تا تاریخ' مورد نیاز است
13'Total'&#39;جمع&#39;
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'به روز رسانی موجودی'نمی تواند انتخاب شود ، زیرا موارد از طریق تحویل نمی {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"به روز رسانی انبار می تواند برای فروش دارایی ثابت شود چک
16) for {0}) برای {0}
171 exact match.1 مسابقه دقیق
1890-Above90-بالاتر از
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Groupیک گروه مشتری با نام مشابهی وجود دارد. لطا نام مشتری را تغییر دهید یا نام گروه مشتری را اصلاح نمایید.
20A Default Service Level Agreement already exists.توافق نامه سطح سرویس پیش فرض از قبل وجود دارد.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameیک سرب یا نام یک شخص یا نام یک سازمان نیاز دارد
22A customer with the same name already existsیک مشتری با همین نام قبلا وجود دارد
23A question must have more than one optionsیک سوال باید بیش از یک گزینه داشته باشد
24A qustion must have at least one correct optionsیک کلاهبرداری حداقل باید یک گزینه صحیح داشته باشد
25A {0} exists between {1} and {2} (A {0} بین {1} و {2} (
26A4A4
27API Endpointنقطه پایانی API
28API Keyکلید API
29Abbr can not be blank or spaceمخفف نمیتواند خالی یا space باشد
30Abbreviation already used for another companyمخفف در حال حاضر برای یک شرکت دیگر مورد استفاده قرار گرفته است
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersمخفف نمی تواند بیش از 5 کاراکتر باشد
32Abbreviation is mandatoryمخفف الزامی است
33About the Companyدرباره شرکت
34About your companyدرباره شرکت شما
35Aboveدر بالا
36Absentغایب
37Academic Termترم تحصیلی
38Academic Term: شرایط تحصیلی:
39Academic Yearسال تحصیلی
40Academic Year: سال تحصیلی:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}پذیرفته شده + رد تعداد باید به دریافت مقدار برابر برای مورد است {0}
42Access Tokenنشانه دسترسی
43Accessable Valueارزش دسترسی
44Accountحساب
45Account Numberشماره حساب
46Account Number {0} already used in account {1}شماره حساب {0} که قبلا در حساب استفاده شده {1}
47Account Pay Onlyحساب پرداخت تنها
48Account Typeنوع حساب
49Account Type for {0} must be {1}نوع کاربری برای {0} باید {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'مانده حساب در حال حاضر در اعتبار، شما امکان پذیر نیست را به مجموعه &quot;تعادل باید&quot; را بعنوان &quot;اعتباری&quot;
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'مانده حساب در حال حاضر در بدهی، شما امکان پذیر نیست را به مجموعه &quot;تعادل باید به عنوان&quot; اعتبار &quot;
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.شماره حساب برای حساب {0} در دسترس نیست <br> لطفا نمودار خود را به درستی تنظیم کنید.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerحساب با گره فرزند را نمی توان تبدیل به لجر
54Account with child nodes cannot be set as ledgerحساب کاربری با گره فرزند می تواند به عنوان دفتر تنظیم شود
55Account with existing transaction can not be converted to group.حساب با معامله موجود می تواند به گروه تبدیل نمی کند.
56Account with existing transaction can not be deletedحساب با معامله های موجود نمی تواند حذف شود
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerحساب با معامله های موجود را نمی توان تبدیل به لجر
58Account {0} does not belong to company: {1}حساب {0} به شرکت تعلق ندارد: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}حساب {0} به شرکت {1} تعلق ندارد
60Account {0} does not existحساب {0} وجود ندارد
61Account {0} does not existsحساب {0} وجود ندارد
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}حساب {0} با شرکت {1} در حالت حساب مطابقت ندارد: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesحساب {0} وارد شده است چندین بار
64Account {0} is added in the child company {1}حساب {0} در شرکت فرزند {1} اضافه شده است
65Account {0} is frozenحساب {0} فریز شده است
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}حساب {0} نامعتبر است. حساب ارزی باید {1} باشد
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerحساب {0}: حساب مرجع {1} می تواند یک دفتر نمی
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}حساب {0}: حساب مرجع {1} به شرکت تعلق ندارد: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existحساب {0}: حساب مرجع {1} وجود ندارد
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountحساب {0}: شما نمی توانید خود را به عنوان پدر و مادر اختصاص حساب
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactionsحساب: {0} تنها می تواند از طریق معاملات سهام به روز شده
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedحساب: {0} با ارز: {1} نمی تواند انتخاب شود
73Accountantحسابدار
74Accountingحسابداری
75Accounting Entry for Assetورودی حسابداری برای دارایی
76Accounting Entry for Stockثبت حسابداری برای انبار
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}ثبت حسابداری برای {0}: {1} تنها می تواند در ارز ساخته شده است: {2}
78Accounting Ledgerحسابداری لجر
79Accounting journal entries.مطالب مجله حسابداری.
80Accountsحساب ها
81Accounts Managerمدیر حساب ها
82Accounts Payableحساب های پرداختنی
83Accounts Payable Summaryخلاصه حسابهای پرداختنی
84Accounts Receivableحسابهای دریافتنی
85Accounts Receivable Summaryخلاصه حسابهای دریافتنی
86Accounts Userکاربر حسابها
87Accounts table cannot be blank.جدول حسابها نمی تواند خالی باشد.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}ورود مجله Accruable برای حقوق از {0} به {1}
89Accumulated Depreciationاستهلاک انباشته
90Accumulated Depreciation Amountانباشته مبلغ استهلاک
91Accumulated Depreciation as onانباشته استهلاک به عنوان در
92Accumulated Monthlyانباشته ماهانه
93Accumulated Valuesارزش انباشته
94Accumulated Values in Group Companyارزشهای انباشته شده در شرکت گروهی
95Achieved ({})به دست آورد ({})
96Actionاقدام
97Action Initialisedاقدام اولیه
98Actionsعملیات
99Activeفعال
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}هزینه فعالیت برای کارکنان {0} در برابر نوع فعالیت وجود دارد - {1}
101Activity Cost per Employeeهزینه فعالیت به ازای هر کارمند
102Activity Typeنوع فعالیت
103Actual Costهزینه واقعی
104Actual Delivery Dateتاریخ تحویل واقعی
105Actual Qtyتعداد واقعی
106Actual Qty is mandatoryتعداد واقعی الزامی است
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}واقعی تعداد {0} / انتظار تعداد {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.مقدار واقعی: مقدار موجود در انبار.
109Actual qty in stockتعداد واقعی در سهام
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}مالیات واقعی نوع می تواند در میزان مورد در ردیف شامل نمی شود {0}
111Addافزودن
112Add / Edit Pricesافزودن / ویرایش قیمت ها
113Add Commentاضافه کردن نظر
114Add Customersاضافه کردن مشتریان
115Add Employeesاضافه کردن کارمندان
116Add Itemاین مورد را اضافه کنید
117Add Itemsاضافه کردن محصولات
118Add Leadsاضافه کردن موارد
119Add Multiple Tasksاضافه کردن کارهای چندگانه
120Add Rowاضافه کردن ردیف
121Add Sales Partnersاضافه کردن همکاران فروش
122Add Serial Noاضافه کردن سریال بدون
123Add Studentsاضافه کردن دانش آموزان
124Add Suppliersافزودن تهیه کنندگان
125Add Time Slotsاضافه کردن اسلات زمان
126Add Timesheetsاضافه کردن برنامه های زمانی
127Add Timeslotsاضافه کردن Timeslots
128Add Users to Marketplaceافزودن کاربران به بازار
129Add a new addressآدرس جدیدی اضافه کنید
130Add cards or custom sections on homepageکارت یا بخش های سفارشی را در صفحه اصلی اضافه کنید
131Add more items or open full formاضافه کردن آیتم های بیشتر و یا به صورت کامل باز
132Add notesیادداشت ها را اضافه کنید
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contactsاضافه کردن بقیه سازمان خود را به عنوان کاربران خود را. شما همچنین می توانید دعوت مشتریان به پورتال خود را اضافه کنید با اضافه کردن آنها از اطلاعات تماس
134Add to Detailsاضافه کردن به جزئیات
135Add/Remove Recipientsاضافه کردن / حذف دریافت کنندگان
136Addedاضافه شده
137Added to detailsبه جزئیات اضافه شده است
138Added {0} usersاضافه شده {0} کاربران
139Additional Salary Component Exists.مؤلفه حقوق اضافی موجود است.
140Addressنشانی
141Address Line 2خط 2 آدرس
142Address Nameنام آدرس
143Address Titleعنوان نشانی
144Address Typeنوع نشانی
145Administrative Expensesهزینه های اداری
146Administrative Officerافسر اداری
147Administratorمدیر
148Admissionپذیرش
149Admission and Enrollmentپذیرش و ثبت نام
150Admissions for {0}پذیرش برای {0}
151Admitاقرار کردن
152Admittedپذیرفته
153Advance Amountجستجوی پیشرفته مقدار
154Advance Paymentsپیش پرداخت
155Advance account currency should be same as company currency {0}پول حساب پیشنهادی باید به صورت پولی شرکت باشد {0}
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}مقدار پیش نمی تواند بیشتر از {0} {1}
157Advertisingتبلیغات
158Aerospaceجو زمین
159Againstدر برابر
160Against Accountبه حساب
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryعلیه مجله ورودی {0} هیچ بی بدیل {1} ورود ندارد
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherعلیه مجله ورودی {0} در حال حاضر در برابر برخی از کوپن های دیگر تنظیم
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}در برابر تامین کننده فاکتور {0} تاریخ {1}
164Against Voucherعلیه کوپن
165Against Voucher Typeدر برابر نوع کوپن
166Ageسن
167Age (Days)سن (روز)
168Ageing Based Onسالمندی بر اساس
169Ageing Range 1محدوده سالمندی 1
170Ageing Range 2محدوده سالمندی 2
171Ageing Range 3محدوده سالمندی 3
172Agricultureکشاورزی
173Agriculture (beta)کشاورزی (بتا)
174Airlineشرکت هواپیمایی
175All Accountsهمه حسابها
176All Addresses.تمام آدرس.
177All Assessment Groupsهمه گروه ارزیابی
178All BOMsهمه BOM ها
179All Contacts.همه اطلاعات تماس.
180All Customer Groupsهمه گروه های مشتری
181All Dayتمام روز
182All Departmentsهمه گروه ها
183All Healthcare Service Unitsهمه ی سرویس های بهداشتی
184All Item Groupsهمه گروه مورد
185All Jobsهمه مشاغل
186All Productsهمه محصولات
187All Products or Services.همه محصولات یا خدمات.
188All Student Admissionsهمه پذیرش دانشجو
189All Supplier Groupsهمه گروه های عرضه کننده
190All Supplier scorecards.همه کارت امتیازی ارائه شده.
191All Territoriesهمه مناطق
192All Warehousesهمه انبارها
193All communications including and above this shall be moved into the new Issueکلیه ارتباطات از جمله این موارد باید به موضوع جدید منتقل شود
194All items have already been transferred for this Work Order.همه اقلام در حال حاضر برای این سفارش کار منتقل شده است.
195All other ITCهمه ITC دیگر
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.تمام وظایف اجباری برای ایجاد کارمند هنوز انجام نشده است.
197Allocate Payment Amountاختصاص مبلغ پرداخت
198Allocated Amountمقدار اختصاص داده شده
199Allocated Leavesبرگ های اختصاص یافته
200Allocating leaves...برگزیدن برگ ...
201Already record exists for the item {0}قبلا ثبت برای آیتم {0} وجود دارد
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultدر حال حاضر پیش فرض در پروفایل پروفایل {0} برای کاربر {1} تنظیم شده است، به طور پیش فرض غیر فعال شده است
203Alternate Itemمورد جایگزین
204Alternative item must not be same as item codeمورد جایگزین نباید همانند کد آیتم باشد
205Amended Fromاصلاح از
206Amountمقدار
207Amount After Depreciationمقدار پس از استهلاک
208Amount of Integrated Taxمقدار مالیات یکپارچه
209Amount of TDS Deductedمقدار TDS محاسبه شده است
210Amount should not be less than zero.مقدار نباید از صفر کمتر باشد.
211Amount to Billمقدار به بیل
212Amount {0} {1} against {2} {3}مقدار {0} {1} در برابر {2} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}مقدار {0} {1} کسر شود {2}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}مقدار {0} {1} منتقل شده از {2} به {3}
215Amount {0} {1} {2} {3}مقدار {0} {1} {2} {3}
216AmtAMT
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupگروه مورد با همین نام وجود دارد، لطفا نام مورد تغییر یا تغییر نام گروه مورد
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.مدت علمی با این سال تحصیلی &#39;{0} و نام مدت:&#39; {1} قبل وجود دارد. لطفا این نوشته را تغییر دهید و دوباره امتحان کنید.
219An error occurred during the update processیک خطا در طول فرایند به روز رسانی رخ داد
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemیک مورد را با همین نام وجود دارد ({0})، لطفا نام گروه مورد تغییر یا تغییر نام آیتم
221Analystروانکاو
222Analyticsتجزیه و تحلیل ترافیک
223Annual Billing: {0}صدور صورت حساب سالانه: {0}
224Annual Salaryحقوق سالانه
225Anonymousناشناس
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}یکی دیگر از حسابهای بودجه {0} در حال حاضر در برابر {1} &#39;{2}&#39; و حساب &#39;{3}&#39; برای سال مالی {4} وجود دارد
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}یکی دیگر از ورودی اختتامیه دوره {0} شده است پس از ساخته شده {1}
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idیک نفر دیگر فروش {0} با شناسه کارمند همان وجود دارد
229Antibioticآنتی بیوتیک
230Apparel & Accessoriesپوشاک و لوازم جانبی
231Applicable Forقابل استفاده برای
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLاگر شرکت SpA ، SApA یا SRL باشد ، قابل اجرا است
233Applicable if the company is a limited liability companyاگر شرکت یک شرکت با مسئولیت محدود باشد قابل اجرا است
234Applicable if the company is an Individual or a Proprietorshipاگر شرکت یک فرد یا مالکیت مالکیت باشد ، قابل اجرا است
235Applicantدرخواست کننده
236Applicant Typeنوع متقاضی
237Application of Funds (Assets)استفاده از وجوه (دارایی)
238Application period cannot be across two allocation recordsدوره درخواست نمی تواند در دو رکورد تخصیص باشد
239Application period cannot be outside leave allocation periodدوره نرم افزار می تواند دوره تخصیص مرخصی در خارج نیست
240Appliedکاربردی
241Apply Nowدرخواست کن
242Appointment Confirmationتایید انتصاب
243Appointment Duration (mins)مدت زمان انتصاب (دقیقه)
244Appointment Typeنوع انتصاب
245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledانتصاب {0} و صورتحساب فروش {1} لغو شد
246Appointments and Encountersملاقات ها و مصاحبه ها
247Appointments and Patient Encountersملاقات ها و برخورد های بیمار
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeارزیابی {0} برای کارمند {1} در محدوده تاریخ ایجاد شود
249Apprenticeشاگرد
250Approval Statusوضعیت تایید
251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'وضعیت تایید باید &quot;تایید&quot; یا &quot;رد&quot;
252Approveتایید
253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable Toتصویب نقش نمی تواند همان نقش حکومت قابل اجرا است به
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable Toتصویب کاربر نمی تواند همان کاربر حکومت قابل اجرا است به
255Apps using current key won't be able to access, are you sure?برنامه های کاربردی با استفاده از کلید فعلی قادر به دسترسی نخواهند بود، آیا مطمئن هستید؟
256Are you sure you want to cancel this appointment?آیا مطمئن هستید که می خواهید این انتصاب را لغو کنید؟
257Arrearبدهی پس افتاده
258As Examinerبه عنوان امتحان
259As On Dateهمانطور که در تاریخ
260As Supervisorبه عنوان سرپرست
261As per rules 42 & 43 of CGST Rulesطبق قوانین 42 و 43 از قوانین CGST
262As per section 17(5)طبق بخش 17 (5)
263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsهمانطور که در ساختار حقوق شما تعیین شده است، نمی توانید برای مزایا درخواست دهید
264Assessmentارزیابی
265Assessment Criteriaمعیارهای ارزیابی
266Assessment Groupگروه ارزیابی
267Assessment Group: گروه ارزیابی:
268Assessment Planطرح ارزیابی
269Assessment Plan Nameنام طرح ارزیابی
270Assessment Reportگزارش ارزیابی
271Assessment Reportsگزارش های ارزیابی
272Assessment Resultنتیجه ارزیابی
273Assessment Result record {0} already exists.ارزیابی نتیجه نتیجه {0} در حال حاضر وجود دارد.
274Assetدارایی
275Asset Categoryدارایی رده
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemدارایی رده برای آیتم دارائی های ثابت الزامی است
277Asset Maintenanceدارایی نگهداری
278Asset Movementجنبش دارایی
279Asset Movement record {0} createdضبط حرکت دارایی {0} ایجاد
280Asset Nameنام دارایی
281Asset Received But Not Billedدارایی دریافت شده اما غیرقانونی است
282Asset Value Adjustmentتعدیل ارزش دارایی
283Asset cannot be cancelled, as it is already {0}دارایی نمی تواند لغو شود، آن است که در حال حاضر {0}
284Asset scrapped via Journal Entry {0}دارایی اوراق از طریق ورود مجله {0}
285Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}دارایی {0} نمی تواند اوراق شود، آن است که در حال حاضر {1}
286Asset {0} does not belong to company {1}دارایی {0} به شرکت تعلق ندارد {1}
287Asset {0} must be submittedدارایی {0} باید ارائه شود
288Assetsدارایی های
289Assignاختصاص دادن
290Assign Salary Structureتعیین ساختار حقوق و دستمزد
291Assign Toاختصاص به
292Assign to Employeesاختصاص به کارمندان
293Assigning Structures...اختصاص ساختارها ...
294Associateوابسته
295At least one mode of payment is required for POS invoice.باید حداقل یک حالت پرداخت برای فاکتور POS مورد نیاز است.
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentحداقل یک مورد باید با مقدار منفی در سند وارد بازگشت
297Atleast one of the Selling or Buying must be selectedحداقل یکی از خرید و یا فروش باید انتخاب شود
298Atleast one warehouse is mandatoryحداقل یک انبار الزامی است
299Attach Logoضمیمه لوگو
300Attachmentدلبستگی
301Attachmentsفایل های پیوست
302Attendanceحضور
303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryحضور و غیاب حضور و غیاب از تاریخ و به روز الزامی است
304Attendance can not be marked for future datesحضور و غیاب می تواند برای تاریخ های آینده باشد مشخص شده
305Attendance date can not be less than employee's joining dateتاریخ حضور و غیاب نمی تواند کمتر از تاریخ پیوستن کارکنان
306Attendance for employee {0} is already markedحضور و غیاب کارکنان برای {0} در حال حاضر مشخص شده
307Attendance for employee {0} is already marked for this dayحضور و غیاب برای کارکنان {0} در حال حاضر برای این روز را گرامی می
308Attendance has been marked successfully.حضور و غیاب با موفقیت برگزار شده است.
309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.حضور برای {0} ارائه نشده است به عنوان یک تعطیلات.
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.حضور به دلیل {0} به عنوان {1} در بازنشستگی ارائه نشده است.
311Attribute table is mandatoryجدول ویژگی الزامی است
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes Tableویژگی {0} چند بار در صفات جدول انتخاب
313Authorنویسنده
314Authorized Signatoryامضای مجاز
315Auto Material Requests Generatedدرخواست مواد تولید خودکار
316Auto Repeatخودکار تکرار
317Auto repeat document updatedتکرار خودکار سند به روز شد
318Automotiveخودرو
319Availableدر دسترس
320Available Leavesبرگهای موجود
321Available Qtyدر دسترس تعداد
322Available Sellingفروش موجود
323Available for use date is requiredبرای تاریخ استفاده لازم است
324Available slotsاسلات های موجود
325Available {0}در دسترس {0}
326Available-for-use Date should be after purchase dateتاریخ قابل استفاده باید پس از تاریخ خرید باشد
327Average Ageمیانگین سن
328Average Rateمیانگین امتیازات
329Avg Daily Outgoingاوسط روزانه خروجی
330Avg. Buying Price List Rateمیانگین نرخ خرید خرید قیمت
331Avg. Selling Price List Rateمیانگین فروش قیمت نرخ قیمت
332Avg. Selling Rateمیانگین نرخ فروش
333BOMBOM
334BOM BrowserBOM مرورگر
335BOM NoBOM بدون
336BOM RateBOM نرخ
337BOM Stock ReportBOM گزارش سهام
338BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM و ساخت تعداد مورد نیاز
339BOM does not contain any stock itemBOM هیچ گونه سهام مورد را نمی
340BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} به مورد تعلق ندارد {1}
341BOM {0} must be activeBOM {0} باید فعال باشد
342BOM {0} must be submittedBOM {0} باید ارائه شود
343Balanceتراز
344Balance (Dr - Cr)تراز (Dr - Cr)
345Balance ({0})تعادل ({0})
346Balance Qtyتعداد موجودی
347Balance Sheetترازنامه
348Balance Valueارزش موجودی
349Balance for Account {0} must always be {1}موجودی برای حساب {0} همیشه باید {1}
350Bankبانک
351Bank Accountحساب بانکی
352Bank Accountsحساب های بانکی
353Bank Draftحواله بانکی
354Bank Entriesمطالب بانک
355Bank Nameنام بانک
356Bank Overdraft Accountبانک حساب چک بی محل
357Bank Reconciliationمغایرت گیری بانک
358Bank Reconciliation Statementصورتحساب مغایرت گیری بانک
359Bank Statementصورت حساب بانک
360Bank Statement Settingsتنظیمات بیانیه بانکی
361Bank Statement balance as per General Ledgerتعادل بیانیه بانک به عنوان در هر لجر عمومی
362Bank account cannot be named as {0}حساب بانکی می تواند به عنوان نمی شود به نام {0}
363Bank/Cash transactions against party or for internal transferمعاملات بانک / پول نقد در برابر حزب و یا برای انتقال داخلی
364Bankingبانکداری
365Banking and Paymentsبانکداری و پرداخت
366Barcode {0} already used in Item {1}بارکد {0} در حال حاضر در مورد استفاده {1}
367Barcode {0} is not a valid {1} codeبارکد {0} یک کد معتبر {1} نیست
368Baseپایه
369Base URLURL پایه
370Based Onبر اساس
371Based On Payment Termsبراساس شرایط پرداخت
372Basicپایه
373Batchدسته
374Batch Entriesورودی های دسته ای
375Batch ID is mandatoryدسته ID الزامی است
376Batch Inventoryدسته پرسشنامه
377Batch Nameنام دسته ای
378Batch Noدسته بدون
379Batch number is mandatory for Item {0}تعداد دسته برای مورد الزامی است {0}
380Batch {0} of Item {1} has expired.دسته {0} از {1} مورد تمام شده است.
