2018-10-02 11:24:12 +05:30

788 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod Nameد مودې نوم
2DocType: EmployeeSalary Modeمعاش په اکر کې
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +109Registerراجستر
4DocType: PatientDivorcedطلاق
5DocType: Support SettingsPost Route Keyد پوسټ کلید
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionاجازه د قالب چې په یوه معامله څو ځله زياته شي
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claimد موادو {0} سفر مخکې له دې ګرنټی ادعا بندول لغوه کړه
8apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment Reportsد ارزونې راپورونه
9apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer Productsد استهلاکي تولیداتو
10DocType: Supplier ScorecardNotify Supplierخبرتیاوو سپارل
11apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52Please select Party Type firstمهرباني وکړئ لومړی انتخاب ګوند ډول
12DocType: ItemCustomer Itemsپيرودونکو لپاره توکي
13DocType: ProjectCosting and Billingلګښت او اولګښت
14apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerګڼون {0}: Parent حساب {1} نه شي د پنډو وي
15DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comته hub.erpnext.com د قالب د خپرېدو
16apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +271Cannot find active Leave Periodد فعالې دورې دوره نشي موندلی
17apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22Evaluationارزونې
18DocType: ItemDefault Unit of Measureد اندازه کولو واحد (Default)
19DocType: SMS CenterAll Sales Partner Contactټول خرڅلاو همکار سره اړيکي
20DocType: DepartmentLeave Approversتصویبونکي ووځي
21DocType: EmployeeBio / Cover Letterد بیو / پوښ لیک
22DocType: Patient EncounterInvestigationsتحقیقات
23DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To Addد اضافو لپاره داخل کړه ټک وکړئ
24apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29Missing value for Password, API Key or Shopify URLد پټنوم، د API کلیدي یا د پیرودونکي URL لپاره ورک شوي ارزښت
25DocType: EmployeeRentedد کشت
26apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243All Accountsټول حسابونه
27apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15Cannot transfer Employee with status Leftد رتبې سره د کارمندانو لیږد نشي کولی
28apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelودرول تولید نظم نه لغوه شي کولای، نو دا د لومړي Unstop لغوه
29DocType: Vehicle ServiceMileageګټه
30apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317Do you really want to scrap this asset?آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې دا شتمني راټولوي؟
31DocType: Drug PrescriptionUpdate Scheduleد مهال ویش تازه کول
32apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default Supplierانتخاب Default عرضه
33apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26Show Employeeکارمند ښکاره کول
34DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange Rateد نوی بدلولو کچه
35apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38Currency is required for Price List {0}د اسعارو د بیې په لېست کې د اړتیا {0}
36DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* به په راکړې ورکړې محاسبه شي.
37DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT -YYYY-
38DocType: Purchase OrderCustomer Contactپيرودونکو سره اړيکي
39DocType: Patient AppointmentCheck availabilityد لاسرسي کتنه
40DocType: Retention BonusBonus Payment Dateد بونس تادیاتو نیټه
41DocType: EmployeeJob Applicantدنده متقاضي
42apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsدا په دې عرضه په وړاندې د معاملو پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
43DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work Orderد کار د نظم لپاره د سلنې زیاتوالی
44DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV -YYYY.-
45apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +332Legalد حقوقي
46DocType: Shopify SettingsSales Order Seriesد خرڅلاو امر لړۍ
47DocType: Vital SignsTongueژبو
48apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221More than one selection for {0} not \ allowedد {0} لپاره د یو انتخاب څخه زیات اجازه نه لري
49apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}واقعي ډول د ماليې په قطار د قالب بیه نه وي شامل شي کولای {0}
50DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact Withاجازه ورکړل شوې چې له سره بدلون ومومي
51DocType: Bank GuaranteeCustomerپيرودونکو
52DocType: Purchase Receipt ItemRequired Byد غوښتل شوي By
53DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery Noteپر وړاندې د سپارنې يادونه Return
54DocType: Asset CategoryFinance Book Detailد مالیې کتاب تفصیل
55DocType: Purchase Order% Billed٪ محاسبې ته
56apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})د بدلولو نرخ باید په توګه ورته وي {0} د {1} ({2})
57DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA Exemptionد HRA معافیت
58DocType: Sales InvoiceCustomer Nameپیریدونکي نوم
59DocType: VehicleNatural Gasطبیعی ګاز
60apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}بانکي حساب په توګه نه ونومول شي کولای {0}
61DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary Structureد معاش د جوړښت په اساس HRA
62DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.سرونه (یا ډلو) په وړاندې چې د محاسبې توکي دي او انډول وساتل شي.
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})بيالنس د {0} کولای شي او نه د صفر څخه کم ({1})
64apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +809Service Stop Date cannot be before Service Start Dateد خدماتو بند بند تاریخ د خدماتو نیټه وړاندې نشي
65DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsافتراضي 10 دقیقه
66DocType: Leave TypeLeave Type Nameپريږدئ ډول نوم
67apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openوښایاست خلاص
68apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163Series Updated Successfullyلړۍ Updated په بریالیتوب
69apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6Checkoutبشپړ ی وګوره
70apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +770{0} in row {1}{1} په قطار کې {1}
71DocType: Asset Finance BookDepreciation Start Dateد استهالک نیټه د پیل نیټه
72DocType: Pricing RuleApply OnApply د
73DocType: Item PriceMultiple Item prices.څو د قالب بيه.
74Purchase Order Items To Be Receivedد اخستلو امر توکي ترلاسه شي
75DocType: SMS CenterAll Supplier Contactټول عرضه سره اړيکي
76DocType: Support SettingsSupport Settingsد ملاتړ امستنې
77apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Expected End Date can not be less than Expected Start Dateد تمی د پای نیټه نه شي کولای په پرتله د تمی د پیل نیټه کمه وي
78DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS Settingsد ایمیزون MWS ترتیبات
79apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) د کتارونو تر # {0}: کچه باید په توګه ورته وي {1}: {2} ({3} / {4})
80Batch Item Expiry Statusدسته شمیره د پای حالت
81apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160Bank Draftبانک مسوده
82DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV -YYYY-
83DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment Accountد تادیاتو حساب اکر
84apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +8Consultationمشورې
85DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in Printپه چاپ کې د تادياتو مهال ویش ښکاره کړئ
86apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and Returnsخرڅلاو او راستنیدنه
87apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show Variantsانکړپټه ښودل تانبه
88DocType: Academic TermAcademic Termعلمي مهاله
89DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub Categoryد کارکونکي مالیې معافې فرعي کټګوري
90apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialد مادي
91apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71Making websiteویب پاڼه جوړول
92DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityکمیت
93Customers Without Any Sales Transactionsد پلور هر ډول معاملو پرته پیرودونکي
94apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +590Accounts table cannot be blank.جوړوي جدول نه خالي وي.
95apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Loans (Liabilities)پورونه (مسؤلیتونه)
96DocType: Patient EncounterEncounter Timeد منلو وخت
97DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated Costټول اټکل شوی لګښت
98DocType: Employee EducationYear of Passingد تصویب کال
99DocType: RoutingRouting Nameد لرې کولو نوم
100DocType: ItemCountry of Originد استوګنی اصلی ځای
101DocType: Soil TextureSoil Texture Criteriaد خاوری د جوړښت معیارونه
102apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34In Stockپه ګدام کښي
103apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact Detailsد اړیکو لومړني تفصیلات
104apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesد پرانیستې مسایل
105DocType: Production Plan ItemProduction Plan Itemتولید پلان د قالب
106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159User {0} is already assigned to Employee {1}کارن {0} لا د مخه د کارکونکو ګمارل {1}
107DocType: Lab Test GroupsAdd new lineنوې کرښه زیاته کړئ
108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health Careروغتیایی پاملرنه
109apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)د ځنډ په پیسو (ورځې)
110DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template Detailد تادیاتو شرایط سانچہ تفصیل
111DocType: Hotel Room ReservationGuest Nameد میلمه نوم
112DocType: Delivery NoteIssue Credit Noteد پور کریډیټ یادښت
113DocType: Lab PrescriptionLab Prescriptionد لابراتوار نسخه
114Delay Daysناوخته ورځ
115apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseخدمتونو د اخراجاتو
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +993Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}مسلسله شمېره: {0} د مخکې نه په خرڅلاو صورتحساب ماخذ: {1}
117DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceصورتحساب
118DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight Detailsد وزن وزن توضیحات
119DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicity
120apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredمالي کال د {0} ته اړتیا لیدل کیږي
121DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthد مطلوب ودې لپاره د نباتاتو قطارونو تر منځ لږ تر لږه فاصله
122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21Defenseد دفاع
123DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
124DocType: Appraisal GoalScore (0-5)نمره (0-5)
125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257Row {0}: {1} {2} does not match with {3}د کتارونو تر {0}: {1} {2} سره سمون نه خوري {3}
126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:د کتارونو تر # {0}:
127DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal لګښت مقدار
128DocType: Delivery NoteVehicle Noموټر نه
129apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Please select Price Listمهرباني غوره بیې لېست
130DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange Settingsد بدلولو تبادله
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionد کتارونو تر # {0}: د تادیاتو سند ته اړتيا ده چې د trasaction بشپړ
132DocType: Work Order OperationWork In Progressکار په جریان کښی
133apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateمهرباني غوره نیټه
134DocType: Item PriceMinimum Qty لږ تر لږه مقدار
135DocType: Finance BookFinance Bookد مالیې کتاب
136DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC -YYYY-
137DocType: Daily Work Summary GroupHoliday Listرخصتي بشپړفهرست
138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115Accountantمحاسب
139apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +55Selling Price Listد نرخ پلور لیست
140DocType: PatientTobacco Current Useتمباکو اوسنی کارول
141apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62Selling Rateد پلور کچه
142DocType: Cost CenterStock Userدحمل کارن
143DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
144DocType: CompanyPhone Noتيليفون نه
145DocType: Delivery TripInitial Email Notification Sentد بریښناليک بریښنالیک لیږل
146DocType: Bank Statement SettingsStatement Header Mappingد بیان سرلیک نقشې
147Sales Partners Commissionخرڅلاو همکاران کمیسیون
148DocType: Soil TextureSandy Clay Loamد سیني مټې لوام
149DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustmentد سمون تکرار
150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation cannot have more than 5 charactersاختصاري نه شي کولای 5 څخه زیات وي
151DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +7Payment Requestد پیسو غوښتنه
153apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.د دې لپاره چې د پیرودونکو لپاره ټاکل شوي د وفادارۍ لیکو لوګو لیدلو لپاره.
154DocType: AssetValue After Depreciationارزښت د استهالک وروسته
155DocType: StudentO+اې +
156apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8Relatedاړوند
157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46Attendance date can not be less than employee's joining dateد حاضرۍ نېټه نه شي کولای د کارکوونکي د یوځای نېټې څخه کم وي
158DocType: Grading ScaleGrading Scale Nameد رتبو او مقياس نوم
159apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +148Add Users to Marketplaceد بازار موندنې لپاره کاروونکي اضافه کړئ
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.دا یو د ريښو په حساب او د نه تصحيح شي.
161DocType: Sales InvoiceCompany Addressشرکت پته
162DocType: BOMOperationsعملیاتو په
163apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}لپاره د کمښت په اساس اجازه نه شي {0}
164DocType: SubscriptionSubscription Start Dateد ګډون نېټه پېل
165DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.د منلو وړ اصلي حسابونه باید وکارول شي که چیرې د ناروغانو لپاره د استیناف فیس نه وي ټاکل شوي.
166DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameسره دوه ستنې، یو زوړ نوم لپاره او يوه د نوي نوم لپاره .csv دوتنې سره ضمیمه
167apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +192From Address 2د دویم پته څخه
168apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} د {1} په هر فعال مالي کال نه.
169DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent تفصیلي docname
170apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}ماخذ: {0}، شمیره کوډ: {1} او پيرودونکو: {2}
171apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +357{0} {1} is not present in the parent company{1}} {1} د پلار په شرکت کې حاضر نه دی
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +215Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Dateد ازموینې دورې پای نیټه د آزموینې دوره د پیل نیټه نه شي کیدی
173apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Kgکيلوګرام
174DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding Categoryد مالیاتو مالیه کټګوري
175apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23Cancel the journal entry {0} firstلومړی د {0} ژورنال ننوتل رد کړئ
176DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV -YYYY-
177apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +113BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM د فرعي قرارداد کولو توکي لپاره {0} د صفر {1} لپاره مشخص نه دی
178DocType: Vital SignsReflexesکڅوړه
179DocType: Item AttributeIncrementبهرمن
180apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74Timespanد وخت موده
181apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py +13Help Results forد مرستې پایلې
182apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...وټاکئ ګدام ...
183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6Advertisingد اعلاناتو
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceهمدې شرکت څخه یو ځل بیا ننوتل
185DocType: PatientMarriedواده
186apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}لپاره نه اجازه {0}
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617Get items fromله توکي ترلاسه کړئ
188DocType: Price ListPrice Not UOM Dependantبیه د UOM پرځای نه ده
189DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding Amountد مالیه ورکوونکي د پیسو تادیه کول
190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +529Stock cannot be updated against Delivery Note {0}دحمل د سپارنې يادونه په وړاندې د تازه نه شي {0}
191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +122Total Amount Creditedټولې پیسې اعتبار شوي
192apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}د محصول د {0}
193apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33No items listedهیڅ توکي لست
194DocType: Asset RepairError Descriptionتېروتنه
195DocType: Payment ReconciliationReconcileپخلا
196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30Groceryدغذا
197DocType: Quality Inspection ReadingReading 1لوستلو 1
198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension Fundsد تقاعد د بسپنو
199DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/Lossلاسته راوړنې / ضایع
200DocType: CropPerennialپیړۍ
201DocType: Patient AppointmentProcedureکړنلاره
202DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow Formatد ګمرکي پیسو فلو فارم څخه کار واخلئ
203DocType: SMS CenterAll Sales Personټول خرڅلاو شخص
204DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** میاشتنی ویش ** تاسو سره مرسته کوي که تاسو د خپل کاروبار د موسمي لري د بودجې د / د هدف په ټول مياشتو وویشي.
205apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1770Not items foundنه توکي موندل
206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267Salary Structure Missingمعاش جوړښت ورک
207DocType: LeadPerson Nameکس نوم
208DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice Itemخرڅلاو صورتحساب د قالب
209DocType: AccountCreditد اعتبار
210DocType: POS ProfileWrite Off Cost Centerولیکئ پړاو لګښت مرکز
211apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"د بيلګې په توګه: "لومړنی ښوونځی" یا "پوهنتون"
212apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock Reportsدحمل راپورونه
213DocType: WarehouseWarehouse Detailګدام تفصیلي
214apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.د دورې د پای نیټه نه وروسته د کال د پای د تعليمي کال د نېټه چې د اصطلاح ده سره تړاو لري په پرتله وي (تعليمي کال د {}). لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.
215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +284"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"آیا ثابته شتمني" کولای وناکتل نه وي، ځکه چې د توکي په وړاندې د شتمنیو د ثبت شتون لري
216DocType: Delivery TripDeparture Timeد روانېدو وخت
217DocType: Vehicle ServiceBrake Oilلنت ترمز د تیلو
218DocType: Tax RuleTax Typeد مالياتو ډول
219Completed Work Ordersد کار بشپړ شوي سپارښتنې
220DocType: Support SettingsForum Postsد فورم پوسټونه
221apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598Taxable Amountد ماليې وړ مقدار
222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161You are not authorized to add or update entries before {0}تاسو اختيار نه لري چې مخکې ثبت کرښې زیاتولی او یا تازه {0}
223DocType: Leave PolicyLeave Policy Detailsد پالیسي تفصیلات پریږدئ
224DocType: BOMItem Image (if not slideshow)د قالب د انځور (که سلاید نه)
225DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(قيامت Rate / 60) * د عملیاتو د وخت
226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1119Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: د حوالې سند ډول باید د لګښتونو یا ژورنال ننوتلو څخه یو وي
227apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1050Select BOMانتخاب هیښ
228DocType: SMS LogSMS LogSMS ننوتنه
229apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered Itemsد تحویلوونکی سامان لګښت
230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39The holiday on {0} is not between From Date and To Dateد {0} د رخصتۍ له تاريخ او د تاريخ تر منځ نه ده
231DocType: Inpatient RecordAdmission Scheduledد داخلیدو نیټه
232DocType: Student LogStudent Logد زده کونکو د ننوتنه
233apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.د عرضه کوونکي موقف نمونه.
234DocType: LeadInterestedعلاقمند
235apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27Openingد پرانستلو
236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +37From {0} to {1}څخه د {0} د {1}
237apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: پروګرام:
238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesد مالیې په ټاکلو کې پاتې راغلل
239DocType: ItemCopy From Item Groupکاپي له قالب ګروپ
240DocType: Delivery TripDelivery Notificationد سپارلو خبرتیا
241DocType: Journal EntryOpening Entryد پرانستلو په انفاذ
242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay Onlyحساب د معاشونو يوازې
243DocType: LoanRepay Over Number of Periodsبيرته د د پړاوونه شمیره
244DocType: Stock EntryAdditional Costsاضافي لګښتونو
245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +145Account with existing transaction can not be converted to group.د موجوده د راکړې ورکړې حساب ته ډلې بدل نه شي.
246DocType: LeadProduct Enquiryد محصول د ږنو
247DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student Groupلپاره د زده کونکو د زده ګروپ دسته اعتباري
248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38No leave record found for employee {0} for {1}نه رخصت شی پيدا نشول لپاره کارکوونکي {0} د {1}
249DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss Accountد غیر رسمي تبادلې ګټې / ضایع حساب
250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstمهرباني وکړئ لومړی شرکت ته ننوځي
251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +626Please select Company firstمهرباني غوره شرکت لومړۍ
252DocType: Employee EducationUnder Graduateلاندې د فراغت
253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +291Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.مهرباني وکړئ د بشري سایټونو کې د وینډوز د خبرتیا نوښت لپاره د ډیزاینټ ټاپ ډک کړئ
254apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onهدف د
255DocType: BOMTotal Costټولیز لګښت،
256DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
257DocType: Salary SlipEmployee Loanد کارګر د پور
258DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS -YY .- ایم. ایم.
259DocType: Fee ScheduleSend Payment Request Emailد بریښناليک غوښتن لیک استول
260apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +277Item {0} does not exist in the system or has expired{0} د قالب په سيستم شتون نه لري يا وخت تېر شوی دی
261DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyپریښودل که چیرې عرضه کوونکي په غیر ناممکن ډول بند شي
262apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real Estateاملاک
263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of Accountد حساب اعلامیه
264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41Pharmaceuticalsد درملو د
265DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed Assetده ثابته شتمني
266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Available qty is {0}, you need {1}موجود qty دی {0}، تاسو بايد د {1}
267DocType: Expense Claim DetailClaim Amountادعا مقدار
268DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT -YYYY-
269apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +644Work Order has been {0}د کار امر {0}
270DocType: BudgetApplicable on Purchase Orderد اخیستلو د امر په اړه د تطبیق وړ دی
271DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM -YYYY-
272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableدوه ګونو مشتريانو د ډلې په cutomer ډلې جدول کې وموندل
273DocType: LocationLocation Nameد ځای نوم
274DocType: Naming SeriesPrefixهغه مختاړی
275apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event Locationد موقع ځای
276DocType: Asset SettingsAsset Settingsد امستنې امستنې
277apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71Consumableد مصرف
278DocType: StudentB-B-
279DocType: Assessment ResultGradeټولګي
280DocType: Restaurant TableNo of Seatsد څوکیو شمیر
281DocType: Sales Invoice ItemDelivered By Supplierتحویلوونکی By عرضه
282DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance Taskد شتمنیو ساتنه
283DocType: SMS CenterAll Contactټول سره اړيکي
284apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213Annual Salaryکلنی معاش
285DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summaryهره ورځ د کار لنډیز
286DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal Yearمالي کال تړل
287apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +425{0} {1} is frozen{0} د {1} ده کنګل
288apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152Please select Existing Company for creating Chart of Accountsلورينه وکړئ د د حسابونو چارټ جوړولو موجوده شرکت وټاکئ
289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Stock Expensesدحمل داخراجاتو
290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target Warehouseوټاکئ هدف ګدام
291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target Warehouseوټاکئ هدف ګدام
292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87Please enter Preferred Contact Emailلطفا غوره تماس بريښناليک
293DocType: Journal EntryContra EntryContra انفاذ
294DocType: Journal Entry AccountCredit in Company Currencyپه شرکت د پیسو د اعتبار
295DocType: Lab Test UOMLab Test UOMد لابراتوار ازموینه
296DocType: Delivery NoteInstallation Statusنصب او وضعیت
297DocType: BOMQuality Inspection Templateد کیفیت معاینه کول
298apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}تاسو غواړئ چې د حاضرۍ د اوسمهالولو؟ <br> اوسنی: {0} \ <br> حاضر: {1}
299apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +420Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}منل + رد Qty باید د قالب برابر رارسيدلي مقدار وي {0}
300DocType: ItemSupply Raw Materials for Purchaseرسولو لپاره خام توکي د رانيول
301DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerسرې
302apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +427Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.نشي کولی د سیریل نمبر لخوا د \ توکي {0} په حیث د انتقال تضمین او د سیریل نمبر
303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +194At least one mode of payment is required for POS invoice.د پیسو تر لږه یوه اکر لپاره POS صورتحساب ته اړتيا لري.
304DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice Itemد بانک بیان پیسې د رسیدنې توکي
305DocType: Products SettingsShow Products as a Listانکړپټه ښودل محصوالت په توګه بشپړفهرست
306DocType: Salary DetailTax on flexible benefitد لچک وړ ګټې باندې مالیه
307apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py +43Item {0} is not active or end of life has been reached{0} د قالب فعاله نه وي او يا د ژوند د پای ته رسیدلی دی شوی
308DocType: Student Admission ProgramMinimum Ageلږ تر لږه عمر
309apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic Mathematicsبېلګه: د اساسي ریاضیاتو
310DocType: CustomerPrimary Addressلومړني پته
311apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39Diff Qtyمختلف مقدار
312DocType: Production PlanMaterial Request Detailد موادو غوښتنې وړاندیز
313DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity Daysد داوطلبۍ د داوطلبۍ ورځې ورځې
314apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +868To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedپه قطار {0} په قالب کچه د ماليې شامل دي، چې په قطارونو ماليه {1} هم باید شامل شي
315DocType: SMS CenterSMS CenterSMS مرکز
316DocType: Payroll EntryValidate Attendanceحاضری تصدیق کول
317DocType: Sales InvoiceChange Amountد بدلون لپاره د مقدار
318DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate Receivedسند ترلاسه شو
319DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.د B2C لپاره د انوائس ارزښت ټاکئ. B2CL او B2CS د دې انوائس ارزښت پر اساس حساب شوي.
320DocType: BOM Update ToolNew BOMنوي هیښ
321apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +242Prescribed Proceduresټاکل شوي کړنلارې
322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSیواځې POS ښودل
323DocType: Supplier GroupSupplier Group Nameد سپلویزی ګروپ نوم
324DocType: DriverDriving License Categoriesد موټر چلولو جوازونو کټګوري
325apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123Please enter Delivery Dateمهرباني وکړئ د سپارلو نېټه ولیکئ
326DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation Entryد استهالک د داخلولو د کمکیانو لپاره
327DocType: Closed DocumentClosed Documentتړل شوی لاسوند
328DocType: HR SettingsLeave Settingsپریښودل ترتیبات
329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76Number of positions cannot be less then current count of employeesد پوستونو شمیر کیدی شي د کارکونکو اوسني شمیر کم نشي
330DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
331DocType: LeadRequest Typeغوښتنه ډول
332DocType: Purpose of TravelPurpose of Travelد سفر موخه
333DocType: Payroll PeriodPayroll Periodsد معاش اندازه
334apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18Make Employeeد کارګر د کمکیانو لپاره
335apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14Broadcastingbroadcasting
336apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341Setup mode of POS (Online / Offline)د POS د سیٹ اپ طریقه (آنلاین / آف لائن)
337DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Orderد کاري امرونو په وړاندې د وخت وختونو جوړول. عملیات باید د کار د نظم په وړاندې تعقیب نشي
338apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167Executionد اجرا
339apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.د عملیاتو په بشپړه توګه کتل ترسره.
