Frappe PR Bot 33881fd7e2
chore: Update translations (#23717)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-10-25 12:36:35 +05:30

562 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Kundens leverede vare" kan ikke være købsartikel også
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Kundens leverede vare" kan ikke have værdiansættelsesrate
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Er anlægsaktiv" kan ikke være umarkeret, da der eksisterer et anlægsaktiv på varen
4'Based On' and 'Group By' can not be same'Baseret på' og 'Sortér efter ' ikke kan være samme
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul
6'Entries' cannot be empty'Indlæg' kan ikke være tomt
7'From Date' is required'Fra dato' er nødvendig
8'From Date' must be after 'To Date''Fra dato' skal være efter 'Til dato'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagerførte vare
10'Opening''Åbner'
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Til sag nr.' kan ikke være mindre end 'Fra sag nr.'
12'To Date' is required&#39;Til dato&#39; er nødvendig
13'Total''I alt'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Opdater lager' kan ikke markeres, fordi varerne ikke leveres via {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Opdater lager' kan ikke kontrolleres pga. salg af anlægsaktiver
16) for {0}) for {0}
171 exact match.1 nøjagtigt match.
1890-Above90-Over
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEn kundegruppe med samme navn findes. Ret Kundens navn eller omdøb kundegruppen
20A Default Service Level Agreement already exists.En standard serviceniveauaftale findes allerede.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameEn kunde kræver enten en persons navn eller en organisations navn
22A customer with the same name already existsEn kunde med samme navn eksisterer allerede
23A question must have more than one optionsEt spørgsmål skal have mere end en mulighed
24A qustion must have at least one correct optionsEt spørgsmål skal have mindst én korrekte indstillinger
25A {0} exists between {1} and {2} (En {0} eksisterer mellem {1} og {2} (
26A4A4
27API EndpointAPI Endpoint
28API KeyAPI nøgle
29Abbr can not be blank or spaceForkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum
30Abbreviation already used for another companyForkortelse allerede brugt til et andet selskab
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersForkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
32Abbreviation is mandatoryForkortelsen er obligatorisk
33About the CompanyOm virksomheden
34About your companyOm din virksomhed
35AboveFrem
36AbsentIkke-tilstede
37Academic TermAkademisk betegnelse
38Academic Term: Akademisk Term:
39Academic YearSkoleår
40Academic Year: Akademi år:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Accepteret + Afvist antal skal være lig med modtaget antal for vare {0}
42Access TokenAdgangs token
43Accessable ValueTilgængelig værdi
44AccountKonto
45Account NumberKontonummer
46Account Number {0} already used in account {1}Kontonummer {0}, der allerede er brugt i konto {1}
47Account Pay OnlyKonto Betal kun
48Account TypeKontotype
49Account Type for {0} must be {1}Kontotype for {0} skal være {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto balance er kredit, Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'debet'
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Konto balance er debit. Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'kredit'
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Kontonummer for konto {0} er ikke tilgængeligt. <br> Opsæt venligst dit kontoplan korrekt.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto med barneknudepunkter kan ikke konverteres til finans
54Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto med barn noder kan ikke indstilles som hovedbog
55Account with existing transaction can not be converted to group.Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen.
56Account with existing transaction can not be deletedKonto med eksisterende transaktion kan ikke slettes
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til finans
58Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} tilhører ikke virksomheden: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ikke hører til virksomheden {1}
60Account {0} does not existKonto {0} findes ikke
61Account {0} does not existsKonto {0} findes ikke
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Konto {0} stemmer ikke overens med virksomhed {1} i kontoens tilstand: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} er indtastet flere gange
64Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} tilføjes i børneselskabet {1}
65Account {0} is frozenKonto {0} er spærret
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} er ugyldig. Konto Valuta skal være {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Forældre-konto {1} kan ikke være en finanskonto
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: overordnet konto {1} tilhører ikke firma: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Forældre-konto {1} findes ikke
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} kan kun opdateres via lagertransaktioner
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} med valuta: kan ikke vælges {1}
73AccountantRevisor
74AccountingRegnskab
75Accounting Entry for AssetRegnskabsføring for aktiv
76Accounting Entry for StockRegnskab Punktet for lager
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Regnskab Punktet om {0}: {1} kan kun foretages i valuta: {2}
78Accounting LedgerHovedbog
79Accounting journal entries.Regnskab journaloptegnelser.
80AccountsRegnskab
81Accounts ManagerRegnskabschef
82Accounts PayableKreditor
83Accounts Payable SummaryKreditorer Resumé
84Accounts ReceivableTilgodehavender
85Accounts Receivable SummaryDebitor Resumé
86Accounts UserRegnskabsbruger
87Accounts table cannot be blank.Regnskab tabel kan ikke være tom.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Periodiseringsjournalen postering for løn fra {0} til {1}
89Accumulated DepreciationAkkumulerede afskrivninger
90Accumulated Depreciation AmountAkkumuleret Afskrivninger Beløb
91Accumulated Depreciation as onAkkumulerede afskrivninger som på
92Accumulated MonthlyAkkumuleret Månedlig
93Accumulated ValuesAkkumulerede værdier
94Accumulated Values in Group CompanyAkkumulerede værdier i koncernselskabet
95Achieved ({})Opnået ({})
96ActionHandling
97Action InitialisedHandling initieret
98ActionsHandlinger
99ActiveAktiv
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitetsomkostninger eksisterer for Medarbejder {0} for aktivitetstype - {1}
101Activity Cost per EmployeeAktivitet Omkostninger per Medarbejder
102Activity TypeAktivitetstype
103Actual CostFaktiske omkostninger
104Actual Delivery DateFaktisk Leveringsdato
105Actual QtyFaktiske Antal
106Actual Qty is mandatoryFaktiske Antal er obligatorisk
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Faktisk antal {0} / ventende antal {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Faktisk antal: Mængde tilgængeligt på lageret.
109Actual qty in stockFaktisk antal på lager
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Faktiske type skat, kan ikke indgå i vare sats i række {0}
111AddTilføj
112Add / Edit PricesTilføj / Rediger Priser
113Add CommentTilføj kommentar
114Add CustomersTilføj kunder
115Add EmployeesTilføj medarbejdere
116Add ItemTilføj vare
117Add ItemsTilføj varer
118Add LeadsTilføj emner
119Add Multiple TasksTilføj flere opgaver
120Add RowTilføj række
121Add Sales PartnersTilføj salgspartnere
122Add Serial NoTilføj serienummer
123Add StudentsTilføj studerende
124Add SuppliersTilføj leverandører
125Add Time SlotsTilføj ledige tider
126Add TimesheetsTilføj Tidsregistreringskladder
127Add TimeslotsTilføj timespor
128Add Users to MarketplaceTilføj brugere til Marketplace
129Add a new addressTilføj en ny adresse
130Add cards or custom sections on homepageTilføj kort eller brugerdefinerede sektioner på startsiden
131Add more items or open full formTilføj flere varer eller åben fulde form
132Add notesTilføj noter
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsTilsæt resten af din organisation som dine brugere. Du kan også tilføje invitere kunder til din portal ved at tilføje dem fra Kontakter
134Add to DetailsTilføj til detaljer
135Add/Remove RecipientsTilføj / fjern modtagere
136AddedTilføjet
137Added to detailsTilføjet til detaljer
138Added {0} usersTilføjet {0} brugere
139Additional Salary Component Exists.Der findes yderligere lønkomponenter.
140AddressAdresse
141Address Line 2Adresse 2
142Address NameAdresse Navn
143Address TitleAdresse Titel
144Address TypeAdressetype
145Administrative ExpensesAdministrationsomkostninger
146Administrative OfficerKontorfuldmægtig
147AdministratorAdministrator
148AdmissionOptagelse
149Admission and EnrollmentOptagelse og tilmelding
150Admissions for {0}Optagelser til {0}
151AdmitOptag
152AdmittedIndlagt
153Advance AmountAdvance Beløb
154Advance PaymentsForudbetalinger
155Advance account currency should be same as company currency {0}Advance-valuta skal være den samme som virksomhedens valuta {0}
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance beløb kan ikke være større end {0} {1}
157AdvertisingReklame
158AerospaceLuftfart
159AgainstImod
160Against AccountImod konto
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryImod Kassekladde {0} har ikke nogen uovertruffen {1} indgang
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherImod Kassekladde {0} er allerede justeret mod et andet bilag
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}Imod Leverandør Faktura {0} dateret {1}
164Against VoucherModbilag
165Against Voucher TypeMod Bilagstype
166AgeAlder
167Age (Days)Alder (dage)
168Ageing Based OnAldring Baseret på
169Ageing Range 1Ageing Range 1
170Ageing Range 2Ageing Range 2
171Ageing Range 3Ageing Range 3
172AgricultureLandbrug
173Agriculture (beta)Landbrug (beta)
174AirlineFlyselskab
175All AccountsAlle konti
176All Addresses.Alle adresser.
177All Assessment GroupsAlle vurderingsgrupper
178All BOMsAlle styklister
179All Contacts.Alle kontakter.
180All Customer GroupsAlle kundegrupper
181All DayHele dagen
182All DepartmentsAlle afdelinger
183All Healthcare Service UnitsAlle sundhedsvæsener
184All Item GroupsAlle varegrupper
185All JobsAlle ansøgere
186All ProductsAlle produkter
187All Products or Services.Alle produkter eller tjenesteydelser.
188All Student AdmissionsAlle Student Indlæggelser
189All Supplier GroupsAlle leverandørgrupper
190All Supplier scorecards.Alle leverandør scorecards.
191All TerritoriesAlle områder
192All WarehousesAlle lagre
193All communications including and above this shall be moved into the new IssueAlle meddelelser inklusive og over dette skal flyttes til det nye udgave
194All items have already been transferred for this Work Order.Alle elementer er allerede overført til denne Arbejdsordre.
195All other ITCAlt andet ITC
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Al den obligatoriske opgave for medarbejderskabelse er endnu ikke blevet udført.
197Allocate Payment AmountTildel Betaling Beløb
198Allocated AmountTildelte beløb
199Allocated LeavesTildelte blade
200Allocating leaves...Tildele blade ...
201Already record exists for the item {0}Der findes allerede en rekord for varen {0}
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultAngiv allerede standard i pos profil {0} for bruger {1}, venligt deaktiveret standard
203Alternate ItemAlternativt element
204Alternative item must not be same as item codeAlternativt element må ikke være det samme som varekode
205Amended FromÆndret Fra
206AmountBeløb
207Amount After DepreciationAntal efter afskrivninger
208Amount of Integrated TaxBeløb på integreret skat
209Amount of TDS DeductedAntal af TDS fratrukket
210Amount should not be less than zero.Beløbet bør ikke være mindre end nul.
211Amount to BillAntal til fakturering
212Amount {0} {1} against {2} {3}Mængden {0} {1} mod {2} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}Mængden {0} {1} trækkes mod {2}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Mængden {0} {1} overført fra {2} til {3}
215Amount {0} {1} {2} {3}Mængden {0} {1} {2} {3}
216AmtAmt
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupDer eksisterer en varegruppe med samme navn, og du bedes derfor ændre varenavnet eller omdøbe varegruppen
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.En akademisk betegnelse for denne "skoleår '{0} og" betingelsesnavn' {1} findes allerede. Korrigér venligst og prøv igen.
219An error occurred during the update processDer opstod en fejl under opdateringsprocessen
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEn vare eksisterer med samme navn ({0}), og du bedes derfor ændre navnet på varegruppen eller omdøbe varen
221AnalystAnalytiker
222AnalyticsAnalyser
223Annual Billing: {0}Årlig fakturering: {0}
224Annual SalaryÅrsløn
225AnonymousAnonym
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}En anden budgetpost &#39;{0}&#39; eksisterer allerede mod {1} &#39;{2}&#39; og konto &#39;{3}&#39; for regnskabsår {4}
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}En anden Periode Lukning indtastning {0} er blevet foretaget efter {1}
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEn anden salgsmedarbejder {0} eksisterer med samme Medarbejder-id
229AntibioticAntibiotikum
230Apparel & AccessoriesBeklædning og tilbehør
231Applicable ForGældende For
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLGælder hvis virksomheden er SpA, SApA eller SRL
233Applicable if the company is a limited liability companyGælder, hvis virksomheden er et aktieselskab
234Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipGælder, hvis virksomheden er et individ eller et ejerskab
235ApplicantAnsøger
236Applicant TypeAnsøgertype
237Application of Funds (Assets)Anvendelse af midler (aktiver)
238Application period cannot be across two allocation recordsAnsøgningsperioden kan ikke være på tværs af to tildelingsregistre
239Application period cannot be outside leave allocation periodAnsøgningsperiode kan ikke være uden for orlov tildelingsperiode
240AppliedAnsøgt
241Apply NowAnsøg nu
242Appointment ConfirmationBekræft konsultation
243Appointment Duration (mins)Aftale Varighed (minutter)
244Appointment TypeAftale type
245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledAftale {0} og salgsfaktura {1} annulleret
246Appointments and EncountersAftaler og møder
247Appointments and Patient EncountersAftaler og konsultationer
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeVurdering {0} dannet for medarbejder {1} i det givne datointerval
249ApprenticeLærling
250Approval StatusGodkendelsesstatus
251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Godkendelsesstatus skal &quot;Godkendt&quot; eller &quot;Afvist&quot;
252ApproveGodkende
253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToGodkendelse Rolle kan ikke være det samme som rolle reglen gælder for
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToGodkendelse Brugeren kan ikke være det samme som brugeren er reglen gælder for
255Apps using current key won't be able to access, are you sure?Apps, der bruger den nuværende nøgle, vil ikke kunne få adgang til, er du sikker?
256Are you sure you want to cancel this appointment?Er du sikker på, at du vil annullere denne aftale?
257Arrearbagud
258As ExaminerSom eksaminator
259As On DateSom på dato
260As SupervisorSom Supervisor
261As per rules 42 & 43 of CGST RulesI henhold til reglerne 42 og 43 i CGST-reglerne
262As per section 17(5)I henhold til afsnit 17 (5)
263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsI henhold til din tildelte lønstruktur kan du ikke søge om ydelser
264AssessmentVurdering
265Assessment CriteriaVurderingskriterier
266Assessment GroupVurderings gruppe
267Assessment Group: Vurderings gruppe:
268Assessment PlanVurdering Plan
269Assessment Plan NameEvalueringsplan Navn
270Assessment ReportVurderingsrapport
271Assessment ReportsVurderingsrapporter
272Assessment ResultVurdering Resultat
273Assessment Result record {0} already exists.Vurdering Resultatoptegnelsen {0} eksisterer allerede.
274AssetAnlægsaktiv
275Asset CategoryAktiver kategori
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAktivkategori er obligatorisk for en anlægsaktivvare
277Asset MaintenanceAktiver vedligeholdelse
278Asset MovementAktiver flytning
279Asset Movement record {0} createdAktiver flytnings rekord {0} oprettet
280Asset NameAktivnavn
281Asset Received But Not BilledAktiver modtaget men ikke faktureret
282Asset Value AdjustmentAktiver værdiregulering
283Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Aktiver kan ikke annulleres, da det allerede er {0}
284Asset scrapped via Journal Entry {0}Anlægsasset er kasseret via finanspost {0}
285Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Anlægsaktiv {0} kan ikke kasseres, da det allerede er {1}
286Asset {0} does not belong to company {1}Aktiver {0} hører ikke til selskab {1}
287Asset {0} must be submittedAktiv {0} skal godkendes
288AssetsAktiver
289AssignTildel
290Assign Salary StructureTildel lønstrukturen
291Assign ToTildel til
292Assign to EmployeesTildel til medarbejdere
293Assigning Structures...Tildele strukturer ...
294AssociateMedarbejder
295At least one mode of payment is required for POS invoice.Mindst én form for betaling er nødvendig for POS faktura.
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentMindst ét element skal indtastes med negativt mængde gengæld dokument
297Atleast one of the Selling or Buying must be selectedMindst en af salg eller køb skal vælges
298Atleast one warehouse is mandatoryMindst ét lager skal angives
299Attach LogoVedhæft logo
300AttachmentVedhæftet
301AttachmentsVedhæftede filer
302AttendanceFremmøde
303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryFremmøde fradato og Fremmøde tildato er obligatoriske
304Attendance can not be marked for future datesFremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer
305Attendance date can not be less than employee's joining dateFremmødedato kan ikke være mindre end medarbejderens ansættelsesdato
306Attendance for employee {0} is already markedFremmøde til medarbejder {0} er allerede markeret
307Attendance for employee {0} is already marked for this dayDeltagelse for medarbejder {0} er allerede markeret for denne dag
308Attendance has been marked successfully.Deltagelse er mærket korrekt.
309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Tilstedeværelse er ikke indsendt til {0} som det er en ferie.
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Tilstedeværelse er ikke indsendt til {0} som {1} med orlov.
311Attribute table is mandatoryAttributtabellen er obligatorisk
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} valgt flere gange i attributter Tabel
313AuthorForfatter
314Authorized SignatoryTegningsberettiget
315Auto Material Requests GeneratedAutomatisk materialeanmodning dannet
316Auto RepeatAutomatisk gentagelse
317Auto repeat document updatedAutomatisk gentag dokument opdateret
318AutomotiveBil
319AvailableTilgængelig
320Available LeavesTilgængelige blade
321Available QtyTilgængelig antal
322Available SellingTilgængelig salg
323Available for use date is requiredTilgængelig til brug dato er påkrævet
324Available slotsTilgængelige pladser
325Available {0}Tilgængelige {0}
326Available-for-use Date should be after purchase dateTilgængelig til brug Dato bør være efter købsdato
327Average AgeGennemsnitlig alder
328Average RateGennemsnitlig sats
329Avg Daily OutgoingGennemsnitlig daglige udgående
330Avg. Buying Price List RateGennemsnitlig. Pris for købsprisliste
331Avg. Selling Price List RateGennemsnitlig. Salgsprisliste Pris
332Avg. Selling RateGns. Salgssats
333BOMStykliste
334BOM BrowserStyklistesøgning
335BOM NoStyklistenr.