381Batch {0} of Item {1} is disabled.دسته {0} مورد {1} غیرفعال است.
382Batch: دسته:
383Batchesدسته
384Become a Sellerتبدیل به یک فروشنده
385Beginnerمبتدی
386Billلایحه
387Bill Dateتاریخ صورتحساب
388Bill Noشماره صورتحساب
389Bill of Materialsبیل از مواد
390Bill of Materials (BOM)صورت مواد (BOM)
391Billable Hoursساعت قابل پرداخت
392Billedفاکتور شده
393Billed Amountمقدار فاکتور شده
394Billingصدور صورت حساب
395Billing Addressنشانی صورتحساب
396Billing Address is same as Shipping Addressآدرس صورتحساب همان آدرس حمل و نقل است
397Billing Amountمقدار حسابداری
398Billing Statusحسابداری وضعیت
399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyپول صورتحساب باید برابر با پول یا حساب بانکی شرکت پیش فرض باشد
400Bills raised by Suppliers.لوایح مطرح شده توسط تولید کنندگان.
401Bills raised to Customers.لوایح مطرح شده به مشتریان.
402Biotechnologyبیوتکنولوژی
403Birthday Reminderیادآوری تولد
404Blackسیاه
405Blanket Orders from Costumers.سفارشات پتو از مشتریان.
406Block Invoiceمسدود کردن صورتحساب
407BomsBOM ها
408Bonus Payment Date cannot be a past dateتاریخ پرداخت پاداش نمی تواند تاریخ گذشته باشد
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setهر دو تاریخچه تاریخچه دادگاه و تاریخ پایان تاریخ پرونده باید تعیین شود
410Both Warehouse must belong to same Companyهر دو انبار باید به همان شرکت تعلق
411Branchشاخه
412Broadcastingرادیو و تلویزیون
413Brokerageحق العمل
414Browse BOMمرور BOM
415Budget Againstبودجه علیه
416Budget Listلیست بودجه
417Budget Variance Reportگزارش انحراف از بودجه
418Budget cannot be assigned against Group Account {0}بودجه می تواند در برابر حساب گروه اختصاص {0}
419Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountبودجه می توانید در برابر {0} اختصاص داده نمی شود، آن را به عنوان یک حساب کاربری درآمد یا هزینه نیست
420Buildingsساختمان
421Bundle items at time of sale.آیتم های همراه در زمان فروش.
422Business Development Managerمدیر توسعه تجاری
423Buyخرید
424Buyingخرید
425Buying Amountمقدار خرید
426Buying Price Listلیست قیمت خرید
427Buying Rateنرخ خرید
428Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}خرید باید بررسی شود، اگر قابل استفاده برای عنوان انتخاب شده {0}
429By {0}{0}
430Bypass credit check at Sales Order چک کردن اعتبار را در سفارش فروش کنار بگذارید
431C-Form recordsسوابق C-فرم
432C-form is not applicable for Invoice: {0}C-فرم قابل اجرا نیست برای فاکتور: {0}
433CEOمدیر عامل
434CESS Amountمقدار CESS
435CGST Amountمقدار CGST
436CRMCRM
437CWIP Accountحساب CWIP
438Calculated Bank Statement balanceمحاسبه تعادل بیانیه بانک
439Callsتماس
440Campaignکمپین
441Can be approved by {0}می توان با تصویب {0}
442Can not filter based on Account, if grouped by Accountمی توانید بر روی حساب نمی فیلتر بر اساس، در صورتی که توسط حساب گروه بندی
443Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucherمی توانید بر روی کوپن نه فیلتر بر اساس، در صورتی که توسط کوپن گروه بندی
444Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}آیا می توانم ثبت رکورد بیمارستان را نقض کنید، صورتحساب های غیرقانونی وجود دارد {0}
445Can only make payment against unbilled {0}می توانید تنها پرداخت به را unbilled را {0}
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'می توانید ردیف مراجعه تنها در صورتی که نوع اتهام است &#39;در مقدار قبلی ردیف &quot;یا&quot; قبل ردیف ها&#39;
447Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodمی توانید از روش ارزشگذاری را تغییر دهید، به عنوان معاملات در برابر برخی از موارد که آن را ندارد وجود دارد روش ارزشگذاری خود است
448Can't create standard criteria. Please rename the criteriaنمی توان معیارهای استاندارد را ایجاد کرد. لطفا معیارها را تغییر دهید
449Cancelلغو کردن
450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claimلغو مواد مشاهده {0} قبل از لغو این ادعا گارانتی
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitلغو مواد بازدید {0} قبل از لغو این نگهداری سایت
452Cancel Subscriptionلغو عضویت
453Cancel the journal entry {0} firstابتدا ورود مجله {0} را لغو کنید
454Canceledلغو شد
455Cannot Submit, Employees left to mark attendanceنمیتوانید ثبت نام کنید، کارکنان برای اعتراض به حضور حضور داشتند
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.نمی توان یک مورد دارایی ثابت به عنوان Stock Ledger ایجاد کرد.
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsنمی تواند به دلیل لغو ارائه سهام ورود {0} وجود دارد
458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.معامله برای سفارش کار کامل لغو نمی شود.
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}{0} {1} را نمیتوان لغو کرد زیرا شماره سریال {2} متعلق به انبار نیست {3}
460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Itemنمی توان ویژگی ها را بعد از معامله سهام تغییر داد. یک مورد جدید ایجاد کنید و سهام را به بخش جدید منتقل کنید
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.آیا می توانم مالی سال تاریخ شروع و تاریخ پایان سال مالی تغییر نه یک بار سال مالی ذخیره شده است.
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0}تاریخ توقف سرویس برای آیتم در سطر {0}
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.پس از معاملات بورس نمی تواند خواص Variant را تغییر دهد. برای انجام این کار باید یک مورد جدید ایجاد کنید.
464Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.می تواند به طور پیش فرض ارز شرکت را تغییر نمی، چرا که معاملات موجود وجود دارد. معاملات باید لغو شود برای تغییر ارز به طور پیش فرض.
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}می توانید تغییر وضعیت به عنوان دانش آموز نمی {0} است با استفاده از دانش آموزان مرتبط {1}
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesمی تواند مرکز هزینه به دفتر تبدیل کند آن را به عنوان گره فرزند
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.نمی توانید به گروه پنهانی به دلیل نوع کاربری انتخاب شده است.
468Cannot create Retention Bonus for left Employeesپاداش احتمالی برای کارکنان سمت چپ ایجاد نمی شود
469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.سفر تحویل از اسناد پیش نویس نمی تواند ایجاد شود.
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsنمی توانید غیر فعال کردن یا لغو BOM به عنوان آن را با دیگر BOMs مرتبط
471Cannot declare as lost, because Quotation has been made.نمی تواند به عنوان از دست رفته اعلام، به دلیل عبارت ساخته شده است.
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'نمی تواند کسر زمانی که دسته بندی است برای ارزش گذاری &quot;یا&quot; ارزش گذاری و مجموع &quot;
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'نمی توانید کسر وقتی دسته است برای ارزش گذاری &quot;یا&quot; Vaulation و مجموع:
474Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsنمی توانید حذف سریال نه {0}، آن را به عنوان در معاملات سهام مورد استفاده
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.نمی توانید بیش از {0} دانش آموزان برای این گروه از دانشجویان ثبت نام.
476Cannot find active Leave Periodمی توانید دوره فعال خروج را پیدا نکنید
477Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}می تواند مورد دیگر {0} از مقدار سفارش فروش تولید نمی {1}
478Cannot promote Employee with status Leftکارمند با وضعیت چپ را نمیتوان ارتقا داد
479Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeمی توانید تعداد ردیف بزرگتر یا مساوی به تعداد سطر فعلی برای این نوع شارژ مراجعه نمی
480Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowمی توانید نوع اتهام به عنوان &#39;در مقدار قبلی Row را انتخاب کنید و یا&#39; در ردیف قبلی مجموع برای سطر اول
481Cannot set as Lost as Sales Order is made.می توانید مجموعه ای نه به عنوان از دست داده تا سفارش فروش ساخته شده است.
482Cannot set authorization on basis of Discount for {0}آیا می توانم مجوز بر اساس تخفیف برای تنظیم نشده {0}
483Cannot set multiple Item Defaults for a company.می توانید چندین مورد پیش فرض برای یک شرکت تنظیم کنید.
484Cannot set quantity less than delivered quantityنمی توان مقدار کمتری از مقدار تحویل داد
485Cannot set quantity less than received quantityمقدار کمتری از مقدار دریافتی تنظیم نمی شود
486Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsفیلد <b>{0} را نمی توان</b> برای کپی کردن در متغیرها تنظیم کرد
487Cannot transfer Employee with status Leftانتقال کارمند با وضعیت چپ امکان پذیر نیست
488Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceآیا می توانم {0} {1} {2} بدون هیچ فاکتور برجسته منفی
489Capital Equipmentsتجهیزات سرمایه
490Capital Stockسرمایه سهام
491Capital Work in Progressسرمایه کار در حال پیشرفت است
492Cartگاری
493Cart is Emptyسبد خرید خالی است
494Case No(s) already in use. Try from Case No {0}مورد هیچ (بازدید کنندگان) در حال حاضر در حال استفاده است. سعی کنید از مورد هیچ {0}
495Cashنقد
496Cash Flow Statementصورت جریان وجوه نقد
497Cash Flow from Financingجریان وجوه نقد از تامین مالی
498Cash Flow from Investingجریان وجوه نقد از سرمایه گذاری
499Cash Flow from Operationsجریان وجوه نقد از عملیات
500Cash In Handپول نقد در دست
501Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryنقدی یا حساب بانکی برای ساخت پرداخت ورود الزامی است
502Cashier Closingبسته شدن قدیس
503Casual Leaveمرخصی گاه به گاه
504Categoryدسته
505Category Nameنام بخش
506Cautionاحتیاط
507Central Taxمالیات مرکزی
508Certificationصدور گواهینامه
509Cessسس
510Change Amountتغییر مقدار
511Change Item Codeتغییر کد مورد نظر
512Change Release Dateتغییر تاریخ انتشار
513Change Template Codeتغییر قالب کد
514Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.تغییر گروه مشتری برای مشتری انتخاب شده مجاز نیست.
515Chapterفصل
516Chapter information.اطلاعات فصل
517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateشارژ از نوع &#39;واقعی&#39; در ردیف {0} نمی تواند در مورد نرخ شامل
518Chargebleشارژ
519Charges are updated in Purchase Receipt against each itemاتهامات در رسید خرید بر علیه هر یک از آیتم به روز شده
520Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionاتهامات خواهد شد توزیع متناسب در تعداد آیتم یا مقدار بر اساس، به عنوان در هر انتخاب شما
521Chart of Cost Centersنمودار مراکز هزینه
522Check allبررسی همه
523Checkoutوارسی
524Chemicalشیمیایی
525Chequeچک
526Cheque/Reference Noچک / مرجع
527Cheques Requiredچک مورد نیاز
528Cheques and Deposits incorrectly clearedچک و واریز وجه به اشتباه پاک
529Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.وظیفه کودک برای این وظیفه وجود دارد. شما نمی توانید این کار را حذف کنید.
530Child nodes can be only created under 'Group' type nodesگره فرزند می تواند تنها تحت &#39;گروه&#39; نوع گره ایجاد
531Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.انبار کودک برای این انبار وجود دارد. شما می توانید این انبار را حذف کنید.
532Circular Reference Errorخطا مرجع مدور
533Cityشهرستان
534City/Townشهرستان / شهر
535Claimed Amountمقدار ادعا شده
536Clayخاک رس
537Clear filtersفیلترها را پاک کنید
538Clear valuesمقادیر پاک کنید
539Clearance Dateترخیص کالا از تاریخ
540Clearance Date not mentionedترخیص کالا از تاریخ ذکر نشده است
541Clearance Date updatedتاریخ ترخیص کالا از به روز رسانی
542Clientمشتری
543Client IDشناسه مشتری
544Client Secretمشتری راز
545Clinical Procedureروش بالینی
546Clinical Procedure Templateالگوي باليني
547Close Balance Sheet and book Profit or Loss.بستن ترازنامه و سود کتاب یا از دست دادن.
548Close Loanوام را ببند
549Close the POSبستن POS
550Closedبسته
551Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.سفارش بسته نمی تواند لغو شود. باز کردن به لغو.
552Closing (Cr)بسته شدن (کروم)
553Closing (Dr)بسته شدن (دکتر)
554Closing (Opening + Total)بسته شدن (باز کردن + مجموع)
555Closing Account {0} must be of type Liability / Equityبا بستن حساب {0} باید از نوع مسئولیت / حقوق صاحبان سهام می باشد
556Closing Balanceتعادل بسته شدن
557Codeکد
558Collapse Allجمع کردن همه
559Colorرنگ
560Colourرنگ
561Combined invoice portion must equal 100%بخش فاکتور ترکیبی باید برابر با 100٪
562Commercialتجاری
563Commissionکمیسیون
564Commission Rate %کمیسیون نرخ٪
565Commission on Salesکمیسیون فروش
566Commission rate cannot be greater than 100نرخ کمیسیون نمی تواند بیشتر از 100
567Community Forumانجمن
568Company (not Customer or Supplier) master.شرکت (و نه مشتری و یا تامین کننده) استاد.
569Company Abbreviationمخفف شرکت
570Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersاختصار شرکت نمی تواند بیش از 5 کاراکتر داشته باشد
571Company Nameنام شرکت
572Company Name cannot be Companyنام شرکت می تواند شرکت نیست
573Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.ارزهای شرکت هر دو شرکت ها باید برای معاملات اینترانت مطابقت داشته باشد.
574Company is manadatory for company accountشرکت برای شرکت حسابداری است
575Company name not sameنام شرکت همان نیست
576Company {0} does not existشرکت {0} وجود ندارد
577Compensatory Offجبرانی فعال
578Compensatory leave request days not in valid holidaysدرخواست روز بازپرداخت جبران خسارت در تعطیلات معتبر
579Complaintشکایت
580Completion Dateتاریخ تکمیل
581Computerکامپیوتر
582Conditionشرط
583Configureپیکربندی کنید
584Configure {0}پیکربندی {0}
585Confirmed orders from Customers.تایید سفارشات از مشتریان.
586Connect Amazon with ERPNextآمازون را با ERPNext وصل کنید
587Connect Shopify with ERPNextShopify را با ERPNext وصل کنید
588Connect to Quickbooksاتصال به Quickbooks
589Connected to QuickBooksاتصال به QuickBooks
590Connecting to QuickBooksاتصال به Quickbooks
591Consultationمشاوره
592Consultationsمشاوره
593Consultingمشاور
594Consumableمصرفی
595Consumedمصرف
596Consumed Amountمقدار مصرف
597Consumed Qtyمصرف تعداد
598Consumer Productsمحصولات مصرفی
599Contactتماس
600Contact Detailsاطلاعات تماس
601Contact Numberشماره تماس
602Contact Usتماس با ما
603Contentمقدار
604Content Mastersکارشناسی ارشد محتوا
605Content Typeنوع محتوا
606Continue Configurationپیکربندی را ادامه دهید
607Contractقرارداد
608Contract End Date must be greater than Date of Joiningقرارداد تاریخ پایان باید از تاریخ پیوستن بیشتر
609Contribution %سهم٪
610Contribution Amountمقدار سهم
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}عامل تبدیل واحد اندازه گیری پیش فرض از 1 باید در ردیف شود {0}
612Conversion rate cannot be 0 or 1نرخ تبدیل نمی تواند 0 یا 1
613Convert to Groupتبدیل به گروه
614Convert to Non-Groupتبدیل به غیر گروه
615Cosmeticsآرایشی و بهداشتی
616Cost Centerمرکز هزینه زا
617Cost Center Numberشماره مرکز هزینه
618Cost Center and Budgetingمرکز هزینه و بودجه
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}مرکز هزینه در ردیف مورد نیاز است {0} در مالیات جدول برای نوع {1}
620Cost Center with existing transactions can not be converted to groupمرکز هزینه با معاملات موجود می تواند به گروه تبدیل می شود
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerمرکز هزینه با معاملات موجود را نمی توان تبدیل به لجر
622Cost Centersمراکز هزینه
623Cost Updatedهزینه به روز رسانی
624Cost as onهزینه به عنوان در
625Cost of Delivered Itemsهزینه اقلام تحویل شده
626Cost of Goods Soldهزینه کالاهای فروخته شده
627Cost of Issued Itemsهزینه اقلام صادر شده
628Cost of New Purchaseهزینه خرید جدید
629Cost of Purchased Itemsهزینه اقلام خریداری شده
630Cost of Scrapped Assetهزینه دارایی اوراق
631Cost of Sold Assetهزینه دارایی فروخته شده
632Cost of various activitiesهزینه فعالیت های مختلف
633Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againنمی توان به طور خودکار اعتبار را ایجاد کرد، لطفا علامت &#39;Issue Credit Note&#39; را علامت بزنید و دوباره ارسال کنید
634Could not generate Secretراز ایجاد نمی شود
635Could not retrieve information for {0}.اطلاعات برای {0} بازیابی نشد
636Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.نمیتوان عملکرد نمره معیار را برای {0} حل کرد. اطمینان حاصل کنید که فرمول معتبر است
637Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.تابع نمره وزنی حل نشد. اطمینان حاصل کنید که فرمول معتبر است
638Could not submit some Salary Slipsنمیتوان برخی از لغزشهای حقوق را ارائه داد
639Could not update stock, invoice contains drop shipping item.می تواند سهام به روز رسانی نیست، فاکتور شامل آیتم افت حمل و نقل.
640Country wise default Address Templatesکشور به طور پیش فرض عاقلانه آدرس قالب
641Courseدوره
642Course Code: کد درس:
643Course Enrollment {0} does not existsثبت نام دوره {0} وجود ندارد
644Course Scheduleبرنامه های آموزشی
645Course: دوره:
646Crکروم
647Createساختن
648Create BOMBOM ایجاد کنید
649Create Delivery Tripسفر تحویل را ایجاد کنید
650Create Disbursement Entryورود ورودی را ایجاد کنید
651Create Employeeایجاد کارمند
652Create Employee Recordsدرست کارمند سوابق
653Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollدرست سوابق کارمند به مدیریت برگ، ادعاهای هزینه و حقوق و دستمزد
654Create Fee Scheduleبرنامه هزینه ایجاد کنید
655Create Feesایجاد هزینه ها
656Create Inter Company Journal Entryورود مجله شرکت بین المللی را ایجاد کنید
657Create Invoiceایجاد فاکتور
658Create Invoicesایجاد فاکتورها
659Create Job Cardایجاد کارت شغلی
660Create Journal Entryورود مجله را ایجاد کنید
661Create Leadسرب ایجاد کنید
662Create Leadsایجاد منجر می شود
663Create Maintenance Visitبازدید از تعمیر و نگهداری را ایجاد کنید
664Create Material Requestدرخواست مطالب ایجاد کنید
665Create Multipleایجاد چندگانه
666Create Opening Sales and Purchase Invoicesایجاد فاکتور فروش و خرید
667Create Payment Entriesورودی های پرداخت را ایجاد کنید
668Create Payment Entryورودی پرداخت را ایجاد کنید
669Create Print Formatدرست چاپ فرمت
670Create Purchase Orderایجاد سفارش خرید
671Create Purchase Ordersایجاد سفارشات خرید
672Create Quotationایجاد استعلام
673Create Salary Slipایجاد لغزش حقوق
674Create Salary Slipsایجاد لغزش حقوق
675Create Sales Invoiceایجاد فاکتور فروش
676Create Sales Orderایجاد سفارش فروش
677Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeبرای کمک به شما در برنامه ریزی کار و تحویل به موقع ، سفارشات فروش ایجاد کنید
678Create Sample Retention Stock Entryنمونه ورودی سهام را ایجاد کنید
679Create Studentایجاد دانشجو
680Create Student Batchدسته دانشجویی ایجاد کنید
681Create Student Groupsایجاد گروه دانشجویی
682Create Supplier Quotationنقل قول ارائه دهنده را ایجاد کنید
683Create Tax Templateایجاد الگوی مالیات
684Create Timesheetبرگه ایجاد کنید
685Create Userایجاد کاربر
686Create Usersایجاد کاربران
687Create Variantایجاد یک گزینه
688Create Variantsایجاد انواع
689Create and manage daily, weekly and monthly email digests.ایجاد و مدیریت روزانه، هفتگی و ماهانه هضم ایمیل.
