617 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModo de pago
2DocType: PatientDivorcedDivorciado
3DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermitir añadir el artículo varias veces en una transacción
4apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía
5apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsInformes de Evaluación
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProductos de consumo
7DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotificar al Proveedor
8DocType: ItemCustomer ItemsPartidas de deudores
9DocType: ProjectCosting and BillingCálculo de Costos y Facturación
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCuenta {0}: la cuenta padre {1} no puede ser una cuenta de libro mayor
11DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublicar artículo en hub.erpnext.com
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationEvaluación
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnidad de Medida (UdM) predeterminada
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactListado de todos los socios de ventas
15DocType: DepartmentLeave ApproversSupervisores de ausencias
16DocType: Sales PartnerDealerDistribuidor
17DocType: Work OrderWO-WO-
18DocType: ConsultationInvestigationsInvestigaciones
19DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddHaga clic en Entrar para Agregar
20DocType: EmployeeRentedArrendado
21DocType: Purchase OrderPO-PO-
22DocType: Vehicle ServiceMileageKilometraje
23apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253Do you really want to scrap this asset?¿Realmente desea desechar este activo?
24DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleActualizar Programa
25apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierElija un proveedor predeterminado
26apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}La divisa/moneda es requerida para lista de precios {0}
27DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Será calculado en la transacción.
28DocType: Purchase OrderCustomer ContactContacto del Cliente
29DocType: Patient AppointmentCheck availabilityConsultar disponibilidad
30DocType: Job ApplicantJob ApplicantSolicitante de empleo
31apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsEsto se basa en transacciones con este proveedor. Ver cronología abajo para más detalles
32apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121LegalLegal
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0}
34DocType: Bank GuaranteeCustomerCliente
35DocType: Purchase Receipt ItemRequired BySolicitado por
36DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDevolución contra nota de entrega
37DocType: Purchase Order% Billed% Facturado
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2})
39DocType: Sales InvoiceCustomer NameNombre del cliente
40DocType: VehicleNatural GasGas natural
41apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}La cuenta bancaria no puede nombrarse como {0}
42DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Cuentas (o grupos) para el cual los asientos contables se crean y se mantienen los saldos
43apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})El pago pendiente para {0} no puede ser menor que cero ({1})
44apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +356There are no submitted Salary Slips to process.No hay boletas de salario enviadas para procesar.
45DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPor defecto 10 minutos
46DocType: Leave TypeLeave Type NameNombre del tipo de ausencia
47apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openMostrar abiertos
48apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156Series Updated SuccessfullySecuencia actualizada correctamente
49apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutPedido
50DocType: Pricing RuleApply OnAplicar en
51DocType: Item PriceMultiple Item prices.Configuración de múltiples precios para los productos
52Purchase Order Items To Be ReceivedProductos por recibir desde orden de compra
53DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTodos Contactos de Proveedores
54DocType: Support SettingsSupport SettingsConfiguración de respaldo
55apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75Expected End Date can not be less than Expected Start DateLa fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha prevista de inicio
56apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Fila #{0}: El valor debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
57Batch Item Expiry StatusEstado de Caducidad de Lote de Productos
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +185Bank DraftGiro bancario
59DocType: Membershipmembership validaty sectionsección de validación de membresía
60DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModo de pago a cuenta
61DocType: ConsultationConsultationConsulta
62DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintMostrar horario de pago en Imprimir
63apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and ReturnsVentas y Devoluciones
64apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsMostrar variantes
65DocType: Academic TermAcademic TermTérmino Académico
66apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMaterial
67apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteHacer sitio web
68DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityCantidad
69apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +552Accounts table cannot be blank.La tabla de cuentas no puede estar en blanco
70apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Loans (Liabilities)Préstamos (pasivos)
71DocType: Employee EducationYear of PassingAño de Finalización
72DocType: ItemCountry of OriginPaís de origen
73DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaCriterio de Textura del Suelo
74apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25In StockEn inventario
75apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsDetalles de Contacto Principal
76apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesIncidencias Abiertas
77DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemPlan de producción de producto
78apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}El usuario {0} ya está asignado al empleado {1}
79DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAñadir nueva línea
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareAsistencia médica
81apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Retraso en el pago (días)
82DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDetalle de Plantilla de Condiciones de Pago
83DocType: Hotel Room ReservationGuest NameNombre del Invitado
84DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescripción de Laboratorio
85Delay DaysDías de Demora
86apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseGasto de Servicio
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1}
88DocType: Subscription InvoiceInvoiceFactura
89DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsDetalles del Peso del Artículo
90DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodo
91apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredAño Fiscal {0} es necesario
92DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDistancia mínima entre las filas de plantas para un crecimiento óptimo
93apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseDefensa
94DocType: Salary ComponentAbbrAbreviatura
95DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Puntuación (0-5)
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Línea {0}: {1} {2} no coincide con {3}
97apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Fila #{0}:
98DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporte total del cálculo del coste
99DocType: Delivery NoteVehicle NoNro de Vehículo.
100apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163Please select Price ListPor favor, seleccione la lista de precios
101DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsConfiguración de Cambio de Moneda
102apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +61Please check your network connection.Por favor revisa tu conexión de red.
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionFila #{0}: Documento de Pago es requerido para completar la transacción
104DocType: Work Order OperationWork In ProgressTrabajo en proceso
105apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select datePor favor seleccione la fecha
106DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListLista de festividades
107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +128AccountantContador
108DocType: Hub SettingsSelling Price ListLista de Precios de Venta
109DocType: PatientTobacco Current UseConsumo Actual de Tabaco
110apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62Selling RateTasa de Ventas
111DocType: Cost CenterStock UserUsuario de almacén
112DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
113DocType: CompanyPhone NoTeléfono No.
114DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentNotificación Inicial de Correo Electrónico Enviada
115Sales Partners CommissionComisiones de socios de ventas
116DocType: Soil TextureSandy Clay LoamArcilla Arenosa Marga
117DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentAjuste de Redondeo
118apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbreviatura no puede tener más de 5 caracteres
119DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotRanura de tiempo del Horario del Médico
120DocType: Payment RequestPayment RequestSolicitud de Pago
121DocType: AssetValue After DepreciationValor después de Depreciación
122DocType: StudentO+O +
123apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedRelacionado
124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44Attendance date can not be less than employee's joining dateLa fecha de la asistencia no puede ser inferior a la fecha de ingreso de los empleados
125DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNombre de Escala de Calificación
126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.Esta es una cuenta raíz y no se puede editar.
127DocType: Sales InvoiceCompany AddressDirección de la Compañía
128DocType: BOMOperationsOperaciones
129apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para {0}
130DocType: SubscriptionSubscription Start DateFecha de inicio de la suscripción
131DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAdjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y la otra para el nombre nuevo.
132apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} no en cualquier año fiscal activa.
133DocType: Packed ItemParent Detail docnameDetalle principal docname
134apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referencia: {0}, Código del Artículo: {1} y Cliente: {2}
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateLa fecha de finalización del período de prueba no puede ser anterior a la fecha de inicio del período de prueba
136apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgKilogramo
137apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura de un puesto
138apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}La Lista de Materiales no está especificada para la subcontratación del elemento {0} en la fila {1}
139apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Resultado enviado
140DocType: Item AttributeIncrementIncremento
141apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanEspacio de tiempo
142apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Seleccione Almacén ...
143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingPublicidad
144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa misma Compañia es ingresada mas de una vez
145DocType: PatientMarriedCasado
146apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}No está permitido para {0}
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595Get items fromObtener artículos de
148DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPrecio no Dependiente de UOM
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0}
150apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Producto {0}
151apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNo hay elementos en la lista
152DocType: Asset RepairError DescriptionDescripción del Error
153DocType: Payment ReconciliationReconcileConciliar
154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryAbarrotes
155DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lectura 1
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFondo de pensiones
157apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateSiguiente Fecha de Depreciación no puede ser anterior a la Fecha de Compra
158DocType: CropPerennialPerenne
159DocType: ConsultationConsultation DateFecha de Consulta
160DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatUtilice el Formato de Flujo de Efectivo Personalizado
161DocType: SMS CenterAll Sales PersonTodos los vendedores
162DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** ** Distribución mensual ayuda a distribuir el presupuesto / Target a través de meses si tiene la estacionalidad de su negocio.
163apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753Not items foundNo se encontraron artículos
164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +184Salary Structure MissingFalta Estructura Salarial
165DocType: LeadPerson NameNombre de persona
166DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemProducto de factura de venta
167DocType: AccountCreditHaber
168DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterDesajuste de centro de costos
169apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"por ejemplo, "escuela primaria" o "Universidad"
170apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsReportes de Stock
171DocType: WarehouseWarehouse DetailDetalles del Almacén
172apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La fecha final de duración no puede ser posterior a la fecha de fin de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.
173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Es activo fijo" no puede estar sin marcar, ya que existe registro de activos contra el elemento
174DocType: Delivery TripDeparture TimeHora de Salida
175DocType: Vehicle ServiceBrake OilAceite de Frenos
176DocType: Tax RuleTax TypeTipo de impuestos
177Completed Work OrdersÓrdenes de Trabajo completadas
178apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +582Taxable AmountBase Imponible
179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}
180DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Imagen del producto (si no son diapositivas)
181DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tarifa por hora / 60) * Tiempo real de la operación
182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryFila #{0}: El tipo de documento de referencia debe ser uno de Reembolso de Gastos o Asiento Contable
183apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994Select BOMSeleccione la lista de materiales
184DocType: SMS LogSMS LogRegistros SMS
185apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto de productos entregados
186apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the EmployeeAdministrar la cantidad adelantada entregada al Empleado
187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateEl día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha
188DocType: Student LogStudent LogBitácora del Estudiante
189apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Plantillas de posiciones de proveedores.
190DocType: LeadInterestedInteresado
191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216OpeningApertura
192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32From {0} to {1}Desde {0} a {1}
193apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Programa:
194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesError al configurar los impuestos
195DocType: ItemCopy From Item GroupCopiar desde grupo
196DocType: Delivery TripDelivery NotificationNotificación de Entrega
197DocType: Journal EntryOpening EntryAsiento de apertura
198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySólo cuenta de pago
199DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsDevolución por cantidad de períodos
200DocType: Stock EntryAdditional CostsCostes adicionales
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
202DocType: LeadProduct EnquiryPetición de producto
203DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValidar lote para estudiantes en grupo de estudiantes
204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +36No leave record found for employee {0} for {1}No hay registro de vacaciones encontrados para los empleados {0} de {1}
205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstPor favor, ingrese primero la compañía
206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +371Please select Company firstPor favor, seleccione primero la compañía
207DocType: Employee EducationUnder GraduateEstudiante
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Configure la plantilla predeterminada para Dejar la notificación de estado en la configuración de Recursos Humanos.
209apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnObjetivo en
210DocType: BOMTotal CostCoste total
211DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
212DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailEnviar Solicitud de Pago por Email
213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268Item {0} does not exist in the system or has expiredEl elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado
214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateBienes raíces
215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountEstado de cuenta
216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsProductos farmacéuticos
217DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetEs activo fijo
218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313Available qty is {0}, you need {1}Cantidad disponible es {0}, necesita {1}
219DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporte del reembolso
220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +679Work Order has been {0}La Órden de Trabajo ha sido {0}
221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableGrupo de clientes duplicado encontrado en la tabla de grupo de clientes
222apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierProveedor / Tipo de proveedor
223DocType: Naming SeriesPrefixPrefijo
224apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationLugar del Evento
225DocType: Asset SettingsAsset SettingsConfiguración de Activos
226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68ConsumableConsumible
227DocType: StudentB-B-
228apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140Successfully unregistered.Baja Satisfactoria.
229DocType: Assessment ResultGradeGrado
230DocType: Restaurant TableNo of SeatsNro de Asientos
231DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierEntregado por proveedor
232DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskTarea de mantenimiento de activos
233DocType: SMS CenterAll ContactTodos los Contactos
234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +233Annual SalarySalario Anual
235DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryResumen diario de Trabajo
236DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearCerrando el año fiscal
237apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392{0} {1} is frozen{0} {1} está congelado
238apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +141Please select Existing Company for creating Chart of AccountsPor favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas
239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +81Stock ExpensesGastos sobre existencias
240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseSeleccionar Almacén Objetivo
241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +69Please enter Preferred Contact EmailPor favor, introduzca el contacto de correo electrónico preferido
242apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45CompAuxNumCompAuxNum
243DocType: Journal EntryContra EntryEntrada contra
244DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyDivisa por defecto de la cuenta de credito
245DocType: Lab Test UOMLab Test UOMUOM de Prueba de Laboratorio
246DocType: Delivery NoteInstallation StatusEstado de la instalación
247DocType: BOMQuality Inspection TemplatePlantilla de Inspección de Calidad
248apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}¿Quieres actualizar la asistencia? <br> Presente: {0} \ <br> Ausentes: {1}
249apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
250DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
251DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseSuministro de materia prima para la compra
252DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerFertilizante
253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152At least one mode of payment is required for POS invoice.Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.
254DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostrar los productos en forma de lista
255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +574Item {0} is not active or end of life has been reachedEl producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
256DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeEdad Mínima
257apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsEjemplo: Matemáticas Básicas
258DocType: CustomerPrimary AddressDirección Primaria
259DocType: Production PlanMaterial Request DetailDetalle de Solicitud de Material
260DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysDías de Validez de Cotizaciones Predeterminados
261apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPara incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos
262apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR ModuleConfiguracion para módulo de recursos humanos (RRHH)
263DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
264DocType: Sales InvoiceChange AmountImporte de Cambio
265DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Establezca el valor de factura para B2C. B2CL y B2CS calculados en base a este valor de factura.
266DocType: BOM Update ToolNew BOMNueva Solicitud de Materiales
267apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSMostrar solo POS
268DocType: DriverDriving License CategoriesCategorías de Licencia de Conducir
269apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery DatePor favor, introduzca la Fecha de Entrega
270DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryHacer la Entrada de Depreciación
271DocType: HR SettingsLeave SettingsDeje la configuración
272DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
273DocType: LeadRequest TypeTipo de solicitud
274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make EmployeeCrear Empleado
275apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingDifusión
276apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)Modo de configuración de POS (Online / Offline)
277DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderDesactiva la creación de Registros de Tiempo contra Órdenes de Trabajo. Las operaciones no se rastrearán en función de la Orden de Trabajo
278apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +192ExecutionEjecución
279apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Detalles de las operaciones realizadas.
280DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusEstado del Mantenimiento
281apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDetalles de Membresía
282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryCliente&gt; Grupo de clientes&gt; Territorio
283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: se requiere un proveedor para la cuenta por pagar {2}
284apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingProductos y Precios
285apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Horas totales: {0}
286apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0}
287DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervalo
288apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +254PreferencePreferencia
289DocType: Grant ApplicationIndividualIndividual
290DocType: Academic TermAcademics UserUsuario Académico
291DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureMonto en Figura
292DocType: Loan ApplicationLoan InfoInformación del Préstamo
293apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan para las visitas
294DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeríodo de Calificación de Proveedores
295DocType: Share TransferShare TransferCompartir Transferencia
296DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupos de Clientes
297apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsEstados Financieros
298DocType: GuardianStudentsEstudiantes
299apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.
300DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupGrupo de Resumen de Trabajo Diario
301DocType: Physician ScheduleTime SlotsRanuras de Tiempo
302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLa lista de precios debe ser aplicable para las compras o ventas
303apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0}
304DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Dto (%)
305apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplatePlantilla del Artículo
306apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215BiochemistryBioquímica
307DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsSeleccione términos y condiciones
308apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Out ValueFuera de Valor
309DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsConfiguración de Woocommerce
310DocType: Production PlanSales OrdersOrdenes de venta
311DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValuación
312apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394Set as DefaultEstablecer como Predeterminado
313DocType: Production PlanPLN-PLN-
314Purchase Order TrendsTendencias de ordenes de compra
315apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersIr a Clientes
316DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinRegistro Tardío
317apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa solicitud de cotización se puede acceder haciendo clic en el siguiente enlace
318apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Asignar las ausencias para el año.
319DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Herramienta de Creación de Curso
320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315Insufficient Stockinsuficiente Stock
321DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingDesactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo
322DocType: Email DigestNew Sales OrdersNueva orden de venta (OV)
323DocType: Bank GuaranteeBank AccountCuenta Bancaria
324DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePermitir Saldo Negativo
325apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'No puede eliminar Tipo de proyecto &#39;Externo&#39;
326apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194Select Alternate ItemSeleccionar Artículo Alternativo
327DocType: EmployeeCreate UserCrear usuario
328DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio predeterminado
329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionTelevisión
330DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Actualizado a través de la gestión de tiempos
331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Seleccione el cliente o proveedor.
332apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +431Advance amount cannot be greater than {0} {1}Cantidad de avance no puede ser mayor que {0} {1}
333apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42JournalCodeJournalCode
334DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista de secuencias para esta transacción
335DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryHabilitar Inventario Perpetuo
336DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredCargos incurridos
337DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountLa nómina predeterminada de la cuenta por pagar
338apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupEditar Grupo de Correo Electrónico
339DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEs una entrada de apertura
340DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Si no se selecciona, el elemento no aparecerá en Factura de Ventas, pero se puede utilizar en la creación de pruebas de grupo.
341DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableIndique si una cuenta por cobrar no estándar es aplicable
342DocType: Course ScheduleInstructor NameNombre del Instructor
343DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupConfiguración de los Criterios
344apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206For Warehouse is required before SubmitPara el almacén es requerido antes de enviar
345apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRecibida el
346DocType: Sales PartnerResellerRe-vendedor
347DocType: Codification TableMedical CodeCódigo Médico
348apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyPor favor, introduzca compañia
349DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContra la factura de venta del producto
350DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDoctype Vinculado
351apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44Net Cash from FinancingEfectivo neto de financiación
352apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2371LocalStorage is full , did not saveAlmacenamiento Local esta lleno, no se guardó
353DocType: LeadAddress & ContactDirección y Contacto
354DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAñadir permisos no usados de asignaciones anteriores
355DocType: Sales PartnerPartner websiteSitio web de colaboradores
356DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAñadir artículo
357DocType: Lab TestCustom ResultResultado Personalizado
358DocType: Delivery StopContact NameNombre de contacto
359DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriterios de Evaluación del Curso
360apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: Identificación del Impuesto:
361apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Identificación del Estudiante:
362DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Grupo de Clientes
363DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsUnidad de tierra describiendo varios activos de tierra
364DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlineado de la suma en palabras
365DocType: VehicleAdditional DetailsDetalles adicionales
366apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNinguna descripción definida
367apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Solicitudes de compra.
368DocType: Lab TestSubmitted DateFecha de Envío
369apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectEsto se basa en la tabla de tiempos creada en contra de este proyecto
370Open Work OrdersAbrir Órdenes de Trabajo
371DocType: Payment TermCredit MonthsMeses de Crédito
372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409Net Pay cannot be less than 0Pago Neto no puede ser menor que 0
373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of JoiningLa fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio
374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +241Leaves per YearAusencias por año
375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado.
376apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219Warehouse {0} does not belong to company {1}El almacén {0} no pertenece a la compañía {1}
377DocType: Email DigestProfit & LossPerdidas & Ganancias
378apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreLitro
379DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Importe total del cálculo del coste (mediante el cuadro de horario de trabajo)
380apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsPor favor, configure los estudiantes en grupos de estudiantes
381DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationEspecificación del producto en la WEB
382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +457Leave BlockedVacaciones Bloqueadas
383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +741Item {0} has reached its end of life on {1}El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesAsientos Bancarios
385DocType: CropAnnualAnual
386DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemElemento de reconciliación de inventarios
387DocType: Stock EntrySales Invoice NoFactura de venta No.
388DocType: Material Request ItemMin Order QtyCantidad mínima de Pedido
389DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCurso herramienta de creación de grupo de alumnos
390DocType: LeadDo Not ContactNo contactar
391apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationPersonas que enseñan en su organización
392apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +136Software DeveloperDesarrollador de Software.
393DocType: ItemMinimum Order QtyCantidad mínima de la orden
394DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo de proveedor
395DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateFecha de inicio del Curso
396Student Batch-Wise AttendanceAsistencia de Estudiantes por Lote
397DocType: POS ProfileAllow user to edit RatePermitir al usuario editar Tasa
398DocType: ItemPublish in HubPublicar en el Hub
399DocType: Student AdmissionStudent AdmissionAdmisión de Estudiantes
400TerretoryTerritorio
401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +763Item {0} is cancelledEl producto {0} esta cancelado
402apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1066Material RequestSolicitud de Materiales
403DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateActualizar fecha de liquidación
404GSTR-2GSTR-2
405DocType: ItemPurchase DetailsDetalles de Compra
406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
407DocType: Salary SlipTotal Principal AmountMonto Principal Total
408DocType: Student GuardianRelationRelación
409DocType: Student GuardianMotherMadre
410DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeHora de finalización de la Reserva
411DocType: CropBiennialBienal
412apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordenes de clientes confirmadas.
413DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityCantidad rechazada
414apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdPedido de pago {0} creado
415apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersOrdenes Abiertas
416apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low SensitivityBaja Sensibilidad
417DocType: Notification ControlNotification ControlControl de notificaciónes
418apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingPor favor confirme una vez que haya completado su formación
419DocType: LeadSuggestionsSugerencias.
420DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Establecer grupo de presupuestos en este territorio. también puede incluir las temporadas de distribución
421DocType: Payment TermPayment Term NameNombre del Término de Pago
422DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCrear documentos para la recopilación de muestras
423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}El pago para {0} {1} no puede ser mayor que el pago pendiente {2}
424DocType: ShareholderAddress HTMLDirección HTML
425DocType: LeadMobile No.Número móvil
426DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerar planificación
427DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadCuenta de gastos
428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstPor favor, seleccione primero el tipo de cargo
429DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Aquí puede definir todas las tareas que se deben llevar a cabo para este cultivo. El campo del día se usa para mencionar el día en que se debe llevar a cabo la tarea, 1 es el primer día, etc.
430DocType: Student Group StudentStudent Group StudentEstudiante Grupo Estudiantil
431apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestMás reciente
432DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 años
433DocType: Education SettingsEducation SettingsConfiguración de Educación
434DocType: Vehicle ServiceInspectionInspección
435DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeGrado máximo
436DocType: Email DigestNew QuotationsNuevas Cotizaciones
437DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEnvíe por correo electrónico el recibo de salario al empleado basándose en el correo electrónico preferido seleccionado en Empleado
438DocType: Tax RuleShipping CountyPaís de envío
439apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnAprender
440DocType: AssetNext Depreciation DateSiguiente Fecha de Depreciación
441apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCoste de actividad por empleado
442DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsAjustes de contabilidad
443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Factura de Proveedor no existe en la Factura de Compra {0}
444apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Administrar las categoría de los socios de ventas
445DocType: Job ApplicantCover LetterCarta de presentación
446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearCheques pendientes y Depósitos para despejar
447DocType: ItemSynced With HubSincronizado con Hub.
448DocType: DriverFleet ManagerGerente de Fota
449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +544Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Fila #{0}: {1} no puede ser negativo para el elemento {2}
450apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +86Wrong PasswordContraseña Incorrecta
451DocType: ItemVariant OfVariante de
452apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a manufacturar.
453DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadCuenta principal de cierre
454DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistorial de trabajos externos
455apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorError de referencia circular
456apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardBoleta de Calificaciones Estudiantil
457DocType: Appointment TypeIs InpatientEs paciente hospitalizado
458apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNombre del Tutor1
459DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.
460DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistancia desde el borde izquierdo
461apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unidades de [{1}] (# Formulario / artículo / {1}) encontradas en [{2}] (# Formulario / Almacén / {2})
462DocType: LeadIndustryIndustria
463DocType: EmployeeJob ProfilePerfil del puesto
464DocType: BOM ItemRate & AmountTasa y Cantidad
465apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsEsto se basa en transacciones contra esta Compañía. Vea la cronología a continuación para más detalles
466DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotificarme por Email cuando se genere una nueva requisición de materiales
467apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259ResistantResistente
468apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Configura la Tarifa de la Habitación del Hotel el {}
469DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Moneda
470DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice TypeTipo de factura
471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +942Delivery NoteNota de entrega
472DocType: ConsultationEncounter ImpressionEncuentro de la Impresión
473apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesConfiguración de Impuestos
474apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetCosto del activo vendido
475DocType: VolunteerMorningMañana
476apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo.
477DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNuevo Lote de Estudiantes
478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479{0} entered twice in Item Tax{0} se ingresó dos veces en impuesto del artículo
479apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesResumen para esta semana y actividades pendientes
480DocType: Student ApplicantAdmittedAceptado
481DocType: WorkstationRent CostCosto de arrendamiento
482apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationCantidad Después de Depreciación
483apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsCalendario de Eventos Próximos
484apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesAtributos de Variante
485apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearPor favor seleccione el mes y el año
486DocType: EmployeeCompany EmailEmail de la compañía
487DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporte debitado con la divisa
488DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClasificación de las puntuaciones
489apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValor del pedido
490apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransacciones de Banco/Efectivo contra Empresa o transferencia interna
491DocType: Shipping RuleValid for CountriesVálido para Países
492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setEste producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada
493DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationSolicitud de Subvención
494apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal del Pedido Considerado
495apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Puesto del empleado (por ejemplo, director general, director, etc.)
496DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente
497DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolHerramienta de Programación de Cursos
498apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +627Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Fila #{0}: Factura de compra no se puede hacer frente a un activo existente {1}
499DocType: Land UnitLInked AnalysisAnálisis Vinculado
500DocType: Item TaxTax RateProcentaje del impuesto
501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84Application period cannot be across two allocation recordsEl período de solicitud no puede estar en dos registros de asignación
502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ya ha sido asignado para el empleado {1} para el periodo {2} hasta {3}
503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedLa factura de compra {0} ya existe o se encuentra validada
504apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila #{0}: El lote no puede ser igual a {1} {2}
505DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemArtículo de Plan de Solicitud de Material
506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvertir a 'Sin-Grupo'
507DocType: Project UpdateGood/SteadyBueno / Constante
508DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateFecha de factura
509DocType: GL EntryDebit AmountImporte débitado
510apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1}
511apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426Please see attachmentPor favor, revise el documento adjunto
512DocType: Purchase Order% Received% Recibido
513apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCrear grupos de estudiantes
514DocType: VolunteerWeekendsFines de Semana
515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note AmountMonto de Nota de Credito
516DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDocumento de Acción
517DocType: Chapter MemberWebsite URLURL del Sitio Web
518Finished GoodsProductos terminados
519DocType: Delivery NoteInstructionsInstrucciones
520DocType: Quality InspectionInspected ByInspección realizada por
521DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeTipo de Mantenimiento
522apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} no está inscrito en el Curso {2}
523apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Nombre del Estudiante:
524apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}El número de serie {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
525apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Parece que hay un problema con la configuración del servidor GoCardless. No se preocupe, en caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.
526apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoDemostración ERPNext
527apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsAñadir los artículos
528DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParámetro de Inspección de Calidad del producto
529DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNombre del supervisor de ausencias
530DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateFecha de programa
531apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsLos ingresos, deducciones y otros componentes salariales
532DocType: Packed ItemPacked ItemArtículo empacado
533DocType: Job Offer TermJob Offer TermTérmino de Oferta de Trabajo
534apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.
535apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existe un coste de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
536apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromCampo obligatorio - Obtener estudiantes de
537DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCursos matriculados
538DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio de Divisas
539DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNombre del producto
540DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Aprobar usuario (por encima del valor autorizado)
541DocType: Email DigestCredit BalanceSaldo Acreedor
542DocType: EmployeeWidowedViudo
543DocType: Request for QuotationRequest for QuotationSolicitud de Cotización
544DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalRequerir la aprobación de la Prueba de Laboratorio
545DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursHoras de Trabajo
546apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72Total OutstandingTotal Excepcional
547DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Defina el nuevo número de secuencia para esta transacción.
548DocType: Dosage StrengthStrengthFuerza
549apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534Create a new CustomerCrear un nuevo cliente
550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto.
551apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCrear Órdenes de Compra
552Purchase RegisterRegistro de compras
553apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundPaciente no Encontrado
554DocType: Scheduling ToolRecheduleReprogramar
555DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesCargos Aplicables
556DocType: WorkstationConsumable CostCoste de consumibles
557DocType: Purchase ReceiptVehicle DateFecha de Vehículos
558DocType: Student LogMedicalMédico
559apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184Reason for losingRazón de pérdida
560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46Update Account NumberActualizar Número de Cuenta
561apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadPropietario de Iniciativa no puede ser igual que el de la Iniciativa
562apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporte asignado no puede superar el importe no ajustado
563DocType: AnnouncementReceiverReceptor
564apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de festividades: {0}
565apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOportunidades
566DocType: Lab Test TemplateSingleSoltero
567DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentAmortización total del préstamo
568DocType: AccountCost of Goods SoldCosto sobre ventas
569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterPor favor, introduzca el centro de costos
570DocType: Drug PrescriptionDosageDosificación
571DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrden de venta (OV)
572apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RatePrecio de venta promedio
573DocType: Assessment PlanExaminer NameNombre del examinador
574DocType: Lab Test TemplateNo ResultSin resultados
575DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateCantidad y Precios
576DocType: Delivery Note% Installed% Instalado
577apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aulas / laboratorios, etc., donde las clases se pueden programar.
578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstPor favor, ingrese el nombre de la compañia
579DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNombre de proveedor
580apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLea el Manual ERPNext
581DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarMostrar hojas de todos los miembros del departamento en el calendario
582DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Devoluciones de Ventas
583DocType: AccountIs GroupEs un grupo
584DocType: Email DigestPending Purchase OrdersA la espera de órdenes de compra
585DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAjusta automáticamente los números de serie basado en FIFO
586DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessComprobar número de factura único por proveedor
587apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsDetalles de la Dirección Primaria
588DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio de aceite
589DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogRegistro de mantenimiento de activos
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Hasta el caso nº' no puede ser menor que 'Desde el caso nº'
591DocType: ChapterNon ProfitSin fines de lucro
592DocType: Production PlanNot StartedNo iniciado
593DocType: LeadChannel PartnerCanal de socio
594DocType: AccountOld ParentAntiguo Padre
595apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearCampo obligatorio - Año Académico
596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} no está asociado con {2} {3}
597DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizar el texto de introducción que va como una parte de este correo electrónico. Cada transacción tiene un texto introductorio separado.
598apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +179Please set default payable account for the company {0}Establezca la cuenta de pago predeterminada para la empresa {0}
599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +553Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Transacción no permitida contra Órden de Trabajo detenida {0}
600DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin Doc Count
601apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Configuración global para todos los procesos de producción
602DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoCuentas congeladas hasta
603DocType: SMS LogSent OnEnviado por
604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos
605DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado.
606DocType: Sales OrderNot ApplicableNo aplicable
607apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Master de vacaciones .
608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemAbrir el Artículo de la Factura
609DocType: Request for Quotation ItemRequired DateFecha de solicitud
610DocType: Delivery NoteBilling AddressDirección de Facturación
611DocType: BOMCostingPresupuesto
612DocType: Tax RuleBilling CountyCondado de facturación
613DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi se selecciona, el valor del impuesto se considerará como ya incluido en el importe
614apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46PieceRefPieceRef
615DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMensaje para los Proveedores
616apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work OrderÓrden de Trabajo
617DocType: DriverDRIVER-.#####CONDUCTOR-.#####
618DocType: Sales InvoiceTotal QtyCantidad Total
619apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDID de correo electrónico del Tutor2
620DocType: ItemShow in Website (Variant)Mostrar en el sitio web (variante)
621DocType: EmployeeHealth ConcernsProblemas de salud
622DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodSeleccione el Período de Nómina
623DocType: Purchase InvoiceUnpaidImpagado
624apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleReservado para venta
625DocType: Packing SlipFrom Package No.Desde Paquete Nro.
626DocType: Item AttributeTo RangeA rango
627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsValores y depósitos
628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNo se puede cambiar el método de valoración, ya que hay transacciones contra algunos elementos que no tiene su propio método de valoración
629DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsAsistido por los Padres
630apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryLas hojas totales asignadas son obligatorias
631DocType: PatientAB PositiveAB Positivo
632DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescripción de la oferta de trabajo
633apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayActividades pendientes para hoy
634apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Registros de asistencias.
635DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente de salario para la nómina basada en hoja de salario.
636DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanSe utiliza para el plan de producción
637DocType: LoanTotal PaymentPago total
638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99Cannot cancel transaction for Completed Work Order.No se puede cancelar la transacción para la Orden de Trabajo completada.
639DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tiempo entre operaciones (en minutos)
640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} está cancelado por lo tanto la acción no puede ser completada
641DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Consumidor de productos y servicios.
642DocType: Journal EntryAccounts PayableCuentas por pagar
643DocType: PatientAllergiesAlergias
644apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33The selected BOMs are not for the same itemLas listas de materiales seleccionados no son para el mismo artículo
645DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotificar Otro
646DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Presión Arterial (sistólica)
647DocType: Pricing RuleValid UptoVálido Hasta
648DocType: Training EventWorkshopTaller
649DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvisar en Órdenes de Compra
650apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o personas.
651apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildPiezas suficiente para construir
652DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUsuario de Perfil POS
653DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFactura de suscripción
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Direct IncomeIngreso directo
655DocType: Patient AppointmentDate TImeFecha y Hora
656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45Can not filter based on Account, if grouped by AccountNo se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta
657apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131Administrative OfficerFuncionario administrativo
658apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesConfiguración de Compañía e Impuestos
659apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CoursePor favor seleccione Curso
660DocType: Codification TableCodification TableTabla de Codificación
661DocType: Timesheet DetailHrsHoras
662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355Please select CompanyPor favor, seleccione la empresa
663DocType: Stock Entry DetailDifference AccountCuenta para la Diferencia
664DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINGSTIN de Proveedor
665apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.No se puede cerrar la tarea que depende de {0} ya que no está cerrada.
666apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedPor favor, ingrese el almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada
667DocType: Work OrderAdditional Operating CostCostos adicionales de operación
668DocType: Lab Test TemplateLab RoutineRutina de Laboratorio
669apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsCosméticos
670apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogSeleccione Fecha de Finalización para el Registro de Mantenimiento de Activos Completado
671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552To merge, following properties must be same for both itemsPara fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos
672DocType: Shipping RuleNet WeightPeso neto
673DocType: EmployeeEmergency PhoneTeléfono de Emergencia
674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} no existe.
675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyComprar
676Serial No Warranty ExpiryGarantía de caducidad del numero de serie
677DocType: Sales InvoiceOffline POS NameTransacción POS Offline
678apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationSolicitud de Estudiante
679apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Por favor defina el grado para el Umbral 0%
680DocType: Sales OrderTo DeliverPara entregar
681DocType: Purchase Invoice ItemItemProductos
682apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High SensitivityAlta Sensibilidad
683apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Información de Tipo de Voluntario
684DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplatePlantilla de mapeo de Flujo de Caja
685apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2551Serial no item cannot be a fractionNº de serie artículo no puede ser una fracción
686DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferencia (Deb - Cred)
687DocType: Bank GuaranteeProvidingSiempre que
688DocType: AccountProfit and LossPérdidas y ganancias
689apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNo permitido, configure la Plantilla de Prueba de Laboratorio según sea necesario
690DocType: PatientRisk FactorsFactores de Riesgo
691DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsRiesgos Laborales y Factores Ambientales
692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279Stock Entries already created for Work Order Entradas de Stock ya creadas para Órden de Trabajo
693DocType: Vital SignsRespiratory rateFrecuencia Respiratoria
694apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338Managing SubcontractingGestión de sub-contrataciones
695DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura Corporal
696DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProyecto será accesible en la página web de estos usuarios
697DocType: Detected DiseaseDiseaseEnfermedad
698apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Defina el Tipo de Proyecto.
699DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunción de ponderación
700DocType: PhysicianOP Consulting ChargeCargo de Consultoría OP
701apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Configure su
702DocType: Student Report Generation ToolShow MarksMostrar Marcas
703DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasa por la cual la lista de precios es convertida como base de la compañía
704apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Account {0} does not belong to company: {1}Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}
705apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52Abbreviation already used for another companyAbreviatura ya utilizada para otra empresa
706DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupCategoría de cliente predeterminada
707DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
708DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionsi es desactivado, el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción
709DocType: BOMOperating CostCosto de Operación
710DocType: CropProduced ItemsArtículos Producidos
711DocType: Sales Order ItemGross ProfitBeneficio Bruto
712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento no puede ser 0
713DocType: CompanyDelete Company TransactionsEliminar las transacciones de la compañía
714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionNro de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias
715DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAñadir / Editar Impuestos y Cargos
716DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFactura de proveedor No.
717DocType: TerritoryFor referencePara referencia
718DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConfirmación de la Cita
719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +159Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNo se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado en transacciones de stock
720apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)Cierre (Cred)
721apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloHola
722apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemMover Elemento
723DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Período de garantía (Días)
724DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemNota de instalación de elementos
725DocType: Production Plan ItemPending QtyCantidad pendiente
726DocType: BudgetIgnorePasar por alto
727apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +396{0} {1} is not active{0} {1} no está activo
728DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountCuenta de Flete y Reenvío
729apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingConfigurar dimensiones de cheque para la impresión
730DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetRegistro de Horas de Nómina
731apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptEl almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas
732DocType: Pricing RuleValid FromVálido Desde
733DocType: Sales InvoiceTotal CommissionComisión total
734DocType: Pricing RuleSales PartnerSocio de ventas
735apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Todas las Evaluaciones del Proveedor
736DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRecibo de compra requerido
737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderEl Almacén de Destino en la fila {0} debe ser igual que la Órden de Trabajo
738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredRango de Valoración es obligatorio si se ha ingresado una Apertura de Almacén
739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableNo se encontraron registros en la tabla de facturas
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34Please select Company and Party Type firstPor favor, seleccione la compañía y el tipo de entidad
741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultYa se configuró por defecto en el perfil de pos {0} para el usuario {1}, amablemente desactivado por defecto
742apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.Finanzas / Ejercicio contable.
743apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValores acumulados
744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +163Sorry, Serial Nos cannot be mergedLamentablemente, los numeros de serie no se puede fusionar
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileSe requiere territorio en el perfil de punto de venta
746DocType: SupplierPrevent RFQsEvitar las Solicitudes de Presupuesto (RFQs)
747apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCrear Orden de Venta
748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +169Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Recibo de Salario enviado para el período de {0} a {1}
749DocType: Project TaskProject TaskTareas del proyecto
750Lead IdID de iniciativa
751DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotal
752DocType: Assessment PlanCourseCurso
753DocType: TimesheetPayslipRecibo de Sueldo
754apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartArticulo de Carrito de Compras
755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateLa fecha de inicio no puede ser mayor que la fecha final del año fiscal
756DocType: IssueResolutionResolución
757DocType: C-FormIVIV
758apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Entregado: {0}
759DocType: Expense ClaimPayable AccountCuenta por pagar
760DocType: Payment EntryType of PaymentTipo de Pago
761DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusEstado de facturación y entrega
762DocType: Job ApplicantResume AttachmentAdjunto curriculum vitae
763apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersClientes recurrentes
764DocType: Leave Control PanelAllocateAsignar
765apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantCrear Variante
766DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateFecha de Facturación de Envío
767DocType: Production PlanProduction PlanPlan de Producción
768DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolHerramienta de Apertura de Creación de Facturas
769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863Sales ReturnDevoluciones de ventas
770apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Las vacaciones totales asignadas {0} no debe ser inferior a las vacaciones ya aprobadas {1} para el período
771DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputEstablezca la cantidad en transacciones basadas en la entrada en serie sin
772Total Stock SummaryResumen de stock total
773DocType: AnnouncementPosted ByPublicado por
774DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Entregado por el Proveedor (Envío Triangulado)
775DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMensaje de Confirmación
776apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de datos de clientes potenciales.
777DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o artículo
778apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Base de datos de Clientes.
779DocType: QuotationQuotation ToPresupuesto para
780DocType: LeadMiddle IncomeIngreso Medio
781apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)Apertura (Cred)
782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +873Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.
783apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeMonto asignado no puede ser negativo
784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyPor favor establezca la empresa
785DocType: Share BalanceShare BalanceCompartir Saldo
786DocType: Purchase Order ItemBilled AmtMonto facturado
787DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeResultado del Entrenamiento del Empleado
788DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Almacén lógico contra el que se crean las entradas de inventario
789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal AmountCantidad Principal
790DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestInterés Total a Pagar
791apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57Total Outstanding: {0}Total Pendiente: {0}
792DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetRegistro de Horas de Factura de Venta
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Se requiere de No. de referencia y fecha para {0}
794DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntrySeleccionar la cuenta de pago para hacer la entrada del Banco
795DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesSerie de Nomencaltura predeterminada de Factura de Venta
796apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCrear registros de los empleados para gestionar los permisos, las reclamaciones de gastos y nómina
797DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationReserva de Restaurante
798DocType: Land UnitLand Unit NameNombre de la Unidad de Tierra
799apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191Proposal WritingRedacción de propuestas
800DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionDeducción de Entrada de Pago
801apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upTerminando
802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43Notify Customers via EmailNotificar a los Clientes por Correo Electrónico
803apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idExiste otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado
804DocType: Employee AdvanceClaimed AmountCantidad Reclamada
805apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersMaestros
806DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScorePuntuación máxima de Evaluación
807apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction DatesActualizar Fechas de Transacciones Bancarias
808apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time TrackingSeguimiento de Tiempo
809DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICADO PARA TRANSPORTE
810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountFila {0}# Cantidad pagada no puede ser mayor que la cantidad adelantada solicitada
811DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAño fiscal de la compañía
812DocType: Packing Slip ItemDN DetailDetalle DN
813DocType: Training EventConferenceConferencia
814DocType: TimesheetBilledFacturado
815DocType: BatchBatch DescriptionDescripción de Lotes
816apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCrear grupos de estudiantes
817apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.Cuenta de Pasarela de Pago no creada, por favor crear una manualmente.
818DocType: Supplier ScorecardPer YearPor Año
819apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNo es elegible para la admisión en este programa según la fecha de nacimiento
820DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesImpuestos y cargos sobre ventas
821DocType: EmployeeOrganization ProfilePerfil de la organización
822DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Altura (en Metros)
823DocType: StudentSibling DetailsDetalles de hermanos
824DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServicio del Vehículo
825apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.Desencadena automáticamente la solicitud de realimentación sobre la base de condiciones.
826DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo de la renuncia
827apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.Plantilla para evaluaciones de desempeño.
828DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota de Crédito Emitida
829DocType: Project TaskWeightPeso
830DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFactura / Detalles de diarios
831apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2}
832DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleAjustes para módulo de compras
833apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Activo {0} no pertenece a la empresa {1}
834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstPor favor, ingrese primero el recibo de compra
835DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByOrdenar proveedores por
836DocType: Activity TypeDefault Costing RatePrecio de costo predeterminado
837DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleCalendario de Mantenimiento
838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc.
839apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Change in InventoryCambio neto en el inventario
840DocType: EmployeePassport NumberNúmero de pasaporte
841apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Relación con Tutor2
842apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125ManagerGerente
843DocType: Payment EntryPayment From / ToPago de / a
844apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nuevo límite de crédito es menor que la cantidad pendiente actual para el cliente. límite de crédito tiene que ser al menos {0}
845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}Configura la Cuenta en Almacén {0}
846apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales
847DocType: Sales PersonSales Person TargetsObjetivos de ventas del vendedor
848DocType: Installation NoteIN-EN-
849DocType: Work Order OperationIn minutesEn minutos
850DocType: IssueResolution DateFecha de resolución
851DocType: Lab Test TemplateCompoundCompuesto
852DocType: Student Batch NameBatch NameNombre del lote
853DocType: Fee ValidityMax number of visitNúmero máximo de visitas
854Hotel Room OccupancyOcupación de la Habitación del Hotel
855apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358Timesheet created:Tabla de Tiempo creada:
856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}
857apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollInscribirse
858DocType: GST SettingsGST SettingsConfiguración de GST
859DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByOrdenar cliente por
860DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrará al estudiante como Estudiante Presente en informes mensuales de asistencia
861DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountMonto de la depreciación
862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvertir a grupo
863DocType: Delivery TripTOUR-.#####RECORRIDO-.#####
864DocType: Activity CostActivity TypeTipo de Actividad
865DocType: Request for QuotationFor individual supplierPor proveedor individual
866DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)La tarifa básica de Hora (divisa de la Compañía)
867apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporte entregado
868apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14Lab TestsPruebas de Laboratorio
869DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo de Elemento
870DocType: Sales InvoicePacking ListLista de Embalaje
871apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Órdenes de compra enviadas a los proveedores.
872apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingPublicación
873DocType: Accounts SettingsReport SettingsConfiguración de Reportes
874DocType: Activity CostProjects UserUsuario de proyectos
875apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40ConsumedConsumido
876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} no se encontró en la tabla de detalles de factura
877DocType: AssetAsset Owner CompanyCompañia Dueña del Activo
878DocType: CompanyRound Off Cost CenterCentro de costos por defecto (redondeo)
879apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas
880DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
881DocType: ItemMaterial TransferTransferencia de Material
882apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for No se pudo encontrar la ruta para
883apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)Apertura (Deb)
884DocType: LoanApplicantSolicitante
885apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0}
886apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsPara hacer documentos recurrentes
887GST Itemised Purchase RegisterRegistro detallado de la TPS
888DocType: Course Scheduling ToolRescheduleReprogramar
889DocType: LoanTotal Interest PayableInterés total a pagar
890DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesImpuestos, cargos y costos de destino estimados
891DocType: Work Order OperationActual Start TimeHora de inicio real
892DocType: BOM OperationOperation TimeTiempo de Operación
893apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +337FinishTerminar
894apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +424BaseBase
895DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal de Horas Facturadas
896apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1554Write Off AmountImporte de Desajuste
897DocType: Leave Block List AllowAllow UserPermitir al usuario
898DocType: Journal EntryBill NoFactura No.
899DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalCuenta de ganancias/pérdidas por enajenación de activos fijos
900DocType: Vehicle LogService DetailsDetalles del servicio
901apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47EcritureLibEcritureLib
902DocType: Lab Test TemplateGroupedAgrupado
903DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota de entrega requerida
904DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNúmero de Garantía Bancaria
905DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriterios de Evaluación
906DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Precio base (Divisa por defecto)
907DocType: Student AttendanceStudent AttendanceAsistencia del estudiante
908DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetHoja de horario
909DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnAdquisición retroactiva de materia prima basada en
910DocType: Sales InvoicePort CodeCódigo de Puerto
911apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +959Reserve WarehouseAlmacén de Reserva
912DocType: LeadLead is an OrganizationLa Iniciativa es una Organización
913DocType: Guardian InterestInterestInteresar
914apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre ventas
915DocType: Instructor LogOther DetailsOtros detalles
916apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierProveedor
917DocType: Lab TestTest TemplatePlantilla de Prueba
918DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServido
919apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Información del Capítulo.
920DocType: AccountAccountsCuentas
921DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valor del cuentakilómetros (Última)
922apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Plantillas de criterios de Calificación de Proveedores.
923apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +110MarketingMarketing
924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303Payment Entry is already createdEntrada de Pago ya creada
925DocType: Request for QuotationGet SuppliersObtener Proveedores
926DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockInventario Actual
927apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Fila #{0}: Activo {1} no vinculado al elemento {2}
928apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +406Preview Salary SlipPrevisualización de Nómina
929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesCuenta {0} se ha introducido varias veces
930DocType: AccountExpenses Included In ValuationGASTOS DE VALORACIÓN
931apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysSolo puede renovar si su membresía vence dentro de los 30 días
932DocType: Land UnitLongitudeLongitud
933Absent Student ReportInforme del alumno ausente
934DocType: CropCrop Spacing UOMUOM de Separación de Cultivos
935DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsSeleccione solo si tiene documentos de Cash Flow Mapper configurados
936DocType: Email DigestNext email will be sent on:El siguiente correo electrónico será enviado el:
937DocType: Supplier ScorecardPer WeekPor Semana
938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +667Item has variants.El producto tiene variantes.
939apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentTotal de Estudiantes
940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundProducto {0} no encontrado
941DocType: BinStock ValueValor de Inventarios
942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existCompañía {0} no existe
943apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} tiene validez de honorarios hasta {1}
944apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeTipo de árbol
945DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitCantidad consumida por unidad
946DocType: GST AccountIGST AccountCuenta IGST
947DocType: Serial NoWarranty Expiry DateFecha de caducidad de la garantía
948DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseCantidad y Almacén
949DocType: Hub SettingsUnregisterAnular el Registro
950DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Porcentaje de comisión (%)
951apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramSeleccione el programa
952DocType: ProjectEstimated CostCosto Estimado
953DocType: Purchase OrderLink to material requestsEnlace a las solicitudes de materiales
954DocType: Hub SettingsPublishPublicar
955apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceAeroespacial
956Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
957DocType: Journal EntryCredit Card EntryIngreso de tarjeta de crédito
958apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsEmpresa y Contabilidad
959apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72In ValueEn Valor
960DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsOpciones de Depreciación
961apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeTiempo de Publicación no Válido
962DocType: LeadCampaign NameNombre de la campaña
963DocType: Hotel RoomCapacityCapacidad
964DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysCerrar Oportunidad Después Días
965ReservedReservado
966DocType: DriverLicense DetailsDetalles de Licencia
967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85The field From Shareholder cannot be blankEl campo Desde accionista no puede estar en blanco
968DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsSuministro de materia prima
969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActivo circulante
970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +133{0} is not a stock Item{0} no es un artículo en existencia
971apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Por favor, comparta sus comentarios con la formación haciendo clic en "Feedback de Entrenamiento" y luego en "Nuevo"
972DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCuenta predeterminada
973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstSeleccione primero Almacén de Retención de Muestras en la Configuración de Stock.
974DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Cantidad recibida (Divisa de Compañia)
975apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadLa Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde las Iniciativas
976apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPago cancelado Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles
977apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayPor favor seleccione el día libre de la semana
978DocType: PatientO NegativeO Negativo
979DocType: Work Order OperationPlanned End TimeTiempo de finalización planeado
980Sales Person Target Variance Item Group-WiseVariación del objetivo de ventas, por grupo de vendedores
981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerCuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
982apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsDetalle del Tipo de Membresía
983DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoPedido de compra No.
984DocType: BudgetBudget AgainstContra Presupuesto
985DocType: EmployeeCell NumberNúmero de movil
986apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +458There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.No hay empleado para los criterios dados. Verifique que las hojas salariales aún no se hayan creado.
987apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedSolicitudes de Material Automáticamente Generadas
988apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostPerdido
989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnUsted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario'
990apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingReservado para la fabricación
991DocType: Soil TextureSandArena
992apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyEnergía
993DocType: OpportunityOpportunity FromOportunidad desde
994apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Nómina mensual.
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.
996apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tablePor favor seleccione una mesa
997DocType: BOMWebsite SpecificationsEspecificaciones del sitio web
998DocType: Special Test ItemsParticularsDatos Particulares
999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22{0}: From {0} of type {1}{0}: Desde {0} del tipo {1}
1000DocType: Warranty ClaimCI-CI-
1001apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLínea {0}: El factor de conversión es obligatorio
1002DocType: StudentA+A +
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}
1004apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNo se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
1005DocType: AssetMaintenanceMantenimiento
1006DocType: SubscriberSubscriberAbonado
1007DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueAtributos del producto
1008apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406Please Update your Project StatusActualice su Estado de Proyecto
1009DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedCantidad máxima de muestra que se puede retener
1010DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?¿Cómo está progresando el Proyecto ahora?
1011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +459Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Fila {0}# El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la Orden de Compra {3}
1012apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campañas de venta.
1013apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make Timesheethacer parte de horas
1014DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de ventas. Esta plantilla puede contener la lista de cabezas de impuestos y también otras cabezas de gastos/ingresos como "Envío","Seguro","Manejo" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en "Total de líneas anteriores", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. ¿Está incluido este Impuesto en la Tasa Básica?Si usted marca esta casilla, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de artículos, sino que se incluirá en la Tasa Básica en su tabla de artículos principal. Esto es útil cuando se desea dar un precio global (incluidos todos los impuestos) al cliente.
1015DocType: EmployeeBank A/C No.Núm. de cta. bancaria
1016DocType: Bank GuaranteeProjectProyecto
1017DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lectura 7
1018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedParcialmente Ordenado
1019DocType: Lab TestLab TestPrueba de Laboratorio
1020DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolHerramienta de Generación de Informes Estudiantiles
1021DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo de gasto
1022DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartAjustes por defecto para carrito de compras
1023apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27Add TimeslotsAñadir Intervalos de Tiempo
1024apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Activos desechado a través de entrada de diario {0}
1025DocType: LoanInterest Income AccountCuenta de Utilidad interés
1026apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentInvitación de Revisión enviada
1027apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnología
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office Maintenance ExpensesGastos de Mantenimiento de Oficina
1029apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Ir a
1030apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountConfiguración de cuentas de correo electrónico
1031apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstPor favor, introduzca primero un producto
1032DocType: Asset RepairDowntimeTiempo de Inactividad
1033DocType: AccountLiabilityObligaciones
1034apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +226Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la línea {0}.
1035apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: Término Académico:
1036DocType: Salary DetailDo not include in totalNo incluir en total
1037DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCuenta de costos (venta) por defecto
1038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1177Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1}
1039apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +372Price List not selectedNo ha seleccionado una lista de precios
1040DocType: EmployeeFamily BackgroundAntecedentes familiares
1041DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailEnviar correo electronico
1042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +228Warning: Invalid Attachment {0}Advertencia! archivo adjunto no valido: {0}
1043DocType: ItemMax Sample QuantityCantidad de Muestra Máxima
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +772No PermissionSin permiso
1045apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351Quote RequestedPresupuesto Solicitado
1046DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFrecuencia Cardíaca / Pulso
1047DocType: CompanyDefault Bank AccountCuenta bancaria por defecto
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59To filter based on Party, select Party Type firstPara filtrar en base a terceros, seleccione el tipo de entidad
1049apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Actualizar existencias' no puede marcarse porque los artículos no se han entregado mediante {0}
1050DocType: VehicleAcquisition DateFecha de Adquisición
1051apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosNos.
1052DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherLos productos con mayor ponderación se mostraran arriba
1053apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsPruebas de Laboratorio y Signos Vitales
1054DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetalle de conciliación bancaria
1055apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +618Row #{0}: Asset {1} must be submittedFila #{0}: Activo {1} debe ser presentado
1056apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundEmpleado no encontrado
1057DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi es sub-contratado a un proveedor
1058apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.El grupo de estudiantes ya está actualizado.
1059apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Actualización del Proyecto.
1060DocType: SMS CenterAll Customer ContactTodos Contactos de Clientes
1061DocType: Land UnitTree DetailsDetalles del árbol
1062DocType: Training EventEvent StatusEstado de Eventos
1063DocType: VolunteerAvailability TimeslotIntervalo de tiempo de disponibilidad
1064Support AnalyticsSoporte Analítico
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365If you have any questions, please get back to us.Si usted tiene alguna pregunta, por favor consultenos.
1066DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperMapeador de Flujo de Caja
1067DocType: ItemWebsite WarehouseAlmacén para el sitio web
1068DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMonto Mínimo de Factura
1069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: El centro de costos {2} no pertenece a la empresa {3}
1070apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Suba su encabezado de carta (mantenlo compatible con la web como 900 px por 100 px)
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Cuenta {2} no puede ser un grupo
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableElemento Fila {idx}: {doctype} {docname} no existe en la anterior tabla '{doctype}'
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295Timesheet {0} is already completed or cancelledTable de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado
1074apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNo hay tareas
1075DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopiar Campos a Variante
1076DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura de la depreciación acumulada
1077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5La puntuación debe ser menor o igual a 5
1078DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolHerramienta de Inscripción a Programa
1079apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsRegistros C -Form
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73The shares already existLas acciones ya existen
1081apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Customer and SupplierClientes y proveedores
1082DocType: Email DigestEmail Digest SettingsConfiguración del boletín de correo electrónico
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367Thank you for your business!¡Gracias por hacer negocios!
1084apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Soporte técnico para los clientes
1085DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDocumento de Acción
1086DocType: HR SettingsRetirement AgeEdad de retiro
1087DocType: BinMoving Average RatePorcentaje de precio medio variable
1088DocType: Production PlanSelect ItemsSeleccionar productos
1089DocType: Share TransferTo ShareholderPara el accionista
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} contra la factura {1} de fecha {2}
1091apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionConfiguración de la Institución
1092DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNúmero de Vehículo/Autobús
1093apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleCalendario de cursos
1094DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusEstado de la Cotización
1095DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1096DocType: Maintenance VisitCompletion StatusEstado de finalización
1097DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersSeleccionar Usuarios
1098DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemElemento de Precios de la Habitación del Hotel
1099DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsIntroduzca la edad de jubilación en años
1100DocType: CropTarget WarehouseInventario estimado
1101DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDetalle de la Nómina del Empleado
1102apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select a warehousePor favor seleccione un almacén
1103DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgePosición inicial desde el borde izquierdo
1104DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentPermitir hasta este porcentaje en la entrega y/o recepción
1105DocType: Stock EntrySTE-STE-
1106DocType: Upload AttendanceImport AttendanceAsistente de importación
1107apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsTodos los Grupos de Artículos
1108DocType: Work OrderItem To ManufactureProducto para Manufactura
1109apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44CompteLibCompteLib
1110apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} el estado es {2}
1111DocType: Water AnalysisCollection Temperature Temperatura de Recolección
1112DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyProporcionar dirección de correo electrónico registrada en la compañía
1113DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutHabilitar Pedido
1114apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrden de compra a pago
1115apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyCantidad proyectada
1116DocType: Sales InvoicePayment Due DateFecha de pago
1117DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervalo UOM
1118DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveVuelva a seleccionar, si la dirección elegida se edita después de guardar
1119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544Item Variant {0} already exists with same attributesArtículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos
1120DocType: ItemHub Publishing DetailsDetalle de Publicación del Hub
1121apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135'Opening'&#39;Apertura&#39;
1122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoLista de tareas abiertas
1123DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMensaje en nota de entrega
1124DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormato del Resultado
1125DocType: Expense ClaimExpensesGastos
1126DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeAtributo de Variante de Producto
1127Purchase Receipt TrendsTendencias de recibos de compra
1128DocType: Payroll EntryBimonthlyBimensual
1129DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastilla de Freno
1130DocType: FertilizerFertilizer ContentsContenido del Fertilizante
1131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120Research & DevelopmentInvestigación y desarrollo
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillMonto a Facturar
1133DocType: CompanyRegistration DetailsDetalles de registro
1134DocType: TimesheetTotal Billed AmountMonto total Facturado
1135DocType: Item ReorderRe-Order QtyCantidad mínima para ordenar
1136DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateFecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones
1137apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM #{0}: La Materia Prima no puede ser igual que el elemento principal
1138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotal de comisiones aplicables en la compra Tabla de recibos Los artículos deben ser iguales que las tasas totales y cargos
1139DocType: Sales TeamIncentivesIncentivos
1140DocType: SMS LogRequested NumbersNúmeros solicitados
1141DocType: VolunteerEveningNoche
1142DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderEvitar el control de límite de crédito en la Orden de Venta
1143apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.Evaluación de desempeño.
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartHabilitar' Uso para el carro de la compra', ya que el carro de la compra está habilitado y debería haber al menos una regla de impuestos para el carro de la compra.
1145apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Entrada de pago {0} está enlazada con la Orden {1}, comprobar si se debe ser retirado como avance en esta factura.
1146DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDetalles de almacén
1147apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValor del proyecto
1148apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +326Point-of-SalePunto de Venta (POS)
1149DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusEstado de Creación de Cuota
1150DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLectura del podómetro
1151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'
1152DocType: AccountBalance must beEl balance debe ser
1153DocType: Hub SettingsPublish PricingPublicar precios
1154DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMensaje de reembolso de gastos rechazado
1155Available QtyCantidad Disponible
1156DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSobre la línea anterior al total
1157DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyCant. Rechazada
1158DocType: Setup Progress ActionAction FieldCampo de Acción
1159DocType: Healthcare SettingsManage CustomerAdministrar Cliente
1160DocType: Delivery TripDelivery StopsParadas de Entrega
1161DocType: Salary SlipWorking DaysDías de Trabajo
1162DocType: Serial NoIncoming RateTasa Entrante
1163DocType: Packing SlipGross WeightPeso bruto
1164Final Assessment GradesGrados de Evaluación Final
1165apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +60Enable HubHabilitar Hub
1166apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Ingrese el nombre de la compañía para configurar el sistema.
1167DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncluir vacaciones con el numero total de días laborables
1168apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextConfigura tu Instituto en ERPNext
1169DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnálisis de Planta
1170DocType: Job ApplicantHoldMantener
1171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +128Alternate ItemArtículo Alternativo
1172DocType: Project UpdateProgress DetailsDetalles de Progreso
1173DocType: EmployeeDate of JoiningFecha de Ingreso
1174DocType: Naming SeriesUpdate SeriesDefinir Secuencia
1175DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEs sub-contratado
1176DocType: Restaurant TableMinimum SeatingAsientos Mínimos
1177DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValor de los atributos del producto
1178DocType: Examination ResultExamination ResultResultado del examen
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +847Purchase ReceiptRecibo de compra
1180Received Items To Be BilledRecepciones por facturar
1181apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.Configuración principal para el cambio de divisas
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209Reference Doctype must be one of {0}Doctype de referencia debe ser uno de {0}
1183apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyFilter Total Zero Qty
1184apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
1185DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlan de materiales para los subconjuntos
1186apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritorySocios Comerciales y Territorio
1187apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +602BOM {0} must be activeLa lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
1188apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +413No Items available for transferNo hay Elementos disponibles para transferir
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218Closing (Opening + Total)Cierre (Apertura + Total)
1190DocType: Journal EntryDepreciation EntryEntrada de Depreciación
1191apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Please select the document type firstPor favor, seleccione primero el tipo de documento
1192apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitCancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento
1193DocType: Crop CycleISO 8601 standardEstándar ISO 8601
1194DocType: Pricing RuleRate or DiscountTarifa o Descuento
1195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +215Serial No {0} does not belong to Item {1}Número de serie {0} no pertenece al producto {1}
1196DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyCant. Solicitada
1197apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58FavouritesFavoritos
1198DocType: Hub SettingsCustom DataDatos Personalizados
1199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Complejos de depósito de transacciones existentes no se pueden convertir en el libro mayor.
1200DocType: Bank ReconciliationTotal AmountImporte total
1201apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingPublicación por internet
1202DocType: Prescription DurationNumberNúmero
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceCreando {0} Factura
1204DocType: Medical CodeMedical Code StandardNorma del Código Médico
1205DocType: Soil TextureClay Composition (%)Composición de arcilla (%)
1206apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.Por favor, guarde antes de asignar la tarea.
1207apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76Balance ValueValor de balance
1208DocType: Lab TestLab TechnicianTécnico de Laboratorio
1209apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Sales Price ListLista de precios para la venta
1210DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Si se selecciona, se creará un cliente, asignado a Paciente. Se crearán facturas de pacientes contra este cliente. También puede seleccionar al cliente existente mientras crea el paciente.
1211DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyDivisa de cuenta
1212DocType: Lab TestSample IDEjemplo de Identificacion
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167Please mention Round Off Account in CompanyPor favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo
1214DocType: Purchase ReceiptRangeRango
1215DocType: SupplierDefault Payable AccountsCuentas por pagar por defecto
1216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +50Employee {0} is not active or does not existEl empleado {0} no está activo o no existe
1217DocType: Fee StructureComponentscomponentes
1218DocType: Item BarcodeItem BarcodeCódigo de Barras del Producto
1219DocType: Woocommerce SettingsEndpointsEndpoints
1220apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329Please enter Asset Category in Item {0}Por favor, introduzca categoría de activos en el artículo {0}
1221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +662Item Variants {0} updated{0} variantes actualizadas del producto
1222DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lectura 6
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNo se puede {0} {1} {2} sin ninguna factura pendiente negativa
1224DocType: Share TransferFrom Folio NoDesde Folio Nro
1225DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceFactura de compra anticipada
1226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1}
1227apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.Definir presupuesto para un año contable.
1228DocType: LeadLEAD-INICIATIVA-
1229DocType: EmployeePermanent Address IsLa dirección permanente es
1230DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Se completo la operación para la cantidad de productos terminados?
1231DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplatePlantilla de Términos de Pago
1232apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandLa marca
1233DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionPermitir el Consumo de Material Múltiple
1234DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetalles de Entrevista de Salida
1235DocType: ItemIs Purchase ItemEs un producto para compra
1236DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceFactura de Compra
1237DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderPermitir el Consumo de Material Múltiple contra una Orden de Trabajo
1238DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoDetalle de Comprobante No
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789New Sales InvoiceNueva factura de venta
1240DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValor total de salidas
1241DocType: PhysicianAppointmentsCitas
1242apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearFecha de Apertura y Fecha de Cierre deben ser dentro del mismo año fiscal
1243DocType: LeadRequest for InformationSolicitud de información
1244LeaderBoardTabla de Líderes
1245DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Tasa con Margen (Moneda de la Compañía)
1246apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802Sync Offline InvoicesSincronizar Facturas
1247DocType: Payment RequestPaidPagado
1248DocType: Program FeeProgram FeeCuota del Programa
1249DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Reemplazar una lista de materiales determinada en todas las demás listas de materiales donde se utiliza. Reemplazará el enlace de la lista de materiales antigua, actualizará el coste y regenerará la tabla "Posición de explosión de la lista de materiales" según la nueva lista de materiales. También actualiza el precio más reciente en todas las listas de materiales.
1250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447The following Work Orders were created:Se crearon las siguientes Órdenes de Trabajo:
1251DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal en palabras
1252DocType: Material Request ItemLead Time DateHora de la Iniciativa
1253Employee Advance SummaryResumen de Avance del Empleado
1254DocType: AssetAvailable-for-use DateFecha disponible para usar
1255DocType: GuardianGuardian NameNombre del Tutor
1256DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatTiene Formato de Impresión
1257DocType: LoanSanctionedSancionada
1258apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de divisa no ha sido creado para
1259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +151Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}
1260DocType: Crop CycleCrop CycleCiclo de Cultivo
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'
1262DocType: Student AdmissionPublish on websitePublicar en el sitio web
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación
1264DocType: SubscriptionCancelation DateFecha de cancelación
1265DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemProducto de la orden de compra
1266DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskTarea de Agricultura
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +133Indirect IncomeIngresos indirectos
1268DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolHerramienta de asistencia de los estudiantes
1269DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Lista de Precios (Creada Automáticamente)
1270DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsAjustes de Fecha
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVariación
1272Company NameNombre de compañía
1273DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total Mensage(s)
1274DocType: Share BalancePurchasedComprado
1275DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Cambiar el nombre del valor del atributo en el atributo del elemento.
1276DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePorcentaje de descuento adicional
1277apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVer una lista de todos los vídeos de ayuda
1278DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTextura de la Tierra
1279DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Seleccione la cuenta principal de banco donde los cheques fueron depositados.
1280DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermitir al usuario editar la lista de precios en las transacciones
1281DocType: Pricing RuleMax QtyCantidad Máxima
1282apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardImprimir Boleta de Calificaciones
1283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceFila {0}: factura {1} no es válida, puede que esté cancelada / no existe. \ Por favor, introduzca una factura válida
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceLínea {0}: El pago para la compra/venta siempre debe estar marcado como anticipo
1285apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalQuímico
1286DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Banco Predeterminado / Cuenta de Efectivo se actualizará automáticamente en la Entrada de Diario Salario cuando se selecciona este modo.