340DocType: Asset Maintenance LogMaintenance Statusد ساتنې حالت
341apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership Detailsد غړیتوب تفصیلات
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} د {1}: عرضه ده د راتلوونکې ګڼون په وړاندې د اړتيا {2}
343apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and Pricingتوکي او د بیې ټاکل
344apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Total ساعتونو: {0}
345apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}له نېټه بايد د مالي کال په چوکاټ کې وي. فرض له نېټه = {0}
346DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR -YYYY-
347DocType: Drug PrescriptionIntervalانټرالول
348apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234Preferenceغوره توب
349DocType: SupplierIndividualانفرادي
350DocType: Academic TermAcademics Userپوهانو کارن
351DocType: Cheque Print TemplateAmount In Figureاندازه په شکل کې
352DocType: Loan ApplicationLoan Infoد پور پيژندنه
353apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.د ساتنې کتنو پلان.
354DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard Periodد سپړاوی د کرایې دوره
355DocType: Support SettingsSearch APIsد API لټونونه
356DocType: Share TransferShare Transferد شریک لیږد
357Expiring Membershipsد غړیتوب پای ته رسیدو
358DocType: POS ProfileCustomer Groupsپيرودونکو ډلې
359apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +53Financial Statementsمالي بیانونه
360DocType: GuardianStudentsزده کوونکي
361apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.لپاره درخواست قیمتونو او د تخفیف اصول.
362DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary Groupد ورځني کاري لنډیز ګروپ
363DocType: Practitioner ScheduleTime Slotsد وخت وختونه
364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or Sellingد بیې په لېست باید د شځينه يا خرڅول د تطبيق وړ وي
365DocType: Shift AssignmentShift Requestد شفټ غوښتنه
366apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}نصب او نېټې لپاره د قالب د سپارلو نېټې مخکې نه شي {0}
367DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)تخفیف پر بیې لېست کچه)٪ (
368apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item Templateد توکي ټکي
369DocType: Job OfferSelect Terms and Conditionsمنتخب اصطلاحات او شرایط
370apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +80Out Valueله جملې څخه د ارزښت
371DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings Itemد بانکي بیان ترتیبات توکي
372DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce Settingsد واو کامیریک امستنې
373DocType: Production PlanSales Ordersخرڅلاو امر
374apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +203Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.د پیرودونکو لپاره د وفاداري ډیری وفادارۍ پروګرام وموندل شو. لطفا په لاسلیک ډول وټاکئ.
375DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationسنجي
376apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436Set as Defaultد جال په توګه ترتیب کړئ
377Purchase Order Trendsپیري نظم رجحانات
378apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to Customersګمرکونو ته لاړ شئ
379DocType: Hotel Room ReservationLate Checkinناوخته چک وګورئ
380apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkد مادیاتو په غوښتنه په کېکاږلو سره په لاندې لینک رسی شي
381DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG خلقت اسباب کورس
382DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment Descriptionد تادیاتو تفصیل
383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +361Insufficient Stockناکافي دحمل
384DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time Trackingناتوانې ظرفیت د پلان او د وخت د معلومولو
385DocType: Email DigestNew Sales Ordersنوي خرڅلاو امر
386DocType: Bank AccountBank Accountد بانک ګڼوڼ
387DocType: Travel ItineraryCheck-out Dateد چیک نیټه
388DocType: Leave TypeAllow Negative Balanceد منفی توازن اجازه
389apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'تاسو د پروژې ډول &#39;بهرني&#39; نه ړنګولی شئ
390apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +240Select Alternate Itemبدیل توکي غوره کړئ
391DocType: EmployeeCreate Userکارن جوړول
392DocType: Selling SettingsDefault Territorydefault خاوره
393apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53Televisionټلويزيون د
394DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'روز &#39;د وخت څېره&#39; له لارې
395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.پیرودونکي یا عرضه کوونکي غوره کړئ.
396apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444Advance amount cannot be greater than {0} {1}پرمختللی اندازه نه شي کولای څخه ډيره وي {0} د {1}
397apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +55Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}د وخت سلایټ ټوپ شوی، سلایډ {0} څخه {1} د اضافي سلایډ {2} څخه {3}
398DocType: Naming SeriesSeries List for this Transactionد دې پیسو د انتقال د لړۍ بشپړفهرست
399DocType: CompanyEnable Perpetual Inventoryدايمي موجودي فعال
400DocType: Bank GuaranteeCharges Incurredلګښتونه مصرف شوي
401DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault د معاشاتو د راتلوونکې حساب
402apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email Groupتازه بريښناليک ګروپ
403DocType: Sales InvoiceIs Opening Entryده انفاذ پرانيستل
404DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. که ناباوره شوی وي، توکي به د پلورنې انوونټ کې حاضر نه وي، مګر د ډله ایزې ازموینې په جوړولو کې کارول کیدی شي.
405DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableیادونه که غیر معیاري ترلاسه حساب د تطبيق وړ
406DocType: Course ScheduleInstructor Nameد لارښوونکي نوم
407DocType: CompanyArrear Componentد ارار برخې
408DocType: Supplier ScorecardCriteria Setupمعیار معیار
409apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199For Warehouse is required before Submitد ګدام مخکې اړتیا سپارل
410apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received Onد ترلاسه
411DocType: Codification TableMedical Codeروغتیایی کود
412apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +37Connect Amazon with ERPNextایمیزون سره د ERPNext سره نښلول
413apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter Companyمهرباني وکړئ د شرکت ته ننوځي
414DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itemپه وړاندې د خرڅلاو صورتحساب د قالب
415DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked Doctypeتړل شوي دکتیک ډول
416apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Cash from Financingله مالي خالص د نغدو
417apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2388LocalStorage is full , did not saveLocalStorage ډک شي، نه د ژغورلو نه
418DocType: LeadAddress & Contactپته تماس
419DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsد تیرو تخصیص ناکارول پاڼي ورزیات کړئ
420DocType: Sales PartnerPartner websiteهمکار ویب پاڼه
421DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAdd د قالب
422DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding Configد ګوند مالیاتي مالیه تڼۍ
423DocType: Lab TestCustom Resultد ګمرکي پایلې
424DocType: Delivery StopContact Nameتماس نوم
425DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment Criteriaکورس د ارزونې معیارونه
426apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: د مالیې ادرس:
427apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: د زده کونکي ID:
428DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS پيرودونکو ګروپ
429DocType: Healthcare PractitionerPractitioner Schedulesد تمرین کونکي جدولونه
430DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsلپاره په لفظ اندازه ليکې تشه
431DocType: VehicleAdditional Detailsاضافي نورولوله
432apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenنه توضيحات ورکړل
433apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.لپاره د اخیستلو غوښتنه وکړي.
434DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected Amountراغونډ شوي مقدار
435DocType: Lab TestSubmitted Dateسپارل شوی نیټه
436apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectدا کار د وخت د سکيچ جوړ د دې پروژې پر وړاندې پر بنسټ
437Open Work Ordersد کار خلاص فعالیتونه
438DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge Itemد ناروغانو مشوره ورکول د محصول توکي
439DocType: Payment TermCredit Monthsد کریډیټ میاشت
440apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +494Net Pay cannot be less than 0خالص د معاشونو نه شي کولای 0 څخه کم وي
441DocType: ContractFulfilledبشپړ شوی
442DocType: Inpatient RecordDischarge Scheduledلګول شوی ویش
443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131Relieving Date must be greater than Date of Joiningکرارولو نېټه بايد په پرتله په یوځای کېدو نېټه ډيره وي
444DocType: POS Closing VoucherCashierکیشیر
445apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221Leaves per Yearروان شو هر کال
446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.د کتارونو تر {0}: مهرباني وکړئ وګورئ &#39;آیا پرمختللی&#39; حساب په وړاندې د {1} که دا د يو داسې پرمختللي ننوتلو ده.
447apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243Warehouse {0} does not belong to company {1}ګدام {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
448DocType: Email DigestProfit & Lossګټه او زیان
449apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147Litreني
450DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total لګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې)
451apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student Groupsلطفا د زده کونکو د شاګردانو له ډلې څخه فارغ کړئ
452apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +31Complete Jobبشپړ دنده
453DocType: Item Website SpecificationItem Website Specificationد قالب د ځانګړتیاوو وېب پاڼه
454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +546Leave Blockedد وتو بنديز لګېدلی
455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798Item {0} has reached its end of life on {1}{0} د قالب په خپلو د ژوند پای ته ورسېدئ {1}
456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank Entriesبانک توکي
457DocType: CustomerIs Internal Customerداخلي پیرودونکي دي
458DocType: CropAnnualکلنی
459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)که چیرته د اتوم انټینټ چک شي نو بیا به پیرودونکي به په اتومات ډول د اړوند وفادار پروګرام سره خوندي شي) خوندي ساتل (
460DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation Itemدحمل پخلاينې د قالب
461DocType: Stock EntrySales Invoice Noخرڅلاو صورتحساب نه
462apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +142Supply Typeد سپړنې ډول
463DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin نظم Qty
464DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool Courseد زده کونکو د ګروپ خلقت اسباب کورس
465DocType: LeadDo Not Contactنه د اړيکې
466apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationهغه خلک چې په خپل سازمان د درس
467apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123Software Developerد پوستکالي د پراختیا
468DocType: ItemMinimum Order Qtyلږ تر لږه نظم Qty
469DocType: SupplierSupplier Typeعرضه ډول
470DocType: Course Scheduling ToolCourse Start Dateد کورس د پیل نیټه
471Student Batch-Wise Attendanceد زده کونکو د دسته تدبيراومصلحت سره حاضريدل
472DocType: POS ProfileAllow user to edit Rateاجازه کارونکي ته د نرخ د سمولو
473DocType: ItemPublish in Hubپه مرکز د خپرېدو
474DocType: Student AdmissionStudent Admissionد زده کونکو د شاملیدو
475TerretoryTerretory
476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820Item {0} is cancelled{0} د قالب دی لغوه
477apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateد استهالک صف {0}: د استهالک نیټه د تیر نیټې په توګه داخل شوې ده
478DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and Conditionsد بشپړتیا شرایط او شرایط
479apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1067Material Requestد موادو غوښتنه
480DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance Dateتازه چاڼېزو نېټه
481GSTR-2GSTR-2
482DocType: ItemPurchase Detailsرانيول نورولوله
483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}د قالب {0} په خام مواد &#39;جدول په اخستلو امر ونه موندل {1}
484DocType: Salary SlipTotal Principal Amountټول اصلي مقدار
485DocType: Student GuardianRelationد خپلوي
486DocType: Student GuardianMotherمور
487DocType: Restaurant ReservationReservation End Timeد خوندیتوب پای وخت
488DocType: CropBiennialدوه کلن
489BOM Variance Reportد بام متفاوت راپور
490apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.له پېرودونکي تاييد امر.
491DocType: Purchase Receipt ItemRejected Quantityرد مقدار
492apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdد پیسو غوښتنه {0} جوړه شوې
493DocType: Inpatient RecordAdmitted Datetimeاعتراف شوی وخت
494DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseد کار په پرمختګ کې ګودام څخه د پسونو خاموش توکي
495apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open Ordersپرانیستونکي څیزونه
496apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +187Low Sensitivityلږ حساسیت
497apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16Order rescheduled for syncسپارښتنه د همغږۍ لپاره بیا ځای پرځای شوه
498DocType: Notification ControlNotification Controlخبرتیا د کنټرول
499apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingمهرباني وکړئ یوځل بیا تایید کړئ کله چې تاسو خپل زده کړې بشپړې کړې
500DocType: LeadSuggestionsوړانديزونه
501DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.ټولګې د قالب په دې خاوره ګروپ-هوښيار بودجې. تاسو هم کولای شو د ويش د ټاکلو موسمي شامل دي.
502DocType: Payment TermPayment Term Nameد تادیاتو اصطالح نوم
503DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionد نمونو راټولولو لپاره اسناد چمتو کړئ
504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}په وړاندې د پیسو {0} د {1} نه شي وتلي مقدار څخه ډيره وي {2}
505apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +9All Healthcare Service Unitsد روغتیا ټولو خدماتو واحدونه
506DocType: Bank AccountAddress HTMLپته د HTML
507DocType: LeadMobile No.د موبايل په شمیره
508apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35Mode of Paymentsد تادیاتو موډل
509DocType: Maintenance ScheduleGenerate Scheduleتولید مهال ويش
510DocType: Purchase Invoice ItemExpense Headاخراجاتو مشر
511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please select Charge Type firstمهرباني وکړئ لومړی د ټاکلو مسؤوليت په ډول
512DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. تاسو کولی شئ ټول هغه دندې وټاکئ کوم چې دلته د دې فصل لپاره ترسره کیږي. د ورځې ساحه د هغې ورځې د یادولو لپاره کارول کیږي چې دنده یې باید ترسره شي، 1 لومړی ورځ، او نور.
513DocType: Student Group StudentStudent Group Studentد زده کونکو د ګروپ د زده کوونکو
514apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42Latestتازه
515DocType: Asset Maintenance Task2 Yearlyدوه کلن
516DocType: Education SettingsEducation Settingsد زده کړې ترتیبات
517DocType: Vehicle ServiceInspectionتفتیش
518DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL -YYYY.-
519DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base Currencyبیلانس په اساس په اسعارو کې
520DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax Gradeلوړې درجې
521DocType: Email DigestNew Quotationsنوي Quotations
522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.حاضری د {1} په توګه د تګ په حیث د {1} لپاره ندی ورکړل شوی.
523DocType: Journal EntryPayment Orderد تادیې امر
524DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in Employeeد کارکوونکو د برېښناليک معاش ټوټه پر بنسټ د خوښې ایمیل کې د کارګر ټاکل
525DocType: Tax RuleShipping Countyانتقال County
526DocType: Currency ExchangeFor Sellingد پلورلو لپاره
527apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159Learnوکړئ
528DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred Expenseد لیږد شوي لګښت فعالول
529DocType: AssetNext Depreciation Dateبل د استهالک نېټه
530apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per Employeeفعالیت لګښت په سلو کې د کارګر
531DocType: Accounts SettingsSettings for Accountsلپاره حسابونه امستنې
532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +760Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}په رانيول صورتحساب عرضه صورتحساب شتون نه لري {0}
533apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Manage خرڅلاو شخص د ونو.
534DocType: Job ApplicantCover Letterد خط کور
535apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearبيالنس Cheques او سپما او پاکول
536DocType: ItemSynced With Hubدفارسی د مرکزي
537DocType: DriverFleet Managerد بیړیو د مدير
538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}د کتارونو تر # {0}: {1} نه شي لپاره توکی منفي وي {2}
539apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +129Wrong Passwordغلط شفر
540DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO -YYYY-
541DocType: ItemVariant Ofد variant
542apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'بشپړ Qty نه شي کولای په پرتله &#39;Qty تولید&#39; وي
543DocType: Period Closing VoucherClosing Account Headحساب مشر تړل
544DocType: EmployeeExternal Work Historyبهرني کار تاریخ
545apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference Errorمتحدالمال ماخذ کې تېروتنه
546apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report Cardد زده کوونکو راپور ورکونکی
547apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +204From Pin Codeد پنډ کوډ څخه
548DocType: Appointment TypeIs Inpatientپه داخل کښی دی
549apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameGuardian1 نوم
550DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.په وييکي (صادراتو) به د لیدو وړ وي يو ځل تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.
551DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeکيڼې څنډې څخه فاصله
552apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} د [{1}] واحدونه (# فورمه / د قالب / {1}) په [{2}] وموندل (# فورمه / تون / د {2})
553DocType: LeadIndustryصنعت
554DocType: BOM ItemRate & Amountاندازه او مقدار
555DocType: BOMTransfer Material Against Job Cardد کارت کارت په وړاندې د توکو لېږد
556DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material Requestد اتومات د موادو غوښتنه رامنځته کېدو له امله دبرېښنا ليک خبر
557apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +191Resistantمقاومت
558apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}مهرباني وکړئ د هوټل روم شرح په {}
559DocType: Journal EntryMulti Currencyڅو د اسعارو
560DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice Typeصورتحساب ډول
561DocType: Employee Benefit ClaimExpense Proofد پیسو لګښت
562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +989Delivery Noteد سپارنې پرمهال یادونه
563DocType: Patient EncounterEncounter Impressionاغیزه اغیزه
564apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up Taxesمالیات ترتیبول
565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Cost of Sold Assetد شتمنيو د دلال لګښت
566DocType: VolunteerMorningسهار
567apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.د پیسو د داخلولو بدل شوی دی وروسته کش تاسو دا. دا بیا لطفا وباسي.
568DocType: Program Enrollment ToolNew Student Batchد زده کوونکو نوې ډله
569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496{0} entered twice in Item Tax{0} په قالب د مالياتو د دوه ځله ننوتل
570apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +121Summary for this week and pending activitiesلنډيز دې اوونۍ او په تمه د فعالیتونو لپاره
571DocType: Student ApplicantAdmittedاعتراف وکړ
572DocType: WorkstationRent Costد کرايې لګښت
573apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89Amount After Depreciationاندازه د استهالک وروسته
574apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar Eventsراتلونکو جنتري پیښې
575apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant Attributesمختلف ډولونه
576apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114Please select month and yearلطفا مياشت او کال وټاکئ
577DocType: EmployeeCompany Emailشرکت دبرېښنا ليک
578DocType: GL EntryDebit Amount in Account Currencyپه حساب د اسعارو ډیبیټ مقدار
579DocType: Supplier ScorecardScoring Standingsد معیارونو ډیریدل
580apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueنظم ارزښت
581apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueنظم ارزښت
582DocType: Certified ConsultantCertified Consultantتصدیق شوي مشاور
583apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferبانک / د نقدو پیسو د ګوند پر وړاندې او یا د داخلي د لیږد لپاره د معاملو
584DocType: Shipping RuleValid for Countriesلپاره د اعتبار وړ هیوادونه
585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setدا د قالب يو کينډۍ ده او په معاملو کې نه شي کارېدلی. د قالب صفاتو به د بېرغونو کې کاپي شي، مګر نه کاپي &#39;ټاکل شوې ده
586DocType: Grant ApplicationGrant Applicationد وړیا مرستو غوښتنه
587apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal نظم نیول کیږی
588DocType: Certification ApplicationNot Certifiedتصدیق شوی ندی
589DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset Valueد نوي شتمني ارزښت
590DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyپه ميزان کي پيرودونکو د اسعارو له دی چې د مشتريانو د اډې اسعارو بدل
591DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling Toolکورس اوقات اوزار
592apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +682Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}د کتارونو تر # {0}: رانيول صورتحساب د شته شتمنیو په وړاندې نه شي کولای شي د {1}
593DocType: Crop CycleLInked Analysisمحدود معلومات
594DocType: POS Closing VoucherPOS Closing Voucherد POS وتلو سوغاتر
595DocType: ContractLapsedتاوان
596DocType: Item TaxTax Rateد مالياتو د Rate
597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107Application period cannot be across two allocation recordsد غوښتنلیک موده نشي کولی د تخصیص دوه ریکارډونو کې وي
598apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} لپاره د کارګر لا ځانګړې {1} لپاره موده {2} د {3}
599DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based Onد فرعي قراردادیانو پر بنسټ د بیرغول خاموش مواد
600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145Purchase Invoice {0} is already submittedپیري صورتحساب {0} لا وسپارل
601apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}د کتارونو تر # {0}: دسته نه باید ورته وي {1} {2}
602DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan Itemد موادو د غوښتنې پلان توکي
603DocType: Leave TypeAllow Encashmentد منلو اجازه ورکړه
604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101Convert to non-Groupد غیر ګروپ ته واړوئ
605DocType: Project UpdateGood/Steadyښه / ثابت
606DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice Dateصورتحساب نېټه
607DocType: GL EntryDebit Amountډیبیټ مقدار
608apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277There can only be 1 Account per Company in {0} {1}هلته يوازې کولای شي په هر شرکت 1 حساب وي {0} د {1}
609DocType: Support Search SourceResponse Result Key Pathد ځواب پایلې کلیدي لار
610DocType: Journal EntryInter Company Journal Entryد انټرنیټ جریان ژورنال
611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +538For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}د مقدار لپاره {0} باید د کار د امر مقدار څخه ډیر ګرانه وي {1}
612apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +524Please see attachmentمهرباني مل وګورئ
613DocType: Purchase Order% Received٪ د ترلاسه
614apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student Groupsد زده کونکو د ډلو جوړول
615DocType: VolunteerWeekendsاونۍ
616apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note Amountاعتبار يادونه مقدار
617DocType: Setup Progress ActionAction Documentد عمل سند
618DocType: Chapter MemberWebsite URLد ویب پاڼې یو آر ایل
619Finished Goodsپای ته سامانونه
620DocType: Delivery NoteInstructionsلارښوونه:
621DocType: Quality InspectionInspected Byتفتیش By
622DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS -YYYY-
623DocType: Asset Maintenance LogMaintenance Typeد ساتنې ډول
624apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} په کورس کې شامل نه {2}
625apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: د زده کونکی نوم:
626DocType: POS Closing Voucher DetailsDifferenceتوپیر
627apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}شعبه {0} نه د سپارنې يادونه سره تړاو نه لري {1}
628apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.داسې ښکاري چې د سرور د ګورتورډ کنټرول سره یو مسله وي. اندیښنه مه کوئ، د ناکامۍ په صورت کې، ستاسو د حساب رقم به بیرته ترلاسه شي.
629apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext قالب
630apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add Itemsسامان ورزیات کړئ
631DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection Parameterد قالب د کیفیت د تفتیش د پاراميټر
632DocType: Leave ApplicationLeave Approver Nameپريږدئ Approver نوم
633DocType: Depreciation ScheduleSchedule Dateمهال ويش نېټه
634DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
635DocType: Packed ItemPacked Itemډک د قالب
636DocType: Job Offer TermJob Offer Termد دندې وړاندیز موده
637apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.د معاملو اخلي تلواله امستنو.
638apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}فعالیت لګښت فعالیت ډول پر وړاندې د کارکوونکی د {0} شته - {1}
639apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20Mandatory field - Get Students Fromاجباري ډګر - لاسه زده کونکو له
640apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20Mandatory field - Get Students Fromاجباري ډګر - لاسه زده کونکو له
641DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesثبت شوي کورسونه
642DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesثبت شوي کورسونه
643DocType: Currency ExchangeCurrency Exchangeد پیسو د بدلولو
644DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem Nameد قالب نوم
645DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)تصویب کارن (اجازه ارزښت پورته)
646DocType: Email DigestCredit Balanceپورونو د بیلانس
647DocType: EmployeeWidowedکونډې
648DocType: Request for QuotationRequest for Quotationلپاره د داوطلبۍ غوښتنه
649DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test Approvalد لابراتوار ازموینې ته اړتیا
650DocType: Salary Slip TimesheetWorking Hoursکار ساعتونه
651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10Total Outstandingبشپړ شوی
652DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.د پیل / اوسني تسلسل کې د شته لړ شمېر کې بدلون راولي.
653DocType: Dosage StrengthStrengthځواک
654apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550Create a new Customerیو نوی پيرودونکو جوړول
655apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17Expiring Onد وخت تمه کول
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.که څو د بیو د اصولو دوام پراخیدل، د کاروونکو څخه پوښتنه کيږي چي د لومړیتوب ټاکل لاسي د شخړې حل کړي.
657apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase Ordersرانيول امر جوړول
658Purchase Registerرانيول د نوم ثبتول
659apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundناروغ ندی موندلی
660DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
661DocType: Landed Cost ItemApplicable Chargesد تطبيق په تور
662DocType: WorkstationConsumable Costد مصرف لګښت
663DocType: Purchase ReceiptVehicle Dateموټر نېټه
664DocType: Student LogMedicalد طب
665apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184Reason for losingد له لاسه ورکولو لامل
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1750Please select Drugمهرباني وکړئ د مخدره توکو انتخاب وکړئ
667apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the Leadسرب د خاوند نه شي کولی چې په غاړه په توګه ورته وي
668apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +380Allocated amount can not greater than unadjusted amountځانګړې اندازه کولای بوختوکارګرانو مقدار څخه زياته نه
669DocType: AnnouncementReceiverد اخيستونکي
670DocType: LocationArea UOMساحه UOM
671apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation په لاندې نېټو بند دی هر رخصتي بشپړفهرست په توګه: {0}
672apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32Opportunitiesفرصتونه
673DocType: Lab Test TemplateSingleمجرد
674DocType: Compensatory Leave RequestWork From Dateد نېټې څخه کار
675DocType: Salary SlipTotal Loan Repaymentټول پور بيرته ورکول
676DocType: AccountCost of Goods Soldد اجناسو د لګښت پلورل
677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost Centerلطفا لګښت مرکز ته ننوځي
678DocType: Drug PrescriptionDosageډوډۍ
679DocType: Journal Entry AccountSales Orderخرڅلاو نظم
680apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateAvg. د پلورلو نرخ
681DocType: Assessment PlanExaminer NameExaminer نوم
682DocType: Lab Test TemplateNo Resultنه د پايلو
683DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and Rateکمیت او Rate
684DocType: Delivery Note% Installed٪ ولګول شو
685apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.درسي / لابراتوارونو او نور هلته د لکچر کولای ټاکل شي.
686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1292Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.د شرکتونو دواړو شرکتونو باید د انټرنیټ د راکړې ورکړې سره سمون ولري.
687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95Please enter company name firstمهرباني وکړئ د شرکت نوم د لومړي ننوځي
688DocType: Travel ItineraryNon-Vegetarianغیر سبزیج
689DocType: Purchase InvoiceSupplier Nameعرضه کوونکي نوم
690apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext Manualد ERPNext لارښود ادامه
691DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In Calendarد ټولو څانګو د غړو پاڼي په Calendar کې ښکاره کړئ
692DocType: Purchase Invoice01-Sales Returnد پلور پلورنې 01
693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Temporarily on Holdپه موقتي توګه ساتل
694DocType: AccountIs Groupدی ګروپ
695DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOپه اتوماتيک ډول سریال ترانسفارمرونو د ټاکلو په موخه د پر بنسټ د FIFO
696DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number Uniquenessچيک عرضه صورتحساب شمېر لوړوالی
697apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address Detailsد ابتدائی پته تفصیلات
698DocType: Vehicle ServiceOil Changeد تیلو د بدلون
699DocType: Leave EncashmentLeave Balanceتوازن پریږدئ
700DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance Logد شتمنیو ساتنه لوستل
701apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;د Case شمیره&#39; کولای &#39;له Case شمیره&#39; لږ نه وي
702DocType: Certification ApplicationNon Profitغیر ګټه
703DocType: Production PlanNot Startedپیل نه دی
704DocType: LeadChannel Partnerچینل همکار
705DocType: AccountOld Parentزاړه Parent
706apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24Mandatory field - Academic Yearاجباري ډګر - تعليمي کال د
707apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24Mandatory field - Academic Yearاجباري ډګر - تعليمي کال د
708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} د {2} {3} سره تړاو نلري.
709DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.د مقدماتي متن چې د دغې ایمیل يوې برخې په توګه ځي دتنظيمولو. هر معامله جلا مقدماتي متن لري.
710apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +56Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Row {0}: د خام توکي په وړاندې عملیات اړین دي {1}
711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180Please set default payable account for the company {0}مهرباني وکړئ د شرکت لپاره د تلوالیزه د تادیې وړ ګڼون جوړ {0}
712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +612Transaction not allowed against stopped Work Order {0}د کار امر بندولو لپاره د لیږد اجازه نه ورکول کیږي {0}
713DocType: Setup Progress ActionMin Doc Countد کانونو شمیرنه
714apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.د ټولو د توليد د پروسې Global امستنې.
715DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen Uptoجوړوي ګنګل ترمړوندونو پورې
716DocType: SMS LogSent Onته وليږدول د
717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +758Attribute {0} selected multiple times in Attributes Tableځانتیا د {0} په صفات جدول څو ځلې غوره
718DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. د کارګر ریکارډ انتخاب ډګر په کارولو سره جوړ.
719DocType: Sales OrderNot Applicableکاروړی نه دی
720DocType: Amazon MWS SettingsUKبرطانيه
721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice Itemد انوائس توکي پرانیزي
722DocType: Request for Quotation ItemRequired Dateد اړتیا نېټه
723DocType: Delivery NoteBilling Addressدبیل پته
724DocType: Bank Statement SettingsStatement Headersد بیان سرلیکونه
725DocType: Travel RequestCostingلګښت
726DocType: Tax RuleBilling Countyد بیلونو په County
727DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amountکه وکتل، د مالیې د مقدار په پام کې به شي ځکه چې لا له وړاندې په د چاپ Rate / چاپ مقدار شامل
728DocType: Request for QuotationMessage for Supplierد عرضه پيغام
729DocType: Job CardWork Orderد کار امر
730DocType: Sales InvoiceTotal QtyTotal Qty
731apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 بريښناليک ID
732DocType: ItemShow in Website (Variant)په ویب پاڼه ښودل (متحول)
733DocType: EmployeeHealth Concernsروغتیا اندیښنې
734DocType: Payroll EntrySelect Payroll Periodانتخاب د معاشاتو د دورې
735DocType: Purchase InvoiceUnpaidمعاش
736apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleخرڅلاو لپاره خوندي دي
737DocType: Packing SlipFrom Package No.له مجموعې شمیره
738DocType: Item AttributeTo Rangeته Range
739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and Depositsامنيت او د سپما
740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodد ارزښت د میتود بدل نه شي، لکه د ځينو توکو په وړاندې د معاملو چې دا نه لري شته د خپل ارزښت د میتود
741DocType: Student Report Generation ToolAttended by Parentsد والدینو لخوا تمرکز
742DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB مثبت دی
743DocType: Job OpeningDescription of a Job Openingد دنده تفصيل پرانیستل
744apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +118Pending activities for todayد نن په تمه فعالیتونو
745DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.د timesheet پر بنسټ د معاشونو د معاش برخه.
746DocType: Sales Order ItemUsed for Production Planد تولید پلان لپاره کارول کيږي
747DocType: LoanTotal Paymentټول تاديه
748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +125Cannot cancel transaction for Completed Work Order.د بشپړ کار د نظم لپاره لیږد رد نه شي کولی.
749DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)د وخت عملیاتو تر منځ (په دقیقه)
750apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +823PO already created for all sales order itemsپو د مخه د ټولو پلورونو د امر توکو لپاره جوړ شوی
751DocType: Healthcare Service UnitOccupiedاشغال شوی
752DocType: Clinical ProcedureConsumablesمصرفونه
753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} د {1} ده لغوه نو د عمل نه بشپړ شي
754DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.د توکو او خدماتو د اخستونکو لپاره.
755DocType: Journal EntryAccounts Payableورکړې وړ حسابونه
756DocType: PatientAllergiesالندي
757apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +43The selected BOMs are not for the same itemد ټاکل شوي BOMs د همدغه توکي نه دي
758apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32Change Item Codeد توکو کوډ بدل کړئ
759DocType: Supplier Scorecard StandingNotify Otherنور ته خبرتیا ورکړئ
760DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)د وینی فشار
761DocType: Item PriceValid Uptoد اعتبار وړ ترمړوندونو پورې
762DocType: Training EventWorkshopد ورکشاپ
763DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase Ordersد پیرودونکو لارښوونه وڅېړئ
764apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.لست د خپل پېرېدونکي يو څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو.
765DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From Dateله نېټه څخه کرایه شوی
766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to Buildبس برخي د جوړولو
767DocType: POS Profile UserPOS Profile Userد پی ایس پی پی ایل کارن
768apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRow {0}: د استملاک د پیل نیټه اړینه ده
769DocType: Purchase Invoice ItemService Start Dateد خدماتو د پیل نیټه
770DocType: Subscription InvoiceSubscription Invoiceد ګډون تفتیش
771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Direct Incomeمستقيم عايداتو
772DocType: Patient AppointmentDate TImeنیټه او وخت
773apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53Can not filter based on Account, if grouped by Accountنه په حساب پر بنسټ کولای شي Filter، که د حساب ګروپ
774apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118Administrative Officerاداري مامور
775apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesد شرکت او مالیاتو ترتیب کول
776apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select Courseلطفا کورس انتخاب
777apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select Courseلطفا کورس انتخاب
778DocType: Codification TableCodification Tableد کوډیزشن جدول
779DocType: Timesheet DetailHrsبجو
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410Please select Companyمهرباني وکړئ د شرکت وټاکئ
781DocType: Stock Entry DetailDifference Accountتوپير اکانټ
782DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINعرضه GSTIN
783apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.نږدې دنده په توګه خپل دنده پورې تړلې {0} تړلي نه ده نه شي کولای.
784apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedلطفا د ګدام د کوم لپاره چې د موادو غوښتنه به راپورته شي ننوځي
785DocType: Work OrderAdditional Operating Costاضافي عملياتي لګښت
786DocType: Lab Test TemplateLab Routineلابراتوار
787apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20Cosmeticsد سينګار
788apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Logمهرباني وکړئ د بشپړې شتمنیو د ساتنې لپاره د بشپړې نیټې ټاکنه
789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569To merge, following properties must be same for both itemsته لېږدونه، لاندې شتمنۍ باید د دواړو توکي ورته وي
790DocType: SupplierBlock Supplierد بلاک سپارل
791DocType: Shipping RuleNet Weightخالص وزن
792DocType: Job OpeningPlanned number of Positionsپلان شوي شمېره د پوستونو
793DocType: EmployeeEmergency Phoneبيړنۍ تيليفون
794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} شتون نلري.
795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyکشاورزی
796Serial No Warranty Expiryشعبه ګرنټی د پای
797DocType: Sales InvoiceOffline POS Nameد نالیکي POS نوم
798apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student Applicationد زده کونکي غوښتنلیک
799DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment Referenceد تادیاتو سرچینه
800DocType: SupplierHold Typeډول ډول ونیسئ
801apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%لطفا لپاره قدمه 0٪ ټولګي تعریف
802apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%لطفا لپاره قدمه 0٪ ټولګي تعریف
803DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment Itemد بانک بیان پیسې د تادیاتو توکي
804DocType: Sales OrderTo Deliverته تحویل
805DocType: Purchase Invoice ItemItemد قالب
806apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +188High Sensitivityلوړ حساسیت
807apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.رضاکارانه ډول ډول ډول معلومات
808DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping Templateد نغدو فلو نقشه اخیستنې ټکي
809DocType: Travel RequestCosting Detailsد لګښت لګښتونه
810apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64Show Return Entriesبیرته راستنيدنې وښایاست
811apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2568Serial no item cannot be a fractionسریال نه توکی نه شي کولای یوه برخه وي
812DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)توپير (ډاکټر - CR)
813DocType: Bank GuaranteeProvidingچمتو کول
814DocType: AccountProfit and Lossګټه او زیان
815apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +99Not permitted, configure Lab Test Template as requiredاجازه نشته، د لابراتوار ټکي سمبول چې اړتیا وي
816DocType: PatientRisk Factorsد خطر فکتورونه
817DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental Factorsمسلکی خطرونه او چاپیریال عوامل
818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325Stock Entries already created for Work Order د استخراج اسنادونه د مخه د کار امر لپاره جوړ شوي
819DocType: Vital SignsRespiratory rateد تناسب کچه
820apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337Managing Subcontractingد اداره کولو په ټیکه
821DocType: Vital SignsBody Temperatureد بدن درجه
822DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersپروژه به د دغو کاروونکو په ویب پاڼه د السرسي وړ وي
823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}{0} {1} نشي کولی ځکه چې سیریل نمبر {2} د ګودام پورې تړاو نلري {3}
824DocType: Detected DiseaseDiseaseناروغ
825DocType: CompanyDefault Deferred Expense Accountد ټاکل شوي مصرف شوي مصرف حساب
826apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.د پروژې ډول تعریف کړئ.
827DocType: Supplier ScorecardWeighting Functionد وزن کولو دنده
828DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting Chargeد OP مشاورت چارج
829apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your خپل جوړ کړئ
830DocType: Student Report Generation ToolShow Marksنښانې ښکاره کړئ
831DocType: Support SettingsGet Latest Queryوروستنۍ پوښتنې ترلاسه کړئ
832DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyپه ميزان کي د بیو د لست د اسعارو دی چې د شرکت د اډې اسعارو بدل
833apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74Account {0} does not belong to company: {1}ګڼون {0} نه پورې شرکت نه لري چې: {1}
834apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Abbreviation already used for another companyAbbreviation لا د بل شرکت لپاره کارول
835DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupDefault پيرودونکو ګروپ
836DocType: EmployeeIFSC Codeد IFSC کود
837DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionکه ناتوان، &#39;غونډ مونډ Total&#39; ډګر به په هيڅ معامله د لیدو وړ وي
838DocType: BOMOperating Costعادي لګښت
839DocType: CropProduced Itemsتولید شوي توکي
840DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to Invoicesد انوګانو لپاره راکړې ورکړه
841DocType: Sales Order ItemGross Profitټولټال ګټه
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +802Unblock Invoiceد انوون انډول
843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0بهرمن نه شي کولای 0 وي
844DocType: CompanyDelete Company Transactionsشرکت معاملې ړنګول
845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionماخذ نه او ماخذ نېټه د بانک د راکړې ورکړې الزامی دی
846DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / سمول مالیات او په تور
847DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice Noعرضه صورتحساب نه
848DocType: TerritoryFor referenceد ماخذ
849DocType: Healthcare SettingsAppointment Confirmationد تایید تصدیق
850DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP -YYYY.-
851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsړنګ نه شي کولای شعبه {0}، لکه څنګه چې په سټاک معاملو کارول
852apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +271Closing (Cr)تړل د (سي آر)
853apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1Helloسلام
854apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move Itemخوځول د قالب
855DocType: Employee IncentiveIncentive Amountحساس مقدار
856DocType: Serial NoWarranty Period (Days)ګرنټی د دورې (ورځې)
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entryد پور ټول مجموعی / د Debit اندازه باید د ژورنالیستانو انټرنټ سره ورته وي
858DocType: Installation Note ItemInstallation Note Itemنصب او يادونه د قالب
859DocType: Production Plan ItemPending Qtyتصویبه Qty
860DocType: BudgetIgnoreله پامه
861apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429{0} {1} is not active{0} د {1} فعاله نه وي
862DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding Accountفریٹ او مخکښ حساب
863apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300Setup cheque dimensions for printingد چاپ Setup چک ابعادو
864apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33Create Salary Slipsد معاش معاشونه جوړ کړئ
865DocType: Vital SignsBloatedلوټ شوی
866DocType: Salary SlipSalary Slip Timesheetمعاش ټوټه Timesheet
867apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +187Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receiptعرضه ګدام د فرعي قرارداد رانيول رسيد اجباري
868DocType: Item PriceValid Fromد اعتبار له
869DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal کمیسیون
870DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding Accountد مالیه ورکوونکي مالیه حساب
871DocType: Pricing RuleSales Partnerخرڅلاو همکار
872apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.د ټولو سپلویر کټګورډونه.
873DocType: Buying SettingsPurchase Receipt Requiredرانيول رسيد اړین
874DocType: Delivery NoteRailرېل
875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +271Target warehouse in row {0} must be same as Work Orderپه صفار {0} کې هدف ګودام باید د کار امر په توګه وي
876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredسنجي Rate فرض ده که پرانيستل دحمل ته ننوتل
877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableهیڅ ډول ثبتونې په صورتحساب جدول کې وموندل
878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36Please select Company and Party Type firstلطفا د شرکت او د ګوند ډول لومړی انتخاب
879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultمخکې له دې چې د کارن {1} لپاره پۀ پروفايل کې {0} ډیزاین وټاکئ، مهربانۍ په سم ډول بې معیوب شوی
880apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321Financial / accounting year.د مالي / جوړوي کال.
881apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated Valuesجمع ارزښتونه
882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166Sorry, Serial Nos cannot be mergedبښنه غواړو، سریال وځيري نه مدغم شي
883DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from Shopifyپیرودونکي ګروپ به د ګروپي پیرودونکو لخوا د پیژندنې په وخت کې ټاکل شوي ګروپ ته وټاکي
884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS Profileعلاقه د POS پروفیور ته اړتیا ده
885DocType: SupplierPrevent RFQsد آر ایف پی څخه مخنیوی وکړئ
886DocType: Hub UserHub Userحب کارن
887apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales Orderد کمکیانو لپاره د خرڅلاو د ترتیب پر اساس
888apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537Salary Slip submitted for period from {0} to {1}د معاش معاش چې د {1} څخه تر {1} پورې مودې لپاره وسپارل شو
889DocType: Project TaskProject Taskد پروژې د کاري
890DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed Pointsسپارل شوي ټکي
891Lead Idسرب د Id
892DocType: C-Form Invoice DetailGrand Totalستره مجموعه
893DocType: Assessment PlanCourseکورس
894apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +103Section Codeد برخې کود
895DocType: TimesheetPayslipورقې
896apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18Half day date should be in between from date and to dateنیمایي نیټه باید د نیټې او تر نیټې پورې وي
897apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartد توکي په ګاډۍ
898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Dateمالي کال د پیل نیټه باید په پرتله مالي کال د پای نیټه زيات نه وي
899DocType: IssueResolutionد حل
900DocType: EmployeePersonal Bioشخصي بیو
901DocType: C-FormIVIV
902apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15Membership IDد غړیتوب ID
903apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}تحویلوونکی: {0}
904DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable Accountد تادیې وړ حساب
905DocType: Payment EntryType of Paymentد تادیاتو ډول
906apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18Half Day Date is mandatoryد نیمایي نیټه لازمي ده
907DocType: Sales OrderBilling and Delivery Statusد بیلونو او د محصول سپارل حالت
908DocType: Job ApplicantResume Attachmentسوانح ضميمه
909apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat Customersتکرار پېرودونکي
910DocType: Leave Control PanelAllocateتخصيص
911apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create Variantبڼه جوړه کړئ
912DocType: Sales InvoiceShipping Bill Dateد تیلو لیږد نیټه
913DocType: Production PlanProduction Planد تولید پلان
914DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation Toolد انوائس د جوړولو وسیله پرانیزي
915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +896Sales Returnخرڅلاو Return
916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodنوټ: ټولې اختصاص پاڼي {0} بايد نه مخکې تصویب پاڼو څخه کم وي {1} د مودې لپاره
917DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No Inputد سیریل نمبر انټرنیټ پر بنسټ د راکړې ورکړې مقدار ټاکئ
918Total Stock SummaryTotal سټاک لنډيز
919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.تاسو کولی شئ یوازې د {0} خالي تشخیص او بودیجه {1} \ لپاره {2} لپاره د کارموندنې پلان په توګه {3} د پلار شرکت {4} لپاره.
920DocType: AnnouncementPosted Byخپرندوی
921DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)تحویلوونکی له خوا عرضه (لاسرسئ کښتۍ)
922DocType: Healthcare SettingsConfirmation Messageتایید شوی پیغام
923apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.د اخستونکو پوتانشيل په ډیټابیس.
924DocType: Authorization RuleCustomer or Itemپیرودونکي یا د قالب
925apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.پيرودونکو ډیټابیس.
926DocType: QuotationQuotation Toد داوطلبۍ
927DocType: LeadMiddle Incomeد منځني عايداتو
928apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243Opening (Cr)د پرانستلو په (آر)
929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +930Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.د قالب اندازه Default اداره {0} نه شي په مستقيمه شي ځکه بدل مو چې ځينې راکړې ورکړې (ص) سره د یو بل UOM لا کړې. تاسو به اړ یو نوی د قالب د بل Default UOM ګټه رامنځ ته کړي.
930apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378Allocated amount can not be negativeځانګړې اندازه نه کېدای شي منفي وي
931apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the Companyمهرباني وکړئ د شرکت جوړ
932apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the Companyمهرباني وکړئ د شرکت جوړ
933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; Territoryپېرودونکي&gt; پیرودونکي ګروپ&gt; ساحه
934DocType: Share BalanceShare Balanceد شریک بیلنس
935DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDAWS د کیلي لاسرسي
936DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House Rentمیاشتني کور کرایه
937DocType: Purchase Order ItemBilled Amtد بلونو د نننیو
938DocType: Training Result EmployeeTraining Result Employeeد روزنې د پايلو د کارګر
939DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.يو منطقي ګدام چې پر وړاندې د سټاک زياتونې دي.
940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal Amountد مدیر مقدار
941DocType: Loan ApplicationTotal Payable Interestټول د راتلوونکې په زړه پوری
942apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +58Total Outstanding: {0}ټول ټاکل شوي: {0}
943DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice Timesheetخرڅلاو صورتحساب Timesheet
944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150Reference No & Reference Date is required for {0}ماخذ نه &amp; ماخذ نېټه لپاره اړتیا ده {0}
945DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank Entryانتخاب د پیسو حساب ته د بانک د داخلولو لپاره
946DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesDefault انوائس نومونې لړۍ
947apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollد پاڼو، لګښت د ادعاوو او د معاشونو د اداره کارکوونکی د اسنادو جوړول
948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +642An error occurred during the update processد اوسمهال د پروسې په ترڅ کې یوه تېروتنه رامنځته شوه
949DocType: Restaurant ReservationRestaurant Reservationد رستورانت ساتنه
950apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166Proposal Writingد پروپوزل ليکلو
951DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry Deductionد پیسو د داخلولو Deduction
952apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upپورته کول
953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43Notify Customers via Emailپیرودونکي د بریښنالیک له لارې خبرتیاوي
954DocType: ItemBatch Number Seriesد بسته شمېره لړۍ
955apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +54Another Sales Person {0} exists with the same Employee idبل خرڅلاو کس {0} د همدې کارکوونکی پېژند شتون لري
956DocType: Employee AdvanceClaimed Amountادعا شوې پیسې
957DocType: Travel ItineraryDeparture Datetimeد راتګ دوره
958DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST -YYYY-
959DocType: Travel Request CostingTravel Request Costingد سفر غوښتنه لګښت
960apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180Mastersبادارانو
961DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding Templateد کارموندنې کاري چوکاټ
962DocType: Assessment PlanMaximum Assessment Scoreاعظمي ارزونه نمره
963apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +161Update Bank Transaction Datesتازه بانک د راکړې ورکړې نیټی
964apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time Trackingد وخت د معلومولو
965DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERدوه ګونو لپاره لېږدول
966apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRow {0} ادا شوي پیسې نشي کولی د غوښتل شوي وړاندیز شوي مقدار څخه زیات وي
967DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year Companyمالي کال د شرکت
968DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN تفصیلي
969DocType: Training EventConferenceکنفرانس
970DocType: Employee GradeDefault Salary Structureد معاش تنفسي جوړښت
971apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23Repliesځوابونه
972DocType: TimesheetBilledد بلونو د
973DocType: BatchBatch Descriptionدسته Description
974apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsد زده کوونکو د ډلو جوړول
975apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsد زده کوونکو د ډلو جوړول
976apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +763Payment Gateway Account not created, please create one manually.د پیسو ليدونکی حساب نه جوړ، لطفا په لاسي يوه د جوړولو.