690Create customer quotesدرست به نقل از مشتری
691Create rules to restrict transactions based on values.ایجاد قوانین برای محدود کردن معاملات بر اساس ارزش.
692Created {0} scorecards for {1} between: {0} کارت امتیازی برای {1} ایجاد شده بین:
693Creating Company and Importing Chart of Accountsایجاد شرکت و وارد کردن نمودار حساب
694Creating Feesایجاد هزینه ها
695Creating Payment Entries......ایجاد مطالب پرداخت ......
696Creating Salary Slips...ایجاد حقوق و دستمزد ...
697Creating student groupsایجاد گروه های دانشجویی
698Creating {0} Invoiceایجاد {0} صورتحساب
699Creditاعتبار
700Credit ({0})اعتبار ({0})
701Credit Accountحساب اعتباری
702Credit Balanceمیزان اعتبار
703Credit Cardکارت اعتباری
704Credit Days cannot be a negative numberروزهای اعتباری نمیتواند یک عدد منفی باشد
705Credit Limitمحدودیت اعتبار
706Credit Noteاعتبار توجه داشته باشید
707Credit Note Amountاعتباری میزان
708Credit Note Issuedاعتباری صادر شده
709Credit Note {0} has been created automaticallyتوجه داشته باشید اعتبار {0} به صورت خودکار ایجاد شده است
710Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})اعتبار محدود شده است برای مشتری {0} ({1} / {2})
711Creditorsطلبکاران
712Criteria weights must add up to 100%وزنهای معیار باید تا 100٪
713Crop Cycleچرخه محصول
714Crops & Landsگیاهان و زمین
715Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.مبادله ارز باید برای خرید و یا برای فروش قابل اجرا باشد.
716Currency can not be changed after making entries using some other currencyنرخ ارز می تواند پس از ساخت ورودی با استفاده از یک ارز دیگر، نمی توان تغییر داد
717Currency exchange rate master.نرخ ارز نرخ ارز استاد.
718Currency for {0} must be {1}ارز برای {0} باید {1}
719Currency is required for Price List {0}برای اطلاع از قیمت ارز مورد نیاز است {0}
720Currency of the Closing Account must be {0}نرخ ارز از بستن حساب باید {0}
721Currency of the price list {0} must be {1} or {2}ارزش لیست قیمت {0} باید {1} یا {2} باشد
722Currency should be same as Price List Currency: {0}ارز باید مشابه با لیست قیمت ارز باشد: {0}
723Currentجاری
724Current Assetsدارایی های نقد
725Current BOM and New BOM can not be sameBOM BOM کنونی و جدید را نمی توان همان
726Current Job Openingsفرصت های شغلی فعلی
727Current Liabilitiesبدهی های جاری
728Current Qtyتعداد کنونی
729Current invoice {0} is missingفاکتور فعلی {0} گم شده است
730Custom HTMLسفارشی HTML
731Custom?سفارشی؟
732Customerمشتری
733Customer Addresses And Contactsآدرس و اطلاعات تماس و ضوابط
734Customer Contactمشتریان تماس با
735Customer Database.پایگاه داده مشتری می باشد.
736Customer Groupگروه مشتری
737Customer LPOمشتری LPO
738Customer LPO No.مشتری LPO شماره
739Customer Nameنام مشتری
740Customer POS Idضوابط POS ها
741Customer Serviceخدمات مشتریان
742Customer and Supplierمشتری و تامین کننده
743Customer is requiredمشتری مورد نیاز است
744Customer isn't enrolled in any Loyalty Programمشتری در هیچ برنامه وفاداری ثبت نشده است
745Customer required for 'Customerwise Discount'مشتری مورد نیاز برای &#39;تخفیف Customerwise&#39;
746Customer {0} does not belong to project {1}مشتری {0} تعلق ندارد به پروژه {1}
747Customer {0} is created.مشتری {0} ایجاد شده است
748Customers in Queueمشتریان در صف
749Customize Homepage Sectionsبخشهای صفحه را شخصی سازی کنید
750Customizing Formsفرم سفارشی
751Daily Project Summary for {0}خلاصه پروژه روزانه برای {0}
752Daily Remindersیادآوری روزانه
753Daily Work Summaryخلاصه کار روزانه
754Daily Work Summary Groupخلاصه گروه روزانه
755Data Import and Exportاطلاعات واردات و صادرات
756Data Import and Settingsوارد کردن داده ها و تنظیمات
757Database of potential customers.پایگاه داده از مشتریان بالقوه است.
758Date Formatقالب تاریخ
759Date Of Retirement must be greater than Date of Joiningتاریخ بازنشستگی باید از تاریخ پیوستن بیشتر
760Date is repeatedتاریخ تکرار شده است
761Date of Birthتاریخ تولد
762Date of Birth cannot be greater than today.تاریخ تولد نمی تواند بیشتر از امروز.
763Date of Commencement should be greater than Date of Incorporationتاریخ شروع باید بیشتر از تاریخ ثبت نام باشد
764Date of Joiningتاریخ پیوستن
765Date of Joining must be greater than Date of Birthتاریخ پیوستن باید بیشتر از تاریخ تولد شود
766Date of Transactionتاریخ معامله
767Datetimeزمان قرار
768Dayروز
769Debitبدهی
770Debit ({0})بده ({0})
771Debit A/C NumberDebit A / C شماره
772Debit Accountحساب بانکی
773Debit Noteبدهی توجه داشته باشید
774Debit Note Amountدبیت توجه مقدار
775Debit Note Issuedبدهی توجه صادر
776Debit To is requiredبدهکاری به مورد نیاز است
777Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.بدهی و اعتباری برای {0} # برابر نیست {1}. تفاوت در این است {2}.
778Debtorsبدهکاران
779Debtors ({0})بدهکاران ({0})
780Declare Lostاعلام گمشده
781Deductionکسر
782Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}هزینه به طور پیش فرض برای فعالیت نوع فعالیت وجود دارد - {0}
783Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateبه طور پیش فرض BOM ({0}) باید برای این آیتم به و یا قالب آن فعال باشد
784Default BOM for {0} not foundBOM به طور پیش فرض برای {0} یافت نشد
785Default BOM not found for Item {0} and Project {1}به طور پیش فرض BOM برای موردی یافت نشد {0} و پروژه {1}
786Default Letter Headپیش فرض سر نامه
787Default Tax Templateقالب پیش فرض مالیات
788Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.واحد اندازه گیری پیش فرض برای مورد {0} می توانید به طور مستقیم نمی توان تغییر چون در حال حاضر ساخته شده برخی از معامله (ها) با UOM است. شما نیاز به ایجاد یک آیتم جدید به استفاده از پیش فرض UOM متفاوت است.
789Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'واحد اندازه گیری پیش فرض برای متغیر &#39;{0}&#39; باید همان است که در الگو: &#39;{1}&#39;
790Default settings for buying transactions.تنظیمات پیش فرض برای خرید معاملات.
791Default settings for selling transactions.تنظیمات پیش فرض برای فروش معاملات.
792Default tax templates for sales and purchase are created.قالب های پیش فرض مالی برای فروش و خرید ایجاد می شوند.
793Defaultsپیش فرض
794Defenseدفاع
795Define Project type.تعریف نوع پروژه
796Define budget for a financial year.تعریف بودجه برای یک سال مالی است.
797Define various loan typesتعریف انواع مختلف وام
798Delدل
799Delay in payment (Days)تاخیر در پرداخت (روز)
800Delete all the Transactions for this Companyحذف تمام معاملات این شرکت
801Deletion is not permitted for country {0}حذف برای کشور ممنوع است {0}
802Deliveredتحویل
803Delivered Amountتحویل مبلغ
804Delivered Qtyتحویل تعداد
805Delivered: {0}تحویل: {0}
806Deliveryتحویل
807Delivery Dateتاریخ تحویل
808Delivery Noteرسید
809Delivery Note {0} is not submittedتحویل توجه داشته باشید {0} است ارسال نشده
810Delivery Note {0} must not be submittedتحویل توجه داشته باشید {0} باید ارائه شود
811Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderیادداشت تحویل {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
812Delivery Notes {0} updatedیادداشتهای تحویل {0} به روز شد
813Delivery Statusتحویل وضعیت
814Delivery Tripسفر تحویل
815Delivery warehouse required for stock item {0}انبار تحویل مورد نیاز برای سهام مورد {0}
816Departmentبخش
817Department Storesفروشگاه های گروه
818Depreciationاستهلاک
819Depreciation Amountمقدار استهلاک
820Depreciation Amount during the periodمقدار استهلاک در طول دوره
821Depreciation Dateتاریخ استهلاک
822Depreciation Eliminated due to disposal of assetsاستهلاک حذف شده به دلیل دفع از دارایی
823Depreciation Entryورود استهلاک
824Depreciation Methodروش استهلاک
825Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateمقدار خسارت ردیف {0}: تاریخ شروع خسارت وارد شده به عنوان تاریخ گذشته وارد شده است
826Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}مقدار تخفیف ردیف {0}: ارزش انتظاری پس از عمر مفید باید بیشتر از {برابر} یا برابر باشد {1}
827Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Dateمقدار خسارت ردیف {0}: تاریخ بعد از انهدام بعدی قبل از موجود بودن برای تاریخ استفاده نمی شود
828Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Dateردۀ تخریب {0}: تاریخ خرابی بعدی بعد از تاریخ خرید نمی تواند باشد
829Designerطراح
830Detailed Reasonدلیل تفصیلی
831Detailsجزئیات
832Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeجزئیات مربوط به تجهیزات خارجی و لوازم داخلی جهت شارژ معکوس
833Details of the operations carried out.جزئیات عملیات انجام شده است.
834Diagnosisتشخیص
835Did not find any item called {0}هیچ مورد به نام پیدا کنید {0}
836Diff Qtyتعداد مختلف
837Difference Accountحساب تفاوت
838Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entryحساب تفاوت باید یک حساب کاربری نوع دارایی / مسئولیت باشد، زیرا این سهام آشتی ورود افتتاح است
839Difference Amountمقدار تفاوت
840Difference Amount must be zeroمقدار تفاوت باید صفر باشد
841Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.UOM مختلف برای اقلام خواهد به نادرست (مجموع) خالص ارزش وزن منجر شود. مطمئن شوید که وزن خالص هر یک از آیتم است در UOM همان.
842Direct Expensesهزینه های مستقیم
843Direct Incomeدرآمد مستقیم
844Disableاز کار انداختن
845Disabled template must not be default templateقالب غیر فعال نباید قالب پیش فرض
846Disburse Loanپرداخت وام
847Disbursedپرداخت شده
848Discدیسک
849Dischargeتخلیه
850Discountتخفیف
851Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.درصد تخفیف می تواند یا علیه یک لیست قیمت و یا برای همه لیست قیمت اعمال می شود.
852Discount must be less than 100تخفیف باید کمتر از 100 باشد
853Diseases & Fertilizersبیماری ها و کود
854Dispatchاعزام
855Dispatch Notificationاعلان ارسال
856Dispatch Stateحالت فرستنده
857Distanceفاصله
858Distributionتوزیع
859Distributorتوزیع کننده
860Dividends Paidسود سهام پرداخت
861Do you really want to restore this scrapped asset?آیا شما واقعا می خواهید برای بازگرداندن این دارایی اوراق؟
862Do you really want to scrap this asset?آیا شما واقعا می خواهید به قراضه این دارایی؟
863Do you want to notify all the customers by email?آیا می خواهید تمام ایمیل ها را به مشتریان اطلاع دهید؟
864Doc Dateتاریخ داک
865Doc Nameنام فیلم کارگردان تهیه کننده
866Doc Typeنوع فیلم کارگردان تهیه کننده
867Docs Searchجستجوی سند
868Document Nameنام سند
869Document Statusوضعیت سند
870Document Typeنوع سند
871Domainدامنه
872Domainsدامنه
873Doneانجام شده
874Donorاهدا کننده
875Donor Type information.اطلاعات نوع اهدا کننده.
876Donor information.اطلاعات اهدا کننده
877Download JSONJSON را بارگیری کنید
878Draftپیش نویس
879Drop Shipقطره کشتی
880Drugدارو
881Due / Reference Date cannot be after {0}با توجه / مرجع تاریخ نمی تواند بعد {0}
882Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Dateموعد مقرر نمی تواند قبل از تاریخ ارسال / فاکتور ارائه دهنده باشد
883Due Date is mandatoryتاریخ الزامی است
884Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}تکراری ورودی. لطفا بررسی کنید مجوز قانون {0}
885Duplicate Serial No entered for Item {0}تکراری سریال بدون برای مورد وارد {0}
886Duplicate customer group found in the cutomer group tableگروه مشتری تکراری در جدول گروه cutomer
887Duplicate entryورود تکراری
888Duplicate item group found in the item group tableگروه مورد تکراری در جدول گروه مورد
889Duplicate roll number for student {0}تعداد رول تکراری برای دانشجویان {0}
890Duplicate row {0} with same {1}تکراری ردیف {0} را با همان {1}
891Duplicate {0} found in the table{0} تکراری در جدول یافت می شود
892Duration in Daysمدت زمان روز
893Duties and Taxesوظایف و مالیات
894E-Invoicing Information Missingاطلاعات الکترونیکی صورتحساب وجود ندارد
895ERPNext DemoERPNext نسخه ی نمایشی
896ERPNext Settingsتنظیمات ERPNext
897Earliestقدیمیترین
898Earnest Moneyبیعانه
899Earningسود
900Editویرایش کنید
901Edit Publishing Detailsویرایش جزئیات انتشار
902Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.ویرایش در صفحه کامل برای گزینه های بیشتر مانند دارایی، شماره سریال، دسته و غیره
903Educationآموزش و پرورش
904Either location or employee must be requiredهر مکان یا کارمند باید مورد نیاز باشد
905Either target qty or target amount is mandatoryدر هر دو صورت تعداد مورد نظر و یا مقدار هدف الزامی است
906Either target qty or target amount is mandatory.در هر دو صورت تعداد هدف یا هدف مقدار الزامی است.
907Electricalبرق
908Electronic Equipmentsتجهیزات الکترونیکی
909Electronicsالکترونیک
910Eligible ITCITC واجد شرایط
911Email Accountحساب کاربری ایمیل
912Email Addressآدرس ایمیل
913Email Address must be unique, already exists for {0}آدرس ایمیل باید منحصر به فرد باشد، در حال حاضر برای {0} وجود دارد
914Email Digest: ایمیل خلاصه:
915Email Reminders will be sent to all parties with email contactsیادآوری های ایمیل به تمام طرفین با مخاطبین ایمیل ارسال می شود
916Email Sentایمیل ارسال
917Email Templateقالب ایمیل
918Email not found in default contactایمیل در ارتباط پیش فرض یافت نشد
919Email sent to {0}ایمیل فرستاده {0}
920Employeeکارمند
921Employee A/C Numberشماره A / C کارمند
922Employee Advancesپیشرفت کارمند
923Employee Benefitsمزایای کارکنان
924Employee Gradeدرجه کارمند
925Employee IDشناسه کارمند
926Employee Lifecycleطول عمر کارمند
927Employee Nameنام کارمند
928Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ارتقاء کارکنان نمی تواند قبل از تاریخ ارتقاء ارائه شود
929Employee Referralارجاع کارمند
930Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date انتقال کارفرما نمی تواند قبل از تاریخ انتقال ارسال شود
931Employee cannot report to himself.کارمند نمی تواند به خود گزارش دهید.
932Employee relieved on {0} must be set as 'Left'کارمند رها در {0} باید تنظیم شود به عنوان چپ
933Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}کارمند {0} قبلا یک آپلود {1} را برای مدت زمان پرداخت {2}
934Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : کارکنان {0} قبلا برای {1} بین {2} و {3} درخواست شده است:
935Employee {0} has no maximum benefit amountکارمند {0} مقدار حداکثر سود ندارد
936Employee {0} is not active or does not existکارمند {0} غیر فعال است و یا وجود ندارد
937Employee {0} is on Leave on {1}کارمند {0} در حال ترک در {1}
938Employee {0} of grade {1} have no default leave policyکارمند {0} درجه {1} هیچ خط مشی پیش فرض ترک ندارد
939Employee {0} on Half day on {1}کارمند {0} در روز نیمه در {1}
940Enableقادر ساختن
941Enable / disable currencies.فعال / غیر فعال کردن ارز.
942Enabledفعال
943Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cartفعال کردن «استفاده برای سبد خرید، به عنوان سبد خرید فعال باشد و باید حداقل یک قانون مالیاتی برای سبد خرید وجود داشته باشد
944End Dateتاریخ پایان
945End Date can not be less than Start Dateتاریخ پایان نمی تواند کمتر از تاریخ شروع باشد
946End Date cannot be before Start Date.تاریخ پایان نمی تواند قبل از شروع تاریخ باشد
947End Yearپایان سال
948End Year cannot be before Start Yearپایان سال نمی تواند قبل از شروع سال می شود
949End onپایان دادن به
950End time cannot be before start timeزمان پایان نمی تواند قبل از زمان شروع باشد
951Ends On date cannot be before Next Contact Date.پایان می دهد تاریخ نمی تواند قبل از تاریخ تماس بعدی.
952Energyانرژی
953Engineerمهندس
954Enough Parts to Buildقطعات اندازه کافی برای ساخت
955Enrollثبت نام کردن
956Enrolling studentدانش آموز ثبت نام
957Enrolling studentsثبت نام دانش آموزان
958Enter depreciation detailsجزئیات استهلاک را وارد کنید
959Enter the Bank Guarantee Number before submittting.شماره تضمین بانکی قبل از ارسال را وارد کنید.
960Enter the name of the Beneficiary before submittting.قبل از ارسال نام کاربری مزرعه را وارد کنید
961Enter the name of the bank or lending institution before submittting.قبل از ارسال، نام بانک یا موسسه وام را وارد کنید.
962Enter value betweeen {0} and {1}مقداری را وارد کنید {0} و {1}
963Entertainment & Leisureسرگرمی و اوقات فراغت
964Entertainment Expensesهزینه سرگرمی
965Equityانصاف
966Error Logورود به خطا
967Error evaluating the criteria formulaخطا در ارزیابی فرمول معیار
968Error in formula or condition: {0}اشکال در فرمول یا شرایط: {0}
969Error: Not a valid id?خطا: نه یک شناسه معتبر است؟
970Estimated Costهزینه تخمین زده شده
971Evaluationارزیابی
972Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:حتی اگر قوانین قیمت گذاری های متعدد را با بالاترین اولویت وجود دارد، سپس زیر اولویت های داخلی می شود:
973Eventواقعه
974Event Locationمحل رویداد
975Event Nameنام رخداد
976Exchange Gain/Lossتبادل کاهش / افزایش
977Exchange Rate Revaluation master.استاد ارزشیابی نرخ ارز.
978Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})نرخ ارز باید به همان صورت {0} {1} ({2})
979Excise Invoiceفاکتور مالیات کالاهای داخلی
980Executionاعدام
981Executive Searchاجرایی جستجو
982Expand Allبازکردن همه
983Expected Delivery Dateانتظار می رود تاریخ تحویل
984Expected Delivery Date should be after Sales Order Dateتاریخ تحویل پیش بینی شده باید پس از تاریخ سفارش فروش باشد
985Expected End Dateانتظار می رود تاریخ پایان
986Expected Hrsساعت انتظار
987Expected Start Dateانتظار می رود تاریخ شروع
988Expenseهزینه
989Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountحساب هزینه / تفاوت ({0}) باید یک حساب کاربری &#39;، سود و ضرر باشد
990Expense Accountحساب هزینه
991Expense Claimادعای هزینه
992Expense Claim for Vehicle Log {0}ادعای هزینه برای ورود خودرو {0}
993Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Logهزینه ادعای {0} در حال حاضر برای ورود خودرو وجود دارد
994Expense Claimsادعاهای هزینه
995Expense account is mandatory for item {0}حساب هزینه برای آیتم الزامی است {0}
996Expensesمخارج
997Expenses Included In Asset Valuationهزینه های موجود در ارزش گذاری دارایی
998Expenses Included In Valuationهزینه های موجود در ارزش گذاری
999Expired Batchesبسته های منقضی شده
1000Expires Onمنقضی در
1001Expiring Onدر حال پایان است
1002Expiry (In Days)انقضاء (روز)
1003Exploreکاوش
1004Export E-Invoicesصادر کردن فاکتورهای الکترونیکی
1005Extra Largeخیلی بزرگ
1006Extra Smallبسیار کوچک
1007Failشکست
1008Failedشکست خورد
1009Failed to create websiteوب سایت ایجاد نشد
1010Failed to install presetsنصب ایستگاه از پیش تنظیم نصب نشد
1011Failed to loginورود به سیستم ناموفق بود
1012Failed to setup companyشرکت راه اندازی نشد
1013Failed to setup defaultsتنظیم پیش فرض انجام نشد
1014Failed to setup post company fixturesتنظیمات پست وسایل شرکت را تنظیم نکرد
1015Faxفکس
1016Feeپرداخت
1017Fee Createdهزینه ایجاد شده است
1018Fee Creation Failedایجاد هزینه نتواند
1019Fee Creation Pendingایجاد هزینه در انتظار است
1020Fee Records Created - {0}سوابق هزینه ایجاد شده - {0}
1021Feedbackباز خورد
1022Feesهزینه
1023Femaleزن
1024Fetch Dataبارگیری دادههای
1025Fetch Subscription Updatesدریافت به روز رسانی اشتراک
1026Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)واکشی BOM منفجر شد (از جمله زیر مجموعه)
1027Fetching records......ثبت پرونده ها ......