1287DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Costo de Materiales Sin Procesar (Divisa de la Compañía)
1288apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Fila #{0}: La tasa no puede ser mayor que la tasa utilizada en {1} {2}
1289apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147MeterMetro
1290DocType: WorkstationElectricity CostCostos de Energía Eléctrica
1291apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLa hora de prueba de laboratorio no puede ser antes de la fecha de recopilación
1292DocType: Subscription PlanCostCosto
1293DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNo enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
1294DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountMonto Total Anticipado
1295DocType: Delivery StopEstimated ArrivalLlegada Estimada
1296apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Save SettingsGuardar Ajustes
1297DocType: Delivery StopNotified by EmailNotificado por Correo Electrónico
1298DocType: ItemInspection CriteriaCriterios de inspección
1299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransferido
1300DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM de artículo del sitio web
1301apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Cargue su membrete y el logotipo. (Estos pueden editarse más tarde).
1302DocType: Timesheet DetailBillCuenta
1303apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date is entered as past dateLa próxima fecha de depreciación se introduce como fecha pasada
1304apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +209WhiteBlanco
1305DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Todas las Oportunidades (Abiertas)
1306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +310Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Fila {0}: Cantidad no está disponible para {4} en el almacén {1} en el momento de publicación de la entrada ({2} {3})
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Solo puede seleccionar un máximo de una opción de la lista de casillas de verificación.
1308DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtener anticipos pagados
1309DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrear Automáticamente Nuevo Lote
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637Assigning {0} to {1} (row {2})Asignando {0} a {1} (fila {2})
1311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +812Make Crear
1312DocType: Student AdmissionAdmission Start DateFecha de inicio de la admisión
1313DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporte total en letras
1314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNuevo Empleado
1315apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Ha ocurrido un error. Una razón probable es que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste.
1316apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMi Carrito
1317apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130Order Type must be one of {0}Tipo de orden debe ser uno de {0}
1318DocType: LeadNext Contact DateSiguiente fecha de contacto
1319apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyCant. de Apertura
1320DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderRecordatorio de Cita
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478Please enter Account for Change AmountPor favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio
1322DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameNombre de Lote del Estudiante
1323DocType: ConsultationDoctorDoctor
1324DocType: Holiday ListHoliday List NameNombre de festividad
1325DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountSaldo del balance del préstamo
1326apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseCalendario de Cursos
1327apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +237Stock OptionsOpciones de stock
1328DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderInhabilitar la obtención de los últimos datos de compra en la Orden de Compra
1329DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimReembolso de gastos
1330apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267Do you really want to restore this scrapped asset?¿Realmente desea restaurar este activo desechado?
1331apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +402Qty for {0}Cantidad de {0}
1332DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationSolicitud de Licencia
1333DocType: PatientPatient RelationRelación del Paciente
1334apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolHerramienta de asignación de vacaciones
1335DocType: ItemHub Category to PublishCategoría de Hub para Publicar
1336DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesFechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones
1337DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINDirección de facturación GSTIN
1338DocType: Assessment PlanEvaluateEvaluar
1339DocType: WorkstationNet Hour RateTasa neta por hora
1340DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptRecibo sobre costos de destino estimados
1341DocType: CompanyDefault TermsTérminos / Condiciones predeterminados
1342DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaCriterios
1343DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemLista de embalaje del producto
1344DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCuenta de caja / banco
1345apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Por favor especificar un {0}
1346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor
1347DocType: Delivery NoteDelivery ToEntregar a
1348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415Variant creation has been queued.La creación de Variantes se ha puesto en cola.
1349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Resumen de Trabajo para {0}
1350DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.El primer Permiso de aprobación en la lista se establecerá como el Autorizador de permiso predeterminado.
1351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +697Attribute table is mandatoryTabla de atributos es obligatoria
1352DocType: Production PlanGet Sales OrdersObtener ordenes de venta
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68{0} can not be negative{0} no puede ser negativo
1354DocType: Training EventSelf-StudyAutoestudio
1355apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Las Composiciones de Suelo no suman 100
1356apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +567DiscountDescuento
1357DocType: MembershipMembershipMembresía
1358DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNúmero total de amortizaciones
1359DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginTarifa con margen
1360DocType: WorkstationWagesSalarios
1361DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNombre del Administrador de Mantenimiento
1362DocType: Agriculture TaskUrgentUrgente
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}
1364apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: No se puede encontrar la variable:
1365apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807Please select a field to edit from numpadPor favor, seleccione un campo para editar desde numpad
1366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.No puede ser un elemento de Activo Fijo ya que se creo un Libro de Stock .
1367apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextIr al escritorio y comenzar a usar ERPNext
1368DocType: ItemManufacturerFabricante
1369DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRecibo de compra del producto
1370DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1371DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPago de Facturas de Venta
1372DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameNombre de Plantilla de Inspección de Calidad
1373DocType: ProjectFirst EmailPrimer Correo Electrónico
1374DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEl almacén reservado en el Pedido de Ventas/Almacén de Productos terminados
1375apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountCantidad de venta
1376DocType: Repayment ScheduleInterest AmountCantidad de Interés
1377DocType: Serial NoCreation Document NoCreación del documento No
1378DocType: Share TransferIssueIncidencia
1379apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsRegistros
1380DocType: AssetScrappedDesechado
1381DocType: Purchase InvoiceReturnsDevoluciones
1382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseAlmacén de trabajos en proceso
1383apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Número de serie {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
1384apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamiento
1385DocType: LeadOrganization NameNombre de la organización
1386DocType: Tax RuleShipping StateEstado de envío
1387Projected Quantity as SourceCantidad proyectada como Fuente
1388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonEl producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'
1389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +868Delivery TripViaje de Entrega
1390DocType: StudentA-A-
1391DocType: Share TransferTransfer TypeTipo de Transferencia
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Sales ExpensesGastos de venta
1393DocType: ConsultationDiagnosisDiagnóstico
1394apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingCompra estándar
1395DocType: GL EntryAgainstContra
1396DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro de costos por defecto
1397apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85DiscDesc
1398DocType: Sales PartnerImplementation PartnerSocio de Implementación
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1624ZIP CodeCódigo Postal
1400apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +252Sales Order {0} is {1}Orden de Venta {0} es {1}
1401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +296Select interest income account in loan {0}Seleccione la cuenta de ingresos por intereses en préstamo {0}
1402DocType: OpportunityContact InfoInformación de contacto
1403apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323Making Stock EntriesCrear Asientos de Stock
1404DocType: Packing SlipNet Weight UOMUnidad de medida para el peso neto
1405DocType: ItemDefault SupplierProveedor predeterminado
1406DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentagePorcentaje permitido de sobre-producción
1407DocType: LoanRepayment ScheduleCalendario de reembolso
1408DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRegla de envío
1409DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtener cierre de semana
1410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start Datela fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio
1411apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourNo se puede facturar por cero horas de facturación
1412DocType: Sales PersonSelect company name first.Seleccione primero el nombre de la empresa.
1413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182Email sent to {0}Correo electrónico enviado a {0}
1414apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Presupuestos recibidos de proveedores.
1415apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsSustituya la Lista de Materiales (BOM) y actualice el último precio en todas las listas de materiales
1416apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}Para {0} | {1} {2}
1417DocType: Delivery TripDriver NameNombre del Conductor
1418apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEdad Promedio
1419DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateFecha de Congelación de Asistencia
1420apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
1421apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsVer todos los Productos
1422apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Edad mínima de Iniciativa (días)
1423apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsTodas las listas de materiales
1424apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Las habitaciones de hotel del tipo {0} no están disponibles en {1}
1425DocType: PatientDefault CurrencyDivisa / modena predeterminada
1426DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDesde Empleado
1427DocType: DriverCellphone NumberNúmero Celular
1428DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorear el Progreso
1429apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAdvertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero
1430DocType: Journal EntryMake Difference EntryCrear una entrada con una diferencia
1431DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionSección de repetición automática
1432DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAsistencia desde fecha
1433DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaÁrea Clave de Rendimiento
1434DocType: Program EnrollmentTransportationTransporte
1435apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeAtributo no válido
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240{0} {1} must be submitted{0} {1} debe ser presentado
1437apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}La cantidad debe ser menor que o igual a {0}
1438DocType: Department ApproverDepartment ApproverAprobador de departamento
1439DocType: SMS CenterTotal CharactersTotal Caracteres
1440DocType: Employee AdvanceClaimedReclamado
1441DocType: CropRow SpacingDistancia entre Filas
1442apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165Please select BOM in BOM field for Item {0}Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}
1443apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemNo hay ninguna variante de artículo para el artículo seleccionado
1444DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetalle C -Form Factura
1445DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceFactura para reconciliación de pago
1446apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38Contribution %Margen %
1447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Según las Configuraciones de Compras si el Pedido de Compra es Obligatorio == 'Si', para crear la Factura de Compra el usuario necesita crear el Pedido de Compra primero para el item {0}
1448HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-wise-summary of outward supplies
1449DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc
1450DocType: Sales PartnerDistributorDistribuidor
1451DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleReglas de envio para el carrito de compras
1452apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Por favor, establece "Aplicar descuento adicional en"
1453Ordered Items To Be BilledOrdenes por facturar
1454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeRango Desde tiene que ser menor que Rango Hasta
1455DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredeterminados globales
1456apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230Project Collaboration InvitationInvitación a Colaboración de Proyecto
1457DocType: Salary SlipDeductionsDeducciones
1458DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1459DocType: Setup Progress ActionAction NameNombre de la Acción
1460apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearAño de inicio
1461apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Los primero 2 dígitos de GSTIN debe coincidir con un numero de estado {0}
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCPDC / LC
1463DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodFecha inicial del período de facturación
1464DocType: Salary SlipLeave Without PayPermiso / licencia sin goce de salario (LSS)
1465apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385Capacity Planning ErrorError en la planificación de capacidad
1466Trial Balance for PartyBalance de Terceros
1467DocType: LeadConsultantConsultor
1468apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendancePadres Maestros Asistencia a la Reunión
1469DocType: Salary SlipEarningsGanancias
1470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryEl producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción
1471apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura de saldos contables
1472GST Sales RegisterRegistro de ventas de GST
1473DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFactura de ventas anticipada
1474apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestNada que solicitar
1475apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsSeleccione sus Dominios
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Otro registro de Presupuesto '{0}' ya existe en contra {1} '{2}' para el año fiscal {3}
1477DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Los campos se copiarán solo al momento de la creación.
1478DocType: Setup Progress ActionDomainsDominios
1479apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Fecha de Inicio' no puede ser mayor que 'Fecha Final'
1480apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118ManagementGerencia
1481DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsConfiguración del pagador
1482DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es "SM", y el código del artículo es "CAMISETA", entonces el código de artículo de la variante será "CAMISETA-SM"
1483DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina salarial.
1484DocType: Purchase InvoiceIs ReturnEs un retorno
1485apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92CautionPrecaución
1486apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'El día de inicio es mayor que el día final en la tarea &#39;{0}&#39;
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817Return / Debit NoteRetorno / Nota de Débito
1488DocType: Price List CountryPrice List CountryLista de precios del país
1489DocType: ItemUOMsUdM
1490apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212{0} valid serial nos for Item {1}{0} núms. de serie válidos para el artículo {1}
1491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58Item Code cannot be changed for Serial No.El código del producto no se puede cambiar por un número de serie
1492DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFactor de Conversión de Unidad de Medida
1493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch NumberPor favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote
1494DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGrupo de artículos predeterminado
1495apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Información de la Concesión.
1496apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Base de datos de proveedores.
1497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423You cannot restart a Subscription that is not cancelled.No puede reiniciar una Suscripción que no está cancelada.
1498DocType: AccountBalance SheetHoja de balance
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +765Cost Center For Item with Item Code 'Centro de costos para el producto con código '
1500DocType: Fee ValidityValid TillVálida Hasta
1501DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingReunión total de Padres y Maestros
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modo de pago no está configurado. Por favor, compruebe, si la cuenta se ha establecido en el modo de pago o en el perfil del punto de venta.
1503apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.El mismo artículo no se puede introducir varias veces.
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLas futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.
1505DocType: LeadLeadIniciativa
1506DocType: Email DigestPayablesCuentas por pagar
1507DocType: CourseCourse IntroIntroducción del Curso
1508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdEntrada de Stock {0} creada
1509apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnFila #{0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras'
1510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.No se permite cambiar el Grupo de Clientes para el Cliente seleccionado.
1511Purchase Order Items To Be BilledOrdenes de compra por pagar
1512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71Updating estimated arrival times.Actualizando tiempos estimados de llegada.
1513DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDetalles de Inscripción
1514DocType: Purchase Invoice ItemNet RatePrecio neto
1515apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152Please select a customerSeleccione un Cliente
1516DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemFactura de compra del producto
1517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsEntradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados
1518DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsTérminos de Evaluación
1519apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Elemento 1
1520DocType: HolidayHolidayVacaciones
1521DocType: Support SettingsClose Issue After DaysCerrar Problema Después Días
1522DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesDejar en blanco si se considera para todas las sucursales
1523DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidez en Días
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Formulario-C no es aplicable para la factura: {0}
1525DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetalles de pagos no conciliados
1526apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityActividad para Miembros
1527apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountCantidad de Pedidos
1528DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAño fiscal actual
1529DocType: Purchase OrderGroup same itemsAgrupar mismos artículos
1530DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDesactivar redondeo
1531DocType: DepartmentParent DepartmentDepartamento de Padres
1532DocType: Loan ApplicationRepayment InfoInformación de la Devolución
1533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'Entradas' no pueden estar vacías
1534DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRol de Mantenimiento
1535apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Línea {0} duplicada con igual {1}
1536Trial BalanceBalanza de Comprobación
1537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +451Fiscal Year {0} not foundAño fiscal {0} no encontrado
1538apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309Setting up EmployeesConfiguración de empleados
1539DocType: Sales OrderSO-SO-
1540DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUsuario de Reserva de Hotel
1541apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158Please select prefix firstPor favor, seleccione primero el prefijo
1542DocType: StudentO-O-
1543DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsConfiguración de suscripción
1544apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190ResearchInvestigación
1545DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTrabajo Realizado
1546apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tablePor favor, especifique al menos un atributo en la tabla
1547DocType: AnnouncementAll StudentsTodos los estudiantes
1548apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemElemento {0} debe ser un elemento de no-stock
1549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerMostrar Libro Mayor
1550DocType: Grading ScaleIntervalsintervalos
1551apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestPrimeras
1552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupExiste un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos
1553DocType: Crop CycleLess than a yearMenos de un año
1554apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Número de Móvil del Estudiante.
1555apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +101Rest Of The WorldResto del mundo
1556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchEl producto {0} no puede contener lotes
1557DocType: CropYield UOMRendimiento UOM
1558Budget Variance ReportVariación de Presupuesto
1559DocType: Salary SlipGross PayPago Bruto
1560DocType: ItemIs Item from HubEs Artículo para Hub
1561apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Fila {0}: Tipo de actividad es obligatoria.
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167Dividends PaidDIVIDENDOS PAGADOS
1563apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro de contabilidad
1564DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDiferencia
1565apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107Dr {0} on Leave on {1}Dr {0} en Leave on {1}
1566DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeCarga inversa
1567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173Retained EarningsUTILIDADES RETENIDAS
1568DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Cambio en POS
1569DocType: Vehicle LogService DetailDetalle del servicio
1570DocType: BOMItem DescriptionDescripción del producto
1571DocType: Student SiblingStudent SiblingHermano del Estudiante
1572apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeMétodo de Pago
1573DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsProductos suministrados
1574apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Configura un menú activo para Restaurant {0}
1575DocType: StudentSTUD.ESTUDIANTE.
1576DocType: Work OrderQty To ManufactureCantidad para producción
1577DocType: Email DigestNew IncomeNuevo Ingreso
1578DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantener los mismos precios durante el ciclo de compras
1579DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOportunidad Artículo
1580Student and Guardian Contact DetailsDetalles de Contacto de Alumno y Tutor
1581apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailFila {0}: Para el proveedor {0} se requiere la Dirección de correo electrónico para enviar correo electrónico
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +73Temporary OpeningApertura temporal
1583apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +9View HubVer Hub
1584Employee Leave BalanceBalance de ausencias de empleado
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}El balance para la cuenta {0} siempre debe ser {1}
1586DocType: Patient AppointmentMore InfoMás información
1587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Rango de Valoración requeridos para el Item en la fila {0}
1588DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAcciones de Calificación de Proveedores
1589apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceEjemplo: Maestría en Ciencias de la Computación
1590DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseAlmacén rechazado
1591DocType: GL EntryAgainst VoucherContra comprobante
1592DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentro de costos (compra) por defecto
1593apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Para obtener lo mejor de ERPNext, le recomendamos que se tome un tiempo y vea estos vídeos de ayuda.
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to a
1595DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysPlazo de ejecución en días
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +70Accounts Payable SummaryBalance de cuentas por pagar
1597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +334Payment of salary from {0} to {1}Pago de salario de {0} a {1}
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
1599DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtener facturas pendientes de pago
1600apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84Sales Order {0} is not validOrden de venta {0} no es válida
1601DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto
1602apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesLas órdenes de compra le ayudará a planificar y dar seguimiento a sus compras
1603apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsPrescripciones para pruebas de laboratorio
1604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La cantidad total de emisión / Transferencia {0} en la Solicitud de material {1} \ no puede ser mayor que la cantidad solicitada {2} para el artículo {3}
1605apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +198SmallPequeño
1606DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemApertura de Elemento de Herramienta de Creación de Factura
1607DocType: Education SettingsEmployee NumberNúmero de empleado
1608DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodCancelar la factura después del período de gracia
1609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}El numero de caso ya se encuentra en uso. Intente {0}
1610DocType: Project% Completed% Completado
1611Invoiced Amount (Exculsive Tax)Cantidad facturada (Impuesto excluido)
1612apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Elemento 2
1613DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1614DocType: Training EventTraining EventEvento de Capacitación
1615DocType: ItemAuto re-orderOrdenar Automáticamente
1616apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal Conseguido
1617DocType: EmployeePlace of IssueLugar de emisión.
