2018-02-27 11:00:59 +05:30

730 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeРежим на плата
2DocType: PatientDivorcedРазведен
3DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionОвозможува ставките да се додадат повеќе пати во една трансакција
4apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОткажи материјали Посетете {0} пред да го раскине овој Гаранција побарување
5apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsИзвештаи за проценка
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи за широка потрошувачка
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailДетали за зачленување
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierИзвестете го снабдувачот
9DocType: ItemCustomer ItemsТеми на клиентите
10DocType: ProjectCosting and BillingТрошоци и регистрации
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerНа сметка {0}: Родител на сметка {1} не може да биде Леџер
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјавуваат елемент, за да hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsE-mail известувања
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationевалуација
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureСтандардно единица мерка
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСите Продажбата партнер контакт
17DocType: EmployeeLeave ApproversОстави Approvers
18DocType: Sales PartnerDealerДилер
19DocType: ConsultationInvestigationsИстраги
20DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddКликнете Enter за да додадете
21DocType: EmployeeRentedИзнајмени
22DocType: Purchase OrderPO-поли-
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +225Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelПрестана производството со цел да не може да биде укинат, отпушвам тоа прво да го откажете
24DocType: Vehicle ServiceMileageкилометражата
25apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253Do you really want to scrap this asset?Дали навистина сакате да ја укине оваа предност?
26DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleРаспоред за ажурирање
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierОдберете Default Добавувачот
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Е потребно валута за Ценовник {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Ќе се пресметува во трансакцијата.
30DocType: Purchase OrderCustomer ContactКонтакт со клиентите
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПроверете достапност
32DocType: Job ApplicantJob ApplicantРабота на апликантот
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОва е врз основа на трансакции против оваа Добавувачот. Види времеплов подолу за детали
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120LegalПравни
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}даноците не може да бидат содржани во ставките во ред {0}
36DocType: Bank GuaranteeCustomerКлиент
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByБара од страна на
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteВрати против Испратница
39DocType: Purchase Order% Billed% Опишан
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Девизниот курс мора да биде иста како {0} {1} ({2})
41DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме на Клиент
42DocType: VehicleNatural GasПрироден гас
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Банкарска сметка не може да се именува како {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Глави (или групи), против кои се направени на сметководствените ставки и рамнотежи се одржува.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Најдобро за {0} не може да биде помала од нула ({1})
46apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +343There are no submitted Salary Slips to process.Нема поднесени План за плата за обработка.
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsСтандардно 10 минути
48DocType: Leave TypeLeave Type NameОстави видот на името
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openShow open
50apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringНеопходно е да се преземе оваа акција денес сама за горенаведените периодични
51apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.py +24Diagnosis and Complaints cannot be left blankДијагнозата и поплаките не може да останат празни
52apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullyСерија успешно ажурирани
53apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutПлаќање
54DocType: Pricing RuleApply OnApply On
55DocType: Item PriceMultiple Item prices.Повеќекратни цени точка.
56Purchase Order Items To Be ReceivedНарачката елементи, за да бидат примени
57DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСите Добавувачот Контакт
58DocType: Support SettingsSupport SettingsПрилагодувања за поддршка
59apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +74Expected End Date can not be less than Expected Start DateСе очекува Крај Датум не може да биде помал од очекуваниот почеток Датум
60apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +117Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: Оцени мора да биде иста како {1}: {2} ({3} / {4})
61apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241New Leave ApplicationНов Оставете апликација
62Batch Item Expiry StatusСерија ставка истечен статус
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184Bank DraftБанкарски Draft
64DocType: Membershipmembership validaty sectionчлен валидација дел
65DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин на плаќање сметка
66DocType: ConsultationConsultationКонсултација
67DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПрикажи го распоредот за исплата во печатење
68apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and ReturnsПродажба и враќање
69apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsПрикажи Варијанти
70DocType: Academic TermAcademic Termакадемски мандат
71apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialматеријал
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteИзработка на веб-страница
73DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКол
74apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Табела со сметки не може да биде празно.
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Кредити (Пасива)
76DocType: Employee EducationYear of PassingГодина на полагање
77DocType: ItemCountry of OriginЗемја на потекло
78DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaКритериуми за текстура на почвата
79apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockЗалиха
80apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsОсновни детали за контакт
81apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesотворени прашања
82DocType: Production OrderProduction Plan ItemПроизводство план Точка
83apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}Корисник {0} е веќе доделен на вработените {1}
84DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДодај нова линија
85apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareЗдравствена заштита
86apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Задоцнување на плаќањето (во денови)
87DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailДетали за шаблонот за исплата
88DocType: Hotel Room ReservationGuest NameИме на гости
89DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionРецепт за лабораторија
90Delay DaysДенови на одложување
91apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseРасходи на услуги
92apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Сериски број: {0} веќе е наведено во Продај фактура: {1}
93apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +880InvoiceФактура
94apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +145Make Retention Stock EntryНаправете запис за задржување на задржување
95DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsДетали за телесната тежина
96DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityПоените
97apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} е потребен
98DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМинималното растојание меѓу редовите на растенијата за оптимален раст
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseОдбрана
100DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
101DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Резултат (0-5)
102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ред {0}: {1} {2} не се поклопува со {3}
103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77Row # {0}:Ред # {0}:
104DocType: TimesheetTotal Costing AmountВкупно Чини Износ
105DocType: Delivery NoteVehicle NoВозило Не
106apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +162Please select Price ListВе молиме изберете Ценовник
107DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsПодесувања за размена на валута
108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionРед # {0}: документ на плаќање е потребно да се заврши trasaction
109DocType: Production Order OperationWork In ProgressРабота во прогрес
110apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateВе молиме одберете датум
111DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListСписок со Празници
112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127AccountantСметководител
113DocType: Hub SettingsSelling Price ListПродажба на ценовник
114DocType: PatientTobacco Current UseТековна употреба на тутун
115apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56Selling RateПродажба стапка
116DocType: Cost CenterStock UserАкциите пристап
117DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
118DocType: CompanyPhone NoТелефон број
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +239New {0}: #{1}Нов {0}: # {1}
120DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentИспратена е почетна е-пошта
121Sales Partners CommissionПродај Партнери комисија
122DocType: Soil TextureSandy Clay LoamСенди Клеј Loam
123DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentПрилагодување за заокружување
124apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46Abbreviation cannot have more than 5 charactersКратенка не може да има повеќе од 5 знаци
125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer > Customer Group > TerritoryКлиент> Група на клиенти> Територија
126DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotЛекар Распоред Време Слот
127DocType: Payment RequestPayment RequestБарање за исплата
128DocType: AssetValue After DepreciationВредност по амортизација
129DocType: StudentO+O +
130apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8Relatedповрзани
131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateдатум присуство не може да биде помала од датум приклучи вработениот
132DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала за оценување Име
133DocType: SubscriptionRepeat on DayПовторете го денот
134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Ова е root сметката и не може да се уредува.
135DocType: Sales InvoiceCompany Addressадреса на компанијата
136DocType: BOMOperationsОперации
137apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не може да се постави овластување врз основа на попуст за {0}
138DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПрикачи CSV датотека со две колони, еден за старото име и еден за ново име
139apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} не во било кој активно фискална година.
140DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодител Детална docname
141apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Суд: {0}, Точка Код: {1} и од купувачи: {2}
142apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143KgКг
143apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Отворање на работа.
144apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM не е наведен за предмет за поддоговор {0} во ред {1}
145apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Резултатот е поднесен
146DocType: Item AttributeIncrementПрираст
147apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanTimespan
148apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Изберете Магацински ...
149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingРекламирање
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceИстата компанија се внесе повеќе од еднаш
151DocType: PatientMarriedБрак
152apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42Not permitted for {0}Не се дозволени за {0}
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593Get items fromСе предмети од
154DocType: Price ListPrice Not UOM DependantЦена Не зависена од UOM
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Акции не може да се ажурира против Испратница {0}
156apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Производ {0}
157apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedНема ставки наведени
158DocType: Asset RepairError DescriptionГрешка Опис
159DocType: Payment ReconciliationReconcileПомират
160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryБакалница
161DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsПензиски фондови
163apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСледна Амортизација датум не може да биде пред Дата на продажба
164DocType: CropPerennialПовеќегодишна
165DocType: ConsultationConsultation DateДатум на консултации
166DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatКористете формат за прилагодени парични текови
167DocType: SMS CenterAll Sales PersonСите продажбата на лице
168DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** ** Месечен Дистрибуција помага да се дистрибуираат на буџетот / Целна низ месеци, ако има сезоната во вашиот бизнис.
169apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1752Not items foundНе се пронајдени производи
170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183Salary Structure MissingПлата Структура исчезнати
171DocType: LeadPerson NameИме лице
172DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродажна Фактура Артикал
173DocType: AccountCreditКредит
174DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпише трошоците центар
175apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"на пример, "ОУ" или "Универзитетот"
176apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock Reportsакции на извештаи
177DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацински Детал
178apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Термин Датум на завршување не може да биде подоцна од годината Датум на завршување на учебната година во која е поврзана на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Дали е фиксни средства" не може да е немаркирано , како што постои евиденција на средствата во однос на ставките
180DocType: Delivery TripDeparture TimeВреме на заминување
181DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница нафта
182DocType: Tax RuleTax TypeТип на данок
183apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +581Taxable Amountоданочливиот износ
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Немате дозвола за да додадете или да ги ажурирате записи пред {0}
185DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Точка слика (доколку не слајдшоу)
186DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час Оцени / 60) * Крај на време операција
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1076Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Тип на референтен документ мора да биде еден од тврдењата за трошок или запис на дневникот
188apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +966Select BOMизберете Бум
189DocType: SMS LogSMS LogSMS Влез
190apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsЦената на испорачани материјали
191apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the EmployeeУправувајте со однапред износот даден на вработениот
192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateПразникот на {0} не е меѓу Од датум и до денес
193DocType: Student LogStudent Logстудентот се Влез
194apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Шаблони на позицијата на добавувачи.
195DocType: LeadInterestedЗаинтересирани
196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216OpeningОтворање
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32From {0} to {1}Од {0} до {1}
198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesНе успеа да се постават даноци
199DocType: ItemCopy From Item GroupКопија од Група ставки
200DocType: Delivery TripDelivery NotificationИзвестување за испорака
201DocType: Journal EntryOpening EntryОтворање Влегување
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyСметка плаќаат само
203DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsОтплати текот број на периоди
204DocType: Stock EntryAdditional CostsЕ вклучена во цената
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.Сметка со постојните трансакцијата не може да се конвертира во групата.
206DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод пребарување
207DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврдете Batch за студентите во студентските група
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Не остава рекорд најде за вработените {0} {1}
209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstВе молиме внесете компанија прв
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +365Please select Company firstВе молиме изберете ја првата компанија
211DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Додипломски
212apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnНа цел
213DocType: BOMTotal CostВкупно Трошоци
214DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
215DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanвработен кредит
216DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailИспрати е-пошта за барање за исплата
217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +269Item {0} does not exist in the system or has expiredТочка {0} не постои во системот или е истечен
218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateНедвижнини
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountСостојба на сметката
220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsЛекови
221DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЕ фиксни средства
222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +260Available qty is {0}, you need {1}Достапно Количина е {0}, треба {1}
223DocType: Expense Claim DetailClaim AmountИзнос барање
224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група на потрошувачи пронајден во табелата на cutomer група
225apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierДобавувачот Вид / Добавувачот
226DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
227apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationЛокација на настанот
228DocType: Asset SettingsAsset SettingsПоставки за средства
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68ConsumableПотрошни
230DocType: StudentB-Б-
231apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +98Successfully unregistered.Успешно нерегистриран.
232DocType: Assessment ResultGradeодделение
233DocType: Restaurant TableNo of SeatsБрој на седишта
234DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>За да додадете динамичен предмет, користете ги џинските ознаки како <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
235DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДадено од страна на Добавувачот
236DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskЗадача за одржување на средства
237DocType: SMS CenterAll ContactСите Контакт
238apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +954Production Order already created for all items with BOMПроизводството со цел веќе создадена за сите предмети со Бум
239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +231Annual SalaryГодишна плата
240DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryСекојдневната работа Резиме
241DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатворање на фискалната година
242apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +393{0} {1} is frozen{0} {1} е замрзнат
243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140Please select Existing Company for creating Chart of AccountsВе молиме одберете постоечка компанија за создавање сметковниот
244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesАкции Трошоци
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseОдберете Целна Магацински
246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseОдберете Целна Магацински
247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailВе молиме внесете Корисно Контакт е-маил
248apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45CompAuxNumCompAuxNum
249DocType: Journal EntryContra EntryКонтра Влегување
250DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит во компанијата Валута
251DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛабораториски тест UOM
252DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација Статус
253DocType: BOMQuality Inspection TemplateШаблон за проверка на квалитетот
254apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Дали сакате да го обновите присуство? <br> Присутни: {0} \ <br> Отсутни: {1}
255apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +344Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Прифатени + Отфрлени Количина мора да биде еднаков Доби количество за Точка {0}
256DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
257DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseСнабдување на суровини за набавка
258DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerЃубрива
259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152At least one mode of payment is required for POS invoice.Потребна е барем еден начин за плаќање на POS фактура.
260DocType: Products SettingsShow Products as a ListПрикажи производи во облик на листа
261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +519Item {0} is not active or end of life has been reachedСтавка {0} е неактивна или е истечен рокот
262DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимална возраст
263apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187Example: Basic MathematicsПример: Основни математика
264DocType: CustomerPrimary AddressПримарна адреса
265DocType: Production PlanMaterial Request DetailМатеријал Барам детали
266DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysСтандардни дена за валидност на понудата
267apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedЗа да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени
268apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR ModuleПрилагодувања за Модул со хумани ресурси
269DocType: SMS CenterSMS CenterSMS центарот
270DocType: Sales InvoiceChange Amountпромени Износ
271DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Постави вредност за фактура за B2C. B2CL и B2CS пресметани врз основа на оваа вредност на фактурата.
272DocType: BOM Update ToolNew BOMНов Бум
273apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSПрикажи само POS
274DocType: DriverDriving License CategoriesКатегории за возачка дозвола
275apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery DateВнесете го датумот на испорака
276DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryНаправете Амортизација Влегување
277DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
278DocType: LeadRequest TypeТип на Барањето
279apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make EmployeeНаправете вработените
280apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingЕмитување
281apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)Режим на поставување на ПОС (онлајн / офлајн)
282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191ExecutionИзвршување
283apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Детали за операции извршени.
284DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusОдржување Статус
285apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsДетали за членство
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добавувачот е потребно против плаќа на сметка {2}
287apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingТеми и цени
288apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Вкупно часови: {0}
289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датумот треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи од датумот = {0}
290DocType: Drug PrescriptionIntervalИнтервал
291apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +252PreferenceПредност
292DocType: Grant ApplicationIndividualИндивидуални
293DocType: Academic TermAcademics Userакадемиците пристап
294DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос во слика
295DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoИнформации за заем
296apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План за посети одржување.
297DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод на оценување на добавувачи
298DocType: Share TransferShare TransferСподели трансфер
299DocType: POS ProfileCustomer GroupsГрупи на клиентите
300apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial Statementsфинансиски извештаи
301DocType: GuardianStudentsстудентите
302apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила за примена на цените и попуст.
303DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupДневна работа Резиме група
304DocType: Physician ScheduleTime SlotsВременски слотови
305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingМора да се примени Ценовник за Купување или Продажба
306apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Датум на инсталација не може да биде пред датумот на испорака за Точка {0}
307DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на Ценовник стапка (%)
308apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateШаблон за предметот
309apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215BiochemistryБиохемија
310DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsИзберете Услови и правила
311apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72Out ValueОд вредност
312DocType: Production PlanSales OrdersПродај Нарачка
313DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВреднување
314apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +386Set as DefaultПостави како стандарден
315DocType: Production PlanPLN-PLN-
316Purchase Order TrendsНарачка трендови
317apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to CustomersОдете на клиенти
318DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinДоцна проверка
319apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkБарањето за прибирање на понуди може да се пристапи со кликнување на следниов линк
320apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Распредели листови за оваа година.
321DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG инструмент за создавање на курсот
322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +262Insufficient Stockнедоволна Акции
323DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingОневозможи капацитет за планирање и време Следење
324DocType: Email DigestNew Sales OrdersПродажбата на нови нарачки
325DocType: Bank GuaranteeBank AccountБанкарска сметка
326DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceИм овозможи на негативното салдо
327apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Не можете да го избришете Типот на проектот &#39;External&#39;
328DocType: EmployeeCreate UserКреирај пристап
329DocType: Selling SettingsDefault TerritoryСтандардно Територија
330apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionТелевизија
331DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Ажурираат преку &quot;Време Вклучи се &#39;
332apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +430Advance amount cannot be greater than {0} {1}Однапред сума не може да биде поголема од {0} {1}
333apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42JournalCodeJournalCode
334DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за оваа трансакција
335DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryОвозможи Вечен Инвентар
336DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountАватарот на Даноци се плаќаат сметка
337apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupАжурирање на е-мејл група
338DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryСе отвора Влегување
339DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако не е одбрано, предметот нема да се појави во фактурата за продажба, но може да се користи во креирање групни тестови.
340DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableДа се наведе ако нестандардни побарувања сметка за важечките
341DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
342DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupПоставување критериуми
343apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +206For Warehouse is required before SubmitЗа Магацински се бара пред Поднесете
344apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnДобиени на
345DocType: Sales PartnerResellerПрепродавач
346DocType: Codification TableMedical CodeМедицински законик
347apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyВе молиме внесете компанијата
348DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemВо однос на ставка од Продажна фактура
349DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeПоврзан Doctype
350Production Orders in ProgressПроизводство налози во прогрес
351apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44Net Cash from FinancingНето паричен тек од финансирањето
352apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2359LocalStorage is full , did not saveLocalStorage е полна, не штедеше
353DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
354DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодади неискористени листови од претходните алокации
355DocType: Sales PartnerPartner websiteвеб-страница партнер
356DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДодај ставка
357DocType: Lab TestCustom ResultПрилагоден резултат
358DocType: Delivery StopContact NameИме за Контакт
359DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритериуми за оценување на курсот
360DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS клиентите група
361DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsЗемјиште единица опишува различни земјиште средства
362DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износот напишан со зборови
363DocType: VehicleAdditional Detailsдополнителни детали
364apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНема опис даден
365apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Барање за купување.
366DocType: Lab TestSubmitted DateДатум на поднесување
367apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectОва се базира на време листови создадени против овој проект
368DocType: Payment TermCredit MonthsКредитни месеци
369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +408Net Pay cannot be less than 0Нето плата не може да биде помал од 0
370apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionЗа да престанеме да испраќаме повторувачки известувања за грешки од системот, ние го проверивме полето Disabled во претплатата
371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of JoiningОслободување Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +239Leaves per YearОстава на годишно ниво
373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ред {0}: Ве молиме проверете &quot;Дали напредување против сметка {1} Ако ова е однапред влез.
374apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацински {0} не му припаѓа на компанијата {1}
375DocType: Email DigestProfit & LossДобивка и загуба
376apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144Litreлитарски
377DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Вкупно Износ на трошоци (преку време лист)
378apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69Please setup Students under Student GroupsТе молам постави ученици од студентски групи
379DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationТочка на вебсајт Спецификација
380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +449Leave BlockedОстави блокирани
381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +739Item {0} has reached its end of life on {1}Точка {0} достигна својот крај на животот на {1}
382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +83Bank EntriesБанката записи
383DocType: CropAnnualГодишен
384DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemАкции помирување Точка
385DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродажна Фактура Бр.
386DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална Подреди Количина
387DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseГрупа на студенти инструмент за создавање на курсот
388DocType: LeadDo Not ContactНе го допирајте
389apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +207People who teach at your organisationЛуѓето кои учат во вашата организација
390apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Software DeveloperРазвивач на софтвер
391DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална Подреди Количина
392DocType: Pricing RuleSupplier TypeДобавувачот Тип
393DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateСе разбира Почеток Датум
394Student Batch-Wise AttendanceСтудент според групата Публика
395DocType: POS ProfileAllow user to edit RateИм овозможи на корисникот да ги уредувате курс
396DocType: ItemPublish in HubОбјави во Hub
397DocType: Student AdmissionStudent Admissionза прием на студентите
398TerretoryTerretory
399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +761Item {0} is cancelledТочка {0} е откажана
400apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1055Material RequestМатеријал Барање
401DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateАжурирање Чистење Датум
402GSTR-2GSTR-2
403DocType: ItemPurchase DetailsКупување Детали за
404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +394Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Точка {0} не се најде во &quot;суровини испорачува&quot; маса во нарачката {1}
405DocType: Salary SlipTotal Principal AmountВкупен главен износ
406DocType: Student GuardianRelationВрска
407DocType: Student GuardianMotherмајка
408DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeРезервирано време за резервација
409DocType: CropBiennialБиенале
410apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потврди налози од клиенти.
411DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбиени Кол
412apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdБарањето за исплата {0} создадено
413apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72Open OrdersОтвори нарачки
414apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low SensitivityНиска чувствителност
415DocType: Notification ControlNotification ControlИзвестување за контрола
416apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingВе молиме потврдете откако ќе завршите со обуката
417DocType: LeadSuggestionsПредлози
418DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет точка група-мудар буџети на оваа територија. Вие исто така може да вклучува и сезоната со поставување на дистрибуција.
419DocType: Payment TermPayment Term NameИме на терминот за плаќање
420DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionКреирајте документи за собирање примероци
421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаќање против {0} {1} не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата {2}
422DocType: ShareholderAddress HTMLHTML адреса
423DocType: LeadMobile No.Мобилен број
424DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенерирање Распоред
425DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadСметка на главата
426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstВе молиме изберете Полнење Тип прв
427DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Можете да ги дефинирате сите задачи што треба да ги извршите за оваа култура овде. Дневното поле се користи за да се спомене денот на кој задачата треба да се изврши, 1 да биде 1 ден, итн.
428DocType: Student Group StudentStudent Group StudentГрупа на студенти студент
429apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestНајнови
430DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Годишно
431DocType: Education SettingsEducation SettingsОбразование
432DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
433DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМакс
434DocType: Email DigestNew QuotationsНов Цитати
435DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeПораките плата лизга на вработените врз основа на склопот на е-маил избрани во вработените
436DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрвиот Leave Approver во листата ќе биде поставена како стандардна Остави Approver
437DocType: Tax RuleShipping Countyокругот превозот
438apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167LearnНаучат
439DocType: AssetNext Depreciation DateСледна Амортизација Датум
440apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeТрошоци активност по вработен
441DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПоставки за сметки
442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добавувачот фактура не постои во Набавка фактура {0}
443apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управување со продажбата на лице дрвото.
444DocType: Job ApplicantCover Letterмотивационо писмо
445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearНајдобро Чекови и депозити да се расчисти
446DocType: ItemSynced With HubСинхронизираат со Hub
447DocType: DriverFleet ManagerFleet Manager
448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може да биде негативен за ставката {2}
449apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong PasswordПогрешна лозинка
450DocType: ItemVariant OfВаријанта на
451apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +406Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршено Количина не може да биде поголем од &quot;Количина на производство&quot;
452DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗавршната сметка на главата
453DocType: EmployeeExternal Work HistoryНадворешни Историја работа
454DocType: PhysicianTime per AppointmentВреме по назначувањето
455apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110Circular Reference ErrorКружни Суд Грешка
456DocType: Appointment TypeIs InpatientЕ болен
457apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameИме Guardian1
458DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Во зборови (извоз) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате за испорака.
459DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeОдалеченост од левиот раб
460apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} единици на [{1}] (# Образец / ставка / {1}) се најде во [{2}] (# Образец / складиште / {2})
461DocType: LeadIndustryИндустрија
462DocType: EmployeeJob ProfileПрофил работа
463DocType: BOM ItemRate & AmountСтапка и износ
464apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsОва се базира на трансакции против оваа компанија. Погледнете временска рамка подолу за детали
465DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestДа го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање
466apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259ResistantОтпорна
467apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Те молам постави го Hotel Room Rate на {}
468DocType: Journal EntryMulti CurrencyМулти Валута
469DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice TypeТип на фактура
470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939Delivery NoteПотврда за испорака
471DocType: ConsultationEncounter ImpressionСе судрите со впечатокот
472apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesПоставување Даноци
473apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetТрошоци на продадени средства
474DocType: VolunteerMorningУтро
475apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +350Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно.
476DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchНова студентска серија
477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +478{0} entered twice in Item Tax{0} влезе двапати во ставка Данок
478apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesРезимето на оваа недела, а во очекување на активности
479DocType: Student ApplicantAdmittedпризна
480DocType: WorkstationRent CostИзнајмување на трошоците
481apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationИзнос по амортизација
482apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПретстојните Календар на настани
483apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesВаријанта атрибути
484apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearВе молиме изберете месец и година
485DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија е-мејл
486DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ во валута на сметка
487DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsРангирање на бодови
488apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueцел вредност
489apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueцел вредност
490apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Готовински трансакции од страна или за внатрешен трансфер
491DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажат за земјите
492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОваа содржина е моделот и не може да се користи во трансакциите. Точка атрибути ќе бидат копирани во текот на варијанти освен ако е &quot;Не Копирај&quot; е поставена
493DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationАпликација за грант
494apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredВкупно Разгледани Нарачки
495apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Ознака за вработените (на пример, извршен директор, директор итн).
496DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтапка по која клиентите Валута се претвора во основната валута купувачи
497DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolКурс Планирање алатката
498apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: Набавка фактура не може да се направи против постоечко средство {1}
499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +257[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Итно] Грешка при создавање на повторувачки% s за% s
500DocType: Land UnitLInked AnalysisLInked Analysis
501DocType: Item TaxTax RateДаночна стапка
502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +74Application period cannot be across two allocation recordsПериодот на примена не може да биде во две записи за распределба
503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} веќе наменети за вработените {1} за период {2} до {3}
504apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedКупување на фактура {0} е веќе поднесен
505apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серија Не мора да биде иста како {1} {2}
506DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemМапа на Барање за материјали
507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupПретворат во не-групата
508DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateДатум на фактурата
509DocType: GL EntryDebit AmountИзнос дебитна
510apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +249There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може да има само 1 профил на компанијата во {0} {1}
511apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +425Please see attachmentВе молиме погледнете приврзаност
512DocType: Purchase Order% Received% Доби
513apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsКреирај студентски групи
514DocType: VolunteerWeekendsВикенди
515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +113Credit Note AmountЗабелешка кредит Износ
516DocType: Setup Progress ActionAction DocumentАкционен документ
517DocType: Chapter MemberWebsite URLURL на веб страната
518Finished GoodsГотови производи
519DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкции
520DocType: Quality InspectionInspected ByПрегледано од страна на
521DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeТип одржување
522apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} не е запишано во текот {2}
523apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Сериски № {0} не му припаѓа на испорака Забелешка {1}
524apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Демо
525apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsДодај ставки
526DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterТочка испитување квалитет Параметар
527DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
528apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsПриходи, одбивања и други компоненти Плата
529DocType: Packed ItemPacked ItemСпакувани Точка
530DocType: Job Offer TermJob Offer TermРок за понуда за работа
531apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Стандардните поставувања за купување трансакции.
532apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Постои цена активност за вработените {0} од тип активност - {1}
533apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
534apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
535DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
536DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
537DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeРазмена на валута
538DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameТочка Име
539DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобрување на пристап (над овластени вредност)
540DocType: Email DigestCredit BalanceКредитна биланс
541DocType: EmployeeWidowedВдовци
542DocType: Request for QuotationRequest for QuotationБарање за прибирање НА ПОНУДИ
543DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalПотребно е одобрување од лабораториско испитување
544DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРаботно време
545apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +54Total OutstandingВкупно Најдобро
546DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промените почетниот / тековниот број на секвенца на постоечки серија.
547DocType: Dosage StrengthStrengthСила
548apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1533Create a new CustomerКреирај нов клиент
549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако има повеќе Правила Цените и понатаму преовладуваат, корисниците се бара да поставите приоритет рачно за решавање на конфликтот.
550apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersСоздаде купување на налози
551Purchase RegisterКупување Регистрирај се
552apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +119Patient not foundПациентот не е пронајден
553DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
554DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesСе применува Давачки
555DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни Цена
556DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум на возилото
557DocType: Student LogMedicalМедицинска
558apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Reason for losingПричина за губење
559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52Update Account NumberАжурирајте го бројот на сметката
560apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42Lead Owner cannot be same as the LeadВодечкиот сопственикот не може да биде ист како олово
561apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not greater than unadjusted amountРаспределени износ може да не е поголема од износот нерегулиран
562DocType: AnnouncementReceiverприемник
563apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Работна станица е затворена на следните датуми како на летни Листа на: {0}
564apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesМожности
565DocType: Lab Test TemplateSingleЕден
566DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentВкупно кредит Отплата
567DocType: AccountCost of Goods SoldТрошоците на продадени производи
568DocType: SubscriptionYearlyГодишно
569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterВе молиме внесете цена центар
570DocType: Drug PrescriptionDosageДозирање
571DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродај Побарувања
572apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Selling RateСреден Продажен курс
573DocType: Assessment PlanExaminer NameИме испитувачот
574DocType: Lab Test TemplateNo Resultбез резултат
575DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и брзина
576DocType: Delivery Note% Installed% Инсталирана
577apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Училници / лаборатории итн, каде што можат да бидат закажани предавања.
578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstВе молиме внесете го името на компанијата прв
579DocType: Purchase InvoiceSupplier NameДобавувачот Име
580apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитајте го упатството ERPNext
581DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Продажба Враќање
582DocType: AccountIs GroupЕ група
583DocType: Email DigestPending Purchase OrdersВо очекување на нарачки
584DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАвтоматски го менува Сериски броеви врз основа на правилото FIFO
585DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessПроверете Добавувачот број на фактурата Единственост
586apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsДетали за примарна адреса
587DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена на масло
588DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogДневник за одржување на средства
589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Да Случај бр &#39; не може да биде помал од &quot;Од Случај бр &#39;
590DocType: ChapterNon ProfitНепрофитна
591DocType: Production OrderNot StartedНе е стартуван
592DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
593DocType: AccountOld ParentСтариот Родител
594apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
595apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +215{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} не е поврзан со {2} {3}
597DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Персонализација на воведниот текст што оди како дел од е-мејл. Секоја трансакција има посебна воведен текст.
598apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +174Please set default payable account for the company {0}Поставете стандардно треба да се плати сметка за компанијата {0}
599DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМини Док Грофот
600apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобалните поставувања за сите производствени процеси.
601DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoСметки замрзнати до
602DocType: SMS LogSent OnИспрати на
603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +699Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата
604DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Рекорд вработен е креирана преку избрани поле.
605DocType: Sales OrderNot ApplicableНе е применливо
606apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Одмор господар.
607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemОтворање фактура точка
608DocType: Request for Quotation ItemRequired DateБараниот датум
609DocType: Delivery NoteBilling AddressПлатежна адреса
610DocType: BOMCostingЧини
611DocType: Tax RuleBilling Countyокругот платежна
612DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко е обележано, износот на данокот што ќе се смета како веќе се вклучени во Print Оцени / Печатење Износ
613apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46PieceRefPieceRef
614DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорака за Добавувачот
615DocType: DriverDRIVER-.#####DRIVER -. #####
616DocType: Sales InvoiceTotal QtyВкупно Количина
617apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
618apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
619DocType: ItemShow in Website (Variant)Прикажи во веб-страница (варијанта)
620DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравствени проблеми
621DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodИзберете Даноци Период
622DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплатени
623apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleРезервирано за продажба
624DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
625DocType: Item AttributeTo RangeДа се движи
626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsХартии од вредност и депозити
627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе може да го смените начинот на вреднување, како што постојат трансакции против некои предмети кои не го имаат свој метод на вреднување
628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryВкупно Отсуства распределени е задолжително
629DocType: PatientAB PositiveАБ Позитивен
630DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис на работно место
631apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayВо очекување на активности за денес
632apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Присуство евиденција.
633DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за timesheet врз основа на платен список.
634DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanСе користат за производство план
635DocType: Employee LoanTotal PaymentВкупно исплата
636DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време помеѓу операции (во минути)
637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} е откажана, па не може да се заврши на акција
638DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купувач на стоки и услуги.
639DocType: Journal EntryAccounts PayableСметки се плаќаат
640DocType: PatientAllergiesАлергии
641apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33The selected BOMs are not for the same itemИзбраните BOMs не се за истата ставка
642DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherИзвестете друго
643DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Крвен притисок (систолен)
644DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
645DocType: Training EventWorkshopРаботилница
646DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersПредупреди налози за набавка
647apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите клиенти. Тие можат да бидат организации или поединци.
648apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildДоволно делови да се изгради
649DocType: POS Profile UserPOS Profile UserPOS профил корисник
650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeДиректните приходи
651DocType: Patient AppointmentDate TImeДатум време
652apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе може да се филтрираат врз основа на сметка, ако групирани по сметка
653apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Administrative OfficerАдминистративен службеник
654apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesПоставување компанија и даноци
655apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseВе молиме изберете курсот
656apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseВе молиме изберете курсот
657DocType: Codification TableCodification TableТабела за кодификација
658DocType: Timesheet DetailHrsчасот
659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +349Please select CompanyВе молиме изберете ја компанијата
660DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазликата профил
661DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINдобавувачот GSTIN
662apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не може да се затвори задача како свој зависни задача {0} не е затворена.
663apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedВе молиме внесете Магацински за кои ќе се зголеми материјал Барање
664DocType: Production OrderAdditional Operating CostДополнителни оперативни трошоци
665DocType: Lab Test TemplateLab RoutineЛабораторија рутински
666apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsКозметика
667apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogИзберете датум за завршување на дневник за одржување на средствата
668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +551To merge, following properties must be same for both itemsЗа да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети
669DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
670DocType: EmployeeEmergency PhoneИтни Телефон
671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} не постои.
