742 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode Заплата
2DocType: PatientDivorcedРазведен
3DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionОставя т да бъдат добавени няколко пъти в една сделка
4apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОтмени Материал посещение {0}, преди да анулирате този гаранционен иск
5apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsДоклади за оценка
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsПотребителски продукти
7DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierУведомете доставчика
8DocType: ItemCustomer ItemsКлиентски елементи
9DocType: ProjectCosting and BillingОстойностяване и фактуриране
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerСметка {0}: Родителска сметка {1} не може да бъде Главна счетоводна книга
11DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comПубликуване т да hub.erpnext.com
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationоценка
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureМерна единица по подразбиране
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactВсички продажби Partner Контакт
15DocType: DepartmentLeave ApproversОдобряващи отсъствия
16DocType: Sales PartnerDealerТърговец
17DocType: Work OrderWO-WO-
18DocType: ConsultationInvestigationsИзследвания
19DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddЩракнете върху Enter to Add
20DocType: EmployeeRentedОтдаден под наем
21DocType: Purchase OrderPO-PO-
22DocType: Vehicle ServiceMileageкилометраж
23apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253Do you really want to scrap this asset?Наистина ли искате да се бракувате от този актив?
24DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleАктуализиране на график
25apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierИзбор на доставчик по подразбиране
26apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Изисква се валута за Ценоразпис {0}
27DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Ще се изчисли при транзакция.
28DocType: Purchase OrderCustomer ContactКлиент - Контакти
29DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПровери наличността
30DocType: Job ApplicantJob ApplicantКандидат За Работа
31apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsТова се основава на сделки срещу този доставчик. Вижте график по-долу за повече подробности
32apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121LegalПравен
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуалния вид данък не може да бъде включен в цената на артикула от ред {0}
34DocType: Bank GuaranteeCustomerКлиент
35DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByИзисквани от
36DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteВърнете Срещу Бележка за доставка
37DocType: Purchase Order% Billed% Фактуриран
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Валутен курс трябва да бъде същата като {0} {1} ({2})
39DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме на клиента
40DocType: VehicleNatural GasПрироден газ
41apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Банкова сметка не може да бъде с име като {0}
42DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (или групи), срещу които са направени счетоводни записвания и баланси се поддържат.
43apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Изключително за {0} не може да бъде по-малък от нула ({1})
44apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +356There are no submitted Salary Slips to process.Няма изпратени заплата за обработка.
45DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsПо подразбиране 10 минути
46DocType: Leave TypeLeave Type NameТип отсъствие - Име
47apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openПокажи отворен
48apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156Series Updated SuccessfullyНомерацията е успешно обновена
49apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutПоръчка
50DocType: Pricing RuleApply OnПриложи върху
51DocType: Item PriceMultiple Item prices.Множество цени елемент.
52Purchase Order Items To Be ReceivedПокупка Поръчка артикули да бъдат получени
53DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAll доставчика Свържи се с
54DocType: Support SettingsSupport SettingsНастройки на модул Поддръжка
55apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчаквана крайна дата не може да бъде по-малка от очакваната начална дата
56apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Курсове трябва да е същото като {1}: {2} ({3} / {4})
57Batch Item Expiry StatusПартида - Статус на срок на годност
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +185Bank DraftБанков чек
59DocType: Membershipmembership validaty sectionчлен валиден раздел
60DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountВид на разплащателна сметка
61DocType: ConsultationConsultationконсултация
62DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПоказване на графика на плащанията в печат
63apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and ReturnsПродажби и връщания
64apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsПокажи Варианти
65DocType: Academic TermAcademic TermАкадемик Term
66apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialМатериал
67apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteСъздаване на уебсайт
68DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКоличество
69apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +552Accounts table cannot be blank.Списъка със сметки не може да бъде празен.
70apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Loans (Liabilities)Заеми (пасиви)
71DocType: Employee EducationYear of PassingГодина на изтичане
72DocType: ItemCountry of OriginСтрана на произход
73DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaКритерии за почвената текстура
74apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25In StockВ наличност
75apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsОсновни данни за контакт
76apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesоткрити въпроси
77DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводство Plan Точка
78apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}Потребителят {0} вече е назначен служител {1}
79DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДобавете нов ред
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareГрижа за здравето
81apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Забавяне на плащане (дни)
82DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailУсловия за плащане - детайли на шаблон
83DocType: Hotel Room ReservationGuest NameИме на госта
84DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionЛабораторни предписания
85Delay DaysДни в забава
86apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseExpense Service
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Сериен номер: {0} вече е посочен в фактурата за продажби: {1}
88DocType: Subscription InvoiceInvoiceФактура
89DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsЕлемент за теглото на елемента
90DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityПериодичност
91apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} се изисква
92DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМинималното разстояние между редиците растения за оптимален растеж
93apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseОтбрана
94DocType: Salary ComponentAbbrСъкращение
95DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Резултати на (0-5)
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ред {0}: {1} {2} не съвпада с {3}
97apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Ред # {0}:
98DocType: TimesheetTotal Costing AmountОбщо Остойностяване сума
99DocType: Delivery NoteVehicle NoПревозно средство - Номер
100apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163Please select Price ListМоля изберете Ценоразпис
101DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsНастройки за обмяна на валута
102apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +61Please check your network connection.Моля, проверете мрежовата връзка.
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow {0}: платежен документ се изисква за завършване на trasaction
104DocType: Work Order OperationWork In ProgressНезавършено производство
105apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateМоля, изберете дата
106DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListСписък на празиниците
107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +128AccountantСчетоводител
108DocType: Hub SettingsSelling Price ListЦенова листа за продажба
109DocType: PatientTobacco Current UseТютюновата текуща употреба
110apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62Selling RateПродажна цена
111DocType: Cost CenterStock UserСклад за потребителя
112DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
113DocType: CompanyPhone NoТелефон No
114DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentПървоначално изпратено имейл съобщение
115Sales Partners CommissionКомисионна за Търговски партньори
116DocType: Soil TextureSandy Clay LoamПясъчен глинест слой
117DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentНастройка на закръгляването
118apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46Abbreviation cannot have more than 5 charactersСъкращение не може да има повече от 5 символа
119DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotЧасовник за график на лекаря
120DocType: Payment RequestPayment RequestЗаявка за плащане
121DocType: AssetValue After DepreciationСтойност след амортизация
122DocType: StudentO+O+
123apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8Relatedсроден
124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44Attendance date can not be less than employee's joining dateдата Присъствие не може да бъде по-малко от дата присъедини служител
125DocType: Grading ScaleGrading Scale NameОценъчна скала - Име
126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.Това е корен сметка и не може да се редактира.
127DocType: Sales InvoiceCompany AddressАдрес на компанията
128DocType: BOMOperationsОперации
129apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не можете да зададете разрешение въз основа на Отстъпка за {0}
130DocType: SubscriptionSubscription Start DateНачална дата на абонамента
131DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПрикрепете .csv файл с две колони, по един за старото име и един за новото име
132apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} не в някоя активна фискална година.
133DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодител Подробности docname
134apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Референция: {0}, кода на елемента: {1} и клиента: {2}
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateКрайната дата на пробния период не може да бъде преди началната дата на пробния период
136apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgКг
137apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Откриване на работа.
138apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM не е посочена за подизпълнение елемент {0} на ред {1}
139apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Резултатът е изпратен
140DocType: Item AttributeIncrementУвеличение
141apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanПериод от време
142apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Изберете склад ...
143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingРеклама
144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceСъщата фирма се вписват повече от веднъж
145DocType: PatientMarriedОмъжена
146apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Не е разрешен за {0}
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595Get items fromВземете елементи от
148DocType: Price ListPrice Not UOM DependantЦената не е зависима от UOM
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фондова не може да бъде актуализиран срещу Бележка за доставка {0}
150apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Продукт {0}
151apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedНяма изброени елементи
152DocType: Asset RepairError DescriptionОписание на грешката
153DocType: Payment ReconciliationReconcileСъгласувайте
154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryХранителни стоки
155DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Четене 1
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsПенсионни фондове
157apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСледваща дата на амортизация не може да бъде преди датата на покупка
158DocType: CropPerennialцелогодишен
159DocType: ConsultationConsultation DateДата на консултацията
160DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatИзползвайте персонализиран формат на паричен поток
161DocType: SMS CenterAll Sales PersonВсички продажби Person
162DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечно Разпределение ** ви помага да разпределите бюджета / целеви разходи през месеците, ако имате сезонност в бизнеса си.
163apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753Not items foundНе са намерени
164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +184Salary Structure MissingЛипсва Структура на заплащането на служителите
165DocType: LeadPerson NameЛице Име
166DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemФактурата за продажба - позиция
167DocType: AccountCreditКредит
168DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterРазходен център за отписване
169apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"например "Основно училище" или "университет"
170apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsСток Доклади
171DocType: WarehouseWarehouse DetailСкалд - Детайли
172apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term крайна дата не може да бъде по-късно от края на годината Дата на учебната година, към който е свързан терминът (Academic Година {}). Моля, коригирайте датите и опитайте отново.
173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Е фиксиран актив" не може да бъде размаркирано, докато съществува запис за елемента
174DocType: Delivery TripDeparture TimeЧас на отпътуване
175DocType: Vehicle ServiceBrake OilСпирачна течност
176DocType: Tax RuleTax TypeДанъчна тип
177Completed Work OrdersЗавършени работни поръчки
178apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +582Taxable AmountОблагаема сума
179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Вие не можете да добавяте или актуализация записи преди {0}
180DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Позиция - снимка (ако не слайдшоу)
181DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(надница на час / 60) * действително отработено време
182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Референтният Тип на документа трябва да е от декларация за разходи или запис в дневника
183apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994Select BOMИзберете BOM
184DocType: SMS LogSMS LogSMS Журнал
185apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsРазходи за доставени изделия
186apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the EmployeeУправлявайте авансовата сума, предоставена на служителя
187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateОтпускът на {0} не е между От Дата и До дата
188DocType: Student LogStudent LogStudent Вход
189apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Шаблони за класиране на доставчиците.
190DocType: LeadInterestedЗаинтересован
191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216OpeningНачален
192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32From {0} to {1}От {0} до {1}
193apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: програма:
194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesНеуспешно настройване на данъци
195DocType: ItemCopy From Item GroupКопирай от група позиция
196DocType: Delivery TripDelivery NotificationУведомление за доставка
197DocType: Journal EntryOpening EntryНачално записване
198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyСметка за плащане
199DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsПогасяване Над брой периоди
200DocType: Stock EntryAdditional CostsДопълнителни разходи
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в група.
202DocType: LeadProduct EnquiryКаталог Запитване
203DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupВалидирайте партида за студенти в студентска група
204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +36No leave record found for employee {0} for {1}Няма запис за отпуск за служител {0} за {1}
205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstМоля, въведете първата компания
206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +371Please select Company firstМоля, изберете първо фирма
207DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Graduate
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Моля, задайте шаблона по подразбиране за известие за отпадане на статуса в настройките на HR.
209apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnЦел - На
210DocType: BOMTotal CostОбща Цена
211DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
212DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailИзпращане на имейл с искане за плащане
213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268Item {0} does not exist in the system or has expiredПозиция {0} не съществува в системата или е с изтекъл срок
214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateНедвижим имот
215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountИзвлечение от сметка
216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsФармации
217DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetИма дълготраен актив
218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313Available qty is {0}, you need {1}Налични Количество е {0}, трябва {1}
219DocType: Expense Claim DetailClaim AmountИзискайте Сума
220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +679Work Order has been {0}Работната поръчка е {0}
221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate клиентска група, намерени в таблицата на cutomer група
222apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierДоставчик тип / Доставчик
223DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
224apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationМестоположение на събитието
225DocType: Asset SettingsAsset SettingsНастройки на активите
226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68ConsumableКонсумативи
227DocType: StudentB-B-
228apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140Successfully unregistered.Успешно е било регистрирано.
229DocType: Assessment ResultGradeКлас
230DocType: Restaurant TableNo of SeatsБрой на седалките
231DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДоставени от доставчик
232DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskЗадача за поддръжка на активи
233DocType: SMS CenterAll ContactВсички контакти
234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +233Annual SalaryГодишна заплата
235DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryЕжедневната работа Резюме
236DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearПриключване на финансовата година
237apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392{0} {1} is frozen{0} {1} е замразен
238apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +141Please select Existing Company for creating Chart of AccountsМоля изберете съществуващо дружество за създаване на сметкоплан
239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +81Stock ExpensesСток Разходи
240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseИзберете склад - цел
241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +69Please enter Preferred Contact EmailМоля, въведете Предпочитан контакт Email
242apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45CompAuxNumCompAuxNum
243DocType: Journal EntryContra EntryОбратно записване
244DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит във валута на фирмата
245DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛабораторен тест UOM
246DocType: Delivery NoteInstallation StatusМонтаж - Статус
247DocType: BOMQuality Inspection TemplateШаблон за проверка на качеството
248apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Искате ли да се актуализира и обслужване? <br> Подарък: {0} \ <br> Absent: {1}
249apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Прието + Отхвърлено Количество трябва да бъде равно на Получено количество за {0}
250DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
251DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseДоставка на суровини за поръчка
252DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerтор
253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152At least one mode of payment is required for POS invoice.се изисква най-малко един режим на плащане за POS фактура.
254DocType: Products SettingsShow Products as a ListПоказване на продукти като списък
255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +574Item {0} is not active or end of life has been reachedПозиция {0} не е активна или е достигнат края на жизнения й цикъл
256DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимална възраст
257apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsПример: Основни математика
258DocType: CustomerPrimary AddressОсновен адрес
259DocType: Production PlanMaterial Request DetailПодробности за заявка за материал
260DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysНачални дни на валидност на котировката
261apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedЗа да включват курортна такса в ред {0} в скоростта на т, данъци в редове {1} трябва да се включат и
262apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR ModuleНастройки за модул ТРЗ
263DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
264DocType: Sales InvoiceChange AmountПромяна сума
265DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Задайте стойност на фактура за B2C. B2CL и B2CS, изчислени въз основа на тази стойност на фактурата.
266DocType: BOM Update ToolNew BOMНова спецификация на материал
267apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSПоказване само на POS
268DocType: DriverDriving License CategoriesКатегории лицензионни шофьори
269apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery DateМоля, въведете дата на доставка
270DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryНаправи запис за амортизация
271DocType: HR SettingsLeave SettingsОставете настройките
272DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
273DocType: LeadRequest TypeЗаявка Тип
274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make EmployeeСъздай Служител
275apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingРадиопредаване
276apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)Режим на настройка на POS (онлайн / офлайн)
277DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderДеактивира създаването на дневници срещу работните поръчки. Операциите не трябва да бъдат проследени срещу работната поръчка
278apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +192ExecutionИзпълнение
279apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Подробности за извършените операции.
280DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusСтатус на поддръжка
281apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsДетайли за членството
282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryКлиент&gt; Група клиенти&gt; Територия
283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: изисква се доставчик при сметка за задължения {2}
284apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingПозиции и ценообразуване
285apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Общо часове: {0}
286apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}От дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че от датата = {0}
287DocType: Drug PrescriptionIntervalинтервал
288apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +254PreferenceПредпочитание
289DocType: Grant ApplicationIndividualИндивидуален
290DocType: Academic TermAcademics UserПотребители Академици
291DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureСума На фигура
292DocType: Loan ApplicationLoan InfoЗаем - Информация
293apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План за посещения за поддръжка.
294DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод на таблицата за доставчиците
295DocType: Share TransferShare TransferТрансфер на акции
296DocType: POS ProfileCustomer GroupsГрупи клиенти
297apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsФинансови отчети
298DocType: GuardianStudentsУченици
299apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила за прилагане на ценообразуване и отстъпка.
300DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupЕжедневна група за обобщаване на работата
301DocType: Physician ScheduleTime SlotsВремеви слотове
302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingЦеноразписът трябва да е за покупка или продажба
303apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата на монтаж не може да бъде преди датата на доставка за позиция {0}
304DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Отстъпка от Ценоразпис (%)
305apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateШаблон на елемент
306apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215Biochemistryбиохимия
307DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsИзберете Общи условия
308apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Out ValueИзх. стойност
309DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsWoocommerce Settings
310DocType: Production PlanSales OrdersПоръчки за продажба
311DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationОценка
312apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394Set as DefaultПо подразбиране
313DocType: Production PlanPLN-PLN-
314Purchase Order TrendsПоръчката Trends
315apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersОтидете на Клиентите
316DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinКъсно пристигане
317apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkИскането за котировки могат да бъдат достъпни чрез щракване върху следния линк
318apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Разпределяне на листа за годината.
319DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseДВ Създаване Tool Course
320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315Insufficient StockНедостатъчна наличност
321DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИзключване планиране на капацитета и проследяване на времето
322DocType: Email DigestNew Sales OrdersНова поръчка за продажба
323DocType: Bank GuaranteeBank AccountБанкова Сметка
324DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceРазрешаване на отрицателен баланс
325apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Не можете да изтриете Тип на проекта &quot;Външен&quot;
326apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194Select Alternate ItemИзберете алтернативен елемент
327DocType: EmployeeCreate UserСъздаване на потребител
328DocType: Selling SettingsDefault TerritoryТеритория по подразбиране
329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionТелевизия
330DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Updated чрез &quot;Time Log&quot;
331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Изберете клиента или доставчика.
332apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +431Advance amount cannot be greater than {0} {1}Сумата на аванса не може да бъде по-голяма от {0} {1}
333apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42JournalCodeJournalCode
334DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСписък с номерации за тази транзакция
335DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryАктивиране на постоянен инвентаризация
336DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredВъзнаграждения
337DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountПо подразбиране ТРЗ Задължения сметка
338apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupАктуализация Email Group
339DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryСе отваря Влизане
340DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако не е отметнато, елементът няма да се покаже в фактурата за продажби, но може да се използва при създаването на групови тестове.
341DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпоменете, ако нестандартно вземане предвид приложимо
342DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
343DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupНастройка на критериите
344apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206For Warehouse is required before SubmitЗа склад се изисква преди изпращане
345apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnПолучен на
346DocType: Sales PartnerResellerReseller
347DocType: Codification TableMedical CodeМедицински кодекс
348apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyМоля, въведете Company
349DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemСрещу ред от фактура за продажба
350DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeСвързани
351apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44Net Cash from FinancingНетни парични средства от Финансиране
352apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2371LocalStorage is full , did not saveLocalStorage е пълен, не беше записан
353DocType: LeadAddress & ContactАдрес и контакти
354DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДобави неизползвани отпуски от предишни разпределения
355DocType: Sales PartnerPartner websiteПартньорски уебсайт
356DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДобави елемент
357DocType: Lab TestCustom ResultПотребителски резултат
358DocType: Delivery StopContact NameКонтакт - име
359DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритерии за оценка на курса
360apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: Данъчен номер:
361apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Идент. № на студента:
362DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Customer Group
363DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsЗемя, описваща различни поземлени активи
364DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsРазстоянието между редовете за сумата с думи
365DocType: VehicleAdditional Detailsдопълнителни детайли
366apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНе е зададено описание
367apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Заявка за покупка.
368DocType: Lab TestSubmitted DateИзпратена дата
369apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectТова се основава на графици създадените срещу този проект
370Open Work OrdersОтваряне на поръчки за работа
371DocType: Payment TermCredit MonthsКредитни месеци
372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409Net Pay cannot be less than 0Net Pay не може да бъде по-малко от 0
373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of JoiningОблекчаване дата трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване
374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +241Leaves per YearОтпуск на година
375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Моля, проверете &quot;е Advance&quot; срещу Account {1}, ако това е предварително влизане.
376apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219Warehouse {0} does not belong to company {1}Склад {0} не принадлежи на фирмата {1}
377DocType: Email DigestProfit & LossПечалба & загуба
378apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreЛитър
379DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Общо Остойностяване сума (чрез Time Sheet)
380apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsМоля, настройте студентите под групи студенти
381DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationПозиция Website Specification
382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +457Leave BlockedОставете Блокиран
383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +741Item {0} has reached its end of life on {1}Позиция {0} е достигнала края на своя живот на {1}
384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesБанкови записи
385DocType: CropAnnualГодишен
386DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСклад за помирение Точка
387DocType: Stock EntrySales Invoice NoФактура за продажба - Номер
388DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимално количество за поръчка
389DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Група инструмент за създаване на курса
390DocType: LeadDo Not ContactНе притеснявайте
391apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationХората, които учат във вашата организация
392apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +136Software DeveloperРазработчик на софтуер
393DocType: ItemMinimum Order QtyМинимално количество за поръчка
394DocType: Pricing RuleSupplier TypeДоставчик Тип
395DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateКурс Начална дата
396Student Batch-Wise AttendanceStudent партиди Присъствие
397DocType: POS ProfileAllow user to edit RateПозволи на потребителя да редактира цената
398DocType: ItemPublish in HubПубликувай в Hub
399DocType: Student AdmissionStudent Admissionприем на студенти
400TerretoryТеритория
401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +763Item {0} is cancelledТочка {0} е отменена
402apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1066Material RequestЗаявка за материал
403DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateАктуализация Клирънсът Дата
404GSTR-2GSTR-2
405DocType: ItemPurchase DetailsЗакупуване - Детайли
406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Позиция {0} не е открита в "суровини Доставени"в Поръчката {1}
407DocType: Salary SlipTotal Principal AmountОбща главна сума
408DocType: Student GuardianRelationВръзка
409DocType: Student GuardianMotherмайка
410DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeВреме за край на резервацията
411DocType: CropBiennialдвегодишен
412apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потвърдените поръчки от клиенти.
413DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОтхвърлени Количество
414apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdЗаявката за плащане {0} бе създадена
415apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersОтваряне на поръчките
416apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low SensitivityНиска чувствителност
417DocType: Notification ControlNotification ControlКонтрол на уведомления
418apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingМоля, потвърдете, след като завършите обучението си
419DocType: LeadSuggestionsПредложения
420DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Задаване на елемент Група-мъдър бюджети на тази територия. Можете също така да включват сезон, като настроите разпределение.
421DocType: Payment TermPayment Term NameУсловия за плащане - Име
422DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionСъздаване на документи за събиране на проби
423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Заплащане срещу {0} {1} не може да бъде по-голяма от дължимата сума, {2}
424DocType: ShareholderAddress HTMLАдрес HTML
425DocType: LeadMobile No.Моб. номер
426DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериране на график
427DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Head
428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstМоля изберете вид на разхода първо
429DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Можете да определите всички задачи, които трябва да изпълните за тази култура тук. Дневното поле се използва, за да се посочи денят, в който трябва да се извърши задачата, 1 е 1-ия ден и т.н.
430DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Група Student
431apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestПоследен
432DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Годишно
433DocType: Education SettingsEducation SettingsНастройки за обучение
434DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекция
435DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМаксимална оценка
436DocType: Email DigestNew QuotationsНови Оферти
437DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeИмейли заплата приплъзване на служител на базата на предпочитан имейл избран в Employee
438DocType: Tax RuleShipping CountyДоставка Област
439apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnУча
440DocType: AssetNext Depreciation DateСледваща дата на амортизация
441apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeРазходите за дейността според Служител
442DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsНастройки за сметки
443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Фактура на доставчик не съществува в фактурата за покупка {0}
444apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управление на продажбите Person Tree.
445DocType: Job ApplicantCover LetterМотивационно писмо
446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearНеуредени Чекове и Депозити
447DocType: ItemSynced With HubСинхронизирано с хъб
448DocType: DriverFleet ManagerМениджър на автопарк
449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +544Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред {0} {1} не може да бъде отрицателен за позиция {2}
450apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +86Wrong PasswordГрешна Парола
451DocType: ItemVariant OfВариант на
452apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Изпълнено Количество не може да бъде по-голямо от "Количество за производство"
453DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗакриване на профила Head
454DocType: EmployeeExternal Work HistoryВъншно работа
455apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorЦиклична референция - Грешка
456apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardКарта на студентите
457DocType: Appointment TypeIs InpatientЕ стационар
458apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameНаименование Guardian1
459DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Словом (износ) ще бъде видим след като запазите складовата разписка.
460DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeРазстояние от левия край
461apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} единици ot [{1}](#Form/Item/{1}) намерени в [{2}] (#Form/Warehouse/{2})
462DocType: LeadIndustryИндустрия
463DocType: EmployeeJob ProfileРабота - профил
464DocType: BOM ItemRate & AmountОцени и сума
465apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsТова се основава на транзакции срещу тази компания. За подробности вижте хронологията по-долу
466DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestИзпращайте по имейл за създаване на автоматично искане за материали
467apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259Resistantустойчив
468apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Моля, посочете цената на стаята в хотел {}
469DocType: Journal EntryMulti CurrencyМного валути
470DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice TypeВид фактура
471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +942Delivery NoteСкладова разписка
472DocType: ConsultationEncounter ImpressionСреща впечатление
473apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesСъздаване Данъци
474apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetРазходи за продадения актив
475DocType: VolunteerMorningСутрин
476apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Записът за плащане е променен, след като е прочетено. Моля, изтеглете го отново.
477DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchНова студентска партида
478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479{0} entered twice in Item Tax{0} е въведен два пъти в данък за позиция
479apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesРезюме за тази седмица и предстоящи дейности
480DocType: Student ApplicantAdmittedПриети
481DocType: WorkstationRent CostРазход за наем
482apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationСума след амортизация
483apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПредстоящи Календар на събитията
484apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesВариант атрибути
485apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearМоля, изберете месец и година
486DocType: EmployeeCompany EmailФирмен Email
487DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебит сума във валута на сметката
488DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsРезултати от класирането
489apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueСтойност на поръчката
490apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанкови / Касови операции по партньор или за вътрешно прехвърляне
491DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за Държави
492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setТази позиция е шаблон и не може да се използва в сделките. Елемент атрибути ще бъдат копирани в вариантите освен &quot;Не Copy&quot; е зададен
493DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationПриложение за безвъзмездна помощ
494apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredОбщо Поръчка Смятан
495apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Наименование на служителите (например главен изпълнителен директор, директор и т.н.).
496DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСкоростта, с която Customer валути се превръща в основна валута на клиента
497DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolИнструмент за създаване на график на курса
498apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +627Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row {0}: Покупка на фактура не може да се направи срещу съществуващ актив {1}
499DocType: Land UnitLInked AnalysisСвързан Анализ
500DocType: Item TaxTax RateДанъчна Ставка
501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84Application period cannot be across two allocation recordsПериодът на кандидатстване не може да бъде в две записи за разпределение
502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} вече разпределена за Служител {1} за период {2} {3}, за да
503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedФактурата за покупка {0} вече е изпратена
504apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Не трябва да е същото като {1} {2}
505DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemЕлемент от плана за материали
506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupКонвертиране в не-Група
507DocType: Project UpdateGood/SteadyДобър / Steady
508DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateДата на фактура
509DocType: GL EntryDebit AmountДебит сума
510apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може да има само един акаунт нза тази фирма в {0} {1}
511apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426Please see attachmentМоля, вижте прикачения файл
512DocType: Purchase Order% Received% Получени
513apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsСъздаване на ученически групи
514DocType: VolunteerWeekendsСъбота и неделя
515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note AmountКредитна бележка Сума
516DocType: Setup Progress ActionAction DocumentДокумент за действие
517DocType: Chapter MemberWebsite URLWebsite URL
518Finished GoodsГотова продукция
519DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкции
520DocType: Quality InspectionInspected ByИнспектирани от
521DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeТип Поддръжка
522apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} не е записан в курса {2}
523apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Име на студента:
524apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Сериен № {0} не принадлежи на стокова разписка {1}
525apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Изглежда има проблем с конфигурацията на GoCardless на сървъра. Не се притеснявайте, в случай на неуспех, сумата ще бъде възстановена в профила Ви.
526apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Демо
527apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsДобави елементи
528DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterПозиция проверка на качеството на параметър
529DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОдобряващ отсъствия - Име
530DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateГрафик Дата
531apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsДоходи, удръжки и други компоненти за заплати
532DocType: Packed ItemPacked ItemОпакован артикул
533DocType: Job Offer TermJob Offer TermСрок на офертата за работа
534apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Настройките по подразбиране за закупуване.
535apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Разход за дейността съществува за служител {0} срещу Вид дейност - {1}
536apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromЗадължително поле - Вземете студенти от
537DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesРегистрирани курсове
538DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeОбмяна На Валута
539DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameИме на артикул
540DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобряване на потребителя (над разрешено стойност)
541DocType: Email DigestCredit BalanceКредит баланс
542DocType: EmployeeWidowedОвдовял
543DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗапитване за оферта
544DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalИзисква се одобрение от лабораторни тестове
545DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРаботно Време
546apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72Total OutstandingОбщо неизпълнени
547DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промяна на изходния / текущия номер за последователност на съществуваща серия.
548DocType: Dosage StrengthStrengthсила
549apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534Create a new CustomerСъздаване на нов клиент
550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако няколко ценови правила продължават да преобладават, потребителите се приканват да се настрои приоритет ръчно да разрешите конфликт.
551apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersСъздаване на поръчки за покупка
552Purchase RegisterПокупка Регистрация
553apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundПациентът не е намерен
554DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
555DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesПриложимите цени
556DocType: WorkstationConsumable CostКонсумативи цена
557DocType: Purchase ReceiptVehicle DateКамион Дата
558DocType: Student LogMedicalМедицински
559apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184Reason for losingПричина за загубата
560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46Update Account NumberАктуализиране на номера на профила
561apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadСобственикът на Потенциален клиент не може да бъде същия като потенциалния клиент
562apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountРазпределени сума може да не по-голяма от некоригирана стойност
563DocType: AnnouncementReceiverПолучател
564apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation е затворен на следните дати, както на Holiday Списък: {0}
565apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesВъзможности
566DocType: Lab Test TemplateSingleЕдиничен
567DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentОбщо кредит за погасяване
568DocType: AccountCost of Goods SoldСебестойност на продадените стоки
569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterМоля, въведете Cost Center
570DocType: Drug PrescriptionDosageдозиране
571DocType: Journal Entry AccountSales OrderПоръчка за продажба
572apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateСр. Курс продава
573DocType: Assessment PlanExaminer NameНаименование на ревизора
574DocType: Lab Test TemplateNo ResultНяма резултати
575DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateБрой и процент
576DocType: Delivery Note% Installed% Инсталиран
577apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Класните стаи / лаборатории и т.н., където може да бъдат насрочени лекции.
578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstМоля, въведете име на компанията първа
579DocType: Purchase InvoiceSupplier NameДоставчик Наименование
580apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочетете инструкциите ERPNext
581DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarПоказване на листата на всички членове на катедрата в календара
582DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-връщане на продажбите
583DocType: AccountIs GroupЕ група
584DocType: Email DigestPending Purchase OrdersВ очакване на поръчки за покупка
585DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАвтоматично Определете серийни номера на базата на FIFO
586DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessПровери за уникалност на фактура на доставчик
587apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsОсновни данни за адреса
588DocType: Vehicle ServiceOil ChangeСмяна на масло
589DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogЖурнал за поддръжка на активите
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"До Case No." не може да бъде по-малко от "От Case No."
591DocType: ChapterNon ProfitNon Profit
592DocType: Production PlanNot StartedНе е започнал
593DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
594DocType: AccountOld ParentПредишен родител
595apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearЗадължително поле - академична година
596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} не е свързана с {2} {3}
597DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Персонализирайте уводен текст, който върви като част от този имейл. Всяка транзакция има отделен въвеждащ текст.
598apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +179Please set default payable account for the company {0}Моля, задайте по подразбиране платим акаунт за фирмата {0}
599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +553Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Транзакцията не е разрешена срещу спряна поръчка за работа {0}
600DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМин
601apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобални настройки за всички производствени процеси.
602DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoЗамразени Сметки до
603DocType: SMS LogSent OnИзпратено на
604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableУмение {0} избрани няколко пъти в атрибути на маса
605DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запис на служителите е създаден с помощта на избран област.
606DocType: Sales OrderNot ApplicableНе Е Приложимо
607apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Основен празник
608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemОтваряне на фактура
609DocType: Request for Quotation ItemRequired DateИзисвани - Дата
610DocType: Delivery NoteBilling AddressАдрес на фактуриране
611DocType: BOMCostingОстойностяване
612DocType: Tax RuleBilling County(Фактура) Област
613DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко е избрано, размерът на данъка ще се считат за която вече е включена в Print Курсове / Print размер
614apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46PieceRefPieceRef
615DocType: Request for QuotationMessage for SupplierСъобщение за доставчика
616apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work OrderРаботна поръчка
617DocType: DriverDRIVER-.#####ШОФЬОР -. #####
618DocType: Sales InvoiceTotal QtyОбщо Количество
619apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDИдентификационен номер на
620DocType: ItemShow in Website (Variant)Покажи в уебсайта (вариант)
621DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравни проблеми
622DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodИзберете ТРЗ Период
623DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплатен
624apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleЗапазено за продажба
625DocType: Packing SlipFrom Package No.От Пакет номер
626DocType: Item AttributeTo RangeДо диапазон
627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsЦенни книжа и депозити
628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе може да се промени методът на оценка, тъй като има транзакции срещу някои позиции, които нямат собствен метод за оценка
629DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsУчастваха родители
630apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryОбщо отсъствия разпределени е задължително
631DocType: PatientAB PositiveAB Положителен
632DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОписание на позиция за работа
633apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayПредстоящите дейности за днес
634apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Присъствие запис.
635DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Заплата Компонент за график базирани работни заплати.
636DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanИзползвани за производство на План
637DocType: LoanTotal PaymentОбщо плащане
638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Не може да се анулира транзакцията за Завършена поръчка за работа.
639DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време между операциите (в минути)
640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} е анулиран, затова действието не може да бъде завършено
641DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купувач на стоки и услуги.
642DocType: Journal EntryAccounts PayableЗадължения
643DocType: PatientAllergiesалергии
644apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33The selected BOMs are not for the same itemИзбраните списъците с материали не са за една и съща позиция
645DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherИзвестяване на други
646DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Кръвно налягане (систолично)
647DocType: Pricing RuleValid UptoВалиден до
648DocType: Training EventWorkshopцех
649DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersПредупреждавайте поръчки за покупка
650apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Изброите някои от вашите клиенти. Те могат да бъдат организации или индивидуални лица.
651apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildДостатъчно Части за изграждане
652DocType: POS Profile UserPOS Profile UserПотребителски потребителски профил на POS
653DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceФактура за абонамент
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Direct IncomeПреки приходи
655DocType: Patient AppointmentDate TImeВреме за среща
656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе може да се филтрира по сметка, ако е групирано по сметка
657apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131Administrative OfficerАдминистративният директор
658apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesСъздаване на дружество и данъци
659apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseМоля, изберете Курс
660DocType: Codification TableCodification TableКодификационна таблица
661DocType: Timesheet DetailHrsЧасове
662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355Please select CompanyМоля изберете фирма
663DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазлика Акаунт
664DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINДоставчик GSTIN
665apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не може да се затвори задача, тъй като зависим задача {0} не е затворена.
666apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedМоля, въведете Warehouse, за които ще бъдат повдигнати Материал Искане
667DocType: Work OrderAdditional Operating CostДопълнителна експлоатационни разходи
668DocType: Lab Test TemplateLab RoutineРутинна лаборатория
669apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsКозметика
670apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogМоля, изберете Дата на завършване на регистрационния дневник за завършено състояние на активите
671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552To merge, following properties must be same for both itemsЗа да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции
672DocType: Shipping RuleNet WeightНето Тегло
673DocType: EmployeeEmergency PhoneТелефон за спешни
674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} не съществува.
675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyКупи
676Serial No Warranty ExpiryСериен № Гаранция - Изтичане
677DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОфлайн POS Име
678apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationПриложение на студентите
679apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Моля, определете степен за Threshold 0%
680DocType: Sales OrderTo DeliverДа достави
681DocType: Purchase Invoice ItemItemАртикул
682apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High SensitivityВисока чувствителност
683apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Информация за типа доброволци.
684DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateШаблон за картографиране на парични потоци
685apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2551Serial no item cannot be a fractionСериен № - позиция не може да бъде част
686DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика (Dr - Cr)
687DocType: Bank GuaranteeProvidingОсигуряване
688DocType: AccountProfit and LossПриходи и разходи
689apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredНе е разрешено, конфигурирайте шаблона за лабораторен тест според изискванията
690DocType: PatientRisk FactorsРискови фактори
691DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsПрофесионални опасности и фактори на околната среда
692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279Stock Entries already created for Work Order Вече се създават записи за поръчка за работа
693DocType: Vital SignsRespiratory rateРеспираторна скорост
694apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338Managing SubcontractingУправление Подизпълнители
695DocType: Vital SignsBody TemperatureТемпература на тялото
696DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПроектът ще бъде достъпен на интернет страницата на тези потребители
697DocType: Detected DiseaseDiseaseБолест
698apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Определете типа на проекта.
699DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункция за тежест
700DocType: PhysicianOP Consulting ChargeРазходи за консултации по ОП
701apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Настройте вашето
702DocType: Student Report Generation ToolShow MarksПоказване на марки
703DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСкоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на компанията
704apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Account {0} does not belong to company: {1}Сметка {0} не принадлежи на фирма: {1}
705apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52Abbreviation already used for another companyСъкращение вече се използва за друга компания
706DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupКлиентска група по подразбиране
707DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
708DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко деактивирате, поле &quot;Rounded Общо&quot; няма да се вижда в всяка сделка
709DocType: BOMOperating CostЕксплоатационни разходи
710DocType: CropProduced ItemsПроизведени елементи
711DocType: Sales Order ItemGross ProfitБрутна Печалба
712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Увеличаване не може да бъде 0
713DocType: CompanyDelete Company TransactionsИзтриване на транзакциите на фирма
714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеферентен Не и Референтен Дата е задължително за Bank сделка
715DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДобавяне / Редактиране на данъци и такси
716DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoДоставчик - Фактура номер
717DocType: TerritoryFor referenceЗа референция
718DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотвърждение за назначаване
719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +159Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе може да се изтрие Пореден № {0}, тъй като се използва в транзакции с материали
720apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)Закриване (Cr)
721apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloЗдравейте
722apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemПреместване на елемент
723DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гаранционен период (дни)
724DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemМонтаж Забележка Точка
725DocType: Production Plan ItemPending QtyЧакащо Количество
726DocType: BudgetIgnoreИгнорирай
727apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +396{0} {1} is not active{0} {1} не е активен
728DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountСметка за превоз и спедиция
729apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingПроверете настройките размери за печат
730DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetЗаплата Slip график
731apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptДоставчик склад е задължителен за подизпълнители с разписка за покупка
732DocType: Pricing RuleValid FromВалидна от
733DocType: Sales InvoiceTotal CommissionОбщо комисионна
734DocType: Pricing RuleSales PartnerТърговски партньор
735apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Всички оценъчни карти на доставчици.
736DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredПокупка Квитанция Задължително
737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderЦелевият склад в ред {0} трябва да бъде същият като работната поръчка
738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredОценка процент е задължително, ако влезе Откриване Фондова
739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableНе са намерени записи в таблицата с фактури
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34Please select Company and Party Type firstМоля изберете Company и Party Type първи
741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultВече е зададен по подразбиране в pos профил {0} за потребител {1}, който е деактивиран по подразбиране
742apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.Финансови / Счетоводство година.
743apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesНатрупаните стойности
744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +163Sorry, Serial Nos cannot be mergedСъжаляваме, серийни номера не могат да бъдат слети
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileТериторията е задължителна в POS профила
746DocType: SupplierPrevent RFQsПредотвратяване на RFQ
747apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderНаправи поръчка за продажба
748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +169Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Талон за заплатите, подаден за период от {0} до {1}
749DocType: Project TaskProject TaskЗадача по проект
750Lead IdПотенциален клиент - Номер
751DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalОбщо
752DocType: Assessment PlanCourseКурс
753DocType: TimesheetPayslipФиш за заплата
754apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartПозиция в количка
755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Началната дата не трябва да бъде по-голяма от фискална година Крайна дата
756DocType: IssueResolutionРезолюция
757DocType: C-FormIVIV
758apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Доставени: {0}
759DocType: Expense ClaimPayable AccountПлатими Акаунт
760DocType: Payment EntryType of PaymentВид на плащане
761DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusСтатус на фактуриране и доставка
762DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
763apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersПовторете клиенти
764DocType: Leave Control PanelAllocateРазпределяне
765apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantСъздайте вариант
766DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateДоставка на сметката
767DocType: Production PlanProduction PlanПлан за производство
768DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolОтваряне на инструмента за създаване на фактури
769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863Sales ReturnПродажби - Връщане
770apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodЗабележка: Общо отпуснати листа {0} не трябва да бъдат по-малки от вече одобрените листа {1} за периода
771DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputЗадайте количество в транзакции въз основа на сериен № вход
772Total Stock SummaryОбщо обобщение на наличностите
773DocType: AnnouncementPosted ByПубликувано от
774DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Доставени от доставчик (Drop Ship)
775DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageСъобщение за потвърждение
776apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База данни за потенциални клиенти.
777DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКлиент или елемент
778apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.База данни с клиенти.
779DocType: QuotationQuotation ToОферта до
780DocType: LeadMiddle IncomeСреден доход
781apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)Откриване (Cr)
782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +873Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default мерната единица за т {0} не може да се променя директно, защото вече сте направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. Вие ще трябва да се създаде нова т да използвате различен Default мерна единица.
783apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeОтпусната сума не може да бъде отрицателна
784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyМоля, задайте фирмата
785DocType: Share BalanceShare BalanceБаланс на акциите
786DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурирана Сума
787DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeОбучение Резултати Employee
788DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логически Склад, за който са направени стоковите разписки.
789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal Amountразмер на главницата
790DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestОбщо дължими лихви
791apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57Total Outstanding: {0}Общо неизключение: {0}
792DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetФактурата за продажба - График
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Референтен номер по &amp; Референтен Дата се изисква за {0}
794DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryИзберете профил на плащане, за да се направи Bank Влизане
795DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesСтандартна серия за наименуване на фактури
796apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСъздаване на записи на наети да управляват листа, претенции за разходи и заплати
797DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationРесторант Резервация
798DocType: Land UnitLand Unit NameИме на единица земя
799apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191Proposal WritingПредложение за писане
800DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлащането - отстъпка/намаление
801apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upОбобщавайки
802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43Notify Customers via EmailУведомявайте клиентите си по имейл
803apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idСъществува друга продажбите Person {0} със същия Employee ID
804DocType: Employee AdvanceClaimed AmountСумата по иск
805apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersMasters
806DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимална оценка
807apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction DatesАктуализация банка Дати Транзакционните
808apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time Trackingпроследяване на времето
809DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERКОПИЕ ЗА ТРАНСПОРТА
810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountРед {0} # Платената сума не може да бъде по-голяма от заявената предварително сума
811DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година - Компания
812DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Подробности
813DocType: Training EventConferenceконференция
814DocType: TimesheetBilledФактурирана
815DocType: BatchBatch DescriptionПартида Описание
816apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsСъздаване на студентски групи
817apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.Профил на Портал за плащания не е създаден, моля създайте един ръчно.
818DocType: Supplier ScorecardPer YearНа година
819apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBНе отговарят на условията за приемане в тази програма съгласно DOB
820DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродажби данъци и такси
821DocType: EmployeeOrganization ProfileОрганизация на профил
822DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Височина (в метър)
823DocType: StudentSibling Detailsсъбрат Детайли
824DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceService Vehicle
825apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.Автоматично задейства искане за обратна връзка въз основа на условия.
826DocType: EmployeeReason for ResignationПричина за Оставка
827apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.Шаблон за атестирането.
828DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредитно Известие Издадено
829DocType: Project TaskWeightтегло
830DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / журнални записвания - Детайли
831apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} "{1}" не е във Фискална година {2}
832DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleНастройки на модул - Закупуване
833apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Дълготраен актив {0} не принадлежи на компания {1}
834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstМоля, въведете Покупка Квитанция първия
835DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДоставчик наименуването им,
836DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault Остойностяване Курсове
837DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleГрафик за поддръжка
838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Тогава към цените правилник се филтрират базирани на гостите, група клиенти, територия, доставчик, доставчик Type, Кампания, продажба Partner т.н.
839apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Change in InventoryНетна промяна в Инвентаризация
840DocType: EmployeePassport NumberНомер на паспорт
841apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Връзка с Guardian2
842apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125ManagerМениджър
843DocType: Payment EntryPayment From / ToПлащане от / към
844apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нов кредитен лимит е по-малко от сегашната изключително количество за клиента. Кредитен лимит трябва да бъде поне {0}
845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}Моля, задайте профил в Склад {0}
846apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Въз основа на" и "Групиране По" не могат да бъдат еднакви
847DocType: Sales PersonSales Person TargetsТърговец - Цели
848DocType: Installation NoteIN-IN-
849DocType: Work Order OperationIn minutesВ минути
850DocType: IssueResolution DateРезолюция Дата
851DocType: Lab Test TemplateCompoundсъединение
852DocType: Student Batch NameBatch NameПартида Име
853DocType: Fee ValidityMax number of visitМаксимален брой посещения
854Hotel Room OccupancyЗаседание в залата на хотела
855apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358Timesheet created:График създаден:
856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Моля, задайте по подразбиране в брой или по банкова сметка за начин на плащане {0}
857apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollЗаписване
858DocType: GST SettingsGST SettingsНастройки за GST
859DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByЗадаване на име на клиента от
860DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЩе покажем на студента като настояще в Студентски Месечен Присъствие Доклад
861DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountСума на амортизацията
862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupКонвертиране в Група
863DocType: Delivery TripTOUR-.#####TOUR -. #####
864DocType: Activity CostActivity TypeВид Дейност
865DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа отделен доставчик
866DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Базова цена на час (Валута на компанията)
867apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДоставени Сума
868apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14Lab TestsЛабораторни тестове
869DocType: Quotation ItemItem BalanceБаланс на позиция
870DocType: Sales InvoicePacking ListОпаковъчен Лист
871apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Поръчки дадени доставчици.
872apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingИздаване
873DocType: Accounts SettingsReport SettingsНастройки на отчетите
874DocType: Activity CostProjects UserПроекти на потребителя
875apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40ConsumedКонсумирана
876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} не е намерен в Таблицата с Датайлите на Фактури
877DocType: AssetAsset Owner CompanyДружество собственик на актив
878DocType: CompanyRound Off Cost CenterРазходен център при закръгляне
879apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПоддръжка посещение {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
880DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
881DocType: ItemMaterial TransferПрехвърляне на материал
882apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Не можах да намеря път за
883apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)Откриване (Dr)
884DocType: LoanApplicantкандидат
885apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Време на осчетоводяване трябва да е след {0}
886apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsДа правите периодични документи
887GST Itemised Purchase RegisterGST Подробен регистър на покупките
888DocType: Course Scheduling ToolRescheduleпренасрочвайте
889DocType: LoanTotal Interest PayableОбщо дължима лихва,
890DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesПриземи Разходни данъци и такси
891DocType: Work Order OperationActual Start TimeДействително Начално Време
892DocType: BOM OperationOperation TimeОперация - време
893apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +337Finishзавършек
894apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +424Baseбаза
895DocType: TimesheetTotal Billed HoursОбщо Фактурирани Часа
896apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1554Write Off AmountСума за отписване
897DocType: Leave Block List AllowAllow UserПозволи на потребителя
898DocType: Journal EntryBill NoФактура - Номер
899DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalПечалба / Загуба на профила за продажба на активи
900DocType: Vehicle LogService DetailsДетайли за услугата
901apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47EcritureLibEcritureLib
902DocType: Lab Test TemplateGroupedГрупирани
903DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredСкладова разписка е задължителна
904DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberНомер на банковата гаранция
905DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритерии за оценка на
906DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основен курс (Валута на компанията)
907DocType: Student AttendanceStudent AttendanceStudent Присъствие
908DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
909DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnИзписване на суровини въз основа на
910DocType: Sales InvoicePort CodeПристанищен код
911apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +959Reserve WarehouseРезервен склад
912DocType: LeadLead is an OrganizationВодещият е организация
913DocType: Guardian InterestInterestЛихва
914apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesПредварителни продажби
915DocType: Instructor LogOther DetailsДруги детайли
916apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierДоставчик
917DocType: Lab TestTest TemplateТестов шаблон
918DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСервира
919apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Информация за главата.
920DocType: AccountAccountsСметки
921DocType: VehicleOdometer Value (Last)Километраж Стойност (Последна)
922apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Шаблони на критериите за оценка на доставчика.
923apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +110MarketingМаркетинг
924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303Payment Entry is already createdЗапис за плащането вече е създаден
925DocType: Request for QuotationGet SuppliersВземи доставчици
926DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockНаличност
927apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row {0}: Asset {1} не свързан с т {2}
928apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +406Preview Salary SlipПреглед на фиш за заплата
929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesСметка {0} е била въведена на няколко пъти
930DocType: AccountExpenses Included In ValuationРазходи, включени в остойностяване
931apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysМожете да го подновите само ако вашето членство изтече в рамките на 30 дни
932DocType: Land UnitLongitudeГеоргафска дължина
933Absent Student ReportДоклад за отсъствия на учащи се
934DocType: CropCrop Spacing UOMРазреждане на реколта - мерна ед-ца
935DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsИзберете само ако имате настройки за документиране на паричните потоци
936DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следващият имейл ще бъде изпратен на:
937DocType: Supplier ScorecardPer WeekНа седмица
938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +667Item has variants.Позицията има варианти.
939apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentОбщо студент
940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundТочка {0} не е намерена
941DocType: BinStock ValueСтойността на наличностите
942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existКомпания {0} не съществува
943apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} има валидност на таксата до {1}
944apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeTree Type
945DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКоличество Консумирано на бройка
946DocType: GST AccountIGST AccountIGST профил
947DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранция - Дата на изтичане
948DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличество и Склад
949DocType: Hub SettingsUnregisterОтмяна на регистрацията
950DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисионен процент (%)
951apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramМоля, изберете Програма
952DocType: ProjectEstimated CostОчаквани разходи
953DocType: Purchase OrderLink to material requestsПрепратка към материални искания
954DocType: Hub SettingsPublishпубликувам
955apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceКосмически
956Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
957DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна карта - Запис
958apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsКомпания и сметки
959apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72In ValueВ стойност
960DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsОпции за амортизация
961apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeНевалидно време за публикуване
962DocType: LeadCampaign NameИме на кампанията
963DocType: Hotel RoomCapacityКапацитет
964DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysЗатвори възможността след брой дни
965ReservedРезервирано
966DocType: DriverLicense DetailsДетайли на лиценза
967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85The field From Shareholder cannot be blankПолето "От Акционер" не може да бъде празно
968DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsДоставка на суровини
969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsТекущи активи
970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +133{0} is not a stock Item{0} не е в наличност
971apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Моля, споделете отзивите си към обучението, като кликнете върху &quot;Обратна връзка за обучението&quot; и след това върху &quot;Ново&quot;
972DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountСметка по подрозбиране
973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstМоля, първо изберете Списъка за запазване на образеца в настройките за запас
974DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Получената сума (фирмена валута)
975apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadПотенциален клиент трябва да се настрои, ако възможност е създадена за потенциален клиент
976apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsПлащането е отменено. Моля, проверете профила си в GoCardless за повече подробности
977apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayМоля изберете седмичен почивен ден
978DocType: PatientO NegativeO Отрицателен
979DocType: Work Order OperationPlanned End TimeПланирано Крайно време
980Sales Person Target Variance Item Group-WiseПродажбите Person Target Вариацията т Group-Wise
981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в Главна Счетоводна Книга
982apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsДетайли за типовете членове
983DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoПоръчка на Клиента - Номер
984DocType: BudgetBudget AgainstБюджет срещу
985DocType: EmployeeCell NumberКлетка номер
986apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +458There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.За дадените критерии няма служител. Проверете дали заплатите не са вече създадени.
987apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedAuto Материал Исканията Генерирани
988apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostЗагубен
989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnВие не можете да въведете текущата ваучер &quot;Срещу вестник Entry&quot; колона
990apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingЗапазено за производство
991DocType: Soil TextureSandПясък
992apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyЕнергия
993DocType: OpportunityOpportunity FromВъзможност - От
994apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечно извлечение заплата.
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Серийни номера, изисквани за елемент {2}. Предоставихте {3}.
996apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableМоля, изберете таблица
997DocType: BOMWebsite SpecificationsСайт Спецификации
998DocType: Special Test ItemsParticularsподробности
999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22{0}: From {0} of type {1}{0}: От {0} от вид {1}
1000DocType: Warranty ClaimCI-CI-
1001apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Превръщане Factor е задължително
1002DocType: StudentA+A+
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Няколко правила за цените съществува по същите критерии, моля, разрешаване на конфликти чрез възлагане приоритет. Правила Цена: {0}
1004apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе може да деактивирате или да отмените BOM тъй като е свързан с други спецификации на материали (BOM)
1005DocType: AssetMaintenanceПоддръжка
1006DocType: SubscriberSubscriberабонат
1007DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueПозиция атрибут - Стойност
1008apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406Please Update your Project StatusМоля, актуализирайте състоянието на проекта си
1009DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedМаксимално количество проба, което може да бъде запазено
1010DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?Как е напредъкът на проекта точно сега?
1011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +459Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Ред {0} # елемент {1} не може да бъде прехвърлен повече от {2} срещу поръчка за покупка {3}
1012apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Продажби кампании.
1013apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make TimesheetВъведи отчет на време
1014DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички продажби сделки. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други глави разход / доход като &quot;доставка&quot;, &quot;Застраховане&quot;, &quot;Работа&quot; и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** Предмети **. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на &quot;Previous Row Total&quot; можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. ?: ли е този данък, включени в основната ставка Ако проверите това, това означава, че този данък няма да бъде показан по-долу таблицата на точка, но ще бъдат включени в основната ставка в основната си маса т. Това е полезно, когато искате да се получи плоска цена (включваща всички данъци) цена за клиентите.
1015DocType: EmployeeBank A/C No.Банкова сметка номер
1016DocType: Bank GuaranteeProjectПроект
1017DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Четене 7
1018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedЧастична поръчано
1019DocType: Lab TestLab TestЛабораторен тест
1020DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolИнструмент за генериране на доклади за учениците
1021DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeExpense претенция Type
1022DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartНастройките по подразбиране за пазарската количка
1023apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27Add TimeslotsДобавете времеви слотове
1024apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset бракуват чрез вестник Влизане {0}
1025DocType: LoanInterest Income AccountСметка Приходи от лихви
1026apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentПреглед на изпратената покана
1027apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyБиотехнология
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office Maintenance ExpensesРазходи за поддръжка на офис
1029apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Отидете
1030apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountСъздаване на имейл акаунт
1031apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstМоля, въведете Точка първа
1032DocType: Asset RepairDowntimeпрестой
1033DocType: AccountLiabilityОтговорност
1034apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +226Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционирани сума не може да бъде по-голяма от претенция Сума в Row {0}.
1035apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: Академичен термин:
1036DocType: Salary DetailDo not include in totalНе включвай в общо
1037DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountСебестойност на продадените стоки - Сметка по подразбиране
1038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1177Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количеството на пробата {0} не може да бъде повече от полученото количество {1}
1039apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +372Price List not selectedНе е избран ценоразпис
1040DocType: EmployeeFamily BackgroundСемейна среда
1041DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailИзпрати е-мейл
1042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +228Warning: Invalid Attachment {0}Внимание: Невалиден прикачен файл {0}
1043DocType: ItemMax Sample QuantityМакс. Количество проби
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +772No PermissionНяма разрешение
1045apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351Quote RequestedЗаявката е поискана
1046DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСърдечна честота / импулс
1047DocType: CompanyDefault Bank AccountБанкова сметка по подразб.
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59To filter based on Party, select Party Type firstЗа да филтрирате базирани на партия, изберете страна Напишете първия
1049apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Обнови Наличност" не може да е маркирана, защото артикулите, не са доставени чрез {0}
1050DocType: VehicleAcquisition DateДата на придобиване
1051apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosNos
1052DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети с висше weightage ще бъдат показани по-високи
1053apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsЛабораторни тестове и жизнени знаци
1054DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанково извлечение - Подробности
1055apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +618Row #{0}: Asset {1} must be submitted{0} Row #: Asset трябва да бъде подадено {1}
1056apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНяма намерен служител
1057DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко възложи на продавача
1058apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Студентската група вече е актуализирана.
1059apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Актуализация на проекта.
1060DocType: SMS CenterAll Customer ContactВсички клиенти Контакти
1061DocType: Land UnitTree DetailsДърво - Детайли
1062DocType: Training EventEvent StatusСтатус Събитие
1063DocType: VolunteerAvailability TimeslotНаличност Timeslot
1064Support AnalyticsАнализи на поддръжката
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365If you have any questions, please get back to us.Ако имате някакви въпроси, моля да се свържете с нас.
1066DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperКасовият поток
1067DocType: ItemWebsite WarehouseСклад за уебсайта
1068DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимална сума на фактурата
1069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Разходен център {2} не принадлежи на компания {3}
1070apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Качете писмото си с главата (поддържайте го удобно като 900px на 100px)
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Сметка {2} не може да бъде група
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableТочка Row {IDX}: {DOCTYPE} {DOCNAME} не съществува в по-горе &quot;{DOCTYPE}&quot; на маса
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295Timesheet {0} is already completed or cancelledГрафик {0} вече е завършен или анулиран
1074apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНяма задачи
1075DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопиране на полетата до вариант
1076DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationНачална начислената амортизация
1077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Резултати трябва да бъде по-малка или равна на 5
1078DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограма за записване Tool
1079apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsCи-форма записи
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73The shares already existАкциите вече съществуват
1081apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Customer and SupplierКлиенти и доставчици
1082DocType: Email DigestEmail Digest SettingsИмейл преглед Settings
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367Thank you for your business!Благодаря ви за вашия бизнес!
1084apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Заявки за поддръжка от клиенти.
1085DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeДействие
1086DocType: HR SettingsRetirement Ageпенсионна възраст
1087DocType: BinMoving Average RateПълзяща средна стойност - Курс
1088DocType: Production PlanSelect ItemsИзберете артикули
1089DocType: Share TransferTo ShareholderКъм акционера
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} срещу Сметка {1} от {2}
1091apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionИнституция за настройка
1092DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberНомер на превозното средство / автобуса
1093apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleГрафик на курса
1094DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusСтатус на цитата
1095DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretУикенд Тайк
1096DocType: Maintenance VisitCompletion StatusСтатус на Завършване
1097DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersИзберете Потребители
1098DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemЕлемент за ценообразуване в хотелски стаи
1099DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsВъведете пенсионна възраст в години
1100DocType: CropTarget WarehouseЦелеви склад
1101DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailДетайл на служителите за заплати
1102apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select a warehouseМоля, изберете склад
1103DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeЗапочвайки място от левия край
1104DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentОставя се в продължение на доставка или получаване до запълването този процент
1105DocType: Stock EntrySTE-STE-
1106DocType: Upload AttendanceImport AttendanceИмпорт - Присъствие
1107apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsВсички стокови групи
1108DocType: Work OrderItem To ManufactureАртикул за производство
1109apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44CompteLibCompteLib
1110apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статусът е {2}
1111DocType: Water AnalysisCollection Temperature Температура на събиране
1112DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОсигуряване на адрес, регистриран в компания
1113DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutАктивиране Checkout
1114apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentПоръчка за покупка на плащане
1115apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПрогнозно Количество
1116DocType: Sales InvoicePayment Due DateДължимото плащане Дата
1117DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал (мерна единица)
1118DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveПреименувайте отново, ако избраният адрес се редактира след запазване
1119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544Item Variant {0} already exists with same attributesПозиция Variant {0} вече съществува с едни и същи атрибути
1120DocType: ItemHub Publishing DetailsПодробна информация за издателя
1121apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135'Opening'"Начален баланс"
1122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoOpen To Do
1123DocType: Notification ControlDelivery Note MessageСкладова разписка - Съобщение
1124DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат на резултатите
1125DocType: Expense ClaimExpensesРазходи
1126DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeПозиция Variant Умение
1127Purchase Receipt TrendsПокупка Квитанция Trends
1128DocType: Payroll EntryBimonthlyДва пъти месечно
1129DocType: Vehicle ServiceBrake PadСпирачна накладка
1130DocType: FertilizerFertilizer ContentsСъдържание на тора
1131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120Research & DevelopmentПроучване & развитие
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillСума за Bill
1133DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрация Детайли
1134DocType: TimesheetTotal Billed AmountОбщо Обявен сума
1135DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Поръчка Количество
1136DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставете Block List Дата
1137apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Суровината не може да бъде същата като основната позиция
1138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesОбщо приложими такси в Покупка получаване артикули маса трябва да са същите, както Общо данъци и такси
1139DocType: Sales TeamIncentivesСтимули
1140DocType: SMS LogRequested NumbersЖелани номера
1141DocType: VolunteerEveningвечер
1142DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderПоставете проверка на кредитния лимит по поръчка за продажба
1143apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.Оценката на изпълнението.
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartАктивирането на &quot;Използване на количката&quot;, тъй като количката е включен и трябва да има най-малко една данъчна правило за количката
1145apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Плащането Влизане {0} е свързан срещу Поръчка {1}, проверете дали тя трябва да се извади като предварително в тази фактура.
1146DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsФондова Детайли
1147apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПроект - Стойност
1148apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +326Point-of-SaleТочка на продажба
1149DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус за създаване на такси
1150DocType: Vehicle LogOdometer Readingпоказание на километража
1151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланса на сметката вече е в 'Кредит'. Не е позволено да задавате 'Балансът задължително трябва да бъде в Дебит'
1152DocType: AccountBalance must beБалансът задължително трябва да бъде
1153DocType: Hub SettingsPublish PricingПубликуване на ценообразуване
1154DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageExpense искането се отхвърля Message
1155Available QtyВ наличност Количество
1156DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа предишния ред Total
1157DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyОтхвърлени Количество
1158DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоле за действие
1159DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправление на клиента
1160DocType: Delivery TripDelivery StopsДоставката спира
1161DocType: Salary SlipWorking DaysРаботни дни
1162DocType: Serial NoIncoming RateПостъпили Курсове
1163DocType: Packing SlipGross WeightБрутно Тегло
1164Final Assessment GradesОценъчни оценки
1165apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +60Enable HubАктивиране на хъб
1166apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Името на Вашата фирма, за която искате да създадете тази система.
1167DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysВключи празници в общия брой на работните дни
1168apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextНастройте своя институт в ERPNext
1169DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisАнализ на растенията
1170DocType: Job ApplicantHoldДържа
1171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +128Alternate ItemАлтернативна позиция
1172DocType: Project UpdateProgress DetailsПодробни данни за напредъка
1173DocType: EmployeeDate of JoiningДата на Присъединяване
1174DocType: Naming SeriesUpdate SeriesАктуализация Номериране
1175DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedПреотстъпват
1176DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимално сядане
1177DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesПозиция атрибут - Стойности
1178DocType: Examination ResultExamination ResultРазглеждане Резултати
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +847Purchase ReceiptПокупка Разписка
1180Received Items To Be BilledПриети артикули, които да се фактирират
1181apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.Обмяна На Валута - основен курс
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209Reference Doctype must be one of {0}Референтен Doctype трябва да бъде един от {0}
1183apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyФилтриране общо нулев брой
1184apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Не може да се намери време слот за следващия {0} ден за операция {1}
1185DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesПлан материал за частите
1186apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryТърговски дистрибутори и територия
1187apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +602BOM {0} must be activeBOM {0} трябва да бъде активен
1188apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +413No Items available for transferНяма налични елементи за прехвърляне
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218Closing (Opening + Total)Затваряне (отваряне + общо)
1190DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизация - Запис
1191apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Please select the document type firstМоля, изберете вида на документа първо
1192apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменете Материал Посещения {0} преди да анулирате тази поддръжка посещение
1193DocType: Crop CycleISO 8601 standardСтандарт ISO 8601
1194DocType: Pricing RuleRate or DiscountПроцент или Отстъпка
1195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +215Serial No {0} does not belong to Item {1}Сериен № {0} не принадлежи на позиция {1}
1196DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyНеобходим Количество
1197apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58FavouritesЛюбими
1198DocType: Hub SettingsCustom DataПерсонализирани данни
1199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складове с действащото сделка не може да се превърнат в книга.
1200DocType: Bank ReconciliationTotal AmountОбща Сума
1201apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
1202DocType: Prescription DurationNumberномер
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceСъздаване на {0} фактура
1204DocType: Medical CodeMedical Code StandardСтандартен медицински код
1205DocType: Soil TextureClay Composition (%)Състав на глина (%)
1206apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.Моля, запазете, преди да зададете задача.
1207apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76Balance ValueБалансова стойност
1208DocType: Lab TestLab TechnicianЛабораторен техник
1209apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Sales Price ListПродажби Ценоразпис
1210DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Ако е поставена отметка, клиентът ще бъде създаден, преместен на пациента. Фактурите за пациента ще бъдат създадени срещу този клиент. Можете също така да изберете съществуващ клиент, докато създавате пациент.
1211DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyВалута на сметката
1212DocType: Lab TestSample IDИдентификатор на образец
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167Please mention Round Off Account in CompanyМоля, посочете закръглят Account в Company
1214DocType: Purchase ReceiptRangeДиапазон
1215DocType: SupplierDefault Payable AccountsПо подразбиране Платими сметки
1216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +50Employee {0} is not active or does not existСлужител {0} не е активен или не съществува
1217DocType: Fee StructureComponentsКомпоненти
1218DocType: Item BarcodeItem BarcodeПозиция Barcode
1219DocType: Woocommerce SettingsEndpointsEndpoints
1220apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329Please enter Asset Category in Item {0}Моля, въведете Asset Категория т {0}
1221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +662Item Variants {0} updatedПозиция Варианти {0} актуализиран
1222DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Четене 6
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceНе може да {0} {1} {2} без отрицателна неплатена фактура
1224DocType: Share TransferFrom Folio NoОт фолио №
1225DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактурата за покупка - аванс
1226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit влизане не може да бъде свързана с {1}
1227apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.Определяне на бюджета за финансовата година.
1228DocType: LeadLEAD-LEAD-
1229DocType: EmployeePermanent Address IsПостоянен адрес е
1230DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операция попълва за колко готова продукция?
1231DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблон за Условия за плащане
1232apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandМарката
1233DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionПозволявайте многократна консумация на материали
1234DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Интервю - Детайли
1235DocType: ItemIs Purchase ItemДали Покупка Точка
1236DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceФактура за покупка
1237DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderПозволете многократна консумация на материали срещу работна поръчка
1238DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Деайли Номер
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789New Sales InvoiceНова фактурата за продажба
1240DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueОбщо Изходящ Value
1241DocType: PhysicianAppointmentsНазначения
1242apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearОткриване Дата и крайния срок трябва да бъде в рамките на същата фискална година
1243DocType: LeadRequest for InformationЗаявка за информация
1244LeaderBoardСписък с водачите
1245DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Оцени с марджин (валута на компанията)
1246apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802Sync Offline InvoicesСинхронизиране на офлайн Фактури
1247DocType: Payment RequestPaidПлатен
1248DocType: Program FeeProgram FeeТакса програма
1249DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Замяна на конкретна спецификация за поръчки във всички други части, където се използва. Той ще замени старата връзка за BOM, ще актуализира разходите и ще регенерира таблицата &quot;BOM Explosion Item&quot; по нов BOM. Той също така актуализира най-новата цена във всички BOMs.
1250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447The following Work Orders were created:Бяха създадени следните работни поръчки:
1251DocType: Salary SlipTotal in wordsОбщо - СЛОВОМ
1252DocType: Material Request ItemLead Time DateВреме за въвеждане - Дата
1253Employee Advance SummaryОбобщена информация за служителите
1254DocType: AssetAvailable-for-use DateНалична за използване дата
1255DocType: GuardianGuardian NameНаименование Guardian
1256DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма формат за печат
1257DocType: LoanSanctionedсанкционирана
1258apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for е задължително. Може би не е създаден запис на полето за обмен на валута за
1259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +151Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Моля, посочете Пореден № за позиция {1}
1260DocType: Crop CycleCrop CycleЦикъл на реколта
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За &#39;Продукт Пакетни &quot;, склад, сериен номер и партидният няма да се счита от&quot; Опаковка Списък &quot;масата. Ако Warehouse и партиден № са едни и същи за всички опаковъчни артикули за т всеки &quot;Продукт Bundle&quot;, тези стойности могат да бъдат вписани в основния таблицата позиция, стойностите ще се копират в &quot;Опаковка Списък&quot; маса.
1262DocType: Student AdmissionPublish on websiteПубликуване на интернет страницата
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДата Доставчик на фактура не може да бъде по-голяма, отколкото Публикуване Дата
1264DocType: SubscriptionCancelation DateДата на анулиране
1265DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemПоръчка за покупка Точка
1266DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskЗадача за селското стопанство
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +133Indirect IncomeНепряк доход
1268DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStudent Присъствие Tool
1269DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценоразпис (създадено автоматично)
1270DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДата Настройки
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВариране
1272Company NameИме на фирмата
1273DocType: SMS CenterTotal Message(s)Общо съобщения
1274DocType: Share BalancePurchasedЗакупен
1275DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Преименувайте стойността на атрибута в атрибута на елемента
1276DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДопълнителна отстъпка Процент
1277apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosВижте списък на всички помощни видеоклипове
1278DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureТечност на почвата
1279DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изберете акаунт шеф на банката, в която е депозирана проверка.
1280DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsПозволи на потребителя да редактира цените в Ценоразпис от транзакциите
1281DocType: Pricing RuleMax QtyMax Количество
1282apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardОтпечатайте отчетната карта
1283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Фактура {1} е невалиден, може да бъде отменено / не съществува. \ Моля въведете валиден фактура
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Плащането срещу Продажби / Поръчката трябва винаги да бъде маркиран, като предварително
1285apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalХимически
1286DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Bank / Cash сметка ще се актуализира автоматично в Заплата вестник Влизане когато е избран този режим.
