2023-10-05 16:58:26 +02:00

667 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"الأصناف المقدمة من العملاء" لا يمكن شرائها
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"الأصناف المقدمة من العملاء" لا يمكن ان تحتوي على تكلفة
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"اصل ثابت" لا يمكن أن يكون غير محدد، حيث يوجد سجل أصول مقابل البند
4'Based On' and 'Group By' can not be same'على أساس' و 'المجموعة حسب' لا يمكن أن يكونا نفس الشيء
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zeroيجب أن تكون "الأيام منذ آخر طلب" أكبر من أو تساوي الصفر
6'Entries' cannot be emptyالمدخلات لا يمكن أن تكون فارغة
7'From Date' is requiredمن تاريخ (مطلوب)
8'From Date' must be after 'To Date'"من تاريخ " يجب أن يكون بعد " إلى تاريخ "
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"لهُ رقم تسلسل" لا يمكن ان يكون "نعم" لبند غير قابل للتخزين
10'Opening''افتتاحي'
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''الى الحالة رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من الحالة رقم'
12'To Date' is required' إلى تاريخ ' مطلوب
13'Total''مجموع'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"الأوراق المالية التحديث" لا يمكن التحقق من أنه لم يتم تسليم المواد عن طريق {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset saleلا يمكن التحقق من ' تحديث المخزون ' لبيع الأصول الثابتة\n<br>\n'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale
161 exact match.1 تطابق تام.
1790-Above90 و أكثر
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Groupمجموعة الزبائن موجودة بنفس الاسم أرجو تغير اسم العميل أو اعادة تسمية مجموعة الزبائن\n<br>\nA Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group
19A Default Service Level Agreement already exists.اتفاقية مستوى الخدمة الافتراضية موجودة بالفعل.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameيتطلب العميل المتوقع اسم شخص أو اسم مؤسسة
21A customer with the same name already existsيوجد عميل يحمل الاسم نفسه من قبل
22A question must have more than one optionsيجب أن يكون للسؤال أكثر من خيار
23A qustion must have at least one correct optionsيجب أن يحتوي qustion على خيارات صحيحة واحدة على الأقل
24A4A4
25API Endpointنقطة وصولAPI
26API Keyمفتاح API
27Abbr can not be blank or spaceالاسم المختصر لا يمكن أن يكون فارغاً او به مسافة
28Abbreviation already used for another companyالاختصار يستخدم بالفعل لشركة أخرى\n<br>\nAbbreviation already used for another company
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersالاختصارات لا يمكن أن تكون أكثر من 5 حروف\n<br>\nAbbreviation cannot have more than 5 characters
30Abbreviation is mandatoryالاسم المختصر إلزامي
31About the Companyعن الشركة
32About your companyعن شركتك
33Aboveفوق
34Academic Termالفصل الأكاديمي
35Academic Term: الشروط الأكاديمية :
36Academic Yearالسنة الدراسية
37Academic Year: السنة الأكاديمية:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}الكمية المقبولة + الكمية المرفوضة يجب أن تساوي الكمية المستلمة من الصنف {0}
39Access Tokenرمز وصول
40Accessable Valueقيمة الوصول
41Accountحساب
42Account Numberرقم الحساب
43Account Number {0} already used in account {1}رقم الحساب {0} بالفعل مستخدم في الحساب {1}
44Account Pay Onlyحساب الدفع فقط
45Account Typeنوع الحساب
46Account Type for {0} must be {1}نوع الحساب {0} يجب ان يكون {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'رصيد الحساب بالفعل دائن ، لا يسمح لك لتعيين ' الرصيد يجب ان يكون ' ك ' مدين '\n<br>\nAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'رصيد الحساب رصيد مدين، لا يسمح لك بتغييره 'الرصيد يجب أن يكون دائن'
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.رقم الحساب للحساب {0} غير متوفر. <br> يرجى إعداد مخطط الحسابات بشكل صحيح.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerلا يمكن تحويل الحساب إلى دفتر الأستاذ لأن لديه حسابات فرعية\n<br>\nAccount with child nodes cannot be converted to ledger
51Account with child nodes cannot be set as ledgerالحساب لديه حسابات فرعية لا يمكن إضافته لدفتر الأستاذ.\n<br>\nAccount with child nodes cannot be set as ledger
52Account with existing transaction can not be converted to group.لا يمكن تحويل حساب جرت عليه أي عملية إلى تصنيف مجموعة
53Account with existing transaction can not be deletedالحساب لديه معاملات موجودة لا يمكن حذفه\n<br>\nAccount with existing transaction can not be deleted
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerلا يمكن تحويل الحساب مع الحركة الموجودة إلى دفتر الأستاذ\n<br>\nAccount with existing transaction cannot be converted to ledger
55Account {0} does not belong to company: {1}الحساب {0} لا يتنمى للشركة {1}\n<br>\nAccount {0} does not belong to company: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}الحساب {0} لا ينتمي للشركة {1}\n<br>\nAccount {0} does not belongs to company {1}
57Account {0} does not existحساب {0} غير موجود
58Account {0} does not existsالحساب {0} غير موجود
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}الحساب {0} لا يتطابق مع الشركة {1} في طريقة الحساب: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesالحساب {0} تم إدخاله عدة مرات\n<br>\nAccount {0} has been entered multiple times
61Account {0} is added in the child company {1}تتم إضافة الحساب {0} في الشركة التابعة {1}
62Account {0} is frozenالحساب {0} مجمد\n<br>\nAccount {0} is frozen
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}الحساب {0} غير صحيح. يجب أن تكون عملة الحساب {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerالحساب {0}: الحساب الرئيسي {1} لا يمكن أن يكون حساب دفتر أستاذ
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}الحساب {0}: الحساب الرئيسي {1} لا ينتمي إلى الشركة: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existالحساب {0}: الحسابه الأب {1} غير موجود
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountالحساب {0}: لا يمكنك جعله حساب رئيسي
68Account: {0} can only be updated via Stock Transactionsالحساب: {0} لا يمكن تحديثه إلا من خلال معاملات المخزون
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedالحساب: {0} مع العملة: {1} لا يمكن اختياره
70Accountantمحاسب
71Accountingالمحاسبة
72Accounting Entry for Assetالمدخلات الحسابية للأصول
73Accounting Entry for Stockالقيود المحاسبية للمخزون
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}المدخل المحاسبي ل {0}: {1} يمكن أن يكون فقط بالعملة {1}.\n<br>\nAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}
75Accounting Ledgerموازنة دفتر الأستاذ
76Accounting journal entries.القيود المحاسبية لدفتر اليومية
77Accountsالحسابات
78Accounts Managerمدير حسابات
79Accounts Payableالحسابات الدائنة
80Accounts Payable Summaryملخص الحسابات المستحقة للدفع
81Accounts Receivableالحسابات المدينة
82Accounts Receivable Summaryملخص الحسابات المدينة
83Accounts Userحسابات المستخدمين
84Accounts table cannot be blank.جدول الحسابات لا يمكن أن يكون فارغا.
85Accumulated Depreciationإستهلاك متراكم
86Accumulated Depreciation Amountقيمة الاستهلاك المتراكمة
87Accumulated Depreciation as onالاستهلاك المتراكم كما في
88Accumulated Monthlyمتراكمة شهريا
89Accumulated Valuesالقيم المتراكمة
90Accumulated Values in Group Companyالقيم المتراكمة في مجموعة الشركة
91Achieved ({})حقق ({})
92Actionحدث
93Action Initialisedالعمل مهيأ
94Actionsالإجراءات
95Activeنشط
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}تكلفة النشاط موجودة للموظف {0} مقابل نوع النشاط - {1}
97Activity Cost per Employeeتكلفة النشاط لكل موظف
98Activity Typeنوع النشاط
99Actual Costالتكلفة الفعلية
100Actual Delivery Dateتاريخ التسليم الفعلي
101Actual Qtyالكمية الفعلية
102Actual Qty is mandatoryالكمية الفعلية هي إلزامية
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}الكمية الفعلية {0} / الكمية المنتظره {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.الكمية الفعلية : الكمية المتوفرة في المستودع.
105Actual qty in stockالكمية الفعلية في المخزون
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}نوع الضريبة الفعلي لا يمكن تضمينه في معدل الصنف في الصف {0}
107Addإضافة
108Add / Edit Pricesإضافة و تعديل الأسعار
109Add Commentأضف تعليق
110Add Customersإضافة العملاء
111Add Employeesإضافة موظفين
112Add Itemاضافة بند
113Add Itemsإضافة بنود
114Add Leadsإضافة العملاء المحتملين
115Add Multiple Tasksإضافة مهام متعددة
116Add Sales Partnersإضافة شركاء المبيعات
117Add Serial Noإضافة رقم تسلسلي
118Add Studentsأضف طلاب
119Add Suppliersإضافة الموردين
120Add Time Slotsإضافة فترة زمنية
121Add Timesheetsإضافة جداول زمنية
122Add Timeslotsإضافة فسحات زمنية
123Add Users to Marketplaceإضافة مستخدمين إلى السوق
124Add a new addressأضف عنوانا جديدا
125Add cards or custom sections on homepageإضافة بطاقات أو أقسام مخصصة على الصفحة الرئيسية
126Add more items or open full formإضافة المزيد من البنود أو فتح نموذج كامل
127Add notesأضف ملاحظات
128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contactsأضف بقية أفراد مؤسستك كمستخدمين. يمكنك أيضا إضافة دعوة العملاء إلى بوابتك عن طريق إضافتهم من جهات الاتصال
129Add/Remove Recipientsإضافة / إزالة المستلمين
130Addedتم الاضافة
131Added {0} usersتمت إضافة {0} مستخدمين
132Additional Salary Component Exists.مكون الراتب الإضافي موجود.
133Addressعنوان
134Address Line 2العنوان سطر 2
135Address Nameاسم العنوان
136Address Titleإسم العنوان
137Address Typeنوع العنوان
138Administrative Expensesنفقات إدارية
139Administrative Officerموظف إداري
140Administratorمدير
141Admissionالقبول
142Admission and Enrollmentالقبول والتسجيل
143Admissions for {0}قبول ل {0}
144Admitيتقدم
145Admittedقُبل
146Advance Amountالمبلغ مقدما
147Advance Paymentsدفعات مقدمة
148Advance account currency should be same as company currency {0}يجب أن تكون عملة الحساب المسبق مماثلة لعملة الشركة {0}
149Advance amount cannot be greater than {0} {1}قيمة الدفعة المقدمة لا يمكن أن تكون أكبر من {0} {1}
150Advertisingالدعاية
151Aerospaceالفضاء
152Againstمقابل
153Against Accountمقابل الحساب
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryقيد اليومية المقابل {0} لا يحتوى مدخل {1} غير مطابق\n<br>\nAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherمدخل قيد اليومية {0} تم تعديله بالفعل لقسيمة أخرى\n<br>\nAgainst Journal Entry {0} is already adjusted \nagainst some other voucher
156Against Supplier Invoice {0} dated {1}مقابل فاتورة المورد {0} بتاريخ {1}
157Against Voucherمقابل إيصال
158Against Voucher Typeمقابل إيصال نوع
159Ageعمر
160Age (Days)(العمر (أيام
161Ageing Based Onالعمرعلى أساس
162Ageing Range 1مدى العمر 1
163Ageing Range 2مدى العمر 2
164Ageing Range 3مدى العمر 3
165Agricultureالزراعة
166Agriculture (beta)الزراعة (تجريبي)
167Airlineالطيران
168All Accountsجميع الحسابات
169All Addresses.جميع العناوين.
170All Assessment Groupsجميع مجموعات التقييم
171All BOMsكل الأصناف المركبة
172All Contacts.جميع جهات الاتصال.
173All Customer Groupsجميع مجموعات العملاء
174All Dayكل يوم
175All Departmentsجميع الاقسام
176All Healthcare Service Unitsجميع وحدات خدمات الرعاية الصحية
177All Item Groupsكل مجموعات الأصناف
178All Productsجميع المنتجات
179All Products or Services.جميع المنتجات أو الخدمات.
180All Student Admissionsقبول جميع الطلاب
181All Supplier Groupsجميع مجموعات الموردين
182All Supplier scorecards.جميع نتائج الموردين
183All Territoriesجميع الأقاليم
184All Warehousesجميع المخازن
185All communications including and above this shall be moved into the new Issueيجب نقل جميع الاتصالات بما في ذلك وما فوقها إلى الإصدار الجديد
186All items have already been transferred for this Work Order.جميع الإصناف تم نقلها لأمر العمل
187All other ITCجميع ITC الأخرى
188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.لم يتم تنفيذ جميع المهام الإلزامية لإنشاء الموظفين حتى الآن.
189Allocate Payment Amountتخصيص مبلغ الدفع
190Allocated Amountالمبلغ المخصص
191Allocating leaves...تخصيص الإجازات...
192Already record exists for the item {0}يوجد سجل للصنف {0}
193Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultتم تعيين الإعداد الافتراضي في الملف الشخصي لنقطة البيع {0} للمستخدم {1}، يرجى تعطيل الإعداد الافتراضي
194Alternate Itemصنف بديل
195Alternative item must not be same as item codeيجب ألا يكون الصنف البديل هو نفسه رمز الصنف
196Amended Fromمعدل من
197Amountكمية
198Amount After Depreciationالقيمة بعد الاستهلاك
199Amount of Integrated Taxمقدار الضريبة المتكاملة
200Amount of TDS Deductedمبلغ TDS المقتطع
201Amount should not be less than zero.يجب ألا يقل المبلغ عن الصفر.
202Amount to Billقيمة الفاتورة
203Amount {0} {1} against {2} {3}مبلغ {0} {1} مقابل {2} {3}
204Amount {0} {1} deducted against {2}مبلغ {0} {1} خصم مقابل {2}
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}القيمة {0} {1} نقلت من {2} إلى {3}
206Amount {0} {1} {2} {3}القيمة {0} {1} {2} {3}
207Amtالإجمالي
208An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupتوجد مجموعة بند بنفس الاسم، يرجى تغيير اسم البند أو إعادة تسمية مجموعة البند
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.يوجد بالفعل فصل دراسي مع "السنة الدراسية" {0} و "اسم الفصل" {1}. يرجى تعديل هذه الإدخالات والمحاولة مرة أخرى.
210An error occurred during the update processحدث خطأ أثناء عملية التحديث
211An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemيوجد بند بنفس الاسم ({0})، يرجى تغيير اسم مجموعة البند أو إعادة تسمية البند
212Analystمحلل
213Annual Billing: {0}الفواتير السنوية: {0}
214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}سجل الموازنة الآخر &#39;{0}&#39; موجود بالفعل مقابل {1} &#39;{2}&#39; وحساب &#39;{3}&#39; للسنة المالية {4}
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}قيد إقفال فترة أخرى {0} تم إنشائها بعد {1}
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee idمندوب مبيعات آخر {0} موجود بنفس رقم هوية الموظف
217Antibioticمضاد حيوي
218Apparel & Accessoriesملابس واكسسوارات
219Applicable Forقابل للتطبيق ل
220Applicable if the company is SpA, SApA or SRLقابل للتطبيق إذا كانت الشركة SpA أو SApA أو SRL
221Applicable if the company is a limited liability companyقابل للتطبيق إذا كانت الشركة شركة ذات مسؤولية محدودة
222Applicable if the company is an Individual or a Proprietorshipقابل للتطبيق إذا كانت الشركة فردية أو مملوكة
223Application of Funds (Assets)استخدام الاموال (الأصول)
224Appliedطلب
225Appointment Confirmationتأكيد الموعد
226Appointment Duration (mins)المدة الزمنية للموعد (دقيقة)
227Appointment Typeنوع الموعد
228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledتم إلغاء الموعد {0} و فاتورة المبيعات {1}
229Appointments and Encountersالمواعيد واللقاءات
230Appointments and Patient Encountersالمواعيد ومواجهات المرضى
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeتقييم الاداء {0} تم إنشاؤه للموظف {1} في النطاق الزمني المحدد
232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable Toلا يمكن أن يكون شرط الموافقة هو نفس الشرط الذي تنطبق عليه القاعدة
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable Toالمستخدم الذي لدية صلاحية الموافقة لايمكن أن يكون نفس المستخدم الذي تنطبق عليه القاعدة
234Apps using current key won't be able to access, are you sure?التطبيقات التي تستخدم المفتاح الحالي لن تتمكن من الدخول ، هل انت متأكد ؟
235Are you sure you want to cancel this appointment?هل تريد بالتأكيد إلغاء هذا الموعد؟
236Arrearمتأخر
237As Examinerكممتحن
238As On Dateكما هو بتاريخ
239As Supervisorكمشرف
240As per rules 42 & 43 of CGST Rulesوفقًا للقواعد 42 و 43 من قواعد CGST
241As per section 17(5)حسب القسم 17 (5)
242Assessmentتقييم
243Assessment Criteriaمعايير التقييم
244Assessment Groupفريق التقييم
245Assessment Group: مجموعة التقييم:
246Assessment Planخطة التقييم
247Assessment Plan Nameاسم خطة التقييم
248Assessment Reportتقرير التقييم
249Assessment Reportsتقارير التقييم
250Assessment Resultنتائج التقييم
251Assessment Result record {0} already exists.سجل نتيجة التقييم {0} موجود بالفعل.
252Assetالأصول
253Asset Categoryفئة الأصول
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemفئة الموجودات إلزامية لبنود الموجودات الثابتة\n<br>\nAsset Category is mandatory for Fixed Asset item
255Asset Maintenanceصيانة الأصول
256Asset Movementحركة الأصول
257Asset Movement record {0} createdتم إنشاء سجل حركة الأصول {0}\n<br>\nAsset Movement record {0} created
258Asset Nameاسم الأصول
259Asset Received But Not Billedأصل مستلم ولكن غير فاتورة
260Asset Value Adjustmentتعديل قيمة الأصول
261Asset cannot be cancelled, as it is already {0}لا يمكن إلغاء الأصل، لانه بالفعل {0}
262Asset scrapped via Journal Entry {0}ألغت الأصول عن طريق قيد اليومية {0}\n<br>\n Asset scrapped via Journal Entry {0}
263Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}لا يمكن إلغاء الأصل {0} ، كما هو بالفعل {1}\n<br>\nAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}
264Asset {0} does not belong to company {1}الأصل {0} لا ينتمي للشركة {1}\n<br>\nAsset {0} does not belong to company {1}
265Asset {0} must be submittedالاصل {0} يجب تقديمه
266Assetsالأصول
267Assign Toتكليف إلى
268Associateمساعد
269At least one mode of payment is required for POS invoice.يلزم وضع واحد نمط واحد للدفع لفاتورة نقطة البيع.\n<br>\nAt least one mode of payment is required for POS invoice.
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentيجب إدخال بند واحد على الأقل مع كمية سالبة في وثيقة الارجاع
271Atleast one of the Selling or Buying must be selectedيجب اختيار واحدة من الخيارات على الاقل اما البيع او الشراء
272Atleast one warehouse is mandatoryعلى الأقل مستودع واحد إلزامي\n<br>\nAtleast one warehouse is mandatory
273Attach Logoإرفاق الشعار
274Attachmentمرفق
275Attachmentsالمرفقات
276Attendance can not be marked for future datesلا يمكن اثبات الحضور لتاريخ مستقبلي
277Attendance date can not be less than employee's joining dateتاريخ الحضور لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ التحاق الموظف\n<br>\nAttendance date can not be less than employee's joining date
278Attendance for employee {0} is already markedتم تسجيل الحضور للموظف {0} بالفعل\n<br>\nAttendance for employee {0} is already marked
279Attendance has been marked successfully.تم وضع علامة الحضور بنجاح.
280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.لم يتم إرسال المشاركة {0} كـ {1} في الإجازة.
281Attribute table is mandatoryجدول الخصائص إلزامي
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes Tableتم تحديد السمة {0} عدة مرات في جدول السمات\n<br>\nAttribute {0} selected multiple times in Attributes Table
283Authorized Signatoryالمخول بالتوقيع
284Auto Material Requests Generatedإنشاء طلب مواد تلقائي
285Auto Repeatتكرار تلقائي
286Auto repeat document updatedتكرار تلقائي للمستندات المحدثة
287Automotiveسيارات
288Availableمتاح
289Available Qtyالكمية المتاحة
290Available Sellingالمبيعات المتاحة
291Available for use date is requiredمطلوب تاريخ متاح للاستخدام
292Available slotsالفتحات المتاحة
293Available {0}متاح {0}
294Available-for-use Date should be after purchase dateيجب أن يكون التاريخ متاحًا بعد تاريخ الشراء
295Average Ageمتوسط العمر
296Average Rateالمعدل المتوسط
297Avg Daily Outgoingمتوسط الصادرات اليومية
298Avg. Buying Price List Rateمتوسط قائمة أسعار الشراء
299Avg. Selling Price List Rateمتوسط قائمة أسعار البيع
300Avg. Selling Rateمتوسط معدل البيع
301BOMقائمة مكونات المواد
302BOM Browserقائمة مكونات المواد متصفح
303BOM Noرقم قائمة مكونات المواد
304BOM Rateسعر او معدل قائمة مكونات المواد
305BOM Stock Reportتقرير مخزون فاتورة المواد
306BOM and Manufacturing Quantity are requiredمطلوب، قائمة مكونات المواد و كمية التصنيع
307BOM does not contain any stock itemفاتورة الموارد لا تحتوي على أي صنف مخزون
308BOM {0} does not belong to Item {1}قائمة المواد {0} لا تنتمي إلى الصنف {1}
309BOM {0} must be activeقائمة مكونات المواد {0} يجب أن تكون نشطة\n<br>\nBOM {0} must be active
310BOM {0} must be submittedقائمة مكونات المواد {0} يجب أن تكون مسجلة\n<br>\nBOM {0} must be submitted
311Balanceالموازنة
312Balance (Dr - Cr)الرصيد (مدين - دائن)
313Balance ({0})الرصيد ({0})
314Balance Qtyكمية الرصيد
315Balance Sheetالمركز المالي
316Balance Valueقيمة الرصيد
317Balance for Account {0} must always be {1}رصيد الحساب لـ {0} يجب ان يكون دائما {1}
318Bankمصرف
319Bank Accountحساب مصرفي
320Bank Accountsحسابات مصرفية
321Bank Draftمسودة بنكية
322Bank Nameاسم المصرف
323Bank Overdraft Accountحساب السحب من البنك بدون رصيد
324Bank Reconciliationتسويات مصرفية
325Bank Reconciliation Statementبيان تسوية حساب بنكية
326Bank Statementكشف حساب بنكى
327Bank Statement Settingsإعدادات كشف الحساب البنكي
328Bank Statement balance as per General Ledgerكشف رصيد الحساب المصرفي وفقا لدفتر الأستاذ العام
329Bank account cannot be named as {0}لا يمكن تسمية الحساب المصرفي باسم {0}
330Bank/Cash transactions against party or for internal transferالمعاملات المصرفية أو النقدية مقابل طرف معين أو للنقل الداخلي
331Bankingالخدمات المصرفية
332Banking and Paymentsالمدفوعات و الأعمال المصرفية
333Barcode {0} already used in Item {1}الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1}
334Barcode {0} is not a valid {1} codeالباركود {0} ليس رمز {1} صالحًا
335Base URLالرابط الأساسي
336Based Onوبناء على
337Based On Payment Termsبناء على شروط الدفع
338Batchالدفعات
339Batch Entriesإدخالات دفعة
340Batch ID is mandatoryمعرف الدُفعة إلزامي
341Batch Inventoryجرد الدفعة
342Batch Nameاسم الدفعة
343Batch Noرقم دفعة
344Batch number is mandatory for Item {0}رقم الدفعة إلزامي للبند {0}\n<br>\nBatch number is mandatory for Item {0}
345Batch {0} of Item {1} has expired.الدفعة {0} للعنصر {1} انتهت صلاحيتها\n<br>\nBatch {0} of Item {1} has expired.
