2018-10-02 11:24:12 +05:30

707 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameNazwa okresu
2DocType: EmployeeSalary ModeModuł Wynagrodzenia
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +109RegisterZarejestrować
4DocType: PatientDivorcedRozwiedziony
5DocType: Support SettingsPost Route KeyWpisz klucz trasy
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionZezwoli na dodał wiele razy w transakcji
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnuluj Materiał Odwiedź {0} zanim anuluje to roszczenia z tytułu gwarancji
8apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsRaporty z oceny
9apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProdukty konsumenckie
10DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierPowiadom o Dostawcy
11apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52Please select Party Type firstWybierz typ pierwszy Party
12DocType: ItemCustomer ItemsPozycje klientów
13DocType: ProjectCosting and BillingKalkulacja kosztów i fakturowanie
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43Advance account currency should be same as company currency {0}Waluta konta Advance powinna być taka sama, jak waluta firmy {0}
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Nadrzędne konto {1} nie może być zwykłym
16DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikacja na hub.erpnext.com
17apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +271Cannot find active Leave PeriodNie można znaleźć aktywnego okresu urlopu
18apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22EvaluationOcena
19DocType: ItemDefault Unit of MeasureDomyślna jednostka miary
20DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactWszystkie dane kontaktowe Partnera Sprzedaży
21DocType: DepartmentLeave ApproversOsoby Zatwierdzające Urlop
22DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / List motywacyjny
23DocType: Patient EncounterInvestigationsDochodzenia
24DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKliknij Enter To Add
25apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29Missing value for Password, API Key or Shopify URLBrakująca wartość hasła, klucza API lub Shopify URL
26DocType: EmployeeRentedWynajęty
27apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243All AccountsWszystkie konta
28apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15Cannot transfer Employee with status LeftNie można przenieść pracownika ze statusem w lewo
29apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelZatrzymany Zamówienie produkcji nie mogą być anulowane, odetkać najpierw anulować
30DocType: Vehicle ServiceMileagePrzebieg
31apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317Do you really want to scrap this asset?Czy naprawdę chcemy zlikwidować ten atut?
32DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleZaktualizuj harmonogram
33apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierWybierz Domyślne Dostawca
34apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26Show EmployeePokaż pracownika
35DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNowy kurs wymiany
36apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38Currency is required for Price List {0}Waluta jest wymagana dla Cenniku {0}
37DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Zostanie policzony dla transakcji.
38DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.RRRR.-
39DocType: Purchase OrderCustomer ContactKontakt z klientem
40DocType: Patient AppointmentCheck availabilitySprawdź dostępność
41DocType: Retention BonusBonus Payment DateData wypłaty bonusu
42DocType: EmployeeJob ApplicantAplikujący o pracę
43apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsJest to oparte na operacjach przeciwko tym Dostawcę. Zobacz harmonogram poniżej w szczegółach
44DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderNadwyżka produkcyjna Procent zamówienia na pracę
45DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
46apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +332LegalLegalnie
47DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSeria zamówień sprzedaży
48DocType: Vital SignsTongueJęzyk
49apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221More than one selection for {0} not \ allowedWięcej niż jeden wybór dla {0} nie \ dozwolony
50apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Rzeczywista Podatek typu nie mogą być wliczone w cenę towaru w wierszu {0}
51DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithZezwolono na zawieranie transakcji przy użyciu
52DocType: Bank GuaranteeCustomerKlient
53DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByWymagane przez
54DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NotePowrót Przeciwko dostawy nocie
55DocType: Asset CategoryFinance Book DetailFinanse Książka szczegółów
56DocType: Purchase Order% Billed% rozliczonych
57apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Kurs wymiany muszą być takie same, jak {0} {1} ({2})
58DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionZwolnienie HRA
59DocType: Sales InvoiceCustomer NameNazwa klienta
60DocType: VehicleNatural GasGazu ziemnego
61apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Rachunku bankowego nie może być nazwany {0}
62DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA zgodnie ze strukturą wynagrodzeń
63DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (lub grupy), przeciwko którym zapisy księgowe są i sald są utrzymywane.
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Zaległość za {0} nie może być mniejsza niż ({1})
65apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +809Service Stop Date cannot be before Service Start DateData zatrzymania usługi nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia usługi
66DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDomyślnie 10 minut
67DocType: Leave TypeLeave Type NameNazwa typu urlopu
68apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openPokaż otwarta
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163Series Updated SuccessfullySeria zaktualizowana
70apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutSprawdzić
71apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +770{0} in row {1}{0} w wierszu {1}
72DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateData rozpoczęcia amortyzacji
73DocType: Pricing RuleApply OnZastosuj Na
74DocType: Item PriceMultiple Item prices.Wiele cen przedmiotu.
75Purchase Order Items To Be ReceivedPrzedmioty oczekujące na potwierdzenie odbioru Zamówienia Kupna
76DocType: SMS CenterAll Supplier ContactDane wszystkich dostawców
77DocType: Support SettingsSupport SettingsUstawienia wsparcia
78apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Expected End Date can not be less than Expected Start DateSpodziewana data końcowa nie może być mniejsza od spodziewanej daty startowej
79DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsUstawienia Amazon MWS
80apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Wiersz # {0}: Cena musi być taki sam, jak {1}: {2} ({3} / {4})
81Batch Item Expiry StatusBatch Przedmiot status ważności
82apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160Bank DraftPrzekaz bankowy
83DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.RRRR.-
84DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountKonto księgowe dla tego rodzaju płatności
85apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +8ConsultationKonsultacja
86DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintPokaż harmonogram płatności w druku
87apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsSprzedaż i zwroty
88apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsPokaż Warianty
89DocType: Academic TermAcademic Termsemestr
90DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryPodkategoria zwolnień podatkowych dla pracowników
91apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriał
92apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71Making websiteTworzenie strony internetowej
93apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountMaksymalna korzyść pracownika {0} przekracza {1} o kwotę {2} proporcjonalnego komponentu wniosku o zasiłek \ kwoty i poprzedniej kwoty roszczenia
94DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityIlość
95Customers Without Any Sales TransactionsKlienci bez żadnych transakcji sprzedaży
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +590Accounts table cannot be blank.Tabela kont nie może być pusta
97apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Loans (Liabilities)Kredyty (zobowiązania)
98DocType: Patient EncounterEncounter TimeCzas spotkania
99DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostCałkowity szacunkowy koszt
100DocType: Employee EducationYear of PassingMijający rok
101DocType: RoutingRouting NameNazwa trasy
102DocType: ItemCountry of OriginKraj pochodzenia
103DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaKryteria tekstury gleby
104apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34In StockW magazynie
105apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsPodstawowe dane kontaktowe
106apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesOtwarte kwestie
107DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemPrzedmiot planu produkcji
108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159User {0} is already assigned to Employee {1}Użytkownik {0} jest już przyporządkowany do Pracownika {1}
109DocType: Lab Test GroupsAdd new lineDodaj nową linię
110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareOpieka zdrowotna
111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Opóźnienie w płatności (dni)
112DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailWarunki płatności Szczegóły szablonu
113DocType: Hotel Room ReservationGuest NameImię gościa
114DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteProblem Uwaga kredytowa
115DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLekarz na receptę
116Delay DaysDni opóźnienia
117apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseKoszty usługi
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +993Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numer seryjny: {0} znajduje się już w fakturze sprzedaży: {1}
119DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFaktura
120DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsSzczegóły dotyczące wagi przedmiotu
121DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityOkresowość
122apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredRok fiskalny {0} jest wymagane
123DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthMinimalna odległość między rzędami roślin dla optymalnego wzrostu
124apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseObrona
125DocType: Salary ComponentAbbrSkrót
126DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Wynik (0-5)
127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Wiersz {0}: {1} {2} nie zgadza się z {3}
128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Wiersz # {0}:
129DocType: TimesheetTotal Costing AmountŁączna kwota Costing
130DocType: Delivery NoteVehicle NoNr pojazdu
131apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Please select Price ListWybierz Cennik
132DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsUstawienia wymiany walut
133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionWiersz # {0}: dokument płatności jest wymagane do ukończenia trasaction
134DocType: Work Order OperationWork In ProgressProdukty w toku
135apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateProszę wybrać datę
136DocType: Item PriceMinimum Qty Minimalna ilość
137DocType: Finance BookFinance BookKsiążka finansowa
138DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
139DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListLista świąt
140apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115AccountantKsięgowy
141apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +55Selling Price ListCennik sprzedaży
142DocType: PatientTobacco Current UseObecne użycie tytoniu
143apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62Selling RateKurs sprzedaży
144DocType: Cost CenterStock UserUżytkownik magazynu
145DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
146DocType: CompanyPhone NoNr telefonu
147DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentWstępne powiadomienie e-mail wysłane
148DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingMapowanie nagłówków instrukcji
149Sales Partners CommissionProwizja Partnera Sprzedaży
150DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
151DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentDopasowanie zaokrąglania
152apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkrót nie może posiadać więcej niż 5 znaków
153DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +7Payment RequestŻądanie zapłaty
155apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Aby wyświetlić logi punktów lojalnościowych przypisanych do klienta.
156DocType: AssetValue After DepreciationWartość po amortyzacji
157DocType: StudentO+O +
158apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedZwiązane z
159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46Attendance date can not be less than employee's joining datedata frekwencja nie może być mniejsza niż data łączącej pracownika
160DocType: Grading ScaleGrading Scale NameSkala ocen Nazwa
161apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +148Add Users to MarketplaceDodaj użytkowników do rynku
162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.To jest konto root i nie może być edytowane.
163DocType: Sales InvoiceCompany Addressadres spółki
164DocType: BOMOperationsDziałania
165apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nie można ustawić autoryzacji na podstawie Zniżki dla {0}
166DocType: SubscriptionSubscription Start DateData rozpoczęcia subskrypcji
167DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Domyślne konta do otrzymania, które mają być używane, jeśli nie są ustawione w Pacjencie, aby zarezerwować opłaty za spotkanie.
168DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameDołączyć plik .csv z dwoma kolumnami, po jednym dla starej nazwy i jeden dla nowej nazwy
169apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +192From Address 2Od adresu 2
170apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} nie w każdej aktywnej roku obrotowego.
171DocType: Packed ItemParent Detail docnameNazwa dokumentu ze szczegółami nadrzędnego rodzica
172apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odniesienie: {0}, Kod pozycji: {1} i klient: {2}
173apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +357{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} nie występuje w firmie macierzystej
174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +215Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateTermin zakończenia okresu próbnego Nie może być przed datą rozpoczęcia okresu próbnego
175apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Kgkg
176DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryKategoria podatku u źródła
177apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23Cancel the journal entry {0} firstNajpierw anuluj zapis księgowy {0}
178DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.RRRR.-
179apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +113BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Zestawienie materiałów nie zostało określone dla przedmiotu podwykonawstwa {0} w wierszu {1}
180DocType: Vital SignsReflexesOdruchy
181apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Wynik złożony
182DocType: Item AttributeIncrementPrzyrost
183apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanOkres czasu
184apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py +13Help Results forPomoc Wyniki dla
185apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Wybierz Magazyn ...
186apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingReklamowanie
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceTa sama Spółka wpisana jest więcej niż jeden raz
188DocType: PatientMarriedŻonaty / Zamężna
189apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Nie dopuszczony do {0}
190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617Get items fromPobierz zawartość z
191DocType: Price ListPrice Not UOM DependantCena nie zależna od UOM
192DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountZastosuj kwotę podatku u źródła
193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +529Stock cannot be updated against Delivery Note {0}
194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +122Total Amount CreditedCałkowita kwota kredytu
195apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Produkt {0}
196apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33No items listedBrak elementów na liście
197DocType: Asset RepairError DescriptionOpis błędu
198DocType: Payment ReconciliationReconcileUzgodnij
199apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryArtykuły spożywcze
200DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Odczyt 1
201apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFundusze Emerytalne
202DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossZysk / strata
203DocType: CropPerennialBylina
204DocType: Patient AppointmentProcedureProcedura
205DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatUżyj niestandardowego formatu przepływu środków pieniężnych
206DocType: SMS CenterAll Sales PersonWszyscy Sprzedawcy
207DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Miesięczna Dystrybucja ** pomaga rozłożyć budżet/cel w miesiącach, jeśli masz okresowość w firmie.
208apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1770Not items foundNie znaleziono przedmiotów
209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267Salary Structure MissingStruktura Wynagrodzenie Brakujący
210DocType: LeadPerson NameImię i nazwisko osoby
211DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemPrzedmiot Faktury Sprzedaży
212DocType: AccountCredit
213DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentrum Kosztów Odpisu
214apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"np "Szkoła Podstawowa" lub "Uniwersytet"
215apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsRaporty seryjne
216DocType: WarehouseWarehouse DetailSzczegóły magazynu
217apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Termin Data zakończenia nie może być późniejsza niż data zakończenia roku na rok akademicki, którego termin jest związany (Academic Year {}). Popraw daty i spróbuj ponownie.
218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +284"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Jest Środkiem Trwałym" nie może być odznaczone, jeśli istnieją pozycje z takim ustawieniem
219DocType: Delivery TripDeparture TimeGodzina odjazdu
220DocType: Vehicle ServiceBrake OilOlej hamulcowy
221DocType: Tax RuleTax TypeRodzaj podatku
222Completed Work OrdersZrealizowane zlecenia pracy
223DocType: Support SettingsForum PostsPosty na forum
224apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598Taxable AmountKwota podlegająca opodatkowaniu
225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161You are not authorized to add or update entries before {0}Nie masz uprawnień aby zmieniać lub dodawać elementy przed {0}
226DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsOpuść szczegóły polityki
227DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Element Obrazek (jeśli nie slideshow)
228DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Godzina Kursy / 60) * Rzeczywista Czas pracy
229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1119Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryWiersz # {0}: Typ dokumentu referencyjnego musi być jednym z wydatków roszczenia lub wpisu do dziennika
230apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1050Select BOMWybierz BOM
231DocType: SMS LogSMS LogDziennik zdarzeń SMS
232apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsKoszt dostarczonych przedmiotów
233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39The holiday on {0} is not between From Date and To DateŚwięto w dniu {0} nie jest pomiędzy Od Data i do tej pory
234DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledWstęp Zaplanowany
235DocType: Student LogStudent LogDziennik studenta
236apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Szablony standings dostawców.
237DocType: LeadInterestedJestem zainteresowany
238apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27OpeningOtwarcie
239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +37From {0} to {1}Od {0} do {1}
240apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Program:
241apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesNie udało się ustawić podatków
242DocType: ItemCopy From Item GroupSkopiuj z Grupy Przedmiotów
243DocType: Delivery TripDelivery NotificationPowiadomienie o dostawie
244DocType: Journal EntryOpening EntryWpis początkowy
245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyTylko płatne konto
246DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsSpłaty przez liczbę okresów
247DocType: Stock EntryAdditional CostsDodatkowe koszty
248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +145Account with existing transaction can not be converted to group.Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane na Grupę (konto dzielone).
249DocType: LeadProduct EnquiryZapytanie o produkt
250DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupSprawdź partię dla studentów w grupie studentów
251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38No leave record found for employee {0} for {1}Nie znaleziono rekordu urlopu pracownika {0} dla {1}
252DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountNiezrealizowane konto zysku / straty z wymiany
253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstProszę najpierw wpisać Firmę
254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +626Please select Company firstNajpierw wybierz firmę
255DocType: Employee EducationUnder GraduateAbsolwent
256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +291Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Ustaw domyślny szablon dla Opuszczania powiadomienia o statusie w Ustawieniach HR.
257apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target On
258DocType: BOMTotal CostKoszt całkowity
259DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
260DocType: Salary SlipEmployee Loanpracownik Kredyt
261DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
262DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailWyślij e-mail z zapytaniem o płatność
263apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +277Item {0} does not exist in the system or has expiredElement {0} nie istnieje w systemie lub wygasł
264DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyPozostaw puste, jeśli dostawca jest blokowany na czas nieokreślony
265apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateNieruchomości
266apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountWyciąg z rachunku
267apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutyczne
268DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetCzy trwałego
269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Available qty is {0}, you need {1}Ilość dostępnych jest {0}, musisz {1}
270DocType: Expense Claim DetailClaim AmountKwota roszczenia
271DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
272apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +644Work Order has been {0}Zamówienie pracy zostało {0}
273DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderObowiązuje w przypadku zamówienia zakupu
274DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.RRRR.-
275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplikat grupa klientów znajduje się w tabeli grupy cutomer
276DocType: LocationLocation NameNazwa lokalizacji
277DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
278apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationLokalizacja wydarzenia
279DocType: Asset SettingsAsset SettingsUstawienia zasobów
280apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71ConsumableKonsumpcyjny
281DocType: StudentB-B-
282DocType: Assessment ResultGradeStopień
283DocType: Restaurant TableNo of SeatsLiczba miejsc
284DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDostarczane przez Dostawcę
285DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskZadanie utrzymania aktywów
286DocType: SMS CenterAll ContactWszystkie dane Kontaktu
287apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213Annual SalaryRoczne Wynagrodzenie
288DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDziennie Podsumowanie zawodowe
289DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearZamknięcie roku fiskalnego
290apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +425{0} {1} is frozen{0} {1} jest zamrożone
291apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152Please select Existing Company for creating Chart of AccountsWybierz istniejący podmiot do tworzenia planu kont
292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Stock ExpensesWydatki magazynowe
293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseWybierz Magazyn docelowy
294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseWybierz Magazyn docelowy
295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87Please enter Preferred Contact EmailProszę wpisać Preferowany Kontakt Email
296DocType: Journal EntryContra EntryOdpis aktualizujący
297DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKredyt w walucie Spółki
298DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLab Test UOM
299DocType: Delivery NoteInstallation StatusStatus instalacji
300DocType: BOMQuality Inspection TemplateSzablon kontroli jakości
301apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Czy chcesz zaktualizować frekwencję? <br> Obecni: {0} \ <br> Nieobecne {1}
302apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +420Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Ilość Przyjętych + Odrzuconych musi odpowiadać ilości Odebranych (Element {0})
303DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDostawa surowce Skupu
304DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerNawóz
305apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +427Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Nie można zagwarantować dostarczenia przez numer seryjny, ponieważ \ Pozycja {0} została dodana zi bez dostarczenia przez \ numer seryjny \
306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +194At least one mode of payment is required for POS invoice.Co najmniej jeden tryb płatności POS jest wymagane dla faktury.
307DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemWyciąg z rachunku bankowego
308DocType: Products SettingsShow Products as a ListWyświetl produkty w układzie listy
309DocType: Salary DetailTax on flexible benefitPodatek od elastycznej korzyści
310apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py +43Item {0} is not active or end of life has been reachedElement {0} nie jest aktywny, lub osiągnął datę przydatności
311DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMinimalny wiek
312apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsPrzykład: Podstawowe Matematyka
313DocType: CustomerPrimary Addressadres główny
314apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39Diff QtyDiff Qty
315DocType: Production PlanMaterial Request DetailSzczegółowy wniosek o materiał
316DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysDomyślne dni ważności ofert
317apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +868To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included
318DocType: SMS CenterSMS CenterCentrum SMS
319DocType: Payroll EntryValidate AttendanceZatwierdź frekwencję
320DocType: Sales InvoiceChange AmountZmień Kwota
321DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedOtrzymano certyfikat
322DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Ustaw wartość faktury dla B2C. B2CL i B2CS obliczane na podstawie tej wartości faktury.