336BOM RateBOM Rate
337BOM Stock ReportBOM Stock Rapport
338BOM and Manufacturing Quantity are requiredStykliste and produceret mængde skal angives
339BOM does not contain any stock itemStykliste indeholder ikke nogen lagervarer
340BOM {0} does not belong to Item {1}Stykliste {0} hører ikke til vare {1}
341BOM {0} must be activeStykliste {0} skal være aktiv
342BOM {0} must be submittedStykliste {0} skal godkendes
343BalanceBalance
344Balance (Dr - Cr)Balance (Dr - Cr)
345Balance ({0})Balance ({0})
346Balance QtyBalance Antal
347Balance SheetBalance
348Balance ValueBalance Value
349Balance for Account {0} must always be {1}Balance for konto {0} skal altid være {1}
350BankBank
351Bank AccountBankkonto
352Bank AccountsBankkonti
353Bank DraftBank Draft
354Bank EntriesBank Entries
355Bank NameBank navn
356Bank Overdraft AccountBank kassekredit
357Bank ReconciliationBank Afstemning
358Bank Reconciliation StatementBank Saldoopgørelsen
359Bank StatementKontoudtog
360Bank Statement SettingsIndstillinger for bankerklæring
361Bank Statement balance as per General LedgerKontoudskrift balance pr Finans
362Bank account cannot be named as {0}Bankkonto kan ikke blive navngivet som {0}
363Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank/Kontante transaktioner ved selskab eller intern overførsel
364BankingBanking
365Banking and PaymentsBank- og betalinger
366Barcode {0} already used in Item {1}Stregkode {0} allerede brugt i vare {1}
367Barcode {0} is not a valid {1} codeStregkode {0} er ikke en gyldig {1} kode
368BaseGrundlag
369Base URLBasiswebadresse
370Based OnBaseret på
371Based On Payment TermsBaseret på betalingsbetingelser
372BasicGrundlæggende
373BatchParti
374Batch EntriesBatchindgange
375Batch ID is mandatoryParti-id er obligatorisk
376Batch InventoryPartilager
377Batch NamePartinavn
378Batch NoPartinr.
379Batch number is mandatory for Item {0}Partinummer er obligatorisk for vare {0}
380Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} af varer {1} er udløbet.
381Batch {0} of Item {1} is disabled.Batch {0} i vare {1} er deaktiveret.
382Batch: Parti:
383Batchespartier
384Become a SellerBliv sælger
385BeginnerBegynder
386BillFaktureres
387Bill DateBill dato
388Bill NoBill Ingen
389Bill of MaterialsStyklister
390Bill of Materials (BOM)Styklister
391Billable HoursFakturerbare timer
392Billedbilled
393Billed AmountFaktureret beløb
394BillingFakturering
395Billing AddressFaktureringsadresse
396Billing Address is same as Shipping AddressFaktureringsadresse er den samme som forsendelsesadresse
397Billing AmountFaktureret beløb
398Billing StatusFaktureringsstatus
399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyFaktureringsvaluta skal være ens med enten standardfirmaets valuta eller selskabskontoens valuta
400Bills raised by Suppliers.Regninger oprettet af leverandører.
401Bills raised to Customers.Regninger sendt til kunder.
402BiotechnologyBioteknologi
403Birthday ReminderFødselsdag påmindelse
404BlackSort
405Blanket Orders from Costumers.Tæppe ordrer fra kunder.
406Block InvoiceBlokfaktura
407Bomsstyklister
408Bonus Payment Date cannot be a past dateBonus Betalingsdato kan ikke være en tidligere dato
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setBegge prøveperiode Startdato og prøveperiode Slutdato skal indstilles
410Both Warehouse must belong to same CompanyBegge lagre skal høre til samme firma
411BranchFilial
412BroadcastingBroadcasting
413BrokerageBrokerage
414Browse BOMGennemse styklister
415Budget AgainstBudget Against
416Budget ListBudgetliste
417Budget Variance ReportBudget Variance Report
418Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budget kan ikke tildeles mod Group konto {0}
419Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget kan ikke tildeles mod {0}, da det ikke er en indtægt eller omkostning konto
420BuildingsBygninger
421Bundle items at time of sale.Bundle elementer på salgstidspunktet.
422Business Development ManagerBusiness Development Manager
423BuyKøb
424BuyingKøb
425Buying AmountKøb Beløb
426Buying Price ListKøbsprisliste
427Buying RateKøbspris
428Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Indkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}
429By {0}Af {0}
430Bypass credit check at Sales Order Bypass kreditcheck på salgsordre
431C-Form recordsC-Form optegnelser
432C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formen er ikke for faktura: {0}
433CEOdirektør
434CESS AmountCESS-beløb
435CGST AmountCGST beløb
436CRMCRM
437CWIP AccountCWIP-konto
438Calculated Bank Statement balanceBeregnede kontoudskrift balance
439Callsopkald
440CampaignKampagne
441Can be approved by {0}Kan godkendes af {0}
442Can not filter based on Account, if grouped by AccountKan ikke filtrere baseret på Konto, hvis grupperet efter Konto
443Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherKan ikke filtrere baseret på bilagsnr. hvis der sorteres efter Bilagstype
444Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Kan ikke markere Inpatient Record Discharged, der er Unbilled Fakturaer {0}
445Can only make payment against unbilled {0}Kan kun gøre betaling mod faktureret {0}
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kan henvise rækken, hvis gebyret type er &#39;On Forrige Row Beløb &quot;eller&quot; Forrige Row alt&#39;
447Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKan ikke ændre værdiansættelsesmetode, da der er transaktioner mod nogle poster, der ikke har egen værdiansættelsesmetode
448Can't create standard criteria. Please rename the criteriaKan ikke oprette standard kriterier. Venligst omdøber kriterierne
449CancelAnnullere
450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne garanti krav
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne vedligeholdelse Besøg
452Cancel SubscriptionAnnuller abonnement
453Cancel the journal entry {0} firstAnnuller journalindtastningen {0} først
454CanceledAflyst
455Cannot Submit, Employees left to mark attendanceKan ikke indsende, Medarbejdere tilbage for at markere deltagelse
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kan ikke være en fast aktivpost, da lagerliste oprettes.
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsKan ikke annullere, for en godkendt lagerindtastning {0} eksisterer
458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Kan ikke annullere transaktionen for Afsluttet Arbejdsordre.
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Kan ikke annullere {0} {1} fordi serienummer {2} ikke tilhører lageret {3}
460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemKan ikke ændre attributter efter aktiehandel. Lav en ny vare og overfør lager til den nye vare
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Kan ikke ændre regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato når regnskabsår er gemt.
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Kan ikke ændre Service Stop Date for element i række {0}
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Kan ikke ændre Variantegenskaber efter aktiehandel. Du bliver nødt til at lave en ny vare til at gøre dette.
464Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Kan ikke ændre virksomhedens standard valuta, fordi den anvendes i eksisterende transaktioner. Transaktioner skal annulleres for at ændre standard valuta.
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Kan ikke ændre status som studerende {0} er forbundet med student ansøgning {1}
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesKan ikke konvertere Cost Center til hovedbog, som det har barneknudepunkter
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.Kan ikke skjult til gruppen, fordi Kontotype er valgt.
468Cannot create Retention Bonus for left EmployeesKan ikke oprette tilbageholdelsesbonus for venstre medarbejdere
469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Kan ikke oprette en leveringstur fra udkast til dokumenter.
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsKan ikke deaktivere eller annullere en stykliste, som det er forbundet med andre styklister
471Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Kan ikke erklæres tabt, fordi tilbud er afgivet.
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Ikke kan fradrage, når kategorien er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Værdiansættelse og Total &#39;
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Kan ikke fratrække når kategori er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Vaulation og Total &#39;
474Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsKan ikke slette serienummer {0}, eftersom det bruges på lagertransaktioner
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kan ikke tilmelde mere end {0} studerende til denne elevgruppe.
476Cannot find Item with this barcodeKan ikke finde varen med denne stregkode
477Cannot find active Leave PeriodKan ikke finde aktiv afgangsperiode
478Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1}
479Cannot promote Employee with status LeftKan ikke fremme medarbejder med status til venstre
480Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKan ikke henvise rækken tal større end eller lig med aktuelle række nummer til denne Charge typen
481Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowKan ikke vælge charge type som &#39;On Forrige Row Beløb&#39; eller &#39;On Forrige Row alt &quot;for første række
482Cannot set as Lost as Sales Order is made.Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget.
483Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Kan ikke sætte godkendelse på grundlag af Rabat for {0}
484Cannot set multiple Item Defaults for a company.Kan ikke indstille flere standardindstillinger for en virksomhed.
485Cannot set quantity less than delivered quantityKan ikke indstille antal mindre end leveret mængde
486Cannot set quantity less than received quantityKan ikke angive antal mindre end modtaget mængde
487Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsKan ikke indstille feltet <b>{0}</b> til kopiering i varianter
488Cannot transfer Employee with status LeftKan ikke overføre medarbejder med status til venstre
489Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKan ikke {0} {1} {2} uden nogen negativ udestående faktura
490Capital EquipmentsCapital Udstyr
491Capital StockCapital Stock
492Capital Work in ProgressKapitalarbejde i fremskridt
493CartKurv
494Cart is EmptyIndkøbskurv er tom
495Case No(s) already in use. Try from Case No {0}(E), der allerede er i brug Case Ingen. Prøv fra sag {0}
496CashKontanter
497Cash Flow StatementPengestrømsanalyse
498Cash Flow from FinancingPengestrømme fra finansaktiviteter
499Cash Flow from InvestingPengestrømme fra investeringsaktiviteter
500Cash Flow from OperationsPengestrøm fra driften
501Cash In HandKassebeholdning
502Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKontant eller bankkonto skal indtastes for post
503Cashier ClosingCashier Closing
504Casual LeaveCasual Leave
505CategoryKategori
506Category NameKategori Navn
507CautionAdvarsel
508Central TaxCentral Skat
509CertificationCertificering
510CessCess
511Change Amountændring beløb
512Change Item CodeSkift varekode
513Change Release DateSkift Udgivelsesdato
514Change Template CodeSkift skabelonkode
515Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Ændring af kundegruppe for den valgte kunde er ikke tilladt.
516ChapterKapitel
517Chapter information.Kapitelinformation.
518Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateAfgift af typen &#39;Actual &quot;i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
519Chargeblechargeble
520Charges are updated in Purchase Receipt against each itemAfgifter er opdateret i købskvitteringen for hver enkelt vare
521Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionAfgifter vil blive fordelt forholdsmæssigt baseret på post qty eller mængden, som pr dit valg
522Chart of Cost CentersDiagram af omkostningssteder
523Check allVælg alle
524Checkoutbestilling
525ChemicalKemisk
526ChequeAnvendes ikke
527Cheque/Reference NoAnvendes ikke
528Cheques RequiredChecks påkrævet
529Cheques and Deposits incorrectly clearedAnvendes ikke
530Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Børneopgave eksisterer for denne opgave. Du kan ikke slette denne opgave.
531Child nodes can be only created under 'Group' type nodesChild noder kan kun oprettes under &#39;koncernens typen noder
532Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.eksisterer Child lager for dette lager. Du kan ikke slette dette lager.
533Circular Reference ErrorCirkulær reference Fejl
534Cityby
535City/TownBy
536Claimed AmountPåstået beløb
537ClayLer
538Clear filtersRyd filtre
539Clear valuesRyd værdier
540Clearance DateClearance Dato
541Clearance Date not mentionedClearance Dato ikke nævnt
542Clearance Date updatedClearance Dato opdateret
543ClientKlient
544Client IDKlient-id
545Client SecretClient Secret
546Clinical ProcedureKlinisk procedure
547Clinical Procedure TemplateKlinisk procedureskabelon
548Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Luk Balance og book resultatopgørelsen.
549Close LoanLuk lån
550Close the POSLuk POS
551ClosedLukket
552Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Lukket ordre kan ikke annulleres. Unclose at annullere.
553Closing (Cr)Lukning (Cr)
554Closing (Dr)Lukning (Dr)
555Closing (Opening + Total)Lukning (Åbning + I alt)
556Closing Account {0} must be of type Liability / EquityLukningskonto {0} skal være af typen Passiver / Egenkapital
557Closing BalanceAfslutningsbalance
558CodeKode
559Collapse AllSkjul alle
560ColorFarve
561ColourFarve
562Combined invoice portion must equal 100%Kombineret faktura del skal svare til 100%
563CommercialKommerciel
564CommissionProvision
565Commission Rate %Kommissionens sats%
566Commission on SalesSalgsprovisioner
567Commission rate cannot be greater than 100Provisionssats kan ikke være større end 100
568Community ForumFællesskab Forum
569Company (not Customer or Supplier) master.Company (ikke kunde eller leverandør) herre.
570Company AbbreviationFirma-forkortelse
571Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersVirksomhedsforkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
572Company NameFirmaets navn
573Company Name cannot be CompanyFirmaets navn kan ikke være Firma
574Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Selskabets valutaer for begge virksomheder skal matche for Inter Company Transactions.
575Company is manadatory for company accountVirksomheden er manadatorisk for virksomhedskonto
576Company name not sameVirksomhedens navn er ikke det samme
577Company {0} does not existFirma {0} findes ikke
578Compensatory OffKompenserende Off
579Compensatory leave request days not in valid holidaysForsøgsfrihed anmodningsdage ikke i gyldige helligdage
580ComplaintSymptom
581Completion DateAfslutning Dato
582ComputerComputer
583ConditionTilstand
584ConfigureKonfigurer
585Configure {0}Konfigurer {0}
586Confirmed orders from Customers.Bekræftede ordrer fra kunder.
587Connect Amazon with ERPNextForbind Amazon med ERPNext
588Connect Shopify with ERPNextTilslut Shopify med ERPNext
589Connect to QuickbooksOpret forbindelse til Quickbooks
590Connected to QuickBooksTilsluttet QuickBooks
591Connecting to QuickBooksTilslutning til QuickBooks
592ConsultationKonsultation
593ConsultationsHøringer
594ConsultingRådgivning
595ConsumableForbrugsmaterialer
596Consumedforbrugt
597Consumed AmountForbrugt Mængde
598Consumed QtyForbrugt antal
599Consumer ProductsForbrugerprodukter
600ContactKontakt
601Contact DetailsKontaktoplysninger
602Contact NumberKontaktnummer
603Contact UsKontakt os
604ContentIndhold
605Content MastersContent Masters
606Content TypeIndholdstype
607Continue ConfigurationFortsæt konfigurationen
608ContractKontrakt
609Contract End Date must be greater than Date of JoiningFratrædelsesdato skal være større end ansættelsesdato
610Contribution %Bidrag%
611Contribution AmountBidrag Beløb
612Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
613Conversion rate cannot be 0 or 1Omregningskurs kan ikke være 0 eller 1
614Convert to GroupKonverter til Group
615Convert to Non-GroupKonverter til ikke-Group
616CosmeticsKosmetik
617Cost CenterOmkostningssted
618Cost Center NumberOmkostningscenter nummer
619Cost Center and BudgetingOmkostningscenter og budgettering
620Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Omkostningssted kræves i række {0} i Skattetabellen for type {1}
621Cost Center with existing transactions can not be converted to groupOmkostningssted med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til gruppe
622Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til finans
623Cost CentersOmkostningssteder
624Cost UpdatedOmkostninger opdateret
625Cost as onOmkostninger som på
626Cost of Delivered ItemsOmkostninger ved leverede varer
627Cost of Goods SoldVareforbrug
628Cost of Issued ItemsOmkostninger ved Udstedte Varer
629Cost of New PurchaseUdgifter til nye køb
630Cost of Purchased ItemsOmkostninger ved købte varer
631Cost of Scrapped AssetUdgifter kasseret anlægsaktiv
632Cost of Sold AssetUdgifter Solgt Asset
633Cost of various activitiesOmkostninger ved forskellige aktiviteter
634Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKunne ikke oprette kreditnota automatisk. Fjern venligst afkrydsningsfeltet &quot;Udsted kreditnota&quot; og send igen
635Could not generate SecretKunne ikke generere Secret
636Could not retrieve information for {0}.Kunne ikke hente oplysninger for {0}.
637Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse kriteriernes scorefunktion for {0}. Sørg for, at formlen er gyldig.
638Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse vægtet scoringsfunktion. Sørg for, at formlen er gyldig.
639Could not submit some Salary SlipsKunne ikke indsende nogle Lønslister
640Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Kunne ikke opdatere lager, faktura indeholder drop shipping element.
