2018-09-03 11:14:57 +05:30

692 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameNazwa okresu
2DocType: EmployeeSalary ModeModuł Wynagrodzenia
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +94RegisterZarejestrować
4DocType: PatientDivorcedRozwiedziony
5DocType: Support SettingsPost Route KeyWpisz klucz trasy
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionZezwoli na dodał wiele razy w transakcji
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnuluj Materiał Odwiedź {0} zanim anuluje to roszczenia z tytułu gwarancji
8apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsRaporty z oceny
9apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProdukty konsumenckie
10DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierPowiadom o Dostawcy
11apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52Please select Party Type firstWybierz typ pierwszy Party
12DocType: ItemCustomer ItemsPozycje klientów
13DocType: ProjectCosting and BillingKalkulacja kosztów i fakturowanie
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43Advance account currency should be same as company currency {0}Waluta konta Advance powinna być taka sama, jak waluta firmy {0}
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Nadrzędne konto {1} nie może być zwykłym
16DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikacja na hub.erpnext.com
17apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +271Cannot find active Leave PeriodNie można znaleźć aktywnego okresu urlopu
18apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22EvaluationOcena
19DocType: ItemDefault Unit of MeasureDomyślna jednostka miary
20DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactWszystkie dane kontaktowe Partnera Sprzedaży
21DocType: DepartmentLeave ApproversOsoby Zatwierdzające Urlop
22DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / List motywacyjny
23DocType: Patient EncounterInvestigationsDochodzenia
24DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKliknij Enter To Add
25apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29Missing value for Password, API Key or Shopify URLBrakująca wartość hasła, klucza API lub Shopify URL
26DocType: EmployeeRentedWynajęty
27apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +231All AccountsWszystkie konta
28apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15Cannot transfer Employee with status LeftNie można przenieść pracownika ze statusem w lewo
29DocType: Vehicle ServiceMileagePrzebieg
30apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317Do you really want to scrap this asset?Czy naprawdę chcemy zlikwidować ten atut?
31DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleZaktualizuj harmonogram
32apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierWybierz Domyślne Dostawca
33apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26Show EmployeePokaż pracownika
34DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNowy kurs wymiany
35apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Waluta jest wymagana dla Cenniku {0}
36DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Zostanie policzony dla transakcji.
37DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.RRRR.-
38DocType: Purchase OrderCustomer ContactKontakt z klientem
39DocType: Patient AppointmentCheck availabilitySprawdź dostępność
40DocType: Retention BonusBonus Payment DateData wypłaty bonusu
41DocType: EmployeeJob ApplicantAplikujący o pracę
42apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsJest to oparte na operacjach przeciwko tym Dostawcę. Zobacz harmonogram poniżej w szczegółach
43DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderNadwyżka produkcyjna Procent zamówienia na pracę
44DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
45apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +332LegalLegalnie
46DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSeria zamówień sprzedaży
47DocType: Vital SignsTongueJęzyk
48apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221More than one selection for {0} not \ allowedWięcej niż jeden wybór dla {0} nie \ dozwolony
49apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Rzeczywista Podatek typu nie mogą być wliczone w cenę towaru w wierszu {0}
50DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithZezwolono na zawieranie transakcji przy użyciu
51DocType: Bank GuaranteeCustomerKlient
52DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByWymagane przez
53DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NotePowrót Przeciwko dostawy nocie
54DocType: Asset CategoryFinance Book DetailFinanse Książka szczegółów
55DocType: Purchase Order% Billed% rozliczonych
56apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Kurs wymiany muszą być takie same, jak {0} {1} ({2})
57DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionZwolnienie HRA
58DocType: Sales InvoiceCustomer NameNazwa klienta
59DocType: VehicleNatural GasGazu ziemnego
60apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Rachunku bankowego nie może być nazwany {0}
61DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA zgodnie ze strukturą wynagrodzeń
62DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (lub grupy), przeciwko którym zapisy księgowe są i sald są utrzymywane.
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Zaległość za {0} nie może być mniejsza niż ({1})
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1561Service Stop Date cannot be before Service Start DateData zatrzymania usługi nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia usługi
65DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDomyślnie 10 minut
66DocType: Leave TypeLeave Type NameNazwa typu urlopu
67apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openPokaż otwarta
68apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163Series Updated SuccessfullySeria zaktualizowana
69apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutSprawdzić
70apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +770{0} in row {1}{0} w wierszu {1}
71DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateData rozpoczęcia amortyzacji
72DocType: Pricing RuleApply OnZastosuj Na
73DocType: Item PriceMultiple Item prices.Wiele cen przedmiotu.
74Purchase Order Items To Be ReceivedPrzedmioty oczekujące na potwierdzenie odbioru Zamówienia Kupna
75DocType: SMS CenterAll Supplier ContactDane wszystkich dostawców
76DocType: Support SettingsSupport SettingsUstawienia wsparcia
77apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Expected End Date can not be less than Expected Start DateSpodziewana data końcowa nie może być mniejsza od spodziewanej daty startowej
78apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Wiersz # {0}: Cena musi być taki sam, jak {1}: {2} ({3} / {4})
79Batch Item Expiry StatusBatch Przedmiot status ważności
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160Bank DraftPrzekaz bankowy
81DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.RRRR.-
82DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountKonto księgowe dla tego rodzaju płatności
83apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +8ConsultationKonsultacja
84DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintPokaż harmonogram płatności w druku
85apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsSprzedaż i zwroty
86apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsPokaż Warianty
87DocType: Academic TermAcademic Termsemestr
88DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryPodkategoria zwolnień podatkowych dla pracowników
89apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriał
90apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71Making websiteTworzenie strony internetowej
91apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountMaksymalna korzyść pracownika {0} przekracza {1} o kwotę {2} proporcjonalnego komponentu wniosku o zasiłek \ kwoty i poprzedniej kwoty roszczenia
92DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityIlość
93Customers Without Any Sales TransactionsKlienci bez żadnych transakcji sprzedaży
94apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +585Accounts table cannot be blank.Tabela kont nie może być pusta
95apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Loans (Liabilities)Kredyty (zobowiązania)
96DocType: Patient EncounterEncounter TimeCzas spotkania
97DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostCałkowity szacunkowy koszt
98DocType: Employee EducationYear of PassingMijający rok
99DocType: ItemCountry of OriginKraj pochodzenia
100DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaKryteria tekstury gleby
101apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34In StockW magazynie
102apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsPodstawowe dane kontaktowe
103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesOtwarte kwestie
104DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemPrzedmiot planu produkcji
105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159User {0} is already assigned to Employee {1}Użytkownik {0} jest już przyporządkowany do Pracownika {1}
106DocType: Lab Test GroupsAdd new lineDodaj nową linię
107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareOpieka zdrowotna
108apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Opóźnienie w płatności (dni)
109DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailWarunki płatności Szczegóły szablonu
110DocType: Hotel Room ReservationGuest NameImię gościa
111DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLekarz na receptę
112Delay DaysDni opóźnienia
113apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseKoszty usługi
114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +982Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numer seryjny: {0} znajduje się już w fakturze sprzedaży: {1}
115DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFaktura
116DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsSzczegóły dotyczące wagi przedmiotu
117DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityOkresowość
118apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredRok fiskalny {0} jest wymagane
119DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthMinimalna odległość między rzędami roślin dla optymalnego wzrostu
120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseObrona
121DocType: Salary ComponentAbbrSkrót
122DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Wynik (0-5)
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Wiersz {0}: {1} {2} nie zgadza się z {3}
124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Wiersz # {0}:
125DocType: TimesheetTotal Costing AmountŁączna kwota Costing
126DocType: Delivery NoteVehicle NoNr pojazdu
127apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +165Please select Price ListWybierz Cennik
128DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsUstawienia wymiany walut
129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionWiersz # {0}: dokument płatności jest wymagane do ukończenia trasaction
130DocType: Work Order OperationWork In ProgressProdukty w toku
131apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateProszę wybrać datę
132DocType: Item PriceMinimum Qty Minimalna ilość
133DocType: Finance BookFinance BookKsiążka finansowa
134DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
135DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListLista świąt
136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115AccountantKsięgowy
137apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +55Selling Price ListCennik sprzedaży
138DocType: PatientTobacco Current UseObecne użycie tytoniu
139apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62Selling RateKurs sprzedaży
140DocType: Cost CenterStock UserUżytkownik magazynu
141DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
142DocType: CompanyPhone NoNr telefonu
143DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentWstępne powiadomienie e-mail wysłane
144DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingMapowanie nagłówków instrukcji
145Sales Partners CommissionProwizja Partnera Sprzedaży
146DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
147DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentDopasowanie zaokrąglania
148apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkrót nie może posiadać więcej niż 5 znaków
149DocType: Payment RequestPayment RequestŻądanie zapłaty
150apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Aby wyświetlić logi punktów lojalnościowych przypisanych do klienta.
151DocType: AssetValue After DepreciationWartość po amortyzacji
152DocType: StudentO+O +
153apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedZwiązane z
154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46Attendance date can not be less than employee's joining datedata frekwencja nie może być mniejsza niż data łączącej pracownika
155DocType: Grading ScaleGrading Scale NameSkala ocen Nazwa
156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.To jest konto root i nie może być edytowane.
157DocType: Sales InvoiceCompany Addressadres spółki
158DocType: BOMOperationsDziałania
159apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nie można ustawić autoryzacji na podstawie Zniżki dla {0}
160DocType: SubscriptionSubscription Start DateData rozpoczęcia subskrypcji
161DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Domyślne konta do otrzymania, które mają być używane, jeśli nie są ustawione w Pacjencie, aby zarezerwować opłaty za spotkanie.
162DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameDołączyć plik .csv z dwoma kolumnami, po jednym dla starej nazwy i jeden dla nowej nazwy
163apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +192From Address 2Od adresu 2
164apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} nie w każdej aktywnej roku obrotowego.
165DocType: Packed ItemParent Detail docnameNazwa dokumentu ze szczegółami nadrzędnego rodzica
166apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odniesienie: {0}, Kod pozycji: {1} i klient: {2}
167apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +357{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} nie występuje w firmie macierzystej
168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +215Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateTermin zakończenia okresu próbnego Nie może być przed datą rozpoczęcia okresu próbnego
169apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Kgkg
170DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryKategoria podatku u źródła
171apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23Cancel the journal entry {0} firstNajpierw anuluj zapis księgowy {0}
172DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.RRRR.-
173apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +113BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Zestawienie materiałów nie zostało określone dla przedmiotu podwykonawstwa {0} w wierszu {1}
174DocType: Vital SignsReflexesOdruchy
175apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Wynik złożony
176DocType: Item AttributeIncrementPrzyrost
177apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanOkres czasu
178apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py +13Help Results forPomoc Wyniki dla
179apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Wybierz Magazyn ...
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingReklamowanie
181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceTa sama Spółka wpisana jest więcej niż jeden raz
182DocType: PatientMarriedŻonaty / Zamężna
183apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Nie dopuszczony do {0}
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617Get items fromPobierz zawartość z
185DocType: Price ListPrice Not UOM DependantCena nie zależna od UOM
186DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountZastosuj kwotę podatku u źródła
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +508Stock cannot be updated against Delivery Note {0}
188apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Produkt {0}
189apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33No items listedBrak elementów na liście
190DocType: Asset RepairError DescriptionOpis błędu
191DocType: Payment ReconciliationReconcileUzgodnij
192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryArtykuły spożywcze
193DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Odczyt 1
194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFundusze Emerytalne
195DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossZysk / strata
196DocType: CropPerennialBylina
197DocType: Patient AppointmentProcedureProcedura
198DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatUżyj niestandardowego formatu przepływu środków pieniężnych
199DocType: SMS CenterAll Sales PersonWszyscy Sprzedawcy
200DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Miesięczna Dystrybucja ** pomaga rozłożyć budżet/cel w miesiącach, jeśli masz okresowość w firmie.
201apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1766Not items foundNie znaleziono przedmiotów
202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +265Salary Structure MissingStruktura Wynagrodzenie Brakujący
203DocType: LeadPerson NameImię i nazwisko osoby
204DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemPrzedmiot Faktury Sprzedaży
205DocType: AccountCredit
206DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentrum Kosztów Odpisu
207apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"np "Szkoła Podstawowa" lub "Uniwersytet"
208apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsRaporty seryjne
209DocType: WarehouseWarehouse DetailSzczegóły magazynu
210apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Termin Data zakończenia nie może być późniejsza niż data zakończenia roku na rok akademicki, którego termin jest związany (Academic Year {}). Popraw daty i spróbuj ponownie.
211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +284"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Jest Środkiem Trwałym" nie może być odznaczone, jeśli istnieją pozycje z takim ustawieniem
212DocType: Delivery TripDeparture TimeGodzina odjazdu
213DocType: Vehicle ServiceBrake OilOlej hamulcowy
214DocType: Tax RuleTax TypeRodzaj podatku
215Completed Work OrdersZrealizowane zlecenia pracy
216DocType: Support SettingsForum PostsPosty na forum
217apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598Taxable AmountKwota podlegająca opodatkowaniu
218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Nie masz uprawnień aby zmieniać lub dodawać elementy przed {0}
219DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsOpuść szczegóły polityki
220DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Element Obrazek (jeśli nie slideshow)
221DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Godzina Kursy / 60) * Rzeczywista Czas pracy
222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1116Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryWiersz # {0}: Typ dokumentu referencyjnego musi być jednym z wydatków roszczenia lub wpisu do dziennika
223apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1058Select BOMWybierz BOM
224DocType: SMS LogSMS LogDziennik zdarzeń SMS
225apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsKoszt dostarczonych przedmiotów
226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39The holiday on {0} is not between From Date and To DateŚwięto w dniu {0} nie jest pomiędzy Od Data i do tej pory
227DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledWstęp Zaplanowany
228DocType: Student LogStudent LogDziennik studenta
229apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Szablony standings dostawców.
230DocType: LeadInterestedJestem zainteresowany
231apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27OpeningOtwarcie
232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +36From {0} to {1}Od {0} do {1}
233apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Program:
234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesNie udało się ustawić podatków
235DocType: ItemCopy From Item GroupSkopiuj z Grupy Przedmiotów
236DocType: Delivery TripDelivery NotificationPowiadomienie o dostawie
237DocType: Journal EntryOpening EntryWpis początkowy
238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyTylko płatne konto
239DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsSpłaty przez liczbę okresów
240DocType: Stock EntryAdditional CostsDodatkowe koszty
241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140Account with existing transaction can not be converted to group.Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane na Grupę (konto dzielone).
242DocType: LeadProduct EnquiryZapytanie o produkt
243DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupSprawdź partię dla studentów w grupie studentów
244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38No leave record found for employee {0} for {1}Nie znaleziono rekordu urlopu pracownika {0} dla {1}
245DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountNiezrealizowane konto zysku / straty z wymiany
246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstProszę najpierw wpisać Firmę
247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +426Please select Company firstNajpierw wybierz firmę
248DocType: Employee EducationUnder GraduateAbsolwent
249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +291Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Ustaw domyślny szablon dla Opuszczania powiadomienia o statusie w Ustawieniach HR.
250apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target On
251DocType: BOMTotal CostKoszt całkowity
252DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
253DocType: Salary SlipEmployee Loanpracownik Kredyt
254DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
255DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailWyślij e-mail z zapytaniem o płatność
256apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +270Item {0} does not exist in the system or has expiredElement {0} nie istnieje w systemie lub wygasł
257DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyPozostaw puste, jeśli dostawca jest blokowany na czas nieokreślony
258apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateNieruchomości
259apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountWyciąg z rachunku
260apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutyczne
261DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetCzy trwałego
262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332Available qty is {0}, you need {1}Ilość dostępnych jest {0}, musisz {1}
263DocType: Expense Claim DetailClaim AmountKwota roszczenia
264DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
265apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +717Work Order has been {0}Zamówienie pracy zostało {0}
266DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderObowiązuje w przypadku zamówienia zakupu
267DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.RRRR.-
268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplikat grupa klientów znajduje się w tabeli grupy cutomer
269DocType: LocationLocation NameNazwa lokalizacji
270DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
271apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationLokalizacja wydarzenia
272DocType: Asset SettingsAsset SettingsUstawienia zasobów
273apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71ConsumableKonsumpcyjny
274DocType: StudentB-B-
275apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/marketplace_settings/marketplace_settings.py +96Successfully unregistered.Pomyślnie wyrejestrowana.
276DocType: Assessment ResultGradeStopień
277DocType: Restaurant TableNo of SeatsLiczba miejsc
278DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDostarczane przez Dostawcę
279DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskZadanie utrzymania aktywów
280DocType: SMS CenterAll ContactWszystkie dane Kontaktu
281apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213Annual SalaryRoczne Wynagrodzenie
282DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDziennie Podsumowanie zawodowe
283DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearZamknięcie roku fiskalnego
284apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +417{0} {1} is frozen{0} {1} jest zamrożone
285apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152Please select Existing Company for creating Chart of AccountsWybierz istniejący podmiot do tworzenia planu kont
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Stock ExpensesWydatki magazynowe
287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseWybierz Magazyn docelowy
288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseWybierz Magazyn docelowy
289apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87Please enter Preferred Contact EmailProszę wpisać Preferowany Kontakt Email
290DocType: Journal EntryContra EntryOdpis aktualizujący
291DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKredyt w walucie Spółki
292DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLab Test UOM
293DocType: Delivery NoteInstallation StatusStatus instalacji
294DocType: BOMQuality Inspection TemplateSzablon kontroli jakości
295apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Czy chcesz zaktualizować frekwencję? <br> Obecni: {0} \ <br> Nieobecne {1}
296apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +420Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Ilość Przyjętych + Odrzuconych musi odpowiadać ilości Odebranych (Element {0})
297DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDostawa surowce Skupu
298DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerNawóz
299apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +427Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Nie można zagwarantować dostarczenia przez numer seryjny, ponieważ \ Pozycja {0} została dodana zi bez dostarczenia przez \ numer seryjny \
300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +184At least one mode of payment is required for POS invoice.Co najmniej jeden tryb płatności POS jest wymagane dla faktury.
301DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemWyciąg z rachunku bankowego
302DocType: Products SettingsShow Products as a ListWyświetl produkty w układzie listy
303DocType: Salary DetailTax on flexible benefitPodatek od elastycznej korzyści
304apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102Item {0} is not active or end of life has been reachedElement {0} nie jest aktywny, lub osiągnął datę przydatności
305DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMinimalny wiek
306apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsPrzykład: Podstawowe Matematyka
307DocType: CustomerPrimary Addressadres główny
308apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39Diff QtyDiff Qty
309DocType: Production PlanMaterial Request DetailSzczegółowy wniosek o materiał
310DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysDomyślne dni ważności ofert
311apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +869To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included
312DocType: SMS CenterSMS CenterCentrum SMS
313DocType: Payroll EntryValidate AttendanceZatwierdź frekwencję
314DocType: Sales InvoiceChange AmountZmień Kwota
315DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedOtrzymano certyfikat
316DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Ustaw wartość faktury dla B2C. B2CL i B2CS obliczane na podstawie tej wartości faktury.
