1 | DocType: Employee | Salary Mode | Palkan tila |
---|
2 | DocType: Patient | Divorced | eronnut |
3 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Salli Kohta lisätään useita kertoja liiketoimi |
4 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Peru materiaalikäynti {0} ennen takuuanomuksen perumista |
5 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118 | Assessment Reports | Arviointikertomukset |
6 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19 | Consumer Products | Kuluttajatuotteet |
7 | DocType: Purchase Receipt | Subscription Detail | Tilauksen yksityiskohdat |
8 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Supplier | Ilmoita toimittajalle |
9 | DocType: Item | Customer Items | Asiakkaan nimikkeet |
10 | DocType: Project | Costing and Billing | Kustannuslaskenta ja laskutus |
11 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | tili {0}: emotili {1} ei voi tilikirja |
12 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Julkaise Tuote on hub.erpnext.com |
13 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88 | Email Notifications | sähköposti-ilmoitukset |
14 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26 | Evaluation | arviointi |
15 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Oletusyksikkö |
16 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | kaikki myyntikumppanin yhteystiedot |
17 | DocType: Employee | Leave Approvers | Poissaolojen hyväksyjät |
18 | DocType: Sales Partner | Dealer | jakaja |
19 | DocType: Consultation | Investigations | tutkimukset |
20 | DocType: Restaurant Order Entry | Click Enter To Add | Napsauta Enter to Add (Lisää) |
21 | DocType: Employee | Rented | Vuokrattu |
22 | DocType: Purchase Order | PO- | PO- |
23 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +225 | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | Pysäytetty Tuotantotilaus ei voi peruuttaa, Unstop se ensin peruuttaa |
24 | DocType: Vehicle Service | Mileage | mittarilukema |
25 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253 | Do you really want to scrap this asset? | Haluatko todella romuttaa tämän omaisuuden? |
26 | DocType: Drug Prescription | Update Schedule | Päivitä aikataulu |
27 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44 | Select Default Supplier | Valitse Oletus toimittaja |
28 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 | Currency is required for Price List {0} | valuuttahinnasto vaaditaan {0} |
29 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * lasketaan tapahtumassa |
30 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | Asiakaspalvelu Yhteystiedot |
31 | DocType: Patient Appointment | Check availability | Tarkista saatavuus |
32 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | Työnhakija |
33 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | Toimittajaan liittyvät tapahtumat. |
34 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120 | Legal | Oikeudellinen |
35 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | todellista veroa ei voi sisällyttää tuotteen tasoon rivillä {0} |
36 | DocType: Bank Guarantee | Customer | Asiakas |
37 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | pyytäjä |
38 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | palautus kohdistettuna lähetteeseen |
39 | DocType: Purchase Order | % Billed | % laskutettu |
40 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Valuuttakurssi on oltava sama kuin {0} {1} ({2}) |
41 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Asiakkaan nimi |
42 | DocType: Vehicle | Natural Gas | Maakaasu |
43 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64 | Bank account cannot be named as {0} | Pankkitilin ei voida nimetty {0} |
44 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Pään, (tai ryhmän), kohdistetut kirjanpidon kirjaukset tehdään ja tase säilytetään |
45 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | odottavat {0} ei voi olla alle nolla ({1}) |
46 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +343 | There are no submitted Salary Slips to process. | Yhtään vahvistettua palkkatositetta ei ole. |
47 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | oletus 10 min |
48 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Vapaatyypin nimi |
49 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62 | Show open | Näytä auki |
50 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8 | It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurring | On välttämätöntä toteuttaa tämä toiminta itsestään edellä mainittujen toistuvasti |
51 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.py +24 | Diagnosis and Complaints cannot be left blank | Diagnoosia ja valituksia ei voida jättää tyhjäksi |
52 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151 | Series Updated Successfully | Sarja päivitetty onnistuneesti |
53 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6 | Checkout | Tarkista |
54 | DocType: Pricing Rule | Apply On | käytä |
55 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Useiden Item hinnat. |
56 | | Purchase Order Items To Be Received | Toimittajilta saapumattomat ostotilaukset |
57 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | kaikki toimittajan yhteystiedot |
58 | DocType: Support Settings | Support Settings | Tukiasetukset |
59 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +74 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | odotettu päättymispäivä ei voi olla pienempi kuin odotettu aloituspäivä |
60 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +117 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | rivi # {0}: taso tulee olla sama kuin {1}: {2} ({3} / {4}) |
61 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241 | New Leave Application | uusi poistumissovellus |
62 | | Batch Item Expiry Status | Erä Item Käyt tila |
63 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184 | Bank Draft | pankki sekki |
64 | DocType: Membership | membership validaty section | jäsenyys validaty-osio |
65 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | maksutilin tila |
66 | DocType: Consultation | Consultation | kuuleminen |
67 | DocType: Accounts Settings | Show Payment Schedule in Print | Näytä maksuaikataulu Tulosta |
68 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19 | Sales and Returns | Myynti ja tuotot |
69 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56 | Show Variants | Näytä mallivaihtoehdot |
70 | DocType: Academic Term | Academic Term | Academic Term |
71 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14 | Material | Materiaali |
72 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66 | Making website | Sivuston luominen |
73 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | Määrä |
74 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546 | Accounts table cannot be blank. | -Taulukon voi olla tyhjä. |
75 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154 | Loans (Liabilities) | lainat (vastattavat) |
76 | DocType: Employee Education | Year of Passing | valmistumisvuosi |
77 | DocType: Item | Country of Origin | Alkuperämaa |
78 | DocType: Soil Texture | Soil Texture Criteria | Maaperän laatuvaatimukset |
79 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24 | In Stock | Varastossa |
80 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16 | Primary Contact Details | Ensisijaiset yhteystiedot |
81 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 | Open Issues | Avoimet kysymykset |
82 | DocType: Production Order | Production Plan Item | Tuotanto Plan Item |
83 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149 | User {0} is already assigned to Employee {1} | Käyttäjä {0} on jo asetettu työsuhteeseen organisaatiossa {1} |
84 | DocType: Lab Test Groups | Add new line | Lisää uusi rivi |
85 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31 | Health Care | terveydenhuolto |
86 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | Delay in payment (Days) | Viivästyminen (päivää) |
87 | DocType: Payment Terms Template Detail | Payment Terms Template Detail | Maksuehdot Mallipohja |
88 | DocType: Hotel Room Reservation | Guest Name | Vieraan nimi |
89 | DocType: Lab Prescription | Lab Prescription | Lab Prescription |
90 | | Delay Days | Viivepäivät |
91 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26 | Service Expense | palvelu Expense |
92 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899 | Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} | Sarjanumero: {0} on jo viitattu myyntilasku: {1} |
93 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +880 | Invoice | lasku |
94 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +145 | Make Retention Stock Entry | Tee säilytyskurssi |
95 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Weight Details | Kohde Painon tiedot |
96 | DocType: Asset Maintenance Log | Periodicity | Jaksotus |
97 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | Verovuoden {0} vaaditaan |
98 | DocType: Crop Cycle | The minimum distance between rows of plants for optimum growth | Minimaalinen etäisyys kasvien riveistä optimaaliseen kasvuun |
99 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21 | Defense | puolustus |
100 | DocType: Salary Component | Abbr | lyhenteet |
101 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Pisteet (0-5) |
102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | rivi {0}: {1} {2} ei täsmää {3} kanssa |
103 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77 | Row # {0}: | Rivi # {0}: |
104 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | Yhteensä Kustannuslaskenta Määrä |
105 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Ajoneuvon nro |
106 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +162 | Please select Price List | Ole hyvä ja valitse hinnasto |
107 | DocType: Accounts Settings | Currency Exchange Settings | Valuutanvaihtoasetukset |
108 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78 | Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction | Rivi # {0}: Maksu asiakirja täytettävä trasaction |
109 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | Työnalla |
110 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13 | Please select date | Valitse päivämäärä |
111 | DocType: Daily Work Summary Group | Holiday List | lomaluettelo |
112 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127 | Accountant | Kirjanpitäjä |
113 | DocType: Hub Settings | Selling Price List | Myynnin hinnasto |
114 | DocType: Patient | Tobacco Current Use | Tupakan nykyinen käyttö |
115 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56 | Selling Rate | Myynnin määrä |
116 | DocType: Cost Center | Stock User | Varaston peruskäyttäjä |
117 | DocType: Soil Analysis | (Ca+Mg)/K | (Ca + Mg) / K |
118 | DocType: Company | Phone No | Puhelinnumero |
119 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +239 | New {0}: #{1} | Uusi {0}: # {1} |
120 | DocType: Delivery Trip | Initial Email Notification Sent | Ensimmäinen sähköpostiviesti lähetetty |
121 | | Sales Partners Commission | myyntikumppanit provisio |
122 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay Loam | Sandy Clay Loam |
123 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment | Pyöristyksen säätö |
124 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Lyhenne voi olla enintään 5 merkkiä |
125 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51 | Customer > Customer Group > Territory | Asiakas> Asiakasryhmä> Alue |
126 | DocType: Physician Schedule Time Slot | Physician Schedule Time Slot | Lääkäri Aikataulu Aikavälit |
127 | DocType: Payment Request | Payment Request | Maksupyyntö |
128 | DocType: Asset | Value After Depreciation | Arvonalennuksen jälkeinen arvo |
129 | DocType: Student | O+ | O + |
130 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8 | Related | Asiaan liittyvää |
131 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43 | Attendance date can not be less than employee's joining date | Läsnäolo päivämäärä ei voi olla pienempi kuin työntekijän tuloaan päivämäärä |
132 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | Arvosteluasteikko Name |
133 | DocType: Subscription | Repeat on Day | Toista päivällä |
134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41 | This is a root account and cannot be edited. | Tämä on kantatili eikä sitä voi muokata |
135 | DocType: Sales Invoice | Company Address | yritys osoite |
136 | DocType: BOM | Operations | Toiminnot |
137 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | oikeutusta ei voi asettaa alennuksen perusteella {0} |
138 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Liitä .csv-tiedosto, jossa on vain kaksi saraketta: vanha ja uusi nimi |
139 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} ei missään aktiivista verovuonna. |
140 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Pääselostuksen docname |
141 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | Viite: {0}, kohta Koodi: {1} ja Asiakas: {2} |
142 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Kg | Kg |
143 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 | Opening for a Job. | Avaaminen ja työn. |
144 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114 | BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1} | BOM: tä ei ole määritetty alihankintakohteeseen {0} rivillä {1} |
145 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149 | {0} Result submittted | {0} Tulos toimitettu |
146 | DocType: Item Attribute | Increment | Lisäys |
147 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74 | Timespan | Aikajänne |
148 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61 | Select Warehouse... | Valitse Varasto ... |
149 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6 | Advertising | mainonta |
150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | Sama yhtiö on merkitty enemmän kuin kerran |
151 | DocType: Patient | Married | Naimisissa |
152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42 | Not permitted for {0} | Ei saa {0} |
153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593 | Get items from | Hae nimikkeet |
154 | DocType: Price List | Price Not UOM Dependant | Hinta ei ole UOM riippuvainen |
155 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | varastoa ei voi päivittää lähetettä vastaan {0} |
156 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 | Product {0} | Tuotteen {0} |
157 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43 | No items listed | Ei luetellut |
158 | DocType: Asset Repair | Error Description | Virhe Kuvaus |
159 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | Yhteensovitus |
160 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30 | Grocery | päivittäistavara |
161 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Lukema 1 |
162 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40 | Pension Funds | Eläkerahastot |
163 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91 | Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date | Seuraava Poistot Date ei voi olla ennen Ostopäivä |
164 | DocType: Crop | Perennial | Monivuotinen |
165 | DocType: Consultation | Consultation Date | Kuulemispäivämäärä |
166 | DocType: Accounts Settings | Use Custom Cash Flow Format | Käytä Custom Cash Flow -muotoa |
167 | DocType: SMS Center | All Sales Person | kaikki myyjät |
168 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** Kuukausijako ** auttaa kausiluonteisen liiketoiminnan budjetoinnissa ja tavoiteasetannassa. |
169 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1752 | Not items found | Ei kohdetta löydetty |
170 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183 | Salary Structure Missing | Palkka rakenne Puuttuvat |
171 | DocType: Lead | Person Name | Henkilö |
172 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Myyntilasku, tuote |
173 | DocType: Account | Credit | kredit |
174 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Poiston kustannuspaikka |
175 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117 | e.g. "Primary School" or "University" | esimerkiksi "Primary School" tai "University" |
176 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 | Stock Reports | Perusraportit |
177 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Varaston lisätiedot |
178 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33 | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Term Päättymispäivä ei voi olla myöhemmin kuin vuosi Päättymispäivä Lukuvuoden johon termiä liittyy (Lukuvuosi {}). Korjaa päivämäärät ja yritä uudelleen. |
179 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "Is Fixed Asset" ei voi olla valitsematta, koska Asset kirjaa olemassa vasten kohde |
180 | DocType: Delivery Trip | Departure Time | Lähtöaika |
181 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | Brake Oil |
182 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Verotyyppi |
183 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +581 | Taxable Amount | veron perusteena |
184 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160 | You are not authorized to add or update entries before {0} | sinulla ei ole lupaa lisätä tai päivittää kirjauksia ennen {0} |
185 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | tuotekuva (jos diaesitys ei käytössä) |
186 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Tuntihinta / 60) * todellinen käytetty aika |
187 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1076 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | Rivi # {0}: Viiteasiakirjatyypin on oltava yksi kulukorvauksesta tai päiväkirjakirjauksesta |
188 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +966 | Select BOM | Valitse BOM |
189 | DocType: SMS Log | SMS Log | Tekstiviesti loki |
190 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | toimitettujen tuotteiden kustannukset |
191 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127 | Manage advance amount given to the Employee | Hallitse työntekijälle annettu ennakkomäärä |
192 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | Loma {0} ei ajoitu aloitus- ja lopetuspäivän välille |
193 | DocType: Student Log | Student Log | Student Log |
194 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165 | Templates of supplier standings. | Toimittajien sijoitusten mallit. |
195 | DocType: Lead | Interested | kiinnostunut |
196 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216 | Opening | Aukko |
197 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32 | From {0} to {1} | {0} -> {1} |
198 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50 | Failed to setup taxes | Verojen asettaminen epäonnistui |
199 | DocType: Item | Copy From Item Group | kopioi tuoteryhmästä |
200 | DocType: Delivery Trip | Delivery Notification | Toimitusilmoitus |
201 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Avauskirjaus |
202 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 | Account Pay Only | Tilin Pay Only |
203 | DocType: Employee Loan | Repay Over Number of Periods | Repay Yli Kausien määrä |
204 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | Lisäkustannukset |
205 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138 | Account with existing transaction can not be converted to group. | tilin tapahtumaa ei voi muuntaa ryhmäksi |
206 | DocType: Lead | Product Enquiry | Tavara kysely |
207 | DocType: Education Settings | Validate Batch for Students in Student Group | Vahvista Erä opiskelijoille Student Group |
208 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35 | No leave record found for employee {0} for {1} | Ei jätä kirjaa löytynyt työntekijä {0} ja {1} |
209 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 | Please enter company first | Anna yritys ensin |
210 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +365 | Please select Company first | Ole hyvä ja valitse Company ensin |
211 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Ylioppilas |
212 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | Tavoitteeseen |
213 | DocType: BOM | Total Cost | Kokonaiskustannukset |
214 | DocType: Soil Analysis | Ca/K | Ca / K |
215 | DocType: Journal Entry Account | Employee Loan | työntekijän Loan |
216 | DocType: Fee Schedule | Send Payment Request Email | Lähetä maksuehdotus sähköpostitse |
217 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +269 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Nimikettä {0} ei löydy tai se on vanhentunut |
218 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44 | Real Estate | Kiinteistöt |
219 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1 | Statement of Account | tiliote |
220 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | Lääketeollisuuden tuotteet |
221 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | Onko käyttöomaisuusosakkeet |
222 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +260 | Available qty is {0}, you need {1} | Saatavilla Määrä on {0}, sinun {1} |
223 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Korvauksen määrä |
224 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | Monista asiakasryhmä löytyy cutomer ryhmätaulukkoon |
225 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31 | Supplier Type / Supplier | toimittaja tyyppi / toimittaja |
226 | DocType: Naming Series | Prefix | Etuliite |
227 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7 | Event Location | Tapahtuman sijainti |
228 | DocType: Asset Settings | Asset Settings | Omaisuusasetukset |
229 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68 | Consumable | käytettävä |
230 | DocType: Student | B- | B - |
231 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +98 | Successfully unregistered. | Kirjaamaton rekisteröinti. |
232 | DocType: Assessment Result | Grade | Arvosana |
233 | DocType: Restaurant Table | No of Seats | Istumapaikkoja |
234 | DocType: Subscription | To add dynamic subject, use jinja tags like
<div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div> | Voit lisätä dynaamisen aiheen käyttämällä jinja-tunnisteita <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div> |
235 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | Toimitetaan Toimittaja |
236 | DocType: Asset Maintenance Task | Asset Maintenance Task | Omaisuudenhoitotoiminta |
237 | DocType: SMS Center | All Contact | kaikki yhteystiedot |
238 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +954 | Production Order already created for all items with BOM | Tuotantotilaus jo luotu kaikille kohteita BOM |
239 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +231 | Annual Salary | vuosipalkka |
240 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | Päivittäinen työ Yhteenveto |
241 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | tilikauden sulkeminen |
242 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +393 | {0} {1} is frozen | {0} {1} on jäädytetty |
243 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | Valitse Olemassa Company luoda tilikartan |
244 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80 | Stock Expenses | varaston kulut |
245 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111 | Select Target Warehouse | Valitse Target Varasto |
246 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80 | Please enter Preferred Contact Email | Anna Preferred Sähköpostiosoite |
247 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45 | CompAuxNum | CompAuxNum |
248 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | vastakirjaus |
249 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Luotto Yritys Valuutta |
250 | DocType: Lab Test UOM | Lab Test UOM | Lab Test UOM |
251 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Asennuksen tila |
252 | DocType: BOM | Quality Inspection Template | Laaduntarkastusmalli |
253 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135 | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1} | Haluatko päivittää läsnäolo? <br> Present: {0} \ <br> Ei lainkaan: {1} |
254 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +344 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | hyväksyttyjen + hylättyjen yksikkömäärä on sama kuin tuotteiden vastaanotettu määrä {0} |
255 | DocType: Request for Quotation | RFQ- | RFQ- |
256 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | toimita raaka-aineita ostoon |
257 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Fertilizer | Lannoite |
258 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | Ainakin yksi maksutavan vaaditaan POS laskun. |
259 | DocType: Products Settings | Show Products as a List | Näytä tuotteet listana |
260 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +519 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Nimike {0} ei ole aktiivinen tai sen elinkaari päättynyt |
261 | DocType: Student Admission Program | Minimum Age | Minimi ikä |
262 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187 | Example: Basic Mathematics | Esimerkki: Basic Mathematics |
263 | DocType: Customer | Primary Address | ensisijainen osoite |
264 | DocType: Production Plan | Material Request Detail | Materiaalipyynnön yksityiskohdat |
265 | DocType: Selling Settings | Default Quotation Validity Days | Oletushakemusten voimassaoloajat |
266 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | Sisällytä verorivi {0} tuotteen tasoon, verot riveillä {1} tulee myös sisällyttää |
267 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223 | Settings for HR Module | Henkilöstömoduulin asetukset |
268 | DocType: SMS Center | SMS Center | Tekstiviesti keskus |
269 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | muutos Määrä |
270 | DocType: GST Settings | Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value. | Aseta laskuarvo B2C: lle. B2CL ja B2CS lasketaan tämän laskuarvon perusteella. |
271 | DocType: BOM Update Tool | New BOM | Uusi osaluettelo |
272 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36 | Show only POS | Näytä vain POS |
273 | DocType: Driver | Driving License Categories | Ajokorttikategoriat |
274 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118 | Please enter Delivery Date | Anna toimituspäivä |
275 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | Tee Poistot Entry |
276 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
277 | DocType: Lead | Request Type | pyydä tyyppi |
278 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17 | Make Employee | Tee työntekijä |
279 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14 | Broadcasting | julkaisu |
280 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313 | Setup mode of POS (Online / Offline) | POS (online / offline) asetustila |
281 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191 | Execution | suoritus |
282 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | toteutetuneiden toimien lisätiedot |
283 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Status | huolto, tila |
284 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10 | Membership Details | Jäsenyystiedot |
285 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56 | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: Toimittaja tarvitaan vastaan maksullisia huomioon {2} |
286 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 | Items and Pricing | Nimikkeet ja hinnoittelu |
287 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2 | Total hours: {0} | Yhteensä tuntia: {0} |
288 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | Alkaen päivä tulee olla tilikaudella. Olettaen että alkaen päivä = {0} |
289 | DocType: Drug Prescription | Interval | intervalli |
290 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +252 | Preference | etusija |
291 | DocType: Grant Application | Individual | yksilöllinen |
292 | DocType: Academic Term | Academics User | Academics Käyttäjä |
293 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | Määrä Kuvassa |
294 | DocType: Employee Loan Application | Loan Info | laina Info |
295 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 | Plan for maintenance visits. | Suunnittele huoltokäyntejä |
296 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Period | Toimittajan arviointijakso |
297 | DocType: Share Transfer | Share Transfer | Osakekohtainen siirto |
298 | DocType: POS Profile | Customer Groups | Asiakasryhmät |
299 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51 | Financial Statements | Tilinpäätös |
300 | DocType: Guardian | Students | opiskelijat |
301 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91 | Rules for applying pricing and discount. | sääntö hinnoitteluun ja alennuksiin |
302 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary Group | Päivittäinen työyhteenvetoryhmä |
303 | DocType: Physician Schedule | Time Slots | Aikavälit |
304 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | Hinnastoa tulee soveltaa ostamiseen tai myymiseen |
305 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | asennuspäivä ei voi olla ennen tuotteen toimitusaikaa {0} |
306 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | hinnaston alennus taso (%) |
307 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112 | Item Template | Item Template |
308 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215 | Biochemistry | Biokemia |
309 | DocType: Job Offer | Select Terms and Conditions | Valitse ehdot ja säännöt |
310 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72 | Out Value | out Arvo |
311 | DocType: Production Plan | Sales Orders | Myyntitilaukset |
312 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Arvo |
313 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +386 | Set as Default | aseta oletukseksi |
314 | DocType: Production Plan | PLN- | PLN- |
315 | | Purchase Order Trends | Ostotilausten kehitys |
316 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75 | Go to Customers | Siirry asiakkaille |
317 | DocType: Hotel Room Reservation | Late Checkin | Myöhäinen sisäänkirjautuminen |
318 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | Tarjouspyyntöön pääsee klikkaamalla seuraavaa linkkiä |
319 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81 | Allocate leaves for the year. | kohdistaa poistumisen vuodelle |
320 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course |
321 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +262 | Insufficient Stock | riittämätön Stock |
322 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | poista kapasiteettisuunnittelu ja aikaseuranta käytöstä |