346Batch {0} of Item {1} is disabled.تم تعطيل الدفعة {0} من الصنف {1}.
347Batch: دفعة:
348Batchesدفعات
349Become a Sellerكن بائعًا
350Billفاتورة
351Bill Dateتاريخ الفاتورة
352Bill Noرقم الفاتورة
353Bill of Materialsفاتورة المواد
354Bill of Materials (BOM)قوائم المواد
355Billable Hoursساعات قابلة للفوترة
356Billedتمت الفوترة
357Billed Amountالقيمة المقدم فاتورة بها
358Billing Addressالعنوان الذي ترسل به الفواتير
359Billing Address is same as Shipping Addressعنوان الفواتير هو نفس عنوان الشحن
360Billing Amountقيمة الفواتير
361Billing Statusحالة الفواتير
362Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyيجب أن تكون عملة الفوترة مساوية لعملة الشركة الافتراضية أو عملة حساب الطرف
363Bills raised by Suppliers.فواتير حولت من قبل الموردين.
364Bills raised to Customers.فواتير حولت للزبائن.
365Biotechnologyالتكنولوجيا الحيوية
366Blackأسود
367Blanket Orders from Costumers.أوامر شراء شاملة من العملاء.
368Block Invoiceحظر الفاتورة
369Bomsقوائم المواد
370Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setيجب تعيين كل من تاريخ بدء الفترة التجريبية وتاريخ انتهاء الفترة التجريبية
371Both Warehouse must belong to same Companyيجب أن ينتمي المستودع إلى نفس الشركة\n<br>\nBoth Warehouse must belong to same Company
372Branchفرع
373Broadcastingإذاعة
374Brokerageأعمال سمسرة
375Browse BOMتصفح قائمة المواد
376Budget Againstالميزانية مقابل
377Budget Listقائمة الميزانية
378Budget Variance Reportتقرير إنحرافات الموازنة
379Budget cannot be assigned against Group Account {0}لايمكن أسناد الميزانية للمجموعة Account {0}
380Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountلا يمكن تعيين الميزانية مقابل {0}، حيث إنها ليست حسابا للدخل أو للمصروفات
381Buildingsالمباني
382Bundle items at time of sale.حزمة البنود في وقت البيع.
383Business Development Managerمدير تطوير الأعمال
384Buyالشراء
385Buyingالمشتريات
386Buying Amountقيمة الشراء
387Buying Price Listقائمة أسعار الشراء
388Buying Rateمعدل الشراء
389Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
390By {0}بواسطة {0}
391Bypass credit check at Sales Order تجاوز الائتمان الاختيار في أمر المبيعات
392C-Form recordsسجلات النموذج - س
393C-form is not applicable for Invoice: {0}C-النموذج لا ينطبق على الفاتورة: {0}
394CEOالمدير التنفيذي
395CESS Amountمبلغ CESS
396CGST Amountمبلغ CGST
397CRMإدارة علاقات الزبائن
398CWIP Accountحساب CWIP
399Calculated Bank Statement balanceحساب رصيد الحساب المصرفي
400Campaignالحملة
401Can be approved by {0}يمكن الموافقة عليها بواسطة {0}
402Can not filter based on Account, if grouped by Accountلا يمكن الفلتره علي اساس (الحساب)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (حساب)
403Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucherلا يمكن الفلتره علي اساس (رقم الأيصال)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (ايصال)
404Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}لا يمكن وضع علامة على سجل المرضى الداخليين ، وهناك فواتير غير مدفوعة {0}
405Can only make payment against unbilled {0}يمكن إجراء دفعة فقط مقابل فاتورة غير مدفوعة {0}
406Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'
407Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodلا یمکن تغییر طریقة التقییم حیث أن ھناك معاملات مقابل بعض البنود التي لیس لدیھا طریقة تقییم خاصة
408Can't create standard criteria. Please rename the criteriaلا يمكن إنشاء معايير قياسية. يرجى إعادة تسمية المعايير
409Cancelإلغاء
410Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claimإلغاء الزيارة {0} قبل إلغاء طلب الضمانة
411Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitإلغاء المواد الخاصة بالزيارة {0} قبل إلغاء زيارة الصيانة هذه
412Cancel Subscriptionإلغاء الاشتراك
413Cancel the journal entry {0} firstقم بإلغاء إدخال دفتر اليومية {0} أولاً
414Canceledألغيت
415Cannot Submit, Employees left to mark attendanceلا يمكن إرسال ، ترك الموظفين لوضع علامة الحضور
416Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.لا يمكن أن يكون عنصر الأصول الثابتة كما يتم إنشاء دفتر الأستاذ.
417Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsلا يمكن الإلغاء لان هناك تدوينات مخزون مقدمة {0} موجوده
418Cannot cancel transaction for Completed Work Order.لا يمكن إلغاء المعاملة لأمر العمل المكتمل.
419Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}لا يمكن إلغاء {0} {1} لأن Serial No {2} لا ينتمي إلى المستودع {3}
420Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Itemلا يمكن تغيير سمات بعد معاملة الأسهم. جعل عنصر جديد ونقل الأسهم إلى البند الجديد
421Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.لا يمكن تغيير تاريخ بدء السنه المالية وتاريخ انتهاء السنه المالية بمجرد حفظ السنه المالية.\n<br>\nCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.
422Cannot change Service Stop Date for item in row {0}لا يمكن تغيير تاريخ إيقاف الخدمة للعنصر الموجود في الصف {0}
423Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.لا يمكن تغيير خصائص المتغير بعد معاملة المخزون. سيكون عليك عمل عنصر جديد للقيام بذلك.
424Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.لا يمكن تغيير العملة الافتراضية للشركة، لأن هناك معاملات موجودة. يجب إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية.
425Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}لا يمكن تغيير الحالة لان الطالب {0} مترابط مع استمارة الطالب {1}
426Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesلا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى حساب دفتر الأستاذ لانه مرتبط بعقدة فرعية
427Cannot covert to Group because Account Type is selected.لا يمكن تحويل الحساب إلى تصنيف مجموعة لأن نوع الحساب تم اختياره.
428Cannot create Retention Bonus for left Employeesلا يمكن إنشاء مكافأة الاحتفاظ بموظفي اليسار
429Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.لا يمكن استحداث رحلة تسليم لمستند بحالة مسودة
430Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsلا يمكن تعطيل أو إلغاء قائمة المواد لانها مترابطة مع قوائم مواد اخرى
431Cannot declare as lost, because Quotation has been made.لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأنه تم تقديم عرض مسعر.
432Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'لا يمكن الخصم عندما تكون الفئة "التقييم" أو "التقييم والإجمالي"
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'لا يمكن خصمها عند الفئة ' التقييم ' أو ' التقييم والمجموع '\n<br>\nCannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'
434Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsلا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، لانه يتم استخدامها في قيود المخزون
435Cannot enroll more than {0} students for this student group.لا يمكن تسجيل أكثر من {0} طلاب لمجموعة الطلاب هذه.
436Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}لا يمكن أن تنتج المزيد من البند {0} اكثر من كمية طلب المبيعات {1}
437Cannot promote Employee with status Leftلا يمكن ترقية موظف بحالة مغادرة
438Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeلا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول
439Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowلا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي " ل لصف الأول
440Cannot set as Lost as Sales Order is made.لا يمكن أن تعين كخسارة لأنه تم تقديم أمر البيع. <br>Cannot set as Lost as Sales Order is made.
441Cannot set authorization on basis of Discount for {0}لا يمكن تحديد التخويل على أساس الخصم ل {0}
442Cannot set multiple Item Defaults for a company.لا يمكن تعيين عدة عناصر افتراضية لأي شركة.
443Cannot set quantity less than delivered quantityلا يمكن ضبط كمية أقل من الكمية المسلمة
444Cannot set quantity less than received quantityلا يمكن تعيين كمية أقل من الكمية المستلمة
445Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsلا يمكن تعيين الحقل <b>{0}</b> للنسخ في المتغيرات
446Cannot transfer Employee with status Leftلا يمكن نقل الموظف بالحالة Left
447Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice{0} {1} {2} لا يمكن من دون أي فاتورة قائمة سالبة
448Capital Equipmentsالمعدات الكبيرة
449Capital Stockرأس المال
450Capital Work in Progressالعمل الرأسمالي في التقدم
451Cartعربة
452Cart is Emptyالسلة فارغة
453Case No(s) already in use. Try from Case No {0}رقم الحالة مستخدم بالفعل. حاول من رقم حالة {0}\n<br>\nCase No(s) already in use. Try from Case No {0}
454Cashنقد
455Cash Flow Statementبيان التدفق النقدي
456Cash Flow from Financingالتدفق النقدي من التمويل
457Cash Flow from Investingالتدفق النقد من الاستثمار
458Cash Flow from Operationsالتدفق النقدي من العمليات
459Cash In Handالنقدية الحاضرة
460Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryالحساب النقدي أو البنكي مطلوب لعمل مدخل بيع <br>Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry
461Cashier Closingإغلاق أمين الصندوق
462Categoryفئة
463Category Nameاسم التصنيف
464Cautionالحذر
465Central Taxالضريبة المركزية
466Certificationشهادة
467Cessسيس
468Change Amountتغيير المبلغ
469Change Item Codeتغيير رمز البند
470Change Release Dateتغيير تاريخ الإصدار
471Change Template Codeتغيير قالب القالب
472Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.لا يسمح بتغيير مجموعة العملاء للعميل المحدد.
473Chapterالفصل
474Chapter information.معلومات الفصل.
475Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateالرسوم من النوع (فعلي) في الصف {0} لا يمكن تضمينها في سعر البند
476ChargebleChargeble
477Charges are updated in Purchase Receipt against each itemتحديث الرسوم في اضافة المشتريات لكل صنف
478Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionوسيتم توزيع تستند رسوم متناسب على الكمية البند أو كمية، حسب اختيارك
479Chart of Cost Centersدليل مراكز التكلفة
480Check allحدد الكل
481Checkoutدفع
482Chemicalكيماويات
483Chequeشيك
484Cheque/Reference Noرقم الصك / السند المرجع
485Cheques Requiredالشيكات المطلوبة
486Cheques and Deposits incorrectly clearedالشيكات والودائع موضحة او المقاصة تمت بشكل غير صحيح
487Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.مهمة تابعة موجودة لهذه المهمة. لا يمكنك حذف هذه المهمة.
488Child nodes can be only created under 'Group' type nodesالعقد التابعة يمكن أن تنشأ إلا في إطار 'مجموعة' نوع العُقد
489Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.مستودع فرعي موجود لهذا المستودع. لا يمكنك حذف هذا المستودع.\n<br>\nChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.
490Circular Reference ErrorCircular Reference Error
491Cityمدينة
492City/Townالمدينة / البلدة
493Clayطين
494Clear filtersمرشحات واضحة
495Clear valuesالقيم واضحة
496Clearance Dateتاريخ الاستحقاق
497Clearance Date not mentionedلم يتم ذكر تاريخ الاستحقاق
498Clearance Date updatedتم تحديث تاريخ التخليص\n<br>\nClearance Date updated
499Clientعميل
500Client IDرمز العميل
501Client Secretسر العميل
502Clinical Procedureالإجراء السريري
503Clinical Procedure Templateنموذج الإجراء السريري
504Close Balance Sheet and book Profit or Loss.اغلاق الميزانية و دفتر الربح أو الخسارة.
505Close Loanإغلاق القرض
506Close the POSأغلق POS
507Closedمغلق
508Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.الطلب المغلق لايمكن إلغاؤه. ازالة الاغلاق لكي تتمكن من الالغاء
509Closing (Cr)إغلاق (دائن)
510Closing (Dr)إغلاق (مدين)
511Closing (Opening + Total)الإغلاق (الافتتاحي + الإجمالي)
512Closing Account {0} must be of type Liability / Equityيجب ان يكون الحساب الختامي {0} من النوع متطلبات/الأسهم\n<br>\nClosing Account {0} must be of type Liability / Equity
513Closing Balanceالرصيد الختامي
514Codeرمز
515Collapse Allانهيار جميع
516Colorاللون
517Colourاللون
518Combined invoice portion must equal 100%يجب أن يساوي جزء الفاتورة مجتمعة 100٪
519Commercialتجاري
520Commissionعمولة
521Commission Rate %نسبة العمولة ٪
522Commission on Salesعمولة على المبيعات
523Commission rate cannot be greater than 100لا يمكن أن تكون نسبة العمولة أكبر من 100
524Community Forumمنتديات
525Company (not Customer or Supplier) master.ماستر الشركة (ليس زبون أو مورد).
526Company Abbreviationاختصار الشركة
527Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersلا يمكن أن يحتوي اختصار الشركة على أكثر من 5 أحرف
528Company Nameاسم الشركة
529Company Name cannot be Companyاسم الشركة لا يمكن أن تكون شركة
530Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.يجب أن تتطابق عملات الشركة لكلتا الشركتين مع معاملات Inter Inter Company.
531Company is manadatory for company accountالشركة هي manadatory لحساب الشركة
532Company name not sameاسم الشركة ليس مماثل\n<br>\nCompany name not same
533Company {0} does not existالشركة {0} غير موجودة
534Compensatory leave request days not in valid holidaysأيام طلب الإجازة التعويضية ليست في أيام العطل الصالحة
535Complaintشكوى
536Completion Dateتاريخ الانتهاء
537Computerالحاسوب
538Conditionالحالة
539Configureتهيئة
540Configure {0}تكوين {0}
541Confirmed orders from Customers.طلبات مؤكدة من الزبائن.
542Connect Amazon with ERPNextالاتصال الأمازون مع ERPNext
543Connect Shopify with ERPNextقم بتوصيل Shopify باستخدام ERPNext
544Connect to Quickbooksالاتصال Quickbooks
545Connected to QuickBooksمتصلة QuickBooks
546Connecting to QuickBooksالاتصال QuickBooks
547Consultationاستشارة
548Consultationsالاستشارات
549Consultingالاستشارات
550Consumableمستهلك
551Consumedمستهلك
552Consumed Amountالقيمة المستهلكة
553Consumed Qtyتستهلك الكمية
554Consumer Productsمنتجات المستهلك
555Contactاتصال
556Contact Usاتصل بنا
557Contentمحتوى
558Content Mastersالماجستير المحتوى
559Content Typeنوع المحتوى
560Continue Configurationمتابعة التكوين
561Contractعقد
562Contract End Date must be greater than Date of Joiningيجب أن يكون تاريخ انتهاء العقد بعد تاريخ الالتحاق بالعمل
563Contribution %المساهمة %
564Contribution Amountقيمة المساهمة
565Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}معامل التحويل الافتراضي لوحدة القياس يجب أن يكون 1 في الصف {0}
566Conversion rate cannot be 0 or 1لا يمكن أن يكون معدل التحويل 0 أو 1
567Convert to Groupتحويل إلى تصنيف (مجموعة)
568Convert to Non-Groupتحويل الي تصنيف (غير المجموعه)
569Cosmeticsمستحضرات التجميل
570Cost Centerمركز التكلفة
571Cost Center Numberرقم مركز التكلفة
572Cost Center and Budgetingمركز التكلفة والميزانية
573Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}مركز التكلفة مطلوب في الصف {0} في جدول الضرائب للنوع {1}\n<br>\nCost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}
574Cost Center with existing transactions can not be converted to groupمركز التكلفة لديه حركات مالية, لا يمكن تحويه لمجموعة\n<br>\nCost Center with existing transactions can not be converted to group
575Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerمركز التكلفة مع المعاملات الحالية لا يمكن تحويلها إلى حساب استاد
576Cost Centersمراكز التكلفة
577Cost Updatedتم تحديث التكلفة\n<br>\nCost Updated
578Cost as onالتكلفة كما في
579Cost of Delivered Itemsتكلفة السلع والمواد المسلمة
580Cost of Goods Soldتكلفة البضاعة المباعة
581Cost of Issued Itemsتكلفة المواد المصروفة
582Cost of New Purchaseتكلفة الشراء الجديد
583Cost of Purchased Itemsتكلفة البنود التي تم شراؤها
584Cost of Scrapped Assetتكلفة الأصول الملغاة او المخردة
585Cost of Sold Assetتكلفة الأصول المباعة
586Cost of various activitiesتكلفة الأنشطة المختلفة
587Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againتعذر إنشاء إشعار دائن تلقائيًا ، يُرجى إلغاء تحديد &quot;إشعار ائتمان الإصدار&quot; وإرساله مرة أخرى
588Could not generate Secretلا يمكن أن تولد السرية
589Could not retrieve information for {0}.تعذر استرداد المعلومات ل {0}.
590Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.تعذر حل الدالة سكور للمعايير {0}. تأكد من أن الصيغة صالحة.
591Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.تعذر حل وظيفة النتيجة المرجحة. تأكد من أن الصيغة صالحة.
592Could not submit some Salary Slipsلا يمكن تقديم بعض قسائم الرواتب
593Could not update stock, invoice contains drop shipping item.تعذر تحديث المخزون، الفاتورة تحتوي علي بند مبعد الشحن.
594Country wise default Address Templatesنماذج العناوين الافتراضية للبلدان
595Course Code: رمز المقرر:
596Course Enrollment {0} does not existsتسجيل الدورة التدريبية {0} غير موجود
597Course Scheduleالجدول الزمني للمقرر التعليمي
598Course: دورة:
599CrCr
600Createانشاء
601Create BOMإنشاء BOM
602Create Delivery Tripاستحداث رحلة تسليم
603Create Employeeإنشاء موظف
604Create Employee Recordsإنشاء سجلات موظف
605Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollإنشاء سجلات موظف لإدارة الإجازات والمطالبة بالنفقات والرواتب
606Create Fee Scheduleإنشاء جدول الرسوم
607Create Feesإنشاء رسوم
608Create Inter Company Journal Entryإنشاء Inter Journal Journal Entry
609Create Invoiceإنشاء فاتورة
610Create Invoicesإنشاء الفواتير
611Create Job Cardإنشاء بطاقة العمل
612Create Journal Entryإنشاء إدخال دفتر اليومية
613Create Leadإنشاء عميل محتمل
614Create Leadsإنشاء زبائن محتملين
615Create Maintenance Visitإنشاء زيارة الصيانة
616Create Material Requestإنشاء طلب المواد
617Create Multipleخلق متعددة
618Create Opening Sales and Purchase Invoicesإنشاء فتح المبيعات وفواتير الشراء
619Create Payment Entriesإنشاء إدخالات الدفع
620Create Payment Entryإنشاء إدخال الدفع
621Create Print Formatإنشاء تنسيق طباعة
622Create Purchase Orderإنشاء أمر الشراء
623Create Purchase Ordersإنشاء أمر شراء
624Create Quotationإنشاء اقتباس
625Create Sales Invoiceإنشاء فاتورة مبيعات
626Create Sales Orderإنشاء أمر مبيعات
627Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeقم بإنشاء أوامر المبيعات لمساعدتك في تخطيط عملك وتقديمه في الوقت المحدد
628Create Sample Retention Stock Entryإنشاء نموذج إدخال مخزون الاحتفاظ
629Create Studentخلق طالب
630Create Student Batchإنشاء دفعة الطالب
631Create Student Groupsإنشاء مجموعات الطلاب
632Create Supplier Quotationإنشاء اقتباس مورد
633Create Tax Templateإنشاء قالب الضريبة
634Create Timesheetإنشاء الجدول الزمني
635Create Userإنشاء مستخدم جديد
636Create Usersإنشاء المستخدمين
637Create Variantإنشاء متغير
638Create Variantsإنشاء المتغيرات
639Create and manage daily, weekly and monthly email digests.إنشاء وإدارة البريد الإلكتروني يوميا وأسبوعية وشهرية .
640Create customer quotesإنشاء عروض مسعرة للزبائن
641Create rules to restrict transactions based on values.إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم.