672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyРазмислете за купување
673Serial No Warranty ExpiryСериски Нема гаранција Важи
674DocType: Sales InvoiceOffline POS NameНадвор од мрежа ПОС Име
675apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +177Student ApplicationСтудентска апликација
676apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
677apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
678DocType: Sales OrderTo DeliverЗа да овозможи
679DocType: Purchase Invoice ItemItemТочка
680apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High SensitivityВисока чувствителност
681apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Информации за тип на волонтер.
682DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateШаблон за мапирање на готовинскиот тек
683apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2539Serial no item cannot be a fractionСериски број ставка не може да биде дел
684DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика (Д-р - Cr)
685DocType: AccountProfit and LossДобивка и загуба
686apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredНе е дозволено, конфигурирајте го Шаблонот за тестирање за тестирање по потреба
687DocType: PatientRisk FactorsФактори на ризик
688DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsПрофесионални опасности и фактори за животната средина
689DocType: Vital SignsRespiratory rateРеспираторна стапка
690apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +334Managing SubcontractingУправување Склучување
691DocType: Vital SignsBody TemperatureТемпература на телото
692DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПроектот ќе биде достапен на веб страната за овие корисници
693DocType: Detected DiseaseDiseaseБолест
694apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24Define Project type.Дефинирајте го типот на проектот.
695DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункција за мерење
696DocType: PhysicianOP Consulting ChargeОП Консалтинг задолжен
697apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your Поставете го вашиот
698DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута компанијата
699apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Account {0} does not belong to company: {1}На сметка {0} не му припаѓа на компанијата: {1}
700apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52Abbreviation already used for another companyКратенка веќе се користи за друга компанија
701DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupСтандардната група на потрошувачи
702DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
703DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко е оневозможено, полето 'Вкупно заокружено' нема да биде видливо во сите трансакции
704DocType: BOMOperating CostОперативните трошоци
705DocType: CropProduced ItemsПроизведени предмети
706DocType: Sales Order ItemGross ProfitБруто добивка
707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Зголемување не може да биде 0
708DocType: CompanyDelete Company TransactionsИзбриши компанијата Трансакции
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +357Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеферентен број и референтен датум е задолжително за банкарски трансакции
710DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДодај / Уреди даноци и такси
711DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoДобавувачот Фактура бр
712DocType: TerritoryFor referenceЗа референца
713DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотврда за назначување
714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе можат да избришат сериски Не {0}, како што се користи во акции трансакции
715apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)Затворање (ЦР)
716apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloЗдраво
717apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemПремести ставка
718DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантниот период (денови)
719DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Забелешка Точка
720DocType: Production Plan ItemPending QtyВо очекување на Количина
721DocType: BudgetIgnoreИгнорирај
722apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +397{0} {1} is not active{0} {1} не е активен
723apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingпроверка подесување димензии за печатење
724DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата фиш timesheet
725apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +160Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptДобавувачот Магацински задолжително за под-договор Набавка Потврда
726DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
727DocType: Sales InvoiceTotal CommissionВкупно Маргина
728DocType: Pricing RuleSales PartnerПродажбата партнер
729apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Сите броеви за оценување на добавувачи.
730DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКупување Прием Потребно
731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredВреднување курс е задолжително ако влезе отворање на Акции
732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableНе се пронајдени во табелата Фактура рекорди
733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34Please select Company and Party Type firstВе молиме изберете компанија и Партијата Тип прв
734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultВеќе поставите стандардно во профилниот профи {0} за корисникот {1}, љубезно е оневозможено
735apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.Финансиски / пресметковната година.
736apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesАкумулирана вредности
737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedЗа жал, сериски броеви не можат да се спојат
738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileТериторијата е потребна во POS профилот
739DocType: SupplierPrevent RFQsСпречете RFQs
740apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderНаправи Продај Побарувања
741apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Плата за лична достава за период од {0} до {1}
742DocType: Project TaskProject TaskПроектна задача
743Lead IdПотенцијален клиент Id
744DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСѐ Вкупно
745DocType: Assessment PlanCourseКурс
746DocType: TimesheetPayslipPayslip
747apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartточка кошничка
748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Почеток Датумот не треба да биде поголема од фискалната година Крај Датум
749DocType: IssueResolutionРезолуција
750DocType: C-FormIVIV
751apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Испорачани: {0}
752DocType: Expense ClaimPayable AccountТреба да се плати сметката
753DocType: Payment EntryType of PaymentТип на плаќање
754DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusПлатежна и испорака Статус
755DocType: Job ApplicantResume Attachmentпродолжи Прилог
756apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersПовтори клиенти
757DocType: Leave Control PanelAllocateРаспредели
758apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantКреирај варијанта
759DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateПредавање Бил Датум
760DocType: Production OrderProduction PlanПлан за производство
761DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolОтворање алатка за создавање фактура
762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +853Sales ReturnПродажбата Враќање
763apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodЗабелешка: Вкупно распределени лисја {0} не треба да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
764Total Stock SummaryВкупно Акции Резиме
765DocType: AnnouncementPosted ByИспратено од
766DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Дадено од страна на Добавувачот (Капка Брод)
767DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageПорака за потврда
768apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База на податоци на потенцијални клиенти.
769DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКлиент или Точка
770apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Клиент база на податоци.
771DocType: QuotationQuotation ToПонуда за
772DocType: LeadMiddle IncomeСреден приход
773apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)Отворање (ЦР)
774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +871Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Стандардна единица мерка за ставка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (и) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова ставка и да се користи различен стандарден UOM.
775apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354Allocated amount can not be negativeРаспределени износ не може да биде негативен
776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
778DocType: Share BalanceShare BalanceСподели баланс
779DocType: Purchase Order ItemBilled AmtТаксуваната Амт
780DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeРезултат обука на вработените
781DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логична Магацински против кои се направени записи парк.
782DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountглавнината
783DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestВкупно се плаќаат камати
784apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +60Total Outstanding: {0}Вкупно Најдобро: {0}
785DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродај фактура timesheet
786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Референтен број и референтен датум е потребно за {0}
787DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryИзберете Account плаќање да се направи банка Влегување
788DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesСтандардна линија за наведување на фактури
789apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollКреирај вработен евиденција за управување со лисја, барања за трошоци и плати
790DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationРесторан резерви
791DocType: Land UnitLand Unit NameИме на земјиштето
792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Proposal WritingПишување предлози
793DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаќање за влез Одбивање
794apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upЗавиткување
795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35Notify Customers via EmailИзвестување на клиенти преку е-пошта
796apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idПостои уште еден продажбата на лице {0} со истиот Вработен проект
797DocType: Employee AdvanceClaimed AmountОбвинетиот износ
798apps/erpnext/erpnext/config/education.py +176MastersМајстори
799DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимална оценка на рејтинг
800apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction DatesАжурирање банка Термини Трансакција
801apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Time TrackingСледење на времето
802DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERДупликат за транспортер
803apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountРед {0} # Платената сума не може да биде поголема од бараната сума
804DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година компанијата
805DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Детална
806DocType: Training EventConferenceконференција
807DocType: TimesheetBilledФактурирани
808DocType: BatchBatch DescriptionСерија Опис
809apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање на студентски групи
810apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање на студентски групи
811apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +727Payment Gateway Account not created, please create one manually.Исплата Портал сметка не е создадена, Ве молиме да се создаде една рачно.
812DocType: Supplier ScorecardPer YearГодишно
813apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBНе ги исполнувате условите за прием во оваа програма според ДОБ
814DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродажбата на даноци и такси
815DocType: EmployeeOrganization ProfileОрганизација Профил
816DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Висина (во метар)
817DocType: StudentSibling Detailsбрат Детали
818DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceсервисирајте го возилото
819apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Автоматски се активира барање на повратни информации врз основа на условите.
820DocType: EmployeeReason for ResignationПричина за оставка
821apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.Шаблон за ефикасност на мислењата.
822DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредитна белешка издадена
823DocType: Project TaskWeightТежина
824DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / весник детали за влез
825apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} {1} &quot;не во фискалната {2}
826DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПоставки за купување Модул
827apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Асет {0} не му припаѓа на компанијата {1}
828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstВе молиме внесете Набавка Потврда прв
829DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобавувачот грабеж на име со
830DocType: Activity TypeDefault Costing RateЧини стандардниот курс
831DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleРаспоред за одржување
832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Потоа цени Правила се филтрирани врз основа на клиент, група на потрошувачи, територија, Добавувачот, Набавувачот Тип на кампањата, продажба партнер итн
833apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Change in InventoryНето промени во Инвентар
834apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162Employee Loan ManagementВработен за управување со кредит
835DocType: EmployeePassport NumberБрој на пасош
836apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Врска со Guardian2
837apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124ManagerМенаџер
838DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаќање од / до
839apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +177New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нов кредитен лимит е помала од сегашната преостанатиот износ за клиентите. Кредитен лимит мора да биде барем {0}
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}Поставете сметка во Магацин {0}
841apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Врз основа на&quot; и &quot;група Со&quot; не може да биде ист
842DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродажбата на лице Цели
843DocType: Installation NoteIN-во-
844DocType: Production Order OperationIn minutesВо минути
845DocType: IssueResolution DateРезолуцијата Датум
846DocType: Lab Test TemplateCompoundСоединение
847DocType: Student Batch NameBatch NameИме на серијата
848DocType: Fee ValidityMax number of visitМакс број на посети
849Hotel Room OccupancyХотелско сместување
850apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +358Timesheet created:Timesheet е основан:
851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0}
852apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24Enrollзапишат
853DocType: GST SettingsGST SettingsGST Settings
854DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByИменувањето на клиентите со
855DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЌе се покаже на ученикот како Присутни во Студентски Публика Месечен извештај
856DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountамортизација Износ
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupПретворат во група
858DocType: Delivery TripTOUR-.#####ТУР -. #####
859DocType: Activity CostActivity TypeТип на активност
860DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа индивидуални снабдувач
861DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час стапка (Фирма валута)
862apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДадени Износ
863DocType: Quotation ItemItem Balanceточка Состојба
864DocType: Sales InvoicePacking ListЛиста на пакување
865apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Купување на налози со оглед на добавувачите.
866apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingОбјавување
867DocType: Accounts SettingsReport SettingsПоставувања за извештај
868DocType: Activity CostProjects UserКориснички Проекти
869apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedКонсумира
870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} не се најде во Фактура Детали маса
871DocType: AssetAsset Owner CompanyДруштво за сопственост на средства
872DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружување на цена центар
873apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderОдржување Посетете {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
874DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
875DocType: ItemMaterial TransferМатеријал трансфер
876apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Не можам да најдам патека за
877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)Отворање (д-р)
878apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Праќање пораки во временската ознака мора да биде по {0}
879apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsДа се прават периодични документи
880GST Itemised Purchase RegisterGST Индивидуална Набавка Регистрирај се
881DocType: Course Scheduling ToolRescheduleПрезакажувам
882DocType: Employee LoanTotal Interest PayableВкупно камати
883DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesСлета Цена даноци и такси
884DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтарт на проектот Време
885DocType: BOM OperationOperation TimeОперација Време
886apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +316FinishЗаврши
887apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412Baseбаза
888DocType: TimesheetTotal Billed HoursВкупно Опишан часа
889apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1526Write Off AmountОтпише Износ
890DocType: Leave Block List AllowAllow UserОвозможи пристап
891DocType: Journal EntryBill NoБил Не
892DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобивка / загуба сметка за располагање со средства
893DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
894DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
895DocType: SubscriptionQuarterlyКвартален
896apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47EcritureLibEcritureLib
897DocType: Lab Test TemplateGroupedГрупирани
898DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспратница Задолжителни
899DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
900DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
901DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритериуми за оценување
902DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основната стапка (Фирма валута)
903DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудентски Публика
904DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetвреме лист
905DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Суровини врз основа на
906DocType: Sales InvoicePort CodeПристаниште код
907apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +948Reserve WarehouseРезервен магацин
908DocType: LeadLead is an OrganizationОлово е организација
909DocType: Guardian InterestInterestинтерес
910apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre Salesпред продажбата
911DocType: Instructor LogOther DetailsДруги детали
912apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
913DocType: Lab TestTest TemplateТест шаблон
914DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСлужеше
915apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Поглавје информации.
916DocType: AccountAccountsСметки
917DocType: VehicleOdometer Value (Last)Километража вредност (последна)
918apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Шаблони за критериуми за оценување на добавувачот.
919apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109MarketingМаркетинг
920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdПлаќање Влегување веќе е создадена
921DocType: Request for QuotationGet SuppliersДобивај добавувачи
922DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТековни берза
923apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: {1} средства не се поврзани со Точка {2}
924apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394Preview Salary SlipПреглед Плата фиш
925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesСметка {0} е внесен повеќе пати
926DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошоци Вклучени Во Вреднување
927apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysВие може да продолжите само ако вашето членство истекува во рок од 30 дена
928DocType: Land UnitLongitudeДолжина
929Absent Student ReportОтсутни Студентски извештај
930DocType: CropCrop Spacing UOMРаспределба на култури UOM
931DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsИзберете само ако имате инсталирано документи за прилив на готовински тек
932DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следната е-мејл ќе бидат испратени на:
933DocType: Supplier ScorecardPer WeekНеделно
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665Item has variants.Ставка има варијанти.
935apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentВкупно студент
936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundТочка {0} не е пронајдена
937DocType: BinStock ValueАкции вредност
938apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.Во позадина ќе се креираат записи за надоместоци. Во случај на грешка, пораката за грешка ќе се ажурира во Распоредот.
939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existКомпанијата {0} не постои
940apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} има валидност на плаќање до {1}
941apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree TypeТип на дрвото
942DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКоличина Потрошена по единица
943DocType: GST AccountIGST AccountIGST сметка
944DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција датумот на истекување
945DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКол и Магацински
946DocType: Hub SettingsUnregisterОдрегистрирај се
947DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисијата стапка (%)
948apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramВе молиме одберете програма
949apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramВе молиме одберете програма
950DocType: ProjectEstimated CostПроценетите трошоци
951DocType: Purchase OrderLink to material requestsЛинк материјал барања
952DocType: Hub SettingsPublishОбјавете
953apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceВоздухопловна
954Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
955DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картичка за влез
956apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsКомпанија и сметки
957apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70In Valueво вредност
958DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsОпции за амортизација
959apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +35Invalid Posting TimeНевалидно време за објавување
960DocType: LeadCampaign NameИме на кампања
961DocType: Hotel RoomCapacityКапацитет
962DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysЗатвори можност по денови
963ReservedЗадржани
964DocType: DriverLicense DetailsДетали за лиценцата
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85The field From Shareholder cannot be blankПолето Од Содружниците не може да биде празно
966DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСнабдување со суровини
967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsТековни средства
968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108{0} is not a stock Item{0} не е складишна ставка
969apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Ве молиме споделете ги вашите повратни информации на обуката со кликнување на &quot;Feedback Feedback&quot; и потоа &quot;New&quot;
970DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountСтандардно профил
971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstВе молиме изберете прво складирање на примероци за складирање на примероци
972DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Добиениот износ (Фирма валута)
973apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadМора да се креира Потенцијален клиент ако Можноста е направена од Потенцијален клиент
974apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayВе молиме изберете неделно слободен ден
975DocType: PatientO NegativeО негативно
976DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирани Крај
977Sales Person Target Variance Item Group-WiseПродажбата на лице Целна група Варијанса точка-wise
978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСметка со постоечките трансакцијата не може да се конвертира Леџер
979apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsДетали за типот на меморија
980DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoКлиентите нарачка Не
981DocType: BudgetBudget Againstбуџетот против
982DocType: EmployeeCell NumberМобилен Број
983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.За дадени критериуми нема вработен. Проверете дека лизгачките листови не се веќе создадени.
984apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedАвто Материјал Барања Генерирано
985apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostСи ја заборавивте
986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnВие не може да влезе во тековната ваучер во &quot;Против весник Влегување&quot; колона
987apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingРезервирано за производство
988DocType: Soil TextureSandПесок
989apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyЕнергија
990DocType: OpportunityOpportunity FromМожност од
991apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечен извештај плата.
992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Сериски броеви потребни за точка {2}. Вие сте доставиле {3}.
993apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableИзберете табела
994DocType: BOMWebsite SpecificationsВеб-страница Спецификации
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} е неважечка е-поштенска адреса во &#39;Примачи&#39;
996DocType: Special Test ItemsParticularsСпецификации
997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} од типот на {1}
998DocType: Warranty ClaimCI-CI-
999apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +310Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор на конверзија е задолжително
1000DocType: StudentA+A +
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Повеќе Правила Цена постои со истите критериуми, ве молиме да го реши конфликтот со давање приоритет. Правила Цена: {0}
1002apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +514Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе може да го деактивирате или да го откажете Бум како што е поврзано со други BOMs
1003DocType: AssetMaintenanceОдржување
1004DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueТочка вредноста на атрибутот
1005DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedМаксимална количина на примерокот што може да се задржи
1006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Ред {0} # Точката {1} не може да се пренесе повеќе од {2} против нарачката {3}
1007apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Продажбата на кампањи.
