2019-07-18 12:42:31 +05:30

797 KiB

1apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsRentenfonds
2DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company CurrencyRundungskorrektur (Firmenwährung
3apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.pyCourse is mandatory in row {0}Kurs ist in Zeile {0} obligatorisch
4apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCredit AccountKreditkonto
5DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionSubmission DateAbgabetermin
6apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Template CodeVorlagencode ändern
7DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountTotal Sanctioned Amount
8apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.pyAccounting Period overlaps with {0}Abrechnungszeitraum überschneidet sich mit {0}
9DocType: Email DigestNew ExpensesNeue Ausgaben
10apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyHealthcare Practitioner not available on {0}Heilpraktiker nicht verfügbar für {0}
11DocType: Delivery NoteTransport Receipt NoTransportbeleg Nr
12apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerVerwaltungsbeamter
13DocType: OpportunityProbability (%)Wahrscheinlichkeit (%)
14DocType: Soil TextureSilty Clay LoamSilty Clay Loam
15apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyWooCommerce ProductsWooCommerce-Produkte
16apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyNur Kontozahlung
17apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlCessCess
18apps/erpnext/erpnext/config/settings.pySet Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Festlegen von Standardwerten wie Firma, Währung, aktuelles Geschäftsjahr usw.
19apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingZeiterfassung
20DocType: Employee EducationUnder GraduateUnder Graduate
21DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoZulieferer-Teilenr
22DocType: Journal Entry AccountParty BalanceParty Balance
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySource of Funds (Liabilities)Finanzierungsquelle (Verbindlichkeiten)
24DocType: Payroll PeriodTaxable Salary SlabsSteuerpflichtige Gehaltsplatten
25DocType: Quality ActionQuality FeedbackQualitätsfeedback
26DocType: Support SettingsSupport SettingsSupport-Einstellungen
27apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease enter Production Item firstBitte geben Sie zuerst den Produktionsartikel ein
28DocType: QuizGrading BasisBewertungsgrundlage
29DocType: Stock Entry DetailBasic AmountGrundbetrag
30DocType: Journal EntryPay To / Recd FromBezahlen nach / Empfangen von
31DocType: BOMScrap Material CostSchrottmaterialkosten
32DocType: Material Request ItemReceived QuantityEmpfangene Menge
33Sales Person-wise Transaction SummaryZusammenfassung der vertriebspersonellen Transaktionen
34DocType: Communication MediumVoiceStimme
35DocType: Work OrderActual Operating CostTatsächliche Betriebskosten
36apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsZahlungsweise
37DocType: Stock EntrySend to SubcontractorAn Subunternehmer senden
38DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressWählen Sie Lieferadresse
39DocType: StudentAB-AB-
40apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Projektzusammenfassung für {0}
41apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again{0} ist obligatorisch, um Überweisungszahlungen zu generieren. Setzen Sie das Feld und versuchen Sie es erneut
42apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidEinige E-Mails sind ungültig
43DocType: AssetCalculate DepreciationAbschreibung berechnen
44DocType: Academic TermTerm NameTerm Name
45DocType: QuestionQuestionFrage
46DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption Sub CategoryAusnahmesubkategorie
47apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.htmlMore DetailsMehr Details
48DocType: Salary ComponentEarningVerdienen
49DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlicken Sie auf Enter To Add
50DocType: Communication Medium TimeslotEmployee GroupMitarbeitergruppe
51DocType: Quality ProcedureProcessesProzesse
52DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherGeben Sie den Wechselkurs an, um eine Währung in eine andere umzurechnen
53apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 4Alterungsbereich 4
54apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyWarehouse required for stock Item {0}Lager für Lagerartikel erforderlich {0}
55apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.pyCould not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Die Kriterienbewertungsfunktion für {0} konnte nicht gelöst werden. Stellen Sie sicher, dass die Formel gültig ist.
56DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesAbgestimmte Einträge einschließen
57DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation RateNull-Bewertungsrate zulassen
58apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNothing more to show.Nichts mehr zu zeigen.
59apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyTax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsDie Steuerkategorie wurde in "Gesamt" geändert, da alle Artikel keine Lagerartikel sind
60DocType: Salary DetailTax on flexible benefitSteuer auf flexible Leistung
61apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectDies basiert auf den Arbeitszeitnachweisen, die für dieses Projekt erstellt wurden
62apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying RateKaufrate
63DocType: Water AnalysisType of SampleArt der Probe
64DocType: BudgetBudget AccountsBudgetkonten
65apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSeriennummer {0} Menge {1} darf kein Bruch sein
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock In HandLager in der Hand
67DocType: WorkstationWagesLohn
68apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Kein Urlaubssatz für Mitarbeiter {0} für {1} gefunden
69DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountDebitorenbuchhaltung Unbezahltes Konto
70DocType: GST AccountSGST AccountSGST-Konto
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date should be in between Work From Date and Work End DateDas Datum des halben Tages sollte zwischen dem Datum des Arbeitsbeginns und dem Arbeitsende liegen
72DocType: Employee Boarding ActivityApplicable in the case of Employee OnboardingAnwendbar im Fall von Employee Onboarding
73apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySpecified BOM {0} does not exist for Item {1}Angegebene Stückliste {0} existiert nicht für Artikel {1}
74apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCompany (not Customer or Supplier) master.Firmenstamm (nicht Kunden- oder Lieferantenstamm).
75DocType: Shopify SettingsSales Invoice SeriesVerkaufsrechnungsserie
76apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset Movement record {0} createdAsset-Bewegungsdatensatz {0} erstellt
77DocType: Lab PrescriptionTest CreatedTest erstellt
78DocType: Communication MediumCatch AllFang alle
79DocType: Academic TermTerm Start DateLaufzeitbeginn
80apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledTermin {0} und Verkaufsrechnung {1} storniert
81DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberFahrzeugnummer
82apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.htmlYour email address...Deine Emailadresse...
83apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesStandardbucheinträge einschließen
84DocType: Activity CostActivity TypeAktivitätsart
85DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidErhalten Sie bezahlte Vorschüsse
86DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalGewinn- / Verlustkonto bei der Veräußerung von Vermögenswerten
87DocType: GL EntryVoucher NoGutschein Nr
88DocType: ItemReorder level based on WarehouseBestellstand basierend auf Lager
89apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyStopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelDer angehaltene Arbeitsauftrag kann nicht storniert werden. Zum Stornieren zuerst den Stopp ausführen
90apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Seriennummern für Artikel {1} erforderlich. Sie haben {2} angegeben.
91DocType: CustomerCustomer Primary ContactHauptkontakt des Kunden
92DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoStücklistendetail Nr
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCash In HandBar auf die Hand
94apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateDer Feiertag am {0} liegt nicht zwischen "Von Datum" und "Bis Datum"
95apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Konto mit bestehender Transaktion kann nicht in Gruppe konvertiert werden.
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledArbeitszeittabelle {0} ist bereits ausgefüllt oder storniert
97DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Allgemeine Geschäftsbedingungen, die zu Verkäufen und Käufen hinzugefügt werden können. Beispiele: 1. Gültigkeit des Angebots. 1. Zahlungsbedingungen (im Voraus, auf Gutschrift, Teilvorauszahlung usw.). 1. Was ist extra (oder vom Kunden zu zahlen). 1. Sicherheits- / Verwendungshinweis. 1. Garantie, falls vorhanden. 1. Rückgaberecht. 1. Gegebenenfalls Versandbedingungen. 1. Möglichkeiten zur Lösung von Streitigkeiten, Schadensersatz, Haftung usw. 1. Anschrift und Kontakt Ihres Unternehmens.
98apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.pyLeave Status NotificationStatusbenachrichtigung verlassen
99DocType: Designation SkillDesignation SkillBezeichnung Fähigkeit
100apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyQuantity required for Item {0} in row {1}Erforderliche Menge für Artikel {0} in Zeile {1}
101apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstUm nach Party zu filtern, wählen Sie zuerst Party Type
102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Keine Gehaltsstruktur für Mitarbeiter {0} zum angegebenen Datum {1} zugewiesen
103DocType: Prescription DurationNumberNummer
104DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparate kursbasierte Gruppe für jede Charge
105DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalLabortestgenehmigung erforderlich
106DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateFreigabedatum aktualisieren
107DocType: Chart of Accounts ImporterImport Chart of Accounts from a csv fileKontenplan aus einer CSV-Datei importieren
108apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pySupport for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualDie Unterstützung für öffentliche Apps ist veraltet. Bitte richten Sie eine private App ein. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch
109DocType: ContractSignedUnterzeichnet
110DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Allgemeine Geschäftsbedingungen1
111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.pyPlease select Employee Record first.Bitte wählen Sie zuerst Employee Record.
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setDie Kennwortrichtlinie für Gehaltsabrechnungen ist nicht festgelegt
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.pyBankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {}BankAccount.validate_iban () fehlgeschlagen für gültige IBAN {}
114DocType: Assessment Result ToolResult HTMLErgebnis HTML
115DocType: Agriculture TaskIgnore holidaysFeiertage ignorieren
116DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureVerknüpfte Bodentextur
117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.pyThis is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsDies basiert auf Protokollen für dieses Fahrzeug. Einzelheiten finden Sie in der Zeitleiste unten
118DocType: Payment EntryACC-PAY-.YYYY.-ACC-PAY-.YYYY.-
119DocType: EmployeeEmergency ContactNotfallkontakt
120DocType: QuickBooks MigratorAuthorization URLAutorisierungs-URL
121DocType: AttendanceOn LeaveAuf Urlaub
122DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageEine Diashow oben auf der Seite anzeigen
123DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsBezahlereinstellungen
124apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pySet Tax Rule for shopping cartSteuerregel für Warenkorb festlegen
125apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyIn ProductionIn Produktion
126DocType: Payment EntryPayment ReferencesZahlungshinweise
127DocType: Fee ValidityValid TillGültig bis
128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Von {0} vom Typ {1}
129DocType: Request for Quotation ItemProject NameProjektname
130DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyLagermenge
131apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.pyChild Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveUntergeordnetes Element sollte kein Produktbündel sein. Bitte entfernen Sie das Element "{0}" und speichern Sie es
132DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathAntwort Ergebnis Schlüsselpfad
133DocType: Travel RequestFully SponsoredVoll gesponsert
134apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyNot permitted. Please disable the Service Unit TypeNicht gestattet. Bitte deaktivieren Sie den Service Unit Type
135DocType: POS ProfileOffline POS SettingsOffline-POS-Einstellungen
136DocType: Supplier Scorecard PeriodCalculationsBerechnungen
137DocType: Production PlanMaterial RequestedAngefordertes Material
138DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReferenzzeile
139DocType: Leave Policy DetailAnnual AllocationJährliche Aufteilung
140DocType: Buying SettingsSubcontractUntervertrag
141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsValuation type charges can not marked as InclusiveBewertungsart Gebühren können nicht als inklusive gekennzeichnet werden
142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Übergeordnetes Konto {1} gehört nicht zur Firma: {2}
143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginLogin fehlgeschlagen
144apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingArtikel und Preise
145DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateVorlage für Zahlungsbedingungen
146DocType: EmployeePrevious Work ExperienceBisherige Berufserfahrung
147DocType: Assessment PlanProgramProgramm
148DocType: AntibioticHealthcareGesundheitswesen
149DocType: ComplaintComplaintBeschwerde
150DocType: Shipping RuleRestrict to CountriesAuf Länder beschränken
151DocType: Hub Tracked ItemItem ManagerArtikel-Manager
152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein.
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.pyBudgetsBudgets
154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemRechnungsposition öffnen
155DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlanen Sie das Material für Unterbaugruppen
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareHardware
157DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on MRMaßnahme bei Überschreitung des Jahresbudgets für MR
158DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountVorausbetrag
159DocType: Accounting DimensionDimension NameDimensionsname
160DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemGegen Verkaufsrechnungsposition
161DocType: Expense ClaimHR-EXP-.YYYY.-HR-EXP-.YYYY.-
162DocType: BOM Explosion ItemInclude Item In ManufacturingArtikel in Fertigung einbeziehen
163DocType: Item ReorderCheck in (group)Einchecken (Gruppe)
164DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Zeige kein Symbol wie $ etc neben Währungen.
165DocType: Additional SalarySalary Component TypeGehaltsbestandteil Typ
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shareholder does not belong to this companyDer Aktionär gehört nicht zu dieser Gesellschaft
167DocType: Payment TermDay(s) after the end of the invoice monthTag (e) nach dem Ende des Rechnungsmonats
168apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyVehicle TypeFahrzeugtyp
169DocType: AntibioticHealthcare AdministratorAdministrator im Gesundheitswesen
170DocType: Tax Withholding RateSingle Transaction ThresholdSchwellenwert für einzelne Transaktionen
171apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingRundfunk
172DocType: Support Search SourcePost Title KeyBeitragstitel-Schlüssel
173DocType: CustomerCustomer Primary AddressHauptadresse des Kunden
174apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Bitte wählen Sie Chargen für den Artikel aus
175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsAre you sure you want to make credit note?Möchten Sie wirklich eine Gutschrift erstellen?
176DocType: Pricing RuleMin QtyMin Menge
177DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossZahlung Abzüge oder Verluste
178DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Item QuantityAuf Artikelmenge
179apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsStückliste ersetzen und neuesten Preis in allen Stücklisten aktualisieren
180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyBoth Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setSowohl das Startdatum für den Testzeitraum als auch das Enddatum für den Testzeitraum müssen festgelegt werden
181apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo time sheetsKeine Stundenzettel
182DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingAnweisungsheaderzuordnung
183apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Half DayMarkieren Sie den halben Tag
184DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterialtransfer zur Herstellung
185DocType: SupplierBlock SupplierLieferant sperren
186apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter Woocommerce Server URLBitte geben Sie die Woocommerce Server URL ein
187apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceVom Platz
188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.pyNo contacts with email IDs found.Es wurden keine Kontakte mit E-Mail-IDs gefunden.
189DocType: Clinical ProcedureConsumption InvoicedVerbrauch in Rechnung gestellt
190DocType: BinRequested QuantityAngeforderte Menge
191DocType: StudentExitAusgang
192DocType: Delivery StopDispatch InformationVersandinformationen
193DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Grundbetrag (Firmenwährung)
194DocType: Selling SettingsSelling SettingsVerkaufseinstellungen
195apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsEine Frage muss mehr als eine Option haben
196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyPlease set the Date Of Joining for employee {0}Bitte legen Sie das Beitrittsdatum für Mitarbeiter {0} fest
197apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.jsAbout your companyÜber Ihre Firma
198apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} does not existGeschäftsjahr {0} existiert nicht
199DocType: Sales InvoiceUnpaid and DiscountedUnbezahlt und Rabattiert
200DocType: AttendanceLeave ApplicationVerlassen Anwendung
201apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsMaintenance LogWartungsprotokoll
202apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeUngültige Buchungszeit
203apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountRabatt
204DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsLoyalitätspunkte einlösen
205DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesAngebotsreihe
206DocType: GuardianOccupationBesetzung
207DocType: ItemOpening StockAnfangsbestand
208DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreLieferantenbewertung
209DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsNur Artikel aus diesen Artikelgruppen anzeigen
210DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedÜberfällig und abgezinst
211DocType: Job Card Time LogTime In MinsZeit in Minuten
212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredArtikel {0} ist im System nicht vorhanden oder abgelaufen
213DocType: Pricing RulePrice Discount SchemePreisnachlass
214DocType: Vital SignsHyperHyper
215apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsWhat does it do?Was tut es?
216apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedAnrufübersicht gespeichert
217Sales Invoice TrendsVerkaufsrechnungstrends
218DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesZahlungseingaben
219DocType: Employee EducationClass / PercentageKlasse / Prozentsatz
220Electronic Invoice RegisterElektronisches Rechnungsregister
221DocType: Shift TypeThe number of occurrence after which the consequence is executed.Die Anzahl der Vorkommen, nach denen die Konsequenz ausgeführt wird.
222DocType: Sales InvoiceIs Return (Credit Note)Ist Rückgabe (Gutschrift)
223DocType: Price ListPrice Not UOM DependentPreis nicht UOM abhängig
224DocType: Lab Test SampleLab Test SampleLabortestmuster
225DocType: Shopify Settingsstatus htmlstatus html
226DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Für zB 2012, 2012-13
227apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsdisabled userBenutzer mit Behinderung
228DocType: Amazon MWS SettingsESES
229DocType: WarehouseWarehouse TypeLagertyp
230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsQuick Journal EntrySchneller Journaleintrag
231apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyConsumed AmountVerbrauchter Betrag
232apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyAlready completedSchon erledigt
233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyPending AmountAusstehende Summe
234DocType: SupplierWarn RFQsRFQs warnen
235DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLabor Verschreibung
236apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAbschreibungszeile {0}: Das nächste Abschreibungsdatum darf nicht vor dem Datum der Verfügbarkeit liegen
237DocType: Certification ApplicationUSDUSD
238apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Das Asset {0} kann nicht verschrottet werden, da es bereits {1} ist.
239DocType: Delivery TripDeparture TimeAbfahrtszeit
240DocType: DonorDonor TypeSpendertyp
241DocType: CompanyMonthly Sales TargetMonatliches Verkaufsziel
242DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateRückzahlungsdatum
243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyApproving User cannot be same as user the rule is Applicable ToDer genehmigende Benutzer darf nicht mit dem Benutzer identisch sein, für den die Regel gilt
244DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupGebührenordnung Studentengruppe
245apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateDas Ab-Datum kann nicht größer als das Bis-Datum sein
246apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Bitte geben Sie eine {0} an
247apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo GSTINZu GSTIN
248apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Das Laufzeitende darf nicht vor dem Laufzeitbeginn liegen. Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo Employee FoundKein Mitarbeiter gefunden
250DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption CategoryAusnahmekategorie
251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsCreate Disbursement EntryAuszahlungsbeleg erstellen
252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyPurpose must be one of {0}Zweck muss einer von {0} sein
253DocType: Content ActivityLast Activity Letzte Aktivität
254DocType: Crop CycleA link to all the Locations in which the Crop is growingEin Link zu allen Standorten, an denen die Ernte wächst
255apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsDie Kursanmeldung {0} existiert nicht
256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.pyMaximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Der im Urlaubstyp {0} maximal zulässige Urlaub beträgt {1}.
257Qty to TransferMenge zu übertragen
258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Group) for type - {0}Bitte identifizieren / erstellen Sie ein Konto (eine Gruppe) für den Typ - {0}
259apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPlease set default customer group and territory in Selling SettingsBitte legen Sie die Standardkundengruppe und das Gebiet in den Verkaufseinstellungen fest
260apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemFür den ausgewählten Artikel gibt es keine Artikelvariante
261DocType: ContractContract DetailsVertragsdetails
262DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsWählen Sie, um den Kunden mit diesen Feldern durchsuchbar zu machen
263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal ActualTotal Actual
264apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange CodeCode ändern
265DocType: CropPlanting AreaPflanzfläche
266DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Dienstgrad (optional)
267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Kostenstelle für Artikel mit Artikelcode '
268DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMStandard-Lagereinheit
269DocType: WorkstationRent CostMietkosten
270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.jsTraining ResultTrainingsergebnis
271apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order not createdFertigungsauftrag nicht angelegt
272apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterMeter
273DocType: CourseHero ImageHeldenbild
274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyNo Items to packKeine Gegenstände zu packen
275apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyDelivery warehouse required for stock item {0}Lieferlager erforderlich für Lagerartikel {0}
276apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyReserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedDas reservierte Lager ist für Artikel {0} in den gelieferten Rohmaterialien obligatorisch
277apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required for the asset {0}Der Zielspeicherort ist für das Asset {0} erforderlich.
278apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountSGST Betrag
279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Kontostand bereits im Guthaben, Sie dürfen "Balance Must Be" nicht als "Debit" festlegen
280DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportGSTR 3B-Bericht
281DocType: BOM ItemRate & AmountRate & Betrag
282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDebit To is requiredDebit To ist erforderlich
283apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameArtikelname
284apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of New PurchaseKosten des Neukaufs
285DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Zusätzliche Informationen zum Kunden.
286DocType: Quiz ResultWrongFalsch
287apps/erpnext/erpnext/config/help.pyBatch InventoryBatch-Inventar
288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyUnable to find Salary Component {0}Die Gehaltskomponente {0} konnte nicht gefunden werden.
289DocType: HR SettingsThe salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.Die Gehaltsabrechnung, die per E-Mail an den Mitarbeiter gesendet wird, ist passwortgeschützt. Das Passwort wird basierend auf der Passwortrichtlinie generiert.
290DocType: Payment EntryReceived AmountErhaltener Betrag
291DocType: ItemIs Sales ItemIst Verkaufsartikel
292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.jsGenerate Text FileTextdatei generieren
293DocType: ItemVariantsVarianten
294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsCharges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionDie Gebühren werden entsprechend Ihrer Auswahl proportional auf die Artikelmenge oder den Artikelbetrag verteilt
295apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayAusstehende Aktivitäten für heute
296DocType: Quality Procedure ProcessQuality Procedure ProcessQualitätsprozess
297DocType: Fee Schedule ProgramStudent BatchStudentenstapel
298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item in row {0}Bewertungssatz für Position in Zeile {0} erforderlich
299DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Basisstundensatz (Firmenwährung)
300apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyNo correct answer is set for {0}Für {0} ist keine richtige Antwort festgelegt.
301DocType: Job OfferPrinting DetailsDetails drucken
302DocType: Asset RepairManufacturing ManagerFertigungsleiter
303DocType: BOMJob CardJobkarte
304DocType: Subscription SettingsProrateProrate
305DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Systembenutzer-ID (Login-ID). Wenn festgelegt, wird dies für alle HR-Formulare zur Standardeinstellung.
306apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsAlle Artikelgruppen
307apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsSelect StatusWählen Sie Status
308DocType: Subscription PlanFixed rateFester Zinssatz
309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAirlineFluggesellschaft
310DocType: QuotationTerm DetailsTerm Details
311DocType: VehicleAcquisition DateKaufdatum
312DocType: SMS CenterSend ToSenden an
313apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.pyAverage RateDurchschnittsrate
314DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputMenge in Transaktionen basierend auf Seriennummer festlegen
315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Die Vorabkontowährung sollte mit der Firmenwährung {0} übereinstimmen.
316apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.jsCustomize Homepage SectionsHomepage-Bereiche anpassen
317apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.pyPlease setup Instructor Naming System in Education > Education SettingsRichten Sie das Instructor Naming System unter Education> Education Settings ein
318DocType: GSTR 3B ReportOctoberOktober
319DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsSteuer-ID des Kunden für Verkaufsvorgänge ausblenden
320apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ungültige GSTIN! Eine GSTIN muss aus 15 Zeichen bestehen.