641Country wise default Address TemplatesStandard-adresseskabeloner sorteret efter lande
642CourseKursus
643Course Code: Kursuskode:
644Course Enrollment {0} does not existsTilmelding af kursus {0} findes ikke
645Course ScheduleKursusskema
646Course: Rute:
647CrCr
648CreateOpret
649Create BOMOpret BOM
650Create Delivery TripOpret leveringstur
651Create Disbursement EntryOpret indbetaling til udbetaling
652Create EmployeeOpret medarbejder
653Create Employee RecordsOpret Medarbejder Records
654Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollOpret Medarbejder optegnelser til at styre blade, udgiftsopgørelser og løn
655Create Fee ScheduleOpret gebyrplan
656Create FeesOpret gebyrer
657Create Inter Company Journal EntryOprettelse af Inter Company-journal
658Create InvoiceOpret faktura
659Create InvoicesOpret fakturaer
660Create Job CardOpret jobkort
661Create Journal EntryOpret journalpost
662Create LeadOpret bly
663Create LeadsOpret emner
664Create Maintenance VisitOpret vedligeholdelsesbesøg
665Create Material RequestOpret materialeanmodning
666Create MultipleOpret flere
667Create Opening Sales and Purchase InvoicesOpret åbnings- og købsfakturaer
668Create Payment EntriesOpret betalingsindlæg
669Create Payment EntryOpret betalingsindtastning
670Create Print FormatOpret Print Format
671Create Purchase OrderOpret indkøbsordre
672Create Purchase OrdersOpret indkøbsordrer
673Create QuotationOpret citat
674Create Salary SlipOpret lønseddel
675Create Salary SlipsOpret lønningslister
676Create Sales InvoiceOpret salgsfaktura
677Create Sales OrderOpret salgsordre
678Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeOpret salgsordrer for at hjælpe dig med at planlægge dit arbejde og levere til tiden
679Create Sample Retention Stock EntryOpret prøveopbevaring lagerindtastning
680Create StudentOpret studerende
681Create Student BatchOpret Student Batch
682Create Student GroupsOpret elevgrupper
683Create Supplier QuotationOpret leverandørnotering
684Create Tax TemplateOpret skatteskabelon
685Create TimesheetOpret timeseddel
686Create UserOpret bruger
687Create UsersOpret brugere
688Create VariantOpret variant
689Create VariantsOpret varianter
690Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Opret og administrér de daglige, ugentlige og månedlige e-mail-nyhedsbreve.
691Create customer quotesOpret tilbud til kunder
692Create rules to restrict transactions based on values.Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier.
693Created ByOprettet af
694Created {0} scorecards for {1} between: Oprettet {0} scorecards for {1} mellem:
695Creating Company and Importing Chart of AccountsOprettelse af firma og import af kontoplan
696Creating FeesOprettelse af gebyrer
697Creating Payment Entries......Oprettelse af betalingsindlæg ......
698Creating Salary Slips...Oprettelse af lønlister ...
699Creating student groupsOprettelse af elevgrupper
700Creating {0} InvoiceOprettelse af {0} faktura
701CreditKredit
702Credit ({0})Kredit ({0})
703Credit AccountKreditkonto
704Credit BalanceKreditsaldo
705Credit CardKreditkort
706Credit Days cannot be a negative numberKreditdage kan ikke være et negativt tal
707Credit LimitKreditgrænse
708Credit NoteKreditnota
709Credit Note AmountKredit Note Beløb
710Credit Note IssuedKreditnota udstedt
711Credit Note {0} has been created automaticallyKreditnota {0} er oprettet automatisk
712Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kreditgrænsen er overskredet for kunden {0} ({1} / {2})
713CreditorsKreditorer
714Criteria weights must add up to 100%Kriterier vægt skal tilføje op til 100%
715Crop CycleAfgrødecyklus
716Crops & LandsAfgrøder og lande
717Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valutaveksling skal være gældende for køb eller salg.
718Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta kan ikke ændres efter at poster ved hjælp af nogle anden valuta
719Currency exchange rate master.Valutakursen mester.
720Currency for {0} must be {1}Valuta for {0} skal være {1}
721Currency is required for Price List {0}Valuta er nødvendig for prisliste {0}
722Currency of the Closing Account must be {0}Valuta for Lukning Der skal være {0}
723Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Valuta på prislisten {0} skal være {1} eller {2}
724Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta bør være den samme som Prisliste Valuta: {0}
725CurrentNuværende
726Current AssetsOmsætningsaktiver
727Current BOM and New BOM can not be sameNuværende stykliste og ny stykliste må ikke være ens
728Current Job OpeningsAktuelle ledige stillinger
729Current LiabilitiesKortfristede forpligtelser
730Current QtyAktuel Antal
731Current invoice {0} is missingNuværende faktura {0} mangler
732Custom HTMLTilpasset HTML
733Custom?Brugerdefineret?
734CustomerKunde
735Customer Addresses And ContactsKundeadresser og kontakter
736Customer ContactKundeservicekontakt
737Customer Database.Kundedatabase.
738Customer GroupKundegruppe
739Customer LPOKunde LPO
740Customer LPO No.Kunde LPO nr.
741Customer NameKundennavn
742Customer POS IdKundens POS-id
743Customer ServiceKundeservice
744Customer and SupplierKunde og leverandør
745Customer is requiredKunde skal angives
746Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKunden er ikke indskrevet i noget loyalitetsprogram
747Customer required for 'Customerwise Discount'Kunden kræves for &#39;Customerwise Discount&#39;
748Customer {0} does not belong to project {1}Kunden {0} hører ikke til sag {1}
749Customer {0} is created.Kunden {0} er oprettet.
750Customers in QueueKunder i kø
751Customize Homepage SectionsTilpas hjemmesidesektioner
752Customizing FormsTilpasning Forms
753Daily Project Summary for {0}Daglig projektoversigt for {0}
754Daily RemindersDaglige påmindelser
755Daily Work SummaryDaglige arbejde Summary
756Daily Work Summary GroupDaglig Arbejdsopsamlingsgruppe
757Data Import and ExportDataind- og udlæsning
758Data Import and SettingsDataimport og indstillinger
759Database of potential customers.Database over potentielle kunder.
760Date FormatDatoformat
761Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningPensioneringsdato skal være større end ansættelsesdato
762Date is repeatedDatoen er gentaget
763Date of BirthFødselsdato
764Date of Birth cannot be greater than today.Fødselsdato kan ikke være større end i dag.
765Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDato for påbegyndelse skal være større end oprettelsesdato
766Date of JoiningAnsættelsesdato
767Date of Joining must be greater than Date of BirthAnsættelsesdato skal være større end fødselsdato
768Date of TransactionDato for transaktion
769DatetimeDatetime
770DayDag
771DebitDebet
772Debit ({0})Debitering ({0})
773Debit A/C NumberDebit AC-nummer
774Debit AccountDebetkonto
775Debit NoteDebitnota
776Debit Note AmountDebet Note Beløb
777Debit Note IssuedDebit Note Udstedt
778Debit To is requiredDebet-til skal angives
779Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debet og kredit ikke ens for {0} # {1}. Forskellen er {2}.
780DebtorsDebitorer
781Debtors ({0})Debitorer ({0})
782Declare LostErklær tabt
783DeductionFradrag
784Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Standard Aktivitets Omkostninger findes for Aktivitets Type - {0}
785Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandard stykliste ({0}) skal være aktiv for denne vare eller dens skabelon
786Default BOM for {0} not foundStandard stykliste for {0} blev ikke fundet
787Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Standard BOM ikke fundet for Item {0} og Project {1}
788Default Letter HeadStandard brevhoved
789Default Tax TemplateStandard skat skabelon
790Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Standard måleenhed for Item {0} kan ikke ændres direkte, fordi du allerede har gjort nogle transaktion (er) med en anden UOM. Du bliver nødt til at oprette en ny konto for at bruge en anden Standard UOM.
791Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Standard måleenhed for variant &#39;{0}&#39; skal være samme som i skabelon &#39;{1}&#39;
792Default settings for buying transactions.Standardindstillinger for købstransaktioner.
793Default settings for selling transactions.Standardindstillinger for salgstransaktioner.
794Default tax templates for sales and purchase are created.Standard skat skabeloner til salg og køb oprettes.
795DefaultsStandardværdier
796DefenseForsvar
797Define Project type.Definer projekttype.
798Define budget for a financial year.Definer budget for et regnskabsår.
799Define various loan typesDefiner forskellige låneformer
800DelSlet
801Delay in payment (Days)Forsinket betaling (dage)
802Delete all the Transactions for this CompanySlette alle transaktioner for denne Company
803Deletion is not permitted for country {0}Sletning er ikke tilladt for land {0}
804DeliveredLeveret
805Delivered AmountLeveres Beløb
806Delivered QtyLeveres Antal
807Delivered: {0}Leveret: {0}
808DeliveryLevering
809Delivery DateLeveringsdato
810Delivery NoteFølgeseddel
811Delivery Note {0} is not submittedFølgeseddel {0} er ikke godkendt
812Delivery Note {0} must not be submittedFølgeseddel {0} må ikke godkendes
813Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFølgesedler {0} skal annulleres, før den salgsordre annulleres
814Delivery Notes {0} updatedLeveringsnotater {0} opdateret
815Delivery StatusLevering status
816Delivery TripLeveringsrejse
817Delivery warehouse required for stock item {0}Levering lager kræves for lagervare {0}
818DepartmentAfdeling
819Department StoresVarehuse
820DepreciationAfskrivninger
821Depreciation AmountAfskrivningsbeløb
822Depreciation Amount during the periodAfskrivningsbeløb i perioden
823Depreciation DateAfskrivningsdato
824Depreciation Eliminated due to disposal of assetsBortfaldne afskrivninger grundet afhændelse af aktiver
825Depreciation EntryAfskrivninger indtastning
826Depreciation MethodAfskrivningsmetode
827Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAfskrivningsrække {0}: Afskrivning Startdato er indtastet som tidligere dato
828Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Afskrivningsrække {0}: Forventet værdi efter brugstid skal være større end eller lig med {1}
829Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAfskrivnings række {0}: Næste afskrivningsdato kan ikke være før tilgængelig dato
830Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAfskrivningsrække {0}: Næste afskrivningsdato kan ikke være før købsdato
831DesignerDesigner
832Detailed ReasonDetaljeret grund
833DetailsDetaljer
834Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetaljer om udgående forsyninger og indgående forsyninger med tilbageførsel
835Details of the operations carried out.Oplysninger om de gennemførte transaktioner.
836DiagnosisDiagnose
837Did not find any item called {0}Fandt ikke nogen post, kaldet {0}
838Diff QtyDiff Antal
839Difference AccountDifferencekonto
840Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDifferencebeløbet skal være af kontotypen Aktiv / Fordring, da denne lagerafstemning er en åbningsbalance
841Difference AmountDifferencebeløb
842Difference Amount must be zeroDifferencebeløb skal være nul
843Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Forskellige UOM for elementer vil føre til forkert (Total) Vægt værdi. Sørg for, at Nettovægt for hvert punkt er i den samme UOM.
844Direct ExpensesDirekte udgifter
845Direct IncomeDirekte indkomst
846DisableDeaktiver
847Disabled template must not be default templateDeaktiveret skabelon må ikke være standardskabelon
848Disburse LoanUdbetalingslån
849Disbursedudbetalt
850DiscDisc
851Dischargeudledning
852DiscountRabat
853Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Rabat Procent kan anvendes enten mod en prisliste eller for alle prisliste.
854Discount must be less than 100Rabat skal være mindre end 100
855Diseases & FertilizersSygdomme og gødninger
856DispatchDispatch
857Dispatch NotificationDispatch Notification
858Dispatch StateAfsendelsesstat
859DistanceAfstand
860DistributionDistribution
861DistributorDistributør
862Dividends PaidBetalt udbytte
863Do you really want to restore this scrapped asset?Vil du virkelig gendanne dette kasserede anlægsaktiv?
864Do you really want to scrap this asset?Vil du virkelig kassere dette anlægsaktiv?
865Do you want to notify all the customers by email?Vil du anmelde alle kunderne via e-mail?
866Doc DateDok Dato
867Doc NameDoc Navn
868Doc TypeDoc Type
869Docs SearchDoksøgning
870Document NameDokumentnavn
871Document StatusDokument status
872Document TypeDokumenttype
873DomainDomæne
874DomainsDomæner
875DoneUdført
876DonorDonor
877Donor Type information.Donor Type oplysninger.
878Donor information.Donor information.
879Download JSONDownload JSON
880DraftUdkast
881Drop ShipDrop Ship
882DrugMedicin
883Due / Reference Date cannot be after {0}Due / reference Dato kan ikke være efter {0}
884Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateForfaldsdato kan ikke være før udstationering / leverandørfakturadato
885Due Date is mandatoryForfaldsdato er obligatorisk
886Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate indtastning. Forhør Authorization Rule {0}
887Duplicate Serial No entered for Item {0}Doppelte serienumre er indtastet for vare {0}
888Duplicate customer group found in the cutomer group tableDoppelt kundegruppe forefindes i Kundegruppetabellen
889Duplicate entryDuplicate entry
890Duplicate item group found in the item group tableSamme varegruppe findes to gange i varegruppetabellen
891Duplicate roll number for student {0}Dupliceringsrulle nummer for studerende {0}
892Duplicate row {0} with same {1}Duplikér række {0} med samme {1}
893Duplicate {0} found in the tableDuplikat {0} findes i tabellen
894Duration in DaysVarighed i dage
895Duties and TaxesSkatter og afgifter
896E-Invoicing Information MissingOplysninger om e-fakturering mangler
897ERPNext DemoERPNext Demo
898ERPNext SettingsERPNæste indstillinger
899Earliesttidligste
900Earnest MoneyEarnest Money
901EarningTillæg
902EditRedigér
903Edit Publishing DetailsRediger udgivelsesoplysninger
904Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Rediger på fuld side for flere muligheder som aktiver, serienummer, partier osv.
905EducationUddannelse
906Either location or employee must be requiredEnten placering eller medarbejder skal være påkrævet
907Either target qty or target amount is mandatoryEnten target qty eller målbeløbet er obligatorisk
908Either target qty or target amount is mandatory.Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk.
909ElectricalElektrisk
910Electronic EquipmentsElektronisk udstyr
911ElectronicsElektronik
912Eligible ITCKvalificeret ITC
913Email AccountE-mailkonto
914Email AddressEmail adresse
915Email Address must be unique, already exists for {0}E-mailadresse skal være unik, findes allerede for {0}
916Email Digest: E-mail nyhedsbrev:
917Email Reminders will be sent to all parties with email contactsEmail påmindelser vil blive sendt til alle parter med e-mail kontakter
918Email SentE-mail sendt
919Email TemplateE-mail-skabelon
920Email not found in default contactEmail ikke fundet i standardkontakt
921Email sent to {0}E-mail sendt til {0}
922Employeemedarbejder
923Employee A/C NumberMedarbejders AC-nummer
924Employee AdvancesMedarbejderudviklingen
925Employee BenefitsPersonalegoder
926Employee GradeMedarbejderklasse
927Employee IDMedarbejder-ID
928Employee LifecycleAnsattes livscyklus
929Employee NameMedarbejdernavn
930Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Medarbejderfremme kan ikke indsendes før Kampagnedato
931Employee ReferralMedarbejder Henvisning
932Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Medarbejderoverførsel kan ikke indsendes før overførselsdato
933Employee cannot report to himself.Medarbejder kan ikke referere til sig selv.
934Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som &quot;Left&quot;
935Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Medarbejder {0} har allerede indgivet en ansøgning {1} for lønningsperioden {2}
936Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}:
937Employee {0} has no maximum benefit amountMedarbejder {0} har ingen maksimal ydelsesbeløb
938Employee {0} is not active or does not existMedarbejder {0} er ikke aktiv eller findes ikke
939Employee {0} is on Leave on {1}Medarbejder {0} er på ferie på {1}
940Employee {0} of grade {1} have no default leave policyMedarbejder {0} i lønklasse {1} har ingen standardlovspolitik
941Employee {0} on Half day on {1}Medarbejder {0} på halv tid den {1}
942EnableAktiver
943Enable / disable currencies.Aktivér / deaktivér valuta.
944EnabledAktiv
945Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivering »anvendelse til indkøbskurv", som indkøbskurv er aktiveret, og der skal være mindst én momsregel til Indkøbskurven
946End DateSlutdato
947End Date can not be less than Start DateSlutdato kan ikke være mindre end startdato
948End Date cannot be before Start Date.Slutdato kan ikke være før startdato.
949End YearSlutår
950End Year cannot be before Start YearSlutår kan ikke være før startår
951End onSlut på
952End time cannot be before start timeSluttid kan ikke være før starttid
953Ends On date cannot be before Next Contact Date.Slutter På dato kan ikke være før næste kontaktdato.
954EnergyEnergi
955EngineerIngeniør
956Enough Parts to BuildNok Dele til Build
957EnrollIndskrive
958Enrolling studenttilmelding elev
959Enrolling studentsTilmelding til studerende
960Enter depreciation detailsIndtast afskrivningsoplysninger
961Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Indtast bankgarantienummeret før indsendelse.
962Enter the name of the Beneficiary before submittting.Indtast modtagerens navn før indsendelse.
963Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Indtast navnet på banken eller låneinstitutionen før indsendelse.
964Enter value betweeen {0} and {1}Indtast værdi mellem {0} og {1}
965Entertainment & LeisureEntertainment &amp; Leisure
966Entertainment ExpensesRepræsentationsudgifter
967EquityEgenkapital
968Error LogFejllog
969Error evaluating the criteria formulaFejl ved evaluering af kriterieformlen
970Error in formula or condition: {0}Fejl i formel eller betingelse: {0}
971Error: Not a valid id?Fejl: Ikke et gyldigt id?
972Estimated CostAnslåede omkostninger
973EvaluationEvaluering
974Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Selv hvis der er flere Priser Regler med højeste prioritet, derefter følgende interne prioriteringer anvendt:
975EventBegivenhed
976Event LocationEvent Location
977Event Namebegivenhed Navn
978Exchange Gain/LossExchange Gevinst / Tab
979Exchange Rate Revaluation master.Valutakursrevalueringsmester.
980Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Vekselkurs skal være det samme som {0} {1} ({2})
981Excise InvoiceSkattestyrelsen Faktura
982ExecutionUdførelse
983Executive SearchExecutive Search
984Expand AllSe alt
985Expected Delivery DateForventet Leveringsdato
986Expected Delivery Date should be after Sales Order DateForventet leveringsdato skal være efter salgsordredato
987Expected End DateForventet Slutdato
988Expected HrsForventet tid
989Expected Start DateForventet startdato
990ExpenseUdlæg
991Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountUdgifts- differencekonto ({0}) skal være en resultatskonto
992Expense AccountUdgiftskonto
993Expense ClaimUdlæg
994Expense Claim for Vehicle Log {0}Udlæg for kørebog {0}
995Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogUdlæg {0} findes allerede for kørebogen
996Expense ClaimsUdlæg
997Expense account is mandatory for item {0}Udgiftskonto er obligatorisk for element {0}
998ExpensesUdgifter
999Expenses Included In Asset ValuationUdgifter inkluderet i Asset Valuation
1000Expenses Included In ValuationUdgifter inkluderet i værdiansættelse
1001Expired BatchesUdløbet Batcher
1002Expires OnUdløber på
1003Expiring OnUdløbsdato
1004Expiry (In Days)Udløb (i dage)
1005ExploreUdforske
1006Export E-InvoicesEksporter e-fakturaer
1007Extra LargeExtra Large
1008Extra SmallExtra Small
1009FailSvigte
1010FailedMislykkedes
1011Failed to create websiteKunne ikke oprette websted
1012Failed to install presetsKan ikke installere forudindstillinger
1013Failed to loginKunne ikke logge ind
1014Failed to setup companyKunne ikke opsætte firmaet
1015Failed to setup defaultsKunne ikke konfigurere standardindstillinger
1016Failed to setup post company fixturesKunne ikke opsætte postfirmaet inventar
1017FaxTelefax
1018FeeBetaling
1019Fee CreatedGebyr oprettet
1020Fee Creation FailedFee Creation mislykkedes
1021Fee Creation PendingGebyr oprettelse afventer
1022Fee Records Created - {0}Fee Records Oprettet - {0}
1023FeedbackFeedback
1024FeesGebyrer
1025FemaleKvinde
1026Fetch DataHent data
1027Fetch Subscription UpdatesHent abonnementsopdateringer
1028Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hent eksploderede BOM (herunder underenheder)
1029Fetching records......Henter poster ......
1030Field NameFeltnavn
1031FieldnameFeltnavn
1032FieldsFelter
1033Fill the form and save itUdfyld skærmbilledet og gem det
1034Filter Employees By (Optional)Filtrer medarbejdere efter (valgfrit)
1035Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filterfelter Række nr. {0}: Feltnavn <b>{1}</b> skal være af typen &quot;Link&quot; eller &quot;Tabel MultiSelect&quot;
1036Filter Total Zero QtyFilter Total Nul Antal
1037Finance BookFinans Bog
1038Financial / accounting year.Finansiel / regnskabsår.
1039Financial ServicesFinancial Services
1040Financial StatementsFinansrapporter
1041Financial YearFinansielt år
1042FinishSlutte
1043Finished GoodFærdig godt
1044Finished Good Item CodeFærdig god varekode
1045Finished GoodsFærdigvarer
1046Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFærdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post
1047Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentFærdig produktmængde <b>{0}</b> og For mængde <b>{1}</b> kan ikke være anderledes
1048First NameFornavn
1049Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Skattesystem er obligatorisk, skal du indstille skatteordningen i virksomheden {0}
1050Fiscal YearRegnskabsår
1051Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateRegnskabsårets slutdato skal være et år efter regnskabsårets startdato
1052Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato allerede sat i regnskabsåret {0}
1053Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateStartdato for regnskabsåret skal være et år tidligere end slutdatoen for regnskabsåret
1054Fiscal Year {0} does not existRegnskabsår {0} findes ikke
1055Fiscal Year {0} is requiredRegnskabsår {0} er påkrævet
1056Fiscal Year {0} not foundRegnskabsår {0} blev ikke fundet
1057Fixed AssetAnlægsaktiv
1058Fixed Asset Item must be a non-stock item.Anlægsaktiv-varen skal være en ikke-lagervare.
1059Fixed AssetsAnlægsaktiver
1060Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelFølgende materialeanmodninger er blevet dannet automatisk baseret på varens genbestillelsesniveau
1061Following accounts might be selected in GST Settings:Følgende konti kan vælges i GST-indstillinger:
1062Following course schedules were createdFølgende kursusplaner blev oprettet
1063Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende element {0} er ikke markeret som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} element fra dets Item master
1064Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende elementer {0} er ikke markeret som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} element fra dets Item master
1065FoodMad
1066Food, Beverage & TobaccoMad, drikke og tobak
1067ForFor
1068For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.For produktpakke-varer, lagre, serienumre og partier vil blive betragtet fra pakkelistetabellen. Hvis lager og parti er ens for alle pakkede varer for enhver produktpakkevare, kan disse værdier indtastes for den vigtigste vare, og værdierne vil blive kopieret til pakkelistetabellen.
1069For EmployeeTil medarbejder
1070For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFor Mængde (Fremstillet Antal) er obligatorisk
1071For SupplierFor Leverandøren
1072For WarehouseTil lager
1073For Warehouse is required before SubmitTil lager skal angives før godkendelse
1074For an item {0}, quantity must be negative numberFor en vare {0} skal mængden være negativt tal
1075For an item {0}, quantity must be positive numberFor en vare {0} skal mængden være positivt tal
1076For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryFor jobkort {0} kan du kun foretage lagerstatus &#39;Materialeoverførsel til fremstilling&#39;
1077For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor rækken {0} i {1}. For at inkludere {2} i Item sats, rækker {3} skal også medtages
1078For row {0}: Enter Planned QtyFor række {0}: Indtast Planlagt antal
1079For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFor {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post
1080For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryFor {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post
1081Form ViewFormularvisning
1082Forum ActivityForumaktivitet
1083Free item code is not selectedGratis varekode er ikke valgt
1084Freight and Forwarding ChargesFragt og Forwarding Afgifter
1085FrequencyFrekvens
1086FridayFredag
1087FromFra
1088From Address 1Fra adresse 1
1089From Address 2Fra adresse 2
1090From Currency and To Currency cannot be sameFra Valuta og Til valuta ikke kan være samme
1091From Date and To Date lie in different Fiscal YearFra dato og til dato ligger i forskellige regnskabsår
1092From Date cannot be greater than To DateFra dato ikke kan være større end til dato
1093From Date must be before To DateFra dato skal være før til dato
1094From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Fra dato skal være inden regnskabsåret. Antages Fra dato = {0}
1095From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Fra dato {0} kan ikke være efter medarbejderens lindrende dato {1}
1096From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Fra dato {0} kan ikke være før medarbejderens tilmeldingsdato {1}
1097From DatetimeFra datotid
1098From Delivery NoteFra følgeseddel
1099From Fiscal YearFra Skatteår
1100From GSTINFra GSTIN
1101From Party NameFra Selskabsnavn
1102From Pin CodeFra Pin Code
1103From PlaceFra Sted
1104From Range has to be less than To RangeFra Range skal være mindre end at ligge
1105From StateFra stat
1106From TimeFra Time
1107From Time Should Be Less Than To TimeFra tiden skal være mindre end til tiden
1108From Time cannot be greater than To Time.Fra Tiden kan ikke være større end til anden.
1109From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedFra en leverandør under sammensætningsplan vurderede Exempt og Nil
1110From and To dates requiredFra og Til dato kræves
1111From date can not be less than employee's joining dateFra datoen kan ikke være mindre end medarbejderens tilmeldingsdato
1112From value must be less than to value in row {0}Fra værdi skal være mindre end at værdien i række {0}
1113From {0} | {1} {2}Fra {0} | {1} {2}
1114Fuel PriceBrændstofpris
1115Fuel QtyBrændstofmængde
1116FulfillmentOpfyldelse
1117FullFuld
1118Full NameNavn
1119Full-timeFuld tid
1120Fully Depreciatedfuldt afskrevet
1121Furnitures and FixturesHavemøbler og Kampprogram
1122Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsKan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper
1123Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsYderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper
1124Further nodes can be only created under 'Group' type nodesYderligere noder kan kun oprettes under &#39;koncernens typen noder
1125Future dates not allowedFremtidige datoer ikke tilladt
1126GSTINGSTIN
1127GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1128Gain/Loss on Asset DisposalGevinst/tab vedr. salg af anlægsaktiv
1129Gantt ChartGantt-diagram
1130Gantt chart of all tasks.Gantt-diagram af alle opgaver.
1131GenderKøn
1132GeneralGenerelt
1133General LedgerFinansbogholderi
1134Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generer materialeanmodninger (MRP) og arbejdsordrer.
1135Generate SecretGenerer Secret
1136Get Details From DeclarationFå detaljer fra erklæringen
1137Get EmployeesFå medarbejdere
1138Get InvociesFå kald
1139Get InvoicesFå fakturaer
1140Get Invoices based on FiltersHent fakturaer baseret på filtre
1141Get Items from BOMHent varer fra stykliste
1142Get Items from Healthcare ServicesFå artikler fra sundhedsydelser
1143Get Items from PrescriptionsFå artikler fra recepter
1144Get Items from Product BundleHent varer fra produktpakke
1145Get SuppliersFå leverandører
1146Get Suppliers ByFå leverandører af
1147Get UpdatesModtag nyhedsbrev
1148Get customers fromFå kunder fra
1149Get from Patient EncounterHent fra patientens konsultationer
1150Getting StartedKom godt i gang
1151GitHub Sync IDGitHub Sync ID
1152Global settings for all manufacturing processes.Globale indstillinger for alle produktionsprocesser.
1153Go to the Desktop and start using ERPNextGå til skrivebordet og begynd at bruge ERPNext
1154GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA Mandat
1155GoCardless payment gateway settingsGoCardless betalings gateway indstillinger
1156Goal and ProcedureMål og procedure
1157Goals cannot be emptyMål kan ikke være tom
1158Goods In TransitVarer i transit
1159Goods TransferredVarer overført
1160Goods and Services Tax (GST India)Varer og tjenesteydelser Skat (GST Indien)
1161Goods are already received against the outward entry {0}Varer er allerede modtaget mod den udgående post {0}
1162GovernmentRegeringen
1163Grand TotalBeløb i alt
1164GrantGive
1165Grant ApplicationGrant ansøgning
1166Grant LeavesGrant Leaves
1167Grant information.Giv oplysninger.
1168GroceryKøbmand
1169Gross PayBruttoløn
1170Gross ProfitGross Profit
1171Gross Profit %Gross Profit%
1172Gross Profit / LossGross Profit / Loss
1173Gross Purchase AmountBruttokøbesum
1174Gross Purchase Amount is mandatoryBruttokøbesummen er obligatorisk
1175Group by AccountSortér efter konto
1176Group by PartyGruppér efter Selskab
1177Group by VoucherSortér efter Bilagstype
1178Group by Voucher (Consolidated)Gruppe af voucher (konsolideret)
1179Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGruppe node lager er ikke tilladt at vælge for transaktioner
1180Group to Non-GroupGruppe til ikke-Group
1181Group your students in batchesOpdel dine elever i grupper
1182Groupsgrupper
1183Guardian1 Email IDGuardian1 Email ID
1184Guardian1 Mobile NoFormynder 1 mobiltelefonnr.
1185Guardian1 NameGuardian1 Navn
1186Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
1187Guardian2 Mobile NoFormynder 2 mobiltelefonnr.
1188Guardian2 NameGuardian2 Navn
1189GuestGæst
1190HR ManagerHR-chef
1191HSNHSN
1192HSN/SACHSN / SAC
1193Half DayHalv dag
1194Half Day Date is mandatoryHalv dags dato er obligatorisk
1195Half Day Date should be between From Date and To DateHalv Dag Dato skal være mellem Fra dato og Til dato
1196Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateHalvdagsdato skal være mellem arbejde fra dato og arbejdsdato
1197Half YearlyHalvårlig
1198Half day date should be in between from date and to dateHalvdagsdagen skal være mellem dato og dato
1199Half-YearlyHalvårlig
1200HardwareHardware
1201Head of Marketing and SalesSalg- og marketingschef
1202Health CareSundhed
1203HealthcareHealthcare
1204Healthcare (beta)Sundhedspleje (beta)
1205Healthcare PractitionerSundhedsmedarbejder
1206Healthcare Practitioner not available on {0}Sundhedsmedarbejder er ikke tilgængelig den {0}
1207Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Healthcare Practitioner {0} ikke tilgængelig på {1}
1208Healthcare Service UnitSundhedsvæsen Service Unit
1209Healthcare Service Unit TreeHealthcare Service Unit Tree
1210Healthcare Service Unit TypeServicetyper
1211Healthcare ServicesSundhedsydelser
1212Healthcare SettingsSundhedsindstillinger
1213HelloHej
1214Help Results forHjælp Resultater til
1215HighHøj
1216High SensitivityHøj følsomhed
1217HoldHold
1218Hold InvoiceHold faktura
1219HolidayHoliday
1220Holiday ListHelligdagskalender
1221Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotelværelser af typen {0} er ikke tilgængelige på {1}
1222HotelsHoteller
1223HourlyHver time
1224Hourstimer
1225House rent paid days overlapping with {0}Husleje betalte dage, der overlapper med {0}
1226House rented dates required for exemption calculationHus lejede datoer kræves for fritagelse beregning
1227House rented dates should be atleast 15 days apartHusleje datoer skal være mindst 15 dage fra hinanden
1228How Pricing Rule is applied?Hvordan anvendes en prisfastsættelsesregel?
1229Hub CategoryNav kategori
1230Hub Sync IDHub Sync ID
1231Human ResourceMenneskelige ressourcer
1232Human ResourcesMedarbejdere
1233IFSC CodeIFSC-kode
1234IGST AmountIGST Beløb
1235IP AddressIP-adresse
1236ITC Available (whether in full op part)ITC tilgængelig (uanset om det er i fuld op-del)
1237ITC ReversedITC vendt
1238Identifying Decision MakersIdentificerende beslutningstagere
1239If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Hvis Auto Opt In er markeret, bliver kunderne automatisk knyttet til det berørte loyalitetsprogram (ved at gemme)
1240If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Hvis flere Priser Regler fortsat gældende, er brugerne bedt om at indstille prioritet manuelt for at løse konflikter.
1241If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Hvis den valgte prissætningsregel er lavet til &#39;Rate&#39;, overskrives den Prisliste. Prissætning Regelpris er den endelige sats, så ingen yderligere rabat bør anvendes. Derfor vil i transaktioner som salgsordre, indkøbsordre osv. Blive hentet i feltet &#39;Rate&#39; i stedet for &#39;Prislistefrekvens&#39;.
1242If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Hvis to eller flere Priser Regler er fundet på grundlag af de ovennævnte betingelser, er Priority anvendt. Prioritet er et tal mellem 0 og 20, mens Standardværdien er nul (blank). Højere antal betyder, at det vil have forrang, hvis der er flere Priser Regler med samme betingelser.
1243If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Hvis ubegrænset udløb for loyalitetspoint, skal du holde udløbsperioden tom eller 0.
1244If you have any questions, please get back to us.Hvis du har spørgsmål, er du velkommen til at kontakte os.
1245Ignore Existing Ordered QtyIgnorer eksisterende bestilt antal
1246ImageBillede
1247Image ViewBillede View
1248Import DataImporter data
1249Import Day Book DataImporter dagbogsdata
1250Import LogImport-log
1251Import Master DataImporter stamdata
1252Import in BulkIndlæsning
1253Import of goodsImport af varer
1254Import of servicesImport af tjenester
1255Importing Items and UOMsImport af varer og UOM&#39;er
1256Importing Parties and AddressesImport af parter og adresser
1257In MaintenanceVed vedligeholdelse
1258In ProductionI produktion
1259In QtyI antal
1260In Stock QtyPå lager Antal
1261In Stock: På lager:
1262In ValueI Value
1263In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentI tilfælde af multi-tier program, vil kunder automatisk blive tildelt den pågældende tier som per deres brugt
1264Inactiveinaktive
1265IncentivesIncitamenter
1266Include Default Book EntriesInkluder standardbogsindlæg
1267Include Exploded ItemsInkluder eksploderede elementer
1268Include POS TransactionsInkluder POS-transaktioner
1269Include UOMInkluder UOM
1270Included in Gross ProfitInkluderet i bruttoresultat
1271IncomeIndtægter
1272Income AccountIndtægtskonto
1273Income TaxIndkomstskat
1274IncomingIndgående
1275Incoming RateIndgående sats
1276Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Forkert antal finansposter fundet. Du har muligvis valgt en forkert konto.
1277Increment cannot be 0Tilvækst kan ikke være 0
1278Increment for Attribute {0} cannot be 0Tilvækst til Attribut {0} kan ikke være 0
1279Indirect ExpensesIndirekte udgifter
1280Indirect IncomeIndirekte Indkomst
1281IndividualPrivatperson
1282Ineligible ITCIkke-støtteberettiget ITC
1283InitiatedIndledt
1284Inpatient RecordInpatient Record
1285InsertIndsæt
1286Installation NoteInstallation Bemærk
1287Installation Note {0} has already been submittedInstallation Bemærk {0} er allerede blevet indsendt
1288Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installation dato kan ikke være før leveringsdato for Item {0}
1289Installing presetsInstallation af forudindstillinger
1290Institute AbbreviationInstitut forkortelse
1291Institute NameInstitut Navn
1292InstructorInstruktør
1293Insufficient StockUtilstrækkelig Stock
1294Insurance Start date should be less than Insurance End dateForsikring Startdato skal være mindre end Forsikring Slutdato
1295Integrated TaxIntegreret Skat
1296Inter-State SuppliesMellemstatlige forsyninger
1297Interest AmountRenter Beløb
1298InterestsInteresser
1299InternIntern
1300Internet PublishingInternet Publishing
1301Intra-State SuppliesMellemstatlige forsyninger
1302IntroductionIntroduktion
1303Invalid AttributeUgyldig attribut
1304Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemUgyldig ordreordre for den valgte kunde og vare
1305Invalid Company for Inter Company Transaction.Ugyldigt firma til transaktion mellem virksomheder.
