2023-10-05 16:58:26 +02:00

504 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Kliendiga varustatav toode" ei saa olla ka ostuartikkel
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation RateHindamismäära ei saa olla valikul „Kliendi pakutav üksus”
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Kas Põhivarade" ei saa märkimata, kui Asset Olemas vastu kirje
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Tuleneb" ja "Grupeeri alusel" ei saa olla sama
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Päevi eelmisest tellimusest" peab olema suurem või võrdne nulliga
6'Entries' cannot be empty"Kanded" ei saa olla tühi
7'From Date' is required"Alates kuupäevast" on nõutud
8'From Date' must be after 'To Date'"Alates kuupäevast" peab olema pärast "Kuni kuupäevani"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Omab seeria numbrit" ei saa olla "Jah" mitte-laoartikli jaoks
10'Opening'"Avamine"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Et Juhtum nr" ei saa olla väiksem kui "From Juhtum nr"
12'To Date' is required"Selle kuupäevani" on vajalik
13'Total'"Kokku"
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}Värskenda Stock "ei saa kontrollida, sest punkte ei andnud kaudu {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Uuenda Stock" ei saa kontrollida põhivara müügist
161 exact match.1 täpne vaste.
1790-Above90-Above
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupKliendi Group olemas sama nimega siis muuta kliendi nimi või ümber Kliendi Group
19A Default Service Level Agreement already exists.Teenuse vaiketaseme leping on juba olemas.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameLead nõuab kas inimese nime või organisatsiooni nime
21A customer with the same name already existsSama nimega klient on juba olemas
22A question must have more than one optionsKüsimusel peab olema mitu varianti
23A qustion must have at least one correct optionsSeadmel peab olema vähemalt üks õige valik
24A4A4
25API EndpointAPI lõpp-punkt
26API KeyAPI võti
27Abbr can not be blank or spaceLühend ei saa olla tühi või ruumi
28Abbreviation already used for another companyLühend kasutatakse juba teise firma
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersLühend ei saa olla rohkem kui 5 tähemärki
30Abbreviation is mandatoryLühend on kohustuslik
31About the CompanyEttevõttest
32About your companyTeie ettevõtte kohta
33AboveÜlal
34Academic TermAcademic Term
35Academic Term: Akadeemiline termin:
36Academic YearÕppeaasta
37Academic Year: Õppeaasta:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Aktsepteeritud + Tõrjutud Kogus peab olema võrdne saadud koguse Punkt {0}
39Access TokenAccess Token
40Accessable ValueLigipääsetav väärtus
41AccountKonto
42Account NumberKonto number
43Account Number {0} already used in account {1}Konto number {0}, mida juba kasutati kontol {1}
44Account Pay OnlyKonto maksta ainult
45Account TypeKonto tüüp
46Account Type for {0} must be {1}Konto tüüp {0} peab olema {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto jääk juba Credit, sa ei tohi seada "Balance tuleb" nagu "Deebetkaart"
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Konto jääk juba Deebetkaart, sa ei tohi seada "Balance tuleb" nagu "Credit"
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Konto number {0} pole saadaval. <br> Palun seadke oma arveldusaruanne õigesti.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto tütartippu ei saa ümber arvestusraamatust
51Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto tütartippu ei saa seada pearaamatu
52Account with existing transaction can not be converted to group.Konto olemasolevate tehing ei ole ümber rühm.
53Account with existing transaction can not be deletedKonto olemasolevate tehingu ei saa kustutada
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto olemasolevate tehing ei ole ümber arvestusraamatust
55Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} ei kuulu firma: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ei kuuluv ettevõte {1}
57Account {0} does not existKonto {0} ei ole olemas
58Account {0} does not existsKonto {0} ei ole olemas
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Kontole {0} ei ühti Firma {1} režiimis Ülekanderublade: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} on sisestatud mitu korda
61Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} lisatakse lapseettevõttesse {1}
62Account {0} is frozenKonto {0} on külmutatud
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} on kehtetu. Konto valuuta peab olema {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Parent konto {1} ei saa olla pearaamatu
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Parent konto {1} ei kuulu firma: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Parent konto {1} ei ole olemas
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0} Te ei saa määrata ise vanemakonto
68Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} saab uuendada ainult läbi Stock Tehingud
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} valuuta: {1} ei saa valida
70AccountantRaamatupidaja
71AccountingRaamatupidamine
72Accounting Entry for AssetVarade arvestuse kirje
73Accounting Entry for StockRaamatupidamine kirjet Stock
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Raamatupidamine kirjet {0} {1} saab teha ainult valuuta: {2}
75Accounting LedgerRaamatupidamine Ledger
76Accounting journal entries.Raamatupidamine päevikukirjete.
77AccountsKontod
78Accounts ManagerAccounts Manager
79Accounts PayableTasumata arved
80Accounts Payable SummaryTasumata arved kokkuvõte
81Accounts ReceivableArved
82Accounts Receivable SummaryArved kokkuvõte
83Accounts UserKontod Kasutaja
84Accounts table cannot be blank.Kontode tabeli saa olla tühi.
85Accumulated Depreciationakumuleeritud kulum
86Accumulated Depreciation AmountAkumuleeritud kulum summa
87Accumulated Depreciation as onAkumuleeritud kulum kohta
88Accumulated Monthlykogunenud Kuu
89Accumulated ValuesKogunenud väärtused
90Accumulated Values in Group CompanyKogunenud väärtused kontsernis
91Achieved ({})Saavutatud ({})
92ActionAction
93Action InitialisedToiming initsialiseeritud
94ActionsActions
95ActiveAktiivne
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Tegevus Maksumus olemas Töötaja {0} vastu Tegevuse liik - {1}
97Activity Cost per EmployeeAktiivsus töötaja kohta
98Activity TypeTegevuse liik
99Actual CostTegelik maksumus
100Actual Delivery DateTegelik tarnekuupäev
101Actual QtyTegelik kogus
102Actual Qty is mandatoryTegelik Kogus on kohustuslikuks
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Tegelik Kogus {0} / Ooteaeg Kogus {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Tegelik kogus: Laos saadaolev kogus.
105Actual qty in stockTegelik kogus laos
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tegelik tüüpimaks ei kanta Punkt määr rida {0}
107AddLisama
108Add / Edit PricesKlienditeenindus Lisa / uuenda Hinnad
109Add CommentLisa kommentaar
110Add CustomersLisa kliendid
111Add EmployeesLisa Töötajad
112Add ItemLisa toode
113Add ItemsLisa tooteid
114Add LeadsLisa lehed
115Add Multiple TasksLisa mitu ülesannet
116Add Sales PartnersLisage müügipartnereid
117Add Serial NoLisa Järjekorranumber
118Add StudentsLisa Õpilased
119Add SuppliersLisa tarnijaid
120Add Time SlotsLisage ajapilusid
121Add TimesheetsLisa Timesheets
122Add TimeslotsLisage ajapilusid
123Add Users to MarketplaceLisage kasutajaid turuplatsile
124Add a new addressLisage uus aadress
125Add cards or custom sections on homepageLisage kodulehele kaarte või kohandatud sektsioone
126Add more items or open full formLisa rohkem punkte või avatud täiskujul
127Add notesLisage märkmeid
128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsLisa oma ülejäänud organisatsiooni kasutajatele. Võite lisada ka kutsuda kliente oma portaalis lisades neid Kontaktid
129Add/Remove RecipientsAdd / Remove saajad
130AddedLisatud
131Added {0} usersLisatud {0} kasutajat
132Additional Salary Component Exists.Täiendav palgakomponent on olemas.
133AddressAadress
134Address Line 2Aadress Line 2
135Address Nameaadress Nimi
136Address TitleAadress Pealkiri
137Address Typeaadressi tüüp
138Administrative ExpensesHalduskulud
139Administrative OfficerHaldusspetsialist
140AdministratorAdministraator
141AdmissionSissepääs
142Admission and EnrollmentSissepääs ja registreerimine
143Admissions for {0}Kordadega {0}
144AdmitTunnistama
145AdmittedTunnistas
146Advance AmountAdvance summa
147Advance PaymentsEttemaksed
148Advance account currency should be same as company currency {0}Ettemaksukonto valuuta peaks olema sama kui ettevõtte valuuta {0}
149Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance summa ei saa olla suurem kui {0} {1}
150AdvertisingReklaam
151AerospaceAerospace
152AgainstVastu
153Against AccountVastu konto
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryVastu päevikusissekanne {0} ei ole mingit tasakaalustamata {1} kirje
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherVastu päevikusissekanne {0} on juba korrigeeritakse mõningaid teisi voucher
156Against Supplier Invoice {0} dated {1}Vastu Tarnija Arve {0} dateeritud {1}
157Against VoucherVastu Voucher
158Against Voucher TypeVastu Voucher Type
159AgeAjastu
160Age (Days)Vanus (päevad)
161Ageing Based OnVananemine Põhineb
162Ageing Range 1Vananemine Range 1
163Ageing Range 2Vananemine Range 2
164Ageing Range 3Vananemine Range 3
165AgriculturePõllumajandus
166Agriculture (beta)Põllumajandus (beetaversioon)
167AirlineLennukompanii
168All AccountsKõik kontod
169All Addresses.Kõik aadressid.
170All Assessment GroupsKõik hindamine Groups
171All BOMsKõik BOMs
172All Contacts.Kõik kontaktid.
173All Customer GroupsKõik kliendigruppide
174All DayTerve päev
175All DepartmentsKõik osakonnad
176All Healthcare Service UnitsKõik tervishoiuteenuse osakonnad
177All Item GroupsKõik Punkt Groups
178All ProductsKõik tooted
179All Products or Services.Kõik tooted või teenused.
180All Student AdmissionsKõik Student Sisseastujale
181All Supplier GroupsKõik tarnijagrupid
182All Supplier scorecards.Kõik tarnija skoorikaardid.
183All TerritoriesKõik aladel
184All WarehousesKõik laod
185All communications including and above this shall be moved into the new IssueKõik teatised, kaasa arvatud ja sellest kõrgemad, viiakse uude emissiooni
186All items have already been transferred for this Work Order.Kõik üksused on selle töökorralduse jaoks juba üle antud.
187All other ITCKõik muud ITC
188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Kogu kohustuslik töötaja loomise ülesanne ei ole veel tehtud.
189Allocate Payment AmountEraldada Makse summa
190Allocated AmountEraldatud summa
191Allocating leaves...Lehtede eraldamine ...
192Already record exists for the item {0}Kirje {0} jaoks on juba olemas kirje
193Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultKasutaja {1} jaoks on juba vaikimisi määranud pos profiil {0}, muidu vaikimisi keelatud
194Alternate ItemAlternatiivne üksus
195Alternative item must not be same as item codeAlternatiivne kirje ei tohi olla sama kui üksuse kood
196Amended FromMuudetud From
197AmountSumma
198Amount After DepreciationSumma pärast amortisatsiooni
199Amount of Integrated TaxIntegreeritud maksu summa
200Amount of TDS DeductedTDSi maha arvata
201Amount should not be less than zero.Summa ei tohiks olla väiksem kui null.
202Amount to BillSumma Bill
203Amount {0} {1} against {2} {3}Summa {0} {1} vastu {2} {3}
204Amount {0} {1} deducted against {2}Summa {0} {1} maha vastu {2}
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Summa {0} {1} ülekantud {2} kuni {3}
206Amount {0} {1} {2} {3}Summa {0} {1} {2} {3}
207AmtAmt
208An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupElemendi Group olemas sama nimega, siis muuda objekti nimi või ümber nimetada elemendi grupp
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akadeemilise perspektiivis selle &quot;Academic Year &#39;{0} ja&quot; Term nimi &quot;{1} on juba olemas. Palun muuda neid sissekandeid ja proovi uuesti.
210An error occurred during the update processVärskendamise käigus tekkis viga
211An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemElementi on olemas sama nimega ({0}), siis muutke kirje grupi nimi või ümbernimetamiseks kirje
212AnalystAnalüütik
213Annual Billing: {0}Iga-aastane Arved: {0}
214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Teine eelarvearve &quot;{0}&quot; on juba eelarveaasta {1} &quot;{2}&quot; ja konto &quot;{3}&quot; jaoks {4}
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Teine periood sulgemine Entry {0} on tehtud pärast {1}
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee idTeine Sales Person {0} on olemas sama Töötaja id
217AntibioticAntibiootikum
218Apparel & AccessoriesRõivad ja aksessuaarid
219Applicable ForKohaldatav
220Applicable if the company is SpA, SApA or SRLKohaldatakse juhul, kui ettevõte on SpA, SApA või SRL
221Applicable if the company is a limited liability companyKohaldatakse juhul, kui ettevõte on piiratud vastutusega äriühing
222Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipKohaldatakse juhul, kui ettevõte on füüsiline või füüsilisest isikust ettevõtja
223Application of Funds (Assets)Application of Funds (vara)
224AppliedRakendatud
225Appointment ConfirmationAmetisseasja kinnitamine
226Appointment Duration (mins)Ametisse nimetamise kestus (min)
227Appointment TypeKohtumise tüüp
228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledKohtumine {0} ja müügiarve {1} tühistati
229Appointments and EncountersKohtumised ja kohtumised
230Appointments and Patient EncountersKohtumised ja patsiendikontaktid
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeHinnang {0} loodud Töötaja {1} antud ajavahemikus
232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToKinnitamine roll ei saa olla sama rolli õigusriigi kohaldatakse
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToKinnitamine Kasutaja ei saa olla sama kasutaja reegel on rakendatav
234Apps using current key won't be able to access, are you sure?Praeguse võtmega rakendused ei pääse juurde, kas olete kindel?
235Are you sure you want to cancel this appointment?Kas olete kindel, et soovite selle koosoleku tühistada?
236ArrearArrear
237As ExaminerEksamineerijana
238As On DateKuupäeva järgi
239As SupervisorJuhendajana
240As per rules 42 & 43 of CGST RulesVastavalt CGST reeglite reeglitele 42 ja 43
241As per section 17(5)Vastavalt punkti 17 lõikele 5
242AssessmentHindamine
243Assessment CriteriaHindamiskriteeriumid
244Assessment GroupHinnang Group
245Assessment Group: Hindamiskomisjon:
246Assessment Planhindamise kava
247Assessment Plan NameHindamiskava nimetus
248Assessment ReportHindamisaruanne
249Assessment ReportsHindamisaruanded
250Assessment ResultHinnang Tulemus
251Assessment Result record {0} already exists.Hindamise tulemuste register {0} on juba olemas.
252AssetAsset
253Asset CategoryPõhivarakategoori
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemPõhivarakategoori on kohustuslik põhivara objektile
255Asset MaintenanceVarade hooldus
256Asset MovementAsset liikumine
257Asset Movement record {0} createdAsset Liikumine rekord {0} loodud
258Asset NameAsset Nimi
259Asset Received But Not BilledVarad saadi, kuid pole tasutud
260Asset Value AdjustmentVara väärtuse korrigeerimine
261Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Vara ei saa tühistada, sest see on juba {0}
262Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset lammutatakse kaudu päevikusissekanne {0}
263Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} ei saa lammutada, sest see on juba {1}
264Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} ei kuulu firma {1}
265Asset {0} must be submittedAsset {0} tuleb esitada
266AssetsVarad
267Assign ToMäära
268AssociateAssociate
269At least one mode of payment is required for POS invoice.Vähemalt üks makseviis on vajalik POS arve.
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast üks element peab olema kantud negatiivse koguse vastutasuks dokument
271Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAtleast üks müümine või ostmine tuleb valida
272Atleast one warehouse is mandatoryAtleast üks ladu on kohustuslik
273Attach LogoKinnita Logo
274AttachmentAttachment
275AttachmentsManused
276Attendance can not be marked for future datesOsavõtt märkida ei saa tulevikus kuupäev
277Attendance date can not be less than employee's joining dateOsavõtjate kuupäev ei saa olla väiksem kui töötaja ühinemistähtaja
278Attendance for employee {0} is already markedOsalemine töötajate {0} on juba märgitud
279Attendance has been marked successfully.Osavõtt on märgitud edukalt.
280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Külalisi ei esitata {0} kui {1} puhkusel.
281Attribute table is mandatoryOskus tabelis on kohustuslik
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableOskus {0} valitakse mitu korda atribuudid Table
283Authorized SignatoryAllkirjaõiguslik
284Auto Material Requests GeneratedAuto Material Taotlused Loodud
285Auto RepeatAutomaatne kordamine
286Auto repeat document updatedAuto kordusdokument uuendatud
287AutomotiveAutod
288AvailableSaadaval
289Available QtySaadaval Kogus
290Available SellingSaadaval müügil
291Available for use date is requiredKasutatav kasutuskuupäev on vajalik
292Available slotsOlemasolevad teenindusajad
293Available {0}Saadaval {0}
294Available-for-use Date should be after purchase dateKasutatav kasutuskuupäev peaks toimuma pärast ostukuupäeva
295Average AgeKeskmine vanus
296Average RateKeskmine määr
297Avg Daily OutgoingKeskm Daily Väljuv
298Avg. Buying Price List RateKeskm. Hinnakirja hinna ostmine
299Avg. Selling Price List RateKeskm. Hinnakirja hinna müügihind
300Avg. Selling RateKeskm. Müügikurss
301BOMBOM
302BOM BrowserBom Browser
303BOM NoBom pole
304BOM RateBom Rate
305BOM Stock ReportBom Stock aruanne
306BOM and Manufacturing Quantity are requiredBom ja tootmine Kogus on vajalik
307BOM does not contain any stock itemBom ei sisalda laoartikkel
308BOM {0} does not belong to Item {1}Bom {0} ei kuulu Punkt {1}
309BOM {0} must be activeBOM {0} peab olema aktiivne
310BOM {0} must be submittedBOM {0} tuleb esitada
311BalanceSaldo
312Balance (Dr - Cr)Tasakaal (Dr - Cr)
313Balance ({0})Saldo ({0})
314Balance QtyBalance Kogus
315Balance SheetEelarve
316Balance ValueBilansilise väärtuse
317Balance for Account {0} must always be {1}Balance Konto {0} peab alati olema {1}
318BankPank
319Bank AccountPangakonto
320Bank AccountsBank Accounts
321Bank DraftPangaveksel
322Bank NamePanga nimi
323Bank Overdraft AccountBank arvelduskrediidi kontot
324Bank ReconciliationBank leppimise
325Bank Reconciliation StatementBank Kooskõlastusõiendid
326Bank StatementPanga väljavõte
327Bank Statement SettingsPangakonto seaded
328Bank Statement balance as per General LedgerBank avaldus tasakaalu kohta pearaamat
329Bank account cannot be named as {0}Pangakonto ei saa nimeks {0}
330Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Raha vastu tehing poole või sisene ülekanne
331BankingPangandus
332Banking and PaymentsPank ja maksed
333Barcode {0} already used in Item {1}Lugu {0} on juba kasutatud Punkt {1}
334Barcode {0} is not a valid {1} codeVöötkood {0} ei ole kehtiv {1} kood
335Base URLBase URL
336Based OnPõhineb
337Based On Payment TermsPõhineb maksetingimustel
338BatchPartii
339Batch EntriesPartii kirjed
340Batch ID is mandatoryPartii nr on kohustuslik
341Batch InventoryPartii Inventory
342Batch NamePartii nimi
343Batch NoPartii ei
344Batch number is mandatory for Item {0}Partii number on kohustuslik Punkt {0}
345Batch {0} of Item {1} has expired.Partii {0} Punkt {1} on aegunud.