321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedDie Preisregel {0} wurde aktualisiert
322DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistCheckliste zur Vertragserfüllung
323apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.pyAll ProductsAlle Produkte
324apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlProduct SearchProdukt Suche
325DocType: Salary SlipNet PayNettogehalt
326apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js{0} bank transaction(s) created and {1} errors{0} Banküberweisung (en) erstellt und {1} Fehler
327apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.pyTotal Invoiced AmtGesamtbetrag der Rechnungsstellung
328DocType: Clinical ProcedureConsumables Invoice SeparatelyVerbrauchsmaterialrechnung separat
329DocType: Shift TypeWorking Hours Threshold for AbsentArbeitszeitschwelle für Abwesenheit
330DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
331apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyService Level Agreement has been changed to {0}.Service Level Agreement wurde in {0} geändert.
332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyBudget cannot be assigned against Group Account {0}Budget kann nicht für Gruppenkonto {0} zugewiesen werden
333DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountKurs und Betrag
334DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVerfügbarkeit prüfen
335apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeArtikel mit diesem Barcode kann nicht gefunden werden
336DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesStandard-Rechnungsbezeichnungsserie
337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyIf you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.Wenn Sie {0} {1} Mengen des Artikels <b>{2} haben</b> , wird das Schema <b>{3}</b> auf den Artikel angewendet.
338DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudentische Geschwister
339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyJournal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournaleintrag {0} hat kein Konto {1} oder wurde bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLegal ExpensesGerichtskosten
341apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutAuschecken
342apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsMitgliedschaftsdetails
343apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set the Customer AddressBitte geben Sie die Kundenadresse an
344apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList your products or services that you buy or sell.Listen Sie Ihre Produkte oder Dienstleistungen auf, die Sie kaufen oder verkaufen.
345DocType: AccountIncomeEinkommen
346DocType: AccountRate at which this tax is appliedSteuersatz, zu dem diese Steuer erhoben wird
347apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlPayment Receipt NoteZahlungsbeleg
348DocType: Asset Finance BookIn PercentageIn Prozent
349apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Angebote von Lieferanten erhalten.
350DocType: Journal Entry AccountReference Due DateFälligkeitsdatum der Referenz
351apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyLead Time DaysVorlaufzeit Tage
352DocType: Quality GoalRevision and Revised OnRevision und Überarbeitet am
353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Purchase Order {1}{0} gegen Bestellung {1}
354apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.pyFee Records Created - {0}Gebührensätze erstellt - {0}
355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNote: {0}Hinweis: {0}
356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} has already been receivedSeriennummer {0} wurde bereits empfangen
357DocType: HR SettingsLeave SettingsEinstellungen verlassen
358DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteGutschrift ausstellen
359Batch Item Expiry StatusBatch Item Expiry Status
360apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock TransactionsAktiengeschäfte
361apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationVeranstaltungsort
362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyMotion Picture & VideoFilm &amp; Video
363DocType: CropRow SpacingZeilenabstand
364apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].pyAccount number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Kontonummer für Konto {0} ist nicht verfügbar. <br> Bitte richten Sie Ihren Kontenplan korrekt ein.
365DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeStartposition vom linken Rand
366DocType: HR SettingsHR SettingsHR-Einstellungen
367DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsTermine
368apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdAsset {0} erstellt
369apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Bitte geben Sie die geplante Menge für Artikel {0} in Zeile {1} ein.
370apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect BatchWählen Sie Stapel
371DocType: BOMItem DescriptionArtikelbeschreibung
372DocType: AccountAccount NameKontobezeichnung
373apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer KeyBitte geben Sie den API Consumer Key ein
374DocType: Products SettingsProducts per PageProdukte pro Seite
375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableDuplikat {0} in der Tabelle gefunden
376DocType: Global DefaultsDefault Distance UnitStandard-Entfernungseinheit
377DocType: Clinical ProcedureConsume StockLagerbestand verbrauchen
378DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Area
379apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.pyS.O. No.SO Nein.
380apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py{0} not found for item {1}{0} für Artikel {1} nicht gefunden
381DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseLegen Sie das Quell-Warehouse fest
382DocType: Healthcare SettingsOut Patient SettingsOut Patient Settings
383DocType: AssetInsurance End DateEnddatum der Versicherung
384DocType: Bank AccountBranch CodeBranchencode
385apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsUser ForumBenutzerforum
386DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost Item
387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe seller and the buyer cannot be the sameDer Verkäufer und der Käufer können nicht gleich sein
388DocType: ProjectCopied FromKopiert von
389apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsAvailableVerfügbar
390DocType: Sales PersonSales Person TargetsVertriebsmitarbeiter-Ziele
391DocType: BOM OperationBOM OperationStücklistenoperation
392DocType: StudentO-O-
393DocType: Repayment ScheduleInterest AmountZinsbetrag
394DocType: Water AnalysisOriginUrsprung
395apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlAdd a new addressFüge eine neue Adresse hinzu
396DocType: POS ProfileWrite Off AccountKonto abschreiben
397apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal/Price QuoteAngebot / Preisangebot
398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAssociateAssoziieren
399apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease input all required Result Value(s)Bitte geben Sie alle erforderlichen Ergebniswerte ein
400DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedBestellartikel geliefert
401apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyItem {0} is not a serialized ItemArtikel {0} ist kein serialisierter Artikel
402DocType: GoCardless MandateGoCardless CustomerGoCardless-Kunde
403DocType: Leave EncashmentLeave BalanceBalance verlassen
404apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Wartungsplan {0} existiert für {1}
405DocType: Assessment PlanSupervisor NameName des Vorgesetzten
406DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByKampagnenbenennung von
407DocType: Student Group Creation Tool CourseCourse CodeKurscode
408apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceLuft- und Raumfahrt
409DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnGebühren verteilen auf
410DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaSupplier Scorecard Scoring CriteriaBewertungskriterien für Lieferanten-Scorecards
411DocType: AccountStockStock
412DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeBelegdokumenttyp
413DocType: TerritoryClassification of Customers by regionEinteilung der Kunden nach Regionen
414DocType: Hotel Room AmenityBillableAbrechenbar
415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyGovernmentRegierung
416apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollErstellen Sie Mitarbeiterdatensätze zur Verwaltung von Abwesenheiten, Spesenabrechnungen und Gehaltsabrechnungen
417apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleKasse
418apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock SettingsArtikel {0} in Zeile {1} kann nicht mehr als {2} in Rechnung gestellt werden. Um eine Überberechnung zuzulassen, richten Sie diese bitte in den Lagereinstellungen ein
419apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.pyUser {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}Benutzer {0} ist bereits dem Arzt {1} zugeordnet.
420apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingStandardkauf
421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeLehrling
422apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyAdd TimesheetsArbeitszeittabellen hinzufügen
423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNumber of new Account, it will be included in the account name as a prefixNummer des neuen Kontos, das als Präfix in den Kontonamen aufgenommen wird
424apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptZuliefererlager obligatorisch für Auftragsbestätigung
425apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailBitte geben Sie Ihre bevorzugte Kontakt-E-Mail-Adresse ein
426DocType: Vital SignsNormalNormal
427DocType: CustomerCustomer POS IdKunden-POS-ID
428DocType: Purchase Invoice ItemWeight Per UnitGewicht pro Einheit
429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.jsChild nodes can be only created under 'Group' type nodesUntergeordnete Knoten können nur unter Knoten vom Typ &#39;Gruppe&#39; erstellt werden
430DocType: Share Transfer(including)(einschließlich)
431RequestedAngefordert
432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemArtikel {0} ist kein Lagerartikel
433DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Währung
434DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountDifferenzbetrag abschreiben
435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is disabledElement {0} ist deaktiviert
436DocType: Asset Maintenance TaskLast Completion DateDatum der letzten Fertigstellung
437apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.pyFulfillmentErfüllung
438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageDie Aufgabe wurde als Hintergrundjob in die Warteschlange gestellt. Falls bei der Verarbeitung im Hintergrund Probleme auftreten, fügt das System einen Kommentar zum Fehler in dieser Bestandsabstimmung hinzu und kehrt zum Entwurfsstadium zurück
439apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredGesamtauftrag berücksichtigt
440DocType: Delivery TripOptimize RouteRoute optimieren
441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsDiscount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Der Rabattprozentsatz kann entweder für eine Preisliste oder für alle Preislisten angewendet werden.
442DocType: Training EventTrainer EmailTrainer-E-Mail
443apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterHolen Sie sich von Patient Encounter
444apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperSoftwareentwickler
445DocType: Clinical Procedure TemplateSample CollectionBeispielsammlung
446apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Bitte teilen Sie Ihr Feedback zum Training mit, indem Sie auf &quot;Trainings-Feedback&quot; und dann auf &quot;Neu&quot; klicken.
447DocType: QuickBooks MigratorConnecting to QuickBooksAnschließen an QuickBooks
448apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentEinschreibender Student
449DocType: Employee AdvanceClaimedBehauptet
450apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeavesBlätter
451DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Gehaltsaufschlüsselung nach Einkommen und Abzug.
452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingGehaltsstruktur fehlt
453DocType: Setup Progress ActionAction FieldAktionsfeld
454apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoicee-Way Bill JSON kann nur aus der Verkaufsrechnung generiert werden
455Quotation TrendsAngebotstrends
456apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextVerbinden Sie Amazon mit ERPNext
457DocType: Service Level AgreementResponse and Resolution TimeReaktions- und Lösungszeit
458DocType: Loyalty ProgramCollection TierSammlungsstufe
459DocType: GuardianGuardian Of Wächter von
460DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsZahlungsgateway-Details
461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyStaffing Plan {0} already exist for designation {1}Personalplan {0} für Bezeichnung {1} bereits vorhanden
462DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Warehouse
463DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginRate With Margin
464apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pySalary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationDie Gehaltsstruktur muss vor der Abgabe der Steuerbefreiungserklärung vorgelegt werden
465apps/erpnext/erpnext/public/js/event.jsAdd LeadsLeads hinzufügen
466apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseLager reservieren
467DocType: Payment TermPayment Term NameName des Zahlungsziels
468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionKeine Erlaubnis
469apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsSelect Company...Firma auswählen ...
470DocType: Stock SettingsUse Naming SeriesBenennungsserie verwenden
471DocType: Salary ComponentFormulaFormel
472DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on ActualAktion, wenn das kumulierte Monatsbudget am aktuellen Tag überschritten wurde
473DocType: Leave TypeAllow EncashmentErlaube Einlösung
474apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject activity / task.Projektaktivität / -aufgabe.
475DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemKontoauszugstransaktions-Rechnungsposition
476DocType: Work OrderTotal Operating CostGesamtbetriebskosten
477DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateVorlage für Mitarbeiter-Onboarding
478DocType: Pricing RuleSame ItemGleiches Item
479apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.pyAmount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactionsDer Betrag für eine einzelne Transaktion überschreitet den maximal zulässigen Betrag. Erstellen Sie einen separaten Zahlungsauftrag, indem Sie die Transaktionen aufteilen
480DocType: Payroll EntrySalary Slips CreatedGehaltsabrechnungen erstellt
481apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyLab Test(s) Labortests)
482DocType: Bank AccountParty DetailsParty Details
483apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Purchased ItemsKosten für gekaufte Artikel
484apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsAll communications including and above this shall be moved into the new IssueAlle Mitteilungen, einschließlich und über diese, werden in die neue Ausgabe verschoben
485DocType: Stock EntryMaterial Consumption for ManufactureMaterialverbrauch für die Herstellung
486DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabelle für Artikel, die auf der Website angezeigt werden
487DocType: Restaurant MenuRestaurant MenuSpeisekarte
488DocType: Asset MovementPurposeZweck
489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.pySalary Structure Assignment for Employee already existsDie Gehaltsstrukturzuordnung für den Mitarbeiter ist bereits vorhanden
490DocType: Clinical ProcedureService UnitService-Einheit
491DocType: Travel RequestIdentification Document NumberIdentifikationsnummer des Dokuments
492DocType: Stock EntryAdditional CostsZusätzliche Kosten
493DocType: Employee EducationEmployee EducationMitarbeiterschulung
494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.jsNumber of positions cannot be less then current count of employeesDie Anzahl der Stellen kann nicht geringer sein als die aktuelle Anzahl der Mitarbeiter
495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Customer GroupsAlle Kundengruppen
496apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying Price ListKaufpreisliste
497apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyFinished Good Item CodeFertiger Artikelcode
498apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearZum Datum {0} existieren mehrere Geschäftsjahre. Bitte legen Sie die Firma im Geschäftsjahr fest
499apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable for use date is requiredVerwendbarkeitsdatum erforderlich
500DocType: Employee TrainingTraining DateTrainingsdatum
501apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyReading Uploaded FileHochgeladene Datei lesen
502apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestMaterialanforderung
503DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Zugewiesener Gesamtbetrag (Unternehmenswährung)
504DocType: Restaurant Order Entry ItemRestaurant Order Entry ItemRestaurant Bestellungserfassungsartikel
505DocType: Delivery StopDistanceEntfernung
506DocType: Amazon MWS SettingsGet financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Erhalten Sie eine finanzielle Aufteilung der Steuern und Abgaben von Amazon
507DocType: Vehicle ServiceMileageKilometerstand
508apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberFür einen Artikel {0} muss die Menge eine positive Zahl sein
509apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartArtikel Warenkorb
510apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entries {0} are un-linkedZahlungseinträge {0} sind nicht verknüpft
511DocType: Email DigestOpen NotificationsÖffnen Sie Benachrichtigungen
512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pySuccessfully created payment entriesErfolgreich erstellte Zahlungseinträge
513DocType: Soil AnalysisMg/KMg / K
514DocType: ItemHas Serial NoHat Seriennummer
515DocType: Asset MaintenanceManufacturing UserHerstellungsbenutzer
516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsLedgerHauptbuch
517DocType: Journal Entry AccountLoanDarlehen
518DocType: VehicleFuel UOMKraftstoff UOM
519DocType: IssueSupportUnterstützung
520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Ungültige Firma für Inter Company-Transaktion.
521DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsEinstellungen für die Abschreibung von Anlagevermögen
522DocType: EmployeeDepartment and GradeAbteilung und Besoldungsgruppe
523apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCheques RequiredÜberprüfungen erforderlich
524DocType: LeadDo Not ContactNicht kontaktieren
525apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseNeue Ausgaben
526DocType: Sales InvoiceUpdate Billed Amount in Sales OrderRechnungsbetrag im Kundenauftrag aktualisieren
527DocType: Travel ItineraryMeal PreferenceMahlzeitpräferenz
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsEven if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Selbst wenn es mehrere Preisregeln mit höchster Priorität gibt, werden die folgenden internen Prioritäten angewendet:
529DocType: ItemOver Delivery/Receipt Allowance (%)Überlieferung / Belegzuschlag (%)
530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existMitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
531apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyList of all share transactionsListe aller Aktiengeschäfte
532DocType: Item DefaultSales DefaultsVerkaufsvorgaben
533apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.pyOverlap in scoring between {0} and {1}Überlappung bei der Bewertung zwischen {0} und {1}
534DocType: Course Assessment CriteriaWeightageGewicht
535DocType: Bank Statement Transaction EntryCreate New Payment/Journal EntryNeuen Zahlungs- / Journaleintrag erstellen
536DocType: AttendanceHR-ATT-.YYYY.-HR-ATT-.YYYY.-
537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Wenn zwei oder mehr Preisregeln basierend auf den oben genannten Bedingungen gefunden werden, wird die Priorität angewendet. Die Priorität ist eine Zahl zwischen 0 und 20, während der Standardwert Null (leer) ist. Eine höhere Zahl bedeutet, dass es Vorrang hat, wenn mehrere Preisregeln mit denselben Bedingungen vorliegen.
538apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryZeile {0}: Menge ist obligatorisch
539DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountGegen Einkommenskonto
540apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Zeile # {0}: Kaufrechnung kann nicht für ein vorhandenes Asset erstellt werden {1}
541apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying different promotional schemes.Regeln für die Anwendung verschiedener Werbemaßnahmen.
542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM-Erfassungsfaktor erforderlich für UOM: {0} in Artikel: {1}
543apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyPlease enter quantity for Item {0}Bitte geben Sie die Menge für Artikel {0} ein
544DocType: WorkstationElectricity CostStromkosten
545DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceFahrzeugservice
546apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesBestandsbuchungen vornehmen
547DocType: Bank GuaranteeFixed Deposit NumberFeste Einzahlungsnummer
548apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over receipt / delivery, update "Over Receipt/Delivery Allowance" in Stock Settings or the Item.Um eine Überbestätigung / Überlieferung zuzulassen, aktualisieren Sie &quot;Überbestätigung / Überlieferung&quot; in den Lagereinstellungen oder im Artikel.
549DocType: Vital SignsVery CoatedSehr beschichtet
550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Durch diese Aktion wird die Verknüpfung dieses Kontos mit einem externen Dienst, der ERPNext mit Ihren Bankkonten integriert, aufgehoben. Es kann nicht ungeschehen gemacht werden. Bist du sicher ?
551DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentErste E-Mail-Benachrichtigung gesendet
552DocType: Production PlanFor WarehouseFür Lager
553apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Mitarbeiter-E-Mail nicht gefunden, daher E-Mail nicht gesendet
554DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyVon der Währung
555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteRückgabe / Lastschrift
556DocType: Homepage SectionOrder in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.Reihenfolge, in der Abschnitte angezeigt werden sollen. 0 ist zuerst, 1 ist an zweiter Stelle und so weiter.
557apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeErstellen Sie Kundenaufträge, um Ihre Arbeit zu planen und pünktlich zu liefern
558apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.jsSomething went wrong!Etwas ist schief gelaufen!
559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select Healthcare ServiceBitte wählen Sie Healthcare Service
560DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesBlätter anwenden / genehmigen
561DocType: Leave Block ListApplies to CompanyGilt für Unternehmen
562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyRow {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Zeile {0}: Stückliste für Artikel {1} nicht gefunden
563DocType: LoanAccount InfoKontoinformation
564DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbkürzung
565DocType: Email DigestPurchase Orders to BillBestellungen auf Rechnung
566DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightGesamtnettogewicht
567DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Genehmigende Rolle (über dem autorisierten Wert)
568DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
569DocType: Job ApplicantResume AttachmentAnhang fortsetzen
570DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture ManagerLandwirtschaftsmanager
571apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsBatch EntriesBatch-Einträge
572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyPlease enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesBitte aktivieren Sie Anwendbar bei Bestellung und Anwendbar bei Buchung der tatsächlichen Ausgaben
573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyGain/Loss on Asset DisposalGewinn / Verlust aus der Veräußerung von Vermögenswerten
574DocType: LoanTotal PaymentGesamtzahlung
575DocType: AssetTotal Number of DepreciationsGesamtzahl der Abschreibungen
576DocType: AssetFully DepreciatedVöllig abgeschrieben
577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant SettingsArtikelvarianteneinstellungen
578DocType: Supplier GroupSupplier Group NameName der Lieferantengruppe
579apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListVerkaufspreisliste
580DocType: Email DigestHow frequently?Wie häufig?
581DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseLieferantenlager
582DocType: Salary ComponentOnly Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income)Nur Steuerauswirkung (kann nur einen Teil des zu versteuernden Einkommens beanspruchen)
583DocType: Item DefaultPurchase DefaultsStandardeinstellungen für den Kauf
584DocType: ContractContract TemplateVertragsvorlage
585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Batch {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Charge {1}
586apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.htmlPending LeavesAusstehende Blätter
587DocType: Student ApplicantAppliedAngewandt
588DocType: Clinical ProcedureConsumption DetailsVerbrauch Details
589apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemZahlungssystem wird geladen
590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.pyRepayment Amount must be greater than Der Rückzahlungsbetrag muss größer sein als
591DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaximaler Bewertungspunktestand
592apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Bitte legen Sie in den HR-Einstellungen eine Standardvorlage für die Urlaubsstatusbenachrichtigung fest.
593apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardZeugnis
594apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlNature Of SuppliesArt der Lieferungen
595DocType: Shopify SettingsLast Sync DatetimeLetzte Synchronisation Datum / Uhrzeit
596apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.pyCode {0} already existCode {0} existiert bereits
597apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsBasierend auf Zahlungsbedingungen
598DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Dieser Wert wird in der Standardverkaufspreisliste aktualisiert.
599DocType: Special Test TemplateSpecial Test TemplateSpezielle Testvorlage
600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantsVarianten erstellen
601DocType: Item DefaultDefault Expense AccountStandardkostenkonto
602apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsBitte richten Sie die Schüler unter Schülergruppen ein
603apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountSteuerpflichtiger Betrag
604DocType: LeadLead OwnerHauptinhaber
605DocType: Share TransferTransferTransfer
606apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSearch Item (Ctrl + i)Artikel suchen (Strg + i)
607DocType: Call LogCall LogAnrufliste
608apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Ergebnis übermittelt
609apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyFrom date can not be greater than than To dateAb Datum kann nicht größer als Bis Datum sein
610DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Lieferant von Waren oder Dienstleistungen.
611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsName of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersName des neuen Kontos. Hinweis: Bitte erstellen Sie keine Konten für Kunden und Lieferanten
612apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyStudent Group or Course Schedule is mandatoryStudentengruppe oder Kursplan ist obligatorisch
613DocType: Tax RuleSales Tax TemplateUmsatzsteuer Vorlage
614DocType: BOMRoutingRouting
615DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationZahlungsabstimmung
616apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyMatch non-linked Invoices and Payments.Nicht verknüpfte Rechnungen und Zahlungen abgleichen.
617apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyOpening BalancesEröffnungssalden
618DocType: SupplierPANSCHWENKEN
619DocType: Work OrderOperation CostOperations Kosten
620DocType: Bank GuaranteeName of BeneficiaryName des Begünstigten
621apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNew AddressNeue Adresse
622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pySubsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companiesTochterunternehmen haben bereits {1} freie Stellen mit einem Budget von {2} geplant. Der Personalplan für {0} sollte mehr Stellen und Budget für {3} bereitstellen als für die Tochterunternehmen geplant
623DocType: Stock EntryFrom BOMAus der Stückliste
624DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantStudienbewerber
625DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLassen Sie das Gleichgewicht vor der Anwendung
626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected itemDas Verfallsdatum ist für den ausgewählten Artikel obligatorisch
627DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseStandard-Ziellager
628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsShow Salary SlipGehaltsabrechnung anzeigen
629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.pyPercentage Allocation should be equal to 100%Die prozentuale Zuordnung sollte 100% entsprechen.
630DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM-Umrechnungsfaktor
631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyStock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Der Bestand kann nicht gegen den Kaufbeleg {0} aktualisiert werden.
632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableArtikelzeile {0}: {1} {2} ist in der obigen Tabelle &#39;{1}&#39; nicht vorhanden
633DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Jährlich
634DocType: Guardian StudentGuardian StudentWächter Student
635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyPlease add a Temporary Opening account in Chart of AccountsBitte fügen Sie im Kontenplan ein temporäres Eröffnungskonto hinzu
636DocType: AccountInclude in grossIn Brutto einbeziehen
637apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLoansKredite
638apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.jsPatient HistoryAnamnese
639apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect Serial NumbersWählen Sie Seriennummern
640DocType: Tally MigrationUOMsUOMs
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Zeile {0}: Partei / Konto stimmt nicht mit {1} / {2} in {3} {4} überein
642apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid reference {0} {1}Ungültige Referenz {0} {1}
643DocType: Quality ActionCorrective/PreventiveKorrektur / Vorbeugung
644DocType: Work Order OperationWork In ProgressIn Arbeit
645DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyKontowährung
646apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlcredit_note_amtcredit_note_amt
647DocType: Setup Progress ActionAction NameAktionsname
648DocType: EmployeeHealth InsuranceKrankenversicherung
649DocType: Student GroupMax StrengthMaximale Stärke
650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableDoppelte Kundengruppe in der Kundengruppentabelle gefunden
651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Der Urlaub kann nicht vor {0} beantragt / storniert werden, da der Urlaubssaldo bereits im zukünftigen Urlaubszuweisungssatz {1} übertragen wurde.
652DocType: Promotional Scheme Price DiscountMin AmountMindestbetrag
653DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Kurs mit Gewinnspanne (Firmenwährung)
654DocType: LeadFollow UpNachverfolgen
655DocType: Tax RuleShipping CountryLieferungsland
656DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectVerfolgen Sie diesen Lieferschein für jedes Projekt
657apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyVehicle Type is required if Mode of Transport is RoadDer Fahrzeugtyp ist erforderlich, wenn der Verkehrsträger Straße ist
658DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault Payroll Payable Account
659DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleZeitplan aktualisieren
660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsUpdating estimated arrival times.Aktualisierung der voraussichtlichen Ankunftszeiten.
661DocType: Asset CategoryFinance Book DetailFinanzbuch Detail
662apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Seriennummer {0} gehört nicht zum Lieferschein {1}
663apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Tax ID for the customer '%s'Bitte legen Sie die Steuernummer für den Kunden &#39;% s&#39; fest
664DocType: Sales PartnerLogoLogo
665DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesSchließen Sie Feiertage innerhalb der Blätter als Blätter ein
666DocType: Shift AssignmentShift RequestSchichtauftrag
667apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyCan not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Patientenakte kann nicht als entladen markiert werden, es gibt nicht abgerechnete Rechnungen {0}
668DocType: QuickBooks MigratorScopeUmfang
669DocType: Purchase Invoice ItemService Stop DateService-Enddatum
670apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.pyNo Account matched these filters: {}Kein Konto entspricht diesen Filtern: {}
671DocType: ArticlePublish DateErscheinungsdatum
672DocType: StudentO+O +
673DocType: BOMWork OrderArbeitsauftrag
674DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransaktion
675DocType: Workstationper hourpro Stunde
676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsThis action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?Diese Aktion stoppt die zukünftige Abrechnung. Möchten Sie dieses Abonnement wirklich kündigen?
677apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxStaatliche / UT-Steuer
678apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.pyScorecardsScorecards
679Projected Quantity as SourceProjizierte Menge als Quelle
680DocType: Supplier GroupParent Supplier GroupÜbergeordnete Lieferantengruppe
681apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Es wurden Zeilen mit doppeltem Fälligkeitsdatum in anderen Zeilen gefunden: {0}
682DocType: FeesEDU-FEE-.YYYY.-EDU-FEE-.YYYY.-
683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyChart Of Accounts TemplateKontenplan Vorlage
684DocType: LeadLeadFühren
685DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
686apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionEinrichtung einrichten
687DocType: Invoice DiscountingLoan Period (Days)Leihfrist (Tage)
688Salary RegisterGehaltsregister
689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIn the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentIm Falle eines mehrstufigen Programms werden Kunden automatisch der betreffenden Stufe entsprechend ihren Ausgaben zugewiesen
690DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateBuchungsdatum
691DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAnwesenheit ab Datum
692apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyProgram in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Programm in der Gebührenstruktur und Studentengruppe {0} sind unterschiedlich.
693DocType: GST SettingsGST SummaryGST-Zusammenfassung
694DocType: Education SettingsMake Academic Term MandatoryMachen Sie das akademische Semester obligatorisch
695DocType: VehicleOdometer Value (Last)Kilometerstand (letzte)
696apps/erpnext/erpnext/config/assets.pyTransfer an asset from one warehouse to anotherÜbertragen Sie einen Vermögenswert von einem Lager in ein anderes
697DocType: RoomSeating CapacitySitzplatzkapazität
698DocType: Employee Benefit Application DetailEmployee Benefit Application DetailDetails zum Antrag auf Leistungen an Arbeitnehmer
699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmployee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Mitarbeiter {0} hat sich bereits zwischen {2} und {3} für {1} beworben:
700DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountIn Bearbeitung befindliches Kapitalkonto
701DocType: Employee Benefit ClaimBenefit Type and AmountLeistungsart und -höhe
702apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Bitte legen Sie das zahlbare Standardkonto für die Firma {0} fest.
703DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListFeiertagsliste
704DocType: Job CardTotal Time in MinsGesamtzeit in Minuten
705DocType: Shipping RuleShipping AmountVersandmenge
706apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal AbsentTotal abwesend
707DocType: Fee ValidityReference InvReferenz Inv
708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesZeile {0}: {1} ist erforderlich, um die Eröffnungsrechnungen {2} zu erstellen
709DocType: Bank AccountIs Company AccountIst Firmenkonto
710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsDo you want to notify all the customers by email?Möchten Sie alle Kunden per E-Mail benachrichtigen?
711DocType: Opening Invoice Creation ToolSalesDer Umsatz
712DocType: Vital SignsTongueZunge
713DocType: Journal EntryExcise EntryVerbrauchsteuereintrag
714apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlClear filtersFilter löschen
715DocType: Delivery TripIn TransitIm Transit
716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} is not a valid {1} codeBarcode {0} ist kein gültiger {1} Code
717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Kontostand {0} muss immer {1} sein
718apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsInvalid Blanket Order for the selected Customer and ItemUngültige Rahmenbestellung für den ausgewählten Kunden und Artikel
719DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Wenn diese Option aktiviert ist, erstellt das System den Arbeitsauftrag für die aufgelösten Artikel, für die Stücklisten verfügbar sind.
720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsProduct BundleProdukt-Bundle
721DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNeuer Wechselkurs
722apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoÖffnen Sie zu tun
723apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.pyReceiver List is empty. Please create Receiver ListEmpfängerliste ist leer. Bitte erstellen Sie eine Empfängerliste
724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent LiabilitiesKurzfristige Verbindlichkeiten
725apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
726DocType: PatientOther Risk FactorsAndere Risikofaktoren
727DocType: Item AttributeTo RangeReichweite
728apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0} applicable after {1} working days{0} gültig nach {1} Werktagen
729DocType: TaskTask DescriptionAufgabenbeschreibung
730DocType: Bank AccountSWIFT NumberSWIFT-Nummer
731DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintZahlungsplan im Druck anzeigen
732DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountSteuerabzugsbetrag anwenden
733DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingLieferant Scorecard Standing
734DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingQualitätsprüfung Lesen
735DocType: Healthcare SettingsValid number of daysGültige Anzahl von Tagen
736DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
737DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
738DocType: Healthcare SettingsCustom Signature in PrintBenutzerdefinierte Signatur im Druck
739DocType: Patient EncounterProceduresVerfahren
740apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesOffene Punkte
741DocType: CompanySeries for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)Serie für die Erfassung von Abschreibungen (Journalbuchung)
742DocType: Healthcare Service UnitOccupancy StatusBelegungsstatus
743apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeavePrivileg verlassen
744DocType: SubscriptionCurrent Invoice End DateAktuelles Rechnungsenddatum
745DocType: Sample CollectionCollected TimeGesammelte Zeit
746apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease select BOM for Item in Row {0}Bitte wählen Sie Stückliste für Artikel in Zeile {0}
747DocType: DepartmentExpense ApproverExpense Approver
748DocType: Bank Statement Transaction EntryNew TransactionsNeue Transaktionen
749apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.pyPayable AmountBezahlbarer Betrag
750DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAlle Lieferantenkontakte
751apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyQuotation {0} not of type {1}Angebot {0} nicht vom Typ {1}
752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyLeave Type {0} is not encashableDer Urlaubstyp {0} ist nicht einlösbar
753DocType: ContractFulfilment StatusErfüllungsstatus
754apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyUnsubscribe from this Email DigestDiesen E-Mail-Auszug abbestellen
755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py{0} {1} created{0} {1} erstellt
756DocType: Water AnalysisPerson ResponsibleVerantwortliche Person
757DocType: AssetAsset CategoryAsset-Kategorie
758DocType: Cash Flow Mapping AccountsCash Flow Mapping AccountsCash Flow Mapping-Konten
759apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsSelect Serial NoWählen Sie Seriennummer
760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnUmsatzrendite
761apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.pyNo record foundKein Eintrag gefunden
762DocType: DepartmentExpense ApproversAusgabengenehmiger
763DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsGruppieren Sie dieselben Elemente
764DocType: CompanyParent CompanyMuttergesellschaft
765DocType: Daily Work Summary GroupReminderErinnerung
766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank Overdraft AccountÜberziehungskonto
767DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Unterschied (Dr - Cr)
768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEs gibt eine Artikelgruppe mit demselben Namen. Bitte ändern Sie den Artikelnamen oder benennen Sie die Artikelgruppe um
769DocType: StudentB+B +
770apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFollowing item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterDas folgende Element {0} ist nicht als {1} Element markiert. Sie können sie in ihrem Artikelstamm als {1} Artikel aktivieren
771DocType: Healthcare Service UnitAllow OverlapÜberlappung zulassen
772apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyValue for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Der Wert für Attribut {0} muss im Bereich von {1} bis {2} in Schritten von {3} für Element {4} liegen.
773DocType: TimesheetBilling DetailsRechnungsdetails
774DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableQualitätsprozedurtabelle
775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} createdSeriennummer {0} erstellt
776DocType: WarehouseWarehouse DetailLager-Detail
777DocType: Sales OrderTo Deliver and BillLiefern und abrechnen
778apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsDetails hinzugefügt
779apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceBenutzer zum Marktplatz hinzufügen
780DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeVorher erinnern
781DocType: Healthcare SettingsManage CustomerKunden verwalten
782DocType: Loyalty Program CollectionTier NameStufenname
783DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsHerstellungseinstellungen
784apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyTakenGenommen
785apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Start Date and End Date for Item {0}Bitte Startdatum und Enddatum für Artikel {0} auswählen
786DocType: Education SettingsEducation SettingsBildungseinstellungen
787DocType: Student AdmissionAdmission End DateZulassungsende Datum
788DocType: Bank AccountMaskMaske
789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease specify Company to proceedBitte geben Sie die Firma an, um fortzufahren
790DocType: Asset Maintenance TeamAsset Maintenance TeamAsset-Wartungsteam
791DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateDatum der Materialanfrage
792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResponsibilitiesVerantwortlichkeiten
793DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Timesheets)Gesamtkostenbetrag (über Arbeitszeittabellen)
794apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsMake New ContactNeuen Kontakt aufnehmen
795apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsImportieren von Artikeln und Mengeneinheiten
796apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearBlätter pro Jahr
797DocType: StudentDate of LeavingDatum der Abreise
798apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsExport E-InvoicesE-Rechnungen exportieren
799DocType: Healthcare SettingsLaboratory SMS AlertsLabor-SMS-Benachrichtigungen
800DocType: ProgramIs PublishedIst veröffentlicht
801DocType: Clinical ProcedureHealthcare PractitionerHeilpraktiker
802apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem Price updated for {0} in Price List {1}Artikelpreis für {0} in Preisliste {1} aktualisiert
803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock EntryDer Batchartikel {0} kann nicht über die Bestandsabstimmung aktualisiert werden, sondern über die Bestandsbuchung
804DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceGesamterfahrung
805apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial to SupplierMaterial zum Lieferanten
806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Kunde ist für das Forderungskonto erforderlich {2}
807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsHealthcare ServicesGesundheitswesen
808DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKlassencode
809apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersTermine und Patiententreffen
810TDS Computation SummaryTDS-Berechnungszusammenfassung
811DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelVersandregel Label
812DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByLieferantenbezeichnung von
813apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.pyAdmissions for {0}Zulassungen für {0}
814DocType: LoanLoan DetailsDarlehensdetails
815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} on Half day on {1}Mitarbeiter {0} am halben Tag am {1}
816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.pyMax Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Der maximale Steuerbefreiungsbetrag darf den maximalen Steuerbefreiungsbetrag {0} der Steuerbefreiungskategorie {1} nicht überschreiten.
817apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyPlease set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordBitte legen Sie die Urlaubsrichtlinie für Mitarbeiter {0} im Mitarbeiter- / Besoldungsgruppeneintrag fest
818DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberScheck-Nummer
819Prospects Engaged But Not ConvertedInteressenten engagiert, aber nicht konvertiert
820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock LiabilitiesAktienverbindlichkeiten
821apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py-Above-Über
822DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationArtikel-Website-Spezifikation
823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Der Artikel {0} (Seriennummer: {1}) kann nicht verbraucht werden, da er zur Erfüllung des Kundenauftrags {2} reserviert ist.
824DocType: VehicleElectricElektrisch
825apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyFleet ManagementFlottenmanagement
826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Der Artikelpreis wird basierend auf Preisliste, Lieferant / Kunde, Währung, Artikel, Stückzahl, Menge und Datum mehrmals angezeigt.
827DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryBestandsbucheintrag
828DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-Mail Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter
829DocType: Stock EntryDelivery Note NoLieferschein nein
830apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsZeitfenster hinzufügen
831DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPackzettel Artikel
832DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountStandard Steuerbefreiungsbetrag
833apps/erpnext/erpnext/config/help.pySerialized InventorySerialisiertes Inventar
834DocType: ContractRequires FulfilmentErfordert Erfüllung
835DocType: Quality InspectionMAT-QA-.YYYY.-MAT-QA-.YYYY.-
836DocType: Bank Statement Transaction EntryReceivable AccountForderungskonto
837DocType: Website AttributeWebsite AttributeWebsite-Attribut
838apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNo address added yet.Noch keine Adresse hinzugefügt.
839DocType: Sales OrderPartly BilledTeilweise in Rechnung gestellt
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramDer Kunde ist bei keinem Treueprogramm angemeldet
841apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyJobsArbeitsplätze
842DocType: Expense ClaimApproval StatusFreigabestand
843apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyÖffnungsmenge
844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pySkipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}Überspringen der Gehaltsstrukturzuordnung für die folgenden Mitarbeiter, da bereits Gehaltsstrukturzuordnungssätze für diese vorhanden sind. {0}
845apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Das Semesterenddatum darf nicht nach dem Jahresende des akademischen Jahres liegen, mit dem das Semester verknüpft ist (akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
846DocType: Purchase Order% Billed% Abgerechnet
847apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal VarianceGesamtvarianz
848apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueAusgabe aufteilen
849DocType: Item DefaultDefault SupplierStandardlieferant
850apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseBase
851apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyShare ManagementAktienverwaltung
852apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pySales Order {0} is not validKundenauftrag {0} ist ungültig
853DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Zweigstelle (optional)
854DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateFreigabedatum
855DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKriterien
856DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelErhöhen Sie die Materialanforderung, wenn der Lagerbestand den Nachbestellungsstand erreicht
857Campaign EfficiencyKampagnen-Effizienz
858apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetArbeitszeittabelle erstellen
859DocType: EmployeeInternal Work HistoryInterne Arbeitshistorie
860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseWählen Sie Target Warehouse
861DocType: Subscription SettingsGrace PeriodZahlungsfrist
862DocType: PatientMarriedVerheiratet
863DocType: Work Order ItemAvailable Qty at Source WarehouseVerfügbare Menge im Quelllager
864DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryVersandregel Land
865DocType: Delivery StopEmail Sent ToEmail an gesendet
866apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMaterial ConsumptionMaterialverbrauch
867apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsNothing to changeNichts zu ändern
868apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyNo Lab Test createdKein Labortest erstellt
869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximale Stichproben - {0} wurden bereits für Charge {1} und Artikel {2} in Charge {3} gespeichert.
870apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyCannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Die Standardwährung des Unternehmens kann nicht geändert werden, da bereits Transaktionen vorhanden sind. Transaktionen müssen abgebrochen werden, um die Standardwährung zu ändern.
871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesBürowartungskosten
872apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodDie insgesamt zugewiesenen Urlaubstage überschreiten die maximale Urlaubsart {0} für Mitarbeiter {1} im Zeitraum
873DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityAktualisierungsrate und Verfügbarkeit
874DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeArtikelvariantenattribut
875DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseVerfügbare Chargenanzahl ab Lager
876DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginRabatt (%) auf die Preisliste Rate with Margin
877DocType: AssetCheck if Asset requires Preventive Maintenance or CalibrationÜberprüfen Sie, ob das Gerät vorbeugende Wartung oder Kalibrierung erfordert
878DocType: Lab TestTechnician NameName des Technikers
879DocType: Lab Test GroupsNormal RangeNormalbereich
880DocType: ItemTotal Projected QtyGesamtprojektionsmenge
881apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBomsBoms
882DocType: Work OrderActual Start DateTatsächliches Startdatum
883apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyYou are not present all day(s) between compensatory leave request daysSie sind nicht den ganzen Tag zwischen den Tagen der Ausgleichsurlaubsanfrage anwesend
884apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial accounts.Baum der Finanzkonten.
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeIndirektes Einkommen
886DocType: Hotel Room Reservation ItemHotel Room Reservation ItemHotelzimmer-Reservierungsartikel
887DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateStartdatum des Kurses
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pySellVerkaufen
889DocType: Support Search SourcePost Route StringPost Route String
890apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyElectricalElektrisch
891DocType: Journal EntryTotal DebitGesamtbelastung
892DocType: GuardianGuardianWächter
893DocType: Share TransferTransfer TypeÜbertragungsart
894apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Datenbank potenzieller Kunden.
895DocType: SkillSkill NameName der Fertigkeit
896apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardBericht drucken
897DocType: Soil TextureTernary PlotTernäre Handlung
898apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pySupport TicketsSupport-Tickets
899DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountAnlagekonto
900apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestNeueste
901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsSubmit Salary SlipGehaltsabrechnung einreichen
902DocType: Vital SignsAdults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.Die Pulsfrequenz der Erwachsenen liegt zwischen 50 und 80 Schlägen pro Minute.
903DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment CourseProgramm-Einschreibekurs
904IRS 1099IRS 1099
905apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set the series to be used.Bitte stellen Sie die zu verwendende Serie ein.
906DocType: Delivery TripDistance UOMEntfernung UOM
907DocType: Accounting DimensionMandatory For Balance SheetObligatorisch für Bilanz
908DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountZugewiesener Gesamtbetrag
909DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedErhalten Sie erhaltene Vorschüsse
910DocType: Shift TypeLast Sync of CheckinLetzte Synchronisierung des Eincheckens
911DocType: StudentB-B-
912DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueArtikel Steuerbetrag im Wert enthalten
913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceZeile {0}: Rechnung {1} ist ungültig, möglicherweise storniert / nicht vorhanden. \ Bitte geben Sie eine gültige Rechnung ein
914DocType: Subscription PlanSubscription PlanAbo-Plan
915DocType: StudentBlood GroupBlutgruppe
916apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersMeister
917DocType: CropCrop Spacing UOMZuschnittabstand UOM
918apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsView call logAnrufliste anzeigen
919DocType: Shift TypeThe time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).Die Zeit nach dem Schichtstart, zu der der Check-in als verspätet gilt (in Minuten).
920apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlExploreErkunden
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.pyNo outstanding invoices foundKeine offenen Rechnungen gefunden
922apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} Stellenangebote und {1} Budget für {2} sind bereits für Tochterunternehmen von {3} geplant. \ Sie können nur bis zu {4} freie Stellen und ein Budget {5} gemäß Belegschaftsplan {6} für die Muttergesellschaft {3} einplanen.
923DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsProduktrabattplatten
924DocType: Hotel Room PackageAmenitiesAusstattung
925DocType: Lab Test GroupsAdd TestTest hinzufügen
926apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Zeile # {0}: Für Artikel {2} kann nicht mehr als {1} zurückgegeben werden
927DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudentenurlaubsantrag
928DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemWartungsplanposition
929DocType: Bank AccountIntegration DetailsIntegrationsdetails
930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPOS Profile required to make POS EntryPOS-Profil für POS-Eingabe erforderlich
931DocType: Education SettingsEnable LMSLMS aktivieren
932DocType: POS Closing VoucherSales Invoices SummaryVerkaufsrechnungszusammenfassung
933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyBenefitVorteil
934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Balance Sheet accountDas Guthaben auf Konto muss ein Bilanzkonto sein
935DocType: Call LogDurationDauer
936DocType: Lab Test TemplateDescriptiveBeschreibend
937apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListBitte wählen Sie Preisliste
938DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateAb Rechnungsdatum
939DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupÜberprüfen Sie den Stapel für Schüler in der Schülergruppe
940DocType: Leave PolicyLeave AllocationsZuordnungen verlassen
941apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.jsScore cannot be greater than Maximum ScoreDie Punktzahl kann nicht höher als die maximale Punktzahl sein
942apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Für die Unterauftragsposition {0} in Zeile {1} ist keine Stückliste angegeben.
943DocType: ItemAutomatically Create New BatchNeuen Stapel automatisch erstellen
944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.pyBankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {}BankAccount.validate_iban () hat ungültige IBAN akzeptiert {}
945DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Preisliste (Automatisch erstellt)
946DocType: CustomerCredit Limit and Payment TermsKreditlimit und Zahlungsbedingungen
947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsVarianten anzeigen
948apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyPlease set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Bitte setzen Sie &#39;Gewinn- / Verlustkonto bei Anlagenverkauf&#39; in Firma {0}.
949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Gehaltsabrechnung des Mitarbeiters {0} für Arbeitszeitblatt {1} bereits erstellt
950apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTimesheet for tasks.Arbeitszeittabelle für Aufgaben.