977DocType: Supplier ScorecardPer Yearپه کال کې
978apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBپه دې پروګرام کې د داخلیدو لپاره د DOB مطابق
979DocType: Sales InvoiceSales Taxes and Chargesخرڅلاو مالیات او په تور
980DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP -YYYY.-
981DocType: Vital SignsHeight (In Meter)لوړې کچې (په مترۍ کې)
982DocType: StudentSibling Detailsورونړه نورولوله
983DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceموټر خدمتونه
984apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.په خپلکارې توګه د پر بنسټ د شرايطو نظر غوښتنه اچول کیږي.
985DocType: EmployeeReason for Resignationد استعفا دليل
986DocType: Sales InvoiceCredit Note Issuedاعتبار يادونه خپور شوی
987DocType: Project TaskWeightد وزن
988DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry Detailsصورتحساب / ژورنال انفاذ په بشپړه توګه کتل
989apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1} نه مالي کال په {2}
990DocType: Buying SettingsSettings for Buying Moduleد شځينه ماډل امستنې
991apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22Asset {0} does not belong to company {1}د شتمنیو د {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
992apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstمهرباني وکړئ لومړی رانيول رسيد ننوځي
993DocType: Buying SettingsSupplier Naming Byعرضه کوونکي نوم By
994DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault لګښت کچه
995DocType: Maintenance ScheduleMaintenance Scheduleد ساتنې او مهال ويش
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.بيا د بیې اصول دي فلتر څخه پر بنسټ د پيرودونکو، پيرودونکو ګروپ، خاوره، عرضه، عرضه ډول، د کمپاین، خرڅلاو همکار او نور
997DocType: Employee PromotionEmployee Promotion Detailsد کارموندنې پرمختګ توضیحات
998apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83Net Change in Inventoryپه موجودي خالص د بدلون
999DocType: EmployeePassport Numberد پاسپورټ ګڼه
1000apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2سره د اړیکو Guardian2
1001apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112Managerمدير
1002DocType: Payment EntryPayment From / Toد پیسو له / د
1003apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}د پورونو د نوي محدودیت دی لپاره د پیریدونکو د اوسني بيالنس مقدار څخه لږ. پورونو د حد لري تيروخت وي {0}
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +443Please set account in Warehouse {0}مهرباني وکړئ په ګودام کې حساب ورکړئ {0}
1005apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&#39;پر بنسټ&#39; او &#39;ډله په&#39; کولای شي په څېر نه وي
1006DocType: Sales PersonSales Person Targetsخرڅلاو شخص موخې
1007DocType: Work Order OperationIn minutesپه دقيقو
1008DocType: IssueResolution Dateلیک نیټه
1009DocType: Lab Test TemplateCompoundمرکب
1010apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56Select Propertyملکیت غوره کړه
1011DocType: Student Batch NameBatch Nameدسته نوم
1012DocType: Fee ValidityMax number of visitد کتنې ډیره برخه
1013Hotel Room Occupancyد هوټل روم Occupancy
1014apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339Timesheet created:Timesheet جوړ:
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1197Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}لطفا د تادیاتو په اکر کې default د نغدي او يا بانک حساب جوړ {0}
1016apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24Enrollکې شامل کړي
1017DocType: GST SettingsGST SettingsGST امستنې
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81Currency should be same as Price List Currency: {0}پیسو باید د قیمت د لیست کرنسی په شان وي: {0}
1019DocType: Selling SettingsCustomer Naming Byپيرودونکو نوم By
1020DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance Reportبه د زده کوونکو په توګه د زده کوونکو د حاضرۍ میاشتنی رپوټ وړاندې ښيي
1021DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountد استهالک مقدار
1022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105Convert to Groupد ګروپ ته واړوئ
1023DocType: Activity CostActivity Typeفعالیت ډول
1024DocType: Request for QuotationFor individual supplierد انفرادي عرضه
1025DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)اډه قيامت کچه (د شرکت د اسعارو)
1026apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Delivered Amountتحویلوونکی مقدار
1027DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption Dateد استملاک نېټه
1028DocType: Quotation ItemItem Balanceد قالب بیلانس
1029DocType: Sales InvoicePacking Listبسته بشپړفهرست
1030apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.رانيول امر ته عرضه ورکړل.
1031DocType: ContractContract Templateد تړون چوکاټ
1032DocType: Clinical Procedure ItemTransfer Qtyمقدار انتقال کړئ
1033DocType: Purchase Invoice ItemAsset Locationد ځای شتمني
1034DocType: Tax RuleShipping Zipcodeد لېږد زېرمو
1035apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingPublishing
1036DocType: Accounts SettingsReport Settingsد راپور امستنې
1037DocType: Activity CostProjects Userد پروژو د کارن
1038apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Consumedپه مصرف
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: په صورتحساب نورولوله جدول نه د {1} وموندل شول
1040DocType: AssetAsset Owner Companyد شتمنی مالکیت شرکت
1041DocType: CompanyRound Off Cost Centerپړاو لګښت مرکز
1042apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order{0} د ساتنې په سفر کې باید بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
1043apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +14Material Transferد توکو لېږدونه د
1044DocType: Cost CenterCost Center Numberد لګښت مرکز شمیره
1045apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for د پاره لاره ونه موندل شوه
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236Opening (Dr)د پرانستلو په (ډاکټر)
1047DocType: Compensatory Leave RequestWork End Dateد کار پای نیټه
1048DocType: LoanApplicantغوښتنلیک ورکوونکی
1049apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37Posting timestamp must be after {0}نوکرې timestamp باید وروسته وي {0}
1050apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +44To make recurring documentsد بیاکتنې اسناد چمتو کولو لپاره
1051GST Itemised Purchase RegisterGST مشخص کړل رانيول د نوم ثبتول
1052DocType: Course Scheduling ToolRescheduleبیا پیل کړئ
1053DocType: LoanTotal Interest Payableټولې ګټې د راتلوونکې
1054DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and Chargesتيرماښام لګښت مالیات او په تور
1055DocType: Work Order OperationActual Start Timeواقعي د پیل وخت
1056DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense Accountد لیږد شوي لګښت حساب
1057DocType: BOM OperationOperation Timeد وخت د عملياتو
1058apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +466Finishفنلند
1059DocType: Salary Structure AssignmentBaseاډه
1060DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal محاسبې ته ساعتونه
1061DocType: Travel ItineraryTravel Toسفر ته
1062apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659Write Off Amountمقدار ولیکئ پړاو
1063DocType: Leave Block List AllowAllow Userکارن اجازه
1064DocType: Journal EntryBill Noبیل نه
1065DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset Disposalد شتمنيو د برطرف ګټې / زیان اکانټ
1066DocType: Vehicle LogService Detailsخدمتونو نورولوله
1067DocType: Vehicle LogService Detailsخدمتونو نورولوله
1068DocType: Lab Test TemplateGroupedګروپ شوی
1069DocType: Selling SettingsDelivery Note Requiredد سپارنې پرمهال يادونه اړينه ده
1070apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +533Submitting Salary Slips...د معاشاتو سلونه جمع کول ...
1071DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee Numberبانکي تضمین شمیره
1072DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee Numberبانکي تضمین شمیره
1073DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteriaد ارزونې معیارونه
1074DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)اساسي کچه (د شرکت د اسعارو)
1075apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +38Split Issueسپکاوی ټکی
1076DocType: Student AttendanceStudent Attendanceد زده کوونکو د حاضرۍ
1077DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetد وخت پاڼه
1078DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush خام مواد پر بنسټ
1079DocType: Sales InvoicePort Codeپورت کوډ
1080apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +960Reserve Warehouseد ریزرو ګودام
1081DocType: LeadLead is an Organizationرهبري سازمان دی
1082DocType: Guardian InterestInterestپه زړه پوري
1083apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre Salesمخکې خرڅلاو
1084DocType: Instructor LogOther Detailsنور جزئيات
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierSuplier
1086DocType: Lab TestTest Templateټسټ ټکي
1087DocType: Restaurant Order Entry ItemServedخدمت شوی
1088apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.د فصل فصل.
1089DocType: AccountAccountsحسابونه
1090DocType: VehicleOdometer Value (Last)Odometer ارزښت (په تېره)
1091apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.د عرضه کوونکي د سکورډ معیار معیارونه.
1092apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321Marketingبازار موندنه
1093DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty Pointsد وفاداري وفادارۍ ټکي
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348Payment Entry is already createdد پیسو د داخلولو د مخکې نه جوړ
1095DocType: Request for QuotationGet Suppliersسپلائر ترلاسه کړئ
1096DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent Stockاوسني دحمل
1097apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} نه د قالب تړاو نه {2}
1098apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408Preview Salary Slipد مخکتنې معاش ټوټه
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64Account {0} has been entered multiple timesګڼون {0} په څو ځله داخل شوي دي
1100DocType: AccountExpenses Included In Valuationلګښتونه شامل په ارزښت
1101apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysتاسو کولی شئ یواځې نوی توب وکړئ که ستاسو غړیتوب په 30 ورځو کې پای ته ورسیږي
1102DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock Availabilityد ذخیرې شتون ښودل
1103apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510Set {0} in asset category {1} or company {2}{0} د شتمني په کټګوری {1} یا کمپنۍ {2} کې مقرر کړئ.
1104DocType: LocationLongitudeاوږد مهاله
1105Absent Student Reportغیر حاضر زده کوونکو راپور
1106DocType: CropCrop Spacing UOMد کرهنې فاصله UOM
1107DocType: Loyalty ProgramSingle Tier Programد واحد ټیر پروګرام
1108DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsیوازې یواځې انتخاب کړئ که تاسو د نغدو پیسو نقشې اسناد چمتو کړئ که نه
1109apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +186From Address 1د پته 1 څخه
1110DocType: Email DigestNext email will be sent on:بل برېښليک به واستول شي په:
1111DocType: Supplier ScorecardPer Weekپه اونۍ کې
1112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705Item has variants.د قالب د بېرغونو لري.
1113apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total Studentټول زده کونکي
1114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundد قالب {0} ونه موندل شو
1115DocType: BinStock Valueدحمل ارزښت
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202Company {0} does not existشرکت {0} نه شته
1117apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +43{0} has fee validity till {1}{0} د اعتبار اعتبار لري {1}
1118apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree Typeد ونې ډول
1119DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty مصرف د هر واحد
1120DocType: GST AccountIGST Accountد IGST حساب
1121DocType: Serial NoWarranty Expiry Dateګرنټی د پای نېټه
1122DocType: Material Request ItemQuantity and Warehouseکمیت او ګدام
1123DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)کمیسیون کچه)٪ (
1124apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select Programمهرباني غوره پروګرام
1125apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select Programمهرباني غوره پروګرام
1126DocType: ProjectEstimated Costاټکل شوی لګښت
1127DocType: Request for QuotationLink to material requestsمخونه چې د مادي غوښتنو
1128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7Aerospaceفضایي
1129Fichier des Ecritures Comptables [FEC]فیکیر des Ecritures لنډیزونه [FEC]
1130DocType: Journal EntryCredit Card Entryکریډیټ کارټ انفاذ
1131apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74Company and Accountsشرکت او حسابونه
1132apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +78In Valueپه ارزښت
1133DocType: Asset SettingsDepreciation Optionsد استهالک انتخابونه
1134apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Either location or employee must be requiredیا هم ځای یا کارمند ته اړتیا وي
1135apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting Timeد پوستې ناسم وخت
1136DocType: Salary ComponentCondition and Formulaحالت او فورمول
1137DocType: LeadCampaign Nameد کمپاین نوم
1138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61There is no leave period in between {0} and {1}د {0} او {1} ترمنځ د وتلو موده نشته
1139DocType: Fee ValidityHealthcare Practitionerد روغتیا پاملرنه
1140DocType: Hotel RoomCapacityوړتیا
1141DocType: Travel Request CostingExpense Typeد لګښت ډول
1142DocType: Selling SettingsClose Opportunity After Daysبندول فرصت ورځې وروسته
1143Reservedخوندي دي
1144DocType: DriverLicense Detailsد جواز توضیحات
1145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86The field From Shareholder cannot be blankد ونډه اخیستونکي ساحه خالي نه وي
1146DocType: Leave AllocationAllocationتخصیص
1147DocType: Purchase OrderSupply Raw Materialsرسولو لپاره خام مواد
1148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsاوسني شتمني
1149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169{0} is not a stock Item{0} يو سټاک د قالب نه دی
1150apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'مهرباني وکړئ خپل روزنې ته د روزنې ځوابونه او بیا وروسته &#39;نوی&#39; په واسطه ټریننګ سره شریک کړئ.
1151DocType: Mode of Payment AccountDefault Accountdefault اکانټ
1152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstمهرباني وکړئ لومړی د سټارټ سایټونو کې د نمونې ساتنه ګودام غوره کړئ
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.مهرباني وکړئ د ډېرو راټول شویو قواعدو لپاره د ډیری ټیر پروګرام ډول غوره کړئ.
1154DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)د مبلغ (شرکت د اسعارو)
1155apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from Leadاداره کوونکۍ باید جوړ شي که فرصت څخه په غاړه کړې
1156apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsتادیات رد شوی. مهرباني وکړئ د نورو جزیاتو لپاره د ګرمسیرless حساب وګورئ
1157DocType: ContractN/AN / A
1158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select weekly off dayلطفا اونیز پړاو ورځ وټاکئ
1159DocType: Inpatient RecordO Negativeاې منفي
1160DocType: Work Order OperationPlanned End Timeپلان د پاي وخت
1161Sales Person Target Variance Item Group-Wiseخرڅلاو شخص د هدف وړ توپیر د قالب ګروپ تدبيراومصلحت
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100Account with existing transaction cannot be converted to ledgerسره د موجوده د راکړې ورکړې په پام بدل نه شي چې د پنډو
1163apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type Detailsد یادښت ډولونه
1164DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order Noپيرودونکو د اخستلو امر نه
1165DocType: Clinical ProcedureConsume Stockد سټاک مصرف کول
1166DocType: BudgetBudget Againstد بودجې پر وړاندې د
1167apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests Generatedد موټرونو د موادو غوښتنه تولید شوی
1168apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostله لاسه
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnتاسې کولای شی نه په اوسنیو کوپون &#39;پر وړاندې د ژورنال انفاذ&#39; کالم ننوځي
1170DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit Amountد زیاتو ګټې ګټې
1171apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingد توليدي خوندي دي
1172DocType: Soil TextureSandرڼا
1173apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25Energyد انرژۍ د
1174DocType: OpportunityOpportunity Fromفرصت له
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +981Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.د {0}: {1} سیریل شمېره د 2 {2} لپاره اړین ده. تاسو {3} چمتو کړی.
1176apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableمهرباني وکړئ یو میز انتخاب کړئ
1177DocType: BOMWebsite Specificationsوېب پاڼه ځانګړتیاو
1178DocType: Special Test ItemsParticularsدرسونه
1179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: د {0} د ډول {1}
1180apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +386Row {0}: Conversion Factor is mandatoryد کتارونو تر {0}: د تغیر فکتور الزامی دی
1181DocType: StudentA+A +
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}څو د بیو د اصول سره ورته معیارونه شتون، لطفا له خوا لومړیتوب وګومارل شخړې حل کړي. بيه اصول: {0}
1183DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation Accountد تبادلې بیه د بیا رغونې حساب
1184apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsنه خنثی کولای شي او یا هیښ لغوه په توګه دا ده چې له نورو BOMs سره تړاو لري
1185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106Please select Company and Posting Date to getting entriesمهرباني وکړئ د شرکتونو او لیکنو نیټه وټاکئ تر څو ثبتات ترلاسه کړي
1186DocType: AssetMaintenanceد ساتنې او
1187apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28Get from Patient Encounterد ناروغۍ له لارې ترلاسه کړئ
1188DocType: SubscriberSubscriberګډون کوونکي
1189DocType: Item Attribute ValueItem Attribute Valueد قالب ځانتیا ارزښت
1190apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +471Please Update your Project Statusمهرباني وکړئ خپل د پروژې حالت تازه کړئ
1191apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.د پیسو تبادله باید د اخیستلو یا خرڅلاو لپاره تطبیق شي.
1192DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedد نمونې خورا مهم مقدار چې ساتل کیدی شي
1193DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?د پروژې پرمختګ پرمختګ اوس څه ډول دی؟
1194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +509Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}صف {0} # آئٹم {1} نشي کولی د {2} څخه زیات د پیرودلو په وړاندې لیږدول {3}
1195apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.خرڅلاو مبارزو.
1196DocType: Project TaskMake TimesheetTimesheet د کمکیانو لپاره
1197DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.معياري ماليې کېنډۍ، چې کولی شي د ټولو خرڅلاو معاملې استعمال شي. دا کېنډۍ د لري د ماليې سرونو او هم د نورو لګښت / عاید سرونه په څېر &quot;نقل&quot;، &quot;د بيمې&quot; لست، &quot;اداره&quot; نور #### نوټ د ماليې کچه تاسو دلته تعريف به د ټولو لپاره د مالياتو د معياري کچه وي ** په پېژندتورو **. که ** ** توکي چې د مختلفو کچه لري شتون لري، دوی بايد په ** د قالب د مالياتو زياته شي. ** په ** ** د قالب بادار جدول. #### د یورتان Description 1. محاسبه ډول: - دا کیدای شي په ** Net Total ** (چې د اساسي اندازه مجموعه). - ** د مخکینی کتارونو تر ټولو څخه / مقدار ** (لپاره مجموعي مالياتو يا په تور). که تاسو دا غورونه وټاکئ، ماليه به په توګه د تیرو قطار سلنه (چې د ماليې په جدول) اندازه او یا د ټولو استعمال شي. - ** واقعي ** (په توګه يادونه وکړه). 2. د حساب مشر: د حساب د پنډو لاندې چې دغه ماليه به بک شي 3. لګښت مرکز: که د ماليې / چارج عايد (لکه د انتقال) نه لري او يا لګښت ته اړتيا لري په لګښت د مرکز په وړاندې بک شي. 4. Description: د ماليې Description (چې به په رسیدونو / يادي چاپ شي). 5. Rate: د مالیاتو کچه. 6. اندازه: د مالياتو اندازه. 7. ټول: په دې برخه مجموعي ټولو څخه. 8. وليکئ د کتارونو: که پر بنسټ &quot;مخکینی کتارونو تر Total&quot; تاسو د قطار شمېر چې به د دې محاسبې سره اډه (default د تیر قطار دی) په توګه ونيول شي وټاکئ. 9. آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل ؟: که تاسو وګورئ، دا په دې مانا چې دا ماليات به د توکي په لاندې جدول کې ښودل شوي نه وي، خو په خپل اساسي توکی جدول کې به په اساسي Rate شامل شي. دا ګټور چرته غواړئ اپارتمان بيه (د ټولو مالياتو شموله) بيه مشتريانو ته ورکړي.
1198DocType: EmployeeBank A/C No.بانک A / C شمیره
1199DocType: Quality Inspection ReadingReading 7لوستلو 7
1200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedپه قسمي توګه د سپارښتنې
1201DocType: Lab TestLab Testلابراتوار ازموینه
1202DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation Toolد زده کونکو د راپور جوړونې وسیله
1203DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time Slotد روغتیایی مراحل مهال ویش وخت
1204apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +160Doc Nameد نوم نوم
1205DocType: Expense Claim DetailExpense Claim Typeاخراجاتو ادعا ډول
1206DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping Cartکولر په ګاډۍ تلواله امستنو
1207apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +27Add Timeslotsمهال ویشونه زیات کړئ
1208apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +142Asset scrapped via Journal Entry {0}د شتمنیو د پرزه ژورنال انفاذ له لارې د {0}
1209DocType: LoanInterest Income Accountپه زړه د عوايدو د حساب
1210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +54Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsد صفر څخه ډیرې ګټې باید د ګټو مخنیوی وکړي
1211apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation Sentد دعوت کولو لیږل بیاکتنه
1212DocType: Shift AssignmentShift Assignmentد لیږد تخصیص
1213DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer Propertyد کارموندنې لیږد ملکیت
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py +36From Time Should Be Less Than To Timeوخت څخه باید د وخت څخه لږ وي
1215apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13Biotechnologyد ټېکنالوجۍ
1216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1125Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.توکي {0} (سیریل نمبر: {1}) د مصرف کولو لپاره د مصرف کولو وړ ندي \ د پلور آرڈر {2} بشپړولو لپاره.
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Office Maintenance Expensesدفتر د ترمیم لګښتونه
1218apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to ورتګ
1219DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price Listد لوړې بیې لیست وړاندې د ERPN د پرچون پلورونکو قیمتونو څخه د نوي کولو قیمت
1220apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email Accountترتیبول بريښناليک حساب
1221apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstمهرباني وکړئ لومړی د قالب ته ننوځي
1222DocType: Asset RepairDowntimeرخصتۍ
1223DocType: AccountLiabilityLiability
1224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.تحریم مقدار نه شي کولای په کتارونو ادعا مقدار څخه ډيره وي {0}.
1225apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14Academic Term: اکادمیک اصطلاح:
1226DocType: Salary ComponentDo not include in totalپه مجموع کې شامل نه کړئ
1227DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold Accountد حساب د پلورل شوو اجناسو Default لګښت
1228apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +523Price List not selectedبیې په لېست کې نه ټاکل
1229DocType: EmployeeFamily Backgroundد کورنۍ مخينه
1230DocType: Request for Quotation SupplierSend Emailبرېښنا لیک ولېږه
1231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243Warning: Invalid Attachment {0}خبرداری: ناسم ضميمه {0}
1232DocType: ItemMax Sample Quantityد مکس نمونې مقدار
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +810No Permissionنه د اجازې د
1234DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment Checklistد قرارداد د بشپړتیا چک لست
1235DocType: Vital SignsHeart Rate / Pulseد زړه درجه / پلس
1236DocType: CompanyDefault Bank AccountDefault بانک حساب
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +75To filter based on Party, select Party Type firstپر بنسټ د ګوند چاڼ، غوره ګوند د لومړي ډول
1238apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;تازه دحمل&#39; چک نه شي ځکه چې توکي له لارې ونه وېشل {0}
1239DocType: VehicleAcquisition Dateد استملاک نېټه
1240apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Nosوځيري
1241DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherسره د لوړو weightage توکي به د لوړو ښودل شي
1242apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +12Lab Tests and Vital Signsد لابراتوار آزموینې او حیاتي نښانې
1243DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation Detailبانک پخلاينې تفصیلي
1244apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Row #{0}: Asset {1} must be submittedد کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} بايد وسپارل شي
1245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundهیڅ یو کارمند وموندل شول
1246DocType: ItemIf subcontracted to a vendorکه قرارداد ته د يو خرڅوونکي په
1247apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.د زده کوونکو د ډلې لا تازه.
1248apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.د زده کوونکو د ډلې لا تازه.
1249apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.د پروژې تازه حال.
1250DocType: SMS CenterAll Customer Contactټول پيرودونکو سره اړيکي
1251DocType: LocationTree Detailsد ونو په بشپړه توګه کتل
1252DocType: Marketplace SettingsRegisteredثبت شوی
1253DocType: Training EventEvent Statusدکمپاینونو حالت
1254DocType: VolunteerAvailability Timeslotد لاسرسي مهال ویش
1255Support Analyticsد ملاتړ Analytics
1256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +410If you have any questions, please get back to us.که تاسې کومه پوښتنه لري، نو لطفا بېرته له موږ سره ترلاسه کړي.
1257DocType: Cash Flow MapperCash Flow Mapperد نغدو پیسو نقشې
1258DocType: ItemWebsite Warehouseوېب پاڼه ګدام
1259DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice Amountلږ تر لږه صورتحساب مقدار
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} د {1}: لګښت مرکز {2} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {3}
1261apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)خپل خط سر ته پورته کړئ (دا ویب دوستانه د 900px په 100px سره وساتئ)
1262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} د {1}: Account {2} نه شي کولای د يو ګروپ وي
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +357Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} لا د مخه د بشپړې او يا لغوه
1264apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksنه دندو
1265apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +81Sales Invoice {0} created as paidد پلور انوائس {0} د پیسو په توګه جوړ شوی
1266DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to Variantد ویډیو لپاره کاپی ډګرونه
1267DocType: AssetOpening Accumulated Depreciationد استهلاک د پرانيستلو
1268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50Score must be less than or equal to 5نمره باید لږ تر لږه 5 يا ور سره برابر وي
1269DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment Toolپروګرام شمولیت اوزار
1270apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +363C-Form recordsC-فورمه سوابق
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74The shares already existونډې لا دمخه شتون لري
1272apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322Customer and Supplierپيرودونکو او عرضه
1273DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Digest امستنې
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +412Thank you for your business!تاسو د خپلې سوداګرۍ لپاره مننه!