346Batch {0} of Item {1} is disabled.Partii {1} partii {0} on keelatud.
347Batch: Partii:
348BatchesPartiid
349Become a SellerHakka Müüja
350Billarve
351Bill DateBill kuupäev
352Bill NoBill pole
353Bill of MaterialsMaterjaliandmik
354Bill of Materials (BOM)Materjaliandmik (BOM)
355Billable HoursArveldatavad tunnid
356BilledMaksustatakse
357Billed AmountArve summa
358Billing AddressArve Aadress
359Billing Address is same as Shipping AddressArveldusaadress on sama mis saateaadress
360Billing AmountArved summa
361Billing StatusArved staatus
362Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyArveldusvaluuta peab olema võrdne kas ettevõtte vaikimisi valuuta või partei konto valuutaga
363Bills raised by Suppliers.Arveid tõstatatud Tarnijatele.
364Bills raised to Customers.Arveid tõstetakse klientidele.
365BiotechnologyBiotehnoloogia
366BlackBlack
367Blanket Orders from Costumers.Tekkide tellimused tarbijatelt.
368Block InvoiceBlokeeri arve
369BomsBoms
370Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setTuleb määrata nii katseperioodi alguskuupäev kui ka katseperioodi lõppkuupäev
371Both Warehouse must belong to same CompanyMõlemad Warehouse peavad kuuluma samasse Company
372BranchOks
373BroadcastingRahvusringhääling
374BrokerageMaakleritasu
375Browse BOMSirvi Bom
376Budget AgainstEelarve vastu
377Budget ListEelarve nimekiri
378Budget Variance ReportEelarve Dispersioon aruanne
379Budget cannot be assigned against Group Account {0}Eelarve ei saa liigitada vastu Group Konto {0}
380Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountEelarve ei saa liigitada vastu {0}, sest see ei ole tulu või kuluna konto
381Buildingsehitised
382Bundle items at time of sale.Bundle esemed müümise ajal.
383Business Development ManagerBusiness Development Manager
384Buyostma
385BuyingOstmine
386Buying AmountOstmine summa
387Buying Price ListOstute hinnakiri
388Buying RateOstuhind
389Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Ostmine tuleb kontrollida, kui need on kohaldatavad valitakse {0}
390By {0}Autor: {0}
391Bypass credit check at Sales Order Möödaviiklaenude kontroll müügikorralduses
392C-Form recordsC-Form arvestust
393C-form is not applicable for Invoice: {0}C-vormi ei kehti Arve: {0}
394CEOtegevdirektor
395CESS AmountCESSi summa
396CGST AmountCGST summa
397CRMCRM
398CWIP AccountCWIP konto
399Calculated Bank Statement balanceArvutatud Bank avaldus tasakaalu
400CampaignKampaania
401Can be approved by {0}Saab heaks kiidetud {0}
402Can not filter based on Account, if grouped by AccountEi filtreerimiseks konto, kui rühmitatud konto
403Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherEi filtreerimiseks Voucher Ei, kui rühmitatud Voucher
404Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Ei saa märkida statsionaarset registrit tühjaks, on Unbilled kontod {0}
405Can only make payment against unbilled {0}Kas ainult tasuda vastu unbilled {0}
406Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Võib viidata rida ainult siis, kui tasu tüüp on &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;Eelmine Row kokku&quot;
407Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodEi saa muuta hindamismeetod, kuna seal on tehingute vastu mõned kirjed, mis ei ole ta enda hindamismeetodi
408Can't create standard criteria. Please rename the criteriaEi suuda luua standardseid kriteeriume. Palun nimetage kriteeriumid ümber
409CancelTühista
410Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimTühista Külastage {0} enne tühistades selle Garantiinõudest
411Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitTühista Material Külastusi {0} enne tühistades selle Hooldus Külasta
412Cancel SubscriptionTellimuse tühistamine
413Cancel the journal entry {0} firstEsmalt tühistage päevikukirje {0}
414CanceledTühistatud
415Cannot Submit, Employees left to mark attendanceEi saa esitada, Töötajad jäid kohaloleku märkimiseks
416Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Põhivara postitust ei saa luua, kui luuakse väärtpaberikonto.
417Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsEi saa tühistada, sest esitatud Stock Entry {0} on olemas
418Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Tühistama tehingut lõpetatud töökorralduse jaoks.
419Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}{0} {1} ei saa tühistada, sest seerianumber {2} ei kuulu ladu {3}
420Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemEi saa muuta atribuute pärast aktsiatehingut. Tehke uus üksus ja kandke uus toode uuele postile
421Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Ei saa muuta Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date kui majandusaasta on salvestatud.
422Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Rida {0} ei saa muuta teenuse peatamise kuupäeva
423Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Variandi omadusi pole võimalik vahetada pärast aktsiatehingut. Selle tegemiseks peate tegema uue punkti.
424Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Ei saa muuta ettevõtte default valuutat, sest seal on olemasolevate tehingud. Tehingud tuleb tühistada muuta default valuutat.
425Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Selleks ei saa muuta üliõpilaste {0} on seotud õpilase taotluse {1}
426Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesEi saa teisendada Cost Center pearaamatu, sest see on tütartippu
427Cannot covert to Group because Account Type is selected.Ei varjatud rühma, sest Konto tüüp on valitud.
428Cannot create Retention Bonus for left EmployeesJärelejäänud Töötajate jaoks ei saa luua retention bonus
429Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Dokumentide mustandist saatereisi ei saa luua.
430Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsEi saa deaktiveerida või tühistada Bom, sest see on seotud teiste BOMs
431Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Ei saa kuulutada kadunud, sest tsitaat on tehtud.
432Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Hindamine ja kokku&quot;
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Vaulation ja kokku&quot;
434Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsEi saa kustutada Serial No {0}, sest seda kasutatakse laos tehingute
435Cannot enroll more than {0} students for this student group.Ei saa registreeruda rohkem kui {0} õpilasi tudeng rühm.
436Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Ei suuda toota rohkem Punkt {0} kui Sales Order koguse {1}
437Cannot promote Employee with status LeftEi saa edendada Töötajat staatusega Vasak
438Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKas ei viita rea number on suurem või võrdne praeguse rea number selle Charge tüübist
439Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowEi saa valida tasuta tüübiks &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;On eelmise rea kokku&quot; esimese rea
440Cannot set as Lost as Sales Order is made.Ei saa määrata, kui on kaotatud Sales Order on tehtud.
441Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Ei saa seada loa alusel Allahindlus {0}
442Cannot set multiple Item Defaults for a company.Ettevõte ei saa määrata mitu üksust Vaikeväärtused.
443Cannot set quantity less than delivered quantityKogust ei saa seada tarnitud kogusest väiksemaks
444Cannot set quantity less than received quantityKogust ei saa seada vastuvõetud kogusest väiksemaks
445Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsVälja <b>{0}</b> variantide kopeerimiseks ei saa määrata
446Cannot transfer Employee with status LeftTööandja ei saa üle kanda olekuga vasakule
447Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceEi saa {0} {1} {2} ilma negatiivse tasumata arve
448Capital EquipmentsCapital seadmed
449Capital StockAktsiakapitali
450Capital Work in ProgressKäimasolev kapitalitöö
451CartOstukorvi
452Cart is EmptyOstukorv on tühi
453Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Case (te) juba kasutusel. Proovige kohtuasjas No {0}
454CashRaha
455Cash Flow StatementRahavoogude aruanne
456Cash Flow from FinancingFinantseerimistegevuse rahavoost
457Cash Flow from InvestingRahavood investeerimistegevusest
458Cash Flow from OperationsRahavoog äritegevusest
459Cash In HandRaha kassas
460Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryRaha või pangakonto on kohustuslik makstes kirje
461Cashier ClosingKassasse sulgemine
462CategoryKategooria
463Category NameKategooria nimi
464CautionEttevaatust
465Central TaxKeskmaks
466CertificationSertifitseerimine
467CessCess
468Change AmountMuuda summa
469Change Item CodeMuuda objekti koodi
470Change Release DateMuuda väljalaske kuupäev
471Change Template CodeMalli koodi muutmine
472Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Valitud Kliendi kliendirühma vahetamine ei ole lubatud.
473ChapterPeatükk
474Chapter information.Peatükk teave.
475Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateLaadige tüüp &quot;Tegelik&quot; in real {0} ei saa lisada Punkt Rate
476ChargebleTasuline
477Charges are updated in Purchase Receipt against each itemMaksud uuendatakse ostutšekk iga punkti
478Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionMaksud jagatakse proportsionaalselt aluseks on elemendi Kogus või summa, ühe oma valikut
479Chart of Cost CentersGraafik kulukeskuste
480Check allVaata kõiki
481CheckoutMinu tellimused
482ChemicalKeemilised
483ChequeTšekk
484Cheque/Reference NoTšekk / Viitenumber
485Cheques RequiredNõutavad kontrollid
486Cheques and Deposits incorrectly clearedTšekid ja hoiused valesti puhastatud
487Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Selle ülesande jaoks on olemas lapse ülesanne. Seda ülesannet ei saa kustutada.
488Child nodes can be only created under 'Group' type nodesTütartippu saab ainult alusel loodud töörühm tüüpi sõlmed
489Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Lapse ladu olemas selle lattu. Sa ei saa kustutada selle lattu.
490Circular Reference ErrorRingviide viga
491CityCity
492City/TownCity / Town
493ClaySavi
494Clear filtersTühjendage filtrid
495Clear valuesSelged väärtused
496Clearance DateKliirens kuupäev
497Clearance Date not mentionedKliirens kuupäev ei ole nimetatud
498Clearance Date updatedKliirens Date updated
499ClientKlient
500Client IDkliendi ID
501Client Secretkliendi saladus
502Clinical ProcedureKliiniline protseduur
503Clinical Procedure TemplateKliinilise protseduuri mall
504Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Sulge Bilanss ja raamatu kasum või kahjum.
505Close LoanSulge laen
506Close the POSSulge POS
507ClosedSuletud
508Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Suletud tellimust ei ole võimalik tühistada. Avanema tühistada.
509Closing (Cr)Sulgemine (Cr)
510Closing (Dr)Sulgemine (Dr)
511Closing (Opening + Total)Sulgemine (avamine + kokku)
512Closing Account {0} must be of type Liability / EquityKonto sulgemise {0} tüüp peab olema vastutus / Equity
513Closing BalanceSaldo sulgemine
514CodeKood
515Collapse AllSulge kõik
516ColorVärvus
517ColourVärv
518Combined invoice portion must equal 100%Kombineeritud arveosa peab olema 100%
519CommercialKaubanduslik
520CommissionVahendustasu
521Commission Rate %Komisjoni määr%
522Commission on SalesMüügiprovisjon
523Commission rate cannot be greater than 100Komisjoni määr ei või olla suurem kui 100
524Community ForumSuhtlus Foorum
525Company (not Customer or Supplier) master.Company (mitte kliendi või hankija) kapten.
526Company AbbreviationEttevõte lühend
527Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersEttevõtte lühend ei tohi olla üle 5 tähemärki
528Company Namefirma nimi
529Company Name cannot be CompanyFirma nimi ei saa olla ettevõte
530Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Mõlema äriühingu äriühingute valuutad peaksid vastama äriühingutevahelistele tehingutele.
531Company is manadatory for company accountEttevõte on äriühingu konto haldajaks
532Company name not sameEttevõtte nimi pole sama
533Company {0} does not existEttevõte {0} ei ole olemas
534Compensatory leave request days not in valid holidaysHüvitisepuhkuse taotluste päevad pole kehtivate pühade ajal
535ComplaintKaebus
536Completion DateLõppkuupäev
537ComputerArvuti
538ConditionSeisund
539ConfigureSeadistamine
540Configure {0}Seadista {0}
541Confirmed orders from Customers.Kinnitatud klientidelt tellimusi.
542Connect Amazon with ERPNextÜhendage Amazon ERPNextiga
543Connect Shopify with ERPNextÜhenda Shopify ERPNextiga
544Connect to QuickbooksÜhendage Quickbooksiga
545Connected to QuickBooksÜhendatud QuickBooksiga
546Connecting to QuickBooksÜhendamine QuickBooksiga
547ConsultationKonsulteerimine
548ConsultationsKonsultatsioonid
549ConsultingKonsulteeriv
550ConsumableTarbitav
551ConsumedTarbitud
552Consumed AmountTarbitud
553Consumed QtyTarbitud kogus
554Consumer ProductsConsumer Products
555ContactKontakt
556Contact UsVõta meiega ühendust
557ContentSisu
558Content MastersSisu meistrid
559Content TypeSisu tüüp
560Continue ConfigurationJätka konfigureerimist
561ContractLeping
562Contract End Date must be greater than Date of JoiningLeping End Date peab olema suurem kui Liitumis
563Contribution %Panus%
564Contribution AmountPanus summa
565Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Muundustegurit Vaikemõõtühik peab olema 1 rida {0}
566Conversion rate cannot be 0 or 1Ümberarvestuskursi ei saa olla 0 või 1
567Convert to GroupTeisenda Group
568Convert to Non-GroupTeisenda mitte-Group
569CosmeticsKosmeetika
570Cost CenterCost Center
571Cost Center NumberKulude keskuse number
572Cost Center and BudgetingKulukeskus ja eelarve koostamine
573Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Cost Center on vaja järjest {0} maksude tabel tüüp {1}
574Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber rühm
575Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber arvestusraamatust
576Cost CentersKulukeskuste
577Cost UpdatedKulude Uuendatud
578Cost as onMaksta nii edasi
579Cost of Delivered ItemsKulud Tarnitakse Esemed
580Cost of Goods SoldMüüdud kaupade maksumus
581Cost of Issued ItemsKulud Väljastatud Esemed
582Cost of New PurchaseKulud New Ost
583Cost of Purchased ItemsKulud ostetud esemed
584Cost of Scrapped AssetKulud Käibelt kõrvaldatud Asset
585Cost of Sold AssetMüüdava vara
586Cost of various activitiesKulude erinevate tegevuste
587Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKrediidinõuet ei õnnestunud automaatselt luua, eemaldage märkeruut &quot;Väljasta krediitmärk&quot; ja esitage uuesti
588Could not generate SecretSaladust ei saanud luua
589Could not retrieve information for {0}.Informatsiooni ei õnnestunud {0} jaoks leida.
590Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kriteeriumide skoori funktsiooni ei õnnestunud lahendada {0} jaoks. Veenduge, et valem on kehtiv.
591Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kaalutud skoori funktsiooni ei õnnestunud lahendada. Veenduge, et valem on kehtiv.
592Could not submit some Salary SlipsPalkade lisadeta ei õnnestunud esitada
593Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Ei uuendada laos, arve sisaldab tilk laevandus objekt.
594Country wise default Address TemplatesRiik tark default Aadress Templates
595Course Code: Kursuse kood:
596Course Enrollment {0} does not existsKursusel {0} osalemist ei eksisteeri
597Course ScheduleKursuse ajakava
598Course: Kursus:
599CrKr
600CreateLoo
601Create BOMLooge BOM
602Create Delivery TripLoo kohaletoimetamisreis
603Create EmployeeLoo töötaja
604Create Employee RecordsLoo töötaja kirjete
605Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollLoo töötaja kirjete haldamiseks lehed, kulu nõuete ja palgaarvestuse
606Create Fee ScheduleKoostage tasude ajakava
607Create FeesLoo lõivu
608Create Inter Company Journal EntryLooge ettevõtetevahelise ajakirja kirje
609Create InvoiceLoo arve
610Create InvoicesKoosta arved
611Create Job CardLooge töökaart
612Create Journal EntryLooge päevikukirje
613Create LeadLoo plii
614Create LeadsLoo Leads
615Create Maintenance VisitLooge hooldusvisiit
616Create Material RequestLoo materjali taotlus
617Create MultipleLoo mitu
618Create Opening Sales and Purchase InvoicesKoostage müügi- ja ostuarveid
619Create Payment EntriesLooge maksekirjeid
620Create Payment EntryLooge maksekirje
621Create Print FormatLoo Print Format
622Create Purchase OrderLoo ostujärjekord
623Create Purchase OrdersLoo Ostutellimuste
624Create QuotationLoo Tsitaat
625Create Sales InvoiceKoosta müügiarve
626Create Sales OrderLoo müügiorder
627Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeLooge müügikorraldusi, mis aitavad teil oma tööd planeerida ja õigeaegselt kohale toimetada
628Create Sample Retention Stock EntryLoo proovide säilitusvaru kanne
629Create StudentLoo õpilane
630Create Student BatchLoo õpilaspartii
631Create Student GroupsLoo Üliõpilasgrupid
632Create Supplier QuotationKoostage tarnija pakkumine
633Create Tax TemplateLoo maksumall
634Create TimesheetLoo ajaleht
635Create UserLoo kasutaja
636Create UsersKasutajate loomine
637Create VariantLoo variatsioon
638Create VariantsLoo variandid
639Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Luua ja hallata päeva, nädala ja kuu email digests.
640Create customer quotesLoo klientide hinnapakkumisi
641Create rules to restrict transactions based on values.Loo reeglite piirata tehingud, mis põhinevad väärtustel.
