Anand Baburajan 988d755906
refactor!: removing loan management module (#35522)
* chore: resolving conflicts

* refactor: bank_clearance and add hook for get_payment_entries_for_bank_clearance

* refactor: bank_reconciliation_tool and add hook for get_matching_vouchers_for_bank_reconciliation

* fix: remove sales invoice from bank_reconciliation_doctypes and use hook for voucher clearance

* refactor: remove loan tests from test_bank_transaction

* refactor: bank_clearance_summary and add hook for get_entries_for_bank_clearance_summary

* refactor: removed test_bank_reconciliation_statement

* refactor: bank_reconciliation_statement and add hook for get_amounts_not_reflected_in_system_for_bank_reconciliation_statement

* refactor: add missing hook and patches for module removal and deprecation warning

* refactor: remove loan management translations

* chore: add erpnext tests dependent on lending
2023-06-30 11:02:49 +05:30

733 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"الأصناف المقدمة من العملاء" لا يمكن شرائها
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"الأصناف المقدمة من العملاء" لا يمكن ان تحتوي على تكلفة
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"اصل ثابت" لا يمكن أن يكون غير محدد، حيث يوجد سجل أصول مقابل البند
4'Based On' and 'Group By' can not be same'على أساس' و 'المجموعة حسب' لا يمكن أن يكونا نفس الشيء
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zeroيجب أن تكون "الأيام منذ آخر طلب" أكبر من أو تساوي الصفر
6'Entries' cannot be emptyالمدخلات لا يمكن أن تكون فارغة
7'From Date' is requiredمن تاريخ (مطلوب)
8'From Date' must be after 'To Date'"من تاريخ " يجب أن يكون بعد " إلى تاريخ "
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"لهُ رقم تسلسل" لا يمكن ان يكون "نعم" لبند غير قابل للتخزين
10'Opening''افتتاحي'
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''الى الحالة رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من الحالة رقم'
12'To Date' is required' إلى تاريخ ' مطلوب
13'Total''مجموع'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"الأوراق المالية التحديث" لا يمكن التحقق من أنه لم يتم تسليم المواد عن طريق {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset saleلا يمكن التحقق من ' تحديث المخزون ' لبيع الأصول الثابتة\n<br>\n'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale
16) for {0}) لـ {0}
171 exact match.1 تطابق تام.
1890-Above90 و أكثر
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Groupمجموعة الزبائن موجودة بنفس الاسم أرجو تغير اسم العميل أو اعادة تسمية مجموعة الزبائن\n<br>\nA Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group
20A Default Service Level Agreement already exists.اتفاقية مستوى الخدمة الافتراضية موجودة بالفعل.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameيتطلب العميل المتوقع اسم شخص أو اسم مؤسسة
22A customer with the same name already existsيوجد عميل يحمل الاسم نفسه من قبل
23A question must have more than one optionsيجب أن يكون للسؤال أكثر من خيار
24A qustion must have at least one correct optionsيجب أن يحتوي qustion على خيارات صحيحة واحدة على الأقل
25A {0} exists between {1} and {2} ({0} موجود بين {1} و {2} (
26A4A4
27API Endpointنقطة وصولAPI
28API Keyمفتاح API
29Abbr can not be blank or spaceالاسم المختصر لا يمكن أن يكون فارغاً او به مسافة
30Abbreviation already used for another companyالاختصار يستخدم بالفعل لشركة أخرى\n<br>\nAbbreviation already used for another company
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersالاختصارات لا يمكن أن تكون أكثر من 5 حروف\n<br>\nAbbreviation cannot have more than 5 characters
32Abbreviation is mandatoryالاسم المختصر إلزامي
33About the Companyعن الشركة
34About your companyعن شركتك
35Aboveفوق
36Absentغائب
37Academic Termالفصل الأكاديمي
38Academic Term: الشروط الأكاديمية :
39Academic Yearالسنة الدراسية
40Academic Year: السنة الأكاديمية:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}الكمية المقبولة + الكمية المرفوضة يجب أن تساوي الكمية المستلمة من الصنف {0}
42Access Tokenرمز وصول
43Accessable Valueقيمة الوصول
44Accountحساب
45Account Numberرقم الحساب
46Account Number {0} already used in account {1}رقم الحساب {0} بالفعل مستخدم في الحساب {1}
47Account Pay Onlyحساب الدفع فقط
48Account Typeنوع الحساب
49Account Type for {0} must be {1}نوع الحساب {0} يجب ان يكون {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'رصيد الحساب بالفعل دائن ، لا يسمح لك لتعيين ' الرصيد يجب ان يكون ' ك ' مدين '\n<br>\nAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'رصيد الحساب رصيد مدين، لا يسمح لك بتغييره 'الرصيد يجب أن يكون دائن'
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.رقم الحساب للحساب {0} غير متوفر. <br> يرجى إعداد مخطط الحسابات بشكل صحيح.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerلا يمكن تحويل الحساب إلى دفتر الأستاذ لأن لديه حسابات فرعية\n<br>\nAccount with child nodes cannot be converted to ledger
54Account with child nodes cannot be set as ledgerالحساب لديه حسابات فرعية لا يمكن إضافته لدفتر الأستاذ.\n<br>\nAccount with child nodes cannot be set as ledger
55Account with existing transaction can not be converted to group.لا يمكن تحويل حساب جرت عليه أي عملية إلى تصنيف مجموعة
56Account with existing transaction can not be deletedالحساب لديه معاملات موجودة لا يمكن حذفه\n<br>\nAccount with existing transaction can not be deleted
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerلا يمكن تحويل الحساب مع الحركة الموجودة إلى دفتر الأستاذ\n<br>\nAccount with existing transaction cannot be converted to ledger
58Account {0} does not belong to company: {1}الحساب {0} لا يتنمى للشركة {1}\n<br>\nAccount {0} does not belong to company: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}الحساب {0} لا ينتمي للشركة {1}\n<br>\nAccount {0} does not belongs to company {1}
60Account {0} does not existحساب {0} غير موجود
61Account {0} does not existsالحساب {0} غير موجود
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}الحساب {0} لا يتطابق مع الشركة {1} في طريقة الحساب: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesالحساب {0} تم إدخاله عدة مرات\n<br>\nAccount {0} has been entered multiple times
64Account {0} is added in the child company {1}تتم إضافة الحساب {0} في الشركة التابعة {1}
65Account {0} is frozenالحساب {0} مجمد\n<br>\nAccount {0} is frozen
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}الحساب {0} غير صحيح. يجب أن تكون عملة الحساب {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerالحساب {0}: الحساب الرئيسي {1} لا يمكن أن يكون حساب دفتر أستاذ
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}الحساب {0}: الحساب الرئيسي {1} لا ينتمي إلى الشركة: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existالحساب {0}: الحسابه الأب {1} غير موجود
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountالحساب {0}: لا يمكنك جعله حساب رئيسي
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactionsالحساب: {0} لا يمكن تحديثه إلا من خلال معاملات المخزون
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedالحساب: {0} مع العملة: {1} لا يمكن اختياره
73Accountantمحاسب
74Accountingالمحاسبة
75Accounting Entry for Assetالمدخلات الحسابية للأصول
76Accounting Entry for Stockالقيود المحاسبية للمخزون
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}المدخل المحاسبي ل {0}: {1} يمكن أن يكون فقط بالعملة {1}.\n<br>\nAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}
78Accounting Ledgerموازنة دفتر الأستاذ
79Accounting journal entries.القيود المحاسبية لدفتر اليومية
80Accountsالحسابات
81Accounts Managerمدير حسابات
82Accounts Payableالحسابات الدائنة
83Accounts Payable Summaryملخص الحسابات المستحقة للدفع
84Accounts Receivableالحسابات المدينة
85Accounts Receivable Summaryملخص الحسابات المدينة
86Accounts Userحسابات المستخدمين
87Accounts table cannot be blank.جدول الحسابات لا يمكن أن يكون فارغا.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}مدخل يومية تراكمية للرواتب من {0} إلى {1}
89Accumulated Depreciationإستهلاك متراكم
90Accumulated Depreciation Amountقيمة الاستهلاك المتراكمة
91Accumulated Depreciation as onالاستهلاك المتراكم كما في
92Accumulated Monthlyمتراكمة شهريا
93Accumulated Valuesالقيم المتراكمة
94Accumulated Values in Group Companyالقيم المتراكمة في مجموعة الشركة
95Achieved ({})حقق ({})
96Actionحدث
97Action Initialisedالعمل مهيأ
98Actionsالإجراءات
99Activeنشط
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}تكلفة النشاط موجودة للموظف {0} مقابل نوع النشاط - {1}
101Activity Cost per Employeeتكلفة النشاط لكل موظف
102Activity Typeنوع النشاط
103Actual Costالتكلفة الفعلية
104Actual Delivery Dateتاريخ التسليم الفعلي
105Actual Qtyالكمية الفعلية
106Actual Qty is mandatoryالكمية الفعلية هي إلزامية
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}الكمية الفعلية {0} / الكمية المنتظره {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.الكمية الفعلية : الكمية المتوفرة في المستودع.
109Actual qty in stockالكمية الفعلية في المخزون
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}نوع الضريبة الفعلي لا يمكن تضمينه في معدل الصنف في الصف {0}
111Addإضافة
112Add / Edit Pricesإضافة و تعديل الأسعار
113Add Commentأضف تعليق
114Add Customersإضافة العملاء
115Add Employeesإضافة موظفين
116Add Itemاضافة بند
117Add Itemsإضافة بنود
118Add Leadsإضافة العملاء المحتملين
119Add Multiple Tasksإضافة مهام متعددة
120Add Rowاضف سطر
121Add Sales Partnersإضافة شركاء المبيعات
122Add Serial Noإضافة رقم تسلسلي
123Add Studentsأضف طلاب
124Add Suppliersإضافة الموردين
125Add Time Slotsإضافة فترة زمنية
126Add Timesheetsإضافة جداول زمنية
127Add Timeslotsإضافة فسحات زمنية
128Add Users to Marketplaceإضافة مستخدمين إلى السوق
129Add a new addressأضف عنوانا جديدا
130Add cards or custom sections on homepageإضافة بطاقات أو أقسام مخصصة على الصفحة الرئيسية
131Add more items or open full formإضافة المزيد من البنود أو فتح نموذج كامل
132Add notesأضف ملاحظات
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contactsأضف بقية أفراد مؤسستك كمستخدمين. يمكنك أيضا إضافة دعوة العملاء إلى بوابتك عن طريق إضافتهم من جهات الاتصال
134Add to Detailsإضافة إلى التفاصيل
135Add/Remove Recipientsإضافة / إزالة المستلمين
136Addedتم الاضافة
137Added to detailsتم اضافته الى التفاصيل
138Added {0} usersتمت إضافة {0} مستخدمين
139Additional Salary Component Exists.مكون الراتب الإضافي موجود.
140Addressعنوان
141Address Line 2العنوان سطر 2
142Address Nameاسم العنوان
143Address Titleإسم العنوان
144Address Typeنوع العنوان
145Administrative Expensesنفقات إدارية
146Administrative Officerموظف إداري
147Administratorمدير
148Admissionالقبول
149Admission and Enrollmentالقبول والتسجيل
150Admissions for {0}قبول ل {0}
151Admitيتقدم
152Admittedقُبل
153Advance Amountالمبلغ مقدما
154Advance Paymentsدفعات مقدمة
155Advance account currency should be same as company currency {0}يجب أن تكون عملة الحساب المسبق مماثلة لعملة الشركة {0}
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}قيمة الدفعة المقدمة لا يمكن أن تكون أكبر من {0} {1}
157Advertisingالدعاية
158Aerospaceالفضاء
159Againstمقابل
160Against Accountمقابل الحساب
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryقيد اليومية المقابل {0} لا يحتوى مدخل {1} غير مطابق\n<br>\nAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherمدخل قيد اليومية {0} تم تعديله بالفعل لقسيمة أخرى\n<br>\nAgainst Journal Entry {0} is already adjusted \nagainst some other voucher
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}مقابل فاتورة المورد {0} بتاريخ {1}
164Against Voucherمقابل إيصال
165Against Voucher Typeمقابل إيصال نوع
166Ageعمر
167Age (Days)(العمر (أيام
168Ageing Based Onالعمرعلى أساس
169Ageing Range 1مدى العمر 1
170Ageing Range 2مدى العمر 2
171Ageing Range 3مدى العمر 3
172Agricultureالزراعة
173Agriculture (beta)الزراعة (تجريبي)
174Airlineالطيران
175All Accountsجميع الحسابات
176All Addresses.جميع العناوين.
177All Assessment Groupsجميع مجموعات التقييم
178All BOMsكل الأصناف المركبة
179All Contacts.جميع جهات الاتصال.
180All Customer Groupsجميع مجموعات العملاء
181All Dayكل يوم
182All Departmentsجميع الاقسام
183All Healthcare Service Unitsجميع وحدات خدمات الرعاية الصحية
184All Item Groupsكل مجموعات الأصناف
185All Jobsجميع الوظائف
186All Productsجميع المنتجات
187All Products or Services.جميع المنتجات أو الخدمات.
188All Student Admissionsقبول جميع الطلاب
189All Supplier Groupsجميع مجموعات الموردين
190All Supplier scorecards.جميع نتائج الموردين
191All Territoriesجميع الأقاليم
192All Warehousesجميع المخازن
193All communications including and above this shall be moved into the new Issueيجب نقل جميع الاتصالات بما في ذلك وما فوقها إلى الإصدار الجديد
194All items have already been transferred for this Work Order.جميع الإصناف تم نقلها لأمر العمل
195All other ITCجميع ITC الأخرى
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.لم يتم تنفيذ جميع المهام الإلزامية لإنشاء الموظفين حتى الآن.
197Allocate Payment Amountتخصيص مبلغ الدفع
198Allocated Amountالمبلغ المخصص
199Allocated Leavesالإجازات المخصصة
200Allocating leaves...تخصيص الإجازات...
201Already record exists for the item {0}يوجد سجل للصنف {0}
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultتم تعيين الإعداد الافتراضي في الملف الشخصي لنقطة البيع {0} للمستخدم {1}، يرجى تعطيل الإعداد الافتراضي
203Alternate Itemصنف بديل
204Alternative item must not be same as item codeيجب ألا يكون الصنف البديل هو نفسه رمز الصنف
205Amended Fromمعدل من
206Amountكمية
207Amount After Depreciationالقيمة بعد الاستهلاك
208Amount of Integrated Taxمقدار الضريبة المتكاملة
209Amount of TDS Deductedمبلغ TDS المقتطع
210Amount should not be less than zero.يجب ألا يقل المبلغ عن الصفر.
211Amount to Billقيمة الفاتورة
212Amount {0} {1} against {2} {3}مبلغ {0} {1} مقابل {2} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}مبلغ {0} {1} خصم مقابل {2}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}القيمة {0} {1} نقلت من {2} إلى {3}
215Amount {0} {1} {2} {3}القيمة {0} {1} {2} {3}
216Amtالإجمالي
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupتوجد مجموعة بند بنفس الاسم، يرجى تغيير اسم البند أو إعادة تسمية مجموعة البند
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.يوجد بالفعل فصل دراسي مع "السنة الدراسية" {0} و "اسم الفصل" {1}. يرجى تعديل هذه الإدخالات والمحاولة مرة أخرى.
219An error occurred during the update processحدث خطأ أثناء عملية التحديث
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemيوجد بند بنفس الاسم ({0})، يرجى تغيير اسم مجموعة البند أو إعادة تسمية البند
221Analystمحلل
222Analyticsالتحليلات
223Annual Billing: {0}الفواتير السنوية: {0}
224Annual Salaryالراتب السنوي
225Anonymousمجهول
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}سجل الموازنة الآخر &#39;{0}&#39; موجود بالفعل مقابل {1} &#39;{2}&#39; وحساب &#39;{3}&#39; للسنة المالية {4}
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}قيد إقفال فترة أخرى {0} تم إنشائها بعد {1}
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idمندوب مبيعات آخر {0} موجود بنفس رقم هوية الموظف
229Antibioticمضاد حيوي
230Apparel & Accessoriesملابس واكسسوارات
231Applicable Forقابل للتطبيق ل
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLقابل للتطبيق إذا كانت الشركة SpA أو SApA أو SRL
233Applicable if the company is a limited liability companyقابل للتطبيق إذا كانت الشركة شركة ذات مسؤولية محدودة
234Applicable if the company is an Individual or a Proprietorshipقابل للتطبيق إذا كانت الشركة فردية أو مملوكة
235Application of Funds (Assets)استخدام الاموال (الأصول)
236Application period cannot be across two allocation recordsفترة الطلب لا يمكن ان تكون خلال سجلين مخصصين
237Application period cannot be outside leave allocation periodفترة الاجازة لا يمكن أن تكون خارج فترة الاجازة المسموحة للموظف.\n<br>\nApplication period cannot be outside leave allocation period
238Appliedطلب
239Apply Nowالتطبيق الآن
240Appointment Confirmationتأكيد الموعد
241Appointment Duration (mins)المدة الزمنية للموعد (دقيقة)
242Appointment Typeنوع الموعد
243Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledتم إلغاء الموعد {0} و فاتورة المبيعات {1}
244Appointments and Encountersالمواعيد واللقاءات
245Appointments and Patient Encountersالمواعيد ومواجهات المرضى
246Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeتقييم الاداء {0} تم إنشاؤه للموظف {1} في النطاق الزمني المحدد
247Apprenticeوضع تحت التدريب
248Approval Statusحالة الموافقة
249Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'حالة الموافقة يجب ان تكون (موافق عليه) او (مرفوض)
250Approveوافق
251Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable Toلا يمكن أن يكون شرط الموافقة هو نفس الشرط الذي تنطبق عليه القاعدة
252Approving User cannot be same as user the rule is Applicable Toالمستخدم الذي لدية صلاحية الموافقة لايمكن أن يكون نفس المستخدم الذي تنطبق عليه القاعدة
253Apps using current key won't be able to access, are you sure?التطبيقات التي تستخدم المفتاح الحالي لن تتمكن من الدخول ، هل انت متأكد ؟
254Are you sure you want to cancel this appointment?هل تريد بالتأكيد إلغاء هذا الموعد؟
255Arrearمتأخر
256As Examinerكممتحن
257As On Dateكما هو بتاريخ
258As Supervisorكمشرف
259As per rules 42 & 43 of CGST Rulesوفقًا للقواعد 42 و 43 من قواعد CGST
260As per section 17(5)حسب القسم 17 (5)
261As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsحسب هيكل الرواتب المعيّن الخاص بك ، لا يمكنك التقدم بطلب للحصول على مخصصات
262Assessmentتقييم
263Assessment Criteriaمعايير التقييم
264Assessment Groupفريق التقييم
265Assessment Group: مجموعة التقييم:
266Assessment Planخطة التقييم
267Assessment Plan Nameاسم خطة التقييم
268Assessment Reportتقرير التقييم
269Assessment Reportsتقارير التقييم
270Assessment Resultنتائج التقييم
271Assessment Result record {0} already exists.سجل نتيجة التقييم {0} موجود بالفعل.
272Assetالأصول
273Asset Categoryفئة الأصول
274Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemفئة الموجودات إلزامية لبنود الموجودات الثابتة\n<br>\nAsset Category is mandatory for Fixed Asset item
275Asset Maintenanceصيانة الأصول
276Asset Movementحركة الأصول
277Asset Movement record {0} createdتم إنشاء سجل حركة الأصول {0}\n<br>\nAsset Movement record {0} created
278Asset Nameاسم الأصول
279Asset Received But Not Billedأصل مستلم ولكن غير فاتورة
280Asset Value Adjustmentتعديل قيمة الأصول
281Asset cannot be cancelled, as it is already {0}لا يمكن إلغاء الأصل، لانه بالفعل {0}
282Asset scrapped via Journal Entry {0}ألغت الأصول عن طريق قيد اليومية {0}\n<br>\n Asset scrapped via Journal Entry {0}
283Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}لا يمكن إلغاء الأصل {0} ، كما هو بالفعل {1}\n<br>\nAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}
284Asset {0} does not belong to company {1}الأصل {0} لا ينتمي للشركة {1}\n<br>\nAsset {0} does not belong to company {1}
285Asset {0} must be submittedالاصل {0} يجب تقديمه
286Assetsالأصول
287Assignعين
288Assign Salary Structureتعيين هيكل الرواتب
289Assign Toتكليف إلى
290Assign to Employeesتم تخصيصها للموظفين
291Assigning Structures...هيكلية التخصيص...
292Associateمساعد
293At least one mode of payment is required for POS invoice.يلزم وضع واحد نمط واحد للدفع لفاتورة نقطة البيع.\n<br>\nAt least one mode of payment is required for POS invoice.
294Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentيجب إدخال بند واحد على الأقل مع كمية سالبة في وثيقة الارجاع
295Atleast one of the Selling or Buying must be selectedيجب اختيار واحدة من الخيارات على الاقل اما البيع او الشراء
296Atleast one warehouse is mandatoryعلى الأقل مستودع واحد إلزامي\n<br>\nAtleast one warehouse is mandatory
297Attach Logoإرفاق الشعار
298Attachmentمرفق
299Attachmentsالمرفقات
300Attendanceالحضور
301Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryالحقل الحضور من تاريخ والحضور إلى تاريخ إلزامية\n<br>\nAttendance From Date and Attendance To Date is mandatory
302Attendance can not be marked for future datesلا يمكن اثبات الحضور لتاريخ مستقبلي
303Attendance date can not be less than employee's joining dateتاريخ الحضور لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ التحاق الموظف\n<br>\nAttendance date can not be less than employee's joining date
304Attendance for employee {0} is already markedتم تسجيل الحضور للموظف {0} بالفعل\n<br>\nAttendance for employee {0} is already marked
305Attendance for employee {0} is already marked for this dayتم تسجيل الحضور بالفعل للموظف {0} لهذا اليوم\n<br>\nAttendance for employee {0} is already marked for this day
306Attendance has been marked successfully.تم وضع علامة الحضور بنجاح.
307Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.لم يتم إرسال الحضور إلى {0} لأنه عطلة.
308Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.لم يتم إرسال المشاركة {0} كـ {1} في الإجازة.
309Attribute table is mandatoryجدول الخصائص إلزامي
310Attribute {0} selected multiple times in Attributes Tableتم تحديد السمة {0} عدة مرات في جدول السمات\n<br>\nAttribute {0} selected multiple times in Attributes Table
311Authorمؤلف
312Authorized Signatoryالمخول بالتوقيع
313Auto Material Requests Generatedإنشاء طلب مواد تلقائي
314Auto Repeatتكرار تلقائي
315Auto repeat document updatedتكرار تلقائي للمستندات المحدثة
316Automotiveسيارات
317Availableمتاح
318Available Leavesالمغادارت والاجازات المتاحة
319Available Qtyالكمية المتاحة
320Available Sellingالمبيعات المتاحة
321Available for use date is requiredمطلوب تاريخ متاح للاستخدام
322Available slotsالفتحات المتاحة
323Available {0}متاح {0}
324Available-for-use Date should be after purchase dateيجب أن يكون التاريخ متاحًا بعد تاريخ الشراء
325Average Ageمتوسط العمر
326Average Rateالمعدل المتوسط
327Avg Daily Outgoingمتوسط الصادرات اليومية
328Avg. Buying Price List Rateمتوسط قائمة أسعار الشراء
329Avg. Selling Price List Rateمتوسط قائمة أسعار البيع
330Avg. Selling Rateمتوسط معدل البيع
331BOMقائمة مكونات المواد
332BOM Browserقائمة مكونات المواد متصفح
333BOM Noرقم قائمة مكونات المواد
334BOM Rateسعر او معدل قائمة مكونات المواد
335BOM Stock Reportتقرير مخزون فاتورة المواد
336BOM and Manufacturing Quantity are requiredمطلوب، قائمة مكونات المواد و كمية التصنيع
337BOM does not contain any stock itemفاتورة الموارد لا تحتوي على أي صنف مخزون
338BOM {0} does not belong to Item {1}قائمة المواد {0} لا تنتمي إلى الصنف {1}
339BOM {0} must be activeقائمة مكونات المواد {0} يجب أن تكون نشطة\n<br>\nBOM {0} must be active
340BOM {0} must be submittedقائمة مكونات المواد {0} يجب أن تكون مسجلة\n<br>\nBOM {0} must be submitted
341Balanceالموازنة
342Balance (Dr - Cr)الرصيد (مدين - دائن)
343Balance ({0})الرصيد ({0})
344Balance Qtyكمية الرصيد
345Balance Sheetالمركز المالي
346Balance Valueقيمة الرصيد
347Balance for Account {0} must always be {1}رصيد الحساب لـ {0} يجب ان يكون دائما {1}
348Bankمصرف
349Bank Accountحساب مصرفي
350Bank Accountsحسابات مصرفية
351Bank Draftمسودة بنكية
352Bank Entriesمدخلات البنك
353Bank Nameاسم المصرف
354Bank Overdraft Accountحساب السحب من البنك بدون رصيد
355Bank Reconciliationتسويات مصرفية
356Bank Reconciliation Statementبيان تسوية حساب بنكية
357Bank Statementكشف حساب بنكى
358Bank Statement Settingsإعدادات كشف الحساب البنكي
359Bank Statement balance as per General Ledgerكشف رصيد الحساب المصرفي وفقا لدفتر الأستاذ العام
360Bank account cannot be named as {0}لا يمكن تسمية الحساب المصرفي باسم {0}
361Bank/Cash transactions against party or for internal transferالمعاملات المصرفية أو النقدية مقابل طرف معين أو للنقل الداخلي
362Bankingالخدمات المصرفية
363Banking and Paymentsالمدفوعات و الأعمال المصرفية
364Barcode {0} already used in Item {1}الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1}
365Barcode {0} is not a valid {1} codeالباركود {0} ليس رمز {1} صالحًا
366Baseالاساسي
367Base URLالرابط الأساسي
368Based Onوبناء على
369Based On Payment Termsبناء على شروط الدفع
370Basicالأساسي
371Batchالدفعات
372Batch Entriesإدخالات دفعة
373Batch ID is mandatoryمعرف الدُفعة إلزامي
374Batch Inventoryجرد الدفعة
375Batch Nameاسم الدفعة
376Batch Noرقم دفعة
377Batch number is mandatory for Item {0}رقم الدفعة إلزامي للبند {0}\n<br>\nBatch number is mandatory for Item {0}
378Batch {0} of Item {1} has expired.الدفعة {0} للعنصر {1} انتهت صلاحيتها\n<br>\nBatch {0} of Item {1} has expired.
379Batch {0} of Item {1} is disabled.تم تعطيل الدفعة {0} من الصنف {1}.
380Batch: دفعة:
381Batchesدفعات
382Become a Sellerكن بائعًا
383Beginnerمبتدئ
384Billفاتورة
385Bill Dateتاريخ الفاتورة
386Bill Noرقم الفاتورة
387Bill of Materialsفاتورة المواد
388Bill of Materials (BOM)قوائم المواد
389Billable Hoursساعات قابلة للفوترة
390Billedتمت الفوترة
391Billed Amountالقيمة المقدم فاتورة بها
392Billingالفواتير
393Billing Addressالعنوان الذي ترسل به الفواتير
394Billing Address is same as Shipping Addressعنوان الفواتير هو نفس عنوان الشحن
395Billing Amountقيمة الفواتير
396Billing Statusحالة الفواتير
397Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyيجب أن تكون عملة الفوترة مساوية لعملة الشركة الافتراضية أو عملة حساب الطرف
398Bills raised by Suppliers.فواتير حولت من قبل الموردين.
399Bills raised to Customers.فواتير حولت للزبائن.
400Biotechnologyالتكنولوجيا الحيوية
401Birthday Reminderتذكير عيد ميلاد
402Blackأسود
403Blanket Orders from Costumers.أوامر شراء شاملة من العملاء.
404Block Invoiceحظر الفاتورة
405Bomsقوائم المواد
406Bonus Payment Date cannot be a past dateلا يمكن أن يكون تاريخ الدفع المكافأ تاريخًا سابقًا
407Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setيجب تعيين كل من تاريخ بدء الفترة التجريبية وتاريخ انتهاء الفترة التجريبية
408Both Warehouse must belong to same Companyيجب أن ينتمي المستودع إلى نفس الشركة\n<br>\nBoth Warehouse must belong to same Company
409Branchفرع
410Broadcastingإذاعة
411Brokerageأعمال سمسرة
412Browse BOMتصفح قائمة المواد
413Budget Againstالميزانية مقابل
414Budget Listقائمة الميزانية
415Budget Variance Reportتقرير إنحرافات الموازنة
416Budget cannot be assigned against Group Account {0}لايمكن أسناد الميزانية للمجموعة Account {0}
417Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountلا يمكن تعيين الميزانية مقابل {0}، حيث إنها ليست حسابا للدخل أو للمصروفات
418Buildingsالمباني
419Bundle items at time of sale.حزمة البنود في وقت البيع.
420Business Development Managerمدير تطوير الأعمال
421Buyالشراء
422Buyingالمشتريات
423Buying Amountقيمة الشراء
424Buying Price Listقائمة أسعار الشراء
425Buying Rateمعدل الشراء
426Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
427By {0}بواسطة {0}
428Bypass credit check at Sales Order تجاوز الائتمان الاختيار في أمر المبيعات
429C-Form recordsسجلات النموذج - س
430C-form is not applicable for Invoice: {0}C-النموذج لا ينطبق على الفاتورة: {0}
431CEOالمدير التنفيذي
432CESS Amountمبلغ CESS
433CGST Amountمبلغ CGST
434CRMإدارة علاقات الزبائن
435CWIP Accountحساب CWIP
436Calculated Bank Statement balanceحساب رصيد الحساب المصرفي
437Callsمكالمات هاتفية
438Campaignالحملة
439Can be approved by {0}يمكن الموافقة عليها بواسطة {0}
440Can not filter based on Account, if grouped by Accountلا يمكن الفلتره علي اساس (الحساب)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (حساب)
441Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucherلا يمكن الفلتره علي اساس (رقم الأيصال)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (ايصال)
442Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}لا يمكن وضع علامة على سجل المرضى الداخليين ، وهناك فواتير غير مدفوعة {0}
443Can only make payment against unbilled {0}يمكن إجراء دفعة فقط مقابل فاتورة غير مدفوعة {0}
444Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'
445Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodلا یمکن تغییر طریقة التقییم حیث أن ھناك معاملات مقابل بعض البنود التي لیس لدیھا طریقة تقییم خاصة
446Can't create standard criteria. Please rename the criteriaلا يمكن إنشاء معايير قياسية. يرجى إعادة تسمية المعايير
447Cancelإلغاء
448Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claimإلغاء الزيارة {0} قبل إلغاء طلب الضمانة
449Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitإلغاء المواد الخاصة بالزيارة {0} قبل إلغاء زيارة الصيانة هذه
450Cancel Subscriptionإلغاء الاشتراك
451Cancel the journal entry {0} firstقم بإلغاء إدخال دفتر اليومية {0} أولاً
452Canceledألغيت
453Cannot Submit, Employees left to mark attendanceلا يمكن إرسال ، ترك الموظفين لوضع علامة الحضور
454Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.لا يمكن أن يكون عنصر الأصول الثابتة كما يتم إنشاء دفتر الأستاذ.
455Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsلا يمكن الإلغاء لان هناك تدوينات مخزون مقدمة {0} موجوده
456Cannot cancel transaction for Completed Work Order.لا يمكن إلغاء المعاملة لأمر العمل المكتمل.
457Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}لا يمكن إلغاء {0} {1} لأن Serial No {2} لا ينتمي إلى المستودع {3}
458Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Itemلا يمكن تغيير سمات بعد معاملة الأسهم. جعل عنصر جديد ونقل الأسهم إلى البند الجديد
459Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.لا يمكن تغيير تاريخ بدء السنه المالية وتاريخ انتهاء السنه المالية بمجرد حفظ السنه المالية.\n<br>\nCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.
460Cannot change Service Stop Date for item in row {0}لا يمكن تغيير تاريخ إيقاف الخدمة للعنصر الموجود في الصف {0}
461Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.لا يمكن تغيير خصائص المتغير بعد معاملة المخزون. سيكون عليك عمل عنصر جديد للقيام بذلك.
462Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.لا يمكن تغيير العملة الافتراضية للشركة، لأن هناك معاملات موجودة. يجب إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية.
463Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}لا يمكن تغيير الحالة لان الطالب {0} مترابط مع استمارة الطالب {1}
464Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesلا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى حساب دفتر الأستاذ لانه مرتبط بعقدة فرعية
465Cannot covert to Group because Account Type is selected.لا يمكن تحويل الحساب إلى تصنيف مجموعة لأن نوع الحساب تم اختياره.
466Cannot create Retention Bonus for left Employeesلا يمكن إنشاء مكافأة الاحتفاظ بموظفي اليسار
467Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.لا يمكن استحداث رحلة تسليم لمستند بحالة مسودة
468Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsلا يمكن تعطيل أو إلغاء قائمة المواد لانها مترابطة مع قوائم مواد اخرى
469Cannot declare as lost, because Quotation has been made.لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأنه تم تقديم عرض مسعر.
470Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'لا يمكن الخصم عندما تكون الفئة "التقييم" أو "التقييم والإجمالي"
471Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'لا يمكن خصمها عند الفئة ' التقييم ' أو ' التقييم والمجموع '\n<br>\nCannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'
472Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsلا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، لانه يتم استخدامها في قيود المخزون
473Cannot enroll more than {0} students for this student group.لا يمكن تسجيل أكثر من {0} طلاب لمجموعة الطلاب هذه.
474Cannot find active Leave Periodلا يمكن ايجاد فترة الاجازة النشطة
475Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}لا يمكن أن تنتج المزيد من البند {0} اكثر من كمية طلب المبيعات {1}
476Cannot promote Employee with status Leftلا يمكن ترقية موظف بحالة مغادرة
477Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeلا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول
478Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowلا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي " ل لصف الأول
479Cannot set as Lost as Sales Order is made.لا يمكن أن تعين كخسارة لأنه تم تقديم أمر البيع. <br>Cannot set as Lost as Sales Order is made.
480Cannot set authorization on basis of Discount for {0}لا يمكن تحديد التخويل على أساس الخصم ل {0}
481Cannot set multiple Item Defaults for a company.لا يمكن تعيين عدة عناصر افتراضية لأي شركة.
482Cannot set quantity less than delivered quantityلا يمكن ضبط كمية أقل من الكمية المسلمة
483Cannot set quantity less than received quantityلا يمكن تعيين كمية أقل من الكمية المستلمة
484Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsلا يمكن تعيين الحقل <b>{0}</b> للنسخ في المتغيرات
485Cannot transfer Employee with status Leftلا يمكن نقل الموظف بالحالة Left
486Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice{0} {1} {2} لا يمكن من دون أي فاتورة قائمة سالبة
487Capital Equipmentsالمعدات الكبيرة
488Capital Stockرأس المال
489Capital Work in Progressالعمل الرأسمالي في التقدم
490Cartعربة
491Cart is Emptyالسلة فارغة
492Case No(s) already in use. Try from Case No {0}رقم الحالة مستخدم بالفعل. حاول من رقم حالة {0}\n<br>\nCase No(s) already in use. Try from Case No {0}
493Cashنقد
494Cash Flow Statementبيان التدفق النقدي
495Cash Flow from Financingالتدفق النقدي من التمويل
496Cash Flow from Investingالتدفق النقد من الاستثمار
497Cash Flow from Operationsالتدفق النقدي من العمليات
498Cash In Handالنقدية الحاضرة
499Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryالحساب النقدي أو البنكي مطلوب لعمل مدخل بيع <br>Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry
500Cashier Closingإغلاق أمين الصندوق
501Casual Leaveأجازة عادية
502Categoryفئة
503Category Nameاسم التصنيف
504Cautionالحذر
505Central Taxالضريبة المركزية
506Certificationشهادة
507Cessسيس
508Change Amountتغيير المبلغ
509Change Item Codeتغيير رمز البند
510Change Release Dateتغيير تاريخ الإصدار
511Change Template Codeتغيير قالب القالب
512Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.لا يسمح بتغيير مجموعة العملاء للعميل المحدد.
513Chapterالفصل
514Chapter information.معلومات الفصل.
515Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateالرسوم من النوع (فعلي) في الصف {0} لا يمكن تضمينها في سعر البند
516ChargebleChargeble
517Charges are updated in Purchase Receipt against each itemتحديث الرسوم في اضافة المشتريات لكل صنف
518Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionوسيتم توزيع تستند رسوم متناسب على الكمية البند أو كمية، حسب اختيارك
519Chart of Cost Centersدليل مراكز التكلفة
520Check allحدد الكل
521Checkoutدفع
522Chemicalكيماويات
523Chequeشيك
524Cheque/Reference Noرقم الصك / السند المرجع
525Cheques Requiredالشيكات المطلوبة
526Cheques and Deposits incorrectly clearedالشيكات والودائع موضحة او المقاصة تمت بشكل غير صحيح
527Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.مهمة تابعة موجودة لهذه المهمة. لا يمكنك حذف هذه المهمة.
528Child nodes can be only created under 'Group' type nodesالعقد التابعة يمكن أن تنشأ إلا في إطار 'مجموعة' نوع العُقد
529Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.مستودع فرعي موجود لهذا المستودع. لا يمكنك حذف هذا المستودع.\n<br>\nChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.
530Circular Reference ErrorCircular Reference Error
531Cityمدينة
532City/Townالمدينة / البلدة
533Claimed Amountالمبلغ المطالب به
534Clayطين
535Clear filtersمرشحات واضحة
536Clear valuesالقيم واضحة
537Clearance Dateتاريخ الاستحقاق
538Clearance Date not mentionedلم يتم ذكر تاريخ الاستحقاق
539Clearance Date updatedتم تحديث تاريخ التخليص\n<br>\nClearance Date updated
540Clientعميل
541Client IDرمز العميل
542Client Secretسر العميل
543Clinical Procedureالإجراء السريري
544Clinical Procedure Templateنموذج الإجراء السريري
545Close Balance Sheet and book Profit or Loss.اغلاق الميزانية و دفتر الربح أو الخسارة.
546Close Loanإغلاق القرض
547Close the POSأغلق POS
548Closedمغلق
549Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.الطلب المغلق لايمكن إلغاؤه. ازالة الاغلاق لكي تتمكن من الالغاء
550Closing (Cr)إغلاق (دائن)
551Closing (Dr)إغلاق (مدين)
552Closing (Opening + Total)الإغلاق (الافتتاحي + الإجمالي)
553Closing Account {0} must be of type Liability / Equityيجب ان يكون الحساب الختامي {0} من النوع متطلبات/الأسهم\n<br>\nClosing Account {0} must be of type Liability / Equity
554Closing Balanceالرصيد الختامي
555Codeرمز
556Collapse Allانهيار جميع
557Colorاللون
558Colourاللون
559Combined invoice portion must equal 100%يجب أن يساوي جزء الفاتورة مجتمعة 100٪
560Commercialتجاري
561Commissionعمولة
562Commission Rate %نسبة العمولة ٪
563Commission on Salesعمولة على المبيعات
564Commission rate cannot be greater than 100لا يمكن أن تكون نسبة العمولة أكبر من 100
565Community Forumمنتديات
566Company (not Customer or Supplier) master.ماستر الشركة (ليس زبون أو مورد).
567Company Abbreviationاختصار الشركة
568Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersلا يمكن أن يحتوي اختصار الشركة على أكثر من 5 أحرف
569Company Nameاسم الشركة
570Company Name cannot be Companyاسم الشركة لا يمكن أن تكون شركة
571Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.يجب أن تتطابق عملات الشركة لكلتا الشركتين مع معاملات Inter Inter Company.
572Company is manadatory for company accountالشركة هي manadatory لحساب الشركة
573Company name not sameاسم الشركة ليس مماثل\n<br>\nCompany name not same
574Company {0} does not existالشركة {0} غير موجودة
575Compensatory Offتعويض
576Compensatory leave request days not in valid holidaysأيام طلب الإجازة التعويضية ليست في أيام العطل الصالحة
577Complaintشكوى
578Completion Dateتاريخ الانتهاء
579Computerالحاسوب
580Conditionالحالة
581Configureتهيئة
582Configure {0}تكوين {0}
583Confirmed orders from Customers.طلبات مؤكدة من الزبائن.
584Connect Amazon with ERPNextالاتصال الأمازون مع ERPNext
585Connect Shopify with ERPNextقم بتوصيل Shopify باستخدام ERPNext
586Connect to Quickbooksالاتصال Quickbooks
587Connected to QuickBooksمتصلة QuickBooks
588Connecting to QuickBooksالاتصال QuickBooks
589Consultationاستشارة
590Consultationsالاستشارات
591Consultingالاستشارات
592Consumableمستهلك
593Consumedمستهلك
594Consumed Amountالقيمة المستهلكة
595Consumed Qtyتستهلك الكمية
596Consumer Productsمنتجات المستهلك
597Contactاتصال
598Contact Detailsتفاصيل الاتصال
599Contact Numberرقم جهة الإتصال
600Contact Usاتصل بنا
601Contentمحتوى
602Content Mastersالماجستير المحتوى
603Content Typeنوع المحتوى
604Continue Configurationمتابعة التكوين
605Contractعقد
606Contract End Date must be greater than Date of Joiningيجب أن يكون تاريخ انتهاء العقد بعد تاريخ الالتحاق بالعمل
607Contribution %المساهمة %
608Contribution Amountقيمة المساهمة
609Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}معامل التحويل الافتراضي لوحدة القياس يجب أن يكون 1 في الصف {0}
610Conversion rate cannot be 0 or 1لا يمكن أن يكون معدل التحويل 0 أو 1
611Convert to Groupتحويل إلى تصنيف (مجموعة)
612Convert to Non-Groupتحويل الي تصنيف (غير المجموعه)
613Cosmeticsمستحضرات التجميل
614Cost Centerمركز التكلفة
615Cost Center Numberرقم مركز التكلفة
616Cost Center and Budgetingمركز التكلفة والميزانية
617Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}مركز التكلفة مطلوب في الصف {0} في جدول الضرائب للنوع {1}\n<br>\nCost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}
618Cost Center with existing transactions can not be converted to groupمركز التكلفة لديه حركات مالية, لا يمكن تحويه لمجموعة\n<br>\nCost Center with existing transactions can not be converted to group
619Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerمركز التكلفة مع المعاملات الحالية لا يمكن تحويلها إلى حساب استاد
620Cost Centersمراكز التكلفة
621Cost Updatedتم تحديث التكلفة\n<br>\nCost Updated
622Cost as onالتكلفة كما في
623Cost of Delivered Itemsتكلفة السلع والمواد المسلمة
624Cost of Goods Soldتكلفة البضاعة المباعة
625Cost of Issued Itemsتكلفة المواد المصروفة
626Cost of New Purchaseتكلفة الشراء الجديد
627Cost of Purchased Itemsتكلفة البنود التي تم شراؤها
628Cost of Scrapped Assetتكلفة الأصول الملغاة او المخردة
629Cost of Sold Assetتكلفة الأصول المباعة
630Cost of various activitiesتكلفة الأنشطة المختلفة
631Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againتعذر إنشاء إشعار دائن تلقائيًا ، يُرجى إلغاء تحديد &quot;إشعار ائتمان الإصدار&quot; وإرساله مرة أخرى
632Could not generate Secretلا يمكن أن تولد السرية
633Could not retrieve information for {0}.تعذر استرداد المعلومات ل {0}.
634Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.تعذر حل الدالة سكور للمعايير {0}. تأكد من أن الصيغة صالحة.
635Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.تعذر حل وظيفة النتيجة المرجحة. تأكد من أن الصيغة صالحة.
636Could not submit some Salary Slipsلا يمكن تقديم بعض قسائم الرواتب
637Could not update stock, invoice contains drop shipping item.تعذر تحديث المخزون، الفاتورة تحتوي علي بند مبعد الشحن.