323 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | uusi myyntitilaus |
324 | DocType: Bank Guarantee | Bank Account | Pankkitili |
325 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Hyväksy negatiivinen tase |
326 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13 | You cannot delete Project Type 'External' | Et voi poistaa projektityyppiä "Ulkoinen" |
327 | DocType: Employee | Create User | Luo käyttäjä |
328 | DocType: Selling Settings | Default Territory | oletus alue |
329 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53 | Television | Televisio |
330 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | Päivitetty 'aikaloki' kautta |
331 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +430 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | Ennakon määrä ei voi olla suurempi kuin {0} {1} |
332 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42 | JournalCode | JournalCode |
333 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Sarjalistaus tähän tapahtumaan |
334 | DocType: Company | Enable Perpetual Inventory | Ota investointikertymämenetelmän |
335 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | Oletus Payroll Maksettava Account |
336 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51 | Update Email Group | Päivitys Sähköpostiryhmä |
337 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | on avauskirjaus |
338 | DocType: Lab Test Template | If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. | Jos valinta ei ole valittuna, esine ei tule näkyviin myyntilaskuissa, mutta sitä voidaan käyttää ryhmätestien luomisessa. |
339 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | maininta ellei sovelletaan saataien perustiliä käytetä |
340 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | ohjaaja Name |
341 | DocType: Supplier Scorecard | Criteria Setup | Perusasetukset |
342 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +206 | For Warehouse is required before Submit | Varastoon -kenttä vaaditaan ennen vahvistusta |
343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | Saatu |
344 | DocType: Sales Partner | Reseller | Jälleenmyyjä |
345 | DocType: Codification Table | Medical Code | Medical Code |
346 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20 | Please enter Company | Anna Company |
347 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Myyntilaskun kohdistus / nimike |
348 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Linked Doctype | Linkitetty Doctype |
349 | | Production Orders in Progress | Tuotannon tilaukset on käsittelyssä |
350 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44 | Net Cash from Financing | Rahoituksen nettokassavirta |
351 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2359 | LocalStorage is full , did not save | LocalStoragen on täynnä, ei tallentanut |
352 | DocType: Lead | Address & Contact | osoitteet ja yhteystiedot |
353 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | Lisää käyttämättömät lähtee edellisestä määrärahoista |
354 | DocType: Sales Partner | Partner website | Kumppanin verkkosivusto |
355 | DocType: Restaurant Order Entry | Add Item | Lisää tavara |
356 | DocType: Lab Test | Custom Result | Mukautettu tulos |
357 | DocType: Delivery Stop | Contact Name | yhteystiedot, nimi |
358 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | Kurssin arviointiperusteet |
359 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | POS Asiakas Group |
360 | DocType: Land Unit | Land Unit describing various land assets | Maanomainen yksikkö, joka kuvaa eri maaomaisuutta |
361 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | Riviväli varten määrä kirjaimin |
362 | DocType: Vehicle | Additional Details | Lisätiedot |
363 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85 | No description given | ei annettua kuvausta |
364 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | Pyydä ostaa. |
365 | DocType: Lab Test | Submitted Date | Lähetetty päivämäärä |
366 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 | This is based on the Time Sheets created against this project | Tämä perustuu projektin tuntilistoihin |
367 | DocType: Payment Term | Credit Months | Luottoajat |
368 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +408 | Net Pay cannot be less than 0 | Nettopalkka ei voi olla pienempi kuin 0 |
369 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5 | To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscription | Jos haluat lopettaa toistuvien virheilmoitusten lähettämisen järjestelmästä, olemme valinneet tilauksen Ei käytössä -kentän |
370 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Työsuhteen päättymisäpäivän on oltava aloituspäivän jälkeen |
371 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +239 | Leaves per Year | Vapaat vuodessa |
372 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | rivi {0}: täppää 'ennakko' kohdistettu tilille {1}, mikäli tämä on ennakkokirjaus |
373 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Varasto {0} ei kuulu yritykselle {1} |
374 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | Voitonmenetys |
375 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144 | Litre | litra |
376 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | Yhteensä Costing Määrä (via Time Sheet) |
377 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69 | Please setup Students under Student Groups | Aseta opiskelijat opiskelijaryhmissä |
378 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Kohteen verkkosivustoasetukset |
379 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +449 | Leave Blocked | vapaa kielletty |
380 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +739 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Nimikeen {0} elinkaari on päättynyt {1} |
381 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +83 | Bank Entries | Bank merkinnät |
382 | DocType: Crop | Annual | Vuotuinen |
383 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Varaston täsmäytys nimike |
384 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Myyntilasku, nro |
385 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | min tilaus yksikkömäärä |
386 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course |
387 | DocType: Lead | Do Not Contact | älä ota yhteyttä |
388 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +207 | People who teach at your organisation | Ihmiset, jotka opettavat organisaatiossa |
389 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135 | Software Developer | Ohjelmistokehittäjä |
390 | DocType: Item | Minimum Order Qty | minimi tilaus yksikkömäärä |
391 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | Toimittajan tyyppi |
392 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | Kurssin aloituspäivä |
393 | | Student Batch-Wise Attendance | Student erissä Läsnäolo |
394 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | Salli käyttäjän muokata Hinta |
395 | DocType: Item | Publish in Hub | Julkaista Hub |
396 | DocType: Student Admission | Student Admission | Opiskelijavalinta |
397 | | Terretory | Alue |
398 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +761 | Item {0} is cancelled | Nimike {0} on peruutettu |
399 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1055 | Material Request | Hankintapyyntö |
400 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Päivitä tilityspäivä |
401 | | GSTR-2 | GSTR-2 |
402 | DocType: Item | Purchase Details | Oston lisätiedot |
403 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +394 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Nimikettä {0} ei löydy ostotilauksen {1} toimitettujen raaka-aineiden taulusta |
404 | DocType: Salary Slip | Total Principal Amount | Pääoman kokonaismäärä |
405 | DocType: Student Guardian | Relation | Suhde |
406 | DocType: Student Guardian | Mother | Äiti |
407 | DocType: Restaurant Reservation | Reservation End Time | Varauksen loppumisaika |
408 | DocType: Crop | Biennial | kaksivuotinen |
409 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | asiakkailta vahvistetut tilaukset |
410 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Hylätty Määrä |
411 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80 | Payment request {0} created | Maksupyyntö {0} luotiin |
412 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72 | Open Orders | Avoimet tilaukset |
413 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255 | Low Sensitivity | Herkkä herkkyys |
414 | DocType: Notification Control | Notification Control | Ilmoittaminen Ohjaus |
415 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17 | Please confirm once you have completed your training | Vahvista, kun olet suorittanut harjoittelusi |
416 | DocType: Lead | Suggestions | ehdotuksia |
417 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Tuoteryhmä työkalu, aseta budjetit tällä, voit tehdä kausiluonteisen budjetin asettamalla jaksotuksen |
418 | DocType: Payment Term | Payment Term Name | Maksuehdot Nimi |
419 | DocType: Healthcare Settings | Create documents for sample collection | Luo asiakirjat näytteiden keräämiseksi |
420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | Maksu vastaan {0} {1} ei voi olla suurempi kuin jäljellä {2} |
421 | DocType: Shareholder | Address HTML | osoite HTML |
422 | DocType: Lead | Mobile No. | Matkapuhelin |
423 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | muodosta aikataulu |
424 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Kustannusotsikko |
425 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138 | Please select Charge Type first | Valitse ensin veloitus tyyppi |
426 | DocType: Crop | You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. | Voit määrittää kaikki tehtävät, jotka on suoritettava tälle satoa varten. Päiväkenttään mainitaan päivämäärä, jona tehtävä on suoritettava, 1 on ensimmäinen päivä jne. |
427 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | Student Group Student |
428 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | Viimeisin |
429 | DocType: Asset Maintenance Task | 2 Yearly | 2 vuosittain |
430 | DocType: Education Settings | Education Settings | Koulutusasetukset |
431 | DocType: Vehicle Service | Inspection | tarkastus |
432 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | Max Grade |
433 | DocType: Email Digest | New Quotations | Uudet tarjoukset |
434 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | Sähköpostit palkkakuitin työntekijöiden perustuu ensisijainen sähköposti valittu Työntekijän |
435 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | Luettelon ensimmäinen hyväksyjä asetetaan oletukseksi. |
436 | DocType: Tax Rule | Shipping County | Toimitus lääni |
437 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167 | Learn | Käyttö-opastus |
438 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | Seuraava poistopäivämäärä |
439 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | Aktiviteetti kustannukset työntekijää kohti |
440 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Tilien asetukset |
441 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Toimittaja laskun nro olemassa Ostolasku {0} |
442 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 | Manage Sales Person Tree. | hallitse myyjäpuuta |
443 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | Saatekirje |
444 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | Erinomainen Sekkejä ja Talletukset tyhjentää |
445 | DocType: Item | Synced With Hub | synkronoi Hub:lla |
446 | DocType: Driver | Fleet Manager | Välineiden ylläpitäjä |
447 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542 | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | Rivi # {0}: {1} ei voi olla negatiivinen erä {2} |
448 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59 | Wrong Password | Väärä salasana |
449 | DocType: Item | Variant Of | Muunnelma kohteesta |
450 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +406 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | valmiit yksikkömäärä ei voi olla suurempi kuin "tuotannon määrä" |
451 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | tilin otsikon sulkeminen |
452 | DocType: Employee | External Work History | ulkoinen työhistoria |
453 | DocType: Physician | Time per Appointment | Ajanotto nimityksestä |
454 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110 | Circular Reference Error | kiertoviite vihke |
455 | DocType: Appointment Type | Is Inpatient | On sairaala |
456 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55 | Guardian1 Name | Guardian1 Name |
457 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | sanat näkyvät, (vienti) kun tallennat lähetteen |
458 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | Etäisyys vasemmasta reunasta |
459 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} yksikköä [{1}] (# Form / Kohde / {1}) löytyi [{2}] (# Form / Varasto / {2}) |
460 | DocType: Lead | Industry | teollisuus |
461 | DocType: Employee | Job Profile | Job Profile |
462 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | Hinta & määrä |
463 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Company. See timeline below for details | Tämä perustuu liiketoimiin tätä yhtiötä vastaan. Katso yksityiskohtaisia tietoja aikajanasta |
464 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Ilmoita automaattisen hankintapyynnön luomisesta sähköpostitse |
465 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259 | Resistant | kestävä |
466 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77 | Please set Hotel Room Rate on {} | Aseta hotellihuoneen hinta {} |
467 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Multi Valuutta |
468 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Invoice Type | lasku tyyppi |
469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939 | Delivery Note | lähete |
470 | DocType: Consultation | Encounter Impression | Encounter Impression |
471 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 | Setting up Taxes | Verojen perusmääritykset |
472 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134 | Cost of Sold Asset | Kustannukset Myyty Asset |
473 | DocType: Volunteer | Morning | Aamu |
474 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +350 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Maksukirjausta on muutettu siirron jälkeen, siirrä se uudelleen |
475 | DocType: Program Enrollment Tool | New Student Batch | Uusi opiskelijaryhmä |
476 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +478 | {0} entered twice in Item Tax | {0} vero on kirjattu kahdesti |
477 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113 | Summary for this week and pending activities | Yhteenveto tällä viikolla ja keskeneräisten toimien |
478 | DocType: Student Applicant | Admitted | Hyväksytty |
479 | DocType: Workstation | Rent Cost | vuokrakustannukset |
480 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81 | Amount After Depreciation | Määrä jälkeen Poistot |
481 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 | Upcoming Calendar Events | Tulevia kalenteritapahtumia |
482 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1 | Variant Attributes | malli tuntomerkit |
483 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85 | Please select month and year | Ole hyvä ja valitse kuukausi ja vuosi |
484 | DocType: Employee | Company Email | yrityksen sähköposti |
485 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | Debit Määrä tilini Valuutta |
486 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Standings | Pisteiden sijoitukset |
487 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | tilauksen arvo |
488 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | Pankki / Cash liiketoimien vastaan osapuolelle tai sisäinen siirto |
489 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | Voimassa maissa |
490 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Tämä tuote on mallipohja, eikä sitä voi käyttää tapahtumissa, tuotteen tuntomerkit kopioidaan ellei 'älä kopioi' ole aktivoitu |
491 | DocType: Grant Application | Grant Application | Avustushakemus |
492 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | pidetään kokonaistilauksena |
493 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | työntekijän nimitys (myyjä, varastomies jne). |
494 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | taso, jolla asiakkaan valuutta muunnetaan asiakkaan käyttämäksi perusvaluutaksi |
495 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | Tietenkin ajoitustyökalun |
496 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622 | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | Rivi # {0}: Ostolaskujen ei voi tehdä vastaan olemassaolevan hyödykkeen {1} |
497 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +257 | [Urgent] Error while creating recurring %s for %s | [Kiireellinen] Virhe luodessasi toistuvaa% s: ta% s: lle |
498 | DocType: Land Unit | LInked Analysis | LInked Analysis |
499 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Veroaste |
500 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +74 | Application period cannot be across two allocation records | Sovellusjakso ei voi olla kahden jakotiedon välissä |
501 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} on jo myönnetty Työsuhde {1} kauden {2} ja {3} |
502 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Ostolasku {0} on jo vahvistettu |
503 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | Rivi # {0}: Erä on oltava sama kuin {1} {2} |
504 | DocType: Material Request Plan Item | Material Request Plan Item | Materiaalihakemuksen suunnitelma |
505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52 | Convert to non-Group | muunna pois ryhmästä |
506 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | Laskun päiväys |
507 | DocType: GL Entry | Debit Amount | Debit Määrä |
508 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +249 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | Kohdassa {0} {1} voi olla vain yksi tili per yritys |
509 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +425 | Please see attachment | Katso liitetiedosto |
510 | DocType: Purchase Order | % Received | % Saapunut |
511 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 | Create Student Groups | Luo Student Groups |
512 | DocType: Volunteer | Weekends | Viikonloppuisin |
513 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +113 | Credit Note Amount | Hyvityslaskun summa |
514 | DocType: Setup Progress Action | Action Document | Toiminta-asiakirja |
515 | DocType: Chapter Member | Website URL | verkkosivujen URL |
516 | | Finished Goods | Valmiit tavarat |
517 | DocType: Delivery Note | Instructions | ohjeet |
518 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | tarkastanut |
519 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Type | huolto, tyyppi |
520 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45 | {0} - {1} is not enrolled in the Course {2} | {0} - {1} ei ilmoittautunut Course {2} |
521 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Sarjanumero {0} ei kuulu lähetteeseen {1} |
522 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47 | ERPNext Demo | ERPNext Demo |
523 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20 | Add Items | Lisää nimikkeitä |
524 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | tuotteen laatutarkistus parametrit |
525 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | Aikataulu, päivä |
526 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116 | Earnings, Deductions and other Salary components | Tulos, Vähennykset ja muut Palkka komponentit |
527 | DocType: Packed Item | Packed Item | Pakattu tuote |
528 | DocType: Job Offer Term | Job Offer Term | Työtarjousaika |
529 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | Oston oletusasetukset. |
530 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | aktiviteettikustannukset per työntekijä {0} / aktiviteetin muoto - {1} |
531 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15 | Mandatory field - Get Students From | Pakollinen kenttä - Get opiskelijoiden |
532 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | ilmoittautunut kursseja |
533 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | valuutanvaihto |
534 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Item Name | Nimikkeen nimi |
535 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | Hyväksymisestä User (edellä valtuutettu arvo) |
536 | DocType: Email Digest | Credit Balance | kredit tase |
537 | DocType: Employee | Widowed | Jäänyt leskeksi |
538 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | Tarjouspyyntö |
539 | DocType: Healthcare Settings | Require Lab Test Approval | Vaaditaan Lab Test Approval |
540 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | Työaika |
541 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +54 | Total Outstanding | Yhteensä erinomainen |
542 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | muuta aloitusta / nykyselle järjestysnumerolle tai olemassa oleville sarjoille |
543 | DocType: Dosage Strength | Strength | Vahvuus |
544 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1533 | Create a new Customer | Luo uusi asiakas |
545 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | mikäli useampi hinnoittelu sääntö jatkaa vaikuttamista käyttäjäjiä pyydetään asettamaan prioriteetti manuaalisesti ristiriidan ratkaisemiseksi |
546 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90 | Create Purchase Orders | Luo ostotilaukset |
547 | | Purchase Register | Osto Rekisteröidy |
548 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +119 | Patient not found | Potilasta ei löydy |
549 | DocType: Scheduling Tool | Rechedule | Rechedule |
550 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | sovellettavat maksut |
551 | DocType: Workstation | Consumable Cost | käytettävät kustannukset |
552 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | Ajoneuvo Päivämäärä |
553 | DocType: Student Log | Medical | Lääketieteellinen |
554 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175 | Reason for losing | Häviön syy |
555 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52 | Update Account Number | Päivitä tilinumero |
556 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42 | Lead Owner cannot be same as the Lead | Liidin vastuullinen ei voi olla sama kuin itse liidi |
557 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356 | Allocated amount can not greater than unadjusted amount | Jaettava määrä ei voi ylittää oikaisematon määrä |
558 | DocType: Announcement | Receiver | Vastaanotin |
559 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Työasema on suljettu seuraavina päivinä lomapäivien {0} mukaan |
560 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | Mahdollisuudet |
561 | DocType: Lab Test Template | Single | Yksittäinen |
562 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | Yhteensä Lainan takaisinmaksu |
563 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | myydyn tavaran kustannuskset |
564 | DocType: Subscription | Yearly | Vuosi |
565 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230 | Please enter Cost Center | Syötä kustannuspaikka |
566 | DocType: Drug Prescription | Dosage | annostus |
567 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | Myyntitilaus |
568 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69 | Avg. Selling Rate | Myynnin keskihinta |
569 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | Tutkijan Name |
570 | DocType: Lab Test Template | No Result | Ei tulosta |
571 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Määrä ja hinta |
572 | DocType: Delivery Note | % Installed | % asennettu |
573 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227 | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | Luokkahuoneet / Laboratories, johon käytetään luentoja voidaan ajoittaa. |
574 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Please enter company name first | Anna yrityksen nimi ensin |
575 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Toimittaja |
576 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | Lue ERPNext Manual |
577 | DocType: Purchase Invoice | 01-Sales Return | 01-myynnin palautus |
578 | DocType: Account | Is Group | on ryhmä |
579 | DocType: Email Digest | Pending Purchase Orders | Odottaa Ostotilaukset |
580 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | Automaattisesti Serial nro perustuu FIFO |
581 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | tarkista toimittajan laskunumeron yksilöllisyys |
582 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34 | Primary Address Details | Ensisijaiset osoitetiedot |
583 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | Öljynvaihto |
584 | DocType: Asset Maintenance Log | Asset Maintenance Log | Omaisuudenhoitokirja |
585 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'Aloitustapahtumanumero' ei voi olla pienempi 'Päättymistapahtumanumero' |
586 | DocType: Chapter | Non Profit | nettotulos |
587 | DocType: Production Order | Not Started | Ei aloitettu |
588 | DocType: Lead | Channel Partner | välityskumppani |
589 | DocType: Account | Old Parent | Vanha Parent |
590 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19 | Mandatory field - Academic Year | Pakollinen kenttä - Lukuvuosi |
591 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +215 | {0} {1} is not associated with {2} {3} | {0} {1} ei ole liitetty {2} {3} |
592 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | muokkaa johdantotekstiä joka lähetetään sähköpostin osana, joka tapahtumalla on oma johdantoteksi |
593 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +174 | Please set default payable account for the company {0} | Aseta oletus maksettava osuus yhtiön {0} |
594 | DocType: Setup Progress Action | Min Doc Count | Min Doc Count |
595 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | yleiset asetukset valmistusprosesseille |
596 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | tilit jäädytetty toistaiseksi / asti |
597 | DocType: SMS Log | Sent On | lähetetty |
598 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +699 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | Taito {0} valittu useita kertoja määritteet taulukossa |
599 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | työntekijä tietue luodaan käyttämällä valittua kenttää |
600 | DocType: Sales Order | Not Applicable | ei sovellettu |
601 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70 | Holiday master. | lomien valvonta |
602 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85 | Opening Invoice Item | Avaustilauksen avaus |
603 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | pyydetty päivä |
604 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Laskutusosoite |
605 | DocType: BOM | Costing | kustannuslaskenta |
606 | DocType: Tax Rule | Billing County | Laskutus lääni |
607 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | täpättäessä veron arvomäärää pidetään jo sisällettynä tulostetasoon / tulostemäärään |
608 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46 | PieceRef | PieceRef |
609 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | Viesti toimittaja |
610 | DocType: Driver | DRIVER-.##### | DRIVER -. ##### |
611 | DocType: Sales Invoice | Total Qty | yksikkömäärä yhteensä |
612 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62 | Guardian2 Email ID | Guardian2 -sähköpostitunnus |
613 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | Näytä Web-sivuston (Variant) |
614 | DocType: Employee | Health Concerns | terveys, huolenaiheet |
615 | DocType: Payroll Entry | Select Payroll Period | Valitse Payroll Aika |
616 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | Palkaton |
617 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49 | Reserved for sale | Varattu myytävänä |
618 | DocType: Packing Slip | From Package No. | pakkauksesta |
619 | DocType: Item Attribute | To Range | Vaihtuakseen |
620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | Arvopaperit ja talletukset |
621 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46 | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | Voi muuttaa arvonmäärittämismenetelmää koska on olemassa tapahtumia vastaan joitakin kohtia, joita ei ole se oma arviointimenetelmää |
622 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82 | Total leaves allocated is mandatory | Hyväksyttävien vapaiden kokonaismäärä on pakollinen |
623 | DocType: Patient | AB Positive | AB Positiivinen |
624 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Työpaikan kuvaus |
625 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110 | Pending activities for today | Vireillä toimintaa tänään |
626 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24 | Attendance record. | osallistumis tietue |
627 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | Tuntilomakkeeseen perustuva palkan osuus. |
628 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Käytetään tuotannon suunnittelussa |
629 | DocType: Employee Loan | Total Payment | Koko maksu |
630 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Toimintojen välinen aika (minuuteissa) |
631 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132 | {0} {1} is cancelled so the action cannot be completed | {0} {1} on peruutettu, joten toimintoa ei voida suorittaa |
632 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Tavaroiden ja palvelujen ostaja |
633 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | maksettava tilit |
634 | DocType: Patient | Allergies | allergiat |
635 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33 | The selected BOMs are not for the same item | Valitut osaluettelot eivät koske samaa nimikettä |
636 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Notify Other | Ilmoita muille |
637 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure (systolic) | Verenpaine (systolinen) |
638 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | Voimassa asti |
639 | DocType: Training Event | Workshop | työpaja |
640 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Warn Purchase Orders | Varoittaa ostotilauksia |
641 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Luettele muutamia asiakkaitasi. Asiakkaat voivat olla organisaatioita tai yksilöitä. |
642 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23 | Enough Parts to Build | Tarpeeksi osat rakentaa |