642Created {0} scorecards for {1} between: Loodud {0} tulemuskaardid {1} vahel:
643Creating Company and Importing Chart of AccountsEttevõtte loomine ja kontoplaani importimine
644Creating FeesTasude loomine
645Creating student groupsLoomine õpperühm
646Creating {0} Invoice{0} arve koostamine
647CreditKrediit
648Credit ({0})Krediit ({0})
649Credit AccountKonto kreeditsaldoga
650Credit BalanceKreeditsaldo
651Credit CardKrediitkaart
652Credit Days cannot be a negative numberKrediitpäevade arv ei saa olla negatiivne
653Credit LimitKrediidilimiit
654Credit NoteKreeditaviis
655Credit Note AmountKreeditarve summa
656Credit Note IssuedKreeditarvet Väljastatud
657Credit Note {0} has been created automaticallyKrediitkaart {0} on loodud automaatselt
658Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Krediidilimiit on klientidele {0} ({1} / {2}) ületatud
659CreditorsVõlausaldajad
660Criteria weights must add up to 100%Kriteeriumide kaalud peavad sisaldama kuni 100%
661Crop CyclePõllukultuuride tsükkel
662Crops & LandsTaimed ja maad
663Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valuutavahetus tuleb kohaldada ostmise või müügi suhtes.
664Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuuta ei saa muuta pärast kande tegemiseks kasutada mõne muu valuuta
665Currency exchange rate master.Valuuta vahetuskursi kapten.
666Currency for {0} must be {1}Valuuta eest {0} peab olema {1}
667Currency is required for Price List {0}Valuuta on vajalik Hinnakiri {0}
668Currency of the Closing Account must be {0}Valuuta sulgemise tuleb arvesse {0}
669Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Hinnakirja {0} vääring peab olema {1} või {2}
670Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuuta peaks olema sama nagu hinnakiri Valuuta: {0}
671Current AssetsKäibevara
672Current BOM and New BOM can not be samePraegune BOM ja Uus BOM saa olla samad
673Current LiabilitiesLühiajalised kohustused
674Current QtyPraegune Kogus
675Current invoice {0} is missingPraegune arve {0} puudub
676Custom HTMLCustom HTML
677Custom?Custom?
678CustomerKlienditeenindus
679Customer Addresses And ContactsKliendi aadressid ja kontaktid
680Customer ContactKlienditeenindus Kontakt
681Customer Database.Kliendi andmebaasi.
682Customer GroupKliendi Group
683Customer LPOKliendi LPO
684Customer LPO No.Kliendi LPO nr
685Customer NameKliendi nimi
686Customer POS IdKliendi POS ID
687Customer ServiceKasutajatugi
688Customer and SupplierKliendi ja tarnija
689Customer is requiredKlient on kohustatud
690Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKliendi ei ole ühegi lojaalsusprogrammiga liitunud
691Customer required for 'Customerwise Discount'Kliendi vaja &quot;Customerwise Discount&quot;
692Customer {0} does not belong to project {1}Kliendi {0} ei kuulu projekti {1}
693Customer {0} is created.Klient {0} on loodud.
694Customers in QueueKliendid järjekorda
695Customize Homepage SectionsKohandage kodulehe sektsioone
696Customizing FormsKohandamine vormid
697Daily Project Summary for {0}Igapäevane projekti kokkuvõte {0}
698Daily RemindersDaily meeldetuletused
699Data Import and ExportAndmete impordi ja ekspordi
700Data Import and SettingsAndmete import ja sätted
701Database of potential customers.Andmebaas potentsiaalseid kliente.
702Date FormatKuupäeva formaat
703Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningErru minemise peab olema suurem kui Liitumis
704Date of BirthSünniaeg
705Date of Birth cannot be greater than today.Sünniaeg ei saa olla suurem kui täna.
706Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationAlguskuupäev peaks olema suurem kui registreerimise kuupäev
707Date of JoiningLiitumis
708Date of Joining must be greater than Date of BirthLiitumis peab olema suurem kui Sünniaeg
709Date of TransactionTehingu kuupäev
710Daypäev
711DebitDeebet
712Debit ({0})Deebet ({0})
713Debit AccountDeebetsaldoga konto
714Debit NoteVõlateate
715Debit Note AmountVõlateate Summa
716Debit Note IssuedDeebetarvega
717Debit To is requiredKanne on vajalik
718Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Deebeti ja kreediti ole võrdsed {0} # {1}. Erinevus on {2}.
719DebtorsVõlgnikud
720Debtors ({0})Nõuded ({0})
721Declare LostKuuluta kadunuks
722Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Vaikimisi Tegevus Maksumus olemas Tegevuse liik - {0}
723Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVaikimisi Bom ({0}) peab olema aktiivne selle objekt või selle malli
724Default BOM for {0} not foundVaikimisi Bom {0} ei leitud
725Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Vaikimisi Bom ei leitud Oksjoni {0} ja Project {1}
726Default Letter HeadVaikimisi kiri Head
727Default Tax TemplateDefault tax template
728Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Vaikimisi mõõtühik Punkt {0} ei saa muuta otse, sest teil on juba mõned tehingu (te) teise UOM. Te peate looma uue Punkt kasutada erinevaid vaikimisi UOM.
729Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Vaikimisi mõõtühik Variant &quot;{0}&quot; peab olema sama, Mall &quot;{1}&quot;
730Default settings for buying transactions.Vaikimisi seadete osta tehinguid.
731Default settings for selling transactions.Vaikimisi seadete müügitehinguid.
732Default tax templates for sales and purchase are created.Müügile ja ostule pääseb alla maksumallid.
733DefaultsVaikeväärtused
734DefenseDefense
735Define Project type.Määrake projekti tüüp.
736Define budget for a financial year.Määrake eelarve eelarveaastaks.
737Define various loan typesMäärake erinevate Laenuliigid
738DelDel
739Delay in payment (Days)Makseviivitus (päevad)
740Delete all the Transactions for this CompanyKustuta kõik tehingud selle firma
741Deletion is not permitted for country {0}Kustutamine ei ole lubatud riigis {0}
742DeliveredTarnitakse
743Delivered AmountTarnitakse summa
744Delivered QtyTarnitakse Kogus
745Delivered: {0}Tarnitakse: {0}
746DeliveryTarne
747Delivery DateToimetaja kuupäev
748Delivery NoteToimetaja märkus
749Delivery Note {0} is not submittedToimetaja märkus {0} ei ole esitatud
750Delivery Note {0} must not be submittedToimetaja märkus {0} ei tohi esitada
751Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderSaatekirjad {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
752Delivery Notes {0} updatedTarne märkused {0} uuendatud
753Delivery StatusToimetaja staatus
754Delivery TripToimetaja Trip
755Delivery warehouse required for stock item {0}Toimetaja lattu vajalik varude objekti {0}
756DepartmentDepartment
757Department StoresKaubamajad
758DepreciationAmortisatsioon
759Depreciation AmountPõhivara summa
760Depreciation Amount during the periodPõhivara summa perioodil
761Depreciation DateAmortisatsioon kuupäev
762Depreciation Eliminated due to disposal of assetsPõhivara Langes tõttu varade realiseerimisel
763Depreciation EntryPõhivara Entry
764Depreciation MethodAmortisatsioonimeetod
765Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAmortisatsiooni rea {0}: amortisatsiooni alguskuupäev on kirjendatud varasemana
766Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Amortisatsiooni rea {0}: eeldatav väärtus pärast kasulikku eluea peab olema suurem kui {1}
767Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAmortisatsiooni rea {0}: järgmine amortisatsiooni kuupäev ei saa olla enne kasutatavat kuupäeva
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAmortisatsiooni rea {0}: järgmine amortisatsiooniaeg ei saa olla enne Ostupäeva
769DesignerProjekteerija
770Detailed ReasonÜksikasjalik põhjus
771DetailsDetailid
772Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeAndmed välistarvikute ja pöördmaksustamisele kuuluvate siseturgude kohta
773Details of the operations carried out.Andmed teostatud.
774DiagnosisDiagnoosimine
775Did not find any item called {0}Ei leidnud ühtegi objekti nimega {0}
776Diff QtyDiff Qty
777Difference AccountErinevus konto
778Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryErinevus konto peab olema vara / kohustuse tüübist võtta, sest see Stock leppimine on mõra Entry
779Difference AmountErinevus summa
780Difference Amount must be zeroErinevus summa peab olema null
781Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Erinevad UOM objekte viib vale (kokku) Net Weight väärtus. Veenduge, et Net Weight iga objekt on sama UOM.
782Direct ExpensesOtsesed kulud
783Direct IncomeOtsene tulu
784DisableKeela
785Disabled template must not be default templatePuudega template ei tohi olla vaikemalliga
786Disburse LoanVäljamakselaen
787DisbursedVälja makstud
788Discketas
789DischargeTühjendamine
790DiscountSoodus
791Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Soodus protsent võib rakendada kas vastu Hinnakiri või kõigi hinnakiri.
792Discount must be less than 100Soodustus peab olema väiksem kui 100
793Diseases & FertilizersHaigused ja väetised
794DispatchDispatch
795Dispatch NotificationSaatmise teatis
796Dispatch StateSaatmisriik
797DistanceKaugus
798DistributionDistribution
799DistributorEdasimüüja
800Dividends PaidDividende,
801Do you really want to restore this scrapped asset?Kas te tõesti soovite taastada seda lammutatakse vara?
802Do you really want to scrap this asset?Kas tõesti jäägid see vara?
803Do you want to notify all the customers by email?Kas soovite teavitada kõiki kliente e-posti teel?
804Doc DateDokumendi kuupäev
805Doc NameDoc nimi
806Doc TypeDoc Type
807Docs SearchDokumentide otsing
808Document NameDokumendi nimi
809Document TypeDokumendi liik
810DomainDomeeni
811DomainsDomeenid
812DoneKüps
813DonorDoonor
814Donor Type information.Anduri tüübi andmed.
815Donor information.Anduri andmed.
816Download JSONLaadige alla JSON
817DraftMustand
818Drop ShipDrop Laev
819DrugRavim
820Due / Reference Date cannot be after {0}Tänu / Viitekuupäev ei saa pärast {0}
821Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateTähtaeg ei saa olla enne arve saatmise kuupäeva / tarnija arve esitamise kuupäeva
822Due Date is mandatoryTähtaeg on kohustuslik
823Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Topeltkirje. Palun kontrollige Luba Reegel {0}
824Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serial No sisestatud Punkt {0}
825Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate klientide rühm leidub cutomer grupi tabelis
826Duplicate entryDuplicate kirje
827Duplicate item group found in the item group tableDuplicate kirje rühm leidis elemendi rühma tabelis
828Duplicate roll number for student {0}Duplicate valtsi arvu üliõpilaste {0}
829Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rida {0} on sama {1}
830Duplicate {0} found in the tableTabelis leitud duplikaat {0}
831Duration in DaysKestus päevades
832Duties and TaxesLõivud ja maksud
833E-Invoicing Information MissingE-arvete teave puudub
834ERPNext DemoERPNext Demo
835ERPNext SettingsERPNext Settings
836EarliestEsimesed
837Earnest MoneyKäsiraha
838EditMuuda
839Edit Publishing DetailsMuuda avaldamise üksikasju
840Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Muutke täislehelt rohkem võimalusi, nagu vara, seerianumbrid, partiid jne
841EducationHaridus
842Either location or employee must be requiredNõutav on asukoht või töötaja
843Either target qty or target amount is mandatoryKas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik
844Either target qty or target amount is mandatory.Kas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik.
845ElectricalElektriline
846Electronic Equipmentselektroonikaseadmete
847ElectronicsElektroonika
848Eligible ITCAbikõlblik ITC
849Email AccountEmaili konto
850Email AddressE-posti aadress
851Email Address must be unique, already exists for {0}E-posti aadress peab olema unikaalne, juba olemas {0}
852Email Digest: Saatke Digest:
853Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-posti meeldetuletused saadetakse kõigile e-posti kontaktide osapooltele
854Email SentE-mail saadetud
855Email TemplateE-posti mall
856Email not found in default contactE-post ei leitud vaikekontaktis
857Email sent to {0}E-kiri saadetakse aadressile {0}
858EmployeeTöötaja
859Employee AdvancesTöötaja ettemaksed
860Employee IDtöötaja ID
861Employee LifecycleTöötaja elutsükkel
862Employee NameTöötaja nimi
863Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Töövõtjate edendamist ei saa esitada enne edutamise kuupäeva
864Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Töötaja ülekandmist ei saa esitada enne ülekande kuupäeva
865Employee cannot report to himself.Töötaja ei saa aru ise.
866Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Töötaja {0} on juba {1} jaoks taotlenud {2} ja {3} vahel:
867Employee {0} of grade {1} have no default leave policyTöötajal {0} palgaastmel {1} pole vaikimisi puhkusepoliitikat
868Enable / disable currencies.Võimalda / blokeeri valuutades.
869EnabledLubatud
870Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartLubamine &quot;kasutamine Ostukorv&quot;, kui Ostukorv on lubatud ja seal peaks olema vähemalt üks maksueeskiri ostukorv
871End DateEnd Date
872End Date can not be less than Start DateLõppkuupäev ei tohi olla väiksem kui alguskuupäev
873End Date cannot be before Start Date.Lõppkuupäev ei saa olla enne alguskuupäeva.
874End YearEnd Aasta
875End Year cannot be before Start YearEnd Aasta ei saa enne Start Aasta
876End onLõpeta
877Ends On date cannot be before Next Contact Date.Lõpeb Kuupäeval ei saa olla enne järgmist kontaktandmet.
878EnergyEnergia
879EngineerInsener
880Enough Parts to BuildAitab Parts ehitada
881Enrollregistreerima
882Enrolling studentregistreerimisega üliõpilane
883Enrolling studentsÕpilaste registreerimine
884Enter depreciation detailsSisestage amortisatsiooni üksikasjad
885Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Enne esitamist sisestage pangagarantii number.
886Enter the name of the Beneficiary before submittting.Enne esitamist sisestage Saaja nimi.
887Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Enne esitamist sisestage panga või krediidiasutuse nimi.
888Enter value betweeen {0} and {1}Sisestage väärtus vahemikus {0} ja {1}
889Entertainment & LeisureMeelelahutus ja vaba aeg
890Entertainment ExpensesEsinduskulud
891EquityOmakapital
892Error LogViga Logi
893Error evaluating the criteria formulaViga kriteeriumide valemi hindamisel
894Error in formula or condition: {0}Viga valemis või seisund: {0}
895Error: Not a valid id?Viga: Ei kehtivat id?
896Estimated CostHinnanguline maksumus
897Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Isegi kui on mitu Hinnakujundusreeglid esmajärjekorras, siis järgmised sisemised prioriteedid on rakendatud:
898Exchange Gain/LossExchange kasum / kahjum
899Exchange Rate Revaluation master.Vahetuskursi ümberhindluse meister.
900Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Vahetuskurss peab olema sama, {0} {1} ({2})
901Excise InvoiceAktsiisi Arve
902ExecutionHukkamine
903Executive SearchExecutive Search
904Expand AllLaienda kõik
905Expected Delivery DateOodatud Toimetaja kuupäev
906Expected Delivery Date should be after Sales Order DateOodatud tarnetähtaeg peaks olema pärast Müügikorralduse kuupäeva
907Expected End DateOodatud End Date
908Expected HrsOodatud hr
909Expected Start DateOodatud Start Date
910ExpenseKulu
911Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountKulu / Difference konto ({0}) peab olema &quot;kasum või kahjum&quot; kontole
912Expense AccountÄrikohtumisteks
913Expense ClaimKuluhüvitussüsteeme
914Expense ClaimsKuluaruanded
915Expense account is mandatory for item {0}Kulu konto on kohustuslik element {0}
916ExpensesKulud
917Expenses Included In Asset ValuationVarade hindamisel sisalduvad kulud
918Expenses Included In ValuationKulud sisalduvad Hindamine
919Expired BatchesAegunud partiid
920Expires OnAegub
921Expiring OnAegumine on
922Expiry (In Days)Lõppemine (päevades)
923Exploreuurima
924Export E-InvoicesE-arvete eksportimine
925Extra LargeVäga suur
926Extra SmallMikroskoopilises
927FailEbaõnnestus
928FailedEbaõnnestunud
929Failed to create websiteVeebisaidi loomine ebaõnnestus
930Failed to install presetsEelseadistuste installimine ebaõnnestus
931Failed to loginSisselogimine ebaõnnestus
932Failed to setup companyEttevõtte seadistamine ebaõnnestus
933Failed to setup defaultsVaikimisi seadistamine ebaõnnestus
934Failed to setup post company fixturesEttevõtte sisseseade postitamise ebaõnnestus
935FaxFax
936FeeTasu
937Fee CreatedTasu luuakse
938Fee Creation FailedTasu loomine ebaõnnestus
939Fee Creation PendingTasu loomine ootel
940Fee Records Created - {0}Fee Records Loodud - {0}
941FeedbackTagasiside
942FeesTasud
943FemaleNaissoost
944Fetch DataAndmete hankimine
945Fetch Subscription UpdatesLiitumiste värskenduste hankimine
946Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Tõmba plahvatas Bom (sh sõlmed)
947Fetching records......Kirjete toomine ......
948Field NameField Name
949FieldnameFieldname
950FieldsValdkonnad
951Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filtreeri väljad rida # {0}: välja nimi <b>{1}</b> peab olema tüüpi &quot;Link&quot; või &quot;Table MultiSelect&quot;
952Filter Total Zero QtyFiltreeri kokku nullist kogust
953Finance BookRahandusraamat
954Financial / accounting year.Financial / eelarveaastal.
955Financial ServicesFinantsteenused
956Financial StatementsFinantsaruanded
957Financial YearFinantsaasta
958Finishlõpp
959Finished GoodLõppenud hea
960Finished Good Item CodeValmis hea kauba kood
961Finished GoodsValmistoodang
962Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryLõppenud Punkt {0} tuleb sisestada Tootmine tüübist kirje
963Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentValmis toodangu kogus <b>{0}</b> ja koguse <b>{1} jaoks</b> ei saa olla teistsugune
964First NameEesnimi
965Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Fiskaalrežiim on kohustuslik, määrake fiskaalrežiim ettevõttes {0}
966Fiscal YearEelarveaasta
967Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateEelarveaasta lõppkuupäev peaks olema üks aasta pärast eelarveaasta alguskuupäeva
968Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date on juba eelarveaastal {0}
969Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateEelarveaasta alguskuupäev peaks olema üks aasta varem kui eelarveaasta lõppkuupäev
970Fiscal Year {0} does not existEelarveaastal {0} ei ole olemas
971Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} on vajalik
972Fixed AssetPõhivarade
973Fixed Asset Item must be a non-stock item.Põhivara objektile peab olema mitte-laoartikkel.