1306Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ugyldig GSTIN! En GSTIN skal have 15 tegn.
1307Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Ugyldig GSTIN! De første 2 cifre i GSTIN skal matche med statens nummer {0}.
1308Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Ugyldig GSTIN! Det indtastede input stemmer ikke overens med GSTIN-formatet.
1309Invalid Posting TimeUgyldig postetid
1310Invalid attribute {0} {1}Ugyldig attribut {0} {1}
1311Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ugyldig mængde angivet for element {0}. Mængde bør være større end 0.
1312Invalid reference {0} {1}Ugyldig henvisning {0} {1}
1313Invalid {0}Ugyldig {0}
1314Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ugyldig {0} til transaktion mellem virksomheder.
1315Invalid {0}: {1}Ugyldig {0}: {1}
1316InventoryInventory
1317Investment BankingInvestment Banking
1318InvestmentsInvesteringer
1319InvoiceFaktura
1320Invoice CreatedFaktura er oprettet
1321Invoice DiscountingFaktura diskontering
1322Invoice Patient RegistrationFaktura Patientregistrering
1323Invoice Posting DateFaktura Bogføringsdato
1324Invoice TypeFakturatype
1325Invoice already created for all billing hoursFaktura er allerede oprettet for alle faktureringstimer
1326Invoice can't be made for zero billing hourFakturaen kan ikke laves for nul faktureringstid
1327Invoice {0} no longer existsFaktura {0} eksisterer ikke længere
1328Invoicedfaktureret
1329Invoiced AmountFaktureret beløb
1330InvoicesFakturaer
1331Invoices for Costumers.Fakturaer for kunder.
1332Inward supplies from ISDIndgående forsyninger fra ISD
1333Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Indgående leverancer, der kan tilbageføres (undtagen 1 og 2 ovenfor)
1334Is ActiveEr Aktiv
1335Is DefaultEr standard
1336Is Existing AssetEr eksisterende aktiv
1337Is FrozenEr Frozen
1338Is GroupEr en kontogruppe
1339IssueIssue
1340Issue MaterialIssue Materiale
1341IssuedUdstedt
1342IssuesSpørgsmål
1343It is needed to fetch Item Details.Det er nødvendigt at hente Elementdetaljer.
1344ItemVare
1345Item 1Vare 1
1346Item 2Vare 2
1347Item 3Vare 3
1348Item 4Vare 4
1349Item 5Vare 5
1350Item CartVarekurv
1351Item CodeVarenr.
1352Item Code cannot be changed for Serial No.Varenr. kan ikke ændres for Serienummer
1353Item Code required at Row No {0}Varenr. kræves på rækkenr. {0}
1354Item DescriptionVarebeskrivelse
1355Item GroupVaregruppe
1356Item Group TreeVaregruppetræ
1357Item Group not mentioned in item master for item {0}Varegruppe ikke er nævnt i vare-masteren for vare {0}
1358Item NameVarenavn
1359Item Price added for {0} in Price List {1}Varepris tilføjet for {0} i prisliste {1}
1360Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Varepris vises flere gange baseret på prisliste, leverandør / kunde, valuta, vare, uom, antal og datoer.
1361Item Price updated for {0} in Price List {1}Vareprisen opdateret for {0} i prisliste {1}
1362Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableVare række {0}: {1} {2} findes ikke i ovenstående &#39;{1}&#39; tabel
1363Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVaremoms række {0} skal have en konto med \ntypen moms, indtægt, omkostning eller kan debiteres
1364Item TemplateVareskabelon
1365Item Variant SettingsVariantindstillinger
1366Item Variant {0} already exists with same attributesItem Variant {0} findes allerede med samme attributter
1367Item VariantsVarevarianter
1368Item Variants updatedProduktvarianter opdateret
1369Item has variants.Vare har varianter.
1370Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonVarer skal tilføjes ved hjælp af knappen: "Hent varer fra købskvitteringer"
1371Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountItem værdiansættelse sats genberegnes overvejer landede omkostninger kupon beløb
1372Item variant {0} exists with same attributesVare variant {0} eksisterer med samme attributter
1373Item {0} does not existElement {0} eksisterer ikke
1374Item {0} does not exist in the system or has expiredVare {0} findes ikke i systemet eller er udløbet
1375Item {0} has already been returnedElement {0} er allerede blevet returneret
1376Item {0} has been disabledVare {0} er blevet deaktiveret
1377Item {0} has reached its end of life on {1}Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1}
1378Item {0} ignored since it is not a stock itemVare {0} ignoreres, da det ikke er en lagervare
1379Item {0} is a template, please select one of its variantsVare {0} er en skabelon. Vælg venligst en af dens varianter
1380Item {0} is cancelledVare {0} er aflyst
1381Item {0} is disabledVare {0} er deaktiveret
1382Item {0} is not a serialized ItemVare {0} er ikke en serienummervare
1383Item {0} is not a stock ItemVare {0} er ikke en lagervare
1384Item {0} is not active or end of life has been reachedVare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået
1385Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterVare {0} er ikke sat op til serienumre. Tjek vare-masteren
1386Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankVare {0} er ikke opsat til serienumre. Kolonnen skal være tom
1387Item {0} must be a Fixed Asset ItemVare {0} skal være en anlægsaktiv-vare
1388Item {0} must be a Sub-contracted ItemVare {0} skal være en underentreprise Vare
1389Item {0} must be a non-stock itemVare {0} skal være en ikke-lagervare
1390Item {0} must be a stock ItemVare {0} skal være en lagervare
1391Item {0} not foundVare {0} ikke fundet
1392Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Vare {0} ikke fundet i &quot;Raw Materials Leveres &#39;bord i Indkøbsordre {1}
1393Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Vare {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre end minimum ordreantal {2} (defineret i punkt).
1394Item: {0} does not exist in the systemItem: {0} findes ikke i systemet
1395ItemsVarer
1396Items FilterElementer Filter
1397Items and PricingVarer og priser
1398Items for Raw Material RequestVarer til anmodning om råvarer
1399Job CardJobkort
1400Job DescriptionStillingsbeskrivelse
1401Job OfferJobtilbud
1402Job card {0} createdJobkort {0} oprettet
1403JobsStillinger
1404JoinTilslutte
1405Journal Entries {0} are un-linkedJournaloptegnelser {0} er un-forbundet
1406Journal EntryKassekladde
1407Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherKassekladde {0} har ikke konto {1} eller allerede matchet mod andre kupon
1408Kanban BoardKanbantavle
1409Key ReportsNøglerapporter
1410LMS ActivityLMS-aktivitet
1411Lab TestLaboratorieprøve
1412Lab Test ReportLaboratorieprøveliste
1413Lab Test SampleLaboratorieprøver
1414Lab Test TemplateLaboratorieprøveskabelon
1415Lab Test UOMLaboratorieprøve enhedskode
1416Lab Tests and Vital SignsLab Tests og Vital Signs
1417Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab resultatet datetime kan ikke være før testen datetime
1418Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLab testning datetime kan ikke være før datetime samling
1419LabelLabel
1420LaboratoryLaboratorium
1421Language NameSprognavn
1422LargeStor
1423Last CommunicationSidste Kommunikation
1424Last Communication DateSidste kommunikationsdato
1425Last NameEfternavn
1426Last Order AmountSidste ordrebeløb
1427Last Order DateSidste ordredato
1428Last Purchase PriceSidste købspris
1429Last Purchase RateSidste købsværdi
1430LatestSeneste
1431Latest price updated in all BOMsSeneste pris opdateret i alle BOMs
1432LeadEmne
1433Lead CountLead Count
1434Lead OwnerEmneejer
1435Lead Owner cannot be same as the LeadEmneejer kan ikke være den samme som emnet
1436Lead Time DaysLead Time dage
1437Lead to QuotationEmne til tilbud
1438Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads hjælpe dig virksomhed, tilføje alle dine kontakter, og flere som din fører
1439LearnHjælp
1440Leave Approval NotificationForlad godkendelsesmeddelelse
1441Leave BlockedFravær blokeret
1442Leave EncashmentUdbetal fravær
1443Leave ManagementFraværsadministration
1444Leave Status NotificationForlad statusmeddelelse
1445Leave TypeFraværstype
1446Leave Type is madatoryForlad Type er madatory
1447Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payFraværstype {0} kan ikke fordeles, da den er af typen uden løn
1448Leave Type {0} cannot be carry-forwardedFraværstype {0} kan ikke bæres videre
1449Leave Type {0} is not encashableForladetype {0} er ikke inkashable
1450Leave Without PayFravær uden løn
1451Leave and AttendanceFravær og fremmøde
1452Leave application {0} already exists against the student {1}Forlad ansøgning {0} eksisterer allerede mod den studerende {1}
1453Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Fravær kan ikke fordeles inden {0}, da fraværssaldoen allerede har været carry-fremsendt i fremtiden orlov tildeling rekord {1}
1454Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Fravær kan ikke anvendes/annulleres før {0}, da fraværssaldoen allerede har været carry-fremsendt i fremtiden orlov tildeling rekord {1}
1455Leave of type {0} cannot be longer than {1}Fravær af typen {0} må ikke vare længere end {1}
1456LeavesBlade
1457Leaves Allocated Successfully for {0}Fravær blev succesfuldt tildelt til {0}
1458Leaves has been granted sucessfullyBlade er blevet givet succesfuldt
1459Leaves must be allocated in multiples of 0.5Fravær skal angives i multipla af 0,5
1460Leaves per YearFravær pr. år
1461LedgerLedger
1462LegalJuridisk
1463Legal ExpensesAdvokatudgifter
1464Letter HeadBrevhoved
1465Letter Heads for print templates.Brevhoveder til udskriftsskabeloner.
1466LevelNiveau
1467LiabilityPassiver
1468LicenseLicens
1469LifecycleLivscyklus
1470LimitBegrænse
1471Limit CrossedGrænse overskredet
1472Link to Material RequestLink til materialeanmodning
1473List of all share transactionsListe over alle aktietransaktioner
1474List of available Shareholders with folio numbersListe over tilgængelige aktionærer med folio numre
1475Loading Payment SystemIndlæser betalingssystem
1476LoanLån
1477Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Lånebeløb kan ikke overstige det maksimale lånebeløb på {0}
1478Loan ApplicationLåneansøgning
1479Loan ManagementLånestyring
1480Loan RepaymentTilbagebetaling af lån
1481Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingLånets startdato og låneperiode er obligatorisk for at gemme fakturadiskontering
1482Loans (Liabilities)Lån (passiver)
1483Loans and Advances (Assets)Udlån (aktiver)
1484LocalLokal
1485LogLog
1486Logs for maintaining sms delivery statusLogs for opretholdelse sms leveringsstatus
1487LostTabt
1488Lost ReasonsTabte grunde
1489LowLav
1490Low SensitivityLav følsomhed
1491Lower IncomeLavere indkomst
1492Loyalty AmountLoyalitetsbeløb
1493Loyalty Point EntryLoyalitetspunkt indtastning
1494Loyalty PointsLoyalitetspoint
1495Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Loyalitetspoint beregnes ud fra det brugte udbytte (via salgsfakturaen), baseret på den nævnte indsamlingsfaktor.
1496Loyalty Points: {0}Loyalitetspoint: {0}
1497Loyalty ProgramLoyalitetsprogram
1498MainHoved
1499MaintenanceVedligeholdelse
1500Maintenance LogVedligeholdelseslog
1501Maintenance ManagerVedligeholdelseschef
1502Maintenance ScheduleVedligeholdelsesplan
1503Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Vedligeholdelsesplan er ikke dannet for alle varer. Klik på "Generér plan'
1504Maintenance Schedule {0} exists against {1}Vedligeholdelsesplan {0} eksisterer imod {1}
1505Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før denne salgsordre kan annulleres
1506Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitVedligeholdelsesstatus skal annulleres eller afsluttes for at indsende
1507Maintenance UserVedligeholdelsesbruger
1508Maintenance VisitVedligeholdelsesbesøg
1509Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedligeholdelsesbesøg {0} skal annulleres, før den denne salgordre annulleres
1510Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Vedligeholdelsesstartdato kan ikke være før leveringsdato for serienummer {0}
1511MakeOpret
1512Make PaymentForetag indbetaling
1513Make project from a template.Opret et projekt fra en skabelon.
1514Making Stock EntriesMaking Stock Angivelser
1515MaleMand
1516Manage Customer Group Tree.Administrer kundegruppetræ.
1517Manage Sales Partners.Administrér forhandlere.
1518Manage Sales Person Tree.Administrer Sales Person Tree.
1519Manage Territory Tree.Administrer Område-træ.
1520Manage your ordersAdministrer dine ordrer
1521ManagementLedelse
1522ManagerLeder
1523Managing ProjectsHåndtering af sager
1524Managing SubcontractingHåndtering af underleverancer
1525MandatoryObligatorisk
1526Mandatory field - Academic YearObligatorisk felt - skoleår
1527Mandatory field - Get Students FromObligatorisk felt - Få studerende fra
1528Mandatory field - ProgramObligatorisk felt - Program
1529ManufactureFremstilling
1530ManufacturerProducent
1531Manufacturer Part NumberProducentens varenummer
1532ManufacturingProduktion
1533Manufacturing Quantity is mandatoryProduktionmængde er obligatorisk
1534MappingKortlægning
1535Mapping TypeKortlægningstype
1536Mark AbsentMarkér ikke-tilstede
1537Mark AttendanceMark Attendance
1538Mark Half DayMark Halvdags
1539Mark PresentMarker tilstede
1540MarketingMarketing
1541Marketing ExpensesMarkedsføringsomkostninger
1542MarketplaceMarketplace
1543Marketplace ErrorMarkedspladsfejl
1544MastersMasters
1545Match Payments with InvoicesMatch betalinger med fakturaer
1546Match non-linked Invoices and Payments.Match ikke-forbundne fakturaer og betalinger.
1547MaterialMateriale
1548Material ConsumptionMaterialeforbrug
1549Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materialforbrug er ikke angivet i fremstillingsindstillinger.
1550Material ReceiptMateriale Kvittering
1551Material RequestMaterialeanmodning
1552Material Request DateMaterialeanmodningsdato
1553Material Request NoMateriale Request Nej
1554Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materialeanmodning ikke oprettet, da der allerede findes mængde råvarer.
1555Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialeanmodning af maksimum {0} kan oprettes for vare {1} mod salgsordre {2}
1556Material Request to Purchase OrderMaterialeanmodning til indkøbsordre
1557Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterialeanmodning {0} er annulleret eller stoppet
1558Material Request {0} submitted.Materiellanmodning {0} indsendt.
1559Material TransferMateriale Transfer
1560Material TransferredMateriale overført
1561Material to SupplierMateriale til leverandøren
1562Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maksimalt fritagelsesbeløb kan ikke være større end det maksimale fritagelsesbeløb {0} af skattefritagelseskategorien {1}
1563Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaksimale fordele skal være større end nul for at uddele fordele
1564Max discount allowed for item: {0} is {1}%Maksimal rabat tilladt for vare: {0} er {1}%
1565Max: {0}Max: {0}
1566Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maksimale prøver - {0} kan beholdes for Batch {1} og Item {2}.
1567Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maksimale prøver - {0} er allerede bevaret for Batch {1} og Item {2} i Batch {3}.
1568Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maksimumsbeløb, der er berettiget til komponenten {0}, overstiger {1}
1569Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maksimumbeløbet for komponent {0} overstiger {1}
1570Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Maksimal ydelsesbeløb for medarbejderen {0} overstiger {1}
1571Maximum discount for Item {0} is {1}%Maksimal rabat for vare {0} er {1}%
1572Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Maksimal tilladelse tilladt i orlovstypen {0} er {1}
1573MedicalMedicinsk
1574Medical CodeMedicinske koder
1575Medical Code StandardMedicinske standardkoder
1576Medical DepartmentMedicinsk afdeling
1577Medical RecordMedicinsk journal
1578MediumMedium
1579MeetingMøde
1580Member ActivityMedlem Aktivitet
1581Member IDMedlems ID
1582Member NameMedlems navn
1583Member information.Medlemsoplysninger.
1584MembershipMedlemskab
1585Membership DetailsMedlemskabsdetaljer
1586Membership IDMedlemskab ID
1587Membership TypeMedlemskabstype
1588Memebership DetailsMemebership Detaljer
1589Memebership Type DetailsMemebership Type Detaljer
1590MergeFusionere
1591Merge AccountFusionskonto
1592Merge with Existing AccountFlet sammen med eksisterende konto
1593Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster: Er en kontogruppe, Rodtype og firma
1594Message ExamplesBesked Eksempler
1595Message SentBesked sendt
1596MethodMetode
1597Middle IncomeMidterste indkomst
1598Middle NameMellemnavn
1599Middle Name (Optional)Mellemnavn (Valgfrit)
1600Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt kan ikke være større end Max Amt
1601Min Qty can not be greater than Max QtyMin Antal kan ikke være større end Max Antal
1602Minimum Lead Age (Days)Mindste levealder (dage)
1603Miscellaneous ExpensesDiverse udgifter
1604Missing Currency Exchange Rates for {0}Manglende Valutakurser for {0}
1605Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Der mangler en e-mailskabelon til forsendelsen. Vælg venligst en e-mailskabelon under Leveringsindstillinger.