323DocType: BOM Update ToolNew BOMNowe zestawienie materiałowe
324apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +242Prescribed ProceduresZalecane procedury
325apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSPokaż tylko POS
326DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNazwa grupy dostawcy
327DocType: DriverDriving License CategoriesKategorie prawa jazdy
328apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123Please enter Delivery DateProszę podać datę doręczenia
329DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryBądź Amortyzacja Entry
330DocType: Closed DocumentClosed DocumentZamknięty dokument
331DocType: HR SettingsLeave SettingsOpuść ustawienia
332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76Number of positions cannot be less then current count of employeesLiczba stanowisk nie może być mniejsza niż obecna liczba pracowników
333DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
334DocType: LeadRequest TypeTyp zapytania
335DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelCel podróży
336DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsOkresy płac
337apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18Make EmployeeBądź pracownika
338apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingTransmitowanie
339apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341Setup mode of POS (Online / Offline)Tryb konfiguracji POS (Online / Offline)
340DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderWyłącza tworzenie dzienników czasowych względem zleceń pracy. Operacji nie można śledzić na podstawie zlecenia pracy
341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167ExecutionWykonanie
342apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Szczegóły dotyczące przeprowadzonych operacji.
343DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusStatus Konserwacji
344apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDane dotyczące członkostwa
345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Dostawca jest wymagany w odniesieniu do konta z możliwością opłacenia {2}
346apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingProdukty i cennik
347apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Całkowita liczba godzin: {0}
348apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}"Data od" powinna być w tym roku podatkowym. Przyjmując Datę od = {0}
349DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
350DocType: Drug PrescriptionIntervalInterwał
351apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234PreferencePierwszeństwo
352DocType: SupplierIndividualIndywidualny
353DocType: Academic TermAcademics UserStudenci
354DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureKwota Na rysunku
355DocType: Loan ApplicationLoan Infopożyczka Info
356apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan wizyt serwisowych.
357DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodOkres kartoteki dostawcy
358DocType: Support SettingsSearch APIsWyszukaj interfejsy API
359DocType: Share TransferShare TransferUdostępnij przelew
360Expiring MembershipsWygaśnięcie członkostwa
361DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupy klientów
362apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +53Financial StatementsSprawozdania finansowe
363DocType: GuardianStudentsstudenci
364apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Zasady określania cen i zniżek
365DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupCodzienna grupa podsumowująca pracę
366DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsSzczeliny czasowe
367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCennik musi być przyporządkowany do kupna albo sprzedaży
368DocType: Shift AssignmentShift RequestŻądanie zmiany
369apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data instalacji nie może być wcześniejsza niż data dostawy dla pozycji {0}
370DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Zniżka Cennik Oceń (%)
371apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateSzablon przedmiotu
372DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsWybierz Regulamin
373apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +80Out ValueBrak Wartości
374DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemUstawienia wyciągu bankowego Pozycja
375DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsUstawienia Woocommerce
376DocType: Production PlanSales OrdersZlecenia sprzedaży
377apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +203Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Znaleziono wiele programów lojalnościowych dla klienta. Wybierz ręcznie.
378DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationWycena
379apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436Set as Default
380Purchase Order TrendsTrendy Zamówienia Kupna
381apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersPrzejdź do klientów
382DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinPóźne zameldowanie
383apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkWniosek o cytat można uzyskać klikając na poniższy link
384DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Stworzenie narzędzia golfowe
385DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionOpis płatności
386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +361Insufficient StockNiewystarczający zapas
387DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingWyłącz Planowanie Pojemność i Time Tracking
388DocType: Email DigestNew Sales Orders
389DocType: Bank AccountBank AccountKonto bankowe
390DocType: Travel ItineraryCheck-out DateSprawdź datę
391DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceDozwolony ujemny bilans
392apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Nie można usunąć typu projektu &quot;zewnętrzny&quot;
393apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +240Select Alternate ItemWybierz opcję Alternatywny przedmiot
394DocType: EmployeeCreate UserStwórz użytkownika
395DocType: Selling SettingsDefault TerritoryDomyślne terytorium
396apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionTelewizja
397DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizowana przez "Czas Zaloguj"
398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Wybierz klienta lub dostawcę.
399apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444Advance amount cannot be greater than {0} {1}Ilość wyprzedzeniem nie może być większa niż {0} {1}
400apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +55Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Przesunięcie przedziału czasowego, przedział od {0} do {1} pokrywa się z istniejącym bokiem {2} do {3}
401DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista serii dla tej transakcji
402DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryWłącz wieczne zapasy
403DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredNaliczone opłaty
404DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDomyślny Płace Płatne konta
405apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupAktualizacja Grupa E
406DocType: Sales InvoiceIs Opening Entry
407DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Jeśli nie zaznaczono, pozycja nie pojawi się w fakturze sprzedaży, ale może być użyta w tworzeniu testów grupowych.
408DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableWspomnieć, jeśli nie standardowe konto należności dotyczy
409DocType: Course ScheduleInstructor NameInstruktor Nazwa
410DocType: CompanyArrear ComponentArrear Component
411DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupKonfiguracja kryteriów
412apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199For Warehouse is required before SubmitDla magazynu jest wymagane przed wysłaniem
413apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnOtrzymana w dniu
414DocType: Codification TableMedical CodeKodeks Medyczny
415apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +37Connect Amazon with ERPNextPołącz Amazon z ERPNext
416apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyProszę wpisać Firmę
417DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemNa podstawie pozycji faktury sprzedaży
418DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypePołączony Doctype
419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Cash from FinancingPrzepływy pieniężne netto z finansowania
420apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2388LocalStorage is full , did not saveLocalStorage jest pełna, nie zapisać
421DocType: LeadAddress & ContactAdres i kontakt
422DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsDodaj niewykorzystane urlopy z poprzednich alokacji
423DocType: Sales PartnerPartner websitestrona Partner
424DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemDodaj Przedmiot
425DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigPodatkowe u źródła Konfisk
426DocType: Lab TestCustom ResultWynik niestandardowy
427DocType: Delivery StopContact NameNazwa kontaktu
428DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKryteria oceny kursu
429apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: Identyfikator podatkowy:
430apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Legitymacja studencka:
431DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Grupa klientów
432DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesHarmonogramy praktyków
433DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsOdstępy między wierszami dla kwoty w słowach
434DocType: VehicleAdditional Detailsdodatkowe szczegóły
435apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description given
436apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Prośba o zakup
437DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountZebrana kwota
438DocType: Lab TestSubmitted DateZaakceptowana Data
439apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectJest to oparte na kartach czasu pracy stworzonych wobec tego projektu
440Open Work OrdersOtwórz zlecenia pracy
441DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemOut Patient Consulting Charge Item
442DocType: Payment TermCredit MonthsMiesiące kredytowe
443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +494Net Pay cannot be less than 0Wynagrodzenie netto nie może być mniejsza niż 0
444DocType: ContractFulfilledSpełniony
445DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledRozładowanie Zaplanowane
446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131Relieving Date must be greater than Date of JoiningData zwolnienia musi być większa od Daty Wstąpienia
447DocType: POS Closing VoucherCashierKasjer
448apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221Leaves per YearUrlopy na Rok
449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Wiersz {0}: Proszę sprawdzić "Czy Advance" przeciw konta {1}, jeśli jest to zaliczka wpis.
450apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243Warehouse {0} does not belong to company {1}Magazyn {0} nie należy do firmy {1}
451DocType: Email DigestProfit & LossRachunek zysków i strat
452apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreLitr
453DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Całkowita kwota Costing (przez czas arkuszu)
454apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsProszę ustawić Studentów w grupach studenckich
455apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +31Complete JobKompletna praca
456DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationElement Specyfikacja Strony
457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +546Leave BlockedUrlop Zablokowany
458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798Item {0} has reached its end of life on {1}Element {0} osiągnął kres przydatności {1}
459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesOperacje bankowe
460DocType: CustomerIs Internal CustomerJest klientem wewnętrznym
461DocType: CropAnnualRoczny
462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Jeśli zaznaczona jest opcja automatycznego wyboru, klienci zostaną automatycznie połączeni z danym Programem lojalnościowym (przy zapisie)
463DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemUzgodnienia Stanu Pozycja
464DocType: Stock EntrySales Invoice NoNr faktury sprzedaży
465apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +142Supply TypeRodzaj dostawy
466DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin. wartość zamówienia
467DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseKurs grupy studentów Stworzenie narzędzia
468DocType: LeadDo Not ContactNie Kontaktuj
469apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationLudzie, którzy uczą w organizacji
470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123Software DeveloperProgramista
471DocType: ItemMinimum Order QtyMinimalna wartość zamówienia
472DocType: SupplierSupplier TypeTyp dostawcy
473DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData rozpoczęcia kursu
474Student Batch-Wise AttendancePartiami Student frekwencja
475DocType: POS ProfileAllow user to edit RatePozwalają użytkownikowi na edycję Rate
476DocType: ItemPublish in HubPublikowanie w Hub
477DocType: Student AdmissionStudent AdmissionWstęp Student
478TerretoryObszar
479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820Item {0} is cancelledElement {0} jest anulowany
480apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateWiersz amortyzacji {0}: Data rozpoczęcia amortyzacji jest wprowadzana jako data przeszła
481DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsSpełnienie warunków
482apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1067Material RequestZamówienie produktu
483DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizacja daty rozliczenia
484GSTR-2GSTR-2
485DocType: ItemPurchase DetailsSzczegóły zakupu
486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Element {0} nie znajdują się w &quot;materiały dostarczane&quot; tabeli w Zamówieniu {1}
487DocType: Salary SlipTotal Principal AmountŁączna kwota główna
488DocType: Student GuardianRelationRelacja
489DocType: Student GuardianMotherMama
490DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeRezerwacja Koniec czasu
491DocType: CropBiennialDwuletni
492BOM Variance ReportRaport wariancji BOM
493apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Potwierdzone zamówienia od klientów
494DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityOdrzucona Ilość
495apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdŻądanie zapłaty {0} zostało utworzone
496DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimePrzyjęto Datetime
497DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseSurowiec do płukania zwrotnego z magazynu w toku
498apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersOtwarte zlecenia
499apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +187Low SensitivityMała czułość
500apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16Order rescheduled for syncZamów zmianę terminu do synchronizacji
501DocType: Notification ControlNotification ControlKontrola Wypowiedzenia
502apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingPotwierdź po zakończeniu szkolenia
503DocType: LeadSuggestionsSugestie
504DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.
505DocType: Payment TermPayment Term NameNazwa terminu płatności
506DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionTworzenie dokumentów do pobierania próbek
507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Płatność przed {0} {1} nie może być większa niż kwota kredytu pozostała {2}
508apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +9All Healthcare Service UnitsWszystkie jednostki służby zdrowia
509DocType: Bank AccountAddress HTMLAdres HTML
510DocType: LeadMobile No.Nr tel. Komórkowego
511apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35Mode of PaymentsTryb płatności
512DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleUtwórz Harmonogram
513DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadSzef Wydatków
514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please select Charge Type firstNajpierw wybierz typ opłaty
515DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Możesz tu zdefiniować wszystkie zadania, które należy wykonać dla tego zbioru. Pole dnia jest używane do wskazania dnia, w którym należy wykonać zadanie, 1 oznacza pierwszy dzień itd.
516DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Grupa Student
517apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42LatestOstatnie
518DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Rocznie
519DocType: Education SettingsEducation SettingsUstawienia edukacji
520DocType: Vehicle ServiceInspectionKontrola
521DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.RRRR.-
522DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencySaldo w walucie podstawowej
523DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
524DocType: Email DigestNew QuotationsNowa oferta
525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Frekwencja nie została przesłana do {0} jako {1} na urlopie.
526DocType: Journal EntryPayment OrderZlecenie płatnicze
527DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEmaile wynagrodzenia poślizgu pracownikowi na podstawie wybranego w korzystnej email Pracownika
528DocType: Tax RuleShipping CountyDostawa County
529DocType: Currency ExchangeFor SellingDo sprzedania
530apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnSamouczek
531DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseWłącz odroczony koszt
532DocType: AssetNext Depreciation DateNastępny Amortyzacja Data
533apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeKoszt aktywność na pracownika
534DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsUstawienia Konta
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +760Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Dostawca Faktura Nie istnieje faktura zakupu {0}
536apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Zarządzaj Drzewem Sprzedawców
537DocType: Job ApplicantCover LetterList motywacyjny
538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearWybitni Czeki i depozytów, aby usunąć
539DocType: ItemSynced With HubSynchronizowane z Hub
540DocType: DriverFleet ManagerMenadżer floty
541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Wiersz # {0}: {1} nie może być negatywne dla pozycji {2}
542apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +129Wrong PasswordNiepoprawne hasło
543DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.RRRR.-
544DocType: ItemVariant OfWariant
545apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Zakończono Ilość nie może być większa niż "Ilość w produkcji"
546DocType: Period Closing VoucherClosing Account Head
547DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoria Zewnętrzna Pracy
548apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorCircular Error Referencje
549apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardKarta zgłoszenia ucznia
550apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +204From Pin CodeZ kodu PIN
551DocType: Appointment TypeIs InpatientJest hospitalizowany
552apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNazwa Guardian1
553DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.
554DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeOdległość od lewej krawędzi
555apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} jednostki [{1}] (# Kształt / szt / {1}) znajduje się w [{2}] (# Kształt / Warehouse / {2})
556DocType: LeadIndustryPrzedsiębiorstwo
557DocType: BOM ItemRate & AmountStawka i kwota
558DocType: BOMTransfer Material Against Job CardPrzenieś materiał na kartę pracy
559DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestInformuj za pomocą Maila (automatyczne)
560apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +191ResistantOdporny
561apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Ustaw stawkę hotelową na {}
562DocType: Journal EntryMulti CurrencyWielowalutowy
563DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeTyp faktury
564DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofDowód wydatków
565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +989Delivery NoteDowód dostawy
566DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionEncounter Impression
567apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesKonfigurowanie podatki
568apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Cost of Sold AssetKoszt sprzedanych aktywów
569DocType: VolunteerMorningRanek
570apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Wpis płatności został zmodyfikowany po ściągnięciu. Proszę ściągnąć ponownie.
571DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNowa partia studencka
572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496{0} entered twice in Item Tax{0} dwa razy wprowadzone w podatku produktu
573apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +121Summary for this week and pending activitiesPodsumowanie na ten tydzień i działań toczących
574DocType: Student ApplicantAdmittedPrzyznał
575DocType: WorkstationRent CostKoszt Wynajmu
576apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89Amount After DepreciationKwota po amortyzacji
577apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsNadchodzące wydarzenia kalendarzowe
578apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesVariant Atrybuty
579apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114Please select month and yearWybierz miesiąc i rok
580DocType: EmployeeCompany EmailEmail do firmy
581DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyKwota debetową w walucie rachunku
582DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsZaplanuj miejsca
583apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueWartość zamówienia
584apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueWartość zamówienia
585DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantCertyfikowany konsultant
586apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransakcje Bank / Gotówka przeciwko osobie lub do przenoszenia wewnętrznego
587DocType: Shipping RuleValid for CountriesWażny dla krajów
588apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setPozycja ta jest szablon i nie mogą być wykorzystywane w transakcjach. Atrybuty pozycji zostaną skopiowane nad do wariantów chyba "Nie Kopiuj" jest ustawiony
589DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationWniosek o dofinansowanie
590apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredZamówienie razem Uważany
591DocType: Certification ApplicationNot CertifiedBrak certyfikatu
592DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNowa wartość aktywów
593DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyStawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty klienta
594DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolOczywiście Narzędzie Scheduling
595apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +682Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Wiersz # {0}: Zakup Faktura nie może być dokonywane wobec istniejącego zasobu {1}
596DocType: Crop CycleLInked AnalysisAnaliza LInked
597DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherKupon końcowy na kasę
598DocType: ContractLapsedNieaktualne
599DocType: Item TaxTax RateStawka podatku
600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107Application period cannot be across two allocation recordsOkres aplikacji nie może mieć dwóch rekordów przydziału
601apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} już przydzielone Pracodawcy {1} dla okresu {2} do {3}
602DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush Surowce podwykonawstwa na podstawie
603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145Purchase Invoice {0} is already submittedFaktura zakupu {0} została już wysłana
604apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Wiersz # {0}: Batch Nie musi być taki sam, jak {1} {2}
605DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemMaterial Request Plan Item
606DocType: Leave TypeAllow EncashmentZezwól na Encashment
607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101Convert to non-GroupPrzekształć w nie-Grupę
608DocType: Project UpdateGood/SteadyDobry / Steady
609DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateData faktury
610DocType: GL EntryDebit AmountKwota Debit
611apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nie może być tylko jedno konto na Spółkę w {0} {1}
612DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathKluczowa ścieżka odpowiedzi
613DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryDziennik firmy Inter Company
614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +538For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}Dla ilości {0} nie powinna być większa niż ilość zlecenia pracy {1}
615apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +524Please see attachmentProszę przejrzeć załącznik
616DocType: Purchase Order% Received% Otrzymanych
617apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsTworzenie grup studenckich
618DocType: VolunteerWeekendsWeekendy
619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note AmountKwota noty uznaniowej
620DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDokument roboczy
621DocType: Chapter MemberWebsite URLURL strony WWW
622Finished GoodsUkończone dobra
623DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukcje
624DocType: Quality InspectionInspected BySkontrolowane przez
625DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
626DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeTyp Konserwacji
627apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} nie jest zapisany do kursu {2}
628apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Imię ucznia:
629DocType: POS Closing Voucher DetailsDifferenceRóżnica
630apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Nr seryjny {0} nie należy do żadnego potwierdzenia dostawy {1}
631apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Wygląda na to, że problem dotyczy konfiguracji serwera GoCardless. Nie martw się, w przypadku niepowodzenia kwota zostanie zwrócona na Twoje konto.
632apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
633apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsDodaj produkty
634DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterElement Parametr Inspekcja Jakości
635DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameImię Zatwierdzającego Urlop
636DocType: Depreciation ScheduleSchedule DatePlanowana Data
637DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
638DocType: Packed ItemPacked ItemPrzedmiot pakowany
639DocType: Job Offer TermJob Offer TermOkres oferty pracy
640apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Domyślne ustawienia dla transakcji kupna
641apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Istnieje aktywny Koszt Pracodawcy {0} przed Type Aktywny - {1}
642apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20Mandatory field - Get Students FromPole obowiązkowe - pobierz uczniów
643apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20Mandatory field - Get Students FromPole obowiązkowe - pobierz uczniów
644DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesZaplanowane kursy
645DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesZaplanowane kursy
646DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeWymiana Walut
647DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNazwa pozycji
648DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Zatwierdzanie autoryzowanego użytkownika (powyżej wartości)
649DocType: Email DigestCredit BalanceSaldo kredytowe
650DocType: EmployeeWidowedWdowiec / Wdowa
651DocType: Request for QuotationRequest for QuotationZapytanie ofertowe
652DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalWymagaj zatwierdzenia testu laboratoryjnego
653DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursGodziny pracy
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10Total OutstandingTotal Outstanding
655DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Zmień początkowy / obecny numer seryjny istniejącej serii.
656DocType: Dosage StrengthStrengthWytrzymałość
657apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550Create a new CustomerTworzenie nowego klienta
658apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17Expiring OnWygasający
659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Jeśli wiele Zasady ustalania cen nadal dominować, użytkownicy proszeni są o ustawienie Priorytet ręcznie rozwiązać konflikt.
660apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersStwórz zamówienie zakupu
661Purchase RegisterRejestracja Zakupu
662apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundNie znaleziono pacjenta
663DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
664DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesObowiązujące opłaty
665DocType: WorkstationConsumable CostKoszt Konsumpcyjny
666DocType: Purchase ReceiptVehicle DatePojazd Data
667DocType: Student LogMedicalMedyczny
668apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184Reason for losingPowód straty
669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1750Please select DrugProszę wybrać lek
670apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadOłów Właściciel nie może być taka sama jak Lead
671apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +380Allocated amount can not greater than unadjusted amountPrzyznana kwota nie może większa niż ilość niewyrównanej
672DocType: AnnouncementReceiverOdbiorca
673DocType: LocationArea UOMObszar UOM
674apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stacja robocza jest zamknięta w następujących terminach wg listy wakacje: {0}
675apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesMożliwości
676DocType: Lab Test TemplateSinglePojedynczy
677DocType: Compensatory Leave RequestWork From DatePraca od daty
678DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentSuma spłaty kredytu
679DocType: AccountCost of Goods SoldWartość sprzedanych pozycji w cenie nabycia
680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterWprowadź Centrum Kosztów
681DocType: Drug PrescriptionDosageDawkowanie
682DocType: Journal Entry AccountSales OrderZlecenie sprzedaży
683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateŚrednia. Cena sprzedaży
684DocType: Assessment PlanExaminer NameNazwa Examiner
685DocType: Lab Test TemplateNo ResultBrak wyników
686DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateIlość i Wskaźnik
687DocType: Delivery Note% Installed% Zainstalowanych
688apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Sale / laboratoria etc gdzie zajęcia mogą być planowane.
689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1292Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Waluty firmy obu spółek powinny być zgodne z Transakcjami między spółkami.
690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95Please enter company name firstProszę najpierw wpisać nazwę Firmy
691DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNie wegetarianskie
692DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNazwa dostawcy
693apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualPrzeczytać instrukcję ERPNext
694DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarPokaż liście wszystkich członków działu w kalendarzu
695DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Zwrot sprzedaży
696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Temporarily on HoldChwilowo zawieszone
697DocType: AccountIs GroupCzy Grupa
698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +324Credit Note {0} has been created automaticallyNota kredytowa {0} została utworzona automatycznie
699DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFONr seryjny automatycznie ustawiony w oparciu o FIFO
700DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessSprawdź Dostawca numer faktury Wyjątkowość
701apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsPodstawowe dane adresowe
702DocType: Vehicle ServiceOil ChangeWymiana oleju
703DocType: Leave EncashmentLeave BalancePozostaw saldo
704DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogDziennik konserwacji zasobów
705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''To Case No.' nie powinno być mniejsze niż 'From Case No.'
706DocType: Certification ApplicationNon ProfitBrak Zysków
707DocType: Production PlanNot StartedNie Rozpoczęte
708DocType: LeadChannel Partner
709DocType: AccountOld ParentStary obiekt nadrzędny
710apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24Mandatory field - Academic YearPole obowiązkowe - rok akademicki
711apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24Mandatory field - Academic YearPole obowiązkowe - rok akademicki
712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} nie jest powiązane z {2} {3}
713DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.
714apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +56Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Wiersz {0}: operacja jest wymagana względem elementu surowcowego {1}
715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180Please set default payable account for the company {0}Proszę ustawić domyślne konto płatne dla firmy {0}
716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +612Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Transakcja nie jest dozwolona w przypadku zatrzymanego zlecenia pracy {0}
717DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin Doc Count
718apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Globalne ustawienia dla wszystkich procesów produkcyjnych.
719DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKonta zamrożone do
720DocType: SMS LogSent OnWysłano w
721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +758Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli
722DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Rekord pracownika tworzony jest przy użyciu zaznaczonego pola.
723DocType: Sales OrderNot ApplicableNie dotyczy
724DocType: Amazon MWS SettingsUKWielka Brytania
725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemOtwieranie faktury
726DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData wymagana
727DocType: Delivery NoteBilling AddressAdres Faktury
728DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersNagłówki instrukcji
729DocType: Travel RequestCostingZestawienie kosztów
730DocType: Tax RuleBilling CountyHrabstwo Billings
731DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJeśli zaznaczone, kwota podatku zostanie wliczona w cenie Drukuj Cenę / Drukuj Podsumowanie
732DocType: Request for QuotationMessage for SupplierWiadomość dla dostawcy
733DocType: Job CardWork OrderPorządek pracy
734DocType: Sales InvoiceTotal QtyRazem szt
735apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDIdentyfikator e-mail Guardian2
736apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDIdentyfikator e-mail Guardian2
737DocType: ItemShow in Website (Variant)Pokaż w Serwisie (Variant)
738DocType: EmployeeHealth ConcernsProblemy Zdrowotne
739DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodWybierz Okres Payroll
740DocType: Purchase InvoiceUnpaidNiezapłacone
741apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleZarezerwowane na sprzedaż
742DocType: Packing SlipFrom Package No.Nr Przesyłki
743DocType: Item AttributeTo RangeDo osiągnięcia
744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsPapiery wartościowe i depozyty
745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNie można zmienić metody wyceny, ponieważ istnieją transakcje dotyczące niektórych pozycji, które nie mają własnej metody wyceny
746DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsUczestniczyli w nim rodzice
747apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Pracownik {0} złożył już wniosek o {1} w {2}:
748DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB Pozytywne
749DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningOpis Ogłoszenia o Pracę
750apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +118Pending activities for todayDziałania oczekujące na dziś
751DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Składnik wynagrodzenia za płac opartego grafik.
752DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUżywane do Planu Produkcji
753DocType: LoanTotal PaymentCałkowita płatność
754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +125Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Nie można anulować transakcji dotyczącej ukończonego zlecenia pracy.
755DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Czas między operacjami (w min)
756apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +823PO already created for all sales order itemsZamówienie zostało już utworzone dla wszystkich zamówień sprzedaży
757DocType: Healthcare Service UnitOccupiedZajęty
758DocType: Clinical ProcedureConsumablesMateriały eksploatacyjne
759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} jest anulowany, więc działanie nie może zostać zakończone
760DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Nabywca towarów i usług.
761DocType: Journal EntryAccounts PayableZobowiązania
762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +55The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Kwota {0} ustawiona w tym żądaniu płatności różni się od obliczonej kwoty wszystkich planów płatności: {1}. Upewnij się, że jest to poprawne przed wysłaniem dokumentu.
763DocType: PatientAllergiesAlergie
764apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +43The selected BOMs are not for the same itemWybrane LM nie są na tej samej pozycji
765apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32Change Item CodeZmień kod przedmiotu
766DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherPowiadamiaj inne
767DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Ciśnienie krwi (skurczowe)
768DocType: Item PriceValid UptoWażny do
769DocType: Training EventWorkshopWarsztat
770DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersOstrzegaj Zamówienia Zakupu
771apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Krótka lista Twoich klientów. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne.
772DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateWynajmowane od daty
773apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildWystarczające elementy do budowy
774DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUżytkownik profilu POS
775apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185Row {0}: Depreciation Start Date is requiredWiersz {0}: Wymagana data rozpoczęcia amortyzacji
776DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateData rozpoczęcia usługi
777DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFaktura subskrypcyjna
778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Direct IncomePrzychody bezpośrednie
779DocType: Patient AppointmentDate TImeData TIm
780apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53Can not filter based on Account, if grouped by AccountNie można przefiltrować na podstawie Konta, jeśli pogrupowano z użuciem konta
781apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118Administrative OfficerUrzędnik administracyjny
782apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesZakładanie firmy i podatków
783apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseProszę wybrać Kurs
784apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseProszę wybrać Kurs
785DocType: Codification TableCodification TableTabela kodyfikacji
786DocType: Timesheet DetailHrsgodziny
787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410Please select CompanyProszę wybrać firmę
788DocType: Stock Entry DetailDifference AccountKonto Różnic
789DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINDostawca GSTIN
790apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nie można zamknąć zadanie, jak jego zależne zadaniem {0} nie jest zamknięta.
791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raised
792DocType: Work OrderAdditional Operating CostDodatkowy koszt operacyjny
793DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLab Rutyna
794apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsKosmetyki
795apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogProszę wybrać opcję Data zakończenia dla ukończonego dziennika konserwacji zasobów
796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569To merge, following properties must be same for both itemsAby scalić, poniższe właściwości muszą być takie same dla obu przedmiotów
797DocType: SupplierBlock SupplierDostawca bloku
798DocType: Shipping RuleNet WeightWaga netto
799DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsPlanowana liczba pozycji
800DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefon bezpieczeństwa
801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} nie istnieje.
802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyKupować
803Serial No Warranty ExpiryGwarancja o nr seryjnym wygasa
804DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Nazwa
805apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationWniosek studenta
806DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceReferencje płatności
807DocType: SupplierHold TypeHold Type
808apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Proszę określić stopień dla progu 0%
809apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Proszę określić stopień dla progu 0%
810DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemWyciąg z transakcji bankowych
811DocType: Sales OrderTo DeliverDostarczyć
812DocType: Purchase Invoice ItemItemAsortyment
813apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +188High SensitivityWysoka czułość
814apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Informacje o typie wolontariusza.
815DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateSzablon mapowania przepływów pieniężnych
816DocType: Travel RequestCosting DetailsSzczegóły dotyczące kalkulacji kosztów
817apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64Show Return EntriesPokaż wpisy zwrotne
818apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2568Serial no item cannot be a fractionNr seryjny element nie może być ułamkiem
819DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Różnica (Dr - Cr)
820DocType: Bank GuaranteeProvidingŻe
821DocType: AccountProfit and LossZyski i Straty
822apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +99Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNiedozwolone, w razie potrzeby skonfiguruj szablon testu laboratorium
823DocType: PatientRisk FactorsCzynniki ryzyka
824DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsZagrożenia zawodowe i czynniki środowiskowe
825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325Stock Entries already created for Work Order Wpisy magazynowe już utworzone dla zlecenia pracy
826DocType: Vital SignsRespiratory rateOddechowy
827apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337Managing SubcontractingZarządzanie Podwykonawstwo
828DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura ciała
829DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekt będzie dostępny na stronie internetowej dla tych użytkowników
830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nie można anulować {0} {1}, ponieważ numer seryjny {2} nie należy do magazynu {3}
831DocType: Detected DiseaseDiseaseChoroba
832DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountDomyślne konto odroczonego kosztu
833apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Zdefiniuj typ projektu.
834DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunkcja ważenia
835DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeOP Consulting Charge
836apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Skonfiguruj swój
837DocType: Student Report Generation ToolShow MarksPokaż znaczniki
838DocType: Support SettingsGet Latest QueryPobierz najnowsze zapytanie
839DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyStawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty firmy
840apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} nie należy do firmy: {1}
841apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Abbreviation already used for another companySkrót już używany przez inną firmę
842DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupDomyślna grupa klientów
843DocType: EmployeeIFSC CodeKod IFSC
844DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJeśli wyłączone, pozycja 'Końcowa zaokrąglona suma' nie będzie widoczna w żadnej transakcji
845DocType: BOMOperating CostKoszty Operacyjne
846DocType: CropProduced ItemsProdukowane przedmioty
847DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesDopasuj transakcję do faktur
848DocType: Sales Order ItemGross ProfitZysk brutto
849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +802Unblock InvoiceOdblokuj fakturę
850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Przyrost nie może być 0
851DocType: CompanyDelete Company TransactionsUsuń Transakcje Spółki
852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionNumer referencyjny i data jest obowiązkowe dla transakcji Banku
853DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and Charges
854DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoNr faktury dostawcy
855DocType: TerritoryFor referenceDla referencji
856DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationPotwierdzenie spotkania
857DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNie można usunąć nr seryjnego {0}, ponieważ jest wykorzystywany w transakcjach magazynowych
859apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +271Closing (Cr)Zamknięcie (Cr)
860apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1Hellocześć
861apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemMove Item
862DocType: Employee IncentiveIncentive AmountKwota motywacyjna
863DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Okres gwarancji (dni)
864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryCałkowita kwota kredytu / debetu powinna być taka sama, jak połączona pozycja księgowa
865DocType: Installation Note ItemInstallation Note Item
866DocType: Production Plan ItemPending QtyOczekuje szt
867DocType: BudgetIgnoreIgnoruj
868apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429{0} {1} is not active{0} {1} jest nieaktywny
869DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountKonto spedycyjne i spedycyjne
870apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300Setup cheque dimensions for printingWymiary Sprawdź konfigurację do druku
871apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33Create Salary SlipsUtwórz wynagrodzenie wynagrodzenia
872DocType: Vital SignsBloatedNadęty
873DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetSlip Wynagrodzenie grafiku
874apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +187Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt
875DocType: Item PriceValid FromWażny od
876DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCałkowita kwota prowizji
877DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountRachunek potrącenia podatku u źródła
878DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner Sprzedaży
879apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Wszystkie karty oceny dostawcy.
880DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredWymagane Potwierdzenie Zakupu
881DocType: Delivery NoteRailSzyna
882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +271Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderDocelowy magazyn w wierszu {0} musi być taki sam, jak zlecenie pracy
883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredWycena Cena jest obowiązkowe, jeżeli wprowadzone Otwarcie Zdjęcie
884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableNie znaleziono w tabeli faktury rekordy
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36Please select Company and Party Type firstNajpierw wybierz typ firmy, a Party
886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultJuż ustawiono domyślne w profilu pozycji {0} dla użytkownika {1}, domyślnie wyłączone
887apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321Financial / accounting year.Rok finansowy / księgowy.
888apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated Valuesskumulowane wartości
889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166Sorry, Serial Nos cannot be mergedNiestety, numery seryjne nie mogą zostać połączone
890DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyGrupa klientów ustawi wybraną grupę podczas synchronizowania klientów z Shopify
891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileObszar jest wymagany w profilu POS
892DocType: SupplierPrevent RFQsZapobiegaj RFQ
893DocType: Hub UserHub UserUżytkownik centrum
894apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderStwórz Zamówienie Sprzedaży
895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Przesłane wynagrodzenie za okres od {0} do {1}
896DocType: Project TaskProject TaskZadanie projektu
897DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsWykorzystane punkty
898Lead IdID Tropu
899DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSuma Całkowita
900DocType: Assessment PlanCourseKurs
901apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +103Section CodeKod sekcji
902DocType: TimesheetPayslipOdcinek wypłaty
903apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18Half day date should be in between from date and to dateData pół dnia powinna być pomiędzy datą i datą
904apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartpoz Koszyk
905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateData rozpoczęcia roku obrotowego nie powinny być większe niż data zakończenia roku obrotowego
906DocType: IssueResolutionRozstrzygnięcie
907DocType: EmployeePersonal BioPersonal Bio
908DocType: C-FormIVIV
909apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15Membership IDIdentyfikator członkostwa
910apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Dostarczone: {0}
911DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountKonto płatności
912DocType: Payment EntryType of PaymentRodzaj płatności
913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18Half Day Date is mandatoryData półdniowa jest obowiązkowa
914DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFakturowanie i status dostawy
915DocType: Job ApplicantResume AttachmentW skrócie Załącznik
916apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersPowtarzający się klient
917DocType: Leave Control PanelAllocatePrzydziel
918apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantUtwórz wariant
919DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateData wystawienia rachunku
920DocType: Production PlanProduction PlanPlan produkcji
921DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolOtwieranie narzędzia tworzenia faktury
922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +896Sales ReturnZwrot sprzedaży
923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodUwaga: Wszystkie przydzielone liście {0} nie powinna być mniejsza niż już zatwierdzonych liści {1} dla okresu
924DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputUstaw liczbę w transakcjach na podstawie numeru seryjnego
925Total Stock SummaryCałkowity podsumowanie zasobów
926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Możesz zaplanować tylko {0} wolnych miejsc pracy i budżet {1} \ na {2} zgodnie z planem zatrudnienia {3} dla firmy macierzystej {4}.
927DocType: AnnouncementPosted ByWysłane przez
928DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dostarczane przez Dostawcę (Drop Ship)
929DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageWiadomość potwierdzająca
930apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Baza danych potencjalnych klientów.
931DocType: Authorization RuleCustomer or ItemKlient lub przedmiotu
932apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Baza danych klientów.
933DocType: QuotationQuotation ToWycena dla
934DocType: LeadMiddle IncomeŚredni Dochód
935apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243Opening (Cr)Otwarcie (Cr)
936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +930Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Domyślnie Jednostka miary dla pozycji {0} nie może być zmieniana bezpośrednio, ponieważ masz już jakąś transakcję (y) z innym UOM. Musisz utworzyć nowy obiekt, aby użyć innego domyślnego UOM.
937apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378Allocated amount can not be negativePrzydzielona kwota nie może być ujemna
938apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyProszę ustawić firmę
939apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyProszę ustawić firmę
940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryKlient&gt; Grupa klientów&gt; Terytorium
941DocType: Share BalanceShare BalanceUdostępnij saldo
942DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDAWS Access Key ID
943DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentMiesięczny czynsz
944DocType: Purchase Order ItemBilled AmtRozliczona Ilość
945DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeWynik szkolenia pracowników
946DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logiczny Magazyn przeciwny do zapisów.
947apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal AmountGłówna kwota
948DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestCałkowita zapłata odsetek
949apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +58Total Outstanding: {0}Całkowity stan: {0}
950DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFaktura sprzedaży grafiku
951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150Reference No & Reference Date is required for {0}Nr Odniesienia & Data Odniesienia jest wymagana do {0}
952DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryWybierz Konto Płatność aby bankowego Entry
953DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesDomyślna seria nazewnictwa faktur
954apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollTworzenie rekordów pracownika do zarządzania liście, roszczenia o wydatkach i płac
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +642An error occurred during the update processWystąpił błąd podczas procesu aktualizacji
956DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRezerwacja restauracji
957apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166Proposal WritingPisanie Wniosku
958DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPłatność Wejście Odliczenie
959apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upZawijanie
960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43Notify Customers via EmailPowiadom klientów przez e-mail
961DocType: ItemBatch Number SeriesSeria numerów partii
962apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +54Another Sales Person {0} exists with the same Employee idInna osoba Sprzedaż {0} istnieje w tym samym identyfikator pracownika
963DocType: Employee AdvanceClaimed AmountKwota roszczenia
964DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeData wyjazdu Datetime
965DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-.-
966DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingKoszt wniosku podróży
967apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180Masters
968DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateSzablon do wprowadzania pracowników
969DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaksymalny wynik oceny
970apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +161Update Bank Transaction DatesAktualizacja bankowe dni transakcji
971apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time Trackingtime Tracking
972DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERZGŁOSZENIE DLA TRANSPORTERA
973apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountWiersz {0} # Płatna kwota nie może być większa niż żądana kwota zaliczki
974DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyRok podatkowy firmy
975DocType: Packing Slip ItemDN Detail
976DocType: Training EventConferenceKonferencja
977DocType: Employee GradeDefault Salary StructureDomyślna struktura wynagrodzenia
978apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23RepliesOdpowiedzi
979DocType: TimesheetBilledRozliczony
980DocType: BatchBatch DescriptionOpis partii
981apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsTworzenie grup studentów
982apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsTworzenie grup studentów
983apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +763Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway konta nie jest tworzony, należy utworzyć ręcznie.
984DocType: Supplier ScorecardPer YearNa rok
985apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNie kwalifikuje się do przyjęcia w tym programie zgodnie z DOB
986DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesPodatki i Opłaty od Sprzedaży
987DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
988DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Wysokość (w metrze)
989DocType: StudentSibling Detailsrodzeństwo Szczegóły
990DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceObsługa pojazdu
991apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.Automatycznie wyzwala żądanie zwrotne na podstawie warunków.
