Frappe PR Bot 33881fd7e2
chore: Update translations (#23717)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-10-25 12:36:35 +05:30

552 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also&quot;Kliendiga varustatav toode&quot; ei saa olla ka ostuartikkel
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation RateHindamismäära ei saa olla valikul „Kliendi pakutav üksus”
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item&quot;Kas Põhivarade&quot; ei saa märkimata, kui Asset Olemas vastu kirje
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Tuleneb" ja "Grupeeri alusel" ei saa olla sama
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Päevi eelmisest tellimusest" peab olema suurem või võrdne nulliga
6'Entries' cannot be empty&quot;Kanded&quot; ei saa olla tühi
7'From Date' is required"Alates kuupäevast" on nõutud
8'From Date' must be after 'To Date'"Alates kuupäevast" peab olema pärast "Kuni kuupäevani"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Omab seeria numbrit" ei saa olla "Jah" mitte-laoartikli jaoks
10'Opening'&quot;Avamine&quot;
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Et Juhtum nr&quot; ei saa olla väiksem kui &quot;From Juhtum nr&quot;
12'To Date' is required"Selle kuupäevani" on vajalik
13'Total'&quot;Kokku&quot;
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}Värskenda Stock &quot;ei saa kontrollida, sest punkte ei andnud kaudu {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&quot;Uuenda Stock&quot; ei saa kontrollida põhivara müügist
16) for {0}) jaoks {0}
171 exact match.1 täpne vaste.
1890-Above90-Above
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupKliendi Group olemas sama nimega siis muuta kliendi nimi või ümber Kliendi Group
20A Default Service Level Agreement already exists.Teenuse vaiketaseme leping on juba olemas.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameLead nõuab kas inimese nime või organisatsiooni nime
22A customer with the same name already existsSama nimega klient on juba olemas
23A question must have more than one optionsKüsimusel peab olema mitu varianti
24A qustion must have at least one correct optionsSeadmel peab olema vähemalt üks õige valik
25A {0} exists between {1} and {2} ({1} ja {2} vahel on {0} (
26A4A4
27API EndpointAPI lõpp-punkt
28API KeyAPI võti
29Abbr can not be blank or spaceLühend ei saa olla tühi või ruumi
30Abbreviation already used for another companyLühend kasutatakse juba teise firma
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersLühend ei saa olla rohkem kui 5 tähemärki
32Abbreviation is mandatoryLühend on kohustuslik
33About the CompanyEttevõttest
34About your companyTeie ettevõtte kohta
35AboveÜlal
36AbsentPuuduv
37Academic TermAcademic Term
38Academic Term: Akadeemiline termin:
39Academic YearÕppeaasta
40Academic Year: Õppeaasta:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Aktsepteeritud + Tõrjutud Kogus peab olema võrdne saadud koguse Punkt {0}
42Access TokenAccess Token
43Accessable ValueLigipääsetav väärtus
44AccountKonto
45Account NumberKonto number
46Account Number {0} already used in account {1}Konto number {0}, mida juba kasutati kontol {1}
47Account Pay OnlyKonto maksta ainult
48Account TypeKonto tüüp
49Account Type for {0} must be {1}Konto tüüp {0} peab olema {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto jääk juba Credit, sa ei tohi seada &quot;Balance tuleb&quot; nagu &quot;Deebetkaart&quot;
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Konto jääk juba Deebetkaart, sa ei tohi seada &quot;Balance tuleb&quot; nagu &quot;Credit&quot;
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Konto number {0} pole saadaval. <br> Palun seadke oma arveldusaruanne õigesti.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto tütartippu ei saa ümber arvestusraamatust
54Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto tütartippu ei saa seada pearaamatu
55Account with existing transaction can not be converted to group.Konto olemasolevate tehing ei ole ümber rühm.
56Account with existing transaction can not be deletedKonto olemasolevate tehingu ei saa kustutada
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto olemasolevate tehing ei ole ümber arvestusraamatust
58Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} ei kuulu firma: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ei kuuluv ettevõte {1}
60Account {0} does not existKonto {0} ei ole olemas
61Account {0} does not existsKonto {0} ei ole olemas
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Kontole {0} ei ühti Firma {1} režiimis Ülekanderublade: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} on sisestatud mitu korda
64Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} lisatakse lapseettevõttesse {1}
65Account {0} is frozenKonto {0} on külmutatud
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} on kehtetu. Konto valuuta peab olema {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Parent konto {1} ei saa olla pearaamatu
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Parent konto {1} ei kuulu firma: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Parent konto {1} ei ole olemas
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0} Te ei saa määrata ise vanemakonto
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} saab uuendada ainult läbi Stock Tehingud
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} valuuta: {1} ei saa valida
73AccountantRaamatupidaja
74AccountingRaamatupidamine
75Accounting Entry for AssetVarade arvestuse kirje
76Accounting Entry for StockRaamatupidamine kirjet Stock
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Raamatupidamine kirjet {0} {1} saab teha ainult valuuta: {2}
78Accounting LedgerRaamatupidamine Ledger
79Accounting journal entries.Raamatupidamine päevikukirjete.
80AccountsKontod
81Accounts ManagerAccounts Manager
82Accounts PayableTasumata arved
83Accounts Payable SummaryTasumata arved kokkuvõte
84Accounts ReceivableArved
85Accounts Receivable SummaryArved kokkuvõte
86Accounts UserKontod Kasutaja
87Accounts table cannot be blank.Kontode tabeli saa olla tühi.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accrual Journal sissekanne palkade eest alates {0} kuni {1}
89Accumulated Depreciationakumuleeritud kulum
90Accumulated Depreciation AmountAkumuleeritud kulum summa
91Accumulated Depreciation as onAkumuleeritud kulum kohta
92Accumulated Monthlykogunenud Kuu
93Accumulated ValuesKogunenud väärtused
94Accumulated Values in Group CompanyKogunenud väärtused kontsernis
95Achieved ({})Saavutatud ({})
96ActionAction
97Action InitialisedToiming initsialiseeritud
98ActionsActions
99ActiveAktiivne
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Tegevus Maksumus olemas Töötaja {0} vastu Tegevuse liik - {1}
101Activity Cost per EmployeeAktiivsus töötaja kohta
102Activity TypeTegevuse liik
103Actual CostTegelik maksumus
104Actual Delivery DateTegelik tarnekuupäev
105Actual QtyTegelik kogus
106Actual Qty is mandatoryTegelik Kogus on kohustuslikuks
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Tegelik Kogus {0} / Ooteaeg Kogus {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Tegelik kogus: Laos saadaolev kogus.
109Actual qty in stockTegelik kogus laos
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tegelik tüüpimaks ei kanta Punkt määr rida {0}
111AddLisama
112Add / Edit PricesKlienditeenindus Lisa / uuenda Hinnad
113Add CommentLisa kommentaar
114Add CustomersLisa kliendid
115Add EmployeesLisa Töötajad
116Add ItemLisa toode
117Add ItemsLisa tooteid
118Add LeadsLisa lehed
119Add Multiple TasksLisa mitu ülesannet
120Add RowLisa Row
121Add Sales PartnersLisage müügipartnereid
122Add Serial NoLisa Järjekorranumber
123Add StudentsLisa Õpilased
124Add SuppliersLisa tarnijaid
125Add Time SlotsLisage ajapilusid
126Add TimesheetsLisa Timesheets
127Add TimeslotsLisage ajapilusid
128Add Users to MarketplaceLisage kasutajaid turuplatsile
129Add a new addressLisage uus aadress
130Add cards or custom sections on homepageLisage kodulehele kaarte või kohandatud sektsioone
131Add more items or open full formLisa rohkem punkte või avatud täiskujul
132Add notesLisage märkmeid
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsLisa oma ülejäänud organisatsiooni kasutajatele. Võite lisada ka kutsuda kliente oma portaalis lisades neid Kontaktid
134Add to DetailsLisa detailidesse
135Add/Remove RecipientsAdd / Remove saajad
136AddedLisatud
137Added to detailsLisatud üksikasjadesse
138Added {0} usersLisatud {0} kasutajat
139Additional Salary Component Exists.Täiendav palgakomponent on olemas.
140AddressAadress
141Address Line 2Aadress Line 2
142Address Nameaadress Nimi
143Address TitleAadress Pealkiri
144Address Typeaadressi tüüp
145Administrative ExpensesHalduskulud
146Administrative OfficerHaldusspetsialist
147AdministratorAdministraator
148AdmissionSissepääs
149Admission and EnrollmentSissepääs ja registreerimine
150Admissions for {0}Kordadega {0}
151AdmitTunnistama
152AdmittedTunnistas
153Advance AmountAdvance summa
154Advance PaymentsEttemaksed
155Advance account currency should be same as company currency {0}Ettemaksukonto valuuta peaks olema sama kui ettevõtte valuuta {0}
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance summa ei saa olla suurem kui {0} {1}
157AdvertisingReklaam
158AerospaceAerospace
159AgainstVastu
160Against AccountVastu konto
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryVastu päevikusissekanne {0} ei ole mingit tasakaalustamata {1} kirje
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherVastu päevikusissekanne {0} on juba korrigeeritakse mõningaid teisi voucher
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}Vastu Tarnija Arve {0} dateeritud {1}
164Against VoucherVastu Voucher
165Against Voucher TypeVastu Voucher Type
166AgeAjastu
167Age (Days)Vanus (päevad)
168Ageing Based OnVananemine Põhineb
169Ageing Range 1Vananemine Range 1
170Ageing Range 2Vananemine Range 2
171Ageing Range 3Vananemine Range 3
172AgriculturePõllumajandus
173Agriculture (beta)Põllumajandus (beetaversioon)
174AirlineLennukompanii
175All AccountsKõik kontod
176All Addresses.Kõik aadressid.
177All Assessment GroupsKõik hindamine Groups
178All BOMsKõik BOMs
179All Contacts.Kõik kontaktid.
180All Customer GroupsKõik kliendigruppide
181All DayTerve päev
182All DepartmentsKõik osakonnad
183All Healthcare Service UnitsKõik tervishoiuteenuse osakonnad
184All Item GroupsKõik Punkt Groups
185All JobsKõik Jobs
186All ProductsKõik tooted
187All Products or Services.Kõik tooted või teenused.
188All Student AdmissionsKõik Student Sisseastujale
189All Supplier GroupsKõik tarnijagrupid
190All Supplier scorecards.Kõik tarnija skoorikaardid.
191All TerritoriesKõik aladel
192All WarehousesKõik laod
193All communications including and above this shall be moved into the new IssueKõik teatised, kaasa arvatud ja sellest kõrgemad, viiakse uude emissiooni
194All items have already been transferred for this Work Order.Kõik üksused on selle töökorralduse jaoks juba üle antud.
195All other ITCKõik muud ITC
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Kogu kohustuslik töötaja loomise ülesanne ei ole veel tehtud.
197Allocate Payment AmountEraldada Makse summa
198Allocated AmountEraldatud summa
199Allocated LeavesEraldatud lehed
200Allocating leaves...Lehtede eraldamine ...
201Already record exists for the item {0}Kirje {0} jaoks on juba olemas kirje
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultKasutaja {1} jaoks on juba vaikimisi määranud pos profiil {0}, muidu vaikimisi keelatud
203Alternate ItemAlternatiivne üksus
204Alternative item must not be same as item codeAlternatiivne kirje ei tohi olla sama kui üksuse kood
205Amended FromMuudetud From
206AmountSumma
207Amount After DepreciationSumma pärast amortisatsiooni
208Amount of Integrated TaxIntegreeritud maksu summa
209Amount of TDS DeductedTDSi maha arvata
210Amount should not be less than zero.Summa ei tohiks olla väiksem kui null.
211Amount to BillSumma Bill
212Amount {0} {1} against {2} {3}Summa {0} {1} vastu {2} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}Summa {0} {1} maha vastu {2}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Summa {0} {1} ülekantud {2} kuni {3}
215Amount {0} {1} {2} {3}Summa {0} {1} {2} {3}
216AmtAmt
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupElemendi Group olemas sama nimega, siis muuda objekti nimi või ümber nimetada elemendi grupp
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akadeemilise perspektiivis selle &quot;Academic Year &#39;{0} ja&quot; Term nimi &quot;{1} on juba olemas. Palun muuda neid sissekandeid ja proovi uuesti.
219An error occurred during the update processVärskendamise käigus tekkis viga
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemElementi on olemas sama nimega ({0}), siis muutke kirje grupi nimi või ümbernimetamiseks kirje
221AnalystAnalüütik
222AnalyticsAnalytics
223Annual Billing: {0}Iga-aastane Arved: {0}
224Annual SalaryAastapalka
225AnonymousAnonüümne
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Teine eelarvearve &quot;{0}&quot; on juba eelarveaasta {1} &quot;{2}&quot; ja konto &quot;{3}&quot; jaoks {4}
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Teine periood sulgemine Entry {0} on tehtud pärast {1}
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idTeine Sales Person {0} on olemas sama Töötaja id
229AntibioticAntibiootikum
230Apparel & AccessoriesRõivad ja aksessuaarid
231Applicable ForKohaldatav
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLKohaldatakse juhul, kui ettevõte on SpA, SApA või SRL
233Applicable if the company is a limited liability companyKohaldatakse juhul, kui ettevõte on piiratud vastutusega äriühing
234Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipKohaldatakse juhul, kui ettevõte on füüsiline või füüsilisest isikust ettevõtja
235ApplicantTaotleja
236Applicant TypeTaotleja tüüp
237Application of Funds (Assets)Application of Funds (vara)
238Application period cannot be across two allocation recordsTaotluste esitamise periood ei tohi olla üle kahe jaotamise kirje
239Application period cannot be outside leave allocation periodTaotlemise tähtaeg ei tohi olla väljaspool puhkuse eraldamise ajavahemikul
240AppliedRakendatud
241Apply NowRakendatakse kohe
242Appointment ConfirmationAmetisseasja kinnitamine
243Appointment Duration (mins)Ametisse nimetamise kestus (min)
244Appointment TypeKohtumise tüüp
245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledKohtumine {0} ja müügiarve {1} tühistati
246Appointments and EncountersKohtumised ja kohtumised
247Appointments and Patient EncountersKohtumised ja patsiendikontaktid
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeHinnang {0} loodud Töötaja {1} antud ajavahemikus
249ApprenticePraktikant
250Approval StatusKinnitamine Staatus
251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Nõustumisstaatus tuleb &quot;Kinnitatud&quot; või &quot;Tõrjutud&quot;
252Approvekinnitama
253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToKinnitamine roll ei saa olla sama rolli õigusriigi kohaldatakse
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToKinnitamine Kasutaja ei saa olla sama kasutaja reegel on rakendatav
255Apps using current key won't be able to access, are you sure?Praeguse võtmega rakendused ei pääse juurde, kas olete kindel?
256Are you sure you want to cancel this appointment?Kas olete kindel, et soovite selle koosoleku tühistada?
257ArrearArrear
258As ExaminerEksamineerijana
259As On DateKuupäeva järgi
260As SupervisorJuhendajana
261As per rules 42 & 43 of CGST RulesVastavalt CGST reeglite reeglitele 42 ja 43
262As per section 17(5)Vastavalt punkti 17 lõikele 5
263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsTeie määratud palgakorralduse järgi ei saa te taotleda hüvitisi
264AssessmentHindamine
265Assessment CriteriaHindamiskriteeriumid
266Assessment GroupHinnang Group
267Assessment Group: Hindamiskomisjon:
268Assessment Planhindamise kava
269Assessment Plan NameHindamiskava nimetus
270Assessment ReportHindamisaruanne
271Assessment ReportsHindamisaruanded
272Assessment ResultHinnang Tulemus
273Assessment Result record {0} already exists.Hindamise tulemuste register {0} on juba olemas.
274AssetAsset
275Asset CategoryPõhivarakategoori
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemPõhivarakategoori on kohustuslik põhivara objektile
277Asset MaintenanceVarade hooldus
278Asset MovementAsset liikumine
279Asset Movement record {0} createdAsset Liikumine rekord {0} loodud
280Asset NameAsset Nimi
281Asset Received But Not BilledVarad saadi, kuid pole tasutud
282Asset Value AdjustmentVara väärtuse korrigeerimine
283Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Vara ei saa tühistada, sest see on juba {0}
284Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset lammutatakse kaudu päevikusissekanne {0}
285Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} ei saa lammutada, sest see on juba {1}
286Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} ei kuulu firma {1}
287Asset {0} must be submittedAsset {0} tuleb esitada
288AssetsVarad
289AssignMäära
290Assign Salary StructurePalkade struktuuri määramine
291Assign ToMäära
292Assign to EmployeesMäära töötajatele
293Assigning Structures...Struktuuride määramine ...
294AssociateAssociate
295At least one mode of payment is required for POS invoice.Vähemalt üks makseviis on vajalik POS arve.
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast üks element peab olema kantud negatiivse koguse vastutasuks dokument
297Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAtleast üks müümine või ostmine tuleb valida
298Atleast one warehouse is mandatoryAtleast üks ladu on kohustuslik
299Attach LogoKinnita Logo
300AttachmentAttachment
301AttachmentsManused
302AttendanceOsavõtt
303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryOsavõtt From kuupäev ja kohalolijate kuupäev on kohustuslik
304Attendance can not be marked for future datesOsavõtt märkida ei saa tulevikus kuupäev
305Attendance date can not be less than employee's joining dateOsavõtjate kuupäev ei saa olla väiksem kui töötaja ühinemistähtaja
306Attendance for employee {0} is already markedOsalemine töötajate {0} on juba märgitud
307Attendance for employee {0} is already marked for this dayOsalemine töötajate {0} on juba märgistatud sellel päeval
308Attendance has been marked successfully.Osavõtt on märgitud edukalt.
309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Osalemine pole esitatud {0} jaoks, kuna see on puhkus.
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Külalisi ei esitata {0} kui {1} puhkusel.