1275apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.مشتريانو څخه د ملاتړ ته دځواب.
1276DocType: Employee Property HistoryEmployee Property Historyد کارموندنې ملکیت تاریخ
1277DocType: Setup Progress ActionAction Doctypeد عمل ډایپټی
1278DocType: HR SettingsRetirement Ageد تقاعد عمر
1279DocType: BinMoving Average Rateحرکت اوسط نرخ
1280DocType: Production PlanSelect Itemsانتخاب سامان
1281DocType: Share TransferTo Shareholderد شریکونکي لپاره
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408{0} against Bill {1} dated {2}{0} بیل په وړاندې د {1} مورخ {2}
1283apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +210From Stateله دولت څخه
1284apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup Institutionد تاسیساتو بنسټ
1285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +73Allocating leaves...د پاڼو تخصیص
1286DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus Numberپه موټر کې / بس نمبر
1287apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course Scheduleکورس د مهال ويش
1288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +570You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \ Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll Periodتاسو باید د پیسو د اخري معاش په وروستیو معاشونو کې د غیرقانوني مالیې معافې ثبوت او غیر اعلان شوي \ کارمندانو ګټې لپاره د مالیې کم کړئ
1289DocType: Request for Quotation SupplierQuote Statusد حالت حالت
1290DocType: GoCardless SettingsWebhooks Secretد ویبوکس پټ
1291DocType: Maintenance VisitCompletion Statusتکميل حالت
1292DocType: Daily Work Summary GroupSelect Usersکاروونکي وټاکئ
1293DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing Itemد هوټل خونه د قیمت کولو توکي
1294DocType: Loyalty Program CollectionTier Nameد ټیر نوم
1295DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsپه کلونو کې د تقاعد د عمر وليکئ
1296DocType: CropTarget Warehouseهدف ګدام
1297DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee Detailد پیسو کارمندان تفصیل
1298apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135Please select a warehouseلطفا یو ګودام انتخاب
1299DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeکيڼې څنډې څخه پیل ځای
1300DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentد وړاندې کولو یا رسید ترمړوندونو پورې دې په سلو کې اجازه باندې
1301DocType: Upload AttendanceImport Attendanceد وارداتو د حاضرۍ
1302apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item Groupsټول د قالب ډلې
1303DocType: Work OrderItem To Manufactureد قالب تولید
1304apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Seriesمهرباني وکړئ د سایټ نوم نومول د Setup&gt; ترتیباتو له لارې {0} لپاره د نومونې لړۍ وټاکئ
1305apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} د {1} حالت دی {2}
1306DocType: Water AnalysisCollection Temperature د درجه بندي درجه
1307DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyدبرېښنا ليک پته په شرکت ثبت برابرول
1308DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutفعال رایستل
1309apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to Paymentنظم ته د پیسو پیري
1310apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected Qtyوړاندوینی Qty
1311DocType: Sales InvoicePayment Due Dateد پیسو له امله نېټه
1312DocType: Drug PrescriptionInterval UOMد UOM منځګړیتوب
1313DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveبې ځایه کړئ، که چیرې غوره شوي پتې د خوندي کولو وروسته سمبال شي
1314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +583Item Variant {0} already exists with same attributesد قالب variant {0} لا د همدې صفتونو شتون لري
1315DocType: ItemHub Publishing Detailsد هوب د خپرولو توضیحات
1316apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135'Opening'&#39;پرانیستل&#39;
1317apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To Doد پرانستې ته ایا
1318DocType: IssueVia Customer Portalد پیرودونکي پورټیټ سره
1319DocType: Notification ControlDelivery Note Messageد سپارنې پرمهال يادونه پيغام
1320apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +319SGST Amountد SGST مقدار
1321DocType: Lab Test TemplateResult Formatد پایلو فارم
1322DocType: Expense ClaimExpensesلګښتونه
1323DocType: Item Variant AttributeItem Variant Attributeد قالب variant ځانتیا
1324Purchase Receipt Trendsرانيول رسيد رجحانات
1325DocType: Payroll EntryBimonthlyد جلسو
1326DocType: Vehicle ServiceBrake Padلنت ترمز Pad
1327DocType: FertilizerFertilizer Contentsد سرې وړ توکي
1328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +331Research & Developmentد څیړنې او پراختیا
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to Billته بیل اندازه
1330DocType: CompanyRegistration Detailsد نوم ليکنې په بشپړه توګه کتل
1331DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotal محاسبې ته مقدار
1332DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-نظم Qty
1333DocType: Leave Block List DateLeave Block List Dateپريږدئ بالک بشپړفهرست نېټه
1334apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +101BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: خام مواد د اصلي توکو په څیر نه وي
1335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Chargesپه رانيول رسيد توکي جدول ټولې د تطبیق په تور باید په توګه ټول ماليات او په تور ورته وي
1336DocType: Sales TeamIncentivesهڅوونکي
1337DocType: SMS LogRequested Numbersغوښتنه شميرې
1338DocType: VolunteerEveningشاملیږي
1339DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales Orderد پلور په حکم کې د کریډیټ محدودیت چک وګورئ
1340DocType: Vital SignsNormalعادي
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cartتوانمنوونکې &#39;کولر په ګاډۍ څخه استفاده وکړئ، په توګه، کولر په ګاډۍ دی فعال شوی او هلته بايد کولر په ګاډۍ لږ تر لږه يو د مالياتو د حاکمیت وي
1342DocType: Sales Invoice ItemStock Detailsدحمل په بشپړه توګه کتل
1343apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project Valueد پروژې د ارزښت
1344apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332Point-of-SalePoint-of-خرڅول
1345DocType: Fee ScheduleFee Creation Statusد فیس جوړولو وضعیت
1346DocType: Vehicle LogOdometer ReadingOdometer لوستلو
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'ګڼون بیلانس د مخه په پور، تاسو ته د ټاکل &#39;بیلانس باید&#39; په توګه &#39;ګزارې&#39; اجازه نه
1348DocType: AccountBalance must beتوازن باید
1349DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected Messageاخراجاتو ادعا رد پيغام
1350Available Qtyموجود Qty
1351DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery Noteد پلور امر او د سپارلو نوټ چمتو کولو لپاره اصلي ګودامونه
1352DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row Totalپه تیره د کتارونو تر Total
1353DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyرد Qty
1354DocType: Setup Progress ActionAction Fieldکاري ساحه
1355DocType: Healthcare SettingsManage Customerد مشتریانو اداره کول
1356DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsد سپارښتنو تفصیلات مطابقت کولو څخه دمخه تل خپل محصوالت د ایمیزون میګاواټ څخه سمبال کړئ
1357DocType: Delivery TripDelivery Stopsد سپارلو موده
1358DocType: Salary SlipWorking Daysکاري ورځې
1359DocType: Serial NoIncoming Rateراتلونکي Rate
1360DocType: Packing SlipGross Weightناخالصه وزن
1361DocType: Leave TypeEncashment Threshold Daysد دریمې دورې اختطاف کول
1362Final Assessment Gradesد ارزونې ارزونه
1363apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.د خپل شرکت نوم د کوم لپاره چې تاسو دا سيستم د جوړولو.
1364DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working Daysپه Total رخصتي شامل نه. د کاري ورځې
1365apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +107Setup your Institute in ERPNextخپل انسټیټیوټ په ERPNext کې تنظیم کړئ
1366DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant Analysisد پلان شننه
1367DocType: Job ApplicantHoldونیسئ
1368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101Alternate Itemبدیل توکي
1369DocType: Project UpdateProgress Detailsد پرمختګ تفصیلات
1370DocType: Shopify LogRequest Dataد ډاټا ډاټا
1371DocType: EmployeeDate of Joiningد داخلیدل نېټه
1372DocType: Naming SeriesUpdate Seriesتازه لړۍ
1373DocType: Supplier QuotationIs Subcontractedد دې لپاره قرارداد
1374DocType: Restaurant TableMinimum Seatingلږ تر لږه څوکۍ
1375DocType: Item AttributeItem Attribute Valuesد قالب ځانتیا ارزښتونه
1376DocType: Examination ResultExamination Resultد ازموینې د پایلو د
1377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +857Purchase Receiptرانيول رسيد
1378Received Items To Be Billedترلاسه توکي چې د محاسبې ته شي
1379apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331Currency exchange rate master.د اسعارو د تبادلې نرخ د بادار.
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210Reference Doctype must be one of {0}ماخذ Doctype بايد د يو شي {0}
1381apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero Qtyټول زیرو مقدار فلټر کړئ
1382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}ته د وخت د عملياتو په راتلونکو {0} ورځو کې د څوکۍ د موندلو توان نلري {1}
1383DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesفرعي شوراګانو لپاره پلان مواد
1384apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and Territoryخرڅلاو همکارانو او خاوره
1385apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +621BOM {0} must be activeهیښ {0} بايد فعال وي
1386apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427No Items available for transferد لیږد لپاره کوم توکي شتون نلري
1387DocType: Employee Boarding ActivityActivity Nameد فعالیت نوم
1388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +797Change Release Dateد خپریدو نیټه
1389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentد محصول مقدار ختمول <b>{0}</b> او د مقدار لپاره <b>{1}</b> توپیر نلري
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250Closing (Opening + Total)تړل (کلینګ + ټول)
1391DocType: Payroll EntryNumber Of Employeesد کارمندانو شمیر
1392DocType: Journal EntryDepreciation Entryد استهالک د داخلولو
1393apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +31Please select the document type firstمهرباني وکړئ لومړی انتخاب سند ډول
1394apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitلغوه مواد ليدنه {0} بندول د دې د ساتنې سفر مخکې
1395DocType: Pricing RuleRate or Discountاندازه یا رخصتۍ
1396DocType: Vital SignsOne Sidedیو اړخ
1397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Item {1}شعبه {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
1398DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired Qtyمطلوب Qty
1399DocType: Marketplace SettingsCustom Dataدودیز ډاټا
1400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.د موجوده معامله ګودامونو ته د پنډو بدل نه شي.
1401DocType: Bank ReconciliationTotal Amountجمله پیسی
1402apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +24From Date and To Date lie in different Fiscal Yearد نیټې او نیټې څخه نیټه په بیلابیلو مالي کال کې
1403apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet Publishingد انټرنېټ Publishing
1404DocType: Prescription DurationNumberشمېره
1405DocType: Medical CodeMedical Code Standardد طبی کوډ معیار
1406DocType: Soil TextureClay Composition (%)د مڼې جوړښت (٪)
1407DocType: Item GroupItem Group Defaultsد توکو ګروپ غلطی
1408apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102Please save before assigning task.مهرباني وکړئ مخکې له دې چې دنده وټاکئ خوندي وساتئ.
1409apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +82Balance Valueتوازن ارزښت
1410DocType: Lab TestLab Technicianد لابراتوار تخنیکین
1411apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40Sales Price Listد پلورنې د بیې لېست
1412DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.که چیرته چک شوی وي، یو پېرودونکی به جوړ شي، ناروغ ته نقشه شوی. د دې پیرود په وړاندې به د ناروغۍ انوګانې جوړ شي. تاسو کولی شئ د ناروغ پیدا کولو پر مهال موجوده پیرود هم وټاکئ.
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +63Customer isn't enrolled in any Loyalty Programپیرودونکي د وفادارۍ په پروګرام کې ندی ثبت شوي
1414DocType: Bank ReconciliationAccount Currencyحساب د اسعارو
1415DocType: Lab TestSample IDنمونه ایډیټ
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178Please mention Round Off Account in Companyلطفا په شرکت ذکر پړاو پړاو په حساب
1417DocType: Purchase ReceiptRangeRange
1418DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault د راتلوونکې حسابونه
1419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52Employee {0} is not active or does not existد کارګر {0} فعاله نه وي او یا موجود ندی
1420DocType: Fee StructureComponentsد اجزاو
1421DocType: Support Search SourceSearch Term Param Nameد تلاش اصطلاح پارام نوم
1422DocType: Item BarcodeItem Barcodeد توکو بارکوډ
1423DocType: Woocommerce SettingsEndpointsد پای ټکی
1424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700Item Variants {0} updatedد قالب تانبه {0} تازه
1425DocType: Quality Inspection ReadingReading 6لوستلو 6
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceنه شی کولای د {0} د {1} {2} کومه منفي بيالنس صورتحساب پرته
1427DocType: Share TransferFrom Folio Noله فولولو نه
1428DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice Advanceپیري صورتحساب پرمختللی
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}د کتارونو تر {0}: پورونو د ننوتلو سره د نه تړاو شي کولای {1}
1430apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274Define budget for a financial year.لپاره د مالي کال د بودجې تعریف کړي.
1431DocType: Shopify Tax AccountERPNext Accountد ERPNext حساب
1432apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +57{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} بند شوی دی نو دا معامله نشي کولی
1433DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRکه چیرې د میاشتني بودیجې راټولول د MR په پایله کې کړنې
1434DocType: EmployeePermanent Address Isدايمي پته ده
1435DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?لپاره څومره توکو د عملیاتو د بشپړه شوې؟
1436DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms Templateد تادیاتو شرایط سانچہ
1437apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The Brandد دتوليد
1438DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To Dateکرایه شوی نیټه
1439DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material Consumptionد څو موادو مصرف کول اجازه ورکړئ
1440DocType: EmployeeExit Interview Detailsد وتلو سره مرکه په بشپړه توګه کتل
1441DocType: ItemIs Purchase Itemآیا د رانيول د قالب
1442DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase Invoiceرانيول صورتحساب
1443DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work Orderد کار د نظم په وړاندې د ډیرو موادو مصرف کول اجازه ورکړئ
1444DocType: GL EntryVoucher Detail Noګټمنو تفصیلي نه
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798New Sales Invoiceنوي خرڅلاو صورتحساب
1446DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotal باورلیک ارزښت
1447DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsټاکنې
1448apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearپرانيستل نېټه او د بندولو نېټه باید ورته مالي کال په چوکاټ کې وي
1449DocType: LeadRequest for Informationمعلومات د غوښتنې لپاره
1450LeaderBoardLeaderBoard
1451DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)د مارجې سره اندازه (د شرکت پیسو)
1452apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +811Sync Offline Invoicesپرانیځئ نالیکی صورتحساب
1453DocType: Payment RequestPaidورکړل
1454DocType: Program FeeProgram Feeپروګرام فیس
1455DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.په ټولو نورو BOM کې یو ځانګړي BOM ځای په ځای کړئ چیرته چې کارول کیږي. دا به د BOM زاړه اړیکه بدله کړي، د نوي لګښت لګښت سره سم د نوي لګښت لګښت او د &quot;بوم چاودیدونکي توکو&quot; میز بېرته راګرځوي. دا په ټولو بومونو کې تازه قیمتونه تازه کوي.
1456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +474The following Work Orders were created:لاندې کاري فرمانونه رامنځته شوي:
1457DocType: Salary SlipTotal in wordsپه لفظ Total
1458DocType: Inpatient RecordDischargedخراب شوي
1459DocType: Material Request ItemLead Time Dateسرب د وخت نېټه
1460Employee Advance Summaryد کارموندنې پرمختیا لنډیز
1461DocType: AssetAvailable-for-use Dateد کارولو لپاره نیټه
1462DocType: GuardianGuardian Nameګارډین نوم
1463DocType: Cheque Print TemplateHas Print Formatلري چاپ شکل
1464DocType: Support SettingsGet Started Sectionsد پیل برخې برخه واخلئ
1465DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD -YYYY-
1466DocType: LoanSanctionedتحریم
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for الزامی دی. ښايي د پیسو د بدلولو ریکارډ نه ده لپاره جوړ
1468apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +8Total Contribution Amount: {0}د ټولې مرستې مقدار: {0}
1469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}د کتارونو تر # {0}: مهرباني وکړئ سریال لپاره د قالب نه مشخص {1}
1470DocType: Payroll EntrySalary Slips Submittedد معاش معاشونه وړاندې شوي
1471DocType: Crop CycleCrop Cycleد کرهنې سائیکل
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +678For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.لپاره &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکي، ګدام، شعبه او دسته نه به د &#39;پروپیلن لیست جدول کې له پام کې ونیول شي. که ګدام او دسته هيڅ لپاره د هر &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکی د ټولو بسته بنديو توکو يو شان دي، د هغو ارزښتونو په اصلي شمیره جدول داخل شي، ارزښتونو به کاپي شي چې د &#39;پروپیلن لیست جدول.
1473DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1474apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +198From Placeله ځای څخه
1475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +460Net Pay cannnot be negativeد خالص پیس کینن منفي وي
1476DocType: Student AdmissionPublish on websiteپه ويب پاڼه د خپرېدو
1477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169Supplier &gt; Supplier Typeعرضه کوونکي&gt; د عرضه کوونکي ډول
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +738Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Dateعرضه صورتحساب نېټه نه شي کولای پست کوي نېټه څخه ډيره وي
1479DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS -YYYY-
1480DocType: SubscriptionCancelation Dateد تایید نیټه
1481DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order Itemنظم د قالب پیري
1482DocType: Agriculture TaskAgriculture Taskکرهنیز ټیم
1483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139Indirect Incomeنامستقیم عايداتو
1484DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance Toolد زده کوونکو د حاضرۍ اوزار
1485DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)د بیې لیست (آٹو جوړ شوی)
1486DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsنېټه امستنې
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58Varianceمتفرقه
1488DocType: Employee PromotionEmployee Promotion Detailد کارموندنې وده
1489Company Nameدکمپنی نوم
1490DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total پيغام (s)
1491DocType: Share BalancePurchasedاخیستل شوي
1492DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.د Attribute ارزښت په Item Attribute کې بدل کړئ.
1493DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Percentageاضافي کمښت سلنه
1494apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosښکاره د په مرسته د ټولو ویډیوګانو يو لست
1495DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil Textureد خاوری جوړښت
1496DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.د بانک انتخاب حساب مشر هلته پوستې شو امانت.
1497DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsاجازه د کارونکي چې په معاملو د بیې په لېست Rate د سمولو
1498DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
1499apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report Cardد چاپ راپور کارت
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoiceد کتارونو تر {0}: صورتحساب {1} ناباوره دی، دا به لغوه شي / نه شته. \ یوه د اعتبار وړ صورتحساب ولیکۍ
1501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceد کتارونو تر {0}: خرڅلاو / د اخستلو د امر په وړاندې د پیسو باید د تل لپاره له مخکې په نښه شي
1502apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16Chemicalکيمياوي
1503DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default بانک / د نقدو پیسو حساب به په معاش ژورنال انفاذ په اتوماتيک ډول پرلیکه شي کله چې دا اکر انتخاب.
1504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}د اختصاص شویو پاڼو پاڼو ټول ډولونه د ویلو ډول {0}
1505DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)لومړنیو توکو لګښت (شرکت د اسعارو)
1506apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2}
1507apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2}
1508apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147Meterمتره
1509DocType: WorkstationElectricity Costد بريښنا د لګښت
1510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15Amount should be greater than zero.مقدار باید د صفر څخه ډیر وي.
1511apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeد لابراتوار ازموینه د وخت څخه د راټولولو دمخه نشي کیدی
1512DocType: Subscription PlanCostلګښت
1513DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday Remindersآيا د کارګر کالیزې په دوراني ډول نه استوي
1514DocType: Expense ClaimTotal Advance Amountد ټولې پرمختیا مقدار
1515DocType: Delivery StopEstimated Arrivalاټکل شوی رایی
1516DocType: Delivery StopNotified by Emailد بریښناليک لخوا خبر شوی
1517apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29See All Articlesټول مقالې وګورئ
1518apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188Walk Inګرځیدل
1519DocType: ItemInspection Criteriaتفتیش معیارونه
1520apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14Transferedوليږدول
1521DocType: BOM Website ItemBOM Website Itemهیښ وېب پاڼه شمیره
1522apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).پورته ستاسو لیک مشر او لوګو. (کولی شئ چې وروسته د سمولو لپاره).
1523DocType: Timesheet DetailBillبیل
1524apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183Whiteسپین
1525DocType: SMS CenterAll Lead (Open)ټول کوونکۍ (خلاص)
1526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})د کتارونو تر {0}: Qty لپاره نه {4} په ګودام {1} د ننوتلو وخت امخ د ({2} {3})
1527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.تاسو کولی شئ یواځې د چک بکسونو لیست څخه د ډیزاین انتخاب انتخاب وکړئ.
1528DocType: Purchase InvoiceGet Advances Paidترلاسه کړئ پرمختګونه ورکړل
1529DocType: ItemAutomatically Create New Batchپه خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول
1530DocType: ItemAutomatically Create New Batchپه خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول
1531DocType: SupplierRepresents Companyشرکت ته تکرار کوي
1532DocType: Student AdmissionAdmission Start Dateد شاملیدو د پیل نیټه
1533DocType: Journal EntryTotal Amount in Wordsپه وييکي Total مقدار
1534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New Employeeنوی کارمند
1535apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.یوه تېروتنه وه. يو احتمالي لامل کیدای شي چې تاسو په بڼه نه وژغوره. لطفا تماس support@erpnext.com که ستونزه دوام ولري.
1536apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My Cartزما په ګاډۍ
1537apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +138Order Type must be one of {0}نظم ډول باید د یو وي {0}
1538DocType: LeadNext Contact Dateبل د تماس نېټه
1539apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening Qtyپرانيستل Qty
1540DocType: Healthcare SettingsAppointment Reminderد استیناف یادونې
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +540Please enter Account for Change Amountمهرباني وکړئ د بدلون لپاره د مقدار حساب ته ننوځي
1542DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch Nameد زده کونکو د دسته نوم
1543DocType: Holiday ListHoliday List Nameرخصتي بشپړفهرست نوم
1544DocType: Repayment ScheduleBalance Loan Amountد توازن د پور مقدار
1545apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132Added to detailsتفصیلات ته اضافه شوی
1546apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule Courseمهال ويش کورس
1547DocType: BudgetApplicable on Material Requestد موادو غوښتنلیک باندې د تطبیق وړ دی
1548apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217Stock Optionsدحمل غوراوي
1549apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628No Items added to cartپه کیارت کې شامل شوي توکي نشته
1550DocType: Journal Entry AccountExpense Claimاخراجاتو ادعا
1551apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +331Do you really want to restore this scrapped asset?آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې د دې پرزه د شتمنیو بيازېرمل؟
1552apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +530Qty for {0}د Qty {0}
1553DocType: Leave ApplicationLeave Applicationرخصت کاریال
1554DocType: PatientPatient Relationد ناروغ اړیکه
1555DocType: ItemHub Category to Publishد خپرېدو نېټه:
1556DocType: Leave Block ListLeave Block List Datesبالک بشپړفهرست نیټی څخه ووځي
1557DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINد بلنگ پته GSTIN
1558DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA Exemptionد ټولو وړیا HRA معافیت
1559DocType: Assessment PlanEvaluateارزونه
1560DocType: WorkstationNet Hour Rateخالص قيامت Rate
1561DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase Receiptتيرماښام لګښت رانيول رسيد
1562DocType: CompanyDefault Termsdefault اصطلاح
1563DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaمعیارونه
1564DocType: Packing Slip ItemPacking Slip Itemبسته بنديو ټوټه د قالب
1565DocType: Purchase InvoiceCash/Bank Accountد نغدو پيسو / بانک حساب
1566DocType: Travel ItineraryTrainروزنه
1567DocType: Healthcare Service UnitInpatient Occupancyد داخل بستر درملنه
1568DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY-
1569apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}مهرباني وکړئ مشخص یو {0}
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.په اندازه او ارزښت نه بدلون لرې توکي.