1618apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101ContractContrato
1619DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimePrueba de Laboratorio Fecha y Hora
1620DocType: Email DigestAdd QuoteAñadir Cita
1621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1145UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1}
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Indirect ExpensesEgresos indirectos
1623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110Row {0}: Qty is mandatoryLínea {0}: La cantidad es obligatoria
1624DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureAgricultura
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Master DataSincronización de datos maestros
1626DocType: Asset RepairRepair CostCoste de la Reparación
1627apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesSus Productos o Servicios
1628apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginError al iniciar sesión
1629DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArtículos de Especiales de Prueba
1630DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMétodo de pago
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202Website Image should be a public file or website URLSitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web
1632DocType: Student ApplicantAPAP
1633DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1634apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Este es un grupo principal y no se puede editar.
1635DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrden de compra (OC)
1636DocType: VehicleFuel UOMUOM de Combustible
1637DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoInformación del Contacto en el Almacén
1638DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountAmortizar importe de la diferencia
1639DocType: VolunteerVolunteer NameNombre del Voluntario
1640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: No se encontró el correo electrónico de los empleados, por lo tanto, no correo electrónico enviado
1641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Regla de Envío no aplicable para el país {0}
1642DocType: ItemForeign Trade DetailsDetalles de Comercio Extranjero
1643Assessment Plan StatusEstado del Plan de Evaluación
1644DocType: Email DigestAnnual IncomeIngresos anuales
1645DocType: Serial NoSerial No DetailsDetalles del numero de serie
1646DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTasa de impuesto del producto
1647apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89Please select Physician and DatePor favor seleccione Médico y Fecha
1648DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupo Número de rodillos
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPara {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito
1650apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotal de todos los pesos de tareas debe ser 1. Por favor ajusta los pesos de todas las tareas del proyecto en consecuencia
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588Delivery Note {0} is not submittedLa nota de entrega {0} no está validada
1652apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemEl elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital EquipmentsBIENES DE CAPITAL
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca.
1655apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246Please set the Item Code firstConfigure primero el Código del Artículo
1656DocType: ItemITEM-ITEM-
1657apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123Total allocated percentage for sales team should be 100Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
1658DocType: Subscription PlanBilling Interval CountContador de intervalo de facturación
1659DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionEditar descripción
1660DocType: AntibioticAntibioticAntibiótico
1661Team UpdatesActualizaciones equipo
1662apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +914For SupplierDe proveedor
1663DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Al configurar el tipo de cuenta facilitará la seleccion de la misma en las transacciones
1664DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Suma total (Divisa por defecto)
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCrear Formato de Impresión
1666apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedTarifa Creada
1667apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}No ha encontrado ningún elemento llamado {0}
1668DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFórmula de Criterios
1669apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Total OutgoingTotal Saliente
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Sólo puede existir una 'regla de envió' con valor 0 o valor en blanco en 'para el valor'
1671DocType: Authorization RuleTransactionTransacción
1672DocType: Patient AppointmentDurationDuración
1673apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberPara un Artículo {0}, la cantidad debe ser número positivo
1674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota: este centro de costes es una categoría. No se pueden crear asientos contables en las categorías.
1675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.No se puede eliminar este almacén. Existe almacén hijo para este almacén.
1676DocType: ItemWebsite Item GroupsGrupos de productos en el sitio web
1677DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Divisa por defecto)
1678DocType: Daily Work Summary GroupReminderRecordatorio
1679apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207Serial number {0} entered more than onceNúmero de serie {0} ha sido ingresado mas de una vez
1680DocType: Journal EntryJournal EntryAsiento contable
1681DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountCantidad no Reclamada
1682apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +148{0} items in progress{0} artículos en curso
1683DocType: WorkstationWorkstation NameNombre de la estación de trabajo
1684DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCódigo de Grado
1685DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Grupo de artículos
1686apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Enviar boletín:
1687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeEl Artículo Alternativo no debe ser el mismo que el Código del Artículo
1688apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +618BOM {0} does not belong to Item {1}La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
1689DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribución del objetivo
1690DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalización de la Evaluación Provisional
1691DocType: Salary SlipBank Account No.Cta. bancaria núm.
1692DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixEste es el número de la última transacción creada con este prefijo
1693DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Se pueden utilizar las variables de la tarjeta de puntuación, así como: {total_score} (la puntuación total de ese período), {period_number} (el número de períodos hasta la fecha)
1694DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lectura 8
1695DocType: Sales PartnerAgentAgente
1696DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationCálculo de impuestos y cargos
1697DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyEntrada de depreciación de activos de libro de forma automática
1698DocType: BOM OperationWorkstationPuesto de Trabajo
1699DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierProveedor de Solicitud de Presupuesto
1700DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMensaje de Registro
1701apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +155HardwareHardware
1702DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosis de prescripción
1703DocType: AttendanceHR ManagerGerente de recursos humanos (RRHH)
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a CompanyPor favor, seleccione la compañía
1705apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege LeaveVacaciones
1706DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFecha de factura de proveedor
1707DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationEste valor se usa para el cálculo pro-rata temporis
1708apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartNecesita habilitar el carrito de compras
1709DocType: Payment EntryWriteoffPedir por escrito
1710DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixNombrar el Prefijo de la Serie
1711DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjetivo de la plantilla de evaluación
1712DocType: Salary ComponentEarningIngresos
1713DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCriterios de Calificación
1714DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyDivisa de la cuenta de tercero/s
1715BOM BrowserExplorar listas de materiales (LdM)
1716apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventActualice su estado para este evento de capacitación.
1717DocType: Item BarcodeEANEAN
1718DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAgregar o deducir
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Condiciones traslapadas entre:
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherEl asiento contable {0} ya se encuentra ajustado contra el importe de otro comprobante
1721apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueValor Total del Pedido
1722apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328FoodComida
1723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57Ageing Range 3Rango de antigüedad 3
1724DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNúmero de visitas
1725apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}El programa de mantenimiento {0} existe en contra de {1}
1726apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentInscribiendo estudiante
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}La divisa / moneda de la cuenta de cierre debe ser {0}
1728apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}La suma de puntos para los objetivos debe ser 100. y es {0}
1729DocType: ProjectStart and End DatesFechas de Inicio y Fin
1730Delivered Items To Be BilledEnvios por facturar
1731apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Abrir la lista de materiales {0}
1732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Warehouse cannot be changed for Serial No.Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
1733DocType: Authorization RuleAverage DiscountDescuento Promedio
1734DocType: Project UpdateGreat/QuicklyGenial / Rápidamente
1735DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1736DocType: Rename ToolUtilitiesUtilidades
1737DocType: POS ProfileAccountingContabilidad
1738DocType: EmployeeEMP/EMP/
1739apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +138Please select batches for batched item Por favor, seleccione lotes para el artículo en lote
1740DocType: AssetDepreciation Schedulesprogramas de depreciación
1741apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202Following accounts might be selected in GST Settings:Las siguientes cuentas se pueden seleccionar en Configuración de GST:
1742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81Application period cannot be outside leave allocation periodPeríodo de aplicación no puede ser período de asignación licencia fuera
1743DocType: Activity CostProjectsProyectos
1744DocType: Payment RequestTransaction Currencymoneda de la transacción
1745apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +31From {0} | {1} {2}Desde {0} | {1} {2}
1746apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +341Removed from FavouritesEliminado de Favoritos
1747DocType: Work Order OperationOperation DescriptionDescripción de la operación
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.
1749DocType: QuotationShopping CartCarrito de compras
1750apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Avg Daily OutgoingPromedio diario saliente
1751DocType: POS ProfileCampaignCampaña
1752DocType: SupplierName and TypeNombre y Tipo
1753apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +63Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'El estado de esta solicitud debe ser "Aprobado" o "Rechazado"
1754DocType: PhysicianContacts and AddressContactos y Dirección
1755DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona de contacto
1756apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Fecha esperada de inicio' no puede ser mayor que 'Fecha esperada de finalización'
1757DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateFecha de finalización del curso
1758DocType: Holiday ListHolidaysVacaciones
1759DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityCantidad planificada
1760DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountTotal Impuestos de Producto
1761DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaCriterios de Análisis de Agua
1762DocType: ItemMaintain StockMantener Stock
1763DocType: EmployeePrefered EmailCorreo electrónico preferido
1764DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsElegibilidad y Detalles
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Change in Fixed AssetCambio neto en activos fijos
1766DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsDejar en blanco si es considerado para todos los puestos
1767apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +812Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio
1768apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +403Max: {0}Máximo: {0}
1769apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDesde Fecha y Hora
1770DocType: Email DigestFor CompanyPara la empresa
1771apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Registro de comunicaciones
1772apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Solicitud de Presupuesto está desactivado para acceder desde el portal. Comprobar la configuración del portal.
1773DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariable de puntuación de tarjeta de calificación del proveedor
1774apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountImporte de compra
1775DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNombre de dirección de envío
1776DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentContenido de los términos y condiciones
1777apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleHubo errores al crear el Programa del Curso
1778DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.El primer Aprobador de gastos en la lista se establecerá como el Aprobador de gastos predeterminado.
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590cannot be greater than 100No puede ser mayor de 100
1780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +753Item {0} is not a stock ItemEl producto {0} no es un producto de stock
1781DocType: Maintenance VisitUnscheduledSin programación
1782DocType: EmployeeOwnedPropiedad
1783DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDepende de licencia sin goce de salario
1784DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityCuanto mayor sea el número, mayor es la prioridad
1785Purchase Invoice TrendsTendencias de compras
1786DocType: EmployeeBetter ProspectsMejores Prospectos
1787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesFila #{0}: El lote {1} tiene sólo {2} de cantidad. Por favor, seleccione otro lote que tenga {3} de cantidad disponible o dividido la fila en varias filas, para entregar / emitir desde varios lotes
1788DocType: VehicleLicense PlateMatrículas
1789DocType: AppraisalGoalsObjetivos
1790apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357Select POS ProfileSeleccione el Perfil POS
1791DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantía / Estado de CMA
1792Accounts BrowserNavegador de Cuentas
1793DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceReferencia de Entrada de Pago
1794DocType: GL EntryGL EntryEntrada GL
1795DocType: HR SettingsEmployee SettingsConfiguración de Empleado
1796Batch-Wise Balance HistoryHistorial de Saldo por Lotes
1797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLos ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo
1798DocType: Package CodePackage CodeCódigo de paquete
1799apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105ApprenticeAprendiz
1800DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINGSTIN de la Compañía
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedNo se permiten cantidades negativas
1802DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Chargesla tabla de detalle de impuestos se obtiene del producto principal como una cadena y es guardado en este campo, este es usado para los impuestos y cargos.
1803DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC -
1804apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.El empleado no puede informar a sí mismo.
1805DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos.
1806DocType: Email DigestBank BalanceSaldo Bancario
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2}
1808DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationDeje que el aprobador sea obligatorio en la solicitud de licencia
1809DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc
1810DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBalance de la cuenta
1811apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.Regla de impuestos para las transacciones.
1812DocType: Rename ToolType of document to rename.Indique el tipo de documento que desea cambiar de nombre.
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Se requiere al cliente para la cuenta por cobrar {2}
1814DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total impuestos y cargos (Divisa por defecto)
1815DocType: WeatherWeather ParameterParámetro Meteorológico
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostrar saldos de pérdidas y ganancias del ejercicio no cerrado
1817apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336Request a QuoteSolicitar Presupuesto
1818DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsDetalles del Cobro
1819DocType: POS ProfileAllow Print Before PayPermitir imprimir antes de pagar
1820DocType: Land UnitLinked Soil TextureTextura de Suelo Vinculado
1821DocType: Shipping RuleShipping AccountCuenta de Envíos
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: La cuenta {2} está inactiva
1823apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeHacer Ordenes de Ventas para ayudar a planificar tu trabajo y entregar en tiempo
1824DocType: Quality InspectionReadingsLecturas
1825DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal de costos adicionales
1826DocType: Course ScheduleSHSH
1827DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Costo de Material de Desecho (Moneda de la Compañia)
1828apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub AssembliesSub-Ensamblajes
1829DocType: AssetAsset NameNombre de Activo
1830DocType: ProjectTask WeightPeso de la Tarea
1831DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePara el valor
1832DocType: Asset MovementStock ManagerGerente de almacén
1833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211Source warehouse is mandatory for row {0}El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}
1834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado.
1835apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Agricultura (beta)
1836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +873Packing SlipLista de embalaje
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentAlquiler de Oficina
1838apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsConfiguración de pasarela SMS
1839DocType: DiseaseCommon NameNombre Común
1840apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!¡Importación fallida!
1841apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.No se ha añadido ninguna dirección
1842DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourHorario de la estación de trabajo
1843DocType: Vital SignsBlood PressurePresión Sanguínea
1844apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +126AnalystAnalista
1845DocType: ItemInventoryinventario
1846DocType: ItemSales DetailsDetalles de ventas
1847DocType: Quality InspectionQI-QI-
1848DocType: OpportunityWith ItemsCon Productos
1849DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamEquipo de Mantenimiento
1850apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyEn Cantidad
1851DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidar matriculados al Curso para estudiantes en grupo de alumnos
1852DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedReembolso de gastos rechazado
1853DocType: ItemItem AttributeAtributos del producto
1854apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +148GovernmentGubernamental
1855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRelación de Gastos {0} ya existe para el registro de vehículos
1856apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute Namenombre del Instituto
1857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountPor favor, ingrese el monto de amortización
1858apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313Item VariantsVariantes del Producto
1859apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesServicios
1860DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEnviar Nómina al Empleado por Correo Electrónico
1861DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentro de costos principal
1862apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1043Select Possible SupplierSeleccionar Posible Proveedor
1863DocType: Sales InvoiceSourceReferencia
1864DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsSeleccione, para que el usuario pueda buscar con estos campos
1865apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostrar cerrada
1866DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEs una ausencia sin goce de salario
1867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCategoría activo es obligatorio para la partida del activo fijo
1868DocType: Fee ValidityFee ValidityValidez de la Cuota
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableNo se encontraron registros en la tabla de pagos
1870apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Este {0} conflictos con {1} de {2} {3}
1871DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLHTML de Estudiantes
1872DocType: POS ProfileApply DiscountAplicar Descuento
1873DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCódigo GST HSN
1874DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceExperiencia total
1875apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProyectos abiertos
1876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295Packing Slip(s) cancelledLista(s) de embalaje cancelada(s)
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36Cash Flow from InvestingFlujo de efectivo de inversión
1878DocType: Program CourseProgram CoursePrograma de Curso
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100Freight and Forwarding ChargesCARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE
1880DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageLema de la empresa para la página de inicio de la página web
1881DocType: Item GroupItem Group NameNombre del grupo de productos
1882apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenTomado
1883DocType: StudentDate of LeavingFecha de partida
1884DocType: Pricing RuleFor Price ListPor lista de precios
1885apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchBúsqueda de ejecutivos
1886apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsEstablecer Valores Predeterminados
1887apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCrear Leads
1888DocType: Maintenance ScheduleSchedulesProgramas
1889apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472POS Profile is required to use Point-of-SaleSe requiere el Perfil POS para usar el Punto de Venta
1890DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporte Neto
1891apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} no fue enviado por lo tanto la acción no puede estar completa
1892DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDetalles de Lista de materiales (LdM) No.
1893DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesCargos adicionales
1894DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Monto adicional de descuento (Divisa por defecto)
1895DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardCalificación del Proveedor
1896DocType: Plant AnalysisResult DatetimeResultado Fecha y Hora
1897Support Hour DistributionSoporte de distribución de horas
1898DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita de Mantenimiento
1899DocType: StudentLeaving Certificate NumberNúmero de certificado de salida
1900apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Cita cancelada, por favor revise y cancele la factura {0}
1901DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseCantidad de lotes disponibles en almacén
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatFormato de impresión de actualización
1903DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAyuda para costos de destino estimados
1904DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSeleccione la dirección de envío
1905DocType: Timesheet DetailExpected HrsHoras Esperadas
1906apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsDetalles de la Membresía
1907DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloquear vacaciones en días importantes.
1908apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Ingrese todos los Valores de Resultados requeridos
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +113Accounts Receivable SummaryBalance de cuentas por cobrar
1910DocType: LoanMonthly Repayment AmountCantidad de pago mensual
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesFactura de Apertura
1912apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +190Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePor favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol.
1913DocType: UOMUOM NameNombre de la unidad de medida (UdM)
1914DocType: GST HSN CodeHSN CodeCódigo HSN
1915apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution AmountImporte de contribución
1916DocType: Purchase InvoiceShipping AddressDirección de Envío.
1917DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
1918DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.