642Created {0} scorecards for {1} between: تم إنشاء {0} بطاقات الأداء {1} بين:
643Creating Company and Importing Chart of Accountsإنشاء شركة واستيراد مخطط الحسابات
644Creating Feesإنشاء الرسوم
645Creating student groupsإنشاء مجموعات الطلاب
646Creating {0} Invoiceإنشاء الفاتورة {0}
647Creditدائن
648Credit ({0})الائتمان ({0})
649Credit Accountحساب دائن
650Credit Balanceرصيد الإئتمان
651Credit Cardبطاقة ائتمان
652Credit Days cannot be a negative numberلا يمكن أن تكون أيام الائتمان رقما سالبا
653Credit Limitالحد الائتماني
654Credit Noteإشعار دائن
655Credit Note Amountملاحظة الائتمان المبلغ
656Credit Note Issuedالائتمان مذكرة صادرة
657Credit Note {0} has been created automaticallyتم إنشاء ملاحظة الائتمان {0} تلقائيًا
658Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})تم تجاوز حد الائتمان للعميل {0} ({1} / {2})
659Creditorsالدائنين
660Criteria weights must add up to 100%يجب أن تضيف معايير الأوزان ما يصل إلى 100٪
661Crop Cycleدورة المحاصيل
662Crops & Landsالمحاصيل والأراضي
663Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.يجب أن يكون صرف العملات ساريًا للشراء أو البيع.
664Currency can not be changed after making entries using some other currencyلا يمكن تغيير العملة بعد إجراء إدخالات باستخدام بعض العملات الأخرى
665Currency exchange rate master.الماستر الخاص بأسعار صرف العملات.
666Currency for {0} must be {1}العملة ل {0} يجب أن تكون {1} \n<br>\nCurrency for {0} must be {1}
667Currency is required for Price List {0}العملة مطلوبة لقائمة الأسعار {0}
668Currency of the Closing Account must be {0}عملة الحساب الختامي يجب أن تكون {0}
669Currency of the price list {0} must be {1} or {2}العملة من قائمة الأسعار {0} يجب أن تكون {1} أو {2}
670Currency should be same as Price List Currency: {0}يجب أن تكون العملة مماثلة لعملة قائمة الأسعار: {0}
671Current Assetsأصول متداولة
672Current BOM and New BOM can not be sameفاتورة المواد الحالية وفاتورة المواد الجديدة لايمكن أن يكونوا نفس الفاتورة\n<br>\nCurrent BOM and New BOM can not be same
673Current Liabilitiesالخصوم المتداولة
674Current Qtyالكمية الحالية
675Current invoice {0} is missingالفاتورة الحالية {0} مفقودة
676Custom HTMLمخصصةHTML
677Custom?مخصص
678Customerالعميل
679Customer Addresses And Contactsعناوين العملاء وجهات الإتصال
680Customer Contactمعلومات اتصال العميل
681Customer Database.قاعدة بيانات العميل
682Customer Groupمجموعة العميل
683Customer LPOالعميل لبو
684Customer LPO No.العميل لبو رقم
685Customer Nameاسم العميل
686Customer POS Idالرقم التعريفي لنقاط البيع للعملاء
687Customer Serviceخدمة العملاء
688Customer and Supplierالعميل والمورد
689Customer is requiredالعميل مطلوب
690Customer isn't enrolled in any Loyalty Programالعميل غير مسجل في أي برنامج ولاء
691Customer required for 'Customerwise Discount'الزبون مطلوب للخصم المعني بالزبائن
692Customer {0} does not belong to project {1}العميل {0} لا ينتمي الى المشروع {1}\n<br>\nCustomer {0} does not belong to project {1}
693Customer {0} is created.تم إنشاء العميل {0}.
694Customers in Queueالعملاء في قائمة الانتظار
695Customize Homepage Sectionsتخصيص أقسام الصفحة الرئيسية
696Customizing FormsCustomizing Forms
697Daily Project Summary for {0}ملخص المشروع اليومي لـ {0}
698Daily Remindersتذكير يومي
699Data Import and Exportاستيراد وتصدير البيانات
700Data Import and Settingsاستيراد البيانات والإعدادات
701Database of potential customers.قاعدة بيانات الزبائن المحتملين.
702Date Formatتنسيق التاريخ
703Date Of Retirement must be greater than Date of Joiningتاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ اﻹنضمام\n<br>\nDate Of Retirement must be greater than Date of Joining
704Date of Birthتاريخ الميلاد
705Date of Birth cannot be greater than today.تاريخ الميلاد لا يمكن أن يكون بعد تاريخ اليوم.
706Date of Commencement should be greater than Date of Incorporationيجب أن يكون تاريخ البدء أكبر من تاريخ التأسيس
707Date of Joiningتاريخ الالتحاق بالعمل
708Date of Joining must be greater than Date of Birthتاريخ اﻹنضمام يجب أن يكون أكبر من تاريخ الميلاد\n<br>\nDate of Joining must be greater than Date of Birth
709Date of Transactionتاريخ المعاملة
710Dayيوم
711Debitمدين
712Debit ({0})مدين ({0})
713Debit Accountحساب مدين
714Debit Noteإشعار مدين
715Debit Note Amountمبلغ إشعار المدين
716Debit Note Issuedتم اصدار إشعار الخصم
717Debit To is requiredمدين الى مطلوب
718Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.المدين و الدائن غير متساوي ل {0} # {1}. الفرق هو {2}.
719Debtorsمدينون
720Debtors ({0})المدينون ({0})
721Declare Lostأعلن فقدت
722Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}تكلفة النشاط الافتراضي موجودة لنوع النشاط - {0}
723Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateيجب أن تكون قائمة المواد الافتراضية ({0}) نشطة لهذا الصنف أو قوالبه
724Default BOM for {0} not foundفاتورة المواد ل {0} غير موجودة\n<br>\nDefault BOM for {0} not found
725Default BOM not found for Item {0} and Project {1}لم يتم العثور على قائمة المواد الافتراضية للمادة {0} والمشروع {1}
726Default Letter Headرأس الرسالة الأفتراضي
727Default Tax Templateنموذج الضرائب الافتراضي
728Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية للبند {0} مباشرة لأنك قمت بالفعل ببعض المعاملات (المعاملة) مع UOM أخرى. ستحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام واجهة مستخدم افتراضية مختلفة.\n<br>\nDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.
729Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'وحدة القياس الافتراضية للمتغير '{0}' يجب أن تكون كما في النمودج '{1}'
730Default settings for buying transactions.إعدادات افتراضية لمعاملات الشراء.
731Default settings for selling transactions.الإعدادات الافتراضية لمعاملات البيع.
732Default tax templates for sales and purchase are created.تم إنشاء قوالب الضرائب الافتراضية للمبيعات والمشتريات.
733Defaultsالافتراضات
734Defenseالدفاع
735Define Project type.تعريف نوع المشروع.
736Define budget for a financial year.تحديد ميزانية السنة المالية
737Define various loan typesتحديد أنواع القروض المختلفة
738Delحذف
739Delay in payment (Days)التأخير في الدفع (أيام)
740Delete all the Transactions for this Companyحذف كل المعاملات المتعلقة بالشركة\n<br>\nDelete all the Transactions for this Company
741Deletion is not permitted for country {0}الحذف غير مسموح به في البلد {0}
742Deliveredتسليم
743Delivered Amountالقيمة التي تم تسليمها
744Delivered Qtyالكمية المستلمة
745Delivered: {0}تسليم: {0}
746Deliveryتسليم
747Delivery Dateتاريخ التسليم
748Delivery Noteإشعار التسليم
749Delivery Note {0} is not submittedلم يتم اعتماد ملاحظه التسليم {0}\n<br>\nDelivery Note {0} is not submitted
750Delivery Note {0} must not be submittedملاحظة التسليم {0} يجب ان تكون ارسلت\n<br>\nDelivery Note {0} must not be submitted
751Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderمذكرات التسليم {0} يجب أن يتم الغاؤها قبل الغاء أمر البيع هذا\n<br>\nDelivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order
752Delivery Notes {0} updatedتم تعديل إشعار التسليم {0}
753Delivery Statusحالة التسليم
754Delivery Tripرحلة التسليم
755Delivery warehouse required for stock item {0}مستودع التسليم مطلوب للبند المستودعي {0}\n<br>\nDelivery warehouse required for stock item {0}
756Departmentقسم
757Department Storesمتجر متعدد الاقسام
758Depreciationإهلاك
759Depreciation Amountقيمة الإهلاك
760Depreciation Amount during the periodقيمة الإهلاك خلال الفترة
761Depreciation Dateتاريخ الإهلاك
762Depreciation Eliminated due to disposal of assetsتم إلغاء الإهلاك بسبب التخلص من الأصول
763Depreciation Entryحركة الإهلاك
764Depreciation Methodطريقة الإهلاك
765Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateصف الإهلاك {0}: تاريخ بدء الإهلاك تم إدخاله كتاريخ سابق
766Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}صف الإهلاك {0}: يجب أن تكون القيمة المتوقعة بعد العمر الافتراضي أكبر من أو تساوي {1}
767Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Dateصف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك التالي قبل تاريخ المتاح للاستخدام
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Dateصف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك قبل تاريخ الشراء
769Designerمصمم
770Detailed Reasonسبب مفصل
771Detailsتفاصيل
772Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeتفاصيل اللوازم الخارجية واللوازم الداخلية عرضة للشحن العكسي
773Details of the operations carried out.تفاصيل العمليات المنجزة
774Diagnosisالتشخيص
775Did not find any item called {0}لم يتم العثور على أي بند يسمى {0}
776Diff Qtyالفرق بالكمية
777Difference Accountحساب الفرق
778Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entryحساب الفرق يجب أن يكون حساب الأصول / حساب نوع الالتزام، حيث يعتبر تسوية المخزون بمثابة مدخل افتتاح\n<br>\nDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry
779Difference Amountمقدار الفرق
780Difference Amount must be zeroمبلغ الفرق يجب أن يكون صفر\n<br>\nDifference Amount must be zero
781Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.UOM المختلفة للعناصر سوف ترتبط بقيمة الحجم الصافي الغير صحيحة . تاكد الحجم الصافي لكل عنصر هي نفس UOM\n<br>\nDifferent UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.
782Direct Expensesالنفقات المباشرة
783Direct Incomeإيراد مباشر
784Disableتعطيل
785Disabled template must not be default templateيجب ألا يكون النموذج المعطل هو النموذج الافتراضي
786Disburse Loanصرف القرض
787Disbursedمصروف
788Discالقرص
789Dischargeإبراء الذمة
790Discountخصم
791Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.نسبة الخصم ممكن أن تطبق على قائمة الأسعار أو على جميع قوائم الأسعار
792Discount must be less than 100يجب أن يكون الخصم أقل من 100
793Diseases & Fertilizersالأمراض والأسمدة
794Dispatchارسال
795Dispatch Notificationإعلام الإرسال
796Dispatch Stateحالة الإرسال
797Distanceمسافه: بعد
798Distributionتوزيع
799Distributorموزع
800Dividends Paidتوزيع الأرباح
801Do you really want to restore this scrapped asset?هل تريد حقا استعادة هذه الأصول المخردة ؟
802Do you really want to scrap this asset?هل تريد حقا تخريد هذه الأصول؟
803Do you want to notify all the customers by email?هل تريد أن تخطر جميع العملاء عن طريق البريد الإلكتروني؟
804Doc Dateوثيقة التاريخ
805Doc Nameاسم الوثيقة
806Doc Typeنوع الوثيقة
807Docs Searchبحث المستندات
808Document Nameاسم المستند
809Document Typeنوع الوثيقة
810Domainشبكة النطاق
811Domainsالمجالات
812Doneتم
813Donorالجهات المانحة
814Donor Type information.المانح نوع المعلومات.
815Donor information.معلومات الجهات المانحة.
816Download JSONتحميل JSON
817Draftمشروع
818Drop Shipإسقاط الشحن
819Drugالادوية
820Due / Reference Date cannot be after {0}تاريخ الاستحقاق أو المرجع لا يمكن أن يكون بعد {0}
821Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Dateتاريخ الاستحقاق لا يمكن أن يسبق تاريخ الترحيل/ فاتورة المورد
822Due Date is mandatory(تاريخ الاستحقاق) إلزامي
823Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}إدخال مكرر. يرجى التحقق من قاعدة التخويل {0}
824Duplicate Serial No entered for Item {0}تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0}
825Duplicate customer group found in the cutomer group tableتم العثور على فئة زبائن مكررة في جدول فئات الزبائن
826Duplicate entryإدخال مكرر\n<br>\nDuplicate entry
827Duplicate item group found in the item group tableتم العثور علي مجموعه عناصر مكرره في جدول مجموعه الأصناف\n<br>\nDuplicate item group found in the item group table
828Duplicate roll number for student {0}رقم لفة مكرر للطالب {0}
829Duplicate row {0} with same {1}صف مكرر {0} مع نفس {1}
830Duplicate {0} found in the tableمكرر {0} موجود في الجدول
831Duration in Daysالمدة في أيام
832Duties and Taxesالرسوم والضرائب
833E-Invoicing Information Missingالفواتير الإلكترونية معلومات مفقودة
834ERPNext DemoERPNext تجريبي
835ERPNext Settingsإعدادات ERPNext
836Earliestأولا
837Earnest Moneyالعربون
838Editتصحيح
839Edit Publishing Detailsتحرير تفاصيل النشر
840Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.يمكنك التعديل في الصفحة الكاملة للحصول على مزيد من الخيارات مثل مواد العرض، والرقم التسلسلي، والدفقات، إلخ.
841Educationالتعليم
842Either location or employee must be requiredالموقع أو الموظف، أحدهما إلزامي
843Either target qty or target amount is mandatoryالكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف، أحدهما إلزامي
844Either target qty or target amount is mandatory.الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف، أحدهما إلزامي
845Electricalكهربائي
846Electronic Equipmentsالمعدات الإلكترونية
847Electronicsإلكترونيات
848Eligible ITCمؤهل ITC
849Email Accountحساب البريد الإلكتروني
850Email Addressالبريد الالكتروني
851Email Address must be unique, already exists for {0}البريد الالكتروني يجب أن يكون فريد، البريد المدخل موجود بالفعل لـ {0} <br>Email Address must be unique, already exists for {0}
852Email Digest: الملخصات من خلال البريد الإلكتروني:
853Email Reminders will be sent to all parties with email contactsسيتم إرسال تذكيرات البريد الإلكتروني إلى جميع الأطراف مع جهات الاتصال البريد الإلكتروني
854Email Sentإرسال البريد الإلكتروني
855Email Templateقالب البريد الإلكتروني
856Email not found in default contactلم يتم العثور على البريد الإلكتروني في جهة الاتصال الافتراضية
857Email sent to {0}أرسل بريد إلكتروني إلى {0}
858Employeeالموظف
859Employee Advancesسلف الموظفين
860Employee IDهوية الموظف
861Employee Lifecycleدورة حياة الموظف
862Employee Nameاسم الموظف
863Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date لا يمكن تقديم ترقية الموظف قبل تاريخ العرض
864Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date لا يمكن تقديم نقل الموظف قبل تاريخ النقل
865Employee cannot report to himself.الموظف لا يمكن أن يقدم تقريرا إلى نفسه.\n<br>\nEmployee cannot report to himself.
866Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : الموظف {0} قد طبق بالفعل على {1} بين {2} و {3}:
867Employee {0} of grade {1} have no default leave policyليس لدى الموظف {0} من الدرجة {1} سياسة إجازة افتراضية
868Enable / disable currencies.تمكين / تعطيل العملات .
869Enabledتمكين
870Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cartتمكين &quot;استخدام لسلة التسوق، كما تم تمكين سلة التسوق وأن يكون هناك واحد على الأقل القاعدة الضريبية لسلة التسوق
871End Dateنهاية التاريخ
872End Date can not be less than Start Dateتاريخ النهاية لا يمكن أن يكون اقل من تاريخ البدء\n<br>\nEnd Date can not be less than Start Date
873End Date cannot be before Start Date.لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ البدء.
874End Yearنهاية السنة
875End Year cannot be before Start Yearنهاية العام لا يمكن أن يكون قبل بداية العام
876End onينتهي في
877Ends On date cannot be before Next Contact Date.لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ الاتصال التالي.
878Energyطاقة
879Engineerمهندس
880Enough Parts to Buildيكفي لبناء أجزاء
881Enrollسجل
882Enrolling studentتسجيل الطالب
883Enrolling studentsتسجيل الطلاب
884Enter depreciation detailsأدخل تفاصيل الاستهلاك
885Enter the Bank Guarantee Number before submittting.أدخل رقم الضمان البنكي قبل التقديم.
886Enter the name of the Beneficiary before submittting.أدخل اسم المستفيد قبل التقديم.
887Enter the name of the bank or lending institution before submittting.أدخل اسم البنك أو مؤسسة الإقراض قبل التقديم.
888Enter value betweeen {0} and {1}أدخل القيمة betweeen {0} و {1}
889Entertainment & Leisureالترفيه وتسلية
890Entertainment Expensesنفقات الترفيه
891Equityحقوق الملكية
892Error Logسجل الأخطاء
893Error evaluating the criteria formulaحدث خطأ أثناء تقييم صيغة المعايير
894Error in formula or condition: {0}خطأ في المعادلة أو الشرط: {0}\n<br>\nError in formula or condition: {0}
895Error: Not a valid id?خطأ: هوية غير صالحة؟
896Estimated Costالتكلفة التقديرية
897Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:حتى إذا كانت هناك قواعد تسعير متعددة ذات أولوية قصوى، يتم تطبيق الأولويات الداخلية التالية:
898Exchange Gain/Lossأرباح / خسائر الناتجة عن صرف العملة
899Exchange Rate Revaluation master.سيد إعادة تقييم سعر الصرف.
900Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})يجب أن يكون سعر الصرف نفس {0} {1} ({2})
901Excise Invoiceالمكوس الفاتورة
902Executionتنفيذ
903Executive Searchالبحث التنفيذي
904Expand Allتوسيع الكل
905Expected Delivery Dateتاريخ التسليم المتوقع
906Expected Delivery Date should be after Sales Order Dateيجب أن يكون تاريخ التسليم المتوقع بعد تاريخ أمر المبيعات
907Expected End Dateتاريخ الإنتهاء المتوقع
908Expected Hrsالساعات المتوقعة
909Expected Start Dateتاريخ البدأ المتوقع
910Expenseنفقة
911Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountحساب نفقات / قروق ({0}) يجب ان يكون حساب ارباح و خسائر
912Expense Accountحساب النفقات
913Expense Claimطلب النفقات
914Expense Claimsالمستحقات المالية
915Expense account is mandatory for item {0}اجباري حساب النفقات للصنف {0}
916Expensesالنفقات
917Expenses Included In Asset Valuationالنفقات المدرجة في تقييم الأصول
918Expenses Included In Valuationالمصروفات متضمنة في تقييم السعر
919Expired Batchesدفعات منتهية الصلاحية
920Expires Onتنتهي صلاحيته في
921Expiring Onتنتهي في
922Expiry (In Days)انتهاء (في يوم)
923Exploreإستكشاف
924Export E-Invoicesتصدير الفواتير الإلكترونية
925Extra Largeكبير جدا
926Extra Smallصغير جدا
927Failفشل
928Failedباءت بالفشل
929Failed to create websiteفشل في إنشاء الموقع الالكتروني
930Failed to install presetsفشل في تثبيت الإعدادات المسبقة
931Failed to loginفشل في تسجيل الدخول
932Failed to setup companyأخفق إعداد الشركة
933Failed to setup defaultsفشل في إعداد الإعدادات الافتراضية
934Failed to setup post company fixturesفشل في إعداد تركيبات الشركة بعد
935Faxفاكس
936Feeرسوم
937Fee Createdالرسوم التي تم إنشاؤها
938Fee Creation Failedأخفق إنشاء الرسوم
939Fee Creation Pendingإنشاء الرسوم معلقة
940Fee Records Created - {0}سجلات الرسوم تم انشاؤها - {0}
941FeedbackFeedback
942Feesرسوم
943Femaleأنثى
944Fetch Dataابحث عن المعلومة
945Fetch Subscription Updatesجلب تحديثات الاشتراك
946Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)
947Fetching records......جلب السجلات ......
948Field Nameاسم الحقل
949Fieldnameاسم الحقل
950Fieldsالحقول
951Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"تصفية حقول الصف # {0}: يجب أن يكون اسم الحقل <b>{1}</b> من النوع &quot;Link&quot; أو &quot;Table MultiSelect&quot;
952Filter Total Zero Qtyتصفية مجموع صفر الكمية
953Finance Bookكتاب المالية
954Financial / accounting year.مالي / سنة محاسبية.
955Financial Servicesالخدمات المالية
956Financial Statementsالبيانات المالية
957Financial Yearسنة مالية
958Finishإنهاء
959Finished Goodجيد جيد
960Finished Good Item Codeانتهى رمز السلعة جيدة
961Finished Goodsالسلع تامة الصنع
962Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryغير مسموح بنقل أكثر {0} من {1} ضد أمر الشراء {2}<br>\nFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entry
963Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentلا يمكن أن تكون كمية المنتج النهائي <b>{0}</b> و For Quantity <b>{1}</b> مختلفة
964First Nameالاسم الأول
965Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}النظام المالي إلزامي ، يرجى تعيين النظام المالي في الشركة {0}
966Fiscal Yearالسنة المالية
967Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Dateيجب أن يكون تاريخ انتهاء السنة المالية بعد سنة واحدة من تاريخ بدء السنة المالية
968Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}تم تحديد تاريخ بداية السنة المالية و تاريخ نهاية السنة المالية للسنة المالية {0}
969Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Dateيجب أن يكون تاريخ بدء السنة المالية قبل سنة واحدة من تاريخ نهاية السنة المالية
970Fiscal Year {0} does not existالسنة المالية {0} غير موجودة
971Fiscal Year {0} is requiredالسنة المالية {0} مطلوبة
972Fixed Assetالأصول الثابتة
973Fixed Asset Item must be a non-stock item.يجب أن يكون بند الأصول الثابتة عنصرا غير مخزون.<br>\nFixed Asset Item must be a non-stock item.