317DocType: BOM Update ToolNew BOMNowe zestawienie materiałowe
318apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +242Prescribed ProceduresZalecane procedury
319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSPokaż tylko POS
320DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNazwa grupy dostawcy
321DocType: DriverDriving License CategoriesKategorie prawa jazdy
322apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123Please enter Delivery DateProszę podać datę doręczenia
323DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryBądź Amortyzacja Entry
324DocType: Closed DocumentClosed DocumentZamknięty dokument
325DocType: HR SettingsLeave SettingsOpuść ustawienia
326apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76Number of positions cannot be less then current count of employeesLiczba stanowisk nie może być mniejsza niż obecna liczba pracowników
327DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
328DocType: LeadRequest TypeTyp zapytania
329DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelCel podróży
330DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsOkresy płac
331apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18Make EmployeeBądź pracownika
332apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingTransmitowanie
333apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336Setup mode of POS (Online / Offline)Tryb konfiguracji POS (Online / Offline)
334DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderWyłącza tworzenie dzienników czasowych względem zleceń pracy. Operacji nie można śledzić na podstawie zlecenia pracy
335apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167ExecutionWykonanie
336apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Szczegóły dotyczące przeprowadzonych operacji.
337DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusStatus Konserwacji
338apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDane dotyczące członkostwa
339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Dostawca jest wymagany w odniesieniu do konta z możliwością opłacenia {2}
340apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingProdukty i cennik
341apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Całkowita liczba godzin: {0}
342apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}"Data od" powinna być w tym roku podatkowym. Przyjmując Datę od = {0}
343DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
344DocType: Drug PrescriptionIntervalInterwał
345apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234PreferencePierwszeństwo
346DocType: Grant ApplicationIndividualIndywidualny
347DocType: Academic TermAcademics UserStudenci
348DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureKwota Na rysunku
349DocType: Loan ApplicationLoan Infopożyczka Info
350apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan wizyt serwisowych.
351DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodOkres kartoteki dostawcy
352DocType: Support SettingsSearch APIsWyszukaj interfejsy API
353DocType: Share TransferShare TransferUdostępnij przelew
354Expiring MembershipsWygaśnięcie członkostwa
355DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupy klientów
356apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +53Financial StatementsSprawozdania finansowe
357DocType: GuardianStudentsstudenci
358apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Zasady określania cen i zniżek
359DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupCodzienna grupa podsumowująca pracę
360DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsSzczeliny czasowe
361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCennik musi być przyporządkowany do kupna albo sprzedaży
362DocType: Shift AssignmentShift RequestŻądanie zmiany
363apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data instalacji nie może być wcześniejsza niż data dostawy dla pozycji {0}
364DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Zniżka Cennik Oceń (%)
365apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateSzablon przedmiotu
366apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +7Posted By {0}Wysłane przez {0}
367DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsWybierz Regulamin
368apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +80Out ValueBrak Wartości
369DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemUstawienia wyciągu bankowego Pozycja
370DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsUstawienia Woocommerce
371DocType: Production PlanSales OrdersZlecenia sprzedaży
372apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +203Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Znaleziono wiele programów lojalnościowych dla klienta. Wybierz ręcznie.
373DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationWycena
374apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436Set as Default
375Purchase Order TrendsTrendy Zamówienia Kupna
376apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersPrzejdź do klientów
377DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinPóźne zameldowanie
378apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkWniosek o cytat można uzyskać klikając na poniższy link
379DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Stworzenie narzędzia golfowe
380DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionOpis płatności
381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Insufficient StockNiewystarczający zapas
382DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingWyłącz Planowanie Pojemność i Time Tracking
383DocType: Email DigestNew Sales Orders
384DocType: Bank AccountBank AccountKonto bankowe
385DocType: Travel ItineraryCheck-out DateSprawdź datę
386DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceDozwolony ujemny bilans
387apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Nie można usunąć typu projektu &quot;zewnętrzny&quot;
388apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +214Select Alternate ItemWybierz opcję Alternatywny przedmiot
389DocType: EmployeeCreate UserStwórz użytkownika
390DocType: Selling SettingsDefault TerritoryDomyślne terytorium
391apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionTelewizja
392DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizowana przez "Czas Zaloguj"
393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Wybierz klienta lub dostawcę.
394apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444Advance amount cannot be greater than {0} {1}Ilość wyprzedzeniem nie może być większa niż {0} {1}
395apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +55Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Przesunięcie przedziału czasowego, przedział od {0} do {1} pokrywa się z istniejącym bokiem {2} do {3}
396DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista serii dla tej transakcji
397DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryWłącz wieczne zapasy
398DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredNaliczone opłaty
399DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDomyślny Płace Płatne konta
400apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +49Edit DetailsEdytuj szczegóły
401apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupAktualizacja Grupa E
402DocType: Sales InvoiceIs Opening Entry
403DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Jeśli nie zaznaczono, pozycja nie pojawi się w fakturze sprzedaży, ale może być użyta w tworzeniu testów grupowych.
404DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableWspomnieć, jeśli nie standardowe konto należności dotyczy
405DocType: Course ScheduleInstructor NameInstruktor Nazwa
406DocType: CompanyArrear ComponentArrear Component
407DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupKonfiguracja kryteriów
408apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +219For Warehouse is required before SubmitDla magazynu jest wymagane przed wysłaniem
409apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnOtrzymana w dniu
410DocType: Codification TableMedical CodeKodeks Medyczny
411apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyProszę wpisać Firmę
412DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemNa podstawie pozycji faktury sprzedaży
413DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypePołączony Doctype
414apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Cash from FinancingPrzepływy pieniężne netto z finansowania
415apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2384LocalStorage is full , did not saveLocalStorage jest pełna, nie zapisać
416DocType: LeadAddress & ContactAdres i kontakt
417DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsDodaj niewykorzystane urlopy z poprzednich alokacji
418DocType: Sales PartnerPartner websitestrona Partner
419DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemDodaj Przedmiot
420DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigPodatkowe u źródła Konfisk
421DocType: Lab TestCustom ResultWynik niestandardowy
422DocType: Delivery StopContact NameNazwa kontaktu
423DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKryteria oceny kursu
424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: Identyfikator podatkowy:
425apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Legitymacja studencka:
426DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Grupa klientów
427DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesHarmonogramy praktyków
428DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsOdstępy między wierszami dla kwoty w słowach
429DocType: VehicleAdditional Detailsdodatkowe szczegóły
430apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description given
431apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Prośba o zakup
432DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountZebrana kwota
433DocType: Lab TestSubmitted DateZaakceptowana Data
434apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectJest to oparte na kartach czasu pracy stworzonych wobec tego projektu
435Open Work OrdersOtwórz zlecenia pracy
436DocType: Payment TermCredit MonthsMiesiące kredytowe
437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +492Net Pay cannot be less than 0Wynagrodzenie netto nie może być mniejsza niż 0
438DocType: ContractFulfilledSpełniony
439DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledRozładowanie Zaplanowane
440apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131Relieving Date must be greater than Date of JoiningData zwolnienia musi być większa od Daty Wstąpienia
441DocType: POS Closing VoucherCashierKasjer
442apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221Leaves per YearUrlopy na Rok
443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Wiersz {0}: Proszę sprawdzić "Czy Advance" przeciw konta {1}, jeśli jest to zaliczka wpis.
444apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243Warehouse {0} does not belong to company {1}Magazyn {0} nie należy do firmy {1}
445DocType: Email DigestProfit & LossRachunek zysków i strat
446apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreLitr
447DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Całkowita kwota Costing (przez czas arkuszu)
448apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsProszę ustawić Studentów w grupach studenckich
449DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationElement Specyfikacja Strony
450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +546Leave BlockedUrlop Zablokowany
451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798Item {0} has reached its end of life on {1}Element {0} osiągnął kres przydatności {1}
452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesOperacje bankowe
453DocType: CustomerIs Internal CustomerJest klientem wewnętrznym
454DocType: CropAnnualRoczny
455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Jeśli zaznaczona jest opcja automatycznego wyboru, klienci zostaną automatycznie połączeni z danym Programem lojalnościowym (przy zapisie)
456DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemUzgodnienia Stanu Pozycja
457DocType: Stock EntrySales Invoice NoNr faktury sprzedaży
458apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +142Supply TypeRodzaj dostawy
459DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin. wartość zamówienia
460DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseKurs grupy studentów Stworzenie narzędzia
461DocType: LeadDo Not ContactNie Kontaktuj
462apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationLudzie, którzy uczą w organizacji
463apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123Software DeveloperProgramista
464DocType: ItemMinimum Order QtyMinimalna wartość zamówienia
465DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData rozpoczęcia kursu
466Student Batch-Wise AttendancePartiami Student frekwencja
467DocType: POS ProfileAllow user to edit RatePozwalają użytkownikowi na edycję Rate
468DocType: ItemPublish in HubPublikowanie w Hub
469DocType: Student AdmissionStudent AdmissionWstęp Student
470TerretoryObszar
471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820Item {0} is cancelledElement {0} jest anulowany
472apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateWiersz amortyzacji {0}: Data rozpoczęcia amortyzacji jest wprowadzana jako data przeszła
473DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsSpełnienie warunków
474apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1061Material RequestZamówienie produktu
475DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizacja daty rozliczenia
476GSTR-2GSTR-2
477DocType: ItemPurchase DetailsSzczegóły zakupu
478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Element {0} nie znajdują się w &quot;materiały dostarczane&quot; tabeli w Zamówieniu {1}
479DocType: Salary SlipTotal Principal AmountŁączna kwota główna
480DocType: Student GuardianRelationRelacja
481DocType: Student GuardianMotherMama
482DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeRezerwacja Koniec czasu
483DocType: CropBiennialDwuletni
484BOM Variance ReportRaport wariancji BOM
485apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Potwierdzone zamówienia od klientów
486DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityOdrzucona Ilość
487apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdŻądanie zapłaty {0} zostało utworzone
488DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimePrzyjęto Datetime
489DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseSurowiec do płukania zwrotnego z magazynu w toku
490apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersOtwarte zlecenia
491apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +187Low SensitivityMała czułość
492apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16Order rescheduled for syncZamów zmianę terminu do synchronizacji
493DocType: Notification ControlNotification ControlKontrola Wypowiedzenia
494apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingPotwierdź po zakończeniu szkolenia
495DocType: LeadSuggestionsSugestie
496DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.
497DocType: Payment TermPayment Term NameNazwa terminu płatności
498DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionTworzenie dokumentów do pobierania próbek
499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Płatność przed {0} {1} nie może być większa niż kwota kredytu pozostała {2}
500apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +9All Healthcare Service UnitsWszystkie jednostki służby zdrowia
501DocType: Bank AccountAddress HTMLAdres HTML
502DocType: LeadMobile No.Nr tel. Komórkowego
503apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35Mode of PaymentsTryb płatności
504DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleUtwórz Harmonogram
505DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadSzef Wydatków
506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please select Charge Type firstNajpierw wybierz typ opłaty
507DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Możesz tu zdefiniować wszystkie zadania, które należy wykonać dla tego zbioru. Pole dnia jest używane do wskazania dnia, w którym należy wykonać zadanie, 1 oznacza pierwszy dzień itd.
508DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Grupa Student
509apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42LatestOstatnie
510DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Rocznie
511DocType: Education SettingsEducation SettingsUstawienia edukacji
512DocType: Vehicle ServiceInspectionKontrola
513DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.RRRR.-
514DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencySaldo w walucie podstawowej
515DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
516DocType: Email DigestNew QuotationsNowa oferta
517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Frekwencja nie została przesłana do {0} jako {1} na urlopie.
518DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEmaile wynagrodzenia poślizgu pracownikowi na podstawie wybranego w korzystnej email Pracownika
519DocType: Tax RuleShipping CountyDostawa County
520DocType: Currency ExchangeFor SellingDo sprzedania
521apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnSamouczek
522DocType: AssetNext Depreciation DateNastępny Amortyzacja Data
523apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeKoszt aktywność na pracownika
524DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsUstawienia Konta
525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +749Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Dostawca Faktura Nie istnieje faktura zakupu {0}
526apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Zarządzaj Drzewem Sprzedawców
527DocType: Job ApplicantCover LetterList motywacyjny
528apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearWybitni Czeki i depozytów, aby usunąć
529DocType: ItemSynced With HubSynchronizowane z Hub
530DocType: DriverFleet ManagerMenadżer floty
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Wiersz # {0}: {1} nie może być negatywne dla pozycji {2}
532apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +129Wrong PasswordNiepoprawne hasło
533DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.RRRR.-
534DocType: ItemVariant OfWariant
535apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +440Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Zakończono Ilość nie może być większa niż "Ilość w produkcji"
536DocType: Period Closing VoucherClosing Account Head
537DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoria Zewnętrzna Pracy
538apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorCircular Error Referencje
539apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardKarta zgłoszenia ucznia
540apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +204From Pin CodeZ kodu PIN
541DocType: Appointment TypeIs InpatientJest hospitalizowany
542apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNazwa Guardian1
543DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.
544DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeOdległość od lewej krawędzi
545apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} jednostki [{1}] (# Kształt / szt / {1}) znajduje się w [{2}] (# Kształt / Warehouse / {2})
546DocType: LeadIndustryPrzedsiębiorstwo
547DocType: BOM ItemRate & AmountStawka i kwota
548DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestInformuj za pomocą Maila (automatyczne)
549apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +191ResistantOdporny
550apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Ustaw stawkę hotelową na {}
551DocType: Journal EntryMulti CurrencyWielowalutowy
552DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeTyp faktury
553DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofDowód wydatków
554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +998Delivery NoteDowód dostawy
555DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionEncounter Impression
556apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesKonfigurowanie podatki
557apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Cost of Sold AssetKoszt sprzedanych aktywów
558DocType: VolunteerMorningRanek
559apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Wpis płatności został zmodyfikowany po ściągnięciu. Proszę ściągnąć ponownie.
560DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNowa partia studencka
561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496{0} entered twice in Item Tax{0} dwa razy wprowadzone w podatku produktu
562apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115Summary for this week and pending activitiesPodsumowanie na ten tydzień i działań toczących
563DocType: Student ApplicantAdmittedPrzyznał
564DocType: WorkstationRent CostKoszt Wynajmu
565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89Amount After DepreciationKwota po amortyzacji
566apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsNadchodzące wydarzenia kalendarzowe
567apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesVariant Atrybuty
568apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114Please select month and yearWybierz miesiąc i rok
569DocType: EmployeeCompany EmailEmail do firmy
570DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyKwota debetową w walucie rachunku
571DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsZaplanuj miejsca
572apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueWartość zamówienia
573apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueWartość zamówienia
574DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantCertyfikowany konsultant
575apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransakcje Bank / Gotówka przeciwko osobie lub do przenoszenia wewnętrznego
576DocType: Shipping RuleValid for CountriesWażny dla krajów
577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setPozycja ta jest szablon i nie mogą być wykorzystywane w transakcjach. Atrybuty pozycji zostaną skopiowane nad do wariantów chyba "Nie Kopiuj" jest ustawiony
578DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationWniosek o dofinansowanie
579apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredZamówienie razem Uważany
580DocType: Certification ApplicationNot CertifiedBrak certyfikatu
581DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNowa wartość aktywów
582DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyStawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty klienta
583DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolOczywiście Narzędzie Scheduling
584apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +682Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Wiersz # {0}: Zakup Faktura nie może być dokonywane wobec istniejącego zasobu {1}
585DocType: Crop CycleLInked AnalysisAnaliza LInked
586DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherKupon końcowy na kasę
587DocType: ContractLapsedNieaktualne
588DocType: Item TaxTax RateStawka podatku
589apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107Application period cannot be across two allocation recordsOkres aplikacji nie może mieć dwóch rekordów przydziału
590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} już przydzielone Pracodawcy {1} dla okresu {2} do {3}
591DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush Surowce podwykonawstwa na podstawie
592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145Purchase Invoice {0} is already submittedFaktura zakupu {0} została już wysłana
593apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Wiersz # {0}: Batch Nie musi być taki sam, jak {1} {2}
594DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemMaterial Request Plan Item
595DocType: Leave TypeAllow EncashmentZezwól na Encashment
596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101Convert to non-GroupPrzekształć w nie-Grupę
597DocType: Project UpdateGood/SteadyDobry / Steady
598DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateData faktury
599DocType: GL EntryDebit AmountKwota Debit
600apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nie może być tylko jedno konto na Spółkę w {0} {1}
601DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathKluczowa ścieżka odpowiedzi
602DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryDziennik firmy Inter Company
603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +511For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}Dla ilości {0} nie powinna być większa niż ilość zlecenia pracy {1}
604apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +522Please see attachmentProszę przejrzeć załącznik
605DocType: Purchase Order% Received% Otrzymanych
606apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsTworzenie grup studenckich
607DocType: VolunteerWeekendsWeekendy
608apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note AmountKwota noty uznaniowej
609DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDokument roboczy
610DocType: Chapter MemberWebsite URLURL strony WWW
611Finished GoodsUkończone dobra
612DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukcje
613DocType: Quality InspectionInspected BySkontrolowane przez
614DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
615DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeTyp Konserwacji
616apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} nie jest zapisany do kursu {2}
617apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Imię ucznia:
618DocType: POS Closing Voucher DetailsDifferenceRóżnica
619apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Nr seryjny {0} nie należy do żadnego potwierdzenia dostawy {1}
620apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Wygląda na to, że problem dotyczy konfiguracji serwera GoCardless. Nie martw się, w przypadku niepowodzenia kwota zostanie zwrócona na Twoje konto.
621apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
622apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsDodaj produkty
623DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterElement Parametr Inspekcja Jakości
624DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameImię Zatwierdzającego Urlop
625DocType: Depreciation ScheduleSchedule DatePlanowana Data
626DocType: Packed ItemPacked ItemPrzedmiot pakowany
627DocType: Job Offer TermJob Offer TermOkres oferty pracy
628apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Domyślne ustawienia dla transakcji kupna
629apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Istnieje aktywny Koszt Pracodawcy {0} przed Type Aktywny - {1}
630apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20Mandatory field - Get Students FromPole obowiązkowe - pobierz uczniów
631apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20Mandatory field - Get Students FromPole obowiązkowe - pobierz uczniów
632DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesZaplanowane kursy
633DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesZaplanowane kursy
634DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeWymiana Walut
635DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNazwa pozycji
636DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Zatwierdzanie autoryzowanego użytkownika (powyżej wartości)
637DocType: Email DigestCredit BalanceSaldo kredytowe
638DocType: EmployeeWidowedWdowiec / Wdowa
639DocType: Request for QuotationRequest for QuotationZapytanie ofertowe
640DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalWymagaj zatwierdzenia testu laboratoryjnego
641DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursGodziny pracy
642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10Total OutstandingTotal Outstanding
643DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Zmień początkowy / obecny numer seryjny istniejącej serii.
644DocType: Dosage StrengthStrengthWytrzymałość
645apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1546Create a new CustomerTworzenie nowego klienta
646apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17Expiring OnWygasający
647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Jeśli wiele Zasady ustalania cen nadal dominować, użytkownicy proszeni są o ustawienie Priorytet ręcznie rozwiązać konflikt.
648apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersStwórz zamówienie zakupu
649Purchase RegisterRejestracja Zakupu
650apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundNie znaleziono pacjenta
651DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
652DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesObowiązujące opłaty
653DocType: WorkstationConsumable CostKoszt Konsumpcyjny
654DocType: Purchase ReceiptVehicle DatePojazd Data
655DocType: Student LogMedicalMedyczny
656apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184Reason for losingPowód straty
657apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadOłów Właściciel nie może być taka sama jak Lead
658apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +358Allocated amount can not greater than unadjusted amountPrzyznana kwota nie może większa niż ilość niewyrównanej
659DocType: AnnouncementReceiverOdbiorca
660DocType: LocationArea UOMObszar UOM
661apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stacja robocza jest zamknięta w następujących terminach wg listy wakacje: {0}
662apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesMożliwości
663DocType: Lab Test TemplateSinglePojedynczy
664DocType: Compensatory Leave RequestWork From DatePraca od daty
665DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentSuma spłaty kredytu
666DocType: AccountCost of Goods SoldWartość sprzedanych pozycji w cenie nabycia
667apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterWprowadź Centrum Kosztów
668DocType: Drug PrescriptionDosageDawkowanie
669DocType: Journal Entry AccountSales OrderZlecenie sprzedaży
670apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateŚrednia. Cena sprzedaży
671DocType: Assessment PlanExaminer NameNazwa Examiner
672DocType: Lab Test TemplateNo ResultBrak wyników
673DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateIlość i Wskaźnik
674DocType: Delivery Note% Installed% Zainstalowanych
675apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Sale / laboratoria etc gdzie zajęcia mogą być planowane.