638Country wise default Address Templatesنماذج العناوين الافتراضية للبلدان
639Courseالمقرر التعليمي
640Course Code: رمز المقرر:
641Course Enrollment {0} does not existsتسجيل الدورة التدريبية {0} غير موجود
642Course Scheduleالجدول الزمني للمقرر التعليمي
643Course: دورة:
644CrCr
645Createانشاء
646Create BOMإنشاء BOM
647Create Delivery Tripاستحداث رحلة تسليم
648Create Disbursement Entryإنشاء إدخال الصرف
649Create Employeeإنشاء موظف
650Create Employee Recordsإنشاء سجلات موظف
651Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollإنشاء سجلات موظف لإدارة الإجازات والمطالبة بالنفقات والرواتب
652Create Fee Scheduleإنشاء جدول الرسوم
653Create Feesإنشاء رسوم
654Create Inter Company Journal Entryإنشاء Inter Journal Journal Entry
655Create Invoiceإنشاء فاتورة
656Create Invoicesإنشاء الفواتير
657Create Job Cardإنشاء بطاقة العمل
658Create Journal Entryإنشاء إدخال دفتر اليومية
659Create Leadإنشاء عميل محتمل
660Create Leadsإنشاء زبائن محتملين
661Create Maintenance Visitإنشاء زيارة الصيانة
662Create Material Requestإنشاء طلب المواد
663Create Multipleخلق متعددة
664Create Opening Sales and Purchase Invoicesإنشاء فتح المبيعات وفواتير الشراء
665Create Payment Entriesإنشاء إدخالات الدفع
666Create Payment Entryإنشاء إدخال الدفع
667Create Print Formatإنشاء تنسيق طباعة
668Create Purchase Orderإنشاء أمر الشراء
669Create Purchase Ordersإنشاء أمر شراء
670Create Quotationإنشاء اقتباس
671Create Salary Slipإنشاء كشف الرواتب
672Create Salary Slipsإنشاء قسائم الرواتب
673Create Sales Invoiceإنشاء فاتورة مبيعات
674Create Sales Orderإنشاء أمر مبيعات
675Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeقم بإنشاء أوامر المبيعات لمساعدتك في تخطيط عملك وتقديمه في الوقت المحدد
676Create Sample Retention Stock Entryإنشاء نموذج إدخال مخزون الاحتفاظ
677Create Studentخلق طالب
678Create Student Batchإنشاء دفعة الطالب
679Create Student Groupsإنشاء مجموعات الطلاب
680Create Supplier Quotationإنشاء اقتباس مورد
681Create Tax Templateإنشاء قالب الضريبة
682Create Timesheetإنشاء الجدول الزمني
683Create Userإنشاء مستخدم جديد
684Create Usersإنشاء المستخدمين
685Create Variantإنشاء متغير
686Create Variantsإنشاء المتغيرات
687Create and manage daily, weekly and monthly email digests.إنشاء وإدارة البريد الإلكتروني يوميا وأسبوعية وشهرية .
688Create customer quotesإنشاء عروض مسعرة للزبائن
689Create rules to restrict transactions based on values.إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم.
690Created {0} scorecards for {1} between: تم إنشاء {0} بطاقات الأداء {1} بين:
691Creating Company and Importing Chart of Accountsإنشاء شركة واستيراد مخطط الحسابات
692Creating Feesإنشاء الرسوم
693Creating Payment Entries......إنشاء إدخالات الدفع ......
694Creating Salary Slips...إنشاء قسائم الرواتب ...
695Creating student groupsإنشاء مجموعات الطلاب
696Creating {0} Invoiceإنشاء الفاتورة {0}
697Creditدائن
698Credit ({0})الائتمان ({0})
699Credit Accountحساب دائن
700Credit Balanceرصيد الإئتمان
701Credit Cardبطاقة ائتمان
702Credit Days cannot be a negative numberلا يمكن أن تكون أيام الائتمان رقما سالبا
703Credit Limitالحد الائتماني
704Credit Noteإشعار دائن
705Credit Note Amountملاحظة الائتمان المبلغ
706Credit Note Issuedالائتمان مذكرة صادرة
707Credit Note {0} has been created automaticallyتم إنشاء ملاحظة الائتمان {0} تلقائيًا
708Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})تم تجاوز حد الائتمان للعميل {0} ({1} / {2})
709Creditorsالدائنين
710Criteria weights must add up to 100%يجب أن تضيف معايير الأوزان ما يصل إلى 100٪
711Crop Cycleدورة المحاصيل
712Crops & Landsالمحاصيل والأراضي
713Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.يجب أن يكون صرف العملات ساريًا للشراء أو البيع.
714Currency can not be changed after making entries using some other currencyلا يمكن تغيير العملة بعد إجراء إدخالات باستخدام بعض العملات الأخرى
715Currency exchange rate master.الماستر الخاص بأسعار صرف العملات.
716Currency for {0} must be {1}العملة ل {0} يجب أن تكون {1} \n<br>\nCurrency for {0} must be {1}
717Currency is required for Price List {0}العملة مطلوبة لقائمة الأسعار {0}
718Currency of the Closing Account must be {0}عملة الحساب الختامي يجب أن تكون {0}
719Currency of the price list {0} must be {1} or {2}العملة من قائمة الأسعار {0} يجب أن تكون {1} أو {2}
720Currency should be same as Price List Currency: {0}يجب أن تكون العملة مماثلة لعملة قائمة الأسعار: {0}
721Currentتيار
722Current Assetsأصول متداولة
723Current BOM and New BOM can not be sameفاتورة المواد الحالية وفاتورة المواد الجديدة لايمكن أن يكونوا نفس الفاتورة\n<br>\nCurrent BOM and New BOM can not be same
724Current Job Openingsفرص العمل الحالية
725Current Liabilitiesالخصوم المتداولة
726Current Qtyالكمية الحالية
727Current invoice {0} is missingالفاتورة الحالية {0} مفقودة
728Custom HTMLمخصصةHTML
729Custom?مخصص
730Customerالعميل
731Customer Addresses And Contactsعناوين العملاء وجهات الإتصال
732Customer Contactمعلومات اتصال العميل
733Customer Database.قاعدة بيانات العميل
734Customer Groupمجموعة العميل
735Customer LPOالعميل لبو
736Customer LPO No.العميل لبو رقم
737Customer Nameاسم العميل
738Customer POS Idالرقم التعريفي لنقاط البيع للعملاء
739Customer Serviceخدمة العملاء
740Customer and Supplierالعميل والمورد
741Customer is requiredالعميل مطلوب
742Customer isn't enrolled in any Loyalty Programالعميل غير مسجل في أي برنامج ولاء
743Customer required for 'Customerwise Discount'الزبون مطلوب للخصم المعني بالزبائن
744Customer {0} does not belong to project {1}العميل {0} لا ينتمي الى المشروع {1}\n<br>\nCustomer {0} does not belong to project {1}
745Customer {0} is created.تم إنشاء العميل {0}.
746Customers in Queueالعملاء في قائمة الانتظار
747Customize Homepage Sectionsتخصيص أقسام الصفحة الرئيسية
748Customizing FormsCustomizing Forms
749Daily Project Summary for {0}ملخص المشروع اليومي لـ {0}
750Daily Remindersتذكير يومي
751Daily Work Summaryملخص العمل اليومي
752Daily Work Summary Groupمجموعة ملخص العمل اليومي
753Data Import and Exportاستيراد وتصدير البيانات
754Data Import and Settingsاستيراد البيانات والإعدادات
755Database of potential customers.قاعدة بيانات الزبائن المحتملين.
756Date Formatتنسيق التاريخ
757Date Of Retirement must be greater than Date of Joiningتاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ اﻹنضمام\n<br>\nDate Of Retirement must be greater than Date of Joining
758Date is repeatedتاريخ متكرر\n<br>\nDate is repeated
759Date of Birthتاريخ الميلاد
760Date of Birth cannot be greater than today.تاريخ الميلاد لا يمكن أن يكون بعد تاريخ اليوم.
761Date of Commencement should be greater than Date of Incorporationيجب أن يكون تاريخ البدء أكبر من تاريخ التأسيس
762Date of Joiningتاريخ الالتحاق بالعمل
763Date of Joining must be greater than Date of Birthتاريخ اﻹنضمام يجب أن يكون أكبر من تاريخ الميلاد\n<br>\nDate of Joining must be greater than Date of Birth
764Date of Transactionتاريخ المعاملة
765Datetimeالتاريخ والوقت
766Dayيوم
767Debitمدين
768Debit ({0})مدين ({0})
769Debit A/C Numberرقم الخصم
770Debit Accountحساب مدين
771Debit Noteإشعار مدين
772Debit Note Amountمبلغ إشعار المدين
773Debit Note Issuedتم اصدار إشعار الخصم
774Debit To is requiredمدين الى مطلوب
775Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.المدين و الدائن غير متساوي ل {0} # {1}. الفرق هو {2}.
776Debtorsمدينون
777Debtors ({0})المدينون ({0})
778Declare Lostأعلن فقدت
779Deductionخصم
780Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}تكلفة النشاط الافتراضي موجودة لنوع النشاط - {0}
781Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateيجب أن تكون قائمة المواد الافتراضية ({0}) نشطة لهذا الصنف أو قوالبه
782Default BOM for {0} not foundفاتورة المواد ل {0} غير موجودة\n<br>\nDefault BOM for {0} not found
783Default BOM not found for Item {0} and Project {1}لم يتم العثور على قائمة المواد الافتراضية للمادة {0} والمشروع {1}
784Default Letter Headرأس الرسالة الأفتراضي
785Default Tax Templateنموذج الضرائب الافتراضي
786Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية للبند {0} مباشرة لأنك قمت بالفعل ببعض المعاملات (المعاملة) مع UOM أخرى. ستحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام واجهة مستخدم افتراضية مختلفة.\n<br>\nDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.
787Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'وحدة القياس الافتراضية للمتغير '{0}' يجب أن تكون كما في النمودج '{1}'
788Default settings for buying transactions.إعدادات افتراضية لمعاملات الشراء.
789Default settings for selling transactions.الإعدادات الافتراضية لمعاملات البيع.
790Default tax templates for sales and purchase are created.تم إنشاء قوالب الضرائب الافتراضية للمبيعات والمشتريات.
791Defaultsالافتراضات
792Defenseالدفاع
793Define Project type.تعريف نوع المشروع.
794Define budget for a financial year.تحديد ميزانية السنة المالية
795Define various loan typesتحديد أنواع القروض المختلفة
796Delحذف
797Delay in payment (Days)التأخير في الدفع (أيام)
798Delete all the Transactions for this Companyحذف كل المعاملات المتعلقة بالشركة\n<br>\nDelete all the Transactions for this Company
799Deletion is not permitted for country {0}الحذف غير مسموح به في البلد {0}
800Deliveredتسليم
801Delivered Amountالقيمة التي تم تسليمها
802Delivered Qtyالكمية المستلمة
803Delivered: {0}تسليم: {0}
804Deliveryتسليم
805Delivery Dateتاريخ التسليم
806Delivery Noteإشعار التسليم
807Delivery Note {0} is not submittedلم يتم اعتماد ملاحظه التسليم {0}\n<br>\nDelivery Note {0} is not submitted
808Delivery Note {0} must not be submittedملاحظة التسليم {0} يجب ان تكون ارسلت\n<br>\nDelivery Note {0} must not be submitted
809Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderمذكرات التسليم {0} يجب أن يتم الغاؤها قبل الغاء أمر البيع هذا\n<br>\nDelivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order
810Delivery Notes {0} updatedتم تعديل إشعار التسليم {0}
811Delivery Statusحالة التسليم
812Delivery Tripرحلة التسليم
813Delivery warehouse required for stock item {0}مستودع التسليم مطلوب للبند المستودعي {0}\n<br>\nDelivery warehouse required for stock item {0}
814Departmentقسم
815Department Storesمتجر متعدد الاقسام
816Depreciationإهلاك
817Depreciation Amountقيمة الإهلاك
818Depreciation Amount during the periodقيمة الإهلاك خلال الفترة
819Depreciation Dateتاريخ الإهلاك
820Depreciation Eliminated due to disposal of assetsتم إلغاء الإهلاك بسبب التخلص من الأصول
821Depreciation Entryحركة الإهلاك
822Depreciation Methodطريقة الإهلاك
823Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateصف الإهلاك {0}: تاريخ بدء الإهلاك تم إدخاله كتاريخ سابق
824Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}صف الإهلاك {0}: يجب أن تكون القيمة المتوقعة بعد العمر الافتراضي أكبر من أو تساوي {1}
825Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Dateصف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك التالي قبل تاريخ المتاح للاستخدام
826Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Dateصف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك قبل تاريخ الشراء
827Designerمصمم
828Detailed Reasonسبب مفصل
829Detailsتفاصيل
830Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeتفاصيل اللوازم الخارجية واللوازم الداخلية عرضة للشحن العكسي
831Details of the operations carried out.تفاصيل العمليات المنجزة
832Diagnosisالتشخيص
833Did not find any item called {0}لم يتم العثور على أي بند يسمى {0}
834Diff Qtyالفرق بالكمية
835Difference Accountحساب الفرق
836Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entryحساب الفرق يجب أن يكون حساب الأصول / حساب نوع الالتزام، حيث يعتبر تسوية المخزون بمثابة مدخل افتتاح\n<br>\nDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry
837Difference Amountمقدار الفرق
838Difference Amount must be zeroمبلغ الفرق يجب أن يكون صفر\n<br>\nDifference Amount must be zero
839Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.UOM المختلفة للعناصر سوف ترتبط بقيمة الحجم الصافي الغير صحيحة . تاكد الحجم الصافي لكل عنصر هي نفس UOM\n<br>\nDifferent UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.
840Direct Expensesالنفقات المباشرة
841Direct Incomeإيراد مباشر
842Disableتعطيل
843Disabled template must not be default templateيجب ألا يكون النموذج المعطل هو النموذج الافتراضي
844Disburse Loanصرف القرض
845Disbursedمصروف
846Discالقرص
847Dischargeإبراء الذمة
848Discountخصم
849Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.نسبة الخصم ممكن أن تطبق على قائمة الأسعار أو على جميع قوائم الأسعار
850Discount must be less than 100يجب أن يكون الخصم أقل من 100
851Diseases & Fertilizersالأمراض والأسمدة
852Dispatchارسال
853Dispatch Notificationإعلام الإرسال
854Dispatch Stateحالة الإرسال
855Distanceمسافه: بعد
856Distributionتوزيع
857Distributorموزع
858Dividends Paidتوزيع الأرباح
859Do you really want to restore this scrapped asset?هل تريد حقا استعادة هذه الأصول المخردة ؟
860Do you really want to scrap this asset?هل تريد حقا تخريد هذه الأصول؟
861Do you want to notify all the customers by email?هل تريد أن تخطر جميع العملاء عن طريق البريد الإلكتروني؟
862Doc Dateوثيقة التاريخ
863Doc Nameاسم الوثيقة
864Doc Typeنوع الوثيقة
865Docs Searchبحث المستندات
866Document Nameاسم المستند
867Document Statusحالة المستند
868Document Typeنوع الوثيقة
869Domainشبكة النطاق
870Domainsالمجالات
871Doneتم
872Donorالجهات المانحة
873Donor Type information.المانح نوع المعلومات.
874Donor information.معلومات الجهات المانحة.
875Download JSONتحميل JSON
876Draftمشروع
877Drop Shipإسقاط الشحن
878Drugالادوية
879Due / Reference Date cannot be after {0}تاريخ الاستحقاق أو المرجع لا يمكن أن يكون بعد {0}
880Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Dateتاريخ الاستحقاق لا يمكن أن يسبق تاريخ الترحيل/ فاتورة المورد
881Due Date is mandatory(تاريخ الاستحقاق) إلزامي
882Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}إدخال مكرر. يرجى التحقق من قاعدة التخويل {0}
883Duplicate Serial No entered for Item {0}تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0}
884Duplicate customer group found in the cutomer group tableتم العثور على فئة زبائن مكررة في جدول فئات الزبائن
885Duplicate entryإدخال مكرر\n<br>\nDuplicate entry
886Duplicate item group found in the item group tableتم العثور علي مجموعه عناصر مكرره في جدول مجموعه الأصناف\n<br>\nDuplicate item group found in the item group table
887Duplicate roll number for student {0}رقم لفة مكرر للطالب {0}
888Duplicate row {0} with same {1}صف مكرر {0} مع نفس {1}
889Duplicate {0} found in the tableمكرر {0} موجود في الجدول
890Duration in Daysالمدة في أيام
891Duties and Taxesالرسوم والضرائب
892E-Invoicing Information Missingالفواتير الإلكترونية معلومات مفقودة
893ERPNext DemoERPNext تجريبي
894ERPNext Settingsإعدادات ERPNext
895Earliestأولا
896Earnest Moneyالعربون
897Earningمستحق
898Editتصحيح
899Edit Publishing Detailsتحرير تفاصيل النشر
900Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.يمكنك التعديل في الصفحة الكاملة للحصول على مزيد من الخيارات مثل مواد العرض، والرقم التسلسلي، والدفقات، إلخ.
901Educationالتعليم
902Either location or employee must be requiredالموقع أو الموظف، أحدهما إلزامي
903Either target qty or target amount is mandatoryالكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف، أحدهما إلزامي
904Either target qty or target amount is mandatory.الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف، أحدهما إلزامي
905Electricalكهربائي
906Electronic Equipmentsالمعدات الإلكترونية
907Electronicsإلكترونيات
908Eligible ITCمؤهل ITC
909Email Accountحساب البريد الإلكتروني
910Email Addressالبريد الالكتروني
911Email Address must be unique, already exists for {0}البريد الالكتروني يجب أن يكون فريد، البريد المدخل موجود بالفعل لـ {0} <br>Email Address must be unique, already exists for {0}
912Email Digest: الملخصات من خلال البريد الإلكتروني:
913Email Reminders will be sent to all parties with email contactsسيتم إرسال تذكيرات البريد الإلكتروني إلى جميع الأطراف مع جهات الاتصال البريد الإلكتروني
914Email Sentإرسال البريد الإلكتروني
915Email Templateقالب البريد الإلكتروني
916Email not found in default contactلم يتم العثور على البريد الإلكتروني في جهة الاتصال الافتراضية
917Email sent to {0}أرسل بريد إلكتروني إلى {0}
918Employeeالموظف
919Employee A/C Numberموظف A / C رقم
920Employee Advancesسلف الموظفين
921Employee Benefitsالميزات للموظف
922Employee Gradeدرجة الموظف
923Employee IDهوية الموظف
924Employee Lifecycleدورة حياة الموظف
925Employee Nameاسم الموظف
926Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date لا يمكن تقديم ترقية الموظف قبل تاريخ العرض
927Employee Referralإحالة موظف
928Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date لا يمكن تقديم نقل الموظف قبل تاريخ النقل
929Employee cannot report to himself.الموظف لا يمكن أن يقدم تقريرا إلى نفسه.\n<br>\nEmployee cannot report to himself.
930Employee relieved on {0} must be set as 'Left'الموظف الذي ترك العمل في {0} يجب أن يتم تحديده ' مغادر '
931Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}قام الموظف {0} بالفعل بإرسال apllication {1} لفترة المرتبات {2}
932Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : الموظف {0} قد طبق بالفعل على {1} بين {2} و {3}:
933Employee {0} has no maximum benefit amountالموظف {0} ليس لديه الحد الأقصى لمبلغ الاستحقاق
934Employee {0} is not active or does not existالموظف {0} غير نشط أو غير موجود\n<br>\nEmployee {0} is not active or does not exist
935Employee {0} is on Leave on {1}الموظف {0} في وضع الإجازة على {1}
936Employee {0} of grade {1} have no default leave policyليس لدى الموظف {0} من الدرجة {1} سياسة إجازة افتراضية
937Employee {0} on Half day on {1}الموظف {0} لديه اجازة نصف يوم في {1}
938Enableتمكين
939Enable / disable currencies.تمكين / تعطيل العملات .
940Enabledتمكين
941Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cartتمكين &quot;استخدام لسلة التسوق، كما تم تمكين سلة التسوق وأن يكون هناك واحد على الأقل القاعدة الضريبية لسلة التسوق
942End Dateنهاية التاريخ
943End Date can not be less than Start Dateتاريخ النهاية لا يمكن أن يكون اقل من تاريخ البدء\n<br>\nEnd Date can not be less than Start Date
944End Date cannot be before Start Date.لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ البدء.
945End Yearنهاية السنة
946End Year cannot be before Start Yearنهاية العام لا يمكن أن يكون قبل بداية العام
947End onينتهي في
948End time cannot be before start timeلا يمكن أن يكون وقت الانتهاء قبل وقت البدء
949Ends On date cannot be before Next Contact Date.لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ الاتصال التالي.
950Energyطاقة
951Engineerمهندس
952Enough Parts to Buildيكفي لبناء أجزاء
953Enrollسجل
954Enrolling studentتسجيل الطالب
955Enrolling studentsتسجيل الطلاب
956Enter depreciation detailsأدخل تفاصيل الاستهلاك
957Enter the Bank Guarantee Number before submittting.أدخل رقم الضمان البنكي قبل التقديم.
958Enter the name of the Beneficiary before submittting.أدخل اسم المستفيد قبل التقديم.
959Enter the name of the bank or lending institution before submittting.أدخل اسم البنك أو مؤسسة الإقراض قبل التقديم.
960Enter value betweeen {0} and {1}أدخل القيمة betweeen {0} و {1}
961Entertainment & Leisureالترفيه وتسلية
962Entertainment Expensesنفقات الترفيه
963Equityحقوق الملكية
964Error Logسجل الأخطاء
965Error evaluating the criteria formulaحدث خطأ أثناء تقييم صيغة المعايير
966Error in formula or condition: {0}خطأ في المعادلة أو الشرط: {0}\n<br>\nError in formula or condition: {0}
967Error: Not a valid id?خطأ: هوية غير صالحة؟
968Estimated Costالتكلفة التقديرية
969Evaluationتقييم
970Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:حتى إذا كانت هناك قواعد تسعير متعددة ذات أولوية قصوى، يتم تطبيق الأولويات الداخلية التالية:
971Eventحدث
972Event Locationموقع الحدث
973Event Nameإسم الحدث
974Exchange Gain/Lossأرباح / خسائر الناتجة عن صرف العملة
975Exchange Rate Revaluation master.سيد إعادة تقييم سعر الصرف.
976Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})يجب أن يكون سعر الصرف نفس {0} {1} ({2})
977Excise Invoiceالمكوس الفاتورة
978Executionتنفيذ
979Executive Searchالبحث التنفيذي
980Expand Allتوسيع الكل
981Expected Delivery Dateتاريخ التسليم المتوقع
982Expected Delivery Date should be after Sales Order Dateيجب أن يكون تاريخ التسليم المتوقع بعد تاريخ أمر المبيعات
983Expected End Dateتاريخ الإنتهاء المتوقع
984Expected Hrsالساعات المتوقعة
985Expected Start Dateتاريخ البدأ المتوقع
986Expenseنفقة
987Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountحساب نفقات / قروق ({0}) يجب ان يكون حساب ارباح و خسائر
988Expense Accountحساب النفقات
989Expense Claimطلب النفقات
990Expense Claim for Vehicle Log {0}مطالبه المصروفات لسجل المركبات {0}
991Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Logالمطالبة بالنفقات {0} بالفعل موجوده في سجل المركبة
992Expense Claimsالمستحقات المالية
993Expense account is mandatory for item {0}اجباري حساب النفقات للصنف {0}
994Expensesالنفقات
995Expenses Included In Asset Valuationالنفقات المدرجة في تقييم الأصول
996Expenses Included In Valuationالمصروفات متضمنة في تقييم السعر
997Expired Batchesدفعات منتهية الصلاحية
998Expires Onتنتهي صلاحيته في
999Expiring Onتنتهي في
1000Expiry (In Days)انتهاء (في يوم)
1001Exploreإستكشاف
1002Export E-Invoicesتصدير الفواتير الإلكترونية
1003Extra Largeكبير جدا
1004Extra Smallصغير جدا
1005Failفشل
1006Failedباءت بالفشل
1007Failed to create websiteفشل في إنشاء الموقع الالكتروني
1008Failed to install presetsفشل في تثبيت الإعدادات المسبقة
1009Failed to loginفشل في تسجيل الدخول
1010Failed to setup companyأخفق إعداد الشركة
1011Failed to setup defaultsفشل في إعداد الإعدادات الافتراضية
1012Failed to setup post company fixturesفشل في إعداد تركيبات الشركة بعد
1013Faxفاكس
1014Feeرسوم
1015Fee Createdالرسوم التي تم إنشاؤها
1016Fee Creation Failedأخفق إنشاء الرسوم
1017Fee Creation Pendingإنشاء الرسوم معلقة
1018Fee Records Created - {0}سجلات الرسوم تم انشاؤها - {0}
1019FeedbackFeedback
1020Feesرسوم
1021Femaleأنثى
1022Fetch Dataابحث عن المعلومة
1023Fetch Subscription Updatesجلب تحديثات الاشتراك
1024Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)
1025Fetching records......جلب السجلات ......
1026Field Nameاسم الحقل
1027Fieldnameاسم الحقل
1028Fieldsالحقول
1029Fill the form and save itقم بتعبئة النموذج وحفظه
1030Filter Employees By (Optional)تصفية الموظفين حسب (اختياري)
1031Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"تصفية حقول الصف # {0}: يجب أن يكون اسم الحقل <b>{1}</b> من النوع &quot;Link&quot; أو &quot;Table MultiSelect&quot;
1032Filter Total Zero Qtyتصفية مجموع صفر الكمية
1033Finance Bookكتاب المالية
1034Financial / accounting year.مالي / سنة محاسبية.
1035Financial Servicesالخدمات المالية
1036Financial Statementsالبيانات المالية
1037Financial Yearسنة مالية
1038Finishإنهاء
1039Finished Goodجيد جيد
1040Finished Good Item Codeانتهى رمز السلعة جيدة
1041Finished Goodsالسلع تامة الصنع
1042Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryغير مسموح بنقل أكثر {0} من {1} ضد أمر الشراء {2}<br>\nFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entry
1043Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentلا يمكن أن تكون كمية المنتج النهائي <b>{0}</b> و For Quantity <b>{1}</b> مختلفة
1044First Nameالاسم الأول
1045Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}النظام المالي إلزامي ، يرجى تعيين النظام المالي في الشركة {0}
1046Fiscal Yearالسنة المالية
1047Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Dateيجب أن يكون تاريخ انتهاء السنة المالية بعد سنة واحدة من تاريخ بدء السنة المالية
1048Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}تم تحديد تاريخ بداية السنة المالية و تاريخ نهاية السنة المالية للسنة المالية {0}
1049Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Dateيجب أن يكون تاريخ بدء السنة المالية قبل سنة واحدة من تاريخ نهاية السنة المالية
1050Fiscal Year {0} does not existالسنة المالية {0} غير موجودة
1051Fiscal Year {0} is requiredالسنة المالية {0} مطلوبة
1052Fiscal Year {0} not foundالسنة المالية {0} غير موجودة\n<br>\nFiscal Year {0} not found
1053Fixed Assetالأصول الثابتة
1054Fixed Asset Item must be a non-stock item.يجب أن يكون بند الأصول الثابتة عنصرا غير مخزون.<br>\nFixed Asset Item must be a non-stock item.
1055Fixed Assetsالاصول الثابتة
1056Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelتم رفع طلبات المواد التالية تلقائيا بناء على مستوى اعادة الطلب للبنود
1057Following accounts might be selected in GST Settings:قد يتم اختيار الحسابات التالية في إعدادات ضريبة السلع والخدمات:
1058Following course schedules were createdتم إنشاء الجداول الزمنية التالية
1059Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterلم يتم وضع علامة على البند {0} التالي كعنصر {1}. يمكنك تمكينها كـ عنصر {1} من العنصر الرئيسي الخاص بها
1060Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterالعناصر التالية {0} غير مميزة كعنصر {1}. يمكنك تمكينها كـ عنصر {1} من العنصر الرئيسي الخاص بها
1061Foodطعام
1062Food, Beverage & Tobaccoالأغذية والمشروبات والتبغ
1063Forلأجل
1064For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.لبنود حزمة المنتج والمستودع والرقم المتسلسل ورقم الدفعة ستأخذ بعين الاعتبار من جدول قائمة التغليف. اذا كان للمستودع ورقم الدفعة نفس البند من بنود التغليف لأي بند من حزمة المنتج. هذه القيم يمكن ادخالها في جدول البند الرئيسي. والقيم سيتم نسخها الى جدول قائمة التغليف.
1065For Employeeللموظف
1066For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryللكمية (الكمية المصنعة) إلزامية\n<br>\nFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatory
1067For Supplierللمورد
1068For Warehouseلمستودع
1069For Warehouse is required before Submitمستودع (الى) مطلوب قبل التسجيل\n<br>\nFor Warehouse is required before Submit
1070For an item {0}, quantity must be negative numberبالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا سالبًا
1071For an item {0}, quantity must be positive numberبالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا موجبًا
1072For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryبالنسبة لبطاقة المهمة {0} ، يمكنك فقط إدخال إدخال نوع الأسهم &quot;نقل المواد للصناعة&quot;
1073For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included
1074For row {0}: Enter Planned Qtyبالنسبة إلى الصف {0}: أدخل الكمية المخطط لها
1075For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryل {0}, فقط الحسابات الدائنة ممكن أن تكون مقابل مدخل مدين أخر.\n<br>\nFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry
1076For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryل {0}, فقط حسابات المدينة يمكن أن تكون مقابل مدخل دائن أخر.\n<br>\nFor {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry
1077Forum Activityنشاط المنتدى
1078Free item code is not selectedلم يتم تحديد رمز العنصر المجاني
1079Freight and Forwarding Chargesرسوم الشحن
1080Frequencyتكرر
1081Fridayالجمعة
1082Fromمن
1083From Address 1من العنوان 1
1084From Address 2من العنوان 2
1085From Currency and To Currency cannot be same(من عملة) و (إلى عملة) لا يمكن أن تكون نفسها
1086From Date and To Date lie in different Fiscal Yearمن التاريخ والوقت تكمن في السنة المالية المختلفة
1087From Date cannot be greater than To Date(من تاريخ) لا يمكن أن يكون أكبر (الي التاريخ)
1088From Date must be before To Dateيجب أن تكون من تاريخ إلى تاريخ قبل
1089From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}(من التاريخ) يجب أن يكون ضمن السنة المالية. بافتراض (من التاريخ) = {0}
1090From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}من تاريخ {0} لا يمكن أن يكون بعد تاريخ التخفيف من الموظف {1}
1091From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}من تاريخ {0} لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الانضمام للموظف {1}
1092From Datetimeمن (التاريخ والوقت)
1093From Delivery Noteمن اشعار التسليم
1094From Fiscal Yearمن السنة المالية
1095From GSTINمن GSTIN
1096From Party Nameمن اسم الحزب
1097From Pin Codeمن الرقم السري
1098From Placeمن المكان
1099From Range has to be less than To Range(من المدى) يجب أن يكون أقل من (إلى المدى)
1100From Stateمن الدولة
1101From Timeمن وقت
1102From Time Should Be Less Than To Timeمن وقت يجب أن يكون أقل من الوقت
1103From Time cannot be greater than To Time.(من الوقت) لا يمكن أن يكون بعد من (الي الوقت).
1104From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedمن مورد في إطار مخطط التكوين ، تم تصنيف إعفاء ونقص
1105From and To dates requiredالتواريخ من وإلى مطلوبة
1106From date can not be less than employee's joining dateمن تاريخ لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ انضمام الموظف
1107From value must be less than to value in row {0}(من القيمة) يجب أن تكون أقل من (الي القيمة) في الصف {0}
1108From {0} | {1} {2}من {0} | {1} {2}
1109Fuel Priceسعر الوقود
1110Fuel Qtyكمية الوقود
1111Fulfillmentاستيفاء
1112Fullممتلئ
1113Full Nameالاسم الكامل
1114Full-timeدوام كامل
1115Fully Depreciatedاستهلكت بالكامل
1116Furnitures and Fixturesأثاث وتركيبات
1117Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groupsيمكن إنشاء المزيد من الحسابات تحت المجموعة، لكن إدخالات القيود يمكن ان تكون فقط مقابل حسابات فردية و ليست مجموعة
1118Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsFurther cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups
1119Further nodes can be only created under 'Group' type nodesالعقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة '
1120Future dates not allowedالتواريخ المستقبلية غير مسموح بها
1121GSTINGSTIN
1122GSTR3B-FormGSTR3B-نموذج
1123Gain/Loss on Asset Disposalالربح / الخسارة عند التخلص من الأصول
1124Gantt Chartمخطط جانت
1125Gantt chart of all tasks.مخطط جانت لجميع المهام.
1126Genderجنس
1127Generalعام
1128General Ledgerدفتر الأستاذ العام
1129Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.توليد طلبات المواد (MRP) وأوامر العمل.
1130Generate Secretتوليد سر
1131Get Details From Declarationالحصول على تفاصيل من الإعلان
1132Get Employeesالحصول على الموظفين
1133Get Invociesالحصول على الدعوات
1134Get Invoicesالحصول على الفواتير
1135Get Invoices based on Filtersالحصول على الفواتير على أساس المرشحات
1136Get Items from BOMتنزيل الاصناف من BOM
1137Get Items from Healthcare Servicesاحصل على عناصر من خدمات الرعاية الصحية
1138Get Items from Prescriptionsالحصول على عناصر من الوصفات
1139Get Items from Product Bundleالحصول على أصناف من حزمة المنتج
1140Get Suppliersالحصول على الموردين
1141Get Suppliers Byالحصول على الموردين من قبل
1142Get Updatesالحصول على التحديثات
1143Get customers fromالحصول على العملاء من
1144Get from Patient Encounterالحصول على من لقاء المريض
1145Getting Startedابدء
1146GitHub Sync IDمعرف مزامنة جيثب
1147Global settings for all manufacturing processes.إعدادات العالمية لجميع عمليات التصنيع.
1148Go to the Desktop and start using ERPNextERPNext اذهب إلى سطح المكتب والبدء في استخدام
1149GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA التكليف
1150GoCardless payment gateway settingsإعدادات بوابة الدفع GoCardless
1151Goal and Procedureالهدف والإجراءات
1152Goals cannot be emptyلا يمكن أن تكون الاهداف فارغة
1153Goods In Transitالبضائع في العبور
1154Goods Transferredنقل البضائع
1155Goods and Services Tax (GST India)ضريبة السلع والخدمات (ضريبة السلع والخدمات الهند)
1156Goods are already received against the outward entry {0}تم استلام البضائع بالفعل مقابل الإدخال الخارجي {0}
1157Governmentحكومة
1158Grand Totalالمجموع الإجمالي
1159Grantمنحة
1160Grant Applicationطلب المنحة
1161Grant Leavesجرانت ليفز
1162Grant information.منح المعلومات.
1163Groceryبقالة
1164Gross Payإجمالي الأجور
1165Gross Profitالربح الإجمالي
1166Gross Profit %الربح الإجمالي٪
1167Gross Profit / Lossالربح الإجمالي / الخسارة
1168Gross Purchase Amountاجمالي مبلغ المشتريات
1169Gross Purchase Amount is mandatoryمبلغ الشراء الإجمالي إلزامي\n<br>\nGross Purchase Amount is mandatory
1170Group by Accountمجموعة بواسطة حساب
1171Group by Partyمجموعة حسب الحزب
1172Group by Voucherالمجموعة بواسطة قسيمة
1173Group by Voucher (Consolidated)مجموعة بواسطة قسيمة (الموحدة)
1174Group node warehouse is not allowed to select for transactionsلا يسمح مستودع عقدة مجموعة لتحديد للمعاملات
1175Group to Non-Group(من تصنيف (مجموعة) إلى تصنيف (غير المجموعة
1176Group your students in batchesمجموعة الطلاب على دفعات
1177Groupsمجموعات
1178Guardian1 Email IDمعرف البريد الإلكتروني للوصي 1
1179Guardian1 Mobile Noرقم الهاتف النقال للوصي 1
1180Guardian1 Nameاسم الوصي 1
1181Guardian2 Email IDGuardian2 معرف البريد الإلكتروني
1182Guardian2 Mobile NoGuardian2 رقم الجوال
1183Guardian2 Nameاسم Guardian2
1184Guestضيف
1185HR Managerمدير الموارد البشرية
1186HSNHSN
1187HSN/SACHSN / SAC
1188Half Dayنصف يوم
1189Half Day Date is mandatoryتاريخ نصف اليوم إلزامي
1190Half Day Date should be between From Date and To Dateتاريخ نصف اليوم ينبغي أن يكون بين 'من تاريخ' و 'الى تاريخ'\n<br>\nHalf Day Date should be between From Date and To Date
1191Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Dateيجب أن يكون تاريخ نصف يوم بين العمل من التاريخ وتاريخ انتهاء العمل
1192Half Yearlyنصف سنوي
1193Half day date should be in between from date and to dateيجب أن يكون تاريخ نصف يوم ما بين التاريخ والتاريخ
1194Half-Yearlyنصف سنوية
1195Hardwareالمعدات
1196Head of Marketing and Salesرئيس التسويق والمبيعات
1197Health Careالرعاية الصحية
1198Healthcareالرعاىة الصحية
1199Healthcare (beta)الرعاية الصحية (إصدار تجريبي)
1200Healthcare Practitionerطبيب الرعاية الصحية
1201Healthcare Practitioner not available on {0}ممارس الرعاية الصحية غير متاح في {0}
1202Healthcare Practitioner {0} not available on {1}ممارس الرعاية الصحية {0} غير متاح في {1}
1203Healthcare Service Unitوحدة خدمة الرعاية الصحية
1204Healthcare Service Unit Treeوحدة خدمة الرعاية الصحية
1205Healthcare Service Unit Typeنوع وحدة خدمة الرعاية الصحية
1206Healthcare Servicesخدمات الرعاية الصحية
1207Healthcare Settingsإعدادات الرعاية الصحية
1208Helloمرحبا
1209Help Results forمساعدة نتائج
1210Highمستوى عالي
1211High Sensitivityحساسية عالية
1212Holdمعلق
1213Hold Invoiceعقد الفاتورة
1214Holidayعطلة
1215Holiday Listقائمة العطلات
1216Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}الفندق غرف نوع {0} غير متوفرة على {1}
1217Hotelsالفنادق
1218Hourlyباستمرار
1219Hoursساعات
1220House rent paid days overlapping with {0}أيام إيجار المنازل المدفوعة تتداخل مع {0}
1221House rented dates required for exemption calculationالتواريخ المستأجرة البيت المطلوبة لحساب الإعفاء
1222House rented dates should be atleast 15 days apartيجب أن تكون تواريخ التأجير المنزل على الأقل 15 يوما بعيدا
1223How Pricing Rule is applied?كيف يتم تطبيق خاصية قاعدة التسعير ؟
1224Hub Categoryفئة المحور
1225Hub Sync IDمعرف مزامنة المحور
1226Human ResourceHuman Resource
1227Human Resourcesالموارد البشرية
1228IFSC Codeرمز IFSC
1229IGST Amountكمية IGST
1230IP Addressعنوان IP
1231ITC Available (whether in full op part)مركز التجارة الدولية متاح (سواء في جزء المرجع الكامل)
1232ITC Reversedعكس مركز التجارة الدولية
1233Identifying Decision Makersتحديد صناع القرار
1234If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)إذا تم تحديد Auto Opt In ، فسيتم ربط العملاء تلقائيًا ببرنامج الولاء المعني (عند الحفظ)
1235If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.إذا استمر ظهور قواعد تسعير المتعددة، يطلب من المستخدمين تعيين الأولوية يدويا لحل التعارض.
1236If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.إذا تم تحديد قاعدة التسعير المحددة &#39;معدل&#39;، فإنه سيتم استبدال قائمة الأسعار. التسعير معدل القاعدة هو المعدل النهائي، لذلك لا ينبغي تطبيق أي خصم آخر. وبالتالي، في المعاملات مثل أمر المبيعات، أمر الشراء وما إلى ذلك، فإنه سيتم جلب في حقل &quot;معدل&quot;، بدلا من حقل &quot;قائمة الأسعار السعر&quot;.
1237If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.إذا تم العثور على اثنين أو أكثر من قواعد التسعير استنادا إلى الشروط المذكورة أعلاه، يتم تطبيق الأولوية. الأولوية هي رقم بين 0 إلى 20 بينما القيمة الافتراضية هي صفر (فارغ). يعني الرقم الأعلى أنه سيكون له الأسبقية إذا كانت هناك قواعد تسعير متعددة بنفس الشروط.
1238If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.إذا كان انتهاء الصلاحية غير محدود لنقاط الولاء ، فاحتفظ مدة الصلاحية فارغة أو 0.
1239If you have any questions, please get back to us.إذا كان لديك أي أسئلة، يرجى أن تعود الينا.
1240Ignore Existing Ordered Qtyتجاهل الكمية الموجودة المطلوبة
1241Imageصورة
1242Image Viewعرض الصورة
1243Import Dataبيانات الاستيراد
1244Import Day Book Dataاستيراد بيانات دفتر اليوم
1245Import Logسجل الاستيراد
1246Import Master Dataاستيراد البيانات الرئيسية
1247Import in Bulkاستيراد بكميات كبيرة
1248Import of goodsاستيراد البضائع
1249Import of servicesاستيراد الخدمات
1250Importing Items and UOMsاستيراد العناصر و UOMs
1251Importing Parties and Addressesاستيراد الأطراف والعناوين
1252In Maintenanceفي الصيانة
1253In Productionفي الانتاج
1254In Qtyكمية قادمة
1255In Stock Qtyفي سوق الأسهم الكمية
1256In Stock: متوفر:
1257In Valueالقيمة القادمة
1258In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentفي حالة البرنامج متعدد المستويات ، سيتم تعيين العملاء تلقائيًا إلى الطبقة المعنية وفقًا للإنفاق
1259Inactiveغير نشط
1260Incentivesالحوافز
1261Include Default Book Entriesتضمين إدخالات دفتر افتراضي
1262Include Exploded Itemsتشمل البنود المستبعدة
1263Include POS Transactionsتشمل معاملات نقطه البيع
1264Include UOMتضمين UOM
1265Included in Gross Profitالمدرجة في الربح الإجمالي
1266Incomeالإيرادات
1267Income Accountحساب الدخل
1268Income Taxضريبة الدخل
1269Incomingالوارد
1270Incoming Rateمعدل الواردة
1271Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.تم العثور على عدد غير صحيح من إدخالات دفتر الأستاذ العام. ربما تكون قد حددت حسابا خاطئا في المعاملة.
1272Increment cannot be 0لا يمكن أن تكون الزيادة 0\n<br>\nIncrement cannot be 0
1273Increment for Attribute {0} cannot be 0الاضافة للخاصية {0} لا يمكن أن تكون 0
1274Indirect Expensesنفقات غير مباشرة
1275Indirect Incomeدخل غير مباشرة
1276Individualفرد
1277Ineligible ITCغير مؤهل ITC
1278Initiatedبدأت
1279Inpatient Recordسجل المرضى الداخليين
1280Insertإدراج
1281Installation Noteملاحظة التثبيت
1282Installation Note {0} has already been submittedمذكرة التسليم {0} ارسلت\n<br>\nInstallation Note {0} has already been submitted
1283Installation date cannot be before delivery date for Item {0}تاريخ التركيب لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم للبند {0}
1284Installing presetsتثبيت الإعدادات المسبقة
1285Institute Abbreviationاختصار المؤسسة
1286Institute Nameاسم المؤسسة
1287Instructorالمحاضر
1288Insufficient Stockالمالية غير كافية
1289Insurance Start date should be less than Insurance End dateيجب أن يكون تاريخ بداية التأمين قبل تاريخ نهاية التأمين
1290Integrated Taxضريبة متكاملة
1291Inter-State Suppliesاللوازم بين الدول
1292Interest Amountمبلغ الفائدة
1293Interestsالإهتمامات او الفوائد
1294Internالمتدرب
1295Internet Publishingنشر على شبكة الإنترنت
1296Intra-State Suppliesاللوازم داخل الدولة
1297Introductionمقدمة
1298Invalid Attributeخاصية غير صالحة
1299Invalid Blanket Order for the selected Customer and Itemطلب فارغ غير صالح للعميل والعنصر المحدد
1300Invalid Company for Inter Company Transaction.شركة غير صالحة للمعاملات بين الشركات.