1606Missing value for Password, API Key or Shopify URLManglende værdi for Password, API Key eller Shopify URL
1607Mode of PaymentBetalingsmåde
1608Mode of PaymentsBetalingsmåde
1609Mode of TransportTransportform
1610Mode of TransportationTransportform
1611Mode of payment is required to make a paymentBetalingsmåde er forpligtet til at foretage en betaling
1612ModelModel
1613Moderate SensitivityModerat følsomhed
1614MondayMandag
1615MonthlyMånedlig
1616Monthly DistributionMånedlig distribution
1617Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMånedlig tilbagebetaling beløb kan ikke være større end Lånebeløb
1618MoreMere
1619More InformationMere information
1620More than one selection for {0} not allowedMere end et valg for {0} er ikke tilladt
1621More...Mere...
1622Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1623Moveflytte
1624Move ItemFlyt vare
1625Multi CurrencyMulti Valuta
1626Multiple Item prices.Flere varepriser.
1627Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Flere loyalitetsprogram fundet for kunden. Vælg venligst manuelt.
1628Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Flere Pris Regler eksisterer med samme kriterier, skal du løse konflikter ved at tildele prioritet. Pris Regler: {0}
1629Multiple VariantsFlere varianter
1630Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearFlere regnskabsår findes for den dato {0}. Indstil selskab i regnskabsåret
1631Musicmusik
1632My AccountMin konto
1633Name error: {0}Navn fejl: {0}
1634Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNavn på ny konto. Bemærk: Du må ikke oprette konti for kunder og leverandører
1635Name or Email is mandatoryNavn eller e-mail er obligatorisk
1636Nature Of SuppliesForsyningens art
1637NavigatingNavigering
1638Needs AnalysisBehovsanalyse
1639Negative Quantity is not allowedNegative Mængde er ikke tilladt
1640Negative Valuation Rate is not allowedNegative Værdiansættelses Rate er ikke tilladt
1641Negotiation/ReviewForhandling / anmeldelse
1642Net Asset value as onIndre værdi som på
1643Net Cash from FinancingNetto kontant fra finansiering
1644Net Cash from InvestingNetto kontant fra Investering
1645Net Cash from OperationsNetto kontant fra drift
1646Net Change in Accounts PayableNetto Ændring i Kreditor
1647Net Change in Accounts ReceivableNettoændring i Debitor
1648Net Change in CashNettoændring i kontanter
1649Net Change in EquityNettoændring i Equity
1650Net Change in Fixed AssetNettoændring i anlægsaktiver
1651Net Change in InventoryNetto Ændring i Inventory
1652Net ITC Available(A) - (B)Net ITC tilgængelig (A) - (B)
1653Net PayNettoløn
1654Net Pay cannot be less than 0Nettoløn kan ikke være mindre end 0
1655Net ProfitNettovinst
1656Net Salary AmountNettolønbeløb
1657Net TotalNetto i alt
1658Net pay cannot be negativeNettoløn kan ikke være negativ
1659New Account NameNy Kontonavn
1660New AddressNy adresse
1661New BOMNy stykliste
1662New Batch ID (Optional)Nyt partinr. (valgfri)
1663New Batch QtyNy partimængde
1664New CompanyNyt firma
1665New Cost Center NameNy Cost center navn
1666New Customer RevenueOmsætning nye kunder
1667New CustomersNye kunder
1668New DepartmentNy afdeling
1669New EmployeeNy medarbejder
1670New LocationNy placering
1671New Quality ProcedureNy kvalitetsprocedure
1672New Sales InvoiceNye salgsfaktura
1673New Sales Person NameNavn på ny salgsmedarbejder
1674New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNyt serienummer kan ikke have lager angivet. Lageret skal sættes ved lagerindtastning eller købskvittering
1675New Warehouse NameNyt lagernavn
1676New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Ny kreditmaksimum er mindre end nuværende udestående beløb for kunden. Credit grænse skal være mindst {0}
1677New taskNy opgave
1678New {0} pricing rules are createdNye {0} prisregler oprettes
1679NewslettersNyhedsbreve
1680Newspaper PublishersDagbladsudgivere
1681NextNæste
1682Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNæste kontakt af kan ikke være den samme som emnets e-mailadresse
1683Next Contact Date cannot be in the pastNæste kontakt d. kan ikke være i fortiden
1684Next StepsNæste skridt
1685No ActionIngen handling
1686No Customers yet!Ingen kunder endnu!
1687No DataIngen data
1688No Delivery Note selected for Customer {}Ingen leveringskort valgt til kunden {}
1689No Employee FoundIngen medarbejder fundet
1690No Item with Barcode {0}Ingen vare med stregkode {0}
1691No Item with Serial No {0}Ingen vare med serienummer {0}
1692No Items available for transferIngen emner til overførsel
1693No Items selected for transferIngen emner valgt til overførsel
1694No Items to packIngen varer at pakke
1695No Items with Bill of Materials to ManufactureIngen stykliste-varer at fremstille
1696No Items with Bill of Materials.Ingen varer med materialeregning.
1697No PermissionIngen tilladelse
1698No RemarksIngen bemærkninger
1699No Result to submitIntet resultat at indsende
1700No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Ingen lønstrukturer tildelt medarbejder {0} på en given dato {1}
1701No Staffing Plans found for this DesignationIngen bemandingsplaner fundet for denne betegnelse
1702No Student Groups created.Ingen elevgrupper oprettet.
1703No Students inIngen studerende i
1704No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Ingen skat indeholdende data fundet for indeværende regnskabsår.
1705No Work Orders createdIngen arbejdsordrer er oprettet
1706No accounting entries for the following warehousesIngen bogføring for følgende lagre
1707No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesIngen aktiv eller standard-lønstruktur fundet for medarbejder {0} for de givne datoer
1708No contacts with email IDs found.Ingen kontakter med e-mail-id&#39;er fundet.
1709No data for this periodIngen data for denne periode
1710No description givenIngen beskrivelse
1711No employees for the mentioned criteriaIngen ansatte for de nævnte kriterier
1712No gain or loss in the exchange rateIngen gevinst eller tab i valutakursen
1713No items listedIngen emner opført
1714No items to be received are overdueIngen emner, der skal modtages, er for sent
1715No material request createdIngen væsentlig forespørgsel oprettet
1716No more updatesIkke flere opdateringer
1717No of InteractionsIngen af interaktioner
1718No of SharesAntal aktier
1719No pending Material Requests found to link for the given items.Ingen afventer materialeanmodninger fundet for at linke for de givne varer.
1720No products foundIngen produkter fundet
1721No products found.Ingen produkter fundet.
1722No record foundIngen post fundet
1723No records found in the Invoice tableIngen poster i faktureringstabellen
1724No records found in the Payment tableIngen resultater i Payment tabellen
1725No replies fromIngen svar fra
1726No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedIngen lønseddel fundet for at indsende for ovennævnte udvalgte kriterier ELLER lønsliste allerede indsendt
1727No tasksIngen opgaver
1728No time sheetsIngen tidsregistreringer
1729No valuesIngen værdier
1730No {0} found for Inter Company Transactions.Nej {0} fundet for Inter Company Transactions.
1731Non GST Inward SuppliesIkke-leverancer inden for GST
1732Non ProfitNon Profit
1733Non Profit (beta)Ikke-profit (beta)
1734Non-GST outward suppliesIkke-GST udgående forsyninger
1735Non-Group to GroupIkke-gruppe til gruppe
1736NoneIngen
1737None of the items have any change in quantity or value.Ingen af varerne har nogen ændring i mængde eller værdi.
1738NosNummerserie
1739Not AvailableIkke tilgængelig
1740Not MarkedIkke markeret
1741Not Paid and Not DeliveredIkke betalte og ikke leveret
1742Not PermittedIkke Tilladt
1743Not StartedIkke igangsat
1744Not activeIkke aktiv
1745Not allow to set alternative item for the item {0}Tillad ikke at indstille alternativt element til varen {0}
1746Not allowed to update stock transactions older than {0}Ikke tilladt at opdatere lagertransaktioner ældre end {0}
1747Not authorized to edit frozen Account {0}Ikke autoriseret til at redigere låst konto {0}
1748Not authroized since {0} exceeds limitsIkke authroized da {0} overskrider grænser
1749Not permitted for {0}Ikke tilladt for {0}
1750Not permitted, configure Lab Test Template as requiredIkke tilladt, konfigurere Lab Test Template efter behov
1751Not permitted. Please disable the Service Unit TypeIkke muligt. Deaktiver venligst serviceenhedstypen
1752Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Bemærk: forfalden / reference Dato overstiger tilladte kredit dage efter {0} dag (e)
1753Note: Item {0} entered multiple timesBemærk: Varer {0} indtastet flere gange
1754Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedBemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden &#39;Kontant eller bank konto&#39; er ikke angivet
1755Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0
1756Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Bemærk: Der er ikke nok dage til rådighed til fraværstype {0}
1757Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Bemærk: Dette omkostningssted er en gruppe. Kan ikke postere mod grupper.
1758Note: {0}Bemærk: {0}
1759NotesNoter
1760Nothing is included in grossIntet er inkluderet i brutto
1761Nothing more to show.Intet mere at vise.
1762Nothing to changeIntet at ændre
1763Notice PeriodOpsigelsesperiode
1764Notify Customers via EmailUnderret kunder via e-mail
1765NumberNummer
1766Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsAntal Afskrivninger Reserverede kan ikke være større end alt Antal Afskrivninger
1767Number of InteractionAntal interaktioner
1768Number of OrderAntal Order
1769Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAntal nye konti, det vil blive inkluderet i kontonavnet som et præfiks
1770Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAntal nye Omkostningscenter, det vil blive inkluderet i priscenternavnet som et præfiks
1771Number of root accounts cannot be less than 4Antallet af rodkonti kan ikke være mindre end 4
1772Odometerkilometertæller
1773Office EquipmentsKontorudstyr
1774Office Maintenance ExpensesKontorholdudgifter
1775Office RentKontorleje
1776On HoldI venteposition
1777On Net TotalOn Net Total
1778One customer can be part of only single Loyalty Program.En kunde kan kun indgå i et enkelt loyalitetsprogram.
1779Online AuctionsOnline auktioner
1780Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedKun Lad Applikationer med status &quot;Godkendt&quot; og &quot;Afvist&quot; kan indsendes
1781Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Kun den studerendes ansøger med statusen &quot;Godkendt&quot; vælges i nedenstående tabel.
1782Only users with {0} role can register on MarketplaceKun brugere med {0} rolle kan registrere sig på Marketplace
1783Open BOM {0}Åben stykliste {0}
1784Open Item {0}Åbent Item {0}
1785Open NotificationsÅbne Meddelelser
1786Open OrdersÅbn ordrer
1787Open a new ticketÅbn en ny billet
1788OpeningÅbning
1789Opening (Cr)Åbning (Cr)
1790Opening (Dr)Åbning (Dr)
1791Opening Accounting BalanceÅbning Regnskab Balance
1792Opening Accumulated DepreciationÅbning Akkumulerede afskrivninger
1793Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Åbning Akkumuleret afskrivning skal være mindre end lig med {0}
1794Opening BalanceÅbnings balance
1795Opening Balance EquityÅbning Balance Egenkapital
1796Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearÅbning Dato og Closing Datoen skal ligge inden samme regnskabsår
1797Opening Date should be before Closing DateÅbning Dato bør være, før Closing Dato
1798Opening Entry JournalÅbning Entry Journal
1799Opening Invoice Creation ToolÅbning af fakturaoprettelsesværktøj
1800Opening Invoice ItemÅbning af fakturaelement
1801Opening InvoicesÅbning af fakturaer
1802Opening Invoices SummaryÅbning af fakturaoversigt
1803Opening QtyÅbning Antal
1804Opening StockÅbning Stock
1805Opening Stock BalanceÅbning Stock Balance
1806Opening Valueåbning Value
1807Opening {0} Invoice createdÅbning {0} Faktura oprettet
1808OperationOperation
1809Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Driftstid skal være større end 0 til drift {0}
1810Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsBetjening {0} længere end alle tilgængelige arbejdstimer i arbejdsstation {1}, nedbryde driften i flere operationer
1811Operationsoperationer
1812Operations cannot be left blankOperationer kan ikke være tomt
1813Opp CountOpp Count
1814Opp/Lead %Opp / Lead%
1815OpportunitiesSalgsmuligheder
1816Opportunities by lead sourceMuligheder ved hjælp af blykilde
1817OpportunitySalgsmulighed
1818Opportunity AmountMulighedsbeløb
1819Optional Holiday List not set for leave period {0}Valgfri ferieliste, der ikke er indstillet for orlovsperioden {0}
1820Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valgfri. Sætter virksomhedens standard valuta, hvis ikke angivet.
1821Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner.
1822OptionsOptioner
1823Order CountOrdreantal
1824Order EntryOrdreindgang
1825Order ValueOrdreværdi
1826Order rescheduled for syncOrdre omlagt til synkronisering
1827Order/Quot %Ordre / Quot%
1828Orderedbestilt
1829Ordered QtyBestilt Antal
1830Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Bestilt antal: Mængde bestilt til køb, men ikke modtaget.
1831Ordersordrer
1832Orders released for production.Ordrer frigivet til produktion.
1833OrganizationOrganisation
1834Organization NameOrganisationens navn
1835OtherAndre
1836Other ReportsAndre rapporter
1837Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Andre udgående leverancer (Nul bedømt, undtaget)
1838OthersAndre
1839Out QtyOut Antal
1840Out ValueOut Value
1841Out of OrderVirker ikke
1842OutgoingUdgående
1843OutstandingUdestående
1844Outstanding AmountUdestående beløb
1845Outstanding AmtEnestående Amt
1846Outstanding Cheques and Deposits to clearAnvendes ikke
1847Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Enestående for {0} kan ikke være mindre end nul ({1})
1848Outward taxable supplies(zero rated)Udgående afgiftspligtige forsyninger (nul nominel)
1849OverdueForfalden
1850Overlap in scoring between {0} and {1}Overlappe i scoring mellem {0} og {1}
1851Overlapping conditions found between:Overlappende betingelser fundet mellem:
1852OwnerEjer
1853PANPANDE
1854POSKassesystem
1855POS ProfileKassesystemprofil
1856POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profil er påkrævet for at bruge Point-of-Sale
1857POS Profile required to make POS EntryPOS profil kræves for at gøre POS indtastning
1858POS SettingsPOS-indstillinger
1859Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakket mængde skal være lig mængde for vare {0} i række {1}
1860Packing SlipPakkeseddel
1861Packing Slip(s) cancelledPakkeseddel (ler) annulleret
1862Paidbetalt
1863Paid AmountBetalt beløb
1864Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Betalt beløb kan ikke være større end det samlede negative udestående beløb {0}
1865Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalBetalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end beløb i alt
1866Paid and Not DeliveredBetalt og ikke leveret
1867ParameterParameter
1868Parent Item {0} must not be a Stock ItemOverordnet bare {0} må ikke være en lagervare
1869Parents Teacher Meeting AttendanceForældres lærermøde
1870Part-timeDeltid
1871Partially DepreciatedDelvist afskrevet
1872Partially ReceivedDelvist modtaget
1873PartySelskab
1874Party NameSelskabsnavn
1875Party TypeSelskabstype
1876Party Type and Party is mandatory for {0} accountSelskabstype og Selskab er obligatorisk for {0} konto
1877Party Type is mandatorySelskabstypen er obligatorisk
1878Party is mandatoryParty er obligatorisk
1879PasswordAdgangskode
1880Password policy for Salary Slips is not setAdgangskodepolitik for lønsedler er ikke indstillet
1881Past Due DateForfaldsdato
1882PatientPatient
1883Patient AppointmentPatientaftale
1884Patient EncounterKonsultation
1885Patient not foundPatient ikke fundet
1886Pay RemainingBetal resten
1887Pay {0} {1}Betal {0} {1}
1888Payablebetales
1889Payable AccountBetales konto
1890Payable AmountBetalbart beløb
1891PaymentBetaling
1892Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling annulleret. Tjek venligst din GoCardless-konto for flere detaljer
1893Payment ConfirmationBetalingsbekræftelse
1894Payment DateBetalingsdato
1895Payment DaysBetalingsdage
1896Payment DocumentBetaling dokument
1897Payment Due DateSidste betalingsdato
1898Payment Entries {0} are un-linkedBetalings Entries {0} er un-linked
1899Payment EntryBetaling indtastning
1900Payment Entry already existsBetaling indtastning findes allerede
1901Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen.
1902Payment Entry is already createdBetalingspost er allerede dannet
1903Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling mislykkedes. Tjek venligst din GoCardless-konto for flere detaljer
1904Payment GatewayBetaling Gateway
1905Payment Gateway Account not created, please create one manually.Betaling Gateway konto ikke oprettet, skal du oprette en manuelt.
1906Payment Gateway NameBetalings gateway navn
1907Payment ModeBetaling tilstand
1908Payment Receipt NoteBetalingskvittering
1909Payment RequestBetalingsanmodning
1910Payment Request for {0}Betalingsanmodning om {0}
1911Payment TemsBetalingstemmer
1912Payment TermBetalingsbetingelser
1913Payment TermsBetalingsbetingelser
1914Payment Terms TemplateBetalingsbetingelser skabelon
1915Payment Terms based on conditionsBetalingsbetingelser baseret på betingelser
1916Payment TypeBetalingstype
1917Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferBetaling Type skal være en af Modtag, Pay og Intern Transfer
1918Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Betaling mod {0} {1} kan ikke være større end Udestående beløb {2}
1919Payment of {0} from {1} to {2}Betaling af {0} fra {1} til {2}
1920Payment request {0} createdBetalingsanmodning {0} oprettet
1921PaymentsBetalinger
1922PayrollLøn
1923Payroll NumberLønnsnummer
1924Payroll PayableUdbetalt løn
1925PayslipLønseddel
1926Pending ActivitiesAfventende aktiviteter
1927Pending AmountAfventende beløb
1928Pending LeavesAfventer blade
1929Pending QtyAfventende antal
1930Pending QuantityVenter mængde
1931Pending ReviewAfventende anmeldelse
1932Pending activities for todayAfventende aktiviteter for i dag
1933Pension FundsPensionskasser
1934Percentage Allocation should be equal to 100%Procentdel fordeling bør være lig med 100%
1935Perception AnalysisPerception Analysis
1936PeriodPeriode
1937Period Closing EntryPeriode Lukning indtastning
1938Period Closing VoucherPeriode Lukning Voucher
1939Periodicityhyppighed
1940Personal DetailsPersonlige oplysninger
1941PharmaceuticalFarmaceutiske
1942PharmaceuticalsLægemidler
1943PhysicianLæge
1944PieceworkAkkordarbejde
1945PincodePinkode
1946Place Of Supply (State/UT)Leveringssted (Stat / UT)
1947Place OrderAngiv bestilling
1948Plan NamePlan navn
1949Plan for maintenance visits.Plan for vedligeholdelse besøg.