676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1339Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Waluty firmy obu spółek powinny być zgodne z Transakcjami między spółkami.
677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95Please enter company name firstProszę najpierw wpisać nazwę Firmy
678DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNie wegetarianskie
679DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNazwa dostawcy
680apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualPrzeczytać instrukcję ERPNext
681DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarPokaż liście wszystkich członków działu w kalendarzu
682DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Zwrot sprzedaży
683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Temporarily on HoldChwilowo zawieszone
684DocType: AccountIs GroupCzy Grupa
685DocType: Email DigestPending Purchase OrdersW oczekiwaniu zamówień zakupu
686DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFONr seryjny automatycznie ustawiony w oparciu o FIFO
687DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessSprawdź Dostawca numer faktury Wyjątkowość
688apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsPodstawowe dane adresowe
689DocType: Vehicle ServiceOil ChangeWymiana oleju
690DocType: Leave EncashmentLeave BalancePozostaw saldo
691DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogDziennik konserwacji zasobów
692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''To Case No.' nie powinno być mniejsze niż 'From Case No.'
693DocType: Certification ApplicationNon ProfitBrak Zysków
694DocType: Production PlanNot StartedNie Rozpoczęte
695DocType: LeadChannel Partner
696DocType: AccountOld ParentStary obiekt nadrzędny
697apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24Mandatory field - Academic YearPole obowiązkowe - rok akademicki
698apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24Mandatory field - Academic YearPole obowiązkowe - rok akademicki
699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} nie jest powiązane z {2} {3}
700DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.
701apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180Please set default payable account for the company {0}Proszę ustawić domyślne konto płatne dla firmy {0}
702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +585Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Transakcja nie jest dozwolona w przypadku zatrzymanego zlecenia pracy {0}
703DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin Doc Count
704apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Globalne ustawienia dla wszystkich procesów produkcyjnych.
705DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKonta zamrożone do
706DocType: SMS LogSent OnWysłano w
707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +758Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli
708DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Rekord pracownika tworzony jest przy użyciu zaznaczonego pola.
709DocType: Sales OrderNot ApplicableNie dotyczy
710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemOtwieranie faktury
711DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData wymagana
712DocType: Delivery NoteBilling AddressAdres Faktury
713DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersNagłówki instrukcji
714DocType: Travel RequestCostingZestawienie kosztów
715DocType: Tax RuleBilling CountyHrabstwo Billings
716DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJeśli zaznaczone, kwota podatku zostanie wliczona w cenie Drukuj Cenę / Drukuj Podsumowanie
717DocType: Request for QuotationMessage for SupplierWiadomość dla dostawcy
718apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work OrderPorządek pracy
719DocType: Sales InvoiceTotal QtyRazem szt
720apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDIdentyfikator e-mail Guardian2
721apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDIdentyfikator e-mail Guardian2
722DocType: ItemShow in Website (Variant)Pokaż w Serwisie (Variant)
723DocType: EmployeeHealth ConcernsProblemy Zdrowotne
724DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodWybierz Okres Payroll
725DocType: Purchase InvoiceUnpaidNiezapłacone
726apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleZarezerwowane na sprzedaż
727DocType: Packing SlipFrom Package No.Nr Przesyłki
728DocType: Item AttributeTo RangeDo osiągnięcia
729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsPapiery wartościowe i depozyty
730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNie można zmienić metody wyceny, ponieważ istnieją transakcje dotyczące niektórych pozycji, które nie mają własnej metody wyceny
731DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsUczestniczyli w nim rodzice
732apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Pracownik {0} złożył już wniosek o {1} w {2}:
733DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB Pozytywne
734DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningOpis Ogłoszenia o Pracę
735apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112Pending activities for todayDziałania oczekujące na dziś
736DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Składnik wynagrodzenia za płac opartego grafik.
737DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUżywane do Planu Produkcji
738DocType: LoanTotal PaymentCałkowita płatność
739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Nie można anulować transakcji dotyczącej ukończonego zlecenia pracy.
740DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Czas między operacjami (w min)
741apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +823PO already created for all sales order itemsZamówienie zostało już utworzone dla wszystkich zamówień sprzedaży
742DocType: Healthcare Service UnitOccupiedZajęty
743DocType: Clinical ProcedureConsumablesMateriały eksploatacyjne
744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +130{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} jest anulowany, więc działanie nie może zostać zakończone
745DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Nabywca towarów i usług.
746DocType: Journal EntryAccounts PayableZobowiązania
747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +52The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Kwota {0} ustawiona w tym żądaniu płatności różni się od obliczonej kwoty wszystkich planów płatności: {1}. Upewnij się, że jest to poprawne przed wysłaniem dokumentu.
748DocType: PatientAllergiesAlergie
749apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +36The selected BOMs are not for the same itemWybrane LM nie są na tej samej pozycji
750apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32Change Item CodeZmień kod przedmiotu
751DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherPowiadamiaj inne
752DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Ciśnienie krwi (skurczowe)
753DocType: Item PriceValid UptoWażny do
754DocType: Training EventWorkshopWarsztat
755DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersOstrzegaj Zamówienia Zakupu
756apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Krótka lista Twoich klientów. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne.
757DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateWynajmowane od daty
758apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildWystarczające elementy do budowy
759DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUżytkownik profilu POS
760apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185Row {0}: Depreciation Start Date is requiredWiersz {0}: Wymagana data rozpoczęcia amortyzacji
761DocType: Sales Invoice ItemService Start DateData rozpoczęcia usługi
762DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFaktura subskrypcyjna
763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Direct IncomePrzychody bezpośrednie
764DocType: Patient AppointmentDate TImeData TIm
765apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53Can not filter based on Account, if grouped by AccountNie można przefiltrować na podstawie Konta, jeśli pogrupowano z użuciem konta
766apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118Administrative OfficerUrzędnik administracyjny
767apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesZakładanie firmy i podatków
768apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseProszę wybrać Kurs
769apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseProszę wybrać Kurs
770DocType: Codification TableCodification TableTabela kodyfikacji
771DocType: Timesheet DetailHrsgodziny
772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410Please select CompanyProszę wybrać firmę
773DocType: Stock Entry DetailDifference AccountKonto Różnic
774DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINDostawca GSTIN
775apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nie można zamknąć zadanie, jak jego zależne zadaniem {0} nie jest zamknięta.
776apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raised
777DocType: Work OrderAdditional Operating CostDodatkowy koszt operacyjny
778DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLab Rutyna
779apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsKosmetyki
780apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogProszę wybrać opcję Data zakończenia dla ukończonego dziennika konserwacji zasobów
781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569To merge, following properties must be same for both itemsAby scalić, poniższe właściwości muszą być takie same dla obu przedmiotów
782DocType: SupplierBlock SupplierDostawca bloku
783DocType: Shipping RuleNet WeightWaga netto
784DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsPlanowana liczba pozycji
785DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefon bezpieczeństwa
786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} nie istnieje.
787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyKupować
788Serial No Warranty ExpiryGwarancja o nr seryjnym wygasa
789DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Nazwa
790apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationWniosek studenta
791DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceReferencje płatności
792DocType: SupplierHold TypeHold Type
793apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Proszę określić stopień dla progu 0%
794apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Proszę określić stopień dla progu 0%
795DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemWyciąg z transakcji bankowych
796DocType: Sales OrderTo DeliverDostarczyć
797DocType: Purchase Invoice ItemItemAsortyment
798apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +188High SensitivityWysoka czułość
799apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Informacje o typie wolontariusza.
800DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateSzablon mapowania przepływów pieniężnych
801DocType: Travel RequestCosting DetailsSzczegóły dotyczące kalkulacji kosztów
802apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64Show Return EntriesPokaż wpisy zwrotne
803apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2564Serial no item cannot be a fractionNr seryjny element nie może być ułamkiem
804DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Różnica (Dr - Cr)
805DocType: Bank GuaranteeProvidingŻe
806DocType: AccountProfit and LossZyski i Straty
807apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNiedozwolone, w razie potrzeby skonfiguruj szablon testu laboratorium
808DocType: PatientRisk FactorsCzynniki ryzyka
809DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsZagrożenia zawodowe i czynniki środowiskowe
810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +298Stock Entries already created for Work Order Wpisy magazynowe już utworzone dla zlecenia pracy
811DocType: Vital SignsRespiratory rateOddechowy
812apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337Managing SubcontractingZarządzanie Podwykonawstwo
813DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura ciała
814DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekt będzie dostępny na stronie internetowej dla tych użytkowników
815DocType: Detected DiseaseDiseaseChoroba
816apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Zdefiniuj typ projektu.
817DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunkcja ważenia
818DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeOP Consulting Charge
819apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Skonfiguruj swój
820DocType: Student Report Generation ToolShow MarksPokaż znaczniki
821DocType: Support SettingsGet Latest QueryPobierz najnowsze zapytanie
822DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyStawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty firmy
823apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} nie należy do firmy: {1}
824apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Abbreviation already used for another companySkrót już używany przez inną firmę
825DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupDomyślna grupa klientów
826DocType: EmployeeIFSC CodeKod IFSC
827DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJeśli wyłączone, pozycja 'Końcowa zaokrąglona suma' nie będzie widoczna w żadnej transakcji
828DocType: BOMOperating CostKoszty Operacyjne
829DocType: CropProduced ItemsProdukowane przedmioty
830DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesDopasuj transakcję do faktur
831DocType: Sales Order ItemGross ProfitZysk brutto
832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +802Unblock InvoiceOdblokuj fakturę
833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Przyrost nie może być 0
834DocType: CompanyDelete Company TransactionsUsuń Transakcje Spółki
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionNumer referencyjny i data jest obowiązkowe dla transakcji Banku
836DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and Charges
837DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoNr faktury dostawcy
838DocType: TerritoryFor referenceDla referencji
839DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationPotwierdzenie spotkania
840DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNie można usunąć nr seryjnego {0}, ponieważ jest wykorzystywany w transakcjach magazynowych
842apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +271Closing (Cr)Zamknięcie (Cr)
843apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1Hellocześć
844apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemMove Item
845DocType: Employee IncentiveIncentive AmountKwota motywacyjna
846DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Okres gwarancji (dni)
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryCałkowita kwota kredytu / debetu powinna być taka sama, jak połączona pozycja księgowa
848DocType: Installation Note ItemInstallation Note Item
849DocType: Production Plan ItemPending QtyOczekuje szt
850DocType: BudgetIgnoreIgnoruj
851apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +421{0} {1} is not active{0} {1} jest nieaktywny
852DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountKonto spedycyjne i spedycyjne
853apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295Setup cheque dimensions for printingWymiary Sprawdź konfigurację do druku
854apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33Create Salary SlipsUtwórz wynagrodzenie wynagrodzenia
855DocType: Vital SignsBloatedNadęty
856DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetSlip Wynagrodzenie grafiku
857apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +187Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt
858DocType: Item PriceValid FromWażny od
859DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCałkowita kwota prowizji
860DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountRachunek potrącenia podatku u źródła
861DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner Sprzedaży
862apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Wszystkie karty oceny dostawcy.
863DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredWymagane Potwierdzenie Zakupu
864DocType: Delivery NoteRailSzyna
865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderDocelowy magazyn w wierszu {0} musi być taki sam, jak zlecenie pracy
866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredWycena Cena jest obowiązkowe, jeżeli wprowadzone Otwarcie Zdjęcie
867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableNie znaleziono w tabeli faktury rekordy
868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36Please select Company and Party Type firstNajpierw wybierz typ firmy, a Party
869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultJuż ustawiono domyślne w profilu pozycji {0} dla użytkownika {1}, domyślnie wyłączone
870apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316Financial / accounting year.Rok finansowy / księgowy.
871apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated Valuesskumulowane wartości
872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166Sorry, Serial Nos cannot be mergedNiestety, numery seryjne nie mogą zostać połączone
873DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyGrupa klientów ustawi wybraną grupę podczas synchronizowania klientów z Shopify
874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileObszar jest wymagany w profilu POS
875DocType: SupplierPrevent RFQsZapobiegaj RFQ
876apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderStwórz Zamówienie Sprzedaży
877apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Przesłane wynagrodzenie za okres od {0} do {1}
878DocType: Project TaskProject TaskZadanie projektu
879DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsWykorzystane punkty
880Lead IdID Tropu
881DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSuma Całkowita
882DocType: Assessment PlanCourseKurs
883DocType: TimesheetPayslipOdcinek wypłaty
884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18Half day date should be in between from date and to dateData pół dnia powinna być pomiędzy datą i datą
885apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartpoz Koszyk
886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateData rozpoczęcia roku obrotowego nie powinny być większe niż data zakończenia roku obrotowego
887DocType: IssueResolutionRozstrzygnięcie
888DocType: EmployeePersonal BioPersonal Bio
889DocType: C-FormIVIV
890apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15Membership IDIdentyfikator członkostwa
891apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Dostarczone: {0}
892DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountKonto płatności
893DocType: Payment EntryType of PaymentRodzaj płatności
894apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18Half Day Date is mandatoryData półdniowa jest obowiązkowa
895DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFakturowanie i status dostawy
896DocType: Job ApplicantResume AttachmentW skrócie Załącznik
897apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersPowtarzający się klient
898DocType: Leave Control PanelAllocatePrzydziel
899apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantUtwórz wariant
900DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateData wystawienia rachunku
901DocType: Production PlanProduction PlanPlan produkcji
902DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolOtwieranie narzędzia tworzenia faktury
903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +904Sales ReturnZwrot sprzedaży
904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodUwaga: Wszystkie przydzielone liście {0} nie powinna być mniejsza niż już zatwierdzonych liści {1} dla okresu
905DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputUstaw liczbę w transakcjach na podstawie numeru seryjnego
906Total Stock SummaryCałkowity podsumowanie zasobów
907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Możesz zaplanować tylko {0} wolnych miejsc pracy i budżet {1} \ na {2} zgodnie z planem zatrudnienia {3} dla firmy macierzystej {4}.
908DocType: AnnouncementPosted ByWysłane przez
909DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dostarczane przez Dostawcę (Drop Ship)
910DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageWiadomość potwierdzająca
911apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Baza danych potencjalnych klientów.
912DocType: Authorization RuleCustomer or ItemKlient lub przedmiotu
913apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Baza danych klientów.
914DocType: QuotationQuotation ToWycena dla
915DocType: LeadMiddle IncomeŚredni Dochód
916apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243Opening (Cr)Otwarcie (Cr)
917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +930Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Domyślnie Jednostka miary dla pozycji {0} nie może być zmieniana bezpośrednio, ponieważ masz już jakąś transakcję (y) z innym UOM. Musisz utworzyć nowy obiekt, aby użyć innego domyślnego UOM.
918apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not be negativePrzydzielona kwota nie może być ujemna
919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyProszę ustawić firmę
920apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyProszę ustawić firmę
921DocType: Share BalanceShare BalanceUdostępnij saldo
922DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentMiesięczny czynsz
923DocType: Purchase Order ItemBilled AmtRozliczona Ilość
924DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeWynik szkolenia pracowników
925DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logiczny Magazyn przeciwny do zapisów.
926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal AmountGłówna kwota
927DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestCałkowita zapłata odsetek
928apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +58Total Outstanding: {0}Całkowity stan: {0}
929DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFaktura sprzedaży grafiku
930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150Reference No & Reference Date is required for {0}Nr Odniesienia & Data Odniesienia jest wymagana do {0}
931DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryWybierz Konto Płatność aby bankowego Entry
932DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesDomyślna seria nazewnictwa faktur
933apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollTworzenie rekordów pracownika do zarządzania liście, roszczenia o wydatkach i płac
934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +642An error occurred during the update processWystąpił błąd podczas procesu aktualizacji
935DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRezerwacja restauracji
936apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166Proposal WritingPisanie Wniosku
937DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPłatność Wejście Odliczenie
938apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upZawijanie
939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43Notify Customers via EmailPowiadom klientów przez e-mail
940DocType: ItemBatch Number SeriesSeria numerów partii
941apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idInna osoba Sprzedaż {0} istnieje w tym samym identyfikator pracownika
942DocType: Employee AdvanceClaimed AmountKwota roszczenia
943DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeData wyjazdu Datetime
944DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-.-
945DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingKoszt wniosku podróży
946apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180Masters
947DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateSzablon do wprowadzania pracowników
948DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaksymalny wynik oceny
949apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +156Update Bank Transaction DatesAktualizacja bankowe dni transakcji
950apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time Trackingtime Tracking
951DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERZGŁOSZENIE DLA TRANSPORTERA
952apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountWiersz {0} # Płatna kwota nie może być większa niż żądana kwota zaliczki
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandKod towaru&gt; Grupa produktów&gt; Marka
954DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyRok podatkowy firmy
955DocType: Packing Slip ItemDN Detail
956DocType: Training EventConferenceKonferencja
957DocType: Employee GradeDefault Salary StructureDomyślna struktura wynagrodzenia
958apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23RepliesOdpowiedzi
959DocType: TimesheetBilledRozliczony
960DocType: BatchBatch DescriptionOpis partii
961apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsTworzenie grup studentów
962apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsTworzenie grup studentów
963apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +741Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway konta nie jest tworzony, należy utworzyć ręcznie.
964DocType: Supplier ScorecardPer YearNa rok
965apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNie kwalifikuje się do przyjęcia w tym programie zgodnie z DOB
966DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesPodatki i Opłaty od Sprzedaży
967DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
968DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Wysokość (w metrze)
969DocType: StudentSibling Detailsrodzeństwo Szczegóły
970DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceObsługa pojazdu
971apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.Automatycznie wyzwala żądanie zwrotne na podstawie warunków.