1301Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN غير صالح! يجب أن يحتوي GSTIN على 15 حرفًا.
1302Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.GSTIN غير صالح! يجب أن يتطابق أول رقمين من GSTIN مع رقم الحالة {0}.
1303Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.GSTIN غير صالح! لا يتطابق الإدخال الذي أدخلته مع تنسيق GSTIN.
1304Invalid Posting Timeوقت نشر غير صالح
1305Invalid attribute {0} {1}خاصية غير صالحة {0} {1}
1306Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.كمية غير صالحة المحدد لمادة {0} . يجب أن تكون كمية أكبر من 0.
1307Invalid reference {0} {1}مرجع غير صالح {0} {1}
1308Invalid {0}غير صالح {0}
1309Invalid {0} for Inter Company Transaction.غير صالح {0} للمعاملات بين الشركات.
1310Invalid {0}: {1}{0} غير صالح : {1}\n<br>\nInvalid {0}: {1}
1311Inventoryجرد
1312Investment Bankingالخدمات المصرفية الاستثمارية
1313Investmentsالاستثمارات
1314Invoiceفاتورة
1315Invoice Createdتم إنشاء الفاتورة
1316Invoice Discountingخصم الفواتير
1317Invoice Patient Registrationتسجيل فاتورة المريض
1318Invoice Posting Dateتاريخ ترحيل الفاتورة
1319Invoice Typeنوع الفاتورة
1320Invoice already created for all billing hoursالفاتورة التي تم إنشاؤها بالفعل لجميع ساعات الفوترة
1321Invoice can't be made for zero billing hourلا يمكن إجراء الفاتورة لمدة صفر ساعة
1322Invoice {0} no longer existsالفاتورة {0} لم تعد موجودة
1323Invoicedفواتير
1324Invoiced Amountقيمة الفواتير
1325Invoicesالفواتير
1326Invoices for Costumers.فواتير العملاء.
1327Inward supplies from ISDإمدادات الداخل من ISD
1328Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)اللوازم الداخلة عرضة للشحن العكسي (بخلاف 1 و 2 أعلاه)
1329Is Activeنشط
1330Is Defaultافتراضي
1331Is Existing Assetهل أصل موجود
1332Is Frozenمجمدة
1333Is Groupهل مجموعة
1334Issueالمشكلات
1335Issue Materialقضية المواد
1336Issuedنشر
1337Issuesقضايا
1338It is needed to fetch Item Details.هناك حاجة لجلب تفاصيل البند.
1339Itemالسلعة
1340Item 1صنف رقم 1
1341Item 2صنف رقم 2
1342Item 3صنف رقم 3
1343Item 4صنف رقم 4
1344Item 5صنف رقم 5
1345Item Cartسلة البنود
1346Item Codeرمز السلعة
1347Item Code cannot be changed for Serial No.لا يمكن تغيير رمز السلعة للرقم التسلسلي
1348Item Code required at Row No {0}رمز العنصر المطلوب في الصف رقم {0}\n<br>\nItem Code required at Row No {0}
1349Item Descriptionوصف الصنف
1350Item Groupمجموعة الصنف
1351Item Group Treeشجرة فئات البنود
1352Item Group not mentioned in item master for item {0}فئة البند غير مذكورة في ماستر البند لهذا البند {0}
1353Item Nameاسم السلعة
1354Item Price added for {0} in Price List {1}تم اضافتة سعر الصنف لـ {0} في قائمة الأسعار {1}
1355Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.يظهر سعر الصنف عدة مرات استنادًا إلى قائمة الأسعار والمورد / العميل والعملة والصنف و UOM والكمية والتواريخ.
1356Item Price updated for {0} in Price List {1}سعر الصنف محدث ل{0} في قائمة الأسعار {1}
1357Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableصنف الصف {0}: {1} {2} غير موجود في جدول &#39;{1}&#39; أعلاه
1358Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeableضريبة البند يجب أن يكون الصف {0} حسابا من نوع الضريبة أو الدخل أو المصاريف أو الرسوم\n<br>\nItem Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable
1359Item Templateقالب الصنف
1360Item Variant Settingsإعدادات متنوع السلعة
1361Item Variant {0} already exists with same attributesمتغير الصنف {0} موجود بالفعل مع نفس الخصائص
1362Item Variantsمتغيرات الصنف
1363Item Variants updatedتم تحديث متغيرات العنصر
1364Item has variants.البند لديه متغيرات.
1365Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonالصنف يجب اضافته مستخدما مفتاح "احصل علي الأصناف من المشتريات المستلمة "
1366Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountيتم حساب معدل تقييم الصنف نظراً لهبوط تكلفة مبلغ القسيمة
1367Item variant {0} exists with same attributesمتغير العنصر {0} موجود بنفس السمات\n<br>\nItem variant {0} exists with same attributes
1368Item {0} does not existالعنصر {0} غير موجود\n<br>\nItem {0} does not exist
1369Item {0} does not exist in the system or has expiredالصنف{0} غير موجود في النظام أو انتهت صلاحيته
1370Item {0} has already been returnedتمت إرجاع الصنف{0} من قبل
1371Item {0} has been disabledالصنف{0} تم تعطيله
1372Item {0} has reached its end of life on {1}الصنف{0} قد وصل إلى نهاية عمره في {1}
1373Item {0} ignored since it is not a stock itemتم تجاهل الصنف {0} لأنه ليس بند مخزون
1374Item {0} is a template, please select one of its variants{0} الصنف هو قالب، يرجى اختيار واحد من مشتقاته
1375Item {0} is cancelledتم إلغاء العنصر {0}\n<br>\nItem {0} is cancelled
1376Item {0} is disabledتم تعطيل البند {0}
1377Item {0} is not a serialized Itemالبند {0} ليس بند لديه رقم تسلسلي
1378Item {0} is not a stock Itemالعنصر {0} ليس عنصر مخزون\n<br>\nItem {0} is not a stock Item
1379Item {0} is not active or end of life has been reachedالبند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة
1380Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterالبند {0} لم يتم إعداد الرقم المسلسل تحقق من العنصر الرئيسي\n<br>\nItem {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master
1381Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankالبند {0} لا يتم إعداده للأرقام التسلسلية يجب أن يكون العمود فارغا\n<br>\nItem {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank
1382Item {0} must be a Fixed Asset Itemالبند {0} يجب أن يكون بند أصول ثابتة
1383Item {0} must be a Sub-contracted Itemالبند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي
1384Item {0} must be a non-stock itemالصنف {0} يجب ألا يكون صنف مخزن <br>Item {0} must be a non-stock item
1385Item {0} must be a stock Itemيجب أن يكون العنصر {0} عنصرا للمخزون\n<br>\nItem {0} must be a stock Item
1386Item {0} not foundلم يتم العثور على العنصر {0}\n<br>\nItem {0} not found
1387Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}الصنف {0} غير موجودة في "مواد الخام المتوفره" الجدول في أمر الشراء {1}
1388Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن تكون أقل من الحد الأدنى للطلب {2} (المحددة في البند).
1389Item: {0} does not exist in the systemالصنف: {0} غير موجود في النظام
1390Itemsالاصناف
1391Items Filterتصفية الاصناف
1392Items and Pricingالسلع والتسعيرات
1393Items for Raw Material Requestعناصر لطلب المواد الخام
1394Job Cardبطاقة عمل
1395Job Descriptionالوصف الوظيفي
1396Job Offerعرض عمل
1397Job card {0} createdتم إنشاء بطاقة العمل {0}
1398Jobsوظائف
1399Joinانضم
1400Journal Entries {0} are un-linkedإدخالات قيد اليومية {0} غير مترابطة
1401Journal Entryالقيود اليومية
1402Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherقيد دفتر اليومية {0} ليس لديه حساب {1} أو قد تم مطابقته مسبقا مع إيصال أخرى
1403Kanban Boardلوح كانبان
1404Key Reportsالتقارير الرئيسية
1405LMS Activityنشاط LMS
1406Lab Testفخص المختبر
1407Lab Test Reportتقرير اختبار المختبر
1408Lab Test Sampleعينة اختبار المختبر
1409Lab Test Templateقالب اختبار المختبر
1410Lab Test UOMاختبار مختبر أوم
1411Lab Tests and Vital Signsاختبارات المختبر وعلامات حيوية
1412Lab result datetime cannot be before testing datetimeلا يمكن أن يكون تاريخ نتيجة المختبر سابقا لتاريخ الفحص
1413Lab testing datetime cannot be before collection datetimeلا يمكن أن يكون وقت اختبار المختبر قبل تاريخ جمع البيانات
1414Labelملصق
1415Laboratoryمختبر
1416Language Nameاسم اللغة
1417Largeكبير
1418Last Communicationآخر الاتصالات
1419Last Communication Dateتاريخ الاتصال الأخير
1420Last Nameاسم العائلة
1421Last Order Amountقيمة آخر طلب
1422Last Order Dateتاريخ أخر أمر بيع
1423Last Purchase Priceسعر الشراء الأخير
1424Last Purchase Rateآخر سعر الشراء
1425Latestاخير
1426Latest price updated in all BOMsأحدث سعر تحديثها في جميع بومس
1427Leadمبادرة البيع
1428Lead Countعد الزبون المحتمل
1429Lead Ownerمالك الزبون المحتمل
1430Lead Owner cannot be same as the Lead(مالك الزبون المحتمل) لا يمكن أن يكون نفسه (الزبون المحتمل)
1431Lead Time Daysالمدة الزمنية بين بدء وإنهاء عملية الإنتاج
1432Lead to Quotationمن مبادرة البيع إلى عرض السعر
1433Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsالعروض تساعدك للحصول على الأعمال التجارية،وإضافة كافة جهات الاتصال الخاصة بك والمزيد من عروضك
1434Learnتعلم
1435Leave Approval Notificationاترك إشعار الموافقة
1436Leave Blockedإجازة محظورة
1437Leave Encashmentالإجازات مدفوعة
1438Leave Managementإدارة الإجازات
1439Leave Status Notificationترك إخطار الحالة
1440Leave Typeنوع الاجازة
1441Leave Type is madatoryنوع الإجازة مجنونة
1442Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payلا يمكن تخصيص نوع الاجازه {0}, لأنها إجازة بدون راتب\n<br>\nLeave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay
1443Leave Type {0} cannot be carry-forwardedلا يمكن ترحيل نوع اﻹجازة {0}\n<br>\nلا يمكن ترحيل النوع {0} الخاص بالاجازه
1444Leave Type {0} is not encashableنوع الإجازة {0} غير قابل للضبط
1445Leave Without Payاجازة من دون راتب
1446Leave and Attendanceاﻹجازات والحضور
1447Leave application {0} already exists against the student {1}ترك التطبيق {0} موجود بالفعل أمام الطالب {1}
1448Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}لا يمكن تخصيص اجازة قبل {0}، لان رصيد الإجازات قد تم تحوبله الي سجل تخصيص اجازات مستقبلي {1}
1449Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}الاجازة لا يمكن تطبيقها او إلغائها قبل {0}، لان رصيد الإجازات قد تم تحويله الي سجل تخصيص إجازات مستقبلي {1}
1450Leave of type {0} cannot be longer than {1}يجب أن لا يتجاوز عدد أيام اﻹجازة من نوع {0} عدد {1} يوم.\n<br>\nLeave of type {0} cannot be longer than {1}
1451Leavesالاجازات
1452Leaves Allocated Successfully for {0}تم تخصيص اﻹجازات بنجاح ل {0}\n<br>\nLeaves Allocated Successfully for {0}
1453Leaves has been granted sucessfullyتم منح الأوراق بنجاح
1454Leaves must be allocated in multiples of 0.5يجب تخصيص الإجازات في مضاعفات 0.5 (مثلا 10.5 يوم او 4.5 او 30 يوم او 1 يوم)
1455Leaves per Yearالأجزات في السنة
1456Ledgerحساب الاستاد
1457Legalقانوني
1458Legal Expensesنفقات قانونية
1459Letter Headترئيس الرسالة
1460Letter Heads for print templates.رؤس الرسائل لقوالب الطباعة.
1461Levelالمستوى
1462Liabilityالخصوم
1463Licenseرخصة
1464Lifecycleدورة الحياة
1465Limitحد
1466Limit Crossedالحدود تجاوزت
1467Link to Material Requestرابط لطلب المواد
1468List of all share transactionsقائمة بجميع معاملات الأسهم
1469List of available Shareholders with folio numbersقائمة المساهمين المتاحين بأرقام الأوراق
1470Loading Payment Systemتحميل نظام الدفع
1471Loanقرض
1472Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discountingتاريخ بدء القرض وفترة القرض إلزامية لحفظ خصم الفاتورة
1473Loans (Liabilities)القروض (الخصوم)
1474Loans and Advances (Assets)القروض والسلفيات (الأصول)
1475Localمحلي
1476Logسجل
1477Logs for maintaining sms delivery statusسجلات للحفاظ على حالات التسليم لرسائل
1478Lostمفقود
1479Lost Reasonsأسباب ضائعة
1480Lowمنخفض
1481Low Sensitivityحساسية منخفضة
1482Lower Incomeدخل أدنى
1483Loyalty Amountمبلغ الولاء
1484Loyalty Point Entryدخول نقطة الولاء
1485Loyalty Pointsنقاط الولاء
1486Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.سيتم احتساب نقاط الولاء من المبالغ التي تم صرفها (عبر فاتورة المبيعات) ، بناءً على عامل الجمع المذكور.
1487Loyalty Points: {0}نقاط الولاء: {0}
1488Loyalty Programبرنامج الولاء
1489Mainرئيسي
1490Maintenanceالصيانة
1491Maintenance Logسجل الصيانة
1492Maintenance Managerمدير الصيانة
1493Maintenance Scheduleجدول الصيانة
1494Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'لم يتم إنشاء جدول الصيانة لجميع الاصناف. يرجى النقر على "إنشاء الجدول الزمني"
1495Maintenance Schedule {0} exists against {1}جدول الصيانة {0} موجود ضد {1}
1496Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderيجب إلغاء الجدول الزمني للصيانة {0} قبل إلغاء طلب المبيعات
1497Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submitيجب إلغاء حالة الصيانة أو إكمالها لإرسالها
1498Maintenance Userعضو الصيانة
1499Maintenance Visitزيارة صيانة
1500Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderيجب إلغاء زيارة الصيانة {0} قبل إلغاء طلب المبيعات
1501Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}تاريخ بدء الصيانة لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم للرقم التسلسلي {0}\n<br>\nMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}
1502Makeسنة الصنع
1503Make Paymentقم بالدفع
1504Make project from a template.جعل المشروع من قالب.
1505Making Stock Entriesإنشاء إدخالات مخزون
1506Maleذكر
1507Manage Customer Group Tree.إدارة شجرة مجموعات الزبائن.
1508Manage Sales Partners.ادارة شركاء المبيعات.
1509Manage Sales Person Tree.إدارة شجرة موظفي المبيعات.
1510Manage Territory Tree.ادارة شجرة الأقاليم.
1511Manage your ordersإدارة طلباتك
1512Managementالإدارة
1513Managerمدير
1514Managing Projectsإدارة المشاريع
1515Managing Subcontractingإدارة التعاقدات الفرعية
1516Mandatoryإلزامي
1517Mandatory field - Academic Yearحقل إلزامي - السنة الأكاديمية
1518Mandatory field - Get Students Fromحقل إلزامي - الحصول على الطلاب من
1519Mandatory field - Programحقل إلزامي - البرنامج
1520Manufactureصناعة
1521Manufacturerالصانع
1522Manufacturer Part Numberرقم قطعة المُصَنِّع
1523Manufacturingالتصنيع
1524Manufacturing Quantity is mandatoryكمية التصنيع إلزامية\n<br>\nManufacturing Quantity is mandatory
1525Mappingرسم الخرائط
1526Mapping Typeنوع رسم الخرائط
1527Mark Absentتسجيل غياب
1528Mark Attendanceتسجيل الحضور
1529Mark Half Dayحدد كنصف يوم
1530Mark Presentحدد كحضور
1531Marketingالتسويق
1532Marketing Expensesنفقات تسويقية
1533Marketplaceالسوق
1534Marketplace Errorخطأ في السوق
1535Mastersالرئيسية
1536Match Payments with Invoicesمطابقة الدفعات مع الفواتير
1537Match non-linked Invoices and Payments.مطابقة الفواتيرالغير مترابطة والمدفوعات.
1538Materialمواد
1539Material Consumptionاهلاك المواد
1540Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.لم يتم تعيين اهلاك المواد في إعدادات التصنيع.
1541Material Receiptأستلام مواد
1542Material Requestطلب مواد
1543Material Request Dateتاريخ طلب المادة
1544Material Request Noطلب مواد لا
1545Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.لم يتم إنشاء طلب المواد ، ككمية للمواد الخام المتاحة بالفعل.
1546Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}المادة يمكن طلب الحد الأقصى {0} للبند {1} من أمر المبيعات {2}\n<br>\nMaterial Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}
1547Material Request to Purchase OrderMaterial Request to Purchase Order
1548Material Request {0} is cancelled or stoppedطلب المواد {0} تم إلغاؤه أو إيقافه
1549Material Request {0} submitted.تم تقديم طلب المواد {0}.
1550Material Transferنقل المواد
1551Material Transferredنقل المواد
1552Material to Supplierمواد للمورد
1553Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}لا يمكن أن يكون أقصى مبلغ للإعفاء أكبر من الحد الأقصى لمبلغ الإعفاء {0} من فئة الإعفاء الضريبي {1}
1554Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsيجب أن تكون الفوائد القصوى أكبر من الصفر لتوزيع الاستحقاقات
1555Max discount allowed for item: {0} is {1}%الحد الاعلى المسموح به في التخفيض للمنتج : {0} هو {1}٪
1556Max: {0}الحد الأقصى: {0}
1557Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.الحد الأقصى للعينات - {0} يمكن الاحتفاظ بالدفعة {1} والبند {2}.
1558Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.الحد الأقصى للعينات - {0} تم الاحتفاظ به مسبقا للدفعة {1} و العنصر {2} في الدفعة {3}.
1559Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}أقصى مبلغ مؤهل للعنصر {0} يتجاوز {1}
1560Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}يتجاوز الحد الأقصى لمقدار المكون {0} {1}
1561Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}أقصى مبلغ لمبلغ الموظف {0} يتجاوز {1}
1562Maximum discount for Item {0} is {1}%الحد الأقصى للخصم للعنصر {0} هو {1}٪
1563Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}الحد الأقصى للإجازة المسموح بها في نوع الإجازة {0} هو {1}
1564Medicalطبي
1565Medical Codeالرمز الطبي
1566Medical Code Standardالرمز الطبي القياسي
1567Medical Departmentالقسم الطبي
1568Medical Recordالسجل الطبي
1569Mediumمتوسط
1570Meetingلقاء
1571Member Activityنشاط العضو
1572Member IDمعرف العضو
1573Member Nameاسم العضو
1574Member information.معلومات العضو
1575Membershipعضوية
1576Membership Detailsتفاصيل العضوية
1577Membership IDمعرف العضوية
1578Membership Typeنوع العضوية
1579Memebership Detailsتفاصيل العضوية
1580Memebership Type Detailsتفاصيل نوع العضوية
1581Mergeدمج
1582Merge Accountدمج الحساب
1583Merge with Existing Accountدمج مع حساب موجود
1584Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Companyالدمج ممكن فقط إذا كانت الخصائص التالية هي نفسها في كلا السجلين. هو مجموعه ، نوع الجذر ، الشركة\n<br>\nMerging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company
1585Message Examplesأمثلة رسالة
1586Message Sentتم ارسال الرسالة
1587Methodطريقة
1588Middle Incomeالدخل المتوسط
1589Middle Nameالاسم الأوسط
1590Middle Name (Optional)الاسم الأوسط (اختياري)
1591Min Amt can not be greater than Max Amtمين آمت لا يمكن أن يكون أكبر من ماكس آمت
1592Min Qty can not be greater than Max Qtyالكمية الادنى لايمكن ان تكون اكبر من الكمية الاعلى
1593Minimum Lead Age (Days)الحد الأدنى لعمر الزبون المحتمل (أيام)
1594Miscellaneous Expensesنفقات متنوعة
1595Missing Currency Exchange Rates for {0}أسعار صرف العملات مفقودة ل {0}
1596Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.قالب بريد إلكتروني مفقود للإرسال. يرجى ضبط واحد في إعدادات التسليم.
1597Missing value for Password, API Key or Shopify URLالقيمة المفقودة لكلمة المرور أو مفتاح واجهة برمجة التطبيقات أو عنوان URL للتنفيذ
1598Mode of Paymentطريقة الدفع
1599Mode of Paymentsطريقة الدفع
1600Mode of Transportوسيلة تنقل
1601Mode of Transportationطريقة النقل
1602Mode of payment is required to make a paymentطريقه الدفع مطلوبه لإجراء الدفع\n<br>\nMode of payment is required to make a payment
1603Modelالموديل
1604Moderate Sensitivityحساسية معتدلة
1605Mondayيوم الاثنين
1606Monthlyشهريا
1607Monthly Distributionالتوزيع الشهري
1608Moreأكثر
1609More Informationالمزيد من المعلومات
1610More than one selection for {0} not allowedأكثر من اختيار واحد لـ {0} غير مسموح به
1611More...المزيد...
1612Motion Picture & Videoالصور المتحركة والفيديو
1613Moveحرك
1614Move Itemحرك بند
1615Multi Currencyمتعدد العملات
1616Multiple Item prices.أسعار الإغلاق متعددة .
1617Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.تم العثور على برنامج ولاء متعدد للعميل. يرجى التحديد يدويا.