992DocType: EmployeeReason for ResignationPowód rezygnacji
993DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit blanco wystawiony
994DocType: Project TaskWeightWaga
995DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsSzczegóły Faktury / Wpisu dziennika
996apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nie w roku podatkowym {2}
997DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleUstawienia Zakup modułu
998apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22Asset {0} does not belong to company {1}Zaleta {0} nie należą do firmy {1}
999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstProszę wpierw wprowadzić dokument zakupu
1000DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByPo nazwie dostawcy
1001DocType: Activity TypeDefault Costing RateDomyślnie Costing Cena
1002DocType: Maintenance ScheduleMaintenance SchedulePlan Konserwacji
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Następnie wycena Zasady są filtrowane na podstawie Klienta, grupy klientów, Terytorium, dostawcy, dostawca, typu kampanii, Partner Sales itp
1004DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsSzczegóły promocji pracowników
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83Net Change in InventoryZmiana netto stanu zapasów
1006DocType: EmployeePassport NumberNumer Paszportu
1007apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Relacja z Guardian2
1008apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112ManagerMenager
1009DocType: Payment EntryPayment From / ToPłatność Od / Do
1010apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nowy limit kredytowy wynosi poniżej aktualnej kwoty należności dla klienta. Limit kredytowy musi być conajmniej {0}
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +443Please set account in Warehouse {0}Ustaw konto w magazynie {0}
1012apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be samePola "Bazuje na" i "Grupuj wg." nie mogą być takie same
1013DocType: Sales PersonSales Person TargetsCele Sprzedawcy
1014DocType: Work Order OperationIn minutesW ciągu kilku minut
1015DocType: IssueResolution DateData Rozstrzygnięcia
1016DocType: Lab Test TemplateCompoundZłożony
1017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56Select PropertyWybierz właściwość
1018DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nazwa
1019DocType: Fee ValidityMax number of visitMaksymalna liczba wizyt
1020Hotel Room OccupancyPokój hotelowy
1021apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339Timesheet created:Grafiku stworzył:
1022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1197Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla płatności typu {0}
1023apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollZapisać
1024DocType: GST SettingsGST SettingsUstawienia GST
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81Currency should be same as Price List Currency: {0}Waluta powinna być taka sama, jak waluta cennika: {0}
1026DocType: Selling SettingsCustomer Naming By
1027DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportPokaże studenta jako obecny w Student Monthly Uczestnictwo Raporcie
1028DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountKwota amortyzacji
1029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105Convert to GroupPrzekształć w Grupę
1030DocType: Activity CostActivity TypeRodzaj aktywności
1031DocType: Request for QuotationFor individual supplierDla indywidualnego dostawcy
1032DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Baza Hour Rate (Spółka waluty)
1033apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Delivered AmountDostarczone Ilość
1034DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateData wykupu
1035DocType: Quotation ItemItem BalanceBilans Item
1036DocType: Sales InvoicePacking ListLista przedmiotów do spakowania
1037apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Zamówienia Kupna dane Dostawcom
1038DocType: ContractContract TemplateSzablon umowy
1039DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyPrzenieś ilość
1040DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationLokalizacja zasobów
1041DocType: Tax RuleShipping ZipcodeKod pocztowy wysyłki
1042apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingDziałalność wydawnicza
1043DocType: Accounts SettingsReport SettingsUstawienia raportu
1044DocType: Activity CostProjects UserUżytkownik projektu
1045apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSkonsumowano
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} Nie znaleziono tabeli w Szczegóły faktury
1047DocType: AssetAsset Owner CompanyAsset Owner Company
1048DocType: CompanyRound Off Cost CenterZaokrąglenia - Centrum Kosztów
1049apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderWizyta Konserwacji {0} musi być anulowana przed usunięciem nakazu sprzedaży
1050apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +14Material TransferTransfer materiałów
1051DocType: Cost CenterCost Center NumberNumer centrum kosztów
1052apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Nie mogłem znaleźć ścieżki dla
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236Opening (Dr)Otwarcie (Dr)
1054DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateData zakończenia pracy
1055DocType: LoanApplicantPetent
1056apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37Posting timestamp must be after {0}Datownik musi byś ustawiony przed {0}
1057apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +44To make recurring documentsWykonywanie powtarzających się dokumentów
1058GST Itemised Purchase RegisterGST Wykaz zamówień zakupu
1059DocType: Course Scheduling ToolRescheduleZmień harmonogram
1060DocType: LoanTotal Interest PayableRazem odsetki płatne
1061DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesKoszt podatków i opłat
1062DocType: Work Order OperationActual Start TimeRzeczywisty Czas Rozpoczęcia
1063DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountRachunek odroczonego obciążenia
1064DocType: BOM OperationOperation TimeCzas operacji
1065apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +466Finishkoniec
1066DocType: Salary Structure AssignmentBaseBaza
1067DocType: TimesheetTotal Billed HoursWszystkich Zafakturowane Godziny
1068DocType: Travel ItineraryTravel ToPodróż do
1069apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659Write Off AmountWartość Odpisu
1070DocType: Leave Block List AllowAllow UserZezwól Użytkownikowi
1071DocType: Journal EntryBill NoNumer Rachunku
1072DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalKonto Zysk / Strata na Aktywów pozbywaniu
1073DocType: Vehicle LogService DetailsSzczegóły usługi
1074DocType: Vehicle LogService DetailsSzczegóły usługi
1075DocType: Lab Test TemplateGroupedZgrupowane
1076DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDowód dostawy jest wymagany
1077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +533Submitting Salary Slips...Przesyłanie wynagrodzeń ...
1078DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumer Gwarancji Bankowej
1079DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumer Gwarancji Bankowej
1080DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKryteria oceny
1081DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Podstawowy wskaźnik (Waluta Firmy)
1082apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +38Split IssuePodziel problem
1083DocType: Student AttendanceStudent AttendanceObecność Studenta
1084DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetCzas Sheet
1085DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnPłukanie surowce na podstawie
1086DocType: Sales InvoicePort CodeKod portu
1087apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +960Reserve WarehouseReserve Warehouse
1088DocType: LeadLead is an OrganizationOłów to organizacja
1089DocType: Guardian InterestInterestZainteresowanie
1090apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPrzedsprzedaż
1091DocType: Instructor LogOther DetailsPozostałe szczegóły
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
1093DocType: Lab TestTest TemplateSzablon testu
1094DocType: Restaurant Order Entry ItemServedSerwowane
1095apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Informacje o rozdziale.
1096DocType: AccountAccountsKsięgowość
1097DocType: VehicleOdometer Value (Last)Drogomierz Wartość (Ostatni)
1098apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Szablony kryteriów oceny dostawców.
1099apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321MarketingMarketing
1100DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsWykorzystaj punkty lojalnościowe
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348Payment Entry is already createdZapis takiej Płatności już został utworzony
1102DocType: Request for QuotationGet SuppliersDostaj Dostawców
1103DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockBieżący asortyment
1104apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Wiersz # {0}: {1} aktywami nie związane w pozycji {2}
1105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408Preview Salary SlipPodgląd Zarobki Slip
1106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} zostało wprowadzone wielokrotnie
1107DocType: AccountExpenses Included In ValuationZaksięgowane wydatki w wycenie
1108apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysPrzedłużenie członkostwa można odnowić w ciągu 30 dni
1109DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityPokaż dostępność zapasów
1110apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510Set {0} in asset category {1} or company {2}Ustaw {0} w kategorii aktywów {1} lub firmie {2}
1111DocType: LocationLongitudeDługość geograficzna
1112Absent Student ReportRaport nieobecności studenta
1113DocType: CropCrop Spacing UOMOdstępy między plamami UOM
1114DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramProgram dla jednego poziomu
1115DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsWybierz tylko, jeśli masz skonfigurowane dokumenty programu Cash Flow Mapper
1116apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +186From Address 1Od adresu 1
1117DocType: Email DigestNext email will be sent on:Kolejny e-mali zostanie wysłany w dniu:
1118DocType: Supplier ScorecardPer WeekNa tydzień
1119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705Item has variants.Pozycja ma warianty.
1120apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentTotal Student
1121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundElement {0} nie został znaleziony
1122DocType: BinStock ValueWartość zapasów
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202Company {0} does not existFirma {0} nie istnieje
1124apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +43{0} has fee validity till {1}{0} ważność opłaty do {1}
1125apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeTyp drzewa
1126DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitIlość skonsumowana na Jednostkę
1127DocType: GST AccountIGST AccountKonto IGST
1128DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData upływu gwarancji
1129DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseIlość i magazyn
1130DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Wartość prowizji (%)
1131apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramProszę wybrać Program
1132apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramProszę wybrać Program
1133DocType: ProjectEstimated CostSzacowany koszt
1134DocType: Request for QuotationLink to material requestsLink do żądań materialnych
1135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceLotnictwo
1136Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1137DocType: Journal EntryCredit Card EntryKarta kredytowa
1138apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74Company and AccountsUstawienia księgowości jednostki
1139apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +78In Valuew polu Wartość
1140DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsOpcje amortyzacji
1141apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Either location or employee must be requiredKażda lokalizacja lub pracownik muszą być wymagane
1142apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeNieprawidłowy czas publikacji
1143DocType: Salary ComponentCondition and FormulaStan i wzór
1144DocType: LeadCampaign NameNazwa kampanii
1145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61There is no leave period in between {0} and {1}Nie ma okresu próbnego między {0} a {1}
1146DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerPraktyk opieki zdrowotnej
1147DocType: Hotel RoomCapacityPojemność
1148DocType: Travel Request CostingExpense TypeTyp wydatków
1149DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysPo blisko Szansa Dni
1150ReservedZarezerwowany
1151DocType: DriverLicense DetailsSzczegóły licencji
1152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86The field From Shareholder cannot be blankPole Od Akcjonariusza nie może być puste
1153DocType: Leave AllocationAllocationPrzydział
1154DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsZaopatrzenia w surowce
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAktywa finansowe
1156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169{0} is not a stock Item{0} nie jest przechowywany na magazynie
1157apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Podziel się swoją opinią na szkolenie, klikając link &quot;Szkolenia zwrotne&quot;, a następnie &quot;Nowy&quot;
1158DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountDomyślne konto
1159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstNajpierw wybierz Sample Retention Warehouse w ustawieniach magazynowych
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Wybierz typ programu dla wielu poziomów dla więcej niż jednej reguły zbierania.
1161DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Otrzymaną kwotą (Spółka waluty)
1162apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from Lead
1163apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPłatność anulowana. Sprawdź swoje konto bez karty, aby uzyskać więcej informacji
1164DocType: ContractN/ANie dotyczy
1165apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select weekly off dayWybierz tygodniowe dni wolne
1166DocType: Inpatient RecordO NegativeO negatywne
1167DocType: Work Order OperationPlanned End TimePlanowany czas zakończenia
1168Sales Person Target Variance Item Group-Wise
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane
1170apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsSzczegóły typu memebership
1171DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNumer Zamówienia Zakupu Klienta
1172DocType: Clinical ProcedureConsume StockZużyj zapasy
1173DocType: BudgetBudget Againstbudżet Against
1174apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedWnioski Auto Materiał Generated
1175apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostStraty
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column
1177DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountKwota maksymalnego świadczenia
1178apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingZarezerwowana dla produkcji
1179DocType: Soil TextureSandPiasek
1180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyEnergia
1181DocType: OpportunityOpportunity FromSzansa od
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +981Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Wiersz {0}: {1} wymagane numery seryjne dla elementu {2}. Podałeś {3}.
1183apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableProszę wybrać tabelę
1184DocType: BOMWebsite SpecificationsSpecyfikacja strony WWW
1185DocType: Special Test ItemsParticularsSzczegóły
1186apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: od {0} typu {1}
1187apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +386Row {0}: Conversion Factor is mandatoryWiersz {0}: Współczynnik konwersji jest obowiązkowe
1188DocType: StudentA+A+
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Wiele Zasad Cen istnieje w tych samych kryteriach proszę rozwiązywania konflikty poprzez przypisanie priorytetu. Zasady Cen: {0}
1190DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountRachunek przeszacowania kursu wymiany
1191apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNie można wyłączyć lub anulować LM jak to jest połączone z innymi LM
1192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106Please select Company and Posting Date to getting entriesWybierz Firmę i Data księgowania, aby uzyskać wpisy
1193DocType: AssetMaintenanceKonserwacja
1194apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28Get from Patient EncounterUzyskaj od spotkania pacjenta
1195DocType: SubscriberSubscriberAbonent
1196DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePozycja wartość atrybutu
1197apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +471Please Update your Project StatusZaktualizuj swój status projektu
1198apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Wymiana walut musi dotyczyć Kupowania lub Sprzedaży.
1199DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedMaksymalna ilość próbki, którą można zatrzymać
1200DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?W jaki sposób projekt rozwija się teraz?
1201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +509Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Wiersz {0} # Element {1} nie może zostać przeniesiony więcej niż {2} na zamówienie {3}
1202apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Kampanie sprzedażowe
1203DocType: Project TaskMake TimesheetBądź grafiku
1204DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardowy szablon podatek, który może być stosowany do wszystkich transakcji sprzedaży. Ten szablon może zawierać listę szefów podatkowych, a także innych głów koszty / dochodów jak "Żegluga", "Ubezpieczenia", "Obsługa" itp #### Uwaga Stopa Ciebie podatku definiujemy tu będzie standardowa stawka podatku w odniesieniu do wszystkich pozycji ** **. Jeśli istnieją ** Pozycje **, które mają różne ceny, muszą być dodane w podatku od towaru ** ** tabeli w poz ** ** mistrza. #### Opis Kolumny 1. Obliczenie Typ: i - może to być na całkowita ** ** (to jest suma ilości wyjściowej). - ** Na Poprzedni Row Całkowita / Kwota ** (dla skumulowanych podatków lub opłat). Jeśli wybierzesz tę opcję, podatek będzie stosowana jako procent poprzedniego rzędu (w tabeli podatkowej) kwoty lub łącznie. - ** Rzeczywista ** (jak wspomniano). 2. Szef konta: księga konto, na którym podatek ten zostanie zaksięgowany 3. Centrum koszt: Jeżeli podatek / opłata jest dochód (jak wysyłką) lub kosztów musi zostać zaliczony na centrum kosztów. 4. Opis: Opis podatków (które będą drukowane w faktur / cudzysłowów). 5. Cena: Stawka podatku. 6. Kwota: Kwota podatku. 7. Razem: Zbiorcza sumie do tego punktu. 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie "Razem poprzedniego wiersza" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz). 9. Czy to podatki zawarte w podstawowej stawki ?: Jeśli to sprawdzić, oznacza to, że podatek ten nie będzie wyświetlany pod tabelą pozycji, ale będą włączone do stawki podstawowej w głównej tabeli poz. Jest to przydatne, gdy chcesz dać cenę mieszkania (z uwzględnieniem wszystkich podatków) cenę do klientów.
1205DocType: EmployeeBank A/C No.Numer rachunku bankowego
1206DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Odczyt 7
1207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedczęściowo Zamówione
1208DocType: Lab TestLab TestTest laboratoryjny
1209DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolNarzędzie do generowania raportów uczniów
1210DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotSchemat czasu opieki zdrowotnej
1211apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +160Doc NameDoc Name
1212DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTyp Zwrotu Kosztów
1213DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartDomyślne ustawienia koszyku
1214apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +27Add TimeslotsDodaj czasopisma
1215apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +142Asset scrapped via Journal Entry {0}Zaleta złomowany poprzez Journal Entry {0}
1216DocType: LoanInterest Income AccountKonto przychodów odsetkowych
1217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +54Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaksymalne korzyści powinny być większe niż zero w celu rozłożenia korzyści
1218apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentWysłane zaproszenie do recenzji
1219DocType: Shift AssignmentShift AssignmentPrzydział Shift
1220DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyUsługa przenoszenia pracowniczych
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py +36From Time Should Be Less Than To TimeOd czasu powinno być mniej niż w czasie
1222apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyTechnologia Bio
1223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1125Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Element {0} (numer seryjny: {1}) nie może zostać użyty, ponieważ jest zarezerwowany \, aby wypełnić zamówienie sprzedaży {2}.
1224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Office Maintenance ExpensesWydatki na obsługę biura
1225apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Iść do
1226DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListZaktualizuj cenę z Shopify To ERPNext Price List
1227apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountKonfigurowanie konta e-mail
1228apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstProszę najpierw wprowadzić Przedmiot
1229DocType: Asset RepairDowntimePrzestój
1230DocType: AccountLiabilityZobowiązania
1231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Usankcjonowane Kwota nie może być większa niż ilość roszczenia w wierszu {0}.
1232apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14Academic Term: Okres akademicki:
1233DocType: Salary ComponentDo not include in totalNie obejmują łącznie
1234DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountDomyślne Konto Wartości Dóbr Sprzedanych
1235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1291Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Ilość próbki {0} nie może być większa niż ilość odebranej {1}
1236apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +523Price List not selectedCennik nie wybrany
1237DocType: EmployeeFamily BackgroundTło rodzinne
1238DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailWyślij E-mail
1239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243Warning: Invalid Attachment {0}Warning: Invalid Załącznik {0}
1240DocType: ItemMax Sample QuantityMaksymalna ilość próbki
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +810No PermissionBrak uprawnień
1242DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistLista kontrolna realizacji kontraktu
1243DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseCzęstość tętna / impuls
1244DocType: CompanyDefault Bank AccountDomyślne konto bankowe
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +75To filter based on Party, select Party Type firstAby filtrować na podstawie partii, wybierz Party Wpisz pierwsze
1246apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aktualizuj Stan' nie może być zaznaczone, ponieważ elementy nie są dostarczane przez {0}
1247DocType: VehicleAcquisition DateData nabycia
1248apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosNumery
1249DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherProdukty z wyższym weightage zostaną pokazane wyższe
1250apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +12Lab Tests and Vital SignsTesty laboratoryjne i Vital Signs
1251DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailUzgodnienia z wyciągiem bankowym - szczegóły
1252apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Row #{0}: Asset {1} must be submittedWiersz # {0}: {1} aktywami muszą być złożone
1253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNie znaleziono pracowników
1254DocType: ItemIf subcontracted to a vendorJeśli zlecona dostawcy
1255apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Grupa studentów jest już aktualizowana.
1256apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Grupa studentów jest już aktualizowana.
1257apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Aktualizacja projektu.
1258DocType: SMS CenterAll Customer ContactWszystkie dane kontaktowe klienta
1259DocType: LocationTree Detailsdrzewo Szczegóły
1260DocType: Marketplace SettingsRegisteredZarejestrowany
1261DocType: Training EventEvent Statuszdarzenia
1262DocType: VolunteerAvailability TimeslotDostępność Timeslot
1263Support Analytics
1264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +410If you have any questions, please get back to us.Jeśli masz jakieś pytania, proszę wrócić do nas.
1265DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperMapper przepływu gotówki
1266DocType: ItemWebsite WarehouseMagazyn strony WWW
1267DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMinimalna kwota faktury
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Centrum kosztów {2} nie należy do firmy {3}
1269apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Prześlij swoją literę (Keep it web friendly jako 900px na 100px)
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Rachunek {2} nie może być grupą
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +357Timesheet {0} is already completed or cancelledGrafiku {0} jest już zakończone lub anulowane
1272apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksBrak zadań
1273apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +81Sales Invoice {0} created as paidFaktura sprzedaży {0} utworzona jako płatna
1274DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantSkopiuj pola do wariantu
1275DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationOtwarcie Skumulowana amortyzacja
1276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50Score must be less than or equal to 5Wynik musi być niższy lub równy 5
1277DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolRejestracja w programie Narzędzie
1278apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +363C-Form records
1279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74The shares already existAkcje już istnieją
1280apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322Customer and SupplierKlient i Dostawca
1281DocType: Email DigestEmail Digest Settingsustawienia przetwarzania maila
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +412Thank you for your business!Dziękuję dla Twojej firmy!