951DocType: Purchase InvoiceRounded Total (Company Currency)Gerundete Summe (Unternehmenswährung)
952apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingEinstellungen für die Website-Produktliste
953apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSuccessfully Set SupplierLieferant erfolgreich einstellen
954apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyStart Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.Das Anfangsdatum der Vereinbarung darf nicht größer oder gleich dem Enddatum sein.
955Item PricesArtikelpreise
956DocType: Products SettingsProduct PageProduktseite
957DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place IDMarktplatz-ID
958apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order has been {0}Fertigungsauftrag wurde {0}
959DocType: Employee Benefit ApplicationEmployee Benefit ApplicationAntrag auf Leistungen an Arbeitnehmer
960DocType: BOM ItemItem operationArtikelbedienung
961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedTeilweise erhalten
962DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
963DocType: Employee AdvanceDue Advance AmountFälliger Vorschussbetrag
964apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodDie Gesamtzahl der zugewiesenen Blätter {0} darf nicht kleiner sein als die bereits genehmigten Blätter {1} für den Zeitraum
965DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNeue Bestellungen
966apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem: {0} does not exist in the systemArtikel: {0} existiert nicht im System
967DocType: Loan ApplicationLoan InfoAusleihinfo
968DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Versuchen Sie die Planung für X Tage im Voraus.
969DocType: Serial NoIs CancelledIst storniert
970DocType: Request for QuotationFor individual supplierFür einzelne Lieferanten
971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Qty can not be greater than Max QtyDie Mindestmenge kann nicht größer als die Höchstmenge sein
972DocType: Soil TextureLoamy SandLehmiger Sand
973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceZeile {0}: Zahlung gegen Verkauf / Bestellung sollte immer als Vorauszahlung markiert werden
974DocType: ItemExample: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.Beispiel: ABCD. #####. Wenn die Serie festgelegt ist und in Transaktionen die Chargennummer nicht erwähnt wird, wird die automatische Chargennummer basierend auf dieser Serie erstellt. Wenn Sie für diesen Artikel immer Batch-Nr. Explizit erwähnen möchten, lassen Sie dieses Feld leer. Hinweis: Diese Einstellung hat Vorrang vor dem Namensserien-Präfix in den Materialeinstellungen.
975apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationBeratung
976DocType: ItemItem DefaultsArtikelvorgaben
977DocType: Sales InvoiceTotal CommissionProvision gesamt
978DocType: Hotel RoomHotel RoomHotelzimmer
979apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html{0} hours{0} Stunden
980apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Für den Artikel {0} ist die Seriennummer obligatorisch.
981DocType: CompanyStandard TemplateStandardvorlage
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe number of shares and the share numbers are inconsistentDie Anzahl der Aktien und die Aktiennummern sind inkonsistent
983DocType: ProjectStart and End DatesStart- und Enddatum
984DocType: Supplier ScorecardNotify EmployeeMitarbeiter benachrichtigen
985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoftwareSoftware
986DocType: ProgramAllow Self EnrollSelbsteinschreibung zulassen
987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesLageraufwendungen
988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No is mandatory if you entered Reference DateReferenznummer ist obligatorisch, wenn Sie das Referenzdatum eingegeben haben
989DocType: Training EventWorkshopWerkstatt
990DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingPreisliste automatisch einfügen, falls fehlt
991DocType: Course ContentCourse ContentKursinhalt
992DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMaterialanforderungsposition
993DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeWartungsbesuch Zweck
994DocType: DesignationSkillsKompetenzen
995DocType: AssetOut of OrderAußer Betrieb
996apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsAvailable {0}Verfügbar {0}
997apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.jsSelect CustomerWählen Sie Kunde
998DocType: Projects SettingsIgnore Workstation Time OverlapÜberlappende Arbeitsstationszeit ignorieren
999DocType: ShareholderHidden list maintaining the list of contacts linked to ShareholderVersteckte Liste mit der Liste der mit dem Aktionär verknüpften Kontakte
1000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyPlease delete the Employee <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a>\ to cancel this documentBitte löschen Sie den Mitarbeiter <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a> \, um dieses Dokument zu stornieren
1001apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pySame item has been entered multiple timesDer gleiche Artikel wurde mehrfach eingegeben
1002apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Seriennummer {0} ist im Wartungsvertrag bis zu {1}
1003DocType: BinFCFS RateFCFS-Rate
1004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedNegative Menge ist nicht erlaubt
1005DocType: Quotation ItemPlanningPlanung
1006DocType: Marketplace SettingsMarketplace URL (to hide and update label)Marktplatz-URL (zum Ausblenden und Aktualisieren des Etiketts)
1007DocType: Item GroupParent Item GroupÜbergeordnete Artikelgruppe
1008DocType: BankData Import ConfigurationDatenimport-Konfiguration
1009apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvg. Buying Price List RateDurchschn. Kaufpreisliste Rate
1010Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1011apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyRow #{0}: Timings conflicts with row {1}Zeile # {0}: Timings stehen in Konflikt mit Zeile {1}
1012apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersStammkunde
1013DocType: Fee ScheduleFee ScheduleGebührenordnung
1014DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lesen 10
1015apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesMitarbeiter einrichten
1016DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleEinstellungen für das Verkaufsmodul
1017DocType: Payment ReconciliationReconcileVersöhnen
1018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening EntryDas Differenzkonto muss ein Konto vom Typ Aktiva / Passiva sein, da es sich bei dieser Bestandsbuchung um eine Eröffnungsbuchung handelt
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.pyEnd Year cannot be before Start YearDas Endjahr kann nicht vor dem Startjahr liegen
1020apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyUnsupported GST Category for e-Way Bill JSON generationNicht unterstützte GST-Kategorie für die E-Way-Bill-JSON-Generierung
1021DocType: TaskParent TaskÜbergeordnete Aufgabe
1022DocType: AttendanceAttendance RequestTeilnahmeantrag
1023DocType: ItemMoving AverageGleitender Durchschnitt
1024DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceNicht gekennzeichnete Teilnahme
1025DocType: Homepage SectionNumber of ColumnsAnzahl der Spalten
1026DocType: Issue PriorityIssue PriorityAusgabepriorität
1027DocType: Holiday ListAdd Weekly HolidaysWöchentliche Feiertage hinzufügen
1028DocType: Shopify LogShopify LogShopify Log
1029apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Salary SlipGehaltsabrechnung erstellen
1030DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberZolltarifnummer
1031DocType: Job Offer TermValue / DescriptionWert / Beschreibung
1032DocType: Warranty ClaimIssue DateAusgabedatum
1033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyPlease select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementBitte wählen Sie einen Stapel für Artikel {0}. Es konnte keine einzelne Charge gefunden werden, die diese Anforderung erfüllt
1034apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.pyCannot create Retention Bonus for left EmployeesFür verbliebene Mitarbeiter kann kein Aufbewahrungsbonus erstellt werden
1035DocType: Employee CheckinLocation / Device IDStandort / Geräte-ID
1036DocType: Purchase OrderTo ReceiveBekommen
1037apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsYou are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Sie befinden sich im Offline-Modus. Sie können nicht neu laden, bis Sie über ein Netzwerk verfügen.
1038DocType: Course ActivityEnrollmentAnmeldung
1039DocType: Lab Test TemplateLab Test TemplateLabortest-Vorlage
1040Employee BirthdayMitarbeiter Geburtstag
1041apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Max: {0}
1042apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingFehlende E-Invoicing-Informationen
1043apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyNo material request createdEs wurde keine Materialanforderung erstellt
1044DocType: LoanTotal Amount PaidGezahlte Gesamtsumme
1045DocType: Bank AccountIs the Default AccountIst das Standardkonto
1046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyAll these items have already been invoicedAlle diese Artikel wurden bereits in Rechnung gestellt
1047DocType: Training EventTrainer NameTrainer Name
1048apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProject ManagerProjektmanager
1049DocType: Travel ItineraryNon DiaryNicht Tagebuch
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares don't exist with the {0}Die Freigaben existieren nicht mit der {0}
1051DocType: Lab TestTest GroupTestgruppe
1052DocType: SubscriptionNumber of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscriptionAnzahl der Tage, an denen der Abonnent mit diesem Abonnement erstellte Rechnungen bezahlen muss
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.pyPlease set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Bitte legen Sie das Konto für nicht realisierte Umtauschgewinne / -verluste in Firma {0} fest.
1054DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryWählen Sie Zahlungskonto, um eine Bankverbindung herzustellen
1055apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishKeine Artikel zu veröffentlichen
1056DocType: Supplier ScorecardScoring SetupScoring-Setup
1057DocType: Salary SlipTotal Interest AmountGesamtzinsbetrag
1058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Das Startdatum des Geschäftsjahres und das Enddatum des Geschäftsjahres sind bereits in Geschäftsjahr {0} festgelegt.
1059apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyBillable HoursAbrechenbare Stunden
1060apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyAccounting MastersAccounting Masters
1061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge with Existing AccountMit bestehendem Konto zusammenführen
1062DocType: LeadLost QuotationVerlorene Zitat
1063DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersHinweis: E-Mails werden nicht an deaktivierte Benutzer gesendet
1064apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate and manage daily, weekly and monthly email digests.Erstellen und verwalten Sie tägliche, wöchentliche und monatliche E-Mail-Zusammenfassungen.
1065DocType: Academic TermAcademic YearAkademisches Jahr
1066DocType: Sales StageStage NameKünstlername
1067DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Alle Mitarbeiter (Aktiv)
1068DocType: Accounting DimensionAccounting DimensionAbrechnungsdimension
1069DocType: ProjectCustomer DetailsKundendetails
1070DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupStandardlieferantengruppe
1071apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Receipt {0} firstBitte stornieren Sie zuerst den Kaufbeleg {0}
1072DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionFeld im Bankverkehr
1073apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateDie Gebühr vom Typ &quot;Ist&quot; in Zeile {0} kann nicht in den Artikelpreis einbezogen werden
1074apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBusiness Development ManagerManager für Geschäftsentwicklung
1075DocType: Agriculture TaskUrgentDringend
1076DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueVom Wert
1077DocType: Asset Maintenance TaskNext Due DateNächstes Fälligkeitsdatum
1078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyKaufen
1079apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyProgress % for a task cannot be more than 100.Fortschritt% für eine Aufgabe kann nicht mehr als 100 sein.
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyNumber of root accounts cannot be less than 4Die Anzahl der Stammkonten darf 4 nicht unterschreiten
1081DocType: ItemWebsite Item GroupsWebsite-Artikelgruppen
1082DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantZertifizierter Berater
1083DocType: Driving License CategoryClassKlasse
1084DocType: AssetSoldVerkauft
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Es kann nur 1 Konto pro Firma in {0} {1} geben.
1086DocType: GL EntryAgainstGegen
1087DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountStandardkonto für zurückgestellte Ausgaben
1088DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAutomatische Materialanforderung
1089DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSynchronisierung läuft
1090apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyNo salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedEs wurde kein Gehaltsnachweis für die oben ausgewählten Kriterien oder ein bereits eingereichter Gehaltsnachweis gefunden
1091apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate rules to restrict transactions based on values.Erstellen Sie Regeln, um Transaktionen basierend auf Werten einzuschränken.
1092DocType: Products SettingsEnable Field FiltersFeldfilter aktivieren
1093DocType: LoanLoan AmountDarlehensbetrag
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyMiscellaneous ExpensesSonstige Ausgaben
1095apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Fiscal Code for the public administration '%s'Bitte setzen Sie die Steuer-Code für die öffentliche Verwaltung &#39;% s&#39;
1096apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Einrichtungsmodus des POS (Online / Offline)
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyUser {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Benutzer {0} hat kein Standard-POS-Profil. Aktivieren Sie die Standardeinstellung in Zeile {1} für diesen Benutzer.
1098DocType: DepartmentLeave Block ListSperrliste verlassen
1099apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.htmlSelect PatientWählen Sie Patient
1100DocType: AttendanceLeave TypeTyp verlassen
1101apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsSchülergruppen erstellen
1102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPlants and MachineriesPflanzen und Maschinen
1103apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.pyNot MarkedNicht markiert
1104DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceKaufrechnung
1105DocType: GL EntryIs OpeningÖffnet
1106DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsKontoeinstellungen
1107apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsActual Qty: Quantity available in the warehouse.Tatsächliche Menge: Menge, die im Lager verfügbar ist.
1108apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.pyExpires OnLäuft aus am
1109apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetBuchhaltungseintrag für Anlage
1110apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseKurs planen
1111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKostenstelle mit bestehenden Vorgängen kann nicht in Ledger konvertiert werden
1112Bank Clearance SummaryBank Clearance Zusammenfassung
1113DocType: SMS CenterSMS CenterSMS-Center
1114DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionSchwellenwert für Vorschläge
1115DocType: Stock EntrySales Invoice NoVerkaufsrechnung Nr
1116DocType: Project UpdateProject UpdateProjektaktualisierung
1117DocType: Student SiblingStudent IDStudenten ID
1118Pending SO Items For Purchase RequestAusstehende SO-Artikel zur Kaufanfrage
1119DocType: TaskTimelineZeitleiste
1120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyThe Loyalty Program isn't valid for the selected companyDas Treueprogramm ist für das ausgewählte Unternehmen nicht gültig
1121apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigure {0}{0} konfigurieren
1122DocType: EmployeeContact DetailsKontakt details
1123apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Klassenzimmer / Labors usw., in denen Vorträge stattfinden können.
1124apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyCannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsKann nicht storniert werden, da der übermittelte Lagereintrag {0} vorhanden ist
1125DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Account CurrencySaldo in Kontowährung
1126apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsClose the POSSchließen Sie den POS
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFür {0} können nur Guthabenkonten mit einem anderen Lastschriftposten verknüpft werden
1128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPharmaceuticalPharmaceutical
1129apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.pyPlease set account heads in GST Settings for Compnay {0}Legen Sie die Kontoköpfe in den GST-Einstellungen für Compnay {0} fest.
1130DocType: Program EnrollmentBoarding StudentInternatsschüler
1131apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Gesamtbeitragssumme: {0}
1132DocType: Item AlternativeTwo-wayZweiwege
1133DocType: AppraisalAppraisalBewertung
1134DocType: Plaid SettingsPlaid SettingsPlaid-Einstellungen
1135apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyFiscal Year: {0} does not existsGeschäftsjahr: {0} existiert nicht
1136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeMitarbeiter anlegen
1137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStrukturen wurden erfolgreich zugewiesen
1138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect ExpensesDirekte Kosten
1139DocType: Support Search SourceResult Route FieldErgebnis Routenfeld
1140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyThere is not enough leave balance for Leave Type {0}Es ist nicht genügend Urlaubsguthaben für die Urlaubsart {0} vorhanden.
1141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyUOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2}UOM-Umrechnungsfaktor ({0} -&gt; {1}) für Artikel nicht gefunden: {2}
1142DocType: Material Request Plan ItemActual QtyTatsächliche Menge
1143DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateRechnungsdatum des Lieferanten
1144DocType: Depreciation ScheduleFinance Book IdFinanzbuch-ID
1145DocType: Exchange Rate Revaluation AccountCurrent Exchange RateAktueller Wechselkurs
1146DocType: AccountEquityEigenkapital
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryZeile # {0}: Die Referenzbelegart muss entweder &quot;Kundenauftrag&quot;, &quot;Verkaufsrechnung&quot; oder &quot;Journalbuchung&quot; sein
1148apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExplore Sales CycleEntdecken Sie Sales Cycle
1149DocType: Shopify LogRequest DataDaten anfordern
1150DocType: Quality ProcedureQuality ProcedureQualitätsverfahren
1151apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyEmail sent to supplier {0}E-Mail an Lieferant {0} gesendet
1152Course wise Assessment ReportBericht zur kursweisen Bewertung
1153apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAutomotiveAutomotive
1154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Zeile {0}: Der zugewiesene Betrag {1} muss kleiner oder gleich dem ausstehenden Rechnungsbetrag {2} sein.
1155DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingElterntreffen insgesamt
1156apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Zeile {0}: Vorgang ist für den Rohstoffartikel {1} erforderlich
1157apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen
1158apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease mention the Lead Name in Lead {0}Bitte erwähnen Sie den Lead-Namen in Lead {0}.
1159DocType: EmployeeYou can enter any date manuallySie können jedes Datum manuell eingeben
1160DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemBestandsabgleichsposten
1161DocType: Shift TypeEarly Exit ConsequenceEarly-Exit-Konsequenz
1162DocType: Item GroupGeneral SettingsAllgemeine Einstellungen
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDas Fälligkeitsdatum darf nicht vor dem Datum der Buchung / Lieferantenrechnung liegen
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pyEnter the name of the Beneficiary before submittting.Geben Sie vor dem Absenden den Namen des Begünstigten ein.
1165apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyRecord Patient VitalsPatienten-Vitalwerte aufzeichnen
1166DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonSchaltfläche &quot;Konfigurieren&quot; anzeigen
1167DocType: Industry TypeIndustry TypeIndustrietyp
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowGebührentyp kann für die erste Zeile nicht als &quot;Betrag der vorherigen Zeile&quot; oder &quot;Gesamtbetrag der vorherigen Zeile&quot; ausgewählt werden
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existDie Aktien existieren bereits
1170DocType: Work Order ItemAvailable Qty at WIP WarehouseVerfügbare Menge im WIP-Lager
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Beheben Sie den Fehler und laden Sie ihn erneut hoch.
1172DocType: Travel RequestCopy of Invitation/AnnouncementKopie der Einladung / Ankündigung
1173DocType: Healthcare Service UnitHealthcare Service UnitHealthcare Service Unit
1174apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyTotal(Qty)Gesamtmenge)
1175DocType: EmployeeHealth Insurance NoKrankenversicherung Nr
1176DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeHöchstnote
1177DocType: Department ApproverApproverGenehmigender
1178Sales Order TrendsKundenauftragstrends
1179DocType: Asset RepairRepair CostReparaturkosten
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyBitte erwähnen Sie Round Off Account in Company
1181DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodWählen Sie Abrechnungsperiode
1182DocType: Price ListPrice List NamePreislistenname
1183apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyYou can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountSie können Leave Encashment nur für einen gültigen Einlösungsbetrag einreichen
1184DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityJe höher die Zahl, desto höher die Priorität
1185DocType: DesignationRequired SkillsBenötigte Fähigkeiten
1186DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceMarktplatz deaktivieren
1187DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on ActualMaßnahme, wenn das Jahresbudget am tatsächlichen überschritten wurde
1188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Teilnahme nicht für {0} als {1} im Urlaub übermittelt.
1189DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdID des Werbemittels
1190DocType: DriverLicense DetailsLizenzdetails
1191DocType: Cash Flow Mappere.g Adjustments for:zB Anpassungen für:
1192DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysStandardnotierungsgültigkeitstage
1193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyBank Account, From Date and To Date are MandatoryBankkonto, Von-Datum und Bis-Datum sind obligatorisch
1194DocType: Travel Request CostingExpense TypeKostenart
1195DocType: AccountAuditorAuditor
1196apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.htmlPayment ConfirmationZahlungsbestätigung
1197Available Stock for Packing ItemsLagerbestand für Verpackungsartikel
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1}Bitte entfernen Sie diese Rechnung {0} aus dem C-Formular {1}.
1199DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outJeder gültige Check-in und Check-out
1200DocType: Support Search SourceQuery Route StringAbfrage Route String
1201DocType: Customer Feedback TemplateCustomer Feedback TemplateVorlage für Kundenfeedback
1202apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyQuotes to Leads or Customers.Angebote für Leads oder Kunden.
1203DocType: DriverTransporterTransporter
1204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for this periodGehaltsabrechnung des Mitarbeiters {0}, der bereits für diesen Zeitraum erstellt wurde
1205apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Bis {0} | {1} {2}
1206DocType: Leave Block List DateBlock DateBlock Date
1207DocType: Sales TeamContact No.Kontakt Nr.
1208DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderÜberproduktionsprozentsatz für Fertigungsauftrag
1209apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollEinschreiben
1210DocType: Quotation Lost ReasonQuotation Lost ReasonZitat verloren Grund
1211Employee Billing SummaryMitarbeiterabrechnungszusammenfassung
1212apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCountry wise default Address TemplatesLänderspezifische Standardadressvorlagen
1213DocType: Cost CenterParent Cost CenterÜbergeordnete Kostenstelle
1214DocType: Pricing RuleApply Rule On Item GroupRegel auf Artikelgruppe anwenden
1215apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsBeispiel: Grundlegende Mathematik
1216DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedGesamtbetrag erstattet
1217apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.pyValidity period of this quotation has ended.Die Gültigkeitsdauer dieses Angebots ist abgelaufen.
1218Item-wise Sales HistoryArtikelweise Verkaufsgeschichte
1219DocType: EmployeePersonal EmailPersönliche E-Mail
1220DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateDatum überprüfen
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyPrevious Financial Year is not closedDas vergangene Geschäftsjahr ist nicht abgeschlossen
1222DocType: LeadNext Contact DateNächstes Kontaktdatum
1223DocType: MembershipMembershipMitgliedschaft
1224DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListStandard-Kaufpreisliste
1225DocType: AssetDepreciation MethodAbschreibungsmethode
1226DocType: Travel RequestTravel RequestReiseantrag
1227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js{0} variants created.{0} Varianten erstellt.
1228DocType: Healthcare SettingsAvoid ConfirmationBestätigung vermeiden
1229DocType: Serial NoUnder AMCUnter AMC
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyWarehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}Lager erforderlich in Zeile Nr. {0}. Bitte legen Sie das Standardlager für den Artikel {1} für die Firma {2} fest.
1231DocType: Authorization ControlAuthorization ControlBerechtigungskontrolle
1232Daily Work Summary RepliesTägliche Antworten auf die Arbeitszusammenfassung
1233apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyYou have been invited to collaborate on the project: {0}Sie wurden eingeladen, an dem Projekt mitzuarbeiten: {0}
1234DocType: IssueResponse By VarianceReaktion nach Abweichung
1235DocType: ItemSales DetailsVerkaufsdetails
1236apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyLetter Heads for print templates.Briefköpfe für Druckvorlagen.
1237DocType: Salary DetailTax on additional salarySteuer auf zusätzliches Gehalt
1238apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsAttach LogoLogo anhängen
1239apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyFor row {0}: Enter Planned QtyFür Zeile {0}: Geplante Menge eingeben
1240DocType: Asset SettingsCalculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal YearBerechnen Sie den anteiligen Abschreibungsplan basierend auf dem Geschäftsjahr
1241apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyLogs for maintaining sms delivery statusProtokolle zur Aufrechterhaltung des SMS-Zustellstatus
1242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyCurrent Job OpeningsAktuelle Stellenangebote
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Die Preisregel wird zuerst basierend auf dem Feld &quot;Anwenden auf&quot; ausgewählt. Dies kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein.