1618Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}توجد قواعد أسعار متعددة بنفس المعايير، يرجى حل النزاع عن طريق تعيين الأولوية. قاعدة السعر: {0}
1619Multiple Variantsمتغيرات متعددة
1620Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearيوجد سنوات مالية متعددة لنفس التاريخ {0}. الرجاء تحديد الشركة لهذه السنة المالية\n<br>\nMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year
1621Musicموسيقى
1622My Accountحسابي
1623Name error: {0}اسم الخطأ: {0}
1624Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliersاسم الحساب الجديد. ملاحظة: الرجاء عدم إنشاء حسابات للزبائن والموردين
1625Name or Email is mandatoryالاسم أو البريد الإلكتروني إلزامي\n<br>\nName or Email is mandatory
1626Nature Of Suppliesطبيعة الامدادات
1627Navigatingالتنقل
1628Needs Analysisتحليل الاحتياجات
1629Negative Quantity is not allowedالكمية السلبية غير مسموح بها\n<br>\nnegative Quantity is not allowed
1630Negative Valuation Rate is not allowedمعدل التقييم السلبي غير مسموح به\n<br>\nNegative Valuation Rate is not allowed
1631Negotiation/Reviewالتفاوض / مراجعة
1632Net Asset value as onصافي قيمة الأصول كما في
1633Net Cash from Financingصافي النقد من التمويل
1634Net Cash from Investingصافي النقد من الاستثمار
1635Net Cash from Operationsصافي النقد من العمليات
1636Net Change in Accounts Payableصافي التغير في الحسابات الدائنة
1637Net Change in Accounts Receivableصافي التغير في الحسابات المدينة
1638Net Change in Cashصافي التغير في النقد
1639Net Change in Equityصافي التغير في حقوق الملكية
1640Net Change in Fixed Assetصافي التغير في الأصول الثابتة
1641Net Change in Inventoryصافي التغير في المخزون
1642Net ITC Available(A) - (B)صافي ITC المتوفر (A) - (B)
1643Net Payصافي الراتب
1644Net Pay cannot be less than 0صافي الأجر لا يمكن أن يكون أقل من 0
1645Net Profitصافي الربح
1646Net Salary Amountصافي الراتب المبلغ
1647Net Totalصافي المجموع
1648Net pay cannot be negativeصافي الأجر لا يمكن أن يكون بالسالب\n<br>\nNet pay cannot be negative
1649New Account Nameاسم الحساب الجديد
1650New Addressعنوان جديد
1651New BOMقائمة مواد جديدة
1652New Batch ID (Optional)معرف الدفعة الجديد (اختياري)
1653New Batch Qtyجديد دفعة الكمية
1654New Companyشركة جديدة
1655New Cost Center Nameاسم مركز تكلفة جديد
1656New Customer Revenueايرادات الزبائن الجدد
1657New Customersالعملاء الجدد
1658New Departmentالقسم الجديدة
1659New Employeeموظف جديد
1660New Locationموقع جديد
1661New Quality Procedureإجراءات الجودة الجديدة
1662New Sales Invoiceفاتورة مبيعات جديدة
1663New Sales Person Nameاسم شخص المبيعات الجديد
1664New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receiptالمسلسل الجديد غير ممكن للمستودع . يجب ان يكون المستودع مجهز من حركة المخزون او المشتريات المستلمة
1665New Warehouse Nameاسم المخزن الجديد
1666New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}حد الائتمان الجديد أقل من المبلغ المستحق الحالي للعميل. حد الائتمان يجب أن يكون على الأقل {0}\n<br>\nNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}
1667New taskمهمة جديدة
1668New {0} pricing rules are createdيتم إنشاء قواعد تسعير جديدة {0}
1669Newslettersالنشرات الإخبارية
1670Newspaper Publishersناشر الصحف
1671Nextالتالي
1672Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address(جهة الاتصال التالية) لا يمكن أن يكون نفس (عنوان البريد الإلكتروني للزبون المحتمل)
1673Next Contact Date cannot be in the pastتاريخ التواصل التالي لا يمكن أن يكون قبل تاريخ اليوم<br>Next Contact Date cannot be in the past
1674Next Stepsالخطوات القادمة
1675No Actionلا رد فعل
1676No Customers yet!لا زبائن حتى الان!
1677No Dataلا توجد بيانات
1678No Delivery Note selected for Customer {}لم يتم تحديد ملاحظة التسليم للعميل {}
1679No Employee Foundلم يتم العثور على أي موظف\n<br>\nNo employee found
1680No Item with Barcode {0}أي عنصر مع الباركود {0}
1681No Item with Serial No {0}أي عنصر مع المسلسل لا {0}
1682No Items available for transferلا توجد عناصر متاحة للنقل
1683No Items selected for transferلم يتم تحديد أي عناصر للنقل
1684No Items to packلا عناصر لحزمة\n<br>\nNo Items to pack
1685No Items with Bill of Materials to Manufactureلا توجد بنود في قائمة المواد للتصنيع
1686No Items with Bill of Materials.لا توجد عناصر مع جدول المواد.
1687No Permissionلا يوجد تصريح
1688No Remarksلا ملاحظات
1689No Result to submitلا توجد نتيجة لإرسال
1690No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}لا يتم تحديد هيكل الراتب للموظف {0} في تاريخ معين {1}
1691No Staffing Plans found for this Designationلم يتم العثور على خطط التوظيف لهذا التصنيف
1692No Student Groups created.لم يتم إنشاء مجموعات الطلاب.
1693No Students inلا يوجد طلاب في
1694No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.لم يتم العثور على بيانات &quot;حجب الضرائب&quot; للسنة المالية الحالية.
1695No Work Orders createdلم يتم إنشاء أوامر العمل
1696No accounting entries for the following warehousesلا القيود المحاسبية للمستودعات التالية
1697No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesلم يتم العثور على أي نشاط أو هيكل راتب إفتراضي للموظف {0} للتواريخ المدخلة\n<br>\nNo active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates
1698No contacts with email IDs found.لم يتم العثور على جهات اتصال مع معرفات البريد الإلكتروني.
1699No data for this periodلا بيانات لهذه الفترة
1700No description givenلم يتم اعطاء وصف
1701No employees for the mentioned criteriaلا يوجد موظفون للمعايير المذكورة
1702No gain or loss in the exchange rateلا مكسب أو خسارة في سعر الصرف
1703No items listedلم يتم إدراج أية عناصر
1704No items to be received are overdueلا توجد عناصر يتم استلامها متأخرة
1705No material request createdلم يتم إنشاء طلب مادي
1706No more updatesلا مزيد من التحديثات
1707No of Interactionsلا من التفاعلات
1708No of Sharesعدد األسهم
1709No pending Material Requests found to link for the given items.لم يتم العثور على طلبات المواد المعلقة للربط للعناصر المحددة.
1710No products foundلا توجد منتجات
1711No products found.لم يتم العثور على منتجات.
1712No record foundلم يتم العثور على أي سجل
1713No records found in the Invoice tableلم يتم العثور على أي سجلات في جدول الفواتير
1714No records found in the Payment tableلم يتم العثور على أية سجلات في جدول الدفعات
1715No replies fromلا توجد ردود من
1716No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedلم يتم العثور على أي زلة الراتب لتقديم المعايير المذكورة أعلاه أو زلة الراتب قدمت بالفعل
1717No tasksلايوجد مهام
1718No time sheetsلا يوجد سجل التوقيت
1719No valuesلا توجد قيم
1720No {0} found for Inter Company Transactions.لم يتم العثور على {0} معاملات Inter Company.
1721Non GST Inward Suppliesاللوازم غير GST الداخل
1722Non Profitغير ربحية
1723Non Profit (beta)غير الربح (تجريبي)
1724Non-GST outward suppliesاللوازم الخارجية غير ضريبة السلع والخدمات
1725Non-Group to Groupمن تصنيف (غير المجموعة) إلى تصنيف ( المجموعة)
1726Noneلا شيء
1727None of the items have any change in quantity or value.لا يوجد أي من البنود لديها أي تغيير في كمية أو قيمة.\n<br>\nNone of the items have any change in quantity or value.
1728NosNos
1729Not Availableغير متوفرة
1730Not Markedلم يتم وضع علامة
1731Not Paid and Not Deliveredلم يتم الدفع ولم يتم التسليم
1732Not Permittedلا يسمح
1733Not Startedلم تبدأ
1734Not activeغير نشطة
1735Not allow to set alternative item for the item {0}لا تسمح بتعيين عنصر بديل للعنصر {0}
1736Not allowed to update stock transactions older than {0}غير مسموح بتحديث معاملات الأسهم الأقدم من {0}\n<br>\nNot allowed to update stock transactions older than {0}
1737Not authorized to edit frozen Account {0}غير مصرح له بتحرير الحساب المجمد {0}\n<br>\nNot authorized to edit frozen Account {0}
1738Not authroized since {0} exceeds limitsغير مخول عندما {0} تتجاوز الحدود
1739Not permitted for {0}غير مسموح به {0}
1740Not permitted, configure Lab Test Template as requiredغير مسموح به، قم بتهيئة قالب اختبار المختبر كما هو مطلوب
1741Not permitted. Please disable the Service Unit Typeغير مسموح به. يرجى تعطيل نوع وحدة الخدمة
1742Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)ملاحظة: تاريخ الاستحقاق أو المرجع يتجاوز الأيام المسموح بها بالدين للزبون بقدر{0} يوم
1743Note: Item {0} entered multiple timesملاحظة: تم ادخل البند {0} عدة مرات
1744Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedملاحظة : لن يتم إنشاء تدوين المدفوعات نظرا لأن " حساب النقد او المصرف" لم يتم تحديده
1745Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0ملاحظة: لن يتحقق النظام من التسليم الزائد والحجز الزائد للبند {0} حيث أن الكمية أو القيمة هي 0
1746Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}تحذير: ليس لديك رصيد كافي من الاجازات من نوع {0}\n<br>\nNote: There is not enough leave balance for Leave Type {0}
1747Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.ملاحظة: مركز التكلفة هذا هو مجموعة. لا يمكن إجراء القيود المحاسبية مقابل المجموعات.
1748Note: {0}ملاحظة : {0}
1749Notesملاحظات
1750Nothing is included in grossلا شيء مدرج في الإجمالي
1751Nothing more to show.لا شيء أكثر لإظهار.
1752Nothing to changeلا شيء للتغيير
1753Notice Periodمدة الاشعار
1754Notify Customers via Emailإعلام العملاء عبر البريد الإلكتروني
1755Numberرقم
1756Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciationsعدد الاهلاكات المستنفده مسبقا لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي عدد الاهلاكات خلال العمر الافتراضي النافع
1757Number of Interactionعدد مرات التفاعل
1758Number of Orderرقم أمر البيع
1759Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixعدد الحساب الجديد، سيتم تضمينه في اسم الحساب كبادئة
1760Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixعدد مركز التكلفة الجديد ، سيتم إدراجه في اسم مركز التكلفة كبادئة
1761Number of root accounts cannot be less than 4لا يمكن أن يكون عدد حسابات الجذر أقل من 4
1762Odometerعداد المسافات
1763Office Equipmentsأدوات مكتبية
1764Office Maintenance Expensesنفقات صيانة المكاتب
1765Office Rentايجار مكتب
1766On Holdفي الانتظار
1767On Net Totalعلى صافي الاجمالي
1768One customer can be part of only single Loyalty Program.يمكن أن يكون أحد العملاء جزءًا من برنامج الولاء الوحيد.
1769Online Auctionsمزادات على الانترنت
1770Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedيمكن إعتماد الطلبات التي حالتها 'معتمدة' و 'مرفوضة' فقط\n<br>\nOnly Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted
1771Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.لن يتم تحديد سوى طالب مقدم الطلب بالحالة &quot;موافق عليه&quot; في الجدول أدناه.
1772Only users with {0} role can register on Marketplaceيمكن فقط للمستخدمين الذين لديهم دور {0} التسجيل في Marketplace
1773Open BOM {0}فتح قائمة المواد {0}
1774Open Item {0}فتح البند {0}
1775Open Notificationsفتح الإشعارات
1776Open Ordersالطلبات المفتوحة
1777Open a new ticketافتح تذكرة جديدة
1778Openingافتتاحي
1779Opening (Cr)افتتاحي (Cr)
1780Opening (Dr)افتتاحي (Dr)
1781Opening Accounting Balanceفتح ميزان المحاسبة
1782Opening Accumulated Depreciationالاهلاك التراكمي الافتتاحي
1783Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}يجب ان يكون فتح الإهلاك المتراكم اقل من أويساوي {0}\n<br>\nOpening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {0}
1784Opening Balanceالرصيد الافتتاحي
1785Opening Balance Equityالرصيد الافتتاحي لحقوق الملكية
1786Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearتاريخ الافتتاح و تاريخ الاغلاق يجب ان تكون ضمن نفس السنة المالية
1787Opening Date should be before Closing Dateتاريخ الافتتاح يجب ان يكون قبل تاريخ الاغلاق
1788Opening Entry Journalافتتاح مجلة الدخول
1789Opening Invoice Creation Toolأداة إنشاء فاتورة افتتاحية
1790Opening Invoice Itemفتح الفاتورة البند
1791Opening Invoicesفتح الفواتير
1792Opening Invoices Summaryملخص الفواتير الافتتاحية
1793Opening Qtyالكمية الافتتاحية
1794Opening Stockمخزون أول المدة
1795Opening Stock Balanceرصيد فتح المخزون
1796Opening Valueالقيمة الافتتاحية
1797Opening {0} Invoice createdفتح {0} الفاتورة التي تم إنشاؤها
1798Operationعملية
1799Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}زمن العملية يجب أن يكون أكبر من 0 للعملية {0}\n<br>\nOperation Time must be greater than 0 for Operation {0}
1800Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsالعملية {0} أطول من أي ساعات عمل متاحة في محطة العمل {1}، قسم العملية إلى عمليات متعددة
1801Operationsالعمليات
1802Operations cannot be left blankلا يمكن ترك (العمليات) فارغة
1803Opp Countأوب كونت
1804Opp/Lead %أوب / ليد٪
1805Opportunitiesالفرص
1806Opportunities by lead sourceالفرص من خلال المصدر الرئيسي
1807Opportunityفرصة
1808Opportunity Amountمبلغ الفرصة
1809Optional Holiday List not set for leave period {0}لم يتم تعيين قائمة العطلات الاختيارية لفترة الإجازة {0}
1810Optional. Sets company's default currency, if not specified.اختياري. تحديد العملة الافتراضية للشركة، إذا لم يتم تحديدها.
1811Optional. This setting will be used to filter in various transactions.اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لفلترت المعاملات المختلفة.
1812Optionsخيارات
1813Order Countعدد الطلبات
1814Order Entryادخال الطلبية
1815Order Valueقيمة الطلب
1816Order rescheduled for syncتمت إعادة جدولة الطلب للمزامنة
1817Order/Quot %أوردر / كوت٪
1818Orderedتم طلبه
1819Ordered Qtyأمرت الكمية
1820Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.أمرت الكمية : الكمية المطلوبة لل شراء ، ولكن لم تتلق .
1821Ordersأوامر
1822Orders released for production.أوامر أصدرت للإنتاج.
1823Organizationمنظمة
1824Organization Nameاسم المنظمة
1825Otherآخر
1826Other Reportsتقارير أخرى
1827Other outward supplies(Nil rated,Exempted)اللوازم الخارجية الأخرى (بدون تقييم ، معفاة)
1828Othersبدلات أخرى
1829Out Qtyكمية خارجة
1830Out Valueالقيمة الخارجه
1831Out of Orderخارج عن السيطرة
1832Outgoingالصادر
1833Outstandingمعلقة
1834Outstanding Amountالمبلغ المستحق
1835Outstanding Amtالقيمة القائمة
1836Outstanding Cheques and Deposits to clearالشيكات و الإيداعات المعلقة لتوضيح او للمقاصة
1837Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
1838Outward taxable supplies(zero rated)الإمدادات الخارجية الخاضعة للضريبة (صفر التصنيف)
1839Overdueتأخير
1840Overlap in scoring between {0} and {1}التداخل في التسجيل بين {0} و {1}
1841Overlapping conditions found between:الشروط المتداخله التي تم العثور عليها بين:\n<br>\nOverlapping conditions found between:
1842Ownerمالك
1843PANمقلاة
1844POSنقطة البيع
1845POS Profileالملف الشخصي لنقطة البيع
1846POS Profile is required to use Point-of-Saleمطلوب بوس الشخصي لاستخدام نقطة البيع
1847POS Profile required to make POS Entryملف نقطة البيع مطلوب للقيام بإدخال خاص بنقطة البيع
1848POS Settingsإعدادات نقاط البيع
1849Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}الكمية المعبأة يجب ان تساي كمية البند {0} في الصف {1}
1850Packing Slipقائمة بمحتويات الشحنة
1851Packing Slip(s) cancelledتم إلغاء قائمة الشحنة
1852Paidمدفوع
1853Paid Amountالمبلغ المدفوع
1854Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي المبلغ القائم السالب {0}
1855Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Totalالمبلغ المدفوع + المبلغ المشطوب لا يمكن ان يكون أكبر من المجموع الكلي\n<br>\nPaid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total
1856Paid and Not Deliveredتم الدفع ولم يتم التسليم
1857Parameterالمعلمة
1858Parent Item {0} must not be a Stock Itemالبند الأب {0} يجب ألا يكون بند مخزون
1859Parents Teacher Meeting Attendanceحضور أولياء الأمور للمدرسين
1860Part-timeدوام جزئى
1861Partially Depreciatedاستهلكت جزئيا
1862Partially Receivedتلقى جزئيا
1863Partyالطرف المعني
1864Party Nameاسم الطرف
1865Party Typeنوع الطرف
1866Party Type and Party is mandatory for {0} accountنوع الطرف والحزب إلزامي لحساب {0}
1867Party Type is mandatoryحقل نوع المستفيد إلزامي\n<br>\nParty Type is mandatory
1868Party is mandatoryحقل المستفيد إلزامي\n<br>\nParty is mandatory
1869Passwordكلمة السر
1870Password policy for Salary Slips is not setلم يتم تعيين سياسة كلمة المرور لمرتبات الراتب
1871Past Due Dateتاريخ الاستحقاق السابق
1872Patientصبور
1873Patient Appointmentموعد المريض
1874Patient Encounterلقاء المريض
1875Patient not foundلم يتم العثور على المريض
1876Pay Remainingدفع المتبقية
1877Pay {0} {1}ادفع {0} {1}
1878Payableواجب الدفع
1879Payable Accountحساب الدائنين
1880Paymentدفع
1881Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsدفع ملغى. يرجى التحقق من حسابك في GoCardless لمزيد من التفاصيل
1882Payment Confirmationتأكيد الدفعة
1883Payment Daysأيام الدفع
1884Payment Documentوثيقة الدفع
1885Payment Due Dateتاريخ استحقاق السداد
1886Payment Entries {0} are un-linkedتدوين مدفوعات {0} غير مترابطة
1887Payment Entryتدوينات المدفوعات
1888Payment Entry already existsتدوين المدفوعات موجود بالفعل
1889Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.تم تعديل تدوين مدفوعات بعد سحبه. يرجى سحبه مرة أخرى.
1890Payment Entry is already createdتدوين المدفوعات تم انشاؤه بالفعل
1891Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsعملية الدفع فشلت. يرجى التحقق من حسابك في GoCardless لمزيد من التفاصيل
1892Payment Gatewayبوابة الدفع
1893Payment Gateway Account not created, please create one manually.حساب بوابة الدفع لم يتم انشاءه، يرجى إنشاء واحد يدويا.
1894Payment Gateway Nameاسم بوابة الدفع
1895Payment Modeطريقة الدفع
1896Payment Receipt Noteإشعار إيصال الدفع
1897Payment Requestطلب الدفع من قبل المورد
1898Payment Request for {0}طلب الدفع ل {0}
1899Payment Temsتيمس الدفع
1900Payment Termمصطلح الدفع
1901Payment Termsشروط الدفع
1902Payment Terms Templateنموذج شروط الدفع
1903Payment Terms based on conditionsشروط الدفع على أساس الشروط
1904Payment Typeنوع الدفع
1905Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transferنوع الدفع يجب أن يكون إما استلام , دفع أو مناقلة داخلية\n<br>\nPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer
1906Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}الدفعة مقابل {0} {1} لا يمكن أن تكون أكبر من المبلغ القائم {2}
1907Payment of {0} from {1} to {2}دفع {0} من {1} إلى {2}
1908Payment request {0} createdتم إنشاء طلب الدفع {0}
1909Paymentsالمدفوعات
1910Payrollدفع الرواتب
1911Payroll Numberرقم الراتب
1912Payroll Payableرواتب واجبة الدفع
1913Payslipقسيمة الدفع
1914Pending Activitiesالأنشطة المعلقة
1915Pending Amountفي انتظار المبلغ
1916Pending Leavesالأوراق المعلقة
1917Pending Qtyالكمية التي قيد الانتظار
1918Pending Quantityفي انتظار الكمية
1919Pending Reviewفي انتظار المراجعة
1920Pending activities for todayالأنشطة في انتظار لهذا اليوم
1921Pension Fundsصناديق التقاعد
1922Percentage Allocation should be equal to 100%مجموع النسب المخصصة يجب ان تساوي 100 %
1923Perception Analysisتحليل التصور
1924Periodفترة
1925Period Closing Entryقيد إغلاق الفترة/المدة
1926Period Closing Voucherقيد إغلاق الفترة
1927Periodicityدورية
1928Personal Detailsتفاصيل شخصي
1929Pharmaceuticalالأدوية
1930Pharmaceuticalsالصيدليات
1931Physicianالطبيب المعالج
1932Pieceworkالأجرة المدفوعة لكمية العمل المنجز
1933Pincodeرمز Pin
1934Place Of Supply (State/UT)مكان التوريد (الولاية / يو تي)
1935Place Orderتقديم الطلب
1936Plan Nameاسم الخطة
1937Plan for maintenance visits.التخطيط لزيارات الصيانة.
1938Planned Qtyالمخطط الكمية
1939Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.الكمية المخططة: الكمية ، التي تم رفع &quot;أمر العمل&quot; ، ولكن قيد التصنيع.
1940Planningالتخطيط
1941Plants and Machineriesوحدات التصنيع والآلات
1942Please Set Supplier Group in Buying Settings.يرجى تعيين مجموعة الموردين في إعدادات الشراء.