1287DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Разходи за суровини (фирмена валута)
1288apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: Процентът не може да бъде по-голям от курса, използван в {1} {2}
1289apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147Meterметър
1290DocType: WorkstationElectricity CostРазход за ток
1291apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeПродължителността на лабораторното тестване не може да бъде преди датата на събиране
1292DocType: Subscription PlanCostцена
1293DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе изпращайте на служителите напомняне за рождени дни
1294DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountОбща сума на аванса
1295DocType: Delivery StopEstimated ArrivalОчаквано пристигане
1296apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Save SettingsЗапазване на настройките
1297DocType: Delivery StopNotified by EmailНотифициран по имейл
1298DocType: ItemInspection CriteriaКритериите за инспекция
1299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedПрехвърлен
1300DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website позиция
1301apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Качете ваш дизайн за заглавно писмо и лого. (Можете да ги редактирате по-късно).
1302DocType: Timesheet DetailBillФактура
1303apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date is entered as past dateСледваща дата на амортизация е въведена като минала дата
1304apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +209WhiteБял
1305DocType: SMS CenterAll Lead (Open)All Lead (Open)
1306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +310Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Кол не е на разположение за {4} в склад {1} при публикуване време на влизането ({2} {3})
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Можете да изберете само една опция от списъка с отметки.
1308DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidВземи платени аванси
1309DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматично създаване на нова папка
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637Assigning {0} to {1} (row {2})Присвояване на {0} до {1} (ред {2})
1311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +812Make Правя
1312DocType: Student AdmissionAdmission Start DateПрием - Начална дата
1313DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsОбща сума - Словом
1314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeНов служител
1315apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Имаше грешка. Една вероятна причина може да бъде, че не сте запаметили формата. Моля, свържете се support@erpnext.com ако проблемът не бъде отстранен.
1316apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоята количка
1317apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130Order Type must be one of {0}Тип поръчка трябва да е един от {0}
1318DocType: LeadNext Contact DateСледваща дата за контакт
1319apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyНачално Количество
1320DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderНапомняне за назначаване
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478Please enter Account for Change AmountМоля, въведете Account за промяна сума
1322DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudent Batch Име
1323DocType: ConsultationDoctorЛекар
1324DocType: Holiday ListHoliday List NameИме на списък на празниците
1325DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБаланс на заема
1326apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseГрафик на курса
1327apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +237Stock OptionsСток Options
1328DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderДеактивиране на извличането на последните данни за покупката в поръчката за покупка
1329DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimExpense претенция
1330apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267Do you really want to restore this scrapped asset?Наистина ли искате да възстановите този бракуван актив?
1331apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +402Qty for {0}Количество за {0}
1332DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationЗаявяване на отсъствия
1333DocType: PatientPatient RelationОтношение на пациента
1334apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolИнструмент за разпределение на остъствията
1335DocType: ItemHub Category to PublishКатегория хъб за публикуване
1336DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставете Block Списък Дати
1337DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINАдрес за фактуриране GSTIN
1338DocType: Assessment PlanEvaluateОценяване
1339DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Курсове
1340DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptКацнал на разхода за закупуване Разписка
1341DocType: CompanyDefault TermsУсловия по подразбиране
1342DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритерии
1343DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПриемо-предавателен протокол - ред
1344DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountСметка за Каса / Банка
1345apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Моля, посочете {0}
1346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Премахнати артикули с никаква промяна в количеството или стойността.
1347DocType: Delivery NoteDelivery ToДоставка до
1348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415Variant creation has been queued.Създаването на варианти е поставено на опашка.
1349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Обобщена работа за {0}
1350DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Първият отпуск в списъка ще бъде зададен като по подразбиране.
1351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +697Attribute table is mandatoryУмение маса е задължително
1352DocType: Production PlanGet Sales OrdersВземи поръчките за продажби
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68{0} can not be negative{0} не може да бъде отрицателно
1354DocType: Training EventSelf-StudyСамоподготовка
1355apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Почвените състави не прибавят до 100
1356apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +567DiscountОтстъпка
1357DocType: MembershipMembershipчленство
1358DocType: AssetTotal Number of DepreciationsОбщ брой на амортизации
1359DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginОцени с марджин
1360DocType: WorkstationWagesЗаплати
1361DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameИме на мениджъра на поддръжката
1362DocType: Agriculture TaskUrgentСпешно
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Моля, посочете валиден Row ID за ред {0} в таблица {1}
1364apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Променливата не може да се намери:
1365apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807Please select a field to edit from numpadМоля, изберете поле, което да редактирате от numpad
1366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не може да бъде фиксирана позиция на активите, тъй като е създадена складова книга.
1367apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextОтидете на работния плот и започнете да използвате ERPNext
1368DocType: ItemManufacturerПроизводител
1369DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemПокупка Квитанция Точка
1370DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1371DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentФактурата за продажба - Плащане
1372DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameИме на шаблона за проверка на качеството
1373DocType: ProjectFirst EmailПърви имейл
1374DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseВключено Warehouse в продажбите Поръчка / готова продукция Warehouse
1375apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountПродажба Сума
1376DocType: Repayment ScheduleInterest AmountСума на лихва
1377DocType: Serial NoCreation Document NoСъздаване документ №
1378DocType: Share TransferIssueИзписване
1379apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsЗаписи
1380DocType: AssetScrappedБрак
1381DocType: Purchase InvoiceReturnsСе завръща
1382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseСклад - незав.производство
1383apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Сериен № {0} е по силата на договор за техническо обслужване до {1}
1384apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentназначаване на работа
1385DocType: LeadOrganization NameНаименование на организацията
1386DocType: Tax RuleShipping StateДоставка - състояние
1387Projected Quantity as SourceПрогнозно количество като Източник
1388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonПозициите трябва да се добавят с помощта на "Вземи от поръчка за покупки" бутона
1389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +868Delivery TripПланиране на доставките
1390DocType: StudentA-A-
1391DocType: Share TransferTransfer TypeТип трансфер
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Sales ExpensesПродажби Разходи
1393DocType: ConsultationDiagnosisдиагноза
1394apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandard Изкупуването
1395DocType: GL EntryAgainstСрещу
1396DocType: ItemDefault Selling Cost CenterРазходен център за продажби по подразбиране
1397apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85Discдиск
1398DocType: Sales PartnerImplementation PartnerПартньор за внедряване
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1624ZIP CodeПощенски код
1400apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +252Sales Order {0} is {1}Поръчка за продажба {0} е {1}
1401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +296Select interest income account in loan {0}Изберете сметка за доходи от лихви в заем {0}
1402DocType: OpportunityContact InfoИнформация за контакт
1403apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323Making Stock EntriesВъвеждане на складови записи
1404DocType: Packing SlipNet Weight UOMНето тегло мерна единица
1405DocType: ItemDefault SupplierДоставчик по подразбиране
1406DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageСвръхпроизводство - позволен процент
1407DocType: LoanRepayment Scheduleпогасителен план
1408DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionПравило за условия на доставка
1409DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesВземи Седмични почивни дни
1410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateКрайна дата не може да бъде по-малка от началната дата
1411apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourФактурата не може да бъде направена за нула час на фактуриране
1412DocType: Sales PersonSelect company name first.Изберете име на компанията на първо място.
1413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182Email sent to {0}Email изпратен на {0}
1414apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Оферти получени от доставчици.
1415apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsЗаменете BOM и актуализирайте последната цена във всички BOM
1416apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}За {0} | {1} {2}
1417DocType: Delivery TripDriver NameИме на водача
1418apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeСредна възраст
1419DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateДата на замразяване на присъствие
1420apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Изборите някои от вашите доставчици. Те могат да бъдат организации или индивидуални лица.
1421apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsПреглед на всички продукти
1422apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална водеща възраст (дни)
1423apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsВсички спецификации на материали
1424apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Хотел Стаи тип {0} не са налице на {1}
1425DocType: PatientDefault CurrencyВалута по подразбиране
1426DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОт служител
1427DocType: DriverCellphone Numberномер на мобилен телефон
1428DocType: ProjectMonitor ProgressНаблюдение на напредъка
1429apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Системата няма да провери за некоректно фактуриране, тъй като сума за позиция {0} в {1} е нула
1430DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправи Разлика Влизане
1431DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionСекция за автоматично повтаряне
1432DocType: Upload AttendanceAttendance From DateПрисъствие От дата
1433DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКлючова област на ефективността
1434DocType: Program EnrollmentTransportationТранспорт
1435apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeНевалиден атрибут
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240{0} {1} must be submitted{0} {1} трябва да бъде изпратено
1437apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}Количеството трябва да бъде по-малко или равно на {0}
1438DocType: Department ApproverDepartment ApproverСервиз на отдела
1439DocType: SMS CenterTotal CharactersОбщо знаци
1440DocType: Employee AdvanceClaimedТвърдеше
1441DocType: CropRow SpacingРазстояние между редовете
1442apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165Please select BOM in BOM field for Item {0}Моля изберете BOM BOM в полето за позиция {0}
1443apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemНяма вариант на елемента за избрания елемент
1444DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailДетайли на Cи-форма Фактура
1445DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceЗаплащане помирение Invoice
1446apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38Contribution %Принос %
1447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Както е описано в Настройките за купуване, ако поръчката за доставка е задължителна == &quot;ДА&quot;, тогава за да се създаде фактура за покупка, потребителят трябва първо да създаде поръчка за покупка за елемент {0}
1448HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-мъдро обобщение на външните доставки
1449DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Регистрационен номер на дружеството, за ваше сведение. Данъчни номера и т.н.
1450DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутор
1451DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКоличка за пазаруване - Правила за доставка
1452apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Моля, задайте &quot;Прилагане Допълнителна отстъпка от &#39;
1453Ordered Items To Be BilledПоръчани артикули, които да се фактурират
1454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОт диапазон трябва да бъде по-малко от До диапазон
1455DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални настройки по подразбиране
1456apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230Project Collaboration InvitationПроект Collaboration Покана
1457DocType: Salary SlipDeductionsУдръжки
1458DocType: Leave AllocationLAL/LAL/
1459DocType: Setup Progress ActionAction NameИме на действието
1460apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearСтарт Година
1461apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Първите 2 цифри на GSTIN трябва да съвпадат с номер на държавата {0}
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCPDC / LC
1463DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodНачална дата на периода на текущата фактура за
1464DocType: Salary SlipLeave Without PayНеплатен отпуск
1465apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385Capacity Planning ErrorГрешка при Планиране на капацитета
1466Trial Balance for PartyОборотка за партньор
1467DocType: LeadConsultantКонсултант
1468apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendanceУчастие на учители в родители
1469DocType: Salary SlipEarningsПечалба
1470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryГотов продукт {0} трябва да бъде въведен за запис на тип производство
1471apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceНачален баланс
1472GST Sales RegisterТърговски регистър на GST
1473DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceФактурата за продажба - Аванс
1474apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestНяма нищо за заявка
1475apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsИзберете вашите домейни
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Друг рекорд Бюджет &quot;{0}&quot; вече съществува срещу {1} {2} &quot;за фискалната година {3}
1477DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Полетата ще бъдат копирани само по време на създаването.
1478DocType: Setup Progress ActionDomainsДомейни
1479apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Актуалната Начална дата" не може да бъде след "Актуалната Крайна дата"
1480apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118ManagementУправление
1481DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsНастройки платеца
1482DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Това ще бъде приложена към Кодекса Точка на варианта. Например, ако вашият съкращението е &quot;SM&quot;, а кодът на елемент е &quot;ТЕНИСКА&quot;, кодът позиция на варианта ще бъде &quot;ТЕНИСКА-SM&quot;
1483DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Net Pay (словом) ще бъде видим след като спаси квитанцията за заплата.
1484DocType: Purchase InvoiceIs ReturnДали Return
1485apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92CautionВнимание
1486apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'Началният ден е по-голям от крайния ден в задачата &quot;{0}&quot;
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817Return / Debit NoteВръщане / дебитно известие
1488DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеноразпис - Държава
1489DocType: ItemUOMsМерни единици
1490apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212{0} valid serial nos for Item {1}{0} валидни серийни номера за Артикул {1}
1491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58Item Code cannot be changed for Serial No.Код не може да се променя за сериен номер
1492DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorМерна единица - фактор на превръщане
1493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch NumberМоля, въведете Код, за да получите Batch Номер
1494DocType: Stock SettingsDefault Item GroupГрупа елементи по подразбиране
1495apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Дайте информация.
1496apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Доставчик - база данни.
1497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Не можете да рестартирате абонамент, който не е анулиран.
1498DocType: AccountBalance SheetБаланс
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +765Cost Center For Item with Item Code 'Разходен център за позиция с Код '
1500DocType: Fee ValidityValid TillВалиден До
1501DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingОбща среща на учителите по родители
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режимът на плащане не е конфигуриран. Моля, проверете, дали сметката е настроен на режим на плащания или на POS профил.
1503apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Същата позиция не може да бъде въведена няколко пъти.
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДопълнителни сметки могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи
1505DocType: LeadLeadПотенциален клиент
1506DocType: Email DigestPayablesЗадължения
1507DocType: CourseCourse IntroВъведение - Курс
1508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdФондова Влизане {0} е създаден
1509apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: отхвърля Количество не могат да бъдат вписани в Покупка Return
1510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Промяната на клиентската група за избрания клиент не е разрешена.
1511Purchase Order Items To Be BilledПокупка Поръчка артикули, които се таксуват
1512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71Updating estimated arrival times.Актуализиране на очакваните часове на пристигане.
1513DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsДетайли за записване
1514DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНетен коефициент
1515apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152Please select a customerМоля, изберете клиент
1516DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактурата за покупка, т
1517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Леджър Вписванията и GL Записите са изказани за избраните покупка Приходите
1518DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsУсловия за оценяване
1519apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Позиция 1
1520DocType: HolidayHolidayПразник
1521DocType: Support SettingsClose Issue After DaysЗатваряне на проблем след брой дни
1522DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставете празно, ако важи за всички клонове
1523DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВалидност в дни
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не е приложима за фактура: {0}
1525DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеизравнени данни за плащане
1526apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityДейност на членовете
1527apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountБрой на поръчките
1528DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуща фискална година
1529DocType: Purchase OrderGroup same itemsГрупирай същите елементи
1530DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalЗабранете Закръглена Сума Общо
1531DocType: DepartmentParent DepartmentОтдел &quot;Майки&quot;
1532DocType: Loan ApplicationRepayment InfoВъзстановяване Info
1533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty&quot;Записи&quot; не могат да бъдат празни
1534DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleРоля за поддръжка
1535apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Дублиран ред {0} със същия {1}
1536Trial BalanceОборотна ведомост
1537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +451Fiscal Year {0} not foundФискална година {0} не е намерена
1538apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309Setting up EmployeesСъздаване Служители
1539DocType: Sales OrderSO-SO-
1540DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserПотребителски резервационен хотел
1541apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158Please select prefix firstМоля изберете префикс първо
1542DocType: StudentO-О-
1543DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsНастройки за абонамент
1544apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190ResearchПроучване
1545DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРаботата, извършена
1546apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableМоля, посочете поне един атрибут в таблицата с атрибути
1547DocType: AnnouncementAll StudentsВсички студенти
1548apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemПозиция {0} трябва да е позиция, която не се с наличности
1549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerПоказване на счетоводна книга
1550DocType: Grading ScaleIntervalsИнтервали
1551apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestНай-ранната
1552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupАртикул Group съществува със същото име, моля да промените името на елемент или преименувате група т
1553DocType: Crop CycleLess than a yearПо-малко от година
1554apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Student Mobile No.
1555apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +101Rest Of The WorldОстаналата част от света
1556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchПродуктът {0} не може да има партида
1557DocType: CropYield UOMДобив UOM
1558Budget Variance ReportБюджет Вариацията Доклад
1559DocType: Salary SlipGross PayБрутно възнаграждение
1560DocType: ItemIs Item from HubЕлементът е от Центъра
1561apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Вид дейност е задължително.
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167Dividends PaidДивиденти - изплащани
1563apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerСчетоводен Дневник
1564DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазлика Сума
1565apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107Dr {0} on Leave on {1}Д-р {0} в Leave on {1}
1566DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбратно начисляване
1567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173Retained EarningsНеразпределена Печалба
1568DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Промяна в ПОС
1569DocType: Vehicle LogService DetailДетайли за услуга
1570DocType: BOMItem DescriptionПозиция Описание
1571DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1572apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeРежимът на плащане
1573DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДоставени артикули
1574apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Моля, задайте активно меню за ресторант {0}
1575DocType: StudentSTUD.STUD.
1576DocType: Work OrderQty To ManufactureКоличество за производство
1577DocType: Email DigestNew IncomeНови приходи
1578DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleПоддържане на същия процент в цялия цикъл на покупка
1579DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemВъзможност - позиция
1580Student and Guardian Contact DetailsСтудентски и Guardian Данни за контакт
1581apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: За доставчика {0} имейл адрес е необходим, за да изпратите имейл
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +73Temporary OpeningВременно Откриване
1583apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +9View HubПреглед на Центъра
1584Employee Leave BalanceСлужител - полагащ се отпуск в дни
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Балансът на сметке {0} винаги трябва да е {1}
1586DocType: Patient AppointmentMore InfoПовече Информация
1587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Оценка процент, необходим за позиция в ред {0}
1588DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsДействия в Scorecard
1589apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceПример: Магистър по компютърни науки
1590DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОтхвърлени Warehouse
1591DocType: GL EntryAgainst VoucherСрещу ваучер
1592DocType: ItemDefault Buying Cost CenterРазходен център за закупуване по подразбиране
1593apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.За да получите най-доброто от ERPNext, ние ви препоръчваме да отнеме известно време, и да гледате тези помощни видеоклипове.