1244DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesSteuern und Gebühren hinzufügen / bearbeiten
1245DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseRohstoffe zum Kauf liefern
1246apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingAngebot schreiben
1247DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemKaufbelegartikel
1248DocType: Production PlanGet Sales OrdersKundenaufträge abrufen
1249DocType: Pricing RuleSellingVerkauf
1250DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingPrevent Purchase OrdersBestellungen verhindern
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPrint and StationeryDruck und Briefpapier
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule only applicable for BuyingVersandregel gilt nur für den Kauf
1253apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNo products found.Keine Produkte gefunden.
1254apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesZeile {0}: Bitte setzen Sie den Steuerbefreiungsgrund in den Umsatzsteuern und -gebühren
1255apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAssessment Group: Bewertungsgruppe:
1256DocType: Tally MigrationPartiesParteien
1257apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsShow exploded viewExplosionsansicht anzeigen
1258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNo Delivery Note selected for Customer {}Kein Lieferschein für Kunde ausgewählt {}
1259apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlEnd onEndet am
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.Sie können keine Treuepunkte einlösen, die mehr Wert haben als die Gesamtsumme.
1261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDesignerDesigner
1262DocType: QuickBooks MigratorDefault WarehouseStandardlager
1263DocType: CompanyDefault Cash AccountStandard-Geldkonto
1264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPlease enter Reference dateBitte geben Sie das Referenzdatum ein
1265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyItem {0} must be a stock ItemArtikel {0} muss ein Lagerartikel sein
1266DocType: POS ProfilePrint Format for OnlineDruckformat für Online
1267Employee Leave BalanceMitarbeiter Urlaubsguthaben
1268DocType: Projects SettingsIgnore User Time OverlapUser Time Overlap ignorieren
1269DocType: Stock EntryAs per Stock UOMWie auf lager lfd
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to groupKostenstelle mit vorhandenen Transaktionen kann nicht in Gruppe konvertiert werden
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100darf nicht größer als 100 sein
1272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsPlease Delivery Note firstBitte zuerst Lieferschein
1273DocType: Leave TypeLeave Type NameGeben Sie den Typnamen ein
1274DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage Empfohlenes Produkt
1275DocType: Assessment PlanExaminer NamePrüfername
1276Hotel Room OccupancyHotelzimmerbelegung
1277apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelecommunicationsTelekommunikation
1278DocType: Certification ApplicationCertification ApplicationZertifizierungsantrag
1279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLDas Website-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Website-URL sein
1280apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour SuppliersIhre Lieferanten
1281DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Gewicht (%)
1282apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInter-State SuppliesZwischenstaatliche Lieferungen
1283DocType: FeesSend Payment RequestZahlungsanforderung senden
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} is not added in the table{0} wurde nicht in die Tabelle aufgenommen
1285apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitQualitätsprüfung erforderlich, damit Artikel {0} eingereicht werden kann
1286apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate StudentSchüler erstellen
1287apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyGantt chart of all tasks.Balkendiagramm aller Aufgaben.
1288DocType: DepartmentLeave ApproversGenehmiger verlassen
1289DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Benötigte Materialien (explodiert)
1290DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsRückzahlung über die Anzahl der Perioden
1291DocType: AccountReceivableForderungen
1292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingDie Preisliste muss für den Kauf oder Verkauf gültig sein
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsResend Payment EmailZahlungs-E-Mail erneut senden
1294apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set {0} for address {1}Bitte geben Sie {0} für die Adresse {1} ein.
1295DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseStandard-Quell-Warehouse
1296DocType: Timesheet DetailBillRechnung
1297apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyDuplicate roll number for student {0}Doppelte Rollennummer für Schüler {0}
1298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} has expired.Stapel {0} von Artikel {1} ist abgelaufen.
1299DocType: Lab TestApproved DateGenehmigtes Datum
1300DocType: Item GroupItem TaxItem Tax
1301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftMitarbeiter mit Status Links kann nicht übertragen werden
1302DocType: BOMTotal CostGesamtkosten
1303DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusAngebotsstatus
1304DocType: Employee EducationQualificationQualifikation
1305DocType: ComplaintComplaintsBeschwerden
1306DocType: ItemIs Purchase ItemIst Kaufgegenstand
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptKassenbon
1308DocType: SubscriptionTrial Period Start DateStartdatum des Testzeitraums
1309apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceKontostand
1310DocType: Employee Benefit ApplicationPayroll PeriodAbrechnungszeitraum
1311apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Lieferantendatenbank.
1312DocType: Tax RuleTax TypeSteuerart
1313apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemObjekt verschieben
1314DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningBeschreibung einer Stellenausschreibung
1315apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate UsersBenutzer erstellen
1316DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuelles Geschäftsjahr
1317DocType: ItemHub WarehouseHub Warehouse
1318DocType: Purchase InvoiceTax BreakupSteuerliche Trennung
1319DocType: Job CardMaterial TransferredMaterial übertragen
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Sie sind nicht berechtigt, Einträge vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren.
1321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyDate of Birth cannot be greater than today.Das Geburtsdatum kann nicht größer sein als heute.
1322apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyNumber of serial nos and quantity must be the sameAnzahl der Seriennummern und Anzahl müssen gleich sein
1323DocType: CompanyException Budget Approver RoleRolle des Budgetgenehmigers für Ausnahmen
1324DocType: Fee ScheduleIn ProcessIn Bearbeitung
1325DocType: Daily Work Summary GroupSend Emails AtE-Mails senden an
1326apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.jsMarketplace ErrorMarktplatzfehler
1327DocType: Salary SlipWorking DaysArbeitstage
1328DocType: Bank GuaranteeMargin MoneyMargin Money
1329DocType: ChapterChapterKapitel
1330DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockAktueller Lagerbestand
1331DocType: EmployeeHistory In CompanyGeschichte im Unternehmen
1332DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerHersteller
1333apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyModerate SensitivityMäßige Empfindlichkeit
1334DocType: Compensatory Leave RequestLeave AllocationZuordnung verlassen
1335apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.jsTimesheetArbeitszeittabelle
1336apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyAbkürzung, die bereits für ein anderes Unternehmen verwendet wurde
1337apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease select Patient to get Lab TestsBitte wählen Sie Patient, um Labortests zu erhalten
1338DocType: Purchase OrderAdvance PaidVorausbezahlt
1339DocType: Supplier ScorecardLoad All CriteriaAlle Kriterien laden
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteDie Seriennummern in Zeile {0} stimmen nicht mit dem Lieferschein überein
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCreditorsGläubiger
1342DocType: Warranty ClaimRaised ByAufgezogen von
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenznummer und Referenzdatum sind für die Banküberweisung obligatorisch
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsThere can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Es kann mehrere gestufte Sammelfaktoren geben, die auf der Gesamtsumme der ausgegebenen Beträge basieren. Der Umrechnungsfaktor für die Rückzahlung ist jedoch immer für alle Stufen gleich.
1345DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoChargennummer
1346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyExecutive SearchExecutive Search
1347DocType: CompanyStock Adjustment AccountBestandsanpassungskonto
1348apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyGross Profit %Bruttoertrag %
1349DocType: LeadRequest TypeAnfragetyp
1350DocType: Patient AppointmentRemindedErinnert
1351DocType: Accounts SettingsBilling AddressRechnungsadresse
1352DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentAls Geschenk markieren
1353DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Cost Voucher
1354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyTotal working hours should not be greater than max working hours {0}Die Gesamtarbeitszeit sollte nicht größer als die maximale Arbeitszeit sein. {0}
1355DocType: Communication Medium TimeslotCommunication Medium TimeslotKommunikationsmedium-Zeitfenster
1356apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyCustomer Addresses And ContactsKundenadressen und Kontakte
1357DocType: ProjectTask ProgressAufgabenfortschritt
1358DocType: Journal EntryOpening EntryEröffnungseintrag
1359DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredEntstandene Gebühren
1360DocType: Shift TypeWorking Hours Calculation Based OnArbeitszeitberechnung basierend auf
1361DocType: Work OrderMaterial Transferred for ManufacturingMaterial für die Herstellung übertragen
1362DocType: Products SettingsHide VariantsVarianten ausblenden
1363DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingKapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren
1364DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Wird in der Transaktion berechnet.
1365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.Für das Konto &quot;Bilanz&quot; {1} ist {0} erforderlich.
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{0} darf keine Transaktionen mit {1} durchführen. Bitte ändern Sie die Firma.
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}Laut den Einkaufseinstellungen muss der Benutzer zum Erstellen einer Einkaufsrechnung zuerst einen Kaufbeleg für Artikel {0} erstellen, wenn der Kaufbeleg erforderlich ist == &#39;JA&#39;.
1368DocType: Delivery TripDelivery DetailsLieferdetails
1369DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledEntladung geplant
1370apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenz: {0}, Artikelcode: {1} und Kunde: {2}
1371apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionVorsicht
1372DocType: Project UserView attachmentsAnhänge anzeigen
1373DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysProduktion an Feiertagen zulassen
1374apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesUpdate Bank Transaktionstermine
1375DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lesen 4
1376apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyItem {0} has no Serial No. Only serilialized items \ can have delivery based on Serial NoArtikel {0} hat keine Seriennummer. Nur serialisierte Artikel \ können basierend auf der Seriennummer geliefert werden
1377DocType: Program CourseProgram CourseProgrammkurs
1378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTelephone ExpensesTelefonkosten
1379DocType: PatientWidowWitwe
1380apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsNumber of InteractionAnzahl der Interaktionen
1381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Es gibt mehrere Preisregeln mit denselben Kriterien. Bitte lösen Sie Konflikte, indem Sie eine Priorität zuweisen. Preisregeln: {0}
1382apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCost Center and BudgetingKostenstelle und Budgetierung
1383Ordered Items To Be DeliveredZu liefernde bestellte Artikel
1384DocType: Homepage Section CardHomepage Section CardHomepage-Bereichskarte
1385DocType: AccountDepreciationAbschreibung
1386DocType: GuardianInterestsInteressen
1387DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyVerbrauchte Menge
1388DocType: Education SettingsEducation ManagerBildungsmanager
1389DocType: Employee CheckinShift Actual StartTatsächlichen Start verschieben
1390DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planen Sie Zeitprotokolle außerhalb der Arbeitsstunden der Workstation.
1391apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsLoyalty Points: {0}Treuepunkte: {0}
1392DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistrierungsnachricht
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pySelect an account to print in account currencyWählen Sie ein Konto aus, das in der Kontowährung gedruckt werden soll
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSeriennummer darf kein Bruchteil sein
1395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Das Lager kann nicht gelöscht werden, da für dieses Lager ein Lagerbucheintrag vorhanden ist.
1396apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsSiehe frühere Zitate
1397apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlPrevVorherige
1398apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyUnit of MeasureMaßeinheit
1399DocType: Lab TestTest TemplateTestvorlage
1400DocType: FertilizerFertilizer ContentsDünger Inhalt
1401DocType: Quality Meeting MinutesMinuteMinute
1402apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Zeile # {0}: Asset {1} kann nicht übermittelt werden, es ist bereits {2}
1403DocType: TaskActual Time (in Hours)Aktuelle Zeit (in Stunden)
1404DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadKonto-Kopf schließen
1405DocType: Purchase InvoiceShipping RuleVersandregel
1406DocType: Shipping RuleNet WeightNettogewicht
1407apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease enter valid Financial Year Start and End DatesBitte geben Sie gültige Start- und Enddaten für das Geschäftsjahr ein
1408DocType: POS Closing Voucher InvoicesQuantity of ItemsStückzahl
1409DocType: WarehousePINSTIFT
1410apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeDie Datetime für Labortests darf nicht vor der Datetime für die Erfassung liegen
1411apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice already created for all billing hoursRechnung bereits für alle Rechnungsstunden erstellt
1412DocType: Sales PartnerContact DescWenden Sie sich an Desc
1413DocType: Purchase InvoicePricing RulesPreisregeln
1414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAs there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Da für Artikel {0} bereits Transaktionen vorhanden sind, können Sie den Wert von {1} nicht ändern.
1415DocType: Hub Tracked ItemImage ListBildliste
1416DocType: Item Variant SettingsAllow Rename Attribute ValueZulassen, Attributwert umzubenennen
1417apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlTime(in mins)Zeit (in Minuten)
1418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBasicBasic
1419DocType: LoanInterest Income AccountZinsertragskonto
1420DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleEine Bedingung für eine Versandregel
1421DocType: Payroll Period DatePayroll Period DateAbrechnungszeitraum Datum
1422DocType: EmployeeEmployment TypeBeschäftigungsverhältnis
1423apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileWählen Sie POS-Profil
1424DocType: Support SettingsGet Latest QueryLetzte Abfrage abrufen
1425DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveMitarbeiter-Incentive
1426DocType: Service LevelPrioritiesPrioritäten
1427apps/erpnext/erpnext/config/website.pyAdd cards or custom sections on homepageFügen Sie Karten oder benutzerdefinierte Bereiche auf der Startseite hinzu
1428DocType: HomepageHero Section Based OnHelden-Sektion basierend auf
1429DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Gesamtkaufkosten (über Kaufrechnung)
1430DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostGeschätzte Gesamtkosten
1431DocType: ItemSales, Purchase, Accounting DefaultsStandardwerte für Verkauf, Einkauf und Buchhaltung
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyRequesting payment against {0} {1} for amount {2}Anfordern einer Zahlung gegen {0} {1} für den Betrag {2}
1433apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstBitte stellen Sie zuerst den Artikelcode ein
1434DocType: Payment TermDue Date Based OnFälligkeitsdatum basierend auf
1435apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentNeue Zahlung
1436DocType: Quality InspectionIncomingEingehend
1437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially OrderedTeilweise bestellt
1438DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKundenbestellung Nr
1439apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemWählen Sie Alternatives Element
1440DocType: EmployeeApplicable Holiday ListAnwendbare Feiertagsliste
1441DocType: Hub Tracked ItemHub Tracked ItemNabenverfolgter Artikel
1442DocType: Vehicle LogService DetailsServicedetails
1443DocType: ProgramIs FeaturedIst unterstützt
1444DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersSenden Sie keine Geburtstagserinnerungen für Mitarbeiter
1445DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleGleiche Rate während des gesamten Verkaufszyklus beibehalten
1446DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1447DocType: Patient AppointmentDate TImeTerminzeit
1448apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select quantity on row Bitte wählen Sie die Anzahl in der Zeile
1449DocType: Employee Benefit Application DetailEarning ComponentVerdienstkomponente
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstBitte wählen Sie zuerst die Firma aus
1451DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comArtikel auf hub.erpnext.com veröffentlichen
1452apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyJoinBeitreten
1453DocType: BOMSet rate of sub-assembly item based on BOMFestlegen der Rate von Unterbaugruppenelementen basierend auf der Stückliste
1454DocType: VehicleWheelsRäder
1455DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsAggregierte Gruppe von ** Gegenständen ** zu einem anderen ** Gegenstand **. Dies ist nützlich, wenn Sie bestimmte ** Artikel ** in einem Paket bündeln und den Lagerbestand der verpackten ** Artikel ** und nicht des gesamten ** Artikels ** beibehalten. Das Paket ** Item ** hat &quot;Is Stock Item&quot; als &quot;No&quot; und &quot;Is Sales Item&quot; als &quot;Yes&quot;. Zum Beispiel: Wenn Sie Laptops und Rucksäcke separat verkaufen und einen Sonderpreis haben, wenn der Kunde beide kauft, ist der Laptop + Rucksack ein neues Produktpaket. Hinweis: Stückliste = Stückliste
1456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAnother Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Für {1} &#39;{2}&#39; und das Konto &#39;{3}&#39; ist bereits ein weiterer Budgetdatensatz &#39;{0}&#39; für das Geschäftsjahr {4} vorhanden.
1457DocType: AssetPurchase Receipt AmountKaufbelegbetrag
1458DocType: IssueOngoingLaufend
1459DocType: Service Level AgreementAgreement DetailsDetails zur Vereinbarung
1460DocType: Purchase InvoicePosting TimeBuchungszeit
1461DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program NameName des Treueprogramms
1462DocType: PatientDormantRuhend
1463apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py{0}: From {1}{0}: Von {1}
1464DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileBenutzerdefinierte Kontenplandatei anhängen
1465apps/erpnext/erpnext/config/help.pyItem VariantsArtikelvarianten
1466DocType: Maintenance VisitFully CompletedVollständig abgeschlossen
1467apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyRename Not AllowedUmbenennen nicht erlaubt
1468DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemTransaction DateTransaktionsdatum
1469apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodKeine Daten für diesen Zeitraum
1470DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Das Standardkonto wird in der POS-Rechnung automatisch aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt wird.
1471apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsCompany Abbreviation cannot have more than 5 charactersDie Abkürzung der Firma darf nicht länger als 5 Zeichen sein
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledAbgebrochen
1473apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyCustomers and SuppliersKunden und Lieferanten
1474To ProduceProduzieren
1475DocType: LocationIs ContainerIst Behälter
1476apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentForschung &amp; Entwicklung
1477DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsAnwendungseinstellungen
1478apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order cannot be raised against a Item TemplateProduktionsauftrag kann nicht gegen eine Artikelvorlage erhoben werden
1479DocType: Work OrderManufacture against Material RequestFertigung gegen Materialanforderung
1480DocType: Blanket Order ItemOrdered QuantityBestellte Menge
1481apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Zeile # {0}: Abgelehntes Lager ist für abgelehnte Artikel {1} obligatorisch.
1482Received Items To Be BilledErhaltene Gegenstände, die in Rechnung gestellt werden müssen
1483DocType: AttendanceWorking HoursArbeitszeit
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeZahlungsart
1485apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPurchase Order Items not received on timeBestellartikel nicht rechtzeitig erhalten
1486apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pyDuration in DaysDauer in Tagen
1487DocType: CustomerSales Team DetailsDetails zum Verkaufsteam
1488DocType: BOM Update ToolReplaceErsetzen
1489DocType: Training EventEvent NameVeranstaltungsname
1490DocType: SMS CenterReceiver ListEmpfängerliste
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCrCr
1492apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsAre you sure you want to cancel this appointment?Möchten Sie diesen Termin wirklich absagen?
1493DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountDebitorenkreditkonto
1494DocType: Naming SeriesPrefixPräfix
1495DocType: Work Order OperationActual Operation TimeTatsächliche Betriebszeit
1496DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNettorate
1497apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in CashNettoveränderung in bar
1498apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.pySet warehouse for Procedure {0} Lager für Prozedur {0} festlegen
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceRechnung sperren
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Übergeordnetes Konto {1} existiert nicht
1501DocType: HR SettingsEncrypt Salary Slips in EmailsGehaltsabrechnungen in E-Mails verschlüsseln
1502DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaScoreErgebnis
1503DocType: Delivery NoteDriver NameFahrername
1504apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Incharge Person's nameBitte wählen Sie den Namen der Incharge Person
1505DocType: Employee TrainingTrainingAusbildung
1506apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsLagerberichte
1507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyConversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Der Umrechnungsfaktor für die Standardmaßeinheit muss 1 in Zeile {0} sein.
1508DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolKursplanungstool
1509Finished GoodsFertigwaren
1510DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Kundenlager (optional)
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataStammdaten synchronisieren
1512DocType: LeadAddress & ContactAdresse und Kontakt
1513DocType: Bank ReconciliationTo DateMiteinander ausgehen
1514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsError in some rowsFehler in einigen Zeilen
1515apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsLabortests und Vitalfunktionen
1516apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Steuerregel für Transaktionen.
1517DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldBarcodefeld anzeigen
1518DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
1519DocType: Vital SignsFluidFlüssigkeit
1520DocType: GST SettingsB2C LimitB2C-Limit
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyElectronic EquipmentsElektronische Geräte
1522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodAktive Abwesenheitszeit kann nicht gefunden werden
1523apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsCreate Maintenance VisitWartungsbesuch anlegen
1524DocType: Healthcare Service Unit TypeChange In ItemArtikel ändern
1525apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py{0} Students have been enrolled{0} Schüler wurden eingeschrieben
1526DocType: Vehicle ServiceInspectionInspektion
1527DocType: LocationAreaBereich
1528apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesZusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
1529DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskWartungsaufgabe
1530DocType: SubscriptionCurrent Invoice Start DateAktuelles Rechnungsstartdatum
1531DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikel
1532DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromHolen Sie sich Studenten aus
1533DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsSynchronisieren Sie Ihre Produkte immer über Amazon MWS, bevor Sie die Bestelldetails synchronisieren
1534DocType: Leave Block ListLeave Block List NameBlocklistenname verlassen
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCould not update stock, invoice contains drop shipping item.Bestand konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Drop-Shipping-Artikel.
1536DocType: Asset Maintenance LogCompletion DateFertigstellungstermin
1537DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyKurs, zu dem die Währung des Lieferanten in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird
1538DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelSystemsteuerung verlassen
1539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesDie in der Tabelle mit den Kaufbelegpositionen angegebenen Gesamtgebühren müssen mit den Gesamtsteuern und -gebühren übereinstimmen
1540DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In Words wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.
1541apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlSuppliies made to Composition Taxable PersonsZulieferungen für Steuerpflichtige
1542DocType: BinReserved Qty for ProductionReservierte Menge für die Produktion
1543DocType: AssetQuality ManagerQualitätsmanager
1544apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyConfigure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.Konfigurieren Sie Artikelfelder wie ME, Artikelgruppe, Beschreibung und Anzahl der Stunden.
1545apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentNeue Abteilung
1546DocType: EmployeeJob ApplicantBewerber
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreate InvoicesRechnungen erstellen
1548DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemBestellposition
1549apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyData Import and ExportDatenimport und -export
1550apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleBitte wenden Sie sich an den Benutzer, der die Rolle des Vertriebsleiters {0} hat
1551apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Sie können den Projekttyp &#39;Extern&#39; nicht löschen
1552DocType: AccountTemporaryTemporär
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyColumn Labels : Spaltenbeschriftungen:
1554apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyEmployee A/C NumberMitarbeiter-A / C-Nummer
1555apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date should be before Closing DateDas Eröffnungsdatum sollte vor dem Abschlussdatum liegen
1556DocType: Packed ItemParent Detail docnameDokumentname für übergeordnete Details
1557DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBankabgleichsdetail
1558DocType: Tax Withholding RateCumulative Transaction ThresholdKumulativer Transaktionsschwellenwert
1559DocType: Subscription PlanNumber of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 daysAnzahl der Intervalle für das Intervallfeld. Wenn z. B. Intervall &#39;Tage&#39; und Abrechnungsintervallanzahl 3 ist, werden alle 3 Tage Rechnungen erstellt
1560apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&quot;Tatsächliches Startdatum&quot; kann nicht größer als &quot;Tatsächliches Enddatum&quot; sein
1561DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceZahlungseingangsreferenz
1562DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountLohnbestandteilkonto
1563DocType: SupplierDefault Payable AccountsKreditorenbuchhaltung
1564DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Worten
1565DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBestellung
1566apps/erpnext/erpnext/education/utils.pyYou are not enrolled in program {0}Sie sind nicht im Programm {0} angemeldet.