1943Please add a Temporary Opening account in Chart of Accountsالرجاء إضافة حساب فتح مؤقت في مخطط الحسابات
1944Please add the account to root level Company - الرجاء إضافة الحساب إلى شركة المستوى الجذر -
1945Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentالرجاء إضافة الفوائد المتبقية {0} إلى أي مكون موجود
1946Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyيرجى اختيار الخيار عملات متعددة للسماح بحسابات مع عملة أخرى
1947Please click on 'Generate Schedule'الرجاء انقر على "إنشاء الجدول الزمني"
1948Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}الرجاء النقر على "إنشاء جدول" لجلب الرقم التسلسلي المضاف للبند {0}
1949Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleالرجاء الضغط علي ' إنشاء الجدول ' للحصول علي جدول\n<br>\nPlease click on 'Generate Schedule' to get schedule
1950Please confirm once you have completed your trainingيرجى تأكيد بمجرد الانتهاء من التدريب الخاص بك
1951Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}الرجاء إنشاء إيصال شراء أو فاتورة شراء للعنصر {0}
1952Please define grade for Threshold 0%يرجى تحديد المستوى للحد 0%
1953Please enable Applicable on Booking Actual Expensesيرجى تمكين Applicable على Booking Actual Expenses
1954Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expensesيرجى تمكين Applicable على أمر الشراء والتطبيق على المصروفات الفعلية للحجز
1955Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Groupالرجاء تمكين الحساب الوارد الافتراضي قبل إنشاء مجموعة ملخص العمل اليومي
1956Please enable pop-upsيرجى تمكين النوافذ المنبثقة
1957Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or Noالرجاء إدخال "هل تعاقد بالباطن" ب نعم أو لا
1958Please enter API Consumer Keyالرجاء إدخال مفتاح عميل واجهة برمجة التطبيقات
1959Please enter API Consumer Secretالرجاء إدخال سر عميل واجهة برمجة التطبيقات
1960Please enter Account for Change Amountالرجاء إدخال الحساب لمبلغ التغيير\n<br> \nPlease enter Account for Change Amount
1961Please enter Approving Role or Approving Userالرجاء إدخال صلاحية المخول بالتصديق أو المستخدم المخول بالتصديق
1962Please enter Cost Centerيرجى إدخال مركز التكلفة\n<br>\nPlease enter Cost Center
1963Please enter Delivery Dateالرجاء إدخال تاريخ التسليم
1964Please enter Employee Id of this sales personالرجاء إدخال معرف الموظف الخاص بشخص المبيعات هذا
1965Please enter Expense Accountالرجاء إدخال حساب النفقات\n<br>\nPlease enter Expense Account
1966Please enter Item Code to get Batch Numberالرجاء إدخال رمز العنصر للحصول على رقم الدفعة\n<br>\nPlease enter Item Code to get Batch Number
1967Please enter Item Code to get batch noالرجاء إدخال كود البند للحصول على رقم الدفعة
1968Please enter Item firstالرجاء إدخال البند أولا
1969Please enter Maintaince Details firstالرجاء إدخال تفاصيل الصيانة أولا\n<br>\nPlease enter Maintaince Details first
1970Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}الرجاء إدخال الكمية المخططة للبند {0} في الصف {1}
1971Please enter Preferred Contact Emailالرجاء إدخال البريد الكتروني المفضل للاتصال\n<br>\nPlease enter Preferred Contact Email
1972Please enter Production Item firstالرجاء إدخال بند الإنتاج أولا
1973Please enter Purchase Receipt firstالرجاء إدخال إيصال الشراء أولا\n<br>\nPlease enter Purchase Receipt first
1974Please enter Receipt Documentالرجاء إدخال مستند الاستلام\n<br>\nPlease enter Receipt Document
1975Please enter Reference dateالرجاء إدخال تاريخ المرجع\n<br>\nPlease enter Reference date
1976Please enter Reqd by Dateالرجاء إدخال ريد حسب التاريخ
1977Please enter Woocommerce Server URLالرجاء إدخال عنوان URL لخادم Woocommerce
1978Please enter Write Off Accountالرجاء إدخال حساب الشطب
1979Please enter atleast 1 invoice in the tableالرجاء إدخال الاقل فاتورة 1 في الجدول
1980Please enter company firstالرجاء إدخال الشركة أولا\n<br>\nPlease enter company first
1981Please enter company name firstالرجاء إدخال اسم الشركة اولاً
1982Please enter default currency in Company Masterالرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة الرئيسية
1983Please enter message before sendingالرجاء إدخال الرسالة قبل الإرسال
1984Please enter parent cost centerالرجاء إدخال مركز تكلفة الأب
1985Please enter quantity for Item {0}الرجاء إدخال الكمية للعنصر {0}
1986Please enter relieving date.من فضلك ادخل تاريخ ترك العمل.
1987Please enter valid Financial Year Start and End Datesالرجاء إدخال تاريخ بداية السنة المالية وتاريخ النهاية
1988Please enter valid email addressالرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح
1989Please enter {0} firstالرجاء إدخال {0} أولاً
1990Please fill in all the details to generate Assessment Result.يرجى ملء جميع التفاصيل لإنشاء نتيجة التقييم.
1991Please identify/create Account (Group) for type - {0}يرجى تحديد / إنشاء حساب (مجموعة) للنوع - {0}
1992Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}يرجى تحديد / إنشاء حساب (دفتر الأستاذ) للنوع - {0}
1993Please login as another user to register on Marketplaceالرجاء تسجيل الدخول كمستخدم آخر للتسجيل في Marketplace
1994Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.يرجى التأكد من أنك تريد حقا حذف جميع المعاملات لهذه الشركة. ستبقى بياناتك الرئيسية (الماستر) كما هيا. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.
1995Please mention Basic and HRA component in Companyيرجى ذكر المكون الأساسي وحساب الموارد البشرية في الشركة
1996Please mention Round Off Account in Companyيرجى ذكر حساب التقريب في الشركة
1997Please mention Round Off Cost Center in Companyيرجى ذكر مركز التكلفة الخاص بالتقريب في الشركة
1998Please mention no of visits requiredيرجى ذكر عدد الزيارات المطلوبة\n<br>\nPlease mention no of visits required
1999Please mention the Lead Name in Lead {0}يرجى ذكر الاسم الرائد في العميل {0}
2000Please pull items from Delivery Noteالرجاء سحب البنود من مذكرة التسليم\n<br>\nPlease pull items from Delivery Note
2001Please register the SIREN number in the company information fileيرجى تسجيل رقم سيرين في ملف معلومات الشركة
2002Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}الرجاء إزالة الفاتورة {0} من النموذج C {1}\n<br>\nPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1}
2003Please save the patient firstيرجى حفظ المريض أولا
2004Please save the report again to rebuild or updateيرجى حفظ التقرير مرة أخرى لإعادة البناء أو التحديث
2005Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowالرجاء تحديد القيمة المخصصة و نوع الفاتورة ورقم الفاتورة على الأقل في صف واحد
2006Please select Apply Discount Onالرجاء اختيار (تطبيق تخفيض على)
2007Please select BOM against item {0}الرجاء اختيار بوم ضد العنصر {0}
2008Please select BOM for Item in Row {0}الرجاء تحديد قائمة المواد للبند في الصف {0}
2009Please select BOM in BOM field for Item {0}يرجى تحديد قائمة المواد في الحقل (قائمة المواد) للبند {0}
2010Please select Category firstالرجاء تحديد التصنيف أولا\n<br>\nPlease select Category first
2011Please select Charge Type firstيرجى تحديد نوع الرسوم أولا
2012Please select Companyالرجاء اختيار شركة \n<br>\nPlease select Company
2013Please select Company and Designationيرجى تحديد الشركة والتسمية
2014Please select Company and Posting Date to getting entriesيرجى تحديد الشركة وتاريخ النشر للحصول على إدخالات
2015Please select Company firstالرجاء تحديد الشركة أولا\n<br>\nPlease select Company first
2016Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Logيرجى تحديد تاريخ الانتهاء لاستكمال سجل صيانة الأصول
2017Please select Completion Date for Completed Repairيرجى تحديد تاريخ الانتهاء للإصلاح المكتمل
2018Please select Courseالرجاء تحديد الدورة التدريبية
2019Please select Drugيرجى اختيار المخدرات
2020Please select Employeeيرجى تحديد موظف
2021Please select Existing Company for creating Chart of Accountsالرجاء اختيار الشركة الحالية لإنشاء دليل الحسابات
2022Please select Healthcare Serviceيرجى اختيار خدمة الرعاية الصحية
2023Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundleالرجاء اختيار البند حيث "هل بند مخزون" يكون "لا" و "هل بند مبيعات" يكون "نعم" وليس هناك حزم منتجات اخرى
2024Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Dateيرجى تحديد حالة الصيانة على أنها اكتملت أو أزل تاريخ الاكتمال
2025Please select Party Type firstيرجى تحديد نوع الطرف أولا
2026Please select Patientيرجى تحديد المريض
2027Please select Patient to get Lab Testsيرجى اختيار المريض للحصول على اختبارات مختبر
2028Please select Posting Date before selecting Partyالرجاء تجديد تاريخ النشر قبل تحديد المستفيد\n<br>\nPlease select Posting Date before selecting Party
2029Please select Posting Date firstالرجاء تحديد تاريخ النشر أولا\n<br>\nPlease select Posting Date first
2030Please select Price Listالرجاء اختيار قائمة الأسعار\n<br>\nPlease select Price List
2031Please select Programيرجى تحديد البرنامج
2032Please select Qty against item {0}الرجاء اختيار الكمية ضد العنصر {0}
2033Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstيرجى تحديد نموذج الاحتفاظ مستودع في إعدادات المخزون أولا
2034Please select Start Date and End Date for Item {0}الرجاء تحديد تاريخ البدء وتاريخ الانتهاء للبند {0}
2035Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantيرجى اختيار قبول الطالب الذي هو إلزامي للمتقدم طالب طالب
2036Please select a BOMيرجى تحديد بوم
2037Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementالرجاء تحديد دفعة للعنصر {0}. تعذر العثور على دفعة واحدة تستوفي هذا المطلب
2038Please select a Companyالرجاء اختيار الشركة
2039Please select a batchيرجى تحديد دفعة
2040Please select a csv fileيرجى اختيار ملف CSV
2041Please select a field to edit from numpadالرجاء تحديد حقل لتعديله من المفكرة
2042Please select a tableيرجى تحديد جدول
2043Please select a valid Dateيرجى تحديد تاريخ صالح
2044Please select a value for {0} quotation_to {1}يرجى اختيار قيمة ل {0} عرض مسعر إلى {1}
2045Please select a warehouseيرجى تحديد مستودع
2046Please select at least one domain.الرجاء تحديد نطاق واحد على الأقل.
2047Please select correct accountيرجى اختيارالحساب الصحيح
2048Please select dateيرجى تحديد التاريخ
2049Please select item codeالرجاء تحديد رمز البند\n<br>\nPlease select item code
2050Please select month and yearالرجاء اختيار الشهر والسنة
2051Please select prefix firstالرجاء اختيار البادئة اولا
2052Please select the Companyيرجى تحديد الشركة
2053Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.يرجى تحديد نوع البرنامج متعدد الطبقات لأكثر من قواعد مجموعة واحدة.
2054Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'يرجى اختيار مجموعة التقييم بخلاف &quot;جميع مجموعات التقييم&quot;
2055Please select the document type firstيرجى تحديد نوع الوثيقة أولاً
2056Please select weekly off dayالرجاء اختيار يوم العطلة الاسبوعي
2057Please select {0}الرجاء اختيار {0}
2058Please select {0} firstالرجاء تحديد {0} أولا\n<br>\nPlease select {0} first
2059Please set 'Apply Additional Discount On'يرجى تحديد 'تطبيق خصم إضافي على'
2060Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}يرجى تحديد "مركز تكلفة اهلاك الأصول" للشركة {0}
2061Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}يرجى تحديد "احساب لربح / الخسارة عند التخلص من الأصول" للشركة {0}
2062Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}يرجى تعيين Account in Warehouse {0} أو Account Inventory Account in Company {1}
2063Please set B2C Limit in GST Settings.الرجاء تعيين حد B2C في إعدادات غست.
2064Please set Companyيرجى تعيين الشركة
2065Please set Company filter blank if Group By is 'Company'الرجاء تعيين فلتر الشركة فارغا إذا كانت المجموعة بي هي &#39;كومباني&#39;
2066Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}الرجاء تحديد الحساب افتراضي لدفع الرواتب في الشركة {0}
2067Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}يرجى تحديد الحسابات المتعلقة بالاهلاك في فئة الأصول {0} أو الشركة {1}
2068Please set Email Addressيرجى وضع عنوان البريد الإلكتروني
2069Please set GST Accounts in GST Settingsيرجى تعيين حسابات ضريبة السلع والخدمات في إعدادات غست
2070Please set Hotel Room Rate on {}يرجى تحديد سعر غرفة الفندق على {}
2071Please set Number of Depreciations Bookedالرجاء تعيين عدد الاهلاكات المستنفده مسبقا
2072Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}يرجى تعيين حساب أرباح / خسائر غير محققة في الشركة {0}
2073Please set User ID field in an Employee record to set Employee Roleالرجاء حدد هوية المستخدم في سجلات الموظف للتمكن من تحديد الصلاحية للموظف
2074Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}يرجى تعيين قائمة العطل الافتراضية للموظف {0} أو الشركة {1}\n<br>\nPlease set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}
2075Please set account in Warehouse {0}يرجى تعيين الحساب في مستودع {0}
2076Please set an active menu for Restaurant {0}الرجاء تعيين قائمة نشطة لمطعم {0}
2077Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}يرجى تعيين الحساب المرتبط في فئة الضريبة المستقطعة {0} مقابل الشركة {1}
2078Please set at least one row in the Taxes and Charges Tableيرجى ضبط صف واحد على الأقل في جدول الضرائب والرسوم
2079Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}الرجاء تحديد الحساب البنكي أو النقدي الافتراضي في نوع الدفع\n<br>\nPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}
2080Please set default account in Salary Component {0}الرجاء تحديد حساب افتراضي في مكون الراتب {0}
2081Please set default customer in Restaurant Settingsيرجى تعيين العملاء الافتراضي في إعدادات المطعم
2082Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.يرجى تعيين القالب الافتراضي لإشعار إجازة الموافقة في إعدادات الموارد البشرية.
2083Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.يرجى تعيين القالب الافتراضي لإشعار حالة الإجازات في إعدادات الموارد البشرية.
2084Please set default {0} in Company {1}يرجى تعيين {0} الافتراضي للشركة {1}
2085Please set filter based on Item or Warehouseيرجى ضبط الفلتر على أساس البند أو المخزن
2086Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordيرجى وضع سياسة الإجازة للموظف {0} في سجل الموظف / الدرجة
2087Please set recurring after savingيرجى تحديد (تكرار) بعد الحفظ
2088Please set the Companyيرجى تعيين الشركة
2089Please set the Customer Addressيرجى ضبط عنوان العميل
2090Please set the Date Of Joining for employee {0}يرجى تحديد تاريخ الالتحاق بالموظف {0}
2091Please set the Default Cost Center in {0} company.يرجى تعيين مركز التكلفة الافتراضي في الشركة {0}.
2092Please set the Email ID for the Student to send the Payment Requestيرجى تعيين معرف البريد الإلكتروني للطالب لإرسال طلب الدفع
2093Please set the Item Code firstيرجى تعيين رمز العنصر أولا
2094Please set the Payment Scheduleيرجى ضبط جدول الدفع
2095Please set the series to be used.يرجى ضبط المسلسل ليتم استخدامه.
2096Please set {0} for address {1}يرجى ضبط {0} للعنوان {1}
2097Please setup Students under Student Groupsيرجى إعداد الطلاب تحت مجموعات الطلاب
2098Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'يرجى حصة ملاحظاتك للتدريب من خلال النقر على &quot;التدريب ردود الفعل&quot; ثم &quot;جديد&quot;
2099Please specify Companyيرجى تحديد شركة
2100Please specify Company to proceedالرجاء تحديد الشركة للمضى قدما\n<br>\nPlease specify Company to proceed
2101Please specify a valid 'From Case No.'يرجى تحديد صالح "من رقم الحالة"\n<br>\nPlease specify a valid 'From Case No.'
2102Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1}
2103Please specify at least one attribute in the Attributes tableيرجى تحديد خاصية واحدة على الأقل في جدول (الخاصيات)
2104Please specify currency in Companyيرجى تحديد العملة للشركة
2105Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothيرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما
2106Please specify from/to rangeيرجى التحديد من / إلى النطاق\n<br>\nPlease specify from/to range
2107Please supply the specified items at the best possible ratesيرجى تزويدنا بالبنود المحددة بأفضل الأسعار الممكنة
2108Please update your status for this training eventيرجى تحديث حالتك لهذا الحدث التدريبي
2109Please wait 3 days before resending the reminder.يرجى الانتظار 3 أيام قبل إعادة إرسال التذكير.
2110Point of Saleنقطة البيع
2111Point-of-Saleنقطة البيع
2112Point-of-Sale Profileملف نقطة البيع
2113Portalبوابة
2114Portal Settingsإعدادات البوابة
2115Possible Supplierمورد محتمل
2116Postal Expensesنفقات بريدية
2117Posting Dateتاريخ الترحيل
2118Posting Date cannot be future dateلا يمكن أن يكون تاريخ النشر تاريخا مستقبلا\n<br>\nPosting Date cannot be future date
2119Posting Timeنشر التوقيت
2120Posting date and posting time is mandatoryتاريخ النشر و وقت النشر الزامي\n<br>\nPosting date and posting time is mandatory
2121Posting timestamp must be after {0}الطابع الزمني للترحيل يجب أن يكون بعد {0}
2122Potential opportunities for selling.فرص بيع محتملة.
2123Practitioner Scheduleجدول ممارس
2124Pre Salesقبل البيع
2125Preferenceتفضيل
2126Prescribed Proceduresالإجراءات المقررة
2127Prescriptionوصفة طبية
2128Prescription Dosageوصفة الجرعة
2129Prescription Durationمدة الوصفة الطبية
2130Prescriptionsوصفات
2131Presentحاضر
2132Prevالسابق
2133Previewمعاينة
2134Preview Salary Slipمعاينة كشف الراتب
2135Previous Financial Year is not closedالسنة المالية السابقة ليست مغلقة
2136Priceالسعر
2137Price Listقائمة الأسعار
2138Price List Currency not selectedقائمة أسعار العملات غير محددة
2139Price List Rateسعر السلعة حسب قائمة الأسعار
2140Price List master.الماستر الخاص بقائمة الأسعار.
2141Price List must be applicable for Buying or Sellingيجب ان تكون قائمة الأسعار منطبقه للشراء او البيع
2142Price List {0} is disabled or does not existقائمة الأسعار {0} تعطيل أو لا وجود لها
2143Price or product discount slabs are requiredألواح سعر الخصم أو المنتج مطلوبة
2144Pricingالتسعير
2145Pricing Ruleقاعدة التسعير
2146Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.خاصية قاعدة التسعير يمكن تطبيقها على بند، فئة بنود او علامة التجارية.
2147Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.خاصية قاعدة التسعير تم تكوينها لتقوم بعمليات اعادة كتابة لقوائم الاسعار و تحديد نسبة التخفيض، استنادا إلى بعض المعايير.
2148Pricing Rule {0} is updatedيتم تحديث قاعدة التسعير {0}
2149Pricing Rules are further filtered based on quantity.كما تتم فلترت قواعد التسعير على أساس الكمية.
2150Primary Address Detailsتفاصيل العنوان الرئيسي
2151Primary Contact Detailsتفاصيل الاتصال الأساسية
2152Print Formatتنسيق الطباعة
2153Print IRS 1099 Formsطباعة نماذج مصلحة الضرائب 1099
2154Print Report Cardطباعة بطاقة التقرير
2155Print Settingsإعدادات الطباعة
2156Print and Stationeryطباعة وقرطاسية
2157Print settings updated in respective print formatتم تحديث إعدادات الطباعة في تنسيق الطباعة الخاصة\n<br>\nPrint settings updated in respective print format
2158Print taxes with zero amountطباعة الضرائب مع مبلغ صفر
2159Printing and Brandingالطباعة و العلامات التجارية
2160Private Equityرأس المال الخاص
2161Privilege Leaveإجازة الامتياز
2162Probationفترة التجربة
2163Probationary Periodفترة الاختبار
2164Procedureإجراء
2165Process Day Book Dataعملية دفتر اليوم البيانات
2166Process Master Dataمعالجة البيانات الرئيسية
2167Processing Chart of Accounts and Partiesمعالجة الرسم البياني للحسابات والأطراف
2168Processing Items and UOMsمعالجة العناصر و UOMs
2169Processing Party Addressesمعالجة عناوين الحزب
2170Processing Vouchersتجهيز القسائم
2171Procurementالشراء
2172Produced Qtyالكمية المنتجة
2173Productالمنتج
2174Product Bundleحزم المنتجات
2175Product Searchبحث عن منتج
2176Productionالإنتاج
2177Production Itemبند انتاج
2178Productsالمنتجات
2179Profit and Lossالربح والخسارة
2180Profit for the yearالربح السنوي
2181Programبرنامج
2182Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.البرنامج في هيكل الرسوم ومجموعة الطلاب {0} مختلفة.
2183Program {0} does not exist.البرنامج {0} غير موجود.
2184Program: برنامج:
2185Progress % for a task cannot be more than 100.التقدم٪ لاي مهمة لا يمكن أن تكون أكثر من 100.
2186Project Collaboration Invitationدعوة للمشاركة في المشاريع
2187Project Idهوية المشروع
2188Project Managerمدير المشروع
2189Project Nameاسم المشروع
2190Project Start Dateتاريخ بدء المشروع
2191Project Statusحالة المشروع
2192Project Summary for {0}ملخص المشروع لـ {0}
2193Project Update.تحديث المشروع.
2194Project Valueقيمة المشروع
2195Project activity / task.نشاط او مهمة لمشروع .
2196Project master.المدير الرئيسي بالمشروع.