1008apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117Make TimesheetНаправете timesheet
1009DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите продажбата на трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и другите шефови расходи / приходи од типот на &quot;испорака&quot;, &quot;осигурување&quot;, &quot;Ракување&quot; и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите ** предмети **. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;претходниот ред Вкупно&quot; можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. ?: Дали овој данок се вклучени во основната стапка Ако го изберете ова, тоа значи дека овој данок нема да биде прикажана под маса точка, но ќе бидат вклучени во основната стапка во вашата главна маса точка. Ова е корисно кога сакате даде рамен цена (со вклучени сите даноци) цена на клиентите.
1010DocType: EmployeeBank A/C No.Банката A / C број
1011DocType: Bank GuaranteeProjectПроект
1012DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
1013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedделумно подредено
1014DocType: Lab TestLab TestЛабораториски тест
1015DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeСметка побарувањето Вид
1016DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartСтандардните поставувања за Кошничка
1017apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add TimeslotsДодај Timeslots
1018apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Средства укинати преку весник Влегување {0}
1019DocType: Employee LoanInterest Income AccountСметка приход од камата
1020apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentИспратена покана за преглед
1021apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyБиотехнологијата
1022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesКанцеларија Одржување трошоци
1023apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to Оди до
1024apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountПоставување на e-mail сметка
1025apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstВе молиме внесете стварта прв
1026DocType: Asset RepairDowntimeПрекини
1027DocType: AccountLiabilityОдговорност
1028apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +218Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционирани сума не може да биде поголема од Тврдат Износ во ред {0}.
1029apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: Академски термин:
1030DocType: Salary DetailDo not include in totalНе вклучувајте вкупно
1031DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountСтандардно трошоците на продадени производи профил
1032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1005Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количината на примерокот {0} не може да биде повеќе од добиената количина {1}
1033apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +369Price List not selectedЦеновник не е избрано
1034DocType: EmployeeFamily BackgroundСемејно потекло
1035DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailИспрати E-mail
1036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227Warning: Invalid Attachment {0}Предупредување: Невалиден прилог {0}
1037DocType: ItemMax Sample QuantityМаксимална количина на примероци
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +766No PermissionНема дозвола
1039DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСрцева стапка / пулс
1040DocType: CompanyDefault Bank AccountСтандардно банкарска сметка
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59To filter based on Party, select Party Type firstЗа филтрирање врз основа на партија, изберете партија Тип прв
1042apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Ажурирај складиште 'не може да се провери, бидејќи ставките не се доставуваат преку {0}
1043DocType: VehicleAcquisition DateДатум на стекнување
1044apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143NosБр
1045DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети со поголема weightage ќе бидат прикажани повисоки
1046apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsЛабораториски тестови и витални знаци
1047DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирување Детална
1048apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613Row #{0}: Asset {1} must be submitted{0} ред #: средства мора да бидат поднесени {1}
1049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНе се пронајдени вработен
1050DocType: SubscriptionStoppedЗапрен
1051DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко иницираат да продавач
1052apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
1053apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
1054DocType: SMS CenterAll Customer ContactСите корисници Контакт
1055DocType: Land UnitTree DetailsДетали за дрво
1056DocType: Training EventEvent StatusСтатус на настанот
1057DocType: VolunteerAvailability TimeslotДостапност Timeslot
1058Support AnalyticsПоддршка Аналитика
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.Ако имате било какви прашања, Ве молиме да се вратам на нас.
1060DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperМапа на готовински тек
1061DocType: ItemWebsite WarehouseВеб-страница Магацински
1062DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинималниот износ на фактура
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена Центар {2} не припаѓа на компанијата {3}
1064apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Подигни ја главата на писмото (држете го веб-пријателски како 900px на 100px)
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Сметка {2} не може да биде група
1066apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableТочка ред IDX {}: {DOCTYPE} {docname} не постои во над &quot;{DOCTYPE}&quot; маса
1067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} е веќе завршен проект или откажани
1068apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНе задачи
1069DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопирај полиња на варијанта
1070DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтворање Акумулирана амортизација
1071apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Поени мора да е помала или еднаква на 5
1072DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограма за запишување на алатката
1073apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsC-Форма записи
1074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73The shares already existАкциите веќе постојат
1075apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierКлиентите и вршителите
1076DocType: Email DigestEmail Digest SettingsE-mail билтени Settings
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!Ви благодариме за вашиот бизнис!
1078apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Поддршка queries од потрошувачи.
1079DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeАкција Doctype
1080Production Order Stock ReportПроизводството со цел Пријави Акции
1081DocType: HR SettingsRetirement AgeВозраста за пензионирање
1082DocType: BinMoving Average RateПреселба Просечна стапка
1083DocType: Production PlanSelect ItemsОдбирајте ги изборните ставки
1084DocType: Share TransferTo ShareholderЗа Содружник
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} од Бил {1} датум {2}
1086apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup InstitutionПоставување институција
1087DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberВозила / автобус број
1088apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleРаспоред на курсот
1089DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusСтатус на цитат
1090DocType: Maintenance VisitCompletion StatusПроектот Статус
1091DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersИзберете корисници
1092DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemХотел соба Цената точка
1093DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsВнесете пензионирање возраст во години
1094DocType: CropTarget WarehouseЦелна Магацински
1095DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailДетали за вработените во платниот список
1096apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128Please select a warehouseВе молам изберете еден магацин
1097DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од левиот раб
1098DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволете врз доставувањето или приемот до овој процент
1099DocType: Stock EntrySTE-STE-
1100DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Публика
1101apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113All Item GroupsСите групи на ставки
1102apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Автоматски компонира порака на поднесување на трансакции.
1103DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производство
1104apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44CompteLibCompteLib
1105apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статус е {2}
1106DocType: Water AnalysisCollection Temperature Температура на собирање
1107DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбедување на E-mail адреса во компанијата
1108DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutовозможи Работа
1109apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentНарачка на плаќање
1110apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПроектирани Количина
1111DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаќање најдоцна до Датум
1112DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал UOM
1113DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveРесетирај, ако избраната адреса е изменета по зачувување
1114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +492Item Variant {0} already exists with same attributesСтавка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути
1115DocType: ItemHub Publishing DetailsДетали за објавување на центар
1116apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +114'Opening'&#39;Отворање&#39;
1117apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoОтворете го направите
1118DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспратница порака
1119DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат на резултати
1120DocType: Expense ClaimExpensesТрошоци
1121DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeСтавка Варијанта Атрибут
1122Purchase Receipt TrendsКупување Потврда трендови
1123DocType: Payroll EntryBimonthlyна секои два месеци
1124DocType: Vehicle ServiceBrake PadВлошка
1125DocType: FertilizerFertilizer ContentsСодржина на ѓубрива
1126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119Research & DevelopmentИстражување и развој
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillИзнос за Наплата
1128DocType: CompanyRegistration DetailsДетали за регистрација
1129DocType: TimesheetTotal Billed AmountВкупно Опишан Износ
1130DocType: Item ReorderRe-Order QtyПовторно да Количина
1131DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОстави Забрани Листа Датум
1132apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +93BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Суровината не може да биде иста како главната ставка
1133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesВкупно применливи давачки во Набавка Потврда Предмети маса мора да биде иста како и вкупните даноци и давачки
1134DocType: Sales TeamIncentivesСтимулации
1135DocType: SMS LogRequested NumbersБара броеви
1136DocType: VolunteerEveningВечер
1137DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderПроверка на кредитниот лимит на бајпас во Нарачка за продажба
1138apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.Оценка.
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +99Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОвозможувањето на &quot;Користи за Корпа&quot;, како што Кошничка е овозможено и треба да има најмалку еден данок Правилникот за Кошничка
1140apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +411Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Плаќање Влегување {0} е поврзана против редот на {1}, проверете дали тоа треба да се повлече како напредок во оваа фактура.
1141DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsДетали за акцијата
1142apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПроектот вредност
1143apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-of-Продажба
1144DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус на креирање надоместоци
1145DocType: Vehicle LogOdometer Readingкилометражата
1146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланс на сметка веќе во кредит, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде &quot;како&quot; дебитни &quot;
1147DocType: AccountBalance must beРамнотежа мора да биде
1148DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјавување на цени
1149DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageСметка Тврдат Отфрлени порака
1150Available QtyНа располагање Количина
1151DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходниот ред Вкупно
1152DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyОдбиени Количина
1153DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоле за акција
1154DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправување со клиентите
1155DocType: Delivery TripDelivery StopsИспораката се прекинува
1156DocType: Salary SlipWorking DaysРаботни дена
1157DocType: Serial NoIncoming RateВлезна Цена
1158DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина на апаратот
1159Final Assessment GradesОценки за завршна оценка
1160apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable HubОвозможи Hub
1161apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Името на вашата компанија за која сте за создавање на овој систем.
1162DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysВклучи празници во Вкупен број. на работните денови
1163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextПоставете го вашиот институт во ERPNext
1164DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisАнализа на растенијата
1165DocType: Job ApplicantHoldЗадржете
1166DocType: EmployeeDate of JoiningДатум на приклучување
1167DocType: Naming SeriesUpdate SeriesАжурирање Серија
1168DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedСе дава под договор
1169DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимално седење
1170DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesТочка атрибут вредности
1171DocType: Examination ResultExamination Resultиспитување резултат
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +845Purchase ReceiptКупување Потврда
1173Received Items To Be BilledПримените предмети да бидат фактурирани
1174apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.Валута на девизниот курс господар.
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +204Reference Doctype must be one of {0}Суд DOCTYPE мора да биде еден од {0}
1176apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyФилтрирај Вкупно нула количина
1177apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +341Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Не можам да најдам временски слот во следните {0} денови за работа {1}
1178DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за потсклопови
1179apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryПродај Партнери и територија
1180apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +595BOM {0} must be activeBOM {0} мора да биде активен
1181apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +409No Items available for transferНема достапни ставки за пренос
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218Closing (Opening + Total)Затворање (отворање + вкупно)
1183DocType: Journal EntryDepreciation Entryамортизација за влез
1184apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Please select the document type firstИзберете го типот на документот прв
1185apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОткажи материјал Посети {0} пред да го раскине овој Одржување Посета
1186DocType: Crop CycleISO 8016 standardISO 8016 стандард
1187DocType: Pricing RuleRate or DiscountСтапка или попуст
1188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Сериски № {0} не припаѓаат на Точка {1}
1189DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyПотребни Количина
1190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Магацини со постоечките трансакцијата не може да се конвертира во главната книга.
1191DocType: Bank ReconciliationTotal AmountВкупен износ
1192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
1193DocType: Prescription DurationNumberБрој
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceСоздавање {0} Фактура
1195DocType: Medical CodeMedical Code StandardМедицински законик стандард
1196DocType: Soil TextureClay Composition (%)Состав на глина (%)
1197apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.Те молам снимете пред доделување задача.
1198apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Balance ValueБиланс вредност
1199DocType: Lab TestLab TechnicianЛаборант
1200apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListЦена за продажба Листа
1201DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Доколку се провери, клиентот ќе биде креиран, мапиран на пациент. Парични фактури ќе бидат креирани против овој клиент. Можете исто така да изберете постоечки клиент додека креирате пациент.
1202DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyВалута сметка
1203DocType: Lab TestSample IDПримерок проект
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in CompanyВе молиме спомнете заокружуваат сметка во компанијата
1205DocType: Purchase ReceiptRangeОпсег
1206DocType: SupplierDefault Payable AccountsСтандардно Обврски
1207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existВработен {0} не е активна или не постои
1208DocType: Fee StructureComponentsделови
1209DocType: Item BarcodeItem BarcodeТочка Баркод
1210apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329Please enter Asset Category in Item {0}Ве молиме внесете Категорија средства во точка {0}
1211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +660Item Variants {0} updatedТочка Варијанти {0} ажурирани
1212DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
1213apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thisда се генерира. Ако е одложено, ќе треба рачно да го промените полето &quot;Повторете на денот на месецот&quot; за ова
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceНе може да се {0} {1} {2} без никакви негативни извонредна фактура
1215DocType: Share TransferFrom Folio NoОд фолија бр
1216DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceКупување на фактура напредување
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ред {0}: Кредитни влез не можат да бидат поврзани со {1}
1218apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.Дефинирање на буџетот за финансиската година.
1219DocType: LeadLEAD-LEAD-
1220DocType: EmployeePermanent Address IsПостојана адреса е
1221DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операцијата заврши за колку готовите производи?
1222DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблон Услови за плаќање
1223apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandБренд
1224DocType: EmployeeExit Interview DetailsИзлез Интервју Детали за
1225DocType: ItemIs Purchase ItemЕ Набавка Точка
1226DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceКупување на фактура
1227DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детална Не
1228apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789New Sales InvoiceНов почеток на продажбата на фактура
1229DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueВкупна Тековна Вредност
1230DocType: PhysicianAppointmentsНазначувања
1231apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум на отворање и затворање Датум треба да биде во рамките на истата фискална година
1232DocType: LeadRequest for InformationБарање за информации
1233LeaderBoardтабла
1234DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Стапка со маргина (Валута на компанијата)
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802Sync Offline InvoicesSync Офлајн Фактури
1236DocType: Payment RequestPaidПлатени
1237DocType: Program FeeProgram FeeНадомест програма
1238DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Заменете одредена спецификација за BOM во сите други спецификации каде што се користи. Ќе ја замени старата Бум-врска, ќе ги ажурира трошоците и ќе ја регенерира табелата &quot;BOM Explosion Item&quot; според новата BOM. Таа, исто така ја ажурира најновата цена во сите спецификации.
1239DocType: Salary SlipTotal in wordsВкупно со зборови
1240DocType: Material Request ItemLead Time DateПотенцијален клиент Време Датум
1241DocType: AssetAvailable-for-use DateДатум достапен за употреба
1242DocType: GuardianGuardian NameИме на Гардијан
1243DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма печати формат
1244DocType: Employee LoanSanctionedсанкционирани
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for е задолжително. Можеби не е создаден запис Девизен за
1246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +126Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Ве молиме наведете Сериски Не за Точка {1}
1247DocType: Crop CycleCrop CycleCrop Cycle
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За предмети од "Пакет производ", Складиште, сериски број и Batch нема да се смета од табелата "Паковна Листа". Ако магацински и Batch број не се исти за сите ставки за пакување во "Пакет производи", тие вредности може да се внесат во главната табела со ставки, вредностите ќе бидат копирани во табелата "Паковна Листа".
1249DocType: Student AdmissionPublish on websiteОбјавуваат на веб-страницата
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДатум на Добавувачот фактура не може да биде поголем од објавувањето Датум
1251DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemНарачка Точка
1252DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskЗадача за земјоделство
1253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeИндиректни доход
1254DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудентски Публика алатката
1255DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценовник (автоматски креиран)
1256DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsдатум Settings
1257apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВаријанса
1258Company NameИме на компанијата
1259DocType: SMS CenterTotal Message(s)Вкупно пораки
1260DocType: Share BalancePurchasedКупена
1261DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДополнителен попуст Процент
1262apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПреглед на листа на сите помош видеа
1263DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureТекстура на почвата
1264DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изберете Account главата на банката во која е депониран чек.
1265DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsИм овозможи на корисникот да ги уредувате Ценовник стапка во трансакции
1266DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Количина
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} е валиден, тоа може да биде откажана / не постои. \ Ве молиме внесете валидна фактура
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРед {0}: Плаќање против продажба / нарачка секогаш треба да бидат означени како однапред
1269apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalХемиски
1270DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Аватарот на банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во Плата весник Влегување кога е избран овој режим.
1271DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Суровина Цена (Фирма валута)
1272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +783All items have already been transferred for this Production Order.Сите ставки се веќе префрлени за оваа нарачка за производство.
1273apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1274apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1275apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144MeterМетар
1276DocType: WorkstationElectricity CostЦената на електричната енергија
1277apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +22Lab testing datetime cannot be before collection datetimeЛабораторија за тестирање на податоци за време не може да биде пред собирање на податоци
1278DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе праќај вработените роденден потсетници
1279DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountВкупно авансно износ
1280DocType: Delivery StopEstimated ArrivalПредвидено пристигнување
1281apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save SettingsЗачувај поставки
1282DocType: Delivery StopNotified by EmailПријавено преку е-пошта
1283DocType: ItemInspection CriteriaКритериуми за инспекција
1284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedТрансферираните
1285DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM на вебсајт ставки
1286apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Внеси писмо главата и логото. (Можете да ги менувате подоцна).
1287DocType: Timesheet DetailBillБил
1288apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date is entered as past dateСледна Амортизација Регистриран е внесен како со поминат рок
1289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208WhiteБела
1290DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Сите Потенцијални клиенти (Отворени)
1291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +257Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ред {0}: Количина не се достапни за {4} во магацин {1} на објавување времето на стапување ({2} {3})
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Можете да изберете само максимум една опција од листата на наога.