972DocType: EmployeeReason for ResignationPowód rezygnacji
973DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit blanco wystawiony
974DocType: Project TaskWeightWaga
975DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsSzczegóły Faktury / Wpisu dziennika
976apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nie w roku podatkowym {2}
977DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleUstawienia Zakup modułu
978apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22Asset {0} does not belong to company {1}Zaleta {0} nie należą do firmy {1}
979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstProszę wpierw wprowadzić dokument zakupu
980DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByPo nazwie dostawcy
981DocType: Activity TypeDefault Costing RateDomyślnie Costing Cena
982DocType: Maintenance ScheduleMaintenance SchedulePlan Konserwacji
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Następnie wycena Zasady są filtrowane na podstawie Klienta, grupy klientów, Terytorium, dostawcy, dostawca, typu kampanii, Partner Sales itp
984DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsSzczegóły promocji pracowników
985apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83Net Change in InventoryZmiana netto stanu zapasów
986DocType: EmployeePassport NumberNumer Paszportu
987apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Relacja z Guardian2
988apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112ManagerMenager
989DocType: Payment EntryPayment From / ToPłatność Od / Do
990apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nowy limit kredytowy wynosi poniżej aktualnej kwoty należności dla klienta. Limit kredytowy musi być conajmniej {0}
991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +438Please set account in Warehouse {0}Ustaw konto w magazynie {0}
992apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be samePola "Bazuje na" i "Grupuj wg." nie mogą być takie same
993DocType: Sales PersonSales Person TargetsCele Sprzedawcy
994DocType: Work Order OperationIn minutesW ciągu kilku minut
995apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/marketplace_settings/marketplace_settings.py +28Only users with System Manager role can register on MarketplaceTylko użytkownicy z rolą System Manager mogą rejestrować się w usłudze Marketplace
996DocType: IssueResolution DateData Rozstrzygnięcia
997DocType: Lab Test TemplateCompoundZłożony
998apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56Select PropertyWybierz właściwość
999DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nazwa
1000DocType: Fee ValidityMax number of visitMaksymalna liczba wizyt
1001Hotel Room OccupancyPokój hotelowy
1002apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392Timesheet created:Grafiku stworzył:
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1244Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla płatności typu {0}
1004apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollZapisać
1005DocType: GST SettingsGST SettingsUstawienia GST
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81Currency should be same as Price List Currency: {0}Waluta powinna być taka sama, jak waluta cennika: {0}
1007DocType: Selling SettingsCustomer Naming By
1008DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportPokaże studenta jako obecny w Student Monthly Uczestnictwo Raporcie
1009DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountKwota amortyzacji
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105Convert to GroupPrzekształć w Grupę
1011DocType: Activity CostActivity TypeRodzaj aktywności
1012DocType: Request for QuotationFor individual supplierDla indywidualnego dostawcy
1013DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Baza Hour Rate (Spółka waluty)
1014apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Delivered AmountDostarczone Ilość
1015DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateData wykupu
1016apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +14Lab TestsBadania laboratoryjne
1017DocType: Quotation ItemItem BalanceBilans Item
1018DocType: Sales InvoicePacking ListLista przedmiotów do spakowania
1019apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Zamówienia Kupna dane Dostawcom
1020DocType: ContractContract TemplateSzablon umowy
1021DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyPrzenieś ilość
1022DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationLokalizacja zasobów
1023DocType: Tax RuleShipping ZipcodeKod pocztowy wysyłki
1024apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingDziałalność wydawnicza
1025DocType: Accounts SettingsReport SettingsUstawienia raportu
1026DocType: Activity CostProjects UserUżytkownik projektu
1027apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSkonsumowano
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} Nie znaleziono tabeli w Szczegóły faktury
1029DocType: AssetAsset Owner CompanyAsset Owner Company
1030DocType: CompanyRound Off Cost CenterZaokrąglenia - Centrum Kosztów
1031apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderWizyta Konserwacji {0} musi być anulowana przed usunięciem nakazu sprzedaży
1032DocType: ItemMaterial TransferTransfer materiałów
1033DocType: Cost CenterCost Center NumberNumer centrum kosztów
1034apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Nie mogłem znaleźć ścieżki dla
1035apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236Opening (Dr)Otwarcie (Dr)
1036DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateData zakończenia pracy
1037DocType: LoanApplicantPetent
1038apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37Posting timestamp must be after {0}Datownik musi byś ustawiony przed {0}
1039apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsWykonywanie powtarzających się dokumentów
1040GST Itemised Purchase RegisterGST Wykaz zamówień zakupu
1041DocType: Course Scheduling ToolRescheduleZmień harmonogram
1042DocType: LoanTotal Interest PayableRazem odsetki płatne
1043DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesKoszt podatków i opłat
1044DocType: Work Order OperationActual Start TimeRzeczywisty Czas Rozpoczęcia
1045DocType: BOM OperationOperation TimeCzas operacji
1046apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +355Finishkoniec
1047DocType: Salary Structure AssignmentBaseBaza
1048DocType: TimesheetTotal Billed HoursWszystkich Zafakturowane Godziny
1049DocType: Travel ItineraryTravel ToPodróż do
1050apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +759is notnie jest
1051apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659Write Off AmountWartość Odpisu
1052DocType: Leave Block List AllowAllow UserZezwól Użytkownikowi
1053DocType: Journal EntryBill NoNumer Rachunku
1054DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalKonto Zysk / Strata na Aktywów pozbywaniu
1055DocType: Vehicle LogService DetailsSzczegóły usługi
1056DocType: Vehicle LogService DetailsSzczegóły usługi
1057DocType: Lab Test TemplateGroupedZgrupowane
1058DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDowód dostawy jest wymagany
1059apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +533Submitting Salary Slips...Przesyłanie wynagrodzeń ...
1060DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumer Gwarancji Bankowej
1061DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumer Gwarancji Bankowej
1062DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKryteria oceny
1063DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Podstawowy wskaźnik (Waluta Firmy)
1064apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +38Split IssuePodziel problem
1065DocType: Student AttendanceStudent AttendanceObecność Studenta
1066DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetCzas Sheet
1067DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnPłukanie surowce na podstawie
1068DocType: Sales InvoicePort CodeKod portu
1069apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +954Reserve WarehouseReserve Warehouse
1070DocType: LeadLead is an OrganizationOłów to organizacja
1071DocType: Guardian InterestInterestZainteresowanie
1072apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPrzedsprzedaż
1073DocType: Instructor LogOther DetailsPozostałe szczegóły
1074apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
1075DocType: Lab TestTest TemplateSzablon testu
1076DocType: Restaurant Order Entry ItemServedSerwowane
1077apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Informacje o rozdziale.
1078DocType: AccountAccountsKsięgowość
1079DocType: VehicleOdometer Value (Last)Drogomierz Wartość (Ostatni)
1080apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Szablony kryteriów oceny dostawców.
1081apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321MarketingMarketing
1082DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsWykorzystaj punkty lojalnościowe
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +334Payment Entry is already createdZapis takiej Płatności już został utworzony
1084DocType: Request for QuotationGet SuppliersDostaj Dostawców
1085DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockBieżący asortyment
1086apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Wiersz # {0}: {1} aktywami nie związane w pozycji {2}
1087apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408Preview Salary SlipPodgląd Zarobki Slip
1088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} zostało wprowadzone wielokrotnie
1089DocType: AccountExpenses Included In ValuationZaksięgowane wydatki w wycenie
1090apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysPrzedłużenie członkostwa można odnowić w ciągu 30 dni
1091DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityPokaż dostępność zapasów
1092apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510Set {0} in asset category {1} or company {2}Ustaw {0} w kategorii aktywów {1} lub firmie {2}
1093DocType: LocationLongitudeDługość geograficzna
1094Absent Student ReportRaport nieobecności studenta
1095DocType: CropCrop Spacing UOMOdstępy między plamami UOM
1096DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramProgram dla jednego poziomu
1097DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsWybierz tylko, jeśli masz skonfigurowane dokumenty programu Cash Flow Mapper
1098apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +186From Address 1Od adresu 1
1099DocType: Email DigestNext email will be sent on:Kolejny e-mali zostanie wysłany w dniu:
1100apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +756Following item {items} {verb} marked as {message} item.\ You can enable them as {message} item from its Item masterPo pozycji {items} {verb} oznaczonej jako {message} pozycji. \ Możesz włączyć je jako element {message} z Master produktu
1101DocType: Supplier ScorecardPer WeekNa tydzień
1102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705Item has variants.Pozycja ma warianty.
1103apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentTotal Student
1104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundElement {0} nie został znaleziony
1105DocType: BinStock ValueWartość zapasów
1106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +197Company {0} does not existFirma {0} nie istnieje
1107apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +42{0} has fee validity till {1}{0} ważność opłaty do {1}
1108apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeTyp drzewa
1109DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitIlość skonsumowana na Jednostkę
1110DocType: GST AccountIGST AccountKonto IGST
1111DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData upływu gwarancji
1112DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseIlość i magazyn
1113DocType: Hub SettingsUnregisterWyrejestruj
1114DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Wartość prowizji (%)
1115apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramProszę wybrać Program
1116apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramProszę wybrać Program
1117DocType: ProjectEstimated CostSzacowany koszt
1118DocType: Request for QuotationLink to material requestsLink do żądań materialnych
1119apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceLotnictwo
1120Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1121DocType: Journal EntryCredit Card EntryKarta kredytowa
1122apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Company and AccountsUstawienia księgowości jednostki
1123apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +78In Valuew polu Wartość
1124DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsOpcje amortyzacji
1125apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Either location or employee must be requiredKażda lokalizacja lub pracownik muszą być wymagane
1126apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeNieprawidłowy czas publikacji
1127DocType: Salary ComponentCondition and FormulaStan i wzór
1128DocType: LeadCampaign NameNazwa kampanii
1129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61There is no leave period in between {0} and {1}Nie ma okresu próbnego między {0} a {1}
1130DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerPraktyk opieki zdrowotnej
1131DocType: Hotel RoomCapacityPojemność
1132DocType: Travel Request CostingExpense TypeTyp wydatków
1133DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysPo blisko Szansa Dni
1134ReservedZarezerwowany
1135DocType: DriverLicense DetailsSzczegóły licencji
1136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86The field From Shareholder cannot be blankPole Od Akcjonariusza nie może być puste
1137DocType: Leave AllocationAllocationPrzydział
1138DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsZaopatrzenia w surowce
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAktywa finansowe
1140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142{0} is not a stock Item{0} nie jest przechowywany na magazynie
1141apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Podziel się swoją opinią na szkolenie, klikając link &quot;Szkolenia zwrotne&quot;, a następnie &quot;Nowy&quot;
1142DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountDomyślne konto
1143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstNajpierw wybierz Sample Retention Warehouse w ustawieniach magazynowych
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Wybierz typ programu dla wielu poziomów dla więcej niż jednej reguły zbierania.
1145DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Otrzymaną kwotą (Spółka waluty)
1146apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from Lead
1147apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPłatność anulowana. Sprawdź swoje konto bez karty, aby uzyskać więcej informacji
1148DocType: ContractN/ANie dotyczy
1149apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select weekly off dayWybierz tygodniowe dni wolne
1150DocType: Inpatient RecordO NegativeO negatywne
1151DocType: Work Order OperationPlanned End TimePlanowany czas zakończenia
1152Sales Person Target Variance Item Group-Wise
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane
1154apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsSzczegóły typu memebership
1155DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNumer Zamówienia Zakupu Klienta
1156DocType: Clinical ProcedureConsume StockZużyj zapasy
1157DocType: BudgetBudget Againstbudżet Against
1158apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedWnioski Auto Materiał Generated
1159apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostStraty
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column
1161DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountKwota maksymalnego świadczenia
1162apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingZarezerwowana dla produkcji
1163DocType: Soil TextureSandPiasek
1164apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyEnergia
1165DocType: OpportunityOpportunity FromSzansa od
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +970Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Wiersz {0}: {1} wymagane numery seryjne dla elementu {2}. Podałeś {3}.
1167apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableProszę wybrać tabelę
1168DocType: BOMWebsite SpecificationsSpecyfikacja strony WWW
1169DocType: Special Test ItemsParticularsSzczegóły
1170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: od {0} typu {1}
1171apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +386Row {0}: Conversion Factor is mandatoryWiersz {0}: Współczynnik konwersji jest obowiązkowe
1172DocType: StudentA+A+
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +351Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Wiele Zasad Cen istnieje w tych samych kryteriach proszę rozwiązywania konflikty poprzez przypisanie priorytetu. Zasady Cen: {0}
1174DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountRachunek przeszacowania kursu wymiany
1175apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +523Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNie można wyłączyć lub anulować LM jak to jest połączone z innymi LM
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106Please select Company and Posting Date to getting entriesWybierz Firmę i Data księgowania, aby uzyskać wpisy
1177DocType: AssetMaintenanceKonserwacja
1178apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from Patient EncounterUzyskaj od spotkania pacjenta
1179DocType: SubscriberSubscriberAbonent
1180DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePozycja wartość atrybutu
1181apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +471Please Update your Project StatusZaktualizuj swój status projektu
1182apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Wymiana walut musi dotyczyć Kupowania lub Sprzedaży.
1183DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedMaksymalna ilość próbki, którą można zatrzymać
1184DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?W jaki sposób projekt rozwija się teraz?
1185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryKlient&gt; Grupa klientów&gt; Terytorium
1186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Wiersz {0} # Element {1} nie może zostać przeniesiony więcej niż {2} na zamówienie {3}
1187apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Kampanie sprzedażowe
1188apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make TimesheetBądź grafiku
1189DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardowy szablon podatek, który może być stosowany do wszystkich transakcji sprzedaży. Ten szablon może zawierać listę szefów podatkowych, a także innych głów koszty / dochodów jak "Żegluga", "Ubezpieczenia", "Obsługa" itp #### Uwaga Stopa Ciebie podatku definiujemy tu będzie standardowa stawka podatku w odniesieniu do wszystkich pozycji ** **. Jeśli istnieją ** Pozycje **, które mają różne ceny, muszą być dodane w podatku od towaru ** ** tabeli w poz ** ** mistrza. #### Opis Kolumny 1. Obliczenie Typ: i - może to być na całkowita ** ** (to jest suma ilości wyjściowej). - ** Na Poprzedni Row Całkowita / Kwota ** (dla skumulowanych podatków lub opłat). Jeśli wybierzesz tę opcję, podatek będzie stosowana jako procent poprzedniego rzędu (w tabeli podatkowej) kwoty lub łącznie. - ** Rzeczywista ** (jak wspomniano). 2. Szef konta: księga konto, na którym podatek ten zostanie zaksięgowany 3. Centrum koszt: Jeżeli podatek / opłata jest dochód (jak wysyłką) lub kosztów musi zostać zaliczony na centrum kosztów. 4. Opis: Opis podatków (które będą drukowane w faktur / cudzysłowów). 5. Cena: Stawka podatku. 6. Kwota: Kwota podatku. 7. Razem: Zbiorcza sumie do tego punktu. 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie "Razem poprzedniego wiersza" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz). 9. Czy to podatki zawarte w podstawowej stawki ?: Jeśli to sprawdzić, oznacza to, że podatek ten nie będzie wyświetlany pod tabelą pozycji, ale będą włączone do stawki podstawowej w głównej tabeli poz. Jest to przydatne, gdy chcesz dać cenę mieszkania (z uwzględnieniem wszystkich podatków) cenę do klientów.
1190DocType: EmployeeBank A/C No.Numer rachunku bankowego
1191DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Odczyt 7
1192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedczęściowo Zamówione
1193DocType: Lab TestLab TestTest laboratoryjny
1194DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolNarzędzie do generowania raportów uczniów
1195DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotSchemat czasu opieki zdrowotnej
1196apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +160Doc NameDoc Name
1197DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTyp Zwrotu Kosztów
1198DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartDomyślne ustawienia koszyku
1199apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +27Add TimeslotsDodaj czasopisma
1200apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +142Asset scrapped via Journal Entry {0}Zaleta złomowany poprzez Journal Entry {0}
1201DocType: LoanInterest Income AccountKonto przychodów odsetkowych
1202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +54Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaksymalne korzyści powinny być większe niż zero w celu rozłożenia korzyści
1203apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentWysłane zaproszenie do recenzji
1204DocType: Shift AssignmentShift AssignmentPrzydział Shift
1205DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyUsługa przenoszenia pracowniczych
1206apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyTechnologia Bio
1207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1094Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Element {0} (numer seryjny: {1}) nie może zostać użyty, ponieważ jest zarezerwowany \, aby wypełnić zamówienie sprzedaży {2}.
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Office Maintenance ExpensesWydatki na obsługę biura
1209apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Iść do
1210DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListZaktualizuj cenę z Shopify To ERPNext Price List
1211apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountKonfigurowanie konta e-mail
1212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstProszę najpierw wprowadzić Przedmiot
1213DocType: Asset RepairDowntimePrzestój
1214DocType: AccountLiabilityZobowiązania
1215apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Usankcjonowane Kwota nie może być większa niż ilość roszczenia w wierszu {0}.
1216apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14Academic Term: Okres akademicki:
1217DocType: Salary ComponentDo not include in totalNie obejmują łącznie
1218DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountDomyślne Konto Wartości Dóbr Sprzedanych
1219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1260Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Ilość próbki {0} nie może być większa niż ilość odebranej {1}
1220apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +520Price List not selectedCennik nie wybrany
1221DocType: EmployeeFamily BackgroundTło rodzinne
1222DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailWyślij E-mail
1223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243Warning: Invalid Attachment {0}Warning: Invalid Załącznik {0}
1224DocType: ItemMax Sample QuantityMaksymalna ilość próbki
1225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805No PermissionBrak uprawnień
1226DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistLista kontrolna realizacji kontraktu
1227DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseCzęstość tętna / impuls
1228DocType: CompanyDefault Bank AccountDomyślne konto bankowe
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +75To filter based on Party, select Party Type firstAby filtrować na podstawie partii, wybierz Party Wpisz pierwsze
1230apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aktualizuj Stan' nie może być zaznaczone, ponieważ elementy nie są dostarczane przez {0}
1231DocType: VehicleAcquisition DateData nabycia
1232apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosNumery
1233DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherProdukty z wyższym weightage zostaną pokazane wyższe
1234apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +12Lab Tests and Vital SignsTesty laboratoryjne i Vital Signs
1235DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailUzgodnienia z wyciągiem bankowym - szczegóły
1236apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Row #{0}: Asset {1} must be submittedWiersz # {0}: {1} aktywami muszą być złożone
1237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNie znaleziono pracowników
1238DocType: ItemIf subcontracted to a vendorJeśli zlecona dostawcy
1239apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Grupa studentów jest już aktualizowana.
1240apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Grupa studentów jest już aktualizowana.
1241apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Aktualizacja projektu.
1242DocType: SMS CenterAll Customer ContactWszystkie dane kontaktowe klienta
1243DocType: LocationTree Detailsdrzewo Szczegóły
1244DocType: Hub SettingsRegisteredZarejestrowany
1245DocType: Training EventEvent Statuszdarzenia
1246DocType: VolunteerAvailability TimeslotDostępność Timeslot
1247Support Analytics
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +396If you have any questions, please get back to us.Jeśli masz jakieś pytania, proszę wrócić do nas.
1249DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperMapper przepływu gotówki
1250DocType: ItemWebsite WarehouseMagazyn strony WWW
1251DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMinimalna kwota faktury
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Centrum kosztów {2} nie należy do firmy {3}
1253apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Prześlij swoją literę (Keep it web friendly jako 900px na 100px)
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Rachunek {2} nie może być grupą
1255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tablePrzedmiot Row {idx} {} {doctype DOCNAME} nie istnieje w wyżej &#39;{doctype}&#39; Stół
1256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +336Timesheet {0} is already completed or cancelledGrafiku {0} jest już zakończone lub anulowane
1257apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksBrak zadań
1258DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantSkopiuj pola do wariantu
1259DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationOtwarcie Skumulowana amortyzacja
1260apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50Score must be less than or equal to 5Wynik musi być niższy lub równy 5
1261DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolRejestracja w programie Narzędzie
1262apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +358C-Form records
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74The shares already existAkcje już istnieją
1264apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322Customer and SupplierKlient i Dostawca
1265DocType: Email DigestEmail Digest Settingsustawienia przetwarzania maila
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +398Thank you for your business!Dziękuję dla Twojej firmy!
1267apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Zapytania klientów o wsparcie techniczne
1268DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryHistoria nieruchomości pracownika
1269DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAction Doctype
1270DocType: HR SettingsRetirement AgeWiek emerytalny
1271DocType: BinMoving Average RateCena Średnia Ruchoma
1272DocType: Production PlanSelect ItemsWybierz Elementy
1273DocType: Share TransferTo ShareholderDo Akcjonariusza
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +404{0} against Bill {1} dated {2}{0} przed rachunkiem {1} z dnia {2}
1275apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +210From StateZ państwa
1276apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionUstaw instytucję
1277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +73Allocating leaves...Przydzielanie liści ...