974Fixed AssetsPõhivara
975Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelPärast Material taotlused on tõstatatud automaatselt vastavalt objekti ümber korraldada tasemel
976Following accounts might be selected in GST Settings:GST seadetes saab valida järgmised kontod:
977Following course schedules were createdPärast kursuse ajakava loodi
978Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterPärast elementi {0} ei märgita {1} elementi. Võite neid lubada punktist {1} elemendina
979Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterÜksused {0} ei ole tähistatud {1} elemendina. Võite neid lubada punktist {1} elemendina
980Food, Beverage & TobaccoToit, jook ja tubakas
981ForEest
982For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Sest &quot;Toote Bundle esemed, Warehouse, Serial No ja partii ei loetakse alates&quot; Pakkeleht &quot;tabelis. Kui Lao- ja partii ei on sama kõigi asjade pakkimist tahes &quot;Toote Bundle&quot; kirje, need väärtused võivad olla kantud põhi tabeli väärtused kopeeritakse &quot;Pakkeleht&quot; tabelis.
983For Quantity (Manufactured Qty) is mandatorySest Kogus (Toodetud Kogus) on kohustuslik
984For SupplierTarnija
985For WarehouseSest Warehouse
986For Warehouse is required before SubmitSest Warehouse on vaja enne Esita
987For an item {0}, quantity must be negative numberElemendi {0} jaoks peab kogus olema negatiivne
988For an item {0}, quantity must be positive numberKirje {0} puhul peab kogus olema positiivne number
989For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryTöökaardi {0} korral saate teha kande „Tootmiseks mõeldud materjali ülekandmine”
990For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedJuba rida {0} on {1}. Lisada {2} Punkti kiirus, rida {3} peab olema ka
991For row {0}: Enter Planned QtyRida {0}: sisestage kavandatud kogus
992For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entrySest {0}, ainult krediitkaardi kontod võivad olla seotud teise vastu deebetkanne
993For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entrySest {0}, ainult deebetkontode võib olla seotud teise vastu kreeditlausend
994Forum ActivityFoorumi tegevus
995Free item code is not selectedVaba üksuse koodi ei valitud
996Freight and Forwarding ChargesKaubavedu ja Edasitoimetuskulude
997Frequencysagedus
998FridayReede
999Frompärit
1000From Address 1Aadressist 1
1001From Address 2Aadressist 2
1002From Currency and To Currency cannot be sameSiit Valuuta ja valuuta ei saa olla sama
1003From Date and To Date lie in different Fiscal YearAlates kuupäevast kuni kuupäevani on erinevad eelarveaasta
1004From Date cannot be greater than To DateSiit kuupäev ei saa olla suurem kui kuupäev
1005From Date must be before To DateSiit kuupäev peab olema enne Et kuupäev
1006From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Siit kuupäev peaks jääma eelarveaastal. Eeldades From Date = {0}
1007From DatetimeSiit Date
1008From Delivery NoteSiit Saateleht
1009From Fiscal YearEelarveaastast
1010From GSTINAlates GSTINist
1011From Party NamePartei nime järgi
1012From Pin CodePin-koodist
1013From PlaceKohalt
1014From Range has to be less than To RangeSiit Range peab olema väiksem kui levikuala
1015From StateRiigist
1016From TimeTime
1017From Time Should Be Less Than To TimeAjast peaks olema vähem kui ajani
1018From Time cannot be greater than To Time.Time ei saa olla suurem kui ajalt.
1019From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedKoostööskeemi alusel tarnijalt vabastuse ja nulli hinne
1020From and To dates requiredJa sealt soovitud vaja
1021From value must be less than to value in row {0}Siit peab olema väiksem kui väärtus järjest {0}
1022From {0} | {1} {2}Siit {0} | {1} {2}
1023FulfillmentTäitmine
1024Full NameTäisnimi
1025Fully DepreciatedTäielikult amortiseerunud
1026Furnitures and FixturesMööbel ja lambid
1027Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLisaks kontod saab rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups
1028Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsLisaks kuluallikad on võimalik teha rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups
1029Further nodes can be only created under 'Group' type nodesLisaks sõlmed saab ainult loodud töörühm tüüpi sõlmed
1030GSTINGSTIN
1031GSTR3B-FormGSTR3B-vorm
1032Gain/Loss on Asset DisposalKasum / kahjum on varade realiseerimine
1033Gantt ChartGantti tabel
1034Gantt chart of all tasks.Gantti diagramm kõik ülesanded.
1035GenderSugu
1036GeneralÜldine
1037General LedgerGeneral Ledger
1038Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Loo materiaalsed taotlused (MRP) ja töökorraldused.
1039Generate SecretLoo saladus
1040Get InvociesHankige kutsed
1041Get InvoicesHankige arveid
1042Get Invoices based on FiltersHankige arveid filtrite põhjal
1043Get Items from BOMVõta Kirjed Bom
1044Get Items from Healthcare ServicesHankige tooteid tervishoiuteenustest
1045Get Items from PrescriptionsHankige artiklid retseptidest
1046Get Items from Product BundleVõta Kirjed Toote Bundle
1047Get SuppliersHankige tarnijaid
1048Get Suppliers ByHankige tarnijaid
1049Get UpdatesSaada värskendusi
1050Get customers fromHankige kliente
1051Get from Patient EncounterHankige patsiendikogusest
1052Getting StartedAlustamine
1053GitHub Sync IDGitHubi sünkrooni ID
1054Global settings for all manufacturing processes.Global seaded kõik tootmisprotsessid.
1055Go to the Desktop and start using ERPNextMine Desktop ja hakata kasutama ERPNext
1056GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA volitus
1057GoCardless payment gateway settingsGoCardless maksejuhtseadistused
1058Goal and ProcedureEesmärk ja kord
1059Goals cannot be emptyEesmärgid ei saa olla tühi
1060Goods In TransitTransiitkaubad
1061Goods TransferredKaup võõrandatud
1062Goods and Services Tax (GST India)Kaupade ja teenuste maksu (GST India)
1063Goods are already received against the outward entry {0}Kaup on juba väljastpoolt sisenemist vastu võetud {0}
1064GovernmentValitsus
1065Grand TotalÜldtulemus
1066GrantGrant
1067Grant ApplicationToetuse taotlus
1068Grant LeavesGrant Lehed
1069Grant information.Toetusteave
1070GroceryToiduained
1071Gross ProfitBrutokasum
1072Gross Profit %Brutokasum%
1073Gross Profit / LossGross kasum / kahjum
1074Gross Purchase AmountGross ostusumma
1075Gross Purchase Amount is mandatoryGross ostusumma on kohustuslik
1076Group by AccountGrupi poolt konto
1077Group by PartyGrupp partei järgi
1078Group by VoucherGrupi poolt Voucher
1079Group by Voucher (Consolidated)Grupp vautšeri järgi (konsolideeritud)
1080Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGroup sõlme lattu ei tohi valida tehingute
1081Group to Non-GroupGrupi Non-Group
1082Group your students in batchesGroup õpilased partiidena
1083GroupsGrupid
1084Guardian1 Email IDGuardian1 Saatke ID
1085Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile nr
1086Guardian1 NameGuardian1 nimi
1087Guardian2 Email IDGuardian2 Saatke ID
1088Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile nr
1089Guardian2 NameGuardian2 nimi
1090HR Managerpersonalijuht
1091HSNHSN
1092HSN/SACHSN / SAC
1093Half YearlyPooleaastane
1094Half-YearlyPoolaasta-
1095HardwareRiistvara
1096Head of Marketing and SalesHead of Marketing ja müük
1097Health CareTervishoid
1098HealthcareTervishoid
1099Healthcare (beta)Tervishoid (beetaversioon)
1100Healthcare PractitionerTervishoiutöötaja
1101Healthcare Practitioner not available on {0}Tervishoiutöötaja ei ole saadaval {0}
1102Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Tervishoiutöötaja {0} pole saadaval {1}
1103Healthcare Service UnitTervishoiuteenuse üksus
1104Healthcare Service Unit TreeTervishoiuteenuse üksuse puu
1105Healthcare Service Unit TypeTervishoiuteenuse üksuse tüüp
1106Healthcare ServicesTervishoiuteenused
1107Healthcare SettingsTervishoiuteenuse sätted
1108Help Results forAbi tulemusi
1109HighKõrgel
1110High SensitivityKõrge tundlikkus
1111HoldHoia
1112Hold InvoiceHoidke arve
1113HolidayPuhkus
1114Holiday ListHoliday nimekiri
1115Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotellitüübid {0} ei ole saadaval {1}
1116HotelsHotellid
1117HourlyTunnis
1118HoursTundi
1119How Pricing Rule is applied?Kuidas Hinnakujundus kehtib reegel?
1120Hub CategoryRummu kategooria
1121Hub Sync IDHub Sync ID
1122Human ResourceInimressurss
1123Human ResourcesInimressursid
1124IGST AmountIGST summa
1125IP AddressIP-aadress
1126ITC Available (whether in full op part)ITC saadaval (kas täielikult op)
1127ITC ReversedITC tagurpidi
1128Identifying Decision MakersOtsustajate kindlakstegemine
1129If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Kui on märgitud Auto Opt In, siis ühendatakse kliendid automaatselt vastava lojaalsusprogrammiga (salvestamisel)
1130If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Kui mitu Hinnakujundusreeglid jätkuvalt ülekaalus, kasutajate palutakse määrata prioriteedi käsitsi lahendada konflikte.
1131If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Kui valitud on Hinnakujunduse reegel, määratakse hinnakiri ümber. Hinnakujundus Reeglite määr on lõplik määr, seega ei tohiks rakendada täiendavat allahindlust. Seega sellistes tehingutes nagu Müügitellimus, Ostutellimus jne, lisatakse see väljale &quot;Hindamine&quot;, mitte &quot;Hinnakirja määr&quot;.
1132If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Kui kaks või enam Hinnakujundus reeglid on vastavalt eespool nimetatud tingimustele, Priority rakendatakse. Prioriteet on number vahemikus 0 kuni 20, kui default väärtus on null (tühi). Suurem arv tähendab, et see on ülimuslik kui on mitu Hinnakujundus reeglite samadel tingimustel.
1133If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Kui lojaalsuspunktide piiramatu kehtivusaeg lõpeb, säilitage aegumistähtaeg tühi või 0.
1134If you have any questions, please get back to us.Kui teil on küsimusi, palun saada meile tagasi.
1135Ignore Existing Ordered QtyIgnoreeri olemasolevat tellitud kogust
1136ImagePilt
1137Image ViewPilt Vaata
1138Import DataAndmete importimine
1139Import Day Book DataPäevaraamatu andmete importimine
1140Import LogImport Logi
1141Import Master DataPõhiandmete importimine
1142Import in BulkImport in Bulk
1143Import of goodsKaupade import
1144Import of servicesTeenuste import
1145Importing Items and UOMsÜksuste ja UOM-ide importimine
1146Importing Parties and AddressesImportivad pooled ja aadressid
1147In MaintenanceHoolduses
1148In ProductionTootmises
1149In QtyIn Kogus
1150In Stock QtyLaos Kogus
1151In Stock: Laos:
1152In Valueväärtuse
1153In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentMitmekordsete programmide korral määratakse Kliendid automaatselt asjaomasele tasemele vastavalt nende kasutatud kuludele
1154InactiveMitteaktiivne
1155IncentivesSoodustused
1156Include Default Book EntriesLisage vaikeraamatu kanded
1157Include Exploded ItemsKaasa lõhutud esemed
1158Include POS TransactionsKaasa POS-tehingud
1159Include UOMLisa UOM
1160Included in Gross ProfitKuulub brutokasumisse
1161IncomeSissetulek
1162Income AccountTulukonto
1163Income TaxTulumaksuseaduse
1164IncomingSaabuva
1165Incoming RateSaabuva Rate
1166Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Vale number of General Ledger Sissekanded leitud. Te olete valinud vale konto tehinguga.
1167Increment cannot be 0Kasvamine ei saa olla 0
1168Increment for Attribute {0} cannot be 0Juurdekasv Oskus {0} ei saa olla 0
1169Indirect ExpensesKaudsed kulud
1170Indirect IncomeKaudne tulu
1171IndividualIndividuaalne
1172Ineligible ITCAbikõlbmatu ITC
1173InitiatedAlgatatud
1174Inpatient RecordStatsionaarne kirje
1175Installation NotePaigaldamine Märkus
1176Installation Note {0} has already been submittedPaigaldamine Märkus {0} on juba esitatud
1177Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Paigaldamise kuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Punkt {0}
1178Installing presetsEelseadistuste installimine
1179Institute AbbreviationInstituut Lühend
1180Institute NameInstituudi nimi
1181InstructorJuhendaja
1182Insufficient StockEbapiisav Stock
1183Insurance Start date should be less than Insurance End dateKindlustus Alguse kuupäev peaks olema väiksem kui Kindlustus Lõppkuupäev
1184Integrated TaxIntegreeritud maks
1185Inter-State SuppliesRiikidevahelised tarned
1186Internet PublishingInternet kirjastamine
1187Intra-State SuppliesRiigi sisesed tarned
1188IntroductionKasutuselevõtt
1189Invalid AttributeVale Oskus
1190Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemValitud kliendi ja üksuse jaoks sobimatu kangakorraldus
1191Invalid Company for Inter Company Transaction.Ettevõttevahelise tehingu jaoks kehtetu ettevõte.
1192Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Kehtetu GSTIN! GSTIN peab olema 15 tähemärki.
1193Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Kehtetu GSTIN! GSTIN-i esimesed 2 numbrit peaksid ühtima riiginumbriga {0}.
1194Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Kehtetu GSTIN! Sisestatud sisend ei vasta GSTIN-i vormingule.
1195Invalid Posting TimeKehtetu postitamise aeg
1196Invalid attribute {0} {1}Vale atribuut {0} {1}
1197Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Vale kogus määratud kirje {0}. Kogus peaks olema suurem kui 0.
1198Invalid reference {0} {1}Vale viite {0} {1}
1199Invalid {0}Vale {0}
1200Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ettevõttevahelise tehingu jaoks kehtetu {0}.
1201Invalid {0}: {1}Vale {0} {1}
1202InventoryInventory
1203Investment BankingInvesteerimispanganduse
1204InvestmentsInvesteeringud
1205InvoiceArve
1206Invoice CreatedArve loodud
1207Invoice DiscountingArve allahindlus
1208Invoice Patient RegistrationArve patsiendi registreerimine
1209Invoice Posting DateArve postitamise kuupäev
1210Invoice TypeArve Type
1211Invoice already created for all billing hoursArve on juba loodud kõikide arveldusajal
1212Invoice can't be made for zero billing hourArve ei saa teha arveldusnädala nullini
1213Invoice {0} no longer existsArve {0} enam ei eksisteeri
1214InvoicedArved arvele
1215Invoiced AmountArve kogusumma
1216InvoicesArved
1217Invoices for Costumers.Arved klientidele.
1218Inward supplies from ISDSisetarned ISD-st
1219Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Pöördmaksustatavad sisetarned (va ülaltoodud punktid 1 ja 2)
1220Is ActiveKas Active
1221Is DefaultKas Vaikimisi
1222Is Existing AssetKas Olemasolevad Asset
1223Is FrozenKas Külmutatud
1224Is GroupOn Group
1225IssueProbleem
1226Issue MaterialVäljaanne Material
1227IssuedEmiteeritud
1228IssuesIssues
1229It is needed to fetch Item Details.See on vajalik, et tõmbad Punkt Details.
1230ItemKirje
1231Item 1Punkt 1
1232Item 2Punkt 2
1233Item 3Punkt 3
1234Item 4Punkt 4
1235Item 5Punkt 5
1236Item CartOksjoni ostukorvi
1237Item CodeTootekood
1238Item Code cannot be changed for Serial No.Kood ei saa muuta Serial No.
1239Item Code required at Row No {0}Kood nõutav Row No {0}
1240Item DescriptionToote kirjeldus
1241Item GroupPunkt Group
1242Item Group TreePunkt Group Tree
1243Item Group not mentioned in item master for item {0}Punkt Group mainimata punktis kapteni kirje {0}
1244Item NameAsja nimi
1245Item Price added for {0} in Price List {1}Toode Hind lisatud {0} Hinnakirjas {1}
1246Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Punkt Hind kuvatakse mitu korda Hinnakirja, Tarnija / Kliendi, Valuuta, Kirje, UOMi, Koguse ja Kuupäevade alusel.
1247Item Price updated for {0} in Price List {1}Toode Hind uuendatud {0} Hinnakirjas {1}
1248Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableTabeli ülal tabelis &quot;{1}&quot; ei ole punkti Rida {0}: {1} {2}
1249Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePunkt Maksu- Row {0} peab olema konto tüüpi Tax või tulu või kuluna või tasuline
1250Item TemplateEseme mall
1251Item Variant SettingsÜksuse Variant Seaded
1252Item Variant {0} already exists with same attributesPunkt Variant {0} on juba olemas sama atribuute
1253Item VariantsPunkt variandid
1254Item Variants updatedÜksuse variandid värskendatud
1255Item has variants.Punkt on variante.
1256Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPunkt tuleb lisada, kasutades &quot;Võta Kirjed Ostutšekid&quot; nuppu
1257Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountPunkt hindamise ümberarvutamise arvestades maandus kulude voucher summa
1258Item variant {0} exists with same attributesPunkt variant {0} on olemas sama atribuute
1259Item {0} does not existPunkt {0} ei ole olemas
1260Item {0} does not exist in the system or has expiredPunkt {0} ei ole olemas süsteemi või on aegunud
1261Item {0} has already been returnedPunkt {0} on juba tagasi
1262Item {0} has been disabledPunkt {0} on keelatud
1263Item {0} has reached its end of life on {1}Punkt {0} on jõudnud oma elu lõppu kohta {1}
1264Item {0} ignored since it is not a stock itemPunkt {0} ignoreerida, sest see ei ole laoartikkel
1265Item {0} is a template, please select one of its variantsPunkt {0} on mall, valige palun üks selle variandid
1266Item {0} is cancelledPunkt {0} on tühistatud
1267Item {0} is disabledPunkt {0} on keelatud
1268Item {0} is not a serialized ItemPunkt {0} ei ole seeriasertide toode
1269Item {0} is not a stock ItemPunkt {0} ei ole laos toode
1270Item {0} is not active or end of life has been reachedPunkt {0} ei ole aktiivne või elu lõpuni jõutud
1271Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPunkt {0} ei ole setup Serial nr. Saate Punkt master
1272Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPunkt {0} ei ole setup Serial nr. Kolonn peab olema tühi
1273Item {0} must be a Fixed Asset ItemPunkt {0} peab olema põhivara objektile
1274Item {0} must be a Sub-contracted ItemPunkt {0} peab olema allhanked toode
1275Item {0} must be a non-stock itemPunkt {0} peab olema mitte-laoartikkel
1276Item {0} must be a stock ItemPunkt {0} peab olema laoartikkel
1277Item {0} not foundPunkt {0} ei leitud
1278Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Punkt {0} ei leitud &quot;tarnitud tooraine&quot; tabelis Ostutellimuse {1}
1279Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Punkt {0}: Tellitud tk {1} ei saa olla väiksem kui minimaalne tellimuse tk {2} (vastab punktis).