974Fixed Assetsالاصول الثابتة
975Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelتم رفع طلبات المواد التالية تلقائيا بناء على مستوى اعادة الطلب للبنود
976Following accounts might be selected in GST Settings:قد يتم اختيار الحسابات التالية في إعدادات ضريبة السلع والخدمات:
977Following course schedules were createdتم إنشاء الجداول الزمنية التالية
978Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterلم يتم وضع علامة على البند {0} التالي كعنصر {1}. يمكنك تمكينها كـ عنصر {1} من العنصر الرئيسي الخاص بها
979Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterالعناصر التالية {0} غير مميزة كعنصر {1}. يمكنك تمكينها كـ عنصر {1} من العنصر الرئيسي الخاص بها
980Food, Beverage & Tobaccoالأغذية والمشروبات والتبغ
981Forلأجل
982For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.لبنود حزمة المنتج والمستودع والرقم المتسلسل ورقم الدفعة ستأخذ بعين الاعتبار من جدول قائمة التغليف. اذا كان للمستودع ورقم الدفعة نفس البند من بنود التغليف لأي بند من حزمة المنتج. هذه القيم يمكن ادخالها في جدول البند الرئيسي. والقيم سيتم نسخها الى جدول قائمة التغليف.
983For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryللكمية (الكمية المصنعة) إلزامية\n<br>\nFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatory
984For Supplierللمورد
985For Warehouseلمستودع
986For Warehouse is required before Submitمستودع (الى) مطلوب قبل التسجيل\n<br>\nFor Warehouse is required before Submit
987For an item {0}, quantity must be negative numberبالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا سالبًا
988For an item {0}, quantity must be positive numberبالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا موجبًا
989For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryبالنسبة لبطاقة المهمة {0} ، يمكنك فقط إدخال إدخال نوع الأسهم &quot;نقل المواد للصناعة&quot;
990For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included
991For row {0}: Enter Planned Qtyبالنسبة إلى الصف {0}: أدخل الكمية المخطط لها
992For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryل {0}, فقط الحسابات الدائنة ممكن أن تكون مقابل مدخل مدين أخر.\n<br>\nFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry
993For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryل {0}, فقط حسابات المدينة يمكن أن تكون مقابل مدخل دائن أخر.\n<br>\nFor {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry
994Forum Activityنشاط المنتدى
995Free item code is not selectedلم يتم تحديد رمز العنصر المجاني
996Freight and Forwarding Chargesرسوم الشحن
997Frequencyتكرر
998Fridayالجمعة
999Fromمن
1000From Address 1من العنوان 1
1001From Address 2من العنوان 2
1002From Currency and To Currency cannot be same(من عملة) و (إلى عملة) لا يمكن أن تكون نفسها
1003From Date and To Date lie in different Fiscal Yearمن التاريخ والوقت تكمن في السنة المالية المختلفة
1004From Date cannot be greater than To Date(من تاريخ) لا يمكن أن يكون أكبر (الي التاريخ)
1005From Date must be before To Dateيجب أن تكون من تاريخ إلى تاريخ قبل
1006From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}(من التاريخ) يجب أن يكون ضمن السنة المالية. بافتراض (من التاريخ) = {0}
1007From Datetimeمن (التاريخ والوقت)
1008From Delivery Noteمن اشعار التسليم
1009From Fiscal Yearمن السنة المالية
1010From GSTINمن GSTIN
1011From Party Nameمن اسم الحزب
1012From Pin Codeمن الرقم السري
1013From Placeمن المكان
1014From Range has to be less than To Range(من المدى) يجب أن يكون أقل من (إلى المدى)
1015From Stateمن الدولة
1016From Timeمن وقت
1017From Time Should Be Less Than To Timeمن وقت يجب أن يكون أقل من الوقت
1018From Time cannot be greater than To Time.(من الوقت) لا يمكن أن يكون بعد من (الي الوقت).
1019From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedمن مورد في إطار مخطط التكوين ، تم تصنيف إعفاء ونقص
1020From and To dates requiredالتواريخ من وإلى مطلوبة
1021From value must be less than to value in row {0}(من القيمة) يجب أن تكون أقل من (الي القيمة) في الصف {0}
1022From {0} | {1} {2}من {0} | {1} {2}
1023Fulfillmentاستيفاء
1024Full Nameالاسم الكامل
1025Fully Depreciatedاستهلكت بالكامل
1026Furnitures and Fixturesأثاث وتركيبات
1027Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groupsيمكن إنشاء المزيد من الحسابات تحت المجموعة، لكن إدخالات القيود يمكن ان تكون فقط مقابل حسابات فردية و ليست مجموعة
1028Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsFurther cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups
1029Further nodes can be only created under 'Group' type nodesالعقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة '
1030GSTINGSTIN
1031GSTR3B-FormGSTR3B-نموذج
1032Gain/Loss on Asset Disposalالربح / الخسارة عند التخلص من الأصول
1033Gantt Chartمخطط جانت
1034Gantt chart of all tasks.مخطط جانت لجميع المهام.
1035Genderجنس
1036Generalعام
1037General Ledgerدفتر الأستاذ العام
1038Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.توليد طلبات المواد (MRP) وأوامر العمل.
1039Generate Secretتوليد سر
1040Get Invociesالحصول على الدعوات
1041Get Invoicesالحصول على الفواتير
1042Get Invoices based on Filtersالحصول على الفواتير على أساس المرشحات
1043Get Items from BOMتنزيل الاصناف من BOM
1044Get Items from Healthcare Servicesاحصل على عناصر من خدمات الرعاية الصحية
1045Get Items from Prescriptionsالحصول على عناصر من الوصفات
1046Get Items from Product Bundleالحصول على أصناف من حزمة المنتج
1047Get Suppliersالحصول على الموردين
1048Get Suppliers Byالحصول على الموردين من قبل
1049Get Updatesالحصول على التحديثات
1050Get customers fromالحصول على العملاء من
1051Get from Patient Encounterالحصول على من لقاء المريض
1052Getting Startedابدء
1053GitHub Sync IDمعرف مزامنة جيثب
1054Global settings for all manufacturing processes.إعدادات العالمية لجميع عمليات التصنيع.
1055Go to the Desktop and start using ERPNextERPNext اذهب إلى سطح المكتب والبدء في استخدام
1056GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA التكليف
1057GoCardless payment gateway settingsإعدادات بوابة الدفع GoCardless
1058Goal and Procedureالهدف والإجراءات
1059Goals cannot be emptyلا يمكن أن تكون الاهداف فارغة
1060Goods In Transitالبضائع في العبور
1061Goods Transferredنقل البضائع
1062Goods and Services Tax (GST India)ضريبة السلع والخدمات (ضريبة السلع والخدمات الهند)
1063Goods are already received against the outward entry {0}تم استلام البضائع بالفعل مقابل الإدخال الخارجي {0}
1064Governmentحكومة
1065Grand Totalالمجموع الإجمالي
1066Grantمنحة
1067Grant Applicationطلب المنحة
1068Grant Leavesجرانت ليفز
1069Grant information.منح المعلومات.
1070Groceryبقالة
1071Gross Profitالربح الإجمالي
1072Gross Profit %الربح الإجمالي٪
1073Gross Profit / Lossالربح الإجمالي / الخسارة
1074Gross Purchase Amountاجمالي مبلغ المشتريات
1075Gross Purchase Amount is mandatoryمبلغ الشراء الإجمالي إلزامي\n<br>\nGross Purchase Amount is mandatory
1076Group by Accountمجموعة بواسطة حساب
1077Group by Partyمجموعة حسب الحزب
1078Group by Voucherالمجموعة بواسطة قسيمة
1079Group by Voucher (Consolidated)مجموعة بواسطة قسيمة (الموحدة)
1080Group node warehouse is not allowed to select for transactionsلا يسمح مستودع عقدة مجموعة لتحديد للمعاملات
1081Group to Non-Group(من تصنيف (مجموعة) إلى تصنيف (غير المجموعة
1082Group your students in batchesمجموعة الطلاب على دفعات
1083Groupsمجموعات
1084Guardian1 Email IDمعرف البريد الإلكتروني للوصي 1
1085Guardian1 Mobile Noرقم الهاتف النقال للوصي 1
1086Guardian1 Nameاسم الوصي 1
1087Guardian2 Email IDGuardian2 معرف البريد الإلكتروني
1088Guardian2 Mobile NoGuardian2 رقم الجوال
1089Guardian2 Nameاسم Guardian2
1090HR Managerمدير الموارد البشرية
1091HSNHSN
1092HSN/SACHSN / SAC
1093Half Yearlyنصف سنوي
1094Half-Yearlyنصف سنوية
1095Hardwareالمعدات
1096Head of Marketing and Salesرئيس التسويق والمبيعات
1097Health Careالرعاية الصحية
1098Healthcareالرعاىة الصحية
1099Healthcare (beta)الرعاية الصحية (إصدار تجريبي)
1100Healthcare Practitionerطبيب الرعاية الصحية
1101Healthcare Practitioner not available on {0}ممارس الرعاية الصحية غير متاح في {0}
1102Healthcare Practitioner {0} not available on {1}ممارس الرعاية الصحية {0} غير متاح في {1}
1103Healthcare Service Unitوحدة خدمة الرعاية الصحية
1104Healthcare Service Unit Treeوحدة خدمة الرعاية الصحية
1105Healthcare Service Unit Typeنوع وحدة خدمة الرعاية الصحية
1106Healthcare Servicesخدمات الرعاية الصحية
1107Healthcare Settingsإعدادات الرعاية الصحية
1108Help Results forمساعدة نتائج
1109Highمستوى عالي
1110High Sensitivityحساسية عالية
1111Holdمعلق
1112Hold Invoiceعقد الفاتورة
1113Holidayعطلة
1114Holiday Listقائمة العطلات
1115Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}الفندق غرف نوع {0} غير متوفرة على {1}
1116Hotelsالفنادق
1117Hourlyباستمرار
1118Hoursساعات
1119How Pricing Rule is applied?كيف يتم تطبيق خاصية قاعدة التسعير ؟
1120Hub Categoryفئة المحور
1121Hub Sync IDمعرف مزامنة المحور
1122Human ResourceHuman Resource
1123Human Resourcesالموارد البشرية
1124IGST Amountكمية IGST
1125IP Addressعنوان IP
1126ITC Available (whether in full op part)مركز التجارة الدولية متاح (سواء في جزء المرجع الكامل)
1127ITC Reversedعكس مركز التجارة الدولية
1128Identifying Decision Makersتحديد صناع القرار
1129If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)إذا تم تحديد Auto Opt In ، فسيتم ربط العملاء تلقائيًا ببرنامج الولاء المعني (عند الحفظ)
1130If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.إذا استمر ظهور قواعد تسعير المتعددة، يطلب من المستخدمين تعيين الأولوية يدويا لحل التعارض.
1131If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.إذا تم تحديد قاعدة التسعير المحددة &#39;معدل&#39;، فإنه سيتم استبدال قائمة الأسعار. التسعير معدل القاعدة هو المعدل النهائي، لذلك لا ينبغي تطبيق أي خصم آخر. وبالتالي، في المعاملات مثل أمر المبيعات، أمر الشراء وما إلى ذلك، فإنه سيتم جلب في حقل &quot;معدل&quot;، بدلا من حقل &quot;قائمة الأسعار السعر&quot;.
1132If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.إذا تم العثور على اثنين أو أكثر من قواعد التسعير استنادا إلى الشروط المذكورة أعلاه، يتم تطبيق الأولوية. الأولوية هي رقم بين 0 إلى 20 بينما القيمة الافتراضية هي صفر (فارغ). يعني الرقم الأعلى أنه سيكون له الأسبقية إذا كانت هناك قواعد تسعير متعددة بنفس الشروط.
1133If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.إذا كان انتهاء الصلاحية غير محدود لنقاط الولاء ، فاحتفظ مدة الصلاحية فارغة أو 0.
1134If you have any questions, please get back to us.إذا كان لديك أي أسئلة، يرجى أن تعود الينا.
1135Ignore Existing Ordered Qtyتجاهل الكمية الموجودة المطلوبة
1136Imageصورة
1137Image Viewعرض الصورة
1138Import Dataبيانات الاستيراد
1139Import Day Book Dataاستيراد بيانات دفتر اليوم
1140Import Logسجل الاستيراد
1141Import Master Dataاستيراد البيانات الرئيسية
1142Import in Bulkاستيراد بكميات كبيرة
1143Import of goodsاستيراد البضائع
1144Import of servicesاستيراد الخدمات
1145Importing Items and UOMsاستيراد العناصر و UOMs
1146Importing Parties and Addressesاستيراد الأطراف والعناوين
1147In Maintenanceفي الصيانة
1148In Productionفي الانتاج
1149In Qtyكمية قادمة
1150In Stock Qtyفي سوق الأسهم الكمية
1151In Stock: متوفر:
1152In Valueالقيمة القادمة
1153In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentفي حالة البرنامج متعدد المستويات ، سيتم تعيين العملاء تلقائيًا إلى الطبقة المعنية وفقًا للإنفاق
1154Inactiveغير نشط
1155Incentivesالحوافز
1156Include Default Book Entriesتضمين إدخالات دفتر افتراضي
1157Include Exploded Itemsتشمل البنود المستبعدة
1158Include POS Transactionsتشمل معاملات نقطه البيع
1159Include UOMتضمين UOM
1160Included in Gross Profitالمدرجة في الربح الإجمالي
1161Incomeالإيرادات
1162Income Accountحساب الدخل
1163Income Taxضريبة الدخل
1164Incomingالوارد
1165Incoming Rateمعدل الواردة
1166Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.تم العثور على عدد غير صحيح من إدخالات دفتر الأستاذ العام. ربما تكون قد حددت حسابا خاطئا في المعاملة.
1167Increment cannot be 0لا يمكن أن تكون الزيادة 0\n<br>\nIncrement cannot be 0
1168Increment for Attribute {0} cannot be 0الاضافة للخاصية {0} لا يمكن أن تكون 0
1169Indirect Expensesنفقات غير مباشرة
1170Indirect Incomeدخل غير مباشرة
1171Individualفرد
1172Ineligible ITCغير مؤهل ITC
1173Initiatedبدأت
1174Inpatient Recordسجل المرضى الداخليين
1175Installation Noteملاحظة التثبيت
1176Installation Note {0} has already been submittedمذكرة التسليم {0} ارسلت\n<br>\nInstallation Note {0} has already been submitted
1177Installation date cannot be before delivery date for Item {0}تاريخ التركيب لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم للبند {0}
1178Installing presetsتثبيت الإعدادات المسبقة
1179Institute Abbreviationاختصار المؤسسة
1180Institute Nameاسم المؤسسة
1181Instructorالمحاضر
1182Insufficient Stockالمالية غير كافية
1183Insurance Start date should be less than Insurance End dateيجب أن يكون تاريخ بداية التأمين قبل تاريخ نهاية التأمين
1184Integrated Taxضريبة متكاملة
1185Inter-State Suppliesاللوازم بين الدول
1186Internet Publishingنشر على شبكة الإنترنت
1187Intra-State Suppliesاللوازم داخل الدولة
1188Introductionمقدمة
1189Invalid Attributeخاصية غير صالحة
1190Invalid Blanket Order for the selected Customer and Itemطلب فارغ غير صالح للعميل والعنصر المحدد
1191Invalid Company for Inter Company Transaction.شركة غير صالحة للمعاملات بين الشركات.
1192Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN غير صالح! يجب أن يحتوي GSTIN على 15 حرفًا.
1193Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.GSTIN غير صالح! يجب أن يتطابق أول رقمين من GSTIN مع رقم الحالة {0}.
1194Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.GSTIN غير صالح! لا يتطابق الإدخال الذي أدخلته مع تنسيق GSTIN.
1195Invalid Posting Timeوقت نشر غير صالح
1196Invalid attribute {0} {1}خاصية غير صالحة {0} {1}
1197Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.كمية غير صالحة المحدد لمادة {0} . يجب أن تكون كمية أكبر من 0.
1198Invalid reference {0} {1}مرجع غير صالح {0} {1}
1199Invalid {0}غير صالح {0}
1200Invalid {0} for Inter Company Transaction.غير صالح {0} للمعاملات بين الشركات.
1201Invalid {0}: {1}{0} غير صالح : {1}\n<br>\nInvalid {0}: {1}
1202Inventoryجرد
1203Investment Bankingالخدمات المصرفية الاستثمارية
1204Investmentsالاستثمارات
1205Invoiceفاتورة
1206Invoice Createdتم إنشاء الفاتورة
1207Invoice Discountingخصم الفواتير
1208Invoice Patient Registrationتسجيل فاتورة المريض
1209Invoice Posting Dateتاريخ ترحيل الفاتورة
1210Invoice Typeنوع الفاتورة
1211Invoice already created for all billing hoursالفاتورة التي تم إنشاؤها بالفعل لجميع ساعات الفوترة
1212Invoice can't be made for zero billing hourلا يمكن إجراء الفاتورة لمدة صفر ساعة
1213Invoice {0} no longer existsالفاتورة {0} لم تعد موجودة
1214Invoicedفواتير
1215Invoiced Amountقيمة الفواتير
1216Invoicesالفواتير
1217Invoices for Costumers.فواتير العملاء.
1218Inward supplies from ISDإمدادات الداخل من ISD
1219Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)اللوازم الداخلة عرضة للشحن العكسي (بخلاف 1 و 2 أعلاه)
1220Is Activeنشط
1221Is Defaultافتراضي
1222Is Existing Assetهل أصل موجود
1223Is Frozenمجمدة
1224Is Groupهل مجموعة
1225Issueالمشكلات
1226Issue Materialقضية المواد
1227Issuedنشر
1228Issuesقضايا
1229It is needed to fetch Item Details.هناك حاجة لجلب تفاصيل البند.
1230Itemالسلعة
1231Item 1صنف رقم 1
1232Item 2صنف رقم 2
1233Item 3صنف رقم 3
1234Item 4صنف رقم 4
1235Item 5صنف رقم 5
1236Item Cartسلة البنود
1237Item Codeرمز السلعة
1238Item Code cannot be changed for Serial No.لا يمكن تغيير رمز السلعة للرقم التسلسلي
1239Item Code required at Row No {0}رمز العنصر المطلوب في الصف رقم {0}\n<br>\nItem Code required at Row No {0}
1240Item Descriptionوصف الصنف
1241Item Groupمجموعة الصنف
1242Item Group Treeشجرة فئات البنود
1243Item Group not mentioned in item master for item {0}فئة البند غير مذكورة في ماستر البند لهذا البند {0}
1244Item Nameاسم السلعة
1245Item Price added for {0} in Price List {1}تم اضافتة سعر الصنف لـ {0} في قائمة الأسعار {1}
1246Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.يظهر سعر الصنف عدة مرات استنادًا إلى قائمة الأسعار والمورد / العميل والعملة والصنف و UOM والكمية والتواريخ.
1247Item Price updated for {0} in Price List {1}سعر الصنف محدث ل{0} في قائمة الأسعار {1}
1248Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableصنف الصف {0}: {1} {2} غير موجود في جدول &#39;{1}&#39; أعلاه
1249Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeableضريبة البند يجب أن يكون الصف {0} حسابا من نوع الضريبة أو الدخل أو المصاريف أو الرسوم\n<br>\nItem Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable
1250Item Templateقالب الصنف
1251Item Variant Settingsإعدادات متنوع السلعة
1252Item Variant {0} already exists with same attributesمتغير الصنف {0} موجود بالفعل مع نفس الخصائص
1253Item Variantsمتغيرات الصنف
1254Item Variants updatedتم تحديث متغيرات العنصر
1255Item has variants.البند لديه متغيرات.
1256Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonالصنف يجب اضافته مستخدما مفتاح "احصل علي الأصناف من المشتريات المستلمة "
1257Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountيتم حساب معدل تقييم الصنف نظراً لهبوط تكلفة مبلغ القسيمة
1258Item variant {0} exists with same attributesمتغير العنصر {0} موجود بنفس السمات\n<br>\nItem variant {0} exists with same attributes
1259Item {0} does not existالعنصر {0} غير موجود\n<br>\nItem {0} does not exist
1260Item {0} does not exist in the system or has expiredالصنف{0} غير موجود في النظام أو انتهت صلاحيته
1261Item {0} has already been returnedتمت إرجاع الصنف{0} من قبل
1262Item {0} has been disabledالصنف{0} تم تعطيله
1263Item {0} has reached its end of life on {1}الصنف{0} قد وصل إلى نهاية عمره في {1}
1264Item {0} ignored since it is not a stock itemتم تجاهل الصنف {0} لأنه ليس بند مخزون
1265Item {0} is a template, please select one of its variants{0} الصنف هو قالب، يرجى اختيار واحد من مشتقاته
1266Item {0} is cancelledتم إلغاء العنصر {0}\n<br>\nItem {0} is cancelled
1267Item {0} is disabledتم تعطيل البند {0}
1268Item {0} is not a serialized Itemالبند {0} ليس بند لديه رقم تسلسلي
1269Item {0} is not a stock Itemالعنصر {0} ليس عنصر مخزون\n<br>\nItem {0} is not a stock Item
1270Item {0} is not active or end of life has been reachedالبند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة
1271Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterالبند {0} لم يتم إعداد الرقم المسلسل تحقق من العنصر الرئيسي\n<br>\nItem {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master
1272Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankالبند {0} لا يتم إعداده للأرقام التسلسلية يجب أن يكون العمود فارغا\n<br>\nItem {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank
1273Item {0} must be a Fixed Asset Itemالبند {0} يجب أن يكون بند أصول ثابتة
1274Item {0} must be a Sub-contracted Itemالبند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي
1275Item {0} must be a non-stock itemالصنف {0} يجب ألا يكون صنف مخزن <br>Item {0} must be a non-stock item
1276Item {0} must be a stock Itemيجب أن يكون العنصر {0} عنصرا للمخزون\n<br>\nItem {0} must be a stock Item
1277Item {0} not foundلم يتم العثور على العنصر {0}\n<br>\nItem {0} not found
1278Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}الصنف {0} غير موجودة في "مواد الخام المتوفره" الجدول في أمر الشراء {1}
1279Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن تكون أقل من الحد الأدنى للطلب {2} (المحددة في البند).