1028Field Nameنام درست
1029FieldnameFieldname
1030Fieldsزمینه
1031Fill the form and save itفرم را پر کنید و آن را ذخیره کنید
1032Filter Employees By (Optional)فیلتر کارمندان توسط (اختیاری)
1033Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filter Fields Row Row # {0}: نام زمینه <b>{1}</b> باید از نوع &quot;پیوند&quot; یا &quot;Table MultiSelect&quot; باشد
1034Filter Total Zero Qtyتعداد کل صفر را فیلتر کنید
1035Finance Bookکتاب مالی
1036Financial / accounting year.مالی سال / حسابداری.
1037Financial Servicesخدمات مالی
1038Financial Statementsصورت های مالی
1039Financial Yearسال مالی
1040Finishپایان
1041Finished Goodبه خوبی تمام شد
1042Finished Good Item Codeکد مورد خوب به پایان رسید
1043Finished Goodsمحصولات تمام شده
1044Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryمورد به پایان رسید {0} باید برای ورود نوع ساخت وارد
1045Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentمقدار محصول نهایی <b>{0}</b> و برای مقدار <b>{1}</b> نمی تواند متفاوت باشد
1046First Nameنام
1047Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}رژیم مالیاتی اجباری است، با رعایت رژیم مالی در شرکت {0}
1048Fiscal Yearسال مالی
1049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Dateتاریخ پایان سال مالی باید یک سال پس از تاریخ شروع سال مالی باشد
1050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}سال مالی تاریخ شروع و تاریخ پایان سال مالی در حال حاضر در سال مالی مجموعه {0}
1051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Dateتاریخ شروع سال مالی باید یک سال زودتر از تاریخ پایان سال مالی باشد
1052Fiscal Year {0} does not existسال مالی {0} وجود ندارد
1053Fiscal Year {0} is requiredسال مالی {0} مورد نیاز است
1054Fiscal Year {0} not foundسال مالی {0} یافت نشد
1055Fixed Assetدارائی های ثابت
1056Fixed Asset Item must be a non-stock item.مورد دارائی های ثابت باید یک آیتم غیر سهام باشد.
1057Fixed Assetsدارایی های ثابت
1058Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelپس از درخواست های مواد به طور خودکار بر اساس سطح آیتم سفارش مجدد مطرح شده است
1059Following accounts might be selected in GST Settings:حسابهای زیر ممکن است در تنظیمات GST انتخاب شوند:
1060Following course schedules were createdبرنامه های دوره ای ایجاد شد
1061Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterمورد زیر {0} به عنوان {1} علامت گذاری نشده است. شما می توانید آنها را به عنوان {1} مورد از استاد مورد خود را فعال کنید
1062Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterموارد زیر {0} به عنوان {1} علامتگذاری نشده اند. شما می توانید آنها را به عنوان {1} مورد از استاد مورد خود را فعال کنید
1063Foodغذا
1064Food, Beverage & Tobaccoمواد غذایی، آشامیدنی و دخانیات
1065Forبرای
1066For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.برای آیتم های &#39;محصولات بسته نرم افزاری، انبار، سریال و بدون دسته بدون خواهد شد از&#39; بسته بندی فهرست جدول در نظر گرفته. اگر انبار و دسته ای بدون برای همه آیتم ها بسته بندی مورد هر &#39;محصولات بسته نرم افزاری &quot;هستند، این ارزش ها را می توان در جدول آیتم های اصلی وارد شده، ارزش خواهد شد کپی شده به&#39; بسته بندی فهرست جدول.
1067For Employeeبرای کارمند
1068For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryبرای کمیت (تعداد تولیدی) الزامی است
1069For Supplierمنبع
1070For Warehouseذخیره سازی
1071For Warehouse is required before Submitذخیره سازی قبل از ارسال مورد نیاز است
1072For an item {0}, quantity must be negative numberبرای یک مورد {0}، مقدار باید شماره منفی باشد
1073For an item {0}, quantity must be positive numberبرای یک مورد {0}، مقدار باید عدد مثبت باشد
1074For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryبرای کارت شغلی {0} ، فقط می توانید نوع ورود سهام &quot;انتقال مواد برای ساخت&quot; را تهیه کنید
1075For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedبرای ردیف {0} در {1}. شامل {2} در مورد نرخ، ردیف {3} نیز باید گنجانده شود
1076For row {0}: Enter Planned Qtyبرای ردیف {0}: تعداد برنامه ریزی شده را وارد کنید
1077For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryبرای {0}، تنها حساب های اعتباری می تواند در مقابل ورود بدهی دیگر مرتبط
1078For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryبرای {0}، تنها حساب های بانکی را می توان در برابر ورود اعتباری دیگر مرتبط
1079Forum Activityفعالیت انجمن
1080Free item code is not selectedکد مورد رایگان انتخاب نشده است
1081Freight and Forwarding Chargesحمل و نقل و حمل و نقل اتهامات
1082Frequencyفرکانس
1083Fridayجمعه
1084Fromاز
1085From Address 1از آدرس 1
1086From Address 2از آدرس 2
1087From Currency and To Currency cannot be sameاز پول و ارز را نمی توان همان
1088From Date and To Date lie in different Fiscal Yearاز تاریخ و تاریخ در سال مالی مختلف قرار دارد
1089From Date cannot be greater than To Dateاز تاریخ نمی تواند بیشتر از به روز
1090From Date must be before To Dateاز تاریخ باید قبل از به روز می شود
1091From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}از تاریخ باید در سال مالی باشد. با فرض از تاریخ = {0}
1092From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}از تاریخ {0} نمیتواند پس از تخفیف کارمند تاریخ {1}
1093From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}از تاریخ {0} نمیتواند قبل از پیوستن کارمند تاریخ {1}
1094From Datetimeاز تاریخ ساعت
1095From Delivery Noteاز تحویل توجه داشته باشید
1096From Fiscal Yearاز سال مالی
1097From GSTINاز GSTIN
1098From Party Nameاز نام حزب
1099From Pin Codeاز کد پین
1100From Placeاز محل
1101From Range has to be less than To Rangeاز محدوده است که به کمتر از به محدوده
1102From Stateاز دولت
1103From Timeاز زمان
1104From Time Should Be Less Than To Timeاز زمان باید کمتر از زمان باشد
1105From Time cannot be greater than To Time.از زمان نمی تواند بیشتر از به زمان.
1106From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedاز یک تأمین کننده تحت عنوان ترکیب ، معافیت و نیل امتیاز داده اند
1107From and To dates requiredاز و به تاریخ های الزامی
1108From date can not be less than employee's joining dateاز تاریخ نمیتواند کمتر از تاریخ پیوستن کارکنان باشد
1109From value must be less than to value in row {0}از مقدار باید کمتر از ارزش در ردیف شود {0}
1110From {0} | {1} {2}از {0} | {1} {2}
1111Fuel Priceقیمت سوخت
1112Fuel Qtyتعداد سوخت
1113Fulfillmentانجام
1114Fullپر شده
1115Full Nameنام و نام خانوادگی
1116Full-timeتمام وقت
1117Fully Depreciatedبه طور کامل مستهلک
1118Furnitures and Fixturesمبلمان و لامپ
1119Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groupsحساب های بیشتر می تواند در زیر گروه ساخته شده، اما مطالب را می توان در برابر غیر گروه ساخته شده
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groupsمراکز هزینه به علاوه می تواند در زیر گروه ساخته شده اما مطالب را می توان در برابر غیر گروه ساخته شده
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodesگره علاوه بر این می تواند تنها تحت نوع گره &#39;گروه&#39; ایجاد
1122Future dates not allowedتاریخ های آینده مجاز نیست
1123GSTINGSTIN
1124GSTR3B-FormGSTR3B-فرم
1125Gain/Loss on Asset Disposalکاهش / افزایش در دفع دارایی
1126Gantt Chartنمودار گانت
1127Gantt chart of all tasks.گانت چارت از همه وظایف.
1128Genderجنس
1129Generalعمومی
1130General Ledgerلجر عمومی
1131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.درخواستهای مواد (MRP) و دستور کار را تولید کنید.
1132Generate Secretایجاد راز
1133Get Details From Declarationجزئیات را از اعلامیه دریافت کنید
1134Get Employeesکارمندان را دریافت کنید
1135Get Invociesدریافت invocies
1136Get Invoicesدریافت فاکتورها
1137Get Invoices based on Filtersفاکتورها را بر اساس فیلترها دریافت کنید
1138Get Items from BOMگرفتن اقلام از BOM
1139Get Items from Healthcare Servicesمواردی را از خدمات بهداشتی دریافت کنید
1140Get Items from Prescriptionsآیتم های مربوط به موارد را دریافت کنید
1141Get Items from Product Bundleگرفتن اقلام از بسته نرم افزاری محصولات
1142Get Suppliersتهیه کنندگان
1143Get Suppliers Byدریافت کنندگان توسط
1144Get Updatesدریافت به روز رسانی
1145Get customers fromمشتریان را از
1146Get from Patient Encounterاز برخورد بیمار دریافت کنید
1147Getting Startedشروع شدن
1148GitHub Sync IDشناسه GitHub همگام سازی
1149Global settings for all manufacturing processes.تنظیمات جهانی برای تمام فرآیندهای تولید.
1150Go to the Desktop and start using ERPNextبرو به دسکتاپ و شروع به استفاده ERPNext
1151GoCardless SEPA MandateGoCardless مجوز SEPA
1152GoCardless payment gateway settingsتنظیمات دروازه پرداخت GoCardless
1153Goal and Procedureهدف و رویه
1154Goals cannot be emptyاهداف نمی تواند خالی باشد
1155Goods In Transitکالاها در ترانزیت
1156Goods Transferredکالاها منتقل می شوند
1157Goods and Services Tax (GST India)محصولات و خدمات مالیاتی (GST هند)
1158Goods are already received against the outward entry {0}محصولات در حال حاضر در برابر ورودی خارج آمده {0}
1159Governmentدولت
1160Grand Totalبزرگ ها
1161Grantاعطا کردن
1162Grant Applicationدرخواست گرانت
1163Grant Leavesگرانت برگ
1164Grant information.دادن اطلاعات
1165Groceryخواربار
1166Gross Payپرداخت ناخالص
1167Gross Profitسود ناخالص
1168Gross Profit %سود ناخالص٪
1169Gross Profit / Lossسود ناخالص / از دست دادن
1170Gross Purchase Amountمبلغ خرید خالص
1171Gross Purchase Amount is mandatoryمبلغ خرید خالص الزامی است
1172Group by Accountگروه های حساب
1173Group by Partyگروه به مهمانی
1174Group by Voucherگروه های کوپن
1175Group by Voucher (Consolidated)گروه توسط Voucher (تلفیقی)
1176Group node warehouse is not allowed to select for transactionsانبار گره گروه مجاز به برای انجام معاملات را انتخاب کنید
1177Group to Non-Groupگروه به غیر گروه
1178Group your students in batchesگروه دانش آموزان خود را در دسته
1179Groupsگروه
1180Guardian1 Email IDGuardian1 ID ایمیل
1181Guardian1 Mobile NoGuardian1 موبایل بدون
1182Guardian1 Nameنام Guardian1
1183Guardian2 Email IDGuardian2 ID ایمیل
1184Guardian2 Mobile NoGuardian2 موبایل بدون
1185Guardian2 Nameنام Guardian2
1186Guestمهمان
1187HR Managerمدیریت منابع انسانی
1188HSNHSN
1189HSN/SACHSN / SAC
1190Half Dayنیم روز
1191Half Day Date is mandatoryتاریخ نیمه روز اجباری است
1192Half Day Date should be between From Date and To Dateنیم تاریخ روز باید بین از تاریخ و به روز می شود
1193Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Dateتاریخ نود روز باید بین کار از تاریخ و تاریخ پایان کار باشد
1194Half Yearlyنیمی سالانه
1195Half day date should be in between from date and to dateتاریخ نود روز باید بین تاریخ و تاریخ باشد
1196Half-Yearlyنیمه سال
1197Hardwareسخت افزار
1198Head of Marketing and Salesرئیس بازاریابی و فروش
1199Health Careبهداشت و درمان
1200Healthcareمراقبت های بهداشتی
1201Healthcare (beta)بهداشت و درمان (بتا)
1202Healthcare Practitionerپزشک متخصص
1203Healthcare Practitioner not available on {0}متخصص بهداشت و درمان در {0} موجود نیست
1204Healthcare Practitioner {0} not available on {1}پزشک {0} در {1} در دسترس نیست
1205Healthcare Service Unitواحد خدمات سلامت
1206Healthcare Service Unit Treeبخش مراقبت های بهداشتی
1207Healthcare Service Unit Typeنوع واحد مراقبت بهداشتی
1208Healthcare Servicesخدمات بهداشتی
1209Healthcare Settingsتنظیمات سلامت
1210Helloسلام
1211Help Results forنتایج جستجو برای
1212Highزیاد
1213High Sensitivityحساسیت بالا
1214Holdنگه داشتن
1215Hold Invoiceبرگزاری فاکتور
1216Holidayروز تعطیل
1217Holiday Listفهرست تعطیلات
1218Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}اتاق هتل نوع {0} در {1} در دسترس نیست
1219Hotelsهتل ها
1220Hourlyساعتی
1221Hoursساعت ها
1222House rent paid days overlapping with {0}اجاره خانه با هم تلفنی با {0}
1223House rented dates required for exemption calculationخانه تاریخ اجاره برای محاسبه معافیت مورد نیاز است
1224House rented dates should be atleast 15 days apartتاریخ اجاره خانه باید تا 15 روز فاصله باشد
1225How Pricing Rule is applied?چگونه قیمت گذاری قانون اعمال می شود؟
1226Hub Categoryرده هاب
1227Hub Sync IDشناسه همگام سازی هاب
1228Human Resourceمنابع انسانی
1229Human Resourcesمنابع انسانی
1230IFSC Codeکد IFSC
1231IGST Amountمقدار IGST
1232IP Addressنشانی آیپی
1233ITC Available (whether in full op part)ITC موجود (چه در بخش کامل عمل)
1234ITC ReversedITC معکوس شد
1235Identifying Decision Makersشناسایی تصمیم گیرندگان
1236If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)اگر Auto Opt In چک شود، سپس مشتریان به طور خودکار با برنامه وفاداری مرتبط (در ذخیره)
1237If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.اگر چند در قوانین قیمت گذاری ادامه غالب است، از کاربران خواسته به تنظیم اولویت دستی برای حل و فصل درگیری.
1238If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.اگر قانون قیمت گذاری انتخاب شده برای «نرخ» ساخته شده باشد، لیست قیمت را لغو خواهد کرد. نرخ حق الزحمه نرخ نهایی است، بنابراین هیچ تخفیف اضافی باید اعمال شود. از این رو، در معاملات مانند سفارش فروش، سفارش خرید و غیره، در فیلد «نرخ» جای خواهد گرفت، نه «قیمت نرخ قیمت».
1239If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.اگر دو یا چند قوانین قیمت گذاری هستند در بر داشت بر اساس شرایط فوق، اولویت اعمال می شود. اولویت یک عدد بین 0 تا 20 است در حالی که مقدار پیش فرض صفر (خالی) است. تعداد بالاتر به معنی آن خواهد ارجحیت دارد اگر قوانین قیمت گذاری های متعدد را با شرایط مشابه وجود دارد.
1240If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.اگر مدت نامحدودی برای امتیازات وفاداری، مدت زمان انقضا خالی باشد یا 0.
1241If you have any questions, please get back to us.اگر شما هر گونه سوال، لطفا به ما دریافت کنید.
1242Ignore Existing Ordered Qtyنادیده گرفتن سفارش سفارش موجود را نادیده بگیرید
1243Imageتصویر
1244Image Viewتصویر مشخصات
1245Import Dataواردات داده ها
1246Import Day Book Dataوارد کردن اطلاعات کتاب روز
1247Import Logواردات ورود
1248Import Master Dataوارد کردن داده های اصلی
1249Import in Bulkواردات به صورت فله
1250Import of goodsواردات کالا
1251Import of servicesواردات خدمات
1252Importing Items and UOMsوارد کردن موارد و UOM
1253Importing Parties and Addressesوارد کردن احزاب و آدرس ها
1254In Maintenanceدر تعمیر و نگهداری
1255In Productionدر تولید
1256In Qtyدر تعداد
1257In Stock Qtyدر انبار تعداد
1258In Stock: در انبار:
1259In Valueبا ارزش
1260In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentدر مورد برنامه چند لایه، مشتریان به صورت خودکار به سطر مربوطه اختصاص داده می شوند، همانطور که در هزینه های خود هستند
1261Inactiveغیر فعال
1262Incentivesانگیزه
1263Include Default Book Entriesشامل ورودی های پیش فرض کتاب
1264Include Exploded Itemsشامل موارد انفجار
1265Include POS Transactionsشامل معاملات POS
1266Include UOMشامل UOM
1267Included in Gross Profitشامل در سود ناخالص
1268Incomeدرامد
1269Income Accountحساب درآمد
1270Income Taxمالیات بر عایدات
1271Incomingوارد شونده
1272Incoming Rateنرخ ورودی
1273Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.تعداد نادرست عمومی لجر مطالب در بر داشت. شما ممکن است یک حساب اشتباه در معامله انتخاب شده است.
1274Increment cannot be 0افزایش نمی تواند 0
1275Increment for Attribute {0} cannot be 0افزایش برای صفت {0} نمی تواند 0
1276Indirect Expensesهزینه های غیر مستقیم
1277Indirect Incomeدرآمد غیر مستقیم
1278Individualفردی
1279Ineligible ITCITC واجد شرایط نیست
1280Initiatedآغاز
1281Inpatient Recordضبط بستری
1282Insertدرج
1283Installation Noteنصب و راه اندازی توجه داشته باشید
1284Installation Note {0} has already been submittedنصب و راه اندازی {0} توجه داشته باشید در حال حاضر ارائه شده است
1285Installation date cannot be before delivery date for Item {0}تاریخ نصب و راه اندازی نمی تواند قبل از تاریخ تحویل برای مورد است {0}
1286Installing presetsنصب ایستگاه از پیش تنظیم
1287Institute Abbreviationمخفف موسسه
1288Institute Nameنام موسسه
1289Instructorمعلم
1290Insufficient Stockسهام کافی
1291Insurance Start date should be less than Insurance End dateتاریخ بیمه شروع باید کمتر از تاریخ پایان باشد بیمه
1292Integrated Taxمالیات یکپارچه
1293Inter-State Suppliesلوازم بین دولتی
1294Interest Amountمقدار بهره
1295Interestsمنافع
1296Internانترن
1297Internet Publishingانتشارات اینترنت
1298Intra-State Suppliesلوازم داخل کشور
1299Introductionمعرفی
1300Invalid Attributeویژگی معتبر نیست
1301Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemOrder Blanket نامعتبر برای مشتری و مورد انتخاب شده است
1302Invalid Company for Inter Company Transaction.شرکت نامعتبر برای معاملات شرکت بین المللی.
1303Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN نامعتبر است! یک GSTIN باید 15 نویسه داشته باشد.
1304Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.GSTIN نامعتبر است! 2 رقم اول GSTIN باید با شماره دولت {0} مطابقت داشته باشد.
1305Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.GSTIN نامعتبر است! ورودی که وارد کردید با قالب GSTIN مطابقت ندارد.
1306Invalid Posting Timeزمان ارسال نامعتبر
1307Invalid attribute {0} {1}ویژگی نامعتبر {0} {1}
1308Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.مقدار نامعتبر مشخص شده برای آیتم {0}. تعداد باید بیشتر از 0 باشد.