1283apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Zapytania klientów o wsparcie techniczne
1284DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryHistoria nieruchomości pracownika
1285DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAction Doctype
1286DocType: HR SettingsRetirement AgeWiek emerytalny
1287DocType: BinMoving Average RateCena Średnia Ruchoma
1288DocType: Production PlanSelect ItemsWybierz Elementy
1289DocType: Share TransferTo ShareholderDo Akcjonariusza
1290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408{0} against Bill {1} dated {2}{0} przed rachunkiem {1} z dnia {2}
1291apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +210From StateZ państwa
1292apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionUstaw instytucję
1293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +73Allocating leaves...Przydzielanie liści ...
1294DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNumer pojazdu / autobusu
1295apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course SchedulePlan zajęć
1296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +570You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \ Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll PeriodMusisz odliczać podatek za nieprzedstawiony dowód zwolnienia podatkowego i nieodebrane \ świadczenia pracownicze w ostatnim okresie wypłaty wynagrodzenia z listy płac
1297DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStatus statusu
1298DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretSekret Webhooks
1299DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStatus ukończenia
1300DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersWybierz użytkowników
1301DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemCennik pokoi hotelowych
1302DocType: Loyalty Program CollectionTier NameNazwa warstwy
1303DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsPodaj wiek emerytalny w latach
1304DocType: CropTarget WarehouseMagazyn docelowy
1305DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailSzczegóły dotyczące kadry płacowej
1306apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135Please select a warehouseProszę wybrać magazyn
1307DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeZaczynając od lewej krawędzi lokalizację
1308DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentPozostawić na dostawę lub odbiór zapisu do tego procent
1309DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportuj Frekwencję
1310apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsWszystkie grupy produktów
1311DocType: Work OrderItem To ManufactureRzecz do wyprodukowania
1312apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesUstaw Serię Nazewnictwa na {0} za pomocą Setup&gt; Settings&gt; Naming Series
1313apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} jest ustawiony w stanie {2}
1314DocType: Water AnalysisCollection Temperature Temperatura zbierania
1315DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyPodać adres e-mail zarejestrowany w firmie
1316DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutWłącz kasę
1317apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentZamówienie zakupu do płatności
1318apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyPrognozowana ilość
1319DocType: Sales InvoicePayment Due DateTermin Płatności
1320DocType: Drug PrescriptionInterval UOMInterwał UOM
1321DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after savePonownie wybierz, jeśli wybrany adres jest edytowany po zapisaniu
1322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +583Item Variant {0} already exists with same attributesPozycja Wersja {0} istnieje już z samymi atrybutami
1323DocType: ItemHub Publishing DetailsSzczegóły publikacji wydawnictwa Hub
1324apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135'Opening'&quot;Otwarcie&quot;
1325apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoOtwarty na uwagi
1326DocType: IssueVia Customer PortalPrzez portal klienta
1327DocType: Notification ControlDelivery Note MessageWiadomość z Dowodu Dostawy
1328apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +319SGST AmountKwota SGST
1329DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormat wyników
1330DocType: Expense ClaimExpensesWydatki
1331DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePozycja Wersja Atrybut
1332Purchase Receipt TrendsTrendy Potwierdzenia Zakupu
1333DocType: Payroll EntryBimonthlyDwumiesięczny
1334DocType: Vehicle ServiceBrake PadKlocek hamulcowy
1335DocType: FertilizerFertilizer ContentsZawartość nawozu
1336apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +331Research & DevelopmentBadania i rozwój
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillKwota rachunku
1338DocType: CompanyRegistration DetailsSzczegóły Rejestracji
1339DocType: TimesheetTotal Billed AmountKwota całkowita Zapowiadane
1340DocType: Item ReorderRe-Order QtyIlość w ponowieniu zamówienia
1341DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateOpuść Zablokowaną Listę Dat
1342apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +101BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Surowiec nie może być taki sam, jak główna pozycja
1343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesWszystkich obowiązujących opłat w ZAKUPU Elementy tabeli muszą być takie same jak Wszystkich podatkach i opłatach
1344DocType: Sales TeamIncentives
1345DocType: SMS LogRequested NumbersWymagane numery
1346DocType: VolunteerEveningWieczór
1347DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderPomiń limit kredytowy w zleceniu klienta
1348DocType: Vital SignsNormalNormalna
1349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartWłączenie &quot;użycie do koszyka&quot;, ponieważ koszyk jest włączony i nie powinno być co najmniej jedna zasada podatkowa w koszyku
1350DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsZdjęcie Szczegóły
1351apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueWartość projektu
1352apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332Point-of-SalePunkt sprzedaży
1353DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatus tworzenia licencji
1354DocType: Vehicle LogOdometer ReadingStan licznika
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto jest na minusie, nie możesz ustawić wymagań jako debet.
1356DocType: AccountBalance must beBilans powinien wynosić
1357DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageWiadomość o odrzuconym zwrocie wydatków
1358Available QtyDostępne szt
1359DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteDomyślny magazyn, aby utworzyć zamówienie sprzedaży i dostawę
1360DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row Total
1361DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyodrzucony szt
1362DocType: Setup Progress ActionAction FieldPole działania
1363DocType: Healthcare SettingsManage CustomerZarządzaj klientem
1364DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsZawsze synchronizuj swoje produkty z Amazon MWS przed zsynchronizowaniem szczegółów zamówień
1365DocType: Delivery TripDelivery StopsPrzerwy w dostawie
1366DocType: Salary SlipWorking DaysDni robocze
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py +33Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nie można zmienić daty zatrzymania usługi dla pozycji w wierszu {0}
1368DocType: Serial NoIncoming Rate
1369DocType: Packing SlipGross WeightWaga brutto
1370DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysProgi prolongaty
1371Final Assessment GradesOceny końcowe
1372apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Nazwa firmy / organizacji dla której uruchamiasz niniejszy system.
1373DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysDolicz święta do całkowitej liczby dni pracujących
1374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +107Setup your Institute in ERPNextSkonfiguruj swój Instytut w ERPNext
1375DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnaliza roślin
1376DocType: Job ApplicantHoldTrzymaj
1377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101Alternate ItemAlternatywna pozycja
1378DocType: Project UpdateProgress DetailsSzczegóły postępu
1379DocType: Shopify LogRequest DataŻądaj danych
1380DocType: EmployeeDate of JoiningData Wstąpienia
1381DocType: Naming SeriesUpdate SeriesZaktualizuj Serię
1382DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedCzy zlecony
1383DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMinimalne miejsce siedzące
1384DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesWartości atrybutu elementu
1385DocType: Examination ResultExamination Resultbadanie Wynik
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +857Purchase ReceiptPotwierdzenia Zakupu
1387Received Items To Be BilledOtrzymane przedmioty czekające na zaksięgowanie
1388apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331Currency exchange rate master.Główna wartość Wymiany walut
1389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210Reference Doctype must be one of {0}Doctype referencyjny musi być jednym z {0}
1390apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyFiltruj całkowitą liczbę zerową
1391apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nie udało się znaleźć wolnego przedziału czasu w najbliższych {0} dniach do pracy {1}
1392DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesMateriał plan podzespołów
1393apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryPartnerzy handlowi i terytorium
1394apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +621BOM {0} must be activeBOM {0} musi być aktywny
1395apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427No Items available for transferBrak przedmiotów do przeniesienia
1396DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameNazwa działania
1397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +797Change Release DateZmień datę wydania
1398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentIlość gotowego produktu <b>{0}</b> i ilość <b>{1}</b> nie mogą się różnić
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250Closing (Opening + Total)Zamknięcie (otwarcie + suma)
1400DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesLiczba pracowników
1401DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmortyzacja
1402apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +31Please select the document type firstNajpierw wybierz typ dokumentu
1403apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuluj Fizyczne Wizyty {0} zanim anulujesz Wizytę Pośrednią
1404DocType: Pricing RuleRate or DiscountStawka lub zniżka
1405DocType: Vital SignsOne SidedJednostronny
1406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Item {1}Nr seryjny {0} nie należy do żadnej rzeczy {1}
1407DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyWymagana ilość
1408DocType: Marketplace SettingsCustom DataDane niestandardowe
1409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazyny z istniejącymi transakcji nie mogą być konwertowane do księgi głównej.
1410apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +569Serial no is mandatory for the item {0}Numer seryjny jest obowiązkowy dla pozycji {0}
1411DocType: Bank ReconciliationTotal AmountWartość całkowita
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +24From Date and To Date lie in different Fiscal YearOd daty i daty są różne w danym roku obrotowym
1413apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +160The Patient {0} do not have customer refrence to invoicePacjent {0} nie ma obowiązku odesłania klienta do faktury
1414apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingWydawnictwa internetowe
1415DocType: Prescription DurationNumberNumer
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceTworzenie faktury {0}
1417DocType: Medical CodeMedical Code StandardStandardowy kod medyczny
1418DocType: Soil TextureClay Composition (%)Skład gliny (%)
1419DocType: Item GroupItem Group DefaultsDomyślne grupy artykułów
1420apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102Please save before assigning task.Zapisz przed przypisaniem zadania.
1421apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +82Balance ValueWartość bilansu
1422DocType: Lab TestLab TechnicianTechnik laboratoryjny
1423apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40Sales Price ListLista cena sprzedaży
1424DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Jeśli zostanie zaznaczone, zostanie utworzony klient, który będzie mapowany na pacjenta. Dla tego klienta powstanie faktury pacjenta. Można również wybrać istniejącego klienta podczas tworzenia pacjenta.
1425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +63Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKlient nie jest zarejestrowany w żadnym Programie Lojalnościowym
1426DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyWaluta konta
1427DocType: Lab TestSample IDIdentyfikator wzorcowy
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178Please mention Round Off Account in CompanyProszę określić konto do zaokrągleń kwot w firmie
1429DocType: Purchase ReceiptRangePrzedział
1430DocType: SupplierDefault Payable AccountsDomyślne konta Rozrachunki z dostawcami
1431apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52Employee {0} is not active or does not existPracownik {0} jest nieaktywny lub nie istnieje
1432DocType: Fee StructureComponentsskładniki
1433DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameSzukane słowo Nazwa Param
1434DocType: Item BarcodeItem BarcodeKod kreskowy
1435DocType: Woocommerce SettingsEndpointsPunkty końcowe
1436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700Item Variants {0} updatedPozycja Warianty {0} zaktualizowane
1437DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Odczyt 6
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNie można {0} {1} {2} bez negatywnego wybitne faktury
1439DocType: Share TransferFrom Folio NoZ Folio nr
1440DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceWyślij Fakturę Zaliczkową / Proformę
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Wiersz {0}: wejście kredytowe nie mogą być powiązane z {1}
1442apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274Define budget for a financial year.Definiowanie budżetu za dany rok budżetowy.
1443DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPNext Konto
1444apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +57{0} is blocked so this transaction cannot proceedOpcja {0} jest zablokowana, więc ta transakcja nie może być kontynuowana
1445DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRDziałanie, jeżeli skumulowany budżet miesięczny przekroczył MR
1446DocType: EmployeePermanent Address IsStały adres to
1447DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacja zakończona na jak wiele wyrobów gotowych?
1448apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +128Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Pracownik służby zdrowia {0} nie jest dostępny w {1}
1449DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateSzablon warunków płatności
1450apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandMarka
1451DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateWynajmowane do tej pory
1452DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionZezwalaj na wielokrotne zużycie materiałów
1453DocType: EmployeeExit Interview DetailsWyjdź z szczegółów wywiadu
1454DocType: ItemIs Purchase ItemJest pozycją kupowalną
1455DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceFaktura zakupu
1456DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderZezwalaj na wielokrotne zużycie materiałów w stosunku do zlecenia pracy
1457DocType: GL EntryVoucher Detail NoNr Szczegółu Bonu
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798New Sales InvoiceNowa faktura sprzedaży
1459DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCałkowita wartość wychodząca
1460DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsTerminy
1461apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearOtwarcie Data i termin powinien być w obrębie samego roku podatkowego
1462DocType: LeadRequest for InformationProśba o informację
1463LeaderBoardLeaderboard
1464DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Stawka z depozytem zabezpieczającym (waluta spółki)
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +811Sync Offline InvoicesSynchronizacja Offline Faktury
1466DocType: Payment RequestPaidZapłacono
1467DocType: Program FeeProgram FeeOpłata Program
1468DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Zastąp wymień płytę BOM we wszystkich pozostałych zestawieniach, w których jest używany. Zastąpi stary link BOM, aktualizuje koszt i zregeneruje tabelę &quot;BOM Explosion Item&quot; w nowym zestawieniu firm. Uaktualnia także najnowszą cenę we wszystkich materiałach.
1469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +474The following Work Orders were created:Utworzono następujące zlecenia pracy:
1470DocType: Salary SlipTotal in wordsOgółem słownie
1471DocType: Inpatient RecordDischargedRozładowany
1472DocType: Material Request ItemLead Time DateTermin realizacji
1473Employee Advance SummaryPodsumowanie zaliczek pracowników
1474DocType: AssetAvailable-for-use DateData przydatności do użycia
1475DocType: GuardianGuardian NameNazwa Stróża
1476DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatMa format wydruku
1477DocType: Support SettingsGet Started SectionsPierwsze kroki
1478DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.RRRR.-
1479DocType: LoanSanctionedusankcjonowane
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for jest obowiązkowe. Może rekord Wymiana walut nie jest stworzony dla
1481apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +8Total Contribution Amount: {0}Łączna kwota dotacji: {0}
1482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Wiersz # {0}: Proszę podać nr seryjny dla pozycji {1}
1483DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedPrzesłane wynagrodzenie
1484DocType: Crop CycleCrop CycleCrop Cycle
1485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +678For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Dla pozycji &quot;Produkt Bundle&quot;, magazyn, nr seryjny i numer partii będą rozpatrywane z &quot;packing list&quot; tabeli. Jeśli magazynowe oraz Batch Nie są takie same dla wszystkich elementów Opakowanie do pozycji każdego &quot;produkt Bundle&quot;, wartości te mogą zostać wpisane do tabeli głównej pozycji, wartości zostaną skopiowane do &quot;packing list&quot; tabeli.
1486DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1487apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +198From PlaceZ miejsca
1488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +460Net Pay cannnot be negativePłatność netto nie może być ujemna
1489DocType: Student AdmissionPublish on websitePublikuje na stronie internetowej
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169Supplier &gt; Supplier TypeDostawca&gt; Dostawca Typ
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +738Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFaktura dostawca Data nie może być większe niż Data publikacji
1492DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1493DocType: SubscriptionCancelation DateData anulowania
1494DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPrzedmiot Zamówienia Kupna
1495DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskZadanie rolnicze
1496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139Indirect IncomePrzychody pośrednie
1497DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolObecność Student Narzędzie
1498DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Cennik (utworzony automatycznie)
1499DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsData Ustawienia
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58VarianceZmienność
1501DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailSzczegóły promocji pracowników
1502Company NameNazwa firmy
1503DocType: SMS CenterTotal Message(s)Razem ilość wiadomości
1504DocType: Share BalancePurchasedZakupione
1505DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Zmień nazwę atrybutu w atrybucie elementu.
1506DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageDodatkowy rabat procentowy
1507apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosZobacz listę wszystkich filmów pomocy
1508DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTekstura gleby
1509DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.
1510DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPozwól użytkownikowi edytować stawkę cennika w transakcjach
1511DocType: Pricing RuleMax QtyMaks. Ilość
1512apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardWydrukuj kartę raportu
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceWiersz {0}: {1} Faktura jest nieważny, to może być anulowane / nie istnieje. \ Proszę podać poprawną fakturę
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceWiersz {0}: Płatność przeciwko sprzedaży / Zamówienia powinny być zawsze oznaczone jako góry
1515apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalChemiczny
1516DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Domyślne konto bank / bankomat zostanie automatycznie zaktualizowana wynagrodzenia Journal Entry po wybraniu tego trybu.
1517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Całkowita liczba przydzielonych liści jest obowiązkowa dla typu urlopu {0}
1518DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Koszt surowca (Spółka waluty)
1519apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Wiersz {0}: stawka nie może być większa niż stawka stosowana w {1} {2}
1520apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Wiersz {0}: stawka nie może być większa niż stawka stosowana w {1} {2}
1521apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147MeterMetr
1522DocType: WorkstationElectricity CostKoszt energii elekrycznej
1523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15Amount should be greater than zero.Kwota powinna być większa od zera.
1524apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeData testowania laboratorium nie może być datą zbierania danych
1525DocType: Subscription PlanCostKoszt
1526DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNie wysyłaj przypomnień o urodzinach Pracowników
1527DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountŁączna kwota zaliczki
1528DocType: Delivery StopEstimated ArrivalSzacowany przyjazd
1529DocType: Delivery StopNotified by EmailPowiadomienie przez e-mail
1530apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29See All ArticlesZobacz wszystkie artykuły
1531apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188Walk InWejście
1532DocType: ItemInspection CriteriaKryteria kontrolne
1533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedPrzeniesione
1534DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Element
1535apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Prześlij nagłówek firmowy i logo. (Można je edytować później).
1536DocType: Timesheet DetailBillRachunek
1537apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183WhiteBiały
1538DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Wszystkie Leady (Otwarte)
1539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Wiersz {0}: Ilość nie jest dostępny dla {4} w magazynie {1} w delegowania chwili wejścia ({2} {3})
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Możesz wybrać maksymalnie jedną opcję z listy pól wyboru.
1541DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidUzyskaj opłacone zaliczki
1542DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatyczne tworzenie nowych partii
1543DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatyczne tworzenie nowych partii
1544DocType: SupplierRepresents CompanyReprezentuje firmę
1545DocType: Student AdmissionAdmission Start DateWstęp Data rozpoczęcia
1546DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsWartość całkowita słownie
1547apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNowy pracownik
1548apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Wystąpił błąd. Przypuszczalnie zostało to spowodowane niezapisaniem formularza. Proszę skontaktować się z support@erpnext.com jeżeli problem będzie nadal występował.
1549apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMój koszyk
1550apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +138Order Type must be one of {0}Rodzaj zlecenia musi być jednym z {0}
1551DocType: LeadNext Contact DateData Następnego Kontaktu
1552apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyIlość Otwarcia
1553DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderPrzypomnienie o spotkaniu
1554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +540Please enter Account for Change AmountProszę wpisać uwagę do zmiany kwoty
1555DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudent Batch Nazwa
1556DocType: Holiday ListHoliday List NameLista imion na wakacje
1557DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountKwota salda kredytu
1558apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132Added to detailsDodano do szczegółów
1559apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CoursePlan zajęć
1560DocType: BudgetApplicable on Material RequestObowiązuje na wniosek materiałowy
1561apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217Stock OptionsOpcje magazynu
1562apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628No Items added to cartNie dodano produktów do koszyka
1563DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimZwrot Kosztów
1564apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +331Do you really want to restore this scrapped asset?Czy na pewno chcesz przywrócić złomowane atut?
1565apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +530Qty for {0}Ilość dla {0}
1566DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationWniosek o Urlop
1567DocType: PatientPatient RelationRelacja pacjenta
1568DocType: ItemHub Category to PublishKategoria ośrodka do opublikowania
1569DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesOpuść Zablokowaną Listę Dat
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +297Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredZamówienie sprzedaży {0} ma rezerwację dla pozycji {1}, możesz dostarczyć tylko zarezerwowane {1} w {0}. Numer seryjny {2} nie może zostać dostarczony
1571DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINAdres rozliczeniowy GSTIN
1572DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionCałkowite uprawnione przyznanie HRA
1573DocType: Assessment PlanEvaluateOceniać
1574DocType: WorkstationNet Hour RateStawka godzinowa Netto
1575DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptKoszt kupionego przedmiotu
1576DocType: CompanyDefault TermsRegulamin domyślne
1577DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKryteria
1578DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPozycja listu przewozowego
1579DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountKonto Gotówka / Bank
1580DocType: Travel ItineraryTrainPociąg
1581DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyZajęcia stacjonarne
1582DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.RRRR.-
1583apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Proszę podać {0}
1584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Usunięte pozycje bez zmian w ilości lub wartości.