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to да се
1595DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysВреме за въвеждане в дни
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +70Accounts Payable SummaryЗадължения Резюме
1597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +334Payment of salary from {0} to {1}Изплащане на заплата от {0} до {1}
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Не е разрешено да редактирате замразена сметка {0}
1599DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesВземи неплатените фактури
1600apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84Sales Order {0} is not validПоръчка за продажба {0} не е валидна
1601DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsПредупреждавайте за нова заявка за оферти
1602apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesПоръчки помогнат да планирате и проследяване на вашите покупки
1603apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsПредписания за лабораторни тестове
1604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Общото количество на емисията / Transfer {0} в Подемно-Искане {1} \ не може да бъде по-голяма от поискани количества {2} за т {3}
1605apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +198SmallМалък
1606DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemОтваряне на елемента от инструмента за създаване на фактури
1607DocType: Education SettingsEmployee NumberБрой на служителите
1608DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodОтмяна на фактурата след гратисен период
1609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Дело Номер (а) вече се ползва. Опитайте от Дело Номер {0}
1610DocType: Project% Completed% Завършен
1611Invoiced Amount (Exculsive Tax)Сума по фактура (без данък)
1612apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Позиция 2
1613DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1614DocType: Training EventTraining Eventобучение на Събитията
1615DocType: ItemAuto re-orderАвтоматична повторна поръчка
1616apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedОбщо Постигнати
1617DocType: EmployeePlace of IssueМясто на издаване
1618apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101ContractДоговор
1619DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeЛабораторно тестване
1620DocType: Email DigestAdd QuoteДобави оферта
1621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1145UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Мерна единица фактор coversion изисква за мерна единица: {0} в продукт: {1}
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Indirect ExpensesНепреки разходи
1623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Кол е задължително
1624DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureЗемеделие
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Master DataСинхронизиране на основни данни
1626DocType: Asset RepairRepair CostЦена на ремонта
1627apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesВашите продукти или услуги
1628apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginНеуспешно влизане
1629DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпециални тестови елементи
1630DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин на плащане
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202Website Image should be a public file or website URLСайт на снимката трябва да бъде държавна файл или уеб сайт URL
1632DocType: Student ApplicantAPAP
1633DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1634apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Това е главната позиция група и не може да се редактира.
1635DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderПоръчка
1636DocType: VehicleFuel UOMмерна единица гориво
1637DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoСклад - Информация за контакт
1638DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountСметка за разлики от отписване
1639DocType: VolunteerVolunteer NameИме на доброволците
1640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Имейлът на служителя не е намерен, следователно не е изпратен имейл
1641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Правилото за доставка не е приложимо за държавата {0}
1642DocType: ItemForeign Trade DetailsВъншна търговия - Детайли
1643Assessment Plan StatusСтатус на плана за оценка
1644DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишен доход
1645DocType: Serial NoSerial No DetailsСериен № - Детайли
1646DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateПозиция данъчна ставка
1647apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89Please select Physician and DateМоля изберете Лекар и дата
1648DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberНомер на ролката в групата
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитни сметки могат да бъдат свързани с друг запис дебитна
1650apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyОбщо за всички работни тежести трябва да бъде 1. Моля, коригира теглото на всички задачи по проекта съответно
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588Delivery Note {0} is not submittedСкладова разписка {0} не е подадена
1652apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemПозиция {0} трябва да бъде позиция за подизпълнители
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital EquipmentsКапиталови Активи
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ценообразуване правило е първият избран на базата на &quot;Нанесете върху&quot; област, която може да бъде т, т Group или търговска марка.
1655apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246Please set the Item Code firstМоля, първо задайте кода на елемента
1656DocType: ItemITEM-ITEM-
1657apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123Total allocated percentage for sales team should be 100Общо разпределят процентно за екип по продажбите трябва да бъде 100
1658DocType: Subscription PlanBilling Interval CountГрафичен интервал на фактуриране
1659DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionРедактиране на Описание
1660DocType: AntibioticAntibioticАнтибиотик
1661Team UpdatesЕкип - промени
1662apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +914For SupplierЗа доставчик
1663DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Задаване типа на профила ви помага при избора на този профил в сделките.
1664DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Общо (фирмена валута)
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatСъздаване на формат за печат
1666apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedСъздадена е такса
1667apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Не се намери никакъв елемент наречен {0}
1668DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaФормула на критериите
1669apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Total OutgoingОбщо Outgoing
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Не може да има само една доставка Правило Състояние с 0 или празно стойност за &quot;да цени&quot;
1671DocType: Authorization RuleTransactionТранзакция
1672DocType: Patient AppointmentDurationпродължителност
1673apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberЗа елемент {0} количеството трябва да е положително число
1674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Забележка: Тази Cost Center е група. Не може да се направи счетоводни записи срещу групи.
1675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Подчинен склад съществува за този склад. Не можете да изтриете този склад.
1676DocType: ItemWebsite Item GroupsWebsite стокови групи
1677DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Общо (фирмена валута)
1678DocType: Daily Work Summary GroupReminderНапомняне
1679apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207Serial number {0} entered more than onceСериен номер {0} влезли повече от веднъж
1680DocType: Journal EntryJournal EntryВестник Влизане
1681DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountНепоискана сума
1682apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +148{0} items in progress{0} артикула са в производство
1683DocType: WorkstationWorkstation NameРаботна станция - Име
1684DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeКод на клас
1685DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Позиция Group
1686apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email бюлетин:
1687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeАлтернативната позиция не трябва да е същата като кода на елемента
1688apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +618BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} не принадлежи към позиция {1}
1689DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦел - Разпределение
1690DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Финализиране на временната оценка
1691DocType: Salary SlipBank Account No.Банкова сметка номер
1692DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТова е поредният номер на последната създадена сделката с този префикс
1693DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Променливите на таблицата с показатели могат да бъдат използвани, както и: {total_score} (общият резултат от този период), {period_number} (броят на периодите до ден днешен)
1694DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Четене 8
1695DocType: Sales PartnerAgentАгент
1696DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationДанъци и такси - Изчисление
1697DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyАвтоматично отписване на амортизацията на активи
1698DocType: BOM OperationWorkstationРаботна станция
1699DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗапитване за оферта - Доставчик
1700DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageРегистрационно съобщение
1701apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +155HardwareХардуер
1702DocType: Prescription DosagePrescription DosageДозировка за рецепта
1703DocType: AttendanceHR ManagerЧР мениджър
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a CompanyМоля изберете фирма
1705apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege LeavePrivilege отпуск
1706DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДоставчик Дата Invoice
1707DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationТази стойност се използва за изчисление pro-rata temporis
1708apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartТрябва да се активира функционалността за количка за пазаруване
1709DocType: Payment EntryWriteoffОтписване
1710DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixНаименуване на серийния префикс
1711DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalОценка Template Goal
1712DocType: Salary ComponentEarningПриходи
1713DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритерии за оценяване
1714DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyКомпания - валута
1715BOM BrowserBOM Browser
1716apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventМоля, актуализирайте състоянието си за това събитие за обучение
1717DocType: Item BarcodeEANEAN
1718DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДобави или Приспадни
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Припокриване условия намерени между:
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher
1721apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueОбща стойност на поръчката
1722apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328FoodХрана
1723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57Ageing Range 3Застаряването на населението Range 3
1724DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрои на Посещения
1725apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Графикът за поддръжка {0} съществува срещу {1}
1726apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentЗаписване на студент
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута на Затварянето Сметката трябва да е {0}
1728apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Сума от точки за всички цели трябва да бъде 100. Това е {0}
1729DocType: ProjectStart and End DatesНачална и крайна дата
1730Delivered Items To Be BilledДоставени изделия, които да се фактурират
1731apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Open BOM {0}
1732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Warehouse cannot be changed for Serial No.Складът не може да се променя за Serial No.
1733DocType: Authorization RuleAverage DiscountСредна отстъпка
1734DocType: Project UpdateGreat/QuicklyГолям / Бързо
1735DocType: Purchase Invoice ItemUOMмерна единица
1736DocType: Rename ToolUtilitiesКомунални услуги
1737DocType: POS ProfileAccountingСчетоводство
1738DocType: EmployeeEMP/EMP/
1739apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +138Please select batches for batched item Моля, изберете партиди за договорени покупки
1740DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизационни Списъци
1741apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202Following accounts might be selected in GST Settings:Следните профили могат да бъдат избрани в настройките на GST:
1742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81Application period cannot be outside leave allocation periodСрок за кандидатстване не може да бъде извън отпуск период на разпределение
1743DocType: Activity CostProjectsПроекти
1744DocType: Payment RequestTransaction CurrencyВалута на транзакция
1745apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +31From {0} | {1} {2}От {0} | {1} {2}
1746apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +341Removed from FavouritesПремахнато от Любими
1747DocType: Work Order OperationOperation DescriptionОперация - Описание
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не може да се промени Начална и Крайна дата на фискалната година след като веднъж фискалната година е записана.
1749DocType: QuotationShopping CartКоличка за пазаруване
1750apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Avg Daily OutgoingСр Daily Outgoing
1751DocType: POS ProfileCampaignКампания
1752DocType: SupplierName and TypeИме и вид
1753apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +63Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Одобрение Status трябва да бъде &quot;Одобрена&quot; или &quot;Отхвърлени&quot;
1754DocType: PhysicianContacts and AddressКонтакти и адрес
1755DocType: Purchase InvoiceContact PersonЛице за контакт
1756apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очаквана начална дата" не може да бъде след "Очаквана крайна дата"
1757DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateКурс Крайна дата
1758DocType: Holiday ListHolidaysВаканция
1759DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирано количество
1760DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountПозиция - Сума на данък
1761DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaКритерии за анализ на водата
1762DocType: ItemMaintain StockПоддържане на наличности
1763DocType: EmployeePrefered EmailПредпочитан Email
1764DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsДопустимост и подробности
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Change in Fixed AssetНетна промяна в дълготрайни материални активи
1766DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставете празно, ако се отнася за всички наименования
1767apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +812Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge от тип &quot;Край&quot; в ред {0} не могат да бъдат включени в т Курсове
1768apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +403Max: {0}Макс: {0}
1769apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОт дата/час
1770DocType: Email DigestFor CompanyЗа компания
1771apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникации - журнал.
1772apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Запитване за оферта е забранено да достъп от портал, за повече настройки за проверка портал.
1773DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableПрофил за проследяване на проследяващия доставчик
1774apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountСума на покупките
1775DocType: Sales InvoiceShipping Address NameАдрес за доставка Име
1776DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentПравила и условия - съдържание
1777apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleИмаше грешки при създаването на График на курса
1778DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Първият разпоредител на разходите в списъка ще бъде зададен като подразбиращ се излишък на разходи.
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590cannot be greater than 100не може да бъде по-голямо от 100
1780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +753Item {0} is not a stock ItemПозиция {0} е не-в-наличност позиция
1781DocType: Maintenance VisitUnscheduledНерепаративен
1782DocType: EmployeeOwnedСобственост
1783DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи от неплатен отпуск
1784DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityПо-голямо число, по-висок приоритет
1785Purchase Invoice TrendsФактурата за покупка Trends
1786DocType: EmployeeBetter ProspectsПо-добри перспективи
1787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesРед # {0}: Партидата {1} има само {2} qty. Моля, изберете друга партида, която има {3} qty на разположение или разделете реда на няколко реда, за да достави / издаде от няколко партиди
1788DocType: VehicleLicense PlateРегистрационен номер
1789DocType: AppraisalGoalsЦели
1790apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357Select POS ProfileИзберете POS профил
1791DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранция / AMC Status
1792Accounts BrowserБраузър на сметки
1793DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлащане - Референция
1794DocType: GL EntryGL EntryЗаписване в главна книга
1795DocType: HR SettingsEmployee SettingsНастройки на служители
1796Batch-Wise Balance HistoryБаланс по партиди
1797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatНастройки за печат обновяват в съответния формат печат
1798DocType: Package CodePackage Codeпакет Код
1799apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105ApprenticeЧирак
1800DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINФирма GSTIN
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedОтрицателно количество не е позволено
1802DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesДанъчна подробно маса, извлечен от т майстор като низ и се съхранява в тази област. Използва се за данъци и такси
1803DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1804apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Служител не може да докладва пред самия себе си.
1805DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Ако сметката е замразено, записи право да ограничават потребителите.
1806DocType: Email DigestBank BalanceБаланс на банка
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Счетоводен запис за {0}: {1} може да се направи само във валута: {2}
1808DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationОставете призванието задължително в отпуск
1809DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профил на работа, необходими квалификации и т.н.
1810DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceБаланс на Сметка
1811apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.Данъчно правило за транзакции.
1812DocType: Rename ToolType of document to rename.Вид на документа за преименуване.
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: изисква се клиент при сметка за вземания{2}
1814DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Общо данъци и такси (фирмена валута)
1815DocType: WeatherWeather ParameterПараметър на времето
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesПокажи незатворен фискална година L баланси P &amp;
1817apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336Request a QuoteЗаявете оферта
1818DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsПодробности за колекцията
1819DocType: POS ProfileAllow Print Before PayРазрешаване на печат преди заплащане
1820DocType: Land UnitLinked Soil TextureСвързана текстура на почвата
1821DocType: Shipping RuleShipping AccountДоставка Акаунт
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Сметка {2} е неактивна
1823apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeНаправи Поръчки за продажби да ви помогнат да планират работата си и доставят по-време
1824DocType: Quality InspectionReadingsЧетения
1825DocType: Stock EntryTotal Additional CostsОбщо допълнителни разходи
1826DocType: Course ScheduleSHSH
1827DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Скрап Cost (Company валути)
1828apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub AssembliesВъзложени Изпълнения
1829DocType: AssetAsset NameНаименование на активи
1830DocType: ProjectTask WeightЗадача Тегло
1831DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДо стойност
1832DocType: Asset MovementStock ManagerСклад за мениджъра
1833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211Source warehouse is mandatory for row {0}Източник склад е задължително за ред {0}
1834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Срокът за плащане на ред {0} е вероятно дубликат.
1835apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Селското стопанство (бета)
1836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +873Packing SlipПриемо-предавателен протокол
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentОфис под наем
1838apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsНастройки Setup SMS Gateway
1839DocType: DiseaseCommon NameЧесто срещано име
1840apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Импортирането неуспешно!
1841apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Не е добавен адрес все още.
1842DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourРаботна станция - Работно време
1843DocType: Vital SignsBlood PressureКръвно налягане
1844apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +126AnalystАналитик
1845DocType: ItemInventoryИнвентаризация
1846DocType: ItemSales DetailsПродажби Детайли
1847DocType: Quality InspectionQI-QI-
1848DocType: OpportunityWith ItemsС артикули
1849DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamЕкип за поддръжка
1850apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyВ Количество
1851DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupУтвърждаване на записания курс за студенти в студентската група
1852DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedExpense искането се отхвърля
1853DocType: ItemItem AttributeПозиция атрибут
1854apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +148GovernmentПравителство
1855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense претенция {0} вече съществува за Дневника Vehicle
1856apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameНаименование институт
1857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountМоля, въведете погасяване сума
1858apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313Item VariantsЕлемент Варианти
1859apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesУслуги
1860DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Заплата поднасяне на служителите
1861DocType: Cost CenterParent Cost CenterРазходен център - Родител
1862apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1043Select Possible SupplierИзберете Възможен доставчик
1863DocType: Sales InvoiceSourceИзточник
1864DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsИзберете, за да направите клиента достъпен за търсене с тези полета
1865apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedПокажи затворен
1866DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДали си тръгне без Pay
1867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Категория е задължително за Фиксирана позиция в актива
1868DocType: Fee ValidityFee ValidityВалидност на таксата
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableНе са намерени в таблицата за плащане записи
1870apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Този {0} е в конфликт с {1} за {2} {3}
1871DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLСтудентите, HTML
1872DocType: POS ProfileApply DiscountПрилагане на отстъпка
1873DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN кодекс
1874DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceОбщо Experience
1875apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsОтворени проекти
1876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295Packing Slip(s) cancelledПриемо-предавателен протокол (и) анулиране
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36Cash Flow from InvestingПарични потоци от инвестиционна
1878DocType: Program CourseProgram Courseпрограма на курса
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100Freight and Forwarding ChargesТоварни и спедиция Такси
1880DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageФирма Лозунгът за уебсайт страница
1881DocType: Item GroupItem Group NameИме на група позиции
1882apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenВзети
1883DocType: StudentDate of LeavingДата на напускане
1884DocType: Pricing RuleFor Price ListЗа Ценовата листа
1885apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1886apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsНастройване на настройките по подразбиране
1887apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsСъздаване потенциален клиент
1888DocType: Maintenance ScheduleSchedulesГрафици
1889apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472POS Profile is required to use Point-of-SaleПрофилът на POS е необходим за използване на Point-of-Sale
1890DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНетна сума
1891apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} не е изпратена, така че действието не може да бъде завършено
1892DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Детайли Номер
1893DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesДопълнителни такси
1894DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Допълнителна отстъпка сума (във Валута на Фирмата)
1895DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardДоказателствена карта на доставчика
1896DocType: Plant AnalysisResult DatetimeРезултат Време
1897Support Hour DistributionРазпределение на часовете за поддръжка
1898DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitПоддръжка посещение
1899DocType: StudentLeaving Certificate NumberОставянето Сертификат номер
1900apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Анулирано назначаване, Моля, прегледайте и анулирайте фактурата {0}
1901DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseСвободно Batch Количество в склада
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatАктуализация на Print Format
1903DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpПоземлен Cost Помощ
1904DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзберете Адрес за доставка
1905DocType: Timesheet DetailExpected HrsОчакван час
1906apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsДетайли за членовете на семейството
1907DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блокиране на празници на важни дни.
1908apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Моля, въведете всички задължителни резултатни стойности
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +113Accounts Receivable SummaryВземания Резюме
1910DocType: LoanMonthly Repayment AmountМесечна погасителна сума
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesОтваряне на фактури
1912apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +190Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМоля, задайте поле ID на потребителя в рекордно Employee да зададете Role Employee
1913DocType: UOMUOM NameМерна единица - Име
1914DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN код
1915apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution AmountПринос Сума
1916DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдрес За Доставка
1917DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Този инструмент ви помага да се актуализира, или да определи количеството и остойностяването на склад в системата. Той обикновено се използва за синхронизиране на ценностите на системата и какво всъщност съществува във вашите складове.