643 | DocType: POS Profile User | POS Profile User | POS-profiilin käyttäjä |
644 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128 | Direct Income | suorat tulot |
645 | DocType: Patient Appointment | Date TIme | Treffiaika |
646 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | ei voi suodattaa tileittäin mkäli ryhmitelty tileittäin |
647 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130 | Administrative Officer | hallintovirkailija |
648 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39 | Setting up company and taxes | Yrityksen perustaminen ja verotus |
649 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22 | Please select Course | Valitse kurssi |
650 | DocType: Codification Table | Codification Table | Kodifiointitaulukko |
651 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | hrs |
652 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +349 | Please select Company | Ole hyvä ja valitse Company |
653 | DocType: Stock Entry Detail | Difference Account | Erotuksen tili |
654 | DocType: Purchase Invoice | Supplier GSTIN | Toimittaja GSTIN |
655 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | ei voi sulkea sillä se on toisesta riippuvainen tehtävä {0}, tehtävää ei ole suljettu |
656 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Syötä varasto jonne hankintapyyntö ohjataan |
657 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | lisätoimintokustannukset |
658 | DocType: Lab Test Template | Lab Routine | Lab Routine |
659 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20 | Cosmetics | kosmetiikka |
660 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18 | Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log | Valitse Valmistuneen omaisuudenhoitorekisterin päättymispäivä |
661 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +551 | To merge, following properties must be same for both items | Seuraavat ominaisuudet tulee olla samat molemmilla tuotteilla jotta ne voi sulauttaa |
662 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Nettopaino |
663 | DocType: Employee | Emergency Phone | hätänumero |
664 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82 | {0} {1} does not exist. | {0} {1} ei ole olemassa. |
665 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 | Buy | Ostaa |
666 | | Serial No Warranty Expiry | Sarjanumeron takuu on päättynyt |
667 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | Poissa POS Name |
668 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +177 | Student Application | Opiskelija-sovellus |
669 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | Tarkentakaa arvosana Threshold 0% |
670 | DocType: Sales Order | To Deliver | Toimitukseen |
671 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Nimike |
672 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256 | High Sensitivity | Suuri herkkyys |
673 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48 | Volunteer Type information. | Vapaaehtoistyöntekijöiden tiedot. |
674 | DocType: Cash Flow Mapping Template | Cash Flow Mapping Template | Kassavirran kartoitusmalli |
675 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2539 | Serial no item cannot be a fraction | Sarjanumero tuote ei voi olla jae |
676 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | erotus (€ - TV) |
677 | DocType: Account | Profit and Loss | Tuloslaskelma |
678 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104 | Not permitted, configure Lab Test Template as required | Ei sallita, määritä Lab Test Template tarvittaessa |
679 | DocType: Patient | Risk Factors | Riskitekijät |
680 | DocType: Patient | Occupational Hazards and Environmental Factors | Työperäiset vaaratekijät ja ympäristötekijät |
681 | DocType: Vital Signs | Respiratory rate | Hengitysnopeus |
682 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +334 | Managing Subcontracting | Alihankintojen hallinta |
683 | DocType: Vital Signs | Body Temperature | Ruumiinlämpö |
684 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | Projekti on näiden käyttäjien nähtävissä www-sivustolla |
685 | DocType: Detected Disease | Disease | tauti |
686 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24 | Define Project type. | Määritä Hankkeen tyyppi. |
687 | DocType: Supplier Scorecard | Weighting Function | Painoarvon funktio |
688 | DocType: Physician | OP Consulting Charge | OP-konsultointipalkkio |
689 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25 | Setup your | Aseta oma |
690 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | taso, jolla hinnasto valuutta muunnetaan yrityksen käyttämäksi perusvaluutaksi |
691 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70 | Account {0} does not belong to company: {1} | tili {0} ei kuulu yritykselle: {1} |
692 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52 | Abbreviation already used for another company | Lyhenne on jo käytössä toisella yrityksellä |
693 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Oletusasiakasryhmä |
694 | DocType: Asset Repair | ARLOG- | ARLOG- |
695 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | mikäli 'pyöristys yhteensä' kenttä on poistettu käytöstä se ei näy missään tapahtumassa |
696 | DocType: BOM | Operating Cost | Käyttökustannus |
697 | DocType: Crop | Produced Items | Tuotteita |
698 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | bruttovoitto |
699 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49 | Increment cannot be 0 | Lisäys voi olla 0 |
700 | DocType: Company | Delete Company Transactions | poista yrityksen tapahtumia |
701 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +357 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | Viitenumero ja viitepäivämäärä on pakollinen Pankin myynnin |
702 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Lisää / muokkaa veroja ja maksuja |
703 | DocType: Payment Entry Reference | Supplier Invoice No | toimittajan laskun nro |
704 | DocType: Territory | For reference | viitteeseen |
705 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Confirmation | Nimitysvakuutus |
706 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | Sarjanumeroa {0} ei voida poistaa, koska sitä on käytetty varastotapahtumissa |
707 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256 | Closing (Cr) | sulku (cr) |
708 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1 | Hello | Hei |
709 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118 | Move Item | Move Kohde |
710 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Takuuaika (päivää) |
711 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | asennus huomautus tuote |
712 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | Odottaa Kpl |
713 | DocType: Budget | Ignore | ohita |
714 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +397 | {0} {1} is not active | {0} {1} ei ole aktiivinen |
715 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272 | Setup cheque dimensions for printing | Setup tarkistaa mitat tulostettavaksi |
716 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Tuntilomake |
717 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +160 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Toimittajan varasto on pakollinen alihankintasaapumisessa |
718 | DocType: Pricing Rule | Valid From | Voimassa alkaen |
719 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Provisio yhteensä |
720 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Myyntikumppani |
721 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150 | All Supplier scorecards. | Kaikki toimittajan tuloskortit. |
722 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Saapumistosite vaaditaan |
723 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154 | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | Arvostustaso on pakollinen, jos avausvarasto on merkitty |
724 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143 | No records found in the Invoice table | Tietueita ei löytynyt laskutaulukosta |
725 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34 | Please select Company and Party Type first | Valitse ensin yritys ja osapuoli tyyppi |
726 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31 | Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default | Jo oletusasetus pos profiilissa {0} käyttäjälle {1}, ystävällisesti poistettu oletus |
727 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293 | Financial / accounting year. | Tili- / Kirjanpitokausi |
728 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9 | Accumulated Values | kertyneet Arvot |
729 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Sarjanumeroita ei voi yhdistää |
730 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72 | Territory is Required in POS Profile | Alue on pakollinen POS-profiilissa |
731 | DocType: Supplier | Prevent RFQs | Estä RFQ: t |
732 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 | Make Sales Order | tee myyntitilaus |
733 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168 | Salary Slip submitted for period from {0} to {1} | Palkkalipeä, joka toimitetaan ajanjaksolta {0} - {1} |
734 | DocType: Project Task | Project Task | Projekti Tehtävä |
735 | | Lead Id | Liidin tunnus |
736 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Kokonaissumma |
737 | DocType: Assessment Plan | Course | kurssi |
738 | DocType: Timesheet | Payslip | Maksulaskelma |
739 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4 | Item Cart | Kohta koriin |
740 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Tilikauden aloituspäivä tule olla suurempi kuin tilikauden päättymispäivä |
741 | DocType: Issue | Resolution | Ratkaisu |
742 | DocType: C-Form | IV | IV |
743 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76 | Delivered: {0} | Toimitettu: {0} |
744 | DocType: Expense Claim | Payable Account | Maksettava tili |
745 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | Tyyppi Payment |
746 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | Laskutus ja Toiminnan tila |
747 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | Palauta liite |
748 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | Toistuvat asiakkaat |
749 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Jakaa |
750 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108 | Create Variant | Luo variantti |
751 | DocType: Sales Invoice | Shipping Bill Date | Shipping Bill päivä |
752 | DocType: Production Order | Production Plan | Tuotantosuunnitelma |
753 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Opening Invoice Creation Tool | Avaustilien luomistyökalu |
754 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +853 | Sales Return | Myynti Return |
755 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96 | Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period | Huomautus: Total varattu lehdet {0} ei saa olla pienempi kuin jo hyväksytty lehdet {1} kaudeksi |
756 | | Total Stock Summary | Yhteensä Stock Yhteenveto |
757 | DocType: Announcement | Posted By | Lähettänyt |
758 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | Toimittaja lähettää asiakkaalle (ns. suoratoimitus) |
759 | DocType: Healthcare Settings | Confirmation Message | Vahvistusviesti |
760 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | tietokanta potentiaalisista asiakkaista |
761 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | Asiakas tai nimike |
762 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 | Customer database. | asiakasrekisteri |
763 | DocType: Quotation | Quotation To | Tarjouksen kohde |
764 | DocType: Lead | Middle Income | keskitason tulo |
765 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228 | Opening (Cr) | Opening (Cr) |
766 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +871 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | Nimikkeen {0} oletusyksikköä ei voida muuttaa koska nykyisellä yksiköllä on tehty tapahtumia. Luo uusi nimike käyttääksesi uutta oletusyksikköä. |
767 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354 | Allocated amount can not be negative | kohdennettu määrä ei voi olla negatiivinen |
768 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11 | Please set the Company | Aseta Yhtiö |
769 | DocType: Share Balance | Share Balance | Osuuden saldo |
770 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Laskutettu, pankkipääte |
771 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | Harjoitustulos Työntekijä |
772 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | perustettu varasto, minne varastokirjaukset tehdään |
773 | DocType: Repayment Schedule | Principal Amount | Lainapääoma |
774 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Interest | Yhteensä Maksettava korko |
775 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +60 | Total Outstanding: {0} | Yhteensä erinomainen: {0} |
776 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | Tuntilomake |
777 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118 | Reference No & Reference Date is required for {0} | viitenumero ja viitepäivä vaaditaan{0} |
778 | DocType: Payroll Entry | Select Payment Account to make Bank Entry | Valitse Maksutili tehdä Bank Entry |
779 | DocType: Hotel Settings | Default Invoice Naming Series | Oletuslaskujen numeromerkki |
780 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136 | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | Luo Työntekijä kirjaa hallita lehtiä, korvaushakemukset ja palkkahallinnon |
781 | DocType: Restaurant Reservation | Restaurant Reservation | Ravintolavaraus |
782 | DocType: Land Unit | Land Unit Name | Maayksikön nimi |
783 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190 | Proposal Writing | Ehdotus Kirjoittaminen |
784 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | Payment Entry Vähennys |
785 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14 | Wrapping up | Käärimistä |
786 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35 | Notify Customers via Email | Ilmoita asiakkaille sähköpostilla |
787 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Toinen myyjä {0} on jo olemassa samalla tunnuksella |
788 | DocType: Employee Advance | Claimed Amount | Vahvistettu määrä |
789 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +176 | Masters | Masters |
790 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | Suurin Assessment Score |
791 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138 | Update Bank Transaction Dates | Päivitä tilitapahtumien päivämäärät |
792 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36 | Time Tracking | Ajanseuranta |
793 | DocType: Purchase Invoice | DUPLICATE FOR TRANSPORTER | DUPLICATE Eläinkuljettajan |
794 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49 | Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount | Rivi {0} # maksettu summa ei voi olla suurempi kuin pyydetty ennakkomaksu |
795 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Yrityksen tilikausi |
796 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN lisätiedot |
797 | DocType: Training Event | Conference | Konferenssi |
798 | DocType: Timesheet | Billed | Laskutetaan |
799 | DocType: Batch | Batch Description | Erän kuvaus |
800 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | Luominen opiskelijaryhmät |
801 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +727 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | Payment Gateway Tili ei ole luotu, luo yksi käsin. |
802 | DocType: Supplier Scorecard | Per Year | Vuodessa |
803 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51 | Not eligible for the admission in this program as per DOB | Ei saa osallistua tähän ohjelmaan kuin DOB |
804 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Myynnin verot ja maksut |
805 | DocType: Employee | Organization Profile | Organisaatio Profile |
806 | DocType: Vital Signs | Height (In Meter) | Korkeus (mittarissa) |
807 | DocType: Student | Sibling Details | Sisarus tiedot |
808 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | ajoneuvo Service |
809 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101 | Automatically triggers the feedback request based on conditions. | Automaattisesti laukaisee palaute pyyntö perustuu olosuhteissa. |
810 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Eroamisen syy |
811 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152 | Template for performance appraisals. | Mallipohja kehityskeskusteluihin |
812 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | Hyvityslasku Annettu |
813 | DocType: Project Task | Weight | Paino |
814 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | lasku / päiväkirjakirjaus, lisätiedot |
815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' ei ole tilikaudella {2} |
816 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Ostomoduulin asetukset |
817 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21 | Asset {0} does not belong to company {1} | Asset {0} ei kuulu yhtiön {1} |
818 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70 | Please enter Purchase Receipt first | Anna ostokuitti ensin |
819 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | toimittajan nimennyt |
820 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Oletus Kustannuslaskenta Hinta |
821 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | huoltoaikataulu |
822 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Hinnoittelusääntöjen perusteet suodatetaan asiakkaan, asiakasryhmän, alueen, toimittajan, toimittaja tyypin, myyntikumppanin jne mukaan |
823 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29 | Net Change in Inventory | Nettomuutos Inventory |
824 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162 | Employee Loan Management | Työntekijän Loan Management |
825 | DocType: Employee | Passport Number | Passin numero |
826 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60 | Relation with Guardian2 | Suhde Guardian2 |
827 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124 | Manager | Hallinta |
828 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | Maksaminen / To |
829 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +177 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | Uusi luottoraja on pienempi kuin nykyinen jäljellä asiakkaalle. Luottoraja on oltava atleast {0} |
830 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428 | Please set account in Warehouse {0} | Aseta tili Warehouse {0} |
831 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | 'perustaja' ja 'ryhmä' ei voi olla samat |
832 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Myyjän tavoitteet |
833 | DocType: Installation Note | IN- | SISÄÄN- |
834 | DocType: Production Order Operation | In minutes | minuutteina |
835 | DocType: Issue | Resolution Date | Ratkaisun päiväys |
836 | DocType: Lab Test Template | Compound | Yhdiste |
837 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | erä Name |
838 | DocType: Fee Validity | Max number of visit | Vierailun enimmäismäärä |
839 | | Hotel Room Occupancy | Hotellihuoneisto |
840 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +358 | Timesheet created: | Tuntilomake luotu: |
841 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Valitse oletusmaksutapa kassa- tai pankkitili maksulle {0} |
842 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24 | Enroll | kirjoittautua |
843 | DocType: GST Settings | GST Settings | GST Asetukset |
844 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | asiakkaan nimennyt |
845 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | Näyttää opiskelijan Läsnä Student Kuukauden Läsnäolo Report |
846 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | Poistot Määrä |
847 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56 | Convert to Group | muunna ryhmäksi |
848 | DocType: Delivery Trip | TOUR-.##### | KIERTUE-.##### |
849 | DocType: Activity Cost | Activity Type | työtehtävä |
850 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | Yksittäisten toimittaja |
851 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | Base Hour Rate (Company valuutta) |
852 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | toimitettu |
853 | DocType: Quotation Item | Item Balance | Kohta Balance |
854 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Pakkausluettelo |
855 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | Ostotilaukset annetaan Toimittajat. |
856 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43 | Publishing | Kustannustoiminta |
857 | DocType: Accounts Settings | Report Settings | Raporttiasetukset |
858 | DocType: Activity Cost | Projects User | Projektien peruskäyttäjä |
859 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | käytetty |
860 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} ei löydy laskun lisätiedot taulukosta |
861 | DocType: Asset | Asset Owner Company | Omaisuuden omistajan yritys |
862 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Pyöristys kustannuspaikka |
863 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | huoltokäynti {0} on peruttava ennen myyntitilauksen perumista |
864 | DocType: Asset Maintenance Log | AML- | AML- |
865 | DocType: Item | Material Transfer | Varastosiirto |
866 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24 | Could not find path for | Ei löytynyt polkua |
867 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221 | Opening (Dr) | Perustaminen (€) |
868 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39 | Posting timestamp must be after {0} | Tositteen aikaleima pitää olla {0} jälkeen |
869 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39 | To make recurring documents | Tee toistuvia asiakirjoja |
870 | | GST Itemised Purchase Register | GST Eritelty Osto Register |
871 | DocType: Course Scheduling Tool | Reschedule | uudelleenjärjestelystä |
872 | DocType: Employee Loan | Total Interest Payable | Koko Korkokulut |
873 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Kohdistuneet kustannukset verot ja maksut |
874 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | todellinen aloitusaika |
875 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Operation Time |
876 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +316 | Finish | Suorittaa loppuun |
877 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412 | Base | pohja |
878 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | Yhteensä laskutusasteesta |
879 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1526 | Write Off Amount | Poiston arvo |
880 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | Salli Käyttäjä |
881 | DocType: Journal Entry | Bill No | Bill No |
882 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | Omaisuuden hävittämisen voitto/tappiotili |
883 | DocType: Vehicle Log | Service Details | palvelu Lisätiedot |
884 | DocType: Subscription | Quarterly | 3 kk |
885 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47 | EcritureLib | EcritureLib |
886 | DocType: Lab Test Template | Grouped | ryhmitelty |
887 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | lähete vaaditaan |
888 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | Pankkitakauksen Numero |
889 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | Arviointikriteerit |
890 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | perustaso (yrityksen valuutta) |
891 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | Student Läsnäolo |
892 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | Tuntilista |
893 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Backflush Raaka-aineet Perustuvat |
894 | DocType: Sales Invoice | Port Code | Satamakoodi |
895 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +948 | Reserve Warehouse | Varausvarasto |
896 | DocType: Lead | Lead is an Organization | Lyijy on järjestö |
897 | DocType: Guardian Interest | Interest | Kiinnostaa |
898 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 | Pre Sales | pre Sales |
899 | DocType: Instructor Log | Other Details | muut lisätiedot |
900 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18 | Suplier | suplier |
901 | DocType: Lab Test | Test Template | Testimalli |
902 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Served | palveli |
903 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13 | Chapter information. | Luvun tiedot. |
904 | DocType: Account | Accounts | Talous |
905 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | Matkamittarin lukema (Last) |
906 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160 | Templates of supplier scorecard criteria. | Toimittajan tuloskortin kriteereiden mallit. |
907 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109 | Marketing | Markkinointi |
908 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290 | Payment Entry is already created | Maksu käyttö on jo luotu |
909 | DocType: Request for Quotation | Get Suppliers | Hanki toimittajat |
910 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | nykyinen varasto |
911 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | Rivi # {0}: Asset {1} ei liity Tuote {2} |
912 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394 | Preview Salary Slip | Preview Palkka Slip |
913 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54 | Account {0} has been entered multiple times | Tili {0} on syötetty useita kertoja |
914 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Arvoon sisältyvät kustannukset |
915 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37 | You can only renew if your membership expires within 30 days | Voit uusia vain, jos jäsenyytesi päättyy 30 päivän kuluessa |
916 | DocType: Land Unit | Longitude | pituusaste |
917 | | Absent Student Report | Absent Student Report |
918 | DocType: Crop | Crop Spacing UOM | Crop Spacing UOM |
919 | DocType: Accounts Settings | Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents | Valitse vain, jos sinulla on asetettu Cash Flow Mapper -asiakirjoja |
920 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Seuraava sähköpostiviesti lähetetään: |
921 | DocType: Supplier Scorecard | Per Week | Viikossa |
922 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665 | Item has variants. | tuotteella on useampia malleja |
923 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154 | Total Student | Yhteensä opiskelija |
924 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 | Item {0} not found | Nimikettä {0} ei löydy |
925 | DocType: Bin | Stock Value | varastoarvo |
926 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42 | Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule. | Taustalla luodaan palkkiotiedot. Virheessä virheilmoitus päivitetään aikataulussa. |
927 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239 | Company {0} does not exist | Yritys {0} ei ole olemassa |
928 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40 | {0} has fee validity till {1} | {0} on maksullinen voimassa, kunnes {1} |
929 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57 | Tree Type | tyyppipuu |
930 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Käytetty yksikkömäärä / yksikkö |
931 | DocType: GST Account | IGST Account | IGST-tili |
932 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Takuun umpeutumispäivä |
933 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Määrä ja Warehouse |
934 | DocType: Hub Settings | Unregister | Poista rekisteröinti |
935 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | provisio (%) |
936 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24 | Please select Program | Valitse ohjelma |
937 | DocType: Project | Estimated Cost | Kustannusarvio |
938 | DocType: Purchase Order | Link to material requests | Kohdista hankintapyyntöön |
939 | DocType: Hub Settings | Publish | Julkaista |
940 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7 | Aerospace | ilmakehä |
941 | | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] |
942 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | luottokorttikirjaus |
943 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57 | Company and Accounts | Yritys ja tilit |
944 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70 | In Value | in Arvo |
945 | DocType: Asset Settings | Depreciation Options | Poistot |
946 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +35 | Invalid Posting Time | Virheellinen lähetysaika |
947 | DocType: Lead | Campaign Name | Kampanjan nimi |
948 | DocType: Hotel Room | Capacity | kapasiteetti |
949 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | Close tilaisuuden päivää |
950 | | Reserved | Varattu |
951 | DocType: Driver | License Details | Lisenssin tiedot |
952 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85 | The field From Shareholder cannot be blank | Kentän omistaja ei voi olla tyhjä |
953 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | toimita raaka-aineita |
954 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | lyhytaikaiset vastaavat |
955 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108 | {0} is not a stock Item | {0} ei ole varastonimike |
956 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6 | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | Jaa palautetta koulutukseen klikkaamalla "Harjoittelupalaute" ja sitten "Uusi" |
957 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | oletustili |
958 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272 | Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first | Valitse Sample Retention Warehouse varastossa Asetukset ensin |
959 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | Vastaanotetut Summa (Company valuutta) |
960 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Liidi on pakollinen tieto, jos myyntimahdollisuus on muodostettu liidistä |
961 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29 | Please select weekly off day | Ole hyvä ja valitse viikoittain off päivä |
962 | DocType: Patient | O Negative | O Negatiivinen |
963 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | Suunniteltu päättymisaika |
964 | | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Tuoteryhmä työkalu, myyjä ja vaihtelu tavoite |
965 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | tilin tapahtumaa ei voi muuttaa tilikirjaksi |
966 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33 | Memebership Type Details | Jäsenyyden tyyppi Tiedot |
967 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | asiakkaan ostotilaus numero |