1293DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidСе Напредокот Платени
1294DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1295DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +635Assigning {0} to {1} (row {2})Доделување {0} до {1} (ред {2})
1297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810Make Направете
1298DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУслови за прием Дата на започнување
1299DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsВкупен износ со зборови
1300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeНов вработен
1301apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Се случи грешка. Можеби не сте ја зачувале формата. Ве молиме контактирајте не на support@erpnext.com ако проблемот продолжи.
1302apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоја кошничка
1303apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Order Type must be one of {0}Цел типот мора да биде еден од {0}
1304DocType: LeadNext Contact DateСледна Контакт Датум
1305apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyОтворање Количина
1306DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderПотсетник за назначување
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478Please enter Account for Change AmountВе молиме внесете го за промени Износ
1308DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameСтудентски Серија Име
1309DocType: ConsultationDoctorДоктор
1310DocType: Holiday ListHoliday List NameОдмор Листа на Име
1311DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс на кредит Износ
1312apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule Courseраспоред на курсот
1313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +235Stock OptionsОпции на акции
1314DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderОневозможете ги прибирањето на последните податоци за набавка во Нарачка за нарачка
1315DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimСметка побарување
1316apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267Do you really want to restore this scrapped asset?Дали навистина сакате да го направите ова укинати средства?
1317apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381Qty for {0}Количина за {0}
1318DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОтсуство на апликација
1319DocType: PatientPatient RelationОднос на пациенти
1320apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolОстави алатката Распределба
1321DocType: ItemHub Category to PublishКатегорија на хаб за објавување
1322DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОстави Забрани Листа Датуми
1323DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINАдреса за фактурирање GSTIN
1324DocType: Assessment PlanEvaluateОценете
1325DocType: WorkstationNet Hour RateНето час стапка
1326DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлета купување цена Потврда
1327DocType: CompanyDefault TermsСтандардно Услови
1328DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритериуми
1329DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПакување фиш Точка
1330DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountПари / банка сметка
1331apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Ве молиме наведете {0}
1332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73Removed items with no change in quantity or value.Отстранет предмети без промена во количината или вредноста.
1333DocType: Delivery NoteDelivery ToИспорака на
1334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +386Variant creation has been queued.Создавањето на варијанта е ставено во ред.
1335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Краток преглед на работа за {0}
1336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695Attribute table is mandatoryАтрибут маса е задолжително
1337DocType: Production PlanGet Sales OrdersЗемете Продај Нарачка
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68{0} can not be negative{0} не може да биде негативен
1339DocType: Training EventSelf-StudyСамопроучување
1340apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +26Soil compositions do not add up to 100Состојките на почвата не содржат до 100
1341apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +554DiscountПопуст
1342DocType: MembershipMembershipЧленство
1343DocType: AssetTotal Number of DepreciationsВкупен број на амортизација
1344DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1345DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1346DocType: WorkstationWagesПлати
1347DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameName Manager
1348DocType: Agriculture TaskUrgentИтно
1349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ве молиме наведете валидна ред проект за спорот {0} во табелата {1}
1350apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Не може да се најде променлива:
1351apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +790Please select a field to edit from numpadИзберете поле за уредување од numpad
1352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +263Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не може да биде елемент на фиксна актива како што се креира Фондовата книга.
1353apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextОдат на десктоп и да почне со користење ERPNext
1354DocType: ItemManufacturerПроизводител
1355DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКупување Потврда Точка
1356DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Прец-RET-
1357DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродај фактура за исплата
1358DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameИме на шаблонот за проверка на квалитет
1359DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseЗадржани Магацински во Продај Побарувања / готови производи Магацински
1360apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Selling AmountПродажба Износ
1361DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзносот на каматата
1362DocType: Serial NoCreation Document NoДокументот за создавање Не
1363DocType: Share TransferIssueПрашање
1364apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsРекорди
1365DocType: AssetScrappedукинат
1366DocType: Purchase InvoiceReturnsСе враќа
1367apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Магацински
1368apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Сериски № {0} е под договор за одржување до {1}
1369apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentвработување
1370DocType: LeadOrganization NameИме на организацијата
1371DocType: Tax RuleShipping StateПревозот држава
1372Projected Quantity as SourceПроектирани Кол како Извор
1373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора да се додаде со користење на &quot;се предмети од Набавка Разписки&quot; копчето
1374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858Delivery TripПат за испорака
1375DocType: StudentA-А-
1376DocType: Share TransferTransfer TypeВид на трансфер
1377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesТрошоци за продажба
1378DocType: ConsultationDiagnosisДијагноза
1379apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандардна Купување
1380DocType: GL EntryAgainstПротив
1381DocType: ItemDefault Selling Cost CenterСтандарден Продажен трошочен центар
1382DocType: Sales PartnerImplementation PartnerПартнер имплементација
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1623ZIP CodeПоштенски
1384apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +251Sales Order {0} is {1}Продај Побарувања {0} е {1}
1385DocType: OpportunityContact InfoКонтакт инфо
1386apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +319Making Stock EntriesАкции правење записи
1387DocType: Packing SlipNet Weight UOMНето тежина UOM
1388DocType: ItemDefault SupplierСтандардно Добавувачот
1389DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageВо текот на производство Додаток Процент
1390DocType: Employee LoanRepayment ScheduleРаспоред на отплата
1391DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionИспорака Правило Состојба
1392DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesЗемете Неделен Off Датуми
1393apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateДатум на крајот не може да биде помал од Почеток Датум
1394apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourФактурата не може да се направи за час на фактурирање
1395DocType: Sales PersonSelect company name first.Изберете името на компанијата во прв план.
1396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +189Email sent to {0}Е-мејл испратен до {0}
1397apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Понуди добиени од Добавувачи.
1398apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsЗаменете Бум и ажурирајте ја најновата цена во сите спецификации
1399apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}{0} | {1} {2}
1400DocType: Delivery TripDriver NameИме на возачот
1401apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросечна возраст
1402DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1403DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1404apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите добавувачи. Тие можат да бидат организации или поединци.
1405apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsПреглед на сите производи
1406apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1407apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1408apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59All BOMsсите BOMs
1409apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Хотелските соби од тип {0} не се достапни на {1}
1410DocType: PatientDefault CurrencyСтандардна валута
1411DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд Вработен
1412DocType: DriverCellphone NumberБрој на мобилен телефон
1413apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +471Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroПредупредување: Систем не ќе ги провери overbilling од износот за ставката {0} од {1} е нула
1414DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправи разликата Влегување
1415DocType: Upload AttendanceAttendance From DateПублика од денот
1416DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaОсновна област на ефикасноста
1417DocType: Program EnrollmentTransportationПревоз
1418apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeНевалиден Атрибут
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +235{0} {1} must be submitted{0} {1} мора да се поднесе
1420apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}Количините може да биде помалку од или еднакво на {0}
1421DocType: SMS CenterTotal CharactersВкупно Карактери
1422DocType: Employee AdvanceClaimedТврдеше
1423DocType: CropRow SpacingРастојание меѓу редови
1424apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +164Please select BOM in BOM field for Item {0}Ве молиме изберете Бум Бум во полето за предмет {0}
1425DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailДетална C-Образец Фактура
1426DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаќање помирување Фактура
1427apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38Contribution %Учество%
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Како на Settings Купување ако нарачка задолжителни == &quot;ДА&quot;, тогаш за создавање Набавка фактура, корисникот треба да се создаде нарачка прво за ставка {0}
1429DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Броеви за регистрација на фирма за вашата препорака. Даночни броеви итн
1430DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
1431DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа за испорака Правило
1432apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводство на налози {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
1433apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Ве молиме да се постави на &quot;Примени Дополнителни попуст на &#39;
1434Ordered Items To Be BilledНареди ставки за да бидат фактурирани
1435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОд опсег мора да биде помала од на опсег
1436DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобална Стандардни
1437apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +228Project Collaboration InvitationПроектот Соработка Покана
1438DocType: Salary SlipDeductionsОдбивања
1439DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1440DocType: Setup Progress ActionAction NameИме на акција
1441apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearПочетна година
1442apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Првите 2 цифри GSTIN треба да се совпаѓа со Државниот број {0}
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63PDC/LCPDC / LC
1444DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodДатум на почеток на периодот тековната сметка е
1445DocType: Salary SlipLeave Without PayНеплатено отсуство
1446apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +385Capacity Planning ErrorКапацитет Грешка планирање
1447Trial Balance for PartyСудскиот биланс за партија
1448DocType: LeadConsultantКонсултант
1449DocType: Salary SlipEarningsПриходи
1450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗаврши Точка {0} Мора да се внесе за влез тип Производство
1451apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceОтворање Сметководство Биланс
1452GST Sales RegisterGST продажба Регистрирај се
1453DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродажна Про-Фактура
1454apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestНишто да побара
1455apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsИзберете ги вашите домени
1456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Уште еден рекорд буџет &quot;{0}&quot; веќе постои од {1} {2} &quot;за фискалната {3}
1457DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Полињата ќе бидат копирани само во времето на создавањето.
1458DocType: Setup Progress ActionDomainsДомени
1459apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&quot;Старт на проектот Датум &#39;не може да биде поголема од&#39; Крај на екстремна датум&quot;
1460apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117ManagementЗа управување со
1461DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsПрилагодување обврзник
1462DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ова ќе биде додаден на Кодексот точка на варијанта. На пример, ако вашиот кратенката е &quot;СМ&quot; и кодот на предметот е &quot;Т-маица&quot;, кодот го ставка на варијанта ќе биде &quot;Т-маица-СМ&quot;
1463DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плати (со зборови) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате фиш плата.
1464DocType: Purchase InvoiceIs ReturnЕ враќање
1465apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92CautionВнимание
1466apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +16Start day is greater than end day in task '{0}'Почетен ден е поголем од крајниот ден во задачата &#39;{0}&#39;
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +815Return / Debit NoteВраќање / задолжување
1468DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земја
1469DocType: ItemUOMsUOMs
1470apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212{0} valid serial nos for Item {1}{0} валидна сериски броеви за ставката {1}
1471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Точка законик не може да се промени за Сериски број
1472DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM конверзија Фактор
1473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch NumberВе молиме внесете Точка законик за да се добие број на серијата
1474DocType: Stock SettingsDefault Item GroupСтандардно Точка група
1475DocType: Employee LoanPartially Disbursedделумно исплатени
1476apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73Grant information.Информации за грант.
1477apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Снабдувач база на податоци.
1478DocType: AccountBalance SheetБиланс на состојба
1479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750Cost Center For Item with Item Code 'Цена центар за предмет со точка законик &quot;
1480DocType: Fee ValidityValid TillВалидно до
1481apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2500Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Начин на плаќање не е конфигуриран. Ве молиме проверете, дали сметка е поставен на режим на пари или на POS профил.
1482apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Истата ставка не може да се внесе повеќе пати.
1483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsПонатаму сметки може да се направи под Групи, но записи може да се направи врз несрпското групи
1484DocType: LeadLeadПотенцијален клиент
1485DocType: Email DigestPayablesОбврски кон добавувачите
1486DocType: CourseCourse IntroСе разбира Вовед
1487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdАкции Влегување {0} создадена
1488apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Отфрлени Количина не може да се влезе во Набавка Враќање
1489Purchase Order Items To Be BilledНарачката елементи, за да бидат фактурирани
1490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63Updating estimated arrival times.Ажурирање на времето за пристигнување.
1491DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsДетали за запишување
1492DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето стапката
1493apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152Please select a customerВе молиме изберете клиент
1494DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemКупување на фактура Точка
1495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsАкции Леџер записи и GL записи се објавува за избраниот Набавка Разписки
1496apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Точка 1
1497DocType: HolidayHolidayПразник
1498DocType: Support SettingsClose Issue After DaysЗатвори прашање по денови
1499DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставете го празно ако се земе предвид за сите гранки
1500DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
1501DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не е применлив за фактура: {0}
1503DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусогласеност за исплата
1504apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityЧлен активност
1505apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countцел Грофот
1506apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countцел Грофот
1507DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТековната фискална година
1508DocType: Purchase OrderGroup same itemsГрупа истите елементи
1509DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalОневозможи Вкупно заокружено
1510DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoИнформации за отплата
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty"Записи" не може да биде празно
1512DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleОдржување улога
1513apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +88Duplicate row {0} with same {1}Дупликат ред {0} со истиот {1}
1514Trial BalanceСудскиот биланс
1515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438Fiscal Year {0} not foundФискалната година {0} не е пронајден
1516apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305Setting up EmployeesПоставување на вработените
1517DocType: Sales OrderSO-SO-
1518DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserКорисник за резервација на хотел
1519apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstВе молиме изберете префикс прв
1520DocType: StudentO-О-
1521apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189ResearchИстражување
1522DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРаботата е завршена
1523apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableВе молиме да наведете барем еден атрибут во табелата атрибути
1524DocType: AnnouncementAll Studentsсите студенти
1525apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemСтавка {0} мора да биде не-складишни ставки
1526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerВиди Леџер
1527DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
1528apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestПрви
1529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupСтавка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка
1530DocType: Crop CycleLess than a yearПомалку од една година
1531apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Студентски мобилен број
1532apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105Rest Of The WorldОстатокот од светот
1533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchСтавката {0} не може да има Batch
1534DocType: CropYield UOMПринос UOM
1535Budget Variance ReportБуџетот Варијанса Злоупотреба
1536DocType: Salary SlipGross PayБруто плата
1537DocType: ItemIs Item from HubЕ предмет од Hub
1538apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип на активност е задолжително.
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidДивидендите кои ги исплатува
1540apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerСметководство Леџер
1541DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазликата Износ
1542apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +112Dr {0} on Leave on {1}Др. {0} на Остави на {1}
1543DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбратна задолжен
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsЗадржана добивка
1545DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Промена во ПОС
1546DocType: Vehicle LogService Detailсервис детали
1547DocType: BOMItem DescriptionОпис
1548DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент на браќата и сестрите
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeНачин на плаќање
1550DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsИспорачани делови
1551apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Поставете активен мени за Ресторан {0}
1552DocType: StudentSTUD.Обетка.
1553DocType: Production OrderQty To ManufactureКоличина на производство
1554DocType: Email DigestNew Incomeнови приходи
1555DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржување на иста стапка во текот на купувањето циклус
1556DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemМожност Точка
1557Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гардијан Податоци за контакт
1558apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За снабдувач {0} E-mail адреса за да се испрати е-маил
1559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningПривремено отворање
1560apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View HubПрегледајте Hub
1561Employee Leave BalanceВработен Остави Биланс
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Биланс на сметка {0} мора секогаш да биде {1}
1563DocType: Patient AppointmentMore InfoПовеќе Информации
1564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Вреднување курс потребен за ставка во ред {0}
1565DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsАкции на картички
1566apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166Example: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс во Компјутерски науки
1567DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбиени Магацински
1568DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1569DocType: ItemDefault Buying Cost CenterСтандардно Купување цена центар
1570apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.За да го добиете најдоброто од ERPNext, ви препорачуваме да се земе некое време и да се види овие видеа помош.
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to до
1572DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysПотенцијален клиент Време во денови
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryСметки се плаќаат Резиме
1574apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +321Payment of salary from {0} to {1}Исплата на плата од {0} до {1}
1575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Кои не се овластени да ги уредувате замрзната сметка {0}
1576DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesЗемете ненаплатени фактури
1577apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84Sales Order {0} is not validПродај Побарувања {0} не е валиден
1578DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsПредупреди за ново барање за цитати
1579apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesКупување на налози да ви помогне да планираат и да се надоврзе на вашите купувања
1580apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsРецепти за лабораториски тестови
1581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}вкупната количина на прашањето / Трансфер {0} во Материјал Барање {1} \ не може да биде поголема од бараната количина {2} за ставката {3}
1582apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197SmallМали
1583DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemОтворање алатка за создавање на фактура
1584DocType: Education SettingsEmployee NumberБрој вработен
1585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Нема случај (и) веќе е во употреба. Обидете се од случај не {0}
1586DocType: Project% Completed% Завршено
1587Invoiced Amount (Exculsive Tax)Фактурираниот износ (Exculsive на доход)
1588apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Точка 2
1589DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1590DocType: Training EventTraining Eventобука на настанот
1591DocType: ItemAuto re-orderАвтоматско повторно цел
1592apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedВкупно Постигнати
1593DocType: EmployeePlace of IssueМесто на издавање
1594apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101ContractДоговор
1595DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeЛабораториско тестирање на податоци
1596DocType: Email DigestAdd QuoteДодади цитат
1597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +973UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM фактор coversion потребни за UOM: {0} во точка: {1}
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesИндиректни трошоци
1599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +97Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Количина е задолжително
1600DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureЗемјоделството
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Master DataSync мајстор на податоци
1602DocType: Asset RepairRepair CostПоправка трошоци
1603apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135Your Products or ServicesВашите производи или услуги
1604apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginНе успеав да се најавам
1605DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпецијални тестови
1606DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин на плаќање
1607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201Website Image should be a public file or website URLВеб-страница на слика треба да биде јавен датотеката или URL на веб страната
1608DocType: Student ApplicantAPАП
1609DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM (Список на материјали)
1610apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ова е корен елемент група и не може да се уредува.