1571DocType: Delivery NoteDelivery Toته د وړاندې کولو
1572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +447Variant creation has been queued.د ويیرټ جوړول په ليکه کې ليکل شوی.
1573apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +99Work Summary for {0}د {0} لپاره کاري کاري لنډیز
1574DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.په لیست کې د لومړي کنوانسیون وړاندیز به د Default Default Leave Approver په توګه وټاکل شي.
1575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +754Attribute table is mandatoryځانتیا جدول الزامی دی
1576DocType: Production PlanGet Sales Ordersخرڅلاو امر ترلاسه کړئ
1577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69{0} can not be negative{0} کېدای شي منفي نه وي
1578DocType: Training EventSelf-Studyد ځان سره مطالعه
1579DocType: POS Closing VoucherPeriod End Dateد پای نیټه نیټه
1580apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100د خاورې ترکیبونه تر 100 پورې زیاتوالی نه کوي
1581apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +623Discountتخفیف
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesRow {0}: {1} اړین دی چې د {2} انوګانې جوړ کړي
1583DocType: MembershipMembershipغړیتوب
1584DocType: AssetTotal Number of DepreciationsTotal د Depreciations شمېر
1585DocType: Sales Invoice ItemRate With Marginکچه د څنډی څخه
1586DocType: Sales Invoice ItemRate With Marginکچه د څنډی څخه
1587DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)بیرته راستنیدنه (د Debit Note)
1588DocType: WorkstationWagesد معاشونو
1589DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager Nameد ترمیم مدیر نوم
1590DocType: Agriculture TaskUrgentUrgent
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}مهرباني وکړئ مشخص لپاره چي په کتارونو {0} په جدول کې یو باوري د کتارونو تر تذکرو د {1}
1592apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: د متغیر موندلو توان نلري:
1593apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +893Please select a field to edit from numpadمهرباني وکړئ د نمپاد څخه د سمون لپاره یو ډګر وټاکئ
1594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +279Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.د سایټ لیجر پیدا کیږي لکه څنګه چې ثابت شوي شتمنۍ نشي کیدی.
1595DocType: Subscription PlanFixed rateثابت شوی نرخ
1596apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js +7Admitاعتراف
1597apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextد سرپاڼې ته لاړ شئ او ERPNext په کارولو پيل کوي
1598apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31Pay Remainingمعاش ورکول
1599DocType: ItemManufacturerجوړوونکی
1600DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt Itemرانيول رسيد د قالب
1601DocType: Leave AllocationTotal Leaves Encashedټول پاڼیزونه مات شوي
1602DocType: POS ProfileSales Invoice Paymentخرڅلاو صورتحساب د پیسو
1603DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template Nameد کیفیت تفتیش چوکاټ
1604DocType: ProjectFirst Emailلومړی برېښلیک
1605DocType: CompanyException Budget Approver Roleد استثنا د بودیجې موقعیت رول
1606DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateیو ځل بیا ټاکل شوی، دا رسید به د نیټې نیټه پورې تر سره شي
1607DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouseپه خرڅلاو نظم / د بشپړو شویو جنسونو ګدام خوندي دي ګدام
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling Amountپلورل مقدار
1609DocType: Repayment ScheduleInterest Amountپه زړه مقدار
1610DocType: Sales InvoiceLoyalty Amountد وفادارۍ مقدار
1611DocType: Employee TransferEmployee Transfer Detailد کارموندنې لیږد تفصیل
1612DocType: Serial NoCreation Document Noخلقت Document No
1613DocType: LocationLocation Detailsد موقعیت تفصیلات
1614DocType: Share TransferIssueIssue
1615apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py +11Recordsریکارډونه
1616DocType: AssetScrappedپرزه
1617DocType: ItemItem Defaultsد توکو خوندیتوب
1618DocType: Purchase InvoiceReturnsپه راستنېدو
1619DocType: Job CardWIP WarehouseWIP ګدام
1620apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}شعبه {0} ترمړوندونو مراقبت د قرارداد په اساس دی {1}
1621apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231Recruitmentد استخدام
1622DocType: LeadOrganization Nameد ادارې نوم
1623DocType: Support SettingsShow Latest Forum Postsد وروستي فورمې لیکونه ښودل
1624DocType: Additional Salary ComponentASC-ASC-
1625DocType: Tax RuleShipping Stateانتقال د بهرنیو چارو
1626Projected Quantity as Sourceوړاندوینی مقدار په توګه سرچینه
1627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonد قالب بايد د کارولو تڼی څخه رانيول معاملو لپاره توکي ترلاسه کړئ &#39;زياته شي
1628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +901Delivery Tripد لېږد سفر
1629DocType: StudentA-خبرتیاوي
1630DocType: Share TransferTransfer Typeد لېږد ډول
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124Sales Expensesخرڅلاو داخراجاتو
1632DocType: DiagnosisDiagnosisتشخیص
1633apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard Buyingمعياري خريداري
1634DocType: Attendance RequestExplanationتشریح
1635DocType: GL EntryAgainstپه وړاندې
1636DocType: Item DefaultSales Defaultsد پلور تیري
1637DocType: Sales Order ItemWork Order Qtyد کار امر مقدار
1638DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterDefault پلورل لګښت مرکز
1639apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594Discډیسک
1640DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for Subcontractد فرعي قرارداد کولو لپاره انتقال شوي توکي
1641DocType: Email DigestPurchase Orders Items Overdueد پیرودونکو توکو پیرودلو ته اړتیا ده
1642apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1640ZIP Codeزیپ کوډ
1643apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +261Sales Order {0} is {1}خرڅلاو نظم {0} دی {1}
1644DocType: OpportunityContact Infoتماس پيژندنه
1645apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322Making Stock Entriesجوړول دحمل توکي
1646apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15Cannot promote Employee with status Leftنشي کولی د رتبې سره کارمندانو ته وده ورکړي
1647DocType: Packing SlipNet Weight UOMخالص وزن UOM
1648DocType: Item DefaultDefault Supplierdefault عرضه
1649DocType: LoanRepayment Scheduleبیرته ورکړې مهالویش
1650DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule Conditionانتقال حاکمیت حالت
1651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19End Date can not be less than Start Dateد پای نیټه نه شي کولای په پرتله د پیل نیټه کمه وي
1652apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +250Invoice can't be made for zero billing hourد صفر د بلې ساعتونو لپاره رسیدنه نشي کیدی
1653DocType: CompanyDate of Commencementد پیل نیټه
1654DocType: Sales PersonSelect company name first.انتخاب شرکت نوم د لومړي.
1655apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +212Email sent to {0}ایمیل ته لېږل شوی {0}
1656apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.د داوطلبۍ څخه عرضه ترلاسه کړ.
1657apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsBOM بدله کړئ او په ټولو BOMs کې وروستي قیمت تازه کړئ
1658apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28To {0} | {1} {2}د {0} | {1} {2}
1659apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13This is a root supplier group and cannot be edited.دا د ريټرو سپلائر ګروپ دی او نشي کولی چې سمبال شي.
1660DocType: Delivery TripDriver Nameد موټر نوم
1661apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Average Ageمنځنی عمر
1662DocType: Education SettingsAttendance Freeze Dateد حاضرۍ کنګل نېټه
1663DocType: Education SettingsAttendance Freeze Dateد حاضرۍ کنګل نېټه
1664DocType: Payment RequestInwardاندرور
1665apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.لست ستاسو د عرضه کوونکو د څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو.
1666apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All Productsښکاره ټول محصولات د
1667apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)لږ تر لږه مشري عمر (ورځې)
1668apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)لږ تر لږه مشري عمر (ورځې)
1669apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsټول BOMs
1670DocType: CompanyParent Companyد والدین شرکت
1671apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}د هوټل خونه {1} د {1} په لاس کې نشته
1672DocType: Healthcare PractitionerDefault Currencydefault د اسعارو
1673apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +146Maximum discount for Item {0} is {1}%د {0} لپاره خورا لږ رعایت دی {1}٪
1674DocType: Asset MovementFrom Employeeله کارګر
1675DocType: DriverCellphone Numberد ګرڅنده ټیلیفون شمېره
1676DocType: ProjectMonitor Progressپرمختګ څارنه
1677apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +529Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroخبرداری: د سیستم به راهیسې لپاره د قالب اندازه overbilling وګورئ نه {0} د {1} صفر ده
1678DocType: Journal EntryMake Difference Entryبدلون د داخلولو د کمکیانو لپاره
1679DocType: Supplier QuotationAuto Repeat Sectionد اتوماتیک برخې برخه
1680DocType: Upload AttendanceAttendance From Dateد حاضرۍ له نېټه
1681DocType: Appraisal Template GoalKey Performance Areaد اجراآتو مهم Area
1682DocType: Program EnrollmentTransportationد ترانسپورت
1683apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid Attributeناباوره ځانتیا
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241{0} {1} must be submitted{0} د {1} بايد وسپارل شي
1685DocType: Buying SettingsDefault Supplier Groupد اصلي پیرودونکي ګروپ
1686apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}مقدار باید د لږ-تر یا مساوي وي {0}
1687apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}د {0} برخې {1} څخه زیات وي
1688DocType: Department ApproverDepartment Approverد څانګې موقعیت
1689DocType: SMS CenterTotal CharactersTotal خویونه
1690DocType: Employee AdvanceClaimedادعا شوې
1691DocType: CropRow Spacingد قطار فاصله
1692apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +191Please select BOM in BOM field for Item {0}لطفا هیښ لپاره د قالب په هیښ برخه کې غوره {0}
1693apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemد ټاکل شوي توکي لپاره کوم توکي نشته
1694DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-فورمه صورتحساب تفصیلي
1695DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation Invoiceقطعا د پخلاينې د صورتحساب
1696DocType: Clinical ProcedureProcedure Templateکړنلارې کاريال
1697apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +75Contribution %بسپنه٪
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +243As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}لکه څنګه چې هر د خريداري امستنې که د اخستلو امر مطلوب ==: هو، بیا د رانيول صورتحساب د رامنځته کولو، د کارونکي باید د اخستلو امر لومړي لپاره توکی جوړ {0}
1699HSN-wise-summary of outward suppliesد بهرنی تجهیزاتو HSN-wise- لنډیز
1700DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.ستاسو د مرجع شرکت ليکنې د کارت شمېرې. د مالياتو د شمېر او نور
1701apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +258To Stateبیانول، خبرې کول
1702apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145Distributorویشونکی-
1703DocType: Asset Finance BookAsset Finance Bookد اثاثې مالي کتاب
1704DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping Ruleخرید په ګاډۍ نقل حاکمیت
1705apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'مهرباني وکړئ ټاکل &#39;د اضافي کمښت Apply&#39;
1706DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable Percentد تطبیق وړ سلنه
1707Ordered Items To Be Billedامر توکي چې د محاسبې ته شي
1708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To Rangeله Range لري چې کم وي په پرتله د Range
1709DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobal افتراضیو
1710apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +290Project Collaboration Invitationد پروژې د مرستې په جلب
1711DocType: Salary SlipDeductionsد مجرايي
1712DocType: Setup Progress ActionAction Nameد عمل نوم
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17Start Yearبیا کال
1714apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}د GSTIN لومړی 2 ګڼې باید سره د بهرنیو چارو شمېر سمون {0}
1715apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCPDC / LC
1716DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodبیا د روان صورتحساب د مودې نېټه
1717DocType: Salary SlipLeave Without Payپرته له معاشونو څخه ووځي
1718DocType: Payment RequestOutwardبهر
1719apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366Capacity Planning Errorد ظرفیت د پلان کې تېروتنه
1720Trial Balance for Partyد محاکمې بیلانس د ګوندونو
1721DocType: LeadConsultantمشاور
1722apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting Attendanceد والدینو ښوونکى د غونډو حاضري
1723DocType: Salary SlipEarningsعوايد
1724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry{0} پای ته قالب بايد د جوړون ډول د ننوتلو لپاره د داخل شي
1725apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting Balanceپرانيستل محاسبې بیلانس
1726GST Sales RegisterGST خرڅلاو د نوم ثبتول
1727DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice Advanceخرڅلاو صورتحساب پرمختللی
1728apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestهېڅ غوښتنه
1729DocType: Stock SettingsDefault Return Warehouseد بېرته ستنیدونکي ګودام ځای
1730apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your Domainsخپل ډومین انتخاب کړئ
1731apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228Shopify Supplierد پرچون پلورونکي عرضه کول
1732DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice Itemsد تادیاتو انوونټ توکي
1733DocType: Payroll EntryEmployee Detailsد کارکونکو تفصیلات
1734DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
1735DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.ساحې به یوازې د جوړونې په وخت کې کاپي شي.
1736DocType: Setup Progress ActionDomainsDomains
1737apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''واقعي د پیل نیټه ' نه شي پورته له 'واقعي د پای نیټه' څخه
1738apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +329Managementمدیریت
1739DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsد ورکوونکي امستنې
1740apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +193Select company firstلومړی شرکت غوره کړئ
1741DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"دا به د د variant د قالب کوډ appended شي. د بیلګې په توګه، که ستا اختصاري دی &quot;SM&quot;، او د توکي کوډ دی &quot;T-کميس&quot;، د variant توکی کوډ به &quot;T-کميس-SM&quot;
1742DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.خالص د معاشونو (په لفظ) به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د معاش ټوټه وژغوري.
1743DocType: Delivery NoteIs Returnآیا بیرته
1744apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89Cautionاحتیاط
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +823Return / Debit Noteبیرته / ګزارې يادونه
1746DocType: Price List CountryPrice List Countryبیې په لېست کې د هېواد
1747DocType: ItemUOMsUOMs
1748apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236{0} valid serial nos for Item {1}{0} لپاره د قالب د اعتبار وړ سریال ترانسفارمرونو د {1}
1749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Item Code cannot be changed for Serial No.د قالب قانون د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
1750DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM د تغیر فکتور
1751apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9Please enter Item Code to get Batch Numberلطفا شمیره کود داخل ته د بستې شمېره تر لاسه
1752DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point Entryد وفادارۍ ټکي ننوتل
1753DocType: Stock SettingsDefault Item GroupDefault د قالب ګروپ
1754DocType: Job CardTime In Minsوخت په وختونو کې
1755apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.د مرستې معلومات.
1756apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.عرضه ډیټابیس.
1757DocType: Contract TemplateContract Terms and Conditionsد قرارداد شرایط او شرایط
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +415You cannot restart a Subscription that is not cancelled.تاسو نشي کولی هغه یو بل ریکارډ بیا پیل کړئ چې رد شوی نه وي.
1759DocType: AccountBalance Sheetتوازن پاڼه
1760DocType: Leave TypeIs Earned Leaveارزانه اجازه
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797Cost Center For Item with Item Code 'لګښت لپاره مرکز سره د قالب کوډ &#39;د قالب
1762DocType: Fee ValidityValid Tillدقیقه
1763DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher Meetingد والدینو ټول ټیم
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2529Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.د پیسو په اکر کې نده شکل بندي شوې ده. مهرباني وکړئ وګورئ، چې آيا حساب په د تادياتو د اکر یا د POS پېژندنه ټاکل شوي دي.
1765apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.ورته توکی نه شي کولای شي د څو ځله ننوتل.
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groupsلا حسابونو شي ډلو لاندې کړې، خو د زياتونې شي غیر ډلو په وړاندې د
1767DocType: LeadLeadسرب د
1768DocType: Email DigestPayablesPayables
1769DocType: CourseCourse Introکورس سریزه
1770DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth Tokenد MWS ثبوت ټاټین
1771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdدحمل انفاذ {0} جوړ
1772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110You don't have enought Loyalty Points to redeemتاسو د ژغورلو لپاره د وفادارۍ ټکي نلرئ
1773apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +392Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Returnد کتارونو تر # {0}: رد Qty په رانيول بیرته نه داخل شي
1774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.د ټاکل شوي پیرودونکو لپاره د پیرودونکي ګروپ بدلول اجازه نه لري.
1775Purchase Order Items To Be Billedد اخستلو امر توکي چې د محاسبې ته شي
1776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71Updating estimated arrival times.د رسیدلو اټکل وخت.
1777DocType: Program Enrollment ToolEnrollment Detailsد نومونې تفصیلات
1778DocType: Purchase Invoice ItemNet Rateخالص Rate
1779apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194Please select a customerمهرباني وکړئ یو پیرود غوره کړئ
1780DocType: Leave PolicyLeave Allocationsتخصیص پریږدئ
1781DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice Itemصورتحساب د قالب پیري
1782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receiptsدحمل د پنډو توکي او GL توکي د ټاکل رانيول معاملو لپاره reposted دي
1783DocType: Student Report Generation ToolAssessment Termsد ارزونې شرایط
1784apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1د قالب 1
1785DocType: HolidayHolidayرخصتي
1786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25Leave Type is madatoryد پریښودو اجازه درملنه ده
1787DocType: Support SettingsClose Issue After Daysبندول Issue ورځې وروسته
1788Eway Billد تل لپاره
1789apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +139You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.تاسو ته اړتیا لرئ چې د سیسټم مدیر او د مدیر مدیر رول سره د کاروونکو لپاره د کاروونکو اضافه کولو لپاره یو کارن وي.
1790DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesخالي پريږدئ که د ټولو څانګو په پام کې
1791DocType: Job OpeningStaffing Planد کار کولو پلان
1792DocType: Bank GuaranteeValidity in Daysد ورځو د اعتبار
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-فورمه صورتحساب د تطبيق وړ نه ده: {0}
1794DocType: Certified ConsultantName of Consultantد مشاور نوم
1795DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment Detailsتطبیق د پیسو په بشپړه توګه کتل
1796apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member Activityد غړو فعالیت
1797apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countنظم د شمېرنې
1798apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countنظم د شمېرنې
1799DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal Yearروان مالي کال
1800DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsګروپ ورته توکي
1801DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded Totalنافعال مونډ Total
1802DocType: Marketplace SettingsSync in Progressپه پرمختګ کې همکاري
1803DocType: DepartmentParent Departmentد والدین څانګه
1804DocType: Loan ApplicationRepayment Infoدبيرته پيژندنه
1805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486'Entries' cannot be empty'توکي' نه شي کولای تش وي
1806DocType: Maintenance Team MemberMaintenance Roleد ساتنې رول
1807apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}{0} دوه ګونو قطار سره ورته {1}
1808DocType: Marketplace SettingsDisable Marketplaceد بازار ځای بندول
1809Trial Balanceد محاکمې بیلانس
1810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463Fiscal Year {0} not foundمالي کال د {0} ونه موندل شو
1811apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394Setting up Employeesمامورین ترتیبول
1812DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation Userد هوټل رژیم کارن
1813apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +165Please select prefix firstمهرباني وکړئ لومړی مختاړی وټاکئ
1814DocType: ContractFulfilment Deadlineد پوره کولو وروستۍ نیټه
1815DocType: StudentO-فرنګ
1816DocType: Subscription SettingsSubscription Settingsد ګډون ترتیبونه
1817DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat Referenceد اتوماتو بیاکتنه حواله تازه کړئ
1818apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +274Optional Holiday List not set for leave period {0}د اختر اختیاري لیست د رخصتي دورې لپاره ټاکل شوی ندی {0}
1819apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165Researchد څیړنې
1820apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +240To Address 2د ادرس لپاره 2
1821DocType: Maintenance Visit PurposeWork Doneکار وشو
1822apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableمهرباني وکړی په صفات جدول کې لږ تر لږه يو د خاصه مشخص
1823DocType: AnnouncementAll Studentsټول زده کوونکي
1824apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56Item {0} must be a non-stock item{0} د قالب باید یو غیر سټاک وي
1825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgerمحتویات پنډو
1826DocType: Grading ScaleIntervalsانټروال
1827DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled Transactionsمنل شوې لیږدونه
1828apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42Earliestژر
1829DocType: Crop CycleLinked Locationاړونده ځای
1830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupد قالب ګروپ سره په همدې نوم شتون لري، لطفا توکی نوم بدل کړي او يا د توکي ډلې نوم
1831DocType: Crop CycleLess than a yearله یو کال څخه کم
1832apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.د زده کوونکو د موبايل په شمیره
1833apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102Rest Of The Worldد نړۍ پاتې
1834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have Batchد قالب {0} نه شي کولای دسته لري
1835DocType: CropYield UOMد UOM ساتنه
1836Budget Variance Reportد بودجې د توپیر راپور
1837DocType: Salary SlipGross PayGross د معاشونو
1838DocType: ItemIs Item from Hubد هب څخه توکي دي
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1637Get Items from Healthcare Servicesد روغتیایی خدمتونو څخه توکي ترلاسه کړئ
1840apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: Activity Type is mandatory.د کتارونو تر {0}: فعالیت ډول فرض ده.
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Dividends Paidد سهم ورکړل
1842apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39Accounting Ledgerد محاسبې د پنډو
1843DocType: Asset Value AdjustmentDifference Amountتوپیر رقم
1844DocType: Purchase InvoiceReverse Chargeبیرته راوړل شوي چارج
1845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182Retained Earningsساتل شوې ګټه
1846DocType: Job CardTiming Detailد وخت وخت
1847DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05 - په POS کې بدلون
1848DocType: Vehicle LogService Detailد خدماتو تفصیلي
1849DocType: BOMItem Descriptionد قالب Description
1850DocType: Student SiblingStudent Siblingد زده کونکو د ورونړه
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20Payment Modeد تادیې موډل
1852DocType: Purchase InvoiceSupplied Itemsتهيه سامان
1853apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +81Commission Rate %د کمیسیون کچه٪
1854DocType: Work OrderQty To ManufactureQty تولید
1855DocType: Email DigestNew Incomeنوي عايداتو
1856DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleټول د اخیستلو دوران عين اندازه وساتي
1857DocType: Opportunity ItemOpportunity Itemفرصت د قالب
1858Student and Guardian Contact Detailsد زده کوونکو او د ګارډین د اړیکې جزئیات
1859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +51Merge Accountګڼون ضمیمه کړئ
1860apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailد کتارونو تر {0}: د عرضه {0} دبرېښنا ليک پته ته اړتيا ده چې د برېښناليک واستوي
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76Temporary Openingلنډمهاله پرانیستل
1862Employee Leave Balanceد کارګر اجازه بیلانس
1863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148Balance for Account {0} must always be {1}د حساب انډول {0} بايد تل وي {1}
1864DocType: Patient AppointmentMore Infoنور معلومات
1865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}سنجي Rate په قطار لپاره د قالب اړتیا {0}
1866DocType: Supplier ScorecardScorecard Actionsد کوډ کارډ کړنې
1867apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer Scienceمثال په توګه: په کمپیوټر ساینس د ماسټرۍ
1868DocType: Purchase InvoiceRejected Warehouseرد ګدام
1869DocType: GL EntryAgainst Voucherپه وړاندې د ګټمنو
1870DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterDefault د خريداري لګښت مرکز
1871apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.د ERPNext څخه غوره شي، مونږ سپارښتنه کوو چې تاسو ته يو څه وخت ونيسي او دغه مرسته ویډیوګانو ننداره کوي.