968 | DocType: Budget | Budget Against | Budget Against |
969 | DocType: Employee | Cell Number | solunumero |
970 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445 | There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created. | Ei ole työntekijää annettuihin kriteereihin. Tarkista, että palkkapeltoja ei ole vielä luotu. |
971 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194 | Auto Material Requests Generated | Automaattinen hankintapyyntö luotu |
972 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Hävitty |
973 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | kyseistä tositetta ei voi kohdistaa 'päiväkirjakirjaus' sarakkeessa |
974 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50 | Reserved for manufacturing | Varattu valmistus |
975 | DocType: Soil Texture | Sand | Hiekka |
976 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25 | Energy | energia |
977 | DocType: Opportunity | Opportunity From | tilaisuuteen |
978 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98 | Monthly salary statement. | kuukausipalkka tosite |
979 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887 | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | Rivi {0}: {1} Sarjanumerot kohdasta {2}. Olet antanut {3}. |
980 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79 | Please select a table | Valitse taulukko |
981 | DocType: BOM | Website Specifications | Verkkosivuston tiedot |
982 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78 | {0} is an invalid email address in 'Recipients' | 'Vastaanottajat' luettelossa on virheellinen sähköpostiosoite {0} |
983 | DocType: Special Test Items | Particulars | tarkemmat tiedot |
984 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: valitse {0} tyypistä {1} |
985 | DocType: Warranty Claim | CI- | Cl |
986 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +310 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Rivi {0}: Conversion Factor on pakollista |
987 | DocType: Student | A+ | A + |
988 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Useita Hinta Säännöt ovat olemassa samoja kriteereitä, ota ratkaista konflikti antamalla prioriteetti. Hinta Säännöt: {0} |
989 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +514 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | BOM:ia ei voi poistaa tai peruuttaa sillä muita BOM:ja on linkitettynä siihen |
990 | DocType: Asset | Maintenance | huolto |
991 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | tuotetuntomerkki, arvo |
992 | DocType: Item | Maximum sample quantity that can be retained | Suurin näytteen määrä, joka voidaan säilyttää |
993 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405 | Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3} | Rivi {0} # Tuote {1} ei voi siirtää enempää kuin {2} ostotilausta vastaan {3} |
994 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Sales campaigns. | Myynnin kampanjat |
995 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117 | Make Timesheet | Luo tuntilomake |
996 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | perusveromallipohja, jota voidaan käyttää kaikkiin myyntitapahtumiin. tämä mallipohja voi sisältää listan perusveroista ja myös muita veroja, kuten "toimitus", "vakuutus", "käsittely" jne #### huomaa että tänne määritelty veroprosentti tulee olemaan oletus kaikille **tuotteille**, mikäli **tuotteella** on eri veroprosentti tulee se määritellä **tuotteen vero** taulukossa **tuote** työkalussa. #### sarakkeiden kuvaus 1. laskennan tyyppi: - tämä voi olla **netto yhteensä** (eli summa perusarvosta). - **edellisen rivin summa / arvomäärä ** (kumulatiivisille veroille tai maksuille, mikäli tämän on valittu edellisen rivin vero lasketaan prosentuaalisesti (verotaulukon) mukaan määrästä tai summasta 2. tilin otsikko: tilin tilikirja, johon verot varataan 3. kustannuspaikka: mikäli vero / maksu on tuloa (kuten toimitus) tai kulua tulee se varata kustannuspaikkaa vastaan 4. kuvaus: veron kuvaus (joka tulostetaan laskulla / tositteella) 5. taso: veroprosentti. 6. arvomäärä: veron määrä 7. yhteensä: kumulatiivinen yhteissumma tähän asti. 8. syötä rivi: mikäli käytetään riviä "edellinen rivi yhteensä", voit valita rivin numeron, jota käytetään laskelman pohjana 9. onko tämä vero perustasoa: mikäli täppäät tämän verovalintaa ei näy alhaalla tuotevalikossa, mutta liitetään perusverotuotteisiin tuotteen pääsivulla, tämä helpottaa könttisumman antoa asiakkaalle (sisältäen kaikki verot) |
997 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Tilinumero |
998 | DocType: Bank Guarantee | Project | Projekti |
999 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Lukema 7 |
1000 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9 | Partially Ordered | osittain Tilattu |
1001 | DocType: Lab Test | Lab Test | Lab Test |
1002 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Kulukorvaustyyppi |
1003 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Ostoskorin oletusasetukset |
1004 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26 | Add Timeslots | Lisää Timeslots |
1005 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | Asset romutetaan kautta Päiväkirjakirjaus {0} |
1006 | DocType: Employee Loan | Interest Income Account | Korkotuotot Account |
1007 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58 | Review Invitation Sent | Tarkista kutsu lähetetty |
1008 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13 | Biotechnology | Biotekniikka |
1009 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109 | Office Maintenance Expenses | Toimitilan huollon kustannukset |
1010 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51 | Go to | Mene |
1011 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47 | Setting up Email Account | Määrittäminen Sähköpostitilin |
1012 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21 | Please enter Item first | Anna Kohta ensin |
1013 | DocType: Asset Repair | Downtime | seisokkeja |
1014 | DocType: Account | Liability | vastattavat |
1015 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +218 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Hyväksyttävän määrä ei voi olla suurempi kuin korvauksen määrä rivillä {0}. |
1016 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11 | Academic Term: | Akateeminen termi: |
1017 | DocType: Salary Detail | Do not include in total | Älä sisällytä kokonaan |
1018 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | oletus myytyjen tuotteiden arvo tili |
1019 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1005 | Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1} | Näytteen määrä {0} ei voi olla suurempi kuin vastaanotettu määrä {1} |
1020 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +369 | Price List not selected | Hinnasto ei valittu |
1021 | DocType: Employee | Family Background | Perhetausta |
1022 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | Lähetä sähköposti |
1023 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227 | Warning: Invalid Attachment {0} | Varoitus: Virheellinen liite {0} |
1024 | DocType: Item | Max Sample Quantity | Max näytteen määrä |
1025 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +766 | No Permission | Ei oikeuksia |
1026 | DocType: Vital Signs | Heart Rate / Pulse | Syke / pulssi |
1027 | DocType: Company | Default Bank Account | oletus pankkitili |
1028 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59 | To filter based on Party, select Party Type first | Valitse osapuoli tyyppi saadaksesi osapuolen mukaisen suodatuksen |
1029 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | 'Päivitä varasto' ei voida käyttää tuotteille, joita ei ole toimitettu {0} kautta |
1030 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | Hankintapäivä |
1031 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Nos | Nos |
1032 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | tuotteet joilla on korkeampi painoarvo nätetään ylempänä |
1033 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14 | Lab Tests and Vital Signs | Lab testit ja elinvoimaiset merkit |
1034 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | pankin täsmäytys lisätiedot |
1035 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | Rivi # {0}: Asset {1} on esitettävä |
1036 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40 | No employee found | Yhtään työntekijää ei löytynyt |
1037 | DocType: Subscription | Stopped | pysäytetty |
1038 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | alihankinta toimittajalle |
1039 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111 | Student Group is already updated. | Opiskelijaryhmän on jo päivitetty. |
1040 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | kaikki asiakkaan yhteystiedot |
1041 | DocType: Land Unit | Tree Details | Tree Tietoja |
1042 | DocType: Training Event | Event Status | Tapahtuman tila |
1043 | DocType: Volunteer | Availability Timeslot | Saatavuus Timeslot |
1044 | | Support Analytics | Asiakastuen analytiikka |
1045 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352 | If you have any questions, please get back to us. | Jos sinulla on kysyttävää, ota takaisin meille. |
1046 | DocType: Cash Flow Mapper | Cash Flow Mapper | Cash Flow Mapper |
1047 | DocType: Item | Website Warehouse | Varasto |
1048 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | Pienin Laskun summa |
1049 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111 | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: Kustannuspaikka {2} ei kuulu yhtiölle {3} |
1050 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89 | Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px) | Lähetä kirjeesi pään (Pidä se web friendly kuin 900px 100px) |
1051 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88 | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: Tili {2} ei voi olla ryhmä |
1052 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table | Kohta Rivi {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} ei ole olemassa edellä {DOCTYPE} table |
1053 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295 | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Tuntilomake {0} on jo täytetty tai peruttu |
1054 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42 | No tasks | ei tehtäviä |
1055 | DocType: Item Variant Settings | Copy Fields to Variant | Kopioi kentät versioksi |
1056 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | Avaaminen Kertyneet poistot |
1057 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | Pisteet on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin 5 |
1058 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | Ohjelma Ilmoittautuminen Tool |
1059 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335 | C-Form records | C-muoto tietue |
1060 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73 | The shares already exist | Osakkeet ovat jo olemassa |
1061 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311 | Customer and Supplier | Asiakas ja toimittaja |
1062 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | sähköpostitiedotteen asetukset |
1063 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354 | Thank you for your business! | Kiitos liiketoimintaa! |
1064 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | Asiakkaan tukikyselyt |
1065 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | Toiminto Doctype |
1066 | | Production Order Stock Report | Tuotantotilaus Stock Report |
1067 | DocType: HR Settings | Retirement Age | Eläkeikä |
1068 | DocType: Bin | Moving Average Rate | liukuva keskiarvo taso |
1069 | DocType: Production Plan | Select Items | Valitse tuotteet |
1070 | DocType: Share Transfer | To Shareholder | Osakkeenomistajalle |
1071 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} kuittia vastaan {1} päivätty {2} |
1072 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24 | Setup Institution | Asennusinstituutti |
1073 | DocType: Program Enrollment | Vehicle/Bus Number | Ajoneuvo / bussi numero |
1074 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17 | Course Schedule | kurssin aikataulu |
1075 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | Lainaus Status |
1076 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | katselmus tila |
1077 | DocType: Daily Work Summary Group | Select Users | Valitse käyttäjät |
1078 | DocType: Hotel Room Pricing Item | Hotel Room Pricing Item | Hotellihuoneen hinnoittelu |
1079 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | Anna eläkeikä vuosina |
1080 | DocType: Crop | Target Warehouse | Varastoon |
1081 | DocType: Payroll Employee Detail | Payroll Employee Detail | Palkkahallinnon työntekijän tiedot |
1082 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128 | Please select a warehouse | Valitse varasto |
1083 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | Alkaen sijainti vasemmasta reunasta |
1084 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | Salli yli toimitus- tai kuitti lähetettävään tähän prosenttia |
1085 | DocType: Stock Entry | STE- | Stefan |
1086 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | tuo osallistuminen |
1087 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113 | All Item Groups | Kaikki nimikeryhmät |
1088 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89 | Automatically compose message on submission of transactions. | muodosta automaattinen viesti toiminnon lähetyksessä |
1089 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | tuote valmistukseen |
1090 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44 | CompteLib | CompteLib |
1091 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} tila on {2} |
1092 | DocType: Water Analysis | Collection Temperature | Keräyslämpötila |
1093 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | Antaa Sähköpostiosoite rekisteröity yhtiön |
1094 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | Ota Checkout |
1095 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Purchase Order to Payment | Ostotilauksesta maksuun |
1096 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 | Projected Qty | Ennustettu yksikkömäärä |
1097 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Maksun eräpäivä |
1098 | DocType: Drug Prescription | Interval UOM | Interval UOM |
1099 | DocType: Customer | Reselect, if the chosen address is edited after save | Vahvista valinta uudelleen, jos valittua osoitetta muokataan tallennuksen jälkeen |
1100 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +492 | Item Variant {0} already exists with same attributes | Tuote Variant {0} on jo olemassa samoja ominaisuuksia |
1101 | DocType: Item | Hub Publishing Details | Hub-julkaisutiedot |
1102 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +114 | 'Opening' | 'Avattu' |
1103 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 | Open To Do | Avaa tehtävä |
1104 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | lähetteen vieti |
1105 | DocType: Lab Test Template | Result Format | Tulosmuoto |
1106 | DocType: Expense Claim | Expenses | Kustannukset |
1107 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Tuote Variant Taito |
1108 | | Purchase Receipt Trends | Saapumisten kehitys |
1109 | DocType: Payroll Entry | Bimonthly | Kahdesti kuussa |
1110 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | Jarrupala |
1111 | DocType: Fertilizer | Fertilizer Contents | Lannoitteen sisältö |
1112 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119 | Research & Development | Tutkimus ja kehitys |
1113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 | Amount to Bill | Laskutettava |
1114 | DocType: Company | Registration Details | rekisteröinnin lisätiedot |
1115 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | Laskutettu yhteensä |
1116 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Täydennystilauksen yksikkömäärä |
1117 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | päivä |
1118 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +93 | BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item | BOM # {0}: Raaka-aine ei voi olla sama kuin pääosa |
1119 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92 | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | Saapumistositteen riveillä olevat maksut pitää olla sama kuin verot ja maksut osiossa |
1120 | DocType: Sales Team | Incentives | kannustimet/bonukset |
1121 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | vaaditut numerot |
1122 | DocType: Volunteer | Evening | Ilta |
1123 | DocType: Customer | Bypass credit limit check at Sales Order | Ohita luottorajan tarkistus myyntitilauksessa |
1124 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147 | Performance appraisal. | Arviointikertomusta. |
1125 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +99 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | "Käytä ostoskorille" otettu käyttöön: Ostoskoritoiminto on käytössä ja ostoskorille tulisi olla ainakin yksi määritelty veroasetus. |
1126 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +411 | Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | Maksu Entry {0} on liitetty vastaan Order {1}, tarkistaa, jos se tulee vetää kuin etukäteen tässä laskussa. |
1127 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Varastossa Tiedot |
1128 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | Projekti Arvo |
1129 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321 | Point-of-Sale | Point-of-Sale |
1130 | DocType: Fee Schedule | Fee Creation Status | Maksunluonti tila |
1131 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | matkamittarin lukema |
1132 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Tilin tase on jo kredit, syötetyn arvon tulee olla 'tasapainossa' eli 'debet' |
1133 | DocType: Account | Balance must be | taseen on oltava |
1134 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | Julkaise Hinnoittelu |
1135 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Viesti kulukorvauksen hylkäämisestä |
1136 | | Available Qty | saatava yksikkömäärä |
1137 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | Edellinen rivi yhteensä |
1138 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | hylätty Määrä |
1139 | DocType: Setup Progress Action | Action Field | Toiminta-alue |
1140 | DocType: Healthcare Settings | Manage Customer | Hallitse asiakasta |
1141 | DocType: Delivery Trip | Delivery Stops | Toimitus pysähtyy |
1142 | DocType: Salary Slip | Working Days | Työpäivät |
1143 | DocType: Serial No | Incoming Rate | saapuva taso |
1144 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | bruttopaino |
1145 | | Final Assessment Grades | Loppuraportin arvosanat |
1146 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47 | Enable Hub | Ota Hub käyttöön |
1147 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110 | The name of your company for which you are setting up this system. | Yrityksen nimi, jolle olet luomassa tätä järjestelmää |
1148 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | sisältää vapaapäiviä, työpäiviä yhteensä |
1149 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108 | Setup your Institute in ERPNext | Asenna instituutti ERP-järjestelmään |
1150 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Plant Analysis | Kasvien analyysi |
1151 | DocType: Job Applicant | Hold | pidä |
1152 | DocType: Employee | Date of Joining | liittymispäivä |
1153 | DocType: Naming Series | Update Series | Päivitä sarjat |
1154 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | on alihankittu |
1155 | DocType: Restaurant Table | Minimum Seating | Minimi istuma |
1156 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | tuotetuntomerkki, arvot |
1157 | DocType: Examination Result | Examination Result | tutkimustuloksen |
1158 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +845 | Purchase Receipt | Saapuminen |
1159 | | Received Items To Be Billed | Saivat kohteet laskuttamat |
1160 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303 | Currency exchange rate master. | valuuttataso valvonta |
1161 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +204 | Reference Doctype must be one of {0} | Viitetyypin tulee olla yksi seuraavista: {0} |
1162 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46 | Filter Total Zero Qty | Suodatin yhteensä nolla |
1163 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +341 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | Aika-aukkoa ei löydy seuraavaan {0} päivän toiminnolle {1} |
1164 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | Suunnittele materiaalit alituotantoon |
1165 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97 | Sales Partners and Territory | Myynnin Partners ja Territory |
1166 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +595 | BOM {0} must be active | BOM {0} tulee olla aktiivinen |
1167 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +409 | No Items available for transfer | Ei siirrettävissä olevia kohteita |
1168 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218 | Closing (Opening + Total) | Sulkeminen (avaaminen + yhteensä) |
1169 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | Poistot Entry |
1170 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32 | Please select the document type first | Valitse ensin asiakirjan tyyppi |
1171 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Peru materiaalikäynti {0} ennen huoltokäynnin perumista |
1172 | DocType: Crop Cycle | ISO 8016 standard | ISO 8016 -standardi |
1173 | DocType: Pricing Rule | Rate or Discount | Hinta tai alennus |
1174 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Sarjanumero {0} ei kuulu tuotteelle {1} |
1175 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | vaadittu yksikkömäärä |
1176 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127 | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | Varastoissa nykyisten tapahtumaa ei voida muuntaa kirjanpitoon. |
1177 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Yhteensä |
1178 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32 | Internet Publishing | internet julkaisu |
1179 | DocType: Prescription Duration | Number | Määrä |
1180 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25 | Creating {0} Invoice | Luo {0} lasku |
1181 | DocType: Medical Code | Medical Code Standard | Medical Code Standard |
1182 | DocType: Soil Texture | Clay Composition (%) | Savi koostumus (%) |
1183 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81 | Please save before assigning task. | Tallenna ennen tehtävän antamista. |
1184 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74 | Balance Value | Taseen arvo |
1185 | DocType: Lab Test | Lab Technician | Laboratorio teknikko |
1186 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | Myyntihinnasto |
1187 | DocType: Healthcare Settings | If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient. | Jos valitaan, luodaan asiakas, joka on kartoitettu Potilashenkilöön. Potilaslaskut luodaan tätä asiakasta vastaan. Voit myös valita olemassa olevan asiakkaan potilaan luomisen aikana. |
1188 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | Tilin valuutta |
1189 | DocType: Lab Test | Sample ID | Sample ID |
1190 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165 | Please mention Round Off Account in Company | Merkitse yrityksen pyöristys tili |
1191 | DocType: Purchase Receipt | Range | Alue |
1192 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | oletus maksettava tilit |
1193 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49 | Employee {0} is not active or does not exist | Työntekijä {0} ei ole aktiivinen tai sitä ei ole olemassa |
1194 | DocType: Fee Structure | Components | komponentit |
1195 | DocType: Item Barcode | Item Barcode | tuote viivakoodi |
1196 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329 | Please enter Asset Category in Item {0} | Syötä Asset Luokka momentille {0} |
1197 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +660 | Item Variants {0} updated | Tuotemallit {0} päivitetty |
1198 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Lukema 6 |
1199 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9 | to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field
of this | luodaan. Jos viivästyy, sinun on muutettava manuaalisesti tämän kentän "Toista kuukausi-päivä" -kenttään |
1200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | Ei voi {0} {1} {2} ilman negatiivista maksamatta laskun |
1201 | DocType: Share Transfer | From Folio No | Folio No |
1202 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Ostolasku, edistynyt |
1203 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | rivi {0}: kredit kirjausta ei voi kohdistaa {1} |
1204 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246 | Define budget for a financial year. | Määritä budjetti varainhoitovuoden. |
1205 | DocType: Lead | LEAD- | VIHJE- |
1206 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Pysyvä osoite on |
1207 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Kuinka montaa valmista tavaraa toiminnon suorituksen valmistuminen koskee? |
1208 | DocType: Payment Terms Template | Payment Terms Template | Maksuehdot Malline |
1209 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 | The Brand | Brändi |
1210 | DocType: Employee | Exit Interview Details | poistu haastattelun lisätiedoista |
1211 | DocType: Item | Is Purchase Item | on ostotuote |
1212 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Invoice | Ostolasku |
1213 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | Tosite lisätiedot nro |
1214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789 | New Sales Invoice | Uusi myyntilasku |
1215 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | kokonaisarvo, lähtevä |
1216 | DocType: Physician | Appointments | nimitykset |
1217 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Aukiolopäivä ja Päättymisaika olisi oltava sama Tilikausi |
1218 | DocType: Lead | Request for Information | tietopyyntö |
1219 | | LeaderBoard | leaderboard |
1220 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin (Company Currency) | Hinta marginaalilla (Company Currency) |
1221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802 | Sync Offline Invoices | Synkronointi Offline Laskut |
1222 | DocType: Payment Request | Paid | Maksettu |
1223 | DocType: Program Fee | Program Fee | Program Fee |
1224 | DocType: BOM Update Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs. | Vaihda tietty BOM kaikkiin muihin BOM-laitteisiin, joissa sitä käytetään. Se korvaa vanhan BOM-linkin, päivittää kustannukset ja regeneroi "BOM Explosion Item" -taulukon uuden BOM: n mukaisesti. Se myös päivittää viimeisimmän hinnan kaikkiin ostomakeihin. |
1225 | DocType: Salary Slip | Total in words | Sanat yhteensä |
1226 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Läpimenoaika |
1227 | DocType: Asset | Available-for-use Date | Käytettävissä oleva päivämäärä |
1228 | DocType: Guardian | Guardian Name | Guardian Name |
1229 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | On Print Format |
1230 | DocType: Employee Loan | Sanctioned | seuraamuksia |
1231 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | on pakollinen. Valuutanvaihtotietue on mahdollisesti luomatta |
1232 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +126 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Rivi # {0}: Ilmoittakaa Sarjanumero alamomentin {1} |
1233 | DocType: Crop Cycle | Crop Cycle | Crop Cycle |
1234 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | Tuotepaketti nimikkeillä varasto, sarjanumero ja eränumero haetaan samasta lähetetaulukosta. Mikäli varasto ja eränumero on sama kaikille lähetenimikkeille tai tuotepaketin nimikkeille (arvoja voidaan ylläpitää nimikkeen päätaulukossa), arvot kopioidaan lähetetaulukkoon. |
1235 | DocType: Student Admission | Publish on website | Julkaise verkkosivusto |
1236 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | Toimittaja laskun päiväys ei voi olla suurempi kuin julkaisupäivämäärä |
1237 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Ostotilaus Kohde |
1238 | DocType: Agriculture Task | Agriculture Task | Maatalous Tehtävä |
1239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132 | Indirect Income | välilliset tulot |
1240 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | Student Läsnäolo Tool |
1241 | DocType: Restaurant Menu | Price List (Auto created) | Hinnasto (luotu automaattisesti) |
1242 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | date Settings |
1243 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48 | Variance | Vaihtelu |
1244 | | Company Name | Yrityksen nimi |
1245 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | viestit yhteensä |
1246 | DocType: Share Balance | Purchased | Osti |
1247 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | Lisäalennusprosentti |
1248 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | Katso luettelo kaikista ohjevideot |
1249 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Soil Texture | Maaperän rakenne |
1250 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Valitse pankin tilin otsikko, minne shekki/takaus talletetaan |
1251 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | salli käyttäjän muokata hinnaston tasoa tapahtumissa |
1252 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | max yksikkömäärä |
1253 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | Rivi {0}: Laskun {1} on virheellinen, se voidaan peruuttaa / ei ole olemassa. \ Anna kelvollinen Lasku |
1254 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | rivi {0}: maksu kohdistettuna myynti- / ostotilaukseen tulee aina merkitä ennakkomaksuksi |
1255 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16 | Chemical | kemiallinen |
1256 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | Oletus Bank / rahatililleen automaattisesti päivitetään Palkka Päiväkirjakirjaus kun tämä tila on valittuna. |
1257 | DocType: BOM | Raw Material Cost(Company Currency) | Raaka-ainekustannukset (Company valuutta) |
1258 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +783 | All items have already been transferred for this Production Order. | kaikki tavarat on jo siirretty tuotantotilaukseen |
1259 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Rivi # {0}: Luokitus ei voi olla suurempi kuin määrä käyttää {1} {2} |
1260 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144 | Meter | metri |