1611DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНарачката
1612DocType: VehicleFuel UOMUOM гориво
1613DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацински Контакт Инфо
1614DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпише разликата Износ
1615DocType: VolunteerVolunteer NameИме на волонтерот
1616apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +433{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е-маил на вработените не се најде, па затоа не е-мејл испратен
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Правилото за пренесување не важи за земја {0}
1618DocType: ItemForeign Trade DetailsНадворешна трговија Детали
1619Assessment Plan StatusСтатус на планот за проценка
1620DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишен приход
1621DocType: Serial NoSerial No DetailsСериски № Детали за
1622DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateТочка даночна стапка
1623apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +75Please select Physician and DateВе молиме изберете лекар и датум
1624DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
1625DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна
1627apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +82Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyВкупниот износ на сите задача тежина треба да биде 1. Ве молиме да се приспособат тежини на сите задачи на проектот соодветно
1628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588Delivery Note {0} is not submittedИспратница {0} не е поднесен
1629apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148Item {0} must be a Sub-contracted ItemТочка {0} мора да биде под-договор Точка
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsКапитал опрема
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Цените правило е првата избрана врз основа на &quot;Apply On&quot; поле, која може да биде точка, точка група или бренд.
1632apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Please set the Item Code firstТе молам прво наместете го Код
1633DocType: ItemITEM-ITEM-
1634apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Total allocated percentage for sales team should be 100Вкупно одобрени процентот за продажбата на тимот треба да биде 100
1635DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени Опис
1636DocType: AntibioticAntibioticАнтибиотик
1637Team Updatesтим Новости
1638apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +912For SupplierЗа Добавувачот
1639DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Поставување тип на сметка помага во изборот на оваа сметка во трансакции.
1640DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Сѐ Вкупно (Валута на Фирма)
1641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatКреирај печати формат
1642apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedСоздадена такса
1643apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Не е најдена ставката {0}
1644DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaКритериум Формула
1645apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingВкупно Тековно
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Може да има само еден испорака Правило Состојба со 0 или празно вредност за &quot;да го вреднуваат&quot;
1647DocType: Authorization RuleTransactionТрансакција
1648DocType: Patient AppointmentDurationВреметраење
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Забелешка: Оваа цена центар е група. Не може да се направи на сметководствените ставки против групи.
1650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.постои склад дете за овој склад. Не можете да ја избришете оваа склад.
1651DocType: ItemWebsite Item GroupsВеб-страница Точка групи
1652DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Вкупно (Валута на Фирма )
1653DocType: Daily Work Summary GroupReminderПотсетник
1654apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207Serial number {0} entered more than onceСериски број {0} влегоа повеќе од еднаш
1655DocType: Journal EntryJournal EntryВесник Влегување
1656DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountНеизвесен износ
1657apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148{0} items in progress{0} ставки во тек
1658DocType: WorkstationWorkstation NameРаботна станица Име
1659DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeодделение законик
1660DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Точка група
1661apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-mail билтени:
1662apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +608BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} не му припаѓа на идентот {1}
1663DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦелна Дистрибуција
1664DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Завршување на привремена проценка
1665DocType: Salary SlipBank Account No.Жиро сметка број
1666DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixОва е бројот на последниот создадена трансакција со овој префикс
1667DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Може да се користат променливи за картичка, како и: {total_score} (вкупниот резултат од тој период), {period_number} (бројот на периоди за даден ден)
1668DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1669DocType: Sales PartnerAgentАгент
1670DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationТакси и надоместоци Пресметка
1671DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
1672DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
1673DocType: BOM OperationWorkstationРаботна станица
1674DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierБарање за прибирање понуди Добавувачот
1675DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageПорака за регистрација
1676apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154HardwareХардвер
1677DocType: Prescription DosagePrescription DosageДозирање на рецепт
1678DocType: AttendanceHR ManagerМенаџер за човечки ресурси
1679apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176Please select a CompanyВе молиме изберете една компанија
1680apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege LeaveПривилегија Leave
1681DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДобавувачот датум на фактурата
1682DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationОваа вредност се користи за пресметка на пропорционално време
1683apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartВие треба да им овозможи на Корпа
1684DocType: Payment EntryWriteoffОтпише
1685DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixПрефикс на именување на серии
1686DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Цел
1687DocType: Salary ComponentEarningЗаработуваат
1688DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритериуми за бодување
1689DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyПартија Валута профил
1690BOM BrowserBOM пребарувач
1691apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventВе молиме да го ажурирате вашиот статус за овој тренинг настан
1692DocType: Item BarcodeEANEAN
1693DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодадете или да одлежа
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Преклопување состојби помеѓу:
1695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив весник Влегување {0} е веќе приспособена против некои други ваучер
1696apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueВкупна Вредност на Нарачка
1697apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328FoodХрана
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Стареењето опсег од 3
1699DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој на посети
1700apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Одржување распоред {0} постои се против, {1}
1701apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentЗапишувањето на студентите
1702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута на завршната сметка мора да биде {0}
1703apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир на бодови за сите цели треба да бидат 100. Тоа е {0}
1704DocType: ProjectStart and End DatesОтпочнување и завршување
1705Delivered Items To Be BilledИспорачани ставки за наплата
1706apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Отвори Бум {0}
1707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Склад не може да се промени за Сериски број
1708DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечната попуст
1709DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1710DocType: Rename ToolUtilitiesКомунални услуги
1711DocType: POS ProfileAccountingСметководство
1712DocType: EmployeeEMP/EMP /
1713apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select batches for batched item Ве молиме одберете серии за дозирани точка
1714DocType: AssetDepreciation Schedulesамортизација Распоред
1715apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +192Following accounts might be selected in GST Settings:Следните сметки може да бидат избрани во GST Settings:
1716apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Application period cannot be outside leave allocation periodПериод апликација не може да биде надвор одмор период распределба
1717DocType: Activity CostProjectsПроекти
1718DocType: Payment RequestTransaction CurrencyВалута
1719apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +30From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1720DocType: Production Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не може да се промени фискалната година Почеток Датум и фискалната година Крај Датум еднаш на фискалната година е спасен.
1722DocType: QuotationShopping CartКошничка
1723apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingСр Дневен заминување
1724DocType: POS ProfileCampaignКампања
1725DocType: SupplierName and TypeИме и вид
1726DocType: PhysicianContacts and AddressКонтакти и адреса
1727DocType: Purchase InvoiceContact PersonЛице за контакт
1728apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекуваниот почетен датум" не може да биде поголем од 'очекуван краен датум "
1729DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateКурс Датум на завршување
1730DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1731DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1732DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountТочка износ на данокот
1733DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaКритериуми за анализа на вода
1734DocType: ItemMaintain StockОдржување на берза
1735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +226Stock Entries already created for Production Order Акции записи веќе создадена за цел производство
1736DocType: EmployeePrefered Emailсклопот Е-пошта
1737DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsПодобност и детали
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Change in Fixed AssetНето промени во основни средства
1739DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставете го празно ако се земе предвид за сите ознаки
1740apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateПолнење од типот &quot;Крај&quot; во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени
1741apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +382Max: {0}Макс: {0}
1742apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОд DateTime
1743DocType: Email DigestFor CompanyЗа компанијата
1744apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникација се логирате.
1745apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Барање за прибирање понуди е забрането да пристапите од порталот за повеќе поставувања проверка портал.
1746apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsВе молиме подесете Систем за имиџ на вработените во човечки ресурси&gt; Поставувања за човечки ресурси
1747DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableПроменлива оценка на постигнати резултати
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Buying AmountКупување Износ
1749DocType: Sales InvoiceShipping Address NameАдреса за Испорака Име
1750DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови и правила Содржина
1751apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleИмаше грешки во креирањето на наставниот план
1752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581cannot be greater than 100не може да биде поголема од 100
1753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +751Item {0} is not a stock ItemСтавка {0} не е складишна ставка
1754DocType: Maintenance VisitUnscheduledНепланирана
1755DocType: EmployeeOwnedСопственост
1756DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи неплатено отсуство
1757DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityПовисок број, поголем приоритет
1758Purchase Invoice TrendsКупување на фактура трендови
1759DocType: EmployeeBetter ProspectsПодобри можности
1760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesНа редот бр # {0}: на серијата {1} има само {2} Количина. Ве молам изберете друга серија која има на располагање {3} Количина или поделени на ред во повеќе редови, да ја испорача / прашање од повеќе серии
1761DocType: VehicleLicense PlateТабличка
1762DocType: AppraisalGoalsЦели
1763apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +349Select POS ProfileИзберете POS профил
1764DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ Статус
1765Accounts BrowserСметки Browser
1766DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаќање за влез Суд
1767DocType: GL EntryGL EntryGL Влегување
1768DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодесувања на вработените
1769Batch-Wise Balance HistoryСпоред групата биланс Историја
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatПоставки за печатење ажурирани во соодветните формат за печатење
1771DocType: Package CodePackage Codeпакет законик
1772apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105ApprenticeЧирак
1773DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINкомпанијата GSTIN
1774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105Negative Quantity is not allowedНегативни Кол не е дозволено
1775DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesДанок детали табелата се донесени од точка господар како стринг и се чуваат во оваа област. Се користи за даноци и такси
1776DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.Вработените не можат да известуваат за себе.
1778DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Ако на сметката е замрзната, записи им е дозволено да ограничено корисници.
1779DocType: Email DigestBank BalanceБанката биланс
1780apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +241Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Сметководство за влез на {0}: {1} може да се направи само во валута: {2}
1781DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Работа профил, потребните квалификации итн
1782DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceБаланс на сметка
1783apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.Правило данок за трансакции.
1784DocType: Rename ToolType of document to rename.Вид на документ да се преименува.
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Не е потребно за корисници против побарувања сметка {2}
1786DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Вкупно Даноци и Такси (Валута на Фирма )
1787DocType: WeatherWeather ParameterПараметар на времето
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesПрикажи незатворени фискална година L салда на P &amp;
1789DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsДетали за колекцијата
1790DocType: POS ProfileAllow Print Before PayДозволи печатење пред исплата
1791DocType: Land UnitLinked Soil TextureПоврзана текстура на почвата
1792DocType: Shipping RuleShipping AccountИспорака на профилот
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Сметка {2} е неактивен
1794apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeНаправете Продај Нарачка да ви помогне да планирате вашата работа и дава на време
1795DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1796DocType: Stock EntryTotal Additional CostsВкупно Дополнителни трошоци
1797DocType: Course ScheduleSHSH
1798DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Отпад материјални трошоци (Фирма валута)
1799apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub AssembliesПод собранија
1800DocType: AssetAsset NameИме на средства
1801DocType: ProjectTask Weightзадача на тежината
1802DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueНа вредноста
1803DocType: Asset MovementStock ManagerАкции менаџер
1804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158Source warehouse is mandatory for row {0}Извор склад е задолжително за спорот {0}
1805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Терминот за плаќање по ред {0} е веројатно дупликат.
1806apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Земјоделство (бета)
1807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863Packing SlipПакување фиш
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentКанцеларијата изнајмување
1809apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsПоставките за поставка на SMS портал
1810DocType: DiseaseCommon NameЗаедничко име
1811apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Увоз Не успеав!
1812apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Постои адреса додаде уште.
1813DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourРаботна станица работен час
1814DocType: Vital SignsBlood PressureКрвен притисок
1815apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125AnalystАналитичарот
1816DocType: ItemInventoryИнвентар
1817DocType: ItemSales DetailsДетали за продажба
1818DocType: Quality InspectionQI-QI-
1819DocType: OpportunityWith ItemsСо предмети
1820DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamТим за одржување
1821apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyВо Количина
1822DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupПотврдете Запишани курс за студентите во Студентскиот група
1823DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedСметка Тврдат Одбиени
1824DocType: ItemItem AttributeТочка Атрибут
1825apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147GovernmentВладата
1826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogТврдат сметка {0} веќе постои за регистрација на возила
1827apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameИме на Институтот
1828apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountВе молиме внесете отплата износ
1829apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309Item VariantsТочка Варијанти
1830apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesУслуги
1831DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeЕ-пошта Плата лизга на вработените
1832DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодител цена центар
1833apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1041Select Possible SupplierИзберете Можни Добавувачот
1834DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1835DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsИзберете, за да го направите клиентот да се пребарува со овие полиња
1836apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedПрикажи затворени
1837DocType: Leave TypeIs Leave Without PayЕ неплатено отсуство
1838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +260Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemКатегорија средства е задолжително за ставка од основните средства
1839DocType: Fee ValidityFee ValidityВалидност на надоместокот
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableНе се пронајдени во табелата за платен записи
1841apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ова {0} конфликти со {1} и {2} {3}
1842DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLстудентите HTML
1843DocType: POS ProfileApply DiscountСпроведување на попуст
1844DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN законик
1845DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceВкупно Искуство
1846apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesВе молиме наместете серија за нумерација за Присуство преку Поставување&gt; Нумерирање
1847apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsотворени проекти
1848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295Packing Slip(s) cancelledПакување фиш (и) откажани
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36Cash Flow from InvestingПарични текови од инвестициони
1850DocType: Program CourseProgram CourseПредметна програма
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesТовар и товар пријави
1852DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageСлоган компанија за веб-сајт почетната страница од пребарувачот
1853DocType: Item GroupItem Group NameТочка име на група
1854apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenЗемени
1855DocType: StudentDate of LeavingДата на Оставањето
1856DocType: Pricing RuleFor Price ListЗа Ценовник
1857apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchИзвршниот Барај
1858apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsПоставување на стандардни вредности
1859apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsКреирај води
1860DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспоред
1861apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +464POS Profile is required to use Point-of-SaleПОС профилот е потребен за користење на Point-of-Sale
1862DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} не е поднесено, па не може да се заврши на акција
1864DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM детален број
1865DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesдополнителни трошоци
1866DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Дополнителен попуст Износ (Фирма валута)
1867DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardОценка на добавувачи
1868DocType: Plant AnalysisResult DatetimeРезултат на Datetime
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Ве молиме да се создаде нова сметка од сметковниот план.
1870Support Hour DistributionПоддршка Часовна дистрибуција
1871DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржување Посета
1872DocType: StudentLeaving Certificate NumberОставањето сертификат Број
1873apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Именувањето е откажано, Ве молиме прегледајте и откажете ја фактурата {0}
1874DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДостапни Серија Количина на складиште
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatUpdate за печатење формат
1876DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлета Цена Помош
1877DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзберете Адреса за Испорака
1878apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsДетали за меморандумот
1879DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Забрани празници на важни датуми.
1880apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Ве молиме внесете ги сите потребни резултати од резултатот
1881apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +94Accounts Receivable SummaryПобарувања Резиме
1882DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountМесечна отплата износ
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesОтворање фактури
1884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleВе молиме поставете го полето корисничко име во евиденција на вработените да го поставите Улогата на вработените
1885DocType: UOMUOM NameUOM Име
1886DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN законик
1887apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution AmountПридонес Износ
1888DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдреса за Испорака
1889DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Оваа алатка ви помага да се ажурира или поправат количина и вреднување на акциите во системот. Тоа обично се користи за да ги синхронизирате вредности на системот и она што навистина постои во вашиот магацини.
1890DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе се спаси за испорака.
1891DocType: Expense ClaimEXPEXP
1892DocType: Water AnalysisContainerКонтејнер
1893apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студентски {0} - {1} се појавува неколку пати по ред и {2} {3}
1894DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionУправување со собирање примероци
1895DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityИгнорирај постоечки нарачан број
1896DocType: PatientTobacco Past UseКористење на тутун за минатото
1897DocType: Sales Invoice ItemBrand NameИмето на брендот
1898DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортерот Детали
1899apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65User {0} is already assigned to Physician {1}Корисникот {0} веќе е назначен на лекар {1}
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2684Default warehouse is required for selected itemПотребен е стандарден магацин за избраната ставка
1901apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143BoxКутија
1902apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1038Possible Supplierможни Добавувачот
1903DocType: BudgetMonthly DistributionМесечен Дистрибуција
1904apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListЛиста на приемник е празна. Ве молиме да се создаде листа ресивер
1905apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Здравство (бета)
1906DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводство план Продај Побарувања
1907DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродажбата партнер Целна
1908DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимален заем Износ
1909DocType: Pricing RulePricing RuleЦените Правило
1910apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplicate број ролна за ученикот {0}
1911apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplicate број ролна за ученикот {0}
1912DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededАкција доколку годишниот буџет пречекорување
1913apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderМатеријал Барање за нарачка
1914DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLПлаќање успех URL
1915apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: Назад Точка {1} не постои во {2} {3}
1916DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанкарски сметки
1918Bank Reconciliation StatementБанка помирување изјава
1919DocType: ConsultationMedical CodingМедицински кодирање
1920DocType: Healthcare SettingsReminder MessageПотсетник
1921Lead NameИме на Потенцијален клиент
1922POSPOS
1923DocType: C-FormIIIIII
1924apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314Opening Stock BalanceОтворање берза Биланс
1925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} мора да се појави само еднаш
1926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Остава распределени успешно за {0}
1927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packНема податоци за пакет
1928apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education SettingsВе молиме поставете Систем за именување на инструктори во образованието&gt; Образование
1929DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредност
1930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +593Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводна количина е задолжително
1931DocType: Employee LoanRepayment MethodНачин на отплата
1932DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко е означено, на почетната страница ќе биде стандардно Точка група за веб-страницата на
1933DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1934apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.Барања за сметка на компанијата.