1280Item: {0} does not exist in the systemEseme: {0} ei eksisteeri süsteemis
1281ItemsEsemed
1282Items FilterKirjed Filter
1283Items and PricingArtiklid ja hinnad
1284Items for Raw Material RequestToorainetaotluse esemed
1285Job CardTöökaart
1286Job card {0} createdTöökaart {0} loodud
1287Joinliituma
1288Journal Entries {0} are un-linkedPäevikukirjed {0} on un-seotud
1289Journal EntryPäevikusissekanne
1290Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherPäevikusissekanne {0} ei ole kontot {1} või juba sobivust teiste voucher
1291Kanban BoardKanban Board
1292Key ReportsPõhiaruanded
1293LMS ActivityLMS-i tegevus
1294Lab TestLab Test
1295Lab Test ReportLab katsearuanne
1296Lab Test SampleLab prooviproov
1297Lab Test TemplateLab Test Template
1298Lab Test UOMLab Test UOM
1299Lab Tests and Vital SignsLab Testid ja elutähtsad märgid
1300Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab tulemuse kuupäeva ei saa olla enne katse kuupäeva määramist
1301Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLab test datetime ei saa olla enne kogumise kuupäeva
1302LabelEtikett
1303LaboratoryLaboratoorium
1304LargeSuur
1305Last Communicationviimase Side
1306Last Communication DateViimase Side kuupäev
1307Last NamePerekonnanimi
1308Last Order AmountViimati tellimuse summa
1309Last Order DateViimati Order Date
1310Last Purchase PriceViimase ostuhind
1311Last Purchase RateViimati ostmise korral
1312LatestViimased
1313Latest price updated in all BOMsVärskeim hind uuenes kõigis kaitsemeetmetes
1314LeadLead
1315Lead CountLead Krahv
1316Lead OwnerPlii Omanik
1317Lead Owner cannot be same as the LeadKaabli omanik ei saa olla sama Lead
1318Lead Time DaysOoteaeg päeva
1319Lead to QuotationViia Tsitaat
1320Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsTestrijuhtmed aitavad teil äri, lisada kõik oma kontaktid ja rohkem kui oma viib
1321LearnÕpi
1322Leave ManagementJäta juhtimine
1323Leave and AttendanceJätke ja osavõtt
1324Leave application {0} already exists against the student {1}Jäta rakendus {0} juba õpilase vastu {1}
1325Leaves has been granted sucessfullyLehed on õnnestunud
1326Leaves must be allocated in multiples of 0.5Lehed tuleb eraldada kordselt 0,5
1327LedgerKontoraamat
1328LegalJuriidiline
1329Legal ExpensesKohtukulude
1330Letter HeadKirjablankett
1331Letter Heads for print templates.Kiri Heads print malle.
1332LevelLevel
1333LiabilityVastutus
1334Limit CrossedLimit Crossed
1335Link to Material RequestLink Materiaalse päringule
1336List of all share transactionsKõigi aktsiate tehingute nimekiri
1337List of available Shareholders with folio numbersFolio numbritega ostetud aktsionäride nimekiri
1338Loading Payment SystemMaksesüsteemi laadimine
1339LoanLaen
1340Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingArve diskonteerimise salvestamiseks on laenu alguskuupäev ja laenuperiood kohustuslikud
1341Loans (Liabilities)Laenudega (kohustused)
1342Loans and Advances (Assets)Laenud ja ettemaksed (vara)
1343LocalKohalik
1344Logs for maintaining sms delivery statusLogid säilitamiseks sms tarneseisust
1345LostKaotsi läinud
1346Lost ReasonsKaotatud põhjused
1347LowMadal
1348Low SensitivityMadal tundlikkus
1349Lower IncomeMadalama sissetulekuga
1350Loyalty AmountLojaalsuse summa
1351Loyalty Point EntryLojaalsuspunkti sissekanne
1352Loyalty PointsLojaalsuspunktid
1353Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Lojaalsuspunktid arvutatakse tehtud kulutustest (müügiarve kaudu) vastavalt mainitud kogumisfaktorile.
1354Loyalty Points: {0}Lojaalsuspunktid: {0}
1355Loyalty ProgramLojaalsusprogramm
1356MainMain
1357MaintenanceHooldus
1358Maintenance LogHoolduslogi
1359Maintenance ManagerHooldus Manager
1360Maintenance ScheduleHoolduskava
1361Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Hoolduskava ei loodud kõik esemed. Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
1362Maintenance Schedule {0} exists against {1}Hoolduskava {0} on olemas vastu {1}
1363Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderHoolduskava {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
1364Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitHoolduse staatus tuleb tühistada või lõpetada esitamiseks
1365Maintenance UserHooldus Kasutaja
1366Maintenance VisitHooldus Külasta
1367Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderHooldus Külasta {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
1368Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Hooldus alguskuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Serial No {0}
1369MakeTee
1370Make PaymentTee makse
1371Make project from a template.Tehke projekt mallist.
1372Making Stock EntriesMaking Stock kanded
1373MaleMees
1374Manage Customer Group Tree.Hallata klientide Group Tree.
1375Manage Sales Partners.Manage Sales Partners.
1376Manage Sales Person Tree.Manage Sales Person Tree.
1377Manage Territory Tree.Manage Territory Tree.
1378Manage your ordersManage oma korraldusi
1379ManagementJuhtimine
1380ManagerJuhataja
1381Managing ProjectsProjektide juhtimisel
1382Managing SubcontractingTegevjuht Alltöövõtt
1383MandatoryKohustuslik
1384Mandatory field - Academic YearKohustuslik väli - Academic Year
1385Mandatory field - Get Students FromKohustuslik väli - Get üliõpilased
1386Mandatory field - ProgramKohustuslik väli - Program
1387ManufactureTootmine
1388ManufacturerTootja
1389Manufacturer Part NumberTootja arv
1390ManufacturingTootmine
1391Manufacturing Quantity is mandatoryTootmine Kogus on kohustuslikuks
1392MappingKaardistamine
1393Mapping TypeKaardistamise tüüp
1394Mark AbsentMark leidu
1395Mark Half DayMark Pool päeva
1396Mark PresentMark olevik
1397MarketingMarketing
1398Marketing ExpensesTurundus kulud
1399MarketplaceMarketplace
1400Marketplace ErrorTuruplatsi viga
1401MastersMasters
1402Match Payments with InvoicesMatch Maksed arvetega
1403Match non-linked Invoices and Payments.Match mitte seotud arved ja maksed.
1404MaterialMaterjal
1405Material ConsumptionMateriaalne tarbimine
1406Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materjalitarbimine ei ole seadistatud seadistustes.
1407Material ReceiptMaterjal laekumine
1408Material RequestMaterjal taotlus
1409Material Request DateMaterjal taotlus kuupäev
1410Material Request NoMaterjal taotlus pole
1411Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materjalitaotlust ei loodud, kuna juba saadaval oleva tooraine kogus.
1412Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materjal Request maksimaalselt {0} ei tehta Punkt {1} vastu Sales Order {2}
1413Material Request to Purchase OrderMaterjal Ostusoov Telli
1414Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterjal taotlus {0} on tühistatud või peatatud
1415Material Request {0} submitted.Materjalitaotlus {0} esitatud.
1416Material TransferMaterial Transfer
1417Material TransferredMaterjal üle antud
1418Material to SupplierMaterjal Tarnija
1419Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max allahindlust lubatud kirje: {0} on {1}%
1420Max: {0}Max: {0}
1421Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Suurimad proovid - {0} saab säilitada partii {1} ja üksuse {2} jaoks.
1422Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Suurimad proovid - {0} on partii {1} ja pootise {2} jaoks juba paketi {3} jaoks juba salvestatud.
1423Maximum discount for Item {0} is {1}%Artikli {0} maksimaalne allahindlus on {1}%
1424Medical CodeMeditsiinikood
1425Medical Code StandardMeditsiinikood standard
1426Medical DepartmentMeditsiini osakond
1427Medical RecordMeditsiiniline kirje
1428MediumMedium
1429Member ActivityLiikme tegevused
1430Member IDLiikme ID
1431Member NameLiikme nimi
1432Member information.Liikmeinfo
1433MembershipLiikmelisus
1434Membership DetailsLiikmelisuse andmed
1435Membership IDLiikme ID
1436Membership TypeLiikmelisuse tüüp
1437Memebership DetailsMembrership üksikasjad
1438Memebership Type DetailsMembrersi tüübi üksikasjad
1439MergeMerge
1440Merge AccountÜhendage konto
1441Merge with Existing AccountÜhine olemasoleva kontoga
1442Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyÜhendamine on võimalik ainult siis, kui järgmised omadused on samad nii arvestust. Kas nimel, Root tüüp, Firmade
1443Message ExamplesSõnum näited
1444Message SentSõnum saadetud
1445MethodMeetod
1446Middle IncomeKeskmise sissetulekuga
1447Middle NameKeskmine nimi
1448Middle Name (Optional)Lähis nimi (valikuline)
1449Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt ei saa olla suurem kui Max Amt
1450Min Qty can not be greater than Max QtyMin Kogus ei saa olla suurem kui Max Kogus
1451Minimum Lead Age (Days)Minimaalne Lead Vanus (päeva)
1452Miscellaneous ExpensesMuud kulud
1453Missing Currency Exchange Rates for {0}Kadunud Valuutavahetus ALLAHINDLUSED {0}
1454Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Saatmiseks puudub e-posti mall. Palun määrake see üksuse kohaletoimetamise seadetes.
1455Missing value for Password, API Key or Shopify URLPuudub parool, API-võti või Shopify URL-i väärtus
1456Mode of PaymentMakseviis
1457Mode of PaymentsMakseviis
1458Mode of TransportTranspordiliik
1459Mode of TransportationTranspordiliik
1460ModelMudel
1461Moderate SensitivityMõõdukas tundlikkus
1462MondayEsmaspäev
1463MonthlyKuu
1464Monthly DistributionKuu Distribution
1465MoreRohkem
1466More InformationRohkem informatsiooni
1467More...Rohkem ...
1468Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1469Movekäik
1470Move ItemLiiguta punkti
1471Multi CurrencyMulti valuuta
1472Multiple Item prices.Mitu punkti hindadega.
1473Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Kliendile leitud mitmekordne lojaalsusprogramm. Palun vali käsitsi.
1474Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Mitu Hind reeglid olemas samad kriteeriumid, palun lahendada konflikte, määrates prioriteet. Hind Reeglid: {0}
1475Multiple VariantsMitmed variandid
1476Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearMitu eelarve aastatel on olemas kuupäev {0}. Palun määra firma eelarveaastal
1477MusicMuusika
1478Name error: {0}Nimi viga: {0}
1479Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNimi uue konto. Märkus: Palun ärge kontosid luua klientide ja hankijate
1480Name or Email is mandatoryNimi või e on kohustuslik
1481Nature Of SuppliesTarnete iseloom
1482NavigatingLiikumine
1483Needs AnalysisVajaduste analüüs
1484Negative Quantity is not allowedNegatiivne kogus ei ole lubatud
1485Negative Valuation Rate is not allowedNegatiivne Hindamine Rate ei ole lubatud
1486Negotiation/ReviewLäbirääkimised / ülevaade
1487Net Asset value as onPuhasväärtuse nii edasi
1488Net Cash from FinancingRahavood finantseerimistegevusest
1489Net Cash from InvestingRahavood investeerimistegevusest
1490Net Cash from OperationsRahavood äritegevusest
1491Net Change in Accounts PayableNet Change kreditoorse võlgnevuse
1492Net Change in Accounts ReceivableNet muutus Arved
1493Net Change in CashNet muutus Cash
1494Net Change in EquityNet omakapitali
1495Net Change in Fixed AssetNet Change põhivarade
1496Net Change in InventoryNet muutus Varude
1497Net ITC Available(A) - (B)Net ITC saadaval (A) - (B)
1498Net ProfitNetokasum
1499Net TotalNet kokku
1500New Account NameNew Account Name
1501New AddressNew Address
1502New BOMNew Bom
1503New Batch ID (Optional)Uus Partii nr (valikuline)
1504New Batch QtyUus partii kogus
1505New CompanyUus firma
1506New Cost Center NameNew Cost Center nimi
1507New Customer RevenueUus klient tulud
1508New CustomersUutele klientidele
1509New DepartmentUus osakond
1510New EmployeeUus töötaja
1511New LocationUus asukoht
1512New Quality ProcedureUus kvaliteediprotseduur
1513New Sales InvoiceUus müügiarve
1514New Sales Person NameUus Sales Person Nimi
1515New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Serial No ei ole Warehouse. Ladu peab ette Stock Entry või ostutšekk
1516New Warehouse NameUus Warehouse Nimi
1517New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Uus krediidilimiit on alla praeguse tasumata summa kliendi jaoks. Krediidilimiit peab olema atleast {0}
1518New taskUus ülesanne
1519New {0} pricing rules are createdLoodud on uued {0} hinnareeglid
1520Newspaper PublishersAjaleht Publishers
1521NextJärgmine
1522Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressJärgmine kontakteeruda ei saa olla sama Lead e-posti aadress
1523Next Contact Date cannot be in the pastJärgmine Kontakt kuupäev ei saa olla minevikus
1524Next StepsJärgmised sammud
1525No ActionTegevust pole
1526No Customers yet!Nr Kliendid veel!
1527No DataAndmeid ei ole
1528No Delivery Note selected for Customer {}Kliendi jaoks pole valitud tarne märkust {}
1529No Item with Barcode {0}No Punkt Triipkood {0}
1530No Item with Serial No {0}No Punkt Serial No {0}
1531No Items available for transferÜlekandmiseks pole ühtegi eset
1532No Items selected for transferÜlekandmiseks valitud üksused pole valitud
1533No Items to packOle tooteid, mida pakkida
1534No Items with Bill of Materials to ManufactureEi objektid Materjaliandmik et Tootmine
1535No Items with Bill of Materials.Materjalide arvel pole ühtegi eset.
1536No PermissionEi Luba
1537No RemarksNo Märkused
1538No Result to submitEi esitata tulemust
1539No Student Groups created.Ei Üliõpilasgrupid loodud.
1540No Students inNr Õpilased
1541No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Käesoleval eelarveaastal ei leitud maksude kinnipidamise andmeid.
1542No Work Orders createdTööpakkumised pole loodud
1543No accounting entries for the following warehousesNo raamatupidamise kanded järgmiste laod
1544No contacts with email IDs found.E-posti ID-dega kontakte ei leitud.
1545No data for this periodSelle ajavahemiku kohta pole andmeid
1546No description givenNo kirjeldusest
1547No employees for the mentioned criteriaNendest kriteeriumidest töötajaid pole
1548No gain or loss in the exchange rateVahetuskursi kasum või kahjum puudub
1549No items listedNr loetletud
1550No items to be received are overdueÜkski saadetis ei ole tähtajaks tasutud
1551No material request createdÜkski materiaalne taotlus pole loodud
1552No of InteractionsKoostoimete arv
1553No of SharesAktsiate arv
1554No pending Material Requests found to link for the given items.Ükski ootel materiaalsetest taotlustest ei leitud antud esemete linkimiseks.
1555No products foundTooteid ei leitud
1556No products found.Tooteid ei leidu.
1557No record foundKirjet ei leitud
1558No records found in the Invoice tableSalvestusi ei leitud Arvel tabelis
1559No records found in the Payment tableSalvestusi ei leitud Makseinfo tabelis
1560No tasksei ülesanded
1561No time sheetsPole aega lehed
1562No valuesVäärtusi pole
1563No {0} found for Inter Company Transactions.Firma Inter-tehingute jaoks ei leitud {0}.
1564Non GST Inward SuppliesMuud kui GST-sisesed tarvikud
1565Non ProfitNon Profit
1566Non Profit (beta)Mittetulundusühing (beetaversioon)
1567Non-GST outward suppliesGST välised tarned
1568Non-Group to GroupNon-Group Group
1569NonePuudub
1570None of the items have any change in quantity or value.Ükski esemed on mingeid muutusi kogus või väärtus.
1571NosNos
1572Not AvailablePole saadaval
1573Not Markedei Märgistatud
1574Not Paid and Not DeliveredMitte Paide ja ei ole esitanud
1575Not PermittedEi ole lubatud
1576Not StartedAlustamata
1577Not activeEi ole aktiivne
1578Not allow to set alternative item for the item {0}Mitte lubada elemendi {0} jaoks alternatiivset elementi
1579Not allowed to update stock transactions older than {0}Ei ole lubatud uuendada laos tehingute vanem kui {0}
1580Not authorized to edit frozen Account {0}Ei ole lubatud muuta külmutatud Konto {0}
1581Not authroized since {0} exceeds limitsEi authroized kuna {0} ületab piirid
1582Not permitted for {0}Ei ole lubatud {0}
1583Not permitted, configure Lab Test Template as requiredPole lubatud, seadistage Lab Test Mall vastavalt vajadusele
1584Not permitted. Please disable the Service Unit TypeEi ole lubatud. Palun blokeerige teenuseüksuse tüüp
1585Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Märkus: Tänu / Viitekuupäev ületab lubatud klientide krediidiriski päeva {0} päeva (s)
1586Note: Item {0} entered multiple timesMärkus: Punkt {0} sisestatud mitu korda
1587Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedMärkus: Tasumine Entry ei loonud kuna &quot;Raha või pangakonto pole määratud
1588Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Märkus: Süsteem ei kontrolli üle-tarne ja üle-broneerimiseks Punkt {0}, kuna maht või kogus on 0
1589Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Märkus: Ei ole piisavalt puhkust tasakaalu Jäta tüüp {0}
1590Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Märkus: See Cost Center on Group. Ei saa teha raamatupidamiskanded rühmade vastu.
1591Note: {0}Märkus: {0}
1592NotesMärkused
1593Nothing is included in grossMitu ei sisaldu brutosummas
1594Nothing more to show.Midagi rohkem näidata.