1261 | DocType: Workstation | Electricity Cost | sähkön kustannukset |
1262 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +22 | Lab testing datetime cannot be before collection datetime | Lab-testaus datetime ei voi olla ennen keräys datetime |
1263 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | älä lähetä työntekijälle syntymäpäivämuistutuksia |
1264 | DocType: Expense Claim | Total Advance Amount | Ennakkomaksu yhteensä |
1265 | DocType: Delivery Stop | Estimated Arrival | arvioitu saapumisaika |
1266 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34 | Save Settings | Tallenna asetukset |
1267 | DocType: Delivery Stop | Notified by Email | Ilmoitettu sähköpostitse |
1268 | DocType: Item | Inspection Criteria | tarkastuskriteerit |
1269 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Transfered | siirretty |
1270 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM-sivuston Kohta |
1271 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Tuo kirjeen ylätunniste ja logo. (voit muokata niitä myöhemmin) |
1272 | DocType: Timesheet Detail | Bill | Laskuttaa |
1273 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88 | Next Depreciation Date is entered as past date | Seuraavaksi Poistot Date kirjataan ohi päivämäärä |
1274 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208 | White | Valkoinen |
1275 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Kaikki Liidit (Avoimet) |
1276 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +257 | Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) | Rivi {0}: Määrä ei saatavilla {4} varasto {1} klo lähettämistä tullessa ({2} {3}) |
1277 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18 | You can only select a maximum of one option from the list of check boxes. | Voit valita enintään yhden vaihtoehdon valintaruutujen luettelosta. |
1278 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | hae maksetut ennakot |
1279 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Automaattisesti Luo uusi erä |
1280 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +635 | Assigning {0} to {1} (row {2}) | Määritä {0} arvoon {1} (rivi {2}) |
1281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810 | Make | Tehdä |
1282 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | Pääsymaksu aloituspäivä |
1283 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Yhteensä sanoina |
1284 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29 | New Employee | Uusi työntekijä |
1285 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | Tapahtui virhe: todennäköinen syy on ettet ole tallentanut lomaketta. Mikäli ongelma toistuu, ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjiin. |
1286 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | Ostoskori |
1287 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129 | Order Type must be one of {0} | Tilaustyypin pitää olla jokin seuraavista '{0}' |
1288 | DocType: Lead | Next Contact Date | seuraava yhteydenottopvä |
1289 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Opening Qty | Avaus yksikkömäärä |
1290 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Reminder | Nimitysohje |
1291 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478 | Please enter Account for Change Amount | Anna Account for Change Summa |
1292 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Student Batch Name | Opiskelijan Erä Name |
1293 | DocType: Consultation | Doctor | Lääkäri |
1294 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | lomaluettelo nimi |
1295 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | Balance Lainamäärä |
1296 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14 | Schedule Course | Aikataulu kurssi |
1297 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +235 | Stock Options | varasto, vaihtoehdot |
1298 | DocType: Buying Settings | Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order | Poista käytöstä ostotilauksen viimeiset ostotiedot |
1299 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | Kulukorvaus |
1300 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267 | Do you really want to restore this scrapped asset? | Haluatko todella palauttaa tämän romuttaa etu? |
1301 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381 | Qty for {0} | Yksikkömäärään {0} |
1302 | DocType: Leave Application | Leave Application | Vapaa-hakemus |
1303 | DocType: Patient | Patient Relation | Potilaan suhde |
1304 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80 | Leave Allocation Tool | Vapaiden kohdistustyökalu |
1305 | DocType: Item | Hub Category to Publish | Hub Luokka julkaista |
1306 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | poistu estoluettelo, päivät |
1307 | DocType: Sales Invoice | Billing Address GSTIN | Laskutusosoite GSTIN |
1308 | DocType: Assessment Plan | Evaluate | Arvioida |
1309 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | tuntihinta (netto) |
1310 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Kohdistetut kustannukset, ostokuitti |
1311 | DocType: Company | Default Terms | oletus ehdot |
1312 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | Kriteeri |
1313 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Pakkauslappu, tuote |
1314 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | kassa- / pankkitili |
1315 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96 | Please specify a {0} | Määritä {0} |
1316 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73 | Removed items with no change in quantity or value. | Poistettu kohteita ei muutu määrän tai arvon. |
1317 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Toimitus vastaanottajalle |
1318 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +386 | Variant creation has been queued. | Vaihtoehtojen luominen on jonossa. |
1319 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100 | Work Summary for {0} | Työyhteenveto {0} |
1320 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695 | Attribute table is mandatory | Taito pöytä on pakollinen |
1321 | DocType: Production Plan | Get Sales Orders | hae myyntitilaukset |
1322 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68 | {0} can not be negative | {0} ei voi olla negatiivinen |
1323 | DocType: Training Event | Self-Study | Itsenäinen opiskelu |
1324 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +26 | Soil compositions do not add up to 100 | Maaperän koostumukset eivät saa olla enintään 100 |
1325 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +554 | Discount | alennus |
1326 | DocType: Membership | Membership | Jäsenyys |
1327 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Poistojen kokonaismäärä |
1328 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Hinta kanssa marginaali |
1329 | DocType: Workstation | Wages | Palkat |
1330 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Manager Name | Huoltopäällikön nimi |
1331 | DocType: Agriculture Task | Urgent | Kiireellinen |
1332 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Määritä kelvollinen Rivi tunnus rivin {0} taulukossa {1} |
1333 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84 | Unable to find variable: | Muuttujaa ei voitu löytää: |
1334 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +790 | Please select a field to edit from numpad | Valitse kentästä muokkaus numerosta |
1335 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +263 | Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created. | Ei voi olla kiinteä omaisuuserä, koska Stock Ledger on luotu. |
1336 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | Siirry työpöydälle ja alkaa käyttää ERPNext |
1337 | DocType: Item | Manufacturer | Valmistaja |
1338 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Saapumistositteen nimike |
1339 | DocType: Purchase Receipt | PREC-RET- | PREC-jälkikä- |
1340 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | Myynnin lasku Payment |
1341 | DocType: Quality Inspection Template | Quality Inspection Template Name | Laadun tarkastusmallin nimi |
1342 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | varattu varastosta myyntitilaukseen / valmiit tuotteet varastoon |
1343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71 | Selling Amount | Myynnin arvomäärä |
1344 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | Korko Arvo |
1345 | DocType: Serial No | Creation Document No | Dokumentin luonti nro |
1346 | DocType: Share Transfer | Issue | Tukipyyntö |
1347 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11 | Records | asiakirjat |
1348 | DocType: Asset | Scrapped | Romutettu |
1349 | DocType: Purchase Invoice | Returns | Palautukset |
1350 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42 | WIP Warehouse | KET-varasto |
1351 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Sarjanumero {0} on huoltokannassa {1} asti |
1352 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35 | Recruitment | Rekrytointi |
1353 | DocType: Lead | Organization Name | Organisaatio |
1354 | DocType: Tax Rule | Shipping State | Lähettävällä valtiolla |
1355 | | Projected Quantity as Source | Ennustettu Määrä lähdemuodossa |
1356 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | tuote tulee lisätä "hae kohteita ostokuitit" painikella |
1357 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858 | Delivery Trip | Toimitusmatkan |
1358 | DocType: Student | A- | A - |
1359 | DocType: Share Transfer | Transfer Type | Siirtymätyyppi |
1360 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 | Sales Expenses | Myynnin kustannukset |
1361 | DocType: Consultation | Diagnosis | Diagnoosi |
1362 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | Perusosto |
1363 | DocType: GL Entry | Against | kohdistus |
1364 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | Myynnin oletuskustannuspaikka |
1365 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | sovelluskumppani |
1366 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1623 | ZIP Code | Postinumero |
1367 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +251 | Sales Order {0} is {1} | Myyntitilaus {0} on {1} |
1368 | DocType: Opportunity | Contact Info | yhteystiedot, info |
1369 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +319 | Making Stock Entries | Varastotapahtumien tekeminen |
1370 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Nettopainon yksikkö |
1371 | DocType: Item | Default Supplier | oletus toimittaja |
1372 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | Ylituotantoprosentti |
1373 | DocType: Employee Loan | Repayment Schedule | maksuaikataulusta |
1374 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Toimitustavan ehdot |
1375 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | hae viikottaiset poissa päivät |
1376 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33 | End Date can not be less than Start Date | päättymispäivä ei voi olla ennen aloituspäivää |
1377 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337 | Invoice can't be made for zero billing hour | Laskua ei voi tehdä nollaan laskutustunnilla |
1378 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Valitse yrityksen nimi ensin. |
1379 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +189 | Email sent to {0} | sähköpostia lähetetään {0} |
1380 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | Toimittajilta saadut tarjoukset. |
1381 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Replace BOM and update latest price in all BOMs | Korvaa BOM ja päivitä viimeisin hinta kaikkiin BOM-paketteihin |
1382 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27 | To {0} | {1} {2} | Vastaanottajalle {0} | {1} {2} |
1383 | DocType: Delivery Trip | Driver Name | Kuljettajan nimi |
1384 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | Keskimääräinen ikä |
1385 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | Läsnäolo Freeze Date |
1386 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Luettele joitain toimittajiasi. Ne voivat olla organisaatioita tai yksilöitä. |
1387 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31 | View All Products | Näytä kaikki tuotteet |
1388 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 | Minimum Lead Age (Days) | Pienin Lyijy ikä (päivää) |
1389 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59 | All BOMs | kaikki BOMs |
1390 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35 | Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1} | Hotelli {0} ei ole saatavilla {1} |
1391 | DocType: Patient | Default Currency | Oletusvaluutta |
1392 | DocType: Expense Claim | From Employee | työntekijästä |
1393 | DocType: Driver | Cellphone Number | puhelinnumero |
1394 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +471 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Varoitus: Järjestelmä ei tarkista liikalaskutusta koska tuotteen {0} määrä kohdassa {1} on nolla |
1395 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | tee erokirjaus |
1396 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | osallistuminen päivästä |
1397 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Key Performance Area |
1398 | DocType: Program Enrollment | Transportation | kuljetus |
1399 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94 | Invalid Attribute | Virheellinen Taito |
1400 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +235 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} pitää olla vahvistettu |
1401 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159 | Quantity must be less than or equal to {0} | Määrä on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin {0} |
1402 | DocType: SMS Center | Total Characters | Henkilöt yhteensä |
1403 | DocType: Employee Advance | Claimed | väitti |
1404 | DocType: Crop | Row Spacing | Riviväli |
1405 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +164 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Valitse BOM tuotteelle BOM kentästä {0} |
1406 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-muoto laskutus lisätiedot |
1407 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Maksun täsmäytys laskuun |
1408 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38 | Contribution % | panostus % |
1409 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215 | As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0} | Kuten kohti ostaminen asetukset jos Ostotilauksessa Pakollinen == KYLLÄ, sitten luoda Ostolasku, käyttäjän täytyy luoda ostotilaus ensin kohteen {0} |
1410 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Esim. yrityksen rekisterinumero, veronumero, yms. |
1411 | DocType: Sales Partner | Distributor | jakelija |
1412 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Ostoskorin toimitustapa |
1413 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Tuotannon tilaus {0} tulee peruuttaa ennen myyntitilauksen peruutusta |
1414 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71 | Please set 'Apply Additional Discount On' | Aseta 'Käytä lisäalennusta " |
1415 | | Ordered Items To Be Billed | tilatut laskutettavat tuotteet |
1416 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46 | From Range has to be less than To Range | Vuodesta Range on oltava vähemmän kuin laitumelle |
1417 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Yleiset oletusasetukset |
1418 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +228 | Project Collaboration Invitation | Project Collaboration Kutsu |
1419 | DocType: Salary Slip | Deductions | vähennykset |
1420 | DocType: Leave Allocation | LAL/ | LAL / |
1421 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | Toiminnon nimi |
1422 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75 | Start Year | Start Year |
1423 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25 | First 2 digits of GSTIN should match with State number {0} | Ensimmäiset 2 numeroa GSTIN tulee vastata valtion numero {0} |
1424 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63 | PDC/LC | PDC / LC |
1425 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | aloituspäivä nykyiselle laskutuskaudelle |
1426 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Palkaton vapaa |
1427 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +385 | Capacity Planning Error | kapasiteetin suunnittelu virhe |
1428 | | Trial Balance for Party | Alustava tase osapuolelle |
1429 | DocType: Lead | Consultant | konsultti |
1430 | DocType: Salary Slip | Earnings | ansiot |
1431 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Valmiit tuotteet {0} tulee vastaanottaa valmistus tyyppi kirjauksella |
1432 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Opening Accounting Balance | Avaa kirjanpidon tase |
1433 | | GST Sales Register | GST Sales Register |
1434 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Myyntilasku, ennakko |
1435 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552 | Nothing to request | Ei mitään pyydettävää |
1436 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18 | Select your Domains | Valitse verkkotunnuksesi |
1437 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34 | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3} | Toinen Budget record '{0}' on jo olemassa vastaan {1} {2} 'verovuodelta {3} |
1438 | DocType: Item Variant Settings | Fields will be copied over only at time of creation. | Kentät kopioidaan vain luomisajankohtana. |
1439 | DocType: Setup Progress Action | Domains | Verkkotunnukset |
1440 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | Aloituspäivän tulee olla päättymispäivää aiempi |
1441 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117 | Management | hallinto |
1442 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | Maksajan Asetukset |
1443 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | Tämä liitetään mallin tuotenumeroon esim, jos lyhenne on "SM" ja tuotekoodi on "T-PAITA", mallin tuotekoodi on "T-PAITA-SM" |
1444 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Nettomaksu (sanoina) näkyy kun tallennat palkkalaskelman. |
1445 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | on palautus |
1446 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92 | Caution | varovaisuus |
1447 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +16 | Start day is greater than end day in task '{0}' | Aloituspäivä on suurempi kuin loppupäivä tehtävässä '{0}' |
1448 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +815 | Return / Debit Note | Tuotto / veloitusilmoituksen |
1449 | DocType: Price List Country | Price List Country | Hinnasto Maa |
1450 | DocType: Item | UOMs | Mittayksiköt |
1451 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} oikea sarjanumero (nos) tuotteelle {1} |
1452 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 | Item Code cannot be changed for Serial No. | sarjanumeron tuotekoodia ei voi vaihtaa |
1453 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | Mittayksikön muuntokerroin |
1454 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40 | Please enter Item Code to get Batch Number | Syötä tuotenumero saada eränumero |
1455 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | oletus tuoteryhmä |
1456 | DocType: Employee Loan | Partially Disbursed | osittain maksettu |
1457 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73 | Grant information. | Tukea tiedot. |
1458 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | toimittaja tietokanta |
1459 | DocType: Account | Balance Sheet | tasekirja |
1460 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750 | Cost Center For Item with Item Code ' | Nimikkeen kustannuspaikka nimikekoodilla |
1461 | DocType: Fee Validity | Valid Till | Voimassa |
1462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2500 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | Maksutila ei ole määritetty. Tarkista, onko tili on asetettu tila maksut tai POS Profile. |
1463 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74 | Same item cannot be entered multiple times. | Samaa kohdetta ei voi syöttää useita kertoja. |
1464 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | lisätilejä voidaan tehdä kohdassa ryhmät, mutta kirjaukset toi suoraan tilille |
1465 | DocType: Lead | Lead | Liidi |
1466 | DocType: Email Digest | Payables | Maksettavat |
1467 | DocType: Course | Course Intro | tietenkin Intro |
1468 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105 | Stock Entry {0} created | Varastotapahtuma {0} luotu |
1469 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | rivi # {0}: hylättyä yksikkömäärää ei voi merkitä oston palautukseksi |
1470 | | Purchase Order Items To Be Billed | Ostotilaus Items laskuttamat |
1471 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63 | Updating estimated arrival times. | Arvioitu saapumisaikoja päivitetään. |
1472 | DocType: Program Enrollment Tool | Enrollment Details | Ilmoittautumistiedot |
1473 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | nettohinta |
1474 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152 | Please select a customer | Valitse asiakas |
1475 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Ostolasku, tuote |
1476 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | varastotilikirjan- ja päätilikirjan kirjaukset siirretty ostotositteisiin |
1477 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | Nimike 1 |
1478 | DocType: Holiday | Holiday | loma |
1479 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | Close Issue jälkeen Days |
1480 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | tyhjä mikäli se pidetään vaihtoehtona kaikissa toimialoissa |
1481 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Voimassaolo päivissä |
1482 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-muoto ei sovelleta lasku: {0} |
1483 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Kohdistamattomien maksujen lisätiedot |
1484 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6 | Member Activity | Jäsentoiminta |
1485 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | jotta Count |
1486 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | nykyinen tilikausi |
1487 | DocType: Purchase Order | Group same items | Ryhmä sama kohdetta |
1488 | DocType: Purchase Invoice | Disable Rounded Total | poista 'pyöristys yhteensä' käytöstä |
1489 | DocType: Employee Loan Application | Repayment Info | takaisinmaksu Info |
1490 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448 | 'Entries' cannot be empty | 'Kirjaukset' ei voi olla tyhjä |
1491 | DocType: Maintenance Team Member | Maintenance Role | Huolto Rooli |
1492 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +88 | Duplicate row {0} with same {1} | monista rivi {0} sama kuin {1} |
1493 | | Trial Balance | Alustava tase |
1494 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438 | Fiscal Year {0} not found | Verovuoden {0} ei löytynyt |
1495 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305 | Setting up Employees | Työntekijätietojen perustaminen |
1496 | DocType: Sales Order | SO- | NIIN- |
1497 | DocType: Hotel Room Reservation | Hotel Reservation User | Hotellin varaus käyttäjä |
1498 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153 | Please select prefix first | Ole hyvä ja valitse etuliite ensin |
1499 | DocType: Student | O- | O - |
1500 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189 | Research | Tutkimus |
1501 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Työ tehty |
1502 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | Ilmoitathan ainakin yksi määrite Määritteet taulukossa |
1503 | DocType: Announcement | All Students | kaikki opiskelijat |
1504 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45 | Item {0} must be a non-stock item | Nimike {0} ei saa olla varastonimike |
1505 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18 | View Ledger | Näytä tilikirja |
1506 | DocType: Grading Scale | Intervals | väliajoin |
1507 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | aikaisintaan |
1508 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Samanniminen nimikeryhmä on jo olemassa, vaihda nimikkeen nimeä tai nimeä nimikeryhmä uudelleen |
1509 | DocType: Crop Cycle | Less than a year | Alle vuosi |
1510 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52 | Student Mobile No. | Student Mobile No. |
1511 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105 | Rest Of The World | Muu maailma |
1512 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 | The Item {0} cannot have Batch | Tuote {0} ei voi olla erä |
1513 | DocType: Crop | Yield UOM | Tuotto UOM |
1514 | | Budget Variance Report | budjettivaihtelu raportti |
1515 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | bruttomaksu |
1516 | DocType: Item | Is Item from Hub | Onko kohta Hubista |
1517 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | Rivi {0}: Toimintalaji on pakollista. |
1518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166 | Dividends Paid | maksetut osingot |
1519 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36 | Accounting Ledger | Kirjanpito Ledger |
1520 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | eron arvomäärä |
1521 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +112 | Dr {0} on Leave on {1} | Dr {0} lähdössä {1} |
1522 | DocType: Purchase Invoice | Reverse Charge | Reverse Charge |
1523 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172 | Retained Earnings | Kertyneet voittovarat |
1524 | DocType: Purchase Invoice | 05-Change in POS | 05-POS-muutos |
1525 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | palvelu Detail |
1526 | DocType: BOM | Item Description | tuotteen kuvaus |
1527 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | Student Sisarukset |
1528 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18 | Payment Mode | maksutila |
1529 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | Toimitetut nimikkeet |
1530 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85 | Please set an active menu for Restaurant {0} | Aseta aktiivinen valikko ravintolalle {0} |
1531 | DocType: Student | STUD. | NASTA. |
1532 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | Valmistettava yksikkömäärä |
1533 | DocType: Email Digest | New Income | uusi Tulot |
1534 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | ylläpidä samaa tasoa läpi ostosyklin |
1535 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | mahdollinen tuote |
1536 | | Student and Guardian Contact Details | Opiskelija ja Guardian Yhteystiedot |
1537 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53 | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | Rivi {0}: For toimittaja {0} Sähköpostiosoite on lähetettävä sähköpostitse |
1538 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72 | Temporary Opening | Tilapäinen avaus |
1539 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10 | View Hub | View Hub |
1540 | | Employee Leave Balance | Työntekijän käytettävissä olevat vapaat |
1541 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147 | Balance for Account {0} must always be {1} | Tilin tase {0} on oltava {1} |
1542 | DocType: Patient Appointment | More Info | Lisätietoja |
1543 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180 | Valuation Rate required for Item in row {0} | Arvostustaso vaaditaan tuotteelle rivillä {0} |
1544 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard Actions | Tuloskorttitoimet |
1545 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166 | Example: Masters in Computer Science | Esimerkki: Masters Computer Science |
1546 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | Hylätty varasto |
1547 | DocType: GL Entry | Against Voucher | kuitin kohdistus |
1548 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | Oston oletuskustannuspaikka |
1549 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | Saadaksesi kaiken irti ERPNextistä, Suosittelemme katsomaan nämä ohjevideot. |
1550 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76 | to | henkilölle |
1551 | DocType: Supplier Quotation Item | Lead Time in days | virtausaika, päivinä |
1552 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58 | Accounts Payable Summary | maksettava tilien yhteenveto |
1553 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +321 | Payment of salary from {0} to {1} | Palkanmaksu välillä {0} ja {1} |
1554 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213 | Not authorized to edit frozen Account {0} | jäädytettyä tiliä {0} ei voi muokata |
1555 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | hae odottavat laskut |
1556 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84 | Sales Order {0} is not valid | Myyntitilaus {0} ei ole kelvollinen |
1557 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Request for Quotations | Varo uutta tarjouspyyntöä |
1558 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91 | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | Ostotilaukset auttaa suunnittelemaan ja seurata ostoksistasi |
1559 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151 | Lab Test Prescriptions | Lab Test Prescriptions |
1560 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | Nimikkeen {3} kokonaismäärä {0} ei voi ylittää hankintapyynnön {1} tarvemäärää {2} |
1561 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197 | Small | Pieni |
1562 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Opening Invoice Creation Tool Item | Laskujen luomisen työkalun avaaminen |
1563 | DocType: Education Settings | Employee Number | työntekijän numero |
1564 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | asianumero/numerot on jo käytössä, aloita asianumerosta {0} |
1565 | DocType: Project | % Completed | % Valmis |
1566 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | laskutettu arvomäärä (sisältäen verot) |
1567 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | Nimike 2 |
1568 | DocType: Supplier | SUPP- | toimittaja- |
1569 | DocType: Training Event | Training Event | koulutustapahtuma |
1570 | DocType: Item | Auto re-order | Auto re-order |
1571 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | Yhteensä, saavutettu |
1572 | DocType: Employee | Place of Issue | Aiheen alue |
1573 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101 | Contract | sopimus |
1574 | DocType: Plant Analysis | Laboratory Testing Datetime | Laboratoriotestaus Datetime |
1575 | DocType: Email Digest | Add Quote | Lisää Lainaus |