1280Item: {0} does not exist in the systemالصنف: {0} غير موجود في النظام
1281Itemsالاصناف
1282Items Filterتصفية الاصناف
1283Items and Pricingالسلع والتسعيرات
1284Items for Raw Material Requestعناصر لطلب المواد الخام
1285Job Cardبطاقة عمل
1286Job card {0} createdتم إنشاء بطاقة العمل {0}
1287Joinانضم
1288Journal Entries {0} are un-linkedإدخالات قيد اليومية {0} غير مترابطة
1289Journal Entryالقيود اليومية
1290Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherقيد دفتر اليومية {0} ليس لديه حساب {1} أو قد تم مطابقته مسبقا مع إيصال أخرى
1291Kanban Boardلوح كانبان
1292Key Reportsالتقارير الرئيسية
1293LMS Activityنشاط LMS
1294Lab Testفخص المختبر
1295Lab Test Reportتقرير اختبار المختبر
1296Lab Test Sampleعينة اختبار المختبر
1297Lab Test Templateقالب اختبار المختبر
1298Lab Test UOMاختبار مختبر أوم
1299Lab Tests and Vital Signsاختبارات المختبر وعلامات حيوية
1300Lab result datetime cannot be before testing datetimeلا يمكن أن يكون تاريخ نتيجة المختبر سابقا لتاريخ الفحص
1301Lab testing datetime cannot be before collection datetimeلا يمكن أن يكون وقت اختبار المختبر قبل تاريخ جمع البيانات
1302Labelملصق
1303Laboratoryمختبر
1304Largeكبير
1305Last Communicationآخر الاتصالات
1306Last Communication Dateتاريخ الاتصال الأخير
1307Last Nameاسم العائلة
1308Last Order Amountقيمة آخر طلب
1309Last Order Dateتاريخ أخر أمر بيع
1310Last Purchase Priceسعر الشراء الأخير
1311Last Purchase Rateآخر سعر الشراء
1312Latestاخير
1313Latest price updated in all BOMsأحدث سعر تحديثها في جميع بومس
1314Leadمبادرة البيع
1315Lead Countعد الزبون المحتمل
1316Lead Ownerمالك الزبون المحتمل
1317Lead Owner cannot be same as the Lead(مالك الزبون المحتمل) لا يمكن أن يكون نفسه (الزبون المحتمل)
1318Lead Time Daysالمدة الزمنية بين بدء وإنهاء عملية الإنتاج
1319Lead to Quotationمن مبادرة البيع إلى عرض السعر
1320Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsالعروض تساعدك للحصول على الأعمال التجارية،وإضافة كافة جهات الاتصال الخاصة بك والمزيد من عروضك
1321Learnتعلم
1322Leave Managementإدارة الإجازات
1323Leave and Attendanceاﻹجازات والحضور
1324Leave application {0} already exists against the student {1}ترك التطبيق {0} موجود بالفعل أمام الطالب {1}
1325Leaves has been granted sucessfullyتم منح الأوراق بنجاح
1326Leaves must be allocated in multiples of 0.5يجب تخصيص الإجازات في مضاعفات 0.5 (مثلا 10.5 يوم او 4.5 او 30 يوم او 1 يوم)
1327Ledgerحساب الاستاد
1328Legalقانوني
1329Legal Expensesنفقات قانونية
1330Letter Headترئيس الرسالة
1331Letter Heads for print templates.رؤس الرسائل لقوالب الطباعة.
1332Levelالمستوى
1333Liabilityالخصوم
1334Limit Crossedالحدود تجاوزت
1335Link to Material Requestرابط لطلب المواد
1336List of all share transactionsقائمة بجميع معاملات الأسهم
1337List of available Shareholders with folio numbersقائمة المساهمين المتاحين بأرقام الأوراق
1338Loading Payment Systemتحميل نظام الدفع
1339Loanقرض
1340Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discountingتاريخ بدء القرض وفترة القرض إلزامية لحفظ خصم الفاتورة
1341Loans (Liabilities)القروض (الخصوم)
1342Loans and Advances (Assets)القروض والسلفيات (الأصول)
1343Localمحلي
1344Logs for maintaining sms delivery statusسجلات للحفاظ على حالات التسليم لرسائل
1345Lostمفقود
1346Lost Reasonsأسباب ضائعة
1347Lowمنخفض
1348Low Sensitivityحساسية منخفضة
1349Lower Incomeدخل أدنى
1350Loyalty Amountمبلغ الولاء
1351Loyalty Point Entryدخول نقطة الولاء
1352Loyalty Pointsنقاط الولاء
1353Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.سيتم احتساب نقاط الولاء من المبالغ التي تم صرفها (عبر فاتورة المبيعات) ، بناءً على عامل الجمع المذكور.
1354Loyalty Points: {0}نقاط الولاء: {0}
1355Loyalty Programبرنامج الولاء
1356Mainرئيسي
1357Maintenanceالصيانة
1358Maintenance Logسجل الصيانة
1359Maintenance Managerمدير الصيانة
1360Maintenance Scheduleجدول الصيانة
1361Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'لم يتم إنشاء جدول الصيانة لجميع الاصناف. يرجى النقر على "إنشاء الجدول الزمني"
1362Maintenance Schedule {0} exists against {1}جدول الصيانة {0} موجود ضد {1}
1363Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderيجب إلغاء الجدول الزمني للصيانة {0} قبل إلغاء طلب المبيعات
1364Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submitيجب إلغاء حالة الصيانة أو إكمالها لإرسالها
1365Maintenance Userعضو الصيانة
1366Maintenance Visitزيارة صيانة
1367Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderيجب إلغاء زيارة الصيانة {0} قبل إلغاء طلب المبيعات
1368Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}تاريخ بدء الصيانة لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم للرقم التسلسلي {0}\n<br>\nMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}
1369Makeسنة الصنع
1370Make Paymentقم بالدفع
1371Make project from a template.جعل المشروع من قالب.
1372Making Stock Entriesإنشاء إدخالات مخزون
1373Maleذكر
1374Manage Customer Group Tree.إدارة شجرة مجموعات الزبائن.
1375Manage Sales Partners.ادارة شركاء المبيعات.
1376Manage Sales Person Tree.إدارة شجرة موظفي المبيعات.
1377Manage Territory Tree.ادارة شجرة الأقاليم.
1378Manage your ordersإدارة طلباتك
1379Managementالإدارة
1380Managerمدير
1381Managing Projectsإدارة المشاريع
1382Managing Subcontractingإدارة التعاقدات الفرعية
1383Mandatoryإلزامي
1384Mandatory field - Academic Yearحقل إلزامي - السنة الأكاديمية
1385Mandatory field - Get Students Fromحقل إلزامي - الحصول على الطلاب من
1386Mandatory field - Programحقل إلزامي - البرنامج
1387Manufactureصناعة
1388Manufacturerالصانع
1389Manufacturer Part Numberرقم قطعة المُصَنِّع
1390Manufacturingالتصنيع
1391Manufacturing Quantity is mandatoryكمية التصنيع إلزامية\n<br>\nManufacturing Quantity is mandatory
1392Mappingرسم الخرائط
1393Mapping Typeنوع رسم الخرائط
1394Mark Absentتسجيل غياب
1395Mark Half Dayحدد كنصف يوم
1396Mark Presentحدد كحضور
1397Marketingالتسويق
1398Marketing Expensesنفقات تسويقية
1399Marketplaceالسوق
1400Marketplace Errorخطأ في السوق
1401Mastersالرئيسية
1402Match Payments with Invoicesمطابقة الدفعات مع الفواتير
1403Match non-linked Invoices and Payments.مطابقة الفواتيرالغير مترابطة والمدفوعات.
1404Materialمواد
1405Material Consumptionاهلاك المواد
1406Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.لم يتم تعيين اهلاك المواد في إعدادات التصنيع.
1407Material Receiptأستلام مواد
1408Material Requestطلب مواد
1409Material Request Dateتاريخ طلب المادة
1410Material Request Noطلب مواد لا
1411Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.لم يتم إنشاء طلب المواد ، ككمية للمواد الخام المتاحة بالفعل.
1412Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}المادة يمكن طلب الحد الأقصى {0} للبند {1} من أمر المبيعات {2}\n<br>\nMaterial Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}
1413Material Request to Purchase OrderMaterial Request to Purchase Order
1414Material Request {0} is cancelled or stoppedطلب المواد {0} تم إلغاؤه أو إيقافه
1415Material Request {0} submitted.تم تقديم طلب المواد {0}.
1416Material Transferنقل المواد
1417Material Transferredنقل المواد
1418Material to Supplierمواد للمورد
1419Max discount allowed for item: {0} is {1}%الحد الاعلى المسموح به في التخفيض للمنتج : {0} هو {1}٪
1420Max: {0}الحد الأقصى: {0}
1421Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.الحد الأقصى للعينات - {0} يمكن الاحتفاظ بالدفعة {1} والبند {2}.
1422Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.الحد الأقصى للعينات - {0} تم الاحتفاظ به مسبقا للدفعة {1} و العنصر {2} في الدفعة {3}.
1423Maximum discount for Item {0} is {1}%الحد الأقصى للخصم للعنصر {0} هو {1}٪
1424Medical Codeالرمز الطبي
1425Medical Code Standardالرمز الطبي القياسي
1426Medical Departmentالقسم الطبي
1427Medical Recordالسجل الطبي
1428Mediumمتوسط
1429Member Activityنشاط العضو
1430Member IDمعرف العضو
1431Member Nameاسم العضو
1432Member information.معلومات العضو
1433Membershipعضوية
1434Membership Detailsتفاصيل العضوية
1435Membership IDمعرف العضوية
1436Membership Typeنوع العضوية
1437Memebership Detailsتفاصيل العضوية
1438Memebership Type Detailsتفاصيل نوع العضوية
1439Mergeدمج
1440Merge Accountدمج الحساب
1441Merge with Existing Accountدمج مع حساب موجود
1442Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Companyالدمج ممكن فقط إذا كانت الخصائص التالية هي نفسها في كلا السجلين. هو مجموعه ، نوع الجذر ، الشركة\n<br>\nMerging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company
1443Message Examplesأمثلة رسالة
1444Message Sentتم ارسال الرسالة
1445Methodطريقة
1446Middle Incomeالدخل المتوسط
1447Middle Nameالاسم الأوسط
1448Middle Name (Optional)الاسم الأوسط (اختياري)
1449Min Amt can not be greater than Max Amtمين آمت لا يمكن أن يكون أكبر من ماكس آمت
1450Min Qty can not be greater than Max Qtyالكمية الادنى لايمكن ان تكون اكبر من الكمية الاعلى
1451Minimum Lead Age (Days)الحد الأدنى لعمر الزبون المحتمل (أيام)
1452Miscellaneous Expensesنفقات متنوعة
1453Missing Currency Exchange Rates for {0}أسعار صرف العملات مفقودة ل {0}
1454Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.قالب بريد إلكتروني مفقود للإرسال. يرجى ضبط واحد في إعدادات التسليم.
1455Missing value for Password, API Key or Shopify URLالقيمة المفقودة لكلمة المرور أو مفتاح واجهة برمجة التطبيقات أو عنوان URL للتنفيذ
1456Mode of Paymentطريقة الدفع
1457Mode of Paymentsطريقة الدفع
1458Mode of Transportوسيلة تنقل
1459Mode of Transportationطريقة النقل
1460Modelالموديل
1461Moderate Sensitivityحساسية معتدلة
1462Mondayيوم الاثنين
1463Monthlyشهريا
1464Monthly Distributionالتوزيع الشهري
1465Moreأكثر
1466More Informationالمزيد من المعلومات
1467More...المزيد...
1468Motion Picture & Videoالصور المتحركة والفيديو
1469Moveحرك
1470Move Itemحرك بند
1471Multi Currencyمتعدد العملات
1472Multiple Item prices.أسعار الإغلاق متعددة .
1473Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.تم العثور على برنامج ولاء متعدد للعميل. يرجى التحديد يدويا.
1474Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}توجد قواعد أسعار متعددة بنفس المعايير، يرجى حل النزاع عن طريق تعيين الأولوية. قاعدة السعر: {0}
1475Multiple Variantsمتغيرات متعددة
1476Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearيوجد سنوات مالية متعددة لنفس التاريخ {0}. الرجاء تحديد الشركة لهذه السنة المالية\n<br>\nMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year
1477Musicموسيقى
1478Name error: {0}اسم الخطأ: {0}
1479Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliersاسم الحساب الجديد. ملاحظة: الرجاء عدم إنشاء حسابات للزبائن والموردين
1480Name or Email is mandatoryالاسم أو البريد الإلكتروني إلزامي\n<br>\nName or Email is mandatory
1481Nature Of Suppliesطبيعة الامدادات
1482Navigatingالتنقل
1483Needs Analysisتحليل الاحتياجات
1484Negative Quantity is not allowedالكمية السلبية غير مسموح بها\n<br>\nnegative Quantity is not allowed
1485Negative Valuation Rate is not allowedمعدل التقييم السلبي غير مسموح به\n<br>\nNegative Valuation Rate is not allowed
1486Negotiation/Reviewالتفاوض / مراجعة
1487Net Asset value as onصافي قيمة الأصول كما في
1488Net Cash from Financingصافي النقد من التمويل
1489Net Cash from Investingصافي النقد من الاستثمار
1490Net Cash from Operationsصافي النقد من العمليات
1491Net Change in Accounts Payableصافي التغير في الحسابات الدائنة
1492Net Change in Accounts Receivableصافي التغير في الحسابات المدينة
1493Net Change in Cashصافي التغير في النقد
1494Net Change in Equityصافي التغير في حقوق الملكية
1495Net Change in Fixed Assetصافي التغير في الأصول الثابتة
1496Net Change in Inventoryصافي التغير في المخزون
1497Net ITC Available(A) - (B)صافي ITC المتوفر (A) - (B)
1498Net Profitصافي الربح
1499Net Totalصافي المجموع
1500New Account Nameاسم الحساب الجديد
1501New Addressعنوان جديد
1502New BOMقائمة مواد جديدة
1503New Batch ID (Optional)معرف الدفعة الجديد (اختياري)
1504New Batch Qtyجديد دفعة الكمية
1505New Companyشركة جديدة
1506New Cost Center Nameاسم مركز تكلفة جديد
1507New Customer Revenueايرادات الزبائن الجدد
1508New Customersالعملاء الجدد
1509New Departmentالقسم الجديدة
1510New Employeeموظف جديد
1511New Locationموقع جديد
1512New Quality Procedureإجراءات الجودة الجديدة
1513New Sales Invoiceفاتورة مبيعات جديدة
1514New Sales Person Nameاسم شخص المبيعات الجديد
1515New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receiptالمسلسل الجديد غير ممكن للمستودع . يجب ان يكون المستودع مجهز من حركة المخزون او المشتريات المستلمة
1516New Warehouse Nameاسم المخزن الجديد
1517New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}حد الائتمان الجديد أقل من المبلغ المستحق الحالي للعميل. حد الائتمان يجب أن يكون على الأقل {0}\n<br>\nNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}
1518New taskمهمة جديدة
1519New {0} pricing rules are createdيتم إنشاء قواعد تسعير جديدة {0}
1520Newspaper Publishersناشر الصحف
1521Nextالتالي
1522Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address(جهة الاتصال التالية) لا يمكن أن يكون نفس (عنوان البريد الإلكتروني للزبون المحتمل)
1523Next Contact Date cannot be in the pastتاريخ التواصل التالي لا يمكن أن يكون قبل تاريخ اليوم<br>Next Contact Date cannot be in the past
1524Next Stepsالخطوات القادمة
1525No Actionلا رد فعل
1526No Customers yet!لا زبائن حتى الان!
1527No Dataلا توجد بيانات
1528No Delivery Note selected for Customer {}لم يتم تحديد ملاحظة التسليم للعميل {}
1529No Item with Barcode {0}أي عنصر مع الباركود {0}
1530No Item with Serial No {0}أي عنصر مع المسلسل لا {0}
1531No Items available for transferلا توجد عناصر متاحة للنقل
1532No Items selected for transferلم يتم تحديد أي عناصر للنقل
1533No Items to packلا عناصر لحزمة\n<br>\nNo Items to pack
1534No Items with Bill of Materials to Manufactureلا توجد بنود في قائمة المواد للتصنيع
1535No Items with Bill of Materials.لا توجد عناصر مع جدول المواد.
1536No Permissionلا يوجد تصريح
1537No Remarksلا ملاحظات
1538No Result to submitلا توجد نتيجة لإرسال
1539No Student Groups created.لم يتم إنشاء مجموعات الطلاب.
1540No Students inلا يوجد طلاب في
1541No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.لم يتم العثور على بيانات &quot;حجب الضرائب&quot; للسنة المالية الحالية.
1542No Work Orders createdلم يتم إنشاء أوامر العمل
1543No accounting entries for the following warehousesلا القيود المحاسبية للمستودعات التالية
1544No contacts with email IDs found.لم يتم العثور على جهات اتصال مع معرفات البريد الإلكتروني.
1545No data for this periodلا بيانات لهذه الفترة
1546No description givenلم يتم اعطاء وصف
1547No employees for the mentioned criteriaلا يوجد موظفون للمعايير المذكورة
1548No gain or loss in the exchange rateلا مكسب أو خسارة في سعر الصرف
1549No items listedلم يتم إدراج أية عناصر
1550No items to be received are overdueلا توجد عناصر يتم استلامها متأخرة
1551No material request createdلم يتم إنشاء طلب مادي
1552No of Interactionsلا من التفاعلات
1553No of Sharesعدد األسهم
1554No pending Material Requests found to link for the given items.لم يتم العثور على طلبات المواد المعلقة للربط للعناصر المحددة.
1555No products foundلا توجد منتجات
1556No products found.لم يتم العثور على منتجات.
1557No record foundلم يتم العثور على أي سجل
1558No records found in the Invoice tableلم يتم العثور على أي سجلات في جدول الفواتير
1559No records found in the Payment tableلم يتم العثور على أية سجلات في جدول الدفعات
1560No tasksلايوجد مهام
1561No time sheetsلا يوجد سجل التوقيت
1562No valuesلا توجد قيم
1563No {0} found for Inter Company Transactions.لم يتم العثور على {0} معاملات Inter Company.
1564Non GST Inward Suppliesاللوازم غير GST الداخل
1565Non Profitغير ربحية
1566Non Profit (beta)غير الربح (تجريبي)
1567Non-GST outward suppliesاللوازم الخارجية غير ضريبة السلع والخدمات
1568Non-Group to Groupمن تصنيف (غير المجموعة) إلى تصنيف ( المجموعة)
1569Noneلا شيء
1570None of the items have any change in quantity or value.لا يوجد أي من البنود لديها أي تغيير في كمية أو قيمة.\n<br>\nNone of the items have any change in quantity or value.
1571NosNos
1572Not Availableغير متوفرة
1573Not Markedلم يتم وضع علامة
1574Not Paid and Not Deliveredلم يتم الدفع ولم يتم التسليم
1575Not Permittedلا يسمح
1576Not Startedلم تبدأ
1577Not activeغير نشطة
1578Not allow to set alternative item for the item {0}لا تسمح بتعيين عنصر بديل للعنصر {0}
1579Not allowed to update stock transactions older than {0}غير مسموح بتحديث معاملات الأسهم الأقدم من {0}\n<br>\nNot allowed to update stock transactions older than {0}
1580Not authorized to edit frozen Account {0}غير مصرح له بتحرير الحساب المجمد {0}\n<br>\nNot authorized to edit frozen Account {0}
1581Not authroized since {0} exceeds limitsغير مخول عندما {0} تتجاوز الحدود
1582Not permitted for {0}غير مسموح به {0}
1583Not permitted, configure Lab Test Template as requiredغير مسموح به، قم بتهيئة قالب اختبار المختبر كما هو مطلوب
1584Not permitted. Please disable the Service Unit Typeغير مسموح به. يرجى تعطيل نوع وحدة الخدمة
1585Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)ملاحظة: تاريخ الاستحقاق أو المرجع يتجاوز الأيام المسموح بها بالدين للزبون بقدر{0} يوم
1586Note: Item {0} entered multiple timesملاحظة: تم ادخل البند {0} عدة مرات
1587Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedملاحظة : لن يتم إنشاء تدوين المدفوعات نظرا لأن " حساب النقد او المصرف" لم يتم تحديده
1588Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0ملاحظة: لن يتحقق النظام من التسليم الزائد والحجز الزائد للبند {0} حيث أن الكمية أو القيمة هي 0
1589Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}تحذير: ليس لديك رصيد كافي من الاجازات من نوع {0}\n<br>\nNote: There is not enough leave balance for Leave Type {0}
1590Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.ملاحظة: مركز التكلفة هذا هو مجموعة. لا يمكن إجراء القيود المحاسبية مقابل المجموعات.
1591Note: {0}ملاحظة : {0}
1592Notesملاحظات
1593Nothing is included in grossلا شيء مدرج في الإجمالي
1594Nothing more to show.لا شيء أكثر لإظهار.
1595Notify Customers via Emailإعلام العملاء عبر البريد الإلكتروني
1596Numberرقم
1597Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciationsعدد الاهلاكات المستنفده مسبقا لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي عدد الاهلاكات خلال العمر الافتراضي النافع
1598Number of Interactionعدد مرات التفاعل
1599Number of Orderرقم أمر البيع
1600Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixعدد الحساب الجديد، سيتم تضمينه في اسم الحساب كبادئة
1601Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixعدد مركز التكلفة الجديد ، سيتم إدراجه في اسم مركز التكلفة كبادئة
1602Number of root accounts cannot be less than 4لا يمكن أن يكون عدد حسابات الجذر أقل من 4
1603Odometerعداد المسافات
1604Office Equipmentsأدوات مكتبية
1605Office Maintenance Expensesنفقات صيانة المكاتب
1606Office Rentايجار مكتب
1607On Holdفي الانتظار
1608On Net Totalعلى صافي الاجمالي
1609One customer can be part of only single Loyalty Program.يمكن أن يكون أحد العملاء جزءًا من برنامج الولاء الوحيد.