311Attribute table is mandatoryOskus tabelis on kohustuslik
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableOskus {0} valitakse mitu korda atribuudid Table
313Authorautor
314Authorized SignatoryAllkirjaõiguslik
315Auto Material Requests GeneratedAuto Material Taotlused Loodud
316Auto RepeatAutomaatne kordamine
317Auto repeat document updatedAuto kordusdokument uuendatud
318AutomotiveAutod
319AvailableSaadaval
320Available LeavesSaadaolevad lehed
321Available QtySaadaval Kogus
322Available SellingSaadaval müügil
323Available for use date is requiredKasutatav kasutuskuupäev on vajalik
324Available slotsOlemasolevad teenindusajad
325Available {0}Saadaval {0}
326Available-for-use Date should be after purchase dateKasutatav kasutuskuupäev peaks toimuma pärast ostukuupäeva
327Average AgeKeskmine vanus
328Average RateKeskmine määr
329Avg Daily OutgoingKeskm Daily Väljuv
330Avg. Buying Price List RateKeskm. Hinnakirja hinna ostmine
331Avg. Selling Price List RateKeskm. Hinnakirja hinna müügihind
332Avg. Selling RateKeskm. Müügikurss
333BOMBOM
334BOM BrowserBom Browser
335BOM NoBom pole
336BOM RateBom Rate
337BOM Stock ReportBom Stock aruanne
338BOM and Manufacturing Quantity are requiredBom ja tootmine Kogus on vajalik
339BOM does not contain any stock itemBom ei sisalda laoartikkel
340BOM {0} does not belong to Item {1}Bom {0} ei kuulu Punkt {1}
341BOM {0} must be activeBOM {0} peab olema aktiivne
342BOM {0} must be submittedBOM {0} tuleb esitada
343BalanceSaldo
344Balance (Dr - Cr)Tasakaal (Dr - Cr)
345Balance ({0})Saldo ({0})
346Balance QtyBalance Kogus
347Balance SheetEelarve
348Balance ValueBilansilise väärtuse
349Balance for Account {0} must always be {1}Balance Konto {0} peab alati olema {1}
350BankPank
351Bank AccountPangakonto
352Bank AccountsBank Accounts
353Bank DraftPangaveksel
354Bank EntriesBank Sissekanded
355Bank NamePanga nimi
356Bank Overdraft AccountBank arvelduskrediidi kontot
357Bank ReconciliationBank leppimise
358Bank Reconciliation StatementBank Kooskõlastusõiendid
359Bank StatementPanga väljavõte
360Bank Statement SettingsPangakonto seaded
361Bank Statement balance as per General LedgerBank avaldus tasakaalu kohta pearaamat
362Bank account cannot be named as {0}Pangakonto ei saa nimeks {0}
363Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Raha vastu tehing poole või sisene ülekanne
364BankingPangandus
365Banking and PaymentsPank ja maksed
366Barcode {0} already used in Item {1}Lugu {0} on juba kasutatud Punkt {1}
367Barcode {0} is not a valid {1} codeVöötkood {0} ei ole kehtiv {1} kood
368Basealus
369Base URLBase URL
370Based OnPõhineb
371Based On Payment TermsPõhineb maksetingimustel
372BasicPõhiline
373BatchPartii
374Batch EntriesPartii kirjed
375Batch ID is mandatoryPartii nr on kohustuslik
376Batch InventoryPartii Inventory
377Batch NamePartii nimi
378Batch NoPartii ei
379Batch number is mandatory for Item {0}Partii number on kohustuslik Punkt {0}
380Batch {0} of Item {1} has expired.Partii {0} Punkt {1} on aegunud.
381Batch {0} of Item {1} is disabled.Partii {1} partii {0} on keelatud.
382Batch: Partii:
383BatchesPartiid
384Become a SellerHakka Müüja
385Beginneralgaja
386Billarve
387Bill DateBill kuupäev
388Bill NoBill pole
389Bill of MaterialsMaterjaliandmik
390Bill of Materials (BOM)Materjaliandmik (BOM)
391Billable HoursArveldatavad tunnid
392BilledMaksustatakse
393Billed AmountArve summa
394BillingArved
395Billing AddressArve Aadress
396Billing Address is same as Shipping AddressArveldusaadress on sama mis saateaadress
397Billing AmountArved summa
398Billing StatusArved staatus
399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyArveldusvaluuta peab olema võrdne kas ettevõtte vaikimisi valuuta või partei konto valuutaga
400Bills raised by Suppliers.Arveid tõstatatud Tarnijatele.
401Bills raised to Customers.Arveid tõstetakse klientidele.
402BiotechnologyBiotehnoloogia
403Birthday ReminderSünnipäeva meeldetuletus
404BlackBlack
405Blanket Orders from Costumers.Tekkide tellimused tarbijatelt.
406Block InvoiceBlokeeri arve
407BomsBoms
408Bonus Payment Date cannot be a past dateBoonuse maksmise kuupäev ei saa olla varasem kuupäev
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setTuleb määrata nii katseperioodi alguskuupäev kui ka katseperioodi lõppkuupäev
410Both Warehouse must belong to same CompanyMõlemad Warehouse peavad kuuluma samasse Company
411BranchOks
412BroadcastingRahvusringhääling
413BrokerageMaakleritasu
414Browse BOMSirvi Bom
415Budget AgainstEelarve vastu
416Budget ListEelarve nimekiri
417Budget Variance ReportEelarve Dispersioon aruanne
418Budget cannot be assigned against Group Account {0}Eelarve ei saa liigitada vastu Group Konto {0}
419Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountEelarve ei saa liigitada vastu {0}, sest see ei ole tulu või kuluna konto
420Buildingsehitised
421Bundle items at time of sale.Bundle esemed müümise ajal.
422Business Development ManagerBusiness Development Manager
423Buyostma
424BuyingOstmine
425Buying AmountOstmine summa
426Buying Price ListOstute hinnakiri
427Buying RateOstuhind
428Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Ostmine tuleb kontrollida, kui need on kohaldatavad valitakse {0}
429By {0}Autor: {0}
430Bypass credit check at Sales Order Möödaviiklaenude kontroll müügikorralduses
431C-Form recordsC-Form arvestust
432C-form is not applicable for Invoice: {0}C-vormi ei kehti Arve: {0}
433CEOtegevdirektor
434CESS AmountCESSi summa
435CGST AmountCGST summa
436CRMCRM
437CWIP AccountCWIP konto
438Calculated Bank Statement balanceArvutatud Bank avaldus tasakaalu
439CallsKutsub
440CampaignKampaania
441Can be approved by {0}Saab heaks kiidetud {0}
442Can not filter based on Account, if grouped by AccountEi filtreerimiseks konto, kui rühmitatud konto
443Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherEi filtreerimiseks Voucher Ei, kui rühmitatud Voucher
444Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Ei saa märkida statsionaarset registrit tühjaks, on Unbilled kontod {0}
445Can only make payment against unbilled {0}Kas ainult tasuda vastu unbilled {0}
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Võib viidata rida ainult siis, kui tasu tüüp on &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;Eelmine Row kokku&quot;
447Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodEi saa muuta hindamismeetod, kuna seal on tehingute vastu mõned kirjed, mis ei ole ta enda hindamismeetodi
448Can't create standard criteria. Please rename the criteriaEi suuda luua standardseid kriteeriume. Palun nimetage kriteeriumid ümber
449CancelTühista
450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimTühista Külastage {0} enne tühistades selle Garantiinõudest
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitTühista Material Külastusi {0} enne tühistades selle Hooldus Külasta
452Cancel SubscriptionTellimuse tühistamine
453Cancel the journal entry {0} firstEsmalt tühistage päevikukirje {0}
454CanceledTühistatud
455Cannot Submit, Employees left to mark attendanceEi saa esitada, Töötajad jäid kohaloleku märkimiseks
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Põhivara postitust ei saa luua, kui luuakse väärtpaberikonto.
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsEi saa tühistada, sest esitatud Stock Entry {0} on olemas
458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Tühistama tehingut lõpetatud töökorralduse jaoks.
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}{0} {1} ei saa tühistada, sest seerianumber {2} ei kuulu ladu {3}
460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemEi saa muuta atribuute pärast aktsiatehingut. Tehke uus üksus ja kandke uus toode uuele postile
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Ei saa muuta Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date kui majandusaasta on salvestatud.
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Rida {0} ei saa muuta teenuse peatamise kuupäeva
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Variandi omadusi pole võimalik vahetada pärast aktsiatehingut. Selle tegemiseks peate tegema uue punkti.
464Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Ei saa muuta ettevõtte default valuutat, sest seal on olemasolevate tehingud. Tehingud tuleb tühistada muuta default valuutat.
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Selleks ei saa muuta üliõpilaste {0} on seotud õpilase taotluse {1}
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesEi saa teisendada Cost Center pearaamatu, sest see on tütartippu
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.Ei varjatud rühma, sest Konto tüüp on valitud.
468Cannot create Retention Bonus for left EmployeesJärelejäänud Töötajate jaoks ei saa luua retention bonus
469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Dokumentide mustandist saatereisi ei saa luua.
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsEi saa deaktiveerida või tühistada Bom, sest see on seotud teiste BOMs
471Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Ei saa kuulutada kadunud, sest tsitaat on tehtud.
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Hindamine ja kokku&quot;
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Vaulation ja kokku&quot;
474Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsEi saa kustutada Serial No {0}, sest seda kasutatakse laos tehingute
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.Ei saa registreeruda rohkem kui {0} õpilasi tudeng rühm.
476Cannot find Item with this barcodeSelle vöötkoodiga üksust ei leitud
477Cannot find active Leave PeriodEi leia aktiivset puhkuseperioodi
478Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Ei suuda toota rohkem Punkt {0} kui Sales Order koguse {1}
479Cannot promote Employee with status LeftEi saa edendada Töötajat staatusega Vasak
480Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKas ei viita rea number on suurem või võrdne praeguse rea number selle Charge tüübist
481Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowEi saa valida tasuta tüübiks &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;On eelmise rea kokku&quot; esimese rea
482Cannot set as Lost as Sales Order is made.Ei saa määrata, kui on kaotatud Sales Order on tehtud.
483Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Ei saa seada loa alusel Allahindlus {0}
484Cannot set multiple Item Defaults for a company.Ettevõte ei saa määrata mitu üksust Vaikeväärtused.
485Cannot set quantity less than delivered quantityKogust ei saa seada tarnitud kogusest väiksemaks
486Cannot set quantity less than received quantityKogust ei saa seada vastuvõetud kogusest väiksemaks
487Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsVälja <b>{0}</b> variantide kopeerimiseks ei saa määrata
488Cannot transfer Employee with status LeftTööandja ei saa üle kanda olekuga vasakule
489Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceEi saa {0} {1} {2} ilma negatiivse tasumata arve
490Capital EquipmentsCapital seadmed
491Capital StockAktsiakapitali
492Capital Work in ProgressKäimasolev kapitalitöö
493CartOstukorvi
494Cart is EmptyOstukorv on tühi
495Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Case (te) juba kasutusel. Proovige kohtuasjas No {0}
496CashRaha
497Cash Flow StatementRahavoogude aruanne
498Cash Flow from FinancingFinantseerimistegevuse rahavoost
499Cash Flow from InvestingRahavood investeerimistegevusest
500Cash Flow from OperationsRahavoog äritegevusest
501Cash In HandRaha kassas
502Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryRaha või pangakonto on kohustuslik makstes kirje
503Cashier ClosingKassasse sulgemine
504Casual LeaveCasual Leave
505CategoryKategooria
506Category NameKategooria nimi
507CautionEttevaatust
508Central TaxKeskmaks
509CertificationSertifitseerimine
510CessCess
511Change AmountMuuda summa
512Change Item CodeMuuda objekti koodi
513Change Release DateMuuda väljalaske kuupäev
514Change Template CodeMalli koodi muutmine
515Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Valitud Kliendi kliendirühma vahetamine ei ole lubatud.
516ChapterPeatükk
517Chapter information.Peatükk teave.
518Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateLaadige tüüp &quot;Tegelik&quot; in real {0} ei saa lisada Punkt Rate
519ChargebleTasuline
520Charges are updated in Purchase Receipt against each itemMaksud uuendatakse ostutšekk iga punkti
521Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionMaksud jagatakse proportsionaalselt aluseks on elemendi Kogus või summa, ühe oma valikut
522Chart of Cost CentersGraafik kulukeskuste
523Check allVaata kõiki
524CheckoutMinu tellimused
525ChemicalKeemilised
526ChequeTšekk
527Cheque/Reference NoTšekk / Viitenumber
528Cheques RequiredNõutavad kontrollid
529Cheques and Deposits incorrectly clearedTšekid ja hoiused valesti puhastatud
530Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Selle ülesande jaoks on olemas lapse ülesanne. Seda ülesannet ei saa kustutada.
531Child nodes can be only created under 'Group' type nodesTütartippu saab ainult alusel loodud töörühm tüüpi sõlmed
532Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Lapse ladu olemas selle lattu. Sa ei saa kustutada selle lattu.
533Circular Reference ErrorRingviide viga
534CityCity
535City/TownCity / Town
536Claimed AmountNõutud summa
537ClaySavi
538Clear filtersTühjendage filtrid
539Clear valuesSelged väärtused
540Clearance DateKliirens kuupäev
541Clearance Date not mentionedKliirens kuupäev ei ole nimetatud
542Clearance Date updatedKliirens Date updated
543ClientKlient
544Client IDkliendi ID
545Client Secretkliendi saladus
546Clinical ProcedureKliiniline protseduur
547Clinical Procedure TemplateKliinilise protseduuri mall
548Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Sulge Bilanss ja raamatu kasum või kahjum.
549Close LoanSulge laen
550Close the POSSulge POS
551ClosedSuletud
552Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Suletud tellimust ei ole võimalik tühistada. Avanema tühistada.
553Closing (Cr)Sulgemine (Cr)
554Closing (Dr)Sulgemine (Dr)
555Closing (Opening + Total)Sulgemine (avamine + kokku)
556Closing Account {0} must be of type Liability / EquityKonto sulgemise {0} tüüp peab olema vastutus / Equity
557Closing BalanceSaldo sulgemine
558CodeKood
559Collapse AllSulge kõik
560ColorVärvus
561ColourVärv
562Combined invoice portion must equal 100%Kombineeritud arveosa peab olema 100%
563CommercialKaubanduslik
564CommissionVahendustasu
565Commission Rate %Komisjoni määr%
566Commission on SalesMüügiprovisjon
567Commission rate cannot be greater than 100Komisjoni määr ei või olla suurem kui 100
568Community ForumSuhtlus Foorum
569Company (not Customer or Supplier) master.Company (mitte kliendi või hankija) kapten.
570Company AbbreviationEttevõte lühend
571Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersEttevõtte lühend ei tohi olla üle 5 tähemärki
572Company Namefirma nimi
573Company Name cannot be CompanyFirma nimi ei saa olla ettevõte
574Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Mõlema äriühingu äriühingute valuutad peaksid vastama äriühingutevahelistele tehingutele.
575Company is manadatory for company accountEttevõte on äriühingu konto haldajaks
576Company name not sameEttevõtte nimi pole sama
577Company {0} does not existEttevõte {0} ei ole olemas
578Compensatory OffTasandusintress Off
579Compensatory leave request days not in valid holidaysHüvitisepuhkuse taotluste päevad pole kehtivate pühade ajal
580ComplaintKaebus
581Completion DateLõppkuupäev
582ComputerArvuti
583ConditionSeisund
584ConfigureSeadistamine
585Configure {0}Seadista {0}
586Confirmed orders from Customers.Kinnitatud klientidelt tellimusi.
587Connect Amazon with ERPNextÜhendage Amazon ERPNextiga
588Connect Shopify with ERPNextÜhenda Shopify ERPNextiga
589Connect to QuickbooksÜhendage Quickbooksiga
590Connected to QuickBooksÜhendatud QuickBooksiga
591Connecting to QuickBooksÜhendamine QuickBooksiga
592ConsultationKonsulteerimine
593ConsultationsKonsultatsioonid
594ConsultingKonsulteeriv
595ConsumableTarbitav
596ConsumedTarbitud
597Consumed AmountTarbitud
598Consumed QtyTarbitud kogus
599Consumer ProductsConsumer Products
600ContactKontakt
601Contact DetailsKontaktandmed
602Contact NumberKontakt arv
603Contact UsVõta meiega ühendust
604ContentSisu
605Content MastersSisu meistrid
606Content TypeSisu tüüp
607Continue ConfigurationJätka konfigureerimist
608ContractLeping
609Contract End Date must be greater than Date of JoiningLeping End Date peab olema suurem kui Liitumis
610Contribution %Panus%
611Contribution AmountPanus summa
612Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Muundustegurit Vaikemõõtühik peab olema 1 rida {0}
613Conversion rate cannot be 0 or 1Ümberarvestuskursi ei saa olla 0 või 1
614Convert to GroupTeisenda Group
615Convert to Non-GroupTeisenda mitte-Group
616CosmeticsKosmeetika
617Cost CenterCost Center
618Cost Center NumberKulude keskuse number
619Cost Center and BudgetingKulukeskus ja eelarve koostamine
620Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Cost Center on vaja järjest {0} maksude tabel tüüp {1}
621Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber rühm
622Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber arvestusraamatust
623Cost CentersKulukeskuste
624Cost UpdatedKulude Uuendatud
625Cost as onMaksta nii edasi
626Cost of Delivered ItemsKulud Tarnitakse Esemed
627Cost of Goods SoldMüüdud kaupade maksumus
628Cost of Issued ItemsKulud Väljastatud Esemed
629Cost of New PurchaseKulud New Ost
630Cost of Purchased ItemsKulud ostetud esemed
631Cost of Scrapped AssetKulud Käibelt kõrvaldatud Asset
632Cost of Sold AssetMüüdava vara
633Cost of various activitiesKulude erinevate tegevuste
634Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKrediidinõuet ei õnnestunud automaatselt luua, eemaldage märkeruut &quot;Väljasta krediitmärk&quot; ja esitage uuesti
635Could not generate SecretSaladust ei saanud luua
636Could not retrieve information for {0}.Informatsiooni ei õnnestunud {0} jaoks leida.
637Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kriteeriumide skoori funktsiooni ei õnnestunud lahendada {0} jaoks. Veenduge, et valem on kehtiv.
638Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kaalutud skoori funktsiooni ei õnnestunud lahendada. Veenduge, et valem on kehtiv.
639Could not submit some Salary SlipsPalkade lisadeta ei õnnestunud esitada
640Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Ei uuendada laos, arve sisaldab tilk laevandus objekt.