1567DocType: Journal EntryEntry TypeEintragstyp
1568apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyLaboratoryLabor
1569DocType: Purchase OrderTo BillAuf Rechnung
1570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyUtility ExpensesDienstprogramm Kosten
1571DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Zeit zwischen Operationen (in Minuten)
1572DocType: GSTR 3B ReportMayKann
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway Account nicht erstellt, bitte erstellen Sie einen manuell.
1574DocType: Opening Invoice Creation ToolPurchaseKauf
1575DocType: Program EnrollmentSchool HouseSchulhaus
1576apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease select at least one domain.Bitte wählen Sie mindestens eine Domain aus.
1577apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyDaily Project Summary for {0}Tägliche Projektzusammenfassung für {0}
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.pyAll TerritoriesAlle Gebiete
1579DocType: Asset RepairFailure DateAusfalldatum
1580DocType: Training EventAttendeesTeilnehmer
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingAbsolut aussergewöhnlich
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyAmount of TDS DeductedTDS-Betrag abgezogen
1583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCash or Bank Account is mandatory for making payment entryFür die Zahlungseingabe ist Bargeld oder ein Bankkonto erforderlich
1584DocType: CompanyRegistration DetailsAngaben zur Anmeldung
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyCalculated Bank Statement balanceBerechneter Kontoauszugssaldo
1586DocType: Bank TransactionBank TransactionBank Transaktion
1587apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyOnly users with {0} role can register on MarketplaceNur Benutzer mit der Rolle {0} können sich auf dem Marktplatz registrieren
1588apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyWarehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Das Lagerhaus {0} ist mit keinem Konto verknüpft. Bitte erwähnen Sie das Konto im Lagerhausdatensatz oder legen Sie das Standard-Lagerkonto in Firma {1} fest.
1589DocType: Inpatient RecordAdmissionEintritt
1590apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyThis is based on the attendance of this StudentDies basiert auf der Anwesenheit dieses Schülers
1591DocType: SMS CenterCreate Receiver ListEmpfängerliste erstellen
1592DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedMax Blätter erlaubt
1593DocType: Salary DetailComponentKomponente
1594apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyLeave and AttendanceUrlaub und Anwesenheit
1595DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountRechnungssumme
1596DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1597DocType: Purchase InvoiceRounded TotalGerundete Summe
1598DocType: Production PlanProduction PlanProduktionsplan
1599DocType: Asset Maintenance LogActions performedDurchgeführte Aktionen
1600DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseAkzeptiertes Lager festlegen
1601apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten.
1602DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierGesetzliche Informationen und sonstige allgemeine Informationen zu Ihrem Lieferanten
1603DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterStandardverkaufskostenstelle
1604DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresse und Kontakte
1605DocType: SubscriberSubscriberTeilnehmer
1606apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Form / Item / {0}) ist nicht vorrätig
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Posting Date firstBitte wählen Sie zuerst das Buchungsdatum aus
1608DocType: SupplierMention if non-standard payable accountErwähnen Sie, wenn nicht standardmäßige Kreditorenbuchhaltung
1609DocType: Training EventAdvanceVoraus
1610DocType: Project% Complete Method% Complete-Methode
1611DocType: Detected DiseaseTasks CreatedAufgaben erstellt
1612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault BOM ({0}) must be active for this item or its templateDie Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder seine Vorlage aktiv sein
1613apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Provisionssatz%
1614DocType: Service Level PriorityResponse TimeReaktionszeit
1615DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsWoocommerce-Einstellungen
1616apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsQuantity must be positiveDie Menge muss positiv sein
1617DocType: ContractCRMCRM
1618DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeElterntyp
1619DocType: Tax RuleBilling StateAbrechnungs Zustand
1620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyQuantity for Item {0} must be less than {1}Menge für Artikel {0} muss kleiner als {1} sein
1621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsTransfer MaterialMaterial übertragen
1622DocType: Shipping RuleShipping AccountVersandkonto
1623apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Legen Sie in den HR-Einstellungen die Standardvorlage für die Benachrichtigung über Urlaubsgenehmigung fest.
1624apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionFernsehen
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyDebit ({0})Lastschrift ({0})
1626DocType: Healthcare PractitionerInpatient Visit ChargeKosten für stationäre Besuche
1627DocType: Bank Statement SettingsTransaction Data MappingTransaktionsdaten-Mapping
1628apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyA Lead requires either a person's name or an organization's nameEin Lead benötigt entweder den Namen einer Person oder den Namen einer Organisation
1629DocType: StudentGuardiansWächter
1630apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Brand...Marke auswählen ...
1631apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeMittleres Einkommen
1632DocType: Shipping RuleCalculate Based OnBerechnen Sie basierend auf
1633DocType: CompanyDefault warehouse for Sales ReturnStandardlager für Verkaufsretoure
1634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} already used in Item {1}Barcode {0} bereits in Artikel {1} verwendet
1635DocType: LeadCampaign NameKampagnenname
1636DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseLager abgelehnt
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} muss eingereicht werden
1638DocType: Expense Claim AdvanceExpense Claim AdvanceExpense Claim Advance
1639DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustment (Company Currency)Rundungskorrektur (Firmenwährung)
1640DocType: ItemPublish in HubIn Hub veröffentlichen
1641apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlGSTINGSTIN
1642DocType: GSTR 3B ReportAugustAugust
1643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstBitte geben Sie zuerst den Kaufbeleg ein
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearStartjahr
1645apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Ziel ({})
1646apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyPlease set Default Payroll Payable Account in Company {0}Bitte legen Sie das Standardkonto für die Gehaltsabrechnung in Firma {0} fest.
1647apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlSales SummaryVerkaufsübersicht
1648DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Worten (Firmenwährung)
1649apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyPlease specify currency in CompanyBitte Währung in Firma angeben
1650DocType: Pricing RulePricePreis
1651DocType: Material Request ItemMin Order QtyMindestbestellmenge
1652DocType: Agriculture TaskHoliday ManagementUrlaubsmanagement
1653apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.pyPlease enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupBitte aktivieren Sie das Standardkonto für eingehende Nachrichten, bevor Sie eine tägliche Arbeitszusammenfassungsgruppe erstellen
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Sie können maximal eine Option aus der Liste der Kontrollkästchen auswählen.
1655DocType: Program EnrollmentPublic TransportÖffentlicher Verkehr
1656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximum Samples - {0} kann für Charge {1} und Artikel {2} beibehalten werden.
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsUpload a statementLaden Sie eine Erklärung hoch
1658DocType: ItemMax Sample QuantityMax. Probenmenge
1659apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsSource and target warehouse must be differentQuell- und Ziellager müssen unterschiedlich sein
1660DocType: Employee Benefit ApplicationBenefits AppliedAngewandte Vorteile
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryFür Journaleintrag {0} ist kein nicht übereinstimmender {1} Eintrag vorhanden
1662apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySpecial Characters except "-", "#", ".", "/", "{" and "}" not allowed in naming seriesSonderzeichen außer &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Und &quot;}&quot; sind bei der Benennung von Serien nicht zulässig
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPrice or product discount slabs are requiredPreis- oder Produktrabattplatten sind erforderlich
1664apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySet a TargetZiel setzen
1665apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyAttendance Record {0} exists against Student {1}Anwesenheitsliste {0} für Schüler {1} vorhanden
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.pyDate of TransactionDatum der Transaktion
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsCancel SubscriptionAbonnement kündigen
1668apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyCouldn't Set Service Level Agreement {0}.Service Level Agreement {0} konnte nicht festgelegt werden.
1669apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountNettogehaltsbetrag
1670DocType: AccountLiabilityHaftung
1671DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A / C Nr.
1672DocType: Inpatient RecordDischarge NoteEntladeschein
1673DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAktion, wenn das kumulierte Monatsbudget für MR überschritten wurde
1674DocType: Asset MovementAsset MovementVermögensbewegung
1675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCould not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againDie Gutschrift konnte nicht automatisch erstellt werden. Deaktivieren Sie die Option &quot;Gutschrift ausstellen&quot; und senden Sie sie erneut
1676DocType: Supplier ScorecardPer MonthPro Monat
1677DocType: RoutingRouting NameRouting-Name
1678DocType: DiseaseCommon NameGemeinsamen Namen
1679DocType: Education SettingsLMS TitleLMS-Titel
1680apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyLoan ManagementKreditmanagement
1681DocType: Clinical ProcedureConsumable Total AmountVerbrauchbarer Gesamtbetrag
1682apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsEnable TemplateVorlage aktivieren
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyCustomer LPOKunden-LPO
1684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image {0} attached to Item {1} cannot be foundDas an Artikel {1} angehängte Website-Bild {0} wurde nicht gefunden
1685DocType: Asset Maintenance LogPlannedGeplant
1686DocType: AssetCustodianDepotbank
1687apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyFilter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost CenterFilter basierend auf Kostenstelle ist nur anwendbar, wenn Budget gegen als Kostenstelle ausgewählt ist
1688Quoted Item ComparisonVergleich von zitierten Artikeln
1689DocType: Journal Entry AccountEmployee AdvanceMitarbeiterfortschritt
1690apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Rückbelastungspflichtige Lieferungen (außer 1 &amp; 2 oben)
1691DocType: QuotationShopping CartEinkaufswagen
1692apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} does not existBenutzer {0} existiert nicht
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans and Advances (Assets)Kredite und Vorschüsse (Aktiva)
1694DocType: Leave Control PanelDesignation (optional)Bezeichnung (optional)
1695DocType: Salary SlipTotal Principal AmountTotal Principal Amount
1696DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressKunden- / Lead-Adresse
1697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoap & DetergentSeife &amp; Waschmittel
1698Purchase AnalyticsKaufen Sie Analytics
1699apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsOpportunityGelegenheit
1700DocType: EmployeePrefered Contact EmailBevorzugte Kontakt-E-Mail
1701apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceEröffnungsbilanzsaldo
1702DocType: POS Profile[Select][Wählen]
1703DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
1704DocType: Tally MigrationMaster DataStammdaten
1705DocType: Certification ApplicationYet to appearNoch zu erscheinen
1706apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlCustomers in QueueKunden in der Warteschlange
1707DocType: SupplierSupplier DetailsLieferantendetails
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsNo gain or loss in the exchange rateKein Gewinn oder Verlust des Wechselkurses
1709GSTR-1GSTR-1
1710DocType: TimesheetTotal Billable HoursAbrechenbare Gesamtstunden
1711DocType: SupplierRepresents CompanyRepräsentiert die Firma
1712DocType: POS ProfileCompany AddressFirmenanschrift
1713Lead NameLead Name
1714apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.pyDiseases & FertilizersKrankheiten &amp; Düngemittel
1715apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemArtikel {0} muss ein an Subunternehmer vergebener Artikel sein
1716DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsKaufbelegartikel
1717DocType: Production PlanIgnore Existing Projected QuantityVorhandene projizierte Menge ignorieren
1718DocType: Assessment PlanSupervisorSupervisor
1719DocType: Salary DetailSalary DetailGehaltsangabe
1720DocType: BudgetBudget AgainstBudget gegen
1721DocType: Student Report Generation ToolAdd LetterheadBriefkopf hinzufügen
1722apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Vorlagen für Lieferanten-Scorecard-Kriterien.
1723DocType: AssetDefault Finance BookStandardfinanzbuch
1724apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPlease specify CompanyBitte Firma angeben
1725apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyTotal contribution percentage should be equal to 100Der prozentuale Gesamtbeitrag sollte 100 betragen
1726DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Geheimnis
1727Asset Depreciations and BalancesAbschreibungen und Guthaben
1728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsNew Batch QtyNeue Chargenanzahl
1729apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of goodsImport von Waren
1730DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeArtikelcode für Rohmaterial
1731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedKaufrechnung {0} wurde bereits übermittelt
1732DocType: FeesStudent EmailSchüler-E-Mail
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesHolen Sie sich Artikel von Healthcare Services
1734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyStock Entry {0} is not submittedBestandsaufnahme {0} wird nicht übermittelt
1735DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueArtikelattributwert
1736DocType: VolunteerVolunteer SkillsFreiwilligenfähigkeiten
1737apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyCannot enroll more than {0} students for this student group.Es können nicht mehr als {0} Schüler für diese Schülergruppe angemeldet werden.
1738DocType: Travel RequestCosting DetailsKosten Details
1739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pySales Invoice {0} has already been submittedDie Verkaufsrechnung {0} wurde bereits übermittelt
1740DocType: Journal EntryAccounting EntriesBuchhaltung-Einträge
1741DocType: Payment EntryInternal TransferInterner Transfer
1742DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsLager Details
1743DocType: Leave TypeIs Carry ForwardIst Carry Forward
1744DocType: LeadProduct EnquiryProduktanfrage
1745DocType: Purchase OrderPUR-ORD-.YYYY.-PUR-ORD-.YYYY.-
1746DocType: Supplier ScorecardEvaluation PeriodBewertungszeitraum
1747DocType: Volunteer SkillVolunteer SkillFähigkeiten als Freiwilliger
1748DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoAuftragsbestätigung Nr
1749POSPOS
1750DocType: Training EventSelf-StudySelbststudium
1751apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyAboveÜber
1752DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAktion Doctype
1753DocType: POS ProfileAllow Print Before PayDruck vor Bezahlung zulassen
1754DocType: Production PlanSelect Items to ManufactureWählen Sie die herzustellenden Artikel
1755DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameÜbernehmen Sie den Namen des Genehmigenden
1756DocType: ShareholderShareholderAktionär
1757apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyDefault settings for selling transactions.Standardeinstellungen für den Verkauf von Transaktionen.
1758apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyPlease select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantBitte wählen Sie die für den bezahlten Studienbewerber obligatorische Studienzulassung
1759apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMWählen Sie Stückliste
1760apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSchedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Zeitpläne für {0} -Überlappungen. Möchten Sie fortfahren, nachdem Sie überlappende Zeitnischen übersprungen haben?
1761DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsKunden- oder Lieferantendetails
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsDebit AccountLastschriftkonto
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateDas Enddatum des Testzeitraums darf nicht vor dem Startdatum des Testzeitraums liegen
1764DocType: EmployeeRentedGemietet
1765DocType: Employee Group TableEmployee Group TableMitarbeitergruppentabelle
1766DocType: ContractHR ManagerHR Manager
1767apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlDetails of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeEinzelheiten zu Auslandslieferungen und Auslandslieferungen, die rückzahlungspflichtig sind
1768DocType: Payment EntryCheque/Reference NoPrüf- / Referenz-Nr
1769apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.jsAssessment ResultBewertungsergebnis
1770apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.htmlNew ContactNeuer Kontakt
1771apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesChancen
1772apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from OperationsNetto-Cash-from-Operations
1773DocType: Leave EncashmentLeave EncashmentEncashment verlassen
1774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySource warehouse is mandatory for row {0}Das Quell-Warehouse ist für die Zeile {0} obligatorisch.
1775DocType: Amazon MWS SettingsAfter DateNach dem Datum
1776apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC verfügbar (ob vollständig oder teilweise)
1777apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Zeile {0}: Aktivitätstyp ist obligatorisch.
1778DocType: LeadConsultantBerater
1779apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsSelect an employee to get the employee advance.Wählen Sie einen Mitarbeiter aus, um den Mitarbeiterfortschritt zu erhalten.
1780apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset kann nicht storniert werden, da es bereits {0} ist
1781apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordFalsches Passwort
1782DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsUpdate Account Number / NameKontonummer / -name aktualisieren
1784apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityRemote-Aktivität kann nicht aktualisiert werden
1785DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatVerwenden Sie das benutzerdefinierte Cashflow-Format
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlOpening InvoicesRechnungen öffnen
1787DocType: Stock EntrySend to WarehouseAn Lager senden
1788DocType: Training EventEvent StatusEreignisstatus
1789apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty must be greater than zeroDie abgeschlossene Gesamtmenge muss größer als Null sein
1790DocType: AccountChargeableKostenpflichtig
1791DocType: VolunteerAnytimeJederzeit
1792Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise Attendance
1793DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateNormale Testvorlage
1794apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial Cost Centers.Baum der Finanzkostenstellen.
1795DocType: Work Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'in Minuten, die über &quot;Zeitprotokoll&quot; aktualisiert wurden
1796DocType: BinBinBehälter
1797DocType: Call LogCall Duration in secondsAnrufdauer in Sekunden
1798DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberRechnungsnummer
1799DocType: Delivery TripFulfillment UserFulfillment User
1800DocType: Work Order OperationPlanned End TimeGeplante Endzeit
1801apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeAbschnittscode
1802DocType: ProjectMonitor ProgressÜberwachung der Fortschritte
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSelect Batch NoWählen Sie Chargennummer
1804apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberAbrechnungsnummer
1805apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.jsInclude UOMUOM einschließen
1806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsBestandsbucheinträge und FIBU-Einträge werden für die ausgewählten Kaufbelege erneut gebucht
1807apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Service Level Agreement zurücksetzen.
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsUpdate Print FormatDruckformat aktualisieren
1809DocType: StudentSiblingsGeschwister
1810DocType: Purchase InvoiceHold InvoiceRechnung aufbewahren
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Invalid reference {1}Zeile {0}: Ungültige Referenz {1}
1812Profitability AnalysisErgebnisrechnung
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNew Account NameNeuer Kontoname
1814DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofKostenbeweis
1815DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServiert
1816DocType: LoanMemberMitglied
1817DocType: Practitioner Service Unit SchedulePractitioner Service Unit ScheduleZeitplan für die Practitioner Service-Einheit
1818apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWire TransferBanküberweisung
1819DocType: Quality Review ObjectiveQuality Review ObjectiveQualitätsüberprüfungsziel
1820DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountGegen Rechnung
1821DocType: Projects SettingsProjects SettingsProjekteinstellungen
1822apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.htmlActual Qty {0} / Waiting Qty {1}Tatsächliche Menge {0} / Wartende Menge {1}
1823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Konto {2} kann keine Gruppe sein
1824DocType: Prescription DurationPrescription DurationVerordnungsdauer
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Zeile {0}: Lastschrift kann nicht mit einer {1} verknüpft werden
1826DocType: ProgramIntro VideoEinführungsvideo
1827DocType: Purchase InvoiceIs PaidIst bezahlt
1828DocType: AccountDebitLastschrift
1829Item Balance (Simple)Artikelguthaben (einfach)
1830apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesBestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Nachverfolgung Ihrer Einkäufe
1831DocType: ProjectProject TypeProjekttyp
1832DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameName des Schülerstapels
1833Qty to ReceiveMenge zu erhalten
1834DocType: Agriculture TaskPrevious Business DayVorheriger Geschäftstag
1835DocType: Travel Request CostingSponsored AmountGesponserter Betrag
1836apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyPlease wait 3 days before resending the reminder.Bitte warten Sie 3 Tage, bevor Sie die Erinnerung erneut senden.
1837DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMMenge gemäß Lagerbestand
1838DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityMenge
1839DocType: Delivery StopEstimated ArrivalVoraussichtliche Ankunft
1840Trial Balance for PartyProbebilanz für Party
1841DocType: Employee SeparationEmployee Separation TemplateMitarbeiter-Trennungsvorlage
1842DocType: Quality ObjectiveUnitEinheit
1843apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyMaximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maximaler Leistungsbetrag der Komponente {0} übersteigt {1}
1844apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyVenture CapitalRisikokapital
1845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateDas Enddatum des Geschäftsjahres sollte ein Jahr nach dem Startdatum des Geschäftsjahres liegen
1846apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyDaily RemindersTägliche Erinnerungen
1847DocType: ItemDefault Sales Unit of MeasureStandardmäßige Verkaufseinheit
1848apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.jsCompany GSTINFirma GSTIN
1849DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationAbschreibungssatz
1850apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyDistance cannot be greater than 4000 kmsDie Entfernung darf 4000 km nicht überschreiten
1851DocType: Support Search SourcePost Description KeyBeitrag Beschreibung Schlüssel
1852DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMinimale Gesamtausgaben
1853DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScorePeriod Score
1854apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.pyCan't create standard criteria. Please rename the criteriaStandardkriterien können nicht erstellt werden. Bitte benennen Sie die Kriterien um
1855DocType: Travel ItineraryArrival DatetimeAnkunftszeit
1856apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyStudent LMS ActivityStudent LMS Aktivität
1857DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceMengenunterschied
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyRow #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Zeile # {0}: Der zugewiesene Betrag kann nicht größer als der ausstehende Betrag sein.
1859DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailArbeitszeittabellendetail
1860DocType: Employee SkillProficiencyKompetenz
1861DocType: SMS LogSent ToGesendet an
1862DocType: ItemHub Publishing DetailsHub-Veröffentlichungsdetails
1863apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyStudent Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsMithilfe von Studentenstapeln können Sie Anwesenheitsinformationen, Beurteilungen und Gebühren für Studenten nachverfolgen
1864DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryDeclared AmountAngegebener Betrag
1865DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysGelegenheit zum automatischen Schließen nach 15 Tagen
1866DocType: Share TransferIssueProblem
1867DocType: VolunteerAvailability TimeslotVerfügbarkeit Zeitfenster
1868DocType: ProgramProgram AbbreviationProgramm Abkürzung
1869apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject Start DateProjektstartdatum
1870DocType: Purchase InvoiceAdditional DIscount AmountZusätzlicher DIscount-Betrag
1871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Artikel {0} in der Tabelle &quot;Gelieferte Rohstoffe&quot; in Bestellung {1} nicht gefunden
1872DocType: BOMManage cost of operationsBetriebskosten verwalten
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyYou are not authorized to set Frozen valueSie sind nicht berechtigt, den Wert &quot;Eingefroren&quot; festzulegen
1874DocType: ContractLapsedErloschen
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyInvestmentsInvestitionen
1876DocType: Inpatient RecordDate of BirthGeburtsdatum
1877apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Sie müssen ein Benutzer mit Systemmanager- und Artikelmanager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können.