1950Planned QtyPlanlagt mængde
1951Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planlagt antal: Mængde, hvor arbejdsordren er hævet, men afventer at blive fremstillet.
1952PlanningPlanlægning
1953Plants and MachineriesPlanter og Machineries
1954Please Set Supplier Group in Buying Settings.Angiv leverandørgruppe i købsindstillinger.
1955Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsTilføj venligst en midlertidig åbningskonto i kontoplan
1956Please add the account to root level Company - Tilføj kontoen til rodniveau Firma -
1957Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentTilføj venligst de resterende fordele {0} til en eksisterende komponent
1958Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyKontroller venligst Multi Valuta indstilling for at tillade konti med anden valuta
1959Please click on 'Generate Schedule'Klik på &quot;Generer Schedule &#39;
1960Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Klik på "Generer plan" for at hente serienummeret tilføjet til vare {0}
1961Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleKlik på &quot;Generer Schedule &#39;for at få tidsplan
1962Please confirm once you have completed your trainingBekræft venligst, når du har afsluttet din træning
1963Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Opret venligst købskvittering eller købsfaktura for varen {0}
1964Please define grade for Threshold 0%Angiv venligst lønklasse for Tærskel 0%
1965Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesAktivér venligst ved bestilling af faktiske udgifter
1966Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesAktivér venligst ved købsordre og gældende ved bestilling af faktiske udgifter
1967Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupAktivér standard indgående konto, før du opretter Daglig Arbejdsopsamlingsgruppe
1968Please enable pop-upsSlå pop-ups til
1969Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoIndtast &quot;underentreprise&quot; som Ja eller Nej
1970Please enter API Consumer KeyIndtast venligst API forbrugernøgle
1971Please enter API Consumer SecretIndtast venligst API Consumer Secret
1972Please enter Account for Change AmountIndtast konto for returbeløb
1973Please enter Approving Role or Approving UserIndtast Godkendelse Rolle eller godkender Bruger
1974Please enter Cost CenterIndtast omkostningssted
1975Please enter Delivery DateIndtast venligst Leveringsdato
1976Please enter Employee Id of this sales personIndtast venligst Medarbejder Id dette salg person
1977Please enter Expense AccountIndtast venligst udgiftskonto
1978Please enter Item Code to get Batch NumberIndtast venligst varenr. for at få partinr.
1979Please enter Item Code to get batch noIndtast venligst varenr. for at få partinr.
1980Please enter Item firstIndtast vare først
1981Please enter Maintaince Details firstIndtast venligst Maintaince Detaljer først
1982Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Indtast venligst Planned Antal for Item {0} på rækken {1}
1983Please enter Preferred Contact EmailIndtast foretrukket kontakt e-mail
1984Please enter Production Item firstIndtast venligst Produktion Vare først
1985Please enter Purchase Receipt firstIndtast venligst købskvittering først
1986Please enter Receipt DocumentIndtast Kvittering Dokument
1987Please enter Reference dateIndtast referencedato
1988Please enter Repayment PeriodsIndtast venligst Tilbagebetalingstid
1989Please enter Reqd by DateIndtast venligst Reqd by Date
1990Please enter Woocommerce Server URLIndtast venligst Woocommerce Server URL
1991Please enter Write Off AccountIndtast venligst Skriv Off konto
1992Please enter atleast 1 invoice in the tableIndtast venligst mindst en faktura i tabellen
1993Please enter company firstIndtast venligst firma først
1994Please enter company name firstIndtast venligst firmanavn først
1995Please enter default currency in Company MasterIndtast standardvaluta i Firma-masteren
1996Please enter message before sendingIndtast venligst en meddelelse, før du sender
1997Please enter parent cost centerIndtast overordnet omkostningssted
1998Please enter quantity for Item {0}Indtast mængde for vare {0}
1999Please enter relieving date.Indtast lindre dato.
2000Please enter repayment AmountIndtast tilbagebetaling Beløb
2001Please enter valid Financial Year Start and End DatesIndtast venligst det gyldige regnskabsårs start- og slutdatoer
2002Please enter valid email addressIndtast venligst en gyldig e-mailadresse
2003Please enter {0} firstIndtast venligst {0} først
2004Please fill in all the details to generate Assessment Result.Udfyld alle detaljer for at generere vurderingsresultatet.
2005Please identify/create Account (Group) for type - {0}Identificer / opret konto (gruppe) for type - {0}
2006Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Identificer / opret konto (Ledger) for type - {0}
2007Please login as another user to register on MarketplaceLog venligst ind som en anden bruger for at registrere dig på Marketplace
2008Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Kontroller, at du virkelig ønsker at slette alle transaktioner for dette selskab. Dine stamdata vil forblive som den er. Denne handling kan ikke fortrydes.
2009Please mention Basic and HRA component in CompanyNævn venligst Basic og HRA komponent i Company
2010Please mention Round Off Account in CompanyHenvis Round Off-konto i selskabet
2011Please mention Round Off Cost Center in CompanyHenvis afrunde omkostningssted i selskabet
2012Please mention no of visits requiredHenvis ikke af besøg, der kræves
2013Please mention the Lead Name in Lead {0}Angiv Lead Name in Lead {0}
2014Please pull items from Delivery NoteTræk varene fra følgeseddel
2015Please register the SIREN number in the company information fileIndtast venligst SIREN-nummeret i virksomhedens informationsfil
2016Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1}
2017Please save the patient firstGem venligst patienten først
2018Please save the report again to rebuild or updateGem rapporten igen for at genopbygge eller opdatere
2019Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række
2020Please select Apply Discount OnVælg Anvend Rabat på
2021Please select BOM against item {0}Vælg venligst BOM mod punkt {0}
2022Please select BOM for Item in Row {0}Vælg BOM for Item i række {0}
2023Please select BOM in BOM field for Item {0}Vælg BOM i BOM vilkår for Item {0}
2024Please select Category firstVælg kategori først
2025Please select Charge Type firstVælg Charge Type først
2026Please select CompanyVælg firma
2027Please select Company and DesignationVælg venligst Firma og Betegnelse
2028Please select Company and Posting Date to getting entriesVælg venligst Company og Posting Date for at få poster
2029Please select Company firstVælg venligst firma først
2030Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVælg venligst Afslutningsdato for Udfyldt Asset Maintenance Log
2031Please select Completion Date for Completed RepairVælg venligst Afslutningsdato for Afsluttet Reparation
2032Please select CourseVælg kursus
2033Please select DrugVælg venligst medicin
2034Please select EmployeeVælg venligst Medarbejder
2035Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVælg eksisterende firma for at danne kontoplanen
2036Please select Healthcare ServiceVælg venligst Healthcare Service
2037Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVælg venligst en vare, hvor "Er lagervare" er "nej" og "Er salgsvare" er "Ja", og der er ingen anden produktpakke
2038Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVælg venligst Vedligeholdelsesstatus som Afsluttet eller fjern Afslutningsdato
2039Please select Party Type firstVælg Selskabstype først
2040Please select PatientVælg venligst en patient
2041Please select Patient to get Lab TestsVælg patient for at få laboratorieprøver
2042Please select Posting Date before selecting PartyVælg Bogføringsdato før du vælger Selskab
2043Please select Posting Date firstVælg bogføringsdato først
2044Please select Price ListVælg venligst prisliste
2045Please select ProgramVælg venligst Program
2046Please select Qty against item {0}Vælg venligst antal imod vare {0}
2047Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVælg venligst Sample Retention Warehouse i lagerindstillinger først
2048Please select Start Date and End Date for Item {0}Vælg Start og slutdato for Item {0}
2049Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVælg venligst Student Admission, som er obligatorisk for den betalte studentansøger
2050Please select a BOMVælg venligst en BOM
2051Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVælg venligst et parti for vare {0}. Kunne ikke finde et eneste parti, der opfylder dette krav
2052Please select a CompanyVælg firma
2053Please select a batchVælg venligst et parti
2054Please select a csv fileVælg en CSV-fil
2055Please select a field to edit from numpadVælg venligst et felt for at redigere fra numpad
2056Please select a tableVælg venligst en tabel
2057Please select a valid DateVælg venligst en gyldig dato
2058Please select a value for {0} quotation_to {1}Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
2059Please select a warehouseVælg venligst et lager
2060Please select at least one domain.Vælg mindst et domæne.
2061Please select correct accountVælg korrekt konto
2062Please select dateVælg venligst dato
2063Please select item codeVælg Varenr.
2064Please select month and yearVælg måned og år
2065Please select prefix firstVælg venligst præfiks først
2066Please select the CompanyVælg venligst firmaet
2067Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vælg venligst flere tierprogramtype for mere end én samlingsregler.
2068Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vælg venligst vurderingsgruppen bortset fra &#39;Alle vurderingsgrupper&#39;
2069Please select the document type firstVælg dokumenttypen først
2070Please select weekly off dayVælg ugentlig fridag
2071Please select {0}Vælg {0}
2072Please select {0} firstVælg {0} først
2073Please set 'Apply Additional Discount On'Venligst sæt &#39;Anvend Ekstra Rabat på&#39;
2074Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Venligst sæt &#39;Asset Afskrivninger Omkostninger Centers i Company {0}
2075Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Sæt venligst "Gevinst/tabskonto vedr. salg af anlægsaktiv" i firma {0}
2076Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Indstil konto i lager {0} eller standard lagerkonto i firma {1}
2077Please set B2C Limit in GST Settings.Indstil venligst B2C-begrænsning i GST-indstillinger.
2078Please set CompanyAngiv venligst firma
2079Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Indstil Firmafilter blankt, hvis Group By er &#39;Company&#39;
2080Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Venligst sæt Standard Payroll Betales konto i Company {0}
2081Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Venligst sæt Afskrivninger relaterede konti i Asset kategori {0} eller Company {1}
2082Please set Email AddressAngiv e-mail adresse
2083Please set GST Accounts in GST SettingsIndstil venligst GST-konti i GST-indstillinger
2084Please set Hotel Room Rate on {}Indstil hotelpris på {}
2085Please set Number of Depreciations BookedVenligst sæt Antal Afskrivninger Reserveret
2086Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Indstil Urealiseret Exchange Gain / Loss-konto i firma {0}
2087Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleIndstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle
2088Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Angiv en standard helligdagskalender for medarbejder {0} eller firma {1}
2089Please set account in Warehouse {0}Venligst indstil konto i lager {0}
2090Please set an active menu for Restaurant {0}Indstil en aktiv menu for Restaurant {0}
2091Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Indstil tilknyttet konto i Skatholdigheds kategori {0} mod firma {1}
2092Please set at least one row in the Taxes and Charges TableAngiv mindst en række i skatter og afgifter tabellen
2093Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0}
2094Please set default account in Salary Component {0}Angiv standardkonto i lønart {0}
2095Please set default customer in Restaurant SettingsIndstil standardkunde i Restaurantindstillinger
2096Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Angiv standardskabelon for tilladelse til godkendelse af tilladelser i HR-indstillinger.
2097Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Angiv standardskabelon for meddelelsen om statusstatus i HR-indstillinger.
2098Please set default {0} in Company {1}Indstil standard {0} i Company {1}
2099Please set filter based on Item or WarehouseIndstil filter baseret på Item eller Warehouse
2100Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVenligst indstil afgangspolitik for medarbejder {0} i medarbejder- / bedømmelsesrekord
2101Please set recurring after savingVenligst sæt tilbagevendende efter besparelse
2102Please set the CompanyAngiv venligst selskabet
2103Please set the Customer AddressAngiv kundeadresse
2104Please set the Date Of Joining for employee {0}Angiv ansættelsesdatoen for medarbejder {0}
2105Please set the Default Cost Center in {0} company.Angiv standardkostningscenteret i {0} firmaet.
2106Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestAngiv e-mail-id til den studerende for at sende betalingsanmodningen
2107Please set the Item Code firstIndstil varenummeret først
2108Please set the Payment ScheduleAngiv betalingsplanen
2109Please set the series to be used.Indstil den serie, der skal bruges.
2110Please set {0} for address {1}Angiv {0} for adresse {1}
2111Please setup Students under Student GroupsOpsæt venligst studerende under elevgrupper
2112Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Del venligst din feedback til træningen ved at klikke på &#39;Træningsfejl&#39; og derefter &#39;Ny&#39;
2113Please specify CompanyAngiv venligst firma
2114Please specify Company to proceedAngiv venligst firma for at fortsætte
2115Please specify a valid 'From Case No.'Angiv en gyldig &quot;Fra sag nr &#39;
2116Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Angiv en gyldig Row ID for rækken {0} i tabel {1}
2117Please specify at least one attribute in the Attributes tableAngiv mindst én attribut i Attributter tabellen
2118Please specify currency in CompanyAngiv venligst valuta i firmaet
2119Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothAngiv venligst enten mængde eller værdiansættelsebeløb eller begge
2120Please specify from/to rangeAngiv fra / til spænder
2121Please supply the specified items at the best possible ratesAngiv venligst de angivne poster på de bedste mulige priser
2122Please update your status for this training eventOpdater venligst din status for denne træningsbegivenhed
2123Please wait 3 days before resending the reminder.Vent venligst 3 dage før genudsender påmindelsen.
2124Point of SaleKassesystem
2125Point-of-SaleKassesystem
2126Point-of-Sale ProfileKassesystemprofil
2127PortalPortal
2128Portal SettingsPortal Indstillinger
2129Possible SupplierMulig leverandør
2130Postal ExpensesPortoudgifter
2131Posting DateBogføringsdato
2132Posting Date cannot be future dateBogføringsdato kan ikke være en fremtidig dato
2133Posting TimeBogføringsdato og -tid
2134Posting date and posting time is mandatoryBogføringsdato og -tid er obligatorisk
2135Posting timestamp must be after {0}Udstationering tidsstempel skal være efter {0}
2136Potential opportunities for selling.Potentielle muligheder for at sælge.
2137Practitioner ScheduleBehandlingskalender
2138Pre SalesPre-Sale
2139PreferencePreference
2140Prescribed ProceduresForeskrevne procedurer
2141PrescriptionRecept
2142Prescription DosageReceptpligtig dosering
2143Prescription DurationReceptpligtig varighed
2144PrescriptionsRecepter
2145PresentTilstede
2146Prevforrige
2147PreviewEksempel
2148Preview Salary SlipLønseddel kladde
2149Previous Financial Year is not closedForegående regnskabsår er ikke lukket
2150PricePris
2151Price ListPrisliste
2152Price List Currency not selectedPrisliste Valuta ikke valgt
2153Price List RatePrisliste Rate
2154Price List master.Master-Prisliste.
2155Price List must be applicable for Buying or SellingPrisliste skal være gældende for at købe eller sælge
2156Price List {0} is disabled or does not existPrisliste {0} er deaktiveret eller findes ikke
2157Price or product discount slabs are requiredPris eller produktrabatplader kræves
2158PricingPriser
2159Pricing RulePrisfastsættelsesregel
2160Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prisfastsættelsesregel skal først baseres på feltet 'Gælder for', som kan indeholde vare, varegruppe eller varemærke.
2161Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prisfastsættelseregler laves for at overskrive prislisten og for at fastlægge rabatprocenter baseret på forskellige kriterier.
2162Pricing Rule {0} is updatedPrisregel {0} opdateres
2163Pricing Rules are further filtered based on quantity.Prisfastsættelsesregler er yderligere filtreret på mængden.
2164Primary Address DetailsPrimær adresseoplysninger
2165Primary Contact DetailsPrimær kontaktoplysninger
2166Principal Amounthovedstol
2167Print FormatUdskriftsformat
2168Print IRS 1099 FormsUdskriv IRS 1099-formularer
2169Print Report CardUdskriv rapportkort
2170Print SettingsUdskriftsindstillinger
2171Print and StationeryPrint og papirvarer
2172Print settings updated in respective print formatUdskriftsindstillinger opdateret i respektive print format
2173Print taxes with zero amountUdskriv skatter med nul beløb
2174Printing and BrandingUdskriving
2175Private EquityPrivate Equity
2176Privilege LeavePrivilege Forlad
2177ProbationKriminalforsorgen
2178Probationary PeriodPrøvetid
2179ProcedureProcedure
2180Process Day Book DataBehandl data fra dagbogen
2181Process Master DataBehandle stamdata
2182Processing Chart of Accounts and PartiesBehandler oversigt over konti og parter
2183Processing Items and UOMsBehandler varer og UOM&#39;er
2184Processing Party AddressesBehandler parti-adresser
2185Processing VouchersBehandler værdikuponer
2186Procurementindkøb
2187Produced QtyProduceret antal
2188ProductProdukt
2189Product BundleProduktpakke
2190Product SearchSøg efter vare
2191ProductionProduktion
2192Production ItemProduktion Vare
2193ProductsProdukter
2194Profit and LossResultatopgørelse
2195Profit for the yearÅrets resultat
2196ProgramProgram
2197Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program i gebyrstrukturen og studentegruppen {0} er forskellige.