641Country wise default Address TemplatesRiik tark default Aadress Templates
642CourseKursus
643Course Code: Kursuse kood:
644Course Enrollment {0} does not existsKursusel {0} osalemist ei eksisteeri
645Course ScheduleKursuse ajakava
646Course: Kursus:
647CrKr
648CreateLoo
649Create BOMLooge BOM
650Create Delivery TripLoo kohaletoimetamisreis
651Create Disbursement EntryVäljamaksete kirje loomine
652Create EmployeeLoo töötaja
653Create Employee RecordsLoo töötaja kirjete
654Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollLoo töötaja kirjete haldamiseks lehed, kulu nõuete ja palgaarvestuse
655Create Fee ScheduleKoostage tasude ajakava
656Create FeesLoo lõivu
657Create Inter Company Journal EntryLooge ettevõtetevahelise ajakirja kirje
658Create InvoiceLoo arve
659Create InvoicesKoosta arved
660Create Job CardLooge töökaart
661Create Journal EntryLooge päevikukirje
662Create LeadLoo plii
663Create LeadsLoo Leads
664Create Maintenance VisitLooge hooldusvisiit
665Create Material RequestLoo materjali taotlus
666Create MultipleLoo mitu
667Create Opening Sales and Purchase InvoicesKoostage müügi- ja ostuarveid
668Create Payment EntriesLooge maksekirjeid
669Create Payment EntryLooge maksekirje
670Create Print FormatLoo Print Format
671Create Purchase OrderLoo ostujärjekord
672Create Purchase OrdersLoo Ostutellimuste
673Create QuotationLoo Tsitaat
674Create Salary SlipLoo palgatõend
675Create Salary SlipsLoo palgatõusud
676Create Sales InvoiceKoosta müügiarve
677Create Sales OrderLoo müügiorder
678Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeLooge müügikorraldusi, mis aitavad teil oma tööd planeerida ja õigeaegselt kohale toimetada
679Create Sample Retention Stock EntryLoo proovide säilitusvaru kanne
680Create StudentLoo õpilane
681Create Student BatchLoo õpilaspartii
682Create Student GroupsLoo Üliõpilasgrupid
683Create Supplier QuotationKoostage tarnija pakkumine
684Create Tax TemplateLoo maksumall
685Create TimesheetLoo ajaleht
686Create UserLoo kasutaja
687Create UsersKasutajate loomine
688Create VariantLoo variatsioon
689Create VariantsLoo variandid
690Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Luua ja hallata päeva, nädala ja kuu email digests.
691Create customer quotesLoo klientide hinnapakkumisi
692Create rules to restrict transactions based on values.Loo reeglite piirata tehingud, mis põhinevad väärtustel.
693Created ByLoodud
694Created {0} scorecards for {1} between: Loodud {0} tulemuskaardid {1} vahel:
695Creating Company and Importing Chart of AccountsEttevõtte loomine ja kontoplaani importimine
696Creating FeesTasude loomine
697Creating Payment Entries......Maksekorralduste loomine ......
698Creating Salary Slips...Palkalendite loomine ...
699Creating student groupsLoomine õpperühm
700Creating {0} Invoice{0} arve koostamine
701CreditKrediit
702Credit ({0})Krediit ({0})
703Credit AccountKonto kreeditsaldoga
704Credit BalanceKreeditsaldo
705Credit CardKrediitkaart
706Credit Days cannot be a negative numberKrediitpäevade arv ei saa olla negatiivne
707Credit LimitKrediidilimiit
708Credit NoteKreeditaviis
709Credit Note AmountKreeditarve summa
710Credit Note IssuedKreeditarvet Väljastatud
711Credit Note {0} has been created automaticallyKrediitkaart {0} on loodud automaatselt
712Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Krediidilimiit on klientidele {0} ({1} / {2}) ületatud
713CreditorsVõlausaldajad
714Criteria weights must add up to 100%Kriteeriumide kaalud peavad sisaldama kuni 100%
715Crop CyclePõllukultuuride tsükkel
716Crops & LandsTaimed ja maad
717Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valuutavahetus tuleb kohaldada ostmise või müügi suhtes.
718Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuuta ei saa muuta pärast kande tegemiseks kasutada mõne muu valuuta
719Currency exchange rate master.Valuuta vahetuskursi kapten.
720Currency for {0} must be {1}Valuuta eest {0} peab olema {1}
721Currency is required for Price List {0}Valuuta on vajalik Hinnakiri {0}
722Currency of the Closing Account must be {0}Valuuta sulgemise tuleb arvesse {0}
723Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Hinnakirja {0} vääring peab olema {1} või {2}
724Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuuta peaks olema sama nagu hinnakiri Valuuta: {0}
725Currentpraegune
726Current AssetsKäibevara
727Current BOM and New BOM can not be samePraegune BOM ja Uus BOM saa olla samad
728Current Job OpeningsPraegune noorele
729Current LiabilitiesLühiajalised kohustused
730Current QtyPraegune Kogus
731Current invoice {0} is missingPraegune arve {0} puudub
732Custom HTMLCustom HTML
733Custom?Custom?
734CustomerKlienditeenindus
735Customer Addresses And ContactsKliendi aadressid ja kontaktid
736Customer ContactKlienditeenindus Kontakt
737Customer Database.Kliendi andmebaasi.
738Customer GroupKliendi Group
739Customer LPOKliendi LPO
740Customer LPO No.Kliendi LPO nr
741Customer NameKliendi nimi
742Customer POS IdKliendi POS ID
743Customer ServiceKasutajatugi
744Customer and SupplierKliendi ja tarnija
745Customer is requiredKlient on kohustatud
746Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKliendi ei ole ühegi lojaalsusprogrammiga liitunud
747Customer required for 'Customerwise Discount'Kliendi vaja &quot;Customerwise Discount&quot;
748Customer {0} does not belong to project {1}Kliendi {0} ei kuulu projekti {1}
749Customer {0} is created.Klient {0} on loodud.
750Customers in QueueKliendid järjekorda
751Customize Homepage SectionsKohandage kodulehe sektsioone
752Customizing FormsKohandamine vormid
753Daily Project Summary for {0}Igapäevane projekti kokkuvõte {0}
754Daily RemindersDaily meeldetuletused
755Daily Work SummaryIgapäevase töö kokkuvõte
756Daily Work Summary GroupIgapäevase töö kokkuvõtte rühm
757Data Import and ExportAndmete impordi ja ekspordi
758Data Import and SettingsAndmete import ja sätted
759Database of potential customers.Andmebaas potentsiaalseid kliente.
760Date FormatKuupäeva formaat
761Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningErru minemise peab olema suurem kui Liitumis
762Date is repeatedKuupäev korratakse
763Date of BirthSünniaeg
764Date of Birth cannot be greater than today.Sünniaeg ei saa olla suurem kui täna.
765Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationAlguskuupäev peaks olema suurem kui registreerimise kuupäev
766Date of JoiningLiitumis
767Date of Joining must be greater than Date of BirthLiitumis peab olema suurem kui Sünniaeg
768Date of TransactionTehingu kuupäev
769DatetimeDate
770Daypäev
771DebitDeebet
772Debit ({0})Deebet ({0})
773Debit A/C NumberDeebet A / C arv
774Debit AccountDeebetsaldoga konto
775Debit NoteVõlateate
776Debit Note AmountVõlateate Summa
777Debit Note IssuedDeebetarvega
778Debit To is requiredKanne on vajalik
779Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Deebeti ja kreediti ole võrdsed {0} # {1}. Erinevus on {2}.
780DebtorsVõlgnikud
781Debtors ({0})Nõuded ({0})
782Declare LostKuuluta kadunuks
783DeductionKinnipeetav
784Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Vaikimisi Tegevus Maksumus olemas Tegevuse liik - {0}
785Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVaikimisi Bom ({0}) peab olema aktiivne selle objekt või selle malli
786Default BOM for {0} not foundVaikimisi Bom {0} ei leitud
787Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Vaikimisi Bom ei leitud Oksjoni {0} ja Project {1}
788Default Letter HeadVaikimisi kiri Head
789Default Tax TemplateDefault tax template
790Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Vaikimisi mõõtühik Punkt {0} ei saa muuta otse, sest teil on juba mõned tehingu (te) teise UOM. Te peate looma uue Punkt kasutada erinevaid vaikimisi UOM.
791Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Vaikimisi mõõtühik Variant &quot;{0}&quot; peab olema sama, Mall &quot;{1}&quot;
792Default settings for buying transactions.Vaikimisi seadete osta tehinguid.
793Default settings for selling transactions.Vaikimisi seadete müügitehinguid.
794Default tax templates for sales and purchase are created.Müügile ja ostule pääseb alla maksumallid.
795DefaultsVaikeväärtused
796DefenseDefense
797Define Project type.Määrake projekti tüüp.
798Define budget for a financial year.Määrake eelarve eelarveaastaks.
799Define various loan typesMäärake erinevate Laenuliigid
800DelDel
801Delay in payment (Days)Makseviivitus (päevad)
802Delete all the Transactions for this CompanyKustuta kõik tehingud selle firma
803Deletion is not permitted for country {0}Kustutamine ei ole lubatud riigis {0}
804DeliveredTarnitakse
805Delivered AmountTarnitakse summa
806Delivered QtyTarnitakse Kogus
807Delivered: {0}Tarnitakse: {0}
808DeliveryTarne
809Delivery DateToimetaja kuupäev
810Delivery NoteToimetaja märkus
811Delivery Note {0} is not submittedToimetaja märkus {0} ei ole esitatud
812Delivery Note {0} must not be submittedToimetaja märkus {0} ei tohi esitada
813Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderSaatekirjad {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
814Delivery Notes {0} updatedTarne märkused {0} uuendatud
815Delivery StatusToimetaja staatus
816Delivery TripToimetaja Trip
817Delivery warehouse required for stock item {0}Toimetaja lattu vajalik varude objekti {0}
818DepartmentDepartment
819Department StoresKaubamajad
820DepreciationAmortisatsioon
821Depreciation AmountPõhivara summa
822Depreciation Amount during the periodPõhivara summa perioodil
823Depreciation DateAmortisatsioon kuupäev
824Depreciation Eliminated due to disposal of assetsPõhivara Langes tõttu varade realiseerimisel
825Depreciation EntryPõhivara Entry
826Depreciation MethodAmortisatsioonimeetod
827Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAmortisatsiooni rea {0}: amortisatsiooni alguskuupäev on kirjendatud varasemana
828Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Amortisatsiooni rea {0}: eeldatav väärtus pärast kasulikku eluea peab olema suurem kui {1}
829Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAmortisatsiooni rea {0}: järgmine amortisatsiooni kuupäev ei saa olla enne kasutatavat kuupäeva
830Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAmortisatsiooni rea {0}: järgmine amortisatsiooniaeg ei saa olla enne Ostupäeva
831DesignerProjekteerija
832Detailed ReasonÜksikasjalik põhjus
833DetailsDetailid
834Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeAndmed välistarvikute ja pöördmaksustamisele kuuluvate siseturgude kohta
835Details of the operations carried out.Andmed teostatud.
836DiagnosisDiagnoosimine
837Did not find any item called {0}Ei leidnud ühtegi objekti nimega {0}
838Diff QtyDiff Qty
839Difference AccountErinevus konto
840Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryErinevus konto peab olema vara / kohustuse tüübist võtta, sest see Stock leppimine on mõra Entry
841Difference AmountErinevus summa
842Difference Amount must be zeroErinevus summa peab olema null
843Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Erinevad UOM objekte viib vale (kokku) Net Weight väärtus. Veenduge, et Net Weight iga objekt on sama UOM.
844Direct ExpensesOtsesed kulud
845Direct IncomeOtsene tulu
846DisableKeela
847Disabled template must not be default templatePuudega template ei tohi olla vaikemalliga
848Disburse LoanVäljamakselaen
849DisbursedVälja makstud
850Discketas
851DischargeTühjendamine
852DiscountSoodus
853Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Soodus protsent võib rakendada kas vastu Hinnakiri või kõigi hinnakiri.
854Discount must be less than 100Soodustus peab olema väiksem kui 100
855Diseases & FertilizersHaigused ja väetised
856DispatchDispatch
857Dispatch NotificationSaatmise teatis
858Dispatch StateSaatmisriik
859DistanceKaugus
860DistributionDistribution
861DistributorEdasimüüja
862Dividends PaidDividende,
863Do you really want to restore this scrapped asset?Kas te tõesti soovite taastada seda lammutatakse vara?
864Do you really want to scrap this asset?Kas tõesti jäägid see vara?
865Do you want to notify all the customers by email?Kas soovite teavitada kõiki kliente e-posti teel?
866Doc DateDokumendi kuupäev
867Doc NameDoc nimi
868Doc TypeDoc Type
869Docs SearchDokumentide otsing
870Document NameDokumendi nimi
871Document StatusDokumendi staatus
872Document TypeDokumendi liik
873DomainDomeeni
874DomainsDomeenid
875DoneKüps
876DonorDoonor
877Donor Type information.Anduri tüübi andmed.
878Donor information.Anduri andmed.
879Download JSONLaadige alla JSON
880DraftMustand
881Drop ShipDrop Laev
882DrugRavim
883Due / Reference Date cannot be after {0}Tänu / Viitekuupäev ei saa pärast {0}
884Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateTähtaeg ei saa olla enne arve saatmise kuupäeva / tarnija arve esitamise kuupäeva
885Due Date is mandatoryTähtaeg on kohustuslik
886Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Topeltkirje. Palun kontrollige Luba Reegel {0}
887Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serial No sisestatud Punkt {0}
888Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate klientide rühm leidub cutomer grupi tabelis
889Duplicate entryDuplicate kirje
890Duplicate item group found in the item group tableDuplicate kirje rühm leidis elemendi rühma tabelis
891Duplicate roll number for student {0}Duplicate valtsi arvu üliõpilaste {0}
892Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rida {0} on sama {1}
893Duplicate {0} found in the tableTabelis leitud duplikaat {0}
894Duration in DaysKestus päevades
895Duties and TaxesLõivud ja maksud
896E-Invoicing Information MissingE-arvete teave puudub
897ERPNext DemoERPNext Demo
898ERPNext SettingsERPNext Settings
899EarliestEsimesed
900Earnest MoneyKäsiraha
901EarningTulu
902EditMuuda
903Edit Publishing DetailsMuuda avaldamise üksikasju
904Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Muutke täislehelt rohkem võimalusi, nagu vara, seerianumbrid, partiid jne
905EducationHaridus
906Either location or employee must be requiredNõutav on asukoht või töötaja
907Either target qty or target amount is mandatoryKas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik
908Either target qty or target amount is mandatory.Kas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik.
909ElectricalElektriline
910Electronic Equipmentselektroonikaseadmete
911ElectronicsElektroonika
912Eligible ITCAbikõlblik ITC
913Email AccountEmaili konto
914Email AddressE-posti aadress
915Email Address must be unique, already exists for {0}E-posti aadress peab olema unikaalne, juba olemas {0}
916Email Digest: Saatke Digest:
917Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-posti meeldetuletused saadetakse kõigile e-posti kontaktide osapooltele
918Email SentE-mail saadetud
919Email TemplateE-posti mall
920Email not found in default contactE-post ei leitud vaikekontaktis
921Email sent to {0}E-kiri saadetakse aadressile {0}
922EmployeeTöötaja
923Employee A/C NumberTöötaja A / C number
924Employee AdvancesTöötaja ettemaksed
925Employee BenefitsTöövõtjate hüvitised
926Employee GradeTöötajate hinne
927Employee IDtöötaja ID
928Employee LifecycleTöötaja elutsükkel
929Employee NameTöötaja nimi
930Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Töövõtjate edendamist ei saa esitada enne edutamise kuupäeva
931Employee ReferralTöötaja suunamine
932Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Töötaja ülekandmist ei saa esitada enne ülekande kuupäeva
933Employee cannot report to himself.Töötaja ei saa aru ise.
934Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Töötaja vabastati kohta {0} tuleb valida &#39;Vasak&#39;
935Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Töötaja {0} on juba esitanud apllication {1} palgaarvestusperioodi kohta {2}
936Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Töötaja {0} on juba {1} jaoks taotlenud {2} ja {3} vahel:
937Employee {0} has no maximum benefit amountTöötaja {0} ei ole maksimaalse hüvitise suurust
938Employee {0} is not active or does not existTöötaja {0} ei ole aktiivne või ei ole olemas
939Employee {0} is on Leave on {1}Töötaja {0} on lahkunud {1}
940Employee {0} of grade {1} have no default leave policyTöötajal {0} palgaastmel {1} pole vaikimisi puhkusepoliitikat
941Employee {0} on Half day on {1}Töötaja {0} on Half päeval {1}
942Enablevõimaldama
943Enable / disable currencies.Võimalda / blokeeri valuutades.
944EnabledLubatud
945Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartLubamine &quot;kasutamine Ostukorv&quot;, kui Ostukorv on lubatud ja seal peaks olema vähemalt üks maksueeskiri ostukorv
946End DateEnd Date
947End Date can not be less than Start DateLõppkuupäev ei tohi olla väiksem kui alguskuupäev
948End Date cannot be before Start Date.Lõppkuupäev ei saa olla enne alguskuupäeva.
949End YearEnd Aasta
950End Year cannot be before Start YearEnd Aasta ei saa enne Start Aasta
951End onLõpeta
952End time cannot be before start timeLõpuaeg ei saa olla enne algusaega
953Ends On date cannot be before Next Contact Date.Lõpeb Kuupäeval ei saa olla enne järgmist kontaktandmet.
954EnergyEnergia
955EngineerInsener
956Enough Parts to BuildAitab Parts ehitada
957Enrollregistreerima
958Enrolling studentregistreerimisega üliõpilane
959Enrolling studentsÕpilaste registreerimine
960Enter depreciation detailsSisestage amortisatsiooni üksikasjad
961Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Enne esitamist sisestage pangagarantii number.
962Enter the name of the Beneficiary before submittting.Enne esitamist sisestage Saaja nimi.
963Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Enne esitamist sisestage panga või krediidiasutuse nimi.
964Enter value betweeen {0} and {1}Sisestage väärtus vahemikus {0} ja {1}
965Entertainment & LeisureMeelelahutus ja vaba aeg
966Entertainment ExpensesEsinduskulud
967EquityOmakapital
968Error LogViga Logi
969Error evaluating the criteria formulaViga kriteeriumide valemi hindamisel
970Error in formula or condition: {0}Viga valemis või seisund: {0}
971Error: Not a valid id?Viga: Ei kehtivat id?
972Estimated CostHinnanguline maksumus
973EvaluationHindamine
974Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Isegi kui on mitu Hinnakujundusreeglid esmajärjekorras, siis järgmised sisemised prioriteedid on rakendatud:
975EventSündmus
976Event LocationSündmuse asukoht
977Event Namesündmus Nimi
978Exchange Gain/LossExchange kasum / kahjum
979Exchange Rate Revaluation master.Vahetuskursi ümberhindluse meister.
980Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Vahetuskurss peab olema sama, {0} {1} ({2})
981Excise InvoiceAktsiisi Arve
982ExecutionHukkamine
983Executive SearchExecutive Search
984Expand AllLaienda kõik
985Expected Delivery DateOodatud Toimetaja kuupäev
986Expected Delivery Date should be after Sales Order DateOodatud tarnetähtaeg peaks olema pärast Müügikorralduse kuupäeva
987Expected End DateOodatud End Date
988Expected HrsOodatud hr
989Expected Start DateOodatud Start Date
990ExpenseKulu
991Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountKulu / Difference konto ({0}) peab olema &quot;kasum või kahjum&quot; kontole
992Expense AccountÄrikohtumisteks
993Expense ClaimKuluhüvitussüsteeme
994Expense Claim for Vehicle Log {0}Kulu nõue Sõiduki Logi {0}
995Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKuluhüvitussüsteeme {0} on juba olemas Sõiduki Logi
996Expense ClaimsKuluaruanded
997Expense account is mandatory for item {0}Kulu konto on kohustuslik element {0}
998ExpensesKulud
999Expenses Included In Asset ValuationVarade hindamisel sisalduvad kulud
1000Expenses Included In ValuationKulud sisalduvad Hindamine
1001Expired BatchesAegunud partiid
1002Expires OnAegub
1003Expiring OnAegumine on
1004Expiry (In Days)Lõppemine (päevades)
1005Exploreuurima
1006Export E-InvoicesE-arvete eksportimine
1007Extra LargeVäga suur
1008Extra SmallMikroskoopilises
1009FailEbaõnnestus
1010FailedEbaõnnestunud
1011Failed to create websiteVeebisaidi loomine ebaõnnestus
1012Failed to install presetsEelseadistuste installimine ebaõnnestus
1013Failed to loginSisselogimine ebaõnnestus
1014Failed to setup companyEttevõtte seadistamine ebaõnnestus
1015Failed to setup defaultsVaikimisi seadistamine ebaõnnestus
1016Failed to setup post company fixturesEttevõtte sisseseade postitamise ebaõnnestus
1017FaxFax
1018FeeTasu
1019Fee CreatedTasu luuakse
1020Fee Creation FailedTasu loomine ebaõnnestus
1021Fee Creation PendingTasu loomine ootel
1022Fee Records Created - {0}Fee Records Loodud - {0}
1023FeedbackTagasiside
1024FeesTasud
1025FemaleNaissoost
1026Fetch DataAndmete hankimine
1027Fetch Subscription UpdatesLiitumiste värskenduste hankimine
1028Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Tõmba plahvatas Bom (sh sõlmed)
1029Fetching records......Kirjete toomine ......
1030Field NameField Name
1031FieldnameFieldname
1032FieldsValdkonnad
1033Fill the form and save itTäitke vorm ja salvestage see
1034Filter Employees By (Optional)Töötajate filtreerimine (valikuline)
1035Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filtreeri väljad rida # {0}: välja nimi <b>{1}</b> peab olema tüüpi &quot;Link&quot; või &quot;Table MultiSelect&quot;
1036Filter Total Zero QtyFiltreeri kokku nullist kogust
1037Finance BookRahandusraamat
1038Financial / accounting year.Financial / eelarveaastal.
1039Financial ServicesFinantsteenused
1040Financial StatementsFinantsaruanded
1041Financial YearFinantsaasta
1042Finishlõpp
1043Finished GoodLõppenud hea
1044Finished Good Item CodeValmis hea kauba kood
1045Finished GoodsValmistoodang
1046Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryLõppenud Punkt {0} tuleb sisestada Tootmine tüübist kirje
1047Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentValmis toodangu kogus <b>{0}</b> ja koguse <b>{1} jaoks</b> ei saa olla teistsugune
1048First NameEesnimi
1049Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Fiskaalrežiim on kohustuslik, määrake fiskaalrežiim ettevõttes {0}
1050Fiscal YearEelarveaasta
1051Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateEelarveaasta lõppkuupäev peaks olema üks aasta pärast eelarveaasta alguskuupäeva
1052Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date on juba eelarveaastal {0}
1053Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateEelarveaasta alguskuupäev peaks olema üks aasta varem kui eelarveaasta lõppkuupäev
1054Fiscal Year {0} does not existEelarveaastal {0} ei ole olemas
1055Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} on vajalik
1056Fiscal Year {0} not foundEelarveaastal {0} ei leitud
1057Fixed AssetPõhivarade
1058Fixed Asset Item must be a non-stock item.Põhivara objektile peab olema mitte-laoartikkel.
1059Fixed AssetsPõhivara
1060Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelPärast Material taotlused on tõstatatud automaatselt vastavalt objekti ümber korraldada tasemel
1061Following accounts might be selected in GST Settings:GST seadetes saab valida järgmised kontod:
1062Following course schedules were createdPärast kursuse ajakava loodi
1063Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterPärast elementi {0} ei märgita {1} elementi. Võite neid lubada punktist {1} elemendina
1064Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterÜksused {0} ei ole tähistatud {1} elemendina. Võite neid lubada punktist {1} elemendina
1065FoodToit
1066Food, Beverage & TobaccoToit, jook ja tubakas
1067ForEest
1068For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Sest &quot;Toote Bundle esemed, Warehouse, Serial No ja partii ei loetakse alates&quot; Pakkeleht &quot;tabelis. Kui Lao- ja partii ei on sama kõigi asjade pakkimist tahes &quot;Toote Bundle&quot; kirje, need väärtused võivad olla kantud põhi tabeli väärtused kopeeritakse &quot;Pakkeleht&quot; tabelis.
1069For EmployeeTöötajate
1070For Quantity (Manufactured Qty) is mandatorySest Kogus (Toodetud Kogus) on kohustuslik
1071For SupplierTarnija
1072For WarehouseSest Warehouse
1073For Warehouse is required before SubmitSest Warehouse on vaja enne Esita
1074For an item {0}, quantity must be negative numberElemendi {0} jaoks peab kogus olema negatiivne
1075For an item {0}, quantity must be positive numberKirje {0} puhul peab kogus olema positiivne number
1076For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryTöökaardi {0} korral saate teha kande „Tootmiseks mõeldud materjali ülekandmine”
1077For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedJuba rida {0} on {1}. Lisada {2} Punkti kiirus, rida {3} peab olema ka
1078For row {0}: Enter Planned QtyRida {0}: sisestage kavandatud kogus
1079For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entrySest {0}, ainult krediitkaardi kontod võivad olla seotud teise vastu deebetkanne
1080For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entrySest {0}, ainult deebetkontode võib olla seotud teise vastu kreeditlausend
1081Form ViewVormi vaade
1082Forum ActivityFoorumi tegevus
1083Free item code is not selectedVaba üksuse koodi ei valitud
1084Freight and Forwarding ChargesKaubavedu ja Edasitoimetuskulude
1085Frequencysagedus
1086FridayReede
1087Frompärit
1088From Address 1Aadressist 1
1089From Address 2Aadressist 2
1090From Currency and To Currency cannot be sameSiit Valuuta ja valuuta ei saa olla sama
1091From Date and To Date lie in different Fiscal YearAlates kuupäevast kuni kuupäevani on erinevad eelarveaasta
1092From Date cannot be greater than To DateSiit kuupäev ei saa olla suurem kui kuupäev
1093From Date must be before To DateSiit kuupäev peab olema enne Et kuupäev
1094From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Siit kuupäev peaks jääma eelarveaastal. Eeldades From Date = {0}
1095From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Alates kuupäevast {0} ei saa olla pärast töötaja vabastamist Kuupäev {1}
1096From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Alates Kuupäevast {0} ei saa olla enne töötaja liitumist Kuupäev {1}
1097From DatetimeSiit Date
1098From Delivery NoteSiit Saateleht
1099From Fiscal YearEelarveaastast
1100From GSTINAlates GSTINist
1101From Party NamePartei nime järgi
1102From Pin CodePin-koodist
1103From PlaceKohalt
1104From Range has to be less than To RangeSiit Range peab olema väiksem kui levikuala
1105From StateRiigist
1106From TimeTime
1107From Time Should Be Less Than To TimeAjast peaks olema vähem kui ajani
1108From Time cannot be greater than To Time.Time ei saa olla suurem kui ajalt.
1109From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedKoostööskeemi alusel tarnijalt vabastuse ja nulli hinne
1110From and To dates requiredJa sealt soovitud vaja
1111From date can not be less than employee's joining dateAlates kuupäevast ei saa olla väiksem kui töötaja liitumise kuupäev
1112From value must be less than to value in row {0}Siit peab olema väiksem kui väärtus järjest {0}
1113From {0} | {1} {2}Siit {0} | {1} {2}
1114Fuel PriceKütuse hind
1115Fuel QtyKütus Kogus
1116FulfillmentTäitmine
1117FullTäis
1118Full NameTäisnimi
1119Full-timeTäiskohaga
1120Fully DepreciatedTäielikult amortiseerunud
1121Furnitures and FixturesMööbel ja lambid
1122Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLisaks kontod saab rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups
1123Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsLisaks kuluallikad on võimalik teha rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups
1124Further nodes can be only created under 'Group' type nodesLisaks sõlmed saab ainult loodud töörühm tüüpi sõlmed
1125Future dates not allowedTulevased kuupäevad pole lubatud
1126GSTINGSTIN
1127GSTR3B-FormGSTR3B-vorm
1128Gain/Loss on Asset DisposalKasum / kahjum on varade realiseerimine
1129Gantt ChartGantti tabel
1130Gantt chart of all tasks.Gantti diagramm kõik ülesanded.
1131GenderSugu
1132GeneralÜldine
1133General LedgerGeneral Ledger
1134Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Loo materiaalsed taotlused (MRP) ja töökorraldused.
1135Generate SecretLoo saladus
1136Get Details From DeclarationHankige üksikasju deklaratsioonist
1137Get EmployeesHankige töötajaid
1138Get InvociesHankige kutsed
1139Get InvoicesHankige arveid
1140Get Invoices based on FiltersHankige arveid filtrite põhjal
1141Get Items from BOMVõta Kirjed Bom
1142Get Items from Healthcare ServicesHankige tooteid tervishoiuteenustest
1143Get Items from PrescriptionsHankige artiklid retseptidest
1144Get Items from Product BundleVõta Kirjed Toote Bundle
1145Get SuppliersHankige tarnijaid
1146Get Suppliers ByHankige tarnijaid
1147Get UpdatesSaada värskendusi
1148Get customers fromHankige kliente
1149Get from Patient EncounterHankige patsiendikogusest
1150Getting StartedAlustamine
1151GitHub Sync IDGitHubi sünkrooni ID
1152Global settings for all manufacturing processes.Global seaded kõik tootmisprotsessid.
1153Go to the Desktop and start using ERPNextMine Desktop ja hakata kasutama ERPNext
1154GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA volitus
1155GoCardless payment gateway settingsGoCardless maksejuhtseadistused
1156Goal and ProcedureEesmärk ja kord
1157Goals cannot be emptyEesmärgid ei saa olla tühi
1158Goods In TransitTransiitkaubad
1159Goods TransferredKaup võõrandatud
1160Goods and Services Tax (GST India)Kaupade ja teenuste maksu (GST India)
1161Goods are already received against the outward entry {0}Kaup on juba väljastpoolt sisenemist vastu võetud {0}
1162GovernmentValitsus
1163Grand TotalÜldtulemus
1164GrantGrant
1165Grant ApplicationToetuse taotlus
1166Grant LeavesGrant Lehed
1167Grant information.Toetusteave
1168GroceryToiduained
1169Gross PayGross Pay
1170Gross ProfitBrutokasum
1171Gross Profit %Brutokasum%
1172Gross Profit / LossGross kasum / kahjum
1173Gross Purchase AmountGross ostusumma
1174Gross Purchase Amount is mandatoryGross ostusumma on kohustuslik
1175Group by AccountGrupi poolt konto
1176Group by PartyGrupp partei järgi
1177Group by VoucherGrupi poolt Voucher
1178Group by Voucher (Consolidated)Grupp vautšeri järgi (konsolideeritud)
1179Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGroup sõlme lattu ei tohi valida tehingute
1180Group to Non-GroupGrupi Non-Group
1181Group your students in batchesGroup õpilased partiidena
1182GroupsGrupid
1183Guardian1 Email IDGuardian1 Saatke ID
1184Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile nr
1185Guardian1 NameGuardian1 nimi
1186Guardian2 Email IDGuardian2 Saatke ID
1187Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile nr
1188Guardian2 NameGuardian2 nimi
1189GuestKülaline
1190HR Managerpersonalijuht
1191HSNHSN
1192HSN/SACHSN / SAC
1193Half DayPool päeva
1194Half Day Date is mandatoryPool päevapäev on kohustuslik
1195Half Day Date should be between From Date and To DatePool päeva kuupäev peab olema vahemikus From kuupäev ja To Date
1196Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DatePoolpäeva kuupäev peab olema ajavahemikus Töö kuupäevast kuni töö lõppkuupäevani
1197Half YearlyPooleaastane
1198Half day date should be in between from date and to datePäevapäev peaks olema kuupäevast kuni kuupäevani
1199Half-YearlyPoolaasta-
1200HardwareRiistvara
1201Head of Marketing and SalesHead of Marketing ja müük
1202Health CareTervishoid
1203HealthcareTervishoid
1204Healthcare (beta)Tervishoid (beetaversioon)
1205Healthcare PractitionerTervishoiutöötaja
1206Healthcare Practitioner not available on {0}Tervishoiutöötaja ei ole saadaval {0}
1207Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Tervishoiutöötaja {0} pole saadaval {1}
1208Healthcare Service UnitTervishoiuteenuse üksus
1209Healthcare Service Unit TreeTervishoiuteenuse üksuse puu
1210Healthcare Service Unit TypeTervishoiuteenuse üksuse tüüp
1211Healthcare ServicesTervishoiuteenused
1212Healthcare SettingsTervishoiuteenuse sätted
1213HelloTere
1214Help Results forAbi tulemusi
1215HighKõrgel
1216High SensitivityKõrge tundlikkus
1217HoldHoia
1218Hold InvoiceHoidke arve
1219HolidayPuhkus
1220Holiday ListHoliday nimekiri
1221Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotellitüübid {0} ei ole saadaval {1}
1222HotelsHotellid
1223HourlyTunnis
1224HoursTundi
1225House rent paid days overlapping with {0}Maja üür tasutud päevad kattuvad {0} -ga
1226House rented dates required for exemption calculationMaksuvabastuse arvutamiseks vajalikud maja rendivad kuupäevad
1227House rented dates should be atleast 15 days apartMaja renditud kuupäevad peaksid olema vähemalt 15 päeva kaugusel
1228How Pricing Rule is applied?Kuidas Hinnakujundus kehtib reegel?
1229Hub CategoryRummu kategooria
1230Hub Sync IDHub Sync ID
1231Human ResourceInimressurss
1232Human ResourcesInimressursid
1233IFSC CodeIFSC kood
1234IGST AmountIGST summa
1235IP AddressIP-aadress
1236ITC Available (whether in full op part)ITC saadaval (kas täielikult op)
1237ITC ReversedITC tagurpidi
1238Identifying Decision MakersOtsustajate kindlakstegemine
1239If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Kui on märgitud Auto Opt In, siis ühendatakse kliendid automaatselt vastava lojaalsusprogrammiga (salvestamisel)
1240If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Kui mitu Hinnakujundusreeglid jätkuvalt ülekaalus, kasutajate palutakse määrata prioriteedi käsitsi lahendada konflikte.
1241If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Kui valitud on Hinnakujunduse reegel, määratakse hinnakiri ümber. Hinnakujundus Reeglite määr on lõplik määr, seega ei tohiks rakendada täiendavat allahindlust. Seega sellistes tehingutes nagu Müügitellimus, Ostutellimus jne, lisatakse see väljale &quot;Hindamine&quot;, mitte &quot;Hinnakirja määr&quot;.
1242If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Kui kaks või enam Hinnakujundus reeglid on vastavalt eespool nimetatud tingimustele, Priority rakendatakse. Prioriteet on number vahemikus 0 kuni 20, kui default väärtus on null (tühi). Suurem arv tähendab, et see on ülimuslik kui on mitu Hinnakujundus reeglite samadel tingimustel.
1243If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Kui lojaalsuspunktide piiramatu kehtivusaeg lõpeb, säilitage aegumistähtaeg tühi või 0.
1244If you have any questions, please get back to us.Kui teil on küsimusi, palun saada meile tagasi.
1245Ignore Existing Ordered QtyIgnoreeri olemasolevat tellitud kogust
1246ImagePilt
1247Image ViewPilt Vaata
1248Import DataAndmete importimine
1249Import Day Book DataPäevaraamatu andmete importimine
1250Import LogImport Logi
1251Import Master DataPõhiandmete importimine
1252Import in BulkImport in Bulk
1253Import of goodsKaupade import
1254Import of servicesTeenuste import
1255Importing Items and UOMsÜksuste ja UOM-ide importimine
1256Importing Parties and AddressesImportivad pooled ja aadressid
1257In MaintenanceHoolduses
1258In ProductionTootmises
1259In QtyIn Kogus
1260In Stock QtyLaos Kogus
1261In Stock: Laos:
1262In Valueväärtuse
1263In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentMitmekordsete programmide korral määratakse Kliendid automaatselt asjaomasele tasemele vastavalt nende kasutatud kuludele
1264InactiveMitteaktiivne
1265IncentivesSoodustused
1266Include Default Book EntriesLisage vaikeraamatu kanded
1267Include Exploded ItemsKaasa lõhutud esemed
1268Include POS TransactionsKaasa POS-tehingud
1269Include UOMLisa UOM
1270Included in Gross ProfitKuulub brutokasumisse
1271IncomeSissetulek
1272Income AccountTulukonto
1273Income TaxTulumaksuseaduse
1274IncomingSaabuva
1275Incoming RateSaabuva Rate
1276Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Vale number of General Ledger Sissekanded leitud. Te olete valinud vale konto tehinguga.
1277Increment cannot be 0Kasvamine ei saa olla 0
1278Increment for Attribute {0} cannot be 0Juurdekasv Oskus {0} ei saa olla 0
1279Indirect ExpensesKaudsed kulud
1280Indirect IncomeKaudne tulu
1281IndividualIndividuaalne
1282Ineligible ITCAbikõlbmatu ITC
1283InitiatedAlgatatud
1284Inpatient RecordStatsionaarne kirje
1285InsertSisesta
1286Installation NotePaigaldamine Märkus
1287Installation Note {0} has already been submittedPaigaldamine Märkus {0} on juba esitatud
1288Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Paigaldamise kuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Punkt {0}
1289Installing presetsEelseadistuste installimine
1290Institute AbbreviationInstituut Lühend
1291Institute NameInstituudi nimi
1292InstructorJuhendaja
1293Insufficient StockEbapiisav Stock
1294Insurance Start date should be less than Insurance End dateKindlustus Alguse kuupäev peaks olema väiksem kui Kindlustus Lõppkuupäev
1295Integrated TaxIntegreeritud maks
1296Inter-State SuppliesRiikidevahelised tarned
1297Interest AmountIntressisummat
1298InterestsHuvid
1299InternIntern
1300Internet PublishingInternet kirjastamine
1301Intra-State SuppliesRiigi sisesed tarned
1302IntroductionKasutuselevõtt
1303Invalid AttributeVale Oskus
1304Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemValitud kliendi ja üksuse jaoks sobimatu kangakorraldus
1305Invalid Company for Inter Company Transaction.Ettevõttevahelise tehingu jaoks kehtetu ettevõte.