1919DocType: Expense ClaimEXPEXP
1920apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py +21Unverified Webhook DataDatos Webhook no Verificados
1921DocType: Water AnalysisContainerEnvase
1922apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Estudiante {0} - {1} aparece múltiples veces en fila {2} y {3}
1923DocType: Item AlternativeTwo-wayBidireccional
1924DocType: ProjectDay to SendDía para Enviar
1925DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionAdministrar la Colección de Muestras
1926DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityIgnorar Cantidad Ordenada Existente
1927apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66Please set the series to be used.Por favor, configure la serie que se utilizará.
1928DocType: PatientTobacco Past UseConsumo Pasado de Tabaco
1929DocType: Sales Invoice ItemBrand NameMarca
1930DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDetalles de Transporte
1931apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55User {0} is already assigned to Physician {1}El Usuario {0} ya está asignado al Médico {1}
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2696Default warehouse is required for selected itemSe requiere depósito por omisión para el elemento seleccionado
1933apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxCaja
1934apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1040Possible SupplierPosible Proveedor
1935DocType: Journal EntryJV-RET-JV-RET-
1936DocType: BudgetMonthly DistributionDistribución mensual
1937apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLa lista de receptores se encuentra vacía. Por favor, cree una lista de receptores
1938apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Atención Médica (beta)
1939DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de producción de ordenes de venta
1940DocType: Sales PartnerSales Partner TargetMetas de socio de ventas
1941DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountCantidad máxima del préstamo
1942DocType: Pricing RulePricing RuleRegla de precios
1943apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Número de rol duplicado para el estudiante {0}
1944DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAcción Si el presupuesto anual superó
1945apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRequisición de materiales hacia órden de compra
1946DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLURL de Pago Exitoso
1947apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Fila #{0}: El artículo devuelto {1} no existe en {2} {3}
1948DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsCuentas Bancarias
1950Bank Reconciliation StatementEstados de conciliación bancarios
1951DocType: ConsultationMedical CodingCodificación Médica
1952DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMensaje de Recordatorio
1953Lead NameNombre de la iniciativa
1954POSPunto de venta POS
1955DocType: C-FormIIIIII
1956apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318Opening Stock BalanceSaldo inicial de Stock
1957apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} debe aparecer sólo una vez
1958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0}
1959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packNo hay productos para empacar
1960DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDesde Valor
1961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +655Manufacturing Quantity is mandatoryLa cantidad a producir es obligatoria
1962DocType: LoanRepayment MethodMétodo de Reembolso
1963DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSi se selecciona, la página de inicio será el grupo por defecto del artículo para el sitio web
1964DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lectura 4
1965apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.Peticiones para gastos de compañía
1966apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsLos estudiantes son el corazón del sistema, agrega todos tus estudiantes
1967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Fila #{0}: Fecha de Liquidación {1} no puede ser anterior a la Fecha de Cheque {2}
1968DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredCertificado Requerido
1969DocType: CompanyDefault Holiday ListLista de vacaciones / festividades predeterminadas
1970apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta de {1} se solapan con {2}
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146Stock LiabilitiesInventarios por pagar
1972DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseAlmacén del proveedor
1973DocType: OpportunityContact Mobile NoNo. móvil de contacto
1974apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +403Select CompanySeleccionar Compañia
1975Material Requests for which Supplier Quotations are not createdSolicitudes de Material para los que no hay Presupuestos de Proveedor creados
1976DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionImprimir Sección
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.El usuario {0} no tiene ningún perfil POS predeterminado. Verifique el valor predeterminado en la fila {1} para este usuario.
1978DocType: Student GroupSet 0 for no limitAjuste 0 indica sin límite
1979apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.El día (s) en el que está solicitando la licencia son los días festivos. Usted no necesita solicitar la excedencia.
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesFila {idx}: {field} es necesario para crear las Facturas de Apertura {invoice_type}
1981DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailDirección Principal y Detalle de Contacto
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailVuelva a enviar el pago por correo electrónico
1983apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNueva tarea
1984DocType: ConsultationAppointmentCita
1985apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationCrear una Cotización
1986apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsOtros Reportes
1987apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Seleccione al menos un dominio.
1988DocType: Dependent TaskDependent TaskTarea dependiente
1989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1
1990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +200Leave of type {0} cannot be longer than {1}Ausencia del tipo {0} no puede tener más de {1}
1991DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Procure planear las operaciones con XX días de antelación.
1992DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersDetener recordatorios de cumpleaños.
1993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +243Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Por favor, defina la cuenta de pago de nómina predeterminada en la empresa {0}.
1994DocType: SMS CenterReceiver ListLista de receptores
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1094Search ItemBusca artículo
1996DocType: Payment SchedulePayment AmountImporte Pagado
1997DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianMédico de Referencia
1998apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountMonto consumido
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100Net Change in CashCambio Neto en efectivo
2000DocType: Assessment PlanGrading ScaleEscala de calificación
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión
2002apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +665Already completedYa completado
2003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In HandStock en Mano
2004apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!¡Importación Exitosa!
2005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Solicitud de pago ya existe {0}
2006apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto de productos entregados
2007DocType: PhysicianHospitalHospital
2008apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +406Quantity must not be more than {0}La cantidad no debe ser más de {0}
2009apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedEjercicio anterior no está cerrado
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68Age (Days)Edad (días)
2011DocType: Quotation ItemQuotation ItemÍtem de Presupuesto
2012DocType: CustomerCustomer POS Idid de POS del Cliente
2013DocType: AccountAccount NameNombre de la Cuenta
2014apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +528From Date cannot be greater than To DateLa fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta'
2015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +200Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionNúmero de serie {0}, la cantidad {1} no puede ser una fracción
2016apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLIngrese la URL del servidor WooCommerce
2017apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Categorías principales de proveedores.
2018DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNúmero de pieza del proveedor.
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
2020DocType: Share BalanceTo NoA Nro
2021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} está cancelado o detenido
2022DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControlador de créditos
2023DocType: LoanApplicant TypeTipo de solicitante
2024DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Deficiencia en Servicios
2025DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateFecha de despacho de vehículo
2026DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardCódigo Médico Estándar por Defecto
2027DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedEl recibo de compra {0} no esta validado
2029DocType: CompanyDefault Payable AccountCuenta por pagar por defecto
2030apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Ajustes para las compras online, normas de envío, lista de precios, etc.
2031apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Facturado
2032apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyCant. Reservada
2033DocType: Party AccountParty AccountCuenta asignada
2034apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesRecursos humanos
2035DocType: LeadUpper IncomeIngresos superior
2036apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectRechazar
2037DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDivisa por defecto de la cuenta de débito
2038DocType: BOM ItemBOM ItemLista de materiales (LdM) del producto
2039DocType: AppraisalFor EmployeePor empleados
2040apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryHacer la entrada de desembolso
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitFila {0}: Avance contra el Proveedor debe ser debito
2042DocType: CompanyDefault ValuesValores predeterminados
2043DocType: MembershipINRINR
2044apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{Frequency} Digest
2045DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMonto total reembolsado
2046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsEsta basado en registros contra este Vehículo. Ver el cronograma debajo para más detalles
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contra factura de proveedor {0} con fecha{1}
2048DocType: CustomerDefault Price ListLista de precios por defecto
2049apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322Asset Movement record {0} createdMovimiento de activo {0} creado
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNo se puede eliminar el año fiscal {0}. Año fiscal {0} se establece por defecto en la configuración global
2051apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsYa existe un cliente con el mismo nombre
2052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Esto enviará hojas de salario y creará asientos acumulados. ¿Quieres proceder?
2053DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightPeso Neto Total
2054DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoConfirmación de Pedido Nro
2055DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCElegibilidad para ITC
2056DocType: Journal EntryEntry TypeTipo de entrada
2057Customer Credit BalanceSaldo de Clientes
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Change in Accounts PayableCambio neto en Cuentas por Pagar
2059apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48EcritureLetEcritureLet
2060apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Se ha cruzado el límite de crédito para el Cliente {0} ({1} / {2})
2061apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Se requiere un cliente para el descuento
2062apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
2063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrecios
2064DocType: QuotationTerm DetailsDetalles de términos y condiciones
2065apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.No se puede inscribir más de {0} estudiantes para este grupo de estudiantes.
2066apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Total (Sin Impuestos)
2067apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountCuenta de Iniciativa
2068apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} debe ser mayor que 0
2069apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36Stock AvailableStock Disponible
2070DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planificación de capacidad para (Días)
2071apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementObtención
2072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.
2073apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramCampo obligatorio - Programa
2074DocType: Special Test TemplateResult ComponentComponente del Resultado
2075apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimReclamación de Garantía
2076Lead DetailsDetalle de Iniciativas
2077DocType: VolunteerAvailability and SkillsDisponibilidad y Habilidades
2078DocType: Salary SlipLoan repaymentPago de prestamo
2079DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodFecha final del periodo de facturación actual
2080DocType: Pricing RuleApplicable ForAplicable para.
2081DocType: Lab TestTechnician NameNombre del Técnico
2082DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceDesvinculación de Pago en la cancelación de la factura
2083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Lectura actual del odómetro ingresada debe ser mayor que el cuentakilómetros inicial {0}
2084DocType: Restaurant ReservationNo ShowNo Mostrar
2085DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegla de envio del país
2086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceAusencia y Asistencia
2087DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParcialmente completado
2088apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate SensitivitySensibilidad Moderada
2089DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncluir las vacaciones y ausencias únicamente como ausencias
2090DocType: Sales InvoicePacked ItemsProductos Empacados
2091apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Reclamación de garantía por numero de serie
2092apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215'Total'&#39;Total&#39;
2093DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartHabilitar carrito de compras
2094DocType: EmployeePermanent AddressDirección permanente
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}El anticipo pagado para {0} {1} no puede ser mayor que el total {2}
2096DocType: ConsultationMedicationMedicación
2097DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsIncluir Elementos no Disponibles
2098DocType: Project UpdateChallenging/SlowDifícil / Lento
2099apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codePor favor, seleccione el código del producto
2100DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteEstudian en el mismo Instituto
2101DocType: TerritoryTerritory ManagerGerente de Territorio
2102DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Para almacenes (Opcional)
2103DocType: GST SettingsGST AccountsCuentas de GST
2104DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Monto pagado (Divisa por defecto)
2105DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDescuento adicional
2106DocType: Selling SettingsSelling SettingsConfiguración de ventas
2107apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +110Confirm ActionConfirmar Acción
2108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsSubastas en línea
2109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothPor favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos
2110apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentCumplimiento
2111apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in CartVer en Carrito
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Marketing ExpensesGASTOS DE PUBLICIDAD
2113Item Shortage ReportReporte de productos con stock bajo
2114apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNo se pueden crear criterios estándar. Por favor cambie el nombre de los criterios
2115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooEl peso está definido,\nPor favor indique "UDM Peso" también
2116DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntrySolicitud de materiales usados para crear esta entrada del inventario
2117apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetLa depreciación próxima fecha es obligatorio para los nuevos activos
2118DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchGrupo separado basado en el curso para cada lote
2119apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Elemento de producto
2120DocType: Fee CategoryFee CategoryCategoría de cuota
2121DocType: Agriculture TaskNext Business DaySiguiente Día de Negocios
2122DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosificación por intervalo de tiempo
2123DocType: Cash Flow MapperSection HeaderEncabezado de Sección
2124Student Fee CollectionCobro del Cuotas del Estudiante
2125apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24Appointment Duration (mins)Duración de la Cita (minutos)
2126DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrear un asiento contable para cada movimiento de stock
2127DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotal de ausencias asigandas
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}El almacén es requerido en la línea # {0}
2129apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145Please enter valid Financial Year Start and End DatesPor favor, introduzca fecha de Inicio y Fin válidas para el Año Fiscal
2130DocType: EmployeeDate Of RetirementFecha de jubilación
2131DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtener Plantilla
2132DocType: Material RequestTransferredTransferido
2133DocType: VehicleDoorspuertas
2134apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +113ERPNext Setup Complete!Configuración de ERPNext Completa!
2135DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationCobrar la cuota de registro del paciente
2136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemNo se pueden cambiar los Atributos después de la Transacciones de Stock. Haga un nuevo Artículo y transfiera el stock al nuevo Artículo
2137DocType: Course Assessment CriteriaWeightageAsignación
2138DocType: Purchase InvoiceTax BreakupDisolución de Impuestos
2139DocType: Packing SlipPS-PD-
2140DocType: MemberNon Profit MemberMiembro sin Fines de Lucro
2141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: El centros de costos es requerido para la cuenta de 'pérdidas y ganancias' {2}. Por favor, configure un centro de costos por defecto para la compañía.
2142DocType: Payment SchedulePayment TermPlazo de Pago
2143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupExiste una categoría de cliente con el mismo nombre. Por favor cambie el nombre de cliente o renombre la categoría de cliente
2144DocType: Land UnitAreaZona
2145apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNuevo contacto
2146DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio principal
2147DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyLugar de Suministro
2148DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lectura 2
2149DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRecepción de Materiales
2150DocType: HomepageProductsProductos
2151DocType: AnnouncementInstructorInstructor
2152apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95Select Item (optional)Seleccionar Elemento (opcional)
2153DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupPrograma de Cuotas Grupo de Estudiantes
2154DocType: StudentAB+AB +
2155DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si este producto tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc.
2156DocType: LeadNext Contact BySiguiente contacto por
2157apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325Quantity required for Item {0} in row {1}Cantidad requerida para el producto {0} en la línea {1}
2158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}El almacén {0} no se puede eliminar ya que existen elementos para el Producto {1}
2159DocType: QuotationOrder TypeTipo de orden
2160Item-wise Sales RegisterDetalle de Ventas
2161DocType: AssetGross Purchase AmountImporte Bruto de Compra
2162apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39Opening BalancesBalances de Apertura
2163DocType: AssetDepreciation MethodMétodo de depreciación
2164DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?¿Está incluido este impuesto en el precio base?
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTotal Meta / Objetivo
2166DocType: Soil TextureSand Composition (%)Composición de Arena (%)
2167DocType: Job ApplicantApplicant for a JobSolicitante de Empleo
2168DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestSolicitud de Material del Plan de Producción
2169DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONReconciliación JSON
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.
2171DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLote Nro.
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27Employee AdvancesAvances de empleados
2173DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderPermitir varias órdenes de venta, para las ordenes de compra de los clientes
2174DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorInstructor de Grupo Estudiantil
2175DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Marca de evaluación (de 10)
2176apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoMóvil del Tutor2
2177apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249MainPrincipal
2178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72VariantVariante
2179DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsEstablezca los prefijos de las numeraciones en sus transacciones
2180DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLEmpleados HTML
2181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateLa lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
2182DocType: EmployeeLeave Encashed?Vacaciones pagadas?
2183apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryEl campo 'oportunidad desde' es obligatorio
2184DocType: Email DigestAnnual ExpensesGastos Anuales
2185DocType: ItemVariantsVariantes
2186apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1168Make Purchase OrderCrear Orden de Compra
2187DocType: SMS CenterSend ToEnviar a
2188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +144There is not enough leave balance for Leave Type {0}No hay suficiente días para las ausencias del tipo: {0}
2189DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountMonto asignado
2190DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribución neta total
2191DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCódigo del producto para clientes
2192DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReconciliación de inventarios
2193DocType: TerritoryTerritory NameNombre Territorio
2194apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSe requiere un almacén de trabajos en proceso antes de validar
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionSolo puede tener Planes con el mismo ciclo de facturación en una Suscripción
2196apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Solicitante de empleo .
2197DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceAlmacén y Referencia
2198DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformación legal u otra información general acerca de su proveedor
2199DocType: ItemSerial Nos and BatchesNúmeros de serie y lotes
2200apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthFortaleza del grupo de estudiantes
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryEl asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular
2202apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142AppraisalsEvaluaciones
2203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsEventos de Entrenamiento
2204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +207Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicar No. de serie para el producto {0}
2205apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Track Leads by Lead Source.Seguimiento de Oportunidades por fuente de Opotunidades.
2206DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condición para una regla de envío
2207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +162Please enter Por favor ingrese
2208apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance LogRegistro de Mantenimiento
2209apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236Please set filter based on Item or WarehousePor favor, configurar el filtro basado en Elemento o Almacén
2210DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)El peso neto de este paquete. (calculado automáticamente por la suma del peso neto de los materiales)
2211apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815Discount amount cannot be greater than 100%El monto del descuento no puede ser mayor al 100%
2212DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPara entregar y facturar
2213DocType: Student GroupInstructorsInstructores
2214DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporte acreditado con la divisa
2215apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +605BOM {0} must be submittedLa lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada
2216apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460Share ManagementGestión de Compartir
2217DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControl de Autorización
2218apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +333Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila #{0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1}
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +812PaymentPago
2220apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.El Almacén {0} no esta vinculado a ninguna cuenta, por favor mencione la cuenta en el registro del almacén o seleccione una cuenta de inventario por defecto en la compañía {1}.
2221apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersGestionar sus Pedidos
2222DocType: Work Order OperationActual Time and CostTiempo y costo reales
2223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} en las órdenes de venta {2}
2224DocType: CropCrop SpacingRecorte de Espacios
2225DocType: CourseCourse AbbreviationAbreviatura del Curso
2226DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationSolicitud de Licencia para Estudiante
2227DocType: ItemWill also apply for variantsTambién se aplicará para las variantes
2228apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Activo no se puede cancelar, como ya es {0}
2229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +30Employee {0} on Half day on {1}Empleado {0} del medio día del {1}
2230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Total de horas de trabajo no deben ser mayores que las horas de trabajo max {0}
2231apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnEncendido
2232apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Agrupe elementos al momento de la venta.