1585DocType: Delivery NoteDelivery ToDostawa do
1586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +447Variant creation has been queued.Tworzenie wariantu zostało umieszczone w kolejce.
1587apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +99Work Summary for {0}Podsumowanie pracy dla {0}
1588DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Pierwszy odznaczony urlop na liście zostanie ustawiony jako domyślny urlopowy zatwierdzający.
1589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +754Attribute table is mandatoryStół atrybut jest obowiązkowy
1590DocType: Production PlanGet Sales OrdersPobierz zamówienia sprzedaży
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69{0} can not be negative{0} nie może być ujemna
1592DocType: Training EventSelf-StudySamokształcenie
1593DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateData zakończenia okresu
1594apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Składy gleby nie sumują się do 100
1595apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +623DiscountZniżka (rabat)
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesWiersz {0}: {1} jest wymagany do utworzenia faktur otwarcia {2}
1597DocType: MembershipMembershipCzłonkostwo
1598DocType: AssetTotal Number of DepreciationsCałkowita liczba amortyzacją
1599DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginRate With Margin
1600DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginRate With Margin
1601DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Jest zwrotem (nota debetowa)
1602DocType: WorkstationWagesZarobki
1603DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNazwa menedżera konserwacji
1604DocType: Agriculture TaskUrgentPilne
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Proszę podać poprawny identyfikator wiersz dla rzędu {0} w tabeli {1}
1606apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Nie można znaleźć zmiennej:
1607apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +893Please select a field to edit from numpadProszę wybrać pole do edycji z numpadu
1608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +279Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nie może być pozycją środka trwałego, ponieważ tworzona jest księga zapasowa.
1609DocType: Subscription PlanFixed rateNaprawiono stawkę
1610apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js +7AdmitPrzyznać
1611apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextPrzejdź do pulpitu i rozpocząć korzystanie ERPNext
1612apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31Pay RemainingZapłać pozostałe
1613DocType: ItemManufacturerProducent
1614DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPrzedmiot Potwierdzenia Zakupu
1615DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedTotal Leaves Encashed
1616DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentFaktura sprzedaży Płatność
1617DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameNazwa szablonu kontroli jakości
1618DocType: ProjectFirst EmailPierwszy e-mail
1619DocType: CompanyException Budget Approver RoleRola zatwierdzającego wyjątku dla budżetu
1620DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set datePo ustawieniu faktura ta będzie zawieszona do wyznaczonej daty
1621DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountKwota sprzedaży
1623DocType: Repayment ScheduleInterest AmountKwota procentowa
1624DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountKwota lojalności
1625DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDane dotyczące przeniesienia pracownika
1626DocType: Serial NoCreation Document No
1627DocType: LocationLocation DetailsSzczegóły lokalizacji
1628DocType: Share TransferIssueZdarzenie
1629apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py +11RecordsDokumentacja
1630DocType: AssetScrappedzłomowany
1631DocType: ItemItem DefaultsDomyślne elementy
1632DocType: Purchase InvoiceReturnszwroty
1633DocType: Job CardWIP WarehouseWIP Magazyn
1634apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Nr seryjny {0} w ramach umowy serwisowej do {1}
1635apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231RecruitmentRekrutacja
1636DocType: LeadOrganization NameNazwa organizacji
1637DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsPokaż najnowsze posty na forum
1638DocType: Additional Salary ComponentASC-ASC-
1639DocType: Tax RuleShipping StateStan zakupu
1640Projected Quantity as SourcePrognozowana ilość jako źródło
1641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonRzecz musi być dodane za "elementy z zakupu wpływy" przycisk
1642apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +901Delivery TripPodróż dostawy
1643DocType: StudentA-A-
1644DocType: Share TransferTransfer TypeRodzaj transferu
1645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124Sales ExpensesKoszty Sprzedaży
1646DocType: DiagnosisDiagnosisDiagnoza
1647apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandardowe zakupy
1648DocType: Attendance RequestExplanationWyjaśnienie
1649DocType: GL EntryAgainstWyklucza
1650DocType: Item DefaultSales DefaultsDomyślne wartości sprzedaży
1651DocType: Sales Order ItemWork Order QtyIlość zlecenia pracy
1652DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterDomyśle Centrum Kosztów Sprzedaży
1653apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594DiscDysk
1654DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMateriał przekazany do podwykonawstwa
1655DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverduePrzedmioty zamówienia przeterminowane
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1640ZIP CodeKod pocztowy
1657apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +261Sales Order {0} is {1}Zamówienie sprzedaży jest {0} {1}
1658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +256Select interest income account in loan {0}Wybierz rachunek odsetkowy w banku {0}
1659DocType: OpportunityContact InfoDane kontaktowe
1660apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322Making Stock EntriesDokonywanie stockowe Wpisy
1661apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15Cannot promote Employee with status LeftNie można promować pracownika z pozostawionym statusem
1662DocType: Packing SlipNet Weight UOMJednostka miary wagi netto
1663DocType: Item DefaultDefault SupplierDomyślny dostawca
1664DocType: LoanRepayment ScheduleHarmonogram spłaty
1665DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionWarunek zasady dostawy
1666apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19End Date can not be less than Start DateData zakończenia nie może być wcześniejsza, niż data rozpoczęcia
1667apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +250Invoice can't be made for zero billing hourFaktura nie może zostać wystawiona na zero godzin rozliczeniowych
1668DocType: CompanyDate of CommencementData rozpoczęcia
1669DocType: Sales PersonSelect company name first.Wybierz najpierw nazwę firmy
1670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +212Email sent to {0}Wiadomość wysłana do {0}
1671apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Wyceny otrzymane od dostawców
1672apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsZastąp BOM i zaktualizuj ostatnią cenę we wszystkich materiałach
1673apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28To {0} | {1} {2}Do {0} | {1} {2}
1674apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13This is a root supplier group and cannot be edited.To jest główna grupa dostawców i nie można jej edytować.
1675DocType: Delivery TripDriver NameImię kierowcy
1676apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Average AgeŚredni wiek
1677DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateData zamrożenia obecności
1678DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateData zamrożenia obecności
1679DocType: Payment RequestInwardWewnętrzny
1680apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Krótka lista Twoich dostawców. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne.
1681apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsPokaż wszystke
1682apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Minimalny wiek ołowiu (dni)
1683apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsWszystkie LM
1684DocType: CompanyParent CompanyPrzedsiębiorstwo macierzyste
1685apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Pokoje hotelowe typu {0} są niedostępne w dniu {1}
1686DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyDomyślna waluta
1687apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +146Maximum discount for Item {0} is {1}%Maksymalna zniżka dla pozycji {0} to {1}%
1688DocType: Asset MovementFrom EmployeeOd pracownika
1689DocType: DriverCellphone Numbernumer telefonu komórkowego
1690DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorowanie postępu
1691apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +529Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero
1692DocType: Journal EntryMake Difference EntryWprowadź różnicę
1693DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionSekcja automatycznego powtarzania
1694DocType: Upload AttendanceAttendance From DateObecność od Daty
1695DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKluczowy obszar wyników
1696DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1697apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeNieprawidłowy Atrybut
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241{0} {1} must be submitted{0} {1} musi zostać wysłane
1699DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupDomyślna grupa dostawców
1700apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}Ilość musi być mniejsze niż lub równe {0}
1701apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maksymalna kwota kwalifikująca się do komponentu {0} przekracza {1}
1702DocType: Department ApproverDepartment ApproverDepartament zatwierdzający
1703DocType: SMS CenterTotal CharactersWszystkich Postacie
1704DocType: Employee AdvanceClaimedRoszczenie
1705DocType: CropRow SpacingRozstaw wierszy
1706apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +191Please select BOM in BOM field for Item {0}Proszę wybrać LM w dziedzinie BOM dla pozycji {0}
1707apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemNie ma żadnego wariantu przedmiotu dla wybranego przedmiotu
1708DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice Detail
1709DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePłatność Wyrównawcza Faktury
1710DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateSzablon procedury
1711apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +75Contribution %Udział %
1712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +243As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Zgodnie z ustawieniami zakupu, jeśli wymagane jest zamówienie zakupu == &quot;YES&quot;, a następnie do utworzenia faktury zakupu użytkownik musi najpierw utworzyć zamówienie kupna dla pozycji {0}
1713HSN-wise-summary of outward suppliesPodsumowanie HSN dostaw zewnętrznych
1714DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.
1715apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +258To StateOkreślić
1716apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145DistributorDystrybutor
1717DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookKsiążka o finansach aktywów
1718DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleKoszyk Wysyłka Reguła
1719apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Proszę ustawić &quot;Zastosuj dodatkowe zniżki na &#39;
1720DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentObowiązujący procent
1721Ordered Items To Be BilledZamówione produkty do rozliczenia
1722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeOd Zakres musi być mniejsza niż do zakresu
1723DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobalne wartości domyślne
1724apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +290Project Collaboration InvitationProjekt zaproszenie Współpraca
1725DocType: Salary SlipDeductionsOdliczenia
1726DocType: Setup Progress ActionAction NameNazwa akcji
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17Start YearRok rozpoczęcia
1728apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Pierwsze 2 cyfry GSTIN powinny odpowiadać numerowi państwa {0}
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCPDC / LC
1730DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodPoczątek okresu rozliczeniowego dla faktury
1731DocType: Salary SlipLeave Without PayUrlop bezpłatny
1732DocType: Payment RequestOutwardZewnętrzny
1733apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366Capacity Planning ErrorPlanowanie zdolności błąd
1734Trial Balance for PartyTrial Balance for Party
1735DocType: LeadConsultantKonsultant
1736apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendanceSpotkanie wychowawców rodziców
1737DocType: Salary SlipEarningsDochody
1738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryZakończone Pozycja {0} musi być wprowadzony do wejścia typu Produkcja
1739apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceStan z bilansu otwarcia
1740GST Sales RegisterRejestr sprzedaży GST
1741DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFaktura Zaliczkowa
1742apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestBrak żądań
1743DocType: Stock SettingsDefault Return WarehouseDomyślna zwrotna hurtownia
1744apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsWybierz swoje domeny
1745apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228Shopify SupplierShopify Dostawca
1746DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsFaktury z płatności
1747DocType: Payroll EntryEmployee Details
1748DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
1749DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Pola będą kopiowane tylko w momencie tworzenia.
1750DocType: Setup Progress ActionDomainsDomeny
1751apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'
1752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +329ManagementZarząd
1753DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsUstawienia płatnik
1754apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +193Select company firstNajpierw wybierz firmę
1755DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To będzie dołączany do Kodeksu poz wariantu. Na przykład, jeśli skrót to "SM", a kod element jest "T-SHIRT" Kod poz wariantu będzie "T-SHIRT-SM"
1756DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Wynagrodzenie netto (słownie) będzie widoczna po zapisaniu na Liście Płac.
1757DocType: Delivery NoteIs ReturnCzy Wróć
1758apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89CautionUwaga
1759apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'Dzień rozpoczęcia jest większy niż dzień zakończenia w zadaniu &quot;{0}&quot;
1760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +823Return / Debit NotePowrót / noty obciążeniowej
1761DocType: Price List CountryPrice List CountryCena Kraj
1762DocType: ItemUOMsJednostki miary
1763apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236{0} valid serial nos for Item {1}{0} prawidłowe numery seryjne dla Pozycji {1}
1764apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Item Code cannot be changed for Serial No.Kod przedmiotu nie może być zmieniony na podstawie numeru seryjnego
1765DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorWspółczynnik konwersji jednostki miary
1766apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9Please enter Item Code to get Batch NumberProszę wpisać kod produkt, aby uzyskać numer partii
1767DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryPunkt lojalnościowy
1768DocType: Stock SettingsDefault Item GroupDomyślna Grupa Przedmiotów
1769DocType: Job CardTime In MinsCzas w minutach
1770apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Udziel informacji.
1771apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Baza dostawców
1772DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsWarunki umowy
1773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +415You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Nie można ponownie uruchomić subskrypcji, która nie zostanie anulowana.
1774DocType: AccountBalance SheetArkusz Bilansu
1775DocType: Leave TypeIs Earned LeaveJest zarobiony na urlop
1776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797Cost Center For Item with Item Code 'Centrum kosztów dla Przedmiotu z Kodem Przedmiotu '
1777DocType: Fee ValidityValid TillObowiązuje do
1778DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingSpotkanie nauczycieli wszystkich rodziców
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2529Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Tryb płatność nie jest skonfigurowana. Proszę sprawdzić, czy konto zostało ustawione na tryb płatności lub na POS Profilu.
1780apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Sama pozycja nie może być wprowadzone wiele razy.
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalsze relacje mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup
1782DocType: LeadLeadPotencjalny klient
1783DocType: Email DigestPayablesZobowiązania
1784DocType: CourseCourse IntroKurs Intro
1785DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWh Auth Token
1786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdWpis {0} w Magazynie został utworzony
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110You don't have enought Loyalty Points to redeemNie masz wystarczającej liczby Punktów Lojalnościowych, aby je wykorzystać
1788apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +392Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnWiersz # {0}: Odrzucone Ilość nie może być wprowadzone w Purchase Powrót
1789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Zmiana grupy klientów dla wybranego klienta jest niedozwolona.
1790Purchase Order Items To Be BilledPrzedmioty oczekujące na rachunkowość Zamówienia Kupna
1791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71Updating estimated arrival times.Aktualizacja szacunkowych czasów przybycia.
1792DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsSzczegóły rejestracji
1793DocType: Purchase Invoice ItemNet RateCena netto
1794apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194Please select a customerProszę wybrać klienta
1795DocType: Leave PolicyLeave AllocationsPozostaw alokacje
1796DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPrzedmiot Faktury Zakupu
1797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsZapisy księgi zapasów oraz księgi głównej są odświeżone dla wybranego dokumentu zakupu
1798DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsWarunki oceny
1799apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Pozycja 1
1800DocType: HolidayHolidayŚwięto
1801apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25Leave Type is madatoryLeave Type jest madatory
1802DocType: Support SettingsClose Issue After DaysPo blisko Issue Dni
1803Eway BillEway Bill
1804apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +139You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Musisz być użytkownikiem z rolami System Manager i Menedżera elementów, aby dodawać użytkowników do Marketplace.
1805DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesZostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich oddziałów
1806DocType: Job OpeningStaffing PlanPlan zatrudnienia
1807DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysWażność w dniach
1808DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysWażność w dniach
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma nie ma zastosowania do faktury: {0}
1810DocType: Certified ConsultantName of ConsultantImię i nazwisko konsultanta
1811DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSzczegóły płatności nieuzgodnione
1812apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityAktywność użytkownika
1813apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountLiczba zamówień
1814apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountLiczba zamówień
1815DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearObecny rok fiskalny
1816DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsGrupa same pozycje
1817DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalWyłącz Zaokrąglanie Sumy
1818DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSynchronizacja w toku
1819DocType: DepartmentParent DepartmentDepartament rodziców
1820DocType: Loan ApplicationRepayment InfoInformacje spłata
1821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486'Entries' cannot be emptyPole 'Wpisy' nie może być puste
1822DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRola konserwacji
1823apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Wiersz zduplikowany {0} z tym samym {1}
1824DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceWyłącz Marketplace
1825Trial BalanceZestawienie obrotów i sald
1826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463Fiscal Year {0} not foundRok fiskalny {0} Nie znaleziono
1827apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394Setting up EmployeesKonfigurowanie Pracownicy
1828DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUżytkownik rezerwacji hotelu
1829apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +165Please select prefix firstWybierz prefix
1830DocType: ContractFulfilment DeadlineTermin realizacji
1831DocType: StudentO-O-
1832DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsUstawienia subskrypcji
1833DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceZaktualizuj Auto Repeat Reference
1834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +274Optional Holiday List not set for leave period {0}Opcjonalna lista dni świątecznych nie jest ustawiona dla okresu urlopu {0}
1835apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165ResearchBadania
1836apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +240To Address 2Do adresu 2
1837DocType: Maintenance Visit PurposeWork DonePraca wykonana
1838apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableProszę zaznaczyć co najmniej jeden atrybut w tabeli atrybutów
1839DocType: AnnouncementAll StudentsWszyscy uczniowie
1840apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56Item {0} must be a non-stock itemElement {0} musi być elementem non-stock
1841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerPodgląd księgi
1842DocType: Grading ScaleIntervalsprzedziały
1843DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsUzgodnione transakcje
1844apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42EarliestNajwcześniejszy
1845DocType: Crop CycleLinked LocationPowiązana lokalizacja
1846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupIstnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy.
1847DocType: Crop CycleLess than a yearMniej niż rok
1848apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Nie Student Komórka
1849apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102Rest Of The WorldReszta świata
1850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchElement {0} nie może mieć Batch
1851DocType: CropYield UOMWydajność UOM
1852Budget Variance ReportRaport z weryfikacji budżetu
1853DocType: Salary SlipGross PayPłaca brutto
1854DocType: ItemIs Item from HubJest Przedmiot z Hubu
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1637Get Items from Healthcare ServicesPobierz przedmioty z usług opieki zdrowotnej
1856apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: Activity Type is mandatory.Wiersz {0}: Typ aktywny jest obowiązkowe.
1857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Dividends PaidDywidendy wypłacone
1858apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39Accounting LedgerKsięgi rachunkowe
1859DocType: Asset Value AdjustmentDifference AmountKwota różnicy
1860DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeOpłata zwrotna
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182Retained EarningsZysk z lat ubiegłych
1862DocType: Job CardTiming DetailSzczegóły dotyczące czasu
1863DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Zmiana w POS
1864DocType: Vehicle LogService DetailSzczegóły usługi
1865DocType: BOMItem DescriptionOpis produktu
1866DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Rodzeństwo
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20Payment ModeTryb Płatności
1868DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsDostarczone przedmioty
1869apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Ustaw aktywne menu restauracji {0}
1870apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +81Commission Rate %Stawka prowizji%
1871DocType: Work OrderQty To ManufactureIlość do wyprodukowania
1872DocType: Email DigestNew IncomeNowy dochodowy
1873DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUtrzymanie stałej stawki przez cały cykl zakupu
1874DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPrzedmiot Szansy
1875Student and Guardian Contact DetailsUczeń i opiekun Dane kontaktowe
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +51Merge AccountPołącz konto
1877apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailWiersz {0}: Dla dostawcy {0} adres email jest wymagany do wysyłania wiadomości e-mail
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76Temporary OpeningTymczasowe otwarcia
1879Employee Leave BalanceBilans zwolnień pracownika
1880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148Balance for Account {0} must always be {1}Bilans dla Konta {0} zawsze powinien wynosić {1}
1881DocType: Patient AppointmentMore InfoWięcej informacji
1882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Wycena Oceń wymagane dla pozycji w wierszu {0}
1883DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsDziałania kartoteki
1884apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer SciencePrzykład: Masters w dziedzinie informatyki
1885DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseOdrzucony Magazyn
1886DocType: GL EntryAgainst VoucherDowód księgowy
1887DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterDomyślne Centrum Kosztów Kupowania
1888apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Aby uzyskać najlepsze z ERPNext, zalecamy, aby poświęcić trochę czasu i oglądać te filmy pomoc.