1610Online Auctionsمزادات على الانترنت
1611Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.لن يتم تحديد سوى طالب مقدم الطلب بالحالة &quot;موافق عليه&quot; في الجدول أدناه.
1612Only users with {0} role can register on Marketplaceيمكن فقط للمستخدمين الذين لديهم دور {0} التسجيل في Marketplace
1613Open BOM {0}فتح قائمة المواد {0}
1614Open Item {0}فتح البند {0}
1615Open Notificationsفتح الإشعارات
1616Open Ordersالطلبات المفتوحة
1617Open a new ticketافتح تذكرة جديدة
1618Openingافتتاحي
1619Opening (Cr)افتتاحي (Cr)
1620Opening (Dr)افتتاحي (Dr)
1621Opening Accounting Balanceفتح ميزان المحاسبة
1622Opening Accumulated Depreciationالاهلاك التراكمي الافتتاحي
1623Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}يجب ان يكون فتح الإهلاك المتراكم اقل من أويساوي {0}\n<br>\nOpening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {0}
1624Opening Balanceالرصيد الافتتاحي
1625Opening Balance Equityالرصيد الافتتاحي لحقوق الملكية
1626Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearتاريخ الافتتاح و تاريخ الاغلاق يجب ان تكون ضمن نفس السنة المالية
1627Opening Date should be before Closing Dateتاريخ الافتتاح يجب ان يكون قبل تاريخ الاغلاق
1628Opening Entry Journalافتتاح مجلة الدخول
1629Opening Invoice Creation Toolأداة إنشاء فاتورة افتتاحية
1630Opening Invoice Itemفتح الفاتورة البند
1631Opening Invoicesفتح الفواتير
1632Opening Invoices Summaryملخص الفواتير الافتتاحية
1633Opening Qtyالكمية الافتتاحية
1634Opening Stockمخزون أول المدة
1635Opening Stock Balanceرصيد فتح المخزون
1636Opening Valueالقيمة الافتتاحية
1637Opening {0} Invoice createdفتح {0} الفاتورة التي تم إنشاؤها
1638Operationعملية
1639Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}زمن العملية يجب أن يكون أكبر من 0 للعملية {0}\n<br>\nOperation Time must be greater than 0 for Operation {0}
1640Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsالعملية {0} أطول من أي ساعات عمل متاحة في محطة العمل {1}، قسم العملية إلى عمليات متعددة
1641Operationsالعمليات
1642Operations cannot be left blankلا يمكن ترك (العمليات) فارغة
1643Opp Countأوب كونت
1644Opp/Lead %أوب / ليد٪
1645Opportunitiesالفرص
1646Opportunities by lead sourceالفرص من خلال المصدر الرئيسي
1647Opportunityفرصة
1648Opportunity Amountمبلغ الفرصة
1649Optional. Sets company's default currency, if not specified.اختياري. تحديد العملة الافتراضية للشركة، إذا لم يتم تحديدها.
1650Optional. This setting will be used to filter in various transactions.اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لفلترت المعاملات المختلفة.
1651Optionsخيارات
1652Order Countعدد الطلبات
1653Order Entryادخال الطلبية
1654Order Valueقيمة الطلب
1655Order rescheduled for syncتمت إعادة جدولة الطلب للمزامنة
1656Order/Quot %أوردر / كوت٪
1657Orderedتم طلبه
1658Ordered Qtyأمرت الكمية
1659Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.أمرت الكمية : الكمية المطلوبة لل شراء ، ولكن لم تتلق .
1660Ordersأوامر
1661Orders released for production.أوامر أصدرت للإنتاج.
1662Organizationمنظمة
1663Organization Nameاسم المنظمة
1664Otherآخر
1665Other Reportsتقارير أخرى
1666Other outward supplies(Nil rated,Exempted)اللوازم الخارجية الأخرى (بدون تقييم ، معفاة)
1667Out Qtyكمية خارجة
1668Out Valueالقيمة الخارجه
1669Out of Orderخارج عن السيطرة
1670Outgoingالصادر
1671Outstandingمعلقة
1672Outstanding Amountالمبلغ المستحق
1673Outstanding Amtالقيمة القائمة
1674Outstanding Cheques and Deposits to clearالشيكات و الإيداعات المعلقة لتوضيح او للمقاصة
1675Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
1676Outward taxable supplies(zero rated)الإمدادات الخارجية الخاضعة للضريبة (صفر التصنيف)
1677Overdueتأخير
1678Overlap in scoring between {0} and {1}التداخل في التسجيل بين {0} و {1}
1679Overlapping conditions found between:الشروط المتداخله التي تم العثور عليها بين:\n<br>\nOverlapping conditions found between:
1680Ownerمالك
1681PANمقلاة
1682POSنقطة البيع
1683POS Profileالملف الشخصي لنقطة البيع
1684POS Profile is required to use Point-of-Saleمطلوب بوس الشخصي لاستخدام نقطة البيع
1685POS Profile required to make POS Entryملف نقطة البيع مطلوب للقيام بإدخال خاص بنقطة البيع
1686POS Settingsإعدادات نقاط البيع
1687Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}الكمية المعبأة يجب ان تساي كمية البند {0} في الصف {1}
1688Packing Slipقائمة بمحتويات الشحنة
1689Packing Slip(s) cancelledتم إلغاء قائمة الشحنة
1690Paidمدفوع
1691Paid Amountالمبلغ المدفوع
1692Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي المبلغ القائم السالب {0}
1693Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Totalالمبلغ المدفوع + المبلغ المشطوب لا يمكن ان يكون أكبر من المجموع الكلي\n<br>\nPaid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total
1694Paid and Not Deliveredتم الدفع ولم يتم التسليم
1695Parameterالمعلمة
1696Parent Item {0} must not be a Stock Itemالبند الأب {0} يجب ألا يكون بند مخزون
1697Parents Teacher Meeting Attendanceحضور أولياء الأمور للمدرسين
1698Partially Depreciatedاستهلكت جزئيا
1699Partially Receivedتلقى جزئيا
1700Partyالطرف المعني
1701Party Nameاسم الطرف
1702Party Typeنوع الطرف
1703Party Type and Party is mandatory for {0} accountنوع الطرف والحزب إلزامي لحساب {0}
1704Party Type is mandatoryحقل نوع المستفيد إلزامي\n<br>\nParty Type is mandatory
1705Party is mandatoryحقل المستفيد إلزامي\n<br>\nParty is mandatory
1706Past Due Dateتاريخ الاستحقاق السابق
1707Patientصبور
1708Patient Appointmentموعد المريض
1709Patient Encounterلقاء المريض
1710Patient not foundلم يتم العثور على المريض
1711Pay Remainingدفع المتبقية
1712Pay {0} {1}ادفع {0} {1}
1713Payableواجب الدفع
1714Payable Accountحساب الدائنين
1715Paymentدفع
1716Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsدفع ملغى. يرجى التحقق من حسابك في GoCardless لمزيد من التفاصيل
1717Payment Confirmationتأكيد الدفعة
1718Payment Documentوثيقة الدفع
1719Payment Due Dateتاريخ استحقاق السداد
1720Payment Entries {0} are un-linkedتدوين مدفوعات {0} غير مترابطة
1721Payment Entryتدوينات المدفوعات
1722Payment Entry already existsتدوين المدفوعات موجود بالفعل
1723Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.تم تعديل تدوين مدفوعات بعد سحبه. يرجى سحبه مرة أخرى.
1724Payment Entry is already createdتدوين المدفوعات تم انشاؤه بالفعل
1725Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsعملية الدفع فشلت. يرجى التحقق من حسابك في GoCardless لمزيد من التفاصيل
1726Payment Gatewayبوابة الدفع
1727Payment Gateway Account not created, please create one manually.حساب بوابة الدفع لم يتم انشاءه، يرجى إنشاء واحد يدويا.
1728Payment Gateway Nameاسم بوابة الدفع
1729Payment Modeطريقة الدفع
1730Payment Receipt Noteإشعار إيصال الدفع
1731Payment Requestطلب الدفع من قبل المورد
1732Payment Request for {0}طلب الدفع ل {0}
1733Payment Temsتيمس الدفع
1734Payment Termمصطلح الدفع
1735Payment Termsشروط الدفع
1736Payment Terms Templateنموذج شروط الدفع
1737Payment Terms based on conditionsشروط الدفع على أساس الشروط
1738Payment Typeنوع الدفع
1739Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transferنوع الدفع يجب أن يكون إما استلام , دفع أو مناقلة داخلية\n<br>\nPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer
1740Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}الدفعة مقابل {0} {1} لا يمكن أن تكون أكبر من المبلغ القائم {2}
1741Payment request {0} createdتم إنشاء طلب الدفع {0}
1742Paymentsالمدفوعات
1743Payroll Payableرواتب واجبة الدفع
1744Payslipقسيمة الدفع
1745Pending Activitiesالأنشطة المعلقة
1746Pending Amountفي انتظار المبلغ
1747Pending Leavesالأوراق المعلقة
1748Pending Qtyالكمية التي قيد الانتظار
1749Pending Quantityفي انتظار الكمية
1750Pending Reviewفي انتظار المراجعة
1751Pending activities for todayالأنشطة في انتظار لهذا اليوم
1752Pension Fundsصناديق التقاعد
1753Percentage Allocation should be equal to 100%مجموع النسب المخصصة يجب ان تساوي 100 %
1754Perception Analysisتحليل التصور
1755Periodفترة
1756Period Closing Entryقيد إغلاق الفترة/المدة
1757Period Closing Voucherقيد إغلاق الفترة
1758Periodicityدورية
1759Personal Detailsتفاصيل شخصي
1760Pharmaceuticalالأدوية
1761Pharmaceuticalsالصيدليات
1762Physicianالطبيب المعالج
1763Place Of Supply (State/UT)مكان التوريد (الولاية / يو تي)
1764Place Orderتقديم الطلب
1765Plan Nameاسم الخطة
1766Plan for maintenance visits.التخطيط لزيارات الصيانة.
1767Planned Qtyالمخطط الكمية
1768Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.الكمية المخططة: الكمية ، التي تم رفع &quot;أمر العمل&quot; ، ولكن قيد التصنيع.
1769Planningالتخطيط
1770Plants and Machineriesوحدات التصنيع والآلات
1771Please Set Supplier Group in Buying Settings.يرجى تعيين مجموعة الموردين في إعدادات الشراء.
1772Please add a Temporary Opening account in Chart of Accountsالرجاء إضافة حساب فتح مؤقت في مخطط الحسابات
1773Please add the account to root level Company - الرجاء إضافة الحساب إلى شركة المستوى الجذر -
1774Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyيرجى اختيار الخيار عملات متعددة للسماح بحسابات مع عملة أخرى
1775Please click on 'Generate Schedule'الرجاء انقر على "إنشاء الجدول الزمني"
1776Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}الرجاء النقر على "إنشاء جدول" لجلب الرقم التسلسلي المضاف للبند {0}
1777Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleالرجاء الضغط علي ' إنشاء الجدول ' للحصول علي جدول\n<br>\nPlease click on 'Generate Schedule' to get schedule
1778Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}الرجاء إنشاء إيصال شراء أو فاتورة شراء للعنصر {0}
1779Please define grade for Threshold 0%يرجى تحديد المستوى للحد 0%
1780Please enable Applicable on Booking Actual Expensesيرجى تمكين Applicable على Booking Actual Expenses
1781Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expensesيرجى تمكين Applicable على أمر الشراء والتطبيق على المصروفات الفعلية للحجز
1782Please enable pop-upsيرجى تمكين النوافذ المنبثقة
1783Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or Noالرجاء إدخال "هل تعاقد بالباطن" ب نعم أو لا
1784Please enter API Consumer Keyالرجاء إدخال مفتاح عميل واجهة برمجة التطبيقات
1785Please enter API Consumer Secretالرجاء إدخال سر عميل واجهة برمجة التطبيقات
1786Please enter Account for Change Amountالرجاء إدخال الحساب لمبلغ التغيير\n<br> \nPlease enter Account for Change Amount
1787Please enter Approving Role or Approving Userالرجاء إدخال صلاحية المخول بالتصديق أو المستخدم المخول بالتصديق
1788Please enter Cost Centerيرجى إدخال مركز التكلفة\n<br>\nPlease enter Cost Center
1789Please enter Delivery Dateالرجاء إدخال تاريخ التسليم
1790Please enter Employee Id of this sales personالرجاء إدخال معرف الموظف الخاص بشخص المبيعات هذا
1791Please enter Expense Accountالرجاء إدخال حساب النفقات\n<br>\nPlease enter Expense Account
1792Please enter Item Code to get Batch Numberالرجاء إدخال رمز العنصر للحصول على رقم الدفعة\n<br>\nPlease enter Item Code to get Batch Number
1793Please enter Item Code to get batch noالرجاء إدخال كود البند للحصول على رقم الدفعة
1794Please enter Item firstالرجاء إدخال البند أولا
1795Please enter Maintaince Details firstالرجاء إدخال تفاصيل الصيانة أولا\n<br>\nPlease enter Maintaince Details first
1796Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}الرجاء إدخال الكمية المخططة للبند {0} في الصف {1}
1797Please enter Preferred Contact Emailالرجاء إدخال البريد الكتروني المفضل للاتصال\n<br>\nPlease enter Preferred Contact Email
1798Please enter Production Item firstالرجاء إدخال بند الإنتاج أولا
1799Please enter Purchase Receipt firstالرجاء إدخال إيصال الشراء أولا\n<br>\nPlease enter Purchase Receipt first
1800Please enter Receipt Documentالرجاء إدخال مستند الاستلام\n<br>\nPlease enter Receipt Document
1801Please enter Reference dateالرجاء إدخال تاريخ المرجع\n<br>\nPlease enter Reference date
1802Please enter Reqd by Dateالرجاء إدخال ريد حسب التاريخ
1803Please enter Woocommerce Server URLالرجاء إدخال عنوان URL لخادم Woocommerce
1804Please enter Write Off Accountالرجاء إدخال حساب الشطب
1805Please enter atleast 1 invoice in the tableالرجاء إدخال الاقل فاتورة 1 في الجدول
1806Please enter company firstالرجاء إدخال الشركة أولا\n<br>\nPlease enter company first
1807Please enter company name firstالرجاء إدخال اسم الشركة اولاً
1808Please enter default currency in Company Masterالرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة الرئيسية
1809Please enter message before sendingالرجاء إدخال الرسالة قبل الإرسال
1810Please enter parent cost centerالرجاء إدخال مركز تكلفة الأب
1811Please enter quantity for Item {0}الرجاء إدخال الكمية للعنصر {0}
1812Please enter relieving date.من فضلك ادخل تاريخ ترك العمل.
1813Please enter valid Financial Year Start and End Datesالرجاء إدخال تاريخ بداية السنة المالية وتاريخ النهاية
1814Please enter valid email addressالرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح
1815Please enter {0} firstالرجاء إدخال {0} أولاً
1816Please fill in all the details to generate Assessment Result.يرجى ملء جميع التفاصيل لإنشاء نتيجة التقييم.
1817Please identify/create Account (Group) for type - {0}يرجى تحديد / إنشاء حساب (مجموعة) للنوع - {0}
1818Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}يرجى تحديد / إنشاء حساب (دفتر الأستاذ) للنوع - {0}
1819Please login as another user to register on Marketplaceالرجاء تسجيل الدخول كمستخدم آخر للتسجيل في Marketplace
1820Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.يرجى التأكد من أنك تريد حقا حذف جميع المعاملات لهذه الشركة. ستبقى بياناتك الرئيسية (الماستر) كما هيا. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.
1821Please mention Basic and HRA component in Companyيرجى ذكر المكون الأساسي وحساب الموارد البشرية في الشركة
1822Please mention Round Off Account in Companyيرجى ذكر حساب التقريب في الشركة
1823Please mention Round Off Cost Center in Companyيرجى ذكر مركز التكلفة الخاص بالتقريب في الشركة
1824Please mention no of visits requiredيرجى ذكر عدد الزيارات المطلوبة\n<br>\nPlease mention no of visits required
1825Please mention the Lead Name in Lead {0}يرجى ذكر الاسم الرائد في العميل {0}
1826Please pull items from Delivery Noteالرجاء سحب البنود من مذكرة التسليم\n<br>\nPlease pull items from Delivery Note
1827Please register the SIREN number in the company information fileيرجى تسجيل رقم سيرين في ملف معلومات الشركة
1828Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}الرجاء إزالة الفاتورة {0} من النموذج C {1}\n<br>\nPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1}
1829Please save the patient firstيرجى حفظ المريض أولا
1830Please save the report again to rebuild or updateيرجى حفظ التقرير مرة أخرى لإعادة البناء أو التحديث
1831Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowالرجاء تحديد القيمة المخصصة و نوع الفاتورة ورقم الفاتورة على الأقل في صف واحد
1832Please select Apply Discount Onالرجاء اختيار (تطبيق تخفيض على)
1833Please select BOM against item {0}الرجاء اختيار بوم ضد العنصر {0}
1834Please select BOM for Item in Row {0}الرجاء تحديد قائمة المواد للبند في الصف {0}
1835Please select BOM in BOM field for Item {0}يرجى تحديد قائمة المواد في الحقل (قائمة المواد) للبند {0}
1836Please select Category firstالرجاء تحديد التصنيف أولا\n<br>\nPlease select Category first
1837Please select Charge Type firstيرجى تحديد نوع الرسوم أولا
1838Please select Companyالرجاء اختيار شركة \n<br>\nPlease select Company
1839Please select Company and Posting Date to getting entriesيرجى تحديد الشركة وتاريخ النشر للحصول على إدخالات
1840Please select Company firstالرجاء تحديد الشركة أولا\n<br>\nPlease select Company first
1841Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Logيرجى تحديد تاريخ الانتهاء لاستكمال سجل صيانة الأصول
1842Please select Completion Date for Completed Repairيرجى تحديد تاريخ الانتهاء للإصلاح المكتمل
1843Please select Courseالرجاء تحديد الدورة التدريبية
1844Please select Drugيرجى اختيار المخدرات
1845Please select Existing Company for creating Chart of Accountsالرجاء اختيار الشركة الحالية لإنشاء دليل الحسابات
1846Please select Healthcare Serviceيرجى اختيار خدمة الرعاية الصحية
1847Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundleالرجاء اختيار البند حيث "هل بند مخزون" يكون "لا" و "هل بند مبيعات" يكون "نعم" وليس هناك حزم منتجات اخرى
1848Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Dateيرجى تحديد حالة الصيانة على أنها اكتملت أو أزل تاريخ الاكتمال
1849Please select Party Type firstيرجى تحديد نوع الطرف أولا
1850Please select Patientيرجى تحديد المريض
1851Please select Patient to get Lab Testsيرجى اختيار المريض للحصول على اختبارات مختبر
1852Please select Posting Date before selecting Partyالرجاء تجديد تاريخ النشر قبل تحديد المستفيد\n<br>\nPlease select Posting Date before selecting Party
1853Please select Posting Date firstالرجاء تحديد تاريخ النشر أولا\n<br>\nPlease select Posting Date first
1854Please select Price Listالرجاء اختيار قائمة الأسعار\n<br>\nPlease select Price List
1855Please select Programيرجى تحديد البرنامج
1856Please select Qty against item {0}الرجاء اختيار الكمية ضد العنصر {0}
1857Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstيرجى تحديد نموذج الاحتفاظ مستودع في إعدادات المخزون أولا
1858Please select Start Date and End Date for Item {0}الرجاء تحديد تاريخ البدء وتاريخ الانتهاء للبند {0}
1859Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantيرجى اختيار قبول الطالب الذي هو إلزامي للمتقدم طالب طالب
1860Please select a BOMيرجى تحديد بوم
1861Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementالرجاء تحديد دفعة للعنصر {0}. تعذر العثور على دفعة واحدة تستوفي هذا المطلب
1862Please select a Companyالرجاء اختيار الشركة
1863Please select a batchيرجى تحديد دفعة
1864Please select a field to edit from numpadالرجاء تحديد حقل لتعديله من المفكرة
1865Please select a tableيرجى تحديد جدول
1866Please select a valid Dateيرجى تحديد تاريخ صالح
1867Please select a value for {0} quotation_to {1}يرجى اختيار قيمة ل {0} عرض مسعر إلى {1}
1868Please select a warehouseيرجى تحديد مستودع
1869Please select at least one domain.الرجاء تحديد نطاق واحد على الأقل.
1870Please select correct accountيرجى اختيارالحساب الصحيح
1871Please select dateيرجى تحديد التاريخ
1872Please select item codeالرجاء تحديد رمز البند\n<br>\nPlease select item code
1873Please select month and yearالرجاء اختيار الشهر والسنة
1874Please select the Companyيرجى تحديد الشركة
1875Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.يرجى تحديد نوع البرنامج متعدد الطبقات لأكثر من قواعد مجموعة واحدة.
1876Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'يرجى اختيار مجموعة التقييم بخلاف &quot;جميع مجموعات التقييم&quot;
1877Please select the document type firstيرجى تحديد نوع الوثيقة أولاً
1878Please select weekly off dayالرجاء اختيار يوم العطلة الاسبوعي
1879Please select {0}الرجاء اختيار {0}
1880Please select {0} firstالرجاء تحديد {0} أولا\n<br>\nPlease select {0} first
1881Please set 'Apply Additional Discount On'يرجى تحديد 'تطبيق خصم إضافي على'
1882Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}يرجى تحديد "مركز تكلفة اهلاك الأصول" للشركة {0}
1883Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}يرجى تحديد "احساب لربح / الخسارة عند التخلص من الأصول" للشركة {0}
1884Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}يرجى تعيين Account in Warehouse {0} أو Account Inventory Account in Company {1}
1885Please set B2C Limit in GST Settings.الرجاء تعيين حد B2C في إعدادات غست.