2198Program {0} does not exist.Program {0} findes ikke.
2199Program: Program:
2200Progress % for a task cannot be more than 100.Fremskridt-% for en opgave kan ikke være mere end 100.
2201Project Collaboration InvitationInvitation til sagssamarbejde
2202Project IdSags-id
2203Project ManagerProjektleder
2204Project NameSagsnavn
2205Project Start DateSag startdato
2206Project StatusSagsstatus
2207Project Summary for {0}Projektoversigt for {0}
2208Project Update.Projektopdatering.
2209Project ValueSagsværdi
2210Project activity / task.Sagsaktivitet / opgave.
2211Project master.Sags-master.
2212Project-wise data is not available for QuotationSagsdata er ikke tilgængelige for tilbuddet
2213ProjectedForventet
2214Projected QtyProjiceret antal
2215Projected Quantity FormulaProjekteret mængdeformel
2216ProjectsSager
2217PropertyEjendom
2218Property already addedEjendom tilføjet allerede
2219Proposal WritingForslag Skrivning
2220Proposal/Price QuoteForslag / pris citat
2221ProspectingForundersøgelse
2222Provisional Profit / Loss (Credit)Foreløbig Profit / Loss (Credit)
2223PublicationsPublikationer
2224Publish Items on WebsiteVis varer på hjemmesiden
2225PublishedUdgivet
2226PublishingUdgivning
2227PurchaseIndkøb
2228Purchase AmountIndkøbsbeløb
2229Purchase DateKøbsdato
2230Purchase InvoiceKøbsfaktura
2231Purchase Invoice {0} is already submittedKøbsfaktura {0} er allerede godkendt
2232Purchase ManagerIndkøbschef
2233Purchase Master ManagerIndkøb Master manager
2234Purchase OrderIndkøbsordre
2235Purchase Order AmountIndkøbsordremængde
2236Purchase Order Amount(Company Currency)Indkøbsordremængde (virksomhedsvaluta)
2237Purchase Order DateIndkøbsordringsdato
2238Purchase Order Items not received on timeIndkøbsordre Varer ikke modtaget i tide
2239Purchase Order number required for Item {0}Indkøbsordrenr. påkrævet for vare {0}
2240Purchase Order to PaymentIndkøbsordre til betaling
2241Purchase Order {0} is not submittedIndkøbsordre {0} er ikke godkendt
2242Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Indkøbsordrer er ikke tilladt for {0} på grund af et scorecard stående på {1}.
2243Purchase Orders given to Suppliers.Indkøbsordrer givet til leverandører.
2244Purchase Price ListIndkøbsprisliste
2245Purchase ReceiptKøbskvittering
2246Purchase Receipt {0} is not submittedKøbskvittering {0} er ikke godkendt
2247Purchase Tax TemplateIndgående moms-skabelon
2248Purchase UserIndkøbsbruger
2249Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesIndkøbsordrer hjælpe dig med at planlægge og følge op på dine køb
2250PurchasingIndkøb
2251Purpose must be one of {0}Formålet skal være en af {0}
2252QtyAntal
2253Qty To ManufactureAntal at producere
2254Qty TotalAntal i alt
2255Qty for {0}Antal for {0}
2256QualificationKvalifikation
2257QualityKvalitet
2258Quality ActionKvalitetshandling
2259Quality Goal.Kvalitetsmål.
2260Quality InspectionKvalitetskontrol
2261Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvalitetskontrol: {0} indsendes ikke for varen: {1} i række {2}
2262Quality ManagementKvalitetssikring
2263Quality MeetingKvalitetsmøde
2264Quality ProcedureKvalitetsprocedure
2265Quality Procedure.Kvalitetsprocedure.
2266Quality ReviewKvalitetsanmeldelse
2267QuantityMængde
2268Quantity for Item {0} must be less than {1}Mængde for vare {0} skal være mindre end {1}
2269Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Antal i række {0} ({1}), skal være det samme som den fremstillede mængde {2}
2270Quantity must be less than or equal to {0}Antal skal være mindre end eller lig med {0}
2271Quantity must not be more than {0}Antal må ikke være mere end {0}
2272Quantity required for Item {0} in row {1}Mængde, der kræves for Item {0} i række {1}
2273Quantity should be greater than 0Mængde bør være større end 0
2274Quantity to MakeMængde at gøre
2275Quantity to Manufacture must be greater than 0.Mængde til Fremstilling skal være større end 0.
2276Quantity to ProduceMængde at fremstille
2277Quantity to Produce can not be less than ZeroMængden, der skal produceres, kan ikke være mindre end Nul
2278Query OptionsQuery Options
2279Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Kø for at erstatte BOM. Det kan tage et par minutter.
2280Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Kø for opdatering af seneste pris i alle Materialebevis. Det kan tage et par minutter.
2281Quick Journal EntryHurtig kassekladde
2282Quot CountCiteringsantal
2283Quot/Lead %Tilbud/emne %
2284QuotationTilbud
2285Quotation {0} is cancelledTilbud {0} er ikke længere gyldigt
2286Quotation {0} not of type {1}Tilbud {0} ikke af typen {1}
2287QuotationsTilbud
2288Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCitater er forslag, bud, du har sendt til dine kunder
2289Quotations received from Suppliers.Tilbud modtaget fra Leverandører.
2290Quotations: Tilbud:
2291Quotes to Leads or Customers.Tilbud til emner eller kunder.
2292RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ&#39;er er ikke tilladt for {0} på grund af et scorecard stående på {1}
2293RangePeriode
2294RateSats
2295Rate:Sats:
2296RatingBedømmelse
2297Raw MaterialRåmateriale
2298Raw MaterialsRåmateriale
2299Raw Materials cannot be blank.Råmaterialer kan ikke være tom.
2300Re-openGenåbne
2301Read blogLæs blog
2302Read the ERPNext ManualLæs ERPNext-håndbogen
2303Reading Uploaded FileLæsning af uploadet fil
2304Real EstateReal Estate
2305Reason For Putting On HoldÅrsag til at sætte på hold
2306Reason for HoldÅrsag til hold
2307Reason for hold: Årsag til hold:
2308ReceiptKvittering
2309Receipt document must be submittedKvittering skal godkendes
2310Receivabletilgodehavende
2311Receivable AccountTilgodehavende konto
2312ReceivedModtaget
2313Received OnModtaget On
2314Received QuantityModtaget mængde
2315Received Stock EntriesModtagne aktieindgange
2316Receiver List is empty. Please create Receiver ListModtager List er tom. Opret Modtager liste
2317RecipientsModtagere
2318ReconcileForene
2319Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrering af al kommunikation af type e-mail, telefon, chat, besøg osv
2320RecordsRecords
2321Redirect URLOmdiriger URL
2322RefRef
2323Ref DateRef Dato
2324ReferenceHenvisning
2325Reference #{0} dated {1}Henvisning # {0} dateret {1}
2326Reference DateHenvisning Dato
2327Reference Doctype must be one of {0}Henvisning Doctype skal være en af {0}
2328Reference Documentreferencedokument
2329Reference Document TypeReferencedokument type
2330Reference No & Reference Date is required for {0}Referencenummer &amp; Reference Dato er nødvendig for {0}
2331Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferencenummer og reference Dato er obligatorisk for Bank transaktion
2332Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferencenummer er obligatorisk, hvis du har indtastet reference Dato
2333Reference No.Referencenummer.
2334Reference NumberReferencenummer
2335Reference Ownerhenvisning Ejer
2336Reference TypeHenvisning Type
2337Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Reference: {0}, varekode: {1} og kunde: {2}
2338ReferencesReferencer
2339Refresh TokenOpdater Token
2340RegionRegion
2341RegisterTilmeld
2342RejectAfvise
2343RejectedAfvist
2344RelatedRelaterede
2345Relation with Guardian1Forholdet til Guardian1
2346Relation with Guardian2Forholdet til Guardian2
2347Release DateUdgivelses dato
2348Reload Linked AnalysisGenindlæs tilknyttet analyse
2349RemainingResterende
2350Remaining BalanceResterende saldo
2351RemarksBemærkninger
2352Reminder to update GSTIN SentPåmindelse om at opdatere GSTIN Sendt
2353Remove item if charges is not applicable to that itemFjern element, hvis afgifter ikke finder anvendelse på denne post
2354Removed items with no change in quantity or value.Fjernede elementer uden nogen ændringer i mængde eller værdi.
2355ReopenGenåben
2356Reorder LevelGenbestil Level
2357Reorder QtyGenbestil Antal
2358Repeat Customer RevenueOmsætning gamle kunder
2359Repeat CustomersGamle kunder
2360Replace BOM and update latest price in all BOMsErstat BOM og opdater seneste pris i alle BOM&#39;er
2361RepliedSvarede
2362RepliesSvar
2363ReportRapport
2364Report BuilderRapportgenerator
2365Report TypeKontotype
2366Report Type is mandatoryKontotype er obligatorisk
2367ReportsRapporter
2368Reqd By DateReqd efter dato
2369Reqd QtyReqd Antal
2370Request for QuotationAnmodning om tilbud
2371Request for QuotationsAnmodning om tilbud
2372Request for Raw MaterialsAnmodning om råvarer
2373Request for purchase.Indkøbsanmodning.
2374Request for quotation.Anmodning om tilbud.
2375Requested QtyAnmodet mængde
2376Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Anmodet antal: Antal anmodet om køb, men ikke bestilt.
2377Requesting SiteAnmoder om websted
2378Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Anmodning betaling mod {0} {1} for beløb {2}
2379RequestorAnmoders
2380Required OnForfalder den
2381Required QtyNødvendigt antal
2382Required QuantityPåkrævet mængde
2383RescheduleOmlæg
2384ResearchForskning
2385Research & DevelopmentForskning &amp; Udvikling
2386ResearcherForsker
2387Resend Payment EmailGensend Betaling E-mail
2388Reserve WarehouseReserve Warehouse
2389Reserved QtyReserveret mængde
2390Reserved Qty for ProductionReserveret Antal for Produktion
2391Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reserveret antal til produktion: Råvaremængde til fremstilling af produktionsartikler.
2392Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserveret antal: Mængde bestilt til salg, men ikke leveret.
2393Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReserveret lager er obligatorisk for vare {0} i råvarer leveret
2394Reserved for manufacturingReserveret til fremstilling
2395Reserved for saleReserveret til salg
2396Reserved for sub contractingReserveret til underentreprise
2397ResistantResistente
2398Resolve error and upload again.Løs fejl og upload igen.
2399Responsibilitiesansvar
2400Rest Of The WorldResten af verden
2401Restart SubscriptionGenstart abonnement
2402RestaurantRestaurant
2403Result DateResultatdato
2404Result already SubmittedResultat allerede indsendt
2405ResumeGenoptag
2406RetailRetail
2407Retail & WholesaleDetail &amp; Wholesale
2408Retail OperationsDetailoperationer
2409Retained EarningsOverført overskud
2410Retention Stock EntryRetention Stock Entry
2411Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry allerede oprettet eller Sample Mængde ikke angivet
2412ReturnRetur
2413Return / Credit NoteRetur / kreditnota
2414Return / Debit NoteRetur / debetnota
2415ReturnsRetur
2416Reverse Journal EntryReverse Journal Entry
2417Review Invitation SentGennemgå invitation sendt
2418Review and ActionGennemgang og handling
2419RoleRolle
2420Rooms BookedVærelser reserveret
2421Root CompanyRoot Company
2422Root TypeRodtype
2423Root Type is mandatoryRodtypen er obligatorisk
2424Root cannot be edited.Root kan ikke redigeres.
2425Root cannot have a parent cost centerRoot kan ikke have en forælder cost center
2426Round OffAfrundninger
2427Rounded TotalAfrundet i alt
2428RouteRute
2429Row # {0}: Række # {0}:
2430Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Række # {0}: Partinr. skal være det samme som {1} {2}
2431Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Kan ikke returnere mere end {1} for Item {2}
2432Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Prisen kan ikke være større end den sats, der anvendes i {1} {2}
2433Row # {0}: Serial No is mandatoryRække # {0}: serienummer er obligatorisk
2434Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Række # {0}: serienummer {1} matcher ikke med {2} {3}
2435Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRow # {0} (Betalingstabel): Beløbet skal være negativt
2436Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRow # {0} (Betalingstabel): Beløbet skal være positivt
2437Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Række nr. {0}: Konto {1} tilhører ikke firma {2}
2438Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Row # {0}: Allokeret beløb kan ikke være større end udestående beløb.
2439Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} kan ikke indsendes, er det allerede {2}
2440Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Row # {0}: Kan ikke indstille Rate hvis beløb er større end faktureret beløb for Item {1}.
2441Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Anvendes ikke {0} {1} {2}
2442Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: Duplicate entry i Referencer {1} {2}
2443Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRække nr. {0}: Forventet leveringsdato kan ikke være før købsdato
2444Row #{0}: Item addedRække nr. {0}: Element tilføjet
2445Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Kassekladde {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet mod en anden kupon
2446Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRække # {0}: Ikke tilladt at skifte leverandør, da indkøbsordre allerede findes
2447Row #{0}: Please set reorder quantityRække # {0}: Venligst sæt genbestille mængde
2448Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Række # {0}: Angiv serienummer for vare {1}
2449Row #{0}: Qty increased by 1Række nr. {0}: Antal steg med 1
2450Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Pris skal være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
2451Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Reference Document Type skal være en af Expense Claim eller Journal Entry
2452Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: referencedokument Type skal være en af indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde
2453Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Afvist Antal kan ikke indtastes i Indkøb Return
2454Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Række # {0}: Afvist Warehouse er obligatorisk mod afvist element {1}
2455Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRow # {0}: Reqd by Date kan ikke være før Transaktionsdato
2456Row #{0}: Set Supplier for item {1}Række # {0}: Indstil Leverandør for vare {1}
2457Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Række nr. {0}: Status skal være {1} for fakturaborting {2}
2458Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRække # {0}: Parti {1} har kun {2} mængde. Vælg venligst et andet parti, der har {3} antal tilgængelige eller opdel rækken i flere rækker for at kunne levere fra flere partier
2459Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: tider konflikter med rækken {1}
2460Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Rækken # {0}: {1} kan ikke være negativ for vare {2}
2461Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rækkenr. {0}: Beløb kan ikke være større end Udestående Beløb overfor Udlæg {1}. Udestående Beløb er {2}
2462Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Række {0}: Drift er påkrævet mod råvareelementet {1}
2463Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Række {0} # Tildelt mængde {1} kan ikke være større end uanmeldt mængde {2}
2464Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Række {0} # Item {1} kan ikke overføres mere end {2} imod indkøbsordre {3}
2465Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRække {0} # Betalt beløb kan ikke være større end det ønskede forskudsbeløb
2466Row {0}: Activity Type is mandatory.Række {0}: Aktivitetstypen er obligatorisk.
2467Row {0}: Advance against Customer must be creditRække {0}: Advance mod kunden skal være kredit
2468Row {0}: Advance against Supplier must be debitRække {0}: Advance mod Leverandøren skal debitere
2469Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Række {0}: Allokeret beløb {1} skal være mindre end eller lig med Payment indtastning beløb {2}
2470Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med at fakturere udestående beløb {2}
2471Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
2472Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Række {0}: stykliste ikke fundet for vare {1}
2473Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRække {0}: Konverteringsfaktor er obligatorisk
2474Row {0}: Cost center is required for an item {1}Række {0}: Omkostningscenter er påkrævet for en vare {1}
2475Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Række {0}: Kredit indgang ikke kan knyttes med en {1}
2476Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Række {0}: Valuta af BOM # {1} skal være lig med den valgte valuta {2}
2477Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Række {0}: Debit indgang ikke kan knyttes med en {1}
2478Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRække {0}: Afskrivning Startdato er påkrævet
2479Row {0}: Enter location for the asset item {1}Række {0}: Indtast placering for aktivposten {1}
2480Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRække {0}: Valutakursen er obligatorisk
2481Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRække {0}: Forventet værdi efter brugbart liv skal være mindre end brutto købsbeløb
2482Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Række {0}: Fra tid og til tid er obligatorisk.
2483Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Række {0}: Fra tid og til tid af {1} overlapper med {2}
2484Row {0}: From time must be less than to timeRække {0}: Fra tid skal være mindre end til tid
2485Row {0}: Hours value must be greater than zero.Række {0}: Timer værdi skal være større end nul.
2486Row {0}: Invalid reference {1}Række {0}: Ugyldig henvisning {1}
2487Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Række {0}: Selskab / Konto matcher ikke med {1} / {2} i {3} {4}
2488Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Række {0}: Selskabstype og Selskab er nødvendig for Fordrings- / Betalingskonto {1}
2489Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRække {0}: Betaling mod Salg / Indkøbsordre bør altid blive markeret som forskud
2490Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Række {0}: Tjek venligst &quot;Er Advance &#39;mod konto {1}, hvis dette er et forskud post.
2491Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRække {0}: Angiv venligst skattefritagelsesårsag i moms og afgifter
2492Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRække {0}: Angiv betalingsmåde i betalingsplan
2493Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Række {0}: Angiv den korrekte kode på betalingsmetode {1}
2494Row {0}: Qty is mandatoryRække {0}: Antal er obligatorisk
2495Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Række {0}: Kvalitetskontrol afvist for vare {1}
2496Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRække {0}: Enhedskode-konverteringsfaktor er obligatorisk
2497Row {0}: select the workstation against the operation {1}Række {0}: Vælg arbejdsstationen imod operationen {1}
2498Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Række {0}: {1} Serienumre er nødvendige for punkt {2}. Du har angivet {3}.
2499Row {0}: {1} must be greater than 0Række {0}: {1} skal være større end 0
2500Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Række {0}: {1} {2} passer ikke med {3}
The file is too large to be shown. View Raw