1935apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsСтудентите се во центарот на системот, да додадете сите ваши студенти
1936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ред # {0}: датум Чистење {1} не може да биде пред Чек Датум {2}
1937DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredПотребен сертификат
1938DocType: CompanyDefault Holiday ListСтандардно летни Листа
1939apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ред {0}: Од време и на време од {1} е се преклопуваат со {2}
1940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesАкции Обврски
1941DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseДобавувачот Магацински
1942DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобилни Не
1943apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +395Select CompanyИзберете компанија
1944Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријал Барања за кои не се создадени Добавувачот Цитати
1945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Корисникот {0} нема стандарден POS профил. Проверете стандардно на редот {1} за овој корисник.
1946DocType: Student GroupSet 0 for no limitПоставете 0 за да нема ограничување
1947apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +123The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Ден (а) на која аплицирате за дозвола се одмори. Вие не треба да аплицираат за одмор.
1948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesРед {idx}: {field} е потребен за создавање на фактури за отворање {invoice_type}
1949DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailПримарна адреса и контакт детали
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПрепратат на плаќање E-mail
1951apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskнова задача
1952DocType: ConsultationAppointmentНазначување
1953apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationНаправете цитат
1954apps/erpnext/erpnext/config/education.py +226Other Reportsдруги извештаи
1955apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Ве молиме изберете барем еден домен.
1956DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависни Task
1957apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +443Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Фактор на конверзија за стандардно единица мерка мора да биде 1 во ред {0}
1958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189Leave of type {0} cannot be longer than {1}Отсуство од типот {0} не може да биде подолг од {1}
1959DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Обидете се планира операции за X дена однапред.
1960DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтоп роденден потсетници
1961apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Поставете Стандардна Даноци се плаќаат сметка во Друштвото {0}
1962DocType: SMS CenterReceiver ListЛиста на примачот
1963apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1093Search ItemБарај точка
1964DocType: Payment SchedulePayment AmountИсплата Износ
1965DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianОсврнувајќи се лекар
1966apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountКонзумира Износ
1967apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100Net Change in CashНето промени во Пари
1968DocType: Assessment PlanGrading Scaleскала за оценување
1969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница мерка {0} е внесен повеќе од еднаш во конверзија Фактор Табела
1970apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +639Already completedвеќе завршени
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandАкции во рака
1972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Увоз успешно!
1973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Веќе постои плаќање Барам {0}
1974apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsЦената на издадени материјали
1975DocType: PhysicianHospitalБолница
1976apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +385Quantity must not be more than {0}Кол не смее да биде повеќе од {0}
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedПретходната финансиска година не е затворен
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Возраст (во денови)
1979DocType: Quotation ItemQuotation ItemАртикал од Понуда
1980DocType: CustomerCustomer POS IdId ПОС клиентите
1981DocType: AccountAccount NameИме на сметка
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateОд датум не може да биде поголема од: Да најдам
1983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} количина {1} не може да биде дел
1984apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Добавувачот Тип господар.
1985DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberДобавувачот Дел број
1986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1Стапка на конверзија не може да биде 0 или 1
1987DocType: Share BalanceTo NoДа Не
1988DocType: SubscriptionReference Documentреферентен документ
1989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229{0} {1} is cancelled or stopped{1} {0} е откажана или запрена
1990DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитна контролор
1991DocType: Grant ApplicationApplicant TypeТип на апликант
1992DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Недостаток во услугите
1993DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateВозило диспечерски Датум
1994DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardСтандарден стандард за медицински кодови
1995DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedКупување Потврда {0} не е поднесен
1997DocType: CompanyDefault Payable AccountСтандардно се плаќаат профил
1998apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подесувања за онлајн шопинг количка како и со правилата за испорака, ценовник, итн
1999apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Опишан
2000apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyКоличина задржани
2001DocType: Party AccountParty AccountПартијата на профилот
2002apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesЧовечки ресурси
2003DocType: LeadUpper IncomeГорниот дел од приходите
2004apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectReject
2005DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна во компанијата Валута
2006DocType: BOM ItemBOM ItemBOM ставки
2007DocType: AppraisalFor EmployeeЗа вработените
2008apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryНаправете исплата Влегување
2009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitРед {0}: Адванс против Добавувачот мора да се задолжи
2010DocType: CompanyDefault ValuesСтандардни вредности
2011DocType: MembershipINRINR
2012apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{Фреквенција} Digest
2013DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedВкупен износ Надоместени
2014apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsОва се базира на логови против ова возило. Види времеплов подолу за детали
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против Добавувачот Фактура {0} датум {1}
2016DocType: CustomerDefault Price ListСтандардно Ценовник
2017apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322Asset Movement record {0} createdрекорд движење средства {0} создадена
2018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsНе може да избришете фискалната {0}. Фискалната година {0} е поставена како стандардна во глобалните поставувања
2019apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsПотрошувач со исто име веќе постои
2020apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Ова ќе достави дописници за плати и ќе создаде пресметувачки дневник. Дали сакате да продолжите?
2021DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightВкупно нето тежина
2022DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCПодобност за ИТЦ
2023DocType: Journal EntryEntry TypeТип на влез
2024Customer Credit BalanceКлиент кредитна биланс
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Change in Accounts PayableНето промени во сметки се плаќаат
2026apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48EcritureLetEcritureLet
2027apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +216Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Кредитниот лимит е преминал за клиент {0} ({1} / {2})
2028apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент потребни за &quot;Customerwise попуст&quot;
2029apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.Ажурирање на датуми банка плаќање со списанија.
2030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingцените
2031DocType: QuotationTerm DetailsРок Детали за
2032apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не може да се запишат повеќе од {0} студентите за оваа група студенти.
2033apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Вкупно (без данок)
2034apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодач Грофот
2035apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодач Грофот
2036apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} мора да биде поголем од 0
2037apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30Stock AvailableДостапни акции
2038DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Планирање на капацитет за (во денови)
2039apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementнабавки
2040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66None of the items have any change in quantity or value.Ниту еден од предметите имаат каква било промена во количината или вредноста.
2041apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramЗадолжително поле - Програма
2042apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramЗадолжително поле - Програма
2043DocType: Special Test TemplateResult ComponentКомпонента на резултати
2044apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimГаранција побарување
2045Lead DetailsДетали за Потенцијален клиент
2046DocType: VolunteerAvailability and SkillsДостапност и вештини
2047DocType: Salary SlipLoan repaymentотплата на кредитот
2048DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodДатум на завршување на периодот тековната сметка е
2049DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименливи за
2050DocType: Lab TestTechnician NameИме на техничар
2051DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceПрекин на врска плаќање за поништување на Фактура
2052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Тековни километражата влезе треба да биде поголема од првичната возила Километража {0}
2053DocType: Restaurant ReservationNo ShowНема шоу
2054DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryПревозот Правило Земја
2055apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОстави и Публика
2056DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДелумно завршени
2057apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate SensitivityУмерена чувствителност
2058DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesВклучи празници во листовите како лисја
2059DocType: Sales InvoicePacked ItemsСпакувани Теми
2060apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранција побарување врз Сериски број
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +192'Total'„Вкупно“
2062DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОвозможи Кошничка
2063DocType: EmployeePermanent AddressПостојана адреса
2064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Авансно платени во однос на {0} {1} не може да биде поголемо \ од Сѐ Вкупно {2}
2065DocType: PatientMedicationЛекови
2066DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsВклучете непродавни предмети
2067apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeВе молиме изберете код ставка
2068DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteСтудирање во истиот институт
2069DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија менаџер
2070DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До Магацински (опционално)
2071DocType: GST SettingsGST AccountsGST сметки
2072DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Платениот износ (Фирма валута)
2073DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДополнителен попуст
2074DocType: Selling SettingsSelling SettingsНагодувања за Продажби
2075apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm ActionПотврди акција
2076apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsОнлајн аукции
2077apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothВе молиме напишете и некоја Кол или вреднување стапка или двете
2078apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18Fulfillmentисполнување
2079apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in CartВиди во кошничката
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesМаркетинг трошоци
2081Item Shortage ReportТочка Недостаток Извештај
2082apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaНе може да се креираат стандардни критериуми. Преименувајте ги критериумите
2083apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +282Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се споменува, \ Променете спомене &quot;Тежина UOM&quot; премногу
2084DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Барање користат да се направи овој парк Влегување
2085apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледна Амортизација Регистриран е задолжително за нови средства
2086DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchПосебен разбира врз основа група за секоја серија
2087DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchПосебен разбира врз основа група за секоја серија
2088apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Една единица на некој објект.
2089DocType: Fee CategoryFee Categoryнадомест Категорија
2090DocType: Agriculture TaskNext Business DayСледен работен ден
2091DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalДозирање по временски интервал
2092DocType: Cash Flow MapperSection HeaderГлава на делот
2093Student Fee CollectionСтудентски наплата на такси
2094apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)Времетраење на назначување (мин.)
2095DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправете влез сметководството за секој берза движење
2096DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedВкупно Отсуства Распределени
2097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}Магацински бара во ред Нема {0}
2098apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145Please enter valid Financial Year Start and End DatesВе молиме внесете валидна Финансиска година на отпочнување и завршување
2099DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум на заминување во пензија
2100DocType: Upload AttendanceGet TemplateЗемете Шаблон
2101DocType: Material RequestTransferredпренесени
2102DocType: VehicleDoorsврати
2103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
2104DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationНаплати надоместок за регистрација на пациентите
2105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemНе може да се променат атрибутите по трансакција со акции. Направете нова ставка и да пренесете акции на новата ставка
2106DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
2107DocType: Purchase InvoiceTax Breakupданок распад
2108DocType: Packing SlipPS-PS-
2109DocType: MemberNon Profit MemberНепрофитен член
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Не е потребно трошоците центар за &#39;Добивка и загуба на сметка {2}. Ве молиме да се воспостави центар стандардно Цена за компанијата.
2111DocType: Payment SchedulePayment TermРок на плаќање
2112apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupВеќе има Група на клиенти со истото име, Ве молиме сменете го Името на клиентот или преименувајте ја Групата на клиенти
2113DocType: Land UnitAreaПовршина
2114apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactНов контакт
2115DocType: TerritoryParent TerritoryРодител Територија
2116DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyМесто на набавка
2117DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
2118DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Потврда
2119DocType: HomepageProductsПроизводи
2120DocType: AnnouncementInstructorинструктор
2121apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)Изберете ставка (опционално)
2122DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupРаспоред на студентска група
2123DocType: StudentAB+AB +
2124DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако оваа точка има варијанти, тогаш тоа не може да биде избран во продажбата на налози итн
2125DocType: LeadNext Contact ByСледна Контакт Со
2126apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +324Quantity required for Item {0} in row {1}Количината потребна за Точка {0} во ред {1}
2127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацински {0} не може да биде избришан како што постои количина за ставката {1}
2128DocType: QuotationOrder TypeЦел Тип
2129Item-wise Sales RegisterТочка-мудар Продажбата Регистрирај се
2130DocType: AssetGross Purchase AmountБруто купување износ
2131apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening BalancesОтворање на салда
2132DocType: AssetDepreciation Methodамортизација Метод
2133DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Е овој данок се вклучени во основната стапка?
2134apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetВкупно Целна вредност
2135DocType: Soil TextureSand Composition (%)Композиција на песок (%)
2136DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносителот на барањето за работа
2137DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводство план материјал Барање
2138apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231No Production Orders createdНема производство наредби создаде
2139DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирување JSON
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Премногу колона. Извоз на извештајот и печатење со помош на апликацијата табела.
2141DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoСерија Не
2142DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderИм овозможи на повеќе Продај Нарачка против нарачка на купувачи
2143DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorГрупа на студенти инструктор
2144DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorГрупа на студенти инструктор
2145DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Оценка за оценка (од 10)
2146apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Мобилен телефон
2147apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218MainГлавните
2148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72VariantВаријанта
2149DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsНамести префикс за нумерирање серија на вашиот трансакции
2150DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLвработените HTML
2151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +457Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateСтандардно Бум ({0}) мора да бидат активни за оваа стварта или нејзиниот дефиниција
2152DocType: EmployeeLeave Encashed?Остави Encashed?
2153apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryМожност од поле е задолжително
2154DocType: Email DigestAnnual Expensesгодишните трошоци
2155DocType: ItemVariantsВаријанти
2156apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1139Make Purchase OrderНаправи нарачка
2157DocType: SMS CenterSend ToИспрати до
2158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +134There is not enough leave balance for Leave Type {0}Нема доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
2159DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountЛимит,
2160DocType: Sales TeamContribution to Net TotalПридонес на Нето Вкупно
2161DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeКупувачи Точка законик
2162DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationАкции помирување
2163DocType: TerritoryTerritory NameИме територија
2164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +204Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота во прогрес Магацински се бара пред Прати
2165apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Подносителот на барањето за работа.
2166DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацин и упатување
2167DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierЗаконски информации и други општи информации за вашиот снабдувач
2168DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериски броеви и Пакетите
2169DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериски броеви и Пакетите
2170apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthГрупа на студенти Сила
2171apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthГрупа на студенти Сила
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +256Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив весник Влегување {0} не се имате било какви неспоредлив {1} влез
2173apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Appraisalsоценувања
2174apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsНастани за обука
2175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}СТРОГО серија № влезе за точка {0}
2176DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за испорака Правило
2177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167Please enter Ве молиме внесете
2178apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance LogПријава за одржување
2179apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236Please set filter based on Item or WarehouseПоставете филтер врз основа на точка или Магацински
2180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandКод Код&gt; Точка група&gt; Бренд
2181DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето-тежината на овој пакет. (Се пресметува автоматски како збир на нето-тежината на предмети)
2182apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +798Discount amount cannot be greater than 100%Износот на попуст не може да биде поголем од 100%
2183DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа дава и Бил
2184DocType: Student GroupInstructorsинструктори
2185DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос на кредитот во профил Валута
2186apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +598BOM {0} must be submittedБум {0} мора да се поднесе
2187apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460Share ManagementУправување со акции
2188DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвластување за контрола
2189apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +327Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ред # {0}: Отфрлени Магацински е задолжително против отфрли Точка {1}
2190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810PaymentПлаќање
2191apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Магацински {0} не е поврзана со било која сметка, ве молиме наведете сметка во рекордно магацин или во собата попис стандардно сметка во друштво {1}.
2192apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersУправување со вашите нарачки
2193DocType: Production Order OperationActual Time and CostКрај на време и трошоци
2194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материјал Барање за максимум {0} може да се направи за ставката {1} против Продај Побарувања {2}
2195DocType: CropCrop SpacingРастојание на култури
2196DocType: CourseCourse AbbreviationКратенка на курсот
2197DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationСтудентски оставите апликацијата
2198DocType: ItemWill also apply for variantsЌе се применуваат и за варијанти
2199apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Средства не може да се откаже, како што е веќе {0}
2200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Вработен {0} на половина ден на {1}
2201apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Вкупно работно време не смее да биде поголема од работното време max {0}
2202apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnНа
2203apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Група предмети во моментот на продажба
2204DocType: Material Request Plan ItemActual QtyКрај на Количина
2205DocType: Sales Invoice ItemReferencesРеференци
2206DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читањето 10
2207DocType: ItemBarcodesБаркодове
2208DocType: Hub CategoryHub NodeЦентар Јазол
2209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Внесовте дупликат предмети. Ве молиме да се поправат и обидете се повторно.
2210apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129AssociateСоработник
2211DocType: Asset MovementAsset Movementсредства движење
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2199New Cartнов кошничка
2213apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemСтавка {0} не е во серија
2214DocType: SMS CenterCreate Receiver ListКреирај Листа ресивер
2215DocType: VehicleWheelsтркала
2216DocType: Packing SlipTo Package No.Пакет бр
2217DocType: Patient RelationFamilyСемејство
2218DocType: Production PlanMaterial Requestsматеријал барања
2219DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум на издавање
2220DocType: Activity CostActivity CostЦена активност
2221DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet Detailtimesheet детали
2222DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyКонзумира Количина
2223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52TelecommunicationsТелекомуникации
2224apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +264Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyМонетарната валута мора да биде еднаква на валутата на валутата на девизната или партиската сметка на друштвото
2225DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Покажува дека пакетот е дел од оваа испорака (Само Предлог)
2226DocType: Soil TextureLoamLoam
2227apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +700Row {0}: Due Date cannot be before posting dateРед {0}: Датумот на достасаност не може да биде пред датумот на објавување
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryНаправете плаќање Влегување
2229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Кол за ставката {0} мора да биде помала од {1}
2230Sales Invoice TrendsПродажбата Трендови Фактура
2231DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesСпроведување / одобрија Лисја
2232apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3ForЗа
2233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Може да се однесува на ред само ако видот на пресметување е 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред'
2234DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорака Магацински
2235apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.Дрвото на Центрите финансиски трошоци.