2197Project-wise data is not available for Quotationالبيانات الخاصة بالمشروع غير متوفرة للعرض المسعر
2198Projectedالمخطط له
2199Projected Qtyالكمية المتوقعة
2200Projected Quantity Formulaالصيغة الكمية المتوقعة
2201Projectsمشاريع
2202Propertyممتلكات
2203Property already addedالخاصية المضافة بالفعل
2204Proposal Writingتجهيز العروض
2205Proposal/Price Quoteاقتراح / سعر الاقتباس
2206Prospectingتنقيب
2207Provisional Profit / Loss (Credit)الربح / الخسارة المؤقته (دائن)
2208Publicationsالمنشورات
2209Publish Items on Websiteنشر عناصر على الموقع
2210Publishedنشرت
2211Publishingنشر
2212Purchaseالشراء
2213Purchase Amountقيمة الشراء
2214Purchase Dateتاريخ الشراء
2215Purchase Invoiceفاتورة شراء
2216Purchase Invoice {0} is already submittedفاتورة الشراء {0} تم ترحيلها من قبل
2217Purchase Managerمدير المشتريات
2218Purchase Master Managerالمدير الرئيسي للمشتريات
2219Purchase Orderأمر الشراء
2220Purchase Order Amountمبلغ أمر الشراء
2221Purchase Order Amount(Company Currency)مبلغ أمر الشراء (عملة الشركة)
2222Purchase Order Dateتاريخ أمر الشراء
2223Purchase Order Items not received on timeلم يتم استلام طلبات الشراء في الوقت المحدد
2224Purchase Order number required for Item {0}عدد طلب الشراء مطلوب للبند\n<br>\nPurchase Order number required for Item {0}
2225Purchase Order to Paymentمدفوعات امر الشراء
2226Purchase Order {0} is not submittedطلب الشراء {0} يجب أن يعتمد\n<br>\nPurchase Order {0} is not submitted
2227Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.لا يسمح بأوامر الشراء {0} بسبب وضع بطاقة النقاط {1}.
2228Purchase Orders given to Suppliers.اوامر شراء تم اصدارها للموردين.
2229Purchase Price Listقائمة أسعار الشراء
2230Purchase Receiptإستلام المشتريات
2231Purchase Receipt {0} is not submittedإيصال استلام المشتريات {0} لم يتم تقديمه
2232Purchase Tax Templateقالب الضرائب على المشتريات
2233Purchase Userعضو الشراء
2234Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesطلبات الشراء تساعدك على تخطيط ومتابعة عمليات الشراء الخاصة بك
2235Purchasingالمشتريات
2236Purpose must be one of {0}الهدف يجب ان يكون واحد ل {0}\n<br>\nPurpose must be one of {0}
2237Qtyالكمية
2238Qty To Manufactureالكمية للتصنيع
2239Qty Totalالكمية المجموع
2240Qty for {0}الكمية ل {0}
2241Qualificationالمؤهل
2242Qualityجودة
2243Quality Actionجودة العمل
2244Quality Goal.هدف الجودة.
2245Quality Inspectionفحص الجودة
2246Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}فحص الجودة: {0} لم يتم تقديمه للعنصر: {1} في الصف {2}
2247Quality Managementإدارة الجودة
2248Quality Meetingاجتماع الجودة
2249Quality Procedureإجراءات الجودة
2250Quality Procedure.إجراءات الجودة.
2251Quality Reviewمراجعة جودة
2252Quantityكمية
2253Quantity for Item {0} must be less than {1}كمية القطعة ل {0} يجب أن يكون أقل من {1}
2254Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}الكمية في سطر {0} ({1}) يجب ان تكون نفس الكمية المصنعة{2}\n<br>\nQuantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}
2255Quantity must be less than or equal to {0}يجب أن تكون الكمية أقل من أو تساوي {0}
2256Quantity must not be more than {0}الكمية يجب ألا تكون أكثر من {0}
2257Quantity required for Item {0} in row {1}الكمية مطلوبة للبند {0} في الصف {1}\n<br>\nQuantity required for Item {0} in row {1}
2258Quantity should be greater than 0الكمية يجب أن تكون أبر من 0\n<br>\nQuantity should be greater than 0
2259Quantity to Makeكمية لجعل
2260Quantity to Manufacture must be greater than 0."الكمية لتصنيع" يجب أن تكون أكبر من 0.
2261Quantity to Produceكمية لإنتاج
2262Quantity to Produce can not be less than Zeroلا يمكن أن تكون كمية الإنتاج أقل من الصفر
2263Query Optionsخيارات الاستعلام
2264Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.في قائمة الانتظار لاستبدال BOM. قد يستغرق بضع دقائق.
2265Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.قائمة الانتظار لتحديث أحدث الأسعار في جميع بيل المواد. قد يستغرق بضع دقائق.
2266Quick Journal Entryقيد دفتر يومية سريع
2267Quot Countعدد النقاط
2268Quot/Lead %مناقصة / زبون محتمل٪
2269Quotationعرض أسعار
2270Quotation {0} is cancelledالعرض المسعر {0} تم إلغائه
2271Quotation {0} not of type {1}عرض مسعر {0} ليس من النوع {1}
2272Quotationsعروض مسعرة
2273Quotations are proposals, bids you have sent to your customersعروض المسعره هي المقترحات، و المناقصات التي تم إرسالها للزبائن
2274Quotations received from Suppliers.عروض تم استقبالها من الموردين.
2275Quotations: عروض مسعرة:
2276Quotes to Leads or Customers.قدم عروض مسعرة للزبائن المحتملين أو الزبائن المتعامل معهم سابقا.
2277RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}لا يسمح ب رفق ل {0} بسبب وضع بطاقة الأداء ل {1}
2278Rangeنطاق
2279Rateسعر السلعة المفردة
2280Rate:معدل:
2281Ratingتقييم
2282Raw Materialالمواد الخام
2283Raw Materialsمواد أولية
2284Raw Materials cannot be blank.لا يمكن ترك المواد الخام فارغة.
2285Re-openاعادة فتح
2286Read blogقراءة بلوق
2287Read the ERPNext Manualاقرا دليل مستخدم ERPNext
2288Reading Uploaded Fileقراءة ملف تم الرفع
2289Real Estateالعقارات
2290Reason For Putting On Holdسبب لوضع في الانتظار
2291Reason for Holdسبب الانتظار
2292Reason for hold: سبب الانتظار:
2293Receiptإيصال
2294Receipt document must be submittedيجب تقديم وثيقة الاستلام\n<br>\nReceipt document must be submitted
2295Receivableمستحق
2296Receivable Accountحساب مدين
2297Receivedتلقيت
2298Received Onوردت في
2299Received Quantityالكمية المستلمة
2300Received Stock Entriesتلقى إدخالات الأسهم
2301Receiver List is empty. Please create Receiver Listقائمة المرسل اليهم فارغة. يرجى إنشاء قائمة المرسل اليهم
2302Recipientsالمستلمين
2303Reconcileتوفيق
2304Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.تسجيل جميع اتصالات البريد الإلكتروني، الهاتف، والدردشة، والزيارة، الخ
2305Recordsتسجيل
2306Redirect URLإعادة توجيه URL
2307Refالمرجع
2308Ref Dateتاريخ المرجع
2309Referenceمرجع
2310Reference #{0} dated {1}المرجع # {0} بتاريخ {1}
2311Reference Dateالمرجع تاريخ
2312Reference Doctype must be one of {0}المستند المرجع يجب أن يكون واحد من {0}\n<br>\nReference Doctype must be one of {0}
2313Reference Documentوثيقة مرجعية
2314Reference Document Typeمرجع نوع الوثيقة
2315Reference No & Reference Date is required for {0}رقم المرجع وتاريخه مطلوبان ل {0}\n<br>\nReference No &amp; Reference Date is required for {0}
2316Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionرقم المرجع و تاريخ المرجع إلزامي للمعاملة المصرفية
2317Reference No is mandatory if you entered Reference Dateرقم المرجع إلزامي اذا أدخلت تاريخ المرجع\n<br>\nReference No is mandatory if you entered Reference Date
2318Reference No.رقم المرجع.
2319Reference Numberرقم الارتباط
2320Reference Ownerإشارة المالك
2321Reference Typeنوع المرجع
2322Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}المرجع: {0}، رمز العنصر: {1} والعميل: {2}
2323Referencesالمراجع
2324Refresh Tokenتحديث رمز
2325Regionمنطقة
2326Registerتسجيل
2327Rejectرفض
2328Rejectedمرفوض
2329Relatedذات صلة
2330Relation with Guardian1العلاقة مع ولي الامر 1
2331Relation with Guardian2العلاقة مع ولي الامر 2
2332Release Dateتاريخ النشر
2333Reload Linked Analysisإعادة تحميل التحليل المرتبط
2334Remainingالمتبقية
2335Remaining Balanceالرصيد المتبقي
2336Remarksملاحظات
2337Reminder to update GSTIN Sentتذكير بتحديث غستن المرسلة
2338Remove item if charges is not applicable to that itemإزالة البند إذا الرسوم لا تنطبق على هذا البند
2339Removed items with no change in quantity or value.العناصر إزالتها مع أي تغيير في كمية أو قيمة.
2340Reopenإعادة فتح
2341Reorder Levelمستوى اعادة الطلب
2342Reorder Qtyالكمية المحددة عند اعادة الطلب
2343Repeat Customer Revenueايرادات الزبائن المكررين
2344Repeat Customersالزبائن المكررين
2345Replace BOM and update latest price in all BOMsاستبدال بوم وتحديث أحدث الأسعار في جميع بومس
2346Repliedرد
2347Repliesالردود
2348Reportتقرير
2349Report Builderتقرير منشئ
2350Report Typeنوع التقرير
2351Report Type is mandatoryنوع التقرير إلزامي\n<br>\nReport Type is mandatory
2352Reportsتقارير
2353Reqd By DateReqd حسب التاريخ
2354Reqd Qtyالكمية المقسمة
2355Request for Quotationطلب للحصول على الاقتباس
2356Request for Quotationsطلب عروض مسعره
2357Request for Raw Materialsطلب المواد الخام
2358Request for purchase.طلب للشراء.
2359Request for quotation.طلب للحصول على عرض مسعر.
2360Requested Qtyالكمية المطلبة
2361Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.طلب الكمية : الكمية المطلوبة للشراء ، ولكن ليس أمر .
2362Requesting Siteطلب موقع
2363Requesting payment against {0} {1} for amount {2}طلب الدفعة مقابل {0} {1} لقيمة {2}
2364Requestorالطالب
2365Required Onمطلوب في
2366Required Qtyمطلوب الكمية
2367Required Quantityالكمية المطلوبة
2368Rescheduleإعادة جدولة
2369Researchابحاث
2370Research & Developmentالبحث و التطوير
2371Researcherالباحث
2372Resend Payment Emailإعادة إرسال الدفعة عبر البريد الإلكتروني
2373Reserve Warehouseاحتياطي مستودع
2374Reserved Qtyالكمية المحجوزة
2375Reserved Qty for Productionالكمية المحجوزة للانتاج
2376Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.الكمية المخصصة للإنتاج: كمية المواد الخام لتصنيع المواد.
2377Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.الكمية المحجوزة : الكمية المطلوبة لل بيع، ولكن لم يتم تسليمها .
2378Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedمستودع محجوز إلزامي للبند {0} في المواد الخام الموردة
2379Reserved for manufacturingمحفوظة لتصنيع
2380Reserved for saleمحفوظة للبيع
2381Reserved for sub contractingمحجوزة للتعاقد من الباطن
2382Resistantمقاومة
2383Resolve error and upload again.حل الخطأ وتحميل مرة أخرى.
2384Responsibilitiesالمسؤوليات
2385Rest Of The Worldباقي أنحاء العالم
2386Restart Subscriptionإعادة تشغيل الاشتراك
2387Restaurantمطعم
2388Result Dateتاريخ النتيجة
2389Result already Submittedتم إرسال النتيجة من قبل
2390Resumeاستئنف
2391Retailبيع قطاعي
2392Retail & Wholesaleبيع بالتجزئة والجملة
2393Retail Operationsعمليات بيع المفرق
2394Retained Earningsأرباح محتجزة
2395Retention Stock Entryالاحتفاظ الأسهم
2396Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedالاحتفاظ الأسهم دخول بالفعل إنشاء أو عينة الكمية غير المقدمة
2397Returnعودة
2398Return / Credit Noteارجاع / اشعار دائن
2399Return / Debit Noteارجاع / اشعار مدين
2400Returnsالنتائج
2401Reverse Journal Entryعكس دخول المجلة
2402Review Invitation Sentتم إرسال دعوة المراجعة
2403Review and Actionمراجعة والعمل
2404Roleصلاحية
2405Rooms Bookedالغرف غرف الفندق مكيفة،
2406Root Companyشركة الجذر
2407Root Typeنوع الجذر
2408Root Type is mandatoryنوع الجذر إلزامي\n<br>\nRoot Type is mandatory
2409Root cannot be edited.الجذرلا يمكن تعديل.
2410Root cannot have a parent cost centerالجذر لا يمكن أن يكون له مركز تكلفة أب\n<br>\nRoot cannot have a parent cost center
2411Round Offتقريب
2412Rounded Totalتقريب إجمالي
2413Routeمسار
2414Row # {0}: الصف # {0}
2415Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}الصف # {0}: رقم الباتش يجب أن يكون نفس {1} {2}
2416Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}الصف # {0}: لا يمكن الارجاع أكثر من {1} للبند {2}
2417Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}الصف # {0}: لا يمكن أن يكون المعدل أكبر من المعدل المستخدم في {1} {2}
2418Row # {0}: Serial No is mandatoryالصف # {0}: الرقم التسلسلي إلزامي
2419Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}الصف # {0}: الرقم التسلسلي {1} لا يتطابق مع {2} {3}
2420Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeالصف # {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ سلبيًا
2421Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveالصف رقم {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ موجبا
2422Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}الصف # {0}: الحساب {1} لا ينتمي إلى الشركة {2}
2423Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.الصف # {0}: المبلغ المخصص لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المستحق.
2424Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}الصف # {0}: الاصل {1} لا يمكن تقديمه ، لانه بالفعل {2}
2425Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.الصف # {0}: لا يمكن تعيين &quot;معدل&quot; إذا كان المقدار أكبر من مبلغ الفاتورة للعنصر {1}.
2426Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}الصف # {0}: لا يمكن ان يكون تاريخ التخليص {1} قبل تاريخ الشيك\n<br>\nRow #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}
2427Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}الصف # {0}: إدخال مكرر في المراجع {1} {2}
2428Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Dateالصف # {0}: تاريخ التسليم المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ أمر الشراء
2429Row #{0}: Item addedالصف # {0}: تمت إضافة العنصر
2430Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherالصف {1} : قيد اليومية {1} لا يحتوى على الحساب {2} أو بالفعل يوجد في قسيمة مقابلة أخرى\n<br>\nRow #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher
2431Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsالصف رقم {0}: غير مسموح تغيير المورد لأن أمر الشراء موجود مسبقاً\n<br>\nRow #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists
2432Row #{0}: Please set reorder quantityالصف # {0}: يرجى تعيين إعادة ترتيب الكمية\n<br>\nRow #{0}: Please set reorder quantity
2433Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}
2434Row #{0}: Qty increased by 1الصف # {0}: زادت الكمية بمقدار 1
2435Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) الصف # {0}: يجب أن يكون السعر كما هو {1}: {2} ({3} / {4})
2436Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entryالصف # {0}: يجب أن يكون نوع المستند المرجعي واحدا من &quot;مطالبة النفقات&quot; أو &quot;دفتر اليومية&quot;
2437Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entryالصف {0} : نوع المستند المرجع يجب أن يكون واحدة من طلب شراء ,فاتورة شراء أو قيد يومبة\n<br>\nRow #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry
2438Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Returnالصف # {0}: لا يمكن إدخال الكمية المرفوضة في المشتريات الراجعة
2439Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}الصف # {0}: (مخزن المواد المرفوضه) إلزامي مقابل البند المرفوض {1}
2440Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Dateالصف # {0}: ريد بي ديت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ المعاملة
2441Row #{0}: Set Supplier for item {1}الصف # {0}: حدد المورد للبند {1}
2442Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}الصف # {0}: يجب أن تكون الحالة {1} بالنسبة لخصم الفاتورة {2}
2443Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesالصف # {0}: الدفعة {1} فقط {2} الكمية. يرجى تحديد دفعة أخرى توفر {3} الكمية أو تقسيم الصف إلى صفوف متعددة، لتسليم / إصدار من دفعات متعددة
2444Row #{0}: Timings conflicts with row {1}الصف # {0}: التوقيت يتعارض مع الصف {1}
2445Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}الصف # {0}: {1} لا يمكن أن يكون سالبا للبند {2}
2446Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}رقم الصف {0}: لا يمكن أن يكون المبلغ أكبر من المبلغ المعلق مقابل المطالبة بالنفقات {1}. المبلغ المعلق هو {2}
2447Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}الصف {0}: العملية مطلوبة مقابل عنصر المادة الخام {1}
2448Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}الصف {0} # المبلغ المخصص {1} لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ غير المطالب به {2}
2449Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}الصف {0} # البند {1} لا يمكن نقله أكثر من {2} من أمر الشراء {3}
2450Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountالصف {0} # المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المطلوب مسبقا
2451Row {0}: Activity Type is mandatory.الصف {0}: نوع النشاط إلزامي.
2452Row {0}: Advance against Customer must be creditالصف {0}: الدفعة المقدمة مقابل الزبائن يجب أن تكون دائن
2453Row {0}: Advance against Supplier must be debitالصف {0}:المورد المقابل المتقدم يجب أن يكون مدين\n<br>\nRow {0}: Advance against Supplier must be debit
2454Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}صف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي قيمة تدوين المدفوعات {2}
2455Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}صف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي فاتورة المبلغ القائم {2}
2456Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}صف {0}: إدخال إعادة الطلب موجود بالفعل لهذا المخزن {1}
2457Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}صف {0}: من مواد مشروع القانون لم يتم العثور على هذا البند {1}
2458Row {0}: Conversion Factor is mandatoryالصف {0}: معامل التحويل إلزامي
2459Row {0}: Cost center is required for an item {1}الصف {0}: مركز التكلفة مطلوب لعنصر {1}
2460Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}صف {0}: لا يمكن ربط قيد دائن مع {1}
2461Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}الصف {0}: العملة للـ BOM #{1} يجب أن يساوي العملة المختارة {2}<br>Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}
2462Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}الصف {0}: لا يمكن ربط قيد مدين مع {1}
2463Row {0}: Depreciation Start Date is requiredالصف {0}: تاريخ بداية الإهلاك مطلوب
2464Row {0}: Enter location for the asset item {1}الصف {0}: أدخل الموقع لعنصر مادة العرض {1}
2465Row {0}: Exchange Rate is mandatoryالصف {0}: سعر صرف إلزامي
2466Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amountالصف {0}: القيمة المتوقعة بعد أن تكون الحياة المفيدة أقل من إجمالي مبلغ الشراء
2467Row {0}: From Time and To Time is mandatory.صف {0}: (من الوقت) و (إلى وقت) تكون إلزامية.
2468Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}الصف {0}: من وقت إلى وقت {1} يتداخل مع {2}
2469Row {0}: From time must be less than to timeالصف {0}: من وقت يجب أن يكون أقل من الوقت
2470Row {0}: Hours value must be greater than zero.صف {0}: يجب أن تكون قيمة الساعات أكبر من الصفر.
2471Row {0}: Invalid reference {1}الصف {0}: مرجع غير صالحة {1}
2472Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}الصف {0}: حزب / حساب لا يتطابق مع {1} / {2} في {3} {4}
2473Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}الصف {0}: نوع الطرف المعني والطرف المعني مطلوب للحسابات المدينة / الدائنة {0}
2474Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceالصف {0}: الدفع لطلب الشراء/البيع يجب أن يكون دائما معلم كمتقدم\n<br>\nRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance
2475Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.الصف {0}: يرجى اختيار "دفعة مقدمة" مقابل الحساب {1} إذا كان هذا الادخال دفعة مقدمة.
2476Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Chargesالصف {0}: يرجى تعيين سبب الإعفاء الضريبي في ضرائب ورسوم المبيعات
2477Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Scheduleالصف {0}: يرجى ضبط طريقة الدفع في جدول الدفع
2478Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}الصف {0}: يرجى ضبط الكود الصحيح على طريقة الدفع {1}
2479Row {0}: Qty is mandatoryالصف {0}: الكمية إلزامي
2480Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}الصف {0}: تم رفض فحص الجودة للعنصر {1}
2481Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryالصف {0}: عامل تحويل UOM إلزامي\n<br>\nRow {0}: UOM Conversion Factor is mandatory
2482Row {0}: select the workstation against the operation {1}الصف {0}: حدد محطة العمل مقابل العملية {1}
2483Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.الصف {0}: {1} الأرقام التسلسلية المطلوبة للبند {2}. لقد قدمت {3}.
2484Row {0}: {1} must be greater than 0الصف {0}: يجب أن يكون {1} أكبر من 0
2485Row {0}: {1} {2} does not match with {3}الصف {0}: {1} {2} لا يتطابق مع {3}
2486Row {0}:Start Date must be before End Dateالصف {0}: يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ الانتهاء\n<br>\nRow {0}:Start Date must be before End Date
2487Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}تم العثور على صفوف ذات تواريخ استحقاق مكررة في صفوف أخرى: {0}
2488Rules for adding shipping costs.قواعد لإضافة تكاليف الشحن.
2489Rules for applying pricing and discount.قواعد لتطبيق التسعيرات والتخفيض.
2490S.O. No.S.O. رقم
2491SGST Amountالمبلغ SGST
2492SO Qtyكمية طلبات الشراء
2493Safety Stockمخزونات السلامة
2494Salaryالراتب
2495Salary Slip IDهوية كشف الراتب
2496Salary Slip of employee {0} already created for this periodكشف الراتب للموظف {0} تم إنشاؤه لهذه الفترة
2497Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}كشف الراتب للموظف {0} تم إنشاؤه لسجل التوقيت {1}
2498Salary Slip submitted for period from {0} to {1}تم تقديم كشف الراتب للفترة من {0} إلى {1}
2499Salary Structure Assignment for Employee already existsتعيين هيكل الراتب للموظف موجود بالفعل
2500Salary Structure Missingهيكلية الراتب مفقودة
The file is too large to be shown. View Raw