1872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +970For Default Supplier (optional)د اصلي عرضه کوونکي لپاره (اختیاري)
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79to ته
1874DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysپه ورځو په غاړه وخت
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82Accounts Payable Summaryحسابونه د راتلوونکې لنډيز
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214Not authorized to edit frozen Account {0}نه اجازه کنګل حساب د سمولو {0}
1877DocType: Journal EntryGet Outstanding Invoicesيو وتلي صورتحساب ترلاسه کړئ
1878apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84Sales Order {0} is not validخرڅلاو نظم {0} د اعتبار وړ نه دی
1879DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for Quotationsد کوډونو لپاره د نوی غوښتنه لپاره خبردارۍ
1880apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesرانيول امر تاسو سره مرسته پلان او ستاسو د اخیستلو تعقيب
1881apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +146Lab Test Prescriptionsد لابراتوار ازموینه
1882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +170The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}په مادي غوښتنه د Issue / انتقال مجموعي مقدار {0} د {1} \ نه غوښتنه کمیت لپاره د قالب {2} څخه ډيره وي {3}
1883apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172Smallد کوچنیو
1884DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderکه چیرې پیرودونکي په امر کې پیرودونکي نه وي، نو د سپارلو په وخت کې به، سیسټم به د سپارلو لپاره د پیرودونکي پیرود په اړه غور وکړي
1885DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool Itemد انوائس د جوړولو وسیله توکي پرانیزي
1886DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing Paymentsد کیشیر بند تړل
1887DocType: Education SettingsEmployee Numberد کارګر شمېر
1888DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace Periodد ګرمې دورې وروسته انوائس فسخه کړئ
1889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Case (ونه) نشته د مخه په استعمال. له Case هیڅ هڅه {0}
1890DocType: Project% Completed٪ بشپړ شوي
1891Invoiced Amount (Exculsive Tax)د رسیدونو مقدار (Exculsive د مالياتو)
1892apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2د قالب 2
1893DocType: Travel RequestInternationalنړیوال
1894DocType: Training EventTraining Eventد روزنې دکمپاینونو
1895DocType: ItemAuto re-orderد موټرونو د بيا نظم
1896apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal السته
1897DocType: EmployeePlace of Issueد صادریدو ځای
1898DocType: ContractContractد قرارداد د
1899DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing Datetimeد لابراتواري آزموینی ازموینه
1900DocType: Email DigestAdd QuoteAdd بیه
1901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1250UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion عامل لپاره UOM ضروري دي: {0} په شمیره: {1}
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Indirect Expensesغیر مستقیم مصارف
1903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136Row {0}: Qty is mandatoryد کتارونو تر {0}: Qty الزامی دی
1904DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureد کرنې
1905apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15Create Sales Orderد پلور امر جوړول
1906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +506Accounting Entry for Assetد شتمنیو لپاره د محاسبې داخله
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808Block Invoiceد انو انو بلاک
1908apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16Quantity to Makeد مقدار کولو لپاره مقدار
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +803Sync Master Dataپرانیځئ ماسټر معلوماتو
1910DocType: Asset RepairRepair Costد ترمیم لګښت
1911apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or Servicesستاسو د تولیداتو يا خدمتونو
1912apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginننوتل کې ناکام شو
1913DocType: Special Test ItemsSpecial Test Itemsد ځانګړي ازموینې توکي
1914apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +102You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.تاسو اړتیا لرئ چې د کاروونکي راجستر کولو لپاره د سیسټم مدیر او د مدیر مدیر رول سره یو کارن وي.
1915DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of Paymentد تادیاتو اکر
1916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsستاسو د ټاکل شوې تنخواې جوړښت سره سم تاسو د ګټو لپاره درخواست نشو کولی
1917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217Website Image should be a public file or website URLوېب پاڼه د انځور بايد د عامه دوتنه يا ويب URL وي
1918DocType: Purchase Invoice ItemBOMهیښ
1919apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71This is a root item group and cannot be edited.دا یو د ريښي توکی ډلې او نه تصحيح شي.
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +133Mergeضميمه
1921DocType: Journal Entry AccountPurchase Orderد اخستلو امر
1922DocType: VehicleFuel UOMد تیلو د UOM
1923DocType: WarehouseWarehouse Contact Infoګدام تماس پيژندنه
1924DocType: Payment EntryWrite Off Difference Amountولیکئ پړاو بدلون مقدار
1925DocType: VolunteerVolunteer Nameرضاکار نوم
1926apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +775Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}په نورو قطارونو کې د دوه ځله ټاکل شوي نیټې سره قطعونه وموندل شول: {0}
1927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +535{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: د کارګر ایمیل ونه موندل، نو برېښناليک نه استول
1928apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}د معاش ورکولو جوړښت د کارمندانو لپاره ټاکل شوی نیټه {0} په ټاکل شوي نیټه {1}
1929DocType: ItemForeign Trade Detailsد بهرنیو چارو د سوداګرۍ نورولوله
1930Assessment Plan Statusد ارزونې پلان حالت
1931DocType: Email DigestAnnual Incomeد کلني عايداتو
1932DocType: Serial NoSerial No Detailsشعبه نورولوله
1933DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Rateد قالب د مالياتو Rate
1934apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +173From Party Nameد ګوند نوم
1935DocType: Student Group StudentGroup Roll Numberګروپ رول شمیره
1936DocType: Student Group StudentGroup Roll Numberګروپ رول شمیره
1937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryد {0}، يوازې د پور حسابونو بل ډیبیټ د ننوتلو په وړاندې سره وتړل شي
1938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +650Delivery Note {0} is not submittedد سپارنې پرمهال يادونه {0} نه سپارل
1939apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167Item {0} must be a Sub-contracted Itemد قالب {0} باید یو فرعي قرارداد د قالب وي
1940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital Equipmentsپلازمیینه تجهیزاتو
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.د بیې د حاکمیت لومړی پر بنسټ ټاکل &#39;Apply د&#39; ډګر، چې کولای شي د قالب، د قالب ګروپ یا نښې وي.
1942apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +372Please set the Item Code firstمهرباني وکړئ لومړی د کوډ کوډ ولیکئ
1943apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +154Doc Typeد ډاټا ډول
1944apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131Total allocated percentage for sales team should be 100د خرڅلاو ټيم ټولې سلنه بايد 100 وي
1945DocType: Subscription PlanBilling Interval Countد بلې درجې د شمېرنې شمېره
1946apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +10Appointments and Patient Encountersګمارل شوي او د ناروغانو مسؤلین
1947apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135Value missingارزښت ورک دی
1948DocType: EmployeeDepartment and Gradeڅانګه او درجه
1949DocType: Sales Invoice ItemEdit Descriptionسمول Description
1950DocType: AntibioticAntibioticانټي بيوټيټ
1951Team Updatesټيم اوسمهالونه
1952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +39For Supplierد عرضه
1953DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.د خوښو حساب ډول په معاملو دې حساب په ټاکلو کې مرسته کوي.
1954DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (شرکت د اسعارو)
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print Formatچاپ شکل جوړول
1956apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee Createdفیس جوړه شوه
1957apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}ايا په نامه کوم توکی نه پیدا {0}
1958apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js +8Items Filterد توکو فلټر
1959DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria Formulaمعیار معیارول
1960apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingTotal باورلیک
1961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"هلته يوازې کولای 0 یا د خالي ارزښت له مخې يو نقل حاکمیت حالت وي. &quot;ارزښت&quot;
1962DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionد راکړې ورکړې
1963DocType: Patient AppointmentDurationموده
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.یادونه: دا لګښت د مرکز یو ګروپ دی. آیا ډلو په وړاندې د محاسبې زياتونې نه.
1965apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44Compensatory leave request days not in valid holidaysد معاوضې غوښتنې غوښتنه غوښتنه د اعتبار وړ رخصتیو کې نه دي
1966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.د ماشومانو د ګدام د دې ګودام موجود دی. تاسو نه شي کولای د دې ګودام ړنګول.
1967DocType: ItemWebsite Item Groupsوېب پاڼه د قالب ډلې
1968DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (شرکت د اسعارو)
1969DocType: Daily Work Summary GroupReminderیادونې
1970apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +301Accessable Valueد لاسرسی وړ ارزښت
1971apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231Serial number {0} entered more than onceسریال {0} ننوتل څخه یو ځل بیا
1972DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal Entryپه ورځپانه کی ثبت شوی مطلب
1973apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +180From GSTINله GSTIN څخه
1974DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountنا اعلان شوي مقدار
1975apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +269{0} items in progress{0} په پرمختګ توکي
1976DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation نوم
1977DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeټولګي کوډ
1978DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS د قالب ګروپ
1979apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:ولېږئ Digest:
1980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeبدیل توکي باید د شونې کوډ په څیر نه وي
1981apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +637BOM {0} does not belong to Item {1}هیښ {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
1982DocType: Sales PartnerTarget Distributionد هدف د ویش
1983DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06 - د انتقالي ارزونې ارزونه
1984DocType: Salary SlipBank Account No.بانکي حساب شمیره
1985DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixدا په دې مختاړی د تېرو جوړ معامله شمیر
1986DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) د کوډ کارډ متغیرونه هم کارول کیدی شي، او همداراز: {total_score} (د دې دورې ټوله مجموعه)، {وخت_ممبر} (د ورځې حاضرولو دوره)
1987apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254Collapse Allدټولو چپه کیدل
1988apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27Create Purchase Orderد اخیستلو امر جوړول
1989DocType: Quality Inspection ReadingReading 8لوستلو 8
1990DocType: Inpatient RecordDischarge Noteد مسموم کولو یادداشت
1991DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Calculationمالیه او په تور محاسبه
1992DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry Automaticallyکتاب د شتمنیو د استهالک د داخلولو په خپلکارې
1993DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry Automaticallyکتاب د شتمنیو د استهالک د داخلولو په خپلکارې
1994DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1995DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation Supplierلپاره د داوطلبۍ عرضه غوښتنه
1996DocType: Healthcare SettingsRegistration Messageد نوم ليکنې پیغام
1997apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143Hardwareهډوتري
1998DocType: Prescription DosagePrescription Dosageنسخه ډوز
1999DocType: ContractHR Managerد بشري حقونو څانګې د مدير
2000apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196Please select a Companyلطفا یو شرکت غوره
2001apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95Privilege Leaveامتیاز څخه ځي
2002DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice Dateعرضه صورتحساب نېټه
2003DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationدا ارزښت د پروټاټا ټیم کارکونکو حساب لپاره کارول کیږي
2004apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +91You need to enable Shopping Cartتاسو باید د خرید په ګاډۍ وتوانوي
2005DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
2006DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS -YYYY.-
2007DocType: Stock SettingsNaming Series Prefixد نوم سیسټم لومړیتوب
2008DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template Goalارزونې کينډۍ موخه
2009DocType: Salary ComponentEarningوټې
2010DocType: Supplier ScorecardScoring Criteriaد معیار معیار
2011DocType: Purchase InvoiceParty Account Currencyګوند حساب د اسعارو
2012BOM Browserهیښ د لټووني
2013apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventمهرباني وکړئ د دې روزنیز پروګرام لپاره خپل حالت تازه کړئ
2014DocType: Item BarcodeEANEAN
2015DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAdd یا وضع
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:د تداخل حالاتو تر منځ وموندل:
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherژورنال په وړاندې د انفاذ {0} لا د مخه د يو شمېر نورو کوپون په وړاندې د تعدیل
2018apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotal نظم ارزښت
2019apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322Foodد خوړو د
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +69Ageing Range 3Ageing Range 3
2021DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher Detailsد POS وتلو د سوغات تفصیلات
2022DocType: Shopify LogShopify Logد پیرود لوګو
2023DocType: Inpatient OccupancyCheck Inکتل
2024DocType: Maintenance Schedule ItemNo of Visitsنه د ليدنې
2025apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}د ساتنې او ویش {0} په وړاندې د شته {1}
2026apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentشمولیت محصل
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}د تړل د حساب اسعارو باید د {0}
2028apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}د ټولو موخو ټکي مبلغ بايد 100. وي دا د {0}
2029DocType: ProjectStart and End Datesبیا او نیټی پای
2030DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment Termsد تړون فورمه د بشپړتیا شرایط
2031Delivered Items To Be Billedتحویلوونکی توکي چې د محاسبې ته شي
2032apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}د پرانیستې هیښ {0}
2033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +64Warehouse cannot be changed for Serial No.ګدام د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
2034DocType: Authorization RuleAverage Discountپه اوسط ډول کمښت
2035DocType: Project UpdateGreat/Quicklyلوی / ژر
2036DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
2037DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA Exemptionکلنۍ HRA معافیت
2038DocType: Rename ToolUtilitiesګټورتوب
2039DocType: POS ProfileAccountingد محاسبې
2040DocType: AssetPurchase Receipt Amountد پیرود پیسې
2041DocType: Employee SeparationExit Interview Summaryد وتلو مرکه لنډیز
2042apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140Please select batches for batched item لطفا د يووړل توکی دستو انتخاب
2043DocType: AssetDepreciation Schedulesد استهالک ویش
2044apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualد عامه اپوزیسیون ملاتړ خراب شوی دی. لطفا د خصوصي انستیتیوت جوړ کړئ، د لا زیاتو معلوماتو لپاره د کارن لارښود وګورئ
2045apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202Following accounts might be selected in GST Settings:لاندې حسابونه کیدای شي د GST په ترتیباتو کې وټاکل شي:
2046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104Application period cannot be outside leave allocation periodکاریال موده نه شي بهر رخصت تخصيص موده وي
2047DocType: Activity CostProjectsد پروژو
2048DocType: Payment RequestTransaction Currencyد راکړې ورکړې د اسعارو
2049apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33From {0} | {1} {2}څخه د {0} | {1} {2}
2050apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +164Some emails are invalidځینې برېښلیکونه ناباوره دي
2051DocType: Work Order OperationOperation Descriptionد عملياتو Description
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.مالي کال د پیل نیټه او د مالي کال د پای نیټه نه بدلون کولای شي کله چې د مالي کال دی وژغوره.
2053DocType: QuotationShopping Cartد سودا لاس ګاډی
2054apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg دورځني باورلیک
2055DocType: POS ProfileCampaignد کمپاین
2056DocType: SupplierName and Typeنوم او ډول
2057apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'تصویب حالت بايد د تصویب &#39;يا&#39; رد &#39;
2058DocType: Healthcare PractitionerContacts and Addressاړیکې او پته
2059DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)د زیاتو ګټې (مقدار)
2060DocType: Purchase InvoiceContact Personد اړیکې نفر
2061apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'&#39;د تمی د پیل نیټه د&#39; نه وي زیات &#39;د تمی د پای نیټه&#39;
2062DocType: Course Scheduling ToolCourse End Dateد کورس د پای نیټه
2063DocType: Holiday ListHolidaysرخصتۍ
2064DocType: Sales Order ItemPlanned Quantityپلان شوي مقدار
2065DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amountد قالب د مالیې د مقدار
2066DocType: Water AnalysisWater Analysis Criteriaد اوبو تحلیل معیار
2067DocType: ItemMaintain Stockدحمل ساتل
2068DocType: EmployeePrefered Emailprefered دبرېښنا ليک
2069DocType: Student AdmissionEligibility and Detailsوړتیا او تفصیلات
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92Net Change in Fixed Assetپه ثابته شتمني خالص د بدلون
2071apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38Reqd Qtyریق مقدار
2072DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsخالي پريږدئ که د ټولو هغو کارونو په پام کې
2073apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +874Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateد ډول &#39;واقعي په قطار چارج په قالب Rate نه {0} شامل شي
2074apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531Max: {0}اعظمي: {0}
2075apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From Datetimeله Datetime
2076DocType: Shopify SettingsFor Companyد شرکت
2077apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.د مخابراتو يادښت.
2078apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.لپاره د داوطلبۍ د غوښتنې له تانبه ته لاسرسی ناچارن شوی، د زياتو چک تانبه امستنې.
2079DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring Variableد سپریري کرایه کارونې متغیر سکریټ
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying Amountد خريداري مقدار
2081DocType: POS Closing VoucherModes of Paymentد تادیاتو موارد
2082DocType: Sales InvoiceShipping Address Nameاستونې پته نوم
2083DocType: Material RequestTerms and Conditions Contentد قرارداد شرايط منځپانګه
2084apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course Scheduleد غلطۍ شتون شتون لري د کورس مهال ویش جوړول
2085DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.په لیست کې د لومړنۍ لګښتونو ارزونه به د اصلي لګښت لګښت په توګه وټاکل شي.
2086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611cannot be greater than 100نه شي کولای په پرتله 100 وي
2087apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +97You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.تاسو اړتیا لرئ چې د مدیر څخه پرته د سیسټم مدیر او د منجمنت مدیر رول سره په مارکیټ کې ثبت کولو لپاره بلکې.
2088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +810Item {0} is not a stock Item{0} د قالب يو سټاک د قالب نه دی
2089DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC -YYYY-
2090DocType: Maintenance VisitUnscheduledناپلان شوې
2091DocType: EmployeeOwnedد دولتي
2092DocType: Salary ComponentDepends on Leave Without Payپه پرته د معاشونو اذن سره تړلی دی
2093DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityد شمېر د لوړو، لوړو لومړیتوب
2094Purchase Invoice Trendsپیري صورتحساب رجحانات
2095DocType: EmployeeBetter Prospectsته ښه زمينه
2096DocType: Travel ItineraryGluten Freeګلوټ وړیا
2097DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total Spentلږ تر لږه مجموعه
2098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesد کتارونو تر # {0}: د د ستې {1} لري یوازې {2} qty. لطفا بل batch چې {3} qty موجود ټاکلو او یا د څو کتارونو د قطار ویشل، د موضوع له څو دستو ورسوي /
2099DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)د پای نیټه موده (په ورځو کې)
2100DocType: Inpatient RecordDischarge Dateد ویجاړ نیټه
2101DocType: Subscription PlanPrice Determinationد نرخ ټاکل
2102DocType: VehicleLicense Plateمنښتليک ذريعه
2103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18New Departmentنوي څانګه
2104DocType: Compensatory Leave RequestWorked On Holidayپه رخصتیو کې کار
2105DocType: AppraisalGoalsموخې
2106apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399Select POS Profileد POS پېژندګلوی غوره کړه
2107DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC Statusګرنټی / AMC حالت
2108Accounts Browserحسابونه د لټووني
2109DocType: Procedure PrescriptionReferralلیږل
2110DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry Referenceد پیسو د داخلولو ماخذ
2111DocType: GL EntryGL EntryGL انفاذ
2112DocType: Support Search SourceResponse Optionsد غبرګون اختیارونه
2113DocType: HR SettingsEmployee Settingsد کارګر امستنې
2114apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13Loading Payment Systemد تادیاتو سیسټم پورته کول
2115Batch-Wise Balance Historyدسته تدبيراومصلحت سره انډول تاریخ
2116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier Groupسپلائر&gt; سپلائر ګروپ
2117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatچاپ امستنې او په اړونده چاپي بڼه تازه
2118DocType: Package CodePackage Codeبستې کوډ
2119apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108Apprenticeشاګرد
2120DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINشرکت GSTIN
2121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedمنفي مقدار اجازه نه وي
2122DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Chargesد مالياتو د تفصیل جدول توکی په توګه یو تار د بادار څخه راوړل شوی او په دې برخه کې ساتل کيږي. د مالیات او په تور لپاره کارول کيږي
2123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164Employee cannot report to himself.کارکوونکی کولای شي چې د ځان راپور نه ورکوي.
2124DocType: Leave TypeMax Leaves Allowedاجازه ورکړل شوې وړې پاڼې
2125DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.که په پام کې ده کنګل، زياتونې پورې محدود کاروونکو اجازه لري.
2126DocType: Email DigestBank Balanceبانک دبیلانس
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}د محاسبې د داخلولو لپاره د {0}: {1} ولري يوازې په اسعارو کړې: {2}
2128DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave Applicationد تګ اجازه غوښتنلیک کې د معلولینو پریښودل
2129DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.دنده پېژنڅېر، وړتوبونه اړتیا او داسې نور
2130DocType: Journal Entry AccountAccount Balanceموجوده حساب
2131apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +206Tax Rule for transactions.د معاملو د ماليې حاکمیت.
2132DocType: Rename ToolType of document to rename.د سند ډول نوم بدلولی شی.
2133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} د {1}: پيرودونکو ده ترلاسه ګڼون په وړاندې د اړتيا {2}
2134DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total مالیات او په تور (شرکت د اسعارو)
2135DocType: WeatherWeather Parameterد موسم پیرس
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +76Show unclosed fiscal year's P&L balancesوښایاست ناتړل مالي کال د P &amp; L توازن
2137DocType: ItemAsset Naming Seriesد شتمني نومونې لړۍ
2138DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-YY. -.MM.
2139apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +179House rented dates should be atleast 15 days apartد کور کرایه شوي نیټه باید لږ تر لږه 15 ورځې وي
2140DocType: Clinical Procedure TemplateCollection Detailsد راټولولو تفصیلات
2141DocType: POS ProfileAllow Print Before Payد پیسو دمخه د چاپ اجازه ورکړه
2142DocType: Linked Soil TextureLinked Soil Textureد خاوری لاندی ساختمان
2143DocType: Shipping RuleShipping Accountانتقال حساب
2144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93{0} {1}: Account {2} is inactive{0} د {1}: Account {2} ده ناچارنده
2145apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeد کمکیانو لپاره د خرڅلاو امر تاسو ته د خپل کاري پلان کې مرسته وکړي او پر وخت ورسوي
2146DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction Entriesد بانکي لیږد لیکونه
2147DocType: Quality InspectionReadingsنانود
2148DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal اضافي لګښتونو
2149apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py +47No of Interactionsد متقابل عملونو نه
2150DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)د اوسپنې د موادو لګښت (شرکت د اسعارو)
2151apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69Sub Assembliesفرعي شورا
2152DocType: AssetAsset Nameد شتمنیو نوم
2153DocType: ProjectTask Weightکاري وزن
2154DocType: Shipping Rule ConditionTo Valueته ارزښت
2155DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program Typeد وفادارۍ پروګرام ډول
2156DocType: Asset MovementStock Managerدحمل مدير
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +254Source warehouse is mandatory for row {0}سرچینه ګودام لپاره چي په کتارونو الزامی دی {0}
2158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.په صف کې {0} د تادیاتو موده ممکن یو نقل وي.
2159apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)کرنه (بیٹا)
2160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +906Packing Slipبسته بنديو ټوټه
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Office Rentدفتر کرایې
2162apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsSetup SMS ورننوتلو امستنې
2163DocType: DiseaseCommon Nameعام نوم
2164DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding Activityد کارموندنې بورډ فعالیت
2165apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!د وارداتو کې ناکام شو!
2166apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.کومه پته نه زياته کړه تر اوسه.
2167DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation کاري قيامت
2168DocType: Vital SignsBlood Pressureد وينې فشار
2169apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113Analystشنونکي
2170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20{0} is not in a valid Payroll Period{0} د اعتبار وړ پیرود دوره کې ندی
2171DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)د زیاتو ګټې (کالنی)
2172DocType: ItemInventoryموجودي
2173DocType: ItemSales Detailsد پلورنې په بشپړه توګه کتل
2174DocType: OpportunityWith Itemsد هغو اقلامو
2175DocType: Asset MaintenanceMaintenance Teamد ساتنی ټیم
2176DocType: Salary ComponentIs Additional Componentنور اضافي برخې دي
2177apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In Qtyپه Qty
2178DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student Groupلپاره د زده کونکو د زده ګروپ اعتباري زده کورس
2179DocType: Notification ControlExpense Claim Rejectedاخراجاتو ادعا رد کړه
2180DocType: ItemItem Attributeد قالب ځانتیا
2181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Governmentد دولت
2182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Logاخراجاتو ادعا {0} لپاره د وسایطو د ننوتنه مخکې نه شتون لري
2183DocType: Asset MovementSource Locationسرچینه ځای
2184apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute Nameد انستیتوت نوم
2185apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment Amountلطفا د قسط اندازه ولیکۍ
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.د ټول لګښتونو پر اساس شتون لري د جمعې ډلبندۍ ډیری فکتور وي. مګر د تل لپاره د بدلولو فکتور به تل د ټولو تیرو لپاره یو شان وي.