1886Please set Companyيرجى تعيين الشركة
1887Please set Company filter blank if Group By is 'Company'الرجاء تعيين فلتر الشركة فارغا إذا كانت المجموعة بي هي &#39;كومباني&#39;
1888Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}الرجاء تحديد الحساب افتراضي لدفع الرواتب في الشركة {0}
1889Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}يرجى تحديد الحسابات المتعلقة بالاهلاك في فئة الأصول {0} أو الشركة {1}
1890Please set GST Accounts in GST Settingsيرجى تعيين حسابات ضريبة السلع والخدمات في إعدادات غست
1891Please set Hotel Room Rate on {}يرجى تحديد سعر غرفة الفندق على {}
1892Please set Number of Depreciations Bookedالرجاء تعيين عدد الاهلاكات المستنفده مسبقا
1893Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}يرجى تعيين حساب أرباح / خسائر غير محققة في الشركة {0}
1894Please set User ID field in an Employee record to set Employee Roleالرجاء حدد هوية المستخدم في سجلات الموظف للتمكن من تحديد الصلاحية للموظف
1895Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}يرجى تعيين قائمة العطل الافتراضية للموظف {0} أو الشركة {1}\n<br>\nPlease set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}
1896Please set account in Warehouse {0}يرجى تعيين الحساب في مستودع {0}
1897Please set an active menu for Restaurant {0}الرجاء تعيين قائمة نشطة لمطعم {0}
1898Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}يرجى تعيين الحساب المرتبط في فئة الضريبة المستقطعة {0} مقابل الشركة {1}
1899Please set at least one row in the Taxes and Charges Tableيرجى ضبط صف واحد على الأقل في جدول الضرائب والرسوم
1900Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}الرجاء تحديد الحساب البنكي أو النقدي الافتراضي في نوع الدفع\n<br>\nPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}
1901Please set default account in Salary Component {0}الرجاء تحديد حساب افتراضي في مكون الراتب {0}
1902Please set default customer in Restaurant Settingsيرجى تعيين العملاء الافتراضي في إعدادات المطعم
1903Please set default {0} in Company {1}يرجى تعيين {0} الافتراضي للشركة {1}
1904Please set filter based on Item or Warehouseيرجى ضبط الفلتر على أساس البند أو المخزن
1905Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordيرجى وضع سياسة الإجازة للموظف {0} في سجل الموظف / الدرجة
1906Please set recurring after savingيرجى تحديد (تكرار) بعد الحفظ
1907Please set the Customer Addressيرجى ضبط عنوان العميل
1908Please set the Default Cost Center in {0} company.يرجى تعيين مركز التكلفة الافتراضي في الشركة {0}.
1909Please set the Email ID for the Student to send the Payment Requestيرجى تعيين معرف البريد الإلكتروني للطالب لإرسال طلب الدفع
1910Please set the Item Code firstيرجى تعيين رمز العنصر أولا
1911Please set the Payment Scheduleيرجى ضبط جدول الدفع
1912Please set {0} for address {1}يرجى ضبط {0} للعنوان {1}
1913Please setup Students under Student Groupsيرجى إعداد الطلاب تحت مجموعات الطلاب
1914Please specify Companyيرجى تحديد شركة
1915Please specify Company to proceedالرجاء تحديد الشركة للمضى قدما\n<br>\nPlease specify Company to proceed
1916Please specify a valid 'From Case No.'يرجى تحديد صالح "من رقم الحالة"\n<br>\nPlease specify a valid 'From Case No.'
1917Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1}
1918Please specify at least one attribute in the Attributes tableيرجى تحديد خاصية واحدة على الأقل في جدول (الخاصيات)
1919Please specify currency in Companyيرجى تحديد العملة للشركة
1920Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothيرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما
1921Please specify from/to rangeيرجى التحديد من / إلى النطاق\n<br>\nPlease specify from/to range
1922Please supply the specified items at the best possible ratesيرجى تزويدنا بالبنود المحددة بأفضل الأسعار الممكنة
1923Please wait 3 days before resending the reminder.يرجى الانتظار 3 أيام قبل إعادة إرسال التذكير.
1924Point of Saleنقطة البيع
1925Point-of-Saleنقطة البيع
1926Point-of-Sale Profileملف نقطة البيع
1927Portalبوابة
1928Possible Supplierمورد محتمل
1929Postal Expensesنفقات بريدية
1930Posting Dateتاريخ الترحيل
1931Posting Date cannot be future dateلا يمكن أن يكون تاريخ النشر تاريخا مستقبلا\n<br>\nPosting Date cannot be future date
1932Posting Timeنشر التوقيت
1933Posting date and posting time is mandatoryتاريخ النشر و وقت النشر الزامي\n<br>\nPosting date and posting time is mandatory
1934Posting timestamp must be after {0}الطابع الزمني للترحيل يجب أن يكون بعد {0}
1935Potential opportunities for selling.فرص بيع محتملة.
1936Practitioner Scheduleجدول ممارس
1937Pre Salesقبل البيع
1938Preferenceتفضيل
1939Prescribed Proceduresالإجراءات المقررة
1940Prescriptionوصفة طبية
1941Prescription Dosageوصفة الجرعة
1942Prescription Durationمدة الوصفة الطبية
1943Prescriptionsوصفات
1944Prevالسابق
1945Previewمعاينة
1946Previous Financial Year is not closedالسنة المالية السابقة ليست مغلقة
1947Priceالسعر
1948Price Listقائمة الأسعار
1949Price List Currency not selectedقائمة أسعار العملات غير محددة
1950Price List Rateسعر السلعة حسب قائمة الأسعار
1951Price List master.الماستر الخاص بقائمة الأسعار.
1952Price List must be applicable for Buying or Sellingيجب ان تكون قائمة الأسعار منطبقه للشراء او البيع
1953Price List {0} is disabled or does not existقائمة الأسعار {0} تعطيل أو لا وجود لها
1954Price or product discount slabs are requiredألواح سعر الخصم أو المنتج مطلوبة
1955Pricingالتسعير
1956Pricing Ruleقاعدة التسعير
1957Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.خاصية قاعدة التسعير يمكن تطبيقها على بند، فئة بنود او علامة التجارية.
1958Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.خاصية قاعدة التسعير تم تكوينها لتقوم بعمليات اعادة كتابة لقوائم الاسعار و تحديد نسبة التخفيض، استنادا إلى بعض المعايير.
1959Pricing Rule {0} is updatedيتم تحديث قاعدة التسعير {0}
1960Pricing Rules are further filtered based on quantity.كما تتم فلترت قواعد التسعير على أساس الكمية.
1961Primary Address Detailsتفاصيل العنوان الرئيسي
1962Primary Contact Detailsتفاصيل الاتصال الأساسية
1963Print Formatتنسيق الطباعة
1964Print IRS 1099 Formsطباعة نماذج مصلحة الضرائب 1099
1965Print Report Cardطباعة بطاقة التقرير
1966Print Settingsإعدادات الطباعة
1967Print and Stationeryطباعة وقرطاسية
1968Print settings updated in respective print formatتم تحديث إعدادات الطباعة في تنسيق الطباعة الخاصة\n<br>\nPrint settings updated in respective print format
1969Print taxes with zero amountطباعة الضرائب مع مبلغ صفر
1970Printing and Brandingالطباعة و العلامات التجارية
1971Private Equityرأس المال الخاص
1972Procedureإجراء
1973Process Day Book Dataعملية دفتر اليوم البيانات
1974Process Master Dataمعالجة البيانات الرئيسية
1975Processing Chart of Accounts and Partiesمعالجة الرسم البياني للحسابات والأطراف
1976Processing Items and UOMsمعالجة العناصر و UOMs
1977Processing Party Addressesمعالجة عناوين الحزب
1978Processing Vouchersتجهيز القسائم
1979Procurementالشراء
1980Produced Qtyالكمية المنتجة
1981Productالمنتج
1982Product Bundleحزم المنتجات
1983Product Searchبحث عن منتج
1984Productionالإنتاج
1985Production Itemبند انتاج
1986Productsالمنتجات
1987Profit and Lossالربح والخسارة
1988Profit for the yearالربح السنوي
1989Programبرنامج
1990Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.البرنامج في هيكل الرسوم ومجموعة الطلاب {0} مختلفة.
1991Program {0} does not exist.البرنامج {0} غير موجود.
1992Program: برنامج:
1993Progress % for a task cannot be more than 100.التقدم٪ لاي مهمة لا يمكن أن تكون أكثر من 100.
1994Project Collaboration Invitationدعوة للمشاركة في المشاريع
1995Project Idهوية المشروع
1996Project Managerمدير المشروع
1997Project Nameاسم المشروع
1998Project Start Dateتاريخ بدء المشروع
1999Project Statusحالة المشروع
2000Project Summary for {0}ملخص المشروع لـ {0}
2001Project Update.تحديث المشروع.
2002Project Valueقيمة المشروع
2003Project activity / task.نشاط او مهمة لمشروع .
2004Project master.المدير الرئيسي بالمشروع.
2005Project-wise data is not available for Quotationالبيانات الخاصة بالمشروع غير متوفرة للعرض المسعر
2006Projectedالمخطط له
2007Projected Qtyالكمية المتوقعة
2008Projected Quantity Formulaالصيغة الكمية المتوقعة
2009Projectsمشاريع
2010Proposal Writingتجهيز العروض
2011Proposal/Price Quoteاقتراح / سعر الاقتباس
2012Prospectingتنقيب
2013Provisional Profit / Loss (Credit)الربح / الخسارة المؤقته (دائن)
2014Publicationsالمنشورات
2015Publish Items on Websiteنشر عناصر على الموقع
2016Publishedنشرت
2017Publishingنشر
2018Purchaseالشراء
2019Purchase Amountقيمة الشراء
2020Purchase Dateتاريخ الشراء
2021Purchase Invoiceفاتورة شراء
2022Purchase Invoice {0} is already submittedفاتورة الشراء {0} تم ترحيلها من قبل
2023Purchase Managerمدير المشتريات
2024Purchase Master Managerالمدير الرئيسي للمشتريات
2025Purchase Orderأمر الشراء
2026Purchase Order Amountمبلغ أمر الشراء
2027Purchase Order Amount(Company Currency)مبلغ أمر الشراء (عملة الشركة)
2028Purchase Order Dateتاريخ أمر الشراء
2029Purchase Order Items not received on timeلم يتم استلام طلبات الشراء في الوقت المحدد
2030Purchase Order number required for Item {0}عدد طلب الشراء مطلوب للبند\n<br>\nPurchase Order number required for Item {0}
2031Purchase Order to Paymentمدفوعات امر الشراء
2032Purchase Order {0} is not submittedطلب الشراء {0} يجب أن يعتمد\n<br>\nPurchase Order {0} is not submitted
2033Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.لا يسمح بأوامر الشراء {0} بسبب وضع بطاقة النقاط {1}.
2034Purchase Orders given to Suppliers.اوامر شراء تم اصدارها للموردين.
2035Purchase Price Listقائمة أسعار الشراء
2036Purchase Receiptإستلام المشتريات
2037Purchase Receipt {0} is not submittedإيصال استلام المشتريات {0} لم يتم تقديمه
2038Purchase Tax Templateقالب الضرائب على المشتريات
2039Purchase Userعضو الشراء
2040Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesطلبات الشراء تساعدك على تخطيط ومتابعة عمليات الشراء الخاصة بك
2041Purchasingالمشتريات
2042Purpose must be one of {0}الهدف يجب ان يكون واحد ل {0}\n<br>\nPurpose must be one of {0}
2043Qtyالكمية
2044Qty To Manufactureالكمية للتصنيع
2045Qty Totalالكمية المجموع
2046Qty for {0}الكمية ل {0}
2047Qualificationالمؤهل
2048Qualityجودة
2049Quality Actionجودة العمل
2050Quality Goal.هدف الجودة.
2051Quality Inspectionفحص الجودة
2052Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}فحص الجودة: {0} لم يتم تقديمه للعنصر: {1} في الصف {2}
2053Quality Managementإدارة الجودة
2054Quality Meetingاجتماع الجودة
2055Quality Procedureإجراءات الجودة
2056Quality Procedure.إجراءات الجودة.
2057Quality Reviewمراجعة جودة
2058Quantityكمية
2059Quantity for Item {0} must be less than {1}كمية القطعة ل {0} يجب أن يكون أقل من {1}
2060Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}الكمية في سطر {0} ({1}) يجب ان تكون نفس الكمية المصنعة{2}\n<br>\nQuantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}
2061Quantity must be less than or equal to {0}يجب أن تكون الكمية أقل من أو تساوي {0}
2062Quantity must not be more than {0}الكمية يجب ألا تكون أكثر من {0}
2063Quantity required for Item {0} in row {1}الكمية مطلوبة للبند {0} في الصف {1}\n<br>\nQuantity required for Item {0} in row {1}
2064Quantity should be greater than 0الكمية يجب أن تكون أبر من 0\n<br>\nQuantity should be greater than 0
2065Quantity to Makeكمية لجعل
2066Quantity to Manufacture must be greater than 0."الكمية لتصنيع" يجب أن تكون أكبر من 0.
2067Quantity to Produceكمية لإنتاج
2068Quantity to Produce can not be less than Zeroلا يمكن أن تكون كمية الإنتاج أقل من الصفر
2069Query Optionsخيارات الاستعلام
2070Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.في قائمة الانتظار لاستبدال BOM. قد يستغرق بضع دقائق.
2071Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.قائمة الانتظار لتحديث أحدث الأسعار في جميع بيل المواد. قد يستغرق بضع دقائق.
2072Quick Journal Entryقيد دفتر يومية سريع
2073Quot Countعدد النقاط
2074Quot/Lead %مناقصة / زبون محتمل٪
2075Quotationعرض أسعار
2076Quotation {0} is cancelledالعرض المسعر {0} تم إلغائه
2077Quotation {0} not of type {1}عرض مسعر {0} ليس من النوع {1}
2078Quotationsعروض مسعرة
2079Quotations are proposals, bids you have sent to your customersعروض المسعره هي المقترحات، و المناقصات التي تم إرسالها للزبائن
2080Quotations received from Suppliers.عروض تم استقبالها من الموردين.
2081Quotations: عروض مسعرة:
2082Quotes to Leads or Customers.قدم عروض مسعرة للزبائن المحتملين أو الزبائن المتعامل معهم سابقا.
2083RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}لا يسمح ب رفق ل {0} بسبب وضع بطاقة الأداء ل {1}
2084Rangeنطاق
2085Rateسعر السلعة المفردة
2086Rate:معدل:
2087Ratingتقييم
2088Raw Materialالمواد الخام
2089Raw Materialsمواد أولية
2090Raw Materials cannot be blank.لا يمكن ترك المواد الخام فارغة.
2091Re-openاعادة فتح
2092Read blogقراءة بلوق
2093Read the ERPNext Manualاقرا دليل مستخدم ERPNext
2094Reading Uploaded Fileقراءة ملف تم الرفع
2095Real Estateالعقارات
2096Reason For Putting On Holdسبب لوضع في الانتظار
2097Reason for Holdسبب الانتظار
2098Reason for hold: سبب الانتظار:
2099Receiptإيصال
2100Receipt document must be submittedيجب تقديم وثيقة الاستلام\n<br>\nReceipt document must be submitted
2101Receivableمستحق
2102Receivable Accountحساب مدين
2103Receivedتلقيت
2104Received Onوردت في
2105Received Quantityالكمية المستلمة
2106Received Stock Entriesتلقى إدخالات الأسهم
2107Receiver List is empty. Please create Receiver Listقائمة المرسل اليهم فارغة. يرجى إنشاء قائمة المرسل اليهم
2108Recipientsالمستلمين
2109Reconcileتوفيق
2110Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.تسجيل جميع اتصالات البريد الإلكتروني، الهاتف، والدردشة، والزيارة، الخ
2111Recordsتسجيل
2112Redirect URLإعادة توجيه URL
2113Refالمرجع
2114Ref Dateتاريخ المرجع
2115Referenceمرجع
2116Reference #{0} dated {1}المرجع # {0} بتاريخ {1}
2117Reference Dateالمرجع تاريخ
2118Reference Doctype must be one of {0}المستند المرجع يجب أن يكون واحد من {0}\n<br>\nReference Doctype must be one of {0}
2119Reference Documentوثيقة مرجعية
2120Reference Document Typeمرجع نوع الوثيقة
2121Reference No & Reference Date is required for {0}رقم المرجع وتاريخه مطلوبان ل {0}\n<br>\nReference No &amp; Reference Date is required for {0}
2122Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionرقم المرجع و تاريخ المرجع إلزامي للمعاملة المصرفية
2123Reference No is mandatory if you entered Reference Dateرقم المرجع إلزامي اذا أدخلت تاريخ المرجع\n<br>\nReference No is mandatory if you entered Reference Date
2124Reference No.رقم المرجع.
2125Reference Numberرقم الارتباط
2126Reference Typeنوع المرجع
2127Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}المرجع: {0}، رمز العنصر: {1} والعميل: {2}
2128Referencesالمراجع
2129Refresh Tokenتحديث رمز
2130Registerتسجيل
2131Rejectedمرفوض
2132Relatedذات صلة
2133Relation with Guardian1العلاقة مع ولي الامر 1
2134Relation with Guardian2العلاقة مع ولي الامر 2
2135Release Dateتاريخ النشر
2136Reload Linked Analysisإعادة تحميل التحليل المرتبط
2137Remainingالمتبقية
2138Remaining Balanceالرصيد المتبقي
2139Remarksملاحظات
2140Reminder to update GSTIN Sentتذكير بتحديث غستن المرسلة
2141Remove item if charges is not applicable to that itemإزالة البند إذا الرسوم لا تنطبق على هذا البند
2142Removed items with no change in quantity or value.العناصر إزالتها مع أي تغيير في كمية أو قيمة.
2143Reopenإعادة فتح
2144Reorder Levelمستوى اعادة الطلب
2145Reorder Qtyالكمية المحددة عند اعادة الطلب
2146Repeat Customer Revenueايرادات الزبائن المكررين
2147Repeat Customersالزبائن المكررين
2148Replace BOM and update latest price in all BOMsاستبدال بوم وتحديث أحدث الأسعار في جميع بومس
2149Repliedرد
2150Reportتقرير
2151Report Typeنوع التقرير
2152Report Type is mandatoryنوع التقرير إلزامي\n<br>\nReport Type is mandatory
2153Reportsتقارير
2154Reqd By DateReqd حسب التاريخ
2155Reqd Qtyالكمية المقسمة
2156Request for Quotationطلب للحصول على الاقتباس
2157Request for Quotationsطلب عروض مسعره
2158Request for Raw Materialsطلب المواد الخام
2159Request for purchase.طلب للشراء.
2160Request for quotation.طلب للحصول على عرض مسعر.
2161Requested Qtyالكمية المطلبة
2162Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.طلب الكمية : الكمية المطلوبة للشراء ، ولكن ليس أمر .
2163Requesting Siteطلب موقع
2164Requesting payment against {0} {1} for amount {2}طلب الدفعة مقابل {0} {1} لقيمة {2}
2165Requestorالطالب
2166Required Onمطلوب في
2167Required Qtyمطلوب الكمية
2168Required Quantityالكمية المطلوبة
2169Rescheduleإعادة جدولة
2170Researchابحاث
2171Research & Developmentالبحث و التطوير
2172Researcherالباحث
2173Resend Payment Emailإعادة إرسال الدفعة عبر البريد الإلكتروني
2174Reserve Warehouseاحتياطي مستودع
2175Reserved Qtyالكمية المحجوزة
2176Reserved Qty for Productionالكمية المحجوزة للانتاج
2177Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.الكمية المخصصة للإنتاج: كمية المواد الخام لتصنيع المواد.
2178Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.الكمية المحجوزة : الكمية المطلوبة لل بيع، ولكن لم يتم تسليمها .
2179Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedمستودع محجوز إلزامي للبند {0} في المواد الخام الموردة
2180Reserved for manufacturingمحفوظة لتصنيع
2181Reserved for saleمحفوظة للبيع
2182Reserved for sub contractingمحجوزة للتعاقد من الباطن
2183Resistantمقاومة
2184Resolve error and upload again.حل الخطأ وتحميل مرة أخرى.
2185Rest Of The Worldباقي أنحاء العالم
2186Restart Subscriptionإعادة تشغيل الاشتراك
2187Restaurantمطعم
2188Result Dateتاريخ النتيجة
2189Result already Submittedتم إرسال النتيجة من قبل
2190Resumeاستئنف
2191Retailبيع قطاعي
2192Retail & Wholesaleبيع بالتجزئة والجملة
2193Retail Operationsعمليات بيع المفرق
2194Retained Earningsأرباح محتجزة
2195Retention Stock Entryالاحتفاظ الأسهم
2196Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedالاحتفاظ الأسهم دخول بالفعل إنشاء أو عينة الكمية غير المقدمة
2197Returnعودة
2198Return / Credit Noteارجاع / اشعار دائن
2199Return / Debit Noteارجاع / اشعار مدين
2200Returnsالنتائج
2201Reverse Journal Entryعكس دخول المجلة
2202Review Invitation Sentتم إرسال دعوة المراجعة
2203Review and Actionمراجعة والعمل
2204Rooms Bookedالغرف غرف الفندق مكيفة،
2205Root Companyشركة الجذر
2206Root Typeنوع الجذر
2207Root Type is mandatoryنوع الجذر إلزامي\n<br>\nRoot Type is mandatory
2208Root cannot be edited.الجذرلا يمكن تعديل.
2209Root cannot have a parent cost centerالجذر لا يمكن أن يكون له مركز تكلفة أب\n<br>\nRoot cannot have a parent cost center
2210Round Offتقريب
2211Rounded Totalتقريب إجمالي
2212Routeمسار
2213Row # {0}: الصف # {0}
2214Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}الصف # {0}: رقم الباتش يجب أن يكون نفس {1} {2}
2215Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}الصف # {0}: لا يمكن الارجاع أكثر من {1} للبند {2}
2216Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}الصف # {0}: لا يمكن أن يكون المعدل أكبر من المعدل المستخدم في {1} {2}
2217Row # {0}: Serial No is mandatoryالصف # {0}: الرقم التسلسلي إلزامي
2218Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}الصف # {0}: الرقم التسلسلي {1} لا يتطابق مع {2} {3}
2219Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeالصف # {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ سلبيًا
2220Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveالصف رقم {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ موجبا
2221Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}الصف # {0}: الحساب {1} لا ينتمي إلى الشركة {2}
2222Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.الصف # {0}: المبلغ المخصص لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المستحق.