1576 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +973 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | Mittayksikön muuntokerroin vaaditaan yksikölle {0} tuotteessa: {1} |
1577 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92 | Indirect Expenses | Välilliset kustannukset |
1578 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +97 | Row {0}: Qty is mandatory | Rivillä {0}: Yksikkömäärä vaaditaan |
1579 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture | Maatalous |
1580 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794 | Sync Master Data | Sync Master Data |
1581 | DocType: Asset Repair | Repair Cost | Korjaus kustannukset |
1582 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135 | Your Products or Services | Tarjotut tuotteet ja/tai palvelut |
1583 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15 | Failed to login | Sisäänkirjautuminen epäonnistui |
1584 | DocType: Special Test Items | Special Test Items | Erityiset testit |
1585 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | maksutapa |
1586 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201 | Website Image should be a public file or website URL | Sivuston kuvan tulee olla kuvatiedosto tai kuvan URL-osoite |
1587 | DocType: Student Applicant | AP | AP |
1588 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
1589 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37 | This is a root item group and cannot be edited. | Tämä on kantatuoteryhmä eikä sitä voi muokata |
1590 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Ostotilaus |
1591 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | Polttoaine UOM |
1592 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Varaston yhteystiedot |
1593 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Kirjoita Off Ero Määrä |
1594 | DocType: Volunteer | Volunteer Name | Vapaaehtoinen nimi |
1595 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +433 | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: Työntekijän sähköpostiosoitetta ei löytynyt, joten sähköpostia ei lähetetty |
1596 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85 | Shipping rule not applicable for country {0} | Toimitussääntö ei koske maata {0} |
1597 | DocType: Item | Foreign Trade Details | Ulkomaankauppa Yksityiskohdat |
1598 | | Assessment Plan Status | Arviointisuunnitelman tila |
1599 | DocType: Email Digest | Annual Income | Vuositulot |
1600 | DocType: Serial No | Serial No Details | Sarjanumeron lisätiedot |
1601 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | tuotteen veroaste |
1602 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +75 | Please select Physician and Date | Valitse lääkäri ja päivämäärä |
1603 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Ryhmä rullanumero |
1604 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | {0}, vain kredit tili voidaan kohdistaa debet kirjaukseen |
1605 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +82 | Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly | Yhteensä Kaikkien tehtävän painojen tulisi olla 1. Säädä painoja Project tehtävien mukaisesti |
1606 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588 | Delivery Note {0} is not submitted | Lähete {0} ei ole vahvistettu |
1607 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Nimikkeen {0} pitää olla alihankittava nimike |
1608 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43 | Capital Equipments | käyttöomaisuuspääoma |
1609 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Hinnoittelusääntö tulee ensin valita 'käytä tässä' kentästä, joka voi olla tuote, tuoteryhmä tai brändi |
1610 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246 | Please set the Item Code first | Aseta alkiotunnus ensin |
1611 | DocType: Item | ITEM- | kuvallisissa osaluetteloissa |
1612 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Myyntitiimin yhteensä lasketun prosenttiosuuden pitää olla 100 |
1613 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | Muokkaa Kuvaus |
1614 | DocType: Antibiotic | Antibiotic | Antibiootti |
1615 | | Team Updates | Team päivitykset |
1616 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +912 | For Supplier | toimittajalle |
1617 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Tilityypin asetukset auttaa valitsemaan oikean tilin tapahtumaan |
1618 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Kokonaissumma (yrityksen valuutta) |
1619 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Create Print Format | Luo Print Format |
1620 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5 | Fee Created | Maksu luodaan |
1621 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | Ei löytänyt mitään kohde nimeltä {0} |
1622 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Formula | Kriteerikaava |
1623 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | lähtevät yhteensä |
1624 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Voi olla vain yksi toimitustavan ehto jossa "Arvoon" -kentässä on 0 tai tyhjä. |
1625 | DocType: Authorization Rule | Transaction | tapahtuma |
1626 | DocType: Patient Appointment | Duration | Kesto |
1627 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Huom, tämä kustannuspaikka on ryhmä eikä ryhmää kohtaan voi tehdä kirjanpidon kirjauksia |
1628 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | Lapsi varasto olemassa tähän varastoon. Et voi poistaa tätä varasto. |
1629 | DocType: Item | Website Item Groups | Tuoteryhmien verkkosivu |
1630 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Yhteensä (yrityksen valuutta) |
1631 | DocType: Daily Work Summary Group | Reminder | Muistutus |
1632 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207 | Serial number {0} entered more than once | Sarjanumero {0} kirjattu useammin kuin kerran |
1633 | DocType: Journal Entry | Journal Entry | päiväkirjakirjaus |
1634 | DocType: Expense Claim Advance | Unclaimed amount | Velvoittamaton määrä |
1635 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148 | {0} items in progress | {0} kohdetta käynnissä |
1636 | DocType: Workstation | Workstation Name | Työaseman nimi |
1637 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | Grade koodi |
1638 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | POS Kohta Group |
1639 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | tiedote: |
1640 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +608 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} ei kuulu tuotteelle {1} |
1641 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Toimitus tavoitteet |
1642 | DocType: Purchase Invoice | 06-Finalization of Provisional assessment | 06-Väliaikaisen arvioinnin viimeistely |
1643 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Pankkitilin nro |
1644 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | Viimeinen tapahtuma on tehty tällä numerolla ja tällä etuliitteellä |
1645 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
| Tuloskortin muuttujia voidaan käyttää sekä: {total_score} (kyseisen jakson kokonaispistemäärä), {period_number} (ajanjaksojen lukumäärä tähän päivään) |
1646 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Lukema 8 |
1647 | DocType: Sales Partner | Agent | agentti |
1648 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Verot ja maksut laskelma |
1649 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Kirja Asset Poistot Entry Automaattisesti |
1650 | DocType: BOM Operation | Workstation | Työasema |
1651 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | tarjouspyynnön toimittaja |
1652 | DocType: Healthcare Settings | Registration Message | Ilmoitusviesti |
1653 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154 | Hardware | kova tavara |
1654 | DocType: Prescription Dosage | Prescription Dosage | Reseptilääkitys |
1655 | DocType: Attendance | HR Manager | HR ylläpitäjä |
1656 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176 | Please select a Company | Valitse Yritys |
1657 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92 | Privilege Leave | Poistumisoikeus |
1658 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Toimittajan laskun päiväys |
1659 | DocType: Asset Settings | This value is used for pro-rata temporis calculation | Tätä arvoa käytetään pro-rata temporis -laskentaan |
1660 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90 | You need to enable Shopping Cart | Sinun tulee aktivoida ostoskori |
1661 | DocType: Payment Entry | Writeoff | Poisto |
1662 | DocType: Stock Settings | Naming Series Prefix | Nimeä sarjan etuliite |
1663 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | arvioinnin tavoite |
1664 | DocType: Salary Component | Earning | ansio |
1665 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Criteria | Pisteytyskriteerit |
1666 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | Osapuolitilin valuutta |
1667 | | BOM Browser | BOM selain |
1668 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13 | Please update your status for this training event | Päivitä tilasi tähän koulutustilaisuuteen |
1669 | DocType: Item Barcode | EAN | EAN |
1670 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | lisää tai vähennä |
1671 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148 | Overlapping conditions found between: | Päällekkäiset olosuhteisiin välillä: |
1672 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | päiväkirjan kohdistettu kirjaus {0} on jo säädetty muuhun tositteeseen |
1673 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | tilausten arvo yhteensä |
1674 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328 | Food | Ruoka |
1675 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | vanhentumisen skaala 3 |
1676 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Vierailujen lukumäärä |
1677 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165 | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | Huolto aikataulu {0} on olemassa vastaan {1} |
1678 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36 | Enrolling student | ilmoittautumalla opiskelija |
1679 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | Valuutta sulkeminen on otettava {0} |
1680 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | kaikista tavoitteiden pisteiden summa tulee olla 100, nyt se on {0} |
1681 | DocType: Project | Start and End Dates | Alkamis- ja päättymisajankohta |
1682 | | Delivered Items To Be Billed | toimitettu, laskuttamat |
1683 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16 | Open BOM {0} | Open BOM {0} |
1684 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Sarjanumerolle ei voi muuttaa varastoa |
1685 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Keskimääräinen alennus |
1686 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM | Yksikkö |
1687 | DocType: Rename Tool | Utilities | Hyödykkeet |
1688 | DocType: POS Profile | Accounting | Kirjanpito |
1689 | DocType: Employee | EMP/ | EMP / |
1690 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133 | Please select batches for batched item | Valitse erissä satseittain erä |
1691 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | Poistot aikataulut |
1692 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +192 | Following accounts might be selected in GST Settings: | Seuraavat tilit voidaan valita GST-asetuksissa: |
1693 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71 | Application period cannot be outside leave allocation period | Hakuaika ei voi ulkona loman jakokauteen |
1694 | DocType: Activity Cost | Projects | Projektit |
1695 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | valuuttakoodi |
1696 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +30 | From {0} | {1} {2} | Keneltä {0} | {1} {2} |
1697 | DocType: Production Order Operation | Operation Description | toiminnon kuvaus |
1698 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | tilikauden alkamis- tai päättymispäivää ei voi muuttaa sen jälkeen kun tilikausi tallennetaan |
1699 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Ostoskori |
1700 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | Avg Daily Lähtevä |
1701 | DocType: POS Profile | Campaign | Kampanja |
1702 | DocType: Supplier | Name and Type | Nimi ja tyyppi |
1703 | DocType: Physician | Contacts and Address | Yhteystiedot ja osoite |
1704 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Yhteyshenkilö |
1705 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | 'Toivottu aloituspäivä' ei voi olla suurempi kuin 'toivottu päättymispäivä' |
1706 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | Tietenkin Päättymispäivä |
1707 | DocType: Holiday List | Holidays | lomat |
1708 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Suunnitellut määrä |
1709 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | tuotteen vero |
1710 | DocType: Water Analysis | Water Analysis Criteria | Vesi-analyysiperusteet |
1711 | DocType: Item | Maintain Stock | huolla varastoa |
1712 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +226 | Stock Entries already created for Production Order | varaston kirjaukset on muodostettu tuotannon tilauksesta |
1713 | DocType: Employee | Prefered Email | prefered Sähköposti |
1714 | DocType: Student Admission | Eligibility and Details | Kelpoisuus ja tiedot |
1715 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38 | Net Change in Fixed Asset | Nettomuutos kiinteä omaisuus |
1716 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | tyhjä mikäli se pidetään vihtoehtona kaikille nimityksille |
1717 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | maksun tyyppiä 'todellinen' rivillä {0} ei voi sisällyttää tuotearvoon |
1718 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +382 | Max: {0} | Max: {0} |
1719 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | From Datetime | Alkaen aikajana |
1720 | DocType: Email Digest | For Company | Yritykselle |
1721 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | Viestintäloki |
1722 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | Tarjouspyyntö on lopetettu pääsy portaalin enemmän tarkistaa portaalin asetuksia. |
1723 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | Aseta henkilöstön nimeämisjärjestelmä henkilöresursseihin> HR-asetukset |
1724 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Supplier Scorecard Scoring Variable | Toimittajan tuloskortin pisteytysmuuttuja |
1725 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72 | Buying Amount | Oston määrä |
1726 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Toimitusosoitteen nimi |
1727 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Ehdot ja säännöt sisältö |
1728 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18 | There were errors creating Course Schedule | Kurssin aikataulua luotiin virheitä |
1729 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581 | cannot be greater than 100 | ei voi olla suurempi kuin 100 |
1730 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +751 | Item {0} is not a stock Item | Nimike {0} ei ole varastonimike |
1731 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Aikatauluttamaton |
1732 | DocType: Employee | Owned | Omistuksessa |
1733 | DocType: Salary Detail | Depends on Leave Without Pay | riippuu poistumisesta ilman palkkaa |
1734 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | mitä korkeampi numero, sitä korkeampi prioriteetti |
1735 | | Purchase Invoice Trends | Ostolaskujen kehitys |
1736 | DocType: Employee | Better Prospects | Parempi Näkymät |
1737 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217 | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | Rivi # {0}: Erä {1} on vain {2} kpl. Valitse toinen erä, joka on {3} kpl saatavilla tai jakaa rivin tulee useita rivejä, antaa / kysymys useista eristä |
1738 | DocType: Vehicle | License Plate | Rekisterikilpi |
1739 | DocType: Appraisal | Goals | tavoitteet |
1740 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +349 | Select POS Profile | Valitse POS-profiili |
1741 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Takuun / ylläpidon tila |
1742 | | Accounts Browser | tilien selain |
1743 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | Payment Entry Viite |
1744 | DocType: GL Entry | GL Entry | Päätilikirjaus |
1745 | DocType: HR Settings | Employee Settings | työntekijän asetukset |
1746 | | Batch-Wise Balance History | Eräkohtainen tasehistoria |
1747 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 | Print settings updated in respective print format | Tulosta asetukset päivitetään kunkin painettuna |
1748 | DocType: Package Code | Package Code | Pakkaus Code |
1749 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105 | Apprentice | opettelu |
1750 | DocType: Purchase Invoice | Company GSTIN | Yritys GSTIN |
1751 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105 | Negative Quantity is not allowed | Negatiivinen määrä ei ole sallittu |
1752 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | Verotaulukkotiedot, jotka merkataan ja tallennetään tähän kenttään noudetaan tuote työkalusta, jota käytetään veroihin ja maksuihin |
1753 | DocType: Supplier Scorecard Period | SSC- | SSC- |
1754 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159 | Employee cannot report to himself. | työntekijä ei voi raportoida itselleen |
1755 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | mikäli tili on jäädytetty, kirjaukset on rajattu tietyille käyttäjille |
1756 | DocType: Email Digest | Bank Balance | Pankkitilin tase |
1757 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +241 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | Kirjaus {0}: {1} voidaan tehdä vain valuutassa: {2} |
1758 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | työprofiili, vaaditut pätevydet jne |
1759 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Tilin tase |
1760 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183 | Tax Rule for transactions. | Verosääntöön liiketoimia. |
1761 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | asiakirjan tyyppi uudelleenimeä |
1762 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53 | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: Asiakkaan tarvitaan vastaan Receivable huomioon {2} |
1763 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | verot ja maksut yhteensä (yrityksen valuutta) |
1764 | DocType: Weather | Weather Parameter | Sääparametri |
1765 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60 | Show unclosed fiscal year's P&L balances | Näytä unclosed tilikaudesta P & L saldot |
1766 | DocType: Lab Test Template | Collection Details | Keräilytiedot |
1767 | DocType: POS Profile | Allow Print Before Pay | Salli tulostus ennen maksamista |
1768 | DocType: Land Unit | Linked Soil Texture | Linkitetty maaperän rakenne |
1769 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Toimituskulutili |
1770 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92 | {0} {1}: Account {2} is inactive | {0} {1}: Tili {2} ei ole aktiivinen |
1771 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82 | Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | Tee Myyntitilaukset auttaa suunnittelemaan työtä ja toimittaa oikea-aikaisesti |
1772 | DocType: Quality Inspection | Readings | Lukemat |
1773 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | Lisäkustannusten kokonaismäärää |
1774 | DocType: Course Schedule | SH | SH |
1775 | DocType: BOM | Scrap Material Cost(Company Currency) | Romu ainekustannukset (Company valuutta) |
1776 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66 | Sub Assemblies | alikokoonpanot |
1777 | DocType: Asset | Asset Name | Asset Name |
1778 | DocType: Project | Task Weight | tehtävä Paino |
1779 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | Arvoon |
1780 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | Varaston ylläpitäjä |
1781 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158 | Source warehouse is mandatory for row {0} | Varastosta on pakollinen rivillä {0} |
1782 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38 | The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate. | Maksuehto rivillä {0} on mahdollisesti kaksoiskappale. |
1783 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30 | Agriculture (beta) | Maatalous (beta) |
1784 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863 | Packing Slip | Pakkauslappu |
1785 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110 | Office Rent | Toimisto Vuokra |
1786 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111 | Setup SMS gateway settings | Tekstiviestin reititinmääritykset |
1787 | DocType: Disease | Common Name | Yleinen nimi |
1788 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61 | Import Failed! | tuonti epäonnistui! |
1789 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 | No address added yet. | osoitetta ei ole vielä lisätty |
1790 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Työaseman työaika |
1791 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure | Verenpaine |
1792 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125 | Analyst | Analyytikko |
1793 | DocType: Item | Inventory | inventaario |
1794 | DocType: Item | Sales Details | Myynnin lisätiedot |
1795 | DocType: Quality Inspection | QI- | Qi |
1796 | DocType: Opportunity | With Items | Tuotteilla |
1797 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Team | Huoltoryhmä |
1798 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 | In Qty | yksikkömääränä |
1799 | DocType: Education Settings | Validate Enrolled Course for Students in Student Group | Vahvista Rekisteröidyt kurssi opiskelijoille Student Group |
1800 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Kulukorvaus hylätty |
1801 | DocType: Item | Item Attribute | tuotetuntomerkki |
1802 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147 | Government | hallinto |
1803 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | Matkakorvauslomakkeet {0} on jo olemassa Vehicle Log |
1804 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64 | Institute Name | Institute Name |
1805 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117 | Please enter repayment Amount | Anna lyhennyksen määrä |
1806 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309 | Item Variants | Tuotemallit ja -variaatiot |
1807 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29 | Services | Palvelut |
1808 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | Sähköposti palkkakuitin työntekijöiden |
1809 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Pääkustannuspaikka |
1810 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1041 | Select Possible Supplier | Valitse Mahdollinen toimittaja |
1811 | DocType: Sales Invoice | Source | Lähde |
1812 | DocType: Customer | Select, to make the customer searchable with these fields | Valitse, jotta asiakas voi hakea näitä kenttiä |
1813 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 | Show closed | Näytäsuljetut |
1814 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | on poistunut ilman palkkaa |
1815 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +260 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | Asset Luokka on pakollinen Käyttöomaisuuden erä |
1816 | DocType: Fee Validity | Fee Validity | Maksun voimassaoloaika |
1817 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146 | No records found in the Payment table | Tietueita ei löytynyt maksutaulukosta |
1818 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19 | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | Tämä {0} on ristiriidassa {1} ja {2} {3} |
1819 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | opiskelijat HTML |
1820 | DocType: POS Profile | Apply Discount | Käytä alennus |
1821 | DocType: GST HSN Code | GST HSN Code | GST HSN Koodi |
1822 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Kustannukset yhteensä |
1823 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | Aseta numerointi sarja osallistumiselle Setup> Numerosarjan kautta |
1824 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70 | Open Projects | Avoimet projektit |
1825 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295 | Packing Slip(s) cancelled | Pakkauslaput peruttu |
1826 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36 | Cash Flow from Investing | Investointien rahavirta |
1827 | DocType: Program Course | Program Course | Ohjelma kurssi |
1828 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 | Freight and Forwarding Charges | rahdin ja huolinnan maksut |
1829 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | Verkkosivuston etusivulle sijoitettava yrityksen iskulause |
1830 | DocType: Item Group | Item Group Name | tuoteryhmän nimi |
1831 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Taken | Otettu |
1832 | DocType: Student | Date of Leaving | Lähdön päivämäärä |
1833 | DocType: Pricing Rule | For Price List | hinnastoon |
1834 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27 | Executive Search | edistynyt haku |
1835 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55 | Setting defaults | Oletusasetusten määrittäminen |
1836 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63 | Create Leads | Luo liidejä |
1837 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | Aikataulut |
1838 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +464 | POS Profile is required to use Point-of-Sale | POS-profiilia tarvitaan myyntipisteen käyttämiseen |
1839 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | netto |
1840 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141 | {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed | {0} {1} ei ole vahvistettu, joten toimintoa ei voida suorittaa loppuun |
1841 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM yksittäisnumero |
1842 | DocType: Landed Cost Voucher | Additional Charges | Lisämaksut |
1843 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | Lisäalennus (yrityksen valuutassa) |
1844 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Scorecard | Toimittajan arviointi |
1845 | DocType: Plant Analysis | Result Datetime | Tulos Datetime |
1846 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21 | Please create new account from Chart of Accounts. | Ole hyvä ja lisää uusi tili tilikartasta |
1847 | | Support Hour Distribution | Tukiaseman jakelu |
1848 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | huolto, käynti |
1849 | DocType: Student | Leaving Certificate Number | Leaving Certificate Number |
1850 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63 | Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0} | Nimitys peruutettu, tarkista laskutus {0} |
1851 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | saatavilla olevan erän yksikkömäärä varastossa |
1852 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Update Print Format | Päivitä tulostusmuoto |
1853 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Kohdistetut kustannukset, ohje |
1854 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | Valitse toimitusosoite |
1855 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28 | Memebership Details | Jäsenyyden tiedot |
1856 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | älä salli lomia tärkeinä päivinä |
1857 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220 | Please input all required Result Value(s) | Syötä kaikki tarvittava tulosarvo (t) |
1858 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +94 | Accounts Receivable Summary | saatava tilien yhteenveto |
1859 | DocType: Employee Loan | Monthly Repayment Amount | Kuukauden lyhennyksen määrä |
1860 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9 | Opening Invoices | Avauslaskut |
1861 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | kirjoita käyttäjätunnus työntekijä tietue kenttään valitaksesi työntekijän roolin |
1862 | DocType: UOM | UOM Name | Mittayksikön nimi |
1863 | DocType: GST HSN Code | HSN Code | HSN koodi |
1864 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39 | Contribution Amount | panostuksen arvomäärä |
1865 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | Toimitusosoite |
1866 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Tämä työkalu auttaa sinua päivittämään tai korjaamaan varastomäärän ja -arvon järjestelmässä. Sitä käytetään yleensä synkronoitaessa järjestelmän arvoja ja varaston todellisia fyysisiä arvoja. |
1867 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | sanat näkyvät, kun tallennat lähetteen |
1868 | DocType: Expense Claim | EXP | EXP |
1869 | DocType: Water Analysis | Container | kontti |
1870 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50 | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | Opiskelija {0} - {1} näkyy Useita kertoja peräkkäin {2} ja {3} |
1871 | DocType: Healthcare Settings | Manage Sample Collection | Hallinnoi näytteenottoa |
1872 | DocType: Production Plan | Ignore Existing Ordered Quantity | Ohita olemassa oleva määrätty määrä |
1873 | DocType: Patient | Tobacco Past Use | Tupakan aiempi käyttö |
1874 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | brändin nimi |
1875 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | Transporter Lisätiedot |
1876 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65 | User {0} is already assigned to Physician {1} | Käyttäjä {0} on jo osoitettu lääkärille {1} |
1877 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2684 | Default warehouse is required for selected item | Oletus varasto tarvitaan valittu kohde |
1878 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Box | pl |
1879 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1038 | Possible Supplier | mahdollinen toimittaja |
1880 | DocType: Budget | Monthly Distribution | toimitus kuukaudessa |
1881 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | vastaanottajalista on tyhjä, tee vastaanottajalista |
1882 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31 | Healthcare (beta) | Terveydenhuolto (beta) |
1883 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Tuotantosuunnitelma myyntitilaukselle |
1884 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Myyntikumppani tavoite |
1885 | DocType: Loan Type | Maximum Loan Amount | Suurin lainamäärä |
1886 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | Hinnoittelusääntö |
1887 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58 | Duplicate roll number for student {0} | Päällekkäisiä rullan numero opiskelijan {0} |