1309Invalid reference {0} {1}مرجع نامعتبر {0} {1}
1310Invalid {0}نامعتبر {0}
1311Invalid {0} for Inter Company Transaction.{0} نامعتبر برای معاملات شرکت اینتر است
1312Invalid {0}: {1}نامعتبر {0}: {1}
1313Inventoryفهرست
1314Investment Bankingبانکداری سرمایه گذاری
1315Investmentsسرمایه گذاری
1316Invoiceفاکتور
1317Invoice Createdفاکتور ایجاد شده
1318Invoice Discountingتخفیف فاکتور
1319Invoice Patient Registrationثبت نام بیمار صورتحساب
1320Invoice Posting Dateفاکتور های ارسال و ویرایش تاریخ
1321Invoice Typeفاکتور نوع
1322Invoice already created for all billing hoursفاکتور برای هر ساعت صدور صورت حساب آماده شده است
1323Invoice can't be made for zero billing hourصورتحساب را نمی توان برای صفر صدور صورت حساب انجام داد
1324Invoice {0} no longer existsفاکتور {0} دیگر وجود ندارد
1325Invoicedصورتحساب
1326Invoiced Amountمقدار صورتحساب
1327Invoicesفاکتورها
1328Invoices for Costumers.صورتحساب برای مشتریان.
1329Inward supplies from ISDمنابع داخلی از ISD
1330Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)لوازم داخلی قابل شارژ معکوس (غیر از 1 و 2 فوق)
1331Is Activeفعال است
1332Is Defaultآیا پیش فرض
1333Is Existing Assetموجود است دارایی
1334Is Frozenآیا منجمد
1335Is Groupگروه
1336Issueموضوع
1337Issue Materialمواد شماره
1338Issuedصادر
1339Issuesمسائل مربوط به
1340It is needed to fetch Item Details.آن را به واکشی اطلاعات مورد نیاز است.
1341Itemبخش
1342Item 1مورد 1
1343Item 2آیتم 2
1344Item 33 مورد
1345Item 4(4 مورد)
1346Item 5مورد 5
1347Item Cartسبد مورد
1348Item Codeکد مورد
1349Item Code cannot be changed for Serial No.کد مورد می تواند برای شماره سریال نمی تواند تغییر
1350Item Code required at Row No {0}کد مورد نیاز در ردیف بدون {0}
1351Item Descriptionمورد توضیحات
1352Item Groupمورد گروه
1353Item Group Treeمورد گروه درخت
1354Item Group not mentioned in item master for item {0}مورد گروه در مورد استاد برای آیتم ذکر نشده {0}
1355Item Nameنام آیتم
1356Item Price added for {0} in Price List {1}مورد قیمت های اضافه شده برای {0} در لیست قیمت {1}
1357Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.قیمت قیمت چند بار بر اساس لیست قیمت، تامین کننده / مشتری، ارز، اقلام، UOM، تعداد و تاریخ به نظر می رسد.
1358Item Price updated for {0} in Price List {1}مورد قیمت به روز شده برای {0} در لیست قیمت {1}
1359Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableItem Row {0}: {1} {2} در جدول بالا {1} وجود ندارد
1360Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeableردیف مالیاتی مورد {0} باید حساب از نوع مالیات یا درآمد یا هزینه یا شارژ داشته
1361Item Templateالگو مورد
1362Item Variant Settingsمورد تنظیمات Variant
1363Item Variant {0} already exists with same attributesمورد متغیر {0} در حال حاضر با ویژگی های همان وجود دارد
1364Item Variantsانواع آیتم
1365Item Variants updatedمتغیرهای مورد به روز شد
1366Item has variants.فقره انواع.
1367Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonمورد باید با استفاده از &#39;گرفتن اقلام از خرید رسید&#39; را فشار دهید اضافه شود
1368Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountنرخ گذاری مورد محاسبه در نظر دارد فرود هزینه مقدار کوپن
1369Item variant {0} exists with same attributesنوع مورد {0} با ویژگی های مشابه وجود دارد
1370Item {0} does not existمورد {0} وجود ندارد
1371Item {0} does not exist in the system or has expiredمورد {0} در سیستم وجود ندارد و یا تمام شده است
1372Item {0} has already been returnedمورد {0} در حال حاضر بازگشت شده است
1373Item {0} has been disabledمورد {0} غیرفعال شده است
1374Item {0} has reached its end of life on {1}مورد {0} به پایان زندگی بر روی رسید {1}
1375Item {0} ignored since it is not a stock itemمورد {0} از آن نادیده گرفته است یک آیتم سهام نمی
1376Item {0} is a template, please select one of its variantsمورد {0} یک قالب است، لطفا یکی از انواع آن را انتخاب کنید
1377Item {0} is cancelledمورد {0} لغو شود
1378Item {0} is disabledمورد {0} غیر فعال است
1379Item {0} is not a serialized Itemمورد {0} است مورد سریال نه
1380Item {0} is not a stock Itemمورد {0} است مورد سهام نمی
1381Item {0} is not active or end of life has been reachedمورد {0} غیر فعال است و یا پایان زندگی رسیده است
1382Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterمورد {0} است راه اندازی برای سریال شماره ندارید. استاد مورد
1383Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankمورد {0} است راه اندازی برای سریال شماره نیست. ستون باید خالی باشد
1384Item {0} must be a Fixed Asset Itemمورد {0} باید مورد دارائی های ثابت شود
1385Item {0} must be a Sub-contracted Itemمورد {0} باید مورد-فرعی قرارداد است
1386Item {0} must be a non-stock itemمورد {0} باید یک آیتم غیر سهام شود
1387Item {0} must be a stock Itemمورد {0} باید مورد سهام است
1388Item {0} not foundمورد {0} یافت نشد
1389Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}مورد {0} در &#39;مواد اولیه عرضه شده جدول در سفارش خرید یافت نشد {1}
1390Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).مورد {0}: تعداد مرتب {1} نمی تواند کمتر از حداقل تعداد سفارش {2} (تعریف شده در مورد).
1391Item: {0} does not exist in the systemمورد: {0} در سیستم وجود ندارد
1392Itemsاقلام
1393Items Filterآیتم فیلتر
1394Items and Pricingاقلام و قیمت گذاری
1395Items for Raw Material Requestمواردی برای درخواست مواد اولیه
1396Job Cardکارت کار
1397Job Descriptionشرح شغل
1398Job Offerپیشنهاد کار
1399Job card {0} createdکارت کار {0} ایجاد شد
1400Jobsشغل ها
1401Joinپیوستن
1402Journal Entries {0} are un-linkedورودی های دفتر {0} مشابه نیستند
1403Journal Entryورودی دفتر
1404Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherمجله ورودی {0} می کند حساب کاربری ندارید {1} یا در حال حاضر همسان در برابر دیگر کوپن
1405Kanban BoardKanban و انجمن
1406Key Reportsگزارش های کلیدی
1407LMS Activityفعالیت LMS
1408Lab Testتست آزمایشگاهی
1409Lab Test Reportآزمایش آزمایشی گزارش
1410Lab Test Sampleآزمایش آزمایشی نمونه
1411Lab Test Templateآزمایش آزمایشی
1412Lab Test UOMآزمایش آزمایشگاه UOM
1413Lab Tests and Vital Signsآزمایشات آزمایشگاهی و علائم حیاتی
1414Lab result datetime cannot be before testing datetimedatetime date نت نمی تواند قبل از datetime test باشد
1415Lab testing datetime cannot be before collection datetimedatetime آزمایشی آزمایش قبل از تاریخ date collection نمی تواند باشد
1416Labelبرچسب
1417Laboratoryآزمایشگاه
1418Language Nameنام زبان
1419Largeبزرگ
1420Last Communicationارتباطات آخرین
1421Last Communication Dateآخرین تاریخ ارتباطات
1422Last Nameنام خانوادگی
1423Last Order Amountمبلغ آخرین سفارش
1424Last Order Dateتاریخ و زمان آخرین چینش تاریخ
1425Last Purchase Priceآخرین قیمت خرید
1426Last Purchase Rateتاریخ و زمان آخرین نرخ خرید
1427Latestآخرین
1428Latest price updated in all BOMsآخرین قیمت در تمام BOMs به روز شد
1429Leadراهبر
1430Lead Countتعداد سرب
1431Lead Ownerمالک راهبر
1432Lead Owner cannot be same as the Leadمالک سرب نمی تواند همان سرب
1433Lead Time Daysسرب زمان روز
1434Lead to Quotationمنجر به عبارت
1435Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsآگهی های کمک به شما کسب و کار، اضافه کردن اطلاعات تماس خود را و بیشتر به عنوان منجر خود را
1436Learnفرا گرفتن
1437Leave Approval Notificationاخطار تصویب را ترک کنید
1438Leave Blockedترک مسدود
1439Leave Encashmentترک مجموعه
1440Leave Managementترک مدیریت
1441Leave Status Notificationاخطار وضعیت را ترک کنید
1442Leave Typeنوع مرخصی
1443Leave Type is madatoryنوع ترک تحصیل کرده است
1444Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payترک نوع {0} نمی تواند اختصاص داده شود از آن است که بدون حقوق ترک
1445Leave Type {0} cannot be carry-forwardedنوع ترک {0} نمی تواند حمل فرستاده
1446Leave Type {0} is not encashableترک نوع {0} قابل اتصال نیست
1447Leave Without Payترک کنی بدون اینکه پرداخت
1448Leave and Attendanceحضور و غیاب
1449Leave application {0} already exists against the student {1}ترک برنامه {0} در برابر دانش آموز وجود دارد {1}
1450Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}می توانید قبل از ترک نمی اختصاص داده شود {0}، به عنوان تعادل مرخصی در حال حاضر شده حمل فرستاده در آینده رکورد تخصیص مرخصی {1}
1451Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}ترک نمی تواند اعمال شود / قبل از {0} لغو، به عنوان تعادل مرخصی در حال حاضر شده حمل فرستاده در آینده رکورد تخصیص مرخصی {1}
1452Leave of type {0} cannot be longer than {1}مرخصی از نوع {0} نمی تواند بیش از {1}
1453Leavesبرگها
1454Leaves Allocated Successfully for {0}برگ با موفقیت برای اختصاص {0}
1455Leaves has been granted sucessfullyبرگ ها به موفقیت آموخته شده اند
1456Leaves must be allocated in multiples of 0.5برگ باید در تقسیم عددی بر مضرب 0.5 اختصاص داده
1457Leaves per Yearبرگ در سال
1458Ledgerدفتر کل
1459Legalحقوقی
1460Legal Expensesهزینه های قانونی
1461Letter Headنامه سر
1462Letter Heads for print templates.سران نامه برای قالب چاپ.
1463Levelسطح
1464Liabilityمسئوليت
1465Licenseمجوز
1466Lifecycleچرخه زندگی
1467Limitحد
1468Limit Crossedمحدودیت عبور
1469Link to Material Requestپیوند به درخواست مواد
1470List of all share transactionsفهرست همه تراکنشهای اشتراکی
1471List of available Shareholders with folio numbersلیست سهامداران موجود با شماره های برگه
1472Loading Payment Systemسیستم پرداخت بارگیری
1473Loanوام
1474Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}وام مبلغ می توانید حداکثر مبلغ وام از تجاوز نمی {0}
1475Loan Applicationدرخواست وام
1476Loan Managementمدیریت وام
1477Loan Repaymentبازپرداخت وام
1478Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discountingتاریخ شروع وام و دوره وام برای صرفه جویی در تخفیف فاکتور الزامی است
1479Loans (Liabilities)وام (بدهی)
1480Loans and Advances (Assets)وام و پیشرفت (دارایی)
1481Localمحلی
1482Logورود
1483Logs for maintaining sms delivery statusسیاهههای مربوط به حفظ وضعیت تحویل اس ام اس
1484Lostاز دست رفته
1485Lost Reasonsدلایل گمشده
1486Lowکم
1487Low Sensitivityحساسیت کم
1488Lower Incomeدرآمد پایین
1489Loyalty Amountمقدار وفاداری
1490Loyalty Point Entryورودی وفاداری
1491Loyalty Pointsامتیازات وفاداری
1492Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.امتیازات وفاداری از هزینه انجام شده (از طریق صورتحساب فروش) بر اساس فاکتور جمع آوری شده ذکر شده محاسبه خواهد شد.
1493Loyalty Points: {0}امتیازات وفاداری: {0}
1494Loyalty Programبرنامه وفاداری
1495Mainاصلی
1496Maintenanceنگهداری
1497Maintenance Logثبت نگهداری
1498Maintenance Managerمدیر نگهداری و تعمیرات
1499Maintenance Scheduleبرنامه نگهداری و تعمیرات
1500Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'نگهداری و تعمیرات برنامه برای تمام اقلام تولید شده نیست. لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه کلیک کنید
1501Maintenance Schedule {0} exists against {1}برنامه تعمیر و نگهداری {0} در برابر وجود دارد {1}
1502Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderنگهداری و تعمیرات برنامه {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
1503Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submitوضعیت تعمیر و نگهداری باید لغو شود یا تکمیل شود
1504Maintenance Userکاربر نگهداری
1505Maintenance Visitنگهداری و تعمیرات مشاهده
1506Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderنگهداری و تعمیرات مشاهده {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
1507Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}تاریخ شروع نگهداری نمی تواند قبل از تاریخ تحویل برای سریال بدون شود {0}
1508Makeساخت
1509Make Paymentپرداخت
1510Make project from a template.پروژه را از یک الگوی بسازید.
1511Making Stock Entriesساخت نوشته های سهام
1512Maleمرد
1513Manage Customer Group Tree.مدیریت درختواره گروه مشتری
1514Manage Sales Partners.فروش همکاران مدیریت.
1515Manage Sales Person Tree.فروش شخص درخت را مدیریت کند.
1516Manage Territory Tree.مدیریت درختواره منطقه
1517Manage your ordersمدیریت سفارشات خود را
1518Managementاداره
1519Managerمدیر
1520Managing Projectsمدیریت پروژه
1521Managing Subcontractingمدیریت مقاطعه کاری فرعی
1522Mandatoryاجباری
1523Mandatory field - Academic Yearفیلد اجباری - سال تحصیلی
1524Mandatory field - Get Students Fromفیلد اجباری - دریافت دانش آموزان از
1525Mandatory field - Programفیلد اجباری - برنامه
1526Manufactureساخت
1527Manufacturerسازنده
1528Manufacturer Part Numberتولید کننده شماره قسمت
1529Manufacturingساخت
1530Manufacturing Quantity is mandatoryساخت تعداد الزامی است
1531Mappingنقشه برداری
1532Mapping Typeنوع نقشه برداری
1533Mark Absentعلامت گذاری به عنوان غایب
1534Mark Attendanceعلامتگذاری حضور
1535Mark Half Dayروز علامت نیم
1536Mark Presentعلامت گذاری به عنوان در حال حاضر
1537Marketingبازار یابی
1538Marketing Expensesهزینه های بازاریابی
1539Marketplaceبازار
1540Marketplace Errorخطای بازار
1541Mastersکارشناسی ارشد
1542Match Payments with Invoicesپرداخت بازی با فاکتورها
1543Match non-linked Invoices and Payments.مطابقت فاکتورها غیر مرتبط و پرداخت.
1544Materialماده
1545Material Consumptionمصرف مواد
1546Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.مصرف مواد در تنظیمات تولید تنظیم نشده است.
1547Material Receiptدریافت مواد
1548Material Requestدرخواست مواد
1549Material Request Dateمواد تاریخ درخواست پاسخ به
1550Material Request Noدرخواست مواد بدون
1551Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.درخواست مواد به عنوان کمیت مواد اولیه موجود در دسترس نیست.
1552Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}درخواست مواد از حداکثر {0} را می توان برای مورد {1} در برابر سفارش فروش ساخته شده {2}
1553Material Request to Purchase Orderدرخواست مواد به خرید سفارش
1554Material Request {0} is cancelled or stoppedدرخواست مواد {0} است لغو و یا متوقف
1555Material Request {0} submitted.درخواست مواد {0} ارسال شد.
1556Material Transferانتقال مواد
1557Material Transferredمواد منتقل شده است
1558Material to Supplierمواد به کننده
1559Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}حداکثر مبلغ معافیت نمی تواند بیشتر از مقدار حداکثر معافیت {0} از معافیت مالیاتی دسته {1}
1560Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsحداکثر مزایا باید بیشتر از صفر باشد تا مزایا را از بین ببرند
1561Max discount allowed for item: {0} is {1}%حداکثر تخفیف را برای آیتم: {0} {1}٪ است
1562Max: {0}حداکثر: {0}
1563Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.حداکثر نمونه - {0} را می توان برای Batch {1} و Item {2} حفظ کرد.
1564Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.حداکثر نمونه - {0} برای Batch {1} و Item {2} در Batch {3} حفظ شده است.
1565Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}حداکثر واجد شرایط برای کامپوننت {0} بیش از {1}
1566Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}مقدار حداکثر مزایای کامپوننت {0} بیش از {1}
1567Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}حداکثر مبلغ مزیت کارمند {0} بیش از {1}
1568Maximum discount for Item {0} is {1}%حداکثر تخفیف برای Item {0} {1}٪ است
1569Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}حداکثر مرخصی مجاز در نوع ترک {0} {1}
1570Medicalپزشکی
1571Medical Codeکد پزشکی
1572Medical Code Standardکد استاندارد پزشکی
1573Medical Departmentگروه پزشکی
1574Medical Recordپرونده پزشکی
1575Mediumمتوسط
1576Meetingملاقات
1577Member Activityفعالیت اعضاء
1578Member IDشناسه عضو
1579Member Nameنام عضو
1580Member information.اطلاعات اعضا
1581Membershipعضویت
1582Membership Detailsجزئیات عضویت
1583Membership IDشناسه عضویت
1584Membership Typeنوع عضویت
1585Memebership Detailsجزئیات ماهیت
1586Memebership Type Detailsجزئیات نوع ماموریت
1587Mergeادغام
1588Merge Accountادغام حساب
1589Merge with Existing Accountادغام با حساب موجود
1590Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Companyادغام زمانی ممکن است که خواص زیر در هر دو پرونده می باشد. آیا گروه، نوع ریشه، شرکت
1591Message Examplesنمونه پیام
1592Message Sentپیام های ارسال شده
1593Methodروش
1594Middle Incomeبا درآمد متوسط
1595Middle Nameنام پدر
1596Middle Name (Optional)نام میانه (اختیاری)
1597Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt نمی تواند از Max Amt بیشتر باشد
1598Min Qty can not be greater than Max Qtyحداقل تعداد نمی تواند بیشتر از حداکثر تعداد
1599Minimum Lead Age (Days)حداقل سن منجر (روز)
1600Miscellaneous Expensesهزینه های متفرقه
1601Missing Currency Exchange Rates for {0}از دست رفته ارز نرخ ارز برای {0}
1602Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.قالب ایمیل برای ارسال وجود ندارد لطفا یکی را در تنظیمات تحویل تنظیم کنید
1603Missing value for Password, API Key or Shopify URLمقدار نامعتبر برای رمز عبور، کلید API یا Shopify URL
1604Mode of Paymentنحوه پرداخت
1605Mode of Paymentsحالت پرداخت
1606Mode of Transportحالت حمل و نقل
1607Mode of Transportationروش حمل ونقل
1608Mode of payment is required to make a paymentنحوه پرداخت مورد نیاز است را به پرداخت
1609Modelمدل
1610Moderate Sensitivityحساسیت متوسط
1611Mondayدوشنبه
1612Monthlyماهیانه
1613Monthly Distributionتوزیع ماهانه
1614Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amountمیزان بازپرداخت ماهانه نمی تواند بیشتر از وام مبلغ
1615Moreبیش
1616More Informationاطلاعات بیشتر
1617More than one selection for {0} not allowedبیش از یک انتخاب برای {0} مجاز نیست
1618More...بیش...
1619Motion Picture & Videoفیلم و ویدیو
1620Moveحرکت
1621Move Itemانتقال مورد
1622Multi Currencyچند ارز
1623Multiple Item prices.قیمت مورد چندگانه.