1878DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesArtikelattributwerte
1879apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.jsPlease save the patient firstBitte speichern Sie zuerst den Patienten
1880apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyHalf Day Date should be between From Date and To DateDas Datum des halben Tages sollte zwischen dem Datum von und dem Datum bis liegen
1881DocType: Inpatient RecordExpected DischargeVoraussichtliche Entladung
1882DocType: Travel RequestTravel TypeReiseart
1883apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCustomer is requiredKunde ist erforderlich
1884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsInvalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ungültige Menge für Artikel {0} angegeben. Die Menge sollte größer als 0 sein.
1885apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.jsAs SupervisorAls Vorgesetzter
1886DocType: Payroll EntryEmployeesAngestellte
1887DocType: Sales OrderBilling StatusAbrechnungsstatus
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease select Category firstBitte wählen Sie zuerst die Kategorie aus
1889apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserStücklisten-Browser
1890apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsErstellen Sie Schülergruppen
1891DocType: Work Order OperationIn MinutesIn Minuten
1892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Der Nettolohn darf nicht kleiner als 0 sein
1893DocType: Maintenance ScheduleSchedulesZeitpläne
1894DocType: Employee TrainingEmployee TrainingAngestellten Training
1895DocType: LoanRate of Interest (%) / YearZinssatz (%) / Jahr
1896DocType: Normal Test ItemsRequire Result ValueErgebniswert anfordern
1897DocType: LoanLoan TypeDarlehensart
1898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyItem Code required at Row No {0}Artikelcode in Zeile Nr. {0} erforderlich
1899DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikation des Pakets für die Lieferung (zum Ausdrucken)
1900DocType: Assessment PlanAssessment NameBewertungsname
1901DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeAbfahrt Datum / Uhrzeit
1902DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseAus dem Lager
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyAmount {0} {1} against {2} {3}Betrag {0} {1} gegen {2} {3}
1904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantVariante erstellen
1905DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsErfüllungsbedingungen
1906apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsDate of Commencement should be greater than Date of IncorporationDas Datum des Inkrafttretens sollte höher sein als das Gründungsdatum
1907DocType: Pricing RulePrice or Product DiscountPreis- oder Produktrabatt
1908DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lesen 1
1909DocType: Student Admission ProgramMaximum AgeMaximales Alter
1910DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsAbrechnungsperioden
1911apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.pyTransferred QuantityÜbertragene Menge
1912DocType: Marketplace SettingsMarketplace SettingsMarketplace-Einstellungen
1913apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyPurchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Bestellungen sind für {0} aufgrund einer Scorecard-Position von {1} nicht zulässig.
1914apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedPreisliste nicht ausgewählt
1915DocType: Exotel SettingsAPI TokenAPI-Token
1916apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Die Workstation ist an folgenden Daten gemäß Feiertagsliste geschlossen: {0}
1917DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveWählen Sie erneut, wenn die ausgewählte Adresse nach dem Speichern bearbeitet wird
1918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Die Standardmaßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, da Sie bereits Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen ein neues Element erstellen, um ein anderes Standard-UOM zu verwenden.
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsSupplier &gt; Supplier TypeLieferant&gt; Lieferantentyp
1920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Das Ändern der Kundengruppe für den ausgewählten Kunden ist nicht zulässig.
1921DocType: Serial NoCreation Document TypeErstellungsdokumenttyp
1922DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseVerfügbare Chargenanzahl im Lager
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyInvoice Grand TotalRechnungssumme
1924apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.jsThis is a root territory and cannot be edited.Dies ist ein Stammgebiet und kann nicht bearbeitet werden.
1925DocType: PatientSurgical HistoryChirurgische Geschichte
1926apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of Quality Procedures.Baum der Qualitätsverfahren.
1927DocType: Bank AccountContact HTMLWenden Sie sich an HTML
1928Employee InformationMitarbeiterinformation
1929DocType: Assessment PlanExaminerPrüfer
1930DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountTatsächliche Menge
1931DocType: ContractFulfilledErfüllt
1932apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {0}: Enter location for the asset item {1}Zeile {0}: Geben Sie den Speicherort für das Asset-Element {1} ein.
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThe selected payment entry should be linked with a debtor bank transactionDer ausgewählte Zahlungseintrag sollte mit einer Debitorenbank-Transaktion verknüpft sein
1934DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationBerechnung von Steuern und Gebühren
1935DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAktionsdokument
1936DocType: Clinical ProcedureProcedure PrescriptionVerfahren Verschreibung
1937DocType: GuardianGuardian NameName des Wächters
1938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pySuccessfully ReconciledErfolgreich versöhnt
1939DocType: Accounting PeriodPeriod NamePeriodenname
1940apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyPlease pull items from Delivery NoteBitte ziehen Sie die Artikel aus dem Lieferschein
1941DocType: Content QuestionContent QuestionInhaltsfrage
1942apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.htmlIn Stock: Auf Lager:
1943apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyService Level Agreement tracking is not enabled.Die Nachverfolgung von Service Level Agreements ist nicht aktiviert.
1944apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Bitte speichern Sie, bevor Sie die Aufgabe zuweisen.
1945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.pyCompany is manadatory for company accountFirma ist für Firmenkonto obligatorisch
1946DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseLieferlager
1947DocType: Shopify SettingsEnable ShopifyShopify aktivieren
1948DocType: PatientAdditional information regarding the patientZusätzliche Informationen zum Patienten
1949DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsKaufbelege
1950apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeNeuer Angestellter
1951DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceAutomatische Referenzwiederholung aktualisieren
1952DocType: FeesFeesGebühren
1953DocType: Student GroupStudent Group NameName der Studentengruppe
1954DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeMitarbeiter
1955apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable-for-use Date should be after purchase dateDas Datum der Verfügbarkeit sollte nach dem Kaufdatum liegen
1956apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Bitte geben Sie die Note für den Schwellenwert 0% an.
1957apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.jsApps using current key won't be able to access, are you sure?Apps, die den aktuellen Schlüssel verwenden, können nicht darauf zugreifen. Sind Sie sicher?
1958DocType: Quality MeetingMinutesProtokoll
1959DocType: Quiz ResultCorrectRichtig
1960DocType: Employee Tax Exemption DeclarationTotal Declared AmountGesamter deklarierter Betrag
1961apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialMaterial
1962DocType: Appointment TypeIs InpatientIst stationär
1963DocType: Leave EncashmentEncashment AmountEinlösungsbetrag
1964DocType: BOMConversion RateWechselkurs
1965apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyCEOVorsitzender
1966DocType: BinReserved Qty for sub contractReservierte Menge für Untervertrag
1967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryZahlungseintrag erstellen
1968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.jsSubmit ProofNachweis einreichen
1969DocType: Payment TermCredit MonthsKreditmonate
1970DocType: Bank GuaranteeProvidingBereitstellung
1971DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountGesamtrechnungsbetrag
1972DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitWartungsbesuch
1973DocType: ItemCountry of OriginUrsprungsland
1974DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture Analysis CriteriaKriterien für die Landwirtschaftsanalyse
1975apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.pyAdditional Salary Component Exists.Zusätzliche Gehaltsbestandteile sind vorhanden.
1976apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryLebensmittelgeschäft
1977DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMindestbestellmenge
1978DocType: Vital SignsFurryPelzig
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountKann nicht nach Konto filtern, wenn nach Konto gruppiert
1980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesBankeinträge
1981DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
1982DocType: Crop CycleLInked AnalysisLInked-Analyse
1983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyValid From Date must be lesser than Valid Upto Date.Gültig ab Datum muss kleiner als Gültig bis Datum sein.
1984DocType: Additional SalarySalary ComponentGehaltsbestandteil
1985DocType: Asset Maintenance TeamMaintenance Team MembersMitglieder des Wartungsteams
1986DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMindestalter
1987apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvailable SellingVerfügbar Verkauf
1988DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedAbgezogene Steuern und Gebühren
1989apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.jsCreate Lab TestLabortest erstellen
1990DocType: Hotel SettingsHotel SettingsHoteleinstellungen
1991DocType: Naming SeriesSelect TransactionWählen Sie Transaktion
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDeclare LostFür verloren erklären
1993DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressWenn anders als Kundenadresse
1994DocType: Chart of Accounts ImporterChart TreeDiagrammbaum
1995DocType: ContractContractVertrag
1996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Bitte wählen Sie den Programmtyp für mehrere Ebenen für mehr als eine Sammlungsregel.
1997apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py{0} for {1}{0} für {1}
1998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFür Menge (Hergestellte Menge) ist obligatorisch
1999apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"zB &quot;Grundschule&quot; oder &quot;Universität&quot;
2000DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesMehrere Preisregeln anwenden
2001apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentEinladung gesendet
2002DocType: ItemNo of MonthsAnzahl der Monate
2003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial Nos Required for Serialized Item {0}Seriennummer für serialisierten Artikel {0} erforderlich
2004apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBill of Materials (BOM)Stückliste
2005DocType: Accounts SettingsAllow Stale Exchange RatesVeraltete Wechselkurse zulassen
2006DocType: BOMWebsite DescriptionWebseitenbeschreibung
2007DocType: POS Closing VoucherExpense DetailsAusgaben Details
2008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeFrom Range muss kleiner als To Range sein
2009DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageProdukte, die auf der Homepage der Website angezeigt werden sollen
2010DocType: Tally MigrationIs Master Data ProcessedWerden Stammdaten verarbeitet?
2011DocType: Item PriceQuantity that must be bought or sold per UOMMenge, die pro ME gekauft oder verkauft werden muss
2012DocType: ProjectTotal Sales Amount (via Sales Order)Gesamtverkaufsbetrag (über Kundenauftrag)
2013apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyBoxBox
2014DocType: QuickBooks MigratorDefault Cost CenterStandardkostenstelle
2015DocType: Purchase Order ItemBilled AmtAbgerechnetes Amt
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPlease set default {0} in Company {1}Bitte legen Sie die Standardeinstellung {0} in Firma {1} fest.
2017DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeAbstand vom linken Rand
2018apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 4Punkt 4
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAdvance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Vorauszahlung für {0} {1} kann nicht größer sein als Gesamtsumme {2}
2020DocType: AccountIncome AccountEinkommenskonto
2021apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.pyAll WarehousesAlle Lagerhäuser
2022DocType: ContractSignee DetailsAngaben zum Unterzeichner
2023DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Auschecken nach Schichtende erlauben (in Minuten)
2024apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyProcurementBeschaffung
2025DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteAktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie auf der Website anzeigen möchten
2026apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundGeschäftsjahr {0} nicht gefunden
2027DocType: Bank Statement SettingsBank Statement SettingsKontoauszugseinstellungen
2028DocType: Quality Procedure ProcessLink existing Quality Procedure.Bestehendes Qualitätsverfahren verknüpfen.
2029apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyImport Chart Of Accounts from CSV / Excel filesKontenplan aus CSV / Excel-Dateien importieren
2030DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punktzahl (0-5)
2031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} mehrfach in der Attributtabelle ausgewählt
2032DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedBelastungsanzeige ausgestellt
2033apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.jsPlease select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleBitte wählen Sie einen Artikel aus, bei dem &quot;Ist Lagerbestand&quot; &quot;Nein&quot; und &quot;Ist Verkaufsartikel&quot; &quot;Ja&quot; ist und es kein anderes Produktbündel gibt
2034apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyEmployee {0} of grade {1} have no default leave policyMitarbeiter {0} der Besoldungsgruppe {1} haben keine Standardurlaubsrichtlinie
2035DocType: Leave Policy DetailLeave Policy DetailRichtliniendetails verlassen
2036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyWarehouse not found in the systemLager nicht im System gefunden
2037DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeOP-Beratungsgebühr
2038DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemInvoicesRechnungen
2039DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeGeldwechsel
2040DocType: Payroll EntryFortnightly14-tägig
2041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} not in stockSeriennummer {0} nicht auf Lager
2042apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaterial Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materialanforderung nicht angelegt, da Menge für Rohstoffe bereits vorhanden.
2043DocType: Woocommerce SettingsCreation UserErstellungsbenutzer
2044apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyRecord of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Aufzeichnung aller Mitteilungen vom Typ E-Mail, Telefon, Chat, Besuch usw.
2045DocType: Asset SettingsAsset SettingsAsset-Einstellungen
2046DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayIm Urlaub gearbeitet
2047apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredEs muss entweder ein Standort oder ein Mitarbeiter erforderlich sein
2048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledArtikel {0} wurde storniert
2049DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateEnddatum des Kurses
2050apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyWarning: Leave application contains following block datesAchtung: Urlaubsantrag enthält folgende Sperrdaten
2051DocType: Asset Maintenance TaskPreventive MaintenanceVorbeugende Wartung
2052apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsInstitute AbbreviationInstitut Abkürzung
2053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDas Differenzkonto muss ein Konto vom Typ Aktiva / Passiva sein, da es sich bei dieser Bestandsabstimmung um eine Eröffnungsbuchung handelt
2054apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyContract End Date must be greater than Date of JoiningDas Vertragsende muss größer als das Beitrittsdatum sein
2055DocType: Employee GradeDefault Leave PolicyStandardurlaubsrichtlinie
2056DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersWählen Sie Benutzer
2057DocType: WorkstationNet Hour RateNettostundensatz
2058DocType: Clinical ProcedureAgeAlter
2059DocType: Travel RequestEvent DetailsVeranstaltungsdetails
2060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccumulated MonthlyMonatlich kumuliert
2061apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsUpdate CostKosten aktualisieren
2062DocType: Sales OrderFully DeliveredVollständig geliefert
2063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstBitte geben Sie zuerst die Firma ein
2064apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Bestätigte Bestellungen von Kunden.
2065DocType: Dosage StrengthDosage StrengthDosierungsstärke
2066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsFill the form and save itFüllen Sie das Formular aus und speichern Sie es
2067DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsAnmeldedetails
2068DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceAbo-Rechnung
2069DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedGesamtzahl der eingeworfenen Blätter
2070DocType: Quality InspectionVerified ByGeprüft von
2071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvoicesRechnungen abrufen
2072DocType: Bank TransactionSettledErledigt
2073apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsRe-openWieder öffnen
2074DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearGeschäftsjahresabschluss
2075DocType: Purchase InvoiceRelease DateVeröffentlichungsdatum
2076DocType: Purchase InvoiceAdvancesVorschüsse
2077DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountGeben Sie die Bedingungen an, unter denen der Versandbetrag berechnet werden soll
2078apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTechnologyTechnologie
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCan refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kann nur dann auf eine Zeile verweisen, wenn der Gebührentyp &quot;Am Betrag der vorherigen Zeile&quot; oder &quot;Gesamtbetrag der vorherigen Zeile&quot; lautet.
2080DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayWenn aktiviert, Gesamtnr. Die Anzahl der Arbeitstage umfasst Feiertage, wodurch sich der Wert des Gehaltes pro Tag verringert
2081DocType: LocationLocation NameStandortnamen
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Konto {2} gehört nicht zur Firma {3}
2083DocType: Employee Benefit ApplicationRemaining Benefits (Yearly)Verbleibende Leistungen (jährlich)
2084DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateStartdatum der Abschreibung
2085DocType: Activity CostBilling RateAbrechnungsrate
2086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyWarning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Warnung: Es gibt eine weitere {0} # {1} für den Lagereintrag {2}.
2087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsPlease enable Google Maps Settings to estimate and optimize routesAktivieren Sie die Google Maps-Einstellungen, um Routen zu schätzen und zu optimieren
2088DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakSeitenumbruch
2089DocType: Supplier Scorecard CriteriaMax ScoreMaximale Punktzahl
2090DocType: Support Search SourceSupport Search SourceSupport-Suchquelle
2091apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyFinancial ServicesFinanzdienstleistungen
2092DocType: VolunteerAvailabilityVerfügbarkeit
2093apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresBaum der Prozeduren
2094DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionDas mehrfache Hinzufügen von Artikeln in einer Transaktion zulassen
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} {1} is not submitted{0} {1} wurde nicht übermittelt
2096DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseRückspülen von Rohstoffen aus dem Lager in Arbeit
2097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Sie müssen die automatische Nachbestellung in den Lagereinstellungen aktivieren, um den Nachbestellungsstand beizubehalten.
2098DocType: Maintenance Team MemberMaintenance Team MemberMitglied des Wartungsteams
2099DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDer Mindestabstand zwischen Pflanzenreihen für ein optimales Wachstum
2100DocType: Employee Health InsuranceHealth Insurance NameName der Krankenkasse
2101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock AssetsBestandsvermögen
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.jsFurther cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsWeitere Kostenstellen können unter Gruppen vorgenommen werden, Einträge können jedoch auch für Nicht-Gruppen vorgenommen werden
2103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyUpper IncomeObere Einkommen
2104DocType: CompanyDiscount Allowed AccountRabatt erlaubtes Konto
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsRestart SubscriptionAbonnement neu starten
2106apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsYou can not change rate if BOM mentioned agianst any itemSie können den Preis nicht ändern, wenn die Stückliste einen Artikel angibt
2107apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyPlease login as another user to register on MarketplaceBitte melden Sie sich als ein anderer Benutzer an, um sich auf dem Marktplatz zu registrieren
2108DocType: AssetInsurance DetailsVersicherungsdetails
2109DocType: SubscriptionPast Due DateÜberfälliges Fälligkeitsdatum
2110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Sie können nur bis zu {0} freie Stellen und ein Budget {1} \ für {2} gemäß dem Personalplan {3} für die Muttergesellschaft {4} einplanen.
2111apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyNo GST No. found for the Company.Für das Unternehmen wurde keine GST-Nr. Gefunden.
2112apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeVom PIN-Code
2113DocType: ContractSigned OnAngemeldet
2114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Buchungen für {2} können nur in folgender Währung vorgenommen werden: {3}
2115DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaBewertungskriterien
2116DocType: Lab Test TemplateIs BillableIst abrechenbar
2117DocType: Naming SeriesUser must always selectBenutzer muss immer auswählen
2118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysAusgleichsurlaubsantragstage nicht an gültigen Feiertagen
2119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Die Summe der Punkte für alle Tore sollte 100 sein. Es ist {0}
2120DocType: BOMScrap ItemsGegenstände verschrotten
2121DocType: Special Test TemplateResult ComponentErgebniskomponente
2122apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyPlease mention Basic and HRA component in CompanyBitte erwähnen Sie die Basis- und HRA-Komponente im Unternehmen
2123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py{0} does not belong to Company {1}{0} gehört nicht zur Firma {1}
2124DocType: Attendance RequestHalf Day DateHalbtagesdatum
2125DocType: Delivery NoteBilling Address NameRechnungsadresse Name
2126GST Itemised Purchase RegisterGST Itemized Purchase Register
2127apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemAlternatives Element
2128DocType: Certification ApplicationName of ApplicantName des Bewerbers
2129DocType: Leave TypeEarned LeaveVerdienter Urlaub
2130DocType: GSTR 3B ReportJuneJuni
2131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyRow {0}: Cost center is required for an item {1}Zeile {0}: Für einen Artikel {1} ist eine Kostenstelle erforderlich.
2132apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.pyCan be approved by {0}Kann von {0} genehmigt werden
2133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyUnit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableDie Maßeinheit {0} wurde mehrmals in die Umrechnungstabelle eingegeben
2134DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Nettokurs (Firmenwährung)
2135apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsAlle Stücklisten
2136DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Tage, für die Feiertage für diese Abteilung gesperrt sind.
2137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyCannot Submit, Employees left to mark attendanceKann nicht einreichen, Mitarbeiter können die Teilnahme nicht markieren
2138DocType: BOMQuality Inspection TemplateVorlage für die Qualitätsprüfung
2139DocType: Plant AnalysisResult DatetimeErgebnis Datetime
2140DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationBewertung
2141Student Monthly Attendance SheetStudent Monthly Attendance Sheet
2142DocType: Academic TermTerm End DateEnddatum der Laufzeit
2143DocType: Pricing Rule DetailChild DocnameUntergeordneter Dokumentname
2144apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsServicesDienstleistungen
2145apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than received quantityMenge kann nicht kleiner als die empfangene Menge eingestellt werden
2146DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberZulieferer-Teilenummer
2147DocType: Lab Test TemplateStandard Selling RateStandardverkaufsrate
2148apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Bitte legen Sie ein aktives Menü für das Restaurant {0} fest.
2149apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Sie müssen ein Benutzer mit System-Manager- und Artikel-Manager-Rollen sein, um Benutzer zu Marketplace hinzufügen zu können.
2150DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookAsset Finance-Buch
2151DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveQualitätsziel Ziel
2152DocType: Employee TransferEmployee TransferMitarbeitertransfer
2153Sales FunnelVerkaufstrichter
2154DocType: Agriculture Analysis CriteriaWater AnalysisWasseranalyse
2155DocType: Shift TypeBegin check-in before shift start time (in minutes)Beginnen Sie den Check-in vor Schichtbeginn (in Minuten)
2156DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKonten eingefroren bis
2157apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThere is nothing to edit.Es gibt nichts zu bearbeiten.
2158apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyOperation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsDer Vorgang {0} ist länger als die auf der Arbeitsstation {1} verfügbaren Arbeitsstunden und unterteilt den Vorgang in mehrere Vorgänge
2159DocType: Item Variant SettingsDo not update variants on saveAktualisieren Sie keine Varianten beim Speichern
2160DocType: Grading Scale IntervalThresholdSchwelle
2161DocType: Timesheet% Amount Billed% Betrag in Rechnung gestellt
2162DocType: Warranty ClaimResolved ByGelöst von
2163apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyAdd users to your organization, other than yourself.Fügen Sie Ihrer Organisation andere Benutzer als Sie selbst hinzu.
2164DocType: Global DefaultsDefault CompanyStandardfirma
2165DocType: Shopify SettingsCash Account will used for Sales Invoice creationDas Geldkonto wird für die Erstellung der Verkaufsrechnung verwendet
2166apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Kundenauftrag {0} ist {1}
2167apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Zahlungsverzug (Tage)
2168apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyEnter depreciation detailsGeben Sie die Abschreibungsdetails ein
2169apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyCustomer POKunden-Bestellung
2170apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyExpected Delivery Date should be after Sales Order DateDas voraussichtliche Lieferdatum sollte nach dem Datum des Kundenauftrags liegen
2171apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyItem quantity can not be zeroArtikelmenge kann nicht Null sein
2172apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeUngültiges Attribut
2173apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease select BOM against item {0}Bitte wählen Sie Stückliste gegen Position {0}
2174DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeRechnungsart
2175DocType: Price ListPrice List MasterPreisliste Master
2176Lost OpportunityVerpasste Gelegenheit
2177DocType: Maintenance VisitMaintenance DateWartungsdatum
2178DocType: VolunteerAfternoonNachmittag
2179DocType: Vital SignsNutrition ValuesNährwerte
2180DocType: Vital SignsPresence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F)Vorliegen von Fieber (Temperatur&gt; 38,5 ° C oder anhaltende Temperatur&gt; 38 ° C)
2181apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC ReversedITC rückgängig gemacht
2182DocType: ProjectCollect ProgressSammle Fortschritt
2183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergie
2184Items To Be RequestedAnzufordernde Artikel
2185DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
2186apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order already created for all items with BOMFür alle Artikel mit Stückliste wurde bereits ein Fertigungsauftrag erstellt
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyBilled AmountRechnungsbetrag
2188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.pyCurrent Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Der aktuell eingegebene Kilometerstand sollte größer sein als der anfängliche Fahrzeug-Kilometerstand {0}.