1278DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNumer pojazdu / autobusu
1279apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course SchedulePlan zajęć
1280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +568You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \ Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll PeriodMusisz odliczać podatek za nieprzedstawiony dowód zwolnienia podatkowego i nieodebrane \ świadczenia pracownicze w ostatnim okresie wypłaty wynagrodzenia z listy płac
1281DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStatus statusu
1282DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretSekret Webhooks
1283DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStatus ukończenia
1284DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersWybierz użytkowników
1285DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemCennik pokoi hotelowych
1286DocType: Loyalty Program CollectionTier NameNazwa warstwy
1287DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsPodaj wiek emerytalny w latach
1288DocType: CropTarget WarehouseMagazyn docelowy
1289DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailSzczegóły dotyczące kadry płacowej
1290apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135Please select a warehouseProszę wybrać magazyn
1291DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeZaczynając od lewej krawędzi lokalizację
1292DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentPozostawić na dostawę lub odbiór zapisu do tego procent
1293DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportuj Frekwencję
1294apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsWszystkie grupy produktów
1295DocType: Work OrderItem To ManufactureRzecz do wyprodukowania
1296apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} jest ustawiony w stanie {2}
1297DocType: Water AnalysisCollection Temperature Temperatura zbierania
1298DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyPodać adres e-mail zarejestrowany w firmie
1299DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutWłącz kasę
1300apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentZamówienie zakupu do płatności
1301apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyPrognozowana ilość
1302DocType: Sales InvoicePayment Due DateTermin Płatności
1303DocType: Drug PrescriptionInterval UOMInterwał UOM
1304DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after savePonownie wybierz, jeśli wybrany adres jest edytowany po zapisaniu
1305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +583Item Variant {0} already exists with same attributesPozycja Wersja {0} istnieje już z samymi atrybutami
1306DocType: ItemHub Publishing DetailsSzczegóły publikacji wydawnictwa Hub
1307apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135'Opening'&quot;Otwarcie&quot;
1308apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoOtwarty na uwagi
1309DocType: IssueVia Customer PortalPrzez portal klienta
1310DocType: Notification ControlDelivery Note MessageWiadomość z Dowodu Dostawy
1311apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +319SGST AmountKwota SGST
1312DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormat wyników
1313DocType: Expense ClaimExpensesWydatki
1314DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePozycja Wersja Atrybut
1315Purchase Receipt TrendsTrendy Potwierdzenia Zakupu
1316DocType: Payroll EntryBimonthlyDwumiesięczny
1317DocType: Vehicle ServiceBrake PadKlocek hamulcowy
1318DocType: FertilizerFertilizer ContentsZawartość nawozu
1319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +331Research & DevelopmentBadania i rozwój
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillKwota rachunku
1321DocType: CompanyRegistration DetailsSzczegóły Rejestracji
1322DocType: TimesheetTotal Billed AmountKwota całkowita Zapowiadane
1323DocType: Item ReorderRe-Order QtyIlość w ponowieniu zamówienia
1324DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateOpuść Zablokowaną Listę Dat
1325apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Surowiec nie może być taki sam, jak główna pozycja
1326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesWszystkich obowiązujących opłat w ZAKUPU Elementy tabeli muszą być takie same jak Wszystkich podatkach i opłatach
1327DocType: Sales TeamIncentives
1328DocType: SMS LogRequested NumbersWymagane numery
1329DocType: VolunteerEveningWieczór
1330DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderPomiń limit kredytowy w zleceniu klienta
1331DocType: Vital SignsNormalNormalna
1332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartWłączenie &quot;użycie do koszyka&quot;, ponieważ koszyk jest włączony i nie powinno być co najmniej jedna zasada podatkowa w koszyku
1333DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsZdjęcie Szczegóły
1334apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueWartość projektu
1335apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332Point-of-SalePunkt sprzedaży
1336DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatus tworzenia licencji
1337DocType: Vehicle LogOdometer ReadingStan licznika
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto jest na minusie, nie możesz ustawić wymagań jako debet.
1339DocType: AccountBalance must beBilans powinien wynosić
1340DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageWiadomość o odrzuconym zwrocie wydatków
1341Available QtyDostępne szt
1342DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteDomyślny magazyn, aby utworzyć zamówienie sprzedaży i dostawę
1343DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row Total
1344DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyodrzucony szt
1345DocType: Setup Progress ActionAction FieldPole działania
1346DocType: Healthcare SettingsManage CustomerZarządzaj klientem
1347DocType: Delivery TripDelivery StopsPrzerwy w dostawie
1348DocType: Salary SlipWorking DaysDni robocze
1349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +556Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nie można zmienić daty zatrzymania usługi dla pozycji w wierszu {0}
1350DocType: Serial NoIncoming Rate
1351DocType: Packing SlipGross WeightWaga brutto
1352DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysProgi prolongaty
1353Final Assessment GradesOceny końcowe
1354apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Nazwa firmy / organizacji dla której uruchamiasz niniejszy system.
1355DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysDolicz święta do całkowitej liczby dni pracujących
1356apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +107Setup your Institute in ERPNextSkonfiguruj swój Instytut w ERPNext
1357DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnaliza roślin
1358DocType: Job ApplicantHoldTrzymaj
1359apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101Alternate ItemAlternatywna pozycja
1360DocType: Project UpdateProgress DetailsSzczegóły postępu
1361DocType: Shopify LogRequest DataŻądaj danych
1362DocType: EmployeeDate of JoiningData Wstąpienia
1363DocType: Naming SeriesUpdate SeriesZaktualizuj Serię
1364DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedCzy zlecony
1365DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMinimalne miejsce siedzące
1366DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesWartości atrybutu elementu
1367DocType: Examination ResultExamination Resultbadanie Wynik
1368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +852Purchase ReceiptPotwierdzenia Zakupu
1369Received Items To Be BilledOtrzymane przedmioty czekające na zaksięgowanie
1370apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +326Currency exchange rate master.Główna wartość Wymiany walut
1371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210Reference Doctype must be one of {0}Doctype referencyjny musi być jednym z {0}
1372apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyFiltruj całkowitą liczbę zerową
1373apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +375Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nie udało się znaleźć wolnego przedziału czasu w najbliższych {0} dniach do pracy {1}
1374DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesMateriał plan podzespołów
1375apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryPartnerzy handlowi i terytorium
1376apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +609BOM {0} must be activeBOM {0} musi być aktywny
1377apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427No Items available for transferBrak przedmiotów do przeniesienia
1378DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameNazwa działania
1379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +797Change Release DateZmień datę wydania
1380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +195Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentIlość gotowego produktu <b>{0}</b> i ilość <b>{1}</b> nie mogą się różnić
1381apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +249Closing (Opening + Total)Zamknięcie (otwarcie + suma)
1382DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesLiczba pracowników
1383DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmortyzacja
1384apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Please select the document type firstNajpierw wybierz typ dokumentu
1385apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuluj Fizyczne Wizyty {0} zanim anulujesz Wizytę Pośrednią
1386DocType: Pricing RuleRate or DiscountStawka lub zniżka
1387DocType: Vital SignsOne SidedJednostronny
1388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Item {1}Nr seryjny {0} nie należy do żadnej rzeczy {1}
1389DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyWymagana ilość
1390DocType: Hub SettingsCustom DataDane niestandardowe
1391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazyny z istniejącymi transakcji nie mogą być konwertowane do księgi głównej.
1392apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +569Serial no is mandatory for the item {0}Numer seryjny jest obowiązkowy dla pozycji {0}
1393DocType: Bank ReconciliationTotal AmountWartość całkowita
1394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingWydawnictwa internetowe
1395DocType: Prescription DurationNumberNumer
1396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceTworzenie faktury {0}
1397DocType: Medical CodeMedical Code StandardStandardowy kod medyczny
1398DocType: Soil TextureClay Composition (%)Skład gliny (%)
1399DocType: Item GroupItem Group DefaultsDomyślne grupy artykułów
1400apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102Please save before assigning task.Zapisz przed przypisaniem zadania.
1401apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +82Balance ValueWartość bilansu
1402DocType: Lab TestLab TechnicianTechnik laboratoryjny
1403apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Sales Price ListLista cena sprzedaży
1404DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Jeśli zostanie zaznaczone, zostanie utworzony klient, który będzie mapowany na pacjenta. Dla tego klienta powstanie faktury pacjenta. Można również wybrać istniejącego klienta podczas tworzenia pacjenta.
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +63Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKlient nie jest zarejestrowany w żadnym Programie Lojalnościowym
1406DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyWaluta konta
1407DocType: Lab TestSample IDIdentyfikator wzorcowy
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178Please mention Round Off Account in CompanyProszę określić konto do zaokrągleń kwot w firmie
1409DocType: Purchase ReceiptRangePrzedział
1410DocType: SupplierDefault Payable AccountsDomyślne konta Rozrachunki z dostawcami
1411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52Employee {0} is not active or does not existPracownik {0} jest nieaktywny lub nie istnieje
1412DocType: Fee StructureComponentsskładniki
1413DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameSzukane słowo Nazwa Param
1414DocType: Item BarcodeItem BarcodeKod kreskowy
1415DocType: Woocommerce SettingsEndpointsPunkty końcowe
1416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700Item Variants {0} updatedPozycja Warianty {0} zaktualizowane
1417DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Odczyt 6
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +974Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNie można {0} {1} {2} bez negatywnego wybitne faktury
1419DocType: Share TransferFrom Folio NoZ Folio nr
1420DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceWyślij Fakturę Zaliczkową / Proformę
1421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Wiersz {0}: wejście kredytowe nie mogą być powiązane z {1}
1422apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269Define budget for a financial year.Definiowanie budżetu za dany rok budżetowy.
1423DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPNext Konto
1424apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +57{0} is blocked so this transaction cannot proceedOpcja {0} jest zablokowana, więc ta transakcja nie może być kontynuowana
1425DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRDziałanie, jeżeli skumulowany budżet miesięczny przekroczył MR
1426DocType: EmployeePermanent Address IsStały adres to
1427DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacja zakończona na jak wiele wyrobów gotowych?
1428apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +128Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Pracownik służby zdrowia {0} nie jest dostępny w {1}
1429DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateSzablon warunków płatności
1430apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandMarka
1431DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateWynajmowane do tej pory
1432DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionZezwalaj na wielokrotne zużycie materiałów
1433DocType: EmployeeExit Interview DetailsWyjdź z szczegółów wywiadu
1434DocType: ItemIs Purchase ItemJest pozycją kupowalną
1435DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceFaktura zakupu
1436DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderZezwalaj na wielokrotne zużycie materiałów w stosunku do zlecenia pracy
1437DocType: GL EntryVoucher Detail NoNr Szczegółu Bonu
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798New Sales InvoiceNowa faktura sprzedaży
1439DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCałkowita wartość wychodząca
1440DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsTerminy
1441apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearOtwarcie Data i termin powinien być w obrębie samego roku podatkowego
1442DocType: LeadRequest for InformationProśba o informację
1443LeaderBoardLeaderboard
1444DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Stawka z depozytem zabezpieczającym (waluta spółki)
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +811Sync Offline InvoicesSynchronizacja Offline Faktury
1446DocType: Payment RequestPaidZapłacono
1447DocType: Program FeeProgram FeeOpłata Program
1448DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Zastąp wymień płytę BOM we wszystkich pozostałych zestawieniach, w których jest używany. Zastąpi stary link BOM, aktualizuje koszt i zregeneruje tabelę &quot;BOM Explosion Item&quot; w nowym zestawieniu firm. Uaktualnia także najnowszą cenę we wszystkich materiałach.
1449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +464The following Work Orders were created:Utworzono następujące zlecenia pracy:
1450DocType: Salary SlipTotal in wordsOgółem słownie
1451DocType: Inpatient RecordDischargedRozładowany
1452DocType: Material Request ItemLead Time DateTermin realizacji
1453Employee Advance SummaryPodsumowanie zaliczek pracowników
1454DocType: AssetAvailable-for-use DateData przydatności do użycia
1455DocType: GuardianGuardian NameNazwa Stróża
1456DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatMa format wydruku
1457DocType: Support SettingsGet Started SectionsPierwsze kroki
1458DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.RRRR.-
1459DocType: LoanSanctionedusankcjonowane
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for jest obowiązkowe. Może rekord Wymiana walut nie jest stworzony dla
1461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Wiersz # {0}: Proszę podać nr seryjny dla pozycji {1}
1462DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedPrzesłane wynagrodzenie
1463DocType: Crop CycleCrop CycleCrop Cycle
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +669For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Dla pozycji &quot;Produkt Bundle&quot;, magazyn, nr seryjny i numer partii będą rozpatrywane z &quot;packing list&quot; tabeli. Jeśli magazynowe oraz Batch Nie są takie same dla wszystkich elementów Opakowanie do pozycji każdego &quot;produkt Bundle&quot;, wartości te mogą zostać wpisane do tabeli głównej pozycji, wartości zostaną skopiowane do &quot;packing list&quot; tabeli.
1465apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +198From PlaceZ miejsca
1466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +458Net Pay cannnot be negativePłatność netto nie może być ujemna
1467DocType: Student AdmissionPublish on websitePublikuje na stronie internetowej
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +727Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFaktura dostawca Data nie może być większe niż Data publikacji
1469DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1470DocType: SubscriptionCancelation DateData anulowania
1471DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPrzedmiot Zamówienia Kupna
1472DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskZadanie rolnicze
1473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139Indirect IncomePrzychody pośrednie
1474DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolObecność Student Narzędzie
1475DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Cennik (utworzony automatycznie)
1476DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsData Ustawienia
1477apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58VarianceZmienność
1478DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailSzczegóły promocji pracowników
1479Company NameNazwa firmy
1480DocType: SMS CenterTotal Message(s)Razem ilość wiadomości
1481DocType: Share BalancePurchasedZakupione
1482DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Zmień nazwę atrybutu w atrybucie elementu.
1483DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageDodatkowy rabat procentowy
1484apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosZobacz listę wszystkich filmów pomocy
1485DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTekstura gleby
1486DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.
1487DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPozwól użytkownikowi edytować stawkę cennika w transakcjach
1488DocType: Pricing RuleMax QtyMaks. Ilość
1489apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardWydrukuj kartę raportu
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceWiersz {0}: {1} Faktura jest nieważny, to może być anulowane / nie istnieje. \ Proszę podać poprawną fakturę
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceWiersz {0}: Płatność przeciwko sprzedaży / Zamówienia powinny być zawsze oznaczone jako góry
1492apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalChemiczny
1493DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Domyślne konto bank / bankomat zostanie automatycznie zaktualizowana wynagrodzenia Journal Entry po wybraniu tego trybu.
1494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Całkowita liczba przydzielonych liści jest obowiązkowa dla typu urlopu {0}
1495DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Koszt surowca (Spółka waluty)
1496apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Wiersz {0}: stawka nie może być większa niż stawka stosowana w {1} {2}
1497apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Wiersz {0}: stawka nie może być większa niż stawka stosowana w {1} {2}
1498apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147MeterMetr
1499DocType: WorkstationElectricity CostKoszt energii elekrycznej
1500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15Amount should be greater than zero.Kwota powinna być większa od zera.
1501apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeData testowania laboratorium nie może być datą zbierania danych
1502DocType: Subscription PlanCostKoszt
1503DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNie wysyłaj przypomnień o urodzinach Pracowników
1504DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountŁączna kwota zaliczki
1505DocType: Delivery StopEstimated ArrivalSzacowany przyjazd
1506DocType: Delivery StopNotified by EmailPowiadomienie przez e-mail
1507apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29See All ArticlesZobacz wszystkie artykuły
1508apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188Walk InWejście
1509DocType: ItemInspection CriteriaKryteria kontrolne
1510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedPrzeniesione
1511DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Element
1512apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Prześlij nagłówek firmowy i logo. (Można je edytować później).
1513DocType: Timesheet DetailBillRachunek
1514apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183WhiteBiały
1515DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Wszystkie Leady (Otwarte)
1516apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +329Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Wiersz {0}: Ilość nie jest dostępny dla {4} w magazynie {1} w delegowania chwili wejścia ({2} {3})
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Możesz wybrać maksymalnie jedną opcję z listy pól wyboru.
1518DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidUzyskaj opłacone zaliczki
1519DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatyczne tworzenie nowych partii
1520DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatyczne tworzenie nowych partii
1521DocType: SupplierRepresents CompanyReprezentuje firmę
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71Make Stwórz
1523DocType: Student AdmissionAdmission Start DateWstęp Data rozpoczęcia
1524DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsWartość całkowita słownie
1525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNowy pracownik
1526apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Wystąpił błąd. Przypuszczalnie zostało to spowodowane niezapisaniem formularza. Proszę skontaktować się z support@erpnext.com jeżeli problem będzie nadal występował.
1527apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMój koszyk
1528apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +138Order Type must be one of {0}Rodzaj zlecenia musi być jednym z {0}
1529DocType: LeadNext Contact DateData Następnego Kontaktu
1530apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyIlość Otwarcia
1531DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderPrzypomnienie o spotkaniu
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +519Please enter Account for Change AmountProszę wpisać uwagę do zmiany kwoty
1533DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudent Batch Nazwa
1534DocType: Holiday ListHoliday List NameLista imion na wakacje
1535DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountKwota salda kredytu
1536apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132Added to detailsDodano do szczegółów
1537apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CoursePlan zajęć
1538DocType: BudgetApplicable on Material RequestObowiązuje na wniosek materiałowy
1539apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217Stock OptionsOpcje magazynu
1540apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628No Items added to cartNie dodano produktów do koszyka
1541DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimZwrot Kosztów
1542apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +331Do you really want to restore this scrapped asset?Czy na pewno chcesz przywrócić złomowane atut?
1543apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +419Qty for {0}Ilość dla {0}
1544DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationWniosek o Urlop
1545DocType: PatientPatient RelationRelacja pacjenta
1546DocType: ItemHub Category to PublishKategoria ośrodka do opublikowania
1547DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesOpuść Zablokowaną Listę Dat
1548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +291Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredZamówienie sprzedaży {0} ma rezerwację dla pozycji {1}, możesz dostarczyć tylko zarezerwowane {1} w {0}. Numer seryjny {2} nie może zostać dostarczony
1549DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINAdres rozliczeniowy GSTIN
1550DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionCałkowite uprawnione przyznanie HRA
1551DocType: Assessment PlanEvaluateOceniać
1552DocType: WorkstationNet Hour RateStawka godzinowa Netto
1553DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptKoszt kupionego przedmiotu
1554DocType: CompanyDefault TermsRegulamin domyślne
1555DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKryteria
1556DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPozycja listu przewozowego
1557DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountKonto Gotówka / Bank
1558DocType: Travel ItineraryTrainPociąg
1559DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyZajęcia stacjonarne
1560DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.RRRR.-
1561apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Proszę podać {0}
1562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Usunięte pozycje bez zmian w ilości lub wartości.
1563DocType: Delivery NoteDelivery ToDostawa do
1564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +447Variant creation has been queued.Tworzenie wariantu zostało umieszczone w kolejce.
1565apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +99Work Summary for {0}Podsumowanie pracy dla {0}
1566DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Pierwszy odznaczony urlop na liście zostanie ustawiony jako domyślny urlopowy zatwierdzający.
1567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +754Attribute table is mandatoryStół atrybut jest obowiązkowy
1568DocType: Production PlanGet Sales OrdersPobierz zamówienia sprzedaży
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69{0} can not be negative{0} nie może być ujemna
1570DocType: Training EventSelf-StudySamokształcenie
1571DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateData zakończenia okresu
1572apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Składy gleby nie sumują się do 100
1573apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +623DiscountZniżka (rabat)
1574DocType: MembershipMembershipCzłonkostwo
1575DocType: AssetTotal Number of DepreciationsCałkowita liczba amortyzacją
1576DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginRate With Margin
1577DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginRate With Margin
1578DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Jest zwrotem (nota debetowa)
1579DocType: WorkstationWagesZarobki
1580DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNazwa menedżera konserwacji
1581DocType: Hub SettingsHub URLAdres URL koncentratora
1582DocType: Agriculture TaskUrgentPilne
1583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Proszę podać poprawny identyfikator wiersz dla rzędu {0} w tabeli {1}
1584apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Nie można znaleźć zmiennej:
1585apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +893Please select a field to edit from numpadProszę wybrać pole do edycji z numpadu
1586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +279Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nie może być pozycją środka trwałego, ponieważ tworzona jest księga zapasowa.