2223Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}الصف # {0}: الاصل {1} لا يمكن تقديمه ، لانه بالفعل {2}
2224Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.الصف # {0}: لا يمكن تعيين &quot;معدل&quot; إذا كان المقدار أكبر من مبلغ الفاتورة للعنصر {1}.
2225Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}الصف # {0}: لا يمكن ان يكون تاريخ التخليص {1} قبل تاريخ الشيك\n<br>\nRow #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}
2226Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}الصف # {0}: إدخال مكرر في المراجع {1} {2}
2227Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Dateالصف # {0}: تاريخ التسليم المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ أمر الشراء
2228Row #{0}: Item addedالصف # {0}: تمت إضافة العنصر
2229Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherالصف {1} : قيد اليومية {1} لا يحتوى على الحساب {2} أو بالفعل يوجد في قسيمة مقابلة أخرى\n<br>\nRow #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher
2230Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsالصف رقم {0}: غير مسموح تغيير المورد لأن أمر الشراء موجود مسبقاً\n<br>\nRow #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists
2231Row #{0}: Please set reorder quantityالصف # {0}: يرجى تعيين إعادة ترتيب الكمية\n<br>\nRow #{0}: Please set reorder quantity
2232Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}
2233Row #{0}: Qty increased by 1الصف # {0}: زادت الكمية بمقدار 1
2234Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) الصف # {0}: يجب أن يكون السعر كما هو {1}: {2} ({3} / {4})
2235Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entryالصف # {0}: يجب أن يكون نوع المستند المرجعي واحدا من &quot;مطالبة النفقات&quot; أو &quot;دفتر اليومية&quot;
2236Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entryالصف {0} : نوع المستند المرجع يجب أن يكون واحدة من طلب شراء ,فاتورة شراء أو قيد يومبة\n<br>\nRow #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry
2237Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Returnالصف # {0}: لا يمكن إدخال الكمية المرفوضة في المشتريات الراجعة
2238Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}الصف # {0}: (مخزن المواد المرفوضه) إلزامي مقابل البند المرفوض {1}
2239Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Dateالصف # {0}: ريد بي ديت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ المعاملة
2240Row #{0}: Set Supplier for item {1}الصف # {0}: حدد المورد للبند {1}
2241Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}الصف # {0}: يجب أن تكون الحالة {1} بالنسبة لخصم الفاتورة {2}
2242Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesالصف # {0}: الدفعة {1} فقط {2} الكمية. يرجى تحديد دفعة أخرى توفر {3} الكمية أو تقسيم الصف إلى صفوف متعددة، لتسليم / إصدار من دفعات متعددة
2243Row #{0}: Timings conflicts with row {1}الصف # {0}: التوقيت يتعارض مع الصف {1}
2244Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}الصف # {0}: {1} لا يمكن أن يكون سالبا للبند {2}
2245Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}رقم الصف {0}: لا يمكن أن يكون المبلغ أكبر من المبلغ المعلق مقابل المطالبة بالنفقات {1}. المبلغ المعلق هو {2}
2246Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}الصف {0}: العملية مطلوبة مقابل عنصر المادة الخام {1}
2247Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}الصف {0} # البند {1} لا يمكن نقله أكثر من {2} من أمر الشراء {3}
2248Row {0}: Activity Type is mandatory.الصف {0}: نوع النشاط إلزامي.
2249Row {0}: Advance against Customer must be creditالصف {0}: الدفعة المقدمة مقابل الزبائن يجب أن تكون دائن
2250Row {0}: Advance against Supplier must be debitالصف {0}:المورد المقابل المتقدم يجب أن يكون مدين\n<br>\nRow {0}: Advance against Supplier must be debit
2251Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}صف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي قيمة تدوين المدفوعات {2}
2252Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}صف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي فاتورة المبلغ القائم {2}
2253Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}صف {0}: إدخال إعادة الطلب موجود بالفعل لهذا المخزن {1}
2254Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}صف {0}: من مواد مشروع القانون لم يتم العثور على هذا البند {1}
2255Row {0}: Conversion Factor is mandatoryالصف {0}: معامل التحويل إلزامي
2256Row {0}: Cost center is required for an item {1}الصف {0}: مركز التكلفة مطلوب لعنصر {1}
2257Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}صف {0}: لا يمكن ربط قيد دائن مع {1}
2258Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}الصف {0}: العملة للـ BOM #{1} يجب أن يساوي العملة المختارة {2}<br>Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}
2259Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}الصف {0}: لا يمكن ربط قيد مدين مع {1}
2260Row {0}: Depreciation Start Date is requiredالصف {0}: تاريخ بداية الإهلاك مطلوب
2261Row {0}: Enter location for the asset item {1}الصف {0}: أدخل الموقع لعنصر مادة العرض {1}
2262Row {0}: Exchange Rate is mandatoryالصف {0}: سعر صرف إلزامي
2263Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amountالصف {0}: القيمة المتوقعة بعد أن تكون الحياة المفيدة أقل من إجمالي مبلغ الشراء
2264Row {0}: From Time and To Time is mandatory.صف {0}: (من الوقت) و (إلى وقت) تكون إلزامية.
2265Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}الصف {0}: من وقت إلى وقت {1} يتداخل مع {2}
2266Row {0}: From time must be less than to timeالصف {0}: من وقت يجب أن يكون أقل من الوقت
2267Row {0}: Hours value must be greater than zero.صف {0}: يجب أن تكون قيمة الساعات أكبر من الصفر.
2268Row {0}: Invalid reference {1}الصف {0}: مرجع غير صالحة {1}
2269Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}الصف {0}: حزب / حساب لا يتطابق مع {1} / {2} في {3} {4}
2270Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}الصف {0}: نوع الطرف المعني والطرف المعني مطلوب للحسابات المدينة / الدائنة {0}
2271Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceالصف {0}: الدفع لطلب الشراء/البيع يجب أن يكون دائما معلم كمتقدم\n<br>\nRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance
2272Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.الصف {0}: يرجى اختيار "دفعة مقدمة" مقابل الحساب {1} إذا كان هذا الادخال دفعة مقدمة.
2273Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Chargesالصف {0}: يرجى تعيين سبب الإعفاء الضريبي في ضرائب ورسوم المبيعات
2274Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Scheduleالصف {0}: يرجى ضبط طريقة الدفع في جدول الدفع
2275Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}الصف {0}: يرجى ضبط الكود الصحيح على طريقة الدفع {1}
2276Row {0}: Qty is mandatoryالصف {0}: الكمية إلزامي
2277Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}الصف {0}: تم رفض فحص الجودة للعنصر {1}
2278Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryالصف {0}: عامل تحويل UOM إلزامي\n<br>\nRow {0}: UOM Conversion Factor is mandatory
2279Row {0}: select the workstation against the operation {1}الصف {0}: حدد محطة العمل مقابل العملية {1}
2280Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.الصف {0}: {1} الأرقام التسلسلية المطلوبة للبند {2}. لقد قدمت {3}.
2281Row {0}: {1} must be greater than 0الصف {0}: يجب أن يكون {1} أكبر من 0
2282Row {0}: {1} {2} does not match with {3}الصف {0}: {1} {2} لا يتطابق مع {3}
2283Row {0}:Start Date must be before End Dateالصف {0}: يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ الانتهاء\n<br>\nRow {0}:Start Date must be before End Date
2284Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}تم العثور على صفوف ذات تواريخ استحقاق مكررة في صفوف أخرى: {0}
2285Rules for adding shipping costs.قواعد لإضافة تكاليف الشحن.
2286Rules for applying pricing and discount.قواعد لتطبيق التسعيرات والتخفيض.
2287S.O. No.S.O. رقم
2288SGST Amountالمبلغ SGST
2289SO Qtyكمية طلبات الشراء
2290Safety Stockمخزونات السلامة
2291Salaryالراتب
2292Salary Slip submitted for period from {0} to {1}تم تقديم كشف الراتب للفترة من {0} إلى {1}
2293Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declarationيجب تقديم هيكل الرواتب قبل تقديم بيان الإعفاء الضريبي
2294Salesمبيعات
2295Sales Accountحساب مبيعات
2296Sales Expensesنفقات المبيعات
2297Sales Funnelهرم المبيعات
2298Sales Invoiceفاتورة مبيعات
2299Sales Invoice {0} has already been submittedسبق أن تم ترحيل فاتورة المبيعات {0}
2300Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderفاتورة المبيعات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
2301Sales Managerمدير المبيعات
2302Sales Master Managerالمدير الرئيسي للمبيعات
2303Sales Orderطلب المبيعات
2304Sales Order Itemمواد طلب المبيعات
2305Sales Order required for Item {0}طلب البيع مطلوب للبند {0}\n<br>\nSales Order required for Item {0}
2306Sales Order to Paymentترتيب مبيعات لدفع
2307Sales Order {0} is not submittedلا يتم اعتماد أمر التوريد {0}\n<br>\nSales Order {0} is not submitted
2308Sales Order {0} is not validأمر البيع {0} غير موجود\n<br>\nSales Order {0} is not valid
2309Sales Order {0} is {1}طلب المبيعات {0} هو {1}
2310Sales Ordersأوامر البيع
2311Sales Partnerشريك المبيعات
2312Sales Pipelineخط أنابيب المبيعات
2313Sales Price Listقائمة مبيعات الأسعار
2314Sales Returnمبيعات المعاده
2315Sales Summaryملخص المبيعات
2316Sales Tax Templateقالب ضريبة المبيعات
2317Sales Teamفريق المبيعات
2318Sales Userعضو المبيعات
2319Sales and Returnsالمبيعات والمرتجعات
2320Sales campaigns.حملات المبيعات
2321Sales orders are not available for productionطلبات المبيعات غير متوفرة للإنتاج
2322Salutationاللقب
2323Same Company is entered more than onceتم إدخال نفس الشركة أكثر من مره\n<br>\nSame Company is entered more than once
2324Same item cannot be entered multiple times.لا يمكن إدخال البند نفسه عدة مرات.
2325Same supplier has been entered multiple timesتم إدخال المورد نفسه عدة مرات
2326Sample Collectionجمع العينات
2327Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}كمية العينة {0} لا يمكن أن تكون أكثر من الكمية المستلمة {1}
2328Sanctionedمقرر
2329Sandرمل
2330Saturdayالسبت
2331Saving {0}حفظ {0}
2332Scan Barcodeمسح الباركود
2333Scheduleجدول
2334Schedule Admissionجدول القبول
2335Schedule Courseدورة الجدول الزمني
2336Schedule Dateجدول التسجيل
2337Schedule Dischargeالجدول الزمني التفريغ
2338Scheduledمن المقرر
2339Scheduled Uptoمجدولة
2340Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?جداول التداخلات {0} ، هل تريد المتابعة بعد تخطي الفتحات المتراكبة؟
2341Score cannot be greater than Maximum Scoreالنتيجة لا يمكن أن يكون أكبر من درجة القصوى
2342Scorecardsبطاقات الأداء
2343Scrappedألغت
2344Searchالبحث
2345Search Resultsنتائج البحث
2346Search Sub Assembliesبحث التجميعات الفرعية
2347Search by item code, serial number, batch no or barcodeالبحث عن طريق رمز البند ، والرقم التسلسلي ، لا يوجد دفعة أو الباركود
2348Seasonality for setting budgets, targets etc.موسمية لوضع الميزانيات والأهداف الخ
2349Secret Keyالمفتاح السري
2350Secretaryأمين
2351Section Codeكود القسم
2352Secured Loansالقروض المضمونة
2353Securities & Commodity Exchangesالأوراق المالية والبورصات
2354Securities and Depositsالأوراق المالية و الودائع
2355See All Articlesانظر جميع المقالات
2356See all open ticketsشاهد جميع التذاكر المفتوحة
2357See past ordersانظر الطلبات السابقة
2358See past quotationsانظر الاقتباسات الماضية
2359Selectحدد
2360Select Alternate Itemاختر البند البديل
2361Select Attribute Valuesحدد قيم السمات
2362Select BOMحدد مكتب الإدارة
2363Select BOM and Qty for Productionاختر فاتورة المواد و الكمية للانتاج
2364Select BOM, Qty and For Warehouseاختر قائمة المواد، الكمية، وإلى المخزن
2365Select Batchحدد الدفعة
2366Select Batch Numbersحدد أرقام الدفعة
2367Select Brand...اختر الماركة ...
2368Select Companyحدد الشركة
2369Select Company...حدد الشركة ...
2370Select Customerحدد العميل
2371Select Daysحدد أيام
2372Select Default Supplierحدد الافتراضي مزود
2373Select DocTypeحدد نوع المستند
2374Select Fiscal Year...اختر السنة المالية ...
2375Select Item (optional)حدد العنصر (اختياري)
2376Select Items based on Delivery Dateحدد العناصر بناءً على تاريخ التسليم
2377Select Items to Manufactureحدد العناصر لتصنيع
2378Select Loyalty Programاختر برنامج الولاء
2379Select Patientحدد المريض
2380Select Possible Supplierاختار المورد المحتمل
2381Select Quantityإختيار الكمية
2382Select Serial Numbersحدد الأرقام التسلسلية
2383Select Target Warehouseحدد مستودع الهدف
2384Select Warehouse...حدد مستودع ...
2385Select an account to print in account currencyحدد حسابا للطباعة بعملة الحساب
2386Select at least one value from each of the attributes.حدد قيمة واحدة على الأقل من كل سمة.
2387Select change amount accountتحديد تغيير حساب المبلغ\n<br>\nSelect change amount account
2388Select company firstاختر الشركة أولا
2389Select students manually for the Activity based Groupحدد الطلاب يدويا لمجموعة الأنشطة القائمة
2390Select the customer or supplier.حدد العميل أو المورد.
2391Select the nature of your business.حدد طبيعة عملك.
2392Select the program firstحدد البرنامج أولا
2393Select to add Serial Number.حدد لإضافة الرقم التسلسلي.
2394Select your Domainsحدد النطاقات الخاصة بك
2395Selected Price List should have buying and selling fields checked.قائمة الأسعار المختارة يجب أن يكون لديها حقول بيع وشراء محددة.
2396Sellباع
2397Sellingالمبيعات
2398Selling Amountكمية البيع
2399Selling Price Listقائمة أسعار البيع
2400Selling Rateمعدل البيع
2401Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}يجب أن يتم التحقق البيع، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
2402Send Grant Review Emailإرسال بريد إلكتروني منح مراجعة
2403Send Nowأرسل الآن
2404Send SMSSMS أرسل رسالة
2405Send mass SMS to your contactsإرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك
2406Sensitivityحساسية
2407Sentأرسلت
2408Serial No and Batchالرقم التسلسلي والدفعة
2409Serial No is mandatory for Item {0}رقم المسلسل إلزامي القطعة ل {0}
2410Serial No {0} does not belong to Batch {1}المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى الدفعة {1}
2411Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}الرقم المتسلسل {0} لا ينتمي الى مذكرة تسليم {1}\n<br>\nSerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}
2412Serial No {0} does not belong to Item {1}الرقم المتسلسل {0} لا ينتمي إلى البند {1}\n<br>\nSerial No {0} does not belong to Item {1}
2413Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}الرقم المتسلسل {0} لا ينتمي إلى المستودع {1}\n<br>\nSerial No {0} does not belong to Warehouse {1}
2414Serial No {0} does not belong to any Warehouseالرقم المتسلسل {0} لا يرتبط باي المستودع\n<br>\nSerial No {0} does not belong to any Warehouse
2415Serial No {0} does not existالرقم المتسلسل {0} غير موجود\n<br>\nSerial No {0} does not exist
2416Serial No {0} has already been receivedرقم المسلسل {0} وقد وردت بالفعل
2417Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}الرقم التسلسلي {0} يتبع عقد الصيانة حتى {1}\n<br>\nSerial No {0} is under maintenance contract upto {1}
2418Serial No {0} is under warranty upto {1}الرقم التسلسلي {0} تحت الضمان حتى {1}\n<br>\nSerial No {0} is under warranty upto {1}
2419Serial No {0} not foundلم يتم العثور علي الرقم التسلسلي {0}\n<br>\nSerial No {0} not found
2420Serial No {0} not in stockرقم المسلسل {0} ليس في الأوراق المالية
2421Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionالرقم المتسلسل {0} الكمية {1} لا يمكن أن يكون كسر\n<br>\nSerial No {0} quantity {1} cannot be a fraction
2422Serial Nos Required for Serialized Item {0}الرقم التسلسلي المطلوب للعنصر المتسلسل {0}\n<br>\nSerial Nos Required for Serialized Item {0}
2423Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}الرقم التسلسلي: {0} تم الإشارة إليه من قبل في فاتورة المبيعات: {1}
2424Serial Numbersالأرقام التسلسلية
2425Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Noteلا تتطابق الأرقام التسلسلية في الصف {0} مع ملاحظة التسليم
2426Serial no {0} has been already returnedالمسلسل no {0} قد تم إرجاعه بالفعل
2427Serial number {0} entered more than onceالرقم التسلسلي {0} دخلت أكثر من مرة
2428Serialized Inventoryجرد المتسلسلة
2429Series Updatedتم تحديث الرقم المتسلسل
2430Series Updated Successfullyتم تحديث الترقيم المتسلسل بنجاح
2431Series is mandatoryالترقيم المتسلسل إلزامي
2432Serviceخدمة
2433Service Level Agreementاتفاقية مستوى الخدمة
2434Service Level Agreement.اتفاقية مستوى الخدمة.
2435Service Level.مستوى الخدمة.
2436Service Stop Date cannot be after Service End Dateلا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة بعد تاريخ انتهاء الخدمة
2437Service Stop Date cannot be before Service Start Dateلا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة قبل تاريخ بدء الخدمة
2438Servicesالخدمات
2439Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.تعيين القيم الافتراضية مثل الشركة، والعملة، والسنة المالية الحالية، وما إلى ذلك.
2440Set Detailsمجموعة التفاصيل
2441Set New Release Dateتعيين تاريخ الإصدار الجديد
2442Set Project and all Tasks to status {0}?عيّن Project وجميع المهام إلى الحالة {0}؟
2443Set Statusتعيين الحالة
2444Set Tax Rule for shopping cartمجموعة القاعدة الضريبية لعربة التسوق
2445Set as Closedعلى النحو مغلق
2446Set as Completedتعيين كـ مكتمل
2447Set as Lostعلى النحو المفقودة
2448Set as Openعلى النحو المفتوحة
2449Set default inventory account for perpetual inventoryتعيين حساب المخزون الافتراضي للمخزون الدائم
2450Set this if the customer is a Public Administration company.حدد هذا إذا كان العميل شركة إدارة عامة.
2451Set {0} in asset category {1} or company {2}تعيين {0} في فئة الأصول {1} أو الشركة {2}
2452Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}وضع الأحداث إلى {0}، لأن الموظف المرفقة أدناه الأشخاص المبيعات لايوجد هوية المستخدم {1}
2453Setting defaultsتعيين الإعدادات الافتراضية
2454Setting up Emailإعداد البريد الإلكتروني
2455Setting up Email Accountإعداد حساب بريد إلكتروني
2456Setting up Employeesإعداد الموظفين
2457Setting up Taxesإعداد الضرائب
2458Setting up companyتأسيس شركة
2459Settingsإعدادات
2460Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.إعدادات عربة التسوق مثل قواعد الشحن، وقائمة الأسعار الخ
2461Settings for website homepageإعدادات موقعه الإلكتروني
2462Settings for website product listingإعدادات قائمة منتجات الموقع
2463Settledتسوية
2464Setup Gateway accounts.إعدادت بوابة الحسايات.
2465Setup SMS gateway settingsإعدادات العبارة SMS
2466Setup cheque dimensions for printingأبعاد الاختيار الإعداد للطباعة
2467Setup default values for POS Invoicesإعداد القيم الافتراضية لفواتير نقاط البيع
2468Setup mode of POS (Online / Offline)وضع الإعداد بوس (الانترنت / غير متصل)
2469Setup your Institute in ERPNextإعداد المعهد الخاص بك في إربنكست
2470Share Balanceرصيد السهم
2471Share Ledgerمشاركة دفتر الأستاذ
2472Share Managementإدارة المشاركة
2473Share Transferنقل المشاركة
2474Share Typeنوع المشاركة
2475Shareholderالمساهم
2476Ship To Stateالسفينة الى الدولة
2477Shipmentsشحنات
2478Shipping Addressعنوان الشحن
2479Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Ruleعنوان الشحن ليس لديه بلد، وهو مطلوب لقاعدة الشحن هذه
2480Shipping rule only applicable for Buyingالشحن القاعدة المعمول بها فقط للشراء
2481Shipping rule only applicable for Sellingالشحن القاعدة المعمول بها فقط للبيع
2482Shopify SupplierShopify المورد
2483Shopping Cartسلة التسوق
2484Shopping Cart Settingsإعدادات سلة التسوق
2485Short Nameالاسم المختصر
2486Shortage Qtyنقص الكمية
2487Show Completedعرض مكتمل
2488Show Cumulative Amountإظهار المبلغ التراكمي
2489Show Openعرض مفتوح
2490Show Opening Entriesإظهار إدخالات الافتتاح
2491Show Payment Detailsإظهار تفاصيل الدفع
2492Show Return Entriesإظهار إرجاع الإدخالات
2493Show Variant Attributesعرض سمات متغير
2494Show Variantsاظهار المتغيرات
2495Show closedمشاهدة مغلقة
2496Show exploded viewعرض عرض انفجرت
2497Show only POSإظهار نقاط البيع فقط
2498Show unclosed fiscal year's P&L balancesتظهر P &amp; L أرصدة السنة المالية غير مغلق ل
2499Show zero valuesإظهار القيم صفر
2500Siltطمي
The file is too large to be shown. View Raw