1595Notify Customers via EmailTeatage klientidele e-posti teel
1596NumberNumber
1597Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsArv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud ei saa olla suurem kui koguarv Amortisatsiooniaruanne
1598Number of InteractionArv koostoime
1599Number of OrderJärjekorranumber
1600Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixUue konto number, lisatakse see konto nime eesliide
1601Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixUue hinnakeskuse number, lisatakse see hinnakeskuse nime eesliide
1602Number of root accounts cannot be less than 4Juurkontode arv ei tohi olla väiksem kui 4
1603Odometerodomeetri
1604Office EquipmentsBüroo seadmed
1605Office Maintenance ExpensesBüroo ülalpidamiskulud
1606Office RentOffice Rent
1607On HoldOotel
1608On Net TotalOn Net kokku
1609One customer can be part of only single Loyalty Program.Üks klient saab osaleda ainult ühes lojaalsusprogrammis.
1610Online AuctionsOnline Oksjonid
1611Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Allolevas tabelis valitakse ainult üliõpilane, kellel on staatus &quot;Kinnitatud&quot;.
1612Only users with {0} role can register on MarketplaceAinult {0} -liikmelised kasutajad saavad registreeruda Marketplaceis
1613Open BOM {0}Avatud Bom {0}
1614Open Item {0}Avatud Punkt {0}
1615Open NotificationsAvatud teated
1616Open OrdersAvatud tellimused
1617Open a new ticketAvage uus pilet
1618OpeningAvaus
1619Opening (Cr)Avamine (Cr)
1620Opening (Dr)Avamine (Dr)
1621Opening Accounting BalanceAvamine Raamatupidamine Balance
1622Opening Accumulated DepreciationAvamine akumuleeritud kulum
1623Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Avamine akumuleeritud kulum peab olema väiksem kui võrdne {0}
1624Opening BalanceAlgsaldo
1625Opening Balance EquityAlgsaldo Equity
1626Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearAvamine ja lõpu kuupäev peaks jääma sama Fiscal Year
1627Opening Date should be before Closing DateAvamise kuupäev peaks olema enne sulgemist kuupäev
1628Opening Entry JournalAva sisenemise ajakiri
1629Opening Invoice Creation ToolArve koostamise tööriista avamine
1630Opening Invoice ItemAvaarvepunkti avamine
1631Opening InvoicesArvelduste avamine
1632Opening Invoices SummaryKokkuvõte avamise arvete kohta
1633Opening QtyAvamine Kogus
1634Opening Stockalgvaru
1635Opening Stock BalanceAvamine laoseisu
1636Opening ValueSeis
1637Opening {0} Invoice createdAvamine {0} arve on loodud
1638OperationOperation
1639Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tööaeg peab olema suurem kui 0 operatsiooni {0}
1640Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperation {0} kauem kui ükski saadaval töötundide tööjaama {1}, murda operatsiooni mitmeks toimingud
1641OperationsOperations
1642Operations cannot be left blankToiminguid ei saa tühjaks jätta
1643Opp CountOpp Krahv
1644Opp/Lead %Opp / Plii%
1645OpportunitiesVõimalused
1646Opportunities by lead sourceJuhusliku allika võimalused
1647OpportunityVõimalus
1648Opportunity AmountVõimaluse summa
1649Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valikuline. Lavakujundus ettevõtte default valuutat, kui ei ole täpsustatud.
1650Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valikuline. See seadistus filtreerida erinevate tehingute.
1651OptionsValikud
1652Order Countorder count
1653Order EntryTelli sissekanne
1654Order ValueTellimus väärtus
1655Order rescheduled for syncKorraldus on üle määratud sünkroonimiseks
1656Order/Quot %Tellimus / Caster%
1657OrderedTellitud
1658Ordered QtyTellitud kogus
1659Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Tellitud kogus: ostmiseks tellitud kogus, kuid pole laekunud.
1660OrdersTellimused
1661Orders released for production.Tellimused lastud tootmist.
1662OrganizationOrganisatsioon
1663Organization NameOrganisatsiooni nimi
1664OtherMuud
1665Other ReportsTeised aruanded
1666Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Muud välistarbed (null, erand)
1667Out QtyOut Kogus
1668Out Valuevälja väärtus
1669Out of OrderKorrast ära
1670OutgoingVäljuv
1671Outstandingsilmapaistev
1672Outstanding AmountTasumata summa
1673Outstanding AmtTasumata Amt
1674Outstanding Cheques and Deposits to clearTasumata tšekke ja hoiused selge
1675Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Maksmata {0} ei saa olla väiksem kui null ({1})
1676Outward taxable supplies(zero rated)Välised maksustatavad tarned (nullmääraga)
1677OverdueTähtajaks tasumata
1678Overlap in scoring between {0} and {1}Kattuvus punktides {0} ja {1}
1679Overlapping conditions found between:Kattumine olude vahel:
1680OwnerOmanik
1681PANPAN
1682POSPOS
1683POS ProfilePOS profiili
1684POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profiil on vajalik müügipunktide kasutamiseks
1685POS Profile required to make POS EntryPOS Profile vaja teha POS Entry
1686POS SettingsPOS-seaded
1687Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakitud kogus peab olema võrdne koguse Punkt {0} järjest {1}
1688Packing SlipPakkesedel
1689Packing Slip(s) cancelledPakkesedel (s) tühistati
1690PaidMakstud
1691Paid AmountPaide summa
1692Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Paide summa ei saa olla suurem kui kogu negatiivne tasumata summa {0}
1693Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPaide summa + maha summa ei saa olla suurem kui Grand Total
1694Paid and Not DeliveredPaide ja ei ole esitanud
1695ParameterParameeter
1696Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Punkt {0} ei tohi olla laoartikkel
1697Parents Teacher Meeting AttendanceVanemate õpetajate kohtumispaik
1698Partially Depreciatedosaliselt Amortiseerunud
1699Partially ReceivedOsaliselt vastu võetud
1700PartyOsapool
1701Party NamePartei nimi
1702Party TypePartei Type
1703Party Type and Party is mandatory for {0} accountPäeva tüüp ja osapool on {0} konto jaoks kohustuslikud
1704Party Type is mandatoryPartei Type on kohustuslik
1705Party is mandatoryPartei on kohustuslik
1706Past Due DateMöödunud tähtaeg
1707PatientPatsient
1708Patient AppointmentPatsiendi määramine
1709Patient EncounterPatsiendi kogemine
1710Patient not foundPatsient ei leitud
1711Pay RemainingMaksta järelejäänud
1712Pay {0} {1}Maksa {0} {1}
1713PayableMaksmisele kuuluv
1714Payable AccountVõlgnevus konto
1715PaymentMakse
1716Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsMakse tühistatud. Palun kontrollige oma GoCardlessi kontot, et saada lisateavet
1717Payment ConfirmationMaksekinnitus
1718Payment Documentmaksedokumendi
1719Payment Due DateMaksetähtpäevast
1720Payment Entries {0} are un-linkedMakse Sissekanded {0} on un-seotud
1721Payment Entrymakse Entry
1722Payment Entry already existsMakse Entry juba olemas
1723Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Makse Entry on muudetud pärast seda, kui tõmbasin. Palun tõmmake uuesti.
1724Payment Entry is already createdMakse Entry juba loodud
1725Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsMakse ebaõnnestus. Palun kontrollige oma GoCardlessi kontot, et saada lisateavet
1726Payment GatewayPayment Gateway
1727Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway konto ei ole loodud, siis looge see käsitsi.
1728Payment Gateway NameMakse gateway nimi
1729Payment ModeMakserežiim
1730Payment Receipt NoteMaksekviitung Märkus
1731Payment RequestMaksenõudekäsule
1732Payment Request for {0}Makse taotlus {0}
1733Payment TemsMakse Tems
1734Payment TermMaksetähtaeg
1735Payment TermsMaksetingimused
1736Payment Terms TemplateMaksete tingimused mall
1737Payment Terms based on conditionsMaksetingimused vastavalt tingimustele
1738Payment TypeMakse tüüp
1739Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferMakse tüüp peab olema üks vastuvõtmine, palk ja Internal Transfer
1740Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Makse vastu {0} {1} ei saa olla suurem kui tasumata summa {2}
1741Payment request {0} createdMakse taotlus {0} loodud
1742PaymentsMaksed
1743Payroll Payablepalgafond on tasulised
1744Payslippalgateatise
1745Pending ActivitiesKuni Tegevused
1746Pending AmountKuni Summa
1747Pending LeavesOotel lehed
1748Pending QtyKuni Kogus
1749Pending QuantityOotel kogus
1750Pending ReviewKuni Review
1751Pending activities for todayKuni tegevusi täna
1752Pension FundsPensionifondid
1753Percentage Allocation should be equal to 100%Protsentuaalne jaotus peaks olema suurem kui 100%
1754Perception AnalysisTajuanalüüs
1755PeriodPeriood
1756Period Closing EntryPeriood sulgemine Entry
1757Period Closing VoucherPeriood sulgemine Voucher
1758PeriodicityPerioodilisus
1759Personal DetailsIsiklikud detailid
1760PharmaceuticalPharmaceutical
1761PharmaceuticalsFarmaatsia
1762PhysicianArst
1763Place Of Supply (State/UT)Tarnekoht (osariik / TÜ)
1764Place OrderEsita tellimus
1765Plan NamePlaani nimi
1766Plan for maintenance visits.Plan hooldus külastused.
1767Planned QtyPlaneeritud kogus
1768Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planeeritud kogus: kogus, mille jaoks töö tellimust on suurendatud, kuid see on valmis kuni tootmiseni.
1769PlanningPlaneerimine
1770Plants and MachineriesTaimed ja masinad
1771Please Set Supplier Group in Buying Settings.Palun määrake seaded ostjate grupile.
1772Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsPalun lisage ajutine avamise konto arveldusarvele
1773Please add the account to root level Company - Lisage konto juuretasandi ettevõttesse -
1774Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyPalun kontrollige Multi Valuuta võimalust anda kontosid muus valuutas
1775Please click on 'Generate Schedule'Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
1776Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; tõmmata Serial No lisatud Punkt {0}
1777Please click on 'Generate Schedule' to get schedulePalun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; saada ajakava
1778Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Palun looge {0} ostukviitung või ostuarve
1779Please define grade for Threshold 0%Palun määratleda hinne Threshold 0%
1780Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesPalun lubage kehtivatele broneeringu tegelikele kuludele kohaldatavus
1781Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesPalun lubage tellimusel rakendatavat ja tegelikke kulutusi puudutavatelt tellimustest kinni pidada
1782Please enable pop-upsPalun võimaldage pop-ups
1783Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoPalun sisestage &quot;on sisse ostetud&quot; kui jah või ei
1784Please enter API Consumer KeyPalun sisestage API-tarbija võti
1785Please enter API Consumer SecretPalun sisestage API tarbija saladus
1786Please enter Account for Change AmountPalun sisesta konto muutuste summa
1787Please enter Approving Role or Approving UserPalun sisestage kinnitamine Role või heaks Kasutaja
1788Please enter Cost CenterPalun sisestage Cost Center
1789Please enter Delivery DatePalun sisesta saatekuupäev
1790Please enter Employee Id of this sales personPalun sisestage Töötaja Id selle müügi isik
1791Please enter Expense AccountPalun sisestage ärikohtumisteks
1792Please enter Item Code to get Batch NumberPalun sisesta Kood saada Partii number
1793Please enter Item Code to get batch noPalun sisestage Kood saada partii ei
1794Please enter Item firstPalun sisestage Punkt esimene
1795Please enter Maintaince Details firstPalun sisestage Maintaince Detailid esimene
1796Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Palun sisestage Planeeritud Kogus jaoks Punkt {0} real {1}
1797Please enter Preferred Contact EmailPalun sisesta Eelistatud Kontakt E-post
1798Please enter Production Item firstPalun sisestage Production Punkt esimene
1799Please enter Purchase Receipt firstPalun sisestage ostutšeki esimene
1800Please enter Receipt DocumentPalun sisesta laekumine Dokumendi
1801Please enter Reference datePalun sisestage Viitekuupäev
1802Please enter Reqd by DatePalun sisesta Reqd kuupäeva järgi
1803Please enter Woocommerce Server URLPalun sisestage Woocommerce Serveri URL
1804Please enter Write Off AccountPalun sisestage maha konto
1805Please enter atleast 1 invoice in the tablePalun sisestage atleast 1 arve tabelis
1806Please enter company firstPalun sisestage firma esimene
1807Please enter company name firstPalun sisesta ettevõtte nimi esimene
1808Please enter default currency in Company MasterPalun sisesta vaikimisi valuuta Company Master
1809Please enter message before sendingPalun sisesta enne saatmist
1810Please enter parent cost centerPalun sisestage vanem kulukeskus
1811Please enter quantity for Item {0}Palun sisestage koguse Punkt {0}
1812Please enter relieving date.Palun sisestage leevendab kuupäeva.
1813Please enter valid Financial Year Start and End DatesPalun sisesta kehtivad majandusaasta algus- ja lõppkuupäev
1814Please enter valid email addressSisestage kehtiv e-posti aadress
1815Please enter {0} firstPalun sisestage {0} Esimene
1816Please fill in all the details to generate Assessment Result.Hindamistulemuse saamiseks täitke palun kõik üksikasjad.
1817Please identify/create Account (Group) for type - {0}Palun määrake kindlaks / looge konto (grupp) tüübi jaoks - {0}
1818Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Tüübi {0} jaoks tuvastage / looge konto (pearaamat)
1819Please login as another user to register on MarketplaceLogige sisse turuplatsi registreerumiseks mõni teine kasutaja
1820Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Palun veendu, et sa tõesti tahad kustutada kõik tehingud selle firma. Teie kapten andmed jäävad, nagu see on. Seda toimingut ei saa tagasi võtta.
1821Please mention Basic and HRA component in CompanyPalun nimetage Basic ja HRA komponent ettevõttes
1822Please mention Round Off Account in CompanyPalume mainida ümardada konto Company
1823Please mention Round Off Cost Center in CompanyPalume mainida ümardada Cost Center Company
1824Please mention no of visits requiredPalume mainida ei külastuste vaja
1825Please mention the Lead Name in Lead {0}Palun mainige juhtiva nime juhtimisel {0}
1826Please pull items from Delivery NotePalun tõmmake esemed Saateleht
1827Please register the SIREN number in the company information filePalun registreerige ettevõtte infofailis SIREN number
1828Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Palun eemalda see Arve {0} on C-vorm {1}
1829Please save the patient firstPalun salvestage patsient kõigepealt
1830Please save the report again to rebuild or updateSalvestage aruanne uuesti, et seda uuesti üles ehitada või värskendada
1831Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowPalun valige eraldatud summa, arve liik ja arve number atleast üks rida
1832Please select Apply Discount OnPalun valige Rakenda soodustust
1833Please select BOM against item {0}Palun vali BOM seoses elemendiga {0}
1834Please select BOM for Item in Row {0}Palun valige Bom Punkt reas {0}
1835Please select BOM in BOM field for Item {0}Palun valige Bom Bom valdkonnas Punkt {0}
1836Please select Category firstPalun valige kategooria esimene
1837Please select Charge Type firstPalun valige Charge Type esimene
1838Please select CompanyPalun valige Company
1839Please select Company and Posting Date to getting entriesKirjete saamiseks valige ettevõtte ja postitamise kuupäev
1840Please select Company firstPalun valige Company esimene
1841Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogPalun vali lõpetatud varade hoolduse logi täitmise kuupäev
1842Please select Completion Date for Completed RepairPalun valige lõpuleviimise lõpetamise kuupäev
1843Please select CoursePalun valige Course
1844Please select DrugPalun valige ravim
1845Please select Existing Company for creating Chart of AccountsPalun valige olemasoleva äriühingu loomise kontoplaani
1846Please select Healthcare ServiceValige tervishoiuteenus
1847Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundlePalun valige Punkt, kus &quot;Kas Stock Punkt&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas Sales Punkt&quot; on &quot;jah&quot; ja ei ole muud Toote Bundle
1848Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DatePalun valige Hooldus olek lõpule viidud või eemaldage lõpuleviimise kuupäev
1849Please select Party Type firstPalun valige Party Type esimene
1850Please select PatientPalun vali patsient
1851Please select Patient to get Lab TestsPalun valige laboratsete testide saamiseks patsient
1852Please select Posting Date before selecting PartyPalun valige Postitamise kuupäev enne valides Party
1853Please select Posting Date firstPalun valige Postitamise kuupäev esimest
1854Please select Price ListPalun valige hinnakiri
1855Please select ProgramPalun valige Program
1856Please select Qty against item {0}Palun vali kogus elemendi {0}
1857Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstEsitage kõigepealt proovi võttehoidla varude seadistustes
1858Please select Start Date and End Date for Item {0}Palun valige Start ja lõppkuupäeva eest Punkt {0}
1859Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantPalun valige Student Admission, mis on tasuline üliõpilaspidaja kohustuslik
1860Please select a BOMValige BOM
1861Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementPalun valige partii Oksjoni {0}. Ei leia ühe partii, mis vastab sellele nõudele
1862Please select a CompanyPalun valige Company
1863Please select a batchPalun valige partii
1864Please select a field to edit from numpadPalun vali väljad numpadist muutmiseks
1865Please select a tableValige tabel
1866Please select a valid DateValige kehtiv kuupäev
1867Please select a value for {0} quotation_to {1}Palun valige väärtust {0} quotation_to {1}
1868Please select a warehousePalun valige laost
1869Please select at least one domain.Valige vähemalt üks domeen.
1870Please select correct accountPalun valige õige konto
1871Please select datePalun valige kuupäev
1872Please select item codePalun valige objekti kood
1873Please select month and yearPalun valige kuu ja aasta
1874Please select the CompanyPalun vali ettevõte
1875Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Palun valige mitme tasandi programmi tüüp rohkem kui ühe kogumise reeglite jaoks.
1876Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Palun valige hindamise rühm kui &quot;Kõik Hindamine Grupid&quot;
1877Please select the document type firstPalun valige dokumendi tüüp esimene
1878Please select weekly off dayPalun valige iganädalane off päev
1879Please select {0}Palun valige {0}
1880Please select {0} firstPalun valige {0} Esimene
1881Please set 'Apply Additional Discount On'Palun määra &quot;Rakenda Täiendav soodustust&quot;
1882Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Palun määra &quot;Vara amortisatsioonikulu Center&quot; Company {0}
1883Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Palun määra &quot;kasum / kahjum konto kohta varade realiseerimine&quot; Company {0}
1884Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Palun määrake Konto Warehouseis {0} või Vaikimisi Inventari Kontol Ettevõttes {1}
1885Please set B2C Limit in GST Settings.Palun määra B2C piirang GST-i seadetes.