1306Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Kehtetu GSTIN! GSTIN peab olema 15 tähemärki.
1307Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Kehtetu GSTIN! GSTIN-i esimesed 2 numbrit peaksid ühtima riiginumbriga {0}.
1308Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Kehtetu GSTIN! Sisestatud sisend ei vasta GSTIN-i vormingule.
1309Invalid Posting TimeKehtetu postitamise aeg
1310Invalid attribute {0} {1}Vale atribuut {0} {1}
1311Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Vale kogus määratud kirje {0}. Kogus peaks olema suurem kui 0.
1312Invalid reference {0} {1}Vale viite {0} {1}
1313Invalid {0}Vale {0}
1314Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ettevõttevahelise tehingu jaoks kehtetu {0}.
1315Invalid {0}: {1}Vale {0} {1}
1316InventoryInventory
1317Investment BankingInvesteerimispanganduse
1318InvestmentsInvesteeringud
1319InvoiceArve
1320Invoice CreatedArve loodud
1321Invoice DiscountingArve allahindlus
1322Invoice Patient RegistrationArve patsiendi registreerimine
1323Invoice Posting DateArve postitamise kuupäev
1324Invoice TypeArve Type
1325Invoice already created for all billing hoursArve on juba loodud kõikide arveldusajal
1326Invoice can't be made for zero billing hourArve ei saa teha arveldusnädala nullini
1327Invoice {0} no longer existsArve {0} enam ei eksisteeri
1328InvoicedArved arvele
1329Invoiced AmountArve kogusumma
1330InvoicesArved
1331Invoices for Costumers.Arved klientidele.
1332Inward supplies from ISDSisetarned ISD-st
1333Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Pöördmaksustatavad sisetarned (va ülaltoodud punktid 1 ja 2)
1334Is ActiveKas Active
1335Is DefaultKas Vaikimisi
1336Is Existing AssetKas Olemasolevad Asset
1337Is FrozenKas Külmutatud
1338Is GroupOn Group
1339IssueProbleem
1340Issue MaterialVäljaanne Material
1341IssuedEmiteeritud
1342IssuesIssues
1343It is needed to fetch Item Details.See on vajalik, et tõmbad Punkt Details.
1344ItemKirje
1345Item 1Punkt 1
1346Item 2Punkt 2
1347Item 3Punkt 3
1348Item 4Punkt 4
1349Item 5Punkt 5
1350Item CartOksjoni ostukorvi
1351Item CodeTootekood
1352Item Code cannot be changed for Serial No.Kood ei saa muuta Serial No.
1353Item Code required at Row No {0}Kood nõutav Row No {0}
1354Item DescriptionToote kirjeldus
1355Item GroupPunkt Group
1356Item Group TreePunkt Group Tree
1357Item Group not mentioned in item master for item {0}Punkt Group mainimata punktis kapteni kirje {0}
1358Item NameAsja nimi
1359Item Price added for {0} in Price List {1}Toode Hind lisatud {0} Hinnakirjas {1}
1360Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Punkt Hind kuvatakse mitu korda Hinnakirja, Tarnija / Kliendi, Valuuta, Kirje, UOMi, Koguse ja Kuupäevade alusel.
1361Item Price updated for {0} in Price List {1}Toode Hind uuendatud {0} Hinnakirjas {1}
1362Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableTabeli ülal tabelis &quot;{1}&quot; ei ole punkti Rida {0}: {1} {2}
1363Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePunkt Maksu- Row {0} peab olema konto tüüpi Tax või tulu või kuluna või tasuline
1364Item TemplateEseme mall
1365Item Variant SettingsÜksuse Variant Seaded
1366Item Variant {0} already exists with same attributesPunkt Variant {0} on juba olemas sama atribuute
1367Item VariantsPunkt variandid
1368Item Variants updatedÜksuse variandid värskendatud
1369Item has variants.Punkt on variante.
1370Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPunkt tuleb lisada, kasutades &quot;Võta Kirjed Ostutšekid&quot; nuppu
1371Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountPunkt hindamise ümberarvutamise arvestades maandus kulude voucher summa
1372Item variant {0} exists with same attributesPunkt variant {0} on olemas sama atribuute
1373Item {0} does not existPunkt {0} ei ole olemas
1374Item {0} does not exist in the system or has expiredPunkt {0} ei ole olemas süsteemi või on aegunud
1375Item {0} has already been returnedPunkt {0} on juba tagasi
1376Item {0} has been disabledPunkt {0} on keelatud
1377Item {0} has reached its end of life on {1}Punkt {0} on jõudnud oma elu lõppu kohta {1}
1378Item {0} ignored since it is not a stock itemPunkt {0} ignoreerida, sest see ei ole laoartikkel
1379Item {0} is a template, please select one of its variantsPunkt {0} on mall, valige palun üks selle variandid
1380Item {0} is cancelledPunkt {0} on tühistatud
1381Item {0} is disabledPunkt {0} on keelatud
1382Item {0} is not a serialized ItemPunkt {0} ei ole seeriasertide toode
1383Item {0} is not a stock ItemPunkt {0} ei ole laos toode
1384Item {0} is not active or end of life has been reachedPunkt {0} ei ole aktiivne või elu lõpuni jõutud
1385Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPunkt {0} ei ole setup Serial nr. Saate Punkt master
1386Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPunkt {0} ei ole setup Serial nr. Kolonn peab olema tühi
1387Item {0} must be a Fixed Asset ItemPunkt {0} peab olema põhivara objektile
1388Item {0} must be a Sub-contracted ItemPunkt {0} peab olema allhanked toode
1389Item {0} must be a non-stock itemPunkt {0} peab olema mitte-laoartikkel
1390Item {0} must be a stock ItemPunkt {0} peab olema laoartikkel
1391Item {0} not foundPunkt {0} ei leitud
1392Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Punkt {0} ei leitud &quot;tarnitud tooraine&quot; tabelis Ostutellimuse {1}
1393Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Punkt {0}: Tellitud tk {1} ei saa olla väiksem kui minimaalne tellimuse tk {2} (vastab punktis).
1394Item: {0} does not exist in the systemEseme: {0} ei eksisteeri süsteemis
1395ItemsEsemed
1396Items FilterKirjed Filter
1397Items and PricingArtiklid ja hinnad
1398Items for Raw Material RequestToorainetaotluse esemed
1399Job CardTöökaart
1400Job DescriptionTöö kirjeldus
1401Job OfferTööpakkumine
1402Job card {0} createdTöökaart {0} loodud
1403JobsTööturg
1404Joinliituma
1405Journal Entries {0} are un-linkedPäevikukirjed {0} on un-seotud
1406Journal EntryPäevikusissekanne
1407Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherPäevikusissekanne {0} ei ole kontot {1} või juba sobivust teiste voucher
1408Kanban BoardKanban Board
1409Key ReportsPõhiaruanded
1410LMS ActivityLMS-i tegevus
1411Lab TestLab Test
1412Lab Test ReportLab katsearuanne
1413Lab Test SampleLab prooviproov
1414Lab Test TemplateLab Test Template
1415Lab Test UOMLab Test UOM
1416Lab Tests and Vital SignsLab Testid ja elutähtsad märgid
1417Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab tulemuse kuupäeva ei saa olla enne katse kuupäeva määramist
1418Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLab test datetime ei saa olla enne kogumise kuupäeva
1419LabelEtikett
1420LaboratoryLaboratoorium
1421Language Namekeel Nimi
1422LargeSuur
1423Last Communicationviimase Side
1424Last Communication DateViimase Side kuupäev
1425Last NamePerekonnanimi
1426Last Order AmountViimati tellimuse summa
1427Last Order DateViimati Order Date
1428Last Purchase PriceViimase ostuhind
1429Last Purchase RateViimati ostmise korral
1430LatestViimased
1431Latest price updated in all BOMsVärskeim hind uuenes kõigis kaitsemeetmetes
1432LeadLead
1433Lead CountLead Krahv
1434Lead OwnerPlii Omanik
1435Lead Owner cannot be same as the LeadKaabli omanik ei saa olla sama Lead
1436Lead Time DaysOoteaeg päeva
1437Lead to QuotationViia Tsitaat
1438Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsTestrijuhtmed aitavad teil äri, lisada kõik oma kontaktid ja rohkem kui oma viib
1439LearnÕpi
1440Leave Approval NotificationJäta heakskiidu teatis
1441Leave BlockedJäta blokeeritud
1442Leave EncashmentJäta Inkassatsioon
1443Leave ManagementJäta juhtimine
1444Leave Status NotificationJäta olekutest teavitamine
1445Leave TypeJäta Type
1446Leave Type is madatoryJäta tüüp on aegunud
1447Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payJäta tüüp {0} ei saa jaotada, sest see on palgata puhkust
1448Leave Type {0} cannot be carry-forwardedJäta tüüp {0} ei saa läbi-edasi
1449Leave Type {0} is not encashableVäljastusviis {0} ei ole kaarekitav
1450Leave Without PayPalgata puhkust
1451Leave and AttendanceJätke ja osavõtt
1452Leave application {0} already exists against the student {1}Jäta rakendus {0} juba õpilase vastu {1}
1453Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Jäta ei saa eraldada enne {0}, sest puhkuse tasakaal on juba carry-edastas tulevikus puhkuse jaotamise rekord {1}
1454Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Jäta ei saa kohaldada / tühistatud enne {0}, sest puhkuse tasakaal on juba carry-edastas tulevikus puhkuse jaotamise rekord {1}
1455Leave of type {0} cannot be longer than {1}Jäta tüüpi {0} ei saa olla pikem kui {1}
1456LeavesLehed
1457Leaves Allocated Successfully for {0}Lehed Eraldatud edukalt {0}
1458Leaves has been granted sucessfullyLehed on õnnestunud
1459Leaves must be allocated in multiples of 0.5Lehed tuleb eraldada kordselt 0,5
1460Leaves per YearLehed aastas
1461LedgerKontoraamat
1462LegalJuriidiline
1463Legal ExpensesKohtukulude
1464Letter HeadKirjablankett
1465Letter Heads for print templates.Kiri Heads print malle.
1466LevelLevel
1467LiabilityVastutus
1468LicenseLitsents
1469LifecycleEluring
1470Limitpiir
1471Limit CrossedLimit Crossed
1472Link to Material RequestLink Materiaalse päringule
1473List of all share transactionsKõigi aktsiate tehingute nimekiri
1474List of available Shareholders with folio numbersFolio numbritega ostetud aktsionäride nimekiri
1475Loading Payment SystemMaksesüsteemi laadimine
1476LoanLaen
1477Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Laenusumma ei tohi ületada Maksimaalne laenusumma {0}
1478Loan ApplicationLaenu taotlemine
1479Loan ManagementLaenujuhtimine
1480Loan Repaymentlaenu tagasimaksmine
1481Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingArve diskonteerimise salvestamiseks on laenu alguskuupäev ja laenuperiood kohustuslikud
1482Loans (Liabilities)Laenudega (kohustused)
1483Loans and Advances (Assets)Laenud ja ettemaksed (vara)
1484LocalKohalik
1485LogLogi
1486Logs for maintaining sms delivery statusLogid säilitamiseks sms tarneseisust
1487LostKaotsi läinud
1488Lost ReasonsKaotatud põhjused
1489LowMadal
1490Low SensitivityMadal tundlikkus
1491Lower IncomeMadalama sissetulekuga
1492Loyalty AmountLojaalsuse summa
1493Loyalty Point EntryLojaalsuspunkti sissekanne
1494Loyalty PointsLojaalsuspunktid
1495Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Lojaalsuspunktid arvutatakse tehtud kulutustest (müügiarve kaudu) vastavalt mainitud kogumisfaktorile.
1496Loyalty Points: {0}Lojaalsuspunktid: {0}
1497Loyalty ProgramLojaalsusprogramm
1498MainMain
1499MaintenanceHooldus
1500Maintenance LogHoolduslogi
1501Maintenance ManagerHooldus Manager
1502Maintenance ScheduleHoolduskava
1503Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Hoolduskava ei loodud kõik esemed. Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
1504Maintenance Schedule {0} exists against {1}Hoolduskava {0} on olemas vastu {1}
1505Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderHoolduskava {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
1506Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitHoolduse staatus tuleb tühistada või lõpetada esitamiseks
1507Maintenance UserHooldus Kasutaja
1508Maintenance VisitHooldus Külasta
1509Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderHooldus Külasta {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
1510Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Hooldus alguskuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Serial No {0}
1511MakeTee
1512Make PaymentTee makse
1513Make project from a template.Tehke projekt mallist.
1514Making Stock EntriesMaking Stock kanded
1515MaleMees
1516Manage Customer Group Tree.Hallata klientide Group Tree.
1517Manage Sales Partners.Manage Sales Partners.
1518Manage Sales Person Tree.Manage Sales Person Tree.
1519Manage Territory Tree.Manage Territory Tree.
1520Manage your ordersManage oma korraldusi
1521ManagementJuhtimine
1522ManagerJuhataja
1523Managing ProjectsProjektide juhtimisel
1524Managing SubcontractingTegevjuht Alltöövõtt
1525MandatoryKohustuslik
1526Mandatory field - Academic YearKohustuslik väli - Academic Year
1527Mandatory field - Get Students FromKohustuslik väli - Get üliõpilased
1528Mandatory field - ProgramKohustuslik väli - Program
1529ManufactureTootmine
1530ManufacturerTootja
1531Manufacturer Part NumberTootja arv
1532ManufacturingTootmine
1533Manufacturing Quantity is mandatoryTootmine Kogus on kohustuslikuks
1534MappingKaardistamine
1535Mapping TypeKaardistamise tüüp
1536Mark AbsentMark leidu
1537Mark AttendanceMarki külastajate arv
1538Mark Half DayMark Pool päeva
1539Mark PresentMark olevik
1540MarketingMarketing
1541Marketing ExpensesTurundus kulud
1542MarketplaceMarketplace
1543Marketplace ErrorTuruplatsi viga
1544MastersMasters
1545Match Payments with InvoicesMatch Maksed arvetega
1546Match non-linked Invoices and Payments.Match mitte seotud arved ja maksed.
1547MaterialMaterjal
1548Material ConsumptionMateriaalne tarbimine
1549Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materjalitarbimine ei ole seadistatud seadistustes.
1550Material ReceiptMaterjal laekumine
1551Material RequestMaterjal taotlus
1552Material Request DateMaterjal taotlus kuupäev
1553Material Request NoMaterjal taotlus pole
1554Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materjalitaotlust ei loodud, kuna juba saadaval oleva tooraine kogus.
1555Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materjal Request maksimaalselt {0} ei tehta Punkt {1} vastu Sales Order {2}
1556Material Request to Purchase OrderMaterjal Ostusoov Telli
1557Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterjal taotlus {0} on tühistatud või peatatud
1558Material Request {0} submitted.Materjalitaotlus {0} esitatud.
1559Material TransferMaterial Transfer
1560Material TransferredMaterjal üle antud
1561Material to SupplierMaterjal Tarnija
1562Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maksimaalne vabastussumma ei saa olla suurem kui maksuvabastuse kategooria {1} maksimaalne vabastussumma {0}
1563Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsHüvitiste saamiseks peaks maksimaalne hüvitis olema suurem kui null
1564Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max allahindlust lubatud kirje: {0} on {1}%
1565Max: {0}Max: {0}
1566Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Suurimad proovid - {0} saab säilitada partii {1} ja üksuse {2} jaoks.
1567Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Suurimad proovid - {0} on partii {1} ja pootise {2} jaoks juba paketi {3} jaoks juba salvestatud.
1568Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Komponendi {0} jaoks maksimaalne summa ületab {1}
1569Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Komponendi {0} maksimaalne hüvitise summa ületab {1}
1570Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Töötaja maksimaalne hüvitise summa {0} ületab {1}
1571Maximum discount for Item {0} is {1}%Artikli {0} maksimaalne allahindlus on {1}%
1572Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Puhkerežiimis lubatud maksimaalne puhkus {0} on {1}
1573MedicalMedical
1574Medical CodeMeditsiinikood
1575Medical Code StandardMeditsiinikood standard
1576Medical DepartmentMeditsiini osakond
1577Medical RecordMeditsiiniline kirje
1578MediumMedium
1579MeetingKohtumine
1580Member ActivityLiikme tegevused
1581Member IDLiikme ID
1582Member NameLiikme nimi
1583Member information.Liikmeinfo
1584MembershipLiikmelisus
1585Membership DetailsLiikmelisuse andmed
1586Membership IDLiikme ID
1587Membership TypeLiikmelisuse tüüp
1588Memebership DetailsMembrership üksikasjad
1589Memebership Type DetailsMembrersi tüübi üksikasjad
1590MergeMerge
1591Merge AccountÜhendage konto
1592Merge with Existing AccountÜhine olemasoleva kontoga
1593Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyÜhendamine on võimalik ainult siis, kui järgmised omadused on samad nii arvestust. Kas nimel, Root tüüp, Firmade
1594Message ExamplesSõnum näited
1595Message SentSõnum saadetud
1596MethodMeetod
1597Middle IncomeKeskmise sissetulekuga
1598Middle NameKeskmine nimi
1599Middle Name (Optional)Lähis nimi (valikuline)
1600Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt ei saa olla suurem kui Max Amt
1601Min Qty can not be greater than Max QtyMin Kogus ei saa olla suurem kui Max Kogus
1602Minimum Lead Age (Days)Minimaalne Lead Vanus (päeva)
1603Miscellaneous ExpensesMuud kulud
1604Missing Currency Exchange Rates for {0}Kadunud Valuutavahetus ALLAHINDLUSED {0}
1605Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Saatmiseks puudub e-posti mall. Palun määrake see üksuse kohaletoimetamise seadetes.