1624Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.برنامه وفاداری چندگانه برای مشتری. لطفا به صورت دستی انتخاب کنید
1625Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}قوانین هزینه های متعدد را با معیارهای همان وجود دارد، لطفا حل و فصل درگیری با اختصاص اولویت است. قوانین قیمت: {0}
1626Multiple Variantsگزینه های چندگانه
1627Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearسال مالی متعدد برای تاریخ {0} وجود داشته باشد. لطفا شرکت راه در سال مالی
1628Musicموسیقی
1629My Accountحساب من
1630Name error: {0}error نام: {0}
1631Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliersنام حساب کاربری جدید. توجه: لطفا حساب برای مشتریان و تامین کنندگان ایجاد نمی
1632Name or Email is mandatoryنام و نام خانوادگی پست الکترونیک و یا اجباری است
1633Nature Of Suppliesطبیعت لوازم
1634Navigatingناوبری
1635Needs Analysisنیاز به تحلیل دارد
1636Negative Quantity is not allowedتعداد منفی مجاز نیست
1637Negative Valuation Rate is not allowedنرخ گذاری منفی مجاز نیست
1638Negotiation/Reviewمذاکره / مرور
1639Net Asset value as onارزش خالص دارایی ها به عنوان بر روی
1640Net Cash from Financingنقدی خالص از تامین مالی
1641Net Cash from Investingنقدی خالص از سرمایه گذاری
1642Net Cash from Operationsنقدی خالص عملیات
1643Net Change in Accounts Payableتغییر خالص در حساب های پرداختنی
1644Net Change in Accounts Receivableتغییر خالص در حساب های دریافتنی
1645Net Change in Cashتغییر خالص در نقدی
1646Net Change in Equityتغییر خالص در حقوق صاحبان سهام
1647Net Change in Fixed Assetتغییر خالص دارائی های ثابت در
1648Net Change in Inventoryتغییر خالص در پرسشنامه
1649Net ITC Available(A) - (B)ITC خالص موجود (A) - (B)
1650Net Payپرداخت خالص
1651Net Pay cannot be less than 0پرداخت خالص نمی تواند کمتر از 0
1652Net Profitسود خالص
1653Net Salary Amountمبلغ دستمزد خالص
1654Net Totalمجموع خالص
1655Net pay cannot be negativeپرداخت خالص نمی تونه منفی
1656New Account Nameنام حساب
1657New Addressآدرس جدید
1658New BOMBOM جدید
1659New Batch ID (Optional)دسته ID جدید (اختیاری)
1660New Batch Qtyدسته ای جدید تعداد
1661New Companyشرکت های جدید
1662New Cost Center Nameنام مرکز هزینه
1663New Customer Revenueجدید درآمد و ضوابط
1664New Customersمشتریان جدید
1665New Departmentگروه جدید
1666New Employeeکارمند جدید
1667New Locationمحل جدید
1668New Quality Procedureرویه جدید کیفیت
1669New Sales Invoiceجدید فاکتور فروش
1670New Sales Person Nameنام شخص جدید فروش
1671New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receiptجدید بدون سریال را می انبار ندارد. انبار باید توسط بورس ورود یا رسید خرید مجموعه
1672New Warehouse Nameجدید نام انبار
1673New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}حد اعتبار جدید کمتر از مقدار برجسته فعلی برای مشتری است. حد اعتبار به حداقل می شود {0}
1674New taskوظیفه جدید
1675New {0} pricing rules are createdجدید {0} قوانین قیمت گذاری ایجاد می شود
1676Newslettersخبرنامه
1677Newspaper Publishersروزنامه
1678Nextبعد
1679Next Contact By cannot be same as the Lead Email Addressبعد تماس با نمی تواند همان آدرس ایمیل سرب
1680Next Contact Date cannot be in the pastبعد تماس با آمار نمی تواند در گذشته باشد
1681Next Stepsگام های بعدی
1682No Actionهیچ عملی نیست
1683No Customers yet!بدون مشتریان هنوز!
1684No Dataبدون اطلاعات
1685No Delivery Note selected for Customer {}هیچ ضمانت تحویل برای مشتری {}
1686No Employee Foundهیچ کارمند یافت نشد
1687No Item with Barcode {0}آیتم با بارکد بدون {0}
1688No Item with Serial No {0}آیتم با سریال بدون هیچ {0}
1689No Items available for transferهیچ موردی برای انتقال وجود ندارد
1690No Items selected for transferهیچ مورد برای انتقال انتخاب نشده است
1691No Items to packهیچ آیتمی برای بسته
1692No Items with Bill of Materials to Manufactureهیچ موردی با بیل از مواد برای تولید
1693No Items with Bill of Materials.هیچ موردی با قبض مواد وجود ندارد.
1694No Permissionبدون اجازه
1695No Remarksبدون شرح
1696No Result to submitهیچ نتیجهای برای ارسال وجود ندارد
1697No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}بدون ساختار حقوق و دستمزد برای کارمندان {0} در تاریخ داده شده {1}
1698No Staffing Plans found for this Designationهیچ برنامه انکشافی برای این تعیین نشد
1699No Student Groups created.بدون تشکل های دانشجویی ایجاد شده است.
1700No Students inهیچ دانشآموزی در
1701No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.هیچ اطلاعات مالیاتی محروم برای سال مالی جاری یافت نشد.
1702No Work Orders createdبدون سفارش کار ایجاد شده است
1703No accounting entries for the following warehousesهیچ نوشته حسابداری برای انبار زیر
1704No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesفعال یا حقوق و دستمزد به طور پیش فرض ساختار پیدا شده برای کارکنان {0} برای تاریخ داده شده
1705No contacts with email IDs found.هیچ ارتباطی با شناسه های ایمیل یافت نشد
1706No data for this periodبرای این دوره داده ای وجود ندارد
1707No description givenبدون شرح داده می شود
1708No employees for the mentioned criteriaهیچ کارمند برای معیارهای ذکر شده
1709No gain or loss in the exchange rateهیچ سود یا زیان در نرخ ارز
1710No items listedبدون موارد ذکر شده
1711No items to be received are overdueهیچ اقدامی دریافت نمی شود
1712No material request createdدرخواست مادری ایجاد نشد
1713No more updatesهیچ به روز رسانی بیشتر
1714No of Interactionsهیچ تعاملات
1715No of Sharesبدون سهام
1716No pending Material Requests found to link for the given items.هیچ درخواستی در انتظار درخواست برای پیدا کردن لینک برای موارد داده شده یافت نشد.
1717No products foundهیچ کالایی یافت نشد
1718No products found.هیچ محصولی وجود ندارد پیدا شده است.
1719No record foundموردی یافت
1720No records found in the Invoice tableهیچ ثبتی یافت نشد در جدول فاکتور
1721No records found in the Payment tableهیچ ثبتی یافت نشد در جدول پرداخت
1722No replies fromبدون پاسخ از
1723No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedهیچ لغزش حقوق و دستمزد برای ارائه معیارهای انتخاب شده یا معافیت حقوق و دستمزد در حال حاضر ارائه نشده است
1724No tasksوظایف
1725No time sheetsبدون ورق زمان
1726No valuesهیچ مقداری وجود ندارد
1727No {0} found for Inter Company Transactions.هیچ {0} برای معاملات اینترانت یافت نشد.
1728Non GST Inward Suppliesلوازم غیر GST داخلی
1729Non Profitغیر انتفاعی
1730Non Profit (beta)غیر انتفاعی (بتا)
1731Non-GST outward suppliesلوازم خارجی غیر GST
1732Non-Group to Groupغیر گروه به گروه
1733Noneهیچی
1734None of the items have any change in quantity or value.هیچ یک از موارد هر گونه تغییر در مقدار یا ارزش.
1735Nosشماره
1736Not Availableدر دسترس نیست
1737Not Markedمشخص شده نیست
1738Not Paid and Not Deliveredپرداخت نمی شود و تحویل داده نشده است
1739Not Permittedغیر مجاز
1740Not Startedشروع نشده
1741Not activeفعال نیست
1742Not allow to set alternative item for the item {0}اجازه نمیدهد که آیتم جایگزین برای آیتم {0}
1743Not allowed to update stock transactions older than {0}اجازه به روز رسانی معاملات سهام مسن تر از {0}
1744Not authorized to edit frozen Account {0}مجاز به ویرایش منجمد حساب {0}
1745Not authroized since {0} exceeds limitsauthroized نه از {0} بیش از محدودیت
1746Not permitted for {0}برای مجاز نیست {0}
1747Not permitted, configure Lab Test Template as requiredمجاز نیست، قالب آزمایش آزمایشی را طبق الزامات پیکربندی کنید
1748Not permitted. Please disable the Service Unit Typeغیر مجاز. لطفا نوع سرویس سرویس را غیرفعال کنید
1749Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)نکته: با توجه / بیش از مرجع تاریخ اجازه روز اعتباری مشتری توسط {0} روز (بازدید کنندگان)
1750Note: Item {0} entered multiple timesتوجه: مورد {0} وارد چندین بار
1751Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedتوجه: ورودی پرداخت خواهد از ایجاد شوند &quot;نقدی یا حساب بانکی &#39;مشخص نشده بود
1752Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0توجه: سیستم نمی خواهد بیش از چک زایمان و بیش از رزرو مورد {0} به عنوان مقدار و یا مقدار 0 است
1753Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}نکته: تعادل مرخصی به اندازه کافی برای مرخصی نوع وجود ندارد {0}
1754Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.توجه: این مرکز هزینه یک گروه است. می توانید ورودی های حسابداری در برابر گروه های را ندارد.
1755Note: {0}توجه: {0}
1756Notesیادداشت
1757Nothing is included in grossهیچ چیز ناخالصی شامل نمی شود
1758Nothing more to show.هیچ چیز بیشتر نشان می دهد.
1759Nothing to changeچیزی برای تغییر ندارد
1760Notice Periodمقررات دوره
1761Notify Customers via Emailاطلاع از مشتریان از طریق ایمیل
1762Numberعدد
1763Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciationsتعداد Depreciations رزرو نمی تواند بیشتر از تعداد کل Depreciations
1764Number of Interactionتعداد تعامل
1765Number of Orderتعداد سفارش
1766Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixتعداد حساب جدید، آن را در نام حساب به عنوان پیشوند گنجانده خواهد شد
1767Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixتعداد مرکز هزینه جدید، آن را در نام مرکز هزینه به عنوان یک پیشوند گنجانده خواهد شد
1768Number of root accounts cannot be less than 4تعداد حسابهای اصلی نمی تواند کمتر از 4 باشد
1769Odometerکیلومتر شمار
1770Office Equipmentsتجهیزات اداری
1771Office Maintenance Expensesهزینه نگهداری و تعمیرات دفتر
1772Office Rentاجاره دفتر
1773On Holdدر حال برگزاری
1774On Net Totalدر مجموع خالص
1775One customer can be part of only single Loyalty Program.یک مشتری می تواند بخشی از تنها یک برنامه وفاداری باشد.
1776Online Auctionsمزایده آنلاین
1777Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedتنها برنامه های کاربردی با وضعیت ترک &#39;تایید&#39; و &#39;رد&#39; را می توان ارسال
1778Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.فقط متقاضی دانشجویی با وضعیت &quot;تأیید&quot; در جدول زیر انتخاب می شود.
1779Only users with {0} role can register on Marketplaceفقط کاربران با {0} نقش می توانند در Marketplace ثبت نام کنند
1780Open BOM {0}گسترش BOM {0}
1781Open Item {0}مورد باز {0}
1782Open Notificationsگسترش اطلاعیه
1783Open Ordersسفارشات را باز کنید
1784Open a new ticketیک بلیط جدید را باز کنید
1785Openingافتتاح
1786Opening (Cr)افتتاح (Cr)
1787Opening (Dr)افتتاح (دکتر)
1788Opening Accounting Balanceباز کردن تعادل حسابداری
1789Opening Accumulated Depreciationباز کردن استهلاک انباشته
1790Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}باز کردن استهلاک انباشته باید کمتر از برابر شود {0}
1791Opening Balanceتعادل باز
1792Opening Balance Equityافتتاح حقوق صاحبان سهام تعادل
1793Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearباز کردن تاریخ و بسته شدن تاریخ باید در همان سال مالی می شود
1794Opening Date should be before Closing Dateباز کردن تاریخ باید قبل از بسته شدن تاریخ
1795Opening Entry Journalافتتاح نشریه
1796Opening Invoice Creation Toolافتتاح حساب ایجاد ابزار
1797Opening Invoice Itemافتتاح صورتحساب
1798Opening Invoicesافتتاح حساب ها
1799Opening Invoices Summaryخلاصه بازخوانی صورتحساب
1800Opening Qtyباز کردن تعداد
1801Opening Stockسهام باز کردن
1802Opening Stock Balanceباز کردن تعادل سهام
1803Opening Valueارزش باز
1804Opening {0} Invoice createdافتتاح {0} صورتحساب ایجاد شد
1805Operationعمل
1806Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}عملیات زمان باید بیشتر از 0 برای عملیات می شود {0}
1807Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsعملیات {0} طولانی تر از هر ساعت کار موجود در ایستگاه های کاری {1}، شکستن عملیات به عملیات های متعدد
1808Operationsعملیات
1809Operations cannot be left blankعملیات نمی تواند خالی باشد
1810Opp Countتعداد روبروی
1811Opp/Lead %OPP /٪ سرب
1812Opportunitiesفرصت ها
1813Opportunities by lead sourceفرصت های منبع سرب
1814Opportunityفرصت
1815Opportunity Amountمقدار فرصت
1816Optional Holiday List not set for leave period {0}فهرست تعطیلات اختیاری برای مدت زمان تعطیل تنظیم نمی شود {0}
1817Optional. Sets company's default currency, if not specified.اختیاری است. مجموعه پیش فرض ارز شرکت، اگر مشخص نشده است.
1818Optional. This setting will be used to filter in various transactions.اختیاری است. این تنظیم استفاده می شود برای فیلتر کردن در معاملات مختلف است.
1819Optionsگزینه
1820Order Countسفارش تعداد
1821Order Entryورودی سفارش
1822Order Valueسفارش ارزش
1823Order rescheduled for syncسفارش همگام سازی مجدد
1824Order/Quot %سفارش / Quot و٪
1825Orderedمرتب
1826Ordered Qtyدستور داد تعداد
1827Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.سفارش داد: مقدار سفارش برای خرید سفارش داده شده است ، اما دریافت نشده است.
1828Ordersسفارشات
1829Orders released for production.سفارشات برای تولید منتشر شد.
1830Organizationسازمان
1831Organization Nameنام سازمان
1832Otherدیگر
1833Other Reportsسایر گزارش
1834Other outward supplies(Nil rated,Exempted)سایر لوازم خارجی (امتیاز صفر ، معافیت)
1835Othersدیگران
1836Out Qtyاز تعداد
1837Out Valueارزش از
1838Out of Orderخارج از سفارش
1839Outgoingخروجی
1840Outstandingبرجسته
1841Outstanding Amountمقدار برجسته
1842Outstanding Amtبرجسته AMT
1843Outstanding Cheques and Deposits to clearچک برجسته و سپرده برای روشن
1844Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})برجسته برای {0} نمی تواند کمتر از صفر ({1})
1845Outward taxable supplies(zero rated)منابع مالیاتی خارجی (دارای صفر امتیاز)
1846Overdueسر رسیده
1847Overlap in scoring between {0} and {1}همپوشانی در نمره بین {0} و {1}
1848Overlapping conditions found between:شرایط با هم تداخل دارند بین:
1849Ownerمالک
1850PANماهی تابه
1851POSPOS
1852POS Profileنمایش POS
1853POS Profile is required to use Point-of-Saleمشخصات POS برای استفاده از Point-of-Sale مورد نیاز است
1854POS Profile required to make POS Entryنمایش POS مورد نیاز برای ایجاد POS ورود
1855POS Settingsتنظیمات POS
1856Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}مقدار بسته بندی شده، باید مقدار برای مورد {0} در ردیف برابر {1}
1857Packing Slipبسته بندی لغزش
1858Packing Slip(s) cancelledبسته بندی لغزش (بازدید کنندگان) لغو
1859Paidپرداخت
1860Paid Amountمبلغ پرداخت
1861Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}مبلغ پرداخت نمی تواند بیشتر از کل مقدار برجسته منفی {0}
1862Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Totalمبلغ پرداخت شده + نوشتن کردن مقدار نمی تواند بیشتر از جمع کل
1863Paid and Not Deliveredپرداخت و تحویل داده نشده است
1864Parameterپارامتر
1865Parent Item {0} must not be a Stock Itemمورد پدر و مادر {0} نباید آیتم سهام
1866Parents Teacher Meeting Attendanceدیدار با تئاتر والدین
1867Part-timeپاره وقت
1868Partially Depreciatedنیمه مستهلک
1869Partially Receivedتا حدی دریافت شد
1870Partyحزب
1871Party Nameنام حزب
1872Party Typeنوع حزب
1873Party Type and Party is mandatory for {0} accountنوع حزب و حزب برای حساب {0} اجباری است
1874Party Type is mandatoryنوع حزب الزامی است
1875Party is mandatoryحزب الزامی است
1876Passwordرمز عبور
1877Password policy for Salary Slips is not setخط مشی رمز عبور برای حقوق و دستمزدها تنظیم نشده است
1878Past Due Dateتاریخ تحویل گذشته
1879Patientصبور
1880Patient Appointmentقرار ملاقات بیمار
1881Patient Encounterملاقات بیمار
1882Patient not foundبیمار یافت نشد
1883Pay Remainingباقی مانده است
1884Pay {0} {1}پرداخت {0} {1}
1885Payableقابل پرداخت
1886Payable Accountقابل پرداخت حساب
1887Payable Amountمبلغ قابل پرداخت
1888Paymentپرداخت
1889Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsپرداخت لغو شد برای اطلاعات بیشتر، لطفا حساب GoCardless خود را بررسی کنید
1890Payment Confirmationتاییدیه پرداخت
1891Payment Dateتاریخ پرداخت
1892Payment Daysروز پرداخت
1893Payment Documentسند پرداخت
1894Payment Due Dateپرداخت با توجه تاریخ
1895Payment Entries {0} are un-linkedمطالب پرداخت {0} سازمان ملل متحد در ارتباط هستند
1896Payment Entryورود پرداخت
1897Payment Entry already existsورود پرداخت در حال حاضر وجود دارد
1898Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.ورود پرداخت اصلاح شده است پس از آن کشیده شده است. لطفا آن را دوباره بکشید.
1899Payment Entry is already createdورود پرداخت در حال حاضر ایجاد
1900Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsپرداخت ناموفق. برای اطلاعات بیشتر، لطفا حساب GoCardless خود را بررسی کنید
1901Payment Gatewayدروازه پرداخت
1902Payment Gateway Account not created, please create one manually.پرداخت حساب دروازه ایجاد نمی کند، لطفا یک دستی ایجاد کنید.
1903Payment Gateway Nameنام دروازه پرداخت
1904Payment Modeحالت پرداخت
1905Payment Receipt Noteدریافت پرداخت توجه
1906Payment Requestدرخواست پرداخت
1907Payment Request for {0}درخواست پرداخت برای {0}
1908Payment Temsمبلغ پرداخت
1909Payment Termشرایط پرداخت
1910Payment Termsشرایط پرداخت
1911Payment Terms Templateقالب پرداخت شرایط
1912Payment Terms based on conditionsشرایط پرداخت بر اساس شرایط
1913Payment Typeنوع پرداخت
1914Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transferنوع پرداخت باید یکی از دریافت شود، پرداخت و انتقال داخلی
1915Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}پرداخت در مقابل {0} {1} نمی تواند بیشتر از برجسته مقدار {2}
1916Payment of {0} from {1} to {2}پرداخت {0} از {1} تا {2}
1917Payment request {0} createdدرخواست پرداخت {0} ایجاد شد
1918Paymentsپرداخت
1919Payrollلیست حقوق
1920Payroll Numberشماره حقوق و دستمزد
1921Payroll Payableحقوق و دستمزد پرداختنی
1922PayslipPayslip
1923Pending Activitiesفعالیت در انتظار
1924Pending Amountدر انتظار مقدار
1925Pending Leavesدر انتظار برگها
1926Pending Qtyانتظار تعداد
1927Pending Quantityدر انتظار مقدار
1928Pending Reviewدر انتظار نقد و بررسی
1929Pending activities for todayفعالیت های در انتظار برای امروز
1930Pension Fundsصندوق های بازنشستگی
1931Percentage Allocation should be equal to 100%درصد تخصیص باید به 100٪ برابر باشد
1932Perception Analysisتجزیه و تحلیل درک
1933Periodدوره
1934Period Closing Entryورود اختتامیه دوره
1935Period Closing Voucherدوره کوپن اختتامیه
1936Periodicityتناوب
1937Personal Detailsاطلاعات شخصی
1938Pharmaceuticalدارویی
1939Pharmaceuticalsداروسازی
1940Physicianپزشک
1941Pieceworkکار از روی مقاطعه
1942PincodePincode
1943Place Of Supply (State/UT)محل عرضه (ایالت / UT)
1944Place Orderمحل سفارش
1945Plan Nameنام برنامه
1946Plan for maintenance visits.برنامه ریزی برای بازدیدکننده داشته است نگهداری.
1947Planned Qtyبرنامه ریزی تعداد
1948Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.برنامه ریزی شده Qty: مقدار ، برای آن ، سفارش کار مطرح شده است ، اما در انتظار تولید است.
1949Planningبرنامه ریزی
1950Plants and Machineriesگیاهان و ماشین آلات
1951Please Set Supplier Group in Buying Settings.لطفا تنظیم کننده گروه در تنظیمات خرید.