1889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +970For Default Supplier (optional)Dla dostawcy domyślnego (opcjonalnie)
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79to do
1891DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysCzas oczekiwania w dniach
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82Accounts Payable SummaryZobowiązania Podsumowanie
1893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214Not authorized to edit frozen Account {0}Brak autoryzacji do edycji zamrożonego Konta {0}
1894DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesUzyskaj zaległą fakturę
1895apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84Sales Order {0} is not validZlecenie Sprzedaży {0} jest niepoprawne
1896DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsOstrzegaj przed nowym żądaniem ofert
1897apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesZamówienia pomoże Ci zaplanować i śledzić na zakupy
1898apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +146Lab Test PrescriptionsZasady badań laboratoryjnych
1899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +170The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Całkowita ilość Issue / Przelew {0} w dziale Zamówienie {1} \ nie może być większa od ilości wnioskowanej dla {2} {3} Przedmiot
1900apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172SmallMały
1901DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderJeśli Shopify nie zawiera klienta w zamówieniu, to podczas synchronizacji zamówień system bierze pod uwagę klienta domyślnego dla zamówienia
1902DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemOtwieranie narzędzia tworzenia faktury
1903DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsKasjer Zamykanie płatności
1904DocType: Education SettingsEmployee NumberNumer pracownika
1905DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodAnuluj fakturę po okresie łaski
1906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Numer(y) sprawy w użytku. Proszę spróbować Numer Sprawy {0}
1907DocType: Project% Completed% ukończone
1908Invoiced Amount (Exculsive Tax)Zafakturowana kwota netto
1909apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Pozycja 2
1910DocType: Travel RequestInternationalMiędzynarodowy
1911DocType: Training EventTraining EventTraining Event
1912DocType: ItemAuto re-orderAutomatyczne ponowne zamówienie
1913apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedRazem Osiągnięte
1914DocType: EmployeePlace of IssueMiejsce wydania
1915DocType: ContractContractKontrakt
1916DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeTestowanie laboratoryjne Datetime
1917DocType: Email DigestAdd QuoteDodaj Cytat
1918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1250UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany dla jednostki miary: {0} w Przedmiocie: {1}
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Indirect ExpensesWydatki pośrednie
1920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136Row {0}: Qty is mandatoryWiersz {0}: Ilość jest obowiązkowe
1921DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureRolnictwo
1922apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15Create Sales OrderUtwórz zamówienie sprzedaży
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +506Accounting Entry for AssetWpis rachunkowości dla aktywów
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808Block InvoiceZablokuj fakturę
1925apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16Quantity to MakeIlość do zrobienia
1926apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +803Sync Master DataSync Master Data
1927DocType: Asset RepairRepair Costkoszty naprawy
1928apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesTwoje Produkty lub Usługi
1929apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginNie udało się zalogować
1930apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +616Asset {0} createdUtworzono zasoby {0}
1931DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpecjalne przedmioty testowe
1932apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +102You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Aby zarejestrować się w Marketplace, musisz być użytkownikiem z rolami System Manager i Item Manager.
1933DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentRodzaj płatności
1934apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsZgodnie z przypisaną Ci strukturą wynagrodzeń nie możesz ubiegać się o świadczenia
1935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217Website Image should be a public file or website URLStrona Obraz powinien być plik publiczny lub adres witryny
1936DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1937apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71This is a root item group and cannot be edited.To jest grupa przedmiotów root i nie mogą być edytowane.
1938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +133MergeŁączyć
1939DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderZamówienie kupna
1940DocType: VehicleFuel UOMJednostka miary paliwa
1941DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoDane kontaktowe dla magazynu
1942DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountRóżnica Kwota odpisuje
1943DocType: VolunteerVolunteer NameNazwisko wolontariusza
1944apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +775Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Znaleziono wiersze z powtarzającymi się datami w innych wierszach: {0}
1945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +535{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Email pracownika nie został znaleziony, dlatego wiadomość nie będzie wysłana
1946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Brak struktury wynagrodzenia dla pracownika {0} w danym dniu {1}
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Reguła wysyłki nie dotyczy kraju {0}
1948DocType: ItemForeign Trade DetailsHandlu Zagranicznego Szczegóły
1949Assessment Plan StatusStatus planu oceny
1950DocType: Email DigestAnnual IncomeRoczny dochód
1951DocType: Serial NoSerial No DetailsSzczegóły numeru seryjnego
1952DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateStawka podatku dla tej pozycji
1953apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +173From Party NameOd nazwy imprezy
1954DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumer grupy
1955DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumer grupy
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryDla {0}, tylko Kredytowane konta mogą być połączone z innym zapisem po stronie debetowej
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +650Delivery Note {0} is not submittedDowód dostawy {0} nie został wysłany
1958apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167Item {0} must be a Sub-contracted Item
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital Equipments
1960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Wycena Zasada jest najpierw wybiera się na podstawie "Zastosuj Na" polu, które może być pozycja, poz Grupa lub Marka.
1961apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +372Please set the Item Code firstProszę najpierw ustawić kod pozycji
1962apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +154Doc TypeDoc Type
1963apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131Total allocated percentage for sales team should be 100Łącznie przydzielony procent sprzedaży dla zespołu powinien wynosić 100
1964DocType: Subscription PlanBilling Interval CountLiczba interwałów rozliczeń
1965apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +10Appointments and Patient EncountersSpotkania i spotkania z pacjentami
1966apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135Value missingWartość brakująca
1967DocType: EmployeeDepartment and GradeWydział i stopień
1968DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionEdytuj opis
1969DocType: AntibioticAntibioticAntybiotyk
1970Team UpdatesAktualizacje zespół
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +39For SupplierDla dostawcy
1972DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Ustawienie Typu Konta pomaga w wyborze tego konta w transakcji.
1973DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Całkowita suma (w walucie firmy)
1974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatTworzenie format wydruku
1975apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedOpłata utworzona
1976apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Nie znaleziono żadnych pozycji o nazwie {0}
1977apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js +8Items FilterElementy Filtruj
1978DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaWzór Kryterium
1979apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingRazem Wychodzące
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Może być tylko jedna Zasada dostawy z wartością 0 lub pustą wartością w polu "Wartość"
1981DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransakcja
1982DocType: Patient AppointmentDurationTrwanie
1983apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberW przypadku elementu {0} liczba musi być liczbą dodatnią
1984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Informacja: To Centrum Kosztów jest grupą. Nie mogę wykonać operacji rachunkowych na grupach.
1985apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44Compensatory leave request days not in valid holidaysDni urlopu wyrównawczego w dni wolne od ważnych dni świątecznych
1986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Magazyn Dziecko nie istnieje dla tego magazynu. Nie można usunąć tego magazynu.
1987DocType: ItemWebsite Item GroupsGrupy przedmiotów strony WWW
1988DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Razem (Spółka Waluta)
1989DocType: Daily Work Summary GroupReminderPrzypomnienie
1990apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +301Accessable ValueDostępna wartość
1991apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231Serial number {0} entered more than onceNr seryjny {0} wprowadzony jest więcej niż jeden raz
1992DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryZapis księgowy
1993apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +180From GSTINZ GSTIN
1994DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountNie zgłoszona kwota
1995apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +269{0} items in progress{0} pozycji w przygotowaniu
1996DocType: WorkstationWorkstation NameNazwa stacji roboczej
1997DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKod klasy
1998DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Pozycja Grupy
1999apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:przetwarzanie maila
2000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeElement alternatywny nie może być taki sam, jak kod produktu
2001apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +637BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nie należy do pozycji {1}
2002DocType: Sales PartnerTarget DistributionDystrybucja docelowa
2003DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalizacja oceny tymczasowej
2004DocType: Salary SlipBank Account No.Nr konta bankowego
2005DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixJest to numer ostatniej transakcji utworzonego z tym prefix
2006DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Mogą być stosowane zmienne kartoteki, a także: {total_score} (całkowity wynik z tego okresu), {period_number} (liczba okresów na dzień dzisiejszy)
2007apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254Collapse AllZwinąć wszystkie
2008apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27Create Purchase OrderUtwórz zamówienie zakupu
2009DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Odczyt 8
2010DocType: Inpatient RecordDischarge NoteInformacja o rozładowaniu
2011DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationObliczanie podatków i opłat
2012DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyAutomatycznie wprowadź wartość księgowania depozytu księgowego aktywów
2013DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyAutomatycznie wprowadź wartość księgowania depozytu księgowego aktywów
2014DocType: BOM OperationWorkstationStacja robocza
2015DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierZapytanie ofertowe do dostawcy
2016DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageWiadomość rejestracyjna
2017apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143HardwareSprzęt komputerowy
2018DocType: Prescription DosagePrescription DosageDawka leku na receptę
2019DocType: ContractHR Manager
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196Please select a CompanyWybierz firmę
2021apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95Privilege Leave
2022DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateData faktury dostawcy
2023DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationTa wartość jest używana do obliczenia pro-rata temporis
2024apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +91You need to enable Shopping CartMusisz włączyć Koszyk
2025DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
2026DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2027DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixPrefiks serii nazw
2028DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalCel szablonu oceny
2029DocType: Salary ComponentEarningDochód
2030DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaKryteria oceny
2031DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyPartia konto Waluta
2032BOM BrowserPrzeglądarka BOM
2033apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventProszę zaktualizować swój status w tym szkoleniu
2034DocType: Item BarcodeEANEAN
2035DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductDodatki lub Potrącenia
2036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Nakładające warunki pomiędzy:
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherZapis {0} jest już powiązany z innym dowodem księgowym
2038apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueŁączna wartość zamówienia
2039apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322FoodŻywność
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +69Ageing Range 3Starzenie Zakres 3
2041DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsSzczegóły kuponu zamykającego POS
2042DocType: Shopify LogShopify LogShopify Log
2043DocType: Inpatient OccupancyCheck InZameldować się
2044DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNumer wizyt
2045apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Harmonogram konserwacji {0} istnieje przeciwko {1}
2046apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentZapis uczeń
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Waluta Rachunku Zamknięcie musi być {0}
2048apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Suma punktów dla wszystkich celów powinno być 100. {0}
2049DocType: ProjectStart and End DatesDaty rozpoczęcia i zakończenia
2050DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsWarunki realizacji szablonu umowy
2051Delivered Items To Be BilledDostarczone przedmioty oczekujące na fakturowanie
2052apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Otwarte BOM {0}
2053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +64Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazyn nie może być zmieniony dla Nr Seryjnego
2054DocType: Authorization RuleAverage DiscountŚredni rabat
2055DocType: Project UpdateGreat/QuicklyŚwietnie / Szybko
2056DocType: Purchase Invoice ItemUOMJednostka miary
2057DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionRoczne zwolnienie z HRA
2058DocType: Rename ToolUtilitiesUsługi komunalne
2059DocType: POS ProfileAccountingKsięgowość
2060DocType: AssetPurchase Receipt AmountKup kwotę odbioru
2061DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryWyjdź z podsumowania wywiadu
2062apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140Please select batches for batched item Wybierz partie dla partii
2063DocType: AssetDepreciation SchedulesRozkłady amortyzacyjne
2064apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualObsługa aplikacji publicznej jest przestarzała. Proszę ustawić prywatną aplikację, aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcją obsługi
2065apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202Following accounts might be selected in GST Settings:W ustawieniach GST można wybrać następujące konta:
2066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104Application period cannot be outside leave allocation periodOkres aplikacja nie może być okres alokacji urlopu poza
2067DocType: Activity CostProjectsProjekty
2068DocType: Payment RequestTransaction Currencywalucie transakcji
2069apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
2070apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +164Some emails are invalidNiektóre e-maile są nieprawidłowe
2071DocType: Work Order OperationOperation DescriptionOpis operacji
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nie można zmienić Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego, gdy rok obrotowy jest zapisane.
2073DocType: QuotationShopping CartKoszyk
2074apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingŚrednia dzienna Wychodzące
2075DocType: POS ProfileCampaignKampania
2076DocType: SupplierName and TypeNazwa i typ
2077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Status Zatwierdzenia musi być 'Zatwierdzono' albo 'Odrzucono'
2078DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressKontakty i adres
2079DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Maksymalne korzyści (kwota)
2080DocType: Purchase InvoiceContact PersonOsoba kontaktowa
2081apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Przewidywana data rozpoczęcia' nie może nastąpić później niż 'Przewidywana data zakończenia'
2082DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateData zakończenia kursu
2083DocType: Holiday ListHolidaysWakacje
2084DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlanowana ilość
2085DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountWysokość podatku dla tej pozycji
2086DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaKryteria analizy wody
2087DocType: ItemMaintain StockUtrzymanie Zapasów
2088DocType: EmployeePrefered EmailZalecany email
2089DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsKwalifikowalność i szczegóły
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92Net Change in Fixed AssetZmiana netto stanu trwałego
2091apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38Reqd QtyWymagana ilość
2092DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsZostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich nominacji
2093apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +874Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate
2094apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531Max: {0}Max: {0}
2095apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeOd DateTime
2096DocType: Shopify SettingsFor CompanyDla firmy
2097apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Rejestr komunikacji
2098apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Zapytanie ofertowe zostało wyłączone z dostępem do portalu, więcej ustawień portalowych wyboru.
2099DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableDostawca Scorecard Zmienna scoringowa
2100apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountKwota zakupu
2101DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentTryby płatności
2102DocType: Sales InvoiceShipping Address NameAdres do wysyłki Nazwa
2103DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentZawartość regulaminu
2104apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course SchedulePodczas tworzenia harmonogramu kursów wystąpiły błędy
2105DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Pierwszy zatwierdzający wydatek na liście zostanie ustawiony jako domyślny zatwierdzający koszt.
2106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611cannot be greater than 100nie może być większa niż 100
2107apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +97You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Aby zarejestrować się w Marketplace, musisz być użytkownikiem innym niż Administrator z rolami System Manager i Item Manager.
2108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +810Item {0} is not a stock ItemElement {0} nie jest w magazynie
2109DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2110DocType: Maintenance VisitUnscheduledNieplanowany
2111DocType: EmployeeOwnedZawłaszczony
2112DocType: Salary ComponentDepends on Leave Without PayZależy od urlopu bezpłatnego
2113DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityIm wyższa liczba, wyższy priorytet
2114Purchase Invoice TrendsTrendy Faktur Zakupów
2115DocType: EmployeeBetter ProspectsLepsze Alternatywy
2116DocType: Travel ItineraryGluten FreeBezglutenowe
2117DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMinimalna łączna kwota wydana
2118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesWiersz # {0}: partia {1} ma tylko {2} qty. Wybierz inną partię, która ma {3} qty dostępną lub podzielisz wiersz na wiele wierszy, aby dostarczyć / wydać z wielu partii
2119DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Okres ważności (w dniach)
2120DocType: Inpatient RecordDischarge DateData rozładowania
2121DocType: Subscription PlanPrice DeterminationOkreślenie ceny
2122DocType: VehicleLicense PlateTablica rejestracyjna
2123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18New DepartmentNowy dział
2124DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayPracowałem w wakacje
2125DocType: AppraisalGoalsCele
2126apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399Select POS ProfileWybierz profil POS
2127DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGwarancja / AMC Status
2128Accounts BrowserPrzeglądarka kont
2129DocType: Procedure PrescriptionReferralPolecenie
2130DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceWejście Płatność referencyjny
2131DocType: GL EntryGL EntryWejście GL
2132DocType: Support Search SourceResponse OptionsOpcje odpowiedzi
2133DocType: HR SettingsEmployee SettingsUstawienia pracownika
2134apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13Loading Payment SystemŁadowanie systemu płatności
2135Batch-Wise Balance History
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier GroupDostawca&gt; Grupa dostawców
2137apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1062Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Wiersz nr {0}: nie można ustawić wartości Rate, jeśli kwota jest większa niż kwota rozliczona dla elementu {1}.
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatUstawienia drukowania zaktualizowane w odpowiednim formacie druku
2139DocType: Package CodePackage CodeKod pakietu
2140apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108ApprenticeUczeń
2141DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINFirma GSTIN
2142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedIlość nie może być wyrażana na minusie
2143DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesPodatki pobierane z tabeli szczegółów mistrza poz jako ciąg znaków i przechowywane w tej dziedzinie. Służy do podatkach i opłatach
2144apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164Employee cannot report to himself.Pracownik nie może odpowiadać do samego siebie.
2145DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedMax Leaves Allowed
2146DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby.
2147DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bankowe
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Wprowadzenia danych księgowych dla {0}: {1} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {2}
2149DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationPozostaw zatwierdzającego obowiązkowo w aplikacji opuszczającej
2150DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil stanowiska pracy, wymagane kwalifikacje itp.
2151DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBilans konta
2152apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +206Tax Rule for transactions.Reguła podatkowa dla transakcji.
2153DocType: Rename ToolType of document to rename.Typ dokumentu, którego zmieniasz nazwę
2154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Klient zobowiązany jest przed należność {2}
2155DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Łączna kwota podatków i opłat (wg Firmy)
2156DocType: WeatherWeather ParameterParametr pogody
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +76Show unclosed fiscal year's P&L balancesPokaż niezamkniętych rok obrotowy za P &amp; L sald
2158DocType: ItemAsset Naming SeriesAsset Naming Series
2159DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
2160apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +179House rented dates should be atleast 15 days apartTerminy wynajmu domu powinny wynosić co najmniej 15 dni
2161DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsSzczegóły kolekcji
2162DocType: POS ProfileAllow Print Before PayPozwól na drukowanie przed zapłatą
2163DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TexturePołączona tekstura gleby
2164DocType: Shipping RuleShipping AccountKonto dostawy
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Rachunek {2} jest nieaktywny
2166apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeDokonać zamówienia sprzedaży, które pomogą Ci zaplanować swoją pracę i dostarczyć na czas
2167DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesWpisy transakcji bankowych
2168DocType: Quality InspectionReadingsOdczyty
2169DocType: Stock EntryTotal Additional CostsWszystkich Dodatkowe koszty
2170apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py +47No of InteractionsLiczba interakcji
2171DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Złom koszt materiału (Spółka waluty)
2172apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69Sub AssembliesKomponenty
2173DocType: AssetAsset NameZaleta Nazwa
2174DocType: ProjectTask Weightzadanie Waga
2175DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueOkreśl wartość
2176DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program TypeTyp programu lojalnościowego
2177DocType: Asset MovementStock ManagerKierownik magazynu
2178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +254Source warehouse is mandatory for row {0}Magazyn źródłowy jest obowiązkowy dla wiersza {0}
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Termin płatności w wierszu {0} jest prawdopodobnie duplikatem.
2180apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Rolnictwo (beta)
2181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +906Packing SlipList przewozowy
2182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Office RentWydatki na wynajem
2183apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsKonfiguracja ustawień bramki SMS
2184DocType: DiseaseCommon NameNazwa zwyczajowa
2185DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding ActivityDziałalność Boarding pracownika
2186apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Import nie powiódł się!
2187apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Nie dodano jeszcze adresu.
2188DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourGodziny robocze Stacji Roboczej
2189DocType: Vital SignsBlood PressureCiśnienie krwi
2190apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113AnalystAnalityk
2191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20{0} is not in a valid Payroll Period{0} nie jest w ważnym okresie rozliczeniowym
2192DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)Maksymalne korzyści (rocznie)
2193DocType: ItemInventoryInwentarz
2194DocType: ItemSales DetailsSzczegóły sprzedaży
2195DocType: OpportunityWith ItemsZ przedmiotami
2196DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamZespół serwisowy
2197DocType: Salary ComponentIs Additional ComponentJest dodatkowym komponentem
2198apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyW ilości
2199DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupZatwierdzić zapisany kurs dla studentów w grupie studentów
2200DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedZwrot wydatku odrzucony
2201DocType: ItemItem AttributeAtrybut elementu
2202apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135GovernmentRząd
2203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKoszty roszczenie {0} już istnieje dla Zaloguj Pojazdów
2204DocType: Asset MovementSource LocationLokalizacja źródła
2205apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameNazwa Instytutu
2206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountWpisz Kwota spłaty
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Może istnieć wiele warstwowych współczynników zbierania w oparciu o całkowitą ilość wydanych pieniędzy. Jednak współczynnik konwersji dla umorzenia będzie zawsze taki sam dla wszystkich poziomów.