1918DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Словом ще бъде видим след като запазите складовата разписка.
1919DocType: Expense ClaimEXPEXP
1920apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py +21Unverified Webhook DataНепотвърдени данни за Webhook
1921DocType: Water AnalysisContainerКонтейнер
1922apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студент {0} - {1} се появява няколко пъти в ред {2} и {3}
1923DocType: Item AlternativeTwo-wayДвупосочен
1924DocType: ProjectDay to SendДен за Изпращане
1925DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionУправление на колекцията от проби
1926DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityИгнориране на съществуващи поръчани количества
1927apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66Please set the series to be used.Моля, задайте серията, която да се използва.
1928DocType: PatientTobacco Past UseИзползване на тютюн в миналото
1929DocType: Sales Invoice ItemBrand NameМарка Име
1930DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsПревозвач Детайли
1931apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55User {0} is already assigned to Physician {1}Потребител {0} вече е назначен за лекар {1}
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2696Default warehouse is required for selected itemИзисква се склад по подразбиране за избрания елемент
1933apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxКутия
1934apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1040Possible SupplierВъзможен доставчик
1935DocType: Journal EntryJV-RET-JV-RET-
1936DocType: BudgetMonthly DistributionМесечно разпределение
1937apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListСписък Receiver е празна. Моля, създайте Списък Receiver
1938apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Здравеопазване (бета)
1939DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводство планира продажбите Поръчка
1940DocType: Sales PartnerSales Partner TargetТърговски партньор - Цел
1941DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимален Размер на заема
1942DocType: Pricing RulePricing RuleЦенообразуване Правило
1943apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Дублиран номер на ролката за ученик {0}
1944DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededДействие в случай, че, Годишния Бюджет е превишен
1945apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderЗаявка за материал към поръчка за покупка
1946DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLУспешно плащане URL
1947apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: Върнати т {1} не съществува в {2} {3}
1948DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанкови сметки
1950Bank Reconciliation StatementБанково извлечение - Резюме
1951DocType: ConsultationMedical CodingМедицински кодиране
1952DocType: Healthcare SettingsReminder MessageСъобщение за напомняне
1953Lead NameПотенциален клиент - име
1954POSPOS
1955DocType: C-FormIIIIII
1956apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318Opening Stock BalanceНачална наличност - Баланс
1957apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} трябва да се появи само веднъж
1958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Листата Разпределен успешно в продължение на {0}
1959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packНяма елементи за опаковане
1960DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОт стойност
1961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +655Manufacturing Quantity is mandatoryПроизвеждано количество е задължително
1962DocType: LoanRepayment MethodВъзстановяване Метод
1963DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко е избрано, на началната страница ще бъде по подразбиране т Групата за сайта
1964DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Четене 4
1965apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.Искане за фирмен разход.
1966apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsУчениците са в основата на системата, добавят всички вашите ученици
1967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row {0}: дата Клирънсът {1} не може да бъде преди Чек Дата {2}
1968DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredИзисква се сертификат
1969DocType: CompanyDefault Holiday ListСписък на почивни дни по подразбиране
1970apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: От време и До време на {1} се припокрива с {2}
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146Stock LiabilitiesСток Задължения
1972DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseДоставчик Склад
1973DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт - мобилен номер
1974apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +403Select CompanyИзберете фирма
1975Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатериал Исканията за които не са създадени Доставчик Цитати
1976DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionРаздел за печат
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Потребителят {0} няма профили по подразбиране за POS. Проверете по подразбиране в ред {1} за този потребител.
1978DocType: Student GroupSet 0 for no limitОпределете 0 за без лимит
1979apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Деня (и), на който кандидатствате за отпуск е празник. Не е нужно да кандидатствате за отпуск.
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesРед {idx}: {field} е необходим, за да се създадат Фактурите {invoice_type} Отваряне
1981DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailОсновен адрес и данни за контакт
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПовторно изпращане на плащане Email
1983apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskНова задача
1984DocType: ConsultationAppointmentуговорена среща
1985apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationНаправи оферта
1986apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsДруги справки
1987apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Моля, изберете поне един домейн.
1988DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависима задача
1989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коефициент на преобразуване за неизпълнение единица мярка трябва да бъде 1 в ред {0}
1990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +200Leave of type {0} cannot be longer than {1}Разрешение за типа {0} не може да бъде по-дълъг от {1}
1991DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Опитайте планира операции за Х дни предварително.
1992DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop напомняне за рождени дни
1993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +243Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Моля, задайте по подразбиране ТРЗ Задължения профил в Company {0}
1994DocType: SMS CenterReceiver ListПолучател - Списък
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1094Search ItemТърсене позиция
1996DocType: Payment SchedulePayment AmountСума За Плащане
1997DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianПрепращащ лекар
1998apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountКонсумирана Сума
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100Net Change in CashНетна промяна в паричната наличност
2000DocType: Assessment PlanGrading ScaleОценъчна скала
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableМерна единица {0} е въведен повече от веднъж в реализациите Factor Таблица
2002apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +665Already completedВече приключен
2003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In HandСклад в ръка
2004apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Импортът е успешен!
2005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Вече съществува заявка за плащане {0}
2006apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsРазходите за изписани стоки
2007DocType: PhysicianHospitalБолница
2008apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +406Quantity must not be more than {0}Количество не трябва да бъде повече от {0}
2009apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedПредходната финансова година не е затворена
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68Age (Days)Възраст (дни)
2011DocType: Quotation ItemQuotation ItemОферта Позиция
2012DocType: CustomerCustomer POS IdИдентификационен номер на ПОС на клиента
2013DocType: AccountAccount NameИме на Сметка
2014apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +528From Date cannot be greater than To DateОт дата не може да бъде по-голяма, отколкото е днешна дата
2015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +200Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСериен № {0} количество {1} не може да бъде една малка част
2016apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLМоля, въведете URL адреса на Woocommerce Server
2017apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Доставчик Type майстор.
2018DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberДоставчик Част номер
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1Обменен курс не може да бъде 0 или 1
2020DocType: Share BalanceTo NoДо номер
2021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229{0} {1} is cancelled or stopped{1} {0} е отменен или спрян
2022DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредит контрольор
2023DocType: LoanApplicant TypeТип на кандидата
2024DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Недостиг на услуги
2025DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateКамион Дата на изпращане
2026DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardСтандартен стандарт за медицински кодове
2027DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / ВАС
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Квитанция {0} не е подадена
2029DocType: CompanyDefault Payable AccountСметка за задължения по подразбиране
2030apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Настройки за онлайн пазарска количка като правилата за доставка, ценоразпис т.н.
2031apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Начислен
2032apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyЗапазено Количество
2033DocType: Party AccountParty AccountСметка на компания
2034apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesЧовешки Ресурси
2035DocType: LeadUpper IncomeUpper подоходно
2036apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectОтхвърляне
2037DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебит сума във валута на фирмата
2038DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Позиция
2039DocType: AppraisalFor EmployeeЗа служител
2040apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryНаправи Изплащането Влизане
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance срещу доставчик трябва да се задължи
2042DocType: CompanyDefault ValuesСтойности по подразбиране
2043DocType: MembershipINRINR
2044apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{Frequency} Digest
2045DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedОбща сума възстановена
2046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsТова се основава на трупи срещу това превозно средство. Вижте график по-долу за повече подробности
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}Срещу фактура от доставчик {0} от {1}
2048DocType: CustomerDefault Price ListЦеноразпис по подразбиране
2049apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322Asset Movement record {0} createdДвижение на актив {0} е създаден
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsВие не можете да изтривате фискална година {0}. Фискална година {0} е зададена по подразбиране в Global Settings
2051apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsКлиент със същото име вече съществува
2052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Това ще изпрати Скача за заплати и ще създаде вписване в счетоводния дневник. Искаш ли да продължиш?
2053DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightОбщо нетно тегло
2054DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoПотвърждаване на поръчка №
2055DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCДопустимост за ITC
2056DocType: Journal EntryEntry TypeВлизане Type
2057Customer Credit BalanceКлиентско кредитно салдо
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Change in Accounts PayableНетна промяна в Задължения
2059apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48EcritureLetEcritureLet
2060apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Кредитният лимит е прекратен за клиенти {0} ({1} / {2})
2061apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент е необходим за "Customerwise Discount"
2062apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.Актуализиране дати банкови платежни с списания.
2063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingЦенообразуване
2064DocType: QuotationTerm DetailsУсловия - Детайли
2065apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не може да се запишат повече от {0} студенти за този студентска група.
2066apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Общо (без данъци)
2067apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодещ брой
2068apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} трябва да е по-голяма от 0
2069apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36Stock AvailableНаличен наличност
2070DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Планиране на капацитет за (дни)
2071apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementдоставяне
2072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Нито един от елементите, има ли промяна в количеството или стойността.
2073apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramЗадължително поле - Програма
2074DocType: Special Test TemplateResult ComponentКомпонент за резултатите
2075apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimГаранционен иск
2076Lead DetailsПотенциален клиент - Детайли
2077DocType: VolunteerAvailability and SkillsНаличност и умения
2078DocType: Salary SlipLoan repaymentПогасяване на кредита
2079DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрайна дата на периода на текущата фактура за
2080DocType: Pricing RuleApplicable ForПодходящ за
2081DocType: Lab TestTechnician NameИме на техник
2082DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceПрекратяване на връзката с плащане при анулиране на фактура
2083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Current показание на километража влязъл трябва да бъде по-голяма от първоначалната Vehicle километража {0}
2084DocType: Restaurant ReservationNo ShowНяма показване
2085DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДоставка Правило Country
2086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОставете и Присъствие
2087DocType: Maintenance VisitPartially CompletedЧастично завършени
2088apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate SensitivityУмерена чувствителност
2089DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesВключи празници в рамките на отпуските като отпуски
2090DocType: Sales InvoicePacked ItemsОпаковани артикули
2091apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранция иск срещу Serial No.
2092apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215'Total'&#39;Обща сума&#39;
2093DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartАктивиране на количката
2094DocType: EmployeePermanent AddressПостоянен Адрес
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Изплатения аванс срещу {0} {1} не може да бъде по-голям \ от Grand Total {2}
2096DocType: ConsultationMedicationлечение
2097DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsВключете некласирани елементи
2098DocType: Project UpdateChallenging/SlowПредизвикателна / Slow
2099apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeМоля изберете код артикул
2100DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteОбучение в същия институт
2101DocType: TerritoryTerritory ManagerМениджър на територия
2102DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До склад (по избор)
2103DocType: GST SettingsGST AccountsGST сметки
2104DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Платената сума (фирмена валути)
2105DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДопълнителна отстъпка
2106DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродажби - Настройка
2107apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +110Confirm ActionПотвърдете действието
2108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsОнлайн Търгове
2109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothМоля, посочете или Количество или остойностяване цена, или и двете
2110apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18Fulfillmentизпълняване
2111apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in CartВиж в кошницата
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Marketing ExpensesРазходите за маркетинг
2113Item Shortage ReportПозиция Недостиг Доклад
2114apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaНе може да се създадат стандартни критерии. Моля, преименувайте критериите
2115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТегло се споменава, \ nМоля спомена &quot;Тегло мерна единица&quot; твърде
2116DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатериал Заявка използва за направата на този запас Влизане
2117apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледваща дата на амортизация е задължителна за нов актив
2118DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchРазделна курсова група за всяка партида
2119apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Единична единица на дадена позиция.
2120DocType: Fee CategoryFee CategoryКатегория Такса
2121DocType: Agriculture TaskNext Business DayСледващ работен ден
2122DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalДозиране по интервал от време
2123DocType: Cash Flow MapperSection HeaderСекция Header
2124Student Fee CollectionStudent за събиране на такси
2125apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24Appointment Duration (mins)Продължителност на срещата (мин.)
2126DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправи счетоводен запис за всеки склад Movement
2127DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedОбщо Leaves Отпуснати
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}Склад се изисква за ред номер {0}
2129apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145Please enter valid Financial Year Start and End DatesМоля, въведете валидни начални и крайни дати за финансова година
2130DocType: EmployeeDate Of RetirementДата на пенсиониране
2131DocType: Upload AttendanceGet TemplateВземи шаблон
2132DocType: Material RequestTransferredПрехвърлен
2133DocType: VehicleDoorsВрати
2134apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +113ERPNext Setup Complete!ERPNext инсталирането приключи!
2135DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationСъберете такса за регистрация на пациента
2136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemАтрибутите не могат да се променят след сделка с акции. Направете нов елемент и преместете запас в новата позиция
2137DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
2138DocType: Purchase InvoiceTax BreakupДанъчно разделяне
2139DocType: Packing SlipPS-PS-
2140DocType: MemberNon Profit MemberЧлен с нестопанска цел
2141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Не се изисква Разходен Център за сметка "Печалби и загуби" {2}. Моля, задайте Разходен Център по подразбиране за компанията.
2142DocType: Payment SchedulePayment TermУсловия за плащане
2143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГрупа Клиенти съществува със същото име. Моля, променете името на Клиента или преименувайте Група Клиенти
2144DocType: Land UnitAreaПлощ
2145apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactНов контакт
2146DocType: TerritoryParent TerritoryТеритория - Родител
2147DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyМясто на доставка
2148DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Четене 2
2149DocType: Stock EntryMaterial ReceiptРазписка за материал
2150DocType: HomepageProductsПродукти
2151DocType: AnnouncementInstructorинструктор
2152apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95Select Item (optional)Изберете елемент (по избор)
2153DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupСхема на студентската група за такси
2154DocType: StudentAB+AB+
2155DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако този елемент има варианти, то не може да бъде избран в поръчки за продажба и т.н.
2156DocType: LeadNext Contact ByСледваща Контакт с
2157apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325Quantity required for Item {0} in row {1}Количество, необходимо за елемент {0} на ред {1}
2158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Склад {0} не може да се изтрие, тъй като съществува количество за артикул {1}
2159DocType: QuotationOrder TypeТип поръчка
2160Item-wise Sales RegisterТочка-мъдър Продажби Регистрация
2161DocType: AssetGross Purchase AmountБрутна сума на покупката
2162apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39Opening BalancesНачални салда
2163DocType: AssetDepreciation MethodМетод на амортизация
2164DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Това ли е данък, включен в основната ставка?
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetОбщо Цел
2166DocType: Soil TextureSand Composition (%)Състав на пясъка (%)
2167DocType: Job ApplicantApplicant for a JobЗаявител на Job
2168DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводство План Материал Заявка
2169DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONРавнение JSON
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Твърде много колони. Експортирайте доклада и го отпечатайте с помощта на приложение за електронни таблици.
2171DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoПартиден №
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27Employee AdvancesАванси на служителите
2173DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderРазрешаване на множество Поръчки за продажби срещу поръчка на клиента
2174DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorИнструктор на група студенти
2175DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Маркер за оценка (от 10)
2176apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Не
2177apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249MainОсновен
2178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72VariantВариант
2179DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsОпределете префикс за номериране серия от вашите сделки
2180DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLСлужители HTML
2181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM по подразбиране ({0}) трябва да бъде активен за тази позиция или шаблон
2182DocType: EmployeeLeave Encashed?Отсъствието е платено?
2183apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatory"Възможност - От" полето е задължително
2184DocType: Email DigestAnnual Expensesгодишните разходи
2185DocType: ItemVariantsВарианти
2186apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1168Make Purchase OrderНаправи поръчка
2187DocType: SMS CenterSend ToИзпрати на
2188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +144There is not enough leave balance for Leave Type {0}Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0}
2189DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountРазпределена сума
2190DocType: Sales TeamContribution to Net TotalПринос към Net Общо
2191DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeКлиентски Код на позиция
2192DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationСклад за помирение
2193DocType: TerritoryTerritory NameТеритория Име
2194apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitСклад за Незавършено производство се изисква преди изпращане
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionМожете да имате планове само със същия цикъл на таксуване в абонамент
2196apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Заявител на Йов.
2197DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceСклад и справочник
2198DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierЗаконова информация и друга обща информация за вашия доставчик
2199DocType: ItemSerial Nos and BatchesСерийни номера и партиди
2200apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthСтудентска група
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry
2202apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142AppraisalsОценки
2203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsСъбития за обучение
2204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +207Duplicate Serial No entered for Item {0}Дублиран Пореден № за позиция {0}
2205apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Track Leads by Lead Source.Следенето се проследява от водещия източник.
2206DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУсловие за Правило за Доставка
2207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +162Please enter Моля, въведете
2208apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance LogДневник за поддръжка
2209apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236Please set filter based on Item or WarehouseМоля, задайте филтър на базата на т или Warehouse
2210DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нетното тегло на този пакет. (Изчислява се автоматично като сума от нетно тегло на позициите)
2211apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815Discount amount cannot be greater than 100%Сумата на отстъпката не може да бъде по-голяма от 100%
2212DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа се доставят и фактурира
2213DocType: Student GroupInstructorsинструктори
2214DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyКредитна сметка във валута на сметката
2215apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +605BOM {0} must be submittedBOM {0} трябва да бъде изпратен
2216apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460Share ManagementУправление на акции
2217DocType: Authorization ControlAuthorization ControlРазрешение Control
2218apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +333Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: отхвърля Warehouse е задължително срещу отхвърли т {1}
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +812PaymentПлащане
2220apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Склад {0} не е свързан с нито един профил, моля, посочете профила в склада, или задайте профил по подразбиране за рекламни места в компанията {1}.