1606Missing value for Password, API Key or Shopify URLPuudub parool, API-võti või Shopify URL-i väärtus
1607Mode of PaymentMakseviis
1608Mode of PaymentsMakseviis
1609Mode of TransportTranspordiliik
1610Mode of TransportationTranspordiliik
1611Mode of payment is required to make a paymentMaksmise viis on kohustatud makse
1612ModelMudel
1613Moderate SensitivityMõõdukas tundlikkus
1614MondayEsmaspäev
1615MonthlyKuu
1616Monthly DistributionKuu Distribution
1617Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountIgakuine tagasimakse ei saa olla suurem kui Laenusumma
1618MoreRohkem
1619More InformationRohkem informatsiooni
1620More than one selection for {0} not allowedRohkem kui üks valik {0} jaoks pole lubatud
1621More...Rohkem ...
1622Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1623Movekäik
1624Move ItemLiiguta punkti
1625Multi CurrencyMulti valuuta
1626Multiple Item prices.Mitu punkti hindadega.
1627Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Kliendile leitud mitmekordne lojaalsusprogramm. Palun vali käsitsi.
1628Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Mitu Hind reeglid olemas samad kriteeriumid, palun lahendada konflikte, määrates prioriteet. Hind Reeglid: {0}
1629Multiple VariantsMitmed variandid
1630Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearMitu eelarve aastatel on olemas kuupäev {0}. Palun määra firma eelarveaastal
1631MusicMuusika
1632My AccountMinu konto
1633Name error: {0}Nimi viga: {0}
1634Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNimi uue konto. Märkus: Palun ärge kontosid luua klientide ja hankijate
1635Name or Email is mandatoryNimi või e on kohustuslik
1636Nature Of SuppliesTarnete iseloom
1637NavigatingLiikumine
1638Needs AnalysisVajaduste analüüs
1639Negative Quantity is not allowedNegatiivne kogus ei ole lubatud
1640Negative Valuation Rate is not allowedNegatiivne Hindamine Rate ei ole lubatud
1641Negotiation/ReviewLäbirääkimised / ülevaade
1642Net Asset value as onPuhasväärtuse nii edasi
1643Net Cash from FinancingRahavood finantseerimistegevusest
1644Net Cash from InvestingRahavood investeerimistegevusest
1645Net Cash from OperationsRahavood äritegevusest
1646Net Change in Accounts PayableNet Change kreditoorse võlgnevuse
1647Net Change in Accounts ReceivableNet muutus Arved
1648Net Change in CashNet muutus Cash
1649Net Change in EquityNet omakapitali
1650Net Change in Fixed AssetNet Change põhivarade
1651Net Change in InventoryNet muutus Varude
1652Net ITC Available(A) - (B)Net ITC saadaval (A) - (B)
1653Net PayNetopalk
1654Net Pay cannot be less than 0Netopalk ei tohi olla väiksem kui 0
1655Net ProfitNetokasum
1656Net Salary AmountNetopalgasumma
1657Net TotalNet kokku
1658Net pay cannot be negativeNetopalk ei tohi olla negatiivne
1659New Account NameNew Account Name
1660New AddressNew Address
1661New BOMNew Bom
1662New Batch ID (Optional)Uus Partii nr (valikuline)
1663New Batch QtyUus partii kogus
1664New CompanyUus firma
1665New Cost Center NameNew Cost Center nimi
1666New Customer RevenueUus klient tulud
1667New CustomersUutele klientidele
1668New DepartmentUus osakond
1669New EmployeeUus töötaja
1670New LocationUus asukoht
1671New Quality ProcedureUus kvaliteediprotseduur
1672New Sales InvoiceUus müügiarve
1673New Sales Person NameUus Sales Person Nimi
1674New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Serial No ei ole Warehouse. Ladu peab ette Stock Entry või ostutšekk
1675New Warehouse NameUus Warehouse Nimi
1676New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Uus krediidilimiit on alla praeguse tasumata summa kliendi jaoks. Krediidilimiit peab olema atleast {0}
1677New taskUus ülesanne
1678New {0} pricing rules are createdLoodud on uued {0} hinnareeglid
1679NewslettersInfolehed
1680Newspaper PublishersAjaleht Publishers
1681NextJärgmine
1682Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressJärgmine kontakteeruda ei saa olla sama Lead e-posti aadress
1683Next Contact Date cannot be in the pastJärgmine Kontakt kuupäev ei saa olla minevikus
1684Next StepsJärgmised sammud
1685No ActionTegevust pole
1686No Customers yet!Nr Kliendid veel!
1687No DataAndmeid ei ole
1688No Delivery Note selected for Customer {}Kliendi jaoks pole valitud tarne märkust {}
1689No Employee FoundTöötajaid ei leitud
1690No Item with Barcode {0}No Punkt Triipkood {0}
1691No Item with Serial No {0}No Punkt Serial No {0}
1692No Items available for transferÜlekandmiseks pole ühtegi eset
1693No Items selected for transferÜlekandmiseks valitud üksused pole valitud
1694No Items to packOle tooteid, mida pakkida
1695No Items with Bill of Materials to ManufactureEi objektid Materjaliandmik et Tootmine
1696No Items with Bill of Materials.Materjalide arvel pole ühtegi eset.
1697No PermissionEi Luba
1698No RemarksNo Märkused
1699No Result to submitEi esitata tulemust
1700No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Palkade struktuur määratud töötajatele {0} antud kuupäeval {1}
1701No Staffing Plans found for this DesignationSelle nimetuse jaoks pole leitud personaliplaane
1702No Student Groups created.Ei Üliõpilasgrupid loodud.
1703No Students inNr Õpilased
1704No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Käesoleval eelarveaastal ei leitud maksude kinnipidamise andmeid.
1705No Work Orders createdTööpakkumised pole loodud
1706No accounting entries for the following warehousesNo raamatupidamise kanded järgmiste laod
1707No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesEi aktiivne või vaikimisi Palgastruktuur leitud töötaja {0} jaoks antud kuupäeva
1708No contacts with email IDs found.E-posti ID-dega kontakte ei leitud.
1709No data for this periodSelle ajavahemiku kohta pole andmeid
1710No description givenNo kirjeldusest
1711No employees for the mentioned criteriaNendest kriteeriumidest töötajaid pole
1712No gain or loss in the exchange rateVahetuskursi kasum või kahjum puudub
1713No items listedNr loetletud
1714No items to be received are overdueÜkski saadetis ei ole tähtajaks tasutud
1715No material request createdÜkski materiaalne taotlus pole loodud
1716No more updatesEnam uuendused
1717No of InteractionsKoostoimete arv
1718No of SharesAktsiate arv
1719No pending Material Requests found to link for the given items.Ükski ootel materiaalsetest taotlustest ei leitud antud esemete linkimiseks.
1720No products foundTooteid ei leitud
1721No products found.Tooteid ei leidu.
1722No record foundKirjet ei leitud
1723No records found in the Invoice tableSalvestusi ei leitud Arvel tabelis
1724No records found in the Payment tableSalvestusi ei leitud Makseinfo tabelis
1725No replies fromEi vastuseid
1726No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedPalkade libisemist ei leitud enam esitatud kriteeriumidele vastavaks esitamiseks või juba esitatud palgalehelt
1727No tasksei ülesanded
1728No time sheetsPole aega lehed
1729No valuesVäärtusi pole
1730No {0} found for Inter Company Transactions.Firma Inter-tehingute jaoks ei leitud {0}.
1731Non GST Inward SuppliesMuud kui GST-sisesed tarvikud
1732Non ProfitNon Profit
1733Non Profit (beta)Mittetulundusühing (beetaversioon)
1734Non-GST outward suppliesGST välised tarned
1735Non-Group to GroupNon-Group Group
1736NonePuudub
1737None of the items have any change in quantity or value.Ükski esemed on mingeid muutusi kogus või väärtus.
1738NosNos
1739Not AvailablePole saadaval
1740Not Markedei Märgistatud
1741Not Paid and Not DeliveredMitte Paide ja ei ole esitanud
1742Not PermittedEi ole lubatud
1743Not StartedAlustamata
1744Not activeEi ole aktiivne
1745Not allow to set alternative item for the item {0}Mitte lubada elemendi {0} jaoks alternatiivset elementi
1746Not allowed to update stock transactions older than {0}Ei ole lubatud uuendada laos tehingute vanem kui {0}
1747Not authorized to edit frozen Account {0}Ei ole lubatud muuta külmutatud Konto {0}
1748Not authroized since {0} exceeds limitsEi authroized kuna {0} ületab piirid
1749Not permitted for {0}Ei ole lubatud {0}
1750Not permitted, configure Lab Test Template as requiredPole lubatud, seadistage Lab Test Mall vastavalt vajadusele
1751Not permitted. Please disable the Service Unit TypeEi ole lubatud. Palun blokeerige teenuseüksuse tüüp
1752Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Märkus: Tänu / Viitekuupäev ületab lubatud klientide krediidiriski päeva {0} päeva (s)
1753Note: Item {0} entered multiple timesMärkus: Punkt {0} sisestatud mitu korda
1754Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedMärkus: Tasumine Entry ei loonud kuna &quot;Raha või pangakonto pole määratud
1755Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Märkus: Süsteem ei kontrolli üle-tarne ja üle-broneerimiseks Punkt {0}, kuna maht või kogus on 0
1756Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Märkus: Ei ole piisavalt puhkust tasakaalu Jäta tüüp {0}
1757Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Märkus: See Cost Center on Group. Ei saa teha raamatupidamiskanded rühmade vastu.
1758Note: {0}Märkus: {0}
1759NotesMärkused
1760Nothing is included in grossMitu ei sisaldu brutosummas
1761Nothing more to show.Midagi rohkem näidata.
1762Nothing to changeMiski ei muutu
1763Notice PeriodEtteteatamistähtaeg
1764Notify Customers via EmailTeatage klientidele e-posti teel
1765NumberNumber
1766Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsArv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud ei saa olla suurem kui koguarv Amortisatsiooniaruanne
1767Number of InteractionArv koostoime
1768Number of OrderJärjekorranumber
1769Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixUue konto number, lisatakse see konto nime eesliide
1770Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixUue hinnakeskuse number, lisatakse see hinnakeskuse nime eesliide
1771Number of root accounts cannot be less than 4Juurkontode arv ei tohi olla väiksem kui 4
1772Odometerodomeetri
1773Office EquipmentsBüroo seadmed
1774Office Maintenance ExpensesBüroo ülalpidamiskulud
1775Office RentOffice Rent
1776On HoldOotel
1777On Net TotalOn Net kokku
1778One customer can be part of only single Loyalty Program.Üks klient saab osaleda ainult ühes lojaalsusprogrammis.
1779Online AuctionsOnline Oksjonid
1780Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedAinult Jäta rakendusi staatuse &quot;Kinnitatud&quot; ja &quot;Tõrjutud&quot; saab esitada
1781Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Allolevas tabelis valitakse ainult üliõpilane, kellel on staatus &quot;Kinnitatud&quot;.
1782Only users with {0} role can register on MarketplaceAinult {0} -liikmelised kasutajad saavad registreeruda Marketplaceis
1783Open BOM {0}Avatud Bom {0}
1784Open Item {0}Avatud Punkt {0}
1785Open NotificationsAvatud teated
1786Open OrdersAvatud tellimused
1787Open a new ticketAvage uus pilet
1788OpeningAvaus
1789Opening (Cr)Avamine (Cr)
1790Opening (Dr)Avamine (Dr)
1791Opening Accounting BalanceAvamine Raamatupidamine Balance
1792Opening Accumulated DepreciationAvamine akumuleeritud kulum
1793Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Avamine akumuleeritud kulum peab olema väiksem kui võrdne {0}
1794Opening BalanceAlgsaldo
1795Opening Balance EquityAlgsaldo Equity
1796Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearAvamine ja lõpu kuupäev peaks jääma sama Fiscal Year
1797Opening Date should be before Closing DateAvamise kuupäev peaks olema enne sulgemist kuupäev
1798Opening Entry JournalAva sisenemise ajakiri
1799Opening Invoice Creation ToolArve koostamise tööriista avamine
1800Opening Invoice ItemAvaarvepunkti avamine
1801Opening InvoicesArvelduste avamine
1802Opening Invoices SummaryKokkuvõte avamise arvete kohta
1803Opening QtyAvamine Kogus
1804Opening Stockalgvaru
1805Opening Stock BalanceAvamine laoseisu
1806Opening ValueSeis
1807Opening {0} Invoice createdAvamine {0} arve on loodud
1808OperationOperation
1809Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tööaeg peab olema suurem kui 0 operatsiooni {0}
1810Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperation {0} kauem kui ükski saadaval töötundide tööjaama {1}, murda operatsiooni mitmeks toimingud
1811OperationsOperations
1812Operations cannot be left blankToiminguid ei saa tühjaks jätta
1813Opp CountOpp Krahv
1814Opp/Lead %Opp / Plii%
1815OpportunitiesVõimalused
1816Opportunities by lead sourceJuhusliku allika võimalused
1817OpportunityVõimalus
1818Opportunity AmountVõimaluse summa
1819Optional Holiday List not set for leave period {0}Vabatahtlik Puhkusloetelu, mis pole määratud puhkuseperioodiks {0}
1820Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valikuline. Lavakujundus ettevõtte default valuutat, kui ei ole täpsustatud.
1821Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valikuline. See seadistus filtreerida erinevate tehingute.
1822OptionsValikud
1823Order Countorder count
1824Order EntryTelli sissekanne
1825Order ValueTellimus väärtus
1826Order rescheduled for syncKorraldus on üle määratud sünkroonimiseks
1827Order/Quot %Tellimus / Caster%
1828OrderedTellitud
1829Ordered QtyTellitud kogus
1830Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Tellitud kogus: ostmiseks tellitud kogus, kuid pole laekunud.
1831OrdersTellimused
1832Orders released for production.Tellimused lastud tootmist.
1833OrganizationOrganisatsioon
1834Organization NameOrganisatsiooni nimi
1835OtherMuud
1836Other ReportsTeised aruanded
1837Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Muud välistarbed (null, erand)
1838OthersTeised
1839Out QtyOut Kogus
1840Out Valuevälja väärtus
1841Out of OrderKorrast ära
1842OutgoingVäljuv
1843Outstandingsilmapaistev
1844Outstanding AmountTasumata summa
1845Outstanding AmtTasumata Amt
1846Outstanding Cheques and Deposits to clearTasumata tšekke ja hoiused selge
1847Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Maksmata {0} ei saa olla väiksem kui null ({1})
1848Outward taxable supplies(zero rated)Välised maksustatavad tarned (nullmääraga)
1849OverdueTähtajaks tasumata
1850Overlap in scoring between {0} and {1}Kattuvus punktides {0} ja {1}
1851Overlapping conditions found between:Kattumine olude vahel:
1852OwnerOmanik
1853PANPAN
1854POSPOS
1855POS ProfilePOS profiili
1856POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profiil on vajalik müügipunktide kasutamiseks
1857POS Profile required to make POS EntryPOS Profile vaja teha POS Entry
1858POS SettingsPOS-seaded
1859Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakitud kogus peab olema võrdne koguse Punkt {0} järjest {1}
1860Packing SlipPakkesedel
1861Packing Slip(s) cancelledPakkesedel (s) tühistati
1862PaidMakstud
1863Paid AmountPaide summa
1864Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Paide summa ei saa olla suurem kui kogu negatiivne tasumata summa {0}
1865Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPaide summa + maha summa ei saa olla suurem kui Grand Total
1866Paid and Not DeliveredPaide ja ei ole esitanud
1867ParameterParameeter
1868Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Punkt {0} ei tohi olla laoartikkel
1869Parents Teacher Meeting AttendanceVanemate õpetajate kohtumispaik
1870Part-timePoole kohaga
1871Partially Depreciatedosaliselt Amortiseerunud
1872Partially ReceivedOsaliselt vastu võetud
1873PartyOsapool
1874Party NamePartei nimi
1875Party TypePartei Type
1876Party Type and Party is mandatory for {0} accountPäeva tüüp ja osapool on {0} konto jaoks kohustuslikud
1877Party Type is mandatoryPartei Type on kohustuslik
1878Party is mandatoryPartei on kohustuslik
1879PasswordSalasõna
1880Password policy for Salary Slips is not setPalgalipude paroolipoliitika pole seadistatud
1881Past Due DateMöödunud tähtaeg
1882PatientPatsient
1883Patient AppointmentPatsiendi määramine
1884Patient EncounterPatsiendi kogemine
1885Patient not foundPatsient ei leitud
1886Pay RemainingMaksta järelejäänud
1887Pay {0} {1}Maksa {0} {1}
1888PayableMaksmisele kuuluv
1889Payable AccountVõlgnevus konto
1890Payable AmountMakstav summa
1891PaymentMakse
1892Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsMakse tühistatud. Palun kontrollige oma GoCardlessi kontot, et saada lisateavet
1893Payment ConfirmationMaksekinnitus
1894Payment Datemaksekuupäev
1895Payment DaysMakse päeva
1896Payment Documentmaksedokumendi
1897Payment Due DateMaksetähtpäevast
1898Payment Entries {0} are un-linkedMakse Sissekanded {0} on un-seotud
1899Payment Entrymakse Entry
1900Payment Entry already existsMakse Entry juba olemas
1901Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Makse Entry on muudetud pärast seda, kui tõmbasin. Palun tõmmake uuesti.
1902Payment Entry is already createdMakse Entry juba loodud
1903Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsMakse ebaõnnestus. Palun kontrollige oma GoCardlessi kontot, et saada lisateavet
1904Payment GatewayPayment Gateway
1905Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway konto ei ole loodud, siis looge see käsitsi.
1906Payment Gateway NameMakse gateway nimi
1907Payment ModeMakserežiim
1908Payment Receipt NoteMaksekviitung Märkus
1909Payment RequestMaksenõudekäsule
1910Payment Request for {0}Makse taotlus {0}
1911Payment TemsMakse Tems
1912Payment TermMaksetähtaeg
1913Payment TermsMaksetingimused
1914Payment Terms TemplateMaksete tingimused mall
1915Payment Terms based on conditionsMaksetingimused vastavalt tingimustele
1916Payment TypeMakse tüüp
1917Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferMakse tüüp peab olema üks vastuvõtmine, palk ja Internal Transfer
1918Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Makse vastu {0} {1} ei saa olla suurem kui tasumata summa {2}
1919Payment of {0} from {1} to {2}{0} maksmine alates {1} kuni {2}
1920Payment request {0} createdMakse taotlus {0} loodud
1921PaymentsMaksed
1922Payrollpalgafond
1923Payroll NumberPalganumber
1924Payroll Payablepalgafond on tasulised
1925Payslippalgateatise
1926Pending ActivitiesKuni Tegevused
1927Pending AmountKuni Summa
1928Pending LeavesOotel lehed
1929Pending QtyKuni Kogus
1930Pending QuantityOotel kogus
1931Pending ReviewKuni Review
1932Pending activities for todayKuni tegevusi täna
1933Pension FundsPensionifondid
1934Percentage Allocation should be equal to 100%Protsentuaalne jaotus peaks olema suurem kui 100%
1935Perception AnalysisTajuanalüüs
1936PeriodPeriood
1937Period Closing EntryPeriood sulgemine Entry
1938Period Closing VoucherPeriood sulgemine Voucher
1939PeriodicityPerioodilisus
1940Personal DetailsIsiklikud detailid
1941PharmaceuticalPharmaceutical
1942PharmaceuticalsFarmaatsia
1943PhysicianArst
1944PieceworkTükitöö
1945PincodePIN-koodi
1946Place Of Supply (State/UT)Tarnekoht (osariik / TÜ)
1947Place OrderEsita tellimus
1948Plan NamePlaani nimi
1949Plan for maintenance visits.Plan hooldus külastused.