1587DocType: Subscription PlanFixed rateNaprawiono stawkę
1588apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js +7AdmitPrzyznać
1589apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextPrzejdź do pulpitu i rozpocząć korzystanie ERPNext
1590apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31Pay RemainingZapłać pozostałe
1591DocType: ItemManufacturerProducent
1592DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPrzedmiot Potwierdzenia Zakupu
1593DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedTotal Leaves Encashed
1594DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentFaktura sprzedaży Płatność
1595DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameNazwa szablonu kontroli jakości
1596DocType: ProjectFirst EmailPierwszy e-mail
1597DocType: CompanyException Budget Approver RoleRola zatwierdzającego wyjątku dla budżetu
1598DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set datePo ustawieniu faktura ta będzie zawieszona do wyznaczonej daty
1599DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountKwota sprzedaży
1601DocType: Repayment ScheduleInterest AmountKwota procentowa
1602DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountKwota lojalności
1603DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDane dotyczące przeniesienia pracownika
1604DocType: Serial NoCreation Document No
1605DocType: LocationLocation DetailsSzczegóły lokalizacji
1606DocType: Share TransferIssueZdarzenie
1607apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py +11RecordsDokumentacja
1608DocType: AssetScrappedzłomowany
1609DocType: ItemItem DefaultsDomyślne elementy
1610DocType: Purchase InvoiceReturnszwroty
1611apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Magazyn
1612apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Nr seryjny {0} w ramach umowy serwisowej do {1}
1613apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231RecruitmentRekrutacja
1614DocType: LeadOrganization NameNazwa organizacji
1615DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsPokaż najnowsze posty na forum
1616DocType: Additional Salary ComponentASC-ASC-
1617DocType: Tax RuleShipping StateStan zakupu
1618Projected Quantity as SourcePrognozowana ilość jako źródło
1619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonRzecz musi być dodane za "elementy z zakupu wpływy" przycisk
1620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +909Delivery TripPodróż dostawy
1621DocType: StudentA-A-
1622DocType: Share TransferTransfer TypeRodzaj transferu
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124Sales ExpensesKoszty Sprzedaży
1624DocType: DiagnosisDiagnosisDiagnoza
1625apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandardowe zakupy
1626DocType: Attendance RequestExplanationWyjaśnienie
1627DocType: GL EntryAgainstWyklucza
1628DocType: Item DefaultSales DefaultsDomyślne wartości sprzedaży
1629DocType: Sales Order ItemWork Order QtyIlość zlecenia pracy
1630DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterDomyśle Centrum Kosztów Sprzedaży
1631apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594DiscDysk
1632DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMateriał przekazany do podwykonawstwa
1633apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1636ZIP CodeKod pocztowy
1634apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +261Sales Order {0} is {1}Zamówienie sprzedaży jest {0} {1}
1635apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +256Select interest income account in loan {0}Wybierz rachunek odsetkowy w banku {0}
1636DocType: OpportunityContact InfoDane kontaktowe
1637apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322Making Stock EntriesDokonywanie stockowe Wpisy
1638apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15Cannot promote Employee with status LeftNie można promować pracownika z pozostawionym statusem
1639DocType: Packing SlipNet Weight UOMJednostka miary wagi netto
1640DocType: Item DefaultDefault SupplierDomyślny dostawca
1641DocType: LoanRepayment ScheduleHarmonogram spłaty
1642DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionWarunek zasady dostawy
1643apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19End Date can not be less than Start DateData zakończenia nie może być wcześniejsza, niż data rozpoczęcia
1644apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourFaktura nie może zostać wystawiona na zero godzin rozliczeniowych
1645DocType: CompanyDate of CommencementData rozpoczęcia
1646DocType: Sales PersonSelect company name first.Wybierz najpierw nazwę firmy
1647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +179Email sent to {0}Wiadomość wysłana do {0}
1648apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Wyceny otrzymane od dostawców
1649apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsZastąp BOM i zaktualizuj ostatnią cenę we wszystkich materiałach
1650apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28To {0} | {1} {2}Do {0} | {1} {2}
1651apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13This is a root supplier group and cannot be edited.To jest główna grupa dostawców i nie można jej edytować.
1652DocType: Delivery TripDriver NameImię kierowcy
1653apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Average AgeŚredni wiek
1654DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateData zamrożenia obecności
1655DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateData zamrożenia obecności
1656apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Krótka lista Twoich dostawców. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne.
1657apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsPokaż wszystke
1658apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Minimalny wiek ołowiu (dni)
1659apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsWszystkie LM
1660DocType: CompanyParent CompanyPrzedsiębiorstwo macierzyste
1661apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Pokoje hotelowe typu {0} są niedostępne w dniu {1}
1662DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyDomyślna waluta
1663apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +146Maximum discount for Item {0} is {1}%Maksymalna zniżka dla pozycji {0} to {1}%
1664DocType: Asset MovementFrom EmployeeOd pracownika
1665DocType: DriverCellphone Numbernumer telefonu komórkowego
1666DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorowanie postępu
1667apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +529Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero
1668DocType: Journal EntryMake Difference EntryWprowadź różnicę
1669DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionSekcja automatycznego powtarzania
1670DocType: Upload AttendanceAttendance From DateObecność od Daty
1671DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKluczowy obszar wyników
1672DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1673apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeNieprawidłowy Atrybut
1674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241{0} {1} must be submitted{0} {1} musi zostać wysłane
1675DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupDomyślna grupa dostawców
1676apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}Ilość musi być mniejsze niż lub równe {0}
1677apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maksymalna kwota kwalifikująca się do komponentu {0} przekracza {1}
1678DocType: Department ApproverDepartment ApproverDepartament zatwierdzający
1679DocType: SMS CenterTotal CharactersWszystkich Postacie
1680DocType: Employee AdvanceClaimedRoszczenie
1681DocType: CropRow SpacingRozstaw wierszy
1682apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +191Please select BOM in BOM field for Item {0}Proszę wybrać LM w dziedzinie BOM dla pozycji {0}
1683apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemNie ma żadnego wariantu przedmiotu dla wybranego przedmiotu
1684DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice Detail
1685DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePłatność Wyrównawcza Faktury
1686DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateSzablon procedury
1687apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution %Udział %
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +239As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Zgodnie z ustawieniami zakupu, jeśli wymagane jest zamówienie zakupu == &quot;YES&quot;, a następnie do utworzenia faktury zakupu użytkownik musi najpierw utworzyć zamówienie kupna dla pozycji {0}
1689HSN-wise-summary of outward suppliesPodsumowanie HSN dostaw zewnętrznych
1690DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.
1691apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +258To StateOkreślić
1692apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145DistributorDystrybutor
1693DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookKsiążka o finansach aktywów
1694DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleKoszyk Wysyłka Reguła
1695apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Proszę ustawić &quot;Zastosuj dodatkowe zniżki na &#39;
1696DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentObowiązujący procent
1697Ordered Items To Be BilledZamówione produkty do rozliczenia
1698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeOd Zakres musi być mniejsza niż do zakresu
1699DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobalne wartości domyślne
1700apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +290Project Collaboration InvitationProjekt zaproszenie Współpraca
1701DocType: Salary SlipDeductionsOdliczenia
1702DocType: Setup Progress ActionAction NameNazwa akcji
1703apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17Start YearRok rozpoczęcia
1704apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Pierwsze 2 cyfry GSTIN powinny odpowiadać numerowi państwa {0}
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCPDC / LC
1706DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodPoczątek okresu rozliczeniowego dla faktury
1707DocType: Salary SlipLeave Without PayUrlop bezpłatny
1708apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +419Capacity Planning ErrorPlanowanie zdolności błąd
1709Trial Balance for PartyTrial Balance for Party
1710DocType: LeadConsultantKonsultant
1711apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendanceSpotkanie wychowawców rodziców
1712DocType: Salary SlipEarningsDochody
1713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +515Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryZakończone Pozycja {0} musi być wprowadzony do wejścia typu Produkcja
1714apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceStan z bilansu otwarcia
1715GST Sales RegisterRejestr sprzedaży GST
1716DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFaktura Zaliczkowa
1717apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestBrak żądań
1718apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsWybierz swoje domeny
1719apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228Shopify SupplierShopify Dostawca
1720DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsFaktury z płatności
1721DocType: Payroll EntryEmployee Details
1722DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Pola będą kopiowane tylko w momencie tworzenia.
1723DocType: Setup Progress ActionDomainsDomeny
1724apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'
1725apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +329ManagementZarząd
1726DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsUstawienia płatnik
1727apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +193Select company firstNajpierw wybierz firmę
1728DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To będzie dołączany do Kodeksu poz wariantu. Na przykład, jeśli skrót to "SM", a kod element jest "T-SHIRT" Kod poz wariantu będzie "T-SHIRT-SM"
1729DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Wynagrodzenie netto (słownie) będzie widoczna po zapisaniu na Liście Płac.
1730DocType: Delivery NoteIs ReturnCzy Wróć
1731apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89CautionUwaga
1732apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'Dzień rozpoczęcia jest większy niż dzień zakończenia w zadaniu &quot;{0}&quot;
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +823Return / Debit NotePowrót / noty obciążeniowej
1734DocType: Price List CountryPrice List CountryCena Kraj
1735DocType: ItemUOMsJednostki miary
1736apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236{0} valid serial nos for Item {1}{0} prawidłowe numery seryjne dla Pozycji {1}
1737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Item Code cannot be changed for Serial No.Kod przedmiotu nie może być zmieniony na podstawie numeru seryjnego
1738DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorWspółczynnik konwersji jednostki miary
1739apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9Please enter Item Code to get Batch NumberProszę wpisać kod produkt, aby uzyskać numer partii
1740DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryPunkt lojalnościowy
1741DocType: Stock SettingsDefault Item GroupDomyślna Grupa Przedmiotów
1742apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Udziel informacji.
1743apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Baza dostawców
1744DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsWarunki umowy
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +415You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Nie można ponownie uruchomić subskrypcji, która nie zostanie anulowana.
1746DocType: AccountBalance SheetArkusz Bilansu
1747DocType: Leave TypeIs Earned LeaveJest zarobiony na urlop
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +805Cost Center For Item with Item Code 'Centrum kosztów dla Przedmiotu z Kodem Przedmiotu '
1749DocType: Fee ValidityValid TillObowiązuje do
1750DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingSpotkanie nauczycieli wszystkich rodziców
1751apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2525Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Tryb płatność nie jest skonfigurowana. Proszę sprawdzić, czy konto zostało ustawione na tryb płatności lub na POS Profilu.
1752apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Sama pozycja nie może być wprowadzone wiele razy.
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalsze relacje mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup
1754DocType: LeadLeadPotencjalny klient
1755DocType: Email DigestPayablesZobowiązania
1756DocType: CourseCourse IntroKurs Intro
1757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdWpis {0} w Magazynie został utworzony
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110You don't have enought Loyalty Points to redeemNie masz wystarczającej liczby Punktów Lojalnościowych, aby je wykorzystać
1759apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +392Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnWiersz # {0}: Odrzucone Ilość nie może być wprowadzone w Purchase Powrót
1760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Zmiana grupy klientów dla wybranego klienta jest niedozwolona.
1761Purchase Order Items To Be BilledPrzedmioty oczekujące na rachunkowość Zamówienia Kupna
1762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71Updating estimated arrival times.Aktualizacja szacunkowych czasów przybycia.
1763DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsSzczegóły rejestracji
1764DocType: Purchase Invoice ItemNet RateCena netto
1765apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194Please select a customerProszę wybrać klienta
1766DocType: Leave PolicyLeave AllocationsPozostaw alokacje
1767DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPrzedmiot Faktury Zakupu
1768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsZapisy księgi zapasów oraz księgi głównej są odświeżone dla wybranego dokumentu zakupu
1769DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsWarunki oceny
1770apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Pozycja 1
1771DocType: HolidayHolidayŚwięto
1772apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25Leave Type is madatoryLeave Type jest madatory
1773DocType: Support SettingsClose Issue After DaysPo blisko Issue Dni
1774Eway BillEway Bill
1775DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesZostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich oddziałów
1776DocType: Job OpeningStaffing PlanPlan zatrudnienia
1777DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysWażność w dniach
1778DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysWażność w dniach
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma nie ma zastosowania do faktury: {0}
1780DocType: Certified ConsultantName of ConsultantImię i nazwisko konsultanta
1781DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSzczegóły płatności nieuzgodnione
1782apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityAktywność użytkownika
1783apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountLiczba zamówień
1784apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountLiczba zamówień
1785DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearObecny rok fiskalny
1786DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsGrupa same pozycje
1787DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalWyłącz Zaokrąglanie Sumy
1788DocType: Hub SettingsSync in ProgressSynchronizacja w toku
1789DocType: DepartmentParent DepartmentDepartament rodziców
1790DocType: Loan ApplicationRepayment InfoInformacje spłata
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +481'Entries' cannot be emptyPole 'Wpisy' nie może być puste
1792DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRola konserwacji
1793apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Wiersz zduplikowany {0} z tym samym {1}
1794DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceWyłącz Marketplace
1795Trial BalanceZestawienie obrotów i sald
1796apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463Fiscal Year {0} not foundRok fiskalny {0} Nie znaleziono
1797apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394Setting up EmployeesKonfigurowanie Pracownicy
1798DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUżytkownik rezerwacji hotelu
1799apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +165Please select prefix firstWybierz prefix
1800DocType: ContractFulfilment DeadlineTermin realizacji
1801DocType: StudentO-O-
1802DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsUstawienia subskrypcji
1803DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceZaktualizuj Auto Repeat Reference
1804apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +274Optional Holiday List not set for leave period {0}Opcjonalna lista dni świątecznych nie jest ustawiona dla okresu urlopu {0}
1805apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165ResearchBadania
1806apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +240To Address 2Do adresu 2
1807DocType: Maintenance Visit PurposeWork DonePraca wykonana
1808apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableProszę zaznaczyć co najmniej jeden atrybut w tabeli atrybutów
1809DocType: AnnouncementAll StudentsWszyscy uczniowie
1810apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56Item {0} must be a non-stock itemElement {0} musi być elementem non-stock
1811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerPodgląd księgi
1812DocType: Grading ScaleIntervalsprzedziały
1813DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsUzgodnione transakcje
1814apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42EarliestNajwcześniejszy
1815DocType: Crop CycleLinked LocationPowiązana lokalizacja
1816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupIstnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy.
1817DocType: Crop CycleLess than a yearMniej niż rok
1818apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Nie Student Komórka
1819apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102Rest Of The WorldReszta świata
1820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchElement {0} nie może mieć Batch
1821DocType: CropYield UOMWydajność UOM
1822Budget Variance ReportRaport z weryfikacji budżetu
1823DocType: Salary SlipGross PayPłaca brutto
1824DocType: ItemIs Item from HubJest Przedmiot z Hubu
1825apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Wiersz {0}: Typ aktywny jest obowiązkowe.
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Dividends PaidDywidendy wypłacone
1827apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39Accounting LedgerKsięgi rachunkowe
1828DocType: Asset Value AdjustmentDifference AmountKwota różnicy
1829DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeOpłata zwrotna
1830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182Retained EarningsZysk z lat ubiegłych
1831DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Zmiana w POS
1832DocType: Vehicle LogService DetailSzczegóły usługi
1833DocType: BOMItem DescriptionOpis produktu
1834DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Rodzeństwo
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20Payment ModeTryb Płatności
1836DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsDostarczone przedmioty
1837apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Ustaw aktywne menu restauracji {0}
1838DocType: Work OrderQty To ManufactureIlość do wyprodukowania
1839DocType: Email DigestNew IncomeNowy dochodowy
1840DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUtrzymanie stałej stawki przez cały cykl zakupu
1841DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPrzedmiot Szansy
1842Student and Guardian Contact DetailsUczeń i opiekun Dane kontaktowe
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +51Merge AccountPołącz konto
1844apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailWiersz {0}: Dla dostawcy {0} adres email jest wymagany do wysyłania wiadomości e-mail
1845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76Temporary OpeningTymczasowe otwarcia
1846Employee Leave BalanceBilans zwolnień pracownika
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Bilans dla Konta {0} zawsze powinien wynosić {1}
1848DocType: Patient AppointmentMore InfoWięcej informacji
1849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Wycena Oceń wymagane dla pozycji w wierszu {0}
1850DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsDziałania kartoteki
1851apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer SciencePrzykład: Masters w dziedzinie informatyki
1852DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseOdrzucony Magazyn
1853DocType: GL EntryAgainst VoucherDowód księgowy
1854DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterDomyślne Centrum Kosztów Kupowania
1855apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Aby uzyskać najlepsze z ERPNext, zalecamy, aby poświęcić trochę czasu i oglądać te filmy pomoc.
1856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +970For Default Supplier (optional)Dla dostawcy domyślnego (opcjonalnie)
1857apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79to do
1858DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysCzas oczekiwania w dniach
1859apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82Accounts Payable SummaryZobowiązania Podsumowanie
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Brak autoryzacji do edycji zamrożonego Konta {0}
1861DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesUzyskaj zaległą fakturę
1862apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92Sales Order {0} is not validZlecenie Sprzedaży {0} jest niepoprawne
1863DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsOstrzegaj przed nowym żądaniem ofert
1864apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesZamówienia pomoże Ci zaplanować i śledzić na zakupy
1865apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsZasady badań laboratoryjnych
1866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +164The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Całkowita ilość Issue / Przelew {0} w dziale Zamówienie {1} \ nie może być większa od ilości wnioskowanej dla {2} {3} Przedmiot
1867apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172SmallMały
1868DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderJeśli Shopify nie zawiera klienta w zamówieniu, to podczas synchronizacji zamówień system bierze pod uwagę klienta domyślnego dla zamówienia
1869DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemOtwieranie narzędzia tworzenia faktury
1870DocType: Education SettingsEmployee NumberNumer pracownika
1871DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodAnuluj fakturę po okresie łaski
1872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Numer(y) sprawy w użytku. Proszę spróbować Numer Sprawy {0}
1873DocType: Project% Completed% ukończone
1874Invoiced Amount (Exculsive Tax)Zafakturowana kwota netto
1875apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Pozycja 2
1876DocType: Travel RequestInternationalMiędzynarodowy
1877DocType: Training EventTraining EventTraining Event
1878DocType: ItemAuto re-orderAutomatyczne ponowne zamówienie
1879apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedRazem Osiągnięte
1880DocType: EmployeePlace of IssueMiejsce wydania
1881DocType: ContractContractKontrakt
1882DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeTestowanie laboratoryjne Datetime
1883DocType: Email DigestAdd QuoteDodaj Cytat
1884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1219UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany dla jednostki miary: {0} w Przedmiocie: {1}
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Indirect ExpensesWydatki pośrednie
1886apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +119Row {0}: Qty is mandatoryWiersz {0}: Ilość jest obowiązkowe
1887DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureRolnictwo
1888apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15Create Sales OrderUtwórz zamówienie sprzedaży
1889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +500Accounting Entry for AssetWpis rachunkowości dla aktywów
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808Block InvoiceZablokuj fakturę
1891apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16Quantity to MakeIlość do zrobienia
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +803Sync Master DataSync Master Data
1893DocType: Asset RepairRepair Costkoszty naprawy
1894apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesTwoje Produkty lub Usługi
1895apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginNie udało się zalogować
1896apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +616Asset {0} createdUtworzono zasoby {0}
1897DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpecjalne przedmioty testowe
1898DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentRodzaj płatności
1899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsZgodnie z przypisaną Ci strukturą wynagrodzeń nie możesz ubiegać się o świadczenia
1900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217Website Image should be a public file or website URLStrona Obraz powinien być plik publiczny lub adres witryny
1901DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1902apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71This is a root item group and cannot be edited.To jest grupa przedmiotów root i nie mogą być edytowane.