2221apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersУправление на вашите поръчки
2222DocType: Work Order OperationActual Time and CostДействителното време и разходи
2223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материал Искане на максимална {0} може да се направи за позиция {1} срещу Продажби Поръчка {2}
2224DocType: CropCrop SpacingРазреждане на реколта
2225DocType: CourseCourse AbbreviationКурс - Съкращение
2226DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent оставите приложението
2227DocType: ItemWill also apply for variantsЩе се прилага и за варианти
2228apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Дълготраен актив не може да бъде отменен, тъй като вече е {0}
2229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +30Employee {0} on Half day on {1}Служител {0} на половин ден на {1}
2230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Общо работно време не трябва да са по-големи от работното време макс {0}
2231apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnНа
2232apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Пакетни позиции в момент на продажба.
2233DocType: Material Request Plan ItemActual QtyДействително Количество
2234DocType: Sales Invoice ItemReferencesПрепратки
2235DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Четене 10
2236DocType: ItemBarcodesБаркодове
2237DocType: Hub CategoryHub NodeHub Node
2238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Въвели сте дублиращи се елементи. Моля, поправи и опитай отново.
2239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130AssociateСътрудник
2240DocType: Asset MovementAsset MovementДвижение на активи
2241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550Work Order {0} must be submittedПоръчката за работа {0} трябва да бъде изпратена
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2210New CartНова пазарска количка
2243apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemПозиция {0} не е сериализирани позиция
2244DocType: SMS CenterCreate Receiver ListСъздаване на списък за получаване
2245DocType: VehicleWheelsКолела
2246DocType: Packing SlipTo Package No.До пакет No.
2247DocType: Patient RelationFamilyсемейство
2248DocType: Production PlanMaterial RequestsЗаявки за материали
2249DocType: Warranty ClaimIssue DateДата на изписване
2250DocType: Activity CostActivity CostРазходи за дейността
2251DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailГрафик - детайли
2252DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyКонсумирано Количество
2253apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52TelecommunicationsТелекомуникации
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyВалутата за фактуриране трябва да бъде равна или на валутата на валутата или валутата на партията
2255DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Показва, че опаковката е част от тази доставка (Само Проект)
2256DocType: Soil TextureLoamглинеста почва
2257apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +711Row {0}: Due Date cannot be before posting dateРед {0}: Дневната дата не може да бъде преди датата на публикуване
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryВъвеждане на плащане
2259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество за позиция {0} трябва да е по-малко от {1}
2260Sales Invoice TrendsТенденциите във фактурите за продажба
2261DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesНанесете / Одобряване Leaves
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +169Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Може да се отнася ред само ако типът такса е "На предишния ред - Сума" или "Предишния ред - Общо"
2263DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseСклад за доставка
2264apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.Дърво на разходните центрове.
2265DocType: Serial NoDelivery Document NoДоставка документ №
2266apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Моля, задайте &quot;Печалба / Загуба на профила за изхвърляне на активи&quot; в компания {0}
2267DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsВземи елементите от Квитанция за покупки
2268DocType: Serial NoCreation DateДата на създаване
2269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Точка {0} се среща няколко пъти в Ценоразпис {1}
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продажба трябва да се провери, ако има такива се избира като {0}
2271DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateЗаявка за материал - Дата
2272DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemОферта на доставчик - позиция
2273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +181Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Материалната консумация не е зададена в настройките за производство.
2274DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent мобилен номер
2275DocType: ItemHas VariantsИма варианти
2276apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock SettingsНе може да надхвърля стойността {0} на ред {1} повече от {2}. За да позволите прекалено таксуване, моля, задайте настройките за запас
2277apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseАктуализиране на отговора
2278apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +374You have already selected items from {0} {1}Вие вече сте избрали елементи от {0} {1}
2279DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionИме на месец Дистрибуцията
2280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95Batch ID is mandatoryИдентификационният номер на партидата е задължителен
2281DocType: Sales PersonParent Sales PersonРодител Продажби Person
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100The seller and the buyer cannot be the sameПродавачът и купувачът не могат да бъдат същите
2283DocType: ProjectCollect ProgressСъбиране на напредъка
2284apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstПърво изберете програмата
2285DocType: Patient AppointmentPatient AgeВъзраст на пациента
2286apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253Managing ProjectsУправление на Проекти
2287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +226Serial no {0} has been already returnedСерийният номер {0} вече е върнат
2288DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Доставчик на стоки или услуги.
2289DocType: BudgetFiscal YearФискална Година
2290DocType: Asset Maintenance LogPlannedпланиран
2291DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.По подразбиране сметки за вземания, които трябва да се използват, ако не са зададени в Пациента да резервира такси за консултация.
2292DocType: Vehicle LogFuel Priceцена на гориво
2293DocType: Bank GuaranteeMargin MoneyМаржин пари
2294DocType: BudgetBudgetБюджет
2295apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +65Set OpenЗадайте Отвори
2296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258Fixed Asset Item must be a non-stock item.Дълготраен актив позиция трябва да бъде елемент не-склад.
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБюджет не могат да бъдат причислени към {0}, тъй като това не е сметка за приход или разход
2298apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнато
2299DocType: Student AdmissionApplication Form RouteЗаявление форма Път
2300apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerТеритория / Клиент
2301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payТип отсъствие {0} не може да бъде разпределено, тъй като то е без заплащане
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: отпусната сума {1} трябва да е по-малка или равна на фактурира непогасения {2}
2303DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Словом ще бъде видим след като запазите фактурата.
2304DocType: LeadFollow UpПоследвай
2305DocType: ItemIs Sales ItemЕ-продажба Точка
2306apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeПозиция Group Tree
2307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПозиция {0} не е настройка за серийни номера. Проверете настройките.
2308DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeПоддръжка на времето
2309Amount to DeliverСума за Избави
2310apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335Same item has been entered multiple times. {0}Същият елемент е въведен няколко пъти. {0}
2311apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Дата на срока Start не може да бъде по-рано от началото на годината Дата на учебната година, към който е свързан терминът (Academic Година {}). Моля, коригирайте датите и опитайте отново.
2312apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199There were errors.Имаше грешки.
2313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Служител {0} вече кандидатства за {1} между {2} и {3}:
2314DocType: GuardianGuardian InterestsGuardian Интереси
2315DocType: Naming SeriesCurrent ValueТекуща стойност
2316apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +277Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearСъществуват множество фискални години за датата {0}. Моля, задайте компания в фискална година
2317DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byИнструктори, които трябва да бъдат създадени от
2318apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} е създаден(а)
2319DocType: GST AccountGST AccountGST профил
2320DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderСрещу поръчка за продажба
2321Serial No StatusСериен № - Статус
2322DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingнеизплатен
2323DocType: SupplierWarn POsПредупреждавайте ОО
2324Daily Timesheet SummaryDaily график Резюме
2325apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ред {0}: Към комплектът {1} периодичност, разлика между от и към днешна дата \ трябва да бъде по-голямо от или равно на {2}
2326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsТова се основава на склад движение. Вижте {0} за подробности
2327DocType: Pricing RuleSellingПродажба
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392Amount {0} {1} deducted against {2}Сума {0} {1} приспада срещу {2}
2329DocType: EmployeeSalary InformationЗаплата
2330DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и Employee ID
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due Date cannot be before Posting DateПадежа, не може да бъде, преди дата на осчетоводяване
2332DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebsite т Group
2333apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +339Added to FavouritesДобавено към Любими
2334apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +471No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedНе бе намерено известие за заплата за изброените по-горе критерии или вече изпратена бележка за заплатата
2335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151Duties and TaxesМита и такси
2336DocType: Projects SettingsProjects SettingsНастройки на проекти
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateМоля, въведете Референтна дата
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} записи на плащания не може да се филтрира по {1}
2339DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТаблица за елемент, който ще бъде показан в Web Site
2340DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyДоставено количество
2341DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemЗаявка за материал - позиция
2342apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дърво на стокови групи.
2343DocType: Production PlanTotal Produced QtyОбщ брой произведени количества
2344DocType: Payroll EntryGet Employee DetailsПолучете подробности за служителите
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе може да се отнесе поредни номера по-голям или равен на текущия брой ред за този тип Charge
2346DocType: AssetSoldпродаден
2347Item-wise Purchase HistoryТочка-мъдър История на покупките
2348apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;, за да донесе Пореден № добавя за позиция {0}
2349DocType: AccountFrozenЗамръзен
2350DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Базовата сума (Валута на компанията)
2351apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +930Raw MaterialsСуровини
2352DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowРеферентен Ред
2353DocType: Installation NoteInstallation TimeВреме за монтаж
2354DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsСчетоводство Детайли
2355apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this CompanyИзтриване на всички транзакции за тази фирма
2356DocType: PatientO PositiveO Положителен
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69InvestmentsИнвестиции
2358DocType: IssueResolution DetailsРезолюция Детайли
2359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsРазпределяния
2360DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaКритерии за приемане
2361apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableМоля, въведете Материал Исканията в таблицата по-горе
2362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +154No repayments available for Journal EntryНяма налични изплащания за вписване в дневника
2363DocType: Item AttributeAttribute NameИме на атрибута
2364DocType: BOMShow In WebsiteПокажи в уебсайта
2365DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteПокажи Количество в сайта
2366DocType: Loan ApplicationTotal Payable AmountОбщо Задължения Сума
2367DocType: TaskExpected Time (in hours)Очаквано време (в часове)
2368DocType: Item ReorderCheck in (group)Проверете в (група)
2369DocType: Soil TextureSiltтиня
2370Qty to OrderКоличество към поръчка
2371DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedГлавата на сметка при пасив или капиталов, в които ще се отчитат печалба / загуба
2372apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Gantt chart of all tasks.Гант диаграма на всички задачи.
2373DocType: OpportunityMins to First ResponseМинути до първи отговор
2374DocType: Pricing RuleMargin TypeТип марж
2375apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} часа
2376DocType: CourseDefault Grading ScaleОценъчна скала по подразбиране
2377DocType: AppraisalFor Employee NameЗа Име на служител
2378DocType: Holiday ListClear TableИзчистване на таблица
2379DocType: Woocommerce SettingsTax AccountДанъчна сметка
2380apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +119Available slotsНалични слотове
2381DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoФактура номер
2382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363Make PaymentНаправи плащане
2383DocType: RoomRoom Nameстая Име
2384DocType: Prescription DurationPrescription DurationПродължителност на рецептата
2385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Остави, не може да се прилага / отмени преди {0}, като баланс отпуск вече е ръчен изпраща в записа на бъдещото разпределение отпуск {1}
2386DocType: Activity CostCosting RateОстойностяване Курсове
2387apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234Customer Addresses And ContactsАдреси на клиенти и контакти
2388Campaign EfficiencyЕфективност на кампаниите
2389DocType: DiscussionDiscussionдискусия
2390DocType: Payment EntryTransaction IDНомер на транзакцията
2391DocType: VolunteerAnytimeПо всяко време
2392DocType: PatientSurgical HistoryХирургическа история
2393DocType: EmployeeResignation Letter DateДата на молбата за напускане
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Правилата за ценообразуване са допълнително филтрирани въз основа на количеството.
2395apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +127Not SetНе е зададен
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Моля, задайте датата на присъединяване за служител {0}
2397DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Обща сума за плащане (чрез Time Sheet)
2398apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПовторете Приходи Customer
2399DocType: Soil TextureSilty Clay LoamСилти глинести лом
2400DocType: ChapterChapterглава
2401apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146PairДвойка
2402DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.По подразбиране профилът ще бъде автоматично актуализиран в POS фактура, когато е избран този режим.
2403apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +989Select BOM and Qty for ProductionИзберете BOM и Количество за производство
2404DocType: AssetDepreciation ScheduleАмортизационен план
2405apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsАдреси и контакти за партньори за продажби
2406DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountСрещу Сметка
2407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +63Half Day Date should be between From Date and To DateПоловин ден Дата трябва да бъде между "От Дата" и "До дата"
2408DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateДействителна дата
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139Please set the Default Cost Center in {0} company.Моля, задайте Центъра за разходи по подразбиране в {0} компания.
2410DocType: ItemHas Batch NoИма партиден №
2411apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106Annual Billing: {0}Годишно плащане: {0}
2412apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)Данъци за стоки и услуги (GST Индия)
2413DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизи - страница номер
2414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227Company, From Date and To Date is mandatoryКомпания, От дата и До дата е задължително
2415apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationИзтеглете от Консултация
2416DocType: AssetPurchase DateДата на закупуване
2417apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +33Could not generate SecretНе можа да генерира тайна
2418DocType: VolunteerVolunteer TypeТип доброволци
2419DocType: StudentPersonal DetailsЛични Данни
2420apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Моля, задайте &quot;Асет Амортизация Cost Center&quot; в компания {0}
2421Maintenance SchedulesГрафици за поддръжка
2422DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Действително Крайна дата (чрез Time Sheet)
2423DocType: Soil TextureSoil TypeТип на почвата
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387Amount {0} {1} against {2} {3}Сума {0} {1} срещу {2} {3}
2425Quotation TrendsОферта Тенденции
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160Item Group not mentioned in item master for item {0}Позиция Group не са посочени в т майстор за т {0}
2427DocType: GoCardless MandateGoCardless MandateGoCardless Mandate
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368Debit To account must be a Receivable accountДебитиране на сметката трябва да е сметка за вземания
2429DocType: Shipping RuleShipping AmountДоставка Сума
2430DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreПериод Резултат
2431apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66Add CustomersДобавете клиенти
2432apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountДължима Сума
2433DocType: Lab Test TemplateSpecialСпециален
2434DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion FactorКоефициент на преобразуване
2435DocType: Purchase OrderDeliveredДоставени
2436Vehicle ExpensesКамион Разходи
2437DocType: Serial NoInvoice DetailsДанни за фактурите
2438DocType: Grant ApplicationShow on WebsiteПоказване на уебсайта
2439apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Очаквана стойност след полезен живот трябва да бъде по-голяма или равна на {0}
2440apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onЗапочнете
2441DocType: Hub CategoryHub CategoryКатегория хъб
2442DocType: Purchase InvoiceSEZСИЗ
2443DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberНомер на превозно средство
2444DocType: LoanLoan AmountЗаета сума
2445DocType: Student Report Generation ToolAdd LetterheadДобавяне на буквите
2446DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleСамоходно превозно средство
2447DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingСтойност на таблицата с доставчици
2448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ред {0}: Спецификация на материалите не е намерена за позиция {1}
2449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodОбщо отпуснати листа {0} не могат да бъдат по-малки от вече одобрените листа {1} за периода
2450DocType: Journal EntryAccounts ReceivableВземания
2451Supplier-Wise Sales AnalyticsДоставчик мъдър анализ на продажбите
2452DocType: Purchase InvoiceAvailed ITC Central TaxИзползва централния данък на ITC
2453DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзберете служители за текущата Заплата Структура
2454DocType: Sales InvoiceCompany Address NameИме на фирмен адрес
2455DocType: Work OrderUse Multi-Level BOMИзползвайте Multi-Level BOM
2456DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesВключи засечени позиции
2457DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Основен курс (Оставете празно, ако това не е част от курса за родители)
2458DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставете празно, ако важи за всички видове наети лица
2459DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnРазпредели такси на базата на
2460DocType: Projects SettingsTimesheetsГрафик (Отчет)
2461DocType: HR SettingsHR SettingsНастройки на човешките ресурси (ЧР)
2462DocType: Salary Slipnet pay infoНет Инфо.БГ заплащане
2463DocType: Woocommerce SettingsEnable SyncАктивиране на синхронизирането
2464DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Тази стойност се актуализира в ценовата листа по подразбиране.
2465DocType: Email DigestNew ExpensesНови разходи
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101PDC/LC AmountСума на PDC / LC
2467DocType: ShareholderShareholderакционер
2468DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДопълнителна отстъпка сума
2469DocType: Cash Flow MapperPositionпозиция
2470DocType: PatientPatient DetailsДетайли за пациента
2471DocType: PatientB PositiveB Положителен
2472apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row {0}: Кол трябва да бъде 1, като елемент е дълготраен актив. Моля, използвайте отделен ред за множествена бр.
2473DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОставете Block List Позволете
2474apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +348Abbr can not be blank or spaceСъкращение не може да бъде празно или интервал
2475DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordМедицински запис на пациента
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupГрупа към не-група
2477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50SportsСпортове
2478DocType: Loan TypeLoan NameЗаем - Име
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualОбщо Край
2480DocType: Lab Test UOMTest UOMТестова мерна единица
2481DocType: Student SiblingsStudent Siblingsстудентските Братя и сестри
2482DocType: Subscription Plan DetailSubscription Plan DetailПодробности за абонаментния план
2483apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146UnitЕдиница
2484apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanyМоля, посочете фирма
2485Customer Acquisition and LoyaltyСпечелени и лоялност на клиенти
2486DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskЗадача за поддръжка
2487apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118Please set B2C Limit in GST Settings.Моля, задайте B2C Limit в настройките на GST.
2488DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsСклад, в койт се поддържа запас от отхвърлените артикули
2489DocType: Work OrderSkip Material TransferПропуснете прехвърлянето на материали
2490apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyНе може да се намери валутен курс за {0} до {1} за ключова дата {2}. Моля, създайте ръчно запис на валута
2491DocType: POS ProfilePrice ListЦенова Листа
2492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} сега е по подразбиране фискална година. Моля, опреснете браузъра си за да влезе в сила промяната.
2493apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsРазходните Вземания
2494DocType: IssueSupportПоддръжка
2495BOM SearchBOM Търсене
2496DocType: ProjectTotal Consumed Material Cost (via Stock Entry)Общо разходи за потребление на материали (чрез вписване в наличност)
2497DocType: Hub SettingsCompany RegisteredРегистрирана фирма
2498apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +125To Date cannot be less than From DateДатата не може да бъде по-малка от Дата
2499DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Публикувайте &quot;На склад&quot; или &quot;Не на склад&quot; на Hub въз основа на наличностите, налични в този склад.
2500DocType: VehicleFuel Typeгориво
The file is too large to be shown. View Raw