1952Please add a Temporary Opening account in Chart of Accountsلطفا یک حساب باز کردن موقت در نمودار حساب اضافه کنید
1953Please add the account to root level Company - لطفاً حساب را به سطح سطح شرکت اضافه کنید -
1954Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentلطفا مزایای باقیمانده {0} را به هر یک از اجزای موجود اضافه کنید
1955Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyلطفا گزینه ارز چند اجازه می دهد تا حساب با ارز دیگر را بررسی کنید
1956Please click on 'Generate Schedule'لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه کلیک کنید
1957Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه &quot;کلیک کنید و به واکشی سریال بدون برای مورد اضافه شده است {0}
1958Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleلطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه&#39; کلیک کنید برای دریافت برنامه
1959Please confirm once you have completed your trainingلطفا پس از اتمام آموزش خود را تأیید کنید
1960Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}لطفا رسید خرید یا خرید صورتحساب را برای آیتم {0}
1961Please define grade for Threshold 0%لطفا درجه برای آستانه 0٪ تعریف
1962Please enable Applicable on Booking Actual Expensesلطفا هزینه های واقعی رزرو را فعال کنید
1963Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expensesلطفا مناسب برای خرید سفارش مناسب و مناسب در رزرو هزینه واقعی فعال کنید
1964Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Groupقبل از ایجاد خلاصه گروه روزانه، لطفا قبل از ورود به حساب ورودی فعال کنید
1965Please enable pop-upsلطفا پنجرههای بازشو را فعال
1966Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or Noلطفا وارد است واگذار شده به عنوان بله یا نه
1967Please enter API Consumer Keyلطفا کلید مصرف کننده API را وارد کنید
1968Please enter API Consumer Secretلطفا API مخفی مشتری را وارد کنید
1969Please enter Account for Change Amountلطفا حساب برای تغییر مقدار را وارد کنید
1970Please enter Approving Role or Approving Userلطفا تصویب نقش و یا تصویب کاربر وارد
1971Please enter Cost Centerلطفا وارد مرکز هزینه
1972Please enter Delivery Dateلطفا تاریخ تحویل را وارد کنید
1973Please enter Employee Id of this sales personلطفا کارمند شناسه را وارد این فرد از فروش
1974Please enter Expense Accountلطفا هزینه حساب وارد کنید
1975Please enter Item Code to get Batch Numberلطفا کد کالا وارد کنید برای دریافت شماره بچ
1976Please enter Item Code to get batch noلطفا کد مورد وارد کنید دسته ای هیچ
1977Please enter Item firstلطفا ابتدا آیتم را وارد کنید
1978Please enter Maintaince Details firstلطفا ابتدا Maintaince جزئیات را وارد کنید
1979Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}لطفا برنامه ریزی شده برای مورد تعداد {0} در ردیف وارد {1}
1980Please enter Preferred Contact Emailلطفا وارد ترجیحی ایمیل تماس
1981Please enter Production Item firstلطفا ابتدا وارد مورد تولید
1982Please enter Purchase Receipt firstلطفا ابتدا وارد رسید خرید
1983Please enter Receipt Documentلطفا سند دریافت وارد کنید
1984Please enter Reference dateلطفا تاریخ مرجع وارد
1985Please enter Repayment Periodsلطفا دوره بازپرداخت وارد کنید
1986Please enter Reqd by Dateلطفا Reqd را با تاریخ وارد کنید
1987Please enter Woocommerce Server URLلطفا URL سرور Woocommerce را وارد کنید
1988Please enter Write Off Accountلطفا وارد حساب فعال
1989Please enter atleast 1 invoice in the tableلطفا حداقل 1 فاکتور در جدول وارد کنید
1990Please enter company firstلطفا ابتدا وارد شرکت
1991Please enter company name firstلطفا ابتدا نام شرکت وارد
1992Please enter default currency in Company Masterلطفا ارز به طور پیش فرض در شرکت استاد وارد
1993Please enter message before sendingلطفا قبل از ارسال پیام را وارد کنید
1994Please enter parent cost centerلطفا پدر و مادر مرکز هزینه وارد
1995Please enter quantity for Item {0}لطفا مقدار برای آیتم را وارد کنید {0}
1996Please enter relieving date.لطفا تاریخ تسکین وارد کنید.
1997Please enter repayment Amountلطفا مقدار بازپرداخت وارد کنید
1998Please enter valid Financial Year Start and End Datesلطفا معتبر مالی سال تاریخ شروع و پایان را وارد کنید
1999Please enter valid email addressلطفا آدرس ایمیل معتبر وارد کنید
2000Please enter {0} firstلطفا ابتدا وارد {0}
2001Please fill in all the details to generate Assessment Result.لطفاً برای تولید نتیجه ارزیابی ، تمام جزئیات را پر کنید.
2002Please identify/create Account (Group) for type - {0}لطفاً برای نوع (حساب) گروه (گروه) را شناسایی یا ایجاد کنید - {0}
2003Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}لطفاً نوع (اکانت) را ایجاد کنید و ایجاد کنید - {0}
2004Please login as another user to register on Marketplaceلطفا به عنوان یکی دیگر از کاربر برای ثبت نام در Marketplace وارد شوید
2005Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.لطفا مطمئن شوید که شما واقعا می خواهید به حذف تمام معاملات این شرکت. اطلاعات کارشناسی ارشد خود را باقی خواهد ماند آن را به عنوان است. این عمل قابل بازگشت نیست.
2006Please mention Basic and HRA component in Companyلطفاً از مؤلفه های اصلی و HRA در شرکت ذکر کنید
2007Please mention Round Off Account in Companyلطفا در شرکت گرد حساب فعال ذکر
2008Please mention Round Off Cost Center in Companyلطفا دور کردن مرکز هزینه در شرکت ذکر
2009Please mention no of visits requiredلطفا از هیچ بازدیدکننده داشته است مورد نیاز ذکر
2010Please mention the Lead Name in Lead {0}لطفا نام سرب در سرب را ذکر کنید {0}
2011Please pull items from Delivery Noteلطفا توجه داشته باشید تحویل اقلام از جلو
2012Please register the SIREN number in the company information fileلطفا شماره SIREN را در پرونده اطلاعات شرکت ثبت کنید
2013Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}لطفا این فاکتور {0} از C-فرم حذف {1}
2014Please save the patient firstلطفا ابتدا بیمار را ذخیره کنید
2015Please save the report again to rebuild or updateلطفاً دوباره این گزارش را برای بازسازی یا به روزرسانی ذخیره کنید
2016Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowلطفا مقدار اختصاص داده شده، نوع فاکتور و شماره فاکتور در حداقل یک سطر را انتخاب کنید
2017Please select Apply Discount Onلطفا درخواست تخفیف را انتخاب کنید
2018Please select BOM against item {0}لطفا BOM را در مورد {0} انتخاب کنید
2019Please select BOM for Item in Row {0}لطفا BOM در ردیف را انتخاب کنید برای مورد {0}
2020Please select BOM in BOM field for Item {0}لطفا BOM BOM در زمینه برای مورد را انتخاب کنید {0}
2021Please select Category firstلطفا ابتدا دسته را انتخاب کنید
2022Please select Charge Type firstلطفا ابتدا شارژ نوع را انتخاب کنید
2023Please select Companyلطفا انتخاب کنید شرکت
2024Please select Company and Designationلطفا شرکت و تعیین را انتخاب کنید
2025Please select Company and Posting Date to getting entriesلطفا شرکت و تاریخ ارسال را برای گرفتن نوشته انتخاب کنید
2026Please select Company firstلطفا ابتدا شرکت را انتخاب کنید
2027Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Logلطفا تاریخ تکمیل را برای ورود به سیستم نگهداری دارایی تکمیل کنید
2028Please select Completion Date for Completed Repairلطفا تاریخ تکمیل برای تعمیرات کامل را انتخاب کنید
2029Please select Courseلطفا دوره را انتخاب کنید
2030Please select Drugلطفا مواد مخدر را انتخاب کنید
2031Please select Employeeلطفا کارمند را انتخاب کنید
2032Please select Existing Company for creating Chart of Accountsلطفا موجود شرکت برای ایجاد نمودار از حساب را انتخاب کنید
2033Please select Healthcare Serviceلطفا خدمات بهداشتی را انتخاب کنید
2034Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundleلطفا آیتم را انتخاب کنید که در آن &quot;آیا مورد سهام&quot; است &quot;نه&quot; و &quot;آیا مورد فروش&quot; است &quot;بله&quot; است و هیچ بسته نرم افزاری محصولات دیگر وجود دارد
2035Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Dateلطفا وضعیت تعمیر و نگهداری را به عنوان تکمیل کنید یا تاریخ تکمیل را حذف کنید
2036Please select Party Type firstلطفا ابتدا حزب نوع را انتخاب کنید
2037Please select Patientلطفا بیمار را انتخاب کنید
2038Please select Patient to get Lab Testsلطفا بیمار را برای آزمایش آزمایشات انتخاب کنید
2039Please select Posting Date before selecting Partyلطفا ارسال تاریخ قبل از انتخاب حزب را انتخاب کنید
2040Please select Posting Date firstلطفا در ارسال تاریخ را انتخاب کنید اول
2041Please select Price Listلطفا لیست قیمت را انتخاب کنید
2042Please select Programلطفا انتخاب برنامه
2043Please select Qty against item {0}لطفا مقدار در مورد item {0} را انتخاب کنید
2044Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstلطفا برای اولین بار نمونه اولیه نگهداری نمونه در تنظیمات سهام را انتخاب کنید
2045Please select Start Date and End Date for Item {0}لطفا تاریخ شروع و پایان تاریخ برای مورد را انتخاب کنید {0}
2046Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantلطفا پذیرش دانشجویی را انتخاب کنید که برای متقاضی دانشجویی پرداخت شده است
2047Please select a BOMلطفا یک BOM را انتخاب کنید
2048Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementلطفا یک دسته ای برای آیتم را انتخاب کنید {0}. قادر به پیدا کردن یک دسته واحد است که این شرط را برآورده
2049Please select a Companyلطفا یک شرکت را انتخاب کنید
2050Please select a batchلطفا یک دسته را انتخاب کنید
2051Please select a csv fileلطفا یک فایل CSV را انتخاب کنید
2052Please select a field to edit from numpadلطفا یک فیلد برای ویرایش از numpad انتخاب کنید
2053Please select a tableلطفا یک جدول را انتخاب کنید
2054Please select a valid Dateلطفا یک تاریخ معتبر را انتخاب کنید
2055Please select a value for {0} quotation_to {1}لطفا یک ارزش برای {0} quotation_to انتخاب کنید {1}
2056Please select a warehouseلطفا یک انبار را انتخاب کنید
2057Please select at least one domain.لطفا حداقل یک دامنه را انتخاب کنید
2058Please select correct accountلطفا به حساب صحیح را انتخاب کنید
2059Please select dateلطفا تاریخ را انتخاب کنید
2060Please select item codeلطفا کد مورد را انتخاب کنید
2061Please select month and yearلطفا ماه و سال را انتخاب کنید
2062Please select prefix firstلطفا ابتدا پیشوند انتخاب کنید
2063Please select the Companyلطفا شرکت را انتخاب کنید
2064Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.لطفا نوع برنامه چند مرحله ای را برای بیش از یک مجموعه قوانین مجموعه انتخاب کنید.
2065Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'لطفا گروه ارزیابی غیر از &#39;همه گروه ارزیابی &quot;را انتخاب کنید
2066Please select the document type firstلطفا ابتدا نوع سند را انتخاب کنید
2067Please select weekly off dayلطفا روز مرخصی در هفته را انتخاب کنید
2068Please select {0}لطفا انتخاب کنید {0}
2069Please select {0} firstلطفا انتخاب کنید {0} برای اولین بار
2070Please set 'Apply Additional Discount On'لطفا &#39;درخواست تخفیف اضافی بر روی&#39;
2071Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}لطفا دارایی مرکز استهلاک هزینه در شرکت راه {0}
2072Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}لطفا &quot;به دست آوردن حساب / از دست دادن در دفع دارایی، مجموعه ای در شرکت {0}
2073Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}لطفا تنظیم حساب در انبار {0} یا حساب پیش فرض موجودی در شرکت {1}
2074Please set B2C Limit in GST Settings.لطفا B2C Limit را در تنظیمات GST تنظیم کنید.
2075Please set Companyلطفا مجموعه شرکت
2076Please set Company filter blank if Group By is 'Company'لطفا مجموعه شرکت فیلتر خالی اگر گروه توسط است شرکت &#39;
2077Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}لطفا پیش فرض حقوق و دستمزد پرداختنی حساب تعیین شده در شرکت {0}
2078Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}لطفا حساب مربوط استهلاک در دارایی رده {0} یا شرکت {1}
2079Please set Email Addressلطفا آدرس ایمیل
2080Please set GST Accounts in GST Settingsلطفا حسابهای GST را در تنظیمات GST تنظیم کنید
2081Please set Hotel Room Rate on {}لطفا قیمت اتاق هتل را برای {} تنظیم کنید
2082Please set Number of Depreciations Bookedلطفا تعداد مجموعه ای از Depreciations رزرو
2083Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}لطفا مجموعه سود ناخالص موجود در حساب شرکت را {0}
2084Please set User ID field in an Employee record to set Employee Roleلطفا درست ID کاربر در یک پرونده کارمند به مجموعه نقش کارمند تنظیم
2085Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}لطفا تنظیم پیش فرض لیست تعطیلات برای کارمند {0} یا شرکت {1}
2086Please set account in Warehouse {0}لطفا حساب را در Warehouse تنظیم کنید {0}
2087Please set an active menu for Restaurant {0}لطفا یک منوی فعال برای رستوران {0} تنظیم کنید
2088Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}لطفا حساب مربوطه را در بخش مالیات اجباری {0} در برابر شرکت {1} تنظیم کنید
2089Please set at least one row in the Taxes and Charges Tableلطفا حداقل یک ردیف را در جدول مالیات ها و هزینه ها قرار دهید
2090Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}لطفا نقدی پیش فرض و یا حساب بانکی در نحوه پرداخت را تعیین {0}
2091Please set default account in Salary Component {0}لطفا به حساب پیش فرض تنظیم شده در حقوق و دستمزد و اجزای {0}
2092Please set default customer in Restaurant Settingsلطفا تنظیمات پیشفرض را در تنظیمات رستوران تنظیم کنید
2093Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.لطفا قالب پیش فرض برای اعلان تأیید خروج در تنظیمات HR تنظیم کنید.
2094Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.لطفا قالب پیش فرض برای اعلام وضعیت وضعیت ترک در تنظیمات HR تعیین کنید.
2095Please set default {0} in Company {1}لطفا پیش فرض {0} در {1} شرکت
2096Please set filter based on Item or Warehouseلطفا فیلتر بر اساس مورد یا انبار مجموعه
2097Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordلطفا سؤال را برای کارمند {0} در رکورد کارمند / درجه تعیین کنید
2098Please set recurring after savingلطفا پس از ذخیره در محدوده زمانی معین
2099Please set the Companyلطفا مجموعه ای از شرکت
2100Please set the Customer Addressلطفا آدرس مشتری را تنظیم کنید
2101Please set the Date Of Joining for employee {0}لطفا مجموعه ای از تاریخ پیوستن برای کارمند {0}
2102Please set the Default Cost Center in {0} company.لطفا مرکز هزینه پیش فرض را در شرکت {0} تنظیم کنید.
2103Please set the Email ID for the Student to send the Payment Requestلطفا برای شناسایی ایمیل برای دانشجو برای ارسال درخواست پرداخت تنظیم کنید
2104Please set the Item Code firstلطفا ابتدا کد مورد را تنظیم کنید
2105Please set the Payment Scheduleلطفا برنامه پرداخت را تنظیم کنید
2106Please set the series to be used.لطفا مجموعه ای را که استفاده می کنید تنظیم کنید
2107Please set {0} for address {1}لطفا {0} را برای آدرس {1} تنظیم کنید
2108Please setup Students under Student Groupsلطفا دانشجویان را در گروه های دانشجویی قرار دهید
2109Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'لطفا نظرات خود را به آموزش با کلیک بر روی &#39;آموزش بازخورد&#39; و سپس &#39;جدید&#39;
2110Please specify Companyلطفا شرکت مشخص
2111Please specify Company to proceedلطفا شرکت مشخص برای ادامه
2112Please specify a valid 'From Case No.'لطفا یک معتبر را مشخص &#39;از مورد شماره&#39;
2113Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}لطفا یک ID ردیف معتبر برای ردیف {0} در جدول مشخص {1}
2114Please specify at least one attribute in the Attributes tableلطفا حداقل یک ویژگی در جدول صفات مشخص
2115Please specify currency in Companyلطفا ارز در شرکت مشخص
2116Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothلطفا یا مقدار و یا نرخ گذاری و یا هر دو مشخص
2117Please specify from/to rangeلطفا از مشخص / به محدوده
2118Please supply the specified items at the best possible ratesلطفا تأمین اقلام مشخص شده در بهترین نرخ ممکن
2119Please update your status for this training eventلطفا وضعیت خود را برای این رویداد آموزشی به روز کنید
2120Please wait 3 days before resending the reminder.لطفا 3 روز قبل از ارسال دوباره یادآوری منتظر بمانید.
2121Point of Saleنقطه ای از فروش
2122Point-of-Saleنقطه از فروش
2123Point-of-Sale Profileنقطه از فروش مشخصات
2124Portalپرتال
2125Portal Settingsتنظیمات پورتال
2126Possible Supplierکننده ممکن
2127Postal Expensesهزینه پستی
2128Posting Dateتاریخ ارسال
2129Posting Date cannot be future dateمجوز های ارسال و تاریخ نمی تواند تاریخ آینده
2130Posting Timeمجوز های ارسال و زمان
2131Posting date and posting time is mandatoryتاریخ ارسال و زمان ارسال الزامی است
2132Posting timestamp must be after {0}مجوز های ارسال و زمان باید بعد {0}
2133Potential opportunities for selling.فرصت های بالقوه برای فروش.
2134Practitioner Scheduleبرنامه تمرینکننده
2135Pre Salesپیش فروش
2136Preferenceترجیح
2137Prescribed Proceduresروشهای پیشنهادی
2138Prescriptionنسخه
2139Prescription Dosageنسخه تجویزی
2140Prescription Durationمدت زمان تجویز
2141Prescriptionsنسخه ها
2142Presentحاضر
2143Prevقبلی
2144Previewپیش نمایش
2145Preview Salary Slipپیش نمایش لغزش حقوق
2146Previous Financial Year is not closedقبلی سال مالی بسته نشده است
2147Priceقیمت
2148Price Listلیست قیمت
2149Price List Currency not selectedلیست قیمت ارز انتخاب نشده
2150Price List Rateلیست قیمت نرخ
2151Price List master.لیست قیمت کارشناسی ارشد.
2152Price List must be applicable for Buying or Sellingلیست قیمت ها باید قابل استفاده برای خرید و یا فروش است
2153Price List {0} is disabled or does not existلیست قیمت {0} غیر فعال است و یا وجود ندارد
2154Price or product discount slabs are requiredاسلب تخفیف قیمت یا محصول مورد نیاز است
2155Pricingقیمت گذاری
2156Pricing Ruleقانون قیمت گذاری
2157Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.قانون قیمت گذاری شده است برای اولین بار بر اساس انتخاب &#39;درخواست در&#39; درست است که می تواند مورد، مورد گروه و یا تجاری.
2158Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.قانون قیمت گذاری ساخته شده است به بازنویسی لیست قیمت / تعریف درصد تخفیف، بر اساس برخی معیارهای.
2159Pricing Rule {0} is updatedقانون قیمت گذاری {0} به روز می شود
2160Pricing Rules are further filtered based on quantity.مشاهده قوانین قیمت گذاری بیشتر بر اساس مقدار فیلتر شده است.
2161Primary Address Detailsجزئیات آدرس اصلی
2162Primary Contact Detailsاطلاعات تماس اولیه
2163Principal Amountمقدار اصلی
2164Print Formatچاپ فرمت
2165Print IRS 1099 Formsفرم های IRS 1099 را چاپ کنید
2166Print Report Cardکارت گزارش چاپ
2167Print Settingsتنظیمات چاپ
2168Print and Stationeryچاپ و لوازم التحریر
2169Print settings updated in respective print formatتنظیمات چاپ به روز در قالب چاپ مربوطه
2170Print taxes with zero amountمالیات را با مقدار صفر چاپ کنید
2171Printing and Brandingچاپ و علامت گذاری
2172Private Equityسهام خصوصی
2173Privilege Leaveامتیاز مرخصی
2174Probationعفو مشروط
2175Probationary Periodدوره وابسته به التزام
2176Procedureروش
2177Process Day Book Dataپردازش داده های کتاب روز
2178Process Master Dataپردازش داده های استاد
2179Processing Chart of Accounts and Partiesپردازش نمودار حسابها و احزاب
2180Processing Items and UOMsپردازش موارد و UOM
2181Processing Party Addressesآدرسهای طرف پردازش
2182Processing Vouchersپردازش کوپن
2183Procurementتهیه
2184Produced Qtyتعداد تولیدی
2185Productتولید - محصول
2186Product Bundleبسته نرم افزاری محصولات
2187Product Searchجستجو در محصولات
2188Productionتولید
2189Production Itemمورد تولید
2190Productsمحصولات
2191Profit and Lossحساب سود و زیان
2192Profit for the yearسود سال
2193Programبرنامه
2194Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.برنامه در ساختار هزینه و گروه دانشجویی {0} متفاوت است.
2195Program {0} does not exist.برنامه {0} وجود ندارد.
2196Program: برنامه:
2197Progress % for a task cannot be more than 100.پیشرفت٪ برای یک کار نمی تواند بیش از 100.
2198Project Collaboration Invitationپروژه دعوت همکاری
2199Project Idپروژه کد
2200Project Managerمدیر پروژه
2201Project Nameنام پروژه
2202Project Start Dateپروژه تاریخ شروع
2203Project Statusوضعیت پروژه
2204Project Summary for {0}خلاصه پروژه برای {0}
2205Project Update.به روز رسانی پروژه.