1886Please set CompanyMäärake Company
1887Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Määrake Company filtreerida tühjaks, kui rühm Autor on &quot;Firma&quot;
1888Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Palun määra Vaikimisi palgaarvestuse tasulised konto Company {0}
1889Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Palun määra kulum seotud arvepidamise Põhivarakategoori {0} või ettevõtte {1}
1890Please set GST Accounts in GST SettingsPalun seadistage GST kontod GST-i seadetes
1891Please set Hotel Room Rate on {}Palun määrake hotelli hinnatase ()
1892Please set Number of Depreciations BookedPalun määra arv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud
1893Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Palun määrake realiseerimata vahetus kasumi / kahjumi konto Ettevõttes {0}
1894Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePalun määra Kasutaja ID väli töötaja rekord seada töötaja roll
1895Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Palun Algsete Holiday nimekiri Töötajaportaali {0} või ettevõtte {1}
1896Please set account in Warehouse {0}Palun määrake konto Warehouse&#39;i {0}
1897Please set an active menu for Restaurant {0}Määrake restoranis {0} aktiivne menüü
1898Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Palun seadke seostatud konto maksude kinnipidamise kategooriasse {0} ettevõtte vastu {1}
1899Please set at least one row in the Taxes and Charges TableSeadke maksude ja maksude tabelisse vähemalt üks rida
1900Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Palun määra vaikimisi Raha või pangakonto makseviis {0}
1901Please set default account in Salary Component {0}Palun määra vaikimisi konto palk Component {0}
1902Please set default customer in Restaurant SettingsTehke vaikeseaded restoranis seaded
1903Please set default {0} in Company {1}Palun määra vaikimisi {0} Company {1}
1904Please set filter based on Item or WarehousePalun määra filter põhineb toode või Warehouse
1905Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordPalun määra töötaja {0} puhkusepoliitika Töötaja / Hinne kirje
1906Please set recurring after savingPalun määra korduvate pärast salvestamist
1907Please set the Customer AddressPalun määrake kliendi aadress
1908Please set the Default Cost Center in {0} company.Palun määrake vaikeosakute keskus ettevõttes {0}.
1909Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestPalun määrake Makseaadi saatmiseks õpilase e-posti aadress
1910Please set the Item Code firstPalun määra kõigepealt tootekood
1911Please set the Payment SchedulePalun määrake maksegraafik
1912Please set {0} for address {1}Palun määrake aadressiks {1} {0}
1913Please setup Students under Student GroupsPalun seadke õpilased üliõpilastele
1914Please specify CompanyPalun täpsustage Company
1915Please specify Company to proceedPalun täpsustage Company edasi
1916Please specify a valid 'From Case No.'Palun täpsustage kehtiv &quot;From Juhtum nr&quot;
1917Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Palun täpsustage kehtiv Row ID reas {0} tabelis {1}
1918Please specify at least one attribute in the Attributes tablePalun täpsustage vähemalt üks atribuut atribuudid tabelis
1919Please specify currency in CompanyPalun täpsustage valuuta Company
1920Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothPalun täpsustage kas Kogus või Hindamine Rate või nii
1921Please specify from/to rangePalun täpsustage, kust / ulatuda
1922Please supply the specified items at the best possible ratesEsitada määratud objekte parima võimaliku määr
1923Please wait 3 days before resending the reminder.Palun oodake 3 päeva enne meeldetuletuse uuesti saatmist.
1924Point of SaleMüügikoht
1925Point-of-SalePoint-of-Sale
1926Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale profiili
1927PortalPortal
1928Possible SupplierVõimalik tarnija
1929Postal ExpensesPostikulude
1930Posting DatePostitamise kuupäev
1931Posting Date cannot be future datePostitamise kuupäev ei saa olla tulevikus
1932Posting TimeFoorumi aeg
1933Posting date and posting time is mandatoryPostitamise kuupäev ja postitad aega on kohustuslik
1934Posting timestamp must be after {0}Foorumi timestamp tuleb pärast {0}
1935Potential opportunities for selling.Potentsiaalne võimalusi müüa.
1936Practitioner SchedulePraktikute ajakava
1937Pre SalesMüügieelne
1938PreferenceEelistus
1939Prescribed ProceduresEttenähtud protseduurid
1940PrescriptionRetsept
1941Prescription DosageRetseptiravim
1942Prescription DurationRetsepti kestus
1943PrescriptionsRetseptid
1944PrevEelmine
1945PreviewEelvaade
1946Previous Financial Year is not closedEelmisel majandusaastal ei ole suletud
1947PriceHind
1948Price ListHinnakiri
1949Price List Currency not selectedHinnakiri Valuuta ole valitud
1950Price List RateHinnakiri Rate
1951Price List master.Hinnakiri kapten.
1952Price List must be applicable for Buying or SellingHinnakiri peab olema rakendatav ostmine või müümine
1953Price List {0} is disabled or does not existHinnakiri {0} on keelatud või ei ole olemas
1954Price or product discount slabs are requiredVaja on hinna või toote allahindlusplaate
1955Pricinghinnapoliitika
1956Pricing RuleHinnakujundus reegel
1957Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Hinnakujundus Reegel on esimene valitud põhineb &quot;Rakenda On väljale, mis võib olla Punkt punkt Group või kaubamärgile.
1958Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Hinnakujundus Reegel on tehtud üle kirjutada Hinnakiri / defineerida allahindlus protsent, mis põhineb mõned kriteeriumid.
1959Pricing Rule {0} is updatedHinnakujundusreeglit {0} uuendatakse
1960Pricing Rules are further filtered based on quantity.Hinnakujundus on reeglid veelgi filtreeritud põhineb kogusest.
1961Primary Address DetailsPeamine aadressi üksikasjad
1962Primary Contact DetailsPeamised kontaktandmed
1963Print FormatPrindi Formaat
1964Print IRS 1099 FormsPrintige IRS 1099 vorme
1965Print Report CardPrindi aruande kaart
1966Print SettingsPrint Settings
1967Print and StationeryPrindi ja Stationery
1968Print settings updated in respective print formatPrindi seaded uuendatud vastava trükiformaadis
1969Print taxes with zero amountPrindi maksud nullmääraga
1970Printing and BrandingTrükkimine ja Branding
1971Private EquityPrivate Equity
1972ProcedureMenetlus
1973Process Day Book DataTöötle päevaraamatu andmeid
1974Process Master DataTöötle põhiandmeid
1975Processing Chart of Accounts and PartiesKontoplaani ja osapoolte töötlemine
1976Processing Items and UOMsÜksuste ja UOM-ide töötlemine
1977Processing Party AddressesTöötlevate osapoolte aadressid
1978Processing VouchersVoucherite töötlemine
1979Procurementhankimine
1980Produced QtyToodetud kogus
1981ProductToode
1982Product BundleToote Bundle
1983Product SearchTooteotsing
1984ProductionToodang
1985Production ItemTootmine toode
1986ProductsTooted
1987Profit and LossKasum ja kahjum
1988Profit for the yearAasta kasum
1989Programprogramm
1990Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Tasulise struktuuri ja õpilaste rühma programm {0} on erinevad.
1991Program {0} does not exist.Programmi {0} ei eksisteeri.
1992Program: Programm:
1993Progress % for a task cannot be more than 100.Progress% ülesandega ei saa olla rohkem kui 100.
1994Project Collaboration InvitationProjektikoostööd Kutse
1995Project IdProject Id
1996Project ManagerProjektijuht
1997Project NameProjekti nimi
1998Project Start DateProjekti alguskuupäev
1999Project StatusProjekti staatus
2000Project Summary for {0}Projekti kokkuvõte {0}
2001Project Update.Projekti uuendamine.
2002Project ValueProjekti väärtus
2003Project activity / task.Projekti tegevus / ülesanne.
2004Project master.Projekti kapten.
2005Project-wise data is not available for QuotationProjekti tark andmed ei ole kättesaadavad Tsitaat
2006ProjectedKavandatav
2007Projected QtyPrognoositav kogus
2008Projected Quantity FormulaPrognoositav kogusevalem
2009ProjectsProjektid
2010Proposal WritingEttepanek kirjutamine
2011Proposal/Price QuotePakkumine / hinnakiri
2012ProspectingUurimine
2013Provisional Profit / Loss (Credit)Ajutine kasum / kahjum (Credit)
2014PublicationsVäljaanded
2015Publish Items on WebsiteAvalda Kirjed Koduleht
2016PublishedAvaldatud
2017PublishingKirjastamine
2018PurchaseOstu
2019Purchase Amountostusummast
2020Purchase DateOstu kuupäev
2021Purchase InvoiceOstuarve
2022Purchase Invoice {0} is already submittedOstuarve {0} on juba esitatud
2023Purchase ManagerOstujuht
2024Purchase Master ManagerOstu Master Manager
2025Purchase OrderOstutellimuse
2026Purchase Order AmountOstutellimuse summa
2027Purchase Order Amount(Company Currency)Ostutellimuse summa (ettevõtte valuuta)
2028Purchase Order DateOstutellimuse kuupäev
2029Purchase Order Items not received on timeOstutellimused pole õigeaegselt kätte saanud
2030Purchase Order number required for Item {0}Ostutellimuse numbri vaja Punkt {0}
2031Purchase Order to PaymentOstutellimuse maksmine
2032Purchase Order {0} is not submittedOstutellimuse {0} ei ole esitatud
2033Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Ostukorraldused ei ole {0} jaoks lubatud {1} tulemuskaardi kohta.
2034Purchase Orders given to Suppliers.Ostutellimuste antud Tarnijatele.
2035Purchase Price ListOstu hinnakiri
2036Purchase ReceiptOstutšekk
2037Purchase Receipt {0} is not submittedOstutšekk {0} ei ole esitatud
2038Purchase Tax TemplateOstumaks Mall
2039Purchase UserOstu Kasutaja
2040Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesOstutellimuste aidata teil planeerida ja jälgida oma ostud
2041PurchasingOstmine
2042Purpose must be one of {0}Eesmärk peab olema üks {0}
2043QtyKogus
2044Qty To ManufactureKogus toota
2045Qty TotalKogusumma kokku
2046Qty for {0}Kogus eest {0}
2047QualificationKvalifikatsioonikeskus
2048QualityKvaliteet
2049Quality ActionKvaliteetne tegevus
2050Quality Goal.Kvaliteetne eesmärk.
2051Quality InspectionKvaliteedi kontroll
2052Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvaliteedikontroll: üksust {0} ei esitata: {1} reas {2}
2053Quality ManagementKvaliteedijuhtimine
2054Quality MeetingKvaliteedikohtumine
2055Quality ProcedureKvaliteediprotseduur
2056Quality Procedure.Kvaliteediprotseduur.
2057Quality ReviewKvaliteedi ülevaade
2058QuantityKogus
2059Quantity for Item {0} must be less than {1}Kogus Punkt {0} peab olema väiksem kui {1}
2060Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Kogus järjest {0} ({1}) peab olema sama, mida toodetakse kogus {2}
2061Quantity must be less than or equal to {0}Kogus peab olema väiksem või võrdne {0}
2062Quantity must not be more than {0}Kogus ei tohi olla rohkem kui {0}
2063Quantity required for Item {0} in row {1}Kogus vaja Punkt {0} järjest {1}
2064Quantity should be greater than 0Kogus peaks olema suurem kui 0
2065Quantity to MakeMarki kogus
2066Quantity to Manufacture must be greater than 0.Kogus et Tootmine peab olema suurem kui 0.
2067Quantity to ProduceToodetav kogus
2068Quantity to Produce can not be less than ZeroToodetav kogus ei või olla väiksem kui Null
2069Query OptionsPäringu valikud
2070Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.BOMi asendamine on järjekorras. See võib võtta paar minutit.
2071Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Kõigi materjalide nimekirja värskendamise järjekorras. See võib võtta paar minutit.
2072Quick Journal EntryQuick päevikusissekanne
2073Quot Countquot Krahv
2074Quot/Lead %Quot / Plii%
2075QuotationTsitaat
2076Quotation {0} is cancelledTsitaat {0} on tühistatud
2077Quotation {0} not of type {1}Tsitaat {0} ei tüübiga {1}
2078QuotationsTsitaadid
2079Quotations are proposals, bids you have sent to your customersHinnapakkumised on ettepanekuid, pakkumiste saadetud oma klientidele
2080Quotations received from Suppliers.Tsitaadid Hankijatelt.
2081Quotations: Tsitaadid:
2082Quotes to Leads or Customers.Hinnapakkumisi Leads või klientidele.
2083RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ-d pole {0} jaoks lubatud, kuna tulemuskaardi väärtus on {1}
2084RangeRange
2085RateHind
2086Rate:Hinda:
2087RatingHinnang
2088Raw MaterialToormaterjal
2089Raw MaterialsToored materjalid
2090Raw Materials cannot be blank.Tooraine ei saa olla tühi.
2091Re-openRe avatud
2092Read blogLoe blogi
2093Read the ERPNext ManualLoe ERPNext Käsitsi
2094Reading Uploaded FileÜleslaaditud faili lugemine
2095Real EstateKinnisvara
2096Reason For Putting On HoldPaigaldamise põhjus
2097Reason for HoldOotuse põhjus
2098Reason for hold: Hoidmise põhjus:
2099ReceiptKviitung
2100Receipt document must be submittedLaekumine dokument tuleb esitada
2101ReceivableNõuete
2102Receivable AccountNõue konto
2103ReceivedSaanud
2104Received OnSaadud
2105Received QuantitySaadud kogus
2106Received Stock EntriesLaekunud kanded
2107Receiver List is empty. Please create Receiver ListVastuvõtja nimekiri on tühi. Palun luua vastuvõtja loetelu
2108RecipientsToetuse saajad
2109ReconcileSobita
2110Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Record kogu suhtlust tüüpi e-posti, telefoni, chat, külastada jms
2111RecordsRekordid
2112Redirect URLUuesti URL
2113RefRef
2114Ref DateRef kuupäev
2115ReferenceViide
2116Reference #{0} dated {1}Viide # {0} dateeritud {1}
2117Reference DateViide kuupäev
2118Reference Doctype must be one of {0}Viide Doctype peab olema üks {0}
2119Reference DocumentViitedokumenDI
2120Reference Document TypeViide Dokumendi liik
2121Reference No & Reference Date is required for {0}Viitenumber &amp; Reference kuupäev on vajalik {0}
2122Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionViitenumber ja viited kuupäev on kohustuslik Bank tehingu
2123Reference No is mandatory if you entered Reference DateViitenumber on kohustuslik, kui sisestatud Viitekuupäev
2124Reference No.Viitenumber.
2125Reference NumberViitenumber
2126Reference TypeViide Type
2127Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Viide: {0}, Kood: {1} ja kliendi: {2}
2128ReferencesViited
2129Refresh TokenVärskenda žetooni
2130RegisterRegistreeru
2131RejectedTagasi lükatud
2132RelatedSeotud
2133Relation with Guardian1Seos Guardian1
2134Relation with Guardian2Seos Guardian2
2135Release DateVäljalaske kuupäev
2136Reload Linked AnalysisLaadi uuesti seotud analüüs
2137RemainingÜlejäänud
2138Remaining BalanceJärelejäänud saldo
2139RemarksMärkused
2140Reminder to update GSTIN SentMeeldetuletus GSTIN-i saadetud saatmiseks
2141Remove item if charges is not applicable to that itemEemalda kirje, kui makse ei kohaldata selle objekti
2142Removed items with no change in quantity or value.Eemaldatud esemed ei muutu kogus või väärtus.
2143ReopenTaastada
2144Reorder LevelReorder Level
2145Reorder QtyReorder Kogus
2146Repeat Customer RevenueKorrake kliendi tulu
2147Repeat CustomersKorrake klientidele
2148Replace BOM and update latest price in all BOMsVahetage BOM ja värskendage viimast hinda kõikides BOM-i
2149RepliedVastanud
2150ReportAruanne
2151Report TypeAruande tüüp
2152Report Type is mandatoryAruande tüüp on kohustuslik
2153ReportsTeated
2154Reqd By DateReqd By Date
2155Reqd QtyReqd Qty
2156Request for QuotationHinnapäring
2157Request for QuotationsTaotlus tsitaadid
2158Request for Raw MaterialsToorainete taotlus
2159Request for purchase.Küsi osta.
2160Request for quotation.Hinnapäring.
2161Requested QtyTaotletud kogus
2162Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Taotletud kogus: ostmiseks taotletud, kuid tellimata kogus.
2163Requesting SiteTaotlev sait
2164Requesting payment against {0} {1} for amount {2}TELLIN tasumises {0} {1} jaoks kogus {2}
2165RequestorTaotleja
2166Required OnNõutav
2167Required QtyNõutav kogus
2168Required QuantityVajalik kogus
2169RescheduleKorrigeeritakse uuesti
2170ResearchTeadustöö
2171Research & DevelopmentTeadus- ja arendustegevus
2172ResearcherTeadur
2173Resend Payment EmailSaada uuesti Makse Email
2174Reserve WarehouseReservi laoruum
2175Reserved QtyReserved Kogus
2176Reserved Qty for ProductionReserveeritud Kogus Production
2177Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Tootmiseks reserveeritud kogus: toorainekogus toodete valmistamiseks.
2178Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserveeritud kogus: Müügiks tellitud kogus, kuid tarnimata.
2179Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReserveeritud ladu on kohustuslik punktis {0} tarnitud tooraine puhul
2180Reserved for manufacturingReserveeritud tootmine
2181Reserved for saleReserveeritud müük
2182Reserved for sub contractingReserveeritud allhankelepingute tegemiseks
2183ResistantVastupidav
2184Resolve error and upload again.Lahendage viga ja laadige uuesti üles.
2185Rest Of The WorldÜlejäänud maailm
2186Restart SubscriptionTaaskäivitage liitumine
2187RestaurantRestoran
2188Result DateTulemuse kuupäev
2189Result already SubmittedTulemus on juba esitatud
2190ResumeJätka
2191RetailJaekaubandus
2192Retail & WholesaleJae- ja hulgimüük
2193Retail OperationsJaemüük
2194Retained EarningsJaotamata tulem
2195Retention Stock EntryHoidlate sissekanne
2196Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry on juba loodud või Proovi Kogus pole esitatud
2197ReturnTagasipöördumine
2198Return / Credit NoteTagasi / kreeditarve
2199Return / Debit NoteTagasi / võlateate
2200Returnstulu
2201Reverse Journal EntryPöördteadaande kande number
2202Review Invitation SentVaadake saadetud saadetud kviitungi
2203Review and ActionÜlevaade ja tegevus
2204Rooms BookedBroneeritud toad
2205Root CompanyJuuraettevõte
2206Root TypeJuur Type
2207Root Type is mandatoryJuur Type on kohustuslik
2208Root cannot be edited.Juur ei saa muuta.