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +133MergeŁączyć
1904DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderZamówienie kupna
1905DocType: VehicleFuel UOMJednostka miary paliwa
1906DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoDane kontaktowe dla magazynu
1907DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountRóżnica Kwota odpisuje
1908DocType: VolunteerVolunteer NameNazwisko wolontariusza
1909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +533{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Email pracownika nie został znaleziony, dlatego wiadomość nie będzie wysłana
1910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Brak struktury wynagrodzenia dla pracownika {0} w danym dniu {1}
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Reguła wysyłki nie dotyczy kraju {0}
1912DocType: ItemForeign Trade DetailsHandlu Zagranicznego Szczegóły
1913Assessment Plan StatusStatus planu oceny
1914DocType: Email DigestAnnual IncomeRoczny dochód
1915DocType: Serial NoSerial No DetailsSzczegóły numeru seryjnego
1916DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateStawka podatku dla tej pozycji
1917apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +173From Party NameOd nazwy imprezy
1918DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumer grupy
1919DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumer grupy
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryDla {0}, tylko Kredytowane konta mogą być połączone z innym zapisem po stronie debetowej
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646Delivery Note {0} is not submittedDowód dostawy {0} nie został wysłany
1922apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167Item {0} must be a Sub-contracted Item
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital Equipments
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Wycena Zasada jest najpierw wybiera się na podstawie "Zastosuj Na" polu, które może być pozycja, poz Grupa lub Marka.
1925apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +264Please set the Item Code firstProszę najpierw ustawić kod pozycji
1926apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +154Doc TypeDoc Type
1927apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131Total allocated percentage for sales team should be 100Łącznie przydzielony procent sprzedaży dla zespołu powinien wynosić 100
1928DocType: Subscription PlanBilling Interval CountLiczba interwałów rozliczeń
1929apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +10Appointments and Patient EncountersSpotkania i spotkania z pacjentami
1930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135Value missingWartość brakująca
1931DocType: EmployeeDepartment and GradeWydział i stopień
1932DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionEdytuj opis
1933DocType: AntibioticAntibioticAntybiotyk
1934Team UpdatesAktualizacje zespół
1935apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +899For SupplierDla dostawcy
1936DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Ustawienie Typu Konta pomaga w wyborze tego konta w transakcji.
1937DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Całkowita suma (w walucie firmy)
1938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatTworzenie format wydruku
1939apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedOpłata utworzona
1940apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Nie znaleziono żadnych pozycji o nazwie {0}
1941DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaWzór Kryterium
1942apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingRazem Wychodzące
1943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Może być tylko jedna Zasada dostawy z wartością 0 lub pustą wartością w polu "Wartość"
1944DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransakcja
1945DocType: Patient AppointmentDurationTrwanie
1946apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberW przypadku elementu {0} liczba musi być liczbą dodatnią
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Informacja: To Centrum Kosztów jest grupą. Nie mogę wykonać operacji rachunkowych na grupach.
1948apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44Compensatory leave request days not in valid holidaysDni urlopu wyrównawczego w dni wolne od ważnych dni świątecznych
1949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Magazyn Dziecko nie istnieje dla tego magazynu. Nie można usunąć tego magazynu.
1950DocType: ItemWebsite Item GroupsGrupy przedmiotów strony WWW
1951DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Razem (Spółka Waluta)
1952DocType: Daily Work Summary GroupReminderPrzypomnienie
1953apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +301Accessable ValueDostępna wartość
1954apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231Serial number {0} entered more than onceNr seryjny {0} wprowadzony jest więcej niż jeden raz
1955DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryZapis księgowy
1956apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +180From GSTINZ GSTIN
1957DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountNie zgłoszona kwota
1958apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +165{0} items in progress{0} pozycji w przygotowaniu
1959DocType: WorkstationWorkstation NameNazwa stacji roboczej
1960DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKod klasy
1961DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Pozycja Grupy
1962apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:przetwarzanie maila
1963apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeElement alternatywny nie może być taki sam, jak kod produktu
1964apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +625BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nie należy do pozycji {1}
1965DocType: Sales PartnerTarget DistributionDystrybucja docelowa
1966DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalizacja oceny tymczasowej
1967DocType: Salary SlipBank Account No.Nr konta bankowego
1968DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixJest to numer ostatniej transakcji utworzonego z tym prefix
1969DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Mogą być stosowane zmienne kartoteki, a także: {total_score} (całkowity wynik z tego okresu), {period_number} (liczba okresów na dzień dzisiejszy)
1970apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Collapse AllZwinąć wszystkie
1971apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27Create Purchase OrderUtwórz zamówienie zakupu
1972DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Odczyt 8
1973DocType: Inpatient RecordDischarge NoteInformacja o rozładowaniu
1974DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationObliczanie podatków i opłat
1975DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyAutomatycznie wprowadź wartość księgowania depozytu księgowego aktywów
1976DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyAutomatycznie wprowadź wartość księgowania depozytu księgowego aktywów
1977DocType: BOM OperationWorkstationStacja robocza
1978DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierZapytanie ofertowe do dostawcy
1979DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageWiadomość rejestracyjna
1980apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143HardwareSprzęt komputerowy
1981DocType: Prescription DosagePrescription DosageDawka leku na receptę
1982DocType: ContractHR Manager
1983apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196Please select a CompanyWybierz firmę
1984apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95Privilege Leave
1985DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateData faktury dostawcy
1986DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationTa wartość jest używana do obliczenia pro-rata temporis
1987apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartMusisz włączyć Koszyk
1988DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
1989DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
1990DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixPrefiks serii nazw
1991DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalCel szablonu oceny
1992DocType: Salary ComponentEarningDochód
1993DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaKryteria oceny
1994DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyPartia konto Waluta
1995BOM BrowserPrzeglądarka BOM
1996apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventProszę zaktualizować swój status w tym szkoleniu
1997DocType: Item BarcodeEANEAN
1998DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductDodatki lub Potrącenia
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Nakładające warunki pomiędzy:
2000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherZapis {0} jest już powiązany z innym dowodem księgowym
2001apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueŁączna wartość zamówienia
2002apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322FoodŻywność
2003apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +69Ageing Range 3Starzenie Zakres 3
2004DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsSzczegóły kuponu zamykającego POS
2005DocType: Shopify LogShopify LogShopify Log
2006DocType: Inpatient OccupancyCheck InZameldować się
2007DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNumer wizyt
2008apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Harmonogram konserwacji {0} istnieje przeciwko {1}
2009apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentZapis uczeń
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Waluta Rachunku Zamknięcie musi być {0}
2011apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Suma punktów dla wszystkich celów powinno być 100. {0}
2012DocType: ProjectStart and End DatesDaty rozpoczęcia i zakończenia
2013DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsWarunki realizacji szablonu umowy
2014Delivered Items To Be BilledDostarczone przedmioty oczekujące na fakturowanie
2015apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Otwarte BOM {0}
2016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +64Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazyn nie może być zmieniony dla Nr Seryjnego
2017DocType: Authorization RuleAverage DiscountŚredni rabat
2018DocType: Project UpdateGreat/QuicklyŚwietnie / Szybko
2019DocType: Purchase Invoice ItemUOMJednostka miary
2020DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionRoczne zwolnienie z HRA
2021DocType: Rename ToolUtilitiesUsługi komunalne
2022DocType: POS ProfileAccountingKsięgowość
2023DocType: AssetPurchase Receipt AmountKup kwotę odbioru
2024DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryWyjdź z podsumowania wywiadu
2025apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140Please select batches for batched item Wybierz partie dla partii
2026DocType: AssetDepreciation SchedulesRozkłady amortyzacyjne
2027apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualObsługa aplikacji publicznej jest przestarzała. Proszę ustawić prywatną aplikację, aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcją obsługi
2028apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +196Following accounts might be selected in GST Settings:W ustawieniach GST można wybrać następujące konta:
2029apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104Application period cannot be outside leave allocation periodOkres aplikacja nie może być okres alokacji urlopu poza
2030DocType: Activity CostProjectsProjekty
2031DocType: Payment RequestTransaction Currencywalucie transakcji
2032apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
2033DocType: Work Order OperationOperation DescriptionOpis operacji
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nie można zmienić Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego, gdy rok obrotowy jest zapisane.
2035DocType: QuotationShopping CartKoszyk
2036apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingŚrednia dzienna Wychodzące
2037DocType: POS ProfileCampaignKampania
2038DocType: SupplierName and TypeNazwa i typ
2039apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Status Zatwierdzenia musi być 'Zatwierdzono' albo 'Odrzucono'
2040DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressKontakty i adres
2041DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Maksymalne korzyści (kwota)
2042DocType: Purchase InvoiceContact PersonOsoba kontaktowa
2043apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Przewidywana data rozpoczęcia' nie może nastąpić później niż 'Przewidywana data zakończenia'
2044DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateData zakończenia kursu
2045DocType: Holiday ListHolidaysWakacje
2046DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlanowana ilość
2047DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountWysokość podatku dla tej pozycji
2048DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaKryteria analizy wody
2049DocType: ItemMaintain StockUtrzymanie Zapasów
2050DocType: EmployeePrefered EmailZalecany email
2051DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsKwalifikowalność i szczegóły
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92Net Change in Fixed AssetZmiana netto stanu trwałego
2053apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38Reqd QtyWymagana ilość
2054DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsZostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich nominacji
2055apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +875Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate
2056apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420Max: {0}Max: {0}
2057apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeOd DateTime
2058DocType: Shopify SettingsFor CompanyDla firmy
2059apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Rejestr komunikacji
2060apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Zapytanie ofertowe zostało wyłączone z dostępem do portalu, więcej ustawień portalowych wyboru.
2061DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableDostawca Scorecard Zmienna scoringowa
2062apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountKwota zakupu
2063DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentTryby płatności
2064DocType: Sales InvoiceShipping Address NameAdres do wysyłki Nazwa
2065DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentZawartość regulaminu
2066apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course SchedulePodczas tworzenia harmonogramu kursów wystąpiły błędy
2067DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Pierwszy zatwierdzający wydatek na liście zostanie ustawiony jako domyślny zatwierdzający koszt.
2068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611cannot be greater than 100nie może być większa niż 100
2069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +810Item {0} is not a stock ItemElement {0} nie jest w magazynie
2070DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2071DocType: Maintenance VisitUnscheduledNieplanowany
2072DocType: EmployeeOwnedZawłaszczony
2073DocType: Salary ComponentDepends on Leave Without PayZależy od urlopu bezpłatnego
2074DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityIm wyższa liczba, wyższy priorytet
2075Purchase Invoice TrendsTrendy Faktur Zakupów
2076DocType: EmployeeBetter ProspectsLepsze Alternatywy
2077DocType: Travel ItineraryGluten FreeBezglutenowe
2078DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMinimalna łączna kwota wydana
2079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesWiersz # {0}: partia {1} ma tylko {2} qty. Wybierz inną partię, która ma {3} qty dostępną lub podzielisz wiersz na wiele wierszy, aby dostarczyć / wydać z wielu partii
2080DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Okres ważności (w dniach)
2081DocType: Inpatient RecordDischarge DateData rozładowania
2082DocType: Subscription PlanPrice DeterminationOkreślenie ceny
2083DocType: VehicleLicense PlateTablica rejestracyjna
2084apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18New DepartmentNowy dział
2085DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayPracowałem w wakacje
2086DocType: AppraisalGoalsCele
2087apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399Select POS ProfileWybierz profil POS
2088DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGwarancja / AMC Status
2089Accounts BrowserPrzeglądarka kont
2090DocType: Procedure PrescriptionReferralPolecenie
2091DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceWejście Płatność referencyjny
2092DocType: GL EntryGL EntryWejście GL
2093DocType: Support Search SourceResponse OptionsOpcje odpowiedzi
2094DocType: HR SettingsEmployee SettingsUstawienia pracownika
2095apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13Loading Payment SystemŁadowanie systemu płatności
2096Batch-Wise Balance History
2097apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1063Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Wiersz nr {0}: nie można ustawić wartości Rate, jeśli kwota jest większa niż kwota rozliczona dla elementu {1}.
2098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatUstawienia drukowania zaktualizowane w odpowiednim formacie druku
2099DocType: Package CodePackage CodeKod pakietu
2100apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108ApprenticeUczeń
2101DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINFirma GSTIN
2102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedIlość nie może być wyrażana na minusie
2103DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesPodatki pobierane z tabeli szczegółów mistrza poz jako ciąg znaków i przechowywane w tej dziedzinie. Służy do podatkach i opłatach
2104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164Employee cannot report to himself.Pracownik nie może odpowiadać do samego siebie.
2105DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedMax Leaves Allowed
2106DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby.
2107DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bankowe
2108apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Wprowadzenia danych księgowych dla {0}: {1} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {2}
2109DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationPozostaw zatwierdzającego obowiązkowo w aplikacji opuszczającej
2110DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil stanowiska pracy, wymagane kwalifikacje itp.
2111DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBilans konta
2112apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +201Tax Rule for transactions.Reguła podatkowa dla transakcji.
2113DocType: Rename ToolType of document to rename.Typ dokumentu, którego zmieniasz nazwę
2114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Klient zobowiązany jest przed należność {2}
2115DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Łączna kwota podatków i opłat (wg Firmy)
2116DocType: WeatherWeather ParameterParametr pogody
2117apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +61Show unclosed fiscal year's P&L balancesPokaż niezamkniętych rok obrotowy za P &amp; L sald
2118DocType: ItemAsset Naming SeriesAsset Naming Series
2119DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
2120apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +179House rented dates should be atleast 15 days apartTerminy wynajmu domu powinny wynosić co najmniej 15 dni
2121DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsSzczegóły kolekcji
2122DocType: POS ProfileAllow Print Before PayPozwól na drukowanie przed zapłatą
2123DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TexturePołączona tekstura gleby
2124DocType: Shipping RuleShipping AccountKonto dostawy
2125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Rachunek {2} jest nieaktywny
2126apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeDokonać zamówienia sprzedaży, które pomogą Ci zaplanować swoją pracę i dostarczyć na czas
2127DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesWpisy transakcji bankowych
2128DocType: Quality InspectionReadingsOdczyty
2129DocType: Stock EntryTotal Additional CostsWszystkich Dodatkowe koszty
2130DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Złom koszt materiału (Spółka waluty)
2131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69Sub AssembliesKomponenty
2132DocType: AssetAsset NameZaleta Nazwa
2133DocType: ProjectTask Weightzadanie Waga
2134DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueOkreśl wartość
2135DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program TypeTyp programu lojalnościowego
2136DocType: Asset MovementStock ManagerKierownik magazynu
2137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Source warehouse is mandatory for row {0}Magazyn źródłowy jest obowiązkowy dla wiersza {0}
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Termin płatności w wierszu {0} jest prawdopodobnie duplikatem.
2139apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Rolnictwo (beta)
2140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +914Packing SlipList przewozowy
2141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Office RentWydatki na wynajem
2142apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsKonfiguracja ustawień bramki SMS
2143DocType: DiseaseCommon NameNazwa zwyczajowa
2144DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding ActivityDziałalność Boarding pracownika
2145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Import nie powiódł się!
2146apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Nie dodano jeszcze adresu.
2147DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourGodziny robocze Stacji Roboczej
2148DocType: Vital SignsBlood PressureCiśnienie krwi
2149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113AnalystAnalityk
2150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20{0} is not in a valid Payroll Period{0} nie jest w ważnym okresie rozliczeniowym
2151DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)Maksymalne korzyści (rocznie)
2152DocType: ItemInventoryInwentarz
2153DocType: ItemSales DetailsSzczegóły sprzedaży
2154DocType: OpportunityWith ItemsZ przedmiotami
2155DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamZespół serwisowy
2156DocType: Salary ComponentIs Additional ComponentJest dodatkowym komponentem
2157apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyW ilości
2158DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupZatwierdzić zapisany kurs dla studentów w grupie studentów
2159DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedZwrot wydatku odrzucony
2160DocType: ItemItem AttributeAtrybut elementu
2161apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135GovernmentRząd
2162apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKoszty roszczenie {0} już istnieje dla Zaloguj Pojazdów
2163DocType: Asset MovementSource LocationLokalizacja źródła
2164apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameNazwa Instytutu
2165apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountWpisz Kwota spłaty
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Może istnieć wiele warstwowych współczynników zbierania w oparciu o całkowitą ilość wydanych pieniędzy. Jednak współczynnik konwersji dla umorzenia będzie zawsze taki sam dla wszystkich poziomów.
2167apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +312Item VariantsWarianty artykuł
2168apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesUsługi
2169DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Wynagrodzenie Slip pracownikowi
2170DocType: Cost CenterParent Cost CenterNadrzędny dział kalkulacji kosztów
2171apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1028Select Possible SupplierWybierz Możliwa Dostawca
2172DocType: Sales InvoiceSourceŹródło
2173DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsWybierz, aby klient mógł wyszukać za pomocą tych pól
2174DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentImportuj notatki dostawy z Shopify w przesyłce
2175apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedPokaż closed
2176DocType: Leave TypeIs Leave Without PayCzy urlopu bezpłatnego
2177DocType: Lab TestHLC-LT-.YYYY.-HLC-LT-.RRRR.-
2178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemKategoria atutem jest obowiązkowe dla Fixed pozycja aktywów
2179DocType: Fee ValidityFee ValidityWażność opłaty
2180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableNie znaleziono rekordów w tabeli płatności
2181apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ten {0} konflikty z {1} do {2} {3}
2182DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLstudenci HTML
2183DocType: POS ProfileApply DiscountZastosuj zniżkę
2184DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeKod GST HSN
2185DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceCałkowita kwota wydatków
2186apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsotwarte Projekty
2187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297Packing Slip(s) cancelledList(y) przewozowe anulowane
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90Cash Flow from InvestingPrzepływy środków pieniężnych z Inwestowanie
2189DocType: Program CourseProgram CourseProgram kursu
2190DocType: Healthcare Service UnitAllow AppointmentsZezwalaj na spotkania
2191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Freight and Forwarding ChargesKoszty dostaw i przesyłek
2192DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageFirma Tagline do strony głównej
2193DocType: Item GroupItem Group NameElement Nazwa grupy
2194apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28TakenWzięty
2195DocType: StudentDate of LeavingData Pozostawiając
2196DocType: Pricing RuleFor Price ListDla Listy Cen
2197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchSzukanie wykonawcze
2198DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.RRRR.-
2199apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsUstawianie wartości domyślnych
2200DocType: Loyalty ProgramAuto Opt In (For all customers)Automatyczne optowanie (dla wszystkich klientów)
2201apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsTworzenie Leads
2202DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHarmonogramy
2203apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515POS Profile is required to use Point-of-SaleProfil POS jest wymagany do korzystania z Point-of-Sale
2204DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountKwota netto
2205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} nie został złożony, więc działanie nie może zostać zakończone
2206DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Numer
2207DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesDodatkowe koszty
2208DocType: Support Search SourceResult Route FieldWynik Pole trasy
2209DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Dodatkowa kwota rabatu (waluta firmy)
2210DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardDostawca Scorecard
2211DocType: Plant AnalysisResult DatetimeWynik Datetime
2212Support Hour DistributionDystrybucja godzin wsparcia
2213DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitWizyta Konserwacji
2214DocType: StudentLeaving Certificate NumberPozostawiając numer certyfikatu
2215apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +60Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Powołanie zostało anulowane, przejrzyj i anuluj fakturę {0}
2216DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDostępne w Warehouse partii Ilość
2217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAktualizacja Format wydruku
2218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +58Leave Type {0} is not encashableTyp opuszczenia {0} nie podlega szyfrowaniu
2219DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpUgruntowany Koszt Pomocy
2220DocType: Vehicle LogHR-VLOG-.YYYY.-HR-VLOG-.YYYY.-
2221DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressWybierz Shipping Address
2222DocType: Timesheet DetailExpected HrsOczekiwany godz
2223apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsSzczegóły Memebership
2224DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blok Wakacje na ważne dni.