2189DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyMitarbeiterübertragungseigenschaft
2190apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPending ActivitiesAusstehende Aktivitäten
2191apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Nennen Sie einige Ihrer Kunden. Sie können Organisationen oder Einzelpersonen sein.
2192DocType: Bank GuaranteeBank Account InfoBankkontoinformationen
2193DocType: Quality GoalWeekdayWochentag
2194apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameWächter1 Name
2195DocType: Salary ComponentVariable Based On Taxable SalaryVariable basierend auf steuerpflichtigem Gehalt
2196DocType: Accounting PeriodAccounting PeriodAbrechnungszeitraum
2197DocType: CompanyStandard Working HoursStandardarbeitszeiten
2198apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockAuf Lager
2199DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place Account GroupMarket Place-Kontogruppe
2200DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationVor der Versöhnung
2201DocType: Fee ComponentFees CategoryGebühren Kategorie
2202DocType: Sales Order% Delivered% Geliefert
2203DocType: Sales InvoiceRedemption Cost CenterRücknahmekostenstelle
2204DocType: Vital SignsRespiratory rateAtemfrequenz
2205apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromPflichtfeld - Schüler abrufen von
2206DocType: Item GroupItem ClassificationArtikelklassifizierung
2207DocType: AssetIs Existing AssetIst vorhandenes Asset
2208apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitMaterialbesuche {0} abbrechen, bevor dieser Wartungsbesuch abgebrochen wird
2209DocType: WorkstationWorkstation NameName der Arbeitsstation
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Zeile # {0}: Status muss {1} für Rechnungsrabatt {2} sein
2211apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferMaterialtransfer
2212DocType: Delivery Note% Installed% Eingerichtet
2213DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskLandwirtschaftliche Aufgabe
2214DocType: Dosage FormDosage FormDosierungsform
2215apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pySelect the program firstWählen Sie zuerst das Programm aus
2216DocType: ProjectExpected Start DateErwartetes Startdatum
2217DocType: Share TransferShare TransferShare Transfer
2218apps/erpnext/erpnext/config/help.pyLeave ManagementVerlassen Sie das Management
2219DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestTotal fällige Zinsen
2220DocType: EmployeeCurrent AddressMomentane Adresse
2221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice{0} {1} {2} kann nicht ohne negative ausstehende Rechnung ausgeführt werden
2222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Transaktion für angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig
2223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Lager mit bestehender Transaktion können nicht in ein Ledger konvertiert werden.
2224DocType: Payroll EntryDeduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption ProofSteuer auf nicht eingereichten Steuerbefreiungsnachweis abziehen
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyClearance Date updatedFreigabedatum aktualisiert
2226DocType: Delivery TripDelivery StopsLieferstopps
2227DocType: Setup ProgressSetup ProgressEinrichtungsfortschritt
2228Ordered Items To Be BilledZu fakturierende bestellte Artikel
2229DocType: Taxable Salary SlabTo AmountZum Betrag
2230DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Ist Rückgabe (Lastschrift)
2231apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedFertig machen
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeVerschmelzen
2233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Das Startdatum des Geschäftsjahres und das Enddatum des Geschäftsjahres können nach dem Speichern des Geschäftsjahres nicht mehr geändert werden.
2234DocType: Production PlanGet Material RequestMaterialanfrage abrufen
2235DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoRechnungsnr
2236DocType: Pricing RuleMax QtyMax Menge
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Zeile {0}: Der zugewiesene Betrag {1} muss kleiner oder gleich dem Zahlungseingabebetrag {2} sein.
2238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPieceworkAkkordarbeit
2239DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
2240DocType: Hub UserHub UserHub-Benutzer
2241DocType: Lab Test TemplateNo ResultKein Ergebnis
2242DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesOrdnen Sie die Transaktion den Rechnungen zu
2243DocType: Sales InvoiceCommissionKommission
2244DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemKundenauftragsposition
2245DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateTatsächliches Datum
2246apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Wartungsbeginn kann nicht vor dem Liefertermin für Seriennummer {0} liegen
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Exchange Rate is mandatoryZeile {0}: Wechselkurs ist obligatorisch
2248DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressWählen Sie die Lieferantenadresse
2249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}Die verfügbare Menge ist {0}. Sie benötigen {1}.
2250apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer SecretBitte geben Sie API Consumer Secret ein
2251DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgramm Einschreibegebühr
2252DocType: Employee CheckinShift Actual EndTatsächliches Ende verschieben
2253DocType: Serial NoWarranty Expiry DateAblaufdatum der Garantie
2254DocType: Hotel Room PricingHotel Room PricingHotelzimmerpreise
2255apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlOutward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exemptedSteuerpflichtige Lieferungen im Ausland (andere als null, null und befreit)
2256DocType: IssueResolution ByAuflösung von
2257DocType: Loyalty ProgramCustomer TerritoryKundengebiet
2258apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.pyLast CommunicationLetzte Mitteilung
2259DocType: TimesheetTotal Billed HoursGesamtanzahl der in Rechnung gestellten Stunden
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyCurrent invoice {0} is missingDie aktuelle Rechnung {0} fehlt
2261DocType: Healthcare SettingsPatient RegistrationPatientenregistrierung
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Lieferantenrechnung Die Einkaufsrechnung {0} enthält keine Lieferantenrechnung.
2263DocType: Service DayWorkdayWerktag
2264apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartKeine Artikel zum Warenkorb hinzugefügt
2265DocType: Target DetailTarget QtyZielmenge
2266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsDie folgenden Eigenschaften müssen für beide Elemente identisch sein, damit sie zusammengeführt werden können
2267DocType: Drug PrescriptionDrug PrescriptionArzneimittelverordnung
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBuildingsGebäude
2269DocType: Student ApplicantApplication DateAntragsdatum
2270DocType: Assessment ResultResultErgebnis
2271DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedSperrliste zulassen
2272apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Zeile # {0}: Die Rate darf nicht höher sein als die in {1} {2} verwendete Rate.
2273DocType: Purchase Order ItemBlanket OrderRahmenbestellung
2274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance for employee {0} is already markedDie Teilnahme für Mitarbeiter {0} ist bereits markiert
2275apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.pyAssessment Result record {0} already exists.Bewertungsergebnissatz {0} ist bereits vorhanden.
2276DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRundungskorrektur
2277DocType: Quality Review TableQuality Review TableQualitätsüberprüfungstabelle
2278DocType: MemberMembership Expiry DateAblaufdatum der Mitgliedschaft
2279DocType: Asset Finance BookExpected Value After Useful LifeErwarteter Wert nach Nutzungsdauer
2280DocType: GSTR 3B ReportNovemberNovember
2281DocType: Loan ApplicationRate of InterestZinssatz
2282DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemKontoauszug Transaktion Zahlungsposten
2283DocType: Restaurant ReservationWaitlistedWarteliste
2284apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartSie müssen Einkaufswagen aktivieren
2285DocType: HR SettingsLeave Status Notification TemplateStatusbenachrichtigungsvorlage verlassen
2286DocType: Salary SlipLeave Without PayGehen ohne zu bezahlen
2287DocType: Clinical Procedure ItemActual Qty (at source/target)Tatsächliche Menge (an Quelle / Ziel)
2288DocType: Purchase InvoiceTax IDSteuer ID
2289apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersFrühere Bestellungen anzeigen
2290DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyAktuelle Menge
2291apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyUOM Conversion factor is required in row {0}UOM-Umrechnungsfaktor ist in Zeile {0} erforderlich
2292DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesSteuerdetailtabelle, die als Zeichenfolge aus dem Artikelstamm abgerufen und in diesem Feld gespeichert wird. Wird für Steuern und Gebühren verwendet
2293DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaVerantwortungsbereich
2294DocType: Purchase Receipt ItemSample QuantityBeispielmenge
2295DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimKostenabrechnung
2296apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearEröffnungs- und Abschlussdatum sollten im selben Geschäftsjahr liegen
2297DocType: Soil TextureSilt Composition (%)Schlickzusammensetzung (%)
2298DocType: Tax Withholding RateTax Withholding RateQuellensteuersatz
2299DocType: RestaurantDefault Tax TemplateStandardsteuervorlage
2300apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsTransfer AssetAsset übertragen
2301apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOpp/Lead %Opp / Lead%
2302apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Invoice {0} firstBitte stornieren Sie zuerst die Kaufrechnung {0}
2303apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobJob abschließen
2304apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsSelect Possible SupplierWählen Sie Mögliche Lieferanten
2305DocType: POS ProfileCustomer GroupsKundengruppen
2306DocType: Hub Tracked ItemHub CategoryHub-Kategorie
2307apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyQuotations are proposals, bids you have sent to your customersAngebote sind Angebote, die Sie an Ihre Kunden gesendet haben
2308DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lesen 5
2309DocType: Shopping Cart SettingsDisplay SettingsBildschirmeinstellungen
2310apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease set Number of Depreciations BookedBitte geben Sie die Anzahl der gebuchten Abschreibungen an
2311DocType: Shift TypeConsequence afterFolge danach
2312apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Womit brauchst du Hilfe?
2313DocType: Journal EntryPrinting SettingsDruckeinstellungen
2314apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBankingBanking
2315DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceKaufrechnung Vorauszahlung
2316DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
2317DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR-Detail
2318apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlBilling Address is same as Shipping AddressRechnungsadresse stimmt mit Versandadresse überein
2319DocType: AccountCashKasse
2320DocType: EmployeeLeave PolicyRichtlinie verlassen
2321DocType: Shift TypeConsequenceFolge
2322apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyStudent AddressStudentenadresse
2323DocType: GST AccountCESS AccountCESS-Konto
2324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Für das Konto &quot;Gewinn und Verlust&quot; ist eine Kostenstelle erforderlich {2}. Bitte richten Sie eine Standardkostenstelle für das Unternehmen ein.
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COABeim Erstellen des Kontos für die untergeordnete Firma {0} wurde das übergeordnete Konto {1} nicht gefunden. Bitte erstellen Sie das übergeordnete Konto in der entsprechenden COA
2326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.jsGeneral LedgerHauptbuch
2327apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyReminder to update GSTIN SentErinnerung an die Aktualisierung von GSTIN Sent
2328apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSelect DaysTage auswählen
2329apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyNext Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNext Contact By darf nicht mit der Lead-E-Mail-Adresse identisch sein
2330DocType: Packing SlipTo Package No.Zum Paket Nr.
2331DocType: CourseCourse NameKursname
2332apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial no is required for the asset {0}Für das Asset {0} ist eine Seriennummer erforderlich.
2333DocType: AssetMaintenanceInstandhaltung
2334DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateBestätigen Sie den Verkaufspreis für den Artikel mit dem Kaufpreis oder dem Bewertungspreis
2335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Die folgenden Arbeitsaufträge wurden erstellt:
2336DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
2337apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyIFSC CodeIFSC-Code
2338DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentZahlungsart
2339DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountSteuerbetrag nach Skontobetrag
2340apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsGet Suppliers ByLieferanten erhalten durch
2341apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyRow {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Zeile {0}: Um die {1} Periodizität festzulegen, muss der Unterschied zwischen dem Datum und dem Datum \ größer oder gleich {2} sein.
2342DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateBewertungsrate
2343DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartStandardeinstellungen für Einkaufswagen
2344DocType: QuizScore out of 100Ergebnis aus 100
2345DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningKapazitätsplanung
2346apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to InstructorsGehe zu Instruktoren
2347DocType: Activity CostProjectsProjekte
2348DocType: Item BarcodeBarcode TypeBarcode-Typ
2349DocType: Employee IncentiveIncentive AmountAnreizbetrag
2350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.jsTo set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Um dieses Geschäftsjahr als Standard festzulegen, klicken Sie auf &quot;Als Standard festlegen&quot;.
2351DocType: C-FormIIII
2352DocType: Cashier ClosingFrom TimeVon Zeit
2353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant Details ReportVariantendetails-Bericht
2354BOM ExplorerStücklisten-Explorer
2355DocType: Currency ExchangeFor BuyingFür den Kauf
2356apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSlots for {0} are not added to the scheduleSlots für {0} werden nicht zum Zeitplan hinzugefügt
2357DocType: Target DetailTarget DistributionZielverteilung
2358DocType: Staffing PlanStaffing Plan DetailsAngaben zum Besetzungsplan
2359apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccount {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} ist ungültig. Kontowährung muss {1} sein
2360DocType: Pricing RuleRule DescriptionRegelbeschreibung
2361DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceGeschätzte Gesamtentfernung
2362DocType: OpportunityLost ReasonVerlorene Vernunft
2363DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryAbschreibungsbuchung vornehmen
2364apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial nos {0} does not belongs to the location {1}Seriennummer {0} gehört nicht zum Speicherort {1}
2365DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesBerechtigung zum Festlegen eingefrorener Konten und Bearbeiten eingefrorener Einträge
2366DocType: EmployeeHealth ConcernsGesundheitliche Bedenken
2367DocType: CompanyCompany InfoFirmeninfo
2368DocType: Activity CostActivity CostAktivitätskosten
2369DocType: Journal EntryPayment OrderZahlungsauftrag
2370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyPricingPreisgestaltung
2371Item Delivery DateLieferdatum des Artikels
2372DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberJanuar-April-Juli-Oktober
2373DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceLager und Referenz
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with child nodes cannot be converted to ledgerKonto mit untergeordneten Knoten kann nicht in das Hauptbuch konvertiert werden
2375DocType: Soil TextureClay Composition (%)Tonzusammensetzung (%)
2376DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemStücklistennummer für einen fertigen Artikel
2377DocType: Journal EntryUser RemarkBenutzer Bemerkung
2378apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyYour order is out for delivery!Ihre Bestellung ist nicht lieferbar!
2379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferDie Zahlungsart muss &quot;Empfangen&quot;, &quot;Bezahlen&quot; oder &quot;Interne Überweisung&quot; sein
2380DocType: HR SettingsPayroll SettingsGehaltsabrechnungseinstellungen
2381DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN-Code
2382DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriodenabschlussbeleg
2383apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 NameGuardian2 Name
2384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Expense AccountBitte Spesenabrechnung eingeben
2385DocType: IssueResolution By VarianceAuflösung durch Varianz
2386DocType: EmployeeResignation Letter DateKündigungsschreiben Datum
2387DocType: Soil TextureSandy ClaySandiger Lehm
2388DocType: Upload AttendanceAttendance To DateAnwesenheit bis heute
2389DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateStartdatum des Darlehens
2390DocType: WorkstationConsumable CostVerbrauchskosten
2391DocType: Leave TypeEncashmentEinlösung
2392DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesEinkünfte aus anderen Quellen
2393DocType: CropProduced ItemsProduzierte Artikel
2394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Genehmigungsstatus muss &quot;Genehmigt&quot; oder &quot;Abgelehnt&quot; sein
2395apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsView NowJetzt ansehen
2396DocType: Item PriceValid UptoGültig bis
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Referenz-Doctype muss einer von {0} sein
2398DocType: Employee CheckinSkip Auto AttendanceAutomatische Teilnahme überspringen
2399DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaktionswährung
2400DocType: LoanRepayment ScheduleRückzahlungsplan
2401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryLegen Sie einen Muster-Retention-Stock-Eintrag an
2402apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.jsSet as OpenAls offen festlegen
2403DocType: Job CardRequested QtyAngeforderte Menge
2404DocType: POS ProfileApply Discount OnRabatt anwenden auf
2405apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for sub contractingReserviert für die Vergabe von Unteraufträgen
2406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem variant {0} exists with same attributesDie Artikelvariante {0} ist mit denselben Attributen vorhanden
2407DocType: Communication MediumIf there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this groupWenn kein Zeitschlitz zugewiesen ist, wird die Kommunikation von dieser Gruppe behandelt
2408DocType: MemberMembership TypeArt der Mitgliedschaft
2409DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportZeigt den Schüler als Anwesend im monatlichen Anwesenheitsbericht an
2410apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.htmlPayment NameZahlungsname
2411apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Mindestalter (Tage)
2412DocType: Shopify SettingsDelivery Note SeriesLieferscheinserie
2413apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearPflichtfeld - Akademisches Jahr
2414DocType: Vehicle LogFuel PriceBenzinpreis
2415DocType: Travel ItineraryMode of TravelArt des Reisens
2416DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpezielle Testgegenstände
2417DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeBuchungsdatum und -zeit bearbeiten
2418DocType: Sales OrderNot BilledNicht in Rechnung gestellt
2419DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailMitarbeiterübertragungsdetail
2420DocType: ProjectTask CompletionAufgabenerfüllung
2421DocType: Shopify Webhook DetailWebhook IDWebhook-ID
2422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTravel ExpensesReisekosten
2423apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyFuture dates not allowedZukünftige Termine nicht erlaubt
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVaraiance Varaiance
2425apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleZeile {0}: Bitte legen Sie die Zahlungsart im Zahlungsplan fest
2426apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Studiensemester:
2427DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterQualitäts-Feedback-Parameter
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select Apply Discount OnBitte wählen Sie Rabatt anwenden auf
2429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}: Zeile # {0}:
2430apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.pyTotal PaymentsGesamtzahlungen
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountBitte geben Sie das Konto für den Änderungsbetrag ein
2432DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountQuellensteuerkonto
2433DocType: AccountStock Received But Not BilledLager erhalten, aber nicht in Rechnung gestellt
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sBitte fügen Sie das Konto der Stammebene Firma -% s hinzu
2435DocType: Sample CollectionCollected ByGesammelt von
2436DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestBenachrichtigen Sie per E-Mail über die Erstellung einer automatischen Materialanfrage
2437DocType: Asset RepairDowntimeAusfallzeit
2438DocType: Cost CenterCost Center NumberKostenstellennummer
2439DocType: DriverApplicable for external driverAnwendbar für externen Fahrer
2440apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlStart onBeginnen am
2441DocType: Sales InvoicePayment Due DateFälligkeitsdatum
2442DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Wenn dieser Artikel Varianten enthält, kann er in Kundenaufträgen usw. nicht ausgewählt werden.
2443apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsFollowing course schedules were createdFolgende Kurspläne wurden erstellt
2444apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyTimesheet created:Arbeitszeittabelle erstellt:
2445apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Stückliste öffnen {0}
2446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedÜbertragen
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Payable accountDas Guthaben auf dem Konto muss ein zu zahlendes Konto sein
2448DocType: ItemItem AttributeArtikelattribut
2449apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureZiel und Ablauf
2450DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Abschreibungshäufigkeit (Monate)
2451apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateGrundeigentum
2452apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceTeilnahme am Eltern-Lehrertreffen
2453DocType: Employee GradeEmployee GradeMitarbeiter-Note
2454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Der Gesamtbetrag {0} für alle Artikel ist Null. Möglicherweise sollten Sie &quot;Gebührenverteilung basierend auf&quot; ändern.
2455DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetArbeitszeitblatt
2456DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinSpäter Check-In
2457DocType: CompanyDefault Selling TermsStandardverkaufsbedingungen
2458DocType: ProjectCosting and BillingKalkulation und Abrechnung
2459apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingGesamt ausgehend
2460apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyA Default Service Level Agreement already exists.Es ist bereits eine Standard-Service-Level-Vereinbarung vorhanden.
2461DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Wenn mehr als eine Packung des gleichen Typs (zum Drucken)
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesBitte wählen Sie Firma und Buchungsdatum, um Einträge zu erhalten
2463DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyStandardwährung
2464DocType: Sales InvoicePacking ListPackliste
2465apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySecretarySekretär
2466DocType: Travel ItineraryGluten FreeGluten-frei
2467DocType: Hub Tracked ItemHub NodeHub-Knoten
2468apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyEmployee IDMitarbeiter-ID
2469DocType: Salary Structure AssignmentSalary Structure AssignmentGehaltsstrukturzuordnung
2470DocType: POS Closing Voucher TaxesPOS Closing Voucher TaxesPOS Closing Voucher Taxes
2471apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedAktion initialisiert
2472DocType: POS ProfileApplicable for UsersAnwendbar für Benutzer
2473Delayed Order ReportBericht über verspätete Bestellung
2474DocType: Training EventExamPrüfung
2475apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyIncorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Falsche Anzahl gefundener Hauptbucheinträge. Möglicherweise haben Sie in der Transaktion ein falsches Konto ausgewählt.
2476apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsSales PipelineVertriebspipeline
2477LeaderboardBestenliste
2478DocType: AccountInter Company AccountInter Company Account
2479apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyClosed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Geschlossene Bestellung kann nicht storniert werden. Zum Abbrechen schließen.
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} does not exist{0} {1} existiert nicht
2481DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsGeplante Anzahl von Positionen
2482apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyMaintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitDer Wartungsstatus muss abgebrochen oder abgeschlossen sein, um gesendet zu werden
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select customerBitte Kunden auswählen
2484DocType: AccountRound OffAbrunden
2485DocType: Pricing RuleConditions will be applied on all the selected items combined. Die Bedingungen werden auf alle ausgewählten Elemente zusammen angewendet.
2486apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigureKonfigurieren
2487DocType: Hotel RoomCapacityKapazität
2488DocType: Employee CheckinShift EndSchichtende
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsGreater Than AmountGrößer als Menge
2490DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstallierte Menge
2491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} is disabled.Der Stapel {0} von Artikel {1} ist deaktiviert.
2492DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserBenutzer der Hotelreservierung
2493apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyService Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.Service Level Agreement mit Entitätstyp {0} und Entität {1} ist bereits vorhanden.
2494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyItem Group not mentioned in item master for item {0}Artikelgruppe für Artikel {0} im Artikelstamm nicht erwähnt
2495apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyName error: {0}Namensfehler: {0}
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileIm POS-Profil ist ein Gebiet erforderlich
2497DocType: Purchase Invoice ItemService End DateService-Enddatum
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsQuotationZitat
2499apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Wechselkurs muss mit {0} {1} ({2}) identisch sein
2500DocType: Service LevelHoliday List (ignored during SLA calculation)Feiertagsliste (wird bei der SLA-Berechnung ignoriert)
The file is too large to be shown. View Raw