2233DocType: Material Request Plan ItemActual QtyCantidad Real
2234DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferencias
2235DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lectura 10
2236DocType: ItemBarcodesCódigos de Barras
2237DocType: Hub CategoryHub NodeNodo del centro de actividades
2238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .
2239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130AssociateAsociado
2240DocType: Asset MovementAsset MovementMovimiento de Activo
2241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550Work Order {0} must be submittedLa Órden de Trabajo {0} debe enviarse
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2210New CartNuevo Carrito
2243apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemEl producto {0} no es un producto serializado
2244DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrear Lista de Receptores
2245DocType: VehicleWheelsRuedas
2246DocType: Packing SlipTo Package No.Al paquete No.
2247DocType: Patient RelationFamilyFamilia
2248DocType: Production PlanMaterial RequestsSolicitudes de Material
2249DocType: Warranty ClaimIssue DateFecha de emisión
2250DocType: Activity CostActivity CostCosto de Actividad
2251DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDetalle de Tabla de Tiempo
2252DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyCantidad consumida
2253apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicaciones
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyLa moneda de facturación debe ser igual a la moneda de la compañía predeterminada o la moneda de la cuenta de la parte
2255DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores)
2256DocType: Soil TextureLoamMarga
2257apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +711Row {0}: Due Date cannot be before posting dateFila {0}: Fecha de Vencimiento no puede ser anterior a la Fecha de Contabilización
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryCrear Pago
2259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}La cantidad del producto {0} debe ser menor que {1}
2260Sales Invoice TrendsTendencias de ventas
2261DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAplicar/Aprobar Licencias
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +169Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Puede referirse a la línea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'
2263DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseAlmacén de entrega
2264apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.Árbol de Centros de costes financieros.
2265DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento de entrega No.
2266apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Por favor, fije "Ganancia/Pérdida en la venta de activos" en la empresa {0}.
2267DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtener productos desde recibo de compra
2268DocType: Serial NoCreation DateFecha de creación
2269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}El producto {0} aparece varias veces en el Listado de Precios {1}
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}'Ventas' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}
2271DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateFecha de Solicitud de materiales
2272DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemÍtem de Presupuesto de Proveedor
2273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +181Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.El Consumo de Material no está configurado en Configuraciones de Fabricación.
2274DocType: StudentStudent Mobile NumberNúmero móvil del Estudiante
2275DocType: ItemHas VariantsPosee variantes
2276apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock SettingsNo se puede sobrefacturar para el Artículo {0} en la fila {1} más que {2}. Para permitir la sobrefacturación, configura en Configuración de Stock
2277apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseActualizar Respuesta
2278apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +374You have already selected items from {0} {1}Ya ha seleccionado artículos de {0} {1}
2279DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionDefina el nombre de la distribución mensual
2280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95Batch ID is mandatoryEl ID de lote es obligatorio
2281DocType: Sales PersonParent Sales PersonPersona encargada de ventas
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100The seller and the buyer cannot be the sameEl vendedor y el comprador no pueden ser el mismo
2283DocType: ProjectCollect ProgressRecoge el Progreso
2284apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstSeleccione el Programa Primero
2285DocType: Patient AppointmentPatient AgeEdad del Paciente
2286apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253Managing ProjectsGestión de Proyectos
2287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +226Serial no {0} has been already returnedEl Número de Serie {0} ya ha sido devuelto
2288DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Proveedor de servicios y/o productos.
2289DocType: BudgetFiscal YearAño Fiscal
2290DocType: Asset Maintenance LogPlannedPlanificado
2291DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Cuentas por cobrar por defecto que se usarán si no están establecidas en el Paciente para registrar cargos de Consulta.
2292DocType: Vehicle LogFuel PricePrecio del Combustible
2293DocType: Bank GuaranteeMargin MoneyMargen de dinero
2294DocType: BudgetBudgetPresupuesto
2295apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +65Set OpenEstablecer Abierto
2296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258Fixed Asset Item must be a non-stock item.Artículo de Activos Fijos no debe ser un artículo de stock.
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountEl presupuesto no se puede asignar contra {0}, ya que no es una cuenta de ingresos o gastos
2298apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedAlcanzado
2299DocType: Student AdmissionApplication Form RouteRuta de Formulario de Solicitud
2300apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerLocalidad / Cliente
2301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payNo se puede asignar el tipo de vacaciones {0} ya que se trata de vacaciones sin sueldo.
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Línea {0}: la cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe pendiente de factura {2}
2303DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta.
2304DocType: LeadFollow UpSeguir
2305DocType: ItemIs Sales ItemEs un producto para venta
2306apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeÁrbol de productos
2307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterEl producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro
2308DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTiempo del Mantenimiento
2309Amount to DeliverCantidad para envío
2310apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335Same item has been entered multiple times. {0}Se ha introducido el mismo elemento varias veces. {0}
2311apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.El Plazo Fecha de inicio no puede ser anterior a la fecha de inicio de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.
2312apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199There were errors.Hubo errores .
2313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : El empleado {0} ya ha solicitado {1} entre {2} y {3}:
2314DocType: GuardianGuardian InterestsIntereses del Tutor
2315DocType: Naming SeriesCurrent ValueValor actual
2316apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +277Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearExisten varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal
2317DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byRegistros del Instructor que serán creados por
2318apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} creado
2319DocType: GST AccountGST AccountCuenta GST
2320DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContra la orden de venta
2321Serial No StatusEstado del número serie
2322DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingExcepcional
2323DocType: SupplierWarn POsAvisar en las OCs
2324Daily Timesheet SummaryResumen diario de horas
2325apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Fila {0}: Para establecer periodo {1}, la diferencia de tiempo debe ser mayor o igual a {2}
2326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsEsto se basa en el movimiento de stock. Ver {0} para obtener más detalles
2327DocType: Pricing RuleSellingVentas
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392Amount {0} {1} deducted against {2}Monto {0} {1} deducido contra {2}
2329DocType: EmployeeSalary InformationInformación salarial.
2330DocType: Sales PersonName and Employee IDNombre y ID de empleado
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due Date cannot be before Posting DateLa fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización
2332DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGrupo de productos en el sitio web
2333apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +339Added to FavouritesAgregado a Favoritos
2334apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +471No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedNo se ha presentado ningún comprobante de sueldo para los criterios seleccionados anteriormente O recibo de sueldo ya enviado
2335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151Duties and TaxesIMPUESTOS Y ARANCELES
2336DocType: Projects SettingsProjects SettingsConfiguración de Proyectos
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference datePor favor, introduzca la fecha de referencia
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} entradas de pago no pueden ser filtradas por {1}
2339DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web Sitela tabla del producto que se mosatrara en el sitio Web
2340DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyCant. Suministrada
2341DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemRequisición de Materiales del Producto
2342apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Árbol de las categorías de producto
2343DocType: Production PlanTotal Produced QtyCantidad Total Producida
2344DocType: Payroll EntryGet Employee DetailsObtenga Detalles del Empleado
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNo se puede referenciar a una línea mayor o igual al numero de línea actual.
2346DocType: AssetSoldVendido
2347Item-wise Purchase HistoryHistorial de Compras
2348apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener el no. de serie del producto {0}
2349DocType: AccountFrozenCongelado(a)
2350DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importe Base (Divisa de la Empresa)
2351apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +930Raw MaterialsMaterias Primas
2352DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowFila de Referencia
2353DocType: Installation NoteInstallation TimeTiempo de Instalación
2354DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDetalles de Contabilidad
2355apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this CompanyEliminar todas las transacciones para esta compañía
2356DocType: PatientO PositiveO Positivo
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69InvestmentsINVERSIONES
2358DocType: IssueResolution DetailsDetalles de la resolución
2359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAsignaciones
2360DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCriterios de Aceptación
2361apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tablePor favor, introduzca Las solicitudes de material en la tabla anterior
2362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +154No repayments available for Journal EntryNo hay reembolsos disponibles para Journal Entry
2363DocType: Item AttributeAttribute NameNombre del Atributo
2364DocType: BOMShow In WebsiteMostrar en el sitio web
2365DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteMostrar la Cantidad en la Página Web
2366DocType: Loan ApplicationTotal Payable AmountMonto Total a Pagar
2367DocType: TaskExpected Time (in hours)Tiempo previsto (en horas)
2368DocType: Item ReorderCheck in (group)Registro (grupo)
2369DocType: Soil TextureSiltLimo
2370Qty to OrderCantidad a Solicitar
2371DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedCabecera de cuenta en Pasivo o Patrimonio Neto, en la que se contabilizarán los Resultados.
2372apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Gantt chart of all tasks.Diagrama Gantt de todas las tareas.
2373DocType: OpportunityMins to First ResponseMinutos hasta la primera respuesta
2374DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo de Margen
2375apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} horas
2376DocType: CourseDefault Grading ScaleEscala de Calificación por defecto
2377DocType: AppraisalFor Employee NamePor nombre de empleado
2378DocType: Holiday ListClear TableBorrar tabla
2379DocType: Woocommerce SettingsTax AccountCuenta de Impuestos
2380apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +119Available slotsEspacios de tiempo disponibles
2381DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFactura No.
2382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363Make PaymentHacer el pago
2383DocType: RoomRoom NameNombre de la habitación
2384DocType: Prescription DurationPrescription DurationDuración de la receta
2385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}La licencia no puede aplicarse o cancelarse antes de {0}, ya que el saldo de vacaciones ya se ha arrastrado en el futuro registro de asignación de vacaciones {1}.
2386DocType: Activity CostCosting RateCosto calculado
2387apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234Customer Addresses And ContactsDirecciones de clientes y contactos
2388Campaign EfficiencyEficiencia de la Campaña
2389DocType: DiscussionDiscussionDiscusión
2390DocType: Payment EntryTransaction IDID de transacción
2391DocType: VolunteerAnytimeEn cualquier momento
2392DocType: PatientSurgical HistoryHistoria Quirúrgica
2393DocType: EmployeeResignation Letter DateFecha de carta de renuncia
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.
2395apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +127Not SetNo especificado
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Por favor, establezca la fecha de ingreso para el empleado {0}
2397DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Monto Total Facturable (a través de tabla de tiempo)
2398apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueIngresos de clientes recurrentes
2399DocType: Soil TextureSilty Clay LoamLimo de Arcilla Arenosa
2400DocType: ChapterChapterCapítulo
2401apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146PairPar
2402DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.La Cuenta predeterminada se actualizará automáticamente en Factura de POS cuando se seleccione este modo.
2403apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +989Select BOM and Qty for ProductionSeleccione la lista de materiales y Cantidad para Producción
2404DocType: AssetDepreciation ScheduleProgramación de la depreciación
2405apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsDirecciones y Contactos de Partner de Ventas
2406DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountContra la cuenta
2407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +63Half Day Date should be between From Date and To DateFecha de medio día debe estar entre la fecha desde y fecha hasta
2408DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateFecha Real
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139Please set the Default Cost Center in {0} company.Configure el Centro de Costo predeterminado en la empresa {0}.
2410DocType: ItemHas Batch NoPosee número de lote
2411apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106Annual Billing: {0}Facturación anual: {0}
2412apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)Impuesto de Bienes y Servicios (GST India)
2413DocType: Delivery NoteExcise Page NumberNúmero Impuestos Especiales Página
2414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227Company, From Date and To Date is mandatoryEmpresa, Desde la fecha y hasta la fecha es obligatorio
2415apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationObtener desde la Consulta
2416DocType: AssetPurchase DateFecha de compra
2417apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +33Could not generate SecretNo se pudo generar el Secreto
2418DocType: VolunteerVolunteer TypeTipo de Voluntario
2419DocType: StudentPersonal DetailsDatos personales
2420apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Ajuste &#39;Centro de la amortización del coste del activo&#39; en la empresa {0}
2421Maintenance SchedulesProgramas de Mantenimiento
2422DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Fecha de finalización real (a través de hoja de horas)
2423DocType: Soil TextureSoil TypeTipo de Suelo
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387Amount {0} {1} against {2} {3}Monto {0} {1} {2} contra {3}
2425Quotation TrendsTendencias de Presupuestos
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160Item Group not mentioned in item master for item {0}El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0}
2427DocType: GoCardless MandateGoCardless MandateMandato GoCardless
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368Debit To account must be a Receivable accountLa cuenta 'Debitar a' debe ser una cuenta por cobrar
2429DocType: Shipping RuleShipping AmountMonto de envío
2430DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScorePuntuación del Período
2431apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66Add CustomersAgregar Clientes
2432apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountMonto pendiente
2433DocType: Lab Test TemplateSpecialEspecial
2434DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion FactorFactor de conversión
2435DocType: Purchase OrderDeliveredEnviado
2436Vehicle ExpensesLos gastos del vehículo
2437DocType: Serial NoInvoice DetailsDetalles de la factura
2438DocType: Grant ApplicationShow on WebsiteMostrar en el Sitio Web
2439apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valor esperado después de la vida útil debe ser mayor o igual a {0}
2440apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onComienza en
2441DocType: Hub CategoryHub CategoryCategoría de Hub
2442DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2443DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNúmero de Vehículo
2444DocType: LoanLoan AmountMonto del préstamo
2445DocType: Student Report Generation ToolAdd LetterheadAgregar membrete
2446DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleVehículo auto-manejado
2447DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingTarjeta de puntuación de proveedores
2448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Fila {0}: Lista de materiales no se encuentra para el elemento {1}
2449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotal de hojas asignadas {0} no puede ser inferior a las hojas ya aprobados {1} para el período
2450DocType: Journal EntryAccounts ReceivableCuentas por cobrar
2451Supplier-Wise Sales AnalyticsAnálisis de ventas (Proveedores)
2452DocType: Purchase InvoiceAvailed ITC Central TaxImpuesto central ITC disponible
2453DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSeleccione los empleados de Estructura Salarial actual
2454DocType: Sales InvoiceCompany Address NameNombre de la Empresa
2455DocType: Work OrderUse Multi-Level BOMUtilizar Lista de Materiales (LdM) Multi-Nivel
2456DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncluir las entradas conciliadas
2457DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Curso para padres (Deje en blanco, si esto no es parte del curso para padres)
2458DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesDejar en blanco si es considerada para todos los tipos de empleados
2459DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuir los cargos basados en
2460DocType: Projects SettingsTimesheetsTabla de Tiempos
2461DocType: HR SettingsHR SettingsConfiguración de recursos humanos (RRHH)
2462DocType: Salary Slipnet pay infoinformación de pago neto
2463DocType: Woocommerce SettingsEnable SyncHabilitar Sincronización
2464DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Este valor se actualiza en la Lista de Precios de venta predeterminada.
2465DocType: Email DigestNew ExpensesLos nuevos gastos
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101PDC/LC AmountCantidad de PDC / LC
2467DocType: ShareholderShareholderAccionista
2468DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountMonto adicional de descuento
2469DocType: Cash Flow MapperPositionPosición
2470DocType: PatientPatient DetailsDetalles del Paciente
2471DocType: PatientB PositiveB Positivo
2472apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Fila #{0}: Cantidad debe ser 1, como elemento es un activo fijo. Por favor, use fila separada para cantidad múltiple.
2473DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowPermitir Lista de Bloqueo de Vacaciones
2474apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +348Abbr can not be blank or spaceLa abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios
2475DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordRegistro Médico del Paciente
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupGrupo a No-Grupo
2477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50SportsDeportes
2478DocType: Loan TypeLoan NameNombre del préstamo
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotal Actual
2480DocType: Lab Test UOMTest UOMUOM de la Prueba
2481DocType: Student SiblingsStudent SiblingsHermanos del Estudiante
2482DocType: Subscription Plan DetailSubscription Plan DetailDetalle del plan de suscripción
2483apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146UnitUnidad(es)
2484apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanyPor favor, especifique la compañía
2485Customer Acquisition and LoyaltyCompras y Lealtad de Clientes
2486DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskTarea de Mantenimiento
2487apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118Please set B2C Limit in GST Settings.Establezca el límite B2C en la configuración de GST.
2488DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsAlmacén en el cual se envian los productos rechazados
2489DocType: Work OrderSkip Material TransferOmitir transferencia de material
2490apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyNo se puede encontrar el tipo de cambio para {0} a {1} para la fecha clave {2}. Crea un registro de cambio de divisas manualmente
2491DocType: POS ProfilePrice ListLista de Precios
2492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} es ahora el año fiscal predeterminado. Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto.
2493apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsReembolsos de gastos
2494DocType: IssueSupportSoporte
2495BOM SearchBuscar listas de materiales (LdM)
2496DocType: ProjectTotal Consumed Material Cost (via Stock Entry)Costo total del Material Consumido (a través de la Entrada de Stock)
2497DocType: Hub SettingsCompany RegisteredEmpresa Registrada
2498apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +125To Date cannot be less than From DateHasta la fecha no puede ser menor a la fecha
2499DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Publique "En existencia" o "No disponible" en el Hub según las existencias disponibles en este Almacén.
2500DocType: VehicleFuel TypeTipo de Combustible
The file is too large to be shown. View Raw