2225apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Podaj wszystkie wymagane wartości wynikowe
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119Accounts Receivable SummaryNależności Podsumowanie
2227DocType: POS Closing VoucherLinked InvoicesPowiązane faktury
2228DocType: LoanMonthly Repayment AmountMiesięczna kwota spłaty
2229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesOtwieranie faktur
2230DocType: ContractContract DetailsSzczegóły umowy
2231DocType: EmployeeLeave DetailsPozostaw szczegóły
2232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProszę ustawić pole ID użytkownika w rekordzie pracownika do roli pracownika zestawu
2233DocType: UOMUOM NameNazwa Jednostki Miary
2234apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +234To Address 1Aby Adres 1
2235DocType: GST HSN CodeHSN CodeKod HSN
2236apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40Contribution AmountKwota udziału
2237DocType: Inpatient RecordPatient EncounterSpotkanie z pacjentem
2238DocType: Purchase InvoiceShipping AddressAdres dostawy
2239DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.To narzędzie pomaga uaktualnić lub ustalić ilość i wycenę akcji w systemie. To jest zwykle używany do synchronizacji wartości systemowych i co rzeczywiście istnieje w magazynach.
2240DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.
2241apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22Unverified Webhook DataNiezweryfikowane dane z Webhook
2242DocType: Water AnalysisContainerPojemnik
2243apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} pojawia się wielokrotnie w wierszu {2} i {3}
2244DocType: Item AlternativeTwo-wayDwukierunkowy
2245DocType: ProjectDay to SendDzień na wysłanie
2246DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionZarządzaj próbką kolekcji
2247DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityZignoruj istniejącą zamówioną ilość
2248apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +73Please set the series to be used.Ustaw serię, która ma być używana.
2249DocType: PatientTobacco Past UseTytoniu w przeszłości
2250DocType: Travel ItineraryMode of TravelTryb podróży
2251DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNazwa marki
2252DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsSzczegóły transportu
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2709Default warehouse is required for selected itemDomyślny magazyn jest wymagana dla wybranego elementu
2254apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxPudło
2255apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1025Possible SupplierDostawca możliwe
2256DocType: BudgetMonthly DistributionMiesięczny Dystrybucja
2257apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista odbiorców jest pusta. Proszę stworzyć Listę Odbiorców
2258apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Opieka zdrowotna (beta)
2259DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderZamówienie sprzedaży plany produkcji
2260apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +419No active BOM found for item {0}. Delivery by \ Serial No cannot be ensuredNie znaleziono aktywnego LM dla pozycji {0}. Nie można zapewnić dostawy przez \ Numer seryjny
2261DocType: Sales PartnerSales Partner TargetCel Partnera Sprzedaży
2262DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountMaksymalna kwota kredytu
2263DocType: Pricing RulePricing RuleReguła cenowa
2264apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplikat numeru rolki dla ucznia {0}
2265apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplikat numeru rolki dla ucznia {0}
2266apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderTwoje zamówienie jest w realizacji
2267DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPłatność Sukces URL
2268apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Wiersz # {0}: wracającą rzecz {1} nie istnieje w {2} {3}
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsKonta bankowe
2270Bank Reconciliation StatementStan uzgodnień z wyciągami z banku
2271DocType: Patient EncounterMedical CodingKodowanie medyczne
2272DocType: Healthcare SettingsReminder MessageKomunikat Przypomnienia
2273Lead NameNazwa Tropu
2274POSPOS
2275DocType: C-FormIIIIII
2276apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +317Opening Stock BalanceSaldo otwierające zapasy
2277DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountKapitałowe konto w toku
2278apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +92Asset Value AdjustmentKorekta wartości aktywów
2279DocType: Additional SalaryPayroll DateData płacy
2280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} musi pojawić się tylko raz
2281apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Urlop przedzielony z powodzeniem dla {0}
2282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packBrak Przedmiotów do pakowania
2283DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueOd wartości
2284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +690Manufacturing Quantity is mandatoryIlość wyprodukowanych jest obowiązkowa
2285DocType: LoanRepayment MethodSposób spłaty
2286DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteJeśli zaznaczone, strona główna będzie Grupa domyślna pozycja na stronie
2287DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Odczyt 4
2288apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsStudenci są w samym sercu systemu, dodanie wszystkich swoich uczniów
2289apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16Member IDID Użytkownika
2290DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionMonthly Eligible AmountMiesięczna kwalifikowalna kwota
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Wiersz # {0}: Data Rozliczenie {1} nie może być wcześniejsza niż data Czek {2}
2292DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredWymagany certyfikat
2293DocType: CompanyDefault Holiday ListDomyślnie lista urlopowa
2294DocType: Pricing RuleSupplier GroupGrupa dostawców
2295apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{0} Digest{0} Digest
2296apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Wiersz {0}: od czasu do czasu i od {1} pokrywa się z {2}
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Stock LiabilitiesZadłużenie zapasów
2298DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazyn dostawcy
2299DocType: OpportunityContact Mobile NoNumer komórkowy kontaktu
2300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53Select CompanyWybierz firmę
2301Material Requests for which Supplier Quotations are not created
2302DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionSekcja drukowania
2303DocType: Staffing Plan DetailEstimated Cost Per PositionSzacowany koszt na stanowisko
2304DocType: EmployeeHR-EMP-HR-EMP-
2305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Użytkownik {0} nie ma żadnego domyślnego profilu POS. Sprawdź domyślne w wierszu {1} dla tego użytkownika.
2306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Employee ReferralReferencje pracownika
2307DocType: Student GroupSet 0 for no limitUstaw 0 oznacza brak limitu
2308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dzień (s), w którym starasz się o urlop jest święta. Nie musisz ubiegać się o urlop.
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesWiersz {idx}: {pole} jest wymagany do utworzenia faktur otwarcia {invoice_type}
2310DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailGłówny adres i dane kontaktowe
2311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailWyślij ponownie płatności E-mail
2312apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNowe zadanie
2313DocType: Clinical ProcedureAppointmentSpotkanie
2314apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationDodać Oferta
2315apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsInne raporty
2316apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Wybierz co najmniej jedną domenę.
2317DocType: Dependent TaskDependent TaskZadanie zależne
2318DocType: Shopify SettingsShopify Tax AccountShopify Tax Account
2319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Współczynnikiem konwersji dla domyślnej Jednostki Pomiaru musi być 1 w rzędzie {0}
2320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +258Leave of type {0} cannot be longer than {1}Urlop typu {0} nie może być dłuższy niż {1}
2321DocType: Delivery TripOptimize RouteZoptymalizuj trasę
2322DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Spróbuj planowania operacji dla X dni wcześniej.
2323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} Wolne miejsca i budżet {1} na {2} już zaplanowano dla spółek zależnych w {3}. \ Możesz planować tylko do {4} wolnych miejsc pracy i budżetu {5} zgodnie z planem zatrudnienia {6} dla firmy macierzystej {3}.
2324DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersZatrzymaj przypomnienia o urodzinach
2325apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +203Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Proszę ustawić domyślny Payroll konto płatne w Spółce {0}
2326DocType: SMS CenterReceiver ListLista odbiorców
2327apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1106Search ItemSzukaj przedmiotu
2328DocType: Payment SchedulePayment AmountKwota płatności
2329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateData pół dnia powinna znajdować się pomiędzy datą pracy a datą zakończenia pracy
2330apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Consumed AmountSkonsumowana wartość
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69Net Change in CashZmiana netto stanu środków pieniężnych
2332DocType: Assessment PlanGrading ScaleSkala ocen
2333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +455Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableJednostka miary {0} została wprowadzona więcej niż raz w Tabelce Współczynnika Konwersji
2334apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +703Already completedZakończone
2335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In HandNa stanie magazynu
2336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68Please add the remaining benefits {0} to the application as \ pro-rata componentDodaj pozostałe korzyści {0} do aplikacji jako komponent \ pro-rata
2337apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Import powiódł się!
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +32Payment Request already exists {0}Płatność Zapytanie już istnieje {0}
2339apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsKoszt Emitowanych Przedmiotów
2340DocType: Healthcare PractitionerHospitalSzpital
2341apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +423Quantity must not be more than {0}Ilość nie może być większa niż {0}
2342DocType: Travel Request CostingFunded AmountKwota dofinansowania
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120Previous Financial Year is not closedPoprzedni rok finansowy nie jest zamknięta
2344DocType: Practitioner SchedulePractitioner ScheduleHarmonogram praktyk
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69Age (Days)Wiek (dni)
2346DocType: InstructorEDU-INS-.YYYY.-EDU-INS-.YYYY.-
2347DocType: Additional SalaryAdditional SalaryDodatkowe wynagrodzenie
2348DocType: Quotation ItemQuotation ItemPrzedmiot oferty
2349DocType: CustomerCustomer POS IdIdentyfikator klienta klienta
2350DocType: AccountAccount NameNazwa konta
2351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +496From Date cannot be greater than To DateData od - nie może być późniejsza niż Data do
2352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionNr seryjny {0} dla ilości {1} nie może być ułamkiem
2353apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLWprowadź adres URL serwera Woocommerce
2354DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumer katalogowy dostawcy
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +132Conversion rate cannot be 0 or 1Wartością konwersji nie może być 0 ani 1
2356DocType: Share BalanceTo NoDo Nie
2357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Wszystkie obowiązkowe zadanie tworzenia pracowników nie zostało jeszcze wykonane.
2358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} jest anulowane lub wstrzymane
2359DocType: Accounts SettingsCredit Controller
2360DocType: LoanApplicant TypeTyp Wnioskodawcy
2361DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Niedobór usług
2362DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardDomyślny standard kodu medycznego
2363DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261Purchase Receipt {0} is not submittedPotwierdzenie Zakupu {0} nie zostało wysłane
2365DocType: CompanyDefault Payable AccountDomyślne konto Rozrachunki z dostawcami
2366apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Ustawienia dla internetowego koszyka, takie jak zasady żeglugi, cennika itp
2367DocType: Purchase ReceiptMAT-PRE-.YYYY.-MAT-PRE-RAYY.-
2368apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% rozliczono
2369apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyZarezerwowana ilość
2370DocType: Party AccountParty AccountKonto Grupy
2371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142Please select Company and DesignationWybierz firmę i oznaczenie
2372apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesKadry
2373DocType: LeadUpper IncomeWzrost Wpływów
2374apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectOdrzucać
2375DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebet w firmie Waluta
2376DocType: BOM ItemBOM Item
2377DocType: AppraisalFor EmployeeDla pracownika
2378DocType: Vital SignsFullPełny
2379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryDokonaj wydatkowania Entry
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Advance against Supplier must be debitWiersz {0}: Zaliczka Dostawcy jest po stronie debetowej
2381DocType: CompanyDefault ValuesDomyślne Wartości
2382DocType: Certification ApplicationINRINR
2383DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedCałkowitej kwoty zwrotów
2384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsOpiera się to na dzienniki przeciwko tego pojazdu. Zobacz harmonogram poniżej w szczegółach
2385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +21Payroll date can not be less than employee's joining dateData płacy nie może być mniejsza niż data dołączenia pracownika
2386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}Oferty pracy dla oznaczenia {0} już otwarte \ lub zatrudnianie zakończone zgodnie z Planem zatrudnienia {1}
2387DocType: Vital SignsConstipatedMający zaparcie
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114Against Supplier Invoice {0} dated {1}Przeciwko Dostawcę faktury {0} {1} dnia
2389DocType: CustomerDefault Price ListDomyślna List Cen
2390apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483Asset Movement record {0} createdRekord Ruch atutem {0} tworzone
2391apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175No items found.Nie znaleziono żadnych przedmiotów.
2392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNie można usunąć Fiscal Year {0}. Rok fiskalny {0} jest ustawiona jako domyślna w Ustawienia globalne
2393DocType: Share TransferEquity/Liability AccountRachunek akcyjny / zobowiązanie
2394apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsKlient o tej samej nazwie już istnieje
2395DocType: ContractInactiveNieaktywny
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +224This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Spowoduje to wysłanie Salary Slips i utworzenie wpisu księgowego. Czy chcesz kontynuować?
2397DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightCałkowita waga netto
2398DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoPotwierdzenie nr
2399DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCUprawnienia do ITC
2400DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.RRRR.-
2401DocType: Journal EntryEntry TypeRodzaj wpisu
2402Customer Credit BalanceSaldo kredytowe klienta
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82Net Change in Accounts PayableZmiana netto stanu zobowiązań
2404apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +256Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Limit kredytowy został przekroczony dla klienta {0} ({1} / {2})
2405apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'
2406apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158Update bank payment dates with journals.Aktualizacja terminów płatności banowych
2407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingcennik
2408DocType: QuotationTerm DetailsSzczegóły warunków
2409DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveZachęta dla pracowników
2410apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nie można zapisać więcej niż {0} studentów dla tej grupy studentów.
2411apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Razem (bez podatku)
2412apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountLiczba potencjalnych klientów
2413apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36Stock AvailableDostępność towaru
2414DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planowanie zdolności Do (dni)
2415apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementDostarczanie
2416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Żaden z elementów ma żadnych zmian w ilości lub wartości.
2417apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22Mandatory field - ProgramPole obowiązkowe - program
2418apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22Mandatory field - ProgramPole obowiązkowe - program
2419DocType: Special Test TemplateResult ComponentKomponent wyników
2420apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRoszczenie gwarancyjne
2421Lead DetailsDane Tropu
2422DocType: VolunteerAvailability and SkillsDostępność i umiejętności
2423DocType: Salary SlipLoan repaymentSpłata pożyczki
2424DocType: Share TransferAsset AccountKonto aktywów
2425DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData zakończenia okresu bieżącej faktury
2426DocType: Pricing RuleApplicable ForStosowne dla
2427DocType: Lab TestTechnician NameNazwa technika
2428apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +411Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Nie można zagwarantować dostarczenia przez numer seryjny, ponieważ \ Pozycja {0} została dodana zi bez dostarczenia przez \ numer seryjny \
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169Supplier &gt; Supplier TypeDostawca&gt; Dostawca Typ
2430DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceOdłączanie Przedpłata na Anulowanie faktury
2431apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Aktualny stan licznika kilometrów wszedł powinien być większy niż początkowy stan licznika kilometrów {0}
2432DocType: Restaurant ReservationNo ShowBrak pokazu
2433DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryZasada Wysyłka Kraj
2434apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceLeave a frekwencja
2435DocType: AssetComprehensive InsuranceKompleksowe ubezpieczenie
2436DocType: Maintenance VisitPartially CompletedCzęściowo Ukończony
2437apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +114Loyalty Point: {0}Punkt lojalnościowy: {0}
2438apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +189Moderate SensitivityŚrednia czułość
2439DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesDołączaj święta w ciągu urlopu
2440DocType: Loyalty ProgramRedemptionOdkupienie
2441DocType: Sales InvoicePacked ItemsPrzedmioty pakowane
2442DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding RatesPodatki potrącane u źródła
2443DocType: ContractContract PeriodOkres umowy
2444apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Roszczenie gwarancyjne z numerem seryjnym
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215'Total'&#39;Całkowity&#39;
2446DocType: EmployeePermanent AddressStały adres
2447DocType: Loyalty ProgramCollection TierPoziom kolekcji
2448apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156From date can not be less than employee's joining dateOd daty nie może być mniejsza niż data dołączenia pracownika
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Zaliczki wypłaconej przed {0} {1} nie może być większa \ niż RAZEM {2}
2450DocType: PatientMedicationLek
2451DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsUwzględnij pozycje niepubliczne
2452DocType: Project UpdateChallenging/SlowWyzwanie / Powolne
2453apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeWybierz kod produktu
2454DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudia w sam instytut
2455DocType: Leave TypeEarned LeaveWygrane Urlop
2456DocType: EmployeeSalary DetailsSzczegóły wynagrodzeń
2457DocType: TerritoryTerritory ManagerKierownik Regionalny
2458DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Aby Warehouse (opcjonalnie)
2459DocType: GST SettingsGST AccountsKonta GST
2460DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Zapłacona kwota (waluta firmy)
2461DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDodatkowe zniżki
2462DocType: Selling SettingsSelling SettingsUstawienia Sprzedaży
2463apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsAukcje Online
2464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothPodaj dokładnie Ilość lub Stawkę lub obie
2465apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentSpełnienie
2466apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +101View in CartZobacz Koszyk
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Marketing ExpensesWydatki marketingowe
2468Item Shortage ReportElement Zgłoś Niedobór
2469apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNie można utworzyć standardowych kryteriów. Zmień nazwę kryteriów
2470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooWaga jest określona, \n Ustaw także "Wagę jednostkową"
2471DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock Entry
2472DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchOddzielna grupa kursów dla każdej partii
2473DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchOddzielna grupa kursów dla każdej partii
2474apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Jednostka produktu.
2475DocType: Fee CategoryFee Categoryopłata Kategoria
2476DocType: Agriculture TaskNext Business DayNastępny dzień roboczy
2477apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +100No detailsBez szczegółów
2478apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3Allocated LeavesPrzydzielone liście
2479DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDawkowanie według przedziału czasu
2480DocType: Cash Flow MapperSection HeaderNagłówek sekcji
2481Student Fee CollectionStudent Opłata Collection
2482apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +24Appointment Duration (mins)Czas trwania spotkania (min)
2483DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementTworzenie Zapisów Księgowych dla każdej zmiany stanu Magazynu
2484DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedCałkowita ilość przyznanych dni zwolnienia od pracy
2485apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +146Please enter valid Financial Year Start and End DatesProszę wpisać poprawny rok obrotowy od daty rozpoczęcia i zakończenia
2486DocType: EmployeeDate Of RetirementData przejścia na emeryturę
2487DocType: Upload AttendanceGet TemplatePobierz szablon
2488DocType: Additional Salary ComponentAdditional Salary ComponentDodatkowy składnik wynagrodzenia
2489DocType: Material RequestTransferredPrzeniesiony
2490DocType: VehicleDoorsdrzwi
2491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114ERPNext Setup Complete!Konfiguracja ERPNext zakończona!
2492DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationZbierz opłatę za rejestrację pacjenta
2493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +717Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemNie można zmienić atrybutów po transakcji giełdowej. Zrób nowy przedmiot i prześlij towar do nowego przedmiotu
2494DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWaga/wiek
2495DocType: Purchase InvoiceTax BreakupPodział podatków
2496DocType: EmployeeJoining DetailsŁączenie szczegółów
2497DocType: MemberNon Profit MemberCzłonek non profit
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Centrum kosztów jest wymagane dla rachunku "Zyski i straty" {2}. Proszę ustawić domyślne centrum kosztów dla firmy.
2499DocType: Payment SchedulePayment TermTermin płatności
2500apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +175A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupGrupa Odbiorców posiada taką nazwę - wprowadź inną nazwę Odbiorcy lub zmień nazwę Grupy
The file is too large to be shown. View Raw