2209Root cannot have a parent cost centerJuur ei saa olla vanem kulukeskus
2210Round OffÜmardama
2211Rounded TotalÜmardatud kokku
2212Routemarsruut
2213Row # {0}: Row # {0}:
2214Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Partii nr peaks olema sama mis {1} {2}
2215Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Ei saa tagastada rohkem kui {1} jaoks Punkt {2}
2216Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Rate ei saa olla suurem kui määr, mida kasutatakse {1} {2}
2217Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Serial No on kohustuslik
2218Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: Serial No {1} ei ühti {2} {3}
2219Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRow # {0} (maksete tabel): summa peab olema negatiivne
2220Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRow # {0} (maksetabel): summa peab olema positiivne
2221Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rida # {0}: konto {1} ei kuulu ettevõttele {2}
2222Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Row # {0}: Eraldatud summa ei saa olla suurem kui tasumata summa.
2223Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Rida # {0}: Asset {1} ei saa esitada, siis on juba {2}
2224Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Rida # {0}: ei saa määrata määra, kui summa on suurem kui punktis {1} arveldatav summa.
2225Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Rida # {0} kliirens kuupäeva {1} ei saa enne tšeki kuupäev {2}
2226Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: duplikaat kande Viiteid {1} {2}
2227Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRida # {0}: oodatud kohaletoimetamise kuupäev ei saa olla enne ostutellimuse kuupäeva
2228Row #{0}: Item addedRida # {0}: lisatud üksus
2229Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRida # {0}: päevikusissekanne {1} ei ole arvesse {2} või juba võrreldakse teise kviitungi
2230Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Ei ole lubatud muuta tarnija Ostutellimuse juba olemas
2231Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: määrake reorganiseerima kogusest
2232Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Palun täpsustage Serial No Punkt {1}
2233Row #{0}: Qty increased by 1Rida # {0}: Kogus suurendati 1-ga
2234Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Rate peab olema sama, {1} {2} ({3} / {4})
2235Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRida # {0}: võrdlusdokumendi tüüp peab olema kulukuse või ajakirja sisestamise üks
2236Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRida # {0}: Reference Document Type peab olema üks ostutellimustest ostuarve või päevikusissekanne
2237Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: lükata Kogus ei kanta Ostutagastus
2238Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: lükata Warehouse on kohustuslik vastu rahuldamata Punkt {1}
2239Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRida # {0}: Reqd kuupäeva järgi ei saa olla enne Tehingu kuupäeva
2240Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Vali Tarnija kirje {1}
2241Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rida {0}: arve diskonteerimisel peab olek olema {1} {2}
2242Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRow # {0}: Portsjoni {1} omab ainult {2} tk. Palun valige mõni teine partii, mis on {3} Kogus kättesaadav või jagada järjest mitmeks rida, et pakkuda / küsimust mitmed partiid
2243Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: ajastus on vastuolus rea {1}
2244Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} ei saa olla negatiivne artiklijärgse {2}
2245Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rea nr {0}: summa ei saa olla suurem kui Kuni summa eest kuluhüvitussüsteeme {1}. Kuni Summa on {2}
2246Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rida {0}: toiming on vajalik toormaterjali elemendi {1}
2247Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Rida {0} # Item {1} ei saa üle anda {2} ostutellimuse vastu {3}
2248Row {0}: Activity Type is mandatory.Rida {0}: Activity Type on kohustuslik.
2249Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: Advance vastu Klient peab olema krediidi
2250Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance vastu Tarnija tuleb debiteerida
2251Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rida {0}: Eraldatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne maksmine Entry summa {2}
2252Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Eraldatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne arve tasumata summa {2}
2253Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: an Reorder kirje on juba olemas selle lao {1}
2254Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Materjaliandmik ei leitud Eseme {1}
2255Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Conversion Factor on kohustuslik
2256Row {0}: Cost center is required for an item {1}Rida {0}: üksuse {1} jaoks on vaja kulude keskmist
2257Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit kirjet ei saa siduda koos {1}
2258Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rida {0}: valuuta Bom # {1} peaks olema võrdne valitud valuuta {2}
2259Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: deebetkanne ei saa siduda koos {1}
2260Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRida {0}: kulumiaeg on vajalik
2261Row {0}: Enter location for the asset item {1}Rida {0}: sisestage varade kirje asukoht {1}
2262Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Vahetuskurss on kohustuslik
2263Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRida {0}: eeldatav väärtus pärast kasulikku elu peab olema väiksem brutoosakogusest
2264Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rida {0}: From ajal ja aeg on kohustuslik.
2265Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rida {0}: From ajal ja aeg {1} kattub {2}
2266Row {0}: From time must be less than to time{0} rida: aeg peab olema väiksem kui aeg-ajalt
2267Row {0}: Hours value must be greater than zero.Rida {0}: Tundi väärtus peab olema suurem kui null.
2268Row {0}: Invalid reference {1}Row {0}: Vale viite {1}
2269Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Row {0}: Pidu / konto ei ühti {1} / {2} on {3} {4}
2270Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Party tüüp ja partei on vajalik laekumata / maksmata konto {1}
2271Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: tasumises Müük / Ostutellimuse peaks alati olema märgistatud varem
2272Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Palun vaadake &quot;Kas Advance&quot; vastu Konto {1}, kui see on ette sisenemist.
2273Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRida {0}: palun määrake käibemaksu ja lõivude maksuvabastuse põhjus
2274Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRida {0}: määrake maksegraafikus makseviis
2275Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Rida {0}: seadke makserežiimis {1} õige kood
2276Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Kogus on kohustuslikuks
2277Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Rida {0}: üksuse {1} kvaliteedikontroll lükati tagasi
2278Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: UOM Conversion Factor on kohustuslik
2279Row {0}: select the workstation against the operation {1}Rida {0}: valige tööjaam operatsiooni vastu {1}
2280Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rida {0}: {1} punkti {2} jaoks nõutavad seerianumbrid. Te olete esitanud {3}.
2281Row {0}: {1} must be greater than 0Rida {0}: {1} peab olema suurem kui 0
2282Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0} {1} {2} ei ühti {3}
2283Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: Start Date tuleb enne End Date
2284Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Leiti lehtede kahes järjestikuses tähtajad teistes ridades: {0}
2285Rules for adding shipping costs.Reeglid lisamiseks postikulud.
2286Rules for applying pricing and discount.Eeskirjad hinnakujunduse ja soodushinnaga.
2287S.O. No.SO No.
2288SGST AmountSGST summa
2289SO QtySO Kogus
2290Safety Stockkindlustusvaru
2291SalaryPalk
2292Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Palkade slip esitatakse ajavahemikuks {0} kuni {1}
2293Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationPalgastruktuur tuleb esitada enne maksude maksustamise deklaratsiooni esitamist
2294SalesLäbimüük
2295Sales AccountMüügikonto
2296Sales ExpensesMüügikulud
2297Sales FunnelMüügi lehtri
2298Sales InvoiceMüügiarve
2299Sales Invoice {0} has already been submittedMüügiarve {0} on juba esitatud
2300Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMüügiarve {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
2301Sales ManagerMüügijuht
2302Sales Master ManagerMüük Master Manager
2303Sales OrderMüügitellimuse
2304Sales Order ItemSales Order toode
2305Sales Order required for Item {0}Sales Order vaja Punkt {0}
2306Sales Order to PaymentSales Order maksmine
2307Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} ei ole esitatud
2308Sales Order {0} is not validSales Order {0} ei ole kehtiv
2309Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} on {1}
2310Sales OrdersMüügitellimuste
2311Sales PartnerMüük Partner
2312Sales Pipelinemüügivõimaluste
2313Sales Price ListMüük Hinnakiri
2314Sales ReturnMüügitulu
2315Sales SummaryMüügi kokkuvõte
2316Sales Tax TemplateSales Tax Mall
2317Sales TeamSales Team
2318Sales UserMüük Kasutaja
2319Sales and ReturnsMüük ja tootlus
2320Sales campaigns.Müügikampaaniad.
2321Sales orders are not available for productionMüügitellimused ei ole tootmiseks saadaval
2322SalutationTervitus
2323Same Company is entered more than onceSama firma on kantud rohkem kui üks kord
2324Same item cannot be entered multiple times.Sama objekt ei saa sisestada mitu korda.
2325Same supplier has been entered multiple timesSama tarnija on sisestatud mitu korda
2326Sample CollectionProovide kogu
2327Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Proovi kogus {0} ei saa olla suurem kui saadud kogus {1}
2328Sanctionedsanktsioneeritud
2329SandLiiv
2330SaturdayLaupäev
2331Saving {0}Saving {0}
2332Scan BarcodeSkaneeri vöötkood
2333ScheduleGraafik
2334Schedule AdmissionAjakava Sissepääs
2335Schedule CourseAjakava kursus
2336Schedule DateAjakava kuupäev
2337Schedule DischargeAjakava tühjendamine
2338ScheduledPlaanitud
2339Scheduled UptoPlaneeritud kuni
2340Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Kas soovite {0} kattuvate ajakavade jätkata pärast ülekattega teenindusaegade vahelejätmist?
2341Score cannot be greater than Maximum ScoreSkoor ei saa olla suurem kui maksimaalne tulemus
2342ScorecardsTulemuskaardid
2343Scrappedlammutatakse
2344SearchOtsing
2345Search ResultsOtsingu tulemused
2346Search Sub AssembliesOtsi Sub Assemblies
2347Search by item code, serial number, batch no or barcodeOtsi üksuse koodi, seerianumbri, partii nr või vöötkoodi järgi
2348Seasonality for setting budgets, targets etc.Hooajalisus jaoks eelarveid, eesmärgid jms
2349Secret KeySecret Key
2350Secretarysekretär
2351Section CodeSektsiooni kood
2352Secured LoansTagatud laenud
2353Securities & Commodity ExchangesVäärtpaberite ja kaubabörsil
2354Securities and DepositsVäärtpaberitesse ja hoiustesse
2355See All ArticlesVaadake kõiki artikleid
2356See all open ticketsVaadake kõiki avatud pileteid
2357See past ordersVarasemate tellimuste vaatamine
2358See past quotationsVaadake varasemaid tsitaate
2359SelectValima
2360Select Alternate ItemValige alternatiivne üksus
2361Select Attribute ValuesVali Atribuudi väärtused
2362Select BOMVali Bom
2363Select BOM and Qty for ProductionVali Bom ja Kogus Production
2364Select BOM, Qty and For WarehouseValige BOM, Qty ja For Warehouse
2365Select BatchValige partii
2366Select Batch NumbersValige partiinumbritele
2367Select Brand...Vali brändi ...
2368Select CompanyVali ettevõte
2369Select Company...Valige ettevõtte ...
2370Select CustomerValige Klient
2371Select DaysValige päevad
2372Select Default SupplierVali Vaikimisi Tarnija
2373Select DocTypeVali DocType
2374Select Fiscal Year...Vali Fiscal Year ...
2375Select Item (optional)Valige üksus (valikuline)
2376Select Items based on Delivery DateValige üksused, mis põhinevad kohaletoimetamise kuupäeval
2377Select Items to ManufactureVali Pane Tootmine
2378Select Loyalty ProgramValige Lojaalsusprogramm
2379Select PatientValige Patsient
2380Select Possible SupplierVali Võimalik Tarnija
2381Select QuantityVali Kogus
2382Select Serial NumbersValige seerianumbreid
2383Select Target WarehouseVali Target Warehouse
2384Select Warehouse...Vali Warehouse ...
2385Select an account to print in account currencyKonto valuuta printimiseks valige konto
2386Select at least one value from each of the attributes.Valige vähemalt igast atribuudist vähemalt üks väärtus.
2387Select change amount accountVali muutus summa kontole
2388Select company firstEsmalt valige ettevõte
2389Select students manually for the Activity based GroupValige õpilast käsitsi tegevuspõhise Group
2390Select the customer or supplier.Valige klient või tarnija.
2391Select the nature of your business.Vali laadi oma äri.
2392Select the program firstValige kõigepealt programm
2393Select to add Serial Number.Valige seerianumbri lisamiseks.
2394Select your DomainsValige oma domeenid
2395Selected Price List should have buying and selling fields checked.Valitud hinnakirjas peaks olema kontrollitud ostu- ja müügipinda.
2396Sellmüüma
2397SellingMüük
2398Selling AmountMüügi summa
2399Selling Price ListMüügi hinnakiri
2400Selling RateMüügihind
2401Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Müük tuleb kontrollida, kui need on kohaldatavad valitakse {0}
2402Send Grant Review EmailSaatke graafikujuliste meilide saatmine
2403Send NowSaada nüüd
2404Send SMSSaada SMS
2405Send mass SMS to your contactsSaada mass SMS oma kontaktid
2406SensitivityTundlikkus
2407SentSaadetud
2408Serial No and BatchJärjekorra number ja partii
2409Serial No is mandatory for Item {0}Järjekorranumber on kohustuslik Punkt {0}
2410Serial No {0} does not belong to Batch {1}Seerianumber {0} ei kuulu partii {1}
2411Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} ei kuulu saatelehele {1}
2412Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} ei kuulu Punkt {1}
2413Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} ei kuulu Warehouse {1}
2414Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerial No {0} ei kuulu ühtegi Warehouse
2415Serial No {0} does not existSerial No {0} ei ole olemas
2416Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} on juba saanud
2417Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} on alla hooldusleping upto {1}
2418Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} on garantii upto {1}
2419Serial No {0} not foundSerial No {0} ei leitud
2420Serial No {0} not in stockSerial No {0} ei laos
2421Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial nr {0} kogust {1} ei saa olla vaid murdosa
2422Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial nr Nõutav SERIALIZED Punkt {0}
2423Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Seerianumber: {0} on juba viidatud müügiarve: {1}
2424Serial NumbersJärjenumbrid
2425Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSeerianumbrid järjest {0} ei ühti saateleht
2426Serial no {0} has been already returnedSeerianumber {0} on juba tagastatud
2427Serial number {0} entered more than onceSerial number {0} sisestatud rohkem kui üks kord
2428Serialized InventorySERIALIZED Inventory
2429Series UpdatedSeeria Uuendatud
2430Series Updated SuccessfullySeeria edukalt uuendatud
2431Series is mandatorySeeria on kohustuslik
2432ServiceTeenus
2433Service Level AgreementTeenuse taseme leping
2434Service Level Agreement.Teenuse taseme leping.
2435Service Level.Teeninduse tase.
2436Service Stop Date cannot be after Service End DateTeenuse lõpetamise kuupäev ei saa olla pärast teenuse lõppkuupäeva
2437Service Stop Date cannot be before Service Start DateTeenuse peatamise kuupäev ei saa olla enne teenuse alguskuupäeva
2438ServicesTeenused
2439Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Vaikeväärtuste nagu firma, valuuta, jooksval majandusaastal jms
2440Set DetailsMäära üksikasjad
2441Set New Release DateMäära uus väljalaske kuupäev
2442Set Project and all Tasks to status {0}?Kas seada projekt ja kõik ülesanded olekuks {0}?
2443Set StatusMäära olek
2444Set Tax Rule for shopping cartMäära maksueeskiri ostukorv
2445Set as ClosedPane suletud
2446Set as CompletedMäära lõpetatuks
2447Set as LostMäära Lost
2448Set as OpenMäära Open
2449Set default inventory account for perpetual inventoryMäära vaikimisi laoseisu konto jooksva inventuuri
2450Set this if the customer is a Public Administration company.Valige see, kui klient on avaliku halduse ettevõte.
2451Set {0} in asset category {1} or company {2}Määra {0} varakategoorias {1} või ettevõtte {2}
2452Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Seadistamine Sündmused {0}, kuna töötaja juurde allpool müügiisikuid ei ole Kasutaja ID {1}
2453Setting defaultsVaikeväärtuste seadistamine
2454Setting up EmailSeadistamine E-
2455Setting up Email AccountSeadistamine e-posti konto
2456Setting up EmployeesSeadistamine Töötajad
2457Setting up TaxesSeadistamine maksud
2458Setting up companyEttevõtte asutamine
2459SettingsSeaded
2460Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Seaded online ostukorv nagu laevandus reeglid, hinnakirja jm
2461Settings for website homepageSeaded veebisaidi avalehel
2462Settings for website product listingVeebisaidi toodete loendi seaded
2463SettledAsustatud
2464Setup Gateway accounts.Setup Gateway kontosid.
2465Setup SMS gateway settingsSetup SMS gateway seaded
2466Setup cheque dimensions for printingSetup check mõõtmed trükkimiseks
2467Setup default values for POS InvoicesPOS-arvete vaikeväärtuste seadistamine
2468Setup mode of POS (Online / Offline)POS-i seadistamise režiim (veebi- / võrguühenduseta)
2469Setup your Institute in ERPNextSeadista oma instituut ERPNextis
2470Share BalanceJaga Balanssi
2471Share LedgerJaga Ledger
2472Share ManagementJagamise juhtimine
2473Share TransferJaga ülekanne
2474Share TypeJaga tüüp
2475ShareholderAktsionär
2476Ship To StateLaev riigile
2477ShipmentsSaadetised
2478Shipping AddressKohaletoimetamise aadress
2479Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping RuleSaatmisaadressil pole riik, mis on selle kohaletoimetamise reegli jaoks vajalik
2480Shipping rule only applicable for BuyingKohaletoimetamise reegel kehtib ainult ostmise kohta
2481Shipping rule only applicable for SellingMüügi reegel kehtib ainult Müügi kohta
2482Shopify SupplierShopify Tarnija
2483Shopping CartOstukorv
2484Shopping Cart SettingsOstukorv Seaded
2485Short NameLühike nimi
2486Shortage QtyPuuduse kogus
2487Show CompletedSaade lõpetatud
2488Show Cumulative AmountKuva kumulatiivne summa
2489Show OpenNäita avatud
2490Show Opening EntriesKuva avanevad sissekanded
2491Show Payment DetailsNäita makse üksikasju
2492Show Return EntriesNäita tagastamiskirju
2493Show Variant AttributesNäita variandi atribuute
2494Show VariantsNäita variandid
2495Show closedNäita suletud
2496Show exploded viewKuva laiendatud vaade
2497Show only POSKuva ainult POS
2498Show unclosed fiscal year's P&L balancesNäita sulgemata eelarve aasta P &amp; L saldod
2499Show zero valuesNäita null väärtused
2500SiltSilt
The file is too large to be shown. View Raw