1888 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded | Toiminta jos vuosibudjetin ylitetty |
1889 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 | Material Request to Purchase Order | Ostotilaus hankintapyynnöstä |
1890 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | Maksu onnistui URL |
1891 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | rivi # {0}: palautettava tuote {1} ei löydy {2} {3} |
1892 | DocType: Purchase Receipt | PREC- | PREC- |
1893 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | Pankkitilit |
1894 | | Bank Reconciliation Statement | pankin täsmäytystosite |
1895 | DocType: Consultation | Medical Coding | Lääketieteellinen koodaus |
1896 | DocType: Healthcare Settings | Reminder Message | Muistutusviesti |
1897 | | Lead Name | Liidin nimi |
1898 | | POS | POS |
1899 | DocType: C-Form | III | III |
1900 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314 | Opening Stock Balance | Varastotaseen alkuarvo |
1901 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58 | {0} must appear only once | {0} saa esiintyä vain kerran |
1902 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 | Leaves Allocated Successfully for {0} | Vapaat kohdennettu {0}:lle |
1903 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42 | No Items to pack | ei pakattavia tuotteita |
1904 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15 | Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings | Aseta Instructor Naming System in Education> Koulutusasetukset |
1905 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | arvosta |
1906 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +593 | Manufacturing Quantity is mandatory | Valmistus Määrä on pakollista |
1907 | DocType: Employee Loan | Repayment Method | lyhennystapa |
1908 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | Jos valittu, kotisivun tulee oletuksena Item ryhmän verkkosivuilla |
1909 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Lukema 4 |
1910 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132 | Claims for company expense. | Yrityksen maksettaviksi vaaditut kulut |
1911 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118 | Students are at the heart of the system, add all your students | Opiskelijat ytimessä järjestelmän, lisää kaikki opiskelijat |
1912 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | Rivi # {0}: Tilityspäivä {1} ei voi olla ennen shekin päivää {2} |
1913 | DocType: Asset Maintenance Task | Certificate Required | Vaadittu todistus |
1914 | DocType: Company | Default Holiday List | oletus lomaluettelo |
1915 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | Rivi {0}: From Time ja To aika {1} on päällekkäinen {2} |
1916 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145 | Stock Liabilities | varasto vastattavat |
1917 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | toimittajan varasto |
1918 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | yhteystiedot, puhelin |
1919 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +395 | Select Company | Valitse Yritys |
1920 | | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Materiaalipyynnöt ilman toimituskykytiedustelua |
1921 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34 | User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User. | Käyttäjälle {0} ei ole oletusarvoista POS-profiilia. Tarkista tämän käyttäjän oletusarvo rivillä {1}. |
1922 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | Aseta 0 ei rajaa |
1923 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +123 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | Päivä (t), johon haet lupaa ovat vapaapäiviä. Sinun ei tarvitse hakea lupaa. |
1924 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64 | Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices | Rivin {idx}: {field} on luotava Opening {invoice_type} Laskut |
1925 | DocType: Customer | Primary Address and Contact Detail | Ensisijainen osoite ja yhteystiedot |
1926 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 | Resend Payment Email | Lähettää maksu Sähköposti |
1927 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27 | New task | uusi tehtävä |
1928 | DocType: Consultation | Appointment | Nimittäminen |
1929 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74 | Make Quotation | tee tarjous |
1930 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +226 | Other Reports | Muut raportit |
1931 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39 | Please select at least one domain. | Valitse vähintään yksi verkkotunnus. |
1932 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | riippuvainen tehtävä |
1933 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +443 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Oletusyksikön muuntokerroin pitää olla 1 rivillä {0} |
1934 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | {0} -tyyppinen vapaa ei voi olla pidempi kuin {1} |
1935 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | kokeile suunnitella toimia X päivää etukäteen |
1936 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | lopeta syntymäpäivämuistutukset |
1937 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235 | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | Aseta Default Payroll maksullisia tilin Yrityksen {0} |
1938 | DocType: SMS Center | Receiver List | Vastaanotin List |
1939 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1093 | Search Item | haku Tuote |
1940 | DocType: Payment Schedule | Payment Amount | maksun arvomäärä |
1941 | DocType: Patient Appointment | Referring Physician | Viittaava lääkäri |
1942 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | käytetty arvomäärä |
1943 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100 | Net Change in Cash | Rahavarojen muutos |
1944 | DocType: Assessment Plan | Grading Scale | Arvosteluasteikko |
1945 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | yksikköä {0} on kirjattu useammin kuin kerran muuntokerroin taulukossa |
1946 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +639 | Already completed | jo valmiiksi |
1947 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33 | Stock In Hand | Stock kädessä |
1948 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64 | Import Successful! | tuonti onnistunut! |
1949 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29 | Payment Request already exists {0} | Maksupyyntö on jo olemassa {0} |
1950 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | aiheen tuotteiden kustannukset |
1951 | DocType: Physician | Hospital | Sairaala |
1952 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +385 | Quantity must not be more than {0} | Määrä saa olla enintään {0} |
1953 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117 | Previous Financial Year is not closed | Edellisen tilikauden ei ole suljettu |
1954 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46 | Age (Days) | Ikä (päivää) |
1955 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Tarjouksen tuote |
1956 | DocType: Customer | Customer POS Id | Asiakas POS Id |
1957 | DocType: Account | Account Name | Tilin nimi |
1958 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40 | From Date cannot be greater than To Date | Alkaen päivä ei voi olla suurempi kuin päättymispäivä |
1959 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Sarjanumero {0} yksikkömäärä {1} ei voi olla murto-osa |
1960 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43 | Supplier Type master. | toimittajatyypin valvonta |
1961 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Toimittajan nimikekoodi |
1962 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | muuntokerroin ei voi olla 0 tai 1 |
1963 | DocType: Share Balance | To No | Ei |
1964 | DocType: Subscription | Reference Document | vertailuasiakirja |
1965 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} on peruutettu tai pysäytetty |
1966 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | kredit valvoja |
1967 | DocType: Grant Application | Applicant Type | Hakijan tyyppi |
1968 | DocType: Purchase Invoice | 03-Deficiency in services | 03-Palvelujen puute |
1969 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | Ajoneuvon toimituspäivä |
1970 | DocType: Healthcare Settings | Default Medical Code Standard | Oletus Medical Code Standard |
1971 | DocType: Purchase Invoice Item | HSN/SAC | HSN / SAC |
1972 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Saapumista {0} ei ole vahvistettu |
1973 | DocType: Company | Default Payable Account | oletus maksettava tili |
1974 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | Ostoskorin asetukset, kuten toimitustapa, hinnastot, jne |
1975 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113 | {0}% Billed | {0}% laskutettu |
1976 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reserved Qty | varattu yksikkömäärä |
1977 | DocType: Party Account | Party Account | Osapuolitili |
1978 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122 | Human Resources | Henkilöstöresurssit |
1979 | DocType: Lead | Upper Income | Ylemmät tulot |
1980 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17 | Reject | Hylätä |
1981 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | Debit in Company Valuutta |
1982 | DocType: BOM Item | BOM Item | Osaluettelonimike |
1983 | DocType: Appraisal | For Employee | Työntekijän |
1984 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49 | Make Disbursement Entry | Tee maksaminen Entry |
1985 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | Rivi {0}: Advance vastaan Toimittaja on veloittaa |
1986 | DocType: Company | Default Values | oletus arvot |
1987 | DocType: Membership | INR | INR |
1988 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60 | {frequency} Digest | {Taajuus} Digest |
1989 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Hyvitys yhteensä |
1990 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5 | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | Tämä perustuu tukkien vastaan Vehicle. Katso aikajana lisätietoja alla |
1991 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | toimittajan ostolaskun kohdistus {0} päiväys {1} |
1992 | DocType: Customer | Default Price List | oletus hinnasto |
1993 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322 | Asset Movement record {0} created | Asset Movement record {0} luotu |
1994 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51 | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | Et voi poistaa tilikautta {0}. Tilikausi {0} on asetettu oletustilikaudeksi järjestelmäasetuksissa. |
1995 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | A customer with the same name already exists | Saman nimen omaava asiakas on jo olemassa |
1996 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185 | This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed? | Tämä lähettää palkkapäiväsijoitukset ja luo suoritepäiväkirja-merkinnän. Haluatko edetä? |
1997 | DocType: Purchase Invoice | Total Net Weight | Nettopaino yhteensä |
1998 | DocType: Purchase Invoice | Eligibility For ITC | Kelpoisuus ITC: lle |
1999 | DocType: Journal Entry | Entry Type | Entry Tyyppi |
2000 | | Customer Credit Balance | Asiakkaan kredit tase |
2001 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28 | Net Change in Accounts Payable | Nettomuutos ostovelat |
2002 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48 | EcritureLet | EcritureLet |
2003 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +216 | Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}) | Luottoraja on ylitetty asiakkaalle {0} ({1} / {2}) |
2004 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | asiakkaalla tulee olla 'asiakaskohtainen alennus' |
2005 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140 | Update bank payment dates with journals. | Päivitä pankin maksupäivät päiväkirjojen kanssa |
2006 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 | Pricing | Hinnoittelu |
2007 | DocType: Quotation | Term Details | Ehdon lisätiedot |
2008 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | Ei voi ilmoittautua enintään {0} opiskelijat tälle opiskelijaryhmälle. |
2009 | apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4 | Total (Without Tax) | Yhteensä (ilman veroa) |
2010 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | lyijy Count |
2011 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15 | {0} must be greater than 0 | {0} on oltava suurempi kuin 0 |
2012 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30 | Stock Available | Varastossa saatavilla |
2013 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | kapasiteetin suunnittelu (päiville) |
2014 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10 | Procurement | Hankinnat |
2015 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66 | None of the items have any change in quantity or value. | Mikään kohteita ovat muutoksia määrän tai arvon. |
2016 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17 | Mandatory field - Program | Pakollinen kenttä - Ohjelma |
2017 | DocType: Special Test Template | Result Component | Tuloskomponentti |
2018 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46 | Warranty Claim | Takuuanomus |
2019 | | Lead Details | Liidin lisätiedot |
2020 | DocType: Volunteer | Availability and Skills | Saatavuus ja taidot |
2021 | DocType: Salary Slip | Loan repayment | Lainan takaisinmaksu |
2022 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | nykyisen laskukauden päättymispäivä |
2023 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | sovellettavissa |
2024 | DocType: Lab Test | Technician Name | Tekniikan nimi |
2025 | DocType: Accounts Settings | Unlink Payment on Cancellation of Invoice | Linkityksen Maksu mitätöinti Lasku |
2026 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | Matkamittarin lukema merkitään pitäisi olla suurempi kuin alkuperäisen ajoneuvon matkamittarin {0} |
2027 | DocType: Restaurant Reservation | No Show | Ei näytä |
2028 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | Toimitustavan maa |
2029 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 | Leave and Attendance | Vapaat ja läsnäolot |
2030 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Osittain Valmis |
2031 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257 | Moderate Sensitivity | Kohtuullinen herkkyys |
2032 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | sisältää vapaapäiviän poistumiset poistumisina |
2033 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Pakatut tuotteet |
2034 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Warranty Claim against Serial No. | Takuuanomus sarjanumerolle |
2035 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +192 | 'Total' | 'Yhteensä' |
2036 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | aktivoi ostoskori |
2037 | DocType: Employee | Permanent Address | Pysyvä osoite |
2038 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | Maksettu ennakko vastaan {0} {1} ei voi olla suurempi \ kuin Grand Yhteensä {2} |
2039 | DocType: Patient | Medication | Lääkitys |
2040 | DocType: Production Plan | Include Non Stock Items | Sisällytä ei-kantatiedot |
2041 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147 | Please select item code | Valitse tuotekoodi |
2042 | DocType: Student Sibling | Studying in Same Institute | Opiskelu Sama Institute |
2043 | DocType: Territory | Territory Manager | Aluepäällikkö |
2044 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | Varastoon (valinnainen) |
2045 | DocType: GST Settings | GST Accounts | GST-tilit |
2046 | DocType: Payment Entry | Paid Amount (Company Currency) | Maksettu määrä (Yrityksen valuutta) |
2047 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | Lisäalennus |
2048 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Myynnin asetukset |
2049 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83 | Confirm Action | Vahvista toimi |
2050 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39 | Online Auctions | Online Auctions |
2051 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | Aseta määrä, arvostustaso tai molemmat |
2052 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18 | Fulfillment | täyttymys |
2053 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82 | View in Cart | View Cart |
2054 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103 | Marketing Expenses | Markkinointikustannukset |
2055 | | Item Shortage Report | Tuotevajausraportti |
2056 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15 | Can't create standard criteria. Please rename the criteria | Vakiokriteereitä ei voi luoda. Nimeä kriteerit uudelleen |
2057 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +282 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | Paino on mainittu, \ ssa mainitse myös "Painoyksikkö" |
2058 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | Varaston kirjaus hankintapyynnöstä |
2059 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68 | Next Depreciation Date is mandatory for new asset | Seuraava Poistot Date on pakollinen uutta sisältöä |
2060 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | Erillinen perustuu luonnollisesti ryhmän kutakin Erä |
2061 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32 | Single unit of an Item. | Tuotteen yksittäisyksikkö |
2062 | DocType: Fee Category | Fee Category | Fee Luokka |
2063 | DocType: Agriculture Task | Next Business Day | Seuraava työpäivä |
2064 | DocType: Drug Prescription | Dosage by time interval | Annostus ajan mukaan |
2065 | DocType: Cash Flow Mapper | Section Header | Lohkon otsikko |
2066 | | Student Fee Collection | Student Fee Collection |
2067 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23 | Appointment Duration (mins) | Nimittämisen kesto (min) |
2068 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | tee kirjanpidon kirjaus kaikille varastotapahtumille |
2069 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | Poistumisten yhteismäärä, kohdennettu |
2070 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163 | Warehouse required at Row No {0} | Varasto vaaditaan rivillä {0} |
2071 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | Anna kelvollinen tilivuoden alkamis- ja päättymispäivä |
2072 | DocType: Employee | Date Of Retirement | Eläkkeellesiirtymispäivä |
2073 | DocType: Upload Attendance | Get Template | hae mallipohja |
2074 | DocType: Material Request | Transferred | siirretty |
2075 | DocType: Vehicle | Doors | ovet |
2076 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117 | ERPNext Setup Complete! | ERPNext Asennus valmis! |
2077 | DocType: Healthcare Settings | Collect Fee for Patient Registration | Kerää maksut potilaan rekisteröinnille |
2078 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677 | Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item | Ominaisuuksia ei voi muuttaa varastotoiminnan jälkeen. Tee uusi esine ja siirrä varastosi uuteen kohtaan |
2079 | DocType: Course Assessment Criteria | Weightage | Painoarvo |
2080 | DocType: Purchase Invoice | Tax Breakup | vero Breakup |
2081 | DocType: Packing Slip | PS- | PS- |
2082 | DocType: Member | Non Profit Member | Ei voittoa jäsen |
2083 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67 | {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. | {0} {1}: Kustannuspaikka vaaditaan "Tuloslaskelma" tilin {2}. Määritä oletuksena kustannukset Center for the Company. |
2084 | DocType: Payment Schedule | Payment Term | Maksuehto |
2085 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | saman niminen asiakasryhmä on jo olemassa, vaihda asiakkaan nimi tai nimeä asiakasryhmä uudelleen |
2086 | DocType: Land Unit | Area | alue |
2087 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37 | New Contact | Uusi yhteystieto |
2088 | DocType: Territory | Parent Territory | Pääalue |
2089 | DocType: Purchase Invoice | Place of Supply | Toimituspaikka |
2090 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Lukema 2 |
2091 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | Saapuminen |
2092 | DocType: Homepage | Products | Tuotteet |
2093 | DocType: Announcement | Instructor | Ohjaaja |
2094 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61 | Select Item (optional) | Valitse kohde (valinnainen) |
2095 | DocType: Fee Schedule Student Group | Fee Schedule Student Group | Palkkioaikataulu Opiskelijaryhmä |
2096 | DocType: Student | AB+ | AB + |
2097 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | mikäli tällä tuotteella on useita malleja, sitä ei voi valita esim. myyntitilaukseen |
2098 | DocType: Lead | Next Contact By | seuraava yhteydenottohlö |
2099 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +324 | Quantity required for Item {0} in row {1} | Vaadittu tuotemäärä {0} rivillä {1} |
2100 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | Varastoa {0} ei voi poistaa koska se sisältää tuotetta {1} |
2101 | DocType: Quotation | Order Type | Tilaustyyppi |
2102 | | Item-wise Sales Register | tuote työkalu, myyntirekisteri |
2103 | DocType: Asset | Gross Purchase Amount | Gross Osto Määrä |
2104 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36 | Opening Balances | Avauspalkkiot |
2105 | DocType: Asset | Depreciation Method | Poistot Menetelmä |
2106 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | kuuluuko tämä vero perustasoon? |
2107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Target | tavoite yhteensä |
2108 | DocType: Soil Texture | Sand Composition (%) | Hiekojen koostumus (%) |
2109 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | työn hakija |
2110 | DocType: Production Plan Material Request | Production Plan Material Request | Tuotanto Plan Materiaali Request |
2111 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231 | No Production Orders created | tuotannon tilauksia ei ole tehty |
2112 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | JSON täsmäytys |
2113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | Liian monta saraketta, vie raportti taulukkolaskentaohjelman ja tulosta se siellä |
2114 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | Eränumero |
2115 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | Salli useat Myyntitilaukset vastaan Asiakkaan Ostotilauksen |
2116 | DocType: Student Group Instructor | Student Group Instructor | Opiskelijaryhmän Ohjaaja |
2117 | DocType: Grant Application | Assessment Mark (Out of 10) | Arviointimerkki (kymmenestä) |
2118 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61 | Guardian2 Mobile No | Guardian2 Mobile Ei |
2119 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218 | Main | Tärkein |
2120 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72 | Variant | Malli |
2121 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | Aseta sarjojen numeroinnin etuliite tapahtumiin |
2122 | DocType: Employee Attendance Tool | Employees HTML | Työntekijät HTML |
2123 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +457 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | oletus BOM ({0}) tulee olla aktiivinen tälle tuotteelle tai sen mallipohjalle |
2124 | DocType: Employee | Leave Encashed? | vapaa kuitattu rahana? |
2125 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | tilaisuuteen kenttä vaaditaan |
2126 | DocType: Email Digest | Annual Expenses | Vuosittaiset kustannukset |
2127 | DocType: Item | Variants | Mallit |
2128 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1139 | Make Purchase Order | Tee Ostotilaus |
2129 | DocType: SMS Center | Send To | Lähetä kenelle |
2130 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +134 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Vapaatyypille {0} ei ole tarpeeksi vapaata jäljellä |
2131 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | kohdennettu arvomäärä |
2132 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | panostus, netto yhteensä |
2133 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | Asiakkaan nimikekoodi |
2134 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | Varaston täsmäytys |
2135 | DocType: Territory | Territory Name | Alueen nimi |
2136 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +204 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | Keskeneräisten varasto vaaditaan ennen vahvistusta |
2137 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40 | Applicant for a Job. | työn hakija. |
2138 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | Varasto ja viite |
2139 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | toimittajan lakisääteiset- ja muut päätiedot |
2140 | DocType: Item | Serial Nos and Batches | Sarjanumerot ja Erät |
2141 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 | Student Group Strength | Opiskelijaryhmän Vahvuus |
2142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +256 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | päiväkirjaan kohdistus {0} ei täsmäämättömiä {1} kirjauksia |
2143 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142 | Appraisals | Kehityskeskustelut |
2144 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8 | Training Events | Koulutustilaisuudet |
2145 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | monista tuotteelle kirjattu sarjanumero {0} |
2146 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | Toimitustavan ehdot |
2147 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167 | Please enter | Käy sisään |
2148 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43 | Maintenance Log | Huoltokirja |
2149 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236 | Please set filter based on Item or Warehouse | Aseta suodatin perustuu Tuote tai Varasto |
2150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48 | Item Code > Item Group > Brand | Item Code> Item Group> Tuotemerkki |
2151 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | Pakkauksen nettopaino, summa lasketaan automaattisesti tuotteiden nettopainoista |
2152 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +798 | Discount amount cannot be greater than 100% | Alennusmäärä ei voi olla suurempi kuin 100% |
2153 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | Lähetä ja laskuta |
2154 | DocType: Student Group | Instructors | Ohjaajina |
2155 | DocType: GL Entry | Credit Amount in Account Currency | Luoton määrä Account Valuutta |
2156 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +598 | BOM {0} must be submitted | Osaluettelo {0} pitää olla vahvistettu |
2157 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460 | Share Management | Jaa hallinta |
2158 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | Valtuutus Ohjaus |
2159 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +327 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | Rivi # {0}: Hylätyt Warehouse on pakollinen vastaan hylätään Tuote {1} |
2160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810 | Payment | Maksu |
2161 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92 | Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}. | Varasto {0} ei liity mihinkään tilin, mainitse tilin varastoon kirjaa tai asettaa oletus inventaario huomioon yrityksen {1}. |
2162 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81 | Manage your orders | Hallitse tilauksia |
2163 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | todellinen aika ja hinta |
2164 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | Nimikkeelle {1} voidaan tehdä enintään {0} hankintapyyntöä tilaukselle {2} |
2165 | DocType: Crop | Crop Spacing | Rajaa väli |
2166 | DocType: Course | Course Abbreviation | Course lyhenne |
2167 | DocType: Student Leave Application | Student Leave Application | Student Jätä Application |
2168 | DocType: Item | Will also apply for variants | Sovelletaan myös tuotemalleissa |
2169 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217 | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | Asset ei voi peruuttaa, koska se on jo {0} |
2170 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} on Half day on {1} | Työntekijän {0} Half päivä {1} |
2171 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42 | Total working hours should not be greater than max working hours {0} | Yhteensä työaika ei saisi olla suurempi kuin max työaika {0} |
2172 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90 | On | Päällä |
2173 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62 | Bundle items at time of sale. | Kootut nimikkeet myyntihetkellä |
2174 | DocType: Material Request Plan Item | Actual Qty | kiinteä yksikkömäärä |
2175 | DocType: Sales Invoice Item | References | Viitteet |
2176 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | Lukema 10 |
2177 | DocType: Item | Barcodes | viivakoodit |
2178 | DocType: Hub Category | Hub Node | hubi sidos |
2179 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | Olet syöttänyt kohteen joka on jo olemassa. Korjaa ja yritä uudelleen. |
2180 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129 | Associate | kolleega |
2181 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | Asset Movement |
2182 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2199 | New Cart | uusi koriin |
2183 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Item {0} is not a serialized Item | Nimike {0} ei ole sarjoitettu tuote |
2184 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | tee vastaanottajalista |
2185 | DocType: Vehicle | Wheels | Pyörät |
2186 | DocType: Packing Slip | To Package No. | Pakkausnumeroon |
2187 | DocType: Patient Relation | Family | Perhe |
2188 | DocType: Production Plan | Material Requests | Hankintapyynnöt |
2189 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | Kirjauksen päiväys |
2190 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | aktiviteettikustannukset |
2191 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Timesheet Detail | Tuntilomakkeen tiedot |
2192 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | käytetty yksikkömäärä |
2193 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52 | Telecommunications | Tietoliikenne |
2194 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +264 | Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency | Laskutusvaluutan on vastattava joko yrityksen oletusvaluuttaa tai osapuolten tilin valuuttaa |
2195 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | osoittaa, pakkaus on vain osa tätä toimitusta (luonnos) |
2196 | DocType: Soil Texture | Loam | savimaata |