2208apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +312Item VariantsWarianty artykuł
2209apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesUsługi
2210DocType: Payment OrderPMO-PMO-
2211DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Wynagrodzenie Slip pracownikowi
2212DocType: Cost CenterParent Cost CenterNadrzędny dział kalkulacji kosztów
2213apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1028Select Possible SupplierWybierz Możliwa Dostawca
2214DocType: Sales InvoiceSourceŹródło
2215DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsWybierz, aby klient mógł wyszukać za pomocą tych pól
2216DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentImportuj notatki dostawy z Shopify w przesyłce
2217apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedPokaż closed
2218DocType: Leave TypeIs Leave Without PayCzy urlopu bezpłatnego
2219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemKategoria atutem jest obowiązkowe dla Fixed pozycja aktywów
2220DocType: Fee ValidityFee ValidityWażność opłaty
2221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableNie znaleziono rekordów w tabeli płatności
2222apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ten {0} konflikty z {1} do {2} {3}
2223DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLstudenci HTML
2224DocType: POS ProfileApply DiscountZastosuj zniżkę
2225DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeKod GST HSN
2226DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceCałkowita kwota wydatków
2227apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsotwarte Projekty
2228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297Packing Slip(s) cancelledList(y) przewozowe anulowane
2229apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90Cash Flow from InvestingPrzepływy środków pieniężnych z Inwestowanie
2230DocType: Program CourseProgram CourseProgram kursu
2231DocType: Healthcare Service UnitAllow AppointmentsZezwalaj na spotkania
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Freight and Forwarding ChargesKoszty dostaw i przesyłek
2233DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageFirma Tagline do strony głównej
2234DocType: Item GroupItem Group NameElement Nazwa grupy
2235apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28TakenWzięty
2236DocType: StudentDate of LeavingData Pozostawiając
2237DocType: Pricing RuleFor Price ListDla Listy Cen
2238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchSzukanie wykonawcze
2239DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.RRRR.-
2240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsUstawianie wartości domyślnych
2241DocType: Loyalty ProgramAuto Opt In (For all customers)Automatyczne optowanie (dla wszystkich klientów)
2242apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsTworzenie Leads
2243DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHarmonogramy
2244apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515POS Profile is required to use Point-of-SaleProfil POS jest wymagany do korzystania z Point-of-Sale
2245DocType: Cashier ClosingNet AmountKwota netto
2246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} nie został złożony, więc działanie nie może zostać zakończone
2247DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Numer
2248DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesDodatkowe koszty
2249DocType: Support Search SourceResult Route FieldWynik Pole trasy
2250DocType: SupplierPANPATELNIA
2251DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Dodatkowa kwota rabatu (waluta firmy)
2252DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardDostawca Scorecard
2253DocType: Plant AnalysisResult DatetimeWynik Datetime
2254Support Hour DistributionDystrybucja godzin wsparcia
2255DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitWizyta Konserwacji
2256DocType: StudentLeaving Certificate NumberPozostawiając numer certyfikatu
2257apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +100Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Powołanie zostało anulowane, przejrzyj i anuluj fakturę {0}
2258DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDostępne w Warehouse partii Ilość
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAktualizacja Format wydruku
2260DocType: Bank AccountIs Company AccountJest kontem firmowym
2261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +58Leave Type {0} is not encashableTyp opuszczenia {0} nie podlega szyfrowaniu
2262DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpUgruntowany Koszt Pomocy
2263DocType: Vehicle LogHR-VLOG-.YYYY.-HR-VLOG-.YYYY.-
2264DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressWybierz Shipping Address
2265DocType: Timesheet DetailExpected HrsOczekiwany godz
2266apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsSzczegóły Memebership
2267DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blok Wakacje na ważne dni.
2268apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +194Please input all required Result Value(s)Podaj wszystkie wymagane wartości wynikowe
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119Accounts Receivable SummaryNależności Podsumowanie
2270DocType: POS Closing VoucherLinked InvoicesPowiązane faktury
2271DocType: LoanMonthly Repayment AmountMiesięczna kwota spłaty
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesOtwieranie faktur
2273DocType: ContractContract DetailsSzczegóły umowy
2274DocType: EmployeeLeave DetailsPozostaw szczegóły
2275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProszę ustawić pole ID użytkownika w rekordzie pracownika do roli pracownika zestawu
2276DocType: UOMUOM NameNazwa Jednostki Miary
2277apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +234To Address 1Aby Adres 1
2278DocType: GST HSN CodeHSN CodeKod HSN
2279apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +87Contribution AmountKwota udziału
2280DocType: Inpatient RecordPatient EncounterSpotkanie z pacjentem
2281DocType: Purchase InvoiceShipping AddressAdres dostawy
2282DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.To narzędzie pomaga uaktualnić lub ustalić ilość i wycenę akcji w systemie. To jest zwykle używany do synchronizacji wartości systemowych i co rzeczywiście istnieje w magazynach.
2283DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.
2284apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22Unverified Webhook DataNiezweryfikowane dane z Webhook
2285DocType: Water AnalysisContainerPojemnik
2286apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} pojawia się wielokrotnie w wierszu {2} i {3}
2287DocType: Item AlternativeTwo-wayDwukierunkowy
2288DocType: ProjectDay to SendDzień na wysłanie
2289DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionZarządzaj próbką kolekcji
2290DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityZignoruj istniejącą zamówioną ilość
2291apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +73Please set the series to be used.Ustaw serię, która ma być używana.
2292DocType: PatientTobacco Past UseTytoniu w przeszłości
2293DocType: Travel ItineraryMode of TravelTryb podróży
2294DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNazwa marki
2295DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsSzczegóły transportu
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2713Default warehouse is required for selected itemDomyślny magazyn jest wymagana dla wybranego elementu
2297apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxPudło
2298apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1025Possible SupplierDostawca możliwe
2299DocType: BudgetMonthly DistributionMiesięczny Dystrybucja
2300apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista odbiorców jest pusta. Proszę stworzyć Listę Odbiorców
2301apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Opieka zdrowotna (beta)
2302DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderZamówienie sprzedaży plany produkcji
2303apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +419No active BOM found for item {0}. Delivery by \ Serial No cannot be ensuredNie znaleziono aktywnego LM dla pozycji {0}. Nie można zapewnić dostawy przez \ Numer seryjny
2304DocType: Sales PartnerSales Partner TargetCel Partnera Sprzedaży
2305DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountMaksymalna kwota kredytu
2306DocType: Pricing RulePricing RuleReguła cenowa
2307apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplikat numeru rolki dla ucznia {0}
2308apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplikat numeru rolki dla ucznia {0}
2309apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderTwoje zamówienie jest w realizacji
2310DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPłatność Sukces URL
2311apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Wiersz # {0}: wracającą rzecz {1} nie istnieje w {2} {3}
2312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsKonta bankowe
2313Bank Reconciliation StatementStan uzgodnień z wyciągami z banku
2314DocType: Patient EncounterMedical CodingKodowanie medyczne
2315DocType: Healthcare SettingsReminder MessageKomunikat Przypomnienia
2316Lead NameNazwa Tropu
2317POSPOS
2318DocType: C-FormIIIIII
2319apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +317Opening Stock BalanceSaldo otwierające zapasy
2320DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountKapitałowe konto w toku
2321apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +92Asset Value AdjustmentKorekta wartości aktywów
2322DocType: Additional SalaryPayroll DateData płacy
2323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} musi pojawić się tylko raz
2324apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Urlop przedzielony z powodzeniem dla {0}
2325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packBrak Przedmiotów do pakowania
2326DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueOd wartości
2327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +721Manufacturing Quantity is mandatoryIlość wyprodukowanych jest obowiązkowa
2328DocType: LoanRepayment MethodSposób spłaty
2329DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteJeśli zaznaczone, strona główna będzie Grupa domyślna pozycja na stronie
2330DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Odczyt 4
2331apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsStudenci są w samym sercu systemu, dodanie wszystkich swoich uczniów
2332apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16Member IDID Użytkownika
2333DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionMonthly Eligible AmountMiesięczna kwalifikowalna kwota
2334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Wiersz # {0}: Data Rozliczenie {1} nie może być wcześniejsza niż data Czek {2}
2335DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredWymagany certyfikat
2336DocType: CompanyDefault Holiday ListDomyślnie lista urlopowa
2337DocType: Pricing RuleSupplier GroupGrupa dostawców
2338apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{0} Digest{0} Digest
2339apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +151Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Wiersz {0}: od czasu do czasu i od {1} pokrywa się z {2}
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Stock LiabilitiesZadłużenie zapasów
2341DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazyn dostawcy
2342DocType: OpportunityContact Mobile NoNumer komórkowy kontaktu
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53Select CompanyWybierz firmę
2344Material Requests for which Supplier Quotations are not created
2345DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionSekcja drukowania
2346DocType: Staffing Plan DetailEstimated Cost Per PositionSzacowany koszt na stanowisko
2347DocType: EmployeeHR-EMP-HR-EMP-
2348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Użytkownik {0} nie ma żadnego domyślnego profilu POS. Sprawdź domyślne w wierszu {1} dla tego użytkownika.
2349apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Employee ReferralReferencje pracownika
2350DocType: Student GroupSet 0 for no limitUstaw 0 oznacza brak limitu
2351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dzień (s), w którym starasz się o urlop jest święta. Nie musisz ubiegać się o urlop.
2352DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailGłówny adres i dane kontaktowe
2353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +21Resend Payment EmailWyślij ponownie płatności E-mail
2354apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNowe zadanie
2355DocType: Clinical ProcedureAppointmentSpotkanie
2356apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationDodać Oferta
2357apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsInne raporty
2358apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Wybierz co najmniej jedną domenę.
2359DocType: Dependent TaskDependent TaskZadanie zależne
2360DocType: Shopify SettingsShopify Tax AccountShopify Tax Account
2361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Współczynnikiem konwersji dla domyślnej Jednostki Pomiaru musi być 1 w rzędzie {0}
2362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +258Leave of type {0} cannot be longer than {1}Urlop typu {0} nie może być dłuższy niż {1}
2363DocType: Delivery TripOptimize RouteZoptymalizuj trasę
2364DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Spróbuj planowania operacji dla X dni wcześniej.
2365apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} Wolne miejsca i budżet {1} na {2} już zaplanowano dla spółek zależnych w {3}. \ Możesz planować tylko do {4} wolnych miejsc pracy i budżetu {5} zgodnie z planem zatrudnienia {6} dla firmy macierzystej {3}.
2366DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersZatrzymaj przypomnienia o urodzinach
2367apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +203Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Proszę ustawić domyślny Payroll konto płatne w Spółce {0}
2368DocType: Amazon MWS SettingsGet financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Uzyskaj rozpad finansowy danych podatkowych i obciążeń przez Amazon
2369DocType: SMS CenterReceiver ListLista odbiorców
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1110Search ItemSzukaj przedmiotu
2371DocType: Payment SchedulePayment AmountKwota płatności
2372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateData pół dnia powinna znajdować się pomiędzy datą pracy a datą zakończenia pracy
2373DocType: Healthcare SettingsHealthcare Service ItemsPrzedmioty opieki zdrowotnej
2374apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Consumed AmountSkonsumowana wartość
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69Net Change in CashZmiana netto stanu środków pieniężnych
2376DocType: Assessment PlanGrading ScaleSkala ocen
2377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +455Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableJednostka miary {0} została wprowadzona więcej niż raz w Tabelce Współczynnika Konwersji
2378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617Already completedZakończone
2379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In HandNa stanie magazynu
2380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68Please add the remaining benefits {0} to the application as \ pro-rata componentDodaj pozostałe korzyści {0} do aplikacji jako komponent \ pro-rata
2381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Import powiódł się!
2382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35Payment Request already exists {0}Płatność Zapytanie już istnieje {0}
2383apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsKoszt Emitowanych Przedmiotów
2384DocType: Healthcare PractitionerHospitalSzpital
2385apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534Quantity must not be more than {0}Ilość nie może być większa niż {0}
2386DocType: Travel Request CostingFunded AmountKwota dofinansowania
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120Previous Financial Year is not closedPoprzedni rok finansowy nie jest zamknięta
2388DocType: Practitioner SchedulePractitioner ScheduleHarmonogram praktyk
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69Age (Days)Wiek (dni)
2390DocType: InstructorEDU-INS-.YYYY.-EDU-INS-.YYYY.-
2391DocType: Additional SalaryAdditional SalaryDodatkowe wynagrodzenie
2392DocType: Quotation ItemQuotation ItemPrzedmiot oferty
2393DocType: CustomerCustomer POS IdIdentyfikator klienta klienta
2394DocType: AccountAccount NameNazwa konta
2395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +496From Date cannot be greater than To DateData od - nie może być późniejsza niż Data do
2396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionNr seryjny {0} dla ilości {1} nie może być ułamkiem
2397apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLWprowadź adres URL serwera Woocommerce
2398DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumer katalogowy dostawcy
2399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +136Conversion rate cannot be 0 or 1Wartością konwersji nie może być 0 ani 1
2400DocType: Share BalanceTo NoDo Nie
2401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Wszystkie obowiązkowe zadanie tworzenia pracowników nie zostało jeszcze wykonane.
2402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +233{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} jest anulowane lub wstrzymane
2403DocType: Accounts SettingsCredit Controller
2404DocType: LoanApplicant TypeTyp Wnioskodawcy
2405DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Niedobór usług
2406DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardDomyślny standard kodu medycznego
2407DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +265Purchase Receipt {0} is not submittedPotwierdzenie Zakupu {0} nie zostało wysłane
2409DocType: CompanyDefault Payable AccountDomyślne konto Rozrachunki z dostawcami
2410apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Ustawienia dla internetowego koszyka, takie jak zasady żeglugi, cennika itp
2411DocType: Purchase ReceiptMAT-PRE-.YYYY.-MAT-PRE-RAYY.-
2412apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% rozliczono
2413apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyZarezerwowana ilość
2414DocType: Party AccountParty AccountKonto Grupy
2415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142Please select Company and DesignationWybierz firmę i oznaczenie
2416apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesKadry
2417DocType: LeadUpper IncomeWzrost Wpływów
2418apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectOdrzucać
2419DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebet w firmie Waluta
2420DocType: BOM ItemBOM Item
2421DocType: AppraisalFor EmployeeDla pracownika
2422DocType: Vital SignsFullPełny
2423apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryDokonaj wydatkowania Entry
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Advance against Supplier must be debitWiersz {0}: Zaliczka Dostawcy jest po stronie debetowej
2425DocType: CompanyDefault ValuesDomyślne Wartości
2426DocType: Certification ApplicationINRINR
2427DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedCałkowitej kwoty zwrotów
2428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsOpiera się to na dzienniki przeciwko tego pojazdu. Zobacz harmonogram poniżej w szczegółach
2429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +21Payroll date can not be less than employee's joining dateData płacy nie może być mniejsza niż data dołączenia pracownika
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py +87{0} {1} created{0} {1} tworzone
2431apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}Oferty pracy dla oznaczenia {0} już otwarte \ lub zatrudnianie zakończone zgodnie z Planem zatrudnienia {1}
2432DocType: Vital SignsConstipatedMający zaparcie
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118Against Supplier Invoice {0} dated {1}Przeciwko Dostawcę faktury {0} {1} dnia
2434DocType: CustomerDefault Price ListDomyślna List Cen
2435apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483Asset Movement record {0} createdRekord Ruch atutem {0} tworzone
2436apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175No items found.Nie znaleziono żadnych przedmiotów.
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNie można usunąć Fiscal Year {0}. Rok fiskalny {0} jest ustawiona jako domyślna w Ustawienia globalne
2438DocType: Share TransferEquity/Liability AccountRachunek akcyjny / zobowiązanie
2439apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsKlient o tej samej nazwie już istnieje
2440DocType: ContractInactiveNieaktywny
2441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +224This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Spowoduje to wysłanie Salary Slips i utworzenie wpisu księgowego. Czy chcesz kontynuować?
2442DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightCałkowita waga netto
2443DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoPotwierdzenie nr
2444DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCUprawnienia do ITC
2445DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.RRRR.-
2446DocType: Journal EntryEntry TypeRodzaj wpisu
2447Customer Credit BalanceSaldo kredytowe klienta
2448apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82Net Change in Accounts PayableZmiana netto stanu zobowiązań
2449apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +257Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Limit kredytowy został przekroczony dla klienta {0} ({1} / {2})
2450apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'
2451apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163Update bank payment dates with journals.Aktualizacja terminów płatności banowych
2452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingcennik
2453DocType: QuotationTerm DetailsSzczegóły warunków
2454DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveZachęta dla pracowników
2455apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nie można zapisać więcej niż {0} studentów dla tej grupy studentów.
2456apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Razem (bez podatku)
2457apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountLiczba potencjalnych klientów
2458apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36Stock AvailableDostępność towaru
2459DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planowanie zdolności Do (dni)
2460apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementDostarczanie
2461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Żaden z elementów ma żadnych zmian w ilości lub wartości.
2462apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22Mandatory field - ProgramPole obowiązkowe - program
2463apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22Mandatory field - ProgramPole obowiązkowe - program
2464DocType: Special Test TemplateResult ComponentKomponent wyników
2465apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRoszczenie gwarancyjne
2466Lead DetailsDane Tropu
2467DocType: VolunteerAvailability and SkillsDostępność i umiejętności
2468DocType: Salary SlipLoan repaymentSpłata pożyczki
2469DocType: Share TransferAsset AccountKonto aktywów
2470DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData zakończenia okresu bieżącej faktury
2471DocType: Pricing RuleApplicable ForStosowne dla
2472DocType: Lab TestTechnician NameNazwa technika
2473apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +411Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Nie można zagwarantować dostarczenia przez numer seryjny, ponieważ \ Pozycja {0} została dodana zi bez dostarczenia przez \ numer seryjny \
2474DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceOdłączanie Przedpłata na Anulowanie faktury
2475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Aktualny stan licznika kilometrów wszedł powinien być większy niż początkowy stan licznika kilometrów {0}
2476DocType: Restaurant ReservationNo ShowBrak pokazu
2477DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryZasada Wysyłka Kraj
2478apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceLeave a frekwencja
2479DocType: AssetComprehensive InsuranceKompleksowe ubezpieczenie
2480DocType: Maintenance VisitPartially CompletedCzęściowo Ukończony
2481apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +114Loyalty Point: {0}Punkt lojalnościowy: {0}
2482apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +189Moderate SensitivityŚrednia czułość
2483DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesDołączaj święta w ciągu urlopu
2484DocType: Loyalty ProgramRedemptionOdkupienie
2485DocType: Sales InvoicePacked ItemsPrzedmioty pakowane
2486DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding RatesPodatki potrącane u źródła
2487DocType: ContractContract PeriodOkres umowy
2488apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Roszczenie gwarancyjne z numerem seryjnym
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215'Total'&#39;Całkowity&#39;
2490DocType: EmployeePermanent AddressStały adres
2491DocType: Loyalty ProgramCollection TierPoziom kolekcji
2492apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156From date can not be less than employee's joining dateOd daty nie może być mniejsza niż data dołączenia pracownika
2493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Zaliczki wypłaconej przed {0} {1} nie może być większa \ niż RAZEM {2}
2494DocType: PatientMedicationLek
2495DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsUwzględnij pozycje niepubliczne
2496DocType: Project UpdateChallenging/SlowWyzwanie / Powolne
2497apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeWybierz kod produktu
2498DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudia w sam instytut
2499DocType: Leave TypeEarned LeaveWygrane Urlop
2500DocType: EmployeeSalary DetailsSzczegóły wynagrodzeń
The file is too large to be shown. View Raw