1950Planned QtyPlaneeritud kogus
1951Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planeeritud kogus: kogus, mille jaoks töö tellimust on suurendatud, kuid see on valmis kuni tootmiseni.
1952PlanningPlaneerimine
1953Plants and MachineriesTaimed ja masinad
1954Please Set Supplier Group in Buying Settings.Palun määrake seaded ostjate grupile.
1955Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsPalun lisage ajutine avamise konto arveldusarvele
1956Please add the account to root level Company - Lisage konto juuretasandi ettevõttesse -
1957Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentPalun lisage ülejäänud eelised {0} mis tahes olemasolevale komponendile
1958Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyPalun kontrollige Multi Valuuta võimalust anda kontosid muus valuutas
1959Please click on 'Generate Schedule'Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
1960Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; tõmmata Serial No lisatud Punkt {0}
1961Please click on 'Generate Schedule' to get schedulePalun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; saada ajakava
1962Please confirm once you have completed your trainingKinnitage, kui olete oma koolituse lõpetanud
1963Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Palun looge {0} ostukviitung või ostuarve
1964Please define grade for Threshold 0%Palun määratleda hinne Threshold 0%
1965Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesPalun lubage kehtivatele broneeringu tegelikele kuludele kohaldatavus
1966Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesPalun lubage tellimusel rakendatavat ja tegelikke kulutusi puudutavatelt tellimustest kinni pidada
1967Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupPalun lubage enne sissetuleva konto sisselogimist enne igapäevase töö kokkuvõtte grupi loomist
1968Please enable pop-upsPalun võimaldage pop-ups
1969Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoPalun sisestage &quot;on sisse ostetud&quot; kui jah või ei
1970Please enter API Consumer KeyPalun sisestage API-tarbija võti
1971Please enter API Consumer SecretPalun sisestage API tarbija saladus
1972Please enter Account for Change AmountPalun sisesta konto muutuste summa
1973Please enter Approving Role or Approving UserPalun sisestage kinnitamine Role või heaks Kasutaja
1974Please enter Cost CenterPalun sisestage Cost Center
1975Please enter Delivery DatePalun sisesta saatekuupäev
1976Please enter Employee Id of this sales personPalun sisestage Töötaja Id selle müügi isik
1977Please enter Expense AccountPalun sisestage ärikohtumisteks
1978Please enter Item Code to get Batch NumberPalun sisesta Kood saada Partii number
1979Please enter Item Code to get batch noPalun sisestage Kood saada partii ei
1980Please enter Item firstPalun sisestage Punkt esimene
1981Please enter Maintaince Details firstPalun sisestage Maintaince Detailid esimene
1982Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Palun sisestage Planeeritud Kogus jaoks Punkt {0} real {1}
1983Please enter Preferred Contact EmailPalun sisesta Eelistatud Kontakt E-post
1984Please enter Production Item firstPalun sisestage Production Punkt esimene
1985Please enter Purchase Receipt firstPalun sisestage ostutšeki esimene
1986Please enter Receipt DocumentPalun sisesta laekumine Dokumendi
1987Please enter Reference datePalun sisestage Viitekuupäev
1988Please enter Repayment PeriodsPalun sisesta tagasimakseperioodid
1989Please enter Reqd by DatePalun sisesta Reqd kuupäeva järgi
1990Please enter Woocommerce Server URLPalun sisestage Woocommerce Serveri URL
1991Please enter Write Off AccountPalun sisestage maha konto
1992Please enter atleast 1 invoice in the tablePalun sisestage atleast 1 arve tabelis
1993Please enter company firstPalun sisestage firma esimene
1994Please enter company name firstPalun sisesta ettevõtte nimi esimene
1995Please enter default currency in Company MasterPalun sisesta vaikimisi valuuta Company Master
1996Please enter message before sendingPalun sisesta enne saatmist
1997Please enter parent cost centerPalun sisestage vanem kulukeskus
1998Please enter quantity for Item {0}Palun sisestage koguse Punkt {0}
1999Please enter relieving date.Palun sisestage leevendab kuupäeva.
2000Please enter repayment AmountPalun sisesta tagasimaksmise summa
2001Please enter valid Financial Year Start and End DatesPalun sisesta kehtivad majandusaasta algus- ja lõppkuupäev
2002Please enter valid email addressSisestage kehtiv e-posti aadress
2003Please enter {0} firstPalun sisestage {0} Esimene
2004Please fill in all the details to generate Assessment Result.Hindamistulemuse saamiseks täitke palun kõik üksikasjad.
2005Please identify/create Account (Group) for type - {0}Palun määrake kindlaks / looge konto (grupp) tüübi jaoks - {0}
2006Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Tüübi {0} jaoks tuvastage / looge konto (pearaamat)
2007Please login as another user to register on MarketplaceLogige sisse turuplatsi registreerumiseks mõni teine kasutaja
2008Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Palun veendu, et sa tõesti tahad kustutada kõik tehingud selle firma. Teie kapten andmed jäävad, nagu see on. Seda toimingut ei saa tagasi võtta.
2009Please mention Basic and HRA component in CompanyPalun nimetage Basic ja HRA komponent ettevõttes
2010Please mention Round Off Account in CompanyPalume mainida ümardada konto Company
2011Please mention Round Off Cost Center in CompanyPalume mainida ümardada Cost Center Company
2012Please mention no of visits requiredPalume mainida ei külastuste vaja
2013Please mention the Lead Name in Lead {0}Palun mainige juhtiva nime juhtimisel {0}
2014Please pull items from Delivery NotePalun tõmmake esemed Saateleht
2015Please register the SIREN number in the company information filePalun registreerige ettevõtte infofailis SIREN number
2016Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Palun eemalda see Arve {0} on C-vorm {1}
2017Please save the patient firstPalun salvestage patsient kõigepealt
2018Please save the report again to rebuild or updateSalvestage aruanne uuesti, et seda uuesti üles ehitada või värskendada
2019Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowPalun valige eraldatud summa, arve liik ja arve number atleast üks rida
2020Please select Apply Discount OnPalun valige Rakenda soodustust
2021Please select BOM against item {0}Palun vali BOM seoses elemendiga {0}
2022Please select BOM for Item in Row {0}Palun valige Bom Punkt reas {0}
2023Please select BOM in BOM field for Item {0}Palun valige Bom Bom valdkonnas Punkt {0}
2024Please select Category firstPalun valige kategooria esimene
2025Please select Charge Type firstPalun valige Charge Type esimene
2026Please select CompanyPalun valige Company
2027Please select Company and DesignationPalun vali ettevõte ja nimetus
2028Please select Company and Posting Date to getting entriesKirjete saamiseks valige ettevõtte ja postitamise kuupäev
2029Please select Company firstPalun valige Company esimene
2030Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogPalun vali lõpetatud varade hoolduse logi täitmise kuupäev
2031Please select Completion Date for Completed RepairPalun valige lõpuleviimise lõpetamise kuupäev
2032Please select CoursePalun valige Course
2033Please select DrugPalun valige ravim
2034Please select EmployeePalun vali Töötaja
2035Please select Existing Company for creating Chart of AccountsPalun valige olemasoleva äriühingu loomise kontoplaani
2036Please select Healthcare ServiceValige tervishoiuteenus
2037Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundlePalun valige Punkt, kus &quot;Kas Stock Punkt&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas Sales Punkt&quot; on &quot;jah&quot; ja ei ole muud Toote Bundle
2038Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DatePalun valige Hooldus olek lõpule viidud või eemaldage lõpuleviimise kuupäev
2039Please select Party Type firstPalun valige Party Type esimene
2040Please select PatientPalun vali patsient
2041Please select Patient to get Lab TestsPalun valige laboratsete testide saamiseks patsient
2042Please select Posting Date before selecting PartyPalun valige Postitamise kuupäev enne valides Party
2043Please select Posting Date firstPalun valige Postitamise kuupäev esimest
2044Please select Price ListPalun valige hinnakiri
2045Please select ProgramPalun valige Program
2046Please select Qty against item {0}Palun vali kogus elemendi {0}
2047Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstEsitage kõigepealt proovi võttehoidla varude seadistustes
2048Please select Start Date and End Date for Item {0}Palun valige Start ja lõppkuupäeva eest Punkt {0}
2049Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantPalun valige Student Admission, mis on tasuline üliõpilaspidaja kohustuslik
2050Please select a BOMValige BOM
2051Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementPalun valige partii Oksjoni {0}. Ei leia ühe partii, mis vastab sellele nõudele
2052Please select a CompanyPalun valige Company
2053Please select a batchPalun valige partii
2054Please select a csv filePalun valige csv faili
2055Please select a field to edit from numpadPalun vali väljad numpadist muutmiseks
2056Please select a tableValige tabel
2057Please select a valid DateValige kehtiv kuupäev
2058Please select a value for {0} quotation_to {1}Palun valige väärtust {0} quotation_to {1}
2059Please select a warehousePalun valige laost
2060Please select at least one domain.Valige vähemalt üks domeen.
2061Please select correct accountPalun valige õige konto
2062Please select datePalun valige kuupäev
2063Please select item codePalun valige objekti kood
2064Please select month and yearPalun valige kuu ja aasta
2065Please select prefix firstPalun valige eesliide esimene
2066Please select the CompanyPalun vali ettevõte
2067Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Palun valige mitme tasandi programmi tüüp rohkem kui ühe kogumise reeglite jaoks.
2068Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Palun valige hindamise rühm kui &quot;Kõik Hindamine Grupid&quot;
2069Please select the document type firstPalun valige dokumendi tüüp esimene
2070Please select weekly off dayPalun valige iganädalane off päev
2071Please select {0}Palun valige {0}
2072Please select {0} firstPalun valige {0} Esimene
2073Please set 'Apply Additional Discount On'Palun määra &quot;Rakenda Täiendav soodustust&quot;
2074Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Palun määra &quot;Vara amortisatsioonikulu Center&quot; Company {0}
2075Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Palun määra &quot;kasum / kahjum konto kohta varade realiseerimine&quot; Company {0}
2076Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Palun määrake Konto Warehouseis {0} või Vaikimisi Inventari Kontol Ettevõttes {1}
2077Please set B2C Limit in GST Settings.Palun määra B2C piirang GST-i seadetes.
2078Please set CompanyMäärake Company
2079Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Määrake Company filtreerida tühjaks, kui rühm Autor on &quot;Firma&quot;
2080Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Palun määra Vaikimisi palgaarvestuse tasulised konto Company {0}
2081Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Palun määra kulum seotud arvepidamise Põhivarakategoori {0} või ettevõtte {1}
2082Please set Email AddressPalun määra e-posti aadress
2083Please set GST Accounts in GST SettingsPalun seadistage GST kontod GST-i seadetes
2084Please set Hotel Room Rate on {}Palun määrake hotelli hinnatase ()
2085Please set Number of Depreciations BookedPalun määra arv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud
2086Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Palun määrake realiseerimata vahetus kasumi / kahjumi konto Ettevõttes {0}
2087Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePalun määra Kasutaja ID väli töötaja rekord seada töötaja roll
2088Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Palun Algsete Holiday nimekiri Töötajaportaali {0} või ettevõtte {1}
2089Please set account in Warehouse {0}Palun määrake konto Warehouse&#39;i {0}
2090Please set an active menu for Restaurant {0}Määrake restoranis {0} aktiivne menüü
2091Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Palun seadke seostatud konto maksude kinnipidamise kategooriasse {0} ettevõtte vastu {1}
2092Please set at least one row in the Taxes and Charges TableSeadke maksude ja maksude tabelisse vähemalt üks rida
2093Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Palun määra vaikimisi Raha või pangakonto makseviis {0}
2094Please set default account in Salary Component {0}Palun määra vaikimisi konto palk Component {0}
2095Please set default customer in Restaurant SettingsTehke vaikeseaded restoranis seaded
2096Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Palun seadistage HR-seadetes lehe kinnitamise teatise vaikemall.
2097Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Palun määrake vaikimisi malli, kui jätate oleku märguande menüüsse HR-seaded.
2098Please set default {0} in Company {1}Palun määra vaikimisi {0} Company {1}
2099Please set filter based on Item or WarehousePalun määra filter põhineb toode või Warehouse
2100Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordPalun määra töötaja {0} puhkusepoliitika Töötaja / Hinne kirje
2101Please set recurring after savingPalun määra korduvate pärast salvestamist
2102Please set the CompanyMäärake Company
2103Please set the Customer AddressPalun määrake kliendi aadress
2104Please set the Date Of Joining for employee {0}Määrake Liitumis töötajate {0}
2105Please set the Default Cost Center in {0} company.Palun määrake vaikeosakute keskus ettevõttes {0}.
2106Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestPalun määrake Makseaadi saatmiseks õpilase e-posti aadress
2107Please set the Item Code firstPalun määra kõigepealt tootekood
2108Please set the Payment SchedulePalun määrake maksegraafik
2109Please set the series to be used.Palun määra kasutatud seeria.
2110Please set {0} for address {1}Palun määrake aadressiks {1} {0}
2111Please setup Students under Student GroupsPalun seadke õpilased üliõpilastele
2112Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Jagage oma koolituse kohta tagasisidet, klõpsates &quot;Treening Tagasiside&quot; ja seejärel &quot;Uus&quot;
2113Please specify CompanyPalun täpsustage Company
2114Please specify Company to proceedPalun täpsustage Company edasi
2115Please specify a valid 'From Case No.'Palun täpsustage kehtiv &quot;From Juhtum nr&quot;
2116Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Palun täpsustage kehtiv Row ID reas {0} tabelis {1}
2117Please specify at least one attribute in the Attributes tablePalun täpsustage vähemalt üks atribuut atribuudid tabelis
2118Please specify currency in CompanyPalun täpsustage valuuta Company
2119Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothPalun täpsustage kas Kogus või Hindamine Rate või nii
2120Please specify from/to rangePalun täpsustage, kust / ulatuda
2121Please supply the specified items at the best possible ratesEsitada määratud objekte parima võimaliku määr
2122Please update your status for this training eventPalun uuendage seda koolitusüritust
2123Please wait 3 days before resending the reminder.Palun oodake 3 päeva enne meeldetuletuse uuesti saatmist.
2124Point of SaleMüügikoht
2125Point-of-SalePoint-of-Sale
2126Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale profiili
2127PortalPortal
2128Portal Settingsportaal seaded
2129Possible SupplierVõimalik tarnija
2130Postal ExpensesPostikulude
2131Posting DatePostitamise kuupäev
2132Posting Date cannot be future datePostitamise kuupäev ei saa olla tulevikus
2133Posting TimeFoorumi aeg
2134Posting date and posting time is mandatoryPostitamise kuupäev ja postitad aega on kohustuslik
2135Posting timestamp must be after {0}Foorumi timestamp tuleb pärast {0}
2136Potential opportunities for selling.Potentsiaalne võimalusi müüa.
2137Practitioner SchedulePraktikute ajakava
2138Pre SalesMüügieelne
2139PreferenceEelistus
2140Prescribed ProceduresEttenähtud protseduurid
2141PrescriptionRetsept
2142Prescription DosageRetseptiravim
2143Prescription DurationRetsepti kestus
2144PrescriptionsRetseptid
2145PresentOleviku
2146PrevEelmine
2147PreviewEelvaade
2148Preview Salary SlipEelvaade palgatõend
2149Previous Financial Year is not closedEelmisel majandusaastal ei ole suletud
2150PriceHind
2151Price ListHinnakiri
2152Price List Currency not selectedHinnakiri Valuuta ole valitud
2153Price List RateHinnakiri Rate
2154Price List master.Hinnakiri kapten.
2155Price List must be applicable for Buying or SellingHinnakiri peab olema rakendatav ostmine või müümine
2156Price List {0} is disabled or does not existHinnakiri {0} on keelatud või ei ole olemas
2157Price or product discount slabs are requiredVaja on hinna või toote allahindlusplaate
2158Pricinghinnapoliitika
2159Pricing RuleHinnakujundus reegel
2160Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Hinnakujundus Reegel on esimene valitud põhineb &quot;Rakenda On väljale, mis võib olla Punkt punkt Group või kaubamärgile.
2161Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Hinnakujundus Reegel on tehtud üle kirjutada Hinnakiri / defineerida allahindlus protsent, mis põhineb mõned kriteeriumid.
2162Pricing Rule {0} is updatedHinnakujundusreeglit {0} uuendatakse
2163Pricing Rules are further filtered based on quantity.Hinnakujundus on reeglid veelgi filtreeritud põhineb kogusest.
2164Primary Address DetailsPeamine aadressi üksikasjad
2165Primary Contact DetailsPeamised kontaktandmed
2166Principal AmountPõhisumma
2167Print FormatPrindi Formaat
2168Print IRS 1099 FormsPrintige IRS 1099 vorme
2169Print Report CardPrindi aruande kaart
2170Print SettingsPrint Settings
2171Print and StationeryPrindi ja Stationery
2172Print settings updated in respective print formatPrindi seaded uuendatud vastava trükiformaadis
2173Print taxes with zero amountPrindi maksud nullmääraga
2174Printing and BrandingTrükkimine ja Branding
2175Private EquityPrivate Equity
2176Privilege LeavePrivilege Leave
2177ProbationKaristusest
2178Probationary PeriodKatseaeg
2179ProcedureMenetlus
2180Process Day Book DataTöötle päevaraamatu andmeid
2181Process Master DataTöötle põhiandmeid
2182Processing Chart of Accounts and PartiesKontoplaani ja osapoolte töötlemine
2183Processing Items and UOMsÜksuste ja UOM-ide töötlemine
2184Processing Party AddressesTöötlevate osapoolte aadressid
2185Processing VouchersVoucherite töötlemine
2186Procurementhankimine
2187Produced QtyToodetud kogus
2188ProductToode
2189Product BundleToote Bundle
2190Product SearchTooteotsing
2191ProductionToodang
2192Production ItemTootmine toode
2193ProductsTooted
2194Profit and LossKasum ja kahjum
2195Profit for the yearAasta kasum
2196Programprogramm
2197Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Tasulise struktuuri ja õpilaste rühma programm {0} on erinevad.