2197 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +700 | Row {0}: Due Date cannot be before posting date | Rivi {0}: eräpäivä ei voi olla ennen lähettämispäivää |
2198 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36 | Make Payment Entry | tee maksukirjaus |
2199 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Määrä alamomentille {0} on oltava pienempi kuin {1} |
2200 | | Sales Invoice Trends | Myyntilaskujen kehitys |
2201 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | käytä / hyväksy poistumiset |
2202 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3 | For | Varten |
2203 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | rivi voi viitata edelliseen riviin vain jos maksu tyyppi on 'edellisen rivin arvomäärä' tai 'edellinen rivi yhteensä' |
2204 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | toimitus varasto |
2205 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241 | Tree of financial Cost Centers. | Tree taloudellisen kustannuspaikat. |
2206 | DocType: Serial No | Delivery Document No | Toimitus Document No |
2207 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191 | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | Aseta 'Gain / tuloslaskelma Omaisuudenhoitoalan hävittämisestä "in Company {0} |
2208 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | hae tuotteet ostokuiteista |
2209 | DocType: Serial No | Creation Date | tekopäivä |
2210 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | Nimike {0} on useampaan kertaan hinnastossa hinnastossa {1} |
2211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Myynnin tulee olla täpättynä mikäli saatavilla {0} on valittu |
2212 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | Tarvepäivä |
2213 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | Toimituskykytiedustelun tuote |
2214 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order | Poistaa luominen Aika Lokit vastaan toimeksiantoja. Toimia ei seurata vastaan Tuotantotilaus |
2215 | DocType: Student | Student Mobile Number | Student Mobile Number |
2216 | DocType: Item | Has Variants | useita tuotemalleja |
2217 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +487 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings | Ei voida ylikirjoittaa rivikohta {0} {1} yli {2}. Jotta voit laskuttaa ylimääräisen hinnan, aseta Tukosasetukset |
2218 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11 | Update Response | Päivitä vastaus |
2219 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +232 | You have already selected items from {0} {1} | Olet jo valitut kohteet {0} {1} |
2220 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | toimitus kuukaudessa, nimi |
2221 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95 | Batch ID is mandatory | Erätunnuksesi on pakollinen |
2222 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | Päämyyjä |
2223 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100 | The seller and the buyer cannot be the same | Myyjä ja ostaja eivät voi olla samat |
2224 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24 | Select the program first | Valitse ensin ohjelma |
2225 | DocType: Patient Appointment | Patient Age | Potilaan ikä |
2226 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253 | Managing Projects | Toimitusjohtaja Projektit |
2227 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | Tavara- tai palvelutoimittaja |
2228 | DocType: Budget | Fiscal Year | Tilikausi |
2229 | DocType: Asset Maintenance Log | Planned | suunnitellut |
2230 | DocType: Healthcare Settings | Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges. | Vahinkovakuutustilejä käytetään, jos niitä ei ole asetettu potilaan kirjanpitoon. |
2231 | DocType: Vehicle Log | Fuel Price | polttoaineen hinta |
2232 | DocType: Budget | Budget | budjetti |
2233 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +51 | Set Open | Aseta Avaa |
2234 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +257 | Fixed Asset Item must be a non-stock item. | Käyttö- omaisuuserän oltava ei-varastotuote. |
2235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | Talousarvio ei voi luovuttaa vastaan {0}, koska se ei ole tuottoa tai kulua tili |
2236 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | saavutettu |
2237 | DocType: Student Admission | Application Form Route | Hakulomake Route |
2238 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66 | Territory / Customer | Alue / Asiakas |
2239 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44 | Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay | Jätä tyyppi {0} ei voi varata, koska se jättää ilman palkkaa |
2240 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | rivi {0}: kohdennettavan arvomäärän {1} on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin odottava arvomäärä {2} |
2241 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | sanat näkyvät, kun tallennat myyntilaskun |
2242 | DocType: Lead | Follow Up | Seuranta |
2243 | DocType: Item | Is Sales Item | on myyntituote |
2244 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | tuoteryhmäpuu |
2245 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | Nimikkeelle {0} ei määritetty sarjanumeroita, täppää tuote työkalu |
2246 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | huolto, aika |
2247 | | Amount to Deliver | toimitettava arvomäärä |
2248 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +334 | Same item has been entered multiple times. {0} | Sama kohde on syötetty useita kertoja. {0} |
2249 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30 | The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Term alkamispäivä ei voi olla aikaisempi kuin vuosi alkamispäivä Lukuvuoden johon termiä liittyy (Lukuvuosi {}). Korjaa päivämäärät ja yritä uudelleen. |
2250 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190 | There were errors. | Oli virheitä |
2251 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : | Työntekijä {0} on jo hakenut {1} välillä {2} ja {3}: |
2252 | DocType: Guardian | Guardian Interests | Guardian Harrastukset |
2253 | DocType: Naming Series | Current Value | Nykyinen arvo |
2254 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272 | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | Useita verovuoden olemassa päivämäärän {0}. Määritä yritys verovuonna |
2255 | DocType: Education Settings | Instructor Records to be created by | Ohjaajan rekisterit luodaan |
2256 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229 | {0} created | tehnyt {0} |
2257 | DocType: GST Account | GST Account | GST-tili |
2258 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order | myyntitilauksen kohdistus |
2259 | | Serial No Status | Sarjanumero tila |
2260 | DocType: Payment Entry Reference | Outstanding | maksamatta |
2261 | DocType: Supplier | Warn POs | Varoittaa PO: t |
2262 | | Daily Timesheet Summary | Päivittäinen tuntilomakeyhteenveto |
2263 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2} | rivi {0}: asettaaksesi {1} kausituksen aloitus ja päättymispäivän ero \ tulee olla suurempi tai yhtä suuri kuin {2} |
2264 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6 | This is based on stock movement. See {0} for details | Varastotapahtumat. {0} sisältää tiedot tapahtumista. |
2265 | DocType: Pricing Rule | Selling | Myynti |
2266 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +385 | Amount {0} {1} deducted against {2} | Määrä {0} {1} vähennetään vastaan {2} |
2267 | DocType: Employee | Salary Information | Palkkatietoja |
2268 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | Nimi ja Työntekijän ID |
2269 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +309 | Due Date cannot be before Posting Date | Eräpäivä voi olla ennen tositepäivää |
2270 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | Tuoteryhmän verkkosivu |
2271 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +458 | No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted | Mitään palkkalippua, jonka todettiin jättävän edellä mainittujen kriteerien tai palkkasumman perusteella |
2272 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150 | Duties and Taxes | tullit ja verot |
2273 | DocType: Projects Settings | Projects Settings | Projektit-asetukset |
2274 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356 | Please enter Reference date | Anna Viiteajankohta |
2275 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | {0} maksukirjauksia ei voida suodattaa {1}:lla |
2276 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Verkkosivuilla näkyvien tuotteiden taulukko |
2277 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | yksikkömäärä toimitettu |
2278 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | Hankintapyyntönimike |
2279 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75 | Tree of Item Groups. | tuoteryhmien puu |
2280 | DocType: Production Plan | Total Produced Qty | Kokonaistuotanto |
2281 | DocType: Payroll Entry | Get Employee Details | Hanki työntekijän tiedot |
2282 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | rivi ei voi viitata nykyistä suurempaan tai nykyisen rivin numeroon, vaihda maksun tyyppiä |
2283 | DocType: Asset | Sold | Myyty |
2284 | | Item-wise Purchase History | Nimikkeen ostohistoria |
2285 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | klikkaa "muodosta aikataulu" ja syötä tuotteen sarjanumero {0} |
2286 | DocType: Account | Frozen | jäädytetty |
2287 | | Open Production Orders | Avoimet tuotannon tilausket |
2288 | DocType: Sales Invoice Payment | Base Amount (Company Currency) | Base Määrä (Company valuutta) |
2289 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919 | Raw Materials | Raakamateriaalit |
2290 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | Viite Row |
2291 | DocType: Installation Note | Installation Time | asennus aika |
2292 | DocType: Sales Invoice | Accounting Details | Kirjanpito Lisätiedot |
2293 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113 | Delete all the Transactions for this Company | poista kaikki tapahtumat tältä yritykseltä |
2294 | DocType: Patient | O Positive | O Positiivinen |
2295 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | rivi # {0}: toiminto {1} ei ole valmis {2} valmiiden tuotteiden yksikkömäärä tuotantotilauksessa # {3}, päivitä toiminnon tila aikalokin kautta |
2296 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68 | Investments | sijoitukset |
2297 | DocType: Issue | Resolution Details | Ratkaisun lisätiedot |
2298 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3 | Allocations | määrärahat |
2299 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Acceptance Criteria | hyväksymiskriteerit |
2300 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159 | Please enter Material Requests in the above table | Syötä hankintapyynnöt yllä olevaan taulukkoon |
2301 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | tuntomerkki, nimi |
2302 | DocType: BOM | Show In Website | näytä verkkosivustossa |
2303 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Quantity in Website | Näytä Määrä Website |
2304 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Amount | Yhteensä Maksettava määrä |
2305 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | odotettu aika (tunteina) |
2306 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | Check in (ryhmä) |
2307 | DocType: Soil Texture | Silt | liete |
2308 | | Qty to Order | Tilattava yksikkömäärä |
2309 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked | Tilin päänsä velan tai oman pääoman, jossa voitto / tappio kirjataan |
2310 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31 | Gantt chart of all tasks. | gantt kaavio kaikista tehtävistä |
2311 | DocType: Opportunity | Mins to First Response | Vastausaika (min) |
2312 | DocType: Pricing Rule | Margin Type | marginaali Tyyppi |
2313 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15 | {0} hours | {0} tuntia |
2314 | DocType: Course | Default Grading Scale | Oletus Arvosteluasteikko |
2315 | DocType: Appraisal | For Employee Name | Työntekijän nimeen |
2316 | DocType: Holiday List | Clear Table | tyhjennä taulukko |
2317 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +106 | Available slots | Käytettävissä olevat paikat |
2318 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | laskun nro |
2319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350 | Make Payment | Maksaa |
2320 | DocType: Room | Room Name | huoneen nimi |
2321 | DocType: Prescription Duration | Prescription Duration | Reseptikesto |
2322 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | Vapaita ei voida käyttää / peruuttaa ennen {0}, koska käytettävissä olevat vapaat on jo siirretty eteenpäin jaksolle {1} |
2323 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | kustannuslaskenta, taso |
2324 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229 | Customer Addresses And Contacts | Asiakkaan osoitteet ja yhteystiedot |
2325 | | Campaign Efficiency | Kampanjan tehokkuus |
2326 | DocType: Discussion | Discussion | keskustelu |
2327 | DocType: Payment Entry | Transaction ID | Transaction ID |
2328 | DocType: Volunteer | Anytime | Milloin tahansa |
2329 | DocType: Patient | Surgical History | Kirurginen historia |
2330 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | Eropyynnön päivämäärä |
2331 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | Hinnoittelusäännöt on suodatettu määrän mukaan |
2332 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +131 | Not Set | Ei asetettu |
2333 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +334 | Please set the Date Of Joining for employee {0} | Aseta jolloin se liittyy työntekijöiden {0} |
2334 | DocType: Task | Total Billing Amount (via Time Sheet) | Total Billing Määrä (via Time Sheet) |
2335 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | Toistuvien asiakkuuksien liikevaihto |
2336 | DocType: Soil Texture | Silty Clay Loam | Silty Clay Loam |
2337 | DocType: Chapter | Chapter | luku |
2338 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Pair | Pari |
2339 | DocType: Mode of Payment Account | Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | Oletus tili päivitetään automaattisesti POS-laskuun, kun tämä tila on valittu. |
2340 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +961 | Select BOM and Qty for Production | Valitse BOM ja Määrä Tuotannon |
2341 | DocType: Asset | Depreciation Schedule | Poistot aikataulu |
2342 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124 | Sales Partner Addresses And Contacts | -myyjään osoitteista ja yhteystiedoista |
2343 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | tili kohdistus |
2344 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54 | Supplier > Supplier Type | Toimittaja> Toimittajan tyyppi |
2345 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53 | Half Day Date should be between From Date and To Date | Half Day Date pitäisi olla välillä Päivästä ja Päivään |
2346 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | todellinen päivä |
2347 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139 | Please set the Default Cost Center in {0} company. | Aseta oletuskustannuspaikka {0} yrityksessä. |
2348 | DocType: Item | Has Batch No | on erä nro |
2349 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106 | Annual Billing: {0} | Vuotuinen laskutus: {0} |
2350 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200 | Goods and Services Tax (GST India) | Tavarat ja palvelut Tax (GST Intia) |
2351 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | poisto sivunumero |
2352 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227 | Company, From Date and To Date is mandatory | Company, Päivästä ja Päivään on pakollinen |
2353 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33 | Get from Consultation | Hae neuvotteluista |
2354 | DocType: Asset | Purchase Date | Ostopäivä |
2355 | DocType: Volunteer | Volunteer Type | Vapaaehtoistyö |
2356 | DocType: Student | Personal Details | Henkilökohtaiset lisätiedot |
2357 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193 | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | Ole hyvä ja aseta yrityksen {0} poistojen kustannuspaikka. |
2358 | | Maintenance Schedules | huoltoaikataulut |
2359 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Sheet) | Todellinen Lopetuspäivä (via kellokortti) |
2360 | DocType: Soil Texture | Soil Type | Maaperätyyppi |
2361 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +380 | Amount {0} {1} against {2} {3} | Määrä {0} {1} vastaan {2} {3} |
2362 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +277 | New Message | Uusi viesti |
2363 | | Quotation Trends | Tarjousten kehitys |
2364 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | tuotteen {0} tuoteryhmää ei ole mainittu kohdassa tuote työkalu |
2365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368 | Debit To account must be a Receivable account | tilin debet tulee olla saatava tili |
2366 | DocType: Shipping Rule | Shipping Amount | Toimituskustannus arvomäärä |
2367 | DocType: Supplier Scorecard Period | Period Score | Ajanjakso |
2368 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63 | Add Customers | Lisää Asiakkaat |
2369 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 | Pending Amount | Odottaa arvomäärä |
2370 | DocType: Lab Test Template | Special | erityinen |
2371 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Conversion Factor | muuntokerroin |
2372 | DocType: Purchase Order | Delivered | toimitettu |
2373 | | Vehicle Expenses | ajoneuvojen kulut |
2374 | DocType: Serial No | Invoice Details | laskun tiedot |
2375 | DocType: Grant Application | Show on Website | Näytä verkkosivustolla |
2376 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212 | Expected value after useful life must be greater than or equal to {0} | Odotettu arvo sen jälkeen, kun käyttöiän on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin {0} |
2377 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29 | Start on | Aloita |
2378 | DocType: Hub Category | Hub Category | Hub-luokka |
2379 | DocType: Purchase Invoice | SEZ | SEZ |
2380 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | Ajoneuvon rekisterinumero |
2381 | DocType: Employee Loan | Loan Amount | Lainan määrä |
2382 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +88 | Add Letterhead | Lisää kirjelomake |
2383 | DocType: Program Enrollment | Self-Driving Vehicle | Itsestään kulkevaa ajoneuvoa |
2384 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Supplier Scorecard Standing | Toimittajan sijoitus |
2385 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +442 | Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} | Rivi {0}: osaluettelosi ei löytynyt Tuote {1} |
2386 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98 | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | Yhteensä myönnetty lehdet {0} ei voi olla pienempi kuin jo hyväksytty lehdet {1} kaudeksi |
2387 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | saatava tilit |
2388 | | Supplier-Wise Sales Analytics | Toimittajakohtainen myyntianalytiikka |
2389 | DocType: Purchase Invoice | Availed ITC Central Tax | Käytti ITC: n keskusveroa |
2390 | DocType: Salary Structure | Select employees for current Salary Structure | Valitse työntekijöitä nykyistä Palkkarakenne |
2391 | DocType: Sales Invoice | Company Address Name | Yrityksen Osoite Nimi |
2392 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | Käytä monitasoista osaluetteloa |
2393 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | sisällytä täsmätyt kirjaukset |
2394 | DocType: Course | Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course) | Vanhemman Course (Jätä tyhjäksi, jos tämä ei ole osa emoyhtiön Course) |
2395 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | tyhjä mikäli se pidetään vaihtoehtona kaikissa työntekijä tyypeissä |
2396 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | toimitusmaksut perustuen |
2397 | DocType: Projects Settings | Timesheets | Tuntilomakkeet |
2398 | DocType: HR Settings | HR Settings | Henkilöstöhallinnan määritykset |
2399 | DocType: Salary Slip | net pay info | nettopalkka info |
2400 | DocType: Lab Test Template | This value is updated in the Default Sales Price List. | Tämä arvo päivitetään oletusmyyntihinnassa. |
2401 | DocType: Email Digest | New Expenses | Uudet kustannukset |
2402 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +79 | PDC/LC Amount | PDC / LC-määrä |
2403 | DocType: Shareholder | Shareholder | osakas |
2404 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | Lisäalennus |
2405 | DocType: Cash Flow Mapper | Position | asento |
2406 | DocType: Patient | Patient Details | Potilastiedot |
2407 | DocType: Patient | B Positive | B Positiivinen |
2408 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595 | Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty. | Rivi # {0}: Määrä on 1, kun kohde on kiinteän omaisuuden. Käytä erillistä rivi useita kpl. |
2409 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | Salli |
2410 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317 | Abbr can not be blank or space | lyhenne ei voi olla tyhjä tai välilyönti |
2411 | DocType: Patient Medical Record | Patient Medical Record | Potilaan lääketieteellinen tietue |
2412 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68 | Group to Non-Group | Ryhmä Non-ryhmän |
2413 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50 | Sports | urheilu |
2414 | DocType: Loan Type | Loan Name | laina Name |
2415 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Actual | Kiinteä summa yhteensä |
2416 | DocType: Lab Test UOM | Test UOM | Testaa UOM |
2417 | DocType: Student Siblings | Student Siblings | Student Sisarukset |
2418 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Unit | Yksikkö |
2419 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +138 | Please specify Company | Ilmoitathan Company |
2420 | | Customer Acquisition and Loyalty | asiakashankinta ja suhteet |
2421 | DocType: Asset Maintenance Task | Maintenance Task | Huolto Tehtävä |
2422 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118 | Please set B2C Limit in GST Settings. | Aseta B2C-raja GST-asetuksissa. |
2423 | DocType: Purchase Invoice | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | Hylkyvarasto |
2424 | DocType: Production Order | Skip Material Transfer | Ohita varastosiirto |
2425 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109 | Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually | Pysty löytämään vaihtokurssi {0} ja {1} avaimen päivämäärä {2}. Luo Valuutanvaihto ennätys manuaalisesti |
2426 | DocType: POS Profile | Price List | Hinnasto |
2427 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} on nyt oletustilikausi. Lataa selaimesi uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan. |
2428 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45 | Expense Claims | Kulukorvaukset |
2429 | DocType: Issue | Support | Tuki |
2430 | | BOM Search | BOM-haku |
2431 | DocType: Item | Publish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse. | Julkaise "Varastossa" tai "Ei varastossa" Hubissa tämän varaston varastosta. |
2432 | DocType: Vehicle | Fuel Type | Polttoaine |
2433 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27 | Please specify currency in Company | Määritä yrityksen valuutta |
2434 | DocType: Workstation | Wages per hour | Tuntipalkat |
2435 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | Erän varastotase {0} muuttuu negatiiviseksi {1} tuotteelle {2} varastossa {3} |
2436 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | Seuraavat hankintapyynnöt luotu tilauspisteen mukaisesti |
2437 | DocType: Email Digest | Pending Sales Orders | Odottaa Myyntitilaukset |
2438 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +311 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | Tili {0} ei kelpaa. Tilin valuutan on oltava {1} |
2439 | DocType: Healthcare Settings | Remind Before | Muistuta ennen |
2440 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | Mittayksikön muuntokerroin vaaditaan rivillä {0} |
2441 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
2442 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | Rivi # {0}: Reference Document Type on yksi myyntitilaus, myyntilasku tai Päiväkirjakirjaus |
2443 | DocType: Salary Component | Deduction | vähennys |
2444 | DocType: Item | Retain Sample | Säilytä näyte |
2445 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115 | Row {0}: From Time and To Time is mandatory. | Rivi {0}: From Time ja Kellonaikatilaan on pakollista. |
2446 | DocType: Stock Reconciliation Item | Amount Difference | määrä ero |
2447 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +356 | Item Price added for {0} in Price List {1} | Nimikkeen '{0}' hinta lisätty hinnastolle '{1}' |
2448 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8 | Please enter Employee Id of this sales person | Syötä työntekijätunnu tälle myyjälle |
2449 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | asiakkaiden luokittelu alueittain |
2450 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71 | In Production | Tuotannossa |
2451 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +60 | Difference Amount must be zero | Ero määrä on nolla |
2452 | DocType: Project | Gross Margin | bruttokate |
2453 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61 | Please enter Production Item first | Syötä ensin tuotantotuote |
2454 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 | Calculated Bank Statement balance | Laskettu tilin saldo |
2455 | DocType: Normal Test Template | Normal Test Template | Normaali testausmalli |
2456 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64 | disabled user | käyttäjä poistettu käytöstä |
2457 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +919 | Quotation | Tarjous |
2458 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +984 | Cannot set a received RFQ to No Quote | Vastaanotettua pyyntöä ei voi määrittää Ei lainkaan |
2459 | DocType: Quotation | QTN- | QTN- |
2460 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | Vähennys yhteensä |
2461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18 | Select an account to print in account currency | Valitse tili, jonka haluat tulostaa tilin valuuttana |
2462 | | Production Analytics | Tuotanto-analytiikka |
2463 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details | Tämä perustuu potilaaseen kohdistuviin liiketoimiin. Katso lisätietoja alla olevasta aikataulusta |
2464 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +203 | Cost Updated | kustannukset päivitetty |
2465 | DocType: Patient | Date of Birth | Syntymäpäivä |
2466 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129 | Item {0} has already been returned | Nimike {0} on palautettu |
2467 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | **tilikausi** sisältää kaikki sen kuluessa kirjatut kirjanpito- ym. taloudenhallinnan tapahtumat |
2468 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | Asiakkaan / Liidin osoite |
2469 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Setup | Toimittajan tuloskortin asetukset |
2470 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133 | Assessment Plan Name | Arviointisuunnitelman nimi |
2471 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +232 | Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} | Varoitus: Liitteen {0} SSL-varmenne ei kelpaa |
2472 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64 | Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads | Liidien avulla liiketoimintaasi ja kontaktiesi määrä kasvaa ja niistä syntyy uusia mahdollisuuksia |
2473 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | todellinen toiminta-aika |
2474 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | sovellettavissa (käyttäjä) |
2475 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | vähentää |
2476 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +237 | Job Description | työn kuvaus |
2477 | DocType: Student Applicant | Applied | soveltava |
2478 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +865 | Re-open | Avaa uudelleen |
2479 | DocType: Sales Invoice Item | Qty as per Stock UOM | Yksikkömäärä / varastoyksikkö |
2480 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59 | Guardian2 Name | Guardian2 Name |
2481 | DocType: Purchase Invoice | 02-Post Sale Discount | 02-Post Sale alennus |
2482 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | erikoismerkit "-", "#", "." ja "/" ei ole sallittuja sarjojen nimeämisessä |
2483 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | seuraa myyntikampankoita, seuraa vihjeitä, -tarjouksia, myyntitilauksia ym mitataksesi kampanjaan sijoitetun pääoman tuoton |
2484 | | SO Qty | Myyntitilaukset yksikkömäärä |
2485 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +91 | The field To Shareholder cannot be blank | Kentän osakkeenomistaja ei voi olla tyhjä |
2486 | DocType: Guardian | Work Address | Työosoite |
2487 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | Laske yhteispisteet |
2488 | DocType: Asset Repair | Manufacturing Manager | Valmistus ylläpitäjä |
2489 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | Sarjanumerolla {0} on takuu {1} asti |
2490 | DocType: Plant Analysis Criteria | Minimum Permissible Value | Pienin sallittu arvo |
2491 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +41 | User {0} already exists | Käyttäjä {0} on jo olemassa |
2492 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109 | Shipments | Toimitukset |
2493 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | Yhteensä jaettava määrä (Company valuutta) |
2494 | DocType: Purchase Order Item | To be delivered to customer | Toimitetaan asiakkaalle |
2495 | DocType: BOM | Scrap Material Cost | Romu ainekustannukset |
2496 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227 | Serial No {0} does not belong to any Warehouse | Sarjanumero {0} ei kuulu mihinkään Warehouse |
2497 | DocType: Grant Application | Email Notification Sent | Sähköpostiviesti lähetetty |
2498 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | sanat (yrityksen valuutta) |
2499 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1009 | Item Code, warehouse, quantity are required on row | Rivikohtainen koodi, varasto, määrä vaaditaan |
2500 | DocType: Pricing Rule | Supplier | Toimittaja |