2206Project Valueارزش پروژه
2207Project activity / task.فعالیت پروژه / وظیفه.
2208Project master.کارشناسی ارشد پروژه.
2209Project-wise data is not available for Quotationاطلاعات پروژه و زرنگ در دسترس برای عین نمی
2210Projectedبینی
2211Projected Qtyتعداد پیش بینی شده
2212Projected Quantity Formulaفرمول مقدار پیش بینی شده
2213Projectsپروژه
2214Propertyخاصیت
2215Property already addedاملاک در حال حاضر اضافه شده است
2216Proposal Writingنوشتن طرح های پیشنهادی
2217Proposal/Price Quoteپیشنهاد / قیمت نقل قول
2218Prospectingچشم انداز
2219Provisional Profit / Loss (Credit)موقت سود / زیان (اعتباری)
2220Publicationsانتشارات
2221Publish Items on Websiteانتشار موارد در وب سایت
2222Publishedمنتشر
2223Publishingانتشارات
2224Purchaseخرید
2225Purchase Amountمبلغ خرید
2226Purchase Dateتاریخ خرید
2227Purchase Invoiceفاکتورخرید
2228Purchase Invoice {0} is already submittedفاکتور خرید {0} در حال حاضر ارائه
2229Purchase Managerمدیر خرید
2230Purchase Master Managerخرید استاد مدیر
2231Purchase Orderسفارش خرید
2232Purchase Order Amountمبلغ سفارش خرید
2233Purchase Order Amount(Company Currency)مبلغ سفارش خرید (ارز شرکت)
2234Purchase Order Dateتاریخ سفارش خرید
2235Purchase Order Items not received on timeاقلام سفارش خرید در زمان دریافت نشده است
2236Purchase Order number required for Item {0}خرید شماره سفارش مورد نیاز برای مورد {0}
2237Purchase Order to Paymentسفارش خرید به پرداخت
2238Purchase Order {0} is not submittedخرید سفارش {0} است ارسال نشده
2239Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.سفارشات خرید ممنوع است برای {0} به دلیل ایستادن کارت امتیازی از {1}.
2240Purchase Orders given to Suppliers.سفارشات خرید به تولید کنندگان داده می شود.
2241Purchase Price Listخرید لیست قیمت
2242Purchase Receiptرسید خرید
2243Purchase Receipt {0} is not submittedرسید خرید {0} است ارسال نشده
2244Purchase Tax Templateخرید قالب مالیات
2245Purchase Userخرید کاربر
2246Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesسفارشات خرید به شما کمک کند برنامه ریزی و پیگیری خرید خود را
2247Purchasingخرید
2248Purpose must be one of {0}هدف باید یکی از است {0}
2249Qtyتعداد
2250Qty To Manufactureتعداد برای تولید
2251Qty Totalتعداد کل
2252Qty for {0}تعداد برای {0}
2253Qualificationصلاحیت
2254Qualityکیفیت
2255Quality Actionاقدام با کیفیت
2256Quality Goal.هدف کیفیت.
2257Quality Inspectionبازرسی کیفیت
2258Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}بازرسی کیفیت: {0} برای این مورد ارسال نشده است: {1} در ردیف {2}
2259Quality Managementمدیریت کیفیت
2260Quality Meetingجلسه کیفیت
2261Quality Procedureرویه کیفیت
2262Quality Procedure.رویه کیفیت.
2263Quality Reviewبررسی کیفیت
2264Quantityمقدار
2265Quantity for Item {0} must be less than {1}تعداد برای مورد {0} باید کمتر از است {1}
2266Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}تعداد در ردیف {0} ({1}) باید همان مقدار تولید شود {2}
2267Quantity must be less than or equal to {0}تعداد باید کمتر یا مساوی به {0}
2268Quantity must not be more than {0}تعداد نباید بیشتر از {0}
2269Quantity required for Item {0} in row {1}تعداد در ردیف مورد نیاز برای مورد {0} {1}
2270Quantity should be greater than 0تعداد باید بیشتر از 0 باشد
2271Quantity to Makeمقدار به صورت
2272Quantity to Manufacture must be greater than 0.تعداد برای تولید باید بیشتر از 0 باشد.
2273Quantity to Produceمقدار تولید
2274Quantity to Produce can not be less than Zeroمقدار تولید نمی تواند کمتر از صفر باشد
2275Query Optionsگزینه های پرس و جو
2276Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.برای جایگزینی BOM صفر ممکن است چند دقیقه طول بکشد.
2277Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.برای به روز رسانی آخرین قیمت در تمام بیل مواد. ممکن است چند دقیقه طول بکشد.
2278Quick Journal Entryسریع دانشگاه علوم پزشکی ورودی
2279Quot Countتعداد Quot و
2280Quot/Lead %Quot و / سرب٪
2281Quotationنقل قول
2282Quotation {0} is cancelledنقل قول {0} لغو
2283Quotation {0} not of type {1}نقل قول {0} نمی از نوع {1}
2284Quotationsنقل قول
2285Quotations are proposals, bids you have sent to your customersنقل قول پیشنهادات، مناقصه شما را به مشتریان خود ارسال
2286Quotations received from Suppliers.نقل قول از تولید کنندگان دریافت کرد.
2287Quotations: نقل قول:
2288Quotes to Leads or Customers.پیشنهاد قیمت برای مشتریان یا مشتریان بالقوه
2289RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ ها برای {0} مجاز نیستند چرا که یک کارت امتیازی از {1}
2290Rangeمحدوده
2291Rateنرخ
2292Rate:نرخ:
2293Ratingرتبه
2294Raw Materialمواد اولیه
2295Raw Materialsمواد خام
2296Raw Materials cannot be blank.مواد اولیه نمی تواند خالی باشد.
2297Re-openباز کردن مجدد
2298Read blogوبلاگ را بخوانید
2299Read the ERPNext Manualخواندن کتابچه راهنمای کاربر ERPNext
2300Reading Uploaded Fileخواندن پرونده بارگذاری شده
2301Real Estateعقار
2302Reason For Putting On Holdدلیل برای قرار گرفتن در معرض
2303Reason for Holdدلیل نگه داشتن
2304Reason for hold: دلیل نگه داشتن:
2305Receiptاعلام وصول
2306Receipt document must be submittedسند دریافت باید ارائه شود
2307Receivableدریافتنی
2308Receivable Accountحساب دریافتنی
2309Receivedرسیده
2310Received Onدریافت در
2311Received Quantityمقدار دریافت شده
2312Received Stock Entriesدریافت سهام
2313Receiver List is empty. Please create Receiver Listفهرست گیرنده خالی است. لطفا ایجاد فهرست گیرنده
2314Recipientsدریافت کنندگان
2315Reconcileوفق دادن
2316Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.ضبط تمام ارتباطات از نوع ایمیل، تلفن، چت،، و غیره
2317Recordsسوابق
2318Redirect URLتغییر مسیر URL
2319Refکد عکس
2320Ref Dateکد عکس تاریخ
2321Referenceارجاع
2322Reference #{0} dated {1}مرجع # {0} تاریخ {1}
2323Reference Dateمرجع تاریخ
2324Reference Doctype must be one of {0}مرجع DOCTYPE باید یکی از شود {0}
2325Reference Documentسند مرجع
2326Reference Document Typeمرجع نوع سند
2327Reference No & Reference Date is required for {0}مرجع بدون مرجع و تاریخ مورد نیاز است برای {0}
2328Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionمرجع و تاریخ در مرجع برای معامله بانک الزامی است
2329Reference No is mandatory if you entered Reference Dateمرجع بدون اجباری است اگر شما وارد مرجع تاریخ
2330Reference No.شماره مرجع.
2331Reference Numberشماره مرجع
2332Reference Ownerمرجع مالک
2333Reference Typeنوع مرجع
2334Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}مرجع: {0}، کد مورد: {1} و ضوابط: {2}
2335Referencesمراجع
2336Refresh Tokenتازه کردن رمز
2337Regionمنطقه
2338Registerثبت نام
2339Rejectرد کردن
2340Rejectedرد
2341Relatedمربوط
2342Relation with Guardian1ارتباط با Guardian1
2343Relation with Guardian2ارتباط با Guardian2
2344Release Dateتاریخ انتشار
2345Reload Linked Analysisتجزیه و تحلیل مرتبط با بارگیری مجدد
2346Remainingباقی مانده
2347Remaining Balanceموجودی باقی مانده
2348Remarksسخنان
2349Reminder to update GSTIN Sentیادآوری برای به روز رسانی GSTIN ارسال شد
2350Remove item if charges is not applicable to that itemحذف آیتم اگر از اتهامات عنوان شده و قابل انطباق با آن قلم نمی
2351Removed items with no change in quantity or value.موارد حذف شده بدون تغییر در مقدار یا ارزش.
2352Reopenبازگشایی
2353Reorder Levelترتیب مجدد سطح
2354Reorder Qtyترتیب مجدد تعداد
2355Repeat Customer Revenueتکرار درآمد و ضوابط
2356Repeat Customersمشتریان تکرار
2357Replace BOM and update latest price in all BOMsجایگزین BOM و به روز رسانی آخرین قیمت در تمام BOMs
2358Repliedپاسخ
2359Repliesپاسخ ها
2360Reportگزارش
2361Report Builderگزارش ساز
2362Report Typeنوع گزارش
2363Report Type is mandatoryنوع گزارش الزامی است
2364Reportsگزارش ها
2365Reqd By DateReqd بر اساس تاریخ
2366Reqd Qtyتعداد مجله
2367Request for Quotationدرخواست برای نقل قول
2368Request for Quotationsدرخواست نرخ
2369Request for Raw Materialsدرخواست مواد اولیه
2370Request for purchase.درخواست برای خرید.
2371Request for quotation.برای نقل قول درخواست.
2372Requested Qtyتعداد درخواست
2373Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.درخواست مقدار: مقدار درخواست شده برای خرید ، اما سفارش داده نشده است.
2374Requesting Siteدرخواست سایت
2375Requesting payment against {0} {1} for amount {2}درخواست پرداخت در مقابل {0} {1} برای مقدار {2}
2376Requestorدرخواست کننده
2377Required Onمورد نیاز در
2378Required Qtyمورد نیاز تعداد
2379Required Quantityمقدار مورد نیاز
2380Rescheduleمجدد برنامه
2381Researchپژوهش
2382Research & Developmentتحقیق و توسعه
2383Researcherپژوهشگر
2384Resend Payment Emailارسال مجدد ایمیل پرداخت
2385Reserve Warehouseانبار رزرو
2386Reserved Qtyاین سایت متعلق به تعداد
2387Reserved Qty for Productionتعداد مادی و معنوی برای تولید
2388Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.قطعه رزرو شده برای تولید: مقدار مواد اولیه برای ساخت کالاهای تولیدی.
2389Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Qty رزرو شده: مقدار سفارش برای فروش سفارش داده می شود ، اما تحویل داده نمی شود.
2390Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedانبار ذخیره شده برای موارد {0} در مواد اولیه عرضه شده اجباری است
2391Reserved for manufacturingمحفوظ برای تولید
2392Reserved for saleمحفوظ برای فروش
2393Reserved for sub contractingبرای قراردادن قرارداد ممنوع است
2394Resistantمقاوم
2395Resolve error and upload again.رفع خطا و بارگذاری مجدد.
2396Responsibilitiesمسئولیت
2397Rest Of The Worldبقیه دنیا
2398Restart Subscriptionراه اندازی مجدد اشتراک
2399Restaurantرستوران
2400Result Dateنتیجه تاریخ
2401Result already Submittedنتیجه در حال حاضر ارسال شده است
2402Resumeادامه
2403Retailخرده فروشی
2404Retail & Wholesaleخرده فروشی و عمده فروشی
2405Retail Operationsعملیات خرده فروشی
2406Retained Earningsسود انباشته
2407Retention Stock Entryورودی نگهداری سهام
2408Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedمقدار ضمانت موجود ایجاد شده یا مقدار نمونه ارائه نشده است
2409Returnبرگشت
2410Return / Credit Noteبازگشت / اعتباری
2411Return / Debit Noteبازگشت / دبیت توجه
2412Returnsبازگشت
2413Reverse Journal Entryورودی مجله معکوس
2414Review Invitation Sentمرور دعوت نامه ارسال شده است
2415Review and Actionبررسی و اقدام
2416Roleنقش
2417Rooms Bookedاتاق رزرو
2418Root Companyشرکت ریشه
2419Root Typeنوع ریشه
2420Root Type is mandatoryنوع ریشه الزامی است
2421Root cannot be edited.ریشه را نمیتوان ویرایش کرد.
2422Root cannot have a parent cost centerریشه می تواند یک مرکز هزینه پدر و مادر ندارد
2423Round Offگرد کردن
2424Rounded Totalگرد مجموع
2425Routeمسیر
2426Row # {0}: ردیف # {0}:
2427Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}ردیف # {0}: دسته ای بدون باید همان باشد {1} {2}
2428Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}ردیف # {0}: نمی تواند بیشتر از بازگشت {1} برای مورد {2}
2429Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}ردیف # {0}: نرخ نمی تواند بیشتر از نرخ مورد استفاده در {1} {2}
2430Row # {0}: Serial No is mandatoryردیف # {0}: سریال نه اجباری است
2431Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}ردیف # {0}: سریال نه {1} با مطابقت ندارد {2} {3}
2432Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeردیف # {0} (جدول پرداخت): مقدار باید منفی باشد
2433Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveردیف # {0} (جدول پرداخت): مقدار باید مثبت باشد
2434Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}ردیف # {0}: حساب {1} متعلق به شرکت {2}
2435Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.ردیف # {0}: مقدار اختصاص داده شده نمی تواند بیشتر از مقدار برجسته.
2436Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}ردیف # {0}: دارایی {1} نمی تواند ارائه شود، آن است که در حال حاضر {2}
2437Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.ردیف # {0}: نمیتوان مقدار را تعیین کرد اگر مقدار برای مقدار Item {1} بیشتر از مقدار صورتحساب باشد.
2438Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}ردیف # {0}: تاریخ ترخیص کالا از {1} می توانید قبل از تاریخ چک شود {2}
2439Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}ردیف # {0}: کپی مطلب در منابع {1} {2}
2440Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Dateردیف # {0}: تاریخ تحویل احتمالی قبل از تاریخ سفارش خرید نمی تواند باشد
2441Row #{0}: Item addedردیف # {0}: مورد اضافه شد
2442Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherردیف # {0}: مجله ورودی {1} می کند حساب کاربری ندارید {2} یا در حال حاضر همسان در برابر کوپن دیگر
2443Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsردیف # {0}: مجاز به تغییر به عنوان کننده سفارش خرید در حال حاضر وجود
2444Row #{0}: Please set reorder quantityردیف # {0}: لطفا مقدار سفارش مجدد مجموعه
2445Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}ردیف # {0}: لطفا سریال مشخص نیست برای مورد {1}
2446Row #{0}: Qty increased by 1ردیف # {0}: تعداد افزایش یافته توسط 1
2447Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ردیف # {0}: نرخ باید به همان صورت {1}: {2} ({3} / {4})
2448Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entryردیف # {0}: نوع سند مرجع باید یکی از ادعای هزینه یا ورود مجله باشد
2449Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entryردیف # {0}: مرجع نوع سند باید یکی از سفارش خرید، خرید فاکتور و یا ورود به مجله می شود
2450Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Returnردیف # {0}: رد تعداد می توانید در خرید بازگشت نمی شود وارد
2451Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}ردیف # {0}: رد انبار در برابر رد مورد الزامی است {1}
2452Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Dateردیف # {0}: Reqd توسط تاریخ نمی تواند قبل از تاریخ تراکنش باشد
2453Row #{0}: Set Supplier for item {1}ردیف # {0}: تنظیم کننده برای آیتم {1}
2454Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}ردیف # {0}: وضعیت باید {1} برای تخفیف فاکتور {2} باشد
2455Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesردیف # {0}: دسته {1} تنها {2} تعداد. لطفا دسته ای دیگر است که {3} تعداد موجود را انتخاب کنید و یا تقسیم ردیف به ردیف های متعدد، برای ارائه / موضوع از دسته های متعدد
2456Row #{0}: Timings conflicts with row {1}ردیف # {0}: درگیری های تنظیم وقت با ردیف {1}
2457Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}ردیف # {0}: {1} نمی تواند برای قلم منفی {2}
2458Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}ردیف بدون {0}: مبلغ نمی تواند بیشتر از انتظار مقدار برابر هزینه ادعای {1}. در انتظار مقدار است {2}
2459Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}ردیف {0}: عملیات مورد نیاز علیه مواد خام مورد نیاز است {1}
2460Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}ردیف {0} # مقدار اختصاص داده شده {1} نمیتواند بیشتر از مقدار درخواست نشده باشد {2}
2461Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}ردیف {0} # Item {1} را نمی توان بیش از {2} در برابر سفارش خرید {3}
2462Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountردیف {0} # مبلغ پرداخت شده نمیتواند بیشتر از مبلغ درخواست پیشنهادی باشد
2463Row {0}: Activity Type is mandatory.ردیف {0}: نوع فعالیت الزامی است.
2464Row {0}: Advance against Customer must be creditردیف {0}: پیشرفت در برابر مشتری باید اعتبار
2465Row {0}: Advance against Supplier must be debitردیف {0}: پیشرفت در برابر کننده باید بدهی شود
2466Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}ردیف {0}: اختصاص مقدار {1} باید کمتر از باشد یا برابر است با مقدار ورودی پرداخت {2}
2467Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}ردیف {0}: اختصاص مقدار {1} باید کمتر از برابر می شود و یا به فاکتور مقدار برجسته {2}
2468Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}ردیف {0}: ورود ترتیب مجدد در حال حاضر برای این انبار وجود دارد {1}
2469Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}ردیف {0}: بیل از مواد برای موردی یافت نشد {1}
2470Row {0}: Conversion Factor is mandatoryردیف {0}: عامل تبدیل الزامی است
2471Row {0}: Cost center is required for an item {1}ردیف {0}: مرکز هزینه برای یک مورد مورد نیاز است {1}
2472Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}ردیف {0}: ورود اعتباری را نمی توان با مرتبط {1}
2473Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}ردیف {0}: ارز BOM # در {1} باید به ارز انتخاب شده برابر باشد {2}
2474Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}ردیف {0}: بدهی ورود می تواند با پیوند داده نمی شود {1}
2475Row {0}: Depreciation Start Date is requiredردیف {0}: تاریخ شروع تخلیه مورد نیاز است
2476Row {0}: Enter location for the asset item {1}ردیف {0}: مکان را برای مورد دارایی وارد کنید {1}
2477Row {0}: Exchange Rate is mandatoryردیف {0}: نرخ ارز الزامی است
2478Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amountردیف {0}: ارزش انتظاری پس از زندگی مفید باید کمتر از مقدار خرید ناخالص باشد
2479Row {0}: From Time and To Time is mandatory.ردیف {0}: از زمان و به زمان الزامی است.
2480Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}ردیف {0}: از زمان و به زمان از {1} با هم تداخل دارند {2}
2481Row {0}: From time must be less than to timeردیف {0}: از زمان باید کمتر از زمان باشد
2482Row {0}: Hours value must be greater than zero.ردیف {0}: ارزش ساعت باید بزرگتر از صفر باشد.
2483Row {0}: Invalid reference {1}ردیف {0}: مرجع نامعتبر {1}
2484Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}ردیف {0}: حزب / حساب با مطابقت ندارد {1} / {2} در {3} {4}
2485Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}ردیف {0}: حزب نوع و حزب دریافتنی / حساب پرداختنی مورد نیاز است {1}
2486Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceردیف {0}: پرداخت در مقابل فروش / سفارش خرید همیشه باید به عنوان پیش مشخص شده باشد
2487Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.ردیف {0}: لطفا بررسی کنید آیا پیشرفته در برابر حساب {1} در صورتی که این یک ورودی پیش است.
2488Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Chargesردیف {0}: لطفاً دلیل معافیت مالیاتی در مالیات و عوارض فروش را تعیین کنید
2489Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Scheduleردیف {0}: لطفاً نحوه پرداخت را در جدول پرداخت تنظیم کنید
2490Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}ردیف {0}: لطفا کد صحیح را در حالت پرداخت {1} تنظیم کنید
2491Row {0}: Qty is mandatoryردیف {0}: تعداد الزامی است
2492Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}ردیف {0}: بازرسی کیفیت برای آیتم {1} رد شد
2493Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryردیف {0}: UOM عامل تبدیل الزامی است
2494Row {0}: select the workstation against the operation {1}ردیف {0}: ایستگاه کاری را در برابر عملیات انتخاب کنید {1}
2495Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.ردیف {0}: {1} شماره سریال مورد برای {2} مورد نیاز است. شما {3} را ارائه کرده اید.
2496Row {0}: {1} must be greater than 0ردیف {0}: {1} باید از 0 باشد
2497Row {0}: {1} {2} does not match with {3}ردیف {0}: {1} {2} با مطابقت ندارد {3}
2498Row {0}:Start Date must be before End Dateردیف {0}: تاریخ شروع باید قبل از پایان تاریخ است
2499Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}ردیفهایی با تاریخ تکراری در سطرهای دیگر یافت شد: {0}
2500Rules for adding shipping costs.مشاهده قوانین برای اضافه کردن هزینه های حمل و نقل.
The file is too large to be shown. View Raw