2187apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +312Item Variantsد قالب تانبه
2188apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29Servicesخدمتونه
2189DocType: Payment OrderPMO-PMO-
2190DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail معاش د کارکونکو ټوټه
2191DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent لګښت مرکز
2192apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1028Select Possible Supplierممکنه عرضه وټاکئ
2193DocType: Sales InvoiceSourceسرچینه
2194DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsغوره کړئ، د دې پېرېدونکو سره د پیرودونکي د موندلو وړ کولو لپاره
2195DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on Shipmentد لیږد په بدل کې د پرچون پلور څخه د وارداتو سپارښتنې
2196apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedانکړپټه ښودل تړل
2197DocType: Leave TypeIs Leave Without Payده پرته د معاشونو د وتو
2198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemد شتمنیو کټه ګورۍ لپاره شتمن توکی الزامی دی
2199DocType: Fee ValidityFee Validityد فیس اعتبار
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableهیڅ ډول ثبتونې په قطعا د جدول کې وموندل
2201apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}دا {0} د شخړو د {1} د {2} {3}
2202DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLزده کوونکو د HTML
2203DocType: POS ProfileApply DiscountApply کمښت
2204DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN کوډ
2205DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceTotal تجربې
2206apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsد پرانیستې پروژو
2207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297Packing Slip(s) cancelledبسته بنديو ټوټه (s) لغوه
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90Cash Flow from Investingله پانګه اچونه نقدو پیسو د جریان
2209DocType: Program CourseProgram Courseد پروګرام د کورس
2210DocType: Healthcare Service UnitAllow Appointmentsاستیناف ته اجازه ورکړئ
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Freight and Forwarding Chargesبار او استول په تور
2212DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageد ویب پاڼه شرکت Tagline
2213DocType: Item GroupItem Group Nameد قالب ډلې نوم
2214apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28Takenوړل
2215DocType: StudentDate of Leavingد پریښودل نېټه
2216DocType: Pricing RuleFor Price Listد بیې په لېست کې
2217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive Searchاجرايي پلټنه
2218DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
2219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsد غوراوي ترتیبونه
2220DocType: Loyalty ProgramAuto Opt In (For all customers)آٹو اپټ ان (د ټولو پېرېدونکو لپاره)
2221apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create Leadsلامل جوړول
2222DocType: Maintenance ScheduleSchedulesمهال ويش
2223apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515POS Profile is required to use Point-of-Saleد پیسو پروفیسر د پوائنټ خرڅلاو کارولو لپاره اړین دی
2224DocType: Cashier ClosingNet Amountخالص مقدار
2225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} د {1} شوی نه دی سپارل نو د عمل نه بشپړ شي
2226DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail Noهیښ تفصیلي نه
2227DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesاضافي تور
2228DocType: Support Search SourceResult Route Fieldد پایلو د لارې ساحه
2229DocType: SupplierPANPAN
2230DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)اضافي کمښت مقدار (شرکت د اسعارو)
2231DocType: Supplier ScorecardSupplier Scorecardد کټګورۍ کره کارت
2232DocType: Plant AnalysisResult Datetimeد پاټا وخت
2233Support Hour Distributionد ملاتړ وخت تقسیمول
2234DocType: Maintenance VisitMaintenance Visitد ساتنې او سفر
2235DocType: StudentLeaving Certificate Numberپریښودل سند شمیره
2236apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +100Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}اپارتمان فسخه شوی، مهرباني وکړئ د انوائس بیاکتنه او فسخه کول {0}
2237DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at Warehouseموجود دسته Qty په ګدام
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print Formatتازه چاپ شکل
2239DocType: Bank AccountIs Company Accountد شرکت حساب دی
2240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +58Leave Type {0} is not encashableد پریښودو اجازه {0} د منلو وړ نه ده
2241DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost Helpتيرماښام لګښت مرسته
2242DocType: Vehicle LogHR-VLOG-.YYYY.-HR-VLOG -YYYY-
2243DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping Addressانتخاب استونې پته
2244DocType: Timesheet DetailExpected Hrsمتوقع هیر
2245apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership Detailsد یادونې تفصیلات
2246DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.په مهمو ورځو د بنديز رخصتۍ.
2247apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +194Please input all required Result Value(s)مهرباني وکړئ ټولې اړینې پایلې د ارزښت ارزښت
2248apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119Accounts Receivable Summaryحسابونه ترلاسه لنډيز
2249DocType: POS Closing VoucherLinked Invoicesتړل شوي انوائسونه
2250DocType: LoanMonthly Repayment Amountمیاشتنی پور بيرته مقدار
2251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening Invoicesد انوګانو پرانیستل
2252DocType: ContractContract Detailsد قرارداد تفصیلات
2253DocType: EmployeeLeave Detailsتفصیلات پریږدئ
2254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211Please set User ID field in an Employee record to set Employee Roleمهرباني وکړئ د کار کوونکو د اسنادو د کارکونکو رول جوړ جوړ کارن تذکرو برخه
2255DocType: UOMUOM NameUOM نوم
2256apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +234To Address 1د نښه کولو لپاره
2257DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN کوډ
2258apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +87Contribution Amountمرستې مقدار
2259DocType: Inpatient RecordPatient Encounterد ناروغۍ تړون
2260DocType: Purchase InvoiceShipping Addressد وړلو او راوړلو پته
2261DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.دا وسیله تاسو سره مرسته کوي د اوسمهالولو لپاره او يا د ونډې د کمیت او د ارزښت په سيستم ورکوی. دا په خاصه توګه کارول سيستم ارزښتونو او هغه څه چې په حقیقت کې په خپل ګودامونه شتون همغږې ته.
2262DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.
2263apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22Unverified Webhook Dataد ناتصرف شوي ویبهوک ډاټا
2264DocType: Water AnalysisContainerکانټینر
2265apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}د زده کونکو د {0} - {1} په قطار څو ځله ښکاري {2} &amp; {3}
2266DocType: Item AlternativeTwo-wayدوه اړخیزه
2267DocType: ProjectDay to Sendورځ لېږل
2268DocType: Healthcare SettingsManage Sample Collectionد نمونې ټولګه سمبال کړئ
2269DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered Quantityد اوسني ترتیب شوي مقدار ناباوره کول
2270apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +73Please set the series to be used.مهرباني وکړئ هغه لړۍ وټاکئ چې کارول کیږي.
2271DocType: PatientTobacco Past Useد تمباکو پخوانی کارول
2272DocType: Travel ItineraryMode of Travelد سفر موډل
2273DocType: Sales Invoice ItemBrand Nameدتوليد نوم
2274DocType: Purchase ReceiptTransporter Detailsته لېږدول، په بشپړه توګه کتل
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2713Default warehouse is required for selected itemDefault ګودام لپاره غوره توکی اړتیا
2276apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Boxبکس
2277apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1025Possible Supplierممکنه عرضه
2278DocType: BudgetMonthly Distributionمیاشتنی ویش
2279apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver Listد اخيستونکي بشپړفهرست تش دی. لطفا رامنځته اخيستونکي بشپړفهرست
2280apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)روغتیایی پاملرنې (بیٹا)
2281DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales Orderتولید پلان خرڅلاو نظم
2282DocType: Sales PartnerSales Partner Targetخرڅلاو همکار هدف
2283DocType: Loan TypeMaximum Loan Amountاعظمي پور مقدار
2284DocType: Pricing RulePricing Ruleد بیې د حاکمیت
2285apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}د زده کوونکو د دوه ګونو رول شمېر {0}
2286apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}د زده کوونکو د دوه ګونو رول شمېر {0}
2287apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase Orderد نظم پیري موادو غوښتنه
2288DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLد پیسو د برياليتوب په حافظی
2289apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}د کتارونو تر # {0}: راستون قالب {1} په نه شتون {2} {3}
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank Accountsبانک حسابونه
2291Bank Reconciliation Statementبانک پخلاينې اعلامیه
2292DocType: Patient EncounterMedical Codingطبي کوډ
2293DocType: Healthcare SettingsReminder Messageد یادونې پیغام
2294Lead Nameسرب د نوم
2295POSPOS
2296DocType: C-FormIIIIII
2297apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +317Opening Stock Balanceپرانيستل دحمل بیلانس
2298DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress Accountد پلازمینې کار په پرمختګ کې حساب
2299apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +92Asset Value Adjustmentد شتمن ارزښت بدلول
2300DocType: Additional SalaryPayroll Dateد معاشونو نیټه
2301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} بايد يوازې يو ځل داسې ښکاري
2302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}د پاڼو په بریالیتوب سره ځانګړې {0}
2303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packنه سامان ته واچوئ
2304DocType: Shipping Rule ConditionFrom Valueله ارزښت
2305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +721Manufacturing Quantity is mandatoryدفابريکي مقدار الزامی دی
2306DocType: LoanRepayment Methodدبيرته طريقه
2307DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteکه وکتل، د کور مخ کې به د دغې ویب پاڼې د تلواله د قالب ګروپ وي
2308DocType: Quality Inspection ReadingReading 4لوستلو 4
2309apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsزده کوونکي دي د نظام په زړه کې، ستاسو د ټولو زده کوونکو اضافه
2310apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16Member IDد غړیتوب ID
2311DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionMonthly Eligible Amountمیاشتنی وړ مقدار
2312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}د کتارونو تر # {0}: چاڼېزو نېټې {1} نه مخکې آرډر نېټه وي {2}
2313DocType: Asset Maintenance TaskCertificate Requiredسند ضروري دی
2314DocType: CompanyDefault Holiday Listافتراضي رخصتي بشپړفهرست
2315DocType: Pricing RuleSupplier Groupد سپلویزی ګروپ
2316apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +151Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}د کتارونو تر {0}: د وخت او د وخت د {1} له ده سره د تداخل {2}
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Stock Liabilitiesدحمل مسؤلیتونه
2318DocType: Purchase InvoiceSupplier Warehouseعرضه ګدام
2319DocType: OpportunityContact Mobile Noد تماس د موبايل په هيڅ
2320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53Select Companyد شرکت غوره کول
2321Material Requests for which Supplier Quotations are not createdمادي غوښتنې د کوم لپاره چې عرضه Quotations دي جوړ نه
2322DocType: Student Report Generation ToolPrint Sectionد چاپ برخه
2323DocType: Staffing Plan DetailEstimated Cost Per Positionد موقعیت اټکل شوی لګښت
2324DocType: EmployeeHR-EMP-HR-EMP-
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.کارن {0} نه لري د اصلي پی ایس پی پېژني. د دې کارن لپاره د {1} په صف کې اصلي ځای وګورئ.
2326apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Employee Referralد کار ګمارل
2327DocType: Student GroupSet 0 for no limitجوړ 0 لپاره پرته، حدود نه
2328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.په هغه ورځ (s) چې تاسو د رخصتۍ درخواست دي رخصتي. تاسو ته اړتيا نه لري د درخواست.
2329DocType: CustomerPrimary Address and Contact Detailلومړني پته او د اړیکو تفصیل
2330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +21Resend Payment Emailبیا ولېږې قطعا د ليک
2331apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskنوې دنده
2332DocType: Clinical ProcedureAppointmentتقویت
2333apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make Quotationد داوطلبۍ د کمکیانو لپاره د
2334apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other Reportsنور راپورونه
2335apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.مهرباني وکړئ لږترلږه یو ډومین انتخاب کړئ.
2336DocType: Dependent TaskDependent Taskاتکا کاري
2337DocType: Shopify SettingsShopify Tax Accountد پیسو مینځلو حساب
2338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}لپاره د اندازه کولو واحد default تغیر فکتور باید 1 په قطار وي {0}
2339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +258Leave of type {0} cannot be longer than {1}د ډول رخصت {0} په پرتله نور نه شي {1}
2340DocType: Delivery TripOptimize Routeغوره کول
2341DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.له مخکې پلان لپاره د X ورځو عملیاتو کوښښ وکړئ.
2342apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} تشخیص او {1} بودیجه د {2} لپاره لا دمخه د {3} فرعي شرکتونو لپاره پلان شوې. \ تاسو کولی شئ د پلار پالن {6} لپاره د {4} تشخیص او بودیجه {5} په اړه یوازې پالن جوړ کړئ {6}.
2343DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop کالیزې په دوراني ډول
2344apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +203Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}لطفا په شرکت Default د معاشاتو د راتلوونکې حساب جوړ {0}
2345DocType: Amazon MWS SettingsGet financial breakup of Taxes and charges data by Amazon د مالیې مالي مالیه ترلاسه کړئ او د ایمیزون لخوا ډاټا چارج کړئ
2346DocType: SMS CenterReceiver Listد اخيستونکي بشپړفهرست
2347apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1110Search Itemد لټون د قالب
2348DocType: Payment SchedulePayment Amountد تادياتو مقدار
2349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Dateد نیمایي نیټه باید د کار څخه نیټه او د کار پای نیټه کې وي
2350DocType: Healthcare SettingsHealthcare Service Itemsد روغتیا خدماتو توکي
2351apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Consumed Amountپه مصرف مقدار
2352apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69Net Change in Cashپه نغدو خالص د بدلون
2353DocType: Assessment PlanGrading Scaleد رتبو او مقياس
2354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +455Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Tableد {0} اندازه واحد په د تغیر فکتور جدول څخه يو ځل داخل شوي دي
2355apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617Already completedلا د بشپړ
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In Handدحمل په لاس کې
2357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68Please add the remaining benefits {0} to the application as \ pro-rata componentمهرباني وکړئ پاتې برخه اضافي {0} غوښتنلیک ته د پروتوټا برخې په توګه اضافه کړئ
2358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!د وارداتو بریالی!
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35Payment Request already exists {0}د پیسو غوښتنه د مخکې نه شتون {0}
2360apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued Itemsد خپریدلو سامان لګښت
2361DocType: Healthcare PractitionerHospitalروغتون
2362apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534Quantity must not be more than {0}اندازه بايد زيات نه وي {0}
2363DocType: Travel Request CostingFunded Amountتمویل شوي مقدار
2364apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120Previous Financial Year is not closedمخکینی مالي کال تړل نه دی
2365DocType: Practitioner SchedulePractitioner Scheduleد عملي کولو مهال ویش
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69Age (Days)عمر (ورځې)
2367DocType: InstructorEDU-INS-.YYYY.-EDU-INS -YYYY.-
2368DocType: Additional SalaryAdditional Salaryاضافي معاش
2369DocType: Quotation ItemQuotation Itemد داوطلبۍ د قالب
2370DocType: CustomerCustomer POS Idپيرودونکو POS Id
2371DocType: AccountAccount Nameدحساب نوم
2372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +496From Date cannot be greater than To Dateله نېټه نه شي ته د نېټه څخه ډيره وي
2373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionشعبه {0} کمیت {1} نه شي کولای یوه برخه وي
2374apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLمهرباني وکړئ د Woocommerce Server URL ولیکئ
2375DocType: Purchase Order ItemSupplier Part Numberعرضه برخه شمېر
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +136Conversion rate cannot be 0 or 1conversion کچه نه شي کولای 0 يا 1 وي
2377DocType: Share BalanceTo Noنه
2378apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.د کارموندنې د جوړولو لپاره ټولې لازمي دندې تراوسه ندي ترسره شوي.
2379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +233{0} {1} is cancelled or stopped{0} د {1} ده لغوه یا ودرول
2380DocType: Accounts SettingsCredit Controllerاعتبار کنټرولر
2381DocType: LoanApplicant Typeد غوښتنلیک ډول
2382DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03 - په خدمتونو کې کمښت
2383DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code Standardاصلي طبی کوډ معياري
2384DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / د ژېړو
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +265Purchase Receipt {0} is not submittedرانيول رسيد {0} نه سپارل
2386DocType: CompanyDefault Payable AccountDefault د راتلوونکې اکانټ
2387apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.د انلاین سودا کراچۍ امستنې لکه د لېږد د اصولو، د نرخونو لست نور
2388DocType: Purchase ReceiptMAT-PRE-.YYYY.-MAT-PRE -YYYY.-
2389apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}٪ محاسبې ته
2390apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved Qtyخوندي دي Qty
2391DocType: Party AccountParty Accountګوند حساب
2392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142Please select Company and Designationمهرباني وکړئ د شرکت او اعلامیه غوره کړئ
2393apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human Resourcesبشري منابع
2394DocType: LeadUpper Incomeد مشرانو پر عايداتو
2395apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17Rejectرد
2396DocType: Journal Entry AccountDebit in Company Currencyپه شرکت د پیسو د ډیبیټ
2397DocType: BOM ItemBOM Itemهیښ د قالب
2398DocType: AppraisalFor Employeeد کارګر
2399DocType: Vital SignsFullبشپړ
2400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement Entryد تادياتو د داخلولو د کمکیانو لپاره د
2401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Advance against Supplier must be debitد کتارونو تر {0}: عرضه په وړاندې پرمختللی باید ډیبیټ شي
2402DocType: CompanyDefault Valuesتلواله ارزښتونو ته
2403DocType: Certification ApplicationINRINR
2404DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedTotal مقدار بیرته
2405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsدا په دې د موټرو پر وړاندې د يادښتونه پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
2406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +21Payroll date can not be less than employee's joining dateد معاشونو نیټه د کارمندانو د شمولیت نیټه نه کم کیدی شي
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py +87{0} {1} created{0} د {1} جوړ
2408apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}د نوم لیکنې لپاره د کار خلاصونه {0} مخکې له مخکې پرانیستل شوي یا یا د کارمندانو پلان سره سم بشپړ شوي دندې {1}
2409DocType: Vital SignsConstipatedقبضه شوی
2410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118Against Supplier Invoice {0} dated {1}په وړاندې د عرضه صورتحساب {0} د میاشتې په {1}
2411DocType: CustomerDefault Price ListDefault د بیې په لېست
2412apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483Asset Movement record {0} createdد شتمنیو د غورځنګ ریکارډ {0} جوړ
2413apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175No items found.کوم توکي ونه موندل شول.
2414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settingsتاسې کولای شی نه ړنګول مالي کال {0}. مالي {0} کال په توګه په نړیوال امستنې default ټاکل
2415DocType: Share TransferEquity/Liability Accountد مسؤلیت / مسؤلیت حساب
2416apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsیو ورته پیرود چې ورته نوم یې شتون لري لا دمخه لا شتون لري
2417DocType: ContractInactiveغیر فعال
2418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +224This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?دا به د معاش سلپس وسپاري او د ثانوي ژورنال ننوتنې چمتو کړي. ایا تاسو غواړئ چې پرمختګ وکړئ؟
2419DocType: Purchase InvoiceTotal Net Weightد ټول ټیټ وزن
2420DocType: Purchase OrderOrder Confirmation Noد تایید تصدیق
2421DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCد آی.پی.سی لپاره وړتیا
2422DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY-
2423DocType: Journal EntryEntry Typeد ننوتلو ډول
2424Customer Credit Balanceپيرودونکو پور بیلانس
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82Net Change in Accounts Payableپه حسابونه د راتلوونکې خالص د بدلون
2426apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +257Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})د پیرودونکي محدودې د پیرودونکو لپاره تیریږي. {0} ({1} / {2})
2427apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'لپاره د پیریدونکو د &#39;Customerwise کمښت&#39; ته اړتيا
2428apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163Update bank payment dates with journals.د بانک د پیسو سره ژورنالونو خرما د اوسمهالولو.
2429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingد بیې
2430DocType: QuotationTerm Detailsاصطلاح په بشپړه توګه کتل
2431DocType: Employee IncentiveEmployee Incentiveد کارموندنې هڅول
2432apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.په پرتله {0} د زده کوونکو لپاره له دغه زده ډلې نور شامل نه شي.
2433apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)ټول (د مالیې پرته)
2434apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countاداره کوونکۍ سازمان د شمېرنې
2435apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countاداره کوونکۍ سازمان د شمېرنې
2436apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36Stock Availableد استوګنې شتون
2437DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)د ظرفیت د پلان د (ورځې)
2438apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementد تدارکاتو
2439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.د توکو نه لري او په اندازه او ارزښت کوم بدلون.
2440apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22Mandatory field - Programاجباري ډګر - پروګرام
2441apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22Mandatory field - Programاجباري ډګر - پروګرام
2442DocType: Special Test TemplateResult Componentد پایلو برخې
2443apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty Claimګرنټی ادعا
2444Lead Detailsسرب د نورولوله
2445DocType: VolunteerAvailability and Skillsشتون او مهارتونه
2446DocType: Salary SlipLoan repaymentدبيرته
2447DocType: Share TransferAsset Accountد شتمنۍ حساب
2448DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodد روان صورتحساب د دورې د پای نیټه
2449DocType: Pricing RuleApplicable Forد تطبیق لپاره
2450DocType: Lab TestTechnician Nameد تخنیک نوم
2451apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +411Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.نشي کولی د سیریل نمبر لخوا د \ توکي {0} په حیث د انتقال تضمین او د سیریل نمبر
2452DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of Invoiceد صورتحساب د فسخ کولو د پیسو Unlink
2453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}اوسني Odometer لوستلو ته ننوتل بايد لومړنۍ د موټرو Odometer څخه ډيره وي {0}
2454DocType: Restaurant ReservationNo Showنه ښکاره ول
2455DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule Countryانتقال د حاکمیت د هېواد
2456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and Attendanceپريږدئ او د حاضرۍ
2457DocType: AssetComprehensive Insuranceجامع بیمه
2458DocType: Maintenance VisitPartially Completedتر یوه بریده بشپړ شوي
2459apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +114Loyalty Point: {0}د وفاداري ټکي: {0}
2460apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +189Moderate Sensitivityمنځنی حساسیت
2461DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesدننه د پاڼو په توګه پاڼي رخصتي شامل دي
2462DocType: Loyalty ProgramRedemptionمخنیوی
2463DocType: Sales InvoicePacked Itemsډک توکی
2464DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding Ratesد مالیاتو د وضعیت نرخونه
2465DocType: ContractContract Periodد قرارداد موده
2466apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.سریال نمبر په وړاندې تضمین ادعا
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215'Total'&#39;ټول&#39;
2468DocType: EmployeePermanent Addressدایمی استو ګنځی
2469DocType: Loyalty ProgramCollection Tierراټولول
2470apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156From date can not be less than employee's joining dateد نیټې څخه نشي کولی د کارمندانو د شمولیت نیټه کم وي
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}په پرتله Grand Total په وړاندې د {0} د {1} زیات نه شي ورکول پرمختللی \ {2}
2472DocType: PatientMedicationدرمل
2473DocType: Production PlanInclude Non Stock Itemsد غیر سټیټ شواهدو شاملول
2474DocType: Project UpdateChallenging/Slowننګونې / ورو
2475apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeلطفا توکی کوډ وټاکئ
2476DocType: Student SiblingStudying in Same Instituteپه ورته انستیتیوت زده کړه
2477DocType: Leave TypeEarned Leaveارزانه اجازه
2478DocType: EmployeeSalary Detailsد معاش تفصیلات
2479DocType: TerritoryTerritory Managerخاوره د مدير
2480DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)ته ګدام (اختیاري)
2481DocType: GST SettingsGST Accountsد GST حسابونه
2482DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)ورکړل مقدار (شرکت د اسعارو)
2483DocType: Purchase InvoiceAdditional Discountاضافي کمښت
2484DocType: Selling SettingsSelling Settingsخرڅول امستنې
2485apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online Auctionsپه آنلاین توګه لیلام
2486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothلطفا يا مقدار يا ارزښت Rate یا دواړه مشخص
2487apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18Fulfillmentتحقق
2488apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +101View in Cartمحتویات یی په ګاډۍ
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Marketing Expensesبازار موندنه داخراجاتو
2490Item Shortage Reportد قالب په کمښت کې راپور
2491apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaمعياري معیارونه نشي جوړولای. مهرباني وکړئ د معیارونو نوم بدل کړئ
2492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooد وزن دی، \ n لطفا ذکر &quot;وزن UOM&quot; هم
2493DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock Entryد موادو غوښتنه د دې دحمل د داخلولو لپاره په کار وړل
2494DocType: Hub UserHub Passwordحب تڼۍ
2495DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every Batchجلا کورس د هر دسته بنسټ ګروپ
2496DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every Batchجلا کورس د هر دسته بنسټ ګروپ
2497apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.د يو قالب واحد واحد.
2498DocType: Fee CategoryFee Categoryفیس کټه ګورۍ
2499DocType: Agriculture TaskNext Business Dayد سوداګرۍ بله ورځ
2500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3Allocated Leavesټاکل شوي پاڼي
The file is too large to be shown. View Raw