2236DocType: Serial NoDelivery Document NoИспорака л.к
2237apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Поставете &quot;добивка / загуба сметка за располагање со средства во компанијата {0}
2238DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsСе предмети од Набавка Разписки
2239DocType: Serial NoCreation DateДатум на креирање
2240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Точка {0} се појавува неколку пати во Ценовникот {1}
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продажбата мора да се провери, ако Применливо за е избрано како {0}
2242DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateМатеријал Барање Датум
2243DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemАртикал од Понуда од Добавувач
2244DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderОневозможува создавање на време логови против производство наредби. Операции нема да бидат следени од цел производство
2245DocType: StudentStudent Mobile NumberСтудентски мобилен број
2246DocType: ItemHas VariantsИма варијанти
2247apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +487Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock SettingsНе може да се преоптоварување за Точка {0} во ред {1} повеќе од {2}. За да овозможите преголема наплата, ве молиме поставете ги Подесувања на акции
2248apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseАжурирај го одговорот
2249apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +232You have already selected items from {0} {1}Веќе сте одбрале предмети од {0} {1}
2250DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionИме на месечна Дистрибуција
2251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95Batch ID is mandatoryBatch ID е задолжително
2252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95Batch ID is mandatoryBatch ID е задолжително
2253DocType: Sales PersonParent Sales PersonРодител продажбата на лице
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100The seller and the buyer cannot be the sameПродавачот и купувачот не можат да бидат исти
2255apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstПрво изберете ја програмата
2256DocType: Patient AppointmentPatient AgeВозраст на пациентот
2257apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253Managing ProjectsУправување со проекти
2258DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Снабдувач на стоки или услуги.
2259DocType: BudgetFiscal YearФискална година
2260DocType: Asset Maintenance LogPlannedПланирано
2261DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Ненаплатени сметки што треба да се користат ако не се поставени во Пациентот за да се резервираат трошоци за консултации.
2262DocType: Vehicle LogFuel Priceгориво Цена
2263DocType: BudgetBudgetБуџет
2264apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +51Set OpenПоставете го отворен
2265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +257Fixed Asset Item must be a non-stock item.Фиксни средства точка мора да биде точка на не-парк.
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБуџетот не може да биде доделен од {0}, како што не е сметката за приходи и трошоци
2267apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнати
2268DocType: Student AdmissionApplication Form RouteФормулар Пат
2269apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerПодрачје / клиентите
2270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставете Тип {0} не може да се одвои, бидејќи тоа е остави без плати
2271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: распределени износ {1} мора да биде помалку од или еднакво на фактура преостанатиот износ за наплата {2}
2272DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Во Зборови ќе бидат видливи кога еднаш ќе ве спаси Фактура на продажба.
2273DocType: LeadFollow UpСледете го
2274DocType: ItemIs Sales ItemЕ продажба Точка
2275apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeТочка Група на дрвото
2276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterСтавка {0} не е подесување за сериски бр. Проверете главна ставка
2277DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржување Време
2278Amount to DeliverИзнос за да овозможи
2279apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +334Same item has been entered multiple times. {0}Истата ставка е внесена неколку пати. {0}
2280apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Датум на поимот на проектот не може да биде порано од годината Датум на почеток на академската година на кој е поврзан на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
2281apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190There were errors.Имаше грешки.
2282apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Вработениот {0} веќе аплицираше за {1} помеѓу {2} и {3}:
2283DocType: GuardianGuardian InterestsГардијан Интереси
2284DocType: Naming SeriesCurrent ValueСегашна вредност
2285apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearпостојат повеќе фискални години за датумот {0}. Поставете компанијата во фискалната
2286DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byЗаписи за инструктори кои треба да се креираат од
2287apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} создаден
2288DocType: GST AccountGST AccountGST сметка
2289DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderПротив Продај Побарувања
2290Serial No StatusСериски № Статус
2291DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingНајдобро
2292DocType: SupplierWarn POsПредупредувајте ПО
2293Daily Timesheet SummaryДневен timesheet Резиме
2294apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ред {0}: За да го поставите {1} поените, разликата помеѓу од и до денес \ мора да биде поголем или еднаков на {2}
2295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsОва е врз основа на акциите на движење. Види {0} за повеќе детали
2296DocType: Pricing RuleSellingПродажби
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +385Amount {0} {1} deducted against {2}Износот {0} {1} одзема против {2}
2298DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информации
2299DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и вработените проект
2300apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +309Due Date cannot be before Posting DateПоради Датум не може да биде пред Праќање пораки во Датум
2301DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupВеб-страница Точка група
2302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +458No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedНе е утврдена плата за плати за гореспоменатите критериуми ИЛИ платен лист веќе е поднесен
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesДавачки и даноци
2304DocType: Projects SettingsProjects SettingsПодесувања на проектите
2305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateВе молиме внесете референтен датум
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} записи плаќање не може да се филтрираат од {1}
2307DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за елемент, кој ќе биде прикажан на веб сајтот
2308DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyОпрема што се испорачува Количина
2309DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатеријал Барање Точка
2310apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дрвото на точка групи.
2311DocType: Production PlanTotal Produced QtyВкупно произведена количина
2312DocType: Payroll EntryGet Employee DetailsДознајте детали за вработените
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе може да се однесува ред број е поголема или еднаква на тековниот број на ред за овој тип на полнење
2314DocType: AssetSoldпродаден
2315Item-wise Purchase HistoryТочка-мудар Набавка Историја
2316apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред&quot; да достигне цена Сериски Без додадеме точка за {0}
2317DocType: AccountFrozenЗамрзнати
2318Open Production OrdersОтворен Нарачка производство
2319DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)База Износ (Фирма валута)
2320apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919Raw MaterialsСуровини
2321DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowСуд ред
2322DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
2323DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsДетали за сметководство
2324apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this CompanyБришење на сите трансакции за оваа компанија
2325DocType: PatientO PositiveО Позитивно
2326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРед # {0}: Операција {1} не е завршена за {2} Количина на готови производи во производството со цел # {3}. Ве молиме да се ажурира статусот работењето преку Време на дневници
2327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsИнвестиции
2328DocType: IssueResolution DetailsРезолуцијата Детали за
2329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsалокации
2330DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaПрифаќање критериуми
2331apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableВе молиме внесете Материјал Барања во горната табела
2332DocType: Item AttributeAttribute NameАтрибут Име
2333DocType: BOMShow In WebsiteПрикажи Во вебсајт
2334DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteПрикажи Кол во веб-страница
2335DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountВкупно се плаќаат Износ
2336DocType: TaskExpected Time (in hours)Се очекува времето (во часови)
2337DocType: Item ReorderCheck in (group)Проверете во (група)
2338DocType: Soil TextureSiltSilt
2339Qty to OrderКоличина да нарачате
2340DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedглавата на сметката под одговорност или капиталот, во кој ќе бидат резервирани Добивка / загуба
2341apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31Gantt chart of all tasks.Gantt шема на сите задачи.
2342DocType: OpportunityMins to First ResponseМинути до првата реакција
2343DocType: Pricing RuleMargin Typeмаргина Тип
2344apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} часа
2345DocType: CourseDefault Grading ScaleАватарот на Скала за оценување
2346DocType: AppraisalFor Employee NameЗа име на вработениот
2347DocType: Holiday ListClear TableЈасно Табела
2348apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +106Available slotsДостапни слотови
2349DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoФактура бр
2350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make PaymentНаправете Плакањето
2351DocType: RoomRoom Nameсоба Име
2352DocType: Prescription DurationPrescription DurationВреметраење на рецепт
2353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Отсуство не може да се примени / откажана пред {0}, како рамнотежа одмор веќе е рачна пренасочат во рекордно идната распределба одмор {1}
2354DocType: Activity CostCosting RateЦена на Чинење
2355apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsАдресите на клиентите и контакти
2356Campaign EfficiencyЕфикасноста кампања
2357Campaign EfficiencyЕфикасноста кампања
2358DocType: DiscussionDiscussionдискусија
2359DocType: Payment EntryTransaction IDтрансакција проект
2360DocType: VolunteerAnytimeВо секое време
2361DocType: PatientSurgical HistoryХируршка историја
2362DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка писмо Датум
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Правила цените се уште се филтрирани врз основа на квантитетот.
2364apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +131Not SetНе е поставена
2365apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +334Please set the Date Of Joining for employee {0}Поставете го датумот на пристап за вработените {0}
2366apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +334Please set the Date Of Joining for employee {0}Поставете го датумот на пристап за вработените {0}
2367DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Вкупен износ за наплата (преку време лист)
2368apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПовторете приходи за корисници
2369DocType: Soil TextureSilty Clay LoamSilty Clay Loam
2370DocType: ChapterChapterПоглавје
2371apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143PairПар
2372DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Стандардната сметка автоматски ќе се ажурира во POS фактура кога е избран овој режим.
2373apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +961Select BOM and Qty for ProductionИзберете BOM и Количина за производство
2374DocType: AssetDepreciation Scheduleамортизација Распоред
2375apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsПродажбата партнер адреси и контакти
2376DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив профил
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier TypeДобавувачот&gt; Тип на добавувач
2378apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53Half Day Date should be between From Date and To DateПоловина ден датум треба да биде помеѓу Од датум и до денес
2379DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateКрај Датум
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139Please set the Default Cost Center in {0} company.Поставете го Центарот за стандардни трошоци во {0} компанија.
2381DocType: ItemHas Batch NoИма Batch Не
2382apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106Annual Billing: {0}Годишен регистрации: {0}
2383apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)Стоки и услуги на даночните (GST Индија)
2384DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизни Број на страница
2385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227Company, From Date and To Date is mandatoryКомпанија, од денот и до денес е задолжителна
2386apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationДојдете од консултации
2387DocType: AssetPurchase DateДата на продажба
2388DocType: VolunteerVolunteer TypeТип на волонтер
2389DocType: StudentPersonal DetailsЛични податоци
2390apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Поставете &quot;Асет Амортизација трошоците центар во компанијата {0}
2391Maintenance SchedulesРаспоред за одржување
2392DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Крај Крај Датум (преку време лист)
2393DocType: Soil TextureSoil TypeТип на почва
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +380Amount {0} {1} against {2} {3}Износот {0} {1} од {2} {3}
2395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +277New MessageНова порака
2396Quotation TrendsТрендови на Понуди
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160Item Group not mentioned in item master for item {0}Точка Група кои не се споменати во точка мајстор за ставката {0}
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368Debit To account must be a Receivable accountДебит сметка мора да биде побарувања сметка
2399DocType: Shipping RuleShipping AmountИспорака Износ
2400DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreПериод на рејтинг
2401apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63Add CustomersДодади Клиентите
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountВо очекување Износ
2403DocType: Lab Test TemplateSpecialСпецијални
2404DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion FactorКонверзија Фактор
2405DocType: Purchase OrderDeliveredДадени
2406Vehicle ExpensesТрошоци возило
2407DocType: Serial NoInvoice DetailsДетали за фактура
2408DocType: Grant ApplicationShow on WebsiteПокажи на веб-страница
2409apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Предвидена вредност по корисен век мора да биде поголемо од или еднакво на {0}
2410apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onПочнете
2411DocType: Hub CategoryHub CategoryКатегорија на категории
2412DocType: Purchase InvoiceSEZСЕЗ
2413DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberБрој на возило
2414DocType: Employee LoanLoan AmountИзнос на кредитот
2415apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +88Add LetterheadДодај меморандум
2416DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleСамо-управување со моторно возило
2417DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingПостојана
2418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +442Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ред {0}: Бил на материјали не најде за Точка {1}
2419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodВкупно одобрени лисја {0} не може да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
2420DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПобарувања
2421Supplier-Wise Sales AnalyticsДобавувачот-wise Продажбата анализи
2422DocType: Purchase InvoiceAvailed ITC Central TaxИскористениот Централен данок на ИТЦ
2423DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзбор на вработените за тековната плата структура
2424DocType: Sales InvoiceCompany Address NameАдреса на компанијата Име
2425DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористете Мулти-ниво на бирото
2426DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesВклучи се помири записи
2427DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родител на предметната програма (Оставете го празно, ако тоа не е дел од родител на курсот)
2428DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родител на предметната програма (Оставете го празно, ако тоа не е дел од родител на курсот)
2429DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставете го празно ако се земе предвид за сите видови на вработените
2430DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирање пријави Врз основа на
2431DocType: Projects SettingsTimesheetstimesheets
2432DocType: HR SettingsHR SettingsПоставки за човечки ресурси
2433DocType: Salary Slipnet pay infoнето плата информации
2434DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Оваа вредност се ажурира на ценовната листа на стандардни продажби.
2435DocType: Email DigestNew Expensesнови трошоци
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +79PDC/LC AmountPDC / LC Износ
2437DocType: ShareholderShareholderАкционер
2438DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДополнителен попуст Износ
2439DocType: Cash Flow MapperPositionПозиција
2440DocType: PatientPatient DetailsДетали за пациентот
2441DocType: PatientB PositiveБ Позитивен
2442apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ред # {0}: Количина мора да биде 1, како точка е на основните средства. Ве молиме користете посебен ред за повеќе количество.
2443DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОстави Забрани Листа Дозволете
2444apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317Abbr can not be blank or spaceAbbr не може да биде празно или простор
2445DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordМедицински рекорд на пациенти
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68Group to Non-GroupГрупа за Не-групата
2447apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50SportsСпорт
2448DocType: Loan TypeLoan Nameзаем Име
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualВкупно Крај
2450DocType: Lab Test UOMTest UOMТест UOM
2451DocType: Student SiblingsStudent Siblingsстудентски Браќа и сестри
2452apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143UnitЕдиница
2453apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +138Please specify CompanyВе молиме назначете фирма,
2454Customer Acquisition and LoyaltyСтекнување на клиентите и лојалност
2455DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskЗадача за одржување
2456apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118Please set B2C Limit in GST Settings.Ве молиме наместете B2C Limit во GST Settings.
2457DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsСкладиште, каде што се одржување на залихи на одбиени предмети
2458DocType: Production OrderSkip Material TransferСкокни на материјалот трансфер
2459DocType: Production OrderSkip Material TransferСкокни на материјалот трансфер
2460apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyНе може да се најде на девизниот курс за {0} до {1} за клучните датум {2}. Ве молиме да се создаде рекорд Девизен рачно
2461DocType: POS ProfilePrice ListЦеновник
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} сега е стандардно фискална година. Ве молиме да обновите вашиот прелистувач за промените да имаат ефект.
2463apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsСметка побарувања
2464DocType: IssueSupportПоддршка
2465BOM SearchBOM пребарувај
2466DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Објавете &quot;Има во залиха&quot; или &quot;Нема во акции&quot; на Hub врз основа на акции достапни во овој склад.
2467DocType: VehicleFuel TypeТип на гориво
2468apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyВе молиме наведете валута во компанијата
2469DocType: WorkstationWages per hourПлати по час
2470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Акции рамнотежа во Серија {0} ќе стане негативна {1} за Точка {2} На Магацински {3}
2471apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледните Материјал Барања биле воспитани автоматски врз основа на нивото повторно цел елемент
2472DocType: Email DigestPending Sales OrdersВо очекување Продај Нарачка
2473apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +311Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Сметка {0} не е валиден. Валута сметка мора да биде {1}
2474DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeПотсетете претходно
2475apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор UOM конверзија е потребно во ред {0}
2476DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryРед # {0}: Референтен документ тип треба да биде еден од Продај Побарувања, продажба фактура или весник Влегување
2478DocType: Salary ComponentDeductionОдбивање
2479DocType: ItemRetain SampleЗадржете го примерокот
2480apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ред {0}: Од време и на време е задолжително.
2481DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceизносот на разликата
2482apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +356Item Price added for {0} in Price List {1}Ставка Цена додаде за {0} во Ценовник {1}
2483apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personВе молиме внесете Id на вработените на ова продажбата на лице
2484DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација на клиенти од регионот
2485apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71In ProductionВо продукција
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +60Difference Amount must be zeroРазликата Износот мора да биде нула
2487DocType: ProjectGross MarginБруто маржа
2488apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61Please enter Production Item firstВе молиме внесете Производство стварта прв
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceПресметаната извод од банка биланс
2490DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateНормален тест образец
2491apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userкорисник со посебни потреби
2492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +919QuotationПонуда
2493apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +984Cannot set a received RFQ to No QuoteНе може да се постави примена RFQ во Нема Цитат
2494DocType: QuotationQTN-QTN-
2495DocType: Salary SlipTotal DeductionВкупно Расходи
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18Select an account to print in account currencyИзберете сметка за печатење во валута на сметката
2497Production Analyticsпроизводство и анализатор
2498apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsОва се базира на трансакции против овој пациент. Погледнете временска рамка подолу за детали
2499apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +203Cost UpdatedЦена освежено
2500DocType: PatientDate of BirthДатум на раѓање
The file is too large to be shown. View Raw