2198Program {0} does not exist.Programmi {0} ei eksisteeri.
2199Program: Programm:
2200Progress % for a task cannot be more than 100.Progress% ülesandega ei saa olla rohkem kui 100.
2201Project Collaboration InvitationProjektikoostööd Kutse
2202Project IdProject Id
2203Project ManagerProjektijuht
2204Project NameProjekti nimi
2205Project Start DateProjekti alguskuupäev
2206Project StatusProjekti staatus
2207Project Summary for {0}Projekti kokkuvõte {0}
2208Project Update.Projekti uuendamine.
2209Project ValueProjekti väärtus
2210Project activity / task.Projekti tegevus / ülesanne.
2211Project master.Projekti kapten.
2212Project-wise data is not available for QuotationProjekti tark andmed ei ole kättesaadavad Tsitaat
2213ProjectedKavandatav
2214Projected QtyPrognoositav kogus
2215Projected Quantity FormulaPrognoositav kogusevalem
2216ProjectsProjektid
2217PropertyVara
2218Property already addedKinnisvara on juba lisatud
2219Proposal WritingEttepanek kirjutamine
2220Proposal/Price QuotePakkumine / hinnakiri
2221ProspectingUurimine
2222Provisional Profit / Loss (Credit)Ajutine kasum / kahjum (Credit)
2223PublicationsVäljaanded
2224Publish Items on WebsiteAvalda Kirjed Koduleht
2225PublishedAvaldatud
2226PublishingKirjastamine
2227PurchaseOstu
2228Purchase Amountostusummast
2229Purchase DateOstu kuupäev
2230Purchase InvoiceOstuarve
2231Purchase Invoice {0} is already submittedOstuarve {0} on juba esitatud
2232Purchase ManagerOstujuht
2233Purchase Master ManagerOstu Master Manager
2234Purchase OrderOstutellimuse
2235Purchase Order AmountOstutellimuse summa
2236Purchase Order Amount(Company Currency)Ostutellimuse summa (ettevõtte valuuta)
2237Purchase Order DateOstutellimuse kuupäev
2238Purchase Order Items not received on timeOstutellimused pole õigeaegselt kätte saanud
2239Purchase Order number required for Item {0}Ostutellimuse numbri vaja Punkt {0}
2240Purchase Order to PaymentOstutellimuse maksmine
2241Purchase Order {0} is not submittedOstutellimuse {0} ei ole esitatud
2242Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Ostukorraldused ei ole {0} jaoks lubatud {1} tulemuskaardi kohta.
2243Purchase Orders given to Suppliers.Ostutellimuste antud Tarnijatele.
2244Purchase Price ListOstu hinnakiri
2245Purchase ReceiptOstutšekk
2246Purchase Receipt {0} is not submittedOstutšekk {0} ei ole esitatud
2247Purchase Tax TemplateOstumaks Mall
2248Purchase UserOstu Kasutaja
2249Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesOstutellimuste aidata teil planeerida ja jälgida oma ostud
2250PurchasingOstmine
2251Purpose must be one of {0}Eesmärk peab olema üks {0}
2252QtyKogus
2253Qty To ManufactureKogus toota
2254Qty TotalKogusumma kokku
2255Qty for {0}Kogus eest {0}
2256QualificationKvalifikatsioonikeskus
2257QualityKvaliteet
2258Quality ActionKvaliteetne tegevus
2259Quality Goal.Kvaliteetne eesmärk.
2260Quality InspectionKvaliteedi kontroll
2261Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvaliteedikontroll: üksust {0} ei esitata: {1} reas {2}
2262Quality ManagementKvaliteedijuhtimine
2263Quality MeetingKvaliteedikohtumine
2264Quality ProcedureKvaliteediprotseduur
2265Quality Procedure.Kvaliteediprotseduur.
2266Quality ReviewKvaliteedi ülevaade
2267QuantityKogus
2268Quantity for Item {0} must be less than {1}Kogus Punkt {0} peab olema väiksem kui {1}
2269Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Kogus järjest {0} ({1}) peab olema sama, mida toodetakse kogus {2}
2270Quantity must be less than or equal to {0}Kogus peab olema väiksem või võrdne {0}
2271Quantity must not be more than {0}Kogus ei tohi olla rohkem kui {0}
2272Quantity required for Item {0} in row {1}Kogus vaja Punkt {0} järjest {1}
2273Quantity should be greater than 0Kogus peaks olema suurem kui 0
2274Quantity to MakeMarki kogus
2275Quantity to Manufacture must be greater than 0.Kogus et Tootmine peab olema suurem kui 0.
2276Quantity to ProduceToodetav kogus
2277Quantity to Produce can not be less than ZeroToodetav kogus ei või olla väiksem kui Null
2278Query OptionsPäringu valikud
2279Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.BOMi asendamine on järjekorras. See võib võtta paar minutit.
2280Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Kõigi materjalide nimekirja värskendamise järjekorras. See võib võtta paar minutit.
2281Quick Journal EntryQuick päevikusissekanne
2282Quot Countquot Krahv
2283Quot/Lead %Quot / Plii%
2284QuotationTsitaat
2285Quotation {0} is cancelledTsitaat {0} on tühistatud
2286Quotation {0} not of type {1}Tsitaat {0} ei tüübiga {1}
2287QuotationsTsitaadid
2288Quotations are proposals, bids you have sent to your customersHinnapakkumised on ettepanekuid, pakkumiste saadetud oma klientidele
2289Quotations received from Suppliers.Tsitaadid Hankijatelt.
2290Quotations: Tsitaadid:
2291Quotes to Leads or Customers.Hinnapakkumisi Leads või klientidele.
2292RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ-d pole {0} jaoks lubatud, kuna tulemuskaardi väärtus on {1}
2293RangeRange
2294RateHind
2295Rate:Hinda:
2296RatingHinnang
2297Raw MaterialToormaterjal
2298Raw MaterialsToored materjalid
2299Raw Materials cannot be blank.Tooraine ei saa olla tühi.
2300Re-openRe avatud
2301Read blogLoe blogi
2302Read the ERPNext ManualLoe ERPNext Käsitsi
2303Reading Uploaded FileÜleslaaditud faili lugemine
2304Real EstateKinnisvara
2305Reason For Putting On HoldPaigaldamise põhjus
2306Reason for HoldOotuse põhjus
2307Reason for hold: Hoidmise põhjus:
2308ReceiptKviitung
2309Receipt document must be submittedLaekumine dokument tuleb esitada
2310ReceivableNõuete
2311Receivable AccountNõue konto
2312ReceivedSaanud
2313Received OnSaadud
2314Received QuantitySaadud kogus
2315Received Stock EntriesLaekunud kanded
2316Receiver List is empty. Please create Receiver ListVastuvõtja nimekiri on tühi. Palun luua vastuvõtja loetelu
2317RecipientsToetuse saajad
2318ReconcileSobita
2319Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Record kogu suhtlust tüüpi e-posti, telefoni, chat, külastada jms
2320RecordsRekordid
2321Redirect URLUuesti URL
2322RefRef
2323Ref DateRef kuupäev
2324ReferenceViide
2325Reference #{0} dated {1}Viide # {0} dateeritud {1}
2326Reference DateViide kuupäev
2327Reference Doctype must be one of {0}Viide Doctype peab olema üks {0}
2328Reference DocumentViitedokumenDI
2329Reference Document TypeViide Dokumendi liik
2330Reference No & Reference Date is required for {0}Viitenumber &amp; Reference kuupäev on vajalik {0}
2331Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionViitenumber ja viited kuupäev on kohustuslik Bank tehingu
2332Reference No is mandatory if you entered Reference DateViitenumber on kohustuslik, kui sisestatud Viitekuupäev
2333Reference No.Viitenumber.
2334Reference NumberViitenumber
2335Reference Ownerviide Omanik
2336Reference TypeViide Type
2337Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Viide: {0}, Kood: {1} ja kliendi: {2}
2338ReferencesViited
2339Refresh TokenVärskenda žetooni
2340RegionPiirkond
2341RegisterRegistreeru
2342Rejecttagasi lükkama
2343RejectedTagasi lükatud
2344RelatedSeotud
2345Relation with Guardian1Seos Guardian1
2346Relation with Guardian2Seos Guardian2
2347Release DateVäljalaske kuupäev
2348Reload Linked AnalysisLaadi uuesti seotud analüüs
2349RemainingÜlejäänud
2350Remaining BalanceJärelejäänud saldo
2351RemarksMärkused
2352Reminder to update GSTIN SentMeeldetuletus GSTIN-i saadetud saatmiseks
2353Remove item if charges is not applicable to that itemEemalda kirje, kui makse ei kohaldata selle objekti
2354Removed items with no change in quantity or value.Eemaldatud esemed ei muutu kogus või väärtus.
2355ReopenTaastada
2356Reorder LevelReorder Level
2357Reorder QtyReorder Kogus
2358Repeat Customer RevenueKorrake kliendi tulu
2359Repeat CustomersKorrake klientidele
2360Replace BOM and update latest price in all BOMsVahetage BOM ja värskendage viimast hinda kõikides BOM-i
2361RepliedVastanud
2362RepliesVastused
2363ReportAruanne
2364Report BuilderReport Builder
2365Report TypeAruande tüüp
2366Report Type is mandatoryAruande tüüp on kohustuslik
2367ReportsTeated
2368Reqd By DateReqd By Date
2369Reqd QtyReqd Qty
2370Request for QuotationHinnapäring
2371Request for QuotationsTaotlus tsitaadid
2372Request for Raw MaterialsToorainete taotlus
2373Request for purchase.Küsi osta.
2374Request for quotation.Hinnapäring.
2375Requested QtyTaotletud kogus
2376Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Taotletud kogus: ostmiseks taotletud, kuid tellimata kogus.
2377Requesting SiteTaotlev sait
2378Requesting payment against {0} {1} for amount {2}TELLIN tasumises {0} {1} jaoks kogus {2}
2379RequestorTaotleja
2380Required OnNõutav
2381Required QtyNõutav kogus
2382Required QuantityVajalik kogus
2383RescheduleKorrigeeritakse uuesti
2384ResearchTeadustöö
2385Research & DevelopmentTeadus- ja arendustegevus
2386ResearcherTeadur
2387Resend Payment EmailSaada uuesti Makse Email
2388Reserve WarehouseReservi laoruum
2389Reserved QtyReserved Kogus
2390Reserved Qty for ProductionReserveeritud Kogus Production
2391Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Tootmiseks reserveeritud kogus: toorainekogus toodete valmistamiseks.
2392Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserveeritud kogus: Müügiks tellitud kogus, kuid tarnimata.
2393Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReserveeritud ladu on kohustuslik punktis {0} tarnitud tooraine puhul
2394Reserved for manufacturingReserveeritud tootmine
2395Reserved for saleReserveeritud müük
2396Reserved for sub contractingReserveeritud allhankelepingute tegemiseks
2397ResistantVastupidav
2398Resolve error and upload again.Lahendage viga ja laadige uuesti üles.
2399ResponsibilitiesVastutus
2400Rest Of The WorldÜlejäänud maailm
2401Restart SubscriptionTaaskäivitage liitumine
2402RestaurantRestoran
2403Result DateTulemuse kuupäev
2404Result already SubmittedTulemus on juba esitatud
2405ResumeJätka
2406RetailJaekaubandus
2407Retail & WholesaleJae- ja hulgimüük
2408Retail OperationsJaemüük
2409Retained EarningsJaotamata tulem
2410Retention Stock EntryHoidlate sissekanne
2411Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry on juba loodud või Proovi Kogus pole esitatud
2412ReturnTagasipöördumine
2413Return / Credit NoteTagasi / kreeditarve
2414Return / Debit NoteTagasi / võlateate
2415Returnstulu
2416Reverse Journal EntryPöördteadaande kande number
2417Review Invitation SentVaadake saadetud saadetud kviitungi
2418Review and ActionÜlevaade ja tegevus
2419RoleOsa
2420Rooms BookedBroneeritud toad
2421Root CompanyJuuraettevõte
2422Root TypeJuur Type
2423Root Type is mandatoryJuur Type on kohustuslik
2424Root cannot be edited.Juur ei saa muuta.
2425Root cannot have a parent cost centerJuur ei saa olla vanem kulukeskus
2426Round OffÜmardama
2427Rounded TotalÜmardatud kokku
2428Routemarsruut
2429Row # {0}: Row # {0}:
2430Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Partii nr peaks olema sama mis {1} {2}
2431Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Ei saa tagastada rohkem kui {1} jaoks Punkt {2}
2432Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Rate ei saa olla suurem kui määr, mida kasutatakse {1} {2}
2433Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Serial No on kohustuslik
2434Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: Serial No {1} ei ühti {2} {3}
2435Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRow # {0} (maksete tabel): summa peab olema negatiivne
2436Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRow # {0} (maksetabel): summa peab olema positiivne
2437Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rida # {0}: konto {1} ei kuulu ettevõttele {2}
2438Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Row # {0}: Eraldatud summa ei saa olla suurem kui tasumata summa.
2439Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Rida # {0}: Asset {1} ei saa esitada, siis on juba {2}
2440Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Rida # {0}: ei saa määrata määra, kui summa on suurem kui punktis {1} arveldatav summa.
2441Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Rida # {0} kliirens kuupäeva {1} ei saa enne tšeki kuupäev {2}
2442Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: duplikaat kande Viiteid {1} {2}
2443Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRida # {0}: oodatud kohaletoimetamise kuupäev ei saa olla enne ostutellimuse kuupäeva
2444Row #{0}: Item addedRida # {0}: lisatud üksus
2445Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRida # {0}: päevikusissekanne {1} ei ole arvesse {2} või juba võrreldakse teise kviitungi
2446Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Ei ole lubatud muuta tarnija Ostutellimuse juba olemas
2447Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: määrake reorganiseerima kogusest
2448Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Palun täpsustage Serial No Punkt {1}
2449Row #{0}: Qty increased by 1Rida # {0}: Kogus suurendati 1-ga
2450Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Rate peab olema sama, {1} {2} ({3} / {4})
2451Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRida # {0}: võrdlusdokumendi tüüp peab olema kulukuse või ajakirja sisestamise üks
2452Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRida # {0}: Reference Document Type peab olema üks ostutellimustest ostuarve või päevikusissekanne
2453Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: lükata Kogus ei kanta Ostutagastus
2454Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: lükata Warehouse on kohustuslik vastu rahuldamata Punkt {1}
2455Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRida # {0}: Reqd kuupäeva järgi ei saa olla enne Tehingu kuupäeva
2456Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Vali Tarnija kirje {1}
2457Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rida {0}: arve diskonteerimisel peab olek olema {1} {2}
2458Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRow # {0}: Portsjoni {1} omab ainult {2} tk. Palun valige mõni teine partii, mis on {3} Kogus kättesaadav või jagada järjest mitmeks rida, et pakkuda / küsimust mitmed partiid
2459Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: ajastus on vastuolus rea {1}
2460Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} ei saa olla negatiivne artiklijärgse {2}
2461Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rea nr {0}: summa ei saa olla suurem kui Kuni summa eest kuluhüvitussüsteeme {1}. Kuni Summa on {2}
2462Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rida {0}: toiming on vajalik toormaterjali elemendi {1}
2463Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Rida {0} # eraldatud summa {1} ei tohi olla suurem kui taotletud summa {2}
2464Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Rida {0} # Item {1} ei saa üle anda {2} ostutellimuse vastu {3}
2465Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRida {0} # tasuline summa ei tohi olla suurem kui taotletud ettemakse summa
2466Row {0}: Activity Type is mandatory.Rida {0}: Activity Type on kohustuslik.
2467Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: Advance vastu Klient peab olema krediidi
2468Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance vastu Tarnija tuleb debiteerida
2469Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rida {0}: Eraldatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne maksmine Entry summa {2}
2470Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Eraldatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne arve tasumata summa {2}
2471Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: an Reorder kirje on juba olemas selle lao {1}
2472Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Materjaliandmik ei leitud Eseme {1}
2473Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Conversion Factor on kohustuslik
2474Row {0}: Cost center is required for an item {1}Rida {0}: üksuse {1} jaoks on vaja kulude keskmist
2475Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit kirjet ei saa siduda koos {1}
2476Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rida {0}: valuuta Bom # {1} peaks olema võrdne valitud valuuta {2}
2477Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: deebetkanne ei saa siduda koos {1}
2478Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRida {0}: kulumiaeg on vajalik
2479Row {0}: Enter location for the asset item {1}Rida {0}: sisestage varade kirje asukoht {1}
2480Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Vahetuskurss on kohustuslik
2481Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRida {0}: eeldatav väärtus pärast kasulikku elu peab olema väiksem brutoosakogusest
2482Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rida {0}: From ajal ja aeg on kohustuslik.
2483Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rida {0}: From ajal ja aeg {1} kattub {2}
2484Row {0}: From time must be less than to time{0} rida: aeg peab olema väiksem kui aeg-ajalt
2485Row {0}: Hours value must be greater than zero.Rida {0}: Tundi väärtus peab olema suurem kui null.
2486Row {0}: Invalid reference {1}Row {0}: Vale viite {1}
2487Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Row {0}: Pidu / konto ei ühti {1} / {2} on {3} {4}
2488Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Party tüüp ja partei on vajalik laekumata / maksmata konto {1}
2489Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: tasumises Müük / Ostutellimuse peaks alati olema märgistatud varem
2490Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Palun vaadake &quot;Kas Advance&quot; vastu Konto {1}, kui see on ette sisenemist.
2491Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRida {0}: palun määrake käibemaksu ja lõivude maksuvabastuse põhjus
2492Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRida {0}: määrake maksegraafikus makseviis
2493Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Rida {0}: seadke makserežiimis {1} õige kood
2494Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Kogus on kohustuslikuks
2495Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Rida {0}: üksuse {1} kvaliteedikontroll lükati tagasi
2496Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: UOM Conversion Factor on kohustuslik
2497Row {0}: select the workstation against the operation {1}Rida {0}: valige tööjaam operatsiooni vastu {1}
2498Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rida {0}: {1} punkti {2} jaoks nõutavad seerianumbrid. Te olete esitanud {3}.
2499Row {0}: {1} must be greater than 0Rida {0}: {1} peab olema suurem kui 0
2500Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0} {1} {2} ei ühti {3}
The